Issuu on Google+

Comunidad Inti Wara Yassi

Informe Anual 2011


Contenido

1. Introducción

p3-5

2. Proyectos CIWY 2.1. Parque Machía

p6-7

2.2. Ambue Ari

p8-9

2.3. Jacj Cuisi

p10-11

2.4. Programa de Educación

p12-13

2.5. Investigación

p14

3. Prioridades para CIWY en 2012

p15

4. Momentos Culminantes en 2011

p16

5. CIWY en el Mundo

p17-18

6. FIWY

p19-20

7. Socios de CIWY

p21-22

8. Palabras de Voluntarios

p23

9. Finanzas

p24-25

10. Historias de Éxito

26-27

11. Hacía Adelante

p28

12. Contacto & Como Donar

p29

13. Apendice 1.

p30

2 | CIWY Informe Anual 2011 


1.

Introducción

1.1.

¿Cuál es el problema?

1.2.

Muchas veces en Bolivia se mantienen animales ilegalmente y los negocian en el mercado negro con poco cuidado en cuanto a su bienestar. Estas criaturas indefensas a menudo han sido objeto de abusos que pueden resultar en discapacidades permanentes. Sin nuestra ayuda se iban a morir. Además, muchos animales que no se han tomado para ser vendidos en el mercado negro se enfrentan a la destrucción de su ambiente natural debido a la deforestación. La falta de educación ambiental es fundamental para la prevalencia tanto de tráfico de animales y la deforestación en Bolivia.

       

3 | CIWY Informe Anual 2011 

1.2.

Historia de CIWY

La Comunidad Inti Wara Yassi (CIWY) es una organización Boliviana fundada en 1992 en defensa de los derechos humanos, tanto como en defensa de los derechos de los animales y la justicia ambiental. La organización se inició en la ciudad de El Alto con niños pobres, con el fin de enseñarles oficios para que puedan sostener y mantener a sus familias. Además CIWY les enseñó acerca de su país y la importancia de mantener y proteger el ecosistema frágil de Bolivia. Durante los viajes educativos al bosque nublado cerca a Coroico, los niños vieron la destrucción del medio ambiente por el hombre y las consecuencias directas para la naturaleza y los animales de la región. En consecuencia los niños decidieron iniciar una campaña para la protección del medio ambiente. CIWY empezó a crear brigadas en defensa del medio ambiente, en los que niños de varias ciudades y diferentes clases sociales, se unieron con el fin de aumentar la conciencia sobre temas ambientales a través de marchas en zonas públicas, y acciones de limpieza en los ríos, lagos y parques.


1.3.

El trabajo de CIWY

1.3.1. Rescate y Rehabilitación de Fauna Silvestre CIWY ha fundado y maneja tres refugios separados en diferentes partes de la Amazonia Boliviana para animales silvestres. Estos refugios reciben animales silvestres que han sido criados en cautiverio o que han perdido sus hogares debido a la destrucción de su hábitat natural. Estos refugios se dedican a la rehabilitación cuando sea posible, y siempre con el objetivo de ofrecer a estos animales una calidad mejor de vida. Los refugios cuentan con veterinarios especializados en los aspectos clínicos del cuidado de animales tropicales. Estos funcionarios son responsables para la salud de los animales, tal como el manejo de los procedimientos de cuarentena y rehabilitación, así como la reintroducción de estos animales en sus hábitats naturales. Voluntarios de todo el mundo vienen a los refugios para cuidar a estos animales silvestres, incluyendo la limpieza, la alimentación y largos paseos con los animales en la selva. El futuro de cada animal que llega depende de muchos factores, como especie, edad, historia, tiempo en cautiverio, el nivel de contacto humano, y los traumas físicos y psicológicos que ha sufrido. Algunos pueden volver a la libertad total, mientras que muchos viven en semi-libertad. Otros, sin embargo, requieren el cuidado de los voluntarios a lo largo de toda su vida.

4 | CIWY Informe Annual 2011  


1.3.2. Educación CIWY también se dedica a la educación ambiental dentro de la juventud del país, y organiza talleres, actuaciones medioambientales y programas de capacitación para cientos de niños Bolivianos.

1.4.

Los Valores de CIWY

CIWY es reconocido tanto al nivel nacional como al nivel internacional por sus buenas prácticas en el cuidado de la vida silvestre, y la importancia que concede a la conservación de la biodiversidad. Valores de CIWY incluyen la lealtad, el amor, la solidaridad, la armonía y la humildad.

5 | CIWY Informe Annual 2011 


2. 2.1

Proyectos CIWY

Parque Machía

2.1.1. La Historia del Parque Machía El Refugio Parque Machía, situado en la localidad de Villa Tunari en la región de Cochabamba, inició sus actividades en 1996. Parque Machía es ahora el hogar de varios cientos de animales silvestres, como monos capuchinos, monos arañas y monos ardillas, pumas, ocelotes, una gran variedad de aves tropicales, numerosos pequeños mamíferos, y un oso andino. Muchos de estos animales viven en libertad o semi-libertad, mientras que algunos son atendidos durante toda su vida por voluntarios y veterinarios. Además de recibir cientos de voluntarios de todo el mundo para ayudar en el cuidado diario de los animales, el Parque Machía también permite a los turistas nacionales e internacionales para entrar en las áreas designadas del refugio. Los visitantes pueden aprender sobre temas de conservación, biodiversidad y la biología de los animales silvestres en un centro de visitantes, así como de la información proporcionada por los guías y voluntarios de CIWY.

2.1.2. Parque Machía en 2011 Este año ha sido un año de bastante trastorno, pero nos centramos en los aspectos positivos y seguimos en nuestra lucha para mejorar las vidas de los animales en nuestra custodia. La carretera que fue construida en 2010 por el medio del parque para dar acceso a la comunidad bajo Copacabana, falleció al principio del año. Esto se debió a la inestabilidad de la tierra, las lluvias fuertes, inundaciones y deslizamientos. Voluntarios y empleos de CIWY han trabajado duro para reubicar a los animales dentro del parque para darles hogares seguros y estables.

6 | CIWY Informe Annual 2011 


Reubicacion de Monos En la noche del 19 de Febrero , el mirador de monos – hogar de monos capuchinos en semi-libertad y con cuerda – fue afectado por una tragedia. La fuerte temporada de lluvia y el desborde del rio Espíritu Santo, provocaron la inundación de este lugar. Desgraciadamente este destastre natural causo la muerte de diez de nuestros hermanos capuchinos: Tom, Benito, Gamuza, Motelito, Menono, Tin Tin, Tony Montana, Eddie, Jade and Chispita. Gracias al trabajo y esfuerzo de aquellas personas que nos acompañaron en esos momentos duros se logró terminar la nueva jaula de Sonko, tal como el nuevo mirador de monos en el lugar de la antigua jaula de Sonko. El 25 de Marzo de 2011 trasladamos a los monos a su nuevo hogar, ¡con la ayuda del runner más largo en la historia de CIWY (400m)! Los monos se establecieron rápidamente, y después de tanto sufrimiento, tienen ahora la oportunidad de vivir como animales silvestres. Su alegría nos enseña de seguir luchando por su bienestar. En Septiembre celebramos el primer aniversario de la reubicación de los monos arañas a su nueva área. Aquí también hemos visto que de la destrucción puede venir la esperanza. Los monos arañas aman a su nuevo área; son más independientes y pasan los días jugando en la copa de los árboles y buscando comida. La tierra del Parque Machía es muy inestable, así que está planificado construir jaulas de emergencia en los principios de 2012 para los monos capuchinos, monos arañas, zorros y Gato el puma. Esperamos que estas jaulas nos ayudaran a limitar el estrés de los animales y sentido de dislocación en casos de desastres naturales en el futuro. Una generosa donación de $5,000US desde el International Primate Protection League (IPPL) está haciendo posible estas jaulas.

La Gente El equipo de Parque Machia ha crecido este año. La Presidenta de CIWY, Nena Baltazar, sigue desempeñando un papel centra, junto con Dr. Luis Morales, veterinario principal, y Dr. Pascual Quispe, Vice –Presidente de CIWY. Bladimir Cortez and Rusber Jimenez, Bolivianos jovenes apoyados por CIWY, siguen su trabajo en el parque de monos y parque de monos arañas, y Keith Franklin, voluntario de largo plazo, trabaja ahora de Coordinador de Primates. Frank Ballard es el Administrador del Parque Machia. Estamos trabajando duro para mejorar las condiciones para voluntarios: actualmente estamos trabajando en la reconstrucción del hostal Copacabana, que debería estar terminado a principios del proximo año, con dos plantos y ocho cuartos – ¡lo suficiente para 32 voluntarios!

7 | CIWY Informe Annual 2011  


2.2.

Ambue Ari

2.2.1. La Historia de Ambue Ari Este refugio fue creado debido a la necesidad para espacio para acomodar al número de animales silvestres que estaban llegando en el Parque Machía. En 2003 y con la ayuda de la organización Inglesa ‘Quest Overseas’, CIWY adquirió un terreno de 800 hectáreas de tierras boscosas, cerca de la localidad de Ascensión de Guarayos. El nombre Ambue Ari significa ‘nuevo día’ en el idioma nativo Guarayo. Parque Ambue Ari proporciona un hogar y rehabilitación sobre todo para felinos, pero también cuida de los primates, una gran variedad de mamíferos y numerosas aves tropicales. Todos los cuales son indígenas de la región.

2.2.2. Ambue Ari en 2011 Voluntarios y empleados en Ambue Ari, hogar de 28 felines incluyendo pumas, jaguares y ocelots, han trabajado duro duante todo el año para continuar la expansion de la infraestructura para los animales y los voluntarios. Desde los nuevos eco-baños hasta una nueva cuarentena y nuevas jaulas, Ambue Ari sigue creciendo y afortunadamente, ¡tambien lo hacen nuestros numeros de voluntarios!

La Infraestructura La gran cantidad de voluntarios y la recaudacion de bastante fondos significa que hemos podido mejorar nuestra infraestructura bastante. Trasladamos a Roy, un puma del Parque Machia, al principio del año, y la tierra plana de Ambue Ari ha ayudado bastante a reducir el dolor en sus piernas. Este año ha visto cambios postivos para otro puma, Popular, tambien. Su nuevo enclosure fue completado en Noviembre, la medición de 40m x 20m, y que abarca un enorme árbol caído cuyas raíces se mantienen unidas asi que el arbol sigue vivo, lo que proporciona un juego enorme para popular con varias plataformas naturales. La ubicación significa que Popular ya no tiene que vivir en una jaula que sufre inundaciones cada temporada de lluvia. Otras mejoras incluyen plataformas para Yaguarupi, nuevos senderos para Carlos y Leoncio, un nuevo area para los chanchos mas alejado de la casa, un nuevo enclosure nocturnal para Sama, mejoras en las jaulas de Vanesso y Yaguaru, y la construccion de seis eco-baños para los voluntarios. También hay un nuevo frigorífico, generador de agua y generador de luz para la clinica. .

8 | CIWY Informe Annual 2011 


Jonathan Andrews Fondo Jonathan Andrews fue totalmente dedicado al cuidado de los animales durante su vida, y queremos seguir este dedicacion en la construcción de una nueva jaula para un jaguar, Juancho. Juancho fue rescatado del zoológico de Santa Cruz en 2009 y gracias a la generosidad de la familia y los amigos de Jonathan Andrews, junto con el apoyo de otros, tenemos ahora los fondos para construir esta jaula. En memoria de Jonathan, un voluntario amado y dedicado, Juancho tendra un enclosure bonito en 2012.

El Equipo Dr. Zandro Vargas y Marco siguen dirigiendo los voluntarios y los jóvenes Bolivianos incluyendo Jaime, Agrippina, Magali, Eugenia, Maria y Oso. Sarah Hanners ha renunciado su puesto de Administradora, y Gill Maxwell trabaja ahora de Administradora. Juntos trabajan duro para asegurar que Ambue Ari ofrece un ambiente positivo para voluntarios y animales. Aunque el parque ha alcanzado su capacidad total, hay casos aún extremos en los que los animales no pueden ser rechazados, y este año ha visto la llegada de un bebé nutria de río, un tapir joven, un mono aullador bebé y os pumas machos jóvenes - ¡gemelos!

9 | CIWY Informe Annual 2011  


2.3.

Jacj Cuisi

2.3.1. La Historia de Jacj Cuisi La construcción del Parque Jacj Cuisi empezó durante los últimos meses de 2008. Jacj Cuisi, que es el más nuevo de los refugios de CIWY, abarca un área de 360 hectáreas, ubicado a unos 35 km del pueblo de San Buenaventura, frente a la localidad de Rurrenabaque y en el departamento de La Paz. El nombre Jacj Cuisi significa ‘Tierra de los Sueños’ en el idioma nativo Mosetan - Tacana. Este nuevo refugio nos permite a rescatar más animales y gracias a las características del terreno y el entorno, presenta una excelente ubicación para el cuidado y rehabilitación de fauna silvestre.

2.3.2. Jacj Cuisi en 2011 Jacj Cuisi es un lugar de esperanza y 2011 ha sido un año positivo con bastantes mejoras en la organisacion y infrestructura de Jacq Cuisi. La vida en Jacq Cuisi es mas tranquila que en los otros refugios con fogones cada noche, voluntarios bañandose en el arroyo y no hay ruido de trafico o el zumbido de la electricidad. Sin embargo, nuestros voluntarios y personal han trabajado sin descando para ampliar la infraestructura y facilitar así la expansion de Jacj Cuisi como un centro sostenible de rescate de fauna silvestre y de rehabilitacion e investigación.

La Infraestructura Este año ha traído con sigo grandes avanzes bajo la dirección de la nuevo directora , Miriam Rios ‘Querubina’, el coordinador de construccion, Rob Thoren, y con la ayuda de varios voluntarios dedicados y dos equipos de estudiantes de ‘Quest Overseas’. Sacha, uno de los pumas del Parque Machia, fue reubicado al Parque Jacq Cuisi después de la construcción de su nueva jaula y ella esta disfrutando de su nuevo hogar. La clínica fue completada a y es un gran éxito. También hemos completado una jaula de emergencia, un edificio para administración, un área para el tratamiento de agua, y un area de lavado. Seguimos en la construcción la clinica y esperamos terminarla al principio de 2012. Otro éxito es el mapeo GPS de todo el parque, lo que permite que la planificación de la division y organisacion de la tierra y así evitar el hacinamiento. El proximo año esperamos completar las primeras jaulas para enriquecimiento y para la formacion de grupos de primates, lo que nos permite alojar y rehabilitar a monos y prepararles para su liberacion.

10 | CIWY Informe Annual 2011


Jaulas para la formacion de grupos

Jaulas para enriquecimiento

11 | CIWY Informe Annual 2011


2.4. Programa de Educación 2.4.1. La Historia de Educación en CIWY CIWY inició sus actividades hace más de 18 años, inicialmente con el fin de impartir educación ambiental a niños y jóvenes. La misión de CIWY está firmemente arraigada en inspirar a la humanidad para dar prioridad a la conservación y la recuperación de la biodiversidad. Con este fin CIWY promueve y organiza actividades y acciones (marchas, protestas, presentaciones, acciones de limpieza y otros) con el objetivo de aumentar la conciencia del público sobre la importancia del cuidado y protección de la biodiversidad y exigiendo que las autoridades hagan cumplir con las leyes del medio ambiente.

2.4.2. CIWY y Educación in 2011 2011 fue un año exitoso para el programa educativo de CIWY. El Proyecto Piloto de Educación Ambiental denominado “Gira de la Caravana Salvemos la selva” presentado como Teatro de títeres, fue realizado como fin de dar a conocer a las personas la importancia que tiene cada ser vivo en la conservación de la biodiversidad, así como también para recoger información relevante para el Programa de Educación Ambiental de la CIWY, estudiar el mercado y sentar presencia de la CIWY en poblaciones aledañas a cada uno de los C.C.F.S. Se escogió la modalidad “Teatro de títeres de cuerpo, manopla y guante” por lo atrayente para el público infantil, ya que es una forma didáctica para enseñar a diferencia de una charla aburrida. El proyecto fue dirigido por la Dr. Veronica Gomes, coordinadora de educación de CIWY, Dr. Pascual Quispe, Sandra Padilla, y Carlos Giraldo, apoyados por varios voluntarios. El trabajo realizado sirvió para confirmar la necesidad de un Programa Educativo dirigido a las poblaciones aledañas a los Parques, y fue un gran éxito. Ver Apéndice 1 para el Informe Técnico.

12 | CIWY Informe Annual 2011


2.4.3. La participación de CIWY en la primera Cumbre Panamericana y del Caribe Jane Goodall’s “Roots & Shoots”   En el mes de Noviembre la Dra. Verónica Gómez y Rusber Jiménez tuvieron la oportunidad de tomar parte en la primera Cumbre Panamericana de ‘Roots & Shoots’ de Jane Goodall. Hace veinte años, diez y seis jóvenes se reunieron con la Dra. Jane Goodall en Tanzania para compartir sus ideas sobre cómo podían mejorar el mundo para los animales, el medio ambiente y la comunidad. Eran una mezcla de razas, religiones y etnias con una cosa en común: ellos y Jane Goodall creían que una persona puede hacer una diferencia. Pero también creían que muchas personas pueden hacer una diferencia aún mayor. Los diez y seis de Tanzania se han convertido en cientos de miles de personas en más de ciento cuarenta y cinco países, y ahora cuentan también con el apoyo de CIWY.   Los programas de actividades de la cumbre fueron diseñados para los jóvenes y sus mentores en el Centro Mamoní, ubicado en la Reserva Natural Mamoní República de Panamá, a la cual la CIWY fue invitada en representación de Bolivia. Este evento fue organizado y patrocinado por “Hearth Train” un programa de medio ambiente reconocido por el gobierno de Panamá, contó con la participación de varios representantes de países latinoamericanos y del Caribe (35), además de la invitada de honor Dra. Jane Goodall, primatóloga de fama mundial. Los talleres y charlas tenían el objetivo de inspirar a los participantes a hacer una diferencia en su comunidad. Les enseñaron de manera práctica como lo pueden hacer, a través de caminatas guiadas (con el objeto de apreciar el entorno natural, observar los ecosistemas y sus detalles y perderle el miedo), talleres sobre la problemática ambiental, cómo tener un buen proyecto, como iniciar un grupo Roots & Shoots en tu país y actividades incluyendo el premier del nuevo documental “Jane´s Journey” de la vida y trabajo de la Dra. Jane Goodall. Los representantes de CIWY disfrutaron bastante de la experiencia y volvieron con mucha motivación e ideas para integrar al trabajo de CIWY.

13 | CIWY Informe Annual 2011


2.5. 

Investigación 

Muchos avances se han hecho este año en el programa de invstigacion de CIWY. Un biólogo Boliviano, Dr. Moory Romero, fue contratado como jefe de la investigación, y ha estado revisando todas las áreas. Hasta ahora se ha puesto en marcha cuatro proyectos de investigación: Observaciones del comportamiento de Monos Araña: con el fin de formar grupos para reubicar a los monos a Jacj Cuisi. En 2012 constriremos un enclosure de aclimatación para primates en Jacj Cuisi, lo que tambien nos ayudará en la formación de grupos. Este enclosure ha sido financiado por el IPPL. Dispersión de semillas en el grupo de Monos Araña: con el fin de investigar el número y tipo de semillas que ingieren y dispersan los monos araña. Observaciones del comportamiento de Albifrons: Estamos preparando a los Albifrons para la liberacion, sin embargo necesitamos a esta investigacion observacional para determinar síi estos animales están listos para su liberación o síi necesitamos tomar otras medidas para prepararles para su liberacion. Invesitigacion del Jaguar silvestre: La presencia de un jaguar silvestre en Ambue Ari está amenazando la seguridad de un número de nuestros animales. Hemos decidido de reubicar al felino salvaje a un parque nacional. Estamos llevando una investigacion sobre su comportamiento y salud a cabo, y planificando la reubicacion con el mínimo estrés posible. Estos proyectos continuarán en 2012, y esperamos llevar a cabo una gran variedad de investigaciones en el futuro. Ya hemos establecido un enlace con los directores del curso de ‘Conservación de Primates’ en la Universidad Oxford Brookes en el Reino Unido, y esperamos formar enlaces con más universidades en el futuro.

14 | CIWY Informe Annual 2011


3.

Prioridades para CIWY en 2012

Además del cuido continuo de todos los animales bajo la custodia de CIWY, estas son las prioridades para el desarrollo del trabajo de CIWY en 2012. 3.1.

Parque Machía

Nueva casa para voluntarios Jaulas de emergencia Plan de emergencia Proyecto para el futuro de Balu Mejoras del aviario Mejoras de la cuarentena de monos y la clinica Mejoras de la jaula de albifrons 3.2.

Ambue Ari

Jaula para Juancho Aviario Nueva Clínica Jaula para la nutri de rio Café Comedor Mejoras de la jaula de Maggie’ Mejoras de la jaula de Engine Nuevo runner para Yaguaru Sistema de runners para Yaguarupi Mejoras de la jaula de IWY Nuevo area para las tortugas 3.3.

Jacj Cuisi

Terminar la cuarentena Senderos de acceso y puentes al ‘territorio de tapirs’ Jaulas para socializacion de monos Jaulas para enriquecimiento y aislamiento Tanke de agua Plantaciión y compostaje Perímetro Construcción de dormitorios 3.4.

Educación

Trabajar con 300 jovenes en escuelas cerca alos tres refugios para un año. ( 2 escuelas por refugio) Formación de grupos de jovenes Trabajar junto con los representantes regionales Centros de interpretación para cada refugio

15 | CIWY Informe Annual 2011


4.

Momentos Culminantes en 2011

2011 ha sido un aĂąo orgulloso para CIWY: hemos dado un gran paso hacĂ­a una estructura mas formal y coherente. Mejoras en las infraestructuras de los parques, en la organisacion y en el sistema de manejo, tal como reconocimiento del gubierno Boliviano y de proyectos socios internacionales, nos han dado la esperanza para continuar nuestro trabajo. Con mas fondos y recursos hemos podido concentrarnos en la mejora de nuestros programas de educacion, investigacion y rehabilitacion. Queremos seguir aprendiendo y compartiendo informaciones y ideas por todo el mundo. Miembros de nuestra organisacion han viajado al Reino Unido y a Panama, hemos trabajado juntos con organisaciones ambientales en Francia y los Estados Unidos, y, quizas aun mas importante, nuestro numero de voluntarios sigue creciendo.

16 | CIWY Informe Annual 2011


5. CIWY en el Mundo Inti Wara Yassi ha tenido el privilegio de recibir a miles de voluntarios de todo el mundo durante los últimos 15 años, muchos de los cuales han recaudado fondos y creado conciencia del trabajo de CIWY en sus países de origen, después de su salida de Bolivia. Gracias a algunos de estos voluntarios, CIWY ha construido relaciones con una variedad de organizaciones internacionales que apoyan el trabajo de CIWY.

5.1.

Luis en Inglaterra

Continuando con la tradición iniciada el año pasado cuando la Presidenta de CIWY, Srta. Nena Baltazar, visitó Europa para dar a conocer el trabajo de CIWY, en Junio de 2011 vino el Dr. Luis Morales, Veterinario Principal y Director del Parque Machía a Inglaterra. Con la ayuda de FIWY cultivo relaciones con varias organizaciones internacionales como el Zoológico de Londres, y tenía la oportunidad de trabajar juntos y aprender de los cuidadores y veterinarios del Monkey Sanctuary en Cornwall. También pasó un día con los cuidadores del Zoológico de Londres, y se reunió con la directora del programa ‘Roots & Shoots’ en Inglaterra y el fundador del curso de ‘Conservación de Primates’ en la universidad de Oxford Brookes. Ya estamos formando enlaces con varios estudiantes de este programa. Luis pasó un tiempo muy bonito y fue una oportunidad fantástica para CIWY para consolidar relaciones con varias organizaciones internacionales. Estas relaciones nos ayudaran a crear conciencia internacional sobre la terrible situación de tráfico de animales en Bolivia, y el trabajo de CIWY para detenerlo, tal como facilitar intercambios de empleos entre organizaciones y así promover el crecimiento de CIWY mediante el aprendizaje y el trabajo junto con estas organizaciones prestigiosas.

17 | CIWY Informe Annual 2011


5.2.

Recaudación de Fondos en el Mundo

Nuestros vinculos en el mundo han fortalecido, gracias al apoyo de un sinnumero de voluntarios internacionales. CIWY ha tenido la suerte de tener el apoyo de organizaciones como el ‘Marchig Trust’ y el ‘Jean Sainsbury Animal Welfare Trust’, los cuales donaron £1,000 este año. El beneficio frances, ‘One Voice’, donó un vehiculo y tambien hemos recibido dos becas del ‘International Primate Protection League’ (IPPL). La primera fue para un enclosure de acclimatizacion en Jacj Cuisi, y la segunda para un sistema de jaulas de emergencia en el Parque Machia. Ambos proyectos seran terminados en 2012, y queremos agradecer al IPPL, tal como a todas las personas quienes nos han apoyado en este año.

18 | CIWY Informe Annual 2011


6.

Amigos de Inti Wara Yassi / Friends of Inti Wara Yassi (FIWY)

6.1. ¿Qué es FIWY? ‘Friends of Inti Wara Yassi’ o ‘FIWY’ es la rama Británica de Inti Wara Yassi. Es una organización benéfica registrada en el Reino Unido, que ha apoyado el trabajo de CIWY en Bolivia desde 2008. FIWY recauda fondos para CIWY y aumenta la conciencia internacional de la destrucción del medio ambiente y el tráfico de animales en Bolivia y el papel de CIWY en la lucha contra esta grave situación. FIWY es un punto focal de recaudación de fondos internacionales para Inti Wara Yassi.

6.2. ¿Que ha logrado? FIWY ha • donado mas de $40,000US a CIWY desde 2008 • aumentación de la conciencia internacional • actualización del sitio web de CIWY • apoyo por email para todos los voluntarios • creación de un centro de patrocinio PayPal • Campañas electrónicos a través de la página web de CIWY, Facebook y eBay • manejo de todas las donaciones internacionales • consolidacion de relaciones con varios proyectos socios internacionales incluyendo el ‘Jane Goodall Institute’, el ‘Monkey Sanctuary’ y ‘ZSL’ (Zoologico de Londres).

6.3. FIWY en 2011: FIWY ha tenido una administradora a tiempo parcial, trabajando dos dias la semana durante 2011. El foco de su trabajo, ademas de las tareas administrativas, ha sido la reestructuracion de la pagina web, y solicitudes para becas 2011 empezó con una beca para $5,000US desde la IPPL para una jaula de acclimatizacion para primates en el paque Jacj Cuisi, y terminó con otra beca de la IPPL para $5,000US para un sistema de jaulas de emergencia para el Parque Machia. Un articulo escrito por FIWY para IPPL arrojó otra donacion para $600US. Recibimos becas irrestrictas desde el ‘Jean Sainsbury Trust’ y el ‘Marchig Trust’. FIWY tambien recibió una beca del programa ‘Vodafone World of Difference’, lo cual pagó el sueldo de la administradora de FIWY para dos meses de trabajo completo. Este tiempo permitió la expansion de nuestro trabajo descrito anteriormente ademas de mejorar el sitio web para hacer las informaciones mas transparentes para voluntarios y proyectos socios. El ‘social networking’ de CIWY tambien ha sido mejorado, y la pagine de CIWY en Facebook tiene ahora mas de 1300 fans.

19 | CIWY Informe Annual 2011


FIWY se ha reestructurado internamente; Nicola Murray dejo de ser síndico, y Chris Preager ahora lo hace en su lugar. Sarah Brimble, despues de un año de trabajo duro de administradora de FIWY, esta tomando un descando despues del nalcimiento de su bebe hermoso, Noah, y FIWY quiere agradecerla para su trabajo.

6.4. FIWY en 2012: Objetivos de FIWY: 1. Aumentar la participación activa de los miembros de FIWY 2. Definir las funciones de los síndicos. 3. Buscar a becas para el programa de educación de CIWY, y para avances en la infraestructura. 4. Seguir mejorando el apoyo que ofrecemos a CIWY, en la manera que parece lo mejor para CIWY y FIWY.

Síndicos: Jonathan Cassidy (Presidente) Elizabeth McCarthy Chris Preager Esperanza Fernandez

Tesorera: Helen Marchant

Administradora: Sarah Brimble Laura Coleman (temporal)

20 | CIWY Informe Annual 2011


7.

Socios de CIWY

7.1. La Patrona de CIWY Dame Jane Goodall, que es un primatóloga Británica, etóloga, antropóloga y ‘Mensajera de Paz’ de las Naciones Unidas, es la patrona de Inti Wara Yassi.

7.2. Socios Internacionales de CIWY La organización Británica ‘Quest Overseas’ ha estado trabajando junto con CIWY desde 2002, enviando grupos de estudiantes para llevar a cabo trabajos de construcción y para trabajar con los animales. ‘Quest Overseas’ ha desempeñado un papel vital en el desarrollo y la expansión de CIWY.

www.questoverseas.com/ CIWY está orgulloso de haber reforzado las relaciones de trabajo con el ‘Jane Goodall Institute’ este año. El JGI es una organización global que promueve a la gente a hacer una diferencia para todos los seres vivos.

www.janegoodall.org.uk/ Como parte de este CIWY ha tenido el privilegio de consolidar relaciones con el programa de Jane Goodall ‘Roots & Shoots’.

www.rootsandshoots.org/

21 | CIWY Informe Annual 2011


En 2010, Nena, la Presidenta de CIWY, tuvo el privilegio de unirse en una "protesta silenciosa", organizado por la ONG francesa 'One Voice’ en Paris. Por favor, consulte http://www.one-voice.fr/fr/article/halte-lecocide para ver Nena hablando por debajo de la Torre Eiffel. ‘One Voice’ es una organización que se fundó en 1995. ‘One Voice’ hace campañas para que la gente respete la libertad y los derechos de animales. El 'Monkey Sanctuary ' cuida monos rescatados del comercio de primates en el Reino Unido e internacionalmente. Esta caridad también lleva a cabo un trabajo más amplio en los ámbitos de la investigación y la educación, y ha apoyado el trabajo de CIWY durante muchos años.

www.monkeysanctuary.org/ La IPPL es una organizacion grassroots nonprofit dedicada a la proteccion de primates – ¡grandes y pequeños! Estamos orgullosos de tener el apoyo de la IPPL.

www.ippl.org/

22 | CIWY Informe Annual 2011


8.

Palabras de Voluntarios

Fui a Ambue Ari con la intencion de quedarme dos semanas – ¡pero me quedé 4 meses y volvi este verano para quedarme 3 meses! Cuanod no estoy, siempre estoy oensando en Ambue Ari. El primer felino con quien tenía el placer de trabajar fue un ocelote precioso llamada OB. Trabajé con ella durante dos meses; pasando los días con ella, sola, en el bosque fue una experiencia increíble. Ella tiene una carácter espantosa y me encantería conocerla. Ambue Ari es un lugar increíble y me siento muy afortunada de haber descubiertolo. No tan solo porque Ambue Ari hace un buen trabajo en el rescate y cuidado de animales enfermos y heridos, pero tambien porque proporciona un hogar para los animales silvestres que no tienen donde ir debido a la deforestación. Estoy muy emocionante por volver el proximo año. Ellie Bradbury, December 2011 Después de varios meses viajando por Latino America, llegué en Parque Machia – un lugar donde podía dejar mi mochila en unlugar y disfrutar de la vida sencilla de la selva para 3 meses. Me encantaba el tiempo con los pumas, pero lo bueno de Inti Wara Yassi es que hay tantos diferentes tipos de animales que necesitan cuidado, que cada voluntario encuentra a su nicho – con monos, aves, pequeños animales o felinos. A pesar de la rutinas de los animales, cada día fue diferente- a veces pasé las horas correteando por la selva, y otros días solo mirando al puma durmiendo, o otros haciendo trabajo de construcción. Cuanto mas tiempo pasa con su animal, el más agradable y divertida tus días están con ellos. Sí – el trabajo es duro, pero si no tienes miedo de ensuciarte las manos y aguantar las picaduras de los mosquitos, vas a tener una exeriencia increíble con la gente y las animales. Esta experiencia cambié mi opinion sobre animales, su libertad, y el trabajo de ONG’s para proporcionarlo. Así que, ¡adelante! ¡Vayate de voluntario! Jacqueline Fitz, 22 Feb 2011 Aprendí a cerca de Inti Wara Yassi desde un programa de Animal Planet, llamado ‘Jane Goodall’s Animal Heroes’. Lo averigüé en el internet y estaba fcinada por lo que encontré. Fue un sueño para mí. Había trabajado durante varios años con felinos, pero nunca habí visto a una organisación que ejerce los animales todos los días. Mí experiencia en Ambue Ari cambié mi vida. Aprendí tanto de cada persona y cada animal con quien trabajé, y he vuelto dos veces desde la primera y ahora estoy en mi tercer año de escuela veterinaria. Quiero agradecer a Ambue Ari – ¡deseo volver pronto! Crystal Ramsey, 2011

23 | CIWY Informe Annual 2011


9. 9.1.

Finanza

Finanzas: Ingreso y Egreso Enero–Diciembre 2010

CIWY recibe un gran porcentaje de sus ingresos de los paquetes de voluntarios quienes vienen y pagan para cuidar a los animales en los refugios. Estas donaciones pagan por la gestión diaria del proyecto, incluyendo alimentos y medicamentos para los animales y los salarios de los veterinarios. Esta es la razón porque los fondos del beneficio FIWY, forman solamente una pequeña parte del ingreso de CIWY. Fondos administrados por FIWY se transfieren a CIWY para proyectos específicos como la expansión de la infraestructura y la adquisición de la tierra, en el momento en que sean necesarias. A continuación presentamos el presupuesto anual de CIWY (Enero – Diciembre 2010), seguido por el presupuesto de FIWY para en año financiero (Abril 2010 – Marzo 2011). Ingreso ($USD) Parque Machia

Egreso ($USD) Parque Machia

Paquete de Voluntarios

131,360

Administración

34,132

Donaciones

10,098

Cuidado de los animales

51,114

Apoyo de Quest Overseas

1,662

Personal

50,496

Fondos del café y de mercancías

10380

Sub-Total

153,500

Infraestructura

10,280

Suministros Médicos

8,202

Misceláneo

3,735

Sub-Total

157,959  

Ambue Ari

Ambue Ari

Paquete de Voluntarios

136,169

Administración

19,653

Donaciones

15,978

Cuidado de los animales

60,607

Apoyo de Quest Overseas

3,992

Personal

30,894

Fondos del café y de mercancías

974

Sub-Total

24 | CIWY Informe Annual 2011

157,113

Infraestructura

30,521

Suministros Médicos

4,868

Misceláneo

453

Sub-Total

146,996


Jacj Cuisi

Jacj Cuisi

Paquete de Voluntarios

20,737

Administración

11,776

Donaciones

1,005

Cuidado de los animales

3,841

Apoyo de Quest Overseas

20,754

Personal

17,891

Fondos del café y de mercancías

18,497

Sub-Total

60,993

CIWY TOTAL

371,606

FIWY Donaciones

Total

25 | CIWY Informe Annual 2011

Infraestructura

25,040

Suministros Médicos

1,131

Misceláneo

300

Sub-Total

59,979 364,934

FIWY 41,489.66

41,489.66

Gastos de personal y administración en el Reino Unido

7,510.27

Fondos tranferidos a CIWY

41,055.00

Total

48,565.27


10.

Historias de Éxito

10.1. Popular La historia de Popular En Noviembre de 2006, dos voluntarios del Parque Machía, acompañados por la policía, fueron a un circo cerca a Villa Tunari para rescatar a unos Monos Arañas. A la llegada, encontraron a un puma, alojado en una jaula pequeña. Los voluntarios querían rescatar al puma también, pero la policía no les lo permitió. Los voluntarios lucharon con las autoridades, y finalmente lograron rescatarlo y llevarlo al Parque Machía, donde se quedó hasta Diciembre del mismo año. Le reubicamos al Parque Ambue Ari, donde fue alojado al principio en la jaula secundaria de otro puma, Elsa, hasta que la nueva jaula de Popular fue lista en Marzo 2007. Las limitaciones financieras hacían que la jaula original era sólo 8m x 8m – que no proporcionó mucho espacio para moverse. Durante su tiempo en el circo, creemos que obligaron a Popular a saltar a través de anillos de fuego, además de otros actos. Sus condiciones de vida y el maltrato le dejó traumatizado y nervioso, y la avista de cuerdas le causó bastante estrés y miedo, lo que se manifestaba en agresión. Por esta razón, lamentablemente Popular no podía caminar con voluntarios, lo que significaba que estaba confinado en su jaula de forma permanente. Una gran parte de Ari Ambue está inundada durante la temporada de lluvia, y por desgracia la jaula de Popular sufrió de esto durante muchos meses del año. Popular tenía miedo del agua, lo que le dejó confinado a sólo un par de plataformas. Siempre ha sido un sueño para Inti Wara Yassi, poder proporcionar un enclosure y una vida a Popular que se merece, despues de todo el sufrimiento que le infligieron. Después de muchose meses recaudando fondos por voluntarios por todo el mundo, ademas de fondos recaudado por voluntarios del Ambue Ari, logramos recaudar suficiente dinero para empezar su nuevo enclosure. Ahora, después

26 | CIWY Informe Annual 2011


del trabajo duro de voluntarios y Bolivianos, su nuevo enclosure esta terminado. Medicion de 20m x 40m, el enclosure enorme abarca un arbol grande caĂ­do cuyas raĂ­ces aun estan conectados a la tierra, lo que significa que aun vive y proporciona a Popular un parque de aventuras de plataformas naturales para explorar. CIWY quiere agradecer a todas las personas quienes han sido involucrados en el rescate y el cuido de Popular, ademas de todas las personas quienes recaudaron fondos y quienes ayudaron en la construccion del nuevo enclosure de Popular. Popular tiene finelmente el hogar que merece, y estamos muy emocionantes para su nueva etapa con CIWY. . Nuevo enclosure de Popular:

 

27 | CIWY Informe Annual 2011


11.

Hacía Adelante

La visión de CIWY es ser una organización reconocida a nivel nacional e internacional por su labor en defensa de los derechos de los animales y el medio ambiente, así como por sus buenas prácticas en el cuidado de la fauna silvestre y la importancia que concede a la conservación de la biodiversidad. Con este fin seguimos ofreciendo la mejor atención posible para todos los animales en custodia de CIWY

11.1. Jacj Cuisi El desarollo del nuevo refugio, parque Jacj Cuisi, es uno de los logros mayores del año. Tenemos la intención de seguir mejorando la infraestructura, lo que nos permite la continuacion de nuestro programa de reubicacion de animales del parque Machia. El objectivo es de proporcionar a los animales como los monos araña, los monos del mirador y los felinos con un refugio seguro, y protección de deforestació y derrumbes. Sin embargo, CIWY permanecerá en el parque Machia durante tanto tiempo como sea possible, con el fin de proteger a los cientos de monos que ya han sido liberados en el parque, pero todavia dependen de CIWY para allimentacion y protección. Además, la cuarentena del parque Machia es propiedad de CIWY, y siempre sera central en la primera etape del rescate de los animales.

28 | CIWY Informe Annual 2011

11.2. Investigación La investigación es central para los ideas de CIWY sobre el futuro y queremos seguir estableciendo vinculos con organisaciones internacionales como el ‘Monkey Sactuary’ y el ‘Zoological Society London’ (ZSL), y universidades como ‘Oxford Brookes’ en el Reino Unido.

11.3. Programa de Educación Ambiental Educación es el base del trabajo de CIWY y estamos orgullosos de seguir este trabajo durante 2012. El programa de educacion de CIWY tiene el objetivo de desarollar una conciencia de una covivencia equilibrada de los seres humanos con la naturaleza. La gran gira de la caravan fue un gran éxito asi que queremos implementar un programa mas amplio en 2012 – trabajando con 300 niños durante el año, en escuelas ubicadas en Santa Cruz, Rurrenabaque y Cochabamba. Tambien esperamos mejorar los recursos disponibles para proyectos internacionales de escuelas, aumentando la conciencia en aulas en el Reino Unido.


12.

Contacto

Dirección: Villa Tunari, Cochabamba, Bolivia Casilla Postal: 1600; CBBA Teléfono: 00591 – 4413 6572 Fax: 00591 – 4413 6572 Sitio Web: http://www.intiwarayassi.org Correo Electrónico: info@intiwarayassi.org

Caridad registrado en el Reino Unido (Nr. de registración: 1124355) Contacto: Sarah Brimble Dirección: 15A Cambridge Grove, Hove, East Sussex, BN3 3ED Teléfono: + 44 (0)1273 777206 Sitio Web: http://www.intiwarayassi.org Correo Electrónico: info@intiwarayassi.org

¿Cómo Donar? Donantes Internacionales Numero IBAN: GB73 CPBK 0892 9965 0903 56

Bank Identification Code: CPBK GB22

Donantes en el Reino Unido   The Cooperative Bank, Kings Valley Yew 

29 | CIWY Informe Annual 2011

Street, Stockport, Cheshire, SK4 2JU, England    Account name: Inti Wara Yassi  Account number: 6509 0356   Sort code: 08‐92‐99


13.

Apéndice 1:

Informe Técnico del Proyecto Piloto de Educación Ambiental

De

: M.V.Z. Verónica Gomez Tola Encargada Programa de Educación Ambiental

A

: Tania Baltazar Lugones Presidenta Comunidad Inti Wara Yassi

Referencia : Informe técnico y económico de Proyecto Piloto de Educación Ambiental Gira de la Caravana “Salvemos la selva” Teatro de títeres. Presentación de videos en escuelitas. Fecha

: Septiembre de 2011

Informe Técnico de la Gira de la Caravana Salvemos la Selva Información general del proyecto. El Proyecto Piloto de Educación Ambiental denominado “Gira de la Caravana Salvemos la selva” presentado como Teatro de títeres, fue realizado como fin de dar a conocer a las personas la importancia que tiene cada ser vivo en la conservación de la biodiversidad, así como también para recoger información relevante para el Programa de Educación Ambiental de la CIWY, estudiar el mercado y sentar presencia de la CIWY en poblaciones aledañas a cada uno de los C.C.F.S. Se escogió la modalidad “Teatro de títeres de cuerpo, manopla y guante” por lo atrayente para el público infantil, ya que es una forma didáctica para enseñar a diferencia de una charla aburrida.

30 | CIWY Informe Annual 2011


Los participantes. Lic. Carlos Giraldo; Director y volatinero. Lic. Sandra Padilla; presentadora y volatinera. M.V.Z. Pascual Quispe; volatinero. M.V.Z. Verónica Gomez; artífice, organizador y volatinera. Objetivo: Informar de forma amena (teatro de títeres y estenografía) sobre la importancia de cada grupo animal y vegetal en la conservación de la biodiversidad de la selva, enfatizando en las causas de su posible desaparición; al público en general de comunidades circundantes a los Centros de Custodia de Fauna Silvestre de la CIWY y otras poblaciones. Metas del proyecto: Realizar ocho presentaciones en poblaciones aledañas a cada uno de los C.C.F.S. de la CIWY. y recoger información referente para elaborar un Programa de Educación. Descripción: La preparación de la idea y desarrollo de el guión de la obra “Bio biodiversidad Salvemos la Selva” teatro de títeres se dio en los meses de Abril – Mayo de 2011, se tenia planificado llevar a cabo la obra en el mes de Junio pero por razones de coordinación y tiempo de los participantes se pospuso hasta el mes de Agosto. Ya con las fechas confirmadas y la coordinación y preparación (avisos en radio y TV) en cada población donde se iba a presentar la obra junto a algunas actuaciones de los voluntarios e invitados y la proyección de videos cortos referentes a la temática; los preparativos finales se dieron a partir del 15 de Agosto, con la llegada del Director Sr. Carlos Giraldo desde Córdoba - Argentina, y el resto de los participantes para ensayar la obra y ver los arreglos finales. La caravana inició su viaje el día 19 de agosto por la madrugada partiendo desde la ciudad de La Paz con destino a Rurrenabaque; y terminó con la última función el día 31 de Agosto en la ciudad de Tupiza –Potosí, y a partir de ahí el retorno hasta la ciudad de La Paz. La Gira de la caravana Salvemos la Selva tuvo un recorrido total de 4500 km. aproximadamente. Para la preparación de la historia y guión se tomó en cuenta los siguientes aspectos: TOPICO: Biodiversidad TEMA: Importancia de cada ser vivo en la conservación de la vida en el planeta.

31 | CIWY Informe Annual 2011


IDEA: Cuando hablamos de biodiversidad, es importante que la gente entienda que cada ser vivo (animal – vegetal) tiene su rol especifico y esencial en la conservación de la vida en nuestro planeta. CONSTRUCCION DE PERSONAJES: En este tema los personajes elegidos representan un destello general de la misión del emprendimiento. Los personajes elegidos son 5: Árbol. Mosquito, Loro, Jaguar, Monos, Serpiente. Cada uno digno representante de su numerosa familia. TÍTULO DE LA OBRA: Bio Bio Biodiversidad (inicial) Gira de la Caravana Salvemos la Selva Análisis por áreas 1. Contenido y Guión De acuerdo a lo observado durante las presentaciones y posterior a ellas, se ve que el guión tenía mucha información para ser captada en su totalidad. En resumen: “A los niños les encanta el lenguaje de los títeres y los dibujos animados”. ·

Dar mensajes mas puntuales y dirigidos

·

Que no contengan mucha información

·

Observar los detalles

2. Presentación · Las presentaciones fueron buenas a pesar de algunos inconvenientes imprevistos (toma de corriente, fallas en el equipo de sonido, adecuación al lugar, presentación en las plazas a la hora de la misa y de acuerdo al clima). · Para futuras presentaciones con títeres se recomienda capacitar personas para manipulación de los mismos y demás material didáctico. · Tuvo buena aceptación por parte del público, ya que al final de las presentaciones se acercaba n personas adultas para consultar en cuanto al trabajo.

32 | CIWY Informe Annual 2011


3. Información La información y propaganda se realizó a través de medios de comunicación (radio y TV), también horas antes de las presentaciones mediante volantes y perifoneo para llamar al público. Se recomienda, para futuras acciones similares, determinar el lugar y hora con anticipación, así como los equipos necesarios.

4. Otros Durante el viaje, en el inicio del primer tramo hubo problemas mecánicos con la movilidad, ya que reventaron dos llantas y las otras dos se pincharon casi constantemente en todo el recorrido de la caravana. En este sentido se realizaron gastos no previstos para tal fin, lo cual elevó el presupuesto.

5. Consideraciones Las siguientes observaciones, recomendaciones y conclusiones fueron realizadas por todos los integrantes de la obra.

·

Observaciones.

“La educación no dá una respuesta (tangible) inmediata, los resultados se ven a largo plazo”. Ante la presencia y trabajo de la CIWY en el “Parque Machia”, durante tantos años, en pro de la protección y rehabilitación de fauna silvestre; durante la presentación de la caravana de la selva, un niño respondió a la pregunta ¿Para que sirven las serpientes? “Para sacarles la piel” reafirma la urgente necesidad de implementar un programa educativo en el esquema de cada Parque y su influencia en los alrededores. Se observó la buena disposición de autoridades y medios de comunicación para difundir el trabajo con los títeres, y en un futuro difundir más información.

33 | CIWY Informe Annual 2011


-

·

Fue una experiencia única y enriquecedora.

Recomendaciones

Realizar campañas educativas fuera de los parques en una forma de vincular la ONG con las Comunidades, sin confrontación. Usar mensajes directos, y hacer el seguimiento correspondiente para una retroalimentación. Para este trabajo se necesita personal comprometido. Jhovana es una persona muy rescatable aparte de ser profesora, seria bueno darle mas apoyo y herramientas de trabajo. El Programa Educativo debe empezar por la casa (por dentro de la casa). Bolivianos y extranjeros necesitan ser educados-concientizados, porque nosotros somos parte de la biodiversidad. Además de tener coherencia de lo que se dice con lo que se hace (solidaridad con los animales y las personas). -

Es importante diferenciar la amistad del trabajo.

Documentar toda la historia de la CIWY desde un principio (incluyendo los parques) hasta la actualidad, y promoverlo en cada C.C.F.S. En trabajos similares involucrar solo al personal responsable y necesario en cada parque/regional (1 ó 2 personas responsables para apoyo). Si se preparan una FUNCION mas larga, se podría buscar apoyo económico en las empresas privadas, gobernaciones, alcaldías, para que por lo menos la mitad de los gastos sean auto sustentable. (Lo que no cuesta no se valora) -

Se podría acoplar a la función una exposición fotográfica itinerante.

Preparar y presentar cartas de presentación del Programa Educativo con más tiempo de anticipación. En lo posible conseguir un parlante potenciado propio y su consola pequeña para evitar gastos y fallas en el momento de la instalación. Evitar el uso de volantes porque contaminan y no son muy efectivos. Mejor emplear cuadros más grandes para pegarlos en lugares estratégicos.

34 | CIWY Informe Annual 2011


Se recomienda las funciones en las plazas abiertas porque se puede enviar el mensaje a más personas. Rescatar el trabajo realizado por otras regionales y organizaciones para fortalecimiento y mejoramiento. Cada regional (2-3 personas) podría potenciarse al trabajar con educación siempre y cuando tenga el apoyo logístico y económico de la central.

· -

Conclusiones Este trabajo sirvió como marketing de la CIWY y darse a conocer.

El trabajo realizado sirvió para confirmar la necesidad de un Programa Educativo dirigido a las poblaciones aledañas a los Parques. -

Se observó el interés de las personas al final de las presentaciones.

El mensaje llegó a un total de 2300 personas (infantes, jóvenes y adultos) aproximadamente.

35 | CIWY Informe Annual 2011


36 | CIWY Informe Annual 2011


Informe Anual de CIWY