Catálogo Reauxi 2014-2015

Page 168

LAVAPEZZI MANUALE MANUAL PARTS-WASHERMOD. 510 X LAVAPIEZAS MANUAL Modelo 510. LAVAPEZZI MANUALE MANUAL

3GD

El lavapiezas sirve para lavar manualmente varias piezas mecánicas. Cuenta con un cepillo que suministra el detergente líquido para desengrasar y limpiar. Una vez lavadas las piezas, esMOD. posible510 eliminar los residuos líquidos por medio de la pistola PARTS-WASHER de soplado. Esta máquina se ha fabricado con las paredes laterales muy altas, para una mejor aspiración de los vapores que se forman X y para que, además, el líquido de lavar en la fase de soplado no se3GD salga de la máquina.

MOD. 206

DATI TECNICI/TECHNICAL DATA Peso / Weight

kg 35

Dimensioni esterne / Outer dimension

mm 620 x 620 x 1250 h

II 3GD Dimensioni piano di lavoro / Work bench dimensions

kg 35 Medidas exteriores Pressione aria / Air pressure mm 620 x 620 x 1250 h Medidas zona de trabajo mm 610 x 610 x 850 h Dimensioni piano di lavoro / Work bench dimensions Peso 35 Kg pneumatico / pneumatic Funzionamento / Operation Neumático Pressione aria / Air pressure Funcionamientomin 6 - max 10 bar WASCHGERÄT Presión del aire min. 6 - máx. 10 bar MANUAL PARTS-WASHER Peso / Weight

Dimensioni esterne / Outer dimension

MOD. 521

LAVAPEZZI - MANUALE

mm 610 x 610 x 850 h

neumática • Completamente pneumatico / pneumatic aplastar recipientes • Para 620x620x1250h mm min 6 - max 10 de bar chapa de hasta 30 L 610x610x850h mm • ATEX II 3G

DATI TECNICI/TECHNICAL DATA Funzionamento / Operation daTOs TÉCNiCOs

WASHER

PRENSADORA DE TARROS 30L

Mit dem Manuellen Waschgerät können verschieIl Lavapezzi serve per lavare manualmente vari pezzi The Parts-Washer can be used to wash manually II 2G Teile von Hand gewaschen werdene mechanische meccanici. E’ dotato di un pennello da dove arriva il the various mechanical parts. The degreasing and WASCHGERÄT LAVAPEZZI - MANUALE MANUAL PARTS-WASHER den. Das Waschgerät ist mit einer Bürste ausgeliquido detergente che serve per sgrassare e pulire. Manuellen through Waschgerätthe können verschieliquid detergentMitisdem conveyed Il Lavapezzi serve per lavare manualmente vari pezzi The Parts-Washer can cleansing be used to wash manually dene Teile von Hand meccanici. E’ dotato di è un possibile pennello da dove arriva il i residui stattet, mit der die Waschlösung ausgegeben wird the various parts. The Liquid degreasingresidues and Dopo il lavaggio eliminare liquidimechanical brush. canmechanische be removed aftergewaschen werden. Das Waschgerät ist mit einer Bürste ausgeliquido detergente che serve per sgrassare e pulire. cleansing liquid detergent is conveyed through the und die für das Entfetten und Säubern der Teile mediante la pistola di soffiaggio. Questa macchina è with blowing guns. side walls stattet,Very mit derhigh die Waschlösung ausgegeben wird Dopo il lavaggio è possibile eliminare i residui liquidi brush. Liquid residueswashing can be removed after gedacht ist. Nach dem Reinigen können eventuell und die für Entfetten vapour und Säubern der Teile stata studiata con le pareti lateraliè alte per poter mediante la pistola di soffiaggio. Questa macchina washing with blowing guns. highdesigned side walls to improve haveVery been thisdasmachine gedacht ist. Nach dem Reinigen können eventuell stata studiata con le pareti laterali altesiperformano poter designed to improve this machine vorhandene Restflüssigkeiten mit der meglio aspirare i vapori che e have per been evitaexhausting andvapour to avoid noch washing liquid to overflow mit noch vorhandene Restflüssigkeiten der meglio aspirare i vapori che si formano e per evitaexhausting and to avoid washing liquid to overflow Druckluftpistole entfernt werden. Die Seitenwände recheche il liquido di lavaggio, in fasefuodi soffiatura, the machine during Druckluftpistole the blowing entfernt cycle. werden. Die Seitenwände re il liquido di lavaggio, in fase di soffiatura, from thefuomachine duringfrom the blowing cycle. des Waschgeräts sind sehr hoch, damit ein besseriesca dalladalla macchina. des Waschgeräts sind sehr hoch, damit ein besseriesca macchina. res Absaugen der entstehenden Dämpfe möglich El lavapiezas-lavafrenos es Absaugen un carrito multiuso con cubeta res der entstehenden möglich DEDämpfe TARROS ist und die Waschlösung beim Blasen mit PRENSADORA der die se Waschlösung beim Blasen der Druckluftpistole aus deminoxidable Gerät austritt. ist und lavado de nicht acero que utiliza para lavarmit piezas Druckluftpistole nicht aus dem Gerät austritt.

LAVAPIEZAS MÓVIL MOD. 205 Modelo 521.

de 5L

de motores y otras piezas mecánicas. La superficie inclinada incluida permite lavar frenos•de vehículos incluso cuando, debido Completamente neumática MÁQUINA DE LAVAR PEÇAS LAVAPIEZAS LAVE PIÈCES a las dimensiones del puente elevador, no es posible Para aplastar tarros de hasta 5situar litros el A máquina de lavar peças serve para realizar a• El Lavapiezas sirve para lavar manualmente varias Le Lave-pièces sert pour le lavage manuel de lavagem manual de várias peças mecânicas. piezas mecánicas.Cuenta con un cepillo que sumini- equipo différentes pièces mécaniques. Il est équipé d’un justo debajo. El lavapiezas incluye una bomba neumáti• Ciclo automático de prensado y retorno Possui um pincel onde chega o líquido detergenstra el detergente líquido para desengrasar y limPRENSADORA DE pinceau par où arrive le liquide de lavage utilisé MÁQUINA DE PEÇAS LAVAPIEZAS LAVE conLAVAR temporizador quemembrana serve para desengordurar ealimenta limpar. gestionado piar. Una vez lavadas las piezas, es posible eliminar ca te pour dégraisserPIÈCES et nettoyer. Après le lavage, il de que ladebrocha de lavado y una pistoA máquina lavar peças serve para realizar a Depois da lavagem, é possível eliminar os resílos residuosdelíquidos por de la pistola El medio Lavapiezas sirvede para lavar manualmente varias est d’éliminer les résidus liquides l’aiLepossible Lave-pièces sert pour le àlavage manuel • ATEX II 2G líquidos através da pistola de sopro.minuciosa Esta soplado. Esta máquina se ha fabricado con las pare- la de de du pistolet soufflant. Cette machine a été lavagem manual de váriasfinal. peças mecânicas. una limpieza piezas mecánicas.Cuenta duos con soplado un cepillo quepara suminidifférentes pièces mécaniques. Il est équipé d’un máquina foi concebida com as paredes laterais des laterales muy altas, para una mejor aspiración

LAVAPEZZI MOBILE MOD. 206 MOBIL PARTS-WASHER

MOD.

conçue avec des parois latérales très hautes Possui um pincel onde chega o líquido detergendetergente paraaltas desengrasar y limpara poder aspirar melhor os vapopinceau par où aspirer arriveleslevapeurs liquide de losutilisé vapores que se stra formanely que, además, ellíquidomuito aufin de mieux pouvoir qui de se lavage res que se formam e para evitar que o líquido de lavar de soplado salga de las piezas, forment, et d’éviter que et le liquide de lavage ne te que serve para desengordurar e limpar. Una no vezse lavadas es posible eliminar pour dégraisser nettoyer. Après lelíquido lavage, il en la fasepiar. daTOs TÉCNiCOs de lavagem, durante o sopro, saia da máquina. la máquina. sorte de la machine pendant le soufflage. Depois da lavagem, é possível eliminar os resí-

est possible d’éliminer les résidus liquides à l’aide du pistolet soufflant. Cette machine a été conçue avec des parois latérales très hautes aufin de mieux pouvoir aspirer les vapeurs qui se forment, et d’éviter que le liquide de lavage ne sorte de la machine pendant le soufflage.

los residuos líquidos Medidas por medio exteriores de la pistola de soplado. Esta máquina se ha fabricado con las pareMedidas de trabajo des laterales muy altas, para una zona mejor aspiración de los vapores que se forman y que, además, el Peso líquido de lavar en la fase de soplado no se salga de Funcionamiento la máquina.

162

X

3GD

Medidas 206 205

ROSAUTO PARTS-WASHER

r-brakewasher basically is a multiuse stainless steal basin that is used to motors and mechanical parts. Using p provided, vehicle brakes can be

Presión del aire

II 3GD

600x810x1040h mm duos líquidos através da pistola sopro. Esta Completamente neumática • de mm máquina 750x590x145h foi concebida com as laterais recipientes de chapa de hasta 30 Para aplastar •paredes muito altas 41 para Kg poder aspirar melhor os vapo• ATEX 3G res que se formam e para evitar que oIIlíquido Neumático de lavagem, durante o sopro, saia da máquina. min. 6 - máx. 10 bar

24

240 x 290 x 985 mm 500 x 450 x 1780 mm

Peso

Medidas de la cámara de aplastamiento

Kg 28

220 x 230 x 360 mm

Kg 95

370 x 350 x 580 mm

II 2G

MOD. 205 PRENSADORA DE TARROS 5L

MOBILES WASCHGERÄT

Beim Waschgerät für Maschinenteile und Bremsen handelt es sich um einen Mehrzweckwagen mit einer Edelstahlwanne, in der Motorteile und verschiedene andere Maschinenteile gewaschen werden können.

• Completamente neumática

• Para aplastar tarros de hasta 5 litros

• Ciclo automático de prensado y retorno gestionado con temporizador • ATEX II 2G


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.