MENNONITEN HEUTE
ACTUALIDAD MENONITA
Korrekte Handhabung der Fütterung und Tränkung auf landwirtschaftlichen Betrieben Quelle: “Guía práctica de bioseguridad en explotaciones de vacuno de carne”
Manejo correcto de alimentación y bebida en las granjas
12
MAI 2021
I
E
Lagerung: • Einrichtung von Futterlagern, die das Eindringen von Tieren verhindern. • Der Zugang zu diesen Einrichtungen muss eingeschränkt sein, mit ausschließlichem Zugang für das Personal, das für die Fütterung zuständig ist. • Bodenisolation: Das Lager soll an einem kühlen
Almacenamiento: • Establecer instalaciones de almacenamiento de alimento que impidan el ingreso de animales. • El ingreso a estas instalaciones debe ser restringido, con acceso exclusivo del personal encargado de la alimentación. • Aislado del suelo. En un sitio fresco y aislado de la luz solar y de la humedad. Se debe prevenir la contaminación del alimento con químicos, pesticidas, estiércol, secreciones animales y medicamentos.
n den meisten Betrieben kommt das Futter von außen und kann ein Krankheitsübertragungsvektor sein. Das Futter kann durch unzureichende Praktiken (Ausbringung von Mist oder Gülle aus anderen Betrieben oder Bewässerung mit kontaminiertem Wasser) oder falsches Weiden kontaminiert sein. Das Trinkwasser kann auch für die Übertragung von vielen Krankheitserregern verantwortlich sein. Oberflächenwasser können Keime von anderen Betrieben, die stromaufwärts liegen, von Fäkalien von Vögeln und anderen Wildtieren sowie von Siedlungsabfällen enthalten. Eine gute Biosicherheitsmaßnahme auf landwirtschaftlichen Betrieben ist die richtige Handhabung der Fütterung und Tränkung, um zu verhindern, dass Krankheiten und ihre Vektoren eindringen, um die Ausbreitung von Krankheiten im Betrieb zu verhindern oder verringern und um die Krankheitsresistenz bei den Tieren zu erhöhen. Das erste, was zu tun ist: • Prüfen Sie jede Futterladung von außen oder auch vom eigenen Betrieb. • Einrichtung eines Programms für die Annahme und Lagerung von Rohstoffen und/oder Futtermitteln, die für die Fütterung der Tiere gebraucht werden: - Überprüfung der vom Hersteller zur Verfügung gestellten Qualitätsergebnisse und Selbstkontrollen oder regelmäßige Analysen oder Selbstkontrolle der Lieferanten gemäß Volumen durchführen. - Überprüfen, ob das Aussehen, der Geruch und die Texturen des Futters normal sind, sowie keine Verseuchung oder Verschmutzung vorliegt. • Gewährleistung einer ausgewogenen Ration der verschiedenen Tiergruppen, durch einen Fütterungsberater oder einen anderen Fachmann. • Gewährleistung der Rückverfolgbarkeit.
MAYO 2021
n la mayoría de las granjas los alimentos proceden del exterior y pueden actuar como vectores de trasmisión de enfermedades. Estos alimentos pueden estar contaminados por inadecuadas prácticas (distribución de estiércol o purín de otras granjas, o regados con agua contaminada) o de pastoreo. Así mismo el agua de bebida puede ser el punto de entrada de muchos patógenos. Las aguas superficiales pueden contener gérmenes de otras granjas situadas aguas arriba, así como deyecciones de pájaros, de otros animales silvestres y residuos urbanos. Una buena medida de bioseguridad en las granjas está en el manejo correcto de alimentación y bebidas para evitar en ingreso de enfermedades y sus vectores, evitar o disminuir la difusión de enfermedades en la granja e incrementar la resistencia de los animales a las enfermedades. Lo primero que debe hacerse es: • Inspeccionar cada partida de alimento recibida y propia. • Establecer un programa para recepción y conservación de las materias primas y/o piensos utilizados para la alimentación de los animales: - Revisar los resultados de calidad y autocontroles proporcionados por el fabricante o establecer una periodicidad de análisis o autocontroles a los proveedores según volumen. - Comprobar que presenta aspecto, olor y texturas habituales, así como ausencia de contaminaciones. • Asegurar la administración de una ración equilibrada a los distintos grupos de animales, por medio de un nutricionista u otro profesional. • Asegurar la trazabilidad.