HOME & DECOR MAGAZINE 03

Page 1


luxury

JULHO | JULY 2024

CARTA DO EDITOR

Letter from the editor

É com grande entusiasmo que apresento a Home&Decor 03. Nesta edição, destacamos a Realtor Dianna Desboyaux, que nos oferece um tour exclusivo por uma mansão deslumbrante em Maitland, recentemente vendida por incríveis $10.3 milhões e,Dianna, que é nossa capa, compartilha detalhes fascinantes deste imóvel luxuoso.

Além disso, trazemos uma matéria especial The Art of Car Design que mostra a customização exclusiva do interior de um Porsche 911. Entrevistamos Raj Alexander, proprietário da Porsche South Orlando, que nos contou sobre a paixão dos clientes por personalizações exclusivas, refletindo o espírito e a elegância da marca.

Nesta edição, também destacamos a talentosa Designer de Interiores Flávia Piccichelli e mais oito profissionais incríveis na sessão MySpaces apresentando projetos que são verdadeiras obras de arte. Espero que estas histórias inspirem e encantem vocês, assim como fizeram conosco.

With great enthusiasm, I present Home&Decor 03. In this edition, we highlight Realtor Dianna Desboyaux, who gives us an exclusive tour of a stunning mansion in Maitland, recently sold for an incredible $10.3 million. Dianna, featured on our cover, shares fascinating details about this luxurious property. Additionally, we have a special feature titled “The Art of Car Design,” showcasing the exclusive interior customization of a Porsche 911. We interviewed Raj Alexander, owner of Porsche South Orlando, who discussed the passion of clients forunique customizations that reflect the brand’s spirit and elegance.

In this edition, we also spotlight the talented interior designer Flávia Piccichelli and eight other amazing professionals in the “MySpaces” section, presenting projects that are true works of art. We hope these stories inspire and delight you as much as they did us.

PHOTOGRAPHY: ANA CAROLINE RODRIGUES PAINTING: PIERRE BRITT
CEO and Editor of Pyper Publishing

12. Salone del Mobile Tendências do Design Mundial Design Trends

38. Luxury living Entrevista com a Realtor Dianna Desboyaux

Exclusive Interview with Realtor Dianna Desboyaux 18. The art of car design O design de luxo do Porsche 911

Luxury design of the new Porsche 911 46. Trends Para além da funcionalidade

Beyond Functionality

24.

Lights

As charmosas arandelas Charming Sconces 48. Elevated encounters Transformando espaços em obras primas

26. Colors

Equilíbrio e Cores Balance and Colors

Transforming Spaces into Masterpieces

60. MySpaces

Uma casa. Infinitas ideias. One Home. Infinite Ideas.

28. Pet Store Reimagined Pet Shop de luxo Luxury Pet Shop 84. Inside Kardosh Mind Connections 2024

32. Wellbeing Design Biofílico: Amor à vida Biophilic Design: Love of Life 92. Inside Pyper Release home&decor at Levitta Concepts

34. Coquette Decor Elegância e Charme Vintage Elegance and Vintage Charm

Para muitos, o design de interiores se apresenta apenas como técnicas cenográficas e visuais desenvolvidas pensando nos gostos pessoais e necessidades de um indivíduo. É funcional e utilitário. Mas, para outros, o design de interiores vai além. Para eles, os móveis e as cores e os objetos ganham vida como representações de suas referências e vivências e passam a ganhar o status de obra de arte.

For many, interior design is seen merely as scenic and visual techniques developed with an individual’s personal tastes and needs in mind. It’s functional and utilitarian. But for others, interior design goes beyond that. For them, furniture, colors, and objects come to life as representations of their references and experiences, gaining the status of artwork.

PHOTOGRAPHY: ANDREA MARIANI
PHOTOGRAPHY: ANDREA MARIANI

Em abril desse ano, várias dessas obras de arte ganharam seu espaço e foram apresentadas na Salone del Mobile, um dos maiores eventos de design de interiores do mundo, que recebeu mais de 1900 expositores e difundiu produtos de móveis, iluminação, eletrodomésticos, cozinhas, banheiros, áreas externas e o espaço de trabalho de milhares de marca - ou seja, é como um verdadeiro museu do design de interior, que tem a intenção de proporcionar uma experiência inovadora, subjetiva e inesquecível.

In April of this year, several of these artworks found their place and were showcased at the Salone del Mobile, one of the world’s largest interior design events, which welcomed over 1900 exhibitors and showcased furniture, lighting, appliances, kitchens, bathrooms, outdoor areas, and workspaces from thousands of brands - essentially, it’s like a true museum of interior design, aimed at providing an innovative, subjective, and unforgettable experience.

Parte da nossa equipe teve o privilégio de estar entre os 400 mil visitantes da exposição e nós pudemos ver, de perto, o trabalho de artistas como Jader Almeida, Philippe Starck e até mesmo o cineasta e artista visual, David Lynch.

Part of our team had the privilege of being among the 400,000 visitors to the exhibition, where we could see up close the work of artists like Jader Almeida, Philippe Starck, and even filmmaker and visual artist David Lynch.

PHOTOGRAPHY: ANDREA MARIANI

Como um todo, a feira foi uma explosão de cores, formatos e conceitos. Cada um dos espaços mostrava a essência daqueles que o conceberam e nos ensinaram como muitos dos elementos que ajudam a construir nossas casas e apartamentos e áreas de trabalho vão além de simples objetos que tornam o lugar mais bonito, mas, na verdade, estão repletos de sensibilidade e vulnerabilidade.

Overall, the fair was an explosion of colors, shapes, and concepts. Each space showcased the essence of those who conceived it and taught us how many of the elements that help build our homes, apartments, and workspaces go beyond mere objects that make the place more beautiful, but are actually filled with sensitivity and vulnerability.

PHOTOGRAPHY: ANDREA MARIANI
PHOTOGRAPHY: PAOLO RIOLZI

The art of CAR DESIGN

With Porsche South Orlando

PHOTOGRAPHY: PORSCHE

Quando o assunto é carro de luxo, os da Porsche costumam ser alguns dos mais celebrados. Por quase 100 anos, seus carros conseguiram concretizar a difícil tarefa de proporcionar um automóvel com um design que une funcionalidade, alta tecnologia, e um visual único, repleto de referências. Entre seus modelos mais conhecidos, o 911 é um dos favoritos e acabou de ganhar uma nova versão. Para falar um pouco sobre ele, conversamos com a proprietário da Porsche South Orlando.

When it comes to luxury vehicles, Porsche cars tend to be some of the most celebrated. For almost 100 years, its cars have managed to achieve the difficult task of providing a car with a design that has functionality, high technology, and a unique look, full of references. Among its bestknown models, the 911 is one of our favorites and has just gained a new version. To get to know more about it, we spoke to the owner of Porsche South Orlando.

PHOTOGRAPHY:

O Porsche 911 sempre foi uma obra de arte desde sua concepção. À medida que o modelo foi redesenhado ao longo dos anos, sempre houve elementos tradicionais e de herança de toda a marca Porsche. No novo 911, elementos como o novo botão de partida, o display curvo e o visual clássico de 5 tubos são excepcionais.

The Porsche 911 has been a work of art since its conception. As the model has been redesigned over the years, there have always been traditional and heritage elements from across the Porsche brand. In the new 911, elements such as the new starter button, the curved display and the classic 5-tube look are exceptional.

Como sempre, há dezenas de opções de interiores e cores que podem ser selecionadas e incorporadas no seu novo 911: Couro Club, Alcântara, Semi-Anilina, Fibra de Carbono e Alumínio Escovado, que variam entre um acabamento iluminado e um acabamento matte. Cada um desses elementos de design tem alguma funcionalidade - seja desempenho, elegância, conforto ou uma combinação dos três.

As always, there are dozens of interior and color options that can be selected and incorporated into your new 911: Club Leather, Alcantara, Semi-Aniline, Carbon Fiber and Brushed Aluminum, ranging from a bright finish to a matte finish. Each of these design elements has some functionality – be it performance, elegance, comfort or a combination of the three.

Entre os diferenciais do Porsche 911, os assentos confeccionados na estampa pied de poule preenchem o automóvel de charme. A marca se refere ao design como Pepita Houndstooth, mas não é de hoje que o padrão é escolhido pela marca: em 1965, o modelo 911 já podia ser encontrado com a estampa e trazê-lo de volta foi um presente para os entusiastas do veículo.

Among the distinguishing features of the Porsche 911, the seats made in houndstooth print fill the car with charm. The brand refers to the design as Pepita Houndstooth, but the pattern has not been chosen by the brand since today: in 1965, the 911 model could already be found with the pattern and bringing it back was a gift for vehicle enthusiasts.

Raj Alexander - Managing Partner Porsche South Orlando

As charmosas arandelas.

As arandelas são peças essenciais e não podem faltar na sua decoração! São luminárias funcionais, mas também elementos de design que podem realçar a beleza e a funcionalidade de qualquer espaço. Tanto para criar ambientes acolhedores, como para adicionar um toque decorativo ou melhorar a iluminação, as arandelas oferecem uma solução versátil e elegante.

É uma fonte de luz indireta para acentuar uma obra de arte no corredor, no foyer da casa para dar as boas-vindas, na sala de tv ou quarto para ajudar na sensação de conforto do ambiente.

Temos uma vasta variedade de modelos, dos designs modernos aos mais tradicionais, que nos ajudam a fazer com que as arandelas façam parte da elaboração da composição do projeto.

As arandelas são instaladas na parede, portanto, não ocupam espaço, e, ao mesmo tempo, têm um impacto incrível na decoração.

Não deixe de explorar suas opções! Às vezes, é a peça que estava faltando para fechar seu projeto com chaves de ouro!

The charm of sconces. Lights

Sconces are essential pieces that should not be missing from your decor! They are functional light fixtures, but also design elements that can enhance the beauty and functionality of any space. Whether to create cozy environments, add a decorative touch, or improve lighting, sconces offer a versatile and elegant solution.

They provide indirect light sources to accentuate artwork in hallways, welcome guests in the foyer, or enhance comfort in living rooms or bedrooms. We offer a wide variety of models, from modern designs to more traditional ones, to seamlessly integrate sconces into your project composition.

Mounted on walls, sconces do not take up floor space yet have a significant impact on decor.

Don’t miss out on exploring your options! Sometimes, it’s the piece that completes your project with a flourish!

SCONCE: LIGHTING DESIGN
MEADOW BLU

Equilíbrio e cores.

A cor é um elemento do design que está diretamente relacionada ao equilíbrio, que é um dos 7 princípios de design de interiores, assim como harmonia, contraste, ritmo, movimento, proporção e escala

Como designer de interiores, considero o Ponto de Cor um grande aliado para aplicação de todos os sete princípios do design no desenvolvimento de um projeto. Decorar com Ponto de Cor é aplicar a regra 80/20 quando vamos escolher a paleta de cores, em que 80% das cores selecionadas são tons neutros e 20% são cores de destaque. Este contraste serve para criar um impacto visual e funcional, garantindo a harmonia de qualquer ambiente.

Aplicando a cor de destaque em diferentes alturas e locais do mesmo ambiente, como em um quadro, almofadas e em um objeto na mesa, utilizamos os princípios de design, ritmo e movimento, responsáveis pela fluidez do ambiente.

Considerando escala e proporção, garantimos estética, funcionalidade e segurança de um espaço. O Ponto de Cor aplicado na medida adequada transforma e delimita os ambientes. Pode ser aplicado destacando um mobiliário ou uma mudança de nível de piso, garantindo a segurança do usuário.

- RENATA GRAMICELI

ColorsColor and balance.

Color is a design element directly related to balance, one of the seven principles of interior design, alongside harmony, contrast, rhythm, movement, proportion and scale

As an interior designer, I find the Color Accent to be a crucial tool for applying all seven design principles in a project. Decorating with a Color Accent follows the 80/20 rule for selecting a color palette, with 80% neutral tones and 20% accent colors. This contrast creates a visual and functional impact, ensuring harmony in any space.

By applying the accent color at different heights and locations in the same space, such as a painting, pillows, or an object on a table, we utilize the design principles of rhythm and movement, which contribute to the environment’s fluidity.

Considering scale and proportion ensures the aesthetics, functionality, and safety of a space. The Color Accent, when applied in the right measure, transforms and defines areas. It can highlight a piece of furniture or a change in floor level, ensuring user safety.

- RENATA GRAMICELI

PHOTOGRAPHY: ADAM KANE MACCHIA
YELLOW BRICK CHAIR BY SIVAK+PARTNERS

Pet Store

REIMAGINED

Estamos entusiasmados em compartilhar o design da recém-inaugurada Woof Gang Maitland, parte da renomada rede de franquias Woof Gang. A loja exemplifica como seguir os rigorosos padrões da franquia, ao mesmo tempo em que cria um ambiente acolhedor e único, elevando a experiência de pets e seus donos. Nosso objetivo foi transformá-la em um pet shop de luxo com elementos inovadores. Destacamos o jardim vertical iluminado por LEDs, ideal para fotos encantadoras de pets. Além disso, redesenhamos o banheiro com papel de parede criativo e adesivos lúdicos, incluindo um cachorro decorativo no espelho para proporcionar uma experiência divertida.

We’re excited to share the design journey of Woof Gang Maitland, our newly opened store within the prestigious Woof Gang franchise network. It showcases how we’ve adhered to strict franchise guidelines while crafting a welcoming environment that enhances the experience for pets and owners alike. Our goal from the outset was clear: to elevate Woof Gang Maitland into a luxury boutique pet shop offering an unparalleled experience. A standout feature is the LEDlit vertical garden, serving as a stunning backdrop for photos with our furry friends. This not only enhances the store’s aesthetics but also creates a playful and memorable space. The bathroom was reimagined as a fully styled area, featuring creative wallpaper and stickers. A decorative dog integrated into the mirror adds humor, enhancing the experience for passersby.

WITH SILVIA SCHAEFFER AND CLAUDIA DREZZA

Para uma experiência sensorial completa, introduzimos marketing olfativo com uma fragrância pet friendly exclusiva, promovendo bem-estar para todos. A inclusão de uma sala dedicada ao estoque e administração visa melhorar a privacidade e organização, essencial para o funcionamento eficiente e conforto dos colaboradores. Nas áreas de corte, mesas ajustáveis em altura, espelhos e decoração temática foram projetados para conforto durante a tosa dos pets.

Beyond visual appeal, we aimed for Woof Gang Maitland to be a complete sensory experience. Hence, we implemented olfactory marketing with a specially selected fragrance, promoting comfort for pets and owners while reflecting the store’s luxury. A significant difference from other franchise stores is our dedicated stock and administration room, designed for enhanced privacy, comfort, and organizational efficiency. This ensures a well-managed space for our staff’s well-being and operational smoothness. In grooming areas, mirrors aligned with grooming tables were installed to enhance pet comfort and familiarity with their surroundings during grooming sessions.

Cada aspecto foi cuidadosamente planejado para garantir a melhor experiência possível.Nosso projeto na Woof Gang Maitland foi um trabalho dedicado, adaptando as diretrizes da franquia com inovação. Priorizamos o bem-estar dos pets e a satisfação dos donos, resultando em um espaço que se destaca. Estamos orgulhosos do resultado final e ansiosos para receber todos na nova loja. Visite a Woof Gang Maitland e descubra como transformamos um pet shop boutique em um paraíso para pets e seus donos.

The design of Woof Gang Maitland was a labor of love and dedication, successfully blending franchise guidelines with innovative adaptations. Our focus remains on pet wellbeing and owner satisfaction. We’re proud of the final result and invite you to experience this unique atmosphere at our store. Join us at Woof Gang Maitland and witness how we’ve transformed a boutique pet shop into a paradise for pets and their owners.

SILVIA SCHAEFFER AND CLAUDIA DREZZA

Design Biofílico: natureza e design.

De origem grega, o termo biofilia significa “amor à vida” e se compreende pela tendência inata da humanidade de se sentir atraída e com grande afinidade pela natureza e todos os processos semelhantes a ela.

O Design Biofílico é um conceito usado pela arquitetura e design que busca por soluções para as deficiências das edificações contemporâneas, estabelecendo conexões com a natureza que permitam satisfazer as necessidades humanas, proporcionando ambientes que promovam saúde e bem-estar. Sua proposta é fazer esta conexão através de 3 pilares:

• Experiências diretas: luz natural, ar fresco, vegetação, animais, percepção climática, materiais naturais, paisagens naturais, fogo e água.

• Experiências indiretas: imagens de natureza, materiais e cores naturais, formas naturais de geometria, simulação da luz natural e biomimética.

• Condições do espaço e local: integração das partes como um todo, espaços de transição, mobilidade, wayfinding (orientação espacial), perspectiva e refúgio, complexidade organizada, conexão cultural e ecológica com o lugar.

-IVI FOGAÇA

Well being

Biophilic Design: Nature and design.

The term “biophilia,” of Greek origin, means “love of life” and refers to humanity’s innate tendency to feel attracted to and deeply connected with nature and all its processes.

Biophilic design is a concept used in architecture and design that seeks to address the shortcomings of contemporary buildings by establishing connections with nature to meet human needs, creating environments that promote health and well-being. Its approach is based on three pillars:

• Direct experiences: natural light, fresh air, vegetation, animals, climate perception, natural materials, natural landscapes, fire, and water.

• Indirect experiences: images of nature, natural materials and colors, natural geometric shapes, simulation of natural light, and biomimicry.

• Spatial and place conditions: integration of parts into a whole, transitional spaces, mobility, wayfinding (spatial orientation), prospect and refuge, organized complexity, and cultural and ecological connection to the place.

-IVI FOGAÇA

PHOTOGRAPHY: LIA BASTOS

DECORCoquette

O estilo de decoração Coquette é uma abordagem decorativa que enfatiza a feminilidade, a elegância e um charme vintage. Originário do francês, “coquette” significa “mulher encantadora” ou “coquete”, e esse estilo reflete exatamente essa característica, trazendo uma atmosfera romântica e delicada aos espaços.

Paleta de Cores Suaves: Utiliza cores pastel, como rosa, azul claro, lavanda, creme e branco, que criam umar de feminilidade e tranquilidade.

Soft Color Palette: Colors like pink, light blue, lavender, cream, and white are used to create a sense of femininity and tranquility.

Coquette Decor Style is a decorative approach that emphasizes femininity, elegance, and vintage charm. Originating from French, “coquette” means “charming woman” and this style reflects exactly that, bringing a romantic and delicate atmosphere to spaces. In interior design, this style can be identified by several key characteristics:

Mobiliário: Móveis antigos ou com design vintage, frequentemente em madeira pintada ou desgastada, com detalhes ornamentados e curvas suaves.

Furniture: Antique or vintage-style pieces, often made of painted or distressed wood, featuring ornate details and gentle curves.

MURY MELO
TEMPLE & WEBSTER

Detalhes Refinados: Uso de detalhes sutis e refinados, como almofadas bordadas, cortinas de renda e toalhas de mesa detalhadas.

Refined Details: Incorporating subtle and sophisticated elements like embroidered pillows, lace curtains, and intricately detailed tablecloths.

A elegância e o refinamento do estilo Coquette têm raízes na decoração francesa, especialmente do século XVIII, onde a delicadeza e o detalhamento eram primordiais. Sofre também influências do Estilo Vitoriano, conhecido por sua sofisticação e opulência.

Nos dias autais, o estilo Coquette tem sido popularizado por influenciadores e mídias sociais que promovem um estilo de vida romântico e esteticamente agradável, muitas vezes associado à moda e à beleza.

Acessórios Decorativos: Espelhos com molduras elaboradas, luminárias elegantes, porcelanas delicadas e objetos decorativos antigos, como caixas de joias e vasos florais.

Decorative Accessories: Elaborate framed mirrors, elegant lighting fixtures, delicate porcelain, and vintage decorative items like jewelry boxes and floral vases.

The elegance and refinement of the Coquette style have roots in French decor, particularly from the 18th century, where delicacy and detailing were paramount. It also draws influence from Victorian style, known for its sophistication and opulence.

Today, the Coquette style has been popularized by influencers and social media, promoting a romantic and aesthetically pleasing lifestyle often associated with fashion and beauty.

REPRODUÇÃO
VIA PINTEREST

LuxuryLIVING

WITH DIANNA DESBOYAUX

“Criar conexões, nutrir relações, ser uma fonte de conhecimento e de ajuda é o que amo fazer. Vender imóveis é apenas uma consequência do que amo fazer todos os dias.”

Essas palavras descrevem Dianna Desboyaux em seu site e mostram a razão de seu sucesso: por fazer o que tanto ama e saber a importância de ter boas conexões, Dianna possui dois recordes em valores de venda e se tornou uma referência no segmento de imóveis milionários na Flórida. Tamanho é seu êxito, a convidamos para bater um papo sobre design de luxo.

Para muitos, um imóvel precisa ir além de beleza e funcionalidade; precisa trazer experiências exclusivas, sofisticadas e de alta qualidade. Essa exclusividade e alta qualidade é justamente o que define a grande especialidade de Dianna: os imóveis de luxo.

“Creating connections, nurturing relationships, and being a source of knowledge and help is what I love to do. Selling real estate is just a consequence of what I love doing every day.”

These words describe Dianna Desboyaux on her website and showcase the reason for her success: by doing what she loves and understanding the importance of good connections, Dianna holds two sales value records and has become a reference in the luxury real estate market in Florida. With such success, we invited her for a chat about luxury design.

For many, a property needs to go beyond beauty and functionality; it needs to offer exclusive, sophisticated, and high-quality experiences. This exclusivity and high quality define Dianna’s specialty: luxury real estate.

De acordo com a corretora, os elementos essenciais para um ambiente verdadeiramente luxuoso incluem acabamentos de alta qualidade, como mármore, granito e madeiras nobres, além de iluminação sofisticada, como lustres de cristal. Espaços amplos e bem iluminados, com grandes janelas que oferecem vistas deslumbrantes, também são cruciais. A integração harmoniosa entre interiores e exteriores, como áreas de estar ao ar livre e paisagismo requintado adicionam aquele toque de exclusividade. Inclusive, nos últimos anos, os compradores de imóveis de luxo da Flórida têm valorizado justamente designs modernos com integração de elementos naturais e acabamentos sofisticados (normalmente, utilizando granito, madeira de carvalho clara e aço inoxidável), com espaços repletos de luz natural e vistas panorâmicas.

According to the realtor, essential elements for a truly luxurious environment include high-quality finishes such as marble, granite, and fine woods, along with sophisticated lighting like crystal chandeliers. Spacious and well-lit areas with large windows offering breathtaking views are also crucial. The harmonious integration of indoor and outdoor spaces, such as outdoor living areas and exquisite landscaping, adds that touch of exclusivity. In recent years, luxury home buyers in Florida have particularly valued modern designs with the integration of natural elements and sophisticated finishes (typically using granite, light oak wood, and stainless steel), with spaces filled with natural light and panoramic views.

Para além da estética, os compradores de propriedades de luxo também buscam funcionalidade em seus ambientes. Espaços como cozinhas gourmet, salas de estar integradas e suítes master com closets espaçosos são altamente valorizados. Para garantir que esses aspectos atendam às expectativas dos clientes, Dianna e sua equipe trabalham em estreita colaboração com designers e arquitetos, que personalizam cada detalhe e asseguram que o layout atenda às necessidades específicas dos proprietários.

Beyond aesthetics, luxury property buyers also seek functionality in their spaces. Gourmet kitchens, integrated living areas, and master suites with spacious closets are highly prized. To ensure these aspects meet client expectations, Dianna and her team work closely with designers and architects to customize every detail and ensure the layout meets the specific needs of the homeowners.

Aliás, a exclusividade que caracteriza os imóveis de luxo não se encontram somente na estética, nos materiais e na funcionalidades: é durante o processo de personalização que os designers e arquitetos garantem que o ambiente reflita a identidade e os desejos dos proprietários, transformando cada um dos cômodos em locais que transpassam, realmente, a sensação de casa. Um dos projetos de Dianna que podem representar isso perfeitamente foi o da mansão de Maitland renovada pelo designer Shane Kennedy.

Moreover, the exclusivity that characterizes luxury properties is not only found in aesthetics, materials, and functionalities: it’s during the personalization process that designers and architects ensure the environment reflects the owners’ identity and desires, transforming each room into spaces that truly feel like home. One of Dianna’s projects that perfectly represents this is the Maitland mansion renovated by designer Shane Kennedy.

Entre as características mais marcantes do imóvel estão a grandiosidade da entrada, as escadarias simétricas e um lustre italiano no valor de 250 mil dólares. Além disso, a sala de estar impressiona com uma vista deslumbrante para o lago, criando um ambiente verdadeiramente majestoso e único no mercado de imóveis de alto padrão. E, para conseguir integrar elementos modernos e clássicos com harmonia, os materiais foram escolhidos com cuidado e a atenção ao detalhe foi dobrada.

Among the most striking features of the property are the grand entrance, symmetrical staircases, and a $250,000 Italian chandelier. Additionally, the living room impresses with a stunning lake view, creating a truly majestic and unique high-end real estate environment. To harmoniously integrate modern and classic elements, materials were carefully chosen, and attention to detail was paramount.

BEAUTY: CAMILA BONAS

Para quem deseja incorporar um toque de luxo em suas próprias casas, Dianna disse o seguinte: “recomendo investir em peças de destaque que causem impacto, como uma iluminação sofisticada ou uma peça de arte. Usar materiais de alta qualidade, mesmo em pequenas quantidades, como mármore ou madeira nobre, pode elevar o ambiente. Além disso, manter uma paleta de cores neutras e investir em tecidos de qualidade, como linho e veludo, podem adicionar uma sensação de elegância. Personalizar espaços com itens que refletem o gosto pessoal também contribui para um ambiente mais luxuoso e acolhedor”.

For those looking to incorporate a touch of luxury into their own homes, Dianna had this to say: “I recommend investing in statement pieces that make an impact, such as sophisticated lighting or a piece of art. Using high-quality materials, even in small quantities, like marble or fine wood, can elevate the space. Additionally, maintaining a neutral color palette and investing in quality fabrics such as linen and velvet can add a sense of elegance. Personalizing spaces with items that reflect personal taste also contributes to a more luxurious and welcoming environment.”

Autocuidado e apelo visual.

O nosso banheiro é o ambiente onde temos aqueles momentos que são só nossos. É onde fazemos o nosso ritual de autocuidado e nos preparamos para o dia, sendo ele normalmente o primeiro cômodo que visitamos ao acordar. Esse espaço tem cada vez mais transcendido a funcionalidade e adentrando em uma nova categoria: prazer estético.

Adornados com texturas e toques de cor, esses ambientes ganham uma nova vida com um toque de personalidade e singularidade, algo que vemos muito no design de interiores dos anos 70 e 80, sendo essas as décadas de maior influência nessa tendência. As palavras chave são: pastilhas coloridas e dourado, já que são os maiores denominadores comuns desses banheiros cheios de vida.

- LIA BASTOS

Self care and visual appeal. bathrooms STATEMENT

Our bathroom is the place where we have those moments that are just ours. It’s where we perform our self-care rituals and get ready for the day, often being the first room we visit upon waking. This space has increasingly transcended functionality and entered a new category: aesthetic pleasure.

Adorned with textures and pops of color, these environments come to life with a touch of personality and uniqueness, reminiscent of the interior design trends from the ‘70s and ‘80s, the decades that heavily influence this trend. The key words are: colorful tiles and gold accents, as they are the common denominators of these vibrant bathrooms.

- LIA BASTOS

VIA ZIA TILE

Elevated ENCOUNTERS

Com um olhar meticuloso para detalhes e uma paixão por combinar beleza com funcionalidade, Flávia Piccichelli transforma espaços em obras-primas. Reconhecido por abordagens inovadoras e satisfação do cliente, Flávia traz expertise e criatividade incomparáveis para cada projeto, garantindo que cada ambiente transmita sofisticação e elegância personalizada.

With a keen eye for detail and a passion for creating spaces that harmonize beauty and functionality, Flávia Piccichelli transforms every project into a masterpiece. Known for her innovative approach and dedication to client satisfaction, Flávia brings unparalleled expertise and creativity to each design endeavor, ensuring every space reflects sophistication, style, and personalized elegance.

Localizado em Celebration, Flórida, este projeto de design de interiores combina características arquitetônicas clássicas com elegância contemporânea. Enfatizando elementos atemporais como pedras naturais e madeira, o design harmoniza estéticas tradicionais e ricas com confortos modernos.

Located in Celebration, Florida, this interior design project fuses classic architectural features with contemporary elegance. Emphasizing timeless elements such as natural stones and wood, the design harmonizes rich, traditional accent pieces with modern comforts.

Na luxuosa cozinha e área de jantar encontra-se um espaço que combina elegância e funcionalidade. Nesta área meticulosamente projetada com mobiliário sob medida, requintadas bancadas de mármore e eletrodomésticos de última geração atendem tanto aos entusiastas da culinária quanto aos anfitriões. Com a integração perfeita de elementos de design e iluminação ambiente, cada refeição se torna uma experiência memorável, mesclando estética refinada com conforto e sofisticação.

You can find a fusion of elegance and functionality within the luxurious kitchen and dining space. This meticulously designed area features bespoke cabinetry, exquisite marble countertops, and state-of-the-art appliances that cater to both culinary enthusiasts and entertainers alike. With seamless integration of design elements and ambient lighting, every meal becomes a memorable experience, blending refined aesthetics with comfort and sophistication.

O banheiro próximo à piscina exibe um papel de parede de design tropical, trazendo charme vibrante e um toque de paraíso para dentro de casa. Essa escolha única adiciona uma atmosfera refrescante, complementando acessórios elegantes e elementos naturais, e transformando o espaço em um oásis elegante.

The pool bathroom showcases a tropical-themed wallpaper, bringing vibrant charm and a touch of paradise indoors. This unique choice adds a refreshing ambiance, complementing the bathroom’s sleek fixtures and natural accents, and transforming the space into a stylish oasis.

A suíte master e o closet de alto padrão foram projetados para luxo e praticidade. Este projeto de design de interiores combina texturas ricas, móveis personalizados e iluminação elegante para criar um ambiente de relaxamento e sofisticação. A suíte master apresenta decoração elegante e paletas de cores serenas, enquanto o closet de alto padrão apresenta soluções de armazenamento sob medida e elementos organizacionais sofisticados. Juntos, eles criam uma fusão perfeita de conforto e estilo, projetada para elevar a vida diária a um retiro luxuoso.

The master suite and upscale closet were designed for luxury and practicality. This interior design project blends rich textures, custom furnishings, and elegant lighting to craft an environment of relaxation and sophistication. The master suite displays stylish decor, and serene color palettes, while the high-end closet features tailored storage solutions and sleek organizational elements. Together, they create a seamless fusion of comfort and style, tailored to elevate daily living into a lavish retreat.

FLÁVIA PICCICHELLI

Apoio/support:

Patrocínio/sponsor:

One home, infinite ideas.

Esse caderno tem o propósito de divulgar cada espaço de uma residência fictícia, cada profissional participa com um ambiente diferente à sua escolha.

Participe você também, entre em contato com a edição da pyper. Seja um associado ADClub e tenha descontos.

One home, infinite ideas.

This section aims to showcase each space of a fictional residence, with each professional contributing a different environment of their choice.

Join us too, get in touch with pyper’s editorial team. Become an ADClub member and enjoy discounts.

Este caderno é patrocinado por/sponsored by:

SPACES

64. LIVING ROOM

66. DINING ROOM By Janaina Santos

68. KITCHEN By Duo Plus Design

70. MASTER SUITE By Juliana Bortolato

72. MASTER BATH & CLOSET

74. GIRLS ROOM By Juliana Lengler

76. BOYS ROOM By Giselle Oliveira

78. GUEST ROOM By Cibelle Costa

80. BACKYARD

Living room

(508) 280-1300

@gillianealkmim_interiordesign gainteriordesign.info@gmail.com

O pé-direito duplo desta sala foi o ponto focal deste projeto, que refletiu muito bem o estilo clean e contemporâneo dos clientes. Apostamos em marcenaria sob medida com iluminação pontual e cortinas longas, que trouxeram conforto térmico e aconchego ao ambiente. Além disso, fizemos uso da mistura de peças com traços retos e formas arredondadas, e o resultado foi um espaço refinado e atemporal, mas sem perder a fluidez e a leveza e revelando nos detalhes a essência dos moradores.

The double-height ceiling in this room was the focal point of the project, perfectly reflecting the clean and contemporary style preferred by the clients. We invested in custom-designed pieces with focal lighting and floorto-ceiling curtains that enhanced thermal comfort and warmth in the environment. Furthermore, we utilized a mix of furniture pieces ranging from straight lines to rounded shapes, resulting in a refined and timeless space. This was achieved without sacrificing fluidity and lightness, while revealing the essence of the residents in the details.

Gilliane Alkmim Designer de Interiores Interior Designer

Dining room

(689) 799-2161

www.prodesignandinteriors.com

janaina@prodesignandinteriors

Uma sala de jantar aconchegante, sofisticada e atemporal foi o pedido deste casal que adora receber a família. Para começar, escolhemos uma paleta neutra para colorir o ambiente, e utilizamos piso vinílico de luxo com tamanhos mais largos para ampliar ainda mais as áreas livres. As paredes em um tom branco mais quente, a luminária com detalhes pretos e dourados e os móveis clássicos na madeira e linho preenchem o espaço de elegância. Um projeto lindo em que a casa foi transformada sem perder a essência do design construído.

A cozy, sophisticated, and timeless dining room was the request of this couple who loves entertaining their family. The neutral palette chosen for the space was our choice, starting with the luxury vinyl flooring with wider width to further expand the free areas, walls in a warmer white, the light fixture with black and gold details and the classic furniture in wood and linen. A beautiful project in which the house was transformed without compromising the essence of the built design.

Janaina Santos Designer de Interiores Interior Designer

Kitchen

info@designduoplus.com www.designduoplus.com @duoplusdesign

Duoplus Design

Transformamos esta cozinha em um espaço moderno e funcional, combinando elegância e praticidade. Utilizamos armários planejados em tons neutros, superfícies de mármore e elementos em madeira para criar um ambiente acolhedor. A parede verde traz um toque de natureza e frescor, complementando a iluminação contemporânea. A ilha central amplia a área de preparo e interação, fazendo desta cozinha o coração da casa.

We transformed this kitchen into a modern and functional space, combining elegance and practicality. We used custom cabinets in neutral tones, marble surfaces and wooden elements to create a welcoming environment. The green wall brings a touch of nature and freshness, complementing the contemporary lighting. The central island expands the preparation and interaction area, making this kitchen the heart of the home.

Gracy Oliveira and Renata Manzano

Master suite

(407) 666-1991

@julianabortolato

www.julianabortolato.com

Contemporaneidade e funcionalidade são as palavras que melhor definem este dormitório master. O teto de madeira clara adiciona um toque natural e caloroso, contrastando com as cortinas brancas que suavemente iluminam o ambiente. Móveis selecionados garantem conforto e estilo: a cama com cabeceira estofada, o tapete em tons neutros e as mesas de cabeceira brancas com linhas curvas. A parede multifuncional e a iluminação embutida no teto harmonizam materiais naturais e modernos, criando um espaço sofisticado e equilibrado, perfeito refúgio elegante e confortável para clientes exigentes.

This master bedroom combines contemporary elegance with functionality. The light wood ceiling adds a natural and warm touch, contrasting with the white curtains that gently illuminate the space. Carefully chosen furniture ensures comfort and style: the bed with an upholstered headboard, the neutral-toned rug, and the white nightstands with curved lines. The multifunctional wall and recessed ceiling lighting harmonize natural and modern materials, creating a sophisticated and balanced space, a perfect, elegant, and comfortable retreat for discerning clients.

Designer de Interiores Interior Designer

Master bath & closet

Contact Silvia + (248) 579- 4157

Contact Claudia +1 (407) 777-2223

Luxo e sofisticação em cada detalhe. Materiais nobres e elegantes como mármore e madeira se harmonizam nessa área, reservada aos donos de uma residência de luxo. Uma moldura imponente em madeira delimita o espaço da ampla bancada com duas cubas de apoio e metais pretos complementam os detalhes dos espelhos e das luminárias pendentes. Conjugado com esse espaço, o master closet foi trabalhado com uma madeira mais clara e iluminação indireta, criando uma atmosfera agradável, funcional e, ao mesmo tempo, prática.

Luxury and sophistication in every detail. Noble and elegant materials such as marble and wood harmonize in this noble area, reserved for owners of a luxury residence. An imposing wooden frame delimits the space of the large bench with two support bowls and black metals complement the details of the mirrors and pendant lamps. Combined with this space, the master closet was crafted with lighter wood and indirect lighting, creating a pleasant, functional and, at the same time, practical atmosphere.

Girls room

(321) 900-3606

wayhomeid@gmail.com

No quarto das princesas, a escolha do tema, das cores e, principalmente, da mobília, oferecem uma atmosfera mágica e a sensação de estar vivendo o seu próprio sonho.

O destaque principal são as camas em metal em formato de carruagem e o boiserie branco emoldurando o papel de parede clássico. O toque final é o mural com o castelo da Cinderela e o lustre de cristal que proporciona um ar de épocas passadas, como mostram os filmes da Disney com o tema “Princesas”.

In the princesses’ room, the choice of theme, colors and, above all, the furniture, offer a magical atmosphere and the feeling of living your own dream.

The main highlight is the carriage-shaped metal beds and the white boiserie framing the classic wallpaper. The finishing touch is the mural with Cinderella’s castle and the crystal chandelier that provides an air of bygone eras, as shown in Disney films with the “Princess” theme.

Juliana Lengler
Arquiteta Architect

Boys room

(407) 669-6004

@divinedesign.usa

divinedesign.adm@gmail.com

Ano após ano, o número de fãs da NBA cresce no mundo todo, e, por conta disso, elegemos o basquete como tema de um de nossos quartos temáticos desta casa de férias. Nossa proposta é uma homenagem a Stephen Curry, um dos maiores arremessadores de todos os tempos. As cores oficiais do Warriors emprestaram o amarelo e o azul para o cenário do quarto, que poderá acomodar até 4 hóspedes em uma beliche customizada, com direito a cesta em 3D. Um projeto rico em imagens digitais, elementos alusivos e muito LED. Os fãs do esporte ficarão encantados, e os que não são farão reverência.

Year after year, the number of NBA fans grows around the world, which is why we have chosen Basket as the theme of one of our themed bedrooms of this vacation home. Our proposal is a tribute to Stephen Curry, one of the greatest shooter of all time. The official colors of the Warriors lent yellow and blue to the scenery of the room, which can accommodate up to 4 guests in a customized bunk bed with a 3D basket. A project rich in digital images, allusive elements and a lot of LED. Fans of the sport will be delighted, and those who aren’t will bow.

Giselle Oliveira Arquiteta e Designer de Interiores Architect and Interior Designer

Guest room

contact@arqtopdesignstudio.com www.arqtopdesignstudio.com @arqtopdesignstudio

Cibelle Costa

Arquiteta e Designer de Interiores Architect and Interior Designer

Proporcionar conforto e aconchego foram prioridades nesse quarto de hóspedes. Os tons de cinza que predominam encontrados nas paredes, no piso, na cama e na cortina foram equilibrados com os tons da madeira através do painel ripado, que se destaca como ponto focal no ambiente. As mesinhas laterais suspensas e as luminárias decorativas foram fundamentais para harmonizar com a cama contemporânea e convidativa. Uma poltrona confortável e estrategicamente posicionada, nos mesmos tons das almofadas, arremata o espaço criando um recanto agradável para o hóspede descansar.

Providing comfort and warmth were priorities in this guest room. The predominant gray tones found on the walls, floor, bed and curtain were balanced with the tones of wood through the slatted panel, which stands out as a focal point in the room. The suspended side tables and decorative lamps were essential to harmonize with the contemporary and inviting bed. A comfortable and strategically positioned armchair, in the same tones as the cushions, rounds off the space, creating a pleasant corner for guests to rest.

Backyard

(689) 234-4171

outmoredesign@gmail.com

Focados em desfrutar de uma exuberante vista pro lago, criamos essa área externa pensando em oferecer momentos de lazer em família de forma confortável e útil. A piscina com spa integrado cria um espaço íntimo lado a lado com a totalidade dessa bela piscina. Para a varanda, ampliamos a área de sombra com uma cobertura em alumínio, adicionamos uma cozinha gourmet com área de churrasco, unida a um espaço de estar com tv para que todos possam usufruir desse ambiente da forma que mais gosta!

Focused on enjoying a stunning lakeside view, we designed this outdoor area to provide comfortable and practical family leisure moments. The pool with integrated spa creates an intimate space alongside the expansive pool itself. For the veranda, we expanded the shaded area with an aluminum cover, added a gourmet kitchen with a barbecue area, and connected it to a living space with a TV so everyone can enjoy the environment in their preferred way!

Amanda Torquato Arquiteta Architect

FLÁVIA PICCICHELLI @flaviapiccichelli.designer

GISELLE OLIVEIRA @divinedesign.usa

JULIANA LENGLER @juliana.lengler

RENATA GRAMICELI @aressentialdesign

AMANDA TORQUATO @outmore_design

IVI FOGAÇA @ivifogacaambientedetrabalho

LIA BASTOS @liadmelobastos

GRACY OLIVEIRA AND RENATA MANZANO @duoplusdesign

CIBELLE COSTA @arqtopdesignstudio

JANAINA SANTOS @prodesignandinteriors

MURI MELO @murypyper

SILVIA SCHAEFFER AND CLAUDIA DREZZA @silviaschaefferdesign @claudiadrezzainteriors

ALKMIM @gillianealkmim_interiordesign

BORTOLATO @julianabortolato

NESTA EDIÇÃO

GILLIANE
JULIANA

Stephen T. Galla, DMD; M. Cameron Kharazi, DMD; David M. Burch, DMD; Gretchen Junge mann, DMD, MS; Hamza Mir, DMD, MS; Brad A. Lipkin, DDS, MMSc.; Aaron E. Isler, DDS, MS; William Aippersbach, DMD, MS; Mark Goldberg, DDS; Allen D. McCall, DMD, MS, Not Pictured: Mario Abdennour D.M.D., MMSc.

MID-FLORIDA ENDODONTICS is the premier group in Central Florida for Root Canal Treatment. Mid-Florida Endodontics attracts the most talented endodontists from around the country. Every doctor shares a common passion for staying on top of the latest Root Canal Treatment advancements and techniques while focusing on a positive patient experience and outcome. Mid-Florida Endodontics’ offices utilize state-of-the-art technology, including surgical operating microscopes, digital radiography, 3-D tooth imaging (CBCT scans) and a computer-assisted local anesthetic delivery system called The Wand. The ability of every doctor in Mid-Florida Endodontics, along with the advanced technology each office utilizes, enables most complex procedures to be completed in a single 30- to 60-minute visit. Mid-Florida Endodontics currently serves 8 locations throughout the Greater Orlando area and will soon be opening a Clermont and Mount Dora location.

For more information regarding our doctors, locations and endodontic procedures, please visit our website at www.MidFloridaRootCanals.com

CONTACT INFORMATION:

LONGWOOD

2855 West S.R. 434 Suite 1021

LongWood, FL 32779

Phone: 407-788-8880

KISSIMMEE

1956 East Osceola Pkwy. Kissimmee, FL 34743

Phone: 407-581-9500

DAYTONA BEACH

1148 Pelican Bay Dr. Daytona Beach, FL 32119

Phone: 386-256-2512

MAITLAND

670 N Orlando Ave. Suite 203

Maitland, FL 32751

Phone: 407-755-4700

WINTER GARDENS

15815 Shaddock Dr. Suite 140

Winter Garden, FL 34787

Phone: 407-554-1900

DR. PHILLIPS

7932 W. Sand Lake Rd. Suite 304

Orlando, FL 32819

Phone: 407-420-0009 Now open!

WATERFORD LAKES

12301 Lake Underhill Rd. Suite 104

Orlando, FL 32828

Phone: 407-581-0009

ORANGE CITY

2751 Enterprise Rd. Suite 211

Orange City, FL 32763

Phone: 386-789-3636

MOUNT DORA

18660 US Highway 441, Suite 104 Mount Dora, FL 32757 Coming 2024!

CLERMONT

2621 S US Highway 27 Clermont, FL 34711 Coming 2024!

Scan our QR code to be directed to our website!

FROM LEFT TO RIGHT:

G I S E L E E S P I N D O L A

Maris Raffa Project
Maris Raffa Project
Hardwood l Laminate l Vinyl l Tile

IN SI DE

Claudia Drezza e Muriel Melo - Pyper Publishing

Home&decor launch party

No dia 11 de abril, nosso time realizou mais um objetivo: lançamos a segunda edição da Pyper Home! Dessa vez, tivemos a felicidade de levar nosso trabalho até a loja Levitta Concepts, que cedeu o espaço de seu showroom e preparou um coquetel memorável! Agradecemos todos que tiraram um tempo de seu dia para comparecer ao evento e todos que participaram dessa nova edição. Ver nosso sonho se transformar em realidade e poder compartilhar com quem tem nos apoiado em cada uma das etapas faz com que tudo valha à pena. Até a próxima!

On April 11th, our team achieved another milestone: we launched the second edition of Pyper Home! This time, we were fortunate enough to bring our work to Levitta Concepts store, which graciously provided the space in their showroom and hosted a memorable cocktail party! We thank everyone who took the time out of their day to attend the event and all who participated in this new edition. Seeing our dream become a reality and being able to share it with those who have supported us at every stage makes it all worthwhile. Until next time!

Renata Manzano
Cibelle Costa e Rafael Jacintho
Giselle Oliveira, Tatiana Sodorio, Juliana Bortolato e Glaucia Freitas
Janaina Santos
Cibelle Targino e Fábio Andrade - Sierra Móveis
Maruan Barakat e Alan Rocha - Levitta Concepts

KARDOSH

Mind Connection 2024

No dia 24 de abril, participamos de um daqueles eventos que nos inspiram e nos conectam com pessoas que nos fazem querer trabalhar cada vez mais e melhor: o Kardosh Mind Connection 2024! A imobiliária reuniu seus parceiros e empresários de todo o Brasil e dos Estados Unidos para um dia marcado por ideias, reflexões e, é claro, muitas conexões. Isso tudo na Porsche South Orlando, que cedeu a beleza de seu espaço (e de seus carros) para nos receber e apresentar o Porsche 911, sua grande novidade.

On April 24th, we took part in one of those events that inspire us and connect us with people who make us want to work harder and better: the Kardosh Mind Connection 2024! The real estate company brought together its partners and entrepreneurs from all over Brazil and the United States for a day filled with ideas, reflections, and, of course, plenty of connections. This all took place at Porsche South Orlando, which graciously provided the beauty of their space (and cars) to host us and showcase the Porsche 911, their exciting new release.

Ellen Vic e Allan Kardosh - Kardosh Realty
Porsche South Orlando
Rahman - Bavarian Nuts | Edmar Aranda e Werner Steiner
Verônica Braga - VFB Insurance
Caio Ramos - LFM Logistics e Adriano Leite - Triple Vision
Kardosh Team
Dra. Erica Victoria, Fernanda Panace, Gilmara Bertini - Art & Love Foundation e Muriel Melo - Pyper Publishing
Corbin D’Aquino - Bobbles Digital
Fernanda Pontes - If You Foundation
Fernanda Pontes - If You Foundation e Diogo Boni
Fred Costa - Stellar Title Group
Marcos Rocha - InOut Group, Allan Kardosh e Diogo Boni
Josefina Guedes e Denise Leite - Galette Chocolates
André Linhares - Linhares Law, Joelma Reis - TC Professional Services e Talita Camilo - Talita Camilo Home Loans
William Cavalcante e Seikiti Shinmon
Leandro Vale e Luciana Silva - SpeedMax Signs
Vitor Jr - SpotBrazil Radio, Raul Nogueira - Valios Capital, Amanda Torquato e Fernanda Cervi - Outmore
Felipe Winston - Win8
Bruno Calheiros, Allan Kardosh, Ellen Vic e Raysla Bressam - Kardosh Realty
Ronaldo “Jacaré” - Jacaré Martial Arts
Tony Linardi - 4 Seasons Flower Shop
Angélica Oliveira - Negócios Sobre Saltos, Luciana Eliseu - LIDE Mulher e Empresária Claudia Sertã.
Álvaro e Alessandra - A2 Prime Design, Eudoxio Cesar - FanCool e Carlson e Carlos - Tropical Villas Orlando

Talk with

Atendimento ao leitor

Reader support

- info@pyper.me

Site e redes sociais

Site and social media

- www.pyper.me - @soupyperhome

Faça parte da Home&Decor

Be a part of Home&Decor

- homedecor@pyper.me - (407) 622 - 9131

Leia a revista digital

Read the magazine online

Editora-chefe /Editor-in-Chief : Muriel Melo

Direção Comercial /Commercial Direction : Claudia Drezza

Direção de arte /Art Direction : Lia Bastos

Diagramação /Layout : Lia Bastos, Izabel Costa

Redação /Texts : Ana Barros

Fotografia /Photografy : Gisele Espindola

Apoio/Support :

DRAPES BLINDS SHADES SHUTTERS

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.