VOL. 12.SEPTEMBER DECEMBER,2010. 2020. VOL.112. 102. NO. NO. 9.
Hungarian Baptist Convention of North America
112. szĂm,2010. 2020.SZEPTEMBER DECEMBER 102.Ăvf. ĂVF.12. 9. SZĂM,
Since 1908
Az Ăszak-Amerikai Magyar Baptista SzövetsĂ©g lapja
âAZ EVANGĂLIUM ISTENNEK HATALMAâ (RĂłma 1:16)
BĂ©kessĂ©getek növekedjĂ©k! ĂLDĂZĂTT SZABADOK 2MĂłzes 14:1-14 KarĂĄcsonyt vĂĄrva, lĂĄzban a föld tudja. MĂ©gis engedjĂ©tek meg, hogy nĂ©Gyakoroljuk a hĂĄlaadĂĄst, 1Korintusaz 10:11. Mindez pedig pĂ©lKezdĆdik ĂŒnnepi szezon, szĂ©pen dakĂ©ppen dĂszbe törtĂ©ntöltözni velĂŒk, afigyelmeztetĂ©kezdenek terek, az utsĂŒl Ăratott meg nekĂŒnk, utolsĂł cĂĄk Ă©s a hĂĄzak, de vajonakik mitazlĂĄtnĂĄnk, idĂ”kben Ă©lĂŒnk. a vilĂĄgĂtĂł ablakon keha betekintenĂ©nk resztĂŒl a bent lĂ©vĆ csalĂĄd vagy emberek PĂĄl apostol szerint biblikus dolog Ă©letĂ©be? pĂĄrhuzamot vonniĂ©vben IzrĂĄelkĂ©szĂŒlĂŒnk egyiptomi Egy kĂŒlönleges az kivonulĂĄsa, pusztai vĂĄndorlĂĄsa hĂvĂ” Isten szeretetĂ©nek, az Ăr JĂ©zusĂ©sföldre Ă©letĂŒnk kĂŒlönbözĂ” Ezt jöttĂ©nek ĂŒnnepĂ©re.ĂĄllomĂĄsai Többen között. mondogatjĂĄk, hogy mĂĄr ez az ĂŒnnep sem lesz olyan mint rĂ©gen, mint ahogy semmi AzutĂĄn Ăgy beszĂ©lt ĂR mĂĄs2 MĂłz ebben14.1 a nehĂ©z Ă©vben. Lehet,azhogy MĂłzeshez: 2 SzĂłlj IzrĂĄel fiaihoz, hogy nem is kell olyannak lennie⊠az Ăr jĂłl forduljanak meg, Ă©s verjenek tĂĄbort PĂHahĂrĂłt elĂ”tt, MigdĂłl Ă©s a tenger között, Baal-CĂĄfĂłn elĂ”tt. Vele szemben tĂĄboIsten ajĂĄndĂ©ka rozzanak a tengernĂ©l. 3 HĂĄtha azt gondolja a fĂĄraĂł, hogy eltĂ©vedtek IzrĂĄel fiai ezen földön, körĂŒlzĂĄrta Ă”ket a puszta! AzaĂr legdrĂĄgĂĄbb ajĂĄndĂ©kĂĄt adta. 4 ĂnApedig megkemĂ©nyĂtem a fĂĄraĂł szĂvĂ©t, mennyben nem volt NĂĄla hogy ĂŒldözĂ”be vegye Ă”ket, Ă©s megmutatom nagyobb Ă©rtĂ©k. dicsĂ”sĂ©gemet a fĂĄraĂłn Ă©s egĂ©sz haderejĂ©n. Szent angyalai imĂĄdtĂĄk, dicsĂ©rtĂ©k, Akkor megtudjĂĄk egyiptomiak, hogy Ă©n EgyszĂŒlött FiĂĄtazĂ©rtĂŒnk felĂĄldozta. vagyok az ĂR. Ăs Ăgy cselekedtek. 5 Amikor jelentettĂ©k Egyiptom kirĂĄlyĂĄnak, ĂrökkĂ© tart e fensĂ©ges ajĂĄndĂ©k. a hogy elmenekĂŒlt a nĂ©p, megvĂĄltozott SzĂ©psĂ©gĂ©t az idĆ el nem koptatja. fĂĄraĂłnak Ă©s szolgĂĄinak indulata a nĂ©p BƱnöst ĂŒdvözĂteni irĂĄnt, Ă©s ezt mondtĂĄk:van Mithatalma, tettĂŒnk?! ElHĂvĆknek IzrĂĄelt ma is aalegnagyobb Ă©rtĂ©k.6 bocsĂĄtottuk szolgĂĄlatunkbĂłl! Befogatott a fĂĄraĂł a harci kocsijĂĄba, Ă©s maga vette aunalmas, hadseregĂ©t. 7 Maga NemmellĂ© lesz soha fölösleges. mellĂ© vett hatszĂĄz vĂĄlogatott harci kocsit, Ki ismeri, többet akar belĆle. azMindig összes Ășj egyiptomi harci kocsit. HĂĄrom kaland ĂĄldott közelsĂ©ge, ember volt mindegyiken. 8 Az ĂR megkeĂlni e földön csak vele Ă©rdemes. mĂ©nyĂtette a fĂĄraĂłnak, Egyiptom kirĂĄlyĂĄnak a szĂvĂ©t, Ă©s az ĂŒldözĂ”be vette IzrĂĄel Ez IzrĂĄel ajĂĄndĂ©k szenthatalmas öröm forrĂĄsa. fiait, fiaiapedig kĂ©z segĂtBoldoggĂĄ teszi a szĂvet lelket. sĂ©gĂ©vel vonultak ki. 9 Az Ă©s egyiptomiak BƱnös örömök nem kellenek, tehĂĄt ĂŒldöztĂ©k Ă”kettöbbĂ© - a fĂĄraĂł minden lova, Rabul ejt megszentelĆ varĂĄzsa. harci kocsija, lovasa Ă©s hadereje - Ă©s utolĂ©rtĂ©k Ă”ket, amikor a tenger mellett tĂĄboroztak Isten PĂ-HahĂrĂłtnĂĄl, ajĂĄndĂ©ka a tied Baal-CĂĄfĂłnnal lehet, szemben. 10Ă©rte A fĂĄraĂł közeledett. IzrĂĄel fiai Nem vĂĄr aranyat, drĂĄgakövet, pedig föltekintettek, Ă©s lĂĄttĂĄk, hogy az Nem nĂ©zi szĂĄrmazĂĄsod, bƱneidet, egyiptomiak utĂĄnuk eredtek. Ekkor nagy Csak nyisd meg JĂ©zus elĆtt ma fĂ©lelem fogta el Ă”ket, Ă©s segĂtsĂ©gĂ©rt kiĂĄlszĂvedet! tottak IzrĂĄel fiai az ĂRhoz. 11 MĂłzesnek Gergely IstvĂĄn pedig ezt mondtĂĄk: Nincs talĂĄn elĂ©g sĂr Egyiptomban, hogy a pusztĂĄba hoztĂĄl
hĂĄny gondolattal betekintsĂŒnk KarĂĄtesszĂŒk estĂ©rĂ”l-estĂ©re kolorĂĄdĂłi atĂĄborocsonyra kĂ©szĂŒlĆ ablakaitok mögĂ©, zĂĄsunk istentiszteleti alkalmain. Amert hĂ©t van, aminek nem szabad mottĂłja: EgyĂŒtt a cĂ©l felĂ©!megvĂĄltoznia, hanem megĂșgy kellvĂĄndorlunk erĆsödnie. a cĂ©l felĂ©, Ăppen mint IzrĂĄel nĂ©pe EgyiptombĂłl, a KarĂĄcsony a bĂ©kessĂ©gben pusztĂĄn ĂĄt KĂĄnaĂĄn felĂ©. Ă©lĆk ĂŒnnepe
ĂvrĆl-Ă©vre emlĂ©kezĂŒnk A törtĂ©netbĂ”l kiderĂŒl, hogyazbĂĄrangyali IzrĂĄel ĂŒzenetre, ĂĄtĂ©rezve annak a csodĂĄlatos fiai elhagytĂĄk Egyiptomot, mĂ©gis EkövetkezmĂ©nyĂ©t, gyiptom sehogy hogy sem Isten, akarjakegyelmĂ©elhagyni bĆl, megbĂ©kĂtett ĂnmagĂĄval bennĂŒnket: Isten nĂ©pĂ©t. Amikor elindulnak, a teljes egyiptomi haderĂ” ĂŒldözĂ”be veszi Ă”ket, âDicsĆsĂ©g a magassĂĄgban IstenĂ©s nek, bĂĄr Ă©s vĂ©gre szabadok, mĂ©gis ĂŒldözött a földön bĂ©kessĂ©g, Ă©s az emszabadok. berekhez jĂłakarat.â - Lk 2:14. Kedves K Ă© t TestvĂ©rem, e m b e r c s obarĂĄtom, p o r t lolvasĂłm, Ă©tezik: van-e igazi bĂ©kessĂ©g szĂvedben, ottrabszolgĂĄk Ă©s ĂŒldözött aszabadok. hon, a csalĂĄdban, környezetedben, miElĂ”ször a rabtartĂł termĂ©szetĂ©rĂ”l közben Advent idĆszakĂĄt Ă©led? A vĂĄsĂĄrkell valamit megjegyeznĂŒnk. lĂĄs, kĂ©szĂŒlĆdĂ©s sokszor prĂłbĂĄra teszi a A tĂzedik csapĂĄs utĂĄn a fĂĄraĂł mĂ©g bĂ©ketƱrĂ©sĂŒnket. KörĂŒl vagyunk vĂ©ve siazon az Ă©jszakĂĄn magĂĄhoz hĂvatta etĆ, tĂŒrelmetlen emberekkel, elvĂ©gzendĆ MĂłzest Ă©s Ăront, Ă©s ezt mondta nekik: feladatokkal, miközben az idĆ meg csak Induljatok, menjetek ki az Ă©n nĂ©pem rohan, Ă©s sokszor vele egyĂŒtt mi is. Ăllj közĂŒl egyĂŒtt, menjetek Ă©s meg azIzrĂĄel ablakfiaival elĆtt egy pillanatra, Ă©s este, tiszteljĂ©tek Urat, ahogyan a fĂ©nyekenaz keresztĂŒl, tekintskĂvĂĄntĂĄtok. ki az utcĂĄVigyĂ©tek Ă©s marhĂĄitokat is, ra. Ott tĂ©ljuhaitokat van, sötĂ©tsĂ©g Ă©s hideg. Bent ahogyan kĂvĂĄntĂĄtok, csak menjetek! mennyivel mĂĄsabb az Ă©letâŠ. GyƱjtsd KĂ©rjetek ĂĄldĂĄst rĂĄm is! 2MĂłz 12:31, 32. magad körĂ© szeretteidet, Ă©s adjatok hĂĄlĂĄt 2MĂłzes 14:5-ben pedig eztfogadott olvasaz A Ărnak, hogy az Ć csalĂĄdjĂĄba suk: Amikor Bent jelentettĂ©k Egyiptom kirĂĄbennĂŒnket. lehetĂŒnk oltalmazĂł lyĂĄnak, hogy elmenekĂŒlt nĂ©p, megvĂĄlszeretetĂ©ben, Ă©s nem kella fĂ©lnĂŒnk a homĂĄlytĂłl, ami körĂŒlvesz bennĂŒnket. Nem szabad elfelejtenĂŒnk, hogytettĂ©l kĂvĂŒlrĆl, bennĂŒnket meghalni? Mit velĂŒnk,a körĂŒlmĂ©nyektĆl hiĂĄba vĂĄrunk karĂĄcsomiĂ©rt hoztĂĄl ki bennĂŒnket EgyiptombĂłl?! nyiNem bĂ©kessĂ©get. Az egĂ©szen mĂĄshonnan 12 megmondtuk neked mĂ©g Egyiptomban, hogy hagyj mondja: nekĂŒnk bĂ©kĂ©t, hadd fakad. MegvĂĄltĂłnk szolgĂĄljuk az egyiptomiakat?! âBĂ©kessĂ©get hagyok nektek,Mert az Ă©njobb bĂ©nekĂŒnk, ha azadom egyiptomiakat kessĂ©gemet nektek, deszolgĂĄljuk, nem Ășgy mint a pusztĂĄban halunk De adomhanektek, ahogyan a meg! vilĂĄg13adja. MĂłzes Ăgy felelt a nĂ©pnek: Ne fĂ©ljetek! Ne nyugtalankodjĂ©k a ti szĂvetek, ne is Ălljatok helyt,- Ă©s csĂŒggedjen!â Jn meglĂĄtjĂĄtok, 14:27 ErrĆl ahogyan bĂ©kesszabadĂt meg ma az ĂR benneteket! Mert sĂ©grĆl azt olvassuk, hogy Ćrzi a szĂvĂŒnahogyan ma lĂĄtjĂĄtok az egyiptomiakat, ket soha Ă©s gondolatainkat, ha lĂĄtni hĂĄlaadĂĄssal Ășgy többĂ© nem fogjĂĄtok Ă”ket. 14 tĂĄrjuk fel kĂ©rĂ©seinket Isten maradjatok szĂne elĆtt. Az ĂR harcol Ă©rtetek, ti pedig Filippi 4:4-9 veszteg!
Ă©s hadd Ă©rezzĂ©k a körĂŒlöttĂŒnk lĂ©vĆk, hogy mitozott a fĂĄraĂłnak Ă©s szolgĂĄinka indulata lyen csodĂĄlatos, ha Isten bĂ©kĂ©je lakja a nĂ©p irĂĄnt, Ă©s ezt mondtĂĄk: Mit tet-a szĂvĂŒnket. tĂŒnk?! ElbocsĂĄtottuk IzrĂĄelt a szolgĂĄlatunkbĂłl! KarĂĄcsony a bĂ©kessĂ©gre igyekvĆk / TalĂĄnbĂ©kĂ©t 24 Ăłra sem telt ĂŒnnepe el a fĂĄraĂł kĂ©t teremtĆk mondata között. Mintha tudathasadĂĄsos Boldogok⊠mertjĂłindulatĂĄrĂłl Isten fiainak nelenne a fĂĄraĂł. ElĂ”bb biztoveztetnek. A következĆ napokban sorsĂtja a nĂ©pet, aztĂĄn gyorsan meggonra ĂrĂłdnak kĂŒlönfĂ©le karĂĄcsonyi ĂŒddolja magĂĄt. aEgyszerĂ»en nem adja fel! vözletek, szintea gonosz mindegyikben Mint ahogy sem adjaBĂ©kĂ©s fel, Boldog Ănnepet kĂvĂĄnnak emberek. mĂ©g a golgotai veresĂ©ge utĂĄnazsem. Azonban hadd kĂ©rdezzem meg, mit teLehullottak a kötelĂ©keid, szabad szel te a bĂ©kessĂ©g Ă©rdekĂ©ben? Nem elĂ©g vagy, tele van a szĂved a szabadok örökĂvĂĄnni, mĂĄsoktĂłl vĂĄrni, hogy legalĂĄbb mĂ©vel, bizonysĂĄgot teszel a SzabadĂkarĂĄcsonykor felejtsĂ©k el a sĂ©relmeket, tĂłrĂłl, Ă©s mĂĄr-mĂĄr azt gondolod, hogy Ă©s utĂĄna majd lehet Ășjrakezdeni minnincs is többĂ© dolgod a kĂsĂ©rtĂ”vel. AztĂĄn dent. KarĂĄcsony nem tƱzszĂŒnetet jelent, hamarosan rĂĄ kell jönnöd, hogy a nyohanem a van BĂ©kessĂ©g Istene hĂvja az övĂ©it modban Ă©s fenyeget pusztulĂĄssal aktĂv cselekvĂ©sre. Ha van valaki, akire vagy ismĂ©t rabszolgasĂĄggal. Ne csodĂĄlneheztelsz, kopogj be az ablakĂĄn, Ă©s kĂ©rj kozz ezen, de ne is fĂ©lj, mert a te SzababocsĂĄnatot tĆle. LĂ©gy te az elsĆ, akiben dĂtĂłd nagyobb, kegyelme erĂ”sebb, mint gyönyörködhet az Ăr ezen az ĂŒnnepen. a legfenyegetĂ”bb tĂĄmadĂĄs. NĂ©melyek nehĂ©znek Ă©rzik, hogy Ćk kĂ©rjenek elĆször bocsĂĄnatot, Ăgy keresve Milyen volt rabszolgĂĄnak lennia bĂ©kessĂ©get. Sokszor fĂĄjdalmas elindulEgyiptomban? ElĂ”bb kellemes volt. nunk, közben de ĆĂ©rte, megalĂĄzta Menet derĂŒltaki ki, Ă©rtĂŒnk hogy JĂĄkĂłb utĂłdai magĂĄt, örömmelpolgĂĄrok vĂĄllalhatjuk mi is az nem egyenrangĂș Egyiptomban, alĂĄzat ĂștjĂĄt. A mennybe csak azSzinte jut, ki hanem kĂ©nyszermunkĂĄsok. követi e pĂ©ldĂĄt. Mit tehetsz a megbĂ©kéészrevĂ©tlenĂŒl törtĂ©nt az ĂĄtmenet. MĂłzes idejĂ©ben mĂĄr a fiĂșgyermekeiket folytatĂĄs a 3.megölik oldalon Ă©s a vĂĄlyogvetĂ©shez nem kapnak szalmĂĄt. folytatĂĄs a 3. oldalon A TARTALOMBĂL English section - page 8-9. What TARTALOMBĂL does AChristmas mean to you? Adventi, Articles karĂĄcsonyi Ă©s óévi ĂrĂĄsok English - pages 8-9. MeghĂvĂł lelkipĂĄsztor beiktatĂĄsra 100 Ă©ve szĂŒletett dr. Haraszti SĂĄndor Ă©s ifjĂșsĂĄgi talĂĄlkozĂłraköszöntjĂŒk A 125 Ă©ves BĂ©kehĂrnököt BeszĂĄmolĂł a kolorĂĄdĂłi csalĂĄdi LelkipĂĄsztori közössĂ©g - zoomon tĂĄborozĂĄsrĂłl KulcsĂĄr - 2020) TĂĄvol Ă©sAnna mĂ©gis(1936 közel: hĂrek BerettyĂłĂșjfalurĂłl Bibliai fejtörĆ - rejtvĂ©ny Ă©s a könyv Ăti beszĂĄmolĂł - KulcsĂĄr SĂĄndor