VOL. 102. 110. NO. NO.9.6.SEPTEMBER JUNE, 2018. 2010.
110.9.Ăvf. 6. szĂm, 2018. JĂNIUS 102. ĂVF. SZĂM, 2010. SZEPTEMBER
Hungarian Baptist Convention of North America
Since 1908
Az Ăszak-Amerikai Magyar Baptista SzövetsĂ©g lapja
âAZ EVANGĂLIUM ISTENNEK HATALMAâ (RĂłma 1:16)
Isten, a szeretĆ Atya2MĂłzes - Zsid14:1-14 1,1-5 ĂLDĂZĂTT SZABADOK Isten igĂ©jĂ©ben sokszor olvashatunk ar- hogy az Ăr JĂ©zus Ășgy beszĂ©l IstenrĆl, Istent keresĆ Ă©s szeretĆ fĂŒlek Ă©s szĂvek
rĂłl,1Korintus hogy JĂ©zus Krisztus a legnagyobb, 10:11. Mindez pedig pĂ©laz egyetlen, a kikerĂŒlhetetlen. PĂ©ldĂĄul dakĂ©ppen törtĂ©nt velĂŒk, figyelmeztetĂ©asĂŒlCsel 4,12-ben Ăgy: âNincsen Ăratott meg nekĂŒnk, akik az ĂŒdvösutolsĂł sĂ©g senkiĂ©lĂŒnk. mĂĄsban, mert nem adatott az idĂ”kben embereknek az Ă©g alatt mĂĄs nĂ©v, amely ĂĄltal igĂ©nk Ășgy PĂĄlĂŒdvözĂŒlhetnĂ©nk.â apostol szerint Jelen biblikus dolog mutatja be Ćt, mint a FiĂșt, akit Isten pĂĄrhuzamot vonni IzrĂĄel egyiptomi kĂŒldött közĂ©nk - "egyszĂŒlött fiĂĄtĂ©sadta." kivonulĂĄsa, pusztai vĂĄndorlĂĄsa hĂvĂ” EgyĂșttal azt mondja rĂłla, hogy a FiĂș a Ă©letĂŒnk kĂŒlönbözĂ” ĂĄllomĂĄsai között. vilĂĄgunk teremtĂ©sĂ©ben is rĂ©szes, sĆt Ezt azt (nem is csak a mi vilĂĄgunkat, hanem a mindensĂ©get) szavĂĄval 2 MĂłz 14.1hatalmas AzutĂĄn Ăgy beszĂ©lthordozaz ĂR za Ă©s tartja fenn (3v). MĂłzeshez: 2 SzĂłlj IzrĂĄel fiaihoz, hogy forduljanak meg, verjenek PĂ(ElkĂ©pzelni semĂ©studom ezt atĂĄbort hatalmat, HahĂrĂłt elĂ”tt, MigdĂłl a tenger között, ezt az erĆs Istent, az Ă©s ilyen hatalommal Baal-CĂĄfĂłn elĂ”tt. Vele szemben tĂĄbobĂrĂł fiĂșt, JĂ©zust. SajnĂĄlom, meg örĂŒlök is rozzanak a tengernĂ©l. 3 HĂĄtha aztnagygonneki, hiszen ez is az Ć mĂ©rhetetlen dolja mutatja a fĂĄraĂł, âhogy eltĂ©vedtek IzrĂĄel fiai sĂĄgĂĄt milyen âaprĂłcskaâ lenne ezen a földön, körĂŒlzĂĄrta Ă”ket a puszta! 4 ugyanis az a ânagysĂĄgâ, amit az Ă©n gonĂn pedig megkemĂ©nyĂtem szĂvĂ©t, dolataimmal felfoghatnĂ©k!aAfĂĄraĂł ZsidĂłkhoz hogy ĂŒldözĂ”be Ă”ket, Ă©s megmutatom Ărt levĂ©l egyikvegye fĆ gondolata egyĂ©bkĂ©nt dicsĂ”sĂ©gemet a fĂĄraĂłn Ă©s egĂ©sz haderejĂ©n. Ă©ppen az, hogy JĂ©zus Krisztus Akkor megtudjĂĄk az egyiptomiak,nagyobb hogy Ă©n minden vagy fölvagyok ĂĄltalunk az ĂR. elkĂ©pzelhetĆ, Ăs Ăgy cselekedtek. 5 foghatĂłnĂĄl â pĂ©ldĂĄul nagyobbkirĂĄlyĂĄnak, az angyaAmikor jelentettĂ©k Egyiptom loknĂĄl is.) hogy elmenekĂŒlt a nĂ©p, megvĂĄltozott a TehĂĄt Isten: âĂn Fiama vagy fĂĄraĂłnakĂgy Ă©s szĂłlt szolgĂĄinak indulata nĂ©p te!â az ĂĄllĂtĂĄsnak a pĂĄrja Elaz, irĂĄnt,(5v) Ă©s Ennek ezt mondtĂĄk: Mit tettĂŒnk?! bocsĂĄtottuk IzrĂĄelt a szolgĂĄlatunkbĂłl! 6 Befogatott a fĂĄraĂł a harci kocsijĂĄba, Ă©s maga mellĂ© vette a hadseregĂ©t. 7 Maga mellĂ© vett hatszĂĄz vĂĄlogatott harci kocsit, az összes egyiptomi harci kocsit. HĂĄrom ember volt mindegyiken. 8 Az ĂR megkemĂ©nyĂtette a fĂĄraĂłnak, Egyiptom kirĂĄlyĂĄnak a szĂvĂ©t, Ă©s az ĂŒldözĂ”be vette IzrĂĄel fiait, IzrĂĄel fiai pedig hatalmas kĂ©z segĂtsĂ©gĂ©vel vonultak ki. 9 Az egyiptomiak tehĂĄt ĂŒldöztĂ©k Ă”ket - a fĂĄraĂł minden lova, harci kocsija, lovasa Ă©s hadereje - Ă©s utolĂ©rtĂ©k Ă”ket, amikor a tenger mellett tĂĄboroztak PĂ-HahĂrĂłtnĂĄl, Baal-CĂĄfĂłnnal szemben. 10 A fĂĄraĂł közeledett. IzrĂĄel fiai pedig föltekintettek, Ă©s lĂĄttĂĄk, hogy az egyiptomiak utĂĄnuk eredtek. Ekkor nagy fĂ©lelem fogta el Ă”ket, Ă©s segĂtsĂ©gĂ©rt kiĂĄltottak IzrĂĄel fiai az ĂRhoz. 11 MĂłzesnek pedig ezt mondtĂĄk: Nincs talĂĄn elĂ©g sĂr Egyiptomban, hogy a pusztĂĄba hoztĂĄl
mint AtyĂĄrĂłl, az Ć atyjĂĄrĂłl. Azt is eltesszĂŒk estĂ©rĂ”l-estĂ©re kolorĂĄdĂłi tĂĄboromondta istentiszteleti sokak megbotrĂĄnkozĂĄsĂĄra, zĂĄsunk alkalmain. Ahogy hĂ©t Ć egy az EgyĂŒtt AtyĂĄval. (JnfelĂ©! 10,30) mottĂłja: a cĂ©l Ăppen aĂșgy a cĂ©l emefelĂ©, EzĂșttal FiĂș vĂĄndorlunk kĂ©t âsajĂĄtossĂĄgĂĄtâ mint EgyiptombĂłl, a lem ki IzrĂĄel ebbĆl aznĂ©pe igĂ©bĆl: 1. Ć az, aki ĂĄltal szĂłlt Ă©s szĂłl hozzĂĄnk Isten; 2. Ć az, aki pusztĂĄn ĂĄt KĂĄnaĂĄn felĂ©. megtisztĂt bennĂŒnket a bƱneinktĆl. A törtĂ©netbĂ”l kiderĂŒl, hogy bĂĄr IzrĂĄel fiaiFia elhagytĂĄk mĂ©gis EĂĄltal Egyiptomot, szĂłlt hozzĂĄnk gyiptom sehogy sem akarja elhagyni A prĂłfĂ©tĂĄkat is Isten kĂŒldte, Ćk is IsIsten nĂ©pĂ©t. Amikor elindulnak, a teljes tenrĆl szĂłltak. Az egĂ©sz ĂszövetsĂ©g egyiptomi haderĂ” ĂŒldözĂ”be veszi Ă”ket, bizonysĂĄga annak, hogy MĂłzesnek tett Ă©s bĂĄr vĂ©gre szabadok, mĂ©gis ĂŒldözött ĂgĂ©retĂ©t beteljesĂtette: âPrĂłfĂ©tĂĄt tĂĄmaszszabadok. tok nekik testvĂ©reik közĂŒl, olyat, mint te. Az KĂ©nĂ© tigĂ©imet e m badom e r c s oapszĂĄjĂĄba, o r t l Ă©Ćt epedig zik: elmond nekik mindent, amit Ă©n paranrabszolgĂĄk Ă©s ĂŒldözött szabadok. csolok.â (5MĂłz 18,18) a rabtartĂł termĂ©szetĂ©rĂ”l AElĂ”ször fiĂș azonban sokkal többet mondhat kell valamit megjegyeznĂŒnk. az atyĂĄrĂłl, mint bĂĄrki mĂĄs. Itt Ă©ppen artĂzedik csapĂĄs utĂĄn aidĆkben fĂĄraĂł mĂ©g rĂłlAvan szĂł, hogy ez utolsĂł Fia azon az Ă©jszakĂĄn magĂĄhoz hĂvatta ĂĄltal szĂłlt hozzĂĄnk. Nem mĂĄst mondott, MĂłzest Ă©s Ăront, eztkorĂĄbban mondta nekik: nem vonta vissza, Ă©s amit ĂŒzent, Induljatok, menjetek az Ă©nmondhanĂ©pem hanem többet mondott,kitöbbet tott. ĆIzrĂĄel Ă©rtetheti meg velĂŒnk Istent, Ă©s az közĂŒl fiaival egyĂŒtt, menjetek AtyĂĄt â akitazmegismerni, lĂĄtnikĂvĂĄntĂĄtok. oly sokan tiszteljĂ©tek Urat, ahogyan szeretnĂ©nek. Egyik Ă©s nagy költĆnk Ăgy VigyĂ©tek juhaitokat marhĂĄitokat is, fogalmazta ezt meg: â... Vele szeretnĂ©k ahogyan kĂvĂĄntĂĄtok, csak menjetek! talĂĄlkozni, az ĂĄlmommal, bolond KĂ©rjetek ĂĄldĂĄst rĂĄm is! 2MĂłznagy 12:31, 32. hitben, s csak 14:5-ben ennyit szĂłlni: Isten, A 2MĂłzes pedigIsten, ezt olvass ĂșjbĂłl imĂĄdkozni.â (Ady)Egyiptom Amikor FĂŒlöp suk: Amikor jelentettĂ©k kirĂĄszerette volna lĂĄtni az AtyĂĄt, ezt mondta lyĂĄnak, hogy elmenekĂŒlt a nĂ©p, megvĂĄlneki az Ăr JĂ©zus (a FiĂș): "Annyi idĆ Ăłta veletek vagyok, Ă©s mĂ©gsem ismertĂ©l meg bennĂŒnket meghalni? Mitengem, tettĂ©l velĂŒnk, engem, FĂŒlöp? Aki lĂĄtott lĂĄtta az miĂ©rt hoztĂĄl ki bennĂŒnket EgyiptombĂłl?! AtyĂĄt.â (Jn 14,9) 12Amit Nem ismerek megmondtuk neked mĂ©g az AtyĂĄrĂłl Ă©s azEgyipAtyĂĄtomban, hogy hagyj nekĂŒnk bĂ©kĂ©t, hadd bĂłl, azt JĂ©zus Krisztus ismertette meg szolgĂĄljuk az egyiptomiakat?! Mert jobb velem Ă©letemben valĂł szemĂ©lyes jelenlĂ©nekĂŒnk, ha az egyiptomiakat szolgĂĄljuk, te, Ă©sha azaigĂ©ben olvashatĂł mint pusztĂĄban halunktanĂtĂĄsai meg! 13ĂĄltal. De Mit is Ă©rne, ha csak mĂĄsok beszĂ©lnĂ©nek MĂłzes Ăgy felelt a nĂ©pnek: Ne fĂ©ljetek! rĂłla, vagy ha csak ĂĄlmodoznĂĄnkhogyan IstenĂlljatok helyt, Ă©s meglĂĄtjĂĄtok, rĆl? Ez utolsĂł idĆkben, kĂ©tezer Ă©v szabadĂt meg ma az ĂR vagyis benneteket! Mert Ăłta, egĂ©szen a mai napig is elsĆsorban ahogyan ma lĂĄtjĂĄtok az egyiptomiakat, Fia soha ĂĄltal többĂ© szĂłl Isten. Itt vannak Ășgy nem fogjĂĄtok lĂĄtni szavai Ă”ket. 14a BibliĂĄban. Ma is megelevenednek, Ă©lĆ Az ĂR harcol Ă©rtetek, ti pedig maradjatok veszteg! ĂŒzenettĂ© vĂĄlnak JĂ©zus Krisztus igĂ©i az
szĂĄmĂĄra. Nem csak megsejthetjĂŒk ĂĄltatozott a fĂĄraĂłnak Ă©s szolgĂĄinka indulata milyen az mondtĂĄk: Isten, hanem aluk, nĂ©phogy irĂĄnt, Ă©s ezt Mitegyre tetjobban ElbocsĂĄtottuk meg is ismerhetjĂŒk Ćt.a szolgĂĄtĂŒnk?! IzrĂĄelt MĂ©g szemĂ©lyesebben fogalmazva: InlatunkbĂłl! nen, felĆlĂŒnk Isten TalĂĄn 24 ĂłranĂ©zve sem telt el afelĂ©, fĂĄraĂłJĂ©zus kĂ©t Krisztust lĂĄthatjuk. Az Ige is, a tamondata között. Mintha tudathasadĂĄsos pasztalatom is ezt mondja. Amikor fialenne a fĂĄraĂł. jĂłindulatĂĄrĂłl biztotalkĂ©nt Istent ElĂ”bb kerestem, JĂ©zus Krisztusra sĂtja a nĂ©pet, aztĂĄn gyorsan meggontalĂĄltam. Nem is Ă©n talĂĄltam rĂĄ â Ă©n csak dolja magĂĄt.Ć EgyszerĂ»en nem adja kerestem. talĂĄlt meg engem. Ć fel! szĂłlt Mint ahogy gonosz sem adjaIsten, fel, hozzĂĄm: JĂ©zus aKrisztus. Vagyis, mĂ©g golgotai az ĆaFia ĂĄltal. veresĂ©ge utĂĄn sem. Lehullottak a kötelĂ©keid, A FiĂșnak tehĂĄt ez az egyik szabad szolgĂĄvagy, vanmegismerteti a szĂved a szabadok lata, tele hogy velĂŒnköröaz AtyĂĄt. bizonysĂĄgot A mĂĄsik pedig ez: aĆ SzabadĂaz, aki a mĂ©vel, teszel bƱneinkbĆl megtisztĂt. tĂłrĂłl, Ă©s mĂĄr-mĂĄr azt gondolod, hogy nincs is többĂ© dolgod a kĂsĂ©rtĂ”vel. AztĂĄn A FIĂ TISZTĂT MEG hogy a nyohamarosan rĂĄ kell jönnöd, modban van Ă©s fenyeget Hogyan teszi ezt? Ăgy,pusztulĂĄssal hogy Ă©letĂ©t vagy ismĂ©t rabszolgasĂĄggal. Ne csodĂĄladta Ă©rtĂŒnk. Az idĆk teljessĂ©gĂ©n közĂ©nk szĂŒletett az âIsten bĂĄrĂĄkozz ezen,JĂ©zus de neKrisztus is fĂ©lj, mert a te Szabanyaâ nagyobb, volt, aki azĂ©rt jött, hogy elvegye dĂtĂłd kegyelme erĂ”sebb, minta vilĂĄg bƱnĂ©t (Jn 1,29). Ezt rĂłla bemerĂtĆ a legfenyegetĂ”bb tĂĄmadĂĄs. JĂĄnos jelentette ki, amikor a JordĂĄn vizĂ©ben ĂĄllva volt lĂĄtta,rabszolgĂĄnak hogy a NĂĄzĂĄretilenni JĂ©zus Milyen következik a bemerĂtkezĂ©sre vĂĄrok soEgyiptomban? ElĂ”bb kellemes volt. rĂĄban.közben KortĂĄrsai, azhogy ott ĂĄllĂłk tudMenet derĂŒlts ki, JĂĄkĂłbjĂłl utĂłdai tĂĄk, hogy JĂĄnos apolgĂĄrok vilĂĄg bƱnéért önmagĂĄt nem egyenrangĂș Egyiptomban, felĂĄldozĂł, Isten adta ĂĄldozati bĂĄrĂĄnyrĂłl hanem kĂ©nyszermunkĂĄsok. Szinte beszĂ©l, ahogytörtĂ©nt azt ĂzsaiĂĄs 53-banMĂłzes ma is Ă©szrevĂ©tlenĂŒl az ĂĄtmenet. olvashatjuk. AzĂłta egyre többen vaidejĂ©ben mĂĄr a fiĂșgyermekeiket megölik Ă©s a vĂĄlyogvetĂ©shez nem kapnak folytatĂĄs a 3.szalmĂĄt. oldalon folytatĂĄs a 3. oldalon A TARTALOMBĂL EnglishAsection - pages 9-11. TARTALOMBĂL Crazy for Christ - Youth Conf. English - pages 8-9. ElĆzetes:Articles TorontĂłi imahĂĄzmegnyitĂł MeghĂvĂł lelkipĂĄsztor beiktatĂĄsra BeszĂĄmolĂł a Detroiti IfjĂșsĂĄgi Ă©s ifjĂșsĂĄgi talĂĄlkozĂłra TalĂĄlkozĂłrĂłl (mĂĄjus 25-27) BeszĂĄmolĂł a kolorĂĄdĂłi csalĂĄdi 110tĂĄborozĂĄsrĂłl Ă©ves az Ăszak-Amerikai Magyar Baptista SzövetsĂ©g (2) TĂĄvol Ă©s mĂ©gis közel: hĂrek CsalĂĄdi hĂ©tvĂ©ge RĂĄmĂĄban, BerettyĂłĂșjfalurĂłl Ă©s a 111. KözgyƱlĂ©s programja Ăti beszĂĄmolĂł - KulcsĂĄr SĂĄndor