NA nº211

Page 1

211 Publicación técnica de pavimentos, revestimientos y equipamientos aplicados a la arquitectura, interiorismo, baño, cocina, piscinas y espacios exteriores Trade magazine on wall and floor coverings and equipment, for architecture, interiorism, bath, kitchen, swimming pools and outdoors

OPINIÓN OPINION VISUAL CORNER NOTICIAS NEWS NOVEDADES NEW PRODUCTS FERIAS TRADE FAIRS • DOSSIER PISCINAS Y ESPACIOS EXTERIORES SWIMMING-POOLS AND OUTDOORS • DOSSIER INTERIORISMO INTERIOR DESIGN • DOSSIER ARQUITECTURA ARCHITECTURE • DOSSIER BAÑOS Y COCINAS BATH & KITCHEN

Editada desde 1973 www.revistana.com www.nuevoazulejo.com



sumario content 4

13

Aprendiendo a ser “nuevos” normales post covid-19 Primera lección: ser digitales Learning to be “new” normal post Covid-19 First lesson: Go digital Ignasi Pérez Arnal

Visual Corner

6

14 Nos quedamos en casa We stay at home ASCER

REVIGLASS

Noticias News

16

Zafiro

12

Ferias Trade fairs

Mosaico de vidrio PA Zafiro, de la colección Paradise Stones

Novedades New products

www.reviglass.es

na nº 211 Revista profesional del sector del pavimento y revestimiento cerámicos, y sus nuevos usos en arquitectura, interiorismo, baño, cocina, piscinas y espacios exteriores Trade magazine of ceramic wall and floor coverings and equipment, for architecture, interiorism, bath, kitchen, swimming pools and outdoors www.revistana.com

PISCINAS Y ESPACIOS EXTERIORES DOSSIER SWIMMING POOLS AND OUTDOOR

18

28

Piscina desbordante Overflow pool ape grupo

Reviglass lanza una nueva colección basada en la naturaleza Reviglass launches a new collection based on nature Reviglass

20

Depósito legal: B-4510-1974 ISSN (Papel): 1889-6588 ISSN (Internet): 2013-6110

Piscinas 2.0: tecnología al servicio del diseño y la seguridad Swimming pools 2.0: technology at the service of design and safety Martín Plaza

Editada por: Publisher:

26 ALFA DE ORO 2011

Dirección general / General Managing: JORDI BALAGUÉ • jordi@publica.es JOAN LLUÍS BALAGUÉ • joanlluis@publica.es Monturiol, 7 - Local 1 - 08018 Barcelona (Spain) Tel.: +34 93 321 50 45 / 46 - Fax: +34 93 322 19 72 E-mail: publica@publica.es www.publica.es Director de la publicación / Editor: JORDI BALAGUÉ • jordi@publica.es Redactor jefe / Editor in chief: MIGUEL ROIG • miguel@publica.es Colaboradores / Collaborators: XAVI BAUTISTA • xavibautista@periodistas.org MARTÍN PLAZA • martin@publica.es Diseño y maquetación / Design & layout: PEPE SERRANO • grafic@publica.es Publicidad y redacción / Advertising and edition: RAIMON CASTELLS • raimon@publica.es

30 El valor de nuestros balcones, terrazas y jardines The value of our balconies, terraces and gardens ASCER

34 Noticias News

Master Builders Solutions de BASF para la construcción y rehabilitación de piscinas Master Builders Solutions by BASF for the construction and rehabilitation of swimming pools Javier Vidaurrazaga

38 Novedades New products

BAÑO Y COCINA DOSSIER BATH & KITCHEN

48 Soluciones nuevas para la impermeabilización completa de duchas y baños New solutions for the complete waterproofing of showers and bathrooms Schlüter Systems

50 Noticias News

55 Novedades New products

Facturación y contabilidad / Billing and Accounting: Mª DEL MAR MIGUEL • mar@publica.es Distribución y suscripciones / Distribution & Subscriptions: suscripciones@publica.es Suscripción anual (6 números + Anuario) Year subscription (6 issues + Yearbook) España / Spain: 82,00 EUR + IVA Europa / Europe: 148,00 EUR Extranjero / Abroad: 152,00 EUR

ARQUITECTURA DOSSIER ARCHITECTURE

64 Noticias News

Portal web / Webside: Registro anual / Yearly registration: 40 EUR Impresión / Printing: Comgrafic, S.A. - Barcelona Reservados todos los derechos, se prohíbe la reproducción total o parcial por ningún medio, electrónico o mecánico, de los contenidos de este número sin previa autorización expresa por escrito. NUEVO AZULEJO no se identifica necesariamente con las opiniones y conceptos expresados por los colaboradores y personas entrevistadas, que son de la exclusiva responsabilidad del autor. “La Editorial a los efectos previstos en el artículo 32.1 párrafo segundo del vigente TRLPI, se opone expresamente a que cualquiera de las páginas de esta obra o partes de ella sean utilizadas para la realización de resúmenes de prensa. Cualquier forma de reproducción, distribución, comunicación pública o transformación de esta obra solo puede ser realizada con la autorización de sus titulares, salvo excepción prevista por la ley. Diríjase a CEDRO (Centro Español de Derechos Reprográficos) si necesita fotocopiar o escanear algún fragmento de esta obra (www.conlicencia.com; 91 702 19 70 / 93 272 04 47)”.

Disponible también para: Available also for:

INTERIORISMO DOSSIER INTERIOR DESIGN

66 Noticias News

3




opinión

4

Aprendiendo a ser “nuevos” normales post covid-19 Primera lección: ser digitales TRES MESES DE CONFINAMIENTO HAN TRANSFORMADO NUESTROS MODELOS DE NEGOCIO. LOS MÁS ÁGILES HAN SEGUIDO SU ACTIVIDAD DE FORMA ON LINE. LOS MENOS ACTUALIZADOS HAN DEBIDO PARAR SU PRODUCCIÓN. LOS MÁS GLOBALIZADOS HAN SEGUIDO VENDIENDO. LOS MENOS GLOBALIZADOS DEBEN TRANSFORMAR SU NEGOCIO. PERO LO QUE HA QUEDADO CLARO ES QUE TODOS NOS DEBEMOS DIGITALIZAR.

Ignasi Pérez Arnal, director del Congreso Nacional de Arquitectura Avanzada y Construcción 4.0, REBUILD20

emos sufrido la primera pandemia directa de nuestras vidas. La lástima es que no solo ha tenido una repercusión médica y sanitaria sino que ha repercutido en la economía de las empresas y también, por tanto, en su productividad.

La construcción ha sufrido una sangrienta pérdida de productividad. Quizás es difícil saber el grado en cómo distintos factores afectan a cada proyecto y cada tipo de trabajo. A veces afectan de forma diversa cuando tratamos edificaciones u obras civiles o cuando tratamos ingenierías de distintos tamaños.

Hace pocos años, Paul Teicholz, profesor emérito del Departamento de Ingeniería Civil y Ambiental de la Stanford University –queda claro que no se trata de mi opinión personal sino de la de una personalidad que habría obtenido un Premio Nobel si no se dedicara al mundo de la construcción y la ingenieríaofreció una relectura de una investigación realizada en el cambio de milenio sobre aquellos cambios que había detectado en las estadísticas de la industria a escala nacional en Estados Unidos.

Pero la mala noticia es que nosotros somos esa línea roja. El sector de la construcción es el sector más ineficiente de todos. Si analizamos la línea roja, vemos que en 1964, puesta al mismo nivel que cualquier otra industria, en 40 años ha sido incapaz de seguir la estela del resto de los sectores productivos. De hecho, necesita más gente, más energía, más tiempo, más material y más dinero para producir menos que ¡hace 40 años!

H

LA BUENA NOTICIA LA MALA NOTICIA Para que todos entendamos lo mismo, la definición de productividad laboral es algo tan sencillo como el output por hora de trabajo. En el caso de nuestro sector, podría ser el número de metros cuadrados alicatados en una hora según unas especificaciones y con un nivel de calidad establecido. Cuando hablamos de todo un sector, como el de la industria de la construcción, en vez de medirlo con una tarea, el output generado se define en euros “producidos” –tomados en base a lo largo de un año- por hora de trabajo. Cada país realiza estas mediciones a través de sus institutos de censo o estadística midiendo el coste de materiales y el valor de lo producido. Normalmente se actualizan por semana, mes o por año y de forma generalizada se establecen baremos cada 5 ó 10 años. Para certificar estos datos en el sector de la construcción, tradicionalmente se debe hacer un trabajo cuidadoso para hacer válidas y comparables las cifras. En nuestro sector se recoge el número de horas trabajadas por semana y se multiplican per el número de trabajadores como base anual. Y el resultado es el que se puede observar en la gráfica de la otra página.

N U EVO A Z U L E J O 211

Por lo menos tenemos ahora identificados los factores que pueden dar la vuelta a este factor: utilizar de mejor forma los datos (o sea, mejor BIM que utilizar planos 2D), integrar los equipos de proyecto y construcción (o sea, mejor utilizar IPD o proyectos integración para su entrega), la implantación del Lean Construction (o sea, trasladar algo que muchos fabricantes, por su razón industrial, ya realizan con el Lean Management), el paso hacia la construcción offsite y modular (o sea, fabricar edificios más que construirlos) y la mejora del modelo de negocio si conocemos todos los requerimientos del ciclo de vida de esa edificación (o sea, que el promotor o propiedad tengan una participación activa durante el proceso). La covid-19 nos ha sacado los colores al demostrar que toda nuestra actividad (o casi en su totalidad) se puede realizar on line. Aquellos que lo puedan realizar en su totalidad tienen asegurado su futuro. Y así ha quedado patente: quien esté digitalizado será productivo. Quien sea productivo, tiene futuro. ¡Buen confinamiento a todos!


opinion

5

Learning to be “new” normal post Covid-19 First lesson: Go digital THREE MONTHS OF LOCKDOWN HAVE TRANSFORMED OUR BUSINESS MODELS. THE MOST AGILE HAVE FOLLOWED THEIR ACTIVITY ONLINE. THE LEAST UPDATED HAVE HAD TO STOP PRODUCTION. THE MOST GLOBALIZED HAVE CONTINUED SELLING. THE LEAST GLOBALIZED MUST TRANSFORM THEIR BUSINESS. BUT WHAT HAS BECOME CLEAR IS THAT WE MUST ALL DIGITIZE. Ignasi Pérez-Arnal, Director of the National Congress of Advanced Architecture and Construction 4.0, REBUILD20

e have suffered the first direct pandemic of our lives. The pity is that it has not only had a medical and health impact, but it has had an impact on the economy of companies and, therefore, on their productivity.

Each country makes these measurements through its census or statistical institutes, measuring the cost of materials and the value of what is produced. They are normally updated weekly, monthly or annually, and scales are generally established every 5 or 10 years.

A few years ago, Paul Teicholz, professor emeritus of the Department of Civil and Environmental Engineering at Stanford University -it is clear that this is not my personal opinion but the one of a character who would have obtained a Nobel Prize if he was not dedicated to the world of Building and Engineering- offered a rereading of an investigation carried out at the turn of the millennium on those changes that it had detected in the statistics of the industry at the national level in the United States.

To certify these data in the construction sector, traditionally careful work must be done to make the figures valid and comparable. In our sector, the number of hours worked per week is collected and multiplied by the number of workers on an annual basis. And the result is what can be seen in the graph.

W

Construction has suffered a bloody loss of productivity. Perhaps it is difficult to know the degree in how different factors affect each project and each type of work. Sometimes they affect differently when we treat buildings or civil works or when we treat engineering of different sizes.

THE BAD NEWS In order to understand the same framework, the definition of labour productivity is as simple as the output per hour of work. In the case of our sector, it could be the number of square meters tiled in an hour according to specifications and an established quality level. When we talk about an entire sector, such as the construction industry, instead of measuring it with a task, the generated output is defined in euros “produced” –taken on a one-year basis- per hour of work.

But the bad news is that we are that red line. The construction sector is the most inefficient sector of all. If we analyse the red line, we see that in 1964, set at the same level as any other industry, in 40 years it has been unable to follow in the wake of the rest of the productive sectors. In fact, it takes more people, more energy, more time, more material, and more money to produce less than it did 40 years ago!

THE GOOD NEWS At least we have now identified the factors that can turn this factor around: better use the data (that is, better BIM than using 2D plans), integrate the project and construction teams (that is, better to use IPD or integrating projects delivery), the implementation of Lean Construction (that is, translating something that many manufacturers, due to their industrial reason, already carry out with Lean Management), the move towards offsite and modular construction (that is, manufacturing buildings rather than constructing them) and the improvement of the business model if we know all the requirements of the life cycle of that building (that is, that the developer or owner have an active participation during the process). Covid-19 has made us blush by revealing that all our activity (or most of it) can be done on-line. Those who can do it in full have their future assured. And so it has become clear: whoever is digitized will be productive. Whoever is productive has a future. Good lockdown to all! Reference: Paul Teicholz, Ph.D., Professor (Research) Emeritus, Dept. of Civil and Environmental Engineering, Stanford University

N U EVO A Z U L E J O 211


noticias

6

Andimac lanza la nueva Guía de la Reforma

Andimac launches the new Reform Guide

La Asociación Nacional de Distribuidores de Cerámica y Materiales de Construcción (Andimac) ha lanzado una nueva edición de su Guía de la Reforma. Con este manual los españoles pueden aprovechar el confinamiento para detectar las deficiencias más habituales de sus hogares y concienciarse de que se puede vivir mejor en el interior, ahora que pasamos mucho más tiempo en casa en la lucha contra el covid-19. Esta guía ayuda a descubrir sencillas obras con las que mejorar sustancialmente las condiciones de las que se disfrutan dentro del hogar y, a través de fáciles preguntas que se formulan en la encuesta Quiero Vivir Mejor, carencias relacionadas con el confort térmico, acústico y lumínico; con la accesibilidad y la seguridad; con el bienestar y la salud; con el ahorro de energía o el rediseño de espacios. De esta manera, la patronal muestra las principales obras que se pueden llevar a cabo y que se incluyen en el programa de ayudas del vigente Plan Estatal de Vivienda 2018-2021, que por primera vez incluía fondos para las reformas en el interior de los inmuebles, no sólo para actuaciones en el exterior de los edificios. El relanzamiento de la Guía de la Reforma en mitad del confinamiento forma parte de la estrategia que está siguiendo la patronal para reforzar la apuesta on line del sector y animar a los almacenes de materiales de construcción a fortalecer sus canales digitales para comunicarse y ofrecer servicio a su entorno, después de que el reciente acuerdo alcanzado con AliExpress pueda marcar un punto de inflexión para impulsar la presencia en la red del comercio especializado. Según el secretario General de Andimac, Sebastián Molinero, “estamos ofreciendo a las tiendas de materiales de construcción diversos recursos que les ayuden a trabajar, a acercarse a sus clientes, a descubrir las carencias más habituales que presentan sus viviendas y a recomendarles objetivamente soluciones a medida para mejorar su calidad de vida; como una aplicación específica para valorar las casas y tener línea directa con asesores que puedan orientarles en lo que precisen”.

The Spanish National Association of Ceramic and Building Material Distributors (Andimac) has launched a new edition of its Guide to Renovation. With this manual, Spaniards can take advantage of confinement to detect the most common deficiencies in their homes and become aware that it is possible to live better indoors, now that we spend much more time at home fighting covid-19. The relaunch of the Reform Guide in the middle of the confinement is part of the strategy being followed by the employers to reinforce the sector's on line commitment and encourage construction material stores to strengthen their digital channels to communicate and offer service to their environment, after the recent agreement reached with AliExpress could mark a turning point in boosting the presence of the specialized trade in the network.

El Código de Construcción de EE.UU. flexibiliza el uso de baldosas de porcelana en exteriores

USA Building Code gives flexibility to use exterior porcelain tiles

Una actualización del Código Internacional de la Construcción (IBC) permitirá a los diseñadores utilizar baldosas de porcelana adherida de hasta 48x48 pulgadas o 36x72 pulgadas en las fachadas de los edificios. El cambio propuesto, impulsado por el Instituto Internacional de Albañilería (IMI) y el Consejo de Azulejos de América del Norte (TCNA), fue certificado por la Junta Directiva del Consejo del Código Internacional y entrará en vigor en el CIB de 2021 Antes de la actualización, el IBC limitaba la adherencia de los azulejos de porcelana a un máximo de 24 pulgadas en un lado y un máximo de 3 pies cuadrados por azulejo. En los tamaños de azulejos comunes, eso significa que los azulejos más grandes permitidos eran de 20x20 pulgadas y 12x24 pulgadas. Los avances en la fabricación de baldosas de porcelana han dado como resultado baldosas extremadamente grandes y extremadamente delgadas, tan delgadas como 1/8 de pulgada, que ahora están ampliamente disponibles. Además, el mortero de colocación de azulejos es ahora más resistente a las fuerzas de tracción y cizallamiento, gracias a los avances en la tecnología del mortero de cemento Portland modificado con polímeros. La combinación de estos factores -baldosas más finas, más ligeras y morteros más fuertes- ya permite que baldosas más grandes se adhieran con éxito a las fachadas exteriores. El CIB 2021 hará posible que los diseñadores y constructores especifiquen tales sin requerir el proceso de variación del código. Con esta actualización, los diseñadores, propietarios de edificios y profesionales de la construcción tendrán más flexibilidad para seleccionar azulejos y baldosas como alternativa al hormigón prefabricado, los paneles metálicos y otros materiales para exteriores de edificios, ampliando el mercado de los azulejos y las oportunidades de trabajo para los contratistas e instaladores de azulejos y baldosas cualificados.

An update to the International Building Code (IBC) will allow designers to use adhered porcelain tiles as large as 48x48 inches or 36x72 inches on building façades. The proposed change, driven by the International Masonry Institute (IMI) and the Tile Council of North America (TCNA), was certified by the International Code Council Board of Directors and will go into effect in the 2021 IBC. Prior to the update, the IBC limited adhered porcelain tile to a maximum of 24 inches on one side and a maximum of 3 sq. f. per tile. In common tile sizes, that means that the largest permissible tiles were 20 inches x 20 inches and 12 inches x 24 inches. Advances in porcelain tile manufacturing have resulted in extremely large and extremely thin tiles, as thin as 1/8 inch, now being widely available. Moreover, tile setting mortar is now more resistant to tensile and shear forces, thanks to advances in polymer-modified Portland cement mortar technology. The combination of these factors -thinner, lighter tiles and stronger mortarsalready allow larger tiles to be successfully adhered to exterior façades. The 2021 IBC will make it possible for designers and builders to specify such without requiring the code variance process. With this update, designers, building owners, and construction professionals will have more flexibility to select tile as an alternative to precast concrete, metal panels, and other materials for building exteriors, expanding the tile market and work opportunities for qualified tile contractors and installers.

N U EVO A Z U L E J O 211


Extrarresistente, curvable, duradero, sumergible, antideslizante… Estos son algunos de los poderes extraordinarios del nuevo polímero extrarresistente de EMAC®. ASTRA® posee poderes sobrehumanos, más propios de la ficción, que hacen de él todo un superhéroe. ASTRA®, el polímero extrarresistente que es superpoderoso en tierra, mar y aire. ASTRA®, el exclusivo polímero extrarresistente de EMAC®, está dotado de superpoderes para hacernos la vida más fácil. Novosuelo ASTRA® Kombu es la nueva solución de EMAC® para pavimentos y revestimientos de diferentes espesores y materiales. Un perfil polivalente que puede instalarse como remate de revestimientos, separador de pavimento, remate de encimera, peldaños y para proteger y decorar tus proyectos constructivos en interiores, exteriores o incluso sumergidos. Material exclusivo ASTRA®: propiedades que son de otro planeta.


noticias

8

Cómo van a evolucionar los hogares de los españoles según Houzz

How Spanish households will evolve according to Houzz

Houzz, la plataforma on line líder en diseño y renovación del hogar, ha observado los términos más buscados por la comunidad de millones de particulares y consultado a profesionales del sector para entender mejor cómo el paso de esta pandemia está rediseñando el hogar desde que comenzó el confinamiento y cómo esperan que evolucione a partir de ahora. Así es como profesionales y particulares en Houzz se imaginan sus casas del futuro: • Espacios versátiles y multifuncionales: la polivalencia cobra más sentido en momentos en los que todas nuestras actividades se realizan en casa, desde trabajar a hacer deporte. Gonzalo Pardo, director de Gon Architects en Houzz asegura que donde más impacto notaremos “será en la inclusión de más espacios habilitados para el teletrabajo, desde estancias específicas hasta habitaciones reconfigurables en función de la hora del día”. De hecho, las palabras “home office”, “escritorios” y “oficina” fueron de los términos más buscados en la plataforma Houzz en marzo, al aumentar sus búsquedas un 99%, 97% y 69%, respectivamente, con respecto al mismo periodo en 2019. • Mayor relación interior-exterior: la búsqueda de términos como “patio”, “exterior” o “jardín en azotea” han aumentado entre un 70% y un 90% en comparación con el mismo periodo del año anterior. Esto confirma lo que muchos profesionales auguran: los espacios exteriores irán cobrando mayor importancia y entrarán más en consonancia con el interior de la vivienda. Según Javier San Juan, fundador de lado blanco arquitecturas, estudio de arquitectura en Houzz, “terrazas, áticos o terrazas cubiertas se proyectarán en continuidad con zonas contiguas, dando forma a salones interiores-exteriores, como por ejemplo dormitorios con patios privados”. Por otro lado, según confirman los profesionales en Houzz, las cubiertas de los edificios cobrarán mayor importancia y se convertirán en pequeños reductos comunitarios de libertad, sobre todo para todas aquellas viviendas que se encuentran en los barrios más antiguos de las grandes ciudades donde el ancho de las calles hace imposible garantizar varias horas de sol diarias y donde será necesario recurrir a las azoteas para crear espacios al aire libre. • Hogares más saludables: todos hemos oído el consejo de descalzarnos en el rellano de la vivienda para evitar introducir el virus en casa. En este sentido, el problema de dejar el calzado en el exterior “no es de los virus, sino de nuestras casas” dice Moisés Royo, fundador de Muka Arquitectura estudio de arquitectura en Houzz. Los hogares deberían diseñarse con un espacio previo donde poder descalzarse nada más acceder, “sin necesidad de grandes espacios porque pueden adaptarse al tamaño de la vivienda”, señala. Según el último informe Houzz y el Hogar, un 14% de particulares incorporó tecnología inteligente durante el último año en sus hogares, tendencia que, según Royo, crecerá en los próximos años debido a la necesidad de aumentar la prevención a través de la tecnología, como “puertas con reconocimiento facial y el manejo por voz de los ascensores” que evitarán que usemos botones. • Divisiones en los baños: Otra de las estancias de la casa en la que observaremos cambios es el baño. En opinión de Royo “el lavabo, el inodoro, la ducha y la bañera tenderán a separarse para ocupar diferentes partes de la casa”. Separar físicamente estos elementos es más higiénico, ya que se hace una diferenciación entre las piezas más funcionales de las más enfocadas al bienestar y el relax. Además, según el último informe de Houzz, el 39% de los particulares cambió la distribución del baño en estos últimos tres años, lo que evidencia que los españoles cada vez estamos más abiertos a hacer cambios en una estancia cuya distribución sigue siendo prácticamente idéntica desde hace medio siglo. • Casas que nos hagan sentir bien: Pardo opina que los espacios domésticos “deberán ser más lúdicos, ociosos y hedonistas para mantener entretenidos a la mayor cantidad de miembros de la familia”. Por tanto, estar a gusto en casa resultará ser algo primordial a la hora de diseñar nuestros hogares. Así, contar con la ayuda de un profesional que colabore en idear los nuevos espacios teniendo en cuenta nuestras necesidades y nuestros gustos, será todavía más importante que antes.

Houzz, the leading on line platform for home design and renovation, has looked at the terms most sought after by the community of millions of individuals and consulted with industry professionals to better understand how the pace of this pandemic is redesigning the home since confinement began and how we expect it to evolve from now on. This is how professionals and individuals at Houzz imagine their homes of the future: • Versatile, multi-functional spaces: versatility makes more sense at a time when all our activities are carried out at home, from work to sport. Gonzalo Pardo, director of Gon Architects at Houzz says that where we will see the most impact “will be in the inclusion of more spaces enabled for teleworking, from specific rooms to rooms that can be reconfigured according to the time of day”. In fact, the words “home office”, “desks” and “office” were among the most sought-after terms on the Houzz platform last March, with searches up 99%, 97% and 69%, respectively, over the same period in 2019. • Higher indoor-outdoor ratio: searches for terms such as “patio”, “outdoor” or “rooftop garden” have increased by 70% to 90% compared to the same period last year. This confirms what many professionals are predicting: outdoor spaces will become more important and more in line with the interior of the home. According to Javier San Juan, founder of blanco arquitecturas, an architecture studio in Houzz, “terraces, attics or covered terraces will be designed in continuity with adjacent areas, giving shape to indoor-outdoor living areas, such as bedrooms with private patios”. On the other hand, as confirmed by the professionals at Houzz, the roofs of the buildings will take on greater importance and will become small communal strongholds of freedom, especially for all those homes that are found in the oldest neighbourhoods of large cities where the width of the streets makes it impossible to guarantee several hours of sunshine a day and where it will be necessary to resort to roofs to create open-air spaces. • Healthier homes: we have all heard the advice to take our shoes off on the landing of the house to avoid introducing the virus into the home. In this sense, the problem of leaving shoes outside “is not one of viruses, but of our houses,” says Moisés Royo, founder of Muka Arquitectura, an architecture studio in Houzz. Homes should be designed with a previous space where you can take your shoes off as soon as you enter, “without the need for large spaces because they can be adapted to the size of the house,” he says. According to the latest Houzz and Home report, 14% of individuals incorporated smart technology into their homes over the last year, a trend that Royo says will increase in the coming years due to the need to increase prevention through technology, such as “doors with facial recognition and voice control of elevators” that will prevent us from using buttons. • Divisions in the bathrooms: Another room in the house where we will see changes is the bathroom. In Royo's opinion, “the sink, the toilet, the shower and the bathtub will tend to separate to occupy different parts of the house”. Physically separating these elements is more hygienic, since a differentiation is made between the more functional pieces and those more focused on wellbeing and relaxation. Furthermore, according to Houzz's latest report, 39% of private individuals have changed the layout of their bathroom in the last three years, which shows that we Spaniards are increasingly open to making changes in a room whose layout has remained practically identical for half a century. • Houses that make us feel good: Pardo believes that domestic spaces “should be more playful, idle and hedonistic to keep as many family members entertained”. Therefore, being comfortable at home will prove to be something primordial when designing our homes. Thus, having the help of a professional who collaborates in designing the new spaces taking into account our needs and our tastes will be even more important than before.

N U EVO A Z U L E J O 211


news Keraben Grupo intensifica su RSC ambiental Keraben Grupo ha presentado el tercer Informe de Huella de Carbono, que recoge los datos más relevantes de la compañía en materia de emisiones de gases de efecto invernadero y políticas de cambio climático. Con este ejercicio se pretende recopilar de forma transparente el desempeño realizado en materia de cambio climático para reducir la huella de carbono durante el periodo 2017-2018. Para conocer la totalidad de las emisiones de gases de efecto invernadero y poder aplicar las acciones oportunas que faciliten su reducción, la compañía toma como referencia la norma internacional UNE-EN-ISO 14064-1. Por unidad de producto fabricado (m2), la compañía ha obtenido un descenso en las emisiones que van de 10,63 t CO2/mil m2 (2011) a 7,72 (2018), que representa una reducción en la huella del 27,3% en 2018. Y ya están trabajando para una nueva reducción en el cálculo de la huella de 2019. Estos resultados se han logrado gracias a la aplicación de medidas de eficiencia energética implantadas a lo largo de estos años. Las más representativas de los dos últimos años son la sustitución de quemadores más eficientes en los hornos con reducción en el consumo de gas, la adquisición de un nuevo horno EKO de alta eficiencia y cambios en los sistemas de refrigeración de prensas.

Keraben Group intensifies its environmental CFR Keraben Group has presented the third Carbon Footprint Report, which includes the company's most relevant data on greenhouse gas emissions and climate change policies. The aim of this exercise is to transparently compile the performance on climate change to reduce the carbon footprint during the period 2017-2018. In order to know the total greenhouse gas emissions and to be able to apply the appropriate actions that facilitate their reduction, the company takes as a reference the international standard UNE-EN-ISO 14064-1. Per unit of product manufactured (m2), the company has obtained a decrease in emissions ranging from 10.63 t CO2 /thousand m2 (2011) to 7.72 (2018), which represents a 27.3% reduction in the footprint in 2018. They are already working on a further reduction in the calculation of the 2019 footprint. These results have been achieved thanks to the application of energy efficiency measures implemented over the years. The most representative of the last two years are the replacement of more efficient burners in the ovens with a reduction in gas consumption, the acquisition of a new, highly efficient EKO oven and changes in the press cooling systems.

9

Bioklinker, la solución contra agentes patógenos de Gres Aragón en instalaciones especiales De todos es sabido que hay instalaciones que requieren un “plus” de limpieza e higiene. Solo tenemos que parar a pensar unos segundos y nos vienen a la mente unas cuantas de ellas: industria alimentaria, laboratorios, cocinas industriales, zonas húmedas, comedores escolares, instalaciones hospitalarias, obradores, supermercados, carnicerías y tantas otras que requieren un extra de seguridad para la salud dado el uso que se va a hacer de ellas. El pavimento industrial Aciker Plus de Gres Aragón está dotado en su fabricación de Bioklinker, tecnología que inhibe el crecimiento de bacterias, hongos y levaduras, obteniendo un producto eficaz contra olores y manchas. Como el tratamiento se aplica durante el proceso de fabricación, antes de su cocción, no se ven alteradas ni las características ni el tono del material. El componente principal en esta tecnología antibacteriana es la plata, que es un agente antimicrobiano de amplio alcance y muy eficaz frente a gran variedad de microorganismos (bacterias y hongos) oportunistas y patógenos como el E-Coli, Legionela, Salmonela, etc. que causan incómodas enfermedades de índole digestivo o inmunológico. Lo que consigue la tecnología Bioklinker es impedir el crecimiento de los microorganismos y los elimina, con lo que este producto, Aciker Plus, es idóneo para instalaciones que, bien por normativa bien por seguridad, exigen extremar las medidas de higiene por el bien de la salud de sus usuarios. Gres Aragón logra así ofrecer un producto antibacteriano que protege al consumidor de la vulnerabilidad a las reacciones causadas por una contaminación de microorganismos en zonas industriales, restaurantes, playas de piscinas, vestuarios, hospitales, ambulatorios, centros de rehabilitación y de la tercera edad. Lo que hace especial a este producto, tan específico, es la capacidad de uso tanto en exteriores como en interiores, con luz natural o artificial, así como en oscuridad total, ya que no necesita de la incidencia de radiación UV para que sus propiedades bactericidas y fungicidas actúen, como, sin embargo, sí sucede con otros tratamientos antibacterianos. Aciker Plus, con su tecnología Bioklinker, ofrece un valor añadido al pavimento industrial, que ya cuenta con excelentes prestaciones de seguridad y durabilidad per se. Además es un tipo de material que permite solventar los encuentros arquitectónicos particulares de las instalaciones, gracias a su extensa gama de piezas especiales de acabado específicas, tal como el rodapié sanitario. Proporcionar superficies higiénicas, seguras y duraderas es el objetivo de la tecnología específica antibacteriana que contribuirá a garantizar la seguridad frente a agentes patógenos en la industria que lo requiera. Se trata de una solución integrada para conseguir un nivel mayor de higiene.

N U EVO A Z U L E J O 211


noticias

10

La industria cerámica española, excluida del antidumping del Golfo Pérsico

The Spanish ceramic industry, excluded from the Gulf anti-dumping

El Comité Ministerial de Industria del Consejo de Cooperación de los países del Golfo (GCC) ha ratificado y publicado en el Boletín Oficial del GCC el informe final del procedimiento de investigación antidumping sobre las importaciones cerámicas originarias de España, India y China. El informe final publicado confirma la exclusión de España de la imposición de medidas antidumping para las importaciones de baldosas cerámicas, lo que le permite seguir vendiendo en los países del Golfo sin imposiciones adicionales. Según se puede extraer del informe final de la investigación, las baldosas cerámicas españolas no han sido sancionadas ya que éstas “no han afectado a los precios del Golfo y no han tenido un claro impacto en la situación de la industria del Golfo en general”. Por el contrario, las importaciones procedentes de India y China sí estarán sujetas a la aplicación de aranceles que estarán entre el 17,6% y el 106%, en función de la situación de cada exportador. El Consejo de Cooperación de los países del Golfo (GCC) abrió en noviembre de 2018 una investigación antidumping contra las importaciones de baldosas cerámicas españolas (partidas arancelarias 6907.21/22/23/40). Los países que forman parte del GCC son Arabia Saudita, Bahréin, Kuwait, Emiratos Árabes Unidos, Omán y Qatar, todos ellos importadores de azulejo español. Las exportaciones de baldosas cerámicas españolas a los países integrantes del GCC alcanzaron en 2019 los 160,8 millones de EUR, lo que supone el 5,7% del total de las ventas internacionales. A pesar del cierre con éxito del expediente antidumping, el sector se enfrenta a otro grave problema en materia comercial en Arabia Saudita, principal destino de exportación del sector en los países del Golfo, y que está suponiendo el bloqueo de las ventas en este país para la gran parte de las empresas azulejeras. Desde septiembre de 2019, Arabia Saudita está exigiendo a los productos cerámicos el certificado de calidad Quality Mark, cuya obtención está siendo extremadamente compleja, no sólo por su alto coste económico, sino también por toda la pesada burocracia y falta de información y directrices claras que está suponiendo la obtención de la QM. ASCER está trabajando desde hace meses para tratar de desbloquear este grave obstáculo al comercio, en un país en el que la industria vendió 70,4 millones de EUR en 2019. A pesar de que el sector español ya cuenta con 36 empresas con la certificación, queda todavía mucho trabajo por hacer para eliminar esta barrera.

The Ministerial Committee on Industry of the Cooperation Council of the Gulf Countries (GCC) has ratified and published in the Official Journal of the GCC the final report of the anti-dumping investigation procedure on ceramic imports originating in Spain, India and China. The published final report confirms the exclusion of Spain from the imposition of anti-dumping measures on imports of ceramic tiles, allowing it to continue selling in the Gulf countries without additional duties. As can be seen from the final report of the investigation, Spanish ceramic tiles have not been penalised as they “have not affected Gulf prices and have not had a clear impact on the situation of the Gulf industry in general”. On the contrary, imports from India and China will be subject to the application of tariffs ranging from 17.6% to 106%, depending on the situation of each exporter. In November 2018, the Cooperation Council of the Gulf Countries (GCC) opened an anti-dumping investigation against imports of Spanish ceramic tiles (tariff items 6907.21/22/23/40). The countries that are part of the GCC are Saudi Arabia, Bahrain, Kuwait, United Arab Emirates, Oman and Qatar, all of which are markets to which the Spanish tile industry exports. Exports of Spanish ceramic tiles to the GCC countries reached 160.8 million EUR in 2019, which represents 5.7% of total international sales. In spite of the successful closure of the anti-dumping case, the sector is facing another serious problem in terms of trade in Saudi Arabia, the main export destination of the sector in the Gulf countries, which is blocking sales in this country for most of the tile companies. Since September 2019, Saudi Arabia is demanding the Quality Mark certificate for ceramic products, which is becoming extremely complex to obtain, not only because of the high economic cost, but also because of the heavy bureaucracy and lack of information and clear guidelines that obtaining the QM is entailing. ASCER has been working for months to try to unblock this serious obstacle to trade, in a country where the industry sold 70.4 million EUR in 2019. Despite the fact that the Spanish sector already has 36 companies certified, there is still a lot of work to be done to remove this barrier, and that the rest of the companies that are trying to get certified can resume their sales in this destination.

CasaInfinita e Ibero se integran para los mercados de España y Portugal

CasaInfinita and Ibero brands integrate for the Spanish and Portuguese markets

Keraben Grupo y Nueva Iberocerámica, pertenecientes al Grupo británico Victoria PLC, han decidido integrar las marcas CasaInfinita de Keraben Grupo e Ibero de Nueva Iberocerámica para los mercados de España y Portugal. Esta fusión tiene por objetivo aprovechar las sinergias como grupo y ofrecer a los clientes un catálogo más amplio de productos, lo que se traduce en mayores posibilidades de venta y en un servicio más completo de cara al cliente final. Ibero y Casainfinta estarán en los mercados de España y Portugal bajo un mismo catálogo y una misma red comercial, y con un nuevo logotipo que unificará ambas marcas. La integración de Ibero y Casainfinita será gestionada por una nueva y única red comercial, con una amplia experiencia en el mercado, liderada por Félix Gálvez, como nuevo director Comercial de Ibero+Casainfinita para España y Portugal. En palabras de Santiago Oliver Bonet, director General de Keraben Grupo: “La suma de Ibero y Casainfinita pretende ser una oportunidad de negocio para todos nuestros clientes, con una oferta de producto más amplia y una estructura más sólida, que nos permita afrontar el futuro con mayor garantía de éxito”.

Keraben Grupo and Nueva Iberocerámica, which belong to the British group Victoria PLC, have decided to integrate the CasaInfinita brands of Keraben Grupo and Ibero of Nueva Iberocerámica for the Spanish and Portuguese markets. The aim of this merger is to take advantage of the synergies as a group and offer customers a wider range of products, which translates into greater sales possibilities and a more complete service for the end customer. Ibero and Casainfinta will be for the Spanish and Portuguese markets under the same catalogue and the same commercial network, and with a new logo that will unify both brands. The integration of Ibero and Casainfinita will be managed by a new and unique commercial network, with extensive experience in the market, led by Felix Gálvez, as the new commercial director of Ibero+Casainfinita for Spain and Portugal. In the words of Santiago Oliver Bonet, general manager of Keraben Grupo: "The combination of Ibero and Casainfinita aims to be a business opportunity for all our clients, with a wider range of products and a more solid structure, enabling us to face the future with a greater guarantee of success".

N U EVO A Z U L E J O 211


news

11

Arquitectura e interiorismo sostenible con Active de Matimex

Andimac crea el sello “Establecimiento seguro frente a Covid19”

Iris Ceramica Group presenta Active, la única cerámica fotocatalítica del mundo, para pavimento y revestimiento con propiedades antibacterianas, anticontaminantes, antiolores y autolimpiante. Cuenta además con diversas certificaciones ISO y dos patentes europeas propias. Y la fotocatálisis, que descompone las moléculas orgánicas e inorgánicas, tiene un papel fundamental en sus propiedades. Active es anticontaminante porque es capaz de eliminar los agentes contaminantes presentes en el ambiente incluso bajo luces led. Es autolimpiante, ya que gracias a la fotocatálisis las superficies adquieren la propiedad superhidrofílica, se genera una capa de humedad sobre la superficie cerámica que evita que la suciedad ambiental se adhiera, y facilita su eliminación con el agua de lluvia, en fachadas o con limpieza simple en pavimentos y revestimientos. Sus propiedades antibacterianas permiten destruir el 99,99% de cepas bacterianas acumuladas en la superficie, como la Escherichia coli, la Klebsiella pneumoniae y la Staphylococcus aureus MRSA (agentes patógenos causantes de enfermedades graves relacionados con infecciones nosocomiales, desarrolladas en los propios centros hospitalarios, y frecuentemente resistentes a los antibióticos convencionales). Active también trabaja en la oscuridad, con luz natural y bajo luces led. Asimismo es un mitigador de olores, ya que Active no sustituye los malos olores por sustancias perfumadas. La fotocatálisis degrada las moléculas causantes de los malos y buenos olores, eliminándolos.

La Asociación Nacional de Distribuidores de Cerámica y Materiales de Construcción (Andimac) ha creado el sello “Establecimiento seguro frente a Covid19” para distinguir a las tiendas especializadas en cerámica y materiales de construcción protegidas frente al coronavirus. Para ello, ha alcanzado un acuerdo con TÜV SÜD, expertos en certificación de calidad y salud, desde donde supervisarán que las exposiciones y almacenes están preparados para garantizar la máxima seguridad en su reapertura y se ocuparán de su posterior auditoría, comprobando el cumplimiento de los compromisos adquiridos en la implantación de todas las medidas de protección, higiene y desinfección recomendadas por las autoridades sanitarias. Este distintivo valida que los establecimientos se han organizado para poner en marcha todas las medidas a su alcance para que la reapertura se realice en óptimas condiciones de seguridad y protección, ya sea para la compra de materiales en las exposiciones o para hacer uso de las zonas de autoservicio, trasladando a empleados y clientes su máximo compromiso y responsabilidad, lo que les permitirá diferenciarse de la competencia y retomar más rápidamente su actividad.

Sustainable architecture and interior design with Matimex's Active Iris Ceramica Group presents Active, the world's only photocatalytic ceramic for floor and wall tiles with antibacterial, antipollution, antiodor and selfcleaning properties. It has also diverse ISO certifications and two own European patents. Photocatalysis breaks down organic and inorganic molecules, a main role in its properties. Active is anticontaminant, able to eliminate the pollutants present in the environment even under LED lights. It's selfcleaning, thanks to photocatalysis the surfaces acquire the superhydrophilic property, a layer of humidity is generated on the ceramic surface that prevents the environmental dirt from adhering, facilitating its elimination with rainwater, in façades or with simple cleaning in pavements and coverings. Its anti-bacterial properties destroys 99.99% of bacterial strains accumulated on the surface as Escherichia coli, Klebsiella pneumoniae and Staphylococcus aureus MRSA (pathogens that cause severe disease related to nosocomial infections, developed in hospital settings, and are often resistant to conventional antibiotics). Active works in the dark, with natural light and under LED lights. It's also a odour mitigator, because Active does not replace bad odours with perfumed substances. The photocatalysis degrades the molecules that cause the bad and good ones smells, by eliminating them.

Andimac creates the seal “Safe store against Covid19” The Spanish National Association of Ceramic and Building Material Distributors (Andimac) has created the “Covid Safe Establishment19” seal to distinguish stores specializing in ceramics and building materials protected against the coronavirus. To this end, it has reached an agreement with TÜV SÜD, experts in quality and health certification, from which they will supervise that the exhibitions and warehouses are prepared to guarantee maximum security when they are reopened and will take care of their subsequent audit, verifying compliance with the commitments made in the implementation of all the protection, hygiene and disinfection measures recommended by the health authorities. This label validates that the establishments have organised themselves to implement all the measures within their reach to ensure that the reopening is carried out in optimum safety and protection conditions, whether for the purchase of materials at the exhibitions or for making use of the self-service areas, transferring to employees and customers their maximum commitment and responsibility, which will enable them to differentiate themselves from the competition and resume their activity more quickly.

N U EVO A Z U L E J O 211


novedades

12

ANTOLINI. www.antolini.com

MOSAICO+. https://mosaicopiu.it/

Black Cosmic

Kayrus

Quarzite Celadon

Silver Grey

Exclusive Collection

P-saico Smoke Mix

ARTELINEA. www.artelinea.it

Opalite

Opalite

RAGNO. www.ragno.it

Woodsense

N U EVO A Z U L E J O 211

Woodsense


visual corner

13

Novedades Emac®

Impermeabilización segura de tuberías

Novopeldaño MaxiSoho Dakar: Exclusivo material MAXI de Emac®, un WPC compuesto de PVC con adición de fibras vegetales procedentes del reciclado de residuos agrícolas, junto a un complejo proceso de destonificación controlada. Con superficie antideslizante y apto para exteriores. Disponible en 10 y 12 mm, y en acabados marrón vintage, blanco vintage y gris vintage. Novorodapie Eclipse® negro mate:Perfil fabricado de aluminio para colocación como rodapié en instalaciones con placas de yeso laminado o en paredes alicatadas. El perfil protege el canto inferior de la placa y queda instalado haciendo un retranqueo en la zona inferior de la pared. De forma opcional puede instalarse una tira de led en el hueco interior, dotando al perfil de una doble funcionalidad.

Schlüter-Systems presenta el manguito prefabricado Schlüter-KERDI-MV, que facilita la impermeabilización segura de los pasos de tuberías según la norma DIN 18534. Gracias a su zona central sin geotextil es posible utilizar los manguitos para diferentes diámetros de tubería. Seis diferentes modelos ofrecen, para cada tipo de instalación, la solución adecuada. El set Schlüter-KERDI-PAS se compone de un manguito prefabricado y una funda de plástico especial. En combinación con esta funda se instala el manguito a la salida del agua. De esta manera es posible impermeabilizar con seguridad la posterior instalación de la grifería. Los sets están disponibles para manguitos con un diámetro de 15 mm y son aptos para diámetros de tubería de 22-40 mm.

Novopeldaño MaxiSoho Dakar gris ceniza

www.emac.es

Novorodapie Eclipse® negro mate

www.schluter.es

El set Schlüter-KERDI-PAS se compone de un manguito prefabricado y una funda de plástico especial, que se instala a la salida de agua The Schlüter-KERDI-PAS set consists of a prefabricated sleeve and a special plastic cover, which is installed at the water outlet

Emac® new products

Safe waterproofing of pipes

Novopeldaño MaxiSoho Dakar: Made of the exclusive MAXI material of Emac®, a WPC made of PVC and vegetal fibers arising from recycled agricultural waste, together with a complex process of controlled shade variation. With non-slip surface and suitable for outdoors. Available in 10 and 12 mm sizes, and in finishes brown vintage, white vintage and grey vintage. Novorodapie Eclipse® Black matt: It is a profile made of aluminum to be installed as a skirting in plasterboard or tiled walls. Thanks to its geometry, the profile protects the bottom edge of the wall, generating an innovative hollow effect like if the wall was suspended in the air. Optionally a LED strip can be installed in the inside space, providing the profile with a double functionality and a high decorative value.

Schlüter-Systems presents the prefabricated sleeve Schlüter-KERDI-MV, which facilitates the safe waterproofing of pipe passages in accordance with DIN 18534. Thanks to its geotextile-free central area, the sleeve can be used for various pipe diameters. Six different models offer the right solution for every type of installation. The Schlüter-KERDI-PAS set consists of a prefabricated sleeve and a special plastic cover. In combination with this cover, the sleeve is installed at the water outlet. This allows the subsequent installation of the fittings to be safely waterproofed. The sets are available for sleeves with a diameter of 15 mm and are suitable for pipe diameters of 22-40 mm.

N U EVO A Z U L E J O 211


14

CO N F I NAM I E NTO

Nos quedamos en casa AHORA QUE TENEMOS QUE QUEDARNOS EN CASA, ES EL MOMENTO IDÓNEO PARA PENSAR EN LOS CAMBIOS QUE PUEDES DARLE. EXISTEN MÚLTIPLES VARIABLES A TENER EN CUENTA A LA HORA DE REFORMAR UNA VIVIENDA, Y UNA DE LAS MÁS IMPORTANTES ES LA CALIDAD DE LOS MATERIALES. LAS BALDOSAS CERÁMICAS, A TRAVÉS DE SUS INFINITAS POSIBILIDADES, OFRECEN LA COMBINACIÓN PERFECTA DE CALIDAD, VERSATILIDAD Y DISEÑO. ASCER

a cerámica es sostenible y segura: no libera sustancias nocivas, no se quema, es resistente y se mantiene como nueva a lo largo del tiempo. Además, es uno de los materiales más higiénicos, gracias a su baja porosidad e impermeabilidad que no absorbe la suciedad y evita el desarrollo de gérmenes y hongos.

• Experimentar con el color Antes de optar por una combinación cromática, debemos visualizar el resultado que estamos buscando para seleccionar las tonalidades que mejor se adapten a nuestras necesidades o consiguen acentuar el estilo que queremos dar a la estancia (Fotos 3 y 4).

Podemos usar cerámica en cualquier espacio de la casa. La variedad de revestimientos y pavimentos cerámicos que existen en el mercado nos permiten personalizar a nuestro gusto suelos y paredes. Antes de acometer una reforma, es importante tenemos que tener en cuenta una serie de factores para poder tomar las mejores decisiones (Foto 1).

• Jugar con los relieves Un revestimiento cerámico con relieve se convierte en un elemento decisivo a la hora de generar sensaciones. Los efectos visuales que produce sustituyen la linealidad por el movimiento. Además, acompañan muy bien a acabados con colores planos, construyendo espacios únicos (Fotos 5 y 6).

• Medir la luminosidad La cerámica aprovecha todas las cualidades de la luz: intensidad, dirección, calidad y color, contribuyendo a que todos los espacios cobren un mayor protagonismo, potenciando su belleza y aportando sensación de confort (Foto 2).

• Explorar nuevos formatos La cerámica nos ofrece infinitos formatos: hexagonal, en picket, en trapecio, romboidal o en forma de escama de pez son solo algunas posibilidades. La combinación de diferentes formatos nos permitirá crear opciones personales gracias a la combinación de colores o al patrón de colocación (Fotos 7 y 8).

Foto 1: Emotion, Mario (60x120 cm) Photo 1: Emotion, Mario (60x120 cm)

Foto 2: Alaplana, Meriadoc (23x120 cm) Photo 2: Alaplana, Meriadoc (23x120 cm)

Foto 3: Metropol, Capitol (30x90 cm) Photo 3: Metropol, Capitol (30x90 cm)

Foto 4: Harmony, Sahn (10x10 cm) Photo 4: Harmony, Sahn (10x10 cm)

L

N U EVO A Z U L E J O 211


CO N F I N E M E NT

We stay at home NOW THAT WE HAVE TO STAY AT HOME, IT'S THE RIGHT TIME TO THINK ABOUT THE CHANGES YOU CAN MAKE. THERE ARE MANY VARIABLES TO TAKE INTO ACCOUNT WHEN REFORMING A HOME, AND ONE OF THE MOST IMPORTANT IS THE QUALITY OF THE MATERIALS. CERAMIC TILES, THROUGH THEIR INFINITE POSSIBILITIES, OFFER THE PERFECT COMBINATION OF QUALITY, VERSATILITY AND DESIGN. ASCER

eramics are sustainable and safe: they do not release harmful substances, do not burn, are resistant and remain as new over time. In addition, it is one of the most hygienic materials, thanks to its low porosity and impermeability that does not absorb dirt and prevents the development of germs and fungi.

C

We can use ceramic in any space in the house. The variety of ceramic coverings and pavements that exist in the market allows us to personalize floors and walls to our taste. Before undertaking a reform, it is important to take into account a series of factors in order to make the best decisions (Photo 1).

• Experimenting with color Before opting for a chromatic combination, we must visualize the result we are looking for in order to select the shades that best suit our needs or that manage to accentuate the style we want to give to the room (Photos 3 and 4). • Playing with reliefs A ceramic tile with relief becomes a decisive element in generating sensations. The visual effects it produces replace linearity with movement. In addition, they go very well with finishes with flat colors, building unique spaces (Photos 5 and 6).

• Measuring the brightness Ceramics make the most of all the qualities of light: intensity, direction, quality and colour, helping all spaces to take on a more prominent role, enhancing their beauty and providing a sense of comfort (Photo 2).

• Explore new formats Ceramics offer us infinite formats: hexagonal, picket, trapezoid, rhomboid or fish scale are just some of the possibilities. The combination of different formats will allow us to create personal options thanks to the combination of colors or the pattern of placement (Photos 7 and 8).

Foto 5: Cevica, Antic (13x13 cm) Photo 5: Cevica, Antic (13x13 cm)

Foto 6: Colorker Native (90x90 cm) Photo 6: Colorker Native (90x90 cm)

Foto 7: Decocer, Austin (20x20 cm) Photo 7: Decocer, Austin (20x20 cm)

Foto 8: Natucer, Convex (5x25 cm) Photo 8: Natucer, Convex (5x25 cm)

N U EVO A Z U L E J O 211

15


16

F E R IAS

Nuevas fechas para Cersaie 2020

New dates for Cersaie 2020

a es oficial el cambio de fechas para la feria internacional más importante del sector azulejero. La organización del encuentro ha decidido aplazar la celebración de la edición 2020 hasta noviembre debido a la situación sanitaria que estamos viviendo. Las nuevas fechas son del 9 al 13 de noviembre de 2020.

he change of dates for the most important international fair of the tile sector is now official. The organization of the event has decided to postpone the celebration of the 2020 edition until November due to the health situation we are experiencing. The new dates are from 9th to 13th November 2020.

La organización quiere facilitar al máximo la participación de las empresas y ofrece un descuento a aquellas que confirmen su presencia antes del 1 de julio.

The organization wants to make the participation of the companies as easy as possible and offers a discount to those who confirm their presence before July 1st.

También quiere facilitar la devolución del importe avanzado (excepto las tasas de registro) a aquellas empresas que opten por no participar en esta edición. Con esta medida la organización quiere asegurar al máximo la seguridad de expositores y visitantes.

It also wants to facilitate the refund of the advanced amount (except registration fees) to those companies that choose not to participate in this edition. With this measure the organization wants to ensure the maximum security of exhibitors and visitors.

Y

T

BigMat Day 2020 La duodécima edición del BigMat Day se celebró este año en el Club Deportivo Somontes de Madrid. El grupo de distribución ha querido innovar y volver a los orígenes de la cita, escogiendo un espacio singular, diseñado por la propia compañía. “Una edición más, el BigMat Day ha demostrado ser la cita de referencia del sector de la construcción y el bricolaje en España y Portugal. Es una gran oportunidad para hacer negocios, intercambiar experiencias y conocer las tendencias del sector”, indicó el presidente de BigMat España y Portugal, Pedro Viñas.

Además, se celebró el debate y la mesa redonda “Construir en un mundo rural que se vacía”, que contó con ponentes de prestigio como Javier Martín Ramiro, director General de Vivienda y Suelo del ministerio de Transportes, Movilidad y Agenda Urbana; los arquitectos Andreia Garcia y Diogo Aguiar, finalistas de los premios BigMat Portugal de Arquitectura 2019, o José María Sánchez García, arquitecto y profesor titular de Proyectos de la Escuela Técnica Superior de Arquitectura de Madrid. La mesa redonda estuvo moderada por Jesús María Aparicio Guisado, catedrático de proyectos de la ETSA de Madrid.

En esta edición, por primera vez, los proveedores presentaron sus novedades en la zona de demostraciones y en sus stands. La zona de BigMat Day, por su parte, acogió también charlas formativas de distintos proveedores, como Tejas Borja o Fibratech, y demostraciones de Quilosa, Imprex o Cevic.

La cita de este año reunió a unos 130 proveedores de los sectores de la ferretería, maquinaria y herramientas, sanitarios, pavimentos, revestimientos y acondicionamiento exterior, obra, cubierta y acondicionamiento interior, muebles de cocina y electrodomésticos.

N U EVO A Z U L E J O 211


TR AD E FAI R S

Coverings comunica la respuesta a Coverings Connected overings hizo públicas las cifras de asistencia a la exposición y los resultados digitales de Coverings Connected, que tuvo lugar del 20 al 23 de abril. La experiencia digital on line fue la primera de su tipo y proporcionó a casi 4.000 profesionales de la industria de la construcción y sectores afines cuatro días de valiosos seminarios web educativos y oportunidades de establecer contactos en línea.

Los organizadores de Coverings prepararon una amplia gama de oportunidades de aprendizaje en vivo y de formación a demanda para todos los segmentos de la industria de los azulejos y la piedra. Aquellos que se conectaron a la experiencia completamente digital escucharon y aprendieron de casi una docena de seminarios web muy atractivos instruidos por notables líderes de pensamiento y organizaciones líderes de la industria.

Entre los asistentes a Coverings Connected se contaron arquitectos, diseñadores, constructores, reformistas, contratistas, instaladores, distribuidores, fabricantes, minoristas y otros que abarcan la industria mundial de los azulejos y la piedra.

Los expertos de la CEU estuvieron disponibles para sesiones específicas. Las charlas en directo y las entrevistas en podcast con los líderes de la industria fueron bien recibidas por los asistentes. Además, la popular experiencia del escenario de demostración se recreó en línea, así como los recorridos de tendencias proporcionados a través de videos y seminarios web.

C

Coverings Connected se creó para ofrecer oportunidades de conocimiento sobre productos significativos de azulejos, baldosas y piedra, información técnica, tendencias, anuncios de expositores y otras oportunidades de aprendizaje en una experiencia digital racionalizada para aquellos que habían planeado asistir a la cancelada feria Coverings 2020.

La mayor parte del contenido y los folletos de Coverings Connected estarán disponibles a petición y se podrá acceder a ellos a través del sitio web de Coverings (coverings.com).

“El éxito de la primera Coverings Connected es un verdadero testimonio de los muchos profesionales dedicados dentro de la industria de los azulejos y la piedra”, dijo Jennifer Hoff, presidente de Taffy Event Strategies LLC, la compañía de gestión de eventos de Coverings. “La experiencia online promovió la misión continua de Coverings de hacer crecer la vibrante industria de azulejos, baldosas y piedra y proporcionar oportunidades de aprendizaje de primera línea”, añadió Hoff.

Coverings announces post-show attendance, resources from Coverings Connected overings released post-show attendance numbers and digital resources from Coverings Connected, which took place from 20th to 23rd of April. The online digital experience was the first of its kind and provided nearly 4,000 industry professionals with four days of valuable educational webinars and online networking opportunities.

C

Attendees of Coverings Connected consisted of architects, designers, builders, remodelers, contractors, installers, distributors, fabricators, retailers, and others spanning the global tile and stone industry. Coverings Connected was created to provide opportunities for insight regarding significant tile and stone products, technical information, trends, exhibitor announcements, and other learning opportunities in a streamlined digital experience for those who had planned to attend the canceled Coverings 2020 show. “The success of the first Coverings Connected is a true testament to the many dedicated professionals within the tile and stone industry,” said Jennifer

Hoff, president of Taffy Event Strategies LLC, the event management company for Coverings. “The online experience furthered Coverings’ ongoing mission to grow the vibrant tile and stone industry and provide top-of-the-line learning opportunities”, added Hoff. Coverings show organizers developed a wide range of Coverings Connected live learning opportunities and on-demand education for all segments of the tile and stone industry. Those who tuned in to the entirely digital experience listened to and learned from nearly a dozen highly engaging webinars instructed by notable thought-leaders and leading industry organizations. CEU experts were available for specific sessions. Live chats and podcast interviews with industry leaders were well received by attendees. In addition, the popular demonstration stage experience was recreated online as well as trends tours provided through videos and webinars. Most of the Coverings Connected content and handouts will be made available on-demand and can be accessed through the Coverings website (coverings.com).

N U EVO A Z U L E J O 211

17


18

AP E G R U P O

dossier

piscinas y espacios exteriores

Piscina desbordante LOS RECUBRIMIENTOS DE LAS PISCINAS, INSTALACIONES DEPORTIVAS Y LA TOTALIDAD DE LOS ESPACIOS HÍDRICOS DE USO LÚDICO Y TERAPÉUTICO ESTÁN EXPUESTOS A ALTAS Y VARIADAS SOLICITACIONES DEBIDO A SU FUNCIÓN Y TAMBIÉN AL ENTORNO DONDE SE UBICAN.

www.apegrupo.com

iscina en la Universidad de Limerick, un centro educativo superior de Irlanda situado en la ciudad del mismo nombre. El objetivo fue remodelar la antigua piscina para crear un espacio moderno, que invitara a la práctica del deporte y que permitiera, en consecuencia, aumentar el número de usuarios. Además, la nueva zona piscina es el área de trabajo del UL Wolves Swim Club.

P

La colección Dots es un recubrimiento para piscinas, con sistema de coronación desbordante, que da óptimas soluciones a las zonas más complejas de piscinas polivalentes e instalaciones deportivas de uso público. Garantiza la máxima seguridad de manera homogénea.

ALGUNAS VENTAJAS DE ESTE SISTEMA • Antideslizamiento omnidireccional, homogéneo y más seguro, frente a otros relieves ranurados. • Fácil colocación y limpieza del rejuntado más rápida. • Mantenimiento rápido y seguro, debido al diseño del relieve.

N U EVO A Z U L E J O 211


dossier

piscinas y espacios exteriores

AP E G R U P O

Overflow pool POOL COVERINGS, SPORT FACILITIES AND ALL OTHER LUDIC AND WELLNESS WET AREAS ARE EXPOSED TO SEVERAL DIFFERENT DEMANDS DUE TO THEIR FUNCTION, THE USE CONDITIONS AND ALSO THE SETTING PLACE.

Ape Cerámica, S.L.U. C/ Luxemburgo, 46 · 12006 Castellón (Spain) Tel. (+34) 964 340 434 · apegrupo@apegrupo.com

ool at the University of Limerick, a higher education centre in Ireland located in the city of the same name. The objective was to refurbish the old swimming pool to create a modern space, which would invite the practice of sport and consequently allow an increase in the number of users. In addition, the new pool space is the working area of the UL Wolves Swim Club.

P

SOME OF THE BENEFITS OF THIS SYSTEM • Omnidirectional anti-slipping. Homogeneous and safer compared with other grooved reliefs. • Easy laying and faster cleaning of the grout. • Easy and safe maintenance, thanks to the relief design.

Dots collection is a covering for swimming pools with overflowing system, that gives perfect solutions for the most complicated areas of multi-use swimming pools and public sport facilities. Moreover, it guarantees optimum security.

N U EVO A Z U L E J O 211

19


20

PAPARTAT I SC I NAS

dossier

piscinas y espacios exteriores

Piscinas 2.0: tecnología al servicio del diseño y la seguridad LOS FABRICANTES ESPAÑOLES DE RECUBRIMIENTOS HAN LOGRADO A LO LARGO DE LAS ÚLTIMAS DÉCADAS UN MERECIDO PRESTIGIO INTERNACIONAL AL OPTIMIZAR Y AMPLIAR, GRACIAS A LA I+D+i, SUS CATÁLOGOS COMERCIALES CON LÍNEAS ESPECÍFICAS DISEÑADAS PARA SER PROTAGONISTAS EN ESTAS INSTALACIONES. Martín Plaza

os materiales cerámicos se han convertido en los últimos años en la solución preferida por parte de los prescriptores para convertir en realidad los proyectos más exclusivos de piscinas. La evolución tecnológica de los recubrimientos con el sello de Tile of Spain, ya sean piezas de gres porcelánico, mosaicos o gres extrudido, han conseguido un plus evidente: la conjunción en un mismo material de las mejores prestaciones estéticas y funcionales. A ello añaden un abanico integral y amplísimo de modelos de piezas especiales para satisfacer todas las necesidades a las que han de hacer frente los profesionales del sector.

L

adyacentes y terrazas”, manifiesta, al tiempo que indica que “poder contar con un mismo material aporta continuidad estética y visual; y también nos permite conseguir ambientes más integrados bajo un mismo criterio conceptual”. Entre las propuestas que se encuentran a disposición de los prescriptores en los distribuidores especializados en materiales para la construcción, Chirivella elogia los buenos resultados que deparan los mosaicos vítreos, “un producto ‘clásico’ en este tipo de proyectos y en el que las empresas espe-

Los fabricantes españoles han logrado a lo largo de las últimas décadas un merecido prestigio internacional al haber ido optimizando y ampliando sus catálogos comerciales con líneas de producto específicas diseñadas para ser protagonistas en estas instalaciones tan exigentes. No en vano, las piscinas requieren propiedades superiores, dado que están sometidas a características particulares en las que es prioritario mantener un elevado rendimiento continuado en el tiempo y una seguridad extra en materia de antideslizamiento. Manuel Chirivella, arquitecto responsable del Estudio 2E+1L, relata cómo los acabados cerámicos son, a su juicio, la opción idónea para su uso en estos entornos: “En el mercado hay numerosas opciones para resolver con éxito el recubrimiento de una piscina, pero los nuevos materiales cerámicos, especialmente los porcelánicos de altas prestaciones son, según mi criterio, la mejor elección. Podemos decir que el porcelánico es capaz de responder con una muy buena nota tanto en el plano de la estética, donde supera al PVC o al liner, como a la hora de asegurar que las instalaciones mantengan su solvencia técnica con el paso de los años”. En este sentido, con el propósito de disminuir las juntas de los proyectos en los vasos de las piscinas, el arquitecto manifiesta que “el porcelánico de gran formato ha supuesto una pequeña revolución dentro del sector de las piscinas por su versatilidad y por sus prestaciones”. “Una de las opciones que más nos solicitan consiste en unificar el recubrimiento de las piscinas con el de las zonas Venatto

N U EVO A Z U L E J O 211


dossier

piscinas y espacios exteriores

cialistas también están invirtiendo y ‘haciendo los deberes’ para adaptarse a los nuevos tiempos. En la actualidad, llegan a comercializar, incluso, mallas de hasta 3 m, que suponen un avance para facilitar las tareas de los profesionales de la colocación, para reducir el número de juntas y minimizar así el riesgo de filtraciones”. La “capacidad de personalización del gresite”, que permite el diseño a la carta para conseguir motivos o patrones ‘customizados’, es otra de las que más valora el arquitecto. Además del porcelánico, Chirivella también destaca el potencial del gres extrudido, una solución muy empleada tanto por técnicos como por usuarios a lo largo de las últimas décadas y que posee muchos adeptos por su “acabado tradicional y la consiguiente fuerza visual a la hora de inscribirse en los proyectos”. Otro de los aspectos que más subraya el colectivo de prescriptores con respecto a los fabricantes es su esfuerzo a la hora de “asesorar a los profesionales de la construcción sobre cómo llevar a cabo una correcta selección de los materiales, colecciones, series y modelos para cada piscina”. Tile of Spain ha apostado por multiplicar las vías de comunicación con los arquitectos para hacerles llegar de una forma más fluida las bondades de sus recubrimientos, así como por trasladar sus últimas novedades de producto no solo en las ferias sino también a través de comunicaciones periódicas mediante internet. Capítulo aparte merece la implantación por parte de las marcas de departamentos y asesorías técnicas para responder a los requerimientos concretos de los proyectistas y atender de tú a tú consultas sobre normativa, soluciones constructivas y sistemas de colocación con el propósito de alcanzar resultados duraderos en el tiempo.

P I SC I NAS

una información detallada con imágenes de calidad de todos los productos. De este modo, logra facilitar el desempeño de proyectistas a la hora de seleccionar los elementos necesarios en la ejecución de un trabajo. La inclusión de las colecciones a través de la librería BIM permite aportar soluciones integradas para favorecer los flujos de trabajo entre fabricantes, arquitectos, constructores y laboratorios de calidad. La utilización de esta metodología a la hora de abordar nuevos proyectos constructivos tan especiales como los de las piscinas permite prevenir y resolver cualquier incidencia antes del proceso de construcción y ofrecer una gestión eficiente del trabajo, los productos y los costes de planificación y ejecución de los diferentes proyectos.

CONFIGURADORES VIRTUALES DE AMBIENTES Una herramienta muy útil que contemplan algunas de las firmas más potentes del sector es el configurador virtual de ambientes. Este servicio, que en muchos casos de azulejeras nacionales comenzó hace más de una década, ha ido depurando su funcionamiento para ir ganando en facilidad de manejo y en sencillez para agilizar y optimizar las decisiones de elección de acabados. RosaGres es una de las empresas que cuenta en su página web oficial con un programa intuitivo capaz de personalizar los recubrimientos de las piscinas, así como escoger los colores y modelos concretos para el vaso, el borde, la rejilla y las terrazas colindantes. Otro buen ejemplo lo constituye el llamado Configurador de Mezclas, disponible en el portal en internet de Hisbalit Mosaico.

Otra de las vías que las compañías están impulsando para estrechar vínculos con los profesionales de la arquitectura y promover el uso de sus materiales es la incorporación de nuevos catálogos BIM (Building Information Modelling). Esta metodología de trabajo ha revolucionado el sector y es cada vez más empleada a escala mundial, ya que ofrece, de una forma estandarizada,

Los materiales cerámicos y el mosaico vítreo aseguran un abanico casi infinito de opciones estéticas, pero de nada serviría si no fueran acompañados por unas prestaciones sobresalientes. Resistencia a la intemperie, propiedades antideslizantes (para garantizar la seguridad tanto en la zona de playa como en el borde y vaso de la piscina) y alta resistencia a los agentes químicos de limpieza y aditivos para aguas de piscina son las propiedades fundamentales que deben cumplir. Otro elemento clave es la facilidad de mantenimiento y limpieza, ya que es tan rápida como aplicar agua a presión en la superficie requerida.

Gresmanc

Hisbalit

LA REVOLUCIÓN DEL BIM

N U EVO A Z U L E J O 211

21


22

PAPARTAT I SC I NAS

dossier

piscinas y espacios exteriores

GARANTIZAR EL ANTIDESLIZAMIENTO Venatto (Greco Gres Internacional) es uno de los referentes del mercado, donde es conocida su cerámica tecnológica extrudida de efecto antideslizante para mejorar la seguridad de las zonas exteriores que rodean a las piscinas. En su catálogo dispone de soluciones con un grosor reforzado de 18 mm y acabado rugoso antideslizante, idóneo para evitar accidentes en las áreas de acceso a las piscinas de hoteles, clubes deportivos, comunidades de vecinos y chalets familiares con un material de fácil limpieza y mantenimiento. La colección ofrece muchas posibilidades para realizar nuevas piscinas y rehabilitar las antiguas que precisen una renovación integral que mejore la seguridad y actualice el diseño del ambiente exterior. Un producto seguro que cumple con las especificaciones más rigurosas debido a su carácter antideslizante, su facilidad de limpieza y su resistencia a la acción de los agentes químicos y a los cambios bruscos de temperatura. Además, es muy resistente al desgaste, a la compresión y a los golpes (con una fuerza de rotura superior a 6.000 N). Cabe recordar que Venatto fue pionera al presentar nuevas soluciones para la evacuación de aguas en piscinas desbordantes con piezas de cerámica extrudida de efecto antideslizante.

ACABADOS ANTIBACTERIANOS No obstante, el afán de los fabricantes del sector permite que, periódicamente, los prescriptores encuentren nuevos productos con prestaciones adicionales. Una de ellas la comercializa Gresmanc, que ha desarrollado Active Plus, una prestación añadida que consigue eliminar la proliferación de bacterias sobre las piezas dotadas con esta característica. Por una parte, Active Plus Sun consiste en un tratamiento fotocatalítico y a escala nanométrica que, en presencia de la luz UVA, tanto natural como artificial, desintegra microorganismos como E. coli y Staphylococcus e impide la creación del biofilm en el que estos organismos suelen crecer, con lo que también elimina malos olores y emanaciones tóxicas. Otra propiedad del Active Plus Sun es la hidrofilia, que impide la adhesión de la suciedad sobre los revestimientos cerámicos que la tienen aplicada.

Por su parte, la opción Active Plus Natural no necesita luz y destruye per se el metabolismo de las bacterias impidiendo su reproducción y, por tanto, la aparición de nuevas bacterias inmunes a su efecto (utilizando la misma técnica que ya emplea la propia naturaleza en el medio ambiente para eliminarlas). La propiedad antibacteriana de Active Plus Natural no se agota, se mantiene vigente durante toda la vida útil de la cerámica, ya que se incorpora a escala nanométrica y no precisa de la luz ni de ningún otro factor externo para su funcionamiento. En definitiva, todo un avance en I+D+i.

LA ‘CUSTOMIZACIÓN’ POR BANDERA Un elemento que comparten buena parte de las firmas especializadas en acabados para piscinas que operan en el mercado es la capacidad para ofrecer a sus clientes, tanto prescriptores como usuarios finales, alternativas de personalización de piscinas a la carta. Quizás una de las empresas que más se ha significado en este capítulo es Hisbalit, a través de su servicio llamado Art Factory, disponible para este tipo de instalación pero abierto también a la decoración de otros espacios interiores y exteriores. La marca ofrece infinitas opciones de personalización. Cenefas, composiciones, estampados, colores, texturas, acabados… Permite al cliente elegir entre cientos de colores y crear diseños originales y novedosos, en cualquiera de los formatos y acabados. Cualquier dibujo o diseño imaginable puede incorporarse a un proyecto.

SOLUCIONES INTEGRALES Natucer es otra de las firmas referentes como fabricante de acabados para piscinas. La compañía con sede en Vila-real ofrece soluciones integrales, muchas de las cuales están integradas en el catálogo de Natur Pool, un ‘pack’ formado por dos conceptos diferentes: ‘In’, con revestimientos para el vaso de piscina; y ‘Out’, con piezas especiales y técnicas para piscina, y pavimento porcelánico antideslizante destinado a la construcción de las playas y terrazas. La marca concedió un espacio preferente a esta gama de producto en la última edición de Cevisama, donde subrayó sus familias de porcelánico extrudido, un material extremadamente resistente, higiénico y seguro para la consecución de piscinas personalizadas que se convierten en una prolongación estética de la terraza, con los espacios exteriores totalmente integrados.

EFICIENCIA TÉCNICA Y VERSATILIDAD Otro productor de referencia nacional e internacional es Gres Aragón, que vehicula sus acabados para piscinas a través de la marca Acepool, nacida para aportar eficiencia técnica y estética a instalaciones de interior y exterior, deportivas, wellness y balnearios. Acepool dispone de un extenso abanico de sistemas de coronación desbordantes y no desbordantes, así como de piezas de base y de acabado, para piscinas y que proporcionan un sinfín de posibilidades. Además también aporta propiedades antibacterianas. En Cevisama 2020, la empresa mostró en su vistoso espacio ferial una piscina en la que destacaba la inclusión de la serie Ocean. Esta colección de gres porcelánico destaca por sus dos formatos (15x15 y 30x30 cm), su acabado brillante o mate y sus cuatro colores. Un diseño que no deja indiferente, más aún sumergido en agua como parte del revestimiento de una piscina. Tonalidades turquesas, esmeraldas o propias del azul cobalto, brillos y transparencias propias de turmalinas, unidas a una iridiscencia nacarada al reflejo de la luz, multiplican el alcance esta propuesta. Las posibilidades de diseño abarcan ambientes exteriores e interiores: piscinas, spas, baños o, incluso en cocinas, más allá de los usos comunes, creando efectos singulares tanto en grandes proyectos como en pequeñas ejecuciones. Natucer

N U EVO A Z U L E J O 211


dossier

piscinas y espacios exteriores

SW I M M I N G P O O LS

Swimming pools 2.0: technology at the service of design and safety SPANISH COATING MANUFACTURERS HAVE ACHIEVED A WELL-DESERVED INTERNATIONAL PRESTIGE OVER THE LAST DECADES BY OPTIMIZING AND EXPANDING, THANKS TO R+D+I, THEIR COMMERCIAL CATALOGUES WITH SPECIFIC LINES DESIGNED TO BE PROTAGONISTS IN THESE FACILITIES. Martin Plaza

I

n recent years, ceramic materials have become the preferred solution for specifiers to make the most exclusive swimming pool projects a reality. The technological evolution of coverings with the ‘Tile of Spain’ seal, whether they are pieces of porcelain

stoneware, mosaics or extruded stoneware, has achieved an obvious plus: the combination of the best aesthetic and functional features in the same material. To this they add a comprehensive and very wide range of models of special pieces to satisfy all the needs that professionals in the sector have to face.

Gres Aragón

N U EVO A Z U L E J O 211

23


24

SW I MAPARTAT M I N G P O O LS

dossier

piscinas y espacios exteriores

Spanish manufacturers have achieved over the last few decades a well-deserved international prestige by optimizing and expanding their commercial catalogues with specific product lines designed to be protagonists in these demanding facilities. Not in vain, swimming pools require superior properties, since they are subject to particular characteristics in which it is a priority to maintain a continuous high performance over time and extra safety in terms of anti-slip. Manuel Chirivella, the architect in charge of Estudio 2E+1L, tells us how, in his opinion, ceramic finishes are the ideal option for use in these environments: “There are numerous alternatives on the market to successfully cover a swimming pool, but the new ceramic materials, especially high-performance porcelain, are, in my opinion, the best choice. We can say that porcelain is capable of responding with a very good mark both in terms of aesthetics, where it surpasses PVC or liner, and in terms of ensuring that the installations maintain their technical solvency over the years”. In this sense, with the aim of reducing the number of joints in pool vessels, the architect says that “large-format porcelain has been a small revolution in the pool sector due to its versatility and performance”. “One of the options that we are most asked for is to unify the covering of the swimming pools with that of the adjacent areas and terraces”, he says, while indicating that “being able to have the same material provides aesthetic and visual continuity; and also allows us to achieve more integrated environments under the same conceptual criterion”. Among the proposals available to specifiers at distributors specializing in construction materials, Chirivella praises the good results provided by glass mosaics, “a 'classic' product in this type of project and in which specialist companies are also investing and 'doing their homework' to adapt to new times. Today, they are even marketing meshes of up to three meters, which is an advance to facilitate the tasks of installation professionals, to reduce the number of joints and thus minimize the risk of leaks. The “capacity to personalize the stoneware”, which allows for à la carte design to achieve 'customized' motifs or patterns, is another of the things the architect values most. In addition to porcelain tile, Chirivella also highlights the potential of extruded stoneware, a solution widely used by both technicians and users over the last few decades and which has many followers due to its “traditional finish and the consequent visual strength when it comes to registering in projects”.

the incorporation of new BIM (Building Information Modeling) catalogues. This working methodology has revolutionised the sector and is increasingly used worldwide, as it offers, in a standardised way, detailed information with quality images of all products. In this way, it facilitates the performance of designers when selecting the necessary elements in the execution of a job. The inclusion of the collections through the BIM library allows for the provision of integrated solutions to facilitate workflows between manufacturers, architects, builders and quality laboratories. The use of this methodology when dealing with new construction projects as special as those for swimming pools allows us to prevent and resolve any incidents prior to the construction process and to offer efficient management of the work, products and costs of planning and execution of the different projects.

VIRTUAL ENVIRONMENT CONFIGURATORS A very useful tool provided by some of the most powerful firms in the sector is the virtual environment configurator. This service, which in many cases of national tiles began more than a decade ago, has been refining its operation to gain in ease of use and simplicity to speed up and optimize the decisions of choice of finishes. RosaGres is one of the companies that has an intuitive program on its official website capable of customizing pool coverings, as well as choosing specific colors and models for the glass, border, grid and adjacent terraces. Another good example is the so-called Mixture Configurator, available on the Hisbalit Mosaico website. Ceramic materials and glass mosaic ensure an almost infinite range of aesthetic options, but it would be useless if they were not accompanied by outstanding performance. Weather resistance, anti-slip properties (to guarantee safety both on the surrounding surface and on the pool's edge and basin) and high resistance to chemical cleaning agents and additives for pool water are the fundamental properties that must be met. Another key element is ease of maintenance and cleaning, as it is as quick as applying water under pressure to the required surface.

Another of the aspects that the group of specifiers highlights most with respect to manufacturers is their effort to “advise construction professionals on how to make the correct selection of materials, collections, series and models for each swimming pool”. ‘Tile of Spain’ has committed itself to multiplying the means of communication with architects in order to make them aware of the benefits of its coverings in a more fluid manner, as well as transferring its latest product novelties not only at fairs but also through periodic communications via the Internet. A separate chapter deserves the implementation by the brands of departments and technical consultancy to respond to the specific requirements of the designers and to attend from ‘you to you’ to consultations on regulations, construction solutions and installation systems with the aim of achieving lasting results over time.

THE BIM REVOLUTION Another of the ways in which companies are promoting closer ties with architectural professionals and encouraging the use of their materials is through Gresmanc

N U EVO A Z U L E J O 211


dossier

piscinas y espacios exteriores

SW I M M I N G P O O LS

ENSURING ANTI-SLIP PERFORMANCE

INTEGRAL SOLUTIONS

Venatto (Greco Gres International) is one of the market leaders, where its technological extruded ceramics with a non-slip effect to improve the safety of outdoor areas around swimming pools are well known. Its catalogue features solutions with a reinforced thickness of 18 mm and a rough anti-slip finish, ideal for preventing accidents in the pool access areas of hotels, sports clubs, residents' associations and family villas with material that is easy to clean and maintain.

Natucer is another firm of reference as a manufacturer of finishes for swimming pools. The company based in Vila-real (Castellón) offers integral solutions, many of which are integrated into the Natur Pool catalogue, a 'pack' made up of two different concepts: ‘In', with coverings for the swimming pool; and 'Out', with special and technical pieces for swimming pools, and non-slip porcelain flooring for the construction of beaches and terraces. The brand granted a preferential space to this product range at the latest edition of Cevisama, where it highlighted its families of extruded porcelain, an extremely resistant, hygienic and safe material for creating customised swimming pools that become an aesthetic extension of the terrace, with fully integrated outdoor spaces.

The collection offers many possibilities for the creation of new swimming pools and the rehabilitation of old pools that require a complete renovation that improves safety and updates the design of the exterior environment. A safe product that complies with the most rigorous specifications due to its non-slip character, its ease of cleaning and its resistance to the action of chemical agents and to sudden changes in temperature. In addition, it is highly resistant to wear, compression and impact (with a breaking force of over 6,000 N). It should be remembered that Venatto was a pioneer in presenting new solutions for the evacuation of water in overflowing pools with extruded ceramic pieces with an anti-slip effect.

ANTIBACTERIAL FINISHES However, the eagerness of the manufacturers in the sector allows that, periodically, the prescribers find new products with additional benefits. One of them is marketed by Gresmanc, who have developed Active Plus, an added feature that eliminates the proliferation of bacteria on parts with this characteristic. Active Plus Sun is a photocatalytic treatment on a nanometric scale that in the presence of UV-A light, both natural and artificial, disintegrates microorganisms like E. coli and Staphylococcus and prevents the creation of the biofilm in which these organisms usually grow, thus also eliminating bad odours and toxic emanations. Another property of Active Plus Sun is hydrophilicity, which prevents the adhesion of dirt on the ceramic tiles on which it is applied.

TECHNICAL EFFICIENCY AND VERSATILITY Another producer of national and international reference is Gres Aragón, which carries its finishes for swimming pools through the Acepool brand, born to provide technical and aesthetic efficiency to indoor and outdoor facilities, sports, wellness and spas. Acepool has an extensive range of overflowing and non-overflowing coping systems, as well as base and finishing pieces for swimming pools that provide endless possibilities. It also provides antibacterial properties. At Cevisama 2020, the company showed a swimming pool in its eye-catching exhibition space, in which the inclusion of the Ocean series stood out. This collection of porcelain stoneware stands out for its two formats (15x15 and 30x30 cm), its gloss or matt finish and its four colours. A design that does not leave one indifferent, even more so when submerged in water as part of the lining of a swimming pool. Turquoise, emerald or cobalt blue shades, glosses and transparencies of tourmalines, together with a pearly iridescence in the reflection of the light, multiply the scope of this proposal. The design possibilities encompass indoor and outdoor environments: swimming pools, spas, bathrooms or even kitchens, beyond common uses, creating unique effects in both large projects and small executions.

Active Plus Natural does not require light and destroys the metabolism of the bacteria per se, preventing their reproduction and, therefore, the appearance of new bacteria that are immune to its effect (using the same technique that nature already uses in the environment to eliminate them). The antibacterial property of Active Plus Natural does not run out, it remains active throughout the life of the ceramic, as it is incorporated at a nanometric level and does not require light or any other external factor to function. In short, a breakthrough in R+D+i.

‘CUSTOMISATION’ AS A BANNER An element that is shared by a large number of firms specialising in swimming pool finishes that operate in the market is the ability to offer their customers, both specifiers and end users, alternatives for customising swimming pools à la carte. Perhaps, one of the companies that has been most significant in this chapter is Hisbalit, through its service called Art Factory, available for this type of installation but also open to the decoration of other interior and exterior spaces. The brand offers infinite options for personalization. Edgebandings, compositions, prints, colours, textures, finishes... It allows the client to choose from hundreds of colours and to create original and innovative designs, in any of the formats and finishes. Any drawing or design imaginable can be incorporated into a project. Hisbalit

N U EVO A Z U L E J O 211

25


26

MATE APARTAT R IAL E S

dossier

piscinas y espacios exteriores

Master Builders Solutions de BASF para la construcción y rehabilitación de piscinas EN EL MERCADO ACTUAL EXISTEN MUCHOS MODELOS PARA LA CONSTRUCCIÓN DE PISCINAS SI CONSIDERAMOS VASOS DE DISTINTA NATURALEZA: • VASOS DE HORMIGÓN ARMADO • VASOS DE HORMIGÓN FIBROREFORZADO • VASOS DE HORMIGÓN PROYECTADO

• VASOS DE ACERO • VASOS DE POLIÉSTER • PISCINAS PREFABRICADAS.

Javier Vidaurrazaga Segment Manager División de Pavimentos y Cerámica BASF Construction Chemicals España y Portugal.

ada uno de ellos presenta sus ventajas y desventajas y requieren intervenciones y tratamientos distintos hasta el momento de ponerlos en servicio. Para muchos de ellos se deben plantear soluciones para la impermeabilización de la estructura, para su revestimiento y, pasado el tiempo, para su rehabilitación.

C

En los casos de los vasos de hormigón, para la impermeabilización, los sistemas a emplear no deben condicionar o dificultar el revestimiento de cerámica posterior (las características de baja porosidad de las impermeabilizaciones dificultan la adhesión de la cerámica sobre éstas con adhesivos convencionales). MasterSeal 6100 FX es una membrana cementosa de impermeabilización novedosa, sostenible, ligera y de rápido endurecimiento que posee una elevada elasticidad. Las condiciones de inmersión en agua permanente, los movimientos del vaso en su llenado y vaciado por tareas de mantenimiento requieren adhesivos deformables. En este caso, MasterTile FLX 428 es un adhesivo cementoso de altas prestaciones (Clasificación C2TE S1), para colocación de todo tipo de cerámica en soportes deformables o sometidos a movimientos y con humedad permanente. En el caso de vasos de acero, poliéster o piscinas prefabricadas se debe usar un adhesivo de resina de poliuretano, MasterTile FLX 800, deformable, de muy altas prestaciones, para la colocación de todo tipo de cerámica en superficies no absorbentes, sintéticas, deformables o criticas (Clasificación R2T). Para el rejuntado de las piezas cerámicas existen opciones cementosas o basados resinas epoxi. La opción cementosa, MasterTile FLX 501, es un mortero deformable e impermeable, de trabajabilidad mejorada para el rejuntado de todo tipo de baldosas cerámicas en interiores y exteriores, zonas de uso comercial y piscinas (Clasificación CG2 WA). Como solución epoxi está MasterTile CR 770, un mortero de elevada resistencia química para rejuntado de cerámica en paredes y suelos incluso en inmersión continua (Clasificación RG). En el caso de procesos de rehabilitación donde se requiera la reposición o renovación del revestimiento cerámico y no se desee eliminar el revestimiento existente ello será posible mediante el uso de MasterTile P 350, puente de unión hidráulico para aplicación de morteros y adhesivos sobre soportes

N U EVO A Z U L E J O 211

vitrificados, apto para inmersión en continuo, aplicable tanto en horizontal como en vertical. Una vez endurecido puede aplicarse tanto una nueva membrana de impermeabilización como el nuevo revestimiento cerámico, todo ello con un espesor reducido. Para más información de todas las soluciones véase www.master-builders-solutions.basf.es


dossier swimming pools and outdoor

MATE R IALS

Master Builders Solutions by BASF for the construction and rehabilitation of swimming pools IN TODAY'S MARKET THERE ARE MANY MODELS FOR THE CONSTRUCTION OF SWIMMING POOLS FROM DIFFERENT TYPES OF VESSELS: • REINFORCED CONCRETE POOLS • FIBRE-REINFORCED CONCRETE POOLS • SHOTCRETE POOLS

• STEEL CUPS • POLYESTER CUPS • PREFABRICATED SWIMMING POOLS.

Javier Vidaurrazaga Segment Manager División de Pavimentos y Cerámica BASF Construction Chemicals España y Portugal.

ach of them has its advantages and disadvantages and requires different interventions and treatments until they go into service. For many of them, solutions must be considered for the waterproofing of the structure, for its lining and after the time for its rehabilitation.

E

For more information on all the solutions, please go to www.master-builders-solutions.basf.es

In the case of concrete vessels for waterproofing, the systems to be used must not condition or hinder the subsequent ceramic coating (the low-porosity characteristics of the waterproofing make it difficult for the ceramic to adhere to it with conventional adhesives). MasterSeal 6100 FX is a new, sustainable, lightweight, fast curing waterproofing membrane with high elasticity. The conditions of permanent water immersion, the movements of the vessel when filling and emptying for maintenance purposes require deformable adhesives. In this case, MasterTile FLX 428 is a high-performance cementitious adhesive (Classification C2TE S1), for the installation of all types of ceramics on deformable or moving substrates and with permanent humidity. In the case of steel or polyester cups or prefabricated pools, a polyurethane resin adhesive, MasterTile FLX 800, should be used, which is deformable and has very high performance, for the placement of all types of ceramics on non-absorbent, synthetic, deformable or critical surfaces (R2T Classification). There are cementitious or epoxy resin-based options for grouting ceramic tiles. The cementitious option, MasterTile FLX 501, is a deformable and waterproof mortar with improved workability for grouting all types of ceramic tiles in interiors and exteriors, commercial areas and swimming pools (CG2 WA Classification). As an epoxy solution, MasterTile CR 770, a mortar with high chemical resistance for grouting ceramic tiles on walls and floors even in continuous immersion (RG Classification). In the case of renovation processes, where the replacement or renovation of the ceramic lining is required and the existing lining will not be removed, it will be possible to use MasterTile P 350, a hydraulic bonding bridge for applying mortars and adhesives on vitrified supports, suitable for continuous immersion, applicable both horizontally and vertically. Once hardened, both a new waterproofing membrane and the new ceramic coating can be applied, all with reduced thickness.

N U EVO A Z U L E J O 211

27


28

R EV I G LASS

dossier

piscinas y espacios exteriores

Reviglass lanza una nueva colección basada en la naturaleza

REVIGLASS SIGUE CENTRÁNDOSE EN LA INNOVACIÓN Y LA MEJORA CONTINUA DEL CATÁLOGO, ESTA VEZ CON EL LANZAMIENTO DE UNA NUEVA COLECCIÓN DE MOSAICO DE VIDRIO: PARADISE STONES.

nspirados en los colores de las piedras y minerales de la propia naturaleza, los diez modelos de Paradise Stones nos trasladan a las aguas cristalinas de una playa paradisíaca, al azul intenso de los océanos o al verde tranquilizador de los grandes lagos.

I

Los tonos naturales se integran mejor en el paisaje y ayudan a crear ambientes menos rompedores con el entorno. La vocación ecológica de Reviglass se mantiene en esta gama, la cual también proviene de vidrio 100% reciclado. De esta forma, los nuevos colores ayudan no solo a que el proceso de fabricación del material sea amigable con el medio sino que además se reduce el impacto visual que éste tiene en el entorno. Todos los modelos están disponibles en 2,5x2,5 cm y algunos también en 5x5. Para completar el efecto natural, todas gozan de un acabado espectacular con juntas de color gris y negro. No obstante, en caso de dudar sobre el color de junta, disponen de una rejilla llamada Original grout colour tester para dar con el acabado que mejor se adapte a sus preferencias.

dimiento de las piezas en zonas húmedas, ya que maximiza el espacio libre en la parte posterior y en la junta para su contacto con el adhesivo. Sin duda, con la colección Paradise Stones, se apuesta por un diseño más moderno y natural para piscinas, fuentes y zonas de paso húmedas, puesto que los diez colores de la gama están disponibles en acabado Antislip no rugoso para disfrutar de estos entornos con total seguridad. Para realizar diseños exclusivos para fachadas, baños, piscinas o zonas wellness, la empresa Reviglass está preparada para realizar cualquier dibujo customizado, bien sea con piezas de 12x12 mm o 25x25, sin límite de superficie. Entre los proyectos realizados se encuentran resorts de más de 10.000 m2, así como piscinas particulares o pequeños hoteles que buscan crear espacios únicos para sus clientes. La colección ya está disponible en la web www.reviglass.es, donde se puede consultar la información técnica de cada modelo y visualizar imágenes del material en seco y en agua.

Toda la colección se presenta en paneles donde las piezas están unidas entre sí mediante cordón de poliuretano, un sistema idóneo para evitar el despren-

Aguamarina

N U EVO A Z U L E J O 211

Zafiro

Sandy Bali


dossier swimming pools and outdoor

R EV I G LASS

Reviglass launches a new collection based on nature Ctra. Tolosa - Azpeitia, Km.8 | 20496 BIDANIA (Guipuzkoa) Spain Apdo.150 E- 20400 Tolosa Tel: (+34) 943 681 118 - 943 681 125 reviglass@reviglass.es | www.reviglass.es

REVIGLASS KEEPS BETTING FOR THE INNOVATION AND THE CONTINUOUS IMPROVEMENT OF THEIR CATALOGUE, THIS TIME WITH THE RELEASE OF THEIR NEW GLASS MOSAIC COLLECTION: PARADISE STONES.

nspired on the colours of the stones and minerals of nature itself, the ten models of Paradise Stones bring us to the crystal clear waters of a paradisiac beach, to the intense blue of the oceans or to the calming green of the grand lakes.

I

Natural shades are better integrated on the landscape and help to create less disruptive ambiences towards the environment. The ecological vocation of Reviglass is kept in this range, that is also manufactured 100% with recycled glass. In this sense, the new colors collaborate in the feeling that not only the production process is environmentally friendly, but also the final result minimizes the visual impact that building materials have into the surroundings. All the articles are available in 2,5x2,5 cm (1’’x1’’) and some of them also in 5x5 cm (2’’x2’’). To complete the natural effect, all of them count with a spectacular finish with grey and black grouts. Nevertheless, in case doubts are faced when deciding the grout color, they have available the Original grout tester to find the finish that better adapts to your needs.

of tiles in wet areas, as it allows a wider free space on the back, as well as on the joint to maximize the contact with the adhesive. Undoubtedly, with the collection Paradise Stones, Reviglass bets on a more modern and natural look for pools, fountains and wet walking areas, due to the fact that the ten colors of this range may count with the non-rough Antislip finish to enjoy these areas with complete safety. To create exclusive designs for façades, bathrooms, pools and wellness areas, Reviglass is ready to prepare any customized design in 12x12 mm tiles as well as in 25x25 without any limit in surface. Among their finished projects, Reviglass counts with resorts over 10,000 m2, private pools or small hotels looking for unique spaces for their customers. The collection is already available in the website www.reviglass.es, where you can check the technical features of each model, as well as their finish when they are dry and wet.

All this collection is presented in sheets where the tiles are connected to each other through polyurethane cord. P.U. cord is an ideal system to avoid detaching

Blue Bali

Green Bali

Turquese Lagoon

N U EVO A Z U L E J O 211

29


30

TEAPARTAT N D E N C IAS

dossier

piscinas y espacios exteriores

El valor de nuestros balcones, terrazas y jardines ESTOS DÍAS QUE TENEMOS QUE QUEDARNOS EN CASA, LAS TERRAZAS, BALCONES Y JARDINES HAN RECUPERADO TODO EL PROTAGONISMO Y AHORA SON LOS ESPACIOS MÁS VALORADOS DEL HOGAR: SE HAN CONVERTIDO EN SU VENTANA AL EXTERIOR, EN UN ESPACIO DE DESCONEXIÓN DONDE RECIBIR AIRE FRESCO, ESTAR EN CONTACTO CON LA NATURALEZA, O INCLUSO EN UN ÁREA PARA INTERACTUAR CON LOS VECINOS.

ASCER

hora es el momento idóneo para replantear la función de estos espacios, rediseñarlos y poder adaptarlos en un futuro a nuestras necesidades, sacándoles el máximo provecho. Así, los revestimientos y pavimentos cerámicos se convierten en la mejor opción a tener en cuenta a la hora de remodelar estos espacios (Foto 1).

A

CONECTAR CON EL EXTERIOR Hasta los espacios más reducidos pueden aportar el placer del contacto con el exterior. Proponemos usar el mismo pavimento cerámico tanto en el interior como en el exterior para conseguir un efecto de continuidad y enfatizar la sensación de amplitud. Independientemente del tamaño de esta parte de la casa, es posible encontrar la colección de baldosas cerámicas más adecuadas, conforme a un estilo más tradicional con piezas cerámicas inspiradas en maderas o un estilo más contemporáneo, a través de la elección de baldosas de corte moderno que consiguen mimetizarse con el resto de elementos de la vivienda (Fotos 3 y 4).

CUIDAR NUESTROS BIORRITMOS La cerámica aporta soluciones inteligentes y sencillas a escaleras, escalones, desniveles, rebosaderos... ya que se fabrican piezas especiales para cada reto que haya que solucionar en la instalación. Las baldosas cerámicas consiguen así sacar el máximo partido de nuestros espacios exteriores, tanto en funcionalidad como estéticamente (Foto 5). Para estas zonas podemos optar por el empleo de piezas cerámicas en tonalidades cálidas y suaves, que invitan a relajación. Baldosas neutras que encajan a la perfección con cualquier tipo de mobiliario y dejan a la naturaleza el papel protagonista (Foto 6).

VOLVER LA MIRADA A NUESTROS EXTERIORES La versatilidad de la cerámica consigue convertir un patio o jardín en un pequeño paraíso, permitiendo graduar fácilmente la relación entre nuestra casa y el entorno.

Foto 1: Unicer, Pierre (20x20 cm) Image 1: Unicer, Pierre (20x20 cm)

La cerámica es un material sostenible, seguro e higiénico: no libera sustancias nocivas, no se quema, es resistente, se mantiene como nuevo a lo largo del tiempo, y gracias a su baja porosidad e impermeabilidad no absorbe la suciedad y evita el desarrollo de gérmenes y hongos. Además, ofrece infinitas posibilidades estéticas para adecuar el espacio a nuestro gusto más personal, todo ello cumpliendo con los requisitos de antideslizamiento aconsejados para espacios de exterior (Foto 2).

N U EVO A Z U L E J O 211

Las cualidades de este material; su tacto, rugosidad, textura, colores, geometrías, tamaños, y sus diversos tipos de porosidad, convierten a la cerámica en el aliado perfecto para la configuración de estos espacios exteriores. Además, los pavimentos y baldosas cerámicas son duraderos y soportan sin problemas el paso del tiempo por su resistencia a los cambios de temperatura, a la humedad y a las inclemencias meteorológicas (Fotos 7 y 8). Si disponemos de espacio suficiente en nuestra terraza o jardín para instalar un comedor, recomendamos la utilización de pavimientos y revestimientos cerámicos que nos servirán para delimitar esta área y diferenciarla del resto del espacio, consiguiendo un ambiente más acogedor y agradable (Foto 9).


dossier

piscinas y espacios exteriores

TE N D E N C IAS

Foto 2: Undefasa, Olimpia (60x60 cm) Image 2: Undefasa, Olimpia (60x60 cm)

Foto 3: Roca, Abaco (60x120 cm) Image 3: Roca, Abaco (60x120 cm

Foto 5: Grespania, Proyecto: vivienda unifamiliar en Murcia Image 5: Grespania, Project: single-family home in Murcia

Foto 6: Gres de Aragรณn, Ordesa (20x120 cm) Image 6: Stoneware from Aragon, Ordesa (20x120 cm)

Foto 7: Alcalagres, Zement (60x60 cm) Image 7: Alcalagres, Zement (60x60 cm)

Foto 9: Halcรณn, Tever (60x60 cm) Image 9: Falcon, Tever (60x60 cm) N U EVO A Z U L E J O 211

31


32

APARTAT TR E N DS

dossier swimming pools and outdoor

The value of our balconies, terraces and gardens THESE DAYS THAT WE HAVE TO STAY IN OUR HOUSE, THE TERRACES, BALCONIES AND GARDENS HAVE RECOVERED ALL THE PROMINENCE AND NOW THEY ARE THE MOST VALUED SPACES OF THE HOME: THEY HAVE BECOME YOUR WINDOW TO THE OUTSIDE, A SPACE OF DISCONNECTION WHERE TO RECEIVE FRESH AIR, BE IN CONTACT WITH NATURE, OR EVEN AN AREA TO INTERACT WITH THE NEIGHBORS.

ASCER

ow is the ideal time to rethink the function of these spaces, redesign them and be able to adapt them in the future to our needs, making the most of them. Thus, ceramic wall and floor tiles become the best option to take into account when remodelling these spaces (Image 1).

N

Ceramic is a sustainable, safe and hygienic material: it does not release harmful substances, does not burn, is resistant, stays like new over time, and thanks to its low porosity and impermeability it does not absorb dirt and prevents the development of germs and fungi. In addition, it offers endless aesthetic possibilities for to adapt the space to our most personal taste, all of this complying with the recommended anti-slip requirements for outdoor spaces (Image 2).

TAKING CARE OF OUR BIORHYTHMS Ceramics provide intelligent and simple solutions to stairs, steps, slopes, overflows... as special pieces are manufactured for each challenge that has to be solved in the installation. The ceramic tiles manage to get the most out of our outdoor spaces, both functionally and aesthetically (Image 5). For these areas we can choose to use ceramic pieces in warm and soft tones that invite relaxation. Neutral tiles that fit in perfectly with any type of furniture and leave nature in the leading role (Image 6). LOOKING AT OUR EXTERIORS

CONNECTING TO THE OUTSIDE Even the smallest spaces can bring the pleasure of contact with the outside world. We propose to use the same ceramic flooring both inside and outside to achieve an effect of continuity and to emphasize the feeling of spaciousness. Regardless of the size of this part of the house, it is possible to find the most suitable ceramic tile collection, in accordance with a more traditional style with ceramic pieces inspired by wood or a more contemporary style, through the choice of modern cut tiles that manage to blend in with the rest of the elements of the house (Images 3 and 4).

The versatility of ceramics manages to turn a patio or garden into a small paradise, allowing the relationship between our house and the environment to be easily graduated. The qualities of this material; its touch, roughness, texture, colours, geometries, sizes, and its different types of porosity, make ceramic the perfect ally for the configuration of these exterior spaces. In addition, ceramic floor and wall tiles are durable and can withstand the passage of time without problems due to their resistance to changes in temperature, humidity and bad weather (Images 7 and 8). If we have enough space in our terrace or garden to install a dining room, we recommend the use of ceramic tiles and wall tiles that will serve to delimit this area and differentiate it from the rest of the space, achieving a more welcoming and pleasant atmosphere (Image 9).

Foto 4: Ceracasa, Origin Deep (31,6x63,7cm) Image 4: Ceracasa, Origin Deep (31,6x63,7cm) N U EVO A Z U L E J O 211

Foto 8: Cerรกmica Mayor, Sea Rock (31x83 cm) Image 8: Cerรกmica Mayor, Sea Rock (31x83 cm)



34

N OTIAPARTAT C IAS / N EWS

dossier piscinas y espacios exteriores

Caesar pone bajo el foco el lujo del Hotel Bennett, en Carolina del Sur

Caesar puts luxury Hotel Bennett in Charleston, South Carolina, on the spot

El Hotel Bennett está considerado uno de los nuevos hoteles de lujo más bonitos de Carolina del Sur, con un estilo que combina con maestría el diseño clásico europeo y los elementos tradicionales de la ciudad en la que se encuentra, Charleston. El proyecto del hotel se encargó a los arquitectos de Design Continuum, que también supervisaron el diseño y el estilo de las zonas dedicadas al bienestar, como el spa, el gimnasio y la piscina de la terraza. Y es precisamente en estos espacios donde aparece Caesar y su ampliamente demostrada sabiduría combinando funcionalidad, tecnología y estética en la fabricación de baldosas de gres porcelánico. De hecho, se dio libertad a Ceramiche Caesar para que hiciera su propia interpretación de la terraza y la piscina respetando el estilo refinado de todo el complejo. La elegida para representar este proyecto fue Absolute, la serie dedicada a todos aquellos que quieren vivir sus espacios de forma natural. Disponible en la versión Beola Bianca, Absolute observa las piedras naturales y reproduce su efecto combinando materialidad y versatilidad. Una de las ventajas de la colección es la versión Aextra20, un sistema de placas monolíticas de gres porcelánico para exteriores, perfectamente cuadradas y rectificadas, de 20 mm de grosor y acabado superficial antideslizante. Gracias a las características de alta resistencia del gres porcelánico para exteriores Caesar y la posibilidad de elegir entre cuatro métodos de colocación diferentes, Aextra20 es la solución ideal para cualquier tipo de pavimentación de exterior. Absolute puede presumir de un valor adicional: la capacidad de combinar estética y funcionalidad también se encuentra en la disponibilidad de piezas especiales coordinadas para la piscina del proyecto Aquae Wellness Project de Caesar. Aquae Wellness Project ofrece la posibilidad de diseñar un proyecto orgánico y coordinado para dar armonía y naturalidad a ambientes dedicados al bienestar, como piscinas y áreas de bienestar; gracias a una amplia gama de piezas especiales y soluciones tecnológicas propuestas en 6 inspiraciones de materiales diferentes y dos grosores, cualquier espacio donde haya agua o tenga superficies resbaladizas encuentra en la serie Caesar la respuesta ideal para garantizar la libertad expresiva y un excelente rendimiento. Gracias a este proyecto, Ceramiche Caesar recibió una mención de honor en la categoría Comercial por sus productos. El reconocimiento le fue concedido por Confindustria Ceramica y la Italian Trade Agency durante el concurso Ceramics of Italy Tile Competition 2020, que premia las mejores soluciones cerámicas italianas utilizadas en proyectos innovadores.

Hotel Bennett is considered one of the newest and most outstanding luxury hotels in South Carolina, defined by a style that skilfully combines classic European design with the traditional features of its host city, Charleston. Construction of the hotel was entrusted to the architects of Design Continuum, who were in charge of design and style, including the areas dedicated to relaxation, such as the spa, the gym and the swimming pool on the terrace. The latter setting involved the participation of Caesar and its proven workmanship in the skilful combination of functionality, technology and styling for the production of porcelain tiles. In fact, Ceramiche Caesar was called upon to provide its own interpretation of the terrace and pool, in keeping with the refined canons of the entire complex. The choice of range fell on Absolute, the series dedicated to those who enjoy a natural lifestyle. Selected in the Beola Bianca version, Absolute refers to natural stones and replicates their appearance, combining texture with versatility. One of the benefits of the collection is the Aextra20 version, a system of monolithic porcelain slabs for outdoor use, which are perfectly squared and ground, measuring 20 mm in thickness with an antislip surface finish. Thanks to the excellent resistance of Caesar porcelain tiles for outdoor use, and the choice of four different installation methods, Aextra20 is the ideal solution for all types of outdoor flooring. Absolute can also boast another asset: its ability to combine styling with functionality is also expressed in the availability of matching trim tiles for the swimming pool picked from the Aquae Wellness Project by Caesar. Aquae Wellness Project offers you the chance to design an organic and coordinated project to achieve a harmonious and natural look in settings dedicated to relaxation, such as swimming pools and well-being: owing to the extensive range of trim pieces and technological solutions available in 6 different textured inspirations and two thickness versions, every environment distinguished by the presence of water or slippery conditions will find the perfect solution to ensure freedom of expression and outstanding performance in the Caesar range. Thanks to this project, Ceramiche Caesar received an Honourable Mention in the Commercial category for its products. This acknowledgement was bestowed by Confindustria Ceramica (Confederation of Italian Ceramic Industries) and by the Italian Trade Agency as part of the Ceramics of Italy Tile Competition 2020, aimed at rewarding the best Italian ceramic solutions used in innovation projects.

N U EVO A Z U L E J O 211


dossier swimming pools and outdoor

N OTI C IAS / N EWS

Casalgrande Padana reúne en la Casa MM de Lamporecchio a un colectivo de diseñadores

A designers collective joins Casalgrande Padana to develop the project Casa MM in Lamporecchio

El colectivo formado por los diseñadores Riccardo Cioli, Vanni Ancillotti y Claudio Beneforti Ardea han recogido las propuestas de Casalgrande Padana para intervenir en la Casa MM de Lamporecchio, en la Toscana. La renovación actual de esta casa rural con patio ha abierto el edificio al campo en el lado suroeste, ofreciendo un gran lugar para observar el paisaje, que está libre de cualquier estructura hecha por el hombre. Los tres lados de la casa protegen a los habitantes con paredes compactas, y los de la zona de entrada están cubiertos con grandes azulejos de cerámica, que reaparecen en la zona del patio. El pavimento exterior e interior contribuye a la sensación de continuidad entre los espacios. Los azulejos (60x60 cm, 23 5/8”x23 5/8”) de la colección Pietra Baugè en Baugè Antracite se utilizaron tanto para el pavimento interior como para el exterior, asegurando así la continuidad entre los interiores y los exteriores. La única diferencia está en el acabado de la superficie según el uso específico de las habitaciones. Estos revestimientos homogéneos son también el rasgo distintivo de la piscina infinita, el patio y la casa. El gres porcelánico confiere al proyecto sus realces texturales figurativos, revelando así aspectos del edificio dominados por los volúmenes rigurosos.

The designers collective composed by Riccardo Cioli, Vanni Ancillotti and Claudio Beneforti Ardea has taken the proposals of Casalgrande Padana to develop the Casa MM project in Lamporecchio (Tuscany). The contemporary renovation of this rural courtyard house has opened up the building onto the countryside on the south-west side, offering great place to observe the landscape, which is free of any man-made structures. The three sides of the house protect the inhabitants with compact walls, with those in the entrance area covered with large ceramic tiles, which reappear in the courtyard area. External and internal flooring contributes to the sense of continuity between spaces. Tiles (60x60 cm, 23 5/8”x23 5/8”) of the Pietra Baugè collection in Baugè Antracite were used for both the interior and exterior flooring, thereby ensuring continuity between the interiors and the exteriors. The only difference is in the surface finish according to the specific use of the rooms. These homogeneous coverings are also the distinctive feature of the infinity pool, the courtyard, and the house. The porcelain stoneware tiles give the project its figurative textural highlights, thereby revealing aspects of the building overpowered by the rigorous volumes.

REJUNTADO Y ACABADO EN EL MISMO DÍA! Y EN LÍNEA CON LA NORMATIVA

UNE 138002:2017

35


36

N OTIAPARTAT C IAS / N EWS

dossier piscinas y espacios exteriores

Ceramiche Caesar realza la Villa Isotta, en Tenerife

Bios Antibacterial®, el gres porcelánico ultrahigiénico de Casalgrande Padana

En un escenario paradisíaco, situado en el famoso distrito El Madroñal de Costa Adeje, en la isla de Tenerife, se encuentra Villa Isotta, una vivienda bifamiliar que se caracteriza por su estilo moderno y acogedor, en línea con las tendencias de diseño más innovadoras. En este escenario descubrimos diversos productos de Ceramiche Caesar, que han sido elegidos para decorar algunas áreas del interior y el exterior de la estructura de manera elegante y práctica, creando un continuo de belleza y encanto entre los ambientes de interior y exterior. Para vestir los diferentes pavimentos del exterior se ha escogido el sistema de gres porcelánico Aextra20 con placas monolíticas de 20 mm de espesor, perfectamente rectas y rectificadas. Presentada en el color Faro de la colección Portraits con acabado superficial antideslizante, Aextra20 ha resultado ser la solución ideal para el exterior, no solo por sus características de alta resistencia y duración, sino también por la gran variedad de piezas especiales que han permitido satisfacer todos los requisitos de diseño. Las diferentes inspiraciones matéricas son las protagonistas en el interior, donde el efecto piedra de la serie Portraits se ha unido a Inner por medio del motivo geométrico Tangram, que reviste las paredes de un baño de la vivienda con la emoción y la originalidad de los materiales naturales. La conexión entre el espacio interior y en el que se hace la vida adquiere un nuevo nivel de profundidad gracias también al motivo Capri de la colección Autore, que evoca y recupera la tradición del terrazo veneciano en las paredes interiores de algunos ambientes de Villa Isotta.

Bios Antibacterial® es la línea de baldosas de gres porcelánico de Casalgrande Padana que puede matar el 99,9% de las cuatro principales cepas bacterianas presentes en la atmósfera. Esta exclusiva gama de azulejos de gres porcelánico bioactivos, certificados y respetuosos con el medio ambiente es el producto que aprovecha las propiedades antibacterianas del dióxido de titanio, un material natural que no emite emisiones nocivas y que, de hecho, reduce significativamente la cantidad de sustancias nocivas en el aire tanto en espacios interiores como exteriores, haciendo así que la atmósfera sea más saludable y eliminando los malos olores. El Bios Antibacterial® es muy eficaz, ya que elimina el 99,9% de las cuatro principales cepas bacterianas presentes en los espacios cerrados: Staphylococcus aureus, Enterococcus faecalis, Escherichia coli, Pseudomonas aeruginosa. Apto para cualquier ambiente interior o exterior, Bios Antibacterial® también ayuda a eliminar los malos olores y es perfecto para cualquier habitación de la casa, desde el baño hasta la cocina, donde -gracias a unos finos azulejos de gran formato- puede utilizarse para encimeras o para revestir mesas o armarios. Además, la presencia de humedad, que es tradicionalmente un terreno fértil para el desarrollo de bacterias, aumenta los efectos beneficiosos de la tecnología. En piscinas y zonas exteriores, la tecnología Bios Antibacterial® ayuda a suprimir las bacterias y a combatir la formación de moho y hongos.

Ceramiche Caesar highlights Villa Isotta, in Tenerife Located in a heavenly scenery, on the Costa Adeje in the popular resort of El Madroñal, is Villa Isotta, a fabulous two-family residence that stands out for its contemporary, welcoming style, consistent with the most innovative design trends. Within this frame are various Ceramiche Caesar products that have been chosen to elegantly dress some of the internal and external spaces of the building with functionality, creating a continuum of beauty and charm between the indoor and outdoor environments. Offered in the Faro colour from the Portraits collection with an anti-slip surface finish, Aextra20 is the ideal solution for outdoors, not only for its excellent resistance and durability, but also for the vast array of trim pieces that allow the system to cater to all design needs. Different material inspirations however, were the protagonists of indoor spaces, from the stone effect of the Portraits series is combined with Inner, through the geometric Tangram decoration, to the Capri decoration from the Autore collection that is reminiscent of, and revives, the tradition of the Venetian terrace on the internal walls of several of the rooms in Villa Isotta.

N U EVO A Z U L E J O 211

Bios Antibacterial®, the Casalgrande Padana's ultra-hygienic porcelain stoneware Bios Antibacterial® is the Casalgrande Padana's line of porcelain stoneware tiles which can kill 99.9% of the four main bacterial strains present in the atmosphere. This exclusive range of bioactive, certified, environmentally friendly porcelain stoneware ceramic tiles is the product that makes use of the anti-bacterial properties of titanium dioxide, a natural material that gives off no harmful emissions and in fact significantly reduces the amount of harmful substances in the air in both indoor and outdoor spaces, thus making the atmosphere healthier and removing bad odours. Bios Antibacterial® is highly effective, killing 99.9% of the four main bacterial strains present in confined spaces: Staphylococcus aureus, Enterococcus faecalis, Escherichia coli, Pseudomonas aeruginosa. Suitable for any indoor or outdoor setting, Bios Antibacterial® also helps to eliminate bad odours and is perfect for any room of the house, from the bathroom to the kitchen, where -thanks to thin, large format tiles– it can be used for worktops or to clad tables or cabinets. Moreover, the presence of moisture –which is traditionally fertile ground for bacteria to develop– actually increases the beneficial effects of the technology. In swimming pools and outdoor areas, Bios Antibacterial® technology helps to kill bacteria and fight the formation of mould and fungus.



novedades

38

BELLACASA. www.bellacasaceramica.com

EMAC. www.emac.es

Coralina

Novosuelo Astra

CASALGRANDE PADANA. www.casalgrandepadana.com

VITACER. www.vitacer.es

Limpha

Forge

COVERLAM. www.coverlambygrespania.com

Basic

N U EVO A Z U L E J O 211

Arles


new products APE GRUPO. www.apegrupo.com

Wabi Sabi

Oregon

39


novedades

40

ANTOLINI. www.antolini.com

AZULEV GRUPO. www.azulevgrupo.com/es

Haute Nature

Sandstone

CERCOM CERAMICHE. www.cercomceramiche.it

ZYX. www.zyxspace.com/es/

Temper

Amazonia y Madison

ATLAS CONCORDE. www.atlasconcorde.com

BoostPro

N U EVO A Z U L E J O 211

Lims


new products COTTO D’ESTE. www.cottodeste.it

PERONDA. www.peronda.com/es

Bluestyle

Planet

41

EL MOLINO. www.elmolino.es

Irazu

Kano

ESTIL GURÚ. www.estilguru.com

Water stop impermeabilización/waterproofing

N U EVO A Z U L E J O 211


novedades

42

FLORIM. www.florim.com

Walks/1.0

Tech#2

GAYAFORES. www.gayafores.es

Amazonia

Lavik

GRES DE ARAGÓN. www.gresaragon.com

Urban

N U EVO A Z U L E J O 211

Tibet


new products

43

GRESMANC. www.gresmanc.com

Bermeo, serie Piedra

White Stone, serie Evolution

HISBALIT. www.hisbalit.es

Mosaico eco-friendly Mikonos, de la colección Aqualuxe, proyecto de Nuria Alía Mikonos eco-friendly mosaic from Aqualuxe collection, project by Nuria Alía

Mosaico Zante, colección Aqualuxe

IBERO PORCELÁNICO. www.iberoceramica.com

Ruggine

Slatestone

N U EVO A Z U L E J O 211


novedades

44

KRONOS CERAMICHE. www.kronosceramiche.com

PIETRA DI GERUSALEMME. www.pietradigerusalemme.com

New large 80×180 cm outdoor tile size

LA PLATERA. www.laplatera.es

Valletta

Valletta

LAND PORCELÁNICO. www.landporcelanico.com

Altea y Elda

N U EVO A Z U L E J O 211

Corten Oxidum


new products

45

MARAZZI. www.marazzi.it

Mystone con StepWise

Mystone con StepWise

MARGRAF. www.margraf.it

Trani bocciardato

Crema Nuova bocciardato

PANARIA CERAMICA. www.panaria.it

Antislip 20 mm

Aurore by Pierre des Rêves

N U EVO A Z U L E J O 211


novedades

46

TERRATINTA. www.terratinta.com

Bomull

Oppdal Grus

RAGNO. www.ragno.it

Woodsense

Woodsense

REVIGLASS. www.reviglass.es

Zafiro

N U EVO A Z U L E J O 211

Sandy


new products REALONDA. www.realonda.com

ROCA CERร MICAS. www.roca.es

Marlstone Collection

Abaco In&Out Arena 60x120 cm

SICIS. www.sicis.com

UNIKOM STARKER. www.unicomstarker.com

47

Heritage

SMALL SIZE. www.small-size.com

Arรกn

Pododactile

N U EVO A Z U L E J O 211


48

E STAN APARTAT Q U I DAD

dossier

baño & cocina / bath & kitchen

Soluciones nuevas para la impermeabilización completa de duchas y baños CADA VEZ MÁS, EL FOCO PRINCIPAL DE ATENCIÓN ESTÁ EN LOS DETALLES DE LA IMPERMEABILIZACIÓN DE ZONAS HÚMEDAS, QUE DEBEN GARANTIZAR LA CONEXIÓN ESTANCA DE CUALQUIER ELEMENTO SALIENTE O PREFABRICADO. PARA ELLO, LA EMPRESA SCHLÜTER SYSTEMS HA DESARROLLADO UN NOVEDOSO SISTEMA COMPLETO PARA LA CONSTRUCCIÓN DE DUCHAS Y BAÑOS, QUE CUMPLEN CON LAS EXIGENCIAS CRECIENTES EN LA OBRA.

esde 1987 los profesionales de la construcción confían en el sistema Kerdi para la impermeabilización de zonas húmedas, como duchas, baños y piscinas. Sin embargo, también hay que proteger los perímetros de bañeras y platos de ducha prefabricados contra posibles filtraciones de agua.

D

Esta protección se consigue con el nuevo set Schlüter-Kerdi-TS, que contiene todos los componentes necesarios para la conexión segura de la lámina de impermeabilización Kerdi a bañeras y platos de ducha esmaltados, acrílicos y de resina. El set está formado por una banda de impermeabilización fabricada en polietileno con geotextil en ambas caras y una zona autoadhesiva, piezas de esquina y un adhesivo de montaje impermeable, que en su conjunto evitan de forma garantizada la filtración de agua por las juntas perimetrales de los elementos prefabricados. Por otro lado, se presentan los nuevos manguitos prefabricados Schlüter®-Kerdi-MV, que facilitan la impermeabilización segura de los pasos de tuberías y las tomas de agua. Gracias a su zona central sin geo-

textil se puede utilizar los manguitos para diferentes diámetros de tubería. Seis diferentes modelos ofrecen para cada tipo de instalación la solución adecuada. El set Schlüter-Kerdi-PAS se compone de un manguito prefabricado y una funda de plástico especial. En combinación con esta funda se instala el manguito a la salida del agua. De esta manera es posible impermeabilizar con seguridad la posterior instalación de la grifería. Los sets están disponibles para manguitos con un diámetro de 15 mm y son aptos para diámetros de tubería de 22-40 mm. Ambas novedades forman parte del sistema Kerdi-Shower para la construcción completa de duchas y baños, cuyo componente central es el drenaje lineal Schlüter-Kerdi-Line. El sistema combina rejillas elegantes con desagües preparados para conectar con seguridad la impermeabilización. También forman parte del sistema las hornacinas impermeables prefabricadas Schlüter-Kerdi-Board-N, los estantes de diseño Schlüter-Shelf, el sistema de calentamiento eléctrico para suelos y paredes Schlüter-Ditra-Heat y muchas soluciones más, que aumentan el confort en la construcción y rehabilitación de duchas y baños. Schlüter-Kerdi-Board-N

Schlüter-Kerdi-TS

N U EVO A Z U L E J O 211

Schlüter-Kerdi-PAS


dossier

baño & cocina / bath & kitchen

New solutions for the complete waterproofing of showers and bathrooms INCREASINGLY, THE MAIN FOCUS IS ON THE DETAILS OF THE WATERPROOFING OF WET AREAS, WHICH MUST ENSURE THE WATERTIGHT CONNECTION OF ANY PROTRUDING OR PREFABRICATED ELEMENTS. FOR THIS PURPOSE, SCHLÜTER SYSTEMS HAS DEVELOPED AN INNOVATIVE COMPLETE SYSTEM FOR THE CONSTRUCTION OF SHOWERS AND BATHS, WHICH MEETS THE INCREASING REQUIREMENTS ON THE CONSTRUCTION SITE. ince 1987, building professionals have been relying on the Kerdi system for waterproofing wet areas such as showers, bathrooms and swimming pools. However, the perimeters of prefabricated baths and shower trays must also be protected against possible water infiltration.

S

This protection is achieved with the new Schlüter-Kerdi-TS set, which contains all the necessary components for the safe connection of Kerdi waterproofing foils to enamelled, acrylic and resin baths and shower trays. The set consists of a waterproofing strip made of polyethylene with geotextile on both sides and a self-adhesive zone, corner pieces and a waterproof mounting adhesive, which together guarantee to prevent water from seeping through the perimeter joints of the prefabricated elements. In addition, the new Schlüter-Kerdi-MV prefabricated sleeves are presented, which facilitate the safe waterproofing of pipe penetrations and water intakes. Thanks to their geotextile-free centre section, the sleeves can be used for various pipe diameters. Six different models offer the right solution for every type of installation. The Schlüter-Kerdi-PAS set consists of a prefabricated sleeve and a special plastic cover. In combination with this sleeve, the sleeve is installed at the water outlet. This allows the subsequent installation of the fittings to be safely waterproofed. The sets are available for sleeves with a diameter of 15 mm and are suitable for pipe diameters of 22-40 mm. Both innovations are part of the Kerdi-Shower system for the complete construction of showers and bathrooms, whose central component is the Schlüter-Kerdi-Line linear drainage system. The system combines elegant gratings with ready-made drains to safely connect the waterproofing. The system also includes the Schlüter-Kerdi-Board-N prefabricated waterproof niches, the Schlüter-Shelf design shelves, the SchlüterDitra-Heat electric floor and wall heating system and many other solutions that increase comfort in shower and bath construction and renovation.


50

N OTIAPARTAT C IAS / N EWS

dossier

baño & cocina / bath & kitchen

Geberit lanza al mercado el primer inodoro de altura ajustable Geberit One Geberit apuesta por la versatilidad de sus diseños con el lanzamiento del primer inodoro suspendido del mercado que permite regular su altura entre 1 y 3 cm, una vez instalado. Además, hace extensiva esta ventaja a los bidés de la misma serie, de manera que ambos elementos puedan bajarse o subirse sin necesidad de tocar el bastidor de montaje, gracias a un innovador sistema de regulación incorporado en el interior de la porcelana sanitaria. Así, resulta muy fácil para el instalador adaptarlo a los gustos y necesidades de cada usuario una vez finalizada la obra o la reforma. Además, supone una sencilla solución en aquellos casos en que, una vez instalado en la pared, la altura del inodoro no resulta del todo cómoda. El inodoro suspendido es una solución elegante y perfectamente proporcionada. Su diseño salta a la vista cuando se abre la tapa: una geometría interna asimétrica y sin brida de descarga garantiza que el agua fluya por el interior de la taza limpiándola perfectamente después de cada uso y de la manera más silenciosa. Precisamente, gracias a su diseño sin rebordes en el interior y a un revestimiento específico que evita la adherencia de polvo y suciedad, resulta muy fácil de limpiar. Además, el hecho de que el bidé no tenga rebosadero a la vista o que el asiento y la tapa del inodoro sean fácilmente extraíbles evita los recovecos donde pueda acumularse suciedad.

Geberit launches the first height-adjustable toilet Geberit One Geberit is committed to the versatility of its designs with the launch of the first suspended toilet on the market that allows for height adjustment between 1 and 3 cm, once installed. It also extends this advantage to bidets of the same series, so that both elements can be lowered or raised without touching the mounting frame, thanks to an innovative regulation system incorporated into the sanitary porcelain. This makes it very easy for the installer to adapt it to the tastes and needs of each user once the work or renovation has been completed. In addition, it is a simple solution in those cases where, once installed on the wall, the height of the toilet is not completely comfortable. The suspended toilet is an elegant and perfectly proportioned solution. Its design is obvious when you open the lid: an asymmetrical internal geometry without a flange ensures that the water flows inside the bowl, cleaning it perfectly after each use and in the most silent way. Thanks to its design without any flanges on the inside and a specific coating that prevents dust and dirt from sticking to it, it is very easy to clean. In addition, the fact that the bidet has no overflow in sight or that the toilet seat and lid are easily removable prevents nooks and crannies where dirt can accumulate.

N U EVO A Z U L E J O 211

La nueva grifería de cocina de hansgrohe Aquno Select M81, KitchenInnovation of the Year 2020 La grifería de cocina Aquno Select M81 de hansgrohe ha logrado el máximo galardón en la categoría Gold de los prestigiosos premios de cocina KitchenInnovation of the Year 2020, que valoran especialmente la facilidad de uso por parte del consumidor. Una ducha para frutas y verduras con Aquno Select M81: Con la nueva grifería de cocina Aquno Select M81, hansgrohe ha presentado un nuevo sistema que combina tecnologías de cocina totalmente innovadoras con accesorios personalizados. Aquno -el sistema que combina “aqua” y “unit”– integra totalmente el agua en la cocina y ofrece distintos tipos de chorro y funciones inteligentes dependiendo del uso que se le vaya a dar en cada momento. Por primera vez, el chorro laminar y de lluvia se han fusionado y surgen de la base integrada, proporcionando de esta forma una mayor amplitud, que permite mojar totalmente alimentos, manos y objetos, sin salpicaduras, y proporciona un lavado especial para frutas y verduras.

The new kitchen faucet from hansgrohe Aquno Select M81, KitchenInnovation of the Year 2020 hansgrohe's Aquno Select M81 kitchen faucet has won the highest award in the Gold category of the prestigious KitchenInnovation of the Year 2020 awards, which places particular emphasis on consumer friendliness. A fruit and vegetable shower with Aquno Select M81: With the new Aquno Select M81 kitchen faucet, hansgrohe has presented a new system that combines totally innovative kitchen technologies with customised accessories. Aquno -the system that combines “aqua” and “unit”- fully integrates water into the kitchen and offers different types of jets and intelligent functions depending on the intended use. For the first time, the laminar and rain jets have merged and emerged from the integrated base, thus providing greater amplitude, allowing food, hands and objects to be completely wet, without splashing, and providing a special wash for fruit and vegetables.


dossier

baño & cocina / bath & kitchen

N OTI C IAS / N EWS

Banium consigue aumentar un 65% su facturación on line pese a la pandemia del coronavirus

Banium increases a 65% its on line billing despite the coronavirus pandemic

Banium, la empresa española especializada en la venta on line de mobiliario para el cuarto de baño, ha conseguido aumentar un 65% su facturación on line. Unos datos que, pese a la actual coyuntura derivada de la pandemia del coronavirus, reflejan el buen estado de Banium. Gracias a su posición como canal de venta on line, Banium ha podido mantener su actividad de manera ininterrumpida durante estos meses. La venta on line es una característica que ha dado un valor diferencial a Banium respecto a sus competidores. Y es que, durante estos meses, pese a la situación vivida, Banium ha conseguido aumentar un 65% su facturación on line. Durante este tiempo, Banium ha mantenido dos premisas que le han servido para alcanzar este hito: el compromiso con sus clientes y con el mercado nacional. Banium siempre ha velado por la satisfacción de sus clientes y, de esta forma, los consumidores que han realizado sus compras durante estos meses han visto inalterados los plazos de entrega de sus pedidos, algo que le ha servido también para recibir buenas críticas de los mismos. De igual manera, Banium ha mantenido su compromiso con el mercado nacional para fomentar la economía local. Y es que, gran parte de los productos ofrecidos en su web son de fabricación nacional por lo que, al no depender de mercancía de otros países, los plazos de entrega de Banium se han podido respetar. Parte de estos productos son también nuevas incorporaciones, como pantallas de protección o dispensadores automáticos de gel, destinados específicamente para luchar contra el coronavirus, algo que demuestra la capacidad de adaptación de Banium ante la situación actual. Por último, Banium también quiere agradecer a todos sus clientes y proveedores por ser esenciales durante estos meses y haber confiado siempre en la empresa.

Banium, the Spanish enterprise specialized in the online sales of products of the bathroom sector, has increased its online billing a 65%. This insight reflects the good situation of Banium, despite the actual pandemic. Due to its favourable position as a channel for online sales, Banium has kept its activity uninterrupted during these months. In fact, the on line sale is a feature that gave Banium an important advantage over their competitors. For this reason, during these months, Banium has increased a 65% its billing in online sales. During this period of time, Banium has kept two important statements which have been the key to achieve this increase: the commitment with their customers and with the domestic market. Banium has always had as a priority the satisfaction of their customers, for this reason, those customers that have made orders during these months, have had no alteration in their delivery time. Because of this, Banium also has got positive reviews from the customers. In the same way, Banium has kept the commitment with the national industry in order to promote it. Additionally, most of the products which are offered in Banium are from Spanish manufacturers and providers; due to this, Banium does not depend on international shipping, so the delivery time of the orders was unaltered. Part of these products are also new in the website such as protection screens o automatic hand sanitizer dispensers, which are aimed to fight against Covid-19. The inclusion of these new products also proves the adaptability of Banium. Finally, Banium wants to thank to their customers and providers for being an essential part during these months, and also for keeping the confidence in Banium.

51


52

N OTIAPARTAT C IAS / N EWS

dossier

baño & cocina / bath & kitchen

Baños públicos que generan su propia electricidad

Axor lanza su nueva campaña Axor Places

Geberit apuesta por baños públicos que integren soluciones tecnológicas como los grifos inteligentes que se activan al detectar la presencia del usuario y producen su propia electricidad, gracias a un generador que utiliza la potencia del flujo del agua para su funcionamiento. Según Alfredo Cabezas, director de Marketing y comunicación de Geberit Iberia, “como vemos, la tecnología se ha puesto al servicio de la sostenibilidad para alcanzar la máxima de eficiencia energética desde el propio baño; una premisa que es aún más importante en los grandes edificios públicos como hoteles, restaurantes o incluso los propios aeropuertos, responsables de buena parte del consumo energético de nuestras ciudades”.

La naturaleza es fuente de inspiración de la nueva campaña de la exclusiva firma de grifería alemana Axor, que ha presentado Axor Places, su nueva campaña para la temporada primavera/verano. La campaña explora los principales lugares y escenas que han servido de inspiración a todos los diseñadores con los que ha colaborado, como el prestigiosos Jean-Marie Massaud, Phoenix Design o Barber & Osgerby. La idea es sencilla: llevar una parte de nuestro mundo al universo del baño. La fotografía aérea de Tom Hegen ilustra la campaña. Las imágenes conectan aquellos ‘Lugares de la memoria’, de los diseñadores con los que ha colaborado la firma, de manera muy personal e introspectiva, a la vez que se asocian a las posibilidades de individualización que ofrece la grifería Axor MyEdition: máxima libertad en la elección de los materiales de la placa.

Public toilets that self-generate their own electricity Geberit is committed to public bathrooms that integrate technological solutions such as intelligent taps that are activated when they detect the presence of the user and produce their own electricity, thanks to a generator that uses the power of the water flow to operate. According to Alfredo Cabezas, Marketing and communication director of Geberit Iberia, “as we can see, technology has been placed at the service of sustainability to achieve maximum energy efficiency from the bathroom itself; a premise that is even more important in large public buildings such as hotels, restaurants or even the airports themselves, which are responsible for a large part of the energy consumption in our cities”.

Axor launches its new campaign Axor Places Nature is the source of inspiration for the new campaign of the exclusive German faucet company Axor, that has presented Axor Places for its new spring/summer season. The campaign explores the main places and scenes that have inspired all the designers they've collaborated with, like the prestigious Jean-Marie Massaud, Phoenix Design and Barber & Osgerby. The idea is simple: to bring a part of our world into the world of the bathroom. Tom Hegen's aerial photography illustrates the campaign at a visual level. The images connect those 'Places of Memory', of the designers with whom the firm has collaborated, in a very personal and introspective way, while associating with the possibilities of individualization offered by Axor MyEdition faucets: maximum freedom in the choice of materials of the plate.

Grohe consigue que su producción sea libre de carbono Grohe, la firma alemana líder en equipamiento sanitario y de cocina, ha logrado que su producción sea neutral en carbono. Así, la compañía ha alcanzado un hito en su compromiso con la sostenibilidad y tiene ya un nuevo objetivo: que las oficinas comerciales de todo el mundo sean climáticamente neutrales para finales de 2021. “La iniciativa se vincula con las numerosas medidas que hemos tomado en nuestras plantas de producción que promueven la reducción de la huella de carbono y el ahorro de recursos. Estamos muy orgullosos de ser pioneros en este sector con Grohe goes Zero”, ha afirmado Thomas Fuhr, CEO de Grohe. Desde el año pasado, las cinco plantas de produc-

N U EVO A Z U L E J O 211

ción y los centros logísticos alemanes de la compañía empezaron a funcionar con electricidad verde. Grohe ha tomado también otras medidas entre las que destaca el desarrollo de tecnologías y procesos en favor de la sostenibilidad, como es la impresión de metales en 3D que ahorra materiales y recursos. Como resultado, la compañía alemana ha podido aumentar su eficiencia energética en un 24% y reducir sus emisiones de gases de efecto invernadero en un 40% aproximadamente desde la implantación de su programa de sostenibilidad en 2014. Esto significa que la marca ya ha superado su objetivo del 20% para 2021 mucho antes de tiempo.


dossier

baño & cocina / bath & kitchen

N OTI C IAS / N EWS

Cisternas y grifos contactless: la solución para los baños públicos en la coyuntura actual

Contactless cisterns and taps: the solution for public bathrooms in the current situation

Ahora más que nunca los baños de edificios públicos con alta frecuencia de usuarios deberán reunir unas exigencias particulares. De ahí que Geberitproponga una solución que pasa, entre otras cosas, por cisternas y grifos sin contacto. En un contexto como el actual, la firma suiza apuesta por el baño contactless con soluciones prácticas e higiénicas para lugares con elevada rotación de público, como las que ofrecen los pulsadores contactless que activan la descarga de agua del inodoro de forma automática. Este sistema fiable, que añade un plus de higiene a un momento sensible como el paso por el baño, se activa sin contacto cuando el usuario se aleja o cuando acerca la mano al sensor infrarrojo incorporado. Del mismo modo, otras soluciones tecnológicas como los grifos inteligentes, que también se activan automáticamente al detectar la presencia del usuario e incluso producen su propia electricidad, se configuran como otras de las propuestas más prácticas. Se trata de grifos sobre encimera o murales que, aparte de un diseño atractivo, ofrecen más espacio para lavarse las manos, facilitan la limpieza y mejoran la higiene. Y es que, más allá de esta situación excepcional, los baños públicos deben cumplir una serie de requisitos como un diseño que facilite el mantenimiento y la higiene de la instalación, que garantice la fiabilidad del funcionamiento diario y que evite daños causados por mala manipulación o actos de vandalismo. También el ahorro en el consumo de agua y electricidad representa un papel importante tanto en la instalación como en el uso diario. Teniendo en cuenta estos criterios, otras soluciones como los inodoros y muebles suspendidos se configuran también como elementos cómodos y funcionales para los baños públicos, pues facilitan la limpieza al eliminar los rincones y espacios escondidos donde se puede acumular la suciedad. De la misma manera los inodoros sin rebordes en su interior, acaban con otro de los focos de bacterias y residuos y garantizan que la limpieza de la zona sea cómoda, accesible y sencilla.

Now more than ever, bathrooms in public buildings with a high frequency of users must meet special requirements. This is why Geberit proposes a solution that involves, among other things, contact-free cisterns and taps. In a context like the present one, the Swiss company bets on the contactless bathroom with practical and hygienic solutions for places with high public turnover, such as those offered by the contactless buttons that activate the flushing of water from the toilet automatically. This reliable system, which adds a plus of hygiene to a sensitive moment like the passage through the bathroom, is activated without contact when the user moves away or when he brings his hand closer to the incorporated infrared sensor. Similarly, other technological solutions such as intelligent taps, which are also activated automatically when they detect the user's presence and even produce their own electricity, are configured as other more practical proposals. These are worktop or wall-mounted taps which, apart from their attractive design, offer more space for washing hands, facilitate cleaning and improve hygiene compared to conventional standard solutions. Beyond this exceptional situation, public bathrooms must meet a series of requirements such as a design that facilitates maintenance and hygiene of the installation, that guarantees the reliability of daily operation and that avoids damage caused by bad handling or acts of vandalism. Saving water and electricity consumption also plays an important role both in the installation and in daily use. Taking into account these criteria, other solutions such as toilets and suspended furniture are also configured as comfortable and functional elements for public bathrooms, as they facilitate cleaning by eliminating corners and hidden spaces where dirt can accumulate. In the same way, the toilets with no flanges inside, finish off another of the sources of bacteria and waste and ensure that the area is easy to clean, accessible and simple.

Grohe makes its production carbon-free Grohe, the leading German sanitary and kitchen equipment manufacturer, has made its production carbon neutral. The company has thus reached a milestone in its commitment to sustainability and now has a new goal: to make its sales offices around the world climate neutral by the end of 2021. “The initiative is linked to the many measures we have taken in our production plants that promote the reduction of our carbon footprint and the saving of resources. We are very proud to be a pioneer in this sector with Grohe goes Zero”, said Thomas Fuhr, CEO of Grohe. Since last year, all five of the company's German production plants and logistics centres have been

powered by green electricity. Grohe has also taken other steps, including developing technologies and processes for sustainability, such as 3D metal printing which saves materials and resources. As a result, the German company has been able to increase its energy efficiency by 24% and reduce its greenhouse gas emissions by approximately 40% since the implementation of its sustainability programme in 2014. This means the brand has already exceeded its 20% target for 2021 well ahead of schedule.

N U EVO A Z U L E J O 211

53


54

N OTIAPARTAT C IAS / N EWS

dossier

baño & cocina / bath & kitchen

Cratos: plato de ducha porcelánico, de Roca, fabricado de Senceramic

Cratos: porcelain shower tray made of Senceramic

El plato de ducha Cratos reúne todas las innovadoras cualidades de Senceramic en un diseño extraplano de extraordinaria propiedad antideslizante. Disponible en cinco colores -Blanco, Beige, Café, Perla y Onix-, Cratos puede cortarse a medida e instalarse a ras de suelo para eliminar barreras arquitectónicas y lograr un mejor acceso. Gracias al innovador proceso de fabricación de Senceramic, Cratos combina un aspecto mate, ligeramente rugoso y antideslizante, con las magníficas cualidades de la porcelana sanitaria. Así, su nula porosidad lo convierte en un plato de ducha sumamente higiénico y fácil de limpiar mientras que su resistencia a los agentes químicos y sustancias abrasivas mantiene su color inalterable con el paso del tiempo. • Antideslizante: Su extraordinaria superficie se consigue gracias a un innovador esmalte, del material Senceramic exclusivo de Roca, que adquiere todas sus propiedades durante el proceso de vitrificado. Es así como emerge una superficie texturizada con los más altos niveles de antideslizamiento. • Fácil limpieza: La nula porosidad de la porcelana vitrificada facilita su limpieza. • Alta resistencia: Cratos ofrece una formidable resistencia al desgaste y la abrasión, permitiendo que el producto se mantenga en perfecto estado con el paso del tiempo. • Extraplano: Los platos de ducha permiten su instalación a ras de suelo para facilitar una perfecta integración con el suelo del baño. • Corte a medida: Gracias a sus propiedades, se pueden adquirir cortes a la medida exacta de la zona de ducha, garantizando un encaje perfecto en cualquier cuarto de baño.

The Cratos shower tray combines all the innovative qualities of Senceramic in an extra-flat design with extraordinary anti-slip properties. Available in five colours -White, Beige, Brown, Pearl and Onyx- Cratos can be cut to size and installed flush with the floor to eliminate architectural barriers and achieve better access. Thanks to the innovative manufacturing process of Senceramic, Cratos combines a matte, slightly rough, non-slip look with the magnificent qualities of sanitary ware. Thus, its zero porosity makes it an extremely hygienic and easy to clean shower tray, while its resistance to chemical agents and abrasive substances keeps its colour unaltered over time. • Non-skid: Its extraordinary surface is achieved thanks to an innovative enamel, made of Senceramic, a material exclusive to Roca, which acquires all its properties during the vitrification process. This is how a textured surface emerges with the highest levels of anti-slip properties. • Easy cleaning: The zero porosity of the glazed porcelain makes it easy to clean. • High resistance: Cratos offers a formidable resistance to wear and abrasion, allowing the product to remain in perfect condition over time. • Extraplane: The shower trays can be installed flush with the floor to facilitate perfect integration with the bathroom floor. • Custom cutting: Thanks to its properties, cuts can be acquired to the exact size of the shower area, guaranteeing a perfect fit in any bathroom.

Genebre Group dispone de una amplia gama de productos sin manos para combatir el coronavirus

Genebre Group has a wide range of hands-free products to combat Coronavirus

La Línea de Colectividades de Genebre Group ofrece muchas soluciones para extremar la higiene en espacios compartidos y paliar los efectos de la covid-19. Durante el estado de alarma este tipo de artículos son imprescindibles y necesarios para los profesionales de hospitales y edificios de servicios para mantener las medidas y precauciones higiénicas necesarias para evitar la transmisión de la pandemia. Por ejemplo, para cocinas industriales con manetas medicas, grifería electrónica temporizada, pedales y caños, urinarios electrónicos y dispensadores de jabón y soluciones hidroalcohólicas. Cuando finalice el confinamiento todas estas soluciones también serán básicas para extremar la higiene en equipamientos y espacios compartidos y evitar así rebrotes del virus.

The Line of Communities of Genebre Group offers multiple solutions to extreme the hygiene in shared spaces and to palliate the effects of the Covid-19. During the state of alarm, these types of items are essential and necessary for professionals in hospitals and service buildings to maintain the necessary hygienic measures and precautions to prevent the transmission of the pandemic. For instance, kitchen taps with medical handles, electronic timed taps, pedals and spouts, electronic urinals and soap and hydro-alcoholic solution dispensers. When confinement is over, all these solutions will also be essential to ensure extreme hygiene in equipment and shared spaces and thus prevent further outbreaks of the virus.

N U EVO A Z U L E J O 211


dossier

baño & cocina / bath & kitchen

N EW P RO D U CTS

ROCA. www.roca.es

In-Wash®

Mobiliario The Gap

ROCA. www.roca.es

Oslo

Praga

RAMÓN SOLER. www.ramonsoler.net

Cromoterapia

Soltronic

N U EVO A Z U L E J O 211

55


56

N OV APARTAT E DAD E S

dossier

baño & cocina / bath & kitchen

ANTOLINI. www.antolini.com

GROHE. www.grohe.es

Colección Exclusive, Copper Dune, con Azerobact

Eurosmart Cosmopolitan E Bluetooth

APE GRUPO. www.apegrupo.com

Casa Decor. Colección The Hamptons

Colección Souk

COVERLAM TOP. www.coverlambygrespania.com

Basaltina negro

N U EVO A Z U L E J O 211

Top basic

Monomando electrónico Zedra Touch


dossier

baño & cocina / bath & kitchen

ARTELINEA. www.artelinea.it

FIR ITALIA. www.fir-italia.it

Opalite

Playone 90

N EW P RO D U CTS

AZULEJOS BENADRESA. www.azulejosbenadresa.com

Morawa

Newbury

BALDOCER. www.baldocer.com

Adwa

Shetland

N U EVO A Z U L E J O 211

57


58

N OV APARTAT E DAD E S

dossier

baño & cocina / bath & kitchen

METROPOL. www.metropol-ceramica.com

MODULNOVA. www.modulnova.it

Capitol blanco y Capitol Concept Aqua

Baño Skill

PAMESA. www.pamesa.com

Cromat

INFINITY DRAIN. www.infinitydrain.com

N U EVO A Z U L E J O 211

Illusion Snow

Cocina Skill


dossier

baño & cocina / bath & kitchen

N EW P RO D U CTS

RAGNO. www.ragno.it

Colección Contrasti con tecnología StepWise™

Realstone Navigli, gres porcelánico imitación piedra

REVIGLASS. www.reviglass.es

Mosaico de vidrio AB-41, de la colección Abalon

Mosaico de vidrio Mix Iris Lena

VILLEROY & BOCH. www.villeroy-boch.es

Collaro

Loopfriends

N U EVO A Z U L E J O 211

59


60

N OV APARTAT E DAD E S

dossier

baño & cocina / bath & kitchen

GAYAFORES. www.gayafores.es

Canyon

Delice

GENEBRE. www.genebre.es

Oslo Black

Serie Koral

GRESPANIA. www.grespania.com

Cuarzo Reno Coverlam

N U EVO A Z U L E J O 211

Tívoli perla y blanco


dossier

baño & cocina / bath & kitchen

N EW P RO D U CTS

ETILE. www.dilmunempresarial.com/etile

Factory marfil y óxido

Supreme Roble

HANSGROHE. www.hansgrohe.es

Croma E Soft Cube

Metris M71 y Talis M51

HÜPPE. www.hueppe.com

CRISTACER. www.cristalceramicas.com

Select+ Self “2 en1” y Tablet, Black Edition

Serie Avenue

N U EVO A Z U L E J O 211

61


62

N OV APARTAT E DAD E S

dossier

baño & cocina / bath & kitchen

IBERO PORCELÁNICO. www.iberoceramica.com

Slatestone Tropic

Sospiro Vento Mosaico White

INALCO, iTOP by INALCO. www.inalco.es

Silk

Touche

ROCA CERÁMICAS. www.roca.es

RITMONIO. www.ritmonio.it

Limestone Arena, Suite Bosco Roble y Bosco Roble

Frosted Rose Gold

N U EVO A Z U L E J O 211


dossier

baño & cocina / bath & kitchen

N EW P RO D U CTS

ESTIL GURÚ . www.estilguru.com

Evolux Integra en ducha

Evolux en baño adaptado

LA PLATERA. www.laplatera.es

Valletta

Valletta

MARAZZI. www.marazzi.it

Colección Grande Marble Look, verde Aver

Colección Vero Wood Look, color natural

N U EVO A Z U L E J O 211

63


64

N OTIAPARTAT C IAS / N EWS

dossier arquitectura / architecture

Crece el número de empresas del sector de la construcción que apuestan por el estándar Passivhaus La Plataforma de Edificación Passivhaus continúa sumando apoyos entre las empresas más punteras en la aplicación del estándar Passivhaus. En concreto, este año ya se ha confirmado la adhesión de la empresa de domótica Loxone y la compañía especializada en sistemas activos para la construcción Orkli. Con estas incorporaciones, PEP cuenta ya con seis patrocinadores premium y 17 técnicos que, además de colaborar para permitir que la plataforma pueda llevar a cabo sus objetivos, aportan su experiencia especializada en los diferentes principios del estándar, participan como ponentes en alguna de las jornadas que organiza la Plataforma y ayudan a generar documentación técnica.

Por su parte, la asociación pone a disposición de los patrocinadores la posibilidad de participar en la conferencia anual Passivhaus mostrando sus productos y novedades, estar presente en las ferias más destacadas en el campo de la construcción a escala nacional y, ante todo, formar parte de la asociación Passivhaus de referencia en España que cuenta con las empresas más relevantes del sector. Según explica Bruno Gutiérrez Cuevas, presidente de la Plataforma de Edificación Passivhaus, “para nosotros es muy importante contar con empresas que representen los cinco principios del estándar Passivhaus, que tengan componentes certificados o con compromiso de certificación por el Passive House Institute y que sean empresas clave dentro del sector. Para su selección, son los miembros de la junta o los socios quienes proponen a las empresas formar parte de PEP, que a su vez deben tener un claro compromiso con el estándar, con las buenas prácticas de la construcción y con la implementación de este estándar de construcción en nuestro país”. Además de los patrocinadores, PEP también cuenta con otras 47 empresas asociadas que igualmente juegan un papel fundamental en esta labor de difusión del estándar Passivhaus.Muchas de ellas son empresas locales o regionales, estudios

Fachada cilíndrica de tejido cerámico Flexbrick en el Centro Comercial Promenada de Sibiu, en Rumanía

Cylindrical Flexbrick ceramic fabric façade on the Promenada shopping mall in the Romanian city of Sibiu

En otoño se inauguró el nuevo Centro Comercial Promenada en la ciudad rumana de Sibiu, cuyo proyecto ha sido diseñado por el estudio de arquitectos B2 International Consultans de Bucarest. Los arquitectos apostaron por el sistema constructivo Flexbrick en algunas de las fachadas del edificio. NEPI Rockcastle, promotor del centro, quería que el edificio aportara personalidad y aire contemporáneo a la ciudad de Sibiu. El uso del tejido cerámico Flexbrick ha permitido, además, personalizar el proyecto escogiendo el patrón, color y forma del acabado final de su diseño. En este sentido, cabe destacar la fachada cilíndrica de plaquetas cerámicas de color rojo (de unos 1.300 m2), aplicadas directamente sobre una estructura prefabricada de hormigón. El sistema industrializado Flexbrick añade a los proyectos una plástica y estética de vanguardia, permite a los profesionales personalizarlo hasta conseguir un diseño exclusivo, de fácil colocación y mantenimiento. Esta fachada cilíndrica, que añade originalidad al edificio, tamiza la luz natural, favorece la ventilación y reduce el consumo de energia de este aparcamiento de 4 niveles, con una capacidad total de 1.600 plazas. El Centro Comercial Promenade está situado en el centro de Sibiu, con acceso inmediato al área histórica de la Ciudad, por lo que es una zona muy transitada por turistas. El nuevo centro comercial ofrece todo tipo de servicios: el primer cine multiplex de la ciudad, más de 25 marcas de moda premium nacionales e internacionales, tiendas de calzado, belleza, accesorios, deportes, juguetes, etc., además de múltiples opciones de entretenimiento.

Last November saw the inauguration of the new Promenada shopping mall in the Romanian city of Sibiu, the project which was designed by the architecture firm B2 International Consultants from Bucharest. The architects used the Flexbrick construction system on some of the building’s façades. NEPI Rockcastle, the mall’s developer, wanted the building to give the city of Sibiu personality and a contemporary feel. Use of the Flexbrick ceramic fabric also meant that the project could be customized, selecting the pattern, color and shape of the finish for its design. In this sense, the cylindrical façade of red ceramic panels (around 1,300 m2), applied directly to the prefabricated concrete structure, is worth noting. The Flexbrick industrialized system gives projects an avant-garde plasticity and aesthetics, enabling professionals to customize them for an exclusive design that is easy to install and maintain. This cylindrical façade, which makes the building original, filters the natural sunlight, encourages ventilation, and reduces the consumption of energy by this 4-level parking lot with a total capacity of 1,600 spaces. The Promenade Shopping Mall is located in the center of Sibiu, with immediate access to the city's historic area, making it a very popular area with tourists. The new shopping mall offers all types of service: the first multiplex cinema in the city, more than 25 premium national and international fashion labels, footwear stores, beauty, accessories, sports, toys, etc., as well as many different entertainment options.

N U EVO A Z U L E J O 211


dossier arquitectura / architecture

de arquitectura o ingeniería, y consultorías, así como empresas promotoras, tasadoras o inmobiliarias que acompañan a la asociación en su conferencia anual o en las principales ferias del sector. A estas empresas se suman también más de 700 socios individuales que representan a prácticamente toda la cadena de valor del sector inmobiliario y de la construcción eficiente de nuestro país.

El estándar Passivhaus, el más extendido y contrastado del mundo Nuestros hogares y los edificios donde trabajamos, estudiamos o que visitamos, son responsables de alrededor del 40% de la energía que se consume. Una solución con la que se puede avanzar mucho para disminuir este consumo está en apostar por casas y edificios energéticamente eficientes, bien mediante obra de nueva construcción o con la ejecución de una rehabilitación que garantice esa eficiencia hacia el consumo casi nulo. En este sentido, el estándar más extendido y contrastado a escala mundial es Passivhaus, basado en la aplicación conjunta y coherente de cinco principios

N OTI C IAS / N EWS

básicos: aislamiento térmico; la eliminación de los puentes térmicos, puertas y ventanas exteriores de altas prestaciones térmicas; la hermeticidad al aire de la envolvente, y la ventilación con un sistema mecánico con recuperación de calor que permite renovar el aire interior de manera constante y controlada sin perder la temperatura en el interior del edificio. Actuales patrocinadores de PEP Premium: Sto (aislamientos), Zenhder (ventilación mecánica), Griesser (protección solar), Weru (carpinterías), Proclima (hermeticidad) y Daikin (sistemas activos). Técnico: Kömmerling (carpinterías), Siber (ventilación mecánica), Ventaclim (carpinterías), Rothoblaas (hermeticidad), Cajaislant (protección solar), Isaval (aislamientos), Knauf (aislamientos), Aldes (ventilación mecánica), Actis (aislamientos), Soudal (hermeticidad), Fakro (carpinterías), Finsa (hermeticidad), Panasonic (sistemas activos), Rockwool (aislamientos), Uniform (carpinterías), Loxone (domótica), Orkli (sistemas activos).

Andimac destaca que la reforma representa más del 40% del sector de la construcción en España La patronal Andimac destaca que la reforma y la rehabilitación representan más del 40% del valor de los materiales del conjunto de la construcción, un sector fundamental y con un enorme potencial tractor sobre la economía que contribuiría a la recuperación que ha de afrontar España. La asociación remarca la importancia de incentivar la demanda interna durante los próximos meses, teniendo en cuenta el desplome del turismo y como palanca a corto plazo de soporte económico y social, ante la Comisión para la Reconstrucción Económica y Social de España, el órgano en el que se deberá consensuar una estrategia con aportaciones de todas las fuerzas políticas frente a la crisis del coronavirus. Además, insiste en que este segmento representa el 75% del valor de los materiales en edificación residencial -construcción nueva más reforma en edificios y viviendas-, según la última edición del Observatorio 360 del Mercado de Materiales de Construcción en Edificación Residencial. Un informe, elaborado por Arthursen, del que también se desprende que en términos de actividad agregada, implica un valor de materiales que se corresponde con 95.000 viviendas nuevas en construcción, frente a 279.000 viviendas reformadas. Andimac defiende que si la construcción aporta en torno al 10% del PIB, la mayoría de las actuaciones se corresponde con las que se realizan en viviendas y edificios ya habitados, y no tanto con las de los nuevos desarrollos urbanísticos. Es decir, que las actividades de reforma y la rehabilitación son cruciales para el conjunto de los actores que intervienen en la cadena industrial de materiales de construcción, una cadena que incrementa más de dos puntos el peso de la construcción en el PIB. En este sentido, la patronal estima que las reformas movieron el año pasado en España unos 18.000 millones de EUR, gracias fundamentalmente a la compraventa de viviendas y a la necesidad de adaptar y mejorar el parque. Sin embargo, desde Andimac advierten del peligro que supone que el parque de edificios envejezca a un ritmo del 1,8%, mientras la rehabilitación edificatoria afecta únicamente al 0,15% del mismo, en lo que llaman un “lento y peligroso proceso de obsolescencia”. Por todo ello, la patronal pide a la futura Comisión para la Reconstrucción Económica y Social de España que ponga en marcha un Fondo de Garantías con líneas para comunidades de propietarios vía ICO que financien el 80% de las obras que impulsen la eficiencia energética, aseguren el acceso a las ayudas del Plan Estatal para la Rehabilitación y minimicen el riesgo que asumen los bancos al costear las reformas de las zonas comunes, lo que serviría para rejuvenecer el parque, evitar un deterioro de los ahorros de los

hogares españoles y lograr un modelo de negocio más sano para el sector de la construcción. De igual modo, Andimac asegura que recuperar la deducción en el IRPF por reformar la vivienda habitual beneficiaría a unos 270.000 contribuyentes, que podrían deducirse unos 100 millones de EUR. Ese ahorro incrementaría el número de obras de mantenimiento y mejora, y tendría un mayor retorno para las arcas públicas vía IVA. También serviría para acabar con la competencia desleal y supondría un incentivo para aflorar unos 8.000 millones de EUR de economía sumergida. Otra medida de corte fiscal que podría tener un importante efecto en el sector de la reforma y, por ende, en el de la construcción sería la rebaja al 10% del IVA de los materiales para profesionales con el fin de conseguir que el IVA reducido realmente se aplique, evitar el enorme riesgo que va a representar la economía sumergida e incrementar los ingresos de la Administración. Según el secretario general de Andimac, Sebastián Molinero, “urge reactivar las actividades de reforma y rehabilitación para mitigar el terrible daño que causará el parón en miles de empresas y centenares de miles de trabajadores. De hecho, en la práctica su bloqueo implicará eliminar de forma directa (construcción) e indirecta (toda la cadena de suministro e industrial) más de 6 puntos de PIB”.

N U EVO A Z U L E J O 211

65


66

N OTIAPARTAT C IAS / N EWS

dossier

interiorismo / interior design

Mipa viste Noi, un nuevo restaurante en Madrid

Mdi de Inalco en el Hotel Riu Plaza Madrid

Los arquitectos Andrea Spada y Michele Corbani, del estudio “Ilmiodesign”, eligieron Mipa Terrazzo para el proyecto de diseño interior del restaurante Noi en Madrid abierto por el Grupo El Pedral en el paseo de Recoletos. El proyecto se inspira en el concepto Made in Italy, que se expresa a través del uso cuidadoso de los materiales así como la iconografía que evoca a los años 70. En el salón, que recuerda una tienda de delicatessen tradicional italiana, el elemento principal es el mostrador, donde se puede comer comida italiana, realizado con el color Fancy de la colección Slabs. En el segundo espacio del restaurante, una lámpara longitudinal ilumina las mesas y el mostrador frente a la cocina abierta, en este caso realizada con las losas Fancy. Una explosión de colores vivos en el interior de los espacios aporta un encanto vintage. El material Fancy encuentra sus dimensiones perfectas dentro del ambiente del restaurante y descubre su armonía con los colores, con los muebles y con la luz. Los mármoles Verde Alpi, Giallo Siena, Bianco y Rosso Verona utilizados en este material recuerdan de hecho a los colores que “Ilmiodesign” eligió para estos espacios. Una vez más, la nueva colección Mipa Slabs es la elección ideal para el suelo y la boiserie, pero también para los accesorios de decoración.

Diez años llevaba en desuso el emblemático edificio España cuando Riu Hotels & Resorts lo adquirió. Ahora, y tras un gran trabajo de arquitectura e interiorismo donde se ha utilizado Mdi de Inalco, se puede disfrutar de un nuevo hotel en la capital, el Riu Plaza Madrid.

Mipa dresses Noi, a new restaurant in Madrid

Foto/Photo: Kavi Sánchez

Architects Andrea Spada and Michele Corbani, from “Ilmiodesign” studio, chose Mipa Terrazzo for the interior design project of Noi, a restaurant opened in Madrid by Grupo El Pedral along paseo de Recoletos. The project is inspired by the 'Made in Italy' concept, which expresses itself through the careful use of the materials as well as the iconography evoking the Seventies. In the hall that reminds a traditional Italian delicatessen shop the main element is the countertop, where it is possible to eat Italian food, realized with the colour Fancy of the Slabs collection. In the second space of the restaurant a longitudinal lamp enlightens the tables and the countertop in front of the open kitchen even in this case realized with the Fancy slabs. An explosion of lively colors inside spaces with a vintage allure: the Fancy material finds its perfect dimensions within the restaurant’s ambience and discovers its harmony with the colors, with the furniture and with the light. The marbles Verde Alpi, Giallo Siena, Bianco and Rosso Verona used in this material remind in fact to the colours that “Ilmiodesign” chose for these spaces. Once again the new Mipa collection Slabs is the ideal choice for floor and boiserie but also for furnishing accessories.

N U EVO A Z U L E J O 211

Zonas de recepción y lobby bar Los materiales, los colores, el bajorrelieve tras el mostrador (patrimonio histórico de la ciudad) transmiten la elegancia propia de un hotel de su categoría. La colección Larsen, con su color Super Blanco-Gris y su ligero veteado, utilizada en la recepción, encaja perfectamente en este contexto. La encontramos también en el lobby bar y en una segunda recepción. Zonas comunes y salas de reuniones En estos espacios, así como en las zonas de restauración, se ha utilizado la colección Petra como pavimento y como elemento decorativo en columnas. Se trata de unos 5.000 m2 repartidos en 17 salas de reuniones destinadas a este uso, muy transitados diariamente, por lo que no solo la belleza, sino también la resistencia de Mdi lo convierten en un elemento idóneo para estas zonas. El proyecto ha sido desarrollado a través del distribuidor Gomila, S.A., el Estudio ADG Interiorismo y bajo la dirección facultativa de Arditécnica, S.L.

Mdi by Inalco at Riu Plaza Madrid Hotel The iconic España building was disused for ten years when Riu Hotels & Resorts acquired it. Now, after an outstanding work of architecture and interior design in which Inalco Mdi was chosen, a new hotel in the capital, the Riu Plaza Madrid, can be enjoyed. Reception areas and lobby bar The materials, the colors, the bas-relief behind the counter (part of Madrid's historical heritage) convey the elegance of a high-end hotel of its category. The Larsen collection, with its Super Blanco-Gris color and its light veining, fits perfectly in this context. It can also be found in the lobby bar and in a second reception. Common areas and meeting rooms In these spaces, as well as in the restaurant areas, the Petra collection has been used as floor and as a decorative element in columns. It is about 5,000 m2 distributed in 17 meeting rooms that are highly used on a daily basis, so not only the beauty, but also the resistance of Mdi make it an ideal element for these areas. The project has been developed through the distributor Gomila, S.A., Estudio ADG Interiorismo and the project ran under the management of Arditécnica, S.L.



NUEVAS FECHAS 27 SEPTIEMBRE - 1 OCTUBRE 2021


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.