
1 minute read
Janaína Miranda
As paisagens de Janaína Miranda são essencialmente desnaturadas, e, sua fatura é organizada segundo uma estrutura formal: suas fotografias são predominantemente ortogonais, com uma predileção pela perspectiva frontal, qualidade reforçada pela disposição em gride. Raras são suas paisagens obliquas ou diagonais; suas imagens não resultam de vislumbres, relances, espiadelas ou olhares periféricos. Antes, elas confrontam o sujeito, reivindicando seu olhar como uma aparição inescapável e, no entanto, mesmo sob esse registro direto e frontal, algo nelas resiste, permanece parcialmente ininteligível (Excerto do texto “Outras paisagens”, de Matias Monteiro, 2015).
Janaina Miranda’s landscapes are essentially unnatural, and her procedure is organized in a formal structure: her photos are predominantly orthogonal, with a predilection for frontal perspective, with their quality enhanced by the layout in a grid. Oblique or diagonal landscapes are rare; her images do not result in glimpses, glances, or peripheral views. They confront the subject, claiming her perspective as an inescapable appearance and yet, even in this direct and frontal record, something resists in them, remains partially unintelligible (Excerpt from the text “Outras paisagens”, by Matthias Monteiro, 2015).
Advertisement
Janaína Miranda (Brasília, 1988) integrou o Programa Práticas Artísticas Contemporâneas na EAV Parque Lage. Vive e trabalha no Rio de Janeiro.
28 Janaina Miranda (Brasilia, 1988) was part of the Contemporary Artistic Practices at EAV Parque Lage. She lives and works in Rio de Janeiro.
Mostruário Natureza, 2016 / site specific / estrutura de alumínio branca, rolos de adesivo vinílico e etiquetas em metalex / 170 x 70 x 60 cm Nature Showcase, 2016 / site specific / white aluminum frame, vinyl adhesive rolls and labels in Metalex / 170 x 70 x 60 cm
29