Catalogue des éditions 2021-2022 du musée du quai Branly - Jacques Chirac

Page 1

Catalogue des éditions | Catalogue of publications 2021-2022



Depuis l’ouverture du musée du quai Branly – Jacques Chirac, les arts d’Afrique, d’Océanie, d’Asie et des Amériques s’inscrivent au cœur du Paris des musées. Avec une dizaine de nouveaux titres par an, pour la plupart en coédition, les éditions du musée du quai Branly – Jacques Chirac sont le reflet des collections et de l’ensemble des activités du musée (expositions, colloques, recherche). With the opening of the musée du quai Branly – Jacques Chirac, the arts of Africa, Oceania, Asia and the Americas have joined the prestigious circle of museums in the heart of Paris. With some ten new books every year, copublications for the most part, the Éditions du musée du quai Branly – Jacques Chirac showcases the collections and the museum’s initiatives (exhibitions, symposiums, research). 1


3 Dedans, dehors | In, out 7 Dans les collections | In the collections 13 Photographie du monde et Art contemporain | World photography and contemporary art 21 Afrique | Africa 29 Océanie | Oceania 37 Amériques | Americas 45 Asie, Moyen-Orient | Asia, Middle East 51 Ils découvrent, ils collectionnent | They discover, they collect 55 Le monde vu par | The world through the eyes of 61 Anthropologie | Anthropology 65 Publications scientifiques | Scientific works 71 Le monde à petits pas | The world for kids 2


Dedans, dehors | In, out

3



Dedans, dehors | In, out

le
musée
 du
quai
Bra
n

ly Armelle
Lavalou Jean-Paul
Robert

Musée du quai Branly

Encyclopédies du voyage L’histoire des collections, des premières missions ethno­gra­ phiques à la naissance du musée en 2006 ; la conception du bâtiment et celle du jardin. Et, de Gauguin à Apollinaire, le regard des peintres et des écrivains sur les arts non occidentaux. Découvrir le musée en cinq circuits de visite – Océanie, Asie, ProcheOrient et Afrique du Nord, Afrique, Amériques – à travers les œuvres emblématiques, les techniques et les rituels de chaque civilisation. De A à Z, les renseignements utiles pour préparer la visite et profiter de toutes les activités de cette institution culturelle. The history of the collections, from the first ethnographic missions to the opening of the museum in 2006, including the design of the building and the garden. And the vision of painters and writers, from Gauguin to Apollinaire, on non-Western art. Discover the museum via five thematic visits—Oceania, Asia, Near East and North Africa, Africa, the Americas— through the iconic works, techniques and rituals of each civilization.

Le guide du musée Ce guide rassemble toutes les ressources du musée. S’ouvrant sur un portfolio consacré au bâtiment exceptionnel dessiné par Jean Nouvel, il parcourt ensuite les collections permanentes, selon les quatre grandes zones qui les constituent : Océanie, Asie, Afrique et Amériques. Il évoque également les autres fonctions et espaces de cette institution culturelle et scientifique. Un outil indispensable pour visiter le musée, et en saisir sa richesse et sa diversité. This guide includes all the museum resources, with a chapter on the exceptional building designed by Jean Nouvel, followed by the permanent collection, organized according to four geographic areas: Africa, Oceania, Asia, the Americas. It also introduces the other areas and activities of this cultural and scientific venue.

Armelle Lavalou et Jean-Paul Robert L’aventure du musée conçu par Jean Nouvel, à travers des entretiens, études et portfolios photographiques. The story of the museum designed by Jean Nouvel, told through interviews, studies and photographs. 144 pages / 20 × 25 cm / 35 € Coédition | Copublication musée du quai Branly – Jacques Chirac / Le Moniteur Parution | Published 2006 978-2-281-19317-6

An essential book for visiting the museum, providing an overview of its scope and diversity. 308 pages / 13 x 21 cm / 15 € Édition | Edition musée du quai Branly – Jacques Chirac

From A to Z, all the information needed to prepare a visit and participate in all the activities on offer at this cultural institution.

Parution | Published 2006

264 pages / 11,6 × 22,9 cm / 29 €

Anglais | English Musée du quai Branly – Jacques Chirac guide book 978-2-915133-19-6

Coédition | Copublication musée du quai Branly – Jacques Chirac / Gallimard Loisirs

Le musée du quai Branly

Français | French 978-2-915133-18-9

Parution | Published 2016 Français | French 978-2-74244-419-9 Anglais | English

Espagnol | Spanish La guía del musée du quai Branly – Jacques Chirac 978-2-915133-20-2

978-2-74244-420-5

5


Dedans, dehors | In, out

Musée du quai Branly L’esprit du lieu Hugues Demeude

Cet album retrace l’histoire originale de l’implantation de ce musée alors nouveau, maintenant ancré dans la vie de la cité. This book chronicles the history of the creation of this new museum, now firmly rooted in the life of the city. 64 pages / 16,5 × 11 cm / 6,50 € Nouvelles éditions Scala Parution | Published 2006 Français | French 978-2-86656-377-6 Anglais | English The musée du quai Branly Art spaces 978-2-86656-378-3

Chantier ouvert au public Ianna Andréadis

Pendant trois ans, Ianna Andréadis a photographié l’évolution de la con­struction du musée. Partageant le quotidien des ouvriers, elle a suivi avec passion les différentes étapes du chantier, du premier coup de pioche à l’installation des œuvres. C’est ce témoignage unique qu’elle nous livre ici. For three years, Ianna Andréadis photographed the progress of the museum’s construction. Sharing the daily lives of the workers, she documented the various phases on the worksite with great enthusiasm, from the groundbreaking ceremony to the installation of the works—a unique account illustrated in this edition. 192 pages / 21 × 15 cm / 25 € Coédition | Copublication musée du quai Branly – Jacques Chirac / Panama Parution | Published 2006 Indisponible | Out of print 978-2-75570-171-5

6

Là où soufflent les esprits | Where the spirits whisper

Hélène Fulgence, Gérard Rondeau (photographe) Cet ouvrage se veut un miroir de l’échange incessant qui existe entre l’espace végétal conçu par Gilles Clément, l’architecture particulière du bâtiment et le plateau des collections. This book reflects the ongoing dialogue between the area landscaped by designer Gilles Clément, the building’s unique architecture and the display areas. 280 pages / 23 × 31 cm / 49 € Coédition | Copublication musée du quai Branly – Jacques Chirac / La Martinière Bilingue français-anglais | Bilingual French-English Parution | Published 2012 Indisponible | Out of print 978-2-73244-916-6


Dans les collections | In the collections

7



Dans les collections | In the collections Actualité

Actualité

2 0

Les acquisitions du musée du quai Branly – Jacques Chirac

A N S

Collections du musée du quai Branly Jacques Chirac

Nouveauté

Statues

Dans les collections du musée du quai Branly – Jacques Chirac Sous la direction de | Edited by Yves Le Fur Une sélection des plus remarquables statues du musée, reproduites en pleine page, accompagnées de courtes notices dans un style simple et accessible. Cet album a fait l’objet d’une campagne photographique exceptionnelle par Vincent Girier Dufournier révélant la beauté de ces collections. A selection of the most remarkable statues of the museum, reproduced in full page, accompanied by short notes in a simple and accessible style. Exceptional efforts were taken with the photographs by Vincent Girier Dufournier to best illustrate the beauty of the museum’s collections. 160 pages / 22 × 31 cm / 15 € Édition | Edition musée du quai Branly – Jacques Chirac Parution | Published 2022 Français | French 978-2-35744-145-3

20 ans

Arts de l’Océanie

Depuis 1998, le musée du quai Branly – Jacques Chirac a développé une politique d’acquisitions de près de 70 000 pièces et photographies, enrichissant les collections nationales des arts et civilisations extraeuropéennes qui lui sont confiées.

Depuis la Mélanésie, la PapouasieNouvelle-Guinée, les îles Salomon et le Vanuatu, en passant par la Nouvelle-Calédonie, la Polynésie et la Micronésie, l’album explore des thématiques communes comme les particularismes des arts océaniens. Les objets sont accompagnés de notices qui illustrent les savoirfaire, les rituels, les modes de vie et l’esthétique de leurs créateurs.

Les acquisitions du musée du quai Branly – Jacques Chirac Sous la direction de | Edited by Yves Le Fur

Le lecteur pénètre ici dans les coulisses d’une collection et appréhende les orientations multiples de ces acquisitions, où les aspects historiques entrent en résonance avec les enjeux contemporains. Since 1998, the musée du quai Branly – Jacques Chirac has expanded its collection by acquiring 70,000 objects and photographs, adding to the existing national collections of extra-European arts and civilizations. This book offers the reader a look behind the scenes of a collection to learn about the diverse stories behind these acquisitions, in which the historical aspects overlap with contemporary issues.

Collections du musée du quai Branly – Jacques Chirac

From Melanesia to Papua New Guinea, the Salomon Islands, Vanuatu and New Caledonia, this book explores the common themes as well as the distinctive aspects of Oceanic art. Additional information is provided about the objects, presenting the knowhow, rituals, lifestyles and aesthetics of their creators. 160 pages / 23 × 32 cm / 29 € Édition | Edition musée du quai Branly –  Jacques Chirac Parution | Published 2019 Français | French 978-2-35744-115-6

304 pages / 24 × 30 cm / 49 € Exposition présentée au Museo Nacional de Antropología, Mexico, de novembre 2022 à mars 2023 Exhibition presented at Museo Nacional de Antropología, Mexico, from November 2022 to March 2023

Coédition | Copublication musée du quai Branly – Jacques Chirac / Skira Parution | Published 2019 Français | French 978-2-37074-119-6 Anglais | English 20 years – The collections of the musée du quai Branly – Jacques Chirac 978-2-37074-120-2

Anglais | English Arts of the Great Ocean : Pacific collections from the musée du quai Branly – Jacques Chirac 978-2-35744-116-3 Version disponible en chinois traditionnel | Available in traditional Chinese Exposition présentée à Chengdu, de février à juin 2022, puis à Wuhan de septembre à décembre 2022 Exhibition presented at Chengdu, from february to june 2022, and at Wuhan from September to December 2022

9


Dans les collections | In the collections

Imagier sensoriel

Actualité

Peintures des lointains

La collection du musée du quai Branly – Jacques Chirac La collection du musée de plus de 500 tableaux et décors peints est l’héritage du musée national des arts d’Afrique et d’Océanie de la porte Dorée. Cet ensemble, issu des époques coloniales, a pour toile de fond l’Afrique, l’Indochine, le Proche-Orient, mais aussi les Amériques et le Pacifique. Visions exotiques et fantasmées, perspectives ethnographiques et pro­pa­gande de l’impérialisme, de la fin du xviiie au milieu du xxe siècle, traversent ainsi une généreuse sélection de peintures, dessins et laques parmi lesquels figurent ceux de Paul Gauguin, Émile Bernard, George Catlin, ou encore Henri Matisse. The museum’s collection of more than 500 paintings and painted decors is the legacy from the musée national des arts d’Afrique et d’Océanie, which was located at the Porte Dorée in Paris. This body of work, which coincides with colonial periods, was drawn from Africa, Indochina, the Near East, the Americas and the Pacific. It includes exotic and imaginary visions, ethnographic perspectives and imperialist propaganda, from the late-18th century to the mid-20th century, with a generous selection of paintings, drawings and lacquers, including work by Paul Gauguin, Émile Bernard, George Catlin and Henri Matisse. 272 pages / 24 × 30 cm / 45 €

Les donateurs du musée du quai Branly

2006-2016 Sous la direction de | Edited by Yves Le Fur Les donateurs illustre la précieuse complémentarité de la force publique et des collectionneurs qui grâce à leur liberté et leur audace, permettent de réunir les plus surprenants trésors. À la faveur de leur générosité et de la pertinence de leur regard, ils œuvrent avec l’institution à l’accomplissement d’une ambition essentielle ; celle qui veut qu’une meilleure connaissance des cultures du monde dans sa diversité permette également de saisir l’humanité dans son unité. À l’occasion de son 10 e anniversaire, le musée du quai Branly a souhaité rendre hommage à ses donateurs à travers la publication d’un ouvrage inédit. Les donateurs illustrates the considerable complementary bond that exists between the public authorities and collectors, whose freedom and courage have been instrumental in amassing incredible treasures. With generosity and a keen vision, they work with the institution to accomplish an essential goal: promoting a better knowledge of the diversity of the world’s culture to capture an overall, unified vision of humanity. For its tenth anniversary, the musée du quai Branly chose to honor these donors with the publication of this original book. 240 pages / 24,5 × 31 cm / 49 €

Coédition | Coédition musée du quai Branly – Jacques Chirac / Skira

Coédition | Copublication musée du quai Branly – Jacques Chirac / Éditions Xavier Barral

Parution | Published 2018

Parution | Published 2016

978-2-37074-071-7

9782357441033

Exposition présentée au Mans de décembre 2021 à mai 2022 Exhibition presented at Le Mans from December 2021 to May 2022

10

du musée du quai Branly

Imagier sensoriel du musée Destiné aux personnes en situation de handicap visuel, l’Imagier l’Imagier sensoriel rend compte de la spécificité de la collection du musée : des textes en braille et des commentaires audio accompagnent des représentations tactiles d’une étonnante sélection d’objets. Designed for people with visual impairments, the Imagier sensorial conveys the specific character of the museum’s collection, with texts in braille and audio commentaries alongside tactile representations of an extensive selection of objects. Coédition | Copublication musée du quai Branly – Jacques Chirac / RMN-GP 52 pages / 20,1 x 24 cm / 30 € Parution | Published 2011 Indisponible | Out of print 978-2-35744-032-6


Dans les collections | In the collections

Musée du quai Branly Là où dialoguent les cultures Stéphane Martin

À l’occasion du 5e anniversaire du musée, la collection Découvertes consacre un volume écrit par Stéphane Martin, alors Président du musée, sur l’originalité du projet culturel. For the museum’s fifth anniversary, the Découvertes series published a book by Stéphane Martin, the museum’s former president, on the unique approach of the cultural project. 128 pages / 12,5 × 17,8 cm / 15,70 €

Musée du quai Branly Masques de cérémonie, statues votives, objets magiques, costumes traditionnels, parures rituelles, plus de 300 chefs-d’œuvre révélés dans une mise en page épurée et originale. Ceremonial masks, votive statues, magical objects, traditional costumes, ritual adornments: more than 300 masterpieces presented in an inventive, elegant layout. 448 pages / 21 × 21 cm / 39 € Coédition | Copublication musée du quai Branly – Jacques Chirac / La Martinière

Coédition | Copublication musée du quai Branly – Jacques Chirac / Découvertes Gallimard

Parution | Published 2009

Parution | Published 2011

978-2-732439-42-6

978-2-35744-037-1

Indisponible | Out of print

Musée du quai Branly

La Collection Sous la direction de | Edited by Yves Le Fur Conçue comme un ouvrage de synthèse, La Collection se compose des six collections du musée : l’Afrique, l’Asie, l’Océanie, les Amériques, et les fonds photographique et historique. Chacune des parties s’articule autour d’une sélection de quarante œuvres accompagnées de notices rédigées par plus de 150 auteurs de renommée internationale. Designed as an overview, La Collection covers the museum’s six collections: Africa, Asia, Oceania, the Americas, and the photographic and historical collections. Each section is presented through a selection of 40 works, with texts written by more than 150 world-renowned authors. 480 pages / 24 × 30 cm / 55 € (prix révisé | revised price 25 €) Coédition | Copublication musée du quai Branly – Jacques Chirac / Skira Flammarion Parution | Published 2009 Français | French 978-2-081208-76-6 Anglais | English Musée du quai Branly. The Collection 978-2-081225-79-4

11


Masques Chefs-d’œuvre du musée du quai Branly - Jacques Chirac

Dans les collections | In the collections

Chefs-d’œuvre du musée du quai Branly - Jacques Chirac

Masques

30/10/2020 14:43

Masques

Chefs-d’œuvre des collections du musée du quai Branly – Jacques Chirac 100 masques remarquables des collections, pour la plupart inconnus du grand public, sortis des réserves du musée du quai Branly – Jacques Chirac. One hundred remarkable masks from the collection, most of them unknown to the public, selected from the storage areas of the musée du quai Branly – Jacques Chirac. 144 pages / 22 × 31 cm / 11 € Édition | Edition musée du quai Branly – Jacques Chirac Français | French Parution | Published 2007 (nouvelle édition | new edition 2020) 978-2-357441-41-5 Anglais | English Masks – Masterpieces from the musée du quai Branly Parution | Published 2007 (nouvelle édition | new edition 2015) 978-2-357440-78-4 Version disponible en arabe, en chinois traditionnel et en japonais | japonais | Available in Arabic, traditional Chinese and Japanese

12

Chefs-d’œuvre

dans les collections du musée du quai Branly – Jacques Chirac Un ensemble d’œuvres phares du musée, reproduites en pleine page, accompagnées de courtes notices dans un style simple et accessible. A selection of the museum’s iconic works, with full-page reproductions and short texts written in a simple, accessible style. 116 pages / 22 × 31 cm

Imagier du musée du quai Branly Une promenade visuelle et poétique pour découvrir la richesse formelle des objets, l’originalité des inspirations, les passerelles entre l’art occidental et les collections du musée. A visual and poetic overview to discover the formal wealth of the objects, the unique inspiration and the links between Western art and the museum’s collection.

Édition | Edition musée du quai Branly – Jacques Chirac

208 pages / 15 × 21 cm / 17 € (prix révisé | revised price 10 €)

Français | French Parution | Published 2006 (nouvelle édition | new edition 2011) Indisponible | Out of print 978-2-915133-87-5 / 11 €

Coédition | Copublication musée du quai Branly – Jacques Chirac / RMN-GP Parution | Published 2006 Indisponible | Out of print 978-2-915133-23-3

Anglais | English Masterpieces from the musée du quai Branly – Jacques Chirac collections Parution | Published 2006 (nouvelle édition | new edition 2008) 978-2-915133-88-2 / 10 €


Tu fais peur, tu émerveilles Acquisitions, 1998-2005 Germain Viatte

Constituées des fonds de l’ancien musée national des Arts d’Afrique et d’Océanie et du laboratoire d’ethnologie du musée de l’Homme, les collections du musée se sont enrichies avant l’ouverture de près de 8 000 acquisitions et donations hors du commun. Created from the collection of the former musée national des Arts d’Afrique et d’Océanie and the ethnology laboratory of the musée de l’Homme, the museum’s collection was expanded prior to opening with the acquisition and donation of nearly 8,000 exceptional pieces. 192 pages / 22 × 25 cm / 39 € (prix révisé | revised price 18 €) Coédition | Copublication musée du quai Branly – Jacques Chirac / RMN-GP Parution | Published 2006 Indisponible | Out of print 978-2-915133-25-7

13


14


Photographie du monde et Art contemporain | World photography and contemporary art

15



hotographie du monde | P World photography Katia Kameli Lek Kiatsirikajorn Dinh Q. Lê Gosette Lubondo Santu Mofokeng Oscar Muñoz Yoshua Okón Jo Ractliffe Rosângela Rennó José Alejandro Restrepo Dayanita Singh Cinthya Soto Guy Tillim

“À toi appartient le regard et (…) la liaison infinie entre les choses”

Actualité Heba Y. Amin Brook Andrew Alexander Apóstol Sammy Baloji Shiraz Bayjoo Mariana Castillo Deball Che Onejoon José Luis Cuevas Daniela Edburg Samuel Fosso Carlos Garaicoa Mario García Torres Ho Rui An

2013 | 4 e biennale des images du monde

2011 | 3 e biennale des images du monde

“À toi appartient le regard et (…) la liaison infinie entre les choses”

42 euros TTC France www.actes-sud.fr ISBN 978-2-330-13328-3

9:HSMDNA=VXXW]X:

À toi appartient le regard et (…) la liaison infinie entre les choses Sous la direction de | Edited by Christine Barthe

Et si la plus sûre manière de parler d’une image était de faire silence, pour écouter ce qu’elle a à nous dire ? La proposition paraît s’entendre en de nombreux points de la première grande exposition du musée dédiée à l’image contemporaine. Le parcours conçu par Christine Barthe, responsable de l’unité patrimoniale Photographies au musée du quai Branly – Jacques Chirac, met en lumière le travail de vingt-six artistes, originaires de dix-huit pays extra-européens. What if the best way to talk about an image was by not saying anything at all, but rather to listen to what it has to say? The idea seems to reflect the principle behind the museum’s first major exhibition on contemporary imagery. Curated by Christine Barthe, head of the photographic collection heritage unit at the musée du quai Branly – Jacques Chirac, the exhibition showcased the work of 26 artists from 18 countries. 192 pages / 19,6 × 25,5 cm / 42 €

Photoquai Entre 2007 et 2015, cette biennale de photographie a rassemblé des photographes non occidentaux dont le point de vue, résolument artistique, s’éloigne des visions exotiques ou des images du photoreportage. Le catalogue général, mémoire de la manifestation, répertorie l’ensemble des photo­ graphes présentés. Il est à la fois un beau livre sur la photographie contemporaine et un outil professionnel indispensable pour tous ceux qui s’intéressent à la photo de par le monde.

Bilingue français-anglais | Bilingual French-English

From 2007 to 2015, this photography biennial brought together non-Western photographers whose decidedly artistic approaches diverge from the exotic visions and images of many photo feature stories. The catalogues for the events feature all the participating photographers. These are beautiful books on contemporary photography as well as invaluable professional tools for all those who are interested in photography from around the world.

264 pages / 19,7 × 27,5 cm / 30,50 €

Photoquai 2015 We are family

Coédition | Copublication musée du quai Branly – Jacques Chirac / Actes Sud

Bilingue français-anglais | Bilingual French-English

Parution | Published 2020

Coédition | Copublication musée du quai Branly – Jacques Chirac / Actes Sud

978-2-330-13328-3 Exposition "Dinh Q. Lê" présentée au musée du quai Branly – Jacques Chirac, de février à novembre 2022 Exhibition "Dinh Q. Lê" presented at musée du quai Branly – Jacques Chirac, from February to November 2022

Photoquai 2013

240 pages / 17 × 24 cm / 27 €

978-2-330-03803-8

232 pages / 17 × 24 cm / 27 € Coédition | Copublication musée du quai Branly – Jacques Chirac / Actes Sud 978-2-330-01841-2

Photoquai 2011

Sous la direction de | Edited by Françoise Huguier Bilingue français-anglais | Bilingual French-English Coédition | Copublication musée du quai Branly – Jacques Chirac / Actes Sud 978-2-330-00003-5

Photoquai 2009

Sous la direction de | Edited by Anahita Ghabaian Etehadieh Bilingue français-anglais | Bilingual French-English 204 pages / 19,7 × 27,5 cm / 15,30 € Coédition | Copublication musée du quai Branly – Jacques Chirac / Actes Sud Indisponible | Out of print 978-2-7427-8637-4

Photoquai 2007

Sous la direction de | Edited by Jean Loup Pivin Bilingue français-anglais | Bilingual French-English 264 pages / 20 × 30 cm / 15 € Coédition | Copublication musée du quai Branly – Jacques Chirac / Nicolas Chaudun 978-2-915133-63-9

17


Photographie du monde | World photography

Camera obscura

Walker Evans

Anne Noble

Le catalogue regroupe 30 daguerréotypes, les plus anciens portraits non-européens, reproduits à taille réelle.

Une sélection du portfolio photographique que Walker Evans (1903-1975) fit en 1935 des sculptures africaines exposées au MoMA de New York.

Depuis les années 80, Anne Noble, photographe néo-zélandaise, explore la place de la mémoire et de la sensation. Cette série témoigne du regard original qu’elle porte sur l’enfance.

Premiers portraits au daguerréotype, 1841-1851

The catalogue includes 30 daguerreotypes, the oldest nonEuropean portraits, reproduced full size. 64 pages / 24,5 × 34 cm / 20 € (prix révisé | revised price 8 €) Coédition | Copublication musée du quai Branly – Jacques Chirac / Nicolas Chaudun Parution | Published 2007 978-2-915133-64-6

Photographies

A selection from the portfolio of photographs that Walker Evans (1903-1975) took in 1935 of the African sculptures exhibited at MoMA in New York. 64 pages / 24,5 × 34 cm / 20 € (prix révisé | revised price 8 €) Coédition | Copublication musée du quai Branly – Jacques Chirac / Nicolas Chaudun Parution | Published 2007 978-2-915133-65-3

Ruby’s room

Since the 1980s, New Zealand photographer Anne Noble has been exploring the role of memory and sensation. This series illustrates her original perspective on childhood. Bilingue français-anglais | Bilingual French-English 64 pages / 34 × 24 cm / 20 € (prix révisé | revised price 8 €) Coédition | Copublication musée du quai Branly – Jacques Chirac / Nicolas Chaudun Parution | Published 2007 978-2-915133-66-0

18


Photographie du monde | World photography

Le Yucatán est ailleurs

Expéditions photographiques de Désiré Charnay Archéologue, écrivain, photographe, passionné par le Mexique, Désiré Charnay (1828-1915) fut célèbre pour ses récits d’exploration et les nombreuses photographies qu’il en rapporta. Ce catalogue les révèle, pour conduire l’amateur dans un exceptionnel voyage épique. An archaeologist, writer and photographer with a fascination for Mexico, Désiré Charnay (18281915) was famous for his stories about explorations and the many photographs he took throughout his travels. This catalogue reproduces them, taking readers on an epic journey. 96 pages / 20 × 26 cm / 29 € (prix révisé | revised price 15 €)

d’un regard l’Autre

Photographies. XIXe siècle Sous la direction de | Edited by Yves Le Fur Dès 1841, la photographie accompagne les explorateurs, leur permettant de donner à voir les mondes nouveaux qu’ils découvrent. By 1841, explorers were using photography, providing a way to show the new worlds that they were discovering. 192 pages / 22 × 28 cm / 39 € (prix révisé | revised price 19 €) Coédition | Copublication musée du quai Branly – Jacques Chirac / Actes Sud Parution | Published 2006 978-2-7427-6390-0

Coédition | Copublication musée du quai Branly – Jacques Chirac / Actes Sud Parution | Published 2007 Indisponible | Out of print 978-2-742765-27-0

19


Art contemporain | Contemporary Art

0660-2

^U[[UW:

DEsir d’humanitE. Les univers de

Fonds Marc Ladreit de Lacharrière pour la connaissance et la valorisation des civilisations africaines et océaniennes

Musée du quai Branly Jacques Chirac

A.R. Penck Leonce Raphaël Agbodjelou Jean Michel Alberola Alun Be

Sous la direction de Philippe Dagen

Kader Attia Steve Bandoma Jean-Michel Basquiat James Brown

Seyni Awa Camara

Seyni Awa Camara

Jake et Dinos Chapman

Jake et Dinos Chapman

Chéri Samba

Chéri Samba

John Edmonds

Antoni Clavé

Gloria Friedmann

Calixte Dakpogan

David Hammons Romuald Hazoumé

Hervé Di Rosa

Ex Afri ca

Kifouli Dossou John Edmonds Gloria Friedmann David Hammons Romuald Hazoumé

Bertrand Lavier

Bertrand Lavier

Jean-Jacques Lebel

Jean-Jacques Lebel

Gonçalo Mabunda

Gonçalo Mabunda

Emo de Medeiros

Emo de Medeiros

Théo Mercier

Théo Mercier

Annette Messager

Annette Messager

Myriam Mihindou

Myriam Mihindou

ORLAN

ORLAN

Nazanin Pouyandeh

Nazanin Pouyandeh Sarkis

Sarkis

Frank Scurti

Frank Scurti

Pascale Marthine Tayou

Pascale Marthine Tayou

Pathy Tshindele

Pathy Tshindele Françoise Vergier

E_1502_COR.indd 11-12

Alun Be

James Brown

Hervé Di Rosa

I SB N 9 7 8 -2 -0 7 -2 8 9 2 4 8 -6

Jean Michel Alberola

Jean-Michel Basquiat

Calixte Dakpogan

G 0 4 1 5 8

Leonce Raphaël Agbodjelou

Steve Bandoma

Kifouli Dossou

42 €

A.R. Penck

Kader Attia

Antoni Clavé

Gallimard

piration fertile de Barthélémy Toguo ne connaît pas de frontières, peut ignorer qu’elle puise aussi dans des « traditions » ancestrales. re de ses œuvres – dessins, peintures, sculptures, installations, et performances – intègrent des signes récurrents qui renvoient pratiques, voire à des objets, qui en sont les supports. vrage met en lumière ces proximités formelles ou symboliques rquent de manière intrinsèque les figures hybrides de l’artiste. créations contemporaines et objets d’arts africains anciens t en résonance.

DEsir d’humanitE. Les univers de BarthElEmy Toguo

DEsir d’humanitE. Les univers de BarthElEmy Toguo Artiste camerounais de renommée internationale, Barthélémy Toguo est à l’écoute du monde, dont il explore les dysfonctionnements pour mieux les dénoncer : guerres, abus de pouvoir, immigration, famine… Il nous interroge sur notre humanité, sur notre capacité à prendre conscience des désordres et des maux qui perturbent nos sociétés. Dans ses œuvres s’exprime une grande vitalité nourrie par la révolte, l’engagement et la transgression.

Gallimard

Gallimard

Françoise Vergier

24/02/2021 11:53

Désir d’humanité.

Les univers de Barthélémy Toguo Sous la direction de | Edited by Christiane Falgayrettes-Leveau Barthélémy Toguo est mû par le besoin de créer pour témoigner, entre autres, de situations insoutenables : guerres, abus de pouvoir, immigra­ tion, famine. On décèle dans ses œuvres une grande vitalité nourrie par la révolte, l’engagement politique et la transgression. L’artiste nous interroge sur notre humanité, sur notre capacité à prendre conscience des désordres de nos sociétés. Si son inspiration ne connaît pas de frontière, elle puise aussi dans des « traditions » ancestrales. Nombre de ses œuvres renvoient à des pièces d’art ancien africain. Pour la première fois ces proximités formelles ou symboliques sont ici mises en lumière. Barthélémy Toguo’s inspiration comes from his need to create, to provide witness accounts of unbearable situations: wars, abuse of power, immi­gration, famine. His works radiate a vibrant energy fueled by indignation, political commitment and transgression. The artist challenges our humanity and our ability to acknowledge the tumult and evils of our societies. Far from fleeing humankind’s ugliness, the artist looks it straight in the eye. In one work after another, he chooses to represent truth and to heal wounds by bringing them to light. Life in all its forms inspires him; the human condition gives meaning to his acts; and the power to raise questions and arouse dreams fuels his work. 160 pages / 22 × 26,5 cm / 29 € Coédition | Copublication musée du quai Branly – Jacques Chirac / Gallimard Parution | Published 2021 978-2-072-89249-3

20

Ex Africa

Rouge kwoma

Ex Africa explore les relations qui existent depuis la fin du XXe siècle entre les arts contemporains et les arts africains anciens. Il s’agit d’en finir avec la notion de primitivisme telle qu’elle était énoncée en 1984 dans l’exposition Primitivism au MoMA. Sont réunis des artistes, femmes et hommes, de toutes générations et de toutes origines. Peinture, sculpture, photographie, dessin, vidéo et installation y seront en dialogue. La chronologie : depuis 1984, donc. La géographie : planétaire, naturellement.

À travers le récit d’un mythe océanien, les œuvres de trois artistes contemporains kwoma en lien avec leur tradition. Le dialogue des œuvres exposées illustre la manière dont la peinture kwoma, associant des motifs aux histoires, permet de comprendre le monde.

The aim of Ex Africa is to reveal and examine the relationships that have existed between contemporary art and ancient African art since the 20th century—to end, once and for all, the idea of primitivism as it was spelled out in 1984 in the exhibition “Primitivism” held at MoMA. It includes artists, both men and women, of all ages and origins, with exchanges between painting, sculpture, photography, drawing, video and installations. The chronology: since 1984, of course. The geography: planetary, obviously.

96 pages / 20 × 26 cm / 19,90 €

Sous la direction de | Edited by Philippe Dagen

256 pages / 22 × 27,5 cm / 42 € Coédition | Copublication musée du quai Branly – Jacques Chirac / Gallimard Parution | Published 2021 978-2-07-289248-6

Peintures mythiques de Nouvelle-Guinée

The work of three contemporary Kwoma artists and their links to tradition, through the story of an Oceanic myth. The interaction among the pieces on display illustrates the way Kwoma painting explains the world, by linking motifs to stories. Coédition | Copublication musée du quai Branly – Jacques Chirac / RMN-GP Parution | Published 2008 978-2-195133-93-6


Art contemporain | Contemporary Art

La bouche du roi

Jardin d’Amour

Artiste d’origine yoruba, Romuald Hazoumé présente une œuvre qui évoque l’esclavage d’hier et surtout d’aujourd’hui. Première publication en France sur cet artiste béninois.

L’artiste perçoit son installation Jardin d’Amour comme un lieu de divertissement sur fond de drame au XVIIIe siècle : cette joie de vivre se fonde sur les revenus des « terres lointaines », en particulier ceux de l’esclavage, et aboutira à la Révolution et à sa guillotine.

Romuald Hazoumé

Yoruba artist Romuald Hazoumé presents work evoking slavery, past and present. This is the first publication in France on this Beninese artist. 56 pages / 15 x 18,5 cm / 15 € (prix révisé | revised price 5 €) Coédition | Copublication musée du quai Branly – Jacques Chirac / Flammarion Parution | Published 2006 Indisponible | Out of print 978-2-0801-16 23-9

Yinka Shonibare, MBE

The artist sees his installation Jardin d’Amour as a distracting entertainment against the drama of the 18th century: this joie de vivre was built on revenue from “distant lands,” particularly slavery, and would end with the Revolution and the guillotine. Bilingue français-anglais | Bilingual French-English 96 pages / 15 × 18,5 cm / 15 € (prix révisé | revised price 5 €) Coédition | Copublication musée du quai Branly – Jacques Chirac / Flammarion Parution | Published 2007 Indisponible | Out of print 978-2-080116-22-2

21



Afrique | Africa

23


Afrique | Africa Actualité

.

FRAPPER LE FER L’art des forgerons africains

ACTES SUD

FRAPPER LE FER

.

Sculptures du sud-ouest du Congo

L’art des forgerons africains

Actualité

Nouveauté

Nouveauté

ACTES SUD

essai couv frapper le fer.indd 1

Sur la route des chefferies du Cameroun Du visible à l’invisible

Tradition, pouvoir et culture sont au cœur de ce projet dédié à l’art des chefferies établies sur les hauts plateaux des Grassfields, à l’ouest du Cameroun. Dans une perspective inédite, portée par l’association La Routes des chefferies, l’exposition, et le catalogue qui l’accompagne, abordent la culture de ces communautés et ce patrimoine unique et historique, précieusement gardé depuis des siècles par les chefs traditionnels. Ils montrent à voir cette démarche collective de préservation des patrimoines traditionnels qui ne sont pas figés. Tradition, power and culture are the themes of this project dedicated to the art of the chiefdoms located in the highlands of the Grassfields, in western Cameroon. Providing a fresh perspective, and supported by the association La routes des Chefferies, the exhibition and its catalogue examine this unique and historic heritage, which has been preciously guarded for centuries by traditional chiefs. They shed light on a collective approach to the preservation of traditional – and evolving – legacies. 224 pages / 24 × 28 cm / 39 €

La part de l’ombre

Frapper le fer

La plupart du temps, ce sont les masques qui sont les ambassadeurs artistiques de la région du Bandundu, au sud-ouest de l’actuelle République démocratique du Congo. Cette exposition et son catalogue, avec environ 150 œuvres, donneront un aperçu significatif de cette grande aire géographique et culturelle et de son art méconnu du grand public : notamment les statues cheffales, les charmes de chasse et les statues thérapeutiques.

L’âge du fer a révolutionné l’Afrique et transformé à jamais la civilisation, du point de vue pratique, symbolique et cosmologique. Depuis plus de deux millénaires, le travail du fer façonne en profondeur les cultures africaines, qui proposent un ensemble particulièrement diversifié et sophistiqué d’outils et de formes en fer forgé. Cet ouvrage constitue ainsi la présentation de l’art des forgerons africains et de leur rôle dans la vie des communautés la plus complète jamais réalisée dans le monde.

Sculptures du sud-ouest du Congo Sous la direction de | Edited by Julien Volper

The Iron Age revolutionized Africa, entirely transforming the practical, symbolic and cosmological aspects of its civilizations. For more than two millennia, ironwork has fashioned African cultures, which have produced a particularly diverse and sophisticated array of wrought-iron tools and forms. This book presents the most comprehensive view ever published of the art of African ironworkers and their role in community life.

176 pages / 20,5 × 27 cm / 35 €

Coédition | Copublication musée du quai Branly – Jacques Chirac / Actes Sud

Coédition | Copublication musée du quai Branly – Jacques Chirac / Skira Parution | Published 2022

Parution | Published 2022

978-2-37074-145-5

Français | French

Français | French

24

L’art des forgerons africains

For the most part, it is masks that have best represented the artistic culture of Bandundu, located in the southwest region of the current Democratic Republic of Congo. This exhibition and the catalogue, featuring some 150 works, offers an in-depth examination of this extensive geographic and cultural area, as well as its art, which is little known to the public at large – particularly the chief statues, hunting amulets and protective statues.

Coédition | Copublication musée du quai Branly – Jacques Chirac / Skira

978-2-7118-7875-8

Exposition présentée au musée du quai Branly – Jacques Chirac, de décembre 2021 à avril 2022

Exposition présentée au musée du quai Branly – Jacques Chirac, d’avril à juillet 2022

Exhibition presented at musée du quai Branly – Jacques Chirac, from December 2021 to April 2022

Exhibition presented at musée du quai Branly – Jacques Chirac, from April to July 2022

03/10/2019 13:34

240 pages / 20 × 28 cm / 45 €

Parution | Published 2019 978-2-330-12624-7


Afrique | Africa

Madagascar

Arts de la Grande Île Sous la direction de | Edited by Aurélien Gaborit Située au large des côtes estafricaines, caressée par l’Océan indien, l’île de Madagascar est un continent en miniature. Bien avant l’arrivée des Européens en 1500, elle a constitué un meltingpot extraordinaire au gré des voyages et migrations africaines, perses, arabes, indiennes et sud-asiatiques. L’ouvrage choisit de révéler ces métissages à travers les créations artistiques de l’île, chacune replacée dans son contexte et son époque. Un art méconnu, qui transparaît dans le quotidien de ses habitants, dans l’architecture, le mobilier ou les parures, et qui gagne en raffinement, lorsqu’il a trait au sacré et au monde des défunts. Situated off the African coast, set in the Indian Ocean, the island of Madagascar is a continent in miniature. Long before the Europeans arrived in 1500, it had already become an extraordinary melting pot, a result of migration and travel by Africans, Persians, Arabs, Indians and South Asians. This book examines this diverse mix through the island’s artistic creations. Each work is examined within its original context and period. It is a little-known art, which is expressed in the daily lives of the inhabitants, their architecture, furniture and adornments, which are increasingly sophisticated when associated with the sacred and the world of the deceased.

L’Afrique des routes

Histoire de la circulation des hommes, des richesses et des idées à travers le continent africain Sous la direction de | Edited by Catherine Coquery-Vidrovitch Du Ve millénaire avant notre ère à aujourd’hui, le continent africain n’a jamais vécu dans l’isolement. De multiples routes fluviales, terrestres et maritimes ont contribué aux échanges commerciaux, religieux ou encore esthétiques, et ce, bien avant l’arrivée des premiers navires portugais au XVe siècle. L’ouvrage propose d’inscrire l’Afrique dans l’Histoire du monde et dresse le portrait d’un continent aux multiples voies d’échanges. Au cœur de cette Afrique ouverte et perméable, les artistes africains contemporains sont désormais membres à part entière de la « Nation des artistes » du monde. From the fifth millennia BCE to the present, the peoples of the African continent have always maintained multiple links. Land, sea and river routes contributed to commercial, religious and even artistic exchanges, long before the arrival of the first Portuguese ships in the 15th century. This work highlights Africa’s place in the world’s history and depicts a continent with numerous pathways and exchanges. Within the heart of this permeable and open-minded Africa, contemporary African artists are now full members of the world’s “nation of artists.”

304 pages / 24 × 28 cm / 49 €

256 pages / 27,5 × 21,2 cm / 37,90 €

Coédition | Copublication musée du quai Branly – Jacques Chirac / Actes Sud

Coédition | Copublication musée du quai Branly – Jacques Chirac / Actes Sud

Parution | Published 2018

Parution | Published 2017

978-2-330-10143-5

978-2-330-05704-6

Les forêts natales

Arts d’Afrique équatoriale atlantique Sous la direction de | Edited by Yves Le Fur En réunissant plus de 300 chefs-d’œuvre provenant du Sud du Cameroun, de la Guinée équatoriale, du Gabon et de l’ouest de la République du Congo, le catalogue propose un parcours nord-sud à travers l’histoire des populations de la région (Fang, Kota, Punu, Tsogo…). L’ouvrage montre comment, de cette histoire tissée de multiples contacts, s’est créée une richesse de vocabulaire à la fois oral et visuel, mettant en évidence, par une observation minutieuse et comparative de statuettes de gardiens de reliquaire et de masques, le lien entre la “mobilité” des styles d’œuvres et celle des peuples qui les ont forgées. With more than 300 masterpieces from southern Cameroon, Equitorial Guinea, Gabon and the western regions of the Republic of the Congo, this catalogue offers a north to south exploration of the history of the region’s populations (Fang, Kota, Punu, Tsogo, etc). It demonstrates how, from this history woven from multiple contacts, such a rich oral and visual vocabulary was created, highlighting, through a detailed and comparative study of statuettes of reliquary guardians and masks, the connections between the “mobility” of the styles and that of the people who created them. 368 pages / 24,5 × 29,5 cm / 55 € Coédition | Copublication musée du quai Branly – Jacques Chirac / Actes Sud Parution | Published 2017 Indisponible | Out of print 978-2-330-05705-3

25


Afrique | Africa

Du Jourdain au Congo

Art et christianisme en Afrique centrale Du Jourdain au Congo illustre la singulière histoire par laquelle, sur plus de cinq siècles, les traditions religieuses et politiques de différentes populations d’Afrique centrale ont incorporé la rencontre avec le chris­ tianisme par une réinter­prétation d’éléments qui leur étaient étrangers, qu’il s’agisse de croyances, de rituels et/ou d’objets. Ces œuvres (crucifix, statuettes de saint Antoine, figures inspirées du culte marial…) dévoilent ainsi tout le foisonnement artistique et culturel de la région. Du Jourdain au Congo illustrates the singular history by which, for over five centuries, the political and religious traditions of the various populations of central Africa incorporated Christianity by reinterpreting elements foreign to their cultures, whether they were beliefs, rituals and/or objects. These works (crucifixes, statuettes of Saint Anthony, figures inspired by the cult of the Virgin Mary) reflect the wealth of artistic and cultural activity of the region. 216 pages / 19,5 × 25,5 cm / 39 € Coédition | Copublication musée du quai Branly – Jacques Chirac / Flammarion

Les Maîtres de la sculpture de Côte d’Ivoire

Secrets d’ivoire

Les grands sculpteurs de Côte d’Ivoire et d’Afrique de l’Ouest sont mis à l’honneur dans cet ouvrage qui retrace l’histoire de l’art de la région. Considérées sous l’angle de leur force esthétique et de leur singularité, les sculptures sur bois présentées témoignent du savoir-faire artistique et de la virtuosité individuelle de leur créateur. Des ateliers de la fin du XIXe siècle à la nouvelle génération d’artistes africains, ce livre met en avant la continuité créative et la puissance de l’héritage des sculpteurs de Côte d’Ivoire.

L’art joue un rôle fondamental pour les Lega de la République Démocratique du Congo, en tant que symbole de réussite, outil d’apprentissage et de commémoration des morts.

Major sculptors from the Ivory Coast and West Africa are showcased in this book that covers the region’s history of art. Viewed through the lens of their aesthetic impact and singularity, the wooden sculptures illustrate the artistic expertise and individual mastery of each creator. From the late 19th-century studios to the new generation of African artists, this work stresses the creative continuity and power of the legacy of Ivory Coast sculptors. 240 pages / 28,5 × 25 cm / 45 € (prix révisé | revised price 25 €)

Bilingue français-anglais | Bilingual French-English

Coédition | Copublication musée du quai Branly – Jacques Chirac / Skira

Parution | Published 2016

Parution | Published 2015

978-2-0813-6632-9

978-2-37074-010-6

L’art des Lega d’Afrique centrale

Ces œuvres d’art raffinées et élégantes font partie intégrante de la société initiatique Bwami. Au même titre que le langage et les spectacles, les œuvres d’art deviennent des phrases visuelles : les idées qu’elles véhiculent expriment les valeurs de la société lega et ses idéaux. Cet ouvrage, structuré par un texte expliquant clairement le fonctionnement du Bwami chargé d’enseigner les valeurs morales, sociales et politiques, présente une grande variété d’œuvres exceptionnelles. Art is fundamental to the Lega people living in the Democratic Republic of the Congo, as a symbol of success, a tool for learning and for comme­ morating the dead. The elegant and sophisticated works of art are an integral part of the Bwami initiation society. Like language and performances, works of art become visual tales: the ideas they convey express the values and ideals of the Lega society. This book, underpinned by a text clearly explaining the approach of the Bwami, meant to teach their moral, social and political values, presents a large selection of exceptional works representing a wide range of styles. 208 pages / 19,6 x 25,4 cm / 35 € Coédition | Copublication musée du quai Branly – Jacques Chirac / Actes Sud Parution | Published 2013 978-2-330-01894-8

26


Afrique | Africa

Nigeria

Dogon

Fleuve Congo

Remontant le cours de la rivière Bénoué sur les pas des premiers explorateurs, l’ouvrage replace près de 150 objets – sculptures et masques essentiellement en bois, céramique et métal – dans un contexte géographique et historique. En se concentrant sur les relations formelles entre les objets, dépassant les identités ethniques parfois imprécises ou réductrices, il souhaite proposer une perception plus juste et dynamique des arts de cette région, rarement montrés au public.

La conquête de Bandiagara en 1893 par les Occidentaux a fait naître en Europe une fascination pour l’art dogon qui n’aura eu cesse de croître jusqu’à nos jours. De cette culture, on connaît surtout les impressionnants masques ainsi que l’extraordinaire statuaire, alors que la création plas­tique dogon compte bon nombre d’autres types de pièces cultuelles ou d’usage quotidien de grande qualité. Cet ouvrage s’attache à nous faire découvrir dans toute sa complexité, sa diversité et sa richesse, l’histoire dogon et son corollaire, la culture artistique.

L’histoire culturelle de l’Afrique centrale et la production des œuvres des populations iconophiles recouvrent au moins six pays dont les sociétés vivent de part et d’autre des rives du fleuve Congo. Cet ouvrage présente les grandes articulations de ces styles et met en lumière ressemblances et divergences pour mieux comprendre les chefs-d’œuvre d’Afrique centrale. L’auteur propose de redécouvrir les plus beaux exemples d’art Kwele, Lega, Fang, Kota, Songye, Punu…

Arts du Bassin de la Bénoué

Following the Benue River upstream along the route taken by the first explorers, this book places nearly 150 objects—sculptures and masks, mostly made of wood, ceramic and metal— within a geographical and historical context. By focusing on the formal relationships between the objects, beyond the ethnic identities that may be imprecise or reductive, it aims to present a more dynamic and accurate overview of the arts of this region, which are rarely exhibited to the public. 136 pages / 21 × 29,7 cm / 27 € Coédition | Copublication musée du quai Branly – Jacques Chirac / Somogy Parution | Published 2012 Isbn Somogy 978-2-7572-0543-3 Isbn mqB 978-2-35744-053-1

Hélène Leloup

The Western conquest of Bandiagara in 1893 was followed by a fascination in Europe for Dogon art, which has continued to this day. The best-known elements of this culture are the impressive masks and extraordinary statues, but the Dogon arts include a wide range of other types of highquality cultural items and everyday objects. This book introduces the reader to the complexity, the diversity and the wealth of Dogon history and its artistic culture. 416 pages / 24,5 × 32 cm Coédition | Copublication musée du quai Branly – Jacques Chirac / Somogy Parution | Published 2011 Broché / paperback / 39,90 € Indisponible | Out of print Isbn Somogy 978-2-75720-403-0 / isbn mqB 978-2-35744-036-4

François Neyt

The cultural history of Central Africa and the production of works by visualoriented populations spans at least six countries, including societies living on both banks of the Congo River. This book presents the major expressions of these styles and highlights similarities and differences, for a more complete understanding of these Central African masterpieces. The author introduces some of the most beautiful examples of art by the Kwele, Lega, Fang, Kota, Songye, Punu and other peoples. 400 pages / 24,5 × 29,7 cm Coédition | Copublication musée du quai Branly – Jacques Chirac / Fonds Mercator Parution | Published 2010 Relié / hardcover / 60 € Indisponible | Out of print 978-9-06153-914-8 Broché | paperback / 49 € Indisponible | Out of print 978-9-06153-925-4

Relié | hardcover / 49,90 € Isbn Somogy 978-2-75720-441-2 / isbn mqB 978-2-35744-043-2

27


Afrique | Africa

Recettes des dieux

Esthétique du fétiche L’ouvrage invite à découvrir les objets africains souvent appelés « fétiches » : les objets « informes », objets de divination, dans lesquels la forme humaine ne se reconnaît pas. Les métamorphoses, les ajouts, les couches successives dessinent une mémoire, une empreinte que seul le devin sait déchiffrer. This book examines the African objects often called “fetishes”: the “formless” objects, divination objects, in which the human form is unrecognizable. The metamorphoses, additions and successive layers create a memory, an imprint that only the deviner can decipher. 64 pages / 20 × 25,5 cm / 19,90 € Coédition | Copublication musée du quai Branly – Jacques Chirac / Actes Sud Parution | Published 2009 Indisponible | Out of print 978-2-74278-186-7

28

Ivoires d’Afrique

dans les anciennes collections françaises La présence en Europe d’œuvres en ivoire d’origine africaine, dès la fin du XVe siècle, révèle non seulement les liens anciens entre l’Europe et l’Afrique, mais surtout l’existence de civilisations raffinées, aux artistes talentueux. Ce titre souligne l’ancienneté et la richesse des collections françaises d’ivoire. The arrival in Europe of ivory objects from Africa, starting in the late 15th century, revealed the hitherto unsuspected existence of highly developed civilizations and talented artists. This book highlights the long heritage and wealth of the French ivory collections. 112 pages / 15 × 20,5 cm / 27 € (prix révisé | revised price 12 €) Coédition | Copublication musée du quai Branly – Jacques Chirac / Actes Sud Parution | Published 2008 978-2-74277-261-2

Bénin

Cinq siècles d’art royal Ce titre propose de découvrir l’art de cour du royaume de Bénin. Cet ensemble, d’une remarquable unité historique, dessine un vaste panorama de l’art et de la culture de ce royaume légendaire. This book presents the court art of the kingdom of Benin. This body of work demonstrates a remarkable historical unity, representing a vast panorama of art and culture from the legendary kingdom. 544 pages / 24,5 × 29,5 cm / 55 € Coédition | Copublication musée du quai Branly – Jacques Chirac / Snoeck Parution | Published 2007 Indisponible | Out of print 978-2-91513-362-2


Afrique | Africa

Objets blessés

Ideqqi

Ciwara

Cette publication ouvre un regard nouveau sur les objets africains, et présente 120 « objets blessés » du musée du quai Branly – Jacques Chirac. Chaque culture donne à la réparation des objets, rituels ou usuels, une forme et un sens différents. Le catalogue les interroge sans omettre le caractère poétique de la restauration. Par ce sup­plément presque mystique de vie et de puis­­sance que le geste de l’homme confère à l’objet, celui-ci semble durablement soustrait à l’éphémère. En outre, la réparation est une marque d’authenticité, si tant est qu’on ne cherche pas à la falsifier.

Le catalogue est la première synthèse sur l’art de la poterie berbère en Algérie, spécifiquement féminin. Ernest Hamel brosse un panorama historique de la poterie kabyle, tandis que Claude Presset propose les étapes de fabrication, du pétrissage à la cuisson. Les textes de Dalila Marsly présentent les différentes fonctions des objets exposés, notamment à travers leurs usages domestiques. Enfin, le texte de Marie-France Vivier explore la symbolique des décors, en dressant certaines comparaisons, avec, par exemple, les tatouages des femmes kabyles photographiées il y a plus de quarante ans par Marc Garanger.

Chefs-d’œuvre incomparables des cultures bamana (Mali) et sénoufo (Mali, Côte d’Ivoire), symboles énigmatiques et emblé­ matiques de l’art africain, les clichés foisonnent lorsque l’on évoque ces fameux cimiers de tête. Il existe peu de sculptures dites traditionnelles en Afrique qui aient suscité autant d’admiration de la part des amateurs et collectionneurs.

La réparation en Afrique

This publication offers a fresh look at African objects, presenting 120 “wounded objects” in the musée du quai Branly – Jacques Chirac collection. Each culture confers a different meaning and form to the reparation of ritual and everyday objects. The catalogue examines all these, while representing the poetic qualities of the restorations as well. Through this nearly mystical extension of life and the power conferred to objects through these gestures, they seem to be guaranteed permanence. In addition, repairs add a mark of authenticity, when efforts are not made to falsify them. 96 pages / 20 × 26 cm / 25 € Coédition | Copublication musée du quai Branly – Jacques Chirac / 5 Continents

Art de femmes berbères

This catalogue is the first synthesis on the art of Berber pottery in Algeria, specifically work by women. Ernest Hamel provides an historical overview of Kabyle pottery, while Claude Presset relates the stages of production, from kneading to firing. Texts by Dalila Marsly present the various functions of the objects exhibited, notably their domestic uses. Finally, the text by Marie-France Vivier helps the reader understand the symbolism of the patterns, by drawing certain comparisons with, for example, the tattoos of Kabyle women photographed more than 40 years ago by Marc Garanger. 96 pages / 20 × 26 cm / 25 €

Chimères africaines

Ce catalogue a pour but de combler cette lacune et de proposer une mise au point scientifique sur le sujet. Il évoque notamment la perméabilité des frontières artistiques et l’usage de ce type d’objets qui ne sortent pas uniquement lors des rites agraires mais à plusieurs occasions au cours de l’année. Incomparable masterpieces of the Bamana (Mali) and Senufo (Mali, Ivory Coast) cultures, iconic and enigmatic symbols of African art, their images are ubiquitous whenever famous head crests are discussed. Few other so-called traditional sculptures in Africa have attracted as much admiration from collectors and art aficionados. The goal of this catalogue is to expand on the subject through a scientific examination, notably the permeability of artistic boundaries and the use of these types of objects, which are not strictly limited to agrarian rituals, but are brought out several times throughout the year.

Parution | Published 2007

Coédition | Copublication musée du quai Branly – Jacques Chirac / 5 Continents

Indisponible | Out of print

Parution | Published 2007

978-2-91513-348-6

Indisponible | Out of print

Coédition | Copublication musée du quai Branly – Jacques Chirac / 5 Continents

978-2-91513-359-2

Parution | Published 2006

96 pages / 20 × 26 cm / 25 €

Indisponible | Out of print 978-2-91513-315-8

29



Océanie | Oceania

31


Océanie | Oceania Actualité

Actualité

CARNETS KANAK

VOYAGE EN INVENTAIRE DE ROGER BOULAY

Nouveauté

Pouvoir et Prestige

Arts des massues du Pacifique Sous la direction | Edited by de Steven Hooper et | and Stéphanie Leclerc-Caffarel Les « massues » ne sont pas seulement des armes. Au XVIIIe et XIXe siècle, dans les sociétés des îles du Pacifique, elles remplissent de multiples fonctions : symboles de rang et d’autorité, incarnations du pouvoir divin, biens d’échange précieux, accessoires utilisés dans les occasions rituelles ou officielles. Beaucoup d’entre elles n’ont même jamais été utilisées comme armes. Première publication consacrée à l’art des massues en Océanie, cet ouvrage permet au public de les admirer comme des sculptures comptant parmi les plus raffinées œuvres d’art de cette région. “Clubs” are more than just weapons. In the 18th and 19th centuries in the Pacific Islands, they served multiple purposes: as symbols of rank and authority, incarnations of divine power, valuable commodities, and accessories used during ritual and official ceremonies. Many of them were never even used as weapons. This book, the first publication on the art of clubs in Oceania, offers readers the opportunity to admire them as sculptures, including some of the most refined works of art from this region. 320 pages / 21 × 29,5 cm / 55 € Coédition | Copublication musée du quai Branly – Jacques Chirac / Skira Parution | Published 2022 Français | French 978-2-7118-7875-8 Version disponible en italien et en anglais | Available in Italian and English Exposition présentée au musée du quai Branly – Jacques Chirac, de juin à septembre 2022

32

Exhibition presented at musée du quai Branly – Jacques Chirac, from June to September 2022

Carnets kanak

Voyage en inventaire de Roger Boulay L’opération d’envergure d’inventaire des objets kanak de NouvelleCalédonie (appelé aussi IPKD) entre 2011 et 2015 se révèle au fil des croquis aquarellés des œuvres, exécutés par Roger Boulay au cours des séjours dans les musées de France et d’Europe et leurs réserves. The large-scale undertaking to inventory the Kanak objects in New Caledonia between 2011 and 2015 is illustrated with a series of watercolor sketches of the works, by Roger Boulay, which he made during trips to museums and their storages areas in France and Europe. 112 pages / 20 × 25 cm / 29 € Édition | Edition musée du quai Branly – Jacques Chirac Parution | Published 2020 978-2-35744-137-8 Exposition présentée à Rochefort de février à juin 2022, puis au musée du quai Branly – Jacques Chirac, d’octobre 2022 à janvier 2023 Exhibition presented at Rochefort from February to June 2022, and at musée du quai Branly – Jacques Chirac, from October 2022 to January 2023

La Pierre sacrée des Māori La Pierre sacrée des Mā Māori est une invitation au voyage, à la découverte du lien puissant et immémorial existant entre un peuple fascinant et le pounamu pounamu,, le jade de Nouvelle-Zélande. Présent dans les récits des origines, le jade épouse l’histoire de la société māori. Sculptures, outils, bijoux, dont un ensemble rare de hei tiki (pendentifs anthropomorphes), sont autant de trésors, dans leurs formes traditionnelles et contemporaines, qui conduisent le lecteur au plus près des fondations collectives et identitaires de la culture mā māori. Les créations d’artistes et d’artisans d’aujourd’hui côtoient ainsi des réalisations des siècles passés, inaltérées grâce aux propriétés exceptionnelles du minéral. La Pierre sacrée des Mā Māori invites the reader on a journey to discover the powerful, timeless bond between a fascinating people and pounamu pounamu,, jade from New Zealand. Mentioned in the origin stories, jade is intertwined with the history of the Maori society. Sculptures, tools and jewels, including a rare collection of hei tiki (anthropomorphic pendants), comprise the treasures which, through their traditional as well as contemporary forms, lead the reader to the heart of the collective and identifying foundations of the Maori culture. Works by contemporary artists and artisans are set alongside pieces from earlier centuries, which remain well preserved thanks to the exceptional properties of the stone. 176 pages / 16,5 × 22 cm / 35 € Coédition | Copublication musée du quai Branly – Jacques Chirac / Actes Sud Parution | Published 2017 978-2-330-07747-1


L’art en noir et blanc des îles Salomon

Océanie | Oceania

L’éclat des ombres

Les œuvres des îles Salomon, archipel de quelque neuf cents îles et îlots dans l’océan Pacifique Sud, frappent par leur sobriété. Leur beauté intrigue et exerce sur le regard une ascendance magnétique. Quels que soient les matériaux employés (fibres végétales, bois, coquillages, écaille de tortue, ivoire) ou la technique mobilisée (sculpture, dessin, peinture, tressage), l’effet recherché vise toujours la même intention : produire du contraste pour révéler un éclat. De quelles instances l’éclat et son corollaire, l’éblouissement, sont-ils les indices ? De quelles propriétés ces effets sont-ils investis ? Par quelles procédures techniques et rituelles les Salomonais parviennent-ils à façonner des dispositifs visuels aussi remarquables ? Anthropologues et historiens de l’art spécialistes de la région nous livrent ici leurs dernières recherches sur ces questions, que relaie l’exposition du musée du quai Branly « L’éclat des ombres. L’art en noir et blanc des îles Salomon ».

978-2-7572-0805

L’éclat des ombres L’art en noir et blanc des îles Salomon

39 d

Couverture BAT.indd 1

Mata Hoata

Arts et société aux îles Marquises Sous la direction de | Edited by Carol Ivory Magnifique et surprenante formule, mata tatau en marquisien, est employée pour rendre compte de l’importance de toute lignée généalogique dans la construction intime et sociale d’un individu. Les mots hoata hoata,, qui se traduit par « brillant, pur » ou encore « miroir », et mata mata,, qui désigne le visage et les yeux dans la langue des îles Marquises, illustrent la prégnance de ces motifs dans toutes les formes d’art local marquisien, de la sculpture au tatouage, de la sparterie aux instruments de musique. Un art complexe et d’une grande richesse qui n’a cessé d’inspirer les explorateurs, écrivains et artistes européens. Mata tatau, tatau, in the Marquesan language, is a magnificent phrase used to express the importance of a family’s genealogicial lineage in the personal and social construction of an individual. The words hoata hoata,, which means “brilliant, pure” or “mirror,” and mata mata,, which designates the face and eyes in the language of the Marquesas Islands, reflect the importance of these motifs in all forms of local Marquesan art, from sculptures to tattoos, from esparto fabric to musical instruments. It is a rich and complex art that has been a constant source of inspiration for European artists, authors and explorers. 320 pages /24 × 28 cm / 47 € Coédition | Copublication musée du quai Branly – Jacques Chirac / Actes Sud Parution | Published 2016

29/09/14 16:55

Sepik

L’éclat des ombres

Sepik : ce mot bref, qui claque comme un coup de fouet dans l’air, hante notre imaginaire. Il est l’un de ces noms qui évoquent des contrées lointaines, des lieux mythiques. Ici, une vallée du nord de la Nouvelle-Guinée, un fleuve qui s’écoule lentement dans une vaste plaine équatoriale, un territoire où les ancêtres sont les créateurs du monde et les fondateurs des communautés humaines. Ils sont au cœur de l’art du Sepik. Les objets y sont des marqueurs d’identité liés aux esprits des générations passées, et leurs formes imprévisibles, déroutantes, mêlent inventivité et puissance.

Les œuvres des îles Salomon, archipel de quelque neuf cents îles et îlots dans l’océan Pacifique Sud, frappent par leur sobriété. Leur beauté intrigue et exerce sur le regard une ascendance magnétique. Quels que soient les matériaux employés (fibres végétales, bois, coquillages, écaille de tortue, ivoire) ou la technique mobilisée (sculpture, dessin, peinture, tressage), l’effet recherché vise toujours la même intention : produire du contraste pour révéler un éclat.

Arts de Papouasie – Nouvelle-Guinée Sous la direction de | Edited by Philippe Peltier, Markus Schindlbeck et de / and by Christian Kaufmann

Sepik : this short word, which sounds like the snapping of a whip, haunts our imaginations. It is a name that evokes distant lands, mythical places. Here, in a valley in northern New Guinea, where a river flows slowly through a vast equatorial plain, is a land where ancestors created the world and founded the community of humans. They are at the heart of Sepik art. The objects are identity markers linked to the spirits of past generations; their unpredictable, disturbing forms combine originality and power.

L’art en noir et blanc des îles Salomon Sous la direction de | Edited by Magali Mélandri et / and Sandra Révolon

Objects from the Salomon Islands, an archipelago of some 900 islands in the South Pacific, are strikingly restrained in style. They have an intriguing and captivating beauty. Regardless of the materials used (plant fibers, wood, shells, tortoiseshell, ivory), or techniques employed (sculpture, drawing, painting, weaving), the soughtafter effect always underpins the motivation: to produce a contrast that reveals a radiance. 224 pages / 22 × 28 cm / 39 € Coédition | Copublication musée du quai Branly – Jacques Chirac / Somogy Parution | Published 2014 Isbn Somogy 978-2-7572-0805-2

352 pages / 24,5 × 29,5 cm / 45 € (prix révisé | revised price 20 €) Coédition | Copublication musée du quai Branly – Jacques Chirac / Skira

Isbn mqB 978-2-35744-077-7

Parution | Published 2015 978-2-37074-0250

978-2-330-03800-7

33


Un artiste voyageur en Micronésie L’univers flottant de Paul Jacoulet

Océanie | Oceania

978-2-7572-0548-8

49 €

978-2-3574-4054-8

JACOULET-Couverture-1701-Choix.indd 1

Philippines

Archipel des échanges Sous la direction de | Edited by Constance de Monbrison Traversé par des forces d’échanges qui lui donnent sa profondeur historique et sa diversité ethnolinguistique, l’archipel des Philippines se découvre à travers deux regards, l’un tourné vers la mer, l’autre vers la terre. À partir d’objets singuliers, porteurs de sens, les arts des Philippines sont montrés dans toute leur diversité. Crisscrossed by the exchanges that fashioned its historic depth and ethnolinguistic diversity, the Philippine archipelago is revealed through two viewpoints, one looking out to sea, the other inland. Featuring singular, meaningful objects, this book illustrates the diverse art of the Philippines. 368 pages / 24 × 31 cm / 47 € (prix révisé | revised price 15 €) Coédition | Copublication musée du quai Branly – Jacques Chirac / Actes Sud Parution | Published 2013 Français | French 978-2-330-01538-1

Kanak

L’art est une parole Cette exposition a été la plus importante réalisée depuis ces vingt dernières années sur la culture kanak, et a rassemblé plus de 300 œuvres et documents exceptionnels issus de collections publiques d’Europe (Autriche, Suisse, France, Allemagne et Italie) et de Nouvelle-Calédonie. Le catalogue présente de nombreuses pièces inédites et spectaculaires parmi les grandes œuvres classiques du monde de l’art kanak : appliques sculptés des Grandes maisons, haches ostensoirs de jade, sculptures faitières, statuettes et ornements d’une large diversité. This exhibition was the largest ever organized in the last 20 years on the Kanak culture; it brought together more than 300 exceptional works and documents from public collections in Europe (Austria, Switzerland, France, Germany and Italy) and New Caledonia. The catalogue includes many spectacular and previously unseen pieces, including great traditional works of Kanak art: wooden carvings from Grand Huts, ceremonial jade axes, pole sculptures and a diverse selection of statuettes and ornaments. 340 pages / 24 × 31,7 cm / 47 €

Anglais | English Philippines, an archipelago of exchange Indisponible | Out of print 978-2-330-01539-8

Coédition | Copublication musée du quai Branly – Jacques Chirac / Actes Sud Parution | Published 2013 Indisponible | Out of print 978-2-330-01853-5

21/01/13 12:20

Un artiste voyageur en Micronésie

L’univers flottant de Paul Jacoulet Sous la direction de | Edited by Christian Polak et / and Kiyoko Sawatari Pour la première fois en Europe, le musée a réuni un ensemble remarquable des travaux graphiques de Paul Jacoulet entre 1920 et la fin des années 1950. Cet ouvrage permet, au travers de plusieurs grandes thématiques, de voyager dans son œuvre abondante et singulière : de la vision d’artiste ethnographe d’un ailleurs à l’intime des insulaires rencontrés, en passant par le tatouage et les parures. Doté d’un véritable talent, Paul Jacoulet (1896-1960) est l’un des derniers grands maîtres de l’ukiyo-e l’ukiyo-e,, l’estampe japonaise gravée sur bois. For the first time in Europe, the museum has brought together a remarkable collection of works on paper by Paul Jacoulet made between 1920 and the late 1950s. With several main themes, this book invites the reader to discover the artist/ ethnographer’s vision of the intimate “elsewhere” of the people he met, through images of tatoos and adornment. Extremely talented, Paul Jacoulet (1896-1960) was one of the last great masters of ukiyo-e ukiyo-e,, the Japanese art of woodblock printing. 352 pages / 24 × 30 cm / 49 € Coédition | Copublication musée du quai Branly – Jacques Chirac / Somogy Parution | Published 2013 978-2-35744-054-8

34


AustrAlie Tjukurrtjanu

aborigène

Aux sources de lA peinture

Océanie | Oceania

Aux sources de lA peinture

aborigène

AustrAlie Tjukurrtjanu

Yala Yala Gibbs Tjungurrayi Snake and Water Dreaming (Rêve de serpent et d’eau) 1972 Pigments minéraux et acrylique sur panneau d’aggloméré, 56,5  49,9 cm National Gallery of Victoria, Melbourne

Aux sources de la peinture aborigène

Australie, Tjukurrtjan Sous la direction de | Edited by Judith Ryan et | and Philip Batty L’exposition et son catalogue présentent pour la première fois en Europe un mouvement artistique majeur, né à Papunya dans le désert d’Australie centrale, au début des années 1970. Transposant sur toile les motifs de peintures rituelles éphémères, les artistes de Papunya ont créé un art innovant, riche d’inventions formelles et de sens. Plus de 200 toiles accompagnent le portrait de chacun des 20 artistes. The exhibition and its catalogue present for the first time a major artistic movement, created in Papunya in the desert of Central Australia in the early 1970s. Transposing onto canvas the ephemeral ritual painted patterns, the Papunya artists created an innovative art, filled with formal inventions and meaning. More than 200 canvases are reproduced alongside the portraits of each of the 20 artists. 320 pages / 22 × 28,5 cm / 45 € Coédition | Copublication musée du quai Branly – Jacques Chirac / Somogy Parution | Published 2012 Indisponible | Out of print Isbn Somogy 978-27572-0549-5 Isbn mqB 978-2-35744-055-5

Māori

Lapita

Cette exposition et son catalogue ont été conçus et créés par des Mā Māori, soulignant l’identité d’un peuple pour qui le mot « souveraineté » rime avec celui de « liberté », après des siècles de dépossession et de conflits coloniaux.

Lapita : l’une des plus anciennes civilisations du Pacifique, établie depuis près de 3 000 ans, dont la culture, la langue et les traditions se sont disséminées sur 4 500 km. Cette « vague » Lapita est caracté­ risée par deux éléments marquants : l’introduction dans cette région du globe des langues austronésiennes (2e famille de langues du monde), et une tradition céramique très spécifique. Cet ouvrage nous conduit à la découverte de cette civilisation du Pacifique qui, par l’extraordinaire qualité de sa production, captive encore et a laissé son empreinte dans le graphisme traditionnel océanien.

Leurs trésors ont une âme Huana Smith

S’y répondent notamment en échos des taonga taonga,, trésors ancestraux d’un extrême raffinement par l’exubérance de leurs motifs et l’inventivité de leurs formes, et des parures contemporaines où l’on décèle cette énergie, cette intensité vitale inhérente à la matière des objets, au-delà du geste créateur. This exhibition and its catalogue were designed and created by the Maori; its honors the identity of a people for whom the word “sovereignty” goes hand in hand with “freedom,” after centuries of dispossession and colonial conflicts.

Ancêtres océaniens / Oceanic Ancestor

Echoing this are the taonga taonga,, ancestral treasures of extreme refinement, with exuberant motifs and inventive forms, and the contemporary adornments embodying this energy, the vital intensity inherent in the material of the objects, beyond the act of creation itself.

Lapita: this is one of the oldest Pacific civilizations, established nearly 3,000 years ago, whose culture, language and traditions spread over 4,500 kilometers. This Lapita “wave” is characterized by two noteworthy developments: the expansion in this region of Austronesian languages (second largest language family in the world) and a unique ceramic tradition. This book takes readers on an exploration of this captivating Pacific civilization and its extraordinary production, which left a lasting impression on traditional Oceanic styles.

192 pages / 21 × 23,5 cm / 29,50 €

352 pages / 20 × 27 cm / 39 €

Coédition | Copublication musée du quai Branly – Jacques Chirac / Somogy

Coédition | Copublication musée du quai Branly – Jacques Chirac / Somogy

Parution | Published 2011

Parution | Published 2010 Published 2010

Isbn Somogy 978-2-7572-0453-5

Bilingue français-anglais | Bilingual French-English

Isbn mqB 978-2-35744-039-5

Isbn Somogy 978-2-7572-0367-5 Isbn mqB 978-2-35744-028-9

35


Océanie | Oceania

Polynésie

Arts et divinités 1760-1860 Steven Hooper L’exposition a été la plus complète jamais réalisée sur l’art polynésien. Plus de 250 pièces rares des XVIIIe et XIXe siècles, élaborées à partir de matériaux précieux, ont été réunies : étonnantes représentations de divinités, ornements d’ivoire, parures de plumes, textiles décorés… Le catalogue montre le rôle de ces objets dans leur contexte originel, informe sur l’histoire des collections, et célèbre le raffinement créatif des peuples qui les ont produits. This exhibition was the most compre­ hensive ever organized on Polynesian art, with more than 250 rare works from the 18th and 19th centuries, made from precious materials, including astonishing representations of deities, ivory ornaments, feather headdresses and decorated textiles. The catalogue illustrates the role of these objects in their original contexts, including the history of the collection, and celebrates the creative sophistication of the people who created them. 288 pages / 22 × 27,5 cm / 39 € (prix révisé | revised price 18 €) Coédition | Copublication musée du quai Branly – Jacques Chirac / RMN-GP Parution | Published 2010 Indisponible | Out of print 978-2-915133-84-4

Mangareva

Au Nord de Sumatra Les Batak

L’album rassemble les seules œuvres connues à ce jour de Mangareva, île de l’archipel polynésien des Gambier : une douzaine de statues, anthropomorphes ou non, jamais montrées au grand public.

Constitués de plusieurs groupes ethniques, les Batak vivent au nord de l’île de Sumatra, dans une région montagneuse creusée de vallées escarpées. Profondément imprégnés de coutumes ancestrales, les Batak ont produit de nombreux objets liés à leurs pratiques rituelles et à leur existence quotidienne scandée par un système complexe d’échanges. Soucieux du détail dans les œuvres de petites dimensions, les artistes font preuve d’un sens aiguisé de l’ornement lorsqu’il s’agit de pièces monumentales. Maîtres dans le travail du bois, combinant avec habileté enchevêtrement et superposition, ils sont aussi de grands sculpteurs de pierre.

Panthéon de Polynésie

This book brings together the only known works to date from Mangareva, an island in the Polynesian archipelago of the Gambier Islands: a dozen statues, some of them anthropomorphic, never before shown to the public. 80 pages / 22 × 30 cm / 19,90 € Coédition | Copublication musée du quai Branly – Jacques Chirac / Somogy Parution | Published 2009 Isbn Somogy 978-2-75720-256-2 Isbn mqB 978-2-915133-97-4

The Batak, consisting of several ethic groups, live in the northern region of Sumatra Island, in a mountainous area carved with steep valleys. Deeply attached to ancestral customs, the Batak have produced many objects linked to their ritual practices and their daily lives, organized by a complex system of exchanges. With careful attention to detail in the small objects, the artists also demonstrate a keen sense of ornamentation in the production of monumental works. They are master woodworkers, skillfully combining intricate designs and superimposed motifs, as well as talented stone sculptors. 96 pages / 20 × 26 cm / 27 € (prix révisé | revised price 11 €) Coédition | Copublication musée du quai Branly – Jacques Chirac / 5 Continents Parution | Published 2008 Indisponible | Out of print 9782915133479

36


Océanie | Oceania

Nouvelle-Irlande Ar ts du Pacifique Sud

Nouvelle-Irlande Ar ts du Pacifique Sud

Nouvelle-Irlande

Arts du Pacifique Sud Ce catalogue montre l’ensemble des étonnantes expressions artistiques de la Nouvelle-Irlande, île située au nord-est de la PapouasieNouvelle-Guinée dans l’archipel Bismarck. Ce panorama complet permet de faire un point sur les derniers travaux de recherche. This catalogue illustrates all the astonishing modes of artistic expression in New Ireland, an island northeast of Papua New Guinea in the Bismarck Archipelago. This comprehensive overview provides a look at the latest research. 304 pages / 24 × 28 cm / 45 € (prix révisé | revised price 19 €) Coédition | Copublication musée du quai Branly – Jacques Chirac / 5 Continents Parution | Published 2007 Français | French Indisponible | Out of print 978-2-915133-49-3 Anglais | English New Ireland, Art of the South Pacific 978-88-7439-369-5

L’aristocrate et ses cannibales

Les tambours de l’oubli

Le récit, en douze escales choisies du voyage de Festetics de Tolna à travers les îles et les archipels d’Océanie, dans le contexte imaginaire, idéologique, ethnographique et historique du Pacifique, à la fin du XIXe siècle. Chronique quasi journalistique, l’ouvrage suit la carte de navigation comme fil conducteur, illustré notamment des photographies du voyage.

Ce livre raconte la vie contemporaine d’un peuple forestier de PapouasieNouvelle-Guinée. Les Ankave n’ont toujours ni route, ni infirmerie, ni école. L’ouvrage couvre en images les aspects de leur vie quotidienne.

Le voyage en Océanie du comte Festetics de Tolna, 1893-1896

The story, told in 12 places, of the journey of Festetics de Tolna to the islands and archipelagos of Oceania, within the imaginary, ideological, ethnographical and historical context of the Pacific in the late 19th century. A quasijournalistic account, this book uses the navigational chart as a guide, illustrated by travel photographs. 144 pages / 22 × 28 cm / 30 € (prix révisé | revised price 14 €) Coédition | Copublication musée du quai Branly – Jacques Chirac / Actes Sud

La vie cérémonielle et ordinaire d’un peuple forestier de Papouasie Pascale Bonnemère et | and Pierre Lemonnier

This book examines the contemporary life of the forest people of Papua New Guinea and aspects of their daily lives through images. The Ankave still have no roads, infirmary nor schools. Bilingue français-anglais | Bilingual French-English 288 pages / 23,5 × 29,5 cm / 39 € Coédition | Copublication musée du quai Branly – Jacques Chirac / Au vent des îles Parution | Published 2007 Indisponible | Out of print 978-2-915654-31-8

Parution | Published 2007 978-2-742769-88-9

37



Amériques | Americas

39


Amériques | Americas

ISBN 978-2-37074-133-2

Nouveauté

9 782370 741332

45 €

Les Olmèques

et les cultures du golfe du Mexique

Les Black Indians de la Nouvelle-Orléans

Les Olmèques et les cultures du golfe du Mexique

S’appuyant sur nombre d’objets, notamment des costumes éblouissants de défilés, mais aussi sur des documents sonores et visuels, l’exposition retrace l’histoire de la tradition carnavalesque des « Black Indians » parmi la communauté afro-américaine de la NouvelleOrléans. Suivant un parcours à la fois géographique – de l’Ancien Monde au Nouveau Monde – et chronologique – du XVIIIe siècle à nos jours, elle se décline selon deux lignes de force inter-reliées : la violence et la résilience.

Il y a près de 4 000 ans, sur la côte du golfe du Mexique, la civilisation olmèque fut à l’origine de l’identité mésoaméricaine, dans ses modes d’organisation socio-politique comme dans ses expressions artistiques, ses croyances et ses rites. Au cours des millénaires suivants, d’autres groupes ont enrichi cette vaste région et la mosaïque culturelle préhispanique locale.

Sous la direction de | Edited by Steve Bourget

Drawing on multiple objects, notably the spectacular costumes of the parades, but also visual and audio documents, the exhibition presents the history of the carnival tradition of the “Black Indians,” part of the AfroAmerican community of New Orleans. Organized both geographically – from the Old World to the New World – and chronological, and from the 18th century to the present, it examines two major interrelated themes: violence and resilience. 320 pages / 24 × 28 cm / 52 € Coédition | Copublication musée du quai Branly – Jacques Chirac / Actes Sud Parution | Published 2022 Français | French 978-2-37074-145-5 Exposition présentée au musée du quai Branly – Jacques Chirac, d’octobre 2022 à janvier 2023 Exhibition presented at musée du quai Branly – Jacques Chirac, from October 2022 to January 2023

40

Les Olmèques

Il y a près de 4 000 ans, sur la côte du golfe du Mexique, la civilisation olmèque fut à l’origine de l’identité mésoaméricaine, dans ses modes d’organisation socio-politique comme dans ses expressions artistiques, ses croyances et ses rites. Au cours des millénaires suivants, d’autres groupes ont enrichi cette vaste région et la mosaïque culturelle préhispanique locale. Sans avoir encore révélé tous leurs secrets, les anciennes populations du golfe du Mexique nous ont légué de remarquables vestiges. Réunies pour la première fois en Europe, trois cents pièces exceptionnelles – inscriptions, sculptures, dépôts d’offrandes… – nous permettent de mieux les connaître.

et les cultures du golfe du Mexique

Actualité

Sous la direction de | Edited by Dominique Michelet, avec / with Cora Falero Ruiz et | and Steve Bourget

Sans avoir encore révélé tous leurs secrets, les anciennes populations du golfe du Mexique nous ont légué de remarquables vestiges. Réunies pour la première fois en Europe, 300 pièces exceptionnelles nous permettent de mieux les connaître.

Le Pérou avant les Incas Le Pérou avant les Incas témoigne avec science et clarté de ces trésors du patrimoine culturel péruvien mis au jour par les archéologues : remarquables céramiques, ornements ouvragés en or, cuivre et argent, révélant une technicité exceptionnelle. Dans la facture de ces pièces et dans leurs fonctions se lisent des pratiques sociales, des relations de pouvoir, des croyances que l’ouvrage questionne de manière passionnante. Les tombes de l’élite permettent d’identifier les filiations entre dirigeants et dirigeantes sur plusieurs générations, ainsi que les ruptures politiques. Par l’analyse de l’architecture se dessine la trame de sociétés sans lesquelles les Incas n’auraient sans doute pas atteint le degré de développement et d’innovation qui fut le leur.

Though they have not revealed all their secrets, the ancient people living in the Gulf of Mexico left us remarkable remains. Three hundred exceptional works brought together for the first time in Europe, provide elements for a more in-depth understanding of these people.

Le Pérou avant les Incas offers a clear, scientific approach to these treasures of Peruvian cultural heritage unearthed by archaeologists: remarkable ceramics and finely worked ornaments in gold, copper and silver reflecting an exceptional technical expertise. Social practices, power relationships and beliefs are revealed in the crafts­ manship of these works, which this book investigates in a fascinating way. Tombs of the elite provide information on the lineage among leaders over several generations, as well as indicating political rifts. An architectural analysis reveals the fabric of their societies, without which the Incas would probably never have achieved the level of development and innovation for which they are known.

256 pages / 21,6 × 28,8 cm / 45 €

244 pages / 23 × 28 cm / 45 €

Coédition | Copublication musée du quai Branly – Jacques Chirac / Skira

Coédition | Copublication musée du quai Branly – Jacques Chirac / Flammarion

Parution | Published 2020

Parution | Published 2017

978-2370741332

978-2-08137-705-9

Nearly 4,000 years ago, on the coast of the Gulf of Mexico, the Olmec civilization laid the foundations for the Mesoamerican identity through its socio-political organizations, as well as its artistic expressions, beliefs and rituals. Over subsequent millennia, other groups joined this vast region, adding to the mosaic of the local pre-Hispanic cultures.


ACTES SUD

Amériques | Americas

37 € ttc France isbn : 978-2-330-03804-5 www.actes-sud.fr

9:HSMDNA=UX]UYZ:>

ACTES SUD

INCA COUV 20-05.indd 1

The Color Line

Les artistes africains-américains et la ségrégation Sous la direction de | Edited by Daniel Soutif L’expression « color line », utilisée pour la première fois en 1881 par Frederick Douglass, ancien esclave devenu grand leader de l’abo­ li­tionnisme, désigne la ségrégation des Noirs apparue aux États-Unis en 1865, à la fin de la guerre de Sécession. Celle-ci se poursuit jusqu’en 1964 lorsque fut enfin signé le Civil Rights Act mettant un terme, au moins légal, à toutes formes de discrimination. Le catalogue de l’exposition embrasse l’histoire de près d’un siècle de lutte acharnée des artistes, dans une grande variété de formes d’expression, de la peinture à la sculpture en passant par la photographie, la littérature, la bande dessinée, le film et la musique. The term, “color line,” used for the first time in 1881 by Frederick Douglass, a former slave who became a leading abolitionist, designates the segregation of Blacks that emerged in the United States in 1865, at the end of the Civil War. It continued until 1964 when the signing of the Civil Rights Acts put an end, at least on paper, to all forms of discrimination. The exhibition catalogue covers the history of nearly one century in the relentless battle fought by artists. This book pays tribute to a diverse range of expression, from painting to sculpture and photography, literature, comic books, film and music. 400 pages / 24,5 × 29,5 cm / 49 € Coédition | Copublication musée du quai Branly – Jacques Chirac / Flammarion

Chamanes et divinités de l’Équateur précolombien C’est entre 1000 avant J.-C. et 500 après J.-C., au centre-nord de l’actuel Équateur que le chamanisme équatorien précolombien trouve ses racines et l’un de ses plus beaux développements. À la fois passeur de traditions, prêtre, guérisseur, astronome, chasseur et jusqu’à sa transformation en déité temporelle, le chaman est investi du pouvoir des animaux sacrés et personnifie les forces de l’autre monde. Les parures pectorales, colliers, bracelets en or côtoient des représentations d’animaux et de créatures mythiques. Des objets de rituels, sacrificiels, musicaux ou de libation, accompagnent ce voyage et rendent compte des modalités d’accès du chaman au monde des esprits et des animaux sacrés. Pre-Columbian equatorial shamanism and one of its most impressive developments occurred between 1000 BCE and AD 500 in the centernorth of present-day Ecuador. Shamans—guardians and transmitters of traditions, priests, healers, astronomers, hunters—were, until they became temporal deities, invested with the power of sacred animals, personifying the forces of another world. Gold bracelets, necklaces and pectoral ornaments appear alongside images of animals and mythical creatures. Ritual, sacrificial, musical and libation objects illustrate this journey, revealing the ways shamans access the world of the spirits and of sacred animals. 240 pages / 22 × 28 cm / 42 €

Parution | Published 2016

Coédition | Copublication musée du quai Branly – Jacques Chirac / Actes Sud

9782081355521

Parution | Published 2016 978-2-330-03802-1

20/05/15 16:47

L’Inca et le Conquistador

Sous la direction de | Edited by Paz Núñez-Regueiro Le 16 novembre 1532, Francisco Pizarro capture à Cajamarca Atahualpa. L’em­prison­nement suivi de l’exécution de l’empereur vaincu matérialisent l’effondrement de l’Empire inca et représentent l’un des épisodes les plus marquants de l’histoire de la conquête des Amériques. Cet ouvrage retrace les vies de l’empereur inca Atahualpa et du conquistador espagnol Francisco Pizarro. De nombreux récits, ouvrages, gravures, photo­graphies et peintures mais également des armes, des insignes de statut et de pouvoir, des céramiques et des pièces d’orfèvrerie sont ici rassemblés et confrontent la vision en miroir de ces deux civilisations. On November 16, 1532, Francisco Pizarro captured Atahualpa at Cajamarca. The capture and execution of the defeated emperor marked the collapse of the Incan Empire and represents one of the most notorious episodes in the conquest of the Americas. This book tells the story of the lives of the Incan emperor Atahualpa and the Spanish conquistador Francisco Pizarro. The exhibition catalogue includes multiple accounts, works, engravings, photographs and paintings, along with weapons, emblems of status and power, ceramics, and silver and gold pieces, providing a comparative approach to these two civilizations. 200 pages / 19,5 × 25,5 cm / 37 € Coédition | Copublication musée du quai Branly – Jacques Chirac / Actes Sud Parution | Published 2015 Indisponible | Out of print 978-2-330-03804-5

41


Amériques | Americas

6/03/14

13:52

Page 1 (1,1)

Indiens des Plaines

IDP COUV BAT.qxd:Layout 1

Indiens des Plaines

ISBN : 978-2-37074-001-4 Prix (TTC) : 47 €

9 782370 740014

Les costumes zapotèques L’ouvrage se propose de valoriser une collection de costumes de la culture zapotèque, localisée dans l’état d’Oaxaca au Sud-Est du Mexique. Ce livre fait suite à la donation de Mme Claude StresserPéan d’un ensemble de costumes complétant celui qu’elle et son mari avaient donné au musée de l’Homme et ayant depuis rejoint les collections du musée du quai Branly – Jacques Chirac. This book sets out to showcase a collection of costumes from the Zapotec culture, located in the state of Oaxaca in southeast Mexico. It was published after Mme Claude StresserPéan donated a number of costumes, adding to those that she and her husband had already donated to the musée de l’Homme, which then joined the collection of the musée du quai Branly – Jacques Chirac. 96 pages / 16,5 × 24,5 cm / 25 € Coédition | Copublication musée du quai Branly – Jacques Chirac / Actes Sud Parution | Published 2015 978-2-35744-059-3

Mayas

Révélation d’un temps sans fin Sous la direction de | Edited by Dominique Michelet Civilisation fascinante, les Mayas ont laissé à la postérité des centaines de cités révélant une architecture remarquable, une statuaire très avancée et d’une grande perfection technique, des fresques, des œuvres en céramique et en jade d’une incroyable finesse. Ils inventèrent également un système d’écriture complexe, le plus per­fec­ tion­né de l’Amérique pré­colom­bien­ ne. Combiné avec une très riche iconographie, il détaillait notamment leurs croyances religieuses, leurs rites, leur vie en communauté et leur histoire. The fascinating Mayan civilization left behind a legacy of hundreds of cities with remarkable structures, highly sophisticated and masterful statuary, frescoes, and incredibly detailed jade and ceramic pieces. They also invented a complex system of writing, the most advanced in pre-Columbian America, and left a detailed inventory of their religious beliefs, rituals, community life and history. 384 pages / 24,5 × 28,5 cm / 49 € (prix révisé | revised price 20 €) Coédition | Copublication musée du quai Branly – Jacques Chirac / RMN-GP Parution | Published 2014

Indiens des Plaines Le catalogue Indiens des Plaines propose de livrer une vision inédite des traditions esthétiques de ces populations amérindiennes. Construite de manière chronologique, elle a pour particularité de mettre en évidence la permanence de l’expression artistique et la continuité du style visuel des Indiens des Plaines alors même que les premiers contacts avec les Européens, puis les Américains, allaient apporter à ces territoires de profonds changements sociaux, politiques et culturels. The Indiens des Plaines catalogue presents a new vision of the aesthetic traditions of this Native American people. Organized chronologically, it highlights the continuity of their artistic expression and the continuity in visual style among the Plains Indians, even after the first contacts with Europeans, and then Americans, wrought profound social, political and cultural changes to these territories. 320 pages / 25 × 30 cm / 47 € Coédition | Copublication musée du quai Branly – Jacques Chirac / Skira Parution | Published 2014 Français | French Indisponible | Out of print 978-2-37074-001-4

9782711862092 Anglais | English The Plains Indians. Artists of Earth and Sky 978-2-37074-002-1

42


ole du Louvre et Sorbonne en hisgie. Chargée des quai Branly, elle y e des collections ’ont conduites à ue de l’exposition e du quai Branly erniory en 2009, ortrait de l’auteur es collections du

ur du patrimoine, nes au musée du l’art, archéologie de l’Université de stitut National du nts musées euront amenée à se des collections et nduit notamment de collecte des sud du continent et Araucanie) et ui y sont consernaires chiliens et

Amériques | Americas

GUSTAVE VERNIORY De 1883 à 1890 près de 7 000 colons d’origine européenne viennent s’établir en Araucanie, région du centre du Chili qui fut le bastion du peuple mapuche pendant près de trois siècles. La conquête militaire du territoire (1861-1883) marque le début d’une intense politique de colonisation, qui ira de pair avec l’avancée du chemin de fer, à la construction duquel contribue activement un ingénieur belge alors âgé de 23 ans, Gustave Verniory (1865-1949). Dans ses écrits retraçant ses dix années en Araucanie (1889-1899), G. Verniory documente de manière inédite ce processus, les villes naissantes, le paysage changeant, la société multiethnique et cosmopolite dans laquelle il se meut, la vie et les rituels indigènes, et immortalise un « Far-West » à la chilienne qui n’existe déjà plus lorsqu’il quitte le pays en 1899. Cette édition propose la première publication intégrale des textes de G. Verniory, et la première publication en langue originale. Elle comprend le récit de son séjour sur place (Dix années en Araucanie, 1889-1899), son voyage de retour en Belgique (D’Araucanie en Europe par Panama. Notes de voyage 1899), ainsi qu’un recueil d’observations ethnographiques sur les Mapuches qu’il a côtoyés de près (Scènes indiennes d’Araucanie). Les collections totalement inédites d’objets, de photographies et d’archives personnelles de l’auteur, cédées par ses héritiers au musée du quai Branly en mars 2010, illustrent cette publication et sont intégrées à la présentation de cette source historiographique de première importance.

DIX ANNÉES EN ARAUCANIE 1889-1899

Édition et présentation par Angèle Martin et Paz Núñez-Regueiro

ISBN : 978-2-916937-03-8

Diffusion

37 €

Couverture du 1er tome du tapuscrit Dix années en Araucanie Archives privées Gustave Verniory, DA001191

GUSTAVE VERNIORY

DIX GUSTAVE VERNIORY

ANNÉES EN ARAUCANIE 1889-1899 CoLibris

Image de couverture : Anonyme, « Le cacique Isidro et moi-même » [ Gustave Verniory ] Tirage sur papier aristotype Inv. 70.2010.11.52.25

Dix années en Araucanie, 1889-1899 Édition et présentation par | Edited and presentation by Angèle Martin et Paz NúñezRegueiro Gustave Verniory

Ingénieur belge, Gustave Verniory passe dix ans en Araucanie, région du centre du Chili, pour la construc­ tion du chemin de fer. Témoin de l’intense politique de colonisation des terres du peuple mapuche, il documente de manière inédite ce processus dans ses écrits et immortalise un « Far-West » à la chilienne qui n’existe déjà plus lorsqu’il quitte le pays en 1899. Cette édition propose la première publication intégrale et en langue française des textes de G. Verniory. Belgian engineer Gustave Verniory spent ten years in Araucanía, a region in central Chile, building the railway. A witness to the intense colonization policies undertaken on the land of the Mapuche peoples, he documented this process in his original writings, immortalizing a Chilean-style “Wild West” that had already disappeared by the time he left the country in 1899. This book includes the first publication in French of all of Verniory’s texts. 768 pages / 15 × 21 cm / 37 € Coédition | Copublication musée du quai Branly – Jacques Chirac / CoLibris

Patagonie

Images du bout du monde Qu’évoque la Patagonie ? Un territoire du bout du monde, le mythe des géants patagons, des animaux fabuleux sortis de la préhistoire. Le catalogue Patagonie Patagonie,, comme l’exposition, présente cette multi­ plicité de représentations, de récits et de mythes attachés à la pointe australe du continent américain. Il aborde ces territoires selon une géographie de la fiction mettant en perspective représen­ tations imaginaires et réalité tangible sur près de cinq siècles. What does the image of Patagonia conjure up? A land at the ends of the earth, the myth of the giant patagons, legendary prehistoric animals. Patagonie, like the exhibition, Patagonie, presents the multiple representations, stories and myths associated with the southern tip of the South American continent. It examines these territories according to a fictional geography, overlapping imaginary images with a tangible reality over a span of nearly five centuries. 160 pages / 25,5 × 19,6 cm / 35,50 € Coédition | Copublication musée du quai Branly – Jacques Chirac / Actes Sud

Maya

De l’aube au crépuscule. Collections nationales du Guatemala À travers la présentation d’environ 150 objets exceptionnels appartenant au Patrimoine national du Guatemala, l’exposition et le cata­ logue retracent le développement de la civilisation Maya, son apogée et son déclin après l’arrivée des conquistadores espagnols en 1524. L’exposition présentera également les découvertes récentes réalisées sur plusieurs sites archéologiques guatémaltèques majeurs, notamment le site El Mirador. Découvertes qui ont provoqué un tournant significatif dans la compréhension des sociétés préhispaniques de l’aire maya. With the display of approximately 150 exceptional objects belonging to the national heritage of Guatemala, the exhibition and catalogue chart the development of the Mayan civilization—its apogee and decline after the arrival of the Spanish conquistadores in 1524. The exhibition also displayed recent discoveries unearthed on several major Guatamalan archaeological sites, notably El Mirador. These discoveries were a major milestone in the understanding of pre-Hispanic societies on Mayan land.

Parution | Published 2012

192 pages / 22 × 27,5 cm / 29,50 €

978-2-330-00518-4

Indisponible | Out of print

Coédition | Copublication musée du quai Branly – Jacques Chirac / Somogy

978-2-916937-03-8

Parution | Published 2011

Parution | Published 2013

Isbn Somogy 978-2-7572-0427-6 Isbn mqB 978-2-35744-030-2

43


Amériques | Americas

Teotihuacan

Sexe, mort et sacrifice

Le catalogue fait découvrir la force et la grandeur de la culture de Teotihuacan, à travers le plus grand choix d’objets jamais présenté. Les dernières découvertes archéo­ lo­giques ont permis d’approfondir la vision des scientifiques de cette grande cité de l’Ancien Mexique.

La civilisation mochica s’est développée au début de notre ère, au nord du Pérou. Cet ouvrage en aborde l’un des aspects les plus complexes : les rites associés au passage de ses Maîtres du monde des vivants à celui des morts, évoqués par la production de poteries ornées de scènes sexuelles et sacrificielles peintes ou sculptées.

Raoul d’Harcourt

Coédition | Copublication musée du quai Branly – Jacques Chirac / Flammarion

Coédition | Copublication musée du quai Branly – Jacques Chirac / Somogy

The Moche civilization developed in the early centuries of the Christian era, in northern Peru. This book examines one of its most complex aspects: the rituals associated with the passage of its masters from the world of the living to that of the dead, illustrated by the production of ceramics decorated with painted and sculpted sacrificial or sexual scenes.

Parution | Published 2010

104 pages / 18,5 × 26,5 cm / 18 €

Française | French Indisponible | Out of print Isbn Somogy 978-2-757202-95-1 Isbn mqB 978-2-35744-017-3

Coédition | Copublication musée du quai Branly – Jacques Chirac / Somogy

Cité des dieux

The catalogue illustrates the strength and grandeur of the Teotihuacan culture through the largest selection of objects ever presented. The latest archaeological discoveries have contributed to a broader scientific understanding of this major city in ancient Mexico. 480 pages / 24,5 × 29,5 cm / 42 €

dans la religion mochica

Parution | Published 2010 Indisponible | Out of print Isbn Somogy 978-2-7572-0339-2

Allemand | German Geheimnisvolle Pyramidenstadt Isbn Somogy 978-2-757202-96-8 Isbn mqB 978-2-35744-019-7

44

Isbn mqB 978-2-35744-024-1

Les Textiles anciens du Pérou et leurs techniques Publié pour la première fois à Paris en 1934, et depuis longtemps épuisé, c’est le seul ouvrage de référence dans ce domaine. Published for the first time in Paris in 1934 and out of print for many years, this is the only reference work on this subject. 296 pages / 18 × 23 cm / 15 €

Parution | Parution 2008 Parution 2008 978-2-081212-90-9


Amériques | Americas

Paracas

Upside down

Elena Izcue

Une sélection de fardos ou « paquets funéraires », inventoriés avec le plus grand soin, révèle un trésor textile sans équivalent connu qui comprend des centaines de pièces tissées et brodées – linceuls et vêtements –, mais aussi des objets en céramique, en or, en pierre ou plume, qui sont autant de formes d’offrandes funéraires.

Une sélection des plus beaux objets de la culture ancienne des peuples autochtones de l’Arctique, qui couvre des millénaires et des territoires immenses, de la Russie du nord-est au Groenland, en passant par le détroit de Béring et le nord du Canada.

Elena Izcue (Lima, 1889-1970) a été l’une des figures déterminantes de la redécouverte esthétique de l’art précolombien au début du XXe siècle. Son œuvre a trouvé sa place au sein des cercles les plus exigeants du dessin et de la mode.

Trésors inédits du Pérou ancien

Inventoried with immense care, this selection of fardos fardos,, or “mummy bundles,” reveals a textile treasure that has no known equivalent, including hundreds of woven and embroidered works—shrouds and clothing— as well as objects made of ceramic, gold, stone and feathers, used as funerary offerings. 216 pages / 23,5 × 27 cm / 39 € Coédition | Copublication musée du quai Branly – Jacques Chirac / Flammarion

Les arctiques

A selection of the most beautiful objects from ancient culture of indigenous peoples of the Arctic region, spanning millennia and immense territories, from northeast Russia to Greenland, along with the Bering Strait and northern Canada.

Lima-Paris, Années 30

Elena Izcue (Lima, 1889-1970) was one of the decisive figures in the aesthetic rediscovery of pre-Columbian art in the early 20th century. Her work is now highly regarded in the most discerning worlds of drawing and fashion.

256 pages / 26 × 24 cm / 39 €

120 pages / 24 × 26 cm / 30 € (prix révisé | revised price 14 €)

Coédition | Copublication musée du quai Branly – Jacques Chirac / RMN-GP

Coédition | Copublication musée du quai Branly – Jacques Chirac / Flammarion

Parution | Published 2008

Parution | Published 2008

978-2-915133-85-1

Indisponible | Out of print 978-2-081-212-83-1

Parution | Published 2008 Indisponible | Out of print 978-2-08121-282-4

45


Amériques | Americas

Premières nations, collections royales

Les Indiens des forêts et des prairies d’Amérique du Nord En replaçant les plus importants objets des Amérindiens du Canada et des États-Unis, conservés au musée, dans le contexte des collections royales, ce catalogue permet de prendre conscience de l’intérêt ancien de l’Europe pour ces régions du monde. This catalogue takes the most important objects made by the Native Americans in Canada and the United States in the museum collection and puts them in the broader context of royal collections, shedding light on the early European interest in these regions of the world. 112 pages / 20 × 26 cm / 25 € (prix révisé | revised price 11 €) Coédition | Copublication musée du quai Branly – Jacques Chirac / RMN-GP Parution | Published 2007 978-2-915133-45-5

46

Aztèques

La collection de sculptures du musée Marie-France Fauvet-Berthelot et | and Leonardo López Lujàn La collection de sculptures aztèques du musée du quai Branly – Jacques Chirac est l’une des collections européennes les plus riches (quatrevingt-dix pièces). Cet ensemble, datant de 1350 à 1521, est publié pour la première fois. The collection of Aztec sculptures in the musée du quai Branly – Jacques Chirac is one of the most extensive in Europe, with 90 pieces. This collection, with works dating from 1350 to 1521, is reproduced for the first time. 192 pages / 22 × 28 cm / 55 € Édition | Edition musée du quai Branly – Jacques Chirac Parution | Published 2005 Indisponible | Out of print 978-2-915133-09-7

Kodiak, Alaska

Sous la direction | Edited by Emmanuel Désveaux La collection de masques alutiiq rapportée en 1871 par Alphonse Pinart de son voyage en Alaska est révélatrice d’un moment charnière dans l’histoire de cette région. The collection of Alutiiq masks that Alphonse Pinart brought back in 1871 from his travels to Alaska illuminates a pivotal moment in the history of this region. 256 pages / 22 × 28 cm / 29 € Coédition | Copublication musée du quai Branly – Jacques Chirac / Adam Biro Parution | Published 2002 Indisponible | Out of print 978-2-91513-300-4


Asie, Moyen-Orient | Asia, Middle East

47



Asie | Asia

F E N D L’ R E A I R

ENFERS ET FANTÔMES D’ASIE

Actualité

ENFERS ET FANTÔMES D’ASIE

Art du bambou au Japon

Nouveauté

Ultime combat

Arts martiaux d’Asie Sous la direction de | Edited by Julien Rousseau et | and Stéphane du Mesnildot Depuis les luttes des divinités dans les arts hindous-bouddhiques jusqu’au cinéma de sabre au Japon ou de kung-fu en Chine, les arts martiaux asiatiques ont exercé un pouvoir de fascination sans précédent. Ultime Combat revient sur la spiritualité et l’histoire empreinte de légendes et de fictions des arts martiaux d’Asie. En mettant en regard des films, des œuvres anciennes et contemporaines, il apporte un éclairage inédit sur la richesse de cet héritage, à la source d’une culture populaire devenue universelle. From the combats among deities in Hindu and Buddhist art to Japanese samurai and Chinese kung fu films, the martial arts have wielded an intense power of fascination. Ultime Combat examines the spirituality and history of Asian martial arts, which are so deeply imbued with legend and fiction. By comparing films, along with old and contemporary works, it sheds new lights on the wealth of this heritage, which sparked a now-universal popular culture. 272 pages / 18,5 × 26 cm / 39,90 € Coédition | Copublication musée du quai Branly – Jacques Chirac / Rmn-Gp

Fendre l’air

Enfers et fantômes d’Asie

Le bambou est un élément omniprésent dans la vie traditionnelle japonaise, mais l’art de la vannerie en bambou, son raffinement et sa technique élaborée restent parfois peu connus.

Fantômes vengeurs et affamés, spectres de la jungle et vampires sauteurs… Les supplices et les re­ve­nants des enfers ont tradi­ tion­nel­lement inspiré la peinture bouddhique, cependant, c’est à travers des récits populaires, adaptés au théâtre puis au cinéma, que les spectres d’Asie sont apparus. Souvent, ces esprits se manifestent pour réparer une injustice, accomplir un destin interrompu ou, tout simplement, raconter leur histoire.

Art du bambou au Japon Sous la direction de | Edited by Stéphane Martin

Cette publication retrace l’histoire d’un art subtil, de son origine artisanale jusqu’à ses dévelop­pe­ ments les plus contemporains. Elle invite à découvrir la beauté et la créativité d’œuvres exceptionnelles, et à rencontrer les grands maîtres du bambou japonais. The use of bamboo is pervasive in traditional Japanese life, but the art of bamboo basketry, its refinement and sophisticated technique remain little known. This publication examines the history of a subtle art, from its artisanal origins to the most contemporary creations. It offers readers an opportunity to discover the beauty and creativity of exceptional works and to learn about the great masters of Japanese bamboo. 304 pages / 21 × 32 cm / 60 € Coédition | Copublication musée du quai Branly – Jacques Chirac / Skira Parution | Published 2018

Parution | Published 2021

Français | French

Français | French

Indisponible / Out of print

978-2-7118-7875-8

9782370740793

Anglais | English Mythology, Kung Fu and Samurai. Arts of Fighting in Asia

Anglais | English Fendre l’air. Art of Bamboo in Japan 978-2-370-74106-6

978-2-7118-7876-5

Sous la direction de | Edited by Stéphane du Mesnildot et | and Julien Rousseau

Enfers et fantômes d’Asie propose une anthologie de récits richement illustrée d’œuvres phares, des premiers siècles à la « pop culture », et montre qu’au-delà de l’horreur, les arts ont permis aux vivants de construire une relation avec les défunts. Vengeful and ravenous phantoms, ghosts in the jungle and leaping vampires. Torture and the undead have been traditional inspirations for Buddhist painting, while the ghosts of Asia came alive through folk tales that were adapted to the theater and then to film. These spirits often show up to redress an injustice, complete an interrupted event or simply to tell their story. Enfers et fantômes d’Asie is a richly illustrated anthology of classic stories, from early centuries to pop culture, demonstrating that beyond horror, the arts provide the living with a way to communicate with the deceased. 276 pages / 22,5 × 30 cm / 45 € Coédition | Copublication musée du quai Branly – Jacques Chirac / Flammarion Parution | Published 2018

Exposition présentée au musée du quai Branly – Jacques Chirac, de septembre 2021 à janvier 2022 Exhibition presented at musée du quai Branly – Jacques Chirac, from September 2021 to January 2022

9782081426870

49


D’origine sacrée, destinés aux autels des ancêtres, les arts de bouche en Chine ont gagné au fil des siècles la table des princes puis l’ensemble de la société séculière. De solennelle, la cuisine est devenue partie si essentielle de la culture chinoise que le premier mot que l’on adresse à un ami est Chifanle meiyou, « Avez-vous mangé ! » Voyage des saveurs à travers l’espace chinois, beauté de l’art de la table, ce livre nous invite à découvrir une civilisation à travers sa gastronomie, l’une des plus réputées au monde. Il en retrace l’histoire depuis le néolithique, avec ses inventions (celle des pâtes alimentaires ou de boissons alcooliques tirées des céréales…), ses instruments de cuisson et sa vaisselle (poterie, bronze, laque, orfèvrerie, porcelaine…), ses traditions culinaires (consommation de grains de céréales cuits entiers, gastronomie médicinale…). Alors que l’art de la table est évoqué à travers une rare collection d’objets du musée national de Chine et du musée Guimet, trente-deux recettes choisies permettront au lecteur d’expérimenter chez lui un goût mûri sur plusieurs millénaires.

Les séductions du palais Cuisiner et manger en Chine

Les séductions du palais

Cuisiner et manger en Chine

Asie | Asia

Jean-Paul Desroches, conservateur général du patrimoine, responsable du département Chine au musée des Arts asiatiques – Guimet, assisté de Yu-ju Chen, est l’un des grands spécialistes de la culture et de la civilisation asiatiques. Françoise Sabban, directrice d’études à l’École des Hautes Études en sciences sociales, a dirigé la Maison franco-japonaise de 2003 à 2008. Elle est une spécialiste de l’anthropologie historique et comparée de l’alimentation et de l’histoire des écrits culinaires.

35 € Prix France

VI-12 Isbn : 978-2-330-00952-6

Esthétiques de l’Amour

Sous la direction de | Edited by Daria Cevoli Des robes de protection en peau de poisson, aux accessoires rituels ornés de volutes et de spirales symboliques, en passant par les objets du quotidien associant des matériaux et des décors naturels d’un brut raffinement : les objets éclectiques et méconnus en provenance du bassin du fleuve Amour associent élégance esthétique et intérêt ethnographique. Ils comptent aujourd’hui parmi les fleurons de la collection du musée du quai Branly – Jacques Chirac. L’exposition présente l’art décoratif des peuples du bassin de l’Amour, porteur de sens et révélateur de la construction ontologique spécifique de ces peuples dans leur rapport avec le monde visible et invisible. From protective robes made of fish skin to ritual accessories decorated with symbolic spirals and scrolls, along with everyday objects featuring rough natural materials and patterns: little-known, eclectic objects from the Amur River basin combine aesthetic elegance with ethnographic interest. They are now among the prized works in the collection of the musée du quai Branly – Jacques Chirac. The exhibition presented the decorative arts of the people living in the Amur basin, rich in meaning and indicative of the specific ontological construction of these people and their relationship with the visible and invisible worlds. 176 pages / 24,8 × 28,7 cm / 38 € Coédition | Copublication musée du quai Branly – Jacques Chirac / Flammarion Parution | Published 2015 9782081352094

50

Les séductions du palais

Cuisiner et manger en Chine Processus civilisateur en marche depuis quelque sept mille ans, manger et cuisiner en Chine ne peuvent se limiter à la simple chronique d’un comportement quotidien étayé par un lot d’objets, car au-delà du miroir du temps transparaît une chaîne im­pres­sion­ nante de découvertes, d’implications, d’approfondissements. Eating and cooking in China, a civilizing process underway for 7,000 years, cannot be reduced to a mere account of everyday behavior, illustrated through objects; beyond the mirror of time appears an impressive chain of discoveries, implications, in-depth studies. 192 pages / 22 × 28 cm / 35 € (prix révisé | revised price 15 €) Coédition | Copublication musée du quai Branly – Jacques Chirac / Actes Sud

Armure du guerrier

Armures samouraï de la collection Ann et Gabriel Barbier-Mueller Rassemblant d’exceptionnelles armures de guerriers japonais, l’exposition et le catalogue font découvrir l’univers et la place du samouraï dans la société nippone du XIIe au XIXe siècle, période qui voit s’éteindre la caste des guerriers de sang noble pour se fondre dans le Japon moderne. Featuring an exceptional collection of Japanese armor, the exhibition and catalogue reveal the status and world of the samurai in Japanese society from the 12th to the 19th century, when the caste of noble warriors disappeared, vanishing into modern-day Japan. 320 pages / 35,4 × 30,4 cm / 48 €

Parution | Published 2012

Coédition | Copublication musée du quai Branly – Jacques Chirac / The Ann and Gabriel Barbier-Mueller Museum

978-2-330-00952-6

Parution | Published 2011 Indisponible | Out of print 978-2-35744-050-0


Asie | Asia

Autres maîtres de l’Inde Le catalogue présente les objets les plus représentatifs des popu­la­ tions adivasi (« premiers habitants » en sanskrit), développées à la marge des grandes communautés hindoues. En regard, l’œuvre de deux artistes contemporains présents au plus haut niveau de l’art mondial : Jangarh Singh Shyam (1962-2001) et Jivya Soma Mashe (1934-2018). This catalogue presents the most representative objects from the Adivasi (“first inhabitants” in Sanskrit), who lived on the margins of the large Hindu communities. Presented alongside two internationally renowned contemporary artists: Jangarh Singh Shyam (1962-2001) and Jivya Soma Mashe (1934-2018). 160 pages / 19 x 25 cm / 29 € (prix révisé | revised price 29,50 €) Coédition | Copublication musée du quai Branly – Jacques Chirac / Somogy Parution | Published 2010 Isbn Somogy 9782757203385

L’esprit Mingei au Japon

Sous la direction de | Edited by Germain Viatte Autour de la figure de Yanagi Soetsu (1889-1961), et du design dans le Japon des années 30 et 50, ce catalogue propose de réfléchir au rapport établi entre la redécouverte des arts traditionnels et l’évolution de l’art moderne international. Focusing on Yanagi Soetsu (1889-1961) and Japanese design in the 1930s and 1950s, this catalogue examines the relationship created between the rediscovery of traditional arts and the development of international modern art.

« Nous avons mangé la forêt… »

Georges Condominas au Vietnam Né à Haiphong, Georges Condominas (1921-2011) revient au Vietnam en 1948, après des études à Paris. Son séjour chez les Mnong Gar, sur les hauts plateaux du centre du pays, donne la trame de son diplôme de l’École pratique des hautes études, publié en 1957 sous le titre Nous avons mangé la forêt de la Pierre-Génie Gôo. Gôo.

Parution | Published 2008

Born in Haiphong, Georges Condominas (1921-2011) returned to Vietnam in 1948 after pursuing his studies in Paris. His travels among the Mnong Gar, living on the high plateau in the middle of the country, were the basis for his thesis for the École pratique des hautes études, published in 1957 with the title Nous avons mangé la forêt de la Pierre-Génie Gôo. Gôo.

978-2-742778-49-2

128 pages / 20 × 26 cm / 29 €

144 pages / 25,5 × 19,5 cm / 25 € (prix révisé | revised price 25,40 €) Coédition | Copublication musée du quai Branly – Jacques Chirac / Actes Sud

Coédition | Copublication musée du quai Branly – Jacques Chirac / Actes Sud Parution | Published 2006

Isbn mqB 978-2-35744-015-9

978-2-915133-16-5

51


Moyen-Orient | Middle East

L’Orient des femmes

vu par Christian Lacroix L’exposition présente des costumes traditionnels des femmes de Palestine, de Syrie, de Jordanie et d’Egypte pour la plupart issus des collections du musée du quai Branly – Jacques Chirac. La direction artistique du catalogue par Christian Lacroix met à la fois en valeur le style formel et la beauté intrinsèque de chacune de ces pièces. Le contenu scientifique assumé par Hana Chidiac, se penchant sur l’histoire de ces costumes traditionnels, nous raconte celle de la femme dans le monde arabe. The exhibition presented traditional women’s costumes from Palestine, Syria, Jordan and Egypt, most of which came from the collection of the musée du quai Branly – Jacques Chirac. Designed by Christian Lacroix, the catalogue showcases both the formal style and intrinsic beauty of each of these pieces. The scientific component, edited by Hana Chidiac, examines the history of these traditional costumes, and through them, that of women in the Arab world. 192 pages / 22 × 28 cm / 32 € Coédition | Copublication musée du quai Branly – Jacques Chirac / Actes Sud Parution | Published 2011 Indisponible | Out of print 978-2-35744-027-2

52


I ls découvrent, ils collectionnent | They discover, they collect

53



Ut aut quia coreiur? Laborrorum is sit a vid unte doloreptas eicim consed modia qui quam rae nonempos sus, ne qui omnihicius excerrum quo commolor aut ipsum si utem il ipienditium doluptae incia si sandis sequi sincimusa doluptates ventum lique aut quassin cturionse modigendicia nullest, te voluptate re volupta quaspel ide exerspe rcipsamet aribus expe offictem doluptaqui totas dolutessit quam ellandant aut odipsunt quoditatem reperepror asin conet dolupta accusaepedio tem sum eat exerum quae pa non ressintor alia sitiamus aut fugiae voles assim et disciis qui conet.

HELENA RUBINSTEIN

La

collection de

MadaMe

I ls découvrent, ils collectionnent | They discover, they collect HELENA RUBINSTEIN La collection de Madame

Félix

Félix

Félix

Critique, collectionneur, anarchiste

Critique, collectionneur, anarchiste

Critique, collectionneur, anarchiste

Prix : 39,90 € ISBN : 978-2-7118-7444-6

39 € TTC ISBN : 978-2-37074-109-7

Helena Rubinstein

La collection de Madame Sous la direction de | Edited by Hélène Joubert Fondatrice d’un empire cosmétique, Helena Rubinstein (1872-1965) a réuni sa vie durant une collection d’art éclectique, qui en a fait l’une des collectionneuses et mécènes les plus importantes de la première moitié du XXe siècle. « Madame » a déployé et mis en scène cette vertigineuse accumulation dans ses intérieurs, dispersée après sa mort au cours d’enchères historiques. Cet ouvrage témoigne de la place centrale de ces objets dans sa vie et retrace le parcours inédit de cette collection. Founder of a cosmetics empire, Helena Rubinstein (1872-1965) amassed an eclectic art collection during her life, making her one of the most influential patrons and collectors in the first half of the 20th century. “Madame” arranged works from this spectacular accumulation throughout her interiors; after her death they were dispersed at historic auctions.

Félix Fénéon. Critique, collectionneur, anarchiste Sous la direction de | Edited by Isabelle Cahn et / and Philippe Peltier

Acteur majeur du monde artistique de la fin du XIXe siècle et du début du XXe siècle, anarchiste, critique d’art, éditeur, directeur de galerie, collectionneur, Fénéon a défendu une vision décloisonnée de la cré­a ­ tion au moment du basculement de l’art vers la modernité. A major figure in the art world in the late-19th century, Félix Fénéon, an anarchist, art critic, editor, gallery director and collector, promoted a more open-minded vision of creativity just as artists were moving toward modernity. 320 pages / 18 × 25,5 cm / 39,90 € Coédition | Copublication musée du quai Branly – Jacques Chirac / musée d’Orsay / RMN-GP

Jacques Chirac ou le dialogue des cultures Sous la direction de | Edited by Jean-Jacques Aillagon

En 2006, Jacques Chirac inaugurait le musée du quai Branly dont la créa­tion couronnait son enga­ge­ ment en faveur du dialogue des cultures. Cette exposition, et le catalogue qui l’accompagne, proposent une manière de portrait culturel d’un homme qui a longtemps, avec pudeur, tenté de dissimuler sa passion pour les « arts premiers » et les grandes civilisations de l’Asie. La présentation de quelque 150 œuvres, issues de grandes collections publiques et privées, dessine, enfin, un possible « musée imaginaire » de Jacques Chirac, un musée qui évoque ses passions et illustre ses combats.

Parution | Published 2019

In 2006, Jacques Chirac inaugurated the musée du quai Branly, a museum that capped his commitment to intercultural dialogue. This exhibition and its catalogue present a cultural portrait of a man who, modestly and for many years, quietly promoted his fascination with indigenous arts and the great civilizations of Asia. Some 150 works, from large public and private collections, form Jacques Chirac’s potential “imaginary museum,” a place that reflects his passion and illustrates his combats.

Français | French 978-237074-109-7

192 pages / 24,5 × 29,5 cm / 35 €

240 pages / 19 × 26 cm / 39 € Coédition | Copublication musée du quai Branly – Jacques Chirac / Skira

Anglais | English Helena Rubinstein. Madame’s collection 978-237074-128-8

Parution | Published 2019 978-2-7118-7444-6 Version disponible en anglais | Available in English

Coédition | Copublication musée du quai Branly – Jacques Chirac / Flammarion Parution | Published 2016 9782081358867

55


Ils découvrent, ils collectionnent | They discover, they collect

Eclectique

Une collection du XXIe siècle La collection privée est un manifeste qui fait la synthèse d’une époque et du parcours de vie de celui qui l’a constituée. Jardin de la maturité cultivé en secret, elle compose ici, avec une soixantaine de références, un univers d’œuvres choisies de l’histoire des arts de l’humanité de l’Antiquité à nos jours, où la sculpture africaine affirme avec éclat une place éminente. Cet ouvrage révèle la genèse d’une collection, à travers la vision personnelle et intime de son auteur, le collectionneur et mécène Marc Ladreit de Lacharrière.

Expert, marchand, collectionneur, Charles Ratton fut un acteur décisif dans la réception des arts « primitifs » d’Afrique, d’Amérique et d’Océanie de la fin des années 1920 aux années 1960. Fervent promoteur des arts africains, il décloisonna le regard du public en l’ouvrant sur les créa­ tions d’autres contrées lointaines. Grâce à ses connaissances et aux expositions qu’il organisa, ces œuvres du monde ont connu un glissement de statut d’objets anthropologiques vers de véritables objets d’art.

A private collection is a manifesto that synthesizes an era and the life history of the person who created it. A garden of well-tended maturity, cultivated in secret, this collection consists of some 60 pieces, selected from the history of mankind’s art from Antiquity to the present day, in which African sculpture occupies an eminent place among a series of masterpieces. This book presents the genesis of a collection, through the personal vision of its creator, the collector and patron Marc Ladreit de Lacharrière.

Expert, dealer and collector Charles Ratton played a decisive role in promoting the indigenous arts of Africa, the Americas and Oceania from the late 1920s to the 1960s. A fervent champion of African arts, he knocked down barriers and introduced the public to creations from distant lands. Thanks to his knowledge and to the exhibitions he organized, these works from around the world were propelled from anthropological objects to fullfledged works of art.

Coédition | Copublication musée du quai Branly – Jacques Chirac / Flammarion

Coédition | Copublication musée du quai Branly – Jacques Chirac / Skira Flammarion

176 pages / 24,5 × 34 cm / 49 €

Parution | Published 2013

Parution | Published 2016

Indisponible | Out of print

Indisponible | Out of print

9782081295407

9782081377042

56

Charles Ratton. L’invention des arts « primitifs »

184 pages / 22 × 27,5 cm / 35 €

Jacques Kerchache,

portraits croisés Sous la direction de | Edited by Martin Bethenod Militant infatigable de la cause des arts premiers, Jacques Kerchache qui a fait entrer au Louvre en 2000 les œuvres des quatre cinquièmes de l’humanité, est mort au Mexique en août 2001. L’ouvrage qui lui rend hommage est conçu à partir d’une série d’entretiens avec ses proches. A tireless advocate of indigenous arts, Jacques Kerchache, who was responsible for bringing to the Louvre 2,000 works from four-fifths of the world’s population, died in Mexico in August 2001. This tribute was created from a series of interviews with friends and family. 208 pages / 23 × 29 cm / 69 € (prix révisé | revised price 15 €) Coédition | Copublication musée du quai Branly – Jacques Chirac / Gallimard Parution | Published 2003 Indisponible | Out of print 2003 978-2-07-011751-2


Le monde vu par | The world through the eyes of

57



ienvenue dans Le Magasin des petits explorateurs, bric-à-brac des aventures enfantines et des tours du monde en quelques pages. Généreusement pourvu, il

re à la compréhension du lecteur un panorama de tout ce

i a fait rêver à de lointains voyages les enfants d’autrefois qui contribue encore aujourd’hui à la production d’un

aginaire de l’exploration à destination de la jeunesse :

res pour enfants, revues et magazines pour les jeunes, jeux

jouets… Dans ses rayons voisinent des petits Robinsons

des tirs comiques, la cabane de Paul et Virginie avec un

i de chambre d’enfant, une panoplie d’ethnologue en

rbe et un stand plus agité de petits aventuriers, ou encore

s tirelires missionnaires et un bébé rhinocéros transformé jouet. Ici un Gamin de Paris discute avec Bob Morane Mangazou le petit Pygmée répond à Tintin. Plus loin,

g et Puce rencontrent les Pieds Nickelés à l’Exposition

loniale et les illustrateurs de Jules Verne échangent avec créateurs contemporains. Avec pour fournisseur attitré

culture populaire du xviiie siècle à nos jours, ce Magasin

erroge les explorations enfantines et la grande variété des

présentations des sociétés extra-occidentales qu’elles

t produites, tout en déconstruisant les stéréotypes qui

ur sont encore attachés.

N : 978-2-330-10142-8

MDNA=VUVYW]:

ACTES SUD

Dép. lég. : mai 2018 49 € TTC France www.actes-sud.fr

ACTES SUD

B

LE MAGASIN DES PETITS EXPLORATEURS

Le monde vu par | The world through the eyes of

LE MAGASIN DES PETITS

EXPLORATEURS

ACTES SUD

17/04/2018 15:09

Le Magasin des Petits Explorateurs

Picasso Primitif

Les maîtres du désordre

Bienvenue dans Le Magasin des petits explorateurs, explorateurs, bric-à-brac des aventures enfantines et des tours du monde en quelques pages. Avec pour fournisseur attitré la culture populaire du XVIIIe siècle à nos jours, ce Magasin interroge les explorations enfantines et la grande variété des représentations des sociétés extra-occidentales qu’elles ont produites, tout en déconstruisant les stéréotypes qui leur sont encore attachés.

« L’art nègre ? Connais pas. » Sur le ton de la provocation, Picasso niera sa relation avec l’art extraeuropéen. Pourtant, les documents, objets et photographies réunis au début de l’ouvrage, témoignent de l’intérêt de l’artiste pour la créa­ tion non-occidentale. Des œuvres de Picasso dialoguent ensuite avec celles d’artistes non-occi­den­ taux, s’appuyant sur une anthro­po­ logie de l’art et non sur le constat de relations esthétiques. Trois essais développent cette approche inédite.

Tout ordre, y compris divin, est fondamentalement imparfait, limité, menacé d’implosion, et l’homme se donne pour obligation de le rompre. Cette conscience du désordre semble commune à beaucoup de civilisations et les forces perturbatrices, nécessaires à leur équilibre et à leur continuité. Dans ce contexte, des « techniciens » appelés ici « maîtres du désordre » sont chargés des négociations avec les forces du chaos.

Welcome to Le Magasin des petits explorateurs,, a bric-a-brac of children’s explorateurs adventures and around-the-world journeys in just a few pages. Popular culture from the 18th century to the present provides the content to this magazine, which looks at childhood adventures and the diverse range of representations produced by non-Western societies, while deconstructing stereotypes that still cling to them to this day.

“Negro art ? Don’t know it.” With these provocative words, Picasso denied any relationship with non-European art. Yet documents, objects and photographs reproduced at the beginning of this book demonstrate the artist’s interest in non-Western art. Works by Picasso are then compared to those of nonWestern artists, based on art anthology rather than on aesthetic connections. Three essays examine this novel approach.

368 pages / 24 × 30 cm / 49 €

352 pages / 25 × 30 cm / 49,90 €

Coédition | Copublication musée du quai Branly – Jacques Chirac / Actes Sud

Coédition | Copublication musée du quai Branly – Jacques Chirac / Flammarion

Parution | Published 2018

Parution | Published 2017

978-2-330-10142-8

Français | French Indisponible | Out of print 9782081377066

Sous la direction de | Edited by Julien Bondaz

Sous la direction de | Edited by Yves Le Fur

Sous la direction de | Edited by Jean de Loisy

Le catalogue leur donne une place essentielle au côté des artistes dont les œuvres sont présentées dans l’exposition. All order, even of a divine nature, is fundamentally imperfect, limited and at risk of implosion, and humankind seems dead set on disrupting it. This appreciation of chaos is shared by many civilizations, as if disruptive forces were necessary to ensure their equilibrium and continuity. Within this context, “technicians,” dubbed “masters of disorder” here, are responsible for negotiating with the forces of chaos. The catalogue illustrates the words and actions of the figures interacting with the symbolic world (shamans, intercessors, etc.) and those of artists whose works were displayed in the exhibition. 456 pages / 24,5 × 29,5 cm / 50 €

Anglais | English Through the eyes of Picasso 9782080203199

Coédition | Copublication musée du quai Branly – Jacques Chirac / RMN-GP Parution | Published 2012

Version disponible en italien | Available in Italian

Indisponible | Out of print 978-2-35744-056-2 Version disponible en allemand | Available in German

59


Le monde vu par | The world through the eyes of

Tarzan !

Sous la direction de | Edited by Pascal Dibie Un hommage à Tarzan, icône de la littérature populaire, avec la complicité de spécialistes qui se penchent sur son mythe (à travers le langage, le cinéma, le contexte historique de sa création, la bande dessinée, …) A tribute to Tarzan, an icon of popular literature, with contributions by specialists delving into his myth (through language, film, the historical context of his creation, comic books and more). 120 pages / 24 × 27 cm / 19,90 € Coédition | Copublication musée du quai Branly – Jacques Chirac / Somogy Parution | Published 2009 Indisponible | Out of print

Le siècle du Jazz

Art, cinéma, musique et photographie, de Picasso à Basquiat Sous la direction de | Edited by Daniel Soutif Le jazz a marqué la culture mondiale de ses sons et de ses rythmes. Le catalogue présente de manière chronologique les relations entre le jazz et les arts graphiques à travers tout le XXe siècle, de la peinture à la photographie, du cinéma à la littérature, sans oublier le graphisme ou la bande dessinée. The sounds and rhythms of jazz have influenced cultures around the world. This catalogue presents a chronological account of the connection between jazz and the graphic arts throughout the entire 20th century, from painting to photography, film to literature, along with graphic design and comic books.

Isbn Somogy 978-2-75720-273-9

416 pages / 24 × 28 cm / 49,90 €

Isbn mqB 978-2-35744-007-4

Coédition | Copublication musée du quai Branly – Jacques Chirac / Skira Flammarion Parution | Published 2009 Indisponible | Out of print 978-2-081-224-24-7 Version disponible en italien | Available in Italian

60

Chemins de couleur

Teintures et motifs du monde Un voyage dans les cultures du monde à travers des tissus teints à réserves : tie-&-dye (nouer & teindre), magnifié par un reportage photographique inédit. A journey around the world’s cultures through resist print fabrics: tie-die, showcased in a unique photo reportage. 192 pages / 22 × 28 cm / 39 € Coédition | Copublication musée du quai Branly – Jacques Chirac / Nicolas Chaudun Parution | Published 2008 978-2-915133-92-9


Le monde vu par | The world through the eyes of

D’un regard l’Autre

Histoire des regards européens sur l’Afrique, l’Amérique et l’Océanie Sous la direction de | Edited by Yves Le Fur De la Renaissance au XXe siècle, l’Europe a porté un regard en per­pétuelle évolution sur les continents qu’elle découvrait : « idoles des Sauvages », instruments scien­ti­fiques des Lumières, fétiches primitifs, « sculptures nègres »… From the Renaissance to the 20th century, Europe’s perspective on the continents it was discovering was in constant flux: “idols of the Savages”, the scientific instruments of the Enlightenment, primitive fetishes, “Negro sculptures”. 352 pages / 25,8 × 28,5 cm / 49 € (prix révisé | revised price 25 €) Coédition | Copublication musée du quai Branly – Jacques Chirac / RMN-GP Parution | Published 2006 978-2-915133-32-5

61



Anthropologie | Anthropology

63


Anthropologie | Anthropology Actualité

TATOUEURs, TATOUés ACTES SUD

Persona Étrangement humain

Sous la direction de | Edited by Thierry Dufrêne, Emmanuel Grimaud, Anne-Christine Taylor et | and Denis Vidal Ce catalogue s’intéresse aux mécanismes par lesquels un objet accède à un statut de « personne » et peut se transformer en être animé, alors qu’il n’est constitué que de matière inerte. Il s’agit de comprendre les carac­té­ ris­tiques formelles et les dispositifs situationnels dont jouent les cultures les plus diverses pour injecter de la « personne » dans des objets. Il présente des essais et des pièces de l’art occidental ou non occidental, d’art populaire ou d’art contemporain. Il confronte aussi le lecteur à des objets emprun­ tés aux domaines des nouvelles technologies, au design et à la robotique. This catalogue examines the mechanisms through which an object becomes a “person,” and can transform into an animate being, even though made from inert material. The goal is to understand the formal characteristics and situational devices used by the most diverse cultures to inject an “individual” into objects. It includes essays and works of Western and non-Western art, folk art and contemporary art. It also presents readers with objects borrowed from new technologies, design and robotics.

Tatoueurs, tatoués Présente dans toutes les sociétés, la pratique du tatouage remonte au IVe millénaire av. J.-C. L’émergence de technologies nouvelles et la mondialisation font connaître à l’art du tatouage une seconde vie : aux quatre coins de la planète, on recense aujourd’hui des artistes tatoueurs de renom et de véritables courants artistiques. Cet ouvrage retrace aussi bien l’ancienneté, l’omniprésence et la diversité de ses formes que la richesse et la qualité esthétique des œuvres contemporaines. Tattooing, a practice present in every society, dates to the fourth millennia BCE. The emergence of new technologies and globalization have contributed to a revival in the art of tattooing, illustrated by famous tattoo artists and artistic movements that exist all over the planet. This book examines the history, the ubiquity and the diversity of its forms as well as the wealth and aesthetic quality of contemporary works. 304 pages / 20 × 26 cm / 45 € Coédition | Copublication musée du quai Branly – Jacques Chirac / Actes Sud Parution | Published 2014 Français | French 978-2-330-02148-1 Indisponible | Out of print Anglais | English Tattoo 978-2-330-03246-3

272 pages / 24 × 28 cm / 45 € Coédition | Copublication musée du quai Branly – Jacques Chirac / Actes Sud Parution | Published 2016 978-2-330-03801-4

Version disponible en chinois traditionnel, en russe, en catalan et en espagnol | Available in traditional Chinese, Russian, Catalan and Spanish Exposition présentée dans différents lieux de "La Caixa Forum" en Espagne, de décembre 2021 à janvier 2024 Exhibition presented at La Caixa Forum in several places, in Spain, from December 2021 to January 2024

64

Cheveux chéris

Frivolités et trophées Sous la direction de | Edited by Yves Le Fur L’usage et la mise en œuvre du cheveu en tant que matériau universel sont révélateurs d’une sorte de frivolité des signes qui gouver­ nerait l’humain. Le mouvement général de l’expo­ sition est comme biographique, il évolue ainsi d’une jeune frivolité pour rencontrer l’inéluctable de la perte, par l’âge ou la violence, vers le deuil et la mémoire. Reliques, les cheveux conservent un peu de l’aura et de l’énergie de leur pro­prié­ taire. Une large partie de l’exposition est consacrée à ces « mana » qui ont donné naissance, dans le monde, à de multiples objets dits « magiques » ou pour le moins dotés de pouvoirs que l’on s’approprie. The use of hair as a universal material reveals a certain level of frivolity in mankind’s use of symbols. The overall theme of the exhibition was biographical, starting with the frivolity of youth and moving to the inevitability of loss, through age or violence, and then to grief and memory. As relics, hair retains something of the aura and energy of the individual from which it came. A large part of the exhibition focused on these “mana,” which have been behind the creation of many objects considered “magical,” or at least endowed with powers to be appropriated. 272 pages / 22 × 28 cm / 42 € (prix révisé | revised price 10 €) Coédition | Copublication musée du quai Branly – Jacques Chirac / Actes Sud Parution | Published 2012 978-2-330-009-92-2


Anthropologie | Anthropology

Exhibitions

L’invention du sauvage Sous la direction de | Edited by Pascal Blanchard, Gilles Boetsch, Nanette Snoep, présentation de | presented by Lilian Thuram L’histoire des zoos humains est un phéno­mène international qui com­mence au XVIe siècle dans les cours royales et va croître jusqu’au milieu du XXe siècle en Europe, en Amérique et au Japon. À travers un vaste pano­ra­ma de docu­ments, le catalogue montre comment ces spectacles, à la fois outil de propa-­ gande, objet scienti­fique et source de divertis­se­ment, ont formé le regard de l’Occident et profondément influ­ en­cé la manière dont est appréhendé l’Autre. Il nous question­ne sur nos propres repré­sen­tations dans le monde d’aujourd’hui. The history of human zoos is an interna­tional phenomenon that began in the 16th century in royal courts and conti­nued to grow until the mid-20th century in Europe, America and Japan. Through a wide range of documents,the catalogue illustrates how these shows, used as propaganda tools, for scientific purposes and as entertainment, fashion­ed Western viewpoints and profound­ly influenced the understanding of the Other. It challenges us on our own repre­sen­tations in our world today.

La Fabrique des images

Planète métisse

Cette exposition d’anthropologie donne à voir ce qui ne se voit pas d’emblée dans une image, à travers un décryptage des grandes productions artistiques et matérielles de l’Humanité. La compréhension des images se fonde sur quatre grands modèles iconologiques : totémisme, naturalisme, animisme et analogisme, que ce soit en Afrique, dans l’Europe du XVe siècle, chez les Amérindiens d’Amazonie ou dans l’Australie des Aborigènes…

Planète métisse attire l’attention sur ce que les peuples et les individus ont inventé à l’interface des sociétés et des civilisations. À l’aide de textes d’historiens, historiens de l’art et anthropologues, le lecteur est amené à observer les phénomènes de métissage, à les interroger dans leurs contextes, et à en mesurer les implications.

Sous la direction de | Edited by Philippe Descola

This anthropological exhibition gave visitors the opportunity to delve more deeply into what is not immediately visible in an image, by deciphering humanity’s major artistic and material creations. Images are interpreted via four major iconological models: totemism, naturalism, animism and analogism, whether in Africa, 15th-century Europe, among the Amazonian Indians or the Aboriginal people of Australia. 224 Pages / 24 × 26 cm / 35 € Coédition | Copublication musée du quai Branly – Jacques Chirac / Somogy

Sous la direction de | Edited by Serge Gruzinski

Planète métisse focuses on what different populations and individuals have invented at the interface of societies and civilizations. With texts by historians, art historians and anthropologists, this book offers a look at the phenomena of métissage, placing them in context and assessing their implications. 224 pages / 24 × 26 cm / 45 € (prix révisé | revised price 19 €) Coédition | Copublication musée du quai Branly – Jacques Chirac / Actes Sud Parution | Parution 2008 Parution 2008 Indisponible | Out of print 978 2 742 773 44 2

Parution | Published 2010 Indisponible | Out of print

384 pages / 24 × 28 cm / 49 €

Isbn Somogy 978-2-7572-03224

Coédition | Copublication musée du quai Branly – Jacques Chirac / Actes Sud

Isbn mqB 978-2-35744-013-5

Parution | Published 2011 Français | French Indisponible | Out of print 978-2-330-00260-2 Anglais | English Human zoos. The invention of the Savage Indisponible | Out of print 978-2-330-00261-9

65


Anthropologie | Anthropology

Qu’est-ce qu’un corps ?

Sous la direction de | Edited by Stéphane Breton Le corps comme une création sociale : chaque société le représente à sa manière, parfois déroutante. À travers l’analyse anthropologique de quatre régions du monde : Europe occidentale, Afrique de l’Ouest, Nouvelle-Guinée et Amazonie, quatre systèmes de pensée et de représentation du corps humain sont ici abordés. The body as a social creation: each society portrays it in its own, sometimes disconcerting way. Here, an examination of four systems of thought and representations of the human body through an anthropological analysis of four regions of the world: Western Europe, West Africa, New Guinea and Amazonia. 224 pages / 24 × 26 cm / 45 € (prix révisé | revised price 19 €) Coédition | Copublication musée du quai Branly – Jacques Chirac / Flammarion Parution | Published 2006 978 2-915133-17-2

66


Publications scientifiques | Scientific works

67



Publications scientifiques / Scientific works L'« esprit de géométrie », pour parler comme

For a long time, both anthropology and the history of art

Pascal, voudrait que tout classement des

neglected issues of emotion and embodiment. Now these

disciplines revienne à ériger des barrières

subjects have become all too fashionable. The phenomenological involvement of beholder

au-delà desquelles on s'expose à perdre son âme. Un lecteur qui n'aura pas vocation

and investigator in the objects of observation, whether pictures or people, has come to be taken for granted. Disembodied analytic detachment, once the most favored of investigative strategies, has come to be seen

à être une telle âme errante pourra ne

as a hindrance and a disadvantage. The study of motion, or rather, the perception of bodies

voir dans ces écrits rassemblés que leurs

in motion, has also gained increasing attention. This is to

différences. En effet, si l'anthropologie

acknowledge the many names I will have to omit, not just

CANNIBALISMES

DISCIPLINAIRES

Quand l’histoire de l’art et l’anthropologie se rencontrent THIERRY D UFRÊNE et A NNE -C HRISTINE TAYLOR

Cannibalismes disciplinaires Quand l’histoire de l’art rencontre l’anthropologie Anne-Christine Taylor et | and Thierry Dufrêne

Il est loin le temps où les objets de civilisations non-occidentales ne trouvaient leur place que dans les muséums, quand les vitrines des musées proposaient de « beaux » objets. Les frontières entre les deux disciplines sont devenues perméables : historiens et anthropologues se nourrissent mutuellement de leurs méthodes, approches, et regards. Ce volume est issu du colloque « Histoire de l’art et anthropologie » qui s’est tenu du 21 au 23 juin 2007 au musée du quai Branly – Jacques Chirac. Long gone are the days when objects from non-Western civilizations were left out of museums, when museum displays showed “beautiful” objects. The boundaries between the two disciplines have become permeable: historians and anthropologists share methods, approaches, theories.

L’aventure d’une exposition Sur les traces du serpent Sous la direction de | Edited by Marie Gautheron et / and Claire Merleau-Ponty

Comment comprendre l’art non-occidental ? Ce livre présente une expérimentation inédite : la surprenante rencontre de serpents « naturels » et d’artefacts issus des cinq continents. How to understand non-Western art? This book presents an unusual experiment: the surprising encounter between “natural” serpents and artifacts from five continents. 168 pages / 20 × 23 cm / 20 € Coédition | Copublication musée du quai Branly – Jacques Chirac / École du Louvre / École normale supérieure de Lyon

Le dialogue des cultures

Actes des rencontres inaugurales Le 21 juin 2006, artistes, chercheurs, conservateurs, écrivains, sont venus du monde entier pour célébrer l’ouverture du musée et esquisser ensemble comment participer à son développement. On June 21, 2006, artists, researchers, curators and writers from around the world came together to celebrate the museum’s opening and to reflect on how to contribute to its development. 448 pages / 11 x 17,6 cm / 10,50 € Coédition | Copublication musée du quai Branly – Jacques Chirac / Actes Sud Parution | Published 2007 978-2-742768-61-5

Parution | Published 2008 978-2-847881-39-4

This volume was published after the conference “Histoire de l’art et anthropologie,” which took place June 21-23, 2007 at the musée du quai Branly – Jacques Chirac. 400 pages / 16 × 23 cm / 28 € Coédition | Copublication musée du quai Branly – Jacques Chirac / INHA Parution | Published 2010 978-2-35744-022-7

69


Revue Gradhiva

Gradhiva

1. Haïti et l’anthropologie Dossier par | Edited by Carlo A. Célius

Depuis 2005, la revue créée en 1986 par Michel Leiris et Jean Jamin est éditée par le musée du quai Branly – Jacques Chirac. Ouverte à de mul­ tiples disciplines, elle se consacre à l’étude scientifique des arts au sens le plus large : l’ethnologie, l’histoire de l’art, l’histoire, la sociologie, les études littéraires et musico­lo­ giques. Elle s’attache enfin à développer, par une iconographie souvent inédite et singulière, une interaction entre le texte et l’image.

Numéro double | Double issue / 272 pages / 20 x 27 cm / 32 € / parution | published 2005 / 978-2-915133-08-0

revue d’anthropologie et d’histoire des arts

The journal created in 1986 by Michel Leiris and Jean Jamin has been published by the musée du quai Branly – Jacques Chirac since 2005. Open to multiple disciplines, it focuses on the scientific study of the arts in the broadest terms: ethnology, art history, history, sociology, literary and musicology studies. It aims to promote a dialogue between texts and images through an often unique iconography. Comité de direction | Steering committee:: Philippe Charlier, committee Giordana Charuty, Yves Le Fur et Anne-Christine Taylor Comité de rédaction / Editorial committee : Emma Aubin-Boltanski, Christine Barthe, Julien Bondaz, Teresa Castro, Michèle Coquet, Vincent Debaene, Emmanuel Grimaud, Christine Guillebaud, Monique Jeudy-Ballini, Frédéric Keck, Denis Laborde Éditions musée du quai Branly – Jacques Chirac

70

2. Autour de Lucien Sebag Dossier par | Edited by Salvatore D’Onofrio 160 pages / 20 x 27 cm / 18 € / parution | published 2005 / 978-2-915133-10-3

3. Du Far West au Louvre : le musée indien de George Catlin Dossier par | Edited by Claude Macherel et Daniel Fabre 144 pages / 20 x 27 cm / 18 € / parution | published 2006 / 978-2-915133-26-4

4. Le commerce des cultures 128 pages / 20 x 27 cm / 18 € / parution | published 2006 / 978-2-915133-44-8

5. Sismographie des terreurs. Traumatisme, muséographie et violence extrême Dossier par | Edited by Jackie Assayag 144 pages / 20 x 27 cm / 18 € / parution | published 2007 / 978-2-915133-55-4

6. Voir et reconnaître. L’objet du malentendu Dossier par | Edited by Jean-Pierre Goulard et Laurent Barry 144 pages / 20 x 27 cm / 18 € / parution | published 2007 / 978-2-915133-67-7

7. Le possédé spectaculaire. Possession, théâtre et globalisation Dossier par | Edited by Erwan Dianteill et Bertrand Hell 176 pages / 20 x 27 cm / 18 € / parution | published 2008 / 978-2-915133-86-8

8. Mémoire de l’esclavage au Bénin Dossier par | Edited by Gaetano Ciarcia, avec la collaboration de Joël Noret 176 pages / 20 x 27 cm / 18 € / parution | published 2008 / 978-2 915133 94-3

9. Arts de l’enfance, enfances de l’art Dossier par | Edited by Daniel Fabre 208 pages / 20 x 27 cm / 22 € / parution | published 2009 / 978-2-35744-009-8


Revue Gradhiva

Présence africaine Les conditions noires : une généalogie des discours anthropologies des arts

2009 numéro spécial

10. Présence africaine. Les conditions noires : une généalogie des discours Dossier par | Edited by Sarah Frioux-Salgas 240 pages / 20 x 27 cm / 20 € / parution | published 2009 / 978-2-35744-012-8

11. Grands hommes vus d’en bas. L’iconographie officielle et ses usages populaires Dossier par | Edited by Julien Bonhomme et Nicolas Jaoul 240 pages / 20 x 27 cm / 20 € / parution | published 2010 / 978-2-35744-025-8

12. La musique n’a pas d’auteur. Ethnographies du copyright Dossier par | Edited by Christine Guillebaud, Julien Mallet et Victor A. Stoichita 200 pages / 20 x 27 cm / 20 € / parution | published 2010 / 978-2-35744-029-6

13. Pièges à voir, pièges à penser. Présences cachées dans l’image Dossier par | Edited by Carlo Severi 240 pages / 20 x 27 cm / 20 € / parution | published 2011 / 978-2-35744-042-5

14. Carl Einstein et les primitivismes Dossier par | Edited by Isabelle Kalinowski et Maria Stavrinaki

17. L’esthétique du geste technique Dossier par | Edited by Sophie A. de Beaune 232 pages / 20 x 27 cm / 20 € / parution | published 2013 / 978-2-35744-049-4

18. Le monde selon l’Unesco Dossier par | Edited by David Berliner et Chiara Bortolotto

272 pages / 20 x 27 cm / 20 € / parution | published 2011 / 978-2-35744-046-3

264 pages / 20 x 27 cm / 20 € / parution | published 2013 / 978-2-35744-072-2

15. Robots étrangement humains Dossier par | Edited by Emmanuel Grimaud et Denis Vidal

19. « L’Atlantique noir » de Nancy Cunard. Negro Anthology 1931–1934 Dossier par | Edited by Sarah Frioux-Salgas

240 pages / 20 x 27 cm / 20 € / parution | published 2012 / 978-2-35744-047-0

16. Chines, l’État au musée Dossier par| par| edited by Brigitte Baptandier et AnneChristine Trémon 264 pages / 20 x 27 cm / 20 € / parution | published 2012 / 978-2-35744-048-7

224 pages / 20 x 27 cm / 20 € / parution | published 2014 / 978-2-35744-073-9

20. Création fiction Dossier par | Edited by Daniel Fabre 288 pages / 20 x 27 cm / 20 € / parution | published 2014 / 978-2-35744-074-6

71


Revue Gradhiva

21. Création plastique d’Haïti Dossier par | Edited by Carlo A. Célius 264 pages / 20 x 27 cm / 20 € / parution | published 2015 / 978-2-35744-075-3

22. Cosmos Dossier par | Edited by Sophie Houdart et Christine Jungen 248 pages / 20 x 27 cm / 20 € / parution | published 2015 / 978-2-35744-092-0

23. Collections mixtes Dossier par | Edited by Julien Bondaz, Nélia Dias et Dominique Jarrassé 252 pages / 20 x 27 cm / 20 € / parution | published 2016 / 978-2-35744-093-7

24. ARTchives Dossier par | Edited by Alice Aterianus-Owanga et Nora Greani 264 pages / 20 x 27 cm / 20 € / parution | published 2016 / 978-2-35744-094-4

25. Gottfried Semper, habiter la couleur Dossier par | Edited by Isabelle Kalinowski, Caroline van Eck, Patricia Falguières et Odile Nouvel 276 pages / 20 x 27 cm / 20 € / parution | published 2017 / 978-2-35744-095-1

72

26. En croire ses sens Dossier par | Edited by Anouk Cohen, Katerina Kerestetzi et Damien Mottier 240 pages / 20 x 27 cm / 20 € / parution | published 2017 / 978-2-35744-096-8

27. Sur le vif. Photographie et anthropologie Dossier par | Edited by Camille Joseph et Anaïs Mauuarin 272 pages / 20 x 27 cm / 20 € / parution | published 2018 / 978-2-35744-110-1

30. Précieux Dossier par | Edited by Marc Abélès et Franck Beuvier 168 pages / 24 x 30 cm / 20 € / parution | published 2019 / 978-235744-113-2

31. L’idéal du musicien et l’âpreté du monde Dossier par | Edited by Denis Laborde 184 pages / 24 x 30 cm / 20 € / parution | published 2020 / 978-2-35744-131-6

28. Capsules temporelles Dossier par | Edited by Frédéric Keck

32. Livres sorciers Dossier par | Edited by Andrea-Luz Gutierrez-Choquevilca

252 pages / 20 x 27 cm / 20 € / parution | published 2018 / 978-2-35744-111-8

236 pages / 24 x 30 cm / 20 € / parution | published 2021 / 978-235744-132-3

29. Estrangemental Dossier par | Edited by Pierre Déléage et Emmanuel Grimaud 256 pages / 20 x 27 cm / 20 € / parution | published 2019 / 978-2-35744-112-5


Revue Gradhiva

33. Wampum : les perles de la diplomatie Dossier par | Edited by Paz Núñez-Regueiro 160 pages / 20 x 27 cm / 20 € / parution | published 2021 / 978-2-35744-133-0

34. « Tous les musées du monde… » Dossier par | Edited by Julien Bondaz et | and Sarah Frioux-Salgas 160 pages / 20 x 27 cm / 20 € /

parution | published 2022 published 2022 à paraître | forthcoming 978-2-35744-133-0

73


Collection Æsthetica

Valeurs et matérialité

Sous la direction de | Edited by Frédéric Keck Si la vie sociale est orientée par une diversité de valeurs, parfois conflictuelles, celles-ci deviennent visibles dans les choses que fabri­ quent, échangent et collectent les individus. Comment la diversité des valeurs s’insère-t-elle dans l’hétérogénéité de la matière pour lui donner une consistance sociale ? En quoi la matérialité d’un objet donne-t-elle prise à plusieurs formes de valorisation ? Ces questions ouvrent un champ d’étude au croisement de l’anthropologie des arts et de la culture matérielle. Social life reflects a diverse set of sometimes conflictual values, which are represented in the objects that individuals produce, exchange and collect. How are diverse values incorporated into the use of hetero­ geneous materials to create social coherence? How does the materiality of an object relate to various uses? These questions open up a field of study at the junction of the anthro­ pology of the arts and material culture. 200 pages / 19 × 20 cm / 24 € Coédition | Copublication ENS / musée du quai Branly – Jacques Chirac Parution | Published 2019 978-2-7288-0654-6

Vivantes figures Carl Einstein

Tel est le titre donné à un ensemble d’essais de Carl Einstein (1885-1940) qui ont en commun de traiter de questions esthétiques, abordées aussi bien en rapport avec les arts plastiques ou les arts vivants (théâtre, danse) qu’en lien avec la littérature. Ainsi réunis pour la première fois, ces textes, pour partie posthumes, renouvellent fortement l’image de Carl Einstein, non seulement critique d’art, mais aussi théoricien extrêmement inventif. This is the title given to a series of essays by Carl Einstein dealing with aesthetic issues, viewed in terms of the visual arts, the performing arts (theater and dance) and literature. Collected for the first time, these texts, some of which are posthumous, cast new light on the image of Carl Einstein, who was not only an art critic, but also an extremely innovative theoretician.

L’objet-personne

Une anthropologie de la croyance visuelle Carlo Severi Au sein de toute culture, cohabitent plusieurs niveaux ontologiques, liés à l’exercice d’une pensée par l’image. L’étude de la mémoire construite par Carlo Severi conduit à une anthropologie générale des formes d’exercice de la pensée. pensée. All cultures encompass several ontological levels, linked to the practice of image interpretation. The anthropology of memory, as developed by Carlo Severi, proposes a new anthology on ways of thinking. 408 pages / 19 × 20 cm / 28 € Coédition | Copublication ENS / musée du quai Branly – Jacques Chirac Parution | Published 2017 978-2-7288-0559-4

192 pages / 19 × 20 cm / 22 € Coédition | Copublication ENS / musée du quai Branly – Jacques Chirac

L’artiste, le vrai et le juste

Parution | Published 2019

Ce livre prend position sur les enjeux et visées des œuvres d’art en matière de vérité et de morale : il répond, par un retour sur l’époque des Lumières, aux questions contemporaines sur l’idée d’un perfectionnement moral de l’individu.

978-2-7288-0637-9

Sur l’esthétique des Lumières Danièle Cohn

This book takes a stand on the issues and ambitions of works of art in terms of truth and morality: it looks to the Enlightenment to answer contemporary questions about the idea of an individual’s moral development. 156 pages / 19 × 20 cm / 17 € Coédition | Copublication ENS / musée du quai Branly – Jacques Chirac Parution | Published 2014 978-2-7288-0511-2

74


Collection Æsthetica

La statue

suivi de La Vie de L. B. Alberti par lui-même Leon Battista Alberti Humaniste célèbre de la Renaissance italienne, auteur d’un De pictura et d’un De re aedificatoria devenus des ouvrages de référence de l’histoire des arts, mathématicien et géomètre accompli, Alberti est aussi l’auteur d’un De statua. statua. Depuis 1869, date de l’unique et peu fidèle traduction française de l’ouvrage, ce texte important, ici présenté dans une édition critique bilingue, était resté inédit – tout comme La Vie d’Alberti par lui-même. lui-même.

La Croix et les hiéroglyphes Écritures et objets rituels chez les Amérindiens de Nouvelle-France (XVIIe-XVIIIe siècles) Pierre Déléage

Entre histoire et anthropologie, l’enquête de Pierre Déléage a pour terrain les relations établies entre missionnaires catholiques et Amérindiens Micmacs. Half-history and half-anthropology, this survey by Philippe Déléage examines the relationships between Catholic missionaries and the Mi’kmaq First Nations people.

Le Principe de la chimère Une anthropologie de la mémoire Carlo Severi

Qu’elle s’appuie sur la peinture corporelle, le masque ou le picto­ gramme, la mémoire des peuples « sans écriture » a toujours paru désordonnée ou vouée à l’échec. Ce livre démontre une autre hypothèse : il existe une voie de la représentation chimérique par laquelle s’inventent des arts de la mémoire non occidentaux. Whether based on body painting, masks or pictograms, the memory of populations without writing systems has always seemed to be chaotic or doomed to failure. This book presents another theory: there exists a type of chimerical representation through which non-Western systems of memory are created.

Alberti, a famous Italian Renaissance humanist and author of De picture and De re aedificatoria, aedificatoria , considered references in the field of art history, as well as an accomplished mathe­ matician and geometrician, also wrote De statua. statua . The only, rather poorly translated, French version of this major text was published in 1869. Unavailable since then, this work presents a critical bilingual edition, along with La Vie d’Alberti par lui-même. lui-même.

156 pages / 19 × 20 cm / 18 €

Karl Philipp Moritz

Parution | Published 2007

204 pages / 19 × 20 cm / 24,40 €

L’ornement permet d’interroger les œuvres d’art dans leur autonomie par rapport aux sujets et dans leur développement historique.

978-2-7288-0393-4

Coédition | Copublication ENS / musée du quai Branly – Jacques Chirac Parution | Published 2011 978-2-7288-0450-4

Coédition | Copublication ENS / musée du quai Branly – Jacques Chirac Parution | Published 2009 978-2-7288-0426-9

366 pages / 19 × 20 cm / 34 €

Sur l’ornement

Coédition | Copublication ENS / musée du quai Branly – Jacques Chirac

Ornamentation presents a way of examining the autonomy of works of art in relation to subjects and to their historical development. 132 pages / 19 × 20 cm / 16 € Coédition | Copublication ENS / musée du quai Branly – Jacques Chirac Parution | Published 2008 978-2-7288-0411-5

75



Le monde à petits pas | The world for kids

77


Le monde à petits pas | The world for kids

Jeux des peuples et civilisations

Cahier d’activités du musée du quai Branly Cécile Guibert-Brussel, Frédéric Rébéna (illustrations) Ce cahier d’activités propose de découvrir les œuvres exposées au musée du quai Branly – Jacques Chirac en construisant ses propres poupées vaudoux, en apprenant la broderie à la mode du peuple Miao… Un moyen ludique d’explorer sans s’y perdre l’immensité des collections, de profiter de la richesse culturelle du musée. This activity book is a way to discover the works on display at the musée du quai Branly – Jacques Chirac by creating your own voodoo dolls and learning the embroidery techniques of the Miao people. It’s a fun way to explore the works without being overwhelmed by the immense collection, and to enjoy the cultural wealth of the museum. 96 pages / 25 × 32 cm / 13,70 € Coédition | Copublication musée du quai Branly – Jacques Chirac / Actes Sud Junior Parution | Published 2012 978-2-35744-044-9

78

Objectif musée du quai Branly

Le guide des visites en famille Laurence Paix-Rusterholtz, Christiane Lavaquerie-Klein, Toniduran (illustrations) À l’intention des familles, des promenades thématiques au cœur des cultures d’ailleurs : le lecteur-visiteur découvre l’art maori de Nouvelle-Zélande, les dieux des Aztèques, les peuples nomades du Maghreb… Geared to families, with thematic in-depth tours of distant cultures: readers and visitors discover the Maori art of New Zealand, the Aztec gods, the nomadic people of the Maghreb. 96 pages / 13,5 × 21,5 cm / 14,20 € Coédition | Copublication musée du quai Branly – Jacques Chirac / Actes Sud Junior Parution | Published 2010 978-2-74279-092-0

Manasa

Légendes de serpents indiens Gita Wolf, Ianna Andréadis À partir des textes de Gita Wolf qui rassemble mythes et légendes hindouistes et bouddhiques sur les serpents, Ianna Andréadis recrée un univers graphique fascinant, proche de l’abstraction. Based on texts by Gita Wolf on Buddhist and Hindu legends and myths about serpents, Ianna Andréadis recreates a fascinating, nearly abstract, graphic world. 48 pages / 17 × 17 cm / 14,90 € Coédition | Copublication musée du quai Branly – Jacques Chirac / Tara Books (Delhi) Parution | Published 2010 978-2-35744-010-4


Le monde à petits pas | The world for kids

Bestiaire aztèque

Ianna Andréadis, Elisabeth Foch Grâce à un carnet de croquis de sculptures des musées du quai Branly - Jacques Chirac et de Mexico, Ianna Andréadis nous invite à rencontrer les animaux du bestiaire aztèque. Ianna Andréadis takes readers on a tour of the animals in the Aztec bestiary through a sketchbook of sculptures in the musée du quai Branly – Jacques Chirac and museums in Mexico. 72 pages / 17 × 17 cm / 13 €

Arts des Amériques, d’Asie, d’Afrique et d’Océanie Collection Tout un Art

Cette collection de livres animés propose une découverte originale des « arts premiers ».

Le voyage de Chupicuaro

Jeu des paires Texte et illustrations de | Text and illustrations by Albert Lemant Un livret et 52 cartes, sous coffret | A booklet and deck of 52 cards. / 12 €

This series of animated books presents an original way to discover the indigenous arts.

Coédition | Copublication musée du quai Branly – Jacques Chirac / RMN-GP

32 pages / 18 × 18 cm / 19,50 €

Parution | Published 2007

Coédition | Copublication musée du quai Branly – Jacques Chirac / Hatier

978-6728328893

Coédition | Copublication musée du quai Branly – Jacques Chirac / Petra ediciones (Mexico)

Parution | Published 2008

Parution | Published 2008

978-2-218753-71-8

Indisponible | Out of print

978-2-91513-381-3

79


Le monde à petits pas | The world for kids

À paraître en 2022

Le musée du quai Branly Collection Mes premières découvertes Illustrations | Illustrations Henri Fellner

Pleine d’esprit, une collection ludique pour les enfants. Un choix d’œuvres d’art dévoilées grâce à la magie des pages transparentes. A fun and witty series for children, featuring a selection of works of art that are revealed through the magic of transparent pages. 24 pages / 15 × 17,5 cm / 8 € Coédition | Copublication musée du quai Branly – Jacques Chirac / Gallimard Jeunesse Parution | Published 2006 Indisponible | Out of print 978-2-07-055983-1

80

Un album illustré qui traversera les continents au fil de contes épiques issus de la tradition orale pour les 6 - 12 ans (et leurs parents !) en coédition avec Le Seuil Jeunesse. An illustrated album that will cross continents through epic tales of oral tradition for 6 - 12 years (and their parents! ) copublished with Le Seuil Jeunesse.


81


crédits photos | photo credits © musée du quai Branly – Jacques Chirac / photo Vincent Girier Dufournier, p. 9, 1re colonne ; © La Route des Chefferies / photo Eyidi, p. 24, 1re colonne ; © musée du quai Branly – Jacques Chirac / photo Pauline Guyon, p. 40, 1re colonne ; © musée du quai Branly – Jacques Chirac / photo Thibault Chapotot, p. 81 ; © musée du quai Branly – Jacques Chirac / photo Thierry Ardouin-Tendance Floue, p. 56 ; photo Yann Avril, p. 14 ; photo Pomme Célarié, p. 72 ; photo Gautier Deblonde, p. 60 ; photo Léo Delafontaine, p. 52 ; photo Claude Germain, couverture, 4e de couverture ; photo Patrick Gries, Valérie Torre, couverture ; photo Françoise Huguier, p. 20, 36, 46 ; photo Vincent Mercier, p. 8 ; photo Tadayuki Minamoto, 4e de couverture ; photo Eric Sanders, p. 4 ; photo Cyril Zannettacci, p. 28, 66, traduction / translation Lisa Davidson conception graphique | graphic design g6.design / Nicolas Portnoï photogravure | photoengraving S.A Résolution

82

impression | printing L’Artésienne, novembre 2021



Librairie du musée du quai Branly – Jacques Chirac Arteum 220 rue de l’Université 75007 Paris Horaires d’ouverture sauf le lundi (hors vacances scolaires), les 1er mai et 25 décembre : mardi, mercredi, vendredi, samedi et dimanche de 11h à 19 h ; jeudi de 11h à 22 h tél. 01 47 53 60 23 https://boutique.quaibranly.fr/fr/ Opening hours except Monday (outside of school holidays), May 1 and December 25: Tuseday, Wednesday, Friday, Saturday and Sunday: 11am – 7pm; Thursday: 11am – 10pm tel. +33 (0)1 44 18 34 02 https://boutique.quaibranly.fr/en/ Ce catalogue est téléchargeable sur le site internet du musée / This catalogue can be downloaded from the museum’s website : website : https://www.quaibranly.fr/fr/editions/ les-publications-du-musee/

Musée du quai Branly – Jacques Chirac 222 rue de l’Université 75343 Paris Cedex 07 Direction du développement culturel – Service des éditions tél. 01 56 61 70 00