Tracking Along the Silk Road in Surin Province เส้นทางตามรอยไหม จังหวัดสุรินทร์

Page 1


2

เส้นทางตามรอยไหมจังหวัดสุรินทร์ Tracking Along the Silk Road in surin Province


เส้นทางตามรอยไหมจังหวัดสุรินทร์ Tracking Along the Silk Road in surin Province

ค�ำขวัญจังหวัดสุรินทร์ สุรินทร์ ถิ่นช้างใหญ่ ผ้าไหมงาม ประค�ำสวย ร�่ำรวยปราสาท ผักกาดหวาน ข้าวสารหอม งามพร้อมวัฒนธรรม

The Provincial Motto Surin the land of elephants, Splendid silk,beautiful siver bead, stone castles,sweet cabbage, aromatic rice,beautiful culture.

3


4

เส้นทางตามรอยไหมจังหวัดสุรินทร์ Tracking Along the Silk Road in surin Province


เส้นทางตามรอยไหมจังหวัดสุรินทร์ Tracking Along the Silk Road in surin Province

5


6

เส้นทางตามรอยไหมจังหวัดสุรินทร์ Tracking Along the Silk Road in surin Province

สารบัญ หน้า 8

ประวัติผ้าไหมสุรินทร์

12

การทอผ้าไหมสุรินทร์

20

แหล่งผลิตผ้าไหมที่ส�ำคัญและแหล่งขายชาวบ้าน

35

แหล่งการค้าผ้าไหมในจังหวัดสุรินทร์

40

สินค้าต่อยอดผ้าไหม

44

เบอร์โทรที่ส�ำคัญ

46

ที่พัก


เส้นทางตามรอยไหมจังหวัดสุรินทร์ Tracking Along the Silk Road in surin Province

Table of Contents Page 8

The History of Surin Silk Weaving

12

Surin Silk Weaving

20

Significant Thai Silk Production Place and Villagers’Silk Trade Place

35

Silk Trading Place in surin

40

Surin Otop Silk

44

Important Telephone Numbers

46

Accommodation Directory

7


8

เส้นทางตามรอยไหมจังหวัดสุรินทร์ Tracking Along the Silk Road in surin Province


เส้นทางตามรอยไหมจังหวัดสุรินทร์ Tracking Along the Silk Road in surin Province

ตามรอยไหม จังหวัดสุรินทร์

Tracking Along the Silk Road in Surin Province ประวัติศาสตร์ผ้าไหมสุรินทร์ The History of Surin Silk Weaving จังหวัดสุรินทร์มีนักประวัติศาสตร์และนักโบราณคดี ได้สันนิษฐาน ว่าในยุคก่อนประวัติศาสตร์จังหวัดสุรินทร์น่าจะอยู่ภายใต้การปกครองของ อาณาจักรเจนละ เพราะมีหลักฐานปรากฎที่ปราสาทศีขรภูมิ เป็นรูปปั้น นางอัปสราสวมใส่ผ้าทอที่มีลวดลายว่าเป็นเครื่องแต่งกายของชนชั้นสูง Historians and archaeologists believe that Surin is different from other areas of the northeast because in prehistoric times it was under the rule of the Chenla kingdom. There is some evidence such as the Sri Khoraphum Khmer ruins which boast an angel statue wearing woven fabric featuring unique patterns worn only by the royalty. จนกระทั่งพุทธศตวรรษที่ 16 -18 จนถึงสมัยธนบุรีที่มีการท�ำ สงครามแผ่ขยายอาณาเขต หัวเมืองเขมรหลายเมือง ตกเป็นเมืองขึ้นของราช อาณาจักรสยาม ชาวเขมรจึงอพยพเข้ามาตั้งถิ่นฐานในเมืองสุรินทร์ ส่วนกลุ่ม ชาวกูยนัน้ อพยพมาจากเมืองอัตปือแสนปาง แยกกันกระจายตัง้ ถิน่ ฐานในพืน้ ที่ บ้านเมืองที บ้านกุดหวาย บ้านเมืองลึง บ้านจารพัต จึงท�ำให้เกิดการผสมผสาน วัฒนธรรม เมื่อมีการแต่งงานของชาวกูย Starting in the 18th to 16th centuries B.C. and continuing until the time of Krung Thonburi, there were wars for territorial expansion. Many of Khmer districts ,Many of Khmer became colonies of Siam Kingdom.So Khemer people migrated and settled in Surin city. พุทธศตวรรษที่ 22 ได้มกี ลุม่ ชาวลาวอพยพเข้ามาอยูท่ อี่ ำ� เภอรัตนบุรี แล้วแผ่ขยายไปยังอ�ำเภอสนม จนกลายเป็นวัฒนธรรมทีผ่ สมผสานกันระหว่าง ชาวกูย ชาวเขมรและชาวลาว

9


10

เส้นทางตามรอยไหมจังหวัดสุรินทร์ Tracking Along the Silk Road in surin Province

In 22 thB.C. Lao peple migrated to Mueng Ratanaburi and expanded to Mueng Sanom resulting in the cultural mix once again among Kuays,Khmers and Laos. สมัยอยุธยา ได้ยกทัพโจมตีเมืองหลวงของเขมร ที่อยู่ด้านทิศเหนือของ เทือกเขาพนมดงรัก ท�ำให้ประชาชนที่อาศัยในแถบนี้ได้รับอิทธิพลของไทยและเขมร เมืองในแถบนีจ้ งึ มีการสวมใส่เสือ้ ผ้าไหมคล้ายเขมร คือ มีการนุง่ โจงกระเบนอันเป็น วัฒนธรรมเขมรสมัยโบราณ During Ayutthaya period,Ayutthaya troops attaked the capital of Combodia at the nort of Phanom Dong Rak Mountain resulted in the inuences of of Combodia over the area.Peple in these cities wore silk cloths resemble to those of Cambodia and loincloths suggested an ancient culture of Khmer Empire. การใช้ผ้าไหมเริ่มมีปรากฎผ้าไหมมาจากราชส�ำนักเขมร จีน เข้าสู่อาณาจักร เพราะมีการค้าขายตลอดจนผ้าจากเปอร์เซีย อันเป็นทีม่ าของผ้ายกทอราชส�ำนัก เขมร ได้รับอิทธิพลจากอินเดีย อินเดียรับอิทธิพลจากมาเปอร์เซีย เกิดการสร้าง ผ้าไหม โยงใยถ่ายทอดกันมา Silk from Khmer and China started to appear in the kingdom as a result of trading as well as fabric from Persia.This is the starting point of using brocade in Thai royal court. At that time Khmer was influenced by India and India was influenced by Persia.This generated the integration for the of silk greatly. ในช่วงที่สมัยสมเด็จพระที่นั่งสุริยอมรินทร์ แห่งกรุงศรีอยุธยา เกิดเหตุ ช้างเผือกหนีออกมาได้มกี ลุม่ ชาวกูยทีม่ คี วามสามารถในการจับช้างและฝึกช้าง ได้รว่ ม กันจับช้างเผือกน�ำกลับคืนถวายแด่พระที่นั่งสุริยอมรินทร์ จนได้รับพระราชทาน ความดีความชอบแต่งตัง้ เป็นหัวหน้าหมูบ่ า้ น คือ เชียงปุมเป็นหลวงสุรนิ ทร์ภกั ดี ให้ เป็นเจ้าเมืองปกครอง ผู้ควบคุมเขมรป่าดงที่จะต้องน�ำน�ำส่วยสิ่งของซึ่งก็มีผ้าไหม ร่ ว มอยู ่ ด ้ ว ยส่ ง ไปกรุ ง ศรี อ ยุ ธ ยา แต่ ด ้ ว ยมี ผู ้ ค นอพยพมาอยู ่ ม ากขึ้ น จึ ง ได้ รั บ โปรดเกล้าฯให้มีบรรดาศักดิ์สูงขึ้นเป็นพระสุรินทร์ภักดีศรีณรงค์จางวาง เป็นช่วง ตัง้ บ้านแปลงเมืองจึงน�ำวัฒนธรรมการทอผ้าของชาวเขมรทีเ่ ป็นความรูต้ ดิ ตัวมาด้วย คือการทอผ้าเขมร (ผ้าปูม) จากนั้นจึงมีการพัฒนาประดิษฐ์ลวดลายสืบต่อกันมา


เส้นทางตามรอยไหมจังหวัดสุรินทร์ Tracking Along the Silk Road in surin Province

In the reign of King Suriya Amarin of Ayutthaya, there was an event where white elephants escaped from the city towards the northeast and headed toward Phimai city. Kuay people who were capable of capturing and training elephants were successful in returning them to King Suriya Amarin of Ayutthaya. They were rewarded to be the head of Chiang Poom. The head was called Luang Surin Pakdi who would ensure that Khmer Suay Pa Dong would deliver their tribute including silk to Ayutthaya. Later, there were more people coming into the village so he was promoted to Phra Surin Pakdi Sri Narong Jangwang. Those people brought with them the Khmer culture including Khmer weaving (Pha Poom – Silk checkered design). The patterns had been created and developed from generations to generation ศิลปะผ้าไหมสุรินทร์ เรียกได้ว่าเป็นยุคร่วมสมัยกับเขมร จากประวัตศิ าสตร์เส้นทางสายไหม จากที่ ได้กล่าวมาแล้วว่าช่วงสมัย อยุ ธ ยาตอนต้ น เมื อ งแถบพนมรุ ้ ง เจ้ า เมื อ งจะแยกตั ว มาขึ้ น กั บ ลุ่มแม่น�้ำเจ้าพระยา จึงท�ำให้มีการสั่งซื้อผ้ายกจากเขมร โดยเฉพาะ ชนชั้นสูงนุ่งผ้ายกทองคือลงด้วยดิ้นทอง เรียกว่าผ้าหน้านาง ต่อมา เมืองนครราชสีมามีการนุ่งโจงกระเบน ในสมัยรัชกาลที่ 5 ได้มีการ ยกเลิกการซื้อผ้ายกทองจากต่างประเทศ มีพระราชโองการจัดตั้ง กรมหม่อนไหม เพื่อเลี้ยงไหมในแถบอีสาน The art on Surin silk shares culture common khmer culture as shown on the patterns. In early Ayutthaya period,people from Phanom Rung area became allegiance to the kingdom along Chao Praya River.Preple traded products such as brocades from Khmer,India and Persia.People in high society often used silk short with gold in silk brocade called Pha Na Nang.Later peple in Nakorn Rachasima started to wear loinclocth.In the period of King Rama 5 trading of gold silk brocade was seized due to royal order in for mation of the Department of Sericulture.

11


12

เส้นทางตามรอยไหมจังหวัดสุรินทร์ Tracking Along the Silk Road in surin Province

การทอผ้าไหมสุรน ิ ทร์ มีประวัตมิ ายาวนาน และยังคงรักษารูปแบบ

ลวดลายสีสันที่แปลกตา ความปราณีต และกลวิธีการทอแบบโบราณไว้ได้จน ถึงปัจบุบัน ชาวสุรินทร์ส่วนใหญ่โดยเฉพาะกลุ่มภาษาเขมร ยังคงผลิตผ้าไหม ทีม่ เี ทคนิคการทอเฉพาะตัว ซึง่ ได้รบั การสืบทอด หลักการและกรรมวิธกี ารผลิต มาจากบรรพบุรุษ เช่น การเลี้ยงไหม การมัดหมี่ การย้อมสี และการทอ Surin woven fabric has a long history and still maintain unique patterns and colorations with rened weavering method from acient times. Most Surin people especially thos who speak Khmer still produce silk with unique principles and production techniques inherited from their ancestors such as caring of silk worms,ikat,dyeing and weavering of silk


เส้นทางตามรอยไหมจังหวัดสุรินทร์ Tracking Along the Silk Road in surin Province

ลั ก ษณะการทอผ้ า ของกลุ ่ ม คนไทย เชื้อสายเขมรมีเอกลักษณ์เด่นชัดแตกต่างจาก ผ้าทออีสานทั่วไป ผ้ามัดหมี่ของคนไทยเชื้อสาย เขมรคือ ผ้าปูม เป็นผ้าทอเส้นพุง่ แบบสามตะกอ มีลวดลายเด่นชัด เดิมใช้เป็นผ้าส�ำหรับชนชัน้ สูง ในราชส�ำนัก ผ้านิยมทอขนาด ยาว 4 เมตร กว้าง 1 เมตร มีลวดายสามแถว มีเชิงผ้าทั้ง สองข้าง The appearance of woven fabric produced by khmer-thai people is unique and different from common northeast woven fabric produced by thai .Khmer is call Pha Poom .3 heddle weaving weft ikat. This type of fabric has distinctive patterns and used to be untilised in the royal court .Normally it would be 4 meter long and meter wide with 3 row patterns at both ends of the fabric. นอกจากนี้ยังมียกดอกที่เรียกว่า ลาย ลูกแก้ว ทอแบบสามตะกอ หกตะกอ และแปด ตะกอ นิยมน�ำมาท�ำสะไบ ผ้าห่ม ผ้าคลุ่มไหล่ มี ลวดลายเป็นรูปสัตว์ นครวัต ภาพพุทธประวัติ Ther is also a brocade lai look kaew which can be wove three,six or eight –heddle weaving in animal patterns and Angkor Wat pattern and commonly used as breast cloth or shawi. The original kind of these fabric are from Khmer and woven in the pattern of Buddha’s Biography and heaven scenes.

13


14

เส้นทางตามรอยไหมจังหวัดสุรินทร์ Tracking Along the Silk Road in surin Province


เส้นทางตามรอยไหมจังหวัดสุรินทร์ Tracking Along the Silk Road in surin Province

เส้นไหมที่ใช้ทอมี 2 ชนิด คือเส้นพุ่งกับ เส้นยืน จากสาวไหมแล้วสิ่งส�ำคัญที่จะต้องท�ำ อย่างพิถีพิถัน คือ 1.การตีเกลียว 2.การควบเส้น 3.การฟอก 4.ย้อมสี 5.การเข้ากี่ Ther are 2 types of tread used which is warp theads and weft threads. After pulling out the silk thred,there are many steps to be taken carefully 1.stranded 2. twisted 3. bleached 4. dyed 5.loom attachment

15


16

เส้นทางตามรอยไหมจังหวัดสุรินทร์ Tracking Along the Silk Road in surin Province

ลวดลายของผ้าไหมสุรินทร์ มีลักษณะแตกต่างจากผ้าของชาวอีสานทั่วไป กรรมวิธีในการจับลายหรือมัดลายมี่รสนิยมสูง นิยมใช้ไหมน้อย เพราะเป็นไหม ละเอียดและพิถีพิถันในการเก็บรายละเอียดของลวดลาย ตลอดจนสร้างสีสันที่ ประสานกลมกลืนกับลวดลายผ้า The patterns of silk is different from common northeastern woven fabrics The designs are high Class and typically made from ne silks with near and harmonious patterns and coloration.


เส้นทางตามรอยไหมจังหวัดสุรินทร์ Tracking Along the Silk Road in surin Province

ผ้ามัดหมี่ เกิดจากการมัดย้อมสีตามต้องการ โดยทั่วไปจะมัดย้อมเฉพาะเส้นด้ายพุ่ง เท่านัน้ เส้นด้ายยืนจะเป็นสีพน้ื ผ้าไหมมัดหมีพ่ นื้ สุรนิ ทร์สว่ นมากสีจะออกโทนขรึม สีแดงหรือมะขาม ลายที่ปรากฏและนิยม คือ ลายสัตว์ ได้แก่ พญานาค นก ไก่ ช้าง กวาง ผีเสื้อ ลายพันธุ์พฤกษา ได้แก่ ลายดอกมะเขีอ ลายสับปะรด ลายเรขาคณิต ได้แก่ ลายโฮล ลายขอ ลายอัมปรม ต้นไม้และคน

Mudmee Silk Mudmee is the cloth that is tied before dyeing. There are many kinds of Mudmee cloth which can be exemplified as follows: Jong Whole, Jong Chin, Jong Kra. The designs or patterns appear in the silk cloth of Thai Khmer people are derived from binding threads and dyeing them in a color. The most popular color is tamarind seed. The most popular patterns are animal, plant and geometric patterns.

17


18

เส้นทางตามรอยไหมจังหวัดสุรินทร์ Tracking Along the Silk Road in surin Province

ผ้าทอราชส�ำนักโบราณ ผ้าไหมยกทองโบราณ ผ้ายกทองโบราณ เป็นผ้ายกทองของบุคคลระดับสูง ตัง้ แต่พระมหากษัตริย์ และพระบรมวงศสนุ ว งศ์ มั ก ใช้ นุ ่ ง ภายในราชส� ำ นั ก ตั้ ง แต่ ส มั ย สุ โ ขทั ย อยุ ธ ยา ผ้ายกทองชั้นสูง เป็นลายแบบราชส�ำนักไทยโบราณที่มีความโดดเด่นเป็นผ้าทอฝีมือ งามวิจิตร มีเอกลักษณ์ที่โดดเด่นไม่เหมือนใคร มีการสร้างลวดลายที่ ไม่ซ�้ำ การทอ ใช้ตะกอ 1,400-1,500 ตะกอ ซึ่งมีที่หมู่บ้านทอผ้าไหมยกทองโบราณ บ้านท่าสว่าง อ.เมือง จ.สุรินทร์ โดยมีอาจารย์วีรธรรม ตระกูลเงินไทย เป็นผู้ออกแบบลวดลาย ราชส�ำนักโบราณลงบนผืนผ้าด้วยดิ้นไหมทอง อยากทราบว่าสวยงามอลังการแค่ไหนขอเชิญชมด้วยตาท่านเองที่โรงงาน ทอผ้าไหมยกทองโบราณ กลุ่มจันทร์โสมา หมู่บ้านท่าสว่าง อ�ำเภอเมือง จังหวัด สุรินทร์ จากตัวเมืองสุรินทร์ข้ามทางสถานีรถไฟสุรินทร์ เจอไฟแดงเลี้ยวซ้าย ใช้ถนนเกาะลอย-เมืองลิง ประมาณ 8 กม.จะพบหมู่บ้านท่าสว่างยกทองโบราณ บ้านท่าสว่าง โทร.0 44414 0015 Ancient Gold A high level personalized gold fabric. The king and the royal family used to dress in the royal court since the Sukhothai period Ayutthaya cloth high gold. It is a traditional Thai court style with distinctive woven fine craftsmanship. The uniqueness of this work in Ban Tha Sawang .Surin,is creation of new patterns never existed with 14001500 heddles. Ajarn Veeratham Trakulnguenthai designed ancient royal court patterns on the cloth sheet.


เส้นทางตามรอยไหมจังหวัดสุรินทร์ Tracking Along the Silk Road in surin Province

In order to learn how much ornamentation couuuuld be’you are invited to witness with your own eyes at Old fashioned gold-laced silk weaving factory, Jansoma Group,Tha Sawang Village, Surin District. From downtown Surin, cross the railway crossing at the Surin Station, Upon reaching the tracffic light turn left, then keep on Koh Loy – Muang Ling road for 8 kilometers. There you will arrive at Ta Sawang village, Jan Soma Grop, Tel : 0 44414 0015 การทอผ้าไหมของจังหวัดสุรินทร์ มีวิธีการทอผ้าไหมที่ซับซ้อนและยาก ต้องมีความสามารถและใช้ความช�ำนาญในการทอจริงๆ ซึง่ เป็นทีเดียวในประเทศไทย ที่ มี ก ารทอผ้ า มั ด หมี่ พ ร้ อ มยกดอกไปในตั ว เช่ น ลายราชวั ต ร ลายดอกพิ กุ ล ลายลูกแก้ว มัดหมี่โฮล ซึ่งท�ำให้ผ้าไหมมีเนื้อผ้าที่แน่นและลวดลายที่สวยงามแปลก จากผ้าไหมทั่วไป The silk production in Surin province consists of complicated and difficult procedures requiring great skill, expertise and dedication. There appears only one in Thailand Mudmee cloth weaving together with floral inputting, such as the patterns Rajwat, Dok Phikul, Luk Kaew, and Mudmee Houl. The products obtained become compact textile, valuable, beautiful, and differentiating from general silk cloth.

19


20

เส้นทางตามรอยไหมจังหวัดสุรินทร์ Tracking Along the Silk Road in surin Province

แหล่งผลิตผ้าไหมและแหล่งขายชาวบ้าน Significant Locations of Thai Silk Production and Villagers’ Silk Trade อ.เมืองสุรินทร์ Mueang Surin District ผ้ามัดหมี่โฮล 59 บ้านตรม ม.7 ต.นาบัว อ.เมืองสุรินทร์ จ.สุรินทร์ ติดต่อ : คุณสุดท้าย 0 806-464-998 Mudmee Hole Silk 59 BanTrom Moo 7 Nabau Subdistrict, Mueang Surin District, Surin Province Contact : Khun Sudthai 0 806-464-998


เส้นทางตามรอยไหมจังหวัดสุรินทร์ Tracking Along the Silk Road in surin Province

21

ผ้าไหมสีธรรมชาติ 60/1 บ้านตรม ม.7 ต.นาบัว อ.เมืองสุรนิ ทร์ จ.สุรนิ ทร์ ติดต่อ : คุณจันทิมา 0 898-495-895 natural colors Silk 60/1 BanTrom Moo 7 Nabau Subdistrict, Mueang Surin District, Surin Province Contact : Khun Janthima 0 898-495-895 ผ้าไหมหอม ย้อมสีใบไม้ 93 บ้านตรม ม.7 ต.นาบัว อ.เมือง จ.สุรินทร์ ติดต่อ: คุณฉัตรวรรณา 0 801-539-298 Fragrant Dye Leaves silk 93 BanTrom Moo 7 Nabau Subdistrict, Mueang Surin District, Surin Province Contact : Khun Chatrwanna 0 801-539-29 ผ้าไหมบ้านตรม 97 บ้านตรม ม.7 ต.นาบัว อ.เมืองสุรินทร์ จ.สุรินทร์ ติดต่อ : คุณสุทิพย์ 0 831-248-255 Ban Trom Silk 97 BanTrom Moo 7 Nabau Subdistrict, Mueang Surin District, Surin Province Contact : Khun Thipsuda 0 831-248-255

ลายเกล็ดเต่า บ้านกระทม Turtle Scales Ban Kra Toom

ศูนย์วิสาหกิจชุมชนทอผ้าไหมทองบ้านกระทม 68 บ้านกระทม ม.8 ต.นาบัว อ.เมือง จ.สุรินทร์ ติดต่อ : คุณกฤติกา 0 872-463-434 Community Enterprise Center Weaving gold Ban Kra Toom silk 68 Bankratoom Moo.8 Nabau Subdistrict, Mueang Surin District, Surin Province Contact : Khun Kritika 0 872-463-434


22

เส้นทางตามรอยไหมจังหวัดสุรินทร์ Tracking Along the Silk Road in surin Province

กลุ่มจันทร์โสมา ผ้าไหมยกทองโบราณ บ้านท่าสว่าง กลุ่มจันทร์โสมา 255 ม.1 ต.ท่าสว่าง อ.เมือง จ.สุรินทร์ BanTasawang Group Ancient Gold Silk 255 Moo 1 Tasawang Subdistrict, Mueang Surin District, Surin Province Contact : Khun Nirun 0 84-458-6099 Lind ID : pomme 2515 FB : ชุดไทยจันทร์โสมา ผ้าไหมบ้านฮ็อง 5 บ้านฮ็อง ม.2 ต.เพี้ยราม อ.เมือง จ.สุรินทร์ ติดต่อ : คุณสุวรรณี 0 985-926-435 Banhong Silk 5 Banhong M.2 Phearam Subdistrict, Mueang Surin District, Surin Province Contact : Khun Suwanee 0 985-926-435


เส้นทางตามรอยไหมจังหวัดสุรินทร์ Tracking Along the Silk Road in surin Province

ผ้าไหมลายดอกพิกุล บ้านปราสาท Pikul Flower Silk of Ban Pra Sat

กลุ่มทอผ้าไหมบ้านปราสาท บ้านปราสาท ม.6 ต.ตาอ๊อง อ.เมือง จ.สุรินทร์ ติดต่อ : คุณสุเทพ 0 868-676-219 Weaving Group Ban Pra Sat Silk Banprasat Moo.6 Taong Subdistrict, Mueang Surin District, Surin Province Contact : Khun Suthep 0 868-676-219

23


24

เส้นทางตามรอยไหมจังหวัดสุรินทร์ Tracking Along the Silk Road in surin Province

ผ้าไหมมัดหมี่ ยกดอกโบราณ สีธรรมชาติ 31 บ้านสวาย ม.3 ต.สวาย อ.เมือง จ.สุรินทร์ ติดต่อ : คุณป๋อง 0 834-152-220 Mudmee Ancient Yokdok Natural colors silk 31 Babsawai Moo.3 Sawai Subdistrict, Mueang Surin District, Surin Province Contact : Khun Pong 0 834-152-220 ผ้าไหมสีธรรมชาติ บ้านทะเลลอก ม.6 ต.สวาย อ.เมือง จ.สุรินทร์ ติดต่อ : คุณผ่องใส 0 898-493-481 Natural colors Silk Ban Tala lok Moo.6 Sawai Subdistrict, Mueang Surin District, Surin Province Contact : Khun Pongsai 0 898-493-481


เส้นทางตามรอยไหมจังหวัดสุรินทร์ Tracking Along the Silk Road in surin Province

ผ้าไหมโฮลประยุกต์ เอกอนันต์ไหมไทย 122 ถ.สนิทนิคมรัฐ อ.เมือง จ.สุรินทร์ ติดต่อ : คุณศราวุธ 0 864-683-096 Hole Silk Ake Anun Thai Silk 122 Sanitnikomrat Rd, Muang Surin District, Surin Province Contact : Khune Sarawut 0 864-683-096, Line ID : @ake-anunthaisilk FB : @akeanunthaisilk

25


26

เส้นทางตามรอยไหมจังหวัดสุรินทร์ Tracking Along the Silk Road in surin Province

อ.ปราสาท Prasat District ผ้าไหมพื้นเมืองและยกดอกลูกแก้ว บ้านเชื้อเพลิง ต.เชื้อเพลิง อ.ปราสาท จ.สุรินทร์ Native Silk And Ikat Silk Ban Chueploeng Subdistrict Prasat District Surin Province

ผ้าไหมมัดหมี่ลายดอกพริกไทย ผ้าไหมลายดอกพิกุล

ผ้าไหมลายโบราณ บ้านปรือรูง ม.10 ต.เชื้อเพลิง อ.ปราสาท จ.สุรินทร์ ติดต่อ : พีระพัฒน์ 0 861-364-608 FB : Pee Pama Line ID: อิสระ Ancient sword Silk Banpruerung Moo.10 Chueploeng Subdistrict Prasat District Surin Province Contact : Khun Peerapat 0 861-364-608 FB : Pee Pama Line ID : อิสระ ผ้าไหมลายดอกพิกุล บ้านท�ำนบ ต.กันตรวจระมวล อ.ปราสาท จ.สุรินทร์ ติดต่อ : คุณวิไล 0 850-259-266 Dok Phikul Silk Bantumnob Moo.4 Kantuadramoun Subdistrict, Prasat District, Surin Province Contact : Khun Wilia 0 850-259-266


เส้นทางตามรอยไหมจังหวัดสุรินทร์

อ.ศรีณรงค์ Sinarong District

Tracking Along the Silk Road in surin Province

ผ้าไหมชาวกูย บ้านหม่อนไหมพัฒนา ต.แจนแวน อ.ศรีณรงค์ จ.สุรินทร์ Kuy Silk Ban mon mai patthana Janvan Subdistrict, Sinarong District, Surin Province

ผ้าไหมบ้านพันษี

อ.พนมดงรัก Phanomdongrak District

โสร่งหางกระรอก

ผ้าไหมบ้านสระแก้ว บ้านสระแก้ว ต.โคกกลาง อ.พนมดงรัก จ.สุรินทร์ ติดต่อ : คุณก�ำไล 0 610-293-916 Ban Sra Keaw Silk Ban Sra Keaw Khok klang Subdistrict, Phanomdongrak District Surin Province Contact : Khun Kumlai 0 610-293-916

อ.ศีขรภูมิ Sikhoraphum ผ้าไหมบ้านพันษี บ้านพันษี, บ้านโสภาเปรียง, บ้านตะแบก, บ้านไทร, ต.จารพัต อ.ศีขรภูมิ จ.สุรินทร์ Ban Phan Silk Ban Phan Si, Ban Sopha Preiy, Ban Ta Bak, Ban Zai, Charaphat Subdistrict, Sikhoraphum District, Surin Province

มัดหมี่ยกดอกลูกแก้ว

27

มัดหมี่ลายโบราณ


28

เส้นทางตามรอยไหมจังหวัดสุรินทร์ Tracking Along the Silk Road in surin Province

มัดหมี่โบราณ

ผ้าไหมร�ำอัปสรา

ผ้าไหมมัดหมี่โบราณ บ้านสะเดากอง ต.หนองเหล็ก อ.ศีขรภูมิ จ.สุรินทร์ Ancient sword Silk Ban Sa Dao Kong Moo 2 Nonglek Subdistrict, Sikhoraphum District, Surin Provin ผ้าไหมอัลลูยซีม – มัดหมี่ ศูนย์เรียนรู้กลุ่มบ้านสวาย ต.แตล อ.ศีขรภูมิ จ.สุรินทร์ ติดต่อ : คุณกนกกาญจน์ 0 823-739-414 Alliuyseem - Mudmee Learning Center Group Bansawai Tlaen Subdistrict, Sikhoraphum District, Surin Province Contact : Khun Kanokkan 0 823-739-414 โสร่งหางกระรอก, ผ้าไหมไกว บ้านประทุน บ้านแตล ต.แตล อ.ศีขรภูมิ จ.สุรินทร์ Sarong Hangkrarok Silk Banprathun BanTlaen Tlaen Subdistrict, Sikhoraphum District, Surin Province ผ้าไหมร�ำอัปสรา,ผ้าไหมมัดหมี่ ลายสัตว์ บ้านหัวแรด ,บ้านโคกอาโพน ต.ช่างปี่ อ.ศีขรภูมิ จ.สุรินทร์ Apsara Dance Silk, Mudmee animals Silk Banhuarat, Ban khok Arpon Chang Pi Subdistrict, Sikhoraphum District, Surin Province


เส้นทางตามรอยไหมจังหวัดสุรินทร์ Tracking Along the Silk Road in surin Province

ผ้าไหมบ้านหมื่นชัย

ผ้าไหมมัดหมี่บ้านหนองบัว บ้านหนองบัวต.หนองบัว อ.ศีขรภูมิ จ.สุรินทร์ Mudmee Ban nong bua Silk Ban nong bua Moo 2 Nongbua Subdistrict, Sikhoraphum District, Surin

อ.สังขะ Sangkha District ผ้าไหมลาย พญานาค, ผ้าไหมบ้านแยง, ผ้าไหมลายโบราณ บ้านด่านเจริญ, บ้านแยง, บ้านหมื่นชัย ต.กระเทียม อ.สังขะ จ.สุรินทร์ ติดต่อ : คุณสมคิด 0 872-518-656 FB : สมคิด เพชรใส Fabric that destroy Naga, Ban Yang Silk, Ancient silk Ban Dan Charoen, Ban Yang, Banmuenchai, Kratiam Kratiam Subdistrict, Sangkha District, Surin Province Contact : Khun Somkid 0 872-518-656

ผ้าไหมลายพญานาค

29


30

เส้นทางตามรอยไหมจังหวัดสุรินทร์ Tracking Along the Silk Road in surin Province

ผ้าไหมบ้านปราสาททอง

โฮลย้อมสีธรรมชาติ

ผ้าไหมโบราณย้อมสีธรรมชาติ

ผ้าไหมลายก้นหอย อ.ท่าตูม ผ้าไหมลายช้าง บ้านดงเย็น

ผ้าไหมบ้านภูมิพัฒนา บ้านภูมิพัฒนา ต.ดม อ.สังขะ จ.สุรินทร์ ติดต่อ : คุณพิทักษ์ 0 817-901-750 Ban Phum Phattana Silk Ban Phum Phattana Moo 12 Dom Subdistrict, Sangkha District, Surin Province Contact : Khun Phitak 0 817-901-750

อ.เขวาสินรินทร์ Khwao Sinarin District ผ้าไหมบ้านสามโค บ้านปราสาททอง ต.ปราสาททอง อ.เขวาสินรินทร์ จ.สุรินทร์ ติดต่อ : คุณศิริรัตน์ 0 811-481-355 Ban Sam Kho Silk Ban Prasattong Prasattong Subdistrict Khwao Sinarin District Surin Province Contact : Khun Sirirat 0 811-481-355 ผ้าไหมโบราณย้อมสีธรรมชาติ บ้านนาตัง ต.เขวาสินรินทร์ อ.เขวาสินรินทร์ จ.สุรินทร์ ติดต่อ : คุณนงเยาว์ 0 882-474-717 Ancient Natural color Silk Bannatung Khwao Sinarin Subdistrict, Khwao Sinarin District, Surin Province Contact : Khun Nongyoaw 0 882-474-717


เส้นทางตามรอยไหมจังหวัดสุรินทร์ Tracking Along the Silk Road in surin Province

อ.จอมพระ Chom Phra District ผ้าไหมย้อมสีธรรมชาติ บ้านกรูด ม.4 ต.เมืองลึง อ.จอมพระ จ.สุรินทร์ ติดต่อ : คุณศรินทิพย์ 0 959-067-066 Natural color Silk Ban Krud Moo 4 Meung Ling Subdistrict, Chom Pra District, Surin Province Contact : Khun Sarinthip 0 959-067-066

อ.ท่าตูม Tha Tum ผ้าไหมสีธรรมชาติ บ้านโสมน, บ้านเหล่า ต.พรหมเทพ อ.ท่าตูม จ.สุรินทร์ Natural color Silk Ban So Mon, Ban Lhaow, Phrom Thep Subdistrict, Tha Tum District, Surin Province ผ้าลายช้าง บ้านดงเย็น ม.4 ต.หนองบัว อ.ท่าตูม จ.สุรินทร์ ติดต่อ : คุณอุทัย 0 896-262-060 Fabric pattern Elephant Silk Ban Dong Yen Moo 4 Nong Bua Subdistrict, Tha Tum District, Surin Province Contact : Khun Uthai 0 896-262-060

อ.รัตนบุรี Rattanaburi District ผ้าไหมบ้านม่วงบุญมี บ้านม่วงบุญมี ต.แก อ.รัตนบุรี จ.สุรินทร์ ติดต่อ : คุณพวงพะยอม 0 821-393-346 Ban Muang Boon Mee Silk Ban Muang Boon Mee Kae Subdistrict, Rattanaburi District, Surin Province Contact : Khun Paung Phayom 0 821-393-346

ผ้าไหมบ้านม่วงบุญมี

31


32

เส้นทางตามรอยไหมจังหวัดสุรินทร์ Tracking Along the Silk Road in surin Province

มัดหมี่รัตนบุรี บ้านกุดหลวง ต.หนองบัวทอง อ.รัตนบุรี จ.สุรินทร์ ติดต่อ : คุณสุกัญญา 0 886-617-901 Mudmee Rattana Buri Bankudluang Nong Bua Thong Subdistrict Rattana Buri District Surin Province Contact : Khun Sukanya 0 886-617-901

อ.ชุมพลบุรี Chumphon buri District ผ้าไหมยกดอก บ้านดู่นาหนองไผ่ ต.นาหนองไผ่ อ.ชุมพลบุรี จ.สุรินทร์ ติดต่อ : คุณส�ำรวล 0 812-674-976 Yok Dok Silk Ban Dhu Na Nong Phai Moo 1 Na Nong Phai Subdistrict, Chumphon Buri District, Surin Provine Contact : Khun Samraul 0 812-674-976 ผ้าขาวม้าพื้นเมือง กลุ่มทอผ้าไหมบ้านยางชุมเหนือ ต.ศรีณรงค์ อ.ชุมพลบุรี จ.สุรินทร์ ติดต่อ : คุณอ�ำลา 0 868-731-288 Loincloth native Silk Silk Group Ban Yang Chom Nue Sri Narong Subdistrict, Chumphon Buri District, Surin Provine Contact : Khun Amla 0 868-731-288 ผ้าไหมบ้านยางบ่อภิรมย์ บ้านยางบ่อภิรมย์ ต.นาหนองไผ่ อ.ชุมพลบุรี จ.สุรินทร์ ติดต่อ : คุณบัวพา 0 861-484-452 Ban Yang Bou Phirom Silk Ban Yang Bou Phirom Na Nong Phai Subdistrict, Chumphon Buri District, Surin Provine Contact : Khun Buapha 0 861-484-452


เส้นทางตามรอยไหมจังหวัดสุรินทร์ Tracking Along the Silk Road in surin Province

มัดหมี่ลายโบราณ

ผ้าไหมยกดอก บ้านดู่นาหนองไผ่

ผ้าไหมมัดหมี่ลายโบราณ

อ.สนม Sanom District

อัลลูยสีม

ผ้าไหมมัดหมี่บ้านหนองหว้า บ้านหนองหว้า ต.แคน อ.สนม จ.สุรินทร์ ติดต่อ : คุณจันทร์ 0 876-866-578 Mudmee Ban Nong Wha Silk Ban Nong Wha Khaen Subdistrict, Sanom District, Surin Province Contact : Khun Jun 0 876-866-578

อ.กาบเชิง Kap Choeng District ผ้าไหมย้อมสีธรรมชาติ บ้านตะเคียน ต.ตะเคียน อ.กาบเชิง จ.สุรินทร์ Color Nature Silk Ban Ta Kien Takien Subdistrict, Kap Choeng District, Surin Province Contact : Khun Boonkeud 0 878-796-601 อ.ล�ำดวน Lamduan

ผ้าไหม อ.กาบเชิง ม้ดหมี่ลายนกยูง

33

ผ้าไหมบ้านโคกครุฑ บ้านโคกครุฑ ต.ล�ำดวน อ.ล�ำดวน จ.สุรินทร์ ติดต่อ : คุณสุรี 0 874-606-140 Ban Khok Khrut Silk Ban Khok Khrut Lam Duan Subdistrict, Lam Duan District, Surin Province Contact : Khun Suree 0 874-606-140


34

เส้นทางตามรอยไหมจังหวัดสุรินทร์ Tracking Along the Silk Road in surin Province

ม้ดหมี่ลายโบราณ

ผ้าสมปักปูม

อ.ส�ำโรงทาบ Samrongthap District ผ้าไหมย้อมสีธรรมชาติ บ้านอาลี ต.ส�ำโรงทาบ อ.ส�ำโรงทาบ จ.สุรินทร์ ติดต่อ : คุณสะพรั่ง 0 876-511-542 Color Nature Silk Ban Are Lee Moo 4 Samrong Thap Subdistrict, Samrong Thap District, Surin Province Contact : Khun Saprung 0 876-511-542

อ.โนนนารายณ์ Non Narai District ผ้าไหม บ้านหนองหลวง ต.หนองหลวง อ.โนนนารายณ์ จ.สุรินทร์ Silk Ban Nong Luang Luang Subdistrict, Non Narai District, Surin Province ผ้าไหมบ้านโนนน้อย บ้านโนนน้อย บ้านระเวียง ต.ระเวียง อ.โนนนารายณ์ จ.สุรินทร์ Ban Non Noy Silk ,Ban Ra Wiang Silk Ban Non Noy Ban Ra Wiang Ra Wiang Subdistrict, Non Narai District, Surin Province

อ.บัวเชด Buached ผ้าไหมมัดหมี่ ต.อาโพน ต.บัวเชด จ.สุรินทร์ ติดต่อ : คุณเพียรพิศ 0 816-406-590 Mud Mee Silk Aarphon Sucdistrict, Buached District, Surin Province Contact : Khun Phiarpis 0 816-406-590


เส้นทางตามรอยไหมจังหวัดสุรินทร์ Tracking Along the Silk Road in surin Province

แหล่งผลิตผ้าไหมและแหล่งขายชาวบ้าน

Significant Locations of Thai Silk Production and Villagers’ Silk Trade ผ้าไหมสุรินทร์เป็นมรดกทางวัฒนธรรมที่ทรงคุณค่ายิ่ง อารยธรรมที่ถูก ถ่ายทอดสั่งสมมาตั้งแต่บรรพบุรุษในอดีตจนถึงปัจจุบัน มีลวดลายและเทคนิคการ ทอผ้าใหม่ที่ถ่ายทอดออกมาเป็นศิลปะมีการประยุกต์ปรับเปลี่ยนเรื่อยมา ท�ำให้ จังหวัดสุรนิ ทร์มลี ายผ้าไหมมากทีส่ ดุ ในประเทศไทย นักท่องเทีย่ วสามารถเลือกซือ้ ผ้าไหมสุรินทร์ จากหมู่บ้านที่ผลิตได้ดังต่อไปนี้ Surin is a valuable cultural heritage. The civilization has been transmitted from the ancestors of the past to the present. The new patterns and techniques of the weaving as the art has been applied continuously. Surin’s silk has the widest variety of patterns in Thailand, which visitors can purchase directly from the villages that produce it.

35


36

เส้นทางตามรอยไหมจังหวัดสุรินทร์ Tracking Along the Silk Road in surin Province

หมู่บ้านทอผ้าไหมเพื่อการท่องเที่ยว

ผ้าไหมยกทองโบราณ บ้านท่าสว่าง ต.ท่าสว่าง อ.เมือง จ.สุรินทร์ ติดต่อ : คุณนิรันดร์ 0 844 586 099 Line ID : pomme 2515 ผ้าไหมพื้นเมืองโบราณ บ้านพญาราม ต.เพี้ยราม อ.เมือง จ.สุรินทร์ ติดต่อ : คุณโยธกา 0 878 737 313 ผ้าไหมสมปักปูม บ้านนาตัง ต.เขวาสินรินทร์ อ.เขวาสินรินทร์ จ.สุรินทร์ ติดต่อ : คุณสุรโชติ 0 872 414 220 ผ้าไหมชาวกูย บ้านอาลี ต.ส�ำโรงทาบ อ.ส�ำโรงทาบ จ.สุรินทร์ ติดต่อ : คุณสะพรั่ง 0 876 511 542


เส้นทางตามรอยไหมจังหวัดสุรินทร์ Tracking Along the Silk Road in surin Province

Thai Silk Village

BanTasawang Ancient Gold Silk Tasawang Subdistrict, Mueang Surin District, Surin Province Contact : Khun Nirun 0 84458-6099 Line ID : pomme 2515 Silk Ancient Ban Phayaram Moo 9 Phearam Subdistrict, Mueang Surin District, Surin Province Contact : Khun Yothaka 0 878 737 313 Som Pak Phom Silk Ban Na Tang Moo 8 Khwao Sinarin Subdistrict,Khwao Sinarin District, Surin Province Contact : Surachot 08-7241-4220 Folk Silk Kuy Ban Are Lee Samrong Thap Subdistrict, Samrong Thap District Contact : Khun Saprung 0 876-511-542

37


38

เส้นทางตามรอยไหมจังหวัดสุรินทร์ Tracking Along the Silk Road in surin Province

การออกร้านจ�ำหน่ายผ้าไหม งานมหกรรมไหมสุรนิ ทร์สดุ ยอดไหมโลก ในช่วงเดือนกรกฏาคม ของทุกปี งานตรานกยูงพระราชทานสืบสานต�ำนานผ้าไหมไทย ในช่วงเดือนสิงหาคม ของทุกปี ณ อิมแพค เมืองทองธานี งานจ�ำหน่ายสินค้า OTOP ทั่วประเทศในช่วงเดือนสิงหาคม ของทุกปี ณ อิมแพค เมืองทองธานี งานแสดงช้างและกาชาด จังหวัดสุรินทร์ ช่วงเดือนพฤศจิกายน ณ สนามศรีณรงค์และสนามแสดงช้าง งานจ�ำหน่ายสินค้า OTOP ทั่วประเทศ ในช่วงเดือนธันวาคม ของทุกปี ณ อิมแพค เมืองทองธานี งานจ�ำหน่ายสินค้า OTOP ในจังหวัดและต่างจังหวัด

Silk Distribution in Fairs Surin Silk Exposition,the World Best Silk,during July each year The Royal Peacook Thailand Silk Inherit,during August each year at Impact Building,Muang Thong Thani Elephant Show and Red Cross Fair of Surin Province which is held every year during November at Sri Narong Stadium and Elephant Show Stadium OTOP Fair which is held all over the country during December of every year at Impact Building,Muang Thong Thani OTOP Fair in the province and in the country


เส้นทางตามรอยไหมจังหวัดสุรินทร์ Tracking Along the Silk Road in surin Province

ตลาดนัดผ้าไหม จัดทุกวันเสาร์แรกของเดือน ข้างศาลากลางจังหวัดสุรินทร์

Thai Silk Flea Market (Fabric Shop Surin) The market will being held on the Saturday of month ตลาดนัดสีเขียว มีทุกวันเสาร์ข้างศาลากลางจังหวัดสุรินทร์ Saterday Green Market beside Surin City Hall, every Saturday ตลาดนัด กรีนมอ มีทุกวันอาทิตย์ หน้ามหาวิทยาลัยเทคโนโลยีราชมงคลอีสาน วิทยาเขตราชมงคลสุรินทร์ Sunday Flea Market In Front Rajamangala University of Technology Isan

ตลาดนัดประจ�ำอ�ำเภอ

ตลาดท่าตูม ทุกวันที่ 9,19,29 ของเดือน ตลาดอ�ำเภอชุมพลบุรี ทุกวันที 10,11,21 ของเดือน ตลาดอ�ำเภอปราสาท ทุกวันที่ 5,15,25 ของเดือน ตลาดอ�ำเภอสังขะ ทุกวันที่ 7,17,27 ของเดือน ตลาดอ�ำเภอรัตนบุรี ทุกวันที่ 10,20,30 ของเดือน ตลาดอ�ำเภอจอมพระ ทุกวันที่ 3,13,23 ของเดือน

District Markets

Tha Tum District every 9th, 19th , 29th of the month Chumphon Buri District every 10th, 11th , 21st of the month Prasat District every 5th, 15th , 25th of the month Sangkha District every 7th , 17th , 27th of the month Rattana Buri District every 10th, 20th , 30th of the month Chom Pra District every 3rd, 13th , 23rd of the month

39


40

เส้นทางตามรอยไหมจังหวัดสุรินทร์ Tracking Along the Silk Road in surin Province

สินค้าต่อยอดผ้าไหมสุรินทร์ Surin Otop Silk สบู่รังไหมและผ้าไหมยีนส์ ร้านเรือนไหม-ใบหม่อน 162 ถ.จิตรบ�ำรุง ต.ในเมือง อ.เมือง จ.สุรินทร์ ติดต่อ 044511348 Line ID : ruenmaii เครือ่ งส�ำอางค์ รังไหมและผ้าไหมลายโบราณ บ้านพญาราม ม.9 ต.เพีย้ ราม อ.เมือง จ.สุรนิ ทร์ ติดต่อ : คุณโยธกา 0 878 737 313 FB : คุณโยธกา บุญมาก กระเป๋าเป้ผ้าไหม บ้านยาง ม.6 ต.พรมเทพ อ.ท่าตูม จ.สุรินทร์ ติดต่อ : คุณศักดิ์รินทร์ 0 881-099-132 กระเป๋าผ้าไหม 7/1 ม.11 ต.พรหมเทพ อ.ท่าตูม จ.สุรินทร์ ติดต่อ : คุณสังวาล 0 850-166-390 สร้อยชุติกาญจน์ 66 หมู่ 1 ต.เขวาสินรินทร์ อ.เขวาสินรินทร์ จ.สุรินทร์ ติดต่อ : คุณรัชพล 092 340 637 FB : รัชพล งามเลิศ Line ID : thesunx


เส้นทางตามรอยไหมจังหวัดสุรินทร์ Tracking Along the Silk Road in surin Province

Silk Soap & Jeans Silk Ruenmai – Baimon 162 jitrbamrung Road, Naimaung subdistric, Muang Surin district, Surin Province Line ID : ruenmaii Cosmetic Silk & Silk Ancient Ban Phayaram Moo 9 Phearam Subdistrict, Mueang Surin District, Surin Province Contact : Khun Yothaka 0 878 737 313 FB : โยธกา บุญมาก Backpack Silk Ban Yang Moo 6 Phrom Thep Subdistrict, Tha Tum District, Surin Province Contact : Khun Sakkarin 0 881-099-132 Silk Bag Moo 6 Phrom Thep Subdistrict, Tha Tum District, Surin Province Contact : Sungval 0 850-166-390 Chutikarn Necklace 66 Moo 1 Khwao Sinarin Subdistrict, Khwao Sinarin District, Surin Province Comtact : Rachaphon 092 340 637 Line ID : thesunx

41


42

เส้นทางตามรอยไหมจังหวัดสุรินทร์ Tracking Along the Silk Road in surin Province

แหล่งค้าผ้าไหมในจังหวัดสุรินทร์ Silk Trading Place in surin

เอกอนันต์ไหมไทย 122-124 ถ.สนิทนิคมรัฐ ต.ในเมือง อ.เมือง จ.สุรินทร์ 044 511 441 ธงทองไหมไทย 97 ถ.สนิทนิคมรัฐ ต.ในเมือง อ.เมืองสุรินทร์ จ.สุรินทร์ 088 717 3107 ดีวิไล 342-344 ถ.เทศบาล 1 ต.ในเมือง อ.เมืองสุรินทร์ จ.สุรินทร์ 044 513 281 จองโฮล 11/7 ถ.ศรีธนามิตร ต.ในเมือง อ.เมืองสุรินทร์ จ.สุรินทร์ 088 590 9786 สุรินทร์ไหมไทย 3/1-2 ถ.ศิริรัฐ ต.ในเมือง อ.เมือง จ.สุรินทร์ 044 512 259 น้องหญิง 52 ถ.จิตรบ�ำรุง ต. ในเมือง อ.เมืองสุรินทร์ จ.สุรินทร์ 044 511 606 เรือนไหมใบหม่อน 162,164 ถ.จิตรบ�ำรุง ต.ในเมือง อ.เมือง จ.สุรินทร์ 044 511 348 เจ๊กมิ้งไหมไทย 355-7 ถ.จิตรบ�ำรุง ต.ในเมือง อ.เมืองสุรินทร์ จ.สุรินทร์ 0-4451-1685 ร้านสายไหม 569/5 ถ.ธนสาร ต.ในเมือง อ.เมืองสุรินทร์ จ.สุรินทร์ 044-512810


เส้นทางตามรอยไหมจังหวัดสุรินทร์ Tracking Along the Silk Road in surin Province

Ake Anun Thai Silk 122 Sanitnikomrat Rd, Naimaung subdistric, Muang Surin District, Surin Province Toongthong Mai Thai 97 Sanitnikomrat Rd, Naimaung subdistric, Muang Surin district, Surin Province Dwilai 342 Thetsaban 1 Rd., Nai Mueang subdistric, Muang Surin District, Surin Province Jong Hole 11/7 Srithanamirt Road, Naimaung subdistric, Muang Surin district, Surin Province Surin Thai silk 3/1-2 SiriratRoad, Naimaung subdistric, Muang Surin district, Surin Province Nong Ying 52 jitrbamrung Road, Naimaung subdistric, Muang Surin district, Surin Province Ruenmai – Baimon 162 jitrbamrung Road, Naimaung subdistric, Muang Surin district, Surin Province Chek Ming Mai Thai 355 jitrbamrung Road, Naimaung subdistric, Muang Surin district, Surin Province Sai Mai Surin 569/5 Thanasan Rd, Naimaung subdistric, Muang Surin district, Surin Province

43


44

เส้นทางตามรอยไหมจังหวัดสุรินทร์ Tracking Along the Silk Road in surin Province

หมายเลขโทรศัพท์ที่ส�ำคัญ/ Important Telephone Numbers ศาลากลางจังหวัดสุรินทร์ Surin Provincial Hall

0-4451-2039

ส�ำนักงานการท่องเที่ยวและกีฬา 0-4452-0979, 0-4451-5832 Surin,Provincial office of Tourism and Sports การท่องเที่ยวแห่งประเทศไทยส�ำนักงานสุรินทร์ Tourism Authorty of Thailand,Surin Office โรงพยาบาลสุรินทร์ Surin,Hospital

0-4451-4447-8

0-4551-757

ต�ำรวจภูธรจังหวัดสุรินทร์ 191, 0-4471-3735 Surin,Provincial Police Division


เส้นทางตามรอยไหมจังหวัดสุรินทร์ Tracking Along the Silk Road in surin Province

ส�ำนักประชาสัมพันธ์จังหวัดสุรินทร์ Surin Provincial Public Relations Office

0-4451-4605

สมาคมส่งเสริมการท่องเที่ยวจังหวัดสุรินทร์ Surin Tourism Promotion Association

0-4452-0174

สถานีรถไฟสุรินทร์ Surin Railway Station

0-4451-1295

สถานีขนส่งจังหวัดสุรินทร์ Surin Bus Station

0-4451-1756

45


46

เส้นทางตามรอยไหมจังหวัดสุรินทร์ Tracking Along the Silk Road in surin Province

ที่พัก Hotel โรงแรมทองธารินทร์ Thongtarin Hotel 044 514 281 โรงแรมเพชรเกษม Petchkasem Hotel 044-514 281 โรงแรมมณีโรจน์ Maneerote Hotel 044-539 475 โรงแรมมาติน่า Martina Hotel 044 713 555 โรงแรมมาจิสติค Margestic Hotel 044 713980 โรงแรมดิออคิคส์ Surin Orchid 082-155 5575 โรงแรมอัมรินทร์ Amrin Hotel 044 513 300 สวนป่ารีสอร์ท Suanpa Resort 044-521-411 มายเฮาส์ My House 044-518704 เลอ เบียง รีสอร์ท Le Bien Resort 081-7324615 โรงแรมเดอะแฟนท์ The Phant Hotel 044-530538-9, 089-9685669 อินเลิฟ แอต สุรินทร์ Inlove @ Surin Resort 044-512779 ต้นคูน รีสอร์ท Thon Koon Resort 044-530077 สุรินทรา รีสอร์ท Surintara Resort 044-514490 เภตรา รีสอร์ท Phaetra Resort 093-4813685 บ้านเจริญสุข รีสอร์ท Baan Charoensuk Resort 088-7155465 โรงแรม วันฟู สุรินทร์ One Fu Hotel 044-041054 ข้างเผือกรีสอร์ท สุรินทร์ White Elephant Resort 044-530705 เดอะ เกรซ เรสซิเดนซ์ The Grace Residence 044-512164 เมโทร เรสซิเดนซ์ Metro Residence 044-518165 เดอะไลออน เรสซิเดนซ์ The Lion Residence 089-7176961 สลีพ โฮเทล Slive Hotel 044-060323


เส้นทางตามรอยไหมจังหวัดสุรินทร์ Tracking Along the Silk Road in surin Province

47


48

เส้นทางตามรอยไหมจังหวัดสุรินทร์ Tracking Along the Silk Road in surin Province


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.