300 Ghazals of Hafiz Shirazi with Translations

Page 193

Persian: Dar biyaabaan gar ba shouq e kaaba khahi zad qadam Sarzanishha gar kunad khaar e mugheelaan, gham makhur Urdu; Shouq e kaaba ko biyabaan maen liay jata hay too Sarzanish kertay haen ger khaar e mugheelaan, gham na ker English:=== A bird who loves to kiss a rose The prick of the thorn it also knows Persian: Haal e ma dar furqat e jaanaan o ibraam e raqeeb Jumla meedanad Khuda e haal gardaan, gham makhur Urdu: Haal e dard e furqat e jaanaan o ibraan e raqeeb Jaanta hay sab Khuda e haal gardaan, gham na ker English:=== The pain of her parting and the rival's dart Won't be forever, don't take it to heart Persian: Aey dil, ar sayl e fana bunyaad e hasti barkanad Chun tura Nooh ast kashtibaan zay toofaan gham makhur Urdu; Maana yeh sayl e fana aey dil mitaata hay tujhay Nooh jab hay nakhuda, phir kya hay toofaan, gham na ker English:=== The boat may be shaky, there may be a storm If your guide is Noah it's going to perform Persian: Gar cheh manzil bus khatarnaak ast o maqsad napadeed Heech rahay neest koo ra neest payaan, gham makhur Urdu: Ger chah maqsad hay nihaan, manzil hay taeri pur khatar Reh koie aisi hay jis ka ho na payaan, gham na ker English:=== Your road may be risky; it may be long Have faith in God; you won't go wrong Persian: HAFIZA, dar kunj e fuqr o khalwat e shabha e taar Ta bawad wirdat dua o dars e Quraan, gham makhur Urdu: HAFIZA, kunj e faqeeri aur shab e tareek maen Parh wazeefa, ker dua, lay dars e quraan, gham na ker English:=== So worry not, HAFIZ, you silly clod Just read your Quran, and pray to God ====

Q Ghazal 149 Persian: Aey sarv e naaz e husn keh khush meerawi ba naaz Ushshaq ra ba naaz e to her lehza sad niyaaz Urdu: Aey sarv e naaz e husn jo chalta hay too ba naaz Daway hay aashiqoun ko tera naaz sad niyaaz English:=== O gorgeous one when you proudly walk To see your splendor your lovers flock Persian: Farkhanda baad tala e naazat keh dar azal Babreeda and bar qad e sarvat qaba e naaz Urdu: Too khush naseeb hay keh azal say teray liay Rakhkhi gaie thi qad kay mutabiq qaba e naaz English:=== Since God has made you spendid and proud To scorn your lovers you're justly allowed

193


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.
300 Ghazals of Hafiz Shirazi with Translations by Rajiv Chakravarti - Issuu