Regelbundna verb
Verb på -IRE partire (att resa iväg) partii (jag reste iväg) partisti (du reste iväg) partì (han, hon, Ni reste iväg) partimmo (vi reste iväg) partiste (ni reste iväg) partirono (de reste iväg) Vänd på fliken för att se de vanligaste oregelbundna formerna i passato remoto.
Voci italiane_Omslag 10.indd 1
terära författare. Texterna är tagna ur uppmärksammade och uppskattade verk och representerar olika litterära genrer och temaområden. Roberto Saviano, Susanna Tamaro, Paolo Giordano, Marco Lodoli och Paola Mastrocola är några av författarna som finns representerade. Boken är avsedd för studier i italienska från steg 3 och uppåt på gymnasiet, i vuxenutbildningen och studieförbunden, men kan även med fördel användas på högskola och universitet. Texterna är valda med omsorg för att fungera redan på en relativt låg språklig nivå. Varje text kombineras med en författarpresentation och en introduktion till det textavsnitt som följer. Till varje text finns en ordlista och ett övningsavsnitt med textförståelse, träning av ord och uttryck och diskussionsämnen. Övningarna ligger på olika
Anna Raab
prendere (att ta) presi (jag tog) prendesti (du tog) prese (han, hon, Ni tog) prendemmo (vi tog) prendeste (ni tog) presero (de tog)
Voci italiane är en antologi med texter skrivna av moderna italienska skönlit-
•
Verb på -ERE credere (att tro) credetti/credei (jag trodde) credesti (du trodde) credette/credé (han, hon, Ni trodde) credemmo (vi trodde) credeste (ni trodde) credettero/crederono (de trodde)
A N TO LO G I A D E L L A N U O VA L E T T E R AT U R A I TA L I A N A
Laura Petri Schwartz
Verb på -ARE parlare (att tala) parlai (jag talade) parlasti (du talade) parlò (han, hon, Ni talade) parlammo (vi talade) parlaste (ni talade) parlarono (de talade)
VOCI ITALIA N E
Vero o falso È vero o falso? Perché? Ripeti, per favore! Non ho capito! Tocca a me!? (Det är min tur!/Är det min tur?) Tocca a te!? (Det är din tur!/Är det din tur?) Chi comincia? Comincio io?
V O C I I TA L I A N E
Passato remoto är ett tempus för förfluten tid som används mest i skriftspråk. Det kan oftast ersättas av passato prossimo.
ANVÄNDBARA UTTRYCK
L A U R A P E T R I S C H W A RT Z • A N N A R A A B
Da discutere Secondo me… Per me… Cosa ne pensi? (Vad tycker du om det/den?) Io non direi che… (Jag skulle inte säga att …) Io invece penso… (Men jag tycker att …) A me sembra che sia/siano… (Jag tycker att det/de verkar som …) Non ti sembra che..? (Tycker inte du att det verkar som ...?) Credo che sia… Però è possibile che… (Men det är möjligt att …) Nel testo c’è scritto che… /Ma/ qui dice che… (/Men/ här sägs det att …) Dove c’è scritto che…? Ma perché dici che…? /Non/ hai ragione.
L A U R A P E T R I S C H W A RT Z • A N N A R A A B
VOCI ITALIA N E A N TO LO G I A D E L L A N U O VA L E T T E R AT U R A I TA L I A N A
nivåer för att alla läsare ska hitta något som passar deras nivå. Som ett ytterligare stöd för förståelsen i läsningen finns på omslagets flikar hjälp med den litterära dåtidsformen passato remoto. Där finns också användbara fraser. Voci italiane är sammanställd av Laura Petri Schwartz, lärare i italienska vid Stockholms Universitet och fil.lic. i italiensk litteratur och Anna Raab, lärare i italienska på gymnasiet.
BONNIERS
PASSATO REMOTO
Raccontare Questa storia parla di… C’è uno/una che… Questa storia si svolge… (Den här historien utspelar sig …) all’inizio – prima – poi – a un certo punto – e – dopo – alla fine
(9655-1)
2010-03-04 10.03