Evangeliumi Hirnok, Aprilis 2014

Page 1

VOL. 102. 106. NO. NO.9.4.SEPTEMBER APRil, 2014. 2010.

Hungarian Baptist Convention of North America

106. Évf. 4. szÁm, 2014. ápRIliS 102. ÉVF. 9. SZÁM, 2010. SZEPTEMBER

Since 1908

Az Észak-Amerikai Magyar Baptista SzövetsĂ©g lapja

“AZ EVANGÉLIUM ISTENNEK HATALMA” (Róma 1:16)

„ÉletĂ©t adjaSZABADOK vĂĄltsĂĄgul 2MĂłzes sokakĂ©rt” ÜLDÖZÖTT 14:1-14

„Mint ahogy az Emberfia sem azĂ©rt jött, hogy neki szolgĂĄljanak, hanem hogy Ƒ szolgĂĄljon, tozott a fĂĄraĂłnak Ă©s szolgĂĄinka indulata 20:28 a nĂ©p irĂĄnt, Ă©s ezt mondtĂĄk: Mit tet-

1Korintus 10:11. Mindez pedig pĂ©l- tesszĂŒk estĂ©rĂ”l-estĂ©re kolorĂĄdĂłi tĂĄboroĂ©s Ă©letĂ©tzĂĄsunk adja istentiszteleti vĂĄltsĂĄgul sokakĂ©rt” alkalmain. AMĂĄtĂ© hĂ©t dakĂ©ppen törtĂ©nt velĂŒk, figyelmeztetĂ©mottĂłja: EgyĂŒtt a cĂ©l felĂ©! sĂŒlAĂ­ratott meg nekĂŒnk, akik az utolsĂł bibliai teremtĂ©s-törtĂ©netet olvas- rĂłl olvasva is (969) ĂĄmuldozva beszéÉppen a cĂ©l felĂ©, idĂ”kben Ă©lĂŒnk. va, az egyik elsƑ mondat alapjĂĄn arra a lĂŒnk. Azt Ășgy pedigvĂĄndorlunk szinte el sem tudnĂĄnk mint IzrĂĄel nĂ©pe EgyiptombĂłl, a következtetĂ©sre jutunk,biblikus hogy Isten az kĂ©pzelni, hogy talĂĄlkozzunk valamely PĂĄl apostol szerint dolog pusztĂĄn ĂĄt KĂĄnaĂĄn felĂ©. embert nem vonni hosszabb-rövidebb Ă©let- – az ƑskorbĂłl rĂĄnk maradt – szociĂĄpĂĄrhuzamot IzrĂĄel egyiptomi re, majd meghalĂĄsra teremtette. Az- lis Aotthonban olyanhogy NoĂ©-korabeli törtĂ©netbĂ”legy kiderĂŒl, bĂĄr IzrĂĄel kivonulĂĄsa, pusztai vĂĄndorlĂĄsa Ă©s hĂ­vĂ” zal kezdƑdik ugyanis a Genezis, hogy fiai (utĂłd) öregemberrel, aki dunai elhagytĂĄk Egyiptomot, egy mĂ©gis EĂ©letĂŒnk kĂŒlönbözĂ” ĂĄllomĂĄsai között. Ezt „alkossunk embert a kĂ©pmĂĄsunkra, ĂĄrvĂ­znĂ©l flegmĂĄn legyintene, Ă©s meggyiptom sehogy sem akarja elhagyni hozzĂĄnk hasonlĂłvá”. Mivelhogy a Te- jegyeznĂ©: Ez semmi. De lĂĄttĂĄtok volna nĂ©pĂ©t. Amikor elindulnak, a teljes remtƑ örökkĂ©valĂł szemĂ©ly, vajon mi Isten az özönvizet! 2 MĂłz 14.1 AzutĂĄn Ă­gy beszĂ©lt az ÚR egyiptomi haderĂ” ĂŒldözĂ”be veszi Ă”ket, mĂĄst jelenthetne embernek ƑhozzĂĄ MĂłzeshez: 2 SzĂłljazIzrĂĄel fiaihoz, hogy Ă©s AzĂ©rt lett halandĂłvĂĄ ember, mert bĂĄr vĂ©gre szabadok, az mĂ©gis ĂŒldözött valĂł hasonlatossĂĄga?! forduljanak meg, Ă©s verjenek tĂĄbort PíÁdĂĄm Ă©s Éva szakĂ­tott a tiltott fĂĄnak szabadok. HahĂ­rĂłt elĂ”tt, MigdĂłl Ă©s a (MethusĂ©lah) tenger között, Mi mĂ©g MatuzsĂĄlem gyĂŒmölcsĂ©bƑl. A vallĂĄsos irodalom Baal-CĂĄfĂłn elĂ”tt. Vele szemben tĂĄboĂ© t e m b ebƱn”-nek r c s o p o r tnevezi, l Ă© t emely zik: csaknem esztendƑs eztK„eredendƑ rozzanak aegyezer tengernĂ©l. 3 HĂĄthaĂ©letkorĂĄazt gonrabszolgĂĄk Ă©s ĂŒldözött szabadok. kihatott azĂłta minden Ășjabb generĂĄdolja a fĂĄraĂł, hogy eltĂ©vedtek IzrĂĄel fiai ElĂ”ször a rabtartĂł termĂ©szetĂ©rĂ”l ciĂłra is. MindjĂĄrt az elsƑ nemzedĂ©k ezen a földön, körĂŒlzĂĄrta Ă”ket a puszta! 4 Én pedig megkemĂ©nyĂ­tem a fĂĄraĂł szĂ­vĂ©t, kell valamit megjegyeznĂŒnk. Ă©letĂ©ben ĂĄt kellett Ă©lniĂŒk az elsƑ gyĂĄsz FÖLTÁMADOTT! hogy ĂŒldözĂ”be vegye Ă”ket, Ă©s megmutatom A tĂ­zedik csapĂĄs utĂĄn a fĂĄraĂłfiĂșmĂ©g szĂ­vet tĂ©pƑ borzalmĂĄt, az egyik hadicsĂ”sĂ©gemet a fĂĄraĂłn Ă©s egĂ©sz haderejĂ©n. azon az Ă©jszakĂĄn magĂĄhoz hĂ­vatta lĂĄla miatt. Micsoda nehĂ©zfejƱ Akkor megtudjĂĄk az egyiptomiak, hogy Ă©n MĂłzest Ă©s Áront, Ă©s ezt mondta nekik: Az embernek hiĂĄnyzott Isten ĂĄldĂł Ă©s tanĂ­tvĂĄnyaid vagyok az ÚR.vagyunk És Ă­gy cselekedtek. 5 menjetekFolyton ki az Ă©n nĂ©pem oltalmazĂł jelenlĂ©te. vissza vĂĄAmikor Uram!jelentettĂ©k Egyiptom kirĂĄlyĂĄnak, Induljatok, közĂŒl IzrĂĄel fiaival egyĂŒtt, menjetek Ă©s hogy elmenekĂŒlt a nĂ©p, megvĂĄltozott a gyott az Ă©deni biztonsĂĄgba. – Mit tesz az Urat, ahogyan kĂ­vĂĄntĂĄtok. fĂĄraĂłnak szolgĂĄinak indulata a nĂ©p tiszteljĂ©tek BambĂĄnĂ©sbĂĄmulunk az ember, ha valakit mĂ©lyen megsĂ©rt juhaitokat Ă©s marhĂĄitokat is, irĂĄnt, Ă©s ezt mondtĂĄk: Mit tettĂŒnk?! El- VigyĂ©tek az ĂŒres sĂ­rba. durva engedetlensĂ©gĂ©vel? – PrĂłbĂĄlja bocsĂĄtottuk IzrĂĄelt a szolgĂĄlatunkbĂłl! 6 ahogyan kĂ­vĂĄntĂĄtok, csak menjetek! kiengesztelni. FelajĂĄnl valamit, ami Befogatott a fĂĄraĂł akotorĂĄszunk harci kocsijĂĄba, Ă©s KĂ©rjetek rĂĄm is!kedves 2MĂłz 12:31, 32. KĂ©tsĂ©gbeesetten szĂĄmĂĄraĂĄldĂĄst kĂŒlönösen Ă©s fontos. maga mellĂ© között: vette a hadseregĂ©t. 7 Maga A 2MĂłzes 14:5-ben pedig ezt olvasdolgaink FelajĂĄnlja, hogy lemond valamirƑl szĂ­mellĂ© "itt vett kell hatszĂĄz lennie!"vĂĄlogatott harci kocsit, suk: Amikor Egyiptommeg kirĂĄ-a vesen, csak ajelentettĂ©k TeremtƑ bocsĂĄssa az összes egyiptomi harci kocsit. HĂĄrom lyĂĄnak, hogy elmenekĂŒlt a nĂ©p, megvĂĄlbƱnĂ©t, fogadja vissza szeretetĂ©be. ember volt mindegyiken. TĂ©ged nem hĂĄborĂ­t föl8 Az ÚR megkemĂ©nyĂ­tette a fĂĄraĂłnak, Egyiptom kirĂĄEzĂ©rt van az, hogy mindjĂĄrt a mĂĄkonok hitetlensĂ©gĂŒnk. meghalni? Mit tettĂ©l velĂŒnk, lyĂĄnak a szĂ­vĂ©t, Ă©s az ĂŒldözĂ”be vette IzrĂĄel bennĂŒnket sodik generĂĄciĂł Ă©letĂ©ben mĂĄr egĂ©sz MellĂ©nk ĂĄllsz. EgyiptombĂłl?! fiait, IzrĂĄel fiai pedig hatalmas kĂ©z segĂ­t- miĂ©rt hoztĂĄl ki bennĂŒnket termĂ©szetes mĂłdon ott van az MegkĂ©rded kit keresĂŒnk? EgyipsĂ©gĂ©vel vonultak ki. 9 Az egyiptomiak 12 Nem megmondtuk neked mĂ©gĂĄldozatbemutatĂĄs. gyĂŒmölcsĂ©bƑl hogyKĂĄin hagyja föld nekĂŒnk bĂ©kĂ©t, hadd tehĂĄt ĂŒldöztĂ©k Ă”ket - a fĂĄraĂł minden lova, tomban, Újrakocsija, megteszed viszi ĂĄldozatĂĄt, a legszebbeket, az egyiptomiakat?! Mert Ábel jobb harci lovasa Ă©s hadereje - Ă©s uto- szolgĂĄljuk a lehetetlent: ha elsƑszĂŒlött az egyiptomiakat szolgĂĄljuk, pedig az bĂĄrĂĄnyok közĂŒl lĂ©rtĂ©k Ă”ket, amikor a tenger mellett tĂĄbo- nekĂŒnk, a pusztĂĄban halunk meg! 13 roztak PĂ­-HahĂ­rĂłtnĂĄl, Baal-CĂĄfĂłnnal mint vitteha a legjavĂĄt. Mivel azonban az De ĂĄlkorlĂĄtok szorult Ă­gya felelt nĂ©pnek: Ne fĂ©ljetek! szemben. 10közĂ© A fĂĄraĂł közeledett. IzrĂĄel fiai MĂłzes dozĂłnak szĂ­ve anem volt teljesen tiszhelyt, Isten Ă©s meglĂĄtjĂĄtok, tekintetĂŒnk kötelĂ©keit pedig föltekintettek, Ă©s lĂĄttĂĄk, hogy az Álljatok ta Ă©s alkalmas tisztelĂ©sĂ©re,hogyan vagymeg ma azistentiszteletre ÚR benneteket! (mert Mert egyiptomiak megoldod utĂĄnuk eredtek. Ekkor nagy szabadĂ­t is az ĂĄldozati ma lĂĄtjĂĄtok az egyiptomiakat, fĂ©lelem fogta elarcod Ă”ket, Ă©s segĂ­tsĂ©gĂ©rt kiĂĄl- ahogyan föltĂĄmadott KĂĄin gyƱlölte a testvĂ©rĂ©t), Ășjabb soha többĂ© nem fogjĂĄtok lĂĄtni Ă”ket.ĂĄtok 14 tottak IzrĂĄel fiai az ÚRhoz. 11 MĂłzesnek Ășgy ragyogĂĄsĂĄval. szakadt a tisztĂĄtalan lelkĂŒletƱ gyilkos pedig ezt mondtĂĄk: Nincs talĂĄn elĂ©g sĂ­r Az ÚR harcol Ă©rtetek, ti pedig maradjatok fejĂ©re. Herjeczki (1973) hoztĂĄl veszteg! Egyiptomban, hogy aGĂ©za pusztĂĄba

tĂŒnk?! ElbocsĂĄtottuk IzrĂĄelt a szolgĂĄLĂ©pjĂŒnk egy nagyot az emberisĂ©g latunkbĂłl! törtĂ©nelmĂ©ben! – Izrael mĂĄr nagy TalĂĄn 24 Ăłra sem telt el a fĂĄraĂł kĂ©t nĂ©ppĂ© terebĂ©lyesedik. TörvĂ©nyek szamondata között. Mintha tudathasadĂĄsos bĂĄlyozzĂĄk „egyistenimĂĄdó” Ă©letĂ©t. Az lenne a fĂĄraĂł. ElĂ”bb jĂłindulatĂĄrĂłl biztoegyik fejezetben kimondottan az ĂĄlsĂ­tja a nĂ©pet, aztĂĄn gyorsan meggondozĂĄsi elƑírĂĄsok talĂĄlhatĂłk. Amikor a dolja magĂĄt. EgyszerĂ»en nem adja fel! bevonulĂł zsidĂł törzsek elfoglaltĂĄk az Mint ahogy a gonosz sem adja fel, ÍgĂ©ret FöldĂ©t, ott bĂĄlvĂĄnyimĂĄdĂł nĂ©pemĂ©g a golgotai veresĂ©ge utĂĄn sem. ket talĂĄltak. Ezeknek a nĂ©ptörzseknek Lehullottak a kötelĂ©keid, szabad a bĂĄlvĂĄnyimĂĄdĂł szokĂĄsai, elƑírĂĄsai vagy, tele van a szĂ­ved a szabadok öröközött azonban a „legtermĂ©szetesebb” mĂ©vel, bizonysĂĄgot teszel a SzabadĂ­lehetett az Ășn. „ember-ĂĄldozĂĄs” egytĂłrĂłl, Ă©s mĂĄr-mĂĄr azt gondolod, hogy egy kegyetlen bĂĄlvĂĄny-isten oltĂĄrĂĄn. nincs is többĂ© dolgod a kĂ­sĂ©rtĂ”vel. AztĂĄn Rendszerint az elsƑszĂŒlött csecsemƑt hamarosan rĂĄ kell jönnöd, hogy a nyovetettĂ©k oda a bĂĄlvĂĄny-isten ĂĄttĂŒzesĂ­modban van Ă©s fenyeget pusztulĂĄssal tett ölĂ©be-karjaiba. vagy ismĂ©t rabszolgasĂĄggal. Ne csodĂĄlA ezen, prĂłfĂ©tasĂĄg mĂĄr kozz de ne iskorĂĄban fĂ©lj, mert a teszellemi SzabahadjĂĄratot kellkegyelme indĂ­tani az ember-ĂĄldodĂ­tĂłd nagyobb, erĂ”sebb, mint ellen. – AtĂĄmadĂĄs. tĂ©nyĂĄllĂĄs a követkeazatok legfenyegetĂ”bb zƑ: Tudja az ember, hogy Isten kienMilyen voltarra rabszolgĂĄnak gesztelĂ©sĂ©hez van szĂŒksĂ©g,lenni hogy Egyiptomban? kellemes volt. Ă©letet ĂĄldozzĂ©k ElĂ”bb az ember, Ă©letet az Menet közben derĂŒlt ki, hogy JĂĄkĂłbDe utĂłdai Ă©letĂ©rt, vagyis az örök Ă©letĂ©rt. eljut nem polgĂĄrok Egyiptomban, egy egyenrangĂș felismerĂ©sre, hogy t.i. nincs annyi hanem Szinte ĂĄldozni kĂ©nyszermunkĂĄsok. valĂł, amennyivel a feltornyoĂ©szrevĂ©tlenĂŒl törtĂ©nt az ĂĄtmenet. MĂłzes sulĂł bƱnhalmazt el lehetne tĂŒntetni az idejĂ©ben mĂĄr a fiĂșgyermekeiket megölik ĂștbĂłl. Ă©s a vĂĄlyogvetĂ©shez nem kapnak szalmĂĄt. folytatĂĄs a 3. oldalon folytatĂĄs a 3. oldalon TARTALOMBÓL AA TARTALOMBÓL English section - pages 8-9. English Articles - pages 8-9. VirĂĄgvasĂĄrnapi, nagypĂ©nteki Ă©s MeghĂ­vĂł lelkipĂĄsztor beiktatĂĄsra hĂșsvĂ©ti Ă­rĂĄsok Ă©s ifjĂșsĂĄgi talĂĄlkozĂłra Fiataloknak: MissziĂłs Ășton BeszĂĄmolĂł a kolorĂĄdĂłi csalĂĄdi NigĂ©ria, AfrikĂĄban tĂĄborozĂĄsrĂłl GyĂŒlekezeti hĂ­rek: Melbourne, TĂĄvol Ă©s mĂ©gis közel: hĂ­rek AU BerettyĂłĂșjfalurĂłl TĂĄvol Ă©s mĂ©gis közel: KĂĄrpĂĄtalja Úti beszĂĄmolĂł - KulcsĂĄr SĂĄndor


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.
Evangeliumi Hirnok, Aprilis 2014 by Q Press - Issuu