Picasso El Salvador

Page 1


Carpaccios

Carpaccio de salmón ahumado y aguacate

Salmón ahumado marinado con mostaza Dijon y miel, alcaparras, cebollín y crema agria, combinada con aguacate fresco y lechuga de temporada.

Smoke salmon marinated with Dijon honey mustard, capers, scallions and sour cream, fresh avocado and seasonal mixed salad.

Carpaccio original “Giuseppe Cipriani”

Lomito Angus, combinado con aderezo de mostaza Dijon y salsa inglesa, alcaparras, jugo de limón, aceite de oliva extra virgen y lascas de parmesano, servido con crocante de stagliatta.

“Angus” beef tenderloin combined with Dijon mustard dressing, Worcestershire sauce, capers, lemon juice, olive oil and Parmesan slices served with crunchy stagliatta.

Carpaccio de pulpo al olivo

Pulpo “cocido en su punto” acompañado de vinagreta de limón, aceite de oliva extra virgen y pimentón español.

Slow cooked octopus with lemon dressing, extra Virgen olive oil and Spanish paprika.

Ceviches

Ceviche fusión de frutos del mar

Camarones, pulpo y calamares frescos en jugo de limón, jugo de tomate, cebolla, salsa inglesa, cilantro y tomate fresco.

Fresh shrimps, octopus, squid with lemon juice, tomato juice, onion, Worcestershire sauce, coriander and fresh tomato.

Ceviche de camarones

Camarones con jugos de limón, tomate y naranja, salsa inglesa, cebolla, tomate y cilantro fresco.

Shrimp with tomato juice, lemon and orange juices, Worcestershire sauce, onion, fresh tomato and cilantro.

Ceviche de pescado al limón y eneldo

Pescado con jugo de limón y eneldo. Fish with lemon juice & dill.

Si usted tiene una observación referente a alergias, por favor notifíquelas antes de ordenar. If you have any concerns regarding food allergies, please notify them before ordering. Nuestros precios incluyen IVA, precios no incluyen servicio, se sugiere 10%. Taxes included, Price do not include service, 10% is suggested.

Entradas

Appetizers Wrap de langosta y aguacate

Langosta marinada en aceite de oliva extra virgen y mezcla de hierbas frescas, combinado con lechuga romana, tomates cerezas, aguacates y pesto de alcaparras marinadas.

Lobster marinated in extra virgin olive oil mixed with fresh herbs, Roman lettuce hearts, cherry tomatoes, avocado and marinated caper pesto.

Salteado de Seppia

Seppia salteados al ajillo y tomates frescos.

Small calamari sauteed with garlic, parlsey & fresh tomatoes.

Calamares a la romana

Anillos de calamares crujientes en salsa marinara hecha en casa con albahaca orgánica.

Breaded squid rings with a homemade marinara sauce with organic basil.

Jamón Serrano sobre Focaccia rústica al horno

Jamón de origen español finamente cortado y combinado con arúgula fresca, lascas de Parmesano Reggiano y aceite de oliva extra virgen.

Thin slices of Serrano ham with fresh arugula, Reggiano Parmesan and extra virgin olive oil.

Crujiente de jamón Serrano y provolone fundido

Tortillas de harina artesanales con jamón Serrano, queso provolone y albahaca orgánica, fundido en horno de piedra.

Homemade flour tortillas with Serrano ham, Provolone cheese and organic basil, melted in stone oven.

Mejillones negros “Arlequin”

Mejillones con ajo, cebolla, chile morron, vino blanco y crema liquida. Mussels with garlic, onion, bell pepper, white wine & heavy cream.

Berenjenas y queso de cabra

Berenjenas marinadas y asadas al horno de piedra combinadas con tomates confitados, queso de cabra artesanal con aceite de oliva extra virgen.

Stone oven roasted marinated eggplant with tomatoes, goat cheese and extra virgin olive oil.

Si usted tiene una observación referente a alergias, por favor notifíquelas antes de ordenar. If you have any concerns regarding food allergies, please notify them before ordering. Nuestros precios incluyen IVA, precios no incluyen servicio, se sugiere 10%. Taxes included, Price do not include service, 10% is suggested.

Ensaladas

Salads Salmón ahumado teriyaki

Salmón marinado y combinado con lechugas, uvas, manzana verde, cebollín, tomate, pasta Vermicelli y salsa de maní.

Marinated smoked Salmon and mixed with lettuce, grapes, green apple, scallions, tomato, Vermicelli pasta and peanut sauce.

Le Compotier tropical

Selección de hojas verdes, camarones con jengibre, tomate cereza, naranja natural, aguacate, piña glaseada a la parrilla, semilla de sésamo y vinagreta de aguacate.

Mixed salad, shrimp with ginger, cherry tomatoes, orange, avocado, grilled pineapple, sesame seeds and avocado vinaigrette.

Pulpo marinado y papas

Pulpo marinado con limón, aceite de oliva extra virgen, servido con papa y Aioli.

Marinated Octopus with lemon, extra virgin olive oil, served with potatoes & Aioli.

Puyaso Picasso

Jugoso puyazo importado en salsa agridulce levemente picante, mezcla de lechuga del huerto, cebollas caramelizadas, cebollín, tomate cortado, papas al vapor y queso azul desgranado con garrapiñada de pepitoria.

Imported top sirloin marinated with spicy bittersweet sauce, mix of lettuce, caramelized onions, scallions, sliced tomatoes, potatoes, blue cheese with roasted pumpkin seeds.

Queso de cabra, Dijón y miel

Combinación de arúgula, espinaca y romana, tomates, tocino crocante, queso de cabra, hongos portobello y manzanas verdes en aderezo de mostaza Dijón y miel de abeja.

Arúgula, spinach and Roman lettuce mix, tomatoes, crunchy bacon and goat cheese, fresh mushroom and green apple with Dijon mustard and honey dressing.

Tradicional César Salad

Lechuga romana, crotones de brioche, queso parmesano y el tradicional aderezo artesanal de anchoas.

Roman lettuce, brioche crotons, Parmesan cheese and traditional Caesar dressing with anchovies.

Con pollo a la parrilla / With Grilled chicken

Con camarones / With shrimps

Si usted tiene una observación referente a alergias, por favor notifíquelas antes de ordenar. If you have any concerns regarding food allergies, please notify them before ordering. Nuestros precios incluyen IVA, precios no incluyen servicio, se sugiere 10%. Taxes included, Price do not include service, 10% is suggested.

Sopas y Cremas

Soups and Creams

Sopa de mariscos

Sopa de calamares, camarones, mejillones y pulpo con salsa pomodoro, perejil y ajo servida con tostadas de pan focaccia.

Squid, shrimp, mussels and octopus’ soup with pomodoro sauce, parsley & garlic served with toasted focaccia.

Sopa de tortilla

Caldo tradicional a base de tomate, tortilla, aguacate, queso fresco y crema agria.

Traditional Mexican tomato soup with corn tortilla, avocado, fresh cheese and sour cream.

Crema de brócoli y queso suizo

Preparada con ingredientes frescos de manera artesanal y acompañada de pan y crema agria.

Made with fresh ingredients with sour cream and artisan bread.

Sandwiches

Ciabatta italiana

Pan Ciabatta hecho en casa tostado con Prosciutto, mozzarella fresca, arúgula, aceite de oliva extra virgen y orégano.

Toasted homemade Ciabatta with Prosciutto, fresh Mozzarella, arugula, extra virgin olive oil and oregano.

Pan Baguette con brisket

Pan Baguette crujiente con tierno brisket cocido 12 horas y queso Provolone derretido.

Crispy Baguette bread with tender 12 hours cooked brisket and melted Provolone cheese.

Pan pita pollo y aguacate

Sándwich en pan pita con pechuga de pollo, queso mozzarella derretido, cebolla, tomate y aguacate.

Pita bread sandwich with chicken breast, melted mozzarella cheese, avocado, tomatoes and onion.

Focaccia de vegetales

Pan focaccia hecho en casa con zuquini, berenjena, zanahoria a la parrilla y hummus.

Traditional homemade focaccia with zucchini, eggplant, grilled carrot and hummus.

Si usted tiene una observación referente a alergias, por favor notifíquelas antes de ordenar. If you have any concerns regarding food allergies, please notify them before ordering. Nuestros precios incluyen IVA, precios no incluyen servicio, se sugiere 10%. Taxes included, Price do not include service, 10% is suggested.

Hamburguesas

Burgers

Torito Picasso

Clásica hamburguesa “Black Angus” de 10 oz. Combinada con huevo frito, tocino ahumado, lechuga, tomate, cebolla a la parrilla y doble queso americano fundido. Classic hamburger “Black Angus” 10 oz. Steak with fried eggs, smoked bacon, lettuce, tomato, grilled onions and melted double cheddar cheese.

Roquefort y arúgula Cordero

Hamburguesa de 10 oz de cordero importado, relleno de queso Roquefort, gratinado con queso Camembert, cebollas caramelizadas y fresca arúgula orgánica.

10 oz. imported ground lamb stuffed with Roquefort cheese, gratinated with Camembert cheese, caramelized onions and fresh organic rucula.

Picasso Gourmet

10 oz. De carne “Black Angus” a la parrilla combinada con queso tipo americano, tocino, cebolla, tomate, hojas de lechuga y pepinillos.

10 oz. grilled “Black Angus” steak with cheddar cheese, bacon, onions, tomatoes, lettuce and pickles.

Tocino y queso azul.

10 oz. De carne “Black Angus” a la parrilla combinada con queso azul, tocino ahumado crocante, cebollas caramelizadas y aderezo de aguacate con cilantro.

10 oz. “Black Angus” steak combined with blue cheese, crunchy smoked bacon, caramelized onions, avocado and cilantro dressing.

Portobello y queso suizo

Frescos hongo Portobello marinado en ajo, y romero al carbón, cebolla a la parrilla, arúgula, y queso suizo.

Fresh Portobello mushroom, marinate with garlic, grilled onions, and rosemary, arugula and Swiss cheese.

Falafel

Hamburguesa vegetariana servida con un clásico falafel de garbanzo, lechuga romana y queso provolone derretido.

Veggie burger served with a classic chickpea falafel, lettuce and melted provolone cheese.

Pastas

Pastas

Lasagnas Angus

Carne “Black Angus”, Bechamel, queso Mozzarella, albahaca, salsa Napolitana y hongos frescos.

“Black Angus” meat, Béchamel, tomato sauce, Mozzarella cheese, basil, spinach, and fresh mushroom.

Lasagnas de salmón

Salmón fresco, Bechamel, salsa Napolitana, queso Mozzarella, albahaca, espinaca y hongos frescos.

Fresh Salmon, Béchamel, tomato sauce, Mozzarella cheese, basil, spinach, and fresh mushroom.

Fettuccine al ragú bolognese

Fettuccine en salsa italiana a base de res cocida lentamente y aceite de oliva extra virgen. Fettuccine in a traditional Italian beef sauce with extra virgin olive oil.

Rigatoni con camarones

Rigatoni con camarones, salteados con ajo en salsa pomodoro y aceite de oliva extra virgen.

Rigatoni with fresh shrimp sautéed with garlic in the traditional marinara sauce and extra virgin olive oil.

Spaguetti de frutos del mar

Mariscos, ajo negro, aceite de oliva extra virgen. Seafood, black garlic, extra virgin olive oil.

Ravioli mozzarella, trufa y setas

Raviolis rellenos con mozzarella, albahaca y tomates, suave crema de setas orgánicas, hierbas aromáticas y aceite de trufas.

Stuffed ravioli with Mozzarella cheese, basil and tomatoes with organic mushrooms cream, aromatic herbs and Truffle oil.

Cannelloni relleno de camarones

Cannelloni relleno de camarones, salsa de mariscos y azafran. Stuffed cannelloni with shrimp, seafood sauce & saffron.

Si usted tiene una observación referente a alergias, por favor notifíquelas antes de ordenar. If you have any concerns regarding food allergies, please notify them before ordering. Nuestros precios incluyen IVA, precios no incluyen servicio, se sugiere 10%. Taxes included, Price do not include service, 10% is suggested.

Pastas

Pastas Pasta florentina con pollo

Espagueti con pollo, espinaca, crema, aceite de oliva y pimienta negra recién molida. Spaghetti with chicken, spinach, creme, olive oil and black pepper.

Fusilli carbonara

Receta original a base de tocino, yema de huevo, Parmesano y pimienta negra. Original recipe made with bacon, egg yolk, Parmesan cheese and black pepper.

Risottos

Risotto de langosta, espárragos y esencia de trufa

Risotto cremoso con langosta salteada a la mantequilla y espárragos a la esencia de trufa negra.

Creamy risotto with lobster sautéed in butter and asparagus with black truffle essence.

Risotto de hongos frescos y Porcini

Risotto cremoso con hongos frescos y porcini.

Creamy risotto with fresh mushrooms and cep.

Risotto caprese

Risotto cremoso con base de salsa pomodoro, queso mozzarella derretido y pesto de albahaca.

Creamy risotto with pomodoro sauce base, melted mozzarella cheese and basil pesto.

Si usted tiene una observación referente a alergias, por favor notifíquelas antes de ordenar. If you have any concerns regarding food allergies, please notify them before ordering. Nuestros precios incluyen IVA, precios no incluyen servicio, se sugiere 10%. Taxes included, Price do not include service, 10% is suggested.

Pizzas al Horno de piedra

Stone

oven Pizza.

Picasso Surf & Turf

A base de salsa napolitana con rebanadas de entraña, camarones jumbo, queso mozzarella, provolone y arúgula.

Tomato sauce with skirt steak, jumbo shrimp, mozzarella cheese, provolone and rúcula.

Langosta Guernica

Combinación de langosta y camarones en aceite de oliva extra virgen y ajo, mejillones, pimientos asados, hongos frescos y tocino crujiente con albahaca.

Combination of lobster and shrimp with extra virgin olive oil and garlic, mussels, roasted peppers and crunchy bacon with basil.

Pizza Chicago (40 min preparación)

Pizza de masa gruesa y crujiente servida con salsa de tomate en trozos y rellena de queso.

Crispy, thick crust pizza served with chunky tomato sauce and stuffed with cheese.

Picasso amante de la carne

Carnes importadas, salchicha Italiana, pepperoni,jamón y tocino con Mozzarella fundido. Imported meats, Italian sausage, pepperoni and ham with bacon and melted Mozzarella cheese.

Cuatro estaciones

Cuatro sabores diferentes en una misma pizza, hongos frescos, aceitunas, salchicha italiana alcachofas con pepperoni y jamón serrano con orégano deshidratado.

Pizza with four different flavors, marinated fresh mushrooms, olives, Italian sausage, artichoke with pepperoni and serrano ham with dried oregano.

Nórdica

Salsa de tomate, mezcla de quesos, Salmón ahumado, alcaparras, queso crema y arúgula. Tomato sauce, mix of cheeses, smoked Salmon, capers, cream cheese and arúgula.

Si usted tiene una observación referente a alergias, por favor notifíquelas antes de ordenar. If you have any concerns regarding food allergies, please notify them before ordering. Nuestros precios incluyen IVA, precios no incluyen servicio, se sugiere 10%. Taxes included, Price do not include service, 10% is suggested.

Pizzas al Horno de piedra

Stone oven Pizza.

San pietro con hongos

Jamón Serrano, hongos frescos, arúgula y combinación de mozzarella tradicional y parmesano con aceite de oliva extra virgen.

Serrano ham, fresh mushrooms and a combination of traditional mozzarella and parmesan cheese with extra virgin olive oil.

Fundido cuatro quesos

Veggie

Selección de los mejores quesos, gorgonzola, mozzarella fresca, provolone y parmesano con aceite de oliva extra virgen y arúgula orgánica.

Selection of cheeses; gorgonzola, fresh mozzarella, provolone, parmesan, with organic arugula and extra virgin olive oil.

Rotisseur

Salsa de tomate, mezcla de quesos, cebolla caramelizada, res rostizado y queso azul.

Tomato sauce, mix of cheeses, caramelized onions, roasted beef and blue cheese.

Troppo

Aceitunas verdes y negras combinadas con tocino, selección de hongos frescos, cebolla caramelizada, pimientos verdes asados, aceite de oliva extra virgen, fundido de queso mozzarella.

Green and black olives combined with pancetta, selection of mushrooms, caramelized onion, roasted green bell peppers, extra virgin olive oil and melted mozzarella cheese.

Margherita

Veggie

Clásica receta de Nápoles, con los mejores y más frescos tomates, mozzarella, albahaca orgánica y aceite de oliva extra virgen.

Classic recipe from Napoli with the best and fresh tomatoes, mozzarella cheese, organic basil and extra virgin olive oil.

Pepperoni clásico

La combinación entre la tradición italiana y fusión americana con el clásico embutido levemente picante, mozzarella fundida y orégano deshidratado.

The combination between American and Italian cuisine with the classic spicy Pepperoni, melted mozzarella and dried oregano.

Romana

Jamón serrano, arúgula, mozzarella y parmesano con aceite de oliva extra virgen. Serrano ham, arugula, Mozzarella and Parmesan cheese with extra virgin olive oil. $12.90

Si usted tiene una observación referente a alergias, por favor notifíquelas antes de ordenar. If you have any concerns regarding food allergies, please notify them before ordering. Nuestros precios incluyen IVA, precios no incluyen servicio, se sugiere 10%. Taxes included, Price do not include service, 10% is suggested.

Pizzas al Horno de piedra

Stone oven Pizza.

Portobello y Provolone

Hongos portobello, tomates confitados, cebollas caramelizadas, alcachofas, mozzarella y queso provolone.

Portobello mushrooms, confit tomatoes, caramelized, onions, artichoke mozzarella and provolone cheese.

Hawaiana

Salsa de tomate, mezcla de quesos, piña, jamón tradicional. (tocino opcional).

Tomato sauce, mix of cheeses, pineapple, traditional jam. (optional bacon).

Pizza de jamón y queso niño (kids)

Salsa de tomate, queso Mozzarella y jamón tradicional.

Tomato sauce, Mozzarella cheese and tradicional ham.

Ingredientes extras

Langosta / Lobster

Entraña / Squirt steak

Camarones / Shrimp

Anchoas / Anchovies

Queso de cabra / Goat cheese

Jamón Serrano / Serrano ham

Pollo / Chicken

Hongo portobello / Portobello mushroom

Extra queso / Extra cheese

Si usted tiene una observación referente a alergias, por favor notifíquelas antes de ordenar. If you have any concerns regarding food allergies, please notify them before ordering. Nuestros precios incluyen IVA, precios no incluyen servicio, se sugiere 10%. Taxes included, Price do not include service, 10% is suggested.

Platos Fuertes

Main courses

Pierna de Cordero Lechal

Pierna de cordero lechal cocina 3 horas en su jugo.

Leg of suckling lam cooked 3 hours in his own stock.

Costata “Angus”

12 onz de Rib eye a la parrilla servida con papas francesas a la esencia de trufa y parmesano. 12 oz grilled rib eye with truffle-scented French fries and Parmesan.

Surf & Turf

Mar y tierra con medallón de res en salsa vino tinto, cola de langosta con mantequilla “Maitre d´hotel” puré de col rizada y trufa acompañada de zanahorias baby glaseadas a la miel.

Surf and turf duo with beef medallion in red wine sauce, lobster tail with “Maitre d´hotel” butter, mashed kale and truffle accompanied by honey-glazed baby carrots.

Lomito de Cerdo

Lomito de cerdo servido con hongos frescos y porcini en una salsa cremosa papas a la francesa.

Pork tenderloin with fresh mushroom &porcinicreamy sauce & French fries.

Salmón rostizado

Lomo de salmón acompañado de arroz con almendras y espárragos. Salmon steak with rice and almonds & asparagus.

Lomito de res

Filete de lomito de res acompañado de papas a la francesa y tomate provenzal con salsa de vino y hongos o salsa blue cheese.

Beef tenderloin served with French fries and Provencal tomato, with red wine and mushroom sauce or blue cheese sauce.

Pescado a la “Meuniere”

Filete de pescado acompañado de arroz salvaje y vegetales de temporada al vapor. Fish fillet accompanied by wild rice and steamed seasonal vegetables.

Involtini de pechuga de pollo

Filete de pollo relleno de tomates secos, espinacas, hongos, salsa de queso y salteado de gnocchi.

Chicken fillet stuffed with dried tomatoes, spinach, mushrooms, cheese sauce and sauteed gnocchi.

Postres

Desserts Picasso cheese cake

Inspirado de la receta original fusionada con base de galletas y coulis de frutos rojos. Inspired by the original recipe with cookies and berries coulis

Tiramisú del Véneto

La receta original con suave queso Mascarpone y bizcocho savoiardi. The original recipe with soft Mascarpone cheese and savoiardi biscuit.

Pastel de chocolate con helado

Pastel de chocolate tibio servido con su helado de vainilla. Warm chocolate cake served with vanilla ice cream.

La Crème brûlée

Crème brulee aromatizada con leche de coco. Original recipe of Crème brûlée, flavored with coconut milk.

El imposible

Flan elaborado con leche condensada, leche entera, vainilla y montado en un suave bizcocho de chocolate.

Flan made with condensed milk, whole milk, vanilla and over a soft chocolate cake.

Turrón a mi manera

Helado de Turrón hecho en casa, servido con una salsa de caramelo. Nougat ice cream served with caramel sauce.

Crepa con Nutella, fresas y banano

Crepa con Nutella, fresas y banano. Nutella, strawberries & banana crepe.

Helado

$

Consulte por nuestra selección. Ask for our ice cream selection. $ 6.50 $ 6.50 $

$ 6.50 $ 6.50 $ 5.00

Si usted tiene una observación referente a alergias, por favor notifíquelas antes de ordenar. If you have any concerns regarding food allergies, please notify them before ordering. Nuestros precios incluyen IVA, precios no incluyen servicio, se sugiere 10%. Taxes included, Price do not include service, 10% is suggested. $ 7.50

Todo lo que puedes Imaginar… es real “

-Pablo Picasso

Menú disponible en los siguientes horarios:

lunes aSábado de: 12:00 p.m. a 11:00 p.m.

Domingo de: 12:00 p.m. a 10:00 p.m.

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.