Святитель Иннокентий (Вениаминов) в судьбах Якутии

Page 1

Святитель Иннокентий (Вениаминов) в судьбах Якутии Материалы Международной научно-практической конференции, посвященной 145-летию учреждения Якутской епархии Якутск 23 марта 2015 г.


Святитель Иннокентий, митрополит Московский и Коломенский, просветитель Сибири и Америки.


Святитель Иннокентий (Вениаминов) в судьбах Якутии Материалы международной научно-практической конференции, посвященной 145-летию учреждения Якутской епархии Якутск, 23 марта 2015 г. Под общ. ред. епископа Якутского и Ленского Романа

Издательский центр Якутской и Ленской епархии 2015


Редакционная коллегия: Захарова Т.В., канд. ист. наук, научн. сотр. ИГИиПМНС СО РАН, зав. кафедрой общегуманитарных дисциплин Якутской духовной семинарии (отв. ред.). Юрганова И.И., канд. ист. наук., ст. научн. сотр. ИГИиПМНС СО РАН, зав. кафедрой церковной истории Якутской Духовной семинарии. Попович Я.В., руководитель Комиссии по культуре Якутской епархии, зам. руководителя Издательского центра Якутской епархии.

В сборнике представлены результаты изучения жизни и многоаспектной деятельности святителя Иннокентия (Вениаминова) по просвещению народов Якутии: миссионерской, переводческой, издательской, церковно-административной, храмостроительной и др., — сведения об исследователях деятельности святителя, а также вопросы истории международных отношений. Материалы представлены работами ученых из Москвы, Якутии, США, Польши. Издание адресовано историкам, богословам, краеведам, всем, кто интересуется личностью Святителя Иннокентия, а также историей Православия в Якутии.

УДК 271.2–9 (571.56) (063)+929 Иннокентий (Вениаминов) ББК 86.372 (2 Рос.Яку)я43 Святитель Иннокентий (Вениаминов) в судьбах Якутии: материалы международной научно-практической конференции, посвященной 145‑летию учреждения Якутской епархии, Якутск, 23 марта 2014 г../под общ. ред. епископа Якут. и Лен. Романа; [редкол.: Т. В. Захарова, И. И. Юрганова, Я. В. Попович]. — Якутск: Издательский отдел Якутской и Ленской епархии, 2015. — 231 с. Агентство CIP НБР Саха


Содержание Предисловие ВАРСОНОФИЙ, управляющий делами Московской Патриархии, митрополит Санкт-Петербургский и Ладожский ��������������������������������������������������������5 КОЛОДЕЗНИКОВ Игорь Иннокентьевич, президент Академии наук Республики Саха (Якутия) ������������������������������������������������������������������������������������������������������6 От редколлегии ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������7 Доклады участников Епископ Якутский и Ленский РОМАН. Церковная жизнь в Якутске в середине XIX века по письмам святителя Иннокентия (Вениаминова). ������������8 АКСЕНОВА Г. В. «Ревнители православного просвещения»: материалы о жизни и деятельности святителя Иннокентия (Вениаминова) в архиве архимандрита Иннокентия (Просвирнина). ������������������������������������������������������������������25 БОЙТУНОВА С. И. Книги на языках народов Якутии (1819–1859), изданные Русской Православной Церковью, в фондохранилищах городов Центральной России. ����������������������������������������������������������������������������������������������������������� 103 ГУЛЯЕВА Е. П. Подвиг миссионера. ����������������������������������������������������������������������������� 111 ЕГОРОВА Л. Н. Святитель Иннокентий (Вениаминов) и русский писатель И. А. Гончаров. ��������������������������������������������������������������������������������� 116 ЗАХАРОВА М. Н. Святитель Иннокентий — духовный наставник Якутии. ������������������������������������������������������������������������������������������� 124 Иеромонах КОРНИЛИЙ (Зайцев). Святитель Иннокентий (Вениаминов) и Московская духовная академия. ������������������������������������������������������� 126 МИТРОФАНОВА А. В. Религия и мировые цивилизации. ������������������������������������� 131 Иеромонах НИКАНДР (Горбатюк). Организация в Якутии святителем Иннокентием (Вениаминовым) катехизических поучений для детей. ����������������������������������������������������������������������������� 138 НИКОЛАЕВ А. С. Великое духовное наследие — залог будущего развития Якутска. ��������������������������������������������������������������������������������� 144 НОГОВИЦЫНА Е. С. Вспомнить всех поименно (первые переводчики священных книг на якутский язык). ������������������������������������������������������������������������������� 151 3


Материалы Международной научно-практической конференции, посвященной 145-летию учреждения Якутской епархии

ПАЛАСИО М. Х. Лошадь vs ягуар (Об этнокультурных связях якутов и индейцев Латинской Америки). ������������������������������������������������������������������������������������� 164 Послание епископа Горлицкого ПАИСИЯ. ������������������������������������������������������������������� 170 ПЕТРОВ П. П. Путешествие священника Иоанна Вениаминова в Калифорнию. ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 171 САМСОНОВА В. А. Вклад М. З. Винокурова в сохранении архива Русской Православной Церкви на Аляске. ������������������������������������������������������� 176 САННИКОВ А. П. Священник Григорий Андреевич Ноговицын — проповедник якутского края. ��������������������������������������������������������������������������������������������� 180 Архимандрит СИЛЬВЕСТР (Стойчев). Деятельность святителя Иннокентия (Вениаминова) в отношении духовного сословия. ��������������������������� 187 УЛАНОВ А. М. Митрополит Иннокентий (Вениаминов). Русская Америка. ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 191 Иеромонах ФАДДЕЙ (Булгаков). Педагогические воззрения святителя Иннокентия (Вениаминова), митрополита Московского и Коломенского, просветителя Сибири и Америки. ����������������������������������������������������������������������������������� 197 ЦОЙ Л. Н. Возрождение института православного образования и просвещения. ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 207 ЦУРАНОВИЧ А. «Между sacrum и profanum»: миссия во внешней политике государств в начале XXI века. ������������������������������������������������������������������������������������������� 209 ШИШИГИН Е. С. Вклад доктора Сотери А. Мусалимас (Оксфордский университет, Великобритания) в увековечение памяти святителя Иннокентия (Вениаминова), апостола Америки, просветителя Аляски, Сибири и Дальнего Востока. ��������������������������������������������������������������������������������������������� 214 ЮРГАНОВА И. И. Святитель Иннокентий (Вениаминов) в истории Якутии. ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 221 Сведения об авторах ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 230

4


Предисловие

Приветствие организаторам, участникам и гостям международной научно-практической конференции «Святитель Иннокентий (Вениаминов) в судьбах Якутии»

Дорогие братья и сестры!

ные встречи станут доброй ежегодной традицией под началом Якутской епархии. Подвиг великого святителя помогает нам понять, каковы факторы, определяющие успех миссии в иноязычной и инокультурной среде. Главным из них является глубокое вхождение в культуру и жизнь народа и искренняя любовь проповедника к тем людям, к которым он обращает свои слова. Пример такой любви являет нам святитель Иннокентий, ставший для народов Крайнего Севера, и в частности для необъятной якутской земли, подлинным пастырем, жившим с ними одной жизнью, воспитывая в них любовь к Богу и Родине. Надеюсь, что настоящий форум внесет ощутимый вклад в сохранение исторической памяти народов Якутии о ярком миссионере и ревностном в служении святителе, ныне возносящем за нас своим молитвы у Престола Божия. Желаю участникам конференции духовной крепости и успехов в трудах. Пусть же пример глубокой веры и верности Богу владыки Иннокентия вдохновляет и укрепляет нас в нашем следовании за Господом.

Сердечно приветствую организаторов, участников и гостей международной научно-практической конференции «Святитель Иннокентий (Вениаминов) в судьбах Якутии», которая открывает начало праздничным мероприятиям по случаю юбилейной даты, отмечаемой в 2015 году — 145‑летию со дня основания Якутской епархии. Святитель Иннокентий, митрополит Московский и Коломенский, апостол Сибири и Америки, занимает выдающееся место среди святых Русской Православной Церкви, прославленных в XX веке. Святитель Иннокентий — великий миссионер, приведший ко Господу тысячи людей, многими трудами которого была организована самостоятельная Якутская епархия, талантливый переводчик православной литературы на якутский язык, истовый молитвенник, составитель алфавита и грамматики алеутского и якутского языков, строитель храмов, участник многих исторических событий на Дальнем Востоке. Его жизненный путь сегодня служит примером для многих поколений. Наследие святителя заслуживает самого внимательного и вдумчивого изучения. Приветствуя это благое начинание, надеюсь, что подоб-

Варсонофий Управляющий делами Московской Патриархии, митрополит Санкт-Петербургский и Ладожский 5


Материалы Международной научно-практической конференции, посвященной 145-летию учреждения Якутской епархии

Уважаемые читатели!

Перед вами сборник выступлений участников Международной научно-практической конференции «Святитель Иннокентий (Вениаминов) в судьбах Якутии», организованной по инициативе Епископа Якутского и Ленского Романа при поддержке Московского Патриархата, Главы и Правительства Республики Саха (Якутия) и широкой общественности. Весьма символично название конференции, которое в полной мере отражает ее содержание, действительно, до настоящего времени недостаточно полно и объективно изучено и обнародовано влияние святителя Иннокентия на судьбы многих поколений жителей Якутии. Святитель Иннокентий был весьма многогранной личностью, он был выдающимся миссионером, организатором самостоятельной епархии в Якутии, он был ученым-лингвистом и этнологом, составителем алфавита и грамматики якутского и алеутского языков, он вел весьма конструктивную общественную и церковно-административ-

ную политику. К сожалению, в силу объективных причин, в прошедшем ХХ веке изучение и освещение деятельности святителя Иннокентия в Якутии, да и в России, проведено не было. В 2013 году Якутская епархия торжественно отметила 20‑летие своего возрождения, и именно с возрождением Якутской епархии начался процесс знакомства широкой общественности Якутии с яркой и многогранной личностью святителя Иннокентия. Этот процесс будет набирать силу и шириться. Это необходимо всему нашему обществу, поскольку жизненный подвиг таких людей, как святитель Иннокентий, служит ярким примером для многих поколений. Я уверен, этот сборник выступлений участников конференции послужит еще одной страницей в летописи жизненного пути святителя Иннокентия (Вениаминова). Президент Академии наук РС (Я) И. И. Колодезников

6


Предисловие

От редколлегии

Безусловно, значительное место в сборнике занимают работы, посвященные многогранной личности Святителя, его просветительской, миссионерской и переводческой деятельности в Якутии. Авторские материалы представляют собой результаты оригинальных исследований и отражают точку зрения авторов, которую редакция может не разделять. Для удобства пользования сборником во время конференции статьи представлены в алфавите фамилий и имен авторов.

Выход данного сборника приурочен к открытию Международной научно-практической конференции «Святитель Иннокентий (Вениаминов) в судьбах Якутии», посвященной 145‑летнему юбилею с момента учреждения Якутской епархии. Материалы сборника представлены статьями авторов, приславших заявку на участие в конференции. Разнообразные по тематике публикации в большей или меньшей степени освещают проблемы, заявленные для обсуждения на конференции.

7


Материалы Международной научно-практической конференции, посвященной 145-летию учреждения Якутской епархии

Церковная жизнь в Якутске в середине ХIХ века по письмам святителя Иннокентия (Вениаминова) Епископ Якутский и Ленский Роман

«Я находил утешение в общении с якутской паствою…» Из письма святителя Иннокентия (Вениаминова) архиепископу Могилевскому Евсевию 1

145 лет назад была образована самостоятельная Якутская епархия. За этот период благодаря усилиям своих архипастырей, священнослужителей и мирян епархия смогла пройти через все невзгоды и, несмотря ни на что, уверенно выполнять возложенные на нее обязанности в деле просвещения народов Дальнего Востока.

Б

ез активной деятельности этих искренних христиан христианизация, а с ней и становление Руси как сплоченного государства были бы просто невозможны и неисполнимы. Подвиг миссионеров очень сложно переоценить. Эти люди готовы были отдать все,

вплоть до своей жизни, ради успешной проповеди о Христе. Миссионеры были в значительной своей части не только самоотверженными проповедниками, но и нередко подлинными создателями культуры целых народов. В числе таковых можно смело на-

Епископ Якутский и Ленский Роман, кандидат богословия, правящий архиерей Якутской и Ленской епархии Русской Православной Церкви (Московский Патриархат), prav.yakutia@ mail.ru 8


Епископ Якутский и Ленский Роман Церковная жизнь в Якутске в середине ХIХ века по письмам святителя Иннокентия (Вениаминова)

звать святителя Иннокентия (Вениаминова), митрополита Московского и Коломенского. Каков путь человека к Богу? Как Господь возводит идущую к Нему душу на высоту Небесную, с которой ей открывается путь пройденной земной жизни? Своего избранника, сына пономаря из глухого сибирского села Ангинского, с четырех лет оставшегося наполовину сиротой без всяких средств к существованию, Господь возвел на кафедру святителей Московских. Сам святитель отвечал на этот вопрос словами Спасителя: «Если кто хочет идти за Мною, отвергнись себя, и возьми крест свой, и следуй за Мною» (Мф. 16:24). Исполнивший эти слова может вслед за апостолом Павлом сказать: «И уже не я живу, но живет во мне Христос» (Гал. 2:20). Именно в этом случае жизнь человеческая превращается в житие, ибо творит ее не сам он, но Господь, Который и направляет стопы человека на путь спасения к жизни вечной в Царствии Небесном. Митрополит Иннокентий (Вениаминов) — это выдающийся иерарх XIX столетия, даровитый писатель, оставивший своим потомкам богатое письменное наследие. Помимо этого, он также широко известен в научном мире как этнограф. Но в историю Русской Православной Церкви он вошел, прежде всего, как христианский первоучитель

на Дальнем Востоке нашей Родины. Апостольским трудам святитель Иннокентий посвятил почти полвека. Всей своей жизнью он был предан делу созидания Церкви Божией и, в первую очередь, миссионерского служения. Его проповедь и попечение за этот полувековой период простиралась к народам Крайнего Севера нашей страны, Аляски и Алеутских островов. Огонь, горевший в его сердце, зажег свет живой Евангельской истины для многих поколений людей. Его жизнь — свидетельство явления Божией любви и благодати в человеке. Именно любовь ко Христу побудила его принять на себя труднейшую миссию служения ближним. Современник апостола Америки И. П. Барсуков спустя несколько лет после смерти святителя Иннокентия издал о нем книгу, в которой, в частности, имелась такая характеристика архипастыря: «Высокопреосвященный Иннокентий в сонме наших православных архиереев, древних и новых, величественно обрисовывается отличительными, ему только свойственными, самобытными чертами. Выросший и подвизавшийся до семидесяти лет среди природы безыскусственной, простой и среди таких же простых детей природы, он и сам был и доступен, ласков и приветлив, прям и беспристрастен, не любил ни в чем искусственной нарядности, не любил выставлять напоказ ни свои 9


Материалы Международной научно-практической конференции, посвященной 145-летию учреждения Якутской епархии

знания, ни заслуги, а всегда держал себя просто и смиренно. Сильный природный ум свой он обогатил такими обширными и многосторонними познаниями, какими немногие обладали. Сердце его было чуждо зависти и лукавства, честолюбия и самомнения, жадности к богатству и роскоши. С самого младенчества поставленный в борьбу с суровой природой, нуждами и лишениями, он приучил себя к терпению и труду, к мужеству и стойкости, к самообладанию и находчивости, к воздержанию и довольству малым, к беспрекословной покорности святой воле Божией во всех обстоятельствах жизни. Имя его сделалось славным и почетным как у нас, так и в чужих краях. Не только всякий русский, ревнующий о чести и славе своего Отечества, но и всякий образованный человек, кто только уважает науку и человечество, почтительно преклоняется пред величавою личностью нашего Камчатского и Алеутского апостола» 2. Велико значение созидательной личности святителя Иннокентия в истории русской культуры. Патриотическое служение Отечеству, забота о будущей духовности России, любовь к людям, трудолюбие, непоколебимая вера и его духовные сочинения оказали неоценимое влияние на развитие образования северо-востока России. Жизнь святителя Иннокентия, апостола Сибири и Америки, еще

с детства была тесно связана с Якутией. Как вспоминал сам святитель, якуты и эвенки «ему с издетства ближе всех других сибирских племен были известны, по их наречию, жизни, верованию, торговле, ремеслам, по их пище и одежде — так как они расположены в бассейне той же реки Лены, при которой расположена и родина его — село Ангинское» 3. Спустя много лет, усердно потрудившись в просвещении различных народов, святитель Иннокентий избрал город Якутск для своего постоянного места жительства. Будучи архиепископом Камчатским, Курильским и Алеутским, он переносит в Якутск свою кафедру, и с этого момента начинается новый этап в деле распространения христианства среди якутян 4. Очень много трудов и усилий положил святой для утверждения христианства в Якутском крае, и потребовалось бы много томов, чтобы описать все его подвиги и постараться дать достойную оценку поистине апостольскому служению святителя Иннокентия. Поэтому в настоящем докладе мы остановимся только на характеристике церковной жизни Якутска середины XIX века, т. е. времени пребывания там святителя Иннокентия, опираясь в основном на эпистолярное наследие самого архипастыря. Благодаря письмам святителя Иннокентия, которые он писал по разным случаям и различным адресатам, мы сможем увидеть, какой была 10


Епископ Якутский и Ленский Роман Церковная жизнь в Якутске в середине ХIХ века по письмам святителя Иннокентия (Вениаминова)

церковная жизнь в Якутии, какими были основные заботы архипастыря, также попытаемся узнать о деятельности выдающихся клириков и мирян в деле просвещения народов Якутии.

нии в присутствии всех членов оного». Иннокентий, архиепископ Камчатский. 29 мая 1852 г., Якутск» 6.

Из этого письма можно увидеть, что владыка планировал присоединение Якутской области к своей Камчатской епархии для более эффективного распространения христианства среди народностей, проживавших там. В том же году 27 августа вышел Указ Святейшего Синода, согласно которому Якутская область присоединялась к Камчатской епархии «по гражданским сей области границам; по особенности обстоятельств Камчатской епархии и впредь до усмотрения, кафедральным городом считать Ситху; по окончательном причислении Якутской области к Камчатской епархии Якутский Спасский монастырь предоставить управлению преосвященного Иннокентия» 7. После официального подтверждения о причислении Якутской области к Камчатской епархии архиепископ Камчатский, Курильский и Алеутский Иннокентий благословил Якутскому духовному правлению особо акцентировать свое внимание на работе по переводу церковно-богослужебных книг на якутский язык. Для этого был организован Якутский духовно-цензурный переводческий комитет во главе с большим знатоком якутского языка протоиереем Димитри-

Начало служения на якутской земле

Итак, деятельность будущего митрополита Московского и Коломенского Иннокентия (Вениаминова) в Якутске датируется периодом с 1852 по 1870 гг. Первое знакомство преосвященного Иннокентия с Якутском, согласно имеющимся данным, состоялось в 1852 г. Как опытный миссионер и талантливый администратор владыка в ходе этой поездки сумел ознакомиться с положением дел в области и по итогам поездки подал на имя генерал-губернатора Восточной Сибири H. H. Муравьева-Амурского «Записку о разных предметах, касающихся церквей и причтов по Якутской области» 5. О самом же путешествии архиепископа Иннокентия в Якутск мы можем узнать из его письма на имя благочинного Градоякутских церквей, где говорится следующее: «Прошу, когда будет получено здесь в Якутске официальное сведение об окончательном отделении Якутской области от Иркутской епархии к Камчатской, прилагаемый пакет открыть в духовном правле11


Материалы Международной научно-практической конференции, посвященной 145-летию учреждения Якутской епархии

ем Хитровым 8. С этого момента начинается активная миссионерская и административная деятельность святителя Иннокентия на якутской земле. Известный русский писатель И. А. Гончаров, во время морского путешествия познакомившись с владыкой Иннокентием, был свидетелем его неустанных переводческих и архипастырских трудов. В своих воспоминаниях о святителе он отмечает: «Теперь он, то есть преосвященный Иннокентий, подвизается здесь на более обширном поприще, начальствуя паствой двухсот тысяч якутов, несколько тысяч тунгусов и других племен, раскиданных на пространстве тысяч трех верст в длину и в ширину области. Под его руководством перелагается евангельское слово на их скудное, не имеющее права гражданства между нашими языками наречие. Я случайно был в комитете, который собирается в тишине архипастырской кельи, занимаясь переводом Евангелия. Все духовные лица здесь знают якутский язык. Перевод вчерне уже окончен. Когда я был в комитете, там занимались окончательным пересмотром Евангелия от Матфея. Сличались греческий, славянский и русский тексты с переводом на якутский язык. Каждое слово и выражение строго взвешивалось и поверялось всеми членами. Один из миссионеров, именно священник Хитров, занимается, меж-

ду прочим, составлением грамматики якутского языка для руководства при обучении якутов грамоте. Она уже окончена. Вы видите, какое дело замышляется здесь» 9. Для освещения разносторонней деятельности святителя Иннокентия в Якутске в середине XIX столетия мы для удобства вначале рассмотрим его миссионерскую и просветительскую деятельность, после чего перейдем к деятельности административной, в которой также особо проанализируем его усилия для создания отдельной Якутской епархии. Миссионерская и просветительская деятельность святителя Иннокентия в Якутске

Внимательное изучение деятельности святителя Иннокентия в Якутии показывает, что он имел четко разработанную программу христианизации якутов и других коренных жителей области. И поэтому одной из главных забот архиепископа были перевод и издание основных богослужебных книг на якутском языке. Как было сказано ранее, для перевода богослужебной и иной литературы был учрежден духовно-цензурный переводческий комитет. Работал он плодотворно, и уже в 1858 г. было издано 8 книг, в том числе «Священное Евангелие на якутском языке», «Краткая грамматика якутского языка, составленная протоиреем Д. Хи12


Епископ Якутский и Ленский Роман Церковная жизнь в Якутске в середине ХIХ века по письмам святителя Иннокентия (Вениаминова)

тровым», «Указание пути в Царствие Небесное на якутском языке Иннокентия (Вениаминова)» 10. Все эти книги были привезены в библиотеку Троицкого собора, где все желающие могли с ними ознакомиться. Одухотворенные такими преобразованиями местные жители в большом количестве изъявляли желание принимать Таинство Крещения. Все это стало причиной того, что уже в 1855 г. по ходатайству святителя Иннокентия Святейший Синод разрешил, в виде исключения, проведение массовых крещений в Якутии и строительство новых часовен по всей Камчатской епархии. В самой Якутии часовни строились во всех отдаленных районах без ограничения, а строителями при этом, как правило, выступали якутские мастера, которые были в епархии самыми искусными столярами, плотниками и резчиками. Якутские часовни отличались от общепринятых в России тем, что имели алтарь, да и священники могли проживать в них посезонно 11. Все эти часовни и храмы сыграли очень важную роль в распространении христианства и приобщении местных жителей к православной вере и русской культуре. Кроме этого, при храмах открывались приходские школы, что давало возможность местным жителям получать основы грамотности. Все желающие обучались чтению и правописанию на своем родном языке.

Помимо литературы и открытия приходских школ, владыка после совершенного им объезда всей епархии решил выполнить перевод богослужения на якутский язык, потому что христианские истины местное население, по его мнению, сможет более сознательно усвоить только на своем родном языке 12. С волнением ожидая этот день, он писал Н. Н. Муравьеву от 16 апреля 1859 г.: «… нынешний год для якутского края будет весьма замечателен и в истории якутов должен составить эпоху. Помолитесь Господу, чтобы Он благословил это наше дело» 13. И вот после долгих и плодотворных трудов задумка святителя воплотилась в жизнь. Первая Литургия на якутском языке была совершена 19 июля 1859 г. в Якутском кафедральном Троицком соборе. С этого момента якутский язык за богослужениями стал использоваться во многих храмах епархии, о чем свидетельствуют рапорты клириков епархии, направленные в адрес Якутского духовного правления 14. В связи с введением богослужения на якутском языке заслуживает внимания предписание архипастыря по данному вопросу. Так, для священнослужителей он сделал строгие инструкции о порядке богослужения, согласно которым им предписывалось, помимо самого служения, отмечать неточности в перево13


Материалы Международной научно-практической конференции, посвященной 145-летию учреждения Якутской епархии

де текстов и сообщать о каждом случае благочинному для последующего исправления. Нетрудно заметить, что в работе по совершенствованию перевода книг Священного Писания с русского языка на якутский язык применялась методика, отработанная архипастырем на Алеутских островах. Ее он подробно описал в инструкции якутским священнослужителям, датированной 21 июля 1859 г. и написанной в то время, когда он находился в Якутске. Приводим ее полностью:

нослужители не понимают или мало понимают якутский язык, вводить это постепенно, начав со чтения рядового Евангелия и некоторых молитв, и псалмов. В тех же церквях, где есть прихожане, не понимающие якутского языка, например, в городах, службы на сем языке отправлять в особо назначенные дни по указанию обстоятельств, а Литургии — только в праздничные дни. Благочинным поставляется в непременную обязанность наблюдать, чтобы чтение и пение на якутском языке, как в Церкви, так и повсюду при священнослужениях, было отнюдь не скорое, не спешное и не сплошное; но с приличным чувством и всегда внятное. Особенно, чтобы известные все молитвы есть эти: Господи помилуй, Отче наш, читались бы всегда как можно раздельнее, внятнее и с чувством; и за нарушение сего взыскивать со всею строгостию. Священникам всем без изъятия поставляется в обязанность: Первое. Объяснять своим прихожанам, что настоящий перевод якутских книг, несмотря на то, что с нашей стороны употреблено было все знание, старание к тому, чтобы он был сколько возможно верен с подлинником и понятен для якутов, но при сем том он далеко еще несовершенен по необразованности самого языка, не имевшего доныне даже своей грамоты; (и потому перевод сей по времени непременно дол-

«Якутскому духовному правлению Теперь, Благодарение Господу, по милости и при помощи его, столько лет продолжавшееся дело перевода некоторых священных книг на якутский язык — совершенно кончено, и 19‑го числа сего июля в первый раз была отправлена литургия на сем языке, а пред тем Благодарственный молебен. И посему, с Благословения Святейшего Правительствующего Синода, отныне дозволяется отправлять литургии, молебны и все обычные требы, а также читать Псалтырь и поучения на якутском языке по новонапечатанным книгам по всем церквям и часовням Якутской области. Там, где язык сей понимают и причт, и прихожане, начать это тотчас же по получении о сем Указа, а там, где Священно- и Церков14


Епископ Якутский и Ленский Роман Церковная жизнь в Якутске в середине ХIХ века по письмам святителя Иннокентия (Вениаминова)

крыть самостоятельную епархию на территории Якутской области.

жен быть вновь пересмотрен и перепечатан). Второе. Внушать прихожанам, чтобы они отныне не привязывались к словам или букве (потому что некоторые слова со временем могут быть заменены другими лучшими); но искали бы и старались узнавать в них самый смысл речи, который выражается ими. Третье. Внушать читающим и просить их, чтобы они замечали и всякие свои замечания относительно перевода сообщали Благочинным, т. е. замечать ли где какое-либо слово неясное или неточное, которое следует быть заменено другим более ясным и точным; или увидят, что иную мысль можно выразить точнее теми же или другими какими словами и проч. Все таковое и подобное сообщали бы Священникам или Благочинным. Четвертое. Все таковые замечания читающих и если случиться, то и свои собственные записывать в особые тетради, которые хранить при Церквах и на которые Благочинные во время обозрения Церквей имеют обращать надлежащее внимание.

Административная деятельность архиепископа Иннокентия (Вениаминова)

Для того чтобы понять, с чем пришлось столкнуться святителю Иннокентию после приезда в Якутию, на наш взгляд, будет уместным обратиться к статистическим данным о количестве священнослужителей и храмов на территории Якутской области. Итак, согласно сведениям, на 1821 г. весь клир Якутской области состоял из двух протоиереев, 38 священников, 6 диаконов, 27 дьячков и 40 пономарей 16. Каждый из священнослужителей был вынужден обслуживать огромные районы с большим количеством жителей, проезжая расстояния иногда по 500 км. Такое положение дел было весьма затруднительным и для жителей, и для священника, который в отдаленных поселениях мог появиться не более одного или двух раз в год. При этом из-за нехватки времени он часто ограничивался только требоисполнением: причастить, окрестить, повенчать и исповедовать верующий народ 17. В одном из писем архипастыря можно увидеть, что вопрос о богослужении на родном языке и увеличение количества священнослужителей для якутян являются взаимозависимыми. Так, в частности, святитель пишет:

Иннокентий, Архиепископ Камчатский» 15.

Помимо миссионерской деятельности, владыка не менее активно занимался и административными вопросами, что впоследствии, как уже было отмечено ранее, позволило от15


Материалы Международной научно-практической конференции, посвященной 145-летию учреждения Якутской епархии

принимал участие в деле церковного устроения в новой подведомственной ему области. Для этого он вносит свои предложения для улучшения положения духовенства, его увеличения, а вместе с этим и образования. Так, к «Записке» он приложил Проект об увеличении церковного штата в Якутии до 83 священников, 12 диаконов, 83 дьячков, 35 пономарей, 28 просвирен 20. Об успешности реформ владыки может свидетельствовать письмо в начале 1863 г. уже упоминавшемуся нами ранее Н. Н. Муравьеву. Находясь в Благовещенске и анализируя все, что удалось совершить за время своего пребывания в Якутске, архиепископ Иннокентий пишет: «… у нас в Якутске идет дело, Слава Богу, хорошо. Служба по-якутски распространяется и утверждается. Якутов к службам собирается много. Переводы на якутский язык разрешено печатать в Якутске с моего разрешения. Число причтов там увеличено, до той цифры которую я предлагал…» 21. Так как в самом Якутске еще не было достаточного количества кандидатов для рукоположения в священный сан, владыка вносит предложение пригласить для этого выпускников из Сибирской семинарии. Что характерно, святитель в данном случае руководствуется, помимо всего прочего, и их знакомством с местными по-

«Ал. Ив. Карасевскому (исполняющему должность обер-прокурора) От самих якутов, конечно, никогда нельзя ожидать того, чтобы они обратились с просьбою об увеличении священников, по крайней мере, дотоле, пока они не услышат служение на своем родном языке …Якутская область есть свой отдельный мир… — это неоспоримо: в ней свой язык, свои обычаи, свой образ жизни, даже свои особые законы и все это только в ней одной. 30.12.1855 г., Якутск» 18.

Все эти и многие другие факторы стали причинами учреждения в Якутской области походных храмов для удобства крещения и обслуживания коренных жителей в отдаленных северных округах. Согласно упоминаемой выше «Записке», на время прибытия святителя в Якутскую область в ней находились 33 храма, из которых 6 каменных в самом Якутске, а все остальные находились в других округах. Молитвенных домов насчитывалось по всей области до 30. Но самое важное то, что с населением около 210 тысяч жителей были только 56 священников, а это значит, что на каждого священнослужителя были рассчитаны около четырех тысяч душ 19. Как и на любом другом месте своего вначале священнического, а потом и архиерейского служения, святитель Иннокентий очень активно 16


Епископ Якутский и Ленский Роман Церковная жизнь в Якутске в середине ХIХ века по письмам святителя Иннокентия (Вениаминова)

годными условиями, считая это немаловажным. Так, в частности, он пишет: «… для занятия священнических мест по Якутской области необходимо требовать людей из других сибирских епархий, потому что Сибирская семинария или причетники, более или менее знакомы с обстоятельствами (и морозом) Сибири, и для них не покажется ужасным расстояние даже из Тобольска до Якутска» 22. Немного времени спустя архиепископ Иннокентий предпринимает важное решение для улучшения кадровой ситуации в епархии. В 1853 г. с о. Ситхи (Аляска) он переводит в Якутск Новоархангельскую духовную семинарию, которая стала первым средним учебным заведением края. Ее новым ректором стал ближайший сподвижник святителя и будущий якутский епископ протоиерей Димитрий Хитров, упоминавшийся нами выше в связи с переводческой деятельностью. К сожалению, семинария, просуществовала только до 1870 г., когда по указу Святейшего Синода была переведена в г. Благовещенск, но, тем не менее, она успела оставить по себе добрую память, воспитав целое поколение молодых и ревностных священников‑миссионеров 23. Она поставляла на нужды епархии ежегодно 10–12 человек с богословским образованием. Своим указом от 6 мая 1855 г. святитель Иннокентий благословил принимать выпускников семинарии на служ-

бу в духовное ведомство. По штатам 14 мая 1867 г. в Якутской семинарии получали образование 79 человек в 6 классах, а ее выпускники трудились на всей территории Восточной Сибири, вплоть до Камчатки, Аляски и Русской Америки 24. Несмотря на то, что владыка по долгу службы уже более не пребывал в Якутске, он постоянно переживал об устройстве церковной жизни в нем. Несомненно, в этой связи его особо интересовала жизнь духовной школы, которая была призвана воспитать и выпустить будущих священников из местных жителей. Так, в одном из писем ректору протоиерею Дмитрию Хитрову, Преосвященный владыка достаточно резко пишет об обязательности преподавания якутского языка: «Прот. Дмитрию Хитрову Скажите, отчего Вы, составители программы наук, не сказали ничего об якутском языке? Ужели по-Вашему немецкий и французский языки полезнее для якутских семинаристов, чем местный? Вы, верно, имели в виду, что воспитанники якутской семинарии все до одного или самая большая часть, будут деятелями в Европейской России? Спуститесь с облаков Вашей мечты. Архиепископ Иннокентий, 27.10. 1867 г., Благовещенск» 25.

По словам исследователей, роль православного якутского духовен17


Материалы Международной научно-практической конференции, посвященной 145-летию учреждения Якутской епархии

ства в образовании и просвещении жителей края огромна, так как они были в те годы самыми образованными людьми в улусах, и им часто приходилось выступать в роли врачей, педагогов, писарей и судей. Некоторые из них занимались и научно-исследовательской деятельностью, а также участвовали в работе различных экспедиций 26. Святитель недолго пробыл в Якутске, но за этот, казалось бы, небольшой период он сумел внести огромный вклад в развитие будущей Якутской епархии. Первым шагом к ее созданию стало перенесение в январе 1858 г., согласно Указу Святейшего Синода, кафедры святителя Иннокентия как правящего архиерея Камчатской, Курильской и Алеутской епархии в г. Благовещенск-на-Амуре. Для лучшего управления епархией, по ходатайству архиепископа Иннокентия, Святейший Синод назначает ему в помощь двух викарных епископов: в Якутск и Ново‑Архангельск. 11 января 1858 г. это назначение утверждается соответствующим Законом Российской империи: «О новом устройстве Камчатской епархии и о назначении епархиальной кафедре места там, где будет основано пребывание главного начальства Приморского края Восточной Сибири»: «… Викарию Якутскому именоваться епископом Якутским и подчинить сему викариатству округи: Якутский, Вилюйский, Олекмин-

ский, Верхоянский и Колымский, а викарию Ново‑Архангельскому именоваться епископом Ново‑Архангельским… Из сих викариатств на Ново‑Архангельское обратить содержание, получаемое ныне Преосвященным Камчатским, которому до открытия викариатства в Якутске иметь главное пребывание в сем городе и временно пользоваться окладами, назначенными по новому штату для Якутского викария…» 27. Первыми Якутскими викариями стали епископы Павел (Попов) и Петр (Екатерининский) — ближайшие помощники и продолжатели дела святителя Иннокентия. Однако святитель Иннокентий понимал, что образование Якутского викариатства — это полумера, принятая Святейшим Синодом: для удобства миссионерского дела Якутия должна быть самостоятельной епархией. Поэтому уже в феврале 1865 г. он подал в Синод свое первое представление по вопросу отделения Якутской области от Камчатской епархии и об учреждении самостоятельной епархии. Но тогда положительного решения по данному вопросу не последовало 28. Об этом прошении мы можем прочитать в одном из писем владыки: «Евсевию, архиепископу Могилевскому Я нахожу утешение в общении с якутской паствою. Радость собственно якутов нельзя описать. Из18


Епископ Якутский и Ленский Роман Церковная жизнь в Якутске в середине ХIХ века по письмам святителя Иннокентия (Вениаминова)

ство и решение таковых дел гораздо более удобнее и скорее может быть на месте в г. Якутске» 31. Владыка также предлагал сохранить гражданское административно-территориальное деление Якутской области в границах епархии, а епархиального архиерея титуловать «епископом Якутским и Вилюйским…, потому что в Вилюйском округе жителей находится гораздо более, чем во всех прочих округах, вместе взятых» 32. Генерал-губернатор Восточной Сибири, к которому Синод обратился за разъяснением данного вопроса, поддержал святителя: «Совершенно разделяю мнение Преосвященного Иннокентия Архиепископа Камчатского о необходимости учреждения самостоятельной епархии в Якутской области» 33. Через некоторое время Преосвященный Иннокентий рекомендует к архиерейской хиротонии еще одного своего ближайшего сподвижника и ректора Якутской семинарии протоиерея Дмитрия Хитрова. Описывая его, святитель охарактеризовал его как достойнейшего и способнейшего кандидата во епископский сан, как человека, который лучше многих на личном опыте знает край, язык и характер якутского народа, а также пользуется уважением и имеет добрые качества, потребные для духовного сана. После архиерейской хиротонии протоиерея Дмитрия (в монаше-

за несколько десятков верст собирались они толпами к тем станциям, через которые приезжал для того, чтобы принять мое благословение и видеться со мною. Благословением архиерейским якуты очень дорожат. Городские жители показали свою любовь, в особенности пожертвованиями облачений … Главная цель поездки моей в Якутск была та, чтобы оттуда представить Св. Синоду об учреждении самостоятельной архиерейской кафедры в Якутске. Якутская область стоит того, по многим отношениям. Число христиан в ней простирается до 240 тысяч, а о пространстве и говорить нечего: она более всех вообще Сибирских епархий взятых отдельно…». Иннокентий, А. Камчатский, 04 октября 1865 г., Благовещенск» 29.

В качестве причин для образования самостоятельной епархии святитель указывал на обширность территории области, трудности транспортной схемы, а также наличие населения со своим языком. В письме на имя обер-прокурора Синода в 1865 г. архиепископ отмечал самобытность Якутии, которая «своими местными обычаями и своим бытом нисколько не похожа на соседние» 30. Другой причиной, по мнению архиепископа, была необходимость введения на территории области духовного судопроизводства, так как «само собой разумеется, что разбиратель19


Материалы Международной научно-практической конференции, посвященной 145-летию учреждения Якутской епархии

стве — Дионисия) Хитрова во епископа Якутского, викария Камчатской епархии в 1868 г. святитель Иннокентий предпринимает очередную попытку походатайствовать перед Святейшим Синодом об открытии самостоятельной Якутской епархии. Следует отметить, что уже к 1868 г. святитель Иннокентий был назначен митрополитом Московским и Коломенским. Но, несмотря на учреждение викариатств и рукоположение своих ближайших помощников в епископский сан, владыка не переставал беспокоиться о якутской пастве. Так, в частности, архипастырь продолжал особо беспокоиться об употреблении якутского языка за богослужением. Эти переживания, а также иные наставления можно увидеть в одном из писем епископу Дионисию (Хитрову):

В декабре 1869 г. долголетние труды митрополита Иннокентия увенчались успехом — подписан императорский указ об образовании с 1870 г. Якутско-Вилюйской епархии, а также утверждено штатное расписание архиерейского дома, Свято-Троицкого кафедрального собора и духовной консистории 35. Якутская епархия стала 53‑й самостоятельной епархией на территории Российской империи 36. Первым архиереем самостоятельной Якутской епархии стал ближайший сподвижник святителя Иннокентия — епископ Дионисий (Хитров). 29 марта 1870 г. в г. Якутске состоялось торжественное открытие епархии, но тот, кому была обязана епархия своим открытием, устроением и просвещением, к сожалению, прибыть не смог. Святитель Иннокентий прислал вместо себя настоятеля московского Чудова монастыря архимандрита Вениамина, который от имени владыки подарил якутской пастве икону Святой Троицы с вложенной частицей Животворящего древа Креста Господня. С образованием самостоятельной епархии начался новый этап в жизни Православной Церкви в Якутии. Прежде всего, активно развивалось церковное строительство, причем сами якуты просили построить им храмы на том или ином месте. Также с увеличением церквей увеличивался и рост священнослужителей. Начали свою деятельность Якутская

«Преосвященнейший Владыко, Возлюбленный о Господе Брат и Сослужитель! Пока Якутский язык не будет введен в употребление церковное и не думайте о выезде из Якутска, будете раскаиваться, если поступите иначе. Вот Вам мое последнее об этом слово! Праздные священнические места замещайте, не испрашивая разрешения на посвящение всякого кандидата, опираясь на инструкцию мою… Преосвященный Иннокентий, нареченный… 8 апреля 1868 г., Иркутск» 34. 20


Епископ Якутский и Ленский Роман Церковная жизнь в Якутске в середине ХIХ века по письмам святителя Иннокентия (Вениаминова)

духовная консистория и епархиальный комитет православного миссионерского общества. В 1884 г. при Спасском монастыре были открыты миссионерское училище и духовная семинария, а в 1888 г. — женское епархиальное училище. Следует подчеркнуть, что и в просветительской и переводческой области дело святителя также продолжалось и развивалось. Книги богослужебного, нравственного и учебного содержания на якутском языке издавались в различных городах России, тем самым давая возможность местным жителям постигать науку. Еще более способствовало церковной просветительской деятельности издание «Якутских епархиальных ведомостей», первый номер которых увидел свет в апреле 1887 г. Таким образом, подводя итог характеристике деятельности святителя Иннокентия (Вениаминова) в Якутске в середине XIX века, можно отметить, что с его приходом христианизация приобретает новый, более качественный этап: строятся новые храмы, появляются школы, где могут получить образование все желающие, ведется активная деятельность по переводу богослужебных и иных книг на якутский и тунгусский языки, появляются новые священнослужители из числа местного населения, открывается духовная семинария. И это далеко не все поистине апостольские труды, кото-

рые совершил для жителей Якутии святитель Иннокентий. Никакие трудности не страшили владыку, его заботило только одно: принести как можно больше пользы. В своем слове при наречении во епископа он свидетельствовал о том, что полностью отдал свою жизнь и самого себя воле Божией: «И да творит Господь волю свою на мне всегда и во всем!» 37. И, действительно, промысл и благословение Божие постоянно пребывали на нем, и он со смирением принимал все, что посылал ему Господь. Владыка делал, сколько мог — часто приезжал в населенные места, совершал богослужения, говорил поучения и старался не пропустить ни одного селения и тем самым не оставить жителей без слова Божия и напомнить о главной цели нашего существования на земле. Конечно, в данном докладе нами отражена лишь малая толика трудов святителя Иннокентия, но и этого достаточно, чтобы показать, насколько незаурядна была его личность, которого еще при жизни современники именовали апостолом и сам император Николай I отзывался о нем с большим уважением и почетом. Сегодня Якутская епархия, милостью Божией и молитвами ее основателя и покровителя святителя Иннокентия, митрополита Московского и Коломенского, продолжает совершать свое служение в Якутском крае, неся проповедь о Христе в са21


Материалы Международной научно-практической конференции, посвященной 145-летию учреждения Якутской епархии

Николая (Зиорова), епископа Алеутского и Аляскинского, который очень тонко охарактеризовал жизнь и деятельность святителя Иннокентия: «Именно он (свт. Иннокентий) принадлежит к разряду тех людей, после которых остается надолго длинный и глубокий след в истории, и о которых память всегда только с похвалами! Он принадлежит к тем исключительным личностям, которые, чем дальше отходят в область прошедшего, тем ярче и чище светят перед взором людей… И это, без сомнения, зависит только от самого характера таких личностей, столько же и от достоинства их делания в жизни» 38.

мые отдаленные уголки епархии. Действует духовная семинария, открываются храмы и монастыри, активно ведется миссионерская и переводческая деятельность. Все это свидетельствует о том, что спустя 145 лет с момента учреждения самостоятельной Якутской епархии, к открытию которой святитель Иннокентий приложил колоссальные усилия, мы можем с полной ответственностью заявить, что труды не стали напрасными и все начатое им живет и успешно развивается. В завершение доклада хотелось бы привести слова преемника святителя Иннокентия по Алеутской кафедре Преосвященного

Литература и источники 1.  Письма Иннокентия, митрополита Московского и Коломенского (1865–1878). Кн. 3. СПб., 1901. С. 3. 2.  Барсуков И. П. Иннокентий, митрополит Московский и Коломенский по его сочинениям, письмам и рассказам. М., 1883. С. 6. 3.  Шишигин Е. С. Святитель Иннокентий (Вениаминов) и христианизации народов Якутии [Электронный ресурс]//Культурологический, историко-географический журнал «Илин». № 4. 2012. URL: http://ilin-yakutsk.narod.ru/2012–4/28.htm. 4.  Брагина Н. М. Роль святителя Иннокентия (Попова-Вениаминова) в развитии социальной инфраструктуры Дальнего Востока//Вестник АмГУ. 2008. Вып. 42. С. 74. 5.  Иннокентий (Вениаминов), архиеп. Записка о разных предметах, касающихся церквей и причтов по Якутской области [Электронный ресурс]//Научное наследие России. URL: http://books.e‑heritage.ru/book/10071786. 6.  Петров А. А. Православие и коренные малочисленные народы Севера, Сибири и Дальнего Востока: история и современность в этнолингвистическом аспекте [Электронный ресурс]//Вопросы истории и культуры северных стран и территорий № 4 (24). 2013. URL: http://www.hcpncr.com/journ2413/journ2413petrov.html. 22


Епископ Якутский и Ленский Роман Церковная жизнь в Якутске в середине ХIХ века по письмам святителя Иннокентия (Вениаминова)

7.  Гуляева Е. П. Деятельность святителя Иннокентия (Вениаминова) по изданию переводов церковных книг на якутский язык в Москве в 1853–1859 гг. //Святитель Иннокентий Московский, просветитель Америки и Сибири. Собр. соч. и писем: В 7 т. Т. 4. Апостол Дальнего Востока и Севера (1852–1860). М.: Изд-во Московской Патриархии, 2013. С. 10. 8. Там же, с. 12. 9. Гончаров И. А. Фрегат «Паллада». Л., 1986. Т. 2. С. 533–534. 10.  Деятельность Иннокентия Вениаминова и Дмитриана Хитрова по изданию переводов церковных книг в Москве [Электронный ресурс]//Память Якутии. URL: http://www. sakhamemory.ru/ShowArticle.aspx?ArticleID=8&CategoryID=53. 11.  Зосима (Давыдов), еп. Служение Русской Православной Церкви в Якутском крае [Электронный ресурс]//Интернет-журнал «Православие.ru». URL: http://www.pravoslavie.ru/ jurnal/684.htm. 12.  История Якутской духовной семинарии [Электронный ресурс]//Официальный сайт Якутской и Ленской епархии Русской Православной Церкви. URL: http://pravyakutia.ru/ content/istoria_seminarii.html. 13.  Шишигин Е. С. Указ. соч. 14. НА РС (Я) (Нац. арх. Респ. Саха (Якутия). Ф. 225. Оп. 1. Д. 2104. 15. НА РС (Я). Ф. 225. Оп. 1. Д. 2104. Л. 1–2. 16. Юрганова И. И. Церкви Якутии (краткая история). Якутск, 2005. С. 94. 17. Зосима (Давыдов), еп. Указ. соч. 18.  Письма Иннокентия, митрополита Московского и Коломенского (1855–1865). Кн. 2. СПб., 1901; Ф. 1413. Оп. 2. Д. 269. Л. 2. 19. Иннокентий (Вениаминов), архиеп. Записка… 20. Там же. 21. Письма Иннокентия, митрополита… Кн. 2. 22. Барсуков И. П. Творения Иннокентия, митрополита Московского. М., 1887. С. 389. 23. История Якутской духовной… 24. Юрганова И. И. Указ. соч., с. 94. 25.  Письма Иннокентия, митрополита Московского и Коломенского (1865–1878). Кн. 3. СПб., 1901. С. 125. 26.  Марк, архиеп. Хабаровский и Приамурский. Значение опыта и наследия святителя Иннокентия Московского в деле развития православного образования на Дальнем Востоке [Электронный ресурс]//Информационно-просветительский портал Хабаровской епархии. URL: http://pravostok.ru/blog/znachenie-opita-i‑naslediya-svyatitelya-innokentiyamoskovskogo%3Cbr%3Ev-dele-razvitiya-pravoslavnogo-obrazovaniya-na-dalnem-vostoke/. 27.  Квашнин М. Жизнь и деятельность Иннокентия Вениаминова [Электронный ресурс]: миссионера, ученого, первого епископа Камчатского (1797–1879 гг.)//Православие и современность. URL: http://www.eparhia-saratov.ru/Articles/article_old_4462#_ftn18. 23


Материалы Международной научно-практической конференции, посвященной 145-летию учреждения Якутской епархии

28. Зосима (Давыдов), еп. Указ. соч. 29. Письма Иннокентия, митрополита… Кн. 3. С. 3–4. 30. ГАИО (Гос. арх. Иркут. обл.). Ф. 24. Оп. 9. Д. 45. Л. 4. 31. ГАИО (Гос. арх. Иркут. обл.). Ф. 24. Оп. 9. Д. 45. Л. 5. 32. Там же. Л. 9. 33. Там же. Л. 20. 34. Письма Иннокентия, митрополита… Кн. 2. С. 155. 35. НАРС (Я). Ф. 226. Оп. 1. Д. 27. Л. 1–2. 36. НА РС (Я). Ф. 225. Оп. 1. Д. 3209. Л. 1–4. 37.  Речь Архимандрита Иннокентия, по наречении его Епископом Камчатским, Курильским и Алеутским, сказанная 1840 года, декабря 13 дня//Христианское чтение. СПб., 1841. Ч. I. С. 281. 38.  Речь святителя Николая, епископа Алеутского и Аляскинского, в день памяти святителя Иннокентия//Американский православный вестник. 1897. № 2. С. 40.

24


Г.В. Аксенова «Ревнители православного просвещения»

«Ревнители православного просвещения»: материалы о жизни и деятельности святителя Иннокентия (Вениаминова) в архиве архимандрита Иннокентия (Просвирнина) Г.В. Аксенова «Только тот, кто избыточествует верою любовию, может иметь уста и премудрость, ей же не возмогут противиться сердца слушающих». Святитель Иннокентий (Вениаминов), митрополит Московский и Коломенский «… нельзя строить свою жизнь на основании, которого не ведаешь». Архимандрит Иннокентий (Просвирнин)

А

рхимандрит Иннокентий (Просвирнин Анатолий Иванович, 1940–1996) — один из самых ярких представителей современного ученого монашества, видный церковный и общественный деятель. Историк-богослов, агиограф и источниковед, издатель и педагог, много лет отдавший делу хри-

стианского просветительства, член Археографической комиссии РАН, Международного фонда славянской письменности и культуры, Славянского фонда России, он много потрудился на посту заместителя председателя издательского отдела Московского Патриархата митрополита Волоколамского и Юрьевского.

Аксенова Галина Владимировна, доктор исторических наук, профессор кафедры истории России Московского педагогического государственного университета, galax23@yandex.ru 25


Материалы Международной научно-практической конференции, посвященной 145-летию учреждения Якутской епархии

При прощании с архимандритом Иннокентием в Спасо-Преображенском соборе 14 июля 1994 г. архимандрит Платон (Игумнов) произнес: «Почивший священноархимандрит Иннокентий был истинным учеником Христовым, истинным пастырем Святой Церкви. Он был настоящим монахом-подвижником, стяжавшим неведомое для мира духовное сокровище, духовное дарование, и этими дарованиями он щедро делился со всеми, кто к нему приходил. У него был особый взгляд на мир, особое одухотворенное и просветленное благодушие, которым он всех просвещал и перед которым все мы должны преклониться. Он был истинным рабом Божиим, и не было в нем никакой льсти. Он был строг к себе и снисходителен к другим, у него были своя особая мировоззренческая концепция, свой взгляд на историю, ибо он верил в то, что Промысл Божий строит мир, и он в своих лекциях говорил о том, что история Церкви — это история ее святых. Он не только учил так своих учеников, он и в своей жизни старался подражать святым, прославленным Святой Церковью» 1. Анатолий Иванович Просвирнин родился 5 мая 1940 г. в Омске в верующей православной семье. Мальчиком начал прислуживать в Омском кафедральном соборе — был алтарником, а затем иподиаконом. В 1958 г. он поступил во второй класс Московской духовной се-

минарии. С 1959 по 1962 гг. служил в зенитных войсках на полуострове Мангышлак. После службы вернулся в семинарию и успешно окончил ее в 1964 г. В 1964–1968 гг. Анатолий Иванович продолжил свое обучение в Московской духовной академии, где окончательно сформировались его научные интересы: история монашества, старчество, миссионерство, церковные архивы, издательская деятельность Церкви, история русской книжности с древнейших времен. Итогом стало написание первой большой научной работы, посвященной Введенской Оптиной пустыни. Диссертация «Введенская Оптина Пустынь в истории русского монашества» была блестяще защищена в 1968 г., и А. И. Просвирнин получил степень кандидата богословия. Успехи в обучении и блистательная выпускная работа способствовали тому, что Анатолия Просвирнина по окончании Академии оставили в московских духовных школах преподавателем истории Русской Православной Церкви 2. В 1963 г., в последний год учебы Анатолия Просвирнина в академии, его пригласил работать в редакцию «Журнала Московской Патриархии» только что рукоположенный во епископский сан и возглавивший вновь созданный издательский отдел Московского Патриархата Питирим (Нечаев, впоследствии митрополит Волоколамский и Юрьевский, †2003). 26


Г.В. Аксенова «Ревнители православного просвещения»

Епископ Волоколамский и Юрьевский Питирим, у которого Анатолий был иподьяконом, оценил талант молодого студента и разглядел в нем большие организаторские способности. На это служение Анатолий Просвирнин получил благословение от духовного наставника схиархимандрита Севастиана (Фомина, †1966), последнего оптинского старца, ныне прославленного в лике святых. 30 лет отец Иннокентий проработал в издательском отделе, начав с должности редактора, затем он стал заведующим отделами проповеди и богословия «Журнала Московской Патриархии». В конце 1975 г. его ввели в состав редколлегии ежегодного сборника «Богословские труды», а в начале 1977 г. он получил назначение на должность заместителя главного редактора по научной работе. Анатолий Просвирнин тяготел к духовной жизни. 4 февраля 1970 г. его рукоположили в сан диакона, а 22 февраля того же года, в день празднования обретения мощей святителя Иннокентия, первого епископа Иркутского,  — во пресвитера. 22 декабря 1977 г. отца Анатолия постригли в Троице-Сергиевой лавре в монашество с именем Иннокентий в честь святителя Московского Иннокентия (Вениаминова, †1879). В 1978 г. иеромонаха Иннокентия возвели в сан игумена, а в 1981 г. удостоили сана архимандрита. Помимо «Журнала Московской Патриархии» и «Богословских тру-

дов», он участвовал в работе над многими важнейшими изданиями Московского Патриархата. Прежде всего, необходимо указать на его участие в подготовке к печати Библии издания 1969 г., а в 1976 г. — Нового Завета. Много своих душевных сил и знаний отец Иннокентий отдал важнейшему многотомному изданию «Настольная книга священнослужителя». Много он поработал над вторым и третьим томами, содержащими жития святых Православной Церкви — краткий Месяцеслов. Архимандрит Иннокентий стал автором и создателем одной из лучших книг, посвященных обители преподобного Сергия, а именно книги-альбома «Троице-Сергиева лавра», увидевшей свет в предъюбилейный для лавры год — 1985‑й. Крупнейшим событием в истории современной России стало празднование 1000‑летия Крещения Руси в 1988 г. Именно в связи с этим событием издательский отдел Московского Патриархата предпринял издание богослужебных Миней. В творческую «Минейную группу» включили отца Иннокентия. Именно Минеи по праву можно назвать делом всей жизни отца Иннокентия. Архимандрит Иннокентий был историком Церкви в лучшем смысле этого слова. Он воспринял идею русской святости, идею особого значения святых в истории Церкви так, как об этом писали В.  О. Ключевский, митрополит Московский Ма27


Материалы Международной научно-практической конференции, посвященной 145-летию учреждения Якутской епархии

карий (Булгаков), архиепископ Харьковский Филарет (Гумилевский), свидетельствовавшие, что история Церкви — это история ее святых. Идею русской святости отец Иннокентий последовательно проводил в курсах читаемых предметов в Московской духовной семинарии и академии. Как отметил в своем прощальном слове архимандрит Платон (Игумнов), архимандрит Иннокентий (Просвирнин) «… много в своих лекциях говорил о святителе Димитрии Ростовском, который создал свой бессмертный труд ˝Жития святых˝, и он учился на этих житиях святых, это была для него настольная книга жизни. <…> Он говорил в своих лекциях и о Иоасафе Белгородском, и в своей жизни он подражал его смирению, его святости, его молитвенному подвигу. Ему близки были имена святителей Сибирских — митрополита Иоанна Тобольского, Иннокентия и Софрония Иркутских, потому что Сибирь — это та страна, в которой он вырос, в которой он получил свое воспитание и в которой он провел первые годы своей сознательной жизни. Он говорил с большой любовью и большим благоговением о преподобном Сергии Радонежском, и сам стал его учеником, приняв подвиг в обители Сергиевой, совершая в ней путь своего иноческого послушания.

Он говорил и о преподобном Серафиме Саровском, великом светильнике Земли Русской, и в своей жизни пережил то, что пережил некогда и преподобный Серафим Саровский. <…> Вспоминаются мне его беседы на темы, которые были включены в программу по истории Русской Церкви. Он много говорил о святителе Тихоне, который тогда еще не был прославлен в лике святых, но в сознании народа всегда был несомненно святым» 3. О духовной и подвижнической мощи церковно-исследовательской и ученой деятельности архимандрита Иннокентия ярче всего говорит изданный, уже посмертно, в мае 2008 г. издательской компанией Союза писателей России «ИХТИОС» в серии «Славянский мир» тематический сборник избранных трудов под общим названием «Блаженны чистые сердцем» 4. Много времени отец Иннокентий отдал научной и общественной работе, активно участвуя в деятельности целого ряда фондов, был членом Археографической комиссии Академии наук СССР (ныне Российская академия наук), Международного фонда славянской письменности и культуры, Славянского фонда России, Дипломатической академии, Фонда гуманитарных инициатив. Отцу Иннокентию принадлежала значительная роль в деле установления и проведения ежегодных праздников славян28


Г.В. Аксенова «Ревнители православного просвещения»

ской письменности и культуры, в реализации программы Международного фонда славянской письменности и культуры «Неугасимая лампада». Его постоянно приглашали на различные конференции, симпозиумы, диспуты как в нашей стране, так и за ее пределами. Научная деятельность архимандрита Иннокентия протекала и на высоком международном уровне. Он участвовал в работе нескольких международных съездов славистов, в Международном семинаре «Проблемы изучения и издания памятников славяно-русской письменности», в работе международного конгресса византинистов в Москве, на котором он выступил с докладом на тему «Славяно-греко-латинская академия». Отец Иннокентий участвовал в научно-практической конференции, посвященной 200‑летию книгопечатания в Сибири (1989); в Международной конференции «Восточная рукописная книга и Балканы», организованной Институтом рукописей Академии наук Грузии в Тбилиси; он принимал деятельное участие в учредительном съезде Общества архивистов и в Международном семинаре «Проблемы изучения и издания памятников славяно-русской письменности позднего средневековья» (1990). Отец Иннокентий приложил много усилий для организации и проведения в 1992 г. Круглого стола «Участие архивистов и Церкви в сохранении и использовании исто-

рико-культурного наследия России» и для реализации программы Международного фонда славянской письменности и культуры «Неугасимая лампада». Отец Иннокентий, придавая огромное значение библиографии, составил библиографические указатели «Афон и Русская Церковь» и «Труды архимандрита Леонида Кавелина». Он инициировал и возглавлял работу группы ученых-архивистов над многотомной серией под общим названием «История Русской Православной Церкви в документах архивов России (аннотированный справочник-указатель)». В предисловии к первому тому названного справочника-указателя отец Иннокентий как автор идеи и ответственный редактор писал: «На пути к 1000‑летию Крещения Руси неоднократно вставал вопрос обобщения информации по истории Русской Православной Церкви. Имеются сводные каталоги книг, справочники по истории России, в которых можно найти разделы по истории Церкви, однако материалы архивов практически неизвестны. Настоящий аннотированный справочник-указатель является первым справочно-информационным изданием, в котором обобщены материалы по истории Русской Православной Церкви, хранящиеся в архивах России. Душа города, деревни — храм, центр края — монастырь, и это опре29


Материалы Международной научно-практической конференции, посвященной 145-летию учреждения Якутской епархии

делило принцип построения справочника-указателя. В нем наглядно воплотилась мысль о том, что устройство Русской Церкви шло рука об руку с устройством государства. Россия была сильна верой и сознанием важности обоюдных интересов Церкви и государства. Как писал И. В. Киреевский, ˝при помощи русских монастырей выковывалась государственность русского народа, при помощи их сложилось Русское Царство и выработались разные стороны нашего быта˝. Появление настоящего издания сегодня особенно актуально, поскольку процесс разделения во всех сферах нарастает, все труднее ориентироваться, особенно людям молодым. Наше издание призвано способствовать более широкому вовлечению ценнейших архивных материалов в современную жизнь. Для примера остановимся на материалах духовных учебных заведений. Изучение опыта работы училищных советов, состояния учебно-воспитательной работы может оказать существенную практическую помощь нашим педагогам. Школа была неотделима от Церкви, а грамота в школе была, можно сказать, не целью, но средством просвещения народа. В отчете обер-прокурора Святейшего Синода за 1873 год есть такие слова: ˝Духовно-нравственное развитие народа, составляющее краеугольный камень всего государственного строя, не может быть достигнуто без предостав-

ления духовенству преобладающего права в заведывании школами˝» 5. Отец Иннокентий называл работу по составлению этого уникального справочника «собиранием осколков разбитого корабля». Два года архимандрит Иннокентий (Просвирнин) состоял в братстве Успенского ставропигиального монастыря преподобного Иосифа Волоцкого, занимался там хозяйственными и реставрационно-восстановительными работами. В монастыре он создал научный центр — «Музей Библии», при котором продолжал активно заниматься издательской деятельностью. Плодом его миссионерского и просветительского служения стало Международное Волоколамское краеведческое общество, основанное им на базе Иосифо-Волоколамского монастыря. Несколько месяцев отец Иннокентий провел в древнем Киккском монастыре на Кипре, а в дни праздников Рождества Христова и Богоявления совершил паломничество во Святую Землю, молился на Голгофе и у Гроба Господня, побывал на священной горе Синай, в монастыре святой великомученицы Екатерины. Потрясения, обрушившиеся на отца Иннокентия в 1990‑е гг., подорвали его здоровье. Он вышел на покой и был принят в Московском Новоспасском ставропигиальном монастыре, ставшем и местом его упокоения. 30


Г.В. Аксенова «Ревнители православного просвещения»

12 июля 1994 г. отошла мирно ко Господу душа архимандрита Иннокентия. Он скончался в день памяти святых первоверховных апостолов Петра и Павла. Он умер в келье епископа Порфирия (Успенского), которого благоговейно почитал. Его отпевание 14 июля было совершено наместником монастыря архимандритом Алексием (Фроловым) в Спасо-Преображенском соборе обители. Во время отпевания в алтаре молился Высокопреосвященный митрополит Питирим. Проститься с почившим к началу Божественной литургии в обитель прибыл ее Священноархимандрит Святейший Патриарх Московский и всея Руси Алексий. Могила отца Иннокентия находится напротив Спасо-Преображенского собора, ее видит каждый, кто посещает монастырь. После него остались не только его труды, остались любовь к нему и память о нем в сердцах человеческих. О. В.  Курочкина, проработавшая под руководством отца Иннокентия в издательском отделе Московского Патриархата, а затем в издательстве Новоспасского монастыря более 10 лет, так вспоминала о нем: «Отец Иннокентий часто повторял: ˝Я — лопата в руках Божиих. Все, что я делаю, — только с помощью Божией˝. Он говорил о значении любви в нашем жестком мире, так как, по словам Иоанна Богослова, которого он называл апостолом любви, ˝Бог есть любовь˝, также о том, что ˝Бог

не спасает нас без нас˝. Архимандрит Иннокентий мыслил масштабно, умел объединить в работе самых разных людей, был своего рода связующим звеном между церковной и светской общественностью в очень сложные годы: 60–90‑е годы XX века. Ученый-богослов, историк-публицист и педагог отличался широчайшим диапазоном интересов, его публикации и общественно значимые выступления дают целостное представление о родной православной культуре, о всенародно чтимых святых и святынях Земли Русской». За десятилетия работы архимандрита Иннокентия собрался объемный архив, который в 1996 г. безвозмездно передал в отдел рукописей Российской государственной библиотеки наместник Новоспасского монастыря, епископ (архиепископ Костромской и Галичский, 1947–2013) Орехово‑Зуевский Алексий (Фролов). Впервые в новейшей истории нашего Отечества в государственном архивохранилище создали личный архивный фонд священнослужителя, которому после проведения экспертной оценки присвоили № 862. Собранные в 99‑ти картонах почти 4 000 единиц хранения позволяют объективно и наиболее полно раскрыть масштаб личности, духовную мощь и смысл жизни и деятельности отца Иннокентия, вся жизнь которого была посвящена делу миссионерского просветительства. Они позволяют по-настоящему осознать, 31


Материалы Международной научно-практической конференции, посвященной 145-летию учреждения Якутской епархии

что масштаб церковно-научной деятельности архимандрита Иннокентия (Просвирнина) вполне сопоставим с трудами таких великих церковных ученых, как митрополит Евгений (Болховитинов), святитель Иннокентий (Вениаминов), архимандрит Леонид (Кавелин), епископ Порфирий (Успенский). Не случайно председатель Археографической комиссии Академии наук С.  О. Шмидт в статье «Памяти архимандрита Иннокентия», характеризуя значение трудов архимандрита Иннокентия, отмечал: «Хотя сам отец Иннокентий более всего ощущал себя священнослужителем и был одним из самых выдающихся в Москве духовных пастырей, его в нашей стране и за рубежом признавали как знатока, исследователя и публикатора памятников письменности, историка культуры и историографа отечественной археографии. Архимандрит Иннокентий казался воплощением живой творческой связи современных гуманитарных наук с магистральными двухвековыми традициями изучения памятников истории и культуры нашего Отечества, восходящими к Евгению Болховитинову и его младшим современникам» 6. Первые архивные единицы (а их более 40) представляют основные вехи биографии архимандрита Иннокентия. Здесь и аттестат зрелости, и диплом об окончании Московской духовной академии, и удостоверения о рукоположениях, грамо-

ты о награждениях и другие материалы. Сохранилось прошение о постриге в монашество. Также мы найдем и многочисленные некрологи, прощальные слова и сообщения. Во втором разделе личного архива (а это более 10‑ти картонов) находятся материалы служебной, научной и общественной деятельности. Они дают представление об особенностях и характере работы отца Иннокентия в издательском отделе Московского Патриархата и в Музее Библии. Сохранившиеся письма на имя митрополита Питирима с различными просьбами, на которых имеется резолюция, сделанная рукой владыки Питирима («Архимандриту Иннокентию»), позволяют представить разнообразие дел, которыми, помимо издательской работы, занимался отец Иннокентий. Представлены различные документы о подготовке и сдаче в производство таких важнейших церковных изданий, как Триодь, Октоих, Ирмологий, в подготовке которых участвовал отец Иннокентий. В этом же разделе содержится материал о научной экспедиции на святую гору Афон в сентябре-октябре 1983 г., об участии в работе Международного центра информации об источниках по истории Балкан и Средиземноморья (СИБАЛ), о работе в разнообразных фондах и общественных организациях. Архимандрит Иннокентий, как заместитель главного редактора 32


Г.В. Аксенова «Ревнители православного просвещения»

и председателя ИОМП, был активно задействован во многих мероприятиях, встречах, связанных с подготовкой всех юбилейных мероприятий, связанных с 1000‑летием Крещения Руси. В архиве представлены: материалы комиссии по подготовке и проведению празднования 1000‑летия, материалы заседания историко-канонической подкомиссии, Жития и службы новопрославленным святым — преподобному Андрею Рублеву, святителю Игнатию Брянчанинову, блаженной Ксении Петербургской, Макарию, митрополиту Московскому, преподобному Максиму Греку, старцу Паисию Величковскому, святителю Феофану, Затворнику Вышенскому. Об объеме проделанной работы в связи с празднованием 1000‑летия Крещения Руси свидетельствуют находящиеся в архиве доклад юбилейной комиссии информационно-издательской рабочей группы и планы пресс-конференций и мероприятий. Не менее значимой была проведенная архимандритом Иннокентием работа по подготовке и проведению и других не менее важных церковных юбилеев: 400‑летия установления Патриаршества в Русской Церкви и 1100‑летия со дня кончины равноапостольного Мефодия. О чем также свидетельствуют сохранившиеся и собранные в личном архиве документы. В третьем раздела архива архимандрита Иннокентия (Просвирнина)

представлены статьи, доклады, тезисы, заметки, авторские издательские проекты. Среди них и «Русская Патристика», многотомное издание «Русская Православная Церковь», «Русская Библия», Мстиславово и Остромирово Евангелия, «Дневник православного человека» 7, «История Русской Православной Церкви в документах региональных архивов России. Аннотированный справочник-указатель». В этом же разделе представлены проекты изданий «Миссионерское служение Русской Православной Церкви» и «Сибирский Церковный вестник». Достаточный объем имеет раздел переписки, в котором, помимо деловых и официальных писем и телеграмм, сохранились поздравительные письма и открытки от архиереев, священнослужителей, монашествующих, прихожан, друзей и знакомых. Значительную часть архива составляют материалы третьих лиц. Здесь мы можем найти «Исповедь. Из воспоминаний по моим лекциям» Антония (Храповицкого), митрополита Киевского и Галицкого; «Автобиография» архиепископа Арсения (Жадановского); «Божии люди» Вениамина (Федченкова); материалы из архива архимандрита Порфирия (Успенского); статьи священника Павла Флоренского; Послания Патриарха Тихона; «История Русской Церкви. Синодальный период» и «История русского монашества» Игоря Смолича и многое другое. 33


Материалы Международной научно-практической конференции, посвященной 145-летию учреждения Якутской епархии

Бережно отец Иннокентий хранил в своем архиве копии кандидатских диссертаций, защищенных при его научном руководстве: иеромонаха Исаии (Белова) «Русские исследователи Синая» (1988), Мельничука А. «Епархии Русской Православной Церкви и выдающиеся иерархи домонгольского периода» (1979); иеромонаха Феодосия (Короткова) «Скитский устав» и др. Большую научную ценность представляют микрофильмы, отложившиеся в личном архивном фонде архимандрита Иннокентия. Обеспокоенный состоянием архивохранилищ, а особенно случившимся в библиотеке Академии наук пожаром, отец Иннокентий постоянно ставил перед научным сообществом вопрос о создании охранного фонда. Он полностью микрофильмировал Лицевой Летописный свод и придумал и оригинальную форму хранения микрофильмов. В результате цветными копиями всех томов Лицевого летописного свода были обеспечены Государственный исторический музей, Российская национальная библиотека и библиотека Академии наук. А теперь и отдел рукописей Российской государственной библиотеки. В его личном архивном фонде хранятся микрофильмы с таких уникальных рукописей, как Архангельское Евангелие 1092 г., Евангелие XIII в., Библия XIV в., Мстиславово Евангелие XII в., Библия XV в. из Братиславского университета и др.

В одной небольшой статье невозможно подробно охарактеризовать, но даже просто перечислить все материалы, представленные в личном архиве архимандрита Иннокентия (Просвирнина), раскрывающие в полном объеме путь и задачи его служения Православию, Отечеству и народу. Но и этот краткий, приведенный выше, перечень позволяет понять, сколь сложен по составу и насыщен сформировавшийся за годы служения личный фонд, сколь многообразна была деятельность этого удивительного ученого монаха и подвижника-просветителя. Среди всего этого многообразия нельзя не выделить особо дорогой для отца Иннокентия комплекс материалов о жизни и деятельности апостола народов Сибири и Америки святителя Иннокентия (Вениаминова), с его прославлением, с увековечением памяти о нем, а также с мемориализацией того исторического пространства, что было связано со служением и деятельностью митрополита Московского и Коломенского. Как уже было сказано выше, 30 лет архимандрит Иннокентий (Просвирнин) проработал в издательском отделе Московского Патриархата, отвечая за материалы, публикуемые в богословском отделе и отделе проповеди «Журнала Московской патриархии», и за церковно-научную составляющую ежегодного сборника «Богословские труды». Готовя 34


Г.В. Аксенова «Ревнители православного просвещения»

к печати материалы авторов, он сам (под своим именем или псевдонимом А. Вольгин) неоднократно публиковался на страницах этих периодических изданий или публиковал неизвестные архивные материалы, древние тексты или давно не издаваемые, но необходимые для современного пастырского служения творения Отцов Церкви, общехристианских духовных подвижников, сочинения деятелей Русской Православной Церкви. Много внимания уделял агиографии. Так, на страницах «Журнала Московской патриархии» опубликованы агиографические статьи архимандрита Иннокентия о святом мученике Трифоне, о равноапостольной великой княгине Ольге, о святом благоверном Данииле, великом князе Московском, о митрополите Киевском Петре, святителе Московском, о «хранителе Церкви Русской» преподобном Сергии Радонежском, о преподобных Савве Звенигородском, Ферапонте Белозерском Можайском и Александре Свирском, о святом блаженном Василии, московском чудотворце. Как уроженец Сибири, взращенный в традициях духовного служения на земле омской и иркутской, в своих трудах и заботах он часто обращался к безграничной духовной истории этого великого края Земли Русской. Несколько его статей были посвящены митрополиту Тобольскому и всея России чудотворцу святителю Иоанну. Он писал о епископе Иркут-

ском, всея Сибири чудотворце святителе Софронии. В центре его внимания были вопросы истории сибирского книгопечатания, церковного краеведения, влияние и взаимодействие культур в сохранении Севера России. Он впервые поднял проблему использования «духовного потенциала отечественной истории в решении современных проблем сохранения заповедных территорий» 8. Но совершенно отдельной и важнейшей исследовательской темой стало жизнеописание святителя Иннокентия (Вениаминова), чье имя он принял в монашеском постриге. Раскрытие истории служения апостола народов Сибири и Америки было важнейшим направлением его церковно-научных изысканий. К сбору и исследованию материалов, связанных со святителем Иннокентием (Вениаминовым), он обратился в 1970‑е гг., в период подготовки к канонизации митрополита Московского и Коломенского, а также в связи с работой над изданиями третьего и четвертого томов «Настольной книги священнослужителя» и многотомных богослужебных Миней, куда по инициативе отца Иннокентия были вновь включены многие службы русским святым. Он сам выполнил всю работу над этими службами. В итоге в архиве отца Иннокентия сформировался комплекс беловых материалов для издания Миней, названный «Службы жития и русским 35


Материалы Международной научно-практической конференции, посвященной 145-летию учреждения Якутской епархии

святым в алфавите имен». Всего 35 единиц хранения, более четырех с половиной тысяч листов текстов 9. В одной из этих единиц 10 содержатся Служба «Месяца марта в 31‑й день Святителя Иннокентия, апостола Сибири и Америки На велицей вечерни…» и «Жизнь и Апостольские труды Святителя Иннокентия (Вениаминова), митрополита Московского и Коломенского, апостола Америки и Сибири». К текстам Службы и Жития приложена машинописная копия документа с «резолюцией Святейшего Пимена, патриарха Московского и всея Руси на представленный Преосвященным Максимом, епископом Омским и Тюменским службе Святителю Иннокентию, митрополиту Московскому»: «Благословляется для местного употребления в храмах Омской епархии» 11. По инициативе архимандрита Иннокентия в 1975 г. в «Журнале Московской Патриархии» в его «Богословском отделе» впервые за весь период советской власти была осуществлена публикация текста беседы Высокопреосвященного Иннокентия, митрополита Московского и Коломенского «Указание пути в Царствие Небесное» 12. Публикация текста беседы готовилась по дореволюционному московскому изданию 1903 г. Машинописная копия текста с этого издания хранится в архиве среди материалов третьих лиц 13. Одним из самых известных исследований, посвященных московско-

му периоду деятельности Высокопреосвященнейшего Иннокентия (Вениаминова), была работа Владимира Фиалкина, опубликованная в 1891 г. в журнале «Странник» 14. Другой труд В. Фиалкина увидел свет 85 лет спустя. По инициативе архимандрита Иннокентия его ученик Борис Пивоваров подготовил и опубликовал в «Журнале Московской Патриархии» текст большого самостоятельного произведения, которое в настоящее время не обходит ни один ученый-богослов, агиограф и миссионер, — «Святитель Иннокентий, Митрополит Московский, и его миссионерская деятельность» 15. Материал В. Фиалкина публиковался в журнале в сопровождении иллюстраций. Среди них фотография первого листа Евангелия от Матфея на тунгусском языке. Эта рукописная книга, фото которой помещено в № 6, представляет собой «каллиграфический список» с подлинной книги, представляющей собой «перевод на тунгусский язык Евангелия от Матфея, сделанный под руководством святителя Иннокентия охотским протоиереем Стефаном Поповым около 1853 года». «Каллиграфический список» протоиерей Стефан подарил святителю Иннокентию. Впоследствии Евангелие попало в Центральный государственный архив Татарстана и в настоящее время находится в его фондах 16. Разыскания в архивах, библиотеках и музеях всегда дают возможность на36


Г.В. Аксенова «Ревнители православного просвещения»

ходить ранее неизвестные документы, способствующие раскрыть малоизвестные или вовсе неизвестные страницы церковной истории. Понимая, какие документы и материалы, связанные с подвижнической миссионерской деятельностью святителя Иннокентия и с основанным им Православным Миссионерским Обществом, могут находиться в региональных архивах, архимандрит Иннокентий поручает своим студентам в Московской духовной академии разрабатывать этот материал. Как итог — защита двух кандидатских диссертаций: «Научное описание Фонда Казанской духовной академии», протоиерей Павел Павлов (1985 г.) и «Описание архива Алтайской духовной миссии», протоиерей Борис Пивоваров (1987 г.) 17. Экземпляры этих диссертаций также присутствуют в личном архиве. Занимаясь разысканиями в архивах и собирая в собственном архиве все возможные материалы, связанные с деятельностью митрополита Московского и Коломенского Иннокентия, готовя к публикации его труды и другие материалы, архимандрит Иннокентий (Просвирнин) неоднократно обращался с прошениями и заявлениями. Так, например, 8 февраля 1989 г. он отправил в Ленинград в Центральный государственный исторический архив СССР письмо следующего содержания: «Издательский отдел Московского Патриархата просит изготовить в удобной для Вас форме (ксероко-

пия, фотокопия, негативный микрофильм) копии со следующих документов: 1. Письма Иннокентия (Вениаминова) к К. С. Седитковскому. 1841– 1850. ф. 1661, оп. 1, № 1105. 2. Письма Иннокентия (Вениаминова) обер-прокурору Синода по делам епархии. 1853–1855. ф. 797, оп. 26, 2 отд. 2 ст. № 4. 3. Письма Иннокентия (Вениаминова) митрополиту Филарету. 1854– 1866. ф. 832, оп. 1, № 15. 4. Записка «Об улучшении воспитания и обучения духовного юношества». 1854. ф. 1661, оп. 1, № 710 (14 л.). 5. «Об образовании в духовных семинариях». 1855. ф. 832, оп. 1, № 96. 6. Записка А. Н. Муравьева о состоянии Православной Церкви в России. Выписка о архиепископе Камчатском Иннокентии (л. 42–45). Ф. 1088, оп. 2, № 867. 7. Характеристика архимандрита Иннокентия в письме обер-прокурора Св. Синода А. П. Толстого кн. Урусову. 1865. ф. 1088, оп. 2, № 887 (14 л.). 8. О денежном пособии. 1860. ф. 797, оп. 30, 2 отд. 2 ст. № 132. 9.  Письма Иннокентия (Вениаминова) обер-прокурору Св. Синода А. П. Ахматову о нуждах по епархии. 1864. ф. 832, оп. 1, № 90 (27 л.). 10. О бытии ему митрополитом Московским. 1868. ф. 797, оп. 38, 2 отд. 2 ст. № 4 (42 л.). Документация необходима для текстологической работы. 37


Материалы Международной научно-практической конференции, посвященной 145-летию учреждения Якутской епархии

Оплату гарантируем. Наш расчетный счет 701703 Ленинского отделения Жилсоцбанка г. Москвы. Заместитель главного редактора А. И. Просвирнин» 18. В архиве отца Иннокентия из полученных материалов сохранились фотокопии только шести писем за 1856, 1857 и 1865 гг., а также метрическая книга Северо-Американской митрополии, данная епископом Аляскинским. О поисках новых данных и сведений как о митрополите Иннокентии (Вениаминове), так и о ведущейся исследовательской работе свидетельствуют ответы, содержащиеся в письмах из Центра сохранения историко-культурного наследия Иркутской области и ученика академика А. П. Окладникова А. К. Конопацкого. Кропотливая исследовательская работа архимандрита Иннокентия (Просвирнина) способствовала написанию двух статей, посвященных святителю Иннокентию (Вениаминову). В первой, написанной в 1979 г., ученый-богослов проследил путь высокого пастырского и архипастырского Вениаминова служения и смог указать на особенности его духовного подвижнического служения. Вторая статья связана по тематике с церковным краеведением и повествует о московском подворье митрополита Иннокентия (Вениаминова). 12 июля 2014 г. исполнилось 20 лет со дня упокоения архимандрита Иннокентия (1940–1994) — ученого мо-

наха, мыслителя и издателя, педагога и наставника, видного церковного и общественного деятеля. Мы предлагаем вниманию читателей материалы из личного архивного фонда архимандрита Иннокентия (Просвирнина), хранящегося в научно-исследовательском отделе рукописей Российской государственной библиотеки (фонд 862). Это, прежде всего, текст доклада игумена Иннокентия на конференции к 100‑летию преставления святителя Иннокентия, митрополита Московского, написанный 14 декабря 1979 г. (К. 15. — Ед. хр. 4.), письмо к архимандриту Иннокентию о работе академика А. П. Окладникова над книгой о святителе Иннокентии (Вениаминове) от 30 ноября 1981 г. (К. 54. — Ед.хр. 17), письмо архимандриту Иннокентию из Центра сохранения историко-культурного наследия Иркутской области от 13 апреля 1990 г. о вопросах мемориализации дома святителя Иннокентия на его родине в Анге (К. 57. — Ед. хр. 2.), статья архимандрита Иннокентия (Просвирнина) «Подворье московских митрополитов в Черкизове», которая была опубликована в журнале «Архитектура и строительство Москвы» 19 , а также специально выполненный по просьбе архимандрита Иннокентия (Просвирнина) перевод статьи протоиерея Димитрия Григорьева, увидевшей свет в 1977 г. в журнале «St. Vladimir’s Theological Quarterly» (К. 64. — Ед.хр. 2) 20. (см. Приложения). 38


Г.В. Аксенова «Ревнители православного просвещения»

Литература и источники 1.  Платон (Игумнов), архим. Надгробное слово архимандрита Платона (Игумнова), произнесенное 14 июля 1994 года в Спасо-Преображенском соборе Новоспасского монастыря при отпевании архимандрита Иннокентия//Памяти архимандрита Иннокентия: К пятой годовщине со дня кончины. — М., 1999. — С. 1. 2.  Архимандрит Иннокентий (Просвирнин) с 1 сентября 1968 г. по январь 1987 г. был преподавателем Московской духовной семинарии и Московской духовной академии, в 1984 г. утвержден в звании доцента Московской духовной академии, где читал курс по истории Русской Православной Церкви. 3.  Платон (Игумнов), архм. Указ. соч. — С. 2, 4. 4.  Иннокентий (Просвирнин), архм. Блаженны чистые сердцем: Сб. статей/сост. О. В. Курочкиной; предисл. О. В. Курочкиной, Г. В. Аксеновой, С. И. Котькало. — М., 2008. — 448 с. 5.  История русской Православной Церкви в документах региональных архивов России: Аннотированный справочник-указатель/Научный руководитель архимандрит Иннокентий Просвирнин. — М., 1993. — С. 3–4. 6.  Шмидт С. О. Памяти архимандрита Иннокентия//Отечественные архивы. — 1994. — № 6. — С. 117. 7.  Архимандрит Иннокентий разработал оригинальное издание, в котором в форме ежедневника совмещены краткий молитвослов, месяцеслов, указания евангельских чтений на каждый день (евангельские чтения на воскресные дни приведены полностью) и календарная сетка; в приложении Дневника на 1992 год дана перепечатка издания Оптиной пустыни 1917 года «О последних событиях, имеющих совершиться в конце мира». 8.  См.: Иннокентий (Просвирнин), архм. «По стопам отцов»: (Духовный потенциал отечественной истории в решении современных проблем сохранения заповедных территорий)//НИОР РГБ (Науч.-исслед. отд. рукоп. Рос. гос. б‑ки). — Ф. 862 (архм. Иннокентий (Просвирнин)). — К. 15. — Ед. хр. 6. 9.  Иннокентий (Просвирнин), архм. Службы русским святым в алфавите имен, жития//НИОР РГБ. — Ф. 862 (архм. Иннокентий (Просвирнин)). — К. 21. — Ед. хр. 1–3; К. 22. — Ед. хр. 1–4; К. 23. — Ед. хр. 1–3; К. 24. — Ед. хр. 1–4; К. 25. — Ед. хр. 1–3; К. 26. — Ед. хр. 1–4; К. 27. — Ед. хр. 1–4; К. 28. — Ед. хр. 1–4; К. 29. — Ед. хр. 1–4; К. 30. — Ед. хр. 1–2. Изд.: Минея. — М.: Моск. Патриархия, 1978–1989. 10.  Иннокентий (Просвирнин), архм. Службы русским святым в алфавите имен, жития (Иаков — Иннокентий)//НИОР РГБ. — Ф. 862 (архм. Иннокентий (Просвирнин)). — К. 25. — Ед. хр. 1. — Л. 169–189, 191–194. 11.  Там же. — Л. 190. Текст документа, на котором стоит резолюция Патриарха, следующий: «13 апреля 1979 года исполнилось 100 лет со дня преставления Святителя Иннокентия, Митрополита Московского, Апостола Америки и Сибири. Скромный Иркутский священник Ио39


Материалы Международной научно-практической конференции, посвященной 145-летию учреждения Якутской епархии

анн Вениаминов с 1823 года проповедовал Евангелие на языках многих народов Севера. Овдовев, он принял монашество и в 1840 г. был посвящен во епископа Камчатского, Курильского и Алеутского. Его миссионерское служение, сопряженное с большими трудностями и опасностями для жизни, было очень плодотворно. Он создал алфавит и перевел Богослужение и катехизические тексты на языки своей паствы, положив начало их письменности. Богатый этнографический и лингвистический материал, собранный им, стал достоянием науки. С 1852 года Святитель Иннокентий был вдохновителем в освоении русского Приамурья и Дальнего Востока. Апостольский труд Святителя Иннокентия снискал признание в нашей стране и за рубежом. Свое служение Митрополит Иннокентий завершил на кафедре Московских Святителей (с 1868 г.) Память Святителя: 23 сентября/6 октября — прославление (1977 г.) и 31 марта/13 апреля — преставление». 12.  Журнал Московской Патриархии. — 1975. — № 3. — С. 66–79. 13.  Иннокентий (Вениаминов), митрополит Московский и Коломенский. Указание пути в Царствие Небесное//НИОР РГБ. — Ф. 862 (архим. Иннокентий (Просвирнин)). — К. 66. — Ед.хр. 7. — 66 л. 14.  Фиалкин В. Московский период миссионерской деятельности Высокопреосвященного Иннокентия Вениаминова//Странник. — 1891. — Т. I. — Апрель. — С. 659–675; Т. II. — Май. — С. 83–100. 15.  Фиалкин Вл. Святитель Иннокентий, Митрополит Московский, и его миссионерская деятельность//Журнал Московской Патриархии. — 1979. — № 3. — C. 70–75; № 4. — С. 73–77; № 5. — С. 73–77; № 6. — С. 68–77. 16.  ЦГА ИПД РТ (Центр. гос. арх. ист.-политич. док-ции Респ. Татарстан). — Ф. 10. — Оп. 5. — Д. 884. 17.  НИОР РГБ. — Ф. 862 (архм. Иннокентий (Просвирнин). — К. 73–74. 18.  НИОР РГБ. — Ф. 862 (архм. Иннокентий (Просвирнин). — К. 48. — Ед. хр. 8. — Л. 22. 19.  Просвирнин Иннокентий, архим. Подворье московских митрополитов в Черкизове//Архитектура и строительство Москвы. — М., 1988. — № 6. — С. 12–13. 20.  Статья протоиерея Димитрия Григорьева была опубликована на русском языке в сборнике материалов международной церковно-исторической конференции 1986 года. См.: Григорьев Д., протоиерей. Митрополит Иннокентий — миссионер-пророк//Тысячелетие Крещения Руси: Материалы международной церковно-исторической конференции. Киев, 21–28 июля 1986 г. — М., 1988. — С. 248–258.

40


Г.В. Аксенова «Ревнители православного просвещения». Приложения

«Пастырей путевождь» К 100-летию преставления святителя Иннокентия, Митрополита Московского Архимандрит Иннокентий (Просвирин)

В разделе III архива архимандрита Иннокентия (Просвирнина) содержатся материалы, представляющие собой разнообразные творческие рукописи фондообразователя. Это, прежде всего, статьи, доклады, тезисы, заметки, авторские издательские проекты и материалы к работе. Именно в этом разделе можно найти текст доклада, произнесенный архимандритом на конференции, посвященной 100‑летию преставления святителя Иннокентия, Митрополита Московского и Коломенского 1. В докладе обращено внимание на важнейшие факты, связанные с изучением жизни и деятельности «апостола народов Сибири и Америки», а также отмечены важнейшие вехи его жизненного пути и пути его служения, очерчен круг сподвижников и единомышленников, обращено особое внимание на значение пастырско-миссионерского служения. Предлагаемый вниманию читателей материал не был опубликован при жизни его автора — архимандрита Иннокентия. Предпринимаемая публикация является первой.

Н

едра этой священной земли — Дома Живоначальной Троицы — таят в себе скромного труженика Русской Православной Церкви, имя которого в ряду многих ее иерархов кажется обычным. К нему, Митрополиту Московскому и Коломенскому Иннокентию, мы вновь обратим сейчас свой духовный взор.

В Великую Субботу 1979 года исполнилось 100 лет со дня преставления этого святителя к Богу. В «Журнале Московской Патриархии» напечатаны юбилейные материалы о святителе Иннокентии из неопубликованных рукописей Казанской духовной академии 2, а также юбилейное слово Святейшего Патриарха Московского и всея Руси 41


Материалы Международной научно-практической конференции, посвященной 145-летию учреждения Якутской епархии

Пимена, сказанное в Богоявленском соборе 3. Ученый совет Московской духовной академии и семинарии поручил мне сделать доклад на этом благословенном вечере, посвященном святителю Иннокентию. Богословие, присущее святителю Иннокентию (Вениаминову, Попову-Ангинскому), учит той апостольской простоте, с которой он служил Богу и простому народу, народу, презираемому за неграмотность и «дикость нравов». Собой он учит той самоотверженности, которая названа ректором нашей Академии, протоиереем Николаем Чепуриным, (ум. 1947) [1] наукой жертвовать собой, составляющей основу пастырства и всех богословских наук. Последний из прославленных нашей Церковью святых [2] — апостол Америки и Сибири — мужественно исполнил обетование о Благовести «даже до Края Земли 4». Одному из собирателей материалов к жизнеописанию святителя Иннокентия этот иерарх скромно ответил: «Не беспокойтесь, для чего все это надо? Биография моя давно уже частью сгорела, а частью потонула в морях и реках… А если вы так интересуетесь мною, то прочтите мои письма в Творениях Святых Отцов к Митрополиту Филарету, хотя они, должен Вам заметить, значительно сокращены им по неизвестной мне причине» 5. Зная эту скромность подвижника веры Христовой, англичане и американцы преклонялись пред его просто-

той, возвеличивая его в таких стихах: «… В стране пустынной и суровой, Бродя по тундрам и лесам, Ты говоришь слова Христовы Непросвещенным дикарям. Ты твердо шел путем из терний В своих апостольских трудах, И засиял Свет Невечерний На Алеутских островах…» 6. Этот особенный свет горячей пастырской любви проник через Дальний Восток и холодную, казалось, Сибирь в столицу, в Московскую духовную академию и Троице-Сергиеву лавру. Редко кто благодарит святителя Иннокентия Московского за воздвигнутый здесь храм в честь Покрова Пресвятой Богородицы, как забываем и его небесного покровителя — святителя Иннокентия Иркутского [3], отдавшего 9 лучших лет своей творческой жизни нашей Alma Mater — Славяно-греко-латинской академии, как ее инспектор и профессор [4]. Имена этих двух святителей — Иннокентия, епископа Иркутского,  — покровителя нашей богословской науки, и Иннокентия, Митрополита Московского, — покровителя и путевождя пастырства имеют не только церковно-историческое, но и государственное значение. Первый — как Небесный заступник и вдохновитель патриотического служения в Забайкалье (на границе с Китаем и в связи с русско-китайскими отношениями — с 1721 г.) [5]. 42


Г.В. Аксенова «Ревнители православного просвещения». Приложения

Второй — как защитник русских границ по Амуру (с 1854 г. [6]) и горячий патриот в борьбе с врагом (в 1855 г. [7]). Насколько решающими были благословение и молитвы преподобного Сергия, вдохновившие Димитрия Донского на победу в Куликовской битве (в 1380 г.), настолько же решающим было участие святителя Иннокентия Вениаминова в Амурской экспедиции и заключении Айгунского договора (передававшего в наши руки весь Амурский и Уссурийский края) 7, а также в решении судьбы Камчатки, а значит, и всего Тихоокеанского побережья (в 1855 г.): он благословил смелые шаги Н. Н. Муравьева-Амурского 8 [8]. В последнее время в советской исторической науке подчеркивается важность участия святителя Иннокентия в освоении Россией Тихоокеанского побережья, и в том числе в утверждении русских на Амуре, имеющем ключевое значение для Сибири. Мы имеем в виду статью академика А. П. Окладникова [9] и только что изданный в Петропавловске-Камчатском сборник воспоминаний, писем и документов, посвященных обороне Петропавловска-Камчатского в 1854 г 9. В работе, посвященной в основном американскому периоду деятельности святителя Иннокентия, А. П. Окладников пишет: «Было бы несправедливо, говоря о Вениаминове, умолчать о его участии в освоении Аму-

ра и Приморья в 50‑е годы XIX в., об этом огромном по своему историческому значению мероприятии, в результате которого была восстановлена историческая справедливость. То было время, когда исконно русская земля, приобретенная еще храбрейшими землепроходцами XVII столетия, мужественно защищалась русским народом от маньчжуро-китайских агрессоров‑феодалов, окончательно и навечно была возвращена России. Он являлся одним из ближайших сподвижников Н.  Н. Муравьева-Амурского и Г. И. Невельского [10] в этом государственно важном деле. Не раз подчеркивал Вениаминов с присущей ему энергией, что необходимы решительные и срочные меры в данном направлении, в том числе и по внешнеполитическом причинам. Вениаминов не только остро чувствовал политическую ситуацию того времени, когда уже шла ожесточенная борьба капиталистических держав на Дальнем Востоке, но и смотрел далеко вперед. ˝Лишь только мы оставим Амур, — писал он, — то или американцы, или англичане немедленно завладеют, и уже не будут так вежливы с соседями нашими: они как раз и самим айгунцам покажут место за горами (лежащими вдали от брегов Амура), а потом, пожалуй, и подалее…˝ (Барсуков И.  П.  Иннокентий, Митрополит Московский и Коломенский. — М., 1883. — С. 322). Ему принадлежат и планы использования естественных ресурсов Приморья, 43


Материалы Международной научно-практической конференции, посвященной 145-летию учреждения Якутской епархии

расселения в нем крестьян, разведения пашен и скота, устройства селений и городов, в том числе и Благовещенска» 10. В книге «Героическая оборона Петропавловска-Камчатского в 1854 г. » приведено письмо Юлии Завойко (супруги адмирала В. С. Завойко [11]) святителю Иннокентию об обороне Петропавловска и письмо святителя Иннокентия генерал-губернатору Восточной Сибири Н. Н. Муравьеву на известие о победе в Петропавловске. Читателям книги святитель Иннокентий представлен как «активный участник освоения русскими берегов Тихого океана», «замечательный человек» 11. Особенно ценно приведенное в сборнике одно малоизвестное свидетельство И. А. Гончарова [12], не вошедшее в книгу «Фрегат ˝Паллада˝», о святителе Иннокентии: «Здесь есть величавые колоссальные патриоты. В Якутии, например, преосвященный Иннокентий: как бы хотелось мне познакомить Вас с ним. Тут бы увидели русские черты лица, русский склад ума и русскую коренную, но живую речь. Он очень умен, знает много и не подавлен схоластикою, как многие наши духовные, а все потому, что кончил учение не в Академии, а в Иркутске и потом прямо пошел учить и религии и жизни алеутов, колош [13], а теперь учит якутов. Вот он-то патриот! Мы с ним читывали газеты, и он трепещет, как юноша, при каждой счастливой вести о наших победах» 12.

Отметим последнее замечание А. П. Окладникова — «ему принадлежат планы <…> устройства селений и городов, в том числе Благовещенска». Это тем более важно, что в исторической науке как бы временно был утерян тот факт, наиболее ярко выразивший значение деятельности святителя Иннокентия в освоении Амура, — главный город Амурской области, Благовещенск, был не только основан по его плану, но и назван в его честь 13. Впрочем, эту аберрацию отмечал еще протоиерей Прокопий Громов 14. В честь святителя Иннокентия были названы станция Иннокентьевка на Амуре 15 и поселок Иннокентьевский на вершине хребта Джагды (в Амурской области). Именем святителя Иннокентия назван вулкан на одном из островов Берингова моря. Не случайно Митрополит Московский Филарет узрел в нем своего преемника на столичной кафедре. Указывая на святителя Иннокентия своим близким, он повторял: «В нем, действительно, есть что-то апостольское». В 1868 г., в неделю Всех Святых (26 мая), вступая в Большой Успенский собор Московского Кремля, на кафедру Московских митрополитов, святитель Иннокентий произнес: «… Пусть будет со мною, что угодно Господу… Твой есть аз, Твой и хочу быть всегда и везде; твори со мною, что Тебе угодно и в сей жизни, и в будущей; да буду я и здесь простое ору44


Г.В. Аксенова «Ревнители православного просвещения». Приложения

дие в руках Твоих» 16 [14]. Эта преданность воле Божией определила весь жизненный путь святителя Иннокентия. Этому он учил и свою паству даже тогда, когда физические силы оставляли его. Уже с Благовещенской кафедры он направил в Синод прошение с просьбой отпустить его на покой. И вот, вместо, казалось, заслуженного отдыха Промысел Божий возводит святителя на самый ответственный пост, в столице, где он должен был поделиться своим пастырским опытом в масштабах всероссийских. Там, на отдаленных окраинах России святитель научился ценить человека и легко понимать его. И здесь, при большом многолюдстве, он входил своим любящим пастырским сердцем в скорби тех, кого прозревала его душа. Он всех готов был обогреть и утешить. Для него не было маловажных событий, ко всему он относился с полной серьезностью и детской искренностью. Многопопечительность столичных будней и блеск пышных богослужений не заслонили перед ним тех, кого он принял однажды в свое сердце. Болезнуя своей пастырской душой о человеке, святитель Иннокентий всякому стремился указать путь в Царство Небесное. Нам, обучающимся этой духовной мудрости, до́роги слова, написанные однажды святителем сыну своему Гавриилу (впоследствии протоиерею Новодевичьего монастыря): «Учись

молиться Богу: это главнейшая наука, особенно для того, кто готовится быть наставником других. Бога ради храни себя в чистоте: в тысячу раз легче бороться со страстьми до падения; а, падши раз, делаешься уже невольником и рабом. Не связывайся с теми, кто не охотник молиться Богу, как бы он ни был учен и умен. Ты просишь у меня денег. Я бы дал тебе охотно; но гораздо лучше, если ты потерпишь нужду. Кто не испытал нужд, тот не может верить нуждающимся и тот худой хозяин, а худой хозяин — худой пастырь» 17. Святитель Иннокентий, Митрополит Московский, был прекрасным хозяином и незаменимым пастырем. Он вобрал в себя, как в фокус, пастырский опыт миссионеров, самоотверженно трудившихся до него и вместе с ним. И из этой сокровищницы пастырской мудрости он раздавал всем, подвизающимся на пути спасения. Через многие миссионерские издания, периодическую печать святитель делал общим достоянием большой пастырский опыт русских миссионеров. Для него дорого было каждое доброе начинание; даже в малом движении души к Истине — Христу Спасителю, озарявшему мир, он ободрял, отдаваясь великому делу служения ближним, часто брошенным и никому ненужным. Так он создал Православное миссионерское общество, которое смело можно назвать всероссийским (с центром в Москве). По мысли святите45


Материалы Международной научно-практической конференции, посвященной 145-летию учреждения Якутской епархии

ля, оно открывает для всех — и богатых, и бедных — возможность служить этому великому делу 18. Повсеместно в епархиальных городах были образованы комитеты миссионерского общества под председательством епархиальных архиереев. Общество за счет добровольных вкладов материально поддерживало миссионеров, школы, больницы, выделяло средства на издания книг для малых народов России. Устав Православного миссионерского общества составил сам святитель Иннокентий (утвержден правительством 21 ноября 1869 г. 19). «В деле, которому мы хотим содействовать, — обратил внимание Общества святитель Иннокентий при его открытии, — хотя и нужны, кроме средств, и ум, и знание, и опытность, и способности, и пр., но мы не можем и не должны рассчитывать на все сии условия как на верные средства к достижению нашей цели, даже при самых благоприятных обстоятельствах. Потому что обращение человека на путь веры и истины всецело зависит от Бога. <…> Мы не будем приводить здесь в пример людей и даже апостолов, укажем только на Самого Иисуса Христа. Кто мог и может лучше возвещать Истину и убеждать ко принятию оной, как Он, Сам Слово и Сама Любовь; но сколько из слышавших и слушавших Его остались необращенными! <…> Молитесь Господину жатвы, научает Он Сам» 20. Благотворно сказалось пастырское участие святителя Иннокентия

— в Московском Обществе любителей духовного просвещения (через которое утверждалась в храмах практика проведения воскресных бесед перед Литургией, а также расширение издательской деятельности); —  в Братстве святой равноапостольной Марии Магдалины, учрежденном с 19 сентября 1870 г. Оно помогало девицам духовного звания. На педагогических курсах этого Братства 30 мая 1871 г. была учреждена стипендия имени Святителя Иннокентия. Братство стало открывать женские четырехклассные училища для маленьких девочек и женские семинарии для взрослых девиц 21. По благословению святителя стало образовываться Общество любителей церковного пения (открылось 26 апреля 1881 г.). Большое значение имела деятельность святителя Иннокентия в преобразовании Московского Покровского монастыря в монастырь миссионерский (на уровне миссионерского института). В нем проводилась большая работа по созданию миссионерских сочинений, над переводами и по переписке рукописей, по изданию книг. Кроме того, в нем находили приют престарелые миссионеры и потерявшие на службе здоровье. Сюда из 38 епархий были вызваны студенты семинарий для подготовки кадров в отдаленные миссии. Со времени открытия Православного миссионерского общества, к которому присоединилось Братство свя46


Г.В. Аксенова «Ревнители православного просвещения». Приложения

того Гурия, в Казани, на имя председателя совета — святителя Иннокентия — стали присылать многие труженики-миссионеры свои переводы священных и богослужебных книг на языках малых народов России. Для обработки этих переводов в Казани при Братстве святителя Гурия было образовано постоянное общество переводчиков. Там же был открыт миссионерский приют, в который принимались воспитанники Казанской духовной семинарии для изучения татарского, чувашского и черемисского языков. Таким образом, с 30 ноября 1876 г. по 1879 г. было издано 30 книг (по 10 книг в год — это титаническая нагрузка) 22. Большую отеческую заботу полагал святитель Иннокентий о японской пастве, желая открыть там архиерейскую кафедру. В отчете Миссионерского общества за 1879 г. говорится: «Со времени своего поступления под покровительство Православного Миссионерского общества японская миссия год от года смелее начала развивать свою деятельность и свои учреждения. К концу жизни митрополита Иннокентия она состояла в таком положении, что просила уже назначить епископа для обращенных ею христиан, которых насчитывалось более 5 000, и угасающий старец-миссионер ни о чем столько не думал в последнее время, как об ускорении этого важного события для Православной Церкви. Это было одним из самых

главных дел, для которых ему хотелось в последний раз присутствовать в Святейшем Синоде» 23. Так постепенно и высокообразованный мир Европы, однажды соприкоснувшись со святителем, утверждался, что он воплотил в себе все то, о чем писал. Повысился интерес к его книге «Указание пути в Царствие Небесное», в которой откристаллизовался большой пастырский опыт. Она выдержала множество изданий, в том числе на языках малых народов России. Эта работа могла бы быть хорошим учебником благочестия для будущих пастырей в первых классах семинарии. Среди многих других дальновидных пастырских трудов на Московской кафедре следует обратить внимание на установление святителем Иннокентием празднования памяти Собора Московских святителей, с включением имени святителя Филиппа, Митрополита Московского [15]. В речах святителя Иннокентия можно было наблюдать свойственное ему глубокое христианское отношение ко всякому делу. Он всегда начинал словами: «Если Господу будет угодно». Но никогда не утверждал своеволия. Однажды в кругу гостей за юбилейным столом святитель в простоте, с обычной для него детскостью признался: «Я ученик не столько школы или семинарии, сколько ученик Божий…, я никогда не роптал» 24. Это ли не классический пример для пастырей?! 47


Материалы Международной научно-практической конференции, посвященной 145-летию учреждения Якутской епархии

1.  Авторские примечания Иннокентий (Просвирнин Анатолий Иванович), игумен. «Пастырей путевождь»: доклад к 100‑летию со дня преставления Святителя Иннокентия, митрополита Московского. 1979, декабря 14//НИОР РГБ. — Ф. 862 (архим. Иннокентий (Просвирнин)). — К. 15. — Ед. хр. 4. — 18 лл. Автограф. 2.  Фиалкин Вл. Святитель Иннокентий, Митрополит Московский, и его миссионерская деятельность//Журнал Московской Патриархии. — 1979. — № 3. — C. 70–75; № 4. — С. 73–77; № 5. — С. 73–77; № 6. — С. 68–77. 3.  Пимен, патриарх Московский и всея Руси. Проповедь в праздник Входа Господня в Иерусалим//Журнал Московской Патриархии. — 1979. — № 6. — С. 25. 4. Имеем в виду название поселения на Камчатке. 5. Творения Иннокентия, Митрополита Московского. — М., 1887. — Кн. 2. — С. 454. 6. Там же. 7.  Барсукова З. Просветитель Сибирских стран, Иннокентий, Митрополит Московский и Коломенский. — СПб., 1901. — С. 55. 8.  Барсуков И. Граф Н. Н. Муравьев‑Амурский. — М., 1891. — С. 388; Муравьев‑Амурский В. В. Граф Н. Н. Муравьев‑Амурский. — Варшава, 1909. — С. 10. 9.  Героическая оборона Петропавловска-Камчатского в 1854 году. Сборник воспоминаний, статей, писем и официальных документов. — Петропавловск-Камчатский, 1979. 10. Окладников А. П. Указ. соч. — С. 129. 11. Героическая оборона Петропавловска-Камчатского в 1854 году… — С. 167. 12. Литературное наследство. — Л., 1935. — Т. 22–24. — С. 420. 13.  См.: Благовещенску 100 лет. — Благовещенск, 1959; Благовещенску 100 лет (1858– 1958)./Сборник документов и материалов. — Благовещенск, 1959; Благовещенск. Город на Амуре. — Благовещенск, 1971. 14.  См.: Барсуков И. Иннокентий, Митрополит Московский и Коломенский. — М., 1883. — С. 423. 15. Амур — река подвигов. — Хабаровск, 1971. — С. 312, 318. 16. Барсуков И. Указ. соч. — С. 594. 17.  Харлампий, иеромонах. Очерк жизни и апостольских трудов Иннокентия, Митрополита Московского. — М., 1912. — С. 81. 18.  От председателя Православного миссионерского общества//Московские епархиальные ведомости. — 1870. № 1. — С. 1; Речь Высокопреосвященнейшего Иннокентия, Митрополита Московского, произнесенная при открытии в Москве Православного Миссионерского Общества 25 января 1870 года//Московские епархиальные ведомости. — 1870. — № 5. — С. 3–4. 19.  Высочайше утвержденный в 21 день ноября 1869 года Устав Православного Миссионерского Общества//Московские епархиальные ведомости. — 1870. — № 4. — С. 4–6. 20. Речь Высокопреосвященнейшего Иннокентия… — С. 3. 21.  Отчет Братства святой равноапостольной Марии Магдалины со дня открытия по настоя48


Г.В. Аксенова «Ревнители православного просвещения». Приложения

щее время//Московские епархиальные ведомости. — 1878. № 30. — С. 267. 22.  Фиалкин Вл. Московский период миссионерской деятельности Высокопреосвященнейшего Иннокентия (Вениаминова)//Странник. — 1891. — № 5. — С. 91. 23. Фиалкин Вл. Указ. соч. — С. 100. 24.  Григорий, архим. Воспоминания о Высокопреосвященнейшем Митрополите Московском Иннокентии//Православное обозрение. — 1889. — Т. III. — С. 750.

Редакторские примечания и комментарий (в публикуемом материале номера стоят в квадратных скобках): 1.  Чепурин Николай Викторович (1881–1947), протоиерей, ректор Московской духовной академии. 2.  Митрополит Московский и Коломенский Иннокентий (1797–1879) 6 окт. 1977 г. определением Священного Синода Русской Православной Церкви был причислен к лику святых (см.: ЖМП. — 1977. — № 12. — С. 3). Была составлена служба святителю. Его мощи были обретены и идентифицированы 12–13 октября 1994 г. археологом С. А. Беляевым, помещены в Духовской церкви Троице-Сергиевой лавры, а затем после освидетельствования помещены в раку в Успенском соборе лавры (см.: ЖМП. — 1996. — № 12. — С. 57–67). 3.  Святитель Иннокентий Иркутский (Кульчицкий Иоанн; 1680–1682–1731). (Прим. ред.) 4.  В начале 1710 г. митрополит Стефан (Яворский) вызвал Иннокентия в Москву и назначил на должность учителя словесности Славяно-греко-латинской академии. С 1714 г. занимал должность префекта (инспектора) академии, одновременно преподавал метафизику, философию и нравственное богословие, а также следил за порядком в академии. В 1719 г. в числе 36 монашествующих был вызван в Санкт-Петербург. См. Крючкова Т. А. Свт. Иннокентий Иркутский//Православная энциклопедия. — М., 2009. — Т. 22. — С. 716. 5.  5 марта 1721 г. Иннокентий в присутствии царя Петра I был хиротонисан во епископа Переяславского и назначен начальником Духовной миссии в Пекине. 6.  В апреле-мае 1854 г. архиепископ Иннокентий участвовал в 1‑м плавании по р. Амур. 2‑я миссионерская поездка по Амуру была совершена в 1856 г. (Прим. ред.) 7.  Речь идет о событиях Крымской (Восточной) войны 1853–1856 гг., — войны между Российской империей, с одной стороны, и коалицией в составе Британской, Французской, Османской империй и Сардинского королевства, с другой. Боевые действия разворачивались на Кавказе, в Дунайских княжествах, на Балтийском, Черном, Азовском, Белом и Баренцевом морях, а также на Камчатке. (Прим. ред.) 8.  Граф Николай Николаевич Муравьев‑Амурский (1809–1881) — российский государственный деятель, с 1847 по 1861 гг. служил генерал-губернатором Восточной Сибири. (Прим. ред.) 49


Материалы Международной научно-практической конференции, посвященной 145-летию учреждения Якутской епархии

9.  Окладников Алексей Павлович (1908–1981) — академик, советский археолог, историк, этнограф, заслуженный деятель науки Якутской АССР, РСФСР, Бурятской АССР, лауреат Сталинской и Государственной премий СССР, Герой Социалистического Труда. (Прим. ред.) 10.  Невельской Геннадий Иванович (1813–1876) — русский адмирал, член ученого отделения морского технического комитета, один из крупных деятелей по исследованию и присвоению Амурского края и острова Сахалина. (Прим. ред.) 11.  Завойко Василий Степанович (1809–1898) — адмирал, участник Наваринского сражения, кругосветный мореплаватель, один из пионеров освоения Тихоокеанского побережья, начальник Охотской фактории Российско-Американской компании, первый военный губернатор Камчатки, организатор и руководитель героической обороны Петропавловска-Камчатского во время Крымской войны (1853–1856). (Прим. ред.). В очерке академика А. П. Окладникова приведено письмо В. С. Завойко от 15 января 1881 г., в котором дается яркая характеристика святителя Иннокентия. Читаем: «Отец Вениаминов, как человек с острым разумом и быстрыми практическими соображениями и как наблюдатель окружающей природы, ясными выводами своих наблюдений над жизнью животных морских котиков, доставил компании на несколько сот тысяч рублей пользы; и поныне казна ежегодно получает громадный доход, а ежели будет строго держаться правил, введенных отцом Вениаминовым, то доходы казны должны увеличиться и достигнуть миллиона». См.: Окладников А. П. Иннокентий Вениаминов//Первопроходцы. — М., 1983. — С. 152. 12.  Гончаров, Иван Александрович (1812–1891) — писатель, классик русской литературы. 13.  Колош — представитель индейского народа, населяющего побережье Аляски и прилегающие острова. 14.  Так же см.: Громов П. Черты для будущей биографии [Иннокентия, архиеписк. Камчатского]//Киевские епархиальные ведомости. — 1862. — № 13. — С. 454–460; ромов П. Черты для будущей биографии [свящ. Иоанна Вениаминова, впоследствии архиеп. Камчатского Иннокентия]//Духовная беседа. — 1863. — Т. 17. — № 1. — С. 26–30; [Громов П.] Припоминания современника о высокопреосвященном Иннокентии, митрополите Московском. — Иркутск, 1879. Громов Прокопий Васильевич (1801 –1880) — представитель священнического рода Громовых, церковный историк, редактор «Иркутских епархиальных ведомостей». 15.  Митрополит Филипп (в миру Федор Степанович Колычев; 1507–1569) — митрополит Московский и всея Руси с 1566 по 1568 год, известный обличением злодейств опричников царя Ивана Грозного. До избрания на московскую кафедру был игуменом Соловецкого монастыря. Из-за несогласия с политикой Ивана Грозного и открытого выступления против опричнины попал в опалу. Решением церковного собора лишён сана и отправлен в ссылку в тверской Отроч Успенский монастырь, где, согласно преданию, был убит Малютой Скуратовым. (Прим. ред.) 50


Г.В. Аксенова «Ревнители православного просвещения». Приложения

Подворье Московских митрополитов в Черкизове Архимандрит Иннокентий (Просвирин) Архимандрит Иннокентий (Просвирнин), активно участвуя в работе Всероссийского общества охраны памятников истории и культуры, много занимался вопросами краеведения, уделял внимание его развитию. Он внимательно изучал церковные памятники Москвы и Московской области. Характеризуя различные стороны деятельности отца Иннокентия, его ученик архиепископ Костромской и Галичский Алексий (Фролов) не преминул отметить его вклад в развитие краеведения и создание региональных краеведческих организаций. Владыка Алексий также указал и на тот факт, что отец Иннокентий уделял много внимания теме памяти святителя Иннокентия, в честь которого он был наречен в монашеском постриге 1. В рамках изучения темы особенностей святительского служения Иннокентия (Вениаминова) имеется и москвоведческое исследование: «небольшая по объему, но очень важная статья ˝Подворье Московских митрополитов в Черкизове˝»2. Написанная архимандритом Иннокентием (Просвирниным) статья была опубликована в журнале «Архитектура и строительство Москвы» 3 в 1988 г. Отдельный оттиск этой публикации хранится в третьем разделе архивного фонда среди творческих рукописей 4. Материал был опубликован более четверти века назад. Но поставленный в ней вопрос о необходимости реставрации подворья Московских митрополитов и создания в Черкизово — одном из районов Москвы — заповедного комплекса, связанного, прежде всего, с духовной историей нашего Отечества, остается до сих пор одним из важных и актуальных. Существует несколько архитектурно-реставрационных проектов. Восстановлен Ильинский храм, очищен пруд, но сгоревший в 1990‑е гг. архиерейский дом до сих пор не восстановлен. Точно так же как и окончательно не решено, каково будет назначение восстанавливаемого здания.

С

в бывшем сельце Серкизовское  5 известно загородное митрополичье подворье. Не случайно в храме Ильи Пророка в Черкизове северный придел посвящен его имени — знак особого почитания святителя

о времени святителя Московского Алексия, митрополита Киевского и всея Руси — наставника великого князя Дмитрия Донского и его помощника в стоянии за Русскую землю 51


Материалы Международной научно-практической конференции, посвященной 145-летию учреждения Якутской епархии

Алексия москвичами, прихожанами этого храма. Кто интересовался историей Черкизова, приходил в изумление, открывая для себя новую жемчужину Москвы. Особенно большое оживление вокруг Черкизова возникло с появлением в последние годы статей в московской и центральной прессе. Как правило, в них говорится о храме Ильи Пророка 6 , что правомерно, поскольку он вбирает в себя исторические святыни окрестных мест русского верующего народа. Но до сих пор не уделено должного внимания ландшафтной зоне с ее чудесным архиерейским, или черкизовским, прудом, с еще не до конца вырубленными липовыми аллеями, с уникальным домом святителя Иннокентия, митрополита Московского (1797– 1879) — апостола Америки и Сибири. Известно, что 30 сентября 1868 г. из Чудова монастыря митрополиту Иннокентию был прислан доклад о состоянии подворья в Черкизове. В нем, в частности, говорилось: «Деревянный на каменном фундаменте архиерейский дом, находящийся в подмосковном селе Черкизове, возобновленный в 1820 г., в настоящее время пришел в такую ветхость, что исправить его починкою уже невозможно. Посему мы, во исполнение приказания Вашего Высокопреосвященства… испрашиваем архипастырского разрешения немедленно приступить к закладке каменного фундамента под новый дом» 7.

Видимо, митрополит Иннокентий по прибытии из Благовещенска в Москву как хороший хозяин сразу же распорядился разработать проект новой постройки. Поручение это выполнял московский архитектор Василий Николаевич Корнеев 8. Строительство нового ансамбля архиерейского подворья в Черкизове продолжалось два года (с сентября 1868 по август 1870 г.) под наблюдением Митрополита Иннокентия. О том, что к этому строению он относился как к своему детищу, свидетельствует устроенная им домовая церковь, престол которой освящен во имя святителя Московского Алексия и святителя Иркутского Иннокентия. Судя по фотографии 1888 г., замысел подворья в основной своей части принадлежит святителю Иннокентию. Верхняя часть была умело надстроена позднее. Наиболее оригинальной стилистической особенностью произведения В.  Н. Корнеева является ренессансная трактовка террасы парадного фасада с ее четырехгранными колоннами, с арками и медальонами. Внешний облик дома почти полностью сохранился. В значительной мере уцелели элементы деревянного резного декора, сплошь покрывавшего парадный фасад, обращенный к пруду. Эта резьба — превосходный и редкий образец русского столярного искусства XIX в. Внутренняя планировка частично утрачена в резуль52


Г.В. Аксенова «Ревнители православного просвещения». Приложения

тате использования дома в 20–30‑е гг. XX в. в качестве жилья, а позднее — помещения конторского типа. Следует отметить, что до наших дней дошли лишь считанные единицы подобных построек. Поэтому и как памятник архитектуры деревянный дом-палаццо московских митрополитов в Черкизове является уникальным и заслуживает самого внимательного исследования и реставрации. В 1986 г. он взят на учет ВООПИиК 9 для постановки на государственную охрану. Бывший ансамбль митрополичьей усадьбы в Черкизове, некогда включавший Ильинскую церковь, пруд, парк и березовую рощу, представляет собой редчайший исторический комплекс памятников московской архитектуры, садово‑паркового и ландшафтного искусства второй половины ХVII–ХIХ в. Побуждает говорить о Черкизове и письмо, полученное издательским отделом Московского Патриархата 9 августа 1987 г. от протоиерея Дмитрия Григорьева, настоятеля Свято-Николаевского митрополичьего кафедрального собора и профессора Джорджтаунского университета в Вашингтоне (США), который пишет: «… Пользуясь случаем моего пребывания в Москве, обращаюсь к Вам с большой просьбой поддержать инициативу Православной Церкви в Америке и ее предстоятеля блаженнейшего Митрополита Феодосия об устройстве музея русско-а-

мериканских связей памяти апостола Америки и Сибири, крупнейшего созидателя Православной Церкви в Америке святителя Иннокентия Вениаминова, Митрополита Московского. Наиболее подходящим помещением для такого музея-памятника может быть бывший дом Московских митрополитов при храме святого Ильи Пророка в Черкизове. Вчера мне довелось еще раз ознакомиться с этим строением. Отрадно, что черкизовская община начала арендовать это помещение. Это обнадеживает в деле воссоздания того, что любил и над благоустройством чего много потрудился святитель Иннокентий. В этом, хотя теперь и обветшалом, здании чувствуется присутствие необыкновенного человека, его духовной силы и практического ума, его неутомимой энергии и умения созидать и строить в непроходимой глуши, на просторах Сибири, на пустынных Алеутских островах, в снегах Аляски. В Калифорнии, недалеко от Сан-Франциско, на берегу Тихого океана стоит охраняемый государством памятник старых русских владений в Новом Свете — Форт-Рос. Святитель Иннокентий в бытность свою епископом Алеутским посетил эту тогда еще русскую крепостцу, побывал в Сан-Франциско и других местах Калифорнии, установил самые тесные отношения с местными жителями. Теперь Форт-Рос — музей, а Аляска находится в пределах 53


Материалы Международной научно-практической конференции, посвященной 145-летию учреждения Якутской епархии

США. Но дело святителя Иннокентия продолжает жить и развиваться. Нынешняя Православная Церковь в Америке, созданная плеядой русских миссионеров во главе со святителем Иннокентием, продолжает быть и в новых условиях духовным и культурным мостом, связывающим наши народы, является залогом мира и дружбы между нами вопреки всем искусственно создаваемым трудностям. Музей-памятник, посвященный святителю Иннокентию в Черкизове, в доме, который он так любил и в котором он сам так много поработал, будет всегда служить для американцев русского происхождения символом связи с Матерью Церковью, русской культурой и русским народом. И, конечно, он послужит важным звеном связи не только с американцами русского происхождения, но и вообще со всеми американцами…». Идея эта не новая. Еще в 1986 г. ее высказывал председатель издательского отдела Московского Патриархата митрополит Волоколамский и Юрьевский Питирим, являющийся одновременно членом совета директоров Международного Фонда за выживание и развитие человечества, а также членом правления советского Фонда культуры. Тогда же об этом писали и говорили полномочные представители упомянутой выше черкизовской общины Ильи Пророка.

Довольно полную картину того, что сделано нашими современниками в США по сохранению памяти о святителе Иннокентии Вениаминове, дает труд К. Б. Менз «Дом Русского Епископа. Национальный исторический парк. Ситка, Аляска» 10. В нем содержатся различные материалы, в том числе сведения о жизни святителя Иннокентия Вениаминова, его письма, история организации дома, построенного в 1842 г. на Ситке, фотографии вещей, принадлежавших митрополиту. Полагаем, что во взаимодействии с зарубежными коллегами может быть восстановлена память о русском «первопроходце», как назвал митрополита Иннокентия академик А. П. Окладников 11. Но вернемся в Черкизово. К сожалению, в последнее время архитектурная целостность живой природной и градостроительной среды нарушена, Москва на глазах лишается еще одной жемчужины своей древней культуры. Необходимость создания в Черкизове охранной зоны, охватывающей весь комплекс памятников (церковь Ильи Пророка, подворье Московских митрополитов, пруд, парк и роща), и выведение за ее пределы ряда современных строений давно осознается и Министерством культуры СССР, и московской общественностью.

54


Г.В. Аксенова «Ревнители православного просвещения». Приложения

Литература и источники 1.  См.: Алексий (Фролов), епископ Орехово‑Зуевский. Архимандрит Иннокентий — краевед и археограф: Доклад, прочитанный 21 января 1997 года на Рождественских чтениях//Памяти архимандрита Иннокентия: К пятой годовщине его кончины. — М., 1999. — С. 12. 2.  Алексий (Фролов), епископ Орехово‑Зуевский. Указ. соч. — С. 12–13. 3.  Иннокентий (Просвирнин), архимандрит. Подворье Московских митрополитов в Черкизове//Архитектура и строительство Москвы. 1988. — № 6. — С. 12–13. 4.  Иннокентий (Просвирнин), архимандрит. Подворье Московских митрополитов в Черкизове//НИОР РГБ. — Ф. 862 (архим. Иннокентий (Просвирнин)). — К. 15. — Ед.хр. 7. Печатное. 5.  Ныне Черкизово в Куйбышевском районе Москвы (территории бывшего Куйбышевского района г. Москвы в настоящее время входят в Восточный административный округ г. Москвы — Г. А.) 6.  Закрепилось историческое именование храма по более ранней его части (ныне южный придел), хотя фактически главный престол освящен в честь Воздвижения Креста Господня. 7.  Дубовенко Б. Б. Загородная резиденция московских митрополитов в селе Черкизове: Историческая записка. — М., 1987 (на правах рукописи). — С. 8. 8.  РГАДА. — Архив Чудова монастыря. — Ф. 1207. 9.  ВООПИиК — Всероссийское общество охраны памятников истории и культуры, общественная организация, учрежденная в РСФСР в 1965 году (Прим. — Г. А.) 10.  Труд был прислан в издательский отдел Московского Патриархата из Совета по делам религий при Совете Министров СССР осенью 1987 г. Подготовленный в отделении службы Национального парка Ситка, он вышел в свет в 1986 г. 11.  См.: Окладников А. П. От Анги до Уналашки: Удивительная судьба Ивана Попова//Вопросы истории. — 1976. — № 6. — С. 121–129.

55


Материалы Международной научно-практической конференции, посвященной 145-летию учреждения Якутской епархии

Письмо Конопацкого Александра Кирилловича архимандриту Иннокентию (Просвирнину) от 30 ноября 1981 г.  1

Архимандрит Иннокентий (Просвирнин), обладавший обширными глубокими познаниями в области церковной истории и истории государства Российского, в силу своей активной жизненной позиции, педагогической деятельности и проводимой им редакционно-издательской работы был постоянно окружен людьми. Обширной была его переписка. К сожалению, в фонде архимандрита Иннокентия насчитывается сравнительно небольшое количество писем самого архимандрита Иннокентия, в основном это копии посланных писем и черновики. В числе его корреспондентов архиереи Русской Православной Церкви, члены Международного центра информации об источниках по истории Балкан и Средиземноморья (СИБАЛ), члены Археографической комиссии, зарубежные ученые-слависты. Сохранилось более 300 писем, адресованных архимандриту Иннокентию. Среди них письма Святейшего Патриарха Алексия II (1993 г.), Патриарха-Католикоса всея Грузии Илии (1993 г.), схиархимандрита Виталия (Сидоренко, 1980‑е годы), схиархимандрита Тимофея (Саккоса) — крупнейшего издателя агиографической литературы на русском языке в Греции (1980‑е г.), письма святогорцев — иеродиакона Давида, иеромонаха Николая (Генералова) и других. Среди сохранившихся в архиве письмо Александра Кирилловича Конопацкого — археолога, кандидата исторических наук, ведущего научного сотрудника Института истории, филологии и философии СО АН СССР, исследователя памятников древних культур Сибири и Дальнего Востока, автора книги «Древние культуры Байкала (о. Ольхон)» 2, долгие годы работавшего под руководством академика Алексея Павловича Окладникова 3. А. К. Конопацкий стал автором книги об академике А. П. Окладникове, увидевшей свет в 2001 г 4. В советские времена А. П. Окладников — ученый-археолог, педагог, крупнейший организатор науки — стал фактически первым светским исследователем, обратившимся к написанию биографии святителя Иннокентия (Вениаминова), Митрополита Московского и Коломенского. В публикуемом письме А. К. Конопацкого идет речь о малоизвестном факте творческой биографии академика А. П. Окладникова — о его работе над книгой о святителе Иннокентии (Вениаминове) 5. 56


Г.В. Аксенова «Ревнители православного просвещения». Приложения

Ваше Преосвященство! Глубокоуважаемый отец Иннокентий! Пишет Вам человек, проработавший с Алексеем Павловичем Окладниковым почти десять лет. По существу я был исполнителем его духовной воли по части погребения его на Сибирской земле. Кроме того, все эти десять лет я сопровождал его во всех странствиях и путешествиях. Я прочел Ваше письмо, адресованное родственникам Алексея Павловича, и от их имени выражаю Вам искреннюю благодарность. Алексей Павлович очень гордился тем, что был земляком великого просветителя и ученого, святителя Иннокентия Вениаминова, и хотел написать о нем специальную книгу. Вы, очевидно, знаете, что Алексей Павлович писал о святителе Иннокентии в статье, опубликованной в журнале «Вопросы истории» под заголовком «Удивительная судьба Ивана Попова (от Анги до Уналашки)». К сожалению, год издания я не помню, но, кажется, это был год 1976 или 1977, незадолго до канонизации (примерно за год) Святейшим Синодом св. Иннокентия. Имеются материалы о нем и в книге А. П. Окладникова и Р. С. Васильевского «По Аляске и Алеутским островам». Была и предварительная договоренность о совместной работе такого плана с известным историком, специалистом по Русской Америке, доктором наук А. И. Алексее-

вым (Институт истории СССР, АН СССР, Москва, ул. Дм. Ульянова, 19). Дочь Алексея Павловича, Елена Алексеевна, которой я передал Ваше письмо, также работает над материалом по этой теме. Кажется, в плане издания неопубликованных трудов Алексея Павловича стоит и книга о св. Иннокентии (совместно с дочерью). Хочу сообщить Вам, Ваше преосвященство, что Алексей Павлович очень высоко ценил труды Вениаминова, в частности, высказывал мысли о переиздании в серии «Памятники литературы» или «Путешествия, открытия, заметки» «Записок об островах уналашкинского отдела» для широкой аудитории, как было издано «Житие протопопа Аввакума» (Иркутск, 1979 или 1980 г., Восточно-Сибирское издательство), причем хотел бы редактировать это издание, написать вступление и заключение. К глубочайшему сожалению, он не успел осуществить этот замысел. Если удастся осуществить эту идею, то не только я, но думаю, что и Елена Алексеевна и ее коллега по институту Роза Гавриловна Ляпунова взялись бы за комментарий (конечно, в меру наших сил) к данной публикации. Но трудность заключается в том, чтобы включить в план какого-то издательства эту работу (желательно Восточно-Сибирского, поскольку это долг сиби57


Материалы Международной научно-практической конференции, посвященной 145-летию учреждения Якутской епархии

и в терминах, касающихся церковной иерархии. С глубочайшим уважением к Вам, Конопацкий Александр Кириллович.

ряков перед великим земляком). Прошу извинить меня, если я допустил некоторые неточности в обращении к Вашему Преосвященству Литература и источники

1.  Конопацкий А. К. Письмо к архимандриту Иннокентию о работе академика А. П. Окладникова над книгой о Святителе Иннокентии (Вениаминове). 1981, ноябрь 30//НИОР РГБ. — Ф. 862 (архим. Иннокентий (Просвирнин)). — К. 54. — Ед.хр. 17. — 1 л. Автограф. 2.  Конопацкий А. К. Древние культуры Байкала (о. Ольхон). — М., 1982. 3.  О жизни и деятельности академика А. П. Окладникова см.: Деревянко А. Алексей Павлович Окладников//Первопроходцы. — М., 1983. — С. 294–351. 4.  Конопацкий А. К. Прошлого великий следопыт: (академик А. П. Окладников: страницы биографии.) — Новосибирск, 2001. 5.  К сожалению, эта работа не была завершена. Написанный текст в виде завершенного очерка вошел в состав сборника «Первопроходцы», выпущенном издательством «Молодая гвардия» в серии «Жизнь замечательных людей» в 1982 году.

58


Г.В. Аксенова «Ревнители православного просвещения». Приложения

Письмо архимандриту Иннокентию (Просвирину) из Центра сохранения историкокультурного наследия Иркутской области от 13 апреля 1990 1

Анга — небольшое село в Иркутской области, в котором не наберется и тысячи жителей. Но именно это село стало одним из самых известных в Сибири. Академик А. П. Окладников, отроческие годы которого связаны с Ангой, когда-то подметил, что «старинное село Анга было родиной двух замечательных людей, оставивших после себя каждый по-своему глубокий след в истории русской культуры и общественной жизни. Один из них — сын русского крестьянина и бурятки, Афанасий Прокопьевич Щапов <…> первый крестьянский историк России, убежденный демократ, страстный противник крепостничества. <…> Судьба же второго, еще более знаменитого уроженца Анги, сложилась иначе и во многом необычно. Память о нем бережно хранилась односельчанами и передавалась из поколения в поколение. <…> Имя второго прославленного выходца из Анги — Иван Попов. Иннокентием Вениаминовым он стал позже» 2. В 1997 г., в год 200‑летия со дня рождения Митрополита Московского и Коломенского Иннокентия, провозглашенный ЮНЕСКО Годом святителя 3, в Анге открылся музей. Он расположился в доме, в котором прошли детские и школьные годы Ивана Попова. История создания Иннокентьевского мемориала имеет долгую историю, восходящую к началу 80‑х годов XX века, когда на родине будущего святителя еще были целы два дома, с ним связанных: родительский дом Иннокентия Вениаминова (его снесли в начале 80‑х годов XX века), в котором с шести лет жил Ваня Попов. Это дом его дяди — диакона Дмитрия, к которому будущий святитель переехал после смерти своего отца Евсея Попова 4. Архимандрит Иннокентий, как член Археографической комиссии РАН, Международного фонда славянской письменности и культуры, как заведующий отделом проповеди и богословия «Журнала Московской Патриархии», как заместитель главного редактора по научной работе ежегодного сборника «Богословские труды», как агиограф и составитель многотомных Миней, живо интересовался историей жизни и деятельности выдающегося подвижника Русской Православной Церкви, удивительного просветителя и миссионера Иннокентия (Вениаминова). Постоянно радевший о сохранении памятников нашего Отечества, архимандрит Иннокен59


Материалы Международной научно-практической конференции, посвященной 145-летию учреждения Якутской епархии

тий четко осознавал значение сохранения всего, что связано с Митрополитом Иннокентием. В связи с чем он неоднократно обращался в Региональное отделение Общества охраны памятников и в Центр сохранения историко-культурного наследия Иркутской области. В архиве отца Иннокентия (Просвирнина) сохранилось одно из писем, которое раскрывает некоторые страницы истории создания мемориала святителя Иннокентия на его родине в селе Анга.

Управление культуры Иркутского облисполкома Центр сохранения историко-культурного наследия Иркутской области Государственная инспекция по охране памятников 13 апреля 1990 г.

1915 года»: «… Местное духовенство (села Анга) часто устраивало чтение и беседы, посвященные Митрополиту Иннокентию; лет десять-пятнадцать тому назад был даже реставрирован домик, где родился и провел детство митрополит; реставрация произведена весьма неудачно, так как новая постройка изменила прежний вид и дает представление скорее о типе старинного дома, чем о подлинном домике Митрополита Иннокентия». В 1989 г. произведены спилы с бревен дома для анализов древесины, и в ближайшее время нам будет известна дата постройки дома в Анге, что поможет установить, является ли данное строение домом Вениаминова (Попова). В дополнение к этим исследованиям проводится поиск исторических данных и сбор ценных музеев для Дома-музея Митрополита Иннокентия. Если Вы можете нам помочь в этом, убедительно просим выслать на адрес центра имеющиеся в Вашем архиве исторические сведения о митрополите. С наилучшими пожеланиями, зам. директора Центра сохранения историко-культурного наследия А. К. Чертилов

Члену правления Международного фонда славянской письменности и славянских культур Просвирнину Анатолию Ивановичу Уважаемый Анатолий Иванович! По взаимной договоренности высылаем Вам исторические сведения, имеющиеся в архиве Центра по сохранению историко-культурного наследия, касающиеся жизни и деятельности Митрополита Московского и Коломенского Иннокентия Вениаминова (Попова). В данный период архитекторы и проектировщики центра работают над проектом реставрации дома Вениаминова в селе Анга Качугского района Иркутской области. Для этого удалось найти фотографии дома Митрополита Иннокентия 1913 года, сделанные еще до реставрации, о которой пишет этнограф М.  К. Азадовский в монографии «Публикация 1923 года по материалам экспедиции 60


Г.В. Аксенова «Ревнители православного просвещения». Приложения

Литература и источники 1.  Центр сохранения историко-культурного наследия Иркутской области. Письмо к архимандриту Иннокентию. 1990, апреля 13//НИОР РГБ. — Ф. 862 (архим. Иннокентий (Просвирнин)). — К. 57. — Ед.хр. 2. — 2 л. На бланке, машинопись. 2.  Окладников А. П. Иннокентий Вениаминов//Первопроходцы. — М., 1983. — С. 133–134. 3.  См.: Алексий II, патриарх Московский и всея Руси. Обращение патриарха Алексия II по поводу года святителя Иннокентия//Журнал Московской патриархии. — 1997. — № 2. — С. 38–39. 4.  http://baikal.mk.ru/articles/2014/11/21/apostol-iz-glubinki.html (дата обращения 10 февраля 2015 г.)

61


Материалы Международной научно-практической конференции, посвященной 145-летию учреждения Якутской епархии

Слово на день кончины Высокопреосвященнейшего Иннокентия, Митрополита Московского Голубинский Димитрий В архиве архимандрита Иннокентия (Просвирнина) хранится машинописная копия архивного документа, представляющего собой один из вариантов речи, произнесенной Димитрием Голубинским 31 марта 1880 г. на месте погребения его в Филаретовской церкви Троице-Сергиевой лавры1. Найденный в архиве и скопированный отцом Иннокентием материал отличается от опубликованного и степенью полноты текста, и степенью подробности описания биографии святителя, и наличием справочного аппарата, и комментарием, расположенных в подстрочнике. Что касается текста, то, например, в архивном тексте имеется следующий смысловой абзац: «Наконец обратим внимание и еще на один замечательный пример из жизни Апостола Павла, показывающий, как он старался о исполнении воли Божией, открытой ему. Отправляясь в Иерусалим, Апостол знал о предстоящих ему скорбях и готов был на смерть за Иисуса Христа (Деян. 21,13), но, получив от Него откровение, что он должен и в Риме свидетельствовать о Нем (Деян. 23, 11), Апостол [Павел] употребляет и естественные средства для сохранения своей жизни от злого умысла иудеев (ст. [16 и] 17), и потом пользуется правом римского гражданина для того, чтобы скорее совершалось путешествие в Рим. (Деян. 25, 11, 12)». В издании 1880 г. он выглядит следующим образом: «Слово Господа исполнилось: многие из Коринфян уверовали. Но Апостол так говорит им о трудах благовестников: кто убо есть Павел, кто же ли Аполлос? но точию служитилие, ими же веровасте и комуждо якоже Господь даде (1 Кор. 3, 5). Жизнь для Апостола имеет цену только в связи с его служением; он готов был умереть за имя Господа Иисуса (Деян. 21, 13); но, получив от Него откровение, что должен о Нем и в Риме свидетельствовать (Деян. 23, 11), Апостол Павел пользуется и естественными средствами для спасения своей жизни от злого умысла Иудеев (ст. 16 и 17) и для устроения своего путешествия в Рим (Деян. 25, 11. 12)». Некоторые примеры отличий рукописного и печатного текста приводятся в сносках. Такого рода различий между архивным документом, скопированным отцом Иннокентием, и печатным материалом, опубликованным как отдельным изданием (М., 1880), так и на 62


Г.В. Аксенова «Ревнители православного просвещения». Приложения

страницах журнала «Душеполезное чтение» (1880. – Ч. 2. - № 5. – С. 96-109), мы встречаем в достаточном количестве. Издание памятного слова Димитрия Голубинского хорошо известно. К нему часто обращаются учащиеся, исследовали, ученые, все верующие и все притекающие на поклонение к его честным мощам в Троице-Сергиеву лавру. Материал, найденный и скопированный архимандритом Иннокентием, остался в его архиве и, к сожалению, мало известен, но дает возможность понять, как шла работа над составлением «Слова» и на какие стороны жизни и деятельности митрополита Димитрий Голубинский считал необходимым обратить внимание.

Сице же потщахся благовестити, не идеже именовася Христос, да не на чужем основании созижду: но якоже есть писано: имже не возвестися о Нем, узрят: и иже не слышаша, уразумеют (Рим.15, 20, 21).

Т

ак говорит о своих трудах в проповедании Евангелия Святый Апостол [Павел]2, которому по преимуществу дарована от Бога великая благодать быти... служителю Иисус Христову во языцех, священнодействующу благовествование Божие (Р. 15, 16). Призвание язычников в Церковь Христову есть дело Божие: оно происходило по [тому] плану, которого все подробности определялись премудростию Господа Бога. Апостолы были только верными исполнителями этого плана; они действовали не сами по себе, не по своему усмотрению; они были покорными орудиями, чрез которые во всей точности исполнялась воля Божия о просвещении мира. В этом и заключается величие служения Святых Апостолов. Обратимся к примерам из книги Деяний.

Так, просвещению верою Корнилия сотника предшествовали видения, бывшие ему и Апостолу Петру (Деян. 10 и 11 гл.). Апостол, говоря с иудеями о дивных знамениях, бывших при обращении Корнилия, исповедует в сих событиях дела Господа Бога и признает себя только орудием Его воли, говоря так: аз же кто бех могий возбранити Бога (Деян. 11, 17)? Дело Промысла Божия ясно указывает нам Дееписатель и в том, что рассеяние верующих вследствие гонения много способствовало обращению к вере самарян (Деян. 8, 1-17) и язычников (Деян. 11, 20-23). В деятельности Апостола Павла для нас особенно знаменательно следующее: когда Апостол в первый раз по обращении своем к христианству является в Иерусалим, то он усердно старается обратить к истинной вере своих собратий (Деян. 9, 28, 63


Материалы Международной научно-практической конференции, посвященной 145-летию учреждения Якутской епархии

29). Но вот во время молитвы во храме он пришел в исступление, увидел Господа Иисуса и услышал от Него следующее: потщися и изыди скоро из Иерусалима, зане не приимут свидетельства твоего, еже о Мне (Деян. 22, 18). Апостол, как видно, надеялся, что успехам проповеди его в Иерусалиме будет содействовать самое обращение его к вере Христовой из жестокого ее гонителя, и потому осмеливается говорить об этом пред Господом (ст. 19, 20); но снова слышит от Него: иди, яко Аз во языки далече послю тя (ст. 21), и вскоре удаляется из Иерусалима. Таким образом, благовествование в отдаленных языческих странах не было для Апостола делом его собственного избрания, но вполне было служением, которое он принял от Господа Иисуса (Деян. 20, 24). (Верный до смерти своему долгу, он, со всем усердием и ревностию перенося многие скорби и напасти, распространял благовествование о Христе людям, не слышавшим прежде о Нем до пределов известного тогда мира). Обозревая самую деятельность Апостолов в языческих странах, мы видим, что волею Божиею определялось и место, и образ их служения. (Иногда воля Божия открывалась им не скоро, они должны были ожидать ее откровения и потом действовать по указаниям Промысла). Так, по особому повелению Духа Святого последовало первое путешествие Апостола Павла с Варна-

вою в Кипр и некоторые страны Малой Азии (Деян. 13, 2-4) и принесло обильный плод. Служение их обращению язычников возвеличено было и на соборе Апостолов (Деян.15, 12, [25], 26). При другом путешествии в языческие страны Апостолы Павел и Сила возбранени быша от Святаго Духа глаголати слово во Асии (Деян. 16, 6); время для просвещения этой страны наступило в последствии (Деян. 19, 10); но теперь, после видения бывшего Павлу, Апостолы решились отправиться в Македонию, заключая, что призывал их Господь благовествовать там (Деян. 16, 10), и обратили ко Христу многих из жителей Македонии и Греции. [Это было первое благовествование в Европе]. Плоды этой проповеди сохраняются там и доныне. В Коринфе тужаша духом Павел (Деян. 18, 5), но сам Господь Иисус одобряет его (ст. 9 и 10), и Апостол остается там полтора года (ст. 11). Наконец, обратим внимание и еще на один замечательный пример из жизни Апостола Павла, показывающий, как он старался о исполнении воли Божией, открытой ему. Отправляясь в Иерусалим, Апостол знал о предстоящих ему скорбях и готов был на смерть за Иисуса Христа (Деян. 21,13), но получив от Него откровение, что он должен и в Риме свидетельствовать о Нем (Деян. 23, 11), Апостол [Павел] употребляет и естественные средства для сохране64


Г.В. Аксенова «Ревнители православного просвещения». Приложения

ния своей жизни от злого умысла иудеев (ст. 17), и потом пользуется правом римского гражданина для того, чтобы скорее совершалось путешествие в Рим. (Деян. 25, 11, 12). Успех проповеди Святых Апостолов есть дивное и беспримерное явление в мире. Много они [перенесли трудов, много] претерпели скорбей; но Отец щедрот и Бог всякия утехи утешал их во всякой скорби (2 Кор. 1, 3, 4), так что они радовались в страданиях (Колос. 1, 24). Ему благоугодно было, чтобы плоды пришествия на землю Сына Его Иисуса Христа раскрылись вскоре (Иоан. 13, 32). И в мире является слава Господа Спасителя по вознесении Его на небо, и, по сошествии Святого Духа на Апостолов. [С этого времени на все века] Спасительная сила крестной жертвы Христовой раскрывается с этого времени для всех, которые имеют очи, чтобы видеть, и не стараются произвольно закрывать их от света истины. Но благодать Божия пребывает в Церкви Христовой [1] до скончания века. И Святая Церковь [2] многократно видела то утешение, что многочисленные народы, прежде блуждавшие во тьме неверия и языческих заблуждений, веровали во Христа Спасителя и присоединялись к Его Святой Церкви [3]. Дивны пути Промысла Божия в просвещении православною верою нашего отечества. И многократно проявлялись они в том, что за присоединением новых народов к русской держа-

ве следовало и просвещение их светом веры. Но подвиги Апостолов, избранных Иисусом Христом, остаются как памятник на все века до конца мира, как пример и образец для всех последующих проповедников Евангелия. И чем более труды просветителей и учителей веры [4] по своему духу и характеру приближались к трудам Апостолов Христовых, тем обильнее были плоды их проповеди. Не напрасно, Благочестивые Христиане, так долго останавливаемся мы на этих предварительных размышлениях в настоящий день, когда воспоминаем блаженную кончину в Боге почившего Архипастыря нашего Митрополита Иннокентия. Много великих и разнообразных трудов совершил он для блага Церкви и отечества, и только один год исполнился теперь со времени его кончины. А потому труды его в настоящее время еще и не могут быть оценены по достоинству. Но, к утешению нашему, в его трудах ясно открывается многое такое, что видели мы в деятельности первых проповедников Евангелия - Апостолов Христовых. Подвиги их необходимо нам иметь в виду для правильного взгляда на труды почившего Архипастыря. Вспомним для вашего назидания о его жизни ж деятельности. Митрополит Иннокентий родился в Иркутской епархии в конце прошедшего столетия; в мире имя ему было Иоанн3. Он одарен был креп65


Материалы Международной научно-практической конференции, посвященной 145-летию учреждения Якутской епархии

ким здоровьем, замечательными дарованиями душевными и способностями к учению, на седьмом году он читал Апостол в церкви. В ранние годы жизни, лишившись отца, он на казенном содержании обучался в Иркутске, был лучшим учеником по прилежанию и доброму поведению; в нем замечали особенную любознательность, степенность ж как бы задумчивость4 . Около четырех лет был он диаконом при церкви Благовещения5 . В 1821 году он рукоположен во священника к той же церкви города Иркутска. Богослужение совершал он с особым благоговением. Первый начал обучать закону Божию детей своего прихода и пользовался общим уважением в городе. И это и самое служение при Церкви Благовещения было указанием на его последующую деятельность. В 1823 году священник Иоанн получил призвание идти проповедовать Евангелие на отдаленном востока жителям Алеутских островов и, несмотря на все трудности, которые еще более были значительны для него как для человека семейного, твердо решился последовать этому призванию. Для него открылась в этом призвании воля Божия, он видел здесь дело Промысла. Это было одним из замечательных событий его жизни, и потому обратим внимание на его собственные слова об этом. Так говорил он в последствии в речи своей по наречении во епископа6: «повествование одного со-

отечественника нашего об усердии Алеутов к Христианской вере переменило все мои мысли ж возжгло во мне пламенное желание отправиться в Америку. И что еще более примечательно: такое повествование слышал я тогда не в первый раз; но только теперь, в присутствии имеющего власть низводить благодать Божию оно подействовало на меня, и мое желание непреодолимо устремилось туда, откуда прежде со страхом и упорством уклонялось». Прибыв со своим семейством в 1824 году на Алеутские острова, иерей Иоанн прожил там десять лет, терпеливо перенося трудности и лишения разного рода. С опасностью жизни переплывая по морю с острова на остров, он с великим успехом проповедовал слово Божие диким, но простосердечным Алеутам, приводил их к вере и крещению; несколько сотен детей их научил русской грамоте и сам изучил алеутский язык, перевел на него Евангелие от Матфея и необходимые молитвы. Примером усердия островитян к вере может служить следующее: через много лет работники алеуты строят церковь в одном селении на материке Америки; они «с необыкновенною ревностью и усердием исполняли свое дело, и <…> очень рады и довольны, что Бог привел их послужить Ему сим»7. В 1834 году отец Иоанн переселился на остров Ситху, в русской Америке, и пробыл там более четырех лет; там он старался о изучении языка ди66


Г.В. Аксенова «Ревнители православного просвещения». Приложения

кого племени колотей. Это было великое дело: ибо последствия показали, что только этим путем можно было подействовать на грубые племена, которым прежде не было известно имя Христово; но после очень многие из них обратились к вере. Однако, при своих трудах Отец Иоанн видел, что необходимо обстоятельное разъяснение потребностей новых Церквей пред высшею церковною Властию. И вот, отправив свою семью в Иркутск, он предпринимает кругосветное плавание в северную столицу. И в этом случае и в других видим в нем необыкновенную энергию. Для него имели существенную важность такие вопросы: угодно ли Господу Богу предпринимаемое дело? Служит ли оно ко славе Божией? Но, как исполнить дело? Как достигнуть успеха? Все это было для него вопросами второстепенными. Он твердо надеялся, что Бог поможет в добром деле, и надежда его оправдалась. Осенью 1839 года отец Иоанн был уже в Санкт-Петербурге. Особенное участие в нем принял Филарет, Митрополит Московский: предложил назначить его начальником миссии и произвел его в сан протоиерея в праздник Рождества Христова. Но прежде отправления в дальний путь протоиерей Иоанн желал помолиться пред святынями Москвы, здешней обители и Киева и желание его исполнилось. И мы видели его тогда, и с удивлением слушали рассказы

об Алеутских островах. По возвращении в Санкт-Петербург он получил из Иркутска горестное известие о кончине своей супруги. Скорбь о тяжкой потере и заботы об осиротевшем семействе естественно смущают его, но церковная Власть предлагает ему принять монашество и потом быть пастырем новообращенного стада в сане епископа, и он, предпочитая всему дело Божие, повинуется Власти. В ноябре 1840 года протоиерей Иоанн пострижен в монашество и наречен Иннокентием, а в декабре рукоположен во епископа Камчатского. Весною 1841 года он отправляется через Сибирь с несколькими сотрудниками в свою отдаленную епархию; в августе начинается морское плавание, и в конце сентября он благополучно прибыл на остров Ситху в город Новоархангельск. С этого времени о деятельности епископа Иннокентия в новой епархии можем [знать] из писем его к Митрополиту Филарету, который высоко чтил подвиги его. В этих письмах поразительно раскрывается глубокая вера в Промысл Божий. Так описывает Иннокентий свое плавание: «Погода была так хороша, что мы каждый праздник отправляли Богослужение не в каюте, как обыкновенно бывает, но всегда на палубе. Вы можете вообразить, какое это было чудное зрелище: корабль среди необозримого океана идет под парусами полным ходом, спокойно; на палубе народ и отправляется Богослужение! О, это 67


Материалы Международной научно-практической конференции, посвященной 145-летию учреждения Якутской епархии

единственная в своем роде картина». «25 сентября, в день Преподобного Сергия, около 4 часов вечера, молитвами его и Вашими мы увидели гору Эчком, находящуюся близ Новоархангельска; а на завтра, 26 сентября, в день возлюбленного ученика Христова, которому Церковь молятся о разогнании налезающей тьмы языков, мы вошли в гавань Ситхи и в 10 часов положили якорь»8 . Деятельность Преосвященного Иннокентия в Америке и Азии, продолжавшаяся более двадцати пяти лет, была в высшей степени благодетельна для всего края. С неутомимою ревностью Иннокентий старался о распространении христианства в Америке, Камчатке и на островах. Он руководил миссионеров, учреждал миссии особенно в тех местах, откуда удобнее было действовать на туземцев, заботился о обучении их детей, устроял и освящал храмы, и сам неусыпно смотрел за всем, много раз отправляясь в трудные путешествия с опасностью жизни и по глубоких снегам, при метелях и жестоких морозах, и по бурному морю. И Господь Бог видимо благословлял труда верного раба своего. Во время служения Иннокентия многие тысячи людей обратились от тьмы язычества к свету Христову, и многие из обращенных прежде утвердились в вере. Были примеры и чудодейственных проявлений силы Божией: так, некоторые по принятии крещения исцелялись от тяжких бо-

лезней9, и это много способствовало к возбуждению веры10 , другие испытывали сверхъестественное действие молитвы прежде уверовавших11, иные получали какие то чудные вразумления12. Знамением особенной милости Божией над Иннокентием было хранение его жизни и здоровья при всех опасностях. Так начинает он одно письмо свое: «Паки и многажды слава и благодарение Господу, хранившему и хранящему меня даже до ныне во всех многообразных путях и входах и исходах моих»13. И в письмах и в разговорах с горячей благодарностью к Богу и даже удивлением Преосвященный Иннокентий не редко вспоминал об этом. Труды странствований не устрашали его, но его занимал и озабочивал другой вопрос: «много ли сделаны пользы?». И он делал, что мог, приезжая в населенные места, часто совершал богослужение, говорил поучения, и старался ни одного селения, чрез которые проезжал он, не оставить «без того, чтобы не напомнить о главной цели существования нашего на земле»14 . В 1853 году и после того видим уже архиепископа Иннокентия в Якутске, подвизающимся вместе с другими достойными сотрудниками в деле переложения Нового Завета и Богослужебных книг на язык якутов и тунгусов. Велики, как и прежде, были трудности при переводе на такие наречия, в которых не существовало слов для выражения многих 68


Г.В. Аксенова «Ревнители православного просвещения». Приложения

предметов и понятий. В некоторых случаях переводчики пользовались таким средством: они замечали, что туземцы сами не дают новых названий тем предметам, которых они не знали прежде, узнали только от русских, но удерживают за этими предметами русские названия, иногда несколько их изменяя по своему произношению; а потому для выражения тех понятий, которые решительно не имеют для себя слов на наречиях туземцев, переводчики употребляли русские слова. Так, например, когда мы рассматриваем переложения молитвы Господней на наречия диких племен, то по большей части, встречая слова незнакомые нам и как-то странно звучащие для нашего уха, встречаем иногда и слова знакомые нам15 . Можно надеяться, что обогащение языков в необходимых случаях новыми словами из русского языка поведет и к расширению круга понятий людей, говорящих на этих языках. В конце 1857 и в начале следующего года архиепископ Иннокентий является на другом поприще: он был вызван в северную столицу и присутствовал в Святейшем Синоде. Многое испросил он для благоустройства своей епархии. По возвращении туда он учреждает в Якутской области Богослужение на природном языке ее жителей: это являлось средством для утверждения сотен тысяч Якутов в православной вере и предметом живейшей радости их.

За сим деятельность архипастыря переносится в новоприобретенные при-Амурские земли: он старается о просвещении верою других диких племен, учреждает миссии, устрояет Церкви, благословляет основание городов и является деятелем не только церковным, но и государственным. В 1868 году Иннокентий является и к нам в сане Митрополита Московского. И мы видели в нем благоговейного служителя Церкви, доброго к попечительного Отца и Архипастыря, основателя Миссионерского Общества, Начальника доступного для всех имевших в нем нужду, много благотворившего духовенству и народу и много содействовавшего делу просвещения. И наша обитель знаний пользовалась многими благодеяниями митрополита Иннокентия. Он, объехавший кругом земного шара, не по книгам только, но по опыту знакомый с разнообразными явлениями природы и действием их хорошо понимавший значение их для души человека, ясно видел сколь важно учение о природе для целей Богословского образования, но как человек дела он оправдал это на самом деле. Его участию и содействию обязана наша Академия тем, что в ней сохранен класс естественных наук от угрожавшего ему крушения и опасностей, и этому классу указано надлежащее направление. Заключим наше олово многозначительным изречением сына Сира69


Материалы Международной научно-практической конференции, посвященной 145-летию учреждения Якутской епархии

хова; в руце Господни власть земли, и потребнаго воздвиг во время на ней. В руце Господни благое шествие мужа (Сир. 10, 4, 5), то есть, благоуспешность человека. Наступило благодатное время для просвещения людей, ходивших во тьме и сени смертный (Ис. 9, 2), и Господь воздвиг человека, чрез которого и они увидели свет Христов. Проповедники Евангелия суть орудия благодати Божией: Бог бо есть действуяй в вас, и еже хотети еже деяти о благоволении (Филипп. 2, 1З). Так смотрел на свое дело и почивший Архипастырь, смиренно признавая пути Промысла в жизни своей и ничего в успехе дела не приписывая себе, а все благости Божией. Потому и завещал он, чтобы при отпевании его напомнили слово Пророка: от Господа стопы человеку исправляются (Псал. 36, 23). Но, многие призываются делать дело Божие, многие ли последуют

призванию? Мнози бо суть звани, мало же избранных (Лук. 14, 24). Потому и должны мы особенно чтить память тех, которые со всею решимостию последовали призванию на трудный подвиг Апостольского служения. Таков был почивший Архипастырь Иннокентий. Усердная молитва о упокоении души его, равно и об успехе дела проповедания Евангелия неверующим есть священный долг наш. Апостол внушает не только молиться о успехе дела проповеди и о наставниках, но еще говорит нам: подражайте вере их (Евр. 1З, 7). Видя благодеяния Божии в просвещении верою народов принадлежащих к нашему Отечеству мы обязаны и сами дорожить сокровищем Православия и свято хранить его. Аминь. 1880 года, марта 28. Димитрий Голубинский.

Литература и источники 1. Голубинский Димитрий. Слово на день кончины Высокопреосвященнейшего Иннокентия, Митрополита Московского. 1880, 28 марта (машинописная копия архивного документа, 1980-е гг.) // НИОР РГБ. – Ф. 862 (архим. Иннокентий (Просвирнин)). – К. 63. – Ед.хр. 13. – 12 л. Машинопись. 2. В квадратных скобках стоят слова, словосочетания и небольшие предложения, отсутствующие в архивном документе, но имеющиеся в печатном тексте и необходимые для правильного прочтения текста. 3. Прибавления к изданию Творений Святых Отцов за 1853 год. – С. 648. 4. Прибавления к изданию Творений Святых Отцов за 1843 г. – С. 186. 5. Душеполезное чтение за 1868 год. – Ч. 1. – С. 84 в отделе Известий. 6. «Когда я был невнимателен к важности предлагаемого мне служения, которое Архипастырь называл подобно-апостольским, тогда простое» 70


Г.В. Аксенова «Ревнители православного просвещения». Приложения

7. Прибавления к изданию Творений Святых Отцов за 1853 год. – С. 648. 8. Приб. к изданию Творений Святых Отцев за 1843 г. – Ч. 1. - С. 186. 9. Приб. к изданию Творений Святых Отцев за 1845 г. – С. 553-555; за 1848 г. – Ч. 7. – С. 290-292. 10. Прибавл. за 1850 г. – С. 160-161. 11. Прибавл. за 1850 г. – С. 171, 172. 12. Прибавл. за 1843 г. – С. 190. 13. Прибавл. за 1852. – С. 144. 14. Там же. – С. 146. 15. Образцы этих переложений можно видеть у Гончарова в очерках путешествий. По изданию 1862 г. т. 2, с. 626, 627.

Редакторский комментарий (номера в тексте помещены в квадратные скобки): 1. В печатном тексте вместо «Церкви Христовой» идет «святой Церкви». См.: Голубинский Д. Памяти Московского Митрополита Иннокентия… - С. 4. 2. В печатном тексте вместо «Святая Церковь» идет «Церковь Христова». См.: Голубинский Д. Памяти Московского Митрополита Иннокентия… - С. 4. 3. В печатном тексте вместо «к Его Святой Церкви» идет «к ней». См.: Голубинский Д. Памяти Московского Митрополита Иннокентия… - С. 4. 4. В печатном тексте вместо «просветителей и учителей веры» идет «их». См.: Голубинский Д. Памяти Московского Митрополита Иннокентия… - С. 4.

71


Материалы Международной научно-практической конференции, посвященной 145-летию учреждения Якутской епархии

Святитель Иннокентий (Вениаминов): пророческий миссионер (1797-1879) 1

Протоиерей Димитрий Григорьев Перепечатано из журнала St.Vladimir’s Theological Quarterly 1977 – Т. 21. - № 1

В архиве архимандрита Иннокентия (Просвирнина) в разделе «Материалы третьих лиц» хранится перевод статьи представителя Православной Церкви в Америке, профессора истории русского языка и литературы в Джорджтаунском университете в Вашингтоне, настоятеля Вашингтонского Свято-Николаевского кафедрального собора, протоиерея Григорьева Дмитрия Дмитриевича (1919–2007) [1]. Его статья, посвященная особенностям жизни и деятельности святителя Иннокентия (Вениаминова), а точнее его миссионерскому служению (статья имеет подзаголовок «Пророческий миссионер») [2], была опубликована в ежеквартальном журнале Свято-Владимирской семинарии «St.Vladimir’s Theological Quarterly» в 1977 г. В 1986 г. протоиерей Димитрий Григорьев принял участие в международной церковно-исторической конференции в Киеве с докладом, посвященным миссионерскому служению святителя Иннокентия (Вениаминова). По инициативе архимандрита Иннокентия (Просвирнина) статья протоиерея Американской Православной Церкви была переведена в 1980‑е гг. на русский язык, и ее отредактированный вариант опубликовали в 1988 г. в сборнике материалов этой международной конференции, посвященной Тысячелетию Крещения Руси. Текст перевода с правкой архимандрита Иннокентия находится в его архиве [3]. Именно этот текст и предлагается вниманию читателей.

Н

под административным управлением Русско-Американской Торговой Компании. Первая Миссия состояла из восьми монахов из двух монастырей на северо-западе России (Валаамского, теперь находящегося в Фин-

ачало деятельности Русской Православной Церкви в Северной Америке относится к 1794 г., когда Аляска и прилегающие к ней острова принадлежали Русской империи и находились 72


Г.В. Аксенова «Ревнители православного просвещения». Приложения

ляндии, и Коневитского), где географические условия несколько напоминали условия Аляски. Четверо из них были в сане священников. Один из них, отец Ювеналий, был убит туземцами на континенте Аляски в 1715 г., другой, архимандрит Иоасаф, был посвящен в епископа Кодиакского в соборе города Иркутска в 1799 г. Но ему не удалось достигнуть своей епархии, т. к. в тот год судно «Феникс» Русско-Американской компании погибло во время шторма около берегов Уналашки, имея на борту, помимо команды, епископа Иоасафа, его спутников — иеромонаха Макария и иеродиакона Степана и семьдесят других пассажиров. В течение последующих сорока лет назначения епископа на Аляску не было. В то время как деятельность первой группы замирала и наиболее известный из первых миссионеров, старец Герман, канонизированный в 1970 г. Православной Русской Церковью в Америке, жил почти в полном одиночестве на маленьком острове около Кодиака, Еловом, который он называл «Новый Валаам», миссионерская работа вновь оживилась с прибытием на остров Уналашки в 1824 г. молодого священника из Сибири, Иоанна Вениаминова. Незадолго до этого Михаил, епископ Иркутский, обратился к духовенству своей епархии с предложением поехать добровольно на Уналашку по пятилетнему договору с Русско-А-

мериканской Компанией. Все ответы были только отрицательными. Никто не пожелал добровольно отправиться для миссионерской деятельности в далекую чуждую страну. К тому же слухи о методах управления колонией Англо-Американской Компанией были весьма не заманчивыми. Тогда епископ попробовал провести назначение туда по жребию, следуя методу назначения Матфея в Книге Деяний Апостолов, но диакон, на которого пал жребий, отказался ехать заграницу, предпочитая в наказание за непослушание отбывать военную службу нижним чином. Но в это время отец Иоанн Вениаминов, священник церкви Благовещения в городе Иркутске, воодушевленный рассказами человека, много лет прожившего на Алеутских островах, добровольно изъявил желание получить пост миссионера и с благодарностью был назначен на этот пост 2 [4]. Будущий иерарх высочайшего ранга Русской Православной Церкви, Митрополит Московский Иннокентий (это имя было дано Иоанну Вениаминову при пострижении его в монахи) родился в Иркутской области 26 августа 1797 г., в семье бедного сельского псаломщика, который умер, когда мальчику было пять лет от роду. Позже сирота поступил в Иркутскую семинарию (в то время специальную среднюю школу с расширенной программой, включавшей богословские дисциплины). За прекрасную успеваемость, примерное 73


Материалы Международной научно-практической конференции, посвященной 145-летию учреждения Якутской епархии

поведение и внушительную внешность ему изменили фамилию — Попов на Вениаминов — в честь только что скончавшегося популярного епископа Иркутского Вениамина. Прекрасно успевая в учебных занятиях, молодой Вениаминов, живо интересуясь прикладными науками, сделал большие успехи в таких технических отраслях, как механика, часовое дело и плотницкое дело. Все это оказалось очень полезным в его будущей миссионерской деятельности. По окончании семинарии Иван Вениаминов, как окончивший ее лучшим учеником, мог быть послан в Московскую Высшую Школу Богословия. Но за год до окончания семинарии он женился на дочери священника и был посвящен в диаконы. Это помешало его направлению в Москву и его традиционной церковной карьере. Ввиду отсутствия в епархии вакантного места священника отец Иван Вениаминов прослужил два года диаконом в уже упоминавшейся Благовещенской церкви в Иркутске и только тогда был назначен вторым священником в ту же церковь. Отец Вениаминов произвел большое впечатление на народ иркутский своей убежденностью, своим усердием в совершении богослужений, выполнением индивидуальных треб среди прихожан, проповедями и учением Слова Божьего. Он учил детей закону Божьему (религии) по воскресеньям до Божественной Литургии, что было совершенно необычным для России 3. Он

также ввел регулярные беседы для народа после богослужения, расставив скамейки в церкви. (В традиционных православных храмах нет скамеек, и молящиеся стоят в течение всего богослужения) 4. Он получил назначение на Уналашку после двухлетнего пастырского служения в Иркутском приходе и покинул эту привычную обстановку весной 1823 г.. Он потратил год, чтобы добраться до Русской Америки. Ему в то время было 26 лет, и он поехал на новое место в сопровождении жены с новорожденным сыном, Иннокентием, матери и девятнадцатилетнего брата, Степана, который вплоть до своего возвращения в Иркутск через восемь лет работал там приходским псаломщиком и учителем. У Вениаминовых было еще шесть детей — пятеро родились на Аляске и один на Ситке. Один из сыновей стал священником в епархии отца. Одна из четырех дочерей стала монахиней, а одна вышла замуж за будущего священника миссионера среди индейцев 5. Уналашка — большой безлесный остров в цепи Алеутских островов, с частыми туманами и сильными ветрами, население которого состояло из 500 человек: в основном туземцев алеутов. Еще 1000 человек, разбросанных по другим островам, принадлежали к тому же приходу. Большинство из них были крещены первыми миссионерами, но так как они много лет уже не видели священника, хри74


Г.В. Аксенова «Ревнители православного просвещения». Приложения

стианская вера постепенно умирала. На острове не было церкви — только маленькая полуразвалившаяся часовня. Новая церковь Вознесения была построена практически отцом Вениаминовым собственными руками и освящена в 1826 г. (D). С помощью Англо-Американской Торговой Компании на острове была основана школа и создан приют для сирот, который существовал в основном на пожертвования прихожан. Инструкции, которые отец Иоанн давал учителям, в ведении которых находились дети, резко отличались от жестокой практики воспитания, свойственной тому времени. 6‑го апреля 1825 г. он писал своему брату Степану следующее: «Ты должен выполнять свои обязанности школьного учителя добросовестно, как того требует Бог, твоя совесть и твоя честь. Не прибегай к телесным наказаниям» (U). Через два года он говорил другому учителю, повторяя ту же замечательную фразу: «Ни один ученик не должен подвергаться телесному наказанию». И добавил: «… Я уверен, что вы будете делать все так, как я прошу, и как того требует честь и христианский долг. И если так, власти, вероятно, оценят вашу работу. А я не забуду напомнить им о вашем старании» (U). Это указание говорит об особой заботе отца Вениаминова о детях и сиротах. Он часто совершал опасные путешествия на другие острова, прояв-

ляя духовную заботу о своей разбросанной пастве. В поездках ему часто приходилось пользоваться маленькими туземными лодками, каяками. Иногда ему приходилось проводить более пятнадцати часов, неподвижно скрючившись в каяке в почти ледяной воде. В результате десятилетней жизни на островах отец Вениаминов простудил ноги, и до конца его жизни они причиняли ему большие страдания 6. Как убежденный и просвещенный миссионер, отец Вениаминов понимал важность распространения Слова Божия на родном языке туземцев. Поэтому он сразу же взялся за трудную задачу изучения их языка и составления письменности для него, которой до сих пор не было. Составив алфавит для фокс-алеутского [5] диалекта на основе кирилловской азбуки [6], он начал обучать в школе чтению и письму, поддерживая в туземцах принципы морали и самосознания как народа. В свободное время он переводил Катехизис на фокс-алеутский язык [7], «сокращая некоторые тексты, и расширяя другие» (D). К 1830 г. он уже мог проповедовать на родном для туземцев языке, обходясь без переводчика. Во время пребывания на Уналашке отец Иван перевел на алеутский язык Катехизис, громко произносимые части Божественной Литургии, Евангелие от Матфея и некоторые молитвы. Зимой 1832–1833 гг. отец Вениаминов написал на алеутском языке 75


Материалы Международной научно-практической конференции, посвященной 145-летию учреждения Якутской епархии

небольшую книгу — «Указание пути в Царство Небесное» [8]. Эта простая книга, которая, по замыслу автора, должна была познакомить вновь обращенных алеутов с основами христианской истины о спасении, пользовалась большой популярностью, издавалась на славянском, русском и алеутском языках, выдержав 47 изданий [9]. Очерк отца Иоанна является замечательным примером церковной проповеди. Весь очерк проникнут горячей христианской любовью к тем, кто принял Святое Крещение. Цель автора — представить жизнь и деятельность человека в свете евангельского учения. Он стремился привить читателям праведность образа жизни, открытую христианской верой и Святым Крещением. «Царство Небесное, учит отец Иоанн, для добродетельных людей есть блаженство, невыразимое человеческим языком. Это есть жизнь с ангелами, праведниками и святыми. Это есть размышление о Боге и непреходящая радость. Это есть нескончаемое царство Христово» 7. Никто не может приблизиться к Богу, не следуя Христу, не приняв Его Креста, отраженного во многих наших внутренних крестах, в самоотречении и в направляющей нас помощи Духа Святого. Но человек, который стремится к Царству Божьему, должен добиваться его, прилагая и умственные, и духовные усилия. Отец Вениаминов подчеркивает важ-

ность изучения основ религии и Священного Писания. Он писал: «… Неуклонной обязанностью каждого христианина, когда он находится в зрелом возрасте, в совершенстве знать свою веру; потому что тот, кто не имеет твердого знания своей Веры, холоден и равнодушен к ней и часто впадает в суеверие или неверие» 8. Расширяя свои знания туземной речи, отец Вениаминов делал записи, написал грамматику фокс-алеутского языка и составил словарь в 1200 слов [10]. Со свойственной ему скромностью он говорил: «Я считал составление грамматики фокс-алеутского языка почти бесполезной затеей. Алеутам она не нужна. Они могут общаться друг с другом без грамматики. Весьма вероятно, в недалеком будущем они вообще откажутся от своего языка (Правильное замечание! — Д. Г.). И чужестранцам она тоже не нужна. Но наблюдая рвение и упорство многих ученых при сборе всякой информации, и видя, как даже малейшие находки возбуждают их любопытство, я решил вывести по крайней мере некоторые законы алеутского языка вместо составления полной грамматики, полагая, что кто-нибудь может воспользоваться ими при определении происхождения языка и исторических предпосылок» 9. На самом же деле отец Вениаминов сделал важный вклад в науку. Не получив официального филологического образования, он сде76


Г.В. Аксенова «Ревнители православного просвещения». Приложения

лал больше, чем многие современные ему академики. Его анализ алеутского языка, основанный скорее на дескриптивном, а не на рецептивном принципе, имеет большое значение и сегодня. Его работы в области лингвистики были признаны и русскими, и зарубежными учеными 10. Обладая упорством и острым наблюдательным умом, отец Вениаминов записывал свои различные антропологические, этнографические, географические и метеорологические наблюдения, которые впоследствии были представлены в трех томах под названием «Записки об островах в районе Уналашки» [11]. Эта работа заслуженно получила высокую оценку в академических кругах, которой она пользуется и до настоящего времени. Несколько его статей были переведены на французский и немецкий языки. За научные труды отец Вениаминов был утвержден членом-корреспондентом Императорской Академии наук. Где же он приобрел такие знания? С семинарских дней отец Вениаминов был страстным читателем. Чтение восполняло недостаток официального образования. На Уналашке он мог доставать книги в библиотеке на Ситке, обладавшей большим книжным фондом. Он читал главным образом книги по русской истории, современной ему европейской политике, по истории Америки, по географическим исследованиям и навигации, философии и науке 11.

Занимаясь своими академическими исследованиями, отец Вениаминов никогда не прекращал заниматься и с местным населением, обучая их прикладным знаниям и практическим навыкам. Он учил их пользоваться современным инструментом, обучал плотничьему делу, металлическим работам, изготовлению кирпичей и другим видам мастерства. Но распространение христианской веры у него было на первом месте. Он был талантливым и вдохновенным проповедником. Один старый алеут вспоминал пятьдесят лет спустя: «Когда он говорил Слово Божие, все люди слушали и слушали, не шевелясь до самого конца. Когда он говорил, никто не думал о том, что надо идти ловить рыбу или на охоту, никто не чувствовал ни голода, ни жажды, даже малые дети» 12. После посещения острова Унга с миссионерской целью отец Вениаминов сам рассказывал епископу о том радостном чувстве, которое он испытывал во время проповеди: «Не могу описать внимания, с которым алеуты слушали мои поучения, их благодарность мне, и то сердечное удовлетворение, которое я испытывал, проповедуя им. Слава Богу Слову, который дает Слово и который просвещает и утешает людей словом». (U). За десять лет работы отца Вениаминова на Уналашке все жители на огромной территории его прихода стали христианами. Он всегда на77


Материалы Международной научно-практической конференции, посвященной 145-летию учреждения Якутской епархии

стаивал на добровольном, сознательном обращении в христианство, без принуждения или соблазна возможных обращенцев какой-либо наградой. Как только он прибыл на Уналашку, он сразу же отменил существовавшую там практику подарков в виде рубашки или какой-либо другой одежды крестившимся алеутам, таким образом устраняя внешние мотивы для принятия христианства 13. С самого начала своей миссионерской деятельности отец Иоанн отличался бескорыстным и незаинтересованным отношением ко всякого рода вознаграждениям. По приезде в Северную Америку он написал письмо правителю русской колонии, в котором отказывался принимать какие-либо дары или пожертвования — «ни мехов, ни марок, ни чего-либо еще» — от прихожан за выполняемые им требы, как это было там принято. Он просил управление снабдить его семью необходимыми зимними вещами, удерживая деньги за них из его жалования. Он объяснял: «… простое, неустанное и безвозмездное обучение вере, ожидаемое от проповедника Евангелия, значительно более эффективно, <…> чем добросовестное и красноречивое учение, вознаграждаемое дарами» (май 1, 1834, U). Когда отца Иоанна и его жену правитель колонии попросил взять на себя воспитание девочек в только что открытом на острове приюте для них, миссионер принял на себя но-

вые обязанности, но сразу же от своего имени и от имени жены отказался получать дополнительное вознаграждение за это (июнь 21, 1827, U). Позже, будучи епископом, он советовал священникам миссионерам не принимать даров от вновь обращенных туземцев (N). Отец Иоанн сам был абсолютно бескорыстным человеком, но проявлял большую заботу о бедных. Он обращался с просьбой к своему церковному начальству, епископу Михаилу Иркутскому, разрешить ему использовать часть значительного дохода Алеутского прихода на нужды школы и для помощи бедным и больным местным жителям, представляя детальные отчеты о распределении денежной помощи (июнь 17, 1825, U). Этот вопрос решался долго, потому что он находился под юрисдикцией и епархиальной консистории, и Русско-Американской Торговой Компании. Наконец, весной 1828 г. епископ Михаил предоставил отцу Вениаминову право использовать излишки дохода церкви на нужды школы и для помощи бедным алеутом, причем привел высказывание великого русского «нестяжателя» пятнадцатого века св. Нила Сорского [12]: «Собственность церкви — это собственность бедных людей». Получив это право, отец Вениаминов сообщил директору Компании Христякову [13], что он использует излишки церковного дохода на нужды бедных местных жителей, т. к. школа полу78


Г.В. Аксенова «Ревнители православного просвещения». Приложения

чает достаточную субсидию от Компании (U). Здесь следует добавить, что официальная корреспонденция и частные письма отца Вениаминова доказывают его исключительную аккуратность и скрупулезность в денежных вопросах. Десять долгих лет миссионерской работы отца Вениаминова были должным образом оценены и Компанией, и епархиальным начальством. Епископ Иркутский наградил его золотым нагрудным крестом, а по настоянию генерального директора Компании барона Фердинанда Врангеля [14], его школьного товарища и почитателя, он продлил свое пребывание в Америке и принял перевод на Ситку, один из самых больших Ванкуверских островов, у юго-западного берега Аляскинского материка. В 1834 г. отец Вениаминов переехал с семьей в Новый Архангельск, незамерзающий порт в западной части Ситки, являвшийся административным центром Русской Америки. Церковь Святого Михаила и дом генерального директора доминировали над почти полностью русским селением. Из находящихся там 1200 христиан только 80 человек были кодиаки или местные алеуты 14. На Ситке основной миссионерской задачей отца Вениаминова было обращение в христианство гордых и воинственных местных индейцев, колошей и тлингитов, которые чрезвычайно неохотно отказывались от своих языческих обычаев. Обращение

их в христианство шло очень медленно, особенно вначале. Отец Вениаминов подошел к этой задаче с характерными для него благоразумием и осторожностью, избегая явного или скрытого нажима на индейцев. Во‑первых, он начал изучать их язык и образ жизни. В результате этих изучений появился трактат под названием «Некоторые замечания к колошскому и кодиакскому языкам» [15], который касался также и других диалектов в Русско-Американских владениях. Он снабдил этот трактат словарем, содержащим свыше тысячи слов 15. Эта работа, которая включала грамматический анализ и первые попытки лингвистической классификации всех языков в Русско-Американских колониях, представляла собой замечательное научное достижение. Отец Вениаминов, поглощенный своими многочисленными миссионерскими и академическими делами, тем не менее находил время для применения своих более практичных талантов. Он сконструировал часы на колокольне церкви Святого Михаила, которые в течение многих лет были местной достопримечательностью. В 1836 г. отец Вениаминов совершил путешествие в Калифорнию, чтобы посетить Форт Росс, русское поселение, основанное в 1811 г. на Тихоокеанском побережье, приблизительно в 70 милях к северу от Сан-Франциско. Население форта состояло из 260 человек, полови79


Материалы Международной научно-практической конференции, посвященной 145-летию учреждения Якутской епархии

на которых были русскими. Вторая половина состояла из креолов, колошских местных жителей и тридцати крещеных местных индейцев 16. Церковь, как предполагалось, должна была обслуживаться из Ситки. Во время своего месячного пребывания в Форте Росс и во время ожидания судна для возвращения на Ситку из Сан-Франциско отец Вениаминов посетил четыре испанские миссии: Святого Рафаила, Святого Иосифа, Святой Клары и Святого Франциска Ассизского. Это была его первая встреча с католической церковью и западными обрядами. На него произвели большое впечатление относительное преуспевание, эффективная миссионерская деятельность и прекрасные сады миссии; он оценил сердечный прием, оказанный ему католическими священниками, с которыми он общался, пользуясь латынью, которую помнил со времени в семинарии. Он даже сделал для них музыкальные инструменты. Гектор Шевиньи пишет: «По-видимому, падре упомянули о том, что им нужны музыкальные инструменты. По возвращении домой — как обычно, собственными руками и в собственной мастерской — отец Вениаминов сделал несколько шарманок, которые он послал своим друзьям в благодарность за оказанное ему гостеприимство» 17. После возвращения на Ситку отец Вениаминов начинает все больше думать об общем прогрессе миссио-

нерской работы в Русской Америке. Территория была огромна, расстилаясь на тысячи миль. Четыре священника в четырех церквах, находящихся на Ситке, Кадьяке, Уналашке и Атту, обслуживали 10 000 христиан 18 из местных народностей и около тысячи русских. Еще больше местных жителей вообще еще не видели миссионера. Финансовое обеспечение миссионерской работы было совершенно недостаточно. Более того, миссия не была даже организована как таковая. Каждый священник индивидуально подчинялся Иркутскому епископу, находящемуся за 10 000 миль. В материальном отношении они полностью зависели от Компании. Отец Вениаминов решил ходатайствовать перед Священным Синодом Русской Церкви об увеличении числа церквей в Америке, увеличении финансовой помощи этим церквам и об объединении их в специальную миссионерскую кафедру. Но чтобы добиться всего этого, нужно было лично присутствовать в Петербурге. К тому же ему также хотелось ускорить и лично проследить за изданием его работ на алеутском языке в Синодальной Типографии. Получив из Иркутской канцелярии разрешение на эту поездку, отец Вениаминов отправил жену с четырьмя детьми прямо в Иркутск, где учились в семинарии два старших его сына. В ноябре 1828 г. он сам с семилетней дочкой Феклой отпра80


Г.В. Аксенова «Ревнители православного просвещения». Приложения

вился в кругосветное путешествие в Санкт-Петербург. По прибытии в столицу Русской империи летом следующего года отец Вениаминов нанес визит прокурору Священного Синода, г. графу Н. А. Протасову [16], и представил ему обширный доклад «Обзор Православной Церкви в Русской Америке» с рекомендациями по ее развитию. В Синоде были летние каникулы, и отец Вениаминов отправился в Москву, где он встретился с замечательным церковным деятелем, Митрополитом Филаретом (Дроздовым), на которого он произвел большое впечатление и который принял близко к сердцу его миссию и стал его покровителем и другом до конца своей жизни. «В этом человеке есть что-то апостольское», — говорил митрополит о миссионере из Америки 19. Он пригласил отца Иоанна остановиться в резиденциях монастыря Святой Троицы в Москве и Петербурге. Осенью отца Вениаминова пригласили на заседание Священного Синода. Его доклад был принят с благодарностью, и на Рождество, в признание его выдающихся заслуг перед Церковью, он был возведен в сан протоиерея. Помимо этого, отец Вениаминов получил официальное одобрение на издание его работ на алеутском языке в Московской синодальной типографии. В газетах и журналах начали появляться его научные статьи о людях, языках и природе Русской Америки, и сам он стал выступать с лекциями в раз-

личных академических группах. Отец Вениаминов стал известной фигурой в Москве и Санкт-Петербурге. По словам всемирного путешественника, сэра Эдуарда Белчера, который встречался с ним в этот период, «он был <…> внушительным, атлетического вида человеком <…> возвышавшимся в своих сапогах на шесть футов три дюйма; очень сильный и очень умный…» 20. Ранней весной 1840 г. печальные известия пришли к отцу Вениаминову. В прошлом ноябре в Иркутске умерла его жена. Митрополит Филарет старался утешить горевавшего священника и в то же время предложил ему принять монашество, но отец Вениаминов отклонил это предложение. Он считал себя непригодным для монашеской жизни и предпочитал остаться простым священником-миссионером. Больше всего он беспокоился о своих осиротевших детях. Чтобы прийти в себя и принять необходимое решение, он совершил паломничество в Свято-Троицкий Сергиевский монастырь под Москвой и Печерский монастырь в Киеве. В его отсутствие Священный Синод принял рекомендации отца Вениаминова в отношении Северо-Американской миссии. Синод договорился с Русско-Американской Компанией о значительном увеличении финансовой помощи миссии. Решено было послать еще несколько священников в Русскую Америку и учредить кафедру на Сит81


Материалы Международной научно-практической конференции, посвященной 145-летию учреждения Якутской епархии

ке. Тем временем по ходатайству Митрополита Филарета и благоволению Императорского двора были приняты меры по устройству детей отца Вениаминова: сыновей было решено перевести в Богословскую семинарию в Санкт-Петербурге, а дочерей устроить в женских учебных заведениях также в Санкт-Петербурге. Теперь отец Вениаминов не мог уже противиться призыву к монашеству и более высокому служению. Была создана новая епархия, и 14 декабря 1840 г. в соборе Казанской Божией Матери в Санкт-Петербурге состоялась его хиротония в епископа Камчатского, Курильских и Алеутских островов. Его именем в монашестве стало Иннокентий, в честь сибирского апостола восемнадцатого века. В сентябре 1841 г., после длительного и трудного путешествия с остановкой в Иркутске, где он молился на могиле жены и повидался с детьми, епископ Иннокентий вернулся на Ситку. Церковь Св. Михаила стала собором в новой епархии, охватывавшей огромную территорию, служившую мостом между двумя континентами и включавшую Аляску, Алеутские и Курильские острова, Камчатку и побережье Охотского моря. Прибытие епископа Иннокентия совпало с вручением императором Николаем I новой грамоты Русско-Американской Компании. Она принесла новый период оживления и расцвета Русской Америке. В частно-

сти, новый устав был благоприятен в отношении местного населения. Он запрещал применение силы и принуждения в отношении туземных жителей и поощрял распространение образования среди них. Эти статьи нового устава отражали глубокие убеждения епископа Иннокентия 21. Его первоочередной задачей было расширить работу миссии. Назначая священников в новые миссионерские поселения, епископ давал им самые подробные инструкции и убеждал их пользоваться проповедями, учениями и личным примером как единственным допустимым и в то же время наиболее эффективным средством привлечения новых обращенцев к вере Христовой. С первых дней своего священнослужения, будучи еще молодым священником, отец Вениаминов придавал большое значение религиозному обучению детей и подростков (вспомните его воскресные школы в Иркутске!). Став епископом миссионерской епархии, он сразу же потребовал от своих священников, чтобы они вели регулярные занятия с молодым поколением в их приходах. Он сам обучал около 150 детей в своей вновь построенной резиденции, девочек по вторникам, а мальчиков по средам. В письме к графу Н. А. Протасову он выражал свои самые сокровенные мысли об обучении религии: «Мы, как пастыри, как учители, как наследники апостолов, должны соответствовать наше82


Г.В. Аксенова «Ревнители православного просвещения». Приложения

му призванию, а это значит, что мы должны учить. Иначе мы уподобимся языческим жрецам, простым исполнителям мистерий и ритуалов. Учить всех детей простых людей, вот о чем я думал в течение долгих лет. <…> Эта идея возникла у меня еще в Иркутске, и я представил ее в виде проекта (ввести воскресные занятия. — Д. Г.) епископу Михаилу. Он одобрил его и рекомендовал городскому духовенству. Но ни один из моих собратьев не захотел принять эти рекомендации. Никто не согласился со мной и не поддержал меня, за одним единственным исключением в лице моего диакона. Меня это очень огорчило. Но Господь вознаградил меня за это. Он послал мне желание поехать в Америку» 22. Посещая приходы и миссионерские поселения, епископ Иннокентий всегда уделял большое внимание приходским школам и религиозному воспитанию. Обучение религии и проповедование тесно связаны между собой. С самого начала своего служения в Церкви епископ Иннокентий уделял много внимания церковным школам, пастырской педагогической работе и проповедям. Как мы уже говорили раньше, он был замечательным проповедником. Он не упускал ни одного случая произнести проповедь или поговорить с народом. Как епископ он настоятельно советовал священникам говорить проповеди. «Горе тому, кто был призван и руко-

положен проповедовать Слово Божие, но не делает этого», — писал епископ Иннокентий в письме к отцу Иакову Нецветову, который стал выдающимся миссионером [17]. От проповедника епископ Иннокентий требовал подготовленности, ясности, искренности и любви. «При объяснении религиозного учения нужно говорить свободно, ясно, отчетливо и по возможности кратко. Иначе ваша проповедь будет мало эффективна <…> в объяснении, что все учение Иисуса Христа говорит о том, что мы должны покаяться, верить в Него и иметь бескорыстную, чистую любовь к Нему и ко всем людям. Для того чтобы повлиять на сердце, нужно говорить от сердца, потому что уста наши говорят от избытка сердца. Поэтому только тот, кто наполнен и преисполнен верой и любовью, может обладать красноречием и мудростью, которым не могут противостоять сердца слушателей». В той же инструкции епископ Иннокентий указывает на то, что проповедники и учителя веры «должны за короткое время изучить язык своих прихожан», а также их обычаи и образ жизни. Интересно то, что в виде стимула он даже обещал большие церковные награды миссионерам «за перевод любых текстов из Священного Писания на язык ваших прихожан и за обучение, по крайней мере, 50 из них читать эти тексты» (N). 83


Материалы Международной научно-практической конференции, посвященной 145-летию учреждения Якутской епархии

Епископ Иннокентий посетил все уголки своей обширной епархии. На всех островах и во всех селениях, которые он посещал, народ встречал его с большой радостью. И всюду он служил Божественную литургию и произносил проповедь. Он пользовался всеми доступными для него видами транспорта, главным образом, каяками (маленькими лодками), лошадьми или собачьими упряжками. Его соученик по семинарии и священник-миссионер на Камчатке П. В. Громов оставил нам незабываемое описание епископа Иннокентия во время его архипастырского путешествия: «В одном из глубочайших каньонов Камчатки в темную зимнюю ночь я вижу так, как будто это происходит сейчас, епископа Иннокентия, одетого в одежду из оленьей шкуры, сидящего на камне, освещенного светом костра и окруженного добродушными детьми природы, камчадалами, жующими сушеную рыбу; и сотнями маленьких рабочих животных, свернувшихся в клубочек и крепко спящих от усталости. Ни один русский епископ не принес своего благословения в такие отдаленные места земли. Епископ Иннокентий был призван воплотить в себе образ трудной жизни людей веры, представленный апостолом Павлом: ˝… они скитались в милотях и козьих кожах, терпя недостатки, скорби, озлобления. … они скитались по пустыням и горам, по пещерам и ущельям земли» (Евр. II: 37–38)» 23.

За время своего десятилетнего пребывания в епископской резиденции на Ситке епископ Иннокентий совершил четыре путешествия, которые продолжались от восьми до восемнадцати месяцев каждое. В 1842 г. во время его первой поездки по епархии, на пути к Еловому острову, где был похоронен блаженный отец Герман, судно, на котором был епископ Иннокентий, попало в сильный шторм, вызванный землетрясением. В течение 28 дней хрупкое суденышко бросало из стороны в сторону. Семьдесят пассажиров лежали в каютах и трюме судна почти без пищи и воды. Все страдали морской болезнью. Наконец, океан успокоился, и судно вошло в гавань острова Елового. Все это время епископ Иннокентий помогал капитану, а когда судно бросило якорь, он отслужил благодарственный молебен. Много лет спустя настоятель Валаамского монастыря (монастыря отца Германа) написал епископу письмо, в котором просил сообщить ему подробности чудесного спасения во время шторма в океане. Какой-то благочестивый посетитель монастыря из Америки рассказал монахам, что отец Герман в монашеском одеянии явился епископу Иннокентию, когда последний служил заупокойную службу на могиле старца. Епископ Иннокентий написал карандашом на том же письме: «Во время сильного шторма мы болтались в виду острова Елового в те84


Г.В. Аксенова «Ревнители православного просвещения». Приложения

чение 28 дней. Все были в опасности, не было питьевой воды. Я сказал про себя: «Если ты, отец Герман, угоден Богу, пусть ветер изменится». И, действительно, меньше чем через четверть часа ветер стал умеренным. Вскоре я отслужил заупокойную службу на могиле Старца. Я не видел ничего» 24. В инструкции миссионеру он писал: «… не следует пользоваться неподтвержденными доказательствами Священного Писания, и не должно изобретать никакие ложные чудеса и откровения под страхом строжайшего осуждения. Но если Господь явно проявит Свою силу где-либо, следует провести самое объективное расследование этого случая и представить мне со всеми доказательствами (N). Епископ Иннокентий «любил красоту дома Божьего», обладая хорошим эстетическим вкусом и литургической интуицией. Он обращал внимание на чистоту и порядок в соборе Св. Михаила, а также и церквах, которые он посещал. В начале своей миссионерской деятельности он писал епископу Иркутскому по пути с Ситки на Уналашку: «Когда я был на Ситке, я заметил, что многие стхарники, хотя были и не бедно одеты, имели одеяния, так испачканные сажей и моржовым жиром и еще чемто, что на них не только было неприятно смотреть, но и пахло от них отвратительно».

В ожидании того же самого и в его церкви на острове Уналашка он просил у епископа разрешения сделать специальные одежды, «отделанные лентами, но без крестов», которые одевали бы все, помогающие в алтаре «ради чистоты и красоты дома Божьего» (4 мая, 1824, U). Он предпочитал простое, но аккуратное облачение и такие же другие предметы, используемые в церкви. Он требовал искренней, вразумительной и спокойной манеры богослужения и ясного и ровного чтения псалмов и Священного Писания. Однажды он сказал чтецу, приехавшему из Москвы: «Вы читаете хорошо, но я вижу, что в Москве еще не исчез странный обычай кричать во весь голос в конце чтения». В другой раз он сказал одобрительно: «У протодьякона хороший голос, он читал Евангелие ровно и закончил чтение без крика» 25. Епископ Иннокентий хотел, чтобы все люди видели и понимали богослужение и участвовали в нем сознательно. Он не боялся в некоторых случаях менять установившиеся обычаи. Отец Громов служил в камчатской деревне Божественную Литургию на второй день Рождества, в присутствии епископа Иннокентия, и был страшно удивлен требованием епископа держать царские врата открытыми в течение всей службы 26. Епископ Иннокентий очень заботился о том, чтобы облегчить по возможности принятие Святых Таинств. 85


Материалы Международной научно-практической конференции, посвященной 145-летию учреждения Якутской епархии

Летом 1845 г. он написал инструкцию по применению переносного антиминса, изготовленного для использования священниками во время миссионерских поездок, «чтобы дать каждому жителю возможность принять Святые Таинства, не откладывая, если это возможно» (N). Он рекомендует своему духовенству произносить проповедь перед исповедью и Святым Причастием. Он писал: «Проповедь Слова Божьего <…> всегда является лучшей подготовкой к Причастию» (N). И с первых дней епископ сам следовал этому правилу. В церковном дневнике имеется следующая запись за 1825–26 гг.: «Я совершал богослужения и произносил проповеди в праздничные дни. <…> Я произносил проповеди перед исповедью, потому что я сделал непреложным правилом произносить проповеди перед исповедью» (D). В 1850 г. в конце первого десятилетия с назначения главой епархии епископ Иннокентий представил Священному Синоду подробный отчет. По отчету, в епархии Камчатки, Курильских и Алеутских островов было 23130 человек. Около 15 000 человек жили в северо-американской части епархии. Девять из двадцати четырех церквей находились на Аляске, а пять из них были построены после назначения епископа Иннокентия. В Русской Америке было также 37 часовен и молитвенных домов, а на Камчатке сооружалось еще 19. Американские церкви располагались

следующим образом: три в Новом Архангельске на Ситке; они включали собор Св. Михаила, церковь в новой резиденции епископа и новую колошскую церковь. Помимо уже существующих церквей в Кадьяке, Уналашке и Атту, новые церкви были построены в Кенае, Нушагаке и Квихпаке. В епархии было 29 священников, пять диаконов и 55 чтецов. В американской части епархии было девять священников, два диакона и достаточное число чтецов 27. Трудность получить священников, и особенно образованных священников, была постоянным источником беспокойства для епископа Иннокентия. Единственное решение этой проблемы епископ Иннокентий видел в создании местной семинарии для подготовки местных священников. Его усилиями школа подготовки к семинарии в Петропавловске-на-Камчатке была переведена в Новоархангельск и преобразована в семинарию. Но первоначальный успех был недолгим. Менее чем через десять лет она была переведена в Якутск, в Сибири. Главной причиной для этого перевода семинарии, как говорилось, послужила трудность получения для нее квалифицированных преподавательских кадров, а также отсутствие подготовки местных жителей для требуемых курсов. Это перемещение семинарии было, конечно, связано и с перенесением резиденции епископа на Азиатский континент 28. 86


Г.В. Аксенова «Ревнители православного просвещения». Приложения

В 1850 г. епископ Иннокентий был возведен в сан архиепископа, и двумя годами позже к его епархии был присоединен Якутский район в Сибири с 200000 населением. Епархия архиепископа была переведена в Якутск. Здесь, так же, как раньше на Уналашке и Ситке, архиепископ Иннокентий начал работу по переводу. Ему в этом помогала талантливая группа местных миссионеров, и через несколько лет якуты услышали Божественную литургию на собственном языке. Хотя архиепископ смог посетить Русскую Америку только однажды после перенесения его резиденции в Сибирь, он продолжал, как только мог, пристально следить за церковной жизнью там. И он продолжал поощрять начатую им там работу по переводу. Он сообщил митрополиту Филарету, что священник Иннокентий Шаятников на Уналашке перевел несколько книг Нового Завета на алеутский язык, а Иван Надеждин, выпускник Новоархангельской семинарии, перевел Евангелие от Матвея на колошский язык 29. Его епархия стала еще больше в связи с присоединением Амурского района к России. Архиепископ Иннокентий путешествовал, произносил проповеди, создавал новые миссии и организовывал школы. Управлять такой огромной территорией ему одному было невозможно, к тому же и здоровье его пошатнулось. В 1858 г. на Ситке и в Якутске были созданы две викарные епархии. В следующем году архимандрит Петр, по-

следний ректор семинарии на Аляске, стал епископом Новоархангельским, подчиненным архиепископу Иннокентию, епархиальное управление которого было перенесено в город Благовещенск на Амуре. Архиепископ Иннокентий с прежним энтузиазмом и эффективностью продолжал возделывать новое миссионерское поле. Но его возраст и болезнь, особенно ухудшение зрения, вынудили его просить отпустить его на покой. Но не такова была воля Божия. Весть о продаже Русско-Американских владений Соединенным Штатам, конечно, пробудила глубокие чувства в старом миссионере. Своим проницательным умом и бескорыстным посвящением себя делу Церкви, не ограниченным никакими политическими соображениями, он сразу же понял раскрытие огромных возможностей. 5 декабря 1867 г. он написал пророческое письмо графу Дмитрию А. Толстому, прокурору Священного Синода [18]. Вот выдержки из этого письма: «До меня дошли слухи из Москвы о том, что я якобы выражал в письме к кому-то большое неудовольствие по поводу продажи наших колоний в Северной Америке американцам. Это совершенно неверно. Как раз наоборот. Я вижу в этом событии один из промыслительных путей, которыми наше Православие может проникнуть в Соединенные Штаты, где оно уже начало привлекать серьезное внимание. Если бы меня спросили, 87


Материалы Международной научно-практической конференции, посвященной 145-летию учреждения Якутской епархии

я рекомендовал бы следующее меры: а) Американская епархия не должна закрываться. б) Резиденция епископа должна быть перенесена из Новоархангельска в Сан-Франциско. в) Теперешний епископ и все новоархангельское духовенство, за исключением одного чтеца, должны быть возвращены в Россию. В Америку должен быть назначен новый епископ, знающий английский язык. Его штат должен быть заполнен людьми, которые также должны знать английский язык. г) Епископу должно быть разрешено добавлять новых членов в его штат. <…> а также дано право посвящать в священство американских граждан, которые приняли православие. д) Епископу и духовенству всех наших епархий должно быть разрешено совершать Божественную Литургию и другие церковные службы на английском языке. Совершенно очевидно, что для этой цели богослужебные книги должны быть переведены на английский язык. е) Дисциплины в ново‑организованных школах для подготовки миссионеров и священников в Сан-Франциско и других местах должны преподаваться на английском, а не на русском языке, который рано или поздно будет заменен английским языком 30. Митрополит Филарет умер в 1867 г., когда Аляска была прода-

на Соединенным Штатам. Архиепископ Иннокентий, к величайшему его удивлению, был избран на вакантное место. Таким образом, бедный мальчуган из сибирской деревни был возведен на высочайший пост в Русской Православной Церкви, пост Митрополита Московского. 26 мая 1868 г. Его Высокопреосвященство Иннокентий, Митрополит Московский и Коломенский, торжественно вошел в древний собор Успения Пресвятой Богородицы в Кремле. Отвечая на приветствия, Митрополит Иннокентий сказал: «Кто я такой, что смею наследовать слово и власть моих предшественников? Ученик давно прошедших времен из далекого района, который провел больше половины своей жизни в еще более отдаленных местах. Я просто работник на небольшом винограднике Христовом, учитель младенцев и тех, кто не зрел в вере» 31. За недостатком места здесь невозможно дать даже краткого обзора деятельности Митрополита Иннокентия на московском престоле. Его активность особенно видна в благотворительности, строительстве приютов и домов для престарелых и в народном образовании. Его любимым делом было основание и расширение деятельности Русского Императорского Миссионерского Общества, в котором он был председателем. Он продолжал интересоваться епархией в Америке и принимал участие в составлении плана ее перевода с Ситки 88


Г.В. Аксенова «Ревнители православного просвещения». Приложения

в Сан-Франциско. Он понимал потенциальные возможности, представляемые этим перемещением, и очень беспокоился о выборе надлежащего кандидата, понимая, что это было первым настоящим появлением Православной Церкви в современном западном мире. Остается сказать, что Митрополит Иннокентий был добрым и простым человеком в его отношениях с людьми всех общественных слоев и на всех стадиях его собственной карьеры. Великий миссионер почил

о Господе 31 марта 1879 г. Это было в Страстную Субботу. В день Своего собственного упокоения Господь дал покой Своему верному и неустанному слуге. Он был похоронен в древнем храме Святого Духа в Свято-Троицком монастыре Св.  Сергия, где его останки находятся даже и сегодня, рядом с останками его покровителя, Митрополита Филарета (Дроздова), и также с мощами св. Максима Грека, великого распространителя знаний и духовности в России шестнадцатого века.

Литература и источники 1.  В дополнение к изданным книгам и журналам, в этой статье делаются ссылки на материалы, находящиеся в Библиотеке Конгресса, в Вашингтоне. Они обозначаются D. С. 1) Первый приход на Уналашке вел регистрацию входящей и исходящей корреспонденции отца Иоанна Вениаминова во время его служения на острове. Этот материал обозначается в статье буквой «U». 2) Дневник отца Иоанна Вениаминова. Он представляет собой собрание различных оригиналов и копий официальных документов и писем, написанный отцом Иоанном Вениаминовым, или полученных им за период 1821–37 гг. Этот материал, имеющийся в виде микрофильмов, обозначается в статье буквой «D». 3) Документы священника Иакова Нецветова,1841–53 гг. Это собрание в виде микрофильмов включает инструкции епископа Иннокентия миссионерам. В статье обозначаются буквой «N». 89


Материалы Международной научно-практической конференции, посвященной 145-летию учреждения Якутской епархии

2.  Примечания к статье протоиерея Димитрия Григорьева Барсуков И. П. Иннокентий, митрополит Московский и Коломенский по его сочинениям, письмам и рассказам современников. — М., 1883. — С. 12–13. Все переводы русских источников на англ. яз. в этой статье были сделаны ее автором — протоиереем Димитрием Григорьевым. 3. Там же. — С. 10. 4. Bensin B. M. Russian Orthodox Church in Alaska 1794–1967. — Toms River; N. Y., 1967. — P. 38. 5. Rochcau Vl. Innocent Veniaminov and Russian Mission to Aliaska, 1820–1840//St. Vladimir’s Theological Seminary Quarterly. — N. Y., 1971. T. 15. № 3. — P. 111. 6. Ibid. — P. 109. 7.  Евлогий, архимандрит. Жизнь и апостольские труды митрополита Иннокентия (Вениаминова)//Журнал Московской Патриархии. — М., 1975. — № 3. — С. 61. 8.Иннокентий, епископ. Указание пути в Царствие Небесное/Восточная Православная Организация, Индиана, Пен. (Имя переводчика не указано). — P. 16. 9. Барсуков И. П. Указ. соч. — С. 45. 10.  Путешествия и исследования лейтенанта Лаврентия Загоскина в русской Америке в 1842–1844. — М., 1956. — С. 422. 11. Rochcau Vl. Op. cit. — P. 111. 12. Chevigny H. Russian America. — N. Y., 1965. — P. 200. 13. Барсуков И. П. Указ. соч. — С. 42. 14. Rochcau Vl. Op. cit. — P. 117. 15. Барсуков И. Указ. соч. — С. 92. 16. Rochcau Vl. Op. cit. — P. 118. 17. Chevigny H. Op. cit. — P. 204. 18. Барсуков И. Указ. соч. — С. 112. 19. Там же. — С. 106. 20. Chevigny H. Op. cit. — P. 207. 21. Ibid. — P. 208. 22. Барсуков И. П. Указ. соч. — С. 222–224. 23. Барсуков И. П. Указ. соч. — С. 197. 24. Там же. — С. 171–173. 25. Там же. — С. 494. 26. Там же. — С. 187. 27. Там же. — С. 267. Также см.: Журнал Московской Патриархии. — М., 1955. — № 1. — С. 51. 28. Serafim, archimandrite. The Quest for Orthodox Church Unity in America. — N. Y., 1973. — P. 18. 29. Барсуков И. Указ. соч. — С. 467. 30.  Письма Иннокентия, митрополита Московского и Коломенского. — СПб., 1901. — Т. 3. С. 139–140. 31. Барсуков И. Указ. соч. — С. 594. 90


Г.В. Аксенова «Ревнители православного просвещения». Приложения

Редакторские примечания и комментарии (в статье их номера обозначены в квадратных скобках): 1.  Протоиерей Димитрий Димитриевич Григорьев хорошо известен российскому читателю как автор книги «Достоевский и церковь: У истоков религиозных убеждений писателя», изданной на русском языке Православным Свято-Тихоновским Богословским Институтом в 2002 г. 2.  Grigorieff Dm. Metropolitan innocent: The Prophetic Missionary//St/Vladimir’s Theological Quarterly. — 1977 — Т. 21. — № 1. 3.  Григорьев Димитрий, протоиерей. Митрополит Иннокентий: Пророческий миссионер. Статья. Перевод с англ.//НИОР РГБ. — Ф. 862 (архим. Иннокентий (Просвирнин)). — К. 64. — Ед.хр. 2. — 29 л. — Машинопись, рукописная правка; приложен оригинал на англ. яз. 4.  В опубликованной в американском журнале статье все переводы русских источников на англ. яз. были сделаны ее автором — протоиереем Дмитрием Григорьевым. 5.  Так назван язык в сделанном переводе. Речь идет об алеутско-лисьевском языке. 6.  См.: Нечто об алеутско-лисьевском языке и в особенности о буквах оного. Записка к Ф. П. Литке (1837 г.)//Иннокентий, митрополит Московский и Коломенский. Письма Иннокентия, митрополита Московского и Коломенского (1865–1878)/Собраны И. П. Барсуковым. — СПб., 1901. — Кн. 3. — С. 391–396. 7.  См.: Предисловие к Катехизису, переведенному на алеутско-лисьевский язык для алеутов (1839)//Иннокентий, митрополит Московский. Творения./Собраны И. П. Барсуковым. — М., 1886. — Кн. 1. — С. 237–238. 8.  Вениаминов Иоанн, священник. Указание пути в Царствие Небесное на алеутско-лисьевском языке, сочиненное Иоанном Вениаминовым. 1833 года. — М., 1840. 9.  Назовем примеры последующих изданий сочинения Святителя Иннокентия (Вениаминова): Указание пути в Царствие Небесное. Беседа из поучений к новопоставленным христианам. — М., 1841; Указание пути в Царствие Небесное. Беседа из поучений к новопоставленным христианам Ситхинского Михаило-Архангельского собора. — Киев, 1873; Указание пути в Царствие Небесное: на чувашском языке. — Казань, 1893; Указание пути в Царствие Небесное. — М., 1896. 10.  См.: Вениаминов Иоанн, свящ. Опыт грамматики алеутско-лисьевского языка. — СПб., 1846. 11.  Записки об островах Уналашкинского отдела, составленные И. Вениаминовым. — СПб. иждивением Рос.-амер. Компании, 1840. — Ч. 1–3. 12.  Преподобный Нил Сорский (1433–1508) — православный святой подвижник, крупный деятель русской церкви, основатель скитского жительства на Руси, автор «Предания», «Устава о скитской жизни», известный своими нестяжательскими взглядами. 91


Материалы Международной научно-практической конференции, посвященной 145-летию учреждения Якутской епархии

13.  Христяков возглавлял Русско-Американскую Торговую Компанию в 1826–1831 гг. 14.  Врангель Фердинанд Петрович (1796–1870) — барон, адмирал, генерал-адъютант, член Государственного совета, почетный член Императорской Академии Наук, член Парижской Академии Наук и многих других ученых обществ, с 1828 по 1835 гг. главный правитель Североамериканских колоний, в 1838 г. избран заведующим делами колоний российской Североамериканской компании, а в 1840 году главным директором ее, каковым оставался до 1849 г. 15.  Иннокентий (Попов‑Вениаминов Иван Евсеевич). Замечания о колошенском и кадьякском языках и отчасти о прочих российско-американских, с присовокуплением российско-колошенского словаря, содержащего более 1000 слов, из коих на некоторые сделаны пояснения — СПб., 1846. 16.  Протасов Николай Александрович (1798–1855), граф, генерал-адъютант от кавалерии, член государственного совета, в 1836–1855 гг. обер-прокурор Святейшего Синода. Иаков Георгиевич Нецветов (1804–1864), протоиерей, святой праведный. Причислен к лику святых с наименованием «просветителя народов Аляски» в 1994 г. решением Священного Синода Православной Церкви в Америке. 18.  Толстой Дмитрий Андреевич (1823–1889) — граф, русский государственный деятель и историк, обер-прокурор Святейшего Правительствующего Синода (1865–1880), министр народного просвещения (1866–1880), министр внутренних дел и шеф жандармов (1882–1889), член Государственного совета (с 1866), сенатор.

92


Г.В. Аксенова «Ревнители православного просвещения». Приложения

В память десятилетия кончины Высокопреосвященнейшего Иннокентия, Митрополита Московского Лонгинов Стефан, священник Опубликовано: Якутские епархиальные ведомости. — 1890. — № 3. — 1 февраля. — С. 44– 48; № 4. — 16 февраля. — С. 54–55.

В

прошлом году истекло десятилетие со времени смерти Высокопреосвященнейшего Иннокентия, Митрополита Московского, бывшего в свое время архиепископом Камчатским, семь лет управлявшего и Якутской епархией — сперва непосредственно, а потом с помощью викарных епископов. Жизнь покойного, полная чрезвычайных трудов и лишений, невольно останавливает на себе внимание как в высшей степени поучительный пример того, как люди должны относиться к своим обязанностям. Она поучительна и для каждого человека, какое бы общественное положение он не занимал, но особенно поучительна для нашего священства, которому приходится трудиться на пользу Церкви в условиях, до некоторой степени сходных с теми, в каких работал покойный в сане иерея, далеко от своей родины, среди дикарей-алеутов.

Покойный преосвященный Иннокентий своею миссионерскою деятельностью, своею проповедью Слова Божия среди диких людей обратил на себя внимание не только высшего начальства духовного, но и светского, и даже внимание самого императора Николая Павловича. Труды покойного святителя Московского на этом поприще останутся на вечные времена памятными для всех, кому дороги судьба и слава Церкви Православной, кто не останется глух и нем к положению нашей братии по Христу — к людям, пока стоящим на животной степени развития, но постепенно прозревающим духовно благодаря стараниям и заботам миссионерства. Если каждый, кто призван на великое и святое дело проповеди учения Христова среди темных и невежественных дикарей, сделает хотя незначительную долю того, что сделал Высокопреосвящен93


Материалы Международной научно-практической конференции, посвященной 145-летию учреждения Якутской епархии

нейший Иннокентий, то он уже совершит многое. Не всем даны такие великие способности, какими обладал Высокопреосвященнейший, не всякий способен на столь поистине изумительные подвиги, которые совершал в жизни своей покойный владыка, отдаваясь с замечательной любовью и преданностью своему делу; но великие люди должны служить руководителями и указателями для людей обыкновенных; а мы должны, идя по их стопам, учиться у них тому, как и что делать. Не бесполезно здесь будет привести краткое описание жизни покойного Иннокентия 1. Сын бедного пономаря Ангинского селения Иркутской губернии, Пресвященный, именовавшийся в мире Иоанном, очень рано в детстве обратил на себя внимание окружающих своими способностями; но крайняя бедность семьи и то, что мальчик Иоанн остался уже на 6‑м году, после смерти своего отца, сиротою, едва не оставили его без образования. Хотя он и поступил на казенный счет в Иркутскую семинарию, но пребывание его здесь было крайне шатко и неверно: мать Иоанна с тремя другими своими детьми нуждалась в помощи своего сына-семинариста и порывалась не раз взять его из семинарии, чтобы определить на отцовское место пономаря. Но промысл Божий не допустил этому совершиться: Иоанн семинарию окончил и как лучший ученик

предназначался семинарским начальством для отправки в духовную академию. Но, вероятно, претерпенная до сих пор Иоанном нужда (до выхода из семинарии он, по его собственным словам, не едал ржаного хлеба без мякины) и желание поскорее стать опорою своей бедной семьи заставили окончившего курс даровитого студента отказаться от возможности получить высшее образование; он захотел поскорее встать на свои собственные ноги, поэтому по выходе из семинарии в тот же год женился и был посвящен в сан дьякона, а через три года и в сан священника к Иркутской Благовещенской церкви. Шесть лет после семинарского курса, проведенные отцом Иоанном здесь на службе, рекомендуют его как ревностного служителя церкви; в его деятельности за этот период характерно, между прочим, то, например, что он завел у себя обыкновение собирать в церкви по воскресеньям детей своего прихода, чтобы наставлять их в правилах православной веры. В 1823 г. по распоряжению Св. Синода Иркутский епископ Михаил должен был в колонию Американско-Русской Компании отправить священника для поддержания и распространения здесь христианства между дикарями. Епископ Михаил в своей епархии искал желающих, но таковых не оказалось. Тогда после некоторого колебания и нерешительности вызвался принять предло94


Г.В. Аксенова «Ревнители православного просвещения». Приложения

жение преосвященного Михаила о. Иоанн. Замечательно, что в данном случае на решение о. Иоанна повлиял рассказ русского выходца из Американско-Русских колоний о том, с какой ревностью относятся дикари-алеуты к проповедуемому им учению Христову. Этот рассказ настолько воодушевил о. Иоанна, что он решил пожертвовать своим собственным спокойствием и спокойствием своей семьи и отправиться за тысячи верст, в далекую страну, в среду дикарей, чтобы насаждать здесь свет истины в темных душах невежественного народа. С этого момента начинается миссионерская деятельность о. Иоанна — деятельность, которой он всецело посвящает себя, не жалея ни трудов, ни сил своих. Но зато благие и великие результаты были наградой ему за его преданность и любовь к своему делу. За 10 лет все дикари были крещены, имели у себя много церквей, и уже более 600 мальчиков могли в это время посещать устроенные о. Иоанном школы, где их обучали русскому языку. О. Иоанн, изучивши местный язык дикарей, перевел на него некоторые Священные книги, чем несказанно обрадовал своих прихожан. Но наш миссионер был для алеутов не только отцом духовным, он также горячо заботился и об их материальном положении; он сам учил их делать кирпичи, строить лучшие постройки и проч. Дикари за все это платили своему пастырю привязанностью

и любовью; им слушать своего наставника доставляло большое удовольствие; день, когда о. Иоанн посещал кого-либо из них, был для того настоящим праздником. Отец Иоанн не ограничивался проповедью среди дикарей только того острова, на котором жил, но он также посещал и другие острова, ездил для той же цели даже и на материк Америки. Труды о. Иоанна вскоре обратили внимание на себя высшего духовного начальства в России, и оно, ценя его заслуги, не забывало своего миссионера, постоянно тем и другим награждало его. После 15 лет пребывания среди дикарей, когда о. Иоанн взял отпуск и поехал в Петербург, здесь самые высокопоставленные особы встретили его с замечательным радушием. В Петербурге о. Иоанна произвели в сан протоиерея, а когда сюда до него дошло печальное известие о смерти его жены, которую он оставил в Иркутске, то сам император Николай Павлович позаботился о судьбе его детей; отца же Иоанна, принявшего монашество с именем Иннокентий, государь назначил епископом, дав ему наименование Камчатского, Курильского и Алеутского. В 1852 г. к епархии епископа Иннокентия присоединена была и область Якутская. В сане епископа Преосвященный Иннокентий продолжал трудиться с той же энергией, как и до сих пор. Скольких непомерных, страшных трудов стоили ему разъ95


Материалы Международной научно-практической конференции, посвященной 145-летию учреждения Якутской епархии

езды по своей епархии! Жизнь его в этих разъездах не раз подвергалась опасностям, но неутомимый труженик не останавливался ни перед чем. Его посещение, его пребывание там или здесь увековечивалось всегда тем или другим добрым делом: он открывал школы, устраивал церкви и непрестанно в то же время заботился о нуждах духовенства. Для Якутской области деятельность Преосвященного ознаменовалась, между прочим, двумя чрезвычайной важности событиями. Во‑первых, благодаря его заботам, при сотрудничестве протоиерея Хитрова (ныне епископ Уфимский), в совершенстве изучившего якутский язык, переведены на якутское наречие священные книги, и якуты, наконец, в 1859 г. в первый раз услышали церковное богослужение на своем родном языке. А, во‑вторых, с перенесением камчатской кафедры в Якутск Преосвященный перевел сюда с острова Ситки и семинарию. Какое оба эти факта имеют для нашего края значение, понятно для каждого. В 1850 г. Преосвященный Иннокентий был возведен в сан архиепископа. С 1858 г. по 1868 г. трудами Преосвященного устроялись дела церковные в новых тогда русских владениях — в Амуро-Уссурийском крае. Наконец, в 1868 г. волею государя императора Преосвященный Иннокентий был призван на новый пост митрополита Московского, на како-

вом уже и оставался до самой своей смерти, в течение 11 лет. И здесь Высокопреосвященный не переставал служить своему любимому делу — миссионерству. Между прочим, в 1871 г. им основано было в Москве Всероссийское Православное Миссионерское Общество, принявшее под свое покровительство все русские православные миссии. Председателем сего общества был назначен сам митрополит Московский. В 1879 г., в апреле месяце, великий миссионер Высокопреосвященнейший Иннокентий отошел в вечность. Весть о его смерти глубоко поразила всех, кто знал его. Знали же его не только в России, но полувековая с лишком деятельность и замечательная судьба сына простого пономаря, достигшего высокого сана Митрополита Московского, сделали его известным и всюду за границей. Некоторые же научные труды и наблюдения Высокопреосвященнейшего о дикарях, среди которых он жил, и нравственные сочинения сделали его известным и в ученом мире. Россия, с глубоким уважением относившаяся к митрополиту, искренне и горячо любила его не только как своего духовного отца, но и как замечательного, по своей великой и доброй душе, человека и деятеля, оказавшего своему Отечеству столь громадные услуги. Пусть же жизнь и труды покойного великого миссионера и духовного 96


Г.В. Аксенова «Ревнители православного просвещения». Приложения

пастыря нашего, памятные для всей России, тем более будут памятны для нас. Пусть пример такой деятельности постоянно поддерживает нас на нашем жизненном пути, вдохновляет нас и учит труду и самоотвержению, столь необходимых в нашем деле — проповеди и учения Христова

среди полудиких инородцев сибирских. Да не закрадутся же в наши сердца малодушие, неуверенность и сомнение. Смело и твердо да отдадимся мы нашему призванию, памятуя непрестанно, что с нами Бог и Его святая помощь!

Литература и источники 1. Для изложения жизни покойного мы пользовались статьями: 1) Высокопреосвященный Иннокентий. Некролог//Церковный вестник. — 1879. — № 14. — С. 2; 2) Погребение Высокопреосвященного Иннокентия Митрополита Московского//Церковный вестник. — 1879. — № 15. — С. 3; 3) Слово при погребении Высокопреосвященнейшего Иннокентия, сказанное преосвященным Амвросием//Церковный вестник. — 1879. — № 15. — С. 4; 4) А. Л. Очерк жизни Высокопреосвященного Иннокентия, Митрополита Московского//Церковный вестник. — 1879. — № 15. — С. 4; 5) Деятельность Преосвященного Иннокентия на Амуре, Амур и Уссурийский край. Издание Московского комитета грамотности; 6) Краткая история Якутской семинарии//Якутские епархиальные ведомости. — 1887. — № 1; 7) Барсуков И. П. Иннокентий Митрополит Московский и Коломенский. — М., 1883. 97


Материалы Международной научно-практической конференции, посвященной 145-летию учреждения Якутской епархии

К 100-летию со дня блаженной кончины святителя Иннокентия, Митрополита Московского и Коломенского. Послание Блаженнейшему Феодосию, архиепископу Нью-Йоркскому, Митрополиту всей Америки и Канады

Пимен (Извеков), Патриарх Московский и всея Руси Опубликовано: Журнал Московской Патриархии. — 1979. — № 6.

В

день, когда две наши Поместные Православные Церкви празднуют столетие со дня праведной кончины святителя Христова Митрополита Московского и Коломенского Иннокентия, мы сердечно поздравляем с этим знаменательным событием Ваше Блаженство, архипастырей. Клир и паству возлюбленной юнейшей Автокефальной Православной Церкви в Америке, являющейся плодом равноапостольской деятельности угодника Божия. Мы верим, что по молитвам святителя великий Пастыреначальник Господь наш Иисус Хри-

стос умножит духовные дары, произрастающие в ограде Вашей Святой Церкви, и ниспошлет мир и благоденствие всем чадам церковным. Мы просим великого святителя своим действенным предстательством пред Престолом Божиим испросить благословение Господне братским Церквам нашим, дабы и далее укреплялось наше сотрудничество во славу Божию и на благо народов двух наших стран. С неизменной братской к Вашему Блаженству о Господе любовью, Пимен, Патриарх Московский и всея Руси. 12 апреля 1979 года 98


Г.В. Аксенова «Ревнители православного просвещения». Приложения

Послание Блаженнейшему Феодосию, архиепископу Нью-Йоркскому, Митрополиту всей Америки и Канады Ювеналий (Поярков), митрополит Крутицкий и Коломенский Опубликовано: Журнал Московской Патриархии. — 1979. — № 6.

П

разднуя столетие со дня блаженного преставления святителя Иннокентия, чьими миссионерскими и архипастырскими трудами было выпестовано Православие в Америке, шлю Вашему Блаженству сердечное поздравление с этим знаменательным событием. Усердно прошу великого угодника Божия о молитвенном предста-

тельстве за свое духовное детище — Православную Церковь в Америке, и за Русскую Православную Церковь, самоотверженному служению которой он посвятил свою жизнь. С почтительной во Христе любовью, Митрополит Ювеналий. Москва, 12 апреля 1979 года.

Редакторская информация//Журнал Московской Патриархии. — 1979. — № 6. 13 апреля 1979 г., в день памяти святителя Иннокентия, Митрополита Московского и Коломенского, апостола Сибири и Америки, исполнилось 100 лет со дня его блаженной кончины. В Троице-Сергиевой лавре, в связи с этой знаменательной датой, в храме Святого Духа, где находится гробница святителя Христова, были совершены Божественная литургия и торжественный молебен святителю Иннокентию. Возглавил богослужение наместник лавры архимандрит Иероним. Ему сослужили представители духовенства обители и московских духовных школ. За богослужением молились архиепископ Дмитровский Владимир, ректор московских духовных академий и семинарии, братия святой обители, воспитанни99


Материалы Международной научно-практической конференции, посвященной 145-летию учреждения Якутской епархии

ки и студенты московских духовных школ и многочисленные паломники. После молебна при пении тропаря и величания совершилось поклонение перед гробницей святителя Иннокентия. В Богоявленском патриаршем соборе в этот день была совершена Божественная литургия, по окончании которой соборным духовенством был торжественно отслужен молебен святителю Христову Иннокентию. 15 апреля, в праздник Входа Господня в Иерусалим, в Богоявленском патриаршем соборе Святейший Патриарх Московский и всея Руси Пимен произнес проповедь, посвященную 100‑летию со дня блаженной кончины святителя Иннокентия. 100


Г.В. Аксенова «Ревнители православного просвещения». Приложения

Слово в Неделю цветоносную Пимен (Извеков), Патриарх Московский и всея Руси Произнесено 15 апреля 1979 года в Богоявленском патриаршем соборе по случаю 100‑летия со дня блаженной кончины святителя Иннокентия, Митрополита Московского и Коломенского Опубликовано: Журнал Московской патриархии. — 1979. — № 6. — С. 25–26.

В

озлюбленные во Христе братья и сестры! Ныне Святая Православная Церковь прославляет Господа и Спасителя нашего Иисуса Христа, молитвенно совершая воспоминание Его входа в Иерусалим на вольную страсть, дабы Крестом, погребением и Воскресением из мертвых спасти людей и даровать им Вечную Жизнь. Торжественно празднуя этот святой день и благоговейно величая Жизнеподателя и Победителя смерти и ада, воспевающе Ему: «Осанна в вышних, благословен Грядый во Имя Господне», мы вспоминаем сегодня и тех благовестников, которые возвестили людям всей земли о безграничной любви Бога к роду человеческому, о великих и дивных делах, свершенных Им нас ради и нашего ради спасения.

В этот спасительный день наш мысленный взор обращается к преданному сыну Русской Православной Церкви, нашему соотечественнику, уроженцу Сибири, святителю Иннокентию, Митрополиту Московскому и Коломенскому, 100‑летие со дня блаженной кончины которого мы молитвенно отмечаем в эти дни. Промыслу Божию было угодно явить святителя Иннокентия просветителем народов и насадителем святого Православия не только на отдаленных окраинах России, но и в Северной Америке. Добрым плодом трудов святителя Иннокентия в этой части света, продолженных другими делателями нивы Церковной, явилось возникновение многих православных общин, образовавших впоследствии Алеутскую и Североамериканскую епархию Русской Церк101


Материалы Международной научно-практической конференции, посвященной 145-летию учреждения Якутской епархии

ви. К нашему времени это детище Русской Православной Церкви возросло и созрело для самостоятельной жизни, и 10 апреля 1970 г. Священноначалием Русской Православной Церкви ему была дарована автокефалия. Святитель Иннокентий (в миру Иван Евсеевич Попов‑Вениаминов) всю свою жизнь посвятил самоотверженному служению Святой Церкви, проповеданию Слова Божия. Служение Церкви будущий митрополит начал приходским диаконом, а затем священником в Иркутске, где снискал глубокую любовь людей за чистоту жизни и пастырскую ревность. Затем, как он сам говорит в своих воспоминаниях, Богу было угодно зажечь в нем огонь благовестия Христова. С Алеутских островов началась многолетняя неутомимая миссионерская деятельность скромного, искреннего, прямого и честного труженика, которого еще при жизни называли апостолом Америки. Свою апостольскую деятельность святитель Иннокентий с еще большей энергией продолжил после принятия архиерейского сана и вступления в управление Камчатской, Курильской и Алеутской епархиями. Природные дарования, трудолюбие и накопленный опыт помогли проповеднику Слова Божия заняться просветительской деятельностью и переводом Священных и Богослужебных книг на языки тех народов, которым он нес благовестие Христово.

Святитель Иннокентий глубоко верил в Промысл Божий и часто повторял слова Псалмопевца: «От Господа стопы человеку исправляются» (Пс. 36, 23). Как волю Божию воспринял он и назначение на кафедру Первосвятителей Московских, которую занимал более десяти лет, до самой кончины. Несмотря на преклонный возраст, святитель Иннокентий продолжал миссионерскую деятельность, начатую им по воле Промысла Божия в Сибири и Северной Америке; весьма плодотворным было и его управление Московской епархией. Верный своему долгу и призванию, он являлся всюду, где мог принести пользу, и принимал личное участие во всем, в чем должен принимать участие архиерей и пастырь Церкви. Благовестие Евангелия было сопряжено со многими трудностями, опасностями и лишениями. Святителю Иннокентию приходилось преодолевать огромные расстояния на маленьких лодках по бурному морю, на собаках и оленях в снегах. Эти путешествия сильно подорвали его здоровье. В марте 1879 г. святитель-старец заболел. Причастившись в Великий четверг Святых Даров, он мирно почил о Господе в Великую субботу (31 марта). За свою земную жизнь, до конца отданную служению Церкви Божией, святителю Иннокентию, выдающемуся иерарху, апостолу Сибири и Северной Америки, дарована была 102


Г.В. Аксенова «Ревнители православного просвещения». Приложения

благодать и милость Божия не только в проповедовании Слова Божия, что было главным подвигом всей его жизни, но и в учено-литературных трудах, которые по содержанию можно разделить на богословские, церковно-исторические, лингвистические, географические, этнографические и эпистолярные. Его богатое письменное наследие высоко ценится как церковной, так и светской наукой. Многосторонние и общеполезные труды святителя Иннокентия, вписавшего славную страницу в миссионерскую летопись Русской Православной Церкви, свидетельствуют о разных формах деятельности миссии. Трудолюбие, кротость, смирение, любовь к людям и забота о них снискали святителю Иннокентию всеобщее уважение и доверие и многих привели ко Христу. Возлюбленные во Христе братья и сестры! Прошло сто лет со дня блаженной кончины святителя Московского и апостола Америки и Сибири, но память о нем жива в церковном сознании, в сердцах многих православных христиан, которым дороги труды того, кто, подобно святому апостолу Павлу, был «служителем Христовым во языцех, священнодействующим благовествование Божие» (Рим. 15, 16).

На протяжении столетия память об апостольских трудах и святой жизни святителя Иннокентия всегда жила в сердцах православных христиан Северной Америки, и в 1974 г. Священный Синод Православной Церкви в Америке обратился к Матери Церкви с просьбой рассмотреть вопрос о канонизации святителя. Священный Синод Русской Православной Церкви после всестороннего изучения вопроса 6 октября 1977 г., «воздав хвалу и славу Господу, Спасителю и Промыслителю о всем мире, дающему неоскудевающую милость Своей Церкви», определил: «Приснопамятного Митрополита Иннокентия, святителя Московского, апостола Америки и Сибири, признать в лике святых, благодатию Божиею прославленных» (Журнал Московской Патриархии. — 1978. — № 1. — С. 8–9). Помолимся же святителю Христову Иннокентию, дабы его ходатайством не оставлял Господь милостями наши Святые Церкви, даровал миру мир, благословил его земное Отечество — Богохранимую страну нашу благоденствием и процветанием, а всех нас соделал достойными воспоминания Пречистых Страстей и сподобил поклониться Светлому Христову Воскресению. Аминь.

103


Материалы Международной научно-практической конференции, посвященной 145-летию учреждения Якутской епархии

Книги на языках народов Якутии (1819– 1859), изданные Русской Православной Церковью, в фондохранилищах городов Центральной России С.И. Бойтунова

Первые опыты издания книг в Якутии принадлежат Русской Православной Церкви. В ходе исследования научного сотрудника Научно-исследовательского центра книжных памятников Национальной библиотеки Республики Саха (Якутия) и профессора Арктического государственного института культуры и искусств Е. П. Гуляевой [1] выявлено, что с 1812 по 1917 гг. — за весь период издательской деятельности русской православной миссии — в Якутии изданы 62 книги на языках народов Якутии — якутском, тунгусском, чукотском.

П

о месту печатания книг можно выделить следующие периоды: иркутский — 1812– 1821 гг. (5 изданий), санкт-петербургский — 1844 г. (1 издание), московский — 1857–1859 гг. (11 изданий), казанский — 1881–1902 гг. (26 изданий), якутский — 1866– 1916 гг. (19 изданий). Данная статья будет посвящена описанию богослужебных книг с 1819 по 1859 гг.

и осуществлена благодаря возможностям информационного потенциала многолетнего проекта «Сводный каталог якутской книги (1812– 1917)», руководителем которого является С. В. Максимова, ответственными составителями — Е. П. Гуляева и С. И. Бойтунова [2]. Данный проект — одна из основных частей программы развития ретроспективной национальной библиографии Рос-

Бойтунова Светлана Иннокентьевна, главный библиограф сектора научной обработки редких и ценных документов Научно-исследовательского центра книжных памятников Национальной библиотеки Республики Саха (Якутия), старший преподаватель кафедры библиотечно-информационной деятельности факультета информационно-библиотечных технологий и менеджмента культуры Арктического государственного института культуры и искусств. nickp25@mail.ru 104


С.И. Бойтунова Книги на языках народов Якутии (1819–1859), изданные Русской Православной Церковью

сийской Федерации по территории Республики Саха (Якутия). Одной из задач было изучение фондов центральных книгохранилищ библиотек, архивов, музеев на предмет наличия экземпляров первых книг на языках народов Якутии. В настоящее время развитие Научно-исследовательского центра книжных памятников (далее — НИЦКП) связано с реализацией функции Регионального научно-исследовательского, научно-методического и координационного центра по работе с книжными памятниками Республики Саха (Якутия). Деятельность НИЦКП в качестве регионального центра началась в 2007 г. в рамках договора с Российской государственной библиотекой. Региональный центр образует единую систему, обеспечивающую координацию всех направлений деятельности с книжными памятниками, имеющимися на территории Республики Саха (Якутия) (в библиотеках, музеях, архивах, вузах и др. учреждениях). В его рамках проводятся научные исследования по всем направлениям работы с книжными памятниками: изучение истории, определение вида, категории, идентификации, хранения и использования книжных памятников, находящихся на территории Республики Саха (Якутия) и за ее пределами. Работа НИЦКП по составлению Сводного каталога якутской книги (1812–1917 гг.) осуществлялась

с 2004 по 2014 гг. Основным библиографическим источником для создания каталога послужили фундаментальный труд Н.  Н. Грибановского «Библиография Якутии» и «Репертуар якутской книги 1812–1916», составленный Е. П. Гуляевой. История появления печатной книги на якутском языке связана с деятельностью Русской Православной Церкви в Якутии. Первые книги на якутском и чукотском языках — «Молитвы. Символ Веры и Заповеди Божьи (Начатки вероучения» — были изданы в 1812 г. в г. Иркутске, сами издания не сохранились и до настоящего времени поиски не дали результатов. Нижняя хронологическая граница данного исследования связана с датой последнего духовного издания московского периода — 1859 г., год издания «Краткого тунгусского словаря» в Московской Синодальной типографии. В первой половине XIX в., в так называемые иркутский и санкт-петербургский периоды, были изданы шесть церковных книг на якутском и чукотском языках. Книги на тунгусском языке стали издаваться немного позднее, так, первой книгой на тунгусском языке считается «Тунгусский букварь» 1858 г. Московской Синодальной типографии, составленный миссионером протоиреем Поповым. Из пяти изданий иркутского периода с 1812 по 1821 гг. в фондах Научной библиотеки Иркутского го105


Материалы Международной научно-практической конференции, посвященной 145-летию учреждения Якутской епархии

сударственного университета хранятся два издания «Сокращенного катехизиса для обучения юношества православному закону христианскому, переведенного на якутской язык» 1919 и 1921 гг., ранее принадлежавших фундаментальной библиотеке Иркутской духовной семинарии. Одно издание — «Молитвы Господня, символа веры и десяти заповедей закона Божия» — в двух экземплярах на чукотском языке 1821 г. имеется в Научной библиотеке Московского государственного университета. Единственное издание санкт-петербургского периода 1844 г.  — «Краткий катехизис на русском и якутском языке = Кылгас катихизис нуча, саха икки тылыгар», — напечатанное в Синодальной типографии Санкт-Петербурга, хранится в фонде Императорской публичной библиотеки, ныне Российской национальной библиотеке, главном книгохранилище страны дореволюционного периода. Начало осуществления полноценной издательской деятельности миссионерами Якутии во второй половине XIX в. связано с именем святителя Иннокентия (Вениаминова), в бытность его служения архиепископом Камчатским, Курильским и Алеутским. Всего же им были организованы два издательских органа: Комитет по переводу духовных книг (1853 г.), Цензурный комитет (1862 г.). Первая книга из одиннадцати изданий московского перио106

да с 1857 по 1859 гг. — «Священное Евангелие на якутском языке», — датированная декабрем 1857 г., большого формата, хранится в количестве трех экземпляров, два из которых являются корректурными, в библиотеке Московской Синодальной типографии, которая хранится в настоящее время в Российском государственном архиве древних актов. Эти корректурные экземпляры испещрены многочисленными пометками ноября и декабря 1857 г. назначенного корректором якутских переводов протоиерея Димитриана Хитрова. В фонде Российской национальной библиотеки имеется одно издание. Следующее издание этого же московского периода найдено в количестве двух экземпляров в Российском государственном архиве древних актов и один экземпляр — в Российской национальной библиотеке. Корректурный экземпляр Российского государственного архива древних актов «Божественной литургии Святого Иоанна Златоустого, и Требника, на якутском языке» от августа 1858 г. имеет июньские и августовские исправления 1858 г. Димитриана Хитрова. Три экземпляра «Каноника на якутском языке» от октября 1858 г. хранятся в Российском государственном архиве древних актов и один — в Российской национальной библиотеке, корректурный экземпляр Московской Синодаль-


С.И. Бойтунова Книги на языках народов Якутии (1819–1859), изданные Русской Православной Церковью

ной типографии, отработали Хитров с Мальцевым. В том же месяце вышло в печать «Священное Евангелие на якутском языке» среднего формата, один экземпляр которого хранится в Академической библиотеке Санкт-Петербургской православной духовной академии, попавший туда из личной книжной коллекции крупнейшего филолога-слависта, этнографа, палеографа И. И. Срезневского. Два экземпляра первого тиснения «Апостола с книгою Бытия» от ноября 1858 г., один из которых корректурный, также найдены в Российском государственном архиве древних актов. Здесь уже Димитриану Хитрову помогает в корректуре дьячок походной церкви Александр Мальцев, они работают в феврале, июне, августе, октябре, ноябре 1858 г. Одно издание хранится в фондах Российской национальной библиотеки. Один экземпляр имеется в Российской национальной библиотеке, два — в Российском государственном архиве древних актов «Указания пути в Царствие небесное, и поучения на якутском языке», где корректурный экземпляр проверен в мае, июне, июле 1858 г. Хитровым и Мальцевым. «Часослов и Псалтырь на якутском языке», вышедший в сентябре 1858 г., имеется в количестве одного экземпляра в Российской национальной библиотеке, два экземпляра — в Российском государствен-

ном архиве древних актов. В архивном корректурном экземпляре имеются пометы, сделанные в мае, июне, июле, сентябре 1858 г. Хитровым и Мальцевым. Очень интересен единственный экземпляр «Часослова и Псалтыря на якутском языке», выявленный на территории Республики Саха (Якутия), в краеведческом музее им. семьи Ксенофонтовых в с. Чкалов Хангаласского улуса. Отец известного семейства Якутии Ксенофонтовых Василий Никифорович (1859–1943 гг.) на страницах данной книги вел дневниковые записи, в которых фиксировал различные небольшие события из своей жизни, время проведения молебнов, окончание косьбы сена, выпадения первого снега, даты рождений, смертей членов семьи и знакомых и пр. Выходец из простого народа, уважаемый и почитаемый в обществе за свои демократические взгляды, был хорошим семьянином и отцом большого семейства. Вдвоем с женой вырастили шестерых сыновей и трех дочерей. Старший сын, Гавриил, окончил юридический факультет Томского университета, Павел — юридический факультет Московского университета, Константин — Иркутский учительский институт, Иван — Якутское реальное училище, Илья — Якутский педагогический техникум. Ксенофонтовы всегда были чутки и отзывчивы к нуждам и бедам людей, многих поддерживали материально. Один из сыновей этого человека — Ксено107


Материалы Международной научно-практической конференции, посвященной 145-летию учреждения Якутской епархии

фонтов Гавриил Васильевич (1888– 1938) — был исследователем истории, этнографии и фольклора якутов, а также эвенков и бурят. По заданиям Восточно-Сибирского отдела Русского географического общества участвовал в нескольких этнографических экспедициях (по Якутии — 1921, 1923–26, 1933 гг.; по Бурятии — 1922, 1926 гг.). Занимался сравнительным изучением религии и культуры народов Азии, уделяя особое внимание шаманизму. Все шестеро сыновей были репрессированы советской властью: Гавриил и Павел расстреляны, Константин умер в эмиграции, Аркадий умер в лагерях ГУЛАГА, Иван отбывал заключение на Беломорканале, Илья погиб от рук ЧК. Два дарственных экземпляра «Краткой грамматики якутского языка» 1858 г.  Д.  Хитрова хранятся в фондах Российской государственной библиотеки. Один экземпляр имеет запись «Библиотеке Этн. [ографического] Отд. [ела] Румянцевского музея в дар от Н. Мендельсона. 19 — V — 1919 г. ». Николай Михайлович Мендельсон (1872– 1934) известен как исследователь русского фольклора и литературы, в послереволюционное время работал одновременно во многих советских педагогических и музейных учреждениях, в том числе и в Библиотеке им. В. И. Ленина (бывшем Румянцевском музее), ныне Российская государственная библиотека. Вторая

грамматика на титульном листе имеет запись «нарочито для Отца Архимандрита Саввы» и была, вероятнее всего, предназначена архимандриту Савве (в миру Иван Михайлович Тихомиров (1819–1896). В 1850 г. он был назначен синодальным ризничим, в эти годы активно занимался церковной археологией, изучением рукописей Московской Синодальной библиотеки. Корректурный экземпляр Российского государственного архива древних актов датирован проверками, выполненными Хитровым в апреле, июне, июле, сентябре. Один экземпляр, ранее принадлежавший библиотеке Казанской духовной академии, имеется в Научной библиотеке Казанского федерального университета, один владельческий экземпляр некоего «В. Петен [л?]ина» хранится в Иркутской областной универсальной научной библиотеке им. И. И. Молчанова, вполне возможно, принадлежал диакону Василию Петелину, который 5 марта 1904 г. венчал Александра Васильевича Колчака и Софью Петровну Омирову. Отсутствующий на территории Якутии в государственных хранилищах и имеющийся у частного лица Винокурова [3, с. 23] экземпляр «Якутско-русского букваря» 1858 г. хранится в библиотеке Московской Синодальной типографии Российского государственного архива древних актов. Две книги, изданные в этот период, на тунгусском языке — это «Тун108


С.И. Бойтунова Книги на языках народов Якутии (1819–1859), изданные Русской Православной Церковью

гусский букварь» — хранятся по одному экземпляру в Российской национальной библиотеке и Российской государственной библиотеке, два экземпляра — в Российском архиве древних актов, один из которых корректурный и имеет пометы Хитрова, датированные декабрем. Последнее издание этого периода — «Краткий тунгусский словарь», вышедший в 1859 г., один экземпляр которого хранится в Российской национальной библиотеке и один корректурный экземпляр, проверенный в декабре 1858‑го и январе 1859 г. Хитровым,  — в Российском государственном архиве древних актов. За рассмотренный период наиболее плодотворным в количественном отношении является московский период, когда было издано одиннадцать книг. Семь книг из них были богослужебными, три — учебные (два букваря и грамматика) и одно языковедческое издание — словарь. Следует отметить, что практически у всех книг, изданных в Московской Синодальной типографии, сохранились корректурные экземпляры со свидетельствами работы над ними Д. Хитрова и его помощника А. Мальцева, командированными специально для этой работы архиепископом Иннокентием. Работа над каждой книгой занимала по нескольку месяцев, крайние даты месяцев совпадают с датами выхода книг в свет, по ним возможно реконструировать порядок выхода в свет изданий, в которых

не указывается месяц издания. Корректурные экземпляры отсутствуют лишь у «Краткой грамматики якутского языка» и у «Якутско-русского букваря». Таким образом, можно реконструировать следующий хронологический порядок выхода четырех изданий к пяти книгам, имеющим точный месяц выхода издания в Московской Синодальной типографии: — декабрь 1857 г. — «Священное Евангелие на якутском языке» большого формата; — вероятно, июль 1858 г. — «Указания пути в Царствие небесное, и Поучения на якутском языке»; — август 1858 г. — «Божественная литургия Святого Иоанна Златоустого, и Требник, на якутском языке»; — сентябрь 1858 г. — «Часослов и Псалтырь на якутском языке»; — вероятно, сентябрь 1858 г. — «Краткая грамматика якутского языка»; — октябрь 1858 г. — «Канонник на якутском языке», «Священное Евангелие на якутском языке» среднего формата; — ноябрь 1858 г. — «Апостол с книгою Бытия»; — вероятно, январь 1859 г. — «Краткий тунгусский словарь». Такой результат — итог плодотворной и упорной работы членов созданного святителем Иннокентием (Вениаминовым) Комитета по переводу священных и богослужебных книг. Перевод книг начиная с 1852 г. 109


Материалы Международной научно-практической конференции, посвященной 145-летию учреждения Якутской епархии

осуществлялся всеми членами комитета, начиная с председателя протоиерея Димитрия Хитрова, благочинных Евсевия Протопопова, Никиты Запольского, градоякутских священников Михаила Ощепкова, Петра Попова, ытык-кельского священника Димитриана Попова. Также в перево-

де помогали священники г. Якутска и улусов, местные жители [3, С. 14]. Все эти люди трудились, озаренные светом веры в них величайшей личности — святителя Иннокентия (Вениаминова), совершая все возможное и невозможное во имя просвещения народов Якутии.

литература 1. Гуляева, Е. П. Книга в Якутии (1812–1916)/Е. П. Гуляева; [отв. ред С. В. Максимова; библиогр. ред. А. Ф. Федорова]; Нац. б‑ка Респ. Саха (Якутия). — Якутск: НБ РС (Я), 2004. — 207 с. 2. Сводный каталог якутской книги (1812–1917)/М‑во культуры Рос. Федерации, Арк. гос. инт-т искусств и культуры, М‑во культуры и духов. развития Респ. Саха (Якутия), Нац. б‑ка Респ. Саха (Якутия), Науч.-исслед. центр кн. памятников; [сост.: Т. А. Андросова, С. И. Бойтунова, В. Б. Борисов и др.; науч. ред. С. В. Максимова]. — Новосибирск: Наука, 2014. — 519 с. 3. Гуляева Е. П. Деятельность святителя Иннокентия (Вениаминова) по изданию переводов церковных книг на якутский язык в Москве в 1853–1859 гг. //Святитель Иннокентий Московский просветитель Америки и Сибири: собр. соч. и писем в 7 т. — М.: Изд-во Моск. Патриархии РПЦ, 2013. — Т. IV. Апостол Дальнего Востока им Севера (1852–1860). — С. 10–25 110


Е.П. Гуляева Подвиг миссионера

Подвиг миссионера Е.П. Гуляева

Православные миссионеры, как представляется, были искренне убеждены в том, что только через христианскую веру возможен путь к просвещению неграмотных народностей. Так, известны первые опыты переводов священнослужителями молитв и катехизисов на якутский и чукотский языки в 1812, 1819, 1821 и 1844 гг., изданные в Иркутске и Санкт-Петербурге.

В

о второй половине XIX в. к далекому северо-восточному краю – Якутии - проявил интерес миссионер, просветитель народностей Аляски Иннокентий (Вениаминов). Прослужив 15 лет священником на Аляске, он не только крестил в православную веру местных жителей – колошей, алеутов и др., но и возбудил у них интерес к просвещению, образованности. Так, он переводит Еванге-

лие от Матфея, как этнограф исследует колошей, жителей острова Кадьяк, их происхождение, хозяйственную жизнь, культуру, быт, способности, национальные отличия. Изучает их язык и издает труды: «Замечания о колошском и кадьякском языках и отчасти о прочих наречиях в Российско-Американских владениях, с присовокуплением Российского словаря» (словарь объемом 1000 слов издается под названием

Гуляева Евдокия Павловна, кандидат исторических наук, профессор кафедры библиотечно-информационной деятельности факультета информационно-библиотечных технологий и менеджмента культуры Арктического государственного института культуры и искусств. Научный сотрудник Научно-исследовательского центра книжных памятников Национальной библиотеки Республики Саха (Якутия). nickp25@mail.ru

111


Материалы Международной научно-практической конференции, посвященной 145-летию учреждения Якутской епархии

«Опыт грамматики алеутско-лисьевского языка»), «Записки об островах Уналашкинского отдела», катехизис и Евангелие от Матфея на алеутско-лисьевском языке1. Сочинение «Указание пути в царствие небесное» было оценено очень высоко, по значению и практической полезности рекомендовано Святейшим Синодом издать его в Московской Синодальной типографии не только на алеутско-лисьевском языке, но и на славянском и русском языках2. В 1838 г. священник Иоанн Вениаминов отправляется в Санкт-Петербург и Москву с целью лично объяснить и похлопотать перед Святейшим Синодом об образовании постоянной миссии на севере Аляски, о строительстве новых церквей, об увеличении штата священников, выделении средств на нужды христианского миссионерства. Свои мысли он излагает в записке «Обозрение православной церкви в Российских поселениях в Америке, со своим мнением об улучшениях состояния оной» и передает обер-прокурору Святейшего Синода графу Н.А. Протасову3 . Будучи в столице Российской империи, рядовой священник завоевал большой авторитет у всех, с кем бы ни встречался, своей неординарностью, знаниями, внушительной и колоритной внешностью. Митрополиты – Петербургский Серафим и Московский Филарет – узнали в Вениаминове труженика, сподвижника миссионерских дел

в «стране дебрей и тундры». Его рассказы о деятельности в Америке были до такой степени увлекательны, что заинтересовали всех. В ноябре 1839 г. в Санкт-Петербурге его застала весть о кончине супруги. Переборов горе и боль, протоиерей Вениаминов по предложению митрополита Московского Филарета решает принять монашество, и 29 ноября 1840 г. на Троицком подворье он был пострижен в монахи с именем Иннокентий4 . 1 декабря 1840 г., по рассмотрению ходатайств и предложений Северо-Американского священника Вениаминова, Святейшим Синодом принято решение о восстановлении кафедры российско-американских церквей с консисторией и полным епархиальным устройством в Ситхе, с подчинением камчатских и охотских церквей, входивших в состав Иркутской епархии. Обер-прокурор обратился к государю с докладом, в котором было изложено решение Святейшего Синода об образовании новой епархии; при этом были предложены три кандидатуры на заведование кафедрой, в числе их был Иннокентий Вениаминов. Иннокентий был принят императором Николаем I, государь сообщил Иннокентию, что утвердил проект Камчатской епархии и высказал своей пожелание: «Я хочу сделать Вас Камчатским архиереем»5. Назначенный епископом Камчатским, Курильским и Алеутским, Иннокентий добивается отделения Якутской области от Иркутской епархии и 112


Е.П. Гуляева Подвиг миссионера

присоединения ее к новой Камчатской епархии. Утвержденное императором Николаем I окончательное решение вышло указом Святейшего Синода 24 августа 1852 г. за № 8172. Согласно указу, Якутская область присоединена к Камчатской епархии «по гражданским сей области границам …, по окончательном причислении Якутской области к Камчатской епархии, Якутский Спасский монастырь предоставить управлению Преосвященного (Иннокентия)»6. В мае 1852 г. преосвященный Иннокентий посетил Якутск и на имя благочинного градоякутских церквей оставил пакет, который просил не открывать до официального указа Святейшего Синода о присоединении Якутской области к Камчатской епархии. Это письмо-распоряжение, написанное рукой Иннокентия, состоит из 10 пунктов. В 6-м, 7-м и 8-м пунктах он излагает мнение по поводу переводов Священных книг на якутский язык. В пункте 6-м: «Одним из первых действий благочинных привести во исполнение мое желание, касательно переводов Священных книг на якутский язык, сообразно прилагаемыми при сем бумагами. Деньги, потребных на сей предмет, например, на покупку бумаги или выписку на них, либо книг и прочего, употреблять заимообразно из каких-либо сумм духовного правления… ведя строгий документальный учет с записью оных на приход и в расход по особой книге»; в пункте 7-м: «Цензором для пересмотра переводов назна-

чается на первый раз один, и именно священник Михаил Ощепков»7. Эти документы свидетельствует об образовании первого Комитета по переводу Священных книг на якутский язык. 11 сентября 1853 г. архиепископ Иннокентий переезжает на постоянное местожительство в г. Якутск. Указом Иркутской духовной консистории от 14 октября 1853 г. под № 4100 «за прибытием местного Преосвященного в Якутскую область, отношения тамошнему краю Иркутского епархиального начальства» прекращаются8. 17 октября того же года протоколом совещания членов Якутского духовного правления закреплено закономерное полномочие преосвященного Иннокентия, архиепископа Камчатского, Курильского, Алеутского, по управлению Якутской областью (в каноническом отношении) по духовному ведомству, с правом управления Якутским Спасским второклассным монастырем9. По приезде в Якутск преосвященный энергично принимается за просвещение инородцев, открывая училища и школы, строя церкви и часовни и осуществляя свою сокровенную идею об организации переводов Священных книг на якутский язык. В Комитет по переводу Священных и богослужебных книг на якутский язык вошли члены Якутского духовного правления – протоиерей Димитрий Хитров (председатель комитета); благочинные Евсевий Протопопов, Никита Запольский, градоякутские священ113


Материалы Международной научно-практической конференции, посвященной 145-летию учреждения Якутской епархии

ники Михаил Ощепков, Петр Попов, а также ытык-кельский священник Димитриан Попов. К работе над переводами, кроме членов комитета, были привлечены более 30-ти градоякутских, улусных священников и местных жителей10. Таким образом, были переведены все 27 книг Нового Завета, из Ветхого Завета – Бытие и Псалтырь. В сентябре 1855 г., на основании Указа Его Императорского Величества, Святейший правительствующий Синод принимает окончательное решение о печатании в Московской Синодальной типографии богословских книг и книг Священного Писания, переведенных на якутский язык. Преосвященный Иннокентий получил Указ Святейшего Синода следующего содержания: «Святейший Синод определяет: 1. Предоставить Вашему непосредственному усмотрению, какие именно книги и в каком количестве напечатать. 2. На расходы употреблять по усмотрению Вашему из имеющихся в Вашем распоряжении сумм, с донесением Святейшему Синоду. 3. На издания означенных книг в Московской Синодальной типографии, в уважение ожидаемой пользы для Якутской паствы и по недостатку местных способов, произвести без всякой платы, приняв на счет Святейшего Синода все потребные на бумаги, печать и переплет издержки. 4. Рукописи книг доставлять по мере рассмотрения Комитета для напечата-

ния. Командировать в Москву для корректуры священников, знающих якутский язык, выдав им на проезд из сумм, находящихся в Вашем распоряжении, прогонные и суточные, и сверх того 135 руб. подъемных, с отнесением всех расходов на счет возврата из казны и донеся Святейшему Синоду. 5. Священника для удобства в службе поместить в одном из монастырей, близком к Синодальной типографии»11. В Московской Синодальной типографии в 1857-1858 гг. были отпечатаны: «Священное Евангелие» (600 экз.), «Апостол с книгой Бытия» (200 экз.), «Божественная Литургия святаго Иоанна Златоуста и Требник» (300 экз.), «Канонник» (300 экз.), «Часослов с Псалтырью» (300 экз.), «Указание пути в Царствие небесное и поучения на якутском языке» (400 экз.), «Краткая грамматика якутского языка», составленная протоиереем Д. Хитровым (600 экз.), его же «Якутско-русский букварь» (3 тыс. экз.). Всего 9 изданий. Священное Евангелие вышло в двух изданиях. Архиепископ Иннокентий, причисленный к лику святых, прожив в Якутске семь лет, добился очень многого. Преосвященный организовал два переводческих комитета: в 1853 и 1862 гг. В переводе члена Цензурного комитета Петра Попова владыка смог добиться издания в 1866 и 1867 гг. «Краткой священной истории», которая выпущена в Якутске и является первой книжной продукцией местной типографии. 114


Е.П. Гуляева Подвиг миссионера

Было введено обучение на якутском языке в учебных заведениях. Положено начало богослужения на якутском языке. Будучи Московским митрополитом, он не оставлял без внимания далекие паствы, где служил. Как известно, Иннокентий, митрополит Московский и Коломенский, с самого начала своей миссионерской деятельности признавал необходимость переводов богослужебных книг и книг Священного Писания на местные наречия для христианского просвещения инородцев. В 1870 г. в Москве по его инициативе и под его председательством было открыто Миссионерское общество с новым уставом. Однако владыка не смог ор-

ганизовать переводческое дело в центре, хотя к нему и присылали переводы на инородческие языки12. Скорее по этой причине по инициативе митрополита в 1876 г. в Казани была открыта Переводческая комиссия с официальным названием «Комиссия переводчиков религиозных книг на инородческие языки при братстве святого Гурия в Казани»13. Очередным крупным его достижением стало образование самостоятельной Якутской епархии в 1870 г. Подвижнический неутомимый подвиг Великого апостола Иннокентия послужил толчком и основанием к просвещению и культурному развитию народностей Аляски и Якутии.

Литература и источники 1. Иннокентий Вениаминов, митрополит Московский и Коломенский по его сочинениям, письмам и рассказам современников. – М.: «Фирма Алеся», 1997. – С. 44. 2. Гуляева Е.П. Сырдыгы сыдьаайбыт Иннокентий Вениаминов : исторический очерк. – Дьокуускай : Бичик, 2010. – С. 18. 3. Гуляева Е.П. Указ. соч. 4. Барсуков И. П. Иннокентий Вениаминов митрополит Московский и Коломенский по его сочинениям, письмам и рассказам современников. – М.: Синод. тип., 1883. – С. 122-126. 5. Там же. 6. НА РС(Я) (Нац. арх. Респ. Саха (Якутия). Ф. 225-и. Оп. 1. Д. 1409. Л. 1-3. 7. Там же, л. 16. 8. НА РС(Я). Ф. 225-и. Оп. 1. Д. 1409. Л. 22. 9. Там же, л. 23-24. 10. НА РС(Я). Ф. 225-и. Оп. 1. Д. 1447. Л. 38. 11. НА РС(Я). Ф. 225-и. Оп. 1. Д. 1619. Л. 1-3. 12. Письма Николая Ивановича Ильминского… - С. 330. 13. НА РС(Я). Ф. 226-и. Оп. 1. Д. 700. Л. 13. 115


Материалы Международной научно-практической конференции, посвященной 145-летию учреждения Якутской епархии

Святитель Иннокентий (Вениаминов) и русский писатель И.А. Гончаров Л.Н. Егорова

Святитель Иннокентий (Вениаминов) занимает особое место в истории христианской святости. Он известен всему миру не только как прославленный миссионер и богослов, но и как крупный ученый-этнолог, лингвист, почетный член Императорской академии наук, Московского университета, различных научных обществ, лауреат государственных премий. Его труды переведены на многие языки мира. И в то же время, кроме провинциальной Иркутской семинарии, святитель нигде более не обучался.

М

иссионерское служение будущего апостола Америки и Сибири началось в 1823 г. Тогда еще никому не известный священник Иоанн Вениаминов решается на переезд с женой, годовалым ребенком, престарелой матерью и братом на Алеутские острова для дела миссии среди малых народов Севера и Аляски. 11 сентября 1853 г. святитель Иннокентий прибыл в Якутск на по-

стоянное жительство из Америки и вступил в управление якутскою паствою. Святитель Иннокентий, прозревая будущее якутского народа, благословил священника-миссионера Дмитрия Хитрова, хорошо знавшего язык, на создание азбуки и краткой грамматики. В 1855 г. в Якутске по инициативе святителя был организован Комитет

Егорова Любовь Николаевна, ученый секретарь Якутского государственного объединенного музея истории и культуры народов Севера им. Ем. Ярославского, museum1887@mail.ru 116


Е.П. Гуляева Подвиг миссионера

по переводу священных и богослужебных книг на якутский язык. В состав комитета были введены хорошо владевшие якутским языком протоиерей Дмитрий Хитров (впоследствии епископ Якутский Дионисий), протоиерей Е. В. Протопопов, Н. Н. Запольский, священники М. С. Ощепков, П. К. Попов и Д. Д. Попов. Дела комитета шли настолько успешно, что посетивший его заседание русский писатель И. А. Гончаров дал положительный отзыв о работе переводчиков: «Когда я был в комитете, там занимались окончательным пересмотром Евангелия от Матфея, сличали греческий, славянский и русский тексты с переводом на якутский язык. Каждое слово и выражение строго взвешивались и поверялись всеми членами. Почтенных отцов нередко затруднял недостаток слов в якутском языке для выражения многих не только нравственных, но и вещественных понятий за неимением самих предметов. Например, у якутов нет слова «плод», потому что не существует понятия. Под здешним небом не родится ни одного плода, даже дикого яблока: нечего было и назвать этим именем. Есть рябина, брусника, дикая смородина или, по-здешнему кислица, морошка, но то ягоды. Сами якуты, затрудняясь названием многих занесенных русскими предметов, называют их русскими именами, которые и вошли в состав русского языка. Так, хлеб они и называют хлеб, потому что рус-

ские научили их есть хлеб, — много других, подобных тому. Так поступил преосвященный Иннокентий при переложении Евангелия на алеутский язык, так поступают перелагатели Священного Писания и на якутский язык. Впрочем, так же было поступлено и с славянским переложением Евангелия с греческого слова. Один из миссионеров, именно священник Хитров, занимается, между прочим, составлением грамматики якутского языка для руководства при обучении якутов грамоте. Она уже кончена. Вы видите, какое дело замышляется здесь. Я слышал, что все планы и труды здешнего духовного начальства уже одобрены правительством». В сентябре 1854 г., возвращаясь из кругосветного путешествия в Петербург, И. А. Гончаров пересек Якутскую область с северо-востока на юго-запад. Он останавливался на станциях Якутско-Аянского тракта, проехал через Амгинскую слободу, посетил Якутск, далее, плывя вверх по р. Лене, проехал станцию Якутско-Иркутского тракта и Олекминск. О своем путешествии писатель увлеченно рассказал в замечательной книге «Фрегат «Паллада»: «Не веришь, что едешь по Якутской области, куда, бывало, ворон костей не занашивал, — так оживлены поля хлебами, ячменем, и даже мы видели вершок пшеницы, но ржи нет. Хлеб уже в снопах, сено в стогах. Я не мог окинуть глазами обширных лугов с бесчисленными стогами 117


Материалы Международной научно-практической конференции, посвященной 145-летию учреждения Якутской епархии

сена, между которыми шевелились якуты, накладывая на волов сено, убирая хлеб. Я увидел там женщин, ребятишек, табуны лошадей и огороженные пастбища. «Где же это я? Кто тут живет?» — спросил я своего ямщика. «Исправные якуты живут» (исправные — богатые), — отвечал он. Погода была великолепная, глаза разбегались, останавливаясь на сжатом хлебе, прячущейся в чаще леса богатой, окруженной сараями и хлевами юрте, едущей верхом на воле пестро одетой якутке. Подъезжая к реке Амге, я вдруг как будто перенесся на берега Волги: передо мной раскинулись поля, пестреющие хлебом. «Ужели это пшеница?» — с изумлением спросил я, завидя пушистые, знакомые мне золотистые колосья. «Пшеница и есть,  — сказал мне человек, — а вон и яровые!». О жителях Якутска в очерке «По восточной Сибири» И. А. Гончаров отзывается так: «Сколь холодна и сурова природа, столько же добры и мягки там люди. Меня охватили ласа, радушие, желание каждого жителя наперерыв быть чем-нибудь приятным, любезным. Я не успел разобраться со своим спутником с корабля, как со всех сторон от каждого жителя получил какой-нибудь знак внимания, доброты… Я в день, в два перезнакомился со всеми жителями, то есть с обществом в их собственном гнезде: в Сибири родившихся и никогда ни за Уральским хреб-

том с одной стороны, ни за морем — с другой не бывших». И. А. Гончаров лично познакомился с будущим Московским митрополитом и отзывался о нем как о приветливом, общительном человеке, отличавшемся высоким трудолюбием, знавшем и любившем свой край, заботившемся о просвещении его жителей. Иван Александрович так описал свою первую встречу с архиепископом Иннокентием: «Пока мы ждали в его приемной, я представлял себе владыку сибирской паствы подобно многим иерархам: важным, серьезным… Доложили о нас. Он вышел нам на встречу… Это был настоящий апостол, миссионер! Передо мной встала мощная фигура огромного атлетического сложения старца, рост его около двух метров, в синевато-серебристых сединах, с нависшими бровями и светящимися из-под них умными ласковыми глазами и доброю улыбкой. Это была личность грандиозного исторического значения». В письме к Е. П. и Н. А. Майковым от 13 января 1855 г. И. А. Гончаров восторженно писал: «Здесь есть величавые, колоссальные патриоты. В Якутске, например, преосвященный Иннокентий: как бы хотелось мне познакомить вас с ним. Тут бы увидели русские черты лица, русский склад ума и русскую коренную, но живую речь. Он очень умен, знает много и не подавлен схоластикою, как многие наши духовные, а все по118


Л.Н. Егорова Святитель Иннокентий (Вениаминов) и русский писатель И.А. Гончаров

тому, что кончил ученье не в академии, а в Иркутске, и потом прямо пошел учить и религии, и жизни алеутов, колош, а теперь учит якутов. Вот он-то патриот. Мы с ним читывали газеты, и он трепещет, как юноша, при каждой счастливой вести о наших победах». Также Иван Александрович сказал о владыке поистине пророческие слова: «О нем писали и пишут много, и много будут писать, и чем дальше населяется, оживляется и гуманизируется Сибирь, тем выше и яснее станет эта апостольская фигура… Вот природный сибиряк, Самим Господом Богом ниспосланный апостол-миссионер!». Но сказанное им свидетельствует о верном духовном восприятии личности святителя Иннокентия. Гончаров пишет даже о том, о чем обычно никогда не пишет, — о личном впечатлении («… личное мое впечатление было самое счастливое»). Все это говорит о том, что фигура будущего святителя воспринимается им как явно неординарная, выходящая из обычного ряда явлений. Назвав преосвященного Иннокентия апостолом, Гончаров, в сущности, признает его святость, проявляя, таким образом, духовную зоркость. Нужно сказать, что Гончаров со свойственным ему чутьем осознал необычный масштаб личности владыки, о котором ко времени их встречи уже писали в русских газетах и журналах. Готовясь к путеше-

ствию, Гончаров много читал, в том числе и о миссионерской деятельности Русской Церкви в Сибири. Прежде всего, прочел он книгу самого преосвященного владыки, тогда еще протоиерея, «Записки об островах Уналашкинского отдела» (1840). Книгу писатель оценил высоко: «Прочтя эти материалы, не пожелаешь никакой другой истории молодого и малоизвестного края. Нет недостатка ни в полноте, ни в отчетливости по всем частям знания: этнографии, географии, топографии, натуральной истории: но всего более обращено внимания на состояние церкви между обращенными… Книга эта еще замечательна тем, что написана прекрасным, легким и живым языком». Читал Гончаров и другой труд протоиерея Иннокентия — «О состоянии Православной Церкви в Российской Америке» (1840). Возможно, читал и книги «Опыт грамматики алеутско-лисьевского языка» (СПб., 1846) и «Замечания о колошенском и кадьякских языках» (СПб., 1846). В главе «По Восточной Сибири» писатель признается, что уже до личной встречи «слышал и читал много о преосвященном: как он претворил диких инородцев в людей, как разделял их жизнь и прочее». Возможно, читал наш путешественник и «Наставление священнику-миссионеру», написанное епископом Иннокентием (Вениаминовым) в 1841 г. В «Наставлении» писалось: «Оставить родину и идти в места отдаленные, 119


Материалы Международной научно-практической конференции, посвященной 145-летию учреждения Якутской епархии

дикие, лишенные многих удобств жизни, для того, чтобы обращать на путь истины людей, еще блуждающих во мраке неведения, и просвещать светом Евангелия еще не видевших сего спасительного света, — есть дело поистине святое, равноапостольное. Блажен, кого изберет Господь и поставит на это служение!» Автор «Фрегата «Паллада» сумел разглядеть весь масштаб личности будущего святителя. Прежде всего, он упоминает «апостола Сибири» как первооткрывателя короткого пути к Охотскому морю: «С сухого пути дорога от него к Якутску представляет множество неудобств… Трудами преосвященного Иннокентия, архиепископа Камчатского и Курильского, и бывшего губернатора Камчатского г. Завойки, отыскан нынешний путь к Охотскому морю и положено основание Аянского порта… По этой дороге человек в первый раз, может быть, прошел в 1845 г., и этот человек, если не ошибаюсь, был преосвященный Иннокентий… Он искал другой дороги к морю, кроме той, признанной неудобною, которая ведет от Якутска к Охотску, и проложил тракт к Аяну». Несколько строк очерка «По Восточной Сибири» дают представление о разговоре, который состоялся у архиепископа Иннокентия с Гончаровым. «Преосвященный расспрашивал меня подробно о моем путешествии и всей эскадры тоже». Беседовали и о миссионерстве влады-

ки, о Московском митрополите Филарете (Дроздове), о жизни и познаниях которого будущий святитель говорил «с большим увлечением». Ни в одной, пожалуй, другой книге воспоминаний о святителе не найдем мы столь метко зарисованных черт характера и поведения его в быту. Во «Фрегате “Паллада„» рассказано несколько любопытных случаев из жизни святителя Иннокентия. Сведения Гончарова в этом плане просто неоценимы. Так, из его книги мы узнаем, что «Преосвященный не звал никогда к себе обедать. Он держался строгой монашеской жизни: ел уху да молочное, а по постным дням соблюдал положенный пост. А светским людям, по его мнению, необходимо было за обедом мясо». Правда, именно для Гончарова было сделано исключение как для гостя в сибирской глухой стороне: владыка приглашал его на вечерний чай. «Он выставлял тогда целый арсенал монашеского, как он говорил, угощения. Кроме чаю тут появлялись чернослив, изюм, миндаль и т. д.». Нельзя не привести еще один рассказ святителя о самом себе. Дело в том, что Гончаров часто встречал святителя Иннокентия на обедах в различных домах и стал недоумевать по этому поводу, зная чисто монашеский образ жизни владыки. «Он точно угадал мою мысль и однажды заметил мне: — Вот Вы меня нередко встречаете на обедах у здешних жителей, на120


Л.Н. Егорова Святитель Иннокентий (Вениаминов) и русский писатель И.А. Гончаров

чиная с губернатора, областных чиновников и до купцов. Все они составляют здесь одно общество, из которого выдаемся разве только мы с губернатором. Приняв раз приглашение у кого-нибудь из них…, на каком основании откажу я другому?.. Вот я поневоле и езжу ко всем; но везде меня угощают моими монастырскими кушаньями. Я приеду, благословлю трапезу, прослушаю певчих, едва прикоснусь к блюдам и уезжаю, предоставляя другим оканчивать обед по-своему. И архиерей добродушно засмеялся». Благодаря очерку Гончарова мы узнаем, о чем любил говорить и вспоминать святитель Иннокентий: «На этих вечерних беседах у преосвященного говорилось обо всем, всего более о царствовавшем тогда императоре Николае Павловиче. Преосвященный любил рассказывать о приеме его государем, о разговоре их, о расспросах императора о суровом крае Восточной Сибири. Между прочим, преосвященный рассказал мне о своем назначении, когда в Петербурге узнал о смерти своей жены, сначала в архимандриты, а затем на кафедру Якутского, Алеутского и Курильского архиепископа. — На Курильских островах и церкви нет, — заметил докладывающий. —  Выстроят,  — сказал государь и продолжал писать». Дополняет духовный портрет святителя случай, рассказанный Гонча-

рову в Якутске: «Были мы в Светлое Воскресение в соборе… губернатор, все наши чиновники, купцы… Народу собралось видимо-невидимо. Служил владыка с нашим духовенством. После обедни Его Преосвященство благословил всех нас, со всеми похристосовался. «Ну, — говорит, — а теперь прошу за мной!» … а он из церкви прямо в острог, христосуется с заключенными и каждого дарит на праздник от скудных средств своих. И что за лицо у него было при этом: ясное, тихое, покойное! Невольно и мы за ним полезли в карманы и повытаскивали оттуда кто что мог… В общем набралось много денег, которые все и пошли в пользу арестантов. Тогда только владыка, еще раз благословив всех, отпустил нас по домам». Владыка обладал неподражаемой жизнерадостностью и чувством юмора. Вот губернатор приглашает архиепископа отобедать вместе с ним и Гончаровым. И что же? — следует сцена, проникнутая легким юмором: — Его превосходительство «без просьбы» к убогой трапезе не пригласит! — не без иронии заметил архиерей. — Я, Ваше превосходительство, со своей стороны, готов исполнить приказание, но надо доложить архиерею: не знаю, какую резолюцию он положит, позволит ли монаху Иннокентию отлучиться от кельи — хоть бы и «на убогую трапезу» к игемону Петру… Он опять закатился смехом, и мы тоже». 121


Материалы Международной научно-практической конференции, посвященной 145-летию учреждения Якутской епархии

В книге «Фрегат „Паллада“» в основном узнается бытовой фон, окружающий будущего святителя. Писатель не говорит, как воспринимается им духовный облик Иннокентия: этот облик лишь угадывается. Автор изображает святителя без пафоса, без восторга, приводит даже сцены, окрашенные легким юмором. Значит ли это, что писатель не почувствовал святость своего собеседника? Нужно учесть, что Гончаров весьма осторожен в выборе слов, в оценке скрытой от глаз духовной сущности человека. В своих произведениях он избегает чисто религиозных сюжетов, а старается представить духовное через повседневный быт. Характерно, что в письме к Великому князю Константину Романову от 3 ноября 1886 г. Гончаров заметил: «… Религия и вся жизнь, на ней основанная, — есть по преимуществу — высокая, духовно-нравственная, человеческая жизнь… Сам я, лично, побоялся бы религиозного сюжета, но кого сильно влечет в эту бездонную глубину — тому надо писать». Особый вопрос — время написания двух частей воспоминаний о святителе Иннокентии. Первая часть этих воспоминаний относится к 1850‑м гг. и включена непосредственно в книгу «Фрегат „Паллада“». В это время Гончаров еще не проявляет ярко выраженной тяги к религиозности. Воспоминания о владыке Иннокентии носят, соответственно, скорее историче-

ский характер. Владыка изображается в главе «Из Якутска» как миссионер, переводчик на языки сибирских народов Евангелия в ряду иных подвижников, о которых сказано едва ли не больше, как, например, о священнике Хитрове, который занимался составлением грамматики якутского языка, и отце Никите Запольском. Следует учесть и то, что владыка в это время был жив и, вероятно, не желал бы встретить в печати слишком интимные подробности о своей жизни. Да и похвал он не любил. Однажды святитель признался: «Могу ли присвоить себе что-либо из того, что при мне или через меня делалось? Ибо Бог видит, как мне тяжело читать или слышать, когда меня за что-либо хвалят… Признаюсь, я желал бы, если бы это было возможным, чтобы нигде не упоминалось мое имя, кроме перечней и поминаний…» 1. Очерк же «По Восточной Сибири» создавался позже, после кончины «сибирского апостола», в 1889 г. Притом уже в 1860‑е гг. происходит заметный перелом в духовной жизни писателя, все более серьезно и глубоко утверждавшегося в православии. Есть любопытное свидетельство на этот счет. Это письмо протоирея Свято-Пантелеймоновской церкви г. Санкт-Петербурга Василия Перетерского к М. Ф. Сперанскому от 11 ноября 1912 г., в котором, в частности, говорится: «Я служу в приходе Пантелеймоновской церк122


Л.Н. Егорова Святитель Иннокентий (Вениаминов) и русский писатель И.А. Гончаров

ви с 1869 года постоянно… В этом же приходе… свыше 30 лет жил и Иван Александрович Гончаров… В храм Божий в воскресенье и праздничные дни ходил; ежегодно исполнял христианский долг исповеди и святого причащения в своем прихожанском храме… Покойный Иван Александрович по крайней мере за последние двадцать лет жизни был и скончался истинно верующим сыном Церкви Православной». Кроме того, следует учесть, что в 1883 г. в Москве вышла книга И. Барсукова «Иннокентий, митрополит Московский и Коломенский», а в 1887 г. собраны и изданы тем же И. Барсуковым «Творения» митрополита Иннокентия. В это время фигура святителя Иннокентия видится Гончарову уже в несколько ином свете. В итоге в печати появляются бесценные подробности встреч писателя и владыки Иннокентия, любопытные штрихи бытовой жизни и миссионерской деятельности будущего святителя.

В Якутске писатель прожил два с половиной месяца. Сперва его задержала болезнь, потом осенняя распутица. С установлением санного пути выехал 26 ноября 1854 г., в Петербург прибыл 25 февраля 1855 г. В 1857 г. Переводческий комитет, трудившийся под руководством владыки Иннокентия в Якутске, закончил свою деятельность. Под его редакцией вышли переводы на якутский язык всех книг Нового Завета (кроме Апокалипсиса); из Ветхого Завета были переведены книги Бытия и Псалтырь; из богослужебных книг — Служебник, Требник, Каноник, Часослов. К лету 1859 г. в Московской Синодальной типографии были изданы все эти переводы. 19 июля 1859 г. святитель Иннокентий совершил первое богослужение на якутском языке. В 1860 г. святитель Иннокентий оставил Якутск и выехал к новому месту своего служения — в Благовещенск, куда прибыл 24 мая.

Литература 1. Православная Москва. 1997. № 29–30. С. 1 123


Материалы Международной научно-практической конференции, посвященной 145-летию учреждения Якутской епархии

Святитель Иннокентий – духовный наставник Якутии М.Н. Захарова Духовная жизнь общества немыслима без деятельности людей, направленной на создание, сохранение и распространение духовных ценностей. Человек становится духовным, когда у него появляются потребности, основанные на небиологических особенностях организма, то есть потребности в получении новых знаний, потребности эффективно эксплуатировать эти знания, потребности в общении с искусством, потребности в творчестве, в самоанализе, самосовершенствовании, в сопереживании и сочувствии к окружающим и многие другие.

Ч

еловек, наделенный способностью испытывать духовные потребности, точнее и лучше воспринимает окружающий мир во всем его многообразии. Такой человек легче и быстрее понимает, что поведение, совпадающее с нормами морали, кроме прочего, дает ощущение эмоционального удовлетворения и внутреннего спокойствия. Духовным наставником для Якутии является святитель Иннокентий (Вениаминов). Вся жизнь этого великого

человека пронизана любовью к Творцу, он стал первым православным епископом Камчатки, Якутии, Приамурья и Северной Америки. В XIX веке, когда Якутия считалась местом ссылки, святитель Иннокентий приехал сюда нести слово Божие. На протяжении XIX и в начале XX вв. во многих уголках Якутии стали строиться церкви, в том числе и в селе Ботулу Верхневилюйского улуса. Село и в настоящее время небольшое, население насчитывает около

Захарова Марианна Николаевна, студентка 1 курса гр. ЛО-14 ПИ СВФУ. Научный руководитель Архипова С.Н., к.п.н., доцент кафедры СДО ПИ СВФУ, suola202@mail.ru 124


М.Н. Захарова Святитель Иннокентий – духовный наставник Якутии

в 1990‑е гг. его освятили вновь, но службы не проводятся. «Восстанавливая такие центры, мы помогаем возрождению наших корней и нравственных ценностей нашего народа. А без этого не решить ни одну из крупных задач, которые стоят сегодня перед нашим государством», — отметил Дмитрий Медведев, призывая в кратчайшие сроки восстановить Ново‑Иерусалимский мужской монастырь, обращаясь к общественности и бизнесу с просьбой оказать содействие этому процессу 2. Духовное возрождение — процесс невидимый, очень длительный и незаметный и, как сказано в Евангелии, «Не придет Царствие Божие приметным образом, и не скажут: вот, оно здесь, или: вот, там. Ибо вот, Царствие Божие внутри вас есть». Конечно, жители села Ботулу были бы рады возрождению церковных служб в своем храме, главное — это вера людей: «Истинно говорю вам, что если двое из вас согласятся на земле просить о всяком деле, то, чего бы ни попросили, будет им от Отца Моего Небесного, ибо, где двое или трое собраны во имя Мое, там Я посреди них».

1000 человек. Основным и самым красивым зданием с историческим прошлым является Ботулинская Николаевская церковь. Эту церковь назвали Николаевской в честь императора Николая II. Исторические сведения о Ботулинской Николаевской церкви свидетельствуют о том, что ее открыли 1901 г., и первым служителем был священник Иннокентий Синицын, сын обер-офицера, потомственный дворянин, уроженец г. Олекминска. Он служил в церкви до 1904 г., затем его сменил священник Климент Иннокентьевич Заморщиков, якут, уроженец с. Индигирка Верхоянского округа Якутской области. Последним священником Ботулинской церкви стал Никон Александрович Сизых (1913–1915), псаломщиком служил Иннокентий Иванович Будянский 1. Церковным старостой с первых дней деятельности храма и до 1906 г. был Илларион Григорьевич Поскачин, князец Ботулинского и Оноготчутского наслегов. С 1907 по 1912 гг. на должность церковного старосты на два трехлетних срока избирался Василий Иванович Николаев (Болторин). В годы советской власти здание церкви не было разрушено, Литература и источники

1.  Ботулунцы/сост.: Г. Н. Саввинов, К. Н. Саввинова, М. П. Алексеев–Дапсы. — Якутск: Медиа-Холдинг «Якутск», 2011. — С. 166–167. 2.  Дмитрий Медведев сегодня посетил Воскресенский Ново‑Иерусалимский мужской монастырь [Электронный ресурс]//Первый канал: Новости 07.10.2014. URL: https://www.1tv.ru/ news/social/271345 (дата обращения: 05.03.2015). 125


Материалы Международной научно-практической конференции, посвященной 145-летию учреждения Якутской епархии

Святитель Иннокентий (Вениаминов) и Московская духовная академия Иеромонах Корнилий (Зайцев)

Безусловно, на данный момент наиболее изученным этапом жизни святителя Иннокентия (Вениаминова) является время его миссионерской деятельности в Сибири и Америке. Время же его управления Московской епархией остается пока менее изученным. Между тем и это служение святителя имеет множество интересных проблем. Без сомнения, одна из них – отношение святителя Иннокентия, уже в сане митрополита, к Московской духовной академии.

Н

азначение святителя Иннокентия на Московскую кафедру, по свидетельству очевидцев, было для него неожиданностью: «Восемнадцатого Января 1868 года в Благовещенске преосвященный Иннокентий совершал литургию в своей домовой церкви. По возвращении… из церкви домой ему подали депешу от обер-прокурора…, в которой тот извещал его

о том, что Государь… назначает его митрополитом Московским. Прочитавши депешу, владыка был поражен, изменился в лице и несколько минут был в раздумьи, не замечая окружающих…» 1. Призадумались при этой новости и члены академической корпорации. «Новый митрополит быстро движется к Москве. Что-то Бог принесет с ним?» — писал своему кор-

Корнилий (Зайцев), иеромонах, магистр богословия, преподаватель, помощник проректора по учебной работе Московской духовной академии, zaj1115@yandex.ru 126


Иеромонах Корнилий (Зайцев) Святитель Иннокентий (Вениаминов) и Московская духовная академия

респонденту профессор П. С. Казанский 2. Так же осторожно отреагировал и ректор, протоиерей Александр Горский в письме епископу Леониду (Краснопевкову), викарию Московской епархии. Поводы для раздумья у святителя Иннокентия, действительно, были. Владыке предстояло занять одну из трех митрополичьих кафедр Русской Церкви того времени и достигнуть тем самым последней высоты в иерархической лестнице, возможной для архиерея на тот момент. Одновременно с этим такая большая и сложная нагрузка, как Московская епархия, ложилась на плечи убеленного сединами старца 71 года. Принимал же владыка Иннокентий первосвятительский посох из рук святителя Филарета (Дроздова), имя которого гремело во всей Русской Церкви и за ее пределами как ученого и богослова. Для академической корпорации последние определения были очень важны. Московская академия, один из флагманов церковной науки, постоянно опекавшийся митрополитом Филаретом, принимала нового архиерея. Между тем митрополит Иннокентий не имел академического образования, окончив в свое время лишь Иркутскую семинарию, что для русского архиерея, а тем более митрополита, и в XIX в. было весьма необычно. Именно поэтому преподавательская корпорация и студенты ждали прибытия нового митрополита с особым трепетом.

18 января 1868 г. святитель Иннокентий получил уведомление о назначении на кафедру, а 25 мая его встречали на Нижегородской станции Московской железной дороги 3. Первый же визит нового митрополита в академию был совмещен с его приездом в Троице-Сергиеву лавру. 31 мая святитель Иннокентий служил в монастыре, а 1 июня был приглашен в академию. Ректор представил владыке преподавательскую корпорацию и студентов, благословив которых, святитель Иннокентий отправился в сопровождении ректора осматривать здания общежитий и библиотеки. В дальнейшем профессора в продолжение некоторого времени ощущали отстраненность святителя Иннокентия от дел академии. Так, названный выше профессор П. С. Казанский отмечал: «Относительно Академии держит себя Митрополит слишком сдержанно» 4. Такое впечатление у профессоров могло сложиться вследствие отказа со стороны святителя участвовать в ставших обычными при митрополите Филарете мероприятиях. В частности, будучи приглашенным на экзамены, святитель Иннокентий корректно отказался от опроса студентов. Однако видеть в этом недоброжелательность по отношению к духовной школе едва ли можно. Справедливо замечает по этому поводу один из исследователей этого периода: «Он (святитель Иннокентий. — И. К.) не чув127


Материалы Международной научно-практической конференции, посвященной 145-летию учреждения Якутской епархии

ствует себя компетентным, поэтому деликатно отходит в сторону, предоставляя поле деятельности другим людям» 5. Согласно другому воспоминанию, владыка редко посещал актовые дни академии, но и в этом отношении едва ли можно делать отрицательный вывод: архиерей в силу преклонного возраста часто болел, а осенью, когда бывает Актовый день в Московской академии, как раз испытывал обострение болезни. В действительности стиль управления святителя Иннокентия скоро стал понятен и даже симпатичен преподавателям. К примеру, уже через несколько месяцев Московский митрополит, по воспоминаниям современника, «… всех закупил в свою пользу своими здравыми рассуждениями, оригинальными выражениями, готовностью идти на борьбу с сильными мира сего» 6. Другой свидетель, инспектор академии С.  К. Смирнов, записал: «Он очаровал все наше общество своею беседою… Мы увидели приветливого, доброго святителя с крепким здравым смыслом… взгляд его на всякий предмет рассуждения светлый и верный… Да! Мы совсем не знали его. В обращении с ним мы не видели ничего принужденного, искусственного, подготовленного…» 7. В дальнейшем старец-митрополит, всю жизнь проведший в неустанной проповеди Евангелия разным народам, так и не смог приноровить-

ся к научному миру Московской академии, редко посещал диспуты и экзамены, но остался в памяти студентов и преподавателей как организатор и благотворитель духовной школы. Об этом свидетельствуют воспоминания ректора, протоиерея Александра Горского, рисующие живую картину переживания митрополитом болезни начальника академии. Митрополит Иннокентий не только продолжил выплату «филаретовской» стипендии ста студентам, но и увеличил ее размер. В другой раз, в 1870 г., святитель, узнав о том, что несколько хорошо успевающих студентов не могут позволить себе обучение, выдал деньги на их содержание из средств Московской епархии 8. Самым запоминающимся благодеянием святителя Иннокентия по отношению к академии стало устройство Покровского храма в царских чертогах. До этих пор храма в академии не было, и студентам приходилось ходить на богослужение в лавру. Это было крайне неудобно, в том числе и потому, что, как писал святитель в своем донесении в Синод, «при богослужении в летних церквах (лавры. — И. К.) студенты не имеют в них отдельного места, стоят между народом при постоянно большом стечении богомольцев в Сергиевой лавре, терпят тесноту и другие неудобства» 9. Поэтому, когда один из благотворителей духовной школы, А. В. Толоконников, предложил 128


Иеромонах Корнилий (Зайцев) Святитель Иннокентий (Вениаминов) и Московская духовная академия

устроить академический храм, нашел в Московском митрополите самого горячего защитника этой идеи. Святитель Иннокентий отстоял в Синоде необходимость создания храма и уже через полтора года освящал новую Покровскую академическую церковь. Учебная сторона жизни академии, по свидетельствам современников, была наименее интересна для святителя 10. Однако и это наблюдение представляется преувеличенным и зародилось, вероятно, при невольном сравнении двух Московских митрополитов — Филарета и Иннокентия. Если владыка не вмешивался в построение учебных программ, как это делал святитель Филарет, то это отнюдь не значит, что святитель Иннокентий не радел о духовном просвещении. Примером тому может служить дело о введении в академии курса естественнонаучной апологетики. Дело в том, что в 1867 г. министр народного просвещения и одновременно обер-прокурор Святейшего Синода граф Д. А. Толстой предлагал исключить преподавание естественных наук из курса духовных академий, стремясь сосредоточить это научное направление в университетах. Против этой идеи первым восстал ректор академии протоиерей Александр Горский, но решающую роль в защите старой программы сыграл митрополит Иннокентий. Для того чтобы обойти министерские проволочки, он на свой страх и риск поручил одному из профессоров соста-

вить курс естественнонаучной апологетики. Данное решение позволяло, с одной стороны, сохранить небогословские науки в духовной школе, а с другой — дать им богословское применение. Дневник профессора Д.  Ф. Голубинского, составлявшего указанный курс, красноречиво свидетельствует об интенсивности работы и интересе митрополита к защищаемому предмету. Записи профессора Голубинского показывают, что ученый бывал у архиерея каждую неделю 11. Впоследствии, произнося речь перед очередной панихидой о почившем архипастыре, профессор Голубинский наряду с миссионерскими стараниями не преминул вспомнить это решение святителя: «Да, митрополиту Иннокентию обязана здешняя академия, — говорил ученый, — осуществлением мысли об учреждении класса естественных наук, направленного к апологетической цели, то есть к защите от нападений неверия и к разъяснению истин христианства» 12. Таким образом, святитель Иннокентий, выстраивая свои отношения с Московской духовной академией, руководствовался стремлением делать то, что он был в состоянии сделать хорошо. Дела, в которых святитель чувствовал себя неудобно, он не брал на себя, поэтому его не видели на многих ученых мероприятиях. Но когда речь заходила об отстаивании каких-то прав духовной шко129


Материалы Международной научно-практической конференции, посвященной 145-летию учреждения Якутской епархии

лы или помощи ее преподавателям и студентам, тут Московский митрополит раскрывал все свои таланты, приобретенные за годы миссионерского служения, такие как любовь, доброта, а зачастую стремительность

в сражении с бюрократической машиной. Все это говорит не об отрешенности святителя от академии, а об особом стиле управления, основанном на личных, присущих только ему, качествах.

Литература и источники 1.  Просветитель Сибирских стран Иннокентий, митрополит Московский и Коломенский/сост. З. Барсукова. СПб., 1901. С. 72. 2.  Цит. по: Курляндский А. И. Иннокентий (Вениаминов) — митрополит Московский и Коломенский. М., 2002. С. 179. 3.  Светозарский А. К. Московский период жизни и деятельности апостола Дальнего Востока и Северной Америки святителя Иннокентия (Вениаминова)//По стопам графа Н. Н. Муравьева-Амурского и святителя Иннокентия (Вениманива): сб. мат. науч.-практ. конф. (г. Хабаровск, 10 июня 2008 г.). Хабаровск: Хабаровская духовная семинария, 2009. С. 204. 4. Цит. по: Курляндский А. И. Указ. соч., с. 180. 5. Светозарский А. К. Указ. соч., с. 215. 6. Цит. по: Курляндский А. И. Указ. соч., с. 182. 7. То же, там же. 8. Цит. по: Курляндский А. И. Указ. соч., с. 199. 9.  Донесение в Святейший Синод о дозволении устроить в зале Московской духовной академии церковь на средства блюстителя хозяйственной части Московской духовной академии, потомственного почетного гражданина Сергиева Посада А. В. Толоконникова//Иннокентий (Вениаминов), свт. Собр. соч. и писем: в 7 т. Т. 6. М.: Издательство Московской Патриархии Русской Православной Церкви, 2014. С. 92. 10. Курляндский А. И. Указ. соч., с. 181. 11. Там же, с. 189. 12.  Голубинский Д. Ф. Памяти Московского митрополита Иннокентия. Слово в день кончины Высокопреосвященного Иннокентия митрополита Московского. М., 1880. С. 12. 130


Иеромонах Корнилий (Зайцев) Святитель Иннокентий (Вениаминов) и Московская духовная академия

Религия и мировые цивилизации А. В. Митрофанова

об общественных идеалах и методах их достижения. Проект должен быть универсальным — распространяться на весь мир и открытым — доступным для присоединения любых государств. Все известные проекты строились на религиозной основе. Первый мировой гегемон — Испано-Португальское королевство — предлагал римско-католическую веру в качестве проекта, рудименты которого можно наблюдать до сих пор: католическая и испано (португало)говорящая Латинская Америка, а также Филиппины — единственная католическая страна в Юго-Восточной Азии. Далее гегемония перешла к Голландии, где в это время победила реформация на основе учения Кальвина. Вокруг Голландии образовался так называемый «кальвинистский интернационал» протестантских королевств. Даже на террито-

Современная мировая система сформировалась приблизительно в начале XVI века, после включения Америки в сферу интересов европейских держав. До этого контакты между отдельными континентами были нерегулярными и сводились к примитивному товарообмену. С момента возникновения мировой системы из числа великих держав своего времени выделяется наиболее сильное государство, интересы которого носят общесистемный характер. Такое государство называют мировым гегемоном. На гегемоне лежит ответственность за поддержание стабильности мировой системы. Помимо обладания военной и экономической силой, он обязан предложить своим сторонникам и сателлитам глобальный идейный проект — свое видение будущего цивилизации, представление

Митрофанова Анастасия Владимировна, доктор политических наук, заведующая кафедрой политологии Российского православного университета, профессор кафедры «Общая политология» Финансового университета при Правительстве Российской Федерации, anastasia-mit@mail.ru 131


Материалы Международной научно-практической конференции, посвященной 145-летию учреждения Якутской епархии

рии современной Белоруссии встречаются здания бывших кальвинистских молитвенных домов (например, в городе Заславле), показывающие, как далеко на восток продвинулся голландский проект. В кальвинизм обращались такие крупные магнаты Великого княжества Литовского, как Радзивиллы. В начале XVIII века Англия совершила промышленный рывок, и мировая гегемония надолго перешла к Британской империи. Первоначально британский проект строился на основе протестантизма (англиканства), но постепенно приобретал более светский характер. В первой четверти XIX века британские католики получили равные права с протестантами, поэтому британцам пришлось переосмыслить себя не в качестве носителей конкретных религиозных ценностей, а как представителей абстрактной «цивилизации». Британский проект постепенно теряет универсальность и открытость, превращаясь в идеологию расового превосходства англосаксов над прочими народами. По окончании второй мировой войны мировая гегемония перешла к США, с геополитической точки зрения представляющим собой заморскую проекцию Британской империи. Соединенные Штаты основаны на тех же принципах, что Британия (индивидуализм, свободный рынок), но без давления груза традиций, на «пустом» месте. Проте-

стантское наследие в США превратилось в светскую идеологию рыночного либерализма. На основе специфической формы протестантизма (пуританства) к концу XIX века развилась идеология американской исключительности: американцы стали воспринимать себя как нацию, призванную показать пример праведной жизни всем народам. Как и в Британии, американский проект эволюционировал в сторону социального расизма. Носители идеологии либерализма и демократии в системе этого проекта рассматриваются как высшая раса, имеющая право распоряжаться жизнями низших народов. К началу XXI века глобальная гегемония США выродилась в подавление и даже уничтожение народов, объявленных неполноценными с позиции социального дарвинизма. Вместо того чтобы поддерживать стабильность мировой системы, гегемон расшатывает ее, а его глобальный проект, вместо того чтобы привлекать союзников своей открытостью, основан на идее замкнутой касты избранных. Такое положение вызывает недовольство в самих США, потому что глобальное доминирование этой страны осуществляется не в интересах большинства народа Америки, ставшего заложником действий глобальной элиты. Элита не имеет национальной привязки (хотя США как государство в настоящее время являются ее представителем в мировой политике), она рассе132


А. В. Митрофанова Религия и мировые цивилизации

яна по всему миру, образуя условный «Запад». Представители элиты, которые родились не на Западе (и даже в бывших колониях), получили западное воспитание и разделяют его ценности. Говорить о глобальной гегемонии Запада можно в смысле доминирования западной по рождению или воспитанию космополитической элиты. Главное отличие западной цивилизации от других — в преобладании индивидуализма, когда каждый человек ощущает себя замкнутой единицей, которая не соотносит себя ни с какими высшими общностями или силами и сама устанавливает законы своего поведения. Индивидуум (то есть «неделимый») имеет непроницаемые границы: физические, психические и духовные. Индивидуум дегуманизирован (обесчеловечен), так как человек является общественным существом, которое не может и не должно существовать в одиночестве. Помимо глобального проекта, предложенного гегемоном, каждая великая держава предлагает собственный идейный проект, который распространяется, как правило, на один регион мира. В других регионах носители этого проекта могут присутствовать в виде диаспоры. Великая держава обладает способностью формировать вокруг себя цивилизацию — территориальное и нетерриториальное культурное пространство. Территори-

альная часть образована государствами, прилегающими к великой державе и входящими в сферу ее влияния, а нетерриториальная часть носит дисперсный и даже частично виртуальный характер. Не все государства способны сформировать цивилизацию вокруг себя. Например, Китай, несмотря на претензии на великодержавность, не предлагает потенциальным союзникам какой-либо универсальной и открытой идейной системы, соответственно, он не стал центром цивилизации. Индия заявляет о своей готовности предложить миру систему ценностей, основанных на индуизме, но не добилась успехов в сплочении других государств вокруг себя. Такие государства, как Китай и Индия, можно назвать «государствами-цивилизациями» или «цивилизациями в себе» — они не хотят или не могут привлечь союзников. Наличие сильного идейного проекта часто нивелируется раздробленностью государств‑носителей, их неспособностью выработать единую стратегию поведения на мировой арене. Прежде всего, это касается исламского мира. Идеология политического ислама успешно конкурирует с проектом Запада, но исламскому миру свойственны геополитическая и идейная разобщенность. Часть исламских стран ориентируется на Запад (Турция — по крайней мере, раньше, Саудовская Аравия, Катар, Марокко и т. д.), часть стремится или 133


Материалы Международной научно-практической конференции, посвященной 145-летию учреждения Якутской епархии

стремилась стать самостоятельными идейными центрами, не имея достаточных материальных и духовных ресурсов (Иран, Ливия, Ирак, Сирия). В сходной ситуации находятся государства Латинской Америки, где в шестидесятые годы XX века появилась идеология прогрессивного католицизма, также известная как «теология освобождения». Однако ни одно государство не смогло стать центром новой цивилизации. В начале XXI века на эту роль претендовала Венесуэла под руководством Уго Чавеса, но у нее оказалось недостаточно ресурсов. Европа обладает ресурсом великодержавности. Католическая церковь и латинский язык веками превращали ее, идейно и политически, в единое целое, но европейское единство распалось в результате религиозных войн, а католическая церковь потеряла доминирующие позиции в своих оплотах — Франции и Италии. Не случайно основателями Евросоюза, призванного вернуть утраченное единство, были католические политики, члены ордена «Опус Деи», а в настоящее время католики занимают важнейшие посты в Европейском союзе. Геополитическое и экономическое единство Европы удалось, в целом, восстановить. Восстановить величие европейской христианской цивилизации вряд ли возможно. Во‑первых, Европа не способна преодолеть зависимость от США в сфере безопас-

ности. Во‑вторых, экспорт из США стандартной культуры и стиля жизни привел к изменению культурной основы европейского общества и отказу от христианских ценностей. Еще в 1950‑е годы европейское христианство было живой религией. Сейчас законодательство большинства европейских стран строится не на христианских ценностях, а политическое влияние христиан-традиционалистов неуклонно снижается даже в правых политических кругах. Традиционные консерваторы считали христианские ценности традиционно европейскими, но новейшие правые движения (к одному из которых принадлежал Андерс Брейвик) воспринимают в качестве истинно европейских либеральные ценности. Даже если они заявляют о себе как о христианах, это означает лишь культурную принадлежность. В последние годы наметилось возрождение традиционных европейских правых движений, основанных на христианских ценностях. Это вызвано эволюцией европейских государств в сторону все большего забвения евангельских принципов, что вызывает ответную реакцию традиционалистов. Но сейчас эти движения связывают будущее христианства не с собственными государствами, а с Россией, в которой видят мировой оплот традиционных ценностей. Россия исторически является центром особой цивилизации — как в собственных глазах, так и с пози134


А. В. Митрофанова Религия и мировые цивилизации

ции других государств. Эта цивилизация имеет сложную структуру. Ее ядром является территория России, к которой примыкает «русский мир» — территория, где русские смешаны с другими этническими группами, но православная русская культура является либо доминирующей, либо значимой. Граница «русского мира» примерно совпадает с границей Российской империи накануне первой мировой войны. «Русский мир» составляет каноническую территорию Русской Православной Церкви, за исключением земель, где исторически образовались собственные поместные церкви. Таким образом, речь идет не только о геополитике, но и о геоэкклезиологии. Попытки разделения этой территории на новые юрисдикции предпринимаются с целью ослабить геополитическую сплоченность «русского мира». Россия без «русского мира» не может выполнить свою миссию великой державы и будет обречена на дальнейший распад, так как имеет два возможных вектора геополитического движения — вовне, с расширением на новую территорию и вовнутрь — с потерей территорий и деградацией до размеров среднего европейского государства. Консолидация российской цивилизации не означает, что Россия стремится использовать эту цивилизацию как инструмент в борьбе за мировую гегемонию. В настоящее

время мир переживает последний цикл гегемонии, после чего будет либо установлена диктатура транснациональной элиты («мировое правительство»), либо откроется возможность для установления равноправного миропорядка, в котором не будет места гегемоническому господству одного государства. Существующая гегемония условного Запада явно ведет к первому варианту, поэтому на российской цивилизации лежит огромная ответственность: только она обладает и духовными, и материальными ресурсами для противодействия опасному развитию событий. Святейший Патриарх Кирилл впервые заговорил о Русском мире с церковной позиции на III Ассамблее Русского мира 3 ноября 2009 г. Он предложил максимально широкое толкование всех привлеченных концепций — «русская Церковь», «русская культура», даже «русский язык». Разъясняя позицию Патриарха, игумен Филипп (Рябых)1 подчеркнул, что речь шла не о русском этносе, а о духовно-культурной традиции, которую создает каждая поместная Церковь. Традиция предполагает общие духовные центры, общие святыни, специфические черты церковной жизни, например, старый стиль, объединяющий людей, принадлежащих к «разным этническим и национальным культурам», причем источники традиции могут находиться не в России (например, Киево‑Пе135


Материалы Международной научно-практической конференции, посвященной 145-летию учреждения Якутской епархии

черская лавра) 2. «При таком понимании Русского мира мы уходим от узкоэтнического восприятия и самой Русской Церкви. В этом свете Русская Церковь является Церковью многонационального Русского мира, а не русского этноса», — объяснил игумен Филипп 3. Святейший Патриарх не ограничился похвалами в адрес «самобытной русской цивилизации» и не призвал к ее изоляции. Он заявил: — Нам необходимо и далее ясно сознавать уникальность русского способа жительства и воспроизводить его не только в странах с доминирующей русской культурой, но свидетельствовать о нем далеко за их пределами, особенно в условиях духовного, нравственного кризиса современной человеческой цивилизации 4. Предложение Святейшего Патриарха Кирилла свидетельствовать всей мировой цивилизации о русском способе жительства (и даже воспроизводить его) явно выходит за рамки хантингтоновской теории самобытных и замкнутых цивилизаций, не способных понять друг друга 5. Русская цивилизация в церковном понимании ценна не столько своей уникальностью, сколько тем, что ее ценности и принципы универсальны, их можно распространить за пределы Русского мира. Церковный подход не националистичен, а универсален. Универсализм еще четче проявился в ходе выступления Святей-

шего Патриарха Кирилла на Всемирном русском народном соборе 2013 г. Несмотря на предварительное замечание о самобытности русской цивилизации, Святейший Патриарх подчеркнул: «Ценность любой цивилизации в том, что она несет человечеству… России как стране-цивилизации есть что предложить миру» 6. Здесь универсальная культурная миссия русской цивилизации находится в гармонии с универсальной миссией Церкви по спасению человечества, что было бы невозможно, прими Церковь хантингтоновскую теорию изолированных и враждебных цивилизаций. Поскольку Запад очень силен, наша цивилизация не может бороться с его гегемонией в одиночку, и ей необходимо объединить вокруг себя другие цивилизации, основанные на традиционных ценностях, важных для всех мировых религий. Только на этой основе можно прийти к демократическому и стабильному мировому порядку. Эти ценности можно назвать «ценностями жизни», или конструктивными ценностями, так как они ориентируют человека на саморазвитие, укрепление семьи, общины, других общественных институтов, на отказ от поисков индивидуального удовольствия любой ценой. Цивилизация Запада построена, как стало очевидным, на «ценностях смерти», а западный проект ориентирован не на достижение безопасности и процветания человече136


А. В. Митрофанова Религия и мировые цивилизации

ства, а на установление господства глобальной элиты. Ценности смерти предполагают как саморазрушение человека, так и разрушение всех общественных институтов, после чего масса атомизированных индивидов будет порабощена «сверхлюдьми», принадлежащими к глобальной элите. Объединение традиционных религий против деструктивной цивилизации Запада не означает «слияния религий». Религии включают в себя системы ценностей, среди которых можно найти общие (например, «любовь», «единство», «справедливость»). Для плодотворного межрелигиозного диалога необходимо ис-

кать общие ценности и совместно защищать их. Цивилизации, построенные на ценностях жизни, не являются непроницаемыми друг для друга, когда речь идет о межгосударственном сотрудничестве, а не о духовном слиянии. Дело в том, что ценности жизни нуждаются в особой защите, так как разрушение (и саморазрушение) проще созидания (и самосозидания). Если просто пустить развитие мировой ситуации на самотек, почти неизбежны победа деструктивных ценностей и деградация большей части человечества. Это понимают и люди Запада, часто ощущающие духовный кризис, но не находящие путей выхода из него.

Литература и источники 1.  На момент публикации: заместитель председателя отдела внешних церковных связей Московского Патриархата. 2.  Этот мир придуман не нами. Русский мир: реальность или фантазия политиков? Беседа с иеромонахом Филиппом (Рябых). Фома. Православный журнал для сомневающихся. 2010. Февраль. С. 71–72. 3. Там же. C. 72. 4.  Выступление Святейшего Патриарха Кирилла на торжественном открытии III Ассамблеи Русского мира. Официальный сайт Московского патриархата. 3 ноября 2009, http://www.patriarchia.ru/db/text/928446.html 5.  S. Huntington, A Clash of Civilizations and the Remaking of World Order (N. Y.: A Touchstone Book, 1997). 6.  Выступление Святейшего Патриарха Кирилла на открытии XVII Всемирного русского народного собора. Официальный сайт Московского Патриархата. 31 октября 2013, http://www.patriarchia.ru/db/text/3334783 137


Материалы Международной научно-практической конференции, посвященной 145-летию учреждения Якутской епархии

Организация в Якутии святителем Иннокентием (Вениаминовым) катехизических поучений для детей Иеромонах Никандр (Горбатюк) Выдающийся миссионер, каким, безусловно, был святитель Иннокентий (Вениаминов), всегда понимает, что самой благодатной почвой для проповеди Христовой являются детские души. Это определяется несколькими факторами, первым из которых является искренность детского отношения, а вторым — что дети, в отличие от взрослых, не имеют за собой такого багажа отрицательного жизненного опыта, страстных привычек, разочарования, которые бы мешали им всем сердец принять свет веры христианской.

О

святителе Иннокентии как о великом миссионере сказано и написано достаточно, но среде всего этого как-то редко вспоминают о нем как о том, кто стремился донести православную веру не только для взрослых, до и до детей. Опыт святителя в этой области представляется нам имеющим огромную ценность не только с исторической, но и педагогической

точки зрения, так как с успехом может быть реализован в современных условиях, поэтому темой нашего сообщения была выбрана катехизация среди детей. В первом полугодии 1852 года святитель жил и трудился в Якутске. Здесь он знакомился с положением церковных дел, и перед самым отъездом он написал письмо Якутскому духовному правлению, в котором

Никандр (Горбатюк), иеромонах, секретарь Якутского епархиального управления, благочинный Городского округа, настоятель Градоякутского Пребраженского кафедрального собора, председатель Епархиальной комиссии по канонизации святых, prav.yakutia@mail.ru 138


Иеромонах Никандр (Горбатюк) Организация в Якутии святителем Иннокентием (Вениаминовым) катехизических поучений для детей

были представлены первые распоряжения святителя на тот случай, если произойдет присоединение Якутской области к Камчатской епархии (что и случилось 26 июля 1852 года). Среди первых распоряжений архиепископа Иннокентия был и указ благочинным «чтобы по всем градским церквам были читаемы поучения безотменно… и чтобы обоего пола дети прихожан там [ошних]… непременно обучались Закону Божию и обязанностям своим» 1. Как видим, уже с первых дней своего служения архипастырь Якутии делает первые шаги для обучения детей Закону Божьему. Он понимает, что без научения местных детей основам церковного учения не может быть истинного просвещения, но в то же время сам святитель понимал, что «Якутская область есть свой отдельный мир: в ней свой язык, свои обычаи, свой образ жизни, даже свои особые законы и все это только в ней одной» 2. Поэтому он знал, что в Якутии нужен особенный подход к делу православного воспитания детей, и как архиерей делал все возможное, чтобы осуществить эти планы. Как писал сам святитель, до него в Якутске предлагались в церкви поучения в виде проповедей во время литургии, однако он хотел, чтобы здесь, по примеру Америки и других мест, если не на протяжении всего года, то хотя бы большую его часть, сверх катехизических поуче-

ний и проповедей (понимание которых в основном было доступно только взрослым) предлагать детям простые поучения, собирая их для этого в церковь в особенное не богослужебное время 3. Кроме того, по мнению архиепископа Иннокентия, в Якутской области просвещение детей более необходимо, потому что они нигде не учились Закону Божию и поведению в храме. Как пример он приводит неподобающее поведение детей в церкви во время богослужений. Святитель говорил: «Дитя, который привык стоять в церкви более чем непристойно, без сомнения, пришедши в возраст, не будет иметь надлежащего благоговения к храму Господню; а это поведет, во‑первых, к тому, что он по доброй воле своей станет ходить в церковь только тогда, когда захочет, и стоять в ней тоже, как хочет и может; а там — при небрежном исполнении других обязанностей — недалеко и до явного небрежения и о всех своих обязанностях к Церкви и самой вере; а человек без веры известно, до чего может дойти» 4! Поэтому, первые шаги его были направлены на организацию катехизических поучений для детей сначала в соборных якутских церквах, а потом и в остальных. Кроме того, указ об организации поучений для детей был прочитан с амвона на литургии в каждой городской церкви 5. Сначала священники соборных 139


Материалы Международной научно-практической конференции, посвященной 145-летию учреждения Якутской епархии

церквей были обязаны Якутским духовным правлением предварительно известить своих прихожан и назначить время собирания детей, и при первой же возможности следовало приступить к преподаванию Закона Божия детям обеих полов. На первый раз учение должно было проходить один раз в неделю, начав преподавание с самых простейших понятий и обязанностей, доступных к разумению и младенцам. Дети же прочих якутских церквей имели возможность какое-то время ходить для слушания поучений в ближайшие к ним соборные церкви, пока не будет организована катехизическая школа в их храме 6. Святитель Иннокентий был уверен, «… что не найдется ни одного из родителей и воспреемников, которые бы не захотели содействовать в этом важном деле своим пастырям; тем более что от них на первый раз потребуется только то, чтобы они непременно посылали своих детей в известное время в церковь и наблюдали за тем, чтобы дети не уклонялись от сего» 7. Про особенную сложность процесса катехизации детей Якутии также говорит тот факт, что почти все дети не очень хорошо знали русский язык, а некоторые совсем не знали. Именно по этой причине, некоторые преподаваемые материалы были детям не совсем понятны, и они испытывали трудности при воспроизведении объясненной темы. Святитель

для решения этой проблемы предложил увеличить сроки пребывания детей в последних классах, а также прибавить класс словесности для того, чтобы «подготовить лучших из них к поступлению в класс словесности в семинарии» 8. Еще одной серьезной причиной, затруднявшей распространение катехизации среди детей, являлась отдаленность жилищ многих коренных жителей от тех мест, где был храм (а значит, и возможность проводить на его базе катехизацию) 9. Однако помощь в решении этого вопроса пришла со стороны светской власти, которая проявила инициативу в отношении поголовного обучения детей. Якутский губернатор обратился к святителю Иннокентию с предложением обязать священнослужителей изыскивать возможности для обучения детей, живущих в самых разных местах и условиях Якутии. Для этого планировалось выделение всем священникам-катехизаторам ружный оклад (ружный оклад — постоянный оклад, который давался причту в виду жалования; то есть оклад, который не зависел от степени и частоты вносимых индивидуальных пожертвенний — иером. Никандр). Архиепископ Иннокентий такую инициативу одобрил, так как она позволяла бы священнослужителям не просто обучать детей, но периодически брать их на проживание в свои семьи, где ребенка бы обучали чте140


Иеромонах Никандр (Горбатюк) Организация в Якутии святителем Иннокентием (Вениаминовым) катехизических поучений для детей

нию и письму на якутском и русском языках, давали основы Закона Божьего и некоторых других общеобразовательных дисциплин. Кроме того, архипастырем была продумана схема финансового обеспечения процессов обучения 10. Также, по мнению владыки Иннокентия, проживания обучающихся в семьях своих учителей решала всем хорошо известную проблему: сильные якутские морозы. Так, ученик, живя в доме учителя, не должен был ездить на уроки за нескольких верст нередко в самые неблагоприятные погодные условия 11. Несмотря на финансовые, погодные и административные сложности, главных причин, считал святитель, стоящих на пути катехизации всего две: сами священники и родители детей 12. Святитель Иннокентий сетует, что зачастую подведомственные ему священники исполняют свои обязанности без должной ответственности и чувства пастырского долга, а если что и делают, то движимые «… страхом взыскания или наказания за неисполнение» 13. Много и других горьких наблюдений высказывает святитель в отношении своего епархиального духовенства. Что же касается родителей, то многие из них просто не видели смысл в получении грамотности, полагая, что это только лишние хлопоты, которые ничем их детям не помогут в жизни. И максимум что потребуется — это просто научиться

читать и писать. С горечью он вспоминает: «Многие из наших православных родителей очень мало заботились о том, чтобы дети их ходили к слушанию поучений моих; надобно было делать напоминания; но в то же время некоторые почетные дамы лютеранского исповедания с удивительной заботливостью наблюдали за исполнением этого живших у них в услужении девушек нашего исповедания» 14. Владыка Иннокентий хорошо также осознавал большую необходимость перевода книг на якутский язык для научения коренных маленьких жителей грамоте и Законе Божию. Для этого он предпринял публикацию уже переведенной им Священной истории для детей. Преосвященный представил ее на рассмотрение духовной цензуре. И на вопрос, почему он не принял и не перевел «Начатки христианского учения, или Краткая Священная история и краткий катехизис» (имеется в виду произведение свт. Филарета Московского — иером. Никандр), святитель ответил: «Потому, что она вполне понятна может быть не детям, а юношам и уже имеющим некоторые предварительные понятия о христианстве». Кроме того, владыка отмечал, что перевести «Начатки христианского учения» на якутский язык не только буквально, но и в перифразе чрезвычайно трудно, в частности, из-за отсутствия многих богословских терминов в якутском языке 15. 141


Материалы Международной научно-практической конференции, посвященной 145-летию учреждения Якутской епархии

Святитель предлагал печатать книгу эту для детей в Якутии, так как это было дешевле и позволяло вносить коррективы по надобности на месте. И в 1866 г. «Краткая Священная история» в переводе на якутский язык была отпечатана в Якутии 16. Как каждого педагога, архиепископа Иннокентия заботил вопрос о том, принесут ли его начинания пользу детям. По этому поводу он писал: «Наше дело только насаждать и поливать, а взращивать — дело Божие. И быть не может, чтобы они не принесли никакой пользы, если только учащие и учащиеся будут начинать с благословения Божия. Можно быть уверенным, что к слушанию

бесед будут приходить и взрослые, как этому и бывали примеры» 17. В целом можно сказать, что святитель Иннокентий (Вениаминов) делал все возможное, чтобы осуществить дело просвещения детей Якутии. Ведь народная мудрость гласит: «Дети — это наше будущее!», и он хорошо понимал, что нужно воспитывать новое христианское поколение, которое будет и в последующие годы нести свет Христовой веры на якутской земле. А тот факт, что вера Православная сохранена в этих краях, несмотря на все исторические перипетии, лишний раз доказывает, что Божье благословение пребывает тут, и брошенные семена евангельской проповеди возросли.

Литература и источники 1.  Указ архиепископа Камчатского Иннокентия (Вениаминова) Якутскому духовному правлению по вопросу управления паствой от 29 мая 1852 года//Святитель Иннокентий Московский, просветитель Америки и Сибири. Собр. соч. и писем: в 7 т. Т. 4: Апостол Дальнего Востока и Севера (1852–1860). М.: Изд-во Московской Патриархии Русской Православной Церкви, 2013. С. 32–33. 2.  Исправляющему должность обер-прокурора Святейшего Синода А. И. Карасевскому о финансировании Якутской области и о необходимости создания самостоятельной Якутской епархии от 30 ноября 1855 г. //Там же, с 137. 3.  Предписание архиепископа Камчатского Иннокентия (Вениаминова) Якутскому духовному правлению об обучении детей грамоте и Закону Божию от 18 апреля 1855 г. //Там же, с. 46. 4. Там же, с. 46–47. 5. Там же. 6. Там же, с. 47. 7. Там же. 8.  Исправляющему должность обер-прокурора Святейшего Синода А. И. Карасевскому о содержании воспитанников якутских духовных училищ от 29 ноября 1855 г. //Там же, с. 135. 142


Иеромонах Никандр (Горбатюк) Организация в Якутии святителем Иннокентием (Вениаминовым) катехизических поучений для детей

9.  О состоянии Камчатской епархии в 1857 и 1858 годах от 8 января 1859 г. //Там же, с. 383. 10. Там же, с. 389–390. 11. Там же, с. 383. 12. Там же, с. 384. 13. Там же, с. 384–385. 14. Там же, с. 384. 15.  Исправляющему должность обер-прокурора Святейшего Синода Н. Урусову о выдаче разрешения духовной цензуры на перевод Священной истории для детей от 2 октября 1859 г. //Там же, с. 72. 16. Там же, с. 72. 17.  Записка о детском воспитании//Барсуков И. П. Творения Иннокентия, митрополита Московского и Коломенского: в 3‑х т. Т. 1. М., 1886. С. 301. Докум. ХL.

143


Материалы Международной научно-практической конференции, посвященной 145-летию учреждения Якутской епархии

Великое духовное наследие — залог будущего развития Якутска А.С. Николаев В Якутии веками создавалась атмосфера просвещенности и толерантности, особую лепту в ее укрепление всегда вносили представители Русской Православной Церкви. В числе первых из них мы с глубоким уважением называем святителя Иннокентия (Вениаминова), митрополита Московского и Коломенского. Его исторический вклад в формирование единства многонациональной культуры Якутии неоценим. Отрадно, что дело великого просветителя продолжается ныне на благо нашего общества. Сегодня Россия, а вместе с ней и Якутия, продвигая идеи солидарного общества, веротерпимости, являются самым надежным гарантом сосуществования разных народов и религиозных общин в мире.

Х

отел бы привести высказывание Святейшего Патриарха Кирилла на открытии XVII Всемирного русского народного Собора: «Ценность любой цивилизации в том, что она несет человечеству. России как стране цивилизации есть что предложить миру. Особой национальной идеей, пронизывающей нашу историю и культуру на протяжении многих ве-

ков, является идея человеческой солидарности»1. Эти слова, на мой взгляд, очень точно передают глубинную суть миссии нашего государства, а значит, и всего общества. Сегодня, к сожалению, мы часто видим примеры нагнетания конфликтов и противостояния, которые, наряду с политическими потрясениями, наносят удар по тысячелетней веротерпимости меж-

Николаев Айсен Сергеевич, глава Городского округа «Город Якутск» Республики Саха (Якутия), yakutsk@sakha.ru 144


А.С. Николаев Великое духовное наследие – залог будущего развития Якутска

ду последователями разных религий не только в отдельных регионах, но и во всем мире. Именно поэтому так важно заново, в контексте современного мироустройства, осмысливать служение просветителя народов Сибири, Камчатки и Америки Иннокентия (Вениаминова), с именем которого связана целая эпоха христианизации огромных территорий Евразии и Северной Америки. 155 лет назад впервые состоялась Божественная литургия на якутском языке, святитель Иннокентий прочитал Евангелие на нашем родном языке. Произошло это знаменательное событие в Свято-Троицком кафедральном соборе Якутска. В городе, ставшем для архиепископа Иннокентия (Вениаминова) на многие годы центром его архиерейского служения, подвижничества и миссионерской деятельности. Именно отсюда святитель совершал поездки по своей бескрайней епархии, создавая новые храмы, открывая школы, изучая уклад жизни, язык и традиции народов, среди которых он проповедовал. В Якутск владыка перевел духовную семинарию из Новоархангельска (Ситки) – центра Русской Америки, апостолом которой он остался в истории и в памяти народов двух континентов. Участие якутян в освоении Аляски в православном миссионерстве стали главной темой многолетних изысканий историков, архивистов, би-

блиографов нашего города. За эти годы открыты документальные подтверждения значимости наследия Русской Америки, связанные с именами святителя Иннокентия (Вениаминова), апостола Якутии, Сибири и Америки, землепроходца Семена Дежнева, промышленника Григория Шелехова и многих других. Экспедиции якутских исследователей впервые начали проводиться в рамках договора о дружественных связях между городами Якутск и Фэрбенкс (США), подписанного 25 августа 1989 г. Надо отметить, что отправным моментом к началу исследований стало письмо уроженца Якутска, служащего Библиотеки Конгресса в Вашингтоне, Михаила Зиновьевича Винокурова, полученное в начале 1990х гг. руководством Библиотеки им. А.С. Пушкина. В этом письме, датированном 24 июля 1966 г., речь шла о завещании его уникального архива республиканской библиотеке. Михаил Зиновьевич Винокуров происходил из семьи священников, последовавших в 1824 г. за Иоанном Вениаминовым на Аляску для служения в Американском миссионерском обществе. Семья вернулась в Якутск после продажи Аляски США. По окончании Якутской духовной семинарии Михаил Винокуров работал в городской публичной библиотеке, в музее Якутского отделения Русского географического общества. В 1919 г. Винокуров эмигрировал в США, где 145


Материалы Международной научно-практической конференции, посвященной 145-летию учреждения Якутской епархии

в течение 33 лет служил в Библиотеке Конгресса, собрав крупнейшую коллекцию документов истории освоения Аляски. Этот бесценный архив и стал основным объектом исследований якутских ученых2. М.З. Винокурову удалось собрать и сконцентрировать в Библиотеке Конгресса в Вашингтоне церковные архивы Аляски, в том числе весь старинный архив Аляскинского духовного правления. Можно предположить чисто человеческий, семейный интерес Михаила Винокурова к документальным свидетельствам православной истории Русской Америки. Ведь его дед, Егор Винокуров, после окончания Иркутской духовной семинарии по резолюции архиепископа Камчатского, Курильского и Алеутского Иннокентия (Вениаминова) был определен псаломщиком в Новоархангельский кафедральный собор и многие годы посвятил служению на Аляске3. Именно по рекомендации М.З. Винокурова Библиотекой Конгресса были приобретены у Русской Православной Церкви материалы, касающиеся Аляски. При согласии архиепископа Иоанна (Кедровского) в сентябре 1927 г. Винокуров начал процесс перевода этих архивов в Библиотеку Конгресса. В отчете о проделанной работе им была представлена история архивов, которые начали комплектоваться с сентября 1794 г., когда на острове Кадьяк была основана первая православная миссия во

главе с архимандритом Иосафом. Безусловно, в архиве широко представлены документы, материалы, связанные с деятельностью святителя Иннокентия (Вениаминова). Начав свой первый миссионерский путь на Аляску, который пролегал через Якутск, Иоанн Вениаминов служил православному просвещению Русской Америки в общей сложности около 30 лет. Наряду с выполнением церковных служб он занимался образованием местного населения, строил церкви, открывал школы, составил учебники и словари. Именно по предложению Вениаминова Священным Синодом в 1840 г. была образована Камчатская, Курильская и Алеутская епархия. 15 декабря 1840 г. в Казанском соборе в Санкт-Петербурге Иннокентий (Вениаминов) был наречен во епископа новой епархии. Его резиденция находилась на о. Ситха, и все документы церквей, подчиненных епископу как на Аляске, так и на северо-восточном побережье Азии, высылались на Ситху. В октябре 1937 г. М.З. Винокуров обратился к епископу Алеутскому и Аляскинскому Алексию с официальным прошением о передаче в Библиотеку Конгресса всех церковных архивов Аляски; эта просьба была удовлетворена. Таким образом, архивы Русской Православной Церкви, полученные М.З. Винокуровым с 1927 по 1940 гг., являются самой большой коллекцией. По разным 146


А.С. Николаев Великое духовное наследие – залог будущего развития Якутска

оценкам, общее количество документов составляет до 150 тыс. единиц, в основном рукописей, собранных в несколько сот боксов4 . В 2004 г. на совещании Исполнительного комитета Северного Форума заместитель Председателя Совета Федерации Федерального Собрания РФ, первый Президент Якутии М.Е. Николаев поднял вопрос о доступе группы якутян к архиву М.З. Винокурова на Аляске и возможной передаче республике части документов и их копий. В результате договоренностей, достигнутых представителями Северного Форума с американской стороной, во время открытия памятника советским и американским летчикам в Фэрбенксе в 2006 г. с участием министра обороны Российской Федерации С.Б. Иванова, министра обороны США Д. Рамсфелда, по согласованию с Президентом Республики Саха (Якутия) В.А. Штыровым и губернатором штата Аляска г-жой С. Пейлин была начата работа по проекту. В соответствии с распоряжением Президента Республики Саха (Якутия), мне довелось возглавить работу комиссии по организации мероприятий по передаче Республике Саха (Якутия) копий архивных документов и коллекции М.З. Винокурова, хранящихся в Государственной библиотеке штата Аляска5 . В мае 2008 г. сотрудники Национальной библиотеки РС(Я), республиканского архива, Института гу-

манитарных исследований впервые получили доступ к архиву Михаила Винокурова в городе Джуно на Аляске. В числе первооткрывателей были А.Н. Божедонова, В.А. Самсонова, А.Н. Алексеева, Э.М. Яковлев, В.Е. Васильев-Харысхал, П.П. Петров. Они провели большую работу, впервые открыв общественности уникальные документы, в которых заключена правда о героической и в то же время трагической судьбе Русской Америки. Регламент работы якутских исследователей был согласован американской стороной на уровне губернатора Аляски. Вся коллекция хранилась в 105 боксах, каждый из которых содержал до 30 папок с 20-25 единицами документов каждая. Копии документов (бумажные, сканированные и микрофильмированные) передавались якутским исследователям после проверки и отбора возможных к передаче материалов. В результате в состав переданных якутянам материалов попала лишь часть копий отобранных документов. В 2009 г. в Якутске состоялись конференция и выставка архивной коллекции «Возвращение Михаила Винокурова». Материалы конференции опубликованы в журнале «Вестник Национальной библиотеки Республики Саха (Якутия)», в других периодических изданиях6 . Копии переданных документов и коллекция микрофиш архива хранятся в Национальной библиотеке Республики Саха (Якутия). 147


Материалы Международной научно-практической конференции, посвященной 145-летию учреждения Якутской епархии

В результате многогранной работы якутских исследователей получены документальные подтверждения тесной исторической связи города Якутска с Русской Америкой, участия якутян в освоении Аляски до ее продажи США, в миссионерской деятельности Русской Православной Церкви на территории Северной Америки. После продажи Аляски США православие здесь сохранилось. Сегодня Русская Православная Церковь на Аляске насчитывает около 50 приходов. Безусловно, этому способствовало то, что, согласно ст. II Договора о продаже Россией полуострова Аляска Соединенным Штатам Америки от 18 (30) марта 1867 г., церкви, воздвигнутые русским правительством, оставались собственностью членов Православной Церкви, а ст. III гарантировала поддержку и защиту свобод, обычаев и религии остающихся на Аляске русских людей. Нет сомнения, что это стало возможным благодаря глубине восприятия православия местным населением благодаря огромным трудам православных миссионеров. В их числе святые Русской Православной Церкви Герман Аляскинский и святитель Иннокентий (Вениаминов). В 2014 г. исполнилось 220 лет начала деятельности Русской Православной Церкви в Северной Америке. Этой дате посвящен научно– просветительский проект «Духовное возвращение Русской Америки»

как продолжение многолетней исследовательской работы ученых города Якутска по изучению истории Российского государства в Северной Америке. Главная цель проекта - изучение и увековечение исторического, культурного и духовного наследия Русской Америки, просвещение и патриотическое воспитание молодежи на примере одной из значительных духовных миссий, способствовавших укреплению Российского государства, освоению территорий на северо–востоке Евразии и Североамериканском континенте. В марте 2014 г. в рамках договора о дружественных связях с Фэрбенксом делегация города Якутска посетила Кадьяк – первую столицу Русской Америки. Якутяне посетили Свято-Воскресенский православный храм, Свято-Германовскую православную семинарию и Православную академию святителя Иннокентия. Также якутяне побывали на острове Еловом, который ныне служит местом паломничества православных христиан. В поездке на Еловый делегацию сопровождал предстоятель Свято-Воскресенского храма отец Иннокентий, который рассказал, что все кадьякцы были воодушевлены известием о приезде якутской делегации, восприняв этот визит как знак духовного братства. В дальнейших планах - мероприятия по установлению связей между Якутской духовной семинарией и Свято-Германовской православ148


А.С. Николаев Великое духовное наследие – залог будущего развития Якутска

ной семинарией, Православной академией святителя Иннокентия, научно-творческая экспедиция и паломничество на православную святыню – остров Еловый. Мы надеемся, что эти мероприятия станут частью национального проекта «Путь святителя Иннокентия», поддержанного Президентом России Владимиром Путиным. Для меня как главы Якутска проект «Духовное возвращение Русской Америки», другие исследования истории столицы имеют неоценимое значение. Ведь именно наш город был форпостом открытия и освоения новых земель на северо–востоке Евразийского континента и в Северной Америке. По датам основания многих городов и поселений можно проследить путь первопроходцев, отправившихся к этим землям из Якутска. Также и по вехам миссионерской деятельности святителя Иннокентия (Вениаминова) можно проследить пути просвещения и развития территорий от Якутска до берегов Ледовитого и Тихого океанов, на побережье Северной Америки, в Приамурье и у границ Китая. Славная история – гордость и достояние, залог дальнейшего развития Якутска. Именно так мы воспринимаем познание прошлого для лучшего будущего. В Год народной солидарности, объявленный в нашем городе, мы начинаем работу над созданием музея Якутска. Великое наследие нашей

столицы, ее роль в географическом, культурном и духовном освоении гигантских территорий займет в нем центральное место. Имя и служение святителя Иннокентия (Вениаминова) станет одним из главных достояний музея города Якутска. Познание истории и традиций нашего города открывает новые возможности в воспитании молодого поколения. Понимая это, мы обратили особое внимание на изучение православной культуры в рамках школьной программы. К сожалению, с введением в школах в 2012 году курса «Основы религиозных культур и светской этики» модуль «Основы православной культуры» пока не получил приоритетности в выборе для изучения. Однако православные традиции Якутска, основанного русскими казаками, города, исторически ставшего духовным центром северо-востока России, должны быть развиты в новом прочтении, обогатить менталитет современных людей, укрепить общность горожан. 23 января этого года состоялось совещание по вопросам религиозной культуры с руководителями образования, педагогами столицы. В совещании принял участие Его Преосвященство епископ Якутский и Ленский Роман. Представленный владыкой Романом документальный фильм «Якутии небесный покровитель», посвященный годам служения святителя Иннокентия (Вениаминова) в Якутии, 149


Материалы Международной научно-практической конференции, посвященной 145-летию учреждения Якутской епархии

произвел неизгладимое впечатление на каждого из нас. И я уверен, что светлое имя святителя, его благородный путь станут опорой во взаимодействии Якутской и Ленской епархии и светского общества для укрепления традиционной толерантности и добро-

соседства, воспитания молодежи в духе патриотизма, гордости за великое историческое и духовное наследие. Это важно, ведь сейчас перед нами стоят не менее глобальные задачи освоения бескрайних территорий – уже на новом витке развития нашего края.

Литература и источники 1. Выступление Святейшего Патриарха Кирилла на открытии XVII Всемирного русского народного собора [Электронный ресурс] // Русская Православная Церковь: Официальный сайт Московского Патриархата. 3 ноября 2009. URL: http://www.patriarchia.ru/db/ text/928446.html. 2. Пирс Р. M.З.Винокуров – эмигрант, ученый и библиофил / пер. А. Ташлыковой // Полярная звезда. Якутск, 1992. № 3. 3. Якимов О.Д. Человек из небытия. Якутск, 1995. 4. Пивоваров Е.Г. Судьба архива Русской православной церкви в Нью-Йорке // Макарьевские чтения: материалы 3-й международ. конф. (21–22 ноября 2004 г.). Горно-Алтайск, 2004. 5. Об организации мероприятий по передаче копий архивных документов и коллекции М.З. Винокурова, хранящихся в Государственной библиотеке штата Аляска (г. Джуно, США), Республике Саха (Якутия): Распоряжение Президента РС(Я) от 10 января 2008 года №6РП // Якутия: Республиканская общественно-политическая газета. 2008. Январь. 6. Самсонова В.А. Коллекция Михаила Зиновьевича Винокурова в г. Джуно (штат Аляска, США). Вестник Национальной библиотеки РС(Я). Якутск, 2009. № 1 (7). 150


А.С. Николаев Великое духовное наследие – залог будущего развития Якутска

Вспомнить всех поименно (первые переводчики Священных книг на якутский язык) Е. С. Ноговицына

13 декабря 1840 г. в Казанском соборе Санкт-Петербурга прошло наречение архимандрита Иннокентия (Вениаминова), прослужившего в Русской Америке среди воинствующих колошей и кротких алеутов более 16 лет, в сан первого епископа Камчатского, Курильского и Алеутского.

О

н прибыл в северную столицу Российской империи в июне 1839 г. и представил Священному Синоду свои рукописи, в том числе переводы Священных книг на алеутско-лисьевский язык и собственное сочинение «Указание пути в Царствие Небесное». А в сентябре, после завершения работы над рукописью «Записок об островах Уналашкинского отдела», по поручению

Священного Синода приступил к составлению «Наставления священнику, назначаемому для обращения иноверных и руководствования обращенных в христианскую веру» для миссии, действовавшей на Камчатке и в русских североамериканских владениях. В «Наставлении…» он отмечал: «Чтобы вернее и более быть полезным своим прихожанам, ты должен в непродолжительном вре-

Ноговицына Ефросиния Семеновна, старший научный сотрудник Национального художественного музея РС (Я), efr.56@mail.ru 151


Материалы Международной научно-практической конференции, посвященной 145-летию учреждения Якутской епархии

мени узнать язык их, на первый раз по крайней мере до того, чтобы понимать. Дьячку же, находящемуся при тебе, поставляется в непременную обязанность узнать язык их совершенно. Ты имеешь обязанность наблюдать за сим» 1. Из центра в Сибирь епископ Иннокентий (Вениаминов) выехал 30 января 1841 г. и прибыл в Иркутск 11 марта, где был встречен колокольным звоном; пробыл в городе, где учился и начал службу, до начала мая. 18 марта он рукоположил выпускника Рязанской семинарии Димитрия Хитрова во диакона, а 6 апреля — во священника к Градо-Якутской Преображенской церкви. В те же дни вместе с Д. Хитровым во священников к якутским церквам были рукоположены его однокурсники по Рязанской семинарии: Никита Запольский (к Градо-Якутскому Свято-Троицкому собору) и Михаил Некрасов (к Градо-Якутскому Николаевскому храму). Молодые священники выехали к месту назначения 10 мая и прибыли в Якутск 29 мая. На следующий день они вместе с другими священно- и церковнослужителями Якутска встречали епископа Иннокентия (Вениаминова), направлявшегося в Русскую Америку. 31 мая 1841 г. епископ отслужил первую литургию в Градо-Якутском Преображенском храме. 3 июня священник Димитрий Хитров отправился к преосвященному Иннокентию для принятия благословения пе-

ред первым выездом для исправления христианских треб. Благословляя его, епископ Иннокентий сказал пророческие слова: «Заклинаю тебя Богом употребить все свои силы и старания на перевод Священных книг на якутский язык». То есть он передал молодому священнику один из важнейших пунктов своего «Наставления…»: «Переведение чего-либо из Священных книг на язык твоих прихожан и научение читать из них по крайней мере до 50 человек будет достаточным доказательством твоего усердия и заслугою, стоящею высших наград, коих удостаивается духовенство» 2. Священник Д. Хитров в первое же посещение прихожан понял, как важно знать их язык, и впоследствии удостоился чести составить грамматику якутского языка, по которой обучались несколько поколений учащихся не только духовных учебных заведений, но и светских школ. В предисловии к названной грамматике он писал: «В городах и селах дети русских выучиваются говорить сперва по-якутски, а потом уже кое-как начинают лепетать по-русски; живущие же в улусах между якутами русские, многие и совсем не знают своего родного языка. Прошло более 200 лет, как Якутская область отнесена русскому престолу, а якутский язык, несмотря на таковую общеупотребительность в живой речи, по сию пору не имел грамотности. Ученые экспедиции, вре152


Е. С. Ноговицына Вспомнить всех поименно (первые переводчики священных книг на якутский язык)

мя от времени с различными целями посещавшие этот отдаленный край Сибири, хотя и занимались филологическими наблюдениями о туземных языках, но исследования по этой части не были известны тамошнему краю и оставались только в их записках. …Ныне по распоряжению Преосвященнейшего Иннокентия, архиепископа Камчатского, переведены на якутский язык Святое Евангелие, Апостол и многие необходимые богослужебные книги, даже некоторые нравственные и поучительные сочинения, кои все и отпечатаны славянскими буквами в Московской Синодальной типографии для употребления в Якутской области. При этом отрадном для христианина явлении тем большая открылась нужда как для самих якутов, так и для духовных лиц, поступающих на епархиальную службу из других губерний, нужда в простом общепонятном изложении начал якутского языка, или в составлении якутской грамматики. Составление такого руководства к познанию якутского языка Преосвященнейшему Иннокентию благоугодно было поручить мне, прослужившему в Якутске в сане священнослужителя и впоследствии в звании миссионера более 17 лет и, по благодати Божией, отчасти потрудившемуся, вместе с прочими, в переводе вышеозначенных Священных книг на якутский язык. Исполнив, по силам таковое поручение начальства, я осмеливаюсь означенное руководство пред-

ставить на благоусмотрение читателей. Нет сомнения, что труд мой далеко не соответствует тем требованиям, с каковыми он возложен на меня, и далеко не может удовлетворить той цели, которую начальство имело в виду. Но новость и трудность предмета и собственная моя неопытность в деле, столь трудном, да послужат мне извинением в тех недостатках и погрешностях, какие будут замечены читателями в этом слабом произведении!» 3 Нет данных о том, что другие молодые священники, Н. Запольский и М. Некрасов, в 1841 г. встречались с епископом Иннокентием (Вениаминовым). Но, несомненно, они еще в Иркутске слушали его проповеди и прониклись к нему любовью и уважением. Впоследствии протоиерей Н. Запольский, как миссионер и переводчик Священных книг на якутский язык, стал его верным сподвижником. В 1840‑х гг. он как благочинный заречных церквей проявлял особую заботу о построении церквей, определении к ним священников, и во всех его деяниях чувствуется, что он следовал по пути, указанному Иннокентием (Вениаминовым). Епископ Иннокентий (Вениаминов) 15 июля 1841 г. благополучно добрался до Охотска и принял из рук священника Евсевия Протопопова «Послание к Римлянам», переведенное им на якутский язык. Преосвященный тогда попросил его перевести Катехизис пространный 153


Материалы Международной научно-практической конференции, посвященной 145-летию учреждения Якутской епархии

и его «Поучение». Владыка уже тогда удивлялся, что «на якутском языке нет ничего почти переведенного, кроме краткого Катехизиса в 1820 г. (Катехизис издан в 1819 г. — Н. Е.), тогда как говорящих сим языком будет более 250 000». В клировой ведомости Градоякутского Спасо-Троицкого собора выявлено, что протоиерей Е. В. Протопопов, действительно, в 1841 г. преподнес епископу Иннокентию (Вениаминову) перевод Послания апостола Павла к римлянам, и ему была объявлена благодарность. А в 1842 г. протоиерей перевел Евангелие от Матфея, Пространный Катехизис, «Указания пути в Царствие Небесное» епископа Иннокентия (Вениаминова). Но в 1844 г. был издан только Краткий катехизис, переведенный священником М. М. Ощепковым. Наверное, многое зависело все-таки от качества перевода, поскольку, как первый (1819), так и второй, Катехизисы (1844) не читались якутами. Поэтому епископ Иннокентий (Вениаминов) еще в 1852 г. писал, что, по словам знающих оба языка людей, переводы «сделаны не совсем отчетливо и удовлетворительно, и это потому, как мне говорил переводчик последнего Катехизиса (священник М. М. Ощепков. — Н. Е.), не смел дозволять себе слишком перефразировать русский текст» 4. Решительные действия по переводу Священных книг на якутский язык архиепископ Иннокен-

тий (Вениаминов) предпринял с начала 1852 г. (был возведен в сан архиепископа в 1850 г. — Н. Е.). С декабря 1851 по май 1852 гг. в Якутске преосвященный ждал получения указа Священного Синода об причислении Якутской области к Камчатской епархии и за это время собрал сведения о якутских церквах, их священнослужителях и причте, на основе которых составил «Записки» об их общем состоянии, и 22 мая отправил в Священный Синод. В это же время архиепископ вел переписку с А. Н. и Н. Н. Муравьевыми, Н. А. Протасовым и почти в каждом письме размышлял о необходимости перевода Священных книг на якутский язык. Не дождавшись получения указа, он выехал в Аян, но оставил в запечатанном конверте распоряжения, которыми священники г. Якутска должны были руководствоваться при получении долгожданного указа. 22 июля уже из Аянского порта архиепископ пишет священнику Д. В. Хитрову, что А. Н. Муравьев советует ему до получения указа не терять напрасно времени и поручить благонадежному человеку заняться переводами книг. И поэтому «мне вот что пришло на мысль: в самом деле, дело может затянуться, а время благоприятно. Мне предлагать отцам приступить к переводам еще нет резона, а Вам это весьма возможно и теперь, когда Вы утверждены благочинным града Якутска, весьма прилично. Сделайте-ка, воззвание к отцам и бра154


Е. С. Ноговицына Вспомнить всех поименно (первые переводчики священных книг на якутский язык)

тиям не форменно и не как-нибудь официально (а всего лучше за пирогом), что де рано или поздно надобно будет заняться нам переводами, — приступим-ка де нынче же! — и так далее. Как Вы думаете, ладно ли будет так? А если ладно, то с Богом! — начинайте действовать, тогда Вы с терпением будете ожидать окончание дела, а дело между тем пойдет — и к большей чести славе трудящихся. Здесь видна будет собственная воля и желание, а не принуждение начальства». Во втором письме Д. В. Хитрову от 2 августа того же 1852 г. архиепископ еще раз просит предложить отцам и братиям взяться за переводы и добавляет: «Это почтется за особенную заслугу Церкви, как по собственному изволению сделанное» и сообщает, что «отец протоирей Охотский (Стефан Попов) пишет мне, что перевод Евангелия на тунгусский язык вчерне кончен. О! если бы Господ сподобил меня такой же (и конечно большей) радости и при вступлении моем в Якутскую область» 5. Священник Д. В. Хитров не подвел архиепископа, и к его приезду в Якутск осенью 1853 г. были переведены почти все рекомендованные им Священные книги. А разрешение на перевод богослужебных книг был получен в 1854 г., и с осени в кельях архиепископа в Архиерейском доме при Якутском Спасском мужском монастыре началась проверка переводов. На одном из заня-

тий побывал писатель И. А. Гончаров и в своем сочинении «Фрегат «Паллада» написал следующее: «Я случайно был в комитете, который собирается в тишине архипастырской келий, занимаясь переводом Евангелия. Все духовные лица здесь знают якутский язык. Перевод вчерне уже кончен. Когда я был в комитете, там занимались окончательным пересмотром Евангелия от Матфея. Сличались греческий, славянский и русский тексты с переводом на якутский язык. Каждое слово и выражение строго взвешивалось и проверялось всеми членами. Почтенных отцов нередко затруднял недостаток слов в якутском языке для выражения многих не только нравственных, но и вещественных понятий, за неимением самых предметов. Например, у якутов нет слова «плод», потому что не существует понятия. Под здешним небом не родится ни одного плода, даже дикого яблока: нечего было и назвать этим именем. Есть рябина, брусника, дикая смородина или, по-здешнему кислица, морошка, — но то ягоды. Сами якуты, затрудняясь названием многих занесенных русскими предметов, называют их русскими именами, которые и вошли навсегда в якутский язык. Так, хлеб они и называют хлеб, потому что русские научили их есть хлеб, — и много других, подобных. Так поступил Преосвященный Иннокентий при переложении Евангелия на алеутский язык, так поступают 155


Материалы Международной научно-практической конференции, посвященной 145-летию учреждения Якутской епархии

перелагатели Священного Писания и на якутский язык. Впрочем, также было поступлено и с славянским переложением Евангелия с греческого языка. Один из миссионеров, именно священник Хитров, занимается, между прочим, составлением грамматики якутского языка, для руководства при обучении и якутов грамоте. Она уже кончена» 6. Но столь успешно начатое дело по переводу замедлилось. Причину разъяснил сам архиепископ в письме к К. С. Сербиновичу 7, написанному 10 января 1857 г.: «Наконец-то я, по милости и при помощи Господней, имею утешение представить к Вашему Высокопревосходительству часть наших переводов, давно-давно уже Вами ожидаемых». Он объяснил, что хотели сделать перевод как можно лучше, и поэтому каждый раз при проверке делали поправки, перемены. Но основная причина промедления отправки переводов была связана с тем, что «сами наши отцы, члены комитета нашего можно сказать, до того времени не знали языка якутского как следует. Много говорящих по-якутски очень хорошо, и в то же время знающих русский язык как нельзя лучше; но когда пришлось переводить с русского на якутский, то какая иногда выходит гиль (вздор, чепуха)! И это частью от незнания вполне русского текста, а главное — от неумения передать по-якутски сообразно складу этого языка. Все прежние пере-

водчики, не исключая и наших отцов членов, при переводе держались русского склада и смысла; и оттого выходило, что слова, взятые сами по себе, правильны во всех отношениях и стоят на местах — и переводчику казалось, что перевод его ясен как нельзя лучше; но для якута он таков же, как наши церковные ирмосы; слова — наши, а понять нельзя скоро, потому, что склад не русский, а греческий. Наконец, Господь вразумил и наших отцов, как нужно передавать якутам русскую речь, и теперь дело пойдет скорее» 8. В 1858 г. 10 священнослужителей получили высокие награды по представлению самого архиепископа 9. В настоящее время из них населению Якутии наиболее известно имя только протоиерея Димитриана Димитриевича Попова. Несомненно, это связано с тем, что он прожил более долгую жизнь, чем другие переводчики. Кроме того, он оказал помощь политссыльному Э. К. Пекарскому, составителю «Словаря якутского языка», в сборе якутских слов, разъяснении их значений. Эдуард Карлович увековечил имя своего бескорыстного помощника на титульном листе каждого издания Словаря и даже в сложные 1920‑е годы не забывал упомянуть имя протоирея в своих выступлениях. Таким образом, сбылись пророческие слова святителя Иннокентия, написанные отцу Димитрию Хитрову: «Большое спасибо за перевод, а еще большее о. 156


Е. С. Ноговицына Вспомнить всех поименно (первые переводчики священных книг на якутский язык)

Димитриану. Вы называете его неутомимым, а я пока назвал его золотым. …Счастливы мы, или лучше сказать, счастливы якуты, что Господь приготовил им такого дорогого человека». Эти слова святителя цитируются всеми, кто пишет о протоиерее Димитриане. Но в упомянутом письме Иннокентий (Вениаминов) еще писал: «Услышав о смерти о. Лаврентия еще на Амуре, я очень жалел его и, между прочим, как знатока якутского языка. Но Господь утешил меня известием Вашим об о. Димитриане» 10. То есть был знаток якутского языка отец Лаврентий, на которого святитель возлагал большие надежды. Кто он? Имя отца Лаврентия встречается в первом варианте распределения разделов из Священного Писания для перевода на якутский язык, составленном Д. Хитровым 8 марта 1852 г. для святителя. Тогда ему доверили перевод Книги Бытия. Он успел окончить работу уже через год и, как видно из письма святителя, умер в 1855 г., а его имя по ошибке включено в список награжденных за переводы Священных книг на якутский язык 11. Из клировой ведомости походной Благовещенской церкви выявлено, что о. Лаврентий — Лаврентий Флегонтович Винокуров — родился в семье дьячка, в 1846 г. окончил Иркутскую духовную семинарию с аттестатом по 2‑му разряду.

6 октября того же года был рукоположен во священника к Чурапчинской Вознесенской церкви и определен ее строителем. 22 марта 1848 г. по резолюции архиепископа Нила переведен к походной Благовещенской церкви. В 1851 г. ему была объявлена архипастырская признательность, а в 1853 г. его наградили набедренником 12. Таким образом, отец Лаврентий был однокурсником протоиерея Димитриана по Иркутской духовной семинарии. Но, в отличие от него, сразу после окончания курса семинарии был рукоположен во священника и руководил строительством Чурапчинской Воскресенской церкви, документы которой, к счастью, сохранились в фондах Национального архива Республики Саха (Якутия). Сохранились дела и о строительстве первого и второго зданий Ытык-Кельской Преображенской церкви, первым священником которой был Федор Семенович Карамзин, принимавший активное участие в переводе Священных книг на якутский язык и в 1858 г. по представлению святителя награжденный наперсным крестом. Отец Федор родился в семье священника, учился в Иркутской духовной семинарии, был посвящен в стихарь в 1799 г. В 1802 г. определен к Жиганской Николаевской церкви. В 1808 г. посвящен во священника к Амгинской Преображенской церкви, затем служил в Градоякутской Богородской и Николаевской церквах. В 1834 г. избран присутству157


Материалы Международной научно-практической конференции, посвященной 145-летию учреждения Якутской епархии

ющим в Якутское духовное правление, в 1839 г. — депутатом по духовной части. В 1847 г. определен священником к новому Ытык-Кельскому Преображенскому храму. 23 октября 1857 г. переведен к Градоякутской Преображенской церкви. Награды: 1843 — набедренник, 1844 — фиолетовая скуфья, 1852 — благословение и благодарность Священного Синода за содействие и утверждение Святого Православия, бронзовый крест за 1812 г., 1855 — благословение от Священного Синода за переводы, бронзовый крест в память войны 1853–1856 гг. В 1857 г. ему было 72 года 13. 15 декабря 1857 г., составляя представление в Священный Синод, архиепископ Иннокентий (Вениаминов) к тем, кто «более других трудился в переводе и при переводе оказался лучшим в сравнении с некоторыми», причислил вилюйского священника Нифонта Винокурова; нюрбинского священника Варфоломея Попова; алданского священника Михаила Попова. В 1858 г. все они были награждены камилавками. Интересна жизнь священника Нифонта Ивановича Винокурова. Он родился в семье священника. Учился в Якутском духовном училище. В 1928 г. архиепископом Михаилом был рукоположен во священника к Вилюйской Николаевской церкви. В 1834 г. построил иордань и ограду на собственные средства, за что получил благословение. В 1842 г. по-

строил колокольню, в 1852 г. на собственные средства отремонтировал церковь и был награжден набедренником. В 1853 г. получил скуфью за значительные пожертвования в пользу бедных духовного звания и благословение от Священного Синода. В 1857 г. ему исполнилось 77 лет, и он, будучи уволенным за штат, принял участие в переводе Священных книг на якутский язык 14. Удивительные награды имел священник Нюрбинской церкви Варфоломей Никифорович Попов. Он родился в семье дьячка, в школах не учился, но, видимо, получил хорошее домашнее образование. В 1819 г. был посвящен в стихарь и служил в Олекминской Спасской церкви. В 1839 г. рукоположен во священника к Сунтарской Введенской церкви. Награды: 1844 г. — похвальный лист от архиепископа Иркутского, Нерчинского и Якутского Нила за пожертвование в пользу бедных, 1845 г. — благословение за разведение картофеля, 1848 г.  — признательность архиепископа Нила «за трезвость, скромность и рачение о церкви» (подчеркнуто мной. — Е. Н.), в 1851 и 1854 гг. — благословение Священного Синода за пожертвование в пользу бедных, 1857 г. — набедренник за перевод Священного Писания на якутский язык. По данным на этот год, В. Н. Попов был женат на Евдокии Михайловне (44‑х лет), в семье росла дочь Улита (12‑ти лет); самому Варфоломею Никифоровичу был 61 год 15. 158


Е. С. Ноговицына Вспомнить всех поименно (первые переводчики священных книг на якутский язык)

Священнику Алданской Воскресенской церкви Михаилу Матвеевичу Попову на момент награждения было 50 лет. Он получил образование в Якутском духовном училище, службу начал с 1828 г., сначала в Градоякутской Предтеченской церкви, затем в Свято-Троицком соборе. В 1833 г., после посвящения во священника, он выехал на место нового назначения — в Удскую Николаевскую церковь, где прослужил 10 лет, затем был определен к Алданской Воскресенской церкви. В 1857 г., как указано в документах, он был вдов, воспитывал сына Иннокентия 16‑ти лет и дочь Александру 13‑ти лет 16. Ко второй группе представляемых к награде священнослужителей архиепископ Иннокентий причислил тех, кто кроме переводов трудился «в пересмотре переводов». Это ытык-кельский священник Федор Карамзин, которого «полагал бы наградить наперсным крестом», и миссионер протоиерей Никита Запольский, достойный награждения орденом Св. Анны 3‑й степени как за труды в переводах, так и за «труды его по миссии». Поскольку об отце Федоре рассказано выше, представим краткое жизнеописание протоиерея Н. Запольского, хотя его жизнь достойна отдельного исследования. Никита Николаевич Запольский, уроженец Рязанской губернии, сын дьячка, однокурсник первого епископа Якутского и Вилюйского Дионисия по Рязанской духовной семи-

нарии. После рукоположения во священника он ступил на якутскую землю 30 мая 1841 г. и начал службу в Якутском Свято-Троицком кафедральном соборе. Одновременно был определен учителем в духовное училище. В 1844 г. перемещен к Николаевской походной церкви и определен благочинным сельских церквей северо-восточной стороны реки Лены. Произведен в сан протоиерея 16 марта 1857 г. В 1858 г. стал наставником Новоархангельской духовной семинарии, перемещенной с о. Ситхи. Будучи миссионером, совершал самые далекие и трудные путешествия по обширной Якутской области, начиная с берегов Лены и до Ледовитого океана и притоков реки Амур. Он вел строгую религиозно-нравственную жизнь: ни одна пятница и среда не проходили без поста; ни один, даже малый, праздник не проходил, чтобы он не сходил в церковь. Вместе с ним в храм шло все его семейство: жена Мария Леонтьевна, сыновья Николай, Александр, Иннокентий, Иоанн и дочь Мария. Воспитанные в строгости и честности, сыновья окончили духовные учебные заведения в Якутске и служили в разных церквах Якутии, преподавали в духовной семинарии. По следам отца не пошел только старший сын, Николай, но прославил свой род, поскольку стал известным в России педагогом (умер в 1894 г. в Петербурге; потомки его живут в Литве). В 1862 г. из поездки на Амур отец Никита вер159


Материалы Международной научно-практической конференции, посвященной 145-летию учреждения Якутской епархии

нулся совсем больным. Святитель Иннокентий был глубоко опечален его болезнью и в письмах протоиерею Д. Хитрову просил оказать всяческую помощь семье Никиты Николаевича. 23 августа 1863 г. в 2 часа ночи отважное сердце миссионера перестало биться. Ему было всего 46 лет. Погребение произошло 25 августа в Якутском Спасском мужском монастыре. Литию совершил епископ Якутский викарий Камчатский Павел (Попов) с шестью священнослужителями, а отпевали его все городское духовенство и некоторые сельские священники. После похорон отца Никиты к его вдове пришли его кредиторы и на ее глазах уничтожили долговые документы, данные покойником. В фондах НА РС (Я) сохранилось достаточно дел, которые свидетельствуют, что отец Никита, действительно, был ревностным служителем, заботливым благочинным. Например, в 1840‑е гг. он решал проблемы, связанные со строительством Чурапчинской Вознесенской и Ытык-Кельской Преображенской церквей. В 1851 г. преосвященный Нил, архиепископ Иркутский, Нерчинский и Якутский, призвал заняться сбором предметов для вновь открываемого Иркутского музея. Вскоре архимандрит Самуил, священники Н. Запольский, Д. Хитров, Е. Протопопов стали первыми членами — сотрудниками музея. Но из Канцелярии председательствующего в Сове-

те Главного управления Восточной Сибири именно отец Никита получал наставления по сбору естественных и искусственных предметов для музея, поскольку проявлял к этой деятельности особый интерес 17. Наконец, третью группу награжденных представляли члены Комитета по переводу, «уже три года постоянно и ревностно занимавшиеся окончательным пересмотром и исправлением» переводов. Это градоякутский священник Михаил Ощепков; градоякутский священник Петр Попов; ытык-кельский священник Димитриан Попов; миссионер, благочинный, протоиерей Димитрий Хитров, занимавшийся корректурой переводов; благочинный и член духовного правления протоиерей Евсевий Протопопов 18. Первые три священника были награждены орденом Святой Анны 3‑й степени. Из них, несомненно, более опытным переводчиком был священник Градоякутского Свято-Троицкого собора Михаил Семенович Ощепков. Он родился в семье священника, окончил Якутское духовное училище в 1838 г. (по другим ведомостям — Иркутскую духовную семинарию). Был определен учителем 2‑го приходского училища, одновременно преподавал в духовном училище. Но в том же году был рукоположен во священника к Градоякутской Николаевской церкви, с 1839 г. стал членом Якутского духовного правления. Уже в 1842 г. получил призна160


Е. С. Ноговицына Вспомнить всех поименно (первые переводчики священных книг на якутский язык)

тельность за проповеди на якутском языке, в 1843 г. перевел «Краткий катехизис», изданный через год тиражом 1200 экз. В 1844 г. был определен к походной Благовещенской церкви, одновременно являясь законоучителем в училище и благочинным. С 1849 г. Михаил Семенович служил в Градоякутском Свято-Троицком соборе. Он имел почти те же награды, что и остальные священнослужители: благословения Святейшего Синода, скуфью, фиолетовую камилавку, наперсный крест и т. д. Супругу его звали Таисия Харлампьевна. В 1857 г. в семье росли дочери Анна, Мария, Параскева, сын Алексей учился в Иркутской духовной семинарии 19. Не менее интересна биография священника Градоякутской Преображенской церкви Петра Кузьмича Попова, сына священника Кузьмы Никифоровича Попова (происходил из рода священника Василия Попова, построившего в 1764 г. Сунтарскую Введенскую церковь). В ХIХ в. почти в каждом храме Якутии служили потомки этого сунтарского священника, в том числе упомянутый выше священник нюрбинской церкви Варфоломей Никифорович Попов. Петр Кузьмич окончил Иркутскую духовную семинарию в 1846 г. по 2‑му разряду. 6 декабря того же года был рукоположен во священника к сунтарской церкви, где в 1850 г. получил благодарность за «благоуспешную постройку церкви» от ар-

хиепископа Иркутского, Нерчинского и Якутского Нила. В 1852 г. — благодарность от Императорского Русского географического общества за предоставление климатических сведений. 10 ноября 1853 г. переведен в Градоякутскую Предтеченскую церковь, в 1854 г. избран членом — казначеем Якутского духовного правления, в том же году получил благодарность за сбор средств в пользу попечительства, через год — благословение Священного Синода за переводы. С 1856 г. — член Комитета по переводу Священных книг на якутский язык. В 1857 г. был награжден наперсным крестом и бронзовой медалью в память о войне 1853–1856 гг. Жену звали Стефанида Николаевна, она окончила курсы в Иркутском сиропитательном доме 20. Таким образом, в переводе Священных книг приняли участие три выпускника Иркутской духовной семинарии 1846 г.: Лаврентий Винокуров, Димитриан Попов и Петр Попов. После окончания семинарии в 1846 г. Л. Винокуров и П. Попов были сразу рукоположены во священники, а уроженец с. Покровское, сын дьячка Димитриан Димитриевич Попов был определен учителем в низшее отделение Якутского духовного училища, в 1847 г. стал помощником инспектора, а 26 марта 1849 г.  — инспектором училища. 23 ноября 1950 г. Д. Д. Попов по своему прошению был рукоположен во священника Ытык-Кельской 161


Материалы Международной научно-практической конференции, посвященной 145-летию учреждения Якутской епархии

Преображенской церкви. 16 апреля 1855 г. ему было изъявлено благословение Священного Синода, в 1857 г. он был награжден набедренником, в 1858‑м — орденом Св. Анны 3‑й степени за труды по переводу книг Священного Писания на якутский язык. Орденом Св. Анны 2‑й степени были награждены протоиереи Дмитрий Васильевич Хитров и Евсевий Васильевич Протопопов. Поскольку о Д. В. Хитрове, ставшем первым епископом Якутским и Вилюйским, написано довольно много работ, расскажем о протоиерее Свято-Троицкого собора Е. В. Протопопове. Он родился в семье священника, окончил Якутское духовное училище, где с 1808 г. преподавал. В 1814 г. был посвящен во священника к Градоякутской Предтеченской церкви, в 1819–1821‑м — избран присутствующим в Якутском духовном правлении и депутатом по духовной части. В 1821 г. определен в охотскую церковь, где безвозмездно учил воспитанников и учеников штурманской школы охотской флотилии, за что получил признательность архиепископа Иркутского, Нерчинского и Якут-

ского Нила. В 1841 г. Евсевий Васильевич, как уже говорилось выше, преподнес архиепископу Иннокентию (Вениаминову) перевод Посланий Св. Апостола Павла к римлянам, за что удостоился его признательности, затем — Евангелие от Матфея и Деяния святых апостолов, пространный Катехизис, «Указания пути в Царство Небесное». Произведен в сан протоиерея. После Охотска служил в церквах Гижигинска, Петропавловска-на-Камчатке. В 1953 г. — благочинный городских церквей, член Якутского духовного правления. В 1857 г. ему было 67 лет, умер в 1868 г. Согласно его духовному завещанию, часть денежных средств была передана Свято-Троицкому кафедральному собору 21. Таким образом, даже краткие сведения из клировых ведомостей церквей, в которых служили священники, свидетельствуют, что необходимо провести исследование всех сторон жизни и деятельности разных категорий духовенства, и оно должно быть только конкретно-историческим, поскольку каждая дата жизни священника, любая его награда — страница истории православия в Якутии.

Литература и источники 1.  Святитель Иннокентий Московский, просветитель Америки и Сибири. Собр. соч. и писем: в 7 т. Т. 3. Жребий апостольский. — М., 2012. — С. 77–95. 2.  НА РС (Я) (Нац. арх. РС (Я). Ф. 266‑и. Оп. 5 а. Д. 33. Л. 13, 127 об., 188 об.; Преосвященный Дионисий, апостол Якутии. — М., 2000. — С. 12–14. 3.  Преосвященный Дионисий …С. 24–25. 162


Е. С. Ноговицына Вспомнить всех поименно (первые переводчики священных книг на якутский язык)

4.  Святитель Иннокентий …Т. 3. С. 118, 482; НА РС (Я). Ф. 226‑и. Оп. 5 а. Д. 350. Л.5 об. 5.  Святитель Иннокентий …Т. 3. С. 499–400, 507–508. 6.  Гончаров И. Фрегат «Паллада»: очерки путешествия. — Л., 1986. — С. 533–534. 7.  Сербинович Константин Степанович (1797–1874) — писатель. Окончил курс в Полоцкой иезуитской академии. С 1833 по 1856 гг. редактировал «Журнал Министерства Народного Просвещения» и в то же время состоял до 1859 г. директором канцелярии обер-прокурора Святейшего Синода. Позже был членом комиссии прошений. 8.  Святитель Иннокентий по его сочинениям, письмам и рассказам современников. — Псков, 2007. — С. 394. 9.  НА РС (Я). Ф. 225‑и. Оп. 1. Д. 1447. Л. 38–39 об. 10.  Письма Иннокентия, митрополита Московского и Коломенского. 1855–1865. Кн.2./ собр. И. Барсуковым. — СПб., 1898. — С. 19. 11.  Цит. по: Гуляева Е. П. Книга в Якутии: 1812–1916. — Якутск, 2004. — С. 40. Написано автором на основе: НА РС (Я). Ф. 225‑и. Оп. 1. Д. 1963. Л. 6. 12.  НА РС (Я). Ф. 226‑и. Оп. 5 а. Д. 164. Л. 2–2 об. 13. Там же. Д. 290. Л. 2 об‑3 об. 14. НА РС (Я). Ф. 226‑и. Оп. 5 а. Д. 310. Л. 5 об. 15. НА РС (Я). Ф. 226‑и. Оп. 5 а. Д. 311. Л. 2 об. 16. Там же. Ф. 226‑и. Оп. 5 а. Д. 301. Л. 2 об. 17.  НА РС (Я). Ф. 226‑и. Оп. 5 а. Д. 452. Л. 1 об.-4 об.; Трифонов А. Воспоминания о протоиерее Никите Запольском//Прибавления к Иркутским епархиальным ведомостям. — 1871. — № 34. — С. 660–666; Письма Иннокентия, митрополита …, с. 270–276; НА РС (Я). Ф. 225‑и. Оп. 1. Д. 1298. Л. 1–3; Д. 1347. Л. 1–3; Ноговицына Е. С. Строители церквей и иконописцы Якутии//Якутский архив. — 2010. — № 2 — С. 8–17. 18.  НА РС (Я). Ф. 225‑и. Оп. 1. Д. 1447. Л. 38–39 об. 19.  НА РС (Я). Ф. 226‑и. Оп. 5 а. Д. 287. Л. 4 об. 20.  Там же. Д. 288. Л. 3 об.; Д. 552. Л. 3 об.; Д. 10. Л. 15. 21.  НА РС (Я). Ф. 226‑и. Оп. 5 а. Д. 287. Л. 2–3 об.; Оп. 1. Д. 350. Л. 5 об.; Ф. 225‑и. Оп. 1. Д. 3085. Л. 1–14; Д. 3222. Л. 1–6.

163


Материалы Международной научно-практической конференции, посвященной 145-летию учреждения Якутской епархии

Лошадь vs ягуар (Об этнокультурных связях якутов и индейцев Латинской Америки) Мигель Паласио

Заявленная тема может показаться необычной: казалось бы, что общего у якутов и индейцев, живущих на другом континенте, на расстоянии десятков тысяч километров? Но задаваясь этим вопросом, нужно помнить, что в мировой истории неоднократно случались такие неожиданные виражи и пересечения, по сравнению с которыми меркнут лучшие остросюжетные и фантастические книги и кинофильмы…

С

конца XIX века ведутся дискуссии о прокладке железнодорожного тоннеля через Берингов пролив. Более столетия люди мечтают соединить Евразию и Америку, должно быть, не задумываясь, что десятки тысяч лет назад наши предки свободно перемещались туда и обратно. Причем делали они это не морем, а по суше, по так называемому Берингийскому мосту — об-

ширной области континентального шельфа шириной до 2000 км с севера на юг, выступавшей над морской поверхностью или скрывавшейся под ней вследствие циклических изменений уровня Мирового океана. Термин «Берингия» для биогеографической зоны, связывающей Северо-Восточную Азию (Сибирь и российский Дальний Восток) и северо-западную Северную Америку

Паласио Мигель Хайрович, кандидат богословия, заместитель заведующего кафедрой внешних церковных связей Общецерковной аспирантуры и докторантуры имени святых Кирилла и Мефодия, migpalacio@inbox.ru 164


Мигель Паласио Лошадь vs ягуар (Об этнокультурных связях якутов и индейцев Латинской Америки)

(Аляску), в 1937 г. предложил шведский ботаник и исследователь Арктики Эрик Хультен. Берингия распространяется на территории, окружающие Берингов пролив, Чукотское и Берингово моря, включает часть Чукотки и Камчатки в России, а также Аляски в США. По заключению советского палеонтолога А. В. Шера, за последние 3,5 миллиона лет мост между Евразией и Америкой открывался пять, шесть, а то и более раз. В относительно близком нам прошлом люди могли перейти по Берингийскому мосту в следующие промежутки: 60– 45 тысяч лет до н. э. и 25–10 тысяч лет до н. э. Через два тысячелетия после возникновения последней Берингии на Аляске сомкнулись два гигантских ледника, образовавших непреодолимую преграду. Проведенные археологические изыскания показали, что перешеек был полон живности, прельщавшей охотников: дикими лошадьми, яками, степными бизонами, снежными овцами, оленями, мамонтами, овцебыками, львами, мелкими животными. Но следов стоянок человека здесь не обнаружено. Теория Берингийского моста дает наиболее аргументированный ответ на вопрос, откуда люди пришли в Америку. Альтернативных вариантов немало: Азия, Полинезия и даже космос. Особо патриотично настроенные ученые мужи полагают, что человек как вид зародился в Латинской

Америке. В действительности в южной половине Нового Света люди появились лишь 15–17 тысяч лет назад, что доказано археологами. Между тем вопрос о том, какие народности Сибири и Дальнего Востока являются родственниками майя, чибчей-муисков, инков, аймара, оставался открытым. Наконец, в 2007 г. международная команда ученых под руководством профессора Мичиганского университета Ноя Розенберга доказательно разрешила дилемму. Генетики и антропологи изучили генетические отличия в 678 позициях в ДНК представителей 29 индейских народностей Северной и Южной Америки. Для сравнения с ними были отобраны образцы ДНК исконных обитателей разных регионов мира. Анализы продемонстрировали наличие у коренных американцев уникального набора генетических маркеров, не присущих ни одному другому народу, за исключением якутов и ненцев. Речь идет о наборе нуклеотидов — биологических веществ, имеющих ключевое значение во многих биологических процессах. Открытый набор не отвечает за какие-либо известные биологические функции организма, не кодирует наследственные признаки и мог возникнуть накануне миграции людей. По словам Н. Розенберга, такая сохранность этой последовательности ДНК у большинства народов Америки была бы невозможной в случае ее заселения 165


Материалы Международной научно-практической конференции, посвященной 145-летию учреждения Якутской епархии

несколькими волнами из различных географических точек. Степень генетической близости индейцев к якутам и ненцам убывает с удалением от Берингии. Было выявлено уменьшение генетической неоднородности при переходе от североамериканских народов к южным, и это обстоятельство говорит об освоении Нового Света людьми в сравнительно недавнем прошлом. Умозаключения Розенберга дополняет его коллега профессор Матиас Якобсон из Упсальского университета: для проявления мутаций, обычно протекающих в течение длительного срока и вносящих многообразие в исходную генетическую информацию, элементарно не хватило времени. Веский довод в пользу родства сибиряков и индейцев предлагают ряд лингвистов. С их точки зрения, языки енисейской семьи, некогда распространенные в Центральной Сибири вдоль Енисея, а ныне вымершие, сходны с языком кечуа. До прихода европейцев он был официальным языком империи инков. На настоящий момент на кечуа говорят более 10 миллионов индейцев в Боливии, Перу, Аргентине, Чили, Эквадоре и Колумбии. Енисейские языки считаются родственниками и языков группы индейских племен Северной Америки — на-дене. Итак, якуты и их соседи перебрались на другой континент (чего сами и вообразить не могли) и превратились в индейцев. Заметим, что «ин-

дейцы» — термин случайный. Так жителей неизведанных земель окрестил Христофор Колумб, который, добравшись в 1492 г. по берегов Карибов, был уверен, что находится на полуострове Индостан и что перед ним не кто иные, как индийцы. Спустя 30 лет после судьбоносной экспедиции знаменитого мореплавателя преподобный Максим Грек первым на Руси сообщил о «встрече двух миров» (так американцы именуют «открытие» Америки): «… Нашли много островов, из коих одни обитаемы людьми, а другие пустые, и, кроме того, обширнейшую землю, называемую Куба, конца которой не ведают живущие там». Промыслительно, что мощи преподобного Максима почивают в Успенском соборе Троице-Сергиевой лавры недалеко от мощей святителя Иннокентия (Вениаминова), «апостола Сибири и Америки», под своим духовным окормлением символически объединившего древние близкие народы. В Америке люди предпочитали селиться вдоль береговых линий. В Северной Америке индейцы застыли на низкой ступени общественного развития. А вот в южных районах им удалось образовать сильные государства и протогосударства. В Мексике народ майя возвел величественные пирамиды и изобрел систему календарей. В Колумбии чибча-муиски изготавливали изделия из золота, по сей день поражающие воображение ювелиров. В Перу инки по166


Мигель Паласио Лошадь vs ягуар (Об этнокультурных связях якутов и индейцев Латинской Америки)

строили «город среди облаков» — Мачу-Пикчу. И это лишь малая толика достижений латиноамериканских индейцев. В некоторых областях Латинской Америки встречаются древние антропоморфные скульптуры. В частности, в Мексике и Колумбии от племени ольмеков и культуры Сан-Агустин до нас дошли скульптуры людей-ягуаров, изображающие человека с клыками во рту. У отдельных изваяний раскосые глаза, которые вызывают в памяти внешность не только их творцов, но и пращуров последних из сибирско-дальневосточного ареала. Ягуарьи мотивы в индейской архитектуре присутствуют не случайно: это изящное животное почиталось аборигенами священным, как лошадь у якутов. Согласно преданию, первому человеку дали жизнь бог-ягуар и смертная женщина. Ягуар — второе, скрытое «Я» индейца. Дабы пробудить эту потаенную личину, а также для исцеления и очищения аборигены пьют напиток айяуаска (в переводе с кечуа — «лиана духов», «лиана мертвых»), приводящий к изменению сознания. К слову, название центральноандинской культуры чавин переводится как «сыновья ягуара с копьями». Нельзя не увидеть параллели с языческими обрядами, практикуемыми в Якутии. Автору этих строк довелось посетить важные праздники Республики Саха: под Якутском —

Ысыаах, в селе Иенгра под Нерюнгри, где живут в основном эвенки, — День оленевода. Наблюдая за церемонией встречи солнца и призванием духа белого оленя, я ловил себя на мысли, что видел нечто похожее в Амазонии: солнцу традиционно поклоняются все автохтонные народы Латинской Америки; в ходе религиозных действ они часто вызывают духов животных и природных явлений, играющих значимую роль в их жизни и хозяйстве. И латиноамериканским индейцам, и якутам еще на дохристианском этапе их истории было свойственно многоуровневое и законченное культовое мировоззрение, не сводящееся к примитивному идолопоклонству. Заключенные в мифологии коренного населения Нового Света уникальные сведения о понимании мира, пути своего народа, о принятых у аборигенов правилах человеческого общежития перекликаются с олонхо — центральным эпосом фольклора Якутии, для чьей культуры, на мой взгляд, идеально подходит латиноамериканское определение «магический реализм» 1. В своем нынешнем виде религиозный облик Якутии и Латинской Америки есть плод деятельности христианских миссионеров, принадлежавших к другой цивилизации. В случае с первой — русских православных проповедников, со второй — членов католических монашеских орденов преимущественно из Испании и Пор167


Материалы Международной научно-практической конференции, посвященной 145-летию учреждения Якутской епархии

тугалии. Происходила же евангелизация этих двух регионов абсолютно разными средствами. Папа Александр VI буллой от 1493 г. объявил, что «варвары вначале должны подчиниться кастильским королям, а затем принять христианство». Прибывавшие вместе с конкистадорами в Америку монахи воспринимали туземцев как «говорящих животных», считая необходимым обеспечить им опеку. Они приходили в их селения в сопровождении вооруженной охраны, требовали присягнуть Кресту и Евангелию, не удосуживаясь толком объяснить суть учения Христа. Сопротивлявшихся жестоко карали. К счастью, бывали и исключения. Так, в XVII–XVIII веках иезуиты устроили на территории Парагвая, части Аргентины, Уругвая и Бразилии редукции (резервации), где обучали индейцев гуарани грамоте, новейшим методам хозяйствования, изучали их культуру. Как раз таким редким для Латинской Америки путем проходила христианизация Якутии. Епископ Камчатский и Алеутский Иннокентий, подвизавшийся в 1853–1860 гг. в Якутске, вдохновенно и терпеливо рассказывал будущей пастве о православии, создал якутский алфавит, издал первые книги на якутском языке, совершал на нем богослужения. Столь же корректное отношение к местным жителям святитель демонстрировал всюду, где Господь

судил ему служить. Народы Сибири, Дальнего Востока и Северной Америки с благодарностью вспоминают своего архипастыря, жившего в XIX веке. Свидетельствует об этом хотя бы тот факт, что в Якутии весьма распространено имя Иннокентий. Иннокентиями нарекают мальчиков даже в семьях православных якутов, которые слабо воцерковлены и не чужды участию в ритуалах Аар Айыы. Религиозный синкретизм существует и в Латинской Америке. Особенно причудливые формы он приобрел у афро-латиноамериканцев. После начала конкисты в конце XV века испанцы и португальцы принялись завозить в Америку рабов из Африки. Их вынуждали креститься в католицизм, однако невольники продолжали тайно исповедовать привычную им веру. Со временем элементы христианского мировоззрения и католические святые интегрировались в африканские религии, складывались эклектичные религиозные течения. Одно из самых популярных — умбанда, родившаяся на заре XX века из смешения католицизма, афро-бразильских традиций и спиритической доктрины француза Аллана Кардека. Как мы видим, якуты и латиноамериканские индейцы не так далеки друг от друга этнически и культурно. С каждым годом в распоряжении исследователей оказывается все больше данных о том, что первые люди попали в Америку через Берингию и что среди них были сахалар. Впро168


Мигель Паласио Лошадь vs ягуар (Об этнокультурных связях якутов и индейцев Латинской Америки)

чем, любой внимательный и неравнодушный человек, имеющий возможность познакомиться воочию с обычаями автохтонного населения Яку-

тии и Латинской Америки, вдохнуть саму атмосферу этих удивительных мест, непременно почувствует их общность.

Примечание 1. «Магический реализм» — стиль в художественной литературе, изобразительном искусстве и кино, предполагающий включение фантастических сюжетов в реалистическую картину мира. Нашел наибольшее развитие в Латинской Америке. Основами для латиноамериканского «магического реализма» послужили культы и литературные памятники доколумбовых народов. Одновременно это точная метафора для характеристики менталитета, образа мышления латиноамериканцев.

169


Материалы Международной научно-практической конференции, посвященной 145-летию учреждения Якутской епархии

Послание епископа Горлицкого Паисия

Прошу принять мои самые сердечные поздравления и благопожелания в связи с юбилеем 145‑летия со дня образования Якутской епархии, которая является плодом апостольских трудов святителя Иннокентия, Митрополита Московского, просветителя Сибири и Америки, а также его преемников в лице великих архипастырей Русской Православной Церкви, в том числе и Вашего Святительства, посвятившего всю свою духовную и физическую энергию продолжению великого святительского дела святителя Иннокентия на Земле Саха. Вашему Преосвященству желаю многих душевных и телесных сил в нелегком апостольском служении на многая и благая лета! Разрешите через Вас направить мои самые сердечные слова привет-

ствия всем участникам юбилейных торжеств и Международной научно-практической конференции, посвященной святителю Иннокентию. Пусть его небесным заступничеством Всемилостивый Господь укрепит Веру Святую Православную и дарует мир всему миру, а в сердцах всех людей укрепит Веру, Надежду и Христианскую Любовь, покрываемые святой Его премудростью — Софией. Божие благословение пусть всегда пребывает над святой Землей Саха-Якутия. Ваш с любовью во Христе, ПАИСИЙ, Православный Епископ Горлицкий. Польская Православная Автокефальная Церковь

170


Послание епископа Горлицкого Паисия

Путешествие священника Иоанна Вениаминова в Калифорнию П.П. Петров

Летом 1836 г. для выполнения неотложных коммерческих дел Российско-Американской компании из Ситхи (ныне остров Баранова), где находилась главная резиденция компании, было решено отправить корабль в далекую Калифорнию.

С

вященник Ситхинской Вознесенской церкви Иван Вениаминов решил воспользоваться предоставленным случаем и посетить крепость Росс для исправления церковных треб прихожан, прикрепленных к Ситхинской церкви. Получив разрешение главного правителя колоний, в путешествие он взял с собой дьячка местной церкви, а исправление службы в праздничные

дни возложил на учителя Новоархангельского училища Филиппа Кашеварова. Забегая вперед, скажем, что род Кашеваровых обосновался на Аляске навсегда: некоторые служили в церквах, некоторые учительствовали. Крепость Росс (ныне Форт-Росс) был основан в 1812 г. по инициативе А. А. Баранова, главного правителя колоний. Небольшая крепость явля-

Петров Пантелеймон Пантелеймонович, кандидат исторических наук, заведующий музеем Института гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера Сибирского отделения Российской академии наук, basharin_museum@mail.ru 171


Материалы Международной научно-практической конференции, посвященной 145-летию учреждения Якутской епархии

лась самой южной колонией русских на Американском континенте. Последовавшие после посещения крепости отцом Иоанном события заставили компанию продать крепость американцам в 1841 г. Путешествие отца Иоанна в Форт-Росс до сих пор мало известно не только широкому кругу читателей, но и даже историкам, специализирующимся на изучении его биографии. Итак, 1 июля 1836 г. путники снялись с якоря, а 2‑го числа вышли в море, держа путь на юг. Первые три дня, как пишет отец Иннокентий, он «страдал по обыкновению морскою болезнью». Плавание прошло без происшествий, и 14 июля спустили якорь в заливе, отстоящем в 35‑ти верстах от крепости Росс (исчисления расстояний даны по записи И. Е.  Вениаминова. — П. П.). Добравшись до берега, путники пересели на верховых лошадей и благополучно доехали до крепости. Самый южный форпост России на Американском континенте во времена посещения отца Иоанна Вениаминова, по его описаниям, выглядел так: «Крепость Росс есть небольшое, но довольно хорошо устроенное селение или село, состоящее из 24 домов и нескольких юрт для алеут, со всех сторон окруженное пашнями и лесами, в середине которого находится четырехугольная небольшая деревянная ограда, имеющая две оборонитель-

ные будки с несколькими пушками и вмещающая в себя часовню, дом правителя, контору, магазин, казармы и несколько квартир для почетных жителей». Население крепости состояло из 154 мужчин и 106 женщин, всего 260 человек, в том числе 120 русских, 51 креол, 50 алеутов (ранее были привезены с острова Кадьяк) и 39 крещеных индейцев. Простая на вид Свято-Троицкая часовня с небольшою колокольнею была выстроена из досок. Главными украшениями часовни были две иконы в серебряных окладах. Священник еще до отъезда, наводя справки, узнал, что на строительство храма и на приобретение ее убранства сотрудниками компании была перечислена довольно приличная сумма, которая почему-то не воплотилась в прекрасный внешний вид и внутреннее убранство вновь построенной часовни. Даже часовня на аляскинском острове Святого Павла, где проживали одни только алеуты числом около 30 семейств, выглядела лучше, чем православная часовня в благодатной Калифорнии. Так как земля принадлежала не России, а местным индейцам, то строительство храма здесь становилось невозможным. Поэтому отец Иоанн справедливо выражал свое недоумение о пропаже средств, выделенных доброхотами компании, но, вероятно, за давностью событий не стал возбуждать этот вопрос перед духовным правлением. 172


П.П Петров Путешествие священника Иоанна Вениаминова в Калифорнию

Сразу же по прибытии осмотрев часовню, отец Иоанн приступил к отправлению своих обязанностей: проводил всенощное бдение, ежедневные службы, воскресные и праздничные литургии, крестил детей, венчал молодых, давал поучения постникам, исповедовал, совершал миропомазание. Он так усердно взялся за службу, что не заметил, как успел простудиться. По его наблюдениям, «благотворный воздух Калифорнии, голубое чистое небо, местоположение и расстояния, свойственные сей широте, с первого раза могут поразить и обворожить того, кто родился и не бывал южнее 52 градусов». Потому многие не замечали резкого перепада температуры от жары к холоду, совершаемого за очень короткий промежуток времени, и легко простужались. Оправившись от болезни, он стал проводить службу, и за усердие и заботу прихожане выражали ему слова благодарности. Случилось так, что компанейское судно сначала должно было отправиться в порт Монтеррей (Мексика), а затем в Сан-Франциско, а оттуда плыть в Ситху. Поэтому отец Иоанн Вениаминов покинул крепость Росс и 23 августа отправился в путь на верховых лошадях в Сан-Франциско, находящийся в 150 верстах (80 км. — П. П.) от крепости Росс. Переночевав в пути, на следующий день добрались до католической миссии Сан-Рафаэль, и здесь он

впервые в своей жизни увидел католическую церковь и монаха (падре) францисканского ордена. Для того чтобы доехать до порта Сан-Франциско, ему пришлось сесть на лодку, но при выходе в широкий залив были встречены сильным ветром. Путники вынуждены были пристать к пустынному острову и заночевать там. 26 августа прибыли в Сан-Франциско и в связи с отсутствием корабля остановились на судне некоего иностранца Беккера, который был в крепости Росс и, вернувшись оттуда, с радушием принял их. На следующий день в гавань вошел русский корабль, и они перебрались на него. Пока корабль готовился к отплытию, оставалось несколько дней свободного времени, которые отец Иоанн хотел использовать по своему усмотрению. 3 сентября вместе с капитаном судна отплыли на баркасе на противоположный берег залива, затем, пересев на верховых лошадей, отправились в миссию Сан-Хосе. Через 5 часов непрерывной езды они добрались до католической миссии, падре-настоятель которой «принял очень хорошо». Его звали Джозеф Мария Гонсалес, и, по наблюдениям отца Иоанна, он «есть образованнейший и добрейший из всех их собратий даже по всей Калифорнии». В этой миссии он увидел обряд погребения и крещения младенцев и «4 раза был у обедни, видел всю утварь и ризницу». Затем 173


Материалы Международной научно-практической конференции, посвященной 145-летию учреждения Якутской епархии

с падре имел продолжительные беседы на религиозные темы. Впервые здесь он понял, насколько были полезны уроки латинского языка в семинарии, на котором он «принужден был объясняться сколько мог». Пользуясь благосклонностью падре Гонсалеса, здесь они увидели все общественные заведения миссии: мастерские, хозяйство, прекрасные фруктовые сады. В миссии имелась начальная школа, в которой обучались 40 мальчиков креолов и индейцев. Миссия имела право владеть и распоряжаться индейцами как своими рабами. Правительство Мексики у прочих миссий отобрало такие права, дав индейцам гражданские свободы. Однако эта миссия, по наблюдениям гостей, была весьма хорошо устроена, и находящиеся там индейцы очень довольны своим падре, который кормил их довольно сытно и порядочно одевал. 7 сентября гости миссии отправились в следующую миссию — Санта-Клара. Падре миссии Сан-Хосе Гонсалес сам сопровождал своих гостей до самой миссии, и новый знакомый, падре Морено, также отнесся к ним благосклонно. В этой миссии отец Иоанн нашел другого священника, не монаха. Ему, таким образом, удалось увидеть в миссии Санта-Клара службу трех священников, проведших службу в одно время и на разных престолах. 9 сентября гости отправились в обратный путь и ночью прибыли на свое суд-

но. За время стояния корабля в гавани отец Иоанн, вероятно, по приглашению, нанес визит миссии СанФранциско-де-Ассис, и ему там удалось увидеть службу обедни. Таким образом, он стал очевидцем службы пяти католических священников в четырех разных миссиях. 23 сентября в 7 часов утра русские снялись с якоря и, держа попутный ветер, отправились в Ситху. Прибыли к месту назначения 13 октября. Будучи в море, путники наблюдали необычное природное явление. Находясь от ближайшего берега на расстоянии 800 верст, они увидели густой дым, несущийся по ветру. Дым, напоминавший запах горящей травы, сопровождал корабль на протяжении 7 часов и лишь на другой день стал слабее и слабее. По возвращении в Новоархангельск отец Иоанн получил письмо, извещавшее, что императорская Академия наук наградила его за составление грамматики алеутского языка «поощрительной половинной премией Демидова». Думается, что путешествие отца Иоанна Вениаминова в Калифорнию и, в частности, в крепость Росс легло в основу его увлекательных рассказов о загадочных странах малолетним великим князьям Михаилу Николаевичу и Николаю Николаевичу в конце 1840 г., его с интересом слушал будущий император Александр Николаевич, бывший тогда наследником. Как видно, незабы174


П.П Петров Путешествие священника Иоанна Вениаминова в Калифорнию

ваемая для прихожан богослужебная деятельность, записи, сделанные в крепости Росс, пребывание в католических миссиях составляли и составляют важную страницу в много-

летней и многогранной деятельности святителя Иннокентия на ниве просвещения народов Америки, продолженной в далекой Якутии.

Литература 1. Святитель Иннокентий Московский, просветитель Америки и Сибири. Собрание сочинений и писем. — Т. 1: Апостол Америки (1824–1840). — М., 2012. — С. 37. 2. А рхив Saint Innocent`s Academy Kodiak, Alaska. — Путевой журнал священника Вениаминова, заполненный во время путешествия в Калифорнию и обратно с 1 июля по 13 октября 1836 г. 175


Материалы Международной научно-практической конференции, посвященной 145-летию учреждения Якутской епархии

Вклад М.З. Винокурова в сохранение архива Русской Православной Церкви на Аляске В.А. Самсонова Михаил Зиновьевич Винокуров, уроженец Якутии, в течение 33‑х лет (1921– 1954 гг.) работал в Библиотеке Конгресса США (далее — Библиотека Конгресса). Все эти годы он собирал документы церквей Русской Аляски, книги, журналы, газеты, рукописи, фотографии и сохранил свою переписку с многочисленными адресатами. Собранная им коллекция имеет хронологический охват с 1764 по 1983 гг. и была завещана штату Аляска, хотя сохранились письменные свидетельства о желании Винокурова отправить ее на свою родину, в Якутию, что, однако, было невозможно во времена «холодной» войны. В 1983 г. после его смерти коллекция была передана Исторической библиотеке г. Джуно (Аляска).

И

зучение архивных документов и публикаций о жизни и деятельности М. З. Винокурова дает возможность утверждать, что выбор профессии библиотекаря в Америке и его деятельность по сохранению архивных документов Русской Православной Церкви на Аляске не были случайными. Так, дед Михаила Зиновьевича, Егор Иванович Винокуров, служил священни-

ком в Михайловском соборе Новоархангельска. Здесь, на Аляске, родились отец Михаила Зиновьевича, который впоследствии стал священником, в течение пяти лет возглавлял Чукотскую православную миссию 1. Михаил Зиновьевич проучился один год в Якутской духовной семинарии 2. Впоследствии, в возрасте 18‑ти лет стал псаломщиком кыллахской Николаевской церкви, где про-

Самсонова Валентина Андреевна, директор Национальной библиотеки PC (Я), заслуженный работник культуры РФ, РС (Я), v_samsonova@mail.ru

176


В.А Самсонова Вклад М.З. Винокурова в сохранение архива Русской Православной Церкви на Аляске

водил службы на якутском языке, затем он был переведен в нюрбинскую церковь 3, где пребывал совсем недолго, и 1 июля 1917 г. был переведен в Градо-Якутскую Александро-Невскую тюремную церковь [6]. В 1918 г. он оставил службу в духовном ведомстве и был принят в Якутскую городскую публичную библиотеку на должность заведующего 4. События в Якутске конца 1918‑го — начала 1919 гг. вынудили Михаила Зиновьевича эмигрировать с семьей вначале в Японию, а через полтора года в Америку. В феврале 1921 г. они прибыли в Сан-Франциско, затем переехали в Питсбург, Нью-Йорк, и, наконец, в ноябре 1921 г. семья обосновалась в Вашингтоне, где Михаил Винокуров получил работу в Библиотеке Конгресса. Много лет спустя он сам напишет об этом с некоторым удивлением: «Для меня, эмигранта, это было величайшим успехом и удачей» 5. Работая в Библиотеке Конгресса, М. Винокуров активно способствовал созданию русской коллекции, особенно архивов Русской Православной Церкви в США: «Главные поступления материалов в Библиотеку Конгресса, осуществленные Винокуровым, были совершены в 1927 г. (из церковных архивов Нью-Йорка) и в 1940 г. (из местных церквей Аляски)» 6. Позднее он писал: «С первого года работы в Библиотеке Конгресса я после работы в свободное время создавал библиографию рус-

ской литературы Аляски…» 7. Здесь он познакомился со знаменитой библиотекой красноярского купца Г. В. Юдина и обнаружил там материалы об Аляске и Русской Америке, и сегодня мы предполагаем, что часть материалов была скопирована из этой коллекции, и оттуда пошло его увлечение Аляской и Русской Америкой. Уже в 1925 г. Михаил Зиновьевич написал руководству Библиотеки Конгресса записку с просьбой о разрешении поездок на Аляску для сбора материалов и приведения в порядок архивов православных церквей Аляски. В начале 1927 г. Михаил Винокуров, всегда внимательно относившийся к вопросам ранней истории Аляски, узнал, что многочисленные церковные документы Аляски хранятся в подвале Русской православной церкви святого Николая в Нью-Йорке. По разрешению митрополита Платона, архиепископа Нью-Йорка, он берется за тяжелую работу по спасению «бесценных исторических документов от гибели, грозящей им» 8. В начале ноября 1927 г. раздел Аляски архива был собран и перевезен в Библиотеку Конгресса в г. Вашингтон. «Никто реально не может понять, насколько… трудна была эта затея, сколько энергии и сил у меня ушло… не имея никаких средств и возможностей, только великую любовь к Аляске и ее прошлому. Ни один не знает, как тяжело было организовать 177


Материалы Международной научно-практической конференции, посвященной 145-летию учреждения Якутской епархии

и добиться этой единственной поездки на Аляску», — писал он впоследствии 9. Только в 1940 г. Михаил Винокуров получил разрешение Православной Церкви и Библиотеки Конгресса работать над церковными архивами в часовнях и церквах Аляски. За очень короткий промежуток времени он успел вывезти уникальный по богатству и исторической ценности материал, что вызвало недовольство некоторых влиятельных церковных лиц Аляски, не допустивших его в архив церкви на Кадьяке. Разрешение Церкви на Кадьяке было получено лишь спустя три года, когда она уже была разрушена. По распоряжению Президента Республики Саха (Якутия) от 10 января 2008 г., группа исследователей Республики Саха (Якутия) посетила г. Джуно, штат Аляска, США, для работы с коллекцией М. З. Винокурова в Исторической библиотеке. В процессе работы исследователи убедились, что архивные документы, касающиеся деятельности Русской Православной Церкви на Аляске, не имеют аналогов в наших архивах и библиотеках. Были выявлены такие документы, как: — Указ царя и Святейшего Синода о казачьей службе на Камчатке епископу Иркутскому и Нерчинскому Софронию от 18 февраля 1764 г.; — инструкция для иерея Ивана Вениаминова, отправленного в Северную Америку на остров Уналашка

в 1824 г. К документу приложена собственная печать священника И. Вениаминова, ставшего впоследствии митрополитом Московским; —  подлинное духовное наставление, составленное священником И. Вениаминовым; — дневники святителя Иннокентия (Вениаминова) и многие другие документы; — инструкция миссионерам, составленная архиепископом Камчатским, Курильским и Алеутским Иннокентием в 1840 г. и исправленная митрополитом Московским Филаретом. Издана в Пекине в 1905 г. Кроме указанных документов, имеется обширная переписка М. З. Винокурова по вопросам Русской Православной Церкви в Америке в 20–60‑е гг. XX в., что также представляет интерес для исследователей истории России и конкретно истории Русской Православной Церкви за рубежом. Нашей группе было разрешено скопировать часть материалов, касающихся Якутии и М. З. Винокурова. Частично были заказаны копии документов и писем из его обширной переписки. Среди них можно назвать следующие копии документов, хранящиеся в фондах Национальной библиотеки Республики Саха (Якутия): 1. Списки приходов Аляскинской епархии и аляскинских церквей, составленные М. З. Винокуровым. 2. Приблизительный маршрут М. З. Винокурова по Аляске. 178


В.А Самсонова Вклад М.З. Винокурова в сохранение архива Русской Православной Церкви на Аляске

3. Список книг, полученных для передачи в Библиотеку Конгресса США из церковной и школьной библиотеки Уналашкинской Вознесенской церкви (Аляска). 4.  Краткая опись документов и других материалов Свято-Георгиевской церкви на острове Св. Георгия. 5. Список книг, полученных для передачи в Библиотеку Конгресса из библиотеки Успенской церкви (черновик) и другие документы.

В заключение отметим, что наибольшим вкладом всей своей жизни Михаил Винокуров считал спасение и сохранение архива Русской Православной Церкви Америки, упорядоченного и переданного в Славянский отдел Библиотеки Конгресса. Мы надеемся, что коллекция нашего земляка М. З. Винокурова, библиофила, библиографа, будет интересна исследователям и внесет значительный вклад в изучение истории России и Якутии.

Литература и источники 1.  Пирс Р. М. З. Винокуров — эмигрант, ученый и библиофил. Пер. Ташлыковой//Полярная звезда, 1992. № 3. — С. 160. 2.  Павлова В. Н. М. З. Винокуров и развитие книжной культуры Якутии начала XX века//Вестник Национальной библиотеки Республики Саха (Якутия), 2011. № 1 (9). — С. 84. 3.  Фонд микрофиш Научной библиотеки ЯГУ BOX 22. F. 10–13. 4. ГПБ. ОФ. 165 п. On. 1. Д. 3723. Л. 1. 5.  Якимов О. Д. Человек из небытия. — Якутск: Бичик, 1995. — С. 66. 6. Пирс А. Указ. соч., с. 162. 7. Там же, с. 163. 8. Пирс Р. Указ. соч., с. 163. 9. Там же, с. 164. 179


Материалы Международной научно-практической конференции, посвященной 145-летию учреждения Якутской епархии

Священник Григорий Андреевич Наговицын — проповедник Якутского края А.П. Санников

В статье прослежены основные вехи жизненного пути и миссионерской деятельности священника Григория Андреевича Наговицына, первого официального проповедника Якутского края, внесшего огромный вклад в распространение православия в этом регионе.

О

дним из первых православных миссионеров обширного Якутского края был Григорий Андреевич Наговицын. Вклад, внесенный этим человеком в распространение православия в Якутии, огромен. Однако его имя в исторических исследованиях упоминается нечасто, а биографические сведения отрывочны и противоречивы. Например, в «Иркутских епархиаль-

ных ведомостях», работах Г. А. Попова [3], О. Е. Наумовой [2], А. В. Дулова [3] и других его фамилия указывается как Ноговицын. В то время как в документах XVIII века и он сам, и иркутские архиереи указывали фамилию Наговицын. Жизненный путь этого человека сложен и противоречив, но в целом он олицетворяет образ православного пастыря XVIII в., одного из тех, чьими трудами и ста-

Санников Александр Павлович, доцент кафедры истории России Иркутского государственного университета, кандидат исторических наук, доцент, aps.72@mail.ru 180


А.П. Санников Священник Григорий Андреевич Наговицын — проповедник Якутского края

ранием распространялось православие на востоке Российской империи. Григорий Наговицын родился в начале XVIII века в Якутске в семье церковнослужителей. Вместе с братом с детства помогал родителям при храме в Якутске и выбрал для себя духовную карьеру. Общаясь в якутскими «робятами», он сумел выучить якутский язык, в котором был «весьма искусен». К 15‑ти годам Григорий знал русскую грамоту, скоропись и с легкостью читал церковные книги. 31 августа 1741 г. иркутский епископ Иннокентий Нерунович посвятил Григория Наговицына в сан священника и направил его на служение в колымские зимовья. Это была самая отдаленная часть Иркутской епархии. Русского населения здесь было немного. Большинство прихожан составляли служилые и промышленные люди, часто менявшие места своего проживания. Коренное население к христианству относилось настороженно. Проводить службы в таком приходе было сложно. Трудным было и материальное положение. Жалование постоянно задерживалось, о чем свидетельствуют поступавшие в Иркутск прошения, а цены на припасы были намного выше, чем в других городах Сибири. Поэтому приходское духовенство в эти отдаленные приходы ехало без особой охоты и при первой возможности стремилось сменить место служения. Большей частью сюда направлялись

иеромонахи, в качестве послушания, на небольшой срок. Григорий Наговицын оказался исключением из правил. В сложных условиях он прослужил на Колыме около 10 лет. Кроме организации богослужения, он сумел привлечь в лоно православия более 200 аборигенов. 1 января 1751 г. по личной просьбе священника Иркутская духовная консистория перевела Наговицына в Николаевскую церковь верхневилюйского зимовья. Новый приход был ближе к Якутску и более обжит русским населением. В зимовье большей частью проживали промышленные люди, имелись склады с припасами и места для хранения собранной «мягкой рухляди». Однако государевой ругой этот приход не обеспечивался, а собиравшихся прихожанами средств не хватало даже на содержание семьи священника. Григорий Наговицын неоднократно обращался к заказчику в Якутск с прошением о выделении руги, но безуспешно. После прибытия в Иркутск епископа Софрония Григорий Наговицын обратился и к нему. Архиерей попытался помочь священнику. Он просил о выделении жалования Иркутскую губернскую канцелярию, но она переправляла все просьбы в Якутскую воеводскую канцелярию, где они оставались без ответа. Спустя 3 года безрезультатной переписки, в 1757 г., епископ Софроний с сожалением признал, что и «поныне Якутская воеводская канцеля181


Материалы Международной научно-практической конференции, посвященной 145-летию учреждения Якутской епархии

рия платежей никаких не производит» [5, л.1 об.]. Свое содержание Григорий Наговицын оценил как «скудное», в отличие от большинства других священников Якутского края, считавших свое положение «посредственным». Несмотря на все трудности, он продолжал служение. Главным делом для себя он избрал распространение православия среди коренного населения. Общению с коренным населением способствовало знание языка. По оценке епископа Софрония, священник Григорий «к общению с якутским народом искусен, ибо он весьма язычен» [5, л.1]. Кроме якутского в течение трех лет он сумел выучить язык «тунгусского народа», что позволило расширить круг общения. Довольно быстро он сумел уговорить к принятию крещения первых якутов. В 1751 г. крещение приняли 300 человек. В следующем году еще 141. К 1757 г. число новокрещеных превысило 2 тысячи человек. Это был редкий случай столь массового принятия православия коренным на-

селением. Воодушевленный успехом, иркутский епископ Софроний рапортовал об этом в Синод и представил подробную отчетную ведомость о деятельности Григория Наговицына. Описывая свою новую паству, священник Григорий Наговицын писал: «Оные же новокрещеные якуты и тунгусы от показанныя Николаевския церкви разстоянием жителство свое имеют по разным местам по малому числу семей по четыреста, по триста и менее а самые ближние по сорок и по тритцати верст и за таким дальним от церкви разстоянием и за неимением у них умеющих грамоте людей праздничных и воскресных дней знать не могут а мне священнику завсегда объезжать невозможно» [4, л.1]. В связи с этим он просил выделения книг, чернил, бумаги и средств на разъезды и припасы. Однако ничего из запрашиваемого священнику выдано не было. В качестве первой необходимости Григорий Наговицын просил о присылке икон для подарков новокрещеным. В очередном своем проше-

Таблица 1. Число лиц, принявших православие в Верхневилюйском приходе [4, л.2] Крещено

1751 г.

1752 г.

1753 г.

1754 г.

1755 г.

1756 г.

Итого

Мужчин

203

92

151

402

308

22

1178

Женщин

97

49

81

43

352

228

850

300

141

232

445

660

250

2028

Всего

182


А.П. Санников Священник Григорий Андреевич Наговицын — проповедник Якутского края

нии он писал: «В бытность мою при той Николаевской церкви помощию божиею пришли к познанию истиннаго бога и восприяли святое крещение верхнего и среднего вилюйских зимовий от якутского и тунгусского народов суеверием ослепленнаго мужеска и женска полу более двух тысяч человек, которые по восприятии святого крещения просят от меня для моления святых икон, которых в промене ж не бывает. А те де новокрещенные в город не ездят и святых икон взять им негде» [4, л.1 об.]. В стремлении помочь новым прихожанам и понимая, что от местных властей помощи ожидать не стоит, священник обратился непосредственно в Синод. Однако Синод не стал решать этот вопрос, предоставив решение иркутскому архиерею. В его ответе указывалось, чтоб иркутский епископ «святыми иконами удовольствовался из имеющихся в ведомстве его конфискованных образов. Есть ли же паче чаяния таковых нет, или и есть да недостаточно, то в таком случае сколько необходимо надлежит велеть ему архиерею требовать от Иркутской канцелярии, которой по тому требованию немедленно написать имеющимся в Иркутске мастерами и отправить в предписанное вилюйское зимовье и во что те иконы и с провозом станут ту сумму поставить в счет экономических доходов» [4, л.9]. В 1759 г. иркутский епископ Софроний сообщил, что «потребного числа икон в Иркутске не сыскано».

Еще одной инициативой священника Григория Наговицына стала попытка учредить школу для якутских детей. Как сообщалось в донесениях в Иркутскую духовную консисторию, «из братских, а особливо из якутов новокрещенных отцов дети многия ко ученью русской грамоты весьма понятны и прилежны из коих достаточныя с хорошим успехом у русских оной грамоты обучаются» [7, л.1 об.]. Инициатива священника была поддержана епископом Софронием. Архиерей подобрал на должность учителя грамотного причетника Протопопова, определил ему жалование в 100 рублей в год, но распоряжения от Синода на ее открытие так и не получил. Якуты с пониманием и уважением относились к своему пастырю. Он не отягощал их излишними поборами и не спаивал их, как делали некоторые проповедники, регулярно бывал с пастырскими визитами, исполнял требы. При этом не отказывался от небольших подарков и приношений, которые местные жители ему приносили. Так, весной 1754 г. «якуты бордоюской волости» привезли ему на трех небольших плотах найденную соль, которую священник принял. Последствия столь опрометчивого поступка вскоре сказались. Оказалось, что священник нарушил указ 1749 г. о запрете приобретать и использовать соль, кроме как в казенных лавках и на складах. 183


Материалы Международной научно-практической конференции, посвященной 145-летию учреждения Якутской епархии

Якуты, незаконно распространявшие соль, были пойманы и рассказали, кому успели ее привезти. Власти провели обыск и арестовали священника Наговицына — «взяли за караул». Не помогли объяснения, что соль использовалась «про домашний обиход», никому другому не передавалась, а большей частью была свезена в лес на выброс. Дело удалось остановить благодаря прошениям якутского населения, не желавшего лишаться своего духовного наставника, и вмешательству епископа Софрония. Епископ указывал, что «понеже определенного ему из казны ея императорскаго величества ни денежного, ни хлебного жалованья, хоша неоднократно о выдаче ему того жалованья Сибирской губернии города Иркутска в канцелярию из консистории моей было сообщаемо ни за единой год и по ныне от якутской воеводской канцелярии в выдачу не произведено, от чего знатно оное яко помимо казенной соли про свой домовой расход соль взять пожадничать крайняя ево нужда принудила» [5, л.1]. Для Григория Наговицына все закончилось штрафом и «всемилостивейшим прощением за бедностию и усердием приведением ко святой вере идоляторов» [5, л.7]. Григорий Наговицын продолжил свое служение, неуклонно занимаясь проповеднической и миссионерской деятельностью в своей округе, но многое изменилось в 60‑е гг.

XVIII в. 23 января 1763 г. императрицей Екатериной II был подписан указ об учреждении в ряде епархий должностей проповедников. В 1764 г. Сенат подготовил подробное определение по каждой епархии, с указанием числа должностей и размера содержания. Для Иркутской епархии были выделены две должности, с годовым содержанием по 150 рублей. По решению Иркутской консистории одному из проповедников передавалась территория Якутского края, другому — оставшаяся часть епархии. С кандидатурой проповедника по Якутскому краю у епископа Софрония не было ни малейшего сомнения. Самым достойным являлся Григорий Андреевич Наговицын. «Он, как сказано в указе, был трудолюбив, прилежен, немало якутских инородцев обратил в христианство и уже священствует свыше 20 лет» [3, С. 86]. В ведение священника Григория передавалась огромная территория северо-востока Сибири, на которой он должен был организовать миссионерскую деятельность. Иркутской духовной консисторией была разработана подробная инструкция из 22‑х пунктов о правильной миссионерской деятельности [3, С. 87–88]. В ней подробно описывалось о проповеди, обличении язычества, особенностях религиозного служения в якутских селениях и др. вопросы. Но целый ряд моментов, на которые указал Г. А. Наговицын, оказались не решенными. Епископ Соф184


А.П. Санников Священник Григорий Андреевич Наговицын — проповедник Якутского края

роний, обращаясь по этим вопросам в Синод, писал, что «в случающихся же оным проповедникам разъезды посколко имянно подводы и на них прогонных денег також для безопасности в пути по немалому здесь одно от другаго место разстояния пристойной канвой давать того во оном указе не находится» [6, л.1 об]. 20 сентября 1765 г. священник Григорий Наговицын в новом статусе проповедника выехал из Якутска в отдаленные селения. В течение года ему удалось побывать во многих и уговорить к принятию крещения 247 якутов (219 мужчин и 28 женщин). 20 августа 1766 г. он возвратился в Якутск. Григорий Андреевич Наговицын оказался счастливым человеком. Ему удалось воплотить в жизнь свою юношескую мечту. Он занимался миссионерской деятельностью в столь обширном крае, получил возможность выезжать в самые отдаленные его уголки, доносить до коренного населения православную веру. Но времени для работы на новом поприще оказалось катастрофически мало. Годы трудов сказались на его здоровье. Уже не было прежних сил.

В конце 1765 г. он серьезно заболел. В консистории с прискорбием отмечали, что Григорий Андреевич Наговицын «той должности проповеднической отнюдь понесть не может, ибо имел внутреннюю грыжную болезнь, которая та во все члены, а вящее в голове, размножилась и что часто бывает неподвижным недели по три и более и за то в Господние праздники и в воскресные и в викториальные дни и в царских панихидах служение с немалою нуждою исправляет» [3, С. 89]. Для облегчения труда проповедника Иркутская консистория подыскала ему помощника, но это не помогло. В апреле 1766 г. Григорий Наговицын принял решение оставить миссионерскую деятельность, передав свою должность брату Гавриилу, являвшемуся заказчиком Якутского духовного правления. В следующем, 1767 г., он умер. Так сложилась судьба первого официального проповедника Якутского края. Человека, являвшегося духовным наставником для своих прихожан более 25 лет, талантливого миссионера, сумевшего донести смысл православия до 5 тысяч человек.

Литература и источники 1.  Дулов А. В., Санников А. П. Православная церковь в Восточной Сибири в XVII — начале ХХ веков.- Т. 1.- Иркутск: СибПолигафСервис, 2006.- 294 с. 2.  Наумова О. Е. Иркутская епархия. XVIII — первая половина XIX века.- Иркутск: Изд-во Иркут. гос. техн. ун-та, 1996.- 205 с. 185


Материалы Международной научно-практической конференции, посвященной 145-летию учреждения Якутской епархии

3.  Попов Г. А. Сочинения.- Т. 1.- История христианского просвящения якутов и других инородцев Якутской области. Очерки истории Якутии/сост.: Л. Н. Жукова, Е. П. Антонов.Якутск: ЯГУ; ИГИ АН РС (Я), 2005.- 280 с. 4.  РГИА (Российский государственный исторический архив). Ф.796 (Синод и его учреждения). Оп. 39. Д.40. 5. РГИА. Ф.796. Оп. 39. Д.41. 6. РГИА. Ф.796. Оп. 48. Д.359. 7. РГИА. Ф.796. Оп. 56. Д.498.

186


Архимандрит Сильвестр (Стойчев) Деятельность святителя Иннокентия (Вениаминова) в отношении духовного сословия

Деятельность святителя Иннокентия (Вениаминова) в отношении духовного сословия Архимандрит Сильвестр (Стойчев)

Выдающийся церковный деятель XIX столетия, митрополит Иннокентий (Вениаминов) прославился своими миссионерскими трудами. Именно на этой, безусловно, самой масштабной части деятельности святителя сосредоточено внимание исследователей. Однако представляет интерес и характеристика его как правящего архиерея, что позволяет увидеть многообразие его служения на ниве Христовой.

С

вятитель Иннокентий прекрасно понимал, что миссионерство, тем более среди народов Севера, требует большого количества образованных ревностных священников, готовых выполнять ответственно свой пастырский долг. Как правящий архиерей святитель всячески старался собрать вокруг себя священников, которые стали бы его соработниками, однако процесс консолидации

священнослужителей не удовлетворял архиепископа Иннокентия. Среди главных причин следует назвать некоторые особенности сословной жизни русского духовенства рассматриваемой эпохи. Это касалось и определенных черт образовательной системы, и материального обеспечения, и социального статуса духовенства, и проч. Трезво оценивая современную ему действительность, именно с ней архи-

Сильвестр (Стойчев), архимандрит, кандидат богословия, старший помощник ректора по учебно-методической работе Киевской духовной академии, доцент, s.stoychev@inbox.ru 187


Материалы Международной научно-практической конференции, посвященной 145-летию учреждения Якутской епархии

пастырь связывал недостатки духовного сословия. Так, он писал: «Уставы составлены по возможности весьма хорошо, но время, обычаи, дух века извратили все или ослабили» 1. Исходя из существующих проблем Преосвященный владыка решил усовершенствовать некоторые сферы епархиальной жизни с тем, чтобы они, с одной стороны, подняли уровень духовенства, с другой — повысили пастырскую ответственность священнослужителей. В одном из первых своих указов архиерей распорядился, чтобы якутские благочинные «… немедленно составили временный Попечительный комитет о бедных духовного звания, где членами должны быть сами благочинные и еще один или двое кто-либо из гражданских или сельских священников» 2. Этот комитет должен был иметь о них попечение, предоставляя для этого возможные средства. Первым заданием сего комитета было составление списка всех лиц духовного сословия, которым требовались хоть какие-то пособия. Вызывает интерес, что при этом святитель имел представление о возможных препятствиях в работе Попечительного комитета. Прежде всего, это ограниченность в средствах верующих, на финансовую помощь которых опирался комитет. Кроме того, сам архипастырь указывал, что многие прихожане прибегают к священнику крайне редко в силу того, что не имеют возможности потом отблагодарить, и стыдятся этого.

Другой насущной задачей святителя была необходимость увеличения количества священников в Якутской области для духовного окормления местного населения. Владыка писал: «Не проходит недели, чтобы кто-либо из окольных якутов, иногда верст изза сорока и более, не приходил ко мне или благочинному с жалобою на то, что они не могут найти священника для напутствования своих больных (в этом отношении якуты примерно заботливы)» 3. Величайшей заслугой святителя стало его понимание того, что без священников из числа местного населения епархии Севера не смогут функционировать в полной мере. Он приложил много усилий к тому, чтобы подготовить такие кадры в короткие сроки, а затем добился соответствующего разрешения от Святейшего Синода, постановлением которого от 22 января 1855 г. архиепископу Иннокентию (Вениаминову) дозволялось «принимать в духовное звание из туземцев, обитающих в Якутской области, а также и из податного состояния, причисленных к той же области, без испрашивания на то разрешения правительствующего Сената» 4. Таким образом, состав епархиального духовенства стал пополняться не только из числа командированных священнослужителей, но и из числа якутов. Кроме того, Синодом было разрешено строить в Якутии часовни, а всех священников снабжать «подвижными» антиминсами 5. Такое решение позволяло якутам, живущим 188


Архимандрит Сильвестр (Стойчев) Деятельность святителя Иннокентия (Вениаминова) в отношении духовного сословия

вдалеке от храма, иметь часовню, где можно было собираться для богослужения в воскресные и праздничные дни и куда, в случае возможности, мог быть командирован священник для служения литургии. Следует заметить, что святитель также выступал за то, чтобы в Якутии причетниками при церквах были люди не духовного звания, а лица, избираемые прихожанами. За это они бы получали содержание о других от прихожан и при этом еще обучали бы детей грамоте. Такое решение позволило бы более энергично ввести в жизнь прихода активных прихожан, а при каждом храме открыть небольшие «школки» 6. Характеризуя личность и взгляды святителя, нельзя не упомянуть о такой черте его характера, как удивительная искренность и правдивость. Он никогда не скрывал, что духовенство в Российской империи испытывает многочисленные трудности. Когда вышла нашумевшая книга И. В. Беллюстина «Описание сельского духовенства», владыка так отозвался о ней: «Я давно думал, что рано или поздно мы дождемся подобной вещи, и вот она явилась… Глубоко сожалею я не о том, что говорят об этом, но в особенности о том, что это будет известно вдруг по всей Европе… Ужели же и после этого ничего у нас не будут предпринимать к улучшению?» 7. Святитель Иннокентий указывал, что в семинарии зачастую воспитывают так, что выпускни-

ки не просто не хотят принимать сан, а вообще не хотят слышать о Церкви. По его мнению, «в семинариях обращают внимание и ценят в учениках успехи и поведение — и только. Но, сколько я могу судить об этом по моим опытам, мне кажется, что в наших духовных училищах надобно замечать и ценить в особенности и преимущественно признаки набожности, и затем прилежание» 8. Весьма критично владыка высказывался о существовавшей в Российской империи замкнутости духовного сословия. Приведем слова святителя полностью: «Это уже не совсем согласно с уставами первенствующей [Церкви]… Да и притом, кто не знает, что из поповичей, и особливо батюшкиных сынков, бывает более шалунов и лентяев, чем из детей причетнических, и особенно сирот. И обратите ваше внимание на архипастырей наших, на все знаменитое духовенство наше: едва ли не большая часть из них — дети причетников и сирот. Итак, видимо, что дарования и способности Господь дарует не одним поповичам» 9 Еще одной проблемой святитель считал трудоустройство выпускников семинарии. Он писал, что выпускников семинарии в его время становилось очень много, но большая часть из них не могла получить места в причте церковном по нескольку лет. Владыка полагал, что выходом из сложившейся ситуации является устройство выпуск189


Материалы Международной научно-практической конференции, посвященной 145-летию учреждения Якутской епархии

ников семинарий на другие должности: школьных учителей, воспитателей и т. п., где бы они могли проявить себя и как христиане, и как лица с духовным образованием. Как известно, лучше всего можно научить личным примером. И в случае со святителем Иннокентием это было именно так. В одном из писем архипастырь писал, что за пять лет в его епархии «… не только никто не был под запрещением за какие-либо преступления, но даже не было случая сделать кому-либо замечание». Та-

ким образом, доброе расположение владыки к подведомственному ему духовенству имело благие последствия и ценилось самим духовенством. Не обладая ресурсами для исправления ситуаций в масштабах империи, владыка Иннокентий приложил все усилия, чтобы решить целый ряд проблем духовного сословия в управляемых им епархиях, что, безусловно, наряду с миссионерскими трудами делает его одним из самых выдающихся и воистину ревностным архиереем синодальной эпохи.

Литература и источники 1. А. Н. Муравьеву о воспитании духовенства от 3 февраля 1858 года//Иннокентий (Московский). Святитель Иннокентий Московский, просветитель Америки и Сибири. Собр. соч. и писем: в 7 т. Т. 4: Апостол Дальнего Востока и Севера (1852–1860)/М.: Изд-во Московской Патриархии Русской Православной Церкви, 2013. С. 304. 2. Указ архиепископа Камчатского Иннокентия (Вениаминова) Якутскому духовному правлению по вопросу управления паствой от 29 мая 1852 года//Указ. соч., с. 33. 3. Обер-прокурору Святейшего Синода графу Н. А. Протасову о необходимости увеличения числа священнослужителей в Якутской области от 23 февраля 1855 года//Указ. соч., с. 89. 4. Указ архиепископа Камчатского Иннокентия (Вениаминова) Якутскому духовному правлению о приеме на службу в духовенство из числа коренных жителей от 6 мая 1855 года//Указ. соч., с. 54. 5. А. Н. Муравьеву о работе по переводу Священного Писания на якутский язык и о недостатках семинарского образования в России от 17 ноября 1855 года//Указ. соч., с. 126. 6. Обер-прокурору Святейшего Синода графу А. П. Толстому о выборности духовенства прихожанами от 29 марта 1858 г. //Указ. соч., с. 308–309. 7. Книга священника И. В. Беллюстина «Описание сельского духовенства» и общественный резонанс, который она вызвала//Указ. соч., с. 368–371. 8. А. Н. Муравьеву о работе по переводу Священного Писания на якутский язык и о недостатках семинарского образования в России от 17 ноября 1855 года//Указ. соч., с. 128–129. 9. Там же, с. 129. 190


А. М. Уланов Митрополит Иннокентий (Вениаминов). Русская Америка

Митрополит Иннокентий (Вениаминов). Русская Америка А. М. Уланов История Русской Америки и, в первую очередь, Аляски очень важна для правильного понимания жизни, миссионерского служения и духовного подвига мирополита Иннокентия (Вениаминова), поскольку именно в этой части Америки десятилетиями ранее впервые на континенте появились семена православной веры. Русская Америка и особенно Аляска были форпостом православия на американской земле, и сделать гигантский прорыв в распространении православной веры в этой части света удалось именно святителю Иннокентию во второй половине XIX века 1, задолго до того, как он стал митрополитом

Московским и Коломенским.

С

уществует гипотеза, что русские поселения появились на Аляске еще в XVII веке. Согласному этому взгляду, некоторые поселения были основаны в 1648 г. экспедицией Семена Дежнева. Также имеются основания для предположения, что в XVII веке началось переселение в Америку старообрядцев, спасавшихся oт преследования правительства, под-

державшего реформы патриарха Никона. Об этом в свое время писал чукотский географ Николай Доркин, участник экспедиции на Аляску в 1764 г. В частности, он упоминал русское поселение на реке Каяк. Официально первым русским морским судном, достигшим в 1732 г. берегов Аляски, был «Св. Гавриил» под командованием исследователей

Уланов Алексей, доктор философии, профессор, заместитель начальника отдела Библиотеки и информационных служб Медгар Еверс колледж университета Нью-Йорка, aoulanov@ mec.cuny.edu 191


Материалы Международной научно-практической конференции, посвященной 145-летию учреждения Якутской епархии

Михаила Гвоздева и его помощника Ивана Федорова. Следующим исследователем у берегов Аляски был Витус Беринг. Экспедиция Беринга прибыла на Аляску на корабле «Святой Петр» в 1741 г. Именно команда Беринга предложила открыть на Аляске промысел морской выдры, который определил судьбу Русской Аляски на ближайшие полтора века, так как мех выдры в то время считался самым дорогим и изысканным, что с современный точки зрения ни в коем случае не оправдывает повсеместное истребление этого животного. Первое поселение русских промысловиков было основано на Аляске в 1784 г. Примерно в это же время Испания проявляла интерес к устройству на Аляске своих поселений. В частности, испанцами было основано поселение в заливе Нутка. Однако впоследствии, главным образом в начале XIX века, Россия утвердилась как основная держава, управляющая Аляской. Столицей Русской Америки, которая, главным образом, состояла из Аляски, был город Ситка (устаревшее название — Ситха), называвшийся с 1804 по 1867 гг. Новоархангельском 2.

православным епископом и архиепископом на американской земле. Святитель Иннокентий широко известен благодаря его миссионерству, научной работе и церковно-административной деятельности на Аляске и на Русском Дальнем Востоке. Изначально он прибыл в Русскую Америку с семьей как миссионер, представитель белого духовенства. Освоившись на американской земле, он выучил несколько языков местных народов, написал много монографических исследований о коренных жителях Аляски. Он также является автором словарей и учебников грамматики языков местных народов, для которых он разработал письменность на основе кириллицы. Отец Иннокентий частично перевел Священное Писание на несколько местных языков, а также писал для коренных народов Русской Америки другую религиозную литературу 3. Святитель Иннокентий заложил твердое и эффективное основание для будущего развития православия в Америке. Святитель Иннокентий (до поступления в семинарию его звали Иван Евсеевич Попов) родился 26 августа 1797 г. в семье церковнослужителя в деревне Ангинское Верхоленского уезда Иркутской губернии в России. Его отец Евсей Попов умер, когда Ивану было 6 лет. В возрасте 10 лет Иван поступил в Иркутскую духовную семинарию. Там он был переименован из Попова в Иоанна Вениа-

Святитель Иннокентий

Святитель Иннокентий, митрополит Московский, в Америке часто именуемый Иннокентием Аляскинским, был русским православным миссионером и, что очень важно, первым 192


А. М. Уланов Митрополит Иннокентий (Вениаминов). Русская Америка

минова, в честь епископа Вениамина Иркутского, незадолго до этого умершего. В мае 1817 г. он был рукоположен в диакона Благовещенской церкви Иркутска. Незадолго до этого женился на дочери одного из местных священников Екатерине. После завершения обучения в 1818 г. был назначен учителем в приходскую школу, вскоре после этого был рукоположен во священника и стал служить в Благовещенской церкви города Иркутска. В 1823 г. епископ Михаил Иркутский получил предписание послать священника на остров Уналяска (Уналашка) в гряде Алеутских островов для приходской миссионерской работы. По жребию ехать туда выпало другому священнослужителю, но о. Иоанн Вениаминов попросил, чтобы послали именно его. Он отправился в путешествие в 1823 г., взяв с собой своих маму, жену и сыновей Стефана и Иннокентия, который был в то время младенцем. Хотя по нынешним временам от Иркутска до Аляски не очень далеко, в то время это путешествие заняло год — сначала по земле, потом по воде, и, в конце концов, 29 июля 1824 г. о. Иоанн Вениаминов со своим семейством прибыл в Уналяску. Первым их жильем была землянка. Первым делом отец Иоанн взялся за изучение языков и диалектов коренных народов. Также он стал обучать некоторых своих прихо-

жан строительному ремеслу на европейский манер, в результате через несколько месяцев была построена церковь. Приход отца Иоанна был довольно обширным, он включал в себя остров Уналяска и некоторые другие острова: Лисий и острова Прибылова. Местное население из коренных народов было в основном православным, обращенным в православие ранее. Несмотря на это среди местных народов часто были популярны некоторые языческие верования и традиции, не соответствующие православному вероучению. Отец Иоанн путешествовал между разными островами своего прихода в основном на каноэ. Таким образом, он хорошо изучил географию этих островов, этнографию и особенно диалекты коренных народов. За короткое время он изучил шесть таких диалектов, включая унаганский диалект алеутского языка. В 1829 г.  о. Иоанн Вениаминов путешествовал на материк Аляски и проповедовал там местным жителям. В 1834 г. он был переведен в город Новоархангельск, который впоследствии стал также называться Ситка. Отец Иоанн проповедовал там тлингитскому народу (другие названия — колоши, лингиты, клинкиты) на их родном языке, изучая их язык и культуру по ходу проповеди. Здесь он написал свой труд «Замечания о колошенском и кадьякском языках и отчасти о прочих россий193


Материалы Международной научно-практической конференции, посвященной 145-летию учреждения Якутской епархии

ско-американских, с присовокуплением российско-колошенского словаря» 4. В 1838 г. о. Иоанн путешествовал в Санкт-Петербург, где был возведен в сан протоиерея за его деятельность по расширению и укреплению русских православных приходов в Русской Америке. В это время он получил грустное известие о смерти его супруги. Отец Иоанн попросил церковное начальство отправить его назад в дорогую его сердцу Ситку. Церковное начальство предложило ему принять монашество, и 29 ноября 1840 г. он был пострижен в монашество с именем Иннокентий 5 в честь святого Иннокентия — первого епископа Иркутского, который почил о Бозе в 1731 г. Иеромонах Иннокентий был возведен в сан архимандрита. 15 декабря 1840 г. архимандрит Иннокентий был рукоположен во епископа Камчатки, Курильских и Алеутских островов. Его кафедра находилась в Новоархангельске. Он вернулся туда и провел последующие 9 лет, управляя своей епархией и совершая миссионерские путешествия в отдаленные ее части. Интересно, что часть его епархии находилась на территории современной России (Камчатка, Курильские острова), но центр был именно на Аляске, то есть в Русской Америке; Аляска в то время была несколько более развита, чем Камчатка или Курильские острова. 21 апреля 1850 г. епископ Иннокентий был возведен в сан ар-

хиепископа. В 1852 г. Якутия была присоединена к Камчатской епархии, и в сентябре 1853 г. архиепископ Иннокентий перенес свою кафедру из Ситки в город Якутск. Он продолжает свои миссионерские путешествия по своей уже увеличенной епархии, продолжая писать книги, переводить Священное Писание на языки местных народов, теперь уже включая Якутию. В апреле 1865 г. архиепископ Иннокентий назначается членом Святейшего Правительствующего Синода Русской Православной Церкви, 19 ноября 1867 г. назначается митрополитом Московским, после того как почил о Бозе его друг и наставник святитель Филарет Московский. Святитель Иннокентий становится митрополитом Московским и следует заветам святителя Филарета, продолжая его деятельность вплоть до своей смерти 31 марта 1879 г. 6 октября 1977 г. Русская Православная Церковь причислила святителя Иннокентия к лику святых, во многом отвечая на то, что святитетель Иннокентий уже являлся месночтимым святым за святость жизни и миссионерство, в первую очередь на американской земле, среди коренных народов, предкам которых он в свое время проповедывал православие на их родных языках. Даже светские исследователи в современных США восхищаются необычайным лингвистическим даром святителя Иннокентия, Джона Вени194


А. М. Уланов Митрополит Иннокентий (Вениаминов). Русская Америка

аминова, как они его часто именуют. Часто подчеркивается гигантская роль Джона Вениаминова в развитии американской системы образования, особенно тех оснований системы образования, которые он заложил на Аляске, самом большом по территории штате США, где впо-

следствии, наряду с коренными северными народами и индейцами, поселились сотни тысяч эмигрантов с разных концов света, потомки которых до сих пор ощущают результаты просветительской деятельности святителя Иннокентия и в духовном, и в светском формате 6.

Литература и источники Badertscher, E. (2011). Alaska (AK). Great Neck Publishing. Chryssavgis, J. (1999). The spiritual legacy of Innocent Veniaminov: Reflections on the indication of the way into the Kingdom of Heaven. Greek Orthodox Theological Review, 44 (1–4), 585. Danver, S. L. (2008). Innocent Veniaminov and the growth of Orthodoxy in Russian America. Journal of the West, 47 (2), 24–31. Dauenhauer, R. L., & Alaska Univ, Fairbanks Center, for Cross. (1980). Conflicting visions in Alaskan education. Occasional paper no. 3 Innokentii, Saint, Metropolitan of Moscow and Kolomna. (1846). Zamiechaniia o koloshenskom i kad’iakskom iazykakh i otchasti o prochikh rossiisko-amerikanskikh, s prisovokupleniem rossiiskokoloshenskago slovaria, soderzhashchago boliee 1000 slov, iz koikh na niekotoryia sdielany poiasneniia. Sanktpeterburg: V Tip. Imp. akademii nauk. The journals of Iakov Netsvetov: The Yukon years, 1845–63 with introduction and supplementary material./Notes on the islands of the Unalashka district, trans. (1985). Alaska History, 1 (2), 80–83. Knapp, M. R. (1984). The oldest house in Sitka: Restoring the Russian bishop’s house. Alaska Journal, 14 (1), 107–111. Veniaminov, Ioann. (2005). Alaska Almanac, (29), 218. Veniaminov, Ioann. (2011). Alaska Almanac, (33), 226. Ware, K. (1999). ‘The light that enlightens everyone:’ the knowledge of God among non-Christians according to the Greek fathers and St. Innocent. Greek Orthodox Theological Review, 44 (1–4), 557. 1.  The journals of Iakov Netsvetov: The Yukon years, 1845–63 with introduction and supplementary material./notes on the islands of the Unalashka district, trans. (1985). Alaska History, 1 (2), 80– 83. 2.  Badertscher, E. (2011). Alaska (AK). Great Neck Publishing. 3.  Innokentii, Saint, Metropolitan of Moscow and Kolomna. (1846). Zamiechaniia o koloshenskom i 195


Материалы Международной научно-практической конференции, посвященной 145-летию учреждения Якутской епархии

kad’iakskom iazykakh i otchasti o prochikh rossiisko-amerikanskikh, s prisovokupleniem rossiisko-koloshenskago slovaria, soderzhashchago boliee 1000 slov, iz koikh na niekotoryia sdielany poiasneniia. Sanktpeterburg: V Tip. Imp. akademii nauk. 4.  Innokentii, Saint, Metropolitan of Moscow and Kolomna. (1846). Zamiechaniia o koloshenskom i kad’iakskom iazykakh i otchasti o prochikh rossiisko-amerikanskikh, s prisovokupleniem rossiisko-koloshenskago slovaria, soderzhashchago boliee 1000 slov, iz koikh na niekotoryia sdielany poiasneniia. Sanktpeterburg: V Tip. Imp. akademii nauk. 5.  Chryssavgis, J. (1999). The spiritual legacy of Innocent Veniaminov: Reflections on the indication of the way into the Kingdom of Heaven. Greek Orthodox Theological Review, 44 (1–4), 585. 6.  Dauenhauer, R. L., & Alaska Univ, Fairbanks Center, for Cross. (1980). Conflicting visions in alaskan education. occasional paper no. 3

196


Иеромонах Фаддей (Булгаков) Педагогические воззрения святителя Иннокентия (Вениаминова)

Педагогические воззрения святителя Иннокентия (Вениаминова), митрополита Московского и Коломенского, просветителя Сибири и Америки Иеромонах Фаддей (Булгаков) Слова «образование» и «просвещение» имеют единый смысл. Образование, от слова «образ», призвано проявлять и развивать в человеке образ Божий; просвещение, от слова «свет», — нести свет Истины Христовой людям: «… Я свет миру; кто последует за Мною, тот не будет ходить во тьме, но будет иметь свет жизни» (Ин. 8, 12).

Н

а протяжении веков образование и воспитание в России были неразрывно связаны с Православной Церковью. Ею определялись цели, задачи и содержание педагогической деятельности, в качестве учебных пособий использовались Библия, Псалтирь и Часослов, обучение велось или в монастыре, или в церковно-приходской школе при храме. Петровские реформы имели целью подчинение Церкви государству,

это повлияло и на образовательный процесс, хотя Закон Божий преподавался во всех школах. Во второй половине XIX века функционировали как государственные, так и церковно-приходские школы. Продолжающаяся секуляризация образования принесла свои плоды: пошатнулись нравственные устои общества, произошло разрушение традиционно-христианского семейного воспитания, религиозное просвещение не оказывало должного воз-

Фаддей (Булгаков), иеромонах, настоятель храма Рождества Пресвятой Богородицы пос. Нижний Куранах, Алданского района, Республика Саха (Якутия), faddei@bk.ru

197


Материалы Международной научно-практической конференции, посвященной 145-летию учреждения Якутской епархии

действия на народ, который к тому же подвергался различным сектантским «нападениям» со стороны всевозможных лжеучителей. В таких условиях большое значение приобретала личность педагога-законоучителя, обладающего не только обширными знаниями, но и имеющего талант проповеди и дар учителя. Православная Церковь взрастила много подвижников, подвизавшихся на ниве просвещения и оставивших заметный след в православной педагогике. Одним из таких светочей стал святитель Иннокентий Московский, который оставил зримый след в истории отечественной науки и культуры. Подтверждением тому призваны служить факты его биографии, характеристика личности, образ церковно-педагогического служения на благо укрепления российской государственности в северо-восточных землях и анализ духовного наследия, свидетельствующего о его жизни и деятельности в сане священника, епископа и митрополита. Дарования личности святителя Иннокентия (Вениаминова) многогранны, а земли, по которым он прошел с проповедью Евангелия,  — обширны. Будучи совсем молодым священником, он отправился в отдаленные края Российской империи из Иркутской епархии, через Якутию, на территорию Русской Америки — Аляску. Освоив шесть языков местных племен, отец Иоанн совершал богослужения на языках просвещаемых наро-

дов (алеутском, якутском), занимался переводами богослужебной и духовно-нравственной литературы, составил алфавит алеутско-лисьевского языка, что и послужило началом обучения детей и взрослых грамоте. Алеутские острова, Камчатка, Якутия, Дальний Восток (Приморье, Приамурье) и крайний северо-восток России (Магаданская область, Чукотка) на многие годы стали местом его миссионерского служения. Просветительская деятельность святителя Иннокентия (Вениаминова) состояла в открытии духовно-учебных заведений (воскресных и церковно-приходских школ, семинарии, ремесленного училища). Педагогическая деятельность святителя включала обучение и воспитание собственных детей и учащихся церковно-приходских школ, а также организацию учебно-воспитательного процесса и преподавания. Его литературное наследие богато не только научными трудами. Написанные им учебники, книги-поучения, статьи, письма, посвященные вопросам педагогики и образования, а также переписка с родными детьми, их воспитателями и многими известными людьми эпохи явились ярким образцом воспитательных устремлений Иннокентия Московского 1. Помимо этого, естественнонаучная, этнографическая и филологическая деятельность, составление грамматики алеутского языка для дальнейших научных лингвистических исследований, определение приоритета 198


Иеромонах Фаддей (Булгаков) Педагогические воззрения святителя Иннокентия (Вениаминова)

Церкви в образовательном процессе, возведение храмов и часовен как важный метод просветительской деятельности и христианского воспитания, отношение к проповеди как педагогическому методу, построение системы педагогических идей относительно религиозного образования детей, отношение к священству как к учительству, христианское обучение взрослых людей — все это проявление просветительского таланта неординарного педагога и миссионера. Патриотическое служение Отечеству, забота о будущей духовности России, любовь к людям, непоколебимая вера и его труды оказали неоценимое влияние на развитие образования северо-востока России в ХIХ веке, явившемся временем земного подвига митрополита Иннокентия (Вениаминова), апостола Америки, Сибири и Дальнего Востока. Он был отцом шестерых детей и воспитал тысячи других. Поучения о воспитании детей занимают важное место в его духовном наследии, к которому необходимо обратиться всем желающим возрождения России, культуры и образования. Изучение духовного наследия, оставленного христианскими просветителями, и возможности его применения в современной системе образования сегодня приобретают особую актуальность, поскольку это способствует включению его в современное культурно-образовательное пространство. Вопросы воспитания в России

всегда решались на примерах жизни и подвига людей духовных, совершенных и мужественных. Сегодня особую значимость приобретают педагогическая интерпретация духовного наследия, обогащение ее фактами образовательной практики. Необходимость обращения к наследию просветителей Русской Православной Церкви вызвана еще и тем, что Российское государство связывает прогресс в развитии Отечества с духовно-нравственным потенциалом народа, и в первую очередь молодежи. Вся жизнь богоизбранного народа, в том числе и воспитание, строилась по Божественным заповедям. Божественное Откровение рассматривало человека как носителя «образа Божия» и одновременно «семени греха», поэтому основное положение воспитания формулировалось так: «Начало премудрости — страх Господень» (Пс. 110, 10). Когда Господь посредством Своего Откровения возвестил богоизбранный народ о том, что от колена Иудина произойдет Спаситель, каждый отец семейства желал иметь своего потомка пред лицом Избавителя. Ребенок почитался благословением Господним, даром Божиим. Воспитание в свете ветхозаветного учения было исключительно семейным; обязанность воспитания детей возлагалась на родителей, которые воспитывали ребенка в Боге и для Бога. Заповедь «Почитай отца твоего и мать твою, чтобы тебе было хорошо и чтобы продлились дни твои на зем199


Материалы Международной научно-практической конференции, посвященной 145-летию учреждения Якутской епархии

ле» (Исх. 20, 12) воспитывала у ребенка почтительность к родителям и страх перед Богом. А библейские слова наставления «Кто любит своего сына, тот пусть чаще наказывает его, чтобы впоследствии утешаться им» (Сир. 30, 1), «Лелей дитя, и оно устрашит тебя; играй с ним, и оно опечалит тебя» (Сир. 30, 9) являлись живительным и неиссякаемым источником мудрого руководства. Главным в воспитании было возбуждение в ребенке религиозного чувства и приучение его к религиозным обычаям и праздникам. Ветхозаветное воспитание было одновременно и обучением, при этом оно приобретало национально-исторический характер. Одним из важнейших средств воспитания был нравственный закон, данный Богом и изложенный через Моисея в десяти заповедях. Во время получения Моисеем закона человечество находилось в поиске путей общественной жизни, которая обеспечивала бы ему благополучие и здоровое развитие. Господь в десяти заповедях указывает на условие, при котором возможен такой путь: взаимоотношения Бога и человека будут иметь характер сыновства. Это есть не что иное, как определенное и объективное изложение норм человеческой совести, данной Господом человеку при его создании. Такие отношения требовали от человека веры и послушания. Библейская история после Синайского законодательства свидетельствует о про-

цессе воспитания народа в духе веры и послушания. Объектом веры был Мессия, Спаситель, а средством воспитания — Закон. Педагогическая задача в то время заключалась лишь во внешнем согласовании воли Божией и воли человеческой 2. Христианская педагогика ставит целью приблизить человека к Богу, но прежде чем стать совершенным, человек должен осознать свою греховность. Поэтому перед ней стоит нелегкая задача — воспитать ребенка в христианском духе для земной жизни и в то же время не остановить движения к жизни вечной; чтобы его мышление, воля и чувство направлялись к свету Истины. Христианским идеалом воспитания является Господь Иисус Христос. Каждый христианин должен, с учетом своих способностей, стараться уподобиться Христу, следовать всем заповедям Спасителя. В учении и делах Господа Иисуса Христа заключаются все основы педагогики. Христос не уничтожил закон, а усовершенствовал его. Он укрепил брак — основание нравственной жизни и воспитания: «Оставит человек отца и мать и прилепится к жене своей, и будут два одной плотью» (Мф. 19, 5). В отношении детей Господь требует уважения и признания их личного достоинства. В Его глазах они с покорностью и простотой, чистосердечием и любовью, прямотой и восприимчивостью к боже200


Иеромонах Фаддей (Булгаков) Педагогические воззрения святителя Иннокентия (Вениаминова)

ственному являются образцом совершенства, какого взрослый человек может достигнуть только сознательно: «Истинно говорю вам: кто не примет Царствия Божия, как дитя, тот не войдет в него. И обняв их, возложил руки на них и благословил их» (Мк. 10, 15– 16). Он призывает Своих учеников, чтобы они сделались, как дети, освободились от тщеславия и честолюбия: «Кто умалится, как это дитя, тот и больше в Царстве Небесном» (Мф. 18, 4). Родителям Иисус Христос проповедует о преданной любви в деле воспитания своих детей (Лк. 15, 11–32), но в то же время предостерегает: «Кто любит сына или дочь более, нежели Меня, не достоин Меня» (Мф. 10, 37). Господь отмечает необходимость воспитания духа, что гораздо важнее развития тела и приобретения земных сокровищ: «Какая польза человеку, если он приобретет весь мир, а душе своей повредит?» (Мф. 16, 26). И далее: «Не собирайте себе сокровищ на земле, где моль и ржа истребляют и где воры подкапывают и крадут, но собирайте себе сокровища на небе, где ни моль, ни ржа не истребляют и где воры не подкапывают и не крадут, ибо где сокровище ваше, там будет и сердце ваше» (Мф. 6, 19–21); «Ищите же прежде Царства Божия и правды Его, и это все приложится вам» (Мф. 6, 33). Таким образом, воспитание человека, каким представляет его Евангелие, — это возвышение его к Божественному совершенству 3.

«Апостол Америки и Сибири» — так сейчас именуют святителя Иннокентия Вениаминова. Святитель воистину повторил апостольские подвиги: он насаждал церкви всюду, куда посылал его Бог трудиться. Учение и учительство рано стали его призванием, исключительным даром Божиим, который он сумел развить в себе. Свое служение отец Иоанн начал в Иркутске диаконом, затем вскоре священником. В те времена, в 20‑е годы XIX столетия, учить свою паству, собирать детей, постоянно и систематически наставлять взрослых прихожан было нетипичным и редким явлением среди приходских священников. Для всего Иркутска стала неслыханной новостью весть о том, что двадцатитрехлетний отец Иоанн из Благовещенской церкви по воскресеньям перед Литургией беседует с детьми о христианской вере, о богослужении, о правилах благочестивой нравственной жизни. Иерей Иоанн действовал при этом не самочинно, но по благословению епископа Иркутского Михаила, которому он представил записку (проект) об организации просветительской работы в городе. В ней молодой священник излагал свои соображения по этому поводу, и его мысли, пришедшие ему еще в юности, стали для него руководящими на всю жизнь. Позже в своей «Записке о детском воспитании» великий миссионер так писал о том, почему приходские священники должны учить де201


Материалы Международной научно-практической конференции, посвященной 145-летию учреждения Якутской епархии

тей: «… Учение прихожан есть одна из трех главных их обязанностей, приемлемых ими на себя при самом рукоположении, под страхом суда Божия» 4. В одном из писем, спустя годы, ставши архиереем Камчатским, Курильским и Алеутским, епископ Иннокентий вспоминал свои пробные шаги на ниве просвещения и проект, адресованный преосвященному Михаилу Иркутскому, который предложение молодого священника: «… уважил и предписал всем городским священникам поступать по моему проекту. Но никто из моих собратий не хотел исполнить это… Это чрезвычайно меня огорчало; но Господь наградил меня за то; Он дал мне желание ехать в Америку. Тогда, как получил я это желание, первая мысль моя была: «Вот там-то я уже буду действовать один и буду учить, когда и как хочу!». И благодарю моего Бога, — я, сколько мог, исполнял это во все мое пребывание в Америке. И не только не находил никакого препятствия, или невозможности, или неудобства; но, напротив того, всякий содействовал мне, и все принимали с благодарностью. И если алеуты любили и любят меня, то единственно за то, что я их учил» 5. Действительно, русский миссионер со всей пылкостью и энергией ревностного служителя Христова, воодушевленного апостольским духом, принялся за святое дело благовестия, но взялся за него мудро, осмотрительно и планомерно. Понимая, что надо расположить сердца алеутов, позже

колошей или тлинкитов, он начал изучать их обычаи, язык, оказывать им первую медицинскую помощь, хлопотать перед русским колониальным начальством об облегчении их обязательств и правил коммерции, помогать им в усовершенствовании их промысла и быта своими эффективными инженерно-механическими изобретениями. При этом миссионер был неутомим: в однолючной или двухлючной байдарке, по семь-восемь часов оставаясь в ней под колючими ледяными брызгами, пронизывающей мглой висевшими над океаном, он объезжал свой бескрайний приход, где ждали его восторженные, как дети, алеуты всех возрастов. По нескольку дней оставаясь в далеком селении, он учил, исповедовал, служил Литургию, снова наставлял паству, жалея ее от всего сердца и трудясь над тем, чтобы жизнь ее стала светлее и человечней. Он нес пастве вместе со знаниями, с широким набором сведений и полезных ремесел новое понимание жизни, мира и человека, причем понимание это проникало в души людей не от слышания теории, не благодаря только словам бесед и проповедей, но силой конкретных дел проповедника, подражателя Спасителя Христа, призывавшего верить если не сразу словам, то постепенно словам через дела 6. Быт миссионера сам по себе, и особенно на фоне стяжательства некоторых командированных чиновников и предприимчивых купцов, являлся красноречивой проповедью еван202


Иеромонах Фаддей (Булгаков) Педагогические воззрения святителя Иннокентия (Вениаминова)

гельской правды: два года священник с семьей жил в землянке и только после того, как в результате двухлетней подготовительной и строительной работы на праздник первоверховных апостолов Петра и Павла 29 июня 1826 г. была освящена воздвигнутая отцом Иоанном с помощниками церковь во имя Вознесения Господня, строитель ее начал перебираться из глубины земли на ее поверхность, в крохотный домик. Плодом трудов миссионера и просветителя, среди прочего, стало издание в Санкт-Петербурге «Букваря алеутско-лисьевского языка», «Замечаний о колошском и кадьякском языках», «Опыта грамматики алеутско-лисьевского языка», фундаментальной научной монографии «Записки об островах Уналашкинского отдела». Удивительной творческой удачей будущего святителя стала его книга «Указание пути в Царствие Небесное», написанная первоначально на алеутско-лисьевском языке, а затем, по рекомендации Святейшего Синода, переведенная самим автором на русский язык, а другими миссионерами — на якутский, алтайский, шорский, монгольский и другие. Можно назвать этот сборник катехизических поучений святителя Иннокентия русским духовным бестселлером XIX века: только на русском языке это творение в синодальный период, то есть с конца 30‑х годов XIX века по 1917 г., выдержало более 50 изданий. Примечательно и то, что с 1975 г.

по настоящее время «Указание пути в Царство Небесное» отдельной брошюрой, в журналах и сборниках выходило в свет не менее 40 раз: книга святителя Иннокентия и сегодня свежа, актуальна и глубока 7. За десять лет до своей блаженной кончины, последовавшей в 1879 г., святитель Иннокентий был возведен на Московскую митрополичью кафедру, сменив на ней в Боге почившего своего наставника святителя Филарета (Дроздова), митрополита Московского и Коломенского. На Московской кафедре митрополит Иннокентий оставался таким же неутомимым делателем на ниве Христовой, как и на Алеутских островах, на Ситхе, в Якутии. Им было создано в 1870 г. Православное миссионерское общество, распространившее свою деятельность во все пределы Российской империи. Дела святителя до сей поры приносят плоды, а его образ является живым источником вдохновения и несокрушимой веры, ярким примером монументального и жертвенного научно-просветительского творчества. Свои заветные мысли о народном образовании святитель Иннокентий высказал в письме графу Протасову, в котором он обрисовал целую программу постановки церковно-приходских школ. В письме святитель пишет: «… Мы как пастыри, как учители, как преемники апостолов, непременно должны соответствовать своему званию, то есть мы должны учить» 8. 203


Материалы Международной научно-практической конференции, посвященной 145-летию учреждения Якутской епархии

Владыка Иннокентий объясняет, что, несмотря на то, что многие священнослужителя достойны названия пастырей и учителей, но их учения и поучения, которые говорятся с кафедры или печатаются, доступны немногим, так как их слышат и понимают только те, которые получили некоторое образование. Большая же часть народа остается без всякого учения и назидания. Еще сложнее положение с образованием и воспитанием детей, разъясняет святитель: «Но что же малолетние? Что же дети, которых, надобно полагать, всегда вдвое противу возрастных? Кто их будет учить? Где они услышат наставления и назидания в нравственности? В училищах? Да будет позволено сказать откровенно, что при всех благих намерениях и попечении нашего правительства, в училищах (я разумею низших) учение нравственности есть последний предмет; и если выходят из училища нравственные, то, можно сказать наверное, что восемь из десяти таковых получили основание нравственности в доме родителей, и преимущественно от матерей» 9. Преосвященный Иннокентий указывает на проблему, состоящую в том, что очень немногие из народа имеют возможность учиться в училищах. Им не от кого услышать наставления. Он задает вопросы и сам же отвечает: «От пастырей? Да! От них-то бы и должны дети слышать и учиться, но у нас нет этого святого обычая, впрочем, по причинам весь-

ма уважительным. От родителей? Но только благочестивые и сведущие родители могут учить и научить детей своих. И — Боже мой! Сколько у нас в народе таких, которые решительно ничего не знают, и слова не слыхали ни от кого! В детстве их не учили; в возрасте они не хотели учиться; а потом им некогда было учиться. И что же таковые могут передать своим детям!» 10. Святитель Иннокентий видит выход из создавшегося положения в том, чтобы поддерживать, распространять и укоренять благочестие и нравственность в простом народе. Но каким образом? «Учить, и учить с начала, с основания, то есть начать учить детей с самого малого возраста, даже с двух лет. Учить всех детей простого народа — вот мысль, которая давно меня занимает; и которую мне отчасти удалось приводить в исполнение и даже, благодарение Господу! видеть от того некоторые плоды» 11. Преосвященный Иннокентий предлагает простую, но действенную систему образования и воспитания. Он считает, что цель воспитательно-образовательного процесса состоит не только в решении морально-нравственных проблем, учитывая, что этим занимались всегда и все воспитательные системы — даже далекие от религии. Дальше этого светская педагогика обычно не продвигалась. Для религии же этого мало. Святитель Иннокентий в своих рассуждениях о христианском воспитании детей и юно204


Иеромонах Фаддей (Булгаков) Педагогические воззрения святителя Иннокентия (Вениаминова)

духовный писатель, учитель Церкви, обращающийся преимущественно к простому народу на языке, нам гораздо более близком, чем язык древнерусских писателей; наконец, как архипастырь святой жизни, великого дара слова и силы духа. Священное Писание являлось его главным учебным пособием во всех сферах его подвижнической жизни. Педагогический талант, соединенный с поражающим своей красотой даром слова, многократно усиленный любовью к ближним, он применял в просветительской деятельности с неутомимой энергией. Яркая, многополезная жизнь митрополита Иннокентия Московского является примером служения Господу Иисусу Христу, Отечеству и народу. Его труды, посвященные народному просвещению и религиозному образованию, могут быть использованы в практической деятельности священниками, так как заключают в себе не только проповедь слова Божия, но и указывают путь правильного христианского воспитания подрастающего поколения.

шества твердо исходит из фундаментального евангельского положения «Ищите же прежде Царствия Божия и правды его» (Мф. 6, 33). Святитель Иннокентий Московский понимал идею народного просвещения как возможность нести людям свет Христовой Истины. Благодаря его творениям можно определить обширный круг его интересов на этом поприще. Это и педагогика, и миссионерство, и общественная жизнь. Как педагог он делился своими мыслями по поводу религиозного образования и воспитания, раскрывал значение личности педагога в воспитательном процессе. Уча других, владыка Иннокентий не прекращал учиться сам у великих подвижников благочестия. Его педагогические воззрения созвучны святоотеческому учению о религиозном просвещении. Равно как и отцы Православной Церкви, преосвященный Иннокентий выделял приоритет воспитания над образованием, считал, что духовно-нравственное совершенствование важнее простого накопления знаний. Святитель Иннокентий (Вениаминов) близок нам как выдающийся

Литература и источники 1.  Тукиш В. А. Просветительская деятельность святителя Иннокентия (Вениаминова), митрополита Московского [Электронный ресурс]. — М., 2007. — Режим доступа: http://rlonline.ru/articles/ri07_1/619.html. 2.  Шестун Е., свящ. Православная педагогика. Исторические психолого-педагогические очерки. — Самара, 1998. С. 39–46. 205


Материалы Международной научно-практической конференции, посвященной 145-летию учреждения Якутской епархии

3.  Шестун Е. Указ. соч., с. 46–49. 4.  Иннокентий (Московский). Записка о детском воспитании//Он же. Творения Иннокентия, Митрополита Московского. — М., 2007. — С. 268. 5.  Барсуков И. Святитель Иннокентий. По его сочинениям, письмам и рассказам современников. — Псков, 2007. — с. 217, 218. 6.  Ипатьева А. А. Просветительская деятельность святителя Иннокентия как образец православной педагогики [Электронный ресурс]. — М., 2010. — Режим доступа: http://pravosakh.ru/ static/imgs1/2011223151522naqEewZRVNliFxg_0. 7.  Иннокентий (Московский). Указание пути в Царствие Небесное. Беседы с начинающими христианскую жизнь. — М.: Отчий дом, 2010. С. 174. 8.  Барсуков И. Указ. соч., с. 216. 9.  Барсуков И. Указ. соч., с. 216. 10.  Там же, с. 216, 217. 11. Там же, с. 217.

206


Л.Н. Цой Возрождение института православного образования и просвещения

Возрождение института православного образования и просвещения Л.Н. Цой

За всю многовековую историю своего существования наша страна переживала разные по сложности и драматичности события и периоды. Но никогда, пожалуй, так остро перед ней не стояла задача сохранения ее традиций, культуры, духовности и нравственных ориентиров.

К

ак показывают данные социологических опросов, 55% молодых людей в возрасте от 18 до 24 лет отмечают, что для них не стоит проблема переступить через этические нормы, для того чтобы добиться успеха в жизни. По их мнению, «многие моральные принципы просто устарели». Только 7% семей считают приоритетом в воспитании

формирование нравственности своих детей. В этих условиях, условиях культивирования в общественном сознании ценности потребительского образа жизни, утраты семьей основополагающей функции духовно-нравственного воспитания личности, особую значимость приобретает возрождение института православного образования и просвещения.

Цой Людмила Николаевна, кандидат филологических наук, директор филиала Федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Байкальский государственный университет экономики и права» в г. Якутске, доцент кафедры отраслевой экономики и управления, lntsoi@mail.ru

207


Материалы Международной научно-практической конференции, посвященной 145-летию учреждения Якутской епархии

Образование, воспитание, просвещение традиционно являлись приоритетными направлениями деятельности Русской Православной Церкви. Первые школы грамотности, первые библиотеки, первое высшее учебное заведение, научные труды и художественные мастерские создавались в России при православных монастырях и церковных приходах. Сама русская культура с ее словесным творчеством, храмовой архитектурой, хоровым пением, иконописным мастерством, богословской мыслью созидалась трудами православных подвижников и просветителей — преподобного Нестора-летописца, Андрея Рублева, святителя Филарета. Христианские представления о помощи ближнему, милосердии, социальном служении своими трудами утверждали великие княгини Анна Кашинская, Евфросиния Московская, Елизавета Федоровна. Се-

годня эти веками складывающиеся традиции просветительской деятельности и подвижничества Русской Православной Церкви призваны стать главными ориентирами в решении проблем духовного воспитания детей и формирования нравственной культуры молодежи, возрождения ценности семьи и социального служения в российском обществе. А напутственные слова святителя Иннокентия, по-прежнему звучащие свежо и проникновенно, помогут и поддержат нас на этом пути: «Оставить родину и идти в места отдаленные, дикие, лишенные многих удобств жизни, для того, чтобы обращать на путь истины людей, еще блуждающих во мраке неведения, и просвещать светом Евангелия еще не видевших сего спасительного света, есть дело поистине святое и равноапостольное. Блажен, кого изберет Господь и поставит на такое служение!»

208


А. Цуранович «Между sacrum и profanum»: миссия во внешней политике государств в начале XXI века

«Между sacrum и profanum»: миссия во внешней политике государств в начале XXI века А. Цуранович

Почти 20 лет тому назад вместо ницшеанской «смерти Бога» французский политолог Хилл Кепел (Gill Kepel) провозгласил «мщение Бога»1. Религия,

вопреки прогнозам ученых, не только не исчезла из политики, но даже укрепила свое в ней присутствие в конце второго тысячелетия.

С

амуел Хунтингтон (Samuel Huntington) сказал, что религия после окончания «холодной» войны станет плодотворной почвой для конфликтов 2. Хотя тезис о неизбежности «столкновения цивилизаций» вызывает иногда острую критику, тот факт, что Хунтингтон утверждал, что идентичность является важнейшим фактором современных международ-

ных отношений, считается точным. Многие ученные утверждают, что, если XX век был направлен на идеологию, то в XXI веке будут доминировать вызовы, связанные именно с идентичностью. Новый миропорядок будет формироваться в зависимости от того, как державы «прошлого» и «будущего» ответят на основные вопросы: «кто мы?», «зачем мы здесь?».

Цуранович Алиция, кандидат наук, Институт международных отношений Варшавского университета, a.curanovic@uw.edu.pl

209


Материалы Международной научно-практической конференции, посвященной 145-летию учреждения Якутской епархии

ния идентичностей. Принадлежавшая к сфере sacrum «миссия» исполняет несколько функций в сфере profanum. Успех конкретной миссии зависит от ее исполнителя (миссий-носителя). Это может быть: — во‑первых, личность (мессия) — не только Бог, но и, например, король, т. е. харизматическая личность, помазанник, пользующийся особенной легитимностью; 5 — во‑вторых, политическая община (например, Византия, США 6); — в‑третьих, народ (русские, поляки, сербы, американцы и т. п.); —  в‑четвертых, другие общины (в том числе этнические, например, славяне). Миссия в политике относится к проекту создания лучшего мира 7. Основная амбивалентная черта в мессианизме является результатом, прежде всего, противоречия между национальным партикуляризмом и универсализмом (избранный народ, который спасет всех). Известный исследователь политического мессианизма Ерик Вогелин (Eric Voegelin) пришел к выводу, что природа политики на самом деле религиозная 8. Profanum нуждается в sacrum. Политика нуждается в религии, иначе она умрет. Жорж Корм (Georges Corm) возражает против этого мнения 9. Верный идее европейского просвещения, ученый доказывает автономность политики по отношению к религии. При этом он утверждает, что заметный на За-

2. Миссия в политике: генеральные замечания

Мессианизм и миссионизм принадлежат к терминам, которые уже давно присутствуют в политическом дискурсе, но несмотря на это до сих пор их дефиниция не стала четко определенной. Согласно основному разделению, мессианизм (от слова «мессия») относится к предназначению и участью в спасении мира. Таким образом, у мессианизма сотерологическая составляющая, которая отсутствует у миссионизма (от слова «миссия») 3. В связи с концепцией Мессии, мессианизм воспринимается, прежде всего, как феномен иудаизма и христианства. Но все больше ученых доказывают, что концепция Мессии не исчерпывается этими религиями (есть и другие, например, таоизм 4). На самом деле оба термина часто являются синонимами. По природе оба выражают эксклюзивность и универсализм. Первый признак (т. е. эксклюзивность) относится к носителю миссии (он избран), а второй (т. е. универсализм) — к задаче (целью миссий является спасение человечества). В попытке избежать нюансы в расхождении дефиниций предлагаю принять сводный термин «миссия», предполагающий веру в особенную миссию на благо человечества. С моей точки зрения, оправдание активности через миссию является универсальным стремлением государств. К тому же процесс определения миссий связан с процессом формирова210


А. Цуранович «Между sacrum и profanum»: миссия во внешней политике государств в начале XXI века

паде кризис политики и легитимности государства является результатом повторного допущения религии к общественной сфере. Религия пытается вернуться, потому что в политике возник идеологический вакуум. Этот феномен, воспринимаемый Комом как серьезная угроза, для Елизавет Шакман Херд (Elizabeth Shkaman Hurd) является естественной стадией исторического процесса столкновения «духовного» и «светского» в общественной сфере 10. Концепция миссии в политике отражает пробы сил «духовного» и «светского». Миссия — это значимый фактор в процессе самоидентификации государств. Если идентичность будет находиться в центре внимания, то это может способствовать миссионизму в политическом дискурсе о новом миропорядке.

ность миссии для политики не уменьшается. Конечно, не исключено, что миссия является лишь риторической уловкой. Она представляет такой же инструмент политики, как, например, пропаганда успеха. Но все-таки возникают следующие вопросы: — к кому адресован аргумент миссии: к избирателям дома или внешним актерам международной среды? — является ли она отражением соперничества держав в сфере символов (идеей)? — может ли миссия играть положительную роль? Может ли сглаживать напряженности вместо антагонизмов в межгосударственных отношениях? Наконец, ключевой вопрос: какова функция миссий в современной политике? Если она служит концептуализации миропорядка и его легитимизации, значит, она придает значение действиям государства, она связана с процессом его самоопределения. Значит, миссия — это средство осмысления общины. Функция миссии в политике — это также компенсация и утешение. Возможно, что использование в современной политике миссий, прежде всего, помогает государствам возместить потери престижа и затушевывать слабость. В пользу этого тезиса высказался Питер Данкан (Peter Duncan). По его мнению, мессианизм строится, прежде всего, на ресентименте (функция компенсации) 11. Из такой формулировки миссий дол-

3. Миссия в контексте геополитики

Спасет ли миссия политику от безыдейности (согласно Вогелину)? А может, наоборот, ускорит ее гибель (согласно Корму)? Миссию надо считать компонентом soft power, так как она изображает вероятную картину лучшего, более привлекательного мира. Стоит обратить внимание, что в начале XXI века аргумент миссий по-прежнему принимается политиками. Несмотря на то, что некоторые интеллектуалы воспринимают это как грозный анахронизм, привлекатель211


Материалы Международной научно-практической конференции, посвященной 145-летию учреждения Якутской епархии

жен исходить вывод, что она чаще всего вредит политике. Здесь я хотела бы обратить внимание на взаимосвязь между статусом государства и миссией. На первый взгляд, у государств — «обыкновенных смертников» есть задачи, но у сверхдержав есть миссия. Это разделение можно уточнить. Для сверхдержав (США, Россия, Китай, Индия), которые чаще всего определяются как особенные цивилизации, миссия является атрибутом, подтверждающим их особенный статус. Для возникающих новых региональных центров влияния (ЮАР, Бразилия) успешное определение миссий является доказательством подъема на международной арене. В политике средних государств (Польша, Сербия, Таиланд) миссия исчерпывается специализацией (задачей). Надо заметить, что в каждом из трех типов миссия государств направлена наружу (даже если адресована, прежде всего, к избирателям дома). Под влиянием тезиса Хунтингтона Доминик Мласи (Dominique Moisi) предложил разделить цивилизации согласно критериям доминирующих в их политике эмоций — надежды, страха и чувства унижения 12. Это разделение я хочу соотнести с типом миссий. Цивилизация надежды (Китай, Индия) обязана гармонизировать разные интересы и уравновешивать глобальные силы. Цивилизация страха (Запад) сосредоточится на наведении порядка и восстановлении без-

опасности. Цивилизация унижения (мусульманский мир) требует удовлетворения и компенсации. В контексте политического мессианизма чаще всего рассматривается международная активность США. В американской традиции очень сильно убеждение, что США являются инструментом осуществления Божьего плана — распространения демократии, свободы и прав человека во всем мире 13. Наблюдая динамику международных отношений последних лет, можно прийти к выводу, что глобальная (универсальная) миссия американской державы после почти тотального превосходства в конце XX века сейчас теряет вес. Характерно, что изображение лучшего будущего, поддерживаемого США, не пользуется интересом в Азии — новом полюсе силы в формирующемся глобальном миропорядке. Особенно интересный случай — это Россия. Доминик Мласи причислил Россию к категории «особенно трудный случай», так как в российской политике существует состав всех трех эмоций. Россия находится на распутье 14. После распада СССР Российской Федерации нужно определить два аспекта государственного тождества: внутренний (т. е. отношение к наследству Российской империи и СССР) и внешний (ее место в региональном и глобальном порядке). Миссия является важнейшим компонентом российского процесса самоопределе212


А. Цуранович «Между sacrum и profanum»: миссия во внешней политике государств в начале XXI века

ния. Политические элиты утверждают, что Россия — это своеобразная цивилизация (православная/евроазиатская/российская) с универсальной миссией. Благодаря необыкновенной традиции религиозной толерантности, благодаря мирному и гармоничному сотрудничеству православия и ислама Россия может стать «культурным помостом», объединяющим Запад с Востоком 15. На самом деле Россия обязана выполнить эту миссию потому, что только она сможет предотвратить «столкновение цивилизаций». Только Россия может построить новый, более справедливый порядок, в котором она станет заступником развивающихся государств. Превосходство миссий в дискурсе о внешней политике характерно для России. К тому же заметно сходство концепции Кремля и Церкви (таблица). Границы евроазиатской цивилизации пересекают границы Российской Федерации — они совпадают более или менее с постсоветским пространством, называемым «русским миром». Стоит заметить, что уже на этом уровне у России нет монополии на сверхидею в постсоветской Евразии. Сердцем евразийской цивилизации называется также Казахстан. Казахские элиты утверждают, что не соперничают с Россией, а дополняют российскую концепцию. Казахстан, конечно, слабее России, но по этой же причине он и более надежный (или просто менее грозный

для соседей), поскольку никто не обвиняет его в империализме. Стоит заметить, что президент Нурсултан Назарбаев пользуется среди российского общества большим доверием. При этом россияне считают именно Назарбаева главным вдохновителем идеи евразийского единства 17. Не надо объяснять, что, если Россия не успеет укрепить свою soft power в постсоветском пространстве, то она нигде этого не достигнет. Миссия все чаще проявляется в политическом дискурсе Китая и Индии. Возрождение традиции конфуцианства среди политических элит Срединной империи способствует осмыслению политики в категориях миссии 18. Включение избранных мотивов конфуцианства должно укрепить китайский soft power, придать внешней политике черты универсализма. Миссией Китая является восстановление глобального баланса, обеспечения мира, гармонизация интересов государств, а также роль представителя слабых (Юга) по отношению к богатым (Севера). В этом контексте интересно, например, отношение Китая к вопросу статуса Арктики. В последнее время Пекин пытается выступать от имени всех неарктических государств. КНР дает понять арктическим странам, что они должны учесть мнение и интересы Китая — представителя глобального общества. Индия, гордящаяся статусом наибольшей демократии в мире, еще четко не определила своей миссии. Она 213


Материалы Международной научно-практической конференции, посвященной 145-летию учреждения Якутской епархии

Сходство мнений между властью Российской Федерации и Русской Православной Церковью (РПЦ) по избранным проблемам 16 Проблема

Мнение Кремля

Мнение РПЦ

Постсоветское Ближнее зарубежье (зона жизнен- Каноническая территория РПЦ, пространство ных интересов России) русский мир (зона жизненных интересов России) Идентичность

Своеобразная цивилизация (евроазиатская/российская)

Своеобразная православная цивилизация

Политический строй

Суверенная демократия, основа отношений с РПЦ: общественное партнерство

«Православная демократия», основа отношений с властью: общественное партнерство

Миропорядок

Геополитическая многополярность

Многополярность цивилизаций

Союзники

Стратегическое партнерство (Китай, Индия)

Сотрудничество «консервативных цивилизаций» (Китая, Индия)

Миссия

Формирование нового миропорядка, нового глобального баланса сил; уравновешение превосходства США (Pax Americana); роль цивилизации-помоста, объединяющей Запад с Востоком; предотвращение «столкновения цивилизаций»

Формирование нового, более справедливого миропорядка; роль покровителя глобального межрелигиозного диалога; роль лидера православного мира

проблемой являются взаимоотношения между Россией, Китаем и Индией. Пока у них одна цель, т. е. прекратить Pax Americana и перенести центр власти в Азию. Кажется, что треугольник стратегического партнерства действует гармонично, но однажды, когда партнеры достигнут своих целей, им не будет хватать того, что их будет связывать. Что тогда? В XXI веке Россия нуждается в новой, привлекательной миссии. В бу-

также претендуют на формирование лучшего миропорядка. К тому же Дели хочет вместе с Вашингтоном лидировать в коалиции демократии против религиозных экстремистов 19. Наконец, Индия выступает в Азии как покровитель панбуддизма 20. Все эти державы более или менее определяют свою миссию со ссылкой на религиозную традицию, подчеркивая одновременно универсализм и эксклюзивность. Ключевой 214


А. Цуранович «Между sacrum и profanum»: миссия во внешней политике государств в начале XXI века

дущем мы будем наблюдать тихое соперничество в сфере идеи, концепции нового миропорядка, новой расстановки сил. Россия могла бы получить, например, статус «вуза идеи» (soft power), так как Китай будет «глобальном заводом», а Индия — «лабораторией». В отличие от упомянутых государств, Евросоюз, не ссылаясь на религиозную традицию, формирует свою политику. Даже сложно сказать, есть ли вообще у Евросоюза концепция его политической миссии. Кажется, нет пока точно определенной идентичности и нет миссии. Некоторые считают это признаком кризиса в Евросоюзе (признаком слабостей его soft power) и предвещают его маргинализацию в XXI веке.

диции политических идей выделяются два течения: реалистические (политика оценивается в категориях эффективности) и романтические (политика оценивается в этических категориях) 22. Романтическая политика была всегда сильнее в польском политическом дискурсе. Именно к ней принадлежит мессианизм. Сегодня по сравнению с Россией в польской политике выделяется безыдейность. Между прочим, по этой причине к любым упоминаниям о миссии в российской политике польские элиты относятся с большим недоверием. Концепт миссии воспринимается поляками как признак отсутствия рациональности. Последним признаком политического мессианизма в новейшей истории Польши считается активность профсоюза «Солидарность» в восьмидесятые годы XX века 23. После «осени народов» наррация в польской политике стала уподобляться наррации Евросоюза. Смоленская авиакатастрофа (2010) нарушила эту тенденцию. Шок и народная травма способствовали идеологизации политического дискурса. Сразу после катастрофы, в результате которой погибла часть элиты, в некоторых СМИ появились комментарии, что это была «другая Катынь», что пассажиры президентского самолета принесли в жертву самих себя; что это была жертва, благодаря которой весь мир узнал об убийстве в катынском лесу польских офицеров. Таким

4. Случай Польши

Наконец, несколько слов о Польше. Мессианизм сильно укоренен в польской традиции. Под влиянием мессианистических идей эпохи романтизма формировалась новая идентичность Польши 21. В одно и то же время углубилось убеждение русских о предназначении их государства и народа в мире. Определенная в XIX веке двумя народами миссия вела к конфронтации. Польский мессианизм столкнулся с русским в Восточной Европе, где, конечно, было место только для одного помазанника. Но это было в прошлом. По мнению Аркадюша Жегоцкого (Arkadiusz Rzegocki), в польской тра215


Материалы Международной научно-практической конференции, посвященной 145-летию учреждения Якутской епархии

образом, авиакатастрофа получила размер искупления. Потом возникли разногласия по отношению к вопросу похорон президента в Вавелу (Краков) и к вопросу размещения памятника жертвам в Варшаве. Надо подчеркнуть, что большинство граждан оказалось невосприимчивым к «красоте» мессианизма. Но все-таки авиакатастрофа доказала, что в польском обществе существует меньшинство, предрасположенное к особенной миссии Польши. Лидер оппозиции Ярослав Качинский ( Jarosław Kaczyński) в 2010 г. обратился с письмом к послам в Варшаве. В своем анализе динамики межгосударственных отношений в Европе Качинский придерживался именно романтической концепции. Он утверждал, что политику надо основывать на морали и на евроатлантических ценностях, только тогда она будет успешной. К тому же Качинский упоминал дух народных восстаний («за вашу и нашу свободу») и идеал «Солидарности». С точки зрения Ярослава Качинского, миссией Польши (хотя этого слова нет в письме) является предостережение Европы (Запада) перед неоимпериализмом России, прекращение распространения сферы влияния России и укрепление Центральной Европы (с Польшей в роли лидера) 24. В то время в Польше письмо главы оппозиции вызвало сокрушительную критику. Все остальные партии отказались от предложений Качинско-

го. Критически отнеслась и большая часть элиты Миссия является значимым элементом политической традиции как в Польше, так и в России. Помимо этого, следует вынести на обсуждение вопрос о том, возможно ли найти положительную совместную точку миссий двух стран? В прошлом поляки и русские сотрудничали, прежде всего (если не исключительно), в условиях угрозы со стороны немцев. Вообще трудно найти хорошие моменты. В этом убедились власти социалистической Польши, когда в рамках идеи солидарности народов надо было найти известные обществу доказательства «извечной польско-русской дружбы». В конце концов, партия нашла доказательство в истории в начале XV века, когда в битве под Грюнвальдом поляки и литовцы вместе с русскими сражались против крестоносцев. В городе на севере Польши, в Новогарде, построили даже памятник русским и польским бойцам с надписью: «Под Грюнвальдом, в Берлине и вместе навсегда!». Не надо объяснять, что никто не воспринимал этого серьезно. Грюнвальд — это слишком давно и этого слишком мало! Существует ли позитивная формула миссии, которая будет сближать Польшу и Россию? Сложная история взаимоотношений и их значение для развития сотрудничества в Европе заставляют задуматься над этим вопросом. 216


А. Цуранович «Между sacrum и profanum»: миссия во внешней политике государств в начале XXI века

Литература и источники 1.  G. Kepel, The Revenge of God. The Resurgence of Islam, Christianity and Judaism in the Modern World, Cambridge-Malden 2007. 2.  S. Huntington, Zderzenie cywilizacji, Warszawa 2004. 3.  M. A. Cichocki, D. Karłowicz, Mesjanizm — jednostka chorobowa czy wielkie wyzwanie?, „Teologia Polityczna” 2006–2007, nr 4, s. 5–9. 4.  A. Seidel, Taoist Messianism, „Numen”, vol. 31, no 2, pp. 162–173. 5.  T. Jelonek, Mesjanizm, Kraków 2009. 6.  D. Obolensky, The Byzantine Commonwealth. Eastern Europe 500‑14‑53, London 2000. 7.  Rozmowa z ks. Richardem Johnem Neuhausem, Naród a Bóg, „Teologia Polityczna” 2006–2007, nr 4, s. 18–29. 8.  E. Voegelin, Die politischen Religionen, Wien 1938.. 9. G. Corm, Religia i polityka w XXI wieku, Warszawa 2007. 10.  E. Shakman Hurd, The Politics of Secularism in International Relations, Princeton-Oxford 2008. 11.  P. Duncan, Russian Messianism. Third Rome, Revolution, Communism and After, London-New York 2002. 12.  D. Moisi, The Geopolitics of Emotion, London 2009. 13.  P. Adamiec, Rola czynnika religijnego w polityce amerykańskiej, Warszawa 2009, s. 121–168. W. Dzielski, W. Michnik, Religia w polityce zagranicznej USA — na przykładzie prezydentury George’a W. Busha, „Teologia Polityczna” 2006–2007, nr 4, s. 167–175. 14. D. Moisi, op. cit, s. 123–128. 15.  А. Е. Молотков, Миссия России. Православие и социализм в XXI веке, Санкт-Петербург 2008. 16.  Источник: исследования автора. 17.  Жители РФ считают Назарбаева одним из лидеров интеграции в СНГ, URL: http://wciom. ru/index.php?id=269&uid=12900 (3.11.2010). 18.  D. A. Bell, China’s New Confucianism, Politics and Everyday Life in a Changing Society, PrincetonOxford 2009. 19.  J. Zajączkowski, Indie w stosunkach międzynarodowych, Warszawa 2008. 20.  J. M. Malik, China-India Relations in the Post-Soviet Era: The Continuing Rivalry, „The China Quarterly” 1995, vol. 142, June, pp. 327–346. 21.  K. Koehler, Mesjanizm sarmacki wobec polskiego mesjanizmu romantycznego. Próba charakterystyki zjawiska, „Teologia polityczna” 2006–2007, nr 4, s. 262–268. 22.  A. Rzegocki, Racja stanu a polska tradycja myślenia o polityce, Kraków 2008. 23.  Rozmowa z J. Staniszkis, Millenarystyczna solidarność, „Teologia polityczna” 2006–2007, nr 4, s. 299–306. 24.  J. Kaczyński, Sojusznicy i wartości, URL: http://mypis.pl/opinie/169‑polska-jest-szostymnajwiekszym-krajem-unii-europejskiej-obok-wielkiej-brytanii-polska-jest-najbardziejwytrwalym-sojusznikiem-usa-w‑europie (3.11.2010). 217


Материалы Международной научно-практической конференции, посвященной 145-летию учреждения Якутской епархии

Вклад доктора Сотери А. Мусалимас (Оксфордский университет, Великобритания) в увековечение памяти святителя Иннокентия (Вениаминова), апостола Америки, просветителя Аляски, Сибири и Дальнего Востока Е.С. Шишигин

В

1990 г. в штат Аляска, Соединенные Штаты Америки, отправилась большая официальная делегация во главе с Председателем Президиума Верховного Совета Якутской АССР М. Е. Николаевым, будущим первым Президентом Республики Саха (Якутия). Во время этого визита мы впервые познакомились с доктором Сотери А. Мусалимас, членом Оксфордского университета (Великобритания), греком по национальности, православным по вероиспове-

данию, исследователем миссионерской деятельности священника Иоанна Вениаминова на Аляске, времени перехода ее коренных жителей от шаманизма к православию. Уже в следующем 1991 г. он впервые приехал в г. Якутск по нашему приглашению и принял участие в мероприятиях, посвященных 100‑летию нашего музея, работал в архивах, изучал документы якутского периода жизни святителя Иннокентия, посетил памятные места, связанные с его именем.

Шишигин Егор Спиридонович, кандидат исторических наук, директор Якутского государственного объединенного музея истории и культуры народов Севера им. Ем. Ярославского, член президиума Союза музеев России, доцент, museum1887@mail.ru

218


Е.С. Шишигин Вклад доктора Сотери А. Мусалимас в увековечение памяти святителя Иннокентия (Вениаминова)

В эти годы он организовал и издал на английском языке дневники священника Иоанна Вениаминова. В связи с предстоящим 200‑летием святителя Иннокентия (Вениаминова) мною была разработана международная программа «Митрополит Иннокентий (Вениаминов) — просветитель Аляски и Якутии». В 1994 г. по приглашению доктора Сотери Мусалимаса я ездил в Лондон согласовать с ним данный проект, получил его согласие быть международным координатором своего проекта. В том же году я переехал в г. Мирный на новую работу — заведовать кафедрой гуманитарных, социально-экономических дисциплин Мирнинского политехнического института (филиал Якутского государственного университета им. М. К. Аммосова, ныне Северо-Восточного федерального университета). Директор института профессор А. А. Гольдман горячо поддержала проект, и в 1995– 97 гг. был полностью реализован первый международный проект Мирнинского политехнического института. 4 января 1996 г. Правительство Республики Саха (Якутия) по заданию президента М. Е. Николаева приняло Распоряжение № 12‑р «О 200‑летии со дня рождения Иннокентия (Вениаминова) — митрополита Московского и Коломенского», были утверждены состав республиканского оргкомитета во главе с первым заместителем председателя правительства А. А. Томтосовым, план юбилейных мероприятий. Сопредседателем оргкомитета

стал владыка Герман, епископ Якутский и Вилюйский, который развернул энергичную деятельность по восстановлению приходов, храмов, епархии. Проект вызвал огромный интерес. 2 июля 1996 г. в Москве по благословению Святейшего Патриарха Алексия II было образовано братство во имя свт. Иннокентия. В феврале 1997 г. Святейший Патриарх Алексий II обратился с посланием к Президенту Российской Федерации Б. Н. Ельцину с предложением считать праздник 200‑летия со дня рождения свт. Иннокентия общегосударственным. Эта инициатива была поддержана. Решением Святейшего Синода Русской Православной Церкви, Православной Церкви в Америке и ЮНЕСКО 1997 г. был объявлен Годом святителя Иннокентия в России и США. Благодаря активной деятельности доктора Сотери Мусалимас комитеты по проведению юбилея были созданы в Великобритании, Греции, Шотландии и на Аляске. Юбилейные мероприятия состоялись во всех зарубежных и отечественных епархиях, областях и храмах, которые были связаны с его духовной деятельностью. Наиболее широко в России праздник отмечался в Москве, Якутске, Иркутске, Благовещенске, Мирном. В рамках проекта были проведены научно-практические конференции: в марте 1996 г. в г. Мирном — «Культура и проблемы возрождения духовности народа» (материалы конферен219


Материалы Международной научно-практической конференции, посвященной 145-летию учреждения Якутской епархии

ции опубликованы); в сентябре 1996 г. в г. Уналашке (Аляска, США) — «Отец Иоанн Вениаминов и коренные жители Аляски», посвященная освящению после реставрации храма Во имя Вознесения Господня, построенного Иннокентием Вениаминовым в 1826 г., в апреле 1997 г. — Вениаминовские чтения в г. Якутске, 14–15 апреля — в Оксфордском университете, в колледже Пембрук, 17–19 апреля — в Эдинбургском университете, в Центре по изучению христианства; 11– 13 сентября 1997 г. в Якутске прошла международная конференция «Митрополит Московский и Коломенский Иннокентий (Вениаминов) — просветитель Аляски и Якутии» (материалы конференции изданы); 9–10 декабря 1997 г. — симпозиум в Университете Аляски (Фэрбенкс, США) «Иоанн Вениаминов и изучение народов Арктики». Во всех зарубежных конференциях активное участие принимали ученые, преподаватели и студенты Якутского государственного университета, его мирнинского филиала. Были организованы выставки о жизни и деятельности Иннокентия (Вениаминова). Эти конференции, особенно зарубежные, состоялись при активной помощи международного координатора проекта, доктора Сотери Мусалимас, который подготовил и издал материалы конференций, состоявшихся в Оксфордском и Эдинбургском университетах. Доктор Сотери Мусалимас был также международным координатором

двух церковно-исторических конференций, которые состоялись в 2007 г. в г. Москве в храме Христа Спасителя и в 2012 г. в Московской духовной академии в Троице-Сергиевском Посаде. В 2014 г. доктор С. Мусалимас принял участие в открытии выставки в нашем музее. В рамках данного проекта в октябре 2014 г. в музее состоялось торжественное открытие выставки Иркутского областного краеведческого музея «Свет истины, несущий людям… Иркутские страницы земной жизни святителя Иннокентия» с участием епископа Якутского и Ленского Романа, директора Иркутского музея Д.  Г.  Люстрицкого, руководителя Департамента по делам народов Республики Саха (Якутия) А. Е. Сергучева, доктора С. Мусалимаса, который специально приехал из Англии, принял участие во всех мероприятиях епархии, в т. ч. в открытии кельи святителя Иннокентия в Якутском Спасском мужском монастыре. Спустя месяц он приехал в г. Иркутск, выступил с докладом на научно-церковной конференции, посетил памятные места святителя в г. Иркутске. Таким образом, доктор Сотери А. Мусалимас внес огромный вклад в изучение жизни и миссионерской деятельности святителя Иннокентия (Вениаминова), награжден Почетным знаком Республики Саха (Якутия) «Гражданская доблесть», грамотами Якутской епархии.

220


Юрганова И.И. Святитель Иннокентий (Вениаминов) в истории Якутии

Святитель Иннокентий (Вениаминов) в истории Якутии И.И. Юрганова

Личность святителя Иннокентия (Вениаминова), одного из значительных деятелей Русской Православной церкви, еще при его жизни стала объектом внимания современников. По высоте своего служения его деяния причисляют к святым равноапостольным Кириллу и Мефодию [1, с.23]. Долгая жизнь святителя была наполнена неустанным трудом по просвещению народов Сибири, Дальнего Востока и Северной Америки.

Р

одившись на берегах сибирской реки Анги, пешком, морем, на собачьих упряжках он как никто другой изучил северо-восточные окраины Российской империи. Созданные святителем алфавит, грамматики и словари составляют основу письменности современных североамериканских народов, он был участником исторических событий на Дальнем Востоке, миссионе-

ром в истинном понимании этой деятельности. В формате статьи не представляется возможным перечислить все направления деятельности святителя Иннокентия — круг его интересов был чрезвычайно обширен. Современников удивляла его работоспособность; миссионер по службе и призванию, он совмещал свое нелегкое служение с исследователь-

Юрганова Инна Игоревна, кандидат исторических наук, старший научный сотрудник сектора истории Якутии Института гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера Сибирского отделения Российской академии наук, Почетный профессор Якутской Духовной семинарии, заведующая кафедрой церковной истории Якутской Духовной семинарии, inna.yurganova@mail.ru

221


Материалы Международной научно-практической конференции, посвященной 145-летию учреждения Якутской епархии

ской и научной деятельностью, был не только церковно-государственным деятелем, но и столяром, плотником, часовых дел мастером, рисовал эскизы храмов и иконостасов. Якутская земля удостоилась чести пребывания святителя и имеет свою память о нем, бережно передаваемую из поколения в поколение. Первая встреча с Якутией состоялась в 1823 г., во время проезда священника Вениаминова в Русскую Америку, затем он посетил г. Якутск в 1841 г., уже в сане епископа, и в 1853– 1860 гг., перенеся архиепископскую кафедру в Якутск, проживал в Спасском монастыре. К середине XIX в. были созданы предпосылки для начала масштабного распространения православия в Восточной Сибири и на Дальнем Востоке. Первоначально в созданную в 1840 г. Камчатскую епархию вошли территории прибрежной полосы Северо-Восточной Азии, от устья реки Уды до Чукотского носа, включавшие Удский край, Охотское побережье, Камчатку, Гижигинский округ с Чукоткой, а также российские владения на северо-западном берегу Американского континента (всего 111,74 кв. км) В 1852 г. в состав епархии, по инициативе ее архиерея архиепископа Иннокентия (Вениаминова), была включена Якутская область. Образование самостоятельной епархии в Якутии также связано с именем святителя Иннокентия.

Именно он первым счел необходимым выделение территории Якутской области в отдельную церковно-административную единицу. Знакомство с особыми природно-климатическими условиями региона, поездки по улусам и наслегам, встречи с паствой привели его к убеждению об открытии в Якутске архиерейской кафедры. Почти два десятилетия святитель обосновывал, просил и убеждал высшую церковную власть империи в необходимости создания Якутской епархии, указывая в качестве причин как обширность территории, сложность транспортной схемы, наличие населения со своим языком, отмечая, что Якутия «своими местными обычаями и своим бытом нисколько не похожа на соседние (местности. — И. Ю.)», так и необходимость введения на территории области духовного судопроизводства, так как «само собой разумеется, что разбирательство и решение таковых дел гораздо более удобнее и скорее может быть на месте в г. Якутске» [2, Оп. 9.Д.45.Л.4–5]. Святитель детально рассматривал условия и возможности, которыми располагала область, с целью сокращения государственного финансирования новой епархии: обращал внимание, что в Якутске имелись дом для проживания архиерея, каменный Свято-Троицкий собор и помещение для духовной консистории, указывал на численность городского духовенства, обеспечивающего состав духов222


Юрганова И.И. Святитель Иннокентий (Вениаминов) в истории Якутии

ной консистории, ревизионного комитета и попечительства, предлагал варианты титулования будущего архиерея [2, Оп. 9.Д.45.Л.8]. Будучи членом Св. Синода и имея возможность присутствовать на его заседаниях в Санкт-Петербурге, святитель Иннокентий настойчиво и последовательно высказывался в пользу архиерейства в Якутии. Генерал-губернатор Восточной Сибири, к которому Синод обратился за разъяснением данного вопроса, поддержал Вениаминова: «… совершенно разделяю мнение Преосвященного Иннокентия Архиепископа Камчатского о необходимости учреждения самостоятельной епархии в Якутской области» [2, Оп. 9.Д.45.Л.20]. Тем не менее решение вопроса не состоялось, и в 1858 г. в Камчатской епархии были открыты два викариатства (Якутское и Ново‑Архангельское). Штат дома якутского викария составил 42 человека (с монашествующими и штатом монастыря) [3, Ф.227‑и.Оп. 1. Д.1997.Л.5]. Местопребыванием викарного епископа был определен Спасский монастырь. [2, Оп. 12.Д.753.Л.11–41]. Также в Якутск была переведена Ново‑Архангельская духовная семинария, соединенная с духовным училищем, ставшая предвестником средне-специального образования в Якутии. В 1860 г. архиепископом Иннокентием была разработана инструкция викарному епископу, где были регламентированы права и обязанности

вновь назначенного архиерея. Епископ Якутский, викарий Камчатской епархии имел право «управления, наставления и исправления» вверенной ему паствы, должен был действовать в контакте с подчиненным ему духовным управлением, производить следствие и суд для лиц духовного сословия и по бракоразводным процессам с предоставлением протоколов и мнений епархиальному архиерею. Викарий ограничивался в передвижении по вверенной ему территории: «без особенных причин не предпринимать путешествия для обозрения церквей», должен был представлять отчет о поездках. Таким образом, Якутская область получала автономность в церковно-административном отношении, а учреждение викариатства стало заключительным этапом на пути к образованию епархии [3, Ф.225‑и.Оп. 1.Д.2216.Л.1–11]. Заняв кафедру митрополита Московского и Коломенского, святитель Иннокентий, используя новые возможности, продолжал ходатайствовать, и в декабре 1869 г., по представлению Св. Синода, был подписан Императорский Указ об образовании с 1870 г. Якутской епархии, утверждены штаты (штатное расписание) архиерейского дома, Свято-Троицкого кафедрального собора и духовной консистории [3, Ф.226‑и.Оп. 1. Д.27.Л.1–2]. Святитель отмечал, что «в Камчатской епархии, не исключая и Якутского округа, нет церкви, 223


Материалы Международной научно-практической конференции, посвященной 145-летию учреждения Якутской епархии

которая была бы ближе 70 верст от ближайшей церкви… дальняя оймяконская отстоит от Якутска на 1000 верст» [2, Оп. 12.Д.753.Л.12]. Привлекая местных умельцев, святитель построил в области около 20‑ти храмов, благоустраивал приходы, открывал церковно-приходские школы, занимался вопросами постановки приходского делопроизводства. Проживая в Спасском монастыре, он организовал комплекс ремонтных работ: была перекрыта деревянная монастырская Вознесенская церковь, произведен ремонт келий, построены трапезная с кухней и каменная кузница, амбары, помещение для экипажей и др. Учитывая полукочевой и кочевой образ жизни местного населения, особое значение святитель Иннокентий придавал строительству часовен, которые, по его мнению, могли быть «от простой составленной из облупленных от коры и нетесанных лесинок и обложенных землею — до рубленной в немецкий угол; а видом от похожей на простую юрту — до подобной церкви» и отмечал, что эти часовни могут быть различными, но не должны иметь замки и засовы. В 1865 г. Св. Синод предоставил епархиальным архиереям право разрешать постройку часовен, но еще в 1855 г., по предложению Вениаминова, для Камчатской епархии было сделано исключение и специальным Указом Синода разрешалось строительство часовен без ограничения их

численности «с совершением всех таинств» [3, Ф.225‑и.Оп. 1.Д.1598. Л.1]. Одной из своих главных задач, связанных с Якутией, святитель считал необходимость сделать понятнее и доступнее основы православия для местных жителей. Многолетний опыт по изучению языков североамериканских индейцев предоставил возможность создания в Якутской области Комитета по переводу на якутский язык Священного Писания и богослужебных книг. В донесении в Св. Синод святитель указывал: «Делом сим занимались преимущественно священнослужители; но участвовали в том и инородцы из церковнослужащих, и даже из мирян. И все это делалось отнюдь не по какому-либо предписанию или приказанию, но единственно по предложению благочестивых [намерений] по усердию и свободному желанию. Нужного благочестия предлагая об этом духовенству только известили, что это есть одно из первых моих желаний и будет одним из первых предметов, которым я займусь, если Господь Благоволит мне быть в Якутске» [3, Ф.225‑и.Оп. 1.Д.1447.Л.3–14]. Дело переводов находилось под неусыпным контролем святителя, он участвовал в заседаниях комитета, переписывался с архиепископом Казанским Григорием о доставке в Якутск священных книг, переведенных на татарский язык, для сравнения качества переводов, организовывал сбор средств для изда224


Юрганова И.И. Святитель Иннокентий (Вениаминов) в истории Якутии

ния, направил в Москву для проведения предиздательской подготовки членов комитета, обсуждал формат и тираж и, наконец, ходатайствовал о награждении тех, кто осуществлял переводы. По благословению святителя в Синодальной типографии была напечатана «Краткая грамматика Якутского языка», составленная его учеником и соратником протоиреем Д. В. Хитровым (вспоследствии первым архиереем Якутской и Вилюйской епархии): «главная цель составленной Грамматики сей есть та, чтобы поступающим из других епархий… священникам дать возможность скорее выучиться якутскому языку, который совершенно необходимо знать всему священно- и церковнослужителю, служащему в Якутской области. И, тем более, что и само Богослужение там будет отправлено на том же языке. И следовательно не только священно-церковнослужителям, приезжающим из других епархий, потребна будет сия Грамматика, но и самим уроженцам Якутской области. И, кроме того, она может достаточно ознакомить с Якутским языком, доселе еще почти неизвестным и всякого желающего иметь о нем познание» [3, Ф.225‑и.Оп. 1.Д.1447. Л.5–24; Д.1677. Л.1]. В июле 1859 г. святитель в предписании Якутскому духовному правлению указывал: «Наконец Благодарение Господу, по Милости и при помощи Его, столько лет продолжавшемся дело перевода некоторых Священ-

ных книг на Якутский язык кончено совершенно; и 19 числа сего года в первый раз была отправлена Литургия на сем языке, а пред нею благодарственный молебен. И по сему, с благословения Св. Синода, отныне дозволяется отправлять литургии, обедни, молебны, и все обычные требы, а также читать Псалтирь и поучения на Якутском языке по новонапечатанным книгам по всем Церквам и Часовням Якутской области» [3, Ф.225‑и.Оп. 1.Д.1447. Л.47]. Отличительной чертой деятельности святителя являлось внимание к нуждам и заботам духовного сословия. Ему были понятны и близки трудности и лишения православного миссионера. Одной из проблем окраинных епархий Русской Православной Церкви был дефицит духовных кадров. Выпускники духовных семинарий не изъявляли желания провести свою жизнь в отдаленном и суровом краю. В «Росписании о суммах к отпуску» на содержание причтов Якутской области Камчатской епархии за первое полугодие 1856 г. из выделенных 9011 руб. 53 коп. удерживалось 1059 руб. 11 коп. (11,75% общей суммы) в связи с «некомплектностью причтов», и каждая десятая должность священно- и церковнослужителей была вакантной. В мае 1855 г., благодаря настойчивым предложениям святителя Иннокентия, Св. Синодом был издан указ, разрешивший принимать в духовное звание «из туземцев, обитающих 225


Материалы Международной научно-практической конференции, посвященной 145-летию учреждения Якутской епархии

в Якутской области, а также из поддатного состояния причисленных к той-же области, без испрашивания разрешения на то Правительствующего Сената; но только по предварительному сношению с местным начальством», положивший начало династической преемственности духовного сословия из якутов [3, Ф.225‑и. Оп. 1.Д.1588]. Святителем были обоснованы предложения о распространении на духовное ведомство Камчатской епархии всех льгот, предоставленных гражданским чиновникам. В 1833 г. императором было утверждено Положение Сибирского комитета «О прогонных деньгах по Якутской области и Охотскому краю», где указывалось, что священно- и церковнослужители, наряду с чиновниками, должны получать прогоны (оплату проезда). К середине XIX в. духовенство епархии имело право на получение оплаты «двойных прогонов» на всех членов семьи, путевого содержания и годового оклада жалования «на подъем». После 10‑летнего срока службы представителям духовного сословия оплачивалась оплата проезда к новому месту службы (в двойном размере) [4, с. 673–674]. В 1844 г. правительством было принято решение о постепенном введении постоянного жалованья всему приходскому духовенству империи. После создания епархии на Камчатке жалованье, выплачиваемое духовенству из государственной казны, было

различным даже в пределах епархии: амурские священники получали по 462 р./г., диаконы — 343 р./г., причетники — 119 р./г. (суммы приведены без учета копеек в сторону увеличения); американский викарий — по 150 долларов в месяц, протоиереи — 100, священники — от 60 до 70, причетники — от 10 до 25; в Якутской области жалованье священников составляло от 200 до 360 р./г., диаконов — от 120 до 150 р./., дьячков — от 90 до 150 р./г., пономарей — от 50 до 58 р./г. [5, c.153–155]. Учитывая специфику служения в отдаленных областях империи, духовенству Камчатской епархии дважды за первую половину XIX в. повышали оклады жалованья (1849 г., 1856 г.). В 1842 г. были утверждены правила выдачи священникам единовременных пособий при назначении их к сельским церквям и переводе от одной церкви к другой. Кроме того, причты походных церквей получали большее жалованье (по сравнению с приходскими священниками) [3, Ф.225‑и.Оп. 1.Д.1476,1743]. В одном из писем святитель восклицал: «Господи ради, положите дополнительные оклады причтам Якутской области. Крайне необходимо. Например, в Вилюйском округе теперь жителей до шестидесяти тысяч, а священников только девять и из них: кто стар, кто слаб». [6, с. 416]. Восточно-сибирские епархии находились в привилегированном положении в Синодальном ведомстве, 226


Юрганова И.И. Святитель Иннокентий (Вениаминов) в истории Якутии

принимавшем во внимание особенности проживания и служения в отдаленных местностях, и это понимание связано, прежде всего, с деятельностью святителя Иннокентия, который действенно и постоянно доводил до сведения духовной власти специфику служения в условиях Крайнего Севера [7, с. 53–55]. В 1852 г. было создано Якутское областное присутствие (комитет) по обеспечению быта духовенства под председательством губернатора, главной задачей которого являлось представление в епархиальные, синодальные и светские органы вопросов, связанных с повышением жизненного уровня духовных особ области. В 1854 г., по благословению святителя, в Якутске было создано (в стату-

се отделения) Якутское попечительство о бедных духовного звания [8, Оп. 442.Д.1010]. Покидая Якутский край в 1860 г., святитель был, как всегда, полон планов и замыслов: «.. стану перебираться на Амур, в Благовещенск… примусь строить семинарию и разводить сады…». Личность святителя Иннокентия (Вениаминова), апостола Сибири и Америки, масштаб его деяний вызывают и почтение, и уважение. В условиях XIX в., на огромных сибирских и североамериканских просторах, в трудах, лишениях и повседневном подвиге его жизнь была посвящена апостольской проповеди и просвещению народов, в чьей памяти он живет и поныне.

Литература и источники 1.  Григорьева Ж. П. От издательства//Святитель Иннокентий Московский, просветитель Америки и Сибири. Собрание сочинений и писем: в 7 т. Т. 1. М.,: Издательство Московской Патриархии Русской Православной Церкви, 2012. 848 с. 2. Государственный архив Иркутской области. Ф.24. 3. Национальный архив Республики Саха (Якутия). 4. Полное Собрание Законов Российской империи. Собр.2. Т. VIII. СПб.,1834. № 6583. 5. Прибавление к Иркутским епархиальным ведомостям. 1869. — № 13. — 29 марта. 6.  Барсуков И. Святитель Иннокентий по его сочинениям, письмам и рассказам современников. М., 1883/[репринт издания]. Псков: «Союз писателей России», 2007. 768 с. 7.  Юрганова И. И. История Якутской епархии. 1870–1919 г. (деятельность духовной консистории. 2‑е изд.Якутск: ООО «Академия», 2007. 148 с. 8. Российский государственный исторический архив. Ф.796. 227


Материалы Международной научно-практической конференции, посвященной 145-летию учреждения Якутской епархии

Сведения об авторах:

Епископ Якутский и Ленский Роман, кандидат богословия, правящий архиерей Якутской и Ленской епархии Русской Православной Церкви (Московский Патриархат), prav.yakutia@mail.ru Аксенова Галина Владимировна, доктор исторических наук, профессор кафедры истории России Московского педагогического государственного университета, galax23@yandex.ru Бойтунова Светлана Иннокентьевна, главный библиограф сектора научной обработки редких и ценных документов Научно-исследовательского центра книжных памятников Национальной библиотеки Республики Саха (Якутия), старший преподаватель кафедры библиотечно-информационной деятельности факультета информационно-библиотечных технологий и менеджмента культуры Арктического государственного института культуры и искусств, nickp25@mail.ru Гуляева Евдокия Павловна, кандидат исторических наук, профессор кафедры библиотечно-информационной деятельности факультета информационно-библиотечных технологий и менеджмента культуры Арктического государственного института культуры и искусств. Научный сотрудник Научно-исследовательско228


го центра книжных памятников Национальной библиотеки Республики Саха (Якутия), nickp25@mail.ru Егорова Любовь Николаевна, ученый секретарь Якутского государственного объединенного музея истории и культуры народов Севера им. Ем. Ярославского, museum1887@mail.ru Захарова Марианна Николаевна, студентка 1 курса гр. ЛО‑14 ПИ СВФУ. Научный руководитель Архипова С. Н., к. п.н., доцент кафедры СДО ПИ СВФУ, suola202@mail.ru Корнилий (Зайцев), иеромонах, магистр богословия, преподаватель, помощник проректора по учебной работе Московской духовной академии, zaj1115@yandex.ru Митрофанова Анастасия Владимировна, доктор политических наук, заведующая кафедрой политологии Российского православного университета, профессор кафедры «Общая политология» Финансового университета при Правительстве Российской Федерации, anastasia-mit@mail.ru Никандр (Горбатюк), иеромонах, секретарь Якутского епархиального управления, благочинный Городского округа, настоятель Градоякутского Пребраженского кафедрального собора, председатель Епархиальной комиссии по канонизации святых, prav.yakutia@mail.ru Николаев Айсен Сергеевич, глава Городского округа «город Якутск» республики Саха (Якутия), yakutsk@sakha.ru Ноговицына Ефросиния Семеновна, старший научный сотрудник Национального художественного музея РС (Я), efr.56@mail.ru Епископ Горлицкий Паисий, епископ Польской Православной Автокефальной Церкви, викарий Перемышльской епархии, paisjusz@interia.pl Паласио Мигель Хайрович, кандидат богословия, заместитель заведующего кафедрой внешних церковных связей Общецерковной аспирантуры и докторантуры имени святых Кирилла и Мефодия, migpalacio@inbox.ru Петров Пантелеймон Пантелеймонович, кандидат исторических наук, заведующий музеем Института гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера Сибирского отделения Российской академии наук, basharin_ museum@mail.ru 229


Материалы Международной научно-практической конференции, посвященной 145-летию учреждения Якутской епархии

Самсонова Валентина Андреевна, директор Национальной библиотеки PC (Я), заслуженный работник культуры РФ, РС (Я), v_samsonova@mail.ru Санников Александр Павлович, доцент кафедры истории России Иркутского государственного университета, кандидат исторических наук, доцент, aps.72@mail.ru Сильвестр (Стойчев), архимандрит, кандидат богословия, старший помощник ректора по учебно-методической работе Киевской духовной академии, доцент, s.stoychev@inbox.ru Фаддей (Булгаков), иеромонах, настоятель храма Рождества Пресвятой Богородицы пос. Нижний Куранах, Алданского района Республика Саха (Якутия), faddei@ bk.ru Уланов Алексей, доктор философии, профессор, заместитель начальника отдела Библиотеки и информационных служб Медгар Еверс колледж университета Нью-Йорка, США, Epistolean@yahoo.com Цой Людмила Николаевна, кандидат филологических наук, директор филиала Федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Байкальский государственный университет экономики и права» в г. Якутске, доцент кафедры отраслевой экономики и управления, lntsoi@mail.ru Цуранович Алиция, кандидат наук, Институт международных отношений Варшавского университета, a.curanovic@uw.edu.pl Шишигин Егор Спиридонович, кандидат исторических наук, директор Якутского государственного объединенного музея истории и культуры народов Севера им. Ем. Ярославского, член президиума Союза музеев России, доцент, museum1887@mail.ru Юрганова Инна Игоревна, кандидат исторических наук, старший научный сотрудник Сектора истории Якутии Института гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера Сибирского отделения Российской Академии наук, Почетный профессор Якутской Духовной семинарии, заведующая кафедрой церковной истории Якутской Духовной семинарии, inna.yurganova@mail.ru

230


231


Научное издание Святитель Иннокентий (Вениаминов) в судьбах Якутии Материалы международной научнопрактической конференции, посвященной 145-летию учреждения Якутской епархии Якутск, 23 марта 2015 г. Корректор Т.Д. Полевикова Дизайн и верстка: Дм. Семенин Отв. за выпуск Я.В. Попович Тираж 500 экз. Отпечатано в типографии ОАО «Медиахолдинг Якутия» с готовых оригинал-макетов.


Вид Якутска с северной стороны. Рис. И. Буфотолычева, 1824 г.

Крестный ход в селении Олекминском в Восточной Сибири, совершаемый свят. Иннокентием Вениаминовым). Рисунок с натуры. Из книги Барсукова З.Н. Просветитель сибирских стран Иннокентий, Митрополит Московский и Коломенский. – СПб., 1905.


Святитель Иннокентий (Вениаминов). Портрет. 1841 г. Журнал Московской Патриархии. – 1979. – № 4. – С. 73.

Архиерейский дом в Спасском мужском монастыре г. Якутска. Настоятелем монастыря Святителем Иннокентием в 1859 г. был построен архиерейский дом, в нем же была устроена крестовая церковь.


Святитель Иннокентий (Вениаминов), митр. Московский и Коломенский. Литография. 70-е гг. XIX в. (ЦАК МДА).


Троицкий кафедральный собор г. Якутска. 19 июля 1859 г. здесь впервые Святитель Иннокентий совершил Божественную литургию на якутском языке.

Начало осуществления полноценной издательской деятельности миссионерами Якутии во второй половине XIX в. связано с именем святителя Иннокентия (Вениаминова). Божественная литургия святого Иоанна Златоустого и Требник на якутском языке.— М. Синод. тип.,1858. — 98 с. Указание пути в Царствие Небесное и поучения на якутском языке. — М. Синод. тип.,1858. — 171 с. [Иоанн Вениаминов]. Господа нашего Иисуса Христа Евангелие, написанное апостолом Матфеем. На алеутско-лисьевском языке. (1828). — СПб. Синод. тип., 1896.


Современный комплекс Якутской духовной семинарии. В 1858 г. по ходатайству преосвященного Иннокентия в Якутск была переведена из Ситхи Новоархангельская духовная семинария, тогда же переименованная в Якутскую.

Современные издания Якутской епархии на якутском языке: «Библия для детей. Новый Завет» на якутском языке- Якутск, 2014–180 с. Тираж 3000 экз. Божественная литургия Святого Иоанна Златоуста с параллельным переводом на якутский язык ― Якутск, 2012. ― 56 с. Тираж 1 000 экз. «Основы религиозных культур и светской этики. Основы православной культуры. 4–5 классы: учебное пособие для общеобразовательных учреждений» А. В. Кураев с переводом на якутский язык ― Якутск, Издательский отдел Якутской и Ленской епархии. ― 100 с.: ил. ― ISBN 978–5-09– 024063–5, тираж 4 000 экз. Православный молитвослов на русском и якутском языках ― Ленск, 2012. ― 62 с. Тираж 5 000 экз.


Спасский мужской монастырь сегодня. 6 октября 2014 г., в день памяти святителя, в монастыре состоялось торжественное открытие мемориальной «Кельи святителя Иннокентия». Келья создана для людей, желающих приблизиться к образу святителя Иннокентия через визуальные представления, здесь собраны вещи, связанные с эпохой и личностью великого миссионера.


В сборнике представлены результаты изучения жизни и многоаспектной деятельности святителя Иннокентия (Вениаминова) по просвещению народов Якутии, сведения об исследователях деятельности святителя, а также вопросы истории международных отношений. Материалы представлены работами ученых из Москвы, Якутии, Украины, США, Польши. Издание адресовано историкам, богословам, краеведам, всем, кто интересуется личностью святителя Иннокентия, а также историей Православия в Якутии.


В сборнике представлены результаты изучения жизни и многоаспектной деятельности святителя Иннокентия (Вениаминова) по просвещению народов Якутии, сведения об исследователях деятельности святителя, а также вопросы истории международных отношений. Материалы представлены работами ученых из Москвы, Якутии, Украины, США, Польши. Издание адресовано историкам, богословам, краеведам, всем, кто интересуется личностью святителя Иннокентия, а также историей Православия в Якутии.


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.