Page 1

Cartel: Daniel Núñez


XXXIII

Festival Folkl贸rico


internacional de Extremadura

PRESENTACIÓN Extremadura abre de nuevo sus pueblos para recibir la riqueza cultural que cada verano nos llega de otras tierras. El Festival Folklórico Internacional, que alcanza su trigésimo tercera edición, nos da la oportunidad de aproximarnos a ese conocimiento de otros países a través de su patrimonio cultural. El tesón que ha demostrado la Asociación de Coros y Danzas de Badajoz al organizar cada año este encuentro de culturas merece un reconocimiento especial. Gracias a esta apuesta se ha posibilitado que muchos extremeños atesoren un amplio conocimiento del folclore que se realiza en puntos muy diversos de la geografía internacional. Un gran logro obtenido gracias al esfuerzo anónimo de muchos amantes de la cultura. Por ello es especialmente gratificante que la gala que se celebrará el próximo viernes, 20 de julio, esté precisamente dedicada a homenajear a la Plataforma del Voluntariado de Badajoz. Un extraordinario grupo de personas que de forma desinteresada cada año aportan su granito de arena a este festival. En esta trigésimo tercera edición las manifestaciones folclóricas volverán a unir a los pueblos, que hablan a través de sus raíces culturales un lenguaje común que nos ayuda a alcanzar metas superiores. En esta ocasión contaremos con la presencia de grupos de Nueva Zelanda, Montenegro, Portugal, México, Rusia y de España (Aveiro y Tenerife). Una selección que configura un programa cuyo hilo conductor es la solidaridad. No me resta más que invitar a todos a participar de esta interesante propuesta cultural en la que el público no sólo descubrirá un conjunto de espectáculos de primer nivel, sino una forma de convivencia e intercambio entre personas de diferentes ámbitos culturales. Felicito a los organizadores y aprovecho para invitar desde la Consejería de Educación y Cultura del Gobierno de Extremadura a todos los que deseen participar desde el 19 al 24 de julio, a que se impliquen en este proyecto, deseando que sea un éxito y que se cumplan los objetivos propuestos. Trinidad Nogales Basarrate Consejera de Educación y Cultura


XXXIII

Festival Folkl贸rico


internacional de Extremadura

COMITÉ DE HONOR EXCMO. SR. DON JOSÉ ANTONIO MONAGO TERRAZA Presidente del Gobierno de Extremadura EXCMO. SR. DON FERNANDO MANZANO PEDRERA Presidente de la Asamblea de Extremadura EXCMO. SR. DON GERMÁN LÓPEZ IGLESIAS Delegado del Gobierno en Extremadura EXCMA. SRA. Dª TRINIDAD NOGALES BASARRATE Consejera de Educación y Cultura del Gobierno de Extremadura ILMO. SR. DON VALENTÍN CORTÉS CABANILLAS Presidente de la Diputación Provincial de Badajoz ILMO. SR. DON MIGUEL ÁNGEL CELDRÁN MATUTE Alcalde de Badajoz SR. DON JUAN CARLOS DÍAZ MARTÍNEZ Presidente de la Asociación de Coros y Danzas “Extremadura” de Badajoz PATROCINAN GOBIERNO DE EXTREMADURA Consejería de Educación y Cultura AYUNTAMIENTO DE BADAJOZ DIPUTACIÓN PROVINCIAL DE BADAJOZ ORGANIZA Asociación de Coros y Danzas “Extremadura” de Badajoz COLABORAN MINISTERIO DE CULTURA (INSTITUTO NACIONAL DE LAS ARTES ESCÉNICAS Y DE LA MÚSICA – INAEM) CIOFF – ESPAÑA CONSORCIO LÓPEZ DE AYALA RESIDENCIA UNIVERSITARIA “HERNÁN CORTÉS” AUTOCARES JORGE HOTEL BADAJOZ CENTER CINPROEXT 2007, S.L. DISTRIBUCIONES PARDO COMPLEJO ALCÁNTARA


XXXIII

Festival Folklórico

COMITÉ TÉCNICO Rafael Maldonado Hinchado Marilán Pérez Bueno Teresa Macho Sepúlveda Tony Lagoa Murillo Eduardo Fernández Burgos Manuel Fernández Santos Cristina Pintiado Espín José Luis Martín Ortíz María Isabel Sánchez Muñoz Rosario Troitiño Lorenzo Francisco Meneses Pozo

ORGANIZACIÓN Secretaría General: Teresa Macho Sepúlveda Colaboradores: Cristina Polo Fernández • María Arias Campos • Daniel Núñez Antonio • José Hinchado Constantino • Alea Campos Felices • Alfonso Pantoja Oliva • Raúl Madrigal Cumbreño Presentador: Emilio González Barroso Asistencia Sanitaria: María Luisa Robles Lairado Angélica Arroyo García Delegada General: Tony Lagoa Murillo Delegados: Angelita Villarroya García • Vanesa Rodríguez Muñoz • Helena Ali Lagoa • Borja Castillo Cavanilles • Beatriz Calzo Fernández • Joaquín Murillo Barragán • Cristina Fernández Robles • Alejandro Romo • Pablo Roa Valverde • Alejandro González • Marta Climent Zamora • Mayte Píriz Perera • Lorena Flores Leonés • Alejandro Vinagre • Mª Ángeles Expósito Maldonado • Marcos Expósito Maldonado Tesorería: José Luis Martín Ortíz Coordinadora pueblos de la Región: Cristina Pintiado Espín


internacional de Extremadura

Alojamiento y Comedor: Mª Isabel Sánchez Muñoz Rosario Troitiño Lorenzo Colaboradores de alojamiento y comedor: Luis Martínez Rodríguez • Mª Ángeles Galea Balas • Felisa Campos Rangel • José Arias Coronado • Juan José Arias Campos • Patricia Martínez Troitiño • Mª Sol Gómez Alcántara • María Romero • Laura Díaz Méndez • Elena Díaz Méndez • Mª José Galván Osorio • Borja García Nogales • Cristina García Pantoja • Ismael Cortés Rodríguez • Irene Díaz Méndez • Andrea Fraire • Fernando Roa Valverde • Laura Colorado Fajardo • Patricia Crespo • Rosa Carbajo • José Antonio Pozo Actividades Paralelas y Escena: Eduardo Fernández Burgos Colaboradores de Actividades Paralelas: Lola Balas Fernández • Nuria Balas Fernández • Mª Luisa Robles Lairado • Juan Carlos Díaz Martínez • Amparo Méndez González • Angel Galea Balas • Emilia Anisa Domínguez • Gabriel López Lemus • Juan Antonio Trejo Rubio • Alejandro Fernández Robles • Javier Fernández Robles • Daniel Ponte Balas • Manuel Reino Flores • Enrique Prieto Punzón • Roberto López Corchado • Amalia Rodríguez Rodriguez Caro Colaboradores de Escena: Rosa Mª Reguera Pantoja (Luz y Sonido) • Rufino Sánchez Arena • Luis Merchán Gemio • Alejandro Pedraza Merchán • Domingo Montaño Lavado

Recinto • Sala: Arcadio López Echevarría Colaboradores de Sala y Seguridad: Chari Domínguez García • Fermín Vigil Cruz • Guzmán • Mª Isabel Cañete Rodríguez • Raquel De la Carrera Leonés • Carmen García Castillo Azafatas: Irene Grión García • Cristina Cuadrado Correa • Claudia López Domínguez • Noemí Salgado Milán • Karina Baez Rodríguez Recinto • Logística: Joaquín García Guisado Colaboradores: Tinti Leonés García • Sergio García leonés • Luis Miguel Álvarez de Miguel Transportes: Manuel Fernández Santos Colaboradores: Carlos Carrasco Gómez • Julián Félix Félix • Jaime González López Promoción y Relaciones Públicas: Francisco Meneses Pozo Colaboradores: Ana González Delgado (Medios de Comunicación y material de promoción) • Angélica Arroyo García Gerencia: Marilán Pérez Bueno Director: Rafael Maldonado Hinchado


XXXIII

Festival Folklórico PROGRAMA BADAJOZ

19

Jueves

12.00 h. Desfile de los grupos participantes por diferentes calles del centro de la ciudad: Av. De Colón, Av. Ramón y Cajal, Menacho, Francisco Pizarro, Virgen de la Soledad, San Juan, Plaza de España, Obispo San Juan de Ribera, Plaza de Minayo y Paseo de San Francisco 22.30 h. Auditorio Municipal Ricardo Carapeto: Ceremonia de Apertura. Actuación de los grupos de BADAJOZ – NUEVA ZELANDA y MONTENEGRO

20

Viernes

12.00 h. Ayuntamiento de Badajoz Recepción ofrecida por la Corporación Municipal y la Consejería de Educación y Cultura del Gobierno de Extremadura a una representación de cada uno de los grupos participantes en el festival. 22.30 h. Auditorio Municipal Ricardo Carapeto: Actuación de los grupos de TENERIFE – PORTUGAL – MÉXICO Después del intermedio se ofrecerá un homenaje a la Plataforma del Voluntariado de Badajoz. 12,00 h. Paseo de San Francisco “Ven a bailar con los grupos del festival” Taller de danza en el que intervendrán todos los grupos participantes y público asistente.

21

Sábado

22,30 h. Auditorio Municipal Ricardo Carapeto: Actuación de los grupos de VIVEIRO (Lugo) – RUSIA – BADAJOZ Acto de Clausura con la participación de todos los grupos que han asistido al festival. SECCIÓN INFANTIL Gala en la Terraza del Teatro López de Ayala el día 30 de Junio. Participan los grupos de Riolobos (Cáceres), Puebla de Montalbán (Toledo) y Badajoz.

INFORMACIÓN Y VENTA DE LOCALIDADES Taquilla del Teatro López de Ayala Desde el día 17 de julio de 12 a 14 y de 19 a 21 horas Del 19 al 21 de 12 a 14 horas Auditorio Municipal Ricardo Carapeto Días 19, 20 y 21 en horario de 21,30 a 23,00 h Precio: 8 €


internacional de Extremadura ACTUACIONES EN OTRAS LOCALIDADES

20

Viernes

Oliva de la Frontera

Grupos:

Nueva Zelanda y Montenegro

San Vicente de Alcántara Grupos: Tenerife y Rusia

Fuente de Cantos Grupos: Montenegro

Pueblonuevo del Guadiana Grupos: Nueva Zelanda y México

24

Martes

Valdelacalzada Grupos: México

Castuera

Grupos: Nueva Zelanda y Rusia

La Garrovilla

Grupos: Tenerife y Montenegro

23

Lunes


XXXIII

Festival Folklórico

localización geográfica de los países participantes

Montenegro México

Galicia

Osetia del Norte (Rusia)

Portugal Tenerife

Badajoz

Nueva Zelanda


internacional de Extremadura Grupo Folk Bágoas da Terra de Viveiro (Lugo)

El grupo Folk de “Bágoas da Terra” nace en 1995 tras introducir músicas en las danzas del grupo, con instrumentos que completasen el tradicional cuarteto de gaitas tamboril y bombo. Así pues añadieron zanfona, acordeón, guitarra, cavaquinho, flautas, bouzouqui, etc. formando de esta manera el grupo folk de la asociación. Durante su trayectoria, que parte del año 1995, llevaron a cabo varias actuaciones en Viveiro, donde realizan anualmente un concierto multitudinario en la Plaza Mayor. Además intervienen en los circuitos culturales de la Xunta de Galicia, en el Ayuntamiento de Riotorto, Auditorio de la Casa de Cultura de Gamonal en Burgos, Teatro de la Real Escuela de Arte Dramático de Madrid, en el Festival Internacional de Ciudad Real, en el Congreso Nacional de CIOFF, etc. Su repertorio está compuesto por más de 50 temas. Entre ellos, temas tradicionales, arreglados por sus componentes, temas de composición propia, pero también algún tema de autor, siempre arreglados musicalmente por los componentes del propio grupo. El repertorio consta tanto de canciones instrumentales, como con voz. Inicialmente, sólo tocaban canciones típicas como muñeiras, jotas, etc. pero poco a poco complementaron estas con otros temas a su repertorio con ritmos más innovadores y fusionando estilos que, aunque en algún caso no son de raíz exclusivamente gallega, sí dan una gran riqueza al sonido de nuestros instrumentos tradicionales gallegos. De esta manera, en sus conciertos se pueden escuchar rumbas, boleros, baladas, etc. haciendo de su actuación una audición de gran variedad rítmica. También incluyen en sus repertorios temas de base celta, irlandesa, escocesa y del vecino Portugal. Alguno de los temas: Jota de Paradela, Muiñeira Rego de Sidro, Polka do Landro, Rumba para Susi, Reel do Mondeo no Ceo, Sardiñada das Nogueiras, The Pivot Brig, Alá arriba naquel monte, Alén do Atlántico, etc. El grupo está integrado por: Acordeón, piano, teclados y voz: Pablo Gómez Esqueira; Percusión: Fran Parapar; Flauta Travesera y saxo: Olivier Cano; Violín y voz: Ruth García Campos; Gaita, whistle y flauta: Javier Pena; Guitarra: Juan Salgueiro; Violonchelo: Blanca López; Gaita, flauta, whistle, zanfona, acordeón y percusión: José Miguel Soto y las voces de Sara Moreno, Mercedes Balseiro, Irma Moreno y Xiana Ínsua.


XXXIII

Festival Folklórico Ballet Folklórico

de la Universidad Autónoma de Coahuila (México)

El Ballet Folklórico de la Universidad Autónoma de Coahuila de México nació en 1982, como una agrupación integrada inicialmente por adolescentes y adultos universitarios, bajo la dirección de la profesora Carmen Baldés, pionera del folklore Coahuilense. En el año 2000, se inicia una etapa de construcción de un concepto danzístico bajo la dirección de Miguel Ángel Salazar han conseguido en este corto periodo de tiempo ubicarse como una de las agrupaciones más destacadas en su país. Prueba de ello es la participación de este ballet ene. Programa permanente del Fomento a la Danza del Instituto Municipal de Cultura o en multitud de festivales tanto en los municipios del Estado de Coahuila, como en el resto de México, o en encuentros internacionales de Cuba, Italia, Grecia, California.

La agrupación cuenta con 7 programas: • Coahuila: Cultura del Desierto • Antología del Jarabe en México • Puro Norte: programa didáctico • Policromía Nacional • Tradición y fantasía • Nupcias en México • México baila 200/100 Bicentenario


internacional de Extremadura Grupo Akud “Mirko Srzentic” Podgorica (Montenegro)

La Academia Cultural y Sociedad Artística “Mirko Srzentic” se fundó en abril de 1965, en la Universidad de “Veljko Vlahovic”, como la única sociedad académica en Montenegro. “Srzentic” ha ganado los premios más relevantes en festivales nacionales e internacionales por todo el mundo. Reconocido como importante valor de la sociedad cultural en Montenegro, recibió muchos reconocimientos por parte de instituciones culturales y del Estado. Esta agrupación ha visitado todos los continentes, excepto Australia, y es una de las pocas asociaciones que puede estar orgullosa de su continua presencia en los escenarios internacionales. La principal preferencia de esta sociedad es el alto nivel de desarrollo de patrimonio folklórico por la estilización de sus gestos y representaciones que realizan sus componentes tanto jóvenes como adultos. El programa de Srzentic fue creado y artísticamente adaptado por conocidos artistas, coreógrafos, compositores y directores ex yugoslavos.

Este brillante y reconocido embajador de la herencia cultural de Montenegro continua inspirando a muchos seguidores del folklore por la elegancia y vivacidad de sus actuaciones musicales e imaginación en los trajes. En su repertorio incluyen: Bailes y canciones de Montenegro - Baile nacional “Crnogorsko oro” y los procedentes de SpicVrsuta, Boka Kotorska, Rozaje y Gusinje, Sumadita, Sureste de Serbia, Vojvodina, Vlas Dances, Macedonia, Split, Vranje y los bailes gitanos.


XXXIII

Festival Folklórico Grupo Nga Uri A Te Wai-O.Taiki (Nueva Zelanda)

Las comunidades Tamaki de Glen Innes, England Pt y Panmure se asientan de lado a lado en las orillas del río Wai-o-Taiki. Para la mayoría de los que viven aquí, el vínculo con sus hogares ancestrales y su Marae son limitados o inexistentes, por lo que a las personas les pueden resultar difícil descubrir su verdadera identidad y pueden llegar a tener vidas vacías. Para los maoríes, nuestra identidad no está solo dentro de nuestras familias, sino también en nuestro Maunga (montañas), nuestro Awa (ríos), el Whenua (tierra), Te Reo (el idioma) y en nuestro Marae. El grupo fue llamado Nga Uri Te Wai-o-Taiki para dar su conexión a sus miembros con el río junto al que la mayoría de ellos creció, y es para ellos un río ancestral. El nombre se traduce literalmente - “Los descendientes de los Wai-o-Taiki”. Ruapotaka Marae es donde el grupo se fundó y es aquí donde nuestros miembros son capaces de identificarse con Marae. Se convierten en parte de una comunidad más amplia whanau y juntos se fortalecen por el conocimiento de sus antepasados, es decir, Tikanga (protocolos), Te Reo (el idioma), canciones y baile. La Marae y la comunidad se asientan a los pies de Maungarei (Mt Wellington), la montaña que es considerada por nosotros como una conexión con las tribus de Tainui y Ngati Whatua. El principal objetivo de Nga Uri Te Wai-o-Taiki es fomentar y desarrollar la comprensión de estos elementos en la senda para descubrir la verdadera identidad y el orgullo de los maoríes. Los grupos se esfuerzan por alcanzar altos estándares en la disciplina, el compromiso, el trabajo en equipo y la interpretación. Se les enseña las filosofías y enseñanzas de alto nivel y el trabajo duro, y alentamos a los miembros a plasmarlos en su propia vida cotidiana mientras aprenden. Nga Uri Te Wai-o-Taiki es un grupo comunitario que ayuda a capacitar a sus miembros mediante el desarrollo de la autoestima y la confianza y el fortalecimiento del concepto de whanau.


internacional de Extremadura Grupo Académico de Danças de Santarem (Portugal)

El Grupo Académico de Danzas Ribatejanas, de Santarém, fundado en 1956 por el etnógrafo Celestino Graça con el propósito de recoger, estudiar, preservar y divulgar el valioso patrimonio etnográfico y folclórico de la antigua provincia de Ribatejo, constituida por dos grandes regiones, el Bairro y la Lezíria. A lo largo de su más de medio siglo de existencia ininterrumpida, el se enorgullece de haber representado a la ciudad de Santarém en casi todo el país y también en el extranjero, registrando más de dos mil actuaciones, repartidas por veinticinco países, por ello recibió del Municipio de Santarém una distinción con la medalla de Oro. Anualmente organiza el Festival Internacional de Folclore “Celestino Graça” –Santarém, que se realiza desde el años 1959, y por donde han pasado más de quinientas agrupaciones folclóricas de cerca de cincuenta países de todos los continentes.

INFORMACIÓN ETNOGRÁFICA Y FOLCLÓRICA Manteniendo vivo el ejemplo y empeño de su fundador, este Grupo continua representando el folclore de la antigua provincia de Ribatejo, la cual, como es de conocimiento general, está dividida en dos grandes regiones etnográficas distintas, cuya frontera natural es el río Tajo. Así, en el margen izquierdo de este mismo río, se sitúa la ciudad de Santarém, constituida por pequeñas elevaciones de terreno, que se prolongan hasta las Sierras de Aire y Dos Candeeiros, que es una región de Bairro, habitada por gente de carácter sobrio y melancólico. Las danzas son lentas y elegantes y la músicas es muy harmoniosa, varias veces en modo menor, lo que comprueba la elevada sensibilidad artística de esta gente. Entre las danzas más típicas de Ribatejo se encuentran el Fandango, que a pesar de sr de origen gallego, asume formas muy peculiares de la región de Lezíria ribatejana, donde se interpreta por dos hombres, formando una interesante danza de galantería. Findinhos, Modas a Dois Passos, Verde Gaios, Bailaricos e viras son otras coreografías igualmente relevantes en el folklore ribatejano.


XXXIII

Festival Folklórico

Grupo Folklorico Gorec De Gorskiy (República de Ossetia (Rusia)

Gorec es el grupo folklórico de Gorskiy, Estado agrario Universidad de Vladikavkaz. Fue creado en 1961 por el director artístico del grupo, Uriy Alborov. Los componentes son siempre estudiantes y séniors de la Universidad. Por su magistral espectáculo “Gorec” fue premiado con el estatus de “Agrupación Honorada de la República” Durante muchos años ha mantenido y desarrollado las mejores tradiciones de las coreografías de Ossetia, contando al público con el lenguaje de la danza la manera nacional de vivir, tradiciones y riqueza espiritual de la vida en la nación de Ossetia. Artistas reconocidos del norte de la república de Ossetia y Georgia trabajan con el grupo mejorando el espectáculo en el escenario de los artistas jóvenes. El programa de “Gorec” está construido sobre conocidos bailes folklóricos y música de Ossetia. Durante los años de de trabajo de Uriy Alborov en “Gorec” fueron llevados a cabo espectáculos como: “Simd”, “Baile con puñales”, “Baile de chicas”, “Gorrskiy Baile”, “Vals de Ossetia”, “Danza Oriental con cristales”, “Danza con Sables”, danzas de Adjarian “Gandagan”, “Khonga kaft”, “Danza de Abkhazian”, “Danza Tagyarskiy”, “Kartuli”, “Chicas traviesas de Alania”, “Danza Tualkii” y más. “Gorec” ha sido premiado en muchas ocasiones en competiciones y certámenes rusos e internacionales. La compañía también tiene una gran experiencia de giras.


internacional de Extremadura Grupo de la Asociación de

Coros y Danzas Extremadura de Badajoz (España)

La historia del grupo se remonta al año 1941, en el que un grupo de jóvenes se reunieron con el propósito de investigar, recopilar y difundir el folclore extremeño. En mayo de 1979, se constituye la Asociación de Coros y Danzas “Extremadura” de Badajoz, en la que queda integrado el Grupo, continuando así su labor de promoción del folclore regional. Desde su creación, el Grupo ha actuado ininterrumpidamente, en gran número de poblaciones extremeñas y en la totalidad de las regiones españolas. Igualmente ha representado a Extremadura y a España en prestigiosos Festivales Folclóricos Internacionales de numerosos países de todo el mundo. Dentro de las actividades que anualmente programa la Asociación de Coros y Danzas “Extremadura” de Badajoz, el Grupo interviene activamente en el Festival Folclórico Internacional de Extremadura (integrado en CIOFF) y en el Festival Folclórico Nacional Infantil “Ciudad de Badajoz”, cuyo anfitrión es nuestro Grupo Infantil. Algunos componentes del Grupo figuran como monitores de nuestra Escuela de Música y Danzas Populares, así como en centros escolares de la capital pacense y de la provincia, cuyo trabajo a lo largo del curso es presentado cada año en un festival denominado “Festival de Folclore en la Escuela”, organizado por nuestra Asociación con la participación de diferentes grupos folclóricos infantiles. Destacamos como participaciones más recientes del Grupo en el exterior, las realizadas en festivales internacionales celebrados en CHIPRE, RUSIA, FRANCIA, etc…

Nuestro grupo ha sido seleccionado en las diferentes ocasiones en que se ha presentado “ARRAIGO”, espectáculo de danza tradicional producido por CIOFF-ESPAÑA. El Grupo tiene grabados varios álbumes discográficos y compactos, con temas de folclore extremeño, y otros álbumes en colaboración con diferentes grupos pertenecientes a la Federación de Asociaciones de Coros y Danzas de España (FACYDE), en cuya entidad se encuentra integrada nuestra Asociación. El Grupo colabora también en la organización de los actos de “El Día Internacional de la Danza”, que cada año celebra la Asociación el cía 29 de abril.


XXXIII

Festival Folklórico

Agrupación Folklórica Chisaje de Tenerife (España)

El vocablo de origen guanche “Chisaje” es un topónimo que indica el lugar en que se encuentra una fuente natural de agua, situada al nordeste de la isla de Tenerife, en el pintoresco pueblo de Tejina, en el municipio de San Cristóbal de La Laguna. De igual forma que brota y fluye el agua de un manantial, así surge la Agrupación Folklórica Chisaje, con la afluencia de personas de muy diferentes ámbitos que, sin embargo, bajo una misma idea en común (el rescate, la difusión y el mantenimiento de las raíces del folklore de las Islas Canarias), aportan su entusiasmo, su ilusión y su experiencia a este nuevo proyecto cultural que comienza ahora su andadura. Pero como cualquier naciente, no sólo se nutre de diferentes afluentes que a él se unen, sino que, a su vez, distribuye su caudal a todas las zonas que lo circundan, repartiendo y compartiendo con ellas toda su riqueza. Ésta es la idea fundacional del proyecto Chiisajje: un grupo folklórico formado por muy diversas pero experimentadas personas que, desde el dieciocho de abril de dos mil dos, han unido sus conocimientos para difundir los cantos y bailes tradicionales de nuestra tierra. En su idea de trabajar por el rescate, la difusión y el mantenimiento de nuestro acervo cultural, los miembros de Chiisajje vienen configurando un repertorio donde se incluyen temas de toda la geografía insular, respetando siempre las fuentes de información e intentando conseguir un resultado lo más cercano posible a los temas originales. De esta forma, son de destacar aquellas composiciones que han sido recuperadas de diferentes lugares de la isla de Tenerife, así como aquellos temas propios y oriundos del pueblo de Tejina, como son el Tajaraste o “Baile del Niño”, las Seguidillas y Saltonas, la Jotilla, la Polka-Mazurca... Pero también debe señalarse el interés por investigar y recuperar aquellas canciones y bailes que nuestros antepasados interpretaban en las reuniones familiares o sociales, como así ocurría en los denominados “bailes de taifas”.


internacional de Extremadura

La recuperación de la indumentaria tradicional es un objetivo en el que Chiisajje, desde un principio, está poniendo un especial esmero. Así, y bajo el asesoramiento de prestigiosos investigadores de la vestimenta canaria, como pueden ser Juan Rodríguez y Juan de la Cruz, la agrupación ha comenzado a confeccionarse la ropa de campesinos de Tenerife de principios del siglo XX, cuya principal característica distintiva la constituye el sombrero que viste la mujer. En un futuro próximo se piensa reunir una variada muestra de trajes de las diferentes comarcas de la isla de Tenerife, basados en los grabados de Alfred Diston y del prebendado Antonio Pereira-Pacheco y Ruiz, correspondientes a los siglos XVIII y XIX. En la actualidad, este colectivo está formado por unos treinta y ocho componentes, que se dividen entre parranda y cuerpo de baile, correspondiendo la dirección musical a Ignacio González del Castillo, mientras que la dirección del baile es obra de Antonio Rodríguez Mejías. Ha de destacarse que la mayoría de sus miembros ha pertenecido a diferentes grupos folklóricos de reconocido prestigio, habiendo participado en los festivales folklóricos internacionales más importantes, tanto dentro como fuera de nuestro archipiélago.


XXXIII

Festival Folkl贸rico


internacional de Extremadura

Consejo Internacional de Organizaciones de Festival de Folklore y de las Artes Tradicionales ONG en relaciones formales de consulta con UNESCO

OBJETIVOS

Desde 1970, el CIOFF trabaja por la salvaguardia y la difusión de la cultura tradicional. Mediante sus actividades, el CIOFF: ■■Promociona el patrimonio inmaterial a través de formas de expresión tales como la danza, la música, los juegos, las costumbres y otras artes. ■■Sirve a los objetivos de la UNESCO. ■■Apoya las actividades de sus miembros y a las ONGS y todas las organizaciones que trabajan en el ámbito del patrimonio cultural. ■■Persigue la paz con estos objetivos.

MIEMBROS

Con más de 70 Secciones Nacionales y diversos miembros asociados, el CIOFF está presente en unos 80 países de los cinco continentes. En varios países se han creado comisiones para los jóvenes (de 16 a 25 años de edad).

ACTIVIDADES

Cada año, el CIOFF lleva a cabo un gran número de actividades: ■■La organización de más de 250 festivales internacionales de folklore y de artes tradicionales. ■■Intercambios entre grupos de folklore implicando a más de 50.000 artistas. ■■La participación en programas de UNESCO. ■■Transmisión de la cultura tradicional a la juventud. ■■Conferencias, simposios y exposiciones. ■■Publicaciones: Calendario del CIOFF, Boletín de Información, Informes... ■■Cooperación con las diversas organizaciones nacionales e internacionales y con las ONGs. ■■Y cada 4 años: Folklorada Mundial CIOFF.

C.I.O.F.F. -ESPAÑA

La Sección Española del CIOFF fue creada en 1982 con el nombre de ASOCIACIÓN ESPAÑOLA DE ORGANIZACIONES DE FESTIVALES DE FOLKLORE (CIOFF-ESPAÑA), y fue aprobada por el Ministerio del Interior mediante resolución 5.427 de fecha 10 de diciembre de 1982. En la actualidad, el Presidente de CIOFF-ESPAÑA es el extremeño RAFAEL MALDONADO HINCHADO.


XXXIII

Festival Folkl贸rico


internacional de Extremadura HI M N O El folklore une a los pueblos en lenguaje universal jubiloso flota al viento un mensaje de amistad.

Folklore joins the people in a universal language streams in the wind a jubilant message of friendship.

Le folklore rapproche les peuples en un langage universel joyeux flotte dans le ciel un message d´amitié.

Extremadura en el canto y en la danza popular un grato lugar de encuentro para nuestro festival.

Extremadura in popular songs and dances is a pleasing meeting place for our festival.

Extremadura dans le chant et dans le dance populaire un charmant lieu de recontre pour notre festival.

De los cinco continentes vienen llenos de ilusión otros pueblos, otras gentes y aquí siembran su canción.

From the five continents came to our land other people, other countries and here they sing with joy.

Des cinq continents viennent à notre terre dáutres peuples, d´autres gens et ici ils laissents leur empreinte.

Folklore de recia entraña para que el alma se aúpe en este rincón de España a los pies de Guadalupe.

Folklore born out of the heart for the soul be boosted in this corner of Spain at the feet of Guadalupe.

Folklore de fortes entrailles pour que l´âme s´élève dans ce coin d´Espagne aux pieds de Guadalupe.

Paz y amor entre los hombres y culto a la tradición nuestras manos enlazadas simbolizan nuestra unión.

Peace and love among mankind and cult to tradition our joined hands symbolize our union.

Paix et amour entre les hommes et culte á la tradition nos mains entrelassées symbole de notre union.

Credo, raza. idioma o piel, nada importa entre nosotros. Nuestro lema sigue fiel, proclamándolo con gozo:

Creed, race, language, skin, nothing matters among us our watchword remains loyal being voiced with delight:

Croyance, race, langage ou peau rien ne nous importe notre devise reste fidèle en l´exprimant avec joie:

El folklore une a los pueblos en lenguaje universal, jubiloso flota al viento un mensaje de amistad.

Folklore joins the people in a universal language streams in the wind a jubilant message of friendship.

Le folklore rapproche les peuples en un langage universel joyeux flotte dans le ciel un message d´amitié.

LETRA: EMILIO GONZÁLEZ BARROSO • MÚSICA: JUAN PÉREZ RIBES


PATROCINA

Consejería de Educación y Cultura Ayuntamiento de

Badajoz

ORGANIZA

COLABORA

GOBIERNO DE ESPAÑA

MINISTERIO DE EDUCACIÓN, CULTURA Y DEPORTE

SECRETARIA DE ESTADO DE CULTURA

33 Festival Folklorico Internacional de Extremadura  

Programa del 33 Festival Folklorico Internacional de Extremadura

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you