Page 1

1a Quincena de Mayo 2012, Vol XII No 270

Cubriendo el Area Metropolitรกna de St. Louis y las ciudades de Beardstown en Illinois, St. Charles, Troy, Warrenton, Jefferson City, y Columbia en Missouri

GRACIAS MAMA


1a Quincena de Mayo 2012

2 ABOGADOS Gonzálo Fernandez 133 South 11th Street, Suite 350 St. Louis MO 63102

314-621-3743 John M. Cichelero Lesiones Personales y Acciedentes 8008 Carondelet, Suite 304 St.Louis, MO 63105

314-205-2886 Nancy Martín

DON GATO Hacemos cualquier trabajo de construcción, y carpinteria.

314-642-7152

EL MIL USOS

Electricista, plomería, construcción, mecánica, maestro de música.

314-532-9888 / 636-579-8119

DJS

15510 Olive Blvd., 201 D, Chesterfield 636-536-5355

Warren Hoff Law Office P.O. Box 16061 St. Louis, MO 63105 314-920-2164 (cell) 314-266-3649 Smuda & Ramírez Interpretes disponibles 1015 Locust St., Suite 415 St. Louis MO 63101

314-621-5237 Richard Hein 7750 Clayton Road Suite 102 Brentwood, MO 63144

314-645-7900

DJ Wild Horse

El mejor servicio de un DJ profesional para tu evento social. Hipolito 314-280-2779

Disco Movil “El Muñeco” Música de ayer, hoy y siempre. Salón para fiestas lo mejor en audio, iluminación y video. Ponemos Vals para quinceañeras.

314-517-2564 / 314-322-7565

Dj Cristal Mix Julio Cesar Leyva 618-410-1777 Contrataciones con Patricio y Eric. Trabajamos con su presupuesto. 314-327-2673 314-324-5807

DESASTRES ASISTENCIA EN CASO DE

FEMA

DOTec Inc Dr. Al Gonzalez 424 Jefferson St. Charles, MO 63301

314-757-9498 Fax 636- 410-3334

AUTOS

OK Used Cars Mario - Alex 6900 Noonan, St.Louis, MO 63143 314-781-1144

TARZAN Auto Sales 5601 Gravois Ave. St.Louis, MO 63116 314-353-4747

ERI Auto Body

Reparación y pintura de carros Chocados. Estimados GRATIS

314-280-6914

Studio 21

FIESTAS

Sonido y DJ Columba ARQUITECTURA / PERMISOS DE CONSTRUCCION

Estética La Diferencia 3825 Woodson Rd. Woodson Terrace, MO 63134 314-423-7655

9646 Olive Blvd. Olivette, MO 63132 314-432-0101

Bancarrota & Infracciones de Tráfico

Hablo español We are a Debt Relief Agency

LE´CRISS ESTETICA UNISEX 2750 Cherokee, St. Louis, MO 63118, Frente al Supermercado el Torito. De 10am a 8pm todos los días 314-378-3118

1-800-621-3362

www.fema.gov/register.shtm Donaciones 1-866-254-0140

EMPLEOS Necesitas $$$ Extra? Vende Jaffra en tu Tiempo Libre

es muy fácil, LLama Hoy!!! 314-398-5080 Sra. Alberta

Gana $$$ en tu Tiempo Libre

Te enseñamos como. LLama Hoy!!! 636-544-4072 y 314-229-1800 Hana Communications Cricket Wireless looking for fluent english/spanish contact info Jun Kim 314 332 4240 junkim@worldcommgroup.com

TRC Staffing Services 611 North 10th Street, Ste. 675, St. Louis, MO 63101 www.trcstaffing.com lella.stansberry@trcstaffing.com

314-621-5717

Orquesta Latino’s Música latina para todos los gustos y ocasiones. Llame a Tino 314-448-5442 Buscanos en facebook y youtube

636-578-5546 Renta Sillas, mesas, inflables, vajilla, mantelería, lonas, decoración de salones, arcos de globos, grabamos listón.

Kikas Fiesta

Accesorios, Vestidos, renta sillas mesas, brincolines y liston personalizado. 4032 Woodson Rd. St. Louis, MO 63134 314-327-0976 Lorena

Novedades Perlita

Accesorios, Vestidos, Renta de manteles y cubresillas 2237 South Grand, St. Louis, MO 63104 314-664-1716 / 314-616-2577

Elina´s Hacemos recuerdos para toda ocasión, se graban listones, arreglos de mesas. También vendemos el material y piñatas. 314-577-5973 / 314-749-0950

PAYASITO Charlie Modernice sus fiestas infantiles.Payaso,Mago y Ventrilocuo. 618-875-7042 Banquetes eventos grandes y pequeños, Pruebe nuestros platillos antes de comprarlos. aurora@latinfoodstl.com 314-761-8855

Comida para sus Fiestas!!

Deliciosa, economica, además renta de sillas, mesas y brincolines, meseros incluidos hasta marzo

314-922-8712 Todo para sus Fiestas Inflables, magos, caritas pintadas, inflables y globos. 314 803-1095

FOTOGRAFIA Foto y Video Martín Cualquier evento, estimados gratis, llame a Martín Curiel.

AIRE ACONDICIONADO

ESTETICAS

martinphotoandvideo.com

All Air Professional

Mary’s Beauty Salon

314-229-0149 / 314-770-1811

Instalaciones nuevas y reparaciones 314-482-2006 / 314-486-0228

10721 Margatehall Drive, Bridgeton, MO 63044 314-495-1480 Salon Latino Estética Profesional

Economic Heater & Cooling Los mejores precios de la zona Instalacion de calefaccion $985 Instalacion de aire $785 Garantizamos el equipo

314-435-2939

CONSTRUCCION HOME SERVICES Hacemos cualquier trabajo de construcción, plomería, electricidad, pisos, pinturas, cercas, etc. Javier Duran 314-315-2953

MO Home Remodeling Drywall, pintura, pisos, framing, roofing, siding, baños, cocinas y basements. 314-719 -9902 / 314-457-3399

Manicure y Pedicure ,Todos los Jueves 12275 Natural Bridge Rd., Bridgeton, MO 63044 314 770 9112 Citas 314 288 7195

Salón Imagen

Rivera Productions Foto y Video para toda ocasión, llame a Raúl. 314-457-8314 314-680-5393

Bommarito´s Video Servicio profesional de Foto y video para sus eventos. 314-913-5073

Joyería Coyuca 2517 Woodson Rd, Woodson Terrace, MO 63114

314-426-2149

LIMPIEZA Sheffer´s Cleaning Full Janitorial Service INSURED Freddy Sheffer 314-560-4106

MECANICA Mecánica en General a Domicilio Transmisiones, Reparación de carros Diesel, Motores, Compramos carros inservibles 314-873-4227

All Stars Trasmission 320 Depot Street, St.Peters, MO 63376 636-397-0220 Emergencias 636-634-1910

Antonio González 314-479-5533 NO SOMOS LOS UNICOS PERO SI LOS MEJORES

EL DIOS VIVIENTE Iglesia Cristiana 7567 San Charles Rock Road St. Louis MO 63133 314-283-5302

Reparación de Computadoras Mantenimiento *Tune Up * Venta 314-482-6309 Ofrecemos servicio de reparación de computadoras, instalación de Wi Fi y más. 314-295-0507

RESTAURANTES Acapulco´s Restaurant 10114 St. Charles Rock Rd., St. Ann, MO 63074 314-428-5621 Fax. 314-428-5624

Grand WOK Chinese Restaurant Se Habla Español Delivery orden mínima de $8.00 USD 314-352-0611 Fax. 314-832-2013

Las Fuentes

680 North Lindbergh Florissant, MO 63031 314- 831-5057

Dos Primos

624 North Main Street O’Fallon, MO 63366 Happy hour 4-7pm

Glez Auto Inc. Hojalatería y Pintura, Mecánica en General 5475 Gravois & Bates, St. Louis 314-621-2830

Hojalatería y Pintura Jimmy 5926 Evergreen St. Louis, MO 63134 314-226-4194 / 314-571-8488

Hojalatería y Pintura Llame a ALEX para un presupuesto. 314-425-9511 MEXICO CONSULADO

Kansas

1617 Baltimore Avenue, Kansas Ctiy, MO 64108 816-556-0800 x 3 816-556-0801

PANADERIAS Las Palmas Bakery

Supermercado y Taqueria 519 Pearce Blvd., Wentzville, MO

Envios de $, abarrotesy taqueria. 8531 Olive Blvd., St. Louis, MO 63132

314-995-7018

El Porton Restaurante Mexicano 4438 Woodson Rd., Woodson Terrace MO 63134 314-890-8668

Donuts Brothers Antojitos Mexicanos 11084 Midland Blvd. St. Louis, MO63114

314-427-5580

Siete Luminarias 2818 Cherokee St. St. Louis, MO 63118

314-932-1333

SALUD CASA DE SALUD 3200 Chouteau Ave. St. Louis, MO 63103 314-977-1250

SEGUROS

314-426-4424 DRA. GRISEL INDUSTRIOSO Dolores espalda, cabeza y cuello Accidentes de tráfico * Lesiones deportivas. 2060 Concourse Dr., (entre 270 & Page) St. Louis MO 63146 * 636-3465032

TELEFONOS STL Mobile

8235 N. Lindbergh, St. louis, MO 314-395-1481 10425 W. Florissant, St. louis, MO 314-521-5600

STL Mobile 3706 S. Grand Blvd.St. louis, MO 314-771-1799 15028 manchester, St. louis, MO 636-527-5050

TIENDA DE ABARROTES

La Guadalupana 311 Droste Rd., St. Charles, MO 63301

636-925-2168

El Caporal 2265 1st Capitol Dr., St. Charles, MO 63301

636-940-1331

La Zacatecana 2800 Nameoki Rd. Granite City, IL 62040

618-451-6877

Durango

10232 Page Ave. Overland, MO 63132 314-426-2088

La Mexicana

9128 St. Charles Rock Rd., Breckenridge, MO 63114

314-428-4108

Economic Shop 2811 Cherokee, St. Louis, MO 63118, 7168 Manchester Rd., STL-MO 63143

314-865-2673

La Jerezana Tienda Mexicana 401 N. Illinois St. Belleville, IL 62220 618-355-9213 TIENDA MEXICANA Y LONCHERIA

LA INTERNACIONAL 7459 S. Lindbergh Blvd., St. Louis, MO 63125

314-892-7522 San Jose Mexican Grocery 200 Veterans Memorial Parkway, Wright City, MO 63390 Autentica Comida y Cerveza Mexicana 636-745-3532

EL MEXIQUENSE ABARROTES EN GENERAL

DIANAS BAKERY

Control de Insectos y roedores Para sus restaurantes o Mercados Se habla español

Income Tax, ITINs y Notario 12081 Spruce Haven Dr. St. Louis MO 63146 (270 y Olive) 314-480-2917 Sr. Carlos No pierda su reembolso!

9519 Lackland Rd. Overland ,MO. 63114 FAX / TEL : (314) 428-49-19

314-426-5132

PLAGAS

Servicio a la Comunidad

636-639-1522

Pasteles para toda ocasión. 4018 Woodson Rd., St. Louis, MO 63134

2843 Cherokee, St. Louis MO 63118 314-771-6959 8406 Collinsville Rd. Collinsville Il. 62234 618-344-9540

AGENCIA GARCIA

Servicio de Interprete,ITIN, Tickets de Tráfico. 3149 Lindbergh, Bridgeton MO 63074 314-291-8500

636-978-0130

La Monarca

Servicios a Domicilio Josue 314- 680-4231

Accidentes * Lesiones de trabajo. 10035 Page Ave., St. Louis MO 63132

IGLESIAS

REPARACIONES

Los Portales

Citrin Chiropractic Center

Adriana´s Style Hair Salon

SOLICITO ESTILISTA TODO EL AÑO 9529 Lackland Rd., St. Louis, MO 63114 Tel. 314-428-8283

JOYERIAS

QUIROPRACTICOS

314-330-4272

636-925-2944 EL DETALLE Beauty Salon

119 W. Linconl Ave., Caseyville, IL 62232 (618) 363-2309 martyzoi@aol.com

314-761-8855

3220 Woodson Rd., Overland, MO 63114

Estetica Unisex Cortes, Peinados, rayitos, tintes. A un lado de Tienda el Pueblito 1411 1st Capitol Dr., Suite C St. Charles, MO 63303

COMUNIDAD DE FE NUEVA ESPERANZA

TAQUERIAS El Gallo Jiro 5606 Collinsville Rd., Fairmont City, IL 62201 618-482-8690

Especialidad de la Casa Carne en su Jugo!

TAQUERIA MI TIERRA 3121 Collinsville Rd., Fairmont City, IL 62201 618-271-1752

LA MALINTZI 3831 Woodson Rd. St. Louis, MO 63134 314-428-2075

EL PUEBLITO 1411 S. First Capitol, St. Charles MO 63303 636-724-9729

María Poueriet

TIENDA Y CARNICERIA LA TEJANA 3149 North Lindbergh, Bridgeton MO 63074 314-291-8500

Servicio de Income Taxes - Formas W7(ITIN)-Notaria Pública-TraducciónesCiudadanía-Affidavit-Formas de Immigración. 314-503-4588

TRADUCCIONES

TAXES (IMPUESTOS)

Higueyana Services, LLC

BARRON & ASOCIADOS

Servicio de Contabilidad, Notario e Impuestos. Mario A. Rodríguez 301 W Main, Collinsville IL 62234

636-734-7916 / 618-346-1751


1a Quincena de Mayo 2012

TICKETS DE TRAFICO Traffic Law Se arreglan tickets de tráfico 10503 St. Charles Rock Rd., St. Ann 63074 314-395-9222

TRANSPORTACION Transporte privado express

SEGUIMOS CRECIENDO Red Latina Desde el 2000 PO Box 4743, St. Louis MO 63108

de puerta a puerta a texas, tenessee, Chicago y kansas y muchos lugares más!!! 618-560-0147

NEGOCIOS EN

JEFFERSON CITY La Placita Mexican Store 1418 BB Missouri Blvd.Jefferson City, MO 65109 573- 893-2930

El Espolon

Mexican Restaurant

915 E. Eastland Dr. Jefferson City, Missouri 573-659-0643

PRO MAINTENANCE Aire acondicionado y Calefaccion Refrigeracion Plomeria Electricidad, Residencial Comercial

573-424-6348 NEGOCIOS EN

SIKESTON Missouri Tienda La Mexicana 503 Greer Street Sikeston, MO 63801 573-471-1182

Oferta especial TODO EL AÑO POR TAN SOLO $170.00

HORARIO: DE L-V 9:00am -6:00pm

redlatinastl@hotmail.com www.redlatinastl.com Tels. 314-772-6362 * 314-772-3515 * Fax. 314-772-8099 COLABORACIÓN Cecilia Velázquez, Ricardo Velázquez, Julieta López-Quirarte, Gonzálo Aguirre,Verónica Bustos, Joe & Dinorah Bommarito, Alberto Gutiérrez, Maite Jímenez, William Greenblatt, Laura Velázquez, Jorge Chavez, Luis Martínez, Roberto López, Everardo Suarez. Mike Periu, Isaac Bigio, Rafael Prieto. POLITICA White House, Bill Richardson, Gobernador Jay Nixon, Senator McCaskill, Congresista Lacy Clay, Alcalde Francis Slay, Senador Kit Bond, Secretaria de Estado Robin Carnahan, Congresista Russ Carnahan, Lisa Hernandez y Fabiola Rodríguez. Red Latina es una publicación quincenal.

Prohibida la reproducción total o parcial del arte, diseño e ilustración de los anuncios o material escrito y el contenido en este periódico. Nuestra publicación no asume responsabilidad sobre el contenido de los avisos o las opiniones expresadas por los redactores y colaboradores, estas son exclusiva responsabilidad de sus autores.

Red Latina es el periódico de mayor circulación y frecuencia en el área metropolitana de St. Louis y sus alrededores en Illinois con 15,000 copias que se distribuyen en forma gratuita cada 2 semanas.

3

Celebrando el 5 de Mayo En vispera del cinco de Mayo, el vice presidente Joe Biden estuvo reunido con varias personas prominentes en su residencia del Naval Observatory. Durante sus declaraciones, Biden elogio las contribuciones de los Hispanos en Estados Unidos. Entre los invitados se encontraba Hilda Solis, Jorge Ramos, Maria Elena Salinas, Ken Salazar, NCLR Janet Murguia, y Arturo Rodriguez. Comparo su experiencia de familia con la historia Mexicana y la lucha de los inmigrantes. Confeso que no hay major fuerza en este pais que las contribuciones que ha hecho los Latinos. Ademas expreso que ambos paises, (Mexico y EE.UU.) comparten un vinculo mas profunda que la linea fronteriza. Dijo que hay muchas maneras por la cual las dos culturas son inseparables. Hubieron un estimado de 40 personas reunidas en el comedor de su residencia. Al final hizo un brindis: “A la amistad, a Mexico y los EE.UU”


4

1a Quincena de Mayo 2012

necesitan cercar la frontera para mantener a los mexicanos dentro

En esta mala economía, EE.UU.

Por Charles Hurt charleshurt@live.com ara detener la ola de inmigrantes ilegales a través de la frontera desde México. Donde las tasas de desempleo estan cerca de dos dígitos, volcando a Estados Unidos a una recesión de doble caída que nos puso profundamente en el corvejón con los comunistas chinos que tomará generaciones para que podamos recuperar. Después de bastante tiempo, viviendo y trabajando y tratando de ganarnos la supervivencia en los Estados Unidos se vuelve aún peor que el tratar de salir adelante en México. Un nuevo estudio de la alta estima del Pew Hispanic Center dice que los millones de mexicanos que arriesgaron sus vidas cruzando el desierto para llegar

P

hasta aquí a la tierra prometida para una vida mejor han renunciado a los EE.UU. Esto no es poca cosa. ¿Alguna vez has estado en México? No nos referimos las playas con los centros turísticos lujoso o los barrios privados, sino a un ejemplo como Nuevo Laredo, donde las polvorientas calles están llenas de niños vendiendo chicles y caramelos por sólo unos centavos. No hay nada como lo que está sucediendo en cualquier lugar de este lado de la frontera. Recuerde el axioma de los grandes burócratas del gobierno: Cuando finalmente, bajo el peso aplastante de los impuestos y la regulación se deja de mover y se subsidia. Así que los mexicanos han dejado de venir a la parte inútil de América del

Norte. Canadá es demasiado lejos para ir andando. O, al menos, los pocos rezagados finales que no se han mantenido con los problemas de Estados Unidos y todavía están escondidas en los EE.UU. son compensadas por todos los mexicanos ilegales que ya están aquí que ahora están arriesgando sus vidas para cruzar el desierto para escapar del sueño estadounidense. Ahora sabemos por qué todos los políticos en Washington han acordado finalmente para reforzar la seguridad y construir un muro en la frontera sur. Están desesperados por mantener a todos los mexicanos que no se vayan. Eso es cierto, que se crían a sus hijos y cortar el césped y hacen todo el trabajo sucio de Estados Unidos. Los autores del informe Pew llamar al

cambio impresionante en los patrones de migración histórica. No desde la Gran Depresión, según dicen, tiene un cambio de esta magnitud ocurrió a lo largo de la frontera México-Estados Unidos.

El impuesto sobre sociedades más caro del mundo Curtis Dubay

esde el 1 de abril, Estados Unidos tiene el impuesto sobre sociedades más alto del mundo desarrollado. Durante mucho tiempo, nuestro elevado impuesto sobre sociedades ha hecho de Estados Unidos un lugar nada competitivo para las nuevas inversiones. Esto se ha llevado nuevos empleos hacia otras naciones más competitivas y ha

D

significado menos empleos y sueldos más bajos para todos los americanos. Otras naciones desarrolladas han estado reduciendo sus tasas durante más de 20 años. Y mientras tanto, Estados Unidos no hizo nada. Al menos hasta ahora, Estados Unidos pudo permanecer fuera del primer lugar ya que Japón tampoco había logrado meter en cintura su impuesto sobre sociedades

Al menos hasta ahora, Estados Unidos pudo permanecer fuera de los puestos de cabeza, ya que Japón también había fracasado a la hora de igualar su impuesto sobre sociedades al nivel de otras naciones más competitivas. Pero definitivamente, Japón ha visto la luz y el 1 de abril ha reducido su impuesto. La tasa de Japón era del 39.5%, lo que la situaba un poco por delante de la tasa de Estados Unidos del 39.2% (esto incluye el 35% de la tasa federal más la tasa promedio adicional de los estados). La tasa de Japón se sitúa ahora en el 36.8% tras su reciente reducción. La tasa de Estados Unidos está bastante por encima del promedio de 25% que tienen otras naciones desarrolladas de la Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económico (OCDE). De hecho, el impuesto sobre sociedades de Estados Unidos es casi 15 puntos porcentuales mayor que el promedio de la OCDE. Esta enorme disparidad significa que cada país con el que competimos por nuevas inversiones está mejor situado para acoger esas nuevas inversiones y los empleos asociados a ellas, ya que las devoluciones fiscales provenientes de esas inversiones prometen ser mayores en esas naciones con menores cargas impositivas. Nuestro impuesto más alto también hace que nuestras empresas sean objetivos primarios para los que toman el control de las empresas con sede en países extranjeros, puesto que sus beneficios a nivel mundial ya no están sujetos al impuesto sobre sociedades de Estados

Unidos que es el más alto del mundo. Hasta que el Congreso lo reduzca, más y más empresas icónicas de Estados Unidos, como Anheuser-Busch (que fue comprada por su competidora belga InBev en 2008) serán compradas por sus competidores extranjeros. Para volver a estar en línea con las pautas internacionales, hace falta que el Congreso reduzca el impuesto sobre sociedades de modo que el nivel fiscal combinado (federal + estatal) igualen o caigan por debajo del promedio de la OCDE. Habrá quien sostenga que con unos déficits por encima del $1 billón anual, simplemente no podemos afrontar una reducción de tasas tan enorme. Pero las medidas de las naciones que compiten por las nuevas inversiones muestran que estas naciones comprenden que bajar el impuesto sobre sociedades es necesario porque impulsa el crecimiento económico. El Reino Unido, por ejemplo, se halla en una peligrosa situación fiscal, al igual que Estados Unidos. Sin embargo, el Reino Unido redujo su tasa en 2011 del 28% al 26%. El ministro de Economía y Hacienda británico George Osborne anunció recientemente que el Reino Unido reduciría aún más su tasa hasta el 22% en 2014 para aumentar la competitividad. El Congreso necesita reducir el impuesto sobre sociedades para hacer de Estados Unidos un lugar más atractivo para la inversión. Hasta que el Congreso no lo haga, cada día será como una broma cruel pues el tiempo para las excusas se ha acabado.


5

1a Quincena de Mayo 2012

Los hispanos y las elecciones de 2012 Mike Brownfield

A

Tras las elecciones primarias republicanas en Wisconsin, Maryland y Washington D.C., la temporada de primarias presidenciales de 2012 está llegando a un punto de inflexión y las miradas se están volviendo hacia la decisión definitiva de Estados Unidos en el Día de las Elecciones de noviembre. Mientras los entendidos y los encuestadores especulan sobre la competición y sobre quién cautivará los corazones y las mentes del pueblo americano, un segmento del electorado está cosechando cada vez más atención: los americanos de origen hispano. Sin lugar a dudas se trata de una población que continúa creciendo en tamaño, voz e importancia. En las elecciones de 2008, los hispanos se convirtieron en una fuerza electoral: 9.7 millones de hispanos votaron y se estima que ese número aumente hasta situarse entre 11.8 y 12.2 millones en 2012, con particular importancia en los campos de batalla presidenciales de Colorado y Nevada, según un informe del Wall Street Journal. El pasado mayo, el presidente Barack Obama se dirigió a los votantes hispanos en El Paso, Texas, y pronunció un discurso altamente partidista sobre la reforma de la inmigración en el que reprobó a sus oponentes políticos y sus puntos de vista sobre la seguridad fronteriza. En julio, el presidente se acercó a la comunidad hispana en una reunión organizada por el Consejo Nacional de la Raza, en la que de nuevo trató de utilizar el asunto de la inmigración como una cuestión polémica, asignando a los conservadores el papel antiinmigración por estar en contra de la inmigración ilegal. La iniciativa del presidente para atraer a los hispanos no es sorprendente dado cómo ha sufrido esa población con sus normativas económicas. Está claro que él ve que hay trabajo que hacer para reafirmar su base electoral. Desde 2005 hasta 2009, la riqueza del hogar promedio entre los hispanos cayó un 66%, comparado con una caída del 53% entre la población negra y del 16% entre la población blanca no hispana; la tasa de desempleo entre los hispanos en marzo fue del 10.3%, comparado con el 8.2% entre la población en general y entre 2006 y 2010, la tasa de pobreza entre los hispanos se incrementó más que entre cualquier otro grupo poblacional, desde un 20.6% hasta el 26.6%, todo esto según el Centro Pew Hispano. Y una mayoría de hispanos cree que la crisis económica ha sido más dura para ellos que para otros grupos de población de Estados Unidos. Luego no es sorprendente que los hispanos sitúen al “empleo” y no a la

inmigración como el asunto número uno de las elecciones de 2012. Además, el 56% está insatisfecho con la dirección hacia la que se dirige el país. Nada de esto es para decir que haya alguna ideología que tenga la llave irrefutable de la lealtad de los hispanos. De hecho, entre los hispanos registrados como votantes, el 35% dice que es conservador, el 32% se ve a sí mismo como moderado y el 28% se describe como progresista. Sin embargo, lo que eso realmente significa es que los conservadores tienen un mensaje convincente para la comunidad hispana y un punto de vista que defender. ¿Y cuál es el mensaje progresista? Que los hispanos son las víctimas en una sociedad racista e injusta y que necesitan al gobierno para darles un estatus protegido. ¿Es este un mensaje inspirador para el más reciente grupo en hacer realidad el Sueño Americano y subirse al tren del éxito? Sobre el tema de la inmigración, los conservadores siempre han reconocido la necesidad de que haya más inmigración legal. Sin embargo, la inmigración ilegal ignora a todas las personas respetuosas de la ley que buscan obtener legalmente la ciudadanía, mientras que otros desprecian ilegalmente al sistema. Además, los conservadores deben defender su punto de vista sobre el asunto del empleo, la empresa y el mercado libre. Como todos los americanos, los hispanos están sufriendo altas tasas de desempleo, un desempleo que ya ha durado demasiado y unos niveles económicos estancados en sus hogares. La promesa del presidente de la gran ayuda gubernamental (tres billones de dólares en estímulos, Obamacare y su montaña de regímenes reguladores) no ha llevado una vida mejor a ningún americano, hispano o de cualquier otro origen. Mientras tanto, la deuda de Estados Unidos continúa creciendo y las generaciones futuras de todas las procedencias estarán sometidas a la carga de tener que cubrir el costo de los cheques que el presidente está firmando hoy en día. Por otro lado, los conservadores piden un gobierno que viva dentro de sus posibilidades, que empodere al pueblo y aligere las cargas a los creadores de empleo de modo que puedan crecer y prosperar. La página web en español de la Fundación Heritage, Libertad.org, transmite la investigación y el análisis políticos de la Fundación Heritage a la audiencia hispana que prefiere leer en su lengua materna. Su objetivo es educar a una creciente comunidad en los ideales conservadores y cómo un gobierno limitado (no un gobierno grande) puede

ayudarles a alcanzar el Sueño Americano. Los hispanos son una parte importante y en crecimiento del tejido social de Estados Unidos. Aquellos que inmigran a Estados Unidos lo hacen en busca de una vida mejor y quieren ser recompensados por los frutos de su trabajo, igual que querría cualquier otro americano. Son

también una voz política en crecimiento y deberían oír el mensaje de la libre empresa, el gobierno limitado, la libertad individual, los valores americanos tradicionales y una fuerte defensa nacional. Esos conceptos son vitales para asegurar un futuro fuerte para todos los americanos, sin importar su herencia cultural.


6 1a Quincena de Mayo 2012

SOBRE LA LEY ANTI‑INMIGRANTE DE ARIZONA

El Senador por Nevada Harry Reid hizo las siguientes declaraciones después de que la Corte Suprema de los Estados Unidos escuchara los argumentos orales sobre la demanda de la Administración de Obama contra la ley anti-inmigrante de Arizona, la SB 1070: “La ley anti-inmigrante de Arizona abre la puerta a la discriminación racial de cualquier grupo étnico y no tiene lugar entre las leyes de nuestro país. Esta ley va en contra de lo que representamos como nación. Los ciudadanos norteamericanos y otros residentes legales de cualquier estado en esta gran nación no tienen por qué temer el acoso su apariencia, o su acento. Confío en que la Corte Suprema de Justicia determinará que esta ley es inconstitucional. “Felicito a la administración de Obama por oponerse a esta ley injusta. Necesitamos una reforma migratoria integral, y no un mosaico de 50 leyes de inmigración contradictorias. Nuestro sistema de inmigración está roto, pero el partido republicano, el cual es responsable de implementar leyes anti-inmigrantes como la de Arizona y de Alabama, es el mismo partido cuyos miembros se niegan a trabajar con los demócratas para lograr una reforma migratoria integral en Washington. Mantengo la esperanza de que mis colegas republicanos se unan a nosotros en la mesa de negociaciones más pronto que tarde.”

No dejemos a los 'Dreamers' en

espera

Los republicanos y demócratas están de acuerdo en que, dado que somos una nación de inmigrantes, no podemos darnos el lujo de perder - y no se debe rechazar - los talentos y contribuciones de jóvenes trabajadores y respetuosos de la ley con un futuro prometedor quienes han crecido amando a nuestra nación, y sueñan con tener una vida como estadounidenses productivos. Existe una solución para estos cientos de miles de jóvenes traídos aquí por causas ajenas a su voluntad: Se llama el DREAM Act. Los republicanos están alarmados, y han empezado a esconder las posiciones radicales de su partido con medidas a medias y oportunistas que no resuelven la crisis que enfrentan estos jóvenes. Estas medidas a medias excluirían a cientos de miles de jóvenes. Una de estas propuestas republicanas de la Cámara de Representantes tiene un límite de edad de 18 años y medio y sólo aplicaría a las personas que se matriculan en una universidad de cuatro años. La propuesta de la Cámara también excluye a los estudiantes de colegios comunitarios, cerrándoles la puerta a los jóvenes en instituciones como el Colegio Comunitario del Sur de Nevada y el Miami-Dade College. Otras propuestas republicanas hasta les negaría perm anentemente a estos jóvenes la oportunidad de ser ciudadanos. El plan republicano para relegar a cientos de miles de jóvenes a una subclase permanente no tiene precedentes en las leyes o la historia de Estados Unidos, y va en contra de nuestros valores básicos de la igualdad de oportunidad. En lugar de acercarnos a una solución, estas medidas nos alejan aun más de avanzar en la discusión para llegar a un acuerdo ce

corte centrista, que fue una vez ocupado por Senadores Republicanos como Orrin Hatch (el autor original del DREAM Act).

EMPLEO Y ACCESSO A CUIDADO MEDICO

El Líder de la Mayoría del Senado Harry Reid hizo la siguiente declaración sobre el cumpleaños del activista de los derechos civiles César Chávez, quien hubiese cumplido 85 años el día de hoy. "César Chávez dedicó su vida a la defensa de los derechos de los campesinos y los derechos de todos los estadounidenses quienes han sufrido discriminación u opresión. Después de que su familia perdiera su granja a raíz de un embargo hipotecario durante la Gran Depresión, Chávez trabajó como peón en el suroeste de los Estado Unidos. Su experiencia lo inspiró a defender a aquellos quienes trabajaron junto a él de la discriminación que sufrían con frecuencia por su origen étnico. Al lado de su compañera, la activista de los derechos civiles Dolores Huerta, luchó por abolir el trabajo infantil, por condiciones de trabajo seguras y justas y por un salario digno. “Hoy rendimos homenaje a este defensor de los campesinos, especialmente de los campesinos hispanos, y de todos los estadounidenses trabajadores. Pero el mayor honor que le podemos otorgar a César Chávez es continuar su lucha mediante la creación de empleos, asegurándonos que los trabajadores estadounidenses puedan competir en una economía global y asegurándonos que todas las familias tengan acceso a un seguro médico.”

CUMBRE LEGISLATIVA ANUAL

Los Senadores Hablaron sobre el Proyecto de Ley De Transporte Del Senado Que Está Esperando ser Aprobado por La Cámara; sobre la Extensión del Recorte a los Impuestos sobre la Nomina; la Ley Para Ayudar a las Pequeñas Empresas; y sobre la Ley Del Cuidado a la Salud a Bajo Costo Washington, D.C. – miembros de la Cámara de Comercio Hispana de los Estados Unidos (USHCC por sus siglas en ingles) se reunieron con el Senadores demócratas por invitación del Equipo Demócrata de Iniciativas Hispanas del Senado (HTF por sus siglas en inglés). Durante la junta se habló sobre propuestas para promover la creación de empleos en la comunidad hispana. Esta recepción formo parte de la 22da Cumbre Legislativa Anual de la Cámara de Comercio Hispana y les dio la oportunidad a los miembros de la comunidad empresarial hispana de todo el país a que escucharan las iniciativas económicas impulsadas por los demócratas del Senado, diseñadas para ayudar a que las empresas hispanas prosperen y crezcan. La reunión fue organizada por los senadores Robert Menendez (D-N.J.), presidente del Equipo Demócrata de Iniciativas Hispanas del Senado, Mark Begich (D-Alaska), presidente del Comité de Iniciativas y Relaciones Comunitarias, Michael Bennet (D-Col.), Charles Schumer (D-N.Y.), y el Líder de la Mayoría en el Senado Harry Reid (D-Nev.). Entre los participantes estuvieron Mary Ann Gomez del Instituto

de Líderes Hispanos del Congreso, Javier Palomarez de la Cámara de Comercio Hispana de los Estados Unidos, y Elizabeth Soto de las Girl Scouts. “Hoy mis colegas y yo tuvimos la oportunidad de reunirnos con los líderes de negocios hispanos para discutir cómo podemos trabajar juntos para asegurar la prosperidad de las empresas pequeñas de Estados Unidos”, dijo el Senador Menéndez. “La disponibilidad de capital suficiente para ayudar a que estas empresas se expandirse, crezcan y creen empleos una prioridad primordial, especialmente para los más de 2 millones de negocios hispanoamericanos que están jugando un papel clave en lograr que nuestra economía vuelva a encaminarse. Como Presidente del Equipo Demócrata de Iniciativas Hispanas, me comprometo a seguir trabajando con mis colegas en el Senado para cultivar el espíritu emprendedor que impulsa a los negocios latinos a tener éxito.” “Como uno de los sectores de más progresión en nuestra economía, los latinos juegan un papel vital en asegurar el acceso al capital, la creación de empleos, y la promoción de oportunidades económicas en nuestras comunidades. Los empresarios latinos de pequeñas empresas representan la columna vertebral de nuestra economía, creando empleos para millones de estadounidenses,” dijo el senador Begich. “Espero con anticipación colaborar con la comunidad latina en estos temas críticos a medida que continúe apoyando el desarrollo de negocios latinos.” “Espero trabajar con los líderes Demócratas en el Senado en las prioridades expuestas en la agenda Legislativa de la Cámara de Comercio Hispana de los EE.UU, la cual es un plan integral para el futuro de los negocios de EE.UU.,” dijo Javier Palomarez. “Estos senadores entienden que los negocios hispanos son empresas estadounidenses.” “Hoy mis colegas del Equipo Demócrata de Iniciativas Hispanas y yo nos reunimos con la Cámara de Comercio Hispana de los EE.UU. para discutir las políticas que ayudarán a que los negocios hispanos crezcan y logren tener éxito,” dijo el Senador Reid. “La semana pasada el Senado aprobó el proyecto de ley de Transporte, que es vital para la industria de la construcción. Con el 30 por ciento de las empresas latinas describiéndose como empresas de construcción, este proyecto de ley sería importantísimo para los trabajadores y empleadores latinos. Espero que los republicanos de la Cámara aprueben este proyecto de ley lo más pronto posible. Tres millones de trabajadores, muchos de ellos hispanos, dependen de ellos”.

Iniciativas Hispanas del Senado

El comité se encarga de facilitar el diálogo entre el Senado Demócrata y el público Americano. Bajo la coordinación de su director, el comité busca informar, involucrar, y movilizar a grupos activistas y constituyentes para avanzar políticas y prioridades del Grupo Democrático en el Senado. El comité se decida a asegurar que diversas comunidades tengan una voz y sean oídos por los Demócratas en temas clave para nuestra nación. El comité es uno de dos dentro de los comités de liderazgo


1a Quincena de Mayo 2012

7 demócrata. El Senador Begich (Alaska) sirve como Director y el Senador Daniel K. Akaka (Hawaii) sirve como Subdirector del comité.

EL PROYECTO DE LEY IPO ES UN PEQUEÑO PASO HACIA ADELANTE

El Líder de la Mayoría del Senado Harry Reid hizo las siguientes declaraciones después de que el Senado aprobara un proyecto de ley para aumentar el acceso a capital de inversión: “Aprobar este proyecto de ley es un paso pequeño hacia la creación de empleos, pero es hora que los republicanos de la Cámara de Representantes tomen el importante paso de aprobar el proyecto de ley bipartidista de Transporte del Senado ya que los sueldos de cerca de tres millones de trabajadores estadounidenses dependen de que lo aprueben. Esto no es complicado. Este es un proyecto de ley bipartidista. Lo único que los líderes Republicanos de la Cámara tienen que hacer es poner el proyecto de ley a votación en el pleno de la Cámara y pasará con apoyo bipartidista. Pero están permitiendo que el Tea Party busque una pelea donde no debería de haber una.”

LA LEY DEL CUIDADO DE SALUD A BAJO PRECIO

El Líder de la Mayoría del Senado Harry Reid hablo en el pleno del senado para celebrar el segundo aniversario de la ley del Cuidado de Salud a Bajo Precio: · En el 2009, el 32 por ciento de los latinos no tenían seguro médico– el nivel más alto de cualquier grupo étnico – la mitad de los latinos no tienen un médico de cabecera, en comparación con solo un quinto de estadounidenses blancos. · 6,1 millones de latinos actualmente se benefician de servicios preventivos como vacunas para sus hijos o mamografías sin deducibles o copagos. · 12,2 millones de hispanos tendrán acceso a créditos tributarios para elegir la compañía de seguros medico que más les convenga. “Mañana se cumplen dos años desde que el Presidente Obama firmó la ley del Cuidado de Salud a Bajo Precio. Este fue el más importante paso en generaciones para asegurar el acceso a atención médica de calidad para todos los estadounidenses. “Las compañías de seguros ya no pueden fijar límites arbitrarios en los beneficios durante toda la vida del cliente. A los niños ya no se les puede negar un seguro debido a que tienen una condición pre-existente, una protección que pronto se extenderá a todos los estadounidenses. Y en dos cortos años, prácticamente cada hombre, mujer, y niño en el país tendrá acceso al seguro de salud y a cuidado de vital importancia que necesiten. Cientos de millones de estadounidenses no tendrán que vivir con el temor de perder su seguro, al perder su empleo. Y decenas de millones más no dependerán de las salas de emergencia porque no tienen ningún seguro. “Desafortunadamente, los republicanos siguen atacando a los derechos y beneficios garantizados bajo esta ley.

Si los republicanos consiguen lo que quieren, las aseguradoras podrán negarle seguro de salud, una vez más, a un niño enfermo por tener asma o diabetes. De nuevo, miles de niños con condiciones pre-existentes en Nevada estarían a merced de las compañías de seguros, que se preocupan más por sus ganancias que por la salud de las personas. “Si los republicanos se salen con la suya, los jóvenes recién graduados de la universidad serán sacados de los seguros de salud de sus padres. Casi 23.000 jóvenes en Nevada tendrán que aplazar sus sueños y aceptar empleos que les ofrezcan seguro de salud - o de lo contrario arriesgarse a no tener cobertura. Las personas de tercera edad también tendrán que pagar más por recetas y exámenes. En Nevada, más de 230.000 personas de la tercera edad se verán obligadas a pagar por servicios de salud preventivos. “Si los republicanos se salen con la suya, los impuestos para las pequeñas empresas aumentarán, al igual que el déficit. La eliminación de la reforma de cuidado de salud aumentaría la deuda federal por $1,5 billones. “Y aunque los números que acabo de ilustrar son muy importantes, hay un número que es más importante que todos los otros: 22.000. Ese es el número de estadounidenses que mueren cada año porque carecen de un seguro de salud. Esto no incluye los miles que tienen seguros y están enfermos, pero de todas formas no pueden pagar la atención que necesitan para mejorarse. “El Presidente Johnson sabía que vivir en un país con la mejor atención médica en el mundo no importa si usted no tiene acceso a esa atención. Por eso, hace casi 47 años, firmó la ley de Medicare. La reforma de salud continua esta tradición. Esta ley asegura que la nación más rica del mundo no vuelva a darle la espalda a los más necesitados. Y garantiza que ninguna compañía de seguros jamás pueda ponerle precio a la vida humana”.

PREVENCION

DE LA VIOLENCIA CONTRA LA MUJER

El Senador por Nevada Harry Reid hizo las siguientes declaraciones después de que el Senado aprobara la reautorización de la Ley para la Prevención de la Violencia Contra la Mujer por una votación bipartidista de 68 a 31, incluyendo una sección que aumenta las visas para víctimas de violencia domestica (las llamadas visas tipo U). “Estoy muy contento de que fuimos capaces de proteger a más mujeres inmigrantes de situaciones horribles donde sus vidas podrían haber estado en juego. La

adición de visas sobrantes de visas previamente autorizadas pero no usadas para víctimas de violencia en el hogar ayuda a que la policía pueda proteger a mas victimas y pueda castigar a más abusadores. Muchas víctimas no denuncian estos delitos por que temen ser deportados. Esta nueva disposición se enfoca en este temor y les da más opciones a estas víctimas.

“Aunque el líder de Al-Qaeda desapareció, la organización aun sigue siendo una amenaza y está motivada para hacerle daño a nuestra nación. En los Estados Unidos, y alrededor del mundo, no dudaremos en utilizar todo el peso de nuestro poder para detener la amenaza del terrorismo y para garantizar la seguridad para todos los estadounidenses.”

EL PRIMER ANIVERSARIO DE LA MISIÓN CONTRA OSAMA BIN LADEN

CARDENAL ROGER MAHONY Y LA REFORMA MIGRATORIA

Washington, D.C. – El Senador por Nevada Harry Reid hizo las siguientes declaraciones sobre el primer aniversario desde que el presidente Obama ordenó la misión que terminó con éxito la búsqueda de Osama Bin Laden: “Hace un año el presidente Obama dio la orden que trajo a Osama Bin Laden ante la justicia. Ese día, las organizaciones terroristas que amenazan a nuestro país recibieron un mensaje inequívoco: Estados Unidos actuará contra aquellos que desean hacernos daño y atacar a nuestra forma de vida. “Los valientes militares y agentes de inteligencia profesional quienes llevaron a cabo esta operación lograron la victoria más importante hasta la fecha en la lucha de nuestra nación contra Al Qaeda y el terrorismo. Su valentía y su compromiso con la justicia ayudaron a llevar consuelo a nuestro país después de un doloroso capítulo de nuestra historia. “Cada día los estadounidenses lidian con la tristeza y el tormento infligido por el terrorismo, y hoy recordamos a los seres queridos y amigos que perdieron trágicamente sus vidas por los actos de terror dirigidos por Bin Laden. Siempre recordaremos a los valientes estadounidenses quienes dieron sus vidas para defender a nuestro país de ese peligro.

Washington, DC - El Líder de la Mayoría del Senado Harry Reid, se reunió el jueves con el Cardenal Roger Mahony, Arzobispo emérito de Los Ángeles. El Cardenal Mahony es un firme partidario de una reforma migratoria integral y del DREAM Act. El Cardenal Mahony ha criticado públicamente la ley de Arizona y Alabama, describiéndolas como "perversas" y "retrogradas". "Estoy conmovido por el esfuerzo arduo del Cardenal Mahony para promover el DREAM Act y una reforma migratoria integral. Al igual que muchas personas en Nevada y en todo el país, el Cardenal Mahony se da cuenta que nuestro sistema de inmigración está roto y necesitamos que los republicanos trabajen con nosotros para llegar a una solución integral", dijo Reid. "El DREAM Act le daría a miles de niños inocentes la oportunidad de tener éxito en este país y lograr el sueño americano. El DREAM Act no puede ser aprobado por el Senado sin apoyo bipartidista, y necesitamos más gente como el cardenal Mahoney para pedirle a republicanos y demócratas que trabajen juntos para aprobar esta importante legislación. Por mi parte, voy a seguir luchando para aprobar el DREAM Act.”


8

1a Quincena de Mayo 2012

Un año después de la muerte de Osama bin Laden: Al‑Qaeda vivita y coleando Morgan Roach

S

Hace un año, Estados Unidos le hizo un favor al mundo y mató a Osama bin Laden. Ahora la administración Obama se está atribuyendo el mérito de la derrota de al-Qaeda. Un momentito, no tan rápido… Desde el 11 de septiembre, Estados Unidos ha frustrado 50 tramas terroristas sobre suelo americano, incluyendo dos este mismo año. En enero, Sami Oskazac, un ciudadano nacionalizado americano nacido en Kosovo, fue arrestado y acusado de planear atentados contra clubes nocturnos, empresas y una comisaría. Un mes más tarde, Amine El Khalifi, un ciudadano marroquí en situación ilegal en Estados Unidos, fue arrestado y acusado de organizar un atentado contra el Capitolio de Estados Unidos. Aunque en ambos casos se trataba de individuos radicalizados actuando en solitario, no obstante se mantenían fieles a la ideología de al-Qaeda y a las tácticas terroristas.

En el exterior, el tiempo juega a favor de al-Qaeda en Afganistán y Pakistán que esperan pacientemente a que nos vayamos. Mientras el presidente Obama reduce las tropas americanas en Afganistán y trata de negociar con los talibanes (que no han renunciado ni a al-Qaeda ni al terrorismo), al-Qaeda está esperando a que las tropas de Estados Unidos se marchen para hacer su reaparición. Además, Pakistán ha sido ineficaz a la hora de tomar medidas contra los talibanes afganos y la Red Haqqani. La tolerancia de Islamabad con dichos grupos ha facilitado la capacidad de operar de al-Qaeda y ha convertido a Pakistán en un refugio seguro para los terroristas. Sin duda, la muerte de bin Laden fue un golpe para la red al-Qaeda. Sin embargo, la capacidad de al-Qaeda para adaptarse a los retos dificulta la derrota de esta organización. Por ello, al-Qaeda está diversificando su red, realizando significativas incursiones en Irak, Yemen

y por toda África. En febrero, al-Shabab y al-Qaeda formalizaron sus relaciones. Al-Qaeda del Magreb Islámico (AQMI) se está aprovechando de la inestabilidad que conllevó el colapso del régimen de Muamar Gadafi en Libia. Boko Haram, un grupo insurgente de Nigeria, continúa sembrando el caos por el país, tras haber

sido entrenado y equipado por el AQMI y al-Shabab. Si la muerte de bin Laden ha demostrado algo es que su legado ha sobrevivido sin él y que al-Qaeda sobrevivirá a cualquiera de sus líderes. Por tanto, ahora no es momento para la autocomplacencia.

¿Les gusta el gobierno limitado a los hispanos? Mike Kelsey

¿

Son realmente los hispanos un bloque monolítico de voto progre? La izquierda querría que Ud. lo creyese así, pero la realidad tiene más matices. Una nueva encuesta centrada en un grupo de votantes hispanos indecisos revela que aunque una amplia mayoría de hispanos tiende al voto progresista, también comparten muchas de las fundamentales creencias conservadoras. La lección para los conservadores es que sus principios tienen un gran atractivo, pero les hace falta hacer un mejor trabajo explicando

cómo las políticas conservadoras influyen positivamente en los hispanos. La buena noticia para los conservadores es que los votantes hispanos indecisos comparten muchas de las mismas creencias e inquietudes que los votantes conservadores. De lejos, la mayor preocupación de los encuestados fue el empleo y la economía (el Centro Hispano Pew indica lo mismo para los hispanos en toda la nación). Muchos mostraron preocupación por el déficit federal y no quieren que carguen a sus hijos con niveles opresivos de deuda.

indecisos eran “pro-empresa” y “pro-empleo” y compartían las creencias conservadoras de “impuestos bajos, gobierno pequeño y sólidas fuerzas armadas”. Y lo particularmente alentador para los conservadores es que los votantes hispanos indecisos respaldan sólidamente la opción escolar y las normativas educativas que aumentan la supervisión y la implicación de los padres.

La mayoría de los votantes hispanos Por supuesto, compartir muchas de las creencias e inquietudes conservadoras no es lo mismo que respaldar la acción política o a políticos conservadores. La mayoría de los encuestados no veían que los conservadores representaran los mejores intereses de la comunidad hispana: “Además, el estilo republicano se percibe de forma desfavorable y es descrito como un partido ‘para los ricos’, ‘desconectados de “nuestra” comunidad’ y que ‘no comparte “nuestros” valores’”. Esto debería servir como toque de atención para los conservadores. Muchos miembros de bloques de votantes que se asume son monolíticamente progresistas comparten, de hecho, las creencias e inquietudes conservadoras. Pero si los conservadores quieren hacer más atractivos sus principios, deben explicar cómo las políticas de un gobierno limitado y un mercado libre mejoran la calidad de vida de todos los americanos. Por ejemplo, el plan Para Salvar el Sueño Americano de la Fundación Heritage explica con detalle cómo las reformas

conservadoras ayudan a todos los segmentos de la población americana, desde los trabajadores con bajos ingresos hasta los jubilados. De forma similar, esta página web, Heritage Libertad, que es una división de la Fundación Heritage, publica documentos, noticias y artículos en español con el objeto de difundir los principios conservadores hacia un segmento más amplio de la comunidad hispana. Los conservadores tienen un montón de trabajo por hacer, pero hay muchas señales esperanzadoras. Por ejemplo, tanto Nuevo México como Nevada eligieron a un gobernador republicano, hispano y conservador. Susana Martínez, gobernadora de Nuevo México, es un ejemplo especialmente inspirador: Martínez se ha ganado el respaldo de muchos independientes, progresistas e hispanos, en un estado que es ampliamente progresista, por su gran capacidad para explicar cómo la acción política conservadora ayudaría a todos los americanos, incluidos los hispanos, a alcanzar el Sueño Americano.


1a Quincena de Mayo 2012

9

El nuevo dueño de un equipo de la NFL logra su Sueño Americano

Ryan McNulty

R

ecientemente, la Liga Nacional de Fútbol Americano dio inicio a lo que se conoce como el Draft del año cuando escoge a las que serán sus próximas figuras. Poco días después, 253 jóvenes emprenden el camino que los llevará a alcanzar su versión del Sueño Americano. Pero hay un hombre para quien el draft de este año puede ser aún más especial. El nuevo propietario de los Jacksonville Jaguars, Shahid Khan vivió su primer draft como dueño mientras continúa alcanzando su propio Sueño Americano. Nativo de Pakistán, Khan llegó a Estados Unidos en el invierno del 67 con nada más que una carta de admisión a la Universidad de Illinois. Encontró alojamiento en un local de la YMCA por $2 la noche. En una entrevista con la revista Forbes, Khan explica lo que lo motivó a venir a Estados Unidos. Cuando se le preguntó sus razones para venir a Estados Unidos, Khan dijo: “Oí que las calles estaban pavimentadas con oro. Me encontré con que era verdad”. En su segundo día, Khan aceptó su primer trabajo como lavaplatos. Ganaba $1.20 por hora. Echando la vista atrás en su

primer trabajo, Khan recuerda lo que pensaba entonces: “Dios mío, qué país. Yo estoy ganando más dinero que el 99.9% de las personas en Pakistán. Esto no puede ponerse mejor. Luego comencé los estudios en la facultad de Ingeniería, lo que era difícil. Y en aquél entonces me decía, bueno, si puedo ganar este tipo de dinero sin un título, ¿para qué tengo que ir siquiera a la facultad de Ingeniería?”. Después de hacerse miembro de una fraternidad universitaria y desarrollar vida social, Khan se dio cuenta rápidamente de que tenía aspiraciones más altas que lavar platos. Después de graduarse, consiguió un puesto en Flex-N-Gate, una empresa que vende componentes de equipos y ensamblajes mecánicos para automóviles. En 1978, Khan, abrió su propio negocio con $16,000 que tenía ahorrado junto con un préstamo para pequeños negocios. Dos años más tarde, compró la compañía en la que solía trabajar y la convirtió en una de las compañías más exitosas del país. Había pasado de ser un pobre inmigrante pakistaní para convertirse en multimillonario. Kahn había logrado el Sueño Americano. Pero no se quedó ahí. En noviembre de 2011, Khan compró los Jacksonville Jaguars de Wayne Weaver

La Economía del Presidente

L

es quiero preguntar: ¿cuál es la mejor manera de fortalecer nuestra economía? ¿Dar otro incentivo tributario de $150,000 a todos los millonarios y billonarios en el país? ¿O invertir en educación e investigación, atención a la salud, y en nuestros veteranos? Ahora, la parte de nuestro ingreso nacional que fluye hacia el 1% superior ha alcanzado niveles que se vieron por última vez en los años de 1920. Y aun así, esas misma personas siguen pagando impuestos a uno de los niveles más bajos en 50 años. Tal vez ya escucharon esto, pero Warren Buffett está pagando una porcentaje de impuestos menor a los que paga su secretaria. Eso está mal. No es justo. Y ya es tiempo de que nosotros escojamos la dirección en la que queremos ir como país. ¿Queremos seguir dando incentivos tributarios a los estadounidenses más adinerados como yo, Warren Buffett, o Bill Gates - personas que no los necesitan y que nunca los pidieron? ¿O queremos seguir invirtiendo en cosas que fomentaran el crecimiento de la economía y nos mantendrán seguros? Esa es la alternativa. Yo ya les dije mi postura. Ahora llegó el momento de que los miembros del Congreso hagan lo mismo. En las siguientes semanas, van a votar en algo llamado la regla Buffett: Si usted gana más de $1 millón cada año, debe de pagar al menos el mismo porcentaje que pagan las familias de la clase media sobre sus ingresos en impuestos. Por otro lado, si gana menos de $250,000 al año - que son aproximadamente el 98 porciento de las familias estadounidenses - sus impuestos

no deben subir. Así de simple". "Estas inversiones - en cosas como educación e investigación y atención a la salud - no se han elaborado como parte de algún esquema para volver a redistribuir la riqueza de un grupo a otro. Se han hecho por generaciones de demócratas y republicanos porque nos benefician a todos, y conducen a un fuerte y constante crecimiento de la economía. Si ustedes están aquí en FAU porque recibieron ayuda financiera o un préstamos para estudiantes o una beca, que fue como yo pude ir a la universidad, eso no simplemente los beneficia a ustedes. Beneficia a cualquier empresa que pueda beneficiarse de las destrezas que ustedes aprendieron aquí. Y si alguno de ustedes se convierte en el siguiente Steve Jobs o descubre un avance médico, piensen sobre todas las personas a las que les cambiarán su vida de manera positiva. En este país, la prosperidad nunca ha escurrido hacia abajo solamente desde unos cuantos ricos. La prosperidad siempre ha provenido de una fuerte y creciente clase media. De esta manera, una generación que fue a la universidad con la propuesta de ley GI - incluyendo mi abuelo - ayudaron a construir la economía más prospera que ha conocido el mundo. Es por eso que un ejecutivo como Henry Ford enfatizó la importancia de pagar lo suficiente a sus trabajadores para que pudieran comprar los carros que fabricaban. No se trata de que unas cuantas personas estén bien en los Estados Unidos, se trata de que todos tengamos la oportunidad de estar bien".

por $760 millones. Como americano, Khan se había enamorado del fútbol americano y ahora ha logrado su máximo sueño, ser dueño de una franquicia de la NFL. Reflexionando sobre sus viencias, Khan dijo: “Desde la mañana del segundo día que llegué en el año 67 y comencé a lavar platos, me he estado pellizcando. Esto es demasiado bueno, esto no puede ponerse mejor. Y luego se levanta uno todas las mañanas, y hay más y más. Lo maravilloso de Estados Unidos es el optimismo, el Sueño Americano. Es algo tan precioso”. Khan llegó a Estados Unidos buscando oportunidades. Estados Unidos siempre ha sido faro de la libertad individual y económica. La libre empresa, el imperio de la ley, la eficacia de la regulación y la libertad individual han dado a todos los americanos la oportunidad de buscar cristalizar sus propios sueños sin interferencias. Desafortunadamente, Estados Unidos está empezando a ser menos libre. En 2012, Estados Unidos cayó hasta el décimo puesto en el Índice de Libertad Económica. A medida que Estados Unidos se aleja de una economía libre, la oportunidad para todas las personas disminuye. La enorme deuda, el exceso de regulación y el Estado del

Bienestar amenazan el Sueño Americano de generaciones futuras. En Estados Unidos cualquier persona, independientemente de su procedencia, puede lograr grandes cosas. Todos tenemos nuestra propia versión del Sueño Americano. Admiramos a las personas como Shahid Khan, que han logrado sus sueños a través del trabajo duro y el tesón. Su éxito nos inspira a superarnos y alcanzar nuestras propias versiones del Sueño Americano.


10 1a Quincena de Mayo 2012

Diez Consejos de Último Minuto para Personas que Aún Están Trabajando en Sus Declaraciones de Impuestos

L

a fecha límite para declarar impuestos es el martes 17 de abril. El IRS tiene 10 consejos para ayudar a los contribuyentes que aún están trabajando en sus declaraciones de impuestos: “El IRS les recuerda a todos los contribuyentes que siempre hay ayuda totalmente gratis y en español disponible para todos por parte de la agencia oficial, IRS.” Señalo Joe Muñoz, portavoz del IRS. “Las líneas telefónicas del IRS 1-800-829-1040 de 7 AM – 7 PM y la pagina oficial del IRS WWW.IRS.gov las 24 horas del día están allí para proveer la ayuda y respuestas a sus preguntas.” 1.Declare electrónicamente La mayoría de contribuyentes declaran electrónicamente. Si usted no lo ha intentado, ¡este es el momento! El IRS ha procesado más de mil millones de declaraciones de impuestos individuales de manera segura y protegida desde el lanzamiento nacional del de la declaración electrónica en 1990. De hecho, 112 millones de personas — 77 por ciento de todos los contribuyentes individuales — usaron e-file del IRS el año pasado. 2.Revise los números de identificación

Q

Revise cuidadosamente los números de identificación — generalmente números de Seguro Social — para cada persona listada. Esto le incluye a usted, su cónyuge, dependientes y personas listadas en relación a reclamos del Crédito del Cuidado de Niños y Dependientes o el Crédito Tributario por Ingreso del Trabajo. Números de Seguro Social, incorrectos e ilegibles pueden demorar o reducir un reembolso de impuestos. 3.Revise sus cantidades dos veces Si usted está presentando una declaración en papel, revise dos veces que usted haya calculado el reembolso o balance pendiente debidamente. 4.Fíjese en las tablas de impuestos Si usted usa e-file, el software lo hará por usted. Si usted está usando los Formularios para Llenar de Free File o una declaración en papel, revise dos veces haber usado la figura correcta de la tabla de impuestos para su estado civil en la declaración. 5.Firme su planilla Usted debe firmar y poner fecha a su declaración. Ambos cónyuges deben firmar una declaración conjunta, aún si solo uno tuvo ingresos.

Cualquiera que reciba paga por preparar una declaración debe firmarla también e ingresar su Número de Identificación de Preparados de Impuestos. 6.Envíe su declaración a la dirección correcta Si usted está enviando una declaración por correo, encuentre la dirección de envío correcta en www.irs.gov haciendo clic en la sección para individuos y el enlace “Where to File” bajo los recursos de IRS en la barra izquierda. 7.Pague electrónicamente Los opciones de pago electrónicas son métodos convenientes, seguros y protegidos para pagar sus impuestos. Usted puede autorizar un retiro de fondos electrónico, o usar una tarjeta de crédito o débito. Para más información acerca de las opciones de pago electrónicas, visite www.irs.gov. 8.Siga las instrucciones cuando envíe un pago por correo Las personas que están enviando un pago deberían hacer el cheque a “United States Treasury” y deberían incluirlo, pero sin adjuntarlo, con la declaración de impuestos o al Formulario 1040-V, Payment Voucher, de ser usado. El cheque debería incluir en

número de Seguro Social de la persona que aparece primero en la declaración, número de teléfono durante el día, el año tributario y el tipo de formulario presentado. 9.Declare o solicite una prórroga para declarar a tiempo Para la fecha límite del 17 de abril, usted debería presentar una declaración o solicitar una prórroga para declarar. Recuerde, la prórroga es tiempo adicional para declarar no una extensión de tiempo para pagar. 10.Visite IRS.gov Los formularios, publicaciones e información útil en variados temas tributarios está disponible en www.irs.gov.

Qué Hacer Si No Ha Presentado su Declaración de Impuestos

uizá usted no ha presentado su declaración de impuestos federales sobre el ingreso para este año o para años anteriores. A pesar de la razón que haya tenido para no haber presentado su declaración, debe presentar su declaración de impuestos lo antes posible. Si necesita ayuda, el IRS está listo para ayudarlo.

“Si UD no presento una declaración de impuestos federales con el IRS para la fecha limite del 17 de abril y no pidió una extensión de seis meses” señalo Joe Muñoz, portavoz del IRS “Tal vez estos consejos le puedan ayudar a buscarle solución a su dilema tributario” Si no está seguro si tiene la obligación de presentar una declaración consulte la Publicación 17(SP), El Impuesto Federal sobre los Ingresos, disponible en español. Si no puede pagar la cantidad total de impuestos que adeuda según la declaración, el IRS podría ayudarlo haciendo un plan de pagos. •Si no presentó su declaración para la fecha de vencimiento (incluyendo prórrogas), usted podría estar sujeto a la multa por no presentar, a menos que tenga una causa razonable por no haberla presentado a tiempo. Si no pagó los impuestos en su totalidad para la fecha de vencimiento de la declaración (sin incluir prórrogas), usted también podría estar sujeto a la multa por no pagar, a menos

que tenga una causa razonable por no haberlos pagado de forma puntual, o que el IRS le haya aprobado la solicitud para una prórroga para pagar el impuesto adeudado debido a un caso de daño indebido (consulte el Formulario 1127, Application for Extension of Time for Payment of Tax Due to Undue Hardship (Solicitud para prórroga de tiempo para pagar impuestos adeudados debido a un caso de daño indebido), en inglés). Además, se le cobran intereses sobre los impuestos no pagados para la fecha de vencimiento, aunque tenga una prórroga para presentar. También se le cobrarán intereses sobre las multas.

•No hay multa por no presentar si le corresponde un reembolso. Pero si espera para presentar una declaración de impuestos o reclamar un reembolso, se arriesga perder el reembolso por completo. En la mayoría de casos, para que se permita un reembolso, la declaración original reclamando el reembolso tendría que haberse presentado dentro de un período de 3 años a partir de la fecha de vencimiento de la declaración. •Luego de que vence el período de los tres años, el estatuto que rige sobre los reembolsos impide que se emita un cheque de reembolso ni que se aplique cualquier crédito, incluyendo los pagos en exceso de los impuestos estimados o los impuestos retenidos, a otros años en

que se ha pagado menos de lo debido. Por otro lado, la ley de prescripción para que el IRS imponga y cobre todo saldo pendiente de pago no comienza hasta que se presente la declaración. En otras palabras, no hay un período de prescripción para la imposición y el cobro de impuestos si no se ha presentado una declaración.

Para recibir respuestas a sus preguntas tributarias, información sobre planes de pago o si tiene otro asunto relacionado con los impuestos, visite el sitio web del IRS en español, o llame a la Línea de Ayuda Tributaria del IRS al: 1-800-829-1040.


11

1a Quincena de Mayo 2012

El embargo petrolero de Obama Dr. David Kreutzer esde cancelar arriendos usufructuarios de perforaciones en su segunda semana en el cargo hasta el rechazo a aprobar el proyecto del oleoducto XL este año, el presidente Obama y su administración han ofrecido un ataque constante contra la energía económicamente asequible. Ahora que los efectos negativos se están dejando sentir a través de los altos precios de la gasolina, el presidente anda debatiéndose con su política energética. Sus recientes intentos en política energética incluyen: · Nadie puede hacer nada sobre los altos precios de la gasolina. · Quizás debería liberar crudo de la Reserva Estratégica de Petróleo. · Hay un montón de perforaciones que no he sido capaz de parar. ¿No se me reconoce el mérito por eso? Su más reciente intento es culpar de todo a los especuladores. ¿Y por qué no? Encuestas anteriores muestran que el 80% de los americanos cree que la

D

especulación causa las subidas del precio del petróleo, lo que significa que nada más que el 20% cree que los principios de la oferta y la demanda están detrás de ello. Hay varias fallas en la teoría “han sido los especuladores”. La primera es ¿por qué sólo lo hacen ocasionalmente? Es decir, ¿por qué los especuladores no quieren obtener desmesurados beneficios todo el tiempo? La segunda, ¿por qué los fondos indexados y todos los otros chicos malos sólo especulan con el petróleo? ¿Dónde están los avariciosos especuladores cuando se trata del gas natural, cuyo precio actual es de alrededor de la mitad de lo que costaba durante la década pasada? Y la tercera, hay sofisticados corredores de bolsa a ambos lados de los mercados del petróleo. Por cada especulador que gana dinero en una transacción comercial, alguien más pierde dinero. Culpar a los especuladores de los continuados aumentos de los precios requiere de una infinita cadena de tontos que ocupen el

otro lado de los negocios de los especuladores. Si alguien tuviera que hacer el papel de tonto, deberían ser los novatos de la industria del seguro y de los fondos de inversión libre, pero ellos encabezan la lista de los más buscados. Finalmente, para que la especulación suba los precios, los especuladores deben o bien provocar que la producción de petróleo se ralentice (que no lo han hecho) o bien sacar petróleo fuera del mercado. Si el flujo de petróleo y sus derivados se mantienen sin cambios, el precio en el surtidor no cambiará. Si se saca petróleo fuera del mercado, lo que puede ocurrir, incluso si existen límites a lo que se puede almacenar, este finalmente volverá al mercado. La pregunta pasa a ser:”Cuando el petróleo vuelve al mercado, ¿el precio es mayor o menor que cuando se sacó del mercado?” El precio sólo será mayor si la cantidad suministrada en ese momento es menor o la demanda es mayor. En cualquiera de esos casos, los especuladores han ayudado a moderar las

fluctuaciones del precio y serán recompensados con beneficios. Si el precio es menor, entonces los especuladores hicieron algo mal y serán penalizados con la pérdida de dinero. El auténtico problema es que combatir los altos precios de la gasolina requiere de un mayor suministro y las normativas de esta administración han ido en la dirección contraria. Parece que la administración no quiere realmente unos precios de la gasolina más bajos. Steven Chu, el secretario de Energía de Obama que no posee un auto, es famoso por decir que necesitamos subir nuestros precios de la gasolina hasta los $8-10 por galón, al nivel al que están en Europa. Por desgracia para el presidente, los votantes quieren más gasolina y precios más bajos. Así que, acorde a la consagrada tradición de Washington, Obama se inventa un cuco –los especuladores– y les echa la culpa de sus fracasos energéticos.

El New York Times por fin se da cuenta del unilateral abuso de poder de Obama Mike Brownfield

Y

Una reciente edición del New York Times ofrece una sorprendente revelación para cualquiera que no haya estado siguiendo las noticias que salen de Washington durante los tres últimos años: el presidente Barack Obama está saltándose al Congreso y usando su autoridad ejecutiva para implementar unilateralmente su política de opciones, sin respetar la voluntad del pueblo. The Times cita un episodio del pasado otoño cuando el presidente declaró en una reunión en la Casa Blanca “que la administración necesitaba ejercer de forma más enérgica el poder ejecutivo para gobernar frente al obstruccionismo del Congreso”. Y así es como nació el lema del presidente “No podemos esperar”, que se ha convertido en un mantra para la forma unilateral de gobierno de la administración Obama.

The Times pasa por alto el hecho de que el “nuevo” lema del presidente había sido concebido y puesto en práctica bastante antes del pasado otoño. Después de las elecciones de noviembre de 2010, el presidente (que de repente se estaba enfrentando a una mayoría republicana en la Cámara después de haber disfrutado de dos años de dominio demócrata) ya no tenía otra opción que llegar a un acuerdo con el partido en la oposición si quería que las cosas se hicieran de acuerdo con el poder legislativo. La cosa es que el presidente no quería llegar a un acuerdo, quería que promulgaran su agenda. Y de ese modo admitió con bastante claridad que allí donde no pudiera legislar, él regularía y evadiría al Congreso. En una conferencia de prensa el 3 de noviembre de 2010, debatió sobre cómo aplicaría ese método a la política energética: Por tanto, creo que cuando se trata de algo como la energía, lo que

probablemente vamos a tener que hacer es decir: aquí hay algunas áreas en las que simplemente existe demasiado desacuerdo entre demócratas y republicanos, no podemos conseguir que esto se haga ahora mismo, pero no vamos a esperar. Avancemos y empecemos a hacer algún adelanto en las cosas en las que sí estamos de acuerdo y podremos continuar teniendo un sólido y saludable debate sobre esas áreas en las que no. Pero la política energética no es el único aspecto en el que el presidente Obama ha redactado la legislación de su puño y letra en lugar de elegir la senda constitucional: los proyectos de ley se aprueban en el Congreso, llegan a su mesa y entonces él los firma para convertirlos en ley. Pero en cuanto a las leyes laborales, la inmigración, el uso de la marihuana, los derechos de voto, la ley de Defensa del Matrimonio, la regulación de Internet y al realizar nombramientos, este presidente se ha saltado al poder

legislativo vía decreto administrativo cada vez que su agenda se estancaba. Incluso cuando el presidente ha legislado, no obstante ha abjurado de la voluntad del pueblo. Un buen ejemplo de ello: Obamacare. A pesar de prometer que su administración sería la más transparente de la historia, el presidente Obama tramó Obamacare a puerta cerrada sin la desinfectante luz de los medios de comunicación, por no hablar de la aportación del partido en la oposición. Y todavía peor, grupos de intereses especiales como los grandes sindicatos han conseguido sentarse en la mesa de negociación y se quedaban con el plato fuerte mientras que el resto del país se quedaba con las sobras de la información. Ahora el presidente está llevando su lema de “No podemos esperar” como insignia de honor, lo hace tan obvio que incluso el periódico decano de los principales medios de comunicación no puede hacer caso omiso de ello.

Departamento de Comercio: Cibertonto Dr. James Carafano

S

ería gracioso si no fuera todo tan trágico. Según The Washington Post, una agencia del Departamento de Comercio estaba tan asolada por un malicioso virus informático que la totalidad de su infraestructura informática, desde las computadoras hasta los teléfonos celulares, tuvieron que dejar de funcionar. Irónicamente, la torre de babel de oficinas del Departamento de Comercio incluye al Instituto Nacional de Estándares y Tecnología (NIST), que realiza algunos de los más innovadores trabajos para mejorar la ciberseguridad del gobierno federal.

Aparentemente, la gente del Departamento de Comercio no presta mucha atención al NIST. “Los ciberexpertos han señalado repetidamente una falta de seguridad en el sistema informático de Comercio”, dice el Post. “Los sistemas informáticos de la agencia ‘están expuestos constantemente a un número cada vez mayor de ciberataques, que se están haciendo más sofisticados y más difíciles de detectar’, dijo el inspector general Todd J. Zinser el año pasado.” Aquí hay dos lecciones que merece la pena aprender. La primera es otro recordatorio más de que la ciberactividad maliciosa se convierte en un problema mucho mayor

cuando la gente actúa ciberestúpidamente y no se toma en serio la protección de sus redes de trabajo. La segunda, y más importante, es que, cuando se trata de ciberseguridad, está claro que el gobierno no sólo no tiene siempre la respuesta, sino que en algunos casos se prueba que él mismo es muchísimo menos competente que el sector privado. La más reciente debacle del Departamento de Comercio es otro cuento con moraleja que nos recuerda que facultar al gobierno para que dicte la seguridad en Internet probablemente no sea la mejor solución. Incluso si el gobierno fuera competente para promulgar regímenes reguladores y hacerlos cumplir (una propuesta dudosa

por sí misma), el gobierno no se movería a la velocidad de Internet. Tarda alrededor de 18 meses establecer regímenes reguladores y empezar a hacerlos cumplir y mientras tanto durante ese período, las tecnologías que se usan online van cambiando enormemente. Dar al gobierno más poder de regulación sobre ciberseguridad no es una gran idea. El gobierno y el sector privado debieran interactuar más. Impulsar el reparto de información efectiva es un objetivo loable, pero sería incluso mejor si esa gente que opera con programas informáticos en Comercio prestara atención.


12

1a Quincena de Mayo 2012

Argentina: Da ganas de llorar R

Dr. Ray Walser

Parada ante un mural de Eva Duarte Perón (esposa del legendario hombre fuerte de Argentina Juan Domingo Perón y “primera dama del populismo”) la recientemente reelegida presidenta de Argentina Cristina Fernández de Kirchner desvelaba un plan para hacerse con la mayoría de la propiedad de la principal compañía energética de Argentina YPF y devolverla al control estatal. “Somos el único país de Latinoamérica, y casi del mundo, que no maneja sus recursos naturales”, dijo. “Esto es la recuperación de la soberanía de los recursos naturales de Argentina”. El país tomaría el control mayoritario de YPF, que actualmente tiene como su propietario mayoritario a REPSOL, una empresa energética española. La principal queja presentada contra REPSOL es que no ha hecho suficientes inversiones en desarrollo energético. Como su amigo y patrón Hugo Chávez (y como Evita) la presidenta Fernández cree que los recursos, ahorros y propiedades de una nación existen para servir fines partidistas.

Altos cargos europeos advirtieron de que la nacionalización tendría un escalofriante efecto sobre la inversión extranjera en Argentina. Por ejemplo, Catherine Ashton, alta representante de la Unión Europea para asuntos exteriores, se “inquietó al fijarse en que la presidenta se refirió en su discurso a las inversiones en otros sectores tales como las telecomunicaciones y la banca”. El presidente de México Felipe Calderón fue incluso más categórico: “Nadie en sus cinco sentidos invierte en un país que expropia las inversiones”. El presidente del gobierno español, el conservador Mariano Rajoy, que está batallando con unos desafíos económicos nacionales de gran magnitud, prometió represalias justificadas mientras Madrid lucha por conservar la calma financiera. El movimiento contra REPSOL llega en un momento en el que Argentina se ha dedicado a una estrategia igualmente nacionalista y depredadora, aplicando presiones diplomáticas y económicas en un intento de obligar a Gran Bretaña a abandonar las islas Malvinas. Además del tradicional nacionalismo argentino, uno de los factores subyacentes que motivan la actual agresividad ha sido la exploración petrolífera en torno a las Malvinas.

La repercusión de este movimiento sigue siendo incierta. Algunos comentaristas reconocen la capacidad de las naciones poseedoras de energía de nacionalizar, de romper contratos o de gravar con penalizaciones con relativa impunidad dada la gran demanda y las inmensas cantidades de capital global que buscan un lugar para invertir. The Economist observó que la presidenta Fernández “ya había arruinado la reputación de Argentina como un lugar seguro para hacer negocios mucho antes de la nacionalización de YPF”. The Wall Street Journal denominó la medida como “matonesca” y pidió la expulsión de Argentina del G-20. Al igual que con su postura de neutralidad sobre las Malvinas (o las Maldivas como las llamó Obama por error) la primera inclinación de la administración Obama es la de negar que existe un problema. Como recitó el portavoz de prensa del Departamento de Estado el 17 de abril: “La importancia de que nos suscribimos o adscribimos a la diversidad de los recursos energéticos. Creemos que es el mejor camino a tomar”.

particular tango con otro espinoso asunto argentino, respecto a una cosa hay relativa certeza: cuando se trata de operar con la economía, tanto Fernández de Kirchner como Obama comparten la creencia en sus capacidades para desafiar las leyes de la gravedad en economía.

Mientras la administración baila su

Los impuestos a Internet que podrían estar en camino Mike Brownfield

S

i alguna vez ha comprado Ud. algo en Internet, por teléfono o por catálogo, quizás haya advertido que cuando compra en algunas tiendas, Ud. no paga ningún impuesto estatal sobre las ventas, pero si compra en otras tiendas, sí lo hace. Eso es debido a una sentencia de la Corte Suprema que protegía a las empresas de cierto estado de las garras de otros estados hambrientos por recaudar. Pero un nuevo proyecto de ley que se está abriendo paso a través del Congreso cambiaría todo eso, convirtiendo a cada comerciante minorista online en un recaudador del impuesto sobre las ventas. Y se trata de una legislación que el Congreso debería rechazar. Allá por 1992, la Corte Suprema dictaminó en el caso de Quill Corporation vs. North Dakota que un estado no puede obligar a un comerciante minorista que no tiene presencia física en ese estado a recaudar el impuesto sobre las ventas en sus ventas en Internet, por teléfono o por catálogo. Así que si Ud. pidió un libro online en BarnesandNoble.com y hay una tienda Barnes and Noble justo al final de la calle donde está su casa, tendría que pagar el impuesto sobre las ventas. Pero si Ud. pidió ese libro online en una librería de las de toda la vida con un local en la otra mitad del país, no tendrían que recaudar de Ud. el impuesto sobre las ventas. En el caso Quill, Dakota del Norte trataba de obligar a los comerciantes minoristas de fuera del estado a recaudar los

impuestos sobre las ventas y remitirlos a Dakota del Norte, incluso si no tenían presencia física en el estado. Quill Corporation, que vende material de oficina y tiene su sede en Delaware, tenía oficinas y almacenes en Illinois, California y Georgia, pero no tenía ni un ladrillo, ni un ordenador, ni empleados ni representantes comerciales en Dakota del Norte. Sin embargo, tenía allí 3,000 clientes y $1 millón en ventas anuales, de modo que Dakota del Norte quería que Quill recaudase impuestos sobre esas ventas. La Corte decidió que la ley de Dakota del Norte no era lícita porque la Cláusula de Comercio de la Constitución protege contra la carga excesiva de un estado sobre el comercio interestatal, a menos que el Congreso redacte una ley en sentido contrario que cambie las normas. Desde esa sentencia, los consumidores, las empresas y el mercado libre han estado protegidos de leyes como la que Dakota del Norte trató de imponer, pero ahora el Congreso está considerando una ley (S.1832) que anularía la sentencia de la Corte y permitiría a los estados abrir el camino de los impuestos sobre Internet. En un nuevo informe, David S. Addington, vicepresidente para Política Doméstica y Económica de la Fundación Heritage, explica por qué el Congreso no debería cambiar las normas sobre Internet y las ventas por correo: A la larga, la economía nacional en su totalidad se beneficia de permitir a los consumidores elegir libremente lo que desean comprar, cualquiera que sea la

calidad que ellos deseen, cualquiera que sea el precio que elijan pagar y cualquiera que sea el vendedor que deseen, ya sea en el mismo estado del consumidor o no. La intervención por parte del gobierno federal y de los estados en las decisiones de los consumidores por la promulgación y la implementación de la ley S.1832 incrementaría los ingresos de los estados, pero poner trabas a las empresas de fuera del estado que venden a través de Internet o de catálogos por correo no ayuda a la economía nacional. Addington dice que no es sorprendente que los estados quieran una nueva fuente de ingresos. Después de todo, están luchando contra sus hinchados presupuestos en esta débil economía. Pero anular la sentencia Quill sólo daría a los estados un incentivo para aumentar los impuestos en lugar de reducir el tamaño, el alcance y el costo del gobierno. Y serían los consumidores y las empresas los que pagarían el precio de esa decisión. Además, existen grupos empresariales que están cabildeando a favor de la ley, argumentando que protegería a los comerciantes minoristas de toda la vida y a las tiendas tradicionales que se supone que están en desventaja. Pero como dice Addington “Buscan la promulgación de la ley S.1832 para que los estados prefieran a las empresas de ese estado antes que a las empresas de fuera del estado según un modelo de discriminación económica anticompetitiva y eso influyó, en parte, a adoptar la Constitución de Estados Unidos”. Y lo

que es más, cada venta de bienes requiere al menos de una instalación física localizada en un estado u otro, lo que significa que esas empresas ya están pagando impuestos en al menos un estado. En pocas palabras, nadie está “exento de impuestos”. En un momento en el que la economía de Estados Unidos está luchando por recomponerse, el Congreso no debería promulgar una ley que interfiere con las decisiones independientes de millones de consumidores en el mercado libre y anula las expectativas de las empresas que han tomado decisiones de mercado con las actuales normas durante dos décadas. Y no debería dar a los gobiernos estatales ninguna razón para sacarles más dinero a los contribuyentes, más bien que pongan su gasto bajo control.


13

1a Quincena de Mayo 2012

Por qué los sindicatos quieren impuestos más altos Por David Weinberger y James Sherk

A

nadie le gusta las subidas de impuestos, ¿no? No del todo. A los sindicatos de empleados públicos sí. En California, los sindicatos de empleados públicos pospusieron recientemente sus negociaciones contractuales hasta después de una votación sobre una iniciativa que subiría los impuestos. Los sindicatos respaldan la iniciativa y no quieren que sus nuevos contratos hagan que los californianos voten no. Su preocupación es comprensible. El analista político sénior de la Fundación Heritage Jason Richwine estima que como promedio los empleados del gobierno en ese estado ganan un 30% más que sus homólogos del sector privado. La edad mínima de jubilación para la mayoría de los empleados del gobierno en California es de 50 años. Para mantener

esto, los sindicatos quieren (y necesitan) más impuestos.

públicos. Unos impuestos más altos significan más para ellos.

De forma parecida, en Nevada, los sindicatos de empleados públicos están encabezando una iniciativa para un referéndum que subiría los impuestos a las empresas. Según los informes:

En Massachusetts, los sindicatos están presionando para una subida de impuestos de $1,370 millones. Quieren aumentar los impuestos sobre ingresos del estado en casi un 6%. Según se quejaba el portavoz de una coalición de sindicatos de empleados públicos, Massachusetts “no tiene un sistema recaudatorio que esté aportando la suficiente recaudación”. ¿Pero es que alguna vez un sindicato de empleados públicos ha concluido que un sistema tributario aportase demasiada recaudación? Y por supuesto, los empleados del gobierno de Massachusetts pueden empezar a recibir sus pensiones a los 55 años.

El grupo [Nevada AFL-CIO] seguirá adelante hasta el 13 de noviembre para recoger las 72,352 firmas necesarias para llevar la propuesta fiscal a la legislatura del año 2013…El impuesto propuesto, que gravaría los beneficios empresariales netos que excedan de los $500,000 a una tasa del 2%, según la proyección de algunos analistas daría alrededor de $1,000 millones al año a los fondos generales del estado. Subir los impuestos a las empresas en una débil economía supone un costo en empleos del sector privado, pero eso no disuade a los sindicatos de empleados

Las subidas de impuestos perjudican la economía, cuestan empleos y se llevan el dinero de los bolsillos de los

contribuyentes. Pero (habitualmente) significan más dinero para el gobierno, donde ahora trabaja la mayoría de los miembros de los sindicatos. No es de extrañar, por tanto, que el movimiento sindical haga campañas tan fuertes a favor de ellas.

Dejándonos ganar en la Cumbre de las Américas Dr. Ray Walser

E

ntre el 13 y el 15 de abril, en Cartagena, Colombia, el presidente Obama participó en lo que probablemente será la última Cumbre de las Américas. Sirvió para demostrar que estas reuniones contemporáneas como la Cumbre, sin fuerte liderazgo de Estados Unidos y carente de una verdadera agenda constructiva, puede irse al garete con suma facilidad. El ostentoso encuentro de los jefes de Estado fue diseñado, a partir de 1994, para hermanar a las Américas. Hoy en día, ante las cámaras, la cumbre se ha convertido en un disfuncional reality show, donde cada vez más se ve líderes regionales con criterios independientes expresando libremente sus opiniones. La cumbre es un asunto de egos fácilmente heridos y con una tendencia creciente a fijar la atención en lo que nos divide en lugar de lo que nos une.

Por ejemplo, Estados Unidos y Canadá de forma clara hicieron hincapié en que mientras Cuba siga siendo una dictadura comunista, no tendría un lugar en la mesa de las naciones democráticas. Nuestros vecinos latinoamericanos quieren que la cumbre se parezca a las Naciones Unidas, que despliega una alfombra de bienvenida a los tiranos y donde la crítica a Estados Unidos es fenómeno frecuente. Ellos abandonaron la prueba de fuego de la democracia al exigir que Cuba se siente en la próxima cumbre, prevista a celebrarse en Panamá en el año 2015. Los líderes de América Latina presionaron para que se debata el tema de las drogas así como posibles soluciones legales y “alternativas de mercado” para romper las cadenas de violencia y corrupción que van asociadas con el movimiento del producto hacia el norte para el mercado americano. Cuando se trata del consumo de drogas, Estados Unidos sigue siendo el principal

consumidor pero nadie quiere mencionar el tema. Los latinoamericanos se sienten a menudo pisoteados por el caos criminal que rodea al negocio de la droga. Ellos sabían que Obama, presidente americano que no ha tomado la iniciativa de hablar sobre el consumo doméstico, está poco dispuesto a abordar situaciones como las históricas prohibiciones de Estados Unidos o debatir sobre despenalización o legalización. El presidente Obama estuvo de acuerdo en hablar sobre política de drogas en el marco de la Organización de Estados Americanos (OEA) y prometió un modesto aumento de la asistencia contra el narcotráfico para Centroamérica. Mientras que la secretaria de Estado, Hillary Clinton andaba de fiesta en Café Havana, el presidente Obama también tuvo que lidiar con las crecientes repercusiones por la presunta mala conducta de varios agentes del Servicio Secreto a los que se relevó del servicio al

parecer por intimar con profesionales de la noche de ese puerto colombiano. Lo que hubo de modesto éxito llegó con la noticia de que Estados Unidos y Colombia están avanzando para implementar un Tratado de Libre Comercio y han establecido como objetivo la fecha del 15 de mayo. Esta es una largamente esperada buena noticia para agricultores y fabricantes americanos que han perdido cuota de mercado en la creciente Colombia. Las persistentes diferencias junto a un débil desempeño del presidente Obama en la Cumbre de Cartagena debería llevar a las autoridades americanas a anunciar una suspensión de actividades o una revisión del costoso proceso de la cumbre. Si Estados Unidos no puede hacer que la OEA trabaje en pro de sus intereses, entonces la Cumbre de las Américas nos queda demasiado lejos.

Departamento de Comercio: Cibertonto Por Dr. James Carafano

S

ería gracioso si no fuera todo tan trágico. Según The Washington Post, una agencia del Departamento de Comercio estaba tan asolada por un malicioso virus informático que la totalidad de su infraestructura informática, desde las computadoras hasta los teléfonos celulares, tuvieron que dejar de funcionar. Irónicamente, la torre de babel de oficinas del Departamento de Comercio incluye al Instituto Nacional de Estándares y Tecnología (NIST), que realiza algunos de los más innovadores trabajos para mejorar la ciberseguridad del gobierno federal. Aparentemente, la gente del Departamento de Comercio no presta mucha atención al NIST. “Los ciberexpertos han señalado repetidamente una falta de seguridad en el sistema informático de Comercio”, dice el Post. “Los sistemas informáticos de la agencia

‘están expuestos constantemente a un número cada vez mayor de ciberataques, que se están haciendo más sofisticados y más difíciles de detectar’, dijo el inspector general Todd J. Zinser el año pasado.” Aquí hay dos lecciones que merece la pena aprender. La primera es otro recordatorio más de que la ciberactividad maliciosa se convierte en un problema mucho mayor cuando la gente actúa ciberestúpidamente y no se toma en serio la protección de sus redes de trabajo. La segunda, y más importante, es que, cuando se trata de ciberseguridad, está claro que el gobierno no sólo no tiene siempre la respuesta, sino que en algunos casos se prueba que él mismo es muchísimo menos competente que el sector privado. La más reciente debacle del Departamento de Comercio es otro cuento con moraleja que nos recuerda que facultar al gobierno para que

dicte la seguridad en Internet probablemente no sea la mejor solución. Incluso si el gobierno fuera competente para promulgar regímenes reguladores y hacerlos cumplir (una propuesta dudosa por sí misma), el gobierno no se movería a la velocidad de Internet. Tarda alrededor de 18 meses establecer regímenes reguladores y empezar a hacerlos cumplir y mientras tanto durante ese período, las tecnologías que se usan online van cambiando enormemente. Dar al gobierno más poder de regulación sobre ciberseguridad no es una gran idea. El gobierno y el sector privado debieran interactuar más. Impulsar el reparto de información efectiva es un objetivo loable, pero sería incluso mejor si esa gente que opera con programas informáticos en Comercio prestara atención.


14 1a Quincena de Mayo 2012 Derechos Documentados:

Una Examinación de la Historia de los Hispanos y Latinos

L

a oficina de los Archivos Nacionales y Administración de Records (NARA) presentó el panel Derechos Documentados: Una Examinación de la Historia de los Hispanos y Latinos, el pasado 26 de Abril del 2012 a las 7:00p.m. en su nuevo edificio localizado en •1 Archives Drive (1829 Dunn Road), St. Louis, MO 63138.

El abogado Ituarte habló sobre su experiencia y los retos que él ha enfrentado por si mismo y sus padres después de su llegada de México en el año 1978. El abogado Ituarte, es miembro de la Mesa Directiva de la Escuela Santa Cecilia. Él se graduó en la Escuela de Leyes de la Universidad de St. Louis en 1994.

El panel estuvo moderado por el doctor Richard T. Middleton, profesor del Departamento de Ciencias Políticas de la Universidad de Missouri-St. Louis. Richard T. Middleton obtuvo su doctorado en Ciencias Políticas en la Universidad de Missouri en Columbia y su investigación se enfoca en el estudio de la intersección de raza y etnicidad en la evolución del poder político, la ley, la representación política y la política publica. Richard T. Middleton es además abogado con licencia para practicar la ley en el estado de Missouri y la Corte de Distrito Federal (Eastern District of Missouri). El doctor Middleton se especializa en ley de inmigración y ha participado como voluntario en el Proyecto Legal de Servicios Legales del Este de Missouri.

John J. Ammann, abogado y director de la oficina Clínicas Legales de la Universidad de St. Louis. Las clínicas proveen servicios legales a personas con ingresos bajos, a agencias de gobierno y a organizaciones no lucrativas. El abogado Ammann habló sobre el papel de las clínicas asistiendo inmigrantes del área metropolitana de St. Louis. John J. Ammann es profesor de la Universidad de St. Louis y se especializa en litigación, derechos civiles, bienes raíces, vivienda y finanzas. John J. Amman se graduó en la Escuela de Leyes de la Universidad de St. Louis en 1984. Él se graduó con uno de los 10 más altos porcentajes de su clase.

Kenneth K. Schmith, abogado de la oficina U.S. Legal Solutions Law. El abogado Schmith ha practicado la ley desde 1993 y la mayoría de sus casos legales tienen que ver con la ley de inmigración. El abogado Schmith habló sobre la historia de la discriminación en contra de los Hispanos y Latinos en la educación pública. Kenneth K. Schmith se graduó en la Escuela de Leyes de la Universidad de Saint Louis en 1993.

Kristine Walentik, abogada del Proyecto de Ley de Inmigración del Ministerio Católico de Asistencia Legal. La abogada Walentik discutió los tipos de servicios provistos por esta organización. Ella se unió a este proyecto en el 2011 y representa/asiste clientes con una amplia gama de retos legales relacionados con inmigración. Es defensora de victimas de crímenes y trafico humano. Ella provee seminarios de entrenamiento “Know Your Rights” en el área metropolitana del área de St. Louis para educar a ciudadanos y no ciudadanos acerca de derechos constitucionales y del proceso de inmigración. La abogada Walentik obtuvo un graduó en el Colegio de Leyes de la Universidad de Denver en el 2011.

Jesus Ituarte, abogado de la oficina Ituarte and Associates, LCC en St. Louis. Su área de especialidad es ley civil e inmigración.

La oficina Archivos Nacionales y Administración de Records (NARA) tiene actualmente 800 empleados y es la casa

Los panelistas invitados expertos en el tema de inmigración:

permanente de mas de 100 millones de archivos personales de veteranos y exfuncionarios públicos de los Estados Unidos. Estos records son muy importantes para los veteranos y exfuncionarios públicos ya que documentan su tiempo de servicio y les permite calificar para varios tipos de beneficios. Este archivo es comparado con un cofre que guarda un tesoro de documentos históricos. Esta oficina recibe aproximadamente de 4,500 a 5,000 solicitudes de referencia al día. Las instalaciones, con un valor de aproximadamente $115 millones, están completamente actualizadas y tienen diversas comodidades modernas y proveen un ambiente más estable de almacenamiento. Los visitantes pueden usar áreas para desarrollar su investigación y pueden acomodar sus laptops y otro equipo aprobado. Una identificación con fotografía es requerida para entrar al edificio. Para mayor información, usted puede llamar al tel. 314-801-0800.


1a Quincena de Mayo 2012

15

HACEMOS Torneo de Golf 2012 !Wow, que día! un gran evento sin duda el torneo de Golf organizado por Jomo Castro recaudando fondos para becas escolares, realizado por AT&T atraves de su organización sin fines de lucro HACEMOS el pasado sábado 27 de abril de 2012, al parecer todos disfrutaron del evento, un sol brillante mucho animo y gratas sorpresas entre ellas:

2nd Place Men’s “A” – CB&E (55) Gus Cervetto, John Davis, Steve England & Brandon Monzyk 1st Place Men’s “B” – Team Cochran (62) Steve Cochran, Brian Redford, Heath Greer & Mitch O’Brien 2nd Place Men’s “B” – Newell/Rohling/Helle/Winkler (62) Larry Newell, Al Rohling, Dale Helle & Dave Winkler 1st Place Co-Ed – KellyMitchell 2 (64) Danielle Landewe, Mike Paquette, Ron Bass & Rebecca Boyer

•Que tal un hoyo en uno el #7 producido por Ken Wickham. Ahiii Dios mío, lo mejor de todo es que varios testigos pudieron constatarlo para que no quedara ninguna duda! •Una aguila en el hoyo #1 realizado por ASAP Solutions 2 •Otra aguila en el hoyo #5 por CB&E El Comité del torneo de Golf se esfuerza por producir ingresos para la fundación de becas, hacer promoción de los donantes y que el evento sea una experiencia inolvidable y diferente para los golfistas y los patrocinadores. Red latina patrocino el hoyo # y la verdad tuvimos una experiencia muy agradable jugando por primera vez, es probable que muchos que lo hicieron por primera vez les queden ganas de tomar una clasesitas para la proxima. 2012 HACEMOS Golf Committee Brian Capers, Brian Casey, Jomo Castro, Carlos Cuartas, Dan Eisenberg, Matt Hessell, Chris Lindsay, George Lueders, Joseph Maul, Steve “Austin” Powers, Maria Van Deman y Ebony Williams Adjuntamos los resultados del torneo: 1st Place Men’s “A” – YP.com 1 (52) Gale Wickham, Dan Yankley, Mike Bauer & Ken Wickham

2nd Place Co-Ed – Emma’s Team (69) Emma Espinoza, Craig Dunajcik, Lee Wasser & Mike Moran

Contest Winners Putting Contest: Mitch O’Brien Others that sank the putt: Lee Wasser, Facundo Oyenard Longest Drive Men: Rob Payne Longest Drive Women: Karen Seyer Closest to Pin Men: Ken Wickham with a Hole in One!! Closest to Pin Women: Mary Sweeney Straightest Drive: Julie Leith Closest in Two: Corey Maxey


16

CELEBRANDO La Cámara de Comercio Hispana cumple 30 años de su fundación e hizo entrega de los Premios Adelante 2012 a reconocidos individuos, empresas y organizaciones el pasado viernes 27 de abril del 2012. A este importante evento asistieron reconocidos empresarios y políticos, así como importantes miembros de la comunidad Hispana y la comunidad en general. En esta ocasión, el orador de la noche fue Carlos Izcaray, reconocido conductor de orquesta y opera. El maestro de ceremonias fue una vez más, Don Guillermo Rodríguez, que con su particular estilo y experiencia amenizó gratamente la noche. Después de la recepción, siguió la elegante cena de gala y la esperada presentación de reconocimientos. Los ganadores de los premios Adelante 2012 se presentan a continuación: Compañía Hispana del Año: LA VALLESANA Nominada por demostrar logros en una o más de las siguientes áreas: liderazgo empresarial requerido para el éxito a largo plazo; contar con un amplio historial dirigiendo empresas comerciales como se ha demostrado por sus grandes ventas y/o la oferta de productos o servicios innovadores; ha contribuido a la promoción de otros empresarios hispanos a través del asesoramiento y apoyo; además de haber contribuido al progreso de la Comunidad Hispana en particular y a la mayor parte de la comunidad en general. Empresario Hispano del Año: ED MAYUGA, AMM

COMMUNICATIONS Nominado por demostrar logros en una o más de las siguientes áreas: liderazgo empresarial requerido para el éxito a largo plazo; contar con un amplio historial dirigiendo empresas comerciales como se ha demostrado por sus grandes ventas y/o la oferta de productos o servicios innovadores; ha contribuido a la promoción de otros empresarios hispanos a través del asesoramiento y apoyo; además de haber contribuido al progreso de la Comunidad Hispana en particular y a la mayor parte de la comunidad en general. Miembro de Cámara del Comercio Hispana del Año: CILEIA MIRANDA, BELAS ARTES Individuo que ha destinado su tiempo personal y recursos en servicio de HCC; demostrado liderazgo como un participante en los comités de Cámara Hispana; personalmente contribuido al crecimiento de la membresía en la Cámara Hispana; servido como un embajador y promotor de Cámara Hispana en la mayor parte de la comunidad. Negocios Hispano Emergentes del Año: RITMO LATINO STL, LLCC Organización con cinco (5) años de existencia o más joven que han demostrado logros en una o más de las siguientes áreas: liderazgo empresarial requerido para el éxito a largo plazo; ofrecido productos o servicios innovadores; empleados estables experimentados y/o crecimiento en ventas; haber contribuido al progreso de la Comunidad Hispana en particular y la mayor parte de la comunidad en general.

Negocio Hispano Abogado del Año: CENTENE CORPORATION Nominado por demostrar logros en una o más de las siguientes áreas: liderazgo empresarial requerido para el éxito a largo plazo; contar con un amplio historial dirigiendo empresas comerciales como se ha demostrado por sus grandes ventas y/o la oferta de productos o servicios innovadores; ha contribuido a la promoción de otros empresarios hispanos a través del asesoramiento y apoyo; además de haber contribuido al progreso de la Comunidad Hispana en particular y a la mayor parte de la comunidad en general. Premio por Años de Servicio Hispano: CARL TRAUTMANN Individuo que ha dedicado su tiempo personal y recursos al servicio de la Cámara de Hispana; demostrado liderazgo como un participante de sus comités; personalmente contribuido al crecimiento de la Cámara Hispana; servido como un embajador y promotor de la Cámara Hispana en la mayor parte de la comunidad en general. Reconocimiento del Presidente de la Cámara de Comercio Hispana: GONZALEZ COMPANIES Individuo o compañía que ha contribuido significativamente al desarrollo y progreso de la Cámara de Comercio Hispana y de su misión. Reconocimiento Cívico del Año: Father Lawrence Biondi, S. J. Organización o individuo quien, como resultado directo de sus actividades, ha

contribuido a mejorar la calidad de vida de los miembros de la comunidad. Red Latina felicita una vez más a la Cámara de Comercio y sus miembros, por la celebración de este histórico evento. Así mismo, reconoce la labor del Director Ejecutivo de la Cámara de Comercio (Karlos Ramírez), la Mesa Directiva, y los

m p c r C c f A


1a Quincena de Mayo 2012

www.redlatinastl.com

O 30 AÑOS miembros de la Cámara, por procurar el progreso de los negocios y el avance de la comunidad hispana. Es importante remarcar el trabajo extraordinario del Comité de Planeación de la conmemoración de los 30 años de fundación de HCC y de los Premios Adelante 2012.

17


1a Quincena de Mayo 2012

18

EL AGUACATE T

oda publicación acerca de las bondades de cualquier producto natural es una espada de dos filos: Hay quien sin pensarlo dos veces se fascina por la novedad de la información, y lo toman como ley inapelable; pero también hay quienes de inmediato lo rechazan por no estar sustentadas por contundentes y comprobables resultados, de laboratorio y la ausencia de un estricto “método científico” Todo en la naturaleza está para el beneficio y servicio del hombre y no para su perjuicio. Esto se ha sabido a lo largo de la historia de la humanidad, y nuestras abuelas lo sabían con certeza; lo cierto es que aunque se trate de lo mejor los mas bello y lo más sano, todo exceso es nocivo, y como alguien muy sensata alguna vez dijo, “Ante la menor duda es preferible abstenerse” El presente material ha sido previamente publicado Internet en diversas versiones y no es de la autoria intelectual del editor. ¿Sabias que el Aguacate ha sido llamado por algunos ‘El alimento más perfecto del mundo’? Se a logrado esta distinción porque muchos nutricionistas afirman que no solo contiene todo lo que una persona necesita para sobrevivir, pero también se ha encontrado que contribuye a la prevención y control de la enfermedad como el Alzheimer, cáncer, enfermedades cardiacas, diabetes y otras condiciones de salud. El Aguacate Árbol de América, de la familia de las Lauráceas, de ocho a diez metros de altura, con hojas alternas, coriáceas, siempre verdes, flores dioicas y fruto comestible o bien (Persea gratísima o Persea americana) se sabe que se origino en México en el Estado de Puebla y su uso más antiguo se remonta a 10,000 años a.C. Desde el año 900 el árbol del Aguacate se ha cultivado y cultiva en América Central y del Sur. En el siglo XIX el Aguacate hizo su entrada en el Estado de California en los EE.UU. y se ha convertido en un cultivo comercial muy exitoso; 95% de los

Aguacates producidos en los Estados Unidos, crecen en el sur de California. El Aguacate tiene un alto contenido de fibra, sodio y está libre de colesterol, es un alimento que proporciona 20 nutrientes esénciales. Es rico en grasas saludables, monoinsaturadas y poliinsaturadas, (Dicho de una estructura química: Que posee uno o varios enlaces covalentes múltiples) Como los ácidos grasos Omega 3, Vitamina A, C, D, EK, y vitaminas del complejo B’ Tiamina, Riboflavina, Niacina, Biotina, Vitamina B6, Vitamina B12, Ácido Fólico, y potasio. Son de los alimentos ricos en ácidos grasos ‘Omega 3’ El Aguacate es reconocido como el secreto para un corazón sano, un cerebro brillante y ojos de águila. El Dr. Daniel G. Amen un Neurocientífico clínico. Psiquiatra, experto en creación de imágenes del cerebro, y autor del “Bestseeler del New York Times CAMBIA TU CEREBRO, CAMBIA TU VIDA” incluye al Aguacate como un alimentos más importantes que pueden ayudar a prevenir a la enfermedad del Alzheimer. Esto no es solo a causa del contenido de Ácidos grasos del Omega 3, sino el contenido de Vitamina E. La revista internacional llamada “Alzheimer’s” de enfermedades y trastornos asociados presentó sus conclusiones de años de ensayos clínicos, las dosis elevadas de Vitamina E, que pueden neutralizar las ‘Radicales Libres’ y la acumulación de proteínas para revertir la pérdida de memoria en los pacientes de Alzheimer; contrarrestar los síntomas en las etapas tempranas y retrazar la progresión de la enfermedad. Contenido de Folato, ayuda a prevenir la formación de las fibras nerviosas asociadas con la enfermedad del Alzheimer, Las virtudes del Aguacate son demasiadas para mencionarlas aquí, pero señalamos algunos cuantos beneficios, para la salud que proporciona el perfil nutricional del Aguacate. Las Grasas Monoinsaturadas:- Estos tipos de grasas ayudan a controlar los triglicéridos en la sangre, disminuir el colesterol y controlar las diabetes. El Folato.- Esta vitamina E, soluble en

agua, promueve el desarrollo de las células y tejidos, según el Instituto Nacional de la Oficina de Salud, de los suplementos dietéticos, “Esta es esencialmente Importante durante los periodos de rápida división celular y el crecimiento, como la infancia y el embarazo. El Folato es también esencial para el metabolismo del homo cisteína, ayudando a mantener niveles normales de este aminoácido. Luteína.- Este es un carotenoides (Pigmento Natural) que protege contra las cataratas, y ciertos tipos de cáncer, y reduce el riesgo de degeneración macular, la principal causa de ceguera en adultos de 65 años a mayores. Los Aguacates contienen tres veces más, luteína que otras verduras y frutas comunes. Ácido Oleico y Potasio.- Ambos son nutrientes que también ayudan a reducir el colesterol y reducir el riesgo de presión arterial alta. Otras propiedades. Útil para la prevención de la Arterioesclerosis, (Endurecimientos de las arterias) Ayuda a la piel y el cabello y estimula la formación de colágeno.

Ayuda a retrazar el envejecimiento. Ayuda a los problemas de la piel, eczema, dermatitis y granos. Por su contenido en Vitamina D, ayuda a la absorción de calcio y fósforo. Sus hojas en infusión son buenas para la vesícula, son digestivas, antiflatulentas (Gases intestinales), diuréticas, antirreumáticas, y resulta ser un alivio seguro para la bronquitis, los ronquidos y los dolores menstruales. En la aplicación local, las hojas del Aguacate tienen facultades antiinflamatorias y calman el dolor de cabeza. El aceite que se obtiene de su pulpa se emplea para dar masajes, contra la gota y el reumatismo o como loción para combatir la caspa y la caída del cabello. El Aguacate es una aportación de México para el mundo. en cielo o en infierno, pero el infierno existe solo cuando estás tenso, el cielo cuando estás relajado. “Textos adaptados del libro, “EL EQUILIBRIO ENTRE LA MENTE Y EL CUERPO” de OSHO. Y… HASTA LA PRÓXIMA.


1a Quincena de Mayo 2012

19

EL EQUILIBRIO ENTRE LA MENTE Y EL CUERPO

L

a sociedad te prepara para la actividad, la ambición, para la prisa, para eficiencia: no te prepara para relajarte ni para no hacer nada y descansar. Toda la sociedad es impulsada, obsesionada y adicta al trabajo. Por lo tanto no quiere que aprendas a relajarte, La relajación tiene poderes milagrosos, trata de relajarte una hora o dos de las 24 de que dispones y adquirirás mayor percepción sobre ti mismo, aplica esta relajación en la tres capas: cuerpo, mente corazón, La relajación te puede llevar a puntos altos; es una simple técnica no es complicada, dura unos pocos días y solo la encontrarás difícil por la falta de costumbre. Habituarte será cuestión de días, pero insistiendo en la relajación llega a aparecer la meditación, que es el nombre de la más profunda relajación; hay que relajarse desde la circunferencia de tu ser, relaja tu cuerpo, relaja tu comportamiento, relaja tus actos; camina de una manera relajada, como relajadamente, habla y escucha de una manera relajada, aminora cada acción, no tengas prisa, no te aceleres. Muévete como si toda la eternidad estuviera a tu disposición, de hecho lo está, estamos aquí desde el principio y vamos a estar hasta el final. Recuerda que en el universo no hay principio ni fin, cambian las formas pero no la sustancia, cambian las vestiduras

pero no el alma. Tensión significa prisa, miedo duda. La tensión significa estar temerosos de que mañana no podamos enfrentarnos a la realidad obligándonos a estar en permanente guardia. El primer paso para la relajación, está en tu cuerpo, mira en tu interior y busca alguna tensión en él, en el cuello, en la cabeza, en las piernas, relájalo a conciencia, ve hasta esa parte del cuerpo y persuádelo, dile amorosamente, ¡”Relájate”! Al abordar cualquier parte de tu cuerpo, quedarás sorprendido de que te escucha, te hace caso, ‘Es tu cuerpo’ Con los ojos cerrados penetra en su interior, desde los dedos de los pies hasta la cabeza, localizando cualquier lugar donde halla tensión. Habla entonces con esa parte de tu cuerpo, como si hablaras con un amigo, permítete un dialogo entre ti y esa parte de tu cuerpo. Dile que se relaje y adviértele que “No hay nada que temer, no tengas miedo, estoy para cuidarte, estarás tranquilo” Poco a poco encontrarás el cuento y conseguirás que tu cuerpo entero se relaje. Después da otro paso, un poco más profundo, dile a tu mente que se relaje, si el cuerpo escucha la mente también lo hará, ‘Muchas gente empieza y fracasa; se debe a que empieza por el sitio equivocado’ “Primero el cuerpo y después la mente” Cuando la mente se encuentra relajada,

empieza a relajarse tu corazón… el mundo de tus sentimientos, tus emociones; algo todavía más complejo, más sutil. Solo entonces cuando has dado esos tres pasos puedes cambiar el cuerpo. Ahora puedes pasar al centro más intenso de tu ser el cual está más allá de tu cuerpo, del cuerpo, de la mente, del corazón; el verdadero centro de tu existencia, conseguirás también relajarlo, dicha relajación aporta el mayor gozo posible, el súper éxtasis, la total aceptación, te hallarás lleno de felicidad y de júbilo, llenarás tu vida de armonía, la que se convertirá en danza; la existencia danza en armonía, la existencia entera se mueve de una manera muy relajada; hay movimiento sin duda pero en total equilibrio. Los árboles crecen, los pájaros pian y los ríos fluyen, las estrellas se mueven, todo marchas de una manera armónica, sin prisa, sin alboroto, sin preocupación y sin desperdiciar nada; la relajación es un fenómeno de gran complejidad. Son primordiales las siguientes cosas: entregar, confiar, darse, amar aceptar, seguir la voz de tu corazón, unirse a la existencia, disolver el ego, entrar en éxtasis. Todo comienza a suceder si aprendes los caminos hacia la relajación. Todo lo existe en este momento puedes

convertirlo en cielo o en infierno, pero el infierno existe solo cuando estás tenso, el cielo cuando estás relajado. “Textos adaptados del libro, “EL EQUILIBRIO ENTRE LA MENTE Y EL CUERPO” de OSHO. Y… HASTA LA PRÓXIMA.

“Solicitamos Asistente Dental y Recepcionista Bilingue” Bilingue


1a Quincena de Mayo 2012

20

Russ Carnahan apoya la diversidad E

l Congresista de los Estados Unidos, Russ Carnahan, visitó las nuevas oficinas de Red Latina este jueves 3 de mayo. Carnahan, habló sobre sus esfuerzos enfocados en los siguientes puntos estratégicos: 1. Recorte de impuestos en la nomina 2. Recientes fondos destinados a mejorar la calle Cherokee 3. El desarrollo del Boulevard South River City 4. Creación de oportunidades de empleo 5. Foros dirigidos a las mujeres dueñas de negocio y empresarias 6. La nueva ley de asistencia médica 7. Recursos federales para clínicas de salud 8. Apoyo a la legislación del Dream Act Con el trabajo que esta desarrollando el Congresista Russ Carnahan se beneficia a la comunidad en general: trabajadores, empresarios, mujeres, consumidores, desempleados, familias, estudiantes y organizaciones que proveen servicios médicos. Durante esta visita, la editora del

periódico, Cecilia Velázquez, presentó los principales problemas que conciernen a la comunidad hispana. 1) El principal problema es el clima hostil para inmigrantes y refugiados así como los limitados derechos. 2) El tema de la educación no podía faltar, es el derecho que a nadie se le debe de negar. Solo 22 % de los hispanos puede continuar sus estudios universitarios. 3) La falta de oportunidades para jóvenes latinos, líderes comunitarios y dueños de negocios para que puedan maximizar influencia que hace mucha falta. 4) Nuestra comunidad hispana por su raza es objeto de la aplicación de la ley y la privación de prácticas de seguridad desproporcionadamente. Este es un serio problema de derechos humanos. 5) Inmigrantes hispanos emprendedores y empresariales son miembros valiosos de la economía. Sin embargo, las oportunidades de desarrollo económico son limitadas. 6) Falta de acceso a los servicios médicos. Los hispanos conforman una tercera parte de los 47 millones de personas sin seguro medico. La mayoría de los hispanos carecen de

documentación, beneficios y recursos para buscar tratamiento especializado. En la presentación se resumió resaltando que los migrantes representan una fuerza positiva para del desarrollo económico regional. Los inmigrantes llenan espacios desde alta tecnología, desarrollo empresarial, trabajadores para la creciente industria de servicios. Los inmigrantes son un segmento creciente de la economía, son compradores de casas, consumidores de productos y servicios, pagan impuestos y algunos votantes. Requerimos más votos hispanos. Agradecemos la importante visita del Congresista Russ Carnahan a las oficinas del periódico Red Latina, por su tiempo y el esfuerzo que esta realizando. Nosotros los seguiremos manteniendo informados acerca del trabajo del Congresista Russ Carnahan y los frutos de su visita. Nos sentimos muy honrados de la visita

del Congresista, debido a que nos dio la oportunidad de hablar sobre los problemas que nos afectan a los Hispanos -individualmente y como comunidad, y también nos brindo su tiempo para pedirle apoyo en los puntos que se plantearon. Es importante mencionar que los puntos planteados al Congresista Carnahan, son derivados de la reunión organizada por el Cónsul de México Jacob Prado y de Nancy lisker - Director Regional de AJCSt. Louis, entre dueños de negocios, abogados, líderes comunitarios, donde participaron en el Seminario Intergrupal Latinos/Judíos en St. Louis. Estos puntos han tenido una gran importancia para ayudarnos a entender y promover la conciencia de intereses y objetivos comunes. Estos temas se seguirán trabajando en subsecuentes reuniones de la Alianza Latina y Judía.

Las mujeres sobrepasan en compras de dispositivos electrónicos

A

unque se suele asociar más a los hombres con la compra de dispositivos electrónicos, la industria de tecnología no es en realidad asunto de hombres como se pudiera pensar. Aparte de conformar una categoría de consumidores de electrónica, son las más propensas a comprar ese tipo de “juguetes”. En lo tocante a teléfonos inteligentes, ordenadores portátiles y tabletas, se puede encontrar más mujeres que hombres en las largas filas ante las grandes tiendas de electrodomésticos. En la Exposición de Dispositivos Electrónicos para el Consumidor 2012 en Las Vegas, HSN enfatizó en que las mujeres mostraron más interés en gran parte de los dispositivos más novedosos que los hombres. Las mujeres muestran más interés en tabletas, ordenadores portátiles y teléfonos inteligentes que sus contrapartes, y un dos a tres por ciento más propensas a hacer compras que los hombres. La única categoría en la que los caballeros superan a las damas es en la intención de comprar televisores LCD de pantalla plana. Parks Associates, firma de inteligencia de mercado, se dedicó a recopilar información de consumidores y

consumidoras, y de hacer conclusions acerca de sus intenciones. La firma radicada en Dallas hizo encuestas a cerca de 2,000 adultos a finales del 2011 y descubrió que las mujeres están más interesadas en los dispositivos electrónicos que los hombres. Además, varios estudios indicant que después de comprar uno de esos dispositivos, las mujeres sienten más inclinación a familiarizarse más con el mismo, a participar en ofertas de medios digitales como ver películas por Internet o participar en juegos con sus teléfonos o tabletas. Estos resultados pudieran poner en entredicho la sabiduría convencional, pero no son tan necesariamente sorprendente. Una encuesta encargada por Rebtel, proveedor IP de voz por cellular, revela que las mujeres son más propensas a usar los medios sociales que los hombres. Más del 60 por ciento de las mujeres usan los medios sociales para entrar en contacto con sus familiares y amigos. Esta realidad podría alimentar el mayor interés de las mujeres en comparación con los hombres por los aparatos que propician los medios sociales y la comunicación digital. Más aun, se sabe hace mucho

tiempo que las mujeres son las que más decisiones de compra toman en sus hogares, y cada vez más mujeres están ejerciendo su poder de compra en el mercado de la tecnología. Aunque los dispositivos de uso personal están a la vanguardia en la lista de las compras que hacen las mujeres, las féminas también están demostrando un creciente interés en electrodomésticos de alta tecnología y otros artículos de conveniencia para el hogar. El estereotipo de que los dispositivos electrónicos son cosa de hombres está pasando de moda cada vez más. Las mujeres están al frente en las compras de este tipo de dispositivos y son las que toman las decisiones en este tipo de compras


21

1a Quincena de Mayo 2012

Haciendo el cambio en equipo E

l American Jewish Committee y el consulado de México organizaron un taller conformado por un grupo de líderes latinos y judíos de St. Louis que se reunieron el 26 de Marzo, para intercambiar puntos de vista sobre asuntos de interés de ambas comunidades, y que se acordó trabajar conjuntamente en ellos a nivel local y estatal. Temas de salud, inmigración, liderazgo entre otros fueron abarcados, después de unos ejercicios de sensibilización se pudo determinar los problemas de prejuzgar a las comunidades sin realmente conocer la historia de estas, sin duda un ejercicio muy enriquecedor que amplio el panorama de los participantes. De esta reunión la comunidad hispana ha comenzado a establecer colaciones con otras comunidades, entre ellas la judía una comunidad que esta activa, empezando establecer relaciones importantes de influencia. Ya les informaremos más a fondo de las siguientes reuniones y los resultados de estas.

Casa de Salud trabaja arduamente A

bril estableció un nuevo récord de encuentros con pacientes en un mes, con 790 (incluye citas clínicas y de salud mental, las referencias, las clases de la comunidad, y los clientes de WIC). Casa en la Comunidad En nuestro Director de Servicios Clínicos, la Dra. Katherine Mathews, participó en un evento en el Archivo Nacional, titulado "Derechos documentados:. Un examen de la historia latina" El panel discutió el significado histórico de los documentos de la v Hernández Corpus Christi, Texas, el caso (1959). Una muestra de estos documentos de casos se presenta en la exposición de los Archivos Nacionales actual de los derechos documentada. Este caso se refiere a la discriminación contra los niños con apellidos españoles que fueron obligados a asistir de habla hispana del idioma escuelas públicas, a pesar de que no podía hablar español. El Dr. Mathews también participó en la "Política de Reducción de Salud Pública y" foro organizado por la Universidad de Missouri - Columbia Centro de Políticas de Salud, donde fue un miembro del jurado de las disparidades de salud raciales y étnicas División en la sesión y presentó una ponencia en torno a programa Casa de dejar de fumar.

Estamos orgullosos de decir que, durante el discurso de apertura, Darrell Kirch, MD, Presidente y CEO de la Asociación Americana de Colegios Médicos, en particular elogió a Casa de Salud como una "organización conectora" y destacó la integración de nuestra salud mental y servicios de apoyo social en la atención clínica. Ayudando a los Niños Uno de nuestros clientes de salud mental, una niña de 10 años de edad, estaba en problemas en la escuela. Los maestros se quejaban de que ella no hizo lo que le dijeron, y sus padres descubrieron que estaba teniendo dificultades para llevarse bien con otros niños. En Casa de Salud, se descubrió que al parecer tiene un trastorno que obliga a su cerebro tomar un poco más de tiempo para procesar la información. Este retraso se puede presentar de diferentes maneras, por ejemplo, no actuar pronto a las ordenes del profesor o la incapacidad de mantenerse al día con una conversación en rápido movimiento. Ella ahora está siendo evaluada para el tratamiento, y hay un entendimiento de que este es un problema físico, no una conducta. Gracias al trabajo de nuestro director de salud mental, Ana Farina, y la asistencia de sus estudiantes de práctica de la Escuela de Brown en la Universidad de

Washington, los niños y las familias reciben ayuda todos los días en la Casa de Salud. Universidad de Saint Louis Foro de Inmigración La Universidad de San Luis llevará a cabo un foro de dos días el 21 de mayo y 22 en el Centro de Estudiantes Busch. Se titula: "Inmigrantes y Refugiados de la Conferencia: Problemas sociales, políticos, legales y éticos y soluciones" Entre los temas que se tratarán: • La experiencia de los inmigrantes de Asia y América Latina • Razones para la inmigración de los que vienen sin documentos • Problemas de práctica se enfrentan los inmigrantes, tales como el cuidado de la salud y la educación, incluyendo un panel de discusión acerca de la Casa de Salud • Las preguntas éticas sobre el trato de los refugiados y los inmigrantes Los oradores incluyen a Su Beatitud Bechara Rai Pedro, Patriarca de Antioquía,

líder de la Iglesia católica maronita; EE.UU. Representante Luis Vicente Gutiérrez (D-Illinois), el primer latino en ser elegido al Congreso en el Medio Oeste, y Ambegaokar personal, un abogado del Centro Nacional de Inmigración.


22 1a Quincena de Mayo 2012

Proteja a sus mascotas en los “días de perros” del verano C

uando llegan los días cálidos, los dueños de mascotas previsores reevalúan generalmente cómo proteger a sus animales. Las necesidades de las mascotas cambian el igual que las estaciones, y se hace necesario tomar diferentes medidas de seguridad al respecto. Las estaciones de temperaturas más altas son la época del año favorita de muchas personas. Las mascotas también se benefician con este clima cálido, incluyendo más oportunidades de retozar al aire libre. Pero el sol y el calor que acompañan a la temporada veraniega pueden ser perjudiciales para algunas mascotas. Aunque los meses de calor se conocen en ocasiones dog days of summer (los días de perros del verano), eso no quiere decir que sus perros los disfrutan. Según el libro Dogs in Antiquity: Anubis to Cerberus: The Origins of the Domestic Dog de Douglas Brewer, Sir Terence Clark, y Adrian Phillips, el término dog days of summer fue acuñado por los antiguos griegos y romanos para describir los días más calurosos del verano que coincidían con el ascenso de la estrella Sirio, “El Perro”, y no tiene nada que ver con el amor de los perros por el verano. Por tanto, tenga en cuenta que su perro y otras mascotas pueden confrontar dificultades para acostumbrarse a las altas temperaturas, y podrían sufrir con el proceso. Los perros, gatos y animales pequeños que se dejan dentro de un vehículo sin ventilación, aunque sea por unos minutos, son susceptibles a enfermedades

producidas por el calor e incluso la muerte. Los perros son particularmente vulnerables al calor porque expulsan el calor de sus cuerpos jadeando y por las plantas de sus patas. Toda persona que ponga en riesgo la vida de un animal por una negligencia puede ser declarado culpable de crueldad con los animales. No tomar en consideración las condiciones climáticas puede considerarse un delito, en dependencia del sitio de residencia del dueño de la mascota. Para evitar que su animal acompañante sufra daños relacionados con el calor, tenga en cuenta los siguientes consejos: * Aunque le parezca moderada el tiempo, un vehículo cerrado puede alcanzar temperaturas mortales. Un estudio realizado por la Universidad de Stanford reveló que incluso cuando hay 72 grados Fahrenheit en el exterior, la temperatura interior de un vehículo puede alcanzar 116 grados Fahrenheit en una hora. Otros estudios indican que dejar un resquicio en las ventanillas no ejerce efecto en bajar la temperatura interior del automóvil. * La temperatura del cuerpo de las mascotas es generalmente más alta que la de los seres humanos. La temperatura normal de un perro, por ejemplo, oscila entre los 101 y los 102.5 grados Fahrenheit. La permanencia en el calor o el encierro en una habitación calurosa eleva esa temperatura corporal, y si la temperatura del cuerpo de un perro aumenta un poco más de lo normal, puede producirle daños nerviosos, hepáticos e incluso la muerte. * Es importante proporcionarle a las

mascotas agua adicional, pues pudieran estar más sedientos cuando la temperatura exterior es alta. Si va a estar fuera de casa durante todo el día, deje uno o dos tazones de agua disponibles y colóqueles cubitos de hielo para que el agua se mantenga fresca. * Si su mascota permanece al aire libre, asegúrese de que tenga pleno acceso a zonas sombreadas para descansar. La piscina de poca profundidad del niño también puede ser un alivio al calor. * Evite caminar y hacer ejercicios diarios en los momentos más calurosos del día. Trate de reprogramarlos para horas tempranas de la mañana o de la noche cuando la temperatura refresca generalmente. Recuerde que el pavimento y las aceras pueden estar caliente y quemar las delicadas plantas de las patitas de los animales. * Consulte con el veterinario para determinar cuáles son los productos antisolares adecuados para mascotas. Los animales con poco pelo o pelambre blanca y piel rosada pueden ser más susceptibles a las quemaduras solares y los daños provocados por los rayos UV potencialmente dañinos. * Esté atento a las ventanas abiertas si tiene aves como mascotas, pues las mismas pueden escapar, especialmente si les proporciona ejercicio diario fuera de la jaula. Además, tenga en cuenta que como el vidrio es casi invisible para las aves, las mismas pueden colisionar con las ventanas de cristal si están cerradas porque está encendido el acondicionador de aire. Como el cristal refleja las imágenes de los árboles, de los arbustos

y del cielo, un ave puede volar directamente contra la ventana. El Servicio de Protección de Peces y Vida Silvestre de los Estados Unidos (United States. Fish and Wildlife Service) afirma que uno de los mayores peligros para las aves es el cristal plano, y las ventanas de hogares y oficinas con esta variedad de recubrimiento matan hasta mil millones de aves cada año. * Mantenga actualizadas las vacunas de las mascotas, pues los insectos que pican como los mosquitos, pulgas y moscas abundan más en esa época del año y pueden transmitir enfermedades. * No use productos tóxicos de jardinería si usted y su mascota están a menudo en el patio. * No asuma que su perro sabe nadar “al estilo perrito”. A pesar del término, no todos los perros dominan ese método de mantenerse a flote. Tenga en cuenta que un perro que nada sin supervisión puede ahogarse. Durante la temporada de calor disfrutamos al aire libre y nos asoleamos. Usted también puede asegurar que sus mascotas se diviertan tomando precauciones y otras medidas de seguridad.

Cómo hacer que los mosquitos sean menos peligrosos

¿

Cuál es el animal más peligroso de la Tierra? No es el caimán de fauces devoradoras, ni el enorme elefante, ni siquiera el Rey de la Selva. El Departamento de Seguridad Pública de Illinois afirma que el minúsculo mosquito ha causado la muerte de más personas que todas las guerras de la historia, y más que los animales de mayor ferocidad. Los mosquitos constituyen una molestia en la mayoría de los patios, pero estos pequeños insectos también ejercen un impacto sin precedentes en la transmisión de enfermedades. La manipulación genética de mosquitos silvestres podría contribuir a la reducción de la cantidad de personas que enferman o mueren a causa de sus picaduras. Según el resumen titulado A Fines Aventaje foro Hades Egipto and the Virases Ir Transmitas Han Fenales Fed. Noli en Hunan Bloc, publicado por la Sociedad Americana de Medicina Tropical e Higiene (American Soviet of Tropical Medicine and Higiene), las enfermedades transmitidas por los mosquitos aumentan día a día, incluyendo un incremento alarmante de infecciones provocadas por el virus del

dengue. Cada año podían correr peligro hasta dos mil millones de personas. También hay otras tantas enfermedades que el mosquito puede inocular con su picadura. El virus del Nilo, la malaria y la encefalitis son sólo algunas de las enfermedades o virus transmitidos por los mosquitos. La mayoría de estos insectos ataca a aves y mamíferos, aunque algunos se alimentan de la sangre de anfibios y reptiles. Las hembras son las que pican, pues necesitan sangre para poner sus huevos. Sólo hay algunos machos y hembras de ciertas especies que no pican, pues se alimentan del néctar y los jugos de las plantas. Hay muchas razones para tener un cauteloso optimismo sobre el tema de que la población de mosquitos se puede controlar. Los pesticidas son uno de esos métodos. Pero incluso los pesticidas no han sido totalmente exitosos en detener la propagación de enfermedades, debido en parte a que hay mosquitos resistentes a los insecticidas. Los cambios en los patrones climáticos, incluyendo los inviernos menos severos, han contribuido a la repoblación de los mosquitos. En los últimos veinte años, los científicos

han intentado modificar genéticamente a los mosquitos para que no inoculen en los seres humanos la malaria, una de las enfermedades de mayor transmisión por parte de esos insectos. Pero hasta hace muy poco, esas iniciativas fracasaron. Sin embargo, en el 2010, un grupo de entomólogos de la Universidad de Arizona tuvieron éxito en alterar genéticamente a los insectos, de forma que los hace completamente inmunes al parásito de la malaria. Esos mosquitos son incapaces de transmitir la enfermedad a otros como vectores. El equipo que realizó el trabajo genético recurrió a la Biología Molecular para crear un código genético que se insertó en el genoma del mosquito. Posteriormente, el resultado se inyectó a huevos de mosquitos, cuyas larvas, que contenían los datos genéticos alterados, proliferaron, pasando la nueva información a generaciones futuras de mosquitos. Incluso después de alimentarse con sangre infectada de malaria, los mosquitos que adquirieron los parásitos de la enfermedad no pudieron transmitirla a otros insectos. Según Michael Riehle, profesor de

Entomología del College de Agricultura y Ciencias de la Vida de la Universidad de Arizona, quien dirigió la investigación de manipulación genética, del estimado de 250 millones de personas que contraen cada año la malaria, un millón—en su mayoría niños—no sobrevive. Aunque esta investigación genética está en sus primeros pasos y no se han incorporado los mosquitos modificados al hábitat natural, sí puede proporcionar un punto de partida para hacer que los mosquitos sean inmunes a los parásitos que provocan graves enfermedades. Pero aunque los científicos puedan eliminar el peligro de las picaduras de mosquitos, aun nos seguirán doliendo.


1a Quincena de Mayo 2012

23

Las cabezas de la isla de Pascua poseen un cuerpo l descubrimiento no data de ayer sino desde hace algunas semanas en que hace hueco en internet: ¡ las estatuas de la isla de Pascua tienen un cuerpo! Mientras que probablemente son conocidas para tener una cabeza gruesa, estas estatuas ocultan visiblemente numerosos secretos ya que más de la mitad de las estatuas están enterradas y revela la existencia de un cuerpo y de manos. Si se atribuye a la pareja Routledge el descubrimiento de las partes enterradas por las estatuas de la isla de Pascua, bien es cierto que un grupo privado de búsquedas, recientemente excavó una de las estatuas para descubrir allí numerosas escrituras sobre el cuerpo.

E

Situada en el océano Pacífico, esta isla volcánica ha sido descubierta por el navegante neerlandés Jakob Roggeveen, el día de Pascua del año 1722, y que más tarde pasó a posesión de Chile en 1888. Si ya son numerosos los misterios que rodean la isla de Pascua, el descubrimiento de estas escrituras enterradas subterráneas corren peligro de reactivar numerosos debates. ¿ En efecto, si los científicos están de acuerdo casi totalmente en convenir que es consecuencia de un cataclismo la causa por la que la población (aproximadamente 4000) de la isla desapareció, ¿qué pasa con estos gigantes de piedra bajo tierra? ¿Han sido desde el principio obra de los rapanui (las primeras civilizaciones de la isla). La hipótesis más probable es que un maremoto antiguo barrió la isla y su civilización antigua, que se pierde en los

tiempos remotos, está allí, bajo nuestros pies de turistas inconscientes del tesoro escondido que nos espera. Las estatuas no han sido enterradas, pero posibleemnte el diluvio haya transportado y traído tantos pedazos, polvo y suciedad que la civilización ha quedado sepultada y desapareció de una vez Pensamos aquí en el mito de la Atlántida y del continente de Mu cuyas leyendas resurgen en Internet con este descubrimiento excepcional. En la isla existen diferentes grupos de estatuas: ■Doscientas setenta y seis hacen guardia en las laderas del volcán. ■Trescientas están derribadas sobre los

ahus que rodean los altos acantilados de la isla. ■Otras están a lo largo de antiguos caminos. ■80 quedaron sin terminar. Algunas que estuvieron montadas sobre plataformas funerarias son bustos enormes, sin piernas y a veces alcanzan los 10 metros de altura y 7,6 metros de diámetro y pesan 20 toneladas, tienen un cilindro, un rojo copete de 1,8 x 2,4 m y se supone que estos “sombreros” fueron extraídos del cráter del volcán Rano Roi.Se diferencian de las otras por tener los ojos abiertos y estar mirando a la tierra, de espaldas al mar.

Las estatuas que impresionan son las que están en las laderas del Rano Raraku. Sus narices se vuelven hacia arriba y sus delgados labios se proyectan hacia adelante en un gesto de burla y desdén. Carecen de ojos y las proyecciones descendentes a los costados pueden representar orejas alargadas o una prenda para la cabeza. La más grande es de veintidós metros y la más pequeña de tres. ¿ E s t a m o s hablando de seres venidos de otras galaxias? Quizá, pues muchas leyendas locales hablan de que un día al año, el sol penetraba hasta el interior de las cabezas como una especie de rayo que les daba vida y eran conducidas al lugar asignado, de ahí que cuando se les pregunta a los pobladores “¿cómo fue que las efigies

llegaron a ese lugar?”, ellos únicamente responden “a pie”. Parece que esperan la llegada de alguien ¿del mar?, ¿del cielo?. Los mismos indígenas aseguran que fueron transportadas por naves que volaban.


24 1a Quincena de Mayo 2012

Jeffrey Stone de California, en complicidad con su madre Rhonda Marie Matthews de 59 años, enfrentan cargos por el secuestro de Porter Stone de 5 años del St. Louis Children's Hospital en St. Louis el pasado 25 de Abril del 2012. Ambos presentan cargos de secuestro, interferencia con custodia y poner en peligro al menor. Porter Stone quien sufre de cardiomiopatia, fallo congestivo del corazón y esta al frente de la lista de espera para transplante de corazón. Porter fué secuestrado del hospital el 24 de Abril y fue encontrado a salvo en Alsip Illinois.

Patrick Marleau (12) de los San Jose Sharks trata de anotar frente al guarda meta Brian Elliot de los St. Louis Blues en el tercer periodo del quinto juego de los play offs de la Stanley Cup en el Scotrade Center en St. Louis. Los Blues ganaron el juego 3-1 y tambien la serie.

El guardameta de los St. Louis Blues Brian Elliott (R) festeja en el momento en que se marca el fin del juego mientras que Alex Pietrangel se acerca para celebrar la victoria de 3-1 sobre los San Jose Sharks en el quinto juego de los Playoffs de la StanleyCup en el Scottrade Center, en St. Louis el 12 de Abril del 2012.

U.S. Rep. Russ Carnahan (D-St. Louis) y William "Lacy" Clay (D-St. Louis) (R)hablan acerca del proceso El presidente de los Cardinales de St. de reconstrucción que se lleva a cabo Louis Bill DeWitt III (L) presenta al en el Lambert-St. Louis International Manager General del equipo John Mozeliak con el 2011 Gibby Award Airport en St. Louis el 20 de Abril, Jaime Garcia picher ini- 2012 a un año de que el tornado de- por haber sido votado como el EjecuDavid Freese de los struyera parte de el. tivo del Año del Baseball en una Cardenales de St. Louis cial lanza en contra de los ceremonia en el Busch Stadium en St. batea un doble para 2 RBI Rojos de Cincinnati el 18 louis el 19 de Abril del 2012 de Abril del 2012 en la primera entrada en contra de los Rojos de Cincinnati en el Busch tadium el 4-18-12.

Yadier Molina de los Cardenales de St. Louis es (De I a D) Erik Komatsu, Matt Viento ligero ondea las banderas en felicitado por Matt Holliday and Matt Carpenter la plaza de los campeones en el Rafael Furcal de los Carpenter despues del celebran la victoria de 10-3 sobre los Busch Stadium, en donde se ve la Cardenales de St. Louis home run de tres carreras llega a salvo barriendose en encontra de los Chicago Chicago Cubs en el Busch Stadium nueva bandera del 2011 que se anexa el 15 de Abril del 2012. a la collección. segunda despues de batear Cubs en el Busch Stadium un doble en contra de los el 15 de Abril del 2012. Chicago Cubs en el Busch Stadium el 15 de Abril del 2012

El ex-manager de los Cardenales de Matt Carpenter anota su Ryan Reaves (75) de los St. Louis St. Louis Tony La Russa (D) y el carrera frente al a catcher Blues estrella contra la barrera a ex-couch de pitcheo Dave Duncan de los Chicago Cubs Justin Braun de los San Jose Sharks llevan el Trofeo de la Serie Mundial Geovany Soto en la cuarta durante la primera ronda de los Yadier Molina corre durante la ceremonia deldia de entrada gracias al sencillo juegos de Play offs por la Stanley después de su sencillo de 2 de Yadi Molina el 14 de apertura en el Busch Stadium en St. Cup en el Scotrade Center en St. RBI en la cuarta entrada en Abril del 2012 en el Busch Louis el 13 de Abril de 2012. Louis el 12 de April del 2012. contra de los Chicago Cubs Stadium. en el Busch Stadium el 14 Jugadores de St. Louis Blues de Abril del 2012, St. Louis celebran el gol de Vladimir gano el juego 5-1. Sobotka en el primer periodo en contra de los San Jose Sharks de su juego de Playoff en el Scottrade Center de St. Louis el 14 de Abril de 2012. El miembro del Salón NaT.J. Oshie de los El miembro del Salón cional de la Fama del BaseBlues choca con el Nacional de la Fama ball Ozzie Smith entra al guardamenta de los del Baseball Lou campo cuando es presentado San Jose Sharks Brock, muestra su en la ceremonia del opening Antti Niemi en el tercer periodo de su juego de anillo de Campeonato day en el Busch Stadium el Playoff en el Scottrade Center de St. Louis el 14 de serie mundial del 13 de Abril. de Abril de 2012. St. Louis gano el juego 3-0. 2011.

La directora del Aeropuerto Rhonda Hamm-Niebrueggehabla acerca del proceso de reconstrucción que se lleva a cabo en el Lambert-St. Louis International Airport en St. Louis el 20 de Abril, 2012 a un año de que el tornado destruyera parte de el.

Adam Wainwright pitcher abridor de los Cardenales lanza en la segunda entrada en contra de los Rojos de Cincinnati el 19 de Abril del 2012. Cincinnati gano el juego 6-3.

Merle Butler enseña su Quick Pick ticket que le dio cerca de $158 millones y tambien con su esposa (D) sosteniendo un cheque gigante con sus ganancias, durante una conferencia de prensa en Red Bud, Illinois el 18 de Abril del 2012. Butler un analista de computadoras retirado compro el boleto en un una tienda de conveniencia Moto Mart y compartira el mayor premio de loteria en el mundo ($656 millones) unas personas de Kansas y Maryland.

El primera base de los Cardenales de St. Louis Lance Berkman saluda al miembro del Salón de la Fama Stan Musial en la ceremonia del opening day en el Busch Stadium el 13 de Abril.


1a Quincena de Mayo 2012

25

Kent Huskins (6) de los St. El dueño de los Cardenales de El jugador de los Milwaukee Louis Blues y Joe Thornton de St. Louis Bill DeWitt saluda al Brewers Jonathan Lucroy en Miembros del grupo de los 1980's El Governador de Missouri Jay los San Jose Sharks pelean por ex manager Tony La Russa una jugada por la segunda Nixon (C) y Wayne La Pierre de las el puck en el tercer periodo Kool and the Gang saludando a mientras el presidente del equipo Asociaciones Nacionales de Rifles carrera RBI en la sexta durante la primera ronda de los los fans antes del partido entre Bill DeWitt III (I) observa entrada contra los St. Louis (I) junto con otras personalidades juegos de Play offs por la Milwauke Brewers-St. Louis durante la ceremonia de entrega Cardinals en el Busch participan en la ceremonia de corte Stanley Cup en el Scotrade Cardinals el 4-29-12. (I to D) de anillos de campeonato de la de listón de la convencion de la NRA Stadium el 4-29-12. Center en St. Louis Robert "Kool" Bell, Ronald Bell y Serie Mundial del 2011. En el Milwaukee derroto a St. en St. Louis en Abril 13 del 2012. el 12 de April del 2012. San George Brown. Busch Stadium en St. louis el 14 Louis 3-2. Jose gano el juego 3-2. de Abril del 2012.

Trabajadores iniciando las labores de limpieza ante la carpa gigante que volo el pasado 29 de Abril de 2012, donde cerca de 100 personas fueron lesionadas y una persona fallecio. Despues de que la estructura colapsara despues del juego de beisbol de los St. Louis Cardinalsel pasado 28 de abril.Al menos 17 personas fueronhospitalizadas y otras 100 fueron tratadas por lesiones, las lluvias intensas y los fuertes vientos lograron que la estructura cayera, esto ocurrio en el Kilroy’s Sports Bar, cerca del Busch Stadium.

El actor John Goodman (I) y el exjugador miembro del salón de la fama Ozzie Smith, escuchando a Bob Costas en un panel de discusión "Costas to the Max" un evento realizado en el Pageant el pasado 28 de abril del 2012. El evento realizado para honrrar a Max Starkloff, quien trabajo arduamente por aquellos que cuentan con discapacidades.

El catcher de los St. Louis Cardinals Yadier Molina (I) felicita al pitcher Jason Motte despues del tercer out y ganar 7-3 contra los Milwaukee Brewers en el Busch Stadium en St. Louis el 4-28-12.

Matt Holliday felicitado despues de un hit a home run en la 6a entrada contra los Pittsburgh Pirates el 5-1-12

St. Louis Cardinals third baseman El pitcher de los St. David Freese enjoys riding in the Louis Cardinals Jake front seat of the rollercoaster Mr. Westbrook en una Freeze during a visit to Six Flags jugada contra los Amusement Park in Eureka, Missouri Pittsburgh Pirates en la on April 26, 2012. tercera entreda en el Stadium Bush el 5-3-12

El portero de los Angeles Kings, Jonathan Quick e nuna jugada defensiva donde mete los guantes contra el jugador de los St. Louis Blues Jason Arnott quien toma el Erik Komatsu, Jon Jay y Shane Robinson celebrando despues de baston para la delantera Kings Drew un marcados de 13-1 en contra Doughty en el 3er periodo en el de los Bravos de Milwaukeeel Scottrade Center de St. Louis el 4-30-12. 4-27-12. Los Angeles ganaron el juego 5-2.

Yadier Molina recibio el premio “Platinum Glove” antes del partido contra El asistente del entrenador de los St. Louis los Milwaukee Brewers el 4-28-12. Molina tambien recibio un guante Cardenales Chris Conroy en una discusión con de oro por su labor. El premio platinum es el umpire C.B. Bucknordespues de una lesion otorgado por ser el mejor defensor entre en el juego contra los Pittsburgh Piratesen la 7a entrada en el Busch Stadiumel 5-1-12. sus nueve compatriotas de la Liga Nacional Bucknor se salio del juego. de Los Guantes de Oro.


26

1a Quincena de Mayo 2012

VIVIR EN EL UNIVERSO (3a Parte) .Historia “Lo importante no es el destino, sino el camino” ¿Adán y Eva? Los primeros humanos sobre la faz de la Tierra no fueron precisamente ellos dos. Su mito es una historia cierta, pero incompleta y mal contada. Adán fue el primer hombre al que se educó según las leyes de la Tierra y las leyes Cósmicas, convirtiéndolo en uno de los primeros reyes herederos de un trono de una humanidad mucho más antigua y modelado por razas estelares a fin de generar el prototipo perfecto de humano. Lilith, fue la primer mujer, enseñada en las leyes Cósmicas y Universales, formada para guiar como la Madre a todos los pueblos que estuviesen bajo su gobierno. Estos dos prototipos sufrieron transformaciones y problemas a lo largo de la historia, que los llevaron a separarse, y así, fue ofrecida la oportunidad a Adán de tener una mujer no tan problemática como la anterior, y genéticamente creada a partir de él, y así nació Eva. Desmitificando: Adán Eva fueron prototipos humanos para la civilización posterior de Uruk. Ambos poseyeron los genes que luego serían base para muchos humanos más en la Tierra. El Edén era un valle hoy sumergido en el Golfo Pérsico. Lilith fue la Reina Madre exiliada a África que poseía un bastón con forma de serpiente (símbolo real de la antigüedad), quien al enterarse que Eva fue sumisa a Adán, la “tentó” con enseñarle el conocimiento del mundo (que en griego enseñar se dice manzano) y liberarla de su “prisión”, por lo cual ella cuestionó a su “creador” de las estrellas, todas las cosas, razón por la cual la expulsó de sus tierras. La Biblia ha transcripto la historia de una manera poética y mal traducida para que las personas pudieran recordar las cosas a través de simples imágenes, ya que en el Medio Evo no había otra manera de generar conocimiento que por imágenes. Esto no fue culpa de la Iglesia, ellos simplemente siguieron al pie de la letra los escritos sagrados, que, por desgracia, habían sido muy mal traducidos por escribas* en la antigüedad, mucho antes de Jesús. ¿Qué es lo que nos han contado entonces? La Historia Conocida En la escuela nos enseñan que la historia comenzó alrededor del 3500 a.C., aunque, en realidad, como dicen los Mayas, ese es el comienzo de la Historia conocida, período que finaliza en el 2012 d.C. Así como dice una frase célebre: “la historia la escriben los que ganan”, así fue contada nuestra historia. Muchos de los hechos que se nos han enseñado, son mentiras o están mal contados. Se enseña una historia sin fundamentos, lineal, que nos lleva a no entender qué relación tiene con nosotros lo que estudiamos de Roma o el siglo XVII, cuando en realidad, hay

muchísima relación en el presente. El problema es haber olvidado que la historia, como el tiempo, es Circular, y que todo se repite de una manera diferente, pero con los mismos patrones. “Durante toda mi primaria y secundaria, adoraba la historia y todo lo relacionado con el pasado y la antigüedad, pero me negaba a estudiarla, o me frustraba tanto al leerla que lloraba. Cuando mi madre me preguntaba qué me pasaba que no rendía bien en historia o me ponía tan mal, le decía: '¡porque todo lo que leo es mentira! ¡Nada pasó como lo dicen!'…” La forma en que sabemos la historia, es poco entendible por más estudios que se hayan hecho, e incluso las cosas que creíamos saber de hace 40 años atrás, ahora se descubren que fueron mentiras o tapaderas… Entonces, ¿cómo podemos creer que los historiadores saben lo que pasó en el 3000 a.C.? Los mitos y leyendas que estudiamos en Literatura o Historia Antigua, son la historia del pasado. Toda la historia no debe ser tomada como una lista para saber lo que pasó hasta el día en que estamos hoy, sino que debe ser tomada como un complejo orden camuflado que nos indica los errores que pueden repetirse, y que debemos estar alerta al estudiarla sobre las cosas que pueden volver a suceder: ¿Porqué estudiar la Edad Media y cómo vivían si eso ya pasó? … pero, y qué pasaría si hoy dejase de funcionar por X razón toda la tecnología y las comunicaciones, y tuviésemos que volver a una Edad Media? ¿Sabríamos cómo funciona? La historia más cercana en el futuro, normalmente es la más lejana en el pasado, Historia a la cual los historiadores no tienen mucho acceso, aunque sí muchos otros lo tienen, quienes estudian los mitos, los historiadores de lo oculto…y aquellos que recordamos… La Historia Desconocida Nuestras Ciudades La historia de la Humanidad comienza mucho antes del 3500 a.C. y el Humano como lo conocemos hoy, se forjó alrededor del 20.000 a.C. durante la generación de la famosa Atlántida*. La evolución entendida por Darwin, tuvo su curso de una manera prácticamente similar a la de sus hipótesis, pero descontando que en el medio hubo muchos retoques del humano por otras razas que ya habitaban el mundo o que acababan de llegar a él. Ellos dieron forma a las civilizaciones primeras, a las que llamo Yomíom*, Atombi*, Khefislion*, Yanyen*, Harinmibu, etc. (Lemuria, Entre-Hielos, Atlántida, Mayas, Puertas del Sol, etc., en ese orden) las que dieron lugar a otras muchas civilizaciones alrededor del 10.000 a.C. y que tras el Fin de su Historia alrededor del 5.500 a.C. dieron paso a una época de confusión que generó hacia el 3000 a.C. la historia que conocemos. (Ver mapa) Entender la historia doblemente antigua, es crucial para el futuro más cercano, ya que la historia es cíclica, y los problemas y cuestiones son muy similares. Detrás de la Historia Humana, fue extendiéndose una historia de conspiraciones tanto terrestres como

extraterrestres sobre el control de este mundo tan rico y variado, conocidas hoy como las historias de los Reptilianos*, Iluminati*, Rigelianos*, entre tantas otras de menor rango, que han enturbiado nuestra historia hasta hacer que pierda su verdadero sentido. Muchas fantasías sobre la Historia desconocida, han generado corrientes de pensamiento muy desesperadas o exageradas sobre los hechos acontecidos, pero nada nos tiene que sorprender, pues todo es parte de un proceso natural que toma su cauce durante nuestra vida y nuestras acciones. Una manera muy clara de ver estas conspiraciones integradas en nuestra conciencia y diferenciarla de los caminos de evolución coherentes para la espiritualidad en la materia, son nuestras ciudades. Hoy podemos observarlas con enormes torres rectangulares, o edificios monótonos cuadrados y sin colores vivos, con suciedad en las calles y sin una construcción alineada con las energías que la transitan. Las personas en las ciudades actuales viven con estrés, en constante movimiento de alteración, cansadas, y más con un amor por el de sobrepasar a otros en una lucha por el poder de la imagen y del éxito, que el mismo crecimiento de los edificios y rascacielos deja a la vista. Estas ciudades tienen su origen en esquemas provenientes de mundos fríos, con ambiciones, en los que para obtener un poco de luz entre tantas nieblas debían unos a otros superar las alturas para tener energía solar, y para ello devastaban los recursos de sus mundos con tal de poder lograr la supremacía hacia el cielo. En la Tierra, nunca fue establecido ese patrón en los seres vivos racionales; ellos debían utilizar la energía del sol y de la tierra junto a las aguas, alineando las energías de equilibrio tal como los Padres estelares de Sirio* y Pléyades* habían

enseñado. Las Grandes construcciones en la Tierra, son mapas, guías y equilibradoras, como las Pirámides, que poseían una función social y planetaria, y no de ego como muchos suelen creer. Las ciudades donde la gente habita, son de colores vivos y claros, alineando las calles con el paso de las energías, utilizando las energías del ambiente sin modificarlo a fin de destruirlo. Las poblaciones nunca son masivas, ya que se debe permitir el bienestar y la tranquilidad, con acortamiento de distancias. Esta planificación de ciudades antiguas, son las planificaciones de las ciudades futuras, que tienen la capacidad de ser habitáculos para mucha gente que, sin necesidad de esforzarse, circulan por el camino de la Evolución. ¿Y a dónde nos lleva esa Evolución? Evolución La Evolución está comprendida en un amplio historial que se adjudica al Alma y que sirve a los seres espirituales para la práctica en los mundos físicos. Hay pasos diversos para llegar a ser lo que somos y a seguir hacia lo que debemos ser. Voy a clasificar algunos de esos pasos a continuación: Energía: debemos, los espíritus, probar desde lo menos denso primero para poder encarnar, y uno de los primeros pasos es ser Energía, momento en el cual se practica lo que es adaptarse a un Alma, ser que nos ayudará desde ahora en más con todo el proceso a seguir. Gas: la densificación de las energías nos permite entender la fluidez delas cosas más físicas dentro de los mundos densos. Piedra: la máxima densificación aparentemente inerte nos ayuda a saber cómo se siente la materia y reconocer nuestros límites dentro de los mundos. Planta: para entender el proceso de canalización de la luz divina y anclaje a


27 1a Quincena de Mayo 2012 la tierra, debemos practicar durante largo tiempo el proceso de fotosíntesis para tenerlo integrado el día en que debamos respirar y meditar. Animal: tanto peces, mamíferos, reptiles, o cualquier otro tipo de animales, este proceso nos ayudará a aprender sobre el movimiento y el control de nuestro cuerpo en movimiento, en lo instintivo y la toma de decisiones, en la interacción con los demás seres de un grupo, y la comunicación. Animal racional: la práctica de la espiritualidad, la meditación por los actos creativos, la cultura y sentido de familia para integrar la comunidad como medio en el que nos moveremos para aprender y anclar la luz en evolución, se dará en animales como los cetáceos, los primates o los homínidos primitivos e indígenas, incluyendo ya las razas Roja y Negra primitivas. Humano: Incluye las 4 razas básicas y es el momento de aprender, casi por 70 vidas, sobre la unificación de lo Terrenal y lo Celestial, teniendo en cuenta todo lo aprendido antes y su valor, trabajando en la iluminación de la materia desde la misma materia. Es el último nivel junto al de los extraterrestres en que se evoluciona en mundos físicos iluminándolos, uniendo Cielo y Tierra. Ángeles y seres de séptima dimensión: llegados a este nivel, la evolución comienza a ser diferente, pero aquí se trabaja el servicio para los mundos físicos mediante la experiencia que tienen de lo vivido y así poder guiar a los que aún permanecen en la densidad. “Entre mis 12 y mis 17 años, podía

recordar como si hubiese sido hace sólo unos años, la experiencia de ser piedra y planta, y la contaba a mis amigos como si fuese algo más de lo normal de mi historia. Recordarlo, me ayudó mucho a entender por qué debía ser ahora un completo humano y aun siéndolo, dos de mis grandes amigos en esta vida, fueron un Roble y un Eucalipto…” Esta evolución a grandes rasgos, es tocada por los diversos factores cósmicos, terrestres y extraterrestres que permite la diversificación y la amplia gamas de prácticas, todo ello dirigiéndonos de la Vida hacia el más allá, la Casa, de donde todos venimos, para esta vez llegar con más conciencia de nuestro propio conocimiento. ¿Cómo es el paso entre estos niveles de evolución? La Vida y la Muerte Ambas son nacimientos, son metamorfosis de lo físico, son iniciaciones para el espíritu y el alma, momentos sagrados. El nacer es la iniciación a la Vida, y la Muerte la iniciación a la otra Vida. La Vida está compuesta de todos los componentes físicos y etéricos conocidos y desconocidos. La Vida va más allá de la Muerte, pues es la vida la que nos permite aprender mientras transitamos los diversos caminos de las realidades, y eso abarca un amplio sector del universo y de las existencias, por eso, la Vida es entendida como la escuela del alma, y la Muerte, en cualquier nivel, es entendida como la graduación del alma en ese aprendizaje.

La muerte también existe en planos superiores, pues no es más que una transformación que permite el traspaso de un nivel a otro de conciencia, de existencia y aprendizaje. La Vida puede darse de muchas maneras, y todas son aceptables, pues toda vida se genera por un propósito divino, aunque a veces el contexto haya hecho que esa vida se degenere de su realidad y su verdad. Todo, absolutamente todo en la existencia, tiene vida, desde las piedras, al plástico, desde un barco hasta la selva, todo está vivo y en movimiento, todo tiene chispa divina, todo vibra, y por ende, todo está vivo, lo único que varía es el proceso de evolución y la forma de

muertes, que pueden ser trágicas o reguladas, pero todo aquello que fluye en la existencia sabe que todo posee un alma o al menos una especie de esencia álmica, que permite que forme parte de nuestra vida y nuestro aprendizaje. Incluso el ser al que muchos creen incapaz de tener vida, ni alma, ni espíritu ni sentimientos, tiene Vida, y de las más puras y capaces…nuestro Planeta, la Tierra, el ser vivo cercano más grande que conocemos… Este artículo continuara.... 


28 ¿Gorda yo?... ¡Es que me estoy pasando de buena! Los papás de Pepito querían estar a solas en sus cosas personales, pero el niño los interrumpía a cada rato, estonces se les ocurre ponerlo a mirar por la ventana y que les vaya relatando lo que pasa en la calle y así ellos podrán hacer el amor; se lo plantean al niño, este obediente se pone a mirar por la ventana y empieza a relatar: – La vecina salió a pasear al perro; los niños de abajo fueron a comprar helado; ¡los papás de Jaimito están haciendo el amor!… los padres saltan en su cuarto y le preguntan: – ¿Cómo puedes tu saber eso? – ¡Porque a Jaimito lo pusieron a mirar por la ventana! Entre amigas, ¡Por fin! después de seis años de novios, mi galán quiso hablar de matrimonio. – ¡Cuéntame! ¿Qué te dijo? – ¡Que tiene esposa y cinco hijos! Un político buscaba votos en tiempos electoreros, se dirigió a una pequeña granja donde una chica ordeñaba una vaca y empezó a hacerle comentarios políticos, pero la mamá de ella la llamó y le pregunto: – ¿Quién es ese citadino que está contigo? – Dice que es un político: – AH, entonces métete tú… ¡y también a la vaca! Sucedido en Galicia, un gallego se encuentra a otro en la calle y lo saluda: – ¡Venancio, que bien te vez!, hace 10 años que no te veía, debes estar haciendo ejercicio porque estas muy delgado; debiste cambiar de sastre, el otro te vestía forrado como chorizo; ¡hasta tienes pelo!... OH… ¿es bisoñé? ¡Ya no traes la corbata verde que parecía un pepino colgado!… ¿y las gafas cuadradas que usabas las has cambiado? Te sientan mejor los lentes de contacto, ahora tienes el ojo café… Tu piel es mucho más blanca; te ves como 20 años menos… Lo interrumpe el entrevistado y le dice – ¡Perdone! Pero yo no soy Venancio. – ¡Como! ¿Te has cambiado también el nombre? Al cura del pueblo le dio por aprender a jugar ‘Golf’ pues había un campo cercano, se llevó al sacristán para que le hiciera de ‘caddie’ y ya en la línea de salida pone el ’Tee’ y se dispone optimista a pegarle, pero ¡falla! La primera vez… después una segunda y así una tercera vez, se sume en el cuello de la sotana aprieta bien los puños murmura entre dientes y dice el sacristán: – ¡Uy padre, murmura usted muy maldiciente!

1a Quincena de Mayo 2012 Llega el casero a cobrar la renta y el inquilino lo invita a pasar y la dice: – Mire señor, debe hacer ya reparaciones al lugar, observe por si mismo, saca del refrigerador un pedazo de queso lo pone en el suelo y aparecen una docena de ratas y se lo engullen; el casero mira para la pared y pregunta: – ¿Y… esos pescados flotando en la pared? Y dice el inquilino: – ¡Terminemos de hablar de las ratas y después hablemos de la humedad!

en un suspiro; y el cantinero le dice: – ¡Perdone! Pero es muy rara su forma de beber… y el temulento o briago le contesta todo tartajoso: – ¡Verdad que si! “Entre menos tomo cada vez me siento mas borracho”.

Compadre me enojé con su comadre ayer; todo porque le negué 50 dólares y me dijo que los iría a buscarlos a la calle; yo la saqué de la casa y le cerré la puerta… pero más tarde regresó con los 50 dólares. – A que mi comadre le está haciendo creer cosas compadre, solamente yo cuando salió, le di 100 dólares.

La señora agonizaba en su cama, así que se sincera con el marido y le dice: – ¡Por si no salgo de esta! ¡Perdóname querido, todas las te hice! – ¡Calla! Ya te he perdonado. – Pero, si salgo de esta… ¡Perdóname las que te voy a hacer!

Llega el marido del trabajo y se encuentra a su mujer al lado de un abogado esperándolo, y sin más le dice: – ¿Crees que no te observo? ¡pero si me doy cuenta!, diario traes pelos de mujeres, anteayer era pelirrojo, antier rubio, ayer moreno, diario me engañas con diferente mujer, y sin más empieza a revisarlo y no encuentra ninguno y dice la mujer: – ¡Ahora me engañas con una calva! Oído en el Bar: Ay compadre cada vez que regreso a la casa siento un gran vacío. – Ya está extrañando a la comadre, ¿verdad? – No compadre… Es que se llevó los muebles. La recién casada colocó un letrero con dos corazones más una flecha en la cabecera de su recámara, que decía: – ¡Mío de noche y de día! Él compró la estampa de San Antonio, el santo de los enamorados, y le puso un letrero: – ¡‘Dame fuerzas, Señor’! En que se parecen una computadora y mi señora… En que ambas no poseen un cerebro, pero… ¡Qué memoria tienen! Un Escocés, llega a un bar toma asiento en la barra y pide al cantinero: – ¡Déme una botella de Whisky! Y sin decir ¡agua va! Se la sorbe toda de un jalón casi sin respiros. Y dice al cantinero: – ¡Déme media botella de Whisky! Y sin más se la toma igual, casi de dos tragos; llama al cantinero y le dice: – ¡Ahora déme un cuartito de Whisky! El que se toma de un trago, y luego pide. – ¡Cantinero déme ahora, una copa de Whisky! La que apura

El bobo novio pregunta a su pareja: – ¿Soy el primer hombre que a dormido contigo? – ¡Ay si! Los otros ni dormir dejan.

En la barra del bar un parroquiano contemplaba su copa y la veía y la re-veía cuando de pronto llega un camionero y de un trago se toma la copa y éste sin más se pone a llorar. – No es para tanto amigo, es una broma, ahora le pido otra; y le dice el ofendido: – Es que este día ha sido el peor de mi vida, llegue tarde al trabajo y me despidieron, salí por mi carro y… se lo habían robado; después de la bronca de la denuncia, me llegué a casa y encontré a mi mujer con otro, me llego aquí y cuando me he decidido terminar con mi vida, llegas tú y ¡te tomas mi veneno! La bella chica visita al médico por segunda vez, y le dice: – Le tengo que hacer un nuevo chequeo: y ella contesta – Pero… si es un chequeo como la vez anterior… entonces tendrá que hacerme también un cheque. Durante la cena la mujer comenta al marido: – ¡A que no sabias que estoy loca por los diamantes! – NO, sabia que estabas loca… pero no sabia porque. Dice la señora a sus amigas: Mi hijo se casará con una muchacha de Libia. – Ah, ella es árabe. – ¡No se! Pero todo mundo me dice que es ‘liviana’ Una pareja de novios sentados en los asientos de hasta atrás del cine, se oye decir a él. – Que obscura está la película, ¡No alcanzo a ver mi mano! – No te apures, yo si se donde está. Pepito regresa de su primer día de clase y dice a su mamá: – Mamá, aprendí a escribir. – Y que escribiste hijito – ¡No se! Aún no aprendo a leer.

Le piden al cliente en el estacionamiento del Banco, que mueva su carro, y contesta: – ¿Por qué? – Lo estacionó donde no debe – ¡Que te pasa Wey! Si aquí es donde debo más. El ya maduro jefe nuevamente pedía a su guapa y joven secretaria verse a solas después de la oficina; y dice ella: – Ya no insista señor, mejor mencione una cantidad decorosa… ¡para ver si me conviene perder el decoro! Sucedido en el viejo Oeste: – Capitán nos atacan 1001 indios a caballo. – Y como sabes que son 1001 Indios. – Porque viene uno hasta delante y como 1000 atrás. La chica a punto de ceder, le dice a su galán, si me besas otra vez así, seré tuya para siempre, le contesta su galán: – ¡NO, por favor, nomás dime que debo hacer para que seas mía este fin de semana… no exageres! En la fiesta del pueblo un grupo de chicas guapas, pedían caridad para el orfanatorio y así toca el turno al más rico y avaro del pueblo y ante la insistencia de las muchachas, terminó sacando la chequera y hace un cheque por quinientos dólares, una de las chicas observa y le dice: – Pero… por favor fírmelo. Y le contesta: – No… porque es un donativo anónimo.

Oiga compadre, el otro día su mujer, mi comadre, me platicó un chiste bien bueno, me hizo reír tanto que hasta me caí de su cama… ¿Usted no se lo sabe? El instructor de nuevos empleados del ferrocarril, dentro del entrenamiento menciona: – La compañía ha observado que el primer vagón siempre es el más afectado. Y contesta el gallego: – Y entonces para que lo ponen. Caminando por la calle un señor ya maduro, se encuentra una lámpara como la de Aladino y la frota y se le aparece un genio que le dice: – ¡Pídeme lo que quieras pero solo un deseo! – Solo quiero a una mujer pero, ¡bien buena! – Y aparece en sus brazos a la Madre Superiora del convento del pueblo. A una casa de citas o burdel se llegó un diputado mexicano y pide entrevistarse con una damisela, una meretriz va por la que sigue en el turno y regresa con una señora a punto de ingresar al asilo, él por lo bajo le dice: – ¿Que no tiene nada mejor? – Si, pero esta le corresponde por escalafón, ¡son sus leyes! ¿No? Política es el arte de obtener dinero de los ricos y votos de los pobres, con el fin de proteger a los unos de los otros. Noel Clarasó


1a Quincena de Mayo 2012

Día Panamericano La Sociedad Hispano-Americana de St. Louis celebró el Día Pan-Americano este 15 de Abril del 2012 en el Brentmoor Retirement Community. Esta sociedad representa miembros de 21 países: Argentina, Bolivia, Brasil, Chile, Colombia, Costa Rica, Cuba, Republica Dominicana, Ecuador, El Salvador, Guatemala, Haití, Honduras, México, Nicaragua, Panamá, Paraguay, Perú, Estados Unidos, Uruguay y Venezuela. Durante el evento, Phillip Smith, habló sobre los orígenes y la evolución de la Union Pan-Americana. En esta celebración se presentó una exhibición de arte latinoamericano, hubo un concierto de música latino americana y se sirvió una cena española preparada por el restaurante Guido´s. Todos los asistentes disfrutaron el programa cultural, la exquisita comida, la buena música y aprendieron sobre la misión de la Sociedad Hispano Americana. En hora buena, por su Día y su misión.

29


1a Quincena de Mayo 2012

30

!!!Se Solicita Trabajadores!!!! Compañía Nacional de Limpieza necesita trabajadores para la área de Downtown St. Louis, MO. Tienen que tener esperiencia en trabajo de limpieza en taller y oficinas. Tiene que contar con transportación para trabajar 40 horas garantizadas Buen Pago!!. Hablar Ingles Necesario. Para información: Gerardo Herrera (630)210-1211

Now Hiring Red Latina Communications, the leader for the Voice of the Hispanic Community, in the print media is going to FM Radio! Experienced Bilingual Sales Reps with Strong experience in advertising sales are encouraged to apply. A huge opportunity to start at the beginning of a new St. Louis Radio station, as well as compensation package to make great money. Requirements: • Bilingual (Spanish and English) • 2 plus years outside sales experience • An aggressive and persistent sales nature • Desire to make money Hired personnel will receive a generous compensation package, including a draw against commission, top tiered commission structure, and benefits. Please email resumes and cover letter to contact@redlatinastl.com Please reference, “job opening” in subject line. No phone calls please.

FORD FOCUS 2001 $1,500 314-392-3742

VENTA O RENTA RESTAURANTE

En el área de St. John, bien aclientado y en buena ubicación Interesados comunicarse al: 314-4428-6300

Village Apartments RENTA 1 recamara $350 * 2 recamaras $425 3 recamaras $525 * 4 recamaras $625

1141 Hodiamont Ave., #1A St. Louis, MO 63112

(314) 448-2471 Se traspasa Restaurante aclientado en el área de Overland Informes al: 314-428-3832 o al 314-428-3852 SOLICITAMOS Se busca Señorita Activa, Acomedida y Carismatica para trabajo Domestico. No Fume. PT -Flexible. Detalles 314-757-5700 Loc.44/Jamison


1a Quincena de Mayo 2012

Se Renta Dumpster Para la basura de roofing Llamar al 636-699-0218

SAVOY Properties

Estamos buscando ni単era con experiencia para cuidar a nuestra ni単a de 2 a単os, de lunes a viernes por las tardes. Si tienes experiencia contactanos al 314-720-1579. Pregunte por Dan

多Busca un lugar comercial? Nosotros le ayudamos. Carlos Farfan 314-446-2905 SOLICITAMOS

Se solicita personal para trabajar en el roofing. Personas individuales y grupos completos. Llamar al

636 699-0196 MUDANZAS y CARPINTERIA

Te ayudamos a mudarte. Tambien hacemos trabajos de carpinteria, presupuestos GRATIS 314-642-7152

South side dental Solicita Asistente Dental y Recepcionista Bilingue Llamar al 314-865-3838

31


JULIO 8 SALON CASA LOMA

LA ORIGINAL BANDA EL LIMON Y “EL MEJOR PERFUME” EN LA CUSPIDE Es sencillo ya se encuentra en el tercer lugar de acuerdo a los charts de radio que emiten medios especializados Un éxito más que los reafirma como los mejores en su género Los Ángeles, Ca. (3 de Abril 2012).- Tal como estaba previsto y como se pronosticó hace algunas semanas, el sencillo titulado “EL MEJOR PERFUME” de LA ORIGINAL BANDA EL LIMON DE SALVADOR LIZARRAGA, ya se encuentra ubicado en el tercer sitio de popularidad de acuerdo a las listas que emiten las diferentes agencias especializadas en monitoreos radiales. “EL MEJOR PERFUME”, una composición original de Luis Carlos Monroy y Adrián Pieragostino, que viene incluida en el álbum “EL PRIMER LUGAR”, mismo del que también se desprende el éxito “DI QUE REGRESARAS”, tema que se ha convertido en un éxito radial absoluto. En esta ocasión, LA ORIGINAL BANDA EL LIMON y “EL MEJOR PERFUME”, nuevamente están dando de qué hablar y los charts radiales son una prueba de ello. Actualmente, este sencillo es la continuación del eminente éxito del grupo fundado por Don Salvador Lizárraga. LA ORIGINAL BANDA EL LIMON DE SALVADOR LIZARRAGA atraviesa por una excelente etapa profesional. Sus presentaciones en lugares masivos, son sinónimo de llenos totales y la venta de sus discos es constante. Aunado a ello, el videoclip de “EL MEJOR PERFUME” ha sido visto por casi dos millones de personas, esto de acuerdo a la cifra que reporta el canal de videos You Tube. Con todo lo anterior, LA ORIGINAL BANDA EL LIMON DE SALVADOR LIZARRAGA se reafirma como una de las mejores en su género y los hechos hablan por sí mismos. Si de banda sinaloense se trata, LA ORIGINAL BANDA EL LIMON siempre está a la vanguardia.

RED LATINA 2012-05-01  

Hispanic newspaper metropolitan St. Louis, we delivery the newspaper Columbia & Jefferson City Missouri as well. Periódico en español del ár...