It all starts on paper...
It all starts on paper...
From analogue techniques to digital technologies – the story of the Warsaw PJAit New Media Art Department × Graphics
It all starts on paper...
...
Zaczyna się na papierze... Od technik analogowych do cyfrowych – opowieść o warszawskim Wydziale Sztuki Nowych Mediów PJATK × kierunek Grafika
Zaczyna się na papierze...
Polish-Japanese Academy of Information Technology in Warsaw
Koszykowa
6 8
↗
It all starts here...
spis treści × contents 8
. Słowo wstępne × Foreword Aldona Drabik
10
2. Krótko o uczelni × Shortly about the Academy
12
3. Historia wydziału × History of the Department
16
Marian Nowiński. Wspomnienie o współtwórcy i pierwszym dziekanie Wydziału Sztuki Nowych Mediów × Marian Nowiński. Reminiscence about
the co-founder and first Dean of the New Media Art Department Ewa Satalecka
22
26 30
34
Marian Nowiński
Daniel Szczechura Moje wspomnienia o Marianie Nowińskim ×
Tadeusz Walentowicz Galeria prac Portret Pedagoga × Gallery of works “The Portrait of a Pedagogue”
4. Kadra Wydziału Sztuki Nowych Mediów
Department Faculty Members Department Authorities
35
Władze wydziału ×
44
Sylwetki wykładowców ×
158
Lecturers’ Profiles
5. Struktura Wydziału Sztuki Nowych Mediów – kierunek Grafika
Structure of the New Media Art Department – field of study: Graphics
164
Pracownie wydziału ×
166
5.1. Studia licencjackie × BA Studies
167
My memories of Marian Nowiński
Department Studios
5.2. Studia stacjonarne pierwszego stopnia prowadzone w języku polskim
Undergraduate/BA Polish-language programme Pracownie Rysunku × Drawing Studios → 168 Pracownie Malarstwa × Painting Studios → 174 Pracownie Grafiki Projektowej × Graphic Design Studios → 178 Od rzeźby do tworzenia grafiki 3D × From Sculpture to 3D Graphics → 192 Pracownia Grafiki Artystycznej × Graphic Arts Studio → 200 Pracownie Fotografii × Photography Studios → 204
Pracownie Informatyczne i Projektowe × IT and Design Studios → 209 Galeria wybranych prac licencjackich × Gallery of selected undergraduate/BA projects → 216 Pracownie Animacji × Animation Studios → 223 5.3. Studia pierwszego stopnia prowadzone w języku angielskim
Undergraduate/BA English-language programme
228
Blok zajęć teoretycznych × Theory Block → 230 Blok zajęć informatycznych × IT Block → 234 Zajęcia artystyczno-projektowe × Art and Design Block → 242 Blok zajęć praktyczno-projektowych × Practice and Design Block → 256 5.4. Studia niestacjonarne pierwszego stopnia
Part-time undergraduate/BA programme 5.5. Studia magisterskie uzupełniające
284
Post-graduate MA programme 5.6. Studia stacjonarne drugiego stopnia ×
276
Full-time graduate/MA programme
285
Pracownia Rysunku × Drawing Studio → 290 Pracownie Malarstwa × Painting Studios → 290 Pracownie Grafiki Projektowej × Graphic Design Studios → 291 Pracownia Multimediów × Multimedia Studio → 294 Od rzeźby do tworzenia grafiki 3D × From Sculpture to 3D Graphics → 298 Pracownia Grafiki Artystycznej × Graphic Arts Studio → 300 Pracownia Fotografii × Photography Studio → 300 Pracownie Informatyczne i Projektowe × IT and Design Studios → 302 Pracownie Animacji × Animation Studios → 306 Galeria wybranych prac magisterskich × Gallery of selected graduate/MA projects → 308 5.7. Studia niestacjonarne drugiego stopnia
Part-time graduate/MA programme 5.8. Pracownie teoretyczne na studiach stacjonarnych i niestacjonarnych
Theory studios at full-time and part-time programmes
314
319
Podróż to jest sposób na życie. O Danielu Szczechurze × Travel is a way of life. On Daniel Szczechura
326
marcin giżycki Na styku sztuki i informatyki ×
Art and IT touchpoint
AGATA MYJAK Spojrzenie w przyszłość × About the Future
336
344
the idea
of merging
two seemingly
distant
disciplines
visual arts
information
and
technologies
idea połączenia dwóch, jakże odległych z pozoru, dziedzin: sztuk plastycznych i informatyki
Aldona Drabik Prorektor Polsko-Japońskiej Akademii Technik Komputerowych
SŁOWO WSTĘPNE × FOREWORD ALDONA DRABIK
Prorector of the Polish-Japanese Academy of Information Technology
→ For many years I had tried to implement the idea of merging two seemingly distant disciplines: visual arts and information technologies. The breakthrough came after a meeting with Prof. Marian Nowiński, who shared my opinions and did not hesitate to present the proposal of collaboration with our Institute at the Senate of the Academy of Fine Arts, which was a daring venture at the time. ↖ Due to common effort – it worked, and 2005 saw the foundation of the New Media Art Department, Graphics with its first Dean, Prof. Marian Nowiński. The budding collaboration was by no means easy: the traditional system of education at the Warsaw Academy of Fine Arts, a school with over 100 years of tradition on the one hand, and the innovative IT methodology in the private school with a mere 10 years of experience and rooted in a completely different educational attitude on the other. ↗ How to merge the curricula of visual arts and IT studies so that they complement, expand and inspire each other? How to melt two 3-year specializations into one, which would include both disciplines? There were innumerable questions and long hours of heated discussions. Fortunately, all the meetings were held in peaceful atmosphere of understanding and great willingness to create something new, all this under the watchful eye of the PJAIT Rector. The final version of the curriculum was formulated right before Christmas 2004 and surely came as a well-deserved gift to everyone involved. → It would be impossible not to name the entire team participating in this venture, including Prof. Krzysztof Marasek, Prof. Daniel Szczechura and the first lecturers who agreed to execute the innovative programme: Prof. Janusz Knorowski, Prof. Paweł Nowak, Ewa Stemposz, DA, Agnieszka ChądzyńskaKrasowska, DA, Anna Rudzka, MA and the assistants of the Academy of Fine Arts in Warsaw and the Faculty of Multimedia. ↙ It is with great pleasure that I observe the development of the New Media Art Department, which confirms that the effort we had made was worthwhile. Over the recent years the curricula have been modified on numerous occasions, new forms of studies were launched, the English-language programme emerged, collaboration was initiated with numerous centres in Poland and abroad. The New Media Art Department students are laureates of prestigious competitions, and the Department of Visual Arts has been gaining in popularity, comparable to the popularity enjoyed by the Academy of Fine Arts in Warsaw. Undoubtedly, it is due to the activities of current Department authorities: Prof. Ewa Satalecka, Prof. Andrzej Kalina and Piotr Nowiński, DA. ↘ What does the collaboration between the IT and New Media Art Departments look like at the moment? They have become complementary, which is evident from the successful professional activity of many IT graduates in the Department of Visual Arts. → We have managed to find common space for two different schools, two styles of thinking and reconcile the artistic vision with the technical face of IT.
→ Udało się znaleźć wspólną przestrzeń dla dwóch różnych uczelni, dwóch stylów myślenia i pogodzić
→ Od wielu lat starałam się zrealizować ideę połączenia dwóch, jakże odległych z pozoru, dziedzin: sztuk plastycznych i informatyki. Przełomem okazało się spotkanie z prof. Marianem Nowińskim, który myślał podobnie i nie zawahał się przedstawić na Senacie ASP propozycji współpracy z naszą uczelnią, co w tych czasach było nie lada wyczynem. ↖ Dzięki wspólnym staraniom udało się – w 2005 roku powstał Wydział Sztuki Nowych Mediów (wsNM) na kierunku Grafika, a jego pierwszym dziekanem został prof. Marian Nowiński. → Początki współpracy nie były łatwe: z jednej strony tradycyjny system kształcenia w warszawskiej Akademii Sztuk Pięknych, uczelni z ponad 100-letnią tradycją, a z drugiej – innowacyjna metodyka nauczania informatyki w niepaństwowej uczelni działającej od zaledwie dziesięciu lat i wyrosłej z zupełnie innego postrzegania nauki. → W jaki sposób połączyć programy studiów plastycznych i informatycznych, by mogły się wzajemnie uzupełniać, rozszerzać, inspirować? W jaki sposób z dwóch kierunków, na których studia trwają trzy lata, stworzyć unikatowy kierunek łączący obie dziedziny? Pytań było co niemiara i wiele godzin zażartych dyskusji. Szczęśliwie, wszystkie spotkania odbywały się w pokojowej atmosferze, ze zrozumieniem, z ogromną wolą stworzenia czegoś nowego, a wszystko pod czujnym okiem rektora PJATK. Ostateczna wersja programu została sformułowana tuż przed świętami w 2004 roku i niewątpliwie stała się dla nas zasłużonym prezentem świątecznym. ↗ Nie sposób pominąć tu całego zespołu uczestniczącego w tym przedsięwzięciu, w tym prof. Krzysztofa Maraska, prof. Daniela Szczechury oraz pierwszych wykładowców, którzy podjęli się realizacji nowatorskiego programu: prof. Janusza Knorowskiego, prof. Pawła Nowaka, dr Ewy Stemposz, dr Agnieszki ChądzyńskiejKrasowskiej, mgr Anny Rudzkiej oraz asystentów z ASP w Warszawie i Katedry Multimediów PJATK. → Z ogromną przyjemnością patrzę, jak rozwija się WSNM, co potwierdza, że trud włożony w jego powstanie się opłacił. W ciągu minionych lat programy nauczania były wielokrotnie modyfikowane, utworzono nowe formy studiów, powstała ścieżka anglojęzyczna, zainicjowano współpracę z wieloma ośrodkami w kraju i za granicą. Studenci WSNM są laureatami prestiżowych konkursów, a Wydział Grafiki zyskuje coraz to większą popularność, porównywalną do popularności ASP w Warszawie. Jest to niewątpliwie zasługą obecnych władz wydziału: prof. Ewy Sataleckiej, prof. Andrzeja Kaliny i dr. Piotra Nowińskiego. ↙ Jak obecnie wygląda współpraca między Wydziałem Informatyki i WSNM? Uzupełniają się, o czym świadczy fakt, że wielu absolwentów informatyki z sukcesem prowadzi aktywność zawodową na Wydziale Grafiki. → Udało się znaleźć wspólną przestrzeń dla dwóch różnych uczelni, dwóch stylów myślenia i pogodzić artystyczną wizję z techniczną stroną informatyki.
9
Krótko o uczelni Shortly about the Academy 10 127
→ The Polish-Japanese Institute of Information Technology (PJIIT) was launched in 1994. Upon the decision of the Minister of National Education, PJIIT was listed in the registry of higher schools as No. 51 and authorised to confer the title of engineer of information technology. In 2010, as the third higher school in Poland (next to the Academies of Fine Arts in Warsaw and Kraków), it became a member of CUMULUS – the international association of the best artistic higher schools worldwide. ↗ On October 24th, 2014, the school was renamed as the Polish-Japanese Academy of Information Technology (PJAIT). This change entails the authorisation to confer the doctor of science degree in two scientific disciplines.
→ Polsko-Japońska Wyższa Szkoła Technik Komputerowych (PJWSTK) powstała w 1994 roku. Decyzją Ministra Edukacji Narodowej została wpisana do rejestru szkół wyższych pod numerem 51 i uzyskała prawo do nadawania tytułu inżyniera informatyki. W 2010 roku jako trzecia uczelnia w Polsce (obok warszawskiej i krakowskiej Akademii Sztuk Pięknych) stała się członkiem CUMULUS – międzynarodowego stowarzyszenia zrzeszającego najlepsze uczelnie artystyczne z całego świata. ↗ 24 października 2014 roku uczelnia zmieniła nazwę na Polsko-Japońską Akademię Technik Komputerowych (PJATK). Zmiana ta wiąże się z uzyskaniem uprawnień do nadawania stopnia doktora nauk technicznych w dwóch dyscyplinach naukowych.
Historia wydziału 2004 2008 2017
2021
↖ 22 grudnia 2004 roku Polsko-Japońska Wyższa Szkoła Technik Komputerowych podpisała umowę o współpracy z Akademią Sztuk Pięknych w Warszawie. Na mocy tej umowy w PJWSTK w Warszawie utworzony został nowy wydział – Sztuka Nowych Mediów (SNM), kształcący na kierunku Grafika. Kierunek Architektura Wnętrz (studia pierwszego stopnia) powstał w 2008 roku. Dwa lata później w PJWSTK w Gdańsku utworzony został Wydział Sztuki Nowych Mediów, kształcący studentów na kierunku Grafika.
→ W czerwcu 2017 roku Centralna Komisja do Spraw Stopni i Tytułów Naukowych przyznała Wydziałowi Sztuki Nowych Mediów uprawnienia do nadawania stopnia doktora w dziedzinie sztuk plastycznych. Tym samym Polsko-Japońska Akademia Technik Komputerowych stała się pierwszą uczelnią niepubliczną posiadającą takie uprawnienia. Obecnie PJATK posiada uprawnienia do nadawania stopnia doktora w trzech dyscyplinach naukowych (informatyka, mechanika, sztuki plastyczne) oraz doktora habilitowanego (najwyższego stopnia naukowego, jaki może przyznać w Polsce uczelnia akademicka) w dyscyplinie informatyka. ↗ WSNM prowadzi kilkanaście przewodów doktorskich w starym trybie, a obecnie przyjmuje kandydatów, którzy pragną wystąpić o nadanie stopnia doktora w dyscyplinie sztuki plastyczne i konserwacja dzieł sztuki w nowym trybie. Postępowania o nadanie stopnia doktora proceduje Rada Naukowa Dyscypliny Sztuki Plastyczne i Konserwacja Dzieł Sztuki, której przewodniczącą jest dr hab. Ewa Satalecka prof. PJATK.
History of the Department ↖ Wydział Sztuki Nowych Mediów zaczął funkcjonować w październiku 2005 roku. Dyskusje na temat jego struktury rozpoczęły się znacznie wcześniej, a ostateczna wersja programu nauczania została uzgodniona tuż przed Bożym Narodzeniem 2004 roku. Inicjatywę ze strony Polsko-Japońskiej Wyższej Szkoły Technik Komputerowych podjęła prof. Aldona Drabik, pomysłodawcą ze strony warszawskiej Akademii Sztuk Pięknych był prof. Marian Nowiński. Ich upór i dyplomacja doprowadziły do połączenia programów dwóch stołecznych uczelni, zajmujących bardzo wysokie lokaty w rankingach ogólnopolskich szkół wyższych. Pierwszym dziekanem Wydziału Sztuki Nowych Mediów został prof. Marian Nowiński. Profesor Nowiński, cztery lata później, tak wspominał utworzenie wydziału:
Trzynaście lat temu (1995 rok) w Akademii Sztuk Pięknych w Warszawie, w Pracowni Rysunku i Kompozycji Projektowej, którą osobiście prowadziłem w Katedrze ogólnoplastycznej, zorganizowałem tzw. otwarte ćwiczenia i wykłady „O winie”, z degustacją. Prowadzili je dwaj znani znawcy przedmiotu – sommelierzy. Każdy ich wykład kończył się podaniem studentom tematu do opracowania związanego z genezą wina. Zajęcia te szybko stały się popularne do tego stopnia, że zaczęli w nich brać udział studenci z innych wydziałów ASP i pracowni specjalistycznych. Po jakimś czasie zaczęli pojawiać się studenci z Akademii Teatralnej z Warszawy i Polsko-Japońskiej Wyższej Szkoły Technik Komputerowych. Szczególnie aktywnie zaczęli współpracować studenci z PJWSTK i Pracowni Rysunku i Kompozycji Projektowej Wydziału Konserwacji i Restauracji Dzieł Sztuki. Myślę, że było to zafascynowanie studenckiej myśli twórczej ówczesną techniką komputerową i informatyków twórczością studentów ASP, czego dowodem było wspólne wykonanie szeregu nietypowych projektowo-rysunkowych prac studenckich. W 1999 roku na wystawę prac studenckich po wykładzie o winie (tematem było hasło „Kto w winie gustuje, ten z Bogiem obcuje”) zostali zaproszeni Rektorzy z PJWSTK Pan dr J.P. Nowacki i Pani dr A. Drabik. Przeprowadziliśmy rozmowy (...) o współpracy na poziomie Wydziału Konserwacji i Restauracji Dzieł Sztuki ASP a PJWSTK. Chcieliśmy tej współpracy1.
13
On December 22nd, 2004, PJIIT concluded a co-operation agreement with the Academy of Fine Arts in Warsaw. Based on this agreement, PJIIT in Warsaw launched a new department – New Media Art, field of study: Graphics. The Interior Architecture specialization (undergraduate/ BA studies) was launched in 2008. In 2010, PJIIT in Gdańsk launched the New Media Art Department educating students in the specialization of Graphics. In June 2017, the Central Commission for Degrees and Titles authorized the PJAIT New Media Art Department to confer the doctor’s degree in the discipline of visual arts. Thereby, the Polish-Japanese Academy of Information Technology became the first private higher school granted such authorization. Currently, PJAIT is authorized to confer the doctor’s degree in 3 scientific disciplines (IT, mechanics, visual arts) and the doctor habilitatus degree (the highest degree conferrable by an academic centre in Poland) in the discipline of information technology. The New Media Art Department is conducting more than ten doctoral proceedings in the former mode, and currently accepts candidates who would like to apply for conferment of the doctor’s degree in the discipline of Visual Arts and Art Conservation in the new mode. The process towards conferment of the doctor’s degree is proceeded by the Scientific Council of the Discipline of Visual Arts and Art Conservation headed by Dr hab. Ewa Satalecka, Prof. PJAIT.
The New Media Art Department started its operation in October 2005. Discussions about the structure of this department had begun much earlier, and the final version of its curriculum was agreed upon shortly before Christmas 2004. The initiative on behalf of the Polish-Japanese Institute of Information Technology was taken by Professor Aldona Drabik, while the initiator on behalf of the Academy of Fine Arts was Professor Marian Nowiński. Their persistence and diplomacy resulted in the collaboration between the two Warsaw didactic centres ranked very high among the Polish higher schools. The first Dean of the New Media Art Department was Professor Marian Nowiński.
14
Four years later, Professor Nowiński so recalled the Department foundation:
Thirteen years ago (in 1995) at the Academy of Fine Arts in Warsaw, in the Studio of Drawing and Design Composition I personally led in the Faculty of Visual Arts, I organized the so-called open classes and lectures “On Wine”, with degustation. They were conducted by two renowned experts in the subject – sommeliers. Every lecture was concluded by assigning students with a topic connected with the genesis of wine. The classes soon gained much popularity and were participated by students of other Academy’s faculties and expert studios. Students started coming from the Theatre Academy in Warsaw and the Polish-Japanese Institute of Information Technology. The especially active collaboration was established with students of PJIIT and the Studio of Drawing and Design Composition of the Faculty of Conservation and Restoration of Works of Art. I think students’ creative thought became fascinated with contemporary computer technology while IT experts, in turn, were interested in art created at the Academy of Fine Arts, as apparent from the number of unconventional design-anddrawing students’ works they produced together at the time. In 1999, the exhibition of students’ works created after the lecture on wine (under the slogan “A taste for wine brings close the divine”) invited the PJIIT Rector, Dr J.P. Nowacki and Dr A. Drabik. We held conversations (...) about collaboration on the level of the Academy of Fine Arts Faculty of Conservation and Restoration of Works of Art and PJIIT. We wanted to make this collaboration happen.1
1 M. Nowiński, Od wina do SNM [w:] Katalog Wydziału Sztuki Nowych Mediów, Polsko-Japońska Wyższa Szkoła Technik Komputerowych w Warszawie, Warszawa 2008, s. 5. 1 M. Nowiński, From Wine to New Media Art [in:] Catalogue of the New Media Art Department, Polish-Japanese Institute of Information Technology in Warsaw, Warsaw 2008, p. 5
Dziekan × Dean prof. Marian Nowiński (1944–2017)
Marian Nowiński. Wspomnienie o współtwórcy i pierwszym dziekanie Wydziału Sztuki Nowych Mediów EWA SATALECKA → Piękny, wysoki człowiek o łagodnym głosie, niewiele mówiący, nieustannie zarysowujący kolejne kartki papieru szkicami postaci, ozdobnymi formami liter. W jego pracowni pełno było piórek, tuszów, pędzli, farb, białych i kolorowych kartonów. ↖ Myślał i wypowiadał się obrazem, a właściwie jego syntetyczną, skondensowaną formą – znakiem. Wybitny plakacista, mistrz lapidarnych puent. ↗ Podjął wyzwanie stworzenia nowoczesnego programu kształcenia interdyscyplinarnego, przyjmując zaproszenie matematyczki, prof. Aldony Drabik. Uważał, że jej pomysł, by połączyć tradycyjne przedmioty artystyczne i nowoczesne techniki informatyczne, ma sens. Tak wspólnie stworzyli Wydział Sztuki Nowych Mediów. → Było to zadanie niełatwe, pomysł bez precedensu – pierwszy w Polsce wydział interdyscyplinarny, na którym spotykali się artyści, humaniści i inżynierowie. Wykładowcy, dotychczas zamknięci w swoich dyscyplinach, posługujący się nierzadko hermetycznym słownictwem, musieli poszukać nowego,
wspólnego, języka, otworzyć się na nieznane im wcześniej postawy, negocjować zakres kompetencji. ↗ Zarówno prof. Nowiński, jak i prof. Drabik doskonale sprawdzali się w mediacjach z kadrą. Otwarci, wrażliwi na kreatywne pomysły, pilnowali jednak, by zachować pierwotną ideę misji wydziału. ↖ Prof. Nowiński, sam obecny na międzynarodowym rynku sztuki, nagradzany i zapraszany przez instytucje kultury z całego świata, dbał o utrzymanie kontaktu z wielokulturowym środowiskiem i pielęgnował relacje z przedstawicielami różnych społeczności. Szczególnie kultura i sztuka Japonii znalazły poczesne miejsce w programie, co wyśmienicie wpisało się w zainteresowania kandydatów, poszukujących ośrodków kształcenia technik animacji i projektowania komiksu inspirowanych sztuką mangi. ← Ponieważ zajęcia prowadzone były wspólnie przez teoretyków, inżynierów i artystów, prof. Nowiński – jako pierwszy w szkolnictwie artystycznym w Polsce – powołał mentorskie zespoły opiekuńcze dla projektów
↗ Myślał i wypowiadał się obrazem, a właściwie jego syntetyczną, skondensowaną formą – znakiem.
dyplomowych, sprawiając, że osoba przygotowująca dyplom na Wydziale Sztuki Nowych Mediów dostaje wsparcie trójki promotorów, specjalistów odpowiedzialnych za komponenty: artystyczny, teoretyczny i informatyczny. Dzięki temu dał wydziałowi tożsamość wyróżniającą go spośród innych szkół artystycznych w Polsce i na świecie. → Kochał plakat i w tej formie wypowiedzi sam czuł się najlepiej, ale nie kształcił klonów powielających jego klasyczny warsztat – myślał o przyszłości absolwentów i o tym, jak wesprzeć ich kariery. Konsekwentnie egzekwował obecność działań multimedialnych w każdej pracy dyplomowej. Motywował kadrę do udziału w wystawach, do doskonalenia i zdobywania kolejnych stopni naukowych. Sam, rokrocznie, organizował międzynarodowy plener artystyczny w Starym Sączu. Każde z tych spotkań kończył wspólną, interdyscyplinarną wystawą malarzy, grafików, rzeźbiarzy, projektantów instalacji. Dokumentował te dzieła wydawnictwem albumowym, by pokazać różne kierunki wspólnych działań kreatywnych. Nie szufladkował ludzi i ich umiejętności. ↖ Szanował różnorodność. Doceniał twórcze myślenie i wspierał nowe formy sztuki – to dzięki jego staraniom artystyczny świat zainteresował się fraktalami 3D generowanymi przez inżyniera, Krzysztofa Kalinowskiego, który pod czujnym okiem mistrza rozwinął skrzydła, zdobywając doktorat w dziedzinie sztuki. Potrafił patrzeć daleko w przyszłość. ↗ Zbudował Wydział Sztuki Nowych Mediów, zapraszając wybitnych, uznanych twórców grafiki i otwierając drzwi artystom nowej generacji. Stworzył wspaniałe, interdyscyplinarne środowisko życzliwie nastawionych do siebie wykładowców, którzy wzajemnie poszerzają swoje horyzonty i dzieląc się wiedzą, kształtują nowoczesnych, interdyscyplinarnych twórców. ← Ten trudny projekt kosztował go wiele wysiłku, jednak nigdy nie odpuszczał, nie rezygnował. Mimo postępującej choroby dbał o zespół i rangę wydziału, nauczył nas nie ustawać w staraniach – był naszym Mistrzem.
17 127
Marian Nowiński. Reminiscence about the co-founder and first Dean of the New Media Art Department ewa satalecka
↗ A beautiful, tall, soft-spoken man constantly covering subsequent pieces of paper with sketches of characters, decorative letter forms. His studio was filled with pens, inks, brushes, paints, white and colour cardboards. ← He thought and expressed himself in image, actually in its synthetic, condensed form – the sign. A brilliant poster artist, master of lapidary punch lines. ↗ He had accepted the challenge of creating a modern programme of interdisciplinary education on the invitation of a mathematician, Professor Aldona Drabik. He was convinced that the idea of bringing the traditional artistic subjects and the modern information technologies together made sense. This way, they co-created the New Media Art Department. ← It was a difficult task, an unprecedented idea – the first interdisciplinary department in Poland where artists, humanists and engineers worked side by side. Lecturers, so far clammed in their individual disciplines and often using very hermetic vocabulary, had to find a new, common language, open their minds to the previously unknown attitudes, negotiate the scope of their competences. ↖ Both Professor Nowiński and Professor Drabik excellently managed the negotiations with faculty members. Open and sensitive to creative ideas, they still made sure to keep the original concept of the department’s mission. → Professor Nowiński, himself present on the international art market, awarded and invited by the cultural institutions worldwide, fostered the contact with multicultural environment and nourished the relationships with various communities. A considerable place in the curriculum was given to Japanese culture and
art, which perfectly matched the interests of candidates seeking to be educated in animation technologies and comic book design inspired by manga art. ↗ Due to the fact that classes were carried out jointly by theoreticians, engineers and artists, Professor Nowiński – as the first one in the higher education in Poland – founded the mentor supervisory teams for graduate projects and thereby provided every student working on the diploma project in the New Media Art Department with the support of three advisers, experts responsible for the respective artistic, theoretical and IT components. This way, the Professor presented the Department with an identity, distinguishing it from other artistic schools in Poland and abroad. ← He loved poster and himself preferred this form of expression, but he never educated clones that would imitate his classical workshop – he considered the graduates’ future and what support he could give to their careers. The presence of multimedia elements was consistently executed in every graduate project. He motivated the faculty members to participate in exhibitions, excel their skills and pursue subsequent academic degrees. Every year, he organized the international artistic plein-air in Stary Sącz, concluded in the common exhibition of painters, graphic artists, sculptures, installation designers. The works were documented in an album publication intended to present various directions of common creative activities. ↖ Appreciative of diversity, he never compartmentalised people and their skills. He valued creative thinking and supported new art forms – it was his effort that attracted the art world to the 3D fractals generated by an engineer, Krzysztof Kalinowski, who then spread his wings and obtained a doctoral degree in the area of fine arts under his watchful eyes. The Professor could see far into the future. → He built the New Media Art Department by extending invitations to excellent, renowned graphic artists and opening the doors to the new generation. The wonderful interdisciplinary environment he has facilitated gathers friendly lecturers, who mutually expand their horizons and share their knowledge to educate modern interdisciplinary creators. ↗ Although this demanding project was a great strain, he never let go, never gave up and, despite the progressing illness, he has taught us to never surrender our efforts – he was our Master.
URODZINY DZIEKANA × Dean’s Birthday
Marian Nowiński Daniel Szczechura
Program studiów nowo założonego Wydziału Sztuki Nowych Mediów współtworzyli prof. dr hab. Krzysztof Marasek, późniejszy wieloletni kierownik Katedry Multimediów, oraz prof. dr hab. Daniel Szczechura, klasyk światowej animacji i uwielbiany przez studentów pedagog. Profesor zgodził się opowiedzieć o Twórcy wydziału.
22
The programme of the newly launched Department was co-created by Prof. dr hab. Krzysztof Marasek, later the long-term head of the Faculty of Multimedia and Prof. dr hab. Daniel Szczechura, the classicist of world animation and beloved teacher. The Professor agreed to tell the story about the Department’s Founder.
↖ Mariana Nowińskiego, przyszłego profesora i dziekana, nie musiałem poznawać. On mnie musiał znać, bo w latach 1969–73 był studentem Grafiki ASP w Warszawie, gdzie prowadziłem zajęcia. Miałem Pracownię Fotografii i Filmu Animowanego. Pracownia była obowiązkowa i miała za zadanie wzbogacić wyobraźnię studentów o elementy fotografii, ewentualnie filmu. Filmu tam było mało, jeszcze nie było warunków, ani finansowych, ani technicznych, na jej działalność. Mariana zapamiętałem, bo wyróżniał się aktywnością i ciekawymi pomysłami. Pochodził z tak zwanej prowincji i widziałem, jak trudno mu było znaleźć się w nowym środowisku i jak musiał łokciami rozpychać się, by zaistnieć. Zrobił dyplom z plakatu, ale często mnie odwiedzał, dużo rozmawialiśmy i z zainteresowaniem obserwowałem jego działalność. Tu trzeba powiedzieć, że pracownie tak zwane projektowe – plakat, ilustracja – były na bardzo wysokim poziomie. Dzisiaj, z perspektywy czasu, gdy wspominamy nazwiska profesorów, to było coś wyjątkowego. Z okazji Międzynarodowego Biennale Plakatu Warszawę odwiedzała czołówka światowych designerów i wszyscy spędzali wiele czasu na Krakowskim Przedmieściu 5, zwiedzając pracownie Tomaszewskiego, Pałki, Mroszczaka. Tak powstawała Polska Szkoła Plakatu, której pilnym uczniem był Marian Nowiński. Na jakiś czas kontakty nasze się urwały, były sporadyczne, bo Marian znalazł zajęcie na innym wydziale. Pewnego razu złożył mi wizytę i poinformował, że współpracuje z Polsko-Japońską Wyższą Szkołą Technik Komputerowych, że istnieje możliwość stworzenia wydziału artystycznego na tej uczelni, który by łączył nabyte umiejętności nowych technik z predyspozycjami plastycznymi studentów, i że z tego połączenia mogłoby wyjść coś ciekawego. Projekt był ambitny, ale trudny do zrealizowania. Połączyć sztukę przez duże S z technikami cyfrowymi wydawało się być irracjonalne. Obaj wiedzieliśmy, że wielu kandydatów na artystów nie przechodzi przez ostrą selekcję, jaka istnieje na egzaminach do ASP, Szkoły Teatralnej czy Szkoły
Filmowej. Egzamin wstępny nie jest i nie może być obiektywnym sprawdzianem predyspozycji kandydata. Z drugiej strony, wymagania stawiane przez egzaminatorów były bardzo jednostronne i zupełnie nie odzwierciedlały trendów sztuki współczesnej. Na Krakowskim Przedmieściu kładziono wielki nacisk na umiejętności rysunku studyjnego, umiejętności te były mało przydatne w pracowniach wzornictwa przemysłowego. Jednym słowem, można było świetnie rysować, a jednocześnie być daltonistą. Można było dokładnie przenieść na papier otaczające przedmioty, jednocześnie nie umiejąc interpretować istniejącej rzeczywistości. ↗ Ciekawe doświadczenia miałem, gdy studiowałem w Szkole Filmowej w Łodzi. Na Wydziale Operatorskim moi koledzy nie umieli rysować, a nawet unikali rysunku przy kontaktach z reżyserami podczas omawiania szczegółów w inscenizacji na planie filmowym, ale wykazywali się dużą wrażliwością i umieli to przenieść na ekran. Robili dobre zdjęcia. Postanowiliśmy ten fakt uwzględnić przy omawianiu programu naszego wydziału. Należało stworzyć wydział na nowych warunkach i mieć na uwadze nasze dotychczasowe doświadczenia. Ze strony szkoły czuliśmy przychylną atmosferę. Nasi nowi koledzy obserwowali nas z ciekawością i wyrażali chęć współpracy. Wydaje mi się, że nazwę Sztuka Nowych Mediów wymyślił Marian, a formuła Animacja i Wizualizacja to z pewnością jego pomysł i tego jeszcze nigdzie nie było. Wizualizacja to pojęcie szerokie i jest tu miejsce na wiele eksperymentów, nawet edukacyjnych. Animacja była modna, wiele się o niej mówiło i liczyliśmy, że młodzież się nią zainteresuje, a resztę dopisze życie. I rzeczywiście życie ukształtowało charakter tego wydziału. Pewne pracownie i koledzy je prowadzący wykazali więcej inicjatywy. Byli bardziej kreatywni i te właśnie pracownie, których nie będę tu wymieniał, nadały wydziałowi charakter i atmosferę, która istnieje do dzisiaj. Cieszy mnie, że wydział, mimo wielu trudności, rozwinął się do obecnego poziomu. Dobrze, że miałem w tym swój udział.
Marian Nowiński DANIEL SZCZECHURA
↖ There was no need for me to get to know Marian Nowiński, the future Professor and Dean. As a 1969–73 student of Visual Arts at the Academy of Fine Arts in Warsaw, where I lectured, he was the one who had to know me. I ran the Studio of Photography and Animated Film. The studio was compulsory and intended to enrich students’ imagination by the elements of photography and sometimes film. There was not much of the film yet due to insufficient financial or technical conditions at the time. I remembered Marian for his activity and interesting ideas. He had come from the so-called province and I could see how difficult it was for him to settle in the new environment, and how hard he had to push for attention. Marian’s graduate project was in poster, but he often visited me, we talked a lot and I was interested to observe his activities. It must be said that the so-called design studios – poster, illustration – presented a very high level. In the hindsight, when we recall the names of Professors, it was something special. On the occasion of the International Poster Biennial, Warsaw was visited by the top world designers and they all spent a lot of time at Krakowskie Przedmieście 5 visiting the studios of Tomaszewski, Pałka, Mroszczak. So arose the Polish School of Poster, and Marian Nowiński was its diligent student. For some time our contact became scarce because Marian was working in another department. One day he came to visit and informed me that he was collaborating with the Polish-Japanese Institute of Information Technology and there was a possibility of launching an Art Department there, a department that would merge the literacy of new technologies with students’ artistic acumen, which could result in something interesting. The project was ambitious and difficult to implement all the same. Combining the art with capital “A” with digital technologies seemed irrational. We both knew how many aspiring artists failed the close selection of the exams to Academy of Fine Arts, Theatre School or Film School.
The entrance exam neither is nor can be the objective test of candidate’s predispositions. On the other hand, requirements set by examiners were very arbitrary and did nothing to reflect the trends of contemporary art. At Krakowskie Przedmieście, there was a great focus on the studio drawing skills, which came hardly useful in the studios of Industrial Design. In a word, one could excel at drawing and be colour blind at the same time. It was possible to carefully present the surrounding items on paper still being unable to interpret the existing reality. ↗ I had interesting experience while studying in the Film School in Łódź. My colleagues in the Director of Photography department couldn’t draw and avoided drawing even while discussing staging details for the film set with directors, but they presented great sensitivity and had no problems transferring it to the screen. They were good at photography. We decided to account for this fact when defining the curriculum for our department. It had to be created on new foundations and allow for our experience to date. We could feel good vibes from the school. Our new colleagues were watching us carefully and expressed their interest in collaboration. I think it was Marian who came up with the name New Media Art, while the formula Animation and Visualisation was his idea for sure and there had never been a similar one anywhere. Visualisation is a broad notion and a place for numerous experiments. Even the educational ones. Animation was trendy, everybody was talking about it and we were counting on the young to become interested, and on life to write the rest of this story. Indeed, it was life that shaped our department. Several studios and their leaders came up with more initiative. These more creative persons and studios, which I will not name here, provided the department with its character and atmosphere here to stay. I am very glad that despite many difficulties it has developed to the current level. And I am glad to have done my share.
25
Moje wspomnienia o Marianie Nowińskim Tadeusz Walentowicz
Okazał się człowiekiem bardzo ciepłym, rozwiązującym różne sprawy zawsze przychylnie wobec studentów i pracowników, nigdy nie dążył do konfliktów, nie eksponował swojego autorytetu, a przecież miał ogromny dorobek artystyczny i dydaktyczny.
↗ Pracuję na Akademii Sztuk Pięknych w Warszawie od października 1980 roku. Marian Nowiński był tu już zatrudniony – na Wydziale Konserwacji i Restauracji Dzieł Sztuki. Chociaż od 1982 roku regularnie pojawiałem się w lecie w murach tego wydziału, najpierw jako członek komisji egzaminacyjnej dla kandydatów na studia na Wydział Konserwacji i Restauracji Dzieł Sztuki, a później uczestniczyłem w rozmowach kwalifikacyjnych z kandydatami, to jednak chyba nie spotkałem tam Mariana. ← Dopiero bliżej poznałem go, gdy zacząłem prowadzić wykłady i ćwiczenia na Wydziale Sztuki Nowych Mediów w Polsko-Japońskiej Akademii Technik Komputerowych. Wydział ten powstał dzięki porozumieniu ASP w Warszawie i PJATK. Jego pierwszym dziekanem został prof. Marian Nowiński. W drugim roku istnienia wydziału zacząłem w nim pracę dydaktyczną równolegle do pracy w ASP. Nawiązałem z Marianem bliski kontakt. Okazał się człowiekiem bardzo ciepłym, rozwiązującym różne sprawy zawsze przychylnie wobec studentów i pracowników, nigdy nie dążył do konfliktów, nie eksponował swojego autorytetu, a przecież miał ogromny dorobek artystyczny i dydaktyczny. W 2010 roku Marian zwrócił się do mnie z prośbą, bym opracował album zawierający fotografie jego plakatów i rysunków. Nosił tytuł Plakaty – Rysunek – Kolor. Wszystkie teksty zostały zamieszczone w językach: polskim, angielskim i francuskim. W albumie umieściliśmy także notę o Marianie i jego twórczości. Napisałem wstęp pt. Kłębowisko spraw ludzkich: Mit i sen w twórczości Mariana Nowińskiego. Byłem wówczas po lekturze książki Josepha Campbella Bohater o tysiącu twarzy, która wywarła na mnie silny wpływ, i motyw mitu, tak ważny w tej książce, stał się punktem wyjścia dla interpretacji rysunków i obrazów Mariana. Pamiętam, z jakim wysiłkiem pisałem. Opracowanie całego albumu nie było łatwe. Dotyczy to także ustalania podpisów pod rysunkami i plakatami, a także ostatecznej wersji tekstów zamówionych.
Porozumieliśmy się z hiszpańskim przyjacielem Mariana, Abelem Murcia, który napisał tekst pt. Z hiszpańskiej perspektywy, następnie z Mariuszem Knorowskim (tekst: Mariana Nowińskiego Teatr Jednego Znaku), z Włodzimierzem Orłem (tekst: Z perspektywy kolekcjonera) i Lucjanem Hanakiem (tekst: Groteska i absurd w plakatach Mariana Nowińskiego). ↖ Nasze relacje stały się bliższe także dlatego, że mieszkaliśmy niedaleko siebie, w Warszawie, na Ursynowie. Parokrotnie go odwiedziłem i w jego mieszkaniu dużo rozmawialiśmy o różnych sprawach. Odwiedziłem też pracownię Mariana, gdzieś na tyłach ul. Nowy Świat w Warszawie. Były tam stoły, na których leżały stosy rysunków i plakatów, a na jednej ze ścian znajdowała się mała kapliczka poświęcona Markowi, zmarłemu w bardzo smutnych okolicznościach synowi Mariana i jego żony Teresy. Chłopiec, chory na nowotwór, zmarł w samolocie, w obecności Teresy, w drodze do USA, gdzie miał być operowany. To był cios dla jego rodziców i brata Piotra. Na parę lat przed śmiercią Mariana odbyła się wystawa jego prac, bodajże w Brześciu nad Bugiem (gdzie się urodził w 1944 roku). Pojechaliśmy tam samochodem, Marian prowadził. Jechaliśmy z panią Marią Teresą Krawczyk. Na miejscu mogłem widzieć, jak bardzo Marian był ceniony przez mieszkańców miasta, z którego się wywodził. Marian na wiele lat przed swoją śmiercią wiedział, kiedy umrze. Był chory na serce, każdego dnia łykał lek, bez którego nie mógł żyć, ale lek ten mógł brać tylko przez dziesięć lat, nie dłużej. Zmarł niedługo później. ← Miałem przyjemność znać także żonę Mariana, Teresę Platę, wywodzącą się z Podhala. Była dla Mariana prawdziwą Muzą. To ona występuje na wielu rysunkach artysty. Teresa pracowała na Wydziale Rzeźby ASP w Warszawie. Zajmowała się płaskorzeźbą. Pomimo nieszczęść, które ją spotkały, potrafiła tłumić smutek. Może właśnie to spowodowało, że zmarła na atak serca, gdy wychodziła z klatki schodowej domu, w którym mieszkała.
My memories of Marian Nowiński Tadeusz Walentowicz
↗ I have been working at the Academy of Fine Arts in Warsaw since October 1980, the same Academy, where Marian Nowiński worked in the Faculty of Conservation and Restoration of Works of Art. Although since 1982 I had regularly appeared in this department in the summer, first as a member of entrance examination board, and later participating in the interviews with candidates, I don’t think I had met Marian there. → I got to know Him better only when I started lecturing and carrying out workshops in the New Media Art Department of the PolishJapanese Academy of Information Technology. The department had been launched due to the agreement between the Academy of Fine Arts in Warsaw and PJAIT. Professor Marian Nowiński was the first Dean of this department. In the second year of its operation, I started my didactic work there in parallel with the Academy of Fine Arts in Warsaw. My contact with Marian became close. He turned out to be a very warm person, solving various issues with kindness towards students and employees, never seeking conflicts or emphasising his authority, despite his considerable artistic and didactic accomplishments. In 2010, Marian asked me to develop a photo album of his posters and drawings. It was titled Poster – Drawing – Colour. All the texts in the album were provided in three language versions: Polish, English and French. It also included texts about Marian and his art. I wrote the introduction entitled The Swirl of Human Affairs: Myth and Dream in Marian Nowiński’s Art. As I had just read a book with a strong effect on me, Joseph Campbell’s The Hero with a Thousand Faces, the emphasised motif of the myth became a starting point for the interpretation of Marian’s drawings and paintings. I remember the effort it took to write this text. Developing the entire album was not easy at all. The same referred to captions under drawings and posters, as well as deciding on the final version of the commissioned texts. We contacted Marian’s Spanish friend, Abel Murcia, who wrote
the text The Spanish Perspective, then Mariusz Knorowski (Marian Nowiński’s One Sign Theatre), Włodzimierz Orzeł (The Collector’s Perspective) and Lucjan Hanak (Grotesque and Absurd in Marian Nowiński’s Posters). ↖ Our relationship became closer also because we lived near each other in Ursynów, Warsaw. I visited him several times and we talked about many things in his apartment. I also visited Marian’s studio somewhere toward the rear of the Nowy Świat Street in Warsaw. There were tables with piles of drawings and posters, and one of the walls featured a small shrine devoted to Marian and his wife Teresa’s son, Mark, who died in very sad circumstances. The boy had suffered from cancer and died on the plane on the way to the USA where Teresa was taking him to have a surgery. It was a blow to his parents and his brother, Piotr. A few years before Marian’s death, there was an exhibition of his works, probably in Brest on the Bug (where he had been born in 1944). We went by car and Marian was driving. Ms. Maria Teresa Krawczyk was coming with us. When we arrived, I could see how much Marian was appreciated by the residents of the town he had come from. ← Marian had known when he was going to die many years before. He suffered from heart condition and every day swallowed a pill that kept him alive. This medicine could be taken for ten years, not more. He died soon after. ↗ I also had the pleasure of knowing Marian’s wife, Teresa Plata, who came from Podhale. She was Marian’s true Muse. We can see her in many of his drawings. Teresa worked in the Faculty of Sculpture of the Academy of Fine Arts in Warsaw dealing with relief forms. She kept all the adversities of her life to herself. These repressed emotions might have been the cause of the fatal heart attack she suffered one day when she was leaving her house.
Portret Pedagoga × The Portrait of a Pedagogue 30
Galeria najciekawszych prac powstałych w ramach zadania Portret Pedagoga w Pracowni Malarstwa (prowadzący: prof. dr hab. Janusz Knorowski, prof. dr hab. Tomasz Myjak i dr Marek Ejsmond-Ślusarczyk). Studenci I roku stacjonarnych studiów licencjackich polskojęzycznych: Marta Brandenburska, Jan Dyśko, Bartłomiej Deczewski, Tomasz Janicki, Natalia Kosonowska, Krzysztof Rakowski, Maciej Lubaszewski, Krystyna Nowek, Iryna Dudkina, Maciej Czerniawski, Klaudia Wawrzeszkiewicz, Igor Rams, Agata Popieluch, Marta Pietrzak. W kwietniu 2016 roku odbyła się wystawa z okazji jubileuszu dziesięciolecia sprawowania funkcji Dziekana Wydziału Sztuki Nowych Mediów przez prof. Mariana Nowińskiego. The gallery of the most interesting works created in response to the “The Portrait of a Pedagogue” assignment in the Painting Studio (leader: Professor Janusz Knorowski, Professor Tomasz Myjak and Marek Ejsmond-Ślusarczyk, DA) in 2016. Students of the 1st year of full-time Polish-language undergraduate/BA programme: Marta Brandenburska, Jan Dyśko, Bartłomiej Deczewski, Tomasz Janicki, Natalia Kosonowska, Krzysztof Rakowski, Maciej Lubaszewski, Krystyna Nowek, Iryna Dudkina, Maciej Czerniawski, Klaudia Wawrzeszkiewicz, Igor Rams, Agata Popieluch, Marta Pietrzak. In April 2016, there was an exhibition on the occasion of Professor Marian Nowiński’s decennary as the Dean of the New Media Art Department.
↗Tu, gdzie dyda i doświadczeni są pomiędzy s i naukami tech się: umiejętnoś lu dyscyplin, zd cji, poczucie od ści za to, co się wymagająca, p
aktyka, wiedza ie usytuowane sztuką, kulturą hnicznymi, liczą ść łączenia wiedolność selekdpowiedzialnorobi, oraz jakże praca w grupie.
Kadra Wydziału Sztuki Nowych Mediów New Media Art
Department Faculty Members
Studia w Polsko-Japońskiej Akademii Technik Komputerowych potrafią rozbudzić pasję. Jednocześnie na wykładowcach Wydziału Sztuki Nowych Mediów ciąży niezwykle odpowiedzialne zadanie. Tu, gdzie dydaktyka, wiedza i doświadczenie usytuowane są pomiędzy sztuką, kulturą i naukami technicznymi, liczą się: umiejętność łączenia wielu dyscyplin, zdolność selekcji, poczucie odpowiedzialności za to, co się robi, oraz jakże wymagająca, praca w grupie. Tylko interdyscyplinarna, działająca wspólnie kadra może sprostać obowiązkom. Wielkie wyzwanie stoi przed wszystkimi, którzy edukują i wychowują – żeby rosło pokolenie otwarte, odważne, odpowiedzialne i świadome.
The studies at the Polish-Japanese Academy of Information Technology can arouse passion. At the same time, the lecturers of the New Media Art Department have a very responsible job to do. Here, where science, knowledge and experience are situated among art, culture and engineering, one needs the skill of combining various disciplines, the ability of selection, the sense of responsibility for one’s actions and, highly demanding, teamwork. Only the interdisciplinary faculty capable of working together can fulfil these duties. It is a great challenge for anyone dealing with didactics and education – to foster the new generation who will be open-minded, brave, responsible and aware.
Nad realizacją poszczególnych programów na Wydziale Sztuki Nowych Mediów czuwają koordynatorzy. Dr hab. Ewa Satalecka prof. PJATK stworzyła i koordynuje program anglojęzyczny Multimedia Communication Design. Studia niestacjonarne prowadzi dr hab. Andrzej Kalina prof. PJATK. Za program polskojęzyczny studiów stacjonarnych odpowiedzialny jest dr Piotr Nowiński, który również, wspólnie z dr. Tomaszem Walentą, nadzoruje program zintegrowanych studiów magisterskich. Za kierunek Architektura Wnętrz odpowiada mgr Piotr Sieciński.
The execution of particular curricula in the New Media Art Department is supervised by coordinators. Dr hab. Ewa Satalecka, Prof. PJAIT has founded and coordinated the English-language programme, Multimedia Communication Design. The part-time studies are supervised by Dr hab. Andrzej Kalina, Prof. PJAIT. The full-time Polish-language programme is supervised by Piotr Nowiński, DA who, with Tomasz Walenta, DA runs also the programme of integrated Master’s studies. The faculty of Interior Architecture is supervised by Piotr Sieciński, MA.
35
Władze wydziału Department Authorities
prace × works by ewa satalEcka
EWA SATALECKA Dziekan Wydziału Sztuki Nowych Mediów
Dean of the New Media Art Department
Graduate of the Academy of Fine Arts in Katowice (diploma at the Academy of Fine Arts in Kraków). She defended her doctoral dissertation at the Academy of Fine Arts in Katowice and obtained her Doctor Habilitatus degree at the Warsaw Academy of Fine Arts. She is an organizer and curator of numerous exhibitions, workshops, lectures and international conferences dedicated to graphic design and visual communication. Foreign didactic centres invite her as a visiting professor. She is a co-founder and board member of the MOTYF International Motion Type Festival. She was the head of organizational committee of the International Congress ATypI 2016 in Warsaw and represents Poland on the International ATypI Forum. As an initiator and organizer of numerous international conferences and design events, she was awarded the honorary title of Ambassador of Polish Congresses. She is the author of many articles dedicated to graphic design. For many years, she has designed stage sets for theatre shows and musical concerts. Since 2007, she has been employed with the PJAIT in Warsaw, where in 2013 she launched and has since coordinated the English-language Multimedia Communication Design programme.
Od roku 2018 funkcję Dziekana Wydziału Sztuki Nowych Mediów pełni dr hab. Ewa Satalecka prof. PJATK.
Since 2018, the function of the Dean of the New Media Art Department has been held by Dr hab. Ewa Satalecka, Prof. PJAIT.
Absolwentka Wydziału Grafiki Akademii Sztuk Pięknych w Krakowie, wydział zamiejscowy w Katowicach. Pracę doktorską obroniła na ASP w Katowicach, habilitację otrzymała na warszawskiej ASP. Jest organizatorką i kuratorką licznych wystaw, warsztatów, wykładów oraz międzynarodowych konferencji poświęconych zagadnieniom projektowania graficznego i komunikacji wizualnej. Członkini międzynarodowego studio projektowego Integral Designers w Paryżu. Wykłada gościnnie na uczelniach zagranicznych. Jest współtwórczynią i członkinią zarządu Międzynarodowego Festiwalu Ruchomej Typografii MOTYF. Pełniła funkcję przewodniczącej komitetu organizacyjnego Międzynarodowego Kongresu ATypI 2016 w Warszawie, reprezentowała Polskę na Międzynarodowym Forum ATypI. Jako inicjatorka i organizatorka licznych międzynarodowych konferencji oraz wydarzeń projektowych, w roku 2016 została wyróżniona honorowym tytułem Ambasadorki Kongresów Polskich. Autorka licznych artykułów poświęconych projektowaniu graficznemu. Od wielu lat projektuje scenografię do spektakli teatralnych i koncertów muzycznych. Jej prace typograficzne pokazywane były na sympozjum Liquid Page w Tate Britain i na wystawie Moving Type w Muzeum Gutenberga. Jest laureatką Złotej Maski za projekty scenograficzne. Od 2007 roku pracuje w Polsko-Japońskiej Akademii Technik Komputerowych w Warszawie, gdzie stworzyła i od roku 2013 koordynuje program anglojęzyczny Multimedia Communication Design.
37
prace × works by ANDRZEJ Kalina
Graduate of the Faculty of Graphic Arts of the Academy of Fine Arts in Warsaw (1980). Member of the “Warsztat” group (with Andrzej Dworakowski and Marek Jarmowski). Deputy Dean, member of Senate, Programme Board and Science Board, runs Graphic Arts Studio of the PJAIT New Media Art Department in Warsaw. He deals with graphic arts, installation, environment, creates artistic objects. His works have been presented in over 65 solo and more than 450 group exhibitions in Poland and abroad (i.a. France, Germany, Portugal, Italy, Japan). Winner of 35 awards and honourable mentions i.a. International Print Triennial in Kraków (1991) and J. Gielniak International Graphic Arts Competition in Jelenia Góra (2015). In 2020, decorated with the Gold Medal for Merit to Culture – Gloria Artis awarded by the Minister of Culture, National Heritage and Sport, Prof. Piotr Gliński. His works can be found in Polish museums and world collections i.a. The British Museum in London and MoMA in New York. In 1990, as one of 13 Polish visual artists, he was listed in the dictionary of the world’s visual artists published in Japan (Misool Gong Ron SA, Contemporary Prints of the World).
Andrzej Kalina Prodziekan ds. studiów niestacjonarnych
Deputy Dean for part-time programmes
Absolwent Wydziału Grafiki Akademii Sztuk Pięknych w Warszawie (1980). Członek grupy Warsztat (z Andrzejem Dworakowskim i Markiem Jaromskim). Prodziekan, członek Senatu, Rady Programowej i Rady Naukowej. Prowadzi Pracownię Grafiki Artystycznej Wydziału Sztuki Nowych Mediów PJATK w Warszawie. Zajmuje się grafiką artystyczną, instalacją, environmentem, tworzy także obiekty artystyczne. Swoje prace zaprezentował na ponad sześćdziesięciu pięciu wystawach indywidualnych i przeszło czterystu pięćdziesięciu wystawach zbiorowych w Polsce i na świecie (m.in. Francja, Niemcy, Portugalia, Włochy, Japonia). Laureat trzydziestu pięciu nagród i wyróżnień, m.in. Międzynarodowego Triennale Grafiki w Krakowie (1991) oraz międzynarodowego Konkursu Graficznego im. J. Gielniaka w Jeleniej Górze (2015). W 2020 roku otrzymał Złoty Medal „Zasłużony Kulturze Gloria Artis” nadany przez Ministra Kultury, Dziedzictwa Narodowego i Sportu prof. Piotra Glińskiego. Jego prace znajdują się w zbiorach muzeów polskich i w kolekcjach światowych, m.in. w The British Museum w Londynie i Museum of Modern Art w Nowym Jorku. W 1990 roku, jako jeden z trzynastu polskich grafików, został umieszczony w słowniku grafików świata wydanym przez Japończyków (Misool Gong Ron SA, Contemporary Prints of the World).
prace × works by PIOTR NOWIŃSKI
PIOTR NOWIŃSKI Prodziekan ds. studiów stacjonarnych
Deputy Dean for full-time programmes
Absolwent Wydziału Grafiki Akademii Sztuk Pięknych w Warszawie. W 2011 roku uzyskał tytuł doktora na Wydziale Malarstwa warszawskiej ASP. Od 2005 roku pracuje na Wydziale Sztuki Nowych Mediów PJATK, obecnie jako adiunkt, przewodniczący Rady Programowej oraz wykładowca. Od grudnia 2017 roku pełni funkcję prodziekana ds. studiów stacjonarnych na wydziale. Prowadzi Pracownię Komiksu Multimedialnego, uczy rysunku. Zajmuje się zarówno pracą dydaktyczną, jak i artystyczną – malarstwem, rysunkiem i projektowaniem graficznym. Jego prace plastyczne brały udział w wystawach indywidualnych i zbiorowych w Polsce i za granicą. Jest kuratorem artystycznym Międzynarodowych Plenerów Malarskich i Sympozjów Kultur Lokalnych.
Graduate of the Faculty of Graphic Arts at the Academy of Fine Arts in Warsaw. In 2011, he obtained a doctor’s title from the Faculty of Painting of the same academy. Since 2005 he has worked in the PJAIT New Media Art Department, currently as an Assistant Professor, Head of the Programme Board and lecturer. Since December 2017, the Department Deputy Dean for Full-Time Studies. He runs the studio of Interactive Drawing and teaches drawing. Beside didactic work, he carries out artistic activity in the areas of painting, drawing and graphic design. His visual art has been included in solo and group exhibitions in Poland and abroad. He is the Art Curator of the International Painting Plein-airs and Symposia of Local Culture.
41
prace × works by piotr sieciński
PIOTR SIECIŃSKI Prodziekan kierunku Architektura Wnętrz
Deputy Dean of Faculty of Interior Architecture
Absolwent Wydziału Architektury Wnętrz Akademii Sztuk Pięknych w Warszawie. Zajmuje się projektowaniem wnętrz, rysunkiem artystycznym i malarstwem. Jest asystentem w Pracowni Rysunku prof. Pawła Nowaka na Wydziale Sztuki Nowych Mediów oraz w Pracowni Projektowania Architektonicznego prof. Joanny Walendzik-Stefańskiej na kierunku Architektura Wnętrz PJATK w Warszawie. Od 2011 roku pełni funkcję kuratora Galerii Medium, wydziałowej galerii Sztuki Nowych Mediów PJATK, w której odpowiada za organizację wystaw i pokazów multimedialnych prac studentów i artystów z Polski i z zagranicy. Od roku 2019 jest prodziekanem kierunku Architektura Wnętrz PJATK. Szczególne miejsce w jego twórczości zajmuje malarstwo, a największą inspirację stanowi relacja między człowiekiem a przyrodą.
Graduate of the Faculty of Interior Architecture at the Academy of Fine Arts in Warsaw. Deals with interior design, artistic drawing and painting. Assistant in Prof. Paweł Nowak’s Drawing Studio in the New Media Art Department and Prof. Joanna Walendzik-Stefańska’s Studio of Architectonic Design in the Faculty of Interior Architecture of PJAIT in Warsaw. Since 2011 he has been the curator of the Medium Gallery, the department gallery of the PJAIT New Media Art, where he is responsible for organization of exhibitions and presentations of multimedia works of Polish and foreign students and artists. Since 2019 he is the Deputy Dean of the PJAIT Faculty of Interior Architecture. A special place in his art is dedicated to painting, and his great inspiration comes from the relationship between human and nature.
43
A Lecturers’ Profiles
AZ Sylwetki wykładowców
Małgorzata Bałdyga-Nowakowska Dr hab. prof. PJATK
Professor
Absolwentka Wydziału Sztuk Pięknych Uniwersytetu im. Mikołaja Kopernika w Toruniu. Otrzymała dyplom z wyróżnieniem w Pracowni Wypukłodruku pod kierunkiem prof. Józefa Słobosza (1997). Od 1999 roku pracuje na stanowisku asystenta na Wydziale Artystycznym Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej. Od 2009 roku prowadzi zajęcia z podstaw grafiki projektowej na Wydziale Sztuki Nowych Mediów PJATK. W swojej pracy twórczej zajmuje się zarówno technikami cyfrowymi, jak i analogowymi. Brała udział w kilkunastu wystawach indywidualnych, m.in.: Pomiędzy – Galeria Stara BWA w Lublinie (2001); Arkadia – wystawa grafiki, Dworek Wincentego Pola, Oddział – Muzeum Literackie w Lublinie (2015); Idea – przekaz. Grafika – Małgorzata Bałdyga, Galeria Sztuki Współczesnej we Włocławku (2016).
Graduate of the Faculty of Fine Arts of the Nicolaus Copernicus University in Toruń. 1997 diploma with honours from the Studio of Relief Printing supervised by Prof. Józef Słobosz. Since 1999 an assistant in the Maria Curie-Skłodowska University Faculty of Art. Since 2009 has conducted classes of Graphic Design Basics in the PJAIT New Media Art Department. In her artistic work, she deals with both digital and analogue techniques. Participated in several solo exhibitions i.a. Between – BWA Stara Gallery in Lublin, 2011; Arcadia – print exhibition, Dworek Wincentego Pola, The Lublin Museum, 2015; Idea Message. Prints – Małgorzata Bałdyga, Contemporary Art Gallery in Włocławek, 2016.
47
Anna Barlik Dr DA www.annabarlik.com
Graduate of the Faculty of Textile and Clothing at the Academy of Fine Arts in Łódź, where she received her BA with honours. 2010 MFA diploma from the Faculty of Sculpture of the Academy of Fine Arts in Warsaw. Participated in artistic residences i.a. in Iceland and Finland. Presented her works at numerous exhibitions in Poland and abroad. In 2017 defended her doctoral dissertation at the Academy of Fine Arts in Warsaw. Deals with composition and contemporary art. In the PJAIT New Media Art Department she runs the following studios: Visual Forms and Sculpture for part-time undergraduate/BA programme. Teaches Drawing – part-time graduate programmes.
48
Studiowała na Wydziale Tkaniny i Ubioru Akademii Sztuk Pięknych w Łodzi, gdzie w 2007 roku otrzymała dyplom licencjacki z wyróżnieniem. Dyplom magistra sztuki uzyskała w roku 2010 na Wydziale Rzeźby Akademii Sztuk Pięknych w Warszawie. Brała udział w rezydencjach artystycznych, m.in. na Islandii i w Finlandii. Pokazywała swoje prace na wielu wystawach w kraju i za granicą. W 2017 roku obroniła doktorat na ASP w Warszawie. Zajmuje się kompozycją oraz sztuką współczesną. Na Wydziale Sztuki Nowych Mediów na studiach niestacjonarnych licencjackich prowadzi Struktury Wizualne oraz Rzeźbę, a na magisterskich – Rysunek.
Paulina Duda Dr DA
Tytuł licencjata obroniła na Uniwersytecie Jagiellońskim, a magistra – na University College London w Anglii. W 2017 roku uzyskała tytuł doktora w zakresie slawistyki i filmoznawstwa na Uniwersytecie Michigan w USA. Od tego czasu pracuje jako instruktor wizytujący w Duke University w Karolinie Północnej, a także jako wykładowca sztuki filmowej w Polsko-Japońskiej Akademii Technik Komputerowych (na ścieżce anglojęzycznej prowadzi przedmioty: Motion Picture / Obraz Ruchomy, Theory of Media / Teoria Mediów oraz Introduction to Film Art / Wstęp do Sztuki Filmowej). Do jej głównych zainteresowań badawczych należą: mechanizmy dystrybucji filmowej w systemie komunistycznym, rola społeczna reżyserów, francuska estetyka nowofalowa, klasyczne kino amerykańskie, jak również zagadnienia związane z teledyskami. Publikuje artykuły, eseje, tłumaczenia i recenzje filmowe w „Studies in East European Cinema”, „East European Film Bulletin” i „Words without Borders”. Jest współorganizatorką i jurorką prestiżowego Festiwalu Polskich Filmów w Ann Arbor, USA.
BA from the Jagiellonian University, MA at the University College London in UK. In 2017 received a doctoral degree in Slavic Studies and Film Studies at the Michigan University in USA. Since then has worked as a visiting instructor at the Duke University in North Carolina and as a lecturer of Film Art at the Polish-Japanese Academy of Information Technology (conducted subjects: Motion Picture, English-language undergraduate/BA programme; Theory of Media, English-language graduate/MA programmes; Introduction to Film Art). The main areas of her research interest include the mechanisms of film distribution under communist system, social role of film directors, French new wave aesthetic, classic American cinema, notions connected with music clips. Publishes articles, essays, translations and film reviews in “Studies in East European Cinema”, “East European Film Bulletin” and “Words without Borders”. Co-organizer and juror of the prestigious Ann Arbor Polish Film Festival, USA.
prace × works by Ewa Borysewicz
EWA BORYSEWICZ Mgr MA
Reżyserka, scenarzystka, artystka wizualna, pedagożka. Absolwentka Akademii Sztuk Pięknych w Krakowie, Szkoły Filmowej im. Krzysztofa Kieślowskiego w Katowicach, a obecnie – doktorantka Szkoły Filmowej w Łodzi. Autorka nagradzanych filmów animowanych, z których Do serca Twego został nominowany do Złotego Niedźwiedzia na Berlinale i zdobył m.in. Grand Prix festiwalu Animateka w Lublanie. Rezydentka AAIR w Tokio i Akademie Schloss Solitude w Stuttgarcie. Współpracowała m.in. z TVP Kultura (2012), WFDiF, Bunkrem Sztuki, białostocką Galerią Arsenał, katowickim Centrum Sztuki Filmowej, Teatrem Śląskim. Członkini Stowarzyszenia Filmowców Polskich. Mieszka i pracuje w Warszawie.
A film director, scriptwriter, visual artist, pedagogue – graduated from Kraków Academy of Fine Arts and Krzysztof Kieślowski Film School in Katowice. She’s working on her doctoral thesis at Polish National Film School in Łódź. The author of award-winning animated films e.g. To Thy Heart, which was nominated for Golden Bear at Berlinale Shorts Competition 2014 and won Grand Prix at Animateka Festival in Ljubljana. She took part in Animation-Artist-in-Residence program in Tokyo and in Akademie Schloss Solitude. Ewa collaborated with Polish public TVP Kultura Channel (2012), WFDiF, Bunkier Sztuki and Arsenal art galleries, Silesian Theatre, Katowice Film Centre etc. Member of Polish Filmmakers Association. She works and lives in Warsaw.
51
prace × works by Agnieszka Cieślikowska
Agnieszka Cieślikowska Dr DA
Graphic designer, academic lecturer. Graduate of the Academy of Fine Arts in Warsaw, 2000 MA Diploma in the Prof. Mieczysław Wasilewski’s Poster Design Studio. Since her studies she has worked in the Faculty of Graphic Arts of the Academy of Fine Arts in Warsaw in the Lettering Studio. In 2016, she received the doctoral degree for her Design of Typeface for Writing Education of Children. Specialises in designing posters, covers and educational books for children. In 2018, she started working with PJAIT, conducting classes in Typography in the New Media Art Department, currently also the Graphic Design Studio. Collaborated with publishing houses – Agencja Edytorska EZOP, Czytelnik, the publishers at the Ombudsman for Children, as well as other dealing with educational children’s book – Nowa Era and WSiP.
Projektantka, nauczycielka akademicka. Absolwentka Akademii Sztuk Pięknych w Warszawie. W 2000 roku obroniła dyplom magisterski w Pracowni Projektowania Plakatu prof. Mieczysława Wasilewskiego. Od studiów pracuje na Wydziale Grafiki warszawskiej ASP (Pracownia Liternictwa). W roku 2016 uzyskała stopień doktora za projekt kroju liter do nauki pisania dla dzieci. Specjalizuje się w projektowaniu plakatów, okładek i książek edukacyjnych dla najmłodszych. W roku 2018 rozpoczęła współpracę z PJATK, prowadząc na Wydziale Sztuki Nowych Mediów przedmiot Typografia i Liternictwo, aktualnie także Pracownię Projektowania Graficznego. Współpracowała z Agencją Edytorską EZOP, Czytelnikiem oraz oficyną przy Rzeczniku Praw Dziecka, a także wydawnictwami zajmującymi się edukacyjną książką dziecięcą (Nowa Era i WSiP).
53
prace × works by Adam Dudek
Intermedia artist, graphic designer, lecturer. Studied in the Katowice Faculty of Graphic Arts of the Academy of Fine Arts in Kraków, defended his doctoral dissertation in the Faculty of Graphic Arts of the Academy of Fine Arts in Warsaw. Deals with video art, creates multimedia installations, directs. His main area of interest is the expression of human body in the creative act, its performativness – presence of body in art. In his work he cooperates with composers, music performers, choreographers, dancers. He is also invited to collaboration by other artists: stage directors, stage designers. He deals with graphic design of posters, books, visual identity systems, directs film animations. Collaborates with institutions of culture and publishing houses. He has received: Scholarship from the Fund for the Promotion of Creativity of the Art Support of the Polish Society of Authors and Composers ZAiKS (2020); nomination in PTWK The Most Beautiful Books of the Year Competition (2015); nomination to the Annual Minister of Culture Award for his work Spoon River Anthology (2014); nomination in the 56. PTWK The Most Beautiful Books of the Year Competition (2014); Scholarship of the Minister of Culture and National Heritage (2012). Activity within the New Media Art Department, conducted subjects: Kinetic Typography, Polish-language undergraduate/BA programme.
ADAM DUDEK Dr DA www.adamdudek.pl
Artysta intermedialny, grafik projektant, wykładowca. Ukończył Państwowe Liceum Sztuk Plastycznych w Dąbrowie Górniczej, studiował komunikację wizualną na katowickim Wydziale Grafiki Akademii Sztuk Pięknych w Krakowie, pracę doktorską obronił na Wydziale Grafiki ASP w Warszawie. Zajmuje się sztuką wideo, tworzy instalacje multimedialne, reżyseruje. Główne pole zainteresowań artystycznych Dudka stanowi ekspresja ciała człowieka w akcie twórczym, jego performatywność – obecność ciała w sztuce. W swoich realizacjach podejmuje współpracę z kompozytorami, wykonawcami muzyki, choreografami i tancerzami. Bywa też zapraszany do współpracy przez innych artystów: reżyserów scenicznych, scenografów. Zajmuje się również projektowaniem graficznym (plakaty, książki, systemy identyfikacji wizualnej), reżyseruje animacje filmowe. Współpracuje z instytucjami kultury i wydawnictwami. Otrzymał: stypendium Funduszu Popierania Twórczości Stowarzyszenia Autorów ZAiKS (2020); nominację w 56. Konkursie PTWK „Najpiękniejsze Książki Roku” (2015); nominację do dorocznej nagrody Ministra Kultury za pracę Spoon River Anthology (2014); nominację w 55. Konkursie PTWK „Najpiękniejsze Książki Roku” (2014) oraz stypendium Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego (2012). Na Wydziale Sztuki Nowych Mediów PJATK prowadzi zajęcia Typografia Kinetyczna.
55
prace × works by Anna Eichler
Anna Eichler Mgr MA www.annaeichler.pl
Visual artist, educator and translator, graduated from the Faculty of Painting of the Academy of Fine Arts in Warsaw. Her artistic practice is focused around colour field painting (oil on canvas) and the controlled chance (original technique on paper). Art director of a women’s mural group RedSheels, with whom she painted i.a. Bruno Althamer’s Kora, numerous murals in Ursynów and the mural Women of Freedom in Gdańsk. Leader of artistic workshops, collaborated i.a. with the Schumann Foundation and the Citizens of Europe. Translates films for festival presentations such as Camerimage, Animocje, Tofifest, Eurocine and many more (i.a. Breadwinner and Bird Talk). In the PJAIT New Media Art Department she teaches the basics of visual language, drawing, painting, illustration and mural.
Artystka wizualna, edukatorka i tłumaczka. Absolwentka Wydziału Malarstwa warszawskiej Akademii Sztuk Pięknych. Jej praktyka artystyczna koncentruje się wokół malarstwa colour field (olej na płótnie) oraz studiów kontrolowanego przypadku (własna technika na papierze). Jest dyrektorką artystyczną w kobiecej grupie muralowej RedSheels, z którą malowała m.in. Korę Brunona Althamera, wiele ursynowskich murali oraz gdański mural Kobiety Wolności. Prowadzi warsztaty artystyczne, współpracowała m.in. z Polską Fundacją im. Roberta Schumana i Citizens of Europe. Tłumaczy filmy na pokazy festiwalowe, takie jak Camerimage, Animocje, Tofifest, Eurocine i wiele innych; tłumaczyła m.in. Breadwinner i Mowę ptaków. Na Wydziale Sztuki Nowych Mediów uczy podstaw języka wizualnego, rysunku, malarstwa, ilustracji i muralu.
57
prace × works by Marek Ejsmond-Ślusarczyk
Marek Ejsmond-Ślusarczyk Dr DA
Absolwent Wydziału Malarstwa warszawskiej Akademii Sztuk Pięknych (2000 rok, wyróżnienie rektorskie). Uczestnik ogólnopolskich i międzynarodowych przeglądów. Na XX Festiwalu Polskiego Malarstwa Współczesnego na Zamku Książąt Pomorskich w Szczecinie zdobył Nagrodę Wojewody Zachodniopomorskiego (2004), na II Warszawskim Festiwalu Sztuk Pięknych uzyskał trzecią nagrodę (2006). W roku 2007 otrzymał doroczną nagrodę kwartalnika „EXIT. Nowa Sztuka w Polsce” oraz był stypendystą Funduszu Promocji Twórczości Ministerstwa Kultury i Dziedzictwa Narodowego. W 2009 roku odznaczony przez Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego Bogdana Zdrojewskiego za twórczość malarską oraz za osiągnięcia w dziedzinie edukacji artystycznej odznaką honorową „Zasłużony dla Kultury Polskiej”. W roku 2014 na Wydziale Malarstwa warszawskiej ASP uzyskał stopień doktora sztuki w dziedzinie sztuk plastycznych. Od 2009 roku zatrudniony jest na Wydziale Sztuki Nowych Mediów PJATK, gdzie uczy malarstwa (Pracownia Malarstwa oraz Pracownia Formy i Barwy w Sztuce Nowych Mediów).
Diploma in the Faculty of Painting of the Academy of Fine Arts in Warsaw (Rector’s honours) in 2000. Participant of Polish and international reviews. The West Pomeranian Voivod Award at the 20. Festival of Contemporary Polish Painting at the Pomeranian Dukes Castle (2004); 3rd prize at the 2. Warsaw Festival of Fine Arts (2006). In 2007 received the annual award of the magazine “Exit – New Art in Poland”; scholarship holder of the Fund for the Promotion of Creativity of the Ministry of Culture and National Heritage. In 2009 decorated with the Meritorious for Polish Culture by the Minister of Culture and National Heritage, Bogdan Zdrojewski, for his paintings and accomplishments in the area of artistic education. In 2014, he received the DFA degree in the Faculty of Painting of the Academy of Fine Arts in Warsaw. Since 2009 employed in the PJAIT New Media Art Department, he teaches painting (the Studio of Painting and Studio of Colour in Multimedia Space).
59
Kadr z wielokrotnie nagradzanego filmu Theatrum Magicum (2017) Still form the repeatedly awarded film Theatrum Magicum, 2017
Marcin Giżycki Dr hab. prof. PJATK
Professor
Art and film historian, critic, lecturer, creator of documentary, animated and experimental films, photographer. Artistic director of the International Festival of Animated Films “Animator” in Poznań. In the 1970s he worked in the editorial teams of “Literatura” and “Projekt” magazines. He was the editor-in-chief of the “Animafilm” quarterly, the organ of the International Animated Film Association ASIFA. Awarded for the extraordinary contribution to studies on animated film at the International Festival of Animated Film “Animafest” in Zagreb. Author of books on art and cinema history as well as many awarded films i.a. Monument (2016), Theatrum Magicum (2017) and Evening (2019).
Historyk sztuki i filmu, krytyk, wykładowca, realizator filmów dokumentalnych, animowanych i eksperymentalnych, fotograf. Dyrektor artystyczny Międzynarodowego Festiwalu Filmów Animowanych Animator w Poznaniu. W latach siedemdziesiątych ubiegłego wieku pracował w redakcjach „Literatury” i „Projektu”. Był redaktorem naczelnym kwartalnika „Animafilm”, organu Międzynarodowego Stowarzyszenia Twórców Filmu Animowanego (ASIFA). Otrzymał nagrodę za wybitny wkład w studia nad filmem animowanym na Światowym Festiwalu Filmu Animowanego Animafest w Zagrzebiu (2016). Autor książek z zakresu historii sztuki i kina oraz wielu nagradzanych filmów, m.in. Monument (2016), Theatrum Magicum (2017) oraz Wieczór (2019).
61
prace × works by Elżbieta Gnyp
Studied in the State Higher School of Visual Arts in Poznań. Postgraduate Studies – Faculty of History, University of Warsaw (1991). Since 2010 a lecturer in the PJAIT New Media Art Department (she teaches Drawing – parttime undergraduate/BA programme). Artistic activity: painting, drawing, book graphics, artistic photography. Author of 19 solo exhibitions, participated in 140 group exhibitions in Poland and abroad. Art curator of allPoland painting plein-airs, 80 art exhibitions, international Leśmian’s Art Biennial. Essay writer and art critic, author of 170 texts on art and culture. Awards i.a.: Silver Cross of Merits (2002), laureate of M. Derecki Journalist Competition (SDP Lublin, 2004, 2005), scholarships of the Minister of Culture and National Heritage (2007), Marshal of Lubelskie Voivodeship (2010), President of Zamość (2004, 2017, 2019); Animator of Culture Zamość 2009, Ambassador of Culture Zamość 2013, Meritorious for Polish Culture (2012).
Elżbieta Gnyp Mgr MA
Studia w Państwowej Wyższej Szkole Sztuk Plastycznych w Poznaniu (dyplom z wyróżnieniem w 1988 roku), studia podyplomowe na Wydziale Historycznym Uniwersytetu Warszawskiego (1991). Od 2010 roku wykładowczyni na Wydziale Sztuki Nowych Mediów PJATK (uczy rysunku na studiach niestacjonarnych licencjackich). Uprawia twórczość w zakresie: malarstwa, rysunku, grafiki książki, fotografii artystycznej. Autorka dziewiętnastu wystaw indywidualnych, uczestniczyła w stu czterdziestu wystawach zbiorowych – krajowych i zagranicznych. Kuratorka ogólnopolskich plenerów malarskich, osiemdziesięciu wystaw sztuki (m.in. Zamojskie Leśmianowe Biennale Sztuki o randze międzynarodowej). Zajmuje się eseistyką i krytyką artystyczną. Autorka stu siedemdziesięciu tekstów z zakresu sztuki i kultury. Laureatka Konkursu Dziennikarskiego im. M. Dereckiego (SDP Lublin, 2004 i 2005), stypendystka Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego (2007), Prezydenta Zamościa (2004, 2017, 2019), laureatka nagrody Marszałka Województwa Lubelskiego (2010), Animator Kultury Zamościa (2009), Ambasador Kultury Zamościa (2013). Otrzymała srebrny Krzyż Zasługi (2002) oraz odznakę „Zasłużony dla Kultury Polskiej” (2012).
63
Michał Grochowiak Mgr MA
Fotograf i filmowiec. Absolwent Wydziału Komunikacji Multimedialnej na Uniwersytecie Artystycznym w Poznaniu. Doktorant na tej samej uczelni. Członek grupy 4!, redaktor „Magenta Mag”. Współscenarzysta filmu Eastern i innych krótszych form filmowych. Kilkukrotny stypendysta Ministerstwa Kultury i Dziedzictwa Narodowego. Na Wydziale Sztuki Nowych Mediów PJATK na ścieżce anglojęzycznej studiów licencjackich prowadzi zajęcia Grafika Filmowa.
Photographer and film maker. Graduate of the Faculty of Multimedia Communication of the University of the Arts in Poznań. Doctoral student of the same school. Member of the 4! group, editor of “Magenta Mag”. Co-screen writer of the film Eastern and other short film forms. Holder of several scholarships of the Ministry of Culture and National Heritage. In the PJAIT New Media Art Department carries out classes in Film Graphics in the English-language undergraduate/BA programme.
64
Mateusz Jarmulski Mgr MA
Reżyser filmów animowanych, scenarzysta i animator. Ukończył PWSFTviT w Łodzi na kierunku Animacja. Pracował w studiu Se-ma-for, gdzie zajmował się efektami specjalnymi do filmu Piotruś i wilk (Oscar 2008). Współpracował także przy produkcji filmu Świteź Kamila Polaka. Był członkiem zespołu tworzącego multimedialne projekcje dla Muzeum Historii Żydów Polskich POLIN. W 2016 roku reżyserował w studiu Animoon serial dla dzieci Hug Me. Jego filmy były pokazywane i nagradzane na wielu festiwalach, m.in. w Annecy, Stuttgarcie, Seulu, Belgradzie czy Hiroszimie. Na Wydziale Sztuki Nowych Mediów PJATK uczy animacji na ścieżce anglojęzycznej.
Director of animated films, screen writer and animator. Graduate of the faculty of animation of the Film School in Łódź. Worked in the Se-Ma-For studio, where he dealt with special effects for the film Peter and the Wolf (Oscar 2008). Collaborated with the production of Kamil Polak’s The Lost Town of Switez. Member of the team designing the multimedia projections for the Museum of the History of Polish Jews POLIN. In 2016, he directed the children’s series Hug Me in the Animoon studio. His films have been broadcast, presented and awarded at numerous festivals i.a. in Annecy, Stuttgart, Seoul, Belgrade and Hiroshima. Teaches animation in the English-language programme of the PJAIT New Media Art Department.
65
prace × works by Krzysztof Kalinowski
Krzysztof Kalinowski Dr inż. MSc, DA www.3dlab.pja.edu.pl
Członek Rady Programowej 2018–2023, Komisji ds. Jakości Kształcenia na kierunku Grafika oraz Rady Wydziału Sztuki Nowych Mediów PJATK. Kierownik specjalizacji Multimedia — Programowanie Gier (EPG) na Wydziale Informatyki. Działa na pograniczu dwóch światów: informatyki i sztuki, co odzwierciedla jego wykształcenie: magister inżynier informatyk (programowanie systemowe, administracja, multimedia i sztuczna inteligencja), a jednocześnie doktor sztuk plastycznych (sztuki piękne). Z zamiłowania zajmuje się grafiką 3D oraz tworzeniem gier komputerowych. Pasję tę stara się przekazywać młodszym pokoleniom, od niemal dwudziestu lat czynnie udzielając się jako wykładowca akademicki i promotor wielu prac dyplomowych. Odpowiednia osoba w odpowiednim miejscu, bo jak mówi o sobie:
Jestem człowiekiem pragnącym funkcjonować na skrzyżowaniu dwóch światów: sztuki oraz współczesnych technologii multimedialnych. Szukam więc takich możliwości ekspresji, które zdają się łączyć oba te światy: nowoczesną technologię – jako narzędzie – i sztukę – jako możliwość wypowiedzi. Swoimi działaniami staram się budować most łączący te dwie, jakże odmienne, rzeczywistości.
Member of the Programme Board 2018–2023, Member of the Commission for the Quality of Education in the faculty of Visual Arts, Member of the Department Board of the PJAIT New Media Art Department. Head of Specialization Multimedia Game Design (EPG) in the IT Department. Works on the border of two worlds, IT and art, as reflected by his education: IT MSc (system programming, administration, multimedia and artificial intelligence) and doctor of fine arts. Enthusiast of 3D graphics and game design. Shares his passion with younger generations working as an academic teacher and supervisor of many graduate projects for almost 20 years. The right person in the right place; he says about himself:
I am a person who wants to function at the crossroads of two worlds: art and contemporary multimedia technologies. I look for possibilities that seem to combine the two: modern technology as a tool, and art – as a means of expression. With my work, I try to build a bridge between these two contrastive realities.
prace × works by Karolina Kaja Kant
Author of the first doctoral dissertation defended in the New Media Art Department (2020). Studied Photography (2011) in the Warsaw Film School, BA diploma with honours from the Rector of the Academy of Fine Arts in Warsaw (2014), MA excellent from the Academy of Fine Arts in Warsaw (2017), postgraduate studies Works of Art Market Management at the University of Warsaw (2020). Specialises in photography, drawing and graphic arts. Her works were presented at 26 exhibitions in Poland and abroad (International College Art Exhibition 2019, 2020, Common Space at the Poster Museum in Wilanów 2015, Bordering Photography at the Palace Orangery in Wilanów 2015, A Non-existent Object in Montenegro, 2015). Conducted workshops during the Horizonte Zingst Festival and the Euro-Shorts Film Festival. In the PJAIT New Media Art Department she runs the Studio of Photography and the Studio of Drawing and Painting with Dr hab. Tomasz Myjak.
Karolina Kaja Kant Dr DA
Autorka pierwszej pracy doktorskiej obronionej na Wydziale Sztuki Nowych Mediów PJATK (2020). Absolwentka fotografii Warszawskiej Szkoły Filmowej (2011) oraz Wydziału Sztuki Mediów i Scenografii Akademii Sztuk Pięknych w Warszawie (dyplom licencjata z wyróżnieniem rektora, 2014) i tamtejszego Wydziału Sztuki Mediów (dyplom magisterski z oceną celującą, 2017). Ukończyła podyplomowe studia menedżerskie Zarządzanie na Rynku Dzieł Sztuki na Uniwersytecie Warszawskim (2020). Specjalizuje się w fotografii, rysunku i grafice. Swoje prace prezentowała na dwudziestu sześciu wystawach w Polsce i za granicą, m.in. na International Collage Art Exhibition (galeria Retroavangarda w Warszawie, 2019 i 2020), Common Space (Muzeum Plakatu w Wilanowie, 2015), Bordering Photography (Oranżeria Pałacu w Wilanowie, 2015), A Non-existent Object (Montenegro, 2015). Realizowała warsztaty podczas festiwalu Horizonte Zingst oraz Międzynarodowego Festiwalu Filmowego Euroshorts. Na Wydziale Sztuki Nowych Mediów z prof. Tomaszem Myjakiem prowadzi zajęcia z fotografii, rysunku i malarstwa.
69
Jakub Karpoluk Dr DA www.futuretext.org
Japonista, badacz kultury wizualnej, twórca teatralny i kurator projektów artystycznych. Adiunkt na Wydziale Sztuki Nowych Mediów oraz Wydziale Kultury Japonii PJATK, wykładowca Instytutu Sztuki PAN. W centrum jego zainteresowań badawczych znajdują się: antropologia widowisk, teatr oraz sztuki wizualne. Absolwent Kolegium MISH Uniwersytetu Warszawskiego (mgr) oraz Instytutu Sztuki PAN (dr). Otrzymał stypendium The Japan Foundation (Uniwersytet Waseda w Tokio, 2007–2008) oraz stypendium Instytutu Sztuki PAN (2008–2009). Studiował na Uniwersytecie Waseda, uczył się sztuki aktorskiej, japońskiego, tradycyjnego teatru nô w szkołach Kanze, Kita oraz Shimogakari Hôshô. Współpracował m.in. z Muzeum Sztuki i Techniki Japońskiej Manggha, Muzeum Łazienki Królewskie, Narodowym Instytutem Fryderyka Chopina i Filmoteką Narodową. Produkował oraz występował w spektaklach teatralnych w Polsce, Japonii, Austrii, Francji i Niemczech, m.in. w Teatrze Narodowym w Warszawie, Odeon Theater w Wiedniu i w Maison de la Culture du Japon w Paryżu. Od wielu lat współpracuje z tokijskim Teatrem Tessenkai. Dr Jakub Karpoluk kieruje specjalizacją Multimedia Performing Arts (Multimedia w Sztukach Performatywnych) realizowaną na anglojęzycznych studiach licencjackich Wydziału Sztuki Nowych Mediów PJATK, prowadzi seminaria i promuje teoretyczne prace licencjackie oraz magisterskie, jest także promotorem dyplomów artystycznych na studiach licencjackich w ramach specjalizacji Multimedia Performing Arts. Działa w Pracowni Projektów Międzynarodowych. Jest kuratorem corocznych warsztatów artystycznych i projektowych Cross-Culture Workshop Week oraz Creativity – Experimental Media Lab. Liczne wykłady, które wygłasza, dotyczą kultury i sztuki japońskiej oraz sztuk widowiskowych i wizualnych.
Japanologist, culture scholar and art historian, assistant professor in the New Media Art Department and the Culture of Japan Department of PJAIT, lecturer of the Institute of Art of the Polish Academy of Sciences, theatre artist and curator of artistic projects. His areas of interest include anthropology of spectacles, theatre and visual arts. Graduate of the University of Warsaw MISH College (MA) and the Polish Academy of Sciences Institute of Art (PhD), holder of scholarships of The Japan Foundation (2007–2008) and the Polish Academy of Sciences Institute of Art (2008–2009). Studied at the Waseda University in Tokyo; studied acting, Japanese, traditional nô theatre in schools Kanze, Kita and Shimogakari Hôshô. Collaborated i.a. with the Museum of Japanese Art and Technology Manggha, The Łazienki Królewskie Museum, Frederic Chopin National Institute and the National Filmoteque. Produced and performed in theatrical spectacles in Poland, Japan, Austria, France and Germany, i.a. The National Theatre in Warsaw, Odeon Theater in Vienna and Maison de la Culture du Japon in Paris. For many years has collaborated with Tessenkai Theatre in Tokyo. Head of Multimedia Performing Arts specialization at the Englishlanguage undergraduate/BA programme in the New Media Art Department, carries out seminars and supervises theoretical undergraduate and graduate projects, supervises undergraduate artistic diplomas within the Multimedia Performing Arts. Active in the International Projects Studio. Curator of annual artistic and design workshops CrossCulture Workshop Week and Creativity – Experimental Media Lab. His lectures refer to the culture and art of Japan as well as performing and visual arts.
Mariusz Kleć Mgr inż. MSc
Od 2010 roku jest pracownikiem Katedry Multimediów Wydziału Informatyki Polsko-Japońskiej Akademii Technik Komputerowych. Dyplom inżyniera oraz magistra uzyskał w PJATK w dziedzinach multimedia oraz bazy danych. W 2016 roku ukończył studia podyplomowe Realizacja Dźwięku na tej samej uczelni. Fascynacja technologią oraz muzyką znalazła swoje odzwierciedlenie w prowadzonych pracach badawczych wykorzystujących algorytmy głębokiego uczenia w przetwarzaniu sygnałów dźwiękowych. Jest także full-stack developerem. W pracy najbardziej ekscytuje go możliwość łączenia własnych zainteresowań (tworzenie stron internetowych, uczenie maszynowe, przetwarzanie dźwięku oraz muzyka). Na Wydziale Sztuki Nowych Mediów zajmuje się technikami internetowymi oraz udźwiękowieniem prac multimedialnych, począwszy od małych gatunków animowanych, przez filmy reklamowe i gry komputerowe, skończywszy na filmach.
Employed in the Faculty of Multimedia of the PJAIT IT Department since 2010. Engineering and MA diploma from PJAIT in Multimedia and Databases. In 2016 graduated from post-diploma studies in Sound Production at the same Academy. His fascination with technology and music finds its reflection in research using the deep-learning algorithms in processing sound signals. He is also a full-stack developer. Excited about combining his interests: web design, machine learning, sound processing and music. In his didactic work in the Visual Arts PJAIT New Media Art Department he deals with on-line technologies and sounding of multimedia projects including short animated forms, commercials, computer games and films.
71
prace × works by Anna Klimczak
Studied at the Academy of Fine Arts (now: University of the Arts) in Poznań 1993–1998. Holder of the scholarship of the Ministry of Culture and Art (1997/98) and laureate of the President of Poznań Art Award (1999). She has had numerous solo exhibitions and participated in many group projects and art festivals i.a. Biennale d’Issy in France; Network – The Art of Dialogue 2 (Profile Foundation in Warsaw); Piotrków Art Biennial. Author of installations, objects, videos and performative activities. Her art is rooted in classical drawing whose conventions she attempts to expand and break. In the years 1999–2008, she was a lecturer at the Koszalin University of Technology, where she ran the “Schody” student gallery. Since 2009 employed at the Polish-Japanese Academy of Information Technology in Warsaw running the Multimedia Studio in the New Media Art Department graduate/ MA programme. In the years 2014–2018, president of the Art&Innovation Space (former Griffin Art Space) Foundation.
Anna Klimczak Dr hab. prof. PJATK
Professor www.annaklimczak.pl
W latach 1993–1998 studiowała w Akademii Sztuk Pięknych w Poznaniu (obecnie Uniwersytet Artystyczny). Jest stypendystką Ministerstwa Kultury i Sztuki (1997/98) oraz laureatką Nagrody Artystycznej Prezydenta Miasta Poznania (1999). Zrealizowała wiele wystaw indywidualnych oraz brała udział w licznych projektach zbiorowych i festiwalach artystycznych, m.in. Biennale d’Issy we Francji; SIEĆ – Sztuka Dialogu 2 (Fundacja Profile w Warszawie); Piotrkowskie Biennale Sztuki. Tworzy instalacje, obiekty, realizacje wideo oraz działania performatywne. Korzenie jej sztuki sięgają klasycznego rysunku, którego konwencje próbuje pogłębić i przełamać. W latach 1999–2008 była wykładowczynią na Politechnice Koszalińskiej, gdzie równolegle prowadziła studencką galerię Schody. Od 2009 roku pracuje w Polsko-Japońskiej Akademii Technik Komputerowych w Warszawie; prowadzi Pracownię Multimediów na studiach drugiego stopnia na Wydziale Sztuki Nowych Mediów. W latach 2014–2018 była prezeską Fundacji Art&Innovation Space (wcześniej Griffin Art Space).
prace × works by Janusz Oskar Knorowski
Janusz Oskar Knorowski Prof. dr hab.
Professor
Professor of visual arts. Graduate of the Faculty of Painting at the Academy of Fine Arts in Warsaw. Diploma with honours in 1988. Since then employed in his alma mater, head of the Paining Studio. Holder of the scholarship of the Minister of Culture and Art (1991 and 1998). Since the launch of the PJAIT New Media Art Department in 2005, he has run the Studio of Painting and Studio of Colour in Multimedia Space. Author of more than 60 solo exhibitions. Supervisor and reviewer in doctoral proceedings. Co-founder of the T.Love music band, with Muniek Staszczyk. Enthusiast of classical motorization.
Profesor sztuk plastycznych. Absolwent Wydziału Malarstwa Akademii Sztuk Pięknych w Warszawie. Dyplom z wyróżnieniem uzyskał w 1988. Od tego roku pracuje na macierzystym wydziale, gdzie obecnie prowadzi Pracownię Malarstwa. W latach 1991 i 1998 był stypendystą Ministra Kultury i Sztuki. Od powstania w 2005 roku Wydziału Sztuki Nowych Mediów w PJATK prowadzi Pracownię Malarstwa oraz Pracownię Koloru w Przestrzeni Multimedialnej. Autor ponad sześćdziesięciu wystaw indywidualnych. Promotor i recenzent w przewodach doktorskich. Współzałożyciel, z Muńkiem Staszczykiem, zespołu T.Love. Miłośnik klasycznej motoryzacji.
75
prace × works by Antonina Konopelska
Antonina Konopelska Mgr MA www.antoninakonpelska.com IG @antoninakonopelska
Zajmuje się fotografią, grafiką projektową, sztuką wideo. Absolwentka Pracowni Przestrzeni Audiowizualnej (Kowalni) Grzegorza Kowalskiego na Wydziale Sztuki Mediów warszawskiej Akademii Sztuk Pięknych. Autorka wystaw indywidualnych (m.in. Chór / The Choir, Vienna Woods Gallery, Los Angeles, 2020), uczestniczka wystaw zbiorowych (m.in. Out of Poland, Arena 1 Gallery, Santa Monica, 2019; A Process 2.0, Miesiąc Fotografii w Krakowie, Tytano, Kraków, 2016; Masquerade, Centrum Fotografii, Sztokholm, 2012). Swoje prace pokazywała m.in. w Warszawie, Katowicach, Krakowie, Nowym Jorku, Los Angeles, Sztokholmie, Szczecinie, Cetynii, Mińsku, Łodzi oraz Częstochowie. Finalistka programu DEBUTS! (2015), Young Fashion Photographers Now (2014), stypendystka Instytutu Adama Mickiewicza (2020, 2018) i Stowarzyszenia Autorów ZAiKS (2014‒–2020). Realizuje przewód doktorski na ASP w Katowicach. Na Wydziale Sztuki Nowych Mediów PJATK prowadzi fotografię na studiach niestacjonarnych pierwszego stopnia.
Deals with photography, graphic design, video. Graduated from Grzegorz Kowalski’s Studio of Audio-Visual Space “Kowalnia” in the Faculty of Multimedia Art Department of the Academy of Fine Arts in Warsaw. Author of solo exhibitions (i.a. The Choir, Vienna Woods Gallery, Los Angeles, 2020), participant of group exhibitions (i.a. Out of Poland, Arena1 Gallery, Santa Monica, 2019; A Process 2.0, The Kraków Photo Month, Tytano, Kraków, 2016; Masquerade, Photo Centre, Stockholm, 2012). Her works have been presented in Warsaw, Katowice, Kraków, New York, Los Angeles, Stockholm, Szczecin, Cetinje, Minsk, Łódź, Częstochowa and more. Finalist of DEBUTS! programme (2015), Young Fashion Photographers Now (2014), holder of the scholarship of the Adam Mickiewicz Institute (2020, 2018) and the Polish Society of Authors and Composers ZAiKS (2020, 2014). Undergoing doctoral proceedings at the Academy of Fine Arts in Katowice. Conducts classes in Photography in the part-time undergraduate/BA programme.
prace × works by Piotr Krochmalski
Graduate of the Faculty of Graphic Arts of the Academy of Fine Arts in Warsaw, where he also received a doctor’s degree. Member of the Association of Polish Artists and Designers ZPAP since 1980, and of the CEIDA since 2020. Engaged with many forms of art. Author of 20 solo exhibitions (i.a. Drawing exhibition The Big in the Small, “Korekta” Gallery, Warsaw, and the Drawing exhibition Dream Book, Rezekne Academy, Latvia), participant of more than 50 group exhibitions. In the years 1990–2003, he designed stages for 8 spectacles of puppet theatres in Warsaw, Lublin, Olsztyn, Łomża, Toruń and Kraków. Deals also with stained glass and press illustration. In the years 1992–1993 collaborated as an illustrator with “The Warsaw Voice” weekly. Between 1991 and 1993 a member of a car stylist group launched and run by Prof. Cezary Nawrot in the Faculty of Industrial Design of the Academy of Fine Arts in Warsaw. Since 1991 actively connected with advertising. Worked as an art director and creative director of several Polish and foreign agencies. Author and co-author of more than 100 advertising campaigns, some of which were awarded at Polish and international competitions. Honourable mention for a billboard design in the I’m Driving, I’m Sober competition, Kraków 2008. In the New Media Art Department he conducts classes in Art of Advertising, Polish-language undergraduate/BA studies. Supervisor of theoretical undergraduate and graduate projects (part-time and full-time programmes).
Piotr Krochmalski Dr DA
Absolwent Wydziału Grafiki Akademii Sztuk Pięknych w Warszawie; tam też uzyskał stopień doktorski. Od 1980 roku jest członkiem ZPAP, a od 2020 CEIDA. Uprawia wiele dziedzin twórczości. Autor dwudziestu wystaw indywidualnych (m.in. wystawa rysunków Duże w małej, Galeria Korekta, oraz wystawa rysunków Sennik, Akademia w Rezekne, Łotwa), wziął udział w ponad pięćdziesięciu wystawach zbiorowych. W latach 1990–2003 tworzył scenografię do ośmiu spektakli teatrów lalkowych w Warszawie, Lublinie, Olsztynie, Łomży, Toruniu i Krakowie. Zajmuje się też witrażem oraz ilustracją prasową. W latach 1992–1993 współpracował jako ilustrator z tygodnikiem „The Warsaw Voice”. W latach 1991–1993 był członkiem grupy stylistów samochodowych założonej i prowadzonej przez prof. Cezarego Nawrota przy Wydziale Wzornictwa Przemysłowego warszawskiej ASP. Od 1991 roku jest czynnie związany z reklamą. Pracował na stanowiskach art directora i dyrektora kreatywnego w kilku agencjach polskich i zagranicznych. Autor i współautor ponad stu kampanii reklamowych, z których część była nagradzana na festiwalach polskich i międzynarodowych. Otrzymał wyróżnienie za projekt billboardu w konkursie Prowadzę – jestem trzeźwy (Kraków, 2008). Wykładowca przedmiotu Sztuka Reklamy na Wydziale Sztuki Nowych Mediów PJATK, gdzie jest również promotorem prac teoretycznych magisterskich i licencjackich (na studiach dziennych i zaocznych).
prace × works by olga Kulish
Olga Kulish Dr PhD www.futuretext.org
Visual communication designer in the area of typography and editorial design. PhD in Economy and mA in New Media Art. Her graduate project investigates the relationships between illegible writing and emotions. Works as a graphic artist for PJAIT, where she also conducts classes for students (Design Studio Practice – Illustration, English-language undergraduate/BA programme with Anna Eichler). Participant of numerous art-and-research projects, including Future Text. Her book dedicated to punctuation marks was awarded the second prize in the International Competition of Students’ Graphic Design AGRAFA, Katowice 2018.
Projektantka komunikacji wizualnej działająca w obszarze typografii i grafiki wydawniczej. Posiada doktorat z nauk ekonomicznych oraz dyplom magisterski ze sztuki nowych mediów. Pracuje jako grafik dla PJATK, prowadzi również zajęcia na ścieżce anglojęzycznej: Praktyka Projektowa – Ilustracja (z Anną Eichler). Uczestniczyła w projektach artystyczno-badawczych, w tym w międzynarodowym projekcie Future Text. Jej książka poświęcona znakom interpunkcyjnym zdobyła drugą nagrodę w międzynarodowym konkursie studenckiej grafiki projektowej AGRAFA (Katowice, 2018).
81
natalia ŁAJSZCZAK Mgr MA
prace × works by Natalia Łajszczak
Projektantka graficzna i edukatorka. W PJATK prowadzi pracownię sitodruku oraz zajęcia warsztatowe (m.in. interdyscyplinarne warsztaty States of Isolation). Pełnomocniczka dziekana ds. równości, różnorodności, integracji (Equity, Diversity, Inclusivity). Współpracuje również z ATypI (Association Typographique Internationale), gdzie współkoordynuje organizację konferencji typograficznych, ATypI All Over oraz Tech Talks. Członkini pracowni artystycznej Stowarzyszenia Pracownia Wschodnia oraz rzeczniczka prasowa Pogotowia Graficznego, platformy dla twórców podejmujących ważne tematy społeczne. Graphic designer and educator. Associated with the PJATK in Warsaw, where, among others, she runs screen printing studio and interdisciplinary workshops States of Isolation. Dean’s Plenipotentiary for Equity, Diversity and Inclusivity. She also collaborates with ATypI (Association Typographique Internationale), where she co-coordinates the organization of typographic conferences, ATypI All Over and Tech Talks. A member of the artistic organisation Pracownia Wschodnia Association and a spokeswoman for Pogotowie Graficzne, a platform for artists who take up important social issues.
83
prace × works by MONIKA MADRAK
Monika Madrak Mgr MA
Graduated with honours from the High School of Visual Arts with the title of Visual Artist in the speciality Visual Advertising. Undergraduate diploma in the speciality Visualization and graduate diploma in the speciality of Animation with honours in the PJAIT New Media Art Department in Warsaw. Assistant in the Animation Studio and freelance collaborator of design studios, advertising agencies and individual clients from Poland and abroad.
Absolwentka Prywatnego Liceum Plastycznego w Warszawie ukończonego z tytułem plastyka na specjalizacji Reklama Wizualna (wyróżnienie). Obroniła z wyróżnieniem dyplom licencjacki na specjalizacji Wizualizacja oraz dyplom magisterski na specjalizacji Animacja na Wydziale Sztuki Nowych Mediów Polsko-Japońskiej Akademii Technik Komputerowych w Warszawie. Stanowisko wykładowcy w pracowniach specjalizacji Animacja łączy z pracą freelancera. Współpracuje ze studiami projektowymi, agencjami reklamowymi oraz indywidualnymi klientami z Polski i z zagranicy.
85
Graphic designer, calligrapher, text artist, type scholar. Graduate of the Academy of Fine Arts in Wrocław in the faculty of Visual Arts and the University of Wrocław in the faculty of Philosophy (main area of interest: aesthetics, semiotics, image theory). Studied type design and typography in the classes of Prof. Fred Smeijers and Prof. Günter Bose in the Hochschule für Grafik und Buchkunst Leipzig, Germany. Doctoral student in the PJAIT New Media Art Department under supervision of Prof. Ewa Satalecka. Member of a research team Future Text. Participant of scientific conferences and author of articles dedicated to lettering. In 2020, she presented a lecture on multiscript design at the ATypI conference. Original poster exhibitions: BWA Awangarda Gallery, Wrocław 2009, Bente Kahan Foundation, Wrocław 2009 and “Pod Plafonem” Gallery, Wrocław 2011. Participant of numerous group exhibitions. Curator of two editions of Brody Neuenschwander’s calligraphy performance A Brush with Silence (The Mazowiecka Library, Warsaw 2019, Museum of Asia and Pacific, Warsaw 2019). She published, with Andrzej Tomaszewski, the book Li[t]era Romana – Anthology of Texts from the First Polish Typographic Magazine “Litera” (PJAIT Publishing Studio, Warsaw 2020). In the New Media Art Department she conducts classes in Lettering (Polish and Englishlanguage undergraduate/BA programmes) and Basics in Visual Communication (Englishlanguage undergraduate/BA programme). Supervisor and reviewer of diploma projects. Leads typographic workshops and plein-airs.
Monika Marek-Łucka Mgr MA www.futuretext.org /monikamarek
Projektantka graficzna, kaligrafka, text artist oraz badaczka pisma. Absolwentka grafiki na Akademii Sztuk Pięknych we Wrocławiu oraz filozofii na Uniwersytecie Warszawskim (główny obszar zainteresowań: estetyka, semiotyka, teoria obrazu). Studiowała projektowanie pisma i typografię w klasie prof. Freda Smeijersa i prof. Güntera Bose na Hochschule für Grafik und Buchkunst Leipzig (Niemcy). Doktorantka na Wydziale Sztuki Nowych Mediów PJATK pod opieką promotorską prof. Ewy Sataleckiej. Członkini zespołu badawczego Future Text. Uczestniczka konferencji naukowych i autorka artykułów poświęconych tematyce liternictwa. W roku 2020 wystąpiła na konferencji ATypI, dając wykład o projektowaniu multiskryptowym. Wystawy plakatu autorskiego: Galeria BWA Awangarda, Wrocław 2009; Fundacja Bente Kahan, Wrocław, 2009 oraz Galeria pod Plafonem, Wrocław, 2011. Brała udział w licznych wystawach zbiorowych. Kuratorka i współtwórczyni dwóch edycji performance’u kaligraficznego Brody’ego Neuenschwandera A Brush with Silence (Biblioteka Mazowiecka, Warszawa, 2019; Muzeum Azji i Pacyfiku, Warszawa, 2019). Wraz z Andrzejem Tomaszewskim wydała książkę Lit[t]era Romana – antologia tekstów pierwszego polskiego czasopisma typograficznego „Litera” (Wydawnictwo PJATK, Warszawa 2020). Na Wydziale Sztuki Nowych Mediów PJATK prowadzi zajęcia z liternictwa (ścieżka polskojęzyczna i angielskojęzyczna) oraz podstaw komunikacji wizualnej (ścieżka angielskojęzyczna). Jest promotorką i recenzentką prac dyplomowych. Prowadzi warsztaty typograficzne oraz plener.
Katarzyna Mochocka / Ka Mochi Mgr MA
Artist, illustrator and writer based in Berlin. Ka Mochi was born in Poland and lived in Japan for many years where she led an art program in Shizuoka Daigaku Gakkuin University and stayed in the art residency in Hamamatsu Kamoe Art Center. Her art combines the aesthetic of ukiyo-e, shunga and contemporary comics. Swift brushwork or carefully synthetic line and sensitive colour combined with keen observation and humour are at the core of her works. Her witty, rich in detail illustrations were published in “Przekrój” and “Pismo” magazines. She exhibited in Hikarie Gallery in Tokyo (Shibuya Art Awards), Passeretti Gallery in Hamamatsu and in the Festival de Bande Dessinée in Lausanne and Tokyo Designers Week. In 2020 she published an illustrated book Children of Hamamatsu. Her new illustrated book to release in 2022. In the New Media Art Department she conducts classes in Visual Journalism.
Artystka, ilustratorka i pisarka mieszkająca w Berlinie. Urodziła się w Polsce. Przez wiele lat związana z Japonią, gdzie tworzyła program artystyczny na Uniwersytecie Shizuoka Daigaku Gakkuin oraz odbywała rezydencje artystyczne w Hamamatsu Kamoe Art Center. Jej sztuka łączy estetykę ukiyo-e, shunga i współczesnego komiksu. Szybka praca pędzla lub staranna, syntetyczna kreska i subtelny kolor w połączeniu z wnikliwą obserwacją i humorem stanowią istotę jej prac. Jej dowcipne, bogate w szczegóły ilustracje były publikowane w magazynach „Przekrój” i „Pismo”. Wystawiała w galerii Hikarie w Tokio (Shibuya Art Awards), Galerii Passeretti w Hamamatsu oraz na Festival de bande dessiné w Lozannie i Tokyo Designers Week. W 2020 roku wydała ilustrowaną książkę Dzieci z Hamamatsu. Jej nowa książka ma się ukazać w 2022 roku. Na Wydziale Sztuki Nowych Mediów PJATK prowadzi zajęcia z ilustracji.
Rafał Masłyk Mgr inż. MSc
Absolwent Polsko-Japońskiej Akademii Technik Komputerowych. Dyplom inżyniera obronił na kierunku Informatyka w specjalności Multimedia, a dyplom magistra inżyniera w dziedzinach: Inżynieria Oprogramowania, Procesów Biznesowych i Baz Danych. Pracę na Wydziale Sztuki Nowych Mediów PJATK rozpoczął w 2008 roku od zajęć związanych z tworzeniem grafiki wektorowej, a później zajął się wsparciem technicznym Pracowni Typografii. Promotor techniczny, członek Rady Programowej 2018–2023. Jest autorem kilku składów książek oraz albumów, zarówno artystycznych, jak i komercyjnych. Przez wiele lat pracował jako operator DTP w różnych agencjach reklamowych. Do dziś w wolnym czasie zajmuje się składaniem oraz projektowaniem publikacji. Obecnie pracuje również na Wydziale Informatyki PJATK, gdzie wspiera specjalizację EPG – Programowanie Gier – w ramach Katedry Multimediów. Rozwija swoje umiejętności naukowe, będąc członkiem XRLab oraz jako game developer. Propaguje naukę w mediach społecznościowych, m.in. za pomocą kanału na YouTube.
88
Graduate of the Polish-Japanese Academy of Information Technology, engineering diploma in the faculty of IT specialization Multimedia, graduate diploma as Software, Business Processes and Databases Engineer. Since 2008 employed in the PJAIT New Media Art Department, first dealt with vector graphics design. Technical support of the Typography Studio. Technical Supervisor, Member of Programme Board 2018–2023. Typesetter of artistic and commercial books and albums. Worked as a DTP operator in various advertising agencies. In his free time, he still typesets and publishes. Currently employed also in the IT Department, where he supports the EPG specialities – game design within the Faculty of Multimedia. Expands his research skills as a member of XRLab and game developer. Propagator of science in social media by means of i.a. own YouTube channel.
Michał Mazur Mgr MA
Dydaktyk, magister sztuki, absolwent Akademii Sztuk Pięknych w Warszawie. W swojej pracy zawodowej i artystycznej skupia się na tworzeniu i badaniu obrazów. Praktykę malarską (klasyczne media) łączy z doświadczeniem związanym z realizacjami multimedialnymi. Zajmuje się produkcją filmową, reżyserią (filmy dokumentalne, artystyczne, edukacyjne), wykonuje zdjęcia, montaż i postprodukcję obrazu filmowego, animację oraz projektowanie graficzne 2D i 3D. Ukończył studia doktoranckie na ASP w Warszawie (Wydział Sztuki Mediów). Jest kuratorem Galerii Pracownia w Perunie w Warszawie oraz właścicielem firmy Specjalna Produkcja Filmowa (SPF). Faculty member, MFA, graduate of the Academy of Fine Arts in Warsaw. In his professional work, he creates and studies images. Combines painting practice (classical media) with multimedia project experience. Deals with film production, directing (documentary, artistic and educational films), direction of photography, post production, animation and 2D/3D graphic design. Graduated from doctoral studies at the Academy of Fine Arts in Warsaw (Faculty of Media Art). Curator of the “Pracownia” Gallery in Perun, Warsaw, and owner of the SPF Special Film Production company.
89
prace × works by Jan Mioduszewski
Jan Mioduszewski Dr hab. prof. PJATK
Professor
Malarz, performer, twórca instalacji. Od 2002 roku używa pseudonimu Fabryka Mebli. Studiował w Państwowej Wyższej Szkole Sztuk Plastycznych w Łodzi (1994–1996) i Akademii Sztuk Pięknych w Warszawie (1996–1999); ukończył Wydział Malarstwa w pracowni prof. Zbigniewa Gostomskiego. Zajmuje się zagadnieniem iluzji i mimesis w malarstwie, fenomenami percepcji wzrokowej oraz obrazowaniem przestrzeni. Tworzy m.in. obiekty malarskie wykorzystujące meble lub ich elementy. Na Wydziale Sztuki Nowych Mediów PJATK prowadzi Pracownię Struktur Wizualnych. Zbliżoną pracownią kieruje na Wydziale Malarstwa warszawskiej ASP. Wystawiał m.in. w Kunsthalle w Monachium (2018), Miejscu Projektów Zachęty w Warszawie (2017), Muzeum Historii Żydów Polskich POLIN w Warszawie (2016), Galerii Entropia we Wrocławiu (2015), Austriackim Forum Kultury w Warszawie (2015), Zachęcie – Narodowej Galerii Sztuki (2013), Museum Morsbroich w Leverkusen (2013), BWA Galerii Sanockiej (2011), Galerii Białej w Lublinie (2009) oraz CSW Zamek Ujazdowski w Warszawie (2006). Painter, performer, installation artist. Since 2002 known as Fabryka Mebli. Studied in the Academy of Fine Arts in Łódź (1994–1996) and Academy of Fine Arts in Warsaw (1996–1999); graduated from Prof. Zbigniew Gostomski’s studio in the Faculty of Painting. Deals with the notions of illusion and mimesis in painting, phenomena of visual perception, space imaging. Creates i.a. visual objects using furniture and its elements. In the PJAIT New Media Art Department he runs the Studio of Visual Structures. Runs a similar studio in the Faculty of Painting of the Academy of Fine Arts in Warsaw. His works have been exhibited i.a. at: Kunsthalle in Munich, 2018; Miejsce Projektów Zachęty in Warsaw, 2017; Museum of the History of Polish Jews POLIN in Warsaw, 2016; “Entropia” Gallery in Wrocław, 2015; Austrian Forum for Culture in Warsaw, 2015; “Zachęta” National Art Gallery, 2013; Morsbroich Museum in Leverkusen, 2013; BWA Sanok Gallery, 2011; “Biała” Gallery in Lublin, 2009; Ujazdowski Castle Centre for Contemporary Art in Warsaw, 2006.
prace × works by Agata Moryto
Agata Moryto Mgr MA
Graphic artist, designer, educator. Graduate of the Faculty of Visual Arts of the Academy of Fine Arts in Warsaw. Graphic designer of books, textbooks and educational programmes for children. Collaborated with animated films and multimedia exhibition design. In her art, she looks for contact points between sound and image. Lecturer of the Polish-Japanese Academy of Information Technology in Warsaw and the Higher School of Art and Design in Łódź. Teaches graphic design and animation.
Graficzka, projektantka, edukatorka. Absolwentka Wydziału Grafiki warszawskiej Akademii Sztuk Pięknych. Autorka projektów graficznych książek, podręczników i programów edukacyjnych dla dzieci. Współpracowała przy realizacjach filmów animowanych i tworzeniu wystaw multimedialnych. W swojej twórczości poszukuje punktów wspólnych dźwięku i obrazu. Wykładowczyni Polsko-Japońskiej Akademii Technik Komputerowych w Warszawie i Wyższej Szkoły Sztuki i Projektowania w Łodzi. Uczy projektowania graficznego i animacji.
93
Monika Murawska Dr hab. Dr Hab.
Absolwentka filozofii i historii sztuki Uniwersytetu Warszawskiego. Wykłada na Akademii Sztuk Pięknych w Warszawie, Polsko-Japońskiej Akademii Technik Komputerowych, współpracuje z Instytutem Filozofii UW. Tłumaczka z języka francuskiego. Jest trzykrotną stypendystką rządu francuskiego. Otrzymała wyróżnienie Fundacji na rzecz Nauki Polskiej za książkę Filozofowanie z zamkniętymi oczami (2009) oraz stypendium dla wybitnego młodego naukowca przyznane przez Ministerstwo Nauki i Szkolnictwa Wyższego na lata 2009–2011. Zajmuje się głównie francuską fenomenologią i estetyką. Autorka licznych artykułów poświęconych tej tematyce i wstępów do katalogów. Za jej najważniejsze publikacje można uznać: Jean Renoir. Malarz kadrów (2012), Filozofowanie z zamkniętymi oczami. Fenomenologia ciała Michela Henry’ego (2011), Problem innego. Analiza porównawcza koncepcji Maurice’a Merleau-Ponty’ego i Emmanuela Lévinasa (2005). Wykładowczyni przedmiotów teoretycznych, promotorka prac teoretycznych magisterskich i licencjackich na Wydziale Sztuki Nowych Mediów PJATK.
Graduate of Philosophy and Art History at the University of Warsaw. Lectures at the Academy of Fine Arts in Warsaw, the Polish-Japanese Academy of Information Technology, collaborates with the University of Warsaw Institute of Philosophy. Translates from French. Three-time holder of the French government scholarship. Honourable mention from the Foundation for Polish Science for the book Philosophy with Your Eyes Closed (2009) and Scholarship for a brilliant young scientist awarded by the Ministry of Science and Higher Education for the years 2009–2011. Deals mainly with French phenomenology and aesthetics. Author of numerous articles dedicated to these subjects and introductions to catalogues. Her most significant publications include: Jean Renoir. Frame Painter (2012), Philosophy with Your Eyes Closed. Michel Henry’s Phenomenology of the Body (2011), The Problem of the Other. Comparative Analysis of Concepts of Maurice Merleau-Ponty and Emmanuel Lévinas (2005). Lecturer of theoretical subjects, supervisor of theoretical undergraduate and graduate projects in the PJAIT New Media Art Department.
Agata Myjak Mgr MA
Absolwentka Instytutu Historii Sztuki na Uniwersytecie Warszawskim oraz Wydziału Konserwacji i Restauracji Dzieł Sztuki na warszawskiej Akademii Sztuk Pięknych (dyplom z wyróżnieniem). Konserwatorka w Muzeum Akademii Sztuk Pięknych w Warszawie (2005–2019), dyrektorka Niepublicznego Liceum Plastycznego przy Polsko-Japońskiej Wyższej Szkole Technik Komputerowych w Warszawie (2011–2013), pracownik dydaktyczny ASP w Warszawie (2016–2020). Przeprowadziła kilkadziesiąt prac konserwatorskich i restauratorskich. Sprawowała opiekę konserwatorską nad kilkunastoma wystawami sztuki współczesnej. Otrzymała wyróżnienie Generalnego Konserwatora Zabytków i Stowarzyszenia Konserwatorów Zabytków w II Konkursie na najlepsze prace naukowe, projektowe i popularyzatorskie dotyczące ochrony zabytków i muzealnictwa. Wykładowczyni historii sztuki na Wydziale Sztuki Nowych Mediów oraz historii architektury wnętrz i mebli na kierunku Architektura Wnętrz SNM PJATK w Warszawie. Promotorka prac teoretycznych licencjackich. Zajmuje się teorią sztuki współczesnej w kontekście sztuki dawnej. Graduate of the Institute of History of Art at the University of Warsaw and the Faculty of Conservation and Restoration of Works of Art at the Academy of Fine Arts in Warsaw (diploma with honours). Conservator at the Museum of the Academy of Fine Arts in Warsaw (2005–2019), principal of the Private School of Visual Arts in the Polish-Japanese Institute of Information Technology in Warsaw (2011–2013), faculty member at the Academy of Fine Arts in Warsaw (2016–2020). Conducted several tens of conservatory and restoration works. Conservatory supervisor of more than ten exhibitions of contemporary art. Honourable mention at the 2. Competition of the General Monument Conservator and Association of Monuments Conservators for The Best Scientific, Design and Popularizing Works on Monument Protection and Museum Science. Lecturer of History of Art in the New Media Art Department and History of Interior Architecture and Furniture in the PJAIT Department of Interior Architecture. Supervisor of theoretical undergraduate projects. Deals with contemporary art theory in the context of classical art.
prace × works by Tomasz Myjak
Tomasz Myjak Prof. dr hab.
Professor www.myjak.pl
Absolwent Akademii Sztuk Pięknych w Warszawie. Doktorat Wyższej Szkoły Filmowej, Telewizyjnej i Teatralnej w Łodzi na Wydziale Sztuki Operatorskiej – specjalizacja: Fotografia. Habilitacja na Wydziale Malarstwa ASP w Warszawie. Tytuł profesora sztuk plastycznych nadany przez Prezydenta RP w 2021 roku. Profesor w macierzystej uczelni na Wydziale Scenografii, którego jest dziekanem w kadencji 2020–2024. Wykłada również w Polsko-Japońskiej Akademii Technik Komputerowych w Warszawie, gdzie uczy malarstwa, fotografii i plastyki obrazu filmowego. Ekspert Biura Kultury m.st. Warszawy ds. Sztuk Wizualnych. Juror ogólnopolskiego konkursu StRuNa pod patronatem Ministra Nauki i Szkolnictwa Wyższego. Juror w Departamencie Kultury, Promocji i Turystyki Urzędu Marszałkowskiego Województwa Mazowieckiego. Od 2002 roku prowadzi autorską szkołę rysunku i malarstwa. Autor ponad pięćdziesięciu wystaw indywidualnych w kraju i za granicą. Mąż, tata dwóch synów. Mieszka i maluje w Warszawie oraz na Mazurach.
Graduate of the Academy of Fine Arts in Warsaw. Doctoral degree from the Film School in Łódź Faculty of Production Art, specialization: Photography. Doctor Habilitatus at the Academy of Fine Arts Faculty of Painting in Warsaw. Professor of visual arts degree conferred by the President of Poland in 2021. Professor of his alma mater Faculty of Stage Design, Dean in the term of office 2020–2024. Lectures also at the Polish-Japanese Academy of Information Technology in Warsaw (he teaches painting and photography). Expert of the Capital City of Warsaw Office for Visual Arts. Juror of the All-Poland Competition “StRuNa” under the patronage of the Ministry of Science and Higher Education. Juror in the Department of Culture, Promotion and Tourism of the Masovian Voivodship Marshal’s Office. Since 2002 runs his own school of drawing and painting. Author of more than 50 solo exhibitions in Poland and abroad. One wife, two sons. Lives and paints in Warsaw and Mazurian Lake District.
prace × works by Paweł Nowak
In the years 1985–90 studied in the Academy of Fine Arts Faculty of Graphic Arts in Warsaw. Since 1989 employed in his alma mater, where he currently runs the Studio of Painting No. 11. Since 2005 runs also the Studio of Drawing at the Polish-Japanese Academy of Information Technology in Warsaw. In the years 2009–2016 Prorector for art, science and external collaboration at the Academy of Fine Arts in Warsaw. Initiator of the “Aspekt” Gallery (2002–2007) and the Academy of Fine Arts “Salon” Gallery, which he has run from its launch in 2009. Initiator and curator of Coming Out, The Best Diplomas of the Academy of Fine Arts in Warsaw. Deals with painting, drawing, installation and multimedia. Author of 50 solo exhibitions, participant of more than 70 group exhibitions. Participated in 26 Polish and international symposia, conferences and artistic workshops. Curator of more than 20 exhibitions. NEXT 2013 Award, Brown Medal for Merit to Culture – Gloria Artis (2014) and Cyprian Kamil Norwid Award (2015).
PAWEŁ NOWAK Prof. dr hab.
Professor
W latach 1985–90 studiował na Wydziale Grafiki Akademii Sztuk Pięknych w Warszawie. Od 1989 roku pracuje na macierzystym wydziale, gdzie obecnie prowadzi Pracownię Malarstwa nr 11. Od 2005 roku kieruje również Pracownią Rysunku w Polsko-Japońskiej Akademii Technik Komputerowych w Warszawie. W latach 2009–2016 pełnił funkcję prorektora do spraw artystycznych, naukowych i współpracy zewnętrznej w ASP w Warszawie. Z jego inicjatywy powstały Galeria Aspekt (2002–2007) oraz Galeria Salon Akademii, którą kieruje od jej powstania w 2009 roku. Pomysłodawca i kurator Coming Out. Najlepsze Dyplomy Akademii Sztuk Pięknych w Warszawie. Zajmuje się malarstwem, rysunkiem, instalacją, multimediami. Miał pięćdziesiąt wystaw indywidualnych, brał udział w ponad siedemdziesięciu wystawach zbiorowych. Uczestniczył w dwudziestu sześciu sympozjach, konferencjach i warsztatach artystycznych (krajowych i międzynarodowych). Był kuratorem ponad dwudziestu wystaw. Otrzymał nagrodę EXIT za rok 2013, Brązowy Medal „Zasłużony Kulturze Gloria Artis” (2014) i Nagrodę im. Cypriana Kamila Norwida (2015).
prace × works by Magdalena Pastuszak
Magdalena Pastuszak Dr DA ig @artroomagda iG @pjatk_pastuszak_magdalena
Absolwentka Liceum Sztuk Plastycznych w Warszawie i Akademii Sztuk Pięknych w Krakowie. Doktorat Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej w Lublinie. Adiunkt na Wydziale Sztuki Nowych Mediów PJATK. Prowadzi zajęcia z grafiki wydawniczej, grafiki i ilustracji oraz publikacje cyfrowe. Członkini Stowarzyszenia Międzynarodowe Triennale Grafiki w Krakowie oraz Związku Polskich Artystów Plastyków w Warszawie. Zajmuje się grafiką interdyscyplinarną, projektowaniem graficznym oraz grafiką wydawniczą. Ma długoletnie doświadczenie w pracy art directora w agencjach reklamowych. Współpracowała przy reklamach telewizyjnych i radiowych; zrealizowała około stu projektów okładek. Wyróżnienia za logotypy: Idea 97, ASP, PKP. Pierwsza nagroda za logotyp Muzeum Lniarstwa w Żyrardowie, fotografię w kategorii Prawdziwy mężczyzna – Taste Life Johnnie Walker 98 oraz serię plakatów Love Mother Earth – Japonia. Pierwsze i drugie miejsce za kampanię społeczną Daj im przyszłość – rodzinne domy dziecka. Grafiki w zbiorach w kraju i za granicą. Assistant Professor in the New Media Art Department, conducts classes in Editorial Design, Print and Illustration, Digital Publication. Member of the STGU International Print Triennial in Kraków and the Association of Polish Artists and Designers ZPAP in Warsaw. Deals with interdisciplinary graphic arts, graphic design and editorial design. About 100 introduced cover designs and long-term experience as art director in advertising agencies. Collaborated with production of TV and radio commercials. Graduate of the Academy of Fine Arts in Warsaw and School of Visual Arts in Warsaw. Doctoral degree from the Maria Curie-Skłodowska University in Lublin. Honourable mentions for logotypes: Idea 97, ASP (Academy of Fine Arts), PKP (Polish Railways). First award for: logotype of the Museum of Linen in Żyrardów, photography in the category The Real Man – Taste Life Johnnie Walker 98 and the poster series Love Mother Earth – Japan. First and second place for the social campaign Give Me The Future – Family Children’s Homes. Prints in collections in Poland and abroad.
Kalina Paszyńska
prace × works by Kalina Paszyńska
Mgr MA
Ukończyła studia na Wydziale Grafiki warszawskiej Akademii Sztuk Pięknych w Pracowni Plakatu prof. Mieczysława Wasilewskiego. Uzyskała dyplom na Wydziale Sztuki Nowych Mediów Polsko-Japońskiej Akademii Technik Komputerowych w Warszawie w Pracowni Wizualizacji pod kierunkiem prof. Pawła Nowaka i prof. Prota Jarnuszkiewicza. Wciąż związana z uczelnią – współprowadzi zajęcia w Pracowni Grafiki Warsztatowej (z prof. Krzysztofem Szymanowiczem). Na co dzień zajmuje się grafiką komputerową i malarstwem olejnym. Uczestniczyła w wielu konkursach, aukcjach, wystawach i plenerach artystycznych. Graduate of Prof. Mieczysław Wasilewski’s Poster Studio at the Academy of Fine Arts Faculty of Graphic Arts in Warsaw. Diploma from the New Media Art Department Studio of Visualization supervised by Prof. Paweł Nowak and Prof. Prot Jarnuszkiewicz at the Polish-Japanese Academy of Information Technology in Warsaw. Still connected with the Academy, conducts classes in the Art Printing Studio (with Prof. Krzysztof Szymanowicz). Deals with computer graphics and oil painting. Participated in numerous competitions, auctions, exhibitions and artistic plein-airs.
103
prace × works by jan piechota
Jan Piechota Dr DA www.janpiechota.com www.integral-designers.com
Visual communication designer. Graduate of the Academy of Fine Arts in Katowice, doctoral degree in 2017. In the New Media Art Department participates in design and research projects dedicated to the development of cross-cultural education. Activity within the New Media Art Department, conducted subjects: Typography, Visual Journalism, Visual Information and Project Management. Curator of international workshops and conferences. Deals with designing publications and visual information. Member of Integral Designers.
Projektant komunikacji wizualnej. Absolwent Akademii Sztuk Pięknych w Katowicach, gdzie uzyskał tytuł doktora w 2017 roku. Na Wydziale Sztuki Nowych Mediów bierze udział w pracach projektowo-badawczych służących rozwojowi edukacji międzykulturowej oraz uczy m.in. takich przedmiotów, jak Typografia, Grafika Wydawnicza, Informacja Wizualna oraz Zarządzanie Projektem. Kurator międzynarodowych warsztatów oraz konferencji. Zajmuje się projektowaniem publikacji oraz identyfikacji wizualnej. Członek Integral Designers.
105
prace × works by Roman Pietrzak
Roman Pietrzak Dr hab. prof. PJATK
Professor www.romanpietrzak.pl
Ukończył Państwowe Liceum Technik Plastycznych im. Antoniego Kenara w Zakopanem (1983). W latach 1984–1990 studiował na Wydziale Rzeźby Akademii Sztuk Pięknych w Warszawie. W 1990 roku otrzymał dyplom w Pracowni Rzeźby prof. Stanisława Słoniny. W latach 1992–1993 studiował w Królewskiej Akademii Sztuk Pięknych w Brukseli. Jest uznanym rzeźbiarzem i rysownikiem, którego prace wystawiane były na wielu wystawach w kraju i za granicą. Zmęczony rzeczywistością, twórczość traktuje jako formę ucieczki od hipokryzji i relatywizmu współczesności. Nie jest ona jednak orężem walki, lecz chwilą zadumy, zabawną pogawędką z samym sobą, nigdy niekończącą się przechadzką po baśniowej krainie światła, formy, faktury, kompozycji i koloru. Próbuje sztukę traktować normalnie. Prowadzi Pracownię Rzeźby na Wydziale Sztuki Nowych Mediów Polsko-Japońskiej Akademii Technik Komputerowych w Warszawie dla studentów kierunku Grafika (na ścieżce polskojęzycznej) i Architektura Wnętrz.
Graduate of the Antoni Kenar State School of Visual Arts in 1983. In the years 1984–1990 studied in the Academy of Fine Arts Faculty of Sculpture in Warsaw. In 1990, diploma from Prof. Stanisław Słonina’s Sculpture Studio. In the years 1992–1993 studied at the Royal Academy of Fine Arts in Brussels. Renowned sculptor and drawing artist, whose works were presented at numerous exhibitions in Poland and abroad. Fed up with reality, he treats his art as a form of escape from the present-day hypocrisy and relativism. It is by no means a weapon, but rather a moment of reflection, a humorous chat with himself, a never-ending stroll in the fabulous land of light, form, texture, composition and colour. He attempts the normal attitude to art. In the PJAIT New Media Art Department he runs the Sculpture Studio for students of Visual Arts and Interior Architecture, Polish-language programme.
Igor Pogorzelski Mgr MA
Ukończył z wyróżnieniem Wydział Reżyserii Dźwięku (sekcja filmowa na warszawskim Uniwersytecie Muzycznym). Przez wiele lat pracował jako reżyser dźwięku i konsultant muzyczny w polskim filmie fabularnym. Od lat zajmuje się również wdrożeniami technologii multimedialnych do widowisk teatralnych (stała współpraca z Teatrem Wielkim – Operą Narodową, Teatrem Narodowym, Teatrem Żydowskim i innymi). Jest także współautorem koncepcji cyfrowego archiwum dźwięku w Polskim Radiu. Odbył szereg staży za granicą (w Szwajcarii, Niemczech i Wielkiej Brytanii). Sprawował nadzór autorski nad cyfrową wersją ścieżki dźwiękowej do filmu fabularnego Prognoza pogody w reżyserii Antoniego Krauzego. Prowadził koncert orkiestry Filharmonii Narodowej w bazylice mniejszej w Węgrowie w roku Ludwiga van Beethovena (wrzesień 2020). W Roku Leopolda Tyrmanda (czerwiec 2020) dla Uniwersytetów Trzeciego Wieku przygotował autorski wykład w formie filmowej Leopold Tyrmand – pierwszy bikiniarz PRL. Uczy przedmiotu Dźwięk w Filmie i Formach Pokrewnych na studiach dziennych i zaocznych pierwszego i drugiego stopnia. Graduated with honours from the Faculty of Sound Direction – film section of the University of Music in Warsaw. For many years, a sound producer and music consultant in Polish feature film. Deals with implementation of multimedia technology in theatre spectacles; permanent collaboration: The Teatr Wielki – Polish National Opera, The National Theatre, The Jewish Theatre and more. Co-author of the concept of the digital archive of sound in the Polish Radio. A number of foreign internships (in Switzerland, Germany and Great Britain). Author’s supervision over the digital version of the soundtrack for the feature film Weather Forecast directed by Antoni Krauze. Conducted the concert of the National Philharmonic orchestra in the basilica minor in Węgrowo for the Ludwig van Beethoven Year (September 2020). On the occasion of the Leopold Tyrmand Year (June 2020) he prepared the original film lecture Leopold Tyrmand, the First Bikini Enthusiast of People’s Republic Times for the Universities of the Third Age. Conducts classes in Sound in Film and Related Forms in the full-time and part-time undergraduate and graduate programmes.
Anna Poszepczyńska Mgr MA
Ukończyła z wyróżnieniem Sztukę Nowych Mediów Polsko-Japońskiej Akademii Technik Komputerowych w Warszawie na specjalizacji Wizualizacja (studia licencjackie) i Animacja (studia magisterskie). Rysuje komiksy oraz backgroundy do filmów animowanych. Prowadzi zajęcia z komiksu multimedialnego oraz concept artu.
Graduated with honours from the PJAIT New Media Art Department in Warsaw specialization Visualization (BA) and Animation (MA). Draws comic books and backgrounds for animated films. Conducts classes in Multimedia Comic Book and Concept Art.
109
prace × works by Joanna Polak
Joanna Polak Dr hab. prof. PJATK
Professor www.joannapolak.com
Działa głównie w obrębie animacji filmowej, wideoinstalacji symultanicznej i filmoterapii. Jej filmy były wyświetlane na ponad ośmiuset prezentacjach, festiwalach i kilkunastu kanałach telewizyjnych (Europa, Azja, USA). Prace Joanny Polak zdobyły sześćdziesiąt jeden nagród i wyróżnień (Polska, Węgry, Czechy, Słowenia, USA, Białoruś, Chorwacja, Rosja, Irlandia, Włochy, Indie). Jest reżyserem ponad stu filmów, głównie animowanych. Filmografia (wybór): Meblościanka (2021), Wełniaki (2018), Portrety (2014), Kolekcja Legend Lubelskich (cztery części, 2011–2015), Hotel Mirage (2011), Filmowa Kolekcja Bajek – Opowieści Pogranicza (29 filmów, 2010–2020), GLOBAL CO. (2009), Made In China (2008) oraz Garbus (2003). Wykłada animację filmową na studiach niestacjonarnych Wydziału Sztuki Nowych Mediów PJATK. Active mainly in the areas of film animation, simultaneous video-installation and film therapy. Her films were projected at over 800 presentations, festivals and more than ten television channels (Europe, Asia, USA). Her works received 61 awards and honourable mentions (Poland, Hungary, Slovenia, USA, Belarus, Croatia, Russia, Ireland, Italy, India). Director of more than 100 films, mainly animated ones. Filmography (selection): Wall Unit, 2021, The Woolies, 2018, Portraits, 2014, 4 parts Collection of Lubelskie Legends, 2011–2015, Hotel Mirage, 2011, 29 films – Film Collection of Fables – Borderland Stories, 2010–2020, GLO-BAL CO., 2009, Made in China, 2008, Hunchback, 2003. Teaches film animation in the part-time programme of the PJAIT New Media Art Department.
111
prace × works by MARTA BRANDEBURSKA PROJEKT DYPLOMOWY (promotor agnieszka ziemiszewska prof. PJATK), DEDYKOWANY FESTIWALOWI NAJGORSZE FILMY ŚWIATA × Diploma project (supervisor Agnieszka Ziemiszewska) dedicated to The Worst Films of The World festival
Graduate of the Film School in Łódź. Since 2002 faculty member of his alma mater. Assistant Professor since 2010. Creator of animated films. Co-creator of special effects for the film Peter and the Wolf (Oscar). Directing collaboration in the animated film The Lost Town of Switez. Initiator and executor of the all-Poland film action The Worst Films of The World (film festivals: Transatlantyk Poznań 2010–2013, Katowice Film Festival 2002–2014, Muranów Cinema Warsaw 2009–2014). Since 2010 lecturer of film animation at the PolishJapanese Academy of Information Technology in Warsaw.
Jacek Rokosz Dr hab. prof. PJATK
Professor www.strefamrokupodcast.com
Absolwent PWSFTviT w Łodzi. Od 2002 pracownik dydaktyczny macierzystej uczelni, od 2010 adiunkt. Twórca filmów animowanych. Współtwórca efektów specjalnych do filmu Piotruś i wilk (Oscar). Współpraca reżyserska filmu animowanego Świteź. Pomysłodawca i realizator ogólnopolskiej akcji filmowej Najgorsze filmy świata (festiwale filmowe: Transatlantyk, Poznań, 2010–2013; FFK, Katowice, 2002–2014; Kino Muranów, Warszawa, 2009–2014). Od 2010 wykładowca animacji filmowej w Polsko-Japońskiej Akademii Technik Komputerowych w Warszawie.
113
Katarzyna Rzehak Dr DA
prace × works by Katarzyna Rzehak
Absolwentka historii sztuki (Uniwersytet Jagielloński) i Museum and Gallery Management (City, University of London). Jako kuratorka tworzy wystawy wzornictwa przemysłowego, m.in. ekspozycję Stół Polski na Expo 2016 w Mediolanie i Rituals na Expo 2021 w Dubaju. Wykładała historię designu na studiach podyplomowych Design Management organizowanych przez Szkołę Biznesu Politechniki Warszawskiej i Instytut Wzornictwa Przemysłowego. Przez ostatnie dziesięć lat pracowała jako dyrektorka kreatywna w IWP. Obszar jej naukowych zainteresowań to projektowanie przemysłowe w PRL-u i jego związki z egalitaryzującą polityką społeczną władz, czyli koncepcja projektowania demokratycznego.
Graduated from art history at the Jagiellonian University and Museum and Gallery Management studies at City University in London. As a curator, she creates exhibitions of industrial design, incl. the Polish Table exhibition at Expo 2016 in Milan and the Rituals exhibition at the Expo 2021 exhibition in Dubai. She lectured on the history of design at postgraduate Design Management studies, organized by the Warsaw University of Technology Business School and IWP. For the last 10 years she worked as a creative director at the Institute of Industrial Design. The area of her scientific interests is industrial design in the People’s Republic of Poland and its relations with the egalitarizing social policy of the authorities, i.e. the concept of democratic design.
115
Elżbieta Seredyńska Mgr MA
Attorney-at-law, doctoral student of the Jagiellonian University, long term experience in training young entrepreneurs who are launching their activity in creative sectors (i.e. IT, graphic arts, art, architecture, design), as well as experience in entrepreneur consulting in this field. Specializes in civil, commercial and economic law with particular emphasis on copyright, business law, e-commerce, consumer law and competition law. Professional experience gained working on behalf of private entities and public institutions on the national and EU level, including the European Consumer Center at the Office of Competition and Consumer Protection, where she coordinated the legal team.
116
Radca prawny, doktorantka Uniwersytetu Jagiellońskiego. Posiada wieloletnie doświadczenie w szkoleniu młodych przedsiębiorców rozpoczynających działalność w sektorach kreatywnych (tj. informatyka, grafika, sztuka, architektura, projektowanie), a także doświadczenie w doradztwie na rzecz przedsiębiorców z tej branży. Specjalizuje się w prawie cywilnym, handlowym, gospodarczym, ze szczególnym uwzględnieniem prawa autorskiego, prawa przedsiębiorców, e-commerce, prawa konsumenckiego i prawa konkurencji. Doświadczenie zawodowe zdobywała, pracując na rzecz podmiotów prywatnych oraz instytucji publicznych na szczeblu krajowym i unijnym, w tym w Europejskim Centrum Konsumenckim przy UOKiK, gdzie koordynowała pracę zespołu prawników.
Piotr Rypson Dr DA www.pja.academia.edu /PiotrRypson
Historyk kultury wizualnej i literatury. Wykładowca PJATK i kurator w Żydowskim Instytucie Historycznym. Zastępca dyrektora i kurator Zbiorów Sztuki Nowoczesnej Muzeum Narodowego w Warszawie (2011–2018). Główny kurator Centrum Sztuki Współczesnej w Warszawie (1990–1996). Laureat Nagrody Krytyki Artystycznej im. Jerzego Stajudy (2018) i Honored International Senior Scholar Programme – National Museum of Korea (2016). Autor wielu wystaw, m.in.: Krzycząc: Polska! (wystawa zorganizowana na cześć stulecia odzyskania niepodległości, Muzeum Narodowe w Warszawie, październik 2018 –‒ marzec 2019); projekt wystawy stałej (Niko Pirosmanashvili State Museum, Mirzaani, Gruzja); Gdzie jesteś? (wystawa w 80. rocznicę zamknięcia getta warszawskiego, Żydowski Instytut Historyczny, listopad 2020 – ‒ kwiecień 2021). Ma na koncie publikacje nt. związków literatury i sztuki, nowoczesnej sztuki i grafiki użytkowej, m.in. Książki i strony. Polska książka awangardowa i artystyczna w XX wieku (2000), Nie gęsi. Polskie projektowanie graficzne 1919–1949 (2011), Mieczysław Berman (2015), Czerwony monter. Mieczysław Berman – grafik, który zaprojektował polski komunizm (2017). Historian of visual culture and literature. Lecturer of the PJAIT and curator in the Jewish Historical Institute. Deputy Director and curator of the Modern Art Collection at the National Museum in Warsaw (2011–2018). Senior curator of the Centre for Contemporary Art in Warsaw (1990–1996). Laureate of the Jerzy Stajuda Prize for Art Criticism (2018) and honoured International Senior Scholar Programme – National Museum of Korea (2016). Author of numerous exhibitions i.a. Chanting: Poland! The exhibition organized on the occasion of the centenary of regaining Independence, The National Museum in Warsaw, October 2018 – March 2019; design of permanent exhibition Niko Pirosmanashvili State Museum, Mirzaani, Georgia; Where Are You? Exhibition on the 80. anniversary of closing the Warsaw ghetto. Jewish Historical Institute, November 2020 – April 2021. Author of publications on relationships between literature and art, modern art and applied graphic arts i.a. Books and Pages. Polish Avant-Garde and Artistic Book of the 20th Century (2000); Against All Odds. Polish Graphic Design 1919–1949 (2011); Mieczysław Berman (2015); The Red Assembler. Mieczysław Berman – Graphic Artist Who Designed Polish Communism (2017).
prace × works by Boris Schwencke
Graduate of the Urban and Regional Planning Department at the Technical University in Berlin. In 1996 started studies in the Academy of Fine Arts Faculty of Sculpture in Warsaw. Diploma with honours from Prof. Adam Myjak’s Studio in 2001. Annex to diploma – medallic art cycle – in Prof. Piotr Gawron’s Studio. Doctoral degree in the Academy of Fine Arts Faculty of Sculpture in Warsaw in 2011 under supervision of Prof. Antoni Janusz Pastwa. In April 2016, Doctor Habilitatus degree conferred by the resolution of the Board of Faculty of Painting and Sculpture at the Academy of Fine Arts in Wrocław. Participated in numerous exhibitions i.a. in Poland, Germany, France, Portugal and USA. His works are included in collections of the Museum of Medallic Art in Wrocław, British Museum in London, Staatliche Kunstsammlungen Dresden and Staatliche Museen zu Berlin. Employed in the PJAIT New Media Art Department Sculpture Studio.
Boris Schwencke Dr hab.
Professor
Ukończył Wydział Urbanistyki i Planowania Regionalnego na Uniwersytecie Technicznym w Berlinie. W roku 1996 rozpoczął studia na Wydziale Rzeźby Akademii Sztuk Pięknych w Warszawie. Dyplom z wyróżnieniem otrzymał w pracowni prof. Adama Myjaka w 2001 roku. Aneks do dyplomu – cykl medalierski – wykonał w pracowni prof. Piotra Gawrona. Tytuł naukowy doktora uzyskał w 2011 roku na Wydziale Rzeźby ASP w Warszawie (promotor pracy: prof. Antoni Janusz Pastwa). W kwietniu 2016 roku Rada Wydziału Malarstwa i Rzeźby Akademii Sztuk Pięknych we Wrocławiu podjęła uchwałę o nadaniu mu stopnia doktora habilitowanego. Brał udział w wielu wystawach, m.in. w Polsce, Niemczech, Francji, Portugalii i Stanach Zjednoczonych. Jego prace znajdują się w zbiorach Muzeum Sztuki Medalierskiej we Wrocławiu, w The British Museum w Londynie, w Staatliche Kunstsammlungen Dresden (Państwowe Zbiory Sztuki w Dreźnie) i w Staatliche Museen zu Berlin (Muzea Państwowe w Berlinie). Pracuje w Polsko-Japońskiej Akademii Technik Komputerowych na Wydziale Sztuki Nowych Mediów w Pracowni Rzeźby.
prace × works by Piotr Smolnicki
Piotr Smolnicki Prof. dr hab.
Professor
Dyplom Akademii Sztuk Pięknych w Warszawie uzyskał na Wydziale Grafiki w pracowni grafiki warsztatowej prof. Haliny Chrostowskiej, aneks z malarstwa wykonał pod kierunkiem prof. Teresy Pągowskiej (1982). Profesor zwyczajny Wydziału Sztuki Nowych Mediów (kierunek Grafika) Polsko-Japońskiej Akademii Technik Komputerowych w Warszawie, organizator pracowni warsztatowej sitodruku na tym wydziale (2017). Prodziekan studiów stacjonarnych i niestacjonarnych (2005–2008), organizator i kierownik studiów doktoranckich oraz kierownik pracowni dyplomowej grafiki artystycznej na Wydziale Grafiki ASP w Warszawie. Dziekan Wydziału Grafiki w kadencji 2008–2012. Senator ASP w Warszawie kadencji 2012–2016. Zajmuje się grafiką, rysunkiem oraz fotografią. Diploma from the Academy of Fine Arts Faculty of Graphic Arts in Warsaw Prof. Halina Chrostowska’s Studio, annex to diploma in painting supervised by Prof. Teresa Pągowska in 1982. Professor of the faculty of visual arts in the PJAIT New Media Art Department. In 2017, organizer of the Department’s workshop Silkscreen Studio. Runs the Graphic Arts Diploma Studio (Workshop) in the Academy of Fine Arts Faculty of Graphic Arts in Warsaw; 2005–2008 Deputy Dean of full-time and part-time programmes, organizer and head of postgraduate programme of the same Faculty. Dean of Faculty of Graphic Arts, term of office 2008–2012. Senator of the Academy of Fine Arts in Warsaw 2012–2016. Deals with visual arts, drawing, photography.
121
prace × works by Jacek Staszewski
Painter, drawing artist, graphic artist, faculty member. Professor in the field of visual arts, discipline: fine arts. In the years 1987–1992 studied in the Academy of Fine Arts Faculty of Graphic Arts in Warsaw. Doctoral degree in the Academy of Fine Arts Faculty of Painting in Warsaw in 2000. Doctor Habilitatus degree in the Władysław Strzemiński Academy of Fine Arts Faculty of Paining and Graphic Arts in Łódź in 2008. Since 1994 lecturer at the Academy of Fine Arts in Warsaw; since 2010 runs the Studio of Drawing in the Faculty of Graphic Arts. Dean of the Faculty of Graphic Arts and Proxy Rector for Evaluation in the term of office 2020–2024 at the Academy of Fine Arts in Warsaw. Since 2007 lecturer of the Polish-Japanese Academy of Information Technology in Warsaw, where he conducts classes in drawing and painting in part-time undergraduate and graduate programmes. Proxy Dean for Quality of Didactic Process and Member of Commission for Quality of Education in the PJAIT faculty of visual arts in Warsaw. Member of expert team (field of arts) at the Ministry of Science and Higher Education in the years 2011–2012. Author of more than ten solo exhibitions and critical texts. Participant of tens of group exhibitions. Laureate of several awards and honourable mentions in artistic competitions. Juror in visual arts competitions.
Jacek Staszewski Prof. dr hab.
Professor www.jacekstaszewski.com
Malarz, rysownik, grafik, dydaktyk. Profesor w dziedzinie sztuk plastycznych w dyscyplinie artystycznej sztuki piękne. W latach 1987–1992 studiował na Wydziale Grafiki Akademii Sztuk Pięknych w Warszawie. Tytuł naukowy doktora uzyskał na Wydziale Malarstwa ASP w Warszawie (2000), a doktora habilitowanego n ‒ a Wydziale Malarstwa i Grafiki Akademii Sztuk Pięknych im. Władysława Strzemińskiego w Łodzi (2008). Od 1994 roku wykłada na ASP w Warszawie; od 2010 prowadzi Pracownię Rysunku na Wydziale Grafiki. Dziekan Wydziału Grafiki oraz pełnomocnik rektora ds. ewaluacji w kadencji 2020–2024 w warszawskiej ASP. Od roku 2007 wykładowca Wydziału Sztuki Nowych Mediów Polsko-Japońskiej Akademii Technik Komputerowych w Warszawie, gdzie prowadzi zajęcia z rysunku i malarstwa na studiach niestacjonarnych licencjackich oraz magisterskich. Pełnomocnik dziekana ds. zapewnienia jakości procesu dydaktycznego oraz członek Komisji ds. Jakości Kształcenia na kierunku Grafika WSNM w PJATK w Warszawie. Członek zespołu eksperckiego (dziedzina sztuki) przy Ministerstwie Nauki i Szkolnictwa Wyższego w latach 2011–2012. Autor kilkunastu wystaw indywidualnych i tekstów krytycznych. Brał udział w kilkudziesięciu wystawach zbiorowych. Laureat kilku nagród i wyróżnień w konkursach artystycznych. Juror w konkursach plastycznych.
Tomasz Miśkiewicz Mgr inż. MSc
Absolwent Informatyki PJATK. W swoich rozważaniach artystycznych podejmuje tematykę korespondencji świata rzeczywistego z wirtualnym. Współtworzył wielkoformatowe widowiska wizualne. Prelegent międzynarodowych konferencji dotyczących programowania w sztuce nowych mediów. Pracuje jako asystent w Pracowni Multimediów na Wydziale Sztuki Nowych Mediów PJATK. A graduate of IT at PJAIT. His artistic work deals with the correspondence between the real and the virtual world. He has co-created largescale visual spectacles. He speaks at international conferences on programming in new media arts. He works as an assistant in the Multimedia Studio in the PJAIT New Media Art Department..
124
Monika Stobiecka Dr DA
Absolwentka Instytutu Historii Sztuki i Instytutu Archeologii Uniwersytetu Warszawskiego. Adiunktka na Wydziale „Artes Liberales” UW. W ciągu ostatnich lat współpracowała z Muzeum Narodowym w Warszawie, Zachętą –‒ Narodową Galerią Sztuki, Muzeum Sztuki Nowoczesnej w Warszawie i Muzeum Architektury we Wrocławiu. Nagrodzona Diamentowym Grantem MNiSW w 2014, stypendystka Fundacji z Brzezia Lanckorońskich (2016), Fundacji Kościuszkowskiej (2018, pobyt badawczy na Stanford University), Fundacji na rzecz Nauki Polskiej (stypendium START 2019). Finalistka konkursu Nagród Naukowych tygodnika „Polityka”. Członkini Akademii Młodych Uczonych Polskiej Akademii Nauk. Interesuje się studiami muzealnymi, krytycznymi studiami nad dziedzictwem oraz prądami nowej humanistyki. Prowadzi zajęcia: Historia Komunikacji Multimedialnej (z dr Ewą Drygalską), Historia Sztuki oraz Kurs 0 (kursy przygotowawcze – historia sztuki) na Wydziale Sztuki Nowych Mediów PJATK. Assistant Professor in the University of Warsaw Faculty “Artes Liberales”, graduate of the University of Warsaw Institute for History of Art and Institute for Archaeology. In the recent years collaborated with The National Museum in Warsaw, “Zachęta” National Art Gallery, Museum of Contemporary Art in Warsaw and Museum of Architecture in Wrocław. Awarded “Diamond Grant” of the Ministry of Science and Higher Education in 2014, holder of scholarship of The De Brzezie Lanckoronski Foundation (2016), Kościuszko Foundation (2018, research residency at Stanford University), Foundation for Polish Science (scholarship START 2019). Finalist of the scientific awards competition of “Polityka” magazine. A member of the Academy of Young Scholars (Polish Academy of Sciences. Interested in museum studies, critical studies on heritage and directions of new humanist studies. Activity within the New Media Art Department: Multimedia Communication History (with Ewa Drygalska, DA); Art History; Zero Course, basics of art history for PJAIT candidates.
Animated film director and script writer, stage designer, faculty member. Studied at the Academy of Fine Arts in Warsaw (1951–1952) and History of Art at the University of Warsaw (diploma of 1958). Graduated from Direction of Photography of the Film School in Łódź. Professor of film arts. In the 1970s a lecturer of the Academy of Fine Arts in Warsaw, ran the Studio of Animated Film of the Chair of Graphic Design in the Faculty of Graphic Arts. Lectured abroad i.a. at the Royal Academy of Fine Arts in Ghent and the Emily Carr College in Vancouver. Taught also in the Krzysztof Kieślowski Film School in the Faculty of Radio and Television at the University of Silesia in Katowice and the IT Department of SWSIM in Chorzów. Long-term faculty member in the PJAIT New Media Art Department. Laureate of more than 50 prestigious awards and honourable mentions i.a. in Barcelona, Buenos Aires, Mamaia, Montevideo, Oberhausen. Distinguished for his artistic accomplishments i.a. in Linz, Genoa and Zagreb. In 2010 received the Award of Polish Filmmakers Association for outstanding artistic achievements and contribution to the development of Polish cinematography. In 2017, on the 70 years of Polish animation, the Professor received the main Dragon of Dragons Award at the 57. Kraków Film Festival. The award is presented for exceptional contribution to the development of world cinematography.
126
Daniel Szczechura Prof. dr hab.
Professor
Reżyser i scenarzysta filmów animowanych, scenograf, pedagog. Studiował na Akademii Sztuk Pięknych w Warszawie (1951–1952) oraz na Uniwersytecie Warszawskim (historia sztuki, dyplom w 1958 roku). Ukończył również Wydział Operatorski Państwowej Wyższej Szkoły Filmowej, Telewizyjnej i Teatralnej im. Leona Schillera w Łodzi (1962). Jest profesorem sztuk filmowych. W latach siedemdziesiątych ubiegłego wieku był wykładowcą ASP w Warszawie, prowadził Pracownię Filmu Animowanego Katedry Projektowania Graficznego na Wydziale Grafiki. Wykładał za granicą, m.in. w Królewskiej Akademii Sztuk Pięknych w Gandawie i Emily Carr College w Vancouver. Był także wykładowcą w Zakładzie Realizacji Obrazu Telewizyjno-Filmowego Wydziału Radia i Telewizji im. Krzysztofa Kieślowskiego Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach, Bielskiej Wyższej Szkole Biznesu i Informatyki w Bielsku-Białej, na Wydziale Informatyki Śląskiej Wyższej Szkoły Informatyczno-Medycznej w Chorzowie oraz na Wydziale Informatyki Śląskiej Wyższej Szkoły Informatyki w Chorzowie. Wieloletni pedagog na Wydziale Sztuki Nowych Mediów PJATK. Laureat ponad pół setki prestiżowych nagród i wyróżnień, m.in. w Barcelonie, Buenos Aires, Mamai, Montevideo, Oberhausen. Za całokształt twórczości uhonorowano go m.in. w Linzu, Genui oraz Zagrzebiu. W 2010 roku otrzymał Nagrodę Stowarzyszenia Filmowców Polskich za wybitne osiągnięcia artystyczne i wkład w rozwój polskiej kinematografii. W 2017 roku, kiedy polska animacja obchodziła swoje siedemdziesiąte urodziny, Profesor otrzymał nagrodę Smok Smoków na 57. Krakowskim Festiwalu Filmowym. Nagroda ta przyznawana jest za wyjątkowy wkład w rozwój światowej kinematografii.
Romuald Lech Wierzbicki Mgr MA
Tytuł zawodowy magistra fizyki uzyskał na Uniwersytecie Mikołaja Kopernika w Toruniu. Pracował na Wydziale Fizyki Wyższej Szkoły Morskiej w Szczecinie. Magister sztuki, absolwent Wydziału Reżyserii Państwowej Wyższej Szkoły Filmowej, Telewizyjnej i Teatralnej im. Leona Schillera w Łodzi. Reżyser filmów dokumentalnych i fabularnych, m.in. Piła w Wytwórni Filmów Oświatowych w Łodzi i Tirolinka w Wytwórni Filmów Fabularnych we Wrocławiu. Asystent reżysera Krakowiaków i Górali w Teatrze Narodowym oraz w Teatrze Małym w Warszawie. Wykładowca podstaw sztuki filmowej w Zespole Państwowych Szkół Plastycznych im. Wojciecha Gersona w Warszawie. Ponad dwadzieścia lat realizował filmy we własnym studio. Operator kamery i wieloletni montażysta Telewizji Puls. Na Wydziale Sztuki Nowych Mediów PJATK prowadzi Laboratorium Badawczo-Rozwojowe.
Master’s Degree in Physics from the Nicolaus Copernicus University in Toruń, worked in the Maritime University of Szczecin Department of Physics. MFA, graduate of the Leon Schiller Film School Film and Television Directing Department in Łódź. Director of documentary and feature films i.a. The Saw in the Educational Films Studio in Łódź, Tirolinka in the Feature Film Studio in Wrocław. Assistant director of The Cracovians and The Mountaineers in the National Theatre and the Mały Theatre in Warsaw. Lecturer in basics of film art in the Wojciech Gerson State School of Visual Arts in Warsaw. Over 20 years of original film making in his own Studio. Camera operator and long term post-producer of TV Puls. In the PJAIT New Media Art Department runs the Research and Development Laboratory.
127
prace × works by Mateusz SzewczyK
Mateusz SzewczyK Mgr MA www.mateuszszewczyk.pl
Undergraduate and graduate studies in the PJAIT New Media Art Department (faculty of Visual Arts). Both diploma projects with honours, holder of several scholarships during studies. After MA became an academic staff member at the Academy. Conducts mainly subjects connected with Graphic Design. Member of faculty for drawing and painting plein-airs. Deals with web and multimedia design. Designs visual identities and advertising materials for companies, cultural and scientific institutions. Creates illustrations and infographics. Implements original poster campaigns in the city of Warsaw.
Studia pierwszego i drugiego stopnia ukończył na Wydziale Sztuki Nowych Mediów Polsko-Japońskiej Akademii Technik Komputerowych. Obie prace dyplomowe obronił z wyróżnieniem. W trakcie studiów był wielokrotnym stypendystą. Po zdobyciu tytułu magistra podjął pracę na uczelni w charakterze pracownika naukowego. Współprowadzi przedmioty związane z projektowaniem graficznym. Jest także członkiem kadry plenerów rysunkowo-malarskich. Zajmuje się projektowaniem grafiki do internetu i multimediów. Tworzy identyfikacje wizualne i materiały reklamowe dla firm, instytucji kulturalnych i naukowych. Jest autorem ilustracji i infografik. Realizuje autorskie akcje plakatowe na terenie Warszawy.
129
prace × works by Krzysztof Szklanny
IT specialist, photographer. In 2009 received a doctoral degree in the area of human–computer communication. His dissertation presented a pioneering corpusbased speech synthesis system for Polish. Doctor Habilitatus degree in 2020. Specialises in voice quality analysis and speech signal processing by means of electroglottography. Deals with voice quality evaluation in various diseases, including rare genetic conditions. Author and co-author of publications in worldwide high-impact magazines. Leader and participant of international research projects. Lectured in several educational centres. Since 2006 Proxy Rector for Students’ Professional Practice at PJAIT. Received two Rector’s awards. In 2013 became the second Polish person in the history of Broncolor company whose photographs were featured on the producer’s website. Ultra-fast photography expert. In his spare time involved with photojournalism. Certified Adobe Expert.
Krzysztof Szklanny Dr hab. prof. PJATK
Professor
Informatyk, fotograf. W 2009 roku uzyskał stopień doktora w dziedzinie komunikacji człowiek-komputer. W pracy doktorskiej stworzył pionierski system korpusowej syntezy mowy dla języka polskiego. W 2020 roku uzyskał tytuł doktora habilitowanego. Jego obszary specjalizacji obejmują ocenę jakości i klasyfikacji głosu oraz przetwarzania sygnału mowy za pomocą elektroglotografii. Zajmuje się badaniem jakości głosu w różnych chorobach, w tym rzadkich chorobach genetycznych. Jest autorem i współautorem publikacji w czasopismach o zasięgu światowym, posiadających wysoki współczynnik wpływu (Impact Factor). Kierownik i uczestnik projektów badawczych o charakterze międzynarodowym. Był wykładowcą na kilku uczelniach. Od 2006 roku pełni funkcję pełnomocnika rektora ds. praktyk studenckich w PJATK. Otrzymał dwie nagrody rektorskie. W 2013 roku został drugim Polakiem w historii firmy Broncolor, którego zdjęcia umieszczono na stronie internetowej producenta. Jest również specjalistą fotografii ultraszybkiej. W wolnym czasie realizuje zdjęcia o charakterze reportażowym. Jest certyfikowanym ekspertem Adobe.
prace × works by Barbara Szubińska-Rutkowska
Barbara Szubińska-Rutkowska Dr hab. prof. PJATK
Professor
Profesor malarstwa na studiach niestacjonarnych Wydziału Sztuki Nowych Mediów PJATK. W latach 1952–58 studiowała na Akademii Sztuk Pięknych w Warszawie w pracowniach prof. Stanisława Szczepańskiego i prof. Artura Nachta-Samborskiego. W 1968 otrzymała stypendium artystyczne rządu francuskiego. W latach 1964–1968 należała do grupy twórczej Rekonesans. Była kilkakrotnie stypendystką Ministerstwa Kultury i Sztuki. Otrzymała kilka nagród i wyróżnień na wystawach zbiorowych malarstwa. Brała udział w kilkudziesięciu wystawach malarstwa w kraju i za granicą. Miała sześćdziesiąt cztery wystawy indywidualne, w tym siedemnaście za granicą.
Studied at the Academy of Fine Arts in Warsaw in Prof. S. Szczepański and Prof. A. Nacht-Samborski’s Studios in the years 1952–1958. In 1968 received artistic scholarship from the French government. In the years 1964–1968 member of art group REKONESANS. Holder of several scholarships of the Ministry of Culture and Art. Awards and honourable mentions at group painting exhibitions. Participated in several tens painting exhibitions in Poland and abroad. 64 solo exhibitions, 17 of which abroad. Employed as Professor with the Polish-Japanese Academy of Information Technology.
133
prace × works by Krzysztof Szymanowicz
Studied in the Maria CurieSkłodowska University Institute for Artistic Education in Lublin, diploma in painting in 1989. Since 1997 employed with the Maria Curie-Skłodowska University Faculty of Art in Lublin, currently as Professor. Since 2011 lecturer (Graphic Arts, Graphic Design) at the Polish-Japanese Academy of Information Technology in Warsaw. Deals with graphic arts, painting and drawing inspired by autobiographic memory. Organized 24 solo exhibitions i.a.: PRYZMAT Gallery in Kraków (2009), Lubelskie Museum in Lublin (2010), Maniere Noire Gallery in Berlin (2011), Museum of Contemporary Art Saitama in Japan (2012), BWA Gallery Przemyśl (2014). Participated in more than 250 group exhibitions in Poland and abroad. Awarded on numerous occasions for his artistic accomplishments i.a.: Grand Prix in Seoul (1996) and Jelenia Góra (2003), I Prize and Gold Medal in Ourense (2004), I Prize at IMPRINT in Warsaw (2011), Paweł Steller Award – 10. Polish Print Triennial in 2018.
Krzysztof Szymanowicz Prof. dr hab.
Professor
Studiował w Instytucie Wychowania Artystycznego Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej w Lublinie (dyplom z malarstwa w 1989 roku). Od 1997 roku pracuje na Wydziale Artystycznym UMCS w Lublinie, obecnie na stanowisku profesora zwyczajnego. Od 2011 roku naucza grafiki artystycznej oraz projektowania graficznego w Polsko-Japońskiej Akademii Technik Komputerowych w Warszawie. Uprawia grafikę artystyczną, malarstwo i rysunek. Inspiracją jego twórczości jest pamięć autobiograficzna. Zorganizował dwadzieścia cztery wystawy indywidualne, m.in. w Galerii Pryzmat w Krakowie (2009), Muzeum Lubelskim w Lublinie (2010), galerii Maniere Noire w Berlinie (2011), Muzeum Sztuki Współczesnej Saitama w Japonii (2012), BWA Przemyśl (2014). Brał udział w ponad dwustu pięćdziesięciu wystawach zbiorowych w kraju i za granicą. Za swoją twórczość był wielokrotnie nagradzany. Otrzymał m.in.: Grand Prix w Seulu (1996) i Jeleniej Górze (2003), I Nagrodę i Złoty Medal w Ourense (2004), I Nagrodę na IMPRINCIE (Warszawa, 2011), Nagrodę im. Pawła Stellera 10. Triennale Grafiki Polskiej (2018).
Szymon Szymanowicz Mgr MA www.studioluvt.com
In 2017 graduated from the Academy of Fine Arts Faculty of Graphic Arts in Warsaw, diploma in Prof. Andrzej Węcławski’s Studio of Art Printing. Deals with graphic design, illustration and graphic arts. Co-leader of LUVT design studio specializing in creating visual expression of brands and their visibility in the online and offline world. Participated in numerous exhibitions i.a.: 1. TKO International Miniprint Exhibition, Tokyo, Kyoto, Osaka, 2016; 14. Józef Gielniak Print Exhibition in Jelenia Góra, 2017; 10. Polish Print Triennial in Katowice; 11. Student Print Biennial in Poznań. Artistic publication design, album summing up the 25 years of Krzysztof Szymanowicz’s art. Rector’s Award at 11. Student Print Biennial in Poznań. Activity within the New Media Art Department: Graphic Arts.
W 2017 roku ukończył studia na Wydziale Grafiki Akademii Sztuk Pięknych w Warszawie (dyplom w pracowni grafiki warsztatowej prof. Andrzeja Węcławskiego). Zajmuje się grafiką projektową, ilustracją oraz grafiką artystyczną. Współprowadzi studio projektowe LUVT, specjalizujące się w kreowaniu wizualnej ekspresji marek i ich widoczności w świecie online i offline. Najważniejsze wystawy, w których brał udział: the 1st TKO International Miniprint Exhibition 2016 (Tokyo→Kyoto→Osaka), wystawa XIV Konkursu Graficznego im. Józefa Gielniaka w Jeleniej Górze (2017), 10. Triennale Grafiki Polskiej w Katowicach oraz XI Biennale Grafiki Studenckiej w Poznaniu (Nagroda Rektora). Projekt publikacji artystycznej: album podsumowujący 25-lecie twórczości Krzysztofa Szymanowicza.
Milada Ślizińska-Mrozek Mgr MA
Historyczka sztuki, krytyczka, kuratorka, wykładowczyni. W latach 1972–1987 kurator w Galerii Foksal. Współpraca między innymi z Tadeuszem Kantorem, Henrykiem Stażewskim, Koji Kamoji, Leonem Tarasewiczem i Tomaszem Tatarczykiem. W latach 1990–2011 główny kurator Programu Wystaw Zagranicznych w CSW Zamek Ujazdowski. Kurator wystaw takich twórców, jak: Cindy Sherman, Gerhard Richter, Kara Walker, Joseph Kosuth, Ilya Kabakov, Magdalena Abakanowicz, Wojciech Fangor, James Turrell, Barbara Kruger, Jenny Holzer, Shirin Neshat, Nan Goldin, Marina Abramović, Pipilotti Rist, Christian Boltanski, Isaac Julien, Anri Sala, Krzysztof Wodiczko, Mary Kelly, David Hammons, Tony Oursler, Angelika Markul. Od roku 2011 wykładowca na Wydziale Nowych Mediów ASP, następnie również na Wydziale Reżyserii Dźwięku Uniwersytetu Muzycznego i od czterech lat w PJATK. Uczyła również w Rhode Island School of Design (Providence), Pratt Institute (Nowy Jork), The New School for Social Research (Nowy Jork), Columbia University (Nowy Jork), Royal College of Art (Londyn), Bard College (Annansdale-on-Hudson). Na studiach anglojęzycznych prowadzi przedmioty: Historia Komunikacji Wizualnej oraz Wykład Monograficzny 2D, na ścieżce polskojęzycznej – Spotkania ze Specjalistami, na obu ścieżkach – Kuratorskie Projekty Wystaw.
138
Art historian, critic, curator, lecturer. In the years 1972–1987 curator at the “Foksal” Gallery. Collaboration with i.a.: Tadeusz Kantor, Henryk Stażewski, Koji Kamoji, Leon Tarasewicz, Tomasz Tatarczyk. In the years 1990–2011 Senior Curator of Foreign Exhibitions Programme at the Ujazdowski Castle Centre for Contemporary Art. Curator of exhibitions of such artists as: Cindy Sherman, Gerhard Richter, Kara Walker, Joseph Kosuth, Ilya Kabakov, Magdalena Abakanowicz, Wojciech Fangor, James Turrell, Barbara Kruger, Jenny Holzer, Shirin Neshat, Nan Goldin, Marina Abramovic, Pipilotti Rist, Christian Boltanski, Isaac Julien, Anri Sala, Krzysztof Wodiczko, Mary Kelly, David Hammons, Tony Oursler, Angelika Markul. Since 2011 lecturer in the Academy of Fine Arts Faculty of New Media, later also in the University of Music Faculty of Sound Direction, and for 4 years at PJAIT. Also lectured at: Rhode Island School of Design, Providence; Pratt Institute, New York; New School for Social Research, New York; Columbia University, New York; Royal College of Art, London; Bard College, Annansdale-on-Hudson. Activity within the New Media Art Department, conducted subjects: Visual Communication History and Monography Lecture 2D, English-language programme; Meetings with Specialists, Polish-language undergraduate programme; Curatorial Exhibition Projects, Polish and English-language programmes.
Zuzanna Szyszak Mgr MA
Absolwentka PJWSTK na Wydziale Grafiki oraz Character Animation Central Saint Martins w Londynie. Stypendystka Aalto University w Helsinkach. Działa w obszarze animacji 2D, ilustracji i grafiki użytkowej. Od 2016 roku prowadzi ćwiczenia i konsultacje w ramach przedmiotu Animacja na ścieżce anglojęzycznej Sztuki Nowych Mediów, a także opiekuje się projektami dyplomowymi z zakresu animacji i filmu. Laureatka licznych konkursów animacyjnych. Graduate of the Polish-Japanese Institute of Information Technology (now PJAIT) Faculty of Visual Arts, MA in Character Animation from Central Saint Martins in London, holder of scholarship from the Aalto University in Helsinki. Activity in the field of animation, 2D, illustration and applied graphics. Since 2016 has conducted classes and consultations within the subject of Animation in the New Media Art English-language programme, supervisor of diploma projects in the area of animation and film. Laureate of numerous animation competitions.
139
prace × works by Klaudiusz Ślusarczyk
Klaudiusz Ślusarczyk Mgr MA
Reżyser, dramaturg i artysta sztuk wizualnych. Jest wykładowcą Wydziału Sztuki Nowych Mediów PJATK w Warszawie. Prowadzi zajęcia dotyczące sztuk widowiskowych i wizualnych oraz tworzenia znaczeń, uczy języka angielskiego, koordynuje ścieżkę Multimedia Performing Arts. Odwołuje się do różnych dyscyplin badawczych dotykających problemów pamięci. Bada tzw. zjawiska „memory errors”, dla których następnie tworzony jest ruch, tekst, pozyskiwany obraz lub dźwięk. W centrum jego zainteresowań znajdują się szeroko pojęte kwestie wyobcowania i przynależności. Na podstawie jego badań powstały projekty teatralne i prace fotograficzne pokazywane w Australii, Europie i Japonii. Mieszka i tworzy w Warszawie.
Director, playwright, visual artist. Lecturer in the PJAIT New Media Art Department in Warsaw (his lectures refer to performing and visual arts, language and making meaning; academic writing), where he also coordinates the Multimedia Performing Arts Programme. Refers to various research disciplines related to memory problems. Studies so-called “memory errors”, for which he creates motion, text, extracts image or sound. The centre of his attention are the broadly defined issues of alienation and inclusion. His research was the basis for theatre projects and photographic works presented in Australia, Europe and Japan. Lives and works in Warsaw.
141
prace × works by ANNA ŚWIATŁOWSKA
Graphic designer with DFA from Universidad Complutense in Madrid, Resident Artist in the School of Visual Arts in New York. Co-founder of screen printing studio SITO in Warsaw. Specializes in visual identity systems, editorial, exhibition, and infographics design. Conducts lectures and design workshops in Poland and abroad (i.a. within ATypI Conference, Typofest, Warsaw Design Lab). Laureate of KTR, Polish Graphic Design Awards, The Most Beautiful Book of the Year, Widzialne Museum, Dobry Wzór and European Design Awards. Since 2013 connected with The Museum of Warsaw for which she designed i.a. visual identity and infographic exhibition Warsaw Data.
Anna Światłowska Dr DA behance.net/aniaswiatlowskA
Projektantka graficzna z tytułem doktora sztuk pięknych na Universidad Complutense w Madrycie, Resident Artist w School of Visual Arts w Nowym Jorku. Współzałożycielka warszawskiej Pracowni Sitodruku SITO. Specjalizuje się w projektowaniu systemów identyfikacji wizualnej, grafice wydawniczej, wystawienniczej i infografice. Prowadzi wykłady i warsztaty projektowe w Polsce i za granicą (m.in. w ramach konferencji ATypI, Typofest, Warsaw Design Lab). Laureatka nagród: KTR, Polish Graphic Design Awards, Najpiękniejsza Książka Roku, Muzeum Widzialne, Dobry Wzór oraz European Design Awards. Od 2013 roku związana jest z Muzeum Warszawy, dla którego stworzyła m.in. identyfikację wizualną i wystawę infograficzną Dane warszawskie.
143
Adam Trwoga Mgr MFA
Historyk sztuki i filmoznawca. Absolwent Kolegium Międzywydziałowych Indywidualnych Studiów Humanistycznych na Uniwersytecie Warszawskim. Wykładowca historii sztuki współczesnej, historii kina i teorii filmu animowanego w PJATK oraz w Akademii Sztuk Pięknych w Warszawie. Współpracownik, jako prelegent i autor materiałów dydaktycznych, Stowarzyszenia Nowych Horyzontów Edukacji Filmowej oraz Warszawskiego Centrum Innowacji Edukacyjno-Społecznych; członek Polskiego Towarzystwa Badań nad Filmem i Mediami. Publikował m.in. w „Kwartalniku Filmowym”, „Dialogu”, „Czasie Kultury”, „Pleografie” oraz tomach zbiorowych. Jako redaktor naukowy (wspólnie z Marcinem Giżyckim) wydał książki: Magia Animacji. Z archiwum Animatora (Warszawa 2016), #animacja PJATK (Warszawa 2016) oraz Czy Mistrz wie, że wygrał. Księga jubileuszowa dla Profesora Daniela Szczechury (Warszawa 2020). Razem z Martą Raczek-Karcz jest współautorem publikacji Mediacje z medium. Domagalski, Kalina, Żaczek (Kraków– Warszawa 2017). Z Wydziałem Sztuki Nowych Mediów PJATK związany jest od samego początku jego istnienia.
144
Art historian and film expert; graduate of the University of Warsaw College of Interdisciplinary Individual Studies in Humanities and Social Sciences, lecturer in history of contemporary art, history of cinema and animated film theory at PJAIT and Academy of Fine Arts in Warsaw; collaborator, as speaker and author of didactic materials, of the New Horizons Association of Film Education and the Warsaw Centre for Education and Social Innovations and Trainings; member of the Polish Film and Media Research Association. Published i.a. in magazines: “Kwartalnik Filmowy”, “Dialog”, “Czas Kultury”, “Pleagraf”, and collective volumes. Scientific editor (with Marcin Giżycki), published books: Magic of Animation. From the Animator’s Archive (Warsaw 2016), #animation PJAIT (Warsaw 2016), Does The Master Know He Has Won? Prof. Daniel Szczechura’s Jubilee Book (Warsaw 2020). Co-author (with Marta Raczek-Karcz) of publication: Mediations with the Medium. Domagalski, Kalina, Żaczek (Kraków–Warsaw 2017). Connected with the PJAIT New Media Art Department from its launch.
Sebastian Trzoska Mgr MA IG @sebastiantrzoska
Artysta wizualny. W 2019 roku otworzył przewód doktorski na Wydziale Malarstwa i Rysunku Uniwersytetu Artystycznego w Poznaniu. Pracuje jako asystent w XIII Pracowni Rysunku UAP kierowanej przez dr. Adama Nowaczyka oraz współprowadzi z mgr Anną Eichler zajęcia z rysunku i malarstwa dla ścieżki anglojęzycznej na Wydziale Sztuki Nowych Mediów w Polsko-Japońskiej Akademii Technik Komputerowych w Warszawie. Brał udział w wystawach zbiorowych, m.in. Das Gemalte erkennen (Konsulat Generalny RP w Kolonii, 2019); Weltschmerz – wystawa pokonkursowa Triennale Rysunku (Wrocław, 2019); Malarstwo o malarstwie. Off-line / on-line [Dawidowi] (Galeria Szewska UAP, Poznań, 2020). W głównym polu jego działań, zarówno artystycznych, jak i dydaktycznych, znajduje się rysunek. Visual artist. In 2019 opened the doctoral proceedings in the University of the Arts Faculty of Painting and Drawing in Poznań. Assistant in the Dr Adam Nowaczyk’s XIII Studio of Drawing of the University of the Arts, conducts (with Anna Eichler) classes in drawing and painting for the English-language programme in the PJAIT New Media Art Department in Warsaw. Participated in group exhibitions i.a. DAS GEMALTE ERKENNEN, General Consultant of Poland in Cologne (2019); post-competition exhibition of the Drawing Triennial Weltschmerz in Wrocław 2019, OPENCALL; Painting on Painting. ON-LINE/OFF-LINE [To David], University of the Arts, Poznań (2020). His main field of both artistic and didactic activity is drawing.
145
prace × works by TOMASZ WALENTA
Tomasz Walenta Dr DA www.tomaszwalenta.com www.vvalenta.com/PJ/ www.marlenaagency.com/ Tomasz-Walenta/
Ilustrator, projektant graficzny, wykładowca. Doktorat (PhD) na l’Université du Québec à Montréal, Kanada. Jako ilustrator pracuje m.in. dla „Wall Street Journal”, „Time Magazine”, „Foreign Policy”, „The Washington Post”, „Princeton University Press”, „Courrier International” oraz „Le Monde”. Od 2002 roku wykładowca akademicki w Kanadzie, a od 2017 – w Polsce. W głównym kręgu jego zainteresowań znajduje się semiotyka języka wizualnego. Na Wydziale Sztuki Nowych Mediów PJATK prowadzi przedmioty: Stosowana Semiotyka Wizualna, Projektowanie Komunikacji Wizualnej i Metody Badań dla Projektantów oraz – wspólnie z dr. Piotrem Nowińskim‒ – nadzoruje program zintegrowanych studiów magisterskich. Illustrator, graphic designer, lecturer. Doctoral degree from the l’Université du Québec à Montréal, Canada. He works as an illustrator for i.a. “Wall Street Journal”, “Time Magazine”, “Foreign Policy”, “The Washington Post”, Princeton University Press, “Courrier International” and “LeMonde”. Since 2002 academic teacher in Canada, and since 2017 in Poland. His main area of interest is semiotics of visual language. Activity within the New Media Art Department, conducted subjects: Applied Visual Semiotics; Visual Communication Design; Research Methodologies for Designers. He runs, (with Piotr Nowiński, DA) the programme of integrated Master’s studies.
147
Tadeusz Walentowicz Mgr MA
W 1978 ukończył studia w Instytucie Filozofii Uniwersytetu Warszawskiego. Od 1980 pracuje w Akademii Sztuk Pięknych w Warszawie, obecnie w Międzywydziałowej Katedrze Historii i Teorii Sztuki. W ASP prowadzi wykłady z filozoficznej nauki o człowieku, estetyki, historii filozofii oraz seminaria dyplomowe magisterskie i licencjackie. Przez około dwadzieścia lat był członkiem Senatu ASP w Warszawie i rozmaitych komisji senackich. Od 2006 roku prowadzi wykłady z filozofii, psychologii reklamy, teorii mediów, psychologii komunikacji oraz antropologii, a także ćwiczenia z filozofii dla studentów Wydziału Sztuki Nowych Mediów, kierunek Grafika oraz z filozofii dla studentów kierunku Architektura Wnętrz w Polsko-Japońskiej Akademii Technik Komputerowych na studiach stacjonarnych, a także z filozofii i antropologii kultury na studiach niestacjonarnych. Był promotorem części teoretycznych kilkuset prac magisterskich i licencjackich w ASP i PJATK. In 1978 graduated from the University of Warsaw Institute of Philosophy. Since 1980 employed with the Academy of Fine Arts in Warsaw, currently in the Interfaculty Chair of History and Art Theory. At the Academy of Fine Arts he has conducted lectures in Philosophical Human Science, Aesthetics, History of Philosophy, and undergraduate and graduate diploma seminars. For c. 20 years member of Senate of the Academy of Fine Arts in Warsaw and various Senate committees. Since 2006 he has conducted lectures in Philosophy, Psychology of Advertising, Media Theory, Psychology of Communication, as well as classes in Philosophy for students of the New Media Art Department, faculty Visual Arts, Philosophy for full-time students of Interior Architecture, Philosophy and Anthropology of Culture for parttime students at the Polish-Japanese Academy of Information Technology. Supervisor of several hundred theoretical undergraduate and graduate projects at the Academy of Fine Arts and PJAIT.
Interaction designer and lecturer in the PJAIT Chair of Multimedia in Warsaw with 20 years of experience; graduated from the IT Department of the same Academy. Specializes in Human-Computer Interaction, Mixed Reality, Interactive Digital Storytelling, Voxel Graphics and 360° Photography. Supervisor of diploma projects in the IT Department (specialization: Multimedia) and New Media Art Department. Author of scientific articles on using multimedia in education, art, medicine and facilities for people with disabilities. Published in “2+3D” Design Quarterly and “Świat Mózgu” magazine. Conducts trainings in graphic user interface design, multimedia presentations and User Experience design. Mentor to PJAIT UX Research Club. In collaboration with artists and foundations, creates projects and artistic installations using modern multimedia technologies. Adobe Certified Expert. Computer games enthusiast. Activity within the New Media Art Department, conducted subjects i.a.: IT Basics, IT Block, Interaction Design, Multimedia Graphics, VR2D and Multimedia Publication.
Marcin Wichrowski Mgr inż. MSc www.wichrowski.pl
Projektant interakcji oraz wykładowca w Katedrze Multimediów w Polsko-Japońskiej Akademii Technik Komputerowych w Warszawie. Absolwent Wydziału Informatyki tej samej uczelni. Specjalizuje się w zagadnieniach Human-Computer Interaction, Mixed Reality, Interactive Digital Storytelling, Voxel Graphics i fotografii 360°. Promotor prac dyplomowych na Wydziale Informatyki (specjalizacja Multimedia) oraz Sztuki Nowych Mediów. Autor artykułów naukowych dotyczących wykorzystania multimediów na potrzeby edukacji, sztuki, medycyny, a także wsparcia osób niepełnosprawnych. Publikował w kwartalniku projektowym „2+3D” i magazynie „Świat Mózgu”. Prowadzi szkolenia z projektowania graficznych interfejsów użytkownika, prezentacji multimedialnych oraz zagadnień User Experience. Opiekun Koła Naukowego UX w PJATK. W kooperacji z artystami i fundacjami współtworzy projekty i instalacje artystyczne wykorzystujące nowoczesne technologie multimedialne. Certyfikowany ekspert programów Adobe (ACE). Miłośnik gier komputerowych. Na Wydziale Sztuki Nowych Mediów PJATK prowadzi liczne przedmioty, m.in. Podstawy Informatyki, Blok Informatyczny, Projektowanie Interakcji, Grafika Multimedialna, VR2D oraz Publikacja Multimedialna.
149
prace × works by JAŚMINA WÓJCIK
Graduate of the Academy of Fine Arts Faculty of Graphic Arts in Warsaw in 2011, DFA degree from the same Faculty, Doctor Habilitatus degree in 2020. Visual artist, director, author of interceptive participatory social and artistic actions. Deals with inclusion and re-establishing subjectivity of communities deprived of visibility and possibilities of expression. Co-editor of the book Art with Community (2018) based on her most significant endeavour – long term work with the community of former workers of the Ursus factory. Several years of engagement with emphatic education by means of developing original practices of children’s artistic expression. Returns agency and subjectivity to children, treating them as co-creators and inviting to a dialogue. Currently concentrated mainly on bottom-up educational practices, which will result in her new creational documentary based on Janusz Korczak’s novel King Matt the First. Since 2018 lecturer in the PJAIT New Media Art Department, faculty of Visual Arts, Graphic Design.
Jaśmina Wójcik Dr hab. prof. PJATK
Professor
Absolwentka Wydziału Grafiki Akademii Sztuk Pięknych w Warszawie. W 2011 roku uzyskała stopień doktora sztuki na macierzystym wydziale, a w 2020 – tytuł doktora habilitowanego. Artystka wizualna, reżyserka, autorka nastawionych na nasłuch partycypacyjnych akcji społeczno-artystycznych. Zajmuje się włączaniem i oddawaniem podmiotowości społecznościom pozbawionym widzialności i możliwości wypowiedzi. Współredaktorka książki Sztuka ze społecznością (2018) osnutej wokół jej najszerzej znanego przedsięwzięcia – wieloletniego działania ze społecznością byłych pracowników i pracownic fabryki w Ursusie. Od kilku lat zaangażowana w edukację empatyczną poprzez opracowywanie autorskich praktyk kreacji artystycznej wypowiedzi dzieci. Oddaje sprawczość i podmiotowość dzieciom, traktując je jako współtwórców i zapraszając do dialogu. Obecnie koncentruje się głównie na oddolnych praktykach edukacji, czego efektem będzie jej nowy dokument kreacyjny na podstawie powieści Janusza Korczaka Król Maciuś Pierwszy. Od 2018 roku wykładowczyni projektowania graficznego na Wydziale Sztuki Nowych Mediów Polsko-Japońskiej Akademii Technik Komputerowych.
Olga Wroniewicz Mgr MA
Designer, animator, educator. Graduate of the Academy of Fine Arts Faculty of Graphic Arts in Warsaw (diploma with Rector’s honours in 2004 from Prof. Hieronim Neumann’s Animated Film Studio). Holder of the scholarship of Lahti Polytechnic, Institute of Fine Arts, Finland (2003). Works on the border of various media, specializes in motion design and so-called visual music. Conducts original courses in motion design and projection mapping. Faculty member of the PJAIT New Media Art Department Multimedia Studio.
Projektantka, animatorka, edukatorka. Absolwentka Wydziału Grafiki Akademii Sztuk Pięknych w Warszawie (dyplom z wyróżnieniem rektorskim w 2004 roku w pracowni filmu animowanego u prof. Hieronima Neumanna). Stypendystka w Lahti Polytechnic, Institute of Fine Arts, Finlandia (2003). Działa na pograniczu różnych mediów, specjalizuje się w grafice dynamicznej i tzw. visual music. Prowadzi autorskie kursy w dziedzinach motion design (grafika dynamiczna) i projection mapping. Współtworzy zespół Pracowni Multimediów Wydziału Sztuki Nowych Mediów PJATK.
153
prace × works by AGNIESZKA ZIEMIszewska
Designer, lecturer, art curator. Deals with designing posters, books, visual identities and social projects. Graduate of the Academy of Fine Arts in Łódź and Academy of Fine Arts in Warsaw. Several years of experience as independent graphic designer of visual identity systems. Currently focussed on experimental, non-commercial, educational and research projects. Active participant of graphic design exhibitions and reviews. Her works were presented at exhibitions and reviews worldwide i.a. Poster Biennial in Warsaw, Moscow, Mexico, Tehran, Lahti, Hongkong, Ecuador, Italy, China, Poster Triennial in Mons, Toyama, Trnava, Shenzhen, Dubai Design Week, Beijing International Design Week and at the Ogaki Poster Museum in Japan. Author of solo exhibitions in Seoul, Budapest, Djakarta and Poland. Lecturer of the PJAIT New Media Art Department in Warsaw. Her students’ works were presented and awarded at multiple reviews in Poland and abroad. Outside of the Academy, she has conducted lectures and workshops in France, Italy, Bulgaria, China, Hungary, Holland, Indonesia, South Korea, Jordan and Germany. Laureate of awards and honourable mentions, juror of domestic and international graphic design competitions worldwide, organizer of graphic design and poster exhibitions.
Agnieszka Ziemiszewska Dr hab. prof. PJATK
Professor www.ziemi.art.pl www.design.pja.edu.pl
Projektantka, wykładowczyni i kuratorka. Zajmuje się projektowaniem plakatów, książek, identyfikacji wizualnych oraz projektów społecznych. Absolwentka Akademii Sztuk Pięknych w Łodzi i Akademii Sztuk Pięknych w Warszawie. Przez kilka lat pracowała jako niezależny projektant, tworząc systemy identyfikacji wizualnych. Aktualnie skupia się na projektach eksperymentalnych, niekomercyjnych, edukacyjnych i badawczych. Aktywna uczestniczka wystaw i przeglądów projektowania graficznego. Jej prace były prezentowane na wystawach i przeglądach na całym świecie, m.in. na Biennale Plakatu w Warszawie, Moskwie, Meksyku, Teheranie, Lahti, Hongkongu, Ekwadorze, Włoszech, Chinach; Triennale Plakatu w Mons, Trnavie, Toyamie, Shenzhen; Dubai Design Week; Beijing International Design Week i w Ogaki Poster Museum w Japonii. Prezentowała również swoje prace na wystawach indywidualnych w Seulu, Budapeszcie, Dżakarcie i na wystawach w Polsce. Wykładowczyni na Wydziale Sztuki Nowych Mediów Polsko-Japońskiej Akademii Technik Komputerowych w Warszawie. Prace jej studentów były prezentowane i nagradzane na wielu przeglądach w kraju i za granicą. Poza uczelnią prowadziła warsztaty i wykłady we Francji, Włoszech, w Bułgarii, Chinach, Holandii, Indonezji, Korei Południowej, Jordanii, Niemczech i na Węgrzech. Laureatka nagród i wyróżnień, jurorka w krajowych i międzynarodowych konkursach projektowania graficznego na całym świecie, organizatorka wystaw projektowania graficznego i plakatu.
155
prace × works by piotr Żaczek
In the years 1986–1991 studied in the Academy of Fine Arts Faculty of Graphic Arts in Warsaw. Diploma in Prof. Roman Artymowski’s Graphic Arts Studio and Prof. Jerzy Tchórzewski’s Painting Studio. Deals with graphic arts, painting and drawing. Works presented at 15 solo exhibitions. Participated in more than 250 group exhibitions in Poland, Argentina, Belgium, Bulgaria, China, Croatia, Czech Republic, France, Spain, Indonesia, Canada, Korea, Lithuania, Macedonia, Germany, Portugal, Romania, Sweden, Thailand, Turkey, USA, Hungary, Italy and United Arab Emirates. Laureate of awards and honourable mentions at painting and print competitions i.a. Polish Print Triennial in Katowice, Polish Woodcut and Linocut Quadrennial in Olsztyn, Linolschnitt Heute in BietigheimBis-Singen, Small Print Forms in Łódź, Warsaw Print, Biennial International Miniature Print Exhibition in Vancouver and 10. Polish Contemporary Drawing Triennial in Lubaczów. Member of International Print Triennial Society in Kraków. Activity within the New Media Art Department: Graphic Arts.
Piotr Żaczek Dr DA
Studiował na Wydziale Grafiki Akademii Sztuk Pięknych w Warszawie (1986–1991). Dyplom uzyskał w Pracowni Grafiki prof. Romana Artymowskiego i Pracowni Malarstwa prof. Jerzego Tchórzewskiego. Uprawia grafikę, malarstwo oraz rysunek. Pokazywał prace na piętnastu wystawach indywidualnych. Brał udział w ponad dwustu pięćdziesięciu wystawach zbiorowych w Polsce, Argentynie, Belgii, Bułgarii, Chinach, Chorwacji, Czechach, Hiszpanii, Indonezji, Kanadzie, Korei, Macedonii, Niemczech, Portugalii, Rumunii, Szwecji, Tajlandii, Turcji, USA, na Tajwanie, Węgrzech, Litwie, we Francji, Włoszech oraz w Zjednoczonych Emiratach Arabskich. Laureat nagród i wyróżnień w konkursach malarskich i graficznych, m.in. Triennale Grafiki Polskiej w Katowicach, Quadriennale Drzeworytu i Linorytu Polskiego w Olsztynie, „Linolschnitt Heute” w Bietigheim-Bissingen, Małe Formy Grafiki w Łodzi, Grafika Warszawska, Biennial International Mini Print Exhibition w Vancouver oraz X Triennale Polskiego Rysunku Współczesnego w Lubaczowie. Członek Stowarzyszenia Międzynarodowe Triennale Grafiki w Krakowie. Uczy grafiki artystycznej na Wydziale Sztuki Nowych Mediów PJATK w Warszawie.
Structure of the New Media Art Department– field of study: Graphics
Struktura Wydziału Sztuki Nowych Mediów – kierunek Grafika
↖ Studia na Wydziale Sztuki Nowych Mediów (WSNM) prowadzone są w języku polskim i angielskim. W języku polskim studiować można w trybie stacjonarnym (dziennym) lub niestacjonarnym (zaocznym), w języku angielskim – wyłącznie w systemie stacjonarnym. Zajęcia na studiach niestacjonarnych odbywają się w formie zjazdów co drugi weekend. Stanowi to idealne rozwiązanie dla pracujących pięć dni w tygodniu. Każdy semestr nauki obejmuje osiem zjazdów. Studia pierwszego stopnia trwają sześć semestrów, absolwent otrzymuje dyplom licencjata. → Na mocy uchwały Państwowej Komisji Akredytacyjnej z 21 maja 2009 roku oraz decyzją Ministra Nauki i Szkolnictwa Wyższego z 25 czerwca 2009 roku Wydział Sztuki Nowych Mediów PJWSTK uzyskał uprawnienia do prowadzenia studiów drugiego stopnia na kierunku Grafika. Studia magisterskie uzupełniające obejmują cztery semestry w systemie stacjonarnym lub pięć w niestacjonarnym. Po obronie pracy student odbiera dyplom magistra sztuki. ↗ Program studiów pierwszego stopnia podzielony został na dwa etapy. Pierwsze trzy semestry obejmują nauczanie bazowe, w ramach którego studenci uzyskują wiedzę ogólną w zakresie sztuk plastycznych i technik komputerowych. Wybór specjalizacji następuje na drugim roku studiów; dla studiów stacjonarnych pod koniec trzeciego, dla niestacjonarnych – pod koniec czwartego semestru. Po trzecim semestrze przeważają zajęcia seminaryjno-warsztatowe w małych grupach projektowych. Praca nad dyplomem polega na indywidualnych konsultacjach projektu. → Wydział Sztuki Nowych Mediów na kierunku Grafika oferuje na studiach pierwszego stopnia po dwie specjalizacje – na studiach polskojęzycznych: Wizualizację i Animację, na anglojęzycznych: Projektowanie Komunikacji Multimedialnej (Multimedia Communication Design) i Projektowanie Multimediów na Potrzeby Sztuk Performatywnych (Multimedia in Performing Arts). Na studiach magisterskich zarówno osoby studiujące w języku polskim, jak i w angielskim mają do wyboru dwie specjalizacje: Wizualizacja i Animacja. Każdy student jest zobowiązany do wyboru jednej, na której będzie kontynuować studia. Sprawdzianem wiedzy i umiejętności jest praca dyplomowa wykonana pod kierunkiem zespołu promotorskiego, w skład którego wchodzą promotor artystyczny, techniczny i teoretyczny. Podejmowane tematy są bardzo różnorodne; studenci niejednokrotnie zadziwiają świeżością i dojrzałością artystycznych poszukiwań. ↗ Największym wyzwaniem dla początkujących grafików jest spraw-
ność techniczna, stanowiąca niezbędną bazę warsztatową. Z tego powodu wszyscy studenci poznają podstawy rysunku, malarstwa, rzeźby, grafiki (komputerowej, reklamowej, wydawniczej, ale również warsztatowej), tworzą podwaliny pod animację oraz VR. Poznają programy komputerowe, zasady kompozycji, używania koloru.
miarowego. Studenci kierunku Grafika zgłębiają historię projektowania graficznego, filmu, mediów, reklamy, komiksu, gier komputerowych, zdobywają wiedzę z zakresu antropologii, historii sztuki, filozofii oraz prawa autorskiego. Szerzej zapoznają się z kulturą japońską. Uczą się także sposobów doboru ścieżki dźwiękowej do swoich realizacji, umieszczania muzyki i dźwięku w prezentacjach multimedialnych i słuchowiskach. Taki system nauczania pozwala na wszechstronne wykształcenie, które z kolei umożliwia świadomy wybór dalszej drogi (w tym wybór specjalizacji) i realizację własnych pasji. A to pozwala uniknąć frustracji i wypalenia zawodowego. Tak wielowymiarowe wykształcenie czyni z absolwentów wydziału cennych, poszukiwanych na rynku pracy, zawodowców: specjalistów w dziedzinie projektowania graficznego i multimediów oraz artystów zdolnych do dostosowania się do zmiennych warunków koniunktury rynkowej. → WSNM współpracuje nie tylko z Akademią Sztuk Pięknych
w Warszawie, ale także z instytucjami nauki i kultury, takimi jak Filmoteka Narodowa – Instytut Audiowizualny (FINA), Stowarzyszenie Narodowych Instytutów Kultury Unii Europejskiej (EUNIC), Centrum Nauki Kopernik, Muzeum Narodowe w Warszawie oraz Muzeum Powstania Warszawskiego. Wydział łączy przekazywanie wiedzy oraz umiejętności w stosowaniu nowoczesnych technik komputerowych i artystycznych z kompetencjami w dziedzinie sztuki. Pracuje warsztatowo, modułowo, wspólnie. Kolejne zajęcia rozbudowują nabyte wcześniej doświadczenia. Programy ćwiczeń ewoluują, zadania zmieniają się co roku, są też otwarte na pomysły studentów. Kierunek oferuje wiele kursów obieralnych – zarówno na studiach licencjackich, jak i magisterskich. Szybki rozwój technologii obliguje kadrę do ciągłego doskonalenia umiejętności, pogłębiania wiedzy i dynamicznego modyfikowania programu nauczania. Studenci wybierają ten wydział ze względu na innowacyjne nauczanie, łączące nowoczesne technologie informatyczne i sztukę, obsługę programów komputerowych i umiejętności artystyczne. Wykładowcy dają niezbędne narzędzia i pokazują, jak ich używać, podpowiadają, stymulują, inspirują, wskazują drogi do samodzielnych odkryć... Starają się rozbudzić lub wykształcić wrażliwość i kreatywność młodych ludzi, pomóc w budowaniu świadomości plastycznej niezbędnej do podejmowania kreacji artystycznej, nie narzucając przy tym zanadto siebie, przeciwnie, pozostawiając dużą dozę swobody twórczej, tak aby absolwenci wydziału, zamiast sięgać po łatwe, oklepane schematy, sami proponowali nowe rozwiązania. To uczy samodzielności (myślenia oraz działania) i daje duży komfort pracy. ↖ Racjonalne (techniczne) podejście oraz pierwiastek szaleństwa i kre-
acji spotykają się na tym, unikalnym w skali kraju, wydziale. Połączenie dwóch płaszczyzn – plastyki i informatyki – jest wzajemnie inspirujące.
↗ Racjonalne (techniczne) podejście oraz pierwiastek szaleństwa i
↗ Zdobywają gruntowną wiedzę z zakresu projektowania dwu- i trójwy-
161
The combination of two areas: visual arts and IT, makes them mutually inspiring ↗ Studies in the New Media Art Department are conducted in Polish and English. The Polish-language programmes are available in the full-time or part-time (weekend) modes, and the English-language programmes – only in the full-time mode. Classes in the part-time programmes take the form of meetings held every other weekend, which is an ideal solution for those students who work five days a week. Each semester includes eight meetings. → The undergraduate / 1st degree studies last six semesters and the graduate receives a BA diploma in Visual Arts. ↖ By the resolution of the National Accreditation Commission of May 21, 2009 and by the decision of the Minister of Science and Higher Education of June 25, 2009 the PJIIT New Media Art Department was authorized to conduct graduate (2nd degree) studies in the faculty of Visual Arts. The graduate (Master’s) studies last four semesters in the full-time programmes or five semesters in the part-time programmes. On defending the graduate project, students receive the MFA diploma. → The curriculum of the undergraduate / 1st degree studies is divided into two stages. The initial three semesters include basic education providing students with general knowledge in the area of visual arts and computer technologies. The specialization/major is selected in the second year of studies: for full-time students, at the end of the third semester, and for part-time students, at the end of fourth semester.
After the third semester, classes mostly take the form of seminars and workshops in small design groups. Diploma project is developed in the course of individual consultations. ↖ In the undergraduate / 1st degree studies, the New Media Art Department, faculty of Visual Arts, offers two specializations/majors in the Polish-language programmes: Visualization and Animation, and in the English-language programmes: Multimedia Communication Design and Multimedia in Performing Arts. → In the graduate / 2nd degree studies, both Polish and English-language programmes offer two specializations/majors: Visualization and Animation. Every student is obliged to select one specialization/major on which to continue the studies. The level of students’ skills is verified by means of diploma projects, developed under the tutelage of supervisors. All diploma projects are executed with the support of supervising team, composed of artistic, technical and theory supervisors. The subjects taken up by students vary, they often surprise the faculty with the freshness and maturity of artistic pursuits. ↗ What poses the greatest challenge to the aspiring visual artists is technical skill, which constitutes the necessary foundation. It is therefore required for students to master their workshop competence. All students are familiarized with the basics of drawing, painting, sculpture, computer, advertising, editorial design and art printing, as well as foundations of animation and VR. They learn about computer programmes, principles of composition, application of colour.
163
Students are provided with thorough knowledge in the area of 2D and 3D design. The faculty of Visual Arts familiarizes students with history of graphic design, film, media, advertising, comic book, computer games; they learn about anthropology, art history, philosophy and copyright. Students acquire broader knowledge about Japanese culture. They learn how to select the soundtrack for their works, include music and sound in multimedia presentations and auditions. Such a curriculum provides for comprehensive education, which facilitates the informed decision concerning students’ further direction (including specialization) and the pursuit of their passions. This helps them avoid frustration and professional burnout. Due to the multifaceted education, the Department graduates become professionals valuable and demanded on the labour market, experts in the area of graphic design and multimedia, as well as artists adaptable to the changeable conditions of market economy. ↖ The New Media Art Department collaborates not only with the Academy of Fine Arts in Warsaw, but also with institutions of science and culture, such as National Filmoteque – Audio-visual Institute (FINA), European Union National Institutes for Culture (EUNIC), Copernicus Science Center, and Warsaw museums e.g. The National Museum, The Museum of Warsaw Rising and other. → The New Media Art Department combines the knowledge and skills regarding modern computer and artistic technologies with art competences. It works by means of workshops, modules and collaboration.
Subsequent classes are related to the previous ones and expand the formerly acquired experience. The curricula evolve, assignments change year-to-year and remain open to students’ suggestions. There is a vast range of elective courses – both in the undergraduate and graduate programmes. The rapid technological development obliges the faculty members to constantly master their skills, expand their knowledge and dynamically build the curricula. ← Students choose this Department due to its innovative methods of education which combines modern technologies and art, computer and artistic literacy. The lecturers provide them with necessary tools and present their applications, offer suggestions, stimulation and inspiration, indicate the paths of individual discoveries... They try to ignite or develop young people’s sensitivity and creativity, help them build their visual awareness necessary in pursuing artistic creation, while remaining unobtrusive, to the contrary – leaving them a large dose of creative freedom, so that rather than reach for clichés, the Department graduates are able to offer new solutions. This teaches independent thinking and action, while providing students with a great comfort of work. ↗ The rational (technical) approach with the element of craziness and creation come together in this Department, unique on the Polish didactic scene. The combination of two areas: visual arts and IT, makes them mutually inspiring.
Department Studios
Pracownie wydziału
↗
Studia licencjackie
Undergraduate /BA studies
prowadzone w języku polskim ↗ Na studiach pierwszego stopnia program kształcenia nastawiony jest przede wszystkim na przekazywanie wiedzy i umiejętności warsztatowych oraz na naukę analizy i rozpoznania dostępnych mediów pod kątem nośności komunikatu artystycznego. Szczególny nacisk kładziony jest na działania przestrzenne i wirtualną rzeczywistość. Nie są jednak pomijane klasyczne formy wypowiedzi artystycznej: rysunek, malarstwo oraz rzeźba. ↖ W dzisiejszych czasach istnieje pozorna łatwość projektowania, jednak dobry grafik musi być odpowiednio wykształcony. Rysunek, malarstwo oraz rzeźba stanowią niezastąpioną podstawę edukacji przyszłego projektanta grafika, który najpierw musi nauczyć się patrzeć, dostrzegać formę i barwę, aby być w stanie przetworzyć to, co widzi, i aby przejść do dalszego etapu drogi twórczej – grafiki projektowej. → Studia licencjackie polskojęzyczne oferują możliwość wykonania pracy dyplomowej w siedmiu pracowniach dyplomowych: Pracowni Rysunku Narracyjnego, Pracowni Komiksu Multimedialnego i Gier 2D, Pracowni Formy i Barwy w Sztuce Nowych Mediów, Pracowni Projektowania Graficznego, Pracowni Projektowania 3D, Pracowni Grafiki Artystycznej oraz Pracowni Animacji i Realizacji Obrazu Filmowego.
↖ The curriculum of the 1st degree/ undergraduate studies is focussed mainly on providing knowledge and workshop skills, as well as teaching analysis and recognition of available media regarding the range of artistic communications. There is a particular emphasis on working with 3D space and virtual reality. At the same time, students become familiar with the classical forms of artistic expression: drawing, painting and sculpture. → Nowadays, we can observe the apparent ease of designing. A good graphic designer, however, must receive proper education. Drawing, painting and sculpture constitute the necessary foundation, as the future professional needs to learn how to see and perceive form and colour in order to be able to process them and move on to the next stage of the artistic operations – graphic design. ← The undergraduate/BA studies offer the possibility of developing the diploma project in seven diploma studios: Narrative Drawing Studio, Multimedia Comics and 2D Games Studio, Studio of Form and Colour in New Media Art, Graphic Design Studio, 3D Design Studio, Graphic Arts Studio, Studio of Animation and Film Photography.
Studia stacjonarne
167
Full-time undergraduate/ BA Polish-language programme
Pracownie specjalizacji Wizualizacja ↖ Studenci wybierający specjalizację Wizualizacja uzyskują umiejętności niezbędne do projektowania krótkich form filmowych, projektowania graficznego, tworzenia serii ilustracji, opakowań, przedmiotów użytkowych, fotografii, wystawiennictwa, projektowania oprawy wizualnej widowisk, stron internetowych oraz projektowania płaskiego i przestrzennego informacji wizualnej. Dyplom z Wizualizacji, którym może być ilustracja, opakowania, fotografia lub grafika artystyczna, musi dodatkowo uwzględniać elementy multimedialne, bazujące na nowych technologiach informatycznych. ↗ Absolwenci wybierający tę specjalizację, po ukończeniu studiów pierwszego stopnia przygotowywani są do pracy na takich stanowiskach jak: grafik projektant; Junior Art Director i Art Director w agencjach reklamowych; grafik w wydawnictwach prasowych i książkowych; Webdesigner w projektowaniu i wdrażaniu stron internetowych; projektant elementów wizualizacji gier komputerowych; ilustrator; fotograf; wystawiennik oraz projektant i realizator małych form filmowych.
Studios of Visualization Major
↖ Students choosing the specialization/major in Visualization acquire skills necessary for short film forms design, graphic design, illustration series, 3D packaging, utility objects, photography, exhibition design, visual setting of spectacles, web design, 2D and 3D visual information design. The diploma project in Visualization, in the form of illustration, 3D packaging, photography or artistic prints, must additionally include multimedia elements based on new information technologies. ↗ Graduates of the 1st degree/BA studies in Visualization are prepared to work on such positions as: independent graphic designer, junior art director and art director in advertising agencies, graphic designer in press and book publishing, web designer, designer of visual elements for computer games, illustrator, photographer, exhibition designer and producer of short film forms.
①
②
Drawing Studios
Pracownie Rysunku
③
④
⑤ ⑥
⑦
171
Każdy projekt zaczyna się na papierze. Rysowanie jest najprostszym sposobem realizacji wstępnego procesu twórczego. Rysunki koncepcyjne są poza tym najtańszym sposobem komunikacji między twórcami. Niezbędne dla przyszłego grafika wydaje się zatem poznanie i opanowanie różnorodnych narzędzi i technik rysunkowych, zarówno manualnych, jak i multimedialnych. W tym zakresie kształcą Pracownie Rysunku, prowadzone przez prof. dr. hab. Pawła Nowaka, dr. Piotra Nowińskiego i mgr. Piotra Siecińskiego. Studenci mogą wykształcić i rozwijać uzdolnienia plastyczne, jak i umiejętności warsztatowe. W kierowanej przez tych wykładowców Pracowni Rysunku Narracyjnego można wykonać licencjacką pracę dyplomową. Kreacja rysunku narracyjnego, swobodne kadrowanie i poruszanie się w małych formach plastycznych oraz interpretacja tekstu za pomocą rysunku to niezbędne umiejętności przyszłego twórcy komiksów i grafiki filmowej.
Every design starts on paper. Drawing is the simplest method of executing the preliminary design process. Moreover, conceptual drawings are the most economical manner of creative communication. It is therefore necessary for the future graphic designer to learn and master various drawing tools and techniques, manual and multimedia alike. This area of education is provided in Drawing Studios run by Prof. Dr hab. Paweł Nowak, Piotr Nowiński, DA and Piotr Sieciński, MA. Their students have the opportunity to develop their visual as well as workshop skills.
prace studentów × works by students ① ② ③ ④ ⑤ ⑦ pracowni rysunku (1–3) × THE DRAWING STUDIOS ⑥ Maja Alchimowicz
In the Narrative Drawing Studio, run by the same lecturers, students can execute their undergraduate/BA diploma project. Narrative drawing creation, free framing and moving about small visual forms, along with text interpretation by means of drawing are necessary skills of the future comic book artist.
W prowadzonej przez dr. Piotra Nowińskiego i mgr. inż. Rafała Masłyka (w czwartym i piątym semestrze wspólnie, w szóstym – jedynie dr Nowiński) Pracowni Komiksu Multimedialnego i Gier 2D 1-3 studenci uczą się wykonywania komiksu klasycznego (przy wykorzystaniu takich narzędzi jak ołówek, tusz, cienkopis) oraz pracy nad komiksem multimedialnym (z użyciem takich programów jak After Effects, Animate, Unity, Visionaire Studio, Adobe CC). Celem tych ćwiczeń jest znalezienie i rozwijanie własnego stylu komiksowego oraz próba połączenia komiksu multimedialnego z medium, które stanowi gra.
③
Zajęcia Komiks Multimedialny realizuje dr Piotr Nowiński wspólnie z mgr Anną Poszepczyńską. Służą one poznaniu historii komiksu, technik narracji i kompozycji wykorzystywanych w jego tworzeniu oraz zdobyciu podstawowej wiedzy z zakresu storytellingu. Ćwiczenia praktyczne dają możliwość rozwijania warsztatu rysunkowego celem przekazywania czytelnej w odbiorze informacji. Prezentacji własnego projektu studenci uczą się na zajęciach Concept Art. Multimedia Comics and 2D Games 1–3, run by Piotr Nowiński, DA with Rafał Masłyk, MSc in the 4th and 5th semester, and in the 6th semester – by Piotr Nowiński, DA alone, students learn to draw classical comic book (using such tools as pencil, ink and fineliner) and to work on multimedia comics (using such programmes as After Effects, Animathe, Unity, Visionaire Studio, Adobe CC). These assignments aim to reveal and develop their individual comics style and attempt to combine multimedia comics with the medium of game. The Multimedia Comics classes are conducted by Piotr Nowiński, DA also with Anna Poszepczyńska, MA. Their purpose is to familiarize students with comics history, narrative and composition techniques used for comics design and provide them with fundamental knowledge in the area of storytelling. The practical assignments are the opportunity of developing students’ drawing workshop and their ability of designing a legible message. Students learn to present their projects in the Concept Art classes.
prace STUDENTÓW × works by students pracowni KOMIKSU multimedialnego × THE MULTIMEDIA COMICS classes ① marta smaczny, ④ katarzyna llas pracowni Concept art × THE concept art STUDIO ② Justyna pieniąŻek, ③ Kacper molewski, ⑤ Ludwika białkowska
① ④
⑤
②
①
②
Painting Studios
⑤
⑥
Pracownie Malarstwa
③
④
⑦
⑧
176
Studenci powinni wykształcić lub rozwinąć świadomość plastyczną, aby stać się gotowymi do dojrzałych wypowiedzi artystycznych. Pracownia Malarstwa 1-3 oraz Pracownia Formy i Barwy w Sztuce Nowych Mediów 1-3 uczą samodzielnego wyrażania myśli i posługiwania się językiem malarstwa. Podstawą są ćwiczenia ze studium postaci w przestrzeni oraz zadania tematyczne, kompozycyjne i plenerowe. Proces kształcenia bazuje na ćwiczeniach, korektach indywidualnych, a także prezentacjach prac studenckich. Zajęcia prowadzone są przez zespół w składzie: prof. dr hab. Janusz Knorowski, prof. dr hab. Tomasz Myjak oraz dr Marek Ejsmond-Ślusarczyk.
In order to develop mature artistic expression, students should have extensive visual awareness. The Painting Studio 1–3 and Studio of Form and Colour in New Media Art 1–3 teach independent thinking and using the language of painting. Their assignments are based on study of human form in space as well as plein-air and composition. The didactic process consists of assignments, individual crits and presentations of students’ works. Classes are conducted by a team: Prof. Dr hab. Janusz Knorowski, Prof. Dr hab. Tomasz Myjak and Marek Ejsmond-Ślusarczyk, DA.
⑨
prace studentów × works by students pracowni malarstwa × THE painting STUDIO ① ALIONA PAULAVA, ② JULIA PLEWKO, ③ MARTYNA BOCHNIAK, ④ KLAUDIA OSTAPIŃSKA, ⑤ PAULINA KOVTUN, ⑥ DANIEL PELEGRIN GONZALEz, ⑦ KLAUDIA DREWNIAK, ⑧ KLARA NAIL, ⑨ SOFIA MOMOT, ⑩ MILENA ŁASKA, ⑪ DOMINIKA DOLNA, ⑫ GABRIEL FALKOWSKi, ⑬ DZMITRY ASTAPOVICH, ⑭ KRYSTIAN KUr
⑫
⑩
⑪
⑬
⑭
①
②
⑦
Graphic Design Studios
③
Pracownie Grafiki Projektowej
④ ⑥
⑤
Kluczową rolę w kształceniu przyszłych projektantów graficznych odgrywają Pracownie Grafiki Projektowej. Projektowanie Graficzne 1, 2 na pierwszym roku realizują dr hab. Jaśmina Wójcik, prof. PJATK oraz mgr Agata Moryto. Program obejmuje podstawowe zagadnienia z zakresu kompozycji i grafiki: relacje czerni i bieli, statykę i dynamikę, kwestie kompozycji otwartej i zamkniętej, oddziaływanie form graficznych na odbiorcę. W efekcie studenci świadomie operują podstawowymi pojęciami graficznymi i stosują je w realizacji projektów. Ćwiczenia mają na celu uwrażliwienie na podstawowe kwestie plastyczne i pracę ze strukturą znaku, tworzenie form przestrzennych i ruchomych. Dają umiejętność tworzenia oprawy graficznej wybranych wydarzeń oraz projektowania materiałów reklamowych i promocyjnych. Jednocześnie akcentują punkty wspólne sztuk wizualnych i muzyki.
The key role in the education of future graphic designers is played by the Graphic Design Studios. Graphic Design 1, 2 in the 1st year are conducted by Dr hab. Jaśmina Wójcik, Prof. PJAIT and Agata Moryto, MA. The curriculum includes the basic notions in the area of layout and graphics, relations of black and white, statics and dynamics, open and closed composition, visual forms’ effect on the recipient, informed use of basic graphic elements and their application in projects. The assignments aim to make the 1st year students sensitive to the fundamental visual matters, work with sign structure, create spatial and motion forms, execute visuals for selected events and design advertising and promotional materials. In parallel, the lecturers emphasise the points common to visual arts and music.
prace studentów × works by students Różnych pracowni grafiki projektowej × various graphic design STUDIOs ① aleksandra osińska, ② zuzanna mikołajczak, ③ Anastasiia Tsesliv, ④ marta iwaniuk, ⑤ ksawery daniel, ⑥ Anastasiia Potapenko ⑦ pracowni multimedów × multimedia studio, ⑧ ⑨ ⑬ Ecostium Halloweenowy (zadanie Pracowni Projektowania Graficznego) × Halloween Eco-costume (works by students of Graphic Design Studio) pracowni grafiki projektowej 1, 2 × graphic design STUDIOs 1, 2 ⑩ ⑪ Martyna Bochniak, Weronika Kanigowska, Gabriela Skibińska, (praca zbiorowa × group work) ⑫ Maksymilian Falandysz
⑨
⑧ ⑬
⑩
⑪ ⑫
Praktyka Projektowa 1-3 oraz Prowadzenie i Prezentacja Projektu to zajęcia dr hab. Agnieszki Ziemiszewskiej prof. PJATK. Celem pierwszego przedmiotu jest pogłębienie praktycznych umiejętności graficznych i organizacyjnych u studentów. Ma on charakter warsztatowy, jest realizowany w trybie intensywnego (jedno- lub dwutygodniowego) kursu. Ćwiczenia Prowadzenie i Prezentacja Projektu stanowią wprowadzenie do późniejszej, złożonej prezentacji dyplomowej lub prezentacji wielopłaszczyznowego projektu.
Design Practice 1–3 and Graduation Project Documentation and Editing are classes conducted by Dr hab. Agnieszka Ziemiszewska, Prof. PJAIT. The former subject aims to expand students’ practical skills regarding visuals and organization. This intensive course is carried out in the form of one or two-week workshops.
④
The Graduation Project Documentation and Editing classes, in turn, constitute the introduction to further presentation of diploma or other complex project.
prace × works by STUDENCI pracowni praktyka projektowa × STUDENTS OF Design practise STUDIO ① wystawa prezentująca prace studentów konfrontacje plakatu studenckiego w taRnowie, 2021 × an exhibition presenting the works of students confrontation of a student poster, Tranów, 2021, ② Anastasiia Tsesliv, ③ MICHAŁ WIELGOSZ, ④ wystawa prezentująca prace studentów WE ARE SUPERHEROES w SZCZECINIE, 2021 × an exhibition presenting the works of students WE ARE SUPERHEROES, SZCZECIN, 2021, ⑤ ⑧ WERONIKA MICHALSKA, ⑥ DAGMARA USZYŃSKA, ⑦ IZABELLA DUNAJSKA, ⑨ KATARZYNA LLAS
182
⑦
③
①
②
⑤
⑥
⑥ ⑧
⑨
W Pracowni Projektowania Graficznego 1-3 studenci wykonują między innymi plakaty, systemy piktogramów, identyfikacje wizualne, motion design, projekty na potrzeby druku i multimediów. Pracownię prowadzą dr Anna Światłowska i dr Agnieszka Cieślikowska przy pomocy mgr. Mateusza Szewczyka. Projektowanie Graficzne 3 prowadzą mgr Agata Moryto i mgr Mateusz Szewczyk. Program zakłada tworzenie projektów z użyciem przede wszystkim technologii 2D, statycznych i dynamicznych, powstałych przy wsparciu inżynieryjnym. Wielowymiarowa, dynamiczna struktura programu pracowni umożliwia studentom pracę bazującą na analizie najnowszych tendencji oraz orientację we współczesnej grafice projektowej i dziedzinach pokrewnych. Wprowadzeniem do projektowania są wykłady dostarczające wiedzę niezbędną do realizacji zadań. Dyplomy w Pracowniach Projektowania Graficznego studenci realizują pod opieką dr Anny Światłowskiej i dr Agnieszki Cieślikowskiej. Projektowanie graficzne jest tu szeroko pojęte i obejmuje m.in.: identyfikację wizualną, systemy znaków informacyjnych, plakat i inne formy outdoorowe, motion design, projektowanie wydawnictw (papierowe i cyfrowe), projektowanie interfejsu stron internetowych i innych form interaktywnych. Obie pracownie co roku przyciągają wielu chętnych.
184
In the Graphic Design Studio 1–3, students create i.a. posters, pictogram systems, visual identities, motion design, designs for print and multimedia. The Studio is run by Anna Światłowska, DA and Agnieszka Cieślikowska, DA assisted by Mateusz Szewczyk, MA. Graphic Design 3 is conducted by Agata Moryto, MA and Mateusz Szewczyk, MA. The curriculum includes creating static and dynamic designs mainly by means of 2D technologies with technical support. The multidimensional dialogue-based, dynamic structure of the Studio curriculum facilitates students’ work founded on the analysis of the newest trends and directions in the contemporary graphic design and related disciplines. Design assignments are introduced by lectures providing knowledge necessary to execute projects. In the Graphic Design Studios students design their diploma projects under the supervision of Anna Światłowska, DA and Agnieszka Cieślikowska, DA. The broadly defined graphic design includes i.a. visual identity, wayfinding systems, poster and other outdoor forms, motion design, editorial design (paper and digital), web interface and other interactive forms. Every year, both studios are very popular with students.
prace studentów × works by students Pracowni Projektowania Graficznego × the Graphic Design StudioS ① JoannA Owczarek, ② KatarzynA Kowalczyk, ③ WERONIKA TRZPIS, ④ aleksandra KANIA, ⑤ MICHAŁ BARTOSZEWICZ, ⑥ ANASTASIIA POTAPENKO, ⑦ MICHAŁ WIELGOSZ
③
①
②
⑤
④
⑦
⑥
W pierwszym semestrze I roku studiów realizowany jest przedmiot Liternictwo. Ćwiczenia prowadzą mgr Monika Marek-Łucka i mgr Robert Jarzec. Mają one na celu wdrożenie studentów w podstawy pisma narzędziowego oraz zapoznanie ich z fundamentalną wiedzą dotyczącą typografii i kompozycji. Ponadto kurs pomaga wypracować właściwe postawy i nawyki w pracy kaligraficznej. Zajęcia mają w głównej mierze charakter warsztatowy z wprowadzeniem w formie wykładu. Typografię i Liternictwo w drugim i trzecim semestrze prowadzi dr Agnieszka Cieślikowska. Celem przedmiotu jest uświadomienie studentom potencjału wyrazowego tkwiącego w kształtach znaków literniczych i kompozycjach typograficznych. Potencjał ten może być interesująco wykorzystany do tworzenia plakatów, okładek, projektów publikacji, sygnetów, logotypów, znaków towarowych, a także do realizowania autorskich krojów pism. Pracownia Typografii rozwija kreatywność i pomysłowość idące w parze z uwrażliwieniem na kształt, proporcje i detale, uświadamia studentom, czym jest litera, do czego służy i jakie mechanizmy rządzą percepcją odbiorcy w procesie jej odczytywania. Program uczy cierpliwości i umiejętności posługiwania się narzędziami niezbędnymi w trakcie projektowania, zarówno tradycyjnymi, jak i nowoczesnymi. Dr Cieślikowska zwraca uwagę na staranność przy opracowywaniu składu tekstu, która jest ważna ze względu na estetykę oraz – przede wszystkim – wiąże się z czytelnością przekazu.
186
In the 1st semester of the 1st year the studio conducts classes in Lettering run by Monika Marek-Łucka, MA and Robert Jarzec, MA. They aim to introduce students to the basics of tool lettering and provide them with fundamental knowledge regarding typography and layout. Moreover, the course helps shape proper attitudes and habits in calligraphic work. The classes mostly take the form of workshops introduced by a lecture. Typography and Lettering in the 3rd and 4th semester is run by Agnieszka Cieślikowska, DA. The subject aims to make students aware of the expressive potential of letter forms and typographic layouts. The potential can be used in an interesting and creative way to design posters, covers, publications, signets, logotypes, trademarks, as well as for original type design. The Typography Studio develops students’ creativity and ingenuity hand-inhand with them becoming sensitive to shape, proportion and detail. It makes students aware what a letter is, what purpose it serves and what mechanisms drive the recipient’s perception while reading. Students master patience and skilful use of traditional and modern design tools. Agnieszka Cieślikowska, DA pays attention to diligence while typesetting from the aesthetic and legibility perspective.
prace studentów × works by students Pracowni liternictwa × THE lettering Studio ① KACPER MOLEWSKI, ② ③ ANNA FURSENKO, ④ Ihar Bermant, ⑤ ANNA HYNOWSKA, ⑥ magdalena pierzchała, ⑦ kacper zieliński
①
②
③
④
⑤
⑥
⑦
Dr Adam Dudek prowadzi, w piątym i szóstym semestrze, zajęcia z przedmiotu Typografia Kinetyczna. Mają one na celu doświadczenie procesu tworzenia komunikatu wizualnego, z zastosowaniem typografii ożywionej dzięki filmowemu medium. Uczestnicy zajęć poznają metody dochodzenia do syntetycznej, klarownej i precyzyjnej formy przekazu graficznego. Przekaz ten oparty jest, z jednej strony, na ograniczonej liczbie znaków fonetycznych, a z drugiej – na niezliczonym bogactwie form ich zapisu graficznego oraz na możliwościach wyrazu języka filmowego. Studenci, wyposażeni w ograniczony zasób znaków alfabetu, uczą się inwencji w korzystaniu z możliwości ekspresji animacji filmowej. Mając do dyspozycji kilka tysięcy krojów pism, oswajają się z dyscypliną warsztatową oraz świadomością wyboru w posługiwaniu się typografią. Uczą się rozumowania semantycznego i rozumienia znaczeń ekspresji form graficznych. Zajęcia w pracowni Typografia Kinetyczna mogą być wstępem do rozwoju praktyki zawodowej i twórczości w zakresie dynamicznej informacji wizualnej, reklamy, czołówek filmowych, komunikacji interaktywnej, działań eksperymentalnych i sztuki wideo. Grafika Wydawnicza realizowana przez mgr Kseniię Prokhorovą wyposaża studentów w szeroko pojętą wiedzę i umiejętności w zakresie projektowania oraz edycji książki, ilustracji, plakatu, wydawnictw akcydensowych i prasowych. Ćwiczenia ukazują ponadto różnorodne perspektywy zastosowania nabytych umiejętności we własnej twórczości, publikacjach wydawniczych oraz w pracy w agencji wydawniczej.
188
Adam Dudek, DA runs the classes in Kinetic Typography in the 5th and 6th semester. They aim to provide students’ with the experience of visual communication design by means of animated typography and the medium of film. The classes participants become familiar with the methods of obtaining a synthetic, clear and precise form of visual message. Such a communication is based on a limited number of phonetic signs on the one hand, and on the endless selection of visual forms and possibilities of the film language on the other. Disposing of a limited scope of alphabetic signs, students learn to be inventive in using the expressive possibilities of animated film. Choosing from several thousand typefaces, they develop workshop discipline and the ability to make informed typographic choices. Students acquire the skill of semantic thinking and come to understand the meanings behind visual expressions. Classes in the Kinetic Typography Studio can serve as introduction to the future professional practice and artistic operations in the area of dynamic visual information, advertising, film credits, interactive communication, experimental and video art. Editorial Design run by Kseniia Prokhorova, MA equips students with broadly defined knowledge and skills in the area of editing and designing books, illustration, poster, ephemera and press prints. Moreover, the classes present various applications of acquired skills in individual activities, publications and work with a publishing agency.
prace studentów × works by students pracowni typografia kinetyczna × THE kinetic typography Studio ① mateusz Król, ② ANNA HYNOWSKA
①
②
Prowadzony przez mgr Olgę Wroniewicz w czwartym semestrze przedmiot Projektowanie a Ruch pomaga zrozumieć rolę ruchu w projektowaniu graficznym. Kreowane są projekty z zakresu tzw. motion design, czyli grafiki dynamicznej. Przy realizacjach wykorzystywane są m.in. grafika cyfrowa i animacja komputerowa 2 i 2.5D z elementami udźwiękowienia. Wprowadzenie do Projektowania Projekcji to kurs obieralny na studiach pierwszego stopnia realizowany przez mgr Olgę Wroniewicz. W ramach Projektu ?D studenci zostali zaproszeni do stworzenia autorskiej przestrzennej narracji z wykorzystaniem ruchu postępującego w głąb. Rezultatem była projekcja na sześcianie. Realizacja wymagała opanowania renderu 360° (cubemap) i podstaw mappingu. W ramach projektu odbyła się międzynarodowa wymiana akademicka między kadrą i studentami Wydziału Sztuki Nowych Mediów PJATK, Royal Academy of Arts w Antwerpii oraz Aalto University w Helsinkach. Mgr Olga Wroniewicz uczy również studentów sposobów profesjonalnego dokumentowania projektów. Dokumentacja Projektu ma na celu wsparcie młodych ludzi nie tylko w przygotowaniu dokumentacji projektu dyplomowego, ale także w przyszłej pracy zawodowej. Mgr Olga Wroniewicz wprowadza studentów w problematykę rzutowania ruchomej projekcji lub światła na rzeczywiste obiekty trójwymiarowe. Mogą nimi być rzeźby, elementy architektury lub specjalnie w tym celu utworzone płaszczyzny. Liczy się wyjście z animacją poza standardowy prostokąt ekranu. Stwarza to doskonałą okazję zdobycia wiedzy praktycznej niezbędnej w realizacji wielkoformatowych projekcji i spektakli audiowizualnych. Tego typu realizacje tworzone na studiach licencjackich znakomicie wprowadzają w Video Mapping, którego mgr Olga Wroniewicz uczy na studiach magisterskich.
190
The subject Design and Motion run by Olga Wroniewicz, MA in the 4th semester helps students understand the role of motion in graphic design. The created designs include the area of motion design and dynamic graphics. Students make use of i.a. digital print, and 2 and 2.5 computer animation with elements of sound. Introduction to Projection Design is a course elective in the undergraduate/1st degree studies and run by Olga Wroniewicz, MA. Within the ?D project students were asked to design an original narrative space using motion-in-depth. The results were projected on a cube. This assignment required mastering the 360° render (cubemap) and the basics of mapping. The project included the international academic faculty members and students of the PJAIT New Media Art Department, Royal Academy of Arts in Antwerp and Aalto University in Helsinki. Olga Wroniewicz, MA also teaches students the methods of professional project documentation. Project Documentation aims not only to support students in preparing the documentation of their diploma projects but also in their future professional careers. Olga Wroniewicz, MA introduces students to the problems of motion or light projection on the real 3D objects such as sculptures, architectonic elements or purposefully created surfaces. The animation is expected to go beyond the standard rectangle of the screen. This provides a great opportunity to acquire knowledge necessary to design large-format projections and audio-visual spectacles. Executing such designs during the undergraduate/BA studies is an excellent introduction to Video Mapping, further taught by Olga Wroniewicz in the graduate/MA programme.
ILUSTRACJE × ILLUSTRATIONS redroom², projekt grupowY (2. ROK), WYKONANY POD OPIEKĄ MGR OLGI WRONIEWICZ × GROUP PROJECT (2 YEAR), MADE under the guidance of OLGA WRONIEWICZ, MA www.vimeo.com/wroniewiczedu www.multimedia.pja.edu.pl
①
②
④
⑤
From Sculpture to 3D Graphics
Od rzeźby do tworzenia grafiki 3D
③
⑥
⑦
Wprowadzenie rzeźby do programu dydaktycznego Wydziału Sztuki Nowych Mediów stwarza warunki możliwie wszechstronnego rozwoju studentów i zaopatrzenia ich warsztatu w środki plastycznego wyrazu. Dzięki temu dziedzina projektowania nabiera pełnego wyrazu kulturowego. W Pracowni Rzeźby i Formy Przestrzennej już od pierwszego roku studenci nabywają umiejętności niezbędnych do ukształtowania w plastelinie lub materiale o podobnej charakterystyce modelu rzeźbiarskiego będącego wzorem oraz pomocą do modelowania z użyciem programów komputerowych 3D. Pracownię prowadzi dr hab. Roman Pietrzak prof. PJATK, którego wspierają dr hab. Boris Schwencke prof. PJATK oraz mgr Artem Dmytrenko. Pracownia Struktur Wizualnych prowadzona przez dr. hab. Jana Mioduszewskiego prof. PJATK, wprowadza studentów I roku w reguły komponowania dzieł sztuki ze szczególnym naciskiem na utwory przestrzenne, które nie mieszczą się w klasycznej formule rzeźby, takie jak reliefy z różnorodnych materiałów, obiekty, asamblaże oraz instalacje. Przedmiot oswaja z językiem sztuki aktualnej, rozwija myślenie przestrzenne oraz kreatywność i śmiałość w stosowaniu technik mieszanych. Stanowi ponadto znakomitą podstawę do projektowania 3D w środowisku cyfrowym.
194
Introducing sculpture to the New Media Art Department curriculum provides conditions for students’ universal development and equipping them with means of visual expression. Thereby, the discipline of design achieves its full cultural potential. In the Studio of Sculpture and Spatial Form, as early as the 1st year, students acquire skills necessary to use plasticine or other similar material to form a sculpture model as a prototype and aid to model by means of 3D computer programmes. The studio is run by Dr hab. Roman Pietrzak, Prof. PJAIT, assisted by Dr hab. Boris Schwencke, Prof. PJAIT and Artem Dmytrenko, MA. Studio of Visual Structures run by Dr hab. Jan Mioduszewski, Prof. PJAIT introduces the 1st year students to the principles of artwork composition with particular emphasis on spatial works, which go beyond the classical sculpture form, such as reliefs made from various materials, objects, assemblages and installations. The subject makes students familiar with the language of current art, develops their spatial thinking, creativity and confidence in using mixed techniques. It is also a great basics for 3D design in digital environment.
prace studentów × works by students ① Natalia Gańko, ② Ewa Borowska, ④ ⑥ Damian Kołodziński, ③ ⑤ ⑧ ⑩ ⑪ ⑫ Pracowni Rzeźby i Formy Przestrzennej × Studio of Sculpture and Spatial Form ⑦ Aleksandra Doroszuk, ⑨ Henryk Prokop, ⑨ ⑬ Pracowni Struktur Wizualnych × Studio of Visual Structures
⑫
⑧
⑨
⑩
⑪
⑬
W tworzenie grafiki 3D wtajemnicza studentów dr inż. Krzysztof Kalinowski. Umiejętności nabyte m.in. na zajęciach z rzeźby są rozwijane w przestrzeni wirtualnej 3D. W Pracowni Projektowania 3D 1–3 można również wykonać pracę dyplomową. 3D Design is presented to students by Krzysztof Kalinowski, DSc. The skills acquired i.a. in sculpture classes are developed in the 3D virtual space. The 3D Design Studio 1–3 offers the possibility of creating students’ diploma projects.
prace studentów × works by students Pracowni Projektowania 3D × 3D Design studio ① ALESKANDRA DOROSZUK, ② natalia gaŃko, ③ Henryk Prokop, ④ Damian Kołodziński
①
①
② ③
④
Grafikę Multimedialną 1 prowadzą dr hab. inż. Krzysztof Szklanny prof. PJATK, mgr inż. Marcin Wichrowski i mgr inż. Adam Pietruszko. Zajęcia zapewniają wiedzę teoretyczną i umiejętności praktyczne, które pozwolą studentom realizować interaktywne historie multimedialne w formie filmów i animacji. Finalny projekt pozwala oglądającym podejmować decyzje związane z rozwojem fabuły i wpływać tym samym na zobrazowaną historię. Przykładem interakcji może być dokonywanie wyboru linii dialogowych, nawigowanie postacią i inne rozwiązania znane z klasycznych gier przygodowych (np. interakcja z otoczeniem, eksploracja przestrzeni, rozwiązywanie zagadek, zbieranie przedmiotów itp.). Studenci zdobywają doświadczenie w tworzeniu nieliniowych scenariuszy, planowaniu interakcji, projektowaniu interfejsów użytkownika, postprodukcji audio/wideo i w obsłudze narzędzi umożliwiających publikację form interaktywnych. Grafika Multimedialna 2 realizowana przez mgr. inż. Marcina Wichrowskiego to kształtowanie umiejętności tworzenia interaktywnych projektów wykorzystujących elementy technologii rzeczywistości wirtualnej (Virtual Reality) oraz rozszerzonej (Augmented Reality). W trakcie zajęć studenci realizują dwa projekty – scenę 3D opracowaną z myślą o publikacji w przestrzeni VR oraz grafikę/scenę wzbogaconą o elementy AR. Scena 3D realizowana jest w technice voxel art (MagicaVoxel), która pozwala na szybkie tworzenie uproszczonych przestrzeni i obiektów. Wybrane narzędzia projektowe umożliwiają studentom przejście w praktyce procesu prototypowania interaktywnych środowisk VR i sprawdzenie ich za pomocą gogli cardboard/VR dzięki publikacji na platformie online (Sketchfab). Projekt AR zakłada stworzenie dwóch uzupełniających się form przekazu: statycznej grafiki oraz dopełniającej ją animacji odtwarzanej na smartfonie za pomocą aplikacji AR (Artivive/Zappar). W czasie realizacji obu projektów szczególny nacisk położony jest na świadome wykorzystanie ww. technologii w celu istotnego wzbogacenia komunikacji wizualnej i ich optymalnego zastosowania w procesie kreacji prac artystycznych.
Multimedia Graphics 1 is conducted by DSc hab. Krzysztof Szklanny, Prof. PJAIT, Marcin Wichrowski, MSc and Adam Pietruszko, MSc. The classes aim to provide students with necessary theoretical knowledge and a range of practical skills to help them plan, design and publish interactive multimedia stories in the form of films and animations. The final design allows the viewers to make decisions regarding plot development and thereby affect the narrative. Such interaction can be carried out by selecting the dialogue lines, navigating the character and other solutions known from classical adventure games (e.g. interaction with the surroundings, exploration of space, solving puzzles, collecting objects etc.). Students acquire experience in designing non-linear scripts, planning interaction, designing user interface, audio and video postproduction, and using tools for interactive form publication. The mission served by the subject Multimedia Graphics 2 run by Marcin Wichrowski, MSc. is providing students with theoretical knowledge and a range of practical skills allowing them to create multimedia projects using elements of Virtual Reality and Augmented Reality technologies. During the classes students execute two projects: a 3D scene for publication in VR space and a print augmented with animation layer by means of AR. The 3D scene is executed in the voxel art technique (MagicaVoxel) which allows fast design of simplified spaces and objects. Selected design tools provide students with a practice of prototyping interactive VR environments and testing them by means of cardboard/VR headset due to publication on the online platform (Skatchfab). The objective behind the AR project is designing two complementary forms of communication: a static print and supplementary animation to be viewed on smartphone by means of AR application (Artivive/Zappar). On execution of both projects, particular emphasis is put on informed use of the above-mentioned technologies in order to considerably augment visual communication and their optimal application in the creative process.
②
① ③
④
prace studentów × works by students Pracowni Grafika Multimedialna × Multimedia Graphics studio ① Wiktor Wojtkowski, ② Anastasiia Dmytriieva, ③ Sofiia Vialykh, Karol Andrzejewski, Ihar Bermant, Konrad Cepryński, ④ Karol Andrzejewski, Ihar Bermant, Konrad Cepryński, ⑤ Miłosz Cieślikowski-Ryczko, Michał Foltyn, Wiktor Pietrzak, ⑥ Aleksandra Doroszuk, ⑦ Eliza Pilo
⑤
⑥
⑦
①
②
③
④
Graphic Arts Studios
Pracownie Grafiki Artystycznej
⑤
Osobną sferą twórczości jest, jedna z wiodących na wydziale, Pracownia Grafiki Artystycznej. Studenci weryfikują tu umiejętności nabyte w Pracowni Rysunku, Malarstwa, a nawet Rzeźby. W ramach obowiązkowych zajęć w Pracowni Grafiki Artystycznej poznają podstawowe techniki graficzne: linoryt jedno- i wielobarwny, suchą igłę, akwafortę i monotypię. Ci, którzy chcą kontynuować zajęcia z grafiki, mogą zapoznać się z takimi technikami, jak algrafia, serigrafia i grafika cyfrowa. Pracownia pełni funkcję dyplomującą. Można w niej także zrealizować aneks do dyplomu. Poza doskonaleniem warsztatu graficznego uczy zastosowania technik informatycznych w grafice warsztatowej. Pracownię Grafiki Artystycznej na studiach stacjonarnych (pierwszego i drugiego stopnia) i niestacjonarnych magisterskich WSNM prowadzi dr hab. Andrzej Kalina prof. PJATK. W realizacji zajęć na studiach stacjonarnych licencjackich (przedmioty Grafika Artystyczna na pierwszym roku i Grafika Warsztatowa 1–3) profesora wspierają dr Piotr Żaczek oraz mgr Szymon Szymanowicz.
Another area of creative activities is the Graphic Arts Studio. Here, students verify their skills acquired in the Drawing, Painting and even Sculpture Studios. Within the mandatory classes in the Graphic Arts Studio, they become familiar with basic visual techniques: mono and multicolour linocut, dry point, etching, monotyping. Those willing to continue their graphic arts education can learn such techniques as algraphy, screen printing and digital print. The studio provides the possibility of designing students’ diploma projects as well as annexes to diplomas. Beside mastering the print workshop itself, one can learn to apply information technologies in art printing. The Graphic Arts Studio in the full-time undergraduate/BA and graduate/ MA programmes as well as the part-time graduate/ MA programme of the New Media Art Department is run by Dr hab. Andrzej Kalina, Prof. PJAIT. The classes in the full-time undergraduate/BA programme (subjects Graphic Arts in the 1st year and Art Printing 1–3) are assisted by Piotr Żaczek, DA and Szymon Szymanowicz, MA.
202
prace studentów PRACOWNI Grafika Artystyczna × works by students Graphic Arts Studio: ① Inna Korniichuk Kogut, linoryt × LINOCUT, ② BARTOSz DUNAJ, akwaforta × etching, ③ JAN MARUSzYńSKI, sucha igła × drypoint, ④ KAMIL BEDNARSKI, akwaforta × etching, ⑤ JOEL HAUcK, linoryt × LINOCUT, ⑥ MARTA DAWIDIUK, linoryt × LINOCUT, ⑦ MARgARYTA BONDARENKO Łono, Linoryt, collage × LINOCUT, collage, ⑧ MARIUSz OŁOWSKI Bąbel, technika własna × own technique
⑥
⑦
⑧
①
④
Photography Studios
Pracownie Fotografii
②
③
⑤
Uzupełnienie wykształcenia przyszłego grafika na Wydziale Sztuki Nowych Mediów stanowi nauka fotografii: analogowej i cyfrowej. Przedmiot pomaga studentom zrozumieć fotografię zarówno jako element składowy multimediów, jak i samodzielną dziedzinę sztuki. Studio fotograficzne zostało zbudowane przez dr. hab. inż. Krzysztofa Szklannego prof. PJATK i jest rozwijane do dnia dzisiejszego. Kurs Fotografia na pierwszym roku, autorstwa dr. hab. inż. Krzysztofa Szklannego, którego wspomagają mgr Jan Daciuk i instruktor Joel Hauck, przekazuje studentom wiedzę związaną z fotografią cyfrową poprzez realizację praktycznych ćwiczeń. Studenci zapoznają się z obsługą lustrzanki cyfrowej, technologią light paintingu oraz oświetlaniem przestrzennych elementów przez zastosowanie amatorskiego światła ciągłego. W trakcie zajęć realizują własny aparat i przygotowują nim serię portretów przy zastosowaniu światła ciągłego. Omówione zostaje również prawo fotometryczne. Tak wyszkoleni technicznie studenci stają się lepiej przygotowani do wyzwań artystycznych, które czekają na nich na niezależnym kursie Fotografia, realizowanym przez prof. Tomasza Myjaka wspólnie z dr Karoliną Kają Kant (odpowiedzialną za zajęcia Dokumentacja Fotograficzna 1). Zajęcia Dokumentacja Fotograficzna 2 prowadzą prof. Tomasz Myjak i mgr Olga Wroniewicz. Dr hab. inż. Krzysztof Szklanny prof. PJATK jest pełnomocnikiem rektora ds. praktyk studenckich, których celem jest weryfikacja, rozwinięcie i praktyczne zastosowanie przez studentów zdobytej wiedzy i nabytych w trakcie studiów umiejętności. Studenci uczą się samodzielności, mają możliwość pozyskania doświadczenia, wiedzy o rynku pracy, a także mogą dokonać samooceny osiągniętych sprawności, aby stać się bardziej konkurencyjnymi na rynku pracy. Zapoznają się również od strony praktycznej z funkcjonowaniem firm oraz nowymi technologiami w zakresie grafiki komputerowej. Praktyka ta może okazać się niezwykle pomocna w realizacji pracy dyplomowej.
Students of the New Media Art Department are provided with knowledge in the area of analog and digital photography, which complements the future graphic designers’ education. The subject helps them understand photography as a multimedia element and individual discipline of art. The Photography Studio was founded by Krzysztof Szklanny, Prof. PJAIT and is constantly developed. The course Photography run in the 1st year by DSc hab. Krzysztof Szklanny, Prof. PJAIT, assisted by Jan Daciuk, MA and Inst. Joel Hauck, provides students with knowledge connected with digital photography by means of practical assignments. Students learn to operate DSLR cameras, apply the light painting technology and light 3D elements by means of continuous amateur light. During the classes, they assamble their own camera and take a series of portraits using continuous light. The law of photometry is discussed. The technically trained students are better prepared for artistic challenges offered at the independent Photography course run by Professor Tomasz Myjak with Karolina Kaja Kant, DA who conducts classes in Photo Documentation 1. Photo Documentation 2 is run by Prof. Tomasz Myjak and Olga Wroniewicz, MA. DSc hab. Krzysztof Szklanny, Prof. PJAIT holds the function of Proxy Rector for Students’ Professional Internship with the purpose of verification, development and practical application of students’ knowledge and skills acquired in the course of studies. Students learn to work independently, are provided with experience, knowledge about the labour market and the ability to self-assess the obtained competence in order to increase their competitivity. They become familiar with the practical aspects of business and new technologies in the area of computer graphics. The practice is beneficial to designing their diploma projects. prace STUDENTÓW × works by STUDENTS ① ③ ⑥ ⑩ ⑫ Pracowni Fotografii × The Photography Studio BY Krzysztof Szklanny prof. PJATK, ④ Franciszek Rzepka, ⑨ AGNIESZKA WojcIeszek, ⑪ Antoni Zakrzewski, ⑬ Anna Radziszewska Pracowni Fotografii × The Photography Studio prof. TOMASZ MYJAK: ② Maja Alchimowicz, ⑤ Julia Graczyk, ⑦ Honorata Naumiuk, ⑧ Julia Kozma
⑥
⑦
⑧
⑨
⑩
⑪
⑫
⑬
IT and Design Studios
Pracownie Informatyczne i Projektowe
Na Wydziale Sztuki Nowych Mediów od jego zarania pracują INFORMATYCY, którzy mają ogromny wkład w jego kształtowanie. Tylko dzięki nim możliwe jest wyszkolenie studentów w posługiwaniu się programami komputerowymi i graficznymi używanymi w zawodzie projektanta grafika.
Informatyczne wsparcie wydziału stanowią: dr hab. inż. Alicja Wieczorkowska prof. PJATK, dr hab. inż. Krzysztof Szklanny prof. PJATK, dr inż. Krzysztof Kalinowski, dr inż. Wiesław Kopeć, mgr inż. Rafał Masłyk, mgr inż. Marcin Wichrowski, mgr inż. Mariusz Kleć, mgr Michał Mazur, mgr Kinga Skorupska, mgr Julia Paluch, mgr Jan Daciuk oraz instruktor Joel Hauck.
From the very start, the New Media Art Department has employed IT experts, who greatly influence its form. They make it possible to train students in using graphic programmes necessary for professional graphic designers. The IT support of the Department is provided by: DSc hab. Alicja Wieczorkowska, Prof. PJAIT, DSc hab. Krzysztof Szklanny, Prof. PJAIT, Krzysztof Kalinowski, DSc, Wiesław Kopeć; DSc, Rafał Masłyk, MSc, Marcin Wichrowski, MSc, Mariusz Kleć, MSc, Michał Mazur, MA, Kinga Skorupska, MA, Julia Paluch, MA, Jan Daciuk, MA, and Inst. Joel Hauck.
Podstawy Informatyki 1–3 prowadzą dr inż. Wiesław Kopeć, mgr inż. Rafał Masłyk, mgr inż. Marcin Wichrowski, mgr Michał Mazur, mgr Julia Paluch, mgr Kinga Skorupska oraz instruktor Joel Hauck. Przedmiot uczy posługiwania się podstawowymi programami graficznymi, wykorzystywanymi w zawodzie projektanta grafika. W przypadku tych zajęć będą to programy należące do pakietu Adobe Creative Cloud. Zajęcia podzielone są na trzy równoległe potoki. Pierwszy skupia się na grafice bitmapowej, studenci uczą się tworzenia grafiki w programie Photoshop. Drugi koncentruje się na grafice wektorowej, prezentuje programy Illustrator oraz InDesign. Trzeci potok zajęć jest poświęcony na zapoznanie studentów ze specyfiką wykonywania dwuwymiarowej animacji wspieranej przez komputer oraz generowanej komputerowo z wprowadzeniem do uniwersalnych zasad narzędzi programistycznych nakierowanych na multimedia wykorzystywane do tworzenia animacji komputerowej w technikach rastrowych (After Effects) i wektorowych (Animate). Podstawy Informatyki dla Projektantów 3 realizują dr inż. Wiesław Kopeć oraz mgr Kinga Skorupska. Zajęcia stanowią wstęp do programowania dla artystów wizualnych. Mają na celu przedstawienie możliwości, jakie w sztukach wizualnych daje wykorzystanie narzędzi informatycznych, oraz przygotowanie do zastosowania narzędzi informatycznych przy realizacji własnych koncepcji artystycznych. W trakcie zajęć studenci nabywają podstawowych umiejętności związanych z programowaniem w środowisku Processing, dzięki którym będą potrafili zaprojektować prosty system informatyczny wspomagający działalność twórczą oraz aktywnie uczestniczyć w pracach zespołów przygotowujących bardziej zaawansowane projekty.
212
IT Basics 1–3 is run by Wiesław Kopeć, DSc; Rafał Masłyk, MSc; Marcin Wichrowski, MSc; Michał Mazur, MA; Kinga Skorupska, MA; Julia Paluch, MA and Inst. Joel Hauck. The subject teaches using the basic graphic programmes applicable in the graphic designer’ profession. These classes involve the programmes included in the Adobe Creative Cloud package. The subject is divided into three parallel courses. The first course is focussed on bitmap graphics. Students learn to design graphics in Photoshop programme. The second course concerns vector graphics. Students become familiar with Illustrator and InDesign programmes. The third course is dedicated to teaching students the specifics of computerbased and computer-generated 2D animation design and introducing them to the universal principles of multimedia programming tools used for designing computer animation in raster (After Effects) and vector (Animate) technologies. IT for Designers Basics 3 is run by Wiesław Kopeć, DSc and Kinga Skorupska, MA. The classes constitute an introduction to programming for visual artists and aim to present the possibilities provided to visual arts by the use of IT tools as well as preparing students to applying IT tools in their original artistic concepts. During the classes, students acquire basic skills connected with programming in Processing environment which enable them to design a simple IT system to support their creative work and actively participate in teams developing more complex designs.
Multimedia – Programowanie Gier dla Artystów 1, 2 (4. i 5. semestr) to specjalnie dostosowana do potrzeb Wydziału Sztuki Nowych Mediów wersja materiału przedmiotu EPG z Wydziału Informatyki (Pracowni Dyplomowej Gier, kierownikiem specjalizacji jest dr inż. Krzysztof Kalinowski), prowadzona przez mgr inż. Barbarę Karpowicz i mgr. inż. Rafała Masłyka (wykładowców współtworzących zespół Pracowni Dyplomowej Gier na Wydziale Informatyki). Rzeczywistość Wirtualną 2D (VR2D) kreuje mgr inż. Marcin Wichrowski. Celem tych zajęć jest zapewnienie studentom niezbędnej wiedzy teoretycznej oraz szeregu umiejętności praktycznych, które pozwolą tworzyć projekty wykorzystujące elementy technologii rzeczywistości wirtualnej (Virtual Reality) na potrzeby interaktywnych środowisk 360° oraz proste strony WWW. Studenci, pracując w grupach, realizują projekt semestralny, na który składa się rozbudowany przewodnik wirtualny po zaprojektowanym przez nich miejscu oraz responsywna strona internetowa będąca formą dokumentacji projektu. Program ćwiczeń obejmuje prace przygotowawcze związane z opracowaniem przewodnika, tworzenie grafik sferycznych, pracę z kamerami 180°/360°, techniki fotografowania panoram sferycznych, realizację zdjęć w docelowym miejscu, obróbkę i postprodukcję fotografii 360° w edytorze graficznym (Adobe Photoshop), przygotowanie materiałów uzupełniających przewodnik w postaci opisów, grafik itp., zaprojektowanie wirtualnego przewodnika w specjalistycznym oprogramowaniu (Theasys/RoundMe) oraz projekt prostej strony internetowej (Mobirise) opisującej przewodnik. Stworzony projekt można obejrzeć przez przeglądarkę internetową oraz smartfony umieszczone w goglach VR (cardboard).
Multimedia – Game Design for Artists 1, 2 (4th and 5th semester) is a version of EPG (Multimedia Game Design, specialization run by Krzysztof Kalinowski, DSc in the Game Diploma Studio of the IT Department) adapted to the needs of the New Media Art Department and run by Barbara Karpowicz, MSc and Rafał Masłyk, MSc (faculty members of the Game Diploma Studio of the IT Department). Virtual Reality 2D (VR2D) is run by Marcin Wichrowski, MSc. The classes aim to provide students with theoretical knowledge and a range of practical skills allowing them to create projects using VR elements for the purposes of interactive 360° environments and simple websites. Working in groups, students execute an end-of-term project consisting of a comprehensive virtual guide to the place of their design and a responsive website as a form of project documentation. The curriculum includes the preliminary works on the guide development, designing spherical graphics, working with 180°/360° cameras, techniques of photographing spherical panoramas, executing photos in target places, processing and postproduction of 360° photos in graphics editor (Adobe Photoshop), preparing the guide supplemental materials in the form of descriptions, prints etc., designing the virtual guide using specialist software (Theasys/RoundMe), and designing a simple website (Mobirise) to present the guide. The completed design can be viewed by means of Internet browser and smartphones situated in VR headset (cardboard).
213
Przedmiot Zaawansowane Teksturowanie realizuje mgr Roman Karowiec. Celem przedmiotu jest zapewnienie studentom wiedzy oraz umiejętności związanych z tworzeniem zaawansowanych materiałów dla obiektów 3D. Zajęcia realizowane są obecnie głównie na bazie pakietu Adobe Substance. Prototypowanie Projektu Dyplomowego prowadzą mgr inż. Rafał Masłyk i mgr Agata Myjak, wspierając i mobilizując studentów w przygotowaniu prototypów i prezentacji pracy licencjackiej, zarówno od strony technicznej, jak i teoretycznej.
214
The specialist DTP classes run by Rafał Masłyk, MSc are focussed on designing digital publication for particular use. This subject aims to familiarize students with the current standards of specialist publication design. In the part dedicated to preparation for print, students learn various printing techniques and methods of preparing graphic files. In the part dedicated to online publications, the focus is on creating documents i.e. folio, e-pub etc. The binding element are the applied IT solutions towards extending the graphic software possibilities by means of scripts. Advanced Texture Mapping is run by Roman Karowiec, MA educated under the watchful eye of Krzysztof Kalinowski, DSc. The subject aims to provide students with knowledge and skills connected with designing advanced materials for 3D objects. Currently, the classes are based mostly on the Adobe Substance package. Diploma Project Prototyping is run by Rafał Masłyk, MSc and Agata Myjak, MA who support and motivate students in preparing their undergraduate/BA projects both from the technical and theoretical perspective.
Robot Nao w XR lab PJATK × NAO ROBOT AT XR LAB PJAIT
Specjalistyczne zajęcia DTP prowadzone przez mgr. inż. Rafała Masłyka skupiają się na tworzeniu publikacji cyfrowej do konkretnego zastosowania. Rolą tego przedmiotu jest zapoznanie studentów z obecnymi standardami w tworzeniu specjalistycznych publikacji. W części poświęconej przygotowaniu do druku studenci poznają różne techniki stosowane w druku oraz sposoby przygotowania plików graficznych. W części poświęconej publikacji do internetu uwaga skoncentrowana jest na tworzeniu takich dokumentów jak Folio, EPUB. Elementem spajającym całość są zastosowane rozwiązania informatyczne, które poszerzają możliwości działania programów graficznych.
①
②
④
Pracownie Wizualizacji Visualization Studios
⑤
Galeria wybranych prac dyplomowych ③
⑥
⑦
⑧
Gallery of selected diploma projects
①
Na poprzedniej stronie × previous page ② ③ ④ ⑦ ⑧ prace dyplomowe × diploma projects prace dyplomowe × diploma projects ① ② POLina Rybachuk, ⑤ ⑥ Iga Sikora, Barbara Świądczak, ③ ④ Agnieszka Stępień, promotor × supervisor dr piotr nowiński, DA promotor techniczny ×TECHNICAL SUPERVISOR mgr inż. Rafał Masłyk, MSc
Promotor × Supervisor Piotr Nowiński, DA
②
③
④
⑤
⑥
①
②
prace dyplomowe × diploma projects ① Natalia Szymańska, promotor techniczny × TECHNICAL supervisor dr hab. inż. Krzysztof Szklanny, DSc ② ③ Leya Chechyk promotor techniczny × TECHNICAL supervisor mgr inż. Rafał Masłyk, MSc ④ Katarzyna Stelmach, promotor techniczny × TECHNICAL supervisor mgr inż. Rafał Masłyk, MSc ⑤ Aleksandra Dudek, promotor × supervisor dr anna światłowska, DA, promotor techniczny × TECHNICAL supervisor mgr inż. Rafał Masłyk, MSc
③
Promotor × Supervisor Anna Światłowska, DA
④
⑤
① praca dyplomowa × diploma project zuzanna mikołajczak, promotor × supervisor dr hab. agnieszka ziemiszewska Prof. pjatk, promotor techniczny × TECHNICAL supervisor mgr inż. Rafał Masłyk, MSc
② pracA dyplomowA × diploma PROJECT Paulina Szczepaniak, Michał Sokołowski, Slavic Legacy, promotor × supervisor PROF. tomasz MYJAK, promotor techniczny × technical supervisor dr inż. Krzysztof Kalinowski, DSc
①
Promotor × Supervisor Agnieszka Ziemiszewska Prof. PJATK
Promotor × Supervisor Prof. Tomasz Myjak
②
Promotor × Supervisor Andrzej Kalina Prof. PJATK
① Margaryta Bondarenko, Łono, Linoryt, collage – Aneks z grafiki artystycznej × womb, Linocut, collage, The Graphic Arts Studio ANNEX to diploma ② ③ Jeremiasz Ojrzyński Shaping light, fotografia × photography promotor techniczny × TECHNICAL SUPERVISOR dr hab. inż. Krzysztof Szklanny, DSc HAB. ④ ⑤ Mariusz Ołowski, W ukryciu, technika własna – Aneks z grafiki artystycznej × in hiding, own technique, The Graphic Arts Studio ANNEX to diploma
④
① ③
②
⑤
Pracownie specjalizacji Animacja
223
↗ Animacja daje twórcy samodzielność, zbliża autora do dzieła, znacznie ograniczając pośredników w przenoszeniu własnych idei na ekran, zamienia kino, które ze swej istoty jest sztuką zespołową, w bardziej indywidualną, osobistą wypowiedź.
Studios of Animation Major ↗ Animation provides the creator with independence, brings artists closer to their work by considerably limiting the number of mediators when transferring one’s work onto the screen; it turns the inherently team effort of the cinema into a more individual and personal expression.
Celem kształcenia na tej specjalizacji jest zapewnienie studentom wiedzy teoretycznej oraz umiejętności praktycznych, które pozwolą twórczo realizować wizję filmu animowanego. Istotne jest pobudzenie wyobraźni i wrażliwości oraz umiejętność posługiwania się językiem filmu. W ramach specjalizacji Animacja student zobywa szczegółową wiedzę na temat tworzenia gier komputerowych, wideoklipów, małych form filmowych, komputerowej animacji i grafiki trójwymiarowej oraz komputerowej generacji efektów specjalnych. Ponadto realizacja narzuconych przez wykładowców ćwiczeń przyzwyczaja studentów do pracy w zespole filmowym i pokazuje realia wykonywania animacji bazującej na cudzym projekcie plastycznym. Praktyczna znajomość standardów zapisu utworów filmowych umożliwia studentom profesjonalne opracowanie materiałów wyjściowych na potrzeby pokazów festiwalowych, wydawnictw płytowych lub emisji telewizyjnych. Absolwenci wybierający tę specjalizację, po ukończeniu studiów pierwszego stopnia przygotowywani są w szczególności do pracy na stanowiskach: samodzielny grafik animator w zakresie filmu animowanego i multimediów; projektant animacji na potrzeby gier komputerowych; realizator techniczny efektów specjalnych; twórca małych form filmowych, wideoklipów i filmów animowanych; Junior Art Director i Art Director w agencjach reklamowych; Webdesigner w projektowaniu i wdrażaniu stron internetowych; zarządzający treścią i własnością intelektualną oraz redaktor graficzny przekazów multimedialnych. Niezbędną bazę wspomagającą animację komputerową stanowią, nauczane równolegle, klasyczne formy wypowiedzi artystycznej: rysunek, malarstwo oraz rzeźba.
224
This specialization aims to provide students with necessary theoretical knowledge and practical skills to allow them to design, systemize and creatively execute the vision of animated film. It is important to ignite the imagination and sensitivity while mastering the language of film. Within the Animation major, students acquire detailed knowledge on designing computer games, video clips, short film forms, computer animation and 3D graphics, as well as the computer generation of special effects. Moreover, mandatory assignments provided by teachers make students familiar with working in a film team and present the reality of animation design based on someone else’s visual project. The practical knowledge of standards regarding film production enables students to professionally process the preliminary materials for the purposes of festival presentations, CD publications and TV emissions. On completing their undergraduate/BA programme, graduates of this specialization are ready to work on the following positions: independent graphic-animator in the area of animated film and multimedia; designer of animation for the purposes of computer games; technical producer of special effects; creator of short film forms, video clips and animated films; junior art director and art director in advertising agencies; webdesigner for creating and implementing websites; content and intellectual property manager; graphic editor of multimedia content; and more. In parallel, the necessary foundation to support computer animation is provided by classes teaching classical forms of artistic expression: drawing, painting and sculpture.
Pracownia Animacji i Realizacji Obrazu Filmowego 1–3 prowadzona przez mgr Monikę Madrak zapewnia studentom niezbędną wiedzę teoretyczną oraz umiejętności praktyczne, które pozwalają na realizację filmu animowanego. Istotne jest pobudzenie wyobraźni, wrażliwości i umiejętności posługiwania się językiem filmu oraz techniką animacji tworzonej za pomocą współczesnych narzędzi komputerowych. W piątym semestrze zespół prowadzących wspomaga swoim doświadczeniem dr hab. Jacek Rokosz prof. PJATK (prowadzi pracownię z mgr Moniką Madrak). Celem ćwiczeń Propedeutyka Sztuki Filmowej prowadzonych przez mgr. Tomasza Pilarskiego jest nauczenie studentów dynamiki języka filmowego, kadrowania oraz relacji obiektów z kamerą. Każdy student tworzy własny scenariusz, następnie rozrysowuje beat board, storyboard, na końcu tworzy udźwiękowiony animatic. Proces ten uczy studentów przeobrażania scenariusza w logiczną sekwencję ujęć. Gramatyka Języka Filmowego 1, 2 to przedmiot wykładany również przez mgr. Tomasza Pilarskiego. Celem kształcenia jest zapewnienie studentom niezbędnej wiedzy oraz umiejętności w zakresie warsztatu filmowego, który z kolei ściśle wiąże się z filmem animowanym. Mgr inż. Mariusz Kleć i mgr Igor Pogorzelski w ramach ćwiczeń Dźwięk wdrażają studentów do pracy z dźwiękiem w formach multimedialnych, od małych gatunków animowanych, przez filmy reklamowe i gry komputerowe, do filmów.
Studio of Animation and Film Photography 1–3 run by Monika Madrak, MA provides students with necessary theoretical knowledge and practical skills required for executing animated film. It is important to ignite the imagination, sensitivity and develop skills of using the language of film and technique of animation designed by means of contemporary computer tools. In the 5th semester, the studio faculty team is supported by Dr hab. Jacek Rokosz, Prof. PJAIT, who runs the studio with Monika Madrak, MA. The aim of Propedeutics of Film Art conducted by Tomasz Pilarski, MA is teaching students about the dynamics of the language of film, cropping and the relations of objects and camera. Every student comes up with their own script, draws a beat board, storyboard, and finally edits an animatic with sound. In this process, students learn to transform a script into a logical sequence of frames. Film Language Grammar 1, 2 is run by Tomasz Pilarski, MA as well. It aims to provide students with necessary knowledge and skills in the area of film workshop, which, in turn, is closely connected with animated film. Within the Sound classes, Mariusz Kleć, MSc and Igor Pogorzelski, MA introduce students to working with sound in multimedia form, from short animated genres, advertising films and computer games, to films. The Toon Boom 1–3 classes, in turn, run by Anna Chrzanowska-Pilarska, MA facilitate acquiring basic knowledge and skills in the area of 2D animation.
Z kolei zajęcia Toon Boom 1–3 realizowane przez mgr Annę Chrzanowską-Pilarską umożliwiają zdobycie podstawowej wiedzy oraz sprawności z zakresu animacji 2D.
225
①
Galeria wybranych prac dyplomowych
②
Gallery of selected diploma projects
③
Pracownie Animacji Animation Studios
Promotor × Supervisor Jacek Rokosz Prof. PJATK
④
Promotor × Supervisor Monika Madrak MA
⑤ prace dyplomowe × diploma projects promotor × supervisor dr hab. jacek Rokosz PROF. PJATK ① Franciszek Rzepka Boing, promotor techniczny × technical supervisor dr inż. Krzysztof Kalinowski, DSc ② Michalina Chłodzińska Sploty, promotor techniczny × technical supervisor MGR Michał Mazur, MA ③ Klaudia Wawrzeszkiewicz Adam i Ewa, promotor techniczny × technical supervisor MGR inż. Marcin Wichrowski, MSc
prace dyplomowe × diploma projects promotor × supervisor mgr monika madrak, MA ④ Anna Pavlenko Me?, promotor techniczny × technical supervisor mgr Michał Mazur, MA ⑤ Monika Szarek Co robią świstaki? promotor techniczny × technical supervisor mgr Michał Mazur, MA
Studia pierwszego stopnia prowadzone w języku angielskim → Studenci ścieżki anglojęzycznej uczą się projektowania informacji multimedialnej, dostosowanej do potrzeb współczesnego, międzynarodowego użytkownika i projektowania multimediów na potrzeby sztuk performatywnych1. Poznają wartości artystyczne i estetyczne, wynikające z polskiej tradycji oraz technologie komputerowe. ↗ Stały kontakt z kulturą i sztuką japońską, wraz z międzynarodowymi programami wymiany edukacyjnej zapewniają im dostęp do najnowszej wiedzy światowej, wysokich technologii, nowoczesnych narzędzi oraz metod projektowych i pozwalają rozwijać kompetencje w zakresie interakcji społecznej. ↖ Zajęcia językowe przygotowują studentów do budowania profesjonalnej wypowiedzi ustnej oraz pisemnej, w tym dysertacji dyplomowej, w języku angielskim.
¹ Specjalizację Multimedia in Performing Arts prowadzimy od roku 2020. ¹ Multimedia in Performing Arts specialization was introduced in 2020.
↖ Students of the English-language programme learn to design multimedia information adapted to the needs of the contemporary international user and multimedia for the purposes of performative arts1. They become familiar with artistic and aesthetic values grounded in Polish tradition, and computer technologies. → The constant contact with Japanese culture and art by means of international student exchange programmes grants them the access to the newest world knowledge, high technologies, modern design tools and methods, and allow them to achieve high competency regarding social interaction. ↗ Language classes prepare students to constructing professional oral and written accounts, including their diploma dissertation, in English.
Undergraduate/ BA studies
229
English-language programme
↖ Program studiów pierwszego stopnia realizowany jest w czterech modułach: teoretycznym, artystycznym, informatycznym i praktycznym. Zajęcia akademickie i praktyczne, odbywające się we współpracy z otoczeniem zawodowym, rozwijają i ugruntowują umiejętności profesjonalne. Liczne wykłady i warsztaty projektowe prowadzą obcokrajowcy, wizytujący wydział w ramach wymian i na indywidualne zaproszenia eksperckie. Uczestniczą oni także w pracach zespołów mentorskich, opiekujących się projektami dyplomowymi. Decydując o temacie projektu dyplomowego, studenci wybierają opiekunów: artystycznego, informatycznego i teoretycznego komponentu pracy. Promotorzy wspierają ich zarówno w fazie badawczej, jak i w realizacji projektu końcowego.
The undergraduate programm (BA) is conducted in four modules: theory, art and design, IT and practice. The academic and practical classes, held in collaboration with professional surroundings, develop and consolidate students’ professional skills. Numerous lectures and design workshops are led by foreigners, who visit the Faculty within the exchange programmes or receive individual expert invitations. They also participate in the work of mentor teams supervising diploma projects. Making a decision about the subject of their diploma project, students choose supervisors of the artistic, IT/technical and theoretical components of their work. The supervisors support them in the research stage as well as the execution of their final project.
Blok zajęć teoretycznych Theory Block
↗ Historia Komunikacji Multimedialnej (przedmiot obowiązkowy) / Multimedia Communication History (compulsory) prowadzona przez dr Ewę Drygalską i dr Monikę Stobiecką w sem. 1. W trakcie tych zajęć studenci poznają historię i rozwój form komunikacji multimedialnej. ↖ Sztuka i Kultura Japonii (przedmiot obieralny) / Japanese Art and Culture (elective); sem. 1,2,3; wykładana przez dr. Jakuba Karpoluka. Przedmiot odpowiada misji uczelni — krzewienia współpracy i rozumienia różnych kultur. W trakcie zajęć studenci poznają japońską kulturę, sztuki piękne oraz performatywne, film, animację i design. Część zajęć jest poświęcona praktycznym działaniom artystycznym w tym malarstwu tuszem sumie. Przedmiot jest prowadzony we współpracy z twórcami japońskimi. → Historia Komunikacji Wizualnej (przedmiot obieralny) / Visual Communication Design (elective); sem. 1, 2, 3; prowadzona przez dr. Piotra Rypsona i mgr Miladę Ślizińską-Mrozek. W trakcie tych zajęć studenci otrzymują wiedzę na temat historii komunikacji wizualnej, uczą się rozpoznawać i czytać znaczenia obiektów wizualnych i form graficznych w ujęciu historycznym. ↗ Sztuka i Performance – wstęp (przedmiot obieralny) / Art and performance – Introduction (elective); sem. 1. Przedmiot realizują dr Jakub Karpoluk i mgr Klaudiusz Ślusarczyk. Wprowadza on w zagadnienia sztuk performatywnych i przedstawia rolę projektowania multimedialnego w działaniach scenicznych.
Theory Block includes the following subjects: ↗ Multimedia Communication History (compulsory) in the 1st semester is conducted by Ewa Drygalska, DA and Monika Stobiecka, DA. Students learn about the history and development of various forms of multimedia communication. ↖ Japanese Art and Culture (elective), sem. 1,2,3, is conducted by Jakub Karpoluk, DA. The subject corresponds to the Academy’s mission of promoting collaboration and understanding among cultures. Students become familiar with Japanese culture, fine arts and performative arts, film, animation and design. A portion of classes are dedicated to practical artistic activities including sumie ink painting. The subject is run in collaboration with Japanese artists. → Visual Communication Design 1, 2, 3 (elective) in the 1st, 2nd and 3rd semester is co-run by Piotr Rypson, DA and Milada Ślizińska-Mrozek, MA. Students are provided with knowledge about the history of visual communication, learn to recognize and read the meanings of visual objects and forms in the historical context. ↗ Art and Performance – Introduction (elective) in the 1st semester is conducted by Jakub Karpoluk, DA and Klaudiusz Ślusarczyk, MA. The subject introduces the notions regarding performative arts and presents the role of multimedia design in stage activities. The lectures are developed in further semesters.
W dalszych semestrach wykłady te mają rozwinięcie. Osoby zainteresowane specjalizacją Multimedia in Performing Arts mogą wybrać: ↖ Sztuka, Performance i Technologie (przedmiot obieralny) / Art, Performance & Technology (elective); dr Jakub Karpoluk i mgr Klaudiusz Ślusarczyk, sem. 2. Przedmiot wprowadza studentów w świat nowych technologii służących budowaniu multimedialnych komponentów scenicznych. → Narracje Performatywne (przedmiot obieralny) / Performing Narrations (elective); sem. 3. W czasie tych zajęć, prowadzonych przez mgr. Krzysztofa Popiołka, studenci nabywają umiejętności transformacji treści werbalnych w działania wizualne w przestrzeni scenicznej. Wszyscy studenci pierwszego roku uczą się sposobów formułowania przekazu werbalnego, by następnie przekładać go na język wizualny. Służą temu: ↗ Język i Tworzenie Znaczeń 1, 2 (przedmiot obowiązkowy) / Language and Making Meaning 1, 2 (compulsory); mgr Klaudiusz Ślusarczyk (sem. 1, 2). Przedmiot stanowi wprowadzenie do lingwistyki i podstaw semiotyki języka werbalnego. Pomaga studentom zrozumieć tekst i jego złożone znaczenia. ↖ Język Angielski 1, 2, 3, 4 (przedmiot obowiązkowy) / English language 1, 2, 3, 4 (compulsory) realizują mgr Klaudiusz Ślusarczyk i mgr Anatol Magdziarz. W programie anglojęzycznym zajęcia z języka angielskiego służą przygotowaniu do tworzenia artykułów i esejów akademickich oraz swobodnej, profesjonalnej wypowiedzi na tematy związane ze studiowanym kierunkiem i specjalnością. → Tworzenie Tekstów Akademickich w Języku Angielskim 1, 2, (przedmiot obowiązkowy) / Academic Writing in English 1, 2, (compulsory); sem. 5, 6; to zajęcia prowadzone również przez mgr. Klaudiusza Ślusarczyka i mgr. Anatola Magdziarza, w czasie których studenci poznają strukturę eseju akademickiego oraz obowiązujące
Students interested in Multimedia in Performing Arts specialization can select: ↖ Art, Performance & Technology (elective) in the 2nd semester is run by Jakub Karpoluk, DA and Klaudiusz Ślusarczyk, MA. The subject introduces students to the broadly defined world of new technologies used for constructing multimedia stage components. → Performing Narrations (elective) in the 3rd semester are classes conducted by Krzysztof Popiołek, MA. Students acquire the skill of translating verbal content into visual activities on stage. All 1st year students learn to formulate the verbal message in order to present it by means of visual language. This is achieved in the following classes: ↗ Language and Making Meaning 1, 2 (compulsory) in the 1st and 2nd semester run by Klaudiusz Ślusarczyk, MA. This subject is an introduction to linguistics and the basics of semiotics of verbal language. It helps students understand the text and its complex meanings. ↖ English language 1, 2, 3, 4 (compulsory) in the 1st, 2nd, 3rd and 4th semester is conducted by Klaudiusz Ślusarczyk, MA and Anatol Magdziarz, MA. In the English-language programme, English classes serve to prepare students to writing articles and academic essays as well as conducting professional verbal account on topics connected with the studied faculty and specialization. → Academic Writings in English 1, 2, (compulsory) in the 5th and 6th semester is run by Klaudiusz Ślusarczyk, MA and Anatol Magdziarz, MA. Students become familiar with the structure of academic essay, styles of documents accepted in the academic circles, they learn to draft a syllabus and then construct a dissertation. The Faculty of New Media Art follows the Chicago paper style.
231
w świecie akademickim style dokumentów, uczą się komponować konspekt, a następnie budować dysertację. Na Wydziale Sztuki Nowych Mediów przyjęto styl chicagowski (Chicago paper style). W kolejnych semestrach wprowadzone są następujące komponenty nauk humanistycznych: ↗ Historia Obrazu Ruchomego (przedmiot obowiązkowy) / Motion Image History (compulsory); sem. 2. W czasie tych zajęć, realizowanych przez mgr Małgorzatę Sady, studenci poznają zarys historii pracy z obrazem dynamicznym, od pierwszych form animacji po filmy i obrazy multimedialne. Celem przedmiotów teoretycznych jest dostarczenie wiedzy niezbędnej do prowadzenia badań akademickich i tworzenia prac teoretycznych. W kolejnych semestrach wprowadzane są następujące przedmioty: ↖ Socjo-psychologia i Teoria Komunikacji (przedmiot obowiązkowy) / Communication Socio-psychology; sem. 3; mgr Sylwia Żółkiewska. ↖ Filozofia / Philosophy; sem. 3; mgr Szymon Łucki. Przedmioty te znajdują rozwinięcie w Seminariach dyplomowych 1, 2, 3 / Graduation Seminar 1, 2, 3 (sem. 4–6) i Wykładach Monograficznych 2D i 3D / Monography Lectures 2D and 3D 1, 2 (sem. 5–6), w czasie których studenci mają okazję wysłuchać prelegentów i odbyć dyskusje przygotowujące do badań dyplomowych, dostosowanych do obranych przez nich technologii 2D lub 3D. Studenci zdobywają także podstawy wiedzy prawnej. Przedmiot Podstawy Prawa Autorskiego / Copy Rights and Policy prowadzi dr hab. Adam Bodnar, który rozmawia ze studentami nie tylko o ochronie ich praw, porusza również zagadnienia etycznych zachowań w Internecie w cyklu wykładów Free Speech in the Internet.
232
The subsequent semesters introduce the following humanities components: ↗ Motion Image History (compulsory) in the 2nd semester is conducted by Małgorzata Sady, MA. Students become familiar with the outline of work with dynamic image, from the first animated forms to films and multimedia images. Theoretical subjects aim to provide students with knowledge necessary to conduct academic research and write theoretical dissertation. The subsequent semesters introduce the following subjects: ↖ Communication Socio-Psychology (compulsory) in the 3rd semester is conducted by Sylwia Żółkiewska, MA. ↖ Philosophy in the 3rd semester conducted by Szymon Łucki, MA. These subjects are developed in Graduation Seminar 1, 2, 3 in the 4th, 5th and 6th semester and Monography Lectures 2D and 3D 1, 2 in the 5th and 6th semester. Students have the opportunity to listen to speakers and participate in discussions preparing them for diploma research and adapted to the 2D and 3D technologies of their choice. Students are also provided with basic legal knowledge in the classes Copy Rights and Policy conducted by Dr hab. Adam Bodnar, who discusses the issues of copyrights protection as well as the notions of ethical online behaviours in the cycle of lectures Free Speech in the Internet.
Blok zajęć informatycznych IT Block
→ Podstawy Informatyki 1, 2, 3, 4 (przedmiot obowiązkowy) / Basics on Information Technologies (compulsory); sem. 1, 2, 3, 4; Projektowanie Interakcji (przedmiot obowiązkowy) / Interaction Design (compulsory); sem. 2. Pracujący pod kierunkiem dr. hab. inż. Krzysztofa Szklannego prof. PJATK zespół informatyków przedstawia w formie wykładów, prezentacji i ćwiczeń podstawowe zagadnienia informatyczne oraz wdraża umiejętne posługiwanie się narzędziami informatycznymi w projektowaniu komunikatów wizualnych i multimedialnych. Na zajęciach wykorzystywane jest oprogramowanie Adobe oraz inne aktualnie dostępne narzędzia, przydatne w pracy projektanta. Stopień skomplikowania i trudność zadań wzrastają wraz z poziomem kształcenia. ↗ Podstawy Informatyki 1; sem. 1; / Basics on Information Technologies 1; sem. 1; – dr hab. inż. Krzysztof Szklanny prof. PJATK, mgr inż. Marcin Wichrowski, instruktor Joel Hauck, mgr Natalia Łajszczak i mgr Hai Duong Minh. Przedmiot podzielony jest na dwa moduły. Pierwszy moduł ma charakter narzędziowy i pozwala zapoznać studentów z podstawami tworzenia i modyfikacji grafiki komputerowej (rastrowej i wektorowej) oraz publikacją do druku. Drugi moduł zapewnia studentom niezbędną wiedzę teoretyczną oraz praktyczną związaną z podstawowymi aspektami interakcji człowieka z komputerem (Human-Computer Interaction – HCI), tworzeniem graficznych interfejsów użytkownika (Graphical User Interface – GUI), a w szczególności z metodami projektowania zorientowanego na użytkownika (UserCentered Design – UCD) oraz testowaniem jakości
→ Basics on Information Technologies (compulsory) in the 1st, 2nd, 3rd and 4th semester; Interaction Design (compulsory) in the 2nd semester. The team of IT experts supervised by DSc hab. Krzysztof Szklanny, Prof. PJAIT gives lectures, presentations and assignments regarding the basic IT notions, introduces students to skilful use of IT tools in visual and multimedia communication design. The classes use the Adobe software and other currently available tools useful to designer. The level of complexity and difficulty increases with the level of education. ↗ Basics on Information Technologies 1 in the 1st semester are classes conducted by DSc hab. Krzysztof Szklanny, Prof. PJAIT, Marcin Wichrowski, MSc, Inst. Joel Hauck, Natalia Łajszczak, MA and Hai Duong Minh, MA. The subject is divided into two modules. The first module regards tools and familiarizes students with the basics of designing and modification of raster and vector computer graphics as well as print publication. The second module provides students with necessary theoretical and practical knowledge connected with basic aspects of Human-Computer Interaction – HCI, designing Graphical User Interface – GUI, and especially the methods of User-Centered Design – UCD and testing the usability of IT systems. The main idea is to present in practice the elements of interactive solutions design process providing products with the high User Experience level. Basics on Information Technologies 1 mainly uses the following programmes: Adobe Photoshop, Adobe Illustrator, Adobe InDesign, Adobe XD, Figma (https://www.figma.com/), Marvel App (https:// marvelapp.com/).
użytkowej systemów informatycznych. Główną ideą jest przedstawienie w praktyce elementów procesu tworzenia rozwiązań interaktywnych, które zapewniają wysoki poziom User Experience projektowanym produktom. Na Podstawach Informatyki 1 wykorzystywane są między innymi następujące programy: Adobe Photoshop, Adobe Illustrator, Adobe InDesign, Adobe XD, Figma (https://www.figma.com/), Marvel App (https://marvelapp.com/). ↗ Podstawy Informatyki 2; sem. 2 / Basics on Information Technologies 2; sem. 2; dr hab. inż. Krzysztof Szklanny prof. PJATK; mgr inż Mariusz Kleć; instruktor Joel Hauck, mgr Jan Daciuk. Przedmiot podzielony jest na trzy moduły. W pierwszym prezentowane są techniki animacji w programie Adobe Animate CC na potrzeby tworzenia interaktywnych reklam internetowych wykonanych w technologii HTML5. Kurs ten kładzie szczególny nacisk na umiejętności operowania zdarzeniami oraz fragmentami kodu w celu obsługi interakcji utworzonej animacji bądź aplikacji interaktywnych. W trakcie zajęć omawiane są takie techniki jak zagnieżdżanie obiektów animowanych, listwa czasowa, tworzenie realistycznych animacji, obsługa zdarzeń, optymalizacja oraz wdrażanie reklam internetowych. Celem kursu jest opracowanie i zaimplementowanie interaktywnego komponentu HTML5 możliwego do przeglądania w każdej przeglądarce internetowej oraz na każdym urządzeniu mobilnym. Drugi moduł przedstawia wiedzę z obsługi programu Adobe After Effects służącego do tworzenia animacji komputerowej oraz realizacji efektów specjalnych w filmie. Przedmiot poszerza wiedzę na temat postprodukcji filmów oraz innych zagadnień związanych z tą dziedziną. Moduł trzeci przedstawia elementarną wiedzę z zakresu przetwarzania obrazu cyfrowego. Prezentowana jest wiedza z zakresu kompozycji oświetlenia oraz doboru właściwego kadru. Na Podstawach Informatyki 2 wykorzystywane są między innymi następujące programy: Adobe After Effects, Adobe Photoshop, Adobe Animate.
↗ Basics on Information Technologies 2 in the 2nd semester are classes conducted by DSc hab. Krzysztof Szklanny, Prof. PJAIT; Mariusz Kleć, MSc, Inst. Joel Hauck, Jan Daciuk, MA. The subject is divided into three modules. The first module presents animation techniques in Adobe Animate CC programme for the purposes of designing interactive online advertisements in the HTML5 technology. The course emphasizes the skills of operating with code events and snippets in order to handle the interaction of a designed animation or interactive application. The classes discuss such techniques as animated objects nesting, time bar, realistic animation design, event handler, optimization and implementation of online advertisements. The course aims to develop and implement an interactive HTML5 component viewable in every browser and on every mobile device. The second module presents knowledge regarding the use of Adobe After Effects programme for computer animation design and producing special effects in film. The subject expands knowledge about film post-production and other notions related to this area. The third module presents the elementary knowledge on digital image processing. This includes lighting composition and accurate frame selection. Basics on Information Technologies 2 use i.a. the following programmes: Adobe After Effects, Adobe Photoshop, Adobe Animate.
235
→ Projektowanie Interakcji; sem. 2 / Interaction Design; sem. 2 – dr hab. inż. Krzysztof Szklanny prof. PJATK, mgr inż. Marcin Wichrowski, instruktor Joel Hauck. Przedmiot zapewnia niezbędną wiedzę teoretyczną i szereg umiejętności praktycznych, które pozwolą tworzyć projekty wykorzystujące elementy technologii rzeczywistości wirtualnej (Virtual Reality) na potrzeby interaktywnych środowisk 360° oraz proste strony WWW. Program zajęć obejmuje prace przygotowawcze związane z opracowaniem interaktywnego przewodnika VR, tworzenie grafik sferycznych, pracę z kamerami 180°/360°, techniki fotografowania panoram sferycznych, realizację zdjęć w docelowym miejscu, obróbkę i postprodukcję fotografii 360° w edytorze graficznym (Adobe Photoshop), przygotowanie materiałów uzupełniających przewodnik w postaci opisów, grafik itp., zaprojektowanie wirtualnego przewodnika w specjalistycznym oprogramowaniu online (Theasys/ RoundMe) oraz projekt prostej strony internetowej (Mobirise) opisującej przewodnik. W kursie Projektowanie Interakcji wykorzystywane są między innymi następujące programy: Adobe Photoshop, Mobirise, Theasys (https://www.theasys.io/), RoundMe (https://roundme.com/). ↗ Podstawy Informatyki 3; sem. 3 / Basics on Information Technologies 3; sem. 3; dr hab. inż. Krzysztof Szklanny prof. PJATK, mgr inż. Marcin Wichrowski, mgr inż. Mariusz Kleć. Przedmiot podzielony jest na trzy moduły. W pierwszym studenci zapoznają się z podstawami języka HTML5 oraz CSS 3 w celu świadomego poruszania się w obszarze szeroko rozumianego web developmentu. Podczas zajęć omawiane są zasady projektowania stron internetowych oraz metody implementacji projektu graficznego w formie strony internetowej. Finalnym efektem zajęć jest projekt własnej strony internetowej dostosowanej do wyświetlania na urządzeniach mobilnych. Projekt jest zaprezentowany w postaci strony WWW zakodowanej przy użyciu frameworku Bootstrap.
→ Interaction Design in the 2nd semester is conducted by DSc hab. Krzysztof Szklanny, Prof. PJAIT, Marcin Wichrowski, MSc and Inst. Joel Hauck. The classes aim to provide students with theoretical knowledge and a range of practical skills allowing them to create projects using VR elements for the purposes of interactive 360° environments and simple websites. The curriculum includes the preliminary works on the guide development, designing spherical graphics, working with 180°/360° cameras, techniques of photographing spherical panoramas, executing photos in target places, processing and post-production of 360° photos in graphics editor (Adobe Photoshop), preparing the guide supplemental materials in the form of descriptions, prints etc., designing the virtual guide using specialist software (Theasys/RoundMe), and designing a simple website (Mobirise) to present the guide. Interaction Design uses i.a. the following programmes: Adobe Photoshop, Mobirise, Theasys (https://www.theasys.io/), RoundMe (https://roundme.com/). ↗ Basics on Information Technologies 3 in the 3rd semester are classes conducted by DSc hab. Krzysztof Szklanny, Prof. PJAIT, Marcin Wichrowski, MSc, Mariusz Kleć, MSc. The subject is divided into three modules. The first module familiarizes students with the languages HTML 5 and CSS 3 to inform them in the area of broadly defined web-development. The classes discuss the principles of web design and methods of graphic design implementation in the form of website. The final effect is a design of original website viewable on mobile devices. The project is presented in the form of a website coded by means of bootstrap framework.
Drugi moduł przedstawia wiedzę związaną z realizacją nagrań w komorze bezechowej. Studenci przygotowują słuchowisko radiowe i nagrywają materiał dźwiękowy w komorze bezechowej. Następnie zapoznają się z procesem postprodukcji nagranego sygnału dźwiękowego. Trzeci moduł zapewnia niezbędną wiedzę teoretyczną oraz szereg umiejętności praktycznych, które pozwolą planować, projektować i publikować interaktywne historie multimedialne (ang. Interactive Digital Storytelling) w formie udźwiękowionych filmów i animacji. Program zajęć obejmuje tworzenie nieliniowych scenariuszy, planowanie interakcji, projektowanie interfejsów użytkownika, postprodukcję audio/ wideo oraz obsługę narzędzi umożliwiających publikację interaktywnych filmów/animacji. Na Podstawach Informatyki 3 wykorzystywane są między innymi następujące programy: Adobe Audition, Adobe Animate, Twine (https://twinery.org/), Adobe Premiere Pro, Adobe After Effects, Eko Studio (https://studio.eko.com/). ↖ Podstawy Informatyki 4 / Basics on Information Technologies 4 (sem. 4) realizują mgr inż. Marcin Wichrowski i instruktor Joel Hauck. Przedmiot podzielony jest na dwa moduły. Pierwszy dostarcza studentom niezbędną wiedzę teoretyczną oraz szereg umiejętności praktycznych, które pozwolą tworzyć interaktywne projekty wykorzystujące elementy technologii rzeczywistości wirtualnej (Virtual Reality). Program zajęć obejmuje tworzenie sceny 3D opracowanej z myślą o publikacji w przestrzeni VR. Scena 3D realizowana jest w technice voxel art (MagicaVoxel), która pozwala na szybkie tworzenie uproszczonych przestrzeni i obiektów. Wybrane narzędzia projektowe umożliwiają studentom przejście w praktyce procesu prototypowania interaktywnych środowisk VR i sprawdzenia ich za pomocą gogli cardboard/VR dzięki publikacji na platformie online (Sketchfab). Drugi moduł przedstawia wiedzę z zakresu zaawansowanych technik składu tekstu w programie Adobe InDesign. Przedmiot poszerza wiedzę na temat projektowania layoutu z wykorzystaniem siatek oraz automatyzacji zmian w tekście z wykorzystaniem wyrażeń regularnych GREP.
The second module presents knowledge connected with recording in the anechoic chamber. Students design a radio play and record the audio material. Next, they become familiar with the process of post production of the recorded audio. The third module provides students with necessary theoretical knowledge and a range of practical skills to help them plan, design and publish interactive digital storytelling in the form of films and animations with sound. The curriculum includes designing nonlinear scenarios, interaction planning, user interface design, audio and video post production and using tools for interactive films/ animations publishing. Basics on Information Technologies 3 use i.a. the following programmes: Adobe Audition, Adobe Animate, Twine (https://twinery.org/), Adobe Premiere Pro, Adobe After Effects, Eko Studio (https://studio.eko.com/). ↖ Basics on Information Technologies 4 in the 4th semester are classes conducted by Marcin Wichrowski, MSc and Inst. Joel Hauck. The subject is divided into two modules. The first module provides students with theoretical knowledge and a range of practical skills allowing them to create multimedia projects using elements of Virtual Reality technologies. The curriculum includes designing 3D scene to be published in the VR space. The 3D scene is executed in the voxel art technique (MagicaVoxel) which allows fast design of simplified spaces and objects. Selected design tools provide students with a practice of prototyping interactive VR environments and testing them by means of cardboard/VR headset due to publication on the online platform (Skatchfab). The second module presents knowledge in the area of advanced typesetting in Adobe InDesign programme. The subject expands knowledge on layout design by means of grids and automation of text changes using GREP command.
237
W Podstawach Informatyki 4 wykorzystywane są między innymi następujące programy: MagicaVoxel (https://ephtracy.github.io/), Sketchfab (https://sketchfab.com/), Adobe InDesign. W trzecim semestrze wprowadzona zostaje podstawowa wiedza w zakresie programu Unity. Studenci zapoznają się z oprogramowaniem, tworzeniem grafiki gier oraz podstawami AR i VR. Zajęcia prowadzone są przez instruktora Unity – Anila Demira. Studenci konsultują i rozwiązują problemy informatyczne w ramach przedmiotu Tutoriale Informatyczne / IT Tutorials. Tutoriale prowadzone są w czwartym semestrze przez członków zespołu informatycznego. Kurs ma na celu przekazanie wiedzy na temat zaawansowanych możliwości do tworzenia efektów specjalnych w programie Adobe After Effects, projektowania aplikacji mobilnych przy użyciu nowoczesnych zasad ich tworzenia oraz wdrażania działających mock-upów aplikacji w Unity. W Tutorialach Informatycznych wykorzystywane są między innymi następujące programy: Adobe After Effects i Unity. Zajęcia informatyczne są kontynuowane w pracowniach dyplomowych i dostosowane do obranej ścieżki technologicznej 2D lub 3D. Dr hab. inż. Krzysztof Szklanny prof. PJATK i jego zespół podejmują opiekę promotorską, indywidualnie wspierając studentów w realizacji informatycznego komponentu ich prac dyplomowych. Studenci obierają często przedmioty informatyczne jako uzupełniające, by na przykład poznać zaawansowane możliwości wykorzystania programu InDesign. W trakcie zajęć realizowane są ćwiczenia, które mają zachęcić do dalszej eksploracji tematu na potrzeby pracy dyplomowej. Podczas zajęć omawiane są następujące zagadnienia: · Tworzenie dubbingu do animacji 2D/3D · Podstawy pracy z Arduino – 2D · Techniki przygotowania publikacji cyfrowych
Basics on Information Technologies 4 use i.a. the following programmes: MagicaVoxel (https://ephtracy.github.io/), Sketchfab (https://sketchfab.com/), Adobe InDesign. The third semester introduces the basic knowledge on the Unity programme. Students become familiar with the software, game graphics design as well as the AR and VR basics. The classes are conducted by the Unity Instructor, Anil Demir. Students consult and solve IT problems in IT Tutorials. Tutorials are conducted in the 4th semester by the members of IT team. The course aims to provide students with knowledge on advanced tools for special effects design in Adobe After Effects and the modern principles of mobile application design as well as implementation of working application mock-ups in Unity. IT Tutorials use i.a. the following programmes: Adobe After Effects and Unity. The IT classes are continued in diploma studios and adapted to the selected 2D or 3D technology. DSc hab. Krzysztof Szklanny, Prof. PJAIT and his team provide diploma projects supervision, individually supporting students in execution of the IT component. Students frequently choose elective IT classes in order to become familiar with the advanced use of InDesign programme. The classes include assignments to encourage students to further exploration of the subject for the purposes of their diploma projects. The classes discuss the following notions: · Dubbing design for 2D/3D animation · Arduino basics – 2D · Preparation techniques for digital publications and interactive PDF files – 2D · Advanced photo technologies 2D/3D · Using flash guns in urban space · Using blurring filter · JavaScript basics – 2D · Composing music for animation – 3D · Advanced model texture mapping – 3D · 2D and 3D composition in Nuke environment · Systems of GIT version control – 2D · Cybersecurity basics – 2D · 3D element design on websites · Unreal Engine and Unity graphic engines.
oraz interaktywnych plików PDF – 2D · Zaawansowane technologie fotograficzne 2D/3D · Zastosowanie lamp reporterskich w przestrzeni miejskiej · Tworzenie filtru rozmywającego · Podstawy JavaScriptu – 2D · Tworzenie własnej muzyki do animacji – 3D · Zaawansowane teksturowanie modeli – 3D · Tworzenie kompozycji 2D i 3D w środowisku Nuke · Systemy kontroli wersji GIT – 2D · Podstawy cyberbezpieczeństwa – 2D · Tworzenie elementów 3D na stronach WWW · Silniki graficzne Unreal Engine i Unity.
239
①
③
②
④
Zajęcia artystyczno-projektowe Art and Design Block
Zajęcia artystyczno-projektowe prowadzone są w następujących przedmiotach: ↗ Stosowana Semiotyka Wizualna (przedmiot obowiązkowy) / Applied Visual Semiotics (compulsory); sem. 1. W czasie tych zajęć, prowadzonych przez dr. Tomasza Walentę, studenci poznają teorię elementarnej gramatyki języka wizualnego i stosują uzyskaną wiedzę w ramach ćwiczeń, wykonując zadania projektowe. Ich prace często odpowiadają na zadania konkursowe i poza oceną wykładowcy, uzyskują dodatkowo niezależną opinię jury wybranych konkursów. Wiele prac studenckich trafia na międzynarodowe wystawy. ↖ Język Wizualny 1, 2 / Visual Literacy 1, 2 współprowadzony jest przez mgr Annę Eichler, mgr. Sebastiana Trzoskę, dr. hab. Borisa Schwencke i mgr Monikę Marek-Łucką (ćwiczenia), sem. 1, 2. Zadaniem tych zajęć jest przekazanie podstawowej wiedzy i wykształcenie umiejętności posługiwania się fundamentalnymi komponentami języka wizualnego: kreską (rysunek), barwą (malarstwo) i formą (struktury przestrzenne i rzeźba). Mgr Anna Eichler i mgr Sebastian Trzoska wprowadzają studentów w tajniki rysunku i pracy z barwą. Uczą posługiwania się narzędziami rysunkowymi, graficznymi oraz malarskimi, zestawiania barw, pracy całościowej nad kompozycją i materią przedstawienia. Punktem wyjścia jest kontekst sytuacji, martwej natury lub zagadnienia w formie precyzyjnie określonego tematu. W ramach danego zadania studenci mogą ćwiczyć i poszerzać wiedzę oraz doświadczenie z zakresu opanowania danego narzędzia w wiernym odwzorowywaniu
Art and Design Block is conducted within the following subjects: ↗ Applied Visual Semiotics (compulsory) in the 1st semester conducted by Tomasz Walenta, DA. Students learn about the theory of elementary grammar of visual language and apply the acquired knowledge during classes, working on design calls. Their works often respond to competition assignments and, beside the lecturer’s evaluation, additionally receive the independent opinion of selected competition jury. Many students’ works are presented at international exhibitions. ↖ Visual Literacy 1, 2 in the 1st and 2nd semester is co-run by Anna Eichler, MA, Sebastian Trzoska, MA, Dr hab. Boris Schwencke and Monika Marek-Łucka, MA (practice). The classes aim to provide students with basic knowledge and develop their skills of applying the fundamental visual language components: line (drawing), colour (painting) and form (spatial structures and sculpture). Anna Eichler and Sebastian Trzoska introduce students to the secrets of drawing and colour work. Students learn to use drawing, graphic and painting tools, setting colours, overall work on composition and presentation matter. The starting point is always the context of situation, still life or notion in the form of precisely defined topic. Every assignment allows students to practice and expand their knowledge and experience, master a given tool in detailed copying of reality or interpret the reality by means of original painting and drawing expressions. The classes aim to develop students’ visual awareness and expand their creative imagination through learning the qualities and limitations of a given tool or technique based on real use. Spatial Forms and Sculpture in the 1st and 2nd semester are conducted by DSc hab. Boris Schwencke, Prof. PJAIT. Students start with making two paper reliefs – white and black. The black relief is the variation on the white one. Students interested in this subject matter can continue exploring it in the Sculpture Studio and undertake a project on one of the following topics: human form and motion study, background and stage design or any topic connected with their undergraduate/BA diploma project.
rzeczywistości lub interpretowania rzeczywistości, tworząc autorskie wypowiedzi malarskie i rysunkowe. Celem jest rozbudowanie świadomości plastycznej i poszerzenie twórczej wyobraźni studenta poprzez poznanie właściwości i ograniczeń danego narzędzia lub techniki. Struktury Przestrzenne / Spatial Forms i Rzeźbę / Sculpture studenci poznają pod opieką dr. hab. Borisa Schwencke prof. PJATK (sem. 1, 2). Zaczynają od wykonania dwóch – białej lub czarnej – płaskorzeźb z papieru. Prace mają być inspirowane strukturami naturalnymi. Czarny relief powinien być wariacją na temat białego. Zainteresowani tematyką tych zajęć mogą je kontynuować w pracowni rzeźby, podejmując się wykonania projektu na jeden z wymienionych tematów: postać i studium ruchu, tło i scenografia lub projekt związany z tematem pracy licencjackiej.
243
prace studentów × works by students ① wykonane pod opieką × SUPERVISOR dr hab. Krzysztof Szklanny prof. PJATK, Azhar Beisenbekova, Weronika Rządzka ③ Z zajęć Struktury Przestrzenne × Spatial forms Olga Kulish ④ Z zajęć Concept Art × Concept Art Ursula Tabaka Z zajęć Język wizualny × Visual literacy (prace wykonane pod opieką × SUPERVISORS mgr AnnA Eichler, MA i mgr. Sebastian TrzoskA, MA), ② Alina Kharchenko, ⑤ Sofiia Vialykh
⑤
Po uzyskaniu podstawowej wiedzy w zakresie rysunku, malarstwa i rzeźby na drugim semestrze do zajęć Visual Literacy włączony zostaje komponent projektowy – zajęcia z Podstaw Komunikacji Wizualnej / Basics on Visual Communication prowadzony przez mgr Monikę Marek-Łucką. Kurs ma charakter wprowadzenia do projektowania graficznego. Pierwsza część zajęć obejmuje zapoznanie studentów z teorią i strategiami kreatywnymi budującymi warsztat projektanta, druga część to praca warsztatowa nad konkretnymi zadaniami, w trakcie których studenci mogą zastosować zdobytą wiedzę. Projekty realizowane w ramach zajęć to: translacja wybranych pojęć na język wizualny podstawowych figur geometrycznych, opracowanie identyfikacji wizualnej wraz z logotypem i zestawem ikon, plakat społeczny lub kulturalny bądź okładka książki. Część projektów realizowana jest we współpracy z instytucjami kultury lub innymi ośrodkami akademickimi, co pozwala studentom na projektowanie z perspektywą wdrożenia w rzeczywistość. Dodatkowo studenci zostają wprowadzeni w ćwiczenia typograficzne inspirowane praktykami uznanych projektantów, tzw. Master Class exercises. Zajęcia wymagają również lektury wybranych fragmentów tekstów dotyczących sztuki projektowania oraz dyskusji na ich temat w trakcie zajęć. Uczestnicy programu przygotowani zostają do połączenia nie tylko dwóch różnych form wyrażania myśli: słowa i obrazu, ale też dwóch trybów pracy: analitycznej i kreatywnej. Bazując na doświadczeniu z zajęć z Liternictwa, które w I semestrze prowadzi mgr Monika Marek-Łucka, studenci rozwijają umiejętności typograficzne pod opieką dr. Jana Piechoty (sem. 2, 3). ↗ Liternictwo (przedmiot obowiązkowy) / Lettering (compulsory) realizowane jest przez mgr Monikę Marek-Łucką (wykład i ćwiczenia); sem. 1. Kurs ma na celu wprowadzenie studentów w podstawy pisma narzędziowego oraz zapoznanie z elementarną wiedzą dotyczącą typografii i kompozycji. Ponadto pomaga wypracować właściwe nawyki w pracy kaligraficznej. Zajęcia mają w głównej mierze charakter warsztatowy z wprowadzeniem w formie wykładu.
Having provided students with the basic knowledge on drawing, painting and sculpture, in the 2nd semester Visual Literacy includes a design component – Basics on Visual Communication conducted by Monika Marek-Łucka, MA. The course serves as introduction to graphic design. The first part familiarizes students with the theory and creative strategies constituting the designer’s craft, and the second part includes studio work on particular assignments requiring application of the acquired knowledge. Projects executed within the classes include: translation of selected notions into the visual language of basic geometric figures; design of visual identity with logotype and set of icons; social or cultural poster, book cover. Some of the projects are executed in collaboration with cultural institutions and other academic centres, which allows students to design with actual implementation in mind. Additionally, students are introduced to typographic practice inspired by renowned designers, socalled Master Class Experience. Moreover, the classes require reading selected fragments of texts regarding the art of design and discussing them in class. The participants are prepared to combine two forms of expression – word and image, as well as two modes of work – analytical and creative. Based on the experience of Lettering classes run by Monika Marek-Łucka, MA in the 1st semester, students expand their knowledge and typographic skills in the 2nd and 3rd semester under the tutelage of Jan Piechota, DA. ↗ Lettering (compulsory) in the 1st semester is conducted by Monika Marek-Łucka, MA (lecture and practice). The course aims to introduce students to the basics of tool lettering and provide them with fundamental knowledge regarding typography and layout. Moreover, it helps shape proper habits in calligraphic work. The classes mostly take the form of workshops introduced by a lecture.
ilustracjA × illustration ① Yuliia Negrych PRACA wykonanA pod opieką mgr Moniki Marek-Łuckiej × POSTER designed under supervision Monika Marek-Łucka, MA
①
Typografia 1, 2 (przedmiot obowiązkowy) / Typography 1, 2 (compulsory); (wykład i ćwiczenia); sem. 2, 3. Dr Jan Piechota uczy studentów pracy z tekstem, wykorzystując współczesne narzędzia typograficzne oraz programy Adobe. Studenci uzyskują wiedzę na temat historii rozwoju pisma, używania krojów pism w składzie tekstu i zasad łączenia tekstu z obrazem. Opanowują kompozycję tekstu na formacie (layout). Tworzą znaczenia poprzez obrazowanie tekstu (litera, słowo, akapit, dobór stosownych krojów pism) i skład. Poznają sposoby hierarchizowania informacji przy pomocy środków typograficznych. Pracując w małych grupach, uzyskują kompetencje społeczne, ćwiczą dialog z użytkownikiem i pracę w zespole, uczą się punktualności oraz dbałości o porządek i estetykę projektu. Swoje umiejętności doskonalą na drugim roku studiów, podejmując zajęcia w przedmiocie, obowiązkowym dla wszystkich, Publikacja Multimedialna / Multimedia Publication, 4 sem., prowadzonym przez dr hab. Ewę Satalecką prof. PJATK, mgr. inż. Marcina Wichrowskiego oraz instruktora Anila Demira. W czasie tych zajęć studenci poznają różne narzędzia i metody rozwiązywania współczesnych problemów edytorskich i publikacyjnych. Uczą się profesjonalnego postępowania w projektowaniu współczesnej publikacji multimedialnej z zastosowaniem technik AR i VR. Uzyskują podstawowe umiejętności operowania narzędziami graficznymi i informatycznymi w tworzeniu multimedialnych projektów komunikacyjnych. W trakcie tych zajęć powstały takie prace jak stół interaktywny dla Muzeum Azji i Pacyfiku w Warszawie, dzięki któremu goście wystawy Słowa Nieulotne mogli zapoznać się z historią rozwoju pism, oraz Wirtualna Galeria prezentująca dorobek artystyczny uczestników kursu.
246
Typography 1, 2 (compulsory) in the 2nd and 3rd semester are conducted by Jan Piechota, DA (lecture and practice). Students learn to work with text using the contemporary typographic tools. They use Adobe programmes. The classes provide students with knowledge on the history of writing development, using typefaces in typesetting and the principles of combining text and image. Students master layout design. They create meanings by text imaging (letter, word, paragraph, accurate selection of typefaces) and typesetting. Students learn the methods of hierarchizing information with typographic means. Working in small groups, they acquire social competences, practice dialogue with the user and teamwork, punctuality and care for project orderliness and aesthetics. Their skills are polished in the 2nd year of studies during Multimedia Publication classes in the 4th semester conducted by Dr hab. Ewa Satalecka, Prof. PJAIT, Marcin Wichrowski, MSc and Inst. Anil Demir. Students become familiar with various tools and methods of solving current editorial and publication problems. They learn professional design of contemporary multimedia publication using AR and VR technologies. Students develop basic skills of operating graphic and IT tools in designing multimedia communication projects. The classes gave rise to such designs as the interactive table for the Asia and Pacific Museum in Warsaw which enabled the visitors of the exhibition Nonephemeral Words to learn about the history of writing development, as well as the Virtual Gallery presenting the participants’ artistic accomplishments: https:// www.youtube.com/watch?v=YPuTwZCXM0g
ilustracje × illustrations wirtualna galeria prezentująca projekty studentów × Virtual Gallery presenting the participants’ artistic accomplishments www.youtube.com/watch?v=YPuTwZCXM0g
Na drugim roku studiów włączane są przedmioty kierunkowe takie jak: ↗ Grafika Artystyczna (przedmiot obowiązkowy); sem. 3 / Art Print (compulsory) prowadzony przez dr. hab. Andrzeja Kalinę prof. PJATK we współpracy z dr. Piotrem Żaczkiem i mgr. Szymonem Szymanowiczem. W czasie krótkiego, obowiązkowego kursu studenci poznają podstawowe techniki grafiki warsztatowej: druk wypukły (linoryt) i wklęsły (akwaforta), a także nauczą się sposobów wykonania poprawnych odbitek graficznych. Ci, którzy zdecydują się wybrać tę formę zajęć graficznych, będą doskonalić swój warsztat w Pracowni Grafiki Artystycznej (obieralne) 1, 2, 3 / Art Print Studio (elective) 1, 2, 3; sem. 4–6, korzystając z poznanych już technik oraz stosując techniki mieszane i serigrafię, z możliwością tworzenia pracy dyplomowej pod opieką dr. hab. Andrzeja Kaliny prof. PJATK i dr. Piotra Żaczka. Studenci mogą także wybrać dodatkowo zajęcia z serigrafii Sitodruk 1, 2 (zajęcia obieralne) / Silk Screen printing (elective) 1, 2 (5 i 6 sem.), które prowadzi mgr Natalia Łajszczak. Zajęcia w pracowni sitodruku dostarczają studentom wiedzy teoretycznej i praktycznej w zakresie druku serigraficznego i przygotowywania projektów do druku. Realizowane są tutaj rozmaite projekty autorskie: od plakatów po małe publikacje. Pracownia oferuje również wiedzę z zakresu introligatorstwa oraz minizaplecze introligatorskie. → Grafika Filmowa (zajęcia obieralne) / Movie Graphic (elective) 1, 2, 3, 4; sem. 3–6; i Grafika Wydawnicza (zajęcia obieralne) / Visual Journalism (elective) 1, 2, 3; sem 3–6 to także graficzne przedmioty kierunkowe. Obiera je wielu studentów, myślących w dalszej perspektywie o dyplomie z publikacji multimedialnej lub animacji. Sposobów wykorzystania umiejętności graficznych w obrazach dynamicznych studenci uczą się w trakcie zajęć z Obrazu Ruchomego / Motion Picture, 1, 2, 3, 4, które w semestrze trzecim mają charakter obowiązkowy, a następnie mogą być kontynuowane, jako obieralne. Te klasy najczęściej prowadzone są w formie warsztatowej w studio filmowym z udziałem reżyserów, aktorów i operatorów filmowych.
In the 2nd year, students are provided with faculty subjects, such as: ↗ Art Print (compulsory) conducted by Dr hab. Andrzej Kalina, Prof. PJAIT in collaboration with Piotr Żaczek, DA and Szymon Szymanowicz, MA. This short compulsory course familiarizes students with basic printing techniques: letterpress (linocut) and intaglio (etching). They learn to make correct prints. Students who decide to choose this form of print classes will master their craft under the masters’ eye in Art Print Studio 1, 2, 3 (elective) in the 4th, 5th and 6th semester, using the previously learned techniques, mixed techniques and screen printing. The studio provides the possibility of executing students diploma projects under the tutelage of Dr hab. Andrzej Kalina, Prof. PJAIT and Piotr Żaczek, DA. Additionally, students can choose technological classes in Silk Screen Printing 1, 2 (elective) in the 5th and 6th semester conducted by Natalia Łajszczak, MA. The classes aim to provide students with theoretical and practical knowledge in the area of screen printing and preparing designs for print. Students execute various original projects, from posters to small publications. The studio also offers knowledge in the area of book binding along with a small dedicated facility. → Movie Graphic 1, 2, 3, 4 (elective) and Visual Journalism 1, 2, 3 (elective) in the 3rd–6th semester are also the faculty subjects. The classes are selected by many students intending to prepare their future diploma project in multimedia publication or animation. Students learn the applications of their graphic skills in dynamic images during the classes in Motion Picture 1, 2, 3, 4, which are compulsory in the 3rd semester, and can be further continued as electives. The classes are usually conducted in the form of workshops in the film studio and include meetings with film directors, actors and cinematographers.
Na drugim roku Grafika Filmowa realizowana jest przez mgr. Michała Grochowiaka. Grafika Filmowa kontynuowana jest jako przedmiot obieralny w semestrze 5 i 6 przez mgr. inż. Mateusza Tokarza. Celem tych zajęć jest przedstawienie podstaw teoretycznych języka filmowego, a następnie praktyczne zastosowanie zdobytej wiedzy. Studenci uczęszczają także na wykłady poświęcone rozwojowi form filmowych, z elementami historii kina. Prowadzi je, na drugim roku (sem. 4), dr Paulina Duda w serii zatytułowanej Wstęp do Sztuki Filmowej. Przedstawia terminy i techniki filmowe używane w przemyśle filmowym i piśmiennictwie akademickim. Dzięki temu studenci uczą się, jak zmiany dźwięku, oświetlenia, kolorystyki i metod kadrowania wpływają na znaczenie obrazu. Poznają zarówno teorię języka filmowego, jak i metody narracji oraz styl. W czasie zajęć dokonują krytycznej analizy przedstawionych materiałów i uczą się pisać o filmie. Wiedzę pogłębiają zajęcia Motion Picture 3 (Dynamic Protagonists, Powerful Stories, and CGI) realizowane przez mgr. Mateusza Tokarza. Tutaj także prowadzone są wykłady i ćwiczenia, przede wszystkim z budowania postaci i narracji. To ułatwia studentom zainteresowanym animacją i małą formą filmową oraz grami tworzenie własnych projektów dyplomowych.
Movie Graphic (elective) in the 5th and 6th semester is conducted by Michał Grochowiak, MA and Mateusz Tokarz, MSc. The classes aim to present theoretical basics of the film language and then the practical use of this knowledge. Students also participate in lectures dedicated to the development of film forms with elements of film history. In the 2nd year, 4th semester, the lectures are conducted by Paulina Duda, DA in the series titled Introduction to Film Art, which presents terminology and techniques used in the film industry and academic publications. Students learn how the changes in sound, lighting, colour scheme and shooting methods affect the meaning of image. They become familiar with the theory of film language as well as the narrative methods and styles. During the classes students conduct the critical analysis of presented materials and learn to write about film. Their knowledge and skills are expanded in Motion Picture 3 (Dynamic Protagonists, Powerful Stories, and CGI). The subject includes lectures and practice mostly in character design and narration. Students interested in animation, short film forms and games can design their diploma projects.
249
Ci, którzy zdecydują się na Grafikę Wydawniczą i pracują nad projektami dyplomowymi, tworząc książki, czasopisma i publikacje internetowe oraz aplikacje na urządzenia mobilne, mogą rozwijać swoje umiejętności, wybierając dodatkowo Publikację Cyfrową / Digital Publication Design 1, 2 (sem. 5 i 6) pod opieką mgr Katarzyny Mochockiej (Ka Mochi). → Kolejnym przedmiotem kierunkowym rozwijającym umiejętności projektowe jest Praktyka Projektowa / Design Studio Practice podzielona na trzy bloki zajęć poświęcone graficznym problemom projektowym, z którymi najczęściej stykamy się w praktyce: Ilustracja 1, 2 / Illustration 1, 2; sem. 3–4; mgr Anna Eichler, mgr Greta Samuel i mgr Olga Kulish. Projektowanie Komunikacji Wizualnej 1, 2 / Visual Communication Design 1, 2; sem. 3–4. Dr Tomasz Walenta, projektant plakatów i ilustracji, bazując na tradycyjnej Polskiej Szkole Plakatu, wdraża studentów w projektowanie lapidarnej wypowiedzi graficznej. Projektowanie Systemów Nawigacji 1, 2 / Wayfinding Systems Design 1, 2; sem. 3–4; prowadzą wspólnie Bartek Witański i Aleksandra Krupa, wyspecjalizowani w tym zakresie właściciele Blank Studio, nagradzanego za systemy nawigacyjne na licznych międzynarodowych konkursach.
250
Students who choose Visual Journalism and work on their diploma projects in the form of books, magazines and online publications as well as applications for mobile devices can expand their skills by additionally choosing Digital Publication Design 1, 2 (elective) in the 5th and 6th semester. Another faculty subject developing students’ design skills is Design Studio Practice divided into three blocks of classes dedicated to the most common graphic design problems: Illustration 1, 2 in the 3rd and 4th semester, Anna Eichler, Greta Samuel and Olga Kulish. Visual Communication Design 1, 2 in the 3rd and 4th semester is conducted by Tomasz Walenta, DA, a designer of posters and illustrations published in international press (“New York Times”, “Financial Times”, “Economist”), who uses the Polish School of Poster as the basis for introducing students to designing lapidary forms of visual expression. Wayfinding Systems Design 1, 2 in the 3rd and 4th semester is co-run by Bartek Witański and Aleksandra Krupa, experts in this area and owners of Blank Studio awarded for wayfinding systems design at numerous international competitions.
W założeniach programowych wydziału, od początku jego istnienia, kluczową rolę odgrywała klasa animacji. Od powstania Wydziału Sztuki Nowych Mediów aż do roku 2020 zespół wykładowców w tym przedmiocie prowadził klasyk światowej animacji prof. dr hab. Daniel Szczechura. W programie anglojęzycznym studenci podejmują przygodę z animacją na drugim roku. Obowiązkowy w trzecim semestrze, a następnie obieralny, jest przedmiot Animacja 1, 2 / Animation 1, 2; sem. 3–4. Zainteresowani tą formą grafiki wybierają później Pracownię Animacji i Realizacji Obrazu Filmowego 1, 2 / Animation and Motion Picture 1, 2 (sem. 5 i 6), którą prowadzą wspólnie: dr hab. Marcin Giżycki prof. PJATK wykładowca Rhode Island School of Design (RISD), mgr Mateusz Jarmulski i mgr Zuzanna Szyszak. Zajęcia stwarzają możliwość opanowania zasad rysunkowej animacji 2D i podstawowych umiejętności narracji językiem animacji oraz indywidualnych konsultacji i ćwiczeń związanych z projektem dyplomowym. Pod opieką wykładowców powstają animacje 2D i 3D oraz klasyczne poklatkowe i lalkowe. Studenci zainteresowani małą formą wideo tworzą wideoklipy do ulubionych utworów muzycznych. W trzecim i czwartym semestrze studenci, pod opieką dr. hab. inż. Krzysztofa Szklannego, poznają techniki fotografii, od historycznej, otworkowej, do najnowszych, cyfrowych. Celem kursu Fotografia 1, 2 / Photography 1, 2 jest przedstawienie wiedzy związanej z zastosowaniem prawa fotometrycznego w praktyce, technikami oświetleniowymi, pracą ze światłem błyskowym oraz fotografią reklamową. Omawiane są techniki ułatwiające realizację fotografii reklamowej, między innymi rozwiązanie Edge Mask zaproponowane przez firmę Broncolor.
From the beginning of the New Media Art Department its objectives assumed the key role of animation class. Until 2020, the faculty team in this subject had been led by the classic of world animation, Prof. Dr hab. Daniel Szczechura. In the English-language programme, the adventure with animation starts in the 2nd year: Animation 1, 2 (compulsory in the 3rd semester, then elective). Students interested in this form of visual art choose the studio Animation and Motion Picture 1, 2 in the 5th and 6th semester co-run by Dr hab. Marcin Giżycki, Prof. PJAIT, founder and director of the International Festival “Animator”, lecturer of the Rhode Island School of Design, Mateusz Jarmulski, MA and Zuzanna Szyszak, MA. The classes progress from mastering the principles of 2D cartoon animation and the basic animation narratives to individual consultations and assignments connected with students’ diploma projects. Under the lecturers’ supervision, students design 2D and 3D animations as well as classical stop motion and puppet animations. Students interested in short video form design video clips for their favourite musical pieces. In the 3rd and 4th semester, under the supervision of Krzysztof Szklanny, DSc students become familiar with techniques of photography, from the historical pinhole methods to the newest digital ones. The course Photography 1, 2 aims to present knowledge connected with practical application of photometric law, lighting techniques, work with flashing light and advertising photography. The discussed techniques include those facilitating the production of advertising photography including the Edge Mask offered by Broncolor.
Wielu kandydatów na studia wybiera Wydział Sztuki Nowych Mediów ze względu na zajęcia 3D i VR. Po raz pierwszy stykają się z nimi na drugim roku w czasie zajęć Wprowadzenie do Modelowania 3D (zajęcia obowiązkowe) / 3D Modelling Introduction (compulsory); 3 sem. Ci, którzy wiążą swoją pracę dyplomową z obszarem 3D (animacja, modelowanie, gry, aplikacje VR), kontynuują naukę w kolejnych latach w Pracowni Projektowania 3D 1, 2, 3 (przedmiot obieralny) / 3D Studio 1, 2, 3 pod opieką dr. inż. Krzysztofa Kalinowskiego, mgr Katarzyny Płocińskiej i zespołu (sem. 4–6). Przedmiot zapoznaje studentów z podstawami pracy w środowisku 3D. Realizowane jest to poprzez ćwiczenia o rosnącym stopniu skomplikowania, poruszające różnorakie aspekty tej tematyki, skupiające się głównie na interfejsie, jak i różnorodnych technikach modelowania 3D. Zajęcia projektowe w tej pracowni wspierane są przez moduł informatyczny Pracownia Dyplomowa 3D IT 1, 2 / Graduation Studio 3D IT 1, 2 (sem. 5 i 6), która podlega dr. hab. inż. Krzysztofowi Szklannemu prof. PJATK. Tutaj, m.in. w ramach ćwiczeń, studenci realizują projekt audiowizualny dotyczący stworzenia ścieżki dźwiękowej (dubbingu) oraz efektów dźwiękowych do wybranego przez siebie filmu animowanego. Projekt realizowany jest w programach Adobe Audition oraz Logic Studio. Te umiejętności wykorzystują szczególnie osoby, które wybrały specjalizację Multimedia in Performing Arts. Mogą je rozwijać na zajęciach warsztatowych i seminariach z przedstawicielami teatru i filmu, a w trakcie piątego i szóstego semestru poprzez odpowiedni dobór przedmiotów uzupełniających.
Candidates often choose the New Media Art Department for its 3D and VR classes. These are first conducted in the 2nd year as 3D Modelling Introduction (compulsory) in the 3rd semester. Students interested in executing their diploma projects in the 3D areas – animation, modelling, games, VR applications, continue their studies in the 3D Studio 1, 2, 3 (elective) in the 4th, 5th and 6th semester under the tutelage of Krzysztof Kalinowski, DSc and his team. The subject aims to familiarize students with the basics of work in the 3D environment. This is achieved by means of assignments of increasing level of complexity, related to various aspects of this matter and focussed mainly on interface and diverse 3D modelling techniques. The design classes in this studio are supported by the IT module Graduation Studio 3D IT 1, 2 in the 5th and 6th semester run by Dr hab. Krzysztof Szklanny, Prof. PJAIT. Within the practical classes, students execute an audio-visual project concerning soundtrack design – dubbing and sound effects for an animated film of students’ choice. The project is executed in the Adobe Audition and Logic Studio programmes. The acquired skills are especially useful to students of Multimedia in Performing Arts specialization. They can further expand their competences during seminars with representatives of theatre and film, and in the 5th and 6th semester – by choosing appropriate elective classes.
253
prace studentów zajęć Ilustracja × works by stuDenTs of the Illustration classes ① Aleksandra Mosina, ③ Madina Mahomedova
①
②
Blok zajęć praktyczno-projektowych Design Block
Blok zajęć praktyczno-projektowych obejmuje ćwiczenia i warsztaty prowadzone z udziałem podmiotów zewnętrznych w studio pod opieką wykładowców oraz praktyki i staże w studiach projektowych i w instytucjach partnerskich. Te zajęcia przygotowują studentów do łagodnego, kompetentnego wejścia na rynek pracy. Przykładami tego rodzaju zajęć są: Prowadzony przez dr. Jana Piechotę kurs Informacja Wizualna / Visual Information, który oferuje Punk Science Design z udziałem partnerów z zewnątrz, co daje studentom możliwość zdobywania doświadczenia od specjalistów z innych dziedzin. Praca skupia się na tematach związanych z ochroną środowiska, projektami zaangażowanymi społecznie (przeważnie niskobudżetowe projekty naukowe). Design może odgrywać znaczącą rolę w przybliżaniu obywatelom nauki i jej osiągnięć. W efekcie powstały projekty publikowane przez kanadyjski CLEAR Clear Environmental – http://clearenv.com i wdrożone przez warszawski QUED – https://qed.ai/about-us/. Podobnie kompetencje społeczne i komunikacyjne wraz z umiejętnością pracy w interdyscyplinarnym, międzynarodowym środowisku rozwijają Warsztaty (przedmiot obowiązkowy) 1, 2, 3, 4 / Workshops 1, 2, 3, 4 (compulsory); sem. 1, 2, 3, 4. Studenci starszych roczników (lata 3 BA i 1–2 MA) mogą uczestniczyć w wybranych warsztatach, ale nie są one obowiązkowe. Prowadzi je dr hab. Ewa Satalecka prof. PJATK wspólnie z wykładowcami i ekspertami zagranicznymi (wykład i ćwiczenia, sem. 1–4).
Design Block includes practical classes and workshops conducted by external entities in the studio under lecturers’ supervision, as well as student practices and internships in design studios and partner institutions. The classes prepare students for gentle yet competent entrance to the labour market. Some classes of this kind include: Visual Information run by Jan Piechota, DA which offers the course Punk Science Design with external partners and provides students with the opportunity of gaining experience working with experts of other disciplines. The work is focussed on issues connected with environmental protection, socially engaged projects (usually lowbudget research projects). Design can play a significant role in presenting citizens with science and its achievements. The resulting projects were published by the Canadian Clear Environmental Solutions – http:// clearenv.com and implemented by the Warsaw QED – https://qed.ai/about-us/. The social and communicative competences along with the ability to work in an interdisciplinary international environment are also developed by Workshops 1, 2, 3, 4 (compulsory) in the 1st–4th semesters; students of higher years (3 BA and 1–2 MA) can participate in selected workshops, but they are not compulsory. Workshops are conducted by Dr hab. Ewa Satalecka, Prof. PJAIT with invited foreign lecturers and experts (lectures and practice). The subject serves to practice skills based on the knowledge acquired during the lectures.
Przedmiot ten służy praktycznemu ćwiczeniu umiejętności na bazie wiedzy zdobytej w trakcie wykładów. Uczestnicy, pracując pod opieką zaproszonych wykładowców i przedstawicieli lokalnych instytucji, poznają różne narzędzia i metody rozwiązywania współczesnych problemów projektowych. Rozwijają umiejętność stosowania profesjonalnego słownictwa w komunikacji międzynarodowej i uzyskują kompetencje w pracy grupowej. Rozpoczynając od podstawowych umiejętności, doskonalą się w operowaniu narzędziami graficznymi i informatycznymi; tworzą projekty, a następnie prezentują je publicznie. Prezentacje rozwijają ich umiejętności komunikacyjne i przygotowują do przedstawiania swoich idei i koncepcji w sposób zrozumiały dla otoczenia. Na wszystkich poziomach nauczania prowadzone są regularnie warsztaty Social Design Course – zainicjowane przez prof. Marjattę Itkonen w roku 2014. W ramach kursu rozwijającego kompetencje społeczne i umiejętności projektowe w zespołach interdyscyplinarnych, powstały takie projekty jak: ↖ Refugees (https://issuu.com/martazofia/docs/ scialdesigncourse_issuu), we współpracy z uczelniami z Aten – UniWA, UK – Wrexham Glyndwr University i Belgii – PXL-MAD Hasselt (Media, Arts & Design), który rozwinął się w międzynarodowe interdyscyplinarne badania ALIEN (https://alien.pja.edu.pl ). ↖ Laughter in visual communication (https://laughter.pja.edu.pl), we współpracy z EUNIC i NinA, poświęcony roli śmiechu i poczucia humoru w rozwiązywaniu konfliktów i problemów; ↖ 100 x Independence (https://independence. pja.edu.pl), we współpracy z Muzeum Plakatu w Wilanowie. Oddział Muzeum Narodowego, EUNIC i Fundacją Eberta, w który zaangażowały się uczelnie z całego świata, przysyłając plakaty i multimedialne wypowiedzi studentów na temat niepodległości. Wystawa w Muzeum Plakatu przyciągnęła liczną publiczność i została pokazana przez TVP Kultura; ↖ Women’s Rights are Human Rights (https:// sklep.pja.edu.pl/produkt/womens-rights-are-human-rights/), we współpracy z prof. Elizabeth Resnick, Muzeum Plakatu w Wilanowie. Oddział Muzeum Narodowego i Muzeum Żydowskim
Working under the tutelage of the invited lecturers and representatives of local institutions, participants become familiar with various tools and methods of solving contemporary design problems. They increase their ability of using professional vocabulary in international communication and acquire teamwork competencies. Starting with the basic skills, students master the use of graphic and IT tools; they create projects and present them to the public. The presentations develop their communication competencies and teach them to introduce their ideas and concepts in the way understood to others. Within this subject, all levels of education regularly introduce Social Design Course initiated by Prof. Marjatta Itkonen in 2014. This course develops social competencies and design skills in interdisciplinary teams and has given rise to such projects as: ↖ Refugees (https://issuu.com/martazofia/ docs/scialdesigncourse_issuu), in collaboration with UniWA Athens, UK Glyndwr University Wrexham and PXL-MAD Hasselt (Media, Arts & Design), which developed into the international interdisciplinary research project ALIEN (https://alien.pja.edu.pl); ↖ Laughter in Visual Communication (https:// laughter.pja.edu.pl), in collaboration with EUNIC and NinA National Audio-Visual Institute, dedicated to the role of laughter and sense of humour in solving conflicts and problems; ↖ 100 x Independence (https://independence. pja.edu.pl) in collaboration with the National Museum, Department of Poster Museum in Wilanów, EUNIC and Friedrich Ebert Foundation, which encouraged academic centres from all continents to send students’ traditional posters and multimedia projects on the subject of independence. The exhibition in the Poster Museum attracted wide audience and was broadcast by TVP Kultura; ↖ Women’s Rights are Human Rights (https:// sklep.pja.edu.pl/produkt/womens-rights-arehuman-rights/), in collaboration with Professor Elizabeth Resnick, the National Museum, Department of Poster Museum in Wilanów and the Galicia Jewish Museum in Kraków. The event included workshops, conference, exhibitions in partner institutions and a publication awarded in the competition of the PTWK Polish Book Publishers Association;
Galicja w Krakowie. Na wydarzenie złożyły się warsztaty, konferencja, wystawy we współpracujących instytucjach i publikacja wyróżniona w konkursie Polskiego Towarzystwa Wydawców Książek (PTWk); ↖ Thresholds (https://thresholds.pja.edu.pl), we współpracy z Urzędem Miasta Warszawa i Centrum Kreatywności Targowa; warsztaty, wykłady i wystawa podsumowująca projekt ALIEN; ↖ IF – Social Design for Sustainable Cities (https://if.pja.edu.pl), konferencja i warsztaty we współpracy z EUNIC Warsaw i EUNIC Global, a także miastem Warszawa oraz wystawa w galerii PROM Kultury. Pozostałe warsztaty cyklicznie poruszają następujące zagadnienia: Typografia (grudzień), Creativity (styczeń), Interaction Design (marzec), Cross-Cultural Design (kwiecień), Animation & Illustration.
Bogaty dorobek warsztatowy można oglądać na stronach WWW i w galeriach wirtualnych programu. W ramach zajęć z podmiotami zewnętrznymi studenci współpracowali z NID i UNESCO, projektując wraz z wdrożeniem system identyfikacji i informacji dla 41. Sesji Komitetu Światowego Dziedzictwa UNESCO w Krakowie w 2017 (https://www.unesco.pl/article/1/41-sesja-komitetu-swiatowego-dziedzictwa-w-krakowie-2/), system identyfikacji, stronę internetową, publikację i wystawę fotografii z efektami multimedialnymi – Osobliwe – dla Muzeum Historii Fotografii w Krakowie (wydarzenie nagrodzone Sybillą, ogólnopolską nagrodą za najlepsze wydarzenie muzealne w 2017 roku) (https://osobliwe.pja.edu.pl). Wspólnie z Instytutem Civic City prowadzonym przez Ruediego Baura studenci pracowali pod opieką dr hab. Ewy Sataleckiej prof. PJATK i dr. Jana Piechoty, prowadząc badania i przygotowując swój wkład w dwie wystawy w Paryżu: Places in Relations (http://civic-city.org/places) w 2018 w Centre Georges Pompidou i w 2020 ‒Inscriptions in Relations w Palais de la Porte Dorée (http://www.civic-city.org/inscriptions).
↖ Thresholds (https://thresholds.pja.edu.pl) in collaboration with the Warsaw City Hall and Targowa Creativity Centre; workshops, lectures and exhibition summarizing the ALIEN project; ↖ IF – sustainable cities (https://if.pja.edu.pl) conference and workshops in collaboration with EUNIC Warsaw and EUNIC Global, The City of Warsaw, exhibition in the PROM Kultury Gallery. The remaining workshops cyclically focus on the following notions: Typography (December), Creativity (January), Interaction Design (March), Cross-Cultural Design (April), Animation & Illustration. The extensive workshop achievements can be viewed on the programme websites and virtual galleries. Within the classes including external entities, students worked with NID National Heritage Board of Poland and UNESCO, designing and implementing the visual identity and information system for the UNESCO 41. Session of the World Heritage Committee in Kraków in 2017 (https://www. unesco.pl/article/1/41-sesja-komitetuswiatowego-dziedzictwa-w-krakowie-2/), visual identity system, website, publication and finally the photo exhibition with multimedia effects Curious for the Museum of History of Photography in Kraków (event awarded Sybilla, the Polish award for the best museum event in 2017) (https://osobliwe.pja. edu.pl). Under the tutelage of Ewa Satalecka and Jan Piechota, students joined the Civic City Institute run by Ruedi Baur in conducting research and preparing their contribution in two exhibitions in Paris: Civic City Places in Relations (http://civic-city.org/places) in 2018 at the Centre Georges Pompidou and in 2020 Inscriptions in Relations at the Palais de la Porte Dorée (http://www.civic-city.org) inscriptions.
Umiejętności praktyczne studenci zdobywają w: Badawczym Studio Edytorskim / Publishing Research Studio – koło naukowe prowadzone jest przez dr hab. Ewę Satalecką (w latach 2016–2018 we współpracy z Martą Kamieńską-Dudą, w latach 2018–2021 we współpracy z Olgą Kulish), tu pod opieką specjalistów studenci zainteresowani projektowaniem publikacji mogą poszerzać wiedzę i umiejętności w zakresie edytorstwa, samodzielnie projektując książki dla wydawnictwa PJATK. Dotychczas ukazały się następujące pozycje zaprojektowane przez wymienionych studentów: ↗ MOTYF2013 – projekt Jan Duda; ↗ MOTYF2014 – Marta Kamieńska-Duda; ↗ Kino, Media, Sztuka, Twórcy – Olga Kulish; ↗ Magia Animacji – Barbara Krajewska; ↗ Animacja PJATK – Zuzanna Rawa; ↗ Osobliwe projekt – Barbara Krajewska; ↗ Independence – Barbara Krajewska; ↗ Gyubal Wahazar – projekt zespołowy pod kierunkiem dr hab. Ewy Sataleckiej we współpracy z mgr Małgorzatą Sady i dr hab. Markiem Średniawą, nagrodzony TDC (Type Directors Club) excelence certificate; ↗ Women’s Rights are Human Rights – Marta Myszewska; ↗ The other side. Biennale de Stonefield – wyróżnienie Polskiego Towarzystwa Wydawców Książek (PTWK), Olga Kulish; ↗ Silence / Cisza – Olga Kulish; ↗ FGL – Future Graphic Language, materiały pokonferencyjne, projekt Maciej Połczyński; ↗ IF – sustainable cities – Maciej Jakobczyk; ↗ MOTYF – Motion Type Festival – FutureText – Zuzanna Rawa – wyróżnienie Polskiego Towarzystwa Wydawców Książek (PTWK).
Students’ practical skills are developed in: Publishing Research Studio, a student research group run by Dr hab. Ewa Satalecka, Prof. PJAIT (in the years 2016–2018 in collaboration with Marta Kamieńska-Duda and in the years 2018–2021 with Olga Kulish). Under expert tutelage, students interested in expanding their knowledge and skills in the area of editorial design independently work on books for the PJAIT Publishing House. The following books designed by students have been published to date: ↗ MOTYF2013, design Jan Duda et.al.; ↗ MOTYF2014, design Marta Kamieńska-Duda; ↗ Cinema, Media, Art, Creators, design Olga Kulish; ↗ Magic of Animation, design Barbara Krajewska; ↗ Animation PJAIT, design Zuzanna Rawa; ↗ Curious, design Barbara Krajewska; ↗ Independence, design Barbara Krajewska; ↗ Gyubal Wahazar, team project under the tutelage of Ewa Satalecka in collaboration with Małgorzata Sady and Marek Średniawa, awarded TDC Certificate of Excellence; ↗ Women’s Rights are Human Rights, design Marta Myszewska; ↗ The other side. Biennale de Stonefield, design Olga Kulish; ↗ Silence – Cisza, design Olga Kulish; ↗ FGL – Future Graphic Language, post-conference materials, design Maciej Połczyński; ↗ IF – sustainable cities, design Maciej Jakobczyk; ↗ MOTYF – FutureText, design Maciej Połczyński.
259
Wystawa 100 × INDEPENDENCE, Muzeum Plakatu w Wilanowie. Oddział Muzeum Narodowego w Warszawie, 2018 EXHIBITION 100 × Independence, Poster Museum in Wilanów, 2018
silent writing performance with brody neuenschwander, Biblioteka Publiczna m.st. Warszawy — Biblioteka Główna Województwa Mazowieckiego, Warszawa, 2019 × Warsaw Public Library, Central Library of the Masovian Voivodeship, Warsaw, 2019
Tak skonstruowany program wiedzie studentów do wyboru tematu, grupy mentorskiej i pracowni dyplomowej. Pod koniec drugiego roku studiów licencjackich (BA) i pierwszego roku studiów magisterskich (MA) odbywa się spotkanie, na którym studenci prezentują planowane tematy researchów dyplomowych, przed komisją, która decyduje o akceptacji tematów prac dyplomowych. Studenci BA będą nad nimi pracowali w trakcie dwóch kolejnych semestrów w jednej z dwóch Pracowni Dyplomowych 2D lub 3D. Studenci MA decydują, która z siedmiu możliwych pracowni dyplomujących będzie tą wybraną. Opiekunowie wesprą ich, prowadząc indywidualnie każdy projekt.
Do obrony pracy dyplomowej studenci przygotowywani są poprzez takie zajęcia jak wprowadzony w semestrze piątym przedmiot Prowadzenie i Prezentacja Projektu (zajęcia obowiązkowe) / Graduation Project Documentation and Editing (compulsory); BA, którego celami są zarówno trening swobodnej prezentacji projektu w formie wystąpień: osobistego i on-line, jak i archiwizacja dokumentacji pracy, tak by stworzyć repozytorium dobrych praktyk, służące młodszym rocznikom. Prowadzi go mgr inż. Mariusz Kleć. Praktykę tę rozwija przedmiot uzupełniający Techniki Prezentacyjne (obowiązkowy) / Presentation Techniques (compulsory). Zajęcia realizuje Bart Jurkowski, trener improwizacji stosowanej, założyciel I'MPRO IMPRO, a współprowadzą przedstawiciele studiów projektowych (w latach 2018–2021 to warszawskie Mamma Studio) oraz przemysłu kreatywnego (Aleksy Uchański). Reprezentanci branży projektowej przekazują studentom szczegółową wiedzę o wybranych, konkretnych pracodawcach, grupach lub rodzajach pracodawców. Zapoznają studentów ze specyfiką rynku w Polsce i za granicą oraz potrzebami i oczekiwaniami pracodawców w odniesieniu do nowych pracowników. Przedstawiają organizację rynku i jego potrzeby, uczą, jak zarządza się własnością intelektualną.
This structure of curriculum leads students towards selecting a subject, mentor team and diploma studio. At the end of the 2nd year of undergraduate/BA studies and the 1st year of graduate/MA studies, students present the planned topics of diploma research to the committee for acceptance. Undergraduate/ BA students develop their topics over two subsequent semesters in one of the two Diploma Studios 2D or 3D. Graduate/MA students decide which of the seven possible diploma studios to choose. The supervisors support them by leading every project individually. Students’ diploma defence is prepared by means of such classes as Graduation Project Documentation and Editing (compulsory) in the 5th semester of undergraduate/ BA studies which aims to train students in fluent presentation of the project personally and online as well as to archive the project documentation and create a repository of good practice for students of lower years. The subject is conducted by Mariusz Kleć, MSc. The practice is expanded by complementary subject: Methods of Presentation (compulsory) co-run by psychologists and representatives of design studios (in the years 2018–2021, the Warsaw Mamma Studio) and creative industry (Aleksy Uchański). Representatives of design industry provide students with detailed knowledge about particular employers, groups and types of employers. They familiarize students with the specifics of market in Poland and abroad as well as the employers’ needs and expectations towards their new employees. Experts present market organization and its needs. They teach intellectual property management.
Zajęcia w pracowniach dyplomowych wspomagane są przedmiotami obieralnymi, które rozwijają umiejętności specjalizacyjne, niezbędne do ukończenia projektów końcowych. Program oferuje szereg możliwości, spośród których student wybiera tyle, by zebrać w sumie 6 punktów ECTS. Przykładowe zajęcia wspierające to: Informacja Wizualna (obieralny) 1, 2 / Visual Information (elective) 1, 2 (sem. 5 i 6) dr. Jana Piechoty – przedmiot wspomagający organizację danych i kształcący umiejętność ich prezentacji wizualnej. Projektowanie AR i Interakcji (obieralny) 1, 2 / AR & Interaction Design (elective) 1, 2 (sem. 5 i 6) – przedmiot wykorzystywany jest jako uzupełniający przez osoby projektujące publikację multimedialną. Daje wiedzę na temat technik projektowania rzeczywistości rozszerzonej, ułatwia zrozumienie i stymulowanie zachowań użytkowników aplikacji. Gry 1, 2 / Games 1, 2 (sem. 5 i 6) to przedmiot obierany przez miłośników gier planszowych, tradycyjnych 2D i nowoczesnych aplikacji 3D i VR. Oni też często wybierają przedmiot VR – podstawy projektowania w przestrzeni wirtualnej 1, 2 sem. 5–6. Aplikacji VR w swoich dyplomach używają nie tylko do projektowania zabaw i działań rozrywkowych. VR często wykorzystywany jest w projektach edukacyjnych i terapeutycznych oraz w projektowaniu scenografii. Zajęcia Scenografia i Multimedia prowadzą mgr Justyna Bielecka i instruktor Anil Demir. Zajęcia mgr Justyny Bieleckiej zapoznanają studentów z technologiami niezbędnymi do pracy nad multimedialnymi projektami w sztukach scenicznych. Szczególny nacisk kładziony jest na projekcje, mapping, przetwarzanie obrazu z kamery oraz interakcję. Studenci zajmują się formami wizualnymi w kontekście dźwięku, przestrzeni i ruchu ludzkiego ciała, które tworzą koherentną całość w przypadku działań multimedialnych, takich jak video-art, teatr czy instalacje. Celem kursu Anila Demira jest przekazanie studentom wiedzy potrzebnej do wykorzystania silnika Unreal Engine 4 do tworzenia trójwymiarowych makiet środowiska scenograficzno-artystycznego i prezentowania ich w mediach społecznościowych.
Classes in diploma studios are supported by elective subjects serving to expand specialization skills necessary to complete students’ final projects. The programme offers a range of possibilities, among which students choose enough to collect the total of 6 ECTS points. Such elective classes include e.g.: Visual Information (elective) 1, 2 in the 5th and 6th semester conducted by Jan Piechota, DA, an important subject supporting data organization and shaping the ability of their visual presentation. AR & Interaction Design (elective) 1, 2 in the 5th and 6th semester, a subject selected as complementary by students designing multimedia publication. It provides knowledge on techniques of VR design and facilitates understanding and stimulating the application users’ behaviour. Games 1, 2 in the 5th and 6th semester, subject selected by enthusiasts of traditional 2D boardgames as well as the modern 3D and VR applications. The same students often choose VR 1, 2 basics of design in virtual space in the 5th and 6th semester. VR applications are not used merely for game and entertainment design. Virtual Reality is often applied in educational and therapeutic projects as well as in stage design. Stage Design and Multimedia is conducted by Justyna Bielecka, MA and Inst. Anil Demir. Justyna Bielecka’s classes aim to familiarize students with technologies necessary to work on multimedia projects in performing arts. Particular emphasis is put on projections, mapping, camera image processing and interaction. Students work on visual forms in the context of sound, space and human motion, which sum up to a coherent whole in the case of multimedia works such as video art, theatre and installations. Anil Demir’s course aims to provide students with knowledge necessary to use Unreal Engine 4 for designing 3D mock-ups of stage and artistic environment, and presenting them on social media.
265
Osoby, które interesuje branding, identyfikacja, plakat i szeroko pojęte działania marketingowe, często wybierają Sztukę Reklamy / Art of Advertisement 1, 2 (sem. 5 i 6). Prowadzący Joshua Plough nie ogranicza nauki do projektowania działań komercyjnych, omawiane są kampanie społeczne i projekty o dużym znaczeniu socjologicznym.
Students interested in branding, visual identity, poster and the broadly defined marketing operations often select Art of Advertisement 1, 2 in the 5th and 6th semester. Joshua Plough, who conducts this subject, does not restrict his classes to commercial operations design, but also discusses social campaigns and projects of high sociological value.
Po ukończeniu sześciu semestrów nauki i zaliczeniu wszystkich obowiązkowych i obieralnych zajęć, za zgodą zespołu prowadzącego projekt dyplomowy, studenci przystępują do obrony. Przed komisją profesorską muszą zaprezentować w sposób przekonujący temat swoich badań akademickich oraz projekt praktyczny ze wskazaniem komponentu multimedialnego. Prezentacja trwa około 15 minut, a następnie jest omawiana i oceniana. Projekty dyplomowe reprezentują bardzo szeroki zakres tematyczny odpowiadający zainteresowaniom studentów.
Having completed six semesters of studies and passed all compulsory and elective classes, with the consent of the mentor team supervising the diploma project, students proceed to diploma defence. Before the Committee of Professors they must compellingly present the subject of their academic research and the practical project, indicating its multimedia component. The presentation lasts c. 15 minutes and is further discusses and evaluated. Diploma projects present a very wide scope of subjects reflecting students’ interests.
W latach 2018–2020 wyróżnili się: ① Aleksandra Solińska Choose Your Experience. Poświęciła swój projekt rebrandingowi i promocji marki PAJAK. Promotor: dr Jan Piechota, promotor techniczny: mgr Jan Duda. ② Zuzanna Gałązka Fast cars in Polish Design. Napisała i zaprojektowała książkę, opublikowała ją w niewielkim autorskim nakładzie. Promotor: dr Jan Piechota, promotor techniczny: mgr inż. Marcin Wichrowski. ③ Adam Kin The 80s. Inspired Vinyl Release. Zaprojektował identyfikację i okładki do własnych nagrań i wyprodukował je, wkraczając na międzynarodowy rynek wydawnictw muzycznych. Promotor: mgr Zuzanna Szyszak, promotor pomocniczy: mgr Mateusz Jarmulski, promotor techniczny mgr Jan Duda. ④ Emilia Miękisz Locomotive. Zaprojektowała i wykonała publikację dla dzieci do nauki języka angielskiego, w której wykorzystała elementy AR. W 2021 roku projekt został pokazany, jako jedyny z Polski, na międzynarodowej konferencji poświęconej ilustracji w edukacji. Promotor Senior Lecturer: Yadzia Wiliams, promotor techniczny: mgr Adam Cooke.
In the years 2018–2020, the following students stood out: ① Aleksandra Solińska Choose Your Experience – the student dedicated her project to rebranding and promotion of the PAJAK brand. Supervisor Jan Piechota, DA, technical supervisor Jan Duda, MA. ② Zuzanna Gałązka Fast Cars in Polish Design – she wrote and designed a book, which she then self-published as limited edition. Supervisor Jan Piechota, DA, technical supervisor Marcin Wichrowski, MSc. ③ Adam Kin The 80s. Inspired Vinyl Release – the student designed visual identity and covers for his recordings and successfully produced them, entering the international music publishing market. Supervisor Zuzanna Szyszak, MA, Mateusz Jarmulski, MA, technical supervisor Jan Duda, MA. ④ Emilia Miękisz Locomotive – designed the didactic aid for children studying English with AR elements. In 2021, the project was presented at the international conference dedicated to illustration in education. Supervisor Yadzia Wiliams, Senior Lecturer, technical supervisor Adam Cooke, MA.
⑤ Julia Ninh What Does It Say? Napisała i zaprojektowała dwujęzyczną (polsko-wietnamską) książkę dla najmłodszych. Ilustracje wykonała techniką linorytu. Jej pop-up book został wzbogacony o komponenty AR, dzięki którym dzieci mogą posłuchać brzmienia onomatopei po polsku i po wietnamsku. Promotor główny: mgr Jan Bajtlik, promotor pomocniczy: dr hab. Andrzej Kalina prof. PJATK, promotor techniczny: mgr inż. Mariusz Kleć. ⑥ Karolina Burliga – zrealizowała klasyczną animację o pięknej narracji, która mimo że wykonana komputerowo, nawiązuje do metody poklatkowej (klatki były rysowane kolejno w Photoshopie). Promotor: mgr Mateusz Jarmulski, promotor techniczny: mgr Zuzanna Szyszak. ⑦ Marta Karkosa – przeprowadziła szereg wywiadów poświęconych akceptacji ciała, wykonała sesje zdjęciowe kobiet w różnych grupach wiekowych. Zaprojektowała książkę oraz publikację multimedialną (https://indd.adobe.com/view/ ee27aa3a-bced-4309-a074-91f6292a2d94). Promotor: dr Jan Piechota, promotor techniczny: mgr Jan Duda. Julia Michalczyk Four Walls of Heaven. Opublikowała wybrane utwory najmłodszej generacji poetów współczesnych i wydała w formie pseudoholograficznej instalacji multimedialnej. Promotor: dr hab. Ewa Satalecka prof. PJATK, promotor techniczny: mgr inż. Marcin Wichrowski. Kinga Ostapkowicz Remeber to Remeber. We współpracy z terapeutami zaprojektowała i wyprodukowała zeszyt ćwiczeń dla osób cierpiących na chorobę Alzheimera. Promotor: dr Jan Piechota, promotor techniczny: mgr inż. Marcin Wichrowski. Kyrylo Lohvyn Dangerous Dream. Przygotował scenariusz, prototyp przestrzeni i kilka scen poświęconych grom komputerowym. Promotor: dr inż. Krzysztof Kalinowski, promotor techniczny: dr hab. inż. Krzysztof Szklanny prof. PJATK. Małgorzata Zaliwska Folklore & Magic Tale. Stworzyła klasyczną animację lalkową inspirowana prozą Oscara Wildea „Portret Doriana Graya”. Wyprodukowała lalki i elementy scenograficzne, napisała scenariusz i sfilmowała kilka scen, które złożyły się na animację.
⑤ Julia Ninh What Does It Say? – wrote and designed a bilingual, Polish and Vietnamese book for the youngest children. All illustrations were made in the linocut technique. Her pop-up book additionally included AR elements which enable children to listen to the onomatopoeic sounds in Polish and Vietnamese. Supervisor Jan Bajtlik, MA, dr hab. Andrzej Kalina prof. PJAIT, technical supervisor Mariusz Kleć, MSc. ⑥ Karolina Burliga designed a classical, beautifully narrated animation, referring to stop motion technique despite its computer production – the frames were subsequently drawn in Photoshop. Supervisor Mateusz Jarmulski, MA, technical supervisor Zuzanna Szyszak, MA. ⑦ Marta Karkosa conducted a number of interviews regarding body acceptance and carried out photo shoots with women of various age groups. She designed a book and multimedia publication. Supervisor Jan Piechota, DA, technical supervisor Jan Duda, MA. Julia Michalczyk Four Walls of Heaven – published selected works of the youngest generation of contemporary poets in the form of pseudo-holographic multimedia installation. Supervisor Dr hab. Ewa Satalecka, Prof. PJAIT. technical supervisor Marcin Wichrowski, MSc. Kinga Ostapkowicz Remeber to Remeber – in collaboration with therapists she designed and produced a workbook for Alzheimer patients. Supervisor Jan Piechota, DA, technical supervisor Marcin Wichrowski, MSc. Kyrylo Lohvyn Dangerous Dream – the student dedicated his diploma project to computer games, designing a scenario, space prototype and several scenes. Supervisor Krzysztof Kalinowski, MSc, DA, technical supervisor Krzysztof Szklanny, DSc hab., Prof. PJAIT. Małgorzata Zaliwska Folklore & Magic Tale – she designed a several-dozen-seconds classical puppet animation inspired by Oscar Wilde’s The Picture of Dorian Gray. She produced the puppets and all stage elements herself, wrote the script and shot several scenes which came together as animation. Supervisor Mateusz Jarmulski, MA, Jakub Karpoluk, DA, technical supervisor Mariusz Kleć, MSc.
Promotor: mgr Mateusz Jarmulski, promotor pomocniczy: dr Jakub Karpoluk, promotor techniczny: mgr inż. Mariusz Kleć. Paulina Kowalska AR Is Changing The World. Zaprojektowała i wydała książkę poświęconą technologii Augmented Reality, jednocześnie wykorzystując AR w swojej publikacji. Promotor: dr hab. Ewa Satalecka prof. PJATK, promotor techniczny: mgr inż. Marcin Wichrowski. Oliwia Przeździecka Criminal Tattoo in Poland 70/80. Wydała w formie książeczki oraz serii grafik na skórze ekologicznej przykłady tatuaży więziennych. Promotor: dr Jan Piechota, promotor techniczny: mgr Mateusz Jarmulski. Joanna Świderska i Weronika Ławska The New Design is Coming. Zaproponowały system orientacji dla kampusu PJATK (zestaw piktogramów i tablic informacyjnych oraz aplikację internetową i animacje 3D). Promotor: dr hab. Ewa Satalecka prof. PJATK, promotor techniczny: dr inż. Krzysztof Kalinowski, mgr inż. Marcin Wichrowski. Luna Le Minh Trang, Patrycja Ostrowska, Zuzanna Mikołajczyk Fairyscape. Zaprojektowały grę familijną z elementami AR i animacjami 3D. Promotor: dr inż. Krzysztof Kalinowski, promotor techniczny: mgr inż. Marcin Wichrowski. Nikita Osadczuk Postapocalyptic Underground. Zaprojektował scenografię do cyberpunkowej rozgrywki. Promotor: dr inż. Krzysztof Kalinowski, promotor techniczny: mgr Jan Duda. Anastazja Pozhydaieva Recover What Is Left – Identity Crisis. Stworzyła klasyczną animację, do której wspólnie z siostrą skomponowały, wykonały i nagrały autorską ścieżkę dźwiękową. Promotor mgr Zuzanna Szyszak, promotor techniczny dr hab. inż. Krzysztof Szklanny prof. PJATK. Zofia Włóczewska Working with Comfort Zone. Stworzyła miniporadnik dla studentów zestresowanych nadmiarem obowiązków (broszura i multimedia). Promotor: dr Jan Piechota, promotor techniczny: mgr Jan Duda.
Paulina Kowalska AR Is Changing The World – the student gathered knowledge on Augmented Reality, wrote, designed and published a book dedicated to this technology using the AR elements in her publication. Supervisor Dr hab. Ewa Satalecka, Prof. PJAIT, technical supervisor Marcin Wichrowski, MSc. Oliwia Przeździecka Criminal Tattoo in Poland 70/80 – the student gathered and published in the form of miniature book and print series the examples of prison tattoos. Supervisor Jan Piechota, DA, technical supervisor Mateusz Jarmulski, MA. Joanna Świderska and Weronika Ławska The New Design Is Coming – students proposed a wayfinding system for the PJAIT campus (a set of pictograms and directory boards, online application and 3D animations). Supervisor Dr hab. Ewa Satalecka, Prof. PJAIT, technical supervisor Krzysztof Kalinowski, MSc, DA, Marcin Wichrowski, MSc. Luna Le Minh Trang, Patrycja Ostrowska, Zuzanna Mikołajczyk Fairyscape – students invented and produced a family game with AR elements and 3D animations (scenario based on the Brothers Grimm fairy tales). Supervisor Krzysztof Kalinowski, MSc, DA, technical supervisor Marcin Wichrowski, MSc. Nikita Osadczuk Postapocalyptic Underground – she designed a stage set for cyberpunk entertainment. Supervisor Krzysztof Kalinowski, MSc, DA, technical supervisor Jan Duda, MA. Anastazja Pozhydaieva Recover What Is Left – Identity Crisis – the student designed a classical animation and joined her sister in composing, performing and recording its original soundtrack. Supervisor Zuzanna Szyszak, MA, technical supervisor Krzysztof Szklanny, DSc hab., Prof. PJAIT. Zofia Włóczewska Working with Comfort Zone – the student wrote and designed a mini-guide (brochure and multimedia) for students stressed out by their excessive duties. Supervisor Jan Piechota, DA, technical supervisor Jan Duda, MA. Nastasia Tolstsik Chichikov & Plyushkin – she designed 3D models, 3D printed them and included the entire creation process in a multimedia presentation.
Nastasia Tolstsik Chichikov & Plyushkin. Wykonała modele 3D postaci z opowiadania Gogola, wydrukowała je na drukarce 3D i przedstawiła cały proces kreacyjny. Promotor: dr inż. Krzysztof Kalinowski, promotor techniczny: dr hab. inż. Krzysztof Szklanny prof. PJATK. Aleksandra Miąskiewicz Capital of Poland. Zaprojektowała i opublikowała (w formie papierowej oraz w formie aplikacji) ilustrowaną mapę ulubionych miejsc w Warszawie. Mapa wykorzystywana przez PR PJATK, znalazła także uznanie warszawskiego Biura Turystycznego. Promotor: mgr Jan Bajtlik, promotor techniczny: mgr inż. Mariusz Kleć. Agnieszka Toczyska Light and Darkness. Stworzyła scenariusz i wykonała animację 2D inspirowaną bajkami japońskimi. Promotor: mgr Mateusz Jarmulski, promotor techniczny: mgr Jan Duda. Jeremiasz Ojrzyński Power of Photography. Zrealizował unikalny projekt dyplomowy, do którego wykonał posągi. Skonstruował aparat mieszkowy, wykonał serię zdjęć bezpośrednio na papierze graficznym, utrwalił tak wykonane obrazy i przedstawił je w formie wystawy. Ursula Tabaka The Serious Problem. Zaprojektowała (we współpracy ze swoim kolegą inżynierem) grę komputerową opowiadającą o trudnych relacjach dzieci i rodziców. Promotor: mgr Matt Subieta, promotor techniczny: dr inż. Krzysztof Kalinowski Polina Kuzmenko Ivasyk. Zaprojektowała w nowej formie klasyczne bajki i przypowieści ukraińskie dla dzieci. Książkę wzbogaciła elementami multimedialnymi AR. Viktoria Tsitavets Wired. Zaprojektowała serię odzieżową, wykonała prototypy modeli 3D i przedstawiła je w formie pokazu VR. W pracy wykorzystała komponenty nagrywane w przyrodzie i animacje 3D. Viktoria Vakulenko – zaprojektowała aplikację VR wspierającą dzieci z dysleksją. Projekt został opublikowany w międzynarodowej publikacji MOTYF – FutureText – jako jeden z projektów badawczych najmłodszej generacji akademików. Kristina Loginowa – aplikacja 3D.
Supervisor Krzysztof Kalinowski, MSc, DA, technical supervisor Krzysztof Szklanny, DSc hab., Prof. PJAIT. Aleksandra Miąskiewicz Capital of Poland – the student designed, drew and published (in paper and in the form of application) the illustrated map of her favourite spots in Warsaw. The map is used by the PJAIT PR and appreciated by the Warsaw Tourist Bureau. Supervisor Jan Bajtlik, MA, technical supervisor Mariusz Kleć, MSc. Agnieszka Toczyska Light and Darkness – the student designed and produced a 2D animation inspired by Japanese fables. Supervisor Mateusz Jarmulski, MA, technical supervisor Jan Duda, MA. Jeremiasz Ojrzyński Power of Photography – designed a unique diploma project for which he made the statues himself. He constructed a folding camera and in his atelier took a series of photographs directly on paper, fixed the produced images and presented them in the form of print exhibition. Ursula Tabaka The Serious Problem – designed and, with her engineer friend, produced a computer game about difficult parent-children relationships. Supervisor Matt Subieta, MA, technical supervisor Krzysztof Kalinowski, MSc,DA Polina Kuzmenko Ivasyk – designed a new form for the classical Ukrainian fables and parables for children. The book included multimedia elements available in AR application. Viktoria Tsitavets Wired designed a clothing series and produced prototypes of 3D models to be presented in the form of VR exposition. The work used components recorded in nature and 3D animations. Viktoria Vakulenko designed a VR application supporting children suffering from dyslexia. The application helps the users understand what persons living with dyslexia feel and how they read. The project was published in the international publication MOTYF – FutureText as one of the research projects of the youngest academic generation. Kristina Loginowa, 3D application.
269
①
②
③
④
⑤
⑥
⑦
①
②
③
④
⑤
Studia licencjackie niestacjonarne Part-time undergraduate/BA programme
↗ Program studiów niestacjonarnych (zaocznych) jest bardzo zbliżony do programu studiów stacjonarnych polskojęzycznych i oferuje do wyboru te same dwie specjalizacje: Animację i Wizualizację. Największą różnicę stanowi sam sposób studiowania: na studiach niestacjonarnych zajęcia odbywają się w formie zjazdów co drugi weekend.
↗ The curriculum of the part-time (weekend) programme is very close to the curriculum of the full-time Polish-language programme and offers the choice of the same two specializations: Animation and Visualization. The major difference is the mode of studies itself; in the part-time programme, classes take the form of meetings held every other weekend.
277
O niezastąpionej bazie wykształcenia przyszłego projektanta grafika, czyli rysunku i malarstwie, opowiedziały wykładowczynie prowadzące te przedmioty. Mgr Elżbieta Gnyp o rysunku mówiła tak:
Rysunek jest jedną z najpopularniejszych technik artystycznych, najprostszym i najbardziej bezpośrednim językiem sztuki. Program zajęć z rysunku realizowany jest poprzez ćwiczenia warsztatowe w pracowni w oparciu o studium z natury i wyobraźni uzupełnione samodzielną pracą studenta. Celem jest poznawanie technik, możliwości korzystania z różnorodnych narzędzi, zdobywanie i rozszerzanie wiedzy, doskonalenie umiejętności, poszukiwanie przez studentów własnego, dojrzałego języka plastycznej wypowiedzi. Program nauczania obejmuje zagadnienia: studium przestrzeni, w tym układy przestrzenne i kompozycje martwej natury, studium obiektu i jego subiektywna relacja wrażeniowa, kształcenie wyobraźni, studium postaci: konstruowania postaci, zagadnienie proporcji i budowy anatomicznej człowieka. Każdorazowo bazą wyjściową jest wnikliwa obserwacja natury poparta wrażliwym, indywidualnym i twórczym podejściem studenta do realizacji tematu2. Malarstwo realizuje dr hab. Barbara Szubińska-Rutkowska prof. PJATK.
Prowadzę zajęcia malarstwa na pierwszym roku studiów zaocznych. Jest to przedmiot ważny dla wszystkich studentów, szczególnie dla tych, którzy w przyszłości mają zdobyć zawód grafika projektanta. Proces twórczy zaczyna się już od pierwszego roku – podkreśla Pani Profesor. – Malarstwo rozwija wyobraźnię, uczy obserwacji i kultury pracy kolorem. Jest początkiem wiadomości o sztuce i pierwszym impulsem twórczym prowadzącym do zrozumienia problemów budowania nowej rzeczywistości własnej opartej na obserwacji. Interpretacja i przetwarzanie tego, co widzimy i czujemy, rozwiązywanie problemów formy i treści, rozwija proces myślenia, umiejętności wyboru, wyzwala śmiałość decyzji i odwagę działania. Ukazuje drogę do osobistych doświadczeń. Ćwiczenia z malarstwa pomagają studentom, drogą własnych poszukiwań, znaleźć własny punkt odniesienia do wartości sztuki w ogóle, a nie tylko własnej pracy. Malarstwo jest jednym z najstarszych wynalazków, towarzyszy ludziom od zawsze, gdyż jest potrzebą intelektu i ducha3.
The invaluable educational foundation of the future graphic designer – drawing and painting – was described by the lecturers running the classes. Elżbieta Gnyp, MA talks about drawing:
Drawing is one of the most popular artistic techniques. It is the simplest and most direct language of art. The drawing curriculum is carried out in the form of workshop assignments in the studio based on the study of nature and imagination as well as students’ independent work. It aims to teach the techniques, possible application of various tools, provide and expand knowledge, master students’ skills and help them pursue their individual, mature language of visual expression. The curriculum consists of the following notions: study of space, including spatial systems and still life, study of object and its subjective impressive relations, shaping imagination, study of human form: building the form, proportions and human anatomy. Every assignment is preluded by careful observation of nature founded on the sensitive, individual and creative student’s approach to the topic2. Painting is run by Dr hab. Barbara Szubińska-Rutkowska, Prof. PJAIT:
I conduct classes in painting in the 1st year of parttime programmes. This subject is important to all students, especially those who inspire to the graphic designer profession in the future. The creative process begins as early as the first year, emphasises the Professor. Painting develops imagination, teaches observation and culture of work with colour. It commences the knowledge of art and gives the first creative impulse towards understanding the problems of constructing a new, original reality based on observation. Interpretation and processing of what we see and feel, solving problems regarding form and content, develop the process of thinking, making choices, release the confidence of decisions and determined action. This leads the way of personal experience. Painting assignments facilitate students’ pursuits towards their individual reference point regarding the value of art in general, not only in their own work. Painting is among the oldest inventions and has always accompanied humanity as fulfilment of the intellectual and spiritual needs3. 2 Refleksja mgr Elżbiety Gnyp z dnia 27.01.2021 r. 3 Wypowiedź dr hab. Barbary Szubińskiej-Rutkowskiej prof. PJATK z dnia 24.01.2021 r. 2 Reflection of Elżbieta Gnyp, MA on January 27, 2021 3 Account of Dr hab. Barbara Szubińska-Rutkowska, Prof. PJAIT on January 24, 2021
⑥
⑦
prace studentów × works by students ① Anna Tomczak (Grafika Wydawnicza × EDITORIAL DESIGN) ③ Jakub Kosmowski (kadr z filmu Tablet wykonanego pod opieką × STILL FROM THE FILM TABLET DESIGNED UNDER THE SUPERVISION OF dr hab. Joanny Polak prof. PJATK) ④ ⑥ Wystawa semestralna rysunku × END-OF-TERM DRAWING EXHIBITION ② ⑦ ⑩ ⑪ Prace studenckie z rzeźby × STUDENT WORKS IN SCULPTURE ⑧ ⑨ Studenci studiów niestacjonarnych licencjackich, plener malarski w Chlewiskach, KTÓRY PROWADZIŁY × STUDENTS OF PART-TIME BA PROGRAMME, PAINTING PLEIN-AIR IN CHLEWISKA, CO-RUN BY dr hab. BarbarA SzubińskA-RutkowskA prof. PJATK I mgr Elżbieta Gnyp ②–⑤ Filip Komorowski (Grafika Multimedialna × MULTIMEDIA GRAPHICS)
⑧
⑨
⑩
⑪
Studenckie plenery malarskie odbywały się każdego roku, we wrześniu, w miejscowości Chlewiska w Domu Pracy Twórczej „Reymontówka”. Zajęcia z rysunku i malarstwa na studiach niestacjonarnych realizuje również prof. dr hab. Jacek Staszewski, pod którego troskliwą opieką można doskonalić umiejętności artystyczne, a także wykonać pracę dyplomową. Celem kształcenia w Pracowni Rysunku prof. dr. hab. Piotra Smolnickiego jest rozwijanie kreatywności artystycznej przy użyciu języka plastycznego. Studenci poznają podstawowe zasady kompozycji oraz nowe techniki rysunkowe. Nabywają samodzielności twórczej i są w stanie poruszać się w obszarze wizualizacji rysunkowej w płaszczyźnie dwu- i trójwymiarowej. Projektowanie Graficzne, również prowadzone przez prof. Piotra Smolnickiego, jest pracownią, której zakres kształcenia obejmuje opanowanie przez studenta najważniejszych umiejętności potrzebnych do stworzenia identyfikacji wizualnej. Projekty poprzedzone są wykładami dostarczającymi wiedzy niezbędnej do realizacji prowadzonych zadań. Dr Anna Barlik realizuje w pierwszym semestrze Struktury Wizualne stanowiące wprowadzenie do pracy oka, natomiast w semestrze trzecim – Rzeźbę. Ten przedmiot wdraża studentów w świadome komponowanie przestrzeni trójwymiarowej. Dr Magdalena Pastuszak prowadzi (na drugim roku) przedmiot Grafika Wydawnicza, którego program bazuje na przekazywaniu wiedzy o zasadach projektowania książki. Celem nauczania jest zapoznanie studentów ze związkami tekstu literackiego z obrazem, rolą autorskiej interpretacji tekstu i zrozumienia zasad projektowania publikacji książkowych. Program przygotowuje studentów do pracy w zawodzie projektanta książek i ilustratora w wydawnictwie.
280
Students’ painting plein-airs are held every September in the House of Artistic Work “Reymontówka” in Chlewiska. The drawing and painting classes in the parttime programme are also conducted by Prof. Dr hab. Jacek Staszewski, whose careful instruction allows students to master their artistic skills and create their diploma project. The education in the Drawing Studio run by Prof. Dr hab. Piotr Smolnicki develops students’ artistic creativity by means of visual language. Students become familiar with basic principles of composition and further drawing techniques. They acquire creative independence and are able to work in the area of 2D and 3D drawing visualization. Graphic Design, also conducted by Prof. Piotr Smolnicki, is a studio where the scope of education includes students’ mastering of the crucial skills necessary for visual identity design. The assignments are introduced with lectures providing knowledge needed for their execution. In the 1st semester, Anna Barlik, DA conducts classes in Visual Forms as introduction to the work of eye, and in the 3rd semester – Sculpture. This subject introduces students to informed composition of 3D space. In the 2nd year, Magdalena Pastuszak, DA runs the subject Editorial Design with the curriculum based on providing and consolidating the knowledge regarding the principles of book design. It aims to familiarize students with the relationships of literary text and image and the role of original interpretation of text. The priority is understanding the principles of designing books, publishing series as well as consistent series of illustrations. The key is to skilfully apply the theoretical knowledge in practice and achieve the highest possible aesthetic and artistic values. The effect of education should be the excellent preparation of students to the future professional career of a book designer and illustrator with publishing houses.
Grafika Multimedialna 1 nauczana przez mgr. inż. Marcina Wichrowskiego zapewnia studentom wiedzę teoretyczną oraz umiejętności praktyczne pozwalające na planowanie, projektowanie i publikowanie interaktywnych historii multimedialnych w formie filmów i animacji. Grafika Multimedialna 2, również realizowana przez mgr. inż. Marcina Wichrowskiego, dostarcza studentom wiedzy oraz szeregu umiejętności niezbędnych do tworzenia interaktywnych projektów wykorzystujących elementy technologii rzeczywistości wirtualnej i rozszerzonej. Zajęcia w Pracowni Grafiki Artystycznej prowadzi prof. dr hab. Krzysztof Szymanowicz z mgr Kaliną Paszyńską. Studenci poznają tu podstawowe techniki grafiki warsztatowej oraz różnorodne sposoby posługiwania się plastycznymi środkami wyrazu. Mgr Antonina Konopelska wprowadza studentów w tajemnice fotografii. Wskazuje techniki, tendencje i nurty w fotografii zarówno współczesnej, jak i dawnej, uczy posługiwania się sprzętem fotograficznym oraz doboru odpowiedniej metody do oczekiwanych rezultatów. Wykładowczynią animacji filmowej, pobudzającą studencką wrażliwość i umiejętność posługiwania się językiem filmu, na studiach niestacjonarnych jest dr hab. Joanna Polak prof. PJATK. Mgr Aleksander Erdmann realizuje ćwiczenia z dźwięku. Pracowni i przedmiotów na niestacjonarnych studiach pierwszego stopnia jest znacznie więcej, niniejszy rozdział ukazuje jedynie wybrane przykłady.
Multimedia Graphics 1 run by Marcin Wichrowski, MSc provides students with the necessary theoretical knowledge and practical skills required to plan, design and publish interactive multimedia stories in the form of films and animations. Multimedia Graphics 2 also run by Marcin Wichrowski, MSc provides students with knowledge and a range of skills necessary to create interactive designs using elements of VR and AR technologies. The classes in the Graphic Arts Studio are conducted by Prof. Dr hab. Krzysztof Szymanowicz with Kalina Paszyńska, MA. Students become familiar with the basic art printing techniques and various applications of visual means of expression. Antonina Konopelska, MA introduces students to Photography. The classes present techniques, tendencies and trends in contemporary and former photography, teach the use of photographic equipment and choosing appropriate methods to achieve the expected results. Film Animation, stimulating the part-time students’ imagination, sensitivity and skilful use of the language of film is run by Dr hab. Joanna Polak, Prof. PJAIT. Aleksander Erdmann, MA conducts classes in Sound. There are plenty more studios and classes in the part-time undergraduate/BA programme and this chapter presents only selected examples.
281
②
③
① ④
⑤
⑥
⑧
⑦
⑨
prace studentów × works by students Grafika Wydawnicza × EDITORIAL DESIGN ① Natalia Magdziak, ② Anna Szczepańska Grafika Multimedialna 2 × Multimedia Graphics 2 ③ Cyprian Krzęcio voxel – Mario Bros. Lv.1 ⑤ Klaudia Badowska Plakat × ART POSTER Augmented Reality – Pacman kadry z filmów dyplomowych studentów × STILLS FROM DIPLOMA FILMS BY STUDENTS OF dr hab. Joanny Polak prof. PJATK ④ Maciej Maciejewicz, ⑥ Jakub Kosmowski angielski × ENGLISH, ⑦ Wiktor Pietrzak Kosmiczny Incydent × COSMIC INCIDENT, ⑧ Prehistoryczny incydent × PRE-HISTORIC INCIDENT, ⑨ Eliza Karpińska – praca dyplomowa Wizualizacja na podstawie „Powrotu z gwiazd” Stanisława Lema wykonana pod kierunkiem × DIPLOMA PROJECT, VISUALIZATION BASED ON RETURN FROM THE STARS BY STANISŁAW LEM DESIGNED UNDER THE SUPERVISION OF prof. dr. hab. Piotra Smolnickiego
283
Postgraduate MA programme
Full-time Polish & English-language programme
↗ Studia drugiego stopnia kierunku Grafika na Wydziale Sztuki Nowych Mediów prowadzone są w systemie stacjonarnym (w języku polskim i angielskim) oraz niestacjonarnym (wyłącznie w języku polskim). Studia magisterskie są zintegrowane, oferują jednorodny program nauczania w obu językach. Student, dokonując wyboru potoku językowego, decyduje, w którym języku powstanie jego dysertacja magisterska. Wszystkie pracownie dyplomowe: Zintegrowana Pracownia Grafiki Artystycznej, Zintegrowana Pracownia 3D, Zintegrowana Pracownia Filmu Animowanego, Zintegrowana Pracownia Multimediów, Zintegrowana Pracownia Grafiki Projektowej, Zintegrowana Pracownia Kreacji Artystycznej, Zintegrowana Pracownia Projektów Międzynarodowych prowadzone są dwujęzycznie i oferują identyczne treści w obu potokach językowych. Promotorzy pracują z każdym studentem indywidualnie, wspierając i rozwijając artystyczną oraz teoretyczną część projektu. Większość przedmiotów uzupełniających obieralnych prowadzona jest również dwujęzycznie i – w zależności od preferencji studentów – wykładowcy komunikują się z nimi w wybranym języku.
↖ The 2nd degree/graduate MA studies in the faculty of Visual Arts of the New Media Art Department are conducted in the full-time Polish and English-language and part-time Polish-language programmes. The graduate/ MA studies are integrated and offer unified curriculum in both languages. Students’ choice of a given language programme determines the language of their graduate/MA diploma project. All diploma studios: Integrated Graphic Arts Studio, Integrated 3D Studio, Integrated Animated Film Studio, Integrated Multimedia Studio, Integrated Graphic Design Studio, Integrated Creative Art Studio and Integrated International Research Studio are conducted bilingually and offer identical content in both language programmes. Supervisors work with every student individually to support and develop the artistic and theoretical parts of the project. Most of the supplementary elective subjects are also run bilingually and lecturers communicate with the language preferred by students.
Studia magisterskie stacjonarne prowadzone w języku polskim i angielskim ↖ W roku 2017, po czterech latach od otwarcia studiów licencjackich w języku angielskim, podjęto decyzję o uruchomieniu w tym języku również programu studiów drugiego stopnia, by umożliwić kontynuację studiów własnym absolwentom i otworzyć się na kandydatów kończących inne uczelnie. ↗ Obecnie program studiów magisterskich prowadzą wspólnie dr Piotr Nowiński (któremu podlega część artystyczna i administracyjna) i dr Tomasz Walenta (odpowiedzialny za prace badawcze). ↖ Studenci pierwszego roku wybierają dwie z siedmiu dostępnych pracowni dyplomowych i przedmioty uzupełniające, wspomagające ich badania artystyczne. Po pierwszym semestrze mogą zrezygnować z jednej pracowni lub kontynuować realizację dyplomu w obu, określając jedną z nich jako wiodącą. Program skonstruowany jest tak, aby każdy student mógł go dostosować do swoich potrzeb, wybierając z oferowanych pracowni i przedmiotów 30 ECTS.
↖ In 2017, four years from the launch of the undergraduate/BA English-language programme, a decision was made to open the English-language graduate/MA programme as well in order to enable the Academy’s BA graduates to continue their studies, and attract candidates graduating from other academic centres. ↗ Currently, the graduate/MA programme is run by Piotr Nowiński, DA (responsible for the artistic and administrative aspects) and Tomasz Walenta, DA (responsible for research). ↖ Students of the 1st year select two out of seven available diploma studios and supplementary subjects to support their artistic research. After the 1st semester, they can resign from one studio or continue executing their diploma project in both, defining one as the leading studio. The curriculum is structured to be adaptable to students’ individual needs choosing from the offered studios and subjects summing up to 30 ECTS points.
285
Na tym etapie kształcenia większość zajęć ma charakter indywidualnej pracy ze studentem, toteż w pracowniach często spotykają się osoby przygotowujące dysertację w języku polskim i angielskim. Wiele komponentów programu prowadzonych jest dwujęzycznie. Niektóre, specyficzne dla obranej ścieżki językowej, realizowane są wyłącznie w języku, w którym będzie napisana i obroniona praca teoretyczna. Dotyczy to przedmiotów obowiązkowych, wykładów i zajęć metodycznych służących rozwojowi intelektualnemu, poszerzeniu wiedzy i umiejętności akademickich. Przedmioty teoretyczne, wymagające wykładów, i zajęcia językowe dla obu potoków językowych prowadzone są osobno, tak aby uczestnicy mogli pracować w języku, w którym powstanie dysertacja. Przekazywane treści omawiają szerzej tradycje polskiej kultury w programie polskojęzycznym, obszernie natomiast odnoszą się do międzynarodowego dziedzictwa kulturowego w programie anglojęzycznym. Podobnie zajęcia językowe w programie polskim koncentrują się na poprawnej kompozycji tekstu w języku polskim, tymczasem w potoku anglojęzycznym prace dostosowane zostaną do zunifikowanego międzynarodowego systemu Chicago. Program studiów magisterskich zakłada, że studenci albo obierają ścieżkę poznania od dzieła do konkluzji teoretycznej (wiedza wynika z doświadczenia), albo najpierw zdobywają wiedzę teoretyczną, a następnie tworzą dzieło (od badań poznawczych do dzieła – wówczas teoria zostanie potwierdzona działaniem). Kandydaci na studia magisterskie w rozmowach wstępnych określają obszar swoich zainteresowań i wybierają tę z dwóch powyżej przedstawionych metod prowadzenia pracy, która jest im bliższa. W konsekwencji każda osoba kończąca program tworzy pracę artystyczną z silnym komponentem multimedialnym, której towarzyszy esej – dysertacja teoretyczna. Projekt końcowy powstaje pod opieką zespołu mentorskiego, w skład którego wchodzą teoretyk (historyk sztuki, filozof, socjolog, antropolog) – humanista, artysta – projektant oraz inżynier – informatyk.
At this stage of education, most of the classes take the form of teachers’ work with individual students, therefore persons preparing their diploma projects in Polish or in English frequently meet in one studio. Many curriculum components are conducted bilingually. Certain elements, specific to the selected language programme, are carried out solely in the language of the intended theoretical dissertation and diploma defence. This refers to mandatory subjects, lectures and methodical classes facilitating students’ intellectual development, extension of knowledge and academic skills. Lecturebased theoretical subjects and language classes for both language programmes are conducted separately to make it possible for the participants to work in the language of their dissertation. The Polish-language programme discusses broadly the traditions of Polish culture, while the English-language one refers more widely the international cultural heritage. Likewise, the language classes in the Polish programme are focussed on the accurate text composition in Polish, and in the English programme, diplomas are in line with the unified international Chicago paper style. The graduate/MA curriculum assumes that students either choose the progress of education from the artwork to the theoretical conclusion (knowledge results from experience) or they first acquire theoretical knowledge, and then create the artwork (from cognitive research to artwork – theory is confirmed by practice). During interviews, MA candidates define their areas of interest and choose whichever of the above two methods of work is closest to them. In effect, every person graduating from the programme creates an artwork with a strong multimedia component accompanied by an essay – theoretical dissertation. The final project is supervised by a mentors’ team composed of a theoretician (art historian, philosopher, sociologist, anthropologist – a humanist), artist – designer and engineer – IT expert.
Program studiów magisterskich bazuje na intermedialnym i multimedialnym zastosowaniu narzędzi artystycznych w połączeniu z refleksją teoretyczną. Pozwala studentom na swobodne budowanie komunikatu wizualnego i wykorzystanie profesjonalnej technologii z zakresu mediów cyfrowych. Studia drugiego stopnia kierunku Grafika na WSNM dają możliwość nabycia i utrwalenia kompleksowej wiedzy teoretycznej i praktycznej z wybranych dziedzin zastosowań technik komputerowych oraz z grafiki. Przedmioty informatyczne zawierają elementy z takich dziedzin jak: grafika multimedialna, grafika internetowa, techniki prezentacji multimedialnych, techniki druku cyfrowego, tworzenie animacji komputerowej (2D i 3D), modelowanie trójwymiarowe, muzyka i dźwięk w prezentacjach multimedialnych oraz efekty specjalne. Wiedza teoretyczna jest uzupełniana praktycznymi umiejętnościami nabytymi w specjalistycznych laboratoriach informatycznych. W zakresie sztuk pięknych oraz projektowych w obszarze grafiki dużą wagę przywiązuje się do przekazania studentom wszechstronnej wiedzy pozwalającej na podejmowanie samodzielnych działań twórczych, dlatego poszerzają oni umiejętności w zakresie rysunku, malarstwa, rzeźby, projektowania graficznego, grafiki warsztatowej, projektowania alternatywnego oraz fotografii. Zarówno osoby studiujące w języku polskim, jak i angielskim, na studiach magisterskich mają do wyboru dwie specjalizacje: Wizualizacja i Animacja.
The MA curriculum is based on the intermedia and multimedia use of artistic tools combined with a theoretical reflection. It enables students to freely construct their visual communications and apply the professional technology in the scope of digital media. The 2nd degree/graduate MA studies in the faculty of Visual Arts in the New Media Art Department provide the possibility of acquiring and consolidating the complex theoretical and practical knowledge in selected fields of computer technologies and graphics application. The IT subjects include elements of such areas as: multimedia graphics, web graphics, multimedia presentation techniques, digital printing techniques, 2D and 3D animation design, 3D modelling, music and sound in multimedia presentation, and special effects. Theoretical knowledge is complemented with practical skills acquired in expert IT laboratories. The scope of fine arts and design in visual arts puts considerable emphasis on providing students with comprehensive knowledge to enable them to undertake independent artistic operations. Therefore, they expand their skills in the field of drawing, painting, sculpture, graphic design, art printing, alternative design and photography. In the 2nd degree/graduate MA studies, both Polish and English-language programmes offer two specializations: Visualization and Animation.
287
Specjalizacja Wizualizacja Absolwenci wybierający tę specjalizację, po ukończeniu studiów drugiego stopnia wyszkoleni są do pracy na stanowiskach: wyspecjalizowany samodzielny grafik projektant; Senior Art Director i Creative Director w agencjach reklamowych; dyrektor artystyczny (koordynator projektu) w wydawnictwach prasowych i książkowych; Webdesigner i Screendesigner w projektowaniu i wdrażaniu stron internetowych; samodzielny projektant graficznego interfejsu gier komputerowych i wideo; artysta wystawiennik wykorzystujący szeroko pojęte multimedia; projektant i realizator rozbudowanych form filmowych; zarządzający treścią i własnością intelektualną, a także kierownik zespołu. W ramach tej specjalizacji studenci zdobywają wiedzę, umiejętności i kompetencje społeczne stanowiące podstawę do rozwoju zawodowego w kierunku tworzenia i zarządzania treścią i formą komunikacji wizualnej. Specjalizacja Animacja Absolwenci tej specjalizacji, po ukończeniu studiów magisterskich, gotowi są do pracy na stanowiskach: wyspecjalizowany samodzielny grafik animator w zakresie filmu animowanego i multimediów; samodzielny projektant graficznego interfejsu gier komputerowych i wideo; realizator kreatywny efektów specjalnych; twórca i reżyser rozbudowanych form filmowych, wideoklipów i filmów animowanych; Senior Art Director i Creative Director w agencjach reklamowych; Webdesigner i Screendesigner w projektowaniu i wdrażaniu stron internetowych; zarządzający treścią i własnością intelektualną, kierownik zespołu; samodzielny redaktor graficzny przekazów multimedialnych. Absolwenci specjalizacji Animacja posiadają wiedzę, umiejętności i kompetencje społeczne niezbędne do rozwoju zawodowego w odniesieniu do tworzenia i zarządzania treścią form animowanych.
288
Visualization Major Graduates of the 2nd degree/MA studies in this specialization are ready to work on the following positions: independent expert graphic designer; senior art director and creative director with advertising agencies; art director (project coordinator) with press and book publishers; webdesigner and screen designer in web design and implementation; independent graphic interface designer for computer games and video; artist – exhibition designer using the broadly defined multimedia; designer and producer of complex film forms; content and intellectual property manager; team manager. This specialization provides students with knowledge, skills and social competency as the foundation of their professional development towards creating ⑨ and managing the content and form of visual communication. Animation Major Graduates of the 2nd degree/MA studies in this specialization are ready to work on the following positions: independent graphicanimator in the area of animated film and multimedia; independent graphic interface designer for computer games and video; creative special effects producer; creator and director of complex film forms, video clips and animated films; senior art director and creative director with advertising agencies; webdesigner and screen designer in web design and implementation; content and intellectual property manager; team manager; independent editor of multimedia communication. Graduates of Animation major possess knowledge, skills and social competency necessary for professional development in reference to design and content management of animated forms.
Fragmenty prac studentów × Fragments of works by students: ① Mapping na elewacji budynku PJATK × MAPPING ON THE Facade of the PJAIT BUILDING, ② pracowni rysunku × DRAWING STUDIO, ③ pracowni struktury wizualne × VISUAL FORMS
①
Pracownie specjalizacji Wizualizacja
②
③
Visualization Major Studios
Na studiach magisterskich, w sposób analogiczny do licencjackich, rysunek, malarstwo oraz rzeźba stanowią niezastąpioną podstawę edukacji. ↖ Pracownia Rysunku Celem Pracowni Rysunek Specjalistyczny 1M–4M / Professional Drawing 1M–4M, prowadzonej przez prof. dr. hab. Pawła Nowaka, dr. Piotra Nowińskiego oraz mgr. Piotra Siecińskiego, jest rozwinięcie już posiadanych umiejętności rysunkowych i nabywanie nowych do specjalistycznego wykorzystania w pracowniach dyplomowych. ↗ Pracownie Malarstwa Zintegrowana Pracownia Kreacji Artystycznej 1–4 (obieralna, dwujęzyczna) / Integrated Art Creation Studio 1–4 pomaga studentom w praktycznym dochodzeniu do indywidualnej wypowiedzi w intermedialnym dziele artystycznym i jego multimedialnym zapisie adekwatnym do współczesnych czasów. Studenci wypowiadają się w dziedzinach artystycznych, jakimi są: malarstwo, rysunek, instalacja, fotografia oraz video-art. Pracownię tę prowadzą: prof. dr hab. Janusz Knorowski, prof. dr hab. Paweł Nowak oraz prof. dr hab. Tomasz Myjak. Program zajęć Kolor w Przestrzeni Multimedialnej 1–4 / Colour in Multimedia Space 1–4 autorstwa prof. Janusza Knorowskiego i prof. Tomasza Myjaka stanowi podstawę budowania świadomości plastycznej i obejmuje poznanie i obserwację zjawisk, interpretację od analizy do syntezy oraz przygotowanie studentów do kształtowania świadomych wypowiedzi plastycznych. Program bazuje na ćwiczeniach ze studium postaci w przestrzeni, zadaniach plenerowych i kompozycyjnych. Mgr Anna Eichler realizuje Techniki Obrazowania na Ścianie (Mural) / Mural. Studenci mają tu okazję kreacji grafiki wielkoformatowej przeznaczonej do przestrzeni miejskiej oraz wnętrz. Zajęcia obejmują nie tylko projektowanie, ale i malowanie murali, ponieważ doświadczenie w malowaniu i świadomość rozwiązań technicznych pozwala na podejmowanie dobrych decyzji projektowych.
Analogically to the undergraduate/BA programme, the graduate/MA studies provide the necessary foundation of drawing, painting and sculpture. ↖ Drawing Studio The aim of the Professional Drawing 1M–4M studio run by Prof. Dr hab. Paweł Nowak, Piotr Nowiński, DA and Piotr Sieciński, MA is applying the previously acquired drawing competence and adding new skills to be expertly used in the diploma studios. Students build awareness of individual creation and artistic attitude as well as the evaluation scale for their own work. ↗ Painting Studios Integrated Creative Art Studio 1–4 (elective, bilingual) assists students in practical pursuit of individual expression in the intermedia artwork and its multimedia record adequate to the contemporary times. Students find their voice in the broadly defined artistic disciplines such as: painting, drawing, installation, photography and video art. The studio is run by Professor Janusz Knorowski, Professor Paweł Nowak and Professor Tomasz Myjak. The curriculum of Colour in Multimedia Space 1–4 authored by Professor Janusz Knorowski and Professor Tomasz Myjak attempts to build the visual awareness necessary to undertake artistic creation and includes students’ familiarity with observation of natural phenomena, interpretation from analysis to synthesis, and preparation to shaping informed visual expressions. The didactic process is based on assignments in study of human form, plein-air and composition classes, individual crits and group presentations of students’ works. Anna Eichler, MA, art director in the women’s mural group Redsheels and mural painter, conducts classes in Mural. Students have an opportunity to create large-format graphics dedicated for urban space and interiors. The classes include not only design, but mural painting as well, because the painting experience and awareness of technical solutions enables accurate design decisionmaking.
↗ Pracownie Grafiki Projektowej Pracownie Grafiki Projektowej pełnią niezwykle istotną rolę również w programie studiów magisterskich. W Zintegrowanej Pracowni Projektów Międzynarodowych 1–4 (obieralna, dwujęzyczna) / Integrated International Research Studio 1–4 promotorem głównym jest dr hab. Ewa Satalecka prof. PJATK. Pracownię współprowadzi dr. Jan Piechota i zapraszani goście. W roku 2020/2021 byli to prof. Marjatta Itkonen w semestrze zimowym i prof. Jan Kubasiewicz – w letnim. W pracowni powstają międzynarodowe projekty w interdyscyplinarnych zespołach, we współpracy z instytucjami otoczenia zewnętrznego i partnerskimi uczelniami oraz studiami projektowymi w Europie i na świecie. Tematyka dotyczy rozwiązywania bieżących problemów projektowych i społecznych. Myślenie projektowe stosowane jest tu jako metoda znajdowania najbardziej skutecznych rozwiązań. Projekty mogą być realizowane zarówno krótkoterminowo, jak i długofalowo. W semestrach trzecim i czwartym w ramach projektów międzynarodowych realizowane są projekty dyplomowe. Studenci tej pracowni angażują się w cykle warsztatów międzynarodowych oraz uczestniczą w projektach artystyczno-badawczych takich jak np. ALIEN (https://alien.pja.edu.pl), Women's Rights are Human Rights (https://independence. pja.edu.pl), Independence (https://independence. pja.edu.pl), Future Text (https://futuretext.org/ home), Civic City – Places in Relation (http:// civic-city.org/places) czy Civic City – Inscriptions in Relations (http://civic-city.org/places). Ich prace wystawiane są w prestiżowych galeriach, takich jak: Muzeum Plakatu w Wilanowie, Centre Georges Pompidou czy Palais de la Porte Dorée, a dyplomy ukazują się w formie książek: https://sklep.pja.edu.pl/produkt/womens-rights-are-human-rights/ (wyróżniona w konkursie PTWK), (https://independence.pja.edu.pl).
↗ Graphic Design Studios Graphic Design Studios play a very significant role in the graduate/MA programme as well. The supervisor in the Integrated International Research Studio 1–4 (elective, bilingual) is Dr hab. Ewa Satalecka, Prof. PJAIT. The studio is co-run by Jan Piechota, DA and invited guests; in the academic year 2020/2021 they included Prof. Marjatta Itkonen in the winter semester and Prof. Jan Kubasiewicz in the summer semester. The studio launches international projects in interdisciplinary teams in collaboration with neighbouring institutions, partner academic centres and design studios in Europe and worldwide. The subject matter refers to
current design and social problems. Design thinking is applied as a method of finding the most effective solutions. Projects can be executed short-term and long-term. In the 3rd and 4th semester the studio offers the possibility of executing diploma works within international projects. Students become engaged in cycles of international workshops and participate in art and research projects such as ALIEN https:// alien.pja.edu.pl, Women’s Rights are Human Rights https://independence.pja.edu.pl, Independence https://independence.pja. edu.pl, Future Text https://futuretext.org/ home, Civic City – Places in Relations, http://civic-city.org/places and Civic City – Inscriptions in Relations http://civiccity.org/places. Their works are exhibited in prestigious galleries such as Poster Museum in Wilanów, Centre Georges Pompidou and Palais de la Porte Dorée, and diploma projects are published in the book form: https://sklep.pja.edu.pl/ produkt/womens-rights-are-human-rights/ (honorary mention in the PTWK Polish Book Publishers Association competition), (https://independence.pja.edu.pl).
291
Prowadzona przez dr hab. Agnieszkę Ziemiszewską prof. PJATK Zintegrowana Pracownia Grafiki Projektowej 1–4 (obieralna, dwujęzyczna) / Integrated Graphic Design Studio 1–4 jest przestrzenią, której zakres kształcenia dotyczy szeroko pojętego projektowania graficznego oraz dziedzin pokrewnych. Realizowane w pracowni projekty obejmują opracowanie identyfikacji wizualnej, infografikę, dynamiczną wizualizację danych, projektowanie wydawnictw (papierowych i cyfrowych), typografię, projektowanie interfejsu stron i gier na platformy mobilne. Program zakłada tworzenie projektów złożonych z wykorzystaniem technologii 2D i 3D, statycznych i dynamicznych, wykreowanych przy użyciu najnowszych metod oraz wsparciu inżynieryjnym. Umiejętność myślenia projektowego, zarządzania procesami projektowymi, rozumienia potrzeb użytkowników oraz współpracy w interdyscyplinarnych zespołach studenci zdobywają dzięki przedmiotowi Metody Badań dla Projektantów 1–3 / Research Methods for Designers 1–3 prowadzonemu przez dr hab. Annę Konik na ścieżce polskojęzycznej, a w potoku anglojęzycznym przez dr. Tomasza Walentę (semestry 1 i 2) i dr. Jana Piechotę (w semestrze drugim). Celem ogólnym zajęć jest wprowadzenie do metodologii badawczych dostępnych w naukach humanistycznych i mających szczególne zastosowanie w dziedzinie projektowania graficznego. Zajęcia są dostosowane do specyficznych potrzeb poszczególnych studentów, którzy uczą się rozumienia struktury projektu badawczego, roli metodologii badawczych w tego typu projekcie oraz tworzenia planu badań. Wdrożenie metodologii badawczych w projekt badawczy jest dedykowane indywidualnie dla każdego studenta.
292
Integrated Graphic Design Studio 1–4 run by Dr hab. Agnieszka Ziemiszewska, Prof. PJAIT is a space, where the scope of education refers to the broadly defined graphic design and related disciplines. Designs executed in this studio include visual identity, infographics, dynamic data visualization, paper and digital publication design, typography, design of website and game interface for mobile platforms. The curriculum assumes designing complex projects using static and dynamic 2D and 3D technologies created with the newest methods and technical support. The ability of design thinking, design process management, understanding users’ needs and collaboration in interdisciplinary teams are provided to students in the classes Research Methods for Designers 1–3 conducted by Dr hab. Anna Konik in the Polish-language programme, and by Tomasz Walenta, DA (semesters 1 and 2) and Jan Piechota, DA (2nd semester) in the Englishlanguage programme. The general aim of the classes is introducing students to research methods available in humanities and especially applicable in the discipline of graphic design. The classes are adapted to specific needs of individual students, who learn to understand the structure of research project, role of research methodologies and drafting the research agenda. The implementation of research methodologies in the research project is dedicated to every student individually.
ilustracjE × illustrationS prace studentów pracowni zintegrowanej grafiki projektowej × students from Integrated Graphic Design Studio ① Izabela stańczyk, ② maria napiórkowska
① ②
↗ Pracownia Multimediów Zintegrowaną Pracownię Multimediów 1–4 (obieralna, dwujęzyczna) / Integrated Multimedia Studio 1–4 tworzą dr hab. Anna Klimczak prof. PJATK oraz mgr Olga Wroniewicz i mgr inż. Tomasz Miśkiewicz. Celem pracowni jest rozwijanie warsztatu artystycznego i indywidualnej wypowiedzi twórczej przy wykorzystaniu najnowszych technologii cyfrowych, a także programów i środowisk z zakresu nowych mediów. Studenci otrzymują kompleksową wiedzę i umiejętności z zakresu języka nowych mediów oraz umiejętność budowania kreatywnych wypowiedzi artystycznych w obszarze multimediów. http://multimedia.pja.edu.pl/ Prowadzona przez mgr Olgę Wroniewicz Grafika Dynamiczna 1 / Dynamic Graphic Design 1 (przedmiot obieralny, prowadzony dwujęzycznie, wspiera studentów, którzy wybrali Zintegrowaną Pracownię 3D lub Zintegrowaną Pracownię Multimediów) rozwija dotychczas wypracowaną świadomość kompozycyjną i umożliwia konfrontację z wyzwaniami na wyższym poziomie abstrakcji. Tu pracuje się ze złożonymi układami w grafice i animacji 2.5–3D, a animacja zsynchronizowana jest z muzyką. Zajęcia są kontynuacją kursu Projektowanie a Ruch (również autorstwa mgr Olgi Wroniewicz, prowadzonego na studiach licencjackich). Efektem jest interdyscyplinarna realizacja zakończona publiczną wystawą i dokumentacją. Grafika Dynamiczna 2 / Dynamic Graphic Design 2 (także realizowana przez mgr Olgę Wroniewicz) umożliwia praktyczne doświadczenie metod uzyskania iluzji trójwymiaru w grafice i animacji. Tworzony jest projekt interdyscyplinarny, wykorzystujący animację i iluzje optyczne na potrzeby projekcji 3D. Dzięki mgr Oldze Wroniewicz, w ramach przedmiotu Video Mapping 1, 2, studenci mają również możliwość zespołowej realizacji spektakli videomappingowych, wykorzystujących grafikę i animację 2, 2.5, 3D z elementami VFX, motion capture (śledzenie i interpretacja ruchu) oraz grafikę czasu rzeczywistego. Rezultaty tych działań są rozpowszechniane przy współpracy z Promocją PJATK i instytucjami zewnętrznymi.
↗ Multimedia Studio A very significant role in the New Media Art Department is played by Multimedia Studio. Integrated Multimedia Studio 1–4 (elective, bilingual) is run by Dr hab. Anna Klimczak, Prof. PJAIT and the team: Olga Wroniewicz, MA and Tomasz Miśkiewicz, MSc. The studio aims to develop students’ artistic workshop and individual artistic expression using the newest digital technologies and new media programmes and environments. Students are provided with comprehensive knowledge and skills in the area of new media as well as competences of building creative artistic expressions in the area of multimedia. http://multimedia.pja.edu.pl/ Dynamic Graphic Design 1 (elective, bilingual, supporting students who have chosen Integrated 3D Studio or Integrated Multimedia Studio) conducted by Olga Wroniewicz, MA expands the previously developed composition awareness and enables confrontation with challenges on the higher level of abstraction. The work involves complex systems in graphics and 2.5–3D animation, and animation synchronized with music. The classes constitute the continuation of the undergraduate/BA programme course Design and Motion (also authored by Olga Wroniewicz, MA). Students’ efforts result in curated interdisciplinary project culminated in a public exhibition and published documentation. Dynamic Graphic Design 2 (also conducted by Olga Wroniewicz) provides students with practical experience of methods of achieving the 3D illusion in graphics and animation. They execute an interdisciplinary project using animation and optical illusions for the purposes of 3D projection. The design is synchronized with sound. Olga Wroniewicz, MA also runs the subject Video mapping 1, 2 where teams of students design videomapping spectacles using graphics and 2, 2.5, 3D animation with VFX elements, motion capture and real-time graphics. The results of these activities are popularized in collaboration with the PJAIT Promotion and external institutions.
prace studentów × worsk by students Zintegrowanej Pracowni Multimediów × Integrated Multimedia Studio interaktywny videomapping wielkoformatowy na budynku PJATK (Noc Muzeów 2014, 2018) × interactive large-format videomapping on the PJAIT building (Museums at Night 2014, 2018)
①
Mgr Olga Wroniewicz jest pełnomocnikiem rektora PJATK ds. współpracy międzynarodowej. Chcąc poszerzać horyzonty, w ramach programu Erasmus studenci wyjeżdżają do placówek zagranicznych. Mgr Olga Wroniewicz jest wydziałowym opiekunem i koordynatorem tego programu. Wyjazdy bywają niezwykle inspirujące...
Na drugim roku studiów magisterskich na Wydziale Sztuki Nowych Mediów pojechałam na wymianę studencką na Uniwersytecie Aalto w Finlandii. Nie wiedziałam wiele o Aalto ani o Finlandii. Wiedziałam jednak, że ich program Projektowania Komunikacji Wizualnej jest wyjątkowo dobry. W końcu Instytut Sztuki, Projektowania i Architektury Aalto od lat znajduje się w światowej czołówce najlepszych uczelni artystycznych. Pomyślałam sobie, że nie może być zły. Ostatecznie przedłużyłam pobyt i zaliczyłam w Aalto dwa semestry. Semestr zimowy był intensywny. Uczelnia oferuje niezliczone kursy do wyboru. Szczególnie w przypadku studentów z wymiany – można ułożyć indywidualny program studiów lub wybrać tylko interesujące nas zajęcia. Zdecydowałam się na teorię dizajnu i projektowanie informacji. Wybór jest szeroki: kursy dotyczą projektowania, nowych mediów, sztuki, fotografii, filmu, dźwięku, projektowania produktu itd. Można zaprojektować interaktywną instalację lub godzinami siedzieć w pracowni ceramiki. Wszystkie narzędzia i technologie są udostępniane studentom, w większości nieodpłatnie. Studenci z wymiany są traktowani priorytetowo i mogą uczestniczyć nawet w najbardziej obleganych zajęciach. Karta studencka uprawnia do korzystania z pomieszczeń uczelni przez całą dobę. Każdy wydział ma własną bazę, gdzie można pracować lub wypoczywać do woli. Elastyczność i zasoby Uniwersytetu Aalto generują niesamowite środowisko artystyczne. Chce się tam tworzyć bez ustanku, wiedząc, że większość projektów doczeka się wsparcia, a może nawet finansowania i wystawy. Aalto ma przejrzysty system informacyjny, który pozwala śledzić wszystkie możliwości artystyczne i zawodowe. A jeśli nie znajdzie się odpowiedni projekt, można go zainicjować4.
4 Fragment wypowiedzi studentki Oleny Mohylnej z dnia 27.11.2020 r. 4 Fragment of Olena Mohylna account on November 27, 2020
Olga Wroniewicz, MA is a PJAIT Proxy Rector for International Collaboration. Students willing to extend their horizons go to foreign academic centres within the Erasmus programme. Olga Wroniewicz, MA is the Department supervisor and coordinator of this programme. Such travels can be very inspiring...
In the second year of my Master’s studies in New Media Art, I went on an exchange to Aalto University in Finland. At that point, I didn’t know much about Aalto or Finland. What I did know was that their Visual Communication Design programme was particularly good. And hey, Aalto University School of Arts, Design and Architecture has been in the top 10 Art schools in the world for several years. “It can’t be bad,” I figured. I ended up extending my stay and finishing two semesters at Aalto. The winter semester was intense. The school offers a myriad of courses to choose from. Particularly as an exchange student, you can design your studies yourself and only pick courses interesting to you. I chose to focus on design theory and information design. But you can choose from design-, new media-, art-, photography-, film-, sound-, product-design-oriented courses and many more. You can design an interactive installation or spend hours in the ceramic workshop. All kinds of tools and techniques are available to students, and they are free in 99% of cases. All exchange students have a priority and can get even into the fullest of courses. With a student card, the university facilities are normally accessible 24/7. Every department has its own Homebase where you can work or chill at any time. The flexibility of Aalto and the resources they provide create a very powerful artistic environment. You want to create constantly, and you know that most of your projects will be supported, perhaps even financed and exhibited. Aalto has a transparent system of information and you get to know about every artistic or work opportunity. And if you don’t find a suitable project, you can initiate one4. prace studentów × works by STUDENTS ① — ⑤ ZintegrowanA Pracownia Multimediów × INTEGRATED MUTIMEDIA STUDIO × Stream of MA Project BY: Ludwika Białkowska, Natalia Dobrzańska, Lauren Harringon, Emilia Ishizaka, Mateusz Król, Nikita Mazurkevych. SUPERVISOR MGR Olga Wroniewicz, MA, Technical support MGR INŻ. Tomasz Miśkiewicz, MSc, cooperation prof. Piotr Gnyś, Adam Sawicki, Joanna Ostrowska, BSS, studenci Robotyki PJATK × STUDENTS OF PJAIT ROBOTICS
①
②
③
④
⑤
↖ Od rzeźby do tworzenia grafiki 3D Wprowadzenie rzeźby do programu dydaktycznego studiów magisterskich stwarza warunki wielowymiarowego rozwoju studentów. Przedmiot Rzeźba 1M, 2M / Sculpture 1M, 2M, który prowadzą dr hab. Roman Pietrzak prof. PJATK, dr hab. Boris Schwencke prof. PJATK oraz mgr Artem Dmytrenko rozwija możliwości, jakie posiada dyscyplina sztuki rzeźby, w poszerzeniu przestrzeni doświadczenia artystycznego związanego z planowaną realizacją dyplomowego projektu magisterskiego. Zintegrowana Pracownia 3D 1–4 (obieralna, dwujęzyczna) / Integrated 3D+VR Studio 1–4 prowadzona przez dr. inż. Krzysztofa Kalinowskiego i mgr. Romana Karowca (na ścieżce anglojęzycznej przez dr. hab. Borisa Schwencke prof. PJATK) bazuje na rozwijaniu zdobytych wcześniej umiejętności z dziedziny multimediów, kreacji gier komputerowych oraz rzeźby. Pracownia wykształca zdolności kreacji zawartości 3D do dowolnej aplikacji czasu rzeczywistego (np. gry), następnie rozwijane są umiejętności studentów w przestrzeni wirtualnej 3D. Prowadzony przez dr. inż. Krzysztofa Kalinowskiego, mgr. Jakuba Tyszkę oraz mgr. Romana Karowca przedmiot VR3D 1–4 (przedmiot obieralny, prowadzony dwujęzycznie, wspiera studentów, którzy wybrali Zintegrowaną Pracownię 3D lub Zintegrowaną Pracownię Multimediów) zapoznaje studentów z nowoczesną technologią VR, jej zastosowaniem w praktyce oraz ułatwia realizację pracy dyplomowej z grafiki 3D. Cyfrowe Efekty Specjalne 1, 2 / Digital Effects 1, 2 – dr. inż. Krzysztofa Kalinowskiego – zapoznają studentów z szerokim wachlarzem technik stosowanych przy fotorealistycznych i hiperrealistycznych efektach specjalnych na potrzeby filmu, telewizji oraz reklamy. Zajęcia skupiają się na zaawansowanych elementach manipulacji obrazem, wykorzystują fotorealistyczne algorytmy renderingu dostępne w programach 3D, symulację oświetlenia dziennego oraz strategie integracji efektów w obrazie rzeczywistym. Są to zajęcia dla obu specjalizacji – Wizualizacji, jak i Animacji.
↖ From Sculpture to 3D Graphics Introducing sculpture to the graduate/MA didactic programme provides conditions for students’ multidimensional development. The aim of Sculpture 1M, 2M conducted by Dr hab. Roman Pietrzak, Prof. PJAIT, DSc hab. Boris Schwencke, Prof. PJAIT and Artem Dmytrenko, MA is teaching students using the possibilities provided by the art of sculpture in expanding the artistic experience connected with the planned graduate/MA diploma project. Integrated 3D+VR Studio 1–4 (elective, bilingual) run by Krzysztof Kalinowski, DSc assisted by Roman Karowiec, MA (and in the English-language programme, Dr hab. Boris Schwencke, Prof. PJAIT) aims to develop and combine students’ previously acquired skills in the area of multimedia, game design and related disciplines, such as sculpture. In the 1st year, the studio teaches the skill of designing 3D content for any real-time application (e.g. game). In the 2nd year, the classes develop students’ skills regarding 3D virtual space. The subject VR3D 1–4 (elective, bilingual, supporting students who have chosen Integrated 3D Studio or Integrated Multimedia Studio) conducted by Krzysztof Kalinowski, DSc assisted by Jakub Tyszka, MA and Roman Karowiec, MA aims to familiarize students with the modern VR technology and its practical applications. The classes facilitate diploma projects executed in 3D graphics. Digital Effects 1, 2 run by Krzysztof Kalinowski, DSc familiarize students with a wide range of techniques used in photorealistic and hyper-realistic special effects for films, TV and advertising. Special attention is paid to digital technologies. The classes focus on the most advanced elements of image manipulation in film using photorealistic rendering algorithms available in 3D programmes, daylight simulation and strategies of effect integration in real image. The classes are conducted for both specializations, Visualization and Animation.
↖ Pracownie Grafiki Artystycznej Jednym z wiodących przedmiotów nauczanych na wydziale graficznym jest grafika warsztatowa. W kierunkowej Zintegrowanej Pracowni Grafiki Artystycznej 1–4 (obieralna, dwujęzyczna) / Integrated Art Print Studio 1–4 dr. hab. Andrzeja Kaliny prof. PJATK, wspomaganego przez dr. Piotra Żaczka, studenci doskonalą warsztat graficzny, stosując m.in. linoryt, akwafortę, algrafię, monotypię oraz sitodruk. Pracownia ta stwarza również możliwość wykorzystania technik informatycznych w grafice warsztatowej. Warsztat graficzny można wspaniale rozwijać także na zajęciach Grafiki Warsztatowej 1–3 / Art Printing 1–3 realizowanych przez dr. hab. Andrzeja Kalinę prof. PJATK, dr. Piotra Żaczka i mgr. Szymona Szymanowicza. Studenci przychodzą po kursie podstawowym, dlatego mają możliwość wyboru, według własnych upodobań, techniki graficznej spośród następujących: linoryt, akwaforta, algrafia, cyfra lub serigrafia. Zajęcia technologiczne Serigrafia / Silk Screen Printing prowadzone przez mgr Natalię Łajszczak na pierwszym roku mają na celu wyposażenie studentów w wiedzę teoretyczną i praktyczną w zakresie druku serigraficznego oraz przygotowania projektów do druku. W pracowni mogą być realizowane rozmaite autorskie projekty: od plakatów po małe publikacje. Oferuje ona również wiedzę z zakresu introligatorstwa oraz minizaplecze introligatorskie. ↗ Pracownia Fotografii Na studiach magisterskich Wydziału Sztuki Nowych Mediów nie może zabraknąć fotografii. Przedmiot Kreacja Fotograficzna 1 / Creative Photography 1 prowadzony przez prof. dr. hab. Tomasza Myjaka bazuje na podstawowym nurcie kształcenia, którego punktem wyjścia jest kadr fotograficzny. Dopuszczając możliwość działań w obrębie realizacji analogowych i cyfrowych, zajęcia pozwalają nabyć umiejętności potrzebne do wypowiedzi w ramach innych technik multimedialnych.
↖ Graphic Arts Studios One of the leading subjects conducted in the faculty of Visual Arts is Art Printing. In the faculty, Integrated Art Print Studio 1–4 (elective, bilingual) is run by Dr hab. Andrzej Kalina, Prof. PJAIT assisted by Piotr Żaczek, DA. Students master their print workshop by means of i.a. linocut, etching, algraphy, monotyping and screen printing. The studio provides the possibility of using IT technologies in art printing. Students’ print workshop can also be excelled in the Art Printing 1–3 classes conducted by Dr hab. Andrzej Kalina, Prof. PJAIT, Piotr Żaczek, DA and Szymon Szymanowicz, MA. Having concluded the basic course, students are able to choose their preferred printing technique among: linocut, etching, algraphy and screen printing. The technological classes Silk Screen Printing run in the 1st year by Natalia Łajszczak, MA aim to provide students with theoretical and practical knowledge in the area of screen printing and preparing designs for print. The studio facilitates execution of various original works, from posters to small
publications. It also offers knowledge in the area of book binding along with a small dedicated facility. ↗ Photography Studio The New Media Art Department graduate/MA studies cannot do without photography. The subject Creative Photography 1 conducted by Prof. Dr hab. Tomasz Myjak is founded on the basic didactic approach which starts with a photo frame. Allowing for analogue and digital operations, the classes provide students with skills necessary for expression
in other multimedia techniques.
prace studentów × works by STUDENTS Zintegrowanej Pracowni Grafiki Artystycznej × Integrated Art Print Studio ① JUSTYNA SzEWczUK, riso, ② PRAcA DYPLOMOWA × diPlomA ProJEcT zUzANNA WIśNIEWSKA Przestrzeń w grafice warsztatowej, akwaforta × Space in graphicsworkshop, etching, PROMOTOR × SuPErviSor DR HAB. ANDRzEJ KALINA PROf. PJATK, PROMOTOR TEcHNIczNY × TEchnicAl SuPErviSor MgR MIcHAŁ MAzUR, MA, ③ AgNIESzKA WARcABA, grafika cyfrowa × Digital print, ④ KAMIL SALEM, obiekt graficzny, silikon × Graphic object, siliconE
①
②
③
④
301
↖Pracownie Informatyczne i Projektowe
↖ IT and Design Studios
Bardzo ważną i cenioną przez studentów umiejętnością nabywaną już podczas pierwszego roku studiów jest tworzenie gier komputerowych. Na ćwiczeniach Tworzenie Gier Komputerowych 1 / Game Design 1, które prowadzą mgr inż. Rafał Masłyk i Maciej Miąsik, studenci pracują w grupach dwuosobowych nad prototypem prostej gry przygodowej, bazującej na nieskomplikowanym schemacie fabularnym z inicjalnym konfliktem i zestawem standardowych zagadek opartych o interakcje i animacje. Projekty wykonywane są z użyciem wybranych przez studentów technologii, z sugerowanym wykorzystaniem specjalnych silników do tworzenia gier przygodowych. Studenci poznają kulisy produkcji gry komputerowej na przykładzie tworzenia prostego prototypu. Umiejętności te pogłębiają na zajęciach Tworzenie Gier Komputerowych 2, 3 / Game Design 2, 3 autorstwa dr. inż. Krzysztofa Kalinowskiego oraz mgr. inż. Rafała Masłyka. W ramach ćwiczeń rozwijane są kwalifikacje praktyczne. Wykłady gwarantują opanowanie realiów produkcji gier komputerowych.
A very important skill, appreciated by students and acquired as early as the 1st year of studies, is computer game design. In the classes Game Design 1 run by Rafał Masłyk, MSc and Maciej Miąsik students work in two-person teams on a prototype of a simple adventure game, founded on uncomplicated feature scenario: initial conflict and a set of standard puzzles based on interactions and animations. Students execute their projects using technologies of their choice with suggested use of special engines for adventure game design. Designing their own simple prototype, they learn the backstage of computer game production. These skills are expanded in Game Design 2, 3 authored by Krzysztof Kalinowski, DSc and Rafał Masłyk, MSc. The classes develop practical competences. Lectures guarantee students’ becoming familiar with the realities of computer game production.
ilustracjE × illustrationS: 8-19.01.2020 w budynku Wydziału Sztuki Nowych Mediów PJATK z inicjatywy kierownika specjalizacji Programowanie Gier dr. inż. Krzysztofa Kalinowskiego oraz dr. Piotra Nowińskiego, Prodziekana Wydziału Sztuki Nowych Mediów, odbył się drugi event poświęcony tworzeniu gier o nazwie Game Jam v2.0. Był to 24-godzinny maraton, w trakcie którego studenci z Wydziału Informatyki oraz Wydziału Sztuki Nowych Mediów połączyli siły, aby stworzyć grę komputerową. W listopadzie 2020 roku odbyło się Game Jam 3.0. pod tą samą kuratelą, ale dodatkowo pod silnym patronatem Laboratorium XR kierowanego przez dr. inż. Wiesława Kopcia. On the initiative of Krzysztof Kalinowski, DSc, head of Game Design specialization, and Piotr Nowiński, DA, Deputy Dean of the New Media Art Department, on January 18–19, 2020, in the Department building there took place the second event dedicated to game design Game Jam v2.0. It was a 24h marathon during which students of IT Department and New Media Art Department joined forces to design a computer game. In November 2020, there took place Game Jam 3.0, under the same tutelage and additional strong patronage of XR Lab run by Wiesław Kopeć, DSc.
Blok Informatyczny 1, 2 / IT 1, 2 realizują dr hab. inż. Krzysztof Szklanny prof. PJATK, mgr inż Marcin Wichrowski oraz instruktor Joel Hauck. Celem tych zajęć jest zapewnienie studentom niezbędnej wiedzy teoretycznej oraz praktycznej związanej ze strategiami tworzenia ekosystemów rozwiązań interaktywnych bazujących na Internet of Things, które dedykowane są określonej grupie odbiorców i poprawiają ich komfort życia. Projekty te powinny cechować się wysokim poziomem User Experience dzięki świadomemu stosowaniu zasad projektowania zorientowanego na użytkownika (User-Centered Design) oraz projektowaniu partycypacyjnemu. Studenci, pracując w grupach, projektują prototypy ekosystemu cyfrowych rozwiązań interaktywnych bazujące na stworzonych przez siebie koncepcjach. Główny nacisk położony jest na projektowanie interaktywnych prototypów high-fidelity dla całego ekosystemu urządzeń (tablet/ smartfon/smartwatch/IoT itp.) zgodnie z wytycznymi i wzorcami projektowymi oraz testowanie użyteczności wytworzonych rozwiązań w celu ciągłego ulepszania poziomu UX. Publikacja Cyfrowa 1, 2 / Digital Publication 1, 2 to specjalistyczne zajęcia realizowane przez mgr. inż. Rafała Masłyka w pracowniach komputerowych i skupione na poszerzeniu umiejętności w tworzeniu publikacji cyfrowej. Studenci poznają zasady i działanie kalibracji monitorów komputerowych. Następnie mierzą się z typowymi problemami z dziedziny przygotowania do druku (praca z wykrojnikiem, lakierem wybiórczym czy dodatkowymi kolorami). Poznają także proces drukarski techniki offsetowej. Tworzą multimedialne dokumenty, tj. Folio, EPUB itp., przygotowują również autorskie skrypty do konkretnego zastosowania w ramach pracy z publikacjami wielojęzycznymi. Poszerzenie wiadomości z zakresu technik programistycznych oraz User Experience w kontekście tworzenia aplikacji immersyjnych (AR/VR) jest możliwe dzięki przedmiotowi Komunikacja Człowiek–Komputer 1 / Human–Computer Interaction 1. Przedmiot zapoznaje studentów z zaawansowanymi
IT 1, 2 is conducted by DSc hab. Krzysztof Szklanny, Prof. PJAIT, Marcin Wichrowski, MSc and Inst. Joel Hauck. The classes aim to provide students with necessary theoretical and practical knowledge connected with the strategies of designing ecosystems of interactive solutions based on Internet of Things dedicated to particular target group and improving their quality of life. Such projects should present a high level of User Experience due to informed application of User-Centred Design and Participatory Design. Working in groups, students design prototypes of ecosystems of digital interactive solutions based on their original concepts. The main emphasis is put on designing highfidelity interactive prototypes for the whole ecosystem of devices (tablet, smartphone, smartwatch, IoT etc.) according to the guidelines and design patterns, as well as on testing the usability of produced solutions in order to improve the UX levels. Digital Publication 1, 2 are specialist classes conducted by Rafał Masłyk, MSc in computer labs and focussed on expanding students’ skills in digital publication design. Students face typical problems in the area of preparing design for printing (working with punching die, spot varnish and additional colours). Students also become familiar with the offset printing process. They create multimedia documents i.e. folio, e-pub etc. They also prepare original dedicated scripts for multilingual publications. The subject Human–Computer Interaction 1 expands students’ knowledge in the area of online programming technologies (HTML, CSS, Java Script) in the context of VR applications design. The subject familiarizes students with the basic aspects of human–computer interaction, graphic user interface design, and especially the methods of User-Centred Design. Methods of Presentation conducted in the 3rd semester by Bartosz Jurkowski, MA combine the elements of lectures, presenting theories related to communication and self-presentation, group work and students’ independent pursuits in order to prepare and present a mini project of their choice.
aspektami projektowania i programowania interfejsów i interakcji na potrzeby rozwiązań AR/VR ze szczególnym uwzględnieniem metod projektowania ukierunkowanych na potrzeby użytkowników.
Natomiast Techniki Prezentacyjne / Methods of Presentation, realizowane w trzecim semestrze przez mgr. Bartosza Jurkowskiego, łączą elementy wykładów (prezentujących teorie dotyczące komunikacji i autoprezentacji), pracy w grupach oraz samodzielnych poszukiwań studentów w celu przygotowania i zaprezentowania wybranego przez siebie miniprojektu.
305
Pracownie specjalizacji Animacja
①
Animation Major Studios
②
↖ Pracownie Specjalizacji Animacja
↗ Animation Major Studios
W Pracowniach Animacji studenci zdobywają i pogłębiają wiedzę, umiejętności oraz kompetencje społeczne niezbędne do tworzenia i zarządzania treścią różnorodnych form animowanych.
In the Animation Studios students acquire and expand knowledge, skills and social competency necessary to design and manage the content of various animated forms.
Zintegrowaną Pracownią Filmu Animowanego 1–4 (obieralna, dwujęzyczna) / Integrated Animation Studio 1–4 kierują dr hab. Jacek Rokosz prof. PJATK i dr hab. Marcin Giżycki prof. PJATK. Celem zajęć na pierwszym roku jest zdobycie podstawowej wiedzy z zakresu animacji 3D, natomiast na drugim – posługiwanie się techniką animacji tworzonej za pomocą współczesnych narzędzi komputerowych. Studenci rozwijają tu wiedzę i umiejętności w posługiwaniu się różnorodnymi technikami animacji, tworzonej zarówno za pomocą współczesnych narzędzi komputerowych, jak metodami klasycznymi. W sprawnym przekazywaniu wiedzy prof. Rokosza wspiera mgr Magdalena Pilecka. Myślą przewodnią przedmiotu Studio Filmowe 1, 2 / Film Studio 1, 2 prowadzonego przez dr. hab. Jacka Rokosza (zajęcia współprowadzi mgr Magdalena Pilecka) jest zdobycie jak najpełniejszej wiedzy oraz umiejętności dotyczących realizacji filmu, w tym inscenizacji, kadrowania, podstaw montażu i postprodukcji. Laboratorium Badawczo-Rozwojowe 1–4 / Research Development Lab 1–4 prowadzone przez mgr. Romualda Wierzbickiego umożliwia opanowanie wszystkich etapów produkcji i postprodukcji filmowej: od eksplikacji i scenariusza lub scenopisu do prezentacji własnego filmu. Z kolei Dźwięk 1M, 2M / Sound 1M, 2M, który realizują wspólnie mgr inż. Mariusz Kleć i mgr Igor Pogorzelski, wdraża studentów do pracy z dźwiękiem w formach multimedialnych, od małych gatunków animowanych, przez filmy reklamowe i gry komputerowe, do filmów.
Integrated Animation Studio 1–4 (elective, bilingual) is run by Dr hab. Jacek Rokosz, Prof. PJAIT and Dr hab. Marcin Giżycki, Prof. PJAIT. The classes in the 1st year aim to provide students with the basic knowledge in the area of 3D animation, and in the 2nd year – the use of animation created by means of contemporary computer tools. Students expand their knowledge and skills in using various techniques of animation designed using contemporary computer tools as well as classical methods. Prof. Rokosz is assisted by Magdalena Pilecka, MA. Film Studio 1, 2 conducted by Dr hab. Jacek Rokosz (classes co-run by Magdalena Pilecka, MA) aim to provide students with extensive knowledge and skills in the area of film production, including staging, cropping, basics of post-production. Research Development Lab 1–4 run by Romuald Wierzbicki, MA familiarizes students with all stages of film production and postproduction, from explication and scenario or shooting script to presentation of their original film. Sound 1M, 2M run together by Mariusz Kleć, MSc and Igor Pogorzelski, MA introduces students to working with sound in multimedia forms, from short animated genres, advertising films and games, to films.
PROJEKTY DYPLOMOWE × DIPLOMA PROJECTS ① Maja Sienkiewicz The end, promotor × SUPERVISOR dr hab. Jacek Rokosz prof. PJATK, promotor techniczny × technical supervisor dr inż. Krzysztof Kalinowski, DSc ② Yuliia Dolopolova Sold, promotor × SUPERVISOR dr hab. Jacek Rokosz prof. PJATK, promotor techniczny × technical supervisor mgr Michał Mazur, MA
PROJEKT DYPLOMOWy (część ARTYSTYCZNA) × DIPLOMA PROJECT (aRtistic part) zintegrowanej pracowni grafiki projektowej × Integrated Graphic Design Studio Adrian plona equality (international competition of animated poster) promotor × SUPERVISOR dr hab. agnieszka ziemiszewska prof. PJATK, www.equality.pja.edu.pl
PROJEKT DYPLOMOWy × DIPLOMA PROJECT zintegrowanej pracowni grafiki projektowej Integrated Graphic Design Studio mateusz golec ja mam rację × I AM right promotor × SUPERVISOR dr hab. agnieszka ziemiszewska prof. PJATK, promotor techniczny × technical supervisor MGR inż. rafał masłyk, MSc www.jamamracje.pl
①
②
③
PROJEKTY DYPLOMOWe × DIPLOMA PROJECTS zintegrowanej pracowni multimediów × Integrated multimedia Studio ① damian ziółkowski, strach × fear, ② filip ostojski, CUBE 2.0, ③ PAULINA MONETA, HyperMove promotor × SUPERVISOR: dr hab. anna klimczak prof. PJATK, promotor techniczny × technical supervisor: MGR olga wroniewicz, MA, PROMOTOR POMOCNICZY × ASSISTANT SUPERVISOR: MGR INŻ. TOMASZ MIŚKIEWICZ, Msc
①
②
PROJEKTY DYPLOMOWe × DIPLOMA PROJECTS ① Aleksandra Hojszyk, Multimodal Perception projekt AR z zastosowaniem HoloLens, aplikacjA wspomagającA ćwiczenie jogi × AR design using HoloLens and designed, an application supporting yoga practice promotor × SUPERVISOR dr marcin władyka, DA promotor techniczny × technical supervisor MGR INŻ. MARCIN WICHROWSKI, MSc ② Wojciech Płudowski, Direction of Writing projekt prezentowany na konferencji Future Graphic Language, a następnie rozwinięty i opublikowany jako praca magisterska w międzynarodowej publikacji MOTYF – Future TexT × project developed within Future Text and presented at the Future Graphic Language conference, then extended and published as MA project in the international publication MOTYF – Future Text promotor × SUPERVISOR dr HAB. EWA SATALECKA PROF. PJATK promotor techniczny × technical supervisor MGR INŻ. MARCIN WICHROWSKI, MSc ③ Anna Martowska (with Aleksandra Miąskiewicz), Identyfikacja Konferencji Kroje × Visual Identity of the Kroje Conference, promotor × SUPERVISOR dr JAN PIECHOTA, DA promotor techniczny × technical supervisor MGR Jan Duda, MA
③
①
⑤
②
⑥
③
④
Studia magisterskie niestacjonarne Part-time graduate MA programme ↗ Program studiów drugiego stopnia niestacjonarnych (zaocznych) jest identyczny z programem studiów magisterskich stacjonarnych i nastawiony na dostarczenie i utrwalenie kompleksowej wiedzy teoretycznej i praktycznej z wybranych dziedzin zastosowań technik komputerowych oraz z grafiki. Największą różnicę stanowi sam sposób studiowania: na studiach niestacjonarnych zajęcia odbywają się w trybie sobotnio-niedzielnym.
↖ The curriculum of the part-time (weekend) 2nd degree/MA studies is identical as the fulltime graduate/MA studies and dedicated to providing and consolidating comprehensive theoretical and practical knowledge in selected fields of computer technologies and graphics application. The major difference is the mode of studies itself; in the part-time programme, classes take the form of meetings held on Saturday and Sunday.
↖ Niniejszy rozdział ukazuje wybrane pracownie i przedmioty niestacjonarnych studiów drugiego stopnia Wydziału Sztuki Nowych Mediów na kierunku Grafika. Prezentuje również wytypowane przez wykładowców prace studenckie.
↗ This chapter presents selected studios and subjects in the part-time 2nd degree/MA studies of the New Media Art Department faculty of Visual Arts. It also includes students’ works and diploma projects selected by the lecturers.
315
Rysunek, malarstwo oraz rzeźba również na studiach niestacjonarnych magisterskich stanowią niezastąpioną podstawę edukacji przyszłego projektanta grafika. Zajęcia Rysunku w pierwszym semestrze prowadzi dr Anna Barlik. Starszych studentów rysunku i projektowania graficznego uczy prof. dr hab. Piotr Smolnicki. Rysunek Specjalistyczny 1M–4M umożliwia nabycie i rozwijanie umiejętności kreowania różnorodnych treści za pomocą wizualizacji rysunkowej oraz doboru najlepszej metody i techniki do tematu zadania narracyjnego. Kreacja rysunkowa rozwijana jest w ilustracyjności graficznej, a treści literackie przełożone zostają na narrację obrazem plastycznym bazującym na technikach rysunkowych. Rysunku i malarstwa naucza prof. dr hab. Jacek Staszewski. Zajęcia Kolor w Przestrzeni Multimedialnej 1–4 wykształcają zdolności analitycznego i syntetycznego myślenia obrazem analogowym i cyfrowym oraz umiejętności analizowania własnego procesu twórczego. Studenci szukają formy malarskiej, bazując na własnej wrażliwości i umiejętnościach warsztatowych, jednocześnie poszerzając wiedzę technologiczną z zakresu malarstwa tradycyjnego i digital painting. Pracownię Rzeźby na niestacjonarnych studiach drugiego stopnia prowadzi dr hab. Roman Pietrzak prof. PJATK. Zajęcia Publikacje Cyfrowe na drugim roku oraz Grafika i Ilustracja na trzecim roku realizuje dr Magdalena Pastuszak. Nauczanie Grafiki i Ilustracji bazuje na dwóch aspektach: estetycznym i technicznym. Dużą rolę odgrywa w tym wypadku świadomość elastyczności projektanta oraz wyjścia poza własne przyzwyczajenia. Studenci studiów magisterskich muszą dążyć do konkurencyjności swoich autorskich projektów. Pod czujnym okiem dr Magdaleny Pastuszak uczą się świadomego, dojrzałego i kreatywnego projektowania dla potrzeb rynku.
Also in the part-time graduate/MA studies, drawing, painting and sculpture constitute the didactic foundation of the future graphic designer. Drawing classes in the 1st semester are conducted by Anna Barlik, DA. Students of higher years of drawing and graphic design are taught by Prof. Dr hab. Piotr Smolnicki. Specialist Drawing 1M–4M enables students to acquire and expand the ability of creating various content by means of drawing visualization and select the method and technique the most appropriate for a given narrative assignment. Drawing creation is developed in graphic pictorialness and literary content is translated into visual narrative based on drawing techniques. Drawing and painting are taught by Prof. Dr hab. Jacek Staszewski. The classes Colour in Multimedia Space 1–4 shape the ability of analytical and synthetic thinking by means of analogue and digital image as well as analysing one’s own creative process. Students pursue a painting form based on their own sensitivity and workshop skills, simultaneously expanding their theoretical knowledge in the area of traditional and digital painting. The Sculpture Studio in the part-time 2nd degree/MA studies is run by Dr hab. Roman Pietrzak, Prof. PJAIT. The classes Digital Publication in the 2nd year and Graphics and Illustration in the 3rd year are conducted by Magdalena Pastuszak, DA. Teaching Graphics and Illustration is based on two aspects: aesthetic and technical. A large role is played by the awareness of designer’s “flexibility” and going beyond ones habits. It is important to be able to offer the future commissioning party or client a highquality service which, importantly, will be alternative and diverse. Graduate/MA students must strive towards making their original designs competitive. Under the watchful eye of Magdalena Pastuszak, DA they learn the informed, mature and creative design for the market purposes.
W Pracowni Grafiki Artystycznej na studiach niestacjonarnych magisterskich króluje dr hab. Andrzej Kalina prof. PJATK. Pracownia istnieje od powstania kierunku Grafika. Najważniejszym zadaniem jest zapoznanie studentów z zasadami techniki i technologii druku wypukłego i wklęsłego oraz przygotowanie ich do samodzielnego i świadomego posługiwania się warsztatem graficznym. Działania pracowniane bazują na indywidualnym procesie kształcenia. Studenci wspaniale rozwijają tu warsztat graficzny. Pracownia stwarza również możliwość wykorzystania technik informatycznych w grafice warsztatowej. Wykładowcą animacji filmowej na studiach niestacjonarnych drugiego stopnia jest dr hab. Joanna Polak prof. PJATK. Celem przedmiotu Animacja 2D jest nauka zaawansowanych technik animacyjnych: tradycyjnych i 2D, oraz zdobycie umiejętności tworzenia scenariusza i storyboardu na potrzeby animacji filmowej i gier komputerowych.
The part-time graduate/MA Graphic Arts Studio is ruled by Dr hab. Andrzej Kalina, Prof. PJAIT. This studio was launched along with the faculty of Visual Arts. Its utmost aim is to make students familiar with the principles of technique and technology of the letterpress and intaglio printing, and prepare them for independent and informed use of printing workshop. The studio operations are based on individual didactic process. Students excel their printing workshop as well. The studio provides the possibility of using IT technologies in art printing. Film Animation in the part-time 2nd degree/MA studies is lectured by Dr hab. Joanna Polak, Prof. PJAIT. The subject 2D Animation aims to teach advanced traditional and 2D animation techniques as well as provide students with the skills of drafting a script and storyboard for the purposes of film animation and computer games. Igor Pogorzelski, MA teaches Sound in Film and Related Forms.
Mgr Igor Pogorzelski uczy przedmiotu Dźwięk w Filmie i Formach Pokrewnych.
na poprzedniej stronie × on the previous pages Prace studentek przedmiotu Grafika i ilustracja × works by students of the graphic and illustration studio: ① Dagmara Skwarska, ② Agnieszka Łukieńczuk PROJEKT DYPLOMOWy pracowni Grafiki Artystycznej × DIPLOMA PROJECT graphic arts Studio ③ ④ Weronika Hempel, Kompozycja z cyklu Kolor w grafice, grafika cyfrowa × COMPOSITION IN THE CYCLE COLOUR IN GRAPHICS, DIGITAL GRAPHICS, promotor × SUPERVISOR dr Hab. Andrzej Kalina prof. PJATK, promotor techniczny × technical supervisor mgr Michał Mazur, MA ⑤ ⑥ jan daciuk, Tkanka, grafika cyfrowa × TISSUE, DIGITAL GRAPHICS promotor × SUPERVISOR dr Hab. Andrzej Kalina prof. PJATK, promotor techniczny × technical supervisor dr hab. inż. Krzysztof Szklanny prof. PJATK
na następnej stronie × on the next page PROJEKT DYPLOMOWy × DIPLOMA PROJECT ⑦ ⑧ Justyna Gostkiewicz Prace graficzne Art forms – organic forms to grafiki ze światłem wewnętrznym typu Light BOX. Instalacja dyplomowa zawierała prezentację animacji do każdej z grafik. The works Art forms – organic forms are Light Box prints. The diploma installation included animation presented for every print. Works: digital print – Light Box, 60×60 promotor × SUPERVISOR Prof. Dr hab. Piotr Smolnicki promotor techniczny × technical supervisor mgr inż marcin wichrowski, MSc
Pracownie teoretyczne Theoretical studios
Studia na Wydziale Sztuki Nowych Mediów nie byłyby kompletne bez kadry teoretyków5. To oni są promotorami teoretycznych prac dyplomowych. Wykłady stanowią dodatkowe źródło wiedzy, inspiracji i umiejętności badawczych oraz zachęcają do indywidualnych poszukiwań. Dr hab. Monika Murawska na specjalizacji Wizualizacja prowadzi Seminarium Dyplomowe Grafika Multimedialna 1–3 (na studiach pierwszego stopnia) oraz Seminarium Magisterskie 2, 3 (Seminarium Magisterskie w pierwszym semestrze realizuje mgr Kamil Niedziałek) / MA Seminar – Visualisation (które na ścieżce anglojęzycznej prowadzi dr Jakub Karpoluk). Pierwsze seminarium przygotowuje studentów do pisania pracy licencjackiej, drugie – magisterskiej i zapoznaje ich z metodologią nauk humanistycznych. Celem przedmiotu jest też refleksja nad fragmentaryzacją i wielogłosowością współczesnego dyskursu na temat sztuki. Tematy zajęć związane są z najnowszymi wydarzeniami w sztuce współczesnej, publikacjami na temat filozofii i teorii sztuki oraz krytyki artystycznej. Z Wydziałem Sztuki Nowych Mediów od samego początku jego istnienia związany jest historyk sztuki i filmoznawca mgr Adam Trwoga. Na studiach pierwszego stopnia prowadzonych w języku polskim realizuje przedmioty Historia Filmu oraz Historia Animacji i Małej Formy Filmowej. ⁵ Przedmioty teoretyczne wykładane na studiach licencjackich w języku angielskim zostały omówione osobno w rozdziale Studia stacjonarne pierwszego stopnia prowadzone w języku angielskim – Blok zajęć teoretycznych.
⁵ Theoretical subjects lectured in the English-language undergraduate/BA programme are discussed in the chapter Full-time 1st degree/BA English-language studies – Theory Block.
Studies in the New Media Art Department would not be complete without the faculty of theoreticians5. They are the supervisors of theoretical diploma dissertations. The lectures constitute an additional source of knowledge, inspiration and research skills as well as encourage individual pursuits. In the Visualizsation major, Dr hab. Monika Murawska conducts Seminar – Multimedia Graphics 1–3 (1st degree/BA studies), MA Seminar – Visualization 2, 3 (MA Seminar in the 1st semester is conducted by Kamil Niedziałek, MA, and in the Englishlanguage programme, MA Seminar is conducted by Jakub Karpoluk, DA). The first seminar prepares students to write their undergraduate/BA dissertation, the second – graduate/MA dissertation, and familiarizes them with the methodology of humanities. This subject also aims to reflect on the fragmentation and polyphony of the contemporary discourse on art. Topics discussed in the classes are connected with current events in contemporary art as well as publications on philosophy and theory of art and art criticism. The art historian and film expert, Adam Trwoga, MA, has been connected with the New Media Art Department from the very beginning. In the 1st degree/BA Polish-language programme, he conducts lectures in Film History and History of Animation and Short Film Form. The classes aim to familiarize students with the basic notions connected with the broadly defined audio-visual culture and animation (relationships of animation with painting, video art, computer games, video clips, advertising). Beside the topics connected with the history and techniques of animated film, the classes discuss the formal and material problems of film work (especially regarding short films). Seminar – Film Animation and Production (specialization: Animation, 5th and 6th semester, 1st degree/BA studies) run by Adam Trwoga, MA expands the knowledge acquired by students in the lectures in Film History and History of Animation and Short Film Form.
Celem tych zajęć jest zapoznanie studentów z podstawowymi zagadnieniami związanymi z szeroko rozumianą kulturą audiowizualną i animacją (związki animacji z malarstwem; wideo-art, gry komputerowe, teledyski, reklama). Oprócz tematów związanych z historią i technikami filmu animowanego omawiane są problemy zarówno strony formalnej, jak i treściowej dzieła filmowego (zwłaszcza krótkometrażowego). Seminarium Dyplomowe Animacja i Realizacja Obrazu Filmowego (na specjalizacji Animacja, 4, 5 i 6 semestr, studia pierwszego stopnia) prowadzone przez mgr. Adama Trwogę poszerza wiadomości zdobyte przez studentów na wykładach z Historii Filmu oraz Historii Animacji i Małej Formy Filmowej. Adam Trwoga realizuje również Seminarium Magisterskie 1–3 na specjalizacji Animacja / MA Seminar – Animation (a na ścieżce anglojęzycznej – dr Paulina Duda). Zajęcia, obok propedeutyki pracy pisemnej, czyli przygotowania konspektu, zbierania i analizy materiału badawczego, struktury pracy oraz aparatu naukowego, poświęcone są analizie i interpretacji wybranych dzieł filmowych. Dialektyka ta łączona jest z metodologią filmoznawczą oraz innymi dziedzinami nauk humanistycznych, takimi jak socjologia, filozofia, psychologia lub literaturoznawstwo. Na studiach drugiego stopnia mgr Adam Trwoga uczy również Historii Filmu Animowanego / History of Animation (na ścieżce anglojęzycznej przedmiot ten prowadzi dr hab. Marcin Giżycki prof. PJATK) oraz Historii Designu / Design History (w potoku anglojęzycznym przedmiot ten realizuje dr Katarzyna Rzehak). Wykład prezentuje wzornictwo przemysłowe i projektowanie w architekturze wnętrz oraz sztuce użytkowej. Zagadnienia powstawania nowych rozwiązań i wprowadzania nowoczesnych materiałów do współczesnego projektowania ukazane są na tle przemian historycznych i społecznych, których były rezultatem, a często również inspiracją. Dr Jakub Karpoluk – japonista, kulturoznawca i historyk sztuki – kieruje specjalizacją Multimedia Performing Arts (Multimedia w Sztukach Widowiskowych) realizowaną na anglojęzycznych
Adam Trwoga, MA also conducts the MA Seminar – Animation 1–3 (in the Englishlanguage programme MA Seminar is conducted by Dr Paulina Duda). Beside the propedeutics of dissertation i.e. drafting a syllabus, gathering and analysis of research material, structure of dissertation and back matter, the classes are dedicated to the analysis and interpretation of selected film artworks. This dialectics is combined with the methodology of film studies and other disciplines of humanities, such as sociology, philosophy, psychology and literary studies. In the 2nd degree/MA studies, Adam Trwoga, MA teaches also Animation History (in the English-language programme this subject is conducted by Dr hab. Marcin Giżycki, Prof. PJAIT) and Design History (in the Englishlanguage programme this subject is conducted by Piotr Rypson, DA). The lectures present industrial design and design in interior architecture and applied arts. The notions of creating new solutions and introducing modern materials to contemporary design are presented on the backdrop of historical and social transformations, from which the changes resulted, but which they often inspired. Jakub Karpoluk, DA, a Japanologist, cultural expert and art historian, heads Multimedia Performing Arts specialization in the Englishlanguage 1st degree/BA programme, carries out seminars and supervises the theoretical undergraduate/BA and graduate/MA projects, also supervises undergraduate artistic diplomas within the Multimedia Performing Arts Diploma Studio. His lectures refer to the culture and art of Japan as well as performing and visual arts. Japanese Art and Culture (full-time 1st degree/BA programme), for instance, is an anthropological guide to this country; it presents Japanese culture, society, aesthetics and art. Students can expand their knowledge on Japan in the lectures Japanese Art and Culture conducted by Jakub Karpoluk, DA in the 1st year of the 2nd degree/MA studies.
studiach pierwszego stopnia, prowadzi seminaria i promuje teoretyczne prace licencjackie oraz magisterskie, jest także promotorem dyplomów artystycznych na studiach licencjackich w ramach studia dyplomowego Multimedia Performing Arts Diploma Studio. Wykłady, które prowadzi, dotyczą kultury i sztuki japońskiej oraz sztuk widowiskowych i wizualnych, np. Sztuka i Kultura Japonii (studia stacjonarne pierwszego stopnia) jest antropologicznym przewodnikiem po tym kraju; przybliża japońską kulturę, społeczeństwo, estetykę oraz sztukę. Wiedzę o Japonii można pogłębić na studiach drugiego stopnia podczas wykładów Sztuka i Kultura Japonii realizowanych na pierwszym roku przez dr. Jakuba Karpoluka. Podstawy wiedzy z zakresu reklamy studenci nabywają podczas piątego semestru studiów pierwszego stopnia w trakcie zajęć Sztuka Reklamy prowadzonych przez dr. Piotra Krochmalskiego, który na studiach stacjonarnych i niestacjonarnych jest również promotorem pisemnych prac dyplomowych. Mgr Milada Ślizińska-Mrozek prowadzi Spotkania ze Specjalistami (dla studiów polskojęzycznych licencjackich) oraz na studiach drugiego stopnia wspólne dla obu ścieżek językowych Praktyki Wystawiennicze / Exhibition Practice. Zajęcia te dostarczają studentom wiedzy dotyczącej pracy kuratora i projektanta ekspozycji. Ponadto zapewniają znajomość współczesnych modeli kuratorskich, umiejętność sporządzenia koncepcji i scenariusza wystawy oraz uzasadnienia wyboru tematu i dzieł. Wykłady z Historii Sztuki 1–3 (prowadzone przez mgr Agatę Myjak na studiach licencjackich) w sposób chronologiczny prezentują dzieje sztuki powszechnej: od prehistorii po czasy współczesne. Poza tradycyjnym kursem obejmującym malarstwo, rzeźbę oraz architekturę i wskazującym zależności między tymi dziedzinami sztuki, studenci poznają historię projektowania graficznego. Na trzecim semestrze opanowują główne nurty artystyczne oraz ideologiczne XX i XXI wieku.
In the 5th semester of 1st degree/BA studies, students are provided with the basic knowledge in the area of advertising in the classes Art of Advertising conducted by Piotr Krochmalski, DA who is also a supervisor of diploma dissertations in the full-time and parttime programmes. Milada Ślizińska-Mrozek, MA conducts Meetings with Experts in the Polish-language undergraduate/BA programme and Exhibition Practice in the Polish and English-language 2nd degree/MA programmes. The classes provide students with knowledge on curator’s and exhibition designer’s job. Moreover, they familiarize them with contemporary curatorial models, teach the skill of drafting the exhibition concept and scenario as well as justifying the selection of topics and artwork. The lectures in Art History 1–3 conducted by Agata Myjak, MA in the undergraduate/ BA studies chronologically present the history of general art from the prehistoric to contemporary times. Beside the traditional course including painting, sculpture and architecture and emphasising the mutual dependencies among these disciplines of art, students become familiar with the history of graphic design. In the 3rd semester, they learn about the main artistic and ideological trends of the 20th and 21st century. Contemporary Art History 1M, lectured by Monika Stobiecka, DA; Piotr Rypson, DA and Milada Ślizińska-Mrozek, MA in the Englishlanguage programme and by Agata Myjak, MA in the Polish-language programme, returns in the 1st year of graduate/MA studies. Students systematize and expand the previously acquired knowledge and join the lecturers in asking questions about the meaning of art, trying to asses and understand its heritage.
321
Do Historii Sztuki Współczesnej 1M / History of Art 1M (na ścieżce anglojęzycznej wykładanej przez dr Monikę Stobiecką, dr. Piotra Rypsona i mgr Miladę Ślizińską-Mrozek, na polskojęzycznej – mgr Agatę Myjak) studenci wracają na pierwszym roku studiów magisterskich; porządkują i pogłębiają zdobyte wcześniej wiadomości i, wspólnie z wykładowcami, szukają odpowiedzi na pytania o istotę sztuki, starając się docenić i zrozumieć jej spuściznę. Przedmiot Kultura Współczesna, zarówno na studiach licencjackich, jak i magisterskich, wykłada mgr Kamil Niedziałek, a Historię Grafiki Komputerowej i Projektowania Gier (w piątym semestrze studiów pierwszego stopnia) studenci poznają dzięki dr. inż. Krzysztofowi Kalinowskiemu. Zajęcia Teoria Mediów / Theory of Media na studiach drugiego stopnia polskojęzycznych realizowane są przez mgr. Tadeusza Walentowicza, natomiast na anglojęzycznych – dr Ewę Drygalską i dr Paulinę Dudę. Wykłady te przekazują wiedzę dotyczącą natury mediów i ich historii, kształtują umiejętności analizowania wpływu różnych mediów na indywidualnego człowieka oraz na kulturę tradycyjnego i współczesnego społeczeństwa. Podkreślają rolę mediów w sztuce współczesnej, wskazują również sposoby budowania skutecznego przekazu medialnego. Celem przedmiotu Filozofia wykładanego przez mgr. Tadeusza Walentowicza (na studiach polskojęzycznych stacjonarnych pierwszego stopnia oraz studiach niestacjonarnych) jest przekazanie wiedzy na temat głównych nurtów i najważniejszych myślicieli kształtujących filozofię w dziejach Zachodu od jej zarania do początku XXI wieku. Tadeusz Walentowicz uczy również Psychologii Komunikacji w piątym semestrze studiów stacjonarnych licencjackich oraz na studiach drugiego stopnia stacjonarnych i zaocznych – Antropologii Kultury / Cultural Anthropology. Ten przedmiot na ścieżce anglojęzycznej wykłada dr Jakub Karpoluk. Na studiach magisterskich wykłady Filozofia – Narzędzia do Myślenia / Philosophy wygłasza dr Radosław Siedliński.
Contemporary Culture in the undergraduate/ BA and graduate/MA studies are lectured by Kamil Niedziałek, MA and History of Computer Graphics and Game Design in the 5th semester of undergraduate/BA studies is conducted by Krzysztof Kalinowski, DSc. Theory of Media in the Polish-language 2nd degree/MA programme is conducted by Tadeusz Walentowicz, MA and in the Englishlanguage programme by Ewa Drygalska, DA and Paulina Duda, DA. The lectures present knowledge regarding the nature of media and their history, shape the ability of analysing the influence of various media on an individual as well as on the culture of contemporary society. They emphasise the role of media in contemporary art and indicate the methods of constructing an effective media message. The classes in Philosophy conducted by Tadeusz Walentowicz, MA in the full-time 1st degree/ BA Polish-language programme and part-time programmes aim to present knowledge about the main trends and the most significant thinkers shaping philosophy in the history of West from its beginnings to the early 21st century. Tadeusz Walentowicz, MA teaches also Communication Psychology in the 5th semester of the full-time undergraduate/ BA programme and Cultural Anthropology in the full-time and part-time (weekend) 2nd degree programmes. In the English-language programme, this subject is lectured by Jakub Karpoluk, DA. The lectures in Philosophy in the graduate/ MA programme are presented by Radosław Siedliński, DA. Agata Moryto, MA conducts Semiotics in the 1st year of the 1st degree/BA studies. The classes facilitate students’ understanding of the basics of visual language semiotics, function of symbol, sign, communication channels. The course develops students’ skills of creating accurate visual communications and intelligent use of various visual communication channels.
Mgr Agata Moryto prowadzi Semiotykę na pierwszym roku studiów pierwszego stopnia. Celem zajęć jest zrozumienie podstaw semiotyki języka wizualnego, funkcji symbolu, znaku, kanałów komunikacji. Kurs rozwija umiejętności tworzenia trafnych komunikatów wizualnych i inteligentnego wykorzystywania różnorodnych kanałów komunikacji wizualnej. Przedmiot Zarządzanie Projektem / Project Management na studiach drugiego stopnia polskojęzycznych realizują dr hab. inż. Piotr Habela i dr Małgorzata Rzeźnik-Kontek, a na anglojęzycznych – dr Jan Piechota. Wykład wprowadza studentów w problematykę zarządzania projektami, która może stanowić kontekst różnorodnych przedsięwzięć artystycznych i technicznych realizowanych z ich udziałem. Aby w przyszłości lepiej radzić sobie na rynku pracy, studenci uczestniczą w zajęciach Podstawy Prawa Autorskiego, Prawo Autorskie i Podstawy Przedsiębiorczości (studia pierwszego stopnia) oraz Prawo Autorskie i Metody Pozyskiwania Grantów / Copyright (studia drugiego stopnia). Wszystkie wymienione przedmioty prowadzi mgr Elżbieta Seredyńska, a na studiach w języku angielskim – dr hab. Adam Bodnar, prof. SWPS. Celem zajęć jest wyposażenie młodych ludzi w praktyczną wiedzę z zakresu prawa autorskiego, prawa własności przemysłowej oraz podstaw przedsiębiorczości, tak aby samodzielnie mogli w przyszłości zakładać i prowadzić działalność gospodarczą. W ramach zajęć studenci uzyskują wiedzę pozwalającą na świadome zawieranie umów z zakresu praw autorskich oraz umów o charakterze cywilno-prawnym i gospodarczym, a także – na studiach drugiego stopnia – poznają metody pozyskiwania środków finansowych na prowadzenie działalności gospodarczej lub handlowej. Wiedza taka niewątpliwie wpłynie na ich postawy prawne oraz możliwości wykonywania działalności zarobkowej w formie niezależnych podmiotów na rynku. Kierunek Grafika Wydziału Sztuki Nowych Mediów zarówno na studiach stacjonarnych, jak i niestacjonarnych pierwszego i drugiego stopnia, oferuje szeroki wachlarz wykładów i seminariów.
The subject Project Management in the Polish-language 2nd degree/MA programme is conducted by DSc hab. Piotr Habela and Małgorzata Rzeźnik-Kontek, DA and in the English-language programme by Jan Piechota, DA. The lectures introduce students to the problems of project management as a context for various artistic and technical operations in which they will participate. In order to improve their prospects on the labour market, students take part in Copyright Basics, Copyright and Enterprise (1st degree/BA studies) and Copyright and Grant Sourcing (2nd degree/MA studies). All the above classes are conducted by Elżbieta Seredyńska, MA and in the English-language programme – Dr hab. Adam Bodnar, Prof. SWPS University of Social Sciences and Humanities. The classes aim to provide students with practical knowledge regarding copyright, industrial property law and basics of enterprise, to enable them to establish and conduct their independent business activity in the future. Students acquire knowledge allowing them to make informed decisions when concluding copyright, civil law and business agreements, and in the 2nd degree/MA studies – methods of sourcing grants for their business or trade activities. This knowledge will surely influence their legal attitudes and money-making abilities as independent entrepreneurs. This chapter attempts to present a wide range of selected lectures and seminars conducted in the New Media Art Department faculty of Visual Arts in the full-time and part-time 1st degree/BA and 2nd degree/MA programmes.
323
Podróż to jest sposób na życie. O Danielu Szczechurze MARCIN GIŻYCKI
↗ O Danielu Szczechurze, jednym z najważniejszych i najbardziej znanych na świecie polskich animatorów, współzałożycielu Wydziału Sztuki Nowych Mediów PJATK, napisano już tak dużo, że trudno coś oryginalnego do tego dodać. Poświęcono mu dwie książki i wiele artykułów, przepytano o całe jego życie w licznych wywiadach. Jego opowieści zarejestrowano w druku oraz na filmach i wideo. Wydaje się, że biografom pozostaje tylko spisywać to, co już utrwalone. Pewnym wyjściem z sytuacji może być nieco bardziej osobisty ton niż ten, który można znaleźć w większości artykułów o nim, do czego upoważnia mnie wieloletnia znajomość, nawet przyjaźń, z Danielem. Był dla mnie mentorem w świecie animacji, kiedy w 1979 roku obejmowałem stanowisko redaktora naczelnego kwartalnika „Animafilm”, organu Międzynarodowego Stowarzyszenia Twórców Filmów Animowanych (ASIFA), i kiedy stawiałem pierwsze kroki na zagranicznych festiwalach filmowych (w Zagrzebiu dzieliliśmy nawet pokój w hotelu). ↖ Ale od początku. Daniel Szczechura urodził się 11 lipca 1930 roku w Wilczogębach. Nie zdradzam tu żadnej tajemnicy, bowiem o jego dziewięćdziesiątych urodzinach było niedawno głośno w środowisku filmowym, a w Wydawnictwie PJATK ukazała się z tej okazji poświęcona mu Księga Jubileuszowa¹.
Wikipedia podaje trzech znanych ludzi wywodzących się z Wilczogęb, niewielkiej wioski niedaleko Węgrowa: naszego Jubilata, jego ojca Tomasza, który był nauczycielem, a po wojnie historykiem, i Czesława Wycecha, peerelowskiego marszałka Sejmu. Tomasz był autorem między innymi książki Ruch chłopski w walce o ziemię 1861–1864 i historii Wilczogęb. Daniel Szczechura tak mi mówił o czasach swojego dzieciństwa w filmie z 2005 roku, który mu poświęciłem:
Za mojej wczesnej młodości to samochód był rzadkością. Takim środkiem do przemieszczania się to była albo furmanka z koniem, albo pociąg. Albo pieszo. Ja się wychowałem na wsi i w tej miejscowości, gdzie mieszkałem, jak jechało się do Warszawy lub jakiegoś większego miasta, to się przychodziło na stację dwie godziny wcześniej przed przyjazdem pociągu. A na tej stacji takich podróżnych, którzy też przychodzili wcześniej, było bardzo dużo. Może dlatego tak ten pociąg w moim życiu się zaznaczył2. ↗ Rzeczywiście, pociągiem dojeżdżał z Warszawy na studia w łódzkiej PWSFTviT, a później do wytwórni Se-Ma-For w Łodzi, gdzie zrealizował większość filmów. Pociągiem jeździł do szkoły filmowej w Katowicach, kiedy przestał już pracować na ASP w Warszawie, a później do Bielska-Białej, gdzie uczył w Bielskiej Wyższej Szkole Biznesu i Informatyki (wkrótce mnie też tam ściągnął).
Nic więc dziwnego, że pociąg zajmuje ważne miejsce w twórczości Szczechury. Podczas jednej z wypraw do Bielska-Białej towarzyszyłem mu z ekipą Studia Kalejdoskop, z czego powstał film Podróże Daniela Szczechury. Przede wszystkim jazda pociągiem jest tematem filmu Podróż z 1970 roku. Szczechura o narodzinach pomysłu tego filmu mówił tak:
[…] gdzieś musiał we mnie […] zalążek tego filmu się tlić. […] w życiu spędzałem bardzo dużo czasu w pociągach, głównie Łódź – Warszawa, Warszawa – Łódź. Potem zacząłem na innych trasach jeździć, do Katowic i […] do Bielska. No, podróż to jest jakiś sposób na życie. ↖ Podróż jest niewątpliwie filmem osobistym i zarazem najbardziej enigmatycznym ze wszystkich filmów Szczechury, w których nie brakuje niedopowiedzeń i znaków zapytania. Jego bohaterem jest sam autor jadący gdzieś pociągiem. Wydaje się, że jedynym celem jego podróży jest sama jazda, bo gdy wysiada na jakiejś stacji, odbywa tylko spacer do pałacu na końcu zadrzewionej alei, ale do niego nie wchodzi, i wraca na dworzec, by wsiąść do pociągu powrotnego. ↗ Pociąg powróci jeszcze w pierwszej części dyptyku Fatamorgana (1981), w którym peerelowska codzienność skondensowana została jak w pigułce. Wymieszały się w niej typowe aspekty życia za żelazną kurtyną i absurdy systemu – miasto wkracza do wsi, a blokowiska na pola, przaśna nowoczesność idzie ramię w ramię z zacofaniem. Nienormalność staje się normą i nikogo nic już nie może zdziwić, nawet to, że kilkunastopiętrowy dom z wielkiej płyty wyrusza sobie z mieszkańcami w podróż z niewiadomego powodu. Tej godnej Mrożka wędrówce bloku przyglądają się obojętnie pasażerowie pociągu, który zatrzymuje się w pobliżu na czerwonym świetle. Gdzie zdąża ten pojazd? Donikąd, jak i ów blok pełen ludzi. Bo też życie w PRL-u było taką podróżą donikąd, pętlą czasu bez wyjścia, bez nadziei, że jutro coś się zmieni, że dogonimy kiedyś Zachód, że przestaniemy żyć w surrealizmie realnego, siermiężnego socjalizmu, najlepszego z ustrojów.
→ No i wreszcie w pociągu rozgrywają się wydarzenia scenariusza Szczechury z 1963 roku do – niestety niezrealizowanego – krótkometrażowego filmu fabularnego Piąte nie zabijaj, opublikowanego wiele lat później w „Kwartalniku Filmowym”³. To historia człowieka z lasu, niejakiego Kowalskiego, który ucieka z wiozącej go ciężarówki, a może tylko z niej przypadkiem wypada. Na pobliskiej stacji spotyka starego znajomego, który teraz jest milicjantem. Dogadują się, że zakuje Kowalskiego w kajdanki i jako więźnia zabierze go najbliższym pociągiem, a później wypuści. Gdy już jadą, policjant zasypia, a do przedziału dosiada się dwóch podróżnych. Pytają się Kowalskiego, czy jest aresztantem politycznym. Ten z oporami potwierdza. Przybysze wyciągają broń, terroryzują milicjanta, rozkuwają więźnia i każą mu uciekać. Interweniuje żołnierz eskortujący w tym samym wagonie grupę poborowych. Padają strzały i Kowalski zostaje trafiony w brzuch. Koniec. ↖ Tę historię Szczechura gdzieś zasłyszał – wiele podobnych przekazywano sobie po wojnie z ust do ust – ale jej realizacja nie była możliwa w Polsce lat sześćdziesiątych. Zainteresował się nią natomiast poznany podczas festiwalu w Oberhausen serbski reżyser Predrag Golubović. Powstał w końcu z tego film pełnometrażowy Bombasi (1973), który ostatecznie niewiele miał wspólnego z wyjściowym konceptem Szczechury. Co prawda w scenariuszu akcja rozgrywa się w pierwszych powojennych latach, niemniej zawarty w nim opis czekających na stacji jest niewątpliwie reminiscencją dziecinnych wspomnień autora:
Na peronie było prawie pusto, ale na przyległych trawnikach rozbili obóz czekający podróżni. Przestrzeń wokół stacji wypełniona była walizkami, tobołkami, koszami, a pomiędzy tym dobytkiem spacerował przywiązany za nogę prosiak. Z niektórych koszyków rozlegało się gdakanie kur i gęganie gęsi. Ludzie, poukładani między tymi rzeczami, jedli przyniesione ze sobą zapasy i tępym wzrokiem wypatrywali pociągu.
↖ Tu mała dygresja. Coś z tej Szczechurowej pasji kolejowej przeszło także do twórczości jego najwybitniejszych uczniów i przynajmniej jednej uczennicy. Pociągi odnajdziemy więc w filmach Ewy Bibańskiej (Koniec, 1983), Marka Serafińskiego (Dworzec, 1984) i Piotra Dumały (Ostatnia Wieczerza, 2019). → Naturalną rzeczą wydawało mi się, że kiedy realizowałem dokument o Danielu Szczechurze, jego szkielet powinna stanowić podróż pociągiem. Danielowi ten pomysł chyba się spodobał, bo zaopatrzył mnie nawet w kilka fotografii ze swojej młodości ukazujących go na peronie dworca, które wykorzystałem później w filmie i Księdze jubileuszowej. Wsiedliśmy więc razem z operatorem Andrzejem Adamczakiem i producentem Tomaszem Skałkowskim za naszym bohaterem do pociągu z Warszawy do Bielska-Białej i zaczęliśmy filmować. Szczęśliwy zbieg okoliczności sprawił, że w tym samym wagonie jechał Jerzy Kalina, animator, rzeźbiarz i performer, późniejszy autor Pomnika Smoleńskiego i figury Jana Pawła II sprzed Muzeum Narodowego w Warszawie. Ja wolę go jednak pamiętać jako twórcę znakomitych filmów animowanych: W trawie (1974), Muszla (1975), Ludwig (1976) i wielu innych. Zaprosiliśmy Kalinę do naszego przedziału i wywiązał się następujący zabawny dialog (cytuję z lekko zredagowanej ścieżki dźwiękowej). Zaczyna Kalina:
— Żałuję, że u ciebie nie studiowałem. — A czego byś się ode mnie dowiedział. — Dowiedziałbym się jednego, że za bardzo nie można się trzymać – twoje filmy to zresztą wyrażają – kanonu tak zwanego filmu animowanego. Ty właściwie jako jeden z niewielu do każdego tematu zmieniałeś formę. Są pewne filmy, których zazdroszczę, że na ten temat i w takiej formie sam nie wpadłem. — Ale jesteś młodszy i masz szansę wpaść jeszcze. ↖ W tej wymianie zdań niewątpliwie ujawnia się w pełni poczucie humoru Szczechury. Myślę, że można go naśladować, ale podrobić się nie da. Bo chociaż niewątpliwie jest prawdą, że forma jego filmów się zmieniała, to w każdym jest coś specyficznie jego. Coś trudnego do zdefiniowania, niemniej
bezsprzecznie Szczechurowego. Sam zainteresowany tak o tym mówił:
Chciałem szukać innych wartości w filmie animowanym. Zwłaszcza plastycznych. […] film animowany niekoniecznie musi służyć do opowiadania zabawnych historyjek. Ja zresztą zabawnie opowiadać nie umiem. To nie mój genre. Zresztą Amerykanie czy Jugosłowianie są od tego lepsi. Co mnie pociągało, to pewna metafizyka, niedopowiedzenie, sytuacje niezbyt realne4. ↗ Chociaż Podróż stanowi niewątpliwą cezurę nie tylko w twórczości Szczechury, ale w ogóle w historii polskiej animacji, to jednak i we wcześniejszych filmach znajdziemy elementy metafizyki i niedopowiedzenia, nie mówiąc już o „sytuacjach niezbyt realnych”, bo te ostatnie są w ogóle immanentną cechą animacji jako takiej. Powiedziałbym nawet, że to, o czym mówi Szczechura, można by sprowadzić do jednego określenia: absurd. Absurdalni są cenzorzy w Konfliktach (1960), absurdalny jest skoczek narciarski, który obleciał Ziemię, a mimo to zajął tylko trzecie miejsce (Pierwszy, drugi, trzeci, 1964), absurdalna jest gigantyczna maszyna do ostrzenia ołówków (Maszyna, 1961), absurdalna, pozbawiona konkluzji, wyprawa bohatera Podróży (1970), absurdalny skok z samolotu żołnierzy bez spadochronów w Desancie (1987) i blok z wielkiej płyty wędrujący przez pola w Fatamorganie, absurdalne wydają się wreszcie działania mściciela z Gorejących palców (1976). ↖ Z tą zmiennością formy sprawa jest też bardziej skomplikowana, niż się wydaje na pierwszy rzut oka. Przy bliższym przyjrzeniu się wszystkim filmom Szczechury można w nich wyróżnić cztery style: zwykłą, nieskomplikowaną wycinankę, niekiedy połączoną z kolażem, prosty, jakby nieco naiwny rysunek, rysunek gęstą kreską i wreszcie przetworzone fotografie lub zdjęcia filmowe. Z punktu widzenia czysto technicznego niemal zawsze jest to wycinanka, ale w końcu liczy się przede wszystkim dominujący wyraz plastyczny. Klasyczną wycinankę znajdziemy między innymi w Konfliktach, Fotelu (1963), Maszynie i Karolu (1966).
Uproszczony rysunek w Wykresie (1966), Problemie (1977) i Skarpetce (1978). Gęstą kreskę w Hobby (1968), Differenzen (1971), Gorejących palcach. A przetworzoną fotografię w Konfliktach, Pierwszym, drugim, trzecim, Fatamorganie, Skoku (1978) i XYZ (1986). Ta ostatnia technika stała się z czasem specjalnością i znakiem firmowym Szczechury, chociaż ja rozpoznaję go bez problemu także w innych wcieleniach. Ta zmienność formy jest więc jednak ograniczona i zawiera się zasadniczo w czterech wariantach. Przy Raoulu Servais, znakomitym belgijskim animatorze z tego samego mniej więcej pokolenia, którego każdy film ma zupełnie inny wyraz plastyczny od poprzedniego, Szczechura jawi się jako twórca – z czysto formalnego punktu widzenia – dość konsekwentny. Oczywiście daleko mu do Jana Lenicy, który sam o sobie mawiał, że kręci wciąż jeden film ze sobą w roli głównej. Żaden jednak z jego bohaterów nie jest dosłownym autoportretem twórcy. Szczechura natomiast pojawił się osobiście w dwóch swoich dziełach: Podróży i Skoku. Nie przywiązujmy jednak do tego nadmiernej wagi, bo o ile Podróż ma elementy autobiograficzne, to Skok, którego bohater mieszka w wielkim bloku i popełnia samobójstwo, już nie. Ma rację Paweł Sitkiewicz w tekście w Księdze jubileuszowej, który nazwał Szczechurę „artystą niemożliwym” (co należy czytać „artysta nieuchwytny”). Kiedy już wydaje nam się, że chwyciliśmy go za rogi, okazuje się, że trzymamy tylko ich atrapę. → Tak, Szczechura jako twórca nie ułatwiał nigdy życia piszącym o nim. W wywiadach deprecjonował swoje dokonania, umiejętności plastyczne i znaczenie odbytych studiów. Kto go dobrze zna, wie, że nie jest to tylko czcza kokieteria. On naprawdę ma szczery dystans do siebie i wielu innych rzeczy. Osobną sprawą jest działalność Szczechury jako pedagoga. Tu ton jego wypowiedzi się zmienia. Powiedział mi kiedyś do kamery, już w jakiś czas po tym, jak zrealizował swój ostatni film animowany (Dobranocka, 1997): Nikt mi nie powie, że robienie
filmów jest powinnością, ale nauczanie, uważam, że to jest jakaś misja. Jest to stwierdzenie o tyle
zaskakujące, że jeśli prześledzić całą, krętą drogę Szczechury dochodzenia do animacji – przez amatorski klub filmowy, STS i nieukończone studia na ASP, UW i w łódzkiej Szkole Filmowej – wydaje się, że główną motywacją jego działań była zawsze chęć robienia filmów. Daniel Szczechura poświęcił nauczaniu 50 lat życia. Pamiętam, jak bolało go wymuszone pożegnanie ze studentami na ASP w Warszawie i w katowickiej Szkole Filmowej Uniwersytetu Śląskiego. Szczęśliwie znalazł życzliwą przystań: najpierw w Bielskiej Wyższej Szkole Biznesu i Informatyki, a później w Polsko-Japońskiej Akademii Technik Komputerowych, z której przeszedł na zasłużoną emeryturę, na własne życzenie, gdy ukończył 90 lat. Jego ostentacyjne czytanie Przeglądu i Nie oraz innych czasopism na Radach Wydziału było przejawem nonkonformizmu, którego będzie mi zawsze brakowało.
¹ M. Giżycki, A. Trwoga (red.), Czy Mistrz wie, że wygrał? Księga jubileuszowa dla Profesora Daniela Szczechury, Wydawnictwo PJATK, Warszawa 2020. ² Ten i inne cytaty bez przypisu pochodzą z filmu Podróże Daniela Szczechury, reż. Marcin Giżycki, prod. Studio Kalejdoskop i Program Drugi Telewizji Polskiej, 2005. Film można obejrzeć tutaj: https:// ninateka.pl/film/podroze-daniela-szczechury-marcin-gizycki. 3 „Kwartalnik Filmowy” 1997, nr 19/20, s. 160–164. 4 M. Giżycki, „Prosili mnie, żebym robił filmy”. Rozmowa z Danielem Szczechurą, [w:] tegoż: Nie tylko Disney. Rzecz o filmie animowanym, Wydawnictwo Artystyczne i Filmowe, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2000, s. 159. Wywiad pierwotnie ukazał się w „Kinie” (1990, nr 11/12, s. 46–51).
329
Travel Is A Way Of Life. On Daniel Szczechura MARCIN GIŻYCKI
↗ So much has been written about Daniel Szczechura, one of the most significant and internationally renowned Polish animators, a cofounder of the PJAIT New Media Art Department, that it is difficult to add anything original. He has been dedicated two volumes and many articles, and asked to talk about his life in numerous interviews. His stories have been recorded in print and on tape. It would seem that biographers are left with retelling his story all over again. Our years-long friendship, however, allows me to take a tone more personal than the one found in most of the articles about Daniel. He was my mentor in the world of animation when, in 1979, I became the editor-in-chief of the “Animafilm” quarterly, an organ of the International Animated Film Association ASIFA, and when I was taking my first steps at foreign film festivals (we even shared a hotel room in Zagreb). ↖ But first things first. Daniel Szczechura was born on the 11th of July 1930 in Wilczogęby, Poland. It is no secret, because recently his 90th birthday has been widely celebrated in the film circles, and PJAIT published his Jubilee Book1 on this occasion. Wikipedia lists three renowned persons who originated from Wilczogęby, a small village near Węgrów: our Jubilee, his father Tomasz, who was a teacher and post-war historian, and Czesław Wycech, the Speaker of the Seym during the People’s Republic (PRL) period in Poland. Tomasz authored i.a. the book Ruch chłopski w walce o ziemię 1861–1864 – The Peasant Movement Fighting for the Land 1861–1864, and the history of Wilczogęby. → In my 2005 film dedicated him, Daniel Szczechura described his childhood in these words:
When I was a young child, a car was a rarity. We would travel by a horse cart or by train. Or on foot. I was growing up in the countryside and when we wanted to go to Warsaw or another city from our place, we would be at the train station two hours before the train arrived. There were a lot of such travellers, also early, at the station. This may be why the train has left a mark on my life.2
↗ Indeed, he would take a train from Warsaw to Łódź, first to the Film School, and then to the Se-Ma-For film studio. Also by train, he commuted to the film school in Katowice after he had finished working at the Warsaw Academy of Fine Arts, and later to Bielsko-Biała, where he taught at the College of Business and Computer Science (and where he soon drafted me as well). Little wonder that the train holds a significant place in Szczechura’s art. The crew of the Kalejdoskop Studio and I accompanied him on one of his travels to Bielsko-Biała and used this material for the film Podróże Daniela Szczechury – Travels of Daniel Szczechura. → First and foremost, the train ride was the subject of the 1970 film Podróż – Trip. Szczechura so describes the origins of this idea:
[…] a germ of this film […] must have been budding somewhere inside me. I spent a big portion of my life on trains, travelling mainly Łódź – Warsaw – Warsaw – Łódź. Later, I would also take other routes, to Katowice […] and to Bielsko. Well, travel is a sort of lifestyle. Without a doubt, Trip is a personal and the most enigmatic of all Szczechura’s films, filled with ambiguities and question marks. Its main character is the director himself on the train to somewhere. It seems that the destination of his journey is the ride in itself, because when he arrives at a station, all he does is take a walk along a tree-covered alley to a palace, which he never enters, and then heads back to the station to embark on a return train. ↖ The train will recur in the first part of his diptych Fatamorgana (1981), which presents the reality of the People’s Republic in the nutshell. It is a melting pot of typical aspects of life behind the Iron Curtain and the absurdities of the system – the urban invades the rural, blocks of flats grow in the fields, the folksy modernity walks hand in hand with backwardness. The abnormality becomes the norm and nothing surprises nobody any more, even when a several-storey LPS building takes its residents on a journey for some unknown reason. This Mrożek-worthy wander of the block is impassively observed by the passengers on the train, which has stopped at the red light nearby. Where is this vehicle going? Nowhere, and neither is the block full of people. Because life in the People’s Republic was such a journey nowhere, a time loop with no escape, no hope that things would change, that we would catch up with the West one day, that we would no longer exist in the surrealism of the actual
boorish socialism, the best of systems indeed. ↖ It was also on the train that Szczechura had set his 1963 short film Piąte nie zabijaj – The Fifth, Thou Shalt Not Kill, the script unfortunately unexecuted and only published years later in the “Kwartalnik Filmowy”3 magazine. It is a story of a man from the forest, one Kowalski/Mr. Smith, who jumps or maybe accidentally falls off the truck on which he is transported. At the nearby station, he runs into his old friend, who is a militia officer now. They make a deal that he will cuff Kowalski up, take him as a prisoner on the nearest train, and then let him go. On their way, the militia man falls asleep and the compartment is entered by two passengers. They ask Kowalski if he is a political prisoner, which he reluctantly confirms. The incomers pull their guns, terrorize the militia man, uncuff the prisoner and tell him to run. A soldier, escorting a group of conscripts in the same compartment, intervenes. Shots are fired and Kowalski gets a bullet in the stomach. The end. → Szczechura had heard this story somewhere – as many similar word of mouth circulated after the war – but it was impossible to make this film in the 1960s Poland. It did, however, grab the attention of a Serbian director, Predrag Golubović, whom he met during a film festival in Oberhausen. Eventually, the script served for a feature film Bombasi (1973), which actually had little in common with Szczechura’s initial concept. ↖ Even though the script is set in the first years after the war, the description of travellers waiting at the station is surely a reminiscence of the author’s childhood memories:
The platform was almost empty, but the surrounding grass became a campsite for the waiting travellers. The station space was covered in suitcases, sacks, baskets, and among all the wealth there wandered a pig, string attached to its leg. Some of the baskets sounded the clucking of hens and the honking of geese. The people, fitted between these things, were eating their provisions and dully looking out for the train. → A small digression. Some of the Szczechura’s railway passion had rubbed off on the art of his most prominent students. Trains will be found in the films made by Ewa Bibańska (Koniec – The End, 1983), Marek Serafiński (Dworzec – The Station, 1984) and Piotr Dumała (Ostatnia Wieczerza – The Last Supper, 2019). ↗ Shooting a documentary about Daniel Szczechura, it seemed natural to use the train
ride as its frame. Apparently, Daniel approved of this idea, as he provided me with a few photographs from his youth featuring him on the platform which I later used in the film and The Jubilee Book. And so, accompanied by the camera operator, Andrzej Adamczak, and the producer, Tomasz Skałkowski, I followed our protagonist into the Warsaw–Bielsko-Biała train, and started filming. By a lucky coincidence, in our carriage we bumped into Jerzy Kalina, an animator, sculptor and performer, later the author of the Smoleńsk Monument and the John Paul II figure in front of the National Museum in Warsaw. I prefer, however, to remember him as the creator of excellent animated films: W trawie – In the Grass (1974), Muszla – The Shell (1975), Ludwig (1976) and many more. We invited Kalina to our compartment and there arose the following humorous dialogue (quoted from a slightly edited soundtrack). Enters Kalina:
— I wish I had been in your class. — And what would you have learned from me. — I would have learned one thing: that you don’t have to strictly hold on to – as your films show anyway – the canon of the so-called animated film. Actually, you were the only one who would change the form for every subject. There are films I envy you, because you had come up with the subject and the form I couldn’t. — But you are younger, you can still come up with something. This exchange shows at length Szczechura’s sense of humour. → I think he can be followed, but not imitated. True as it is that the form of his films varied, every single one was specifically his own. There was something hard to define but undoubtedly Szczechura’s about them. As he said himself:
I wanted to find different values in animated film. Especially the artistic ones. […] animated film does not need to serve to tell funny stories. I can’t tell funny stories anyway. It is not my genre. The Americans or the Yugoslavians are better at that. What I found attractive was a specific metaphysics, ambiguity, unreal situations.4 ↖ Although The Travel is surely the caesura of Szczechura’s art as much as the history of Polish animation at large, in his earlier films we will come across the elements of metaphysics and ambiguity, not to speak of “unreal situations” which are the immanent characteristic of animation itself. I would say that Szczechura’s statement could be expressed in a single word: absurd. The censors in Konflikty – The Conflicts
(1960) are absurd, the ski jumper who flew around the Earth only to land in the third place (Pierwszy, drugi, trzeci – The First, the Second, the Third, 1964) is absurd, the giant pencil-sharpener (Maszyna – The Machine, 1961) is absurd, the conclusionless journey of the protagonist of Podróż (1970) is absurd, the soldiers’ jump from the plane without parachutes in Desant – The Landing (1987) is absurd, the LPS block wandering the fields in Fatamorgana (1981) is absurd, as much as absurd are the actions taken by the avenger in Gorejące palce – Burning Fingers (1976). ← This changeability of form is also more complex than it initially appears. Taking a closer look at all Szczechura’s films, one could distinguish four styles: the simple, uncomplicated cutout, sometimes combined with the collage, the simple, seemingly naive drawing, the dense line drawing and finally the processed photographs or film stills. From the purely technical point of view, it is almost always the cutout, but what counts in the end is the dominating artistic expression. The classic cutout can be found in Konflikty – The Conflicts, Fotel – The Armchair (1963), Maszyna – The Machine, Karol (1966) and more. The simplified drawing was used in Wykres – The Chart (1966), Problem (1977) and Skarpetka – The Sock (1978). The dense line is visible in Hobby (1968), Differenzen (1971), Gorejące palce. The processed photography can be seen in Konflikty – The Conflicts, Pierwszy, drugi, trzeci – The First, the Second, the Third, Fatamorgana, Skok – The Leap (1978) and XYZ (1986). Although this last technique has become Szczechura’s specialty and his trademark, I can easily recognize him in the other three. The changeability of form is therefore limited and basically contained in four variants. As compared to Raoul Servais, a brilliant Belgian animator of more or less the same generation, whose every film has a completely different artistic expression than the next one, Szczechura seems to be formally quite consistent in his style. Nowhere near as consistent as Jan Lenica, of course, who would say that he kept shooting the same film starring himself. None of his characters, however, is a direct self-portrait. Szczechura, in turn, personally appeared in two of his works: Podróż and Skok. Nonetheless, let us not attach too much importance to this fact, because as much as Podróż contains autobiographic elements, Skok, with a protagonist living in a huge block and
committing suicide, does not. Paweł Sitkiewicz was right in his text for The Jubilee Book when he called Szczechura “artist impossible” (read: “artist elusive”). When we finally seem to have taken him by the horns, we end up holding a decoy. ↗ Indeed, as a creator, Szczechura has never made life easy for his biographers. In the interviews, he dismissed his accomplishments, artistic skills and the meaning of his studies. Those who know him well understand that it is not mere coquetry. He does have an honest distance to himself and many other things. Szczechura’s didactic activity is another matter. The tone of conversation changes. Some time after he had shot his last animated film (Dobranocka – Bedtime Story, 1997), he told me in front of the camera: Nobody can tell me that making films is
a calling, but teaching, in my opinion, is a sort of mission. This statement is quite surprising given that Szczechura’s bendy road to animation – through the amateur film club, Student Satirical Theatre STS and unfinished studies at the Academy of Fine Arts, University of Warsaw and the Łódź Film School – seems to always have been motivated mainly by his disposition to make films. ← Daniel Szczechura has devoted 50 years to teaching. I remember his pain when he was forced to leave his students of the Academy of Fine Arts in Warsaw and the Katowice Film School of the University of Silesia. Fortunately, he found a warm haven first with the College of Business and Computer Science in Bielsko, and then at the Polish-Japanese Academy of Information Technology, from which he deservedly retired on his own demand when he turned 90. His ostentatious reading of the leftist “Przegląd” and “Nie” magazines and other periodicals during the Faculty Board meetings was a manifestation of his nonconformism, which I am going to miss the most.
¹ M. Giżycki, A. Trwoga (eds.), Czy Mistrz wie, że wygrał? Księga jubileuszowa dla prof. Daniela Szczechury [Does The Master Know He Has Won? The Jubilee Book For Professor Daniel Szczechura], PJAIT Publishing House, Warsaw 2020 ² This and other quotes come from the film Podróże Daniela Szczechury [Travels of Daniel Szczechura], dir. Marcin Giżycki, prod. Studio Kalejdoskop and II Program TVP, 2005. Watch the film here: https://ninateka.pl/film/ podroze-daniela-szczechury-marcin-gizycki 3 “Kwartalnik Filmowy” 1997, No. 19/20, pp. 160–164 4 M. Giżycki, “Prosili mnie, żebym robił filmy”. Rozmowa z Danielem Szczechurą [They Asked Me To Make Films. Talking To Daniel Szczechura], [in:] idem, Nie tylko Disney. Rzecz o filmie animowanym [There Is More Than Disney. Thing About Animated Film], Wydawnictwa Artystyczne i Filmowe, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warsaw 2000, p. 159. The interview first published in “Kino” (1990, No. 11/12, pp. 46–51).
profesor DANIEL szczechura w polsko-japońskiej akademii technik komputerowych w warszawie × professor DANIEL szczechura at the Polish-Japanese Academy of information Technology in Warsaw
new media
possibities
opportunities
new values
receiving
messages
creating
nowe media to nowe możliwości tworzenia i odbioru przekazów, nowych jakości percepcji
Na styku sztuki i informatyki Przekazywanie wiedzy, nauka warsztatu i rozbudzanie wrażliwości, czyli nauczanie nowych mediów Agata myjak ↗ Sztukę od stuleci dzieli się na dyscypliny. Zgodnie z tym podziałem prowadzone było tradycyjne nauczanie artystyczne, osobne pracownie rysunku, malarstwa, rzeźby... Do dnia dzisiejszego panuje przekonanie o rozdrobnieniu rzeczywistości na części, a nauki na monodyscypliny. Wydaje się to konsekwencją tradycyjnego procesu dydaktycznego, który umacnia przekonanie o podziale wiedzy na przedmioty, a rzeczywistości na fragmenty. Każda monodyscyplina wytwarza osobną terminologię, odrębną aparaturę pojęciową, odmienną metodologię i traktuje przypisany sobie wycinek rzeczywistości jako własny ogródek, poza który się nie wychodzi i na który, pod żadnym pozorem, innych się nie wpuszcza. Tymczasem problemy stanowią złożone całości i rzadko występują w rozdrobnieniu, a w nowoczesnej nauce podstawową rolę odgrywają zagadnienia interdyscyplinarne czy też multidyscyplinarne. Nietypowe utwory współczesnej sztuki wizualnej doskonale świadczą o tym, jak daleko odeszliśmy od wzorca monodyscyplin w sztuce. Rozważania nad śmiertelnością (czy może nieśmiertelnością) sztuki współczesnej prowadzą ponad dotychczasowe, wąskie i tradycyjnie zdobywane kwalifikacje akademickie. ↖ Rozwój technologii: Internetu, grafiki i telefonii cyfrowej oraz portali społecznościowych, spowodował, że różnorodne, dość skostniałe,
przestrzenie zarezerwowane do tej pory dla konkretnych wydziałów uczelnianych zaczęły się gwałtownie rozwijać. Z tych zdobyczy wyrósł termin „nowe media”. Szybko zostały one zaanektowane przez artystów, którym szczególnie bliska była sztuka konceptualna, bowiem w chwili, gdy zjawiska społeczne przeniosły się w dużej mierze do Internetu, najłatwiej było z tego zasobu korzystać twórcom multimedialnym. Niektórzy kreowali własne światy, inni wykorzystywali wyłącznie narzędzie. Nastąpił gwałtowny rozkwit technologii cyfrowych, obecnie to nowe media prowadzą dialog, dyskurs, zarówno społeczny, jak i kulturowy. Sytuacja zobowiązuje do zmian, przekroczenia granic osobnych monodyscyplin, narzuca potrzebę szerszego spojrzenia interdyscyplinarnego. Czy nowe media jednoczą dotychczasowe gatunki, czy są tylko kolejną dyscypliną? Czy od pozostałych różni je jedynie wykorzystanie technik komputerowych? Dostrzegam również odmienne podejście, inną filozofię. Dotychczasowa praca na Wydziale Sztuki Nowych Mediów PJATK przekonuje mnie, że właśnie w tym miejscu dydaktyka, wiedza i doświadczenie usytuowane są pomiędzy sztuką i naukami technicznymi, zatem niezbędna jest umiejętność łączenia dyscyplin, wyjście poza wąskie ramy tradycyjnych programów nauczania, integracja.
→ Pojawienie się nowego kierunku czy też warsztatu w sztuce musi nieść za sobą konsekwencje. Czy nowe media zostaną uznane jedynie za narzędzie? Sądzę, że nie. Mogą ewoluować, mają potencjał, nieprzepracowany materiał wizualny. Powstają próby tworzenia wirtualnych filmów i spektakli. Wprawdzie nie są one jeszcze w pełni jakościowe, bardziej techniczne, ale to nie oznacza, że tak pozostanie. Myślę, że dojdziemy do przełomu, może nawet szybciej, niż nam się wydaje. Czy świat będzie gotowy, by docenić nową jakość? Tu rodzi się kolejne pytanie: kim ma być ów odbiorca? W czasach, gdy sztukę traktowano jak rzemiosło, zleceniodawca był z góry określony. Późniejszy, XIX-wieczny artysta demiurg, nierozumiany przez społeczeństwo, najczęściej w ogóle nie doczekiwał się nabywcy. A jak jest w naszym stuleciu? Mam wrażenie, że umiejętność znalezienia klienta powinna być jednym z elementów dobrej edukacji, zwłaszcza artystycznej. Wydział Sztuki Nowych Mediów PJATK daje swoim absolwentom szansę dotarcia do odbiorcy i usatysfakcjonowania go, połączenie wiedzy informatycznej z działalnością artystyczną stanowi nadzieję na powrót do normalności, w której sztuka znów ma wartość policzalną, nieważne, czy w godzinach pracy człowieka, czy procesora. ↗ Sztuka umierała wielokrotnie. W dość naturalny sposób każda nowa epoka historyczna przynosiła zmianę dotychczasowych upodobań. Obecnie również jesteśmy świadkami kryzysu kultury, która uświadomiła sobie własne ograniczenia. Nadszedł kres pewnych ideałów i wydaje się, że nie jest możliwy powrót do dawnej sztuki, minionego piękna, klasycznych kanonów. Zanika, oddala się sens sztuki... Przez wieki nadrzędną potrzebą jej powstawania była chęć utrwalenia, pozostawienia w pamięci i zachowania dla przyszłych pokoleń. Klasyczne formy wypowiedzi: rysunek, malarstwo i rzeźba, przez stulecia zmierzały do jak najwierniejszego odwzorowywania natury. Dziś natomiast sztuka coraz częściej usiłuje uchwycić to, co nieuchwytne, nietrwałe, ulotne.
Od czasu upowszechnienia fotografii malarstwo realistyczne i hiperrealistyczne przestało być potrzebne. Fotografia przyniosła zatem coś, co malarstwo już znało. Konsekwencją jej wynalezienia było między innymi pojawienie się abstrakcji, czyli w kontekście mimesis, zdegradowanie poszukiwań do plam barwnych lub figur geometrycznych. Mam wrażenie, że dokładnie to samo, co kiedyś z malarstwem, dzieje się obecnie z mediami cyfrowymi; stosując analogię do historii malarstwa, jesteśmy na etapie hiperrealizmu, nowe media kreują iluzję rzeczywistości. Prowadzi to do pytania o przyszłość kierunku; czy z nowymi mediami stanie się to samo, co z tradycyjnymi po wynalezieniu fotografii? Będziemy szukać rytmu retro? Cofać się? Powracać? ↗ Cały czas toczymy walkę, by rzeczywistość wirtualna była łudząco podobna do tej prawdziwej. Co się stanie, kiedy już to osiągniemy? I czy w kontekście takiej rewolucji sztuka może przetrwać? Wierzę, że – wbrew przepowiedniom – nie umrze. System znaków i symboli wpisany jest w naszą kulturę. Coraz częściej posługujemy się językiem wizualnym, a słowo traci swoją rangę. Malarstwo towarzyszy człowiekowi od zarania dziejów. Uważam, że pismo obrazkowe jest dla ludzi czymś daleko bardziej naturalnym niż słowa. Ludzie od wieków mieli potrzebę tworzenia. Przetrwała ona niejedną zarazę, wojnę czy kataklizm. Towarzyszyła ludzkim losom, dokumentowała czasy i niosła pociechę. Bezpośrednia relacja z materią, kolorem, śladem ludzkiej ingerencji wydaje mi się wciąż nie do zastąpienia. Przyglądając się pracy pedagogów Wydziału Sztuki Nowych Mediów, dostrzegam nadzieję na to, że istotne wartości nie zginą. Obok wykorzystania najnowszych technologii informatycznych widzę kontynuację pewnego sposobu myślenia oraz wyrażania tego tradycyjnymi środkami plastycznymi. Moim zdaniem, zrozumienie, z jakiej tradycji się wywodzimy, jest jednym z warunków stania się świadomym twórcą. W tym kontekście sztuka pozostaje dialogiem, istnieje dla ludzi. Właśnie taki dialog pokoleń obserwuję na wydziale.
↗ Ręka artysty rozciera ołówek, stawia kleksy, rozlewa farbę. Komputer potrafi perfekcyjnie imitować gesty. Abstrakcja geometryczna wydaje się przestrzenią wprost dla niego stworzoną. Jednak istnieją rzeczy dla komputera nieosiągalne. Seria wzorów matematycznych lub algorytmów jest przewidywalna i ograniczona. Tylko człowiek potrafi zobrazować... tajemnicę. Wydział Sztuki Nowych Mediów dopuszcza myślenie konceptualne, badawcze, ale równocześnie stawia na umiejętne rozróżnienie narzędzi pod kątem ich przydatności: kiedy pracę ułatwi komputer bądź tablet, a kiedy niezbędny jest ołówek lub pędzel. Ludzie mają skłonność do tworzenia podziałów. Może już czas najwyższy, by zacząć łączyć? Doświadczenia, programy, techniki. Manualne z niemanualnym. Gest artysty z komputerem – jako obszarem poszukiwań, narzędziem człowieka. ↖ Od stuleci sztuka była dzielona na wysoką i niską. Podział ten utrzymuje się do dziś, choć względne stało się miejsce uplasowania sztuki, krąg, do którego się ją zalicza. I może na tym również polega rola Wydziału Sztuki Nowych Mediów, by przeprowadzić typologię tego, co nowe media oferują, wyłowić wszystko, co ma szansę na kreatywny rozwój, a resztę pozostawić na poziomie masowej rozrywki? Obecnie nadmiar bodźców wizualnych, setki tysięcy nakładających się obrazów, które widzimy codziennie na billboardach, w Internecie, metrze, telefonie, monitorze komputera, zlewają się w jeden. Komunikatory społeczne błyskawicznie przesyłają wiadomości ze wszystkich stron świata. Tylko czy cyfrowe obrazki, emotikony, dziś wypuszczone w świat, jutro w ogóle coś jeszcze znaczą? Mimo – pozornego – ciągłego kontaktu, coraz bardziej oddalamy się od siebie. Codzienna wymiana lapidarnych informacji zastępuje rozmowę, spotkanie, bezpośredni kontakt z drugim człowiekiem. W czasach gadulstwa i zarazem ucieczki od rozmów naprawdę istotnych, w czasach narastającego znaczenia świata wirtualnego i bycia częściej obok siebie niż ze sobą świadomość estetyczna, kulturowa społeczeństwa maleje, a człowiek
jest tak przeładowany obrazem wytwarzanym przez własny gatunek, że nabiera przekonania, iż przestał potrzebować sztuki, pragnąć nowych dzieł. W owej nadprodukcji wszystkiego zawód artysty może wydać się niepotrzebny. Jednocześnie w zdominowanych przez media społeczeństwach to właśnie obraz ma najszybszą i najskuteczniejszą siłę oddziaływania. Ucząc studentów, zastanawiam się, czy sztuka wysoka ma moc zmieniania świata, choćby w najmniejszej skali, czy malarstwo, rysunek, rzeźba, grafika warsztatowa, fotografia wystarczą teraz, w momencie kryzysu wartości? Czy twórca może być jeszcze potrzebny? Czy w życiu współczesnego człowieka wciąż jest miejsce dla sztuki? Czy może ona stać się formą odskoczni lub źródłem wolności? Wierzę, że odpowiedzi na te pytania mogą być twierdzące, że szeroko rozumiana kultura wizualna przetrwa. → Rozwój cywilizacji dawno wyprzedził przemiany ludzkiej psychiki, ale to w kulturze tkwi źródło inspiracji, możliwości i sposobów innowacyjnego działania, a kultura rozumiana jako przestrzeń komunikowania się, dialogu i wartości poszerza nasze perspektywy poznawcze, ułatwia porozumienie i wspólne definiowanie rzeczywistości, a tym samym – współdziałanie, tak bardzo wszystkim potrzebne. Sztuka nie umrze, jeśli będziemy uczyć szacunku do piękna, rozumienia różnorodnych kierunków artystycznych, ich specyfiki, sposobu patrzenia na świat i zaszczepimy młodym ludziom potrzebę przekazywania tego dalej. Spychając kulturę widzenia na dalszy plan, nie budując wrażliwości na estetykę, idąc w stronę czysto konceptualną, stwarzamy zagrożenie dla odczytywania, pojmowania estetyki w ogóle. Możemy bowiem doprowadzić do regresu świadomości. ↖ Ogromną rolą, siłą i jednocześnie powinnością nauczania nowych mediów jest przekazanie rzemieślniczych, tradycyjnych umiejętności, które pozwolą w przyszłości osiągnąć niezwykły kunszt, przy jednoczesnym rozwinięciu hierarchii wartości estetycznej, kształtowaniu świadomości plastycznej, aby absolwent mógł wykonywać szybko i sprawnie zlecenia
→ wspólny, interdyscyplinarny, wysiłek ma piękny cel: wykształcenie pokolenia otwartego, odważnego,
na wysokim poziomie warsztatowym oraz tworzyć kulturę wysoką. A jeśli nawet zdecyduje, że jej budować nie zamierza, zrobi to świadomie i będzie rozumieć oraz przenosić te wartości w czasie, przekazywać kolejnym pokoleniom. Uczelnia kształcąca w ten sposób mądrze wspiera swoich wychowanków. ↗ Nasza przyszłość zależy w dużym stopniu od poziomu edukacji. Sens istnienia, również jako twórcy, polega na przekazywaniu dalej wiedzy, doświadczeń, umiejętności... Czy Wydział Sztuki Nowych Mediów uczy sztuki? Czy sztuki w ogóle da się nauczyć? Wydaje mi się, że uczelnia, szczególnie artystyczna, ma otwierać horyzonty, stwarzać warunki samokształcenia i wymiany doświadczeń, a dydaktyk powinien być katalizatorem, pobudzającym ten proces. Zadanie to Polsko-Japońska Akademia Technik Komputerowych spełnia umiejętnie. ← Nowe media niosą niesamowite możliwości tworzenia i odbioru przekazów, dają szansę zbudowania nowych jakości oraz warunków percepcji, szczególnie artystom myślącym w niestandardowy, nieakademicki sposób. Wszystko wskazuje na to, że nastąpi gwałtowne przyspieszenie rozwoju tego kierunku, a także nasilenie komunikacji cyfrowej oraz form obecności kultury w sieci. Może to przynieść wiele ułatwień, otworzyć wspaniałe perspektywy, wymaga jednak świadomego funkcjonowania oraz uwzględnienia ogromnej ilości znanych i nieznanych możliwych form manipulacji, jak również najzwyklejszych pomyłek. To nowe wyzwanie będzie wymagało nowej wiedzy i nowej świadomości, a te dać może jedynie odpowiednia edukacja. Trudne zadanie stoi przed wszystkimi, którzy uczą i wychowują, ale ten wspólny, interdyscyplinarny, wysiłek ma piękny cel: wykształcenie pokolenia otwartego, odważnego, odpowiedzialnego i świadomego. Czy może istnieć większa nagroda dla dydaktyka?
339
Art and IT touchpoint Sharing knowledge, teaching skills and stimulating sensitivity – new media education Agata myjak
↗ Art has been divided into disciplines for ages. This division gave rise to traditional artistic education in separate studios of drawing, painting, sculpture... Even today, the reality is atomised into parts, and science into mono-disciplines. It seems to result from traditional didactic process, underlying the conviction that knowledge is split into subjects, and the reality – into fragments. Each mono-discipline produces its own terminology, methodology and treats the assigned scope of reality as its own territory, staying in and keeping the others out. Problems, however, constitute complex wholes and are rarely isolated, while modern science is dominated by inter- and multidisciplinary notions. Unconventional pieces of contemporary visual art prove how far we have moved away from the mono-disciplinary model. Deliberations on the mortality (maybe immortality) of today’s art go beyond the existing, narrow and traditional academic qualifications. ↗ The progress of technologies: the internet, graphics, digital communications and social media caused a rapid development of diverse areas previously reserved to particular sectors of the academia. These achievements summed up in the term “new media”. They were quickly adopted by conceptual artists, as the social phenomena moved mostly online and became resources easily accessible to those acquainted with multimedia. Some created their own worlds, others used them solely as tools. There came a swift boom in digital technologies and it is new media that orchestrate the dialogue, the social and cultural discourse. The situation drives changes and charges going beyond individual mono-disciplines, imposing the need for broader, interdisciplinary perspective. Do new media combine the existing genres, or are they simply another discipline? Is it solely the use of computer technologies that sets them apart from the others? What I find is also a different approach, another philosophy. Based on my foregoing work in the PJAIT New Media Art Department,
I am convinced that it is a place where didactics, knowledge and experience are situated between art and IT resulting in the necessity of combining disciplines and going beyond the narrow frameworks of traditional curricula – integration. → A new area or skill arising in art must have consequences. Will new media be treated simply as a tool? I think not. Due to their inherent potential – the unprocessed visual material – they are able to evolve. There have been attempts of creating virtual films and spectacles, more technical than quality at this point, but it will not stay that way. I am convinced there will be a breakthrough. Sooner than we think. Will the world be ready for the new quality? And here is another question: Who will be the audience? In the times when art was synonymous to craft, the commissioner was predetermined. Later, the 19th-century artist-demiurge, misunderstood by the society, usually found no buyer for their art at all. And what about our century? I am under the impression that the ability of attracting a client should be one of the elements of proper education, especially in art. The PJAIT New Media Art Department provides its students with the opportunity of reaching their recipients and satisfying their needs. Combining IT competence with artistic activity gives hope for return to normality, where art is quantifiable, be it in human or processor working hours. ↖ Art has died on many occasions. Naturally, every new historical epoch brought along the change in existing affinities. Currently, we are witnesses to the crisis in culture, as it has become aware of its limitations. Certain ideals ended and the return to former art, past beauty and classical canons seems impossible. The sense of art vanishes, fades away... For ages, the ultimate need for art came from the will to preserve, retain in memory and keep for the future generations. The classical forms of expression: drawing, painting and sculpture struggled to copy nature as closely as possible. Today, in turn, art attempts to capture what is intangible, perishable, ephemeral. When photography became common, realistic and hyperrealistic painting were made redundant. Photography brought about something that painting had already known. Among other things, this invention gave rise to abstraction, that is, in the context of mimesis, degraded artistic pursuits to patches of colour and geometric figures. It seems to me that the history of painting is now being relived by digital media; in analogy, it
is the stage of hyperrealism, with new media creating the illusion of reality. This provokes questions about the future of the genre; will new media share the fate of the traditional ones after the invention of photography? Are we going to look for the retro style? Regress? Return? → We keep fighting to hold on to the virtual reality indistinguishable from the physical one. What happens when we achieve that? In the context of such a revolution, can art even survive? Against all odds, I do believe it will not die. The system of signs and symbols is embedded in our culture. We exceedingly use the visual language, and the word is in decline. Painting has accompanied humans since the year one. Could painting be the most ancient language? I believe that picture writing is far more natural to people than words are. People have had the need for creation forever. It has survived through plagues, wars and disasters. It has accompanied our history, documented the times and brought hope. The direct relationship with matter, colour, trace of human intervention still appears to be irreplaceable. Observing the work of teachers of the New Media Art Department, I am hopeful that these essential values will not pass away. Beside the use of IT technology, I can see the continuation of a certain manner of thinking, expressed also with traditional artistic media. In my opinion, being aware from what tradition we come is one of the conditions for growing as a mindful artist. From this perspective, art remains as a dialogue and exists for people. Such a crossgenerational dialogue is what I observe in the Department. ↖ An artist’s hand smears the pencil line, blobs, spills the paint. The computer closely imitates the gestures. The space of geometric abstraction seems to be made for it. There are things, however, the computer will not achieve. A series of mathematical equations and algorithms is predictable and limited. But only a human can visualize... a mystery. As much as the New Media Art Department allows conceptual thinking, it also emphasises a skilful differentiation of tools regarding their usability; when the work is facilitated by the computer or tablet, and when the pencil and paint brush come in handy. People have a tendency of making divisions. Isn’t it high time to start bringing things together? The manual and the non-manual. The artist’s gesture and the computer – as an area of research and a human tool.
↗ For centuries, art has been divided into high and low, although today its place in the world is relative. Could it be the role of the New Media Art Department to carry out the typology of what is offered by new media; fish out everything that stands a chance of creative development, and leave the rest at the level of mass entertainment? Currently, the excess of visual stimuli, hundreds of overlapping images we can daily see on billboards, online, on the underground, smartphone, computer screen – they all melt into one. Social communicators instantly send messages worldwide. Do the digital images, emoticons sent to the world today, mean anything tomorrow? Despite seemingly staying in touch, we keep moving away from each other. The daily exchange of lapidary information has replaced the conversation, meeting, direct contact with another person. In the times of unrestrained chatting and simultaneous deflection from substantial conversations; in the times of growing significance of the virtual world and being side by side rather than together, the aesthetic and cultural awareness of the society decreases, while the overload of man-made images leads us to believe that we have no more need for art. In view of such overproduction of everything, the profession of an artist may seem redundant. Nevertheless, in the societies dominated by media, it is the image that holds the instant and most effective poignancy. Teaching students, I wonder whether high art has the world-changing power, be it in the smallest of scales; do painting, sculpture, artistic print, photography suffice at the moment when values are in crisis? Is the creator still needed? Is there room for art in the life of a contemporary person? Is art a form of a toehold and a source of freedom? I am a firm believer that these questions can find positive answers and the broadly taken visual culture will survive. → Although the civilization development has long overtaken the changes of human psyche, it is culture that remains as a source of inspiration, opportunity and innovative action, while culture perceived as the space of communication, dialogue and values expands our cognitive perspectives, facilitates understanding and common definition of reality, and what follows – collaboration, all we need so much today. Art will not die, if we teach respect for beauty, understanding various artistic pursuits, their specifics, outlook at the world, and graft young people with the need to pass it on.
Pushing the culture of seeing aside, neglecting aesthetic sensitivity and going towards what is purely conceptual, poses a threat to interpreting and understanding aesthetics at large. This can potentially lead to the regression of awareness. → A significant role, power and obligation of the new media education is sharing traditional craft skills, which can be mastered while developing the hierarchy of aesthetic values and building visual awareness, in order to enable the graduates to work on the future commissions quickly, efficiently and at the quality workshop level, becoming a creator of high culture as well. And if they decide not to add to it, they will make an informed choice, still understanding and sharing the values further with the next generations. Teaching this way, the academy provides a wise support to its graduates. Our future largely depends on the level of education. The sense of existence, also as a creator, is to share... knowledge, experience, skills... Does the New Media Art Department teach art? Can art be taught at all? It seems to me that an academy, especially an artistic one, should broaden the horizons, provide conditions for self-education, with teachers as catalysts facilitating this process. The Polish-Japanese Academy of Information Technology meets these requirements to the letter. New media bring incredible opportunities of creating and receiving messages, they give a chance of building new values and abilities of perception, especially to artists capable of unconventional, non-academic thinking. There is every indication that the subject will progress rapidly, along with the expansion of digital communication and forms of culture’s online presence. This can be a great favour and open amazing perspectives, as long as we are aware of the way it functions and account for a number of old and new forms of manipulation, not to speak of common errors. Such a new challenge requires new knowledge and new awareness, which can only come with appropriate education. All teachers and educators are now facing a difficult job to do, but this common interdisciplinary effort aims high: to educate an open, brave, responsible and mindful generation. Could a teacher ask for a greater purpose?
343
Spojrzenie w przyszłość about the Future 344
Dalszym celem Wydziału Sztuki Nowych Mediów wydaje się podtrzymanie wizerunku zbudowanego przez Założycieli i tworzonego od kilkunastu lat przez sprawnie zarządzające Władze oraz grono Wykładowców, a w szczególności zachowanie wypracowanej równowagi między klasycznym kanonem sztuk pięknych a innowacyjnymi technologiami obecnymi we współczesnym świecie sztuki. Jak pokazały dotychczasowe sukcesy absolwentów i studentów Wydziału, kompleksowe edukowanie służy rozwijaniu inwencji artystycznej i projektowej studiujących oraz umożliwia wykształcenie wszechstronnych grafików projektantów, którzy – obok umiejętności warsztatowych w operowaniu współczesnymi technologiami – posiadają również wiedzę z dziedziny sztuki oraz wrażliwość plastyczną. Absolwenci Wydziału niejednokrotnie udowodnili, że dysponują także kompetencjami społecznymi w zakresie tworzenia zespołów realizujących projekty artystyczne i są przygotowani do podejmowania współpracy z instytucjami zewnętrznymi, krajowymi i zagranicznymi, w ramach wielopłaszczyznowych, zaangażowanych społecznie, projektów artystycznych.
Niniejsza publikacja jest podsumowaniem dotychczasowej działalności Wydziału Sztuki Nowych Mediów Polsko-Japońskiej Akademii Technik Komputerowych na kierunku Grafika. Charakteryzuje główne założenia programowe Wydziału, nakreśla sylwetki i wybrane sukcesy kadry dydaktycznej, prezentuje wybór prac studenckich i dyplomowych poszczególnych specjalizacji. Staje się przez to dialogiem międzypokoleniowym. Książka przybliża również zasadę nauki na Wydziale, ukazuje możliwe ścieżki dydaktyczne oraz sposób, w jaki techniki analogowe przekształcane są w cyfrowe. Zależało mi na tym, aby publikacja ta stała się pomocą, rodzajem informatora, dla studentów stojących przed wyborem przedmiotu lub specjalizacji oraz dla kandydatów, którzy decydują się na kierunek studiów. Rozmawiając ze studentami, odniosłam wrażenie, że nie zawsze wiedzą, jakie mają możliwości. Mam nadzieję, że dzięki tej książce młodzi ludzie lepiej zrozumieją sens dokonywanego wyboru. Publikacja nie ukazałaby się bez przychylności Władz Uczelni, Pana Rektora Profesora Jerzego Pawła Nowackiego oraz Pani Prorektor Profesor Aldony Drabik, autorki słowa wstępnego. Pani Dziekan Profesor Ewie Sataleckiej serdecznie dziękuję za życzliwość, cenne rady oraz ogromną pomoc. Wyjątkowe podziękowania należą się również Profesorom Danielowi Szczechurze i Tadeuszowi Walentowiczowi – autorom wspaniałych, napisanych od serca, tekstów o pierwszym Dziekanie Wydziału Profesorze Marianie Nowińskim – oraz Profesorowi Marcinowi Giżyckiemu za doskonale zarysowaną sylwetkę Profesora Daniela Szczechury. Zbieranie materiałów stanowiło długi proces, uzależniony od wielu pracowników Wydziału. Chciałabym serdecznie podziękować wszystkim, którzy pomogli w realizacji tego przedsięwzięcia. Zdaję sobie sprawę z tego, jak trudnym zadaniem było wskazanie zaledwie kilku prac (mogących zmieścić się w zbiorowej publikacji) z ogromnego dorobku każdego z Wykładowców.
Prace studenckie i dyplomowe to również wybór jedynie kropli z ogromnego morza przepracowanych godzin, przeprowadzonych korekt, wykonanych projektów, nagrodzonych i wyróżnionych prac studentów i absolwentów Wydziału. Dziękuję Rafałowi Masłykowi za nieograniczony dostęp do zbieranych przez niego materiałów. Potrzebnego wsparcia udzieliły panie z sekretariatów Wydziału – Urszula Konarska, Aleksandra Wysocka oraz Alicja Kaczmarek-Poławska. Jestem wdzięczna wszystkim studentom i absolwentom WSNM, którzy na potrzeby tej publikacji udostępnili prace i podzielili się wrażeniami ze studiów. Istotą tej książki jest warstwa graficzna. Serdeczne podziękowania składam na ręce Agnieszki Ziemiszewskiej, która zgodziła się na współpracę. Projekt graficzny wymagał wielu spotkań, dialogu i czasu, którego zawsze brakuje. Wiem, że nie udało mi się uniknąć błędów, bowiem rozległy zakres materiału, dynamicznie zmieniająca się tkanka Wydziału, wreszcie prawie całkowite zamknięcie Uczelni, stanowiły poważne utrudnienia. Samo dokonanie wyboru również nie było proste. Zgromadziłam mnóstwo ciekawych prac, ale z przyczyn oczywistych nie dało się pokazać wszystkiego. Wiele realizacji, ze względu na swoją dynamiczną strukturę, nie mogło zostać zaprezentowanych w druku. Wierzę, że kolejne opracowania tematu zostaną poszerzone o nowy, interesujący, na nowo odkryty materiał.
The further activity of the New Media Art Department should aim to support the image built by its Founders and co-created for more than ten years by the efficiently-managed Authorities and Faculty, especially by maintaining the existing balance between the classical canon of fine arts and the innovative technologies present in the contemporary art world. As exemplified by the successes enjoyed by the Department graduates and students to date, the complex didactic system serves to develop artistic and design invention and enables education of versatile graphic designers who, beside their workshop skills in the area of contemporary technologies, dispose of the knowledge in the discipline of art as well as visual sensitivity. The Department graduates have proven on numerous occasions their social competency regarding creating teams executing artistic projects and their readiness to undertake collaboration with national and foreign institutions within the multidimensional, socially engaged artistic projects.
This publication sums up the activity of the Polish-Japanese Academy of Information Technology New Media Art Department (field of study: Graphics) to date. It characterizes the Department’s main programme objectives, presents the profiles and selected accomplishments of the faculty members and provides a review of the best students’ works and diploma projects of particular specializations. It is, therefore, the cross-generational dialogue. Moreover, the book presents the Department’s didactic principles, describes the programmes and the methods used to translate analogue techniques into digital technologies. The publication is intended to assist and guide students choosing classes and specializations, as well as inform candidates considering their future major. Conversations conducted with students made it apparent that they are frequently unaware of their options. This publication hopes to help young people understand the sense of choices they make. The book is published due to the favour of the Academy Authorities, Rector Professor Jerzy Paweł Nowacki and Deputy Rector Professor Aldona Drabik, the author of Foreword. I would like to thank the Dean Professor Ewa Satalecka for her kindness, precious advice and extensive assistance.
to the materials he has gathered. The necessary support has come from the Academy’s Offices represented by Urszula Konarska and Aleksandra Wysocka. I am grateful to all New Media Art Department students and graduates who have made their works available for the purposes of this publication and shared their study-time impressions. This book rests upon its visual layer. Cordial thanks to Professor Agnieszka Ziemiszewska who agreed to collaborate. The book layout required many meetings, effective dialogue and time which is always scarce. I am fully aware it has not been possible to avoid mistakes, as the vast scope of materials, rapid dynamics of Department’s development and, finally, the near-complete pandemic lockdown of the Academy constituted a serious challenge. Selecting students’ works for presentation was by no means easy. Obviously, it has not been possible to include all the interesting projects. Due to their dynamic structure, many of them could not be presented in print. I firmly believe that the subsequent publications on the subject will expand this base by further interesting and newly-discovered material.
Special thanks to the Dean and the Professors Daniel Szczechura and Tadeusz Walentowicz, the author of excellent and heartfelt texts about the first Department Dean, Professor Marian Nowiński, and to Professor Marcin Giżycki for the outstanding presentation of Professor Daniel Szczechura. Gathering the materials constituted a long process depending on many Department Faculty members. I would like to cordially thank all those who assisted in this publication. Indicating merely a few students’ works from the Lecturers’ extensive list of accomplishments to be presented in this collective publication must have been a difficult task. The included selection of students’ works and diploma projects are a drop in the ocean of didactic hours, conducted crits, designed projects, awarded and distinguished works of the Department students and graduates. Thanks to Rafał Masłyk for providing an unlimited access
347
Zaczyna się na papierze... Od technik analogowych do cyfrowych – opowieść o warszawskim Wydziale Sztuki Nowych Mediów PJATK × kierunek Grafika It all starts on paper... From analogue techniques to digital technologies – the story of the Warsaw PJAIT New Media Art Department × Graphics
Koncepcja publikacji i redakcja tekstów × Texts concept and editing Agata Myjak Projekt graficzny × Layout Agnieszka Ziemiszewska Tłumaczenie × Translation Alicja Gorgoń Fotografie × Photos: Borys Bodetko, Dawid Czajkowski, Elżbieta Gnyp, Adam Gut, Rafał Klimczyk, Wojciech Kołek, Tomasz Myjak, Kseniia Prokhorova, Jędrzej Sokołowski, Krzysztof Szklanny, Damian Śmigielski, Emilia Wernicka, Olga Wroniewicz oraz z archiwum Autorów. Korekta × Proofreading Magdalena Ławniczek, Alicja Gorgoń Złożono krojami × Typefaces TT Firs Neue [www.typetype.org], Calinari Publikacja powstała na podstawie materiałów przekazanych przez wykładowców wydziału. The publication was prepared on the basis of materials provided by the faculty lecturers.
ISBN 978-83-66831-02-5
Szczególne podziękowania dla × Special thanks to Pani Dziekan Profesor Ewie Sataleckiej serdecznie dziękuję za pomoc merytoryczną w utworzeniu działu o studiach prowadzonych w języku angielskim. Panu Prodziekanowi Profesorowi Andrzejowi Kalinie składam podziękowania za wkład w kompletowanie materiałów o studiach niestacjonarnych, a Prodziekanowi Piotrowi Nowińskiemu – za pomoc w uporządkowaniu ścieżki polskojęzycznej. Opis zajęć informatycznych dodatkowo wsparli swoim doświadczeniem dr hab. inż. Krzysztof Szklanny prof. PJATK i mgr inż. Marcin Wichrowski wraz z zespołem informatyków. Ms Dean Professor Ewa Satalecka for her substantial help in creating the section on the Englishlanguage programmes. Mr Deputy Dean Professor Andrzej Kalina for his contribution to collecting materials about the parttime programmes. Mr Deputy Dean Piotr Nowiński for his help in systemizing information about the Polish-language programmes. The description of IT classes was additionally supported by the experience of DSc hab. Krzysztof Szklanny, Prof. PJAIT and Marcin Wichrowski, MA along with the IT team.
Wydawca × Publisher PJATK Koszykowa 86 02-008 Warszawa / PJAIT Koszykowa 86 02-008 Warsaw, Poland www.pja.edu.pl
© Polsko-Japońska Akademia Technik Komputerowych w Warszawie i Autorzy, 2022 Polish-Japanese Academy of Information Technology and Authors, 2022
Wydział Sztuki Nowych Mediów PJATK Faculty of New Media Art PJAIT Koszykowa 86 02-008 Warszawa / Warsaw, Poland www.snm.pja.edu.pl Sekretariat dziekana WSNM Dean’s Secretary Office Studia stacjonarne anglojęzyczne Full-time English-language programme +48 512 163 558 polawska@pja.edu.pl Studia stacjonarne polskojęzyczne Graphics Full-time Polish-language +48 22 584 45 48 ula@pja.edu.pl Studia niestacjonarne Part-time study krystyna.milewska@pja.edu.pl Architektura Wnętrz Interior Architecture +48 22 745 06 91 grazyna.badziak@pja.edu.pl