rara
MERCI ! Votre soutien nous fait avancer: Donatrice /donateur plus à CHF 120.– /an Donatrice /donateur à CHF 70.– /an Donateur couple à CHF 90.– /an Donatrice /donateur junior ( jusqu’à 25 ans) à CHF 35.– /an Parrainage d’animaux entre CHF 150.– et CHF 450.– /an Parrainage d’arbres CHF 250.– /an
LE MAGAZINE DE PROSPECIERARA ÉDITION 1 /2016
Éditorial
Béla Bartha, directeur
En 1982, ProSpecieRara avait entrepris de sauvegarder ce qui avait, dans le passé, marqué le paysage culturel et déterminé notre offre alimentaire. Aujourd’hui
Pour vos dons: CCP 90 -1480-3 IBAN CH29 0900 0000 9000 1480 3 BIC POFICHBEXXX
encore, nous pouvons compter sur l’aide de beaucoup de gens qui réintroduisent la biodiversité menacée dans leur en-
COMMANDER LE RARA AVEC CALENDRIER DES MANIFESTATIONS 2016
Notre magazine vous plaît ? Si vous ne l’avez pas encore reçu, nous serons ravis de vous le faire parvenir à l’avenir. Contactez-nous pour un abonnement gratuit à l’essai. info@prospecierara.ch, Téléphone 022 418 52 25
Éditeur: Fondation ProSpecieRara, Bâle, Suisse Rédaction: Denise Gautier, Nicole Egloff, Anna Kornicker Textes: Béla Bartha, Philipp Holzherr, Nicole Egloff, Philippe Ammann Traduction: Irène Kruse Photos: ProSpecieRara Layout: Reaktor AG, Kommunikationsagentur ASW, Aarau Impression: SuterKeller Druck AG, Oberentfelden Papier: Cocoon 100 % Recycling 120 g /m2 Tirage: 9000 expl. en français, 36 000 expl. en allemand, 2200 expl. en italien
ProSpecieRara Suisse romande c/o Conservatoire et Jardin botaniques de Genève Case postale 60 1292 Chambésy Suisse Téléphone +41 22 418 52 25 Fax +41 22 418 51 01 romandie@prospecierara.ch www.prospecierara.ch
Collection de pivoines
Moutons de Saas
Des plantes probléma-
dans les exploitations à titre accessoire, les jardins collectifs
Urbaines à Sauvabelin
génétique
connaissances
historiques
surveillés par satellite
tiques entre bonnes mains
Le 6 septembre ProSpecieRara a organisé, en étroit partenariat avec la ville de Lausanne, la Fête des Tomates-Urbaines – un événement festif, éducatif et joyeux pour petits et grands et, grâce au soutien de différentes villes romandes et à l’accueil enthousiaste des citadins, un franc succès. Ce fut l’opportunité de mettre l’accent sur l’importance du libre accès aux semences avec une grande bourse d’échange et de découvrir des variétés rares et anciennes de tomates savoureuses ! De nombreux visiteurs et cultivateurs de Tomates-Urbaines (1500 à 2000 personnes) ont pu échanger ou acheter des semences, goûter, déguster, toucher plus de 80 variétés de tomates différentes en passant de l’originale ’Green zebra’ à la mystérieuse ’Prince Noir’! Les futurs «irréductibles» de la tomate libre ont aussi pu apprendre à en récolter les graines, afin de les replanter l’an prochain. Pour favoriser l’effet «boule de neige», tout ce beau monde a pu repartir avec des semences de sa variété préférée !
La carotte Gniff, reconnaissable à sa couleur blanche à l’intérieur et violette à l’extérieur, est une ancienne variété tessinoise. Pourtant de provenances diverses, la semence, du fait d’une endogamie élevée, présentait un faible taux de germination. Comme cette variété présente des caractéristiques uniques, ProSpecieRara et Sativa Rheinau ont lancé, avec le soutien de Coop, un projet de sélection variétale. Cette fois-ci, la solution trouvée pour conserver les traits typiques de la variété a consisté à croiser la variété ancienne avec une variété moderne orange violet. On obtient ainsi des carottes de toutes sortes de couleurs et il s’agira désormais, pendant des années, de faire un travail de sélection pour retrouver le type originel. Une deuxième sélection a été effectuée en 2015. Comme les carottes sont des plantes biannuelles, il faudra attendre plusieurs années jusqu’à ce que la «nouvelle ancienne» variété soit stabilisée et qu’elle redevienne intéressante pour les cultivateurs privés et professionnels.
Certains pensent que cultiver une variété rare de carotte se résume à mettre quelques graines en terre. Mais pour produire des semences, les choses se compliquent. D’ailleurs, à quoi ressemblent ses fleurs, on les voit si rarement ! Et ses arbres fruitiers, après les avoir plantés, comment les tailler ? Avec les animaux, on est souvent plus conscient des difficultés. Oui, mais comment réagir en cas de maladie, comment tailler leurs onglons, … De plus, si on possède plus de 10 chèvres ou moutons, l’office fédéral de la sécurité alimentaire et des affaires vétérinaire (OSAV) exige une attestation de compétence. Depuis un certain temps, nous organisons toute une série de cours pour acquérir les connaissances nécessaires, même en tant qu’amateur, et faire un réel travail de conservation. D’ailleurs ProSpecieRara est maintenant reconnue par l’OSAV pour former les détenteurs de petits ruminants !
Le château de Charlottenfels à Neuhausen abrite une partie du centre de formation professionnelle (BBZ) de Schaffhouse, ainsi que, depuis la fin 2014, une collection de variétés historiques de pivoines de ProSpecie Rara. «La collection s’accorde parfaitement avec le cadre ancestral et avec la roseraie existante. Elle nous rapproche de notre but: ramener le parc à sa finalité première, donner aux gens la joie de découvrir une grande variété de plantes», commente Ernst Schläpfer, recteur de l’institution. Plus de 90 variétés et espèces différentes, dont beaucoup de sélections obtenues en Suisse, de même que des variétés cultivées dès le milieu du XIXe siècle ont été recueillies ici. «Le jardin sert à assurer la survie de ces plantes rares. Je me réjouis que nous puissions contribuer au maintien de ce patrimoine culturel.» L’accès au jardin est gratuit. La période la plus propice pour une visite est en mai-juin. Visite guidée le 7 juin 2016.
«Parmi les 103 moutons dérobés par un berger italien vers la fin de la saison d’alpage en 2014, il y en avait quatre à moi. Cela fait plusieurs dizaines d’années que j’élève des moutons de Saas, mais il ne m’était jamais rien arrivé de tel. C’est pourquoi, lorsque, l’an dernier, ProSpecieRara a pro posé des colliers émetteurs à des fins de localisation et de surveillance, j’étais tout content de pouvoir en équiper mon mouton meneur du troupeau. Presque tous les jours, je vérifiais sur Internet où se trouvait mon troupeau. Au cas où mon mouton meneur ne se serait plus déplacé pendant plus de douze heures, j’aurais reçu une alerte sur mon téléphone portable et j’aurais pu réagir rapidement. Les tournées de contrôle auprès de nos moutons ont par ailleurs pu se faire de façon beaucoup plus efficace, car nous n’avions pas à chercher les bêtes. Le test pilote pour cet émetteur a été un succès et je me réjouis que ProSpecieRara promette de nous en fournir davantage.»
Il y a des espèces difficiles à multiplier dans un jardin familial. Pour préserver une variété de choux de l’endogamie, il faut p. ex. planter env. 100 plants fleurissant en même temps. Grâce au soutien financier de la Fondation Hauser, Weggis, nous avons pu cette année confier à la Fondation Solodaris de Soleure la multiplication de certaines plantes difficiles à cultiver à petite échelle. «Cette mission est une aubaine», dit Roland Blaser, responsable de l’exploitation horticole de la Fondation. «Elle nous permet, dans notre atelier protégé, de proposer une activité qui a un sens à des personnes à besoins spécifiques, tout en contribuant à la sauvegarde de variétés rares. Les vastes plates-bandes, les sites d’hivernage pour les porte-graines des plantes bisannuelles et les nombreuses mains industrieuses étaient des arguments supplémentaires pour confier cette mission à Solodaris: une solution gagnant-gagnant !»
www.prospecierara.ch/fr/charlottenfels
René Kalbermatten, éleveur du mouton de Saas à Saas Almagell
nous devrions les imiter dans nos stratégies de sauvegarde: être ouverts à ce qui est nouveau et relever les défis actuels. Citons, à titre d’exemple, notre projet de troupeaux de mou-
ProSpecieRara Direction Unter Brüglingen 6 4052 Basel Schweiz Telefon +41 61 545 99 11 Fax +41 61 545 99 12 info@prospecierara.ch www.prospecierara.ch
ProSpecieRara Svizzera italiana Via al Ticino 6592 S. Antonino Svizzera Telefono +41 91 858 03 58 Fax +41 91 858 03 03 vocedelsud@prospecierara.ch www.prospecierara.ch
tons de Saas surveillés par satellite et les nouveaux programmes de sélection avec lesquels nous essayons de préserver les caractéristiques des anciennes variétés. Nous Fondation suisse pour la diversité patrimoniale et génétique liée aux végétaux et aux animaux
Roland Blaser entre choux et poireaux multipliés par la Fondation Solodaris pour le compte de ProSpecieRara.
Pas de diversité sans
Les plantes et les races doivent nous servir de modèles et
Fondation suisse pour la diversité patrimoniale et génétique liée aux végétaux et aux animaux.
René Kalbermatten et son troupeau lors de la désalpe.
Cure de jouvence
de survie de ProSpecieRara et lui permet de se maintenir.
FONDATION PROSPECIERARA
Ernst Schläpfer, recteur du BBZ de Schaffhouse, se réjouit de pouvoir accueillir les pivoines ProSpecieRara.
La fête des Tomates-
nence aux conditions qui changent fait partie des stratégies
Féminin / masculin: Pour plus de lisibilité, nous renonçons à mettre les désignations au masculin ET au féminin. Que nous options pour l’un ou pour l’autre, il va de soi que le terme recouvre à chaque fois les deux genres.
Une participante au cours de multiplication de semences observe un moyen d’éviter qu’une variété s’hybride avec celle du voisinage.
connaissent une renaissance, que ce soit dans les fermes,
s’agissant des Tomates-Urbaines. Savoir s’adapter en perma-
Le magazine «rara» paraît quatre fois par an en français, en italien et en allemand.
Friedemann Ebner, Sativa Rheinau, et Philipp Holzherr, ProSpecieRara, examinent la deuxième génération dans la nouvelle sélection de la carotte Gniff.
vironnement. C’est ainsi que les anciennes races et variétés
du mouvement d’agriculture citadine ou sur les balcons,
IMPRESSUM
Durant la fête des Tomates-Urbaines, chaque visiteur a pu admirer, goûter, apprécier et trouver sa tomate favorite. Nul doute qu’en 2016 il y aura encore plus de Tomates-Urbaines sur les balcons de suisse romande.
remercions tous ceux qui continuent d’œuvrer à nos côtés dans l’année qui vient et qui nous apportent leur soutien.
Consultez le programme complet de nos cours au verso.