HOME & DECOR MAGAZINE 05

Page 1


YODEZEEN ARCHITECTS

Viviane Ferreira

DEZEMBRO | DECEMBER 2024

CARTA DO EDITOR

Letter from the editor

Com esta edição especial de final de ano, encerramos com chave de ouro nosso ciclo de quatro edições anuais. Para celebrar, trazemos matérias imperdíveis, como o deslumbrante projeto do restaurante Lanoma, em New Jersey, assinado pelo renomado escritório Yodezeen, referência mundial em design. Além disso, apresentamos a visão inspiradora de Viviane Ferreira, que transforma um apartamento em um verdadeiro refúgio de luxo e personalidade.

Contamos com a participação especial do artista Pierre Britt, que compartilha sua visão única sobre a arte contemporânea. Cada página desta edição foi pensada para surpreender e emocionar. Convido você a folhear este exemplar com o olhar atento, absorvendo os detalhes de cada projeto como se fosse único. E, ao fazê-lo, espero acompanhá-lo na jornada do novo ciclo que se aproxima, repleto de novas inspirações e possibilidades.

With this special year-end edition, we conclude our annual cycle of four issues with a grand finale. To celebrate, we bring you unmissable features, including the stunning design of the Lanoma restaurant in New Jersey, created by the world-renowned YODEZEEN studio, a global reference in design. Additionally, we showcase the inspiring vision of Viviane Ferreira, who transforms an apartment into a true haven of luxury and personality.

We are also honored to feature a special contribution by artist Pierre Britt, who shares his unique perspective on contemporary art. Every page of this edition has been carefully crafted to surprise and move you. I invite you to leaf through this issue with a discerning eye, taking in the details of each project as if it were one of a kind. And as you do, I look forward to accompanying you on the journey of the new cycle ahead, filled with fresh inspiration and possibilities.

PHOTOGRAPHY: FRAN PARENTE PROJECT BY YODEZEEN

/ índice

20 WELLBEING

Rastreamento ocular x Neuroarquitetura

Eye tracking x Neuroarchitecture

22 TRENDS

Galerias Visuais Visual Galleries

26 LUXURY REAL ESTATE

Tendências para 2025 Trends for 2025

28 INSIGHTS

Design Escandinavo Scandinavian Design

30 COLORS

Inspirado pela natureza Inspired by nature

32 LIGHTING

Iluminação noturna Nighscape Lighting

38 CERAMIC DELIGHT

Arte e Aconchego Art and Coziness

42 SELECTED FOR YOU Wood work

44 ARTE EM FOCO With Pierre Britt

/ índice

52 PSYCHOLOGY OF MATERIALS O impacto dos materiais

56 SELECTED FOR YOU Gold charm

LaNoma Restaurant, New Jersey

58 YODEZEEN ARCHITECTS

68

DESTAQUE PROFISSIONAL With Viviane Ferreira

78 CADERNO MYSPACES

Uma casa, infinitas ideias The impact of materials One home, infinite ideias

100 SOCIAL WORK If You Foundation

102 CHRISTMAS Tendências para o Natal Trends for christmas

108 INSIDE PYPER Launch of Home&Decor 4

Rastreamento ocular vs. neuroarquitetura.

O rastreamento ocular (eye tracking) é uma tecnologia inovadora que monitora os movimentos oculares e identifica onde uma pessoa fixa seu olhar, revelando como os usuários interagem visualmente com um espaço ou objeto. Na arquitetura e design, essa ferramenta oferece insights valiosos para otimizar ambientes, considerando a experiência visual humana.

Ao aplicar o rastreamento ocular em projetos, arquitetos e designers conseguem compreender quais elementos chamam mais atenção, quais são ignorados e como as pessoas navegam por um espaço. Isso permite ajustes que melhoram a fluidez e a funcionalidade dos ambientes, além de reforçar aspectos estéticos que impactam o bem-estar dos usuários.

Além disso, o rastreamento ocular pode ser uma ferramenta poderosa na neuroarquitetura, pois ajuda a criar espaços que respeitam as reações naturais do cérebro humano diante de estímulos visuais. Ambientes como hospitais, escolas e escritórios podem ser projetados de maneira mais eficiente e humanizada, promovendo conforto e melhorando a produtividade.

O uso dessa tecnologia amplia a visão sobre a relação entre arquitetura, design e comportamento humano, elevando a qualidade e a funcionalidade dos espaços. - IVINARA FOGAÇA

Well being

Eye tracking vs. neuroarchitecture.

Eye-tracking is an innovative technology that monitors eye movements and identifies where a person fixes their gaze, revealing how users visually interact with a space or object. In architecture and design, this tool offers valuable insights for optimizing environments by considering the human visual experience.

By applying eye-tracking to projects, architects and designers can understand which elements attract the most attention, which are overlooked, and how people navigate through a space. This enables adjustments that enhance the flow and functionality of environments while reinforcing aesthetic aspects that impact users’ well-being.

Moreover, eye-tracking can be a powerful tool in neuroarchitecture, as it helps create spaces that respect the brain’s natural reactions to visual stimuli. Spaces like hospitals, schools, and offices can be designed more efficiently and humanely, promoting comfort and improving productivity.

The use of this technology expands the understanding of the relationship between architecture, design, and human behavior, elevating the quality and functionality of spaces. - IVINARA FOGAÇA

PHOTO VIA BUILDER POSKA

visualgalleries

Curadoria, personalidade e singularidade são características cada vez mais valorizadas no design, seja de interiores, moda ou até mesmo gráfico. A tendência é se afastar do projetado e padronizado, aproximando-se do personalizado. Estantes com elementos que refletem a personalidade do residente, como lembranças de viagens, livros colecionáveis e peças decorativas únicas, tornam-se pontos focais em salas e espaços de trabalho.

Curation, personality, and individuality are increasingly valued traits in design, whether in interiors, fashion, or graphic design. The trend is moving away from rigid, standardized concepts and leaning towards more personalized approaches. Shelves that display items reflecting the resident’s character—such as travel mementos, collectible books, and distinctive decorative pieces—become focal points in living rooms and workspaces.

LIA BASTOS
PHOTOGRAPHY: DOUGLAS FRIEDMAN
JASON STATHAM’S MALIBU BEACH HOUSE

Como montar uma galeria coesa?

Para criar uma composição personalizada, porém harmônica, alguns pontos de referência podem ser seguidos:

Pontos focais: Eles geram interesse visual e funcionam como guias distribuídos uniformemente, fazendo com que, mesmo em meio a um “caos” planejado, tudo pareça intencional.

Focal points: They create visual interest and act as guides, evenly distributed, ensuring that even in a “planned chaos,” everything feels intentional.

How to create a cohesive gallery?

To create a personalized yet harmonious arrangement, a few key guidelines can be followed:

Objetos de diferentes dimensões: Para gerar maior interesse visual, combine peças maiores, de destaque, como abajures, vasos e molduras, com elementos menores, como velas e souvenirs.

Objects of varying sizes: To create greater visual interest, mix larger, standout pieces—such as lamps, vases, and frames—with smaller items like candles and keepsakes.

Paleta de cores: Mesmo com a diversidade de itens, é essencial manter-se dentro de uma paleta de cores, seja mais vibrante ou mais neutra, dependendo da preferência e do estilo do ambiente.

Color palette: Despite a variety of items, it’s essential to stick to a cohesive color palette, whether more vibrant or neutral, depending on personal preference and the room’s style.

Trends in Luxury Real Estate for 2025

Em 2025, as tendências em imóveis de luxo vão muito além da opulência em metros quadrados ou códigos postais desejados. O verdadeiro luxo evolui para uma forma de arte, com casas que se tornam uma extensão da identidade de seus donos. A personalização extrema é a grande tendência, com residências que refletem as histórias, valores e paixões de seus proprietários, seja por meio de murais pintados à mão ou materiais raros de todo o mundo. A arquitetura se transforma em uma narrativa imersiva, onde cada detalhe é um reflexo profundo dos desejos do proprietário.

Além disso, as casas de luxo de 2025 incorporam tecnologias intuitivas, que antecipam as necessidades dos moradores. Ao chegar em casa, a iluminação ajusta-se automaticamente, a música favorita começa a tocar e a temperatura se alinha ao conforto desejado, criando uma experiência que vai além do “smart home”.

Outro destaque é a integração com a natureza, com o design biofílico ganhando força. As residências de luxo agora abraçam a natureza, com janelas panorâmicas e terraços que fluem do interior para o exterior, criando uma fusão perfeita entre o lar e o ambiente natural.

Por fim, a arquitetura clássica ressurge com um toque moderno, combinando grandiosidade histórica com conveniências contemporâneas. Casas imponentes que evocam palácios europeus, misturadas a inovações tecnológicas, são o futuro do luxo. Em 2025, o luxo não será apenas uma aparência, mas uma experiência vivida em cada detalhe.

In 2025, luxury real estate goes far beyond mere square footage or coveted zip codes. True luxury has evolved into an art form, where homes become an extension of their owners’ identities. Extreme personalization is the defining trend, with residences reflecting the owners’ stories, values, and passions, whether through handpainted murals or rare materials sourced from across the globe. Architecture transforms into an immersive narrative, where every detail deeply mirrors the owner’s desires.

Additionally, luxury homes in 2025 incorporate intuitive technologies that anticipate the residents’ needs. Upon arriving home, lighting adjusts automatically, favorite music begins to play, and the temperature aligns with the desired comfort, creating an experience that goes beyond a “smart home.”

Another key highlight is the integration with nature, with biophilic design gaining prominence. Luxury residences now embrace nature, featuring panoramic windows and terraces that seamlessly blend the interior with the exterior, creating a perfect fusion between the home and the natural environment.

Finally, classical architecture makes a comeback with a modern twist, combining historical grandeur with contemporary conveniences. Imposing homes reminiscent of European palaces, fused with technological innovations, define the future of luxury. In 2025, luxury will no longer be just an appearance—it will be an experience lived in every detail.

JOHN CRAWFORD

scandinavian DESIGN

Minimalismo aconchegante.

O estilo escandinavo de arquitetura de interiores, originário dos países nórdicos, como Suécia, Dinamarca, Noruega e Finlândia, se destaca por sua simplicidade, funcionalidade e estética minimalista.

Cores neutras e materiais naturais: Este estilo é caracterizado pelo uso de cores neutras, como branco, cinza e tons naturais de madeira, criando ambientes acolhedores e luminosos.

A escolha por materiais naturais e texturizados, como linho, lã e couro, adiciona calor e conforto aos espaços. Móveis de linhas simples e funcionais, muitas vezes em madeira clara, são essenciais, refletindo a filosofia de que menos é mais.

The Scandinavian interior architecture style, originating from Nordic countries such as Sweden, Denmark, Norway, and Finland, is known for its simplicity, functionality, and minimalist aesthetic.

Neutral colors and natural materials: This style is characterized by the use of neutral colors, such as white, gray, and natural wood tones, creating bright and inviting spaces.

The use of natural and textured materials, like linen, wool, and leather, adds warmth and comfort to the interiors. Simple, functional furniture with clean lines, often made of light wood, is essential, reflecting the philosophy that less is more.

MURY MELO
Cozy minimalism.
PENDANT
BY IKEA

Iluminação natural: A preocupação com a luz natural é uma das principais marcas do design escandinavo, valorizando grandes janelas e a integração com o ambiente externo.

Natural lighting: A key feature of Scandinavian design is the focus on natural light, with large windows and seamless integration with the outdoors.

Simplicidade com sofisticação: Este estilo, que prioriza a praticidade sem abrir mão da beleza, ganhou popularidade mundial nos últimos anos, especialmente com a ascensão do movimento de sustentabilidade e a busca por um estilo de vida mais equilibrado e minimalista. Hoje, o design escandinavo é sinônimo de sofisticação e conforto no lar moderno.

Simplicity with sophistication: This style, which prioritizes practicality without sacrificing beauty, has gained global popularity in recent years, especially with the rise of sustainability movements and the search for a more balanced, minimalist lifestyle. Today, Scandinavian design is synonymous with sophistication and comfort in modern homes.

Cores inspiradas na natureza.

As cores e texturas da natureza são grandes inspirações na criação de paletas de cores. Ao apostar no design biofílico, é possível desenvolver um projeto de interiores que traz aconchego e tranquilidade a qualquer ambiente residencial ou corporativo. Afinal, em um ambiente interno criado com base no design biofílico sentimos que estamos no nosso habitat natural.

Para o estilo “Oasis Tropical” em um ambiente orgânico luxuoso, sereno e refrescante que traz aconchego e envolve cores, formas e texturas: Plantas e folhagens tropicais (verdes vibrantes): jardim vertical, vasos de plantas e estampas.

Pedras, areia, argila e tronco das árvores (bege, greige, terra e marrom): mobiliário, tapetes e objetos de decoração em madeira, pedras, bambu e fibras naturais.

Pôr do sol e montanhas (turquesa, laranja e terracota): mobiliário, revestimento de piso e parede, flores e peças de arte como destaque.

Reflexo das paisagens nas águas: aquários, fontes e paredes de água.

Aproveite a luz natural para criar ambientes que conectam interior e exterior. - RENATA GRAMICELI

Colors

Colors inspired by nature.

The colors and textures of nature serve as significant inspirations for creating color palettes. By embracing biophilic design, it’s possible to develop interior projects that bring warmth and tranquility to any residential or corporate environment. This feeling stems from humanity’s natural affinity for the living world. In an interior space designed with biophilic principles, we feel as if we are in our natural habitat.

For the “Tropical Oasis” style, envision an organic, luxurious, serene, and refreshing environment that envelops with colors, shapes, and textures:

Tropical Plants and Foliage (vibrant greens): vertical gardens, plant pots, and patterns.

Stones, Sand, Clay, and Tree Bark (beige, greige, earth tones, and brown): furniture, rugs, and decorative objects made from wood, stones, bamboo, and natural fibers.

Sunsets and Mountains (turquoise, orange, and reddish-brown): furniture, flooring and wall coverings, flowers, and art pieces as highlights.

Reflections of Landscapes in Rivers and Sea: aquariums, fountains, and water walls.

Take advantage of natural light to create spaces that connect the interior and exterior.

- RENATA GRAMICELI

PHOTO VIA SABIINA DESIGN

lighting NIGHTSCAPE

A iluminação de áreas externas, como jardins e piscinas, vai além da estética, desempenhando um papel essencial na segurança, conforto e funcionalidade. No jardim, a luz transforma o ambiente, proporcionando sofisticação e criando uma atmosfera acolhedora. Ela destaca plantas, caminhos e esculturas, ao mesmo tempo que oferece segurança para quem circula à noite.

Outdoor lighting, whether for gardens or pools, goes beyond aesthetics, playing a crucial role in enhancing safety, comfort, and functionality. In gardens, lighting transforms the space, adding sophistication and creating a welcoming atmosphere. It highlights plants, pathways, and sculptures, while also providing security for those walking at night.

Existem diferentes abordagens para a iluminação de jardim: as luzes de caminho, por exemplo, são usadas para guiar trajetos e aumentar a segurança; já as luzes de destaque realçam árvores, arbustos e elementos decorativos. As luzes embutidas no solo são ideais para iluminar discretamente áreas específicas, enquanto a iluminação difusa cria um efeito suave e aconchegante.

There are various ways to approach garden lighting: path lights, for instance, help guide people and improve safety; accent lights highlight trees, shrubs, and decorative elements. Ground-level lighting discreetly illuminates specific areas, while diffused lighting creates a soft, cozy effect.

Quando o assunto é a iluminação de piscinas, funcionalidade e estética andam de mãos dadas. Além de garantir visibilidade e segurança, a iluminação transforma o espaço, criando um efeito visual que convida ao relaxamento tanto durante o dia quanto à noite. Luzes subaquáticas de LED, por exemplo, são altamente eficientes, econômicas e oferecem uma ampla gama de cores. Para eventos especiais, luzes flutuantes são uma opção decorativa encantadora. A iluminação de borda, por sua vez, é fundamental para destacar os contornos da piscina, prevenindo acidentes e embelezando o espaço.

For pool lighting, functionality and visual appeal go hand in hand. Besides ensuring visibility and safety, lighting transforms the pool area into a relaxing oasis, perfect for both day and night use. LED underwater lights, for example, are highly efficient, energy-saving, and offer a wide range of colors. For special events, floating lights add a decorative touch. Edge lighting, meanwhile, is key to outlining the pool’s contours, preventing accidents and enhancing the overall look.

A sustentabilidade também tem se tornado um ponto central na escolha de sistemas de iluminação externa. As lâmpadas LED são uma excelente escolha, com baixo consumo de energia e longa durabilidade. Elas oferecem diferentes cores e intensidades, permitindo criar cenários variados com facilidade. Para um uso eficiente e sem sobrecarregar o ambiente, o equilíbrio é fundamental, e a automação surge como uma grande aliada, possibilitando o controle preciso das cores e intensidades conforme a necessidade.

Sustainability has also become a key factor in choosing outdoor lighting systems. LED bulbs are an excellent choice due to their low energy consumption and long lifespan. They provide a variety of colors and brightness levels, perfect for creating different lighting moods. Using lighting wisely is essential to avoid overwhelming the space, and automation systems make it easy to adjust colors and intensity as needed.

High quality entrance doors and facades with modern designs for your home.

delight ceramic

O projeto do estúdio de cerâmica All Fired Up tinha como objetivo melhorar a experiência dos clientes, criando um ambiente ideal para encontros, encontros românticos e celebrações. Com o sucesso crescente de seu negócio, ela buscava expandir a capacidade de 40 para 70 pessoas, sem perder a essência acolhedora e intimista do espaço. O desafio para esse projeto era otimizar o layout para acomodar esse crescimento, mantendo a funcionalidade sem perder o charme.

The goal of the All Fired Up ceramic studio project was to enhance the customer experience by creating the perfect setting for gatherings, date nights, and celebrations. With the studio’s growing popularity, the owner sought to expand capacity from 40 to 70 guests while preserving the space’s cozy, intimate atmosphere. The challenge for this project was to optimize the layout to support this growth, ensuring functionality without sacrificing charm.

A solução proposta inclui ajustes no layout, criando áreas mais flexíveis e versáteis. Detalhes arquitetônicos como arcos no exterior e interior foram adicionados, e todas as informações necessárias foram fornecidas ao empreiteiro para transformar a visão da proprietária Erin em realidade, com precisão e beleza.

The proposed solution includes layout adjustments to create more flexible and versatile areas. Architectural details such as arches were added to both the interior and exterior, and all necessary information was provided to the contractor to bring owner Erin’s vision to life with precision and beauty.

O projeto foi desenvolvido pelo Studio58, uma empresa boutique especializada em soluções personalizadas para espaços comerciais. Com uma equipe liderada por Babi, General Contractor, e Simone, Mestre em Arquitetura, o estúdio se destaca por entregar projetos funcionais e inspiradores que impulsionam o sucesso do negócio, do conceito inicial aos últimos detalhes.

The project was developed by Studio58, a boutique firm specializing in customized solutions for commercial spaces. Led by Babi, General Contractor, and Simone, a Master of Architecture, the studio stands out for delivering functional and inspiring projects that drive business success, from the initial concept to the final details.

SIMONE ANDRADE E BARBARA KLEPPE, STUDIO58

Wood design

Wood is a noble and timeless material. Its endless possibilities for application serve as a source of inspiration for designers and architects. Whether in simpler or bolder forms, it can be transformed into striking furniture and accessories. Colors, finishes, and the patterns of the grain are defining characteristics that add personality and visual impact to the most creative furniture designs.

A madeira é um material nobre e clássico. As infinitas possibilidades de sua aplicação são fonte de inspiração para os designers e arquitetos. Formas mais simples ou mais arrojadas podem ser trabalhadas através de móveis e acessórios de maneira marcante. Cores, acabamentos e desenho das fibras são características marcantes que dão personalidade e impacto visual aos mais criativos projetos de mobiliário.

showcase ART

Desafios e conquistas marcaram a mudança do artista Pierre Britt para os EUA, especialmente com a barreira linguística e um mercado de arte bastante diferente. No entanto, Pierre nos conta que, de certa forma, sua origem brasileira despertou um interesse genuíno nas pessoas. “A curiosidade sobre minha cultura e minhas raízes abriu portas para conversas mais profundas, o que tem sido fundamental para me conectar com o público americano de maneira autêntica.”

Home&Decor: Pierre, como essa mudança do Brasil para a Flórida impactou sua carreira?

Pierre Britt: “Foi um marco incrível. Mudar para a Flórida me deu a oportunidade de me conectar com um público muito mais diversificado, além de me permitir focar 100% na arte. Quando recebi o visto EB1, foi um momento de reflexão. Parei para pensar na minha trajetória e no que já havia conquistado. Hoje, sou muito grato por ter essa liberdade de criar e me dedicar inteiramente à arte.”

Challenges and achievements have marked artist Pierre Britt’s move to the U.S., especially with the language barrier and a very different art market. However, Pierre shares that, in a way, his Brazilian background sparked genuine interest among people. ‘The curiosity about my culture and roots opened doors to deeper conversations, which has been essential in connecting with the American audience in an authentic way.’

Home&Decor: Pierre, how has this move from Brazil to Florida impacted your career?

Pierre Britt: ‘It was an incredible milestone. Moving to Florida gave me the opportunity to connect with a much more diverse audience and allowed me to focus 100% on my art. When I received my EB1 visa, it was a moment of reflection. I took a step back to think about my journey and what I had already accomplished. Today, I am very grateful for having the freedom to create and dedicate myself entirely to art.’

Pierre balances the creation of custom works for his clients with the development of his own concepts. His choice of materials and techniques is both intuitive and intentional, always aiming to convey a deep sense of meaning. In Florida’s art scene, particularly in Miami, he stands out by combining exclusivity with profound themes, such as spirituality, while also engaging with contemporary issues like sustainability and social awareness.

Home&Decor: Speaking of social issues, we’ve seen that you’ve been involved with important causes, like ‘Kids Beating Cancer.’ How can art contribute to these projects?

Pierre Britt: ‘Art has a transformative power. When I create for charitable events, it’s not just about the visual aspect; it’s about making an emotional connection and inspiring people to get more involved. I use art as a tool to create real change, whether it’s by raising funds or simply raising awareness.’

Pierre equilibra a criação de obras personalizadas para seus clientes com o desenvolvimento de suas próprias ideias. Sua escolha de materiais e técnicas é intuitiva e intencional, sempre buscando transmitir um significado profundo. No cenário artístico da Flórida, especialmente em Miami, ele se destaca por unir exclusividade a temas profundos, como espiritualidade, além de se engajar com questões contemporâneas, como sustentabilidade e consciência social.

Home&Decor: Falando em questões sociais, vimos que você tem se engajado com causas importantes, como o “Kids Beating Cancer”. Como a arte pode ajudar nesses projetos?

Pierre Britt: “A arte tem um poder transformador. Quando crio para eventos beneficentes, não é apenas sobre o visual; trata-se de conectar emocionalmente e inspirar as pessoas a se envolverem mais. Uso a arte como uma ferramenta para gerar mudanças reais, seja levantando fundos ou simplesmente despertando a consciência.”

Quando perguntamos a Pierre sobre o legado que ele espera deixar na cena artística da Flórida, ele nos diz que deseja ir além da estética, deixando algo que toque as pessoas em um nível mais profundo. “Acredito que a arte pode transformar ambientes e, mais importante, transformar as pessoas. Com minha experiência em design de interiores, gosto de integrar arte e arquitetura para criar espaços que não apenas embelezam, mas também inspiram e elevam a experiência de quem os vivencia. Meu objetivo é criar algo que fique no coração das pessoas.”

Atualmente, Pierre Britt está imerso em uma pintura que captura um momento histórico dos Estados Unidos, centrado em uma das figuras mais icônicas do país. Para ele, esse projeto assume uma grande importância pessoal, pois representa um desafio criativo, incentivando-o a explorar novas formas de contar histórias por meio da arte.

When we ask Pierre about the legacy he hopes to leave in Florida’s art scene, he tells us that he aims to go beyond aesthetics, leaving something that resonates with people on a deeper level. ‘I believe art can transform spaces and, more importantly, transform people. With my background in interior design, I enjoy integrating art and architecture to create spaces that not only beautify but also inspire and elevate the experience of those who inhabit them. My goal is to create something that stays in people’s hearts.’

Currently, Pierre Britt is immersed in a painting that captures a historic moment in the United States, centered on one of the country’s most iconic figures. For him, this project holds great personal significance, as it represents a creative challenge, encouraging him to explore new ways of storytelling through art.

ROGER SANTOS

LELLY MARQUES

CEO Comunicação e MKT

No universo da Comunicação nos Estados Unidos, a ON TV Mídia Indoor se destaca como um elemento de alta relevância quando o assunto é visibilidade da marca e segmentação de público.

Com um ecossistema de mais de 70 empresas parceiras, a ON TV oferece visibilidade em diferentes estabelecimentos comerciais como: Restaurantes, Academias, Salões de Beleza, Clínicas, entre outros, a ON TV se posiciona como uma rede que conecta as empresas de forma assertiva, e leva marcas de qualquer lugar do mundo que tenham seu cliente em potencial circulando na Flórida, para serem expostas através da veiculação de conteúdo publicitário através de um sofisticado sistema instalado em monitores televisivos nesses locais. O sistema opera de forma 100% on-line, o que confere dinamismo, eficiência e rapidez na operação e entrega do conteúdo.

“A ON TV vai além da veiculação de publicidade, mas nossa maior missão está em conectar empresários, fomentar os negócios brasileiros na Flórida, e descobrir novas oportunidades para ajudar nossos parceiros e clientes a expandirem seus negócios”(Roger Santos)

DESCUBRA COMO A ON TV COMUNICAÇÃO E MÍDIA INDOOR PODE SER ESSENCIAL PARA A ESTRATÉGIA DE MARKETING DA SUA EMPRESA!

Na Psicologia dos Materiais, a escolha dos materiais pode impactar no bem-estar psicológico e na forma como nos relacionamos com o espaço ao nosso redor. Materiais como vidro, metal, madeira e pedra são ferramentas poderosas no design de ambientes que influenciam emoções e comportamentos.

In the Psychology of Materials, the choice of materials can impact psychological well-being and how we relate to the spaces around us. Materials such as glass, metal, wood, and stone are powerful tools in designing environments that influence emotions and behaviors.

PROJECT: GLASS HOUSE
BY W. G. CLARK

The impact OF MATERIALS

IVINARA FOGAÇA

O vidro por ser um material visualmente neutro, pode complementar diferentes estilos de design sem sobrecarregar o ambiente. Ele ajuda a ampliar espaços pequenos e promover uma sensação de modernidade muito utilizada em escritórios de estilo contemporâneo.

O metal é frequentemente associado à modernidade e força. Aplicado em detalhes de design, como móveis e estruturas, ele evoca sensação de clareza e organização contribuindo para um aumento na atenção e foco, ideais para escritórios e ambientes industriais.

Glass, being a visually neutral material, can complement different design styles without overwhelming the space. It helps to enlarge small areas and promotes a sense of modernity, widely used in contemporary-style offic

Metal is often associated with modernity and strength. When applied in design details such as furniture and structures, it evokes a sense of clarity and organization, contributing to increased attention and focus, ideal for offices and industrial environments.

Já os materiais naturais, como a madeira e a pedra, continuam sendo elementos centrais no design biofílico. Enquanto a madeira cria uma atmosfera de aconchego e calma, a pedra promove estabilidade e segurança, sendo muito indicada para residências e ambientes de saúde.

Esses materiais, quando aplicados estrategicamente, influenciam positivamente o bem-estar e a produtividade nos ambientes construídos.

Natural materials like wood and stone remain central to biophilic design. While wood creates a warm and calming atmosphere, stone promotes stability and security, making it highly recommended for homes and healthcare environments.

These materials, when applied strategically, positively influence well-being and productivity in built environments.

Whether with a polished or brushed finish, gold adds a touch of sophistication to designs. The “golden touch” imparts personality and luxury when applied in a balanced manner. Meanwhile, the matte finish emerges as an alternative that harmonizes the refinement of the material with the modernity of contemporary trends. We have curated products that embody sophistication, modernity, and exquisite taste.

Gold charm

Seja com acabamento polido ou escovado, o dourado confere um toque de sofisticação aos projetos. O “golden touch” adiciona personalidade e luxo quando dosado de forma equilibrada. Já o acabamento fosco surge como uma alternativa para combinar o requinte do material com a modernidade das tendências contemporâneas. Selecionamos produtos que traduzem sofisticação,

Yodezeen is a multi-award-winning architecture and design studio, founded in 2010 by Artur Sharf and Artem Zverev. With offices in Miami, Los Angeles, Dubai, Warsaw, Kyiv, Milan, and London, Yodezeen has established itself as a global leader in delivering high-end projects across residential, commercial, and hospitality sectors. Over the past 14 years, the studio has successfully completed nearly 1,000 projects in 29 countries, earning more than 60 international awards, including prestigious recognitions like the SBID International Design Awards, LIV Hospitality Design Awards, Restaurant & Bar Design Awards, and many others.

At the core of Yodezeen’s philosophy is a commitment to creating unique, aesthetically stunning spaces that are both functional and deeply meaningful. The studio’s approach transcends mere visual appeal, focusing on crafting immersive environments that tell a story and resonate with those who experience them. Whether designing a residential haven or a commercial venture, Yodezeen’s work is a testament to their dedication to excellence and innovation in the world of architecture and design.

A Yodezeen é um estúdio de arquitetura e design multipremiado, fundado em 2010 por Artur Sharf e Artem Zverev. Com escritórios em Miami, Los Angeles, Dubai, Varsóvia, Kyiv, Milão e Londres, a Yodezeen consolidouse como uma referência global na entrega de projetos de alto padrão nos setores residencial, comercial e de hospitalidade. Nos últimos 14 anos, o estúdio concluiu com sucesso cerca de 1.000 projetos em 29 países, conquistando mais de 60 prêmios internacionais, incluindo reconhecimentos prestigiosos como o SBID International Design Awards, LIV Hospitality Design Awards, Restaurant & Bar Design Awards, entre outros.

No núcleo da filosofia da Yodezeen está o compromisso de criar espaços únicos, esteticamente deslumbrantes, que sejam tanto funcionais quanto profundamente significativos. A abordagem do estúdio transcende a mera atratividade visual, focando na criação de ambientes imersivos que contam uma história e ressoam com quem os vivencia. Seja projetando um refúgio residencial ou um empreendimento comercial, o trabalho da Yodezeen é um testemunho de sua dedicação à excelência e à inovação no universo da arquitetura e do design.

architects YODEZEEN

LaNoma Restaurant, New Jersey.

LaNoma Restaurant, the newest addition to New Jersey’s culinary scene, has been making waves since its grand opening a month ago. With a menu that celebrates the best of Italian cuisine and an interior that exudes elegance and warmth, LaNoma has quickly become a must-visit destination. The restaurant offers seating for 161 guests inside, along with 20 seats on an open terrace, providing both spacious and intimate dining experiences. The standout feature of this new hotspot is its breathtaking design, crafted by the internationally acclaimed architecture and design studio, Yodezeen

O Restaurante LaNoma, a mais nova adição ao cenário culinário de Nova Jersey, vem chamando a atenção desde sua inauguração há um mês. Com um menu que celebra o melhor da cozinha italiana e um interior que exala elegância e aconchego, o LaNoma rapidamente se tornou um destino imperdível. O restaurante acomoda 161 convidados em seu salão interno, além de oferecer 20 lugares em um terraço aberto, proporcionando experiências gastronômicas tanto amplas quanto intimistas. O destaque desse novo hotspot é seu design impressionante, criado pelo internacionamente renomado estúdio de arquitetura e design, Yodezeen

Led by co-founders and principal architects Artem Zverev and Artur Sharf, the Yodezeen team was tasked with creating an interior that would not only complement LaNoma’s Italianinspired menu but also embody the restaurant’s philosophy of fostering community and connection through shared meals.

Sob a liderança dos cofundadores e arquitetos principais Artem Zverev e Artur Sharf, a equipe da Yodezeen foi encarregada de criar um ambiente que não apenas complementasse o menu de inspiração italiana do LaNoma, mas também refletisse a filosofia do restaurante de promover comunidade e conexão por meio das refeições compartilhadas.

“It was essential for us to deeply understand and convey LaNoma’s philosophy — creating a space that feels warm, inviting, and reflective of the Italian tradition of gathering around food. We aimed to capture this essence through every design element,” shares Artur Sharf, Yodezeen co-founder and lead architect.

The restaurant floor plan is strategically divided into distinct zones to accommodate various dining occasions. It features a dedicated take-out area, window-side seating for breakfast and lunch, and central dining spaces furnished with cozy sofas and banquettes for evening meals. An open kitchen allows everyone to observe the preparation of pizzas, while a dual-purpose bar serves desserts and beverages. The inclusion of a large mirror above the bar enhances the sense of space and openness.

“Foi essencial para nós compreender profundamente e transmitir a filosofia do LaNoma — criar um espaço que seja acolhedor, convidativo e que reflita a tradição italiana de se reunir em torno da comida. Buscamos capturar essa essência em cada elemento do design”, comenta Artur Sharf, cofundador e arquiteto líder da Yodezeen.

O layout do restaurante é estrategicamente dividido em zonas distintas para acomodar diferentes ocasiões gastronômicas. Conta com uma área exclusiva para pedidos para viagem, mesas junto às janelas para café da manhã e almoço, e espaços centrais com sofás para os jantares. Uma cozinha aberta permite que todos acompanhem a preparação das pizzas, enquanto um bar de uso duplo serve sobremesas e bebidas. A inclusão de um grande espelho acima do bar amplia a sensação de espaço e abertura.

Yodezeen’s design for LaNoma Restaurant features custom-made furniture that perfectly balances form and function, enhancing the restaurant’s warm and inviting vibe. The walls are adorned with decorative plaster, showcasing a subtle leaf pattern that adds depth and interest, while wood accents throughout the space, crafted from stained oak, provide a natural, earthy feel.

O design da Yodezeen para o Restaurante LaNoma apresenta móveis sob medida que equilibram perfeitamente forma e função, intensificando o ambiente acolhedor e convidativo do restaurante. As paredes são adornadas com gesso decorativo, exibindo um sutil padrão de folhas que adiciona profundidade e charme, enquanto os detalhes em madeira por todo o espaço, feitos de carvalho tingido, trazem uma sensação natural e orgânica.

A major focal point is the restaurant’s impressive pizza oven, which not only serves as a functional centerpiece but also adds a rustic charm to the space. Additionally, the restaurant boasts a large wine refrigerator that displays its extensive collection, alongside a grand bar area where guests can indulge in both desserts and beverages. The open kitchen invites diners to watch their meals being prepared, adding an interactive element to the dining experience. For those who prefer dining al fresco, an open terrace offers the perfect setting.

At the heart of LaNoma’s philosophy is a deep connection to the traditions of Italian hospitality. The brand is committed to creating spaces that foster community, where every meal is an opportunity to connect, share, and savor life’s moments. This ethos is reflected in the thoughtful design of the restaurant, which encourages guests to linger and enjoy their time, whether they’re grabbing a quick bite or celebrating a special occasion.

Um dos principais pontos de destaque é o impressionante forno de pizzas do restaurante, que não só funciona como um elemento central, mas também adiciona um charme rústico ao espaço. Além disso, o restaurante conta com uma grande adega refrigerada que exibe sua ampla coleção de vinhos, ao lado de um imponente bar onde os convidados podem se deliciar com sobremesas e bebidas. A cozinha aberta convida os clientes a acompanharem a preparação de suas refeições, acrescentando um toque interativo à experiência gastronômica. Para aqueles que preferem uma refeição ao ar livre, um terraço aberto oferece o cenário ideal.

No coração da filosofia do LaNoma está uma profunda conexão com as tradições da hospitalidade italiana. A marca tem o compromisso de criar espaços que promovam a comunidade, onde cada refeição é uma oportunidade de se conectar, compartilhar e apreciar os momentos da vida. Esse conceito está refletido no design cuidadoso do restaurante, que incentiva os convidados a permanecerem e aproveitarem seu tempo, seja para um lanche rápido ou para celebrar uma ocasião especial.

Viviane FERREIRA

Viviane Ferreira é reconhecida por seu estilo contemporâneo e pela habilidade em criar ambientes que equilibram funcionalidade e estética. Neste projeto sua visão se manifesta na integração de espaços, na iluminação estratégica e na escolha de materiais sofisticados. Cada detalhe reflete sua paixão pela arte e pela personalização transformando ambientes em experiências sensoriais únicas, valorizando a beleza do cotidiano.

Viviane Ferreira is celebrated for her contemporary style and her skill in crafting spaces that balance functionality with aesthetics. In this project, her vision comes to life through seamless spatial integration, strategic lighting, and a selection of refined materials. Every detail reflects her passion for art and personalization, transforming spaces into unique sensory experiences that elevate the beauty of everyday life.

Integração, liberdade e leveza são conceitos centrais no projeto de Viviane Ferreira, que concebeu um amplo apartamento para uma família apaixonada por arte e cores. A personalização iniciou-se desde a planta, incorporando a troca de revestimentos e metais, priorizando uma estética sensorial.

Integration, freedom, and lightness are central concepts in Viviane Ferreira’s design, which reimagines a spacious apartment for a family passionate about art and color. Personalization began from the blueprint, incorporating custom finishes and fixtures to emphasize a sensory aesthetic.

No design, a sala se destaca pela ausência de paredes, proporcionando uma sensação de amplitude. Este espaço flexível é ideal para receber amigos ou para momentos em família. O layout é adaptável, priorizando um estilo contemporâneo, com mobiliário de design assinado, como peças de Jader Almeida e Roberta Banqueri, que organizam diferentes ambientes.

In the design, the living room stands out for its open layout, creating a sense of spaciousness. This flexible space is ideal for entertaining friends or enjoying family time. The adaptable layout prioritizes a contemporary style, featuring designer furniture pieces by Jader Almeida and Roberta Banqueri, which define different zones within the space.

A cozinha, projetada com funcionalidade e estilo, é um dos destaques do apartamento. Equipamentos de ponta foram escolhidos para garantir eficiência no dia a dia, enquanto o layout aberto permite uma integração fluida com a sala de estar. Um painel de correr conecta esses espaços, criando um ambiente harmonioso e prático para receber amigos e familiares. A estética é reforçada pelo uso do mesmo quartzito Baccarat que reveste os outros cômodos, garantindo continuidade visual.

The kitchen, designed with both functionality and style, is one of the highlights of the apartment. High-end appliances were chosen to ensure daily efficiency, while the open layout allows for seamless integration with the living room. A sliding panel connects these spaces, creating a harmonious and practical environment for hosting friends and family. The aesthetic is enhanced by the use of Baccarat quartzite, which also adorns the other rooms, ensuring visual continuity throughout.

No hall de entrada, a iluminação suave e estratégica cria um ambiente acolhedor, enquanto texturas variadas, como o ônix da porta, trazem um toque de sofisticação. O lavabo, com um design contemporâneo, complementa essa atmosfera, transformando-se em um espaço de destaque. O uso de cores e acabamentos refinados, como os painéis tridimensionais, acrescenta profundidade e dinamismo. Assim, cada elemento não apenas serve a uma função, mas também se torna parte de uma experiência sensorial que celebra a arte e a beleza do cotidiano.

In the entry hall, soft, strategic lighting creates a welcoming atmosphere, while varied textures, like the onyx door, add a touch of sophistication. The powder room, with its contemporary design, complements this ambiance, becoming a standout feature. The use of refined colors and finishes, such as three-dimensional panels, adds depth and dynamism. Each element not only serves a function but also contributes to a sensory experience that celebrates art and the beauty of everyday life.

One home, infinite ideas.

Essa sessão tem o propósito de divulgar cada espaço de uma residência fictícia, cada profissional participa com um ambiente diferente à sua escolha.

Participe você também, entre em contato com a edição da pyper. Seja um associado ADClub e tenha descontos.

This section aims to showcase each space of a fictional residence, with each professional contributing a different environment of their choice.

Join us too, get in touch with pyper’s editorial team. Become an ADClub member and enjoy discounts.

One home, infinite ideas.

SPACES

82. LIVING ROOM

84. DINING ROOM

86. WINE ROOM By Duo Plus Design

88. KITCHEN By Claudia Drezza

90. MEDIA ROOM By Giselle Oliveira

92. MASTER SUITE By Florida Excellence

94. TV ROOM By Elys Micheline

96. GAME ROOM By Gilliane Alkmim

98. BACKYARD By Cibele Pastori

Cassia Monteiro

Designer de Interiores

Interior Designer

Living room

Essa linda sala de estar foi projetada como um refúgio de relaxamento e tranquilidade, com detalhes encantadores. O pé-direito duplo e a cortina motorizada em linho trazem sofisticação. Cada detalhe, como os painéis de madeira nobre e a iluminação em tons dourados, foi cuidadosamente escolhido para criar fluidez visual e harmonia. O projeto destaca a funcionalidade, o luxo do sofá e as mesas de apoio, que dialogam com o conceito, reforçando a sensação de acolhimento e sofisticação.

This beautiful living room was designed as a refuge of relaxation and tranquility, with enchanting details. The double-height ceiling and the motorized linen curtain bring sophistication. Every detail, such as the noble wood panels and the golden-toned lighting, was carefully chosen to create visual fluidity and harmony. The project highlights the functionality, the luxury of the sofa, and the side tables that dialogue with the concept, reinforcing the feeling of warmth and sophistication.

(407) 459-6874

cassiarejaine@hotmail.com

Designer de Interiores

Interior Designer

Elen Amaral Michely Gonçalves

Designer de Interiores

Interior Designer

Diningroom

Neste projeto de casa de férias, nosso objetivo foi criar um ambiente que fosse visualmente atraente e refletisse a elegância moderna desejada pela cliente. Para isso, utilizamos marcenaria customizada, que trouxe exclusividade e funcionalidade a cada espaço, além de móveis e acabamentos selecionados para agregar estilo e conforto. A paleta neutra e detalhes contemporâneos criam uma atmosfera acolhedora, onde mesmo em férias as pessoas podem sentir-se no aconchego de casa. O resultado é um refúgio que alia charme, praticidade e sofisticação.

MARCENARIA: ELITE PLANNED FURNITURE

In this vacation home project, our goal was to create a visually appealing environment that reflects the modern elegance desired by the client. We incorporated custom cabinetry, adding exclusivity and functionality to each space, along with carefully selected furniture and finishes to enhance style and comfort. A neutral palette and contemporary details create a welcoming atmosphere, where even on vacation, people can feel the warmth of home. The result is a retreat that combines charm, practicality, and sophistication.

CARPENTRY: ELITE PLANNED FURNITURE

contact@megaexclusivedesign.com www.megaexclusivedesign.com

Duo Plus Design

Gracy Oliveira and Renata Manzano

Wine room

Nesta sala de vinhos, elegância e aconchego se encontram. O azul profundo das paredes, complementado pela boiserie clássica, traz um toque sofisticado que acolhe e encanta. Uma das paredes exibe uma textura sustentável que adiciona conforto e autenticidade ao espaço, reforçando nosso compromisso com a natureza. O contraste das poltronas em tom caramelo aquece o ambiente, tornando-o ainda mais convidativo. Já os acabamentos dos painéis de madeira e translúcido na adega proporcionam um charme adicional, enquanto a porta de vidro revela o acervo, convidando a descobrir cada detalhe desse espaço exclusivo.

In this wine room, elegance meets warmth. The deep blue walls, accented with classic boiserie, bring a sophisticated touch that both welcomes and enchants. One wall features a sustainable texture, adding comfort and authenticity to the space, reinforcing our commitment to nature. The contrast of caramel-toned armchairs warms the ambiance, making it even more inviting. The wood and translucent finishes in the cellar add an extra charm, while the glass door reveals the collection, inviting guests to discover every detail of this exclusive space.

info@designduoplus.com www.designduoplus.com @duoplusdesign

Interior Designer

Kitchen

Neste projeto de cozinha, além da atualização das maçanetas dos armários e torneira, abrimos uma das paredes para ampliar o espaço e melhorar o fluxo. O backsplash foi selecionado para harmonizar com a paleta dos armários e piso. Pendentes sobre a ilha adicionam sofisticação. Buscando uma fusão entre glamour e estilo farmhouse moderno, optamos por assentos em bege neutro com detalhes em metais dourados e pretos, criando um ambiente funcional e contemporâneo que reflete o gosto dos clientes.

In this kitchen project, beyond updating cabinet handles and faucet, we opened up one wall to expand the space and improve flow. The backsplash was selected to harmonize with the cabinet and flooring palette. Pendant lights above the island add sophistication. Aiming for a fusion of glam and modern farmhouse styles, we chose neutral beige seating with gold and black metal accents, creating a functional and contemporary environment that reflects the clients’ taste.

+1 (407) 777-2223

Giselle Oliveira

Arquiteta e Designer de Interiores

Architect and Interior Designer

Um espaço concebido para o público jovem, conectado ao universo digital, que aprecia uma linguagem contemporânea e dinâmica. Nosso Media Room equipara-se aos melhores Game Rooms, oferecendo arcades, air hockey, PS5, além de uma área de estar onde os visitantes podem utilizar seus dispositivos móveis enquanto aguardam sua vez. O projeto incorpora elementos visuais digitais, totens com LED e estruturas personalizadas para os consoles, proporcionando uma experiência memorável aos hóspedes desta Casa de Férias.

A space designed for young audiences connected to the digital world, who appreciate contemporary and dynamic aesthetics. Our Media Room rivals the best Game Rooms, featuring arcades, air hockey, PS5, and a dedicated area where visitors can use their mobile devices while waiting their turn. The project incorporates digital visuals, LED totems, and custom-built console structures, delivering a memorable experience for guests of this Vacation Home.

@divinedesign.usa divinedesign.adm@gmail.com

Florida Excellence

Design de Interiores

Interior Design

Master suite

Este projeto de quarto de casal foi desenvolvido para um jovem casal que busca conforto e modernidade. A marcenaria planejada apresenta tons harmoniosos, refletindo o estilo de ambos. O muxarabi adiciona charme, enquanto os espelhos ampliam o espaço e servem como elementos decorativos e funcionais. O móvel da TV é versátil, funcionando como penteadeira e bancada de trabalho. As cortinas sob medida vestem o quarto elegantemente. Um balanço se integra perfeitamente ao projeto, e a iluminação combina luzes diretas e indiretas para um ambiente acolhedor.

This master bedroom project was designed for a young couple seeking comfort and modernity. The custommade cabinetry features harmonious tones, reflecting both of their styles. The mashrabiya adds charm, while mirrors expand the space and serve as decorative and functional elements. The TV cabinet is versatile, functioning as both a vanity and a work desk. Custommade curtains dress the room elegantly. A swing integrates perfectly into the design, and the lighting combines direct and indirect sources, creating a cozy ambiance.

fle.contato@gmail.com

+1 (407) 575-9713

TV room

O objetivo desse projeto foi unir o conforto indispensável de uma sala de TV convidativa e adicionar um espaço para o home office. Como ponto focal do espaço, projetamos a marcenaria sob medida, em tons neutros e amadeirados e iluminação em LED nas estantes, otimizando cada inch da configuração espacial.

A mesa de centro estofada, o sofá em L em couro italiano, juntamente com as mesinhas selecionadas estrategicamente e a cadeira para o home office com trama em palha natural, proporcionam uma estética moderna e atemporal ao projeto.

The goal of this project was to combine the essential comfort of an inviting TV room and add space for a home office. As a focal point of the space, we designed custom-made cabinetry, in neutral and woody tones and LED lighting on the shelves, optimizing every inch of the spatial configuration. The upholstered coffee table, the Italian leather L-shaped sofa, along with the strategically selected accent tables and the home office rattan chair, provide a modern and timeless aesthetic to the project.

407.558.7580

contact@designbyelys.com

www.designbyelys.com

Designer de Interiores Interior

Gameroom

Nesta casa de férias, transformamos a garagem em um sofisticado bar. O ambiente ganha personalidade através de um revestimento que reproduz a textura de tijolos aparentes, conferindo um caráter rústico e acolhedor ao espaço. Uma mesa de bilhar ocupa posição central, enquanto a área de estar foi criteriosamente projetada para momentos de relaxamento e conversação. Uma TV de 85 polegadas garante entretenimento, e a decoração descolada é enriquecida por elementos, como uma jaqueta jeans emoldurada e uma composição de fitas cassete vintage, que agregam nostalgia e personalidade ao ambiente. Este espaço é um verdadeiro refúgio para momentos de diversão e boa companhia.

In this vacation home, we transformed the garage into a cozy bar. The space comes alive with a brick-like finish, adding a rustic and inviting touch. A pool table occupies the center, while the sitting area invites relaxation and conversation. An 85-inch TV promises entertainment, and the trendy decor is complemented by a framed denim jacket and a display of vintage cassette tapes, bringing nostalgia and charm. This space is a true retreat for fun moments and good company.

(508) 280-1300

@gillianealkmim_interiordesign gainteriordesign.info@gmail.com

Cibele Pastori

Designer de Exteriores

Exterior Designer

Backyard

Neste projeto deslumbrante, uma piscina radiante se destaca, cercada por um fire pit rebaixado com degaus iluminados, criando uma atmosfera acolhedora para as noites quentes. A summer kitchen, projetada sob medida para os amantes de receber, transforma cada refeição em uma celebração. Com piso em pedra natural, o espaço exala sofisticação, e as cores e materiais usados se entrelaçam com a paisagem deslumbrante. É o cenário perfeito para aproveitar momentos inesquecíveis com amigos e família sob o céu estrelado.

In this stunning project, a radiant pool takes center stage, surrounded by a sunken fire pit with illuminated steps, creating a cozy atmosphere for warm evenings. The summer kitchen, custom-designed for entertaining enthusiasts, transforms every meal into a celebration. With natural stone flooring, the space exudes sophistication, and the colors and materials intertwine beautifully with the breathtaking landscape. It’s the perfect setting to enjoy unforgettable moments with friends and family under the starry sky.

IF You Foundation: Excelência em Ação Social nos Estados Unidos. Em uma notável trajetória desde 2019, a IF You Foundation, idealizada por Fernanda Pontes, destaca-se como uma instituição filantrópica de exímia reputação, dedicada ao amparo de comunidades brasileiras, hispânicas e americanas nos Estados Unidos. Com reconhecida excelência atestada pelo prestigioso selo Guidestar, a fundação já beneficiou mais de 65 mil famílias, sendo laureada com a proclamação do IF You Foundation Day em Orlando. A instituição desenvolve programas estratégicos que abrangem distribuição de alimentos, tendo já disponibilizado mais de 7 mil toneladas de mantimentos, além de promover campanhas sazonais que contemplaram 12 mil crianças com brinquedos e 8 mil com materiais escolares. Seu portfólio de ações inclui ainda atividades esportivas, culturais e assistência odontológica gratuita.

Social Work

IF You Foundation: Excellence in Social Action in the United States. Since 2019, IF You Foundation, envisioned by Fernanda Pontes, has distinguished itself as a philanthropic institution of exemplary reputation, dedicated to supporting Brazilian, Hispanic, and American communities in the United States. With recognized excellence certified by the prestigious Guidestar seal, the foundation has already benefited over 65,000 families and was honored with the proclamation of IF You Foundation Day in Orlando. The institution develops strategic programs encompassing food distribution, having already provided more than 7,000 tons of supplies, while promoting seasonal campaigns that have benefited 12,000 children with toys and 8,000 with school supplies. Its portfolio of actions also includes sports and cultural activities, as well as free dental care.

Destaca-se também o programa educacional inovador de tutoria, onde estudantes do ensino médio de cinco diferentes instituições ministram aulas de matemática e inglês para alunos mais jovens, fomentando um ciclo virtuoso de desenvolvimento comunitário. A IF You Foundation representa um paradigma de transformação social, consolidandose como um movimento de solidariedade que transcende fronteiras culturais e sociais, perpetuando um legado de esperança e progresso.

Also noteworthy is the innovative educational tutoring program, where high school students from five different institutions teach mathematics and English to younger students, fostering a virtuous cycle of community development. IF You Foundation represents a paradigm of social transformation, establishing itself as a movement of solidarity that transcends cultural and social boundaries, perpetuating a legacy of hope and progress.

PHOTOS PROVIDED BY IF YOU FOUNDATION

trends CHRISTMAS

Decoração de natal para 2024.

Neste Natal, a elegância encontra o tradicional com um toque moderno nas árvores e decorações. A grande tendência para 2024 é a paleta de tons nude combinada com o dourado, trazendo uma atmosfera sofisticada e acolhedora para os ambientes. As bolas de Natal ganham destaque com tamanhos maiores, criando um efeito visual marcante, enquanto os laços, em diversas texturas e materiais, estão em alta e conferem charme e delicadeza.

Christmas decor for 2024.

This Christmas, elegance meets tradition with a modern twist in trees and decor. The top trend for 2024 is a palette of nude tones paired with gold, creating a sophisticated and welcoming atmosphere for any space. Oversized ornaments take center stage, adding a striking visual effect, while ribbons in various textures and materials are in high demand, bringing charm and refinement.

PEARL GARLAND: COX&COX

Another key element in this year’s decor is the use of branches. With a minimalist design, branches add a natural and organic feel to the Christmas tree, blending beautifully with the neutral color palette and the golden shimmer.

Wreaths are also a highlight this season. They make a statement on the front door, welcoming guests in style. Crafted with plenty of branches, ornaments of different sizes, and elegant ribbons, they set an unforgettable first impression.

Additionally, floral arrangements are getting a modern refresh, moving away from the traditional to embrace a more contemporary look. A mix of lush greenery with hints of red is perfect for those who want a festive yet

Outro elemento importante para a decoração deste ano é a exploração de galhos. Com um design minimalista, os galhos adicionam uma sensação natural e orgânica à árvore de Natal, harmonizando perfeitamente com a paleta de cores neutras e o brilho do dourado.

As guirlandas também são protagonistas neste ano. Elas surgem como o grande sucesso para decorar a porta de entrada e receber seus convidados com estilo. Feitas com muitos galhos, bolas de diversos tamanhos e laços elegantes, elas criam uma primeira impressão inesquecível.

Além disso, os arranjos florais ganham uma releitura moderna, deixando de lado o tradicional para abraçar um estilo mais contemporâneo. A combinação de muito verde com toques de vermelho é a aposta para quem deseja uma decoração que seja ao mesmo tempo festiva e sofisticada.

getting ready

for christmas Criando um ambiente natalino acolhedor.

Creating a cozy christmas vibe.

Christmas: a season of warmth. To create a cozy holiday atmosphere, start by arranging your home to welcome loved ones with comfort and style. Organize furniture to encourage guest interaction, using a circular or semicircle layout. In the living room, soft pillows and throws add comfort, while side and coffee tables offer practical surfaces for drinks and snacks.

REBECCA PEREZ

Natal: época de aconchego. Para criar um ambiente natalino acolhedor, comece preparando sua casa para receber os entes queridos com conforto e estilo. Organize os móveis de maneira a incentivar a interação entre os convidados, utilizando um layout circular ou semicírculo. Na sala de estar, almofadas e cobertores macios trazem aconchego, enquanto mesas laterais e de centro oferecem praticidade para apoiar bebidas e petiscos.

Escolha uma paleta de cores festivas, como verdes, vermelhos e neutros quentes, para a decoração. Se preferir fugir das cores tradicionais, os neutros quentes são uma excelente opção para criar um ambiente elegante e acolhedor.

Choose a festive color palette, with greens, reds, and warm neutrals for the decor. If you prefer to skip traditional colors, warm neutrals make an excellent choice for an elegant, inviting atmosphere.

Na mesa de jantar, aposte em uma decoração sofisticada com ornamentos natalinos e velas, adicionando charme ao ambiente. No quarto de hóspedes, prepare lençóis frescos, travesseiros extras e uma cesta de boas-vindas com itens de higiene e guloseimas. Esses pequenos gestos transformarão sua casa em um refúgio natalino aconchegante e convidativo.

For the dining table, opt for a sophisticated decoration with Christmas ornaments and candles, adding charm to the setting. In the guest room, prepare fresh sheets, extra pillows, and a welcome basket with toiletries and treats. These small touches will transform your home into a cozy and inviting Christmas haven.

Colunistas /Columnists

NESTA EDIÇÃO

REBECCA PEREZ @h3.interiors

CATIA COELHO @colored.home
JAQUELINE FLECK @jaquelinefleck_
DIANNA DESBOYAUX @diannatherealtor
LIA BASTOS @liadmelobastos
IVINARA FOGAÇA @ivifogacaambientedetrabalho
MURY MELO
VIVIANE FERREIRA @murypyper @arquitetavivianeferreira
RENATA GRAMICELI @aressentialdesign
Profissionais MySpaces

Home&Decor 4th edition Launch

Com música de alta qualidade, serviço impecável e um ambiente perfeitamente preparado, o lançamento da Home&Decor 04 foi uma celebração de sofisticação e elegância. Entre Porsches e lounges, sorrisos e conversas agradáveis marcaram uma noite de alegria e estilo na Porsche South Orlando. A presença especial de Raj Alexander abrilhantou o evento com um discurso acolhedor e generoso, reconhecendo a excelência da revista e dos eventos promovidos pela Pyper Publishing. Agradecemos a todos que contribuíram para o sucesso desta ocasião memorável, fazendo deste evento uma noite verdadeiramente inesquecível.

With high-quality music, impeccable service, and a perfectly curated ambiance, the launch of Home&Decor Issue 04 was a celebration of sophistication and elegance. Among Porsches and lounges, smiles and pleasant conversations filled an evening of joy and style at Porsche South Orlando. The special presence of Raj Alexander enriched the event with a warm and generous speech, recognizing the excellence of the magazine and the events organized by Pyper Publishing. We extend our heartfelt thanks to everyone who contributed to the success of this memorable occasion, making it a truly unforgettable night.

Thayssa Morais, Mury Melo, Thays Pedrosa e Vanessa Valim
Paulo Oliveira, Fablo Houch e William Dumont
Mury Melo, João e Keila Machado, Giuliana e Luciano Burgos, Claudia Drezza
Cibelle Targino, Gilliane Alkmim, Tatiana Quintal, Tatiana Sodório e Cynthia Cunha
Clarissa Prado, Mury Melo, Raj Alexander e Claudia Drezza
Mat e Danielle Viana , Anai Mendonca , Sandro Cazella e Andre Comitre
Brett Hogan, Karina Martin e Jana Hargraves
Alessanda Ullman e Maria Michells
Giovana Prado, Erica Victória, Patricia Ferreira, Faby Sampaio e Ellen Vick.
Júlio e Gislayne Mendoza, Rafael Jacintho e Cibelle Costa
Rafael Almeida e esposa.
Frances Trabal e convidado, Dianna Desboyaux
Thiago Davilla, Leandro Sobrinho, Fábio Murakami e Leonardo Aguiar
Linard e Veronica Braga
Mury Melo, Claudia Drezza e Mojgan Kianfar
Janaina Santos, IVi Fogaça, Malquis e Maisa
Caroline Fischer, Stefannia Ezzi, Patricia Ferreira, Linard, Ellen Vick, Claudia Serta, Daniela Esteves, Alessandra Ullman e Veronica Braga
Carla Audrey, Cibelle Targino, Patricia Steagal e Cynthia Cunha
Melina e Victor Kubrusly
Jaqueline Fleck, Claudia Drezza e Sammy Dalleprane
Claudia Drezza e Flavia Piccichelli
Fabio Silva, Fábio Neves e Wellington Pessoa
Alex E Cristina Silva, Mury Melo e Leyla Castro

SPONSORS:

EVENT
SPONSOR
PHOTOGRAPHY: PEDRO SANTIN

Talk with

Atendimento ao leitor

Reader support

- info@pyper.me

Site e redes sociais

Website and social media

- homedecor-pyper.com @homedecor.pyper

Publisher

Mury Melo

Associate Publisher

Claudia Drezza

Art Direction

Lia Bastos

Design & Layout

Lia Bastos Izabel Catarina

Photography

Gisele Espindola

Contributors

Dianna Desboiaux, Ivinara Fogaça, Renata Gramiceli e Jaqueline Fleck

Advertising Sales

Claudia Drezza claudia@pyper.me

Articles | Editorial

homedecor@pyper.me

Whatsapp Contact

+1 (689) 263-8250

Home&Decor website:

Apoio/Support:

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.
HOME & DECOR MAGAZINE 05 by pyperpublishing - Issuu