VOL. 102. 108. NO. NO.9.5.SEPTEMBER MAY, 2016. 2010.
108.9.Ăvf. 5. szĂm, 2016. MĂĄJUS 102. ĂVF. SZĂM, 2010. SZEPTEMBER
Hungarian Baptist Convention of North America
Since 1908
Az Ăszak-Amerikai Magyar Baptista SzövetsĂ©g lapja
âAZ EVANGĂLIUM ISTENNEK HATALMAâ (RĂłma 1:16)
GYĆZELMES ĂLET - BĂrĂĄk 6-8 ĂLDĂZĂTT 14:1-14 az orszĂĄgba, dent SZABADOK megtettem azĂ©rt, hogy legyĆzzem 2MĂłzes rablĂĄsnĂĄl: "âŠbevonultak
Akik ismernek, tudjĂĄk rĂłlam, hogy szeretek nyerni. Pontosan nem tudom 1Korintus 10:11. Mindez pedig arra, pĂ©lmikor, de elĂ©g fiatalon rĂĄjöttem dakĂ©ppen törtĂ©nt velĂŒk, figyelmeztetĂ©hogy sokkal jobb Ă©rzĂ©s gyĆztesen kikesĂŒl Ăratott meg nekĂŒnk, akikmint az utolsĂł rĂŒlni egy megmĂ©rettetĂ©sbĆl, veszidĂ”kbenalul Ă©lĂŒnk. teskĂ©nt maradni. MeglĂĄttam, hogy a felnĆttek is a gyĆzteseket dicsĂ©rik, szePĂĄljobban. apostol biblikus retik Ăgyszerint a gyĆzelem jĂł Ăzedolog utĂĄn pĂĄrhuzamot fĂŒggetlenĂŒl, vonni IzrĂĄel egyiptomi kĂvĂĄnkozva, hogy sportolkivonulĂĄsa, pusztai vĂĄndorlĂĄsa Ă©s minhĂvĂ” tam, vagy tĂĄrsasjĂĄtĂ©kot jĂĄtszottam, Ă©letĂŒnk kĂŒlönbözĂ” ĂĄllomĂĄsai között. Ezt
Jövel, SzentlĂ©lek 2 MĂłz 14.1 AzutĂĄn Ăgy beszĂ©lt az ĂR Ăr Isten! MĂłzeshez: 2 SzĂłlj IzrĂĄel fiaihoz, hogy
forduljanak meg, Ă©s verjenek tĂĄbort PĂ-
HahĂrĂłtSzentlĂ©lek elĂ”tt, MigdĂłl Ă©s a tenger között, Jövel, Ăr Isten! Baal-CĂĄfĂłn elĂ”tt. Vele szemben tĂĄboTöltsd bĂ© szĂveinket Ă©pen. rozzanak szent a tengernĂ©l. 3 HĂĄtha azt gonMennyei ajĂĄndĂ©kkal, dolja a fĂĄraĂł, eltĂ©vedtek IzrĂĄel fiai SzĂvbĂ©li szent hogy buzgĂłsĂĄggal; ezen a földön, körĂŒlzĂĄrta Ă”ket a puszta! 4 Melynek erejea fĂĄraĂł szĂvĂ©t, Ăn pedig szentsĂ©ges megkemĂ©nyĂtem Nyelveket egyezĆ hogy ĂŒldözĂ”be vegyehitre Ă”ket, Ă©s megmutatom EgybegyƱjte nĂ©peket, dicsĂ”sĂ©gemet asok fĂĄraĂłn Ă©s egĂ©sz haderejĂ©n. Kik mondvĂĄn, Akkor megtudjĂĄkĂgy azĂ©nekeljenek: egyiptomiak, hogy Ă©n Halleluja! vagyok az Halleluja! ĂR. Ăs Ăgy cselekedtek. 5 Amikor jelentettĂ©k Egyiptom kirĂĄlyĂĄnak,
hogyszentsĂ©gnek elmenekĂŒlt Ășj a vilĂĄga, nĂ©p, megvĂĄltozott a Te, fĂĄraĂłnak IgĂ©d Ă©s szolgĂĄinak VezĂ©relj ĂștjĂĄra, indulata a nĂ©p irĂĄnt, Ă©s ezt mondtĂĄk: Mit tettĂŒnk?! ElTanĂts tĂ©ged megismernĂŒnk, bocsĂĄtottuk IzrĂĄeltneveznĂŒnk! a szolgĂĄlatunkbĂłl! 6 Istent atyĂĄnknak Befogatott a fĂĄraĂł a harci kocsijĂĄba, Ă©s Ćrizz hamisvette tudomĂĄnytĂłl, maga mellĂ© a hadseregĂ©t. 7 Maga Hogy mi ne tanuljunk mĂĄstĂłl, mellĂ© vett hatszĂĄz vĂĄlogatott harci kocsit, Ăs ne lĂ©gyen több mĂĄs senki, az összes egyiptomi harci kocsit. HĂĄrom Hanem Krisztus, kiben 8kell ember volt mindegyiken. Az bĂzni! ĂR megkeHalleluja! mĂ©nyĂtette Halleluja! a fĂĄraĂłnak, Egyiptom kirĂĄlyĂĄnak a szĂvĂ©t, Ă©s az ĂŒldözĂ”be vette IzrĂĄel
fiait, pedig hatalmas kĂ©z segĂtĂ, miIzrĂĄel Ă©des fiai VigasztalĂłnk, sĂ©gĂ©vel vonultak ki. 9 Az egyiptomiak LĂ©gy kegyes megoltalmazĂłnk, tehĂĄt ĂŒldöztĂ©k Ă”ket Ăștaidban, - a fĂĄraĂł minden lova, Hogy maradjunk harci kocsija, lovasa Ă©s hadereje - Ă©s utone csĂŒggedjĂŒnk hĂĄborĂșnkban! lĂ©rtĂ©k Ă”ket, amikor a tenger mellett tĂĄboErĆddel elmĂ©nket kĂ©szĂtsd, roztak PĂ-HahĂrĂłtnĂĄl, Baal-CĂĄfĂłnnal Gyenge erĆsĂtsd, szemben.hitĂŒnket 10 A fĂĄraĂł közeledett. IzrĂĄel fiai Hogy Ă©s Ă©let ĂĄltal pedig halĂĄl föltekintettek, Ă©s lĂĄttĂĄk, hogy az HozzĂĄd siessĂŒnk hamarsĂĄggal! egyiptomiak utĂĄnuk eredtek. Ekkor nagy Halleluja! Halleluja! fĂ©lelem fogta el Ă”ket, Ă©s segĂtsĂ©gĂ©rt kiĂĄltottak IzrĂĄel fiai az ĂRhoz. 11 MĂłzesnek Az 1. verset latinbĂłlNincs nĂ©metre pedig ezt mondtĂĄk: talĂĄnfordĂtotta elĂ©g sĂr Ă©s a 2-3. verset Ărta Luther Egyiptomban, hogy a pusztĂĄbaMĂĄrton hoztĂĄl
âellenfeleimetâ. Akkor mĂ©g nem tudtam tesszĂŒk estĂ©rĂ”l-estĂ©re kolorĂĄdĂłi tĂĄboroazt - amit a SzentlĂ©lek megĂ©rtetett vezĂĄsunk istentiszteleti alkalmain. A Ă©lehĂ©t lem, miutĂĄn ĂĄtengedtem Istennek mottĂłja: EgyĂŒtt aâcĂ©l felĂ©!a legnagyobb tem irĂĄnyĂtĂĄsĂĄt hogy Ăppen vĂĄndorlunk cĂ©l felĂ©, öröm nem Ășgy a mĂĄsok, hanem aza önmagam mint IzrĂĄel talĂĄlhatĂł. nĂ©pe EgyiptombĂłl, a legyĆzĂ©sĂ©ben pusztĂĄn ĂĄt KĂĄnaĂĄn felĂ©.Isten orszĂĄgĂĄnak MegĂ©rtettem, hogy törvĂ©nyrendszerĂ©ben a szolgĂĄk a naA törtĂ©netbĂ”l kiderĂŒl, hogyĂ©sbĂĄr IzrĂĄel gyok, az erĆtlenek az erĆsek, a legyĆfiai elhagytĂĄk Egyiptomot, mĂ©gis Ezöttek a gyĆztesek. gyiptom sehogy sem akarja elhagyni Ahogy a cĂmbĆl Ă©s a bevezetĆbĆl Ă©rIsten nĂ©pĂ©t. Amikor elindulnak, a teljes zĂ©kelni lehetett, az alĂĄbbiakban a gyĆegyiptomi veszi zelmes lelkihaderĂ” Ă©letrĆlĂŒldözĂ”be fogok Ărni. NemĂ”ket, Ășgy Ă©s bĂĄr vĂ©gre szabadok, mĂ©gis Ărom ezeket a sorokat, mint akiĂŒldözött lelkileg szabadok. minden csatĂĄt megnyer. AlĂĄzattal elismerem, K Ă© t hogy e m b ear cveresĂ©gek s o p o r t gyakori l Ă© t e z i kĂ©s: valĂłsĂĄgos rĂ©szei a lelki zarĂĄndoklatomrabszolgĂĄk Ă©s ĂŒldözött szabadok. nak. De megĂ©rtettem a BibliĂĄbĂłl, hogy ElĂ”ször a rabtartĂł termĂ©szetĂ©rĂ”l Istennel lehet gyĆzedelmes lelki Ă©letet kell valamit megjegyeznĂŒnk. Ă©lni. A tĂzedik csapĂĄs utĂĄn a fĂĄraĂł mĂ©g A Biblia sok gyĆzelmet megörökĂt, azon az Ă©jszakĂĄn magĂĄhoz hĂvatta azonban ezek közĂŒl vitathatĂłan legnaMĂłzest Ă©s Ăront, Ă©s ezt mondtaa nekik: gyobb a Gedeon gyĆzelme a midiĂĄnitĂĄk Induljatok, menjetek ki az Ă©n nĂ©pem fölött.IzrĂĄel EbbĆlfiaival a gyĆzelembĆl, valamint közĂŒl egyĂŒtt, menjetek Ă©s Gedeon Ă©letĂ©bĆl inspirĂĄlĂłdva, szerettiszteljĂ©tek az Urat, ahogyan kĂvĂĄntĂĄtok. nĂ©k megosztani öt alapelvet, amelyeket VigyĂ©tek juhaitokat Ă©s marhĂĄitokat is, nagyon fontosnak lĂĄtok ahhoz, hogy nöahogyan kĂvĂĄntĂĄtok, csak menjetek! vekvĆ Ă©s gyĆzelmes lelki Ă©letĂŒnk legye. KĂ©rjetek ĂĄldĂĄst rĂĄm is! 2MĂłz 12:31, 32. A 2MĂłzes 14:5-ben pedig ezt olvas1. Ismerni az ellensĂ©get suk: Amikor jelentettĂ©k Egyiptom kirĂĄBĂrĂĄk 6,1-10 lyĂĄnak, hogyâ elmenekĂŒlt a nĂ©p, megvĂĄlAz elsĆ lĂ©pĂ©s a gyĆzelmes Ă©let felĂ© vezetĆ Ășton az ellensĂ©g helyes ismerete. bennĂŒnket meghalni? Mit tettĂ©l velĂŒnk, TörtĂ©netĂŒnk vet az EgyiptombĂłl?! ördög rĂ©gi, de miĂ©rt hoztĂĄl kifĂ©nyt bennĂŒnket mĂĄig is jĂłl mƱködĆ stratĂ©giĂĄjĂĄra, amely 12 Nem megmondtuk neked mĂ©g EgyipĂĄltal megprĂłbĂĄlja embereket tomban, hogy hagyjaz nekĂŒnk bĂ©kĂ©t, elszihadd getelni IstentĆl Ă©s egymĂĄstĂłl.Mert Ezt jobb ĂĄltaszolgĂĄljuk az egyiptomiakat?! lĂĄban Ășgy hogy rĂĄveszszolgĂĄljuk, valamire, nekĂŒnk, ha Ă©ri az el, egyiptomiakat mint a pusztĂĄban halunk meg! De ami ha nem tetszik Istennek (6,1),13majd MĂłzes Ăgy felelt a nĂ©pnek: Ne barlangfĂ©ljetek! egy fĂ©lelmen alapulĂł bujdosĂł, Ălljatok helyt, Ă©srejtegetĆ) meglĂĄtjĂĄtok, hogyan Ă©letre (bƱnöket vesz rĂĄ minszabadĂt ma hogy az ĂRaz benneteket! Mert ket (6,2).meg Tudja, ilyen ĂĄllapotba ahogyan ma lelkileg lĂĄtjĂĄtok tehetetlennĂ© az egyiptomiakat, jutott ember vĂĄlik, Ășgy soha többĂ© nem fogjĂĄtok lĂĄtni Ă”ket. 14 Ă©s könnyen elpusztĂthatĂł. Mert tĂ©vedĂ©s Az ĂR harcol Ă©rtetek, ti pedig maradjatok ne essĂ©k, a midiĂĄnitĂĄk többet akartak a veszteg!
hogy tönkretegyĂ©kâ (6,5). Az ördög tozott a fĂĄraĂłnak Ă©sNem szolgĂĄinka sem hagyja alĂĄbb. csupĂĄnindulata tisztasĂĄagunktĂłl, nĂ©p irĂĄnt, Ă©s ezt mondtĂĄk: Mit tetbĂ©kessĂ©gĂŒnktĆl, ĂŒdvössĂ©gĂŒnktĂŒnk?! ElbocsĂĄtottuk a szolgĂĄtĆl akar megfosztani.IzrĂĄelt Neki az Ă©letĂŒnk, latunkbĂłl! az örök Ă©letĂŒnk kell (JĂĄnos 10,10). Mivel TalĂĄnIstent 24 Ăłra telt el a fĂĄraĂłIsten kĂ©t gyƱlöli Ă©s sem mindazt amit/akit mondata között. Mintha tudathasadĂĄsos szeret, mindent bevet azĂ©rt, hogy ellenne a fĂĄraĂł. ElĂ”bb jĂłindulatĂĄrĂłl biztopusztĂtsa Isten szeretetĂ©nek az alanyait. sĂtja a nĂ©pet, tehĂĄt, aztĂĄn ezgyorsan VigyĂĄzzunk a harc meggonĂ©letre-hadolja EgyszerĂ»en nem adjaĂ©sfel! lĂĄlra magĂĄt. megy ki, legyĂŒnk jĂłzanok, ĂĄllMint ahogy a gonosz sem 5,8-9). adja fel, junk ellene a hitben (1PĂ©ter Az mĂ©g a golgotai veresĂ©ge utĂĄn ellentĂ©tben sem. örömhĂr az, hogy Istennel a kötelĂ©keid, szabad azLehullottak ördög nem mindenhatĂł, mindentudĂł Ă©s mindenĂŒtt IzrĂĄel vagy, tele van jelenvalĂł. a szĂved a Ahogy szabadok örö-7 Ă©vig adatott MidjĂĄn kezĂ©be, Isten a mĂ©vel, bizonysĂĄgot teszel aĂșgy SzabadĂmi Ă©letĂŒnkben is korlĂĄtokat ĂĄllĂt hogy az örtĂłrĂłl, Ă©s mĂĄr-mĂĄr azt gondolod, dög istevĂ©kenysĂ©gĂ©nek megfĂ©kezĂ©sĂ©re. nincs többĂ© dolgod a kĂsĂ©rtĂ”vel. AztĂĄn Ennek a korlĂĄtnak a falai pedig hamarosan rĂĄ kell jönnöd, hogyMennyei a nyoAtyĂĄnk ĂșjaibĂłl senki sem modban van Ă©sfonĂłdnak, fenyeget Ăgy pusztulĂĄssal ragadhat minket az Ć kezĂ©bĆl (JĂĄnos vagy ismĂ©tkirabszolgasĂĄggal. Ne csodĂĄl10,29). kozz ezen, de ne is fĂ©lj, mert a te SzabadĂtĂłd nagyobb, kegyelme erĂ”sebb, mint 2. IsmernitĂĄmadĂĄs. önmagunkat a legfenyegetĂ”bb
â BĂrĂĄk 6,11-14
Milyen volt Isten rabszolgĂĄnak lenni Ahhoz, hogy gyĆzelmet adhasEgyiptomban? ElĂ”bb kellemes volt. son valakinek, nagyon fontos, hogy heMenet közben derĂŒlt ki, hogy JĂĄkĂłb utĂłdai lyes önismerete legyen. Amikor Gedenem egyenrangĂș polgĂĄrok Egyiptomban, onnal talĂĄlkozunk a Biblia lapjain, egy hanem Szinte tĂșlzottankĂ©nyszermunkĂĄsok. kicsinyes Ă©nkĂ©ppel rendelkezĆ Ă©szrevĂ©tlenĂŒl törtĂ©nt az ĂĄtmenet. MĂłzes fiatalt ismerhetĂŒnk meg. EbbĆl eredĆen, idejĂ©ben mĂĄr a fiĂșgyermekeiket megölik folytatĂĄs a 3.szalmĂĄt. oldalon Ă©s a vĂĄlyogvetĂ©shez nem kapnak folytatĂĄs a 3. oldalon A TARTALOMBĂL EnglishAsection - pages 8-9. TARTALOMBĂL Mini Youth Conference in Chicago English Articles - pages 8-9. Mennybemeneteli, pĂŒnkösdi Ă©s MeghĂvĂł lelkipĂĄsztor beiktatĂĄsra anyĂĄknapi ĂrĂĄsok Ă©s ifjĂșsĂĄgi talĂĄlkozĂłra Fogjunk kezet magyarok! - New BeszĂĄmolĂł a kolorĂĄdĂłi csalĂĄdi York; IfjĂșsĂĄgi - ChicagĂłban tĂĄborozĂĄsrĂłl Jegyzet HorvĂĄth Ferenc TĂĄvol Ă©s-mĂ©gis közel: hĂrekrovata Lapozgassuk a BibliĂĄt! BerettyĂłĂșjfalurĂłl Ăti beszĂĄmolĂł - KulcsĂĄr SĂĄndor