Sauerzeidung 397

Page 1

n°397

Mee 2022

FIR D'SAISON

Braderie Echternach FIR D'SAISON

Wëllkomm op den Terrassen GESONDHEET

Leben im Alter

SONDERBEILAGE

Leader Miselerland ZUM HERAUSNEHMEN


DIE ARBEITNEHMERKAMMER

SETZT SICH FÜR DIE INTERESSEN DER ARBEITNEHMER, LEHRLINGE UND RENTNER EIN • erstellt Gutachten zu Gesetzesentwürfen der Regierung • nimmt Stellung zu sozialen und wirtschaftlichen Fragen • erarbeitet ein Weiterbildungsangebot für Erwachsene

18 rue Auguste Lumière | L-1950 Luxembourg B.P. 1263 | L-1012 Luxembourg

DAS LUXEMBOURG LIFELONG LEARNING CENTRE

T +352 27 494 200

csl@csl.lu

www.csl.lu

SEIT 1971 ANBIETER VON WEITERBILDUNGEN IN VERSCHIEDENEN SOZIALEN UND WIRTSCHAFTLICHEN BEREICHEN • • • • • • • • •

Informatik Finanzen, Steuern, Rechnungswesen Management und Leadership Marketing Recht Personalmanagement Risk Management Gesundheit am Arbeitsplatz Wohlbefinden

Mit ihren zwei Bildungseinrichtungen, dem Luxembourg Lifelong Learning Centre (LLLC) und dem Centre de formation et de séminaires (CEFOS) bietet die CSL ein breit gefächertes Weiterbildungsangebot (Abend- und Tageskurse, Seminare, universitäre sowie fachbezogene Weiterbildungen…) an.

DAS CENTRE DE FORMATION ET DE SÉMINAIRES

2-4 rue Pierre Hentges L-1726 Luxembourg T +352 27 494 600

EINE MULTIFUNKTIONALE INFRASTRUKTUR

formation@LLLC.lu

www.LLLC.lu

DAS CEFOS BIETET DIE VERMIETUNG VON PERFEKT ANGEPASSTEN RÄUMEN FÜR IHRE NÄCHSTEN VERANSTALTUNGEN: • • • •

Konferenzen/Kolloquien Seminare Team Building-Events Präsentationen/Kongresse

12 rue du Château L-5516 Remich T +352 27 494 500

cefos@cefos.lu

www.cefos.lu

Verpflegung- und Unterkunftsmöglichkeiten


Inhalt Neiegkeeten 4

Är Annoncen

56

Aarbechtsmaart

58

Manifestatiounen

8

Da c h s tu h l & Da c h e i n d e c k u ng

10

S o n n e n- & I n s e k te n s c h u t z

Leb en i m Alt er

9

44

Geessekéis Quiche

24 Wëllkomm op eisen Terrassen

Publireportage 16

Neiegkeeten am Bild

30 48

Iessen & Drénken

État Civil

Gebuertsdeeg

Braderie in Echternach

Zum Schluss

14

An der Natur

22

Generalversammlungen

26

Fir de gudden Zweck

28

D’Kanner gi klibberen

33

Maacher Wäimoart

38

Am Maacher Lycée

40

Scheckiwwerreechungen

46

Är Fotoen

62

Impressum & Kontakt

MOD E R N E AU S ST E LLU N G Aktuelle Trends rund um Bad & Fliesen

JETZT TERMIN VEREINBAREN +352 269 499 1

Flach s.a.

I

49, rue Gabriel Lippmann

I

6947 Niederanven Sauerzeidung

3

I

T +352 269 499 1

I

www.BainDouche.lu


État Civil

Gléckwonsch! Hochzäit 28.03.

Brigitte Pellé & Michel Rottigni KONS DREF

Gebuerten 27.02.

Chloé –

Gëllen Hochzäit 12.05.

Annette & Guy Pommerell-Hoffmann IECHTERNACH

GIISCHT

Susana Da Costa & Christophe Bremer

04.04. Kristof –

STEEËN

Michèle & Laurent Welter-Eisen

Mir gratuléieren all de frësch gebaken Elteren an de verléifte Koppelen!

ALBACHER STUBEN RESTAURANT MIT GROSSEM BIERGARTEN Wir bieten saisonale Speisen, im Mai frischen Stangenspargel, fangfrische Forellen, Freitags BBQ aus dem Smoker uvm. Sonntags 11.30-14 Uhr all you can eat Schlemmerbuffet OFFEN tägl. ab 14 Uhr, Sonn.- und Feiertage ab 11:30, durchgehend warme Küche Dienstag Ruhetag, Tischreservierung wird empfohlen Sauerzeidung

4

Albach 6 | 54332 Wasserliesch T. +49 (0) 6501 94 950 info@albachmuehle.de | www.albachmuehle.de


De Butz vum Mount Mir soe Merci fir dës Foto vum

Laya

All Mount gëtt en neie Butz vum Mount gewielt. Schéckt eis Äre Butz op burton@pt.lu a vläicht ass Är Foto schonn an der nächster Sauerzeidung.

Sauerzeidung

5


État Civil

An Erënnerung un... Stierffäll Mme Maudi Becker-Bentner

M. Roger Grün

IECHTERNACH, 80

02.04. HALER, 77

M. Charles Masselter

M. Paul Ernzer

M. Paul Christen

Mme Gisèle Pommerell-Engels

M. Paul Becker

Mme Cécile Hoffmann-Schaaf

Mme Marianne Berscheid-Dell

Mme Mariette Kahn-Baikrich

Mme Romaine Schlammes-Turmes

M. Josy Theisen

M. Albert Stronck

M. Armand Koenig

Mme Alix Ludwig-Kesseler

M. Alfred Berchem

Mme Josette Clemens-Körnig

Mme Myriam Unsen-Bellion

M. Jos Spartz

Mme Josephine Roeder

07.01. SCHEEDGEN, 69 08.03. ECHTERNACHERBRÜCK (D), 57 22.03. IECHTERNACH, 83 26.03. IECHTERNACH, 85 28.03. HIEFENECH, 68

30.03. UESWELLER, 92 31.03. GROLËNSTER, 68 01.04. EPPELDUERF, 82

01.04. IECHTERNACH, 79

03.04. BEEFORT, 79 05.04. GONNERENG, 79

09.04. EPPELDUERF, 97

10.04. JONGLËNSTER, 94

11.04. BUERGLËNSTER, 78

12.04. MIEDERNACH, 79 12.04. IERNZEN, 65

16.04. FOLKENDENG, 60 17.04. DÉILJEN, 86

M. Henri Reiter

02.04. JONGLËNSTER, 85

Mir drécken de Famillje vun de Verstuerwenen eis häerzlechst Bäileed aus.

Nei Griewer Entretien Schrëften Vasen, Dekoratioun 1, RUE H. TUDOR 5366 MUNSBACH CONTACT@BERTRAND.LU +352 350 119-1 BERTRAND.LU

Sauerzeidung

6


An der Däischtert vun der Trauer liichten d'Stäre vun der Erënnerung

RAUMEN a PLËNNEREN!

661 80

22 40

www.luxd eb ar

s.lu ra

● Haiser ● Garagen ● Kelleren ● Späicher

Succ.

u s.l a r info@ r luxdeba

ESTIMATION | ACHAT VENTE | LOCATION GESTION LOCATIVE

GESTION LOCATIVE | VENTE | ACHAT | LO

Ech siche fir

Haiser, Appart

Terrain’en an Mir garantéieren Iech am Osten fir eng duerchgehend oder Locati a perséinlech Begleedung. Ech wënschen Iech Kommissiou Ech sichen Haiser an ALLES GUDDES fir 2021 aus Iwwerzeegu Appartementer fir d’Vente an an eng gutt Gesondheet! De Verkaf vun Ärem Ob d’Locatioun, an Terraine fir finanziell Belaaschtung s Projeten ze developpéieren. HFF Immobilier S.à r.l. | 36 cité Joseph Bech | L-6186 Gonderange | +352 20 30 16 16 | in

HFF Immobilier S.à r.l. | 36 cité Joseph Bech | L-6186 Gonderange +352 20 30 16 16 | info@hff.lu | www.hff.lu Sauerzeidung

7


Mir Zugratuléieren Munneref

Gebuertsdeeg

Lelleg De Schäfferot huet dem Här Joseph Turpel fir säin 90te Gebuertsdag gratuléiert

e eine Fahrt Gewinnen Si n Heißluftballo mit unserem

Dir wëllt Äert Haus, Äert Appartement oder Ären Terrain verkafen? Rufft ons un! Mir maachen eis eng Éier an e Pleséier bei Iech laanscht ze kommen!

Vous avez l’intention de vendre votre maison, appartement ou terrain ? Contactez-nous ! Nous nous ferons un honneur et un grand plaisir de vous rencontrer !

Daniel Frères

Looking to sell your house, apartment or land? Contact us! We would love to meet with you!

+352 26 66 46 76 I info@dfi.lu I www.dfi.lu I Remich Luxembourg Sauerzeidung

8


©Layout: marcwilmesdesign / Fotoen: Oliver Götz Fotografie

ll, De Mëllerda eng Regioun mat Gout!

Beefort D‘Maisy an den Nicky Pelz Hammer hunn 90 Joer gefeiert

Rezept vum bio - haff baltes

geessekéis quiche 4 Portiounen

30 Minutten

Den Deeg (1 Packung Blieder- oder Mierfdeeg) an der Taarteform ausbreeden. Ram (125 ml), Geessefrëschkéis (180 g, pikant), geriwwene Geesseschnëttkéis (75 g), 3 Eeër, geriwwen Zitrouneschuel (1 TL) a Moschtert (2 TL) verquirlen a mat Salz, Peffer a Meskotnoss wierzen. D’Tomaten (15 bis 20 Tomates Cerises) an de Rucola wäschen. D’Eeërmëschung op dem Deeg verdeelen. Duerno d’Tomate verdeelen. D’Quiche bei 160-190 ° ca. 30 – 40 Minutte baken. D’Quiche nom Bake mat Rucola beleeën.

Lelleg De Schäfferot huet dem Här Emile Ries fir säin 90te Gebuertsdag gratuléiert

Produkter: Geessekéis a Päerdshaltung Philosophie: Ëm 2000 huet de Bio-Haff Baltes de Wiessel an déi biologesch Landwirtschaft vollzunn. Ronn siwe Joer méi spéit gouf mat der haffeegener Gewënnung vu Geessemëllech ugefaangen an och direkt den eegene Geessekéis um Haff produzéiert. Wärend d’Produkter ufanks nach op Mäert un de Client bruecht goufen, ass den Haff dunn an d’Liwwerung un den Eenzelhandel an d’Gastronomie gewiesselt. Haut zielt d’Sortiment nieft 6 verschiddene Frëschkéiszorten och nach 4 Weichkéisen an 3 Schnëttkéisen. Onsen nach jonke Betribszweig Islandpäerd vum Aerenzdall bitt e flotten aussergewéinleche Gesamtpak mat Zuucht, naturnoer Haltung individuellem Training a méi. 1, um Suewel L – 9186 Steeën

+352 80 37 70 +352 691 711 507 www.biobaltes.lu

Loscht kritt? Fir weider Rezepter a Produzenten, besicht eis op eisem Site: www.mellerdaller-produzenten.lu Europäischer Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raumes: Hier investiert Europa in die ländlichen Gebiete.


SonnenSchöner & Insektenschutz Garten

Für ein angenehmes

s.à r.l.

© AdobeStock / mathilde

Wohnklima

Le maître tapissier décorateur TAPISSIER DECORATEUR Polsterarbeiten: Neubezug, Reparatur, Stil und Modern Fensterdekorationen: Gardinen, Lambrequins, Sonnenschutz, Fliegenschutz ÖFFNUNGSZEITEN Di bis Do 9 - 17 Uhr | Fr 9 - 13 Uhr Mo Montagetag | Samstags oder auch nach Geschäftsschluss nur mit Terminvereinbarung

Frühlings-Rab

att

auf alle Aufträge in Luxemburg un d Grenz

region

Polsterlux s.à r.l | 16-18 rue du Pont | L-6471 Echternach Tel: [+352] 27 40 14 12 · Mobil: [+49] 179 50 51 279 Sauerzeidung

10


Fenster Haustüren Innentüren Terrassendächer S o n n e n - u n d In s e k t e n schutzsysteme werden immer wichtiger. Der Klimawandel und die damit verbundene globale Erwärmung lässt insbesondere die Sommermonate heißer w e r d e n . We r E n e r g i e kosten, etwa für die Innenraumklimatisierung, senken will, sollte einen effizienten Sonnenschutz an Fenstern und Türen installieren lassen. Ebenfalls als Folge des Klimawandels sind in E u r o p a v i e l e „ i m p o r t i e r t e “ In s e ktenarten in Europa heimisch geworden, die potenzielle G e f a h r e n f ü r d e n Me n s c h e n bergen und durch entsprechenden In s e k t e n s c h u t z a b g e w e h r t werden können.

Wintergärten Sonnenschutz Markisen Insektenschutz Rollladen Klappladen und mehr... Besuchen Sie uns in unserem 400 m² großen Showroom! Mo. - Fr. 9 Uhr bis 18 Uhr Sa. 9 Uhr bis 14 Uhr

117, Route de Luxembourg L-6562 Echternach 72 76 05-0 info@kolbet.lu www.kolbet.lu

Ihr Fachpartner für

Fenster, Türen, Garagentore, Markisen, Überdachungen, Sonnen- & Insektenschutz in Luxemburg

BISILUX – Concept 22, op der Strooss L- 7670 Reuland info@bisilux-concept.lu Tel.: +352 27 77 07 98 www.bisilux-concept.lu Sauerzeidung

11


Sonnen- & Insektenschutz

N I C H T- H E I M I S C H E INSEKTENARTEN

© AdobeStock / Piman Khrutmuang

In Europa steigt die Zahl der sogenannten „alien species“. Dabei handelt es sich um Insektenarten, die sich neue Lebensräume außerhalb ihrer ursprünglichen Verbreitungsgebiete erobern. Einer Publikation im Fachmagazin „Global Change Biology“ zufolge soll der Gesamtanteil der nach Europa eingewanderten Tier- und Pflanzenarten bereits bis zum Jahr 2050 bei mehr als 30 Prozent liegen. Daraus ergeben sich zusätzliche Risiken, weil viele Insektenarten Überträger gefährlicher Krankheiten sind. Allein schon deshalb wird der Insektenschutz immer wichtiger. Zudem reagieren viele Menschen allergisch auf alle Arten von Insektenstichen und -bissen. Für sie sind zuverlässige Schutzsysteme für die Innenräume lebensnotwendig.

Gratis Devis

Wir sorgen für Ihr Wohlbefinden!

Markisen Terrassendächer

Seitenmarkisen

Beim Kauf einer Markise bis zum 30.06.22 erhalten Sie den Motor gratis

DEVIS GRATUIT Sauerzeidung

12


Markisen | Tücher | Plissees | Insektenschutz

V I E L FÄ LT I G E S C H U T Z S Y S T E M E Das Sortiment an Insektenschutzsystemen der Fachbetriebe ist vielfältig: Die Palette reicht von Abdeckungen aus Edelstahlgeflecht für Lichtschächte im Kellerbereich über Schiebesysteme und Faltsysteme für vertikale Fenster sowie Rollos für Dachflächenfenster bis hin zu Dreh- und Pendeltüren mit Insektenschutzgittern aus Fiberglas-Fasern. Besonders beliebt sind Insektenschutzplissees, weil sie im geöffneten Zustand aufgrund ihrer schmalen Rahmen kaum auffallen. Außerdem erfordern sie beim Einbau keine Bohrungen, sondern kommen mit selbstklebenden Magnethalterungen aus. Viele Insektenschutzsysteme haben eine so geringe Maschengröße, dass sie auch Blütenpollen nicht durchlassen. Dadurch bieten sie Allergikerinnen und Allergikern einen doppelten Nutzen.

Ihr Spezialist für Markisen und Sonnenschutz in der Großregion

Exklusiver Beratungs-Gutschein

VERBINDUNG VON SONNENUND INSEKTENSCHUTZ

für die Leser der Musel- und Sauerzeidung

Einige Markenhersteller haben ein System entwickelt, das Sichtschutz, Sonnenschutz und Insektenschutz auf kluge Art zusammenbringt. Dabei handelt es sich um Insektenschutzrollos, die in die Kästen der Rollläden eingebaut werden. Sie benötigen daher keinen zusätzlichen Platz und sind im eingerollten Zustand vollständig unsichtbar. Zudem bietet die Integration in die Rollladenkästen einen zuverlässigen Witterungsschutz und verlängert die Lebensdauer dieser Insektenschutzsysteme, bei denen aus verschiedenen Gewebearten und Farben gewählt werden kann. Der Lichteinfall und der Luftaustausch werden (quer durch alle Gewerbearten) nicht nennenswert beeinträchtigt. Dafür sorgt die Tatsache, dass das Gewebe eine sehr geringe Fadenstärke aufweist. Sie beträgt bei den meisten Modellen nur zwischen 0,2 und 0,3 Millimeter.

Motorausstattung gratis beim Kauf einer neuen Markise (gültig im Mai 2022 gegen Vorlage dieses Gutscheins)

Vereinbaren Sie Ihren persönlichen Beratungstermin: L-6562 Echternach (Showroom - 117, route de Luxembourg) Fon 267256 | mail-lu@michels.info D-54309 Newel (Verwaltung) | Fon 06505 694 | mail-de@michels.info

www.michels.info Sauerzeidung

13


Flott Zu Munneref Aktiounen

An der Natur Iechternach Grouss Botz

Konsdref D‘Line Dancer Crazy Boots vu Konsdref am Asaz bei der grousser Botz

Mëllerdall Pressekonferenz vum Natur- a Geopark Mëllerdall, deen elo zum Unesco Global Geopark gehéiert

Jonglënster Grouss Botz

Sauerzeidung

14


Iechternach Am Kader vum Dag vum Bam ass ee Bam fir déi Kanner geplanzt ginn, déi am Joer 2021 op d‘Welt komm sinn

Michelle, Mitte 50, sportlich, attraktiv, schlanke Figur. Bei Feierlichkeiten sitze ich alleine bei glücklichen Paaren, tagsüber gehe ich dem Beruf nach, abends leistet mir nur der Fernseher Gesellschaft u. am Wochenende gehe ich alleine spazieren. Geht es Dir auch so? Wenn Du es auch leid bist, keinen an Deiner Seite zu haben u. Du auch nicht länger auf die Liebe verzichten möchtest, dann ruf an! Tel. 24 87 33 78, auch Sa/So, www.pv-ensemble.lu Evelyne, Mitte 60, Witwe, schlank, hübsch, mit viel Herzenswärme, eine gute Köchin u. Hausfrau. Tagsüber beschäftige ich mich im Garten oder mit Hausarbeit. Wenn ich nichts zu tun habe, grüble ich viel u. spüre um so mehr die Einsamkeit. Ich suche einen lieben Mann, für den ich da sein darf. Bei Wunsch ziehe ich zu Dir. Tel. 24 87 33 78, auch Sa/So, www.pv-ensemble.lu Catherine, Mitte 70, hübsche, jung gebliebene Witwe. In unserem Alter ist jeder Tag zu kostbar, um viel Zeit durch Trauer zu verlieren. Den verstorbenen Ehepartner werden wir immer im Herzen behalten u. nie vergessen, aber zusammen können wir dem Leben wieder e. Sinn geben. Ich suche e. Mann, der mir sein Herz schenkt und meins für immer festhält. Tel. 24 87 33 78, auch Sa/So, www.pv-ensemble.lu

Beefort Grouss Botz an der Gemeng

Romain, Mitte 60, groß, schlank, gepflegt, ein Kavalier mit Charme, begeisterter Naturfreund, liebt Spaziergänge, nette Gespräche u. die Nähe einer Frau. Er ist verständnisvoll, sehr großzügig, aufrichtig u. hilfsbereit u. trotzdem allein. Er wünscht sich e. harmonische Partnerschaft mit einer liebevollen Frau. Tel. 24 87 33 78, auch Sa/So, www.pv-ensemble.lu Ich möchte: Morgens für Dich zum Bäcker laufen, Dir meinen Lieblingspulli borgen, wenn Dir kalt ist und vieles mehr., Robert Mitte 50, schlank, lebenslustig, gepflegt u. liebevoll. Ich will Dich in meine Arme nehmen u. Dich verwöhnen. Füreinander da sein, mit einander leben, das ist mein Ziel. Tel. 24 87 33 78, auch Sa/So, www.pv-ensemble.lu Meine Kinder haben ihre eigene Familie u. ich bin immer noch alleine. Es wird Zeit, dass sich das ändert! René, Anf. 70, gepflegter Witwer. Bin ein humor - u. liebevoller Spezialist für Cappuccino machen, Spaghetti kochen, Brötchen holen u. Frühstück zubereiten. Bitte melde Dich!. Tel. 24 87 33 78, www.pv-ensemble.lu Sauerzeidung

15


Braderie in Echternach

Summer Braderie zu Iechternach

13.-15.

MEE

Sauerzeidung

16


Von Freitag, dem 13. Mai, bis Sonntag, den 15. Mai, organisiert die UCA Echternach wieder die große „Summer Braderie"! Die perfekte Gelegenheit für Sie, zu einem Einkaufswochenende in die Abteistadt zu kommen, durch die gemütliche Fußgängerzone zu schlendern und interessante Angebote sowie die neue Frühjahrs- und Sommerkollektion zu entdecken!

Inhabergeführte Geschäfte In Echternach finden Sie eine Vielzahl inhabergeführter Geschäfte und Boutiquen, die neben einer großen Auswahl auch fachkundige Beratung und exzellenten Service bieten. Ob Kinder- oder Erwachsenenbekleidung, Schuhe, Schmuck, Accessoires, Deko- und Geschenkartikel – hier werden Sie mit Sicherheit fündig. Im Rahmen der Braderie können Sie an den Ständen in der Fußgängerzone die ein oder andere „gutt Affär" machen und Vieles zu reduzierten Preisen erwerben. Die Echternacher Geschäftsleute freuen sich auf Ihren Besuch!

dömer BITBURG

IRREL

ECHTERNACH

Trierer Str. 21a

Neue Mitte

Nonnemillen-Center

Niederweiser Str. 31

121, route de Luxembourg

www.diebrille-doemer.de Sauerzeidung

17


Braderie in Echternach

kacom.lu | Illustration Nadine Scholtes, freepik.com macrovector

Einkaufserlebnis in Luxemburgs ältester Stadt

BRADERIE

Akafen a profitéieren an Eechternoach BRADERIE 13. MAI - 15. MAI 2022 Akafen, gutt Affäre machen, genéissen a flanéieren. Déi eelst Stad am Land inviteiert 2022 op d’Braderie. Geschäftsleit freen sech op Iech.

BRADERIE

20% 30% 40% 50% 46, rue de la gare | L-6440 Echternach | Tél 72 98 47

www.ucaechternach.lu

Sauerzeidung

18


L-6440 Echternach 18, Rue de la Gare Tel. +352 / 72 72 94 info@modetreffschuster.com

Kirmesstimmung bei der Braderie

Am Samstag und Sonntag sorgen viele Stände, Süßwaren und ein Karusell auf dem Marktplatz für kunterbunte Kirmesstimmung. Tipp für die kleinen Besucher der Braderie: Am Samstagnachmittag zieht ein Clown durch die Gassen von Echternach und wird Klein & Groß mit seinem Programm begeistern.

Prenez votre prochain rendez-vous en ligne

Salonkee Réservez sur www.salonkee.lu/salon/salon-malou

12, rue de Luxembourg · L-6450 Echternach · Tel.: 72 97 26 www.salonmalou.lu

Sauerzeidung

19


Braderie in Echternach

Einkaufen & genießen

Damit Ihnen beim Einkaufsbummel nicht die Kräfte ausgehen, lassen Sie sich auf einer der einladenden Terrassen der Restaurants und Cafés Echternachs nieder und genießen Sie das besondere Flair der Stadt zum Beispiel bei Kaffee, Kuchen oder Eis oder einer warmen Mahlzeit. Und wer zwischendurch eine längere Pause einlegen möchte, für den ist im nahegelegenen Kino für Unterhaltung gesorgt.

Braderie

10% - 50% 12, Rue de la Gare L-6440 Echternach

Tél. 27 76 45 95

www.side-lane.lu sidelane.lu@gmail.com Sauerzeidung

20


Echternacher Einkaufsbon Falls Sie auf der Suche nach einem passenden Geschenk für Ihre Lieben sind, verschenken Sie doch einfach einen Akafsbong der UCA (Union commerciale et artisanale) Echternach und damit die Vielfalt der Echternacher Geschäftswelt. Der Bon ist in vielen Geschäften vor Ort einlösbar, so dass jede(r) mit Sicherheit das Richtige findet!

IRMA seit 17 Jahren im Betrieb

Man hat nie zu viele Schuhe, sondern nur zu wenig Schrank. CHAUSSURES

ECHTERNACH 17, rue de la Gare

Tél.: 72 03 76

mfaber@pt.lu www.chaussures-faber.lu DÉPANNAGEDÉNGST T +352 72 92 55 1

kacom.lu | Foto: Pixabay

CHAUFFAGE SANITAIRE

Mir suerge fir propper a kallekfräit Drénkwaasser!

%

7a, rue André Duchscher | Echternach | Tel. +352 72 94 46

Zone Industrielle 4, Rue Pierre Richardot L-6468 Echternach

20% op der Summerkollektioun 2022 50% op Summer 2021

Tel.: 72 92 55 1 Fax: 72 90 81 info@askal.lu www.askal.lu Sauerzeidung

21


Zu DeGréiwemaacher Bilan gezunn

Generalversammlungen Iechternach Generalversammlung vun der Union Sportive Echternach. Bei dëser Geleeënheet si laangjäreg Membere geéiert ginn

Beefort Generalversammlung vun de Wanderfrënn Beefort

e Flotte souvenir vun der dy S

an by S

f

tref

Musel

Centre de la Bourse - Alima 11A, av de la Porte-Neuve L-2227 Luxembourg Tel.: 47 18 73 Mail: kontakt@bijoux-streff.lu

www.bijoux-streff.lu

Fannt di ganz Kollektioun vun de Kichendicher bei eis am Geschäft oder online op LETZ SHO P

Kichendicher designed by eicatcher! 22, rue de Trèves (Fußgängerzone)•6793 Grevenmacher Tel.: 26 74 59 84 • eicatcher Sauerzeidung

22


Beefort Generalversammlung vun de Beeforter Schlassfrënn

Iechternach Generalversammlung vun der DP Eechternoach

Sauerzeidung

23


Wëllkomm Fir d'Saison

op eisen Terrassen

Genéisst d'Fréijoer op de sonnegen Te r r a s s e n a n d e r R e g i o u n !

Bistrot Ailleurs 4, Gemengebreck Greiveldange +352 621 782 752 laureen89@hotmail.com

Restaurant Steinmetz 1, Kuelegruecht Bech (Echternach) +352 621 317 708 info@steinmetz.lu www.steinmetz.lu

Hôtel de l'Ecluse 29, Wäistrooss Stadtbredimus +352 23 61 91 91 reservation@hotel-ecluse.lu wwww.hotel-ecluse.lu

Caves Bernard-Massard 22, route du Vin Grevenmacher +352 75 05 45-1 info@bernard-massard.lu www.bernard-massard.lu

Hotel Bel-Air Sport & Wellness 1, route de Berdorf L-6409 Echternach +352 72 93 83 info@hotel-belair.lu www.hotel-belair.lu

Bistro Quai 3, route du Vin Grevenmacher +352 24 55 87 75 info@quai.lu www.quai.lu

Sauerzeidung

24


Restauberge Peitry 18, route de Luxembourg Roodt-sur-Syre +352 26 78 75 98 peitry@pt.lu www.peitry.lu

Minden Beach Bar & Lounge Edinger Straße 2 D-54310 Minden +352 621 13 48 14 mindenbeach.metro.bar

Restaurant Porta Vecchia

Sauerpark Beach 1, rue du Camping Rosport +352 661 442 244 contact@sauerpark-beach.lu www.sauerpark-beach.lu

1, Rue du Golf Senningerberg +352 34 91 98 www.porta-vecchia.lu

Caves Crémants Poll-Fabaire

Shabu Restaurant

115, route du Vin Wormeldange +352 76 82 11 info@vinsmoselle.lu www.vinsmoselle.lu

6, rue du Pont Echternach +352 26 72 32 88 info@shabu.lu www.shabu-sushi.lu

Trail-Inn Natur & Sporthotel 1, route d’Echternach L-6550 Berdorf +352 26 78 42 45 www.trailinn.lu

Sauerzeidung

25


Sportlech Zu Gréiwemaacher ënnerwee

Fir de gudden Zweck

Rouspert 106 Bierger aus der Gemeng hunn um Relais pour la vie 2022 deelgeholl

IHR RUNDUM SORGLOS PAKET SOLARTHERMIE

BIOMASSE

BADSANIERUNG (AUS ALT MACH NEU), GESTALTUNG & PLANUNG, BARRIEREFREIES BAD

KLIMA, KÜHLUNG

LÜFTUNGSSYSTEME

STAUBSAUGERANLAGE

REGENWASSERNUTZUNG

GAS / ÖL, WÄRMEPUMPE

POOLANLAGEN (AUSSEN & INNEN)

INNOVATION STATT STILLSTAND. WIR SIND IHRE PARTNER!

WAGNER GMBH Südring 27 | D-54634 Bitburg + 49 6561 95 36 0 | wagner-bitburg.de 10, Rue Neuve | L-6235 Beidweiler +352 780 404 | wagner-lux.com

Sauerzeidung

26

BAD NOUVELLE Brauereistraße 1a | D-54634 Bitburg + 49 6561 95 60 0 | bad-nouvelle.de


Rouspert Relais pour la vie an der Gemeng Rouspert-Mompech

Iechternach D‘Hämelrunners ënnerwee fir de Relais pour la vie

Der Neue Mitsubishi Eclipse Cross Plug-in Hybrid f

fft au i r t z n Elega Hybrid

189,-

Jetzt finanzieren ab: monatl. Rate

EUR

3 I Freibleibendes Angebot der MKG Bank; Zweigniederlassung der MCE Bank GmbH, Schieferstein 9, 65439 Flöhrsheim, zzgl. Überführungskosten. Repräsentatives Kreditbeispiel: Die Angaben stellen zugleich das Beispiel gem. §6 a Abs. 4 PAngV dar. Alle Angaben entsprechen den zum Zeitpunkt der Drucklegung vorhandenen Kenntnisen. Änderungen sind vorbehalten. 4 I Unverbindliche Preisempfehlung der MMD Autmobile GmbH, Emil-Frey-Straße 2, 61169 Friedberg, ab Importlager zzgl. Überführungskosten, Metallic-, Perlefekt- und Premium-Metallic-Lackierung gegen Aufpreis. 5 I Empfohlener Aktions-Rabatt der MMD Automobile GmbH. 6 I Mitsubishi Elektromobilitätsbonus. Hierin ist bereits der vom Automobilhersteller zu tragende Abteil am Umweltbonus enthalten. Genaue Bedingungen auf www.elektro-bestseller.de

Finanzierungsbeispiel der MKG Bank3

Typ UPE4 EUR Empfohlener Kalkulatorich zugrundeliegender Anzahlung Netto Dar- Sollzinssatz Effektiver 1. Monats- 44 Monats- Letzte Rate Gesamtbetrag Laufzeit EUR lehnsbetrag (gebunden) Jahreszins rate EUR raten à EUR EUR Aktionsrabat5 EUR Finanzierungsbetrag EUR EUR Monate Basis 2,4 Benziner 72 Kw 35.930,00 8.500,00 26.391,00 1,97 154,67 48 (98 PS) 4WD 39.890,00 6500,006 1,99 189,00 18.657,22 34.285,00

NEFZ(Neuer Europäischer Fahrzyclus) Messverfahren ECE R 101 Eclipse Cross Plug-in Hybrid Gesamtverbrauch: Stromverbrauch (kWh/100km) kombiniert 19,3. Kraftstoffverbrauch (l/100 km) 1,8. CO2-Emission

Tel.: 0651-82738-0 Fax: 0651-98210 Info@autohausbuschmann.de www.autohaus-buschmann.de Sauerzeidung

27

Abbildungen zeigen Teilweise Sonderausstattungen (gegen Aufpreis erhältlich)

*5 Jahre Herstellergarantie bis 100.000 Km, Details unter www.mitsubishi-motors.de/garantie


Traditioun Zu Munneref an den Dierfer

D’Kanner gi klibberen Op der Schanz D‘Klibberkanner

Konsdref D‘Klibberkanner vu Konsdref, Kolwent, Präitler a Wuelper soen ee grousse Merci fir all déi léif Gesten an d‘Ënnerstëtzung vun de Leit

Schous D‘Schéisser Klibberjongen

Dickweiler D‘Klibberkanner hu 500 Euro agesammelt, déi si un d‘Fondatioun „Kriibskrank Kanner“ iwwerwisen hunn

Sauerzeidung

28


BICHER VU KREMART Den neie Roman vum

pe

Mats

as

JHEMP HOSCHEIT

i

lip

©

Buerglënster

Ph

D‘Klibberkanner ënnerwee

D′Corinne sicht säi Wee. VUM CHRISTIANE KREMER

S

n B e ck er o bi

©

ve

MANN FÜR ALLES

Qualifizierte Nachhilfelehrer für alle Klassen, Schularten und Fächer z.B. Französisch, Englisch, Deutsch, Mathematik, Physik, Chemie

Baumfällung Rasen mähen Hecken schneiden Laub beseitigen

Keine Einschreibegebühren

Keine Fahrtkosten | Im ganzen Land

El © S e if

EINZELNACHHILFE ZU HAUSE

Gartenarbeit

I sl

Tel. +352 278 610 49 www.abacus-nachhilfe.lu

© R ol

Hochgelobte spekulative Fiktion aus Luxemburg. VON MAXIME WEBER am

Ess a m

AN DE LIBRAIRIEN AN OP LETZSHOP.LU

Renovierung

Badezimmer (Wasser, Heizung, Abfluss & Montage der Elemente) Heizung DER GUTE WEG ZU BESSEREN NOTEN

an

d

VUM JEAN-PAUL MAES

Jak

D′Geschicht vun engem Coming-out.

Preis: 20€/h

www.kremart.lu

Tel.: +352 691 110 075 Sauerzeidung

29


Dachstuhl & Dacheindeckung

Unter

Dach und Fach

© AdobeStock / magann

© AdobeStock / magann

Sauerzeidung

30


Wi e a l l e G e w e r k e m ü s s e n s i c h a u c h Zi m m e r e i e n u n d D a c h d e c k e r e i e n a n d i e n e u e n Ma r k t b e d i n g u n g e n a n p a s s e n u n d d i e Fo l g e n d e s K l i m a w a n d e l s berücksichtigen, durch die unter a n d e r e m d i e A n fo r d e r u n g e n a n d i e Dachkon-struktionen steigen. So werden beispielsweise Dachstühle und Dacheindeckungen immer häufiger d e n Kr ä f t e n v o n S t u r m e r e i g n i s s e n o d e r s o g a r To r n a d o s a u s g e s e t z t . Z u d e m w i r k t s i c h d a s v e r s t ä r k t e In t e r e s s e a n d e r Nu t z u n g e r n e u e r b a r e r E n e r g i e n u n d i h r e r Te c h n o l o g i e n d e u t l i c h a u f d i e t ä g l i c h e A r b e i t d e r Zi m m e r e i e n und Dachdeckereien aus. Ein weiterer Aspekt im urbanen Raum ist der Artenschutz im S i n n e d e r B e r ü c k s i c ht i g u n g d e r In s e k t e n p o p ulation, beispielsweise durch D a c h b e g r ü n u n g.

Holzbau & Bedachung • Dacheindeckungen • Dachstühle aller Art • Terrassendecks • Aufstockungen

M O D ER N E DACH KO N S TR U K TI O N EN & ENERGIEPREISE Steigende Energiepreise rücken die thermische Isolierung von Dächern und beim Ausbau von Dachgeschossen zunehmend in den Fokus des Interesses von Immobilienbesitzern. Immer häufiger entscheiden sich Bauherrinnen und -herren bereits in der Planungsphase dafür, ihr Wohn- und Gewerbegebäude mit einem Photovoltaiksystem oder einer solarthermischen Anlage ausstatten zu lassen. In einzelnen EU-Ländern gab es sogar bereits Diskussionen um die Einführung einer Solardachpflicht. Eine solche Pflicht gibt es im Großherzogtum zwar nicht, aber die Nutzung der Solarsysteme ist allein schon mit Blick auf die möglichen Einsparungen bei den Energiekosten (Eigenverbrauch bei PV-Anlagen) und die Reduzierung der Heizungsund Warmwasserkosten (solarthermische Anlagen) lukrativ. Zudem handelt es sich bei der Sonnenstrahlung um einen Energie- und Wärmelieferanten, der die Umwelt nicht mit CO2 und Feinstaub belastet. Im Gegensatz zur Windkraft und Wasserkraft gehen desweiteren von Solarsystemen keine Gefahren für die Tierwelt aus.

• Gartenhäuser & Carports • Holzrahmenbau • Wandverkleidung • Gauben & Velux

1, op Tomm · L-5485 Wormeldange-Haut Tel. 00352-74 05 06 · Fax: 00352-74 06 15 www.baudner.com · baudner@pt.lu

Sauerzeidung

31


© AdobeStock / Marcin Chodorowski

Dachstuhl & Dacheindeckung

NUTZUNG VON SOL AR ANL AGEN In den Anfangszeiten wurden ausschließlich nach Süden ausgerichtete Satteldächer und Pultdächer für Solaranlagen genutzt. Dank der Weiterentwicklung der Solarzellen gehört dies der Vergangenheit an. Wenn Sie die Dacheindeckung für einen Neubau, eine Aufstockung Ihres Hauses oder einen Dachausbau planen, lassen Sie sich schon in einer frühen Phase durch einen Dachdeckerfachbetrieb beraten, welche Dachform für Ihr Gebäude zulässig sowie möglich ist und Ihnen gleichzeitig den besten Ertrag durch eine Solaranlage bietet. Inzwischen kommen dafür sogar Tonnendächer, Halbtonnendächer und Bogendächer in Frage. Einen beeindruckenden Beweis hierfür tritt zum Beispiel die Solaranlage der Audienzhalle des Vatikans an, die pro Jahr rund 300 Megawattstunden Strom liefert.

BEGRÜNTE UMKEHRDÄCHER Bei Flachdächern bieten die sogenannten „begrünten Umkehrdächer“ zahlreiche Vorteile: Sie sorgen für einen guten thermischen Schutz, indem sie im Sommer bei der Innenraumkühlung helfen und im Winter verhindern, dass eisige Kälte durch die Dachflächen in die Innenräume eindringen kann. Begrünte Umkehrdächer eignen sich beispielsweise für die Dachflächen von Parkhäusern oder Einkaufszentren. Sie sind ideal, um mit Dachterrassen „grüne Oasen“ in Städten zu schaffen. Außerdem schaffen sie kleine Lebensräume für nützliche Insekten. Zudem bieten sie die Möglichkeit, beispielsweise Kräuter, Salat, Obst und Gemüse in einem eigenen kleinen Dachgarten anzubauen. Das begrünte Umkehrdach besteht aus insgesamt acht Schichten und erfordert eine enge Zusammenarbeit zwischen Architekten, Zimmereien und Dachdeckereien sowie Gartenbaufachbetrieben.

19

75

Entreprise de Toitures Constructions en bois

Seit über 45 Jahren

8, Syrdallstrooss · Manternach Tél.: 26 74 53 03 · E-Mail: roofermk@pt.lu · GSM: 691 75 82 96 Dachreparaturen aller Art · Holzbau · Bauklempnerei Gerüstbau u. -verleih · Velux-Dachfenstersysteme

www.jacob-weis.lu • info@jacob-weis.lu Sauerzeidung

32


REGIOUN Ausgabe

Mai 2/02J2uni Zesumme fir d'Regioun

Reisen für Alle in der Region Müllerthal Tourisme pour tous dans la Région Mullerthal UNESCO Global Geopark Mëllerdall UNESCO Global Geopark Mëllerdall LEADER-Projekt „Propper Regioun - Care for your forest” Projet LEADER « Propper Regioun - Care for your forest » Die Highlights von Mai bis Juli Les temps forts de mai à juillet

Europäischer Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raumes (ELER): Hier investiert Europa in die ländlichen Gebiete MAI 2022


Ort Region Müllerthal

REISEN FÜR ALLE IN DER REGION MÜLLERTHAL – KLEINE LUXEMBURGER SCHWEIZ

TOURISME POUR TOUS DANS LA RÉGION MULLERTHAL – PETITE SUISSE LUXEMBOURGEOISE

Das Interreg-Projekt ”Barrierefreiheit ohne Grenzen” zielt darauf ab, touristische Attraktionen, Beherbergungsbetriebe sowie auch Wanderwege für Menschen mit eingeschränkter Mobilität und Familien mit Kinderwagen zugänglich zu machen.

Le projet Interreg ”Barrierefreiheit ohne Grenzen” vise à rendre accessibles aux personnes à mobilité réduite et aux familles avec poussettes les attractions touristiques, les hébergements et les sentiers de randonnée.

Der Tourismusverband wird bei der Analyse der touristischen Attraktionen und Beherbergungsbetriebe durch das Beratungsbüro Freiheitswerke unterstützt und bei den Wanderwegen durch NeumannConsult. Es wurden bereits acht Wanderwege in der Region mit Bezug auf ihren „Komfort“ getestet: es sollen breite und flache Wege sein, die auch ausreichend Sitzmöglichkeiten bieten. Zu den Kriterien für „komfortable“ Wanderwege gehört, dass sie landschaftlich attraktiv sind sowie Einkehrmöglichkeiten und Parkplätze bieten und an den öffentlichen Transport und an Tourist Infos angebunden sind.

Dans l'analyse des sites touristiques et hébergements par rapport à leur accessibilité, l’Office Régional du Tourisme est épaulé par le bureau Freiheitswerke. Les sentiers de randonnée sont analysés par le bureau NeumannConsult. Huit sentiers de randonnée de la région ont été testés. Il faudra avoir des sentiers larges et plats qui offrent également des places assises. Les critères pour les sentiers de randonnée "confortables" sont l’attractivité, l’accès vers des endroits où on peut faire une pause et les places de parking et qu'ils sont reliés aux transports en commun et aux offices du tourisme.

Damit die Wanderwege zu Komfortwegen ausgewiesen werden können, müssen gegebenenfalls Baumaßnahmen vorgenommen werden, wie z.B. die Beseitigung von Unebenheiten und das Installieren von zusätzlichen Sitzgelegenheiten.

Pour que les sentiers soient confortables, des travaux d’aménagement pourraient être effectués, comme l'enlèvement de bosses et l'installation de places assises supplémentaires.

Die Wege werden mit einem landesweit einheitlichen Markierungszeichen markiert, das aktuell im Rahmen einer nationalen Zusammenarbeit der fünf regionalen Tourismusverbände mit dem Wirtschaftsministerium – Generaldirektion Tourismus und NeumannConsult erarbeitet wird 2

Les sentiers sont balisés à un niveau national qui est actuellement développé dans le cadre d'une coopération entre les cinq offices règionaux de tourisme, le Ministère de l'Économie - Direction Générale du Tourisme et NeumannConsult.


GUIDED TOURS Seit Jahren organisiert der Tourismusverband der Region Müllerthal geführte Touren zu den kulturellen und natürlichen Highlights der Region. Konnte man im Jahr 2019 noch über 6.000 Personen empfangen und durch die Region führen, so ging die Anfrage coronabedingt 2020 gegen Null. Letztes Jahr kamen knapp 3.000 Personen zu einer geführten Tour in die Region. Sehr gefragt sind im Kulturbereich geführte Touren von Echternach von 60, 90 oder 120 Minuten. Auch die Burgen von Beaufort und Larochette stehen hoch im Kurs. In Beaufort gehört eine Verkostung des dort produzierten Johannisbeerlikör Cassero mit dazu.

DIE GEOTOPE IN DER REGION Schmale Felsdurchlässe und Höhlen im Luxemburger Sandstein sind dadurch entstanden, dass sich einzelne Blöcke voneinander trennten und auf den unterhalb liegenden, wasserstauenden Mergelschichten verrutscht oder verkippt sind. Überall sind außerdem Spuren der Verwitterung zu erkennen, denen das Gestein ausgesetzt ist. Besonders charakteristisch ist die Wabenverwitterung im Luxemburger Sandstein, die an Bienenwaben erinnert.. Interessante und schützenswerte Punkte, die Einblicke in die Erdgeschichte geben, werden als Geotope bezeichnet. Durch sie kann man mehr über die Entstehung und Entwicklung des Lebens auf der Erde erfahren. In der Region Müllerthal – Kleine Luxemburger Schweiz gibt es zahlreiche Geotope. Auch das Wahrzeichen der Region, der Schéissendëmpel, ist ein solches Geotop, genau wie die Felsen der Wollefsschlucht oder die Kuelscheier bei Consdorf. Die Geotope in der Region kann man hautnah erleben, entweder zu Fuß oder auf dem Mountainbike. Viele Wanderwege führen an den spektakulären Felsen vorbei oder durch sie hindurch, so dass man auch bei einer geführten Wandertour so manches über die spannende, viele Millionen Jahre alte Geschichte der Region erfährt.

LES GÉOSITES DE LA RÉGION Des ponceaux rocheux étroits et des grottes dans le grès de Luxembourg se sont formés lorsque des blocs individuels se sont séparés les uns des autres et ont glissé ou incliné sur les couches de marne retenant l'eau en dessous. Des traces d'altération auxquelles la roche est exposée sont visibles partout. L'altération en nid d'abeilles, qui rappelle les nids d'abeilles, est particulièrement caractéristique.

Im Naturbereich sind geführte Wanderungen zu den Felsenhighlights der Region sehr beliebt. Die vom ORT ausgebildeten offiziellen Gästeführer haben eine nationale und regionale Ausbildung in den Bereichen Kultur und Natur gemacht und können sowohl Touren für Erwachsene als auch für Kinder durchführen. Weiterbildungen für die Guides finden regelmäßig statt. Sehen Sie sich das gesamte Angebot an geführten Touren auf unserer Website an: www.mullerthal.lu/de/entdecken/gefuehrte-touren guidedtours@mullerthal.lu Depuis des années, l’Office Régional du Tourisme de la Région Mullerthal organise des tours guidés vers les sites culturels et naturels de la région. En 2019, plus de 6.000 personnes avaient fait une visite guidée dans la région. En 2020, la situation sanitaire avait fortement baissé les chiffres. En 2022, près de 3.000 personnes ont participé à une visite guidée. Dans le domaine culturel, les visites guidées d’Echternach tout comme celles des châteaux de Beaufort et de Larochette sont très appréciées. A Beaufort, la visite guidée se clôture avec une dégustation de la fameuse liqueur de Cassero, toujours produite dans les caves du château. En ce qui concerne les visites en milieu naturel, les randonnées guidées vers les fameuses formations rocheuses de la région sont très populaires. Tous les guides officiels ont été formés par l'ORT et ont suivi une formation nationale, puis régionale dans les domaines de la culture et de la nature. Ils peuvent aussi bien guider les adultes tout comme les enfants. Des formations continues sont organisées régulièrement. Renseignez-vous sur toute l’offre en visites guidées sur notre site internet : www.mullerthal.lu/fr/decouvrir/visites-guidees guidedtours@mullerthal.lu

Les géosites sont des points géologiquement intéressants qui nous permettent d’apprendre davantage sur l'origine et le développement de la vie sur terre. Il faut les mettre en valeur et les protéger en même temps. Les géosites dans la Région Mullerthal – Petite Suisse Luxembourgeoise sont nombreux et incluent par exemple l'emblème de la région, le Schéissendëmpel, tout comme les rochers du Wollefsschlucht ou le Kuelscheier près de Consdorf. Vous pouvez découvrir les géosites à pied ou en VTT. Vous pouvez également élargir vos connaissances sur l'histoire passionnante de la région, vieille de plusieurs millions d'années, lors d'une randonnée guidée. De nombreux sentiers de randonnée mènent par ou à travers les rochers spectaculaires, à travers des crevasses.

Der Tourismusverband ist zuständig für die Entwicklung und Förderung der Region Müllerthal - Kleine Luxemburger Schweiz als Tourismusdestination und als Geopark. L’Office Régional du Tourisme est responsable du développement et de la promotion de la Région Mullerthal - Petite Suisse Luxembourgeoise en tant que destination touristique et géoparc.

Office Régional du Tourisme Région Mullerthal - Petite Suisse Luxembourgeoise B.P. 152 · L-6402 Echternach Tel.: (+352) 72 04 57 – 1 · info@mullerthal.lu · www.mullerthal.lu regionmullerthal & mullerthaltrail

mullerthaltrail

3


Natur- & Geopark Mëllerdall

UNESCO GLOBAL GEOPARK MËLLERDALL Im Natur- & Geopark Mëllerdall (kurz: NGPM) ist die Freude groß: die Region ist nun UNESCO Global Geopark. Das hat der Exekutivvorstand der UNESCO auf seiner 214. Sitzung entschieden, die vom 30. März bis zum 13. April stattfand. Aus 18 Bewerbungen, die in den Jahren 2019 und 2020 bei der UNESCO eingereicht worden waren, wurden 8 Regionen als neue UNESCO Global Geoparks bestätigt. Damit besteht das internationale Netzwerk der UNESCO Global Geoparks jetzt aus 177 Mitgliedern in 46 Ländern.

Au Natur- & Geopark Mëllerdall (en abrégé : NGPM), la joie est grande : la région est désormais un Géoparc mondial UNESCO. C'est ce qu'a décidé le comité exécutif de l'UNESCO lors de sa 214e réunion, qui s'est tenue du 30 mars au 13 avril. Parmi les 18 candidatures soumises à l'UNESCO en 2019 et 2020, 8 régions ont été confirmées comme nouveaux Géoparcs mondiaux UNESCO. Le réseau international des Géoparcs mondiaux UNESCO compte donc désormais 177 membres dans 46 pays.

„Es ist ein unbeschreiblich schönes Gefühl zu sehen, dass alle unsere Bemühungen sich gelohnt haben und dass die Region es wert ist, ein UNESCO Global Geopark zu sein.“, sagt Claude Petit, Direktor des Natur- & Geopark Mëllerdall stolz.

« C'est un sentiment indescriptible de voir que tous nos efforts ont été récompensés et que la région est digne d'être un Géoparc mondial UNESCO » , déclare fièrement Claude Petit, directeur du Natur- & Geopark Mëllerdall.

Der NGPM dankt seinen Mitgliedsgemeinden, der Luxemburger Kommission für die Zusammenarbeit mit der UNESCO und allen Ministerien, Verwaltungen, Partnern und Privatpersonen, die ihren Beitrag zur gelingender Kandidatur geleistet haben.

Le NGPM remercie ses communes membres, la Commission luxembourgeoise pour sa collaboration avec l'UNESCO et tous les ministères, administrations, partenaires et personnes privées qui ont contribué à la réussite de la candidature.

4


GRUND ZUM FEIERN

UNE RAISON DE FAIRE LA FÊTE Le NGPM souhaite profiter du résultat positif de la candidature à l'UNESCO pour fêter cette reconnaissance internationale de la région avec les habitants et les visiteurs. Du 30 mai au 5 juin, la semaine du Natur- & Geopark Mëllerdall se déroulera donc dans un cadre plus large qu'auparavant. Tout le monde est invité à découvrir la région et à la connaître d'une nouvelle manière. Outre des activités pour les classes, une soirée quiz, des randonnées guidées, une randonnée gourmande avec des ateliers ainsi que des randonnées géologiques à vélo seront proposées le week-end.

Das Team des Natur- & Geopark Mëllerdall freut sich darüber, Sie im Rahmen dieser Feierlichkeiten in der Region begrüßen zu dürfen.

L'équipe du Natur- & Geopark Mëllerdall est heureuse de vous accueillir dans la région dans le cadre de ces festivités.

© Uli Fielitz

Der NGPM möchte das positive Ergebnis der UNESCO-Bewerbung nutzen, um diese internationale Anerkennung der Region gemeinsam mit den Einwohnern und Besuchern zu feiern. Vom 30. Mai bis zum 5. Juni findet die Woche des Natur- & Geopark Mëllerdall 2022 daher im großen Rahmen statt. Jeder ist herzlich dazu eingeladen, die Region zu entdecken und auf eine neue Art kennenzulernen. Neben Aktivitäten für Schulklassen werden am Wochenende ein Quiz-Abend, geführte Wanderungen, eine Genusswanderung mit Workshops sowie geologische Fahrradtouren angeboten.

Kommt an entdeckt den UNESCO Global Geopark Mëllerdall

Woch vum Natur& Geopark Mëllerdall

vum 30.05. bis den 05.06. Quiz Night mat attraktive Präisser guidéiert Wanderungen uechter d'Regioun geologesch Vëlostier Genoss-Wanderung beim Geosite Hëlt

éi Infos op

M ellerdall.lu & www.naturpark-m

8, rue de l’Auberge • L-6315 Beaufort • Tel.: +352 / 26 87 82 91-1 • E-mail: info@naturpark-mellerdall.lu www.naturpark-mellerdall.lu

naturparkmellerdall

naturpark.lu

Naturparke Luxemburg

De Natur- & Geopark Mëllerdall ass viru Kuerzem an dat internationalt Netzwierk vun den UNESCO Global Geoparks opgeholl ginn.

Der Natur- & Geopark Mëllerdall setzt sich in vielfältigen Bereichen und mit zahlreichen Diensten für die nachhaltige Entwicklung der Region ein. Le Natur- & Geopark Mëllerdall s'engage pour le développement durable de la région dans différents domaines et avec de nombreux services.

Natur- & Geopark Mëllerdall 8, rue de l’auberge · L-6315 Beaufort Tel.: (+352) 26 87 82 91-1 · info@naturpark-mellerdall.lu · www.naturpark-mellerdall.lu naturparkmellerdall

naturpark.lu

Naturparke Luxemburg

5


Leader Regioun Mëllerdall

LEADER-PROJEKT „PROPPER REGIOUN CARE FOR YOUR FOREST”

PROJET LEADER « PROPPER REGIOUN CARE FOR YOUR FOREST »

Die Region Müllerthal – Kleine Luxemburger Schweiz ist eine waldreiche Region. Sich um seinen Wald zu kümmern, liegt in den Augen des Tourismusverbandes der Region Müllerthal - Kleine Luxemburger Schweiz daher in der Verantwortung eines jeden, der den Wald nutzt.

La Région Mullerthal – Petite Suisse Luxembourgeoise est une région densément boisée. L'Office Régional du Tourisme Région Mullerthal - Petite Suisse Luxembourgeoise considère que l'entretien de la forêt relève de la responsabilité de tous ceux qui l‘utilisent.

Aus diesem Grund hat der Tourismusverband, zusammen mit dem Natur- & Geopark Mëllerdall, den Gemeinden, den Tourist Infos, der Naturverwaltung und der COPIL Natura 2000 eine gemeinsame Sensibilisierungskampagne mit dem Thema „Care for your forest“ ins Leben gerufen. Bei der Kampagne geht es um das Thema der Müllvermeidung, auch werden die Verhaltensregeln der ehemaligen Kampagne „Däi Bësch – mäi Bësch“ neu designt wieder in Erinnerung gebracht. Zu Sensibilisierung wurden auf Plaketten und Banner Slogans in mehreren Sprachen und auch Illustrationen abgebildet. Die Illustrationen verdeutlichen auf eine emotionale Art, wie sehr die Natur unter dem Dreck leidet und wie wichtig die Müllvermeidung ist. Auch eine Kampagne auf den Social-Media-Kanälen des Tourismusverbandes ist geplant. Umgesetzt wird die Kampagne im Rahmen des LEADER-Projektes „Propper Regioun“. 6

En collaboration avec le Natur- & Geopark Mëllerdall, les communes, les offices de tourisme, Administration de la nature et des forêts et COPIL Natura 2000, l’ORT a lancé une campagne de sensibilisation portant sur le thème « Care for your forest - Prenez soin de votre forêt ». Le but de la campagne est d‘éviter les déchets et de rappeler les règles de conduite de l'ancienne campagne « Däi Bësch - mäi Bësch ». Dans un but de sensibilisation, on a fait créer des plaques et banderoles munis de slogans en plusieurs langues et d‘illustrations. Celles-ci montrent de manière ludique à quel point la nature souffre des déchets et qu‘il est important d'éviter les déchets. Une campagne sur les réseaux sociaux est également prévue. La campagne est réalisée dans le cadre du projet LEADER « Propper Regioun ».


ARNU: ERHALT DES REGIONALEN ERBES & SOZIO-PROFESSIONELLE INTEGRATION Das LEADER-Projekt „ARNu - Archives régionales numérisées“ von der Autisme Luxemburg a.s.b.l. hat zum Ziel, das geschichtliche Erbe der LEADER-Regionen Atert-Wark, Éislek, Lëtzebuerg West und Regioun Mëllerdall zu digitalisieren. Das Projekt hat aber auch eine soziale Komponente. Das Back-Office, eine Werkstatt zur beruflichen Eingliederung in Useldingen, ist für die Digitalisierung der Dokumente zuständig. Sie ermöglicht Menschen mit Autismus eine Ausbildung und bereitet sie so auf eine mögliche Integration in den ersten Arbeitsmarkt vor. Acht Personen mit Autismus arbeiten dort, sie werden von zwei Pädagogen und einem Multimediatechniker, der für die Produktion zuständig ist, betreut. Seit Beginn des Projekts im Januar 2020 wurden rund 4.500 Elemente digitalisiert.

ARNU: PRÉSERVATION DU PATRIMOINE & INSERTION SOCIO-PROFESSIONNELLE Le projet LEADER « ARNu - Archives régionales numérisées » d’Autisme Luxembourg a.s.b.l. a comme objectif de préserver le patrimoine des régions LEADER Atert-Wark, Éislek, Lëtzebuerg West et Regioun Mëllerdall de manière digitale. Mais il a aussi un volet social. Le service back-office, un atelier d’insertion professionnelle situé à Useldange, est chargé de la numérisation des documents. Il permet à des personnes atteintes d’autisme de se former et les prépare ainsi à une éventuelle intégration sur le premier marché du travail. Huit personnes atteintes d’autisme y travaillent, elles sont encadrées par deux éducateurs et un technicien multimédia, responsable de production. Depuis le début du projet en janvier 2020, environ 4.500 éléments ont été digitalisés.

ARNu

AutismeLuxembourg

AUTISMUS

AUTISME

Autismus-Spektrum-Störungen gehören zu den Entwicklungsstörungen und äußern sich durch Symptome wie:

Les troubles du spectre de l’autisme font partie des troubles du développement et se traduisent par des symptômes tels que des :

->

Schwierigkeiten bei der verbalen und nonverbalen Kommunikation

->

difficultés au niveau de la communication verbale et non-verbale

->

Schwierigkeiten bei der sozialen Interaktion

->

difficultés au niveau des interactions sociales

->

sich wiederholende und stereotype Verhaltensweisen

->

comportements répétitifs et stéréotypés

->

sensorische Auffälligkeiten

->

troubles sensoriels

Der Schweregrad und die Ausprägung der Symptome sind je nach Person unterschiedlich. Autismus ist keine Krankheit und kann daher nicht geheilt werden. Doch gibt es in Luxemburg zahlreiche Angebote zur Begleitung und Betreuung von Menschen mit Autismus.

La gravité ainsi que la manifestation des symptômes varient en fonction de la personne. L’autisme n’est pas une maladie, et ne peut donc pas être guéri. Néanmoins, il existe au Luxembourg de nombreuses offres d’accompagnement et d’encadrement de personnes atteintes d’autisme.

LEADER Regioun Mëllerdall unterstützt innovative Projekte in der Region.

LEADER Regioun Mëllerdall

LEADER Regioun Mëllerdall soutient des projets innovants dans la région.

9, rue André Duchscher · L-6434 Echternach Tel.: (+352 ) 26 72 16 30 · leader@echternach.lu · www.mu.leader.lu leaderregiounmellerdall

leaderregiounmellerdall

7


TRIFOLION ECHTERNACH DIE HIGHLIGHTS MAI – JULI LES TEMPS FORTS MAI - JUILLET 01.06. & 02.06.2022 #Happidity Zwei Clowns sind auf der Suche nach der absoluten Frohheit. Bei dieser tragisch-komischen kollektiven Stückentwicklung erkundet das Kreativteam, ob Glücklichsein überhaupt möglich ist und wie es sich hermetisch oder eben in Bezug auf Umfeld und -welt verhalten kann. Inspiriert von philosophischen und pop-kulturellen Einflüssen, die von Epikur bis Žižek und von Chaplin bis zum Joker reichen, werden sie versuchen und höchstwahrscheinlich scheitern, die Idee von Glück bedingungs- und wunschlos oder nicht - zu erfassen. Un duo de clowns décide de vivre le bonheur absolu. Avec cette performance développée collectivement, l’équipe artistique explore les possibilités et impossibilités du bonheur en soi et en relation avec le monde extérieur. Inspirée par des sources philosophiques et pop-culturelles allant d’Épicure à Žižek et de Chaplin au Joker, la troupe tente de réaliser l’absurdité de son entreprise.

03.06. & 29.07.2022 Trifo Apéro: Drinks & Live Music Wir öffnen ab dem 3. Juni bis zum 29. Juli wieder jeden Freitag ab 17 Uhr unsere Türen zum Apéro im Trifo Bistro bei Musik in entspannter Atmosphäre. Eintritt frei! Nous ouvrons à nouveau nos portes tous les vendredis du 3 juin au 29 juillet à partir de 17h00 pour un Apéro au Trifo Bistro avec de la musique dans une ambiance détendue. Entrée libre!

12.06.2022 Kopla Bunz: Knuet

09.30 & 11.00 Uhr

Den ZuschauerInnen eröffnet sich eine erstaunliche Welt aus Seilen und Tauen: Taue, die verbinden, Seile, die sich umgarnen, Höhlen und Hängematten. Vorhänge aus Schnüren, Leitern und wippende Schaukeln aus Stricken, Stränge zum gemeinsamen Ziehen, Drähte und Kordeln, die zu- und auseinander führen. Für Babys und Kleinkinder von 8 Monaten bis 3 Jahre. « Knuet », « nœud » en luxembourgeois, est une installation en musique et danse pour les tout-petits et jeunes enfants. Les petits visiteurs entrent dans un univers surprenant et ludique entièrement fait de cordes et de nœuds : échelles et balançoires qui se bercent, rideaux en fil qui couvrent et découvrent, nœuds qui créent des liens. Trois artistes accompagnent le public en découverte de ce monde singulier et rêveur.

Ticket Service Echternach 2, porte St. Willibrord · L-6486 Echternach (+352) 26 72 39-500 (Mo-Fr: 11-18 Uhr) ticket@ticketing.lu

TRIFOLION

trifolionechternach

16.07. – 24.07.2022 Echterlive Festival Vom 16. bis 24. Juli findet in der einzigartigen historischen Kulisse der Abteistadt Echternach das OpenAir-Festival Echterlive statt. Sonnige Sommerabende und ein abwechslungsreiches musikalisches Programm erwarten Sie im Hof der Abtei. Die nächste Ausgabe des Festivals hält viele verschiedene internationale und nationale Stars aus den Genres Rock, Pop, Jazz und Klassik für Sie bereit. Zu den Highlights gehören unter anderem: Du 16 au 24 juillet, le festival en plein air Echterlive se déroulera dans le cadre historique unique de la ville abbatiale d'Echternach. Des soirées d'été ensoleillées et un programme musical varié vous attendent dans la cour de l'abbaye. La prochaine édition du festival accueillera de nombreuses stars internationales et nationales dans les genres rock, pop, jazz et classique. Parmi les temps forts, on trouve notamment: 16.07. Opening Party – Free Entrance 17.07. Pol Belardi – Pino Palladino & Blake Mills – Richard Bona & Alfredo Rodriguez 19.07. Christophe Maé 20.07. Mariza 21.07. Max Giesinger 22.07. Ayanna Witter-Johnson – Judith Hill 24.07. Electro Deluxe

Tickets Echterlive Festival

GEWINNSPIEL – JEU CONCOURS

Sie erhalten die Chance, 2 Tickets für einen Festivaltag zu gewinnen. Beantworten Sie hierzu folgende Frage: In welchem Jahr fand die erste Edition des Echterlive Festivals statt? Senden Sie uns Ihre Antwort bis zum 30.06.2022 an: gewennspill@trifolion.lu / Unter allen Teilnehmenden wird jeweils 1 Gewinner pro Festivaltag gelost. Vous avez la chance de gagner 2 billets pour un jour de festival. Pour ceci, répondez à la question suivante : En quelle année a eu lieu la première édition du Echterlive festival? Envoyez-nous votre réponse avant le 30.06.2022 à: gewennspill@trifolion.lu / Un gagnant par jour du festival sera tiré au sort parmi tous les participants.

Die Region ist seit dem 13. April 2022 Mitglied im internationalen Netzwerk der UNESCO Global Geoparks. La région a adhéré au réseau international des UNESCO Global Geoparks le 13 avril 2022..

IMPRESSUM VERANTWORTLICHE HERAUSGEBER LAG LEADER Regioun Mëllerdall 9, rue André Duchscher L-6434 Echternach +352 26 72 16 30 leader@echternach.lu www.mu.leader.lu Natur- & Geopark Mëllerdall 8, rue de l’Auberge L-6315 Beaufort +352 26 87 82 91-1 info@naturpark-mellerdall.lu www.naturpark-mellerdall.lu ORT Région Mullerthal – Petite Suisse Luxembourgeoise B.P. 152 L-6402 Echternach +352 72 04 57-1 info@mullerthal.lu www.mullerthal.lu, www.mullerthal-trail.lu REDAKTION & TEXTE Caroline Kohl, Conny Koob, Marianne Origer FOTOS TITEL / Liz Hacken LEADER / 101 studios, Autisme Luxembourg a.s.b.l., Marianne Origer ORT MPSL / Sophie Margue NGPM / Raymond Clement, Uli Fielitz GRAFISCHE GESTALTUNG Creative Corner (Grevenmacher)

Unser komplettes Programm, zusätzliche Infos & Tickets finden Sie auf unserer Webpage oder in unserem Ticket Service Echternach: Vous trouverez notre programme complet, des informations supplémentaires & des billets sur notre site web ou dans notre Ticket Service Echternach :

DRUCK Inter’Print Est-Imprimerie

www.trifolion.lu

AUFLAGE: 21.700 Stück


Maacher Wäimoart Déi 90. Editioun vum traditionelle Maacher Wäimoart konnt an dësem Joer endlech nees richteg gefeiert ginn an d’Freed bei de Visiteuren an de Wënzer war ëmsou méi grouss, sech op e Pättchen ze begéinen.

Sauerzeidung

33


T.L. clean for you

Weil auch edles Holz mal ein Peeling braucht. Fachmännische Fußbodenrenovierung von Böhm.

s.à.r.l.

ENTREPRISE DE NETTOYAGE

Nouvelle entreprise de nettoyage à Grevenmacher 8, rue de l’Ecole 00352 621 712 021 / 621 742 021 8, rue de l’Ecole Tél: | L-6277 Grevenmacher L-6277 Grevenmacher cleanforyoutl@gmail.com

Tel. +352 621 712 021 & +352 621 742 021 | cleanforyoutl@gmail.com Sauerzeidung

34

Seit über 50 Jahren geben wir Räumen Persönlichkeit. Und jedes mal ein bisschen von uns.


Sauerzeidung

35


SPILLKËSCHT DUMBO a.s.b.l.

„Salut Christophe, Ech wollt Dir Merci soe fir Deng gutt a kompetent Aarbecht! Dat war schnell gaangen op enger ganz professioneller Basis. Merci dofir!“

1, rue Berg L-6926 Flaxweiler •

Mir freeën eis op dech!

M. BOUR

Tel. 691 661 661 christophe.reffay@rci.lu

RCI - REFFAY Christophe Immobilien ass Member vun:

Mé / Më / Fr 7.30 –12.30 Auer

REFFAY Christophe Immobilien

Bass du tëschent 2 a 4 Joer al? Hues du Loscht mat gläichaltrege Kanner ze spillen, molen, bastelen, sangen, danzen, laachen an nach vill aner flott Saachen ze maachen? Umeldung spillkeschtdumbo@gmail.com Tél. 26 78 75 48

FIR IECH DO • FIR ALL IMMOBILIEN TRANSAKTIOUNEN www.rci.lu Sauerzeidung

36


GmbH Gartengestaltung • Landschaftsbau

Ausführung sämtlicher Garten- und Landschaftsbauarbeiten 59, route de Wasserbillig • L-6686 Mertert Tel.: 74 01 56 • Mobil: 00 49 - 171 - 8 5110 30 • Tel.: 00 49 - 651 - 88 0 66 www.landschaftsbau-schneider.de • info@landschaftsbau-schneider.lu Sauerzeidung

37


Vill Aktivitéiten

Am Maacher Lycée Lëtzebuerg Déi zwou 2GSO-Klassen waren op Besuch am House of Entrepreneurship an der Stad Lëtzebuerg, wou si un engem Workshop mam Thema „Pitch your Business” deelgeholl hunn

Leideleng Zesumme mam Lycée Hubert Clément vun Esch a mam Lycée Technique d‘Ettelbruck war de Maacher Lycée am Kader vum Öko-Check Projet vum Ministère de l‘Éducation nationale, de l‘Enfance et de la Jeunesse op der BNE-Foire zu Leideleng vertrueden

Lëtzebuerg D’Klass 5PT1 war déi interaktiv Ausstellung „Echt krass! Wo hört der Spaß auf?“ zum Thema sexuell Gewalt mat an tëschent Jugendlechen an de Forum Geesseknäppchen kucken

Lëtzebuerg D’Klass 6G4 huet sech am Kinepolis de Film Trust ugekuckt an hat duerno e ganz interessanten Echange mat Vertrieder vun der Police, Bee Secure an dem Kanner a Jugendtelefon zu de Gefore vum Internet an de soziale Medien

Gréiwemaacher Um Weltbicherdag 2022 hat de Franséisch-Departement vum Maacher Lycée eng flott Nuit du Livre organiséiert

Sauerzeidung

38


Sauerzeidung

39


FirZu déiMunneref gutt Saach

Scheckiwwerreechungen Jonglënster De Country Linedance Lënster huet op senger Generalversammlung 300 Euro un d‘LUkraine asbl gespent

Bäerdref D‘Fraen a Mamme vu Bäerdref hunn op hirer Generalversammlung Schecken am Wert vun 28.500 Euro iwwerreecht

Rouspert 106 Bierger aus der Gemeng hunn um Relais pour la vie 2022 deelgeholl. Insgesamt goufen 855 Euro gespent. D‘Gemeng huet d‘Aschreiwungskäschte vun de Participanten iwwerholl a konnt esou och nach eng Kéier 1590 Euro spenden

Sauerzeidung

40


Muskelaufbau im Liegen wirkt wie

20.000 Sit-ups in 30 Minuten !

NEU IN GREVENMACHER!

Scheedgen

ARZFELD

D‘Klibberjonge vum Scheedgen spenden hir Kollekt vun 400 Euro un „Een Häerz fir kriibskrank Kanner“

Villa in wunderschöner Wohnlage, hochwertige Ausst., lichtdurchfluteter Wohnraum, Essbereich/Wintergarten mit Terrasse, absolut ruhige Lage, mehrere Bäder, Whirlpool, ca. 340 m2 Wfl., Dachterrasse, unterkellert, 2.340 m2 Grd. incl. ca. 800 m2 Baugrd.., 2007 modernisiert, gehobene Ausstattung, moderne Einbauküche, 4 Garagen + mehrere PKW-Stellplätze, Erdwärmehzg., ansprechender Außenbereich incl. hochwertiges Außenzelt, EBA, Bj. 1999, 21,80 kWh, Strom-Mix, (A+)

1.110.000,- €

Bäerdref

zzgl. 1,785 % Käuferprovision

Den USBC 01 huet ee Scheck un d‘Rout-Kräiz Kanton Iechternach iwwerreecht fir d‘Affer vum Krich an der Ukrain

Muskelaufbau und Fettverbrennung ohne Mühe Revolutionierte, wissenschaftlich bewiesene FEM-Technologie (High-Intensity Focused Electromagnetic) macht dies möglich Die weltweit erste Technik, die ohne OP Po-Lifting, BauchStraffung, Winkearm-Straf fung, Ober- und Unterschen keloptimierung möglich macht

Fett weg frieren

Kryolipolyse Testen Sie unser

KENNENLERNANGEBOT statt 390 € jetzt nur

18, Grand-Rue L-6630 Wasserbillig Tel.: 26 71 43 88

295 €

Jetzt KOSTENLOSEN BERATUNGSTERMIN

Auf Hirtenberg 10 D-54296 Trier Tel.: 0651-93 218

vereinbaren!

info@becker-staudt.lu www.becker-staudt.lu facebook.com/ BeckerStaudtGmbH

Wir verwirklichen

Ihre Badträume

+352-26 72 95 57

Öffnungszeiten: Mo. - Fr.: 7–17 Uhr

36, Rue du Stade · Grevenmacher www.praxis-brust.com www.hypno-body.lu

Ausstellung: Di.–Fr.: 12–17 Uhr Sauerzeidung

41


FirZu déiMunneref gutt Saach

Scheckiwwerreechungen

Biwer D‘Amis de la Croix-Rouge Biwer hunn op hirer Generalversammlung e Scheck vu 7000 Euro fir de „Groupe Yua“ iwwerreecht. Dëst ass den Erléis vun de verschiddenen Aktivitéite vum Veräin an de leschte Joren. 2000 Euro ginn och un d‘Rout Kräiz fir d‘Ukrain

Ouljen D‘Ouljer Musek huet bei Geleeënheet vun hirer Generalversammlung dem Parverband Musel & Syr e Scheck iwwer 1.200 Euro zu Gonschte vun der Hëllefsaktioun „Hëllef fir noutleidend Menschen am Kenia“ iwwerreecht. Dëst ass den Erléis vun der Kollekt vun hirem Chrëschtconcert an en Zouschoss aus der Veräinskeess

Lëtzebuerg D‘Unioun vun de Lëtzebuerger Resistenzorganisatiounen ënnerstëtzt déi humanitär Hëllef an der Ukrain mat engem Don vu 5000 Euro un d‘Associatioun „Pharmaciens Sans Frontières Luxembourg“

Sauerzeidung

42


SEIT ÜBER

PROJEKT:

Haler

90 JAHREN

TRAUMHAUS

Di Haler Leit hunn e Scheck iwwerreecht un d‘ALA, Association Luxembourgeoise Alzheimer. Déi Suen sinn um Buergbrennen 2022 gesammelt ginn

SCHNELL · NACHHALTIG · GESUND

Mit über 15 Jahren Erfahrung in und um Luxembourg entwerfen und kalkulieren wir gerne auf Ihrem Grundstück Ihr individuelles STREIF-Architektenhaus. Rufen Sie uns an und vereinbaren Sie noch heute einen Termin!

 (+352) 26 37 88 48 Ihr STREIF-Team Luxembourg

Bodenlegearbeiten Exklusive Spachtel- und Effekttechniken

Patrick Diehl & Boris Mohr 2, rue Gabriel Lippmann · 5365 Munsbach (L) www.streif.lu

Individuelles Raumkonzept Maler-, Tapezier- und Lackierarbeiten Spachtelarbeiten Trockenbau Wasserschäden Beseitigung Renovierung/Umbau

Bürozeiten

Montag bis Freitag 08.00–18.00 Uhr Samstag & Sonntag Geschlossen

www.peinture-teufel.lu

Peinture Teufel S.à r.l.

73, Duchscherstrooss ∙ L-6868 Wecker +352 621 302 808 ∙ info@peinture-teufel.lu

Sauerzeidung

43


Vun Iech fir Iech

Är Annoncen

Dir hutt doheem geraumt a vill schéi Saachen, déi Dir net méi braucht? Da setzt si an eng Annonce a maacht en anere glécklech domat. Oder sidd Dir op der Sich no eppes? Hei fannt Dir vläicht dat passent. Privat Annonce kënnt Dir eis per E-Mail op burton@pt.lu mailen.

Verkafen Z. verk. Aufsattelspruehgeraet 200 l mit Zapfwelle und Spritze mit Schlauch für Weinbau. +49 6501 17989

Z. verk. billig wg. Haushaltsauflösung, alles von A-Z, auch Massiv-Eiche Möbel. Kein Gold, kein Schmuck. +352 621 620 964

Z. verk. Chi-Maschine, 60€, Friteuse Fritel, nie gebraucht, 70€; Brotmaschine Moulinex 45€, 12 Marmeladengläser mit Deckel 10€. +352 621 220 966

Z. verk. 14 Dessert Teller, 7 Tassen, 10€/Stück, Villeroy/Boch Riviera, 2 sous-tasses Rainbow V&B, 5€, 4 Kaffeetassen V&B Baleno 16€, 6 Dessertteller Iris V&B 10€/St. +352 621 220 966

Z. verk. 1 Holzgrill Dancook 35e, Gartentisch 140x8O, 25€ (Abholpr.) +352 621 220 966

Z. verk. Philips Home Cinema Dolby Digital, 90 €. +352 621 314 481

Z. verk. Transportbox für TraktorHydraulik, Plastikfässer 225l, 10€, Holzfass 250l, Korbflaschen 15-60l, 5€ für Branntwein, Viez oder Dekor + Wasser. +352 621 502 221

Z. verk.Pflastersteine 10x10 ca. 1200kg 150€. +352 75 83 81

Z. verk. Waschmaschine 50 €. +352 691 254 933

+352 621 188 301

A v. machine à laver 50€.

Z. verk. gënschteg antik Bitzmaschinn; elek. Gaardefräse; Hächsler; elek. Vertikulator; elek. Heckeschéier; elek. Motorsee; kl. Streeweenchen, Frigo, Klimagerät, Häcksler, Sprëtzgerät, Foussspruddelbadmassagegerät nei, Leeder 3x3.5m, Schreiwmaschinnen manuell, elektresch, Kelter 15l. Tel. no 14 Auer

+352 691 254 933

Gezei, Schong & Accessoiren A v. 2 jupes en cuir, 1 noire et 1 brune, t.44-46, 20€/p et une jupe imitation cuir noire t.44-46, 15€. +352 621 220 966

Z. verk. Pelzjacke Gr. 50, 150€, Pelzmütze 100€, schwarze Wollmütze mit Pompon 50€, weisse Wollmütze, 20€, alles in s.g. Zust.

+352 621 723 675

Z. verk. gënschteg: Pousette, Kléngkanner Réckendro, Droduch, hëlzen Héichstull mat Dësch, stofte Wëndelen, Kofferpan mat Déckel, sténgen Dëppen 3l, léngend Bettdicher nei, zénke Filter, zënnen Teller, gossen Tak 10x15cm Roeser, Zeecheplack DinA3, Patchwork 50 x 50cm, Kranz alrosa/gréng/schwarz, weide Mandel 90cm, weiden Teppechklopfer, hëlze Reesbengelen. Tel. no 14 Auer

+352 691 740 395.

Z. verk. Winterjacken Gr. 50, 60€, Wintermantel mit abnehmb. Pelzkragen Gr. 50, 150€, grosse farbige Handtasche 50€, alles in s.g. Zust. +352 691 740 395.

A v. 4 sacs à main noirs 15€ pièce, 1 beige, 15€, 1 orange 10€, 1 bordeau rouge 15€, 1 jaune 15€, 1 bleu genre croco 20€. +352 621 220 966

+352 621 723 675

Z. verk. viele Sommer-Damenschuhe, Gr. 42, neu, nie getragen, bequeme gute Qualität, versch. Farben, 20€/Paar.

Z. verk. BriefmarkenSammlungen von 1995-19962000. +352 83 71 89

+352 621 281 473

Z. verk. Faksimile von Codex Aureus Epternacensis, 1982, 7.500€.

Z. verk. 4 neue Männerhosen wg. Sterbefall, Gr. 30, neue Schuhe Gr. 41, preiswert.

+352 33 92 76

+352 83 71 89

Sauerzeidung

44

Gefierer & Pneuen Z. verk. Roller BMW X2City 1200€, wenige KM, so gut wie neu. +352 661 720 081

Z. verk. 4-Rad Senior-Scooter Centuro S7 (neuw. nur 1 x benutzt) 15 km/h, Kapitänssitz drehbar, mit Frontscheibe. +352 621 620 964

Z. verk. 4 Winterreifen Continental mit Felgen, 80%Profil, 185 x 65 R 15 T, für Renault Clio 220 € VHB. +352 621 482 984

Z. verk. 4 neuwertige Sommerreifen ohne Felgen, Michelin 205/55R16, Citroën C3, 100€. +352 621 320 183

Z. verk. 4 Sommerreifen ContiSport 2x 235/55 R19 u. 2x255/50 R19 z. Zeit auf Porsche Macan, 1.600 km Laufleistung, Preis VB. +352 621 776 028

Z. verk. Gepäckträger neu, ungebraucht für Citroën GD C4 Picasso Exclusive 1.6, 40€. +352 691 661 121

Z. verk. 4 Winterreifen Continental 205/55 R 19 97 H Wintercontact TS 85, Profil 7 mm für Citroën C5 Aircross, 150€. +352 691 661 121


Vëlo Z. verk. fonkelneien Häeren-/ Dammevelo, 28" WA Voyager 21 G, 45 S magicblack matt, Rahmennummer HS 92 49 24, 250€. +352 35 60 44

Z. verk. Damenfahrrad Marke Cilo. 70 €. +352 621 152 713

Sichen Kaufe alte Postkarten, Fotos, Bücher, alte Armbanduhren u. Omaschmuck, sowie alles aus dem 2. Weltkrieg.

Z. verk. Bettcouch mit Bettkasten Federkern pastellf. Bezug ausziehbar, B 1.55m, 60€. +352 691 847 249

+352 621 245 994

+352 621 220 966

Z. verk. Standuhr Westminster H200cm, 420 € VHB.

+352 691 847 249

+352 621 482 984

Z. verk. neuw. Couchgarnitur, schwarzes Leder an Selbstabholer: Sessel, 2Sitzer, 3Sitzer incl. Couchtisch mit Steinplatte.

Fir méi Infoen iwwer privat Annoncen scannt dëse QR-Code

+49 6526 8446

Gratis Gratis abzugeben: jede Menge versch.Schrauben, 1 Packung Styropor (4cm dick) Glühlampen und versch. elektrische Artikel, 1 Einzelregal usw. +352 621 220 966

+352 621 723 675

Verschenken Dammen- an Hären Gezei. Mäntel, Boxen, Blusen asw.

Miwwelen & Dekoratioun

A v. plusieurs tableaux de Luxembourg, Moselle et différents paysages (à partir de 400€) photos s. dem.

+352 621 220 966

Gratis abzugeben: Dachgepäckträger für Skoda Octavia II Limousine (BJ ab 2004) ohne Dachreling, in Mertert. Tel. n. 17 Uhr

Z. verk. antike Eichenholzbank B1.20 x H1.10.

+352 621 383 689

+352 691 816 191

+352 621 220 966

Z. verk. Backmoul Eichenholz B1.35 x H0.80.

Z. verk. antiker Holzsetzkasten mit eingelassenen Collagen L 0.85 x H0.40, Unikat. 59€.

Z. verk. Holzgartenbank halbrund mit Sitzkissen L1.40m, 57€.

+352 691 847 249

+352 621 637 065

Z. verk. braune, guterhaltene Leder Salongarnitur 1x3 Sitzer, 1x2 Sitzer und 1 Sessel , Abholpreis 250€.

Z. verk. Computertisch helle Holzplatte mit Chromstempel H0.70 x B1.20 mit pass. Containerschrank aus Chrom mit 6 Schubl. H0.70xB0.30, komplett 46€.

Z. verk. Lexikon Brockhaus 12 Bänn. Tel. no 14 Auer

+352 691 517 764

Z. verk. großer weißer Rattansessel mit pastellf. Sitzkissen, 39€. +352 691 847 249

+352 691 847 249

Bicher & Zeitungen a Musek & Instrumenter

Z. verk. Sofa 2 Sitze Leder guter Zust. 125 €.

Suche Putzhilfe für 4 Stunden (angemeldet) in Steinheim.

+352 691 847 249

Z. verk. antiker Wäscheschrank mit Einlegeböden massiv Weichholz hell H1.85 x B0.90, 146€.

+352 691 645 207

Suche Goldene Herrenkette zu kaufen, Kordel od. Königskette 14k.-18k. 60-70 cm. lang, mindestens 5mm. dick. sowie goldene Taschenuhr. Alle Angebote willkommen.

Z. verk. Weinflaschenregal mit installiertem profess. Korkenzieher B1.10 x H1.20 massiv Holz, Unikat, 149€.

+352 621 637 065

Cherche femme de ménage pour 4 heures à Steinheim (déclaré). Cherche femme de ménage sérieuse et expérimentée pour le nettoyage et le repassage, 2 après-midis/sem. à Gonderange. +352 691 788 481

Immobilien Kaufe Wald, auch kleinere Parzellen. +352 621 700 457 oder JREBLUX@gmail.com Urgent. Famille dans le besoin, recherche appartement ou maison de 4 ch. ou plus. +352 621 593 794 / +352 691 143 021. mimireylle@yahoo.fr

Gärtnerpaar sucht kleine Wohnung oder Haus, gerne Altbau. +49 171 9737 151

Irrel: 2-ZKB, EBK, Gäste-WC, Keller Stellpl., Terrasse, 75m2, Neubau, keine Tiere, sofortb. +49 179 2130175

Suche Mietwohnung: Mind. 90qm, 2-3ZKB, mit Aufzug, Zentrumsnah, Stellpl, für längerfristig. +352 621 713 369

Bollendorf-Pont: à louer studio meublé non fumeurs (1 pers.). Zu vermieten: möblierte Nichtraucherwohnung (1 Pers.) +352 621 717 210

Aarbechtsmaart

+352 691 816 191

Ältere Dame aus Itzig sucht Putzhilfe (Apartment) 2x monatlich 2-3 stunden nachmittags.

+352 691 847 249

+352 621 796 432

PARKETT | LAMINAT | VINYL

WIR KAUFEN IHRE WEINE

Fachmännische Renovierung von Altparkett und Holztreppen - Terrassenbeläge in Holz und WPC

- auch ganze Keller -

CASH

26, Avenue Marie-Adelaide L-5635 Mondorf-les-Bains www.mbparkett.com mb.parkett2018@gmail.com

info@vinumpetri.com

Tel. 266 709 73 Mobil 621 965 400

Tel. 26 66 48 01

Ansprechpartner O. Böhm Sauerzeidung

45

WIR KAUFEN ALLE ARMBANDUHREN www.auktionen-gross.com Tel. 00352-621 649 191


Réckbléck

Är Fotoen

Nei Fotoen aus der Regioun vun Iech a fir Iech zesummegestallt! Bei Iech war och eppes lass? Da schéckt eis gären Är Foto vun engem flotte Moment eran: burton@pt.lu

Beefort D‘Makadammen hunn dem Publikum zu Beefort de Spigel vun der Gesellschaft virun d‘Nues gehalen

Beefort D‘Ana Popovic huet am Flying Dutchman fir een aussergewéinleche Bluesowend gesuergt

Biwer Bei Geleeënheet vun der Generalversammlung vun den „Amis de la Croix-Rouge“ goufen de Joël Armenzani, de Marc Lentz, de Jean Schon an den Yves Weicker fir 25 Joer Memberschaft am Veräin geéiert

Beefort Vernissage um Schlass vun der mobiler Ausstellung „La Robe Rouge“ vum Heather Carroll

St. Wendel De Keeleclub vu Lelleg um Ouschtermaart zu St. Wendel

Iechternach

Veianen

Biergerworkshop

Kongress 2022 vum Fëscherverband FLPS

Sauerzeidung

46


Bollendorf Matinée im Schloss Weilerbach mit Salut d‘Amour und Poetry Slam, organisiert von der Jazz Initiative Eifel

Lëtzebuerg D‘Pensionnairen aus dem Senior Hotel waren op eng Ausstellung iwwer Vespaen an der Belle Étoile

Beefort Ouschterpatt vun de Beeforter Duerffrënn

Iechternach Visitt vun der DP Osten bei der Firma Party Rent zu Iechternach

Jonglënster Fréijoersconcert vun der Lënster Musek an der Kierch. Den Erléis ass u „Mil asbl“ gaang

Iechternach Car-Sonndig

Iechternach Das Grand Hotel hat an Ostersonntag ein orthodoxes Osterfest gefeiert und hierfür hatte der Schöffenrat 150 Osterhasen bei der Bäckerei Thinnes bestellt

Sauerzeidung

47

Iechternach De Grand Hôtel huet Flüchtlingen empfaang


Glücklich

bis ins hohe Alter

SHE_SAUER_annonce_2022_196x22.pdf

10

16/03/2022

23:19

2 jours, 1 semaine, 1 mois ? Profitez de nos lits de vacances !

C

M

J

CM

MJ

CJ

CMJ

9, rue de l’Hôpital L-6448 Echternach Tél. : 72 64 50 w w w.seniorhotel.lu

N

Sauerzeidung

48

© AdobeStock / Seventyfour

Leben im Alter


DEN RUHESTAND DEN RUHESTAND VORBEREITUNG AUF DEN RUHESTAND

VORBEREITUNG AUF DEN RUHESTAND

auf:

Zesummen an d’Zukunft

Mir hëllefen Iech am Haushalt ! Wir helfen Ihnen im Haushalt ! Nous vous aidons à faire le ménage ! We help you in the household !

Fir Iech ass en Alters- oder Fleegeheem keng Optioun?

Haushaltshëllef / Haushaltshilfe / Ménage à domicile / Cleaningservice /

Mateneen.lu hëlleft Iech sécher doheem duerch Ären Alldag.

( botzen, strecken, spullen a.v.m / putzen, bügeln, spülen u.v.m / nettoyage, repassage, vaiselle, etc. / cleaning, ironing, washing up and more )

Fir all weider Informatioune wennt Iech un:

3 rue de Flaxweiler L-6776 Grevenmacher proximite@grevenmachercig.lu Tél. : 26 74 63 853

+ 352 691 826 727 + 352 661 826 728 mateneen.lu@outlook.com www.mateneen.lu Sauerzeidung

49

marcwilmesdesign.lu

Mit der passenden Un t e r s t ü t z u n g kann das Leben, trotz eventuell voranschreitender körperlicher oder geistiger Einschränkungen, bis ins hohe Alter schön und i m Wo r t s i n n e l e b e n s w e r t gestaltet werden. Dies gelingt Der Leitfaden ist verfügbar auf: vor allem dann, wenn sowohl d i e Wo h n s i t u a t i o n a l s a u c h d i e # luxsenior.lu u n t e r Um s t ä n d e n n o t w e n d i g 247-86000 v senioren@fm.etat.lu werdende Hilfe optim a l aLeitfaden uf die Der ist verfügbar auf: individuellen Bedürfnisse des/ DerLeitfaden Leitfaden ist verfügbar Der ist verfügbar auf: d e r B e t r o f f e n e n z u g e# s c hluxsenior.lu nitten # luxsenior.lu s i n d . Vi e l e S e n i o r i n n e n u n d # luxsenior.lu 247-86000 247- 86000 Senioren schätzen es, zunächst 247- 86000 v senioren@fm.etat.lu vn e senioren@fm.etat.lu i m e i g e n e n He i m w o h n bleiben zu können, auch wenn v senioren@fm.etat.lu sich beispielsweise ihre Bewegungsfähigkeit im Zeitverlauf zunehmend reduziert. Spätestens dann wird das Thema Barrierefreiheit im e i g e n e n Ha u s o d e r d e r Grevenmacher – Mertert – Biwer – Bech – Wo h n u n g u m s o w i c h t i g e r . Manternach – Wormeldingen – Flaxweiler


© AdobeStock / annebel146

Leben im Alter

Das günstige Funktionsquartett: Die kuschelige QuartettOptik strahlt gleich auf den ersten Blick aus, was die Relaxsessel von himolla zu bieten haben – pure Gemütlichkeit. Modell 9771 Cumulus 2-motorisch + Aufstehhilfe ab 1299,-€ Modell 9051 Cumulus 2-motorisch + Aufstehhilfe ab 1399,-€ Nur solange der Vorrat reicht.

4, Schaffmill 6778 Grevenmacher Tél.: +352 75 05 66-1 www.gmg.lu

Modell 9771

Modell 9051

Seit 70 Jahren in Grevenmacher Sauerzeidung

50


BARRIEREFREIHEIT DURCH UMBAUM ASSNAHMEN Häufig sind Wohnungen und Häuser leider nicht vollständig barrierefrei, was viele Betroffene schmerzlich feststellen müssen. Die gute Nachricht: Durch entsprechende Umbaumaßnahmen, auf die sich zahlreiche Handwerksbetriebe in den letzten Jahren spezialisiert haben, lässt sich Barrierefreiheit herstellen. Unter bestimmten Voraussetzungen kann man im Großherzogtum sogar von Zuschüssen für den barrierefreien Umbau profitieren (60 Prozent der Baukosten bis zu einer maximalen Fördersumme von 15.000 €). Fällt das Treppensteigen schwer oder ist gar nicht mehr möglich, können Treppenlifte Abhilfe schaffen, wie zum Beispiel Sitzlifte, die sich sowohl für gerade als auch gewendelte Treppen eignen. Wer auch in Innenräumen auf einen Rollstuhl oder ein Gehbänkchen angewiesen ist, kann alternativ ein Modell aus der Kategorie der Plattformlifte auswählen.

Foyer Burgkapp Dagesfoyer - Foyer de jour

 26 453-1

ZithaMobil Aides et soins à domicile Foyer Burgkapp

ZithaMobil

Dagesbetreiung op Mooss

Preventioun, Therapie, Hëllef a Fleeg doheem

• Orientéierung a Sécherheet am Alldag

• Infirmiers-Akten op Ordonnance médicale

• Gesellegkeet an der Gemeinschaft

• Gesondheetspreventioun

• Selbstännegkeet verstäerke mat Hëllef vu Kiné- an Ergotherapeuten

• Psychosozial Berodung

• Training vu kognitiven a manuelle Fäegkeeten

• Hëllef bei der Hygiène, beim Iessen an der Beweegung

• Interessant Aktivitéite fir jiddereen • Informatioun a Begleedung fir Famill, Frënn a Bekannten

• Individuell Ënnerstëtzung • Begleedung bei Sortien • Haushaltsaarbechten

4-5 rue Burgkapp L-6211 CONSDORF  foyer.burgkapp@zitha.lu  zithamobil@zitha.lu 2022_05_05_SAUERZEIDUNG_ZithaMobil Consdorf.indd 1

Sauerzeidung

51

13.04.2022 11:22:57


Leben im Alter

BADEZIMMER-UMBAU

Zesummen an d’Zukunft

marcwilmesdesign.lu

Zur Erleichterung der täglichen Pflege und um Stürzen vorzubeugen, kann im Badezimmer eine ebenerdige Duschwanne eingebaut werden, durch die der Ein- und Ausstieg barrierefrei und gleichzeitig auch sicherer wird. Wer gern ein Vollbad nimmt, kann sich einen elektrischen Badewannenlift oder eine Badewanne mit Tür installieren lassen, die sowohl als Liege- als auch als Sitzwannen erhältlich sind. Rollstuhlgerecht umgestaltet werden können Badezimmer zudem durch die Verbreiterung der Türen sowie der Abstände zwischen den sanitären Einrichtungen, durch die Erhöhung des Toilettensitzes und einem höhenverstellbaren Waschbecken. Lassen Sie sich von einem Sanitärfachbetrieb zum Thema Barrierefreiheit beraten und ein maßgeschneidertes Angebot erstellen.

Grevenmacher – Mertert – Biwer – Bech – Manternach – Wormeldingen – Flaxweiler

Gaardenaarbechten / Gartenpflege / Travaux de jardinage / Gardening Kleng Renovatiounen / Kleine Renovierungsarbeiten / Petites rénovations / Small renovations Reparatur Aarbechten / Instandsetzungsarbeiten / Bricolage / Repair work Saisonal Aarbechten / Saisonale Arbeiten / Travaux saisonniers / Seasonal work 3 rue de Flaxweiler L-6776 Grevenmacher proximite@grevenmachercig.lu Tél. : 26 74 63 853

Sauerzeidung

52


© AdobeStock / Jörg Lantelme

mir lauschteren no

Mir hëllefen iwwer Telefon an online anonym a vertraulech

Appelez-nous au 454545 tous les jours de 11h à 23h vendredi et samedi aussi toute la nuit jusqu’à 3h

à écoute

Écrivez-nous sur www.454545.lu 24h/24 BCEE LU20 0019 5000 1190 4000

Hëllefs & Fleegedëngscht bei iech doheem -

U RO

P E HËLL EF

G

Aides & soins à domicile

Foyer de jour / Tagesstätte

t

er z a Vers

Entdecken Sie die Kaart60+ Magazine

oder

+

GERO – Kompetenzzenter fir den Alter 20, rue de Contern L-5955 Itzig Tel. 36 04 78 1 info@gero.lu

gero.lu

Paare 15€ / Jahr

| gero.lu

GERO Ehrenamt

Alle zusamme / Bénévolat Tous ensemblen ... ein Spiel … pour un jeu Union Luxembou

Informatioun rgeoise des Consomm ateurs La préventio ass déi bescht Präventio n passe par un l’information

geroDOSSIER Den Alltag

1 Person 12€ / Jahr

N°82 | 03.2022

neu denken

Agenda

Alle unsere Aktivitäten / Toutes nos activités Seite/page

41

/ Repense

r le quotidien

Viermal jährlich erhalten Sie unser Magazin geroAKTIV

Werden Sie Mitglied und erkundigen Sie sich bei uns über die Kaart60+ und ihre Vergünstigungen bei GERO sowie Vorteile bei über 100 Partnern im ganzen Land. Gerne schicken wir Ihnen ein gratis Exemplar unseres Magazins geroAKTIV. GERO (früher RBS) ist seit über 30 Jahren im Rahmen einer Konvention mit dem Ministerium für Familie und Integration tätig.

Sauerzeidung

53

an

ma

26 91 54

d

Centre psycho - gériatrique

t


© AdobeStock / Halfpoint

Leben im Alter

PFLEGE & BETREUUNG ZUHAUSE

tete te te te ss ss ss üte üass üd üss üss m m m m m m m d daBm aIh aB aüate Bd Baa B rdte rddB rdüB rüIh rss rss hrrBIh Ih Ih Ih alal aldr al al al al alm m m m m m m m nd nd nd nd nd nd nd ge ge ge ge ge ge ge ge in innd in in in in dr dr drinin dr dr dr dr ?rt nrd n?ie e??ne?n? enaert ewn ew e?nn rd rd rd rd rd enerd ew e?rd w w w w rt rt rt rt ie nrtsie n n aie annsieie art asw sn sneaaeie sie

Pflegebedürftige Seniorinnen und Senioren können nicht immer durch Familienangehörige betreut und umsorgt werden. Hemmende Faktoren sind vor allem die eigene Berufstätigkeit, die Betreuung eigener kleiner Kinder oder auch räumliche Distanz. In solchen Fällen kann auf mobile Pflegedienste zurückgegriffen werden, die z.B. eine 24-Stunden-Pflege zu Hause und weitere Leistungen der medizinischen Pflege anbieten, aber auch auf Wunsch ergänzende Dienstleistungen wie hauswirtschaftliche Hilfe oder Lieferdienste fürs Mittagessen oder alle drei Mahlzeiten des Tages übernehmen.

s. s.n s. s.s. da da da da da da da das. ner nir nst ns. nei ner n s. er er er er er er st st st st eiei ei ei ei eim m m m m ir irirmm irstst ir irW irstei WW W W W Wm W

In12 der Pfingstweide nInder derIn Pfingstweide Pfingstweide der In Pfingstweide der InInder der Pfingstweide Pfingstweide In 12 Pfingstweide der 12 Pfingstweide 1212 12 12 12 66663 Merzig 66663 66663 66663 Merzig Merzig 66663 Merzig 66663 66663 Merzig 66663 Merzig Merzig Merzig Telefon: 06861. 91 24 80 80 Telefon: lefon: Telefon: 06861. 06861. Telefon: Telefon: 06861. Telefon: 91 91 24 06861. 24 Telefon: 91 80 06861. 06861. 8024 91 80 06861. 91 24 9124 80 2480 91 80 24 info@baederstudio-friedrich.de @baederstudio-friedrich.de @baederstudio-friedrich.de info@baederstudio-friedrich.de info@baederstudio-friedrich.de info@baederstudio-friedrich.de info@baederstudio-friedrich.de info@baederstudio-friedrich.de

Oder einfach online: Oder Odereinfach Oder einfach einfach Oder online: Oder online: Oder einfach online: einfach einfach Oder online: einfach online: online: online: www.baederstudio-friedrich.de w.baederstudio-friedrich.de baederstudio-friedrich.de www.baederstudio-friedrich.de www.baederstudio-friedrich.de www.baederstudio-friedrich.de www.baederstudio-friedrich.de www.baederstudio-friedrich.de

WIR BERATEN SIE GERNE! RBERATEN WIR BERATEN WIR BERATEN WIR WIR BERATEN SIE SIE BERATEN WIR BERATEN GERNE! GERNE! SIEBERATEN GERNE! SIESIE SIE GERNE! GERNE! GERNE! SIE GERNE!

4 x am Land fir Iech do !

DIKRECH

An eisen 3 Altersheemer an an eisem Fleegeheem si mir zouverlässeg, engagéiert, kompetent a frëndlech ënnerwee. Mir ginn eist Bescht, fir datt eis Bewunner e selbstbestëmmt a gutt Liewe kënne féieren, sou wéi si dat gewinnt sinn.

BEETEBUERG

Kuckt och op elisabeth.lu/personnes-agees Sauerzeidung

54

BERBUERG

STAD


BADSANIERUNG MIT RUNDUM SORGLOS PAKET Sie möchten Ihr Badezimmer neu & individuell gestalten, oder haben den Wunsch Ihr altes Bad wieder zeitgemäß und modern auszustatten? Dann sind wir Ihr Ansprechpartner, denn Sie profitieren bei uns von unserer mehr als 65-jährigen Fachkompetenz im Bereich Sanierung und Neubau von Bädern. Ihre persönlichen Wünsche stehen bei uns stets im Vordergrund. So arbeiten wir von Anfang an gemeinsam daran, Ihr persönliches Traumbad zu realisieren. Dabei können Sie sich jederzeit in guten Händen wissen, denn unser Team aus qualifizierten Fachkräften steht Ihnen, von der Beratung über die Planung bis hin zur Fertigstellung, professionell und zuverlässig zur Seite. Besuchen Sie unsere Badund Wellness- Ausstellung in Bitburg, um sich inspirieren und verzaubern zu lassen. BEI UNS ERHALTEN SIE: Fachkompetente Beratung 3D- Planung mit VR- Brille Kostenlose Angebotserstellung Informationen über etwaige Fördermaßnahmen Komplettbadsanierungen Barrierefreie Bäder Bad- Neubau Alles aus einer Hand (Beratung, Planung, Fertigstellung)

Brauereistraße 1a | D-54634 Bitburg + 49 6561 95 60 0 | bad-nouvelle.de

Sauerzeidung

55


Jobs an der Regioun

Aarbechtsmaart Sidd Dir op der Sich no enger neier berufflecher Erausfuerderung? Hei fannt Dir eng Rei interessant Aarbechtsplazen an eiser Regioun! Kuckt eran! Är Firma sicht Verstäerkung? Kontaktéiert eis gären op burton@pt.lu fir Är Annonce op dëser Säit ze reservéieren.

STUDENTEN, LEHRER UND AKADEMIKER GESUCHT (m/w/d)

Hauswirtschaftliche Unterstützung

FÜR EINZELNACHHILFE BEIM SCHÜLER ZU HAUSE

Wir suchen für 1-3 mal wöchentlich à 3-4 Stunden (ab 17 Uhr) nach Ahn (Lux) eine Reinigungskraft.

Alle Fächer und Niveaus, von Grundschule bis Lycée. Als freiberuflicher Nachhilfelehrer gestalten Sie Zeit und Umfang Ihrer Tätigkeit selbst. Fair und zuverlässig, gute Bezahlung.

Wir suchen Sie! Wenn Sie auf der Suche nach einer abwechslungsreichen Tätigkeit als Immobilienmakler in einem tollen Team mit überdurchschnittlicher Vergütung sind, eine Leidenschaft für Immobilien haben und zudem noch über Verkaufstalent und sprachliche Vielfalt verfügen, dann sind Sie bei uns genau richtig.

Bist Du /Sind Sie verantwortungsbewusst und zuverlässig? Dann gerne melden unter: DER GUTE WEG ZU BESSEREN NOTEN

Wir sind stolz auf unsere offene, angenehme und respektvolle Unternehmenskultur, die von uns täglich gelebt wird. Unsere Kernwerte Kompetenz, Engagement gepaart mit Leidenschaft leben und achten wir.

Tel. +352 278 610 49

jobs@mosellan.eu

www.abacus-nachhilfe.lu

Wir suchen

Für Sie schaffen wir die richtigen Rahmenbedingungen, die es Ihnen ermöglichen, die eigenen Kompetenzen auszubauen und sich zum Experten auf dem Gebiet Immobilien zu entwickeln. Werden auch Sie ein Teil unseres Teams.

MALER, TROCKENBAUER & HELFER M/W/D Vollzeitstelle

für den Einsatz in Luxemburg, Rheinland-Pfalz und Saarland Aufgaben Ausführung von Maler-, Tapezier-, Trockenbau-, Spachtelarbeiten, sowie alle damit in Zusammenhang stehenden Tätigkeiten

Schicken Sie bitte Ihre aussagekräftigen Bewerbungsunterlagen an folgende E-Mail-Adresse: info@bms-immo.lu

Profil Mehrjährige Berufserfahrung, Führerschein B, Gute Deutschkenntnisse, Selbstständige Arbeitsweise, Teamfähigkeit, Zuverlässigkeit Wir bieten übertarifliche Bezahlung, Langfristige Direktanstellung, Weiterbildung, Jährliche Prämienzahlung, Unbefristeter Arbeitsvertrag bei ganzjähriger Beschäftigung, Eigenes Firmenfahrzeug

oder kontaktieren Sie uns persönlich unter unserer Rufnummer +352 20 60 88 77

Bewerben sie sich unter

www.bms-immo.de | info@bms-immo.lu Tel.: +352 20 60 88 77 | +49 151 51 08 16 53 29, Rue de la Gare | L-6440 Echternach

BMS Immo S.à r.l.

info@mbs-innenausbau.lu Fon: +352 / 26 71 42 36 22 Sauerzeidung

56


JOIN OUR TEAM! Grafikdesigner / / Mediengestalter

M W D

40 Std

Verrichte Garten und Landschaftsarbeiten. Gartengestaltung und Renovierungsarbeiten.

MEHR INFOS?

Was du mitbringst und was dich bei uns erwartet findest du unter

Sende deine Bewerbungsunterlagen mit Arbeitsproben an

creativecorner.lu

+352 691 702 984

INTERESSE?

tess@burton.lu

30, rue de Trèves – Grevenmacher

Dans le cadre de l’extension de nos services à Echternach et au Luxembourg nous engageons des

Dans le cadre de l’extension de nos services à Echternach et au Luxembourg nous engageons des

Comptables expérimentés (m/f)

Comptables débutants (m/f)

Votre profil : • titulaire d’un diplôme bac ou bac+2 en comptabilité ou équivalent • langues : le luxembourgeois, le français, l’allemand et l’anglais • capable d’effectuer de façon autonome les travaux suivants : - analyse comptable, fiscale et financière - clôture annuelle des comptes - établissement des déclarations fiscales • expérience pratique en comptabilité et fiscalité luxembourgeoise de minimum 3 ans • connaissances approfondies des outils informatiques et du logiciel comptable BOB • sens de l’organisation, d’analyse et esprit d’équipe • bonne présentation et rigueur professionnelle

Votre profil : • Diplôme d’études secondaire option commerce, économie (bac, bac+2) • langues : le luxembourgeois, le français, l’allemand et l’anglais • bonne présentation Nous offrons : • rémunération évolutive en relation avec formation et expérience

Nous offrons : • rémunération évolutive en relation avec formation et expérience • possibilité de promotion • travail intéressant et diversifié dans une ambiance de travail agréable et une équipe dynamique

• possibilité de promotion • travail intéressant et diversifié dans une ambiance de travail agréable et une équipe dynamique

Toute candidature sera traitée avec discrétion. Les personnes intéressées sont priées d’adresser leur candidature avec CV et photo à la

Toute candidature sera traitée avec discrétion. Les personnes intéressées sont priées d’adresser leur candidature avec CV et photo à la

Boîte Postale 19 L-6401 ECHTERNACH elisabeth.weber@fidest.lu

Boîte Postale 19 L-6401 ECHTERNACH elisabeth.weber@fidest.lu Sauerzeidung

57


Kalenner vum 06.05. - 25.06.2022

Maacht och Dir mat a schéckt eis Är Terminer vu Maniffen an der Regioun fir an déi nächst Ausgab vun der Sauerzeidung op burton@pt.lu

DIKRECH

Fr 06

Porte Ouverte

IECHTERNACH

Ecole d'Hôtellerie et de Tourisme du Luxembourg

Concert Let's Blech, Bl'Echternach Trifolion Org. Regional Museksschoul 19 Auer

MEE

Trampolin Iechternacher Séi

Let's Blech, Bl'Echternach Trifolion Org. Regional Museksschoul 10 Auer

Sa 07

September IECHTERNACH

IECHTERNACH

Concert fir Kanner

BERBUERG

STEENEM

Concert

Fotoworkshop Streuobstwiesen

Beaurepaire „BBM travels to the 80s universe“ Org. Bech-Berbuerger Musek 20 Auer

Org. Natur- a Geopark Mëllerdall 9 - 12 Auer

Machen Sie den „Aquatower“ zum Ziel Ihres nächsten Schulausflugs! Unsere Ausstellung bietet Ihnen zahlreiche Möglichkeiten an verschiedene Fächer u. a., Geschichte und Erdkunde anzuknüpfen. Mithilfe unseres Rätselheftes können die Schüler die Ausstellung auf eigene Faust erkunden.

Preise:

pro Schüler: 3 € - zzgl. Begleitführer: 85 €

Dauer:

1 : 30 Stunde / pro Klasse von +/- 20 Schülern

Buchung nur mit Voranmeldung:

aquatower@berdorf.lu Tel: 79 01 87 37

www.aquatower-berdorf.lu

Sauerzeidung

58

07

20

IECHTERNACH

Ausstellung Nepal, pays de contraste Org. ONGD-FNEL

So 08 BOLLENDORF

Matinée CMNOrd Schloss Weilerbach Org. Jazz-Initative Eifel 11 - 12.30 Uhr


MARSCHERWALD

Theater fir Kanner Der Grüne Mann Umeldung op 26 87 82 91 oder info@naturpark-mellerdall.lu Org. Natur- a Geopark Mëllerdall 11 - 12.30 Auer Gratis

Mé 0 9 City Promenade Umeldung op touristinfo@visitechternach.lu oder Tel.: 2 02 30 Org. Echternach Tourist Office

MukoRun Zu Gonschte vun der Mukoviszidose-Hëllef Iechtertnacher Séi Org. Jugendherberg Iechternach 11 Auer

Më 1 1 IECHTERNACH

Maart

So 15 BEEFORT

Esel- und Gierschwanderung

06.05 -31.10

MinettREMIX

12.05 - 15.05

Like A Jazz Machine

14.05

NEISCHMELZ

Hall des Vestiaires & Wagonnage

20.05

Go By Brooks

FONDOUQ / ACIÉRIE

Umeld.: info@naturpark-mellerdall.lu, 26 87 82 91 Org. Naturpark Mëllerdall 10 - 13.30 Auer

CCRD OPDERSCHMELZ

ROUSPERT

Concerten Reemerhoof "Sauerquakerten meets Heemelsdéiercher" Org. Sauerquakterten 15 Auer

20h00

Do 19 IECHTERNACH

jazzXchange feat. Bojan Z, Nabou, Thomas de Pourquery, Kenny Garrett, Emile Parisien Sextet, Naïssam Jalal, The Minor Majors, Bobby Sparks II, Maxime Bender, Géraldine Laurent... Festival jazz

Rénovation participative I Ouverture au public

CCRD OPDERSCHMELZ

Album Release Prog rock

26.05 - 28.05

Remix22

RÉGION DU SUD

CinéConcert

Exposition

Festival musiques de jeunesse

opderschmelz.lu dudelange2022.lu

We stood like Kings Trifolion 20 Auer

op der Maartplaz

GILSDREF

Porte ouverte Lycée Technique Agricole 16-20 Auer

Sa 14 BÄERDREF

Berdorfer Laf

Fr 20 MÉISCHDRËF

Wanderung Däiwelskopp Treffpunkt bei der Kierch zu Méischdrëf Umeldung op 26 66 55 37 oder g.moes@naturemwelt.lu 18.30 Auer

Mi 25

Umeldung bis den 12. Mee

IRREL

GRÉIWEMAACHER

Frühlingskonzert

Porte Ouverte Maacher Lycée 9 - 13 Auer JONGLËNSTER

Porte Ouverte Lënster Lycée 9.30 - 14 Auer NOUMER

Drénkwaasserwanderung Umeld.: info@naturpark-mellerdall.lu, 26 87 82 91 Org. Naturpark Mëllerdall 14 - 17 Auer ROUSPERT

Kannerfloumaart

Gemeindehalle „Neue Mitte“ Org. MV Lyra Irrel 20 Uhr

Do 26 FIELS

Concert Les Amis de l'accordeon Esch-sur-Alzette Bleechplaz 15 - 17 Auer

Go By Brooks

Fr 13

IECHTERNACH

City Promenade Umeldung op touristinfo@visitechternach.lu oder 72 02 30 Org. Echternach Tourist Office

Sauerpark Org. Sauerquakerten 10 - 16 Auer Sauerzeidung

59


Kalenner vum 06.05. - 25.06.2022

So 29 BERBUERG

Fr 27 IECHTERNACH

Bréckefest Picknick mat de Noperen Grenzbréck 15 Auer

Concert

S o 0 5 & Mé 0 6

Fest

LAANSCHT D'MUSEL

am Kader vu „Kings of Penalty“ Penalty Arena 11.30 Auer

Wine Taste Enjoy www.wte.visitmoselle-event.lu

Sa 25

BERBUERG

Kilometermaart

So 05

am Kader vu „Kings of Penalty“ 18 Auer

BUERGLËNSTER

D'Pabeierscheier beim Schlass ass op

Trinity Boys Choir nine & Cirrus Voices Basilika 20 Auer

Sa 28 BERBUERG

Kings of Penalty Elefmeter-Tournoi Stade Rénert Infos: www.penalty.lu

Org. Lëtzebuerger Bicherfrënn asbl 14 - 18 Auer

JUNI

MENSTER

Widdebierglaf Kulturzentrum Org. Widdebierglaf 18 Auer

Mé 0 6 BECH

Më 0 1 & D o 0 2

Duerffest

IECHTERNACH

beim Weier Org. Bech-Berbuerger Musek 12 Auer

Theater Happidity Trifolion 20 Auer

Schéckt eis Är Manifestatiounen op burton@pt.lu

ai165088754418_RZ_BEAU_Anzeige_Aqua_Park_94_136mm_04_22_01b_BS.pdf

Saison

21.05.22 03.09.22 21.05.22 - 30.06.22 & 22.08.22 - 03.09.22 von 12 - 18 Uhr an Sonntagen und Feiertagen von 11 - 18 Uhr

Weider Informatioune fannt Dir op grevenmacher.lu C

01.07.22 - 21.08.22 täglich von 10 - 19 Uhr

M

Y

CM

Sprachkurse für den Beruf Lernen. Sprechen. Verstehen in den Sprachen Luxemburgisch, Französisch, Englisch, Deutsch

MY

CY

CMY

K

• Sprachkurse vor Ort oder in Ihrem Unternehmen • Berufsbezogene Inhalte abgestimmt auf Ihr Tätigkeitsfeld • 50 % Cashback mit der Förderung „Qualischeck“ • Abschluss mit Sprachzertifikat (telc) möglich Bildungs- & Seminarzentrum Neukirch Südallee 37 e | 54290 Trier Tel. +49 (0) 651 170 83 70 7, Grand-Rue | L-6630 Wasserbillig Tel. (+352) 2060 0593 www.bildungszentrum-neukirch.de

SYNDICAT D'INITIATIVE ET DU TOURISME BEAUFORT 87, Grand-Rue | L-6310 Beaufort | Tél.: +352 83 60 99 -300 | VISITBEAUFORT.LU

Sauerzeidung

60

1


De Lycée vun den

n te af h sc n se ës rw ra g A an ru at N

TÉLÉPHONE: 81 85 25 1 COURRIEL: admin@lta.lu SITE INTERNET: www.lta.lu

PORTES OUVERTES

13 MAI 2022

1600 - 2000 heures

➜ VISITES GUIDÉES h15 et 18h15 17 5, h1 16 à N IO AT RM FO IN D’ S CE ➜ SÉAN turelles - Sciences na - Enseignement secondaire géneral - Section agricole - Section environnement naturel

h45, 17h45 et 18h45

➜ SÉANCES D’INFORMATION à 16

- Classes inférieures (7G - 5G) - Section horticole ie civil et véhicules utilitaires) - Section mécatroniciens (agri-gén

DIEKIRCH

RUE CLAIREFONTAINE

SAUER ROUTE D

GILSDORF

E GILSDO

ROUTE D

RF

Infofilme | LTA

E LAROC

HETTE

KEL

IWÉN

KRÉ

www.lta.lu

LTA

NOUVELLE AD

RESSE: 1, KRÉI WÉNKEL,

L-9374 GILSD

Sauerzeidung

61

ORF


Ausbléck

D‘Sauerzeidung scho gelies?

Traumbäder

Da freet Iech op di nächst Ausgab, déi Dir de 2. Juni an Ärer Boîte fannt! An der nächster Ausgab erwaarden Iech d'Sonderthemen:

Grillen Regionale Produzenten In den Frühling cruisen

Muttertag

Dekoration & Inneneinrichtung

Wéi ëmmer vill Infoen, Fotoen a Reportagen aus der Regioun, déi mir mat Iech zesumme verëffentlechen.

Wëllt Dir als Betrib eng Annonce an der nächster Ausgab vun der Sauerzeidung reservéieren?

Maacht och Dir mat a schéckt eis Är Fotoen, Maniffen oder privat Annoncë fir an di nächst Ausgab eran!

Eis Mediadaten fannt Dir op presss.lu oder Dir scannt direkt dëse QR-Code

Oder kontaktéiert eis an eise Fotograf kënnt bäi Iech op d’Plaz.

Eis Ekipp ass fir Iech do! Rufft eis un ënner Tel. 75 87 47 oder schreift eis op burton@pt.lu All d’Infoe fir di nächst Zeidung kënnt Dir bis den 19. Mee eraschécken!

IMPRESSUM Editeur : presss s.à r.l. Adress: 30, rue de Trèves L-6793 Grevenmacher Web: www.presss.lu Dréckerei: Est-Imprimerie

D'Sauerzeidung huet eng Oplo vun 21.700 GRÉIWEMA ACHER

Exemplairen, si gëtt eemol de Mount publizéiert a gratis un all Haushalt am Kanton Iechternach verdeelt souwéi an de Gemenge Fëschbech, Hiefenech, Jonglënster, Fiels, Noumer, Reisduerf an an der Ärenzdallgemeng souwéi am däitsche Grenzgebitt laanscht d'Sauer. Sauerzeidung

62

Titelsäit: AdobeStock / ulada Illustratiounen: S. 4 lénks, AdobeStock / VectorBerry S. 4 riets, AdobeStock / Konovalov Pavel S. 7, AdobeStock / Maria Nenogliadova S. 62 uewen lénks nach riets: AdobeStock / ActionGP, inna, bennnn, Viktor Pravdica, denisismagilov S. 62 lénks an der Mëtt, AdobeStock / nikiteev S. 62 riets an der Mëtt, AdobeStock / devitaayu


05.06.2022 + 06.06.2022 Pentecost w e e ke n d l #mengmuse


PERFEKTE VERARBEITUNG. Jede Matratze wird mit ihrem spezifischen Namen bestickt: Prestige oder Fortuna.

DIE SCHÖNHEIT liegt im Detail

Ein Traum von einem Bett soll es sein! Deshalb wird jedes einzelne Bett von erfahrenen Styldecor-Mitarbeitern sorgfältig von Hand gefertigt. Nur so können wir Ihnen eine perfekte Verarbeitung bis in die kleinste Naht garantieren. Bei Styldecor werden nur die hochwertigsten Materialien für die Fertigung der Betten verwendet. Nur solche Materialien, die den Ansprüchen an Qualität und Langlebigkeit entsprechen, werden nach sorgfältiger Prüfung verarbeitet. Als Federkerne werden in den Boxspringbetten nur hochwertige Taschenfedern verwendet. Die Oberflächen sind mit einem modernen 3D-Belüftungsgewirke ausgestattet, das eine optimale Ventilation Ihres Bettes gewährleistet.

HAUS DER BETTEN Neben Betten von Styledecor erwartet Sie im Haus der Betten im 1. OG eine große Auswahl hochkarätiger Bettenhersteller wie Birkenstock, Joop, Hülsta, Musterring uvm. Erleben Sie außergewöhnlichen Schlafkomfort und lassen Sie sich von unseren Experten fachkundig auch zum Thema Matratze beraten. So finden Sie garantiert zu gutem Schlaf, den Sie sich verdient haben.

TRIER-ZEWEN IHR STANDORT in der Region II 54294 Trier-Zewen I Im Siebenborn 4-12 I Tel. +49 (0)651 82890-0 Öffnungszeiten II Mo. bis Fr. 10:00 - 19:00 Uhr I Sa. 10:00 - 18:00 Uhr II moebelehrmann.de Hauptsitz: Ehrmann Wohn- und Einrichtungs GmbH, Lotschstr. 9, 76829 Landau


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.