Page 1

Un paysage vallonné idéal pour le vélo

En plus des itinéraires vélo, la région offre deux parcours VTT pour les cyclistes friands d’adresse, d’équilibre et d’endurance à vélo. ➜L  ES ARBOGNES 27 km / 3 heures

Les routes et les chemins de Morat, d’Avenches, Estavayer-le-Lac, Payerne ou Moudon sont autant d’aventures à explorer et de découvertes inattendues. En famille ou entre amis, les activités variées et tous les trésors de la région sont facilement accessibles; à vélo tout est possible ! La région possède un charme unique propice à la détente du corps et de l’esprit. Chaque saison, les couleurs des vignobles, des forêts et des champs déploient leur jeu de séduction, un véritable envoûtement pour le cycliste. Les nombreuses dégustations de produits du terroir favorisent les rencontres et les échanges. Les routes et les chemins sont en bon état, les itinéraires bien balisés, ce qui permet une pratique du vélo dans de bonnes conditions. La région propose des parcours sur des terrains plats mais également des collines avec des côtes très intéressantes pour chauffer les cuisses.

VILLE HAUTE DE MOUDON / OBERSTADT MOUDON Edifice public

Eine hügelige Landschaft, ideal zum Velofahren

Terrain de sport, parc

Accrochées à leur éperon rocheux, les pittoresques Vignoble maisons de la Ville haute de Moudon surplombent et la ArrêtladeBroye bus Mérine depuis plus de 800 ans. La qualité Gare exceptionnelle de Chemin de fer CFF cet ensemble architectural lui a valu d‘être classé site Funiculaire d‘intérêt national. Embarcadère Autoroute avec accès Edifice public Echangeur Terrain de sport, parc Limite de canton Vignoble Limitede debus commune Arrêt Office du tourisme Gare Parking Chemin de fer CFF Parking couvert Funiculaire Park & Ride Embarcadère Hôpital 10 Autoroute avec accès Point panoramique 12 Echangeur Statue/Mémorial Limite de canton Château Limite de commune Ruine Office du tourisme Place de jeux Parking Gril public Parking couvert Gril public Park & Ridecouvert Emplacement pique-nique Hôpital Camping Point panoramique Piscine Statue/Mémorial Piscine couverte Château Court Ruine de tennis Court de jeux tennis couvert Place de Gril public Die malerischen Häuser der Oberstadt Minigolf Moudon, die an Tir àpublic l’arc couvert Gril ihrem felsigen Vorsprung hängen, überblicken seit über Piste finlandaise Emplacement pique-nique 800 Jahren die Broye und die Mérine. Die außergewöhnParcours santé Camping Manège liche Qualität dieses architektonischen Ensembles hat ihm Piscine Parcourscouverte de VTT Piscine eine nationale Bedeutung verliehen. Port Court de tennis Patinoire Court de tennis couvert Curling Minigolf Piste de ski de fond Tir à l’arc Randonnée en raquettes Piste finlandaise Télésiège Parcours santé Téléski Manège Place de sport aérien Parcours de VTT Du vélo directement à table : Savourez desElectricité spécialités culiPort Déchetterie naires grâce à un carnet de bons, que vous pouvez acheter Patinoire Dépôt de compost les Curling dans les offices de tourisme locaux, tout en découvrant Entreprises, Commerces de ski de fond paysages idylliques de la région autour duPiste Lac de Morat. Hôtels, Gastronomie, Vignerons Randonnée en raquettes

1 E C D B 1 481 E A C F D B 481 A F

©Marc-André Guex

12

SITES ROMAINS D’AVENCHES / RÖMISCHE STÄTTE VON AVENCHES

Les collines de la Broye

©Moudon_Région_Tourisme

Eviter le bleu qu’on va réserver aux itinéraires SuisseMobile

Il y a 2‘000 ans, Avenches était connue sous le nom d’Aventicum. capitale de l’Helvétie romaine. Avec plus de 20‘000 habitants, elle était la plus importante cité du territoire suisse actuel. De cette époque prospère et fastueuse, de nombreux monuments, vestiges et objets nous sont parvenus. Le Musée romain, situé dans la tour médiévale surplombant l’amphithéâtre, plusva belles piècesaux Eviterprésente le bleu les qu’on réserver retrouvées lors des fouilles à Avenches. Le site archéologique est, quant à lui, accessible librement toute l’année, à pieds ou à vélo et donne une idée de la grandeur et de la beauté de la cité antique.

itinéraires SuisseMobile

Le gâteau du Vully est une délicieuse spécialité régionale. A l’origine, c’est une spécialité sucrée, mais il en existe plusieurs variantes: salé, avec des lardons et du cumin, ou aux amandes. Plusieurs recettes se passent de mères en filles depuis des décennies.

Découvrez la région de manière ludique à la force de vos mollets ou de votre e-bike. Louez votre club de swingolf et à la l’aide de la carte, trouvez aisément les 18 trous. Les règles sont simples: le joueur qui effectue le moins de coups a gagné. Le plan, le club de golf et les balles sont disponibles à Rent a Bike à la gare de Morat ou au camping TCS de Salavaux.

Der Vully-Kuchen ist eine weit über die Kantonsgrenze bekannte, regionale Spezialität. Ursprünglich ist der VullyKuchen eine süsse Spezialität, doch er existiert in mehreren Varianten: Salzig, mit Speck, Kreuzkümmel oder Mandeln. Über die Jahrzehnte wurden mehrere Rezepte von den Müttern an die Töchter weitergegeben.

Radeln Sie spielend mit dem Velo oder E-Bike um den Murtensee. Den Swingolf-Schläger tragen Sie bequem in der Schultertasche bei sich. Danke Karte sind die 18 Löcher einfach zu finden, und die Spielregeln sind einfach: Der Teilnehmer mit den wenigsten Schlägen hat gewonnen, viel Spass! Plan, Swingolf-Schläger und Bälle gibt’s bei Rent a Bike ab Bahnhof Murten oder beim Camping TCS in Salavaux.

VINS DU VULLY / VULLY-WEINE Le vignoble du Vully, avec une vue magnifique sur le Lac de Morat et les Alpes, invite à savourer ses vins fruités. Plus de 30 cépages, entre autre du Freiburger, Traminer et Riesling Sylvaner, émerveillent le visiteur. Les 24 viticulteurs vous recevront chaleureusement dans leurs caves pour une dégustation, même le dimanche. Das Weinbaugebiet Vully, mit herrlicher Aussicht auf den Murtensee und die Alpen, lädt verwöhnte Geniesser ein, seine fruchtigen Weine zu geniessen. Über 30 Sorten Weine, u.a. Freiburger, Traminer und Riesling Sylvaner überzeugen von hoher Qualität. Die 24 Vully-Winzer empfangen Sie herzlich in ihren Kellern für eine Degustation, sogar an einem Sonntag.

Der einzige Wasserskilift der Schweiz liegt am kommunalen Strand von Estavayer-le-Lac, am Ufer des Neuenburgersees. Dort können Sie auf dem Wasserski oder Wakeboard Ihre Wassersportqualitäten testen. Sie haben ebenfalls die Möglichkeit Stand-up Paddles oder Tretboote zu mieten.

La plus grande église romane de Suisse, fut édifiée à partir de l‘an 1000 selon un schéma typiquement clunisien. L‘harmonie fonctionnelle et symbolique des espaces est rythmée par le décor sculpté et les peintures murales romanes ou gothiques. La salle capitulaire témoigne des anciens bâtiments conventuels.

A Morat, c‘est le fameux «gâteau à la crème» qui fait le bonheur des gourmets et qui accompagne souvent un apéritif avec un verre de vin du Vully. La particularité du gâteau à la crème est qu’on ajoute sur une pâte levée légère pas moins de cinq couches de crème, une merveille fondante et crémeuse.

Die grösste, romanische Kirche der Schweiz, wurde ab dem Jahr 1000 nach einem typisch kluniazenser Schema erbaut. Die funktionelle und symbolische Harmonie der Räumlichkeiten ist durch das geschnitzte Dekor und die römischen oder gotischen Wandmalereien rhythmisch. Der Kapitelsaal weist auf die ehemaligen Klostergebäude hin.

© Pascal Gertschen

L’ABBATIALE DE PAYERNE

GÂTEAU À LA CRÈME DE MORAT / NIDELKUCHEN

LES ANIMAUX À DÉCOUVRIR TIERE ZUM ENTDECKEN LA GRANDE CARIÇAIE

PAPILIORAMA KERZERS

La Grande Cariçaie occupe l’ensemble de la rive sud du lac de Neuchâtel. Elle abrite environ 800 espèces végétales et 10’000 espèces animales, soit le quart de la flore et de la faune suisse. Elle compte 8 réserves naturelles couvrant près de 3000 hectares.

Plus de 60 espèces de papillons de toutes les parties du globe s‘ébattent dans un environnement tropical de toutes les couleurs. Au détour d‘un passage par le Nocturama, vous apercevrez des animaux nocturnes tels que des singes de nuit, ocelots ou anacondas. Le Papiliorama plaît à toute la famille.

Die Grande Cariçaie nimmt das gesamte Südufer des Neuenburgersees ein. Sie beherbergt mehr als 800 Pflanzen-arten und mehr als 10‘000 Tierarten, d. h. rund einen Viertel der schweizerischen Flora und Fauna. Sie besteht aus 8 Naturschutzgebieten und ist fast 3‘000 Hektaren gross.

La Sauge, une fenêtre ouverte sur la nature. Les réserves naturelles à l’extrémité Nord-Est du Lac de Neuchâtel constituent un sanctuaire pour la vie sauvage unique en Suisse. De nombreuses espèces rares et menacées d‘oiseaux se reproduisent dans ces réserves et y font halte durant les périodes de migration ou durant l‘hiver. La Sauge, ein offenes Fenster zur Natur. Die Naturschutzgebiete am nordöstlichen Ende des Sees bilden ein Heiligtum für Wildtiere, einzigartig in der Schweiz. Zahlreiche, rare und vom Aussterben bedrohte Vogelarten vermehren sich in diesen Schutzgebieten, machen Halt während der Migrationszeit oder im Winter.

©RegionMurtensee

CENTRE NATURE LA SAUGE

Mehr als 60 Schmetterlingsarten in allen Farben und aus allen Teilen der Welt tummeln sich in einer tropischen Umgebung. Beim Besuch des Nocturamas können Sie nachtaktive Tiere beobachten, wie zum Beispiel Nachtaffen, Ozelots oder Anakondas. Das Papiliorama begeistert die ganze Familie.

©RawKingPhoto

LES BIOTOPES DU GRAND-MARAIS / BIOTOP GROSSES MOOS Le Grand-Marais est un eldorado pour les oiseaux. Les biotopes de l‘ancienne zone marécageuse constituent un habitat pour plus de 200 espèces d‘oiseaux. Das Grosse Moos ist ein Eldorado für Vögel. Die Biotope des früheren Sumpfgebietes bieten über 200 Vogelarten einen Lebensraum.

In Murten findet man den Nidelkuchen - ein Gaumenschmaus, der oft zu einem Glas Wein aus dem Vully genossen wird. Die Besonderheit des Nidelkuchens besteht darin, dass nicht weniger als fünf Lagen Rahm auf einen leichten Hefeteig geschichtet werden, eine schmelzende und herrlich zuckrige Köstlichkeit.

Entre les lacs de Bienne, Neuchâtel et Morat, les maraîchers du Seeland cultivent plus de 60 types de légumes différents sur environ 2600 hectares de terre tout au long de l‘année. Tous les jours, fraîchement produit, de saison et près de la nature. Découvrez, à vélo à travers le plus grand potager de Suisse, où poussent les asperges, épinards et salades. Zwischen dem Bieler-, Neuenburger- und Murtensee bauen die Seeländer Gemüsegärtner auf rund 2600 Hektaren Land das ganze Jahr über mehr als 60 verschiedene Gemüsearten an. Täglich frisch, saison-gerecht und naturnah produziert. Erfahren Sie auf Ihrer Velofahrt durch den grössten Gemüsegarten der Schweiz, wo Spargel, Spinat und Salat wachsen.

FROMAGES / KÄSE Les fromages régionaux à déguster impérativement : Le Bon Vaudois, fromage à pâte moelleuse et fine avec une légère saveur de Chasselas, Le Maréchal affiné aux herbes et les neufs variétés de fromages à pâte molle du Grand Pré, labellisés «Terre vaudoise Produits du terroir». Die regionalen Käsesorten müssen unbedingt probiert werden: «Le Bon Vaudois» mit einem leichten Wein-geschmack, «Le Maréchal», der mit Kräutern veredelt ist und die neun Käsesorten von «Grand Pré», die das Gütesiegel «Terre vaudoise Produits du terroir» bekommen haben.

POISSONS DES LACS / FISCHE AUS DEN SEEN La chair délicate des perches, palées du lac et bondelles se prêtent particulièrement bien à la cuisson en filets. Ne manquez pas de goûter aux bondelles fumées, spécialités régionales aux saveurs relevées. Dégustés au bord de l’eau, les poissons du lac s’accompagnent parfaitement des vins locaux.

Das delikate Fleisch der Barsche, Felchen und Silber-felchen eignet sich vorzüglich für Filets. Probieren Sie auch die geräucherten Silberfelchen, eine regionale Spezialität mit pikanter Würze. Zusammen mit einem lokalen Wein am Seeufer genossen, ist dies eine perfekte Mahlzeit !

HARAS NATIONAL SUISSE / DAS SCHWEIZER NATIONALGESTÜT Le Haras national suisse est le centre de compétence de la Confédération pour l’élevage du cheval et œuvre pour la sauvegarde de l’unique race chevaline suisse, le franches-montagnes. Protégeant cet héritage patrimonial, l’institution forme également aux métiers traditionnels liés au cheval. Le Haras se visite toute l’année, grâce à son parcours didactique et à l’occasion des nombreuses manifestations présentant ses activités. Das Schweizerische Nationalgestüt ist das Kompetenzzentrum des Bundes für Pferdezucht und setzt sich für die Erhaltung der einzigen Schweizer Pferderasse, der Franches-Montagnes, ein. Um dieses Erbe zu schützen, bildet die Institution auch in traditionellen pferdebezogenen Berufen aus. Das Gestüt kann das ganze Jahr über besucht werden, dank seiner didaktischen Route und den zahlreichen Veranstaltungen, die seine Aktivitäten präsentieren.

LES CIGOGNES D’AVENCHES / DIE STÖRCHE VON AVENCHES Unique lieu de nidification en Suisse romande, Avenches accueille chaque année près de 30 couples de cigognes venues élever leurs petits sur les bords du Lac de Morat. Située sur le tracé de la route migratoire de ces majestueux échassiers, Avenches voit chaque printemps sa population de cigognes augmenter et résonne du claquement caractéristique de leurs becs, tout au long de l’été. Als einziger Nistplatz in der Westschweiz empfängt Avenches jedes Jahr zirka 30 Störchenpaare, die ihre Jungen am Ufer des Murtensees aufziehen. Da es ideal an der Wanderroute dieser herrlichen Watvögel gelegen ist, sieht man jeden Frühling wie die Störchernbevölkerung jedes Jahr wächst. Das charakteristische Klappern ihrer Schnäbel hört man den ganzen Sommer in den Gassen des Städtchens.

Der Kuchen von Payerne ist eine klassische Backware der Broye. Er wird aus einem Mürbeteig aus gemahlenen Haselnüssen hergestellt, dessen Füllung neben den gemahlenen Haselnüssen auch Milch oder Rahm enthält. Das Ganze wird schließlich mit einem Deckel aus Teig bedeckt.

Produits ancrés dans la tradition par excellence, le saucisson vaudois, boutefas, rouleau et autres spécialités de charcuterie ont fait la réputation enviée de la région. Die Hauswurst Saucisson Vaudois, Boutefas, Rouleau und andere Fleischwaren sind der Tradition verpflichtete Produkte und tragen zum kulinarischen Ansehen der Region bei.

CUCHAULE La Cuchaule est une brioche ronde assaisonée au safran, ce qui lui donne une couleur dorée. Pendant longtemps, la Cuchaule n’était préparée que pendant la période de Bénichon, mais elle se mange maintenant toute l’année.

Dieser Tropenzoo will die Besucher für die Artenvielfalt sensibilisieren, indem er vom Aussterben bedrohte Tiere zeigt, wie Komododrachen, Siam-Krokodile, Galapagos-Riesenschildkröten, Balistare sowie Brillenpinguine.

Das Nationale Reitsportzentrum von Avenches ist ein Komplex, der ausschließlich dem Pferdesport gewidmet ist. Ganzjährig geöffnet, bietet IENA mehr als 50 Reitveranstaltungen an und lädt das Publikum zu Rennveranstaltungen, Spring- oder Fahrwettbewerben ein, insbesondere während des berühmten Herbstfestivals Equus Helveticus. Die Rennbahn zieht Fans aus ganz Europa an und die Übertragung der Rennen ermöglicht es den Wettenden, ihr Glück aus der ganzen Welt zu versuchen.

AVENCHES Place de l’Eglise 3 1580 Avenches +41 26 676 99 22

www.avenches.ch

ESTAVAYER-LE-LAC Rue de l’Hôtel de Ville 5 1470 Estavayer-le-Lac +41 26 662 66 80

www.estavayer-payerne.ch

Grand-Rue 27 1510 Moudon +41 21 905 88 66

www.moudon-tourisme.ch

MOUDON

MURTEN - MORAT

Ancienne capitale du Pays de Vaud savoyard, la ville de Moudon peut s’enorgueillir d’un patrimoine bâti d’une grande richesse. Comptant parmi les exemples d’architecture civile médiévale les mieux conservés du canton, le quartier de la Ville haute est classé site d’intérêt national. Avec plus de 6’000 habitants, Moudon, où la qualité de vie est particulièrement appréciée, connaît aujourd’hui un important développement urbain lié à une forte croissance démographique. Des musées, des expositions, divers marchés artisanaux, une vie associative intense ainsi qu’une programmation culturelle riche et variée animent la ville au fil des saisons. Depuis 2017, la ville est classée parmi «Les plus beaux Villages de Suisse».

Französische Kirchgasse 6 3280 Morat +41 26 670 51 12 www.regionlacdemorat.ch

La moutarde de Bénichon est une autre spécialité typiquement fribourgeoise, dont il existe autant de recettes que de ménagères. C’est évidemment étalée sur une belle tranche de cuchaule beurrée que la moutarde de Bénichon est la meilleure. Mélange de farine, de moutarde, de vin blanc et surtout de vin cuit, lequel est obtenu en réduisant pendant plus de vingt heures du jus de poires. La moutarde de Bénichon doit aussi son goût unique aux épices (anis étoilé, cannelle) qui la parfument. Der Kilbi-Senf ist eine weitere typische Freiburger Spezialität, für die es so viele Rezepte gibt wie Besteckgarnituren. Er schmeckt am besten auf einer schönen Scheibe Cuchaule, überstrichen mit Butter. Der Kilbi-Senf ist eine Mischung aus Mehl, Senf, Weißwein und vor allem “Vin Cuit”, der durch eine Reduktion von Birnensaft für mehr als zwanzig Stunden erreicht wird. Er verdankt seinen einzigartigen Geschmack auch den Gewürzen (Sternanis, Zimt), die ihn parfümieren.

OFFICES DU TOURISME TOURISMUSBÜROS

MOUDON

PAYERNE Rue du Marché 20 1530 Payerne +41 26 662 66 70

www.estavayer-payerne.ch

SALAVAUX

MOUTARDE DE BÉNICHON / KILBI-SENF

Ce zoo tropical vous propose une sensibilisation à la biodiversité tout en découvrant des animaux menacés d’extinction tels les dragons de Komodo, les crocodiles du Siam, les tortues géantes des Galapagos, les martins de Rothschild ou encore les manchots du Cap.

L’Institut Equestre National d’Avenches est un complexe entièrement dédié aux sports équestres. Ouvert toute l’année, l’IENA propose plus de 50 manifestations hippiques et invite le nombreux public à assister à des réunions de courses, des concours de saut ou d’attelage, notamment lors du fameux festival d’automne Equus Helveticus. L’hippodrome voit affluer des passionnés de toute l’Europe et la retransmission des courses permet aux parieurs de tenter leur chance des quatre coins de la planète.

Construite autour de son abbatiale, plus grande église romane de Suisse datant du 11ème siècle, Payerne accueille de nombreux pèlerins et férus d’histoire. Outre ses édifices, la petite ville vaudoise propose de nombreuses activités sportives et culturelles tels qu’un karting, des golfs indoor et outdoor, plusieurs musées et un accrobranche.

Estavayer-le-Lac ist nicht nur Mekka für Wassersportler und Wakeboarder, sondern beherbergt auch eine aussergewöhnliche mittelalterliche Burg. Mit gepflasterten Gässchen, geschichtsträchtigen Bauten, uriger Atmosphäre, aber auch lebendiger Natur entführt das Städtchen spontan in eine andere Welt.

Die Gemeinde Payerne ist Anziehungspunkt vieler Pilger und Geschichtsliebhaber, da sie rund um ihre Abteikirche erbaut worden ist. Die Abteikirche stammt aus dem 11. Jahrhundert und ist die grösste romanische Kirche der Schweiz. Neben ihren Bauwerken wartet die kleine Waadtländer Stadt mit zahlreichen sportlichen und kulturellen Aktivitäten auf, darunter Karting, Indoor- und Outdoor-Golf, mehrere Museen sowie einem Kletterpark.

UNE BAIGNADE APRÈS L’EFFORT EIN ERFRISCHENDES BAD NACH DER ANSTRENGUNG

TROPIQUARIUM

INSTITUT EQUESTRE NATIONAL D’AVENCHES (IENA) / NATIONALES REITSPORTZENTRUM (IENA)

Das mittelalterliche Städtchen mit seinem historischen Stadtbild und den blumengeschmückten Häusern lädt zum Verweilen ein. Einzigartig ist die fast vollständig erhaltene und frei begehbare Ringmauer mit ihren markanten Wehrtürmen. Sie bietet einen traumhaften Blick über die Dächer des Städtchens, den tiefblauen Murtensee bis zum Weinbaugebiet Vully. Nehmen Sie danach auf einer der lauschigen Terrassen unter den romantischen Laubengängen Platz, und probieren Sie ein zuckriges Stück Nidelkuchen, eine weitum bekannte Murtner Spezialität. Ferienstimmung garantiert!

PAYERNE

LE SAUCISSON VAUDOIS

Die Cuchaule, eine runde Brioche, wird auf Deutsch oft als Safranbrot bezeichnet, womit das Geheimnis um ihre gelbe Farbe gelüftet wäre. Während sie früher nur während der Kilbi-Zeit verkauft worden ist, erhält man sie heute das ganze Jahr über.

C LO Y C C A R T E U IDE G V E LO

©Sébastien Chastellain

GÂTEAU DU VULLY / VULLY-KUCHEN

LES LÉGUMES DU SEELAND / GEMÜSE VOM SEELAND

©Sébastien Chastellain

VELO-GOLF LAC DE MORAT / VELO-GOLF MURTENSEE

Die Region ist voll von Gourmet-Spezialitäten, die Schlemmerherzen höherschlagen lassen. Entdecken Sie sie bei einem gastronomischen Zwischenstopp.

Le Gâteau payernois fait partie des pâtisseries classiques de la Broye. Confectionné à partir d’une pâte brisée composée de noisettes moulues, sa garniture contient du lait ou de la crème, en plus des noisettes broyées. Le tout est finalement recouvert d’un couvercle de pâte.

©Anthony_Demierre

Die neu signalisierte Veloland-Route Nr. 480‚ Tour du Lac de Morat führt über 28 Kilometer rund um den See. Ab Vallamand fährt man durch die Rebberge des Vully und überwindet kontinuierlich leicht steigend die 360 Höhenmeter hinauf zum Mont Vully (653 m.ü.M.). Der Aufstieg ist jeden Schweisstropfen wert: Die atemberaubend schöne Aussicht reicht vom Jura über den See bis zu den Schneegipfeln der Alpen.

Le terroir de la région regorge de spécialités toutes plus gourmandes les unes que les autres; découvrez-les au gré d‘une halte gastronomique.

GÂTEAU PAYERNOIS

Gros Buisson 12 1585 Salavaux +41 26 520 75 20

www.vully-les-lacs-tourisme.ch

SUGIEZ Route de la Gare 1 1786 Sugiez +41 26 673 18 72

www.levully.ch

LOCATION DE VÉLOS VELOVERMIETUNG PUBLIBIKE: stations de vélos en libre-service / Fahrräder an Selbstbedienungsstationen Avenches : Gare / Nespresso Payerne : Gare Estavayer-le-Lac: Gare / Place des Bastians / Place Nova Friburgo Cheyres: Place du Port

De belles plages aménagées et des petites criques sauvages ravissent les familles et les amateurs de soleil par la qualité des eaux limpides et le sable fin. En plus des lacs, les piscines locales offrent des bassins pour tous niveaux de nageurs.

Entlang der Ufer des Neuenburger- und Murtensees geniesst man die schönen, vom Schilfgras umgebenen Sandstrände, die Familien wie auch Sonnenanbeter begeistern. Zusätzlich zu den Seen bieten die lokalen Schwimmbäder Becken für alle Schwimmerniveaus.

Morat : Gare Romont : Gare / Nespresso

vintage.publibike.ch

RENT A BIKE Gare de Morat - Gare de Kerzers Auberge de Jeunesse Avenches

www.rent-a-bike.ch

Alphasurf

Plage Communale, 1470 Estavayer-le-Lac Tél. +41 26 663 50 52

www.alphasurf.ch

Camping Salavaux Plage

Chemin de la Plage 10, 1585 Salavaux, Tél. +41 26 677 14 76

E-bike-loc

Sous St-Laurent 4, 1584 Villars-le-Grand Tél. +41 79 355 47 00

Bike Corner Murten

Bernerstrasse 3, 3280 Murten Tél. +41 26 670 57 33

ZOO DE SERVION

www.bikecornermurten.ch

Mondo Sport Morat

Bernerstrasse 32, 3280 Murten Tél. +41 26 670 32 72

Ce parc zoologique fondé en 1974 accueille aujourd’hui 200 animaux de 60 espèces différentes, sur près de 6 hectares, situés en lisière des bois du Jorat. La faune nordique y est bien représentée, en particulier au travers des fameux tigres de Sibérie. Der Tierpark wurde 1974 eröffnet. Auf knapp 6 Hektaren leben hier heute 200 Tiere und 60 verschiedene Tierarten. Er liegt am Rande des Jorat-Waldes. Gut vertreten sind Tiere aus dem hohen Norden, darunter insbesondere die berühmten Sibirischen Tiger.

www.e-bike-loc.ch

RÉPARATION DE VÉLOS VELOREPARATUR

www.mondosport.ch

PRO Cycles

Zone industrielle La Palaz C7, 1530 Payerne Tél. +41 26 660 15 73 ©RawKingPhoto

Lac de Morat, vous fait rouler 28 kilomètres autour du lac. Depuis Vallamand, le parcours traverse le vignoble du Vully et grimpe de 360 mètres de dénivelé jusqu’au Mont Vully (653m.). La montée en vaut la peine: une vue à couper le souffle du Jura, aux lacs jusqu’aux sommets enneigés des Alpes vous ravira.

REPRENDRE DES FORCES NEUE KRAFT TANKEN

©Fribourg Region

©RawKingPhoto

Situé sur la plage communale d’Estavayer-le-Lac, au bord du lac de Neuchâtel, l’unique Cable Ski de Suisse vous permettra de pratiquer le ski nautique et le wakeboard. Diverses autres activités nautiques sont également proposées, tels que des stand-up paddles ou des pédalos.

fichier de pictos : Pictos_ValdHerens.ai Le nouvel itinéraire Autre balisé Veloland-Route Nr 480, Tour du

©Tropiquarium de Servion

CABLE SKI ESTAVAYER-LE-LAC

Entreprises, Commerces Hôtels, Gastronomie, Vignerons

©RawKingPhoto

Ihre Velotour rund um den Murten- und Neuenburgersee lässt sich auch sehr gut mit einer genüsslichen Schifffahrt abkürzen. Die velofreundlichen Schiffe transportieren die Fahrräder nämlich gratis.

Véritable capitale des sports nautiques et principalement du wakeboard, Estavayer-le-Lac est également un bourg médiéval d’exception. Ses petites ruelles pavées, ses monuments chargés d’histoire, l’authenticité de son terroir mais aussi sa nature vivifiante dépaysent au premier coup d’œil.

©harasnational.ch

Votre tour à vélo autour des Lacs de Morat et Neuchâtel peuvent aisément être raccourci grâce à une agréable et relaxante croisière en bâteau. Les vélos y sont transportés gratuitement.

ESTAVAYER-LE-LAC

©jobersier

©Patrick Nagy, Archéologie Cantonale

CROISIÈRE LACUSTRE / SCHIFFFAHRTEN

Télésiège Mit dem Velo direkt an den gedeckten Tisch: Entdecken Sie auf zwei Rädern die idyllische LandschaftTéléski und die kulinariPlace de sport aérien schen Highlights rund um den Murtensee Electricité mit dem Genussbüchlein ausgestattet, welches Sie bei den lokalen TourisDéchetterie Autre fichier de pictos : Pictos_ValdHerens.ai Dépôt de compost musbüros kaufen können.

TOUR DU LAC DE MORAT / RUND UM DEN MURTENSEE

La ville médiévale, avec son paysage urbain historique et ses maisons décorées de fleurs, vous invite à la détente. Unique sont les remparts presque entièrement conservés et librement accessibles avec ses tours de défense imposantes. Ils vous offrent une vue pittoresque sur les toits de la ville, le Lac de Morat jusqu’au vignoble du Vully. Asseyez-vous ensuite sur une des nombreuses terrasses sous les arcades et goûter un morceau de gâteau à la crème bien sucré, une spécialité de Morat. Ambiance de vacances garantie!

Die mittelalterliche Stadt Avenches liegt ideal auf einem Hügel mit Blick auf die Broye-Ebene und birgt Schätze der Architektur und Geschichte. Das Erbe der Römerzeit ist noch sehr präsent, da die mittelalterliche Stadt mit den Steinen der antiken Hauptstadt der Helvetier, Aventicum, erbaut wurde. Der Turm mit Blick auf das Amphitheater und das Römermuseum ist das schönste Beispiel für diese Verbindung zwischen Altertum und Mittelalter, denn sein Bau stammt aus dem 11. Jahrhundert. Das geheimnisvolle Wahrzeichen der Stadt Avenches, der Maure, ist ebenfalls ein mittelalterliches Relikt.

L’ETAPE GOURMANDE - LAC DE MORAT / GENUSSREISE UM DEN QRcode vers http://info-plan.ch/cyclo où viendra la MURTENSEE liste des itinéraires

Vor 2000 Jahren hieß Avenches Aventicum, die Hauptstadt der römischen Helvetia. Mit mehr als 20‘000 Einwohnern war sie die grösste Stadt der Schweiz. Aus dieser wohlhabenden und üppigen Zeit sind viele Denkmäler, Überreste und Gegenstände zu uns gekommen. Das Römermuseum im mittelalterlichen Turm mit Blick auf das Amphitheater zeigt die schönsten Stücke, die bei Ausgrabungen in Avenches gefunden wurden. Die archäologische Stätte ist das ganze Jahr, zu Fuß oder mit dem Fahrrad frei zugänglich und vermittelt einen Eindruck von der Größe und Schönheit der antiken Stadt.

MORAT / MURTEN

Idéalement situé sur une colline dominant la plaine de la Broye, le bourg médiéval de la ville d’Avenches recèle de trésors d’architecture et d’histoire. L’héritage de l’époque romaine est encore très présent, puisque la ville médiévale a été construite avec les pierres de l’ancienne capitale des Helvètes, Aventicum. La tour surplombant l’amphithéâtre et abritant le Musée romain est le plus bel exemple de ce lien entre l’Antiquité et le Moyen ge, puisque sa construction date du XIe siècle. L’emblème mystérieux de la ville d’Avenches, le Maure, est également un reliquat de l’époque médiévale.

QRcode vers http://info-plan.ch/cyclo où viendra la liste des itinéraires Les collines de la Broye

Ehemalige Hauptstadt des savoyischen Waadtlandes, kann Moudon stolz auf ihre reiche Bausubstanz sein. In der Oberstadt befinden sich einige der besterhaltenen Beispiele des Kantons für zivile mittelalterliche Architektur, weshalb sie zum Kulturerbe von nationaler Bedeutung gehört. Die 6‘000 Einwohner Moudons schätzen insbesondere die Lebensqualität der Stadt, die sich aufgrund eines starken Bevölkerungszuwachses derzeit rasant entwickelt. Museen, Ausstellungen, verschiedene Handwerksmärkte, ein reges Vereinsleben sowie ein reichhaltiges kulturelles Programm sind das ganze Jahr über feste Bestandteile des Lebens in der Stadt. Seit 2017 gehört Moudon zum Verband «Die schönsten Schweizer Dörfer».

Die Straßen und Wege von Murten, Avenches, Estavayer-le-Lac, Payerne oder Moudon stehen für Abenteuer und unerwartete Entdeckungen. Die vielfältigen Aktivitäten und alle Schätze der Region sind mit Familie oder Freunden leicht zugänglich. Mit dem Velo ist alles machbar. Die Region hat einen einzigartigen Charme, der zur Entspannung von Körper und Geist beiträgt. Die Farben der Weinberge, der Wälder und der Felder entfalten sich zu jeder Jahreszeit, ein wahrer Zauber für den Velofahrer. Die zahlreichen Degustationen lokaler Produkte regen zum Austausch an. Die Straßen und Wege sind im guten Zustand, die Strecken sind gut markiert, so dass man in guten Konditionen Velo fahren kann. Die Region bietet nicht nur Strecken in flachem Gelände an, sondern auch Hügel mit sehr interessanter Topografie, um die Oberschenkel zu trainieren.

10

➜ CREMIN 5,7 km / 2 heures

AVENCHES

AVENCHES - ESTAVAYER-LE-LAC MOUDON - MURTEN/MORAT PAYERNE - LE VULLY

© RegionMurtensee

VTT LES ARBOGNES ET CREMIN

A L’OMBRE DES VILLES MÉDIÉVALES IM SCHATTEN DER MITTELALTERLICHEN STÄDTE

©RegionMurtensee

LES COUPS DE COEUR DIE HIGHLIGHTS

www.procycles.ch

Velo Galerie Kerzers

Oelegasse 15, 3210 Kerzers Tél. +41 31 755 79 20

Skiservice Forrer

www.velogalerie-kerzers.ch

Chemin de la Voie Ferrée 3, 1580 Avenches Tél. +41 26 675 55 12 www.skiserviceforrer.ch


CULTURE ET PATRIMOINE KULTUR UND ERBE

BIENVENUE WILLKOMMEN

Ville médiévale de Morat et ses remparts

1 accessibles / Mittelalterstadt Murten mit ihrer begehbaren Ringmauer

©Sandra Mumprecht

2 Musée de Morat / Museum Murten 3

Ville médiévale d‘Avenches / Mittelalterstadt Avenches

4

Site et musée romains d‘Avenches / Römische Stätte und Museum von Avenches Eglise romane de Donatyre /

5 Romanische Kirche von Donatyre

BIENVENUE AUX CYCLISTES !

6

Au centre de la Suisse romande, sur les bords des lacs de Morat et de Neuchâtel, Avenches, Estavayer-le-Lac, Payerne, Moudon et Morat constituent une destination de choix pour qui aime la nature au fil des saisons, le lac et ses rives préservées et les loisirs en plein air. Ses monuments chargés d’histoire, l’authenticité de son terroir, la splendeur de ses paysages sauront vous séduire. Plongez au cœur de cette région, paradis des randonnées à pratiquer en famille ou entre amis, à pied, à vélo, en bateau.

Donjon de Montagny / Der Wohnturm von Montagny Musée romain de Vallon /

7 5 Römisches Museum Vallon Abbatiale et Musée de Payerne /

8 Abteikirche und Museum von Payerne Musée de l‘aviation Clin d‘Ailes /

9 Fliegermuseum Clin d‘Ailes 10

VELOFAHRER, HERZLICH WILLKOMMEN !

Ville médiévale d‘Estavayer-le-Lac / Mittelalterstadt Estavayer-le-Lac Musée d‘Estavayer-le-Lac et ses grenouilles /

11 Museum von Estavayer-le-Lac und seine Frösche

Im Zentrum der Romandie, am Ufer des Murten- und Neuenburgersees, gelten Avenches, Estavayer-le-Lac, Payerne, Moudon und Murten als ausgezeichnete Ausflugsziele für Freunde der Natur, des Wassers und der vielseitigen Freizeitaktivitäten. Die historischen Sehenswürdigkeiten, die Ursprünglichkeit des Terroirs und seine herrlichen Landschaften werden Sie bezaubern. Tauchen Sie ein in diese Region, Paradies für Wanderungen und Velotouren mit Familie und Freunden.

12 Eglise de Font / Kirche von Font 13 Tour de la Molière / Turm von Molière Ville médiévale et Eglise Saint-Etienne de Moudon /

14 Mittelalterstadt und Sankt Stefan Kirche von Moudon Musée Sherlock Holmes /

15 Museum Sherlock Holmes 16 Musée Eugène Burnand / Museum Eugène Burnand 17

NOS ITINÉRAIRES UNSERE REISEROUTEN

Musée du Vieux-Moudon / Museum des alten Moudon

18 Château d‘Oron / Schloss von Oron 19 Château de Lucens / Schloss von Lucens

ROUTE MITTELLAND

NATURE ET DÉCOUVERTE NATUR UND ENTDECKUNG

➜É  tape 6 - Ins (Anet) - Portalban Estavayer-le-Lac - Yverdon Durée: 4h00 / Km : 51 Déniv.: + 340m / -360m

JORAT - TROIS LACS - EMME ➜É  tape 1 - Lausanne - Payerne Durée: 5h00 / Km : 56 Déniv.: + 840m / -840m

GROS-DE-VAUD - LA CÔTE ➜E  tape 1 - Payerne - Echallens (Goumoens)

Edifice public Terrain de sport, parc Edifice public Vignoble Terrain de sport, parc Arrêt de bus Gare Vignoble Chemin de fer CFF Arrêt de bus Funiculaire Gare Edifice public Embarcadère Chemin de fer CFF Terrain de sport, parc 10 Autoroute avec accès Funiculaire Vignoble 12 Echangeur Embarcadère Arrêt Limitede debus canton 10 Autoroute avec accès Gare Limite de commune 12 Chemin fer CFF Echangeur Office dude tourisme Funiculaire Limite de canton Parking Embarcadère Edifice public Limite de commune Parking couvert 10 Autoroute avec accès Terrain de sport, parc Park & Ride Office du tourisme 12 Echangeur Vignoble Hôpital Parking Limite debus canton Edifice public Arrêt Point de panoramique Parking couvert Gare Terrain de sport,Limite parc de commune Statue/Mémorial Edifice public Park & Ride Office dude tourisme Chemin fer CFF Vignoble Château Terrain de sport, parc Hôpital Parking Funiculaire Ruine Arrêt de bus Vignoble Point panoramique Parking Embarcadère Place decouvert jeux Gare Arrêt de bus Statue/Mémorial 10 Parkpublic & Rideavec accès Autoroute Gril Chemin de12fer CFF Gare Edifice public Hôpital Château Echangeur Gril public couvert Chemin dede fersport, CFF parc Funiculaire Terrain Point panoramique Limite de canton Ruine Emplacement pique-nique Funiculaire Embarcadère Limite Vignoble Statue/Mémorial de commune Place de jeux Camping 10 Autoroute avec Embarcadère accès Château Office Arrêtdu detourisme bus Piscine Gril public 10 Autoroute avec accès 12 Echangeur Ruine Parking Gare couverte Piscine Gril public couvert 12 Echangeur Place de jeux Parking couvert Limite de canton Chemin de fer CFF Court de Emplacement pique-nique Limite detennis canton Gril public Park &de Ride Limite de commune Court couvert Funiculaire Camping Limite detennis commune Gril public couvert Hôpital Office du tourisme Minigolf Embarcadère Office du tourisme Piscine Emplacement pique-nique Point panoramique TirAutoroute à l’arc Parking 10 Parking avec accès Piscine couverte Camping Statue/Mémorial finlandaise Parkingpublic couvert Edifice 12 Piste Parking couvert Echangeur Court de tennis Piscine Château santé Park & Ride Terrain de sport,Parcours parc Park & Ride Limite de canton Piscine couverte Court de tennis couvert Ruine Manège Hôpital Hôpital Vignoble Limite de commune Court tennis Place de jeux Minigolf Parcours de VTT Point panoramique Point de panoramique Arrêt bus Office tourisme Court de du tennis couvert Gril public Tir à l’arc Port Statue/Mémorial Statue/Mémorial Minigolf Gril public couvert Parking Piste finlandaise Gare Patinoire Château Château Tir à l’arc Emplacement pique-nique Edifice public Parking couvert Curling Parcours santé Chemin de fer CFF Ruine Piste Camping Ruine Funiculaire Terrain deRide sport, parc Parkfinlandaise & Piste de de fond Manège Place de ski jeux Parcours santé Vignoble Place de jeux Piscine en raquettes Hôpital Parcours de VTT Embarcadère Randonnée Gril public Manège Arrêt decouverte bus 10 Gril public avec Piscine Autoroute accès Télésiège Point panoramique Gril public couvert Port Parcours VTT Court de de tennis Gare 12 Téléski Gril public couvert Echangeur Statue/Mémorial Emplacement pique-nique Patinoire Port dede Court tennis couvert Chemin fer CFF Place de sport aérien Emplacement pique-nique Limite de canton Camping Château Curling Patinoire Minigolf Funiculaire Electricité Camping Limite de commune Piscine Piste de ski de fond Curling TirRuine à l’arc Embarcadère Déchetterie Piscine couverte Piscinedu tourisme Office Place jeux de de skiavec de fond Piste 10 Randonnée en raquettes Autoroute accès Dépôtfinlandaise detennis compost Court Piscine couverte Parking Gril de public Randonnée en raquettes Parcours santé 12 Echangeur Télésiège Entreprises, Commerces Court de tennis couvert Court decouvert tennis Limite Parking Télésiège Gril public couvert Manège de canton Téléski Hôtels, Gastronomie, Vignerons public Minigolf Court&de tennisEdifice couvert Park Ride Téléski Parcours VTT pique-nique Emplacement Limite dede commune Place de sport aérien Terrain de sport, parc Tir à l’arc Port Minigolf Place de aérien Hôpital Office dusport tourisme Camping Vignoble Electricité Piste finlandaise Patinoire Electricité Parking Tir à l’arc Point panoramique Piscine Arrêt de bus Parcours santé Déchetterie Curling Déchetterie Parking couvert Piste finlandaise Statue/Mémorial Piscine couverte Gare Manège Dépôt de compost Piste ski de fond Dépôt de compost Park &de Ride Parcours santé Château Court de tennis Chemin de CFF Parcours defer VTT Edifice public Entreprises, Commerces Randonnée en raquettes Entreprises, Commerces Hôpital Edifice public Manège Ruine Funiculaire Court de tennis couvert Port Terrain de sport, parc Hôtels, Gastronomie, Vignerons Télésiège Hôtels, Gastronomie, Point panoramique Terrain de sport, parcVignerons Parcours de VTT Embarcadère Place de jeux Patinoire Minigolf Vignoble Téléski Statue/Mémorial Vignoble Autoroute avec accès Curling Portpublic10 Gril Tir àde l’arc Arrêt de bus Place sport aérien Château Arrêt de bus 12 Echangeur Piste definlandaise ski de fond Patinoire Gril public couvert Piste Gare Electricité Ruine Gare Limite de canton Randonnée en raquettes Curling Emplacement pique-nique Parcours santé Déchetterie Place dede jeux Chemin de fer CFF Chemin fer CFF Limite de commune Télésiège Piste de ski de fond Camping Manège Dépôt de compost Gril public Funiculaire Funiculaire Office du tourisme Téléski Randonnée en raquettes Piscine Entreprises, Commerces Gril public couvert Parcours de VTT Embarcadère Embarcadère Parking Place de sport aérien Hôtels, Télésiège Emplacement 10 Piscine couverte Autoroute avecpique-nique accèsVignerons Port Gastronomie, 10 Autoroute avec accès Parking couvert Electricité Camping 12 Téléskide tennis Echangeur Court Patinoire 12 Echangeur Park & Ride Déchetterie Piscine Limite de canton tennisaérien couvert Place de sport Curling Hôpital Limite de canton Court Dépôt de compost Piscinede couverte Limite Minigolf Electricité Point panoramique Piste decommune ski de fond Entreprises, Commerces Limite de commune Court de Office du tennis tourisme Tir à l’arc Statue/Mémorial Déchetterie Randonnée en raquettes Hôtels, Gastronomie, Vignerons Office du tourisme Court de tennis Parking Edifice public couvert Château Piste Dépôtfinlandaise de compost Télésiège Parking Minigolfde Parking couvert Terrain sport, parc Edifice public Ruine santé Entreprises, Commerces Téléski Parking couvert Parcours Tir à l’arc Park & Ride Vignoble Terrain de sport, parc Place de jeux Manège Hôtels, Gastronomie, Vignerons Place Piste finlandaise Park & Ride Hôpital Arrêt dede bussport aérien Vignoble public Parcours de VTTGril Parcours santé Electricité Hôpital Point panoramique Gare public couvert Arrêt de bus Gril Port Manège Edifice public Statue/Mémorial Chemin de ferpique-nique CFF Déchetterie Point panoramique Emplacement Gare Parcours de Château Funiculaire Terrain deVTT sport, parc Dépôt de compost Statue/MémorialPatinoire Camping Chemin de fer CFF Port Curling Ruine Embarcadère Vignoble Entreprises, Commerces Château Funiculaire10 Piscine Patinoire Place de jeux Autoroute avec Piste de ski de fond Edifice public Arrêt de bus accès Vignerons Piscine couverte Hôtels, Gastronomie, Ruine Embarcadère Curling Edifice public Gril public Echangeur Terrain de sport, parc Randonnée12en raquettes Court de tennis Gare Place de jeux 10 Autoroute avecVignoble accès Piste de ski de fond Terrain de sport, parc Gril public couvert Limite de canton Télésiège Court de tennis couvert Chemin de fer CFF Gril public 12 Randonnée enpique-nique raquettes Echangeur Vignoble Emplacement Limite commune Arrêt dede bus Minigolf Téléski Funiculaire Gril public couvert Télésiège Arrêt de Camping Limite de canton Office dubus tourisme Gare Tir à l’arc Place de sport aérien Embarcadère Emplacement pique-nique Téléski Gare Piscine Parking Limite de commune Chemin de fer CFF Piste finlandaise 10 Electricité Autoroute avec accès Camping Chemin de fer CFF Place decouverte sport aérien Piscine Parking couvert Funiculaire Office du tourisme Parcours santé Déchetterie12 Embarcadère Echangeur Funiculaire Electricité Piscine Court tennis Park &de Ride Parking Manège de compost Limite de canton Embarcadère Déchetterie Court dede tennis couvert Hôpital 10 Piscine couverte Dépôt Autoroute avec Parcours VTTaccès Parking couvert 10 Commerces Autoroute avec accès Dépôt dede compost Minigolf Point panoramique Limite commune 12 Echangeur Court de tennis Entreprises, Port Park & Ride 12 Echangeur Entreprises, Commerces Tir à l’arc Statue/Mémorial Hôtels, Gastronomie, Vignerons Limite dedu canton Office tourisme Court de tennis couvert Patinoire Hôpital Limite de canton Hôtels, Gastronomie, Vignerons Piste finlandaise Château Limite de commune Parking Curling Minigolf Point panoramique Limite de commune Parcours santé Ruine Office du tourisme Piste de skicouvert de fond Parking Tir à l’arc Statue/Mémorial Office dujeux tourisme Manège Place de Parking Randonnée en raquettes Park & Ride Piste finlandaise Château Parking Parcours de VTT Gril public Parking couvert Télésiège Hôpital Parcours santé Ruine Parking couvert Port Gril public Park & Ridecouvert Téléski Point panoramique Manège Park & Ride Patinoire Emplacement pique-nique Place de jeux Hôpital Place de sport aérien Statue/Mémorial Parcours de VTT Gril public Hôpital Curling Camping Point panoramique Electricité Château Port Point panoramique Piste de ski de fond Piscine Statue/Mémorial Gril public couvert Déchetterie Edifice Ruinepublic Statue/Mémorial Randonnée en raquettes Piscine couverte Patinoire Château Emplacement pique-nique Dépôt de compost Edifice public Terrain de sport, Château Télésiège Court de tennis Place de jeux parc Ruine Curling Entreprises, Commerces Camping Terrain de sport,couvert parc Vignoble Ruine Téléski Court de tennis Grilde public Place jeux Piste de ski de fond Hôtels, Gastronomie, Vignerons Piscine Vignoble Arrêt de bus Place de jeux couvert Minigolf sport aérien Gril public Gril public Randonnée en raquettes Piscine couverte Arrêt de bus Gare Gril public Tir àpublic l’arc couvertpique-nique Electricité Gril Emplacement Télésiège Gare de fer CFF Court de tennisChemin Gril couvert Pistepublic finlandaise Déchetterie Emplacement pique-nique Camping Téléski Chemin fer pique-nique CFF Funiculaire Court de tennisCamping couvert Emplacement Parcours santé Dépôt dede compost Piscine Place de sport aérien Funiculaire Embarcadère Camping Minigolf Manège Entreprises, Commerces Piscine Piscinede couverte Embarcadère Autoroute avec Electricité Piscine Parcours VTTaccès Vignerons Tir à l’arc 10 Hôtels, Gastronomie, Piscine couverte 10 12 Court couverte deavec tennis Autoroute accès Echangeur Déchetterie Piscine Port Court de tennis Piste finlandaise 12 Echangeur Limite dede canton Court tennis couvert Court de tennis Patinoire Dépôt de compost Court de tennis couvert Parcours santé Limite detennis cantoncouvert Limite de commune Minigolf Court de Curling Entreprises, Commerces Minigolf Manège Limite deski commune Office du tourisme Minigolf Tir àde l’arc Piste de fond à l’arc Hôtels, Gastronomie, Vignerons Parcours de VTTTir Office du tourisme Parking Tir à finlandaise l’arc Randonnée en raquettes Piste finlandaise Piste Port Parking Parking couvert Piste finlandaise Télésiège Parcours santé Parcours santé Patinoire Parking couvert Park & Ride Parcours Téléski Manège Manègesanté Curling Park &de Ride Hôpital Manège Edifice public Place sport Parcours de VTTaérien Parcours de VTT Hôpital Point panoramique Piste de ski de fond Parcours VTT parc Terrain dede sport, Electricité Port Port Point panoramique Statue/Mémorial Randonnée en raquettes Port Vignoble Déchetterie Patinoire Patinoire Statue/Mémorial Château Patinoire Arrêt Télésiège Dépôtde debus compost Curling Curling Commerces Château Ruine Curling Gare Entreprises, Piste de ski de fond Téléski Ruine Place de jeux Piste de de fond Piste deGastronomie, skiski deraquettes fond Chemin de fer CFF Hôtels, Vignerons Randonnée en Place de sport aérien Place de jeux Gril public Randonnée raquettes Randonnée enen raquettes Funiculaire Télésiège Electricité Gril publiccouvert Gril public Télésiège Télésiège Embarcadère Téléski Déchetterie Gril public avec couvert Emplacement pique-nique 10 Téléski Autoroute accès Téléski Place de sport aérien Dépôt de compost Emplacement pique-nique Camping 12 Echangeur Place de sport aérien Electricité Place de sport aérien Entreprises, Commerces Camping Piscine Limite de canton Electricité Déchetterie Electricité Piscine Piscine couverte Hôtels, Gastronomie, Vignerons Limite decompost commune Déchetterie Dépôt de Déchetterie Piscine couverte Court tennis Office du tourisme Edifice public Dépôtde de compost Entreprises, Commerces Dépôt de compost Terrain de sport, parc Courtde detennis tennis Court couvert Parking Entreprises, Commerces Hôtels, Gastronomie, Vignerons Vignoble Entreprises, Court de tennisCommerces couvert Minigolf Arrêt de bus Parking couvert Hôtels, Gastronomie, Vignerons Gare Hôtels, Gastronomie, Vignerons Minigolf Tir à l’arc Park & Ride Chemin de fer CFF Funiculaire Tir à finlandaise l’arc Piste Hôpital Embarcadère Piste finlandaise Parcours santé Autoroute avec accès Point panoramique Echangeur Parcours santé Manège

1 le bleu qu’on va réserver aux itinéraires SuisseMobile EROUTECDU CŒUR 1 D B E A C F 481 B 1BROYE CHAMPÊTRE À VÉLO D B FEviter481 qu’on aux itinéraires SuisseMobile Ele bleu A C va réserver 1 F /info-plan.ch/cyclo où viendra la liste des itinéraires D B ETOUREviterC C leLAC bleu DE va réserver aux itinéraires SuisseMobile DU 1 481 A Fqu’onMORAT DB B E 481 C A FA F Durée: 4h30 / Kmle : 47 Eviter bleu qu’on va réserver aux itinéraires SuisseMobile Déniv.: +820m / -640m

Eviter le bleu qu’on va réserver aux itinéraires SuisseMobile

➜E  tape 2 - Romont - Laupen Durée: 4h30 / Km : 63 Déniv.: +900m / -1100m

Les collines de la Broye

20 Papiliorama 21 Sentier maraîcher / Gemüsepfad 22 Sommet du Mont Vully / Gipfel des Mont Vully 23

24 Sentier viticole du Vully / Reblehrpfad im Vully 25 Sentier des castors / Biberpfad Haras National Suisse Institut Equestre National d‘Avenches / 26 Schweizerisches Nationalgestüt Nationales Reitsportzentrum Avenches

27

Les Cigognes d‘Avenches / Die Störche von Avenches

28

Village Lacustre de Gletterens / Pfahlbaudorf in Gletterens

Eviter le bleu qu’on va réserver aux itinéraires SuisseMobile

➜M  oudon - Villars-le-Comte - Cremin QRcode vers http://info-plan.ch/cyclo où viendra la liste des itinéraires Lucens - Moudon Les collines de la Broye

Eviter le bleu qu’on va réserver aux itinéraires SuisseMobile

Durée: 2h30 / Km : 23 Déniv. +544m / -544m

QRcode vers http://info-plan.ch/cyclo où viendra la liste des itinéraires Les collines de la Broye

➜M  orat - Salavaux - Mont Vully - SugiezMorat

Les collines de la Broye

Durée: 2h30 / Km : 28 QRcode vers http://info-plan.ch/cyclo où viendra la liste des itinéraires Déniv.: +380 m / -380m

D B 481 C1A F E BC DF B A481 1

Eviter le bleu qu’on va réserver aux itinéraires SuisseMobile LESvers COLLINES DE LA BROYE QRcode http://info-plan.ch/cyclo où viendra la liste des itinéraires

Les collines de la Broye

➜P  ayerne - Avenches Estavayer-le-Lac Autre fichier de pictos : Pictos_ValdHerens.ai vers http://info-plan.ch/cyclo où- viendra liste des itinéraires Eviter le bleu qu’on valaréserver aux itinéraires SuisseMobile Payerne

Durée: 4h15 / Km : 57 Déniv.: +740m / -740m

Centre nature La Sauge / Naturzentrum La Sauge

Sentier didactique de Chevroux /

29 Lehrpfad von Chevroux

Sentier viticole de Cheyres /

30 Reblehrpfad von Cheyres

31 Bois des Brigands / Räuberwald 32

Tropiquarium et Zoo de Servion / Tropiquarium und Zoo von Servion

33 Chemin des Blés / Getreideweg 34

Réserve naturelle La Grande Cariçaie / Naturschutzgebiet La Grande Cariçaie

35

Centre Pro-Natura Champ-Pittet / Pro-Natura Zentrum Champ-Pittet

36

Fromageries de Moudon / Käsereien von Moudon

QRcode vers http://info-plan.ch/cyclo où viendra la liste des itinéraires fichier de pictos : Pictos_ValdHerens.ai Autre fichier de pictos Autre : Pictos_ValdHerens.ai LE SENTIER MARAÎCHER

➜ Itinéraire rouge : Gare de Kerzers - Fräschels - TreitenEviter - Müntschemier - Garevad‘Ins le bleu qu’on réserver aux itinéraires SuisseMobile Sugiez - Agriswil - Kerzers Autre fichier de pictos : Pictos_ValdHerens.ai Durée: 3h20 / Km : 39 Déniv.: +247m / -247m vers http://info-plan.ch/cyclo où viendra la liste des itinéraires ➜ Itinéraire vert : Gare Kerzers - Müntschemier Eviter le de bleu qu’on va réserver aux itinéraires SuisseMobile QRcode vers http://info-plan.ch/cyclo où viendra la liste des itinéraires le bleu qu’on réserver aux-itinéraires SuisseMobile -va Gare d‘Ins - Sugiez Gare de Kerzers Autre fichier de pictos : Pictos_ValdHerens.ai Durée: 2h00 / Km : 25 Déniv.: +83m / -83m

A F E C 1 D B E C 481 TOURA DU LAC F DE NEUCHÂTEL D B Les collines de la Broye

Autre fichier de pictos : Pictos_ValdHerens.ai

Les collines de la Broye

B 481 A F 1 F E C 1D C 1 B 1 E 481 C B E A E C C F D AD D F BB B 481481 481 AA FF A F

➜ Estavayer-le-Lac - Neuchâtel Yverdon - Estavayer-le-Lac Autre QRcode vers http://info-plan.ch/cyclo où viendra la liste des itinéraires Les collines de la Broye

fichier de pictos : Pictos_ValdHerens.ai

Durée: 9h45 / Kmle : 110 Eviter bleu qu’on va réserver aux itinéraires SuisseMobile Déniv.: +707m / - 707m

Eviter le bleu qu’on va réserver aux itinéraires SuisseMobile QRcode vers DEUX http://info-plan.ch/cyclo où viendra la liste des itinéraires ENTRE LACS

➜ Avenches -leMorat Chabrey -réserver Avenches Eviter bleu -la qu’on aux itinéraires SuisseMobile /info-plan.ch/cyclo où viendra listeva des itinéraires Autre fichierAutre de pictos Pictos_ValdHerens.ai fichier: de pictos : Pictos_ValdHerens.ai Eviter le bleu qu’on va réserver aux itinéraires SuisseMobile Durée: 3h00 / Km : 39 Eviter le bleu qu’on va réserver aux itinéraires SuisseMobile Déniv.: +240m / -286m

Les collines de la Broye

LES VALLONS DE LA BROYE ➜ Estavayer-le-Lac - Lucens - Payerne Estavayer-le-Lac

Les collines de la Broye

QRcode vers http://info-plan.ch/cyclo où viendra la liste des itinéraires Durée: 4h30 / Km : 62 Autre fichier de pictos : Pictos_ValdHerens.ai Les collines de la Broye

Déniv.: +724m / -724m

Les collines de la Broye

vers http://info-plan.ch/cyclo où viendra la liste des itinéraires DES HAUTS DE MOUDON Autre fichier de pictos : Pictos_ValdHerens.ai AU JORAT QRcode vers http://info-plan.ch/cyclo viendralalaliste listedes desitinéraires itinéraires QRcode vers http://info-plan.ch/cyclo oùoù viendra

E1 1 E E C C D B D B 481 481 A A F F 1

QRcode vers http://info-plan.ch/cyclo où viendra la liste des itinéraires le bleu qu’on va réserver aux itinéraires SuisseMobile ➜ MoudonEviter - Chapelle-sur-Moudon Eviter le bleu qu’on va réserver aux itinéraires SuisseMobile Peney-le-Jorat - Corcelles-le-Jorat -

Autre fichier de pictos : Pictos_ValdHerens.ai

Hermenches - Moudon

Durée: 3h30 / Km : 32 Déniv.:+688m / -688m

Détails et itinéraires GPS téléchargeables depuis le QR Code ou le lien http://info-plan.ch/cyclo

Autre fichier de pictos : Pictos_ValdHerens.ai

Les collines de la Broye

Les collines de la Broye

Niveaux de difficulté:

Très facile

QRcodeFacile vers

Moyen Exigeant

Eviter le bleu qu’on Très va réserver aux itinéraires SuisseMobile fichier de pictos : Pictos_ValdHerens.ai exigeant http://info-plan.ch/cyclo où viendra la liste Autre des itinéraires Edifice public Terrain de sport, parc Vignoble Arrêt de bus

10

12

ACTIVITÉS ET LOISIRS AKTIVITÄTEN UND FREIZEIT 37 Payerneland 38 Cable Ski Téléski nautique / Wasserskilift 39 Swin-Golf 40

Parcours VTT Les Arbognes / Mountainbike Parcours Les Arbognes

41

Parcours VTT Cremin / Mountainbike Parcours Cremin

42 Velo-Golf Lac de Morat / Velo-Golf Murtensee 43 Karting Muntelier 44 Golf Indoor Broye / Indoor-Golf Broye Office du tourisme / Tourismusbüro Débarcadère / Schiffsanlegestelle Plage / Strand Camping / Campingplatz Golf Golf Indoor Mini-golf, vélo-golf / Minigolf, Velo-Golf Bowling Piscine / Schwimmbad Location vélo / Velovermietung Réparation vélo / Velo-Reparaturservice Parcours Santé / Vitaparcours Point de vue / Aussichtspunkt

Cyclotourisme dans la Broye  

Cette carte présente plus de 400 km de routes balisées, des itinéraires attractifs pour le vélo adaptés au plus grand nombre. Chemins de cam...

Cyclotourisme dans la Broye  

Cette carte présente plus de 400 km de routes balisées, des itinéraires attractifs pour le vélo adaptés au plus grand nombre. Chemins de cam...

Advertisement