

PIONEER IN OZONE THERAPY
Combining traditional and alternative techniques, we take care of your health and beauty inside and out.
• Personalized programs for each patient;
• Wide variety of aesthetic treatments and well-being;
• Ozone therapy for health treatments and beauty.




PIONEIRA EM OZONIOTERAPIA
Combinando técnicas tradicionais e alternativas, cuidamos da sua saúde e beleza de dentro para fora.
• Programas personalizados para cada paciente;
• Ampla variedade de tratamentos de estética e bem-estar;
• Ozonioterapia para tratar diversas condições de saúde e beleza.




índice
Jane BIRKIN
BEAUTY trends
Nós testamos! Descubra os produtos de beleza e skincare que estão em alta no momento.
We tried it! Discover the beauty and skincare products that are all the rage at the moment.
SILVER hair
Tendência ou liberdade? Vamos falar sobre cabelos brancos e autoestima!
Trending or freedom? Let’s talk about grey hair and self esteem!

A musa inspiradora por trás da famosa bolsa Birkin, da Hermés.
The inspiring muse behind the famous Hermés Birkin bag.

Keeping it SHARP
Precisão, paixão e serviço personalizado: essa é a The Ultimate Cave.
Precision, passion, and personalized service: that’s The Ultimate Cave.
PHOTO: GRACE GHANAM (REPRODUÇÃO INSTAGRAM)
30
2024 FASHION predictions
Fique antenada nas tendências que estarão bombando em 2024, de acordo com as nossas cool hunters.
Stay tuned for the trends that are going to be all the rage in 2024, according to our cool hunters.

Cinema
Você já sabe os filmes mais comentados da temporada?
Do you know the most talked about movies from this season?

BLOKETTE core
A trend que mistura o universo feminino e masculino em um só: conheça a nova versão da vibe sporty
The trend that mixes the female and male universes in one: get to know the new version of the sporty style.
HOT yoga
Um clássico repensado: a nova categoria de yoga e seus benefícios.
A refurbished classic: the new yoga method and its benefits.
PHOTO: MICHELLE DRISCOL
LETTER FROM THE EDITOR
Em 2024, a Beauty celebra um novo capítulo de sofisticação e elegância.
Com orgulho, apresentamos nossa terceira edição, transformada por um rebrand que reflete a visão de uma revista sintonizada com o luxo e o refinamento que você merece.
Nosso conteúdo está igualmente renovado com editoriais e matérias focadas nos temas beleza, moda e atualidades, trazendo tendências e informações relevantes através de textos e imagens alinhados com nossa nova cara.
Ano novo, visual novo - uma celebração de mudança, evolução e, claro, da beleza que nos inspira diariamente. Estamos animados para compartilhar histórias, tendências e descobertas que encapsulam o espírito exclusivo da Beauty Mag. Obrigada por ser parte desta jornada conosco.
In 2024, Beauty celebrates a new chapter of sophistication and elegance. We are very proud to present our third edition, transformed by a rebrand that reflects the vision of a magazine in tune with the luxury and refinement that you deserve.
Our content is equally refreshed with editorials and articles focused on beauty, fashion, and current events, bringing trends and relevant informations that are aligned with our new identity.
New year, new look - a celebration of change, evolution, and, of course, the beauty that inspires us daily. We are excited to share stories, trends, and discoveries that encapsulate the exclusive spirit of Beauty Mag. Thank you for being part of this journey.
Mury Melo Editora/editor
New year New look NEWproposition
1
beautyTRENDS
OS PRODUTOS MAIS COMENTADOS DO MOMENTO. THE MOST TALKED ABOUT PRODUCTS ATM.
Drunk Elephant
D-Bronzi Drops: Além de ser rico em antioxidantes, esse sérum proporciona um brilho bronzeado, e por isso tem sido muito usado com o hidratante facial antes da rotina de maquiagem.
In addition to being rich in antioxidants, this serum provides a bronzed glow, and therefore, it has been widely used alongside facial moisturizer before the makeup routine.
3
Rare Beauty liquid blush:
Os blushes da marca da musa Selena Gomez têm ficado cada vez mais populares devido à sua forte pigmentação, e o pink está com tudo!
The blushes from Selena Gomez’s brand became super popular due to its strong pigmentation, and hot pink is super in!
5


Dior Lip Oil:
Com o fim da era do batom matte, o brilho está de volta. Dessa vez com o óleo labial! Ele traz o brilho sem o grude do gloss, e a seleção de cores da Dior é de se apaixonar.
With the end of the matte lipstick era, shine is back in. This time with lip oil!It brings the glow without the stickiness of the lipgloss, and Dior’s color range is to die for!


2
Glow Recipe
Watermelon glow toner: Além de limpar e descongestionar os poros, esse tônico proporciona uma gentil esfoliação, resultando em uma pele radiante, com muito glow!
This tonic not only cleanses and unclogs pores but also provides a gentle exfoliation, resulting in radiant skin with a beautiful glow!

4
Sol de Janeiro
Bum bum cream:
Com ingredientes brasileiros como manteiga de cupuaçu e extrato de guaraná, ele oferece firmeza e maciez à pele, além de possuir ação antioxidante.
With brazillian ingredients like cupuaçu butter and guaraná extract, it thightens and smoothes the skin and has antioxidant properties!



ACESSÓRIOS FINOS

@aq_acessoriosfinos
silverhair
Tendência ou liberdade?
Para muitas mulheres, o aparecimento de fios brancos pode ser motivo de tristeza e baixa autoestima. Além disso, o cabelo grisalho é comumente mal visto e alvo de comentários negativos em razão dos padrões estéticos impostos. Porém, isso está em processo de mudança! Atualmente, muitas mulheres encaram a descoloração natural dos fios como uma nova fase da vida que merece ser vista, cuidada e contemplada. E os benefícios dessa decisão são diversos! Mas, o que mais empolga quem a toma é, sem dúvidas, deixar de ser refém do salão de beleza a cada 2 ou 4 semanas para poder se sentir bonita ao se olhar no espelho. O que você acha de viver essa nova versão de si mesma?
Trending or freedom?
For many women, finding gray hairs can make them feel a bit down about themselves. Gray hair often gets negative comments because of beauty standards. But things are changing! Nowadays, many women see their natural gray hair as a new phase of life that deserves attention and celebration. And there are lots of benefits to this choice! One of the best parts is not having to go to the salon every 2 or 4 weeks just to feel good when you look in the mirror. What do you think about becoming this new version of yourself?
The in uencer Grace Ghanam conquistou milhões de seguidoras que são inspiradas pelo seu lifestyle e senso de moda aguçadíssimo.
The in uencer Grace Ghanam has garnered millions of followers who are inspired by her lifestyle and fashion sense.









TREINAMENTO EM DOMICÍLIO
INDIVIDUAL OU EM GRUPO

JANE BIRKIN
A musa inspiradora por trás da bolsa mais cobiçada até os dias atuais: The Birkin.
The inspiring muse behind the most desired bag until this day: The Birkin.





“As it was mine, I just thought it was more fun to have things hang o of it”
Uma das características que coadjuvam para que uma personalidade ganhe o título de it girl é a autenticidade. É a habilidade de usar a moda como uma forma de autoexpressão e autoentendimento, transformando as roupas e acessórios que estão em seu corpo em verdadeiros itens de inspiração. Entre as poucas que conseguiram alcançar o título de it girl, um nome se destaca: Jane Birkin.
Apesar de nascida na Inglaterra, foi na França que Birkin ganhou notoriedade, tanto por seu trabalho como atriz e cantora, quanto por seu relacionamento com Serge Gainsbourg. Mas foi em um avião que um de seus maiores legados foi concebido: ao tentar encaixar sua bolsa no bagageiro, alguns itens caíram e quem surgiu para ajudá-la foi Jean-Louis Dumas, CEO da Hermès na época. Os dois começam a conversar sobre como seria a bolsa perfeita, a atriz desenha um protótipo em um dos saquinhos de papel para enjoo e assim nasce a bolsa Birkin.
“Como era minha, eu pensei que seria mais divertido pendurar coisas nela.”
One of the characteristics that contribute to a personality being dubbed an "it girl" is authenticity. It's the ability to use fashion as a form of self-expression and self-understanding, turning the clothes and accessories on their body into true sources of inspiration. Among the few who have managed to achieve the title of it girl, one name stands out: Jane Birkin.
Despite being born in England, it was in France that Birkin gained notoriety, both for her work as an actress and singer, and for her relationship with Serge Gainsbourg. But it was on a plane that one of her greatest legacies was conceived: while trying to fit her bag into the overhead compartment, some items fell out and Jean-Louis Dumas, CEO of Hermès at the time, came to her aid. The two began to discuss what the perfect bag would be like, and the actress sketched a prototype on one of the airsickness bags, thus giving birth to the Birkin bag.
THE JANE BIRKIN EFFECT
A ideia era criar uma bolsa que mesclasse beleza com elegância; que fosse grande o bastante para viajar e com fechos que protegessem o que estava dentro. Claramente, aquele protótipo desenhado em um saquinho de papel foi um sucesso e a bolsa se mantém uma das mais desejadas até hoje.
Mas, assim como tudo que Jane usava, ela colocou na bolsa sua própria personalidade, customizando-a com chaveiros, lenços e acessórios que a transformaram em um acessório único. Isso era o que fazia seu estilo se destacar: colocar toques pessoais em peças básicas, trazendo singularidade para cada uma de suas produções. Essa singularidade tornou seu estilo uma força inspiradora para os amantes da moda, e o efeito e legado de Jane Birkin se mostra cada vez mais vivo.



The idea was to create a bag that blended beauty with elegance; one that was large enough for travel and with fastenings that would protect what was inside. Clearly, that prototype sketched on an airsickness bag was a success, and the bag remains one of the most coveted to this day.
But, just like everything Jane used, she infused the bag with her own personality, customizing it with keychains, scarves, and accessories that turned it into a unique accessory. This was what made her style stand out: adding personal touches to basic pieces, bringing uniqueness to each of her outfits. This uniqueness made her style an inspiring force for fashion lovers, and the e ect and legacy of Jane Birkin continue to be increasingly vibrant.

PHOTO: PR IMAGE





KEEPING IT SHARP
WITH THE ULTIMATE CAVE


O público masculino está cada vez mais el ao seu próprio cuidado.
The male public is more and more comitted to their self care.
Nos últimos anos, o autocuidado tem deixado de ser uma prática associada plenamente ao universo feminino e se mostrado como um ato universal. Essa mudança de comportamento resultou em um novo segmento de negócios com uma variedade de produtos e serviços especializados no bem-estar estético do público masculino.
In recent years, self-care has ceased to be a practice solely associated with the feminine universe and has emerged as a universal act. This shift in behavior has resulted in a new business segment with a variety of products and services specialized in the aesthetic well-being of the male audience.

MAN CAVE
Com o entendimento de que se sentir bem na própria pele está longe de ser uma interferência em sua masculinidade, o público masculino está cada vez mais fiel ao seu próprio cuidado, e a procura por espaços que forneçam um ambiente de qualidade e relaxamento aumentou, e muito.
Pensando nisso, sete anos atrás foi criada a The Ultimate Cave Barbershop, a barbearia pioneira dos brasileiros em Orlando.
Desde o início, Diego Bastos vem trabalhando para o crescimento do estabelecimento e, com o apoio e cuidado de sua família, criou um espaço acolhedor e moderno, totalmente inspirado nas barbearias antigas.


MAN CAVE
Understanding that feeling good in one's own skin is far from interfering with one's masculinity, the male audience is increasingly committed to their own care, and the demand for quality spaces that provide relaxation has greatly increased.
With this in mind, seven years ago, The Ultimate Cave Barbershop was created, the pioneering barbershop for Brazilians in Orlando.
From the beginning, Diego Bastos has been working to grow the establishment, and with the support and care of his family, he has created a welcoming and modern space, totally inspired by old barbershops.
PHOTOS:
KIVA SCHULLER


SEGURANÇA & COMUNIDADE
Seja com um corte de cabelo que aumenta a autoestima, uma barba bem feita que transpassa a sensação de limpeza ou até mesmo uma tatuagem, cada um dos serviços da TUC é desenvolvido pensando em como trazer conforto e satisfação para os clientes.
Assim, com o passar do tempo, a The Ultimate Cave deixou de ser apenas uma barbearia e se tornou uma verdadeira comunidade.
Um lugar seguro, em que pais e filhos se sentem confortáveis para serem o que quiserem ser e promover aquilo que é necessário para o bem-estar de qualquer ser humano: o autocuidado.

SAFE PLACE & COMMUNITY
Whether it's a haircut that boosts self-esteem, a well-groomed beard that conveys cleanliness, or even a tattoo, each of TUC's services is developed with the aim of bringing comfort and satisfaction to customers.
Thus, over time, The Ultimate Cave has evolved from just a barbershop to a true community.
A safe place where parents and children feel comfortable to be whoever they want to be and promote what is necessary for the well-being of any human being: self-care.

ESTÚDIO DE TATUAGEM
Na The Ultimate Cave, acredita-se que a barbearia deve ser um lugar de descontração; um lugar em que clientes e barbeiros possam se divertir juntos. Por isso, o ambiente se tornou um local de confraternização masculina, com cervejas, cafés e mesa de sinuca. E, para tornar o espaço ainda mais especial, ele ganhou um estúdio de tatuagem!
O processo é simples: descreva sua visão e o estilo de tatuagem que você procura, defina o local do corpo e o tamanho do desenho, receba seu orçamento e marque um horário! Assim, você garante um dia inteiro de cuidado, mudanças e relaxamento.


TATTOO
STUDIO
At The Ultimate Cave, we believe that the barbershop should be a place of relaxation; a place where clients and barbers can have fun together. That's why the environment has become a gathering place for men, with beers, co ees, and a pool table. And to make the space even more special, it now features a tattoo studio!
The process is simple: describe your vision and the style of tattoo you're looking for, specify the body location and size of the design, receive your quote, and book your appointment! This way, you ensure a full day of care, transformation, and relaxation.

Diego Bastos com apoio da família, idealizou um espaço inspirado nas barbearias antigas.

Diego Bastos, with the support of his family, created a space inspired by old school barbershops.
WHY SETTLE FOR A CAR , WHEN YOU COULD HAVE THE CAR?
YOU DESCRIBE YOUR DREAM CAR, AND WE FIND IT FOR YOU.


POR QUE TER UM CARRO, SE VOCÊ PODE TER O CARRO?
VOCÊ DESCREVE O SEU CARRO DOS SONHOS, E NÓS O ENCONTRAMOS PARA VOCÊ.


of the






With the arrival of low-waisted pants, crop tops begin to lose their podium and are overtaken by semi-cropped tops, which have a longer length and look super elegant.


Nos últimos anos, os sapatos plataforma tomaram conta das vitrines. Apesar de ainda se manterem em alta, seu protagonismo ficará um pouco de lado e, durante 2024, serão substituídas pelos sapatos baixos, especialmente as sapatilhas e mary janes!


In recent years, platform shoes have taken over storefronts. Despite still being in style, their prominence will take a back seat, and during 2024, they will be replaced by flats, specially ballerina shoes and mary janes!
When the 90’s aesthetics made a comeback, one of the trends that we saw in every store was loose-fitting pants. Now, the oversized-fit has given way to slim-fit pants, and they are dominating our wardrobes!

Quando a estética da década de 90 teve seu retorno, uma das tendências que passou a ser encontrada em todas as lojas foi a calça com caimento oversized. Agora, o caimento frouxo cedeu o seu espaço para as calças slim-fit, que estão dominando os nossos guarda-roupas!


As calças de cintura alta vieram lado a lado com o caimento oversized trazido pelo retorno da década de 90. Mas, com a estética y2k cada vez mais forte, as calças de cintura baixa prometem estar cada vez mais presentes!

High rise pants came hand in hand with the oversized fit that came with the 90’s revival. But, with the y2k aesthetic becoming stronger, low-waisted pants are going to be all around.

CONNECTIONS. AWARDS. REWARDS.






QUANDO O FEMININO E O MASCULINO SE ENCONTRAM:
One of the most captivating characteristics of the fashion world is its ability to break barriers and draw inspiration from everything around us. It involves bringing together di erent aesthetics, artistic movements and patterns, transforming them into a completely new product.
Among the barriers constantly being shattered by fashion is the idea of what is considered feminine and what is considered masculine. Increasingly, there is a trend to interconnect clothing and find, in each person's tastes and preferences, a new way to express oneself through what we wear.
This fusion of the feminine and the masculine can be found at various points in the history of fashion, but one of its most current trends serves as the perfect example: the blokette aesthetic! It blends items traditionally associated with the masculine sphere, such as football jerseys and cleats, with items considered from the feminine realm, like bows, skirts, and lace, creating a completely unique and personality-filled look.
Uma das características mais cativantes do mundo da moda é a sua capacidade de quebrar barreiras e buscar inspiração em tudo aquilo que está ao nosso redor. É de reunir diferentes estéticas, movimentos artísticos e padrões, e transformá-los em um produto completamente novo.
Entre as barreiras que estão constantemente sendo quebradas pela moda está a ideia do que é considerado feminino e do que é considerado masculino. Cada vez mais, vê-se uma tendência de interligar os vestuários e encontrar, nos gostos e preferências de cada um, uma nova forma de se expressar através daquilo que vestimos.
Essa união do feminino e do masculino pode ser encontrada em diversos momentos da história da moda, mas uma de suas tendências mais atuais se mostra como o exemplo perfeito: a estética blokette! Ela mistura itens considerados do universo masculino, como camisas de time de futebol e chuteiras, com itens considerados do universo feminino, como laços, saias e renda, criando um visual completamente único e cheio de personalidade.
“When female and male energy come together”


we are the first step to building your dream brand.

P.S.: We were the ones that developed the design of the magazine you’re reading right now!
MOVIES
AS MAIORES ESTRÉIAS DO COMEÇO DE 2024! THE BIGGEST PREMIERES OF EARLY 2024!

Saltburn
Estrelado por Jacob Elordi e dirigido por Esmerald Fennell, Saltburn foi um daqueles filmes que tomou conta das redes sociais e fez o público se apaixonar por sua estética impecável, trilha sonora vibrante e atuações memoráveis. Disponível para assistir na Amazon Prime Video!
Starring Jacob Elordi and directed by Esmerald Fennell, Saltburn was one of those films that took over social media and made audiences fall in love with its impeccable aesthetics, vibrant soundtrack, and memorable performances. Available to watch on Amazon Prime Video!
Poor things
O diretor Yorgos Lanthimos tem se tornado praticamente uma presença garantida nas grandes premiações cinematográficas, e Poor Things não foi uma exceção. Aqui, ele reprisa sua parceria com Emma Stone e apresenta uma releitura do clássico da literatura Frankenstein. E o figurino é uma obra de arte!
Director Yorgos Lanthimos has become practically a guaranteed presence at major film awards, and Poor Things was no exception. Here, he reteams with Emma Stone and presents a reinterpretation of the literary classic Frankenstein. And the costumes are a work of art!


Mean girls
O clássico dos anos 2000 voltou para a tela grande, mas dessa vez com um twist: a história é contada em formato de musical! Com Tina Fey reprisando seu papel como roteirista e Reneé Rapp assumindo o papel de Regina George, o longa já é um dos mais comentados do ano.
The 2000s classic has returned to the big screen, but this time with a twist: the story is told in musical format! With Tina Fey reprising her role as screenwriter and Reneé Rapp taking on the role of Regina George, the film is already one of the most talked about of the year.

ESMALTAÇÃO REGULAR l ESMALTAÇÃO EM GEL
EXTENSÃO DAS UNHAS NATURAIS
l
BLINDAGEM EM GEL
hot
yoga
Algumas atividades têm o poder fascinante de unir mente e corpo em um só movimento; esse é o caso da Hot Yoga, uma das modalidades do yoga que tem transformado a vida daqueles que a praticam.
Some activities have the fascinating power of uniting mind and body in a single movement; such is the case with Hot Yoga, one of the modalities of yoga that has transformed the lives of those who practice it.

O hot yoga segue a mesma linhagem do yoga tradicional (ou seja, trabalha um conjunto de movimentos de torção, alongamento e posturas complexas), mas traz um plot twist: o exercício é praticado em um ambiente aquecido, que pode chegar até 40ºC.
A ideia é que o calor potencialize as posturas e gere um maior rendimento e resultados ainda mais satisfatórios! Entre seus benefícios, estão o fortalecimento dos músculos, queima de calorias, aumento da flexibilidade, trabalho do sistema cardiovascular, aceleramento do metabolismo e alinhamento da coluna.
Além disso, o hot yoga ultrapassa o aspecto físico e também é considerado um grande aliado para a saúde mental, já que a união dos movimentos do yoga e o calor do ambiente fazem com que os participantes se concentrem inteiramente naquele momento, se desligando do mundo externo e tendo um instante de completa paz interna. Como consequência disso, o corpo e a mente se entrelaçam e o indivíduo passa a ter consciência do corpo que habita.
Hot yoga follows the same lineage as traditional yoga (meaning, it involves a set of twisting movements, stretching, and complex postures), but with a plot twist: the exercise is practiced in a heated environment, which can reach up to 40ºC.
The idea is that the heat enhances the postures and generates even more satisfactory performance and results! Among its benefits are muscle strengthening, calorie burning, increased flexibility, cardiovascular system engagement, accelerated metabolism, and spinal alignment.
Additionally, hot yoga goes beyond the physical aspect and is also considered a great ally for mental health. The combination of yoga movements and the heat of the environment allows participants to focus entirely on that moment, disconnecting from the external world and experiencing a moment of complete internal peace. As a result, the body and mind intertwine, and individuals become aware of the body they inhabit.
Porém, cuidado! O hot yoga é um exercício de alta intensidade, e, por isso, é essencial saber seus limites e respeitá-los.
Também é importante manter alguns cuidados para evitar qualquer tipo de complicação, como usar roupas leves e confortáveis, beber bastante água antes e depois da aula, seguir as instruções do professor e sinalizar caso não se sinta bem. E, além desses cuidados, vá com a mente aberta! O hot yoga é um exercício completo, capaz de ir muito além de mudanças físicas e transformar totalmente sua mente.

However, caution is advised! Hot yoga is a high-intensity exercise, and therefore, it is essential to know your limits and respect them.
It is also important to take some precautions to avoid any complications, such as wearing light and comfortable clothing, drinking plenty of water before and after class, following the instructor's instructions, and signaling if you do not feel well. And, in addition to these precautions, approach it with an open mind! Hot yoga is a comprehensive exercise capable of going far beyond physical changes and completely transforming your mind.
PYPER everywhere




AOrlando: a noite de gala de um ano do AD Club! Além de prestigiar o aniversário de um grupo tão importante e colaborarmos como um dos patrocinadores, ainda fizemos o lançamento da primeira edição da Home&Decor, nossa revista sobre arquitetura e decoração. Foi uma noite memorável, repleta de emoção, aprendizado e carinho pelo que fazemos.




PHOTOS: GISELE ESPÍNDOLA
AD Club Gala night





one-year gala! In addition to celebrating the anniversary of such an important group and collabo rating as one of the sponsors, we also launched the first edition of Home&Decor, our magazine about architecture and decoration. It was a memorable night, full of emotion, learning, and a ection for what we




PYPER everywhere



Olançamento da segunda edição da Pyper Beauty foi realizado em um dos primeiros eventos assinados por nós: a Pyper Run, uma corrida de rua que visou incentivar a saúde, bem-estar, prática de exercícios físicos e hábitos saudáveis. Foram cerca de 60 participantes e, juntos, pudemos aproveitar um dia ensolarado e cheio de endorfina. Foi um verdadeiro sucesso!







The launch of the second edition of Pyper Beauty took place at one of the first events signed by us: Pyper Run, a street race aimed at encouraging health, well-being, physical exercise, and healthy habits. There were about 60 participants, and together, we were able to enjoy a sunny day full of endorphins. It was a real success!

Pyper Run




Já imaginou ter seu próprio
aplicativo personalizado?
Transformamos suas necessidades em uma experiência única para você!













Explore and inspire yourself with our exclusive architecture and interior design magazine
