Page 1

Exequiel Soltero Siempre se debe de luchar por conseguir los sueĂąos, las metas, todas son posibles si uno se lo propone. Foto: Brian MendĂ­a, La Raza NW

e mpresarios 29 DE SEPTIEMBRE DEL 2017


12 e mpresarios 29 DE SEPTIEMBRE DEL 2017

Dentistas innovadores para niños hacen de las visitas“Juegos de Aprendizaje” Por Andrea Acuña para La Raza del Noroeste “Give me five” son comunes en TreeHouse Dentistry for Kids que sólo atiende a niños, y acepta prácticamente todos los planes de aseguranza, incluyendo al seguro del estado. TreeHouse Dentistry for Kids en Shoreline se especializa en hacer de la visita un juego y una experiencia de aprendizaje, con técnicas y conocimientos desarrollados durante los últimos seis años y medio por el matrimonio formado por Michael y Jane Austin. “Se trata de cómo se presente lo que está haciendo,” dice el Dr. Mike, “Llamamos a la aguja una picadura de mosquito.” Más amigable y palabras más simples se complementan con “técnicas de distracción”, tales como

auriculares y un control remoto para ver DVDs o TV. Al igual que el Dr. Mike, la Dra. Jane simplemente explica el plan de tratamiento, en términos calmados y fáciles de entender para los niños. El padre del Dr. Mike creció en Ciudad de México, su abuelo trabajó en la industria minera allí. El Dr. Mike comenzó a aprender español a los catorce años, pasó dos años en Santiago de Chile en su juventud, y se especializó en el idioma español en la universidad. “Él tiene un gran corazón para la comunidad latina”, dice su esposa, la Dra. Jane. El Dr. Mike habla de la “pequeñas historias de éxito todos los días” y cómo se hizo evidente cuando estaba en la universidad que él era un natural para tratar con niños y lo bien que estos responden a él.

“Tenemos referidos todo tipo de niños - desde el súper miedoso al muy ansioso, a algunos que se corren a su alrededor… puedes forzar a un niño a ir al dentista, pero eso no les permite progresar “, dice el Dr. Mike. “El simple hecho de que se sienten en la silla hasta el final de la visita y tengan su boca abierta dos o tres minuto puede significar un éxito en una “visita de comfort” Niños más pequeños pueden sentir ansiedad debido a las nuevas luces, olores y sonidos -Algunos niños sólo tiene que acostumbrarse a su entorno. Niños con necesidades especiales, por ejemplo aquellos en el espectro Autista, puede ser que necesiten un mayor número de “visitas de confort“, dice el Dr. Mike. Después de la visita, una ficha para

la Torre con Juguetes para conseguir un premio como una pelota o una pinza de pelo, hace el final de la visita positiva. “Los padres a veces vienen(cuando el niño es de) 8 ó 9 años debido a caries o quejas. Sabemos que la vida se interpone en el camino - los estás trayendo ahora. Seguimos adelante, aprendiendo hábitos saludables “, dice la Dra. Jane,”Dejamos el prejuicio en la puerta”. Si un niño necesita una gran cantidad de trabajo por cavidades, la Dra. Jane, Anestesióloga Dental, hace posible que el trabajo se realice

adecuadamente en el consultorio. La Dra. Jane desarrolló muchas de sus técnicas, ayudando a su hermano más joven a superar su miedo de toda la vida al dentista. Ahora, minimizar el miedo es su principal objetivo. Cuando realiza la anestesia, ayuda a que los niños simulen que son bomberos, astronautas, o inflar globos. Un helado sin azúcar después de cada tratamiento es bien recibido, suave y fresco. TreeHouse Dentistry for Kids es grande en la prevención - con el objetivo de ver a los niños en su primer cumpleaños o al primer diente. Los padres y el Dr. Mike y la Dra. Jane pueden trabajar en equipo, por ejemplo, sabiendo o no si el hilo dental es necesario debido a la cantidad de espacio entre los dientes y otros factores genéticos. Visitando al dentista desde el primer año, en intervalos de seis meses, lo convierte en una rutina regular. “Tenemos consejos, por ejemplo, el método de los dos cepillos de dientes. Muerden en un cepillo de dientes para que no te muerdan el dedo “, dice con una sonrisa la Dra. Jane.

Ir al dentista puede ser divertido

1962035

Tree House Dentistry for Kids “¡Dientes pequeños, grandes sonrisas!” En Tree House intentamos hacer que ir al dentista sea menos intimidante. Mientras espera su turno su niño siempre tendrá una película, muchos libros y juguetes únicos.

Durante el tratamiento dental, su hijo puede disfrutar viendo una película en televisores montados en el techo! Ofrecemos un cuidado oral óptimo para niños y adolescentes, en un ambiente divertido y relajante.

La mayoría de nuestros pacientes no quieren irse cuando su tratamiento se termina! Programe la cita de su hijo hoy, ¡será divertido!

206 466 6250 20214 Ballinger Way NE, Shoreline, WA

en el pueblo de Ballinger al lado de 24 Hour Fitness.

El Dr. habla español


29 DE SEPTIEMBRE DEL 2017

HOMENAJEADO POR EL FÚTBOL, RECONOCIDO POR LA COCINA: Exequiel Soltero Por Brian Mendía, La Raza NW A la edad de 14 años Exequiel Soltero, se traslado a vivir con su tío a la ciudad de Los Angeles. Allá en su natal Cuautla en la ciudad de Jalisco, Mexico. Habían quedado sus recuerdos de infancia, la escuela, los amigos, sus 12 hermanos, padres y en realidad toda su familia. El objetivo de Exequiel era venir a estudiar y trabajar a Estados Unidos, lo primero se complicó debido a que su tío con quien vivía en California había perdido su trabajo recientemente, el joven Exequiel buscó rápidamente un empleo lo cual no fue facil debido a su corta edad y su semblante de adolescente, pero pasaron las semanas e inició a laborar en una fábrica de cerámica donde aprendió muy bien el oficio. A la

edad de 15 años ya le habían asignado un área en la fabrica como encargado y los fines de semana trabajaba en distintos eventos de Catering con solo 16 años. Fue este su primera experiencia con el negocio de la comida, el deseo de querer regresar a su tierra y ver a su familia así como empezar un negocio allá lo motivo a comprar un camión y trasladarse nuevamente a México, dónde con su vehículo transportaba ganado y agua en su comunidad, de esta manera Exequiel ya de 19 años se ganaba la vida trabajando en Cuautla, pero al pasar el tiempo y ver que las cosas no cambiaban decidió nuevamente tomar una oportunidad de trabajo que le ofrecieron en la ciudad de Seattle. En el año de 1977, trabajaba los 7 días de la semana en varias áreas del restaurant donde fue contratado en la ciudad de Seattle. Exequiel Soltero,

siempre tuvo la visión de iniciar su propio negocio, y fue hasta en 1979 después de ahorrar con mucho esfuerzo el dinero necesario, que logró abrir el primer restaurant, el cual lo nombro de Maya’s Restaurant, debido a la admiración que Soltero le tiene a la cultura Maya y también por que en una visita a la biblioteca se le cruzó en su camino un libro de la civilización Maya que le dió el nombre a su negocio nos comentó Exequiel. Durante 7 años el restaurant que Exequiel abrió se mantuvo en el mismo lugar, hasta que decidió trasladarse a un área mas grande y propia siempre en la Rainier

Ave. de Seattle, a pocos metros de donde se encontraba anteriormente, así transcurrió el tiempo y el negocio de la comida siguió creciendo, el mismo restaurant que hoy tiene 38 años de estar abierto al publico, atendiendo de lunes a sábado. A mediados de los 90s y principios del 2000, Exequiel llego a administrar 5 restaurantes al mismo tiempo pero es una tarea bastante complicada que requiere tiempo por lo cual decidió mantenerse en el mismo restaurant donde inició y ofrecer sus servicios a domicilio realizando ( catering ) en bodas , 15 años, eventos culturales, y todo tipo de actividades, así también el servicio de food truck, que es una alternativa que cada vez los clientes buscan más en sus eventos. De la comida al deporte, con un grupo de amigos que los fines de semana se reunían para jugar al futból en 1990 se realiza un campeonato el cual fue la punta de lanza. El fútbol estaba iniciando con buen pie en Estados Unidos y casi todos los jugadores de este deporte eran latinos en esa época, y decide formar la la Liga Hispana del Noroeste, la cual llegó a tener más de 150 equipos de futbol y a ser una de las ligas mas grandes de futbol latino en todo Estados Unidos, era un trabajo de tiempo com-

e mpresarios 13

pleto que involucraba logística y el manejo de recursos trasparentes. Exequiel fue npmbrado presidente de la Liga, cargo que le fue difícil de aceptar al inicio debido a su trabajo en el restaurant el tiempo para compartir con familia y aun así decide tomar el compromiso que hasta el 2011 sostuvo. Delegó este cargo como presidente de la liga Hispana del Noroeste en el Estado de Washington a un nuevo representante en la actualidad. El 12 de octubre del año 2010 se le otorgó en el estadio Century Link de la ciudad de Seattle un premio especial por ser uno de los precursores del futbol en el estado de Washington, la gold scarf ( la bufanda dorada) en un juego memorable entre Seattle Saunders FC y las Chivas del Guadalajara, fue un reconocimiento verdaderamente especial para mi recuerda Exequiel, nunca imagine que me entregarían este homenaje por se uno de los representantes del fútbol latino en la región, comparte Exequiel Soltero. Siempre se debe de luchar por conseguir los sueños, las metas todas son posibles si uno se lo propone comenta Exequiel, con mucho sacrificio y determinación las personas pueden lograr grandes cosas si perseveran diariamente, tratando de cumplir lo que han soñado.

CUALQUIERA QUE SEA LA OCASIÓN MAYAS FIESTAS CATERING CONSISTENTEMENTE PROPORCIONA LA MAYOR CALIDAD DE SERVICIO PROFESIONAL EN EVENTOS DE CATERING DE TODOS LOS TAMAÑOS

Maya’s Mexican Restaurant ha sido la elección número uno en el área de Seattle desde 1979. Lun - Jue: 11:00 am - 9:00 pm | Vie - sáb: 11:00 am - 10:00 pm | Domingo: CERRADO

(206) 725-5510 | mayasrestaurant.com | 9447 Rainier Ave S, Seattle WA 98118


14 e mpresarios 29 DE SEPTIEMBRE DEL 2017

SALVADOREAN BAKERY: Herencia culinaria familiar en el corazón de Whitecenter Por Carmelo Gonzalez, La Raza NW Aminta Elgin y Ana Castro son las dueñas de Salvadorian Bakery en White Center. Las dos hermanas abrieron este negocio que se especializa en el pan y en la comida del país centroamericano desde 1996. Aminta recuerda que estos oficios son de herencia familiar, “nos criamos en el ambiente del pan y la comida. La abuela y la tía tenían panadería en la casa y la mamá hacia tamales y destazaba puercos en Santa Ana.” Estas mujeres emprendedoras llegaron a Seattle en la primera mitad de 1980. Ana Castro expresó que Aminta fue la que inició con la idea de tener un negocio como el que tenían

en El Salvador. Ellas encontraron el local en esta área de Seattle en la que actualmente está ubicado su negocio. Ambas coinciden en que al inicio fue difícil porque nadie conocía la comida salvadoreña. Los mexicanos pedían “huaraches o gorditas”. “Los colombianos pedían arepas”. Pero ellas llegaron a reconocer que realmente los clientes estaban ordenando popusas. Además, a El Salvador lo confundían o lo ubicaban como una región de México. Sin embargo, ellas deseaban “introducir su cultura a través de la comida.” Aminta expresó que en esta aventura se “tiraron al vacío” porque no sabían o no tenían los conocimientos de establecer un negocio en los Estados Unidos. Pero la persistencia y el esfuer-

zo familiar ayudaron a mantenerse. Tres hermanas y los padres sacaban el trabajo donde el pan y los platillos salvadoreños eran los productos exclusivos. Actualmente tienen un personal entre 18 y 20 personas. Ellas reconocen que están en un lugar estratégico para la clientela. Una iglesia católica y otras evangélicas están cerca y esto representa clientes potenciales después de sus servicios religiosos. Ana comentó que su involucramiento con la comunidad le ha traído un efecto positivo “al adquirir una clientela fuerte.” La señora Ana destacó que su negocio ha estado comprometido con las causas comunitarias. Hace seis años traían al consulado móvil del Salvador para dar servicio a la comunidad salva-

doreña en su local. El establecimiento es hoy en día reconocido como un lugar clave para políticos, organizaciones y medios interesados en llegar la comunidad Hispana, de hecho, el gobernador Jay Inslee y la representante federal Pramila Jayapal han estado en Salvadorian Bakery haciendo campaña con la comunidad latina. Al ritmo de la música de cantantes actuales en español, los clientes encontrarán el pastel de tres leches, pastelitos de leche de harina de arroz, el jalapeño rol, el pastel María Luisa creación exclusiva de Amin-

ta y que son “cien por ciento salvadoreños.” En los platillos se degustan las popusas, el chorizo con huevo y otros platillos. Salvadorean Bakery también ofrece servicio de catering para eventos como quinceañeras, bodas, bautizos, cumpleaños, aniversarios, reuniones empresariales y otros en general. Al concluir la entrevista las dos hermanas aprovecharon la oportunidad para dar gracias a la comunidad en general por su apoyo y confianza a través de sus veinte y dos años de existencia.

Panadería y Restaurante Salvadoreño “No hay nada mejor que el sabor de nuestra tierra” Empresa familiar que ofrece platos tradicionales festivos para Semana Santa, Día de los Muertos, Navidad y otras fiestas.

Además ofrecemos: Servicios de Catering Reuniones Especiales Bodas Quinceañeras Aniversarios Cumpleaños Cualquier Ocasión para Celebrar También le ofrecemos nuestro servicio de restaurante “To go” cuando no tiene tiempo para disfrutar del menú aquí con nosotros.

Más de 12 años de experiencia, ofreciéndole lo mejor de la comida salvadoreña y el pan tradicional de nuestra tierra

(206) 762-4064 | thesalvadoreanbakery.com | 1719 SW Roxbury Street Seattle, WA 98106


29 DE SEPTIEMBRE DEL 2017

e mpresarios 15

RECOMENDACIÓN DE NUEVOS SOCIOS usted su amigo

2. Su amigo abre una cuenta corriente con Seattle Credit Union depositando $ 50.

1. Refiera a su amigo a Seattle Credit Union.

¡$ 25 cada uno!

3. ¡Ambos reciben $ 25*!

LLÁMENOS AL 206-398-5594 Y LE AYUDAREMOS EN ESPAÑOL *Detalles: Todas las cuentas nuevas están sujetas a los términos y condiciones de asociación estándar de Seattle Credit Union. Debe tener 18 años o más. Los socios referidos y referentes ganarán $ 25 cada uno si ambas partes cumplen con los criterios de elegibilidad. La cuenta del socio referido debe ser abierta con un mínimo de $ 50 y debe permanecer abierta durante al menos 90 días. Si la cuenta se cierra temprano, el bono de "Bienvenida" puede ser revertido. Empresas y otras entidades que no sean personas no son elegibles. El bono de "Agradecimiento" se colocará en la cuenta de ahorros del afiliado dentro de los tres días hábiles siguientes a la finalización del proceso de apertura de nuevas cuentas. El bono de "Bienvenida" se publicará en la cuenta de ahorros de los socios referidos dentro de los tres días siguientes a la finalización del proceso de apertura de nuevas cuentas. Los beneficiarios de bonos son responsables de todos los impuestos. Los bonos de "agradecimiento" a los socios que se refieran durante un año calendario por un total de $ 600 o más serán reportados en el Formulario 1099-MISC. Los bonos de "Bienvenida" a los socios referidos serán reportados en el Formulario 1099-INT. Seattle Credit Union se reserva el derecho de cancelar o modificar los términos del programa de referencia de socios en cualquier momento y sin previo aviso. Póngase en contacto con nosotros para obtener detalles adicionales al 206-398-5594 o al número gratuito 800-334-2489 visite smcu.com/refer. Seattle Credit Union es asegurado federalmente por NCUA.

1964584

SEATTLE METROPOLITAN CREDIT UNION AHORA ES


16 e mpresarios 29 DE SEPTIEMBRE DEL 2017

FAMILIA HERNÁNDEZ: Todo corazón por su comunidad Por Carmelo Gonzalez, La Raza NW Pocas familias en la comunidad de Everett son más conocidas que la familia Hernández, y por un buen motivo, el enorme corazón y compromiso con la comunidad local a la que sirven. Los Gavilanes es su negocio de abarrotes, panadería y carnicería en Everett. Felipe Hernández la estableció en octubre de 2006 con la familia, parte fundamental en el manejo de este negocio de latinos. David Hernández, hijo del fundador, es el gerente del negocio familiar y nos cuenta que en los inicios de Los Gavilanes su padre fue fundamental. “Mi padre era empleado de una distribuidora de productos mexicanos en Oregón y por su trabajo conoció Everett y vio que esta

área representaba una oportunidad de comercio y de mercado con la población hispana”. Es ahí donde inició el negocio familiar que actualmente muestra prosperidad y expansión. Pero no todo es trabajo y negocio para los Hernández. Ellos apoyan constantemente a la comunidad de Casino Road en Everett habiendo iniciado una fundación sin fines de lucro llamada Los Gavilanes Por Everett. Este verano trajeron de Guadalajara al futbolista Mexicano Nacho Calderón para dar una charla a jóvenes futbolistas y compartir sus experiencias con ellos con el fin de promover el deporte y la vida sana. David Hernández enfatizó que “el lema de su papá está fundado en el servicio al cliente.” Además, expresó que “todos tienen los mismos pro-

ductos y proveedores pero la calidad y el servicio al cliente son fundamentales en el comercio.” También, Hernández manifestó que actualmente los productos latinos tienen más distribuidores y que “las compañías de California traen productos porque hay un mercado y tiene un impacto en los precios que llegan a ser más cómodos.” “La etapa más difícil del negocio ya pasó. Hoy deseamos mantener el nivel de servicio al cliente” agregó reconociendo que Los Gavilanes ha crecido gracias a sus clientes.” El mes pasado, con el objeto de promover la lectura entre sus clientes y comunidad, la familia Hernández donó 200 libros de la escritora Argentina residente en Seattle, Rita Wirkala. Y este miércoles pasado donaron

la cena para todos los asistentes al evento anual de YMCA, Casino Road Community, celebrando su aniversario y logros. Entre muchas otras donaciones y ayuda que proveen los Hernández.

Actualmente están realizando una colecta de dinero en efectivo que Felipe Hernández junto con el ex-Sheriff de Everett, Manny Garcia, llevarán personalmente a los damnificados en México. Las donaciones se están recibiendo en su local en 209 E Casino Rd # H, Everett, WA 98208 y se recibirán durante las próximas dos semanas. El monto total será certificadas ante testigos en la tienda.

Venga a conocer nuestra

Nueva Ampliación de Tienda

Tienda, Panadería, Carnicería y Frutería

209 E. Casino Road, Suite H y F, Everett, WA 98208 Pedidos al telefono: 425-355-5160 ¡Búscanos en Facebook! Www.facebook.com/losgavilaneseverett

Abierto todos los dias de 7am a 10pm.

1968571

11 Años al Servicio a la Comunidad Gran surtido de Panes, Pasteles para Bodas, Fiestas y Cumpleaños, Jugos, Biónicos, Elotes con crema.


29 DE SEPTIEMBRE DEL 2017

Los sabores de nuestra tierra a las mesas de Washington Por Brian Mendía, La Raza NW Hace algunos años atrás, encontrar productos latinos en el estado de Washington era casi imposible. Las personas que necesitaban elaborar comidas tradicionales acudían a comprarlo por las tiendas en internet o pedían a algún familiar que viajaba. A mediados de los años 90s con el

deseo de complacer a los hispanos en el estado de Washington surge Distribuidora los Compadres, una empresa dedicada a importar productos de diversos países de America Latina. La idea principal es que las personas que viven en el estado de Washington encuentren los productos que consumían en sus países de origen de manera rápida y a un precio razonable, nos comparte Anabel Rosario actual

gerente de ventas. En el mes de marzo del presente año Distribuidora los Compadres realiza varios cambios y se traslada a la ciudad de Federal Way después de estar por más de 20 años en la ciudad de Tacoma. Su nuevo Gerente General y también propietario Cesar Lara decide también ampliar la cobertura y distribución de los productos, expandiendo la distribución el este del estado,Yakima, Walla Walla y Wenatchee. En el oeste sirven a los condados de Whatcom, Skagit, King, Pierce y Kitsap. El servicio de entrega a domicilio y la atención a sus clientes vía teléfono, correo electrónico continua siendo medios indispensable para estar en contacto con los diferentes clientes. Distribuidora los Compadres surte tiendas, supermercados, cafeterías, restaurantes y cualquier negocio que necesite sus productos. En su mayoría los artículos que se importan provienen de México, pero también de países como Guatemala, El Salvador, Honduras, Republica Dominicana, Perú, Colombia y Costa Rica entre otros. Cada semana se suman al inventario nuevos productos que los clientes necesitan y

se incorporan al catalogo de productos disponibles. La variedad de artículos que Distribuidora los Compadres ofrece, va desde dulces, bebidas, granos, snack, condimentos, refrigerados, lácteos, Frutas y Vegetales enlatados etc. “Cada día el compromiso de surtir los negocios con los productos que nuestros clientes necesitan es nuestra mayor satisfacción” expresó Cesar Lara. “En un futuro cercano, quisiéramos surtir más áreas y ciudades que necesiten contar con más vehículos de trans-

e mpresarios 17

porte para entregar los productos y tener con un inventario mas amplio del que tenemos hoy en día”, agregó Lara. “Muchas personas nos han encontrado en las paginas de Link Helpers, algunas otras en Facebook como: Distribuidora Los Compadres o bien en nuestro sitio de internet: www.distribuidoraloscompadres.com. Nuestra dirección es 1111 S 344th St. Suite 201 Federal Way WA 98003. Los teléfonos son el 253- 471- 4830 y el 253- 4714832, atendemos de 7:30 AM a 6:30 PM “ finalizó el empresario.

www.DistribuidoraLosCompadres.com DistribuidoraLosCompadres

POR MÁS DE 20 AÑOS EN EL MERCADO

1967477

1111 S 344th St Suite 201 Federal Way, WA 98003

(253) 471 4830 (253) 517 7338 FAX: (253) 471 4832

sales@DistribuidoraLosCompadres.com - info@DistribuidoraLosCompadres.com


18 e mpresarios 29 DE SEPTIEMBRE DEL 2017

Empresarios latinos sin papeles preparan plan B bajo Trump (AP) — Era la cara de su negocio, pero ya casi no aparece en el mostrador. Ahora Maribel Reséndiz corta piñas, papayas y naranjas en el fondo del local, como si quisiera que nadie la viera. Varios clientes entran a comprar jugos exprimidos y es su hija la que se apresura a atenderlos. Maribel y su esposo, Alberto Reséndiz, la han incluido como socia de la frutería que tienen desde hace cinco años y por si son deportados a México le han transferido también todos los bienes de la familia. “El temor es que me pare la policía, llame a inmigración y me lleven a México”, asegura Maribel, quien vive ilegalmente en el país desde 1992. “Cualquier emergencia ella es la que responde… cualquier cosa que me pase ella es socia y puede disponer”. Atemorizados por la política migratoria de Trump, los Reséndiz son parte de un creciente número de inmigrantes sin autorización legal que son dueños de negocios y han optado por transferir sus empresas o propiedades a familiares nacidos en Estados Unidos, frenar sus inversiones o vender sus tiendas. Se estima que 10% de los 11 millo-

nes de extranjeros que viven ilegalmente en el país tienen negocios. Con sus planes de contingencia buscan volver a las sombras, proteger sus bienes y garantizarles a sus hijos un ingreso en caso de que ellos sean detenidos y repatriados. Uno de ellos es Mauro Hernández, un mexicano de 44 años, que puso a la venta el negocio de venta de pollos asados que abrió hace seis años en Queens, Nueva York. El local está a nombre de un amigo que vive legalmente en Estados Unidos. Hernández dice que él dirige el negocio, paga los impuestos y a sus diez empleados. Si es deportado, nadie llevará las cuentas y eso perjudicará el historial financiero de su colega. “Lo que no quiero es que afecte a mi amigo”, asegura Hernández, quien ya fue deportado y regresó hace más de una década. “Desde que ganó Trump he estado muy preocupado”. Algunos de los empresarios que están tomando estas medidas aseguran que no tienen otra opción. Bajo Trump, los arrestos de inmigrantes sin autorización ascendieron a 75.000 entre enero y junio, un incremento del 37% con respecto al mismo

periodo de 2016. Además, durante los primeros seis meses de este año, las detenciones de inmigrantes sin estatus legal que no cuentan con un historial criminal llegaron a casi 20.000, más del doble que el mismo periodo el año pasado. “Todo el mundo está tomando precauciones”, expresó el abogado Jorge Rivera. “No quieren que el negocio desaparezca de la noche a la mañana. Quieren mantener sus ingresos” aun estando lejos. Varios de los empresarios entrevistados por The Associated Press hablaron a condición de no ser identificados, por temor a las autoridades. Entre ellos está un mexicano de Los Ángeles que llegó en 1995 sin papeles y desde 2001 tiene dos empresas de publicidad y mercadeo con 50 empleados. A pesar de facturar unos cinco millones de dólares al año con contratos con hospitales privados y médicos particulares, el hombre de 40 años piensa mudarse a España con sus cuatro hijos estadounidenses y su esposa, que también está ilegalmente en el país. El plan contempla pasar a nombre de su hermana y sobrina estadounidenses las empresas y vender sus cinco automóviles y sus dos casas, en Las Vegas y en Los Ángeles. Dice que este año ha rechazado renovaciones de contratos equivalentes a 1,5 millón de dólares porque no quiere quedarse con negocios pendientes si lo deportan o se va a España y que adquirió dos casas en México porque ya no quiere invertir aquí. “Nos tratan igual que a un criminal, a todos de la misma manera”, asegura el hombre. Los Reséndiz fueron afortunados de tener a una hija estadounidense que

PREPARACIÓN DE IMPUESTOS

Personal y de Negocios, Trámites para obtener ITIN y Trámites de Licencias comerciales.

CONTABILIDAD

Preparación de nómina de empleados, Manejo de registros contables, Conciliación bancaria y Representación de auditoriás con IRS o agencias estatales.

SERVICIOS NOTARIALES

Consentimiento de viaje para menores, Traducciones y Poderes.

1416658

se hiciera cargo de la frutería en Florida City, una pequeña localidad al sur de Miami donde vive una numerosa comunidad de trabajadores agrícolas. Apenas Trump fue elegido presidente, le pidieron a un contador que incluyera como socia a Diana, la mayor de sus cinco hijos estadounidenses, y le transfiriera tres cuentas bancarias, cuatro automóviles y el camión de compras del negocio que tienen hace cinco años. Diana, de 24 años, se levanta ahora a las tres de la madrugada para manejar unos 60 kilómetros hasta el mercado mayorista, una tarea que sus padres ya no quieren hacer por temor a que los detengan. Los negocios de inmigrantes sin autorización legal van desde servicios de limpieza ofrecidos por personas individuales hasta restaurantes y agencias publicitarias que emplean a decenas de personas, aunque no existen estadísticas oficiales sobre esta parte de la economía. Según el Institute on Taxation and Economic Policy, los inmigrantes sin estatus legal contribuyen con más de 11.700 millones de dólares en impuestos estatales y locales al año. Ese razonamiento, sin embargo, no convence a activistas que están en favor de un mayor control de la inmigración. “Están tratando de mantener sus ganancias ilícitas y el gobierno estadounidense no debería permitir que inmigrante ilegales tengan propiedades o empresas ni que las transfieran”, dice William Ghenn, presidente de Americans for Legal Immigration, un grupo cuya sede está en Carolina del Norte. “Bajo las leyes estadounidenses, justicia significa deportación de los inmigrantes ilegales”. Pero otros, como Daniel Costa, del Economic Policy Institute, piensan que no es justo que regresen a las sombras. “Es algo terrible para la economía”, considera, destacando que un 5% de la fuerza laboral estadounidense corresponde a inmigrantes no autorizados. “Si quieren que su negocio sobreviva van a tener que hacer un plan”. Portavoces del Departamento de

Seguridad Interna dijeron a la AP que su objetivo es deportar a delincuentes, pero aclararon que no harán excepciones con ciertas “clases o categorías” de extranjeros que viven en el país ilegalmente. No indicaron cuáles eran esas categorías. La deportación también desvela a los peruanos Carmen y Jorge Tume, que tienen un lavadero móvil de carros desde 2004. Por años recorrieron el sur de la Florida con su camioneta cargada con una máquina de presión de agua, un generador y varios tanques de agua y productos de limpieza. Atendían a más de 200 clientes semanales que representaban unos 1.600 dólares de ingresos, y contrataban a dos empleados, pero con Trump se sienten inseguros de manejar sin licencia y rechazan clientes que están a más de 30 kilómetros de su casa. Ahora sólo tienen 60 clientes a la semana y sus ingresos bajaron a 600 dólares. “Ya no nos queda ninguna esperanza”, dice Carmen, de 50 años. “Todo lo que habíamos construido se está desmoronando”. Para Maribel Reséndiz, la mexicana de 42 años que tras cruzar la frontera trabajó recogiendo tomates, los cambios representan la pérdida de su identidad como propietaria de un negocio que le permite vivir sin pedir asistencia pública. “Yo no dependo del gobierno. Tengo seguro médico para mis hijos, para mí, para mi esposo. Yo pago todo, mis taxes (impuestos), del negocio y personales”, expresa. “No vivo del gobierno ni le pido nada”. Maribel asegura que nunca antes sintió la necesidad de convertirse en residente legal, hasta la llegada de Trump. En noviembre, amparada por su hija estadounidense Diana, solicitó la residencia legal. Ahora espera nerviosa una respuesta que aún no ha llegado. Recuerda que hace más de dos décadas dejaron su país y desde entonces forjó toda su vida aquí. “Tengo mi sueño hecho realidad porque tengo mi propio negocio”, asegura. “Ahora ya no tengo nada a nombre mío”.


29 DE SEPTIEMBRE DEL 2017

Proclaman el 7 de septiembre El Día del Comercio Latino en Seattle

Beto Yarce, Ventures Aarti Khanna Seattle Chamber of Commerce, VP of Membership Peter Bloch Garcia, Latino Community Fund, Executive Director Hon. Edgardo de Jesús Chávez, Consulate of Honduras, Consul de Honduras Hon. Roberto Dondisch Glowinsky

Consulate of Mexico at Seattle, Consul de Mexico Hon. Claudia Gatica Consulado General de Guatemala, Consul de Guatemala Hon. Pedro Augusto Leite Costa, Federative Republic Of Brazil, Consul of Brazil Hon. Clary Monzon, Consulate of

Qué: En semanas pasadas en City University campus Seattle, se realizó la presentación de la Cámara Latina de Comercio de Seattle y Area Metropolitana destacando lo siguiente: El Presidente y Fundador de la cámara Marcos Wanless dio las palabras de bienvenida y enfocó su discurso a la absoluta necesidad de generar unidad entre latinos alrededor del área de negocios observando y poniendo a un lado los elementos culturales que han estorbado hasta la fecha para este proceso. El Alcalde de Seattle: Ed Murray acudió a la presentación y en respuesta a la petición de la nueva Cámara de Comercio Latina proclamó el 7 de septiembre como: El Día del Comercio Latino en Seattle. En el evento la cámara a través de su Presidente Marcos Wanless firmó

con líderes de la comunidad latina, dirigentes de organizaciones y cinco cónsules de Latinoamérica, convenios de colaboración y cooperación para favorecer y desarrollar a la comunidad latina de negocios. Estos convenios fueron ratificados por las siguientes organizaciones y consulados: Louise Chernin, GSBA, President & CEO Randy Frisch, City University of Seattle, President Jorge Enrrique González Pacheco, Seattle Latino Film Festival, Founder & Executive Director Fernando Luna Latino. Theatre Projects, Producing Artistic Director Fernando Martinez, Northwest Mountain MSDC, President and CEO Luis Fernando Ramirez, Entre Hermanos, Executive Director

Seminario gratuito en español sobre el manejo de malas hierbas. Incluriá: • La indenticación y el control de malas hierbas • El mantenimiento ecológico de césped • Prácticas sostenibles de jardineria

Para quién:

¡Jardineros, paisajistas, botánicos, asi como cualquier persona interesada en este tema!

e mpresarios 19

El Salvador, Consul de El Salvador Finalmente, el Presidente de la Cámara de Comercio Latina reconoció y felicitó a su grupo ejecutivo de voluntarios a quienes se refirió como el futuro de la comunidad de negocios latina en Seattle y área metropolitana.

4 oct. 2017 5-8:30pm ¡Comida y bebida gratis! Quiere más información? Por favor llame a 206-263-5766 o envíe un correo electrónico a ndolton-thorton@kingcounty.gov. Este lugar está cerca de la rutas de autobús 128 y 131.

Dónde:

TAF Bethaday Community Learning Space 605 SW 108th Street Seattle, WA 98146 1967478

kingcounty.gov/weeds


20 e mpresarios 29 DE SEPTIEMBRE DEL 2017

PIMIENTA, SIEMPRE UNA BUENA DECISIÓN Kellen Burden Las personas que gustan de la comida y las personas que aman la comida no se dividen por medios geográficos, sino por decisiones. He servido pastel de pastor en un refugio para personas sin hogar y he visto a un hombre sin zapatos probar sus sabores con los ojos cerrados. Me he sentado a través de una mesa de personas con millones de dólares y los he visto apresuradamente retroceder ahi tuna en sus bocas. Las civilizaciones sin nada gastan la mayor parte de su dinero en ingredientes que esclavizan durante horas, mientras que las personas con montañas de ingresos disponibles parecen pensar que todo lo que comen debe ser rápido y barato. En mi observación, la transición de gustar

la comida a amarlo, se compone de un millón de pequeñas decisiones. La comida puede ser el sonido de su abuela tarareando sobre una olla de frijoles hirviendo o algo que te estresa por la noche. Puede ser el sabor de una receta centenaria de masa de galletas de una cuchara de madera o calorías. La comida puede ser una operación familiar o una industria, como el petróleo o el transporte marítimo. Puede ser puesto delante de usted por las manos que lo condimentan o pasado a usted de una ventana a otra por alguien que no sabe que está en la salsa. Velas encendidas o lavadas en neón. Con el medio ambiente, o a pesar de ello. Blanca Rodríguez, dueña y chef de Pimienta Bar y Bistro, ha tomado muchas decisiones sobre qué es la comida para ella. “En realidad nunca pensé que iba a ser un chef”, me

Blanca Rodríguez, propietaria de Pimienta Bar y Bistro, Foto / Cortesía de Kellen Burden dijo, de pie en su bar rústico, cargando botellas de tequila en el estante mientras hablaba. Manos ocupadas, siempre trabajando. Creciendo en Guadalajara con dos chefs como padres, la comida era siempre una parte importante de su vida, pero no estaba segura de que cocinar fuera el camino para ella. “Pero entonces empecé a poner las cosas juntas,

Discover your next opportunity Now hiring full-time and part-time warehouse associates in Kent

Amazon hiring event Get an on-the-spot part-time job offer at Amazon Amazon Staffing Office 21005 64th Ave S. - Kent, WA October 2 & 4 9 a.m. to 5 p.m.

Apply at: amazon.com/southseattlejobs Amazon is an Equal Opportunity-Affirmative Action Employer — Minority / Female / Disability / Veteran / Gender Identity / Sexual Orientation

creando recetas”, dijo con una sonrisa, recordando los días incipientes de su obsesión. Ella consiguió un trabajo como chef para uno de los restaurantes de Nordstrom en Seattle. “Nordstrom realmente me dio la oportunidad de explorar mi lado del chef. Ellos confiaron en mí “, dijo, haciendo un jet con su mano, volando de una plataforma de lanzamiento. “Acabo de despegar.” Manejó restaurantes en cinco estados, desarrolló recetas y escribió libros de cocina. Blanca viajó a Europa, explorando Francia, España e Italia, observando a sus chefs, saboreando su comida, y cuando regresó, sabía que necesitaba algo diferente. “He trabajado para una gran corporación … no quiero esa producción”, dijo. “Quiero esta producción.” Ella hizo un gesto alrededor de la habitación de Pimienta. En las paredes, cubiertas en madera recuperada, salpicado con su pintura anaranjada. En las mesas con su lino blanco, cubierto con velas. De pie allí en el bar, cerca de la ventana de la cocina, pudimos ver todo el lugar. Cada asiento. “Tengo la oportunidad de conocer a todo el mundo. Eso es lo que me gusta “, dijo. “Así es como me divierto.” Y cuando Blanca se está divirtiendo, todo el mundo se está divirtiendo. Mi esposa y yo comimos en Pimienta hace unos meses después de que nos lo recomendó un chef francés muy especial. Estábamos desconfiados de la ubicación cuando nos detuvimos en el aparcamiento.

La luz de las velas parpadeando en las mesas nos llevó a través de las puertas, el mundo exterior se derritió en el ambiente hogareño que nos rodeaba. Los colores cálidos profundos, el zumbido de la risa. La comida vino a nosotros rica y profunda. Alimentos con dimensiones, como habitaciones en un museo. Texturas, sabores, olores y colores cuidadosamente elaborados. Tuvimos bebidas y nos reímos y comimos y comimos y comimos, y cuando tropezamos a través de esas puertas en la noche era como despertar de un sueño. El tiempo parecía relativo, las sensaciones aumentaban. La gente que ama la comida entiende la profundidad de ella.. Ellos respetan el trabajo que toma, y aprecian su pasado y están entusiasmados con su futuro. Por esa definición, Rodríguez ama la comida. Ella ha vertido sus pasiones en el menú y su tiempo en la obtención de ingredientes lo más locales y humanamente posibles. Personaliza sus platos. Ella conoce a sus clientes, y, como resultado, ella ha construido un lugar muy especial. Un lugar que se centra en las buenas decisiones. Un lugar donde la comida tiene una historia y una personalidad. Un lugar donde ella puede enseñar a la gente a amar. Pimienta Bar y Bistro se encuentra en 34029 Hoyt Road SW, Federal Way. Visite pimientabistro.com o llame al 253-838-2398 para obtener más información. Kellen Burden es un novelista local y entusiasta del almuerzo. Más de su trabajo se puede encontrar en www. goatfederation.com.

La Raza Special Sections - Empresarios 9.29.17  

i20171002135932715.pdf

La Raza Special Sections - Empresarios 9.29.17  

i20171002135932715.pdf