Skip to main content

9789189591035

Page 1


Jodi Thomas HjÀrtats vÀgskÀl

ÖversĂ€ttning

Ida Ingman

Lovereads, Bokförlaget Forum, Box 3159, 103 63 Stockholm www.forum.se

Första tryckningen

Amerikanska originalets titel: Lone Heart Pass

Copyright © 2016 by Jodi Koumalats

Translation copyright © 2025 by Lovereads/Bokförlaget Forum

Omslag: Nils Olsson

Tryckt hos ScandBook, EU 2025 isbn 978-91-89-59103-5

KAPITEL ETT

Jubilee Hamilton

November 2009

Georgetown Street utanför Jubilee Hamiltons kontor liknade mer Àn lerflod Àn en vacker gammal kullerstensgata.

”Varför regnar det alltid pĂ„ valdagen?” sa hon till kartongversionen av hennes kandidat som var i naturlig storlek.

Det fÄtal volontÀrer som fortfarande var kvar pÄ kampanjkontoret höll pÄ att stÀda ur sina skrivbord. Vallokalerna hade inte varit stÀngda i en timme Àn, men hÀsten som Jubilee satsade pÄ hade redan utropats till förlorare.

Eller var det kanske hon som var förloraren? För tvÄ mÄnader sedan hade hennes sambo, mannen som hon trodde att hon skulle gifta sig och skaffa de obligatoriska 2,5 barnen med, sagt adjö. David hade kallat henne för en sjÀlvupptagen arbetsnarkoman. Han hade anklagat henne för att vara kylig, likgiltig, obetÀnksam och egocentrisk.

NĂ€r hon förnekade det, frĂ„gade han: ”NĂ€r fyller jag Ă„r, J?”

Hon lade armarna i kors, som för att visa att hon inte tÀnkte spela nÄgra spel, men den hÀr gÄngen backade hennes vanligtvis sÄ blida Àlskare.

”NĂ„?” Han stirrade pĂ„ henne med hjĂ€rtesorg i blicken.

NÀr hon inte svarade stÀllde David frÄgan pÄ nytt.

”Vi har varit ihop i tre Ă„r. NĂ€r fyller jag Ă„r?”

”Nittonde februari”, gissade hon.

”Det Ă€r inte ens i nĂ€rheten.” David tog sin portfölj och började gĂ„ mot dörren. ”Jag kommer och hĂ€mtar mina saker efter valet. Du hinner Ă€ndĂ„ inte öppna dörren Ă„t mig innan dess.”

Jubilee hann inte sakna honom heller. Hon hade ett val att ta hand om. Förberedelserna tog sÄ mycket tid att hon började sova pÄ kontoret varannan kvÀll. NÄgon gÄng under veckorna som följde hade David Äkt förbi lÀgenheten och packat ihop sina saker. NÀr hon kom hem var den full av kartonger mÀrkta D. Hon mindes bara att hon tÀnkte att det var tur att han hade lÀmnat kvar hennes rena klÀder i garderoben.

NÄgra dagar senare försvann kartongerna mÀrkta D och det lÄg en lÀgenhetsnyckel pÄ köksbÀnken. Hon hade inte tid att sakna varken honom eller lÄdorna.

Jubilee hade funderat pÄ att grÄta, men hon brydde sig inte om det. Det hÀr var inte första gÄngen en pojkvÀn försvann. Hon hade förlorat tvÄ i college och ytterligare en i Washington DC, före David. Hon skulle ha tid för mÀn sÄ smÄningom. Hon var tjugosex Är och ville bygga en karriÀr. Precis som vanligt var arbetet hennes liv. MÀn var bara ett tillbehör som hon klarade sig utan. Hon lade nÀstan inte mÀrke till högen med oöppnad post eller lappen pÄ dörren dÀr det stod att hon hade sex veckor pÄ sig att lÀmna lÀgenheten.

Sedan kom regnet. Valet var över. Hennes kandidat förlorade. Hon förlorade. I gryningen skulle hon inte lÀngre ha nÄgot jobb. Ingen David som stod och vÀntade i dörren nÀr hon kom hem, redo att trösta henne.

Hennes tredje förlust som kampanjansvarig. Efter tre förluster Äkte man ut, tÀnkte hon.

Hon gick ensam ut i regnet utan att bry sig om att hon blev genomblöt. Hon hade satsat allt den hÀr gÄngen men inte fÄtt nÄgonting för det. Kandidaten hon hade kÀmpat sÄ hÄrt för hade inte ens tagit sig tid att ringa nÀr allt var över.

Hon lÄste upp dörren till sin lÀgenhet, som vid det hÀr laget mer sÄg ut som en lagerlokal Àn ett hem. NÀr hon förgÀves försökte tÀnda lampan blev hon inte förvÄnad. David hade alltid tagit hand om smÄsaker som att betala hyran.

Hon satte sig pÄ en av kartongerna och tog fram telefonen innan hon insÄg att hon inte hade nÄgon att ringa. Inga vÀnner. Inga kompisar frÄn skolan som hon hÄllit kontakten med. Alla nummer i hennes kontaktlista var jobbrelaterade, utom tre som tillhörde familjemedlemmar. Hon skrollade ner till familjen Hamilton.

Det första numret gick till hennes förÀldrar. De hade inte pratat med henne sedan hon missade sin systers bröllop. Jubilee ryckte pÄ axlarna. Hur viktig Àr en brudtÀrna egentligen?

Destinys bröllop blev vackert ÀndÄ. Jubilee hade sett bilderna pÄ Facebook. En för lÄng och för smal syster skulle bara ha förstört Destinys perfekta bröllopsfotografier.

Hon fortsatte till nÀsta nummer. Destiny. Hennes syster som var sex Är Àldre och alltid hade varit snyggare och smartare och aldrig gillat att umgÄs med henne.

Minnen frÄn barndomen blixtrade förbi. Av hur Destiny hade klippt av Jubilees hÄr nÀr hon var tre. BerÀttat för Jubilee att hon var adopterad nÀr hon var fem. LÀmnat henne i parken pÄ kvÀllen nÀr hon var sju. Skurit upp hennes cykeldÀck nÀr hon var tio, sÄ att hon inte kunde följa efter sin storasyster.

Och just det, tÀnkte Jubilee, jag har inte glömt att du sa att jag var döende nÀr jag fick min första mens. Hela familjen skrattade fortfarande Ät att hon hade skrivit sitt testamente nÀr hon var tolv.

Minnena sjönk som tunga stenar pÄ havsbotten och hon kÀnde inte lÀngre nÄgot behov av att prata med Destiny vadhon-nu-hette-i-efternamn-nu.

Om storasystrar betygsattes frÄn ett till tio, skulle hon ge Destiny minus tio eller Ànnu mindre.

Hon gick vidare till nÀsta Hamilton pÄ listan. Hennes farfarsfar. Hon hade bott hos honom samma sommar som hon fyllde elva, nÀr hennes förÀldrar Äkte runt och tittade pÄ olika collegealternativ med Destiny. NÀr de slÀppte av henne hos farfar Levy hade de vinkat och sett sÄ glada ut, som om hon var ett besvÀrligt husdjur som de lÀmnade pÄ hundgÄrden.

TvÄ veckor senare ringde de för att meddela att de inte kunde komma och hÀmta henne i Texas eftersom bilen gÄtt sönder. En vecka efter det skulle de ut och titta pÄ nya skolor. Sedan ville hennes pappa vÀnta tills han hade ledigt nÄgra dagar sÄ att resan frÄn Kansas tillbaka till Texas inte skulle bli sÄ jobbig för familjen.

NÀr de vÀl kom och hÀmtade henne hade Jubilee missat de första tvÄ veckorna pÄ terminen, men hon brydde sig inte. Hon hade kunnat stanna pÄ ranchen för alltid.

Farfar Levy var gammal och tjurig. Även om hon bara var elva mĂ€rkte hon att hennes förĂ€ldrar varken gillade honom eller den vĂ€rdelösa, torrlagda gĂ„rden som han bott pĂ„ hela sitt liv. Levy pratade med mat i munnen, svor mer Ă€n metodisterna tillĂ€t, badade bara en gĂ„ng i veckan och klagade pĂ„ allt utom Jubilee. Hennes förĂ€ldrar stĂ€ngde knappt av motorn nĂ€r de till slut kom och hĂ€mtade henne. Den gamle mannen kramade inte om henne innan hon Ă„kte, men han pressade sin lĂ€deraktiga hand mot hennes axel, som om han inte stod ut med att hon Ă„kte.

Det betydde mer för henne Àn nÄgot han hade kunnat sÀga.

Hon berÀttade aldrig för nÄgon hur fantastisk farfar Levy hade varit. Han gav henne en hÀst och lÀrde henne rida och hon tillbringade hela sommaren vid hans sida. Samlade in Àgg, hjÀlpte till nÀr kalvar skulle födas, slog hö. För första gÄngen nÄgonsin var det ingen som sa att hon gjorde allt fel.

Jubilee stirrade pĂ„ hans telefonnummer. Hon hade inte pratat med honom sedan i julas, men sĂ„ snart hon hörde hans raspiga röst hade det kĂ€nts som om hon var elva igen och hon började fnissa och berĂ€tta saker som han antagligen inte brydde sig om. Hennes farfarsfar hade lyssnat och besvarat varje utlĂ€ggning med kommentarer som: ”Du fixar det, gumman. Gud gav dig den dĂ€r hjĂ€rnan av en anledning.”

Hon ville prata med honom nu. Hon mÄste berÀtta att hon inte hade fixat det ÀndÄ.

Jubilee tryckte pÄ hans nummer och lyssnade pÄ signalerna.

Hon sÄg framför sig hur telefonen pÄ vÀggen mellan köket och vardagsrummet ringde i de tomma sovrummen och korridorerna som alltid luktade damm. Han bodde i de tvÄ rummen intill köket och pÄstod att han lÀt de andra rummen sova.

”Svara”, viskade hon, eftersom hon mĂ„ste fĂ„ veta att det fanns nĂ„gon dĂ€rute. Just nu, i kvĂ€ll, kĂ€ndes det nĂ€stan som om hon var den sista mĂ€nniskan pĂ„ jorden. ”Svara, farfar.”

Efter tjugo signaler gav hon upp. Den gamla gubben hade ingen telefonsvarare och han hade antagligen aldrig hört talas om mobiltelefoner. Han kanske var ute i ladugÄrden eller borta vid inhÀgnaden dÀr cowboyerna som jobbade för honom bodde frÄn vÄr till höst. Eller sÄ hade han tagit grusvÀgen in till centrum, dit han brukade Äka en gÄng i mÄnaden. I sÄ fall satt han nog och Ät middag pÄ det lilla kafét i Crossroads just nu. Han höll sÀkert pÄ att bestÀlla tvÄ bitar av Dorothys paj just i det hÀr ögonblicket.

Hon önskade att hon hade kunnat sitta mitt emot honom i bÄset.

I skenet frÄn gatlyktorna utanför gick hon fram till den öppna spisen och gjorde en brasa. Det hade gÄtt mer Àn tolv Är sedan den dÀr sommaren, men mÀrkligt nog saknade hon honom fortfarande, trots att hon inte saknade nÄgon annan. Hon hade bott med sina förÀldrar i mÄnga Är, men mindes bara vissa delar av sitt liv. DÀremot kom hon ihÄg varenda detalj frÄn den dÀr sommaren.

VedtrÀna invirade i papper fattade eld och lÄgorna lyste upp kartongerna och de tomma vÀggarna i hennes liv. Hon hittade en halv flaska vin i det varma kylskÄpet och en pÄse halloweengodis som hon inte hade kunnat dela ut. Jubilee kurade ihop sig framför brasan och började gÄ igenom högarna med post. I de flesta fall slÀngde hon kuverten i brasan utan att öppna dem först. Reklam. Brev frÄn frÀmlingar. Kataloger fulla med saker hon inte behövde eller ville ha.

Ett efter ett Äkte de i elden tillsammans med alla hopp och drömmar hon hade haft om en karriÀr som kampanjansvarig.

I den sista posthögen fĂ„ngade ett stort, vitt kuvert med handskriven adress hennes blick. Äntligen vĂ€cktes hennes nyfikenhet. Det var poststĂ€mplat för över en mĂ„nad sedan. Det kunde knappast vara nĂ„got viktigt, i sĂ„ fall skulle nĂ„gon ha ringt henne vid det hĂ€r laget.

LÄngsamt öppnade hon kuvertet.

TÄrarna rann tyst nerför hennes ansikte nÀr hon fick syn pÄ advokatbyrÄns brevhuvud. Hon började lÀsa Levy Hamiltons testamente. Ord för ord. Högt. Tvingade sig sjÀlv att kÀnna sanningens smÀrta.

Den sista sidan var en anteckning nedkrafsad pÄ en advokatbyrÄs brevpapper.

Levy dog för tvÄ mÄnader sedan, ms Hamilton. Eftersom vi inte lyckades komma i kontakt med hans nÀrmast anhöriga, gjorde jag som han önskade och lÀt begrava honom pÄ hans mark. NÀr han utnÀmnde dig till enda arvtagare till Lone Heart Ranch, sa han att du skulle komma pÄ vad man kunde göra med den gamla gÄrden. Jag hoppas att det hÀr nÄr dig sÄ smÄningom. Vi ses nÀr du kommer hit.

Jubilee vÀnde pÄ kuvertet. Det hade vidarebefordrats tvÄ gÄnger innan det nÄdde henne.

Hon lade testamentet Ät sidan och grÀt mer Àn hon nÄgonsin grÄtit förut, över den enda person som nÄgonsin hade Àlskat henne. Den enda hon nÄgonsin Àlskat.

NĂ€r brasan hade brunnit ner och skuggorna dansade runt

det lilla ljus som Äterstod, tyckte hon sig kÀnna Levys hand pÄ sin axel. Det verkade som om hans knotiga fingrar inte var redo att slÀppa taget.

I gryningen packade hon ihop sina klÀder, ringde ett lagerföretag som skulle hÀmta kartongerna och lÀmnade sitt liv i DC med en resvÀska och en tom portfölj.

Hon skulle Äka hem till sina förÀldrar över ledigheten. Försöka hitta skÀrvorna av sitt liv och se om hon kunde limma ihop dem igen. Men vare sig hon lyckades eller inte, skulle hon börja om pÄ nytt dÀr vinden aldrig slutade blÄsa och varje mÄltid serverades med en gnutta damm. Hon hade bara bott dÀr i nÄgra mÄnader, men Lone Heart Pass var kanske den enda plats dÀr hon nÄgonsin kÀnt sig hemma.

KAPITEL TVÅ

Charley Collins februari 2010

”Fyll pĂ„ glasen, Charley. Vi tar en runda till.” Grabben pĂ„ andra sidan bardisken var knappt gammal nog att dricka, men hans skratt var högt och hans röst krĂ€vande. ”Det Ă€r alla hjĂ€rtans dag och ingen av oss har en dejt. DĂ„ fĂ„r man supa sig full.”

Charley Collins svor lÄgt. Fyllona hade fÄtt tillrÀckligt, men han skulle fÄ sparken om han inte betjÀnade collegeungdomarna och han hade inte rÄd att förlora ett till jobb. Den hÀr mörka och dammiga baren sÄg inte mycket ut för vÀrlden, men tack vare den kunde han försörja sig och tanka bilen.

Ӏr inte du Reid Collins bror?” frĂ„gade den enda av killarna som fortfarande kunde prata utan att dregla. ”Du Ă€r lik honom. LĂ€ngre, kanske lite Ă€ldre. Du har samma rödbruna hĂ„r som han. Som leran i floden, om du frĂ„gar mig.”

Innan Charley hann sÀga nÄgot, började en annan full kille skaka vildsint pÄ huvudet.

”Reids bror skulle aldrig vara bartender.” Han rapade.

”Familjen Collins Ă€r rik. Riktigt rik. De Ă€ger mer mark Ă€n en cowboy kan rida över under en dag.”

Charley stÀllde sig en bit dÀrifrÄn och hoppades att de skulle byta samtalsÀmne. Han hatade hur de hade pratat om tjejer hela kvÀllen, men det var ÀndÄ bÀttre Àn att lyssna pÄ den hÀr konversationen om honom.

Den nyktra killen fortsatte, precis tillrÀckligt högt för att Charley skulle höra honom.

”Jag hörde att Reid hade en storebror som var ett par Ă„r Ă€ldre Ă€n han. Pappa Collins tog avstĂ„nd frĂ„n sin Ă€ldste son. Jag minns att Reid berĂ€ttade att hans pappa lĂ€t en bevĂ€pnad vakt eskortera hans bror frĂ„n ranchen, som om han var nĂ„gon slags brottsling. Davis Collins sa till sin egen son att om han nĂ„gonsin sĂ„g honom dĂ€r igen, skulle han lĂ„ta skjuta honom för att han gjorde intrĂ„ng.”

Charley tog kartongen med ölflaskor och gick ut. Han hade hört tillrÀckligt. Han behövde frisk luft.

NÀr han hade tagit nÄgra steg försvann oljudet och lukten frÄn baren, ÀndÄ fortsatte han hela vÀgen bort till grÀnden.

Han stÀllde ifrÄn sig ölflaskorna vid soptunnorna, suckade djupt och stirrade pÄ det öppna landskapet bakom Two Step Saloon medan han tog ett djupt andetag. Han behövde frisk luft och utrymme och tystnad. Han var gjord för de öppna vidderna och han hade ingen aning om hur han skulle klara sig pÄ ett ölhak samtidigt som han bodde ovanpÄ i en liten tvÄa.

Varje gÄng han intalade sig att det inte kunde bli vÀrre, blev det Ànnu sÀmre.

Han stirrade upp mot fullmÄnen och fick lust att svÀra eller

supa bort sina bekymmer. Men det var onödigt att börja svÀra och han hade inte rÄd med sprit.

Han kunde inte ge upp och han kunde inte fly. Inte förrÀn han hade rÄd att börja om nÄgon annanstans. Inte för att nÄgon annanstans skulle passa honom bÀttre. Han hade den hÀr delen av Texas i blodet. Han hörde hemma hÀr, Àven om det verkade som om hÀlften av alla mÀnniskor pÄ tio mils avstÄnd försökte köra ivÀg honom.

Likt en gruvarbetare som tog ett sista andetag innan han gick ner i hÄlet igen, fyllde Charley lungorna och vÀnde sig om.

Plötsligt fick han syn pÄ en kvinna i skuggorna vid bakdörren. Hon var lÄng och perfekt byggd, Àven i silhuett. Det lÄnga mörka hÄret svÀvade runt hennes axlar som en cape i brisen. Först hoppades han att hon var ett spöke. PÄ sistone hade han fruktat andar betydligt mindre Àn kvinnor.

NÀr han nÀrmade sig sÄg han hennes ansikte, Àven om han förstod vem hon var redan nÀr han sÄg silhuetten.

”Hej, Lexie. Skulle du till damrummet men gick fel?”

Hennes skratt var lÄgt och sexigt. Hon var i trettioÄrsÄldern nu, men Lexie var fortfarande samma skönhetsdrottning som i high school. Han hade sett nÀr hon kom en timme tidigare, i sÀllskap av nÄgon kille i kostym och dyra boots, som antagligen aldrig hade satt foten i nÄgon lera.

”Jag följde efter dig, Charley.” Hon vĂ€ntade, som en spindel som vĂ€ntar pĂ„ att en fluga ska landa i hennes nĂ€t. ”Har ingen berĂ€ttat för dig att du Ă€r jĂ€kligt stilig? LĂ„ng, smal, med förförisk blick. Jag försökte koncentrera mig pĂ„ min blivande make, men jag kunde bara stirra pĂ„ dig. Du Ă€r en perfekt mix av drömprins och bad boy. Jag kan avgöra hur bra en man Ă€r

i sĂ€ngen bara genom hur han rör sig, och du, vĂ€nnen, Ă€r sex i ett par boots.”

Charley tÀnkte att han borde protestera. Hon mÄste vara blind. Han borde ha klippt sig för tvÄ mÄnader sedan och rakat sig för fyra dagar sedan, dessutom hade han sovit i samma jeans och T-shirt de senaste tvÄ nÀtterna.

”Ja, jag har hört det dĂ€r förut”, svarade han. ”Min senaste styvmor berĂ€ttade hur oemotstĂ„ndlig jag var ungefĂ€r en timme innan min pappa tog avstĂ„nd frĂ„n mig.”

Lexie nÀrmade sig.

”Det mĂ„ste ha varit en vild timme.”

Han tÀnkte inte berÀtta nÄgra detaljer. Halva staden kÀnde antagligen redan till historien. Han hade rört till det för sig Ànda sedan high school. Grodor hade mer förstÄnd Àn han i frÄga om sex. Det var under sista Äret pÄ college som hans pappa, den mÀktige Davis Collins, till slut fick nog.

Charley hade Äkt hem nÄgra dagar under jullovet för en gÄngs skull. Han hade bestÀmt sig för att bo pÄ ranchen och Ätminstone försöka ha ett samtal med sin pappa om sina planer efter college. Charley hade pluggat och drömde om att ta över och sköta om betesmarkerna som tillhört familjen i hundra Är. Han hade bara en termin kvar och hans pappa var redo att lÀmna över ranchen, sÄ att han kunde Äka ut och resa med sin senaste intelligensbefriade fru.

Hon var hans fjÀrde och tillrÀckligt ung för att vara hans dotter. Charley hade aldrig tackat nej till en vacker kvinna och det gjorde han inte heller nÀr hon dök upp i hans rum endast iklÀdd ett par pyjamasshorts i siden. Hon hade inte ens sagt nÄgot, bara stÀngt dörren med ett leende pÄ lÀpparna.

Resten kÀnde alla till. Hans pappa hittade dem i sÀngen och sparkade ut honom frÄn ranchen. Han packade ihop alla Charleys saker, inklusive hans hÀst, i en slÀpvagn och lÀt nÄgra av sina cowboys leverera lasten till Charleys adress pÄ universitetet.

Före nyÄrsdagen var alla Charleys konton och kreditkort avslutade. Han blev tvungen att hoppa av skolan och hitta ett heltidsjobb. AlltsÄ övergav han drömmen om en examen och kom tillbaka till Crossroads, Texas, dÀr de fÄ vÀnner han hade kvar fortfarande bodde. De erbjöd sig att hjÀlpa till, men efter ett tag var han tvungen att klara sig sjÀlv och lista ut hur han skulle leva sitt liv. Förr eller senare Àr det bÀttre att ta ett skitjobb och bo i ett kyffe Àn att leva pÄ vÀlgörenhet.

Men det var inte vÀlgörenhet Lexie vad-hon-nu-hette-nuför-tiden erbjöd honom i kvÀll.

”Vad gör du i Crossroads, Lexie?”

”Jag försöker göra mig av med min fasters fallfĂ€rdiga hus. KĂ€nner du nĂ„gon som kan tĂ€nkas vilja köpa det? Det Ă€r enormt.”

”Nej.” Han visste att ingen av dem egentligen brydde sig om huset. FrĂ„gan fick bara tiden att gĂ„.

”NĂ€r slutar ditt skift, Charley? Vi skulle kunna ha lite kul efter midnatt. Min Ă€lskling mĂ„ste tillbaka till Dallas om nĂ„gra minuter och dĂ„ Ă€r jag helt ensam.”

”Tack för erbjudandet, men jag Ă€r inte intresserad.” Han skakade av sig hennes arm. ”Kanske nĂ„gon annan gĂ„ng.”

Sedan sprang han nĂ€stan in genom den öppna dörren och tvingade sig tillbaka till ljuden och lukterna – det var Ă€ndĂ„ bĂ€ttre Ă€n vad hon erbjöd.

Charley hade fullt upp i baren och sÄg inte nÀr hon gick. Han tittade bara upp och mÀrkte att bordet dÀr hon hade suttit var tomt. Lexie var ett gift han inte behövde.

NÄgra timmar senare var det tyst i baren och alla fyllona hade gÄtt hem. Han diskade de sista shotglasen och nickade god natt till barÀgaren, Ike Perez, innan han gick upp till sig.

”Be Daniela skynda sig ner. Jag vill inte behöva vĂ€nta.” Perez lĂ€t surare Ă€n han var. Egentligen var han en av fĂ„ i den hĂ€r staden som gett Charley en chans. Det fanns massor av endagsjobb och sĂ€songsarbeten pĂ„ deltid, men han behövde nĂ„got regelbundet. HĂ€r jobbade han helger i utbyte mot lĂ„g lön och nĂ„gonstans att bo.

Charley knackade pÄ dörren till sin lÀgenhet. FemtonÄriga Daniela Perez drog upp dörren och gnuggade sig i ögonen.

”Jag vet”, mumlade hon. ”Pappa vill Ă„ka hem.”

”Sover min lilla prinsessa?” frĂ„gade Charley och gick förbi flickan som antagligen inte skulle bli lĂ€ngre Ă€n sina nuvarande hundrafemtio centimeter. Daniela var inte gammal, men hon var en bra barnvakt.

”Ja, jag har en ny strategi”, fnissade Daniela. ”Jag lĂ„ter henne titta pĂ„ tv tills hon somnar. Annars slutar hon aldrig prata. Den dĂ€r ungens fantasi tar aldrig rast.”

Charley rÀckte Daniela hennes ryggsÀck.

”Tack.” Han gav henne tio dollar, hĂ€lften av kvĂ€llens dricks.

”Inga problem. Jag Ă€r hellre hĂ€r Ă€n hemma och hjĂ€lper mamma med maten.” Hon klampade nerför trappan nĂ€r han stĂ€ngde dörren. ”God natt, mr Collins. Vi ses nĂ€sta helg.”

Charley drog av sig sina boots och trippade in i det lilla sovrummet. En liten nattlampa lyste upp det lilla byltet i sÀngen.

Försiktigt satte han sig intill Lillie och drog sin dotters kropp nÀrmare. Han Àlskade hur hon doftade, hur mjukt hennes hÄr var.

”God natt, pumpan”, viskade han. ”Jag Ă€lskar dig.”

Lillie strÀckte sömnigt pÄ sig och lade ena armen runt hans hals.

”Jag Ă€lskar dig med, pappa”, viskade hon halvsovande.

Han gungade hennes lilla kropp tills han var sÀker pÄ att hon sov, sedan gick han in i vardagsrummet. Han tog fram tÀcket och kudden som lÄg bakom soffan och försökte fÄ plats med sina lÄnga ben i det lilla utrymmet.

Han lÄg dÀr i mörkret och log för sig sjÀlv. Lillie var hans enda vÀlsignelse i ett liv fullt av misstag. Fem Är tidigare hade hans pappa blivit ursinnig nÀr han fick veta att Charley gjort sin collegeflickvÀn med barn. SÄ smÄningom hade Davis Collins gÄtt med pÄ att lÄta dem gifta sig, men han hade aldrig bjudit in Sharon eller Lillie till ranchen. Davis Collins hade inte ens sett sitt enda barnbarn.

Sedan, nĂ€r Lillie var ett Ă„r, lĂ€mnade Sharon Charley –mammarollen passade henne inte – och Charley brĂ„kade med sin pappa igen nĂ€r Davis fick reda pĂ„ att han tĂ€nkte behĂ„lla barnet. Han gick med pĂ„ att betala kursavgifterna men inget mer. Davis sa bara: ”Hon Ă€r ditt misstag, inte mitt.”

AlltsÄ jobbade Charley trettiotimmarsveckor och skötte allt sjÀlv. Sharons förÀldrar gick med pÄ att passa Lillie de fÄ gÄnger som Charley besökte sin pappas ranch.

Charley klarade att ta hand om Lillie ensam i nÀstan tvÄ Är. Han skulle snart fÄ sin examen och sedan kunde han glömma att han hade nÄgon annan familj Àn Lillie. Han hade trott att

Sedan stÀllde Charley till det för sig igen, och inte sÄ lite heller. Han hade aldrig tÀnkt att han skulle ligga med sin pappas korkade fjÀrde fru förrÀn hon kom in i hans rum och hans hjÀrna stÀngde av.

Charley klev upp ur sin provisoriska sÀng och gick och hÀmtade en flaska vatten ur kylskÄpet. Golvet i lÀgenheten knarrade sÄ högt att han var rÀdd att han skulle vÀcka sin lilla prinsessa.

Inte ens nĂ€r han hade druckit vatten och tagit tvĂ„ vĂ€rktabletter kunde han slĂ€ppa tankarna pĂ„ sina misstag. Han mindes att han till en början hade hoppats att hans pappa skulle lugna ner sig. SjĂ€lv skröt Davis hela tiden om att han lĂ„g med andra mĂ€ns fruar. Även efter att hans pappa hade sparkat ut honom frĂ„n ranchen trodde Charley att han skulle kunna Ă„ka tillbaka till skolan och plugga fĂ€rdigt, men han hade inte fĂ„tt nĂ„gra pengar till kursavgifterna. Han gjorde sĂ„ gott han kunde, men sĂ„ blev Lillie sjuk. NĂ€r han mĂ„ste betala sjukhusrĂ€kningarna samtidigt som han missade flera skift pĂ„ jobbet, gick det inte ihop lĂ€ngre. Han lyckades inte avsluta sina kurser, men bestĂ€mde sig för att han skulle Ă„tervĂ€nda sĂ„ snart han kom pĂ„ fötter igen. Samtidigt hade han Lillie att ta hand om och ett barn kunde inte bo i baksĂ€tet pĂ„ en gammal pickup och vĂ€xa upp pĂ„ snabbmat. Till rĂ„ga pĂ„ allt blev hans bil bortbogserad.

Till slut gav han upp försöken att stanna pÄ college. Han lÄnade pengar sÄ att han kunde köpa en gammal pickup och ÄtervÀnde till Crossroads. Vid det hÀr laget var Lillie fem Är och

18 hans pappa skulle lÀmna över ranchen till honom och flytta till Dallas permanent. Kanske skulle Davis acceptera Lillie med tiden.

han hade fortfarande inte pluggat fÀrdigt. Hade fortfarande inte fÄtt ordning pÄ sitt liv.

Han stirrade i taket som om det skulle ge honom lösningen pÄ alla hans problem, men det kom inget svar.

Han hade lovat sig sjÀlv att det var slut med kvinnor frÄn och med nu. Hans pappa skulle antagligen aldrig komma över vad han och styvmamman hade gjort, trots att pappan redan var gift med fru nummer fem numera. Folket i den hÀr staden glömde inte i första taget. Han skulle fÄ leva med skammen och kliva upp varje morgon och gÄ till jobben han hatade för Lillies skull.

Han klev upp igen för att titta till henne, vilket han gjorde varje natt, hur trött han Àn var.

Det första Äret hade hon grÄtit efter mamma. Charley lovade sig sjÀlv att hon aldrig skulle behöva grÄta efter honom. Vilka fel hon Àn gjorde, skulle hon alltid vara hans dotter.

I tystnaden i den lilla lÀgenheten gick Charley igenom sina jobb den kommande veckan. TvÄ dagar skulle han arbeta pÄ olika rancher, pÄ onsdag skulle han köra ut varor Ät jÀrnhandeln och nÀr han hade tid skulle han fylla pÄ varor i matbutiken pÄ morgnarna.

Hans exfrus förÀldrar, Ted och Emily, hjÀlpte till nÀr de kunde. De brukade ta Lillie till förskolan de morgnar nÀr han var tvungen att Äka redan i gryningen och hÀmta henne nÀr han inte slutade tidigt nog. Men Charley ville vara den som stoppade om henne varje kvÀll.

Sharons förÀldrar var bra mÀnniskor. De hade inte hört av sin dotter pÄ över ett Är och dÄ bara i form av ett vykort dÀr det stod att hon skulle flytta till Los Angeles.

Det gamla paret Àgde inte mycket, men de var snÀlla mot honom och Lillie. Ibland tÀnkte han att flickan var deras enda ljuspunkt.

Innan han somnade log han för sig sjÀlv. Han hade en vÀldigt speciell Äterkommande dejt morgonen dÀrpÄ. PÄ lördagar lagade han pannkakor med Lillie och sedan sadlade de pÄ hennes ponny och hans quarterhÀst och red ner i Ransom Canyon medan det fortfarande var kyligt i luften och dagen grydde. De brukade rida och prata och skratta. Han brukade berÀtta historier som hans farfar hade berÀttat för honom, om den tiden nÀr det fortfarande sprang runt longhorn och vilda mustanger i omrÄdet.

NÀr de stannade för att vila brukade hon be honom att berÀtta fler historier. Hennes favorit handlade om de stora buffelhjordarna och hur marken skakade nÀr de rusade fram.

Hon brukade fnissa nÀr hon lade handen mot jorden och svor pÄ att hon kunde kÀnna hjorden nÀrma sig.

Charley skrattade han ocksÄ och en kort stund kÀnde han sig rik.

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook