Page 1

คู่มือการใช้งาน

เครื่องโทรคมนาคม และ อุปกรณ์นี้ มีความสอดคล้องกับข้อก�ำหนดของ กทช.

ไทย


สารบัญ ขอขอบคุณที่เลือกใช้ผลิตภัณฑ์ไพโอเนียร์

กรุณาอ่านคู่มือการใช้งานนี้ก่อนเริ่มท�ำการใช้งานเครื่องเล่นนี้ โดยเฉพาะอย่างยิ่งในส่วนส�ำคัญที่คุณควรอ่าน และสังเกต ในหัวข้อเรื่อง ค�ำเตือน และ ข้อควรระวัง ในคู่มือการใช้งานนี้ เมื่ออ่านจบแล้วโปรดเก็บคู่มือนี้ไว้เพื่อน�ำมาใช้ในโอกาส ต่อไป

กรุณาอ่านหัวข้อต่อไปนี้ • หมายเลขแสดงภูมิภาคประเทศ หรือพื้นที่ (โซน) ของแผ่น Video DVD..................................................6 • ค�ำแนะน�ำในการใช้งานเครื่องเล่น.........................101 ข้อควรระวัง สิ่งส�ำคัญเรื่องความปลอดภัย.........................................4 เพื่อความมั่นใจในการขับขี่อย่างปลอดภัย.......................4 การหลีกเลี่ยงการใช้ไฟแบตเตอรี่จนหมด........................5 ก่อนเริ่มใช้งาน เกี่ยวกับเครื่องเล่นนี้......................................................6 สภาวะแวดล้อมในการใช้งาน........................................6 ในกรณีที่มีปัญหา.........................................................6 คุณสมบัติโหมดเดโม.....................................................6 การปรับตั้งต�ำแหน่งการตอบสนองของจอภาพสัมผัส (Touch Panel Calibration)........................................7 การใช้และบ�ำรุงรักษารีโมทคอนโทรล.............................7 อะไรเป็นอะไร เครื่องเล่นหลัก..............................................................8 รีโมทคอนโทรล.............................................................9 การใช้งานเบื้องต้น การใช้งานเบื้องต้น......................................................11 การใช้งานแถบเลื่อน และแถบ scrubber bar...............12 การใช้งานปุ่มสัมผัสบนหน้าจอ.....................................13 การใช้งานอย่างง่ายส�ำหรับการตั้งค่าเมนู หรือ รายชื่อ..............................................................13 การเปิดและปิดจอภาพ LCD........................................14 การเรียกคืนแผ่น.........................................................14 การเรียกคืนแผ่น.........................................................14 การตั้งเวลา.................................................................14 ภาครับ ค�ำแนะน�ำในการใช้งานภาครับวิทยุ..............................15 ค�ำแนะน�ำในการใช้งานภาครับโทรทัศน์........................16 การเล่นภาพเคลื่อนไหว ค�ำแนะน�ำการใช้งานการเล่นภาพเคลื่อนไหว.................17

2

Th

การเล่นเพลง ค�ำแนะน�ำในการเล่นเสียง............................................20 การเล่นภาพนิ่ง ค�ำแนะน�ำในการใช้งานการเล่นภาพนิ่ง........................23 ค�ำแนะน�ำในการเล่นภาพนิ่งแบบสไลด์โชว์...................24 Bluetooth Telephone ค�ำแนะน�ำการใช้งาน Bluetooth Telephone.................25 การใช้งานเทคโนโลยีระบบไร้สาย Bluetooth ค�ำแนะน�ำการใช้งาน Bluetooth Telephone.................27 การใช้งานเครื่องเล่น Bluetooth audio..........................28 ค�ำแนะน�ำอย่างละเอียด การเก็บบันทึกและเรียกใช้สถานี...................................30 การบันทึกและเรียกใช้สถานี........................................30 การเรียกแสดง radio text............................................30 การบันทึกและเรียกใช้ radio text.................................30 การเลือกเก็บบันทึกสถานีที่มีความแรงสูงสุด.................30 การค้นหาความถี่คลื่นที่มีสัญญาณแรง.........................30 การรับแจ้งข่าวสารจราจร.............................................31 การใช้ฟังก์ชั่น PTY......................................................31 การเลือกเปลี่ยนชนิดของไฟล์มีเดีย...............................32 การใช้งานเมนู DVD....................................................32 การใช้งานฟังก์ชั่น iPod ของเครื่องเล่นนี้ด้วยการใช้งาน จากเครื่องเล่น iPod ของคุณเอง................................32 การเลือกเล่นสุ่มแบบไม่มีกฎเกณฑ์ (Shuffle).................33 การเล่นซ�้ำ..................................................................33 การเล่นภาพเคลื่อนไหวจากเครื่องเล่น iPod ของคุณ......33 การค้นหาภาพ/เพลงจากเครื่องเล่น iPod ของคุณ..........34 การเรียกใช้งาน Bookmark..........................................35 การเล่นภาพแบบเฟรมต่อเฟรม frame-by-frame...........35 การเล่นแบบเคลื่อนไหวช้าแบบสโลว์โมชั่น SLOW MOTION.....................................................35 การค้นหาส่วนที่ต้องการเล่น........................................35 การเปลี่ยนระบบเสียงขณะที่ท�ำการเล่น (multi-audio)..........................................................35 การเปลี่ยนภาษาของค�ำบรรยายใต้ภาพขณะที่ท�ำการเล่น (multi-subtitle)........................................................36


สารบัญ

การเลือกปรับมุมมองของภาพขณะที่ท�ำการเล่น (Multi-angle)..........................................................36 การกลับเข้าสู่ฉากที่จ�ำเพาะเจาะจง..............................36 การเลือกสัญญาณเสียงขาออก....................................36 การเล่น PBC...............................................................36 การเลือกแทร็คจากรายชื่อแทร็ค...................................37 การเลือกไฟล์จากรายชื่อไฟล์.......................................37 การใช้ sound retriever ...............................................37 การเปลี่ยน Audiobook speed....................................37 การเรียกแสดงรายชื่อที่เกี่ยวข้องกับเพลงที่ก�ำลังเล่นอยู่ หรือ Link Search.....................................................37 การแสดงสารบัญ DivX® VOD.....................................38 การจับภาพในไฟล์ JPEG.............................................38 การเปลี่ยนโหมดการแสดงจอภาพ................................38 การหมุนออกไปยังหมายเลขที่บันทึกไว้ ในสมุดโทรศัพท์.......................................................39 การเลือกหมายเลขโทรศัพท์จากการค้นหา ด้วยอักษร...............................................................39 การกลับชื่อในสมุดโทรศัพท์.........................................40 การใช้งานรายชื่อหมายเลขที่พลาดการรับสาย, สายที่รับ และสายที่หมุนใช้งาน...............................................40 การใช้งานรายชื่อสายที่พลาดการรับ, สายที่รับ และ สายที่หมุนออกบน Bluetooth adapter ที่ต่อเพิ่มเติม............................................................40 การตั้งค่าการตอบรับสายโดยอัตโนมัติ..........................41 การปรับตั้งระดับความดังในการรับฟัง ส�ำหรับบุคคลอื่น......................................................41 การเลือกเปลี่ยนเสียงกริ่งโทรศัพท์................................41 การใช้งานรายชื่อการหมุนที่ได้มีการตั้งค่าไว้ หรือ preset dial..............................................................41 การกดเลือกหรือ ป้อนใส่หมายเลข................................42 การตั้งค่าโหมดส่วนตัว.................................................42 การใช้โทรศัพท์มือถือเพื่อเริ่มท�ำการต่อเชื่อม.................42 การลงทะเบียนโทรศัพท์มือถือที่ต่อเชื่อม.......................42 การสั่งงานด้วยเสียง....................................................43 การต่อกับเครื่องเล่น Bluetooth audio...........................43 การต่อเชื่อมอุปกรณ์ระบบ Bluetooth โดยอัตโนมัติ .......43 การแสดง Bluetooth Device address..........................44

เมนูการใช้งาน ค�ำแนะน�ำในการใช้งานเมนู.........................................45 การปรับตั้งเสียง..........................................................46 อุปกรณ์ประมวลผลดิจิตอล..........................................49 การตั้งค่าเครื่องเล่น DVD.............................................59 การตั้งค่าระบบ...........................................................63 เมนูที่ชื่นชอบ..............................................................70 ค�ำแนะน�ำเรื่องการใช้งานเมนูการต่อเชื่อม Bluetooth...............................................................70 ค�ำแนะน�ำเรื่องการใช้งานเมนูการตั้งค่า Theme.............73 ฟังก์ชั่นอื่นๆ การปรับตั้งต�ำแหน่งการตอบสนองของจอภาพสัมผัส (touch panel calibration)........................................74 การใช้แหล่งสัญญาณ AUX..........................................74 การใช้งานเครื่องเล่นภายนอก......................................75 การติดตั้ง การต่อเชื่อมกับเครื่องเล่นนี้..........................................76 การติดตั้ง...................................................................89 ข้อมูลเพิ่มเติม การแก้ปัญหา.............................................................93 ข้อความแสดงความผิดพลาด......................................95 ท�ำความเข้าใจกับข้อความแสดงความผิดพลาด ของ Auto EQ...........................................................98 ท�ำความเข้าใจกับข้อความ...........................................99 รายชื่อของสัญลักษณ์..................................................99 ค�ำแนะน�ำในการใช้งาน.............................................101 ไฟล์เสียงที่มีการบีบอัดที่สามารถใช้งานได้ (disc, USB)...........................................................103 การรองรับการใช้งานกับ iPod.....................................105 ล�ำดับของไฟล์เสียง...................................................105 การใช้งานจอภาพอย่างถูกวิธี.....................................106 Bluetooth profiles.....................................................107 ประกาศลิขสิทธิ์ถูกต้อง และเครื่องหมายการค้า...........107 ตารางแสดงรหัสภาษาส�ำหรับ DVD.............................109 ข้อมูลจ�ำเพาะ...........................................................110 ศูนย์บริการไพโอเนียร์................................................113

Th

3


01 ข้อควรระวัง สิ่งสำ�คัญเรื่องความปลอดภัย

กรุณาอ่านคำ�แนะนำ�เหล่านี้ เพื่อการใช้งานจอภาพ และ เก็บไว้ เพื่อใช้อ้างอิงในอนาคต 1. อ่านคู่มือนี้จนจบ และอ่านอย่างรอบคอบ ก่อนลงมือใช้งาน 2. เก็บคู่มือไว้ใกล้มือ เพื่อใช้อ้างอิงในอนาคตสำ�หรับขั้นตอนการใช้งานและ ข้อมูลเรื่องความปลอดภัย 3. ให้ความสนใจกับทุกคำ�เตือนในคู่มือนี้ และปฏิบัติตามด้วยความระมัดระวัง 4. ไม่ควรอนุญาตให้บุคคลอื่นใช้งานเครื่องเล่นนี้ นอกเสียจากว่าบุคคลเหล่านั้น ได้อ่านและทำ�ความเข้าใจ คู่มือการใช้งานเครื่องเล่นอย่างดีเสียก่อน 5. ไม่ควรติดตั้งเครื่องเล่นนี้ไว้ในบริเวณที่ (1) บดบังทัศนวิสัยของผู้ขับขี่ (2) ขัดขวางการทำ�งานของอุปกรณ์รถยนต์ที่เกี่ยวข้องกับระบบ ความปลอดภัย รวมถึง ถุงลมนิรภัย, ปุ่มไฟสัญญาณฉุกเฉิน หรือ (3) กีดขวางความสามารถในการขับขี่ที่ปลอดภัย 6. ไม่ควรใช้งานจอภาพนี้ หากจะทำ�ให้เบี่ยงเบนความสนใจขณะขับขี่รถยนต์ อย่างปลอดภัย ควรปฏิบัติตามกฏ และเครื่องหมายจราจร เพื่อการขับขี่ ที่ปลอดภัย หากท่านประสบปัญหาเรื่องความยุ่งยากในการใช้งานระบบ หรือ การมองเห็นจอภาพ ควรจอดรถยนต์ในบริเวณที่ปลอดภัย และปรับตั้งค่าตามความจำ�เป็น 7. พึงจดจำ�ไว้ว่าควรคาดเข็มขัดนิรภัยตลอดเวลาขณะขับขี่รถยนต์ ในกรณีที่คุณ ประสบอุบัติเหตุและไม่ได้คาดเข็มขัดนิรภัย อาจทำ�ให้คุณได้รับบาดเจ็บสาหัส 8. อย่าใช้งานหูฟัง หรือ headphone ขณะขับขี่รถยนต์ 9. เพื่อส่งเสริมเรื่องความปลอดภัย ฟังก์ชั่นเฉพาะบางอย่างจะไม่สามารถ ใช้งานได้ หากไม่มีการเข้าเบรคจอด parking brake หรือ รถยนต์ จอดให้สนิทเสียก่อน 10. อย่าตั้งระดับความดังเสียงของจอภาพไว้สูง หรือ ดังมาก จนไม่สามารถ ได้ยินเสียงการจราจรจากภายนอก หรือ เสียงจากยานพาหนะฉุกเฉิน

คำ�เตือน อย่าพยายามติดตั้ง หรือ ซ่อมแซมจอภาพด้วยตัวคุณเอง เพราะการติดตั้ง หรือการซ่อมแซมจอภาพโดยบุคคลที่ไม่ได้ผ่านการฝึกฝน หรือ มีประสบการณ์ เรื่องเครื่องมือไฟฟ้า และ อุปกรณ์เสริมรถยนต์ อาจเกิดอันตราย และ อาจ เสี่ยงต่อการถูกไฟฟ้าช๊อต หรือ อันตรายอื่นๆ

เพื่อความมั่นใจในการขับขี่อย่างปลอดภัย คำ�เตือน

• สายไฟสีเขียวอ่อนที่บริเวณ power connector ถูกออกแบบมาให้ต่อ เข้ากับสวิทช์ของเบรคจอด หรือ parking brake ที่อยู่ด้านข้างของ power supply หากทำ�การต่อเชื่อมไม่ถูกต้อง หรือ ใช้สายไฟนี้ไม่ถูกวิธี จะเป็นการฝ่าฝืนกฏการใช้งานอย่างรุนแรง และอาจทำ�ให้เกิดความเสียหาย และ เสี่ยงต่อการได้รับบาดเจ็บอย่างร้ายแรง • เพื่อหลีกเลี่ยงความเสี่ยงจากการได้รับความเสียหาย และ การได้รับบาดเจ็บรวมทั้งการละเมิดกฎหมายการใช้งาน เครื่องเล่นนี้ เครื่องเล่นนี้ไม่ควรใช้งานกับจอภาพใช้รับชม ภาพในบริเวณที่ผู้ขับขี่สามารถมองเห็นภาพได้ • เพื่อหลีกเลี่ยงความเสี่ยงจากการเกิดอุบัติเหตุ และการ ละเมิดกฎหมายในการใช้งานรับชมภาพที่จอภาพส่วนหน้า ในขณะขับขี่รถยนต์ และจอภาพของส่วนหลังรถยนต์ ไม่ควร ติดตั้งในบริเวณที่กีดขวางทัศนะวิสัยการมองขณะขับขี่ • ในบางประเทศ หรือ บางรัฐ การรับชมภาพจากหน้าจอ เครื่องเล่นที่ติดตั้งภายในรถยนต์ ไม่ว่าจะเป็นผู้ขับขี่ หรือ ผู้โดยสารอาจเป็นเรื่องผิดกฎหมาย ดังนั้นในที่ใดๆ ที่ กฎหมายบังคับควรปฏิบัติตาม และ ไม่ควรใช้งานเครื่องเล่น ที่มีคุณสมบัติ DVD หากคุณพยายามใช้งานเพื่อรับชมภาพในขณะขับขี่ จะมีคำ�เตือน “Viewing of front seat video source while driving is strictly prohibited” แสดงบนจอภาพด้านหน้า การรับชมภาพจากจอภาพด้านหน้า ให้จอดรถยนต์ในบริเวณ ที่ปลอดภัยและเข้าเบรคมือให้เรียบร้อย

4

Th


01

ข้อควรระวัง เมื่อใช้งานจอภาพต่อเข้ากับ V OUT

เครื่องเล่นนี้มี V OUT ที่สามารถใช้ต่อเข้ากับจอภาพ สำ�หรับ ผู้โดยสารที่นั่งด้านหลังเพื่อการรับชมภาพ

คำ�เตือน

อย่า ติดตั้ง หรือ วางจอภาพสำ�หรับการรับชมด้านหลังใน บริเวณผู้ขับขี่สามารถรับชม หรือ มองเห็นภาพจากการเล่น DVD หรือ TV ในขณะขับขี่ได้

เมื่อใช้งานกล้องมองภาพด้านหลัง หรือ rear view camera

การหลีกเลี่ยงการใช้ไฟแบตเตอรี่จนหมด

ควรตรวจสอบให้แน่ใจว่าได้ใช้งานเครื่องเล่นนี้ในขณะติด เครื่องยนต์ เพื่อหลีกเลี่ยงการใช้ไฟในแบตเตอรี่จนหมด • เมื่อไม่มีแหล่งกำ�เนิดไฟฟ้าต่อเข้ากับเครื่องเล่นนี้ ตัวอย่างเช่น เมื่อเปลี่ยนแบตเตอรี่รถยนต์ใหม่ ไมโครคอมพิวเตอร์ของ เครื่องเล่นนี้จะกลับเข้าสู่ภาวะค่าเริ่มต้น ทางเราขอแนะนำ� ให้คุณทำ�การบันทึกข้อมูลการปรับตั้งค่าไว้

คำ�เตือน

อย่าใช้กับรถยนต์ที่ไม่มีตำ�แหน่งบิดกุญแจ ACC

กล้องมองหลังเป็นอุปกรณ์เสริมคุณสามารถใช้เพื่อช่วยเหลือ ในการมองขณะขับรถที่มีการต่อพ่วง หรือการถอยเข้าจอด บริเวณคับแคบ

คำ�เตือน

• ภาพที่แสดงอาจกลับด้าน • การใช้ช่องต่อนี้เพื่อแสดงภาพการมองเห็นทางด้านหลัง การใช้ใน วัตถุประสงค์อื่น อาจทำ�ให้เกิดความเสียหายได้

ข้อควรระวัง

• ฟังก์ชั่นกล้องมองหลังใช้เพื่อช่วยเหลือในการมองขณะขับรถ ที่มีการต่อพ่วง หรือ การถอยหลังเข้าจอดในบริเวณที่คับแคบ อย่าใช้ในวัตถุประสงค์ความบันเทิงทางด้านอื่น • พึงระวังการแสดงภาพจากกล้องมองภาพด้านหลังอาจมี ความแตกต่างเล็กน้อยเมื่อมีการแสดงผ่านจอภาพ ใช้เพื่อ เป็นการตรวจสอบด้านหลังเมื่อมีการเคลื่อนรถเข้าจอด และอาจสามารถใช้ในการตรวจสอบด้านหลังรถยนต์ ในขณะขับขี่ไปด้านหน้า

Th

5


02 ก่อนใช้เครื่องเล่นนี้ เกี่ยวกับเครื่องเล่นนี้ คำ�เตือน

เครื่องเล่นนี้เป็นเครื่องเล่น class 1 ที่จำ�แนกภายใต้ความ ปลอดภัยของเครื่องเล่นเลเซอร์, IEC 60825-1:2007 แต่ ทว่าเครื่องเล่นนี้มีส่วนประกอบของเลเซอร์ไดโอดที่มีค่า สูงกว่า class 1M laser module เพื่อให้แน่ใจในเรื่อง ความปลอดภัย อย่าพยายามเปิด หรือ ถอด เพื่อเข้าถึง ส่วนภายในเครื่องเล่น หากจำ�เป็นต้องซ่อมแซมให้นำ�เข้า ศูนย์บริการ ซึ่งปฏิบัติงานโดยช่างผู้ชำ�นาญงาน

หมายเลขแสดงภูมิภาคประเทศของแผ่นวิดีโอ DVD

เครื่องเล่นนี้จะสามารถเล่นได้เฉพาะกับแผ่น DVD Video ที่มี หมายเลขแสดงภูมิภาคที่รองรับการใช้งานได้ โดยหมายเลข ภูมิภาคที่สามารถใช้งานได้กับเครื่องเล่นนี้ดูได้จากใต้เครื่องเล่น และในคู่มือเล่มนี้ (อ้างอิงถึง Specifications ในหน้า 110)

สภาวะการใช้งาน

เครื่องเล่นนี้ควรใช้งานในช่วงอุณหภูมิที่แสดงดังต่อไปนี้ ช่วงอุณหภูมิในการใช้งาน : -10 C ถึง +60 C ช่วงอุณหภูมิ EN300328 test temperature : -20 C ถึง +55 C

ในกรณีที่เกิดปัญหา

หากเครื่องเล่นนี้ไม่สามารถใช้งานได้อย่างถูกต้อง โปรดติดต่อ ร้านค้า หรือศูนย์บริการไพโอเนียร์ใกล้บ้าน

เกี่ยวกับโหมดเดโม เตือน

การใช้งานเพื่อควบคุม หรือ ปรับตั้ง หรือ ใช้งานอื่นใด นอกเหนือจากที่ได้ระบุอาจก่อให้เกิดอันตรายจาก การแผ่รังสี

คำ�เตือน

การใช้งานอุปกรณ์อ๊อพติคกับเครื่องเล่นนี้อาจเพิ่ม โอกาสที่เป็นอันตรายต่อสายตา

• • • • •

6

ข้อควรระวัง

อย่าให้เครื่องเล่นนี้สัมผัสกับของเหลว เพราะอาจทำ�ให้เกิด ไฟฟ้าลัดวงจร ซึ่งจะทำ�ให้เครื่องเล่นเกิดความเสียหาย มีควันขึ้น และ ตัวเครื่องเล่นร้อนจัด ซึ่งเป็นผลจากการ สัมผัสกับของเหลว เก็บคู่มือไว้ใกล้มือ เพื่อการอ้างอิงในการใช้งาน และ การ ป้องกันรักษา ควรรักษาความดังของเสียงให้อยู่ในระดับที่พอดี และ เหมาะสมที่สามารถจะได้ยินเสียงจากภายนอก เก็บรักษาเครื่องเล่นให้ห่างจากความชื้น ถ้าถอดแบตเตอรี่ออก ความทรงจำ�ที่บันทึกไว้จะถูกลบทิ้ง และ ต้องทำ�การบันทึกใหม่ หรือ ตั้งโปรแกรมต่างๆ ใหม่

Th

คุณสมบัติโหมดเดโมจะเริ่มใช้โดยอัตโนมัติเมื่อคุณปิดแหล่ง สัญญาณเป็น OFF โดยโหมดเดโมจะทำ�งานอย่างต่อเนื่อง ในขณะที่ปุ่มบิดกุญแจอยู่ที่ ACC หรือ ON การยกเลิกโหมด สาธิตให้กดปุ่ม MUTE และ หากต้องการ restart คุณสมบัตินี้ ให้ทำ�การกดปุ่ม MUTE ค้างไว้อีกครั้ง พึงจำ�ไว้ว่าหากใช้งาน คุณสมบัตินี้อย่างต่อเนื่องขณะดับเครื่องยนต์ อาจทำ�ให้ แบตเตอรี่ถูกใช้ไฟจนหมดได้

สิ่งสำ�คัญ

สายสีแดง (ACC) ของเครื่องเล่น ควรต่อเชื่อมกับสวิทช์กุญแจ ปิด/เปิด หากไม่ได้ต่อดังที่กล่าวไว้ อาจเป็นสาเหตุให้แบตเตอรี่ ถูกใช้ไฟจนหมด


02

ก่อนใช้เครื่องเล่นนี้ การปรับตั้งตำ�แหน่งการตอบสนองของจอภาพ สัมผัส (touch Panel Calibration)

หากคุณรู้สึกว่าปุ่มสัมผัสบนจอภาพไม่ตอบสนองตรงกับ ตำ�แหน่งจริงที่คุณสัมผัส คุณสามารถทำ�การปรับตั้งตำ�แหน่ง การตอบสนองของจอภาพสัมผัสได้ โดยดูอ้างอิงได้จาก การ ปรับตั้งตำ�แหน่งการตอบสนองของจอภาพสัมผัส (touch Panel Calibration) ในหน้า 74

การใช้งานและดูแลรักษารีโมทคอนโทรล การใส่แบตเตอรี่

เลื่อนถาดใส่แบตเตอรี่ด้านหลังรีโมทคอนโทรลออกใส่แบตเตอรี่ ให้ขั้วบวก (+) และขั้วลบ (-) หันไปในทิศทางที่ระบุ • เมื่อใช้งานครั้งแรกให้ดึงฟิล์มหุ้มออกจากถาดใส่แบตเตอรี่

• • •

การใช้งานรีโมทคอนโทรล

ยื่น หรือชี้รีโมทคอนโทรลไปข้างหน้าในทิศทางของหน้าปัดเครื่อง เพื่อควบคุมการใช้งาน • ไม่ควรให้แสงแดดส่องโดนรีโมทคอนโทรล เพราะอาจมีผล ต่อการทำ�งานที่ผิดปกติของรีโมทคอนโทรล • •

• •

คำ�เตือน เก็บแบตเตอรี่ให้ห่างจากมือเด็ก หากเด็กกลืนแบตเตอรี่ เข้าไป นำ�ไปพบแพทย์ทันที แบตเตอรี่ (แบตเตอรี่แพ็ค หรือ แบตเตอรี่ที่ติดตั้งมาด้วย) ไม่ควรวางทิ้งไว้ในบริเวณที่ร้อนจัด เช่นบริเวณที่แดดส่อง, ใกล้เปลวไฟ หรือ อื่นใด

• • • •

ใช้แบตเตอรี่ลิเธียม R 2025 (3 โวลท์) เพียง 1 ก้อนเท่านั้น ถอดแบตเตอรี่ออกหากไม่ใช้งานนานๆ เป็นเดือน หรือนาน กว่านั้น ความเสี่ยงอันตรายในการระเบิดหากใส่แบตเตอรี่ไม่ถูกต้อง และควรเปลี่ยนใช้งานแบตเตอรี่ชนิดเดียวกัน หรือ ชนิด ใกล้เคียงกันเท่านั้น ห้ามจับแบตเตอรี่ด้วยเครื่องมือที่เป็นโลหะ

ไม่ควรเก็บแบตเตอรี่ไว้กับสิ่งที่เป็นโลหะ ถ้าแบตเตอรี่อ่อนมีการรั่วไหล ทำ�ความสะอาด รีโมทคอนโทรลและเปลี่ยนแบตเตอรี่ใหม่ เมื่อจะทิ้งแบตเตอรี่ กรุณาปฏิบัติตามข้อกำ�หนดของ รัฐบาล หรือ ข้อบังคับของสถาบันสิ่งแวดล้อมที่มีผลบังคับ ใช้ในประเทศ

สิ่งสำ�คัญ

อย่าเก็บรีโมทคอนโทรลในที่ที่มีอุณหภูมิสูง หรือสัมผัส แสงอาทิตย์โดยตรง อย่าทำ�รีโมทคอนโทรลตกลงพื้น ซึ่งอาจเข้าไปขัดอยู่ใต้ แป้นเบรค หรือแป้นคันเร่ง

ข้อควรระวัง

Th

7


03 อะไรเป็นอะไร ส่วน Head Unit

ส่วน

ส่วน

(รุ่น AVH-P4450BT/AVH-P3450DVD)

ปุ่ม MODE เลือกปิดจอภาพแสดง รายละเอียดข้อมูล

สายต่อเข้า AUX input (3.5 มม สเตอริโอ/วิดีโอ) ใช้สำ�หรับต่อเชื่อมกับ อุปกรณ์เสริม

ปุ่ม

(TRK)

ข้อควรระวัง

• (รุ่น AVH-2450BT/AVH-1450DVD) การใช้งานสายเคเบิล USB (CD-U50E) เพิ่มเติม เพื่อ ทำ�การต่อเชื่อมกับเครื่องเล่นเพลง USB หรือเมมโมรี่ USB หรืออุปกรณ์อื่นๆ ที่ต่อโดยตรงเข้ากับเครื่องเล่นนี้ จะยื่นออกมาจากเครื่องเล่น และอาจเป็นอันตรายได้ • อย่าใช้งานกับผลิตภัณฑ์ที่ไม่ได้รับอนุญาต

(รุ่น AVH-2450BT/AVH-1450DVD)

8

Th

ส่วน

ส่วน

ปุ่ม SRC/OFF

ปุ่ม

ปุ่ม + / - (VOLUME/VOL)

ช่องใส่แผ่นดิสก์

ปุ่ม MUTE

สายต่อเข้า Auto EQ input ใช้สำ�หรับต่อเข้ากับ ไมโครโฟนชุด Auto EQ

ปุ่ม HOME เรียกแสดงจอภาพ HOME

ช่องต่อ USB เมื่อใช้ในการต่อเชื่อม ให้เปิดฝาปิดตัวต่อ USB ออก

EJECT


03

อะไรเป็นอะไร รีโมทคอนโทรล

ชื่อปุ่ม ปุ่ม

กดเพื่อเลือกสลับระหว่างการเล่น และ การหยุดชั่วขณะ

ปุ่ม

กดเพื่อเลือกค้นหาไปข้างหน้าอย่าง รวดเร็ว กดเพื่อเลือกเปลี่ยนความเร็วในการ ค้นหาไปข้างหน้าอย่างรวดเร็ว

ปุ่ม

กดเพื่อเลือกค้นหาไปย้อนกลับอย่าง รวดเร็ว กดเพื่อเลือกเปลี่ยนความเร็วในการ ค้นหาย้อนกลับอย่างรวดเร็ว

ปุ่ม

กดเพื่อเลือก track หรือ chapter ก่อนหน้านี้

ปุ่ม

กดเพื่อเลือก track หรือ chapter ถัดไป

ปุ่ม ชื่อปุ่ม ปุ่มบังคับ ด้วยหัวแม่มือ ปุ่ม RETURN

การใช้งาน ใช้ในการเลือกเมนูบนเมนู DVD กดเพื่อแสดงเมนูการควบคุมการเล่น PBC บนหน้าจอ ขณะทำ�การเล่น PBC

การใช้งาน

กดเพื่อหยุดการเล่น หากคุณกลับเข้าสู่การเล่น จะเป็นการ เริ่มเล่นจากจุดที่คุณหยุดเล่นก่อน หน้านี้ สัมผัสปุ่มนี้อีกครั้งจะเป็นการหยุดเล่น อย่างสมบูรณ์แบบ

ปุ่ม (FOLDER/P.CH)

กดเพื่อเลือกโฟลเดอร์ หรือ แผ่นถัดไป/ก่อนหน้านี้ กดเพื่อเรียกคลื่นความถี่สถานีวิทยุ ที่ได้ทำ�การบันทึกไว้ในปุ่มพรีเซ็ท

ปุ่ม BAND/ESC

กดเพื่อเลือกภาควิทยุ เมื่อเลือก แหล่งสัญญาณเป็นภาควิทยุ นอกจากนี้ ยังใช้เพื่อยกเลิก การควบคุมโหมดฟังก์ชั่น กดเพื่อเลือกเปลี่ยนโหมดไปมาเมื่อ เล่นแผ่นและอุปกรณ์จัดเก็บ USB ที่มีไฟล์เสียงที่มีการบีบอัด และ audio data (CD-DA) เช่น CD-EXTRA และ แผ่น MIXED-MODE CDs

Th

9


03 อะไรเป็นอะไร ชื่อปุ่ม

การใช้งาน

ปุ่ม Audio

กดเพื่อเปลี่ยนภาษาที่ใช้ในการรับฟัง ขณะเล่น DVD อยู่ กดเพื่อเลือกเปลี่ยนเอาท์พุทออดิโอ สำ�หรับแผ่น Video CD/DivX

ปุ่ม Subtitle

กดเพื่อเปลี่ยนภาษาที่ใช้ในคำ�บรรยาย ใต้ภาพ ขณะที่กำ�ลังเล่น DVD อยู่

ปุ่ม ANGLE

กดเพื่อปรับมุม หรือ องศาการมอง ระหว่างทำ�การเล่น DVD

ปุ่ม MENU

กดเพื่อแสดงผลเมนูของ DVD ขณะเล่น DVD อยู่

ปุ่ม TOP MENU กดย้อนกลับสู่ TOP MENU ขณะเล่น DVD อยู่

10

Th


04

การใช้งานเบื้องต้น การใช้งานเบื้องต้น จอภาพ HOME

จอภาพเมื่อปิดใช้งานแหล่งสัญญาณ Source off

จอภาพเมื่อเปิดใช้งานแหล่งสัญญาณ Source on

ปุ่มสัมผัสบนจอภาพ สัญลักษณ์แหล่งสัญญาณ เลือกแหล่งสัญญาณที่ชื่นชอบ หากไม่มี สัญลักษณ์แหล่งสัญญาณแสดงบน จอภาพ คุณสามารถเรียกแสดงได้โดย สัมผัสไปที่จอภาพ เรียกแสดงภาพจากด้านหลังด้วย การเรียกเปิดสัญญาณภาพจากด้านหลัง เมื่อเรียกแสดงภาพจากด้านหลัง คุณสามารถเลือกเปลี่ยนจอภาพแหล่ง สัญญาณได้ด้วยการสัมผัสไปที่หน้าจอ คุณสามารถเลือกใช้งานจอภาพแสดง แหล่งสัญญาณได้อย่างชั่วคราวในการ ใช้งานครั้งนี้เท่านั้น หากคุณไม่มีการใช้ งานใดๆ ภายในสองวินาที จอภาพจะ กลับเข้าสู่การแสดงภาพจากด้านหลัง หากต้องการเลือกปิดการแสดงภาพ จากด้านหลัง ให้กดปุ่ม HOME เพื่อ กลับเข้าสู่จอภาพ HOME จากนั้นกดปุ่ม สัมผัสอีกครั้ง เครื่องเล่นนี้สามารถทำ�การตั้งค่าการ แสดงภาพจากด้านหลังได้โดยอัตโนมัติ เมื่อคุณเปลี่ยนถอยหลังมาที่ตำ�แหน่ง REVERSE (R) สำ�หรับรายละเอียดเกี่ยวกับ การตั้งค่าดูได้จาก การตั้งค่ากล้อง แสดงภาพจากด้านหลัง (back up camera) หน้า 65 ปิดแหล่งสัญญาณ เรียกแสดงเมนู การต่อเชื่อม Bluetooth ดูอ้างอิงได้จาก คำ�แนะนำ�การใช้งาน เมนูการต่อเชื่อม Bluetooth หน้า 70 การเรียกแสดงเมนู Theme ดูอ้างอิงได้จาก คำ�แนะนำ�การใช้งาน เมนูการตั้งค่า Theme หน้า 73 เรียกแสดงเมนู ดูอ้างอิงได้จาก การใช้งานเมนู หน้า 45

Th

11


04 การใช้งานเบื้องต้น เรียกแสดงเมนูของแหล่งสัญญาณ เลือกเปลี่ยนเข้าสู่การแสดง การปรับ ตั้งเวลา ดูอ้างอิงเรื่อง การปรับตั้งเวลา ในหน้า 14 การเลือกเปลี่ยนจอภาพแสดง HOME กดปุ่ม HOME เมื่อคุณต้องการเลือกเปลี่ยนจอภาพ การเปิดเครื่องเล่นโดยการใช้ปุ่ม กดปุ่ม SRC/OFF เพื่อเปิดเครื่องเล่น การปิดเครื่องเล่นโดยการใช้ปุ่ม กดปุ่ม SRC/OFF ค้างไว้จนกระทั่งเครื่องเล่นปิด การเลือกแหล่งสัญญาณโดยการใช้ปุ่ม กดปุ่ม SRC/OFF เพื่อเลือกหมุนแหล่งสัญญาณหมุนเวียน ไปมาดังรายชื่อข้างล่างนี้ การเลือกแหล่งสัญญาณโดยปุ่มสัมผัสบนจอภาพ สัมผัสสัญลักษณ์แหล่งสัญญาณ และจากนั้นสัมผัส เลือกแหล่งสัญญาณที่ต้องการ • Radio ภาควิทยุ • TV ภาคโทรทัศน์ (ฟังก์ชั่นเฉพาะรุ่น AVH-P4450BT/AVH-P3450DVD เท่านั้น) • Disc เครื่องเล่น DVD 1 แผ่นที่มีในตัวเครื่อง • USB/iPod เครื่องเล่น USB/iPod • TEL/Audio โทรศัพท์ หรือ เครื่องเล่นเพลงที่ต่อผ่านทาง Bluetooth (ฟังก์ชั่นเฉพาะรุ่น AVH-P3450DVD เท่านั้น) • Audio เครื่องเล่น Bluetooth audio ที่มีในตัวเครื่อง (ฟังก์ชั่นเฉพาะรุ่น AVH-P4450BT/AVH-2450BT เท่านั้น) • AUX AUX • AV AV input • EXT-1 External UNIT 1 (ฟังก์ชั่นเฉพาะรุ่น AVH-P4450BT/AVH-P3450DVD เท่านั้น) • EXT-2 External UNIT 2 (ฟังก์ชั่นเฉพาะรุ่น AVH-P4450BT/AVH-P3450DVD เท่านั้น) • หากสัญลักษณ์แหล่งสัญญาณไม่แสดงบนจอภาพ คุณสามารถเรียกแสดงได้โดยการสัมผัสลงบนหน้าจอ • ในขณะใช้งานเมนู คุณจะไม่สามารถเลือกแหล่ง สัญญาณได้โดยการสัมผัสสัญลักษณ์แหล่งสัญญาณ การปรับระดับความดังเสียง กดปุ่ม +/- (VOLUME/VOL) เพื่อปรับระดับความดังเสียง

หมายเหตุ • •

12

ในคู่มือเล่มนี้ เมื่อกล่าวถึง iPod และ iPhone จะใช้อ้างอิง เป็น iPod สัญลักษณ์ USB/iPod จะมีการเปลี่ยนแปลงในกรณี ดังต่อไปนี้ — จะแสดง USB เมื่อท�ำการต่อเชื่อมกับหน่วยความจ�ำ USB

Th

— จะแสดง iPod เมื่อท�ำการต่อเชื่อมกับ iPod — จะแสดง USB/iPod เมื่อไม่มีอุปกรณ์ต่อเชื่อม • เครื่องเล่นจากภายนอก ซึ่งอ้างอิงถึงผลิตภัณฑ์ของไพโอเนียร์ ที่จะมีวางจำ�หน่ายในอนาคตอันใกล้ แม้ว่าจะยังไม่สามารถ ใช้งานเป็นแหล่งสัญญาณอย่างเหมาะสม ด้วยฟังก์ชั่น พื้นฐานของเครื่องเล่นนี้จะสามารถใช้ควบคุม External Unit ได้ 2 เครื่อง เมื่อ 2 External Unit ถูกต่อทั้ง External Unit 1 หรือ External Unit 2 จะถูกตั้งค่าเองโดยอัตโนมัติโดย เครื่องเล่นนี้

การใช้งานแถบเลื่อน และแถบ scrubber bar

สัญลักษณ์แสดงแถบเลื่อน แสดงเมื่อเลือกส่วนที่ถูกซ่อนอยู่ แถบ Scrubber bar แสดงเมื่อเลือกข้อมูลหรือส่วนนั้นไม่สามารถแสดงได้ ครบหมดในหนึ่งหน้า


04

การใช้งานเบื้องต้น การมองส่วนที่ถูกซ่อนอยู่ สัมผัสสัญลักษณ์แถบเลื่อน หรือ ใช้มือลากแถบ Scrubber bar เพื่อเลือกดูส่วนที่ถูกซ่อนอยู่ • นอกจากนี้คุณยังสามารถลากไปยังรายชื่อเพื่อแสดง ส่วนที่ซ่อนอยู่ได้

การใช้งานปุ่มสัมผัสบนหน้าจอ

การเลือกเล่นในส่วนที่ต้องการ ใช้มือลากแถบ Scrubber bar บนจอภาพ (ไม่สามารถใช้งานได้ถ้าแถบ Scrubber bar เป็นสีเทา)

ปุ่มสัมผัสบนจอภาพ

สามารถเลือกเปลี่ยนจอภาพเป็นการ แสดงภาพอย่างง่ายดาย เมื่อทำ�การเล่นภาพเคลื่อนไหว สามารถ เลือกกลับเข้าสู่การแสดงภาพปกติได้ โดยการสัมผัสจอภาพ เมื่อทำ�การเล่นเพลง สามารถเลือกกลับ เข้าสู่การแสดงภาพปกติได้โดยการ สัมผัสสัญลักษณ์เดียวกันนี้ เพื่อเลือกดูปุ่มสัมผัสที่ซ่อนไว้ เพื่อย่อส่วนปุ่มสัมผัสให้สั้นลง

การใช้งานอย่างง่ายสำ�หรับการตั้งค่าเมนู หรือ รายชื่อ (ฟังก์ชั่นสำ�หรับรุ่น AVH-P4450BT/ AVH-2450BT เท่านั้น) เริ่มใช้งานเมนู Bluetooth telephone ดูอ้างอิงเรื่อง คำ�แนะนำ�การใช้งาน Bluetooth Telephone หน้า 25 การแสดงเมนูรายชื่อ เริ่มการใช้งานฟังก์ชั่นการค้นหา

Th

13


04 การใช้งานเบื้องต้น การแสดงภาพนิ่งโดยให้แสดงเป็นสไลด์ โชว์ในขณะทำ�การรับฟังเพลงจากแหล่ง สัญญาณอื่น คุณไม่สามารถรับชมสไลด์โชว์ได้เมื่อเลือก แหล่งสัญญาณเป็น DVD หรือ USB การรับชมสไลด์โชว์ ดูอ้างอิงได้จาก คำ�แนะนำ�การใช้งานเล่น ภาพนิ่งแบบสไลด์โชว์ หน้า 24 การเรียกแสดงเมนูที่ชื่นชอบ ดูอ้างอิงได้จาก เมนูที่ชื่นชอบ หน้า 70

การเรียกคืนแผ่น

(ฟังก์ชั่นสำ�หรับรุ่น AVH-P4450BT/AVH-P3450DVD เท่านั้น)

ข้อควรระวัง

ควรวางมือและนิ้วมือให้ห่างจากเครื่องเล่นนี้ในขณะทำ�การ เปิด, ปิด หรือปรับตำ�แหน่งจอภาพ LCD โดยเฉพาะอย่างยิ่ง สำ�หรับเด็ก 1. กดปุ่ม (eject) เพื่อเรียกแสดงเมนูเรียกคืน 2. เรียกคืนแผ่นออกมา กดปุ่มเรียกคืนแผ่น

กลับเข้าสู่จอภาพก่อนหน้านี้ กลับเข้าสู่รายชื่อ หรือ หมวดหมู่ก่อนหน้านี้ (โฟลเดอร์ หรือ หมวดหมู่ที่อยู่สูงถัดไป หนึ่งลำ�ดับ)

การปรับมุม หรือ องศาของจอภาพ LCD

(ฟังก์ชั่นสำ�หรับรุ่น AVH-P4450BT/AVH-P3450DVD เท่านั้น)

ข้อควรระวัง

ระวังมือ และนิ้วมือให้พ้นจากเครื่องเล่นในขณะเปิด, ปิด หรือ การปรับตั้งจอภาพ LCD โดยเฉพาะอย่างยิ่งมือ และนิ้วมือ ของเด็ก 1. กดปุ่ม (eject) เพื่อเรียกแสดงเมนูการเรียกคืน 2. ปรับตั้งจอภาพ LCD เพื่อการปรับตั้งมุมจอภาพที่สามารถรับชมได้ อย่างง่ายดาย เรียกปรับจอภาพให้อยู่ในแนวนอน เรียกจอภาพกลับสู่ตำ�แหน่งตั้งตรง การตั้งมุมจอภาพจะตั้งค่าได้ จอภาพ LCD จะถูกตั้งค่าเป็น ตำ�แหน่งเดียวกันโดยอัตโนมัติเมื่อเปิดใช้งานจอภาพ LCD ในครั้งถัดไป

14

Th

การเรียกคืนแผ่น

(ฟังก์ชั่นสำ�หรับรุ่น AVH-2450BT/AVH-1450DVD) • กดปุ่ม (eject)

การตั้งค่าเวลา 1. เลือกเปลี่ยนจอภาพเป็น Clock Adjustment ดูอ้างอิงเรื่อง การตั้งค่าเบื้องต้น ในหน้า 11 2. เลือกส่วนที่ต้องการตั้งค่า 3. สัมผัส หรือ เพื่อตั้งค่าวัน และเวลาที่ถูกต้อง


05

ภาครับ คำ�แนะนำ�ในการใช้งานภาครับวิทยุ

การเรียกแสดงข้อมูลตัวอักษรของวิทยุ ดูอ้างอิงเรื่อง การแสดงข้อมูลตัวอักษร ของวิทยุ หน้า 30 ดูอ้างอิงเรื่อง การจัดเก็บและเรียกใช้ งานข้อมูลตัวอักษรของวิทยุ หน้า 30 การเลือกเพิ่ม หรือลดช่วงความถี่ ด้วยตนเอง สัมผัสค้างไว้มากกว่า 2 วินาทีเพื่อ ทำ�การข้ามสถานี การค้นหาจะเริ่มทำ�ในทันทีที่ปล่อย มือจากปุ่ม สัมผัสปุ่มอีกครั้งเพื่อ ยกเลิกการค้นหา

ปุ่มสัมผัสบนจอภาพ การเลือกช่วงสถานี (FM1, FM2, FM3) ด้วยการสัมผัสไปที่สัญลักษณ์ซ้ายมือ การ เลือกเปลี่ยนเป็นช่วงสถานี AM ได้ด้วย การสัมผัสไปที่สัญลักษณ์ขวามือ สัญลักษณ์สำ�หรับช่วงสถานีที่ถูกเลือกจะ มีไฟไฮไลท์แสดง เลือกเพื่อปิด หรือ เปิดการค้นหาท้องถิ่น ดูอ้างอิง การค้นหาสถานีที่มีสัญญาณ ความแรงสูง หน้า 30 เลือกเพื่อเปิด หรือปิด TA (Traffic announcement standby) ดูอ้างอิง การรับข่าวสารการจราจร Traffic announcements หน้า 31 การเลือกเปิด หรือปิดการแสดงแทรก ข่าวสาร ดูอ้างอิง การใช้งานการแสดงแทรก ข่าวสาร หน้า 31 การเรียกแสดง EQ (เมนูฟังก์ชั่นการ ปรับตั้งเสียง) ดูอ้างอิงเรื่อง การใช้งาน equalizer หน้า 46 สัมผัสปุ่มนี้ค้างไว้มากกว่า 2 วินาที เพื่อเลือกเปิด หรือ ปิด Equalizer ดูอ้างอิงเรื่อง การใช้ auto-equalizer ในหน้า 47 การเรียกแสดงรายชื่อแสดงช่องสถานี พรีเซ็ท ดูอ้างอิง เรื่องการจัดเก็บและการเรียก ใช้งานสถานี หน้า 30 ดูอ้างอิงเรื่อง การจัดเก็บสถานีที่มี สัญญาณแรงที่สุด หน้า 30 ดูอ้างอิงเรื่อง การใช้ฟังก์ชั่น PTY หน้า 31

การเลือกเปลี่ยนสถานพรีเซ็ทด้วยการใช้ปุ่ม กดปุ่ม หรือ (TRK) การค้นหาสถานีโดยอัตโนมัติ โดยใช้การกดปุ่ม กดปุ่ม หรือ (TRK) ค้างไว้

หมายเหตุ

การรับฟังภาควิทยุ AM ในขณะที่ iPod มีการชาร์ตไฟจาก เครื่องเล่นนี้ อาจทำ�ให้เกิดเสียงรบกวน ในกรณีนี้ให้ถอด การชาร์ตไฟของ iPod ออก

Th

15


05 ภาครับ คำ�แนะนำ�การใช้งานภาครับโทรทัศน์ TV tuner

การเลือกเปลี่ยนสถานพรีเซ็ทด้วยการใช้ปุ่ม กดปุ่ม หรือ (TRK) การค้นหาสถานีโดยอัตโนมัติ โดยใช้การกดปุ่ม กดปุ่ม หรือ (TRACK/SEEK) ค้างไว้

• • คุณสามารถใช้งานเครื่องเล่นนี้ทำ�การควบคุมภาค TV tuner เช่น รุ่น GEX-P5750TVP (แยกส่วนขาย) สำ�หรับรายละเอียดที่เกี่ยวข้องกับการใช้งาน กรุณาดูอ้างอิง คู่มือการใช้งานของภาค TV tuner ส่วนนี้จะอธิบายถึงข้อมูล ในการใช้งานโทรทัศน์จากเครื่องเล่นนี้ ซึ่งจะแตกต่างจากที่มี อธิบายในคู่มือการใช้งานของภาค TV Tuner

ปุ่มสัมผัสบนจอภาพ การเลือกช่วงสถานี การเปลี่ยนโหมดจอภาพ ดูอ้างอิงเรื่อง การเปลี่ยนโหมดความ กว้างจอภาพ หน้า 38 การเลือกเปลี่ยน Equalizer Curve ดูอ้างอิงเรื่อง การใช้ Equalizer หน้า 46 สัมผัสปุ่มนี้ค้างไว้มากกว่า 2 วินาที จะ เป็นการเลือกเปิด หรือ ปิด auto-equalizer ดูอ้างอิงเรื่อง การใช้ auto-Equalizer หน้า 47 เรียกแสดงจอภาพที่ได้มีการตั้ง พรีเซ็ทไว้ ดูอ้างอิงเรื่อง การจัดเก็บและการเรียก ใช้สถานี หน้า 30 ดูอ้างอิงเรื่อง การจัดเก็บสถานีที่มีความ แรงสูงสุด หน้า 30 การเลือกเพิ่ม หรือลดช่วงความถี่ด้วย ตนเอง สัมผัสค้างไว้มากกว่า 2 วินาทีเพื่อ ทำ�การข้ามสถานี การค้นหาจะเริ่มทำ�ในทันทีที่ปล่อยมือ จากปุ่ม สัมผัสปุ่มอีกครั้งเพื่อยกเลิก การค้นหา

16

Th

หมายเหตุ

ดูอ้างอิงเรื่อง การตั้งค่าสัญญาณ TV หน้า 66 เพื่อตั้งค่า สัญญาณ TV ดูอ้างอิงเรื่อง การเลือกกลุ่มพื้นที่ หน้า 66 เพื่อเลือกกลุ่ม พื้นที่


06

การเล่นภาพเคลื่อนไหว ค�ำแนะน�ำในการใช้งานการเล่นภาพ

คุณสามารถท�ำการรับชมการเล่น DVD/DVD-R/DVD-RW/ CD/CD-R/CD-RW/USB/iPod ได้ • (รุ่น AVH-P4450BT/AVH-P3450DVD เท่านั้น) เมื่อต่อใช้งานด้วย CD-IU201V (แยกส่วนขาย) คุณอาจ จะไม่มีเอ้าท์พุทใดๆ ดังออกมาเลย ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับชนิดของ iPod ที่คุณเลือกใช้งาน และตรวจสอบให้มั่นใจว่าใช้งาน กับ CD-IU201V ทุกครั้งเมื่อท�ำต่อเชื่อมกับ iPod • (รุ่น AVH-2450BT/AVH-1450DVD เท่านั้น) • เมื่อต่อใช้งานด้วย CD-IU51V/CD-IU201V (แยกส่วนขาย) คุณอาจจะไม่มีเอ้าท์พุทใดๆ ดังออกมาเลย ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับ ชนิดของ iPod ที่คุณเลือกใช้งาน และตรวจสอบให้มั่นใจ ว่าใช้งานกับ CD-IU51V/CD-IU201V ทุกครั้งเมื่อท�ำต่อ เชื่อมกับ iPod

ในขณะก�ำลังเล่นแผ่นที่มีชนิดไฟล์มีเดียหลากหลายรวมกัน

ปุ่มสัมผัสบนจอภาพ การเลือกช่วงการเล่นซ�้ำ ดูอ้างอิงเรื่อง การเล่นซ�้ำ หน้า 33 ในขณะท�ำการเล่น สัมผัสจุดที่ต้องการ และเมื่อคุณเล่นแผ่นครั้งต่อไป จะเป็นการเล่นจากจุดนี้ ดูอ้างอิงเรื่อง การกลับเข้าสู่การเล่น หน้า 35 การเปลี่ยนโหมดจอภาพ ดูอ้างอิงเรื่อง การเปลี่ยนโหมด ความกว้างจอภาพ หน้า 38 การเลือกเปลี่ยน Equalizer Curve ดูอ้างอิงเรื่อง การใช้ Equalizer หน้า 46 สัมผัสปุ่มนี้ค้างไว้มากกว่า 2 วินาที จะเป็น การเลือกเปิด หรือ ปิด auto-equalizer ดูอ้างอิง เรื่อง การใช้ auto- Equalizer หน้า 47 การเลือกเปลี่ยนมุมมองในการรับชมใน ขณะท�ำการเล่น ดูอ้างอิงเรื่อง การเปลี่ยนมุมมองในการ รับชมในขณะท�ำการเล่น (Multi-angle) หน้า 36 การเลือกเปลี่ยนเอาท์พุทออดิโอ เมื่อท�ำการเล่นแผ่นภาพที่บันทึกด้วย LPCM audio ดูอ้างอิงเรื่อง การเลือกเปลี่ยนเอาท์พุท ออดิโอ หน้า 36 การเลือกเปลี่ยนไปมาระหว่างเอาท์พุท สเตอริโอ และโมโน เมื่อท�ำการเล่นแผ่น video CD การเลือกเปลี่ยนภาษาใต้ภาพในขณะ ทำ�การเล่น ดูอ้างอิงเรื่อง การเปลี่ยนภาษาใต้ภาพใน ขณะทำ�การเล่น (Multi-Subtitle) หน้า 36 การเลือกเปลี่ยนไปมาระหว่างภาษา ของเพลง ในขณะทำ�การเล่น ดูอ้างอิงเรื่อง การเปลี่ยนภาษาของ เพลงในขณะทำ�การเล่น (Multi-Audio) หน้า 35

Th

17


06 การเล่นภาพเคลื่อนไหว เริ่มใช้งานฟังก์ชั่นการค้นหา ดูอ้างอิง เรื่อง การค้นหาส่วนที่คุณต้องการเล่น หน้า 35 ดูอ้างอิงเรื่อง การเลือกไฟล์จากรายชื่อ ไฟล์ หน้า 37 การเรียกแสดงเมนู iPod ดูอ้างอิงเรื่อง การเล่นภาพจากเครื่องเล่น iPod ของคุณ หน้า 33 และ การค้นหาภาพ หรือ เพลง จากเครื่องเล่น iPod หน้า 34 การหยุดเล่นชั่วขณะ การกลับเข้าสู่การเล่นปกติในขณะ ท�ำการหยุดเล่นชั่วขณะ, การเล่นแบบ สโลว์โมชั่น หรือการเล่นแบบเฟรม ต่อเฟรม การเรียกแสดงเมนู DVD ในขณะ ท�ำการเล่น DVD ดูอ้างอิงเรื่อง การใช้งานเมนู DVD หน้า 32 การกลับเข้าสู่ Top Menu ในขณะ ท�ำการเล่น DVD หยุดท�ำการเล่น หยุดท�ำการเล่น ณ จุดที่ต้องการและ จะกลับเข้าสู่การเล่น ณ จุดเดียวกันนี้ เมื่อกลับเข้าสู่การเล่น สัมผัสปุ่มนี้อีกครั้งหนึ่ง จะเป็นการ หยุดเล่นอย่างสมบูรณ์ การเรียกแสดงปุ่มลูกศรเพื่อท�ำการ ใช้งานเมนู DVD ดูอ้างอิงเรื่อง การใช้ปุ่มลูกศร หน้า 32 การข้ามไปยัง title อื่น การเลือกโฟลเดอร์ในขณะท�ำการเล่น ไฟล์ DivX การลดความเร็วในการเล่น 4 ขั้นตอน ในขณะท�ำการเล่นสโลว์โมชั่นของการ เล่นแผ่น DVD video/ Video CD การเลื่อนเฟรมไปข้างหน้าครั้งละหนึ่ง เฟรมในขณะท�ำการเล่น ดูอ้างอิง เรื่องการเล่นเฟรมต่อเฟรม หน้า 35 สัมผัสค้างไว้มากกว่า 2 วินาที เพื่อลดความเร็วในการเล่นลง การเร่งความเร็วในการเล่น 4 ขั้นตอน ในขณะท�ำการเล่น สโลว์โมชั่นของการ เล่นแผ่น DVD video/Video CD

18

Th

การกลับเข้าสู่ฉากที่ก�ำหนด หรือ จ�ำเพาะ เจาะจงในขณะท�ำการเล่นแผ่น DVD ที่ ได้มีการตั้งโปรแกรมไว้ล่วงหน้าให้กลับ เข้าสู่การเล่น ดูอ้างอิงเรื่อง การกลับเข้าสู่ฉากที่ก�ำหนด หน้า 36 การเล่นภาพแบบสุ่มจากเครื่องเล่น iPod ของคุณ ดูอ้างอิงเรื่อง การเล่นสุ่ม (Shuffle) หน้า 33 เป็นการใช้งานจากเครื่องเล่น iPod ของ คุณในการรับฟังด้วยล�ำโพงของรถยนต์ ดูอ้างอิงเรื่อง การใช้งานเครื่องเล่นนี้ ด้วยการควบคุมด้วยฟังก์ชั่นจากเครื่อง เล่น iPod ของคุณ หน้า 32 การเลือกเปลี่ยนไปมาระหว่างชนิด ของไฟล์มีเดีย ดูอ้างอิงเรื่อง การเลือกเปลี่ยนชนิด ของไฟล์มีเดีย หน้า 32 การเล่นภาพ ใส่แผ่นเข้าไปยังช่องใส่ผ่านโดยหันด้านที่มีฉลาก หรือ ตัวอักษรขึ้นการเล่นจะเริ่มทำ�งานโดยอัตโนมัติ • ถ้าคุณกำ�ลังทำ�การเล่นแผ่น DVD หรือ Video CD จะมีเมนูแสดง ดูอ้างอิงเรื่อง การใช้งานเมนู DVD หน้า 32 และเรื่อง การเล่น PBC หน้า 36 • เมื่อเปิดใช้งานการเล่นโดยอัตโนมัติ เครื่องเล่นนี้จะข้าม การแสดงเมนู DVD และเริ่มเข้าสู่การเล่นโดยอัตโนมัติ จากฉากแรกของไตเติลแรกของแผ่น ดูอ้างอิงเรื่อง การเล่น DVD โดยอัตโนมัติ หน้า 62 • เมื่อต่อเชื่อมเครื่องเล่น iPod เข้ากับเครื่องเล่นนี้ จะมี PIONEER, Accessory Attached หรือ แสดงบน เครื่องเล่น iPod • หากไม่มีสัญลักษณ์แหล่งสัญญาณแสดงบนจอภาพ คุณสามารถเรียกแสดงได้ด้วยการสัมผัสไปที่จอภาพ • กรุณาถอดหูฟังออกจากเครื่องเล่น iPod ก่อนที่จะทำ�การ ต่อเชื่อมเข้ากับเครื่องเล่นนี้ • การเล่นอาจจะใช้เวลาเริ่มเล่น ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับรุ่นของเครื่องเล่น iPod และจำ�นวนข้อมูลที่จัดเก็บไว้ในเครื่องเล่น iPod • ใช้การปุ่มสัมผัสบนจอภาพเพื่อเลือก iPod หลังจาก ที่ทำ�การต่อเชื่อม iPod เข้ากับเครื่องเล่นนี้ • No Device จะแสดงบนจอภาพ เมื่อทำ�การถอด การต่อเชื่อมเครื่องเล่น iPod ออก • ถ้ามีข้อความแสดงจอภาพภายหลังจากที่ใส่แผ่นชนิด DivX VOD content ให้สัมผัส Play ดูอ้างอิงเรื่อง การเล่น DivX VOD content หน้า 38 การเรียกคืนแผ่น ดูอ้างอิงเรื่อง การเรียกคืนแผ่น หน้า 14


06

การเล่นภาพเคลื่อนไหว การเลือกแชปเตอร์ด้วยการใช้ปุ่ม กดปุ่ม หรือ (TRK) การเล่นข้ามไปข้างหน้า หรือ ย้อนกลับอย่างรวดเร็วด้วยการ ใช้ปุ่ม กดปุ่ม หรือ (TRK) ค้างไว้ • การเล่นข้ามไปข้างหน้า หรือ ย้อนกลับ อาจะไม่สามารถ ทำ�ได้ในการเล่นกับบางแผ่น ในกรณีนี้การเล่นปกติ จะเริ่มเล่นโดยอัตโนมัติ • ความเร็วของการค้นหาไปข้างหน้า หรือย้อนกลับอย่าง รวดเร็วขึ้นอยู่กับความยาวของช่วงเวลา ให้กดปุ่ม หรือ (TRK) ค้างไว้ ฟังก์ชันนี้ไม่สามารถใช้งานได้ กับแผ่น Video CD

หมายเหตุ • • •

• • • •

เครื่องเล่น DVD นี้สามารถเล่นไฟล์ DivX ที่ท�ำการบันทึก ลงบนแผ่น CD-R/RW, DVD-R/RW หรือ MPEG-1/MPEG-2/ MPEG-4 (กรุณาดูในส่วนดังต่อไปนี้ส�ำหรับไฟล์ที่สามารถ เล่นได้ ดูอ้างอิง ไฟล์วิดีโอ DivX หน้า 103) อย่าใส่แผ่นอื่นใดนอกเหนือจากแผ่น DVD(-R/-RW) หรือ CD(-R/RW) ในช่องใส่แผ่น หากเปิดการใช้งานฟังก์ชั่น bookmark การเล่น DVD จะเริ่มเล่นจากจุดหรือส่วนที่ได้ท�ำการเลือกไว้ ส�ำหรับ รายละเอียดเพิ่มเติม ดูอ้างอิงจากเรื่อง การกลับเข้าสู่การเล่น หรือ bookmark หน้า 35 การใช้งานบางอย่างอาจไม่สามารถท�ำได้ในขณะท�ำการ รับชม DVD ทั้งนี้เนื่องมาจากการตั้งโปรแกรมของแผ่น ในกรณีนี้ จะมีสัญลักษณ์ แสดงบนจอภาพ กรุณาตรวจสอบการต่อเชื่อมสายเคเบิลจากเครื่องเล่น iPod ที่ต่อเข้าโดยตรงกับเครื่องเล่นนี้ เพื่อสร้างความมั่นใจ ว่าการท�ำงานจะเป็นไปอย่างถูกต้อง ในขณะท�ำการต่อเชื่อมเครื่องเล่น iPod เข้ากับเครื่องเล่นนี้ เครื่องเล่น iPod จะไม่สามารถเลือกปิดหรือเปิดได้ ปุ่มสัมผัสบนจอภาพที่ไม่ได้มีแสดงไว้ในส่วนของ ค�ำแนะน�ำการใช้งานภาครับ อาจมีแสดงบนจอภาพได้ กรุณาดูอ้างอิงได้จาก รายชื่อปุ่ม ในหน้า 99

Th

19


07 การเล่นเพลง ค�ำแนะน�ำในการใช้งานการเล่นเสียง

คุณสามารถรับฟังไฟล์จากแผ่น DVD-R/DVD-RW/CD/CD-R/ CD-RW/USB/iPod

• (รุ่น AVH-P4450BT/AVH-P3450DVD เท่านั้น) เมื่อต่อใช้งานด้วย CD-IU201V (แยกส่วนขาย) คุณอาจ จะไม่มีเอ้าท์พุทใดๆ ดังออกมาเลย ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับชนิดของ iPod ที่คุณเลือกใช้งาน และตรวจสอบให้มั่นใจว่าใช้งาน กับ CD-IU201V ทุกครั้งเมื่อท�ำต่อเชื่อมกับ iPod • (รุ่น AVH-2450BT/AVH-1450DVD เท่านั้น) เมื่อต่อใช้งานด้วย CD-IU51V/CD-IU201V (แยกส่วนขาย) คุณอาจจะไม่มีเอ้าท์พุทใดๆ ดังออกมาเลย ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับ ชนิดของ iPod ที่คุณเลือกใช้งาน และตรวจสอบให้มั่นใจว่า ใช้งานกับ CD-IU51V/CD-IU201V ทุกครั้งเมื่อท�ำต่อเชื่อม กับ iPod

20

Th

• ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับ Bluetooth audio ที่ต่อเชื่อมเข้ากับ เครื่องเล่นนี้ การใช้งานที่มีอยู่จะถูกจ�ำกัดได้เป็น 2 ระดับ ดังนี้ — A2DP profile (Advanced Audio Distribution Profile) คุณสามารถท�ำการเล่นได้จากเครื่องเล่นเพลงของคุณ — AVRCP profile (Audio/Video Remote Control Profile) คุณสามารถท�ำการเล่น, หยุดเล่นชั่วคราว, เลือกเพลง และอื่นๆ • การใช้งานที่มีอยู่จะสามารถท�ำได้แตกต่างกันออกไป ทั้งนี้ ขึ้นอยู่กับชนิดของ Bluetooth audio ที่มีวางจ�ำหน่าย ในท้องตลาด ดูอ้างอิงจากคู่มือการใช้งานที่มาพร้อมกับ Bluetooth audio ร่วมกับคู่มือเล่มนี้ • สัญญาณจากโทรศัพท์มือถืออาจก่อให้เกิดเสียงรบกวน ควรหลีกเลี่ยงการใช้งานโทรศัพท์เมื่อท�ำการรับฟังเพลง จาก Bluetooth audio ของคุณ • เมื่อมีการใช้งานโทรศัพท์มือถือในขณะต่อเชื่อมกับ เครื่องเล่นนี้ผ่านเทคโนโลยีระบบไร้สาย Bluetooth เสียงเพลงจาก Bluetooth audio ที่ต่อเข้ากับเครื่องเล่นนี้ จะถูก mute • เวลาในการเล่นอาจไม่ถูกแสดงออกมาอย่างถูกต้อง • การใช้งานและจอภาพแสดงข้อมูลอาจไม่สามารถใช้งาน ได้ในบางฟังก์ชั่น ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับชนิดของ Bluetooth audio ที่คุณต่อเชื่อมเข้ากับเครื่องเล่นนี้


07

การเล่นเพลง ปุ่มสัมผัสบนจอภาพ การเลือกช่วงการเล่นซ�้ำ ดูอ้างอิงเรื่อง การเล่นซ�้ำ หน้า 33 การเล่นภาพแบบสุ่ม ดูอ้างอิงเรื่อง การเล่นสุ่ม (Shuffle) หน้า 33 การเลือกเปลี่ยนฟังก์ชั่น S.Rtrv (sound retriever) เมื่อท�ำการเล่นเสียง ดูอ้างอิงเรื่อง การใช้งาน sound retriever หน้า 37 การเลือกเปลี่ยน Equalizer Curve ดูอ้างอิงเรื่อง การใช้ Equalizer หน้า 46 สัมผัสปุ่มนี้ค้างไว้มากกว่า 2 วินาที จะเป็นการเลือกเปิด หรือ ปิด auto-equalizer ดูอ้างอิงเรื่อง การใช้ auto-Equalizer หน้า 47 การเรียกแสดงรายชื่อแทร็ค หรือ รายชื่อไฟล์เพื่อท�ำการเลือกเพลง ในแผ่น CD ดูอ้างอิงเรื่อง การค้นหาแทร็คจาก รายชื่อแทร็ค หน้า 37 การเรียกแสดงรายชื่อไฟล์เพื่อท�ำการ เลือกไฟล์ ดูอ้างอิงเรื่อง การเลือกไฟล์จาก รายชื่อไฟล์ หน้า 37 การเรียกแสดงเมนู iPod ดูอ้างอิง เรื่อง การค้นหาภาพ หรือเพลง จาก เครื่องเล่น iPod หน้า 34 การเลือกเปลี่ยนไปมาระหว่างชนิด ของไฟล์มีเดีย จาก DVD/CD/USB ดูอ้างอิงเรื่อง การเลือกเปลี่ยนชนิด ของไฟล์มีเดีย หน้า 32

การเลือกเปลี่ยนข้อมูลแสดงตัวอักษร เพื่อเรียกแสดงบนจอภาพในขณะ ท�ำการเล่นไฟล์ MP3/WMA/AAC การหยุดเล่นชั่วขณะ และการเล่น การเล่นภาพแบบสุ่มจากเครื่องเล่น iPod ของคุณ ดูอ้างอิงเรื่อง การเล่นสุ่ม (Shuffle) หน้า 33 การเลือกเปลี่ยนความเร็วในการเล่น audiobook บนเครื่องเล่น iPod ดูอ้างอิงเรื่อง การเปลี่ยนความเร็ว Audiobook หน้า 37 การเลือกเปลี่ยนเป็นโหมดการค้นหา ที่เกี่ยวข้อง หรือ Link Search เพื่อ ท�ำการเล่นเพลงที่เกี่ยวข้องกับเพลงที่ ก�ำลังเล่นอยู่บนเครื่องเล่น iPod ดูอ้างอิงเรื่อง การเรียกแสดงรายชื่อ ที่เกี่ยวข้องกับเพลงที่ก�ำลังเล่นอยู่ (Link Search) หน้า 37 เป็นการใช้งานจากเครื่องเล่น iPod ของคุณในการรับฟังด้วยล�ำโพงของ รถยนต์ ดูอ้างอิงเรื่อง การใช้งานเครื่องเล่น นี้ด้วยการควบคุมด้วยฟังก์ชั่นจาก เครื่องเล่น iPod ของคุณ หน้า 32 การลงมือใช้งานจากเครื่องเล่นนี้และ เล่นเพลงที่มีบน iPod ได้ด้วยการใช้ งานล�ำโพงรถยนต์ในการรับฟัง

การเลือกโฟลเดอร์

Th

21


07 การเล่นเพลง ข้อมูลตัวอักษร

หมายเหตุ การเรียกแสดงรายชื่อ Songs จาก เครื่องเล่น iPod ดูอ้างอิงเรื่อง การค้นหาภาพ/เสียง จากหมวดหมู่ หน้า 34 การเรียกแสดงรายชื่อ Artists จาก เครื่องเล่น iPod ดูอ้างอิงเรื่อง การค้นหาภาพ/เสียง จากหมวดหมู่ หน้า 34 การเรียกแสดงรายชื่อ Albums จาก เครื่องเล่น iPod ดูอ้างอิงเรื่อง การค้นหาภาพ/เสียงจาก หมวดหมู่ หน้า 34

จอแสดง Artwork การเริ่มเล่น Album Link Play จากเครื่องเล่น iPod เมื่อคุณสัมผัสจอแสดง Artwork ดูอ้างอิงเรื่อง การเรียกแสดงรายชื่อที่เกี่ยวข้องกับเพลง ที่ก�ำลังเล่นอยู่ (Link Search) หน้า 37 การเล่นภาพ ใส่แผ่นเข้าไปยังช่องใส่ผ่านโดยหันด้านที่มีฉลาก หรือ ตัวอักษรขึ้น การเล่นจะเริ่มทำ�งานโดยอัตโนมัติ • ในขณะทำ�การต่อเชื่อม iPod เข้ากับเครื่องเล่นนี้ จะมี PIONEER, Accessory Attached หรือ แสดงบนจอภาพ iPod • หากไม่มีสัญลักษณ์แหล่งสัญญาณแสดงบนจอภาพ คุณสามารถเรียกแสดงได้ด้วยการสัมผัสไปที่จอภาพ • กรุณาถอดหูฟังออกจากเครื่องเล่น iPod ก่อนที่จะทำ�การ ต่อเชื่อมเข้ากับเครื่องเล่นนี้ • การเล่นอาจจะใช้เวลาเริ่มเล่น ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับรุ่นของ เครื่องเล่น iPod และจำ�นวนข้อมูลที่จัดเก็บไว้ในเครื่องเล่น iPod • ใช้การปุ่มสัมผัสบนจอภาพเพื่อเลือก iPod หลังจาก ที่ทำ�การต่อเชื่อม iPod เข้ากับเครื่องเล่นนี้ • No Device จะแสดงบนจอภาพ เมื่อทำ�การถอด การต่อเชื่อมเครื่องเล่น iPod ออก การเรียกคืนแผ่น ดูอ้างอิงเรื่อง การเรียกคืนแผ่น ในหน้า 14 การเลือกแชปเตอร์ด้วยการใช้ปุ่ม กดปุ่ม หรือ (TRK) การเล่นข้ามไปข้างหน้า หรือ ย้อนกลับด้วยการใช้ปุ่ม กดปุ่ม หรือ (TRK) ค้างไว้

22

Th

ปุ่มสัมผัสบนจอภาพที่ไม่ได้มีแสดงไว้ในส่วนของ ค�ำแนะน�ำ การใช้งานภาครับ อาจมีแสดงบนจอภาพได้ กรุณาดูอ้างอิง ได้จาก รายชื่อปุ่ม ในหน้า 99

การตั้งค่าส�ำหรับ Bluetooth Audio

ก่อนที่คุณจะท�ำการใช้งานฟังก์ชั่น Bluetooth audio คุณต้อง ท�ำการตั้งค่าเครื่องเล่นส�ำหรับการใช้งานด้วยเครื่องเล่นเสียง Bluetooth ซึ่งจะเกี่ยวข้องกับการเริ่มจากการต่อเชื่อมระบบ ไร้สาย Bluetooth ระหว่างเครื่องเล่นนี้ และเครื่องเล่นเสียง Bluetooth ของคุณ และการจับคู่เครื่องเล่นเสียง Bluetooth ของคุณด้วยเครื่องเล่นนี้ การต่อเชื่อม ขั้นแรก คุณจำ�เป็นต้องต่อเชื่อมเครื่องเล่นเสียง Bluetooth เข้ากับเครื่องเล่นนี้ ดูอ้างอิงได้จาก คำ�แนะนำ�การใช้งานเมนูการต่อเชื่อม Bluetooth หน้า 70

หมายเหตุ

• • • • • • •

เมื่อท�ำการเล่นไฟล์ที่บันทึกด้วย VBR (VARIABLE BIT RATE) เวลาในการเล่นจะแสดงออกมาไม่ถูกต้องในขณะท�ำการ เล่นไปข้างหน้า หรือย้อนกลับอย่างรวดเร็ว กรุณาตรวจสอบการต่อเชื่อมสายเคเบิลจากเครื่องเล่น iPod ที่ต่อเข้าโดยตรงกับเครื่องเล่นนี้ เพื่อสร้างความมั่นใจ ว่าการท�ำงานจะเป็นไปอย่างถูกต้อง ในขณะท�ำการต่อเชื่อมเครื่องเล่น iPod เข้ากับ เครื่องเล่นนี้ เครื่องเล่น iPod จะไม่สามารถเลือกปิดหรือเปิดได้ อย่างไร ก็ตาม เครื่องเล่น iPod จะสามารถเลือกปิด หรือ เปิดได้ ถ้าลักษณะของตัวอักษรที่มีการบันทึกบนแผ่นไม่รองรับกับ เครื่องเล่นนี้ ตัวอักษรเหล่านั้นจะไม่ถูกแสดงบนจอภาพ ข้อมูลรายละเอียดตัวอักษรอาจแสดงออกมาอย่างไม่ถูกต้อง ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับสภาวะแวดล้อมในการบันทึก เมื่อคุณเสร็จสิ้นการใช้งาน กรุณาถอดอุปกรณ์เล่นเพลง USB ชนิดพกพา หรือ หน่วยความจ�ำ USB ออก เมื่อคุณเลือก Clock หรือ Speana จากการเลือกจอภาพ แสดง backgroup หน้า 73 จะไม่มี artwork แสดง


08

การเล่นภาพนิ่ง ค�ำแนะน�ำในการใช้งานการเล่นภาพนิ่ง

คุณสามารถรับชมภาพนิ่งได้จากแผ่น CD-R/CD-RW/USB

การเลือกโฟลเดอร์

ภาพนิ่ง

การจับภาพในไฟล์ JPEG ดูอ้างอิงเรื่อง การจับภาพในไฟล์ JPEG หน้า 38 การหมุนแสดงภาพตามเข็มนาฬิกา ด้วยมุม 90 องศา การหยุดเล่นชั่วขณะ และการเล่น ภาพแบบสไลด์โชว์ ในขณะก�ำลังเล่นแผ่นที่มีชนิดไฟล์มีเดียหลากหลายรวมกัน

เมื่อท�ำการโหลดแผ่น CD-R/RW หรือ USB ที่มีไฟล์ภาพ JPEG เครื่องเล่นนี้จะเริ่มเล่นแบบสไลด์โชว์จากโฟลเดอร์ หรือ ภาพ แรกจากแผ่น หรือ อุปกรณ์ เครื่องเล่นจะแสดงภาพในแต่ละ โฟลเดอร์เรียงตามล�ำดับตัวอักษร ตารางด้านล่างนี้จะแสดงถึงการควบคุมในการรับชมภาพแบบ สไลด์โชว์

ปุ่มสัมผัสบนจอภาพ การเลือกช่วงการเล่นซ�้ำ ดูอ้างอิงเรื่อง การเล่นซ�้ำ หน้า 33 การเล่นภาพแบบสุ่มจากเครื่องเล่น iPod ของคุณ ดูอ้างอิงเรื่อง การเล่นสุ่ม (Shuffle) หน้า 33 การเปลี่ยนโหมดจอภาพ ดูอ้างอิงเรื่อง การเปลี่ยนโหมด ความกว้างจอภาพ หน้า 38 การเรียกแสดงรายชื่อไฟล์เพื่อ เลือกไฟล์ ดูอ้างอิงเรื่อง การเลือกไฟล์จาก รายชื่อไฟล์ หน้า 37

การเลือกเปลี่ยนไปมาระหว่างชนิดของ ไฟล์มีเดีย เมื่อมีไฟล์มีเดียมากกว่า หนึ่งชนิดบันทึกไว้บนแผ่น CD-R/RW หรืออุปกรณ์ USB ปุ่มนี้จะไม่แสดงหาก มีเพียงหนึ่งชนิดไฟล์บันทึกไว้บนแผ่น CD-R/RW หรืออุปกรณ์ USB ดูอ้างอิงเรื่อง การเลือกเปลี่ยนชนิดของ ไฟล์มีเดีย หน้า 32 การเล่นภาพนิ่ง ใส่แผ่นเข้าไปยังช่องใส่ผ่านโดยหันด้านที่มีฉลาก หรือ ตัวอักษรขึ้น การเล่นจะเริ่มทำ�งานโดยอัตโนมัติ • หากไม่มีสัญลักษณ์แหล่งสัญญาณแสดงบนจอภาพ คุณสามารถเรียกแสดงได้ด้วยการสัมผัสไปที่จอภาพ การเรียกคืนแผ่น ดูอ้างอิงเรื่อง การเรียกคืนแผ่น ในหน้า 14 การเลือกไฟล์ด้วยการใช้ปุ่ม กดปุ่ม หรือ (TRK) การค้นหาไฟล์อย่างรวดเร็ว กดปุ่ม หรือ (TRK) ค้างไว้ • คุณจะสามารถค้นหาไฟล์ JPEG ได้ครั้งละ 10 ไฟล์

หมายเหตุ

• ไฟล์ที่ถูกเล่นเรียงตามล�ำดับหมายเลขไฟล์ และ โฟลเดอร์ จะถูกเล่นข้ามไปถ้าไม่มีไฟล์ใดๆ บันทึกไว้ (ถ้า Folder 01 (ROOT) ไม่มีไฟล์ใดๆ บันทึกไว้ การเล่นจะข้ามไปเล่นยัง Folder 02) • ปุ่มสัมผัสบนจอภาพที่ไม่ได้มีแสดงไว้ในส่วนของ ค�ำแนะน�ำการใช้งานภาครับ อาจมีแสดงบนจอภาพได้ กรุณาดูอ้างอิงได้จาก รายชื่อปุ่ม ในหน้า 99

Th

23


08 การเล่นภาพนิ่ง ค�ำแนะน�ำในการใช้งานการเล่นภาพนิ่งเมื่อท�ำการ เล่นแบบสไลด์โชว์

การหมุนแสดงภาพตามเข็มนาฬิกา ด้วยมุม 90 องศา

คุณสามารถรับชมภาพนิ่งที่บันทึกบนแผ่น CD-R/CD-RW/USB สไลด์โชว์ได้เมื่อท�ำการรับฟังจากแหล่งสัญญาณอื่น

การหยุดเล่นชั่วขณะ และการเล่น ภาพแบบสไลด์โชว์

1. เริ่มเล่นภาพแบบสไลด์โชว์เมื่อท�ำการรับฟังเพลงจากแหล่งสัญญาณอื่น ดูอ้างอิงเรื่อง การใช้งานอย่างง่ายส�ำหรับการตั้งค่า หรือ การ แสดงเมนู หน้า 13 เรียกแสดงภาพนิ่งแบบสไลด์โชว์ ตารางด้านล่างนี้จะแสดงถึงการควบคุมในการรับชมภาพแบบ สไลด์โชว์

ปุ่มสัมผัสบนจอภาพ การเลือกช่วงการเล่นซ�้ำ ดูอ้างอิงเรื่อง การเล่นซ�้ำ หน้า 33 การเล่นภาพแบบสุ่มจากเครื่องเล่น iPod ของคุณ ดูอ้างอิงเรื่อง การเล่นสุ่ม (Shuffle) หน้า 33 การเปลี่ยนโหมดจอภาพ ดูอ้างอิงเรื่อง การเปลี่ยนโหมดความ กว้างจอภาพ หน้า 38 การเลือกโฟลเดอร์

การเลือกไฟล์ การจับภาพในไฟล์ JPEG ดูอ้างอิงเรื่อง การจับภาพในไฟล์ JPEG หน้า 38

24

Th

2. เลือกอุปกรณ์ที่มีไฟล์ที่คุณต้องการเรียกแสดง • Disc – เครื่องเล่น DVD ภายในตัวเครื่อง • USB/iPod – USB/iPod สัมผัส Cancel เพื่อท�ำการยกเลิกการค้นหา

หมายเหตุ • •

เมื่อเลือกแหล่งสัญญาณเป็น Disc หรือ USB/iPod เครื่องเล่นนี้จะไม่สามารถรับชมภาพนิ่งจากแผ่น หรือ USB/iPod แบบสไลด์โชว์ได้ ปุ่มสัมผัสบนจอภาพที่ไม่ได้มีแสดงไว้ในส่วนของ ค�ำแนะน�ำการใช้งานภาครับ อาจมีแสดงบนจอภาพได้ กรุณาดูอ้างอิงได้จาก รายชื่อปุ่ม ในหน้า 99


09

Bluetooth Telephone คำ�แนะนำ�ในการใช้งาน Bluetooth Telephone

คุณสามารถใช้งาน Bluetooth telephone ได้ (ฟังก์ชั่นเฉพาะ รุ่น AVH-P4450BT/AVH-2450BT เท่านั้น)

จอภาพขณะโทรศัพท์อยู่ในภาวะสแตนบาย

• หากคุณไม่สามารถทำ�การต่อเชื่อมด้วยการใช้งาน เครื่องเล่นนี้ได้อย่างสมบูรณ์ ให้ใช้อุปกรณ์ต่อเชื่อมเข้ากับ เครื่องเล่นนี้ • หากคุณต่อเชื่อมมากกว่าหนึ่งอุปกรณ์ในเวลาเดียวกัน อุปกรณ์เหล่านั้นอาจไม่ทำ�งานได้อย่างเหมาะสม เราขอ แนะนำ�ให้ทำ�การต่อเชื่อมอุปกรณ์ครั้งละหนึ่งอุปกรณ์ใน การใช้งาน ส่วนแสดงรายละเอียดสายเรียกเข้า แสดงสายเรียกเข้าเมื่อมีการรับสายและตรวจสอบสายที่ยัง ไม่ได้รับ • จะไม่มีการแสดงรายละเอียดบนจอภาพ เมื่อมีการใช้ สายโทรศัพท์มือถือในขณะถอดการต่อเชื่อมกับเครื่องเล่นนี้

เมื่อเลือกเปลี่ยนโหมดการป้อนหมายเลขโทรศัพท์

ปุ่มสัมผัสบนจอภาพ การเลือกเปลี่ยนโหมดเป็นการป้อน หมายเลขโทรศัพท์โดยตรง ดูอ้างอิงเรื่อง การใช้งานโทรศัพท์ด้วย การป้อนหมายเลขโทรศัพท์ หน้า 42 การเลือกเปลี่ยนเป็น call history ดูอ้างอิงเรื่อง การใช้รายชื่อหมายเลข โทรศัพท์ที่ไม่ได้รับ, ที่ได้รับ และที่ได้ ทำ�การหมุนออก หน้า 40

• •

• •

สิ่งสำ�คัญ

ทั้งนี้เพราะเครื่องเล่นนี้เปิดแสตนบายไว้สำ�หรับการต่อเชื่อม กับโทรศัพท์มือถือของคุณผ่านระบบไร้สาย Bluetooth หากทำ�การใช้งานโดยที่ไม่ได้ติดเครื่องยนต์ จะส่งผลในการ ใช้งานแบตเตอรี่รถยนต์จนหมดได้ การใช้งานขั้นสูงที่จำ�เป็นต้องใช้ความใส่ใจ เช่น การหมุน หมายเลขโทรศัพท์บนจอภาพ, การใช้สมุดโทรศัพท์ และ การใช้งานอื่นๆ จะถูกป้องกันมิให้สามารถใช้งานได้ใน ขณะขับขี่ กรุณาจอดรถยนต์ในบริเวณที่ปลอดภัยเมื่อ ทำ�การใช้งานขั้นสูงเหล่านี้ การใช้งานที่มีอยู่อาจจะถูกจำ�กัดได้ ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับโทรศัพท์ มือถือที่ใช้ต่อเชื่อมกับเครื่องเล่นนี้ ตรวจสอบให้มั่นใจว่าจอดรถยนต์ในบริเวณที่ปลอดภัย และใส่เบรคมือเมื่อทำ�การใช้งานนี้

การเลือกเปลี่ยนเป็นโหมดสมุดโทรศัพท์ ดูอ้างอิง การโทรออกด้วยการใช้งาน สมุดโทรศัพท์ หน้า 39 ดูอ้างอิง การเลือกหมายเลขโดยใช้ โหมดการค้นหาด้วยตัวอักษร หน้า 39 เรียกแสดงจอภาพการหมุนใช้งาน ด้วยพรีเซ็ท ดูอ้างอิงเรื่อง การใช้รายชื่อการหมุน ใช้งานด้วยพรีเซ็ท หน้า 41 การเปิด หรือ ปิดเสียงกริ่งสำ�หรับ สายที่มีการเรียกเข้า ดูเรื่องการ เปลี่ยนเสียงกริ่ง ในหน้า 41 การเปิด หรือ ปิดการตอบรับสาย โดยอัตโนมัติ ดูอ้างอิงเรื่อง การตั้งค่าการตอบรับสาย โดยอัตโนมัติ หน้า 41 การเรียกแสดงเมนูการต่อเชื่อม Bluetooth ดูอ้างอิงคู่มือจากหน้า 70 ถึง 72

Th

25


09 Bluetooth Telephone การเลือกเปิด หรือปิด โหมดส่วนตัว หรือ private mode ดูอ้างอิงเรื่อง การตั้งค่าโหมดส่วนตัว หน้า 42 การปรับตั้งระดับความดังเสียงในการ รับฟังสำ�หรับผู้อื่น ดูอ้างอิงเรื่อง การปรับตั้งระดับความดัง เสียงในการรับฟังสำ�หรับผู้อื่น หน้า 41 การสิ้นสุดการสนทนา การปฏิเสธการรับสายเรียกเข้า การยกเลิกสายเรียกซ้อน การรับสายเรียกเข้า ใช้ในการโทรออกเมื่อทำ�การเลือก หมายเลขโทรศัพท์ การเลือกเปลี่ยนระหว่างคู่สนทนา ที่เรียกเข้าที่ถือสายรออยู่

หมายเหตุ • • •

โหมดส่วนตัวจะสามารถใช้งานได้เฉพาะเมื่อคุณกำ�ลังใช้งาน โทรศัพท์เท่านั้น เมื่อสิ้นสุดการสนทนา ทั้งคุณและคู่สนทนาต้องวางสายทั้งคู่ ปุ่มสัมผัสบนจอภาพที่ไม่ได้มีแสดงไว้ในส่วนของ คำ�แนะนำ� การใช้งานภาครับ อาจมีแสดงบนจอภาพได้ กรุณาดู อ้างอิงได้จาก รายชื่อปุ่ม ในหน้า 99

การตั้งค่าสำ�หรับการใช้งานโทรศัพท์แฮนด์ฟรี

ก่อนที่คุณจะสามารถใช้งานฟังก์ชั่นโทรศัพท์แฮนด์ฟรี คุณต้อง ทำ�การตั้งค่าเครื่องเล่นนี้สำ�หรับใช้งานด้วยโทรศัพท์มือถือ ของคุณ โดยขั้นตอนนี้จะเกี่ยวข้องกับการเริ่มตั้งค่าการต่อเชื่อม โทรศัพท์ไร้สายระหว่างเครื่องเล่นนี้ และโทรศัพท์มือถือของคุณ, การลงทะเบียนโทรศัพท์มือถือของคุณด้วยเครื่องเล่นนี้ และ ทำ�การปรับระดับความดังเสียง

26

Th

การต่อเชื่อม ขั้นแรก คุณจำ�เป็นต้องต่อเชื่อมโทรศัพท์ผ่าน Bluetooth เข้ากับเครื่องเล่นนี้ สำ�หรับคำ�แนะนำ�อย่างละเอียดในเรื่องต่อเชื่อมโทรศัพท์ ด้วยเทคโนโลยีไร้สาย Bluetooth เข้ากับเครื่องเล่นนี้ ดูอ้างอิงจากส่วนดังต่อไปนี้ เรื่อง การใช้งานโทรศัพท์ มือถือเพื่อทำ�การจับคู่ หน้า 71 และการจับคู่จาก เครื่องเล่นนี้ หน้า 70 การปรับระดับความดังเสียง การปรับระดับความดังของหูฟังโทรศัพท์มือถือตามความ ต้องการของคุณ เครื่องเล่นนี้จะทำ�การบันทึกระดับเสียง ที่ทำ�การปรับตั้งเสียงตามที่ได้ปรับไว้ตามต้องการ • ระดับความดังเสียงของผู้พูดที่โทรเข้า และเสียงกริ่ง อาจแตกต่างออกไปทั้งนี้ขึ้นอยู่กับชนิดของโทรศัพท์ มือถือ • หากมีการตั้งค่ามีความแตกต่างอย่างมากในระดับ เสียงระหว่าง เสียงกริ่ง และ เสียงของผู้พูดที่โทรเข้า ระดับความดังเสียงโดยรวมอาจจะไม่เสถียรคงที่ • ควรตรวจสอบให้แน่ใจว่าการปรับตั้งระดับความดังเสียง อยู่ในระดับที่เหมาะสมก่อนทำ�การถอดการต่อเชื่อม โทรศัพท์มือถือออกจากเครื่องเล่นนี้ หากระดับความดัง ที่โทรศัพท์มือถือของคุณตั้งไว้ที่ mute (ระดับศูนย์) ระดับความดังของโทรศัพท์มือถือจะยังคงตั้งไว้ที่ mute แม้ว่าจะได้ทำ�การถอดการต่อเชื่อมออกแล้ว


10

การใช้งานเทคโนโลยีระบบไร้สาย Bluetooth คำ�แนะนำ�ในการใช้งาน Bluetooth telephone คุณสามารถใช้งานเทคโนโลยีไร้สาย Bluetooth ได้ (รุ่น AVH-P3450DVD)

ระหว่างใช้งานโทรศัพท์

ปุ่มสัมผัสบนจอภาพ การรับสายเรียกเข้า ใช้ในการโทรออกเมื่อทำ�การเลือก หมายเลขโทรศัพท์ด้วยการหมุนเบอร์ และ เลือกจากหมายเลขโทรศัพท์จาก หมายเลขที่รับสายจาก call history การสิ้นสุดการสนทนา การปฏิเสธการรับสายเรียกเข้า การยกเลิกสายเรียกซ้อน

ยกเว้นในระหว่างการโทร

การเลือกเปลี่ยน Equalizer Curve ดูอ้างอิงเรื่อง การใช้ Equalizer หน้า 46 สัมผัสปุ่มนี้ค้างไว้มากกว่า 2 วินาที จะเป็นการเลือกเปิด หรือ ปิด auto-equalizer ดูอ้างอิงเรื่อง การใช้ auto-Equalizer หน้า 47

คุณสามารถทำ�การควบคุมการใช้งานโทรศัพท์ระบบไร้สาย Bluetooth ได้ถ้าคุณได้ทำ�การต่อเชื่อมกับ Bluetooth adapter รุ่น CD-BTB100 (แยกส่วนขาย) เข้ากับเครื่องเล่นรุ่น AVH-P3450DVD แต่คุณสมบัติที่มีใช้งานจะถูกจำ�กัด

การเปิด หรือ ปิดเสียงกริ่งสำ�หรับ สายที่มีการเรียกเข้า ดูเรื่อง การเปลี่ยนเสียงกริ่ง ในหน้า 41 สัมผัสค้างไว้มากกว่า 2 วินาที เพื่อเรียกแสดง Bluetooth Device address ของโทรศัพท์มือถือที่คุณ และ Bluetooth Adapter ดูอ้างอิงเรื่อง การเรียกแสดง Bluetooth Device address โดย อัตโนมัติ หน้า 44

สิ่งสำ�คัญ

• ในบางประเทศ อะแดปเตอร์รุ่น CD-BTB100 ไม่มีวางจำ�หน่าย • ทั้งนี้เพราะเครื่องเล่นนี้เปิดแสตนบายไว้สำ�หรับการต่อเชื่อม กับโทรศัพท์มือถือของคุณผ่านระบบไร้สาย Bluetooth หากทำ�การใช้งานโดยที่ไม่ได้ติดเครื่องยนต์ จะส่งผลในการ ใช้งานแบตเตอรี่รถยนต์จนหมดได้ • การใช้งานขั้นสูงที่จำ�เป็นต้องใช้ความใส่ใจ เช่น การหมุน หมายเลขโทรศัพท์บนจอภาพ, การใช้สมุดโทรศัพท์ และ การใช้งานอื่นๆ จะถูกป้องกันมิให้สามารถใช้งานได้ในขณะ ขับขี่ กรุณาจอดรถยนต์ในบริเวณที่ปลอดภัยเมื่อทำ�การ ใช้งานขั้นสูงเหล่านี้ • การใช้งานที่มีอยู่อาจจะถูกจำ�กัดได้ ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับโทรศัพท์ มือถือที่ใช้ต่อเชื่อมกับเครื่องเล่นนี้

การเปิด หรือ ปิดการตอบรับสาย โดยอัตโนมัติ ดูอ้างอิงเรื่อง การตั้งการรับสาย อัตโนมัติ หน้า 41 สัมผัสค้างไว้มากกว่า 2 วินาที เพื่อ ทำ�การต่อเชื่อมโทรศัพท์ Bluetooth โดยอัตโนมัติ ดูอ้างอิงเรื่อง การต่อเชื่อมกับอุปกรณ์ Bluetooth โดยอัตโนมัติ หน้า 43 การลงทะเบียนโทรศัพท์มือถือที่ทำ�การ ต่อเชื่อมเพื่อที่จะสามารถใช้งานจาก คุณสมบัติที่มีสำ�หรับเทคโนโลยีระบบ ไร้สาย Bluetooth ได้อย่างเต็มที่ ดูอ้างอิงเรื่อง การลงทะเบียนโทรศัพท์ มือถือที่ต่อเชื่อม หน้า 42 สัมผัสค้างไว้นานกว่า 2 วินาที เพื่อยกเลิกการต่อเชื่อมระบบไร้สาย Bluetooth

Th

27


10 การใช้งานเทคโนโลยีระบบไร้สาย Bluetooth การเลื่อนแสดงหมายเลขโทรศัพท์ สัมผัสปุ่มนี้ค้างไว้มากกว่า 2 วินาที เพื่อเรียกใช้งานโหมดการต่อเชื่อม บนเครื่องเล่นนี้และการต่อเชื่อมด้วย เทคโนโลยีระบบไร้สาย Bluetooth ดูอ้างอิงเรื่อง การใช้โทรศัพท์มือถือ เพื่อเริ่มทำ�การต่อเชื่อม หน้า 42 การเรียกแสดงสายที่ทำ�การหมุนใช้ งานใน call history การเลือกหมายเลขโทรศัพท์จาก call history ดูอ้างอิงเรื่อง การใช้รายชื่อหมายเลข โทรศัพท์ที่ไม่ได้รับ, ที่ได้รับ และ รายชื่อการหมุนออกบน Bluetooth adapter หน้า 40 การเรียกแสดงสายที่รับ หรือ สายที่ ไม่ได้รับใน call history การเลือกหมายเลขโทรศัพท์จาก call history ดูอ้างอิงเรื่อง การใช้รายชื่อหมายเลข โทรศัพท์ที่ไม่ได้รับ, ที่ได้รับ และรายชื่อ การหมุนออกบน Bluetooth adapter หน้า 40 การเลือกเปลี่ยนไปมาระหว่าง Bluetooth telephone และเครื่องเล่น Bluetooth audio สัมผัสค้างไว้มากกว่า 2 วินาที จะเป็นการเริ่มใช้การสั่งงานด้วย เสียงดูอ้างอิงเรื่อง การสั่งงานด้วยเสียง หน้า 43

หมายเหตุ

ปุ่มสัมผัสบนจอภาพที่ไม่ได้มีแสดงไว้ในส่วนของ คำ�แนะนำ� การใช้งานภาครับ อาจมีแสดงบนจอภาพได้ กรุณาดูอ้างอิง ได้จากรายชื่อปุ่ม ในหน้า 99

การตั้งค่าสำ�หรับการใช้งานโทรศัพท์แฮนด์ฟรี

ก่อนที่คุณจะสามารถใช้งานฟังก์ชั่นโทรศัพท์แฮนด์ฟรี คุณต้อง ทำ�การตั้งค่าเครื่องเล่นนี้สำ�หรับใช้งานด้วยโทรศัพท์มือถือของคุณ โดยขั้นตอนนี้จะเกี่ยวข้องกับการเริ่มตั้งค่าการต่อเชื่อมโทรศัพท์ ไร้สายระหว่างเครื่องเล่นนี้ และโทรศัพท์มือถือของคุณ, การลง ทะเบียนโทรศัพท์มือถือของคุณด้วยเครื่องเล่นนี้ และ ทำ�การ ปรับระดับความดังเสียง

28

Th

การต่อเชื่อม ขั้นแรกคุณจำ�เป็นต้องต่อเชื่อม Bluetooth telephone เข้ากับเครื่องเล่นนี้ สำ�หรับคำ�แนะนำ�อย่างละเอียดในเรื่องต่อเชื่อมโทรศัพท์ ด้วยเทคโนโลยีไร้สาย Bluetooth เข้ากับเครื่องเล่นนี้ ดูอ้างอิงจากส่วนดังต่อไปนี้ เรื่อง การใช้งานโทรศัพท์มือถือ เพื่อเริ่มต้นการต่อเชื่อม หน้า 42 และการลงทะเบียน โทรศัพท์มือถือ หน้า 42 การปรับระดับความดังเสียง การปรับระดับความดังของหูฟังโทรศัพท์มือถือตามความ ต้องการของคุณ เครื่องเล่นนี้จะทำ�การบันทึกระดับเสียง ที่ทำ�การปรับตั้งเสียงตามที่ได้ปรับไว้ตามต้องการ • ระดับความดังเสียงของผู้พูดที่โทรเข้า และเสียงกริ่ง อาจแตกต่างออกไปทั้งนี้ขึ้นอยู่กับชนิดของโทรศัพท์ มือถือ • หากมีการตั้งค่ามีความแตกต่างอย่างมากในระดับเสียง ระหว่าง เสียงกริ่ง และ เสียงของผู้พูดที่โทรเข้า ระดับ ความดังเสียงโดยรวมอาจจะไม่เสถียร • ควรตรวจสอบให้แน่ใจว่าการปรับตั้งระดับความดังเสียง อยู่ในระดับที่เหมาะสมก่อนทำ�การถอดการต่อเชื่อม โทรศัพท์มือถือออกจากเครื่องเล่นนี้ หากระดับความดัง ที่โทรศัพท์มือถือของคุณตั้งไว้ที่ mute (ระดับศูนย์) ระดับความดังของโทรศัพท์มือถือจะยังคงตั้งไว้ที่ mute แม้ว่าจะได้ทำ�การถอดการต่อเชื่อมออกแล้ว

การใช้งาน Audio Bluetooth

คุณสามารถทำ�การควบคุมเครื่องเล่นเสียง Bluetooth audio ได้เมื่อคุณทำ�การต่อเชื่อมด้วย Bluetooth adapter เช่น การต่อเชื่อมรุ่น CD-BTB100 (แยกส่วนขาย) เข้ากับ AVH-P3450DVD

สิ่งสำ�คัญ

• ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับ Bluetooth audio ที่ต่อเชื่อมเข้ากับเครื่องเล่นนี้ การใช้งานที่มีอยู่จะถูกจำ�กัดได้เป็น 2 ระดับ ดังนี้ – A2DP profile (Advanced Audio Distribution Profile) คุณสามารถทำ�การเล่นได้จากเครื่องเล่นเพลงของคุณ – AVRCP profile (Audio/Video Remote Control Profile) คุณสามารถทำ�การเล่น, หยุดเล่นชั่วคราว, เลือกเพลง และอื่นๆ • การใช้งานที่มีอยู่จะสามารถทำ�ได้แตกต่างกันออกไป ทั้งนี้ ขึ้นอยู่กับชนิดของ Bluetooth audio ที่มีวางจำ�หน่ายใน ท้องตลาด ดูอ้างอิงจากคู่มือการใช้งานที่มาพร้อมกับ Bluetooth audio ร่วมกับคู่มือเล่มนี้


10

การใช้งานเทคโนโลยีระบบไร้สาย Bluetooth • ข้อมูลที่เกี่ยวข้องกับเพลง (เช่น เวลาที่เล่นผ่านมา, ชื่อเพลง, ดัชนีเพลง และ อื่นๆ) จะไม่สามารถเรียกแสดง ได้จาก เครื่องเล่นนี้ • สัญญาณจากโทรศัพท์มือถืออาจก่อให้เกิดเสียงรบกวน ควรหลีกเลี่ยงการใช้งานโทรศัพท์เมื่อทำ�การรับฟังเพลง จาก Bluetooth audio ของคุณ • เมื่อมีการใช้งานโทรศัพท์มือถือในขณะต่อเชื่อมกับ เครื่องเล่นนี้ผ่านเทคโนโลยีระบบไร้สาย Bluetooth เสียงเพลงจาก Bluetooth audio ที่ต่อเข้ากับเครื่องเล่นนี้ จะถูก mute • เมื่อใช้งาน Bluetooth audio คุณจะไม่สามารถทำ�การ ต่อเชื่อม Bluetooth telephone อย่างอัตโนมัติได้ • การเล่นจะทำ�อย่างต่อเนื่องแม้ว่าคุณจะทำ�การเลือกเปลี่ยน จาก Bluetooth audio เป็นแหล่งสัญญาณอื่น ในขณะรับฟังเสียง

ปุ่มสัมผัสบนจอภาพ การเลือกเปลี่ยนระหว่างโทรศัพท์ Bluetooth telephone และ Bluetooth audio การข้ามย้อนกลับ หรือ ไปข้างหน้าไปยัง แทร็คถัดไป เมื่อทำ�การตั้งค่า Auto/ manual ไว้ที่ Auto ทำ�การค้นหาไปข้างหน้า หรือ ย้อนกลับ อย่างรวดเร็ว เมื่อทำ�การตั้งค่า Auto/manual ไว้ที่ Manual การหยุดเล่นชั่วขณะ สัมผัสปุ่มค้างไว้มากกว่า 2 วินาที เพื่อเลือก ใช้งานโหมดการต่อเชื่อมของเครื่องเล่นนี้ และเริ่มทำ�การต่อเชื่อมระบบไร้สาย Bluetooth จากเครื่องเล่นนี้ ดูอ้างอิงเรื่อง การต่อเชื่อม Bluetooth audio หน้า 43

การตั้งค่าสัญลักษณ์ action เป็น และ การเลือกเปลี่ยน Equalizer Curve ดูอ้างอิงเรื่อง การใช้ Equalizer หน้า 46 สัมผัสปุ่มนี้ค้างไว้มากกว่า 2 วินาที จะเป็นการเลือกเปิด หรือ ปิด autoequalizer ดูอ้างอิงเรื่อง การใช้ autoEqualizer หน้า 47

หมายเหตุ

ปุ่มสัมผัสบนจอภาพที่ไม่ได้มีแสดงไว้ในส่วนของ คำ�แนะนำ� การใช้งานภาครับ อาจมีแสดงบนจอภาพได้ กรุณาดูอ้างอิงได้ จากรายชื่อปุ่ม ในหน้า 99

การตั้งค่าสำ�หรับ Bluetooth Audio

ก่อนที่คุณจะทำ�การใช้งานฟังก์ชั่น Bluetooth audio คุณต้อง ทำ�การตั้งค่าเครื่องเล่นสำ�หรับการใช้งานด้วย Bluetooth audio ซึ่งจะเกี่ยวข้องกับการเริ่มจากการต่อเชื่อมระบบไร้สาย Bluetooth ระหว่างเครื่องเล่นนี้ และ Bluetooth audio ของคุณ และการจับคู่ Bluetooth audio ของคุณด้วย เครื่องเล่นนี้ การต่อเชื่อม ขั้นแรก คุณจำ�เป็นต้องต่อเชื่อม Bluetooth audio เข้ากับ เครื่องเล่นนี้ สำ�หรับการใช้งานอย่างละเอียดในการต่อเชื่อมกับ Bluetooth audio ของคุณเข้ากับเครื่องเล่นนี้ผ่านทาง เทคโนโลยีระบบไร้สาย Bluetooth ดูเรื่อง การต่อเชื่อม Bluetooth audio หน้า 43

เริ่มทำ�การเล่น สัมผัสปุ่มค้างไว้มากกว่า 2 วินาที เพื่อ ยกเลิกการต่อเชื่อมระบบไร้สาย Bluetooth

Th

29


11 คำ�แนะนำ�ในรายละเอียด การเก็บบันทึกและเรียกใช้สถานี

คุณสามารถท�ำการเก็บบันทึกสถานีได้มากถึง 6 สถานี ส�ำหรับ ภาครับวิทยุ/ 12 สถานี ส�ำหรับภาคโทรทัศน์ในแต่ละช่วงพรีเซ็ท 1. การเรียกแสดงจอภาพพรีเซ็ท ดูอ้างอิงเรื่อง ค�ำแนะน�ำเรื่องการใช้งานภาครับ หน้า 15 ดูอ้างอิงเรื่อง ค�ำแนะน�ำเรื่องการใช้งานภาครับโทรทัศน์ หน้า 16 จอภาพพรีเซ็ทจะปรากฏบนหน้าจอ 2. สัมผัสปุ่มพรีเซ็ทปุ่มหนึ่งปุ่มใดค้างไว้เพื่อท�ำการเก็บบันทึกความถี่ที่เลือก เข้าไว้ในหน่วยความจ�ำ คลื่นความถี่ของสถานีวิทยุ หรือโทรทัศน์นั้นๆ จะถูกบันทึกไว้ ในหน่วยความจ�ำ 3. สัมผัสปุ่มพรีเซ็ทค้างไว้เพื่อท�ำการเลือกสถานีที่ต้องการ

การเรียกแสดงข้อมูลตัวอักษรการถ่ายทอดวิทยุ

ข้อมูลตัวอักษรการถ่ายทอดวิทยุที่ส่งสัญญาณด้วยสถานี RDS เช่น ข้อมูลสถานีวิทยุ, ชื่อของเพลงที่ก�ำลังเล่น และชื่อของศิลปิน จะสามารถแสดงได้บนเครื่องเล่นนี้ • เมื่อไม่มีการรับข้อมูลตัวอักษรของการถ่ายทอดวิทยุ จะมี No Text แสดงบนจอภาพ

การบันทึกและเรียกใช้ข้อมูลตัวอักษรการถ่ายทอด วิทยุ คุณสามารถท�ำการบันทึกข้อมูลได้มากถึงหกข้อมูลตัวอักษร ของสถานีวิทยุไว้บนปุ่ม Memo1 ถึง Memo6 1. เรียกแสดงข้อมูลตัวอักษรการถ่ายทอดวิทยุที่คุณต้องการบันทึกไว้ใน หน่วยความทรงจ�ำ ดูอ้างอิงเรื่อง ค�ำแนะน�ำการใช้งานภาครับ หน้า 15 2. สัมผัสปุ่มหนึ่งปุ่มใดค้างไว้เพื่อเรียกเก็บสถานีที่เลือกไว้ หมายเลขความจ�ำจะแสดงและข้อมูลตัวอักษรการถ่ายทอด วิทยุที่เลือกจะถูกเก็บบันทึกไว้ในหน่วยความจ�ำในการใช้งาน ครั้งต่อไปคุณท�ำเพียงกดปุ่มเดียวกันนั้น จะเป็นการเรียกใช้ งานข้อมูลตัวอักษรของสถานีวิทยุนั้นๆ จากหน่วยความจ�ำ

30

Th

การเลือกเก็บบันทึกสถานีที่มีความแรงสูงสุด

การบันทึกสถานีวิทยุที่ดีที่สุดไว้ BSM (BEST STATION MEMORY) จะท�ำการเก็บบันทึกสถานีได้มากถึง 6 สถานี ส�ำหรับภาควิทยุ/ 12 สถานีส�ำหรับภาคโทรทัศน์โดยอัตโนมัติ โดยจะจัดเก็บบันทึกความถี่ด้วย BSM อาจท�ำการบันทึกทับ สถานีที่คุณได้มีการตั้งบันทึกไว้ก่อนหน้านี้ด้วยการใช้ปุ่มพรีเซ็ท 1. การเรียกแสดงจอภาพพรีเซ็ท ดูอ้างอิงเรื่อง ค�ำแนะน�ำเรื่องการใช้งานภาครับ หน้า 15 ดูอ้างอิงเรื่อง ค�ำแนะน�ำเรื่องการใช้งานภาครับโทรทัศน์ หน้า 16 จอภาพพรีเซ็ทจะปรากฏบนหน้าจอ 2. สัมผัส BSM/BSSM เพื่อเปิดการท�ำงาน BSM โดย 6 สถานี ส�ำหรับภาควิทยุ/12 สถานี ส�ำหรับภาคโทรทัศน์ จะถูกบันทึกไว้บนปุ่มพรีเซ็ทเรียงตามล�ำดับความแรง สัญญาณ สัมผัส Cancel อีกครั้ง เพื่อยกเลิกขั้นตอนการบันทึก

การค้นหาความถี่คลื่นที่มีสัญญาณแรง (Tuning in strong signals)

การค้นหาสถานีวิทยุในพื้นที่ (LOCAL SEEK TUNING) จะสามารถท�ำการค้นหาได้เฉพาะคลื่นสถานีวิทยุที่มีความแรง พอเพียงส�ำหรับการรับฟังที่ดีเท่านั้น

โดยหมายเลขที่มากที่สุดจะเป็นสถานีที่มีระดับแรงที่สุด และ การตั้งระดับสัญญาณที่สูงที่สุดจะสามารถรับได้เฉพาะสถานี ที่มีระดับสัญญาณที่แรงที่สุดเท่านั้น ในขณะที่การตั้งระดับที่ ต�่ำกว่าจะช่วยท�ำให้สามารถรับคลื่นจากสถานีที่มีสัญญาณ อ่อนลงมาตามล�ำดับ


11

คำ�แนะนำ�ในรายละเอียด การรับการประกาศแจ้งจราจร Traffic annoucement

การรับการประกาศแจ้งจราจรจะสามารถท�ำได้โดยอัตโนมัติ ด้วย TA (traffic announcement standby) ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับแหล่งสัญญาณที่คุณก�ำลังรับฟัง 1. ปรับจูนเข้าสู่ TP หรือสถานีที่เป็นเครือข่ายของ TP สัญลักษณ์ จะมีไฟเรืองแสงแสดง 2. เปิดใช้งานการรับประกาศแจ้งจราจร Traffic announcement หากเปิดใช้งานฟังก์ชั่น TA ในขณะที่คุณยังไม่ได้ปรับจูน เข้ายัง TP หรือ สถานีที่เป็นเครือข่ายของ TP สัญลักษณ์ จะมีไฟเรืองหรี่ต�่ำ 3. กดปุ่ม +/- (VOLUME/VOL) เพื่อท�ำการปรับตั้งระดับความดังเสียง เมื่อเริ่มมีการประกาศแจ้งจราจร 4. ปิดใช้งานในขณะที่มีการรับประกาศแจ้งจราจร Traffic announcement ดูอ้างอิงเรื่อง ค�ำแนะน�ำการใช้งานภาครับ หน้า 15 ภาครับจะกลับเข้าสู่แหล่งสัญญาณดั้งเดิมแต่ยังคงตั้งสถานะ ของฟังก์ชั่น TA ไว้ในโหมดสแตนบายพร้อมจนกว่าสัญลักษณ์ จะมีการสัมผัสใช้งานอีกครั้งหนึ่ง

การใช้งานฟังก์ชั่น PTY

คุณสามารถปรับจูนเข้ายังสถานีได้ด้วยการใช้ข้อมูล PTY (Program type)

การค้นหาสถานี RDS ด้วยการใช้ข้อมูล PTY

คุณสามารถท�ำการค้นหาชนิดข้อมูลโดยทั่วไปของโปรแกรม การถ่ายทอด ดังเช่นรายชื่อในส่วนที่ก�ำลังจะกล่าวถึงดังต่อไปนี้ ดูอ้างอิงได้ในหน้านี้ 1. เรียกใช้งานจอภาพพรีเซ็ท ดูอ้างอิงเรื่อง ค�ำแนะน�ำการใช้งานภาครับ หน้า 15

2. สัมผัส PTY 3. สัมผัส หรือ เพื่อเลือกชนิดโปรแกรม มีอยู่ 4 ชนิดดังนี้ News&Info – Popular – Classics – Others 4. สัมผัส Start เพื่อเริ่มท�ำการค้นหา เครื่องเล่นนี้จะท�ำการค้นหาสถานีที่มีการถ่ายทอดตามชนิด ของโปรแกรม เมื่อค้นพบสถานีที่ต้องการ จอภาพจะแสดงชื่อ program service ส�ำหรับข้อมูล PTY (program type ID code) ดูอ้างอิงได้ใน หน้านี้ สัมผัส Cancel เพื่อยกเลิกการค้นหา โปรแกรมของบางสถานีอาจจะแตกต่างออกไปจากที่ระบุใน PTY ที่ส่งสัญญาณถ่ายทอด หากไม่มีสถานีที่ถ่ายทอดในชนิดของโปรแกรมที่คุณค้นหา จะมี Not Found แสดงบนจอภาพเป็นเวลาประมาณ 2 วินาที และจากนั้นจะกลับเข้าสู่การเล่นสถานีดั้งเดิม

การใช้งานการแจ้งเตือนข่าว

เมื่อโปรแกรมแจ้งเตือนข่าวได้รับการถ่ายทอดจากรหัส PTY ของสถานีข่าว เครื่องเล่นนี้จะสามาถเลือกเปลี่ยนได้ไม่ว่าจาก สถานีใดๆ ที่ก�ำลังเล่นอยู่ให้เป็นสถานีที่ถ่ายทอดข่าวได้ เมื่อ โปรแกรมข่าวสิ้นสุดลง ภาครับจะกลับเข้าสู่การเล่นโปรแกรม ก่อนหน้านี้ตามปกติ

รายชื่อ PTY News&Info News (News), Affairs (Current affairs), Info (Information), Sport (Sports), Weather (Weather), Finance (Finance) Popular Pop Mus (Popular music), Rock Mus (Rock music), Easy Mus (Easy music), Oth Mus (Other music), Nat Mus (National music), Oldies (Oldies music), Folk Mus (Folk music) Classics L.Class (Light Classical), Classic (Classical)

Th

31


11 คำ�แนะนำ�ในรายละเอียด Others Educate (Education), Drama (Drama), Culture (Culture), Science (Science), Varied (Varied), Children (Children’s), Social (Social affairs), Religion (Religion), Phone In (Phone in), Touring (Travel), Leisure (Leisure), Document (Documentaries)

2. เลือกเมนูที่ต้องการ

การเลือกเมนูที่ต้องการ

การเลือกเปลี่ยนชนิดของไฟล์มีเดีย

เมื่อท�ำการเล่นแผ่นที่มีชนิดของไฟล์มีเดียหลากหลายชนิด บันทึกไว้ด้วยกัน เช่น ไฟล์ DivX, MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4 และ MP3 เป็นต้น คุณจะสามารถท�ำการเลือกเล่นเปลี่ยนไป มาระหว่างชนิดของไฟล์มีเดียได้ ข้อมูลเสียง (CD-DA) และไฟล์ภาพนิ่ง JPEG ที่มีบันทึกลง บนแผ่น DVD-R/RW/ROM จะไม่สามารถเล่นได้กับเครื่องเล่นนี้ CD (audio data CD-DA) – Music/ROM (สัญญาณเสียงที่มี การบีบอัด) – Video (ไฟล์ภาพเคลื่อนไหว DivX, MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4) – Photo (ไฟล์ภาพนิ่ง JPEG)

การใช้งานเมนู DVD

(ฟังก์ชั่นส�ำหรับ DVD video) แผ่น DVD บางแผ่นจะอนุญาตให้คุณท�ำการเลือกได้จาก สารบัญแผ่นด้วยการใช้งานเมนู

การเริ่มเล่นจากเมนูที่เลือก การใช้งานเมนู DVD โดยตรง ด้วยการสัมผัสไปที่เมนู การสัมผัสสัญลักษณ์ที่เหมาะสม จะเป็นการใช้งานเมนู DVD โดยการสัมผัสเมนูโดยตรง การเรียกกลับสู่จอภาพ DVD Video ปกติ การเรียกแสดงปุ่มลูกศร

การใช้ปุ่มลูกศร 1. เรียกแสดงปุ่มลูกศรเพื่อใช้งานเมนู DVD ดูอ้างอิงเรื่อง การเล่นภาพเคลื่อนไหว หน้า 17

วิธีในการเรียกแสดงเมนูจะแตกต่างกันออกไป ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับ ชนิดของแผ่นที่ใช้งาน ฟังก์ชั่นนี้จะไม่สามารถท�ำงานได้อย่างเหมาะสม ทั้งนี้ ขึ้นอยู่กับดัชนีของแผ่น DVD ในกรณีนี้ ให้ใช้งานปุ่มสัมผัส เพื่อท�ำการใช้งานเมนู DVD

การใช้งานจากเครื่องเล่น iPod ของคุณเอง

คุณสามารถรับฟังเสียงจาก iPod application ผ่านทางล�ำโพง รถยนต์ได้ เมื่อเลือกเป็นโหมด App Mode ใน iPod รุ่นดังต่อไปนี้ • iPod nano เจนเนอเรชั่นที่ 1st • iPod ที่มากับ video

32

Th


11

คำ�แนะนำ�ในรายละเอียด • ในขณะใช้งานฟังก์ชั่นนี้ เครื่องเล่น iPod จะไม่ถูกปิดลง แม้ว่าจะได้ท�ำการถอดกุญแจรถยนต์ออก ให้ใช้เครื่องเล่น iPod ในการปิดเครื่องเล่นเมื่อต้องการ 1. เลือกโหมดการควบคุมเป็น App Mode ดูอ้างอิงเรื่อง ค�ำแนะน�ำการใช้งานการเล่นภาพเคลื่อนไหว ในหน้า 17 ดูอ้างอิงเรื่อง ค�ำแนะน�ำการเล่นเสียง ในหน้า 20 2. เริ่มใช้งานเครื่องเล่น iPod ที่ท�ำการเลือกภาพ หรือ เพลงและเริ่มเล่น

หมายเหตุ

• ฟังก์ชั่นดังต่อไปนี้จะยังสามารถใช้งานได้จากเครื่องเล่นนี้ แม้ว่าจะตั้งโหมดการควบคุมไว้ที่ App Mode แล้วก็ตาม — การหยุดเล่นชั่วขณะ — การค้นหาไปข้างหน้า หรือย้อนกลับอย่างรวดเร็ว — การค้นหาขึ้น หรือลง — การเลื่อนแชปเตอร์ขึ้น หรือลง • APP Mode จะรองรับกับ iPod รุ่นดังต่อไปนี้ — iPod touch เจนเนอเรชั่นที่ 4th — iPod touch เจนเนอเรชั่นที่ 3rd — iPod touch เจนเนอเรชั่นที่ 2nd — iPod touch เจนเนอเรชั่นที่ 1st — iPod classic 160GB — iPod classic 120GB — iPod classic — iPod nano เจนเนอเรชั่นที่ 6th — iPod nano เจนเนอเรชั่นที่ 5th — iPod nano เจนเนอเรชั่นที่ 4th — iPod nano เจนเนอเรชั่นที่ 3rd — iPod nano เจนเนอเรชั่นที่ 2nd — iPhone 4 — iPhone 3GS — iPhone 3G — iPhone

การเลือกเล่นสุ่มแบบไม่มีกฎเกณฑ์ (Shuffle) ภาพหรือเพลงสามารถเลือกเล่นสุ่มได้อย่างไม่มีกฎเกณฑ์ • Songs – การเล่นเพลง หรือ แทร็คแบบสุ่มจากรายชื่อ ที่เลือกไว้ • Albums - การเล่นเพลง หรือ ภาพแบบสุ่มจากอัลบั้ม ที่เลือกไว้

• • • •

Folder – การเล่นเพลง หรือ แทร็คแบบสุ่มจากโฟลเดอร์ ที่เลือกไว้ Disc – การเล่นเพลง หรือ แทร็คแบบสุ่มจากแผ่นที่เลือกไว้ On – การเล่นไฟล์แบบสุ่มภายในช่วงการเล่นซ�้ำ Folder และ Disc Off – ยกเลิกการเล่นสุ่ม

การเล่นซ�้ำ • • • • • • • •

Disc การเล่นทั้งหมดในแผ่นที่ก�ำลังเล่นอยู่ Chapter การเล่นซ�้ำ Chapter ที่ก�ำลังเล่นอยู่ Title การเล่นซ�้ำ Title ที่ก�ำลังเล่นอยู่ Track การเล่นซ�้ำแทร็คที่ก�ำลังเล่นอยู่ File การเล่นซ�้ำไฟล์ที่ก�ำลังเล่นอยู่ Folder การเล่นซ�้ำโฟลเดอร์ที่ก�ำลังเล่นอยู่ One การเล่นซ�้ำเฉพาะภาพ หรือ เพลง หรือ แทร็คนั้นๆ All การเล่นซ�้ำ ภาพ หรือ เพลงทั้งหมดที่เลือกไว้จากรายชื่อ ใน iPod เล่นซ�้ำหมดทุกไฟล์

• ฟังก์ชั่นนี้จะไม่สามารถใช้งานได้ในขณะท�ำการเล่น Video CD ที่คุณสมบัติการใช้งาน PBC (playback control) • ถ้าคุณท�ำการเล่นค้นหา chapter, การค้นหาไปข้างหน้า หรือ ย้อนกลับอย่างเร็ว, การเล่นเฟรมต่อเฟรม หรือ การ เล่นแบบสโลวโมชั่น ช่วงการเล่นซ�้ำจะหยุดท�ำงาน • เมื่อเล่นแผ่นที่มีการบีบอัดเสียง และ Audio data (CD-DA) เมื่อเลือกการเล่นซ�้ำจะท�ำภายในช่วงชนิดข้อมูลที่ก�ำลังเล่น อยู่แม้ว่าจะเลือก Disc ไว้ก็ตาม • ถ้าเลือกโฟลเดอร์อื่นในขณะท�ำการเล่นซ�้ำ ช่วงการเล่นซ�้ำ จะเปลี่ยนเป็น Disc แต่ถ้าหากคุณเลือกแหล่งสัญญาณเป็น USB ช่วงการเล่นซ�้ำจะเปลี่ยนเป็น All • ถ้าคุณท�ำการเลือกการค้นหาไปข้างหน้า หรือย้อนกลับ แทร็คอย่างรวดเร็วในขณะเลือกช่วงการเล่นซ�้ำ File ช่วงการเล่นซ�้ำจะถูกเปลี่ยนเป็น Folder • ถ้าคุณท�ำการเลือกการค้นหาไปข้างหน้า หรือย้อนกลับ แทร็คอย่างรวดเร็วในขณะเลือกช่วงการเล่นซ�้ำ Chapter ช่วงการเล่นซ�้ำจะถูกเปลี่ยนเป็น OFF • ถ้าคุณท�ำการเลือกการค้นหาไปข้างหน้า หรือย้อนกลับ แทร็คอย่างรวดเร็วในขณะเลือกช่วงการเล่นซ�้ำ Track ช่วง การเล่นซ�้ำจะถูกเปลี่ยนเป็น Disc • เมื่อเลือกช่วงการเล่นซ�้ำ Folder คุณจะไม่สามารถท�ำการเล่น ซับโฟลเดอร์ หรือ โฟลเดอร์ย่อยของโฟลเดอร์นั้นๆ ได้

การเล่นภาพจากเครื่องเล่น iPod ของคุณ (ฟังก์ชั่นส�ำหรับ iPod)

Th

33


11 คำ�แนะนำ�ในรายละเอียด เครื่องเล่นนี้สามารถเล่น Video ได้ถ้าต่อเชื่อมเข้ากับเครื่อง iPod ที่สามารถเล่นภาพได้ • เครื่องเล่นนี้รองรับการเล่น “Movies”, “Music videos”, “Video Podcast” และ “TV Show” ที่ดาวน์โหลดจาก iTune store 1. เรียกแสดงเมนู iPod ดูอ้างอิงเรื่อง การเล่นภาพเคลื่อนไหว หน้า 17 2. เลือกเปลี่ยนโหมด iPod Video

หากคุณต้องการเลือกเปลี่ยนเป็นโหมด iPod music ให้ สัมผัสสัญลักษณ์ การเลือกเปลี่ยนโหมด iPod Video 3. เล่นภาพจากเครื่องเล่น iPod

การค้นหาเพลง/ภาพ ด้วยหมวดหมู่ 1. เรียกแสดงเมนู iPod ดูอ้างอิงเรื่อง การเล่นภาพเคลื่อนไหว หน้า 17 ดูอ้างอิงเรื่อง การเล่นเพลง หน้า 20 2. สัมผัสปุ่มหนึ่งปุ่มใดเพื่อเลือกหมวดหมู่ที่ต้องการ เพื่อใช้ในการค้นหา เพลง/ภาพ เมื่อท�ำการค้นหาเพลง • Video Playlists • Movies • Music Videos • Video Podcasts • TV Shows • Playlists • Artists • Albums • Songs • Podcasts • Genres • Composers • Audiobooks 3. สัมผัสหัวเรื่องจากรายชื่อที่ต้องการเล่น ท�ำซ�้ำจนกระทั่งสามารถค้นหาเพลง/ภาพที่ต้องการ

หมายเหตุ

หากคุณต้องการเลือกเปลี่ยนเป็นโหมด iPod music ให้สัมผัสสัญลักษณ์ การเลือกเปลี่ยนโหมด iPod Music

การค้นหาเพลง/ภาพบน iPod

(ฟังก์ชั่นส�ำหรับ iPod) การใช้งานเครื่องเล่นนี้เพื่อควบคุมการท�ำงานของเครื่องเล่น iPod ได้ถูกออกแบบมาให้ท�ำงานใกล้เคียงกับการใช้งานจาก เครื่องเล่น iPod เอง ซึ่งท�ำให้ง่ายต่อการใช้งาน และค้นหา เพลง/ภาพ

34

Th

• คุณสามารถเล่นจากรายชื่อการเล่นที่สร้างด้วยแอ๊พพลิเคชั่น บน PC (MusicSphere) แอ๊พพลิเคชั่นนี้ มีให้ดาวน์โหลด ในเวปไซด์ของเรา • คุณสร้างรายชื่อการเล่นที่สร้างด้วยแอ๊พพลิเคชั่นบน PC (MusicSphere) แอ๊พพลิเคชั่นนี้มีให้ดาวน์โหลดในเวปไซด์ ของเรา

การค้นหาโดยใช้ตัวอักษรในรายชื่อ (ฟังก์ชั่นส�ำหรับ iPod)

1. เลือก Category ดูอ้างอิง การค้นหาเพลง/ภาพด้วยหมวดหมู่ ในหน้านี้ 2. เลือกเปลี่ยนโหมดการค้นหาตัวอักษร เลือกเปลี่ยนโหมดการค้นหาตัวอักษร โหมดการค้นหาตัวอักษรจะแสดงบนจอภาพ


11

คำ�แนะนำ�ในรายละเอียด 3. สัมผัสเลือกอักษรตัวแรกของชื่อภาพ หรือ เพลง ที่คุณต้องการค้นหา ในขณะท�ำการค้นหา จะไม่สามารถใช้งานปุ่มสัมผัสบน จอภาพได้ สัมผัส Cancel เพื่อท�ำการค้นหาอย่างละเอียดด้วยการเลือก ตัวอักษรอื่น 4. สัมผัสหัวเรื่องจากรายชื่อที่คุณต้องการเล่น ท�ำซ�้ำขั้นตอนนี้จนกระทั่งคุณค้นพบเพลง หรือ ภาพที่ต้องการ

การเรียกใช้งาน Bookmark

(ฟังก์ชั่นส�ำหรับ DVD video) โดยการใช้งานฟังก์ชั่นการเรียกใช้งาน Bookmark จะเป็นการ ท�ำงานที่สามารถเรียกใช้งานฉากที่เลือกเอาไว้ในการเล่นแผ่น ครั้งต่อไป ฉากที่เลือกจะถูก Bookmark หรือเจาะจงฉากไว้ ดังนั้นเมื่อ เลือกเล่น จะเป็นการเริ่มเล่นจากจุดนี้ในคราวต่อไป • สัมผัสปุ่มนี้ค้างไว้ขณะเล่นจะเป็นการยกเลิกการเรียกใช้ Bookmark • ฉากที่มีการบันทึกไว้แรกๆ หรือ เก่าที่สุดจะถูกบันทึกทับ

การเล่นภาพแบบเฟรมต่อเฟรม frame-by-frame

(ฟังก์ชั่นส�ำหรับ DVD video/Video CD/DivX/MPEG-1/ MPEG-2/MPEG-4)

หมายเหตุ

การเล่น frame-by-frame ในบางแผ่นอาจได้ภาพออกมา ไม่ชัดเท่าที่ควร

การเล่นแบบเคลื่อนไหวช้าแบบสโลว์โมชั่น SLOW MOTION หมายเหตุ • • •

จะไม่มีเสียงใดๆ ดังออกมาในขณะเล่นแบบเคลื่อนไหวช้า แบบสโลว์โมชั่น ส�ำหรับแผ่นบางแผ่น ภาพอาจแสดงออกไม่ชัดเจน ในขณะเล่นแบบเคลื่อนไหวช้าแบบสโลว์โมชั่น การเล่นถอยหลังแบบเคลื่อนไหวช้าสโลว์โมชั่นไม่สามารถ ท�ำได้

การค้นหาส่วนที่ต้องการเล่น

คุณสามารถใช้ฟังก์ชั่นเพื่อการค้นหาส่วนที่ต้องการเล่นได้ ส�ำหรับ DVD video คุณสามารถเลือกได้จาก Title (title), Chapter (Chapter) หรือ 10 key (ปุ่มหมายเลข) ส�ำหรับ Video CD คุณสามารถเลือกได้จาก Track (Track) หรือ 10 key (ปุ่มหมายเลข) • การค้นหาจาก CHAPTER ไม่สามารถท�ำได้ขณะหยุด ท�ำการเล่น • ฟังก์ชั่นนี้จะไม่สามารถใช้งานได้ในขณะท�ำการเล่น DVD video หรือ Video CD ที่มีคุณสมบัติ PBC (playback Control) 1. เริ่มการท�ำงานฟังก์ชั่นการค้นหา ดูอ้างอิงเรื่อง การเล่นภาพเคลื่อนไหว หน้า 17 2. สัมผัสทางเลือกการค้นหาที่ต้องการ (เช่น Chapter เป็นต้น) 3. เลือกสัมผัส 0 – 9 เพื่อป้อนตัวเลขตามต้องการ สัมผัส C เพื่อยกเลิก หรือลบตัวเลข 4. เริ่มท�ำการเล่นจากส่วนที่เลือกไว้ การลงทะเบียนหมายเลขที่ป้อน จะเริ่มท�ำการเล่นจากส่วนที่เลือก

หมายเหตุ

นอกจากนี้คุณยังสามารถใช้งานเมนู DVD ท�ำการเลือกที่ ต้องการได้กับแผ่นที่มีคุณสมบัติเมนู ดูอ้างอิงเรื่อง การเล่นภาพเคลื่อนไหว หน้า 17

การเปลี่ยนระบบเสียงขณะที่ท�ำการเล่น (Multi- audio)

การเล่น DVD/DivX มีระบบเสียงหลายภาษา และหลากหลาย ระบบ (เช่น Dolby Digital, DTS ฯลฯ) คุณสามารถเลือก เปลี่ยนภาษา/ระบบเสียงในขณะท�ำการเล่นได้

หมายเหตุ

• แผ่น DVD บางแผ่น การเลือกระหว่างภาษา/ระบบเสียง อาจท�ำได้เฉพาะเมื่อใช้งานด้วยเมนูแสดงผล

Th

35


11 คำ�แนะนำ�ในรายละเอียด • นอกจากนี้คุณยังสามารถเลือกเปลี่ยนระหว่างภาษา/ระบบ เสียงโดยใช้เมนู Video Setup รายละเอียดเพิ่มเติมดูจาก การตั้งภาษาระบบเสียง ในหน้า 59 • ภาพอาจไม่ถูกแสดงออกมาด้วยระบบเสียงที่ได้บันทึก บันทึกบนแผ่น ดีวีดี ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับการตั้งค่า • การสัมผัส Audio ระหว่างท�ำการค้นหาไปข้างหน้า หรือ ถอยหลังอย่างรวดเร็ว หรือ การหยุดชั่วขณะ หรือ การเล่น แบบสโลว์โมชั่น จะท�ำให้กลับไปสู่การเล่นปกติ

การเปลี่ยนภาษาของค�ำบรรยายใต้ภาพขณะ ที่ท�ำการเล่น (Multi-subtitle)

แผ่น DVD/DivX ที่มีคุณสมบัติการบันทึกภาษาค�ำบรรยายใต้ภาพ แบบ multi-subtitle ท�ำให้สามารถเลือกระหว่างภาษาค�ำบรรยาย ใต้ภาพขณะรับชม

หมายเหตุ

• แผ่น DVD บางแผ่น การเลือกระหว่างภาษาค�ำบรรยาย ใต้ภาพ อาจท�ำได้เฉพาะเมื่อใช้งานด้วยเมนูแสดงผล • นอกจากนี้คุณยังสามารถเลือกชนิดภาษาของค�ำบรรยาย ใต้ภาพโดยใช้ Video Setup รายละเอียดเพิ่มเติมดูจาก การตั้งภาษาของค�ำบรรยายใต้ภาพ ในหน้า 59 • การสัมผัส Subtitle ระหว่างท�ำการค้นหาไปข้างหน้า หรือ ถอยหลังอย่างรวดเร็ว หรือ การหยุดชั่วขณะ หรือ การเล่น แบบสโลว์โมชั่น จะท�ำให้กลับไปสู่การเล่นปกติ

การเลือกปรับมุมมองของภาพขณะที่ท�ำการเล่น (Multi-angle)

แผ่น DVD ที่มีคุณสมบัติการบันทึกแบบ Multi-angle (มุมที่ ถ่ายท�ำจากมุมอื่นๆ) ท�ำให้สามารถเลือกมุมมองภาพระหว่าง การเล่น • ระหว่างการเล่นฉากจากระบบ Multi-angle หรือการถ่ายท�ำ จากมุมอื่นๆ จะมีสัญลักษณ์มุมมอง แสดงบนจอภาพ เลือกเปิด หรือ ปิดเครื่องหมายมุมมองภาพ ใช้ Video Setup รายละเอียดเพิ่มเติม ดูเรื่อง การตั้งสัญลักษณ์มุม มองภาพ ในหน้า 60

หมายเหตุ

การเลือกปรับมุมมองของภาพในระหว่างท�ำการค้นหาไปข้าง หน้า หรือ ถอยหลังอย่างรวดเร็ว หรือ การหยุดชั่วขณะ หรือ การเล่นแบบสโลว์โมชั่น จะท�ำให้กลับไปสู่การเล่นปกติ

36

Th

การกลับเข้าสู่ฉากที่จ�ำเพาะเจาะจง

(ฟังก์ชั่นส�ำหรับ DVD Video) หากไม่ได้มีการตั้งโปรแกรมการเจาะจงฉากไว้ก่อนหน้านั้น บนแผ่น DVD ฟังก์ชั่นนี้จะไม่สามารถใช้งานได้

การเลือกสัญญาณเสียงขาออก หรือ ออดิโอ เอาท์พุท

เมื่อท�ำการเล่นแผ่น DVD video ที่มีการบันทึกด้วย LPCM audio คุณจะสามารถเลือกสัญญาณเสียงขาออก เมื่อท�ำการเล่นแผ่น video CD คุณจะสามารถเลือกเปลี่ยน สัญญาณเสียงขาออก ระหว่าง stereo และ monaural ได้ • ฟังก์ชั่นนี้จะไม่สามารถใช้งานได้ ในขณะหยุดการเล่นแผ่น • • • •

L + R – ซ้าย และขวา Left – ซ้าย Right – ขวา Mix – ผสมทั้งซ้าย และขวา

หมายเหตุ

คุณจะไม่สามารถท�ำการเลือก หรือใช้งานฟังก์ชั่นนี้ได้ทั้งนี้ขึ้น อยู่กับแผ่น และต�ำแหน่งการเล่น

การเล่น PBC

(ฟังก์ชั่นส�ำหรับ Video CD) ในระหว่างท�ำการเล่น Video CD ที่มีคุณสมบัติ PBC (Playback Control) จะมี PBC On แสดงบนจอภาพ 1. เรียกแสดงฟังก์ชั่นการค้นหา ดูอ้างอิงเรื่อง การเล่นภาพเคลื่อนไหว หน้า 17 2. สัมผัส 10 key เพื่อเรียกแสดงปุ่มสัมผัสหมายเลข 3. สัมผัส 0 ถึง 9 ที่ตรงกับหมายเลขเมนู 4 เริ่มท�ำการเล่นจากส่วนที่เลือกไว้ การลงทะเบียนหมายเลขที่ป้อน และเริ่ม ท�ำการเล่น

หมายเหตุ

• คุณสามารถเรียกแสดงเมนูได้ด้วยการสัมผัส Return ในขณะท�ำการเล่น PBC ส�ำหรับรายละเอียด ดูอ้างอิงได้จาก คู่มือที่มาพร้อมกับแผ่นที่เล่น


11

คำ�แนะนำ�ในรายละเอียด • •

การเล่นแผ่น Video CD ที่มีคุณสมบัติ PBC จะไม่สามารถ ยกเลิกได้ ในขณะท�ำการเล่นแผ่น Video CD ที่มีคุณสมบัติ PBC (Playback Control) คุณจะไม่สามารถเลือกช่วงการเล่นซ�้ำ หรือใช้ฟังก์ชั่นการค้นหาได้

การเลือกแทร็คจากรายชื่อแทร็ค

คุณสามารถเลือกเล่นแทร็คได้ด้วยการใช้รายชื่อแทร็คซึ่งจะ แสดงรายชื่อแทร็คทั้งหมดที่มีบันทึกไว้บนแผ่น

การใช้ sound retriever

เป็นการเพิ่มศักยภาพการท�ำงานให้กับไฟล์เสียงที่มีการบีบอัด และ กู้เสียงที่ท่วมท้นกลับมาโดยอัตโนมัติ •

จะมีประสิทธิภาพมากกว่า

การเปลี่ยน Audiobook speed

1. เรียกแสดงรายชื่อแทร็ค ดูอ้างอิงเรื่อง การเล่นเพลง หน้า 20

(ฟังก์ชั่นส�ำหรับ iPod) • – การเล่นเร็วกว่าความเร็วปกติ • – การเล่นที่ความเร็วปกติ • – การเล่นที่ช้ากว่าความเร็วปกติ

2. สัมผัสเลือกชื่อแทร็คที่ต้องการ จะเริ่มท�ำการเล่น

การเรียกแสดงรายชื่อที่เกี่ยวข้องกับเพลงที่ก�ำลัง เล่นอยู่ หรือ Link Search

การเลือกไฟล์จากรายชื่อไฟล์

(ฟังก์ชั่นส�ำหรับไฟล์เสียงที่มีการบีบอัด/DivX/JPEG/MPEG-1/ MPEG-2/MPEG-4) รายชื่อไฟล์จะแสดงชื่อไฟล์ (หรือ โฟลเดอร์) ที่คุณเลือกเล่น จากไฟล์ (หรือ โฟลเดอร์) 1. เรียกแสดงรายชื่อไฟล์ (หรือ โฟลเดอร์) ดูอ้างอิงเรื่อง การเล่นเพลง หน้า 20 ดูอ้างอิงเรื่อง ค�ำแนะน�ำการใช้งานการเล่นภาพนิ่ง หน้า 23 2. สัมผัสชื่อไฟล์ (หรือ โฟลเดอร์) ที่คุณชื่นชอบ เมื่อคุณเลือกโฟลเดอร์ รายชื่อของไฟล์ (หรือ โฟลเดอร์) จะสามารถเรียกแสดงดูได้ ท�ำซ�้ำขั้นตอนนี้เพื่อเลือกไฟล์ที่ ต้องการ ถ้าโฟลเดอร์ 01 (ROOT) ไม่มีไฟล์ใดๆ บันทึกไว้ การเล่น จะข้ามไปยังโฟลเดอร์ 02

(ฟังก์ชั่นส�ำหรับ iPod)

1. เริ่มเล่น Link Search ดูอ้างอิงเรื่อง ค�ำแนะน�ำเรื่องการใช้งานการเล่นเสียง หน้า 20 2. สัมผัสหมวดหมู่หนึ่งหมวดหมู่ใดที่คุณต้องการเล่น • Artist – เรียกแสดงรายชื่ออัลบั้มของศิลปินที่ก�ำลังเล่นอยู่ • Album – เรียกแสดงรายชื่อเพลงของอัลบั้มที่ก�ำลังเล่นอยู่ • Genre – เรียกแสดงรายชื่ออัลบั้มของ genre ที่ก�ำลังเล่นอยู่ สัมผัส Cancel เพื่อยกเลิกการค้นหา 3. สัมผัสหัวเรื่องของรายชื่อที่คุณต้องการเล่น

หมายเหตุ

หากบางส่วนข้อมูลที่ถูกบันทึกไว้ไม่มีแสดงบนจอภาพ ให้ใช้ ปุ่มเลื่อนแสดงข้อความที่อยู่ด้านขวามือของรายชื่อ สัมผัสปุ่ม เลื่อนแสดงข้อความเพื่อเลื่อนข้อความ

หมายเหตุ

หากบางส่วนข้อมูลที่ถูกบันทึกไว้ไม่มีแสดงบนจอภาพ ให้ใช้ปุ่ม เลื่อนแสดงข้อความที่อยู่ด้านขวามือของรายชื่อ สัมผัสปุ่ม เลื่อนแสดงข้อความเพื่อเลื่อนข้อความ

Th

37


11 คำ�แนะนำ�ในรายละเอียด การแสดงสารบัญ DivX® VOD

ในสารบัญของ DivX® VOD (video on demand) อาจแสดง เฉพาะหมายเลขของจ�ำนวนครั้งที่สามารถเล่นได้ เมื่อคุณใส่ แผ่นที่มีคอนเท้นท์ของ DivX® VOD จะมีการแสดงจ�ำนวนครั้ง ที่เหลืออยู่แสดงบนจอภาพ ดังนั้นคุณสามารถเลือกและตัดสิน ใจได้ว่าจะเล่นแผ่นหรือไม่ • หากสารบัญของ DivX® VOD แสดงล�ำดับการเล่นที่ ไม่จ�ำกัด คุณอาจใส่แผ่นเข้าไปในเครื่องเล่น และเล่น สารบัญได้บ่อยครั้งเท่าที่ต้องการ และไม่มีข้อความใดๆ แสดงบนจอภาพ • คุณสามารถยืนยันจ�ำนวนครั้งที่คอนเท้นท์สามารถเล่นได้ ด้วยการเช็คและตรวจสอบจ�ำนวนที่แสดงบนจอภาพหลัง จากข้อความ This DivX rental has used out of views แสดงบนจอภาพ

สิ่งส�ำคัญ

• ในการเล่นจากคอนเท้นท์ DivX® VOD ของเครื่องเล่นนี้ ในเริ่มแรกคุณจ�ำเป็นต้องท�ำการลงทะเบียนเครื่องเล่นกับ ผู้ให้บริการ DivX VOD content provider ก่อน เกี่ยวกับ รหัสการลงทะเบียน ให้ดูได้จาก การแสดงรหัสการลง ทะเบียน DivX VOD ในหน้า 62 • DivX VOD content จะถูกป้องกัน หรือ protect โดย DRM (Digital Rigths Management) system โดยจะมีข้อจ�ำกัด ในการเล่นสารบัญเฉพาะกับเครื่องเล่นที่ได้มีการลงทะเบียนไว้

3. เมื่อ Do you save the image? แสดงบนจอภาพ ให้สัมผัส Yes ในขณะที่ท�ำการบันทึกภาพลงในเครื่องเล่น จะมี Saving the image. Don’t switch off the battery. แสดงบนจอภาพ หลังจากที่การบันทึกเสร็จสิ้น จะมี Image saved. แสดงบน จอภาพ สัมผัส No เพื่อยกเลิกขั้นตอนการเก็บบันทึก

การเปลี่ยนโหมดการแสดงจอภาพ

คุณสามารถเลือกโหมดการแสดงภาพได้ตามความชื่นชอบ ไม่ ว่าจะเป็นการขยายภาพ 4:3 ได้มากถึง 16:9 1. เรียกแสดงโหมดจอภาพ ดูอ้างอิงเรื่อง ค�ำแนะน�ำการใช้งานการเล่นภาพ หน้า 17 ดูอ้างอิงเรื่อง ค�ำแนะน�ำในการใช้งานการเล่นภาพนิ่ง หน้า 23 ดูอ้างอิงเรื่อง ค�ำแนะน�ำในการใช้งานการเล่นภาพนิ่งแบบ สไลด์โชว์ หน้า 24 2. สัมผัสการตั้งโหมดจอภาพที่ต้องการ Full เป็นการแสดงภาพอัตราส่วน 4:3 ที่ขยายเฉพาะในแนวนอน เท่านั้น ซึ่งจะให้ภาพที่เป็นภาพโทรทัศน์อัตราส่วน 4:3 หรือ ภาพปกติที่ไม่มีความผิดพลาดใดๆ เลย

• หากมีข้อความแสดงหลังจากใส่แผ่นที่มี DivX VOD content ให้สัมผัส Play จะเริ่มเล่นจาก DivX VOD content สัมผัส Next Play เพื่อข้ามไปเล่นไฟล์ถัดไป สัมผัส Stop หากคุณไม่ต้องการเล่นจาก DivX VOD content

Just เป็นการแสดงภาพที่ขยายใหญ่ขึ้นมาเพียงเล็กน้อยที่ส่วนกลาง และจ�ำนวนที่ท�ำการขยายเพิ่มในแนวนอนไปยังขอบจอ จะช่วย ให้คุณสามารถรับความส�ำราญภาพอัตราส่วน 4:3 ที่เปี่ยม ไปด้วยคุณภาพแม้ว่าจะรับชมด้วย wide screen

การจับภาพในไฟล์ JPEG

Cinema ภาพจะถูกขยายในสัดส่วนที่เป็น Full หรือ Zoom ในทิศแนวนอน และเป็นสัดส่วนเดียวกันในทิศแนวตั้ง Full หรือ Zoom เหมาะ ส�ำหรับภาพขนาดที่ใช้ในโรงภาพยนตร์ หรือ wide screen picture ที่มีการจับภาพนอกกรอบ

เครื่องเล่นนี้สามารถจับข้อมูลภาพ เพื่อใช้เป็นวอลเปเปอร์ได้ ภาพที่มีบันทึกในเรื่องเล่นนี้สามารถท�ำงานนี้ได้อย่างง่ายดาย • เครื่องเล่นนี้สามารถใช้ในการบันทึกได้เฉพาะเพียง 1 ข้อมูลภาพเท่านั้น ภาพเก่าจะถูกบันทึกทับด้วยภาพใหม่ 1. หยุดการเล่นสไลด์โชว์ไว้ชั่วขณะ เมื่อพบภาพที่ต้องการ ดูอ้างอิงเรื่อง ค�ำแนะน�ำในการใช้งานการเล่นภาพนิ่ง หน้า 23 ดูอ้างอิงเรื่อง ค�ำแนะน�ำในการใช้งานการเล่นภาพนิ่งแบบ สไลด์โชว์ หน้า 24

38

2. ท�ำการจับภาพ ดูอ้างอิงเรื่อง ค�ำแนะน�ำในการใช้งานการเล่นภาพนิ่ง หน้า 23 ดูอ้างอิงเรื่อง ค�ำแนะน�ำในการใช้งานการเล่นภาพนิ่งแบบ สไลด์โชว์ หน้า 24

Th


11

คำ�แนะนำ�ในรายละเอียด Zoom เป็นการขยายภาพอัตราส่วน 4:3 ในสัดส่วนเท่าๆ กันทั้งแนวตั้ง และแนวนอน เหมาะที่สุดส�ำหรับภาพขนาดที่ใช้ในโรงภาพยนตร์ หรือ wide screen picture Normal เป็นการแสดงภาพอัตราส่วน 4:3 ซึ่งคุณจะไม่รู้สึกถึงความ แตกต่างในการรับชมทั้งนี้เนื่องจากอัตราส่วนเป็นอัตราส่วน เดียวกันกับภาพปกติ

หมายเหตุ

• คุณไม่สามารถใช้งานฟังก์ชั่นนี้ได้ในขณะขับขี่ • การตั้งค่าสามารถท�ำได้แตกต่างออกไปตามแต่ละแหล่ง สัญญาณภาพ • เมื่อท�ำการรับชมภาพในโหมด Wide Screen ที่ไม่เหมาะสม กับอัตราส่วนภาพ ภาพอาจจะแสดงออกมาแตกต่างกันไป • พึงจ�ำไว้ว่าการใช้คุณสมบัติโหมด Wide Screen ของระบบนี้ ส�ำหรับการรับชมที่มีจุดประสงค์ในการใช้งานเชิงพาณิชย์ หรือ สาธารณะชน อาจเป็นการกระท�ำที่ผิดกฏหมายต่อ การปกป้องสิทธ์ของเจ้าของที่จารึกเป็นกฏหมายลิขสิทธิ์ • ภาพอาจจะแสดงออกมาค่อนข้างหยาบเมื่อเลือกรับชม เป็นโหมดการรับชมเป็น Cinema หรือ Zoom

การหมุนออกไปยังหมายเลขที่บันทึกไว้ใน สมุดโทรศัพท์

(ฟังก์ชั่นเฉพาะรุ่น AVH-P4450BT/AVH-2450BT เท่านั้น) สมุดโทรศัพท์จากโทรศัพท์มือถือจะถูกโอนย้ายโดยอัตโนมัติ เมื่อท�ำการต่อเชื่อมโทรศัพท์มือถือนั้นเข้ากับเครื่องเล่นนี้ หลังจากค้นหาหมายเลขจากสมุดโทรศัพท์ที่คุณต้องการเรียก ใช้งาน คุณจะสามารถเลือกใช้งานและท�ำการหมุนออกได้ 1. เลือกเปลี่ยนเป็นโหมด phone book ดูอ้างอิงเรื่อง ค�ำแนะน�ำการใช้งาน Bluetooth Telephone หน้า 25 จะแสดงจอภาพสมุดโทรศัพท์ 2. เลือกรายชื่อหมายเลขโทรศัพท์ จะเรียกแสดงรายละเอียดของรายชื่อหมายเลขโทรศัพท์ 3. เลือกหมายเลขโทรศัพท์ หากคุณต้องการเก็บบันทึกหมายเลขโทรศัพท์ ให้สัมผัส รายชื่อค้างไว้

4. หมุนออก หรือ เรียกใช้ ดูอ้างอิงเรื่อง ค�ำแนะน�ำการใช้งาน Bluetooth Telephone หน้า 25 5. สิ้นสุดการสนทนา ดูอ้างอิงเรื่อง ค�ำแนะน�ำการใช้งาน Bluetooth Telephone หน้า 25

หมายเหตุ

โทรศัพท์มือถือบางรุ่น ไม่อาจสามารถท�ำการโอนย้ายสมุด โทรศัพท์โดยอัตโนมัติ ในกรณีนี้ ให้โทรศัพท์มือถือท�ำการโอนย้าย สมุดโทรศัพท์ของเครื่องเล่น โดยท�ำการเปิดการใช้งานสภาวะ การมองเห็นของเครื่องเล่นนี้ ดูอ้างอิงเรื่อง การเลือกเปลี่ยน หน่วยการมองเห็น หน้า 72

การเลือกหมายเลขโทรศัพท์จากการค้นหาด้วย ด้วยอักษร

(ฟังก์ชั่นเฉพาะรุ่น AVH-P4450BT/AVH-2450BT เท่านั้น) หากมีหมายเลขจ�ำนวนมากที่ได้มีการบันทึกไว้ในสมุดโทรศัพท์ คุณสามารถท�ำการค้นหาหมายเลขโทรศัพท์ได้ด้วยโหมดการ ค้นหาด้วยตัวอักษร 1. เลือกเปลี่ยนเป็นโหมด phone book ดูอ้างอิงเรื่อง ค�ำแนะน�ำการใช้งาน Bluetooth Telephone หน้า 25 จะแสดงจอภาพสมุดโทรศัพท์ 2. สัมผัส ABC เพื่อเลือกเปลี่ยนเป็นโหมดการค้นหาด้วยตัวอักษร 3. สัมผัสตัวอักษรแรกของชื่อที่คุณต้องการค้นหา จอภาพจะแสดงข้อมูลของสมุดโทรศัพท์ของชื่อที่เริ่มต้นด้วย ตัวอักษรที่คุณเลือก (เช่น Ben, Brian และ Burt จะแสดง เมื่อเลือกตัวอักษร B) หากคุณต้องการเปลี่ยนลักษณะตัวอักษรเป็นภาษารัสเซีย ให้สัมผัสไปยังสัญลักษณ์ จากนั้นเมื่อสัมผัสสัญลักษณ์นี้ อีกครั้งจะเป็นการเรียกกลับสู่ภาษาอังกฤษ เลือกเปลี่ยนเป็นภาษารัสเซีย ล�ำดับของชื่อแรก และนามสกุลอาจแตกต่างกันออกไป จากที่มีบันทึกไว้บนโทรศัพท์มือถือ 4. สัมผัสรายชื่อเพื่อเรียกแสดงรายชื่อของหมายเลขโทรศัพท์ที่เลือก หากหมายเลขโทรศัพท์จ�ำนวนมากได้มีแสดงในรายชื่อ เลือกเพียงหนึ่งหมายเลขที่ต้องการด้วยการสัมผัสไปยังรายชื่อนั้น

Th

39


11 คำ�แนะนำ�ในรายละเอียด หากคุณต้องการเลือกเปลี่ยนเป็นรายชื่อจากหมายเลข โทรศัพท์ที่มีในประวัติการโทร ให้สัมผัสสัญลักษณ์ เลือกเปลี่ยนเป็นรายชื่อจากประวัติ การโทร call history 5. หมุนออก หรือ เรียกใช้ ดูอ้างอิงเรื่อง ค�ำแนะน�ำการใช้งาน Bluetooth Telephone หน้า 25 6. สิ้นสุดการสนทนา ดูอ้างอิงเรื่อง ค�ำแนะน�ำการใช้งาน Bluetooth Telephone หน้า 25

การกลับชื่อในสมุดโทรศัพท์

(ฟังก์ชั่นเฉพาะรุ่น AVH-P4450BT/AVH-2450BT เท่านั้น) เมื่อโทรศัพท์มือถือของคุณต่อเชื่อมกับเครื่องเล่นนี้ ชื่อและ นามสกุลของรายชื่อในสมุดโทรศัพท์จะถูกลงทะเบียนไว้กลับกัน โดยเริ่มจะแสดงนามสกุลขึ้นก่อน คุณสามารถใช้งานฟังก์ชั่นนี้ เปลี่ยนล�ำดับการแสดงให้กลับเป็นปกติได้ 1. เลือกเปลี่ยนเป็นโหมด phone book ดูอ้างอิงเรื่อง ค�ำแนะน�ำการใช้งาน Bluetooth Telephone หน้า 25 จะแสดงจอภาพสมุดโทรศัพท์ 2. กลับชื่อในสมุดโทรศัพท์ การกลับชื่อในสมุดโทรศัพท์ 3. ข้อความ Would you like to invert all names? แสดงบน จอภาพ สัมผัส Yes เพื่อเลือกท�ำงานต่อ ในขณะที่ก�ำลังท�ำการกลับชื่อนามสกุล จะมี แสดงบน จอภาพ หากการกลับชื่อล้มเหลว จะมี Invert Name Error แสดงบน จอภาพ ในกรณีนี้ให้พยายามทดลองท�ำใหม่ตั้งแต่ต้นอีกครั้งหนึ่ง

หมายเหตุ

การกลับชื่อนามสกุลของรายชื่อในสมุดโทรศัพท์จากเครื่องเล่นนี้ จะไม่ส่งผลใดๆ ต่อข้อมูลในอุปกรณ์ Bluetooth ของคุณ

40

Th

การใช้งานรายชื่อหมายเลขที่พลาดการรับสาย, สายที่รับ และสายที่หมุนใช้งาน

(ฟังก์ชั่นเฉพาะรุ่น AVH-P4450BT/AVH-2450BT เท่านั้น) หมายเลขที่พลาดการรับสาย, สายที่รับ และสายที่หมุนใช้งาน จ�ำนวนทั้งหมด 80 สาย จะถูกบันทึกไว้ในหน่วยความจ�ำ คุณสามารถค้นหาหมายเลขที่ต้องการ และโทรออกได้จาก รายชื่อเหล่านั้น 1. เลือกรายชื่อแสดง call history ดูอ้างอิงเรื่อง ค�ำแนะน�ำการใช้งาน Bluetooth Telephone หน้า 25 2. เลือก Missed Calls, Dialed Calls หรือ Received Calls เรียกแสดงรายชื่อหมายเลขที่รับสาย เรียกแสดงรายชื่อหมายเลขที่โทรออก เรียกแสดงรายชื่อหมายเลขที่พลาดการ รับสาย 3. สัมผัสรายชื่อหมายเลขเพื่อเลือกหมายเลขโทรศัพท์ จะเรียกแสดงรายละเอียดชื่อและหมายเลขโทรศัพท์ หากคุณต้องการเก็บบันทึกหมายเลขโทรศัพท์ ให้สัมผัส รายชื่อค้างไว้ 4. หมุนออก หรือ เรียกใช้ ดูอ้างอิงเรื่อง ค�ำแนะน�ำการใช้งาน Bluetooth Telephone หน้า 25 5. สิ้นสุดการสนทนา ดูอ้างอิงเรื่อง ค�ำแนะน�ำการใช้งาน Bluetooth Telephone หน้า 25

การใช้งานรายชื่อสายที่พลาดการรับ, สายที่รับ และ สายที่หมุนออกบน Bluetooth adapter ที่ต่อเพิ่มเติม (เฉพาะรุ่น AVH-P3450DVD เท่านั้น) หมายเลขโทรศัพท์ที่ใช้งาน (โดยหมุนออก), การรับสาย และ สายที่ไม่ได้รับ 80 หมายเลขสุดท้าย จะถูกเก็บจัดไว้ในหน่วย ความจ�ำ คุณสามารถท�ำการค้นหาหมายเลขเหล่านั้นได้จาก รายชื่อดังต่อไปนี้


11

คำ�แนะนำ�ในรายละเอียด 1. เลือกเปลี่ยนเป็น call history list ดูอ้างอิงเรื่อง ค�ำแนะน�ำการใช้งาน Bluetooth Telephone หน้า 27 2. สัมผัสหมายเลขโทรศัพท์ หรือ ชื่อ (หากมีการป้อนไว้) ที่คุณต้องการ เรียกใช้งาน 3. หมุนออก หรือ เรียกใช้ ดูอ้างอิงเรื่อง ค�ำแนะน�ำการใช้งาน Bluetooth Telephone หน้า 27 4. สิ้นสุดการสนทนา ดูอ้างอิงเรื่อง ค�ำแนะน�ำการใช้งาน Bluetooth Telephone หน้า 27

การตั้งค่าการตอบรับสายโดยอัตโนมัติ

(ฟังก์ชั่นเฉพาะรุ่น AVH-P4450BT/AVH-P3450DVD/ AVH-2450BT เท่านั้น) เมื่อเปิดใช้งานฟังก์ชั่นนี้ เครื่องเล่นจะท�ำการรับสายโดย อัตโนมัติ • เลือกเปิด หรือ ปิดการตอบรับสายโดยอัตโนมัติ (ส�ำหรับรุ่น AVH-P3450DVD เท่านั้น) ดูอ้างอิงเรื่อง ค�ำแนะน�ำการใช้งาน Bluetooth Telephone หน้า 27 (ส�ำหรับรุ่น AVH-P4450BT/AVH-2450BT เท่านั้น) ดูอ้างอิงเรื่อง ค�ำแนะน�ำการใช้งาน Bluetooth Telephone หน้า 25

การปรับตั้งระดับความดังในการรับฟังส�ำหรับ บุคคลอื่น

(ฟังก์ชั่นเฉพาะรุ่น AVH-P4450BT/AVH-2450BT เท่านั้น) เพื่อเป็นการรักษาคุณภาพเสียงที่ดี เครื่องเล่นนี้สามารถปรับตั้ง ระดับความดังในการรับฟังส�ำหรับบุคคลอื่น หากระดับมีความ ดังไม่เพียงพอส�ำหรับบุคคลอื่น ให้ใช้งานฟังก์ชั่นนี้ • เลือก Far-End VOL ดูอ้างอิงเรื่อง ค�ำแนะน�ำการใช้งาน Bluetooth Telephone หน้า 25 1—2—3 ฟังก์ชั่นนี้สามารถเลือกใช้งานได้แม้ในขณะใช้งานหรือ สนทนาด้วยโทรศัพท์ การตั้งค่าจะถูกจัดเก็บแยกไว้ส�ำหรับแต่ละอุปกรณ์

การเลือกเปลี่ยนเสียงกริ่งโทรศัพท์

(ฟังก์ชั่นเฉพาะรุ่น AVH-P4450BT/AVH-P3450DVD/ AVH-2450BT เท่านั้น) คุณสามารถเลือกว่าจะใช้งานหรือไม่ใช้งานเสียงกริ่งโทรศัพท์ ของเครื่องเล่นนี้ได้ หากคุณเปิดใช้งานฟังก์ชั่นนี้ จะมีเสียงกริ่ง ดังจากเครื่องเล่นนี้ 1. ต่อเชี่อมโทรศัพท์มือถือเข้ากับเครื่องเล่นนี้ 2. เลือกเปิด หรือ ปิดเสียงกริ่ง (ส�ำหรับรุ่น AVH-P3450DVD เท่านั้น) ดูอ้างอิงเรื่อง ค�ำแนะน�ำการใช้งาน Bluetooth Telephone หน้า 27 (ส�ำหรับรุ่น AVH-P4450BT/AVH-2450BT เท่านั้น) ดูอ้างอิงเรื่อง ค�ำแนะน�ำการใช้งาน Bluetooth Telephone หน้า 25

การใช้งานรายชื่อการหมุนที่ได้มีการตั้งค่าไว้ หรือ preset dial (ฟังก์ชั่นเฉพาะรุ่น AVH-P4450BT/AVH-2450BT เท่านั้น) คุณสามารถท�ำการบันทึกปุ่มหมุนพรีเซ็ท preset dial ได้มาก ถึง 6 หมายเลข 1. เรียกแสดงจอภาพพรีเซ็ท Preset Screen ดูอ้างอิงเรื่อง ค�ำแนะน�ำการใช้งาน Bluetooth Telephone หน้า 25 2. สัมผัสหมายเลขหนึ่งหมายเลขใดที่ต้องการจากปุ่มที่ได้มีการตั้งค่าไว้ หรือ preset dial หากคุณต้องการลบหมายเลขที่มีการตั้งค่าไว้ หรือ preset dial ไว้ ให้สัมผัสปุ่ม preset dial ค้างไว้ 3. หมุนออก หรือ เรียกใช้ ดูอ้างอิงเรื่อง ค�ำแนะน�ำการใช้งาน Bluetooth Telephone หน้า 25 4. สิ้นสุดการสนทนา ดูอ้างอิงเรื่อง ค�ำแนะน�ำการใช้งาน Bluetooth Telephone หน้า 25

Th

41


11 คำ�แนะนำ�ในรายละเอียด การกดเลือกหรือ ป้อนหมายเลข

(ฟังก์ชั่นเฉพาะรุ่น AVH-P4450BT/AVH-2450BTเท่านั้น)

สิ่งส�ำคัญ

ควรตรวจสอบให้มั่นใจว่าได้จอดรถยนต์ หรือ ยานพาหนะ ในบริเวณที่ปลอดภัย และใส่เบรคมือ หรือ เบรคจอดรถ เมื่อท�ำการใช้งานนี้ 1. เลือกเปลี่ยนเป็นโหมด entering phone number ดูอ้างอิงเรื่อง ค�ำแนะน�ำการใช้งาน Bluetooth Telephone หน้า 25 2. สัมผัสสัญลักษณ์หมายเลข เพื่อป้อน หรือ ใส่หมายเลข คุณสามารถป้อนหรือใส่ได้มากถึง 24 หมายเลข 3. หมุนออก หรือ เรียกใช้ ดูอ้างอิงเรื่อง ค�ำแนะน�ำการใช้งาน Bluetooth Telephone หน้า 25 4. สิ้นสุดการสนทนา ดูอ้างอิงเรื่อง ค�ำแนะน�ำการใช้งาน Bluetooth Telephone หน้า 25

หมายเหตุ

โหมดการป้อนหมายเลขจะไม่สามารถเรียกใช้งานได้ ถ้าหาก ไม่ได้มีการต่อเชื่อม Bluetooth Telephone เข้ากับเครื่องเล่นนี้

การตั้งค่าโหมดส่วนตัว

(ฟังก์ชั่นเฉพาะรุ่น AVH-P4450BT/AVH-2450BT เท่านั้น) ในขณะท�ำการสนทนา คุณสามารถเลือกเปลี่ยนเป็นโหมด ส่วนตัวได้ (สนทนาโดยตรงผ่านทางโทรศัพท์มือถือ) ดูอ้างอิงเรื่อง ค�ำแนะน�ำการใช้งาน Bluetooth Telephone หน้า 25

42

Th

การใช้โทรศัพท์มือถือในการเริ่มท�ำการต่อเชื่อม

(ฟังก์ชั่นเฉพาะรุ่น AVH-P3450DVD เท่านั้น) การต่อเชื่อมด้วยเทคโนโลยีระบบไร้สาย Bluetooth สามารถ เริ่มท�ำการต่อเชื่อมได้จากโทรศัพท์ของคุณด้วยการเลือกตั้ง เครื่องเล่นนี้ให้เริ่มเข้าสู่โหมดการต่อเชื่อม คุณอาจจ�ำเป็นต้องดูคู่มือการใช้งานที่มาพร้อมกับโทรศัพท์ ของคุณอ้างอิงประกอบการใช้งานหากคุณไม่แน่ใจว่าจะเริ่ม ท�ำการต่อเชื่อมด้วยโทรศัพท์ของคุณได้อย่างไร 1. เลือกตั้งเครื่องเล่นนี้เข้าสู่โหมดเริ่มท�ำการต่อเชื่อม Initiating a connection ดูอ้างอิงเรื่อง ค�ำแนะน�ำการใช้งาน Bluetooth Telephone หน้า 27 2. ใช้โทรศัพท์มือถือท�ำการต่อเชื่อมเข้ากับเครื่องเล่นนี้ การใช้งานจะแตกต่างออกไปทั้งนี้ขึ้นอยู่กับชนิดของ โทรศัพท์มือถือ คุณอาจจ�ำเป็นต้องป้อนรหัส link code บนโทรศัพท์มือถือ เพื่อให้การต่อเชื่อมเสร็จสิ้นสมบูรณ์

การลงทะเบียนโทรศัพท์มือถือที่ต่อเชื่อม

(ฟังก์ชั่นเฉพาะรุ่น AVH-P3450DVD เท่านั้น) คุณสามารถลงทะเบียนโทรศัพท์ที่ต่อเชื่อมชั่วคราวกับ เครื่องเล่นนี้เพื่อที่จะสามารถใช้งานคุณสมบัติที่มีอยู่ได้อย่าง เต็มความสามารถด้วยเทคโนโลยีระบบไร้สาย Bluetooth โดยจะสามารถต่อเชื่อมกับโทรศัพท์มือถือได้เพียงครั้งละ หนึ่งเครื่อง 1. เริ่มท�ำการลงทะเบียนโทรศัพท์มือถือที่ได้มีการต่อเชื่อม ดูอ้างอิงเรื่อง ค�ำแนะน�ำการใช้งาน Bluetooth Telephone หน้า 27 2. ใช้โทรศัพท์มือถือในการลงทะเบียนเข้ายังเครื่องเล่นนี้ หากการลงทะเบียนท�ำได้โดยส�ำเร็จ ชื่อของโทรศัพท์ที่ต่อเชื่อม และเลือกใช้งาน จะแสดงบนจอภาพ หากต้องการแสดงชื่อโทรศัพท์ใหม่แทนที่อุปกรณ์ที่ได้ ลงทะเบียนก่อนหน้านี้ ขั้นแรกให้ลบอุปกรณ์ที่ได้ท�ำการลง ทะเบียนก่อนหน้านี้ทิ้งก่อน หากการลงทะเบียนล้มเหลว ชื่อของโทรศัพท์ที่ต่อเชื่อม และเลือกใช้งานจะไม่แสดงบนจอภาพ ในกรณีนี้ให้เริ่มกลับ ท�ำงานเข้าสู่ขั้นตอนที่ 1 อีกครั้ง


11

คำ�แนะนำ�ในรายละเอียด การสั่งงานด้วยเสียง

(ฟังก์ชั่นเฉพาะรุ่น AVH-P3450DVD เท่านั้น) ถ้าโทรศัพท์มือถือของคุณมีคุณสมบัติของเทคโนโลยีการสั่งงาน ด้วยเสียง คุณจะสามารถใช้งานได้ด้วยการสั่งงานด้วยเสียง • การใช้งานจะแตกต่างกันออกไปทั้งนี้ขึ้นอยู่กับชนิดของ โทรศัพท์มือถือ ดูอ้างอิงส�ำหรับรายละเอียดเพิ่มเติมได้จาก คู่มือที่มาพร้อมกับโทรศัพท์มือถือ 1. เริ่มใช้งานการสั่งงานด้วยเสียง ดูอ้างอิงเรื่อง ค�ำแนะน�ำการใช้งาน Bluetooth Telephone หน้า 27 2. ออกเสียง หรือเปล่งเรียกชื่อที่ต้องการติดต่อ

การต่อกับ Bluetooth audio

(ฟังก์ชั่นเฉพาะรุ่น AVH-P3450DVD เท่านั้น) การต่อเชื่อมระบบไร้สาย Bluetooth สามารถเริ่มต้นท�ำงานได้ เมื่อตั้งเครื่องเล่นนี้เป็นโหมดการต่อเชื่อมเริ่มต้น • ตั้งเครื่องเล่นนี้เป็นโหมดการต่อเชื่อมเริ่มต้น ดูอ้างอิงเรื่อง ค�ำแนะน�ำการใช้งาน Bluetooth audio หน้า 28 จากนั้นเครื่องเล่นนี้จะอยู่ในสภาพเตรียมพร้อมการต่อเชื่อม เครื่องเล่นนี้เข้ากับ Bluetooth audio และถ้าหาก Bluetooth audio ถูกตั้งไว้ส�ำหรับพร้อมใช้งาน ผ่านเทคโนโลยีระบบไร้สาย Bluetooth การต่อเชื่อมเข้ากับเครื่องเล่นนี้ก็จะท�ำงานโดยอัตโนมัติ

การต่อเชื่อมอุปกรณ์ Bluetooth โดยอัตโนมัติ (ฟังก์ชั่นเฉพาะรุ่น AVH-P3450DVD เท่านั้น) หากมีการเปิดใช้งานฟังก์ชั่นนี้ การต่อเชื่อมระหว่างอุปกรณ์ ระบบ Bluetooth และเครื่องเล่นนี้จะท�ำงานโดยอัตโนมัติใน เมื่อใดก็ตามที่อุปกรณ์ทั้งสองอยู่ห่างจากกันไม่กี่เมตร การตั้งค่าเริ่มต้นจากโรงงาน ฟังก์ชั่นนี้จะถูกตั้งเปิดไว้

1. สัมผัส Auto Connect เพื่อเรียกเปิดการต่อเชื่อมโดยอัตโนมัติ ดูอ้างอิงเรื่อง ค�ำแนะน�ำการใช้งาน Bluetooth Telephone หน้า 27 หากอุปกรณ์ระบบ Bluetooth ของคุณมีคุณสมบัติการต่อ เชื่อมระบบไร้สาย Bluetooth การต่อเชื่อมเข้ากับเครื่องเล่นนี้ จะท�ำงานโดยอัตโนมัติ สัมผัสปุ่ม Auto Connect อีกครั้งจะเป็นการปิดการต่อ เชื่อมโดยอัตโนมัติ 2. และหากคุณบิดกุญแจรถ ACC อีกครั้งหนี่ง การต่อเชื่อมจะเริ่มท�ำงาน โดยอัตโนมัติ

Th

43


11 คำ�แนะนำ�ในรายละเอียด การแสดง Bluetooth Device address

(ฟังก์ชั่นเฉพาะรุ่น AVH-P3450DVD เท่านั้น) เครื่องเล่นนี้สามารถเรียกแสดง Bluetooth Device address ได้ • สัมผัส Device Information เพื่อเรียกแสดงข้อมูลของอุปกรณ์นั้นๆ ดูอ้างอิงเรื่อง ค�ำแนะน�ำการใช้งาน Bluetooth Telephone หน้า 27 จะเรียกแสดง Bluetooth Device address บนจอภาพ

44

Th


12

เมนูการใช้งาน ค�ำแนะน�ำในการใช้งานเมนู

• คุณไม่สามารถเรียกแสดงฟังก์ชั่นเมนู Audio ได้ เมือ่ เปิดใช้งานฟังก์ชั่น mute หรือ ในขณะก�ำลังเล่นไฟล์ JPEG

1. เรียกแสดงเมนู ดูอ้างอิงจากเรื่อง การใช้เบื้องต้น ในหน้า 11 2. สัมผัสปุ่มสัมผัสดังต่อไปนี้เพื่อเลือกใช้เมนูที่ต้องการปรับแต่ง

ปุ่มสัมผัสบนจอภาพ เมนูการตั้งค่าภาพ ดูอ้างอิงเรื่อง การตั้งค่าเครื่องเล่น DVD หน้า 59 เมนูฟังก์ชั่นเสียง ดูเรื่องการปรับตั้งเสียงในหน้าถัดไป เมนูฟังก์ชั่น DSP ดูอ้างอิงเรื่อง ค�ำแนะน�ำในการปรับตั้ง DSP หน้า 49 เมนูระบบ ดูอ้างอิงเรื่อง การตั้งค่าระบบ หน้า 63 เมนูที่ชื่นชอบ คุณสามารถเลือกเมนูจากแต่ละเมนู เหล่านี้ (เมนูฟังก์ชั่นเสียง เป็นต้น) และเลือกเมนูนั้นๆ เพื่อลงทะเบียนไว้ ในเมนูที่ชื่นชอบ ดูอ้างอิงเรื่อง เมนูที่ชื่นชอบ หน้า 70 กลับเข้าสู่จอภาพแหล่งสัญญาณ ที่ก�ำลังเล่นอยู่

หมายเหตุ

• คุณสามารถเรียกแสดง Video Setup เมื่อเลือกแหล่งสัญญาณ เป็น Disc หรือ USB • หากคุณเริ่มเล่น Video Setup การเล่นจะหยุดลง

Th

45


12 เมนูการใช้งาน การปรับตั้งเสียง

การปรับความสมดุลของเสียง

คุณสามารถเปลี่ยนแปลงการตั้งค่า FADER/BALANCE เพื่อที่จะสร้างสภาวะในการรับฟังเพลงอย่างสมบูรณ์แบบ ในทุกต�ำแหน่งที่นั่ง 1. เรียกแสดงเมนูฟังก์ชั่นเสียง ดูอ้างอิงเรื่อง ค�ำแนะน�ำในการใช้งานเมนู ในหน้าก่อนนี้ 2. สัมผัส Fader/Balance บนเมนูฟังก์ชั่นการปรับเสียง 3. สัมผัส และ เพื่อปรับความสมดุลของล�ำโพงคู่หน้า และหลัง ช่วงการปรับ : Front 15 ถึง Rear 15 F/R 0 L/R 0 เป็นค่าที่เหมาะสมในการตั้งเมื่อเลือกใช้ การท�ำงานของล�ำโพงเพียง 2 ตัว เมื่อตั้งค่า rear output เป็น Subwoofer จะไม่สามารถ ตั้งปรับตั้งค่าความสมดุลของล�ำโพงคู่หน้า หรือ คู่หลังได้ ดู อ้างอิงจากการตั้งค่า rear output และ subwoofer controller หน้า 63 4. สัมผัส หรือ ปรับความสมดุลของล�ำโพงด้านซ้าย/ขวา ช่วงการปรับ : Left 15 ถึง Right 15

การใช้ EQUALIZER

คุณสามารถท�ำการปรับตั้ง EQUALIZER เพื่อให้เหมาะสมกับ การออกแบบภายในของรถแต่ละคันได้ตามความต้องการ

การเรียกใช้งาน EQUALIZER

กราฟแนวโค้ง EQUALIZER มีบันทึกไว้ EQUALIZER ทั้งหมด 7 แบบ ซึ่งคุณสามารถเลือกใช้งานได้อย่างง่ายดายทุกเวลา โดยมีรายชื่อแสดง EQUALIZER ดังต่อไปนี้

46

จอแสดงผล

Equalizer curve

Powerful Natural

Powerful Natural

Vocal

Vocal

Flat

FLAT

Custom1

Custom 1

Th

จอแสดงผล

Equalizer curve

Custom2 Super Bass

Custom 2 Super bass

• • •

เส้นกราฟแนวโค้ง Equalizer ส�ำหรับ Custom 1 และ Custom 2 สามารถปรับตั้ง คุณจะไม่สามารถเลือก Custom 1 และ Custom 2 เมื่อเลือกใช้งาน auto-equalizer เมื่อเลือก Flat จะไม่สามารถท�ำการเพิ่ม หรือแก้ไขใดๆ ให้กับเสียงได้ ซึ่งจะเป็นประโยชน์ในการตรวจสอบ ผลการท�ำงานของ equalizer curves เปรียบเทียบระหว่าง Flat และการตั้ง equalizer อื่นได้

1. เรียกแสดงเมนูฟังก์ชั่นเสียง ดูอ้างอิงเรื่อง ค�ำแนะน�ำในการใช้งานเมนู ในหน้าก่อนนี้ 2. สัมผัส Graphic EQ บนเมนูฟังก์ชั่นเสียง คุณสามารถเลือก Graphic EQ เมื่อปิดการใช้งาน Auto EQ 3. สัมผัส หรือ เพื่อเลือกปรับตั้งตามต้องการ Powerful—Natural—Vocal—Flat—Custom1—Custom2— Super Bass

การปรับตั้ง 8-band graphic equalizer

คุณสามารถปรับตั้งระดับของแต่ละช่วงเส้นกราฟ equalizer • เส้นกราฟ Custom1 สามารถสร้าง หรือ ปรับตั้งแยกส่วนได้ ตามแต่ละแหล่งสัญญาณ หากคุณต้องการปรับตั้งเส้นกราฟ อื่น นอกเหนือจาก Custom2 เส้นกราฟ equalizer จะถูกปรับตั้งเป็น Custom1 • เส้นกราฟในการปรับตั้งด้วยตัวเองส�ำหรับทุกแหล่งสัญญาณ จะถูกสร้างเป็น Custom2 หากคุณต้องการปรับตั้งเมื่อเลือก ใช้งาน Custom2 จะเป็นการอัพเดตค่าที่ปรับตั้งใน Custom2 1. เรียกแสดงเมนูฟังก์ชั่นเสียง ดูอ้างอิงเรื่อง ค�ำแนะน�ำในการใช้งานเมนู ในหน้าก่อนนี้ 2. สัมผัส Graphic EQ บนเมนูฟังก์ชั่นเสียง


12

เมนูการใช้งาน 3. สัมผัส หรือ เพื่อเลือกปรับตั้งตามต้องการ Powerful—Natural—Vocal—Flat—Custom1—Custom2— Super Bass 4. สัมผัสช่วงของ Equalizer เพื่อท�ำการปรับตั้ง 5. สัมผัส และ เพื่อปรับตั้งระดับของช่วง equalizer ช่วงการปรับ : +12 dB ถึง -12 dB คุณสามารถเลือกช่วงอื่นที่ต้องการ และท�ำการปรับตั้ง ระดับได้เช่นกัน

การใช้ Auto-equalizer

Auto-equalizer เป็นการสร้างเส้นกราฟค้าง equalizer ด้วย Auto-ER (ดูอ้างอิงเรื่อง Auto EQ หน้า 67) คุณจะสามารถใช้งานฟังก์ชั่นนี้ได้ หากต่อเชื่อมชุดไมโครโฟน เพิ่มเติมเข้ากับเครื่องเล่นนี้ได้ 1. เรียกแสดงเมนูฟังก์ชั่นเสียง ดูอ้างอิงเรื่อง ค�ำแนะน�ำในการใช้งานเมนู ในหน้า 45 2. สัมผัส Auto EQ เพื่อเลือกเปิด หรือ ปิด Auto-equalizer คุณจะไม่สามารถใช้งานฟังก์ชั่นนี้ได้ ถ้าไม่ได้มีการเลือกใช้ Auto EQ

การใช้การควบคุมเสียงโซนิคส่วนกลาง

คุณสามารถสร้างเสียงที่เหมาะสมกับต�ำแหน่งการรับฟัง ซึ่งสามารถท�ำได้อย่างง่ายดายด้วยการใช้งานฟังก์ชั่นนี้ 1. เรียกแสดงเมนูฟังก์ชั่นเสียง ดูอ้างอิงเรื่อง ค�ำแนะน�ำในการใช้งานเมนู ในหน้า 45 2. สัมผัส Sonic Center Control บนเมนูฟังก์ชั่นเสียง 3. สัมผัส หรือ เพื่อเลือกต�ำแหน่งการรับฟัง ช่วงการปรับ : Left 7 ถึง Right 7

การปรับเสียงก้อง (LOUDNESS)

ฟังก์ชั่นเสียงก้องจะเป็นการชดเชยข้อบกพร่องของช่วงความถี่ เสียงทุ้ม และเสียงสูง เมื่ออยู่ในระดับความดังเสียงเบา 1. เรียกแสดงเมนูฟังก์ชั่นเสียง อ้างอิงเรื่อง ค�ำแนะน�ำในการใช้งานเมนู ในหน้า 45 2. สัมผัส Loudness บนเมนูฟังก์ชั่นการปรับเสียง 3. สัมผัส หรือ เพื่อเลือกระดับที่ต้องการ Off (ปิด)—Low (ต�่ำ)—Mid (กลาง)—High (สูง)

การใช้ซับวูฟเฟอร์เอ้าท์พุท

เครื่องเล่นนี้มีส่วนของซับวูฟเฟอร์เอ้าท์พุทที่สามารถเลือกเปิด หรือปิดได้ • หากเลือกเปิดการท�ำงานซับวูฟเฟอร์เอ้าท์พุท คุณจะสามารถตั้งปรับจุดตัดความถี่ และระดับเสียงที่ออก จากซับวูฟเฟอร์เอ้าท์พุทได้ 1. เรียกแสดงเมนูฟังก์ชั่นเสียง ดูอ้างอิงเรื่อง ค�ำแนะน�ำในการใช้งานเมนู ในหน้า 45 2. สัมผัส Subwoofer บนเมนูฟังก์ชั่นการปรับเสียง 3. สัมผัส On หรือ Off ที่อยู่ถัดจาก Subwoofer เพื่อเลือกเปิด หรือ ปิด ซับวูฟเฟอร์เอ้าท์พุท 4. สัมผัส Normal หรือ Reverse ที่อยู่ถัดจาก Phase เพื่อเลือกเฟส ของซับวูฟเฟอร์เอ้าท์พุท 5. สัมผัส หรือ ที่อยู่ถัดจาก Level เพื่อเลือกการปรับระดับของ subwoofer output ช่วงการปรับ : +6 ถึง -24 6. สัมผัส หรือ ที่อยู่ถัดจาก Frequency เพื่อเลือกปรับจุดตัด ความถี่ 50Hz—63Hz—80Hz—100Hz—125Hz เฉพาะความถี่ที่ต�่ำกว่าช่วงค่าความถี่เหล่านี้เท่านั้น ที่จะปล่อย ออกจากซับวูฟเฟอร์ได้

Th

47


12 เมนูการใช้งาน การเพิ่มพลังเสียงทุ้ม BASS BOOSTER คุณสามารถเพิ่มระดับเสียงทุ้มได้

1. เรียกแสดงเมนูฟังก์ชั่นเสียง ดูอ้างอิงเรื่อง ค�ำแนะน�ำในการใช้งานเมนู ในหน้า 45 2. สัมผัส หรือ เพื่อเลือกระดับที่ต้องการ ช่วงการปรับ : 0 ถึง +6

การใช้ High Pass Filter

หากไม่ต้องการรับฟังเสียงต�่ำจากย่านความถี่ต�่ำซับวูฟเฟอร์ เอ้าท์พุทจากล�ำโพงหน้า หรือ หลัง ให้เปิด HPF (HIGH PASS FILTER) เฉพาะย่านความถี่สูงเท่านั้นที่จะถูกส่งออกมาจาก ล�ำโพงหน้าและหลัง 1. เรียกแสดงเมนูฟังก์ชั่นเสียง ดูอ้างอิงเรื่อง ค�ำแนะน�ำในการใช้งานเมนู ในหน้า 45 2. สัมผัส หรือ ที่อยู่ถัดจาก Frequency เพื่อเลือกจุดตัดความถี่ Off—50Hz—63Hz—80Hz—100Hz—125Hz เฉพาะความถี่สูงกว่าย่านที่เลือกไว้ จะถูกส่งออกมาจาก ล�ำโพงหน้า หรือ ล�ำโพงหลัง

การปรับระดับแหล่งก�ำเนิดสัญญาณ (SLA)

การปรับระดับแหล่งสัญญาณ SLA ช่วยในการปรับระดับความดัง ของเสียงในแต่ละแหล่งสัญญาณ เพื่อป้องกันการเปลี่ยนระดับ ความดัง เมื่อเปลี่ยนไปมาระหว่างแหล่งสัญญาณ • ใช้ระดับเสียง FM เป็นมาตรฐานในการปรับ ซึ่งระดับเสียง FM ไม่สามารถปรับเปลี่ยนได้ 1. เรียกแสดงเมนูฟังก์ชั่นเสียง ดูอ้างอิงเรื่อง ค�ำแนะน�ำในการใช้งานเมนู ในหน้า 45 2. เปรียบเทียบระดับเสียง FM กับระดับเสียงในแหล่งสัญญาณเสียงที่ ต้องการปรับ

48

Th

3. สัมผัส Source Level Adjuster จากเมนูการปรับเสียง 4. สัมผัส และ เพื่อเลือกปรับระดับเสียง ช่วงการปรับ : +4 ถึง –4

หมายเหตุ • • • • •

เมื่อเลือกแหล่งสัญญาณเป็น FM คุณจะไม่สามารถเลือก เปลี่ยนเป็น Source Level Adjuster ได้ ระดับเสียง AM ก็สามารถปรับตั้งเหมือนระดับเสียงอื่นๆ ได้ การเล่น Video CD, CD, ไฟล์เสียงที่มีการบีบอัด, ไฟล์ DivX, MPEG-1, MPEG-2 และ MPEG-4 จะปรับระดับเสียง ให้เหมือนกันเองโดยอัตโนมัติ iPod และ อุปกรณ์ USB จะมีการปรับระดับเสียงให้ เหมือนกันโดยอัตโนมัติ External Unit 1 และ External Unit 2 จะมีการปรับระดับ เสียงให้เหมือนกันโดยอัตโนมัติ


12

เมนูการใช้งาน DIGITAL SIGNAL PROCESSOR

(ฟังก์ชั่นเฉพาะรุ่น AVH-P4450BT/AVH-P3450DVD เท่านั้น)

ค�ำแนะน�ำในการปรับตั้ง DSP

คุณสามารถใช้งานฟังก์ชั่นต่อไปนี้ได้เมื่อต่อเชื่อมเครื่องเล่นนี้ เข้ากับอุปกรณ์ประมวลผลสัญญาณมัลติแชนแนล (DEQ-P6600/ DEQ-P7650) ซึ่งได้ขายแยกส่วน โดยฟังก์ชั่นการตั้งค่าและปรับตั้งท�ำได้ตามล�ำดับดังนี้ จะช่วย ให้สามารถปรับแต่งการสร้างบรรยากาศเสียงอย่างละเอียดได้ และสามารถท�ำได้อย่างไม่ยากเย็น 1. การตั้งค่าล�ำโพง 2. การใช้การเลือกต�ำแหน่งในการรับฟัง 3. การปรับตั้งการหน่วงเวลา และ การปรับตั้ง EQUALIZING โดยอัตโนมัติ (AUTO TA and EQ) 4. การปรับการหน่วงเวลาของเสียง Time Alignment 5. การใช้โทนเสียงทดสอบในการปรับระดับเสียงของล�ำโพง 6. การเลือกจุดตัดความถี่ 7. การปรับระดับเสียงขาออกของล�ำโพง 8. การปรับค่าตัวแปรของเสียงทั้ง 3 ย่าน

การใช้การเลือกต�ำแหน่งที่นั่ง

เป็นทางเลือกหนึ่งที่ท�ำให้การรับฟังเสียงมีความกระจ่าง และ เป็นธรรมชาติโดยต�ำแหน่งเป็นตัวก�ำหนดให้ผู้ฟังในทุกที่นั่งได้ รับฟังเสียงที่ได้ยินจากทุกทิศทางราวกับว่านั่งอยู่ตรงใจกลาง ของเสียง โดยฟังก์ชั่นการเลือกต�ำแหน่งที่นั่ง สามารถปรับได้เอง อัตโนมัติ โดยจะท�ำการปรับในส่วนของระดับเสียงที่ดังออกมา จากชุดล�ำโพง ที่สอดผสานอย่างลงตัวกับความหน่วงของช่วงเวลา ที่ท�ำได้อย่างเหมาะเจาะกับจ�ำนวน และ ต�ำแหน่งของผู้ฟังที่นั่ง ในรถยนต์ และสามารถใช้งานร่วมกับการท�ำงาน SFC ซึ่งจะ ช่วยให้การรับฟังเสียงเป็นธรรมชาติมากขึ้น และ ผู้ฟังจะได้ยินเสียง ได้กว้างมากขึ้น 1. เรียกแสดงเมนูฟังก์ชั่น DSP ดูอ้างอิงเรื่อง ค�ำแนะน�ำในการใช้งานเมนู ในหน้า 45 2. สัมผัส Position จากรายชื่อฟังก์ชั่น DSP 3. สัมผัส ปุ่ม

หมายเหตุ

• เมื่อเล่นแผ่นที่มีการบันทึกด้วยความถี่สุ่ม (Sampling frequency) ที่มากกว่า 96 kHz คุณจะไม่สามารถใช้งาน ฟังก์ชั่นการปรับเสียงได้ นอกจากนี้จะเป็นการยกเลิกการ ตั้งค่า equalizer curve, การเลือกต�ำแหน่งที่นั่ง (Position), การหน่วงเวลาอัตโนมัติ และ อิควอไลซ์เซอร์อัตโนมัติ (Auto EQ และ Auto TA) • เมื่อเล่นแผ่นที่บันทึกด้วยความถี่สุ่มที่มากกว่า 96 kHz เสียงจะดังออกมาเฉพาะล�ำโพงคู่หน้าเท่านั้น • เมื่อเลือกแหล่งสัญญาณเป็น FM คุณจะไม่สามารถเลือก Source Level Adjuster ได้ • เมื่อเล่นแผ่นอื่นใดที่นอกเหนือจากแผ่น DVD คุณจะไม่ สามารถเลือกเปลี่ยนเป็น Dynamic Range Control ได้ • คุณจะสามารถเลือกใช้งานการหน่วงเวลา (Time Alignment) ได้ ก็เฉพาะเมื่อเลือกต�ำแหน่งการรับฟัง (position) เป็น ล�ำโพงหน้าซ้าย (Front-L) หรือล�ำโพงหน้าขวา (Front-R) เท่านั้น • เมื่อทั้งล�ำโพงเซนเตอร์ และ ล�ำโพงคู่หลัง ในการตั้งค่า ล�ำโพงเป็น OFF คุณจะไม่สามารถเลือกเปลี่ยน เป็น Dolby Pro Logic II ได้ • เมื่อต่อใช้งานกับอุปกรณ์ประมวลผลสัญญาณมัลติแชนแนล (DEQ-P6600/ DEQ-P7650) เข้ากับเครื่องเล่นนี้ คุณจะไม่ สามารถใช้งานฟังก์ชั่น MUTE ได้

เพื่อเลือกต�ำแหน่งการรับฟัง ข้อความแสดงหน้าจอ ตำ�แหน่ง Front-L

ที่นั่งด้านหน้าซ้ายมือ

Front-R

ที่นั่งด้านหน้าขวามือ

Front

ที่นั่งด้านหน้า

All

ทุกต�ำแหน่งที่นั่ง

การยกเลิกการเลือกใช้ต�ำแหน่งการรับฟัง สามารถท�ำได้ โดยสัมผัสปุ่มเดิมที่เลือกซ�้ำอีกครั้ง

หมายเหตุ

เมื่อท�ำการปรับต�ำแหน่งที่นั่งเพื่อการรับฟัง จะเป็นการตั้งเสียง ที่ออกจากล�ำโพงโดยอัตโนมัติ ซึ่งคุณสามารถดูได้จากหัวข้อ การปรับตั้ง Speaker output level โดยใช้สัญญาณเสียงทดสอบ หน้า 54 หรือ วิธีปรับตั้งระดับเสียงขาออกจากล�ำโพง หน้า 53

การเลือกใช้การปรับสมดุลของเสียง

คุณสามารถปรับ FADER/BALANCE เพื่อช่วยให้การฟังเพลง สมบูรณ์แบบในทุกต�ำแหน่งที่นั่ง

Th

49


12 เมนูการใช้งาน 1. เรียกแสดงเมนูฟังก์ชั่น DSP ดูอ้างอิงเรื่อง ค�ำแนะน�ำในการใช้งานเมนู ในหน้า 45 2. สัมผัส Fader/Balance บนฟังก์ชั่นเมนู DSP 3. สัมผัส และ เพื่อปรับความสมดุลของล�ำโพงคู่หน้าและหลัง ช่วงการปรับ : Front 25 ถึง Rear 25 F/R 0 L/R 0 เป็นการตั้งค่าที่เหมาะสม ในกรณีที่ใช้ล�ำโพง เพียงสองตัว 4. สัมผัส หรือ เพื่อปรับความสมดุลของล�ำโพงด้านซ้ายและด้านขวา ช่วงการปรับ : Left 25 ถึง Right 25

การเลือกใช้การควบคุม Sound field control

ฟังก์ชั่น SFC เป็นการสร้างเสียงให้เหมือนมีการความเคลื่อนไหว ให้การความรู้สึกรับฟังออกมาเหมือนการแสดงสด • ขนาดของห้อง ความยาว ความสูงของห้องโดยสารที่มีขนาด ต่างกันย่อมมีผลต่อสภาวะ และ ขึ้นอยู่กับคลื่นเสียง ซึ่งจะมี การสะท้อนจากเวที ผนัง พื้น และ หลังคา ที่มีบรรยากาศ ในการแสดงสด คุณสามารถได้ยินเสียงดนตรีใน 3 ระยะคือ; เสียงที่มาโดยตรง, เสียงสะท้อน และ เสียงสะท้อนกลับ หรือ เสียงก้อง ปัจจัยเหล่านี้จะถูกบันทึกใน SFC ที่จะสร้าง บรรยากาศที่ให้ความบันเทิงตามความหลากหลาย ของการแสดง 1. เรียกแสดงเมนูฟังก์ชั่น DSP ดูอ้างอิงเรื่อ ค�ำแนะน�ำในการใช้งานเมนู ในหน้า 45 2. สัมผัส SFC รายชื่อฟังก์ชั่น DSP เพื่อเลือกเปลี่ยนเป็นการแสดง ฟังก์ชั่น SFC Musical—Drama—Action—Jazz—Hall—Club—Off

หมายเหตุ

ถ้าใช้แหล่งสัญญาณเสียงแบบ 2 แชนแนล LPCM หรือ Dolby Digital Audio และ ท�ำการเลือก SFC จะมีผลอย่างมาก ส�ำหรับระบบเสียง 5.1 (Musical, Drama หรือ Action) ขอแนะน�ำ ให้คุณเปิดการท�ำงาน DOLBY PRO LOGIC ll ในขณะเดียวกัน กับการเลือกโหมด SFC กับการใช้งานแบบ 2 แชนแนล (Jazz, Hall หรือ Club) เราขอแนะน�ำให้ปิดการท�ำงาน Dolby Pro Logic ll

50

Th

การปรับระดับแหล่งก�ำเนิดสัญญาณ (SLA)

การปรับระดับแหล่งสัญญาณ SLA ท�ำให้สามารถปรับระดับ ความดังของเสียงของแหล่งสัญญาณ เพื่อป้องกันการเปลี่ยน ระดับความดัง เมื่อเปลี่ยนแหล่งสัญญาณ • การตั้งค่าจะใช้ระดับเสียง FM เป็นมาตรฐานในการปรับ ซึ่งไม่สามารถปรับเปลี่ยนได้ 1. เปรียบเทียบระดับเสียง FM กับระดับเสียงในแหล่งสัญญาณเสียงที่ ต้องการปรับ 2. เรียกแสดงเมนูฟังก์ชั่น DSP ดูอ้างอิงเรื่อง ค�ำแนะน�ำในการใช้งานเมนู ในหน้า 45 3. สัมผัส Source Level Adjuster บนฟังก์ชั่นเมนู DSP 4. สัมผัส

หมายเหตุ • • •

และ

เพื่อปรับระดับแหล่งสัญญาณ

ระดับเสียง AM คุณสามารถปรับตั้งเหมือนระดับ แหล่งสัญญาณอื่นๆ ได้ การเล่น Video CD, CD, ไฟล์เสียงที่มีการบีบอัด และไฟล์ DivX จะปรับระดับเสียงให้เหมือนกันเองโดยอัตโนมัติ External Unit 1 และ External Unit 2 จะถูกปรับระดับเสียง ให้อยู่ในระดับเดียวกันโดยอัตโนมัติ


12

เมนูการใช้งาน การเลือกใช้การควบคุม Dynamic range control

Dynamic range control เป็นการอ้างอิงถึงความแตกต่าง ระหว่างเสียงที่หนักแน่น และ เสียงที่นุ่มนวล Dynamic range control เป็นการช่วยลดความแตกต่าง ท�ำให้สามารถได้ยิน เสียงที่ชัดเจน แม้ว่าเป็นการเล่นในระดับเสียงที่เบาๆ • การเลือกใช้การควบคุม dynamic range control จะมีผล เฉพาะเมื่อเล่นในระบบเสียง Dolby Digital Sound • คุณจะไม่สามารถใช้การควบคุม Dynamic range control ได้หากเล่นแผ่นอื่นใดนอกเหนือจากแผ่นดีวีดี 1. เรียกแสดงเมนูฟังก์ชั่น DSP ดูอ้างอิงเรื่อง ค�ำแนะน�ำในการใช้งานเมนู ในหน้า 45 2. สัมผัส Dynamic dynamic range control บนฟังก์ชั่นเมนู DSP 3. สัมผัส สัมผัส

เพื่อเปิดการท�ำงาน Dynamic range control เพื่อปิดการท�ำงาน Dynamic range control

การเลือกใช้ฟังก์ชั่นการผสมเสียง (Down-mix) ฟังก์ชั่นการผสมเสียง DOWN MIX จะช่วยในการรับฟังเสียง ของเครื่องเล่นมัลติแชนแนล ในระบบเสียง 2 แชนแนล 1. เรียกแสดงเมนูฟังก์ชั่น DSP ดูอ้างอิงเรื่อง ค�ำแนะน�ำในการใช้งานเมนู ในหน้า 45 2. สัมผัสการผสมเสียง Down Mix บนฟังก์ชั่นเมนู DSP 3. สัมผัส หรือ เพื่อเลือกตั้งค่าตามต้องการ • Lo/Ro - เป็นการผสมเสียง stereo mix ของแหล่ง สัญญาณเสียงดั้งเดิม ซึ่งไม่มีโหมด channel เช่น อุปกรณ์เสียงรอบทิศทาง หรือ Surround เป็นต้น • Lt/Rt - เป็นฟังก์ชั่นการผสมเสียง Down Mix ของ อุปกรณ์เสียงรอบทิศทาง หรือ Surround (decoded)

การเลือกใช้การควบคุมโดยตรง (Direct control)

คุณสามารถตรวจสอบผลของการปรับเสียงของคุณได้

• ฟังก์ชั่นการปรับเสียงทุกฟังก์ชั่นจะถูกล็อค เมื่อเปิดใช้การ ควบคุมโดยตรง หรือ direct control ยกเว้น VOLUME/VOL และ Dolby Pro Logic II 1. เรียกแสดงเมนูฟังก์ชั่น DSP ดูอ้างอิงเรื่อง ค�ำแนะน�ำในการใช้งานเมนู ในหน้า 45 2. สัมผัส Digital Direct บนฟังก์ชั่นเมนู DSP 3. สัมผัส เพื่อเปิดการท�ำงาน การควบคุมโดยตรง หรือ direct control สัมผัส เพื่อปิดการท�ำงานการควบคุมโดยตรง หรือ Direct control

การเลือกใช้ Dolby Pro Logic II

Dolby Pro Logic II เป็นการสร้างระบบเสียง 5 ช่วงสัญญาณออก จากแหล่งสัญญาณ 2 แชนแนล เพื่อให้ได้ระบบเสียงรอบทิศทาง ที่เกิดจากการ MATRIX SURROUND • Dolby Pro Logic II สามารถรองรับการท�ำงานช่องแหล่ง สัญญาณสเตอริโอที่มีอัตราความถี่สุ่ม 48 kHz และไม่มีผล ใดๆ ต่อแหล่งสัญญาณเสียงอื่น • เมื่อทั้งล�ำโพงกลางและล�ำโพงหลังถูกปิดเป็น OFF ในการ ตั้งค่าล�ำโพง คุณจะไม่สามารถเลือก Dolby Pro Logic II ได้ 1. เรียกแสดงเมนูฟังก์ชั่น DSP ดูอ้างอิงเรื่อง ค�ำแนะน�ำในการใช้งานเมนู ในหน้า 45 2. สัมผัส Dolby Pro Logic ll 3. สัมผัสปุ่มใดปุ่มหนึ่งเพื่อเลือกค่าตามต้องการ • Movie - โหมดการเล่นที่เหมาะส�ำหรับการรับชมภาพยนตร์ • Music - โหมดการเล่นที่เหมาะส�ำหรับการรับฟังเพลง • Matrix - โหมดการเล่นที่เหมาะส�ำหรับการรับฟัง ภาควิทยุ FM ที่มีสัญญาณการรับไม่แรง หรือ weak • Music Adjust - เป็นการปรับตั้งโหมด Music • Off - ปิดการท�ำงาน Dolby Pro Logic II คุณจะสามารถใช้งานโหมด Music Adjust ได้เฉพาะ เมื่อเลือกใช้โหมด Music

การปรับโหมดการรับฟังเพลง (Music)

การปรับโหมดการรับฟังเพลง หรือ Music สามารถเลือกได้ 3 แบบ ดังนี้

Th

51


12 เมนูการใช้งาน • Panorama เป็นการขยายความเป็นสเตอริโอของเสียง ด้านหน้า รวมกับล�ำโพงคู่หลังที่เป็นเซอร์ราวด์ เพื่อให้การ โอบล้อม • Dimesion ท�ำให้คุณรับรู้ถึงการไล่ระดับเสียง จากหน้าไปหลัง • Center Width เป็นการวางต�ำแหน่งเสียงให้อยู่กึ่งกลาง ระหว่างล�ำโพงเซนเตอร์ ล�ำโพงด้านซ้าย และขวา ซึ่งจะช่วย ให้ทั้งผู้ขับขี่ และผู้โดยสารที่นั่งด้านหน้า สามารถรับฟังเสียง ที่ออกมาจากด้าน ซ้าย กลาง และ ขวาได้ดีขึ้น 1. เรียกแสดงเมนูฟังก์ชั่น DSP ดูอ้างอิงเรื่อง ค�ำแนะน�ำในการใช้งานเมนู ในหน้า 45 2. สัมผัส Dolby Pro Logic ll 3. สัมผัส Music จากนั้นเลือกสัมผัส Music Adjust คุณจะสามารถใช้งานโหมด Music Adjust ได้เฉพาะ เมื่อเลือกใช้โหมด Music เท่านั้น 4. สัมผัส และ เพื่อเลือก Panorama Panorama—Dimension—Center Width 5. สัมผัส เพื่อเปิดการควบคุม PANORAMA สัมผัส เพื่อปิดการควบคุม PANORAMA 6. สัมผัส เพื่อเลือก Dimension จากนั้นเลือกสัมผัส หรือ เพื่อเลือกปรับสมดุลเสียงของล�ำโพงคู่หน้า หรือ ล�ำโพงเสียงรอบทิศทาง ช่วงการปรับ : ค่า +3 ถึง -3 7. สัมผัส เพื่อเลือก Center Width จากนั้นเลือกสัมผัส หรือ เพื่อเลือกปรับ Center Image ช่วงการปรับ : 0 ถึง 7 โดยค่า 3 จะเป็นค่าตั้งเริ่มต้นมากับเครื่องเล่น และเป็นค่าแนะน�ำ ส�ำหรับการเล่นเพลง หรือ แผ่นส่วนใหญ่ ส่วนค่า 0 จะเป็นการ ขับเสียงทั้งหมด ให้ออกจากเซนเตอร์แชนแนล และค่า 7 จะเป็น การขับเสียงให้ออกจากเซนเตอร์แชนแนล จากแชนแนลกลาง ไปยังล�ำโพงด้านซ้าย และขวาอย่างละเท่าๆ กัน

52

Th

การปรับตั้งค่าล�ำโพง (SPEAKER SETTING)

คุณต้องท�ำการเลือกที่จะ ใช้ หรือ ไม่ใช้ และ ตั้งขนาด (ซึ่งมีผล ต่อการขับเสียงทุ้ม) โดยการปรับขึ้นอยู่กับล�ำโพงที่ติดตั้ง โดย ถ้าขนาดที่จะตั้งเป็น Large หรือ ล�ำโพงมีความสามารถที่สร้าง ความถี่ได้ 100 Hz หรือ ตํ่ากว่า ถ้าตรงกันข้ามเลือก Small • ย่านความถี่ตํ่าจะไม่มี ถ้าซับวูฟเฟอร์ถูกปิด Off และล�ำโพง คู่หน้าและหลังตั้งค่าที่ Small หรือ ปิด (Off) • การปรับตั้งค่าล�ำโพงจะไม่สามารถใช้งานได้ ถ้าไม่มีการ ติดตั้งล�ำโพง และ ถูกตั้งค่าปิด (Off) ไว้ • ในกรณีที่ไมได้ติดตั้งซับวูฟเฟอร์ ถ้าล�ำโพงสร้างเสียงทุ้มได้ ควรตั้งค่าล�ำโพงคู่หน้าและหลังตั้งที่ Large 1. เรียกแสดงเมนูฟังก์ชั่น DSP ดูอ้างอิงเรื่อง ค�ำแนะน�ำในการใช้งานเมนู ในหน้า 45 2. สัมผัส Speaker Setting 3. สัมผัส และ เพื่อเลือกล�ำโพงที่ต้องการปรับตั้ง Front (ล�ำโพงคู่หน้า)—Center (ล�ำโพงเซนเตอร์)—Rear (ล�ำโพง คู่หลัง)—Subwoofer (ซับวูฟเฟอร์)—Phase (การปรับตั้ง ซับวูฟเฟอร์) คุณจะสามารถเลือก Phase ได้เฉพาะเมื่อเปิดให้ซับวูฟเฟอร์ ท�ำงานเป็น On 4. สัมผัส หรือ เพื่อเลือกการตั้งขนาดของล�ำโพงที่เลือกให้ถูกต้อง Off (off)—Small (เล็ก)—Large (ใหญ่) คุณจะไม่สามารถเลือกปิด (Off) เมื่อเลือกล�ำโพงเป็นคู่หน้า Front เมื่อเลือก Subwoofer คุณสามารถเลือก เปิด (On) หรือปิด (Off) คุณสามารถเลือก Reverse (กลับเฟส) หรือ Normal (เฟสปกติ) เมื่อเลือก Phase (การปรับตั้งซับวูฟเฟอร์)

การปรับความถูกต้องของเฟสซับวูฟเฟอร์

หากการเพิ่มเสียงเบสที่ออกมาจากล�ำโพงซับวูฟเฟอร์ไม่ส่งผลมาก หรือรู้สึกว่าซับวูฟเฟอร์เป็นเสียงทึบ สิ่งต่างเหล่านี้อาจท�ำให้ เป็นตัวบ่งชี้ให้เห็นว่าเสียงที่ออกมาจากล�ำโพงซับวูฟเฟอร์ และ องค์ประกอบของเสียงทุ้ม (Bass content) ท�ำให้คุณได้ยิน เสียงเบสมากกว่าเสียงอื่นๆ ที่ออกมาจากล�ำโพงตัวอื่น เพื่อแก้ ปัญหานี้ ให้ทดลองเปลี่ยนการปรับตั้งเฟสของซับวูฟเฟอร์


12

เมนูการใช้งาน 1. เรียกแสดงเมนูฟังก์ชั่น DSP ดูอ้างอิงเรื่อง ค�ำแนะน�ำในการใช้งานเมนู ในหน้า 45 2. สัมผัส ปรับตั้งค่าล�ำโพง (Speaker Setting) 3. สัมผัส และ เพื่อเลือกล�ำโพงซับวูฟเฟอร์ Subwoofer Front (ล�ำโพงคู่หน้า)—Center (ล�ำโพงกลาง)—Rear (ล�ำโพง คู่หลัง)—Subwoofer (ซับวูฟเฟอร์)—Phase (การปรับตั้ง ซับวูฟเฟอร์) 4. สัมผัส output สัมผัส output

เพื่อเปิดการท�ำงานของซับวูฟเฟอร์เอ้าท์พุท Subwoofer เพื่อปิดการท�ำงานซับวูฟเฟอร์เอ้าท์พุท Subwoofer

5. สัมผัส จากนั้นเลือกสัมผัส เอ้าท์พุท Subwoofer output Reverse–Normal

(ล�ำโพงหลังซ้าย)—Subwoofer (ซับวูฟเฟอร์) คุณจะไม่สามารถเลือกล�ำโพงได้ ถ้าปิดการเลือกขนาด ของล�ำโพง (ดูอ้างอิงเรื่อง การตั้งค่าล�ำโพง ในหน้าก่อนนี้) 4. สัมผัส หรือ เพื่อเลือกระดับเสียงที่ออกมาจากล�ำโพง ช่วงการปรับ : +10 ถึง -10

หมายเหตุ

การปรับระดับเสียงที่ออกมาจากล�ำโพงจากการใช้งานโหมดนี้ จะเหมือนกับการปรับระดับเสียงที่ออกมาจากล�ำโพงของ Test Tone โดยทั้ง 2 จะให้ผลที่เหมือนกัน

การเลือกใช้ cross-over frequency หรือ

เพื่อเลือกปรับซับวูฟเฟอร์

หมายเหตุ

เมื่อใช้แหล่งเสียงโมโนแบบ 2 ช่องสัญญาณ และ เปิดการ ท�ำงาน Dolby Pro Logic II : • หากไม่ได้มีการติดตั้งล�ำโพงชุดกลางไว้ไม่ว่าจะตั้งขนาด ของล�ำโพงชุดกลางเป็น Small หรือ Large จะไม่มีเสียงใดๆ ดังออกมา • ถ้ามีการติดตั้งล�ำโพงชุดกลางและมีการเลือกขนาดเป็น Small หรือ Large คุณจะได้ยินเสียงที่ดังออกมาจากเฉพาะ ล�ำโพงชุดกลางเท่านั้น

คุณสามารถเลือกความถี่ภายใต้เสียงที่ผลิตจากซับวูฟเฟอร์ หากมีการติดตั้งล�ำโพงอย่างน้อย 1 ล�ำโพง ที่มีขนาดเล็ก หรือ Small รวมทั้งการเลือกความถี่สามารถท�ำได้เมื่อการติดตั้ง ล�ำโพงขนาดใหญ่ หรือ Large หรือ ซับวูฟเฟอร์ 1. เรียกแสดงเมนูฟังก์ชั่น DSP ดูอ้างอิงเรื่อง ค�ำแนะน�ำในการใช้งานเมนู ในหน้า 45 2. สัมผัส Cross Over 3. สัมผัส หรือ เพื่อเลือกล�ำโพงที่ต้องการปรับตั้ง Front (ล�ำโพงคู่หน้า)—Center (ล�ำโพงกลาง)—Rear (ล�ำโพง คู่หลัง)—Subwoofer (ซับวูฟเฟอร์) 4. สัมผัส หรือ เพื่อเลือกจุดตัดความถี่ 63Hz—80Hz—100Hz—125Hz—160Hz—200Hz

วิธีปรับตั้งระดับเสียงขาออกจากล�ำโพง (Speaker output level)

คุณสามารถปรับระดับของล�ำโพงได้อย่างละเอียด ด้วยการ รับฟังเสียงที่ออกจากล�ำโพง (Speaker output) โดยขั้นแรก ใช้สัญญาณเสียงทดลองเพื่อปรับตั้งระดับล�ำโพงโดยประมาณ และจากนั้นใช้ฟังก์ชั่นนี้ปรับอย่างละเอียด 1. เรียกแสดงเมนูฟังก์ชั่น DSP ดูอ้างอิงเรื่อง ค�ำแนะน�ำในการใช้งานเมนู ในหน้า 45 2. สัมผัส ระดับเสียงล�ำโพง (Speaker Level) 3. สัมผัส และ เพื่อเลือกล�ำโพงที่ต้องการปรับตั้ง Front-L (ล�ำโพงหน้าซ้าย)—Center (ล�ำโพงเซนเตอร์)—Front-R (ล�ำโพงหน้าขวา)—Rear-R (ล�ำโพงหลังขวา)—Rear-L

Th

53


12 เมนูการใช้งาน หมายเหตุ

การปรับตั้งจุดตัดความถี่ คือ การตั้งค่า LPF (low – pass filter) ของซับวูฟเฟอร์ และ ค่า HPF (high pass filter) ของล�ำโพง ขนาดเล็ก Small โดยจุดตัดความถี่จะไม่ส่งผลใดๆ ถ้า ปิดการ ท�ำงานซับวูฟเฟอร์ และ ล�ำโพงตัวอื่นตั้งที่ขนาดใหญ่ (Large) หรือ ปิด (Off)

วิธีปรับตั้งระดับเสียงขาออกจากล�ำโพงโดยใช้ สัญญาณเสียงทดลอง (TEST TONE)

โดยฟังก์ชั่นนี้จะช่วยท�ำให้การปรับสมดุลเสียงของล�ำโพงทุก ตัวท�ำได้ง่ายขึ้น

หมายเหตุ

• ถ้าต้องการเลือกล�ำโพง และปรับความสมบูรณ์ของระดับเสียง ดูวิธี การปรับตั้งระดับเสียงขาออกจากล�ำโพง หรือ speaker output หน้าก่อนนี้ • การปรับระดับเสียงที่ออกมาจากล�ำโพงที่โหมดนี้จะท�ำงาน เหมือนกันกับการปรับระดับเสียงที่ออกมาจากล�ำโพงที่ Speaker Level โดยทั้ง 2 จะให้ผลที่เหมือนกัน

การใช้การหน่วงเวลา (TIME ALIGNMENT) การปรับค่าความหน่วงเวลา จะช่วยให้คุณสามารถปรับระยะ ห่างระหว่างล�ำโพงแต่ละตัวและต�ำแหน่งที่นั่งในการรับฟัง

1. เรียกแสดงเมนูฟังก์ชั่น DSP ดูอ้างอิงเรื่อง ค�ำแนะน�ำในการใช้งานเมนู ในหน้า 45

1. เรียกแสดงเมนูฟังก์ชั่น DSP ดูอ้างอิงเรื่อง ค�ำแนะน�ำในการใช้งานเมนู ในหน้า 45

2. สัมผัส สัญญาณเสียงทดลอง (Test Tone)

2. สัมผัสการหน่วงเวลา (Time Alignment)

3. สัมผัส Start เพื่อเริ่มทดสอบโทนเสียงที่ออกมา โทนเสียงทดสอบจะดังออกมา โดยจะดังหมุนวนจากล�ำโพงหนึ่ง ไปยังอีกล�ำโพงหนึ่งเรียงตามล�ำดับในทุกๆ 2 วินาที โดยการ ตั้งล�ำโพงจะท�ำได้เมื่อได้ยินโทนเสียงทดสอบและแสดงผลบน หน้าจอ ดังนี้ Front-L (ล�ำโพงหน้าซ้าย)—Center (ล�ำโพงเซนเตอร์)—Front-R (ล�ำโพงหน้าขวา)—Rear-R (ล�ำโพงหลังขวา)—Rear-L (ล�ำโพง หลังซ้าย)—Subwoofer (ซับวูฟเฟอร์) • ถ้าขนาดของล�ำโพงถูกปิด (Off) คุณจะไม่สามารถเลือก ล�ำโพงชุดที่ต้องการทดสอบได้ (ดูเรื่อง การตั้งค่าล�ำโพง หน้า 52)

3. สัมผัสปุ่มใดปุ่มหนึ่งเพื่อเลือกค่าการหน่วงเวลา (Time Alignment) ตามต้องการ • Initial - เป็นค่าการหน่วงเวลาเริ่มต้น (ตั้งมาจากโรงงาน) • Auto TA - เป็นค่าการหน่วงเวลาที่สร้างจากการหน่วงเวลา อัตโนมัติ และอิควอไลซ์เซอร์อัตโนมัติ (ดูได้จาก AUTO TA และ EQ หน้า 56) • Custom - เป็นค่าการหน่วงเวลาที่คุณปรับหรือสร้างเอง • Adjustment - เป็นการปรับค่าการถ่วงเวลาตามต้องการ • Off - ปิดการใช้ค่าการหน่วงเวลา คุณจะไม่สามารถเลือกใช้การหน่วงเวลาอัตโนมัติ Auto TA ได้ ถ้าไม่ได้เปิดใช้งานการหน่วงเวลาอัตโนมัติ และอิควอไลซ์เซอร์ อัตโนมัติ (Auto TA และ EQ) คุณจะไม่สามารถเลือก Adjustment ได้ ถ้าไม่มีการเลือก ต�ำแหน่ง (Position) ที่นั่งด้านหน้าซ้ายมือ (Front-L) ที่นั่งด้าน หน้าขวามือ (Front-R)

4. สัมผัส หรือ เพื่อเลือกปรับระดับเสียงที่ออกมาจากล�ำโพง ช่วงการปรับ : +10 ถึง -10 สัญญาณเสียงทดสอบจะดังหมุนวนไปยังล�ำโพงชุดต่อๆ ไปหลังเริ่มท�ำงานไปแล้ว 2 วินาที 5. สัมผัส Stop เพื่อหยุดใช้สัญญาณเสียงทดสอบ

การปรับค่าการหน่วงเวลา (TIME ALIGNMENT)

คุณสามารถปรับระยะห่างระหว่างล�ำโพงแต่ละตัวและ ต�ำแหน่งที่นั่งในการรับฟัง • หากคุณปรับค่าความหน่วงเวลา ค่านั้นจะถูกบันทึกเป็น Custom

54

Th


12

เมนูการใช้งาน 1. เรียกแสดงเมนูฟังก์ชั่น DSP ดูอ้างอิงเรื่อง ค�ำแนะน�ำในการใช้งานเมนู ในหน้า 45 2. สัมผัสการหน่วงเวลา (Time Alignment) จากนั้นสัมผัส Adjustment คุณจะสามารถเลือกใช้งาน Adjustment ได้เฉพาะเมื่อเลือก ต�ำแหน่ง (Position) เป็นที่นั่งด้านหน้าซ้ายมือ (Front-L) และที่ นั่งด้านหน้าขวามือ (Front -R) เท่านั้น 3. สัมผัส หรือ เลือกล�ำโพงที่ต้องการปรับ Front-L (ล�ำโพงหน้าซ้าย)—Center (ล�ำโพงเซนเตอร์)—Front-R (ล�ำโพงหน้าขวา)—Rear-R (ล�ำโพงหลังขวา)— Rear-L (ล�ำโพง หลังซ้าย)—Subwoofer (ซับวูฟเฟอร์) คุณจะไม่สามารถเลือกล�ำโพงได้ ถ้าปิดการเลือกขนาดของ ล�ำโพงเป็น Off (ดู การปรับตั้งค่าล�ำโพง หน้า 52) 4. สัมผัส หรือ เพื่อปรับระยะห่างระหว่างล�ำโพงตัวที่เลือกและ ต�ำแหน่งที่นั่งในการรับฟัง ช่วงการปรับ : 0.0 ถึง 500.0 cm (หน่วยเป็นเซ็นติเมตร)

การใช้อิควอไลซ์เซอร์

เป็นการตั้งค่าอิควอไลซ์เซอร์ลักษณะเฉพาะในการรับฟัง โดยเป็นการปรับสมดุลเสียงให้เหมาะสมกับการออกแบบ ภายในของรถยนต์แต่ละชนิด

การเรียกใช้ EQUALIZER CURVE

EQUALIZER CURVE มี 7 แบบ ที่บันทึกไว้ท�ำให้ง่ายต่อการ ใช้งานทุกเวลา โดยคุณสามารถเลือกสลับระหว่าง EQUALIZER CURVE ได้ดังนี้ หน้าจอแสดงผล

EQUALIZER CURVE

Powerful Natural

Powerful Natural

Vocal

Vocal

Flat

Flat

Custom1

Custom 1

Custom2

Custom 2

Super Bass

Super bass

• คุณสามารถปรับตั้ง EQUALIZER CURVE ไว้ใน Custom1 และ Custom2 • เมื่อเลือก Flat จะไม่สามารถการปรับแต่งเสียงหรือแก้ ไขใดๆ ได้ ดังนั้นการกดปุ่มสลับ ไปมาระหว่าง Flat และ EQUALIZER CURVE เป็นประโยชน์โดยช่วยในการ ตรวจสอบ EQUALIZER CURVE • เมื่อเปิดใช้งาน Digital Direct เส้น EQUALIZER CURVE จะถูกตั้งค่าเป็น Flat เท่านั้น 1. เรียกแสดงเมนูฟังก์ชั่น DSP ดูอ้างอิงเรื่อง ค�ำแนะน�ำในการใช้งานเมนู ในหน้า 45 2. สัมผัส Parametric EQ 3. สัมผัส

หรือ

เพื่อ EQ ที่ต้องการปรับ

4. สัมผัส เพื่อเลือกอิควอไลซ์เซอร์ Powerful—Natural—Vocal—Flat—Custom1—Custom2— Super Bass

การปรับค่าตัวแปรของอิควอไลซ์เซอร์ 3 ย่าน

ส�ำหรับ EQUALIZER CURVE แบบ Custom1 และ Custom2 คุณสามารถเลือกปรับตั้ง EQUALIZER CURVE หน้า หลัง และ กลาง แยกกันได้ โดยการตั้งแนวกึ่งกลางความถี่ระดับ EQUALIZER CURVE และ Q FACTOR ของแต่ละย่าน • Custom1 สามารถสร้างแยกในแต่ละแหล่งสัญญาณ • Custom2 สร้างให้เหมือนกันของทุกแหล่งสัญญาณ • การที่จะปรับล�ำโพงเซนเตอร์ที่มีขนาดใหญ่ เพื่อให้จินตนาการ ของเสียงลงตัวกับการปรับสมดุลเสียงที่ถูกต้องไม่ใช่เรื่องง่าย ดังนั้นเราขอแนะน�ำให้เลือกแหล่งสัญญาณเสียงแบบ 2 แชนแนล เช่น ซีดี และการปรับสมดุลเสียงที่ถูกต้อง (ยกเว้น เซนเตอร์) แนะน�ำให้เลือกระบบเสียงแบบ 5.1 แชนแนล (เช่น Dolby Digital และ DTS) ส่วนการปรับ ระดับเสียงที่ดังออกมาจากล�ำโพง เซนเตอร์ให้เกิดความ สมดุลนั้นได้รับผลจากการปรับล�ำโพงตัวอื่นๆ เรียบร้อยแล้ว 1. เรียกแสดงเมนูฟังก์ชั่น DSP ดูอ้างอิงเรื่อง ค�ำแนะน�ำในการใช้งานเมนู ในหน้า 45

Th

55


12 เมนูการใช้งาน 2. สัมผัส Parametric EQ 3. สัมผัส หรือ เพื่อตัวแปรที่ต้องการปรับ EQ (อิควอไลซ์เซอร์)—SP-Select (ล�ำโพงที่เลือก)— Band (ย่านความถี่)—Frequency (แนวกึ่งกลางความถี่)— Level (ระดับอิควอไลซ์เซอร์)—Q.Factor (ค่า Q.Factor) 4. สัมผัส เพื่อเลือกอิควอไลซ์เซอร์ Powerful—Natural—Vocal—Flat—Custom1—Custom2— Super Bass 5. สัมผัส และจากนั้น สัมผัส หรือ เพื่อเลือกล�ำโพงที่ต้องการ ปรับค่า Rear (ล�ำโพงคู่หลัง)—Center (ล�ำโพงเซนเตอร์)—Front (ล�ำโพงคู่หน้า) คุณจะไม่สามารถเลือกล�ำโพงได้ ถ้าปิดการใช้งานการ เลือกขนาดล�ำโพงเป็น Off (ดู การปรับตั้งค่าล�ำโพง หน้า 52) 6. สัมผัส และจากนั้น สัมผัส หรือ เพื่อเลือกย่านอิควอไลซ์ เซอร์ที่ต้องการปรับ Low – Mid – High 7. สัมผัส และจากนั้น สัมผัส หรือ เพื่อเลือกความถี่กึ่งกลาง ของย่านตัวแปรที่ต้องการปรับ 40Hz—50Hz - 63Hz—80Hz—100Hz—125Hz—160Hz— 200Hz—250Hz—315Hz—400Hz—500Hz—630Hz—800Hz —1kHz—1.2kHz—1.6kHz—2kHz—2.5kHz—3.15kHz— 4kHz—5kHz—6.3kHz—8kHz—10kHz—12.5kHz 8. สัมผัส และจากนั้น สัมผัส อิควอไลซ์เซอร์ ช่วงการปรับ : +12 ถึง -12

หรือ

เพื่อเลือกปรับระดับ

9. สัมผัส และจากนั้น สัมผัส หรือ เพื่อเลือก Q FACTOR ที่ต้องการ Narrow (แคบ)—Wide (กว้าง) คุณสามารถปรับค่าตัวแปรในแต่ละย่านของทุกล�ำโพง ได้ในแบบเดียวกัน

หมายเหตุ

คุณสามารถเลือกความถี่กึ่งกลางของแต่ละย่านความถี่ได้ และคุณจะสามารถเปลี่ยนความถี่กึ่งกลางใน 1/3 ต่อ octave แต่จะไม่สามารถเลือกความถี่ที่ช่องว่างน้อยกว่า 1 octave ของความถี่กึ่งกลางของทั้ง 3 ย่าน

56

Th

การใช้อิควอไลซ์เซอร์อัตโนมัติ AUTO-EQUALIZER

อิควอไลซ์เซอร์อัตโนมัติ (AUTO-EQUALIZER) เป็นการแสดง equalizer curve โดยการท�ำงานการปรับการหน่วงเวลาอัตโนมัติ และ อิควอไลซ์เซอร์อัตโนมัติ (ดู Auto-time alignment และ auto equalizing ได้จากหน้านี้) คุณสามารถเลือกเปิด หรือ ปิด อิควอไลซ์เซอร์อัตโนมัติ (AUTO-EQUALIZER) ได้ 1. เรียกแสดงเมนูฟังก์ชั่น DSP ดูอ้างอิงเรื่อง ค�ำแนะน�ำในการใช้งานเมนู ในหน้า 45 2. สัมผัส อิควอไลซ์เซอร์อัตโนมัติ (AUTO-EQ) คุณจะไม่สามารถใช้งานฟังก์ชั่นนี้ได้ หากไม่ได้เปิดการใช้งาน การปรับการหน่วงเวลาอัตโนมัติ และ อิควอไลซ์เซอร์อัตโนมัติ (Auto TA และ EQ) 3. สัมผัส สัมผัส

เพื่อเลือกเปิด อิควอไลซ์เซอร์อัตโนมัติ เพื่อปิด อิควอไลซ์เซอร์อัตโนมัติ

การปรับการหน่วงเวลาอัตโนมัติ และ อิควอไลซ์เซอร์ อัตโนมัติ (Auto-time alignment และ Auto equalizing)

การหน่วงเวลาอัตโนมัติ (Auto TA) เป็นการปรับการหน่วงเวลา โดยอัตโนมัติ โดยเป็นปรับระหว่างระยะห่างของล�ำโพงแต่ละตัว และต�ำแหน่งการรับฟัง การปรับอิควอไลซ์เซอร์อัตโนมัติ (Auto EQ) เป็นการปรับการ รับฟังเสียงที่แตกต่างไปตามการออกแบบภายในของรถยนต์ แต่ละชนิด โดยเป็นการสร้าง Equalizer curve อัตโนมัติ ทั้งนี้ ขึ้นอยู่กับปัจจัยที่กล่าวมา

ค�ำเตือน

ทั้งนี้เพื่อเป็นการหลีกเลี่ยงการเกิดอุบัติเหตุขณะขับขี่ ไม่ควรตั้งค่า auto TA และ EQ ขณะขับรถยนต์ เพราะการตรวจหาค่าการ อคูสติกที่มีต่อปรับอิควอไลซ์เซอร์อัตโนมัติ อาจก่อให้เกิดเสียง ดังมาก

หมายเหตุ

• การตั้งค่าการปรับการหน่วงเวลาเวลาอัตโนมัติ และ อิควอไลซ์เซอร์อัตโนมัติ (auto TA และ EQ) ภายใต้ สถานการณ์เหล่านี้อาจท�ำให้ชุดล�ำโพงเกิดความเสียหาย ดังนั้นควรตรวจสอบให้แน่นอนก่อนที่จะเริ่มใช้การท�ำงาน การตั้งค่าการปรับการหน่วงเวลาอัตโนมัติ และ อิควอไลซ์ เซอร์อัตโนมัติ (auto TA และ EQ) — เมื่อต่อชุดล�ำโพงไม่ถูกต้อง (เช่น การต่อชุดล�ำโพงคู่หลัง เข้ากับช่องต่อซับวูฟเฟอร์ Subwoofer output เป็นต้น) — เมื่อต่อชุดล�ำโพงเข้ากับเพาเวอร์แอมป์ แล้วมีการขับเสียง ที่สูงกว่าก�ำลังขับสูงสุดของล�ำโพง


12

เมนูการใช้งาน • การต่อไมโครโฟนในต�ำแหน่งที่ไม่ถูกต้องในการตรวจวัดค่า อาจก่อให้เกิดเสียงทดสอบดังเป็นเวลานาน ซึ่งจะมีส่งต่อ การใช้ไฟแบตเตอรี่ ดังนั้นจึงควรตรวจสอบให้แน่ใจว่า เมื่อมีการต่อไมโครโฟนควรจะในต�ำแหน่งที่ถูกต้อง

ก่อนการใช้งานฟังก์ชั่นการหน่วงเวลาอัตโนมัติ และ อิควอไลซ์เซอร์อัตโนมัติ (auto TA และ EQ)

• การเลือกใช้การตั้งค่าการหน่วงเวลาอัตโนมัติ และ อิควอไลซ์เซอร์อัตโนมัติ ควรเลือกท�ำในบริเวณที่ปราศจาก เสียงรบกวนจากภายนอก หรือดับเครื่องยนต์ ปิดเครื่อง ปรับอากาศในรถ รวมทั้งควรปิดสัญญาณโทรศัพท์มือถือ หรือ เก็บโทรศัพท์มือถือไว้นอกตัวรถ เสียงอื่น (เช่นเสียงจาก ภายนอก, เสียงเครื่องยนต์ หรือเสียงกริ่งโทรศัพท์ เป็นต้น) นอกเหนือจากเสียงโทนในการตรวจสอบจะท�ำให้มีผลกระทบ ต่อการปรับการหน่วงเวลาอัตโนมัติ และ อิควอไลซ์เซอร์ อัตโนมัติ เพื่อให้ได้ค่าที่แม่นย�ำ และเหมาะสม • พึงระวังในเรื่องการใช้ไมโครโฟนเข้ากับเครื่อง ส�ำหรับการ ตั้งค่าการหน่วงเวลาอัตโนมัติ และ อิควอไลซ์เซอร์อัตโนมัติ ควรใช้ไมโครโฟนที่เตรียมมากับเครื่องเล่นนี้ การใช้ไมโครโฟน ชุดอื่นกับเครื่อง อาจจะมีผลเป็นอันมากในวัดค่า เพราะ อาจท�ำให้การตรวจหาค่าการอคูสติกได้ค่าที่คลาดเคลื่อน • ถ้าล�ำโพงคู่หน้าไม่ได้ต่อเข้ากับเครื่องเล่น จะท�ำให้คุณ ไม่สามารถใช้การหน่วงเวลาอัตโนมัติ และ อิควอไลซ์เซอร์ อัตโนมัติได้ • เมื่อต่อเครื่องเล่นนี้เข้ากับชุดเพาเวอร์แอมป์ ในกรณีที่มีการ ตั้งระดับสัญญาณขาเข้า (input level) ในระดับต�่ำ อาจท�ำให้ คุณไม่สามารถตั้งค่าการหน่วงเวลาอัตโนมัติ และอิควอไลซ์เซอร์ อัตโนมัติได้ให้ตั้งค่าสัญญาณขาเข้าที่ระดับมาตราฐาน • เมื่อต่อเครื่องเล่นนี้เข้ากับชุดเพาเวอร์แอมป์ที่ใช้ LPF หากต้องการตั้งค่าการหน่วงเวลาอัตโนมัติ และ อิควอไลซ์เซอร์ อัตโนมัติ ให้ปิดการท�ำงาน LPF ก่อน และหากมีการตั้งค่า จุดตัดความถี่ของ LPF ในซับวูฟเฟอร์ ควรจะตั้งความถี่ไว้ ที่ค่าสูงสุด • ค่าของการหน่วงเวลาเวลาจะค�ำนวณจากการหน่วงเวลา อัตโนมัติ และ อิควอไลซ์เซอร์อัตโนมัติ ซึ่งอาจแตกต่าง กันไปตามแต่ระยะห่างจริง โดยระยะทางจะถูกน�ำมาใช้ ค�ำนวณโดยคอมพิวเตอร์ ให้ออกมาเป็นค่าการหน่วงเวลาที่ เหมาะสมที่จะช่วยท�ำให้การค�ำนวณ มีความแม่นย�ำ มากยิ่งขึ้น ดังนั้นท่านจึงควรเลือกใช้ค่านี้เป็นหลัก — ในกรณีที่เมื่อเกิดเสียงสะท้อนที่ดังภายในรถยนต์ และ เกิดการล่าช้า — เมื่อเกิดความล่าช้าในการรับฟังเสียงต�่ำ อาจเกิดขณะ เลือกใช้การท�ำงาน LPF ที่ท�ำงานให้กับซับวูฟเฟอร์ หรือ แอมป์จากที่ต่อภายนอก • การใช้การหน่วงเวลาอัตโนมัติ และ อิควอไลซ์เซอร์ อัตโนมัติ อาจส่งผลท�ำให้ค่าการปรับเสียงเหล่านี้เปลี่ยนไป

— การตั้งค่าความสมดุล (fader/balance) จะถูกปรับ ไปยังค่ากลาง (ดูรายละเอียดเรื่อง การใช้การปรับสมดุล Fader/ balance หน้า 49) — Equalizer curve จะเปลี่ยนเป็น Flat (ดูรายละเอียดเรื่อง การเรียกใช้ equalizer curves หน้า 46) — ส�ำหรับการปรับโดยอัตโนมัติ HPF (HIGH PASS FILTER) ของล�ำโพงคู่หน้า ล�ำโพงเซนเตอร์ และล�ำโพงคู่หลัง • การเลือกใช้การหน่วงเวลาอัตโนมัติ และ อิควอไลซ์เซอร์ อัตโนมัติค่าใหม่จะท�ำการบันทึกทับค่าเดิมก่อนการเลือกใช้

การท�ำงานของการหน่วงเวลาอัตโนมัติ และ อิควอไลซ์เซอร์อัตโนมัติ

ดูรายละเอียดที่เกี่ยวข้องได้ในคู่มือการใช้งานของเครื่อง ประมวลผล สัญญาณมัลติแชนแนล 1. จอดรถในที่ปลอดภัยและปราศจากเสียงรบกวน ปิดประตูรถทุกบาน รวมทั้งหน้าต่าง หรือ หลังคา (sun roof) แล้วดับเครื่องยนต์ ถ้าติดเครื่องยนต์เสียงรบกวนจากเครื่องยนต์จะมีผลต่อการใช้งาน การหน่วงเวลาอัตโนมัติ และ อิควอไลซ์เซอร์อัตโนมัติ 2. ติดตั้งและปรับชุดไมโครโฟนที่เตรียมไว้ให้ ที่บริเวณตรงกลางพนักรองหัว ของที่นั่งด้านคนขับ โดยหันไมโครโฟน ออกไปทางด้านหน้ารถยนต์ ค่าการหน่วงเวลาอัตโนมัติ และ อิควอไลซ์เซอร์อัตโนมัติ อาจแตกต่างกันออกไป ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับบริเวณที่วางไมโครโฟน ถ้าท่านต้องการวางไมโครโฟนที่ต�ำแหน่งที่นั่งผู้โดยสารด้านหน้า ข้างคนขับก็สามารถท�ำการหาค่าการหน่วงเวลาอัตโนมัติ และ อิควอไลซ์เซอร์อัตโนมัติได้เช่นกัน

3. บิดกุญแจรถไปที่ต�ำแหน่ง ON หรือ ACC ให้ปิดเครื่องปรับอากาศ หรือ เครื่องท�ำความร้อนในรถยนต์ เพราะเสียงพัดลมจากเครื่องปรับอากาศ หรือ เครื่องท�ำความ ร้อน อาจท�ำให้เกิดเสียงรบกวนและส่งผลต่อการท�ำงานของ การหน่วงเวลาอัตโนมัติ และ อิควอไลซ์เซอร์อัตโนมัติ

Th

57


12 เมนูการใช้งาน ในกรณีที่เครื่องเล่นปิดอยู่ ให้กดปุ่ม SRC/OFF เพื่อเปิด เครื่องเล่น 4. เลือกต�ำแหน่งที่นั่งที่ติดตั้งไมโครโฟน ดูจาก การเลือกต�ำแหน่งที่นั่ง หน้า 49 หากไม่มีการเลือกต�ำแหน่งที่นั่งก่อนที่จะเริ่มท�ำงาน การหน่วง เวลาอัตโนมัติ และ อิควอไลซ์เซอร์อัตโนมัติ ที่นั่งด้านหน้าซ้ายมือ (Front-L) จะถูกเลือกใช้โดยอัตโนมัติ 5. ปิดเครื่องเล่น ดูอ้างอิง เรื่องการใช้งานเบื้องต้น ในหน้า 11 6. เรียกแสดงเมนูระบบ ดูอ้างอิงเรื่อง ค�ำแนะน�ำในการใช้งานเมนู ในหน้า 45 7. สัมผัส Auto EQ&TA เพื่อเลือกโหมดการวัดและค�ำนวณ การหน่วง เวลาอัตโนมัติ และ อิควอไลซ์เซอร์อัตโนมัติ (AUTO TA และ EQ) 8. เสียบชุดไมโครโฟนเข้ากับช่องเสียบไมโครโฟน

9. สัมผัส Start เพื่อเริ่มงาน auto EQ 10. เมื่อเครื่องเล่นเริ่มนับถอยหลัง 10 วินาที ให้ออกจากรถยนต์ แล้วปิด ประตูภายใน 10 วินาที คุณจะได้ยินเสียงทดสอบที่ท�ำการวัดระยะดังออกมาจากล�ำโพง นั่นแสดงว่าการหน่วงเวลาอัตโนมัติ และ อิควอไลซ์เซอร์อัตโนมัติ ได้เริ่มท�ำงาน เมื่อการท�ำงาน EQ เสร็จสิ้น จะมี Complete แสดงบนจอภาพ เมื่อการค�ำนวณตรวจสอบลักษณะภายในของรถยนต์ไม่สามารถ ท�ำได้อย่างถูกต้อง จะมีข้อความแสดงความผิดพลาดแสดง บนจอภาพ (ดูอ้างอิงจากเรื่อง ท�ำความเข้าใจกับข้อความ แสดงความผิดพลาดเกี่ยวกับ auto EQ/auto TA และ EQ หน้า 98)

58

Th

ถ้าเลือกการท�ำงานกับล�ำโพงทุกตัว การหน่วงเวลาอัตโนมัติ และ อิควอไลซ์เซอร์อัตโนมัติ จะใช้เวลาประมาณ 9 นาที หากต้องการหยุดการท�ำงานของการหน่วงเวลาอัตโนมัติ และ อิควอไลซ์เซอร์อัตโนมัติให้สัมผัส Stop หากต้องการยกเลิกขณะการหน่วงเวลาอัตโนมัติ และ อิควอไลซ์เซอร์อัตโนมัติท�ำงานอยู่ให้สัมผัสปุ่มดังต่อไปนี้ บนสัมผัส ยกเลิกโหมดการค�ำนวณ Auto EQ 11. เก็บรักษาชุดไมโครโฟนไว้ในช่องเก็บ หรือบริเวณที่ปลอดภัยอย่าง ระมัดระวัง เก็บชุดไมโครโฟนไว้ในช่องเก็บ หรือ ที่ปลอดภัย หากเก็บชุด ไมโครโฟนไว้ในที่มีแสงแดดส่องโดยตรง เป็นระยะเวลานาน อุณหภูมิสูงจากแสงแดดอาจท�ำให้อุปกรณ์ขาดความแม่นย�ำ หรือ สีเปลี่ยน หรือ ใช้งานไม่ได้้


12

เมนูการใช้งาน การตั้งค่าเครื่องเล่น DVD การเลือกภาษาของค�ำบรรยายใต้ภาพ หรือ subtitle language

1. เรียกแสดงเมนูการตั้งภาพ Video Setup menu ดูอ้างอิงเรื่อง ค�ำแนะน�ำเรื่องการใช้งานเมนู หน้า 45

คุณสามารถตั้งภาษาค�ำบรรยายใต้ภาพตามต้องการ เมื่อท�ำการ ใช้งานค�ำบรรยายใต้ภาพจะแสดงผลในภาษาที่เลือกใช้

2. สัมผัส Audio Language บนเมนูการตั้งภาพ Video Setup menu รายชื่อเมนู Audio Language จะปรากฏบนหน้าจอ

1. เรียกแสดงเมนูการตั้งภาพ Video Setup menu ดูอ้างอิงเรื่อง ค�ำแนะน�ำเรื่องการใช้งานเมนู หน้า 45

3. สัมผัสเพื่อเลือกภาษาตามต้องการ จะเป็นการตั้งภาษาในการรับฟัง หากเลือก Others ดูได้จาก การเลือกใช้ Others ในหน้านี้

2. สัมผัส Subtitle Language บนเมนูการตั้งภาพ Video Setup menu รายชื่อเมนู Subtitle Language จะปรากฏบนหน้าจอ 3. สัมผัสเพื่อเลือกภาษาตามต้องการ จะเป็นการตั้งภาษาของค�ำบรรยายใต้ภาพ หากเลือก Others ดูอ้างอิงเรื่อง การเลือกใช้ Others ในหน้านี้

หมายเหตุ

• ถ้าภาษาที่เลือกไม่มีการบันทึกบนแผ่น DVD ภาษาที่มี ระบุอยู่บนแผ่นจะแสดงผลแทน • นอกจากนี้คุณยังสามารถเลือกภาษาค�ำบรรยายใต้ภาพได้ โดยการสัมผัสปุ่มสัญลักษณ์นี้ ขณะท�ำการเล่นได้ (ดูได้ จาก การเปลี่ยนภาษาค�ำบรรยายใต้ภาพขณะท�ำการเล่น ในหน้า 17) • แม้ว่าคุณจะใช้ Subtitle ในขณะท�ำการเล่นเพื่อเลือกภาษา ค�ำบรรยายใต้ภาพก็จะไม่มีผลกระทบต่อการตั้งค่าในนี้

เมื่อเลือก Others

เมื่อเลือก Others รหัสภาษาโดยการป้อนตัวเลขจะแสดงผล ดูได้จาก ตารางรหัสภาษาส�ำหรับ DVD ในหน้า 109 • สัมผัส 0-9 เพื่อเลือกรหัสภาษา สัมผัส C เพื่อยกเลิกการป้อนตัวเลข สัมผัสปุ่มดังต่อไปนี้ เพื่อท�ำการลงทะเบียนรหัสที่เลือก ลงทะเบียนรหัส

หมายเหตุ

• ถ้าภาษาที่เลือกไม่มีการบันทึกบนแผ่น DVD ภาษาที่มีระบุ อยู่บนแผ่นจะแสดงผลแทน • นอกจากนี้ยังสามารถเลือกภาษาในการรับฟังได้ โดยสัมผัส Audio ขณะท�ำการเล่น (ดูได้จาก การเปลี่ยนภาษาในการ รับฟังขณะท�ำการเล่น ในหน้า 17) • แม้ว่าคุณจะใช้ Audio ในขณะท�ำการเล่นเพื่อเลือกภาษา ค�ำบรรยายใต้ภาพ ก็จะไม่มีผลกระทบต่อการตั้งค่าใน

การเลือกภาษาของเมนูแสดงผล menu language

คุณสามารถตั้งภาษาที่ต้องการในเมนูแสดงผล ซึ่งมีการบันทึก อยู่บนแผ่น 1. เรียกแสดงเมนูการตั้งภาพ Video Setup menu ดูอ้างอิงเรื่อง ค�ำแนะน�ำเรื่องการใช้งานเมนู หน้า 45 2. สัมผัส Menu Language บนเมนูการตั้งภาพ Video Setup menu รายชื่อเมนู Language menu จะปรากฏบนหน้าจอ 3. สัมผัสเพื่อเลือกภาษาตามต้องการ จะเป็นการเลือกภาษาของเมนูแสดงผล หากเลือก Others ดูได้จาก การเลือกใช้ Others ในหน้านี้

หมายเหตุ

ถ้าภาษาที่เลือกไม่มีการบันทึกบนแผ่น DVD ภาษาที่มีระบุอยู่ บนแผ่นจะแสดงผลแทน

การเลือกภาษาในการรับฟัง Audio language เป็นการตั้งภาษาในการรับฟังตามต้องการ

Th

59


12 เมนูการใช้งาน การตั้งค่า multi-angle ของจอภาพ DVD

เมื่อเปิดใช้งานฟังก์ชั่นนี้ คุณจะสามารถตั้งสัญลักษณ์มุมมอง หน้าจอให้แสดงบนฉากที่ต้องการเปลี่ยนมุมมองได้

• แผ่นบางแผ่นไม่สามารถเปลี่ยนค่าอัตราส่วนภาพ TV Aspect ได้ รายละเอียดเพิ่มเติมดูได้จากค�ำแนะน�ำที่มา กับแผ่นนั้น ๆ

1. เรียกแสดงเมนูการตั้งภาพ Video Setup menu ดูอ้างอิงเรื่อง ค�ำแนะน�ำเรื่องการใช้งานเมนู หน้า 45

การตั้งค่าของช่วงเวลาในการแสดงสไลด์โชว์

2. สัมผัส Multi Angle บนเมนูการตั้งภาพ Video Setup menu เพื่อเปิด หรือ ปิดการใช้สัญลักษณ์แสดงมุมมองหน้าจอ angle

การปรับอัตราส่วนของภาพ (ASPECT RATIO) จะมีการแสดงผล 2 รูปแบบ ได้แก่การแสดงผลแบบจอกว้าง (Wide screen) และการแสดงผลปกติ โดยมีอัตราส่วนความกว้าง ต่อความสูงของภาพ (TV ASPECT) คิดเป็นอัตราส่วน 16:9 และการแสดงผลปกติจะมีอัตราส่วน 4:3 ดังนั้นความตรวจสอบ ให้มั่นใจว่าได้ท�ำการเลือกอัตราส่วน การแสดงผลที่ถูกต้อง ส�ำหรับจอภาพที่ต่อเชื่อมกับ V OUT • เมื่อใช้จอแสดงผลปกติ และไม่ว่าจะเลือกใช้ Letter Box หรือ Pan Scan การเลือก 16:9 อาจท�ำให้ได้ภาพที่ไม่เป็น ธรรมชาติ • การเลือกอัตราส่วนของภาพ TV ASPECT หน้าจอของ เครื่องเล่นจะเปลี่ยนเหมือนกับแบบที่ได้ตั้งค่าไว้ 1. เรียกแสดงเมนูการตั้งภาพ Video Setup menu ดูอ้างอิงเรื่อง ค�ำแนะน�ำเรื่องการใช้งานเมนู หน้า 45

2. สัมผัส Time Per Photo Slide บนเมนูการตั้งภาพ Video Setup menu เพื่อเลือกช่วงเวลาในการแสดงสไลด์โชว์ • 5sec – จะเลือกช่วงเวลาการแสดงภาพ JPEG เปลี่ยนทุก 5 วินาที • 10sec – จะเลือกช่วงเวลาการแสดงภาพ JPEG เปลี่ยนทุก 10 วินาที • 15sec – จะเลือกช่วงเวลาการแสดงภาพ JPEG เปลี่ยนทุก 15 วินาที • Manual – จะเป็นการเลือกเปลี่ยนช่วงเวลาการแสดงภาพ JPEG ด้วยมือ

การตั้งระบบป้องกันการชมภาพไม่เหมาะสมกับเด็ก (PARENTAL LOCK)

2. สัมผัส TV Aspect บนเมนูการตั้งภาพ Video Setup menu เพื่อเลือกใช้งานการปรับอัตราส่วนภาพตามที่ต้องการ ดังนี้ โดยการสัมผัส TV Aspect ซ�้ำไปมาจะเป็นการเปลี่ยน TV ASPECT บนจอภาพดังนี้ • 16:9 – เลือกเมื่อใช้จอแสดงผลแบบ widescreen (เป็นค่าเริ่มต้น) • Letter Box – เป็นการแสดงภาพจะเป็นแบบ Letter Box มีแถบสีด�ำด้านบน และด้านล่างของจอ • Pan Scan – เป็นการแสดงที่ตัดภาพทางด้านซ้าย และ ขวาของจอออก

แผ่น DVD บางแผ่นสามารถใช้การตั้งระบบป้องกันการชมภาพ ไม่เหมาะสมกับเด็ก (PARENTAL LOCK) เพื่อป้องกันการ ชมภาพที่ล่อแหลม หรือฉากรุนแรงต่อเด็ก โดยสามารถตั้งค่า parental lockได้ตามระดับที่ต้องการ • เมื่อคุณเล่นแผ่นที่มีคุณสมบัติ Parental lock อาจมีการ แสดงผลให้ป้อนรหัสตัวเลข และการเล่นจะเริ่มต้นขึ้น เมื่อคุณป้อน หรือใส่ค่ารหัสตัวเลขที่ถูกต้อง

หมายเหตุ

1. เรียกแสดงเมนูการตั้งภาพ Video Setup menu ดูอ้างอิงเรื่อง ค�ำแนะน�ำเรื่องการใช้งานเมนู หน้า 45

• ขณะเล่นแผ่นที่ไม่มีเจาะจงอัตราส่วนภาพเป็นแบบ Pan Scan เมื่อท�ำการเล่นจะเป็นการเล่นอัตราภาพ Letter Box แม้ว่าจะเลือกตั้งแบบ Pan Scan ไว้แล้วก็ตาม โดยจะยืนยัน การตั้งค่าตามข้อมูลที่ระบุบนกล่องใส่แผ่นที่มีเครื่องหมาย

60

การแสดงสไลด์โชว์ จะสามารถท�ำได้เมื่อมีการเล่นไฟล์ภาพ JPEG ด้วยเครื่องเล่นนี้ ในการตั้งค่านี้ ช่วงเวลาในการแสดง สไลด์โชว์ สามารถท�ำการตั้งค่าได้ 1. เรียกแสดงเมนูการตั้งภาพ Video Setup menu ดูอ้างอิงเรื่อง ค�ำแนะน�ำเรื่องการใช้งานเมนู หน้า 45

Th

การตั้งค่ารหัสตัวเลข และระดับ

คุณต้องท�ำการป้อนรหัสตัวเลข เมื่อท�ำการเล่นแผ่นที่มีฟังก์ชั่น PARENTAL LOCK


12

เมนูการใช้งาน 2. สัมผัส Parental บนเมนูการตั้งภาพ Video Setup menu

2. สัมผัส Parental บนเมนูการตั้งภาพ Video Setup menu

3. สัมผัส 0 - 9 เพื่อใส่รหัสตัวเลข 4 หลัก สัมผัส C เพื่อยกเลิกการป้อนตัวเลข สัมผัสปุ่มต่อไปนี้ เพื่อท�ำการลงทะเบียนรหัสที่เลือก

3. สัมผัส 0 - 9 เพื่อใส่รหัสตัวเลข สัมผัสปุ่มต่อไปนี้ เพื่อท�ำการลงทะเบียนรหัสที่เลือก ลงทะเบียนรหัส

ลงทะเบียนรหัส จะเป็นการตั้งเลขรหัส จากนี้คุณจะสามารถตั้งระดับ PARENTAL LOCK ได้ 4. สัมผัสหมายเลขใดๆ ก็ได้ จากเลข 1 – 8 เพื่อเลือกระดับที่ต้องการ 5. สัมผัส Enter จะเป็นการตั้งระดับ PARENTAL LOCK • 8 – เป็นระดับที่สามารถเล่นแผ่นได้ทุกแผ่น (ค่าเริ่มต้น) • 7 – 2 – เป็นระดับที่เล่นได้ทั้งแผ่นส�ำหรับเด็ก และแผ่น ที่ไม่จ�ำเป็นต้องมีผู้ปกครองร่วมชม • 1 – เป็นระดับที่เล่นได้เฉพาะแผ่นส�ำหรับเด็กเท่านั้น

หมายเหตุ

• เราขอแนะน�ำให้คุณจดและบันทึกตัวเลขรหัสของคุณไว้ เพื่อป้องกันการลืมในภายหลัง • ระดับการป้องกันของ parental lock ที่มีการบันทึกบนแผ่น คุณสามารถดูได้จากกล่องใส่แผ่น ประกอบด้วยเอกสาร หรือ ข้อมูลบนตัวแผ่นเอง ถ้าแผ่นนั้นไม่มีการบันทึกระดับ การป้องกันของ parental lock คุณไม่สามารถใช้ parental lock ได้ • ส�ำหรับแผ่นบางแผ่น ระบบ Parental lock จะมีผลต่อ เฉพาะบางฉากที่ตั้งระดับไว้ และจะกระโดดข้ามเฉพาะ ฉากเหล่านั้นเท่านั้น หลังจากนั้นจะกลับสู่สถานการณ์เล่น กลับปกติ รายละเอียดเพิ่มเติมดูได้จากคู่มือที่มากับแผ่น นั้นๆ

การเปลี่ยนระดับ

คุณสามารถเปลี่ยนระดับการตั้ง Parental lock ได้ 1. เรียกแสดงเมนูการตั้งภาพ Video Setup menu ดูอ้างอิงเรื่อง ค�ำแนะน�ำเรื่องการใช้งานเมนู หน้า 45

จะเป็นการป้อนตัวเลขรหัส จากนั้นสามารถเปลี่ยนระดับได้ ทันที ถ้าป้อนรหัสตัวเลขผิดพลาด จะแสดงผลบนหน้าจอ ให้สัมผัส C แล้วใส่ค่าตัวเลขรหัสที่ถูกต้อง ถ้าคุณลืมรหัสตัวเลข อ้างอิงจาก หากลืมตัวเลขรหัส ใน หน้านี้ 4. สัมผัสหมายเลขใดๆ ก็ได้ จากเลข 1 – 8 เพื่อเลือกระดับที่ต้องการ 5. สัมผัส Enter จะเป็นการตั้งระดับ PARENTAL LOCK ใหม่ หากลืมรหัสตัวเลข ให้สัมผัส C จ�ำนวน 10 ครั้ง

การตั้งค่าค�ำบรรยายใต้ภาพไฟล์ DivX (DivX subtitle file)

คุณสามารถเลือกว่าจะแสดงค�ำบรรยาย DivX external subtitle หรือ ไม่ • ในกรณีที่ไม่มีไฟล์ DivX subtitle file แม้ว่าจะเลือก Custom ก็ยังคงมี DivX subtitle แสดงบนจอภาพ 1. เรียกแสดงเมนูการตั้งภาพ Video Setup menu ดูอ้างอิงเรื่อง ค�ำแนะน�ำเรื่องการใช้งานเมนู หน้า 45 2. สัมผัส DivX Subtitle บนเมนูการตั้งภาพ Video Setup menu เพื่อเลือกค้นหาค�ำบรรยายใต้ภาพ • Original – แสดง DivX subtitle • Custom – แสดง DivX external subtitle

หมายเหตุ

• ในหนึ่งบรรทัด สามารถแสดงได้มากถึง 42 ความยาว ตัวอักษร หากมีตัวอักษรตั้งไว้มากกว่า 42 ตัว จะมีการแบ่ง บรรทัด และตัวอักษรจะแสดงในบรรทัดต่อไป

Th

61


12 เมนูการใช้งาน • ในหนึ่งหน้าจอ สามารถแสดงได้มากถึง 126 ความยาว ตัวอักษร หากมีตัวอักษรตั้งไว้มากกว่า 126 ตัวอักษร ที่เกินออกไปเหล่านั้นจะไม่ถูกแสดงออกมาบนจอภาพ

การเรียกแสดงรหัสการลงทะเบียน DivX VOD หากต้องการเล่น สารบัญ DivX VOD (video on demand) content บนเครื่องเล่นนี้ ในการท�ำงานครั้งแรก คุณจ�ำเป็น ต้องลงทะเบียนเครื่องเล่นกับผู้ให้บริการ DivX VOD content • Provider โดยท�ำได้โดยการ generate รหัสลงทะเบียน DivX VOD ซึ่งคุณต้องส่งให้ผู้ให้บริการ 1. เรียกแสดงเมนูการตั้งภาพ Video Setup menu ดูอ้างอิงเรื่อง ค�ำแนะน�ำเรื่องการใช้งานเมนู หน้า 45 2. สัมผัส DivX VOD บนเมนูการตั้งภาพ Video Setup menu จะมี Registration Code และ Deregistration Code แสดงบน จอภาพ 3. สัมผัส Registration Code รหัสลงทะเบียนจะแสดงบนจอภาพ

การเรียกแสดงรหัสยกเลิกการลงทะเบียน

หากอุปกรณ์ของคุณได้รับการลงทะเบียนพร้อมท�ำงาน การยกเลิกการลงทะเบียนสามารถท�ำได้ด้วยการป้อนรหัส ยกเลิกการลงทะเบียน 1. เรียกแสดงเมนูการตั้งภาพ Video Setup menu ดูอ้างอิงเรื่อง ค�ำแนะน�ำเรื่องการใช้งานเมนู หน้า 45 2. สัมผัส DivX VOD บนเมนูการตั้งภาพ Video Setup menu 3. สัมผัส Deregistration Code สัมผัส Cancel เพื่อท�ำการยกเลิกขั้นตอนการยกเลิกการลง ทะเบียน 4. สัมผัส OK การยกเลิกการลงทะเบียนจะเสร็จสิ้นสมบูรณ์

การตั้งค่าส�ำหรับดิจิตอลเอาท์พุท Digital output

(ฟังก์ชั่นเฉพาะรุ่น AVH-P4450BT/AVH-P3450DVD เท่านั้น)

62

Th

ระบบเสียงที่ดังออกมาจาก Digital output ของเครื่องเล่นนี้ สามารถเลือกได้ โดยปกติจะตั้งไว้ที่ Stream หาก Digital output ของเครื่องเล่นนี้ ไม่มีการใช้งาน คุณไม่จ�ำเป็นต้องเปลี่ยนการ ตั้งค่า 1. เรียกแสดงเมนูการตั้งภาพ Video Setup menu ดูอ้างอิงเรื่อง ค�ำแนะน�ำเรื่องการใช้งานเมนู หน้า 45 2 สัมผัส Digital Output บนเมนูการตั้งภาพ Video Setup menu เพื่อเลือกการตั้งค่า Digital output ตามต้องการ • Stream – สัญญาณ Dolby Digital/ DTS จะส่งออกมา (การตั้งค่าเบื้องต้น) • Linear PCM – สัญญาณ Dolby Digital/DTS จะเปลี่ยน เป็นสัญญาณ linear PCM และส่งออกมา

การเล่น DVD โดยอัตโนมัติ

เมื่อเล่นแผ่น DVD ที่มีเมนู DVD อยู่ เครื่องเล่นนี้จะยกเลิกเมนู โดยอัตโนมัติและจะเริ่มท�ำการเล่นจากแชปเตอร์แรกของ ไตเติ้ลแรก • แผ่น DVD บางแผ่นอาจจะไม่สามารถใช้งานได้อย่าง เหมาะสม หากฟังก์ชั่นนี้ไม่สามารถใช้งานได้อย่างครบถ้วน กรุณาปิดฟังก์ชั่นนี้และเริ่มเล่นใหม่ 1. เรียกแสดงเมนู Video Setup ดูอ้างอิงเรื่อง ค�ำแนะน�ำในการใช้งานเมนู ในหน้า 45 2. สัมผัส DVD Auto Play เพื่อเปิดการเล่นโดยอัตโนมัติ สัมผัส DVD Auto Play อีกครั้งหนึ่งหากต้องการปิดการเล่น โดยอัตโนมัติ


12

เมนูการใช้งาน การตั้งค่าระบบ การเลือก Auxiliary

4. สัมผัส Rear Speaker บนเมนู System เพื่อเลือกเปลี่ยนเป็น Subwoofer output หรือ Full-range Speaker เมื่อไม่มีการต่อซับวูฟเฟอร์กับล�ำโพงชุดหลัง ให้เลือก Full เมื่อมีการต่อซับวูฟเฟอร์กับล�ำโพงชุดหลัง ให้เลือก Subwoofer

1. เรียกแสดงเมนู system ดูอ้างอิงเรื่อง ค�ำแนะน�ำในการใช้งานเมนู ในหน้า 45

หมายเหตุ

คุณจะสามารถใช้งานการตั้งค่านี้ได้เมื่อเครื่องเล่นนี้ต่อเชื่อม กับอุปกรณ์จากภายนอก

2. สัมผัส AUX บนเมนู system เพื่อเลือกเปิด หรือ ปิด AUX

การตั้งค่า AV อินพุท

คุณจะสามารถใช้งานการตั้งค่านี้ได้เมื่อเครื่องเล่นนี้ต่อเชื่อม กับอุปกรณ์วิดีโอคอมโพเน้นท์ 1. เรียกแสดงเมนู system ดูอ้างอิงเรื่อง ค�ำแนะน�ำในการใช้งานเมนู ในหน้า 45 2. สัมผัส AV Input บนเมนู system เพื่อเลือกเปิด หรือ ปิด AV Input

การตั้งสัญญาณคู่หลัง rear output และการควบคุมซับวูฟเฟอร์

สัญญาณชุดหลังของเครื่องเล่นนี้ (สายต่อล�ำโพงคู่หลัง) สามารถใช้ต่อล�ำโพง Full-range (Full) หรือซับวูฟเฟอร์ (Subwoofer) ได้ ถ้าคุณเลือกสัญญาณชุดหลังเป็น Subwoofer คุณจะสามารถต่อสายล�ำโพงคู่หลังกับซับวูฟเฟอร์โดยไม่ต้อง ใช้แอมป์ช่วยเสริมการใช้งาน ในเบื้องต้นเครื่องเล่นนี้มีการตั้งการต่อล�ำโพงชุดหลัง แบบ Full-range (Full) 1. ปิดเครื่องเล่น ดูอ้างอิงเรื่อง การใช้งานเบื้องต้น ในหน้า 11 2. สัมผัส HOME เพื่อเรียกเปลี่ยนเป็นจอภาพ HOME 3. สัมผัสเมนูระบบ system menu เมนูระบบจะแสดงบนจอภาพ

• ถึงแม้ว่าจะมีการเปลี่ยนแปลงการตั้งสัญญาณชุดหลัง แต่ก็จะไม่มีการท�ำงานใดๆ เกิดขึ้น จนกว่าจะเปิดใช้งาน Subwoofer output (อ้างอิงถึง การท�ำงานซับวูฟเฟอร์ เอ้าท์พุท Subwoofer output หน้า 47) • ทั้งช่องต่อออกสายล�ำโพงหลัง และ ช่องต่อออก RCA ด้านหลัง จะถูกเปลี่ยนพร้อมๆ กันในการตั้งค่านี้

การเลือกตัดเสียงโทรศัพท์ Switching the Telephone Muting/Attenuation

เสียงจากระบบเครื่องเสียงสามารถลด หรือ ตัดโดยอัตโนมัติ เมื่อสัญญาณจากอุปกรณ์ที่ท�ำงานเปิดใช้งานด้วย • ฟังก์ชั่นการตัดเสียง หรือ mute เสียงจากระบบจะกลับสู่ภาวะ ปกติ เมื่อการลด หรือ ตัดเสียง mute หรือ attenuation ถูกยกเลิก 1. เรียกแสดงเมนู system ดูอ้างอิงเรื่อง ค�ำแนะน�ำในการใช้งานเมนู ในหน้า 45 2. สัมผัส Mute/ATT เพื่อเลือกการตั้งค่าที่ต้องการ สัมผัส Mute/ATT แต่ละครั้งจะเป็นการตั้งค่าที่แสดงบนหน้าจอ ดังนี้ • Mute – เป็นการตัดเสียงโทรศัพท์ โดยท่านจะไม่ได้ยินเสียง จากเครื่องเล่นเลย • ATT -20 dB – เป็นการลดเสียง (ATT -20dB จะมี สัญญาณแรงกว่า ATT-10dB) • ATT -10 dB – เป็นการลดเสียง • Off – เป็นการปิดการใช้งานฟังก์ชั่นการลด หรือ ตัด เสียงโทรศัพท์

หมายเหตุ

• เมื่อมีการตัดเสียงจะมี Mute แสดงบนจอภาพ และการ ปรับตั้งเสียงใดๆ จะไม่สามารถกระท�ำได้

Th

63


12 เมนูการใช้งาน • เมื่อมีการหรี่เสียงจะมี ATT แสดงบนจอภาพ และ การปรับ เสียงใดๆ จะไม่สามารถกระท�ำได้ ยกเว้นการปรับระดับ ความดังเสียง • การท�ำงานจะกลับมาเป็นปกติเมื่อเลิกใช้โทรศัพท์

การเลือกภาษาเมนู

(ส�ำหรับรุ่นที่จ�ำหน่ายในอเมริกาใต้และโอเชียเนีย/เอเชียตะวัน ออกเฉียงใต้) ภาษาเมนูสามารถเลือกได้จาก 8 ภาษา (ส�ำหรับรุ่นที่จ�ำหน่ายในเอเชียตะวันออกกลาง และแอฟริกาใต้) ภาษาเมนูสามารถเลือกได้จาก 9 ภาษา ข้อมูลตัวอักษรเช่นชื่อเรื่อง, ชื่อศิลปิน หรือคอมเมนต์ที่มี การบันทึกไว้ด้วยตัวอักษรยูโรเปียน จะสามารถแสดงได้บน จอภาพของเครื่องเล่นนี้ • ภาษาที่สามารถเลือกเปลี่ยนได้มีดังต่อไปนี้ — เมนู System — เมนู Video Setup — จอภาพ On-screen — การตั้งค่าหลายภาษาส�ำหรับ DivX — ภาษาส�ำหรับข้อควรระวัง การใช้งานบางอย่างบนเครื่องเล่นนี้ออาจถูกจ�ำกัด ในขณะท�ำการขับขี่ หรือ จ�ำเป็นต้องใช้ความใส่ใจ อย่างมากเมื่อท�ำการใช้งาน ในกรณีเหล่านี้ จะมีข้อควร ระวังแสดงบนจอภาพ คุณอาจสามารถเลือกเปลี่ยนภาษา ส�ำหรับข้อความที่แสดงข้อควรระวังเหล่านี้ได้ด้วยการ ตั้งค่านี้ • หากภาษาที่มาและการตั้งค่าการเลือกภาษาไม่เหมือนกัน รายละเอียดตัวอักษรจะแสดงออกมาไม่เหมาะสม • ตัวอักษรบางชนิดอาจจะแสดงออกมาไม่ถูกต้อง 1. เรียกแสดงเมนู system ดูอ้างอิงเรื่อง ค�ำแนะน�ำในการใช้งานเมนู ในหน้า 45 2. สัมผัส System Language บนเมนู System เพื่อเลือกภาษา ที่ต้องการ

3. สัมผัสภาษาที่ต้องการ (ส�ำหรับรุ่นที่จ�ำหน่ายในอเมริกาใต้และโอเชียเนีย/เอเชียตะวัน ออกเฉียงใต้) English (ภาษาอังกฤษ)—Francais (ฝรั่งเศส)—Deutsch (ภาษาดัชต์)—Espanol (สเปน)—ภาษารัสเซีย—Portugues โปรตุเกส—ไทย (ภาษาไทย)—ภาษาจีนอย่างง่าย—อารบิค — เปอร์เซีย (ส�ำหรับรุ่นที่จ�ำหน่ายในเอเชียตะวันออกกลาง และแอฟริกาใต้) English (ภาษาอังกฤษ)—Francais (ฝรั่งเศส)—Deutsch (ภาษา ดัชต์)—Espanol (สเปน)—ภาษารัสเซีย—Portugues โปรตุเกส— อารบิค—เปอร์เซีย—ฮิปรู หมายเหตุ ส�ำหรับจ�ำนวนภาษาขึ้นอยู่กับสินค้าที่จ�ำหน่ายในแต่ละประเทศ

การตั้งค่าการเลื่อนแสดงข้อความ

เมื่อคุณตั้งเปิดค่าการเลื่อนแสดงข้อความเป็น On ตัวข้อมูลตัว อักษรที่ได้มีการบันทึกจะเลื่อนแสดงอย่างต่อเนื่องบนจอภาพ หากคุณตั้งค่าปิดเป็น Off คุณจะเห็นข้อความเลื่อนแสดงเพียง หนึ่งครั้งเท่านั้น 1. เรียกแสดงเมนูระบบ ดูอ้างอิงเรื่อง ค�ำแนะน�ำการใช้งานเมนู หน้า 45 2. สัมผัส Ever Scroll บนเมนูระบบเพื่อเลือกเปิด หรือปิดการเลื่อนแสดง ข้อความ

การตั้งค่า Bluetooth audio

(ฟังก์ชั่นเฉพาะรุ่น AVH-P4450BT/AVH-2450BT เท่านั้น) คุณจ�ำเป็นต้องเปิดใช้งานแหล่งสัญญาณเป็น Audio ก่อน จึงจะสามารถใช้งานกับ Bluetooth audio ได้ 1. เรียกแสดงเมนูระบบ ดูอ้างอิงเรื่อง ค�ำแนะน�ำการใช้งานเมนู หน้า 45 2. สัมผัส Bluetooth Audio บนเมนูระบบเพื่อเลือกเปิด หรือปิด Bluetooth audio

การลบหน่วยความจ�ำ Bluetooth

(ฟังก์ชั่นเฉพาะรุ่น AVH-P4450BT/AVH-2450BT เท่านั้น)

64

Th


12

เมนูการใช้งาน สิ่งส�ำคัญ

อย่าปิดเครื่องเล่นนี้ในขณะท�ำการลบหน่วยความจ�ำ Bluetooth 1. ปิดเครื่องเล่น ดูอ้างอิงเรื่อง การใช้งานเบื้องต้น ในหน้า 11 2. กดปุ่ม HOME เพื่อเรียกเปลี่ยนเป็นจอภาพ HOME 3. สัมผัสปุ่มระบบ system เมนูระบบจะแสดงบนจอภาพ 4. สัมผัส Bluetooth Memory Clear บนเมนูระบบ System menu 5. สัมผัส Clear หลังจากเลือกส่วนที่ต้องการ จอภาพจะแสดงหน้าจอการ ยืนยัน สัมผัส OK เพื่อลบหน่วยความจ�ำ สัมผัส Cancel เพื่อยกเลิกการลบหน่วยความจ�ำ

การอัพเดตซอล์ฟแวร์การต่อเชื่อม Bluetooth (ฟังก์ชั่นเฉพาะรุ่น AVH-P4450BT/AVH-2450BT เท่านั้น) ฟังก์ชั่นนี้ใช้ส�ำหรับอัพเดตเครื่องเล่นนี้ด้วยซอล์ฟแวร์ใหม่ล่าสุด ที่มีใช้งาน ส�ำหรับรายละเอียดเกี่ยวกับซอล์ฟแวร์ และการอัพเดต ให้ดูที่เวปไซด์ของเราอ้างอิง

สิ่งส�ำคัญ

อย่าปิดเครื่องเล่นนี้ในขณะท�ำการลบหน่วยความจ�ำ Bluetooth 1. ปิดเครื่องเล่น ดูอ้างอิงเรื่อง การใช้งานเบื้องต้น ในหน้า 11 2. กดปุ่ม HOME เพื่อเรียกเปลี่ยนเป็นจอภาพ HOME 3. สัมผัสปุ่มระบบ system เมนูระบบจะแสดงบนจอภาพ 4. สัมผัส Bluetooth Software Update

5. สัมผัส Start เพื่อเรียกแสดงโหมดการย้ายข้อมูล data transfer ให้ปฏิบัติตามค�ำแนะน�ำที่แสดง On-screen จนกระทั่ง เสร็จสิ้นการอัพเดตซอล์ฟแวร์

การเรียกแสดงเวอร์ชั่นระบบ Bluetooth

(ฟังก์ชั่นเฉพาะรุ่น AVH-P4450BT/AVH-2450BT เท่านั้น) หากเครื่องเล่นนี้ท�ำงานล้มเหลว หรือไม่ถูกต้อง คุณอาจจ�ำเป็น ต้องติดต่อตัวแทนจ�ำหน่ายเพื่อน�ำเข้าซ่อมแซม ในกรณีนี้ คุณอาจจ�ำเป็นต้องตอบค�ำถามเกี่ยวกับเวอร์ชั่นของระบบให้ ปฏิบัติตามขั้นตอนดังต่อไปนี้เพื่อตรวจสอบหาเวอร์ชั่นของ เครื่องเล่นนี้ 1. ปิดเครื่องเล่น ดูอ้างอิงเรื่อง การใช้งานเบื้องต้น ในหน้า 11 2. กดปุ่ม HOME เพื่อเรียกเปลี่ยนเป็นจอภาพ HOME 3. สัมผัสปุ่มระบบ system เมนูระบบจะแสดงบนจอภาพ 4. สัมผัส Bluetooth Version Information เพื่อเรียกแสดงเวอร์ชั่น ของ Bluetooth Module ของเครื่องเล่นนี้

การตั้งค่ากล้องมองภาพด้านหลัง หรือ rear view camera (back up camera) ค�ำเตือน ไพโอเนียร์ขอแนะน�ำให้ใช้กล้องมองภาพด้านหลังซึ่งจะให้ภาพและทิศทางที่เหมือน จริงในขณะที่กระจกมองหลังจะให้ภาพ และทิศทางกลับด้านกับความเป็นจริง เครื่องเล่นนี้มีคุณสมบัติในการใช้งานฟังก์ชั่นการใช้งานกล้อง มองภาพด้านหลัง (R.C IN) โดยอัตโนมัติ เมื่อมีการติดตั้งกล้อง มองภาพด้านหลังไว้ที่รถยนต์ โดยเมื่อคุณเข้าเกียร์ถอยหลัง หรือ ในต�ำแหน่ง REVERSE (R) ภาพจากกล้องมองด้านหลัง จะแสดงบนหน้าจอโดยอัตโนมัติ (ส�ำหรับรายละเอียดเพิ่มเติม สอบถามได้จากตัวแทนจ�ำหน่าย) • เพื่อเป็นการยืนยันหน้าจอเครื่องเล่นจะตัดภาพจากกล้อง มองด้านหลังทันที เมื่อเข้าเกียร์ถอยหลัง หรือ อยู่ใน ต�ำแหน่ง REVERSE (R)

Th

65


12 เมนูการใช้งาน • และเมื่อเปลี่ยนเกียร์เข้าสู่การขับขี่ปกติ หน้าจอจะเปลี่ยน กลับจากการมองภาพจากกล้องมองด้านหลัง • ในขณะที่ชมภาพจากกล้องมองหลังสามารถเปลี่ยนกลับ เป็นแหล่งสัญญาณด้วยปุ่ม MUTE ค้างไว้ • แม้ขณะขับขี่สามารถแสดงภาพจากกล้องมองหลังได้ ด้วยการสัมผัสสัญลักษณ์แสดง RearView ในขณะที่สัมผัส สัญลักษณ์แหล่งก�ำเนิดเพื่อปิดการแสดงภาพจากกล้อง มองหลังรายละเอียดเพิ่มเติมที่ การเลือกแหล่งสัญญาณ ด้วยการใช้ปุ่มสัมผัสบนจอภาพ หน้า 12 1. เรียกแสดงเมนู system ดูอ้างอิงเรื่อง ค�ำแนะน�ำในการใช้งานเมนู ในหน้า 45 2. สัมผัส Camera Polarity บนเมนูระบบ System menu เพื่อเลือก ชนิดการตั้งที่เหมาะสม • Battery เมื่อเปลี่ยนเกียร์ไปต�ำแหน่ง REVERSE(R) ให้ต่อเข้ากับขั้วบวกของแบตเตอรี่ • Ground เมื่อเปลี่ยนเกียร์ไปต�ำแหน่ง RESERVE(R) ให้ต่อกับขั้วลบของแบตเตอรี่ • Off เมื่อไม่ได้มีการต่อกล้องมองภาพด้านหลังเข้ากลับ เครื่องเล่นนี้

หมายเหตุ

นอกจากนี้คุณยังสามารถเลือกเปลี่ยนเป็นภาพจากกล้องมอง ด้านหลังได้ด้วยการกดปุ่มสัมผัสบนจอภาพ ได้ด้วยการใช้งาน การตั้งค่า Camera Polarity บนเมนูระบบ system menu ดูอ้างอิงจาก การใช้งานเบื้องต้น หน้า 11

การเลือกฟอร์แมตภาพ

คุณสามารถเลือกฟอร์แมตวิดีโอเอ้าท์พุทของ V OUT ได้ ระหว่าง NTSC และ PAL 1. เรียกแสดงเมนู system ดูอ้างอิงเรื่อง ค�ำแนะน�ำในการใช้งานเมนู ในหน้า 45 2. สัมผัส Video Output Format บนเมนูระบบ System menu เพื่อเลือกฟอร์แมตวิดีโอเอ้าท์พุท NTSC—PAL

66

Th

หมายเหตุ

คุณสามารถเลือกเปลี่ยนฟอร์แมตของวิดีโอเอ้าท์พุทได้เฉพาะ ส�ำหรับแหล่งสัญญาณจากเครื่องเล่นนี้

การตั้งค่าสัญญาณภาพ

เมื่อคุณต่อเชื่อมเครื่องเล่นนี้เข้ากับอุปกรณ์ AV ให้เลือกการตั้งค่า สัญญาณภาพที่เหมาะสม • ฟังก์ชั่นนี้จะมีการตั้งค่าเริ่มต้นไว้ที่ Auto ดังนั้นเครื่องเล่นนี้ จะสามารถท�ำการปรับตั้งสัญญาณรับภาพส�ำหรับ TV ได้ โดยอัตโนมัติ • คุณจะสามารถใช้งานฟังก์ชั่นนี้ได้เฉพาะเมื่อสัญญาณภาพ ขาเข้าไปยัง AV input 1. เรียกแสดงเมนู system ดูอ้างอิงเรื่อง ค�ำแนะน�ำในการใช้งานเมนู ในหน้า 45 2. สัมผัส Video Signal Setting บนเมนู Function Video Signal Setting จะแสดงบนจอภาพ • AV - ปรับตั้งสัญญาณภาพ AV • AUX - ปรับตั้งสัญญาณภาพ AUX • Camera - ปรับตั้งสัญญาณภาพจากกล้อง 3. สัมผัส หรือ เพื่อเลือกสัญญาณภาพที่ต้องการ AUTO—PAL—NTSC—PAL-M—PAL—N—SECAM

การเลือกกลุ่มพื้นที่ area group 1. เลือก TV Source ดูอ้างอิงเรื่อง การใช้งานเบื้องต้น ในหน้า 11 2. เรียกแสดงเมนูระบบ System menu ดูอ้างอิงเรื่อง ค�ำแนะน�ำในการใช้งานเมนู ในหน้า 45 3. สัมผัส TV Country Group บนเมนูฟังก์ชั่น function menu


12

เมนูการใช้งาน 4. สัมผัส หรือ จนกระทั่งค้นพบกลุ่มพื้นที่ที่ต้องการ Country1 (CCIF channel) – Country2 (IN channel)—Country3 (CHN channel)—Country4 (U.K. channel)—Country5 (OIRT channel)—Country6 (AUSTRALIA channel)— Country7 (SAF channel)

การเปลี่ยนแปลงการปรับตั้งภาพ

คุณสามารถเลือกปรับตั้ง Brightness, Contrast, Color, Hue, Dimmer, Temperature, Black Level และ Dot Adjustment (RGB dot clock adjustment) ส�ำหรับแต่ละแหล่งสัญญาณ และภาพจากกล้องมองด้านหลังได้ 1. เรียกแสดงเมนูระบบ System menu ดูอ้างอิงเรื่อง ค�ำแนะน�ำในการใช้งานเมนู ในหน้า 45 2. หากคุณท�ำการปรับตั้ง Pictur การปรับตั้ง Picture Adjustment ส�ำหรับระบบน�ำทาง Navigation การปรับตั้ง Picture Adjustment ส�ำหรับกล้องมองภาพด้านหลัง การปรับตั้ง Picture Adjustment ส�ำหรับแหล่งสัญญาณ 3. สัมผัสปุ่มหนึ่งปุ่มใดบนจอภาพเพื่อเลือกฟังก์ชั่นที่ต้องการปรับตั้ง ส่วนของ Picture Adjustment จะแสดงบนจอภาพดังนี้ • Brightness - ปรับตั้งค่าความเข้มของสีด�ำ • Contrast - ปรับตั้งค่าความแตกต่าง • Color - ปรับตั้งค่าความอิ่มตัวของสี • Hue - ปรับตั้งโทนสี (สีแดง หรือเขียวเป็นหลัก) • Dimmer - ปรับตั้งความสว่างของจอภาพ

• Temperature - ปรับตั้งอุณหภูมิของสี ผลที่ได้จะให้ ความสมดุลของสีขาวที่ดีขึ้น • Black Level - เน้นส่วนมืดของภาพให้ความแตกต่าง ตัดกันระหว่างความสว่างและมืดได้อย่างเด่นชัด • Dot Adjustment - ปรับตั้งเฟสด้วย dot clock เมื่อระบบน�ำทาง navigation ท�ำการต่อเชื่อมเข้าใช้งาน คุณจะไม่สามารถปรับตั้งภาพได้ส�ำหรับกล้องมองภาพ ด้านหลังเมื่อคุณปิดการตั้งค่า Camera Polarity ไว้ที่ Off (ดูอ้างอิงเรื่อง การตั้งค่ากล้องมองภาพด้านหลัง หน้า 65) คุณสามารถปรับตั้ง Hue ได้เฉพาะเมื่อระบบสีตั้งไว้เป็น NTSC เท่านั้น 4. สัมผัส หรือ เพื่อเลือกปรับตั้งส่วนที่ต้องการ Dimmer สามารถปรับตั้งได้ตั้งแต่ +1 ถึง +48 Temperature สามารถปรับตั้งได้ตั้งแต่ +3 ถึง -3 5. สัมผัส Black Level และ Dot Adjustment เพื่อท�ำการปรับตั้ง Black Level สามารถปรับตั้งให้เปิด หรือปิด เป็น on หรือ off ได้ Dot Adjustment สามารถปรับตั้งได้ตั้งแต่ 1 หรือ 2

หมายเหตุ

• คุณไม่สามารถใช้งานฟังก์ชั่นนี้ได้ในขณะขับขี่ • การตั้งค่า Brightness/ Contrast/ Dimmer การเรืองแสง ของไฟให้แตกต่างกันออกไปในขณะเปิด หรือปิดเครื่องเล่น สามารถท�ำได้

Auto EQ (Auto-equalizing)

การปรับอิควอไลซ์เซอร์อัตโนมัติ (Auto EQ) เป็นการปรับการ รับฟังเสียงที่แตกต่างไปตามการออกแบบภายในของรถยนต์ แต่ละชนิด โดยเป็นการสร้าง Equalizer curve อัตโนมัติ ทั้งนี้ ขึ้นอยู่กับปัจจัยที่กล่าวมา • การท�ำงานฟังก์ชั่นนี้ จ�ำเป็นต้องใช้งานไมโครโฟน (CD-MC20) ร่วมด้วย

Th

67


12 เมนูการใช้งาน ค�ำเตือน

เพื่อหลีกเลี่ยงการเกิดอุบัติเหตุขณะขับขี่ ไม่ควรตั้งค่า auto TA และ EQ ในขณะขับขี่รถยนต์ เพราะการตรวจหาค่าการอคูสติก ที่มีต่อปรับอิควอไลซ์เซอร์อัตโนมัติ อาจก่อให้เกิดเสียงดังมาก

หมายเหตุ

• การตั้งค่าการปรับอิควอไลซ์เซอร์อัตโนมัติ (auto EQ) ภายใต้สถานการณ์เหล่านี้อาจท�ำให้ชุดล�ำโพงเกิดความ เสียหาย ดังนั้นควรตรวจสอบให้แน่นอนก่อนที่จะเริ่มใช้ การท�ำงาน — เมื่อต่อชุดล�ำโพงไม่ถูกต้อง เช่น การต่อชุดล�ำโพงคู่หลัง เข้ากับช่องต่อซับวูฟเฟอร์เอ้าท์พุท Subwoofer output — เมื่อต่อชุดล�ำโพงเข้ากับเพาเวอร์แอมป์ แล้วมีการ ขับเสียงที่สูงกว่าก�ำลังขับสูงสุดของล�ำโพง • การต่อไมโครโฟนในต�ำแหน่งที่ไม่ถูกต้องในการตรวจวัดค่า อาจก่อให้เกิดเสียงทดสอบดังเป็นเวลานาน ซึ่งจะมีส่งต่อ การใช้ไฟแบตเตอรี่ ดังนั้นจึงควรตรวจสอบให้แน่ใจว่า เมื่อมีการต่อไมโครโฟนควรจะในต�ำแหน่งที่ถูกต้อง

ก่อนการใช้งานอิควอไลซ์เซอร์อัตโนมัติ (auto EQ) • การเลือกใช้การตั้งค่าอิควอไลซ์เซอร์อัตโนมัติควรเลือกท�ำ ในบริเวณที่ปราศจากเสียงรบกวนจากภายนอก หรือ ดับเครื่องยนต์ ปิดเครื่องปรับอากาศในรถ รวมทั้งควรปิด สัญญาณโทรศัพท์มือถือ หรือ เก็บโทรศัพท์มือถือไว้นอก ตัวรถ ซึ่งสิ่งเหล่านี้มีผลอันมากในการปรับอิควอไลซ์เซอร์ อัตโนมัติเพื่อให้ได้ค่าที่แม่นย�ำ และเหมาะสม • พึงระวังในเรื่องการใช้ไมโครโฟนเข้ากับเครื่อง ส�ำหรับการ ตั้งค่าอิควอไลซ์เซอร์อัตโนมัติ ควรใช้ไมโครโฟนที่มาพร้อมกับ เครื่องเล่นนี้ การใช้ไมโครโฟนชุดอื่นกับเครื่อง อาจจะมีผล เป็นอันมากในวัดค่า เพราะอาจท�ำให้การตรวจหาค่า การอคูสติกได้ค่าที่คลาดเคลื่อน • ถ้าล�ำโพงคู่หน้าไม่ได้ต่อเข้ากับเครื่องเล่น จะท�ำให้คุณ ไม่สามารถใช้อิควอไลซ์เซอร์อัตโนมัติได้ • เมื่อต่อเครื่องเล่นนี้เข้ากับชุดเพาเวอร์แอมป์ ในกรณีที่มี การตั้งระดับสัญญาณขาเข้า (input level) ในระดับต�่ำ อาจท�ำให้คุณไม่สามารถตั้งค่าอิควอไลซ์เซอร์อัตโนมัติได้ ให้ตั้งค่าสัญญาณขาเข้าที่ระดับมาตรฐาน

68

Th

• เมื่อต่อเครื่องเล่นนี้เข้ากับชุดเพาเวอร์แอมป์ที่ใช้ LPF หากต้องการตั้งค่าอิควอไลซ์เซอร์อัตโนมัติ ให้ปิดการท�ำงาน LPF ก่อน และ หากมีการตั้งค่าจุดตัดความถี่ของ LPF ในซับวูฟเฟอร์ควรจะตั้งความถี่ไว้ที่ค่าสูงสุด • ระยะห่างจะถูกน�ำมาใช้ค�ำนวณโดยคอมพิวเตอร์ ให้ออก มาเป็นค่าการหน่วงเวลาที่เหมาะสมซึ่งให้ผลที่ดีที่สุดและ ผลที่ได้นั้นจะขึ้นอยู่กับสภาพแวดล้อมดังนั้นกรุณาใช้ค่านี้ อย่างต่อเนื่อง — ในกรณีที่เมื่อเกิดเสียงสะท้อนที่ดังภายในรถยนต์ และ เกิดการล่าช้า — เมื่อเกิดความล่าช้าในการรับฟังเสียงต�่ำ อาจเกิดขณะ เลือกใช้การท�ำงาน LPF ที่ท�ำงานให้กับซับวูฟเฟอร์ หรือ แอมป์จากที่ต่อภายนอก • การใช้อิควอไลซ์เซอร์อัตโนมัติอาจส่งผลท�ำให้ค่า การปรับเสียงเหล่านี้เปลี่ยนไป — การตั้งค่าความสมดุล (fader/balance) จะถูกปรับไป ยังค่ากลาง (ดูรายละเอียด หน้า 46) — Equalizer curve จะเปลี่ยนเป็น Flat (ดูรายละเอียด หน้า 46) — ส�ำหรับการปรับโดยอัตโนมัติ HPF (HIGH PASS FILTER) ของล�ำโพงคู่หน้า ล�ำโพงเซนเตอร์ และล�ำโพงคู่หลัง • การเลือกใช้อิควอไลซ์เซอร์อัตโนมัติ ค่าใหม่จะท�ำการ บันทึกทับค่าเดิมก่อนการเลือกใช้

การท�ำงานของอิควอไลซ์เซอร์อัตโนมัติ 1. จอดรถในที่ปลอดภัยและปราศจากเสียงรบกวน ปิดประตูรถทุกบาน รวมทั้งหน้าต่าง หรือ หลังคา (sun roof) แล้วดับเครื่องยนต์ ถ้าติดเครื่องยนต์ เสียงรบกวนจากเครื่องยนต์จะมีผลต่อการ ใช้งานอิควอไลซ์เซอร์อัตโนมัติ 2. ติดตั้งและปรับชุดไมโครโฟนที่เตรียมไว้ให้ ที่บริเวณตรงกลางพนักรองหัว ของที่นั่งด้านคนขับ โดยหันไมโครโฟนออกไปทางด้านหน้ารถยนต์ ค่าอิควอไลซ์เซอร์อัตโนมัติอาจแตกต่างกันออกไป ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับ บริเวณที่วางไมโครโฟน ถ้าคุณต้องการวางไมโครโฟนที่ต�ำแหน่ง ที่นั่งผู้โดยสารด้านหน้าข้างคนขับก็สามารถท�ำการหาค่า อิควอไลซ์เซอร์อัตโนมัติได้เช่นกัน


12

เมนูการใช้งาน

3. บิดกุญแจรถไปที่ต�ำแหน่ง ON หรือ ACC ให้ปิดเครื่องปรับอากาศ หรือ เครื่องท�ำความร้อนในรถยนต์ เพราะเสียงพัดลมจากเครื่องปรับอากาศ หรือ เครื่องท�ำความร้อน อาจท�ำให้เกิดเสียงรบกวนและส่งผลต่อการท�ำงานของ อิควอไลซ์เซอร์อัตโนมัติ 4. เรียกแสดงเมนูระบบ system menu ดูอ้างอิงเรื่อง ค�ำแนะน�ำเรื่องการใช้งานเมนู หน้า 45 5. สัมผัส Auto EQ Measurement เพื่อเลือกโหมดการวัดและ ค�ำนวณอิควอไลซ์เซอร์อัตโนมัติ (AUTO EQ) 6. เสียบชุดไมโครโฟนเข้ากับช่องเสียบไมโครโฟนบนเครื่องเล่นนี้ (เครื่องเล่นรุ่น AVH-P4450BT/AVH-P3450DVD)

8. ให้ออกจากรถยนต์ แล้วปิดประตูภายในเวลา 10 วินาที เมื่อเครื่องเล่น เริ่มนับถอยหลัง 10 วินาที คุณจะได้ยินเสียงทดสอบที่ท�ำการวัดระยะดังออกมาจากล�ำโพง นั่นแสดงว่าอิควอไลซ์เซอร์อัตโนมัติ ได้เริ่มท�ำงาน เมื่อการท�ำงาน auto EQ เสร็จสิ้น จะมี Complete แสดงบน จอภาพ เมื่อการค�ำนวณตรวจสอบลักษณะภายในของรถยนต์ไม่สามารถ ท�ำได้อย่างถูกต้อง จะมีข้อความแสดงความผิดพลาดแสดง บนจอภาพ (ดูอ้างอิงจากเรื่อง ท�ำความเข้าใจกับข้อความ แสดงความผิดพลาดเกี่ยวกับ auto EQ/auto TA และ EQ หน้า 98) ถ้าเลือกการท�ำงานกับล�ำโพงทุกตัว การค�ำนวณอิควอไลซ์เซอร์ อัตโนมัติ จะใช้เวลาประมาณ 9 นาที หากต้องการหยุดการท�ำงานของอิควอไลซ์เซอร์อัตโนมัติ ให้สัมผัส Stop 9. เก็บรักษาชุดไมโครโฟนไว้ในช่องเก็บ หรือในบริเวณที่ปลอดภัย เก็บชุดไมโครโฟนไว้ในช่องเก็บ หรือ ที่ปลอดภัย หากเก็บชุด ไมโครโฟนไว้ในที่มีแสงแดดส่องโดยตรงเป็นระยะเวลานาน อุณหภูมิสูงจากแสงแดดอาจท�ำให้อุปกรณ์ขาดความแม่นย�ำ หรือ สี 10. กดปุ่ม eject เพื่อปิดจอภาพ (ส�ำหรับเครื่องเล่นรุ่น AVH-P4450BT/AVH-P3450DVD เท่านั้น)

(เครื่องเล่นรุ่น AVH-2450BT/AVH-1450DVD)

7. สัมผัส Start เพื่อเริ่มงานการใช้อิควอไลซ์เซอร์อัตโนมัติ (Auto EQ)

Th

69


12 เมนูการใช้งาน เมนูที่ชื่นชอบ 1. เรียกแสดงเมนูระบบ system menu ดูอ้างอิงเรื่อง ค�ำแนะน�ำเรื่องการใช้งานเมนู หน้า 45 คุณสามารถท�ำการปรับตั้งเมนูได้ด้วยตัวเอง ยกเว้นเมนู Video Setup 2. สัมผัสแถวเมนูค้างไว้เพื่อท�ำการลงทะเบียนเก็บไว้ สัมผัสเมนูนั้นค้างไว้อีกครั้งเพื่อยกเลิกการลงทะเบียน 3. เรียกแสดงเมนูที่ชื่นชอบและเลือกเมนูที่ได้ลงทะเบียนไว้ ดูอ้างอิงเรื่อง ค�ำแนะน�ำเรื่องการใช้งานเมนู หน้า 45

หมายเหตุ

คุณสามารถลงทะเบียนได้มากถึง 12 แถวเมนู

ค�ำแนะน�ำเรื่องการใช้งานเมนูการต่อเชื่อม Bluetooth

ดูอ้างอิงเรื่อง การใช้งานเบื้องต้น หน้า 11 การต่อเชื่อมอุปกรณ์ Bluetooth เข้ากับเครื่องเล่นนี้ผ่านทาง เทคโนโลยีระบบไร้สาย Bluetooth เราขอแนะน�ำให้คุณใช้ โทรศัพท์มือถือของคุณค้นหาเครื่องเล่นนี้จากนั้นท�ำการเริ่มต้น การต่อเชื่อมระหว่างเครื่องเล่นและโทรศัพท์มือถือ โดยรหัส เริ่มต้นจะตั้งไว้ที่ 0000 ชื่อสินค้าของเครื่องเล่นนี้จะแสดงบน จอภาพของโทรศัพท์มือถือ ส�ำหรับรายละเอียดดูอ้างอิงเรื่อง การป้อนรหัส PIN code ส�ำหรับการต่อเชื่อมระบบไร้สาย Bluetooth หน้า 72 ส่วนรายละเอียดที่เกี่ยวข้องกับขั้นตอน การเริ่มต้นการต่อเชื่อมเทคโนโลยีระบบไร้สาย Bluetooth กรุณาดูอ้างอิงจากคู่มือของโทรศัพท์มือถือ

การจับคู่จากเครื่องเล่นนี้

(ฟังก์ชั่นเฉพาะรุ่น AVH-P4450BT/AVH-2450BT เท่านั้น)

1. เรียกแสดงเมนู Bluetooth Connection ดูอ้างอิงเรื่อง ค�ำแนะน�ำการใช้งาน Bluetooth Telephone หน้า 25 2. สัมผัสการต่อเชื่อมเพื่อเลือกอุปกรณ์ 3. เริ่มการค้นหา เริ่มท�ำการค้นหา ในขณะท�ำการค้นหา จะมี แสดงบนจอภาพ และเมื่อค้นพบ อุปกรณ์ที่ต่อเชื่อมใช้งานรายชื่อของอุปกรณ์ หรือ Bluetooth Device address (ในกรณีที่มีชื่อค้นพบ) จะมีแสดงบนจอภาพ

70

Th


12

เมนูการใช้งาน สัมผัสสัญลักษณ์ จะเป็นการเลือกเปลี่ยนไปมาระหว่าง ชื่อของอุปกรณ์ และ Bluetooth Device address เลือกเปลี่ยนไปมาระหว่างชื่อของอุปกรณ์ และ Bluetooth Device address สัมผัส Stop เพื่อยกเลิกการค้นหา หากมีการจับคู่กับอุปกรณ์อื่นจ�ำนวน 5 อุปกรณ์ Memory Full จะแสดงบนจอภาพ และจะไม่สามารถท�ำการจับคู่ได้ ในกรณีนี้ ให้ท�ำการลบอุปกรณ์ที่ได้มีการจับคู่ไว้ก่อนหน้านี้ ออกก่อน ดูอ้างอิงในหน้านี้ หากไม่สามารถค้นพบอุปกรณ์ จะมี Not Found แสดงบน จอภาพ ในกรณีนี้ กรุณาตรวจสอบสถานะของอุปกรณ์ และ ท�ำการค้นหาใหม่อีกครั้งหนึ่ง 4. สัมผัสชื่อของอุปกรณ์เพื่อเลือกอุปกรณ์ที่คุณต้องการต่อเชื่อมเข้า ในขณะท�ำการต่อเชื่อม จะมี Pairing แสดงบนจอภาพ หากท�ำ การต่อเชื่อมพร้อมใช้งาน จะมี Paired แสดงบนจอภาพ • หมายเลขจ�ำนวน 6 หลัก จะแสดงบนจอภาพของ เครื่องเล่น และเมื่อการต่อเชื่อมได้เริ่มต้นท�ำงาน หมายเลขเหล่านั้นจะหายไป หากการต่อเชื่อมล้มเหลว จะมี Error แสดงบนจอภาพ ในกรณีนี้ ให้เริ่มท�ำงานไม่ตั้งแต่ต้นอีกครั้งหนึ่ง รหัส PIN จะถูกตั้งไว้เริ่มต้นที่ 0000 แต่รหัสนี้จะสามารถ เลือกเปลี่ยนได้ในภายหลัง ดูอ้างอิงเรื่อง การป้อนรหัส PIN ส�ำหรับการต่อเชื่อมด้วยเทคโนโลยีระบบไร้สาย Bluetooth ในหน้าถัดไป เมื่อการต่อเชื่อมพร้อมใช้งาน จะมีสัญลักษณ์แสดงบน จอภาพ สัมผัสสัญลักษณ์เพื่อท�ำการยกเลิกการต่อเชื่อมกับอุปกรณ์ หากคุณต้องการลบอุปกรณ์ Bluetooth telephone ที่ได้มี การจับคู่ไว้ เรียกแสดง Delete OK? จากนั้นสัมผัส Yes เพื่อลบ อุปกรณ์นั้นทิ้ง เพื่อลบอุปกรณ์ที่ได้มีการจับคู่ทิ้ง

กับเครื่องเล่นนี้ ด้วยการใช้งานจากอุปกรณ์ Bluetooth คุณจะ สามารถใช้งานฟังก์ชั่นนี้ช่วยในการต่อเชื่อมได้ 1. เรียกแสดงเมนู Bluetooth Connection ดูอ้างอิงเรื่อง ค�ำแนะน�ำการใช้งาน Bluetooth Telephone หน้า 25 2. สัมผัส Special Device เพื่อเลือกอุปกรณ์พิเศษ อุปกรณ์ Bluetooth ที่ท�ำการต่อเชื่อมอย่างยาก หรือ ล�ำบาก จะถูกเรียกว่า อุปกรณ์พิเศษ หากอุปกรณ์ Bluetooth ของคุณ จัดได้ว่าเป็นอุปกรณ์พิเศษ ควรเลือกชนิดที่เหมาะสมกับ อุปกรณ์นั้นๆ 3. สัมผัสรายชื่ออุปกรณ์พิเศษเพื่อเลือกเปิดการต่อเชื่อม เครื่องเล่นในขณะนี้จะสแตนด์บายเตรียมพร้อมส�ำหรับท�ำการ ต่อเชื่อมกับอุปกรณ์ Bluetooth หากมีการจับคู่กับอุปกรณ์อื่นจ�ำนวน 5 อุปกรณ์ Memory Full จะแสดงบนจอภาพ และจะไม่สามารถท�ำการจับคู่ได้ ในกรณีนี้ ให้ท�ำการลบอุปกรณ์ที่ได้มีการจับคู่ไว้ก่อนหน้านี้ ออกก่อน ดูอ้างอิง การลบอุปกรณ์ที่ได้มีการจับคู่ ในหน้านี้ 4. ใช้อุปกรณ์ Bluetooth ของคุณเริ่มท�ำการต่อเชื่อม ความยากง่ายของวิธีการต่อเชื่อม จะขึ้นอยู่กับอุปกรณ์ Bluetooth ดูอ้างอิงได้จากคู่มือการใช้งานของอุปกรณ์ Bluetooth ของคุณ ในการเริ่มท�ำการต่อเชื่อม ในขณะท�ำการต่อเชื่อม จะมี Pair your phone แสดงบน จอภาพ หากท�ำการต่อเชื่อมพร้อมใช้งาน จะมี Paired แสดง บนจอภาพ หากการต่อเชื่อมล้มเหลว จะมี Error แสดงบนจอภาพ ในกรณีนี้ ให้เริ่มท�ำงานไม่ตั้งแต่ต้นอีกครั้งหนึ่ง คุณอาจจ�ำเป็นต้องป้อนรหัส PIN เข้ายังเครื่องเล่นนี้อีกครั้ง หากโทรศัพท์มือถือคุณต้องการรหัส PIN เพื่อใช้ในการเริ่มต้น การต่อเชื่อม มองหารหัส PIN บนโทรศัพท์ หรือในเอกสารที่มา พร้อมกับโทรศัพท์มือถือ รหัส PIN จะถูกตั้งไว้เริ่มต้นที่ 0000 แต่รหัสนี้จะสามารถ เลือกเปลี่ยนได้ในภายหลัง ดูอ้างอิงเรื่อง การป้อนรหัส PIN ส�ำหรับการต่อเชื่อมด้วยเทคโนโลยีระบบไร้สาย Bluetooth ในหน้าถัดไป

อย่าปิดเครื่องเล่นในขณะท�ำการลบ Bluetooth telephone ที่มีการจับคู่ทิ้ง

การใช้อุปกรณ์ Bluetooth ในการจับคู่

(ฟังก์ชั่นเฉพาะรุ่น AVH-P4450BT/AVH-2450BT เท่านั้น) หากคุณไม่สามารถเปิดการต่อเชื่อมระหว่างอุปกรณ์ Bluetooth

Th

71


12 เมนูการใช้งาน การต่อเชื่อมกับอุปกรณ์ Bluetooth โดยอัตโนมัติ (ฟังก์ชั่นเฉพาะรุ่น AVH-P4450BT/AVH-2450BT เท่านั้น) หากเปิดการใช้งานฟังก์ชั่นนี้ การต่อเชื่อมระหว่างอุปกรณ์ Bluetooth และเครื่องเล่นนี้จะท�ำงานโดยอัตโนมัติในทันทีที่ อุปกรณ์ทั้งสองอยู่ในระยะห่างจากกันในช่วงไม่กี่เมตร การตั้งค่าเริ่มต้น : ฟังก์ชั่นนี้จะถูกเปิดตั้งเปิดเป็น On 1. เรียกแสดงเมนู Bluetooth Connection ดูอ้างอิงเรื่อง ค�ำแนะน�ำการใช้งาน Bluetooth Telephone หน้า 25

1. เรียกแสดงเมนู Bluetooth Connection ดูอ้างอิงเรื่อง ค�ำแนะน�ำการใช้งาน Bluetooth Telephone หน้า 25 2. สัมผัส Bluetooth Version เพื่อเลือกรายละเอียดของอุปกรณ์ จะแสดง Bluetooth Device address

การป้อนรหัส PIN ส�ำหรับการต่อเชื่อมด้วย ระบบไร้สาย Bluetooth

2. สัมผัส Auto Connect เพื่อเปิดการต่อเชื่อมโดยอัตโนมัติ หากอุปกรณ์ Bluetooth ของคุณพร้อมส�ำหรับการต่อเชื่อม ด้วยระบบไร้สาย Bluetooth การต่อเชื่อมเข้ากับเครื่องเล่นนี้ จะท�ำงานโดยอัตโนมัติ สัมผัส Auto Connect อีกครั้งเพื่อปิดการต่อเชื่อมโดย อัตโนมัติ หากการต่อเชื่อมล้มเหลว จะมีข้อความ Auto connection failed Retry? แสดงบนจอภาพ สัมผัส Yes เพื่อท�ำการต่อเชื่อมใหม่ อีกครั้ง

(ฟังก์ชั่นเฉพาะรุ่น AVH-P4450BT/AVH-2450BT เท่านั้น) การต่อเชื่อมอุปกรณ์ Bluetooth เข้ากับเครื่องเล่นนี้ผ่านทาง เทคโนโลยีระบบไร้สาย Bluetooth จ�ำเป็นต้องมีการป้อนใส่ รหัส PIN ลงบนอุปกรณ์ Bluetooth ของคุณ เพื่อท�ำการตรวจ สอบการต่อเชื่อม โดยรหัสเริ่มต้นจะตั้งไว้ที่ 0000 แต่คุณ สามารถเลือกเปลี่ยนรหัสได้ด้วยการใช้งานฟังก์ชั่นนี้

3. บิดกุญแจรถยนต์ไปยังต�ำแหน่ง ACC อีกครั้ง เพื่อเลือกปิด และเปิด

2. สัมผัส PIN Code เพื่อท�ำการเลือกป้อนรหัส PIN

การเลือกเปลี่ยนหน่วยการมองเห็น

3. สัมผัส 1 ถึง 0 เพื่อป้อนรหัส PIN

(ฟังก์ชั่นเฉพาะรุ่น AVH-P4450BT/AVH-2450BT เท่านั้น) ฟังก์ชั่นนี้ตั้งไว้ส�ำหรับเลือกว่าเครื่องเล่นนี้จะถูกมองเห็น หรือ ไม่ถูกมองเห็นได้ การตั้งค่าเริ่มต้น : ฟังก์ชั่นนี้จะถูกเปิดตั้งเป็น On 1. เรียกแสดงเมนู Bluetooth Connection ดูอ้างอิงเรื่อง ค�ำแนะน�ำการใช้งาน Bluetooth Telephone หน้า 25 2. สัมผัส Visibility เพื่อเลือกปิดความสามารถในการมองเห็น สัมผัส Visibility อีกครั้ง เพื่อเลือกเปิดความสามารถในการ มองเห็น

การเรียกแสดง BD Bluetooth Address) Address (ฟังก์ชั่นเฉพาะรุ่น AVH-P4450BT/AVH-2450BT เท่านั้น)

72

เครื่องเล่นนี้สามารถเรียกแสดง Bluetooth Device address ได้

Th

1. เรียกแสดงเมนู Bluetooth Connection ดูอ้างอิงเรื่อง ค�ำแนะน�ำการใช้งาน Bluetooth Telephone หน้า 25

4. หลังจากที่ได้ป้อนรหัส PIN (ซึ่งเลือกได้มากถึงตัวเลข 8 หลัก) จะจัดเก็บบันทึกไว้ในเครื่องเล่นนี้ การจัดเก็บบันทึกรหัส PIN ไว้ใน เครื่องเล่นนี้


12

เมนูการใช้งาน ค�ำแนะน�ำเรื่องการใช้งานเมนูการตั้งค่า Theme

การเลือกสีของ OSD (On-screen Display)

การเลือกสีแสดงการเรืองแสง

1. เรียกแสดงเมนู Theme ดูอ้างอิงจาก การใช้งานเบื้องต้น หน้า 11

ดูอ้างอิงจาก การใช้งานเบื้องต้น หน้า 11

เครื่องเล่นนี้มาพร้อมกับการเรืองแสงหลากสี

การเลือกโดยตรงจากสีแสดงการเรืองแสงที่ได้ มีการพรีเซ็ทไว้ คุณสามารถเลือกการเรืองแสง ได้จากรายชื่อสี

สีของ OSD สามารถเลือกเปลี่ยนได้

2. สัมผัส Screen 3. สัมผัสสีใดสีหนึ่งจากรายชื่อ

การเลือกจอภาพแสดง background

1. เรียกแสดงเมนู Theme ดูอ้างอิงจาก การใช้งานเบื้องต้น หน้า 11

คุณจะสามารถเลือกเปลี่ยนจอภาพ Background ในขณะ รับฟังเพลงจากแต่ละแหล่งสัญญาณได้

2. สัมผัส Illumination จากนั้นสัมผัสสีหนึ่งสีใดจากรายชื่อ

1. เรียกแสดงเมนู Theme ดูอ้างอิงจาก การใช้งานเบื้องต้น หน้า 11

การตั้งสีแสดงการเรืองแสดงด้วยตนเอง

2. สัมผัส Background

1. เรียกแสดงเมนู Theme ดูอ้างอิงจาก การใช้งานเบื้องต้น หน้า 11 2. สัมผัส Illumination จากนั้นจากนั้นสัมผัส Custom 3. เรียกแสดงเมนูการปรับตั้งด้วยตนเอง

3. สัมผัสการตั้งที่ต้องการ ถ้าไม่มีไฟล์ JPEG บันทึกไว้ในเครื่องเล่นนี้ คุณจะไม่สามารถ เลือก Photo ได้ ส�ำหรับการบันทึกภาพ JPEG ในเครื่องเล่นนี้ ดูหัวข้อเรื่อง การจับภาพในไฟล์ JPEG หน้า 38

เรียกแสดงเมนูการปรับตั้งด้วยตนเอง 4. สัมผัสแถบสีที่ต้องการปรับตั้งสี 5. สัมผัส

หรือ

เพื่อท�ำการปรับสีอย่างละเอียด

6. สัมผัสสัญลักษณ์นี้ค้างไว้เพื่อท�ำการเก็บบันทึกสีที่เลือกด้วยตนเองไว้ใน หน่วยความจ�ำ การเก็บบันทึกสีที่เลือกด้วยตนเอง ไว้ในหน่วยความจ�ำ การตั้งสีด้วยตนเองจะถูกจัดเก็บไว้ในหน่วยความจ�ำ ในครั้งต่อไปหากคุณสัมผัสปุ่มที่ได้มีการบันทึกนั้นไว้ จะเป็นการ เรียกการตั้งสีจากหน่วยความจ�ำ

Th

73


13 ฟังก์ชันอื่นๆ การปรับตั้งต�ำแหน่งการตอบสนองของจอภาพ สัมผัส (Touch Panel Calibration)

หากคุณรู้สึกว่าปุ่มสัมผัสบนจอภาพมีความคลาดเคลื่อนจาก ต�ำแหน่งจริงขณะท�ำการสัมผัส คุณสามารถปรับการตอบสนอง ต่อการสัมผัสได้ โดยการปรับต�ำแหน่งของปุ่มสัมผัส โดยมี 2 วิธีการปรับ คือ การปรับ 4 จุด โดยคุณจะสัมผัสมุมทั้งสี่ บนจอภาพ และการปรับ 16 จุด โดยคุณจะท�ำการปรับอย่าง ละเอียดบนจอภาพทั้งหมด • ตรวจสอบให้มั่นใจว่าคุณใช้ปากกาที่มีมาพร้อมกับ เครื่องเล่นนี้ส�ำหรับปรับ และ สัมผัสที่จอภาพอย่างเบามือ หากคุณสัมผัสจอภาพอย่างรุนแรง หรือ กระแทกกระทั้น จอภาพสัมผัสอาจเกิดความเสียหายได้ อย่าใช้อุปกรณ์ ปลายแหลม เช่น ปลายปากกาลูกลื่น หรือ ปากกาช่าง ไม่เช่นนั้นจอภาพจะเกิดความเสียหายได้ • หากการปรับตั้งจอภาพสัมผัสไม่สามารถท�ำได้อย่างถูกต้อง ให้ปรึกษาตัวแทนจ�ำหน่าย หรือ ศูนย์ไพโอเนียร์ใกล้บ้านคุณ 1. ปิดเครื่องเล่น ดูอ้างอิงเรื่อง การใช้งานเบื้องต้น หน้า 11 2. กดปุ่ม HOME ค้างไว้เพื่อเริ่มใช้งานการตอบสนองของจอภาพสัมผัส จะมีการปรับ 4 จุด แสดงบนจอภาพ 3. สัมผัสลูกศรในแต่ละมุมทั้งสี่ด้วยปากกาส�ำหรับปรับจอภาพสัมผัส สัมผัสปุ่ม HOME ค้างไว้ เพื่อยกเลิกการปรับตั้ง 4. กดปุ่ม HOME เมื่อเสร็จสิ้นการปรับ 4 จุด ข้อมูลของต�ำแหน่งการปรับจะถูกบันทึกไว้ อย่าปิด หรือ ดับเครื่องยนต์ในขณะท�ำการบันทึกข้อมูลการ ปรับตั้งต�ำแหน่ง 5. กดปุ่ม HOME เพื่อท�ำการปรับ 16 จุด จะแสดงการปรับตั้ง 16 จุดบนจอภาพ สัมผัสปุ่ม HOME ค้างไว้ เพื่อยกเลิกการปรับตั้ง

74

Th

6. สัมผัสตรงกลางของเครื่องหมาย + แสดงบนจอภาพอย่างนุ่มนวล หลังจากที่คุณสัมผัสเครื่องหมายครบทั้งหมดแล้ว ข้อมูลการ ปรับต�ำแหน่งจะถูกบันทึกไว้ อย่าปิด หรือ ดับเครื่องยนต์ในขณะท�ำการบันทึกข้อมูล การปรับตั้งต�ำแหน่ง 7. กดปุ่ม HOME ค้างไว้ เพื่อสิ้นสุดการปรับตั้ง

การใช้แหล่งสัญญาณ AUX

เครื่องเล่นนี้สามารถใช้ควบคุมอุปกรณ์เสริม เช่น เครื่องเล่น VCR หรือ เครื่องเล่นชนิดพกพาได้ โดยเมื่อต่อเชื่อมเข้ากับ เครื่องเล่นนี้ อุปกรณ์เสริมจะถูกจดจ�ำและจะถูกตั้งโดยอัตโนมัติ ให้เป็นแหล่งสัญญาณ AUX

เกี่ยวกับวิธีการต่อเข้ากับ AUX

คุณสามารถต่ออุปกรณ์เสริมเข้ากับเครื่องเล่นนี้

Mini pin plug cable (AUX)

เมื่อต่ออุปกรณ์จากภายนอกโดยใช้ mini pin plug cable คุณสามารถต่อเครื่องเล่นนี้เข้ากับ iPod และเครื่องเล่น audio/ Video ได้โดยต่อผ่านทางสายเคเบิลชนิด mini plug • หากต่อเครื่องเล่นนี้เข้ากับ iPod ชนิดที่เป็น video ผ่านทาง สายเคเบิล 3.5 มม. (4 pole) plug cable (เช่น CD-V150M) คุณจะสามารถรับชม Video content ของ iPod ได้ • คุณสามารถต่อเข้ากับเครื่องเล่น audio/Video ได้ โดยใช้สายเคเบิล 3.5 มม. (4 pole) plug cable ต่อเข้ากับ สายเคเบิล RCA ซึ่งแยกส่วนขาย อย่างไรก็ตามทั้งนี้ ขึ้นอยู่กับสายเคเบิล การต่อเชื่อมจะกลับกันระหว่าง สายสีแดง (ทางด้านขวาของ audio) และสายสีเหลือง (Video) จ�ำเป็นต้องท�ำไม่เช่นนั้นแล้วทั้งภาพ และเสียง ไม่อาจสร้างออกมาได้อย่างถูกต้อง • โดยเสียบ stereo mini plug เข้ากับช่องต่อเข้า microphone/ AUX input jack บนเครื่องเล่นนี้ ดูอ้างอิงเรื่อง การติดตั้ง หน้า 76 ดูอ้างอิงเรื่อง อะไรเป็นอะไร หน้า 8


13

ฟังก์ชันอื่นๆ การใช้งานเครื่องเล่นภายนอก

(ฟังก์ชั่นเฉพาะรุ่น AVH-P4450BT/AVH-P3450DVD) เครื่องเล่นภายนอกที่กล่าวถึงจะหมายถึงเครื่องเล่นของไพโอเนียร์ ที่จะมีวางขายในอนาคต อย่างไรก็ตามขึ้นอยู่กับการรองรับ การใช้งาน โดยเครื่องเล่นนี้สามารถใช้งานฟังก์ชั่นเบื้องต้น ควบคุมกับเครื่องเล่นภายนอกได้มากถึง 2 เครื่อง เมื่อต่อเชื่อม กับเครื่องเล่นภาพนอกทั้งสองเครื่อง เครื่องเล่นจากภายนอก จะถูกเลือกตั้งเป็น external unit 1 หรือ external unit 2 โดย อัตโนมัติ การใช้งานเบื้องต้นของเครื่องเล่นจากภายนอกจะมีอธิบาย ด้านล่างนี้ โดยฟังก์ชั่นที่มีใช้งานจะแตกต่างกันออกไปทั้งนี้ ขึ้นอยู่กับเครื่องเล่นจากภายนอกที่ต่อเชื่อมใช้งาน ส�ำหรับ รายละเอียด ที่เกี่ยวข้องกับการใช้งานฟังก์ชั่นเหล่านี้ ดูอ้างอิง จากคู่มือการใช้งานของเครื่องเล่นจากภายนอก

การใช้งานเบื้องต้น

ฟังก์ชั่นที่มีใช้งานจะแตกต่างกันออกไปทั้งนี้ขึ้นอยู่กับเครื่องเล่น จากภายนอกที่ต่อเชื่อมใช้งาน ส�ำหรับรายละเอียดที่เกี่ยวข้อง กับการใช้งานฟังก์ชั่นเหล่านี้ ดูอ้างอิงจากคู่มือการใช้งานของ เครื่องเล่นจากภายนอก

การท�ำงานจะแตกต่างกันออกไปทั้งนี้ ขึ้นอยู่กับเครื่องเล่นภายนอกที่ต่อเชื่อม

ฟฟังก์ชั่น 1 ถึง 4 การท�ำงานจะแตกต่างกันออกไปทั้งนี้ ขึ้นอยู่กับเครื่องเล่นภายนอกที่ต่อเชื่อม

การใช้งานฟังก์ชั่นด้วยการใช้งานปุ่ม 1 ถึง 6 การท�ำงานจะแตกต่างกันออกไปทั้งนี้ ขึ้นอยู่กับเครื่องเล่นภายนอกที่ต่อเชื่อม

การเลือกเปลี่ยนเป็น auto หรือmanual

การเลือกเปลี่ยนเป็นสัญญาณ Video ภาพ หรือ Audio เสียง การเปลี่ยนโหมดจอภาพ ดูอ้างอิงเรื่อง การเปลี่ยนโหมด wide screen หน้า 38 การเลือกเปลี่ยน Equalizer Curve ดูอ้างอิงเรื่อง การใช้ Equalizer หน้า 46 สัมผัสปุ่มนี้ค้างไว้มากกว่า 2 วินาที จะเป็นการเลือกเปิด หรือ ปิด auto-equalizer ดูอ้างอิง เรื่อง การใช้ auto-equalizer หน้า 47

Th

75


14 การติดตั้ง การต่อเครื่องเล่น ค�ำเตือน

• เพื่อหลีกเลี่ยงความเสี่ยงในการเกิดอุบัติเหตุ หรือ การละเมิด ข้อกฏหมายในการใช้งาน ดีวีดี หรือ ทีวี (ซึ่งแยกส่วนขาย) ไม่ควรใช้งานจอภาพด้านหน้าในขณะขับรถยนต์ ดังนั้น การติดตั้งหน้าจอส่วนหลังไม่ควรวางอยู่ในต�ำแหน่งที่ผู้ขับขี่ สามารถมองเห็นได้ • ในข้อบังคับกฏหมายในบางประเทศ หรือ บางรัฐ การรับชม ภาพจากการเล่นเครื่องเล่นบนจอภาพภายในรถยนต์ แม้กระทั่งจะไม่ใช่ผู้ขับขี่ ถือเป็นเรื่องผิดกฏหมาย ดังนั้น จึงควรปฏิบัติตามกฏและไม่ควรใช้งานเครื่องเล่น ดีวีดี

ข้อควรระวัง

• ทางไพโอเนียร์ไม่แนะน�ำให้คุณติดตั้ง หรือ ซ่อมแซมเครื่องเล่น หรือ ส่วนของจอภาพด้วยตัวเอง เพราะมีความเสี่ยงสูง ในการเกิดไฟฟ้าช๊อต หรือ อันตรายอื่นๆ ดูรายละเอียดได้ จากการติดตั้ง และ การซ่อมบ�ำรุงโดยเจ้าหน้าที่ หรือช่าง ผู้เชี่ยวชาญของไพโอเนียร์ • ควรผูกหรือมัดสายไฟด้วยเทปพันไฟ หรือ สายรัด อย่าให้มี สายไฟเปลือย หรือ ปอกทิ้งไว้ • อย่าเจาะรูในห้องเครื่องเพื่อที่จะสอดสายสีเหลืองจากเครื่องเล่น ต่อเข้ากับหม้อแบตเตอรี่รถยนต์ เพราะการสั่นสะเทือน ของเครื่องยนต์อาจท�ำให้เกิดการเสียดสีบนสายไฟกับตัวรถ และท�ำให้สายไฟบริเวณนี้ขาด หรือ ช�ำรุดได้ ดังนั้นควรใส่ใจ สายไฟส่วนนี้เป็นพิเศษ • เป็นสิ่งที่อันตรายมากที่ปล่อยให้สายไฟแขวนระโยงระยาง รอบกระปุกเกียร์ ดังนั้นควรตรวจสอบให้แน่ใจว่า การติดตั้ง จอภาพในบริเวณที่กีดขวางการขับขี่ • ควรตรวจสอบให้แน่ใจว่าสายไฟไม่ไปรบกวนกับส่วนที่ เคลื่อนไหวในรถยนต์ เช่น เกียร์, เบรคมือ หรือ กลไกการ เลื่อนเบาะที่นั่ง • อย่าพยายามตัดสายไฟให้สั้นลง เพราะอาจท�ำให้ระบบไฟ ท�ำงานผิดปกติ

76

Th

ค�ำเตือน สายไฟสีเขียวอ่อนที่ต่อเข้ากับ แหล่งจ่ายที่ออกแบบ มาเพื่อสามารถตรวจสอบสถานะการจอดรถ และต้อง ต่อสายนี้เข้ากับแหล่งจ่ายที่ด้านข้างของสวิทช์เบรค การต่อที่ไม่ถูกต้อง หรือ การใช้งานสายไฟเส้นนี้ ผิดประเภท จัดได้ว่าเป็นการละเมิดข้อกฏหมาย และ อาจส่งผลให้เกิดอุบัติเหตุ หรือ ได้รับความเสียหาย อย่างรุนแรง ค�ำเตือน

• ใช้งานกับล�ำโพงชนิด 50 วัตต์ และความต้านทาน (Impedance) ระหว่าง 4 ถึง 8 โอห์ม อย่าใช้งานเครื่องเล่นนี้ต่อกับล�ำโพง ที่มีความต้านทานระหว่าง 1 ถึง 3 โอห์ม • สายไฟสีด�ำเป็นสายกราวด์ เมื่อติดตั้งเครื่องเล่นนี้ หรือ เพาเวอร์แอมป์ (ที่แยกส่วนขาย) ควรตรวจสอบให้แน่ใจว่า ได้ท�ำการต่อสายกราวด์ก่อนเป็นขั้นแรก และตรวจสอบ ให้แน่ใจว่าสายกราวด์ได้ต่อเชื่อมเข้ากับส่วนที่เป็นโลหะ ของตัวถังรถยนต์ และสายกราวด์ควรต่อแยกกันด้วยสกูร แยกแต่ละตัวส�ำหรับเพาเวอร์แอมป์, เครื่องเล่นนี้ หรือ อุปกรณ์อื่นๆ ที่ต่อใช้งาน หากสกูรที่ต่อกับสายกราวด์หลวม หรือหลุดออกมา อาจก่อให้เกิดไฟไหม้ หรือ ก่อให้เกิดควัน หรือ การท�ำงานที่ผิดพลาดได้ สายกราวด์

(อุปกรณ์ไฟฟ้าอื่นๆ ที่ใช้งานในรถยนต์)

ไม่มาพร้อมกับเครื่องเล่นนี้

*1

เพาเวอร์แอมป์

ส่วนที่เป็นโลหะของตัวถัง รถยนต์


14

การติดตั้ง สิ่งส�ำคัญ

• เครื่องเล่นนี้ไม่สามารถใช้ติดตั้งในรถยนต์ที่ไม่มีต�ำแหน่ง บิดกุญแจ ACC (accessory) ได้

กุญแจรถยนต์ที่มีต�ำแหน่ง ACC

กุญแจรถยนต์ที่ไม่มีต�ำแหน่ง ACC

จะเป็นการต่อเข้ายังกล่องเพาเวอร์ซัพพลาย เครื่องเพิ่ม ก�ำลังในการรับสัญญาณคลื่นวิทยุ • อย่าใช้งานสายไฟสีขาวคาดฟ้า ต่อเข้ากับช่องเพาเวอร์แอมป์ และ เสาอากาศอัตโนมัติในเวลาเดียวกัน ควรต่อเพียง อย่างใดอย่างหนึ่ง เพราะอาจเป็นสาเหตุของการใช้งาน ไฟฟ้าที่มากเกินไป และเครื่องเกิดการช�ำรุด • IP-BUS เป็นช่องต่อที่ใช้รหัสสี ควรตรวจสอบให้แน่ใจว่า ได้ต่อเชื่อมด้วยสีเดียวกัน

• ใช้กับรถยนต์ที่ใช้ไฟแบตเตอรี่ขนาด 12 โวล์ท และต่อกราวด์ แบบลบ • เพื่อเป็นการหลีกเลี่ยงการเกิดไฟฟ้าลัดวงจร, เครื่องเล่น ร้อนจัด หรือ ความเสียหายต่อเครื่องเล่น ควรตรวจสอบ ดังต่อไปนี้ — ควรตรวจสอบให้แน่ใจว่า ได้ถอดสายไฟแบตเตอรี่ ขั้วลบออก ก่อนเริ่มท�ำการติดตั้งเครื่องเล่นนี้ — ควรผูกหรือมัดสายไฟด้วยเทปพันไฟ หรือ สายรัด เพื่อเป็นการป้องกันสายไฟไปสัมผัสกับวัตถุส่วนที่เป็น โลหะในตัวรถ ให้ใช้เทปพันรอบๆ สายไฟ — วางสายไฟให้ห่างจากบริเวณที่เป็นส่วนที่เคลื่อนไหวได้ เช่น คันเกียร์ หรือ รางเลื่อนที่นั่ง — อย่าวาง หรือ เดินสายไฟในบริเวณที่ได้รับความร้อน เช่น ใกล้กับช่องฮีทเตอร์ — อย่าผ่าน หรือ สอดสายไฟสีเหลืองผ่านช่องที่เข้าไปยัง ห้องเครื่องยนต์ เพื่อจะต่อเข้ากับแบตเตอรี่ — สายเคเบิลที่เปลือย หรือ ที่ไม่ได้ต่อเชื่อมกับส่วนใดๆ ให้ปิดไว้ด้วยการพันเทป — อย่าพยายามตัดสายไฟให้สั้นลง — อย่าต่อเชื่อมอุปกรณ์อื่นร่วมโดยการตัดฉนวนหุ้มสายไฟ ที่ต่อจากเพาเวอร์ซัพพลายของเครื่องเล่นนี้แล้วใช้ เทปพันกลับ เพราะจะมีข้อจ�ำกัดในการรองรับการจ่าย กระแสไฟ — ใช้ฟิวส์ขนาดเดียวกับที่ก�ำหนด — อย่าต่อสายไฟจากล�ำโพงเข้าระบบกราวด์โดยตรง — อย่าต่อสายล�ำโพงขั้วลบหลายตัวเข้าด้วยกัน • การเปิดใช้งานเครื่องเล่น จะเป็นการส่งสัญญาณควบคุม ผ่านสายไฟสีขาวคาดฟ้า โดยจะต่อเชื่อมไปยังระบบ ควบคุมการท�ำงานของเพาเวอร์แอมป์ภายนอก หรือ กล่อง รีเลย์เสาอากาศอัตโนมัติของรถยนต์ (ใช้กระแสสูงสุด 300mA 12 V DC) หากรถยนต์มีเสาอากาศที่ฝังในกระจก

Th

77


14 การติดตั้ง การต่อสายไฟเพาเวอร์ ช่องต่อเข้า Microphone input (ส�ำหรับรุ่น AVH-P4450BT/AVH-2450BT เท่านั้น) ช่องต่อเข้าเสาอากาศ เครื่องเล่นนี้ ช่องต่อเข้า RGB

ฟิวส์ (10 แอมแปร์) AUX jack (เส้นผ่าศูนย์กลางขนาด 3.5 ซม.) (ส�ำหรับรุ่น AVH-P4450BT/AVH-P3450DVD เท่านั้น) ใช้สายเคเบิลชนิด Mini plug เพื่อต่อเชื่อมกับอุปกรณ์เสริม auxiliary สายสีเหลือง เป็นสายที่ใช้ต่อเข้ากับภาคจ่ายไฟ 12 V สายส้มคาดขาว เป็นสายที่ต่อเข้ากับช่องส�ำหรับสวิทช์ไฟ สายสีแดง เป็นสายที่ใช้ต่อเข้ากับภาคจ่ายไฟที่ต�ำแหน่งปุ่มบิดกุญแจ ON/OFF (12 V) สายสีด�ำ (การต่อกราวด์แชสซี) เป็นสายกราวด์ที่ต่อเข้ากับตัวรถในส่วนที่เป็นโลหะสะอาดและไม่ได้มีการทาสี สายสีขาว ล�ำโพงหน้า

ด้านซ้าย

สายสีขาวคาดด�ำ สายสีเขียว

ล�ำโพงหลัง หรือ ซับวูฟเฟอร์ (4 โอห์ม)

สายสีเขียวคาดด�ำ

สายสีเทา ล�ำโพงหน้า สายสีเทาคาดด�ำ สายสีม่วง สายสีม่วงคาดด�ำ

ด้านขวา ล�ำโพงหลัง หรือ ซับวูฟเฟอร์ (4 โอห์ม)

เมื่อใช้งานล�ำโพงซับวูฟเฟอร์ 70 วัตต์ (2 โอห์ม) ควรตรวจสอบให้มั่นใจว่าได้ต่อสายสีม่วง และสายสีม่วงคาดด�ำของเครื่องเล่นนี้ อย่าต่อสิ่งอื่นใดเข้ากับสายสีเขียว และสายสีเขียวคาดด�ำโดยเด็ดขาด สายสีเขียว

สายสีม่วง

ไม่มีการใช้งาน สายสีเขียวคาดด�ำ

78

Th

สายสีม่วงคาดด�ำ

ซับวูฟเฟอร์ (4 โอห์ม) 2 ตัว


14

การติดตั้ง

4 เมตร

ไมโครโฟน (ส�ำหรับรุ่น AVH-P4450BT/AVH-2450BT เท่านั้น)

ช่องต่อเข้าชุดรีโมทสาย (WIRED REMOTE INPUT) ชุดสายรีโมทที่สามารถต่อผ่านอุปกรณ์เสริม (ที่มีขายแยกส่วน)

สายสีม่วงคาดขาว ต่อสายไฟเส้นหนึ่งจากสองเส้นเข้ากับหลอดไฟด้านหลัง และอีกเส้นหนึ่งเข้าที่แรงดันไฟฟ้า เปลี่ยนเกียร์เข้าที่ต�ำแหน่งถอยหลัง REVERSE (R) การต่อเชื่อมนี้จะช่วยให้เครื่องเล่นสามารถรับรู้ได้ว่า รถยนต์ขับเคลื่อนไปข้างหน้า หรือ ถอยหลัง สายสีเหลืองคาดด�ำ ในกรณีที่ใช้อุปกรณ์ที่มีการท�ำงานของฟังก์ชั่นการหรี่เสียงชั่วคราวหรือ mute ให้ต่อสายไฟนี้เข้ากับสายไฟส�ำหรับหรี่เสียงชั่วคราว ของเครื่องเสียง หรือถ้าไม่ต่อดังที่กล่าวมา เก็บสายไฟส�ำหรับหรี่เสียงชั่วคราวของเครื่องเสียงให้ห่าง หรือ ไม่ต่อเข้ากับสายไฟใดๆ เลย

วิธีต่อ 1. หนีบสายไฟ

2. หนีบสายไฟให้แน่น ด้วยคีมปากจิ้งจก

หมายเหตุ

ต�ำแหน่งของสวิทช์เบรคส�ำหรับจอดรถขึ้นอยู่กับชนิด และรุ่นรถยนต์ ดูรายละเอียดได้จากคู่มือรถยนต์ หรือ สอบถามผู้แทนจ�ำหน่ายรถ

สายสีเขียวอ่อน เป็นสายที่ใช้ในการตรวจสถานะ ON/OFF ของเบรคมือส�ำหรับจอดรถ สายเส้นนี้ต้องต่อเข้ากับส่วนที่ใช้ต่อกับเพาเวอร์ซัพพลายที่อยู่ด้านข้าง ของสวิทช์เบรคจอด

ส่วนที่ใช้ต่อกับเพาเวอร์ ซัพพลายของสวิทช์เบรค

สวิทช์เบรค ส�ำหรับจอดรถ

ส่วนที่ใช้ต่อกราวด์

สายสีฟ้าคาดขาว ใช้ต่อเข้ากับช่องควบคุมระบบของเพาเวอร์แอมป์ หรือ ช่องควบคุม AUTO-antenna relay (MAX. 300 mA 12 V DC) หากใช้งานระบบล�ำโพงเพียง 2 ชุด อย่าต่ออุปกรณ์ใดๆ เข้ากับสายที่ใช้ ต่อเข้าชุดล�ำโพงที่ไม่ได้ใช้งาน เมื่อคุณต่อเครื่องเล่นนี้กับอุปกรณ์ประมวลผลมัลติแชนแนล (DEQ-P6600/ DEQ-P7650) ที่แยกส่วนขาย อย่าต่ออุปกรณ์ใดๆ เข้ากับสายล�ำโพง และระบบรีโมทคอนโทรล สายสีฟ้าคาดขาว)

หมายเหตุ

การเปลี่ยนการตั้งค่าเบื้องต้นของเครื่องเล่นนี้ การตั้งค่าซับวูฟเฟอร์เอ้าท์พุท subwoofer output จะเป็น monaural

Th

79


14 การติดตั้ง เมื่อต่อเข้ากับภาคขยายแอมปลิไฟเออร์ที่แยกส่วนขาย ช่องต่อออกด้านหน้า ช่องต่อออกด้านหลัง

เครื่องเล่นนี้

เพาเวอร์แอมป์ (แยกส่วนขาย)

ต่อเข้าช่องต่อออก ด้านหลัง

เพาเวอร์แอมป์ (แยกส่วนขาย)

ต่อเข้าช่องต่อออก ด้านหน้า ช่องต่อออก ซับวูฟเฟอร์

เพาเวอร์แอมป์ (แยกส่วนขาย)

ช่องต่อออก ซับวูฟเฟอร์

ต่อด้วยสายเคเบิล RCA (แยกส่วนขาย)

ระบบรีโมทคอนโทรล สายสีฟ้าคาดขาว ใช้ต่อเข้ากับช่องควบคุมระบบของเพาเวอร์แอมป์ หรือ ช่องควบคุมรีเลย์ควบคุมการขึ้นลงอัตโนมัติของ เสาอากาศ (สูงสุด 300 mA 12 V DC) ซ้าย

• เมื่อต่อเครื่องเล่นนี้กับหน่วยประมวลผลมัลติแชนแนล (DEQ-P6600/ DEQ-P7650) ที่แยกส่วนขาย อย่าต่ออุปกรณ์ใดๆ เข้ากับสายล�ำโพง และระบบ รีโมทคอนโทรล (สายสีฟ้าคาดขาว) • เมื่อต่อเครื่องเล่นนี้เข้ากับหน่วยประมวลผลมัลติแชนแนล กรุณาดูอ้างอิงจากคู่มือ การติดตั้งของอุปกรณ์ประมวลผล หลายแชนแนลส�ำหรับวิธีการต่อเชื่อม

ขวา

ซับวูฟเฟอร์ ซับวูฟเวอร์

ล�ำโพงหน้า ล�ำโพงหน้า

ใช้การต่อเชื่อมนี้เมื่อท�ำการใช้งาน แอมปลิไฟล์เออร์จากภายนอก

80

Th

ล�ำโพงหลัง ล�ำโพงหลัง


14

การติดตั้ง การต่อเชื่อมระบบ (ส�ำหรับ AVH-P3450DVD เท่านั้น) ไมโครโฟนส�ำหรับการใช้งาน โทรศัพท์แฮนด์ฟรี (มาพร้อมกับ Bluetooth Adapter) ช่องต่อเข้า IP-BUS

Bluetooth adapter (รุ่น CD-BTB200) (แยกส่วนขาย)

สีด�ำ เครื่องเล่นนี้ สายเคเบิล IP-BUS (มาพร้อมกับ Bluetooth adapter)

Th

81


14 การติดตั้ง การต่อเชื่อมด้วยสายเคเบิลเพิ่มเติม CD-IU201V เครื่องเล่นนี้

iPod ที่รองรับการเล่น video (ขายแยกส่วน)

ช่องต่อเข้า USB input

1.5 เมตร ช่องต่อเข้า AUX input

สายเคเบิล USB (ที่มาพร้อมกับเครื่องเล่นนี้ เฉพาะรุ่น AVH-P4450BT/AVH-P3450DVD (AUX) 2 เมตร สายเคเบิล Interface (CD-IU201V) (แยกส่วนขาย)

82

Th

Dock connector


14

การติดตั้ง

Th

83


14 การติดตั้ง เมื่อท�ำการต่อเชื่อมกับอุปกรณ์ประมวลผลชนิดมัลติแชนแนล (ส�ำหรับรุ่น AVH-P3450DVD เท่านั้น) ไมโครโฟนส�ำหรับการใช้งาน โทรศัพท์แฮนด์ฟรี (มาพร้อมกับ Bluetooth Adapter)

เครื่องเล่นนี้

Bluetooth adapter (รุ่น CD-BTB100) (แยกส่วนขาย) (เฉพาะรุ่น AVH-P3450DVD)

ช่องต่อออก Optical output

สีฟ้า

สีด�ำ

ต่อเข้ากับ SWR ต่อเข้ากับ SWL

ช่องต่อเข้า IP-BUS input

สีด�ำ

สายเคเบิล IP-BUS (มาพร้อมกับ Bluetooth adaptor) กล่องต่อเชื่อมสายเคเบิล Optical (CD-DD25) (ส�ำหรับรุ่น DEQ-P6600: กล่องจะมาพร้อมกับ อุปกรณ์ประมวลผลมัลติแชนแนล) (ส�ำหรับรุ่น DEQ-P7650: แยกส่วนขาย)

สายเคเบิล RCA (มาพร้อมกับอุปกรณ์ประมวลผลมัลติแชนแนล)

สายเคเบิล Optical (มาพร้อมกับอุปกรณ์ประมวลผลมัลติแชนแนล)

อุปกรณ์ประมวลผลมัลติแชนแนล (DEQ-P6600/DEQ-P7650) (แยกส่วนขาย) สายเคเบิล IP-BUS (มาพร้อมกับอุปกรณ์ประมวลผลมัลติแชนแนล) สีด�ำ

84

Th


14

การต่อเชื่อมเครื่องเล่น เมื่อต่อเข้ากับอุปกรณ์วิดีโอจากภายนอกและจอภาพ อุปกรณ์วิดีโอจากภายนอก (แยกส่วนขาย)

ต่อเข้ากับ audio outputs

ต่อเข้ากับ video output

ช่องต่อเข้า Audio inputs (L IN, R IN) ช่องต่อเข้า Video input (V IN)

สายเคเบิล RCA (แยกส่วนขาย)

เครื่องเล่นนี้ ช่องต่อออก Rear monitor (V OUT)

ต่อเข้ากับ video inputs

จอภาพที่มาพร้อมกับ RCA input jacks (แยกส่วนขาย)

• คุณจ�ำเป็นต้องเปลี่ยน AV Input จากการใช้งานเมนูการตั้งค่า System Menu เมื่อต่อเข้ากับเครื่องเล่นภาพจากภายนอก ดูอ้างอิงจาก การตั้งค่า AV input หน้า 63

เมื่อใช้จอภาพต่อกับช่องต่อออกภาพด้านหลัง Rear video output ช่องต่อออกภาพด้านหลังของเครื่องเล่นนี้ใช้ส�ำหรับต่อกับ จอภาพที่ผู้โดยสารที่นั่งด้านหลังสามารถรับชมภาพจาก DVD ได้

ค�ำเตือน

อย่าติดตั้งเครื่องเล่นนี้ในบริเวณที่ผู้ขับขี่สามารถรับชมในขณะ ขับขี่ได้

Th

85


14 การต่อเชื่อมเครื่องเล่น เมื่อต่อเข้ากับกล้องมองภาพด้านหลัง

การใช้งานเครื่องเล่นนี้ต่อเข้ากับกล้องมองภาพด้านหลัง จะเป็น การเปลี่ยนภาพจากการมองหลัง ในขณะเข้าเกียร์ถอยหลัง หรือ เกียร์อยู่ในต�ำแหน่ง REVERSE (R) โดยอัตโนมัติ คุณจ�ำเป็น ต้องตั้งค่า Camera Polarity ให้เหมาะสมในเมนูระบบ ส�ำหรับ รายละเอียดเพิ่มเติมเกี่ยวกับการตั้งค่า ดูอ้างอิงเรื่อง การตั้งค่า กล้องมองภาพจากด้านหลัง (Back up camera) หน้า 65 นอกจากนี้คุณยังสามารถเลือกเปลี่ยนภาพจากกล้องมองด้าน หลังได้ด้วยการกดปุ่มสัมผัส ส�ำหรับรายละเอียดดูอ้างอิงได้ จาก การใช้งานเบื้องต้น หน้า 11

ค�ำเตือน ใช้ช่องต่อเข้าเฉพาะกับกล้องมองภาพด้านหลัง หรือ กระจกส�ำหรับมองหลัง เพียงอย่างใดอย่างหนึ่ง เพื่อป้องกันการได้รับบาดเจ็บ หรือ เกิดความเสียหาย หรือ อันตราย

ข้อควรระวัง

• คุณต้องเลือกใช้กล้องชนิดที่ให้ภาพออกมาเป็นภาพกลับด้านดังที่แสดง เวลาส่องกระจก • การใช้งานกล้องมองภาพด้านหลังกับเครื่องเล่นนี้ จะช่วย ในการมองขณะพ่วงรถ trailer หรือ ถอยหลังออกจากที่ จอดแคบๆ ไม่ควรใช้งานฟังก์ชั่นนี้เพื่อความบันเทิงแต่ อย่างใด • การมองวัตถุด้านหลังจากกล้องอาจแสดงภาพที่ใกล้ หรือ มีระยะห่างจากความเป็นจริง

86

Th

เครื่องเล่นนี้

ช่องต่อเข้า Rear view camera input (R.C IN) สายเคเบิล RCA (แยกส่วนขาย) ต่อกับ video output

กล้องมองภาพด้านหลัง (แยกส่วนขาย) สายสีขาวคาดม่วง โดยต่อสายสีขาวคาดม่วงสองสายเข้า กับชุดไฟหลัง และต่ออีกสายหนึ่งเข้า กับต�ำแหน่งการเปลี่ยนโวลท์ไฟฟ้า ขณะเกียร์ขณะถอยหลัง หรือ REVERSE (R) โดยการต่อนี้ จะช่วยให้เครื่องเล่นทราบว่ารถยนต์ แล่นไปข้างหน้า หรือ ถอยหลัง


14

การต่อเชื่อมเครื่องเล่น เมื่อต่อเชื่อมและติดตั้งกล่องการต่อเชื่อมสาย เคเบิล Optical

2. ต่อเชื่อมสายเคเบิล Optical เข้ากับกล่องการต่อเชื่อมสายเคเบิล Optical

ค�ำเตือน

• หลีกเลี่ยงการติดตั้งส่วนนี้ในบริเวณที่กีดขวางการท�ำงาน ของอุปกรณ์ส�ำหรับความปลอดภัย เช่น ถุงลมนิรภัย เป็นต้น ไม่เช่นนั้นอาจก่อให้เกิดอันตรายถึงชีวิตได้ • หลีกเลี่ยงการติดตั้งส่วนนี้ในบริเวณที่กีดขวางการท�ำงาน ของเบรค ไม่เช่นนั้นอาจท�ำให้เกิดอุบัติเหตุ ในขณะขับขี่ได้ • ควรยึดส่วนนี้ให้แน่น และมั่นคง ด้วยเทป Velcro หรือ lock tie หากยึดไม่แน่น หรือ หลวม อาจเป็นสาเหตุ ที่ก่อให้เกิด อุบัติเหตุในขณะขับขี่ได้

ข้อควรระวัง

• ติดตั้งเครื่องเล่นนี้โดยใช้งานเฉพาะชิ้นส่วนที่มีมาพร้อมกับ เครื่องเล่นเท่านั้น การใช้ชิ้นส่วนอื่นนอกเหนือจากนี้ อาจท�ำให้เครื่องเล่นเกิดความเสียหาย หรือติดตั้งไม่แน่น หรือหลุดออกมาได้ ซึ่งอาจส่งผลให้เกิดอุบัติเหตุ หรือ ปัญหาอื่นตามมา • อย่าติดตั้งเครื่องเล่นนี้ใกล้กับประตู หรือในบริเวณที่ฝน สาดโดนตัวเครื่องเล่น เพราะของเหลว หรือน�้ำเมื่อเข้าไปใน ตัวเครื่องเล่นอาจก่อให้เกิดควัน หรือ ไฟลุกไหม้ได้

สายเคเบิล Optical

การติดตั้งกล่องการต่อเชื่อมสายเคเบิล Optical • เมื่อติดตั้งกล่องการต่อเชื่อมสายเคเบิล Optical ด้วยตัวยึดชนิด Hook และ loop หรือ Velcro ติดตั้งกล่องการต่อเชื่อมสายเคเบิล Optical โดยตัวยึดชนิด Hook และ loop หรือ Velcro ในช่องว่างของกล่องคอนโซล

การต่อเชื่อมสายเคเบิล Optical 1. ต่อเชื่อมสายเคเบิล Optical และสายกราวด์เข้ากับตัวเครื่องหลัก ต่อเชื่อมสายเคเบิล Optical โดยไม่ให้มีส่วนยื่นออกมาจากเครื่อง ดังรูปแสดงยึดสายกราวด์เข้ากับช่องยึดที่บริเวณด้านหลังของ เครื่องเล่น

ตัวยึดชนิด Hook ตัวยึดชนิด loop

• เมื่อติดตั้งกล่องการต่อเชื่อมสายเคเบิล Optical ด้วย lock tie พันสายเคเบิล Optical และ กล่องต่อเชื่อมด้วยเทปพัน จากนั้น ยึดและผูกสายไฟด้วยการใช้เส้นพลาสติก ขนาดเล็กที่มีช่องล๊อค หรือ lock tie

สกูร

Th

87


14 การต่อเชื่อมเครื่องเล่น

88

พันด้วยเทปพันไฟ รัดให้แน่นด้วย lock tie

Th


14

การติดตั้ง การติดตั้ง หมายเหตุ

• ก่อนที่จะท�ำการติดตั้งเครื่องเล่นนี้ ให้ตรวจสอบการใช้งาน ให้มั่นใจว่าทุกสายต่อได้ถูกต้อง และ เครื่องเล่น รวมทั้ง ระบบท�ำงานได้อย่างถูกต้อง • อย่าใช้อุปกรณ์ หรือ ชิ้นส่วนที่ไม่ได้รับอนุญาต การใช้อุปกรณ์ ที่ไม่ได้มาตรฐานอาจเป็นสาเหตุให้เครื่องเล่นช�ำรุดได้ • หากต้องการท�ำการเจาะรู หรือดัดแปลงใดๆ เกี่ยวกับตัวรถ ให้ปรึกษากับตัวแทนจ�ำหน่ายที่ใกล้บ้านท่าน • อย่าติดตั้งเครื่องเล่นนี้ในที่ที่อาจ — กีดขวางการขับขี่ — ก่อให้เกิดอันตรายกับผู้โดยสารเมื่อจ�ำเป็นต้องหยุด กระทันหัน • อย่าติดตั้งหน้าจอในที่ที่อาจ — ขัดขวางการมองเห็นของผู้ขับขี่ — กีดขวางการขับขี่ หรือ ระบบความปลอดภัย เช่น ถุงลม นิรภัย, ปุ่มไฟฉุกเฉิน — กีดขวางผู้ขับขี่ในการขับรถอย่างปลอดภัย • อุปกรณ์ semiconductor laser อาจเกิดความเสียหาย หากมีความร้อนสูง ดังนั้นไม่ควรติดตั้งเครื่องเล่นนี้ในที่ที่มี ความร้อน หรือ ใกล้ช่องฮีทเตอร์ • ถ้าเครื่องเล่นนี้มีมุมในการติดตั้งที่น้อยกว่า 30 องศา ในแนวนอน เครื่องเล่นนี้อาจแสดงผลได้อย่างเหมาะสม

• เมื่อท�ำการติดตั้ง ควรตรวจสอบให้แน่ใจว่าช่องระบาย อากาศท�ำงานอย่างปกติ เมื่อใช้งานเครื่องเล่นนี้ โดยตรวจ สอบให้มั่นใจว่าได้ทิ้งช่องว่างด้านหลังตัวเครื่องไว้ และได้ พันสายไฟทั้งหมด เพื่อจะไม่กีดขวางทางระบายอากาศ

เว้นช่องว่างเอาไว้

• ส�ำหรับยานพาหนะบางรุ่น เครื่องเล่นนี้อาจไม่สามารถ ติดตั้งได้อย่างเหมาะสม ในกรณีนี้ให้งานชุดติดตั้งเพิ่มเติม รุ่น ADT-VA133

ก่อนท�ำการติดตั้งเครื่องเล่นนี้

(ส�ำหรับรุ่นที่จ�ำหน่ายในแถบเอเชียตะวันออกกลาง และ แอฟริกาใต้) • ถอดเหล็กยึดออก

เหล็กยึด (ชิ้นส่วนที่มาจากโรงงาน)

การติดตั้งด้วยเหล็กยึด

(ส�ำหรับรุ่นที่จ�ำหน่ายในแถบเอเชียตะวันออกกลาง และ แอฟริกาใต้)

Th

89


14 การติดตั้ง 1. ติดตั้งเหล็กยึดเข้าไปในแดชบอร์ด หลังจากใส่เหล็กยึดเข้าไปในแดชบอร์ดแล้ว ให้เลือกและงอ แถบเหล็กที่เหมาะสมกับความหนาของแดชบอร์ด (ติดตั้ง เครื่องเล่นนี้ให้แน่นหนาเท่าที่จะท�ำได้ด้วยการใช้งานแถบ เหล็กด้านบน และด้านล่างยึดช่วย เพื่อความมั่นใจ ควรงอ แถบเหล็กที่ 90 องศา)

แดชบอร์ด เหล็กยึด (ชิ้นส่วนที่มาจากโรงงาน)

2. ติดตั้งเครื่องเล่นนี้

แดชบอร์ด

การติดตั้งด้วยการใช้รูน๊อตที่ด้านข้างของเครื่องเล่น • ขันยึดเครื่องเล่นเข้ากับชุดเหล็กยึดส�ำหรับติดตั้งวิทยุที่มาจากโรงงาน วางต�ำแหน่งของเครื่องเล่นโดยให้รูน๊อตวางเรียงตรงกันกับ รูน๊อตของชุดเหล็กยึด จากนั้นขันน๊อตยึดเข้าทั้ง 3 ต�ำแหน่ง ในแต่ละด้าน

90

Th

หากเหล็กงอขวางทาง ให้งอลง ชุดเหล็กยึดส�ำหรับติดตั้งวิทยุที่มาจากโรงงาน น๊อตขนาด 5x8 มิลลิเมตร กรอบ ส�ำหรับยานพาหนะบางรุ่น อาจมีความไม่พอดีเกิดขึ้น ระหว่างเครื่องเล่น และส่วนของแดชบอร์ด ในกรณีนี้ ให้ใช้กรอบที่มีมาให้ปิดส่วนช่องว่างนั้นๆ แดชบอร์ด หรือ คอนโซล

การถอดเครื่องเล่น

(ส�ำหรับรุ่นที่จ�ำหน่ายในแถบเอเชียตะวันออกกลาง และ แอฟริกาใต้)


14

การติดตั้ง 1. ให้ถอดกรอบนอกออก

การติดตั้งไมโครโฟน (เฉพาะรุ่น AVH-P4450BT/ AVH-2450BT เท่านั้น) ข้อควรระวัง

การปล่อยสายต่อไมโครโฟนพันรอบพวงมาลัย หรือคันเกียร์ จัดได้ว่าเป็นสิ่งที่เป็นอันตรายมาก ควรตรวจสอบให้แน่นใจว่า ได้ท�ำการติดตั้งเครื่องเล่นนี้ในบริเวณที่ไม่กีดขวางการขับขี่

หมายเหตุ

ควรติดตั้งไมโครโฟนในต�ำแหน่งและบริเวณที่สามารถรับเสียง ของบุคคลที่ใช้งานระบบได้

ส่วนกรอบนอก

เมื่อติดตั้งไมโครโฟนบนที่บังแดดด้านหน้า 1. ติดตั้งไมโครโฟนบนตัวหนีบไมโครโฟน

2. ใส่สลักที่มีมาให้เข้าไปทั้งสองด้านของเครื่องเล่นจนกระทั่งได้ยินเสียงคลิ๊ก เมื่อใส่เข้าไปถูกที่ 3. ดึงเครื่องเล่นออกจากแดชบอร์ด

ไมโครโฟน ตัวหนีบไมโครโฟน

2. ติดตั้งตัวหนีบไมโครโฟนบนที่บังแดด เมื่อเปิดที่บังแดดขึ้น ให้ติดตั้งตัวหนีบไมโครโฟน (การดึงที่ บังแดดต�่ำลงมาจะลดอัตราการจดจ�ำเสียงให้ต�่ำลงมา)

Th

91


14 การติดตั้ง 2. ติดตั้งตัวหนีบไมโครโฟนที่ด้านหลังของคอพวงมาลัย

ตัวหนีบไมโครโฟน ขาหนีบ ใช้ขาหนีบที่แยกส่วนขายเพื่อช่วยในการยึดสายภายในรถยนต์ ในบริเวณที่จ�ำเป็น

เมื่อติดตั้งไมโครโฟนบนคอพวงมาลัย 1. ติดตั้งไมโครโฟนบนตัวหนีบไมโครโฟน เทปกาวสองหน้า ขาหนีบ ใช้ขาหนีบที่แยกส่วนขายเพื่อช่วยในการยึดสายภายในรถยนต์ ในบริเวณที่จ�ำเป็น

การปรับตั้งมุมไมโครโฟน

ไมโครโฟน ฐานไมโครโฟน ตัวหนีบไมโครโฟน ช่องใส่สายไมโครโฟน ไมโครโฟนสามารถติดตั้งได้โดยไม่จ�ำเป็นต้องใช้ตัวหนีบ ไมโครโฟน ในกรณีนี้ให้ถอดฐานไมโครโฟนออกจากตัวหนีบ ไมโครโฟน โดยการถอดฐานออกจากตัวหนีบไมโครโฟนท�ำได้ โดยเลื่อนฐานไมโครโฟนออก

92

Th

มุมของไมโครโฟนสามารถปรับตั้งได้


ข้อมูลเพิ่มเติม การแก้ปัญหา ปัญหาทั่วไป อาการ

สาเหตุ

เปิดเครื่องไม่ได้ สายไฟหรือขั้ว เครื่องไม่ท�ำงาน ต่อเชื่อมต่อ ไม่ถูกต้อง ฟิวส์ขาด

วิธีการแก้ไข ตรวจสอบการเดินสายและ การเชื่อมต่อ ว่าถูกต้องหรือไม่ แก้ไขปัญหาที่เป็นเหตุให้ ฟิวส์ขาดและเปลี่ยน ฟิวส์เก่า ใส่ฟิวส์ใหม่ทเี่ ป็น ชนิดเดียวกับฟิวส์เดิม

ใช้รีโมท แบตเตอรี่ีรีโมทอ่อน เปลี่ยนแบตเตอรี่ใหม่ คอนโทรลไม่ได้ ไม่สามารถใช้งาน ลองเปลี่ยนแผ่นอื่นเล่น เครื่องท�ำงาน บางแผ่นได้ ไม่ถูกต้อง เมื่อกดปุ่มบน รีโมทคอนโทรล ไม่สามารถใช้ แผ่นสกปรก ท�ำความสะอาดแผ่น งานบางแผ่นได้ แผ่นที่ใส่เครื่องเล่น ตรวจสอบชนิดของแผ่น ไม่สามารถเล่นแผ่น

ไม่มีเสียงดัง ออกมา ไม่มีการเพิ่ม ระดับเสียง

แผ่นที่ใส่เข้าไป ระบบภาพไม่ สามารถ รองรับการเล่นได้

เปลี่ยนแผ่นที่มีระบบภาพ ที่สามารถเล่นกับ ระบบภาพของเครื่องได้

การต่อสาย ไม่ถูกต้อง

ตรวจสอบการต่อสาย

เครื่องท�ำการเล่น แบบภาพนิ่งเล่น ภาพช้าสโลวโมชั่น หรือเล่นเฟรมต่อ เฟรม

ไม่มีเสียงขณะท�ำการเล่น แบบภาพนิ่งเล่นภาพช้า สโลวโมชั่น หรือเล่นเฟรม ต่อเฟรม

ไม่มีภาพแสดง ไม่ได้ต่อสายไฟ เข้ากับ parking brake

ต่อเชื่อมสายกับ parking brake และ เข้าเบรคจอดรถ

เข้าเบรคจอดรถ แต่ไม่สามารถ ใช้งานได้

ต่อเชื่อมสายกับ parking brake และ เข้าเบรคจอดรถ

อาการ

สาเหตุ

วิธีการแก้ไข

เครื่องหมาย แสดงบนหน้าจอ และการท�ำงาน นี้ไม่สามารถ ท�ำได้

การท�ำงาน ไม่สอดคล้องกับ แผ่นดิสก์

การท�ำงานนี้ ไม่สามารถท�ำได้

การท�ำงาน การท�ำงานนี้ ไม่สอดคล้องกับ ไม่สามารถท�ำได้ การจัดระบบข้อมูล บนแผ่น

ภาพหยุดนิ่ง ไม่สามารถ ชั่วคราว PAUSE อ่านข้อมูลได้ และเครื่อง ระหว่างการเล่น ไม่ท�ำงาน

หลังจากหยุดเล่น หนึ่งครั้ง ให้ท�ำการ เริ่มต้นการเล่นใหม่ อีกครั้ง

ไม่มีเสียง ความดังอยู่ใน ระดับเร่งลดเสียง ระดับต�่ำ อยู่ในระดับตํ่า เปิดการใช้งาน การลดทอนเสียง (Attenuation)

เพิ่มระดับความดัง ปิดการใช้งานสวิทช์ ลดทอนเสียง (Attenuation)

เสียงและภาพ ที่เล่นมีอาการ สะดุด

ยึดตัวเครื่องไม่แน่น ท�ำการยึดตัวเครื่อง ให้แน่น

ภาพถูกขยาย ผิดขนาด อัตราส่วน ภาพผิดขนาด

เลือกอัตราส่วนภาพ เลือกอัตราส่วนภาพ ผิดขนาด ให้เหมาะสมกับขนาด กับจอภาพ จอภาพ (หน้า 60)

เมื่อบิดกุญแจรถ ไปที่ต�ำแหน่ง ON (หรือ ACC) ได้ยินเสียง มอเตอร์

เครื่องเล่นนี้ เป็นสถานการณ์ท�ำงาน จะมีการยืนยันว่า ปกติ แผ่นอยู่ หรือ ไม่มี แผ่นอยู่

ขนาดไฟล์และอัตรา สร้างไฟล์ DivX ด้วย การส่งสัญญาณ ขนาดและอัตราการส่ง สูงกว่าอัตราที่แนะน�ำ สัญญาณที่แนะน�ำ

ไม่มีภาพใดๆ กล้องมองภาพด้าน แสดงบนจอภาพ หลังไม่ได้ต่อเชื่อม ปุ่มสัมผัส การตั้งค่า Camera ใช้งานไม่ได้ Polarity ไม่ถูกต้อง

ต่อกล้องมองภาพ ด้านหลัง กดปุ่ม MENU ค้างไว้ เพื่อกลับเข้าสู่จอภาพ แหล่งสัญญาณ และ จากนั้นปรับการตั้งค่า ของ Camera Polarity ให้ถูกต้อง (หน้า 66)

Th

93


ข้อมูลเพิ่มเติม อาการ

สาเหตุ

จะมี No xxxx ไม่มีการบันทึก แสดงบนจอภาพ ข้อมูลแสดงตัว เมื่อเปลี่ยน อักษร การเล่น (เช่น No Title)

วิธีการแก้ไข

อาการ

เปลี่ยนการแสดงหรือ การเล่นแทร็ค หรือ ไฟล์อื่น

ไม่มีค�ำบรรยาย เล่นแผ่นดีวีดีที่ไม่มี ค�ำบรรยายใต้ภาพจะไม่แสดง ใต้ภาพ คุณสมบัติรองรับ ถ้าไม่มีการบันทึก แสดงผล ค�ำบรรยายใต้ภาพ ค�ำบรรยายใต้ภาพ ลงบนแผ่นดิสก์

ปัญหาขณะท�ำการเล่น DVD

94

อาการ

สาเหตุ

วิธีการแก้ไข

ท�ำการเล่น ไม่ได้

แผ่นดิสก์เล่นเป็น คนละกลุ่มประเทศ หรือโซนกับตัว เครื่อง

เปลี่ยนแผ่นดิสก์ให้เป็น โซนเดียวกับเปลี่ยนแผ่น ดิสก์ ให้เป็นโซนเดียวกับ ตัวเครื่อง

ข้อความการตั้ง ระบบป้องกัน การรับชมภาพ ที่ไม่เหมาะสม ส�ำหรับเด็ก (Parental lock) แสดงผลบน หน้าจอ และ ท�ำการเล่นไม่ได้

เปิดใช้การตั้งระบบ ปิดการเลือกใช้การตั้งระบบ ป้องกันการรับชมภาพ ป้องกันการรับชมภาพ ที่ไม่เหมาะสม ที่ไม่เหมาะสมส�ำหรับเด็ก ส�ำหรับเด็ก (Parental lock) หรือ (Parental lock) เปลี่ยนระดับ (ดูหน้า 60)

ไม่สามารถยกเลิก รหัสตัวเลขไม่ถูกต้อง การท�ำงาน การ ตั้งระบบป้องกัน การรับชมภาพ คุณลืมตัวเลขรหัส ที่ไม่เหมาะสม ของคุณ ส�ำหรับเด็ก (Parental lock)

ใส่ตัวเลขรหัสให้ถูกต้อง (ดูหน้า 60)

ภาษาบทสนทนา และ ภาษาค�ำ บรรยายใต้ภาพ ไม่สามารถ ปรับเลือกได้

คุณจะไม่สามารถเลือก ระหว่างภาษาได้ ถ้าแผ่นดิสก์ นั้นไม่ได้รับการบันทึกภาษา บนแผ่น

Th

เล่นแผ่นดีวีดีที่ไม่มี คุณสมบัติ หรือ ไม่ ได้บันทึกแบบหลาย ภาษา

สัมผัส C จำ�นวน 10 ครั้ง เพื่อยกเลิกรหัสหมายเลข

คุณจะสามารถเลือก เลือกเปลี่ยนการใช้งานของ ระหว่างตัวเลือก เมนูแผ่น ที่แสดงบนเมนูของ แผ่นดิสก์

วิธีการแก้ไข

คุณจะสามารถเลือก เลือกเปลี่ยนการใช้งานที่ ระหว่างตัวเลือกที่ เมนูของแผ่น แสดงบนเมนูขอ แผ่นดิสก์

ไม่สามารถเล่น เมื่อเลือกการเล่นซ�้ำ เลือกช่วงการเล่นซ�้ำ sub-folder ได้ โฟลเดอร์ อีกครั้ง ช่วงการเล่นซ�้ำ เลือกโฟลเดอร์อื่น เลือกช่วงการเล่นซ�้ำ เปลี่ยนโดย ในขณะท�ำการเล่นซ�ำ้ อีกครั้ง อัตโนมัติ การค้นหาแทร็ค เลือกช่วงการเล่นซ�้ำ ไปข้างหน้า อีกครั้ง หรือย้อนกลับ อย่างรวดเร็ว ในขณะท�ำการ เล่นซ�้ำไฟล์

สาเหตุ

ไม่สามารถเล่น เป็นเสียงภาษา และ ภาษาค�ำ บรรยายใต้ภาพ ที่เลือกในเมนู การตั้งค่าแผ่น

การเล่นแผ่นดีวีดี การเลือกภาษาไม่สามารถ ซึ่งไม่มีคุณสมบัติ ท�ำได้ถา้ ภาษาที่เลือกไม่มี บทสนทนา หรือ บันทึกมาบนแผ่นดิสก์ ค�ำบรรยายใต้ภาพ ในภาษาที่เลือก

Video Setup การเลือกมุมมอง การเล่นแผ่นดีวีดี ภาพไม่สามารถ ไม่มีเลือกมุมมอง ท�ำได้ ระหว่างภาพ ได้หลากหลาย คุณได้พยายามเลือก มุมมองภาพฉาก ต่างๆ แต่ฉากเหล่านั้น ไม่ได้บันทึกจากมุมมอง ที่แตกต่างกัน

ภาพมัวมาก ไม่ชัด มีความ เพี้ยน และมืด ระหว่างเล่น

คุณจะไม่สามารถเลือก มุมมองภาพต่างๆ ที่หลาก หลายถ้าแผ่นดีวีดีนั้น ไม่มี การบันทึกการเลือกมุมมอง ภาพที่หลากหลายมาให้ เลือกระหว่างมุมมองภาพ ต่างๆ ฉากต่างๆ เพื่อดูฉาก ที่มีการบันทึกมุมมองภาพ ที่หลากหลาย

แผ่นดีวีดีมี เครื่องเล่นนี้รองรับการ คุณสมบัติป้องกัน ท�ำงานกับระบบการ การคัดลอก จัดการ analog copy generation ซึ่งเมื่อเล่นแผ่น ที่มีการคัดลอกเหล่านี้ จะมีการป้องกันการคัดลอก สัญญาณ, ดังนั้นอาจมี การขาดหายในแถบภาพ แนวนอน หรือ ภาพที่แสดง ออกมาไม่สมบูรณ์ เมื่อชม กับจอภาพบางรุ่นแต่ไม่ ได้หมายความว่าจอภาพ นั้นท�ำงานผิดพลาด


ข้อมูลเพิ่มเติม ปัญหาระหว่างการเล่น Video CD

ปัญหาในขณะเล่น Bluetooth

อาการ

วิธีการแก้ไข

อาการ

สาเหตุ

ไม่สามารถเลือก แผ่น Video CD ที่ เมนูควบคุม เล่นไม่มีคุณสมบัติ การท�ำงาน PBC PBC (Playback Control) ได้

การท�ำงานหรือการควบคุม ไม่สามารถท�ำได้กับแผ่น Video CD ที่ไม่มีคุณสมบัติ PBC

แหล่งสัญญาณ เสียงจากเครื่อง เล่นเสียงระบบ Bluetooth ไม่มี การเล่น

มีสายเรียกเข้าไป จะมีเสียงเริ่มเล่นอีกครั้ง ยังโทรศัพท์มือถือ เมื่อวางสายการสนทนา ที่ต่อผ่านระบบ Bluetooth

การเล่นซ�้ำ แผ่น Video CD การค้นหาแทร็ค ที่เล่นมีคุณสมบัติ เวลา ไม่สามารถ PBC ท�ำได้

การท�ำงานหรือการ ควบคุมไม่สามารถท�ำได้ กับแผ่น Video CD ที่มี คุณสมบัติ PBC

สาเหตุ

สาเหตุ

ไม่สามารถ ใช้งาน iPod

สายเคเบิ้ล ถอดสายเคเบิ้ลออกจาก ต่อเชื่อมไม่ถูกต้อง iPod และเมื่อจอภาพ แสดงเมนูหลักบนจอภาพ ให้ต่อสายเคเบิ้ลเข้าใหม่ อีกครั้ง ท�ำการตั้งค่าใหม่ หรือ Reset iPod

วิธีการแก้ไข

เวอร์ชั่นของ iPod ให้อัพเดตเวอร์ชั่นใหม่ เป็นรุ่นเก่า ของ iPod ไม่สามารถได้ยิน ทิศทางของ Audio ใช้ iPod เพื่อเลือกเปลี่ยน เสียงจาก iPod output อาจเลือก ทิศทางของ audio output เปลี่ยนเองโดย อัตโนมัติเมื่อการ ต่อเชื่อม Bluetooth และ USB ใช้งาน ในเวลาเดียวกัน

อย่าใช้งานโทรศัพท์มือถือ ในขณะท�ำงานนี้

มีการใช้งานโทรศัพท์ ต่อเชื่อมเครื่องเล่นนี้ มือถือที่ต่อผ่าน กับโทรศัพท์มือถือด้วย ระบบ Bluetooth Bluetooth เข้าใหม่อีกครั้ง และการใช้งานนั้น ถูกยกเลิกในทันที ซึ่งส่งผลให้การ ติดต่อระหว่างเครื่อง เล่นนี้กับโทรศัพท์ มือถือไม่ถูกยกเลิก อย่างถูกต้อง

ปัญหาในขณะเล่น iPod อาการ

ก�ำลังใช้งาน โทรศัพท์มือถือ ที่ต่อผ่านระบบ Bluetooth

วิธีการแก้ไข

ปัญหาในขณะท�ำการต่อเชื่อมอุปกรณ์ประมวลผลสัญญาณ มัลติแชนแนล multi-channel processor อาการ

สาเหตุ

วิธีการแก้ไข

ไม่ได้ยินเสียง สายเคเบิ้ล optical ต่อสายเคเบิ้ลให้ถูกต้อง ใดๆ ความดัง ต่อไม่ถูกต้อง เสียงอยู่ในระดับ เบา แม้ว่าจะเลือก การตั้งค่า Digital โดยปกติ digital output multi-channel output ได้ถูกตั้งเป็น จะตั้งค่า Stream (หน้า 62) จะมีเสียงดัง Linear PCM ออกมาเป็น 2-channel

ข้อความแสดงอาการผิดพลาด

กรุณาติดต่อผู้แทนจ�ำหน่าย หรือ ศูนย์บริการไพโอเนียร์ ใกล้บ้าน ถ้าข้อความ ERROR ปรากฏอยู่

Th

95


ข้อมูลเพิ่มเติม ภาครับ

ข้อความ

ข้อความ

สาเหตุ

วิธีการแก้ไข

No Data Provided

เครื่องเล่นนี้ไม่ สามารถรับข้อมูล รายชื่อการให้บริการ โปรแกรมได้ เครื่องเล่นนี้ ไม่สามารถรับข้อมูล รายชื่อการให้บริการ โปรแกรมได้

ให้เลื่อนเปลี่ยนตำ�แหน่ง การวางไปไว้ในบริเวณที่รับ สัญญาณได้ดี

No Data

ให้เลื่อนเปลี่ยนต�ำแหน่ง การวางไปไว้ในบริเวณที่รับ สัญญาณได้ดี

เครื่องเล่น DVD ที่มีภายในตัวเครื่อง ข้อความ

สาเหตุ

วิธีการแก้ไข

Different Region Disc

แผ่นดิสก์ที่ใช้เป็น คนละโซนกับตัว เครื่อง

เปลี่ยนแผ่น DVD ให้เป็นโซน ที่ถูกต้องตรงกับเครื่อง

Error-02–XX/ FF-FF

แผ่นดิสก์สกปรก

ท�ำความสะอาดแผ่น

แผ่นดิสก์เป็นรอย ขีดข่วน

เปลี่ยนแผ่น

ใส่แผ่นกลับด้าน

ตรวจสอบว่าใส่แผ่น อย่างถูกต้อง

กลไก หรือ อุปกรณ์ บิดกุญแจรถยนต์เป็น OFF อิเล็คทรอนิคส์ ท�ำงาน จากนั้นบิดเป็น ON ผิดพลาด Unplayable Disc

ชนิดของแผ่นที่ใช้ ไม่สามารถ เล่นกับเครื่องนี้ได้

เปลี่ยนแผ่นใหม่เลือกแผ่น ที่เครื่องนี้สามารถเล่นได้

ใส่แผ่นที่ไม่มีข้อมูลใดๆ เปลี่ยนแผ่นเล่นใหม่

96

Protect

ไฟล์ในแผ่นที่ใช้เล่น เปลี่ยนแผ่นเล่นใหม่ ได้รับการป้องกัน จาก DRM

Skipped

แผ่นที่ใส่เล่นมีไฟล์ เล่นไฟล์เสียงที่ไม่มีการตั้งค่า WMA ที่ถูกป้องกัน หรือมากับ Windows Media หรือ protect จาก DRM 9/10 DRM

TEMP

อุณหภูมิเครื่องสูงกว่า รอจนกระทั่งอุณหภูมิเครื่อง อุณหภูมิการท�ำงาน กลับอยู่ในภาวะปกติแล้ว มาตรฐานของเครื่อง จึงเริ่มใช้งานตามปกติ

Th

สาเหตุ

วิธีการแก้ไข

Rental Expired แผ่นที่ใส่เล่นมีไฟล์ เปลี่ยนแผ่นเล่นใหม่ Divx VOD content ที่หมดอายุ Video resolution แผ่นที่ใส่เล่นมีไฟล์ ให้เลือกไฟล์ที่สามารถ not supported Divx/MPEG-1/ เล่นได้ MPEG-2/MPEG-4 ความละเอียดสูง It is not possible หน่วยความจ�ำ Flash เลือกเปลี่ยนเป็นไฟล์ to write it in the ของเครื่องเล่นนี้ ที่สามารถเล่นได้ flash ที่ใช้ส�ำหรับบันทึก ชั่วคราวเต็ม Your device is รหัสลงทะเบียน Divx ลงทะเบียนเครื่องเล่นนี้ not authorized ของเครื่องเล่นนี้ กับผู้ให้บริการ DivX VOD to play this ไม่ได้รับการอนุญาต content DivX protected จากผู้ให้บริการ DivX video VOD content Unplayable File

เครื่องเล่นนี้ไม่สามารถ เลือกเปลี่ยนเป็นไฟล์ เล่นชนิดของไฟล์ ที่สามารถเล่นได้ นั้นๆ ได้

Format Read บางครั้งอาจมีความ รอจนกระทั่งข้อความหายไป ล่าช้าเกิดขึ้นระหว่าง และคุณได้ยินเสียง ในขณะท�ำการเริ่ม ท�ำการเล่นและเมื่อ คุณเริ่มได้ยินเสียง ใดๆ Video frame อัตราเฟรมของไฟล์ เลือกไฟล์ที่สามารถเล่นได้ Rate not DivX สูงกว่า 30 fps supported Audio format ชนิดของไฟล์ที่ไม่ not supported รองรับการท�ำงาน กับเครื่องเล่นนี้

เลือกไฟล์ที่สามารถเล่นได้


ข้อมูลเพิ่มเติม อุปกรณ์เก็บบันทึกจากภายนอก (USB)

ข้อความ

สาเหตุ

ข้อความ

สาเหตุ

CHECK USB

Unplayable File

เครื่องเล่นนี้ไม่สามารถ เลือกเปลี่ยนเป็นไฟล์ เล่นไฟล์ชนิดนี้ได้ ที่สามารถเล่นได้

ส่วนสายต่อ USB ส่วนสายต่อ USB หรือ สาย หรือสาย USB เคเบิ้ล USB เคเบิ้ล ว่าไม่ติดขัด เกิดการช๊อต หรือ หรือเกิดความเสียหาย ลัดวงจร

ไม่มีเพลง

วิธีการแก้ไข

โอนย้ายไฟล์เสียงไปยัง เครื่องเล่นเพลง USB ชนิดพกพา/USB เมโมรี่

เครื่องเล่นเสียงชนิด ถอดเครื่องเล่นเพลง USB พกพาที่ต่อผ่าน USB/ ชนิดพกพา/USB เมโมรี่ หน่วยความจ�ำ USB และอย่าใช้งานหมุนกุญแจรถ มีการใช้งานไฟฟ้า ไปที่ต�ำแหน่ง OFF จากนั้น มากกว่ากระแสไฟฟ้า ให้หมุนไปที่ ACC หรือ ON สูงสุดที่สามารถ และจากนั้นให้ต่อเครื่องเล่น ใช้งานได้ เพลง USB ชนิดพกพา/ USB เมโมรี่ที่เป็นไปตาม เงื่อนไข

ต่อเชื่อมหน่วยความจ�ำ ให้ท�ำตามวิธีการใช้งาน USB ที่มีระบบรักษา หน่วยความจ�ำ USB ความปลอดภัย เพื่อปลดระบบรักษา ความปลอดภัย Format Read บางครั้งอาจมีความ รอจนกระทั่งข้อความ ล่าช้าเกิดขึ้นระหว่าง หายไป และคุณได้ยินเสียง ในขณะท�ำการเริ่ม ท�ำการเล่น และ เมื่อคุณเริ่มได้ยิน เสียงใดๆ Skipped

การต่อเข้ากับ เล่นไฟล์เสียงที่ไม่ได้ เครื่องเล่นเพลง ถูกป้องกัน (protect) USB ชนิดพกพา/USB โดย Windows Media เมโมรี่ที่มีไฟล์ WMA DRM9/10 ถูกป้องกัน (protect) โดย Windows Media DRM9/10

Protect

เครื่องเล่นเพลง USB ชนิดพกพา/USB เมโมรี่ที่มีไฟล์ WMA ถูกป้องกัน (protect) โดย Windows Media DRM9/10

โอนย้ายไฟล์เสียงที่ไม่ ได้ถูกป้องกัน (protect) โดย Windows Media DRM9/10 ไปยังเครื่องเล่น เพลง USB ชนิดพกพา/ USB เมโมรี่

Incompatible อุปกรณ์ USB ที่ต่อเข้า ต่อกับเครื่องเล่นเพลง USB USB ไม่รองรับการใช้งาน ชนิดพกพา/USB เมโมรี่ ร่วมกับเครื่องเล่นนี้ ที่เป็นเครื่องใช้ไฟฟ้าชนิด USB mass storage class ฟอร์แมตของอุปกรณ์ ฟอร์แมตของอุปกรณ์ USB USB ไม่ใช่ FAT16 ควรจะเป็น FAT 16 หรือ หรือ FAT 32 FAT 32

วิธีการแก้ไข

ERR0R-029X/-DX

การสื่อสารล้มเหลว ให้ท�ำการท�ำงานอันหนึ่ง อันใดดังต่อไปนี้ - บิดกุญแจรถไปที่ OFF และจากนั้นหมุนไป ON - ถอดการต่อเชื่อมเครื่อง เล่นเพลง USB ชนิดพกพา/ USB เมโมรี่ - เปลี่ยนเป็นแหล่งก�ำเนิด อื่น จากนั้นเลือกกลับเป็น เครื่องเล่นเพลง USB ชนิดพกพา/USB เมโมรี่

Rental Expired แผ่นที่ใส่เล่นมีไฟล์ เปลี่ยนแผ่นเล่นใหม่ Divx VOD content ที่หมดอายุ Video resolution แผ่นที่ใส่เล่นมีไฟล์ ให้เลือกไฟล์ที่สามารถ not supported Divx/MPEG-1/ เล่นได้ MPEG-2/MPEG-4 ความละเอียดสูง It is not possible to write it in the flash

หน่วยความจ�ำ Flash เลือกเปลี่ยนเป็นไฟล์ ของเครื่องเล่นนี้ ที่สามารถเล่นได้ ที่ใช้ส�ำหรับบันทึก ชั่วคราวเต็ม

Th

97


ข้อมูลเพิ่มเติม ข้อความ

สาเหตุ

วิธีการแก้ไข

Your device is รหัสลงทะเบียน Divx ลงทะเบียนเครื่องเล่นนี้ not authorized ของเครื่องเล่นนี้ไม่ได้ กับผู้ให้บริการ DivX VOD to play this รับการอนุญาตจากผู้ DivX protected ให้บริการ DivX VOD video. content Format Read บางครั้งอาจมีความ รอจนกระทั่งข้อความหายไป ล่าช้าเกิดขึ้นระหว่าง และคุณได้ยินเสียง ในขณะท�ำการเริ่ม ท�ำการเล่นและเมื่อ คุณเริ่มได้ยินเสียง ใดๆ Video frame rate not supported

สาเหตุ

Format Read/ บางครั้งอาจมีความ Ready ล่าช้าเกิดขึ้นระหว่าง ในขณะท�ำการเริ่ม ท�ำการเล่นและเมื่อ คุณเริ่มได้ยินเสียง ใดๆ Error-02-6x/- การสื่อสารล้มเหลว 9X/-DX

Stop

98

Th

วิธีการแก้ไข

Not found

ไม่มีเพลงที่เกี่ยวข้อง โอนย้ายเพลงเข้ายัง iPod

Bluetooth ข้อความ

สาเหตุ

วิธีการแก้ไข

Error -10

ไฟฟ้าท�ำงานล้มเหลว บิดกุญแจรถไปที่ OFF และ ใน Bluetooth module จากนั้นบิดไปที่ ACC หรือ ของเครื่องเล่นนี้ ON หากข้อความผิดพลาด ยังคงแสดงบนจอภาพหลัง จากท�ำงานตามที่กล่าว มาด้านบนนี้ กรุณาติดต่อ ตัวแทนจ�ำหน่าย หรือศูนย์ บริการของไพโอเนียร์

เลือกไฟล์ที่สามารถเล่นได้

ท�ำความเข้าใจกับข้อความแสดงอาการผิดพลาด ของ Auto TA และ EQ

iPod

ERROR-02-67

สาเหตุ

อัตราเฟรมของไฟล์ เลือกไฟล์ที่สามารถเล่นได้ DivX สูงกว่า 30 fps

Audio format ชนิดของไฟล์ not supported ที่ไม่รองรับการ ท�ำงานกับ เครื่องเล่นนี้

ข้อความ

ข้อความ

วิธีการแก้ไข รอจนกระทั่งข้อความหายไป และคุณได้ยินเสียง

ถอดสายเคเบิลออกจาก iPod และเมื่อจอภาพ แสดงเมนูหลักบนจอภาพ ให้ต่อสายเคเบิลเข้าใหม่ อีกครั้ง ท�ำการตั้งค่าใหม่ หรือ Reset iPod

iPod ท�ำงานล้มเหลว ถอดสายเคเบิลออกจาก iPod และเมื่อจอภาพ แสดงเมนูหลักบนจอภาพ ให้ต่อสายเคเบิลเข้าใหม่ อีกครั้ง ท�ำการตั้งค่าใหม่ หรือ Reset iPod เวอร์ชั่นของ iPod ให้อัพเดตเวอร์ชั่นใหม่ เป็นรุ่นเก่า ของ iPod ไม่มีเพลง โอนถ่ายเพลงเข้ายัง iPod ไม่มีเพลงในรายชื่อ ให้เลือกรายชื่อที่มีเพลง ที่ก�ำลังเล่น บรรจุอยู่

การปรับเสียงให้เหมาะสมกับการออกแบบภายในของรถ บางครั้งอาจมีปัญหา หรือข้อผิดพลาดในการใช้งาน Auto TA และ EQ จะแสดงบนจอภาพ โดยข้อความผิดพลาดสามารถ ตรวจสอบเบื้องต้นได้จากตารางนี้ และดูว่าปัญหาคืออะไร และสามารถแก้ไขได้อย่างไร หลังจากตรวจสอบข้อผิดพลาด แล้ว ให้ลองใช้งานอีกครั้งหนึ่ง ข้อความ

สาเหตุ

วิธีการแก้ไข

Error Please check MIC

ไม่ได้ต่อไมโครโฟน ต่อชุดไมโครโฟน เข้ากับเครื่องเล่น

Error. Please check xxxx Speaker.

เสียงไมโครโฟน ไม่สามารถตรวจจับ การวัดระดับเสียง จากชุดล�ำโพง

• ตรวจสอบให้แน่ใจว่า

ชุดล�ำโพงได้ต่อเข้าอย่าง ถูกต้อง • แก้ไขการตั้งค่าระดับ สัญญาณขาเข้าของ เพาเวอร์แอมป์ที่ต่อเข้ากับ เครื่องเล่นนี้ • ตรวจสอบให้แน่ใจว่า ต่อไมโครโฟนเข้ากับ เครื่องเล่น


ข้อมูลเพิ่มเติม ข้อความ

สาเหตุ

วิธีการแก้ไข

Error. Please check noise

ระบบได้ยินเสียง ค่ารบกวนในรอบ ทิศทาง ระดับ ที่สูงเกินไป

• จอดรถยนต์ในที่ที่ไม่มี

เสียงรบกวนจากภายนอก จากนั้นให้ดับเครื่องยนต์แอร์ หรือ เครื่องท�ำความร้อน • ตั้งค่าของไมโครโฟน ให้เหมาะสม

Error. Please ไฟฟ้าไม่ถูกจ่ายมา • ต่อเชื่อมแบตเตอรี่ check battery จากแบตเตอรี่ของ ให้ถูกต้อง เครื่องเล่นนี้ • ตรวจเช็คโวลต์ของ แบตเตอรี่

พื้นที่ส่วน 1 แสดงความถี่ที่เลือกก�ำลังท�ำการถ่ายทอด สัญญาณในระบบสเตอริโอ

ท�ำความเข้าใจข้อความ ข้อความ

รายชื่อของสัญลักษณ์

หมายถึง ทางไพโอเนียร์ขอแนะน�ำให้เลือกใช้กล้อง

Screen image may appear ส�ำหรับมองภาพขณะถอยหลังที่แสดงภาพ reversed. ออกมากลับด้านกัน ไม่เช่นนั้นภาพที่แสดง จะแสดงออกมากลับด้าน

แสดงเมื่อต่อเชื่อมกับ Bluetooth telephone แสดงฟอร์แมตดิจิตอล Dolby Digital แสดงฟอร์แมตดิจิตอล MPEG Audio แสดงฟอร์แมตดิจิตอล Linear PCM แสดง sampling frequency แสดงฟอร์แมตดิจิตอล DTS

แสดงแชนแนลเสียง

แสดงในขณะเล่นแผ่นที่มี PBC

Th

99


ข้อมูลเพิ่มเติม • แสดงเมื่อต่อเชื่อมกับโทรศัพท์มือถือ • แสดงเมือ่ มีการรับสายเรียกเข้า และ เมื่อยังไม่ได้เช็คการรับสาย • จะไม่แสดงเมื่อท�ำการใช้สายในขณะ ถอดการต่อเชื่อมโทรศัพท์มือถือกับ เครื่องเล่นนี้ • แสดงระดับแบตเตอรี่ของโทรศัพท์มือถือ • ระดับที่โชว์บนตัวแสดงนี้อาจแตกต่าง ออกไปจากระดับของแบตเตอรี่จริง • หากระดับแบตเตอรี่ไม่สามารถใช้งานได้ จะไม่มีสิ่งใดแสดงบนส่วนของตัวแสดง แบตเตอรี่ แสดงระดับความแรงสัญญาณของ โทรศัพท์มือถือ

แสดงคอมเมนต์ในขณะท�ำการเล่นอยู่ แสดงชื่อสถานีที่กำ�ลังปรับจูนใช้งานอยู่ แสดงรายชื่อศิลปินที่ได้รับจากข้อมูล tag แสดงชื่อศิลปินเจ้าของแทร็คหรือเพลงที่ กำ�ลังเล่นแผ่น CD text อยู่ แสดงชื่อศิลปินของศิลปินเจ้าของไฟล์ที่ กำ�ลังเล่นในไฟล์ MP3/ WMA/AAC อยู่ แสดงข้อมูลโทรศัพท์มือถือ แสดงข้อมูลโทรศัพท์ทั่วไป

แสดงเมื่อเปิดใช้งาน Auto EQ แสดงข้อมูลโทรศัพท์บ้าน แสดงเมื่อเปิดใช้งาน Auto EQ แสดงเมื่อท�ำการเลือกภาษา ของการเล่นเสียง

แสดงข้อมูลโทรศัพท์ที่ท�ำงาน แสดงข้อมูลโทรศัพท์อื่นๆ

แสดงเมื่อท�ำการเลือกภาษาของซับไตเติ้ล แสดงเมื่อท�ำการเลือกมุมมองการรับชม แสดงเมื่อท�ำการเลือกสัญญาณเสียง ขาออก พื้นที่ส่วน 2 แสดงชื่อแผ่นของ CD text ที่ก�ำลังเล่นอยู่ แสดงชื่อแผ่นที่ได้รับจากข้อมูล tag แสดงชื่อแทร็คของแทร็คที่ก�ำลังเล่นแผ่น CD text อยู่ แสดงชื่อเพลงของเพลงที่ก�ำลังเล่นในไฟล์ MP3/ WMA/AAC อยู่

100 Th

แสดงชื่อหมวดหมู่ แสดงรายชื่อโฟลเดอร์ของโฟลเดอร์ MP3/ WMA/AAC ที่กำ�ลังเล่นอยู่ แสดงรายชื่อไฟล์ของไฟล์ MP3/WMA/ AAC กำ�ลังเล่นอยู่ แสดงหมายเลขของสถานีพรีเซ็ทที่ก�ำลัง ใช้งาน แสดงสถานีที่ก�ำลังใช้งาน


ข้อมูลเพิ่มเติม ค�ำแนะน�ำในการใช้ แผ่นและเครื่องเล่น

พื้นที่ส่วน 3 แสดงหมายเลขไตเติ้ลที่ก�ำลังเล่นอยู่

ใช้งานเฉพาะแผ่นที่มีสัญลักษณ์เหล่านี้เท่านั้น

แสดงหมายเลขแชปเตอร์ที่ก�ำลังเล่นอยู่ แสดงเวลารีเพลย์ในขณะที่ทำ�การเล่นอยู่ แสดงหมวดหมู่ของแทรค หรือ เพลงที่ ก�ำลังเล่นอยู่ แสดงเมื่อเปิดการใช้งานคุณสมบัติ demo

ใช้เล่นเฉพาะแผ่นขนาด 12 เซ็นติเมตร อย่าเล่นแผ่นขนาด 8 เซ็นติเมตร หรือ แผ่นดัดแปลงส�ำหรับขนาด 8 เซ็นติเมตร เครื่องเล่นนี้ออกแบบเพื่อแผ่นดิสก์ หรือซีดี ชนิดแผ่นกลม เท่านั้น จึงไม่ควรเล่นแผ่นดิสก์รูปทรงอื่นๆ

อย่าใส่แผ่นอื่นใดนอกเหนือจาก DVD(-R/-RW) หรือ CD (-R/-RW) เข้ายังช่องใส่แผ่น อย่าเล่นแผ่นที่แตก, หัก หรือ งอ หรือแผ่นที่มีความเสียหาย ซึ่งแผ่นเหล่านี้จะท�ำให้เครื่องเล่นเกิดความเสียหายได้ จะไม่สามารถเล่นแผ่น CD-R/CD-RW ที่ไม่ได้มีการ Unfinalized หลีกเลี่ยงการสัมผัสด้านที่มีข้อมูล เมื่อจับแผ่นดิสก์ เก็บแผ่นดิสก์ลงในกล่องบรรจุเมื่อไม่ใช้งาน เก็บแผ่นดิสก์ไว้ให้ห่างจากแสงแดด และความร้อนสูง อย่าติดฉลาก หรือทาวัตถุเคมีใดๆ บนแผ่นดิสก์ ใช้ท�ำความสะอาดแผ่นดิสก์สกปรกด้วยผ้านุ่มๆ โดยเช็ดคราบ สกปรกจากกลางแผ่นดิสก์ไปยังด้านนอกแผ่น การควบแน่นอาจเกิดภายในเครื่องเล่น DVD เมื่อมีการใช้ ฮีตเตอร์ในอากาศหนาว ซึ่งอาจท�ำให้เครื่องเล่น DVD ไม่สามารถท�ำงานได้อย่างเหมาะสม ปิดเครื่องเล่น DVD เพื่อให้เกิดการปรับตัวในอุณหภูมิที่อบอุ่นประมาณ 1 ชั่วโมง และท�ำความสะอาดแผ่นดิสก์ด้วยผ้านุ่มๆ การเล่นแผ่นอาจไม่สามารถท�ำได้ทั้งนี้อาจเป็นเพราะลักษณะ ของแผ่น, ฟอร์แมตแผ่น, ระบบปฏิบัติการที่ใช้ในการบันทึก, สภาวะในการเล่น, สภาพการเก็บรักษา และอื่นๆ แรงสั่นสะเทือนขณะรถแล่นอาจมีผลท�ำให้ซีดีหยุดเล่น

Th 101


ข้อมูลเพิ่มเติม อ่านข้อควรระวังของแผ่นดิสก์ก่อนท�ำการใช้งานแผ่น ส�ำหรับแผ่น DVD-Video บางแผ่น คุณอาจจะไม่สามารถ ใช้งานฟังก์ชั่นบางอย่างได้ การเล่นแผ่น DVD-Video บางแผ่นอาจไม่สามารถท�ำได้ ไม่สามารถท�ำการเล่นแผ่น DVD-RAM ได้ เครื่องเล่นนี้ไม่รองรับการท�ำงานกับแผ่นที่บันทึกในฟอร์แมต AVCHD (Advance Video Codec High Definition) อย่า ใส่แผ่น AVCHD เข้าในเครื่องทั้งนี้เพราะคุณอาจไม่สามารถ เรียกคืนแผ่นออกมาได้

อุปกรณ์การเก็บบันทึกภายนอก (USB) ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับชนิดของอุปกรณ์การเก็บบันทึก (USB) ซึ่งปัญหาเหล่านี้อาจเกิดขึ้นได้ • การใช้งานอาจแตกต่างกันออกไป • อุปกรณ์การเก็บบันทึกอาจไม่ถูกจดจ�ำ • ไฟล์อาจไม่ถูกเล่นอย่างเหมาะสม

อุปกรณ์เก็บบันทึก USB ไม่รองรับการต่อเชื่อมผ่านทาง USB hub อย่าใช้ต่อเชื่อมอุปกรณ์อื่นใดนอกเหนือจากอุปกรณ์จัดเก็บ ข้อมูล USB เมโมรี่ ควรยึดอุปกรณ์จัดเก็บข้อมูล USB ให้แน่นหนาในขณะขับขี่ อย่าให้อุปกรณ์จัดเก็บข้อมูล USB หล่นกับพื้นในบริเวณที่ อาจติด หรือ ขัดใต้เบรคหรือคันเร่งได้ ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับชนิดของ USB ที่คุณใช้งานอุปกรณ์อาจเป็น สาเหตุที่ก่อให้เกิดเสียงรบกวนในการเล่นวิทยุได้ ไฟล์ที่มีการป้องกันการคัดลอกที่ได้บันทึกไว้ใน USB เมโมรี่ จะไม่สามารถเล่นได้ คุณไม่สามารถต่อเครื่องเล่นเสียง USB ชนิดพกพา/USB เมโมรี่เข้ากับเครื่องเล่นนี้ผ่าน USB hub Partitioned USB memory ไม่รองรับการใช้งานกับ เครื่องเล่นนี้

ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับชนิดของเครื่องเล่นเสียง USB ชนิดพกพา/USB เมโมรี่ที่คุณใช้งานอุปกรณ์เหล่านั้นอาจไม่ถูกจดจ�ำ หรือไฟล์ เสียงอาจไม่สามารถเล่นได้ อย่าวางเครื่องเล่นเสียง USB ชนิดพกพา/USB เมโมรี่ ทิ้งไว้ใน บริเวณที่แสงแดดส่องโดยตรงเป็นระยะเวลานาน ซึ่งสามารถ ส่งผลให้เครื่องเล่นเสียง USB/USB MEMORY ท�ำงานผิดพลาด เนื่องมาจากอุณหภูมิที่สูง

iPod ต่อเชื่อมสายเคเบิล dock connection จากเครื่องเล่น iPod เข้าโดยตรงกับเครื่องเล่นนี้ เพื่อการใช้งานอย่างเหมาะสม ยึด iPod ให้แน่นในขณะท�ำการขับขี่ อย่าวาง iPod ไว้ใน บริเวณที่อาจตกหล่นได้ เพราะอาจเข้าไปติด หรือ ขัดที่เบรค หรือคันเร่งได้ เกี่ยวกับการตั้งค่า iPod • เมื่อต่อเชื่อม iPod เครื่องเล่นนี้จะเปลี่ยนการตั้งค่า EQ (Equalizer) ของ iPod เป็น off เพื่อให้สามารถใช้งาน ได้อย่างเหมาะสม เมื่อถอด iPod ออก EQ จะกลับเข้าสู่ การตั้งค่าดั้งเดิมที่ใช้งานอยู่ • คุณจะไม่สามารถปิดการเล่นซ�้ำบน iPod เมื่อต่อใช้งาน กับเครื่องเล่นนี้ได้ แม้ว่าจะตั้งปิดการเล่นซ�้ำบน iPod ไว้แล้ว การเล่นซ�้ำจะเปลี่ยนเป็น All โดยอัตโนมัติเมื่อต่อ iPod เข้ากับเครื่องเล่นนี้ ตัวอักษรที่ไม่รองรับการใช้งานที่มีบันทึกไว้บน iPod จะไม่ถูก แสดงบนเครื่องเล่นนี้

แผ่น DVD-R/RW

จะไม่สามารถเล่นแผ่น DVD-R/RW ที่เป็นฟอร์แมตภาพ หรือ โหมดภาพที่ unfinalized ได้ จะไม่สามารถเล่นแผ่น DVD-R/ RW ได้ อาจเป็นเพราะ ลักษณะของแผ่น, รอยขีดข่วน หรือ ฝุ่นสกปรกบนแผ่น หรือ การควบแน่น หรือสิ่งสกปรกบนเลนส์ของเครื่องเล่นนี้ เป็นต้น การเล่นแผ่นที่ได้บันทึกด้วยคอมพิวเตอร์ส่วนตัวอาจไม่สามารถ เล่นได้ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับการตั้งระบบปฏิบัติการ และสภาพแวดล้อม กรุณาบันทึกด้วยฟอร์แมตที่ถูกต้อง (ดูรายละเอียดได้จากคู่มือ ที่มาจากบริษัทผู้ผลิต)

แผ่น CD–R/RW

เมื่อใช้แผ่น CD-R/ RW จะสามารถท�ำการเล่นแผ่นได้ เมื่อมีผ่านการปิดแผ่น (finalized) การเล่นเพลงของแผ่น CD-R/RW เพลง แม้มีการบันทึกเพลง ลงบนแผ่นดิสก์ อาจจะเล่นไม่ได้เมื่อแผ่นมีรอยขีดข่วน หรือ แผ่นดิสก์สกปรก หรือ เลนส์สกปรก หรือ ไอน�้ำที่เกิดจากการ ควบแน่น

102 Th


ข้อมูลเพิ่มเติม การเล่นแผ่นที่บันทึกด้วยเครื่องคอมพิวเตอร์ ด้วยรูปแบบการ บันทึกที่ถูกต้องนั้น จะขึ้นอยู่กับการตั้งของโปรแกรมการใช้งาน นั้นๆ ด้วย รวมถึงปัจจัยแวดล้อมและตัวแปรอื่นๆ ซึ่งอาจท�ำให้ การเล่นไม่สามารถท�ำได้ (รายละเอียดเพิ่มเติมติดต่อโรงงาน ผู้ออกแบบรูปแบบ) การเล่นปกติของแผ่น CD-R/ RW ทั่วไป อาจจะเล่นไม่ได้ ในกรณีโดนแสงแดดโดยตรง หรือ ในกรณีที่การเก็บรักษาใว้ในรถ ข้อมูลทั่วไปที่บันทึก (CD TEXT) บนแผ่น CD-R/ RW อาจไม่แสดงบนจอแสดงผลของเครื่องเล่นนี้ (เช่น ในกรณีของ CD – DA)

แผ่น Dual Discs

Dual Discs เป็นแผ่นที่มีสองด้าน ซึ่งจะมีด้านหนึ่งเป็นการบันทึก เสียงเป็น CD ส�ำหรับรับฟัง และอีกด้านหนึ่งจะเป็นการบันทึก ภาพเป็นดีวีดีส�ำหรับรับชม เครื่องเล่นนี้สามารถเล่นด้านดีวีดีได้ อย่างไรก็ตามด้านที่เป็น CD ของ Dual Discs ไม่สามารถใช้งานได้เหมือนกับ CD มาตรฐานทั่วๆ ไป อาจไม่สามารถเล่นด้านที่เป็น CD ในการ ใช้งานกับเครื่องเล่นนี้ การใส่แผ่น หรือ กดเรียกคืนแผ่น Dual Disc บ่อยครั้ง อาจเป็น สาเหตุที่ท�ำให้เกิดรอยขีดข่วนบนแผ่นได้ โดยรอยขีดข่วนลึกๆ บางครั้งอาจเป็นสาเหตุหลักที่ท�ำให้มีปัญหาในการเล่นกับ เครื่องเล่นนี้ โดยแผ่น Dual Disc อาจติด หรือ ค้างที่ช่องใส่แผ่น และไม่สามารถเอาออก หรือ เรียกคืนได้ เพื่อป้องกันปัญหานี้ เราขอแนะน�ำว่าควรหลีกเลี่ยงในการเล่นแผ่น Dual Disc ด้วยเครื่องเล่นนี้ ส�ำหรับรายละเอียดเพิ่มเติมส�ำหรับแผ่น Dual Disc ตรวจสอบ และอ่านได้จากบริษัทผู้ผลิตแผ่น

ไฟล์ภาพ JPEG JPEG ย่อมาจาก Joint Photographic Expert Group และ เป็นการอ้างอิงถึงมาตรฐานเทคโนโลยีการบีบอัดภาพนิ่ง ไฟล์ที่รองรับการใช้งานกับ Baseline JPEG และ EXIF 2.1 สามารถให้ภาพที่มีความละเอียดสูง 8,192 x 7,680 (EXIF เป็นฟอร์แมตที่ใช้งานโดยทั่วไปด้วยกล้องดิจิตอล) ฟอร์แมต EXIF ที่มีการประมวลผลด้วยคอมพิวเตอร์ส่วนตัว อาจไม่สามารถเล่นได้ จะไม่รองรับการใช้งานกับ Progressive JPEG

ไฟล์ DivX video ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับการจัดวางองค์ประกอบของข้อมูลไฟล์ (File information composition) เช่น จ�ำนวนของ audio stream ซึ่งอาจมีความล่าช้าเกิดขึ้นเพียงเล็กน้อยเมื่อเริ่มเล่นแผ่น บางการใช้งานพิเศษอาจถูกยับยั้ง ทั้งนี้เพราะการจัดวาง องค์ประกอบของไฟล์ DivX

การดาวน์โหลดไฟล์ DivX ท�ำได้เฉพาะจากไซด์ของ DivX ที่การันตีเรื่องการใช้งานที่ถูกต้องไฟล์ DivX ที่ไม่ได้รับอนุญาต อาจไม่สามารถใช้งานได้อย่างถูกต้อง ไฟล์ชนิด DRM rental จะไม่สามารถใช้งานได้ จนกระทั่งเริ่มท�ำการเล่น ขนาดไฟล์แนะน�ำ : 2 Mbps หรือน้อยกว่านั้น (แนะน�ำ CBR) ที่มีอัตราการส่งสัญญาณที่ 2 GB หรือ น้อยกว่า การเล่นไฟล์ DivX VOD จ�ำเป็นต้องใช้รหัส ID ของเครื่องเล่นนี้ ลงทะเบียนกับผู้ให้บริการเกี่ยวกับรหัส ID ดูอ้างอิงจาก การแสดงรหัสลงทะเบียน DivX VOD หน้า 62 ส�ำหรับรายละเอียดเพิ่มเติมของ DivX ดูได้จากเว็บไซต์ http://www.divx.com

ไฟล์ภาพเคลื่อนไหว MPEG-1/MPEG-2/ MPEG-4 เวลาในการเล่นที่ผ่านมาอาจแสดงออกมาไม่ถูกต้อง

สิ่งส�ำคัญ

• เมื่อตั้งชื่อไฟล์ภาพ JPEG จะมีนามสกุลพ่วงต่อท้าย (เช่น .jpg,.jpeg,.jpe หรือ .jfif) • เครื่องเล่นนี้จะเล่นไฟล์ที่มีนามสกุล (เช่น .jpg,.jpeg,.jpe หรือ .jfif) ของไฟล์ภาพ JPEG ได้ เพื่อหลีกเลี่ยงการท�ำงาน ที่ขัดข้อง อย่าใช้เล่นไฟล์อื่นใดที่นอกเหนือจากไฟล์ภาพ JPEG

ไฟล์เสียงที่มีการบีบอัดที่สามารถใช้งานได้ (disc, USB) WMA นามสกุลไฟล์: .wma Bit rate ที่ 5 kbps ถึง 320 kbps (CBR) หรือ VBR ความถี่สุ่ม (Sampling Frequency) ที่ 8 - 48 kHz เครื่องเล่นนี้ไม่รองรับการท�ำงานของฟอร์แมต Windows Media Audio 9 Professional, Lossless, Voice/DRM Stream/ Stream with Video

MP3 นามสกุลไฟล์: .mp3 Bit rate ที่ 8-320 kbps

Th 103


ข้อมูลเพิ่มเติม ความถี่สุ่ม (Sampling Frequency) ที่ 8 - 48 kHz. (ส�ำหรับ emphasis อยู่ที่ 32, 44.1, 48 kHz) เวอร์ชั่นของ ID3 tag 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 (ID3 tag เวอร์ชั่น 2.x จะได้อภิสิทธิ์เหนือกว่า version 1.x) ไม่สามารถเล่นไฟล์ M3u ได้ ไม่สามารถเล่นไฟล์ MP3i (MP3 interactive), mp3 PRO ได้

AAC ฟอร์แมตที่รองรับการใช้งาน : AAC ที่ถอดรหัสด้วย iTune นามสกุลไฟล์ .m4a ความถี่สุ่ม (Sampling Frequency) ที่ 8 ถึง 44.1 kHz Bit rate ที่ 8-320 kbps (CBR) เครื่องเล่นนี้ไม่รองรับการท�ำงานของฟอร์แมต: Apple Lossless ไม่สามารถเล่นไฟล์ AAC ซื้อจาก iTunes store ได้ (นามสกุล ต่อท้ายด้วย .m4p)

DivX ฟอร์แมตที่รองรับการใช้งาน : DivX® video ทุกฟอร์แมต ที่ท�ำงานเกี่ยวข้องกับการเล่นมาตรฐานด้วยไฟล์ DivX® นามสกุลต่อท้ายไฟล์เป็น .avi หรือ .divx ไม่สามารถเล่น DivX Ultra format ได้ ไม่สามารถเล่น DivX HD ได้ ไม่สามารถเล่น DivX file video data ได้ ไม่สามารถเล่น DivX plus ได้ รองรับการใช้งานกับ audio codec : MP2, MP3 Dolby Digital ไม่สามารถเล่น LPCM ได้ Bit rate : 8 – 320 kbps (CBR), VBR ความถี่สุ่ม (Sampling Frequency) 8 – 48 kHz สามารถเล่นไฟล์ที่มีนามสกุล .srt ได้

MPEG-1/MPEG-2/MPEG-4 video นามสกุลไฟล์ : .wpg .mpeg (MPEG-1/MPEG-2), .avi (MPEG-4) Audio codec ที่รองรับการใช้งาน : MP2(MPEG-1/MPEG-2), MP2,MP3, Dolby Digital (MPEG-4) H.264 (MPEG-4AVC) : ไม่รองรับการใช้งาน LPCM : ไม่รองรับการใช้งาน

104 Th

Bit rate : 8 kbps ถึง 320 kbps (CBR), VBR Sampling frequency : 8 kHz ถึง 48 kHz

ข้อมูลเพิ่มเติ่ม ตัวอักษรบางตัวในชื่อไฟล์ (รวมทั้งนามสกุลต่อท้ายของไฟล์) หรือชื่อโฟลเดอร์อาจไม่ถูกแสดงออกมา เครื่องเล่นนี้อาจไม่ท�ำงานอย่างถูกต้องทั้งนี้ขึ้นอยู่กับระบบ ปฏิบัติการที่ใช้งานการถอดรหัสไฟล์ WMA อาจมีความล่าช้าเกิดขึ้นเล็กน้อยเมื่อท�ำการเล่นไฟล์เสียงที่มี image data บันทึกไว้บนอุปกรณ์จัดเก็บภายนอก (USB) ที่มีโฟลเดอร์หลายล�ำดับชั้น

แผ่น สามารถเล่นได้มากถึง 700 โฟลเดอร์บนแผ่น สามารถเล่นได้มากถึง 999 ไฟล์บนแผ่น CD (-R/-RW) สามารถเล่นได้มากถึง 3500 โฟลเดอร์บนแผ่น DVD (-R/-RW) ระบบไฟล์ : ISO 9660 Level1 และ 2, Romeo, Joliet UDF 1.02 (DVD-R/RW) สามารถท�ำการเล่นแผ่นที่เป็น Multi-session ได้ ไม่สามารถเล่นแผ่นที่เป็น Packet Write data Transfer ได้ แผ่นที่มีการบีบอัดไฟล์เสียง จะมีการหยุดชั่วขณะระหว่างเพลง ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับระยะเวลาของส่วนช่องว่างระหว่างเพลงในการ บันทึกเสียง

อุปกรณ์เก็บบันทึกจากภายนอก (USB) สามารถเล่นได้มากถึง 6,000 โฟลเดอร์ สามารถเล่นได้มากถึง 65,535 ไฟล์ และมากถึง 1,000 ไฟล์ ในหนึ่งโฟลเดอร์ ไม่สามารถเล่นไฟล์ที่มีการป้องกันการคัดลอก อุปกรณ์เก็บบันทึกจากภายนอก (USB) ที่มีการแบ่งส่วน หรือ partition จะสามารถเล่นได้เฉพาะส่วนแรกที่มีการแบ่งส่วน เท่านั้น ไม่รองรับการใช้งานกับ Multi Media Cards (MMC)

ค�ำเตือน

• ทางไพโอเนียร์ไม่ขอรับผิดชอบต่อการสูญเสียข้อมูลบน USB เมโมรี่/เครื่องเล่นเสียงชนิดพกพา USB/การ์ดเมโมรี่ SD จะเกิดการสูญเสียข้อมูลในขณะใช้งานกับเครื่องเล่นนี้


ข้อมูลเพิ่มเติม • ทางไพโอเนียร์ไม่ขอรับประกันว่าทุกๆ อุปกรณ์จัดเก็บข้อมูล USB จะสามารถรองรับการใช้งานได้ และไม่ขอรับผิดชอบ หากเกิดข้อมูลสูญหายเมื่อใช้งานเครื่องเล่นนี้กับเครื่องเล่น มีเดียอื่น, สมาร์ทโฟน หรืออุปกรณ์อื่นๆ • อย่าวางแผ่น หรืออุปกรณ์เก็บบันทึกจากภายนอก (USB) หรือ iPod ไว้ในบริเวณที่มีอุณหภูมิสูง

การรองรับการใช้งานกับ iPod เครื่องเล่นนี้รองรับการใช้งานเฉพาะกับ iPod รุ่นดังที่จะกล่าวถึง และเวอร์ชั่นของซอล์ฟแวร์ที่ใช้งานบน iPod จะมีแสดงข้างล่างนี้ เวอร์ชั่นเก่าของของซอล์ฟแวร์ที่ใช้งานบน iPod อาจไม่สามารถ ใช้งานได้ • iPod touch เจอเนอเรชันที่ 4th (ซอล์ฟแวร์เวอร์ชั่น 4.3.1) • iPod touch เจอเนอเรชันที่ 3rd (ซอล์ฟแวร์เวอร์ชั่น 4.1) • iPod touch เจอเนอเรชันที่ 2nd (ซอล์ฟแวร์เวอร์ชั่น 4.2.1) • iPod touch เจอเนอเรชันที่ 1st (ซอล์ฟแวร์เวอร์ชั่น 3.1.3) • iPod Classic 160GB (ซอล์ฟแวร์เวอร์ชั่น 2.0.4) • iPod Classic 120GB (ซอล์ฟแวร์เวอร์ชั่น 2.0.1) • iPod Classic (ซอล์ฟแวร์เวอร์ชั่น 1.1.2) • iPod with video (ซอล์ฟแวร์เวอร์ชั่น 1.3) • iPod nano เจอเนอเรชันที่ 6th (ซอล์ฟแวร์เวอร์ชั่น 1.0) • iPod nano เจอเนอเรชันที่ 5th (ซอล์ฟแวร์เวอร์ชั่น 1.0.1) • iPod nano เจอเนอเรชันที่ 4th (ซอล์ฟแวร์เวอร์ชั่น 1.0.4) • iPod nano เจอเนอเรชันที่ 3rd (ซอล์ฟแวร์เวอร์ชั่น 1.1.3) • iPod nano เจอเนอเรชันที่ 2nd (ซอล์ฟแวร์เวอร์ชั่น 1.1.3) • iPod nano เจอเนอเรชันที่ 1st (ซอล์ฟแวร์เวอร์ชั่น 1.3.1) • iPhone 4 (ซอล์ฟแวร์เวอร์ชั่น 4.3.3) • iPhone 3GS (ซอล์ฟแวร์เวอร์ชั่น 4.1) • iPhone 3G (ซอล์ฟแวร์เวอร์ชั่น 4.2.1) • iPhone (ซอล์ฟแวร์เวอร์ชั่น 3.1.3) ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับรุ่น หรือ เวอร์ชั่นของ iPod บางฟังก์ชั่น ไม่อาจสามารถใช้งานได้ การใช้งานอาจท�ำได้แตกต่างกันออกไปทั้งนี้ขึ้นอยู่กับเวอร์ชั่น ของ iPod เมื่อใช้งานกับ iPod ส่วน iPod Dock Connector ต้องต่อใช้ สายเคเบิล USB สายเคเบิล interface รุ่น CD-IU50V/CD-IU200V ของไพโอเนียร์ มีวางจ�ำหน่าย ดูรายละเอียดได้จากตัวแทนจ�ำหน่าย เกี่ยวกับไฟล์ หรือ ฟอร์แมตที่รองรับการใช้งาน กรุณาดูอ้างอิง ได้จากคู่มือของเครื่องเล่น iPod สามารถเล่น Audio Book, Podcast ได้

ค�ำเตือน

ทางไพโอเนียร์ไม่ขอรับผิดชอบต่อการสูญเสียข้อมูลบน iPod จะเกิดการสูญเสียข้อมูลในขณะใช้งานกับเครื่องเล่นนี้

ล�ำดับของไฟล์เสียง

ผู้ใช้งานจะไม่สามาถก�ำหนดหมายเลขโฟลเดอร์ และระบุล�ำดับ การเล่นด้วยเครื่องเล่นนี้ได้ ตัวอย่างของล�ำดับชั้น

แฟ้ม folder

ไฟล์ที่มีการ บีบอัดเสียง 01 ถึง 05: หมายเลข โฟลเดอร์ 1 ถึง 6: ล�ำดับในการเล่น

แผ่น

ล�ำดับในการเลือกโฟลเดอร์ หรือการใช้งานอื่นอาจแตกต่างกัน ออกไป ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับการถอดรหัส หรือ ซอล์ฟแวร์ที่ใช้ ในการเขียน

อุปกรณ์เก็บบันทึกจากภายนอก (USB)

ล�ำดับในการเล่นจะเหมือนกับล�ำดับในการบันทึกส�ำหรับ การใช้งานกับอุปกรณ์เก็บบันทึกจากภายนอก (USB) การก�ำหนดล�ำดับการเล่นที่แน่นอน แนะน�ำให้ปฏิบัติตามวิธี ดังต่อไปนี้ สร้างชื่อไฟล์ที่มีล�ำดับหมายเลขที่แสดงระบุ หรือ จ�ำเพาะ เจาะจงถึงล�ำดับในการเล่น (เช่น 011xxx.mp3, 099 yyy. mp3 เป็นต้น) เก็บไฟล์เหล่านั้นไว้ในโฟลเดอร์ บันทึกแฟ้มที่มีไฟล์เหล่านั้นไว้ในอุปกรณ์เก็บบันทึก จากภายนอก (USB) อย่างไรก็ตาม ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับสภาพแวดล้อมของระบบ คุณจะไม่ สามารถระบุการเล่นล�ำดับไฟล์ได้ ส�ำหรับเครื่องเล่นเสียงชนิดพกพา USB นั้น ล�ำดับในการเล่น จะแตกต่างออกไป ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับชนิดของเครื่องเล่น

Th 105


ข้อมูลเพิ่มเติม การใช้งานจอภาพอย่างถูกวิธี ข้อควรระวัง

• ถ้าพบว่ามีความชื้นเกิดขึ้นภายในเครื่องเล่นนี้ให้ปิดเครื่อง โดยด่วน และปรึกษาตัวแทนหรือศูนย์ไพโอเนียร์ใกล้บ้าน การใช้เครื่องเล่นในสภาวะเช่นนี้ อาจท�ำให้ไฟช็อตหรือ การท�ำงานที่ล้มเหลว • ถ้าคุณสังเกตเห็นควัน กลิ่นแปลกๆ หรือสัญญาณอื่นๆ ที่ผิดปกติจากเครื่องเล่น ให้ปิดเครื่องทันที และปรึกษา ตัวแทนหรือศูนย์ไพโอเนียร์ใกล้บ้าน การใช้เครื่องเล่นใน สภาวะเช่นนี้ อาจมีผลเสียอย่างถาวรต่อระบบได้ • อย่าถอดด้านหลังของเครื่อง หรือ ดัดแปลงเครื่องเล่น เช่น ใส่ส่วนประกอบที่มีไฟแรงสูง เพราะอาจเป็นสาเหตุให้ ไฟฟ้าช๊อตได้ เพื่อความแน่ใจควรปรึกษาตัวแทนหรือ ศูนย์ไพโอเนียร์ใกล้บ้าน ส�ำหรับการตรวจสอบภายใน, การปรับตั้งหรือการซ่อม

การใช้งานจอภาพ

• อย่าสัมผัสจอภาพด้วยวัตถุหรือสิ่งอื่นใดนอกเหนือจากนิ้วมือ เพราะจอภาพสามารถเกิดรอยขีดข่วนได้อย่างง่ายดาย • เมื่อวางเครื่องเล่นไว้ในบริเวณที่โดนแสงแดดโดยตรง เป็นเวลานาน จะเป็นผลให้ความร้อนท�ำลายจอ LCD เพราะฉะนั้นเมื่อไม่ใช้เครื่องเล่นนี้ให้ปิดเครื่อง และหลีกเลี่ยง ที่จะวางเครื่องให้โดนแสงอาทิตย์เท่าที่จะท�ำได้ • จอภาพจะถูกใช้ในช่วงอุณหภูมิที่แสดงด้านล่างช่วงอุณหภูมิ การใช้งาน: ช่วงอุณหภูมิการเก็บ: -10 ถึง +60 องศเซลเซียส การใช้งานในช่วงอุณหภูมิที่สูงหรือ ต�่ำกว่านี้ อาจท�ำให้ เครื่องไม่สามารถท�ำงานได้ปกติ • จอภาพ LCD ของเครื่องเล่นนี้จะวางในต�ำแหน่งที่เพิ่ม ทัศนวิสัยการรับชมภายในตัวรถ กรุณาอย่ากดจอภาพแรง เพราะอาจท�ำให้เกิดความเสียหายได้ • อย่ากด หรือ ผลักหน้าจอภาพ LCD อย่างรุนแรง เพราะ อาจท�ำให้เกิดรอยขีดข่วนบนหน้าจอ

106 Th

จอภาพ LCD หรือ Liquid crystal Display • ความร้อนจากฮีทเตอร์ และความเย็นจากแอร์ อาจเป็นผล ให้ความชื้นก่อตัวขึ้นภายในหน้าจอ ซึ่งจะส่งผลให้จอภาพ เกิดความเสียหายได้ • จุดสีด�ำหรือสีสว่างเล็กๆ ที่พบบนหน้าจอภาพ LCD เป็นลักษณะเฉพาะของหน้าจอ LCD ไม่ใช่สิ่งแสดงถึง ปัญหาของหน้าจอ • การใช้โทรศัพท์มือถือ ควรหันเสาอากาศออกให้ห่างจาก หน้าจอ เพื่อป้องกันการรบกวนภาพหน้าจอ โดยอาจเกิด เป็น จุด หรือ แถบสีบนหน้าจอ

ไฟหลัง LED (Light-emitting diode) backlight

• ที่อุณหภูมิต�่ำ การใช้ไฟ LED backlight อาจส่งผลให้ภาพ ขาดหาย และคุณภาพของภาพลดลงทั้งนี้เนื่องมาจาก ลักษณะของจอภาพ LCD และคุณภาพของภาพจะดีเพิ่ม ขึ้นเมื่ออุณหภูมิเพิ่มขึ้น • เพื่อเป็นการป้องกันไฟ LED backlight จอภาพจะมืดลง ในสภาวะดังต่อไปนี้ — เมื่อแสงแดดส่องโดยตรง — เมื่ออยู่ใกล้กับช่องฮีทเตอร์ • อายุการใช้งานของไฟ LED backlight จะไม่เกินกว่า 10,000 ชั่วโมง อย่างไรก็ตามอาจจะลดลงถ้าใช้ในที่ที่ อุณหภูมิสูง • เมื่อหลอด LED หมดอายุใช้งาน หน้าจอจะมืด และ จะไม่มี ภาพปรากฏ ถ้าเกิดเหตุการณ์นี้ขึ้น ให้ปรึกษาตัวแทนหรือ ศูนย์บริการไพโอเนียร์ใกล้บ้าน

การรักษาหน้าจอให้อยู่ในสภาพที่ดี

• เมื่อต้องการปัดฝุ่นออกจากหน้าจอ หรือ ท�ำความสะอาด จอภาพก่อนอื่นให้ปิดการท�ำงานของระบบก่อน จากนั้นให้ ใช้ผ้าเนื้อนุ่มท�ำความสะอาดต่อไป • เมื่อเช็ดหน้าจอ ควรระมัดระวังไม่ให้เกิดรอยขีดข่วน บนหน้าจอ ห้ามใช้สารเคมีที่มีฤทธิ์กัดกร่อนในการ ท�ำความสะอาด


ข้อมูลเพิ่มเติม Bluetooth Profiles

เมื่อจะใช้งานผ่านเทคโนโลยีไร้สายอย่าง Bluetooth อุปกรณ์ จะต้องท�ำการแปลโปรไฟล์เฉพาะบางโปรไฟล์ โดยเครื่องเล่น นี้จะรองรับโปรไฟล์ดังต่อไปนี้ • GAP (Generic Access Profile) • SDP (Service Discovery Protocol) • OPP (Object Push Profile) • HFP (Hands Free Profile) • HSP (Head Set Profile) • PBAP (Phone Book Access Profile) • A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) • AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) 1.3

ประกาศลิขสิทธิ์ถูกต้อง Copyright และ เครื่องหมาย

เครื่องเล่นนี้ได้รับความร่วมมือจากจดทะเบียนเทคโนโลยีลิขสิทธิ์ ที่ได้รับการปกป้องด้วยหมายเลขลิขสิทธิ์เฉพาะ U.S. Patents และลิขสิทธิ์อื่นๆ ที่เกี่ยวข้องภายใต้ บริษัท Macrovision corporation และเจ้าของลิขสิทธิ์รายอื่น การใช้เทคโนโลยี ลิขสิทธิ์ต้องกระท�ำภายใต้ความยินยอมของบริษัท Macrovision corporation และ มีจุดประสงค์เพื่อใช้ส�ำหรับการรับชมในบ้าน และ การใช้งานส�ำหรับการรับชมจะมีข้อจ�ำกัด ยกเว้นเสียแต่ว่า การใช้งานอื่นๆ จะได้รับการยินยอมจาก บริษัท Macrovision corporation ห้ามท�ำการปรับปรุง หรือ แก้ไขดัดแปลงทางวิศวกรรม โดย เด็ดขาด

Bluetooth

เครื่องหมายและ ค�ำว่า Bluetooth ได้จดทะเบียนถูกต้องตาม กฏหมายโดย Bluetooth SIG, Inc. และการใช้งานใดๆ ที่ประทับตราโดย Pioneer จัดเป็นการใช้งานภายใต้ทะเบียน ที่ได้รับอนุมัติ ส่วนเครื่องหมายการค้าและชื่อทางการค้านั้น เป็นลิขสิทธิ์ของเจ้าของโดยชอบธรรม • Bluetooth เป็นเทคโนโลยีการต่อเชื่อมคลื่นวิทยุไร้สายช่วงสั้น ที่พัฒนามาเพื่อทดแทนการใช้งานสายเคเบิลส�ำหรับโทรศัพท์ เคลื่อนที่ และอุปกรณ์ไร้สายอื่นๆ โดย Bluetooth ใช้งาน ที่ช่วงความถี่ 2.4 GHz. และส่งสัญญาณเสียง และข้อมูล ที่ความเร็ว 1 megabit ต่อวินาที Bluetooth ได้ก่อก�ำเนิด โดยกลุ่ม Special Interest Group (SIG) ที่ประกอบด้วย บริษัท Ericsson Inc., Intel Corp, Nokia Corp, Toshiba และ IBM ในปี 1998 และ ณ ขณะนี้ได้มีการพัฒนาร่วมกัน มากถึง 2000 บริษัท

แผ่น DVD Video

เป็นเครื่องหมายการค้าทั้งฟอร์แมต/สัญลักษณ์ของ DVD

iTunes

iTunes เป็นเครื่องหมายการค้าของ บ. Apple จ�ำกัด ที่จดทะเบียนถูกต้องทั้งในสหรัฐอเมริกาและประเทศอื่นๆ

MP3

แผ่นที่ใช้เล่นกับเครื่องเล่นนี้ ควรเป็นแผ่นจริงที่มีทะเบียน และ มีจุดประสงค์เพื่อใช้ส�ำหรับความบันเทิงภายในบ้าน หรือ เป็นแผ่น non-commercial และไม่อนุญาตให้ใช้เครื่องเล่นนี้ท�ำการเผยแพร่ หรือ ใช้ในเชิงธุรกิจที่เกี่ยวข้องกับการถ่ายทอดสด เช่น สัญญาณ ดาวเทียม เคเบิ้ล และ/หรือ สัญญาณอื่นๆ ตลอดจน การเผยแพร่ สัญญาณผ่านอินเตอร์เนต อินทราเนต หรือ ระบบเครือข่ายงาน ใดๆ เช่น ระบบ pay-audio หรือ audio-on-demand ต้องการ ทราบรายละเอียดเพิ่มเติม ตรวจสอบที่ www.mp3licensing. com

WMA

Microsoft, Windows Media และเครื่องหมายทางการค้าของ Windows เป็นเครื่องหมายทางการค้า ของบริษัท Microsoft ในสหรัฐอเมริกา และ/หรือประเทศอื่น เครื่องเล่นจะรวมถึงเทคโนโลยีของบริษัท Microsoft และจะไม่ สามารถใช้หรือ เผยแพร่โดยปราศจากทะเบียนจาก บ. Microsoft Licensing ได้

iPod และ iPhone

iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano และ iPod touch เป็นเครื่องหมายการค้าของ บ. Apple จ�ำกัดที่จดทะเบียนถูกต้อง ทั้งในสหรัฐอเมริกาและประเทศอื่น “Made for iPod” หมายถึงอุปกรณ์เสริมเครื่องใช้ไฟฟ้าได้ รับการออกแบบเพื่อใช้งานต่อเชื่อมโดยเฉพาะกับ iPod หรือ iPhone และได้รับการรับประกันโดยนักพัฒนาว่าสามารถ ใช้งานได้ตรงตามมาตรฐานการใช้งานของ Apple ทาง Apple ไม่ขอรับผิดชอบการใช้งานเครื่องเล่นนี้ หรือเครื่อง ใช้ไฟฟ้าอื่น ในเรื่องของความปลอดภัย และมาตรฐานการใช้งาน กรุณาพึงจดจ�ำไว้ว่าการใช้อุปกรณ์เสริมกับ iPod หรือ iPhone อาจส่งผลต่อการใช้งานชนิดไร้สาย หรือ wireless การใช้งานเครื่องเล่นนี้ หรือเครื่องใช้ไฟฟ้าอื่น ในเรื่องของ ความปลอดภัย และมาตรฐานการใช้งาน

Th 107


ข้อมูลเพิ่มเติม Dolby Pro Logic II

ผลิตขึ้นภายใต้ลิขสิทธิ์จาก Dolby Laboratories สัญลักษณ์ “Dolby”, “Pro Logic” และ double-D เป็นเครื่องหมายการค้า ที่จดทะเบียนอย่างถูกต้องของ บริษัท Dolby Laboratories

DTS Digital out

ผลิตขึ้นภายใต้ลิขสิทธิ์จาก US patent #:5,451,942 และ US patent และทั่วโลก โดย สัญลักษณ์ DTS และ DTS Digital Out เป็นเครื่องหมายการค้าที่จดทะเบียนอย่างถูกต้องของ บริษัท DTS,Inc. ผลิตภัณฑ์รวมถึงซอล์ฟแวร์ได้สงวนลิขสิทธิ์ ภายใต้ DTS, Inc.

DivX

สัญลักษณ์ DivX, DivX Certified เป็นเครื่องหมายทะเบียน การค้าของ Divx, Inc. เกี่ยวกับ DIVX VIDEO: DivX เป็นฟอร์แมตภาพ ที่สร้างโดย บริษัท DivX, Inc. และเครื่องเล่นนี้ได้รับการขึ้น ทะเบียนโดย DivX Certified อย่างเป็นทางการในการเล่นภาพ DivX Video และซอล์ฟแวร์ที่ใช้ในการเปลี่ยนไฟล์ภาพของ คุณให้เป็น DivX Video DIVX VIDEO-ON-DEMAND: เครื่องเล่นนี้ ได้รับการขึ้นทะเบียนโดย DivX Certified อย่างเป็นทางการ ในการเล่นภาพ DivX Video-on-Demand (VOD) content ในการลงทะเบียนรหัส กรุณาดูได้จากส่วนของ DivX VOD ในเรื่องการใช้งานเมนู กรุณาเยี่ยมชม vod.divx.com ส�ำหรับรหัสที่จะใช้ในขั้นตอนการลงทะเบียน และเรียนรู้เพิ่มเติม เกี่ยวกับ DivX VOD

108 Th


ข้อมูลเพิ่มเติม ตารางรหัสภาษาส�ำหรับแผ่น DVD

Th 109


ข้อมูลเพิ่มเติม ข้อมูลจ�ำเพาะ ข้อมูลทั่วไป

แหล่งพลังงาน........................... กระแสตรง 14.4 โวลท์ (สามารถใช้ได้ 12.0 –14.4 โวลท์) ระบบกราวด์............................. แบบ ลบ การใช้กระแสสูงสุด.................... 10.0 แอมป์ มิติ (ส�ำหรับรุ่นที่จ�ำหน่ายในแถบเอเชียตะวันออกกลาง และ แอฟริกาใต้) DIN Chassis..................... 178 กว้าง X 100 สูง X 157 ยาว มิลลิเมตร Nose.......................... 188 กว้าง X 118 สูง X 26 ยาว มิลลิเมตร (ส�ำหรับรุ่น AVH-P4450BT/AVH-P3450DVD) Nose......................... 188 กว้าง X 118 สูง X 17 ยาว มิลลิเมตร (ส�ำหรับรุ่น AVH-2450BT/AVH-1450DVD) D Chassis..................... 178 กว้าง X 100 สูง X 165 ยาว มิลลิเมตร Nose.......................... 171 กว้าง X 97 สูง X 18 ยาว มิลลิเมตร (ส�ำหรับรุ่น AVH-P4450BT/AVH-P3450DVD) Nose......................... 171 กว้าง X 97 สูง X 9 ยาว มิลลิเมตร (ส�ำหรับรุ่น AVH-2450BT/AVH-1450DVD)

เสียง

ก�ำลังขับสูงสุด.......................... ก�ำลังขับต่อเนื่อง ...................... LOAD IMPEDANCE................

50 วัตต์ X 4 70 วัตต์ X 1/2 โอห์ม ส�ำหรับ subwoofer 22 วัตต์ ต่อข้าง ความต้านทานที่ 4 โอห์ม ทั้งคู่ขับ 50 – 15,000 เฮิร์ทซ THD สูงสุดไม่เกิน 5 % 4 โอห์ม (4-8 โอห์ม x 2 (2โอห์ม ส�ำหรับ 1 ช่อง))

น�้ำหนัก..................................... 2.0 กิโลกรัม (ส�ำหรับรุ่น AVH-P4450BT/AVH-P3450DVD) น�้ำหนัก.................................... 1.7 กิโลกรัม (ส�ำหรับรุ่น AVH-2450BT/AVH-1450DVD)

สัญญาณขาออกสูงสุด ระดับ/ความต้านทานขาออก...... 4.0 โวลท์ (ส�ำหรับรุ่น AVH-P4450BT/AVH-P3450DVD) สัญญาณขาออกสูงสุด ระดับ/ความต้านทานขาออก...... 2.0 โวลท์ (ส�ำหรับรุ่น AVH-2450BT/AVH-1450DVD) Equalizer (8-band Parametric Equalizer) Frequency......................... 40/80/200/400/ 1k/2.5k/8k/10kHz Gain................................... +/- 12 dB HPF ความถี่................................ : 50/63/80/100/125 Hz ค่าความลาดชัน................... -12 dB/oct. Subwoofer (mono) ความถี่................................ : 50/63/80/100/125 Hz ค่าความลาดชัน................... -18 dB/oct. gain ................................. +6 ถึง -24 dB เฟส.................................... เฟสปกติ และ กลับเฟส Bass Boost Gain................................... +12 dB - 0 dB

จอภาพ

เครื่องเล่น DVD

ขนาดของจอ/อัตราส่วนภาพ....... ความกว้าง 6.95 นิ้ว/16:9 (effective display area 156.4 x 81.7 มิลลิเมตร) (ส�ำหรับรุ่น AVH-P4450BT/AVH-P3450DVD) ขนาดของจอ/อัตราส่วนภาพ...... ความกว้าง 5.8 นิ้ว/16:9 (effective display area 128.4 x 70.9 มิลลิเมตร) (ส�ำหรับรุ่น AVH-2450BT/AVH-1450DVD) Pixels...................................... 345,600 (1,440x 240) ชนิดจอภาพ.............................. TFT active matrix, transmissive type ระบบสี..................................... รองรับการใช้งานกับ NTSC/ PAL/PAL-M/SECAM ช่วงอุณหภูมิในการเก็บ (เมื่อปิดเครื่อง) ................................................ -20 C ถึง +80 C

110 Th

ระบบ...................................... DVD video, Video CD, CD, WMA, MP3, AAC, DivX, JPEG และ MPEG แผ่นที่ใช้ได้.............................. DVD video, Video CD, CD, CD-R/RW, DVD-R/ RW/R DL หมายเลขภูมิภาค..................... 2 (ส�ำหรับรุ่นที่จ�ำหน่ายในแถบเอเชียตะวันออกกลาง และ แอฟริกาใต้) หมายเลขภูมิภาค..................... 3 (ส�ำหรับรุ่นที่จ�ำหน่ายในแถบเอเชียตะวันออกเฉียงใต้) หมายเลขภูมิภาค...................... 4 (ส�ำหรับรุ่นที่จ�ำหน่ายในแถบอเมริกาใต้และโอเชียเนีย)


ข้อมูลเพิ่มเติม ลักษณะความถี่........................ อัตราเสียงต่อสัญญาณรบกวน Output level VIDEO................................ จ�ำนวนช่องสัญญาณเสียง......... MP3 decoding format............ WMA DECODING Format...... AAC decoding format............ DivX decoding format............ MPEG video decoding format ...............................................

USB

Specification.......................... กระแสไฟฟ้า............................ ชนิดของ USB.......................... ระบบไฟล์ ................................ ฟอร์แมตการถอดรหัส MP3....... ฟอร์แมตการถอดรหัส WMA...... ฟอร์แมตการถอดรหัส AAC....... ฟอร์แมตการถอดรหัส DivX....... MPEG video decoding format ...............................................

ภาครับ FM

ย่านความถี่.............................. ความไวในการรับ.....................

5-44,000C HZ (ส�ำหรับ DVD ความถี่สุ่มที่ 96 kHz) 96 เดซิเบล (1 kHz) (IEC-A network) (RCA network) 1.0 Vp-p/75 โอห์ม (+ 0.2 V) 2 (STEREO) MPEG-1&2 Audio Layer 3 Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12 (2ch audio) (Windows Media Player) MPEG-4 AAC (iTune encoded เท่านั้น) (.m4a) (เวอร์ชั่น 9.0.3 หรือ เวอร์ชั่นก่อนหน้านี้) Home theater ver. 3, 4, 5.2, 6 (.avi .divx) MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4

อัตราเสียงต่อสัญญาณรบกวน.... 72 เดซิเบล (1 kHz) (IEC – A network)

ภาครับ AM

ย่านความถี่.............................. ความไวในการรับ...................... อัตราเสียงต่อสัญญาณรบกวน...

531 – 1602 KHZ (9KHZ) 530 – 1640 KHZ (10 KHZ) 25 MICRO VOLT (S/N: 20 เดซิเบล) 62 เดซิเบล (IEC – A network)

Bluetooth

(ส�ำหรับรุ่น AVH-P4450BT/AVH-2450BT เท่านั้น) เวอร์ชั่น.................................... Bluetooth 3.0 certified ก�ำลังไฟจ่ายออกสูงสุด.............. +4 dBm (Power class 2)

หมายเหตุ

คุณสมบัติ และรายละเอียดเครื่องบางอย่างอาจเปลี่ยนแปลง โดยไม่แจ้งให้ทราบล่วงหน้า

USB 1.1, USB 2.0 Full speed 1.0 A MSC (mass Storage Class) FAT16, FAT 32 MPEG-1 & 2 Audio Layer 3 Ver.7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12 (2ch audio) (Windows Media Player) MPEG-4 AAC (เป็นการ ถอดรหัสเฉพาะ iTune เท่านั้น) (.m4a) (Ver.9.0.3 หรือ ใหม่กว่านั้น) Home Theater Ver.3, 4, 5.2, 6 (.avi, .dix) MPEG-1, MPEG-2, MPEG 87.5 – 108.0 MHz 9 dBF (0.8 MICRO V/75 โอห์ม, MONO, S/N: 30 เดซิเบล)

Th 111


112 Th


ศูนย์บริการไพโอเนียร์ กรุงเทพมหานครและปริมณฑล ลำาดับ

ศูนย์บริการแต่งตั้ง

Authorized Service Center

ที่อยู่

โทรศัพท์

โทรสาร ประเภทสินค้าที่รับซ่อม

1

บริษทั ไพโอเนียร์ (ศูนย์บริการ) จำากัด

33/4 ชัน้ B ห้อง B9-B10 อาคารเดอะไนท์ทาวเวอร์ ถนนพระราม 9 แขวงห้วยขวาง เขตห้วยขวาง กรุงเทพฯ 10310

2

บิก๊ แอนด์ บอส เซอร์วสิ

868 ถนนมหาไชย แขวงวังบูรพาภิรมย์ 02-623-7009 เขตพระนคร กรุงเทพฯ 10200

3

บริษทั อมรศูนย์รวมอะไหล่อเี ล็คโทรนิคส์ จำากัด

10 ชัน้ 2 อาคารดิโอล์ดสยามพลาซ่า ถนนบูรพา แขวงวังบูรพาภิรมย์ เขตพระนคร กรุงเทพฯ 10200

02-623-8180-99 02-623-9189

ไฮไฟ, เลเซอร์, ดีวดี ,ี วิทยุรถยนต์

4

ศูนย์บริการ สิทธิผลเซลล์ แอนด์ เซอร์วสิ

18/4 ถนนอรุณอัมรินทร์ เขตบางกอกน้อย กรุงเทพฯ 10700

02-433-9843-4, 02-434-6833 02-434-6940-1

ทีว,ี ไฮไฟ, เลเซอร์, ดีวดี ,ี วิทยุรถยนต์

5

กฤติกร เซอร์วสิ

2 ซอยจรัญสนิทวงศ์ 57/1 ถนนจรัญสนิทวงศ์ แขวงบางบำาหรุ เขตบางพลัด กรุงเทพฯ 10700

02-886-6542

6

สมชาย อีเล็คทรอนิคส์ (สาขาพระประแดง) 119/82 หมู่ 14 ถ.สุขสวัสดิ์ 02-818-0060-1 02-818-0061 (ใกล้ธนาคารกสิกรไทยสาขาพระประแดง) ต.บางพึง่ อ.พระประแดง จ.สมุทรปราการ 10130

7

ร้านพงษ์ศกั ดิ์ เทเลคอมูนเิ คชัน่

814/171 ถนนนรสิงห์ ต.มหาชัย อ.เมือง จ.สมุทรสาคร 74000

034-422475, 034-424475

034-422475 ต่อ 20

ทีว,ี ไฮไฟ, เลเซอร์, ดีวดี ี

8

ศูนย์บริการ โฟร์เอสอิเล็กทรอนิกส์

39/4-5 หมู่ 5 ถนนศาลายา-บางภาษี 034-297298, ต.ศาลายา อ.พุทธมณฑล จ.นครปฐม 034-297357 73170

034-297298

ไฮไฟ, ดีวดี ,ี วิทยุรถยนต์

9

พี แอนด์ พี เซอร์วสิ

165/138-139 หมู่ 1 ถนนช่างอากาศอุทศิ แขวงสีกนั เขตดอนเมือง กรุงเทพฯ 10210

02-929-4299

เลเซอร์, ดีวดี ,ี วิทยุรถยนต์

10

วันชัย อีเล็คโทรนิคส์

126/228-9 หมู่ 8 ถนนวัชรพล แขวงท่าแร้ง 02-945-9123-4 02-945-9855 เขตบางเขน กรุงเทพฯ 10220

ทีว,ี ไฮไฟ, เลเซอร์, ดีวดี ,ี วิทยุรถยนต์

11

ร้าน พงศ์ศกั ดิ์ โทรทัศน์

114/779 หมู่ 1 ซอยหมูบ่ า้ นแก้วขวัญ 2 02-957-2688-9 02-957-4591 ถนนรังสิต-นครนายก ต.ลำาผักกูด อ.ธัญญบุรี จ.ปทุมธานี 12110

ทีว,ี ไฮไฟ, เลเซอร์, ดีวดี ,ี วิทยุรถยนต์

12

โปรคอมแพ็ค

39/10 หมู่ 9 ซอยสุขาลำาเจียก ถนนนวลจันทร์ แขวงคลองกุม่ เขตบึงกุม่ กรุงเทพฯ 10230

02-946-2795

02-946-2795

ทีว,ี ไฮไฟ, เลเซอร์, ดีวดี ี

13

ธนพล อิเล็กทรอนิกส์

9 ถนนอาจณรงค์ (ตรงข้ามกรมศุลกากร) เขตคลองเตย กรุงเทพฯ 10110

02-249-2186

02-249-2186

ทีว,ี ไฮไฟ, เลเซอร์, ดีวดี ,ี วิทยุรถยนต์

114 Th

02-612-2340-1 02-612-2342 ทีว,ี พลาสมา ดิสเพลย์, ไฮไฟ, เลเซอร์, ดีวดี ,ี วิทยุรถยนต์, อุปกรณ์ซดี เี จ

02-929-4099

02-623-7008

ไฮไฟ, เลเซอร์, ดีวดี ,ี วิทยุรถยนต์ , อุปกรณ์ซดี เี จ

02-433-4860 ทีว,ี ไฮไฟ, เลเซอร์, ดีวดี ,ี วิทยุรถยนต์ ทีว,ี ไฮไฟ, เลเซอร์, ดีวดี ,ี วิทยุรถยนต์


กรุงเทพมหานครและปริมณฑล ลำาดับ

ศูนย์บริการแต่งตั้ง

Authorized Service Center

ที่อยู่

โทรศัพท์

โทรสาร ประเภทสินค้าที่รับซ่อม

14

บริษทั พีพซี ี อิเล็กทรอนิกส์ จำากัด

1305/1-2 หมู่ 4 ซอยวัดด่านสำาโรง ถนนสุขมุ วิท ต.สำาโรงเหนือ อ.เมือง จ.สมุทรปราการ 10270

15

แสง สี เสียง อีเล็คโทรนิค

02-312-2815, 02-312-2796 61/19 หมู่ 9 ถนนเทพารักษ์ (ตรงข้ามบิก๊ ซี สาขาบางพลี) อ.บางพลี 02-312-2107 จ.สมุทรปราการ 10540

16

บริษทั อภิภวัส อิเล็กทรอนิกส์ (2000) จำากัด 206 ซอยสหมิตร 3 ถนนริมคลองประปา แขวงบางซือ่ เขตบางซือ่ กรุงเทพฯ 10800

087-4996870

17

ศูนย์บริการ ออลแคร์ บางบัวทอง

78/14 ถนนตลิง่ ชัน-สุพรรณบุรี ต.บางรักพัฒนา อ.บางบัวทอง จ.นนทบุรี 11110

02-925-0081-2 02-925-0082

18

บริษทั ศูนย์บริการคอมฟอร์ท จำากัด

428, 430 ถนนพระราม 3 แขวงบางโคล่ 02-689-1661, 02-291-6524 02-291-5901-3 เขตบางคอแหลม กรุงเทพฯ 10120

ไฮไฟ, ดีวดี ี

19

ศูนย์บริการ เพาเวอร์ชอพ

664 ถนนสีพ่ ระยา แขวงมหาพฤฒาราม 02-639-1757, 02-639-0169 02-639-0160-8 เขตบางรัก กรุงเทพฯ 10500 ต่อ 2285-8

ไฮไฟ, ดีวดี ,ี วิทยุรถยนต์

20

บริษทั บูซ อิเล็คโทรนิคส์ จำากัด

29/504 หมู่ 16 ซอยวัดแป้นทอง ถนนหทัยราษฎร์ แขวงสาวตะวันตก เขตคลองสามวา กรุงเทพฯ 10510

ลำาดับ

ศูนย์ซ่อม

Dealer Service Center

ที่อยู่

02-757-3283-4, 02-757-0928 02-757-0927-8

02-957-6775

โทรศัพท์

21

บริษทั ร็อคเก็ตซาวด์ จำากัด

22

บริษทั เอ.เค.เอ โปรเฟสชัน่ แนล เซอร์วสิ เซล 589/1 ซอยพระรามเก้า 51 แขวงสวนหลวง 02-732-9000 เขตสวนหลวง กรุงเทพฯ 10250 จำากัด

23

ศูนย์บริการเพาเวอร์บาย

48/2 ถนนรัชดาภิเษก แขวงลาดยาว เขตจตุจกั ร กรุงเทพฯ 10900

94 ฟิวเจอร์พาร์ครังสิต ชัน้ 2 (โซนเซ็นทรัล) ถนนพหลโยธิน ต.ประชาธิปตั ย์ อ.ธัญบุรี จ.ปทุมธานี 12130

-

02-957-6775

ทีว,ี ไฮไฟ, เลเซอร์, ดีวดี ี

ไฮไฟ, ดีวดี ,ี วิทยุรถยนต์

ทีว,ี ไฮไฟ, เลเซอร์, ดีวดี ,ี วิทยุรถยนต์

ทีว,ี พลาสมา ดิสเพลย์, ไฮไฟ

โทรสาร ประเภทสินค้าที่รับซ่อม

02-511-3828 02-513-2918 02-939-0221 02-930-0880-2

02-958-6058, 02-958-5210-2 Call Center : 02-904-2000

ทีว,ี พลาสมา ดิสเพลย์, ไฮไฟ, เลเซอร์, ดีวดี ,ี วิทยุรถยนต์

02-732-0752

-

วิทยุรถยนต์

ไฮไฟ ไฮไฟ, ดีวดี ี

Th 115


ภาคกลาง ลำาดับ

ศูนย์บริการแต่งตั้ง

Authorized Service Center

ที่อยู่

โทรศัพท์

โทรสาร ประเภทสินค้าที่รับซ่อม

24

สนอิเล็คทรอนิคส์ (สาขาราชบุร)ี

135-141 ถนนศรีสรุ ยิ วงศ์ ต.หน้าเมือง 032-328326 อ.เมือง จ.ราชบุรี 70000

25

จันทบุรี ที.วี. คลินกิ

2/8-9 ถนนเทศบาล 2 ต.วัดใหม่ อ.เมือง จ.จันทบุรี 22000

039-313082

26

สนอิเล็คทรอนิคส์ (สาขาบ้านโป่งราชบุร)ี

5 ถนนโฆษิตสกุล ต.บ้านโป่ง อ.บ้านโป่ง จ.ราชบุรี 70110

032-212003, 032-201393

27

เทคนิคศูนย์บริการ (สาขาศรีราชา)

103/32 ถนนสุรศักดิ์ 1 ต.ศรีราชา อ.ศรีราชา จ.ชลบุรี 20110

038-772205

-

28

เทคนิคศูนย์บริการ (สาขาพัทยา)

206/105 ซอยโรงแรมทาว์นอินทาว์น ถนนพัทยากลาง ต.หนองปรือ อ.บางละมุง จ.ชลบุรี

038-716561, 089-4013800

-

29

นิวส์อเี ล็คทรอนิคส์

111/45-6 หมู่ 10 ถนนพัทยาใต้ ต.หนองปรือ อ.บางละมุง จ.ชลบุรี 20260

038-723527

038-426104

ทีว,ี พลาสมา ดิสเพลย์, ไฮไฟ, ดีวดี ,ี วิทยุรถยนต์

30

ศูนย์บริการด่วนสายฟ้า (สาขาระยอง)

144/43-44 ถนนสุขมุ วิท ต.ท่าประดู่ อ.เมือง จ.ระยอง 21000

038-861300-3 038-861303

ทีว,ี พลาสมา ดิสเพลย์, ไฮไฟ, เลเซอร์, ดีวดี ,ี วิทยุรถยนต์

31

หจก.ศูนย์ซอ่ มทีวสี -ี วิดโี อ-เครือ่ งเสียง

9/4-5 ถนนเทศบาล 2 039-311604, (สีแ่ ยกด่วนสายฟ้า) ต.วัดใหม่ อ.เมือง 039-322095, จ.จันทบุรี 22000 039-322096

039-313082

ทีว,ี พลาสมา ดิสเพลย์, ไฮไฟ, เลเซอร์, ดีวดี ,ี วิทยุรถยนต์

ลำาดับ

ศูนย์ซ่อม

Dealer Service Center

ที่อยู่

โทรศัพท์

032-328327-8 ทีว,ี ไฮไฟ, เลเซอร์, ดีวดี ,ี วิทยุรถยนต์ 032-301097

ไฮไฟ, ดีวดี ี ทีว,ี ไฮไฟ, เลเซอร์, ดีวดี ,ี วิทยุรถยนต์ ไฮไฟ, ดีวดี ,ี วิทยุรถยนต์

โทรสาร ประเภทสินค้าที่รับซ่อม

32

บริษทั เอกภาพอินเตอร์สระบุรี จำากัด

319, 321 ถนนพหลโยธิน ต.ปากเพรียว 036-319554-5 036-319553 อ.เมือง จ.สระบุรี 18000

ไฮไฟ, ดีวดี ี

33

บริษทั สยามโกมินทร์ จำากัด

298/128 หมู่ 5 ต.นาเกลือ อ.บางละมุง 038-428740, จ.ชลบุรี 20150 038-427928, 038-422599

พลาสมา ดิสเพลย์, ไฮไฟ, ดีวดี ,ี วิทยุรถยนต์

34

บริษทั ไทยอนันต์ ชลบุรี วิทยุ-โทรทัศน์ จำากัด 170/69 ถนนอัคนิวาต ต.บางปลาสร้อย 038-790240-8 038-790249 อ.เมือง จ.ชลบุรี 20000

35

หจก.พูนสินเซอร์วสิ เซ็นเตอร์

276/21 ถนนแสงชูโต ต.บ้านเหนือ อ.เมือง จ.กาญจนบุรี 71000

034-621338-9 034-511251

ไฮไฟ, ดีวดี ี

36

หจก.แสงทองอีเล็คโทรนิคส์

495 หมู่ 2 ถนนแสงชูโต ต.ท่าม่วง อ.ท่าม่วง จ.กาญจนบุรี 71110

034-611084, 034-611696

034-612714

ไฮไฟ, ดีวดี ี

37

จันทบุรโี ทรทัศน์บริการ

15/66-69 ถนนเทศบาล 2 ต.วัดใหม่ อ.เมือง จ.จันทบุรี 22000

039-311442, 039-311983

039-321213

ไฮไฟ, ดีวดี ี

38

บริษทั นำาชัยโฮมอีเล็คโทรนิคส์ จำากัด

353/46 หมู่ 9 ถนนสุขมุ วิท ต.หนองปรือ 038-716525-6 038-716112 อ.บางละมุงจ.ชลบุรี 20150

ไฮไฟ, ดีวดี ี

116 Th

038-422499

ไฮไฟ, ดีวดี ี


ภาคเหนือ ลำาดับ

ศูนย์บริการแต่งตั้ง

Authorized Service Center

ที่อยู่

โทรศัพท์

โทรสาร ประเภทสินค้าที่รับซ่อม

39

เชียงใหม่ไฮเทค

195/47 ถนนซุปเปอร์ไฮเวย์ ต.ท่าศาลา 053-116099 อ.เมือง จ.เชียงใหม่ 50000

-

ทีว,ี พลาสมา ดิสเพลย์, ไฮไฟ, เลเซอร์, ดีวดี ,ี วิทยุรถยนต์

40

ดีดี อีเล็คทรอนิคส์

106/3 ถนนธนาลัย ต.เวียง อ.เมือง จ.เชียงราย 57000

-

ทีว,ี พลาสมา ดิสเพลย์, ไฮไฟ, เลเซอร์, ดีวดี ,ี วิทยุรถยนต์

41

ฟิวเจอร์ อิเล็กทรอนิกส์เซอร์วสิ

85/3-4 ถนนโชตนา ต.ช้างเผือก อ.เมือง 053-222290, จ.เชียงใหม่ 50300 053-219629

42

ศูนย์บริการชุมพลอีเล็คโทรนิคส์

355/46 ถนนบุญวาทย์ (ดวงรัตน์) ต.สวนดอก อ.เมือง จ.ลำาปาง 52100

054-323445-6 054-323299

43

ร้านสัจจะ อิเล็กทรอนิกส์

234/4-5 ตรงข้ามโรงพยาบาลร่มฉัตร ถนนสวรรค์วถิ ี อ.เมือง จ.นครสวรรค์ 60000

056-226066

ลำาดับ

ศูนย์ซ่อม

Dealer Service Center

ที่อยู่

053-717208

โทรศัพท์

053-227187

-

ทีว,ี พลาสมา ดิสเพลย์, ไฮไฟ, เลเซอร์, ดีวดี ,ี วิทยุรถยนต์ ทีว,ี ไฮไฟ, เลเซอร์, ดีวดี ,ี วิทยุรถยนต์ ทีว,ี พลาสมา ดิสเพลย์, ไฮไฟ, เลเซอร์, ดีวดี ,ี วิทยุรถยนต์

โทรสาร ประเภทสินค้าที่รับซ่อม -

44

บริษทั ทวียนต์ มาร์เก็ตติง้ จำากัด

99/13 หมู่ 13 ถนนพหลโยธิน ต.สันทราย 053-700-353-55 อ.เมือง จ.เชียงราย 57000

45

บริษทั สินธานีอเี ล็คทรอนิกส์ จำากัด

111 หมู่ 25 ถนนซุปเปอร์ไฮเวย์ 053-711311 ต.รอบเวียง อ.เมือง จ.เชียงราย 57000 ต่อ 111,112

053-711311 ต่อ 113

ทีว,ี ไฮไฟ, เลเซอร์, ดีวดี ี

46

บริษทั เชียงใหม่สยามทีวี จำากัด สาขา 2

111/3 ถนนช่างหล่อ ต.หายยา อ.เมือง จ.เชียงใหม่ 50100

053-276111

053-281444

ทีว,ี ไฮไฟ, เลเซอร์, ดีวดี ี

47

บริษทั อำานวยมอเตอร์แอร์ จำากัด

589, 593 ถนนเจริญเมือง ต.หนองป่าครัง่ อ.เมือง จ.เชียงใหม่ 50000

053-241964, 053-244173

053-304060

วิทยุรถยนต์

48

บริษทั นิยมพานิช จำากัด (สำานักงานใหญ่)

62 ถนนมหิดล ต.สุเทพ อ.เมือง จ.เชียงใหม่ 50200

053-270461

-

ทีว,ี ไฮไฟ, เลเซอร์, ดีวดี ,ี วิทยุรถยนต์

49

บริษทั สหพานิชเชียงใหม่ จำากัด

62 ถนนโชตนา ต.ช้างเผือก อ.เมือง จ.เชียงใหม่ 50300

053-220999

053-220778

ทีว,ี ไฮไฟ, เลเซอร์, ดีวดี ,ี วิทยุรถยนต์

50

บริษทั นิยมพานิชลำาพูน จำากัด

99/1 หมู่ 1 ถนนเชียงใหม่-ลำาพูน ต.เหมืองง่า อ.เมือง จ.ลำาพูน 51000

053-561356, 053-510033

053-561310

ไฮไฟ, ดีวดี ี

51

บริษทั นิยมพานิชลำาปาง จำากัด

359/17 ถนนบุญวาทย์(ฉัตรไชย) ต.สวนดอก อ.เมือง จ.ลำาปาง 52100

054-322535

054-230666

ไฮไฟ, ดีวดี ,ี วิทยุรถยนต์

52

หจก.อุตรดิตถ์เมืองทอง

1/76-77 ถนนสำาราญรืน่ ต.ท่าอิฐ อ.เมือง จ.อุตรดิตถ์ 53000

055-411673

055-441178

ไฮไฟ, ดีวดี ี

53

บริษทั ไทยพานิชวีดโี อ จำากัด

1/94-103 ถนนสำาราญรืน่ ต.ท่าอิฐ อ.เมือง จ.อุตรดิตถ์ 53000

055-411162, 055-412662 055-412665, 055-414162, 055-442166-7

ไฮไฟ, ดีวดี ี

ไฮไฟ, ดีวดี ี

Th 117


ลำาดับ

ศูนย์ซ่อม

Dealer Service Center

ที่อยู่

โทรศัพท์

โทรสาร ประเภทสินค้าที่รับซ่อม

54

บริษทั ไทยพานิชมาร์เก็ตติง้ จำากัด

379/6 หมู่ 7 ถนนพิษณุโลก-หล่มสัก 055-378666-9 055-378670 ต.สมอแข อ.เมือง จ.พิษณุโลก 65000 ต่อ 119, 121, 130

ไฮไฟ, ดีวดี ี

55

บริษทั อำานวยมอเตอร์แอร์ 2 จำากัด

452 ถนนซุปเปอร์ไฮเวย์ ต.หนองป่าครัง่ 053-247444 053-266141 053-266397-9 อ.เมือง จ.เชียงใหม่ 50000

วิทยุรถยนต์

ภาคตะวันออกเฉียงเหนือ ลำาดับ

ศูนย์บริการแต่งตั้ง

Authorized Service Center

ที่อยู่

โทรศัพท์

โทรสาร ประเภทสินค้าที่รับซ่อม

56

คูณไท้ปงิ

96-98 ถนนมิตรภาพ-หนองคาย อ.เมือง 044-245655, จ.นครราชสีมา 30000 044-241155

-

57

ศูนย์บริการซิลกิ อนอุบล (1999)

5,7 ซอยชยางกูร 42 ถนนชยางกูร 045-311738 ต.ในเมือง อ.เมือง จ.อุบลราชธานี 34000

045-311738

ทีว,ี พลาสมา ดิสเพลย์, ไฮไฟ, เลเซอร์, ดีวดี ,ี วิทยุรถยนต์

58

ซิลกิ อนอำานาจ เซลล์แอนด์เซอร์วสิ

433/3 ถนนชยางกูร อ.เมือง จ.อำานาจเจริญ 37000

045-519002

045-511441

ทีว,ี ไฮไฟ, เลเซอร์, ดีวดี ,ี วิทยุรถยนต์

59

ศูนย์ไพศาลอีเล็คโทรนิคส์

1508/5 ถนนสุขเกษม ต.ธาตุเชิงชุม อ.เมือง จ.สกลนคร 47000

042-711333, 042-732833 042-732831-6

ไฮไฟ, ดีวดี ,ี วิทยุรถยนต์

60

มีชยั อีเล็คโทรนิคส์

635/11 ถนนประจักษ์ อ.เมือง จ.หนองคาย 43000

042-423372

-

61

เอวีแมก อีเล็กทรอนิกส์

172 ถนนเทศบาล 1 ต.ในเมือง อ.เมือง จ.สุรนิ ทร์ 32000

044-530165

044-713212

ไฮไฟ, ดีวดี ,ี วิทยุรถยนต์

62

บริษทั อมรโคราช ศูนย์บริการอีเล็คโทรนิคส์ 324 (ชัน้ ใต้ดนิ IT City) ถนนมิตรภาพ ต.ในเมือง อ.เมือง จำากัด จ.นครราชสีมา 30000

044-253987-8 044-272183

ไฮไฟ, ดีวดี ,ี วิทยุรถยนต์

63

ศูนย์บริการชนะพันธ์อเิ ล็กทรอนิกส์

ลำาดับ

ศูนย์ซ่อม

Dealer Service Center

885/25 ถนนปลัดมณฑล ต.เมืองใต้ อ.เมือง จ.ศรีษะเกษ 33000

ที่อยู่

045-611729

โทรศัพท์

045-611729

ทีว,ี ไฮไฟ, เลเซอร์, ดีวดี ,ี วิทยุรถยนต์

ไฮไฟ, ดีวดี ี

ไฮไฟ, ดีวดี ี

โทรสาร ประเภทสินค้าที่รับซ่อม

64

หจก.ใต้ฟา้ มอเตอร์ อีเลคทริค ซิต้ี

37 ถนนจอมพล ต.ในเมือง อ.เมือง จ.นครราชสีมา 30000

044-254278, 044-269377

044-254278

ไฮไฟ, เลเซอร์, ดีวดี ี

65

ห้างโอวเปงฮง

311-315 ถนนราชนิกลุ อ.บ้านไผ่ จ.ขอนแก่น 40110

043-272423

043-273137

ไฮไฟ

66

วิทยาอีเลคทริคเซ็นเตอร์

201/1 ถนนเฟือ่ งนคร ต.ในเมือง อ.เมือง จ.นครพนม 48000

042-522444, 042-520585

042-520944

ไฮไฟ

118 Th


ลำาดับ

ศูนย์บริการแต่งตั้ง

Authorized Service Center

ภาคใต้ ที่อยู่

โทรศัพท์

โทรสาร ประเภทสินค้าที่รับซ่อม

67

หัวหิน อีเล็คโทรนิคส์

41/31 ถนนชมสินธุ์ ต.หัวหิน อ.หัวหิน จ.ประจวบคีรขี นั ธ์ 77110

032-531054, 032-513152

032-530747

ทีว,ี ไฮไฟ, เลเซอร์, ดีวดี ,ี วิทยุรถยนต์

68

ศูนย์บริการเลียงเอียะเฮง

30-32 ถนนหลังสถานีรถไฟ อ.บ้านนาสาร จ.สุราษฎร์ธานี 84120

077-344888, 077-249555

077-344999

ไฮไฟ, ดีวดี ี

(สาขาอำาเภอเมือง) 3/225-226 ถนนนาเนียน ต.มะขามเตีย้ อ.เมือง จังหวัดสุราษฎร์ธานี 84000

077-264222

077-264777

ไฮไฟ, ดีวดี ี

69

วิเชียร ออดิโอ

308 ถนนเพชรเกษม อ.หาดใหญ่ จ.สงขลา 90110

074-231626

074-347264

ทีว,ี พลาสมา ดิสเพลย์, ไฮไฟ, เลเซอร์, ดีวดี ,ี วิทยุรถยนต์

70

ศูนย์บริการเซ็นทรัลวิทยุ

15/12 ถนนมนตรี ต.ตลาดใหญ่ อ.เมือง จ.ภูเก็ต 83000

076-225900

076-225900

พลาสมา ดิสเพลย์, ไฮไฟ, ดีวดี ,ี วิทยุรถยนต์

71

สถาพรอิเล็กทรอนิกส์

61/2-3 ซอยเอกนคร ถนนพัฒนาการคูขวาง ต.ท่าวัง อ.เมือง จ.นครศรีธรรมราช 80000

075-312988

075-312988

ไฮไฟ, ดีวดี ,ี วิทยุรถยนต์

ลำาดับ

ศูนย์ซ่อม

Dealer Service Center

ที่อยู่

โทรศัพท์

โทรสาร ประเภทสินค้าที่รับซ่อม

72

บริษทั แมกก้า สิรสิ นิ จำากัด

452/78 ถนนเพชรเกษม ต.ตลาด อ.เมือง จ.สุราษฎร์ธานี 84000

077-289988, 077-289977

73

บริษทั บอส เซอร์วสิ เซ็นเตอร์ จำากัด

97/6 ถนนราษฎร์ยนิ ดี ต.หาดใหญ่ อ.หาดใหญ่ จ.สงขลา 90110

074-356973-4 074-230630

077-289966

ไฮไฟ ทีว,ี พลาสมา ดิสเพลย์, ไฮไฟ, เลเซอร์, ดีวดี ,ี วิทยุรถยนต์

Th 119


ประเภท รุ่น กระแสไฟที่ใช้งาน ขนาดตัวเครื่องเสียง น�้ำหนักรวมทั้งชุด วิธีการใช้งาน ผลิตโดย

ผู้จัดจ�ำหน่ายในประเทศไทย ราคาขายปลีก

เครื่องเล่นวิทยุดีวีดี, ซีดี, MP3, WMA, AAC, DivX, JPEG พร้อมจอภาพ รองรับ SD, USB, iPod ส�ำหรับติดรถยนต์ AVH-P4450BT, AVH-P3450DVD, AVH-2450BT, AVH-1450DVD ไฟกระแสตรงจากแบตเตอรี่ 12.0 –14.4 โวลท์ รุ่น AVH-P4450BT 188 กว้าง x 118 สูง x 26 ยาว มิลลิเมตร รุ่น AVH-2450BT 188 กว้าง x 118 สูง x 17 ยาว มิลลิเมตร รุ่น AVH-P3450DVD 188 กว้าง x 118 สูง x 26 ยาว มิลลิเมตร รุ่น AVH-1450DVD 188 กว้าง x 118 สูง x 17 ยาว มิลลิเมตร รุ่น AVH-P4450BT 2.0 กิโลกรัม รุ่น AVH-2450BT 1.7 กิโลกรัม รุ่น AVH-P3450DVD 2.0 กิโลกรัม รุ่น AVH-1450DVD 1.7 กิโลกรัม ใช้รับรายการวิทยุ, ดีวีดี, ซีดี พร้อมจอภาพ ควบคุมการเล่น SD, USB, iPod และ Bluetooth (Bluetooth เฉพาะ AVH-P4450BT, AVH-2450BT เท่านั้น) รองรับไฟล์ MP3, WMA, AAC, DivX, JPEG บริษัท ไพโอเนียร์ แมนูแฟคเจอร์ริ่ง (ประเทศไทย) จ�ำกัด 1/31 หมู่ 5 ต.คานหาม อ.อุทัย พระนครศรีอยุธยา บริษัท ไพโอเนียร์ อีเล็คโทรนิคส์ (ประเทศไทย) จ�ำกัด 719 ชั้น 17 อาคารเคพีเอ็นทาวเวอร์ ถนนพระราม 9 แขวงบางกะปิ เขตห้วยขวาง กรุงเทพฯ 10310 รุ่น AVH-P4450BT 22,000 บาท รุ่น AVH-P3450DVD 20,000 บาท รุ่น AVH-2450BT 16,000 บาท รุ่น AVH-1450DVD 14,000 บาท


Thai Operation Manual AVH-1450DVD - AVH-P4450BT  

Thai Operation Manual AVH-1450DVD/AVH-2450BT/AVH-P3450DVD/AVH-P4450BT

Advertisement
Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you