Kultura rocka 2 słowo dźwięk performance (1)

Page 91

Under Pressure: dwa głosy – dwa akcenty. Socjofonetyczny obraz… Od czasu przełomowej analizy Trudgilla kolejni badacze wskazywali na znaczenie kwestii takich jak: gatunek muzyczny (akcent amerykański częstszy jest w przypadku bluesa, jazzu czy rock and rolla, zaś brytyjski – brit popu, czy rocka progresywnego), jak również tekst, czy też kontekst sytuacyjny, w jakim rozgrywa się dany utwór3. Z kolei Gibson i Bell4, a także Beal5 postrzegają akcent amerykański jako domyślny w śpiewie, a jego odrzucenie właśnie to pewna deklaracja, demonstracja niezależności. Akcent amerykański – czy też wyrównanie akcentu w stronę modelu transatlantyckiego– bywa łączone z mainstreamem, a podkreślenie perspektywy lokalnej poprzez użycie własnego naturalnego akcentu jest w tym świetle wyrazem nonkonformizmu i autentyczności. Od pionierskich badań w omawianym obszarze minęło już ponad 30 lat, jednak – na marginesie niniejszych rozważań – zauważyć można, że temat ten wciąż wzbudza emocje i kontrowersje w anglojęzycznym świecie. W 2015 r. na zawodach Formuły 1 (British Grand Prix w Silverston) brytyjska wokalistka Alesha Dixon zaśpiewała hymn, stosując pewne cechy fonetyczne odmiany amerykańskiej (w szczególności: niezaokrąglone[ɑ] w wyrazie God), co wywołało falę krytyki w mediach. Warto odnotować także reakcję samej Dixon, która w notatce na Twitterze stwierdziła: „to nie jest akcent amerykański, to jest soul!”6. P. Simpson, Language, culture and identity. With (another) look at accents in pop and rock singing, „Multilingua” 1999, nr 18(4), s. 343–367; F. A. Morrissey, Liverpool to Louisiana in one lyrical line: style choice in British rock, pop and folk singing, [w:] Standards and Norms in the English Language, ed. M. A Locher, Berlin 2008, s. 195–218. 4 A. Gibson, A. Bell, Popular music singing as referee design. [w:] Style-Shifting in Public. New perspectives on stylistic variation, ed. J. M. Hernández-Campoyi J. A. Cutillas-Espinosa, Amsterdam 2012, s. 139–164. 5 J. C. Beal, „You’re not from New York City, you’re from Rotherham”: Dialect and identity in British indie music, „Journal of English Linguistics” 2009, nr 37(3), s. 223–240. 6 Zob.: D. Gayle, To sing or not to sing: a history of national anthem controversies, The Guardian 2015, http://www.theguardian.com/uk-news/2015/sep/16 3

- 89 -


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.