Catalogo Albani

Page 1

17-12-2008

9:05

Pagina 1

LE COLLEZIONI

cop_x_pdf80971:Layout 1


cop_x_pdf80971:Layout 1

17-12-2008

9:05

Pagina 2


LE COLLEZIONI


2


LA NOSTRA AZIENDA È SUL MERCATO DAL 1956. DA 50 ANNI SIAMO AL SERVIZIO DEI NOSTRI CLIENTI, OFFRENDO UN CONTINUO RINNOVAMENTO TECNICO E STILISTICO PER SODDISFARE LE ESIGENZE DEL SETTORE. SIAMO ORGOGLIOSI DELLA NOSTRA QUALITÀ E DELLE NOSTRE ORIGINI ARTIGIANE, CHE TUTTORA CERCHIAMO DI MANTENERE IN ALCUNE LAVORAZIONI CHE CI CONTRADDISTINGUONO. LA NOSTRA ESPERIENZA È UNA DELLE PIÙ COMPLETE NEL SETTORE DELL'ILLUMINAZIONE DECORATIVA.

LA NOSTRA STORIA

OUR COMPANY HAS BEEN ON THE MARKET SINCE ITS FOUNDING IN 1956. FOR THE LAST 50 YEARS WE HAVE BEEN AT OUR CUSTOMERS' SERVICE. WE PRIDE OURSERLVES OF OUR QUALITY AND OF OUR CRAFTSMAN ORIGINS WHICH, WHERE POSSIBLE, WE KEEP ALIVE TO THIS DAY. OUR EXPERIENCE IS ONE OF THE MOST COMPLETE IN THE LIGHTING DECORATIVE SECTOR.

3


4


LA NOSTRA AZIENDA OPERA SU UN’AREA LAVORATIVA DI OLTRE 5000 MQ. UBICATA A CINISELLO BALSAMO (MILANO), DOVE LAVORIAMO IL METALLO, ASSEMBLIAMO E STOCKIAMO I PRODOTTI, PER POI SPEDIRLI IN TUTTO IL MONDO. CONTINUI CONTROLLI DI QUALITÀ ACCOMPAGNANO OGNI PARTE DEL NOSTRO LAVORO. IL NOSTRO OBIETTIVO AZIENDALE È GARANTIRE SEMPRE AI NOSTRI CLIENTI UN PRODOTTO DI ALTISSIMO PREGIO E QUALITÀ. ALBANI S.P.A. PRODUCE E COMMERCIALIZZA IN TUTTO IL MONDO APPARECCHI DI ILLUMINAZIONE PER USO CIVILE, OFFRENDO SOLUZIONI DI ARREDO SIA PER AMBIENTI PUBBLICI CHE PRIVATI. INOLTRE CI RIVOLGIAMO DA ANNI AL SETTORE CONTRACT LIGHTING OFFRENDO ANCHE CUSTOMIZZAZIONE DI PRODOTTI E MODIFICHE ALLA PRODUZIONE DI SERIE.

OUR COMPANY WORKS ON AREA OF OVER 5.000 SQ. MT, PLACED IN CINISELLO BALSAMO (MILAN), WHERE WE WORK METAL, ASSEMBLE AND STOCK OUR PRODUCTS, THEN FINALLY WE DISPATCH THEM ALL OVER THE WORLD. CONTINUAL QUALITY CHECKS FOLLOW EVERY STEP OF OUR PRODUCTION. OUR COMPANY MAIN TARGET IS TO ALWAYS GRANT OUR CLIENTS FINEST QUALITY PRODUCTS. ALBANI S.P.A. MANUFACTURES AND COMMERCIALIZES LIGHTING FITTINGS FOR CIVIL USE WORLDWIDELY, OFFERING LIGHTING SOLUTIONS FOR BOTH PUBLIC AND PRIVATE PLACES. SINCE MANY YEARS WE ALSO APPLY TO THE CONTRACT LIGHTING SECTOR, OFFERING PRODUCT CUSTOMIZATION AND MODIFICATION TO SERIES PRODUCTS.

5


RIFLESSI

09

GHIGO

33

ELLISSI

53

67

LE NUVOLE

75

LE MARGHERITE

85

ROSE ANDALUSE

95

CESPUGLI DI LUCE

FUOCH I D’ARTIFICIO

125

FIOCCHI DI COTONE

137

BOLLE DI LUCE

147

RAGGI DI SOLE

163

E-DO

GIOCHINI

LE MONGOLFIERE

OPALI

171 COLORI VENEZIANI

177 TRASPARENZE CONTEMPORANEE

MICRO

113

187

TRASPARENZE E PENDAGLI

195 PIASTRA

QUADRI DI LUCE

205 223 237 249 271


SUMMARY

RIFLESSI GHIGO ELLISSI MICRO LE NUVOLE LE MARGHERITE ROSE ANDALUSE CESPUGLI DI LUCE FUOCHI D’ARTIFICIO FIOCCHI DI COTONE BOLLE DI LUCE RAGGI DI SOLE E-DO GIOCHINI LE MONGOLFIERE OPALI COLORI VENEZIANI TRASPARENZE CONTEMPORANEE TRASPARENZE E PENDAGLI PIASTRA QUADRI DI LUCE

09 33 53 67 75 85 95 113 125 137 147 163 171 177 187 195 205 223 237 249 271

LIGHTING ENGINEERING 279 MARKS AND SYMBOLS 281 INDEX 282

7


8


L’ORIGINALITÀ E LA MAGIA DELLA COLLEZIONE RIFLESSI. CON VETRI CROMATI E TRASPARENTI. PER LUCE ALOGENA.

RIFLESSI

THE ORIGINALITY AND THE MAGIC OF RIFLESSI COLLECTION. WITH CHROMED AND TRANSPARENT GLASSES. FOR HALOGEN LIGHT.

9


10

5862

RIFLESSI


5850 CON VETRI METALLIZZATI A SPECCHIO CON MONTATURE IN CROMO LUCIDO E LAMPADINE ALOGENE. L'EFFETTO SPECCHIO A LUCE SPENTA E SEMITRASPARENTE A LUCE ACCESA E' CARATTERISTICA DELLA PARTICOLARE METALLIZZAZIONE DEL VETRO. WITH METALIZED GLASSES AND CHROMED METAL BODY FOR HALOGEN BULBS. THE CHROMED EFFECT WITH LIGHT OFF AND SEMI TRANSPARENT WITH LIGHT ON IS THE CHARACTERISTIC OF THIS PARTICULAR GLASS METALIZATION.

11


12

5858

RIFLESSI


5866 LAMPADA DA SOFFITTO CON INGOMBRO VERTICALE DI SOLI 42 CM. CEILING LAMP WITH VERTICAL HEIGHT OF 42 CM.

13


RIFLESSI 5856

SOSPENSIONE A STELO RIGIDO A 4 PUNTI LUCE. PER LAMPADINE ALOGENE G9 A TENSIONE DIRETTA. 4 LIGHT SUSPENSION WITH METAL ROD. FOR HALOGEN G9 BULBS.

14


15


16

5860

RIFLESSI


5864 LAMPADA DA TERRA A TRE LUCI CON DIMMER A PEDALE. 3 LIGHT STANDING LAMP WITH DIMMER.

17


5854

RIFLESSI 5852

LAMPADA A SOSPENSIONE DISPONIBILE A STELO RIGIDO E CON CAVO REGOLABILE. SUSPENSION LAMP AVAILABLE WITH ROD AND WITH WIRE.

18


19


RIFLESSI 5863

RIFLESSI E' DISPONIBILE ANCHE NELLA VERSIONE COMPLETAMENTE A CRISTALLO. RIFLESSI COLLECTION IS AVAILABLE IN THE CRYSTAL GLASS VERSION.

20


21

5851


22

RIFLESSI


23

5867


24

RIFLESSI


5857 SOSPENSIONE A QUATTRO PUNTI LUCE CON STELO RIGIDO. SUSPENSION WITH 4 LIGHTS AND METAL ROD.

25


26

5861

RIFLESSI


27

5865


RIFLESSI 5855 5853

LAMPADA A SOSPENSIONE DISPONIBILI A STELO RIGIDO E CON CAVO REGOLABILE. SUSPENSION LAMPS AVAILABLE WITH ROD AND WITH WIRE.

28


29


30

5859

RIFLESSI


RIFLESSI LAMPADE IN METALLO CROMATO E VETRI METALLIZZATI CROMO O COMPLETAMENTE TRASPARENTI. PER LAMPADINE ALOGENE G9.

H 610 mm

Con tige di metallo. With metal rod.

5852 vetro cromo 5853 vetro trasparente

LAMPS IN CHROMED METAL AND METALIZED CHROMED GLASS OR TRANSPARENT GLASS. FOR G9 HALOGEN BULBS.

G9 1 x max 75W Ø 110 mm

F

H 400 mm

Con cavo. With cable.

5854 vetro cromo 5855 vetro trasparente G9 1 x max 75W F

H 310 mm

H 610 mm

Ø 110 mm

5856 vetro cromo 5857 vetro trasparente G9 4 x max 40W

G9 1 x max 40W

F

5866 vetro cromo 5867 vetro trasparente

Ø 110 mm

H 610 mm

H 420 mm

L 700 mm

H 700 mm

F

5860 vetro cromo 5861 vetro trasparente

G9 5 x max 40W Ø 680 mm

5858 vetro cromo 5859 vetro trasparente

G9 3 x max 40W

F

Ø 400 mm

F

5850 vetro cromo 5851 vetro trasparente

H 210 mm

L 400 mm

F

H 1730 mm

G9 6 x max 40W Ø 840 mm

5862 vetro cromo 5863 vetro trasparente

5864 vetro cromo 5865 vetro trasparente

G9 2 x max 40W

G9 3 x max 40W

F

Ø 440 mm

F

31


32


ELEGANTI E LEGGERE SFERE CHE ILLUMINANO CON CALORE E BRILLANTEZZA I VOSTRI SPAZI. PER LAMPADINE DICROICHE A TENSIONE DI RETE.

GHIGO

LIGHT AND ELEGANT SPHERES WARMTHLY ENLIGHTING YOUR SPACES. FOR HALOGEN DICHROIC BULBS.

33


34

GHIGO


5869 5868 LAMPADE DA PARETE/SOFFITTO IN VETRO SOFFIATO CON MONTATURE IN METALLO. PER LAMPADINE A TENSIONE DI RETE DICROICHE. LITESPHERES E' FORNITO COMPLETO DI LAMPADINE. WALL/CEILING LAMPS IN BLOWN GLASS WITH CHROMED METAL FRAME. FOR DICHROIC LAMPS. LITESPHERES IS SUPPLIED TOGETHER WITH BULBS.

35


36

GHIGO


37

5870


RECESSED SPOTLIGHTS IN CHROMED AND GLASS AVAILABLE IN TWO VERSIONS: FOR HISPOT 50 AND HISPOT 111.

5891

5878

5879

GHIGO

LAMPADE DA INCASSO IN METALLO E VETRO DISPONIBILI IN DUE DIMENSIONI PER LAMPADINE HI SPOT 50 E HISPOT 111.

DISPONIBILE ANCHE IN VERSIONE A IODURI METALLICI PER LAMPADINA BRITE SPOT ES 111. AVAILABLE ALSO FOR METAL HALIDE REFLECTOR LAMPS FOR BRITE SPOT ES 111.

38


39

5871


40

GHIGO


5873 5874 SOSPENSIONI IN METALLO CROMATO E VETRO DISPONIBILI IN DUE VERSIONI PER HISPOT 50 E HISPOT 111 A TENSIONE DI RETE . CHROMED METAL AND GLASS SUSPENSIONS AVAILABLE IN TWO VERSIONS FOR HISPOT 50 AND HISPOT 111 220 VOLTS.

41


42

5876

GHIGO


5877 LAMPADA DA INCASSO DIREZIONABILE E ORIENTABILE. DISPONIBILE A UNO O A DUE PUNTI LUCE, LA MONTATURA E' IN ACCIAIO LUCIDO. ORIENTABLE AND DIRECTIONABLE RECESSED LAMP AVAILABLE IN ONE LIGHT OR TWO LIGHTS VERSION. THE FRAME IS IN POLISHED STEEL.

43


44

GHIGO


45

5881


46

GHIGO


47

5875


48

5872

GHIGO


5880 PIANTANA REGOLABILE A QUATTRO PUNTI LUCE. CON SNODO CENTRALE E COMPLETA ORIENTABILITÀ DEI FARETTI. STANDING LAMP WITH 4 SPOTLIGHTS COMPLETELY ADJUSTABLE.

49


H 620 mm

GHIGO SOSPENSIONI, LAMPADE DA PARETE, SOFFITTO, INCASSO, SPOT LIGHT IN VETRO E METALLO CROMATO. ARTICOLI FORNITI CON LAMPADINE.

5873 GZ10 1 x max 75W Hi Spot ES 111 F

H 620 mm

Ø 140 mm

SUSPENSION, WALL/CEILING LAMPS, RECESSED LAMPS, SPOT LIGHT IN GLASS AND CHROMED METAL. ARTICLES SUPPLIED WITH BULBS.

5874 GZ10 1 x max 50W F

H 730 mm

Ø 120 mm

5881 GZ10 2 x max 50W

H 190 mm

F

5875 GZ10 3 x max 50W

5868 GZ10 1 x max 75W Hi Spot ES 111

H 180 mm

L 180 mm

F

F

5871 GZ10 3 x max 50W L 470 mm

F

5872

GZ10 1 x max 50W L 110 mm

50

L 320 mm

F

5869

GZ10 2 x max 50W

H 180 mm

H 200 mm

L 520 mm

F

5870

H 180 mm

H 600 mm

L 500 mm

GZ10 4 x max 50W L 290x290 mm

F


GHIGO CON LAMPADINE DICROICHE ALOGENE A TENSIONE DI RETE.

5879

WITH HALOGEN DICHROIC LAMPS AT 220V.

GZ10 1 x max 50W Ø 150 mm

F

5891 GX10 1 x max 35W Sylvania Brite Spot ES 111 Ioduri metallici/Metal halide

5878 GZ10 1 x max 100W Sylvania Hi Spot ESD 111 Ø 230 mm

F

5876 GZ10 1 x max 50W L 200x200 mm

F

5877 GZ10 2 x max 50W F

H nax 1750 mm

L 380x200 mm

5880 GZ10 4 x 50W Ø 350 mm

F

51


52


LINEE CHIARE LUMINOSE E DI GRANDE EFFETTO. LA NOSTRA NUOVISSIMA COLLEZIONE ELLISSI IN VETRO SATINATO CON BORDI TRASPARENTI. PARTICOLARI IN ACCIAIO E METALLO CROMATO.

ELLISSI

CLEAR SHAPES FOR A BRIGHT AND PERSONAL TASTE. OUR NEW COLLECTION ELLISSI IN SATINED GLASS WITH TRANSPARENT EDGE. THE PARTICULARS ARE IN STEEL AND CHROMED METAL.

53


ELLISSI 5838 5844

LAMPADE DA PARETE E DA SOFFITTO. PER TUBO T5 DA 24W FLUORESCENTE CON ALIMENTATORE ELETTRONICO. A SINGOLO TUBO O A DOPPIO TUBO. CEILING OR WALL LAMPS. FOR T5 24W TUBES WITH ELECTRONIC BALLAST. SINGLE OR DOUBLE TUBE.

54


55


ELLISSI 5834 5836

LAMPADE DA PARETE PER LAMPADINE FLUORESCENTI DA 18W E DA 26W CON ALIMENTATORE ELETTRONICO. WALL LAMPS FOR 18W AND 26W FLUORESCENT BULBS, WITH ELECTRONIC BALLAST.

56


57


ELLISSI 5843 5842

MICROLAMPADE DA PARETE IN VETRO. PER LAMPADINE ALOGENE G9 A TENSIONE DI RETE. A UNO O A DUE LAMPADINE. MICRO-WALL LAMPS IN GLASS. FOR G9 HALOGEN BULBS. FOR ONE OR TWO BULBS.

58


59


5840 LAMPADA A SOSPENSIONE. MONTA DUE TUBI T5 FLUORESCENTI CON ALIMENTATORE ELETTRONICO. GLASS SUSPENSION FOR TWO T5 TUBES WITH ELECTRONIC BALLAST.

60


5841 LAMPADA A SOSPENSIONE. MONTA DUE TUBI T5 FLUORESCENTI CON ALIMENTATORE ELETTRONICO. TUBO IN VETRO RIGATO OTTICO SATINATO CON BORDI TRASPARENTI. GLASS SUSPENSION FOR TWO T5 TUBES WITH ELECTRONIC BALLAST. OPTICAL LINED GLASS WITH TRANSPARENT EDGES.

61


ELLISSI 5835 5837

LAMPADE DA PARETE. PER LAMPADINE FLUORESCENTI DA 18W E DA 26W CON ALIMENTATORE ELETTRONICO. WALL LAMPS FOR 18W AND 26W FLUORESCENT BULBS, WITH ELECTRONIC BALLAST.

62


5839 LAMPADA DA PARETE E DA SOFFITTO. PER TUBO T5 DA 24W FLUORESCENTE CON ALIMENTATORE ELETTRONICO. TUBO IN VETRO RIGATO OTTICO SATINATO CON BORDI TRASPARENTI. CEILING OR WALL LAMP FOR T5 24W TUBES WITH ELECTRONIC BALLAST. OPTICAL LINED GLASS WITH TRANSPARENT EDGES.

63


ELLISSI LAMPADE IN VETRO SATINATO CON BORDI TRASPARENTI. DISPONIBILI CON VETRO LISCIO E RIGATO. SATINED GLASS LAMPS WITH TRANSPARENT EDGES. AVAILABLE IN PLAIN GLASS OR LINED OPTICAL GLASS.

5840 T5 2 x 24W F

L 700 mm

5844 T5 1 x 24W F

L 700 mm

5838 T5 2 x 24W F

60

m

m

H 110 mm

L 700 mm

Sp

5843 G9 1 x max 40W F

60

m

m

L 200 mm

L 80 mm

Sp

5842 G9 2 x max 40W

m m 90

5834

Sp

Sp

90

m

m

H 200 mm

H 300 mm

F

L 80 mm

G24q-2 1 x 18W L 140 mm

64

F

5836 G24q-3 1 x 26W

L 140 mm

F


ELLISSI LAMPADE A BASSO CONSUMO ENERGETICO CON ALIMENTATORI ELETTRONICI. 5841 T5 2 x 24W

LOW ENERGY LAMPS WITH ELECTRONIC BALLAST.

F

L 700 mm

5839 T5 2 x 24W F

Sp

90

m

m

H 200 mm

L 700 mm

5835 G24q-2 1 x 18W F

Sp

90

m m

H 300 mm

L 140 mm

5837 G24q-3 1 x 26W

L 140 mm

F

65


66


UN DESIGN ESSENZIALE PER UNA ILLUMINAZIONE SEMPLICE E POCO INVASIVA. LA GRANDE LUMINOSITA' DELLE LAMPADINE ALOGENE G9.

MICRO

AN ESSENTIAL DESIGN FOR SIMPLE AND SOFT LIGHTING. THE GREAT LIGHTING OF THE HALOGEN G9 BULBS.

67


68

5831

5830

MICRO


LAMPADE DA PARETE IN METALLO CROMATO, E VETRO SABBIATO CON BORDO SUPERIORE CHIUSO E TRASPARENTE. WALL LAMPS IN CHROMED METAL AND SATINED GLASS WITH CLOSED TRANSPARENT SUPERIOR EDGE.

69


70

MICRO


71

5832


72

5833

MICRO


MICRO

Sp

95

H 45 mm

m m

LAMPADE IN METALLO CROMATO E VETRO SATINATO CON BORDO TRASPARENTE. PER LAMPADINE ALOGENE G9 A TENSIONE DI RETE. 5831 G9 2 x max 40W F

Sp

95

H 100 mm

m m

L 165 mm

CHROMED METAL LAMPS AND SATINED GLASS WITH TRANSPARENT EDGE. FOR G9 HALOGEN BULBS.

5830 G9 1 x max 40W F

95

m

m

H 100 mm

L 45 mm

Sp

5832 G9 2 x max 40W F

Sp

10

0

m

m

H 100 mm

L 130 mm

L 300 mm

5833 G9 3 x max 40W F

73


74


IL GRANDE FASCINO DELLE FORME DEL VETRO OPALE SATINATO. LAMPADE DA SOFFITTO, PARETE, TERRA, A SOSPENSIONE IN METALLO CROMATO CON VETRO OPALE SATINATO E DISCO DIFFUSORE IN METACRILATO.

LE NUVOLE

THE GREAT CHARM OF THE OPAL SATINED GLASS. CEILING, WALL LAMPS, STANDING LAMP, SUSPENSION IN CHROMED METAL WITH SATINED OPAL GLASS AND METACRYLATE DIFFUSOR.

75


76

5789

LE NUVOLE


77

5784


78

5793

LE NUVOLE


5796 DISPONIBILE IN DUE MISURE. LE PLAFONIERE SONO COMPLETAMENTE ADERENTI AL SOFFITTO PER RIDURRE AL MINIMO L'INGOMBRO VERTICALE. AVAILABLE IN TWO DIFFERENT SIZES. THE CEILING LAMPS ARE COMPLETELY STICKED TO THE CEILING TO REDUCE THE VERTICAL LENGTH.

79


80

LE NUVOLE


81

5826

5821


82

5790


LE NUVOLE LAMPADE IN VETRO OPALE SATINATO E MONTATURA IN METALLO CON PARTICOLARI CROMATI. IL DISCO IN METACRILATO È DISPONIBILE IN VARI COLORI.

H min. 450 mm

5787 bianco 5788 rosso 5789 blu E27 max 100W HSGS max 150W FBT 1 x 24W

LAMPS IN SATIN OPAL GLASS AND CHROMED METAL FRAME. THE METACRYLATE CLOSING DISC IS AVAILABLE IN VARIOUS COLOURS.

F

Ø 470 mm

H min. 600 mm

5784 bianco 5785 rosso 5786 blu E27 max 100W HSGS max 230W FBT 1 x 24W F

Ø 700 mm

Tutte le lampade sono disponibili con il disco diffusore centrale in vari colori. All the fittings are available with the metacrylate disc diffuser in various colours.

H 180 mm

5796 bianco 5797 rosso 5798 blu E27 max 100W FBT 1 x 16W F

Ø 470 mm

H 250 mm

5793 bianco 5794 rosso 5795 blu E27 3 x max 100W FBT 3 x 16W F

Sp

H 180 mm

23

5

m

m

Ø 700 mm

G24q-3 26W

Sp

23

5

m

m

L 470 mm

H 90 mm

5823 bianco 5826 rosso 5829 blu F

5821 bianco 5824 rosso 5827 blu R7s-HDG max 200W F

Sp

H 180 mm

23

5

m

m

H 1900 mm

L 470 mm

5822 bianco 5825 rosso 5828 blu

5790 E27 max 100W HSGS max 230W

R7s-HDG max 200W L 470 mm

F

Ø 470 mm

F

83


84


LA LUMINOSITÀ DELLA LUCE ALOGENA E LA BRILLANTEZZA DELLA FINITURA CROMO LUCIDA PER DECORARE I VOSTRI AMBIENTI PIÙ AMATI. LAMPADE IN CROMO LUCIDO E MARGHERITE IN CRISTALLO TRASPARENTE.

LE MARGHERITE

THE SPARKLING OF THE HALOGEN LIGHT AND THE BRIGHTNESS OF THE CHROME FINISHING FOR DECORATING YOUR BELOVED SPACES. CHROMED METAL LAMPS AND FLOWERS IN TRANSPARENT CRYSTAL GLASS.

85


86

LE MARGHERITE


87

5769


88

LE MARGHERITE


5771 LAMPADE IN METALLO CROMATO LUCIDO CON FIORI E DECORI IN VETRO CRISTALLO TRASPARENTE. PER LAMPADINE ALOGENE G9 A TENSIONE DI RETE. CHROMED METAL LAMPS WITH FLOWERS AND DECORATIONS IN TRANSPARENT CRYSTAL GLASS. FOR HALOPIN 220V G9 BULBS.

89


90

5773

5772

LE MARGHERITE


91


92

5770


LE MARGHERITE H min. 500 - max 800 mm

LAMPADE IN METALLO CROMATO LUCIDO CON FIORI E DECORI IN VETRO CRISTALLO TRASPARENTE. 5769 G9 6 x max 40W F

H 250 mm

Ø 800 mm

CHROMED METAL LAMPS WITH FLOWERS AND DECORATIONS IN TRANSPARENT CRYSTAL GLASS.

5771 G9 5 x max 40W F

H 440 mm

Sp

25

0

m

m

Ø 800 mm

5772 G9 2 x max 40W

H 380 mm

L 420 mm

F

5773 G9 2 x max 40W F

H 1800 mm

Ø 290 mm

5770 G9 6 x max 40W Ø 600 mm

F

93


94


Made with

LA LUCE, I COLORI E LA BRILLANTEZZA DEI CRISTALLI COLORATI STRASS速 Swarovski速 CRYSTAL.

ROSE ANDALUSE

LIGHT, COLOURS AND BRIGHTNESS OF COLOURED STRASS速 Swarovski速 CRYSTAL.

95


96

ROSE ANDALUSE


97

5745


98

5749

5748

ROSE ANDALUSE


99

5746


100

ROSE ANDALUSE


5747 LA NOSTRA ESPERIENZA NEL LAVORARE IL METALLO. LE NOSTRE FINITURE IN CROMO LUCIDO E I PARTICOLARI IN ORO SATINATO. OUR EXPERIENCE IN THE METAL WORKING. OUR FINISHING IN POLISH CHROME AND SATIN GOLD.

101


102

ROSE ANDALUSE


5711 LAMPADE IN METALLO CROMATO CON PARTICOLARI IN ORO SATINATO. I FIORI SONO IN STRASS速 Swarovski速 CRYSTAL. PER LAMPADINE HALOPIN G9 A TENSIONE DI RETE. LAMPS IN CHROMED METAL WITH SATINED GOLD PARTICULARS. THE FLOWERS ARE IN STRASS速 Swarovski速 CRYSTAL. FOR HALOPIN 220V G9 BULBS.

103


ROSE ANDALUSE 5882

FARETTO DA INCASSO CROMATO PER LAMPADINA HISPOT 50 A TENSIONE DI RETE. CHROMED RECESSED LAMP FOR 220 VOLTS HISPOT 50 BULB.

104


105


106

5713

ROSE ANDALUSE


107

5715

5716


108

5714

ROSE ANDALUSE


109

5712


H 700 mm

ROSE ANDALUSE

5745 G9 8 x max 40W F

H 700 mm

Ø 750 mm

LAMPS IN CHROMED METAL WITH SATINED GOLD PARTICULARS. THE FLOWERS ARE IN STRASS® Swarovski® CRYSTAL. FOR HALOPIN 220V G9 BULBS.

Made with

5746 G9 5 x max 40W

H 200 mm

Light, colours and brightness of colored STRASS® Swarovski® Crystal.

5747 G9 5 x max 40W F

Sp

25

0

H 215 mm

m

m

Ø 700 mm

5748 G9 2 x max 40W

H 320 mm

L 300 mm

F

5749 G9 2 x max 40W Ø 250 mm

F

5882 GZ10 1 x max 50W Ø 10 mm

La luce, i colori e la brillantezza dei cristalli colorati STRASS® Swarovski® Crystal.

F

Ø 700 mm

110

LAMPADE IN METALLO CROMATO CON PARTICOLARI IN ORO SATINATO. I FIORI SONO IN STRASS® Swarovski® CRYSTAL. PER LAMPADINE HALOPIN G9 A TENSIONE DI RETE.


H 220 mm

ROSE ANDALUSE LAMPADE IN METALLO CROMATO E ORO SATINATO. PER LAMPADINE HALOPIN G9 A TENSIONE DI RETE. CON STRASS® Swarovski® CRYSTAL.

5711 G9 6 x max 40W

CHROMED AND SATINED GOLD LAMPS. FOR HALOPIN 220V G9 BULBS. WITH STRASS® Swarovski® CRYSTAL.

F

H 540 mm

Sp

18

0

m m

Ø 850 mm

Made with

5716 G9 3 x max 40W F

L 400 mm

Light, colours and brightness of colored STRASS® Swarovski® Crystal.

Sp

32

0

m

m

H 1250 mm

La luce, i colori e la brillantezza dei cristalli colorati STRASS® Swarovski® Crystal.

5714 G9 3 x max 40W

H 390 mm

L 420 mm

F

5715 G9 2 x max 40W F

H 720 mm

H 1750 mm

L 300 mm

L 420 mm

5713

5712

G9 5 x max 40W

G9 5 x max 40W

F

L 450 mm

F

111


112


IL FASCINO E L'ALLEGRIA DELLA COLLEZIONE CESPUGLI DI LUCE. LA GRANDE BRILLANTEZZA E LUMINOSITÀ DELLE LAMPADINE G4.

CESPUGLI DI LUCE

THE CHARM OF THE COLLECTION “CESPUGLI DI LUCE”. THE BRIGHTNESS OF THE G4 BULBS.

113


114

CESPUGLI DI LUCE


115

5583


116

CESPUGLI DI LUCE


117

5582


CESPUGLI DI LUCE 5650 COLLEZIONE IN METALLO CROMATO E BRACCI IN METALLO MALLEABILE. PERSONALIZZABILI NELLA FORMA. COLLECTION IN CHROMED METAL AND MALLEABLE METAL ARMS WHICH PERMITS TO PERSONALIZE THE SHAPES AND OF THE LAMP.

118


5648 LAMPADE A 16 O 24 FIAMME PER LAMPADINE A BASSISSIMA TENSIONE, CON TRASFORMATORI TOROIDALI. CHROMED METAL LAMPS WITH 16 OR 24 LIGHTS FOR LOW TENSION 10W BULBS, WITH TOROIDAL TRANSFORMER.

119


120

5585

CESPUGLI DI LUCE


121

5652

5586


122

5584


CESPUGLI DI LUCE

H min. 700 mm

LAMPADE IN OTTONE CROMATO PER LAMPADINE A BASSISSIMA TENSIONE. LE BRACCIA SONO IN METALLO MALLEABILE CHE PERMETTE DI PERSONALIZZARE LA FORMA DELLA LAMPADA.

5583 G4 24 x max 20W Ø max 1200 mm

H min. 700 mm

LAMPS IN CHROMED METAL FOR HALOGEN 12V LOW TENSION BULBS AND SATINED GLASSES. THE ARMS ARE IN MALLEABLE METAL THAT PERMITS TO PERSONALIZE THE SHAPE OF THE LAMP. 5582 G4 16 x max 20W

H 500 mm

Ø max 1200 mm

5650 G4 24 x max 10W

H 500 mm

Ø max 1200 mm

5648 G4 16 x max 10W H 850 mm

Ø max 1200 mm

5585 G4 16 x max 10W

H 450 mm

Ø max 1200 mm

5586 G4 5 x max 20W

H 700 mm

H 1800 mm

Ø 400 mm

Ø 300 mm

5652

5584

G4 5 x max 20W

G4 16 x max 10W Ø max 1200 mm

123


124


SEMPLICITÀ ED ELEGANZA PER ILLUMINARE ARREDANDO I VOSTRI AMBIENTI.

FUOCHI D’ARTIFICIO

SIMPLICITY AND ELEGANCE TO ENLIGHTEN AND DECORATE YOUR ROOMS.

125


126

FUOCHI D’ARTIFICIO


127

5552


128

5551

FUOCHI D’ARTIFICIO


5575 LAMPADE IN METALLO CROMATO CON VETRI SATINATI. LE LAMPADINE SONO ALOGENE G9 A TENSIONE DI RETE. TUTTI QUESTI APPARECCHI SONO DIMMERABILI. LAMPS IN CHROMED METAL WITH SATINED GLASSES. THE BRIGHTNESS OF THE HALOPIN G9 BULBS. ALL THESE ITEMS ARE DIMMABLE.

129


130

FUOCHI D’ARTIFICIO


131

5580


132

5581

5554

FUOCHI D’ARTIFICIO


133


134

5553


FUOCHI D’ARTIFICIO

H 750 mm

COLLEZIONE DI LAMPADE IN METALLO CROMATO CON VETRI SATINATI. LE LAMPADINE SONO ALOGENE G9 A TENSIONE DI RETE. 5552

LAMPS IN CHROMED METAL WITH SATINED GLASSES. THE BRIGHTNESS OF THE HALOPIN G9 BULBS.

G9 10 x max 40W F

H 480 mm

Ø 700 mm

5575 G9 10 x max 40W F

H 260 mm

Ø 700 mm

5551 G9 8 x max 40W F

H 200 mm

Ø 780 mm

5580 G9 12 x max 25W F

18 Sp

H 800 mm

0

m

m

Ø 1060 mm

5554 G9 5 x max 40W

H 530 mm

H 1900 mm

F

5581

5553

G9 5 x max 40W

G9 8 x max 40W

Ø 130 mm

135


136


DARE ALLEGRIA AI VOSTRI SPAZI, RIEMPIENDOLI CON UN CORPO ILLUMINANTE BRILLANTE E FUNZIONALE.

FIOCCHI DI COTONE

DECORATING YOUR SPACES WITH CHARMING BRIGHTNESS.

137


138

FIOCCHI DI COTONE


139

5700


140

FIOCCHI DI COTONE


141

5701


142

5703

FIOCCHI DI COTONE


143

5705

5704


144

5702


FIOCCHI DI COTONE

H 740 mm

COLLEZIONE IN METALLO CROMATO E VETRI OPALI SATINATI. PER LAMPADINE A TENSIONE DI RETE G9. 5700 G9 7 x max 40W F

H 670 mm

Ø 520 mm

COLLECTION IN CHROMED METAL AND OPAL GLASSES. FOR HALOPIN G9 BULBS.

5701 G9 11 x max 40W F

Sp

20

0

m

m

H 370 mm

Ø 620 mm

H 280 mm

L 320 mm

5704 G9 3 x max 40W F

5705 G9 1 x max 40W

H 740 mm

Ø 120 mm

5703 G9 7 x max 40W

H 1780 mm

Ø 520 mm

5702 G9 7 x max 40W Ø 620 mm

145


146


L'ORIGINALITÀ E LA PERSONALITÀ DEI VOSTRI AMBIENTI ILLUMINATI DALLE BOLLE DI LUCE.

BOLLE DI LUCE

THE ORIGINALITY AND PERSONALITY OF YOUR SPACES ILLUMINATED BY OUR COLLECTION “BOLLE DI LUCE”.

147


148

BOLLE DI LUCE


149

5689


150

5691

BOLLE DI LUCE


151

5690


152

BOLLE DI LUCE


5695 LE LAMPADINE GLOBO DA 125 MM VENGONO FORNITE INSIEME ALL'APPERECCHIO. THE 125 MM GLOBO BULBS ARE SUPPLIED TOGETHER WITH THE FITTING.

153


154

BOLLE DI LUCE


155

5696


156

5697

BOLLE DI LUCE


157

5699

5698


158

5693

5692

BOLLE DI LUCE


159


160

5694


BOLLE DI LUCE

H max 1115 mm

COLLEZIONI IN METALLO CROMATO CON LAMPADINE A BULBO GROSSO. LAMPS IN CHROMED METAL FOR GLOBO BULBS.

5691 E27 12 x max 40W

H max 1115 mm

5690

H 350 mm

F

Ø 600 mm

5699

E27 16 x max 40W

E27 1 x max 40W

F

5697 E27 7 x max 40W

F

Ø 480 mm

5695

5

m

m

H 460 mm

H 500 mm

Ø 800 mm

15

E27 24 x max 40W

Sp

5689

Ø 120 mm

H 540 mm

H max 1115 mm

Ø 640 mm

F

5696

L 120 mm

H 350 mm

H 480 mm

Ø 500 mm

E27 1 x max 40W

F

Sp

Ø 120 mm

H max 1880 mm

17 0

m

m

H 380 mm L 340 mm

F

5693

E27 11 x max 40W Ø 680 mm

5692 E27 2 x max 40W

E27 7 x max 40W

5698

5694

E27 2 x max 40W

E27 7 x max 40W

F

Ø 500 mm

161


162


RIEMPIRE GLI SPAZI CON PERSONALITÀ ED ELEGANZA. IL CALORE DELLE LAMPADINE ALOGENE A BASSISSIMA TENSIONE.

RAGGI DI SOLE

COMPLETE YOUR AMBIENCES WITH PERSONALITY AND ELEGANCE. THE WARMTH OF THE LOW TENSION BULBS.

163


164

5663

RAGGI DI SOLE


5661 LA BRILLANTEZZA DELLE LAMPADINE ALOGENE G4 A BASSISSIMA TENSIONE E LA LUCENTEZZA DEL CROMO LUCIDO. LINEE MODERNE E PERSONALITÀ. THE BRIGHTNESS OF THE HALOGEN G4 LOW TENSION BULBS AND THE LIGHT OF THE CHROME FINISHING. MODERN LINES AND PERSONALITY.

165


166

RAGGI DI SOLE


167

5662


168

5641

RAGGI DI SOLE


H min. 850 - max 1200 mm

RAGGI DI SOLE COLLEZIONE IN METALLO CROMATO E VETRI SATINATI, A BASSISSIMA TENSIONE. 5641 G4 24 x max 10W

COLLECTION IN CHROMED METAL AND SATINED GLASSES AT LOWEST TENSION.

Ø 900 mm

5662 G4 16 x max 10W Ø 720 mm

5661 G4 12 x max 10W Ø 660 mm

5663 G4 8 x max 10W Ø 360 mm

169


170


LA SEMPLICITÀ E ADATTABILITÀ DEL SISTEMA E-DO PER CREARE LA LUCE SEGUENDO LA VOSTRA FANTASIA E I VOSTRI DESIDERI.

E-DO

THE SIMPLICITY AND ADAPTABILITY OF THE WIRING SYSTEM E-DO CREATING THE LIGHT OF YOUR ROOMS FOLLOWING YOUR FANTASY AND WISHES.

171


172

0000

E-DO


LA CONFEZIONE CONTIENE TUTTO QUELLO CHE SERVE PER MONTARE LA TESATA: THIS KIT CONTAINS EVERYTHING NECESSARY TO INSTALL YOUR WIRE SYSTEM:

1 trasformatore toroidale da 250W 1 transformer 250W

4 aste sostieni cavo / Wire support

14 mt di cavo 14 mt of wire

2 tenditori 2 extenders

173


174

E-DO


E-DO

5677 Kit con 4 faretti art. 1114 4 spotlights art. 1114 kit GY6,35 4 x max 50W

E-DO. KIT A TESATA A BASSA TENSIONE CON FARETTI ADATTABILI. E-DO. LOW TENSION WIRING SYSTEM WITH DIFFERENT SPOTLIGHTS.

5678 Kit con 4 faretti art. 1115 4 spotlights art. 1115 kit GU5,3 4 x max 50W

5679 Kit con 4 faretti art. 1116 4 spotlights art. 1116 kit G4 4 x max 20W

5676 Kit con 4 faretti art. 1113 4 spotlights art. 1113 kit G4 8 x max 20W

LA SCATOLA CONTIENE UNA COMPLETA TESATA DI 6/7 METRI CON QUATTRO PRESTIGIOSI FARETTI. È POSSIBILE AGGIUNGERE ALTRI FARETTI SINO AL RAGGIUNGIMENTO DELLA PORTATA MASSIMA DI 250W. THE KIT CONTAINS A COMPLETE WIRESYSTEM OF 6/7 METERS, WITH FOUR PRESTIGIOUS SPOTLIGHTS. IT IS POSSIBLE TO ADD OTHER SPOTLIGHTS TO REACH THE MAXIMUM POWER OF 250W.

175


176


L'ELEGANZA DELLA TRASPARENZA E LA LUMINOSITÀ DELLE LAMPADINE ALOGENE. COLLEZIONE IN METALLO E VETRO CON PARTICOLARI VERNICIATI E CROMATI.

GIOCHINI

THE ELEGANCE OF THE TRANSPARENCE AND THE BRIGHTNESS OF THE HALOGEN BULBS. GLASS AND METAL COLLECTION WITH SATINED AND CHROMED PARTICULARS.

177


178

5427

GIOCHINI


179

5431 5430


180

GIOCHINI


181

5428


182

GIOCHINI


5429 COLLEZIONE IN METALLO E VETRO CON TRASFORMATORI ELETTRONICI E TOROIDALI. PER LAMPADINE A BASSISSIMA TENSIONE. GLASS AND METAL COLLECTION WITH THOROIDAL AND ELECTRONIC TRANSFORMERS. FOR LOW TENSION BULBS.

183


184

5432

5433

GIOCHINI


GIOCHINI LAMPADE A BASSA TENSIONE CON TRASFORMATORE. FINITURE IN METALLO CROMATO E VERNICIATO GRIGIO SATINATO. CON VETRO DI PROTEZIONE.

5428 GY6,35 4 x max 35W HSG 12V Ø 990 mm

LOW TENSION LAMPS WITH TRANSFORMER. FINISHING IN CHROMED METAL AND PARTICULARS IN SATIN GREY PAINTING. WITH PROTECTION GLASS.

F

5427 GY6,35 2 x max 50W HSG 12V Ø 800 mm

F

5430 GY6,35 1 x max 75W HSG 12V Ø 240 mm

F

5431 GY6,35 1 x max 50W HSG 12V Ø 140 mm

F

5429 GY6,35 3 x max 50W HSG 12V F

5433 GY6,35 2 x max 50W HSG 12V L 320 mm

F

H max 430 mm

L 690 mm

5432 GY6,35 1 x max 50W HSG 12V Ø 240 mm

F

185


186


LA SEMPLICITÀ DELLE FORME. UNA SFERA CHE ILLUMINA IL VOSTRO AMBIENTE, DANDO PERSONALITÀ E CALORE.

LE MONGOLFIERE

THE SIMPLICITY OF THE SHAPES. A SPHERE ENLIGHTING YOUR SPACES, GIVING PERSONALITY AND WARM.

187


188

LE MONGOLFIERE


189

10120

10121

10122


190

10123

LE MONGOLFIERE


191

10127

10126


192

10124 LE MONGOLFIERE


LE MONGOLFIERE COLLEZIONE IN VETRO OPALE SATINATO E METALLO CON FINITURA IN NICKEL SPAZZOLATO. SATINED OPAL GLASS COLLECTION AND BRUSHED NICKEL METAL.

10122 E27 1 x max 75W Ø 230 mm

F

10121 E27 1 x max 100W F

10120

H 240 mm

Ø 300 mm

10125

E27 1 x max 100W

E14 1 x max 60W

F

10127

Ø 230 mm

H 325 mm

H 475 mm

Ø 380 mm

IP40

10124

E27 1 x max 60W Ø 230 mm

F

E27 1 x max 75W F

IP40

H 640 mm

H 1790 mm

Ø 300 mm

10126

10123

E27 1 x max 100W Ø 300 mm

E27 1 x max 100W Ø 300 mm

193


194


LA TRADIZIONE DEL VETRO OPALE LUCIDO SOFFIATO SI FONDE CON LA SEMPLICITÀ DELLE FORME CONTEMPORANEE E CON PARTICOLARI TRASPARENTI.

OPALI

THE TRADITION OF OPAL GLASS MELTING THE SIMPLICITY OF CONTEMPORARY SHAPES AND TRANSPARENT PARTICULARS.

195


196

OPALI


197

5480

5481

5482


198

OPALI


199

5394


200

10086 10084

OPALI


10090 10089 COLLEZIONE IN VETRO OPALE LUCIDO E METALLO CROMATO. OPAL GLASS COLLECTION AND CHROMED METAL.

201


202

5396

5395

OPALI


OPALI COLLEZIONI IN VETRO OPALE LUCIDO, METALLO CROMATO E VETRO TRASPARENTE. OPAL GLASS COLLECTION, CHROMED METAL AND TRANSPARENT GLASS.

5480 E14 1 x max 60W Ø 125 mm

F

85 Sp

5481

m m

H 390 mm

10086

10087

E27 1 x max 75W Ø 170 mm

F

E14 2 x max 40W F IP40

G24d-2 FSQ 1 x 18W F IP40

Ø 170 mm

H 520 mm

10084

Sp

5482

IP40

10085 G24d-3 FSQ 1 x 26W

E27 1 x max 100W F

F

Ø 250 mm

IP40

E27 3 x max 60W F

Sp

85

H 190 mm

5394 Ø 620 mm

m

m

Ø 250 mm

F

12

5

m

m

E27 2 x max 60W

10089 E14 1 x max 60W F

Ø 170 mm

10090 m m 12 5 Sp

5396

H 240 mm

H 370 mm

E27 1 x max 100W

E14 1 x max 60W Ø 125 mm

10088 G24d-2 FSQ 1 x 18W F

H 500 mm

H 1760 mm

Ø 250 mm

5397

5395

E27 1 x max 100W HSGS max 230V

E27 1 x max 100W Ø 170 mm

Ø 250 mm

203


204


IL VALORE, IL FASCINO E L'ELEGANZA DEL VETRO VENEZIANO LAVORATO A MANO. LA TRADIZIONE DELLA GRANDE SCUOLA VETRARIA DI MURANO INCONTRA LINEE MODERNE.

COLORI VENEZIANI

THE VALUE, CHARM AND ELEGANCE OF VENETIAN HANDMADE GLASS. THE TRADITION OF THE GREAT MURANO SCHOOL MEETS CONTEMPORARY DESIGN.

205


206

5847

COLORI VENEZIANI


207

5846


208

5888

COLORI VENEZIANI


209

5883


210

5890

COLORI VENEZIANI


211


212

5848

COLORI VENEZIANI


213

5849


214

5884

COLORI VENEZIANI


215


216

5892

COLORI VENEZIANI


217

5893


218

5388

5389

COLORI VENEZIANI


219

5382

5383


220

COLORI VENEZIANI


H min. 800 mm

COLORI VENEZIANI

5893 trasparente 5892 ambra 5884 rosso E14 6 x max 60W F

Ø 750 mm

LAMPADARI IN VETRO DI MURANO E METALLO CROMATO. MURANO GLASS CHANDELIERS AND CHROMED METAL.

H min. 850 mm

5846 bianco 5847 rosso 5848 blu 5883 trasparente 5849 ambra 5845 nero E14 8 x max 60W F

Sp

30

0

m

m

H 320 mm

Ø 930 mm

E14 2 x max 60W F

0

m m

H min. 800 mm

L 350 mm

5885 bianco 5889 rosso 5886 blu 5888 trasparente 5890 ambra 5887 nero

5389

Sp

24

5388 E14 6 x max 60W

E14 2 x max 60W F

L 370 mm

22 0

m

m

H min. 800 mm

Ø 700 mm

F

Sp

5382 E14 6 x max 60W Ø 800 mm

F

5383 E14 2 x max 60W

L 320 mm

F

221


222


IL PREZIOSO LAVORO ARTIGIANALE DEL VETRO E DEL CRISTALLO. IL NOSTRO MODO DI INTERPRETARE OGGI IL VALORE DELLA TRADIZIONE E DELLA ESPERIENZA ARTIGIANALE DELLE GRANDI SCUOLE VETRARIE.

TRASPARENZE CONTEMPORANEE

THE PRECIOUS CRAFTMADE OF GLASS AND CRYSTAL. OUR WAY TO INTERPRET TODAY THE VALUE OF TRADITION AND CRAFTSMANLIKE EXPERIENCE OF THE GREATEST GLASS SCHOOLS.

223


TRASPARENZE CONTEMPORANEE 5818

LAMPADARI IN VETRO CRISTALLO E PARTICOLARI IN METALLO CROMATO. PER LAMPADINE ALOGENE G9. CRYSTAL GLASS CHANDELIERS WITH CHROMED METAL. FOR HALOGEN G9 BULBS.

224


225

5765


226

5766

TRASPARENZE CONTEMPORANEE


227


228

TRASPARENZE CONTEMPORANEE


229

5764


TRASPARENZE CONTEMPORANEE 5819

LAMPADARI IN VETRO CRISTALLO TRASPARENTE E NERO E PARTICOLARI IN METALLO CROMATO. CHANDELIERS IN TRANSPARENT AND BLACK CRYSTAL GLASS WITH CHROMED METAL.

230


231

5763


TRASPARENZE CONTEMPORANEE 5776

LAMPADARI IN VETRO CRISTALLO E PARTICOLARI IN METALLO CROMATO. PER LAMPADINE ALOGENE G9. CRYSTAL GLASS CHANDELIERS WITH CHROMED METAL. FOR HALOGEN G9 BULBS.

232


233

5775


234

5774

TRASPARENZE CONTEMPORANEE


H 780 mm

TRASPARENZE CONTEMPORANEE IL PREZIOSO LAVORO ARTIGIANALE DEL VETRO E DEL CRISTALLO. IL NOSTRO MODO DI INTERPRETARE OGGI IL VALORE DELLA TRADIZIONE E DELLA ESPERIENZA ARTIGIANALE DELLE GRANDI SCUOLE VETRARIE.

5765 G9 6 x max 40W F

Ø 750 mm

H 780 mm

THE VALUE OF HANDCRAFTING OF GLASS AND CRYSTAL. OUR WAY TO INTERPRET TODAY THE VALUE OF TRADITION AND EXPERIENCE OF THE GRATEST GLASS SCHOOLS. 5766 G9 8 x max 40W F

Sp

27

0

m

m

H 350 mm

Ø 800 mm

5818 G9 2 x max 40W

H 780 mm

5763

H min. 600 mm

F

L 420 mm

5774

E14 6 x max 60W

G9 6 x max 40W

F

5764

F

Ø 690 mm

H min. 600 mm

H 780 mm

Ø 750 mm

5775

E14 8 x max 60W

E14 2 x max 60W F

m m 28 0 Sp

5819

F

Ø 820 mm

H 430 mm

Sp

28

0

m

m

H 350 mm

L 420 mm

G9 8 x max 40W

F

Ø 800 mm

L 420 mm

5776 G9 2 x max 40W F

235


236


IL FASCINO DELLA TRADIZIONE SPOSA LINEE CONTEMPORANEE. LO STILE ETERNO DEL CRISTALLO LAVORATO ARTIGIANALMENTE. LO SCINTILLIO DEI PENDAGLI IN CRISTALLO MOLATO.

TRASPARENZE E PENDAGLI

THE CHARM OF TRADITION MEETS CONTEMPORARY LINES. THE ETERNAL STYLE OF GLASS AND HANDCRAFTED CRYSTAL. THE SPARKLING OF CRYSTAL PENDANTS.

237


238

5820

TRASPARENZE E PENDAGLI


239

5498


240

5497 TRASPARENZE E PENDAGLI


241


242

TRASPARENZE E PENDAGLI


243

5555


244

5779

TRASPARENZE E PENDAGLI


245

5778


246

5777

TRASPARENZE E PENDAGLI


TRASPARENZE E PENDAGLI

H 800 mm

IL GUSTO DELLA TRADIZIONE. LO STILE ETERNO DEL VETRO E DEL CRISTALLO LAVORATO ARTIGIANALMENTE. LO SCINTILLIO DEI PENDAGLI IN CRISTALLO MOLATO.

5498 E14 6 x max 60W

THE TASTE OF TRADITION. THE ETERNAL STYLE OF GLASS AND HANDCRAFTED CRYSTAL. THE SPARKLING OF CRYSTAL PENDANTS.

F

H min. 800 mm

Ø 740 mm

5497 E14 8 x max 60W F

Sp

28

0

m

m

H 350 mm

Ø 850 mm

5820 E14 2 x max 60W F

H min. 600 mm

L 420 mm

5777 E14 6 x max 60W F

H min. 600 mm

Ø 690 mm

5778 E14 8 x max 60W

Sp

28

0

m

m

H 430 mm

H min. 800 mm

F

Ø 820 mm

L 420 mm

5779

5555

E14 2 x max 60W

E14 6 x max 60W

F

Ø 750 mm

F

247


248


IL VETRO IN PIASTRA INTERPRETATO IN LINEE MODERNE E ORIGINALI. DISPONIBILI IN VARIE DIMENSIONI E TIPOLOGIE.

PIASTRA

PIASTRA GLASS WITH MODERN AND ORIGINAL SHAPES. AVAILABLE IN DIFFERENT SIZES AND TYPOLOGIES.

249


PIASTRA 5739

Ø 600 mm

250

Ø 530 mm


5742 LAMPADE DA SOFFITTO E PARETE IN VETRO IN PIASTRA CON DECORO, DISPONIBILE IN GRANIGLIA AMBRA E TRASPARENTE. CEILING/WALL LAMPS IN PIASTRA GLASS WITH DECORATION, AVAILABLE IN AMBER AND TRANSPARENT COLOURS.

251


252

5741

PIASTRA


253

5744


254


5731 LAMPADE DA PARETE E DA SOFFITTO IN VETRO PIASTRA, CON VETRO BUGNATO CRISTALLO E MORRISA COLORATA AMBRA, AZZURRA E TRASPARENTE. DISPONIBILI IN VARIE DIMENSIONI. Ø 640 mm

Ø 540 mm

Ø 440 mm

CEILING AND WALL LAMPS IN PIASTRA GLASS, WITH CRYSTAL GLASS AND COLOURED MORRISA EDGE (AMBER, BLUE AND TRANSPARENT). AVAILABLE IN DIFFERENT COLOURS.

255


PIASTRA 5727

Ø 640 mm

256

Ø 540 mm

Ø 440 mm


257

5735


258

5734

5730

5738

PIASTRA


259


260

5813

PIASTRA


261


PIASTRA 5802

Ø 600 mm

262

Ø 500 mm

Ø 400 mm


5799 LAMPADE IN VETRO IN PIASTRA CON BORDO IN FILO DI VETRO. IN VARIE DIMENSIONI NEI COLORI AMBRA E TRASPARENTE. PIASTRA GLASS CEILING LAMPS WITH GLASSWIRE EDGE. IN VARIOUS SIZES AND IN AMBER AND TRANSPARENT COLOURS.

263


264

PIASTRA


265

5808


266

5812

PIASTRA


267

5807


PIASTRA PLAFONIERE IN VETRO PIASTRA, DISPONIBILI IN VARI COLORI. LE MONTATURE SONO IN METALLO.

H 110 mm

5740 trasparente 5743 ambra

PIASTRA GLASS AND METAL CEILING LAMPS, AVAILABLE IN VARIOUS COLOURS.

E27 2 x max 60W FBT 2 x 15W Ø 530 mm

H 130 mm

5739 trasparente 5742 ambra E27 3 x max 60W FBT 3 x 15W

Sp

11

0

m

m

H 320 mm

Ø 600 mm

5741 trasparente 5744 ambra E27 1 x max 100W FBT 1 x 15W

Ø 240 mm

H 185 mm

5727 trasparente 5731 ambra 5735 blu E27 5 x max 60W FBT 5 x 15W Ø 640 mm

H 140 mm

5728 trasparente 5732 ambra 5736 blu E27 3 x max 60W FBT 3 x 15W

Ø 440 mm

268

m 5 16 Sp

E27 2 x max 60W FBT 2 x 15W

H 105 mm

H 135 mm

5729 trasparente 5733 ambra 5737 blu

m

Ø 540 mm

L 330 mm

5730 trasparente 5734 ambra 5738 blu E27 1 x max 100W FBT 1 x 15W


H min. 400 mm

PIASTRA

5807 trasparente 5808 ambra E27 1 x max 100W

H 155 mm

L 350 mm

LAMPADE IN VETRO IN PIASTRA CON BORDO IN FILO DI VETRO. IN VARIE DIMENSIONI NEI COLORI AMBRA E TRASPARENTE. PIASTRA GLASS CEILING LAMPS WITH GLASSWIRE EDGE. IN VARIOUS SIZES AND IN AMBER AND TRANSPARENT COLOURS.

5799 trasparente 5802 ambra E27 5 x max 60W Ø 600 mm

H 130 mm

5800 trasparente 5803 ambra E27 3 x max 60W Ø 500 mm

H 105 mm

5801 trasparente 5804 ambra E27 2 x max 60W

Sp

12 0

m

m

H 300 mm

Ø 400 mm

5812 trasparente 5813 ambra E27 1 x max 100W

L 350 mm

269


270


LA SEMPLICITÀ ED EFFICIENZA DEI QUADRI DI LUCE. LAMPADE IN ALLUMINIO E DIFFUSORE IN POLICARBONATO LISCIO O DECORATO. THE SIMPLICITY AND EFFICIENCY OF QUADRI DI LUCE COLLECTION. LAMPS IN ALUMINIUM WHITE AND DECORATED POLYCARBONATE DIFFUSOR.

QUADRI DI LUCE


272

QUADRI DI LUCE


5632 5633 LAMPADE DA PARETE E DA SOFFITTO ULTRAPIATTE (SOLO 8 CM) IN ALLUMINIO, PER LAMPADINE FLUORESCENTI CON ALIMENTATORI ELETTRONICI. DISPONIBILI PER TUBI T5 DA 24W E 2G11 DA 55W. CEILING/WALL LAMPS ULTRASLIM (ONLY 8 CM) IN ALUMINIUM AND POLYCARBONATE, FOR FLUORESCENT TUBES WITH ELECTRONIC BALLAST. AVAILABLE FOR 24W T5 TUBES AND FOR 55W 2G11.

273


274

5620

5626

QUADRI DI LUCE


275

5623

5629


276

5634

5635

QUADRI DI LUCE


QUADRI DI LUCE APPARECCHIO DI ILLUMINAZIONE DA PARETE O DA SOFFITTO IN ESTRUSIONE DI ALLUMINIO. LAMPADE A BASSO CONSUMO. DIFFUSORE BIANCO DISPONIBILE IN DUE VERSIONI: BIANCO LISCIO E CON DECORO A CORNICE. WALL OR CEILING LIGHTING FITTINGS IN ALUMINIUM. LOW ENERGY LAMP. WHITE DIFFUSER AVAILABLE IN TWO VERSIONS: SMOOTH WHITE AND WITH A GREY FRAME DECORATION.

H 700 mm

5633 T5 1 x 24W F IP40

L 200 mm

m m

5620

65

Sp

2G11 1 x 55W Alimentatore elettronico F IP40

Sp

65

m

m

5633/55W New

G24d-3 1 x 26W F

300 x 300 mm

IP40

5632 H 700 mm

T5 2 x 24W F IP40

L 300 mm

m m 65

2G11 2 x 55W Alimentatore elettronico F IP40

Sp

Sp

65

m

m

5632/55W New

5626 G24d-3 2 x 26W F

400 x 400 mm

IP40

H 700 mm

5635

Sp

L 200 mm

m

5623

65

65

2G11 1 x 55W Alimentatore elettronico F IP40

m

5635/55W New Sp

m

m

T5 1 x 24W F IP40

G24d-3 1 x 26W F

300 x 300 mm

IP40

5634 H 700 mm

T5 2 x 24W F IP40

L 300 mm

m m 65

2G11 2 x 55W Alimentatore elettronico F IP40

Sp

Sp

65

m

m

5634/55W New

400 x 400 mm

5629 G24d-3 2 x 26W F

IP40 277


278


LIGHTING ENGINEERING

Type

CAP

Description

IBA

E14

Lampada incandescenza Incandescent lamp

IBB

E14

Lampada incandescenza Incandescent lamp

IAA

E27

Lampada incandescenza Incandescent lamp

HSHS

E27

Lampada alogena Halogen lamp

HDG

R7s

Lampada alogena Halogen lamp

HSG

GY 6,35

Lampada alogena 12V Halogen lamp 12V

LA POTENZA ELETTRICA ESPRESSA IN WATT (W.) ED IL FLUSSO LUMINOSO, DI CUI L’UNITÀ DI MISURA É IL LUMEN (LM), SONO ESTREMAMENTE IMPORTANTI PER DETERMINARE IL CONSUMO-RESA DELLE LAMPADINE PIÙ COMUNEMENTE UTILIZZATE SUI NOSTRI APPARECCHI D’ILLUMINAZIONE. VI SUGGERIAMO PERTANTO DI PRENDERE NOTA DELLE SEGUENTI INFORMAZIONI, CHE VI DANNO UN’IDEA DEI W. ASSORBITI IN RELAZIONE AI LM OTTENUTI. VOGLIATE INOLTRE CONSIDERARE CHE I NOSTRI PRODOTTI SONO ADATTI PER TUTTI I TIPI DI SOLUZIONI D’ILLUMINAZIONE, NON SOLAMENTE NELLE CASE PRIVATE MA IN TUTTE LE AREE PUBBLICHE QUALI NEGOZI, ALBERGHI, UFFICI, ECC. THE SUM OF THE ELECTRICAL POWER (W.) AND THE BRILLIANCE OBTAINED MEASURE IN LUMEN (LM), ARE EXTREMELY IMPORTANT IN DETERMINING THE COST-EFFECTIVENESS OF THE LIGHT BULBS MOST COMMONLY EMPLOYED ON OUR LIGHTING APPLIANCES. THEREFORE WE SUGGEST YOU TAKE NOTE OF THE FOLLOWING INFORMATION, WHICH GIVES AN IDEA OF THE WATTS. ABSORBED IN RELATION TO THE BRILLIANCE OBTAINED. PLEASE NOTE THAT OUR PRODUCTS ARE SUITABLE FOR ALL TYPES OF LIGHTING SOLUTIONS, NOT ONLY IN PRIVATE HOMES BUT IN ALL PUBLIC AREAS, SUCH AS SHOPS, HOTELS, OFFICES, ETC.

HSG

G4

Alogena 12V 12V Halogen

HSG

G9

Alogena a tensione di rete Halogen 220V

FSQ

G24d-1/G24q-1

Lampada fluorescente compatta Compact fluorescent lamp

FSQ

G24d-2/G24q-2

Lampada fluorescente compatta Compact fluorescent lamp

FSQ

G24d-3/G24q-3

Lampada fluorescente compatta Compact fluorescent lamp

FBT

E27

Lampada fluorescente elettronica Fluorescent lamp with electronic ballast

FQ

G5

Tubo fluorescente T5 Fluorescent tube T5

FSD

2G11

Lampada fluorescente compatta Compact fluorescent lamp

HRGS

GU5,3

Lampada alogena dicroica Dicroic halogen lamp

HSG

GZ10

Lampada alogena dicroica a tensione di rete Dichroic halogen lamp at 220V

HSG

GZ10

Lampada alogena dicroica Hi Spot ES 111 a tensione di rete Dichroic halogen lamp Hi Spot ES 111 at 220V

HSG

GZ10

Lampada alogena dicroica Hi Spot ESD 111 a tensione di rete Dichroic halogen lamp Hi Spot ESD 111 at 220V

MR

GX10

Lampada Brite Spot ES 111 a ioduri metallici ad alta efficienza luminosa con riflettore alluminizzato Halogen metal halide lamp Brite Spot ES 111 with aluminized reflector

279


280


MARKS AND SYMBOLS

MARCATURA CE CONFORMITÀ ALLE DIRETTIVE EUROPEE EEC DIRECTIVES CONFORMITY APPARECCHIO APPROVATO DALL’ISTITUTO ITALIANO MARCHIO DI QUALITÀ EQUIPMENT APPROVED BY ISTITUTO ITALIANO DEL MARCHIO DI QUALITÀ APPARECCHIO IN CLASSE II (DOPPIO ISOLAMENTO) IN CUI TUTTE LE PARTI METALLICHE ACCESSIBILI NON POSSONO ASSUMERE TENSIONE IN CASO DI GUASTO CLASS II EQUIPMENT (DOUBLE INSULATION) WHERE ALL ACCESSIBLE METAL PART CANNOT ASSUME TENSION IN CASE OF DAMAGE APPARECCHI CHE POSSONO ESSERE INSTALLATI A CONTATTO CON SUPERFICI NORMALMENTE INFIAMMABILI EQUIPMENT WHICH CAN BE INSTALLED IN CONTACT WITH NORMALLY INFLAMMABLE SURFACES DISTANZA MINIMA DA SOGGETTO ILLUMINATO MINIMUM DISTANCE FROM LIGHTED OBJECT

IP

INTERNATIONAL PROTECTION 1’ CIFRA: CONTRO LA PENETRAZIONE DEI CORPI SOLIDI ED IL CONTATTO CON PARTI IN TENSIONE 2’ CIFRA: CONTRO LA PENETRAZIONE DEI LIQUIDI (PUBBLICAZIONE EN 60 529) INTERNATIONAL PROTECTION DEGREE 1ST DIGIT: PROTECTED FROM SOLID MATTERS AND FROM CONTACT WITH LIVE ELEMENTS 2ND DIGIT: PROTECTED FROM LIQUIDS (IEC 60 529)

IP 20

PROTETTO CONTRO CORPI SOLIDI Ø > 12 MM PROTECTED AGAINST SOLID OBJECTS Ø > 12 MM

IP 30

PROTETTO CONTRO CORPI SOLIDI Ø > 2,5 MM PROTECTED AGAINST SOLID OBJECTS Ø > 2,5 MM

IP 40

PROTETTO CONTRO CORPI SOLIDI Ø > 1 MM PROTECTED AGAINST SOLID OBJECTS Ø > 1 MM

IP 55

PROTETTO CONTRO LA POLVERE E GETTI D’ACQUA PROTECTED AGAINST DUST AND WATER JETS

281


ARTICOLO

282

PAG.

ARTICOLO

PAG.

ARTICOLO

PAG.

5382

219-221

5551

128-135

5633/55W New

277

5383

219-221

5552

127-135

5634

5388

218-221

5553

134-135

5634/55W New

5389

218-221

5554

133-135

5635

5394

199-203

5555

243-247

5635/55W New

5395

202-203

5575

129-135

5641

168-169

5396

202-203

5580

131-135

5648

119-123

5397

203

5581

133-135

5650

118-123

5427

178-185

5582

117-123

5652

121-123

5428

181-185

5583

115-123

5661

165-169

5429

183-185

5584

122-123

5662

167-169

5430

179-185

5585

120-123

5663

164-169

5431

179-185

5586

121-123

5676

175

5432

184-185

5620

274-277

5677

175

5433

184-185

5623

275-277

5678

175

5480

197-203

5626

274-277

5679

175

5481

197-203

5629

275-277

5689

149-161

5482

197-203

5632

273-277

5690

151-161

5497

240-247

5632/55W New

277

5691

150-161

5498

239-247

5633

273-277

5692

159-161

276-277

277

276-277

277


INDEX ARTICOLO

PAG.

ARTICOLO

PAG.

ARTICOLO

PAG.

5693

159-161

5728

268

5748

98-110

5694

160-161

5729

268

5749

98-110

5695

153-161

5730

259-268

5763

231-235

5696

155-161

5731

255-268

5764

229-235

5697

156-161

5732

268

5765

225-235

5698

157-161

5733

268

5766

227-235

5699

157-161

5734

259-268

5769

87-93

5700

139-145

5735

257-268

5770

92-93

5701

141-145

5736

268

5771

89-93

5702

144-145

5737

268

5772

91-93

5703

142-145

5738

259-268

5773

91-93

5704

143-145

5739

250-268

5774

234-235

5705

143-145

5740

268

5775

233-235

5711

103-111

5741

252-268

5776

232-235

5712

109-111

5742

251-268

5777

246-247

5713

106-111

5743

268

5778

245-247

5714

108-111

5744

253-268

5779

244-247

5715

107-111

5745

97-110

5784

77-83

5716

107-111

5746

99-110

5785

83

5727

256-268

5747

101-110

5786

83

283


ARTICOLO

284

PAG.

ARTICOLO

PAG.

ARTICOLO

PAG.

5787

83

5818

224-235

5838

54-64

5788

83

5819

230-235

5839

63-65

5789

76-83

5820

238-247

5840

60-64

5790

82-83

5821

81-83

5841

61-65

5793

78-83

5822

83

5842

58-64

5794

83

5823

83

5843

58-64

5795

83

5824

83

5844

54-64

5796

79-83

5825

83

5845

221

5797

83

5826

81-83

5846

207-221

5798

83

5827

83

5847

206-221

5799

263-269

5828

83

5848

212-221

5800

269

5829

83

5849

213-221

5801

269

5830

68-73

5850

11-31

5802

262-269

5831

68-73

5851

21-31

5803

269

5832

71-73

5852

18-31

5804

269

5833

72-73

5853

28-31

5807

267-269

5834

56-64

5854

18-31

5808

265-269

5835

62-65

5855

28-31

5812

266-269

5836

56-64

5856

14-31

5813

260-269

5837

62-65

5857

25-31


INDEX ARTICOLO

PAG.

ARTICOLO

PAG.

ARTICOLO

PAG.

5858

12-31

5878

38-51

10089

201-203

5859

30-31

5879

38-51

10090

201-203

5860

16-31

5880

49-51

10120

189-193

5861

26-31

5881

45-50

10121

189-193

5862

10-31

5882

104-110

10122

189-193

5863

20-31

5883

209-221

10123

190-193

5864

17-31

5884

215-221

10124

192-193

5865

27-31

5886

221

10125

193

5866

13-31

5887

221

10126

191-193

5867

23-31

5888

208-221

10127

191-193

5868

35-50

5889

221

5869

35-50

5890

210-221

5870

37-50

5891

38-51

5871

39-50

5892

216-221

5872

48-50

5893

217-221

5873

41-50

10084

200-203

5874

41-50

10085

203

5875

47-50

10086

200-203

5876

42-51

10087

203

5877

43-51

10088

203

285


PUR MANTENENDO INALTERATE LE PROPRIE CARATTERISTICHE DI BASE, I NOSTRI ARTICOLI POSSONO RISULTARE PARZIALMENTE MODIFICATI RISPETTO A COME SONO RAFFIGURATI NEL PRESENTE CATALOGO. CIÒ È DOVUTO ALL'EVOLUZIONE A CUI SOTTOPONIAMO I PRODOTTI, CON LO SCOPO DI UN MIGLIORAMENTO CONTINUO. ANCHE I COLORI PRESENTATI NEL CATALOGO SONO DA CONSIDERARSI PURAMENTE INDICATIVI. LE LAMPADINE, DOVE NON SPECIFICATO, NON SONO INCLUSE NEGLI APPARECCHI. WHILE MAINTAINING THE BASIC CHARACTERISTICS OF THE PRODUCT, THE COMPANY RESERVES THE RIGHT TO MAKE MODIFICATIONS AT ANY TIME WITH THE SOLE AIM OF IMPROVEMENT. THE COLOURS ILLUSTRATED IN THE CATALOGUE ARE INTENDED ONLY AS EXAMPLES. BULBS, WHERE NOT INDICATED, ARE NOT INCLUDED IN THE FITTINGS.

286


assoLuce Associazione nazionale delle imprese degli apparecchi di illuminazione

287


ALBANI ELECTRIC LAMPS S.p.A. Via Frisia, 4 - 20092 Cinisello Balsamo (MI) Italia Tel. +39.02.6184418 - Fax +39.02.66010463 info@albanilighting.com - www.albanilighting.com

Realizzazione: Š DITRE GRUPPO POLIGRAFICO

- www.ditre.it

Finished printing: Dicembre 2008


cop_x_pdf80971:Layout 1

17-12-2008

9:05

Pagina 4


cop_x_pdf80971:Layout 1

17-12-2008

9:05

Pagina 3

www.albanilighting.com


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.