Skip to main content

Evangeliumi Hirnok, Majus 2016

Page 1

VOL. 102. 108. NO. NO.9.5.SEPTEMBER MAY, 2016. 2010.

108.9.Évf. 5. szÁm, 2016. MáJUS 102. ÉVF. SZÁM, 2010. SZEPTEMBER

Hungarian Baptist Convention of North America

Since 1908

Az Észak-Amerikai Magyar Baptista SzövetsĂ©g lapja

“AZ EVANGÉLIUM ISTENNEK HATALMA” (Róma 1:16)

GYƐZELMES ÉLET - BĂ­rĂĄk 6-8 ÜLDÖZÖTT 14:1-14 az orszĂĄgba, dent SZABADOK megtettem azĂ©rt, hogy legyƑzzem 2MĂłzes rablĂĄsnĂĄl: "
bevonultak

Akik ismernek, tudjĂĄk rĂłlam, hogy szeretek nyerni. Pontosan nem tudom 1Korintus 10:11. Mindez pedig arra, pĂ©lmikor, de elĂ©g fiatalon rĂĄjöttem dakĂ©ppen törtĂ©nt velĂŒk, figyelmeztetĂ©hogy sokkal jobb Ă©rzĂ©s gyƑztesen kikesĂŒl Ă­ratott meg nekĂŒnk, akikmint az utolsĂł rĂŒlni egy megmĂ©rettetĂ©sbƑl, veszidĂ”kbenalul Ă©lĂŒnk. teskĂ©nt maradni. MeglĂĄttam, hogy a felnƑttek is a gyƑzteseket dicsĂ©rik, szePĂĄljobban. apostol biblikus retik Ígyszerint a gyƑzelem jĂł Ă­zedolog utĂĄn pĂĄrhuzamot fĂŒggetlenĂŒl, vonni IzrĂĄel egyiptomi kĂ­vĂĄnkozva, hogy sportolkivonulĂĄsa, pusztai vĂĄndorlĂĄsa Ă©s minhĂ­vĂ” tam, vagy tĂĄrsasjĂĄtĂ©kot jĂĄtszottam, Ă©letĂŒnk kĂŒlönbözĂ” ĂĄllomĂĄsai között. Ezt

Jövel, SzentlĂ©lek 2 MĂłz 14.1 AzutĂĄn Ă­gy beszĂ©lt az ÚR Úr Isten! MĂłzeshez: 2 SzĂłlj IzrĂĄel fiaihoz, hogy

forduljanak meg, és verjenek tåbort Pí-

HahĂ­rĂłtSzentlĂ©lek elĂ”tt, MigdĂłl Ă©s a tenger között, Jövel, Úr Isten! Baal-CĂĄfĂłn elĂ”tt. Vele szemben tĂĄboTöltsd bĂ© szĂ­veinket Ă©pen. rozzanak szent a tengernĂ©l. 3 HĂĄtha azt gonMennyei ajĂĄndĂ©kkal, dolja a fĂĄraĂł, eltĂ©vedtek IzrĂĄel fiai SzĂ­vbĂ©li szent hogy buzgĂłsĂĄggal; ezen a földön, körĂŒlzĂĄrta Ă”ket a puszta! 4 Melynek erejea fĂĄraĂł szĂ­vĂ©t, Én pedig szentsĂ©ges megkemĂ©nyĂ­tem Nyelveket egyezƑ hogy ĂŒldözĂ”be vegyehitre Ă”ket, Ă©s megmutatom EgybegyƱjte nĂ©peket, dicsĂ”sĂ©gemet asok fĂĄraĂłn Ă©s egĂ©sz haderejĂ©n. Kik mondvĂĄn, Akkor megtudjĂĄkĂ­gy azĂ©nekeljenek: egyiptomiak, hogy Ă©n Halleluja! vagyok az Halleluja! ÚR. És Ă­gy cselekedtek. 5 Amikor jelentettĂ©k Egyiptom kirĂĄlyĂĄnak,

hogyszentsĂ©gnek elmenekĂŒlt Ășj a vilĂĄga, nĂ©p, megvĂĄltozott a Te, fĂĄraĂłnak IgĂ©d Ă©s szolgĂĄinak VezĂ©relj ĂștjĂĄra, indulata a nĂ©p irĂĄnt, Ă©s ezt mondtĂĄk: Mit tettĂŒnk?! ElTanĂ­ts tĂ©ged megismernĂŒnk, bocsĂĄtottuk IzrĂĄeltneveznĂŒnk! a szolgĂĄlatunkbĂłl! 6 Istent atyĂĄnknak Befogatott a fĂĄraĂł a harci kocsijĂĄba, Ă©s Ɛrizz hamisvette tudomĂĄnytĂłl, maga mellĂ© a hadseregĂ©t. 7 Maga Hogy mi ne tanuljunk mĂĄstĂłl, mellĂ© vett hatszĂĄz vĂĄlogatott harci kocsit, És ne lĂ©gyen több mĂĄs senki, az összes egyiptomi harci kocsit. HĂĄrom Hanem Krisztus, kiben 8kell ember volt mindegyiken. Az bĂ­zni! ÚR megkeHalleluja! mĂ©nyĂ­tette Halleluja! a fĂĄraĂłnak, Egyiptom kirĂĄlyĂĄnak a szĂ­vĂ©t, Ă©s az ĂŒldözĂ”be vette IzrĂĄel

fiait, pedig hatalmas kĂ©z segĂ­tÓ, miIzrĂĄel Ă©des fiai VigasztalĂłnk, sĂ©gĂ©vel vonultak ki. 9 Az egyiptomiak LĂ©gy kegyes megoltalmazĂłnk, tehĂĄt ĂŒldöztĂ©k Ă”ket Ăștaidban, - a fĂĄraĂł minden lova, Hogy maradjunk harci kocsija, lovasa Ă©s hadereje - Ă©s utone csĂŒggedjĂŒnk hĂĄborĂșnkban! lĂ©rtĂ©k Ă”ket, amikor a tenger mellett tĂĄboErƑddel elmĂ©nket kĂ©szĂ­tsd, roztak PĂ­-HahĂ­rĂłtnĂĄl, Baal-CĂĄfĂłnnal Gyenge erƑsĂ­tsd, szemben.hitĂŒnket 10 A fĂĄraĂł közeledett. IzrĂĄel fiai Hogy Ă©s Ă©let ĂĄltal pedig halĂĄl föltekintettek, Ă©s lĂĄttĂĄk, hogy az HozzĂĄd siessĂŒnk hamarsĂĄggal! egyiptomiak utĂĄnuk eredtek. Ekkor nagy Halleluja! Halleluja! fĂ©lelem fogta el Ă”ket, Ă©s segĂ­tsĂ©gĂ©rt kiĂĄltottak IzrĂĄel fiai az ÚRhoz. 11 MĂłzesnek Az 1. verset latinbĂłlNincs nĂ©metre pedig ezt mondtĂĄk: talĂĄnfordĂ­totta elĂ©g sĂ­r Ă©s a 2-3. verset Ă­rta Luther Egyiptomban, hogy a pusztĂĄbaMĂĄrton hoztĂĄl

’ellenfeleimet’. Akkor mĂ©g nem tudtam tesszĂŒk estĂ©rĂ”l-estĂ©re kolorĂĄdĂłi tĂĄboroazt - amit a SzentlĂ©lek megĂ©rtetett vezĂĄsunk istentiszteleti alkalmain. A Ă©lehĂ©t lem, miutĂĄn ĂĄtengedtem Istennek mottĂłja: EgyĂŒtt a–cĂ©l felĂ©!a legnagyobb tem irĂĄnyĂ­tĂĄsĂĄt hogy Éppen vĂĄndorlunk cĂ©l felĂ©, öröm nem Ășgy a mĂĄsok, hanem aza önmagam mint IzrĂĄel talĂĄlhatĂł. nĂ©pe EgyiptombĂłl, a legyƑzĂ©sĂ©ben pusztĂĄn ĂĄt KĂĄnaĂĄn felĂ©.Isten orszĂĄgĂĄnak MegĂ©rtettem, hogy törvĂ©nyrendszerĂ©ben a szolgĂĄk a naA törtĂ©netbĂ”l kiderĂŒl, hogyĂ©sbĂĄr IzrĂĄel gyok, az erƑtlenek az erƑsek, a legyƑfiai elhagytĂĄk Egyiptomot, mĂ©gis Ezöttek a gyƑztesek. gyiptom sehogy sem akarja elhagyni Ahogy a cĂ­mbƑl Ă©s a bevezetƑbƑl Ă©rIsten nĂ©pĂ©t. Amikor elindulnak, a teljes zĂ©kelni lehetett, az alĂĄbbiakban a gyƑegyiptomi veszi zelmes lelkihaderĂ” Ă©letrƑlĂŒldözĂ”be fogok Ă­rni. NemĂ”ket, Ășgy Ă©s bĂĄr vĂ©gre szabadok, mĂ©gis Ă­rom ezeket a sorokat, mint akiĂŒldözött lelkileg szabadok. minden csatĂĄt megnyer. AlĂĄzattal elismerem, K Ă© t hogy e m b ear cveresĂ©gek s o p o r t gyakori l Ă© t e z i kĂ©s: valĂłsĂĄgos rĂ©szei a lelki zarĂĄndoklatomrabszolgĂĄk Ă©s ĂŒldözött szabadok. nak. De megĂ©rtettem a BibliĂĄbĂłl, hogy ElĂ”ször a rabtartĂł termĂ©szetĂ©rĂ”l Istennel lehet gyƑzedelmes lelki Ă©letet kell valamit megjegyeznĂŒnk. Ă©lni. A tĂ­zedik csapĂĄs utĂĄn a fĂĄraĂł mĂ©g A Biblia sok gyƑzelmet megörökĂ­t, azon az Ă©jszakĂĄn magĂĄhoz hĂ­vatta azonban ezek közĂŒl vitathatĂłan legnaMĂłzest Ă©s Áront, Ă©s ezt mondtaa nekik: gyobb a Gedeon gyƑzelme a midiĂĄnitĂĄk Induljatok, menjetek ki az Ă©n nĂ©pem fölött.IzrĂĄel EbbƑlfiaival a gyƑzelembƑl, valamint közĂŒl egyĂŒtt, menjetek Ă©s Gedeon Ă©letĂ©bƑl inspirĂĄlĂłdva, szerettiszteljĂ©tek az Urat, ahogyan kĂ­vĂĄntĂĄtok. nĂ©k megosztani öt alapelvet, amelyeket VigyĂ©tek juhaitokat Ă©s marhĂĄitokat is, nagyon fontosnak lĂĄtok ahhoz, hogy nöahogyan kĂ­vĂĄntĂĄtok, csak menjetek! vekvƑ Ă©s gyƑzelmes lelki Ă©letĂŒnk legye. KĂ©rjetek ĂĄldĂĄst rĂĄm is! 2MĂłz 12:31, 32. A 2MĂłzes 14:5-ben pedig ezt olvas1. Ismerni az ellensĂ©get suk: Amikor jelentettĂ©k Egyiptom kirĂĄBĂ­rĂĄk 6,1-10 lyĂĄnak, hogy– elmenekĂŒlt a nĂ©p, megvĂĄlAz elsƑ lĂ©pĂ©s a gyƑzelmes Ă©let felĂ© vezetƑ Ășton az ellensĂ©g helyes ismerete. bennĂŒnket meghalni? Mit tettĂ©l velĂŒnk, TörtĂ©netĂŒnk vet az EgyiptombĂłl?! ördög rĂ©gi, de miĂ©rt hoztĂĄl kifĂ©nyt bennĂŒnket mĂĄig is jĂłl mƱködƑ stratĂ©giĂĄjĂĄra, amely 12 Nem megmondtuk neked mĂ©g EgyipĂĄltal megprĂłbĂĄlja embereket tomban, hogy hagyjaz nekĂŒnk bĂ©kĂ©t, elszihadd getelni IstentƑl Ă©s egymĂĄstĂłl.Mert Ezt jobb ĂĄltaszolgĂĄljuk az egyiptomiakat?! lĂĄban Ășgy hogy rĂĄveszszolgĂĄljuk, valamire, nekĂŒnk, ha Ă©ri az el, egyiptomiakat mint a pusztĂĄban halunk meg! De ami ha nem tetszik Istennek (6,1),13majd MĂłzes Ă­gy felelt a nĂ©pnek: Ne barlangfĂ©ljetek! egy fĂ©lelmen alapulĂł bujdosĂł, Álljatok helyt, Ă©srejtegetƑ) meglĂĄtjĂĄtok, hogyan Ă©letre (bƱnöket vesz rĂĄ minszabadĂ­t ma hogy az ÚRaz benneteket! Mert ket (6,2).meg Tudja, ilyen ĂĄllapotba ahogyan ma lelkileg lĂĄtjĂĄtok tehetetlennĂ© az egyiptomiakat, jutott ember vĂĄlik, Ășgy soha többĂ© nem fogjĂĄtok lĂĄtni Ă”ket. 14 Ă©s könnyen elpusztĂ­thatĂł. Mert tĂ©vedĂ©s Az ÚR harcol Ă©rtetek, ti pedig maradjatok ne essĂ©k, a midiĂĄnitĂĄk többet akartak a veszteg!

hogy tönkretegyĂ©k” (6,5). Az ördög tozott a fĂĄraĂłnak Ă©sNem szolgĂĄinka sem hagyja alĂĄbb. csupĂĄnindulata tisztasĂĄagunktĂłl, nĂ©p irĂĄnt, Ă©s ezt mondtĂĄk: Mit tetbĂ©kessĂ©gĂŒnktƑl, ĂŒdvössĂ©gĂŒnktĂŒnk?! ElbocsĂĄtottuk a szolgĂĄtƑl akar megfosztani.IzrĂĄelt Neki az Ă©letĂŒnk, latunkbĂłl! az örök Ă©letĂŒnk kell (JĂĄnos 10,10). Mivel TalĂĄnIstent 24 Ăłra telt el a fĂĄraĂłIsten kĂ©t gyƱlöli Ă©s sem mindazt amit/akit mondata között. Mintha tudathasadĂĄsos szeret, mindent bevet azĂ©rt, hogy ellenne a fĂĄraĂł. ElĂ”bb jĂłindulatĂĄrĂłl biztopusztĂ­tsa Isten szeretetĂ©nek az alanyait. sĂ­tja a nĂ©pet, tehĂĄt, aztĂĄn ezgyorsan VigyĂĄzzunk a harc meggonĂ©letre-hadolja EgyszerĂ»en nem adjaĂ©sfel! lĂĄlra magĂĄt. megy ki, legyĂŒnk jĂłzanok, ĂĄllMint ahogy a gonosz sem 5,8-9). adja fel, junk ellene a hitben (1PĂ©ter Az mĂ©g a golgotai veresĂ©ge utĂĄn ellentĂ©tben sem. örömhĂ­r az, hogy Istennel a kötelĂ©keid, szabad azLehullottak ördög nem mindenhatĂł, mindentudĂł Ă©s mindenĂŒtt IzrĂĄel vagy, tele van jelenvalĂł. a szĂ­ved a Ahogy szabadok örö-7 Ă©vig adatott MidjĂĄn kezĂ©be, Isten a mĂ©vel, bizonysĂĄgot teszel aĂșgy SzabadĂ­mi Ă©letĂŒnkben is korlĂĄtokat ĂĄllĂ­t hogy az örtĂłrĂłl, Ă©s mĂĄr-mĂĄr azt gondolod, dög istevĂ©kenysĂ©gĂ©nek megfĂ©kezĂ©sĂ©re. nincs többĂ© dolgod a kĂ­sĂ©rtĂ”vel. AztĂĄn Ennek a korlĂĄtnak a falai pedig hamarosan rĂĄ kell jönnöd, hogyMennyei a nyoAtyĂĄnk ĂșjaibĂłl senki sem modban van Ă©sfonĂłdnak, fenyeget Ă­gy pusztulĂĄssal ragadhat minket az Ɛ kezĂ©bƑl (JĂĄnos vagy ismĂ©tkirabszolgasĂĄggal. Ne csodĂĄl10,29). kozz ezen, de ne is fĂ©lj, mert a te SzabadĂ­tĂłd nagyobb, kegyelme erĂ”sebb, mint 2. IsmernitĂĄmadĂĄs. önmagunkat a legfenyegetĂ”bb

– Bírák 6,11-14

Milyen volt Isten rabszolgĂĄnak lenni Ahhoz, hogy gyƑzelmet adhasEgyiptomban? ElĂ”bb kellemes volt. son valakinek, nagyon fontos, hogy heMenet közben derĂŒlt ki, hogy JĂĄkĂłb utĂłdai lyes önismerete legyen. Amikor Gedenem egyenrangĂș polgĂĄrok Egyiptomban, onnal talĂĄlkozunk a Biblia lapjain, egy hanem Szinte tĂșlzottankĂ©nyszermunkĂĄsok. kicsinyes Ă©nkĂ©ppel rendelkezƑ Ă©szrevĂ©tlenĂŒl törtĂ©nt az ĂĄtmenet. MĂłzes fiatalt ismerhetĂŒnk meg. EbbƑl eredƑen, idejĂ©ben mĂĄr a fiĂșgyermekeiket megölik folytatĂĄs a 3.szalmĂĄt. oldalon Ă©s a vĂĄlyogvetĂ©shez nem kapnak folytatĂĄs a 3. oldalon A TARTALOMBÓL EnglishAsection - pages 8-9. TARTALOMBÓL Mini Youth Conference in Chicago English Articles - pages 8-9. Mennybemeneteli, pĂŒnkösdi Ă©s MeghĂ­vĂł lelkipĂĄsztor beiktatĂĄsra anyĂĄknapi Ă­rĂĄsok Ă©s ifjĂșsĂĄgi talĂĄlkozĂłra Fogjunk kezet magyarok! - New BeszĂĄmolĂł a kolorĂĄdĂłi csalĂĄdi York; IfjĂșsĂĄgi - ChicagĂłban tĂĄborozĂĄsrĂłl Jegyzet HorvĂĄth Ferenc TĂĄvol Ă©s-mĂ©gis közel: hĂ­rekrovata Lapozgassuk a BibliĂĄt! BerettyĂłĂșjfalurĂłl Úti beszĂĄmolĂł - KulcsĂĄr SĂĄndor


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook