Punta del Este Convention & Exhibition Center
Punta del Este Convention & Exhibition Center
Punta del Este CEC Punta del Este CEC
1
2
Punta del Este Convention & Exhibition Center
4.1 Un centro a la altura de un gran destino Punta del Este Convention & Exhibition Center está ubicado sobre un entorno natural único, en un punto estratégico de Punta del Este, en la zona del parque Jagüel, y a pocos minutos de los principales hoteles, centros comerciales y atractivos turísticos, sin perder la tranquilidad de su entorno, que permite a cada evento tener su propia identidad. Sobre un predio de más de 12 hectáreas, ofrece una infraestructura única para la realización de eventos de toda índole brindando la perfecta combinación entre trabajo, negocios y disfrute.
Nuestras salas, con capacidad para más de 4.000 delegados, sumadas al pabellón de exhibiciones con 6.700 m2 y los 60.000 m2 de espacio abierto, ofrecen posibilidades que antes no existían en nuestro país. Un equipo de profesionales altamente capacitados en cada área, una red de proveedores de primer nivel y el respaldo internacional de sus accionistas La Rural S.A. (principal centro de congresos, convenciones y eventos de Argentina) y Fénix Entertainment Group (con amplia trayectoria en el mundo del entretenimiento), aseguran el ambiente ideal para recibir cualquier tipo de eventos y propiciar su éxito con los más altos estándares de calidad.
Centro de Convenciones / Principales Características Convention Center / Key features
• •
5.400 m2 de salas de reuniones. 5,400 m2 meeting rooms. Sala plenaria para 2.600 delegados, divisible en 4 secciones. Plenary hall for 2,600 delegates
• • • • • •
14 salas paralelas. 14 paralel session rooms. Amplio Foyer. Large Foyer. Business Center y sala VIP. Business Center and VIP room. Pabellón de Exhibiciones Exhibitions Pavillion 5.605 m2 de área libre para exhibiciones. 5,605 m2 of free exhibitions area. Techos de 8/15 m. de altura. Ceiling height 8/15 m.
Punta del Este Convention & Exhibition Center
4.1 A center on a par with a great destination
Our rooms, together with the 6,700 m2 exhibition pavillion and the 60,000 m2 open space offer unique possibilities, the likes of which are not available anywhere else in the country.
The Punta del Este Convention & Exhibition Center is in the midst of unique natural surroundings in the Jagüel Park district, a strategic point of Punta del Este, which, despite being just a few minutes from the main hotels, malls and tourist attractions, can ensure a peaceful environment and a specific identity for each event. Stretching over more than 12 hectares, the center offers a unique infrastructure for all sorts of events, and provides the perfect mix of work, business and enjoyment.
A team of professionals highly qualified in each area, a network of best-in-their-kind suppliers and the international support of the shareholders of La Rural SA (the most important venue for congresses, conventions and events in Argentina) and Fénix Entertainment Group (with a vast experience in the world of entertainment), ensure the ideal place for any type of event and paves the way for the clients’ success with the highest quality standards.
3
4
Punta del Este Convention & Exhibition Center
4.2 Nuestros espacios Punta del Este Convention & Exhibition Center fue concebido como un espacio multipropósito, con un diseño que abarca dos edificios independientes, pero al mismo tiempo integrados. Ambos, el Centro de Convenciones y el Pabellón de Exhibiciones, pueden funcionar separadamente en eventos diferentes, o bien, conjuntamente, complementando todos sus espacios para eventos de mayor exigencia y necesidades.
Esta versatilidad se logra a través del diseño, distribución y equipamiento de todas sus salas y espacios, que se adaptan a la necesidad y características de los más diversos eventos. Nuestro complejo es ideal para congresos, exhibiciones, exposiciones, shows y eventos de entretenimiento en general, encuentros deportivos, reuniones corporativas y sociales. Nuestros espacios multifuncionales que van desde 30 hasta 5.605 metros cuadrados, y que en su totalidad suman 11.005 metros cuadrados, permiten la realización de eventos como ningún otro venue del país lo hace.
1
1
13,5 mts x 17 mts
13,5 mts x 17 mts
Manantiales
1
La Barra
3
2
altura: 4 mts
altura: 4 mts
2
21 mts x 17 mts
Auditorio Principal
1
1
68 mts x 34 mts altura: 8 mts
13,5 mts x 17 mts
José Ignacio
13,5 mts x 17 mts
Jagüel
4
altura: 4 mts
altura: 4 mts
2
Baños
2
21 mts x 34 mts
27 mts x 34 mts
21 mts x 17 mts
Punta Ballena
Pueblo Garzón
2
Baños
6,5 mts x 6,5 mts
Foyer
Ca 2.110 m2 altura: 4,5 m2
27,5 mts x
Punta del Este Convention & Exhibition Center
4.2 Our spaces The Punta del Este Convention & Exhibition Center was conceived as a multipurpose space; it is designed as two independent but integrated buildings. Both the Convention Center and the Exhibition Pavilion can operate separately in different events, or, jointly, complementing all their spaces for more demanding events that require larger areas.
This versatility is achieved through the design, the layout and equipment of all its rooms and spaces, which can be adapted to the needs and characteristics of the most diverse events. Our complex is ideal for congresses, exhibitions, trade shows, shows and entertainment events in general, including sporting events, as well as corporate and social meetings. The size of our multifunctional spaces ranges from 30 to 5,605 square meters, adding in total 11,005 square meters, which gives un an unparalleled capacity to host events like no other venue in the country.
Pabellón de Exhibiciones 43,5 mts x 26,5 mts altura: 15 mts
afetería 103 mts x 55 mts altura: 8 mts
x 15,5 mts
Baños
Baños
5
6
Punta del Este Convention & Exhibition Center
Auditorio Principal
The Main Auditorium
Gran sala adaptable a diferentes características, según el evento lo requiera. Un gran espacio de 2.280 m2, divisible en hasta cuatro sectores menores, permitiendo capacidades en conferencias de 400 a 2.600 personas.
Large room adaptable for different purposes, as required for the event.
Espacio ideal para congresos, conferencias, eventos sociales, corporativos y de entretenimiento, así como shows, exhibiciones y exposiciones de toda índole. Área Sala/Room area 2280 m 2
Stands 3x3/Booths
Divisones/Divisions
Banquete/Banquet
4
Auditorio/Auditorium
2480
Aula/Classroom
1450
A large 2,280 m2 space that can be divided into up to four smaller sectors with conference capacities of 400 to 2,600 people. Ideal space for congresses, conferences, social, corporate and entertainment events, as well as shows, expos and exhibitions of all kinds.
120
1950
Cocktail/Cocktail
2400
1
2
3
4
Punta del Este Convention & Exhibition Center
7
8
Punta del Este Convention & Exhibition Center
Salas Jagüel, La Barra, José Ignacio, Manantiales
Rooms: Jagüel, La Barra, José Ignacio, Manantiales
Salas totalmente versátiles de 224 metros cuadrados, todas divisibles a la mitad para todo tipo de reuniones. Ideales para sesiones paralelas de congresos, pequeñas conferencias, presentaciones, almuerzos, cenas, cocktails, eventos sociales en general, conferencias de prensa, presentaciones de productos, reuniones corporativas y capacitaciones empresariales.
Fully versatile 224 square-meter rooms; all of them can be divided in half for all types of meetings. Ideal for break out sessions of conferences, small conferences, presentations, lunches, dinners, cocktails, social events in general, press conferences, product presentations, corporate meetings and business training.
Mesa U/U Table
Área Sala/Room area 224 m2
55
Divisones/Divisions
Banquete/Banquet
Auditorio/Auditorium
Cocktail/Cocktail
2
260
180
260
Aula/Classroom
170
Jagüel
La Barra
José Ignacio
Manantiales
Punta del Este Convention & Exhibition Center
Sala Punta Ballena
Sala Pueblo Garzón
Sala de 42 metros cuadrados, contigua al auditorio principal, ideal para reuniones de directivas, pequeñas reuniones asociadas a eventos, sala de coordinación y/o prensa, y reuniones privadas.
Esta sala, de 33 metros cuadrados ubicada estratégicamente al lado de nuestro auditorio principal y con comunicación interior al mismo, cuenta además con baño privado completo. Es perfecta para oficina, reuniones de directorio y reuniones corporativas en general.
Punta Ballena Room
Pueblo Garzón Room
42 square-meter room, adjacent to the main auditorium, ideal for board meetings, small meetings associated with larger events, coordination room and/or press, and private meetings.
This 33-square-meter room is strategically located next to our main auditorium there is internal communication between the two, and it is equipped with a full private bathroom. It is perfect for office, board meetings and corporate meetings in general.
Área Sala/Room area 42 m 2
Mesa U/U Table
Mesa U/U Table
18
Área Sala/Room area 33 m 2
14
Auditorio/Auditorium
Banquete/Banquet
Auditorio/Auditorium
Banquete/Banquet
34
20
Directorio/Board room
Cocktail/Cocktail
Directorio/Board room
Cocktail/Cocktail
50
20
30
50
16
35
9
10
Punta del Este Convention & Exhibition Center
Pabellón de Exhibiciones
Exhibition Pavilion
Este gran espacio de 5605 metros cuadrados ha sido proyectado para soportar además, la realización de exhibiciones, exposiciones, y ferias de toda índole.
This large 5,605 square-meter space has also been designed to hold shows, exhibitions, and trade fairs of all kinds.
Su gran versatilidad facilita la realización de eventos corporativos, sociales, deportivos, y shows.
Área Sala/Room area 5605 m 2
Stands 3x3/Booths
Auditorio/Auditorium
Banquete/Banquet
6100
270
500
Its great versatility makes it suitable for corporate, social and sports events and shows.
Punta del Este Convention & Exhibition Center
11
12
Punta del Este Convention & Exhibition Center
Foyer
Foyer
Espacio de 2100 metros cuadrados, perfecto como área de recepción, networking, acreditaciones, coffee break y cocktails, así como también para exhibiciones comerciales asociadas a eventos o independientes, exposiciones artísticas, y vernissages.
2100-square-meter space, perfect as a reception area or for networking, accreditations, coffee breaks and cocktails, as well as for trade expos either associated with events or stand-alone, artistic exhibitions, and vernissages.
Sus amplios ventanales y superficies vidriadas, permiten disfrutar de una vista excelente, contar con luz natural y una sensación única de integración con el paisaje. Área Sala/Room area 2100 m 2
Stands 3x3/Booths
70
Cocktail/Cocktail
1600
Its large windows and glazed surfaces provide an excellent view, also ensuring natural light and a unique feeling of integration with the natural landscape.
Punta del Este Convention & Exhibition Center
Alianzas EstratĂŠgicas Strategic Partnerships
13
14
Punta del Este Convention & Exhibition Center
El Centro de Convenciones forma parte de una red de alianzas nacionales e internacionales que permiten el ámbito adecuado para networking, intercambios de información y negocios, capacitación y transferencia de conocimiento, además de mejorar la visibilidad y difusión del centro. Estas alianzas son vitales para reforzar nuestra imagen y hacer conocer nuestra infraestructura y servicios a nivel mundial.
ICCA - International Congress and Convention Association ICCA es una asociación comercial, sin fines de lucro, cuyo principal propósito es el de ser la comunidad global de organización de congresos que permita a sus miembros adquirir y mantener una ventaja competitiva significativa. Cuenta con casi 1.000 miembros repartidos en unos 90 países alrededor del mundo. Punta del Este CEC es miembro de ICCA incluso desde antes de la apertura del Centro de Convenciones, por lo que esta asociación representa. Pertenecer a esta red internacional nos permite acceder a contactos, a su base de datos, obtener información privilegiada, incrementar el intercambio de negocios, y capacitarnos en forma permanente. ICCA - International Congress and Convention Association ICCA is a non-profit commercial association whose main purpose is to be the global congress organization community that enables its members to acquire and maintain a significant competitive advantage. It has almost 1,000 members spread across about 90 countries globally. Punta del Este CEC was a ICCA member even before the Convention Center opened, because of what this association stands for. By belonging to this international network members have access to its contacts and database; they can obtain privileged information, increase business exchange, and get continuing training.
AIPC - Asociación Internacional de Palacios de Congresos Reúne a los principales profesionales y responsables de los centros congresuales de todo el mundo. Somos el único Centro de Convenciones de Uruguay miembro de AIPC, y uno de los pocos de la región, habiendo sido elegidos además como sede del primer Summit Latinoamérica de la asociación. AIPC - International Congress Centers Association This Association brings together the main professionals and managers of the congress centers around the world. We are the only Convention Center of Uruguay member of AIPC, and one of the few in the region, having also been chosen as the venue for the first Latin American Summit organized by the Association.
Marca País La marca de un país actúa como paraguas, como marco de referencia, como indicador de calidad, no sólo de los productos y servicios que ofrece, sino también de sus lugares turísticos y como país de inversión, creando a nivel interno un sentimiento de orgullo nacional. Integrando tanto lo público como lo privado, para transmitir cada ventaja con que se cuenta, beneficiando al país en su conjunto. Para nosotros es muy importante esta alianza, por lo que representa ser embajadores y representantes de la Marca País en Uruguay y en el mundo. Country Brand The brand of a country acts as an umbrella, as a frame of reference, as an indicator of quality, not only of the products and services the country offers, but also of its attractions and potential for investment, all of which creates an internal feeling of national pride. A country brand integrates both the public and private sectors in a common pledge to convey the message of all the potential advantages available for investors, for the benefit of the country as a whole. We consider this is a very important alliance, because of what it means to be ambassadors and representatives of the Country Brand in Uruguay and in the world.
Punta del Este Convention & Exhibition Center
The Convention Center is part of a network of national and international partnerships that not only provide a business-enabling environment that creates the proper conditions for networking, exchanging information, training and knowledge transfer, but also contributes to enhancing the visibility of the center. These alliances are crucial to strengthen our image and raise awareness about our infrastructure and services worldwide.
ACCCLATAM - Asociación de Centros de Convenciones del Caribe y Latinoamérica Esta asociación de Centros de Convenciones integra a toda la región, con 17 socios fundadores y representación de 11 países de Latinoamérica y el Caribe. Tuvimos el honor de ser miembros fundadores de ACCCLATAM y actualmente ejercer la presidencia de la asociación en la figura de Arnaldo Nardone. ACCCLATAM - Association of Convention Centers of the Caribbean and Latin America This Convention Centers Association gathers the entire region; it has 17 founding members and representation from 11 countries in Latin America and the Caribbean. We feel honored to be be among the founding members of ACCCLATAM and for the fact that the Uruguayan Arnaldo Nardone is currently the president of the association.
Punta del Este Convention Bureau Es la institución cuya misión es posicionar a Punta del Este como el destino de eventos más importante de la Región. Como Centro de Convenciones apostamos a integrar el bureau como socios activos, por su importancia como herramienta de comunicación y desestacionalización del destino, habiendo trabajado activamente para su constitución y siendo miembros fundadores del mismo. Punta del Este Convention Bureau The PE Convention Bureau is the agency with the mission of positioning Punta del Este as the most important destination for events in the Region. As a Convention Center we worked hard for its creation and have been one of its founding members ever since, because we are convinced of its importance as a communication tool; the Bureau also plays a key role in breaking the seasonality of our destination.
AUDOCA - Asociación Uruguaya de Organizadores de Congresos, Ferias, Exposiciones y Afines. La misión de la asociación es potenciar y maximizar las oportunidades de negocios, promoviendo y difundiendo a Uruguay como sede de congresos, ferias, exhibiciones, regionales, internacionales y mundiales. AUDOCA - Uruguayan Association of Organizers of Congresses, Fairs, Exhibitions and Allied Events The mission of the association is to enhance and maximize business opportunities, promoting and disseminating Uruguay as the venue for regional, international and world congresses, fairs and exhibitions.
15
16
Punta del Este Convention & Exhibition Center
Punta del Este Punta del Este
Punta del Este Convention & Exhibition Center
3. Punta del Este
3. Punta del Este
Reconocida internacionalmente como uno de los destinos más exclusivos de la región, Punta del Este, se ha posicionado como uno de los favoritos de los turistas por su inigualable propuesta en temporada de verano, turismo de naturaleza y diversas propuestas culturales y de entretenimiento. Su reciente inversión en el turismo de reuniones y su trabajo en este sentido, lo hacen un destino de primer nivel para el turismo MICE y de esta forma ampliar su oferta a todo el año.
Internationally recognized as one of the most exclusive destinations in the region, Punta del Este, has positioned itself as one of the tourists’ favorites owing to its unique proposal in the summer, nature tourism and various cultural and entertainment attractions. Its recent investment in the meetings industry and everything that has been done in that direction make it a top-level destination for MICE tourism, thus enabling the resort to expand its activity all year round.
Su impactante infraestructura incluye una variada propuesta hotelera, restaurantes de nivel internacional, modernos edificios con los más exclusivos amenities, lujosas residencias de veraneo y el mayor puerto deportivo del país. Su geografía única brinda al visitante más de 100 km de costa con playas diferentes, centros comerciales con las principales marcas internacionales, y a pocos minutos sierras, bosques y lagunas, viñedos y estancias turísticas, hacen a la oferta única de este destino. Esta combinación equilibrada de atractivos naturales y servicios de calidad, hacen de Punta del Este una ciudad única, cada vez más buscada para el turismo tradicional y la realización de eventos y reuniones.
The resort’s impressive infrastructure includes a range of hotels, internationally renowned restaurants, modern buildings with the most exclusive amenities, luxurious summer residences and the largest marina in the country. Added to that, its unique geography gives visitors more than 100 km of coastline with a string of beaches and shopping malls that feature the main international brands. The resort’s proximity with the sierras, forests and lagoons, vineyards and tourist farms makes this destination unique. This balanced combination of natural attractions and quality services make Punta del Este a unique city, increasingly sought by those looking for traditional tourism and holding meetings and events.
Durante la temporada estival la ciudad se convierte en la vidriera de grandes marcas para el lanzamiento de sus nuevos productos y servicios, como también en el marco y escenario de grandes fiestas privadas, shows, eventos corporativos, desfiles de moda y propuestas culturales de gran dimensión. Salas de exposiciones, restaurantes de nivel internacional, pubs, discotecas, tiendas de antigüedades, galerías de arte, cines, teatros y una agitada vida nocturna, completan la oferta de este maravilloso destino.
During the summer season the city becomes the showcase of major brands that choose the sophisticated resort to launch their new products and services, and it gains momentum with large private parties, shows, corporate events, fashion shows and large-scale cultural proposals. Exhibition halls, internationally acclaimed restaurants, pubs, discos, antique shops, art galleries, movie theaters, theaters and a busy nightlife round up the enticing offer of this wonderful destination.
3.1 Un destino para todo el año
3.1 A year-round destination
Los atractivos de Punta del Este, y su calidad de vida, atraen cada vez más residentes todo el año. Su perfecta combinación de opciones para el día y noche, relax y entretenimiento, naturaleza y modernidad, y la inversión realizada en infraestructura de eventos le permite posicionarse como el nuevo destino de reuniones a nivel regional e internacional. Su fuerte posicionamiento como destino turístico de primer nivel, gran accesibilidad y excelente infraestructura hotelera y de servicios, convirtió a Punta del Este en el principal
The attractions of Punta del Este and its quality of life attract more and more residents that choose to live there year round. Its perfect combination of options for day and night activities, relax and entertainment, nature and modernity, and the investment made in event infrastructure have all contributed to positioning Punta del Este as the new destination for regional and international meetings. Its strong positioning as a top-level tourist destination, great accessibility and excellent hotel infrastructure and services made Punta del Este the
17
18
Punta del Este Convention & Exhibition Center
destino uruguayo para la inversión extranjera de la última década. Sus más 3.000 habitaciones en hoteles de nivel internacional, los nuevos proyectos en desarrollo y su variedad de locaciones para la realización de eventos sociales, permiten que esta ciudad profundice el desarrollo del sector de reuniones y se posicione como la sede elegida para los principales eventos regionales e internacionales. La inversión realizada en la apertura del Punta del Este Convention & Exhibition Center, completa la oferta de esta maravillosa ciudad y permite su ingreso en el circuito de grandes eventos nacionales, regionales e internacionales, con una infraestructura única en el país y con características de primer mundo.
primary Uruguayan destination for foreign investment of the last decade. Its more than 3,000 rooms in international chains, new projects under way and the diversity of venues available for social events allow for further development of the meetings sector and make it possible for Punta del Este to position itself as the chosen venue for the main regional and international events. The investment made to open the Punta del Este Convention & Exhibition Center rounds up the offer of this wonderful city and puts it in a position to enter the circuit of major national, regional and international events, with an infrastructure that meets first world standards and is unique in Uruguay.
3.2 10 Razones para hacer su evento en Punta Del Este
3.2 Ten reasons why you should organize your event in Punta del Este
1. Ubicación estratégica en el continente Sudamericano. 2. Dos Aeropuertos Internacionales (Montevideo y Punta del Este) a sólo una hora de distancia. 3. Uruguay recibe anualmente más de 115 congresos regionales e internacionales. 4. Excelente infraestructura de alojamiento y gastronomía. 5. Gran conectividad fluvial con Argentina. 6. Destino a escala humana. 7. Alto nivel de seguridad y calidad de vida. 8. Profesionales reconocidos por su hospitalidad. 9. Exoneración de impuestos en hotelería para visitantes extranjeros y devolución de impuesto en servicios gastronómicos abonados con tarjetas de crédito internacionales (no corporativas). 10. Exoneración de IVA en servicios para realización de Eventos Regionales e Internacionales.
1. Strategic location in the South American continent. 2. Two International Airports (Montevideo and Punta del Este) only one hour away. 3. Uruguay receives over 115 regional and international congresses annually. 4. Excellent accommodation infrastructure and cuisine. 5. Great fluvial connectivity with Argentina. 6. Human scale destination. 7. Top level safety and quality of life. 8. Professionals recognized for their hospitality. 9. Hotel tax exemption for foreign visitors and tax return for restaurant services paid with foreign (non-corporate) credit cards. 10. VAT-exempted services in the case of Regional and International Events
Punta del Este Convention & Exhibition Center
Alojamiento
Accommodation
Las opciones de alojamiento en Punta del Este son muy variadas y se adaptan a las posibilidades de cada turista y la realidad de cada evento, con una gran oferta que va de hoteles 5 estrellas a hostels y se complementa con apartamentos con servicios de primer nivel.
The lodging options in Punta del Este are quite varied, both in terms of characteristics and cost; there are different possibilities to suit each tourist and the characteristics of each event, ranging not only from 5 star hotels to hostels, but also complemented by apartments with first class services.
CAPACIDAD HOTELERA HOTEL CAPACITY • 5 Hoteles 5 estrellas, con 537 habitaciones y 600 nuevas habitaciones proyectadas. • Five 5-star hotels with 537 rooms and plans for 600 additional new rooms • 14 Hoteles 4 estrellas, con 969 habitaciones. • Fourteen 4-star hotels with 969 rooms • 36 hoteles 3 estrellas, con 1.620 habitaciones. • 36 3-star hotels with 1,620 rooms • 10 Apart Hoteles, con 322 habitaciones. • 10 Apart Hotels with 322 rooms • Hoteles Boutique, con 366 habitaciones. • Boutique Hotels with 366 rooms.
2.624 habitaciones de hotel a un máximo de quince minutos del Centro de Convenciones
2,624 hotel rooms within fifteen minutes of the Convention Center
19
20
Punta del Este Convention & Exhibition Center
3.3 Conectividad Connectivity
Paris, France Madrid, Spain Miami, USA
Sao Paulo, Brazil
Panamá City, Panamá
Porto Alegre, Brazil
Porto Alegre, Brazil
Santiago, Chile
Recife, Brazil
Lima, Perú
Buenos Aires, Argentina
Bogotá, Colombia
Asunción, Paraguay
Buenos Aires, Argentina Rosario, Argentina
Córdoba, Argentina
Asunción, Paraguay
Santiago, Chile
CIUDAD CITY
DISTANCIA DISTANCE
TIEMPO DE VUELO TIEMPO EN BUS TIME OF FLIGHT BUS TIME
Buenos Aires
230 km
00.45 hs
08.00 hs
Córdoba
929 km
01:30 hs
12.15 hs
Rosario
531 km
01.00 hs
08.40 hs
Porto Alegre
870 km
01:30 hs
12.30 hs
Río de Janeiro
2.400 km
02:40 hs
Sao Paulo
1.970 km
02:20 hs
Santiago de Chile
1.900 km
03:00 hs
Bogotá
7.159 km
06.00 hs
Miami
7.250 km
09:00 hs
Lima
3.000 km
04:00 hs
Panamá
4.470 km
06:50 hs
París
10.900 km
12:00 hs
Madrid
9.900 km
12:00 hs
Río de Janeiro, Brazil Sao Paulo, Brazil Córdoba, Argentina
TIEMPO EN BARCO SHIP TIME
02.15 HS
Punta del Este Convention & Exhibition Center
puntadelestecec
@PuntaDelEsteCEC
Punta del Este CEC
TelĂŠfono: +598 4247 7477 Av. Pedragosa Sierra esq. Aparicio Saravia, Punta del Este, Departamento de Maldonado, Uruguay www.centrodeconvenciones.com.uy