Boil elizabet geroi moego romana bibmir

Page 17

— Вот как? — проговорила мисс Тейт, скрестив руки на груди. — Речь идет о мисс Мэри Бриггс или о мисс Миллисент Бриггс? Рейф кашлянул. — Их две? — Чертовское невезение. — Вероятно, это указано на пакете, — предположила мисс Тейт, протягивая руку. — Можете быть уверены, что мы обе достаточно осторожны. Владелица почты кивнула. Ну да, а его сейчас назовут кавалером ордена Подвязки. — Мэри Бриггс, — быстро назвал он наугад одно из имен. Если он ошибется, у него есть выход — подкупить хозяина трактира и объяснить Кокрейну, что о еде он должен забыть. Мисс Тейт кивнула: — Ну, разумеется! Мисс Мэри Бриггс. Если хотите, мисс Стоун проследит, чтобы ваш пакет был срочно доставлен, а вы можете продолжить свой путь. И хотя губы ее сложились в любезнейшую улыбку, в глазах сверкнули хищные огоньки кошки, которая идет по следу за мышью. — Для меня это не составит труда, — сказал Рейф, заталкивая бумаги в карман сюртука. — И для мисс Стоун тоже, поскольку это ее работа, — проявила настойчивость мисс Тейт, сложив руки на груди. — Тем более у вас здесь нет никакого дела, насколько я понимаю. Дерзкая девчонка! Загнала его в угол и уличила во лжи. И все это с фальшивой улыбкой. «Mierda![1]— мысленно выругался он. — Да она коварнее Наполеона!» Рейф почувствовал жалость к тому мужчине, который вдруг проснется и обнаружит себя женатым на этой фурии. Неудивительно, что она все еще не замужем. Даже в Брамли-Холлоу не может найти себе мужа. Владелица почты поспешила проявить солидарность с подругой. — Должно быть, вы торопитесь, сэр. Пожалуйста, не стесняйтесь оставить пакет для мисс Бриггс у меня, а я прослежу, чтобы он был доставлен. Эти кошки насмехались над ним, прикидываясь простодушными деревенскими девчонками. Рейф почти ощущал запах нежных роз и одновременно свежего навоза в их предложениях помочь ему. — Благодарю вас, леди, — сказал он. — Но меня просили передать пакет лично мисс Бриггс. — Да, понимаю, — сказала мисс Тейт, и в ее глазах снова вспыхнули озорные искорки, когда она бросила взгляд на подругу. Затем повернулась к Рейфу и добавила: — Мистер Данверс, если вы связаны столь строгими указаниями, позвольте проводить вас к мисс Бриггс. — Ребекка! — прошептала мисс Стоун. — Что ты делаешь? — Хочу помочь этому мужчине, — ответила мисс Тейт, улыбнувшись Рейфу. — О, не стоит беспокоиться! — возразил Рейф. — Лучше дайте мне ее адрес. Я покину вас, а вы продолжайте вашу беседу. Мисс Тейт решительными шагами пересекла комнату. Когда она проходила мимо Рейфа, ее юбки коснулись его ноги. Находись он в городе, подумал бы, что следует проверить, на месте ли бумажник и часы. Но когда он снова взглянул на нее и увидел, что она улыбается из-под своей простенькой соломенной шляпки, то удивился, почему ему приходят на ум подобные глупости. Мисс Ребекка Тейт и ее очаровательная, с незапятнанной репутацией деревня БрамлиХоллоу были далеки от Севен-Дайалс или Рукерис. Видимо, он немного устал, как говорили его братья, если в деревенской старой деве ему мерещатся изворотливость и коварство какойнибудь лондонской аббатисы. Скорее всего мисс Тейт добра и любезна, как и большинство


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.