Catalog nobby 2013 part2

Page 1

Bärchen, Bärchen,..... bears, bears,....... • • • •

Plüschpanda mit Catnip / plush panda with catnip mit Glöckchen / with bell farblich sortiert / assorted colours Größe / size: 9 cm

Bestell-Nr.: / order no.:

VE / UNIT = 3

71930

Würmchen, Würmchen,..... worms, worms, worms,....... • Plüschwürmchen mit Catnip / plush worm with catnip

• Hinterteil knistert / rump crackles • farblich sortiert / assorted colours • Größe / size: 8 cm

Bestell-Nr.: / order no.:

VE / UNIT = 3

71937

Mäuse, Mäuse, Mäuse,..... mice, mice, mice,....... • • • •

Plüschmaus mit Catnip / plush mouse with catnip mit Glöckchen und Feder / with bell and feather farblich sortiert / assorted colours Größe / size: 12 cm

Bestell-Nr.: / order no.:

VE / UNIT = 4

71941

501


Vögel, Vögel, Vögel,..... birds, birds, birds,.......

• Plüschvogelgesichter mit Catnip / plush bird faces with catnip

• zum Aufziehen / trembling toy • farblich sortiert / assorted colours • Größe / size: 7 cm

Bestell-Nr.: / order no.:

VE / UNIT = 4

71931

Mäuse, Mäuse, Mäuse,.....

mice, mice, mice,.......

• Aufziehmaus mit Catnip / trembling toy with catnip • Plüsch / plush • Größe / size: 8 cm

Bestell-Nr.: / order no.: 71922

blau / blue

71923

rot / red

VE / UNIT = 3

Hund, Katze,..... dog, cat,.....

• Plüschhund und -katze mit Catnip / plush dog and cat with catnip

• oben mit Klettverschluss um Catnip zu erneuern / top with velcro to renew catnip

• Größe / size: 12 cm

Bestell-Nr.: / order no.:

502

71942

Katze / cat

71943

Hund mit Glöckchen / dog with bell

VE / UNIT = 4


Elefant, Esel, Giraffe,..... elephant, donkey, giraffe,....... • Plüschtierchen mit Catnip / plush animals with catnip

• mit Rassel / with rattle • sortiert / assorted • Größe / size: 12 cm

Bestell-Nr.: / order no.:

VE / UNIT = 3

71929

Katzenspielzeug / cat toy • Spielzeug mit Catnip / toy with catnip • robuster, weicher Stoff / durable, soft fabric

Bestell-Nr.: / order no.:

VE / UNIT = 3

B

A 71920 Fray Toy 11 x 6 cm mit Fäden, knistert / with frays, crackles

A B 71921 Grins Maus / grin mouse 15 x 10 cm

Katzenspielzeug / cat toy • Spielzeug mit Catnip / toy with catnip • robuster, weicher Stoff / durable, soft fabric

Bestell-Nr.: / order no.:

VE / UNIT = 3

A 71924 Plüschball mit Federschwanz und Rassel, Ø 4 x 24 cm / plush ball with feather tail and rattle

B 71925 Softplüsch Kissen, reichlich gefüllt mit Catnip, 12 x 6 cm (ohne Schwanz) /

A

B

soft plush cushion filled with catnip, size without tail

503


Kegel, Kegel, Kegel,..... cone, cone, cone,....... • • • •

Stoffkegel mit Catnip / plush bear with catnip mit Federn / with feathers farblich sortiert / assorted colours Größe / size: 12 cm

Bestell-Nr.: / order no.:

VE / UNIT = 3

71939

Vögel, Vögel, Vögel,.....

birds, birds, birds,.......

• Plüschente oder -hähnchen mit Catnip / plush duck or chicken with catnip

• mit Federn / with feathers • Größe / size: 10 cm

Bestell-Nr.: / order no.: 71932

Ente / duck

71933

Hähnchen / chicken

VE / UNIT = 4

Bälle, Bälle, Bälle,..... balls, balls, balls,....... • • • •

Pompom Ball mit Catnip / pompom ball with catnip mit Glöckchen / with bell farblich sortiert / assorted colours Größe / size: 15 cm

Bestell-Nr.: / order no.: 71940

504

VE / UNIT = 4


Mäuse, Mäuse, Mäuse,..... mice, mice, mice,.......

VE / UNIT 3

Bestell-Nr.: / order no.: A 80160 Plüschmaus 13 cm / plush mouse 13 cm

B 80165 Plüschmaus 6 cm, 3 Stück /

A B

4

plush mouse 6 cm, 3 pcs

Mäuse, Mäuse, Mäuse,..... mice, mice, mice,.......

A

Bestell-Nr.: / order no.:

VE / UNIT = 4

B

A 80167 Jutemaus 8 cm, 2 Stück / jute mouse 8 cm, 2 pcs

B 80168 Sisalmaus mit Rassel 8 cm, 2 Stück / sisal mouse with rattle 8 cm, 2 pcs

Katzenspielzeug / cat toy B

Bestell-Nr.: / order no.:

VE / UNIT = 4

A 80194 Korkspielzeug mit Federn 3 cm, 2 St. / cork toy with feathers 3 cm, 2 pcs

B 80169 Sisalspielzeug mit Federn 7 cm /

A

sisal toy with feathers 7 cm

505


Mäuse, Mäuse, Mäuse,.....

mice, mice, mice,.......

Bestell-Nr.: / order no.:

VE / UNIT = 4

A 80166 Plüschmaus mit Rassel /

A B

plush mouse with rattle 7 cm, 2 Stück / 7 cm, 2 pcs

B 80164 Mini-Plüschmaus mit Federn / mini plush mouse with feather

3 cm, 3 Stück / 3 cm, 3 pcs

Mäuse, Mäuse, Mäuse,.....

mice, mice, mice,.......

Ringelmäuse mit Rassel 5 cm, 6 Stück / mice with stripes and rattle 5 cm, 6 pcs

Bestell-Nr.: / order no.:

VE / UNIT = 3

80175

Plüschbälle mit Federn / plush balls with feather

Bestell-Nr.: / order no.: 80177

Plüschbälle mit Federn / plush balls with feathers

4,5 cm, 3 Stück / 4,5 cm, 3 pcs

506

VE / UNIT = 3


Katzenspielzeug / cat toy

Bestell-Nr.: / order no.: 80026

VE / UNIT = 3

Catnip Sack mit Gummiband 9 cm / catnip bag with rubber strap

80179

Stoffwürstchen 5 cm, 4 Stück / cloth sausages 5 cm, 4 pcs

Spielbälle / playing balls

Bestell-Nr.: / order no.: 80176

VE / UNIT = 3

Stoffbälle 3,5 cm, 6 St / cloth balls 3,5 cm, 6 pcs

Mäuse, Mäuse, Mäuse,.....

mice, mice, mice,.......

Bestell-Nr.: / order no.: 80135

VE / UNIT = 3

Stoffmäuse, 4 Stück / cloth mice, 4 pcs

507


Mäuse, Mäuse, Mäuse,.....

mice, mice, mice,.......

Bestell-Nr.: / order no.:

VE / UNIT = 3

A 80058 Jo-Jo Plüschmaus Kurzhaar 9 cm mit Stimme /

jo-jo plush mouse short hair 9 cm with voice

A

B

B 80188 Plüschmäuse mit Rassel 6 cm, 6 Stück / plush mice with rattle 6 cm, 6 pcs

Mäuse, Mäuse, Mäuse,.....

mice, mice, mice,.......

Bestell-Nr.: / order no.:

A

B

VE / UNIT = 3

A 80018 Ringelmäuse / striped mice 5 cm 3er Pack / 3 pcs B 80047 4 cm Plüschmaus Kurzhaar mit Rassel / plush mouse short hair with rattle 4 Stück / 4 pcs

Mäuse, Mäuse, Mäuse,.....

mice, mice, mice,.......

B

Bestell-Nr.: / order no.:

VE / UNIT = 3

A 72199 Plüschmaus Kurzhaar 5 cm (Btl. 4 Stück) / plush mouse short hair 5 cm (bag 4 pcs)

B 72200 Plüschmaus Langhaar 7 cm mit Rassel / plush mouse long hair 7 cm with rattle

C

508

A

C 72202 Plüschmaus Kurzhaar 5 cm mit Feder / und Rassel (Btl. 4 Stück) / plush mouse short hair 5 cm with feather and rattle (bag 4 pcs)


Mäuse, Mäuse, Mäuse,..... mice, mice, mice,.......

B

VE / UNIT = 3

Bestell-Nr.: / order no.: A 72207 Plüschmaus Super mit Rassel / plush mouse super with rattle

A

B 72197 Plüschmaus Kurzhaar 5 cm mit Rassel / plush mouse short hair 5 cm with rattle (Btl. 4 Stück / bag 4 pcs)

Katzenspielzeug / cat toy

A

B

VE / UNIT = 3

Bestell-Nr.: / order no.:

C

A 72103 Igelball / hedgehog ball 2,5 cm 4er Pack / 4 pcs package B 80065 Filz Tennisball 4,5 cm mit Rassel, 2 Stück / felt tennis ball 4,5 cm, 2 pcs C 80027 gefüllte Socke / filled sock 10 cm

Plüschspielzeug / plush toy

Bestell-Nr.: / order no.: 80159 Plüschspielzeug „Würfel“

VE / UNIT = 3 15 x 15 cm /

plush toy „cube“

509


Katzenspielplatz aus Plüsch /

cat playing court plush • 5 Plüschmäuse 5 cm mit Federn und Rassel / 5 plush mice 5 cm with feather and rattle

• 1 Plüschmaus 7 cm mit Federn und Rassel / 1 plush mouse 7 cm with feather and rattle

• Größe / size: Ø 19 x 24

Bestell-Nr.: / order no.: 71961

Katzenspielplatz aus Plüsch / cat playing court plush

Bestell-Nr.: / order no.:

VE / UNIT = 3

80030 groß 17 cm / big 17 cm • 6 Plüschmäuse Kurzhaar 5 cm / 6 plushmice short hair

• 1 Plüschmaus Langhaar 7 cm / 1 plushmouse long hair

80031 klein 15 cm / small 15 cm • 1 Plüschmaus Langhaar 7 cm / 1 plushmouse long hair

Katzenspielplatz aus Plüsch / cat playing court plush

Bestell-Nr.: / order no.: 80032

15 cm

• mit Plüschmäuse Langhaar / with Plush mice long hair

• 4 Stck. Langhaar 5 cm / 4 pcs long hair 5 cm • 1 Stck. Langhaar 8 cm / 1 pcs long hair 8 cm

510

VE / UNIT = 3


Kitty-Kreisel / kitty-roundabout • Kunststoff / plastic • mit Plüschmaus und Ball / with plush mouse and ball

Bestell-Nr.: / order no.: 71995

VE / UNIT = 3

Ø 24 cm

Ball mit Glocke / ball with bell

• aus robustem Kunststoff / made of durable plastic • mit innenliegender Glocke / with internal bell • verschiedene Farbkombinationen / different colour combinations

VE / UNIT = 6

Bestell-Nr.: / order no.: 31430

Ball klein / ball small

Ø 8 cm

31431

Ball groß / ball large

Ø 13 cm

Snack Ball • • • •

Beschäftigungsball für Katzen / employment ball for cats regulierbare Snacköffnung / adjustable snack opening leicht zu reinigen / easy to clean für Trockenfutter und -snacks geeignet / for dry food and dry snacks suitable

• Kunststoff / plastic

VE / UNIT = 6

Bestell-Nr.: / order no.: 79397

Ø 7,5 cm

511


Katzenspielzeug / cat toy • Spielzeug mit Glöckchen am langen Gummiband / toy with bell at a long rubber strap

• zur Befestigung am Türrahmen / to be fixed at the door frame

Bestell-Nr.: / order no.: 80136

Plüschball / plush ball

80137

Plüschvogel / plush bird

Angel mit Spielzeug /

12 x

rod with toy

• Plüschangel „Schlange“ mit Catnip / plush rod, „snake“ with catnip

• Stab 47 cm, Band mit Spielzeug 110 cm / pole 47 cm, strap with toy 110 cm

• 2 Farben sortiert / 2 colours assorted • Display 12 Stück / pcs

Bestell-Nr.: / order no.: 71737

80130

36 x

Angel / rod

80197

• Kunststoffstange mit Band und Federn /

24 x

plastic rod with strap and feathers

• Stange / pole 46 cm • Band + Spielzeug / strap + toy 90 cm Bestell-Nr.: / order no.: 80130

Display 36 Stück / pcs

Holzangel mit Federspielzeug /

woodrod with feather toy

• Stange / pole 41 cm • Band + Spielzeug / strap + toy ca. 120 cm Bestell-Nr.: / order no.: 80197

512

Display 4 x 6 Stück= 24 Stück / pcs

VE / UNIT = 3


Angel / rod

• Kunststoffstange mit Band / plastic rod with strap • Spielzeug mit verschiedenen Streifen und Glöckchen /

36 x 36 x

toy with different stripes and bells

• Stange / pole: 46 cm • Band + Spielzeug / strap + toy: 90 cm • Display 36 Stück / pcs Bestell-Nr.: / order no.: 80132

Wedel / frond

• flexible Kunststoffstange mit Rasselball und Federn / flexible plastic dangler with crackle ball and feathers

• 60 cm • Display 36 Stück / pcs Bestell-Nr.: / order no.: 80131

Angel mit Plüsch / rod with plush • Kunststoffstange mit Schnur / plastic rod with band • 2 verschiedene Plüschspielzeuge / 2 different plush toys • Stange / pole: 45 cm • Schnur + Spielzeug / band + toy: 96 cm • Display 36 Stück / pcs Bestell-Nr.: / order no.:

80149

80148

30 x

36 x

80148

Wedel mit Plüsch / frond with plush • flexible Kunststoffstange mit Plüschwedel oder Federspielzeug / flexible plastic dangler with plush frond or feather toy

• 2 verschiedene Plüschspielzeuge / 2 different plush toys • 45 und 90 cm Gesamtlänge / total length • Display 30 Stück / pcs Bestell-Nr.: / order no.: 80149

Angel mit Spielzeug /

rod with toy

Bestell-Nr.: / order no.: 80133

80133

24 x

80134

35 x

Display 2 x 12 Stück = 24 Stück / pcs

Kurz-Angel mit Spielzeug / short rod with toy Bestell-Nr.: / order no.: 80134

Display 5 x 7 Stück = 35 Stück / pcs

513


24 x

80139

80147

36 x

Wedel mit Rose / frond with rose

Bestell-Nr.: / order no.: 80139

Display 24 Stück / pcs

Wedel mit Plüschspielzeug / frond with plush toy

Bestell-Nr.: / order no.: 80147

Display 36 Stück / pcs

Angel mit Spielzeug / rod with toy

• Angel mit Stoffmaus, Carnip im Spielzeug / rod with fabric mouse, toy with catnip

• Stab 45 cm, Band 74 cm, Maus (ohne Schwanz) 6 cm / pole 45 cm, strap 74 cm, toy (without tail) 6 cm

• farblich sortiert / assorted colours

Bestell-Nr.: / order no.:

VE / UNIT = 4

71950

Angel mit Spielzeug / rod with toy

• Angel mit Oktopus, Carnip im Spielzeug / rod with octopus, toy with catnip

• Stab 21 cm, elastisches Band 46 cm, Oktopus 15 cm / pole 21 cm, flexible strap 46 cm, octopus 15 cm

Bestell-Nr.: / order no.: 71952

514

VE / UNIT = 4


Angel mit Spielzeug /

rod with toy

• Angel mit Strohherz, Catnip im Spielzeug / rod with straw heart, toy with catnip

• mit Federn und Glocke / with feather and bell • Stab 47 cm, Band 50 cm, Spielzeug 36 cm / pole 47 cm, strap 50 cm, toy 36 cm

• farblich sortiert / assorted colours

Bestell-Nr.: / order no.:

VE / UNIT = 4

71736

Angel mit Spielzeug /

rod with toy

• Angel mit Plüschtier, Catnip im Spielzeug / rod with plush animal, toy with catnip

• Stab 50 cm, elastisches Band 46 cm, Stofftier 20 cm / pole 50 cm, flexible strap 46 cm, plush animal 20 cm

Bestell-Nr.: / order no.:

VE / UNIT = 4

71735

Wedel / frond • flexible Kunststoffstange mit Softplüsch-Feder Wedel / flexible plastic pole with softplush-feather frond

• Stab 45 cm, Wedel ca. 30 cm / pole 45 cm, frond approx. 30 cm

• farblich sortiert / assorted colours

Bestell-Nr.: / order no.:

VE / UNIT = 4

71951

515


Angel mit Spielzeug /

rod with toy

• Plüschangel mit Catnip im Spielzeug / plush rod, toy with catnip

• Spielzeug mit Rassel / toy with rattle • Stab 24 cm, Band 100 cm, Spielzeug 8 bzw. 6 cm / pole 24 cm, strap 100 cm, toy 8 or rather 6 cm

Bestell-Nr.: / order no.: 71944

„Maus“, blau / „mouse“, blue

71945

„Affe“, gelb / „monkey“, yellow

VE / UNIT = 3

Angel mit Spielzeug / rod with toy

• Plüschangel mit Catnip im Spielzeug / plush rod, toy with catnip

• Stab 47 cm, Band mit Spielzeug 100 cm / pole 47 cm, strap with toy 100 cm

Bestell-Nr.: / order no.: 71946

„Schlange“, grün / „snake“, green

71949

„Giraffe“, lila / „giraffe“, purple

VE / UNIT = 3

Angel mit Spielzeug / rod with toy

• Angel mit Catnip im Spielzeug / rod, toy with catnip

• Stab elastisch / pole flexible • Spielzeug mit Glöckchen / toy with bell • Stab 46 cm, Band 45 cm, Spielzeug 17 cm / pole 46 cm, strap 45 cm, toy 17 cm

• farblich sortiert / assorted colours

Bestell-Nr.: / order no.: 71948

516

VE / UNIT = 3


Angel mit Spielzeug /

rod with toy

• Angel mit Catnip im Spielzeug / rod, toy with catnip

• Stab stoffummantelt / rod fabric coated • Stab 47 cm, Band 45 cm, Spielzeug 15 cm / pole 47 cm, strap 45 cm, toy 15 cm

• farblich sortiert / assorted colours

Bestell-Nr.: / order no.:

VE / UNIT = 3

71947

Angel mit Spielzeug /

rod with toy

Bestell-Nr.: / order no.:

VE / UNIT = 3

80073 Angel mit Fellmaus Langhaar 7 cm, mit Rassel, Stab 46 cm, Band 75 cm / rod with fur mouse long hair 7 cm, with rattle, pole 46 cm, strap 75 cm

80074 Angel mit Plüschfigur 7 cm mit Glocke, Stab 46 cm, elastisches Band 63 cm / rod with plush figure 7 cm, with bell, pole 46 cm, flexible strap 63 cm

Federwedel / feather frond

Bestell-Nr.: / order no.:

VE / UNIT = 3

80070 Federwedel mit Federn 59 cm / feather frond with feathers 59 cm

80071 Federwedel mit Flaumfedern 59 cm / feather frond with fluff feathers 59 cm

80072 Angel mit Stoffband und Flaumfeder Stab 35 cm, Band 1,70 m / rod with tissue strap and fluff feather pole 35 cm, strap 1,70 m

517


LED Pointer „Mouse“ 12 x

• • • • •

klein und handlich / small and handy Metall-Kunststoff / metal-plastic ca. 100 Stunden Batterieleistung / about 100 hours of battery capacity inkl. 3 LR927 Batterien / incl. 3 LR927 batteries beste Sichtbarkeit bei 1-3 m Abstand / excellent visibility at about 1-3 m distance

• zum Spielen und Trainieren / game and training • LED in Mausmotiv / LED in mouse motif • Maße / size: 8,5 x 1 cm

Bestell-Nr.: / order no.: 78083

Display mit 12 Stück / display with 12 pcs

LED Pointer „Paw“ 12 x

• klein und handlich / small and handy • rot (Pfote leuchtet rot) und blau (Pfote leuchtet blau) sortiert / • • • •

red (paw is red) and blue (paw is blue) sorted

Metall-Kunststoff / metal-plastic ca. 100 Stunden Batterieleistung / about 100 hours of battery capacity inkl. 3 LR927 Batterien / incl. 3 LR927 batteries beste Sichtbarkeit bei 1-3 m Abstand / excellent visibility at about 1-3 m distance

• zum Spielen und Trainieren / game and training • LED in Pfotenmotiv / LED in paw motif • Maße / size: 8,5 x 1 cm Bestell-Nr.: / order no.: 78084

Display mit 12 Stück /

display with 12 pcs

Wobbler • besonders robuste Qualität / particularly durable quality

• mit flauschigem Schwanz (mit Catnip) / with floppy catnip tail • mentale und körperliche Beschäftigung für Hauskatzen / mental and physical stimulation for household cats

• kann zur Gabe der Mahlzeiten benutzt werden / for treat giving or may use as a mealtime feeder

Bestell-Nr.: / order no.: 78899

518


Moppy • besonders robuste Qualität / particularly sturdy quality • die Art des Stoffes ermöglicht viele Spielmöglichkeiten / the nature of the material allows many ways to play

• mit sehr viel Catnip gefüllt / generous amount of potent catnip • aus softem Stoff / with a ultra-soft exterior • Kickeroo: 12 cm (ohne Schwanz), Knisterfüllung / Kickeroo: 12 cm (size without tail), crackle filling • Ball: Ø4 cm, Raschelfüllung / Ball: Ø4 cm, rustle filling

Bestell-Nr.: / order no.: 78881 Moppy Ball 78886 Moppy Kickeroo

Kickeroo • die Form ermöglicht das Treten mit den Hinterbeinen / the special shape allows hind-paw kicking

• mit sehr viel Catnip gefüllt / generous amount of potent catnip • aus softem Stoff mit flauschigem Schwanz / with a ultra-soft exterior and a fluffy tail

• Maßangabe ohne Schwanz / sizes without tail Bestell-Nr.: / order no.: 78882 Design 1 (Giraffe) 29 x 9 cm / pattern 1 78883 Design 2 (Kuh)

29 x 9 cm / pattern 2 (cow)

78884 Design 3 (Tiger) 29 x 9 cm / pattern 3 78885 Kickeroo für Kitten / for kitten 12 x 6 cm

Wubba • besonders robuste Qualität / particularly robust quality

• die Form ermöglicht einfaches Tragen / the special shape allows easy carriage

• mit Catnipfüllung und Glocke / with catnip filling and bell

• aus flauschigem Plüsch / covered with soft plush • Größe / size: 20 x 4 cm Bestell-Nr.: / order no.: 78887 Hase / bunny 78889 Maus / mouse

519


Katzen Keramik Milchschale / ceramic cat milk dish • Größe / size: Ø 14 cm x 2 cm

Bestell-Nr.: / order no.: 73357

beige

73358

pink

73359

hellblau / light blue

VE / UNIT = 3

Katzen Keramik Näpfe blau /

ceramic cat bowls, blue

Bestell-Nr.: / order no.:

VE / UNIT = 6

78958

Doppelnapf / double bowl

22,5 cm

78956

Schale / basin

14,0 cm

Katzen Keramik Näpfe pink /

ceramic cat bowls, pink

VE / UNIT = 6

Bestell-Nr.: / order no.:

520

78959

Doppelnapf / double bowl

22,5 cm

78957

Schale / basin

14,0 cm


Katzen Keramik Näpfe „CAT“ rot-beige /

ceramic cat bowls „CAT“, red-beige

VE / UNIT = 3

Bestell-Nr.: / order no.: 68761

Napf / bowl

Ø 14,0 cm

73350

Schale / basin

Ø 13,5 cm

73354

Doppelnapf / double bowl

22,0 cm

Katzen Keramik Näpfe „CAT“ schwarz-beige /

ceramic cat bowls „CAT“, black-beige

VE / UNIT = 3

Bestell-Nr.: / order no.: 68760

Napf / bowl

Ø 14,0 cm

73351

Schale / basin

Ø 13,5 cm

73355

Doppelnapf / double bowl

22,0 cm

Katzen Keramik Näpfe „CAT“ blau-beige /

ceramic cat bowls „CAT“, blue-beige

VE / UNIT = 3

Bestell-Nr.: / order no.: 73353

Napf / bowl

Ø 14,0 cm

73352

Schale / basin

Ø 13,5 cm

73356

Doppelnapf / double bowl

22,0 cm

521


Katzen Keramik Napf, rot /

ceramic cat bowl, red

Bestell-Nr.: / order no.:

VE / UNIT = 6

68790

Doppelnapf / double bowl

22,0 cm

68788

Schale / basin

13,0 cm

68786

Napf / bowl

11,5 cm

Katzen Keramik Näpfe, rot-weiß /

ceramic cat bowls, red-white

Bestell-Nr.: / order no.:

VE / UNIT = 6

69980

Doppelnapf / double bowl

22,0 cm

69982

Schale / basin

13,0 cm

Katzen Keramik Näpfe, schwarz-weiß /

ceramic cat bowls, black-white

Bestell-Nr.: / order no.:

522

VE / UNIT = 6

69981

Doppelnapf / double bowl

22,0 cm

69983

Schale / basin

13,0 cm


Katzen Keramik Näpfe beige /

ceramic cat bowls, beige

Bestell-Nr.: / order no.:

VE / UNIT = 6

78934

Doppelnapf / double bowl

22,0 cm

78935

Schale / basin

13,0 cm

78936

Napf / bowl

11,5 cm

Katzen Keramik Näpfe, braun / ceramic cat bowls, brown

Bestell-Nr.: / order no.:

VE / UNIT = 6

78930

Doppelnapf / double bowl

22,0 cm

78931

Schale / basin

13,0 cm

78932

Napf / bowl

11,5 cm

Katzen Keramik Futterdose braun / ceramic feeding box brown

Bestell-Nr.: / order no.: 78933

VE / UNIT = 3

Ø 12,5 x 16,5 cm

523


Keramik-Näpfe für Katzen / ceramic cat bowls • Größe / size: Ø 11 cm

Bestell-Nr.: / order no.: 78950

VE / UNIT = 6

Fischmotiv blau / fish print blue

78951

Fischmotiv orange / fish print orange

Edelstahl-Näpfe für Katzen / stainless steel bowls for cats

„Heavy“ Edelstahlnapf matt / satin stainless steel bowl • schwere Ausführung / heavy weight • mit rutschfestem Boden / anti slip bottom Bestell-Nr.: / order no.: 73270

0,35 l / Ø 11 cm

73271

0,50 l / Ø 13 cm

VE / UNIT = 6

„Stripe“ Edelstahlnapf / stainless steel bowl • rutschfest / anti slip Bestell-Nr.: / order no.: 73280

VE / UNIT = 6

0,25 l / Ø 16 cm

Edelstahl-Näpfe für Katzen / stainless steel bowls for cats

Bestell-Nr.: / order no.: 79050

Dinner-Box 2 x 0,25 l

3

72800

0,25 l Ø 13 cm

6

rutschfest 0,25 l Ø 16 cm

6

72811

anti slip

72900

524

VE / UNIT

rutschfest 0,25 l Ø 16 cm abgerundet / anti slip rounded down

6


„Silent Diner“

Napfständer Chrom / double diner chrome Nie wieder lautes „Geklapper“ während des Fressens / no more loud „rattle“ while eating • inkl. 2 Edelstahlnäpfen / incl. 2 stainless steel bowls

• am oberen Rand des Napfes befindet sich ein breiter, abnehmbarer Gummischutz / at the top of the bowl is a broad, removable rubber protection

• sicherer Stand durch rutschfeste Füße / safe state by anti-slip feet

Bestell-Nr.: / order no.: 79045

VE / UNIT = 6

Näpfe 0,25 l / Ø 11 cm

Kunststoffnapf für Katzen /

plastic bowl for cats • 175 ml • rutschfest / anti slip

VE / UNIT = 3

Bestell-Nr.: / order no.: 72690-01

rot / red

72690-02

weiß / white

72690-04

orange

72690-05

blau / blue

Kunststoff-Näpfe für Katzen / plastic bowl for cat

• verschiedene Farben / different colours

Bestell-Nr.: / order no.:

VE / UNIT = 6

72701

Picnic

0,2 ltr

72761

Picnic

2 x 0,15 ltr

525


A

Melamin Katzennapf „Decal“ / melamine cat bowl

• spezielle Napfform für Katzen (extra breit, somit mehr Platz für die empfindlichen Schnurrhaare) /

B

special bowl shape for cats (extra wide, more space for the sensitive whiskers)

• aus edlem Melamin mit Griffmulde / noble melamine with recessed handle

• Melamin ist robust, stoß- und kratzfest / melamine is robust, impact- and scratch-resistant

• rutschfest / anti-slip • spülmaschinengeeignet / dishwasher safe • Größe / size: 16,5 x 11,5 cm

Bestell-Nr.: / order no.: A 73311 „Decal Cat“

160 ml

B 73312 „Decal Square“

160 ml

Whisker Speziell entwickelt für Perserkatzen und Britische Katzen, aber auch geeignet für andere Katzenrassen und kleine Hunde. Napf mit geriffelter Futterfläche und flacher Kante. Farbig sortiert. / Especially designed for Persian and British cats, but also suitable for other breeds and small dogs. Grooved base and shallow edge bowl. Assorted colours.

VE / UNIT = 6

Bestell-Nr.: / order no.: 72788

Whisker 1

16 x 12,5 x 3,5 cm

72789

Whisker 2

19 x 15 x 3,5 cm

526


„Nice Diner CAT“

Edelstahl und Kunststoff / stainless steel and plastic • Edelstahlnapf herausnehmbar / removable stainless steel bowl

• Napf rastet im Kunststoff ein / bowl snaps into the plastic

• abnehmbarer Anti-Rutsch Gummiring / removable anti-slip rubber ring

• Größe / size: 0,25 l / Ø 17 cm

Bestell-Nr.: / order no.:

VE / UNIT = 6

79094-01 rot / red 79094-05 braun-schwarz / brown-black 79094-06 blau / blue

Whisker Water Speziell entwickelt für Perserkatzen und Britische Katzen aber auch geeignet für andere Katzenrassen und kleine Hunde. Wassernapf 330 ml mit flacher Kante. Farbig sortiert. / Especially designed for Persian and British cats but also suitable for other breeds and small dogs. Shallow edge waterbowl 330 ml. Assorted colours.

VE / UNIT = 6

Bestell-Nr.: / order no.: 72790

Whisker Water

19 x 15 x 5 cm

527


69761 Nobbits sind beliebte Leckerbissen für Katzen. Nobbits geben Ihrer Katze Energie, Ausdauer und ein seidig glänzendes Fell. Geliefert werden sie in einem wiederverschließbaren Frischebeutel. / Nobbits are popular treats for cats. Nobbits give cats energy, stamina and a silky shiny coat. They are delivered in a reclosable bag.

69760

69762

Bestell-Nr.: / order no.: 69760

75 g

69761

75 g

69762

75 g

VE / UNIT = 12

69765 Tasty Balls sind beliebte Leckereien für Katzen. Als Fleischbällchen mit einem schmackhaften Yoghurtüberzug hergestellt, enthalten sie eine ausgewogene Mischung an Vitaminen. Geliefert werden sie in einem wiederverschließbaren Frischebeutel. / Tasty Balls are popular treats for cats. Made of meat with a tasty yoghurt cover they contain a well-balanced mixture of vitamins. They are delivered in a reclosable bag. Bestell-Nr.: / order no.: 69765

69770 69771

VE / UNIT = 12

50 g

Crushy ist eine knackige, leicht bekömmliche Leckerei mit einem geringen Fettgehalt für zwischendurch. Geliefert werden sie in einem wiederverschließbaren Frischebeutel. / Because of their low fat content, they are easily digestible. Crushy is a crunchy, easily digestible treat for between meals with low fat. They will be delivered in a reclosable bag. Bestell-Nr.: / order no.: 69770

50 g

69771

50 g

Bei VE: Lieferung im Display Karton / UNIT: delivery with display carton

528

VE / UNIT = 12


69750 69751 StarSnacks cat sind köstliche Snacks mit Fleischgeschmack für die Katze. Die StarSnacks cat haben einen sehr geringen Fettanteil und einige Sorten sind zuckerfrei. StarSnacks cat sind jederzeit ein beliebter Leckerbissen. / StarSnacks cat are delicious snacks with the taste of meat for cats. StarSacks cat are low in fat and some are free of sugar. StarSacks cat are always a welcome treat.

Sticks

• 45 g, 15 Stück / pcs Bestell-Nr.: / order no.: 69750

VE / UNIT = 25

Lamb & Turkey

69752

mit Lamm und Truthahnfleisch / with lamb and turkey meat

69751

69753

Salm & Trout

mit Lachs und Forellenfleisch /

with salmon and trout meat

Moonies Turkey • 50 g Bestell-Nr.: / order no.: 69752

VE / UNIT = 20

mit Truthahnfleisch / with turkey meat

Flowers Chicken • 50 g Bestell-Nr.: / order no.: 69753

VE / UNIT = 20

69754

mit Geflügelfleisch / with poultry meat

69755

Duo Hearts • 50 g Bestell-Nr.: / order no.: 69754

VE / UNIT = 20

mit Lammfleisch / with lamb meat

Hearts Rabbit • 50 g Bestell-Nr.: / order no.: 69755

VE / UNIT = 20

mit Kaninchenfleisch / with rabbit meat

529


Adresshülsen / identification tubes

VE / UNIT

Bestell-Nr.: / order no.: 72660 Karte 24 Stück / card 24 pieces chromfarben / chrome coloured 24 mm 72665 Karte 24 Stück / card 24 pieces chromfarben / chrome coloured 26 mm 80100 chromfarben / chrome coloured 22 mm 80101 goldfarben / gold coloured 22 mm 79530 chromfarben / chrome coloured 26 mm 79532 mehrfarbig / multi coloured 27 mm

6 6 6 6

Katzen-Glöckchen / cat bells • mehrfarbig / multi coloured • Größe / size: Ø 14 mm

Bestell-Nr.: / order no.: 72661 24 Stück auf Karte / 24 pcs on card

Katzenleine / cat lead

Für sichere Ausflüge ins Freie / for safe excursions into the open • • • • •

Nylon schwarz / black mit Wirbel / with curl rund / round Ø 3 mm Länge / length: 5 m

Bestell-Nr.: / order no.: 78076-05

530

VE / UNIT = 6


Adress-Katzenhalsband / address cat collar

• • • •

Nylon mit Gummizug / with elastic band mit Glöckchen / with bell der Lederstreifen ist von der Rückseite beschreibbar / the leather stripe can be labeled on the back side

Bestell-Nr.: / order no.:

VE / UNIT = 6

78038-01 rot / red 78038-05 schwarz / black

Adress-Katzenhalsband / address cat collar • • • •

Nylon verstellbar / adjustable mit Glöckchen / with bell der Lederstreifen ist von der Rückseite beschreibbar / the leather stripe can be labeled on the back side

• mit Sicherheitsverschluss / with security lock

Bestell-Nr.: / order no.:

VE / UNIT = 6

78070-01 rot / red 78070-03 neongelb / neon yellow 78070-35 hellgrün / light green

Adress-Katzenhalsband / address cat collar

• • •

reflektiert im Dunkeln / reflective in the dark mit Filz unterlegt / with felt lining mit Gummizug und Glöckchen / collar with elastic band and bell

• der Lederstreifen ist von der Rückseite beschreibbar / the leather stripe can be labeled on the back side

Bestell-Nr.: / order no.:

VE / UNIT = 6

78039-01 rot / red 78039-05 schwarz / black

531


LED-Blinkhalsband /

LED flashing collar • • • • • •

Nylon mit reflektierendem Streifen / nylon with reflective stripe mit Gummizug und Glöckchen / collar with elastic band and bell inkl. 4 AG10 Batterien / incl. 4 AG10 batteries Schalter zum An- und Ausschalten / switch for on and off mit rot blinkenden Leuchtdioden / with red flashing LEDs mit Lichtsensor, blinkt automatisch bei Dunkelheit / with a light sensor, automatically flashes in the dark

• sichtbar ca. 300 m / visible up to 300 m • Maße / size: 12 mm 24 - 26 cm Bestell-Nr.: / order no.: 78081

VE / UNIT = 3

blau / blue

Katzenhalsband mit Tuch /

cat collar with scarf

• Nylon • mit Gummizug / with elastic band • abnehmbares Tuch aus Baumwolle / removable scarf made of cotton

• mit Glöckchen / with bell

Bestell-Nr.: / order no.:

VE / UNIT = 6

78019-01 rot / red 78019-06 blau / blue

Katzenhalsband / cat collar • • • •

Nylon verstellbar / adjustable mit Sicherheitsverschluss / with security lock mit Glöckchen / with bell

Bestell-Nr.: / order no.: 78029-01 rot / red 78029-05 schwarz / black 78029-06 blau / blue

532

VE / UNIT = 6


Katzenhalsband / cat collar • • • •

Nylon verstellbar / adjustable mit Sicherheitsverschluss / with security lock mit Glöckchen / with bell

Bestell-Nr.: / order no.:

VE / UNIT = 6

78066-04 „Herz“ orange / „heart“ orange 78066-06 „Herz“ hellblau / „heart“ light blue 78066-35 „Herz“ hellgrün / „heart“ light green

Bestell-Nr.: / order no.: A 78071-06 „Fuß“ hellblau / „foot“ light blue

VE / UNIT = 6

A

B 78071-15 „Fuß“ rosa / „foot“ pink

B

C 78074-06 „Ballon“ hellblau / „balloon“ light blue Obermaterial Satin / upper satin D 78073-04 „Ballon“ orange / „balloon“ orange Obermaterial Satin / upper satin

Bestell-Nr.: / order no.: A 78072 leopard B 78075

„Totenkopf“ schwarz / „skull“ black Aufdruck reflektiert im Dunkeln / print reflected in the dark

C 78065-03 neongelb / neon yellow Obermaterial Kunststoff / upper plastic reflektiert im Dunkeln /

C

D

VE / UNIT = 6

A

B

C

reflective in the dark

D 78065-04 neonorange Obermaterial Kunststoff / upper plastic reflektiert im Dunkeln /

D

reflective in the dark

533


Katzenhalsband / cat collar • • • •

Nylon verstellbar / adjustable mit Sicherheitsverschluss / with security lock mit Glöckchen / with bell

Bestell-Nr.: / order no.:

VE / UNIT = 3

78002-01 „Floral“ rot, mit dekorativem Anhänger / „floral“ red, with decorative pendant

Obermaterial Baumwolle / upper cotton

78002-23 „Floral“ braun, mit dekorativem Anhänger / „floral“ brown, with decorative pendant Obermaterial Baumwolle / upper cotton

78002-95 „Floral“ weiß, mit dekorativem Anhänger / „floral“ white, with decorative pendant Obermaterial Baumwolle / upper cotton

Bestell-Nr.: / order no.:

VE / UNIT = 3

78004-04 „Circle“ orange, mit dekorativem Anhänger / „circle“ orange, with decorative pendant

78004-23 „Circle“ braun, mit dekorativem Anhänger / „circle“ brown, with decorative pendant

78004-38 „Circle“ lila, mit dekorativem Anhänger / „circle“ purple, with decorative pendant

Bestell-Nr.: / order no.: 78043-05 „Loop“ schwarz, mit Fliege / „loop“ black, with bow tie

78043-15 „Loop“ pink, mit Fliege / „loop“ pink, with bow tie

534

VE / UNIT = 3


Katzenhalsband / cat collar • • • •

Nylon verstellbar / adjustable mit Sicherheitsverschluss / with security lock mit Glöckchen / with bell

Bestell-Nr.: / order no.:

VE / UNIT = 6

78003-01 rot / red 78003-05 schwarz / black 78003-06 blau / blue

• Speziell für Kätzchen / especially for kitten • Nylon

VE / UNIT = 3

Bestell-Nr.: / order no.: -35 grün / green

-38 lila / purple

78026-?? Halsband 8 mm, verstellbar von 16-22 cm mit Gummizug und Glöckchen /

collar 8 mm, adjustable from 16-22 cm with elastic band and bell

78027-?? Garnitur / set: Leine / leash: 8 mm, 120 cm Geschirr / harness: Hals / neck 15-22 cm Brust / chest 20-32 cm

• Speziell für Kätzchen / especially for kitten • Nylon Bestell-Nr.: / order no.:

-01 rot / red

VE / UNIT = 6 -04 orange

78026-?? Halsband 8 mm, verstellbar von 16-22 cm mit Gummizug und Glöckchen /

collar 8 mm, adjustable from 16-22 cm with elastic band and bell

78027-?? Garnitur / set: Leine / leash: 8 mm, 120 cm Geschirr / harness: Hals / neck 15-22 cm Brust / chest 20-32 cm

535


• Speziell für Kätzchen / especially for kitten • Nylon Bestell-Nr.: / order no.:

VE / UNIT = 6 -06 hellblau / light blue

-15 rosa / pink

78026-?? Halsband 8 mm, verstellbar von 16-22 cm mit Gummizug und Glöckchen /

collar 8 mm, adjustable from 16-22 cm with elastic band and bell

78027-?? Garnitur / set: Leine / leash: 8 mm, 120 cm Geschirr / harness: Hals / neck 15-22 cm Brust /chest 20-32 cm

Katzenhalsband und -garnitur / cat collar and set „Dots“ • Nylon, verstellbar / nylon, adjustable • Geschirr mit dekorativem Anhänger / harness with decorative pendant • Halsband mit Sicherheitsverschluss, Glöckchen und dekorativem Anhänger / collar with security lock, bell and decorative pendant

Bestell-Nr.: / order-no.: -04 orange Halsband / collar 78008-??

VE / UNIT = 3 -15 pink

-38 lila / purple

Garnitur (Geschirr mit Leine) / set (harness with leash) 78009-??

Katzenhalsband und -garnitur / cat collar and set „Polka“ • Nylon, verstellbar / nylon, adjustable • Geschirr mit dekorativem Anhänger / harness with decorative pendant • Halsband mit Sicherheitsverschluss, Glöckchen und dekorativem Anhänger / collar with security lock, bell and decorative pendant

VE / UNIT = 3

Bestell-Nr.: / order-no.: Halsband / collar

-06 blau / blue

-80 terracotta

78097-?? Garnitur (Geschirr mit Leine) / set (harness with leash) 78098-??

536


Katzenhalsband und -garnitur / cat collar and set „Flower“ • Nylon, Obermaterial bestickter Stoff / nylon, upper embroidered fabric • verstellbar / adjustable • Halsband mit Sicherheitsverschluss und Glöckchen / collar with security lock and bell

Bestell-Nr.: / order no.: 78045

Halsband / collar

78046

Garnitur (Geschirr mit Leine) /

VE / UNIT = 3

set (harness with leash)

Katzenhalsband und -garnitur / cat collar and set „Ocean“ • • • •

Nylon, Obermaterial bestickter Stoff / nylon, upper embroidered fabric verstellbar / adjustable Geschirr mit dekorativem Anhänger / harness with decorative pendant Halsband mit Sicherheitsverschluss, Glöckchen und dekorativem Anhänger / collar with security lock, bell and decorative pendant

Bestell-Nr.: / order no.: 78047

Halsband / collar

78048

Garnitur (Geschirr mit Leine) /

VE / UNIT = 3

set (harness with leash)

Katzenhalsband und -garnitur / cat collar and set „Love“ • • • •

Nylon verstellbar / adjustable Geschirr mit dekorativem Anhänger / harness with decorative pendant Halsband mit Sicherheitsverschluss, Glöckchen und dekorativem Anhänger / collar with security lock, bell and decorative pendant

Bestell-Nr.: / order no.: 78095

Halsband / collar

78096

Garnitur (Geschirr mit Leine) /

VE / UNIT = 3

set (harness with leash)

537


Katzenhalsband und -garnitur / cat collar and set • •

Nylon Halsband mit Sicherheitsverschluss und Glöckchen /

collar with security lock and bell

Bestell-Nr.: / order no.:

VE / UNIT = 6

72220

Garnitur (Geschirr mit Leine) /

78010

Halsband / collar

set (harness with leash)

Katzenhalsband und -garnitur / cat collar and set „Tartan“ • Nylon, Obermaterial Kunststoff / nylon, upper plastic • verstellbar / adjustable • Halsband mit Sicherheitsverschluss und Glöckchen / collar with security lock and bell

VE / UNIT = 3

Bestell-Nr.: / order-no.: Halsband / collar

-35 grün / green

-38 lila / purple

78067-?? Garnitur (Geschirr mit Leine) / set (harness with leash) 78068-??

Katzenhalsband und -garnitur / cat collar and set „Tartan“ • Nylon, Obermaterial Kunststoff / nylon, upper plastic • verstellbar / adjustable • Halsband mit Sicherheitsverschluss und Glöckchen / collar with security lock and bell

Bestell-Nr.: / order-no.: -06 hellblau / light blue

-11 beige

VE / UNIT = 6 -15 rosa / pink

Halsband / collar 78067-??

Garnitur (Geschirr mit Leine) / set (harness with leash) 78068-??

538


Katzenhalsband und -garnitur /

cat collar and set • • •

reflektiert im Dunkeln / reflective in the dark mit Filz unterlegt / with felt lining Halsband mit Gummizug und Glöckchen / collar with elastic band and bell

VE / UNIT = 6

Bestell-Nr.: / order-no.: -01 rot / red

-04 orange

-34 türkis / turquoise

Halsband / collar 78017-??

Garnitur (Geschirr mit Leine) / set (harness with leash) 78034-??

Katzengarnitur „Duck“ / cat set „Duck“ • •

Nylon Geschirr mit Leine / harness with leash

Bestell-Nr.: / order no.:

VE / UNIT = 6

78093-01 rot / red 78093-38 lila / purple

Katzengarnitur „Herz“ / cat set „heart“ • •

Nylon Geschirr mit Leine / harness with leash

Bestell-Nr.: / order no.:

VE / UNIT = 6

78037-01 rot / red 78037-04 orange 78037-05 schwarz / black

539


Katzengarnitur / cat set • •

Nylon Geschirr mit Leine / harness with leash

Bestell-Nr.: / order no.:

VE / UNIT = 6

72218-01 rot / red 72218-05 schwarz / black 72218-06 blau / blue

Katzengarnitur / cat set • •

Velour Geschirr mit Leine / harness with leash

Bestell-Nr.: / order no.:

VE / UNIT = 6

72227

Katzengarnitur / cat set XL „Circle“ • • • •

Nylon Geschirr mit dekorativem Anhänger und Leine / harness with decorative pendant and leash

speziell für große Katzen / especially for big cats 13 mm breit / wide

Bestell-Nr.: / order no.: 78006-23

540

VE / UNIT = 3


Katzengarnitur / cat set XL • • • •

Nylon Geschirr mit Leine / harness with leash speziell für große Katzen / especially for big cats 13 mm breit / wide

Bestell-Nr.: / order no.:

VE / UNIT = 6

78092-01 rot / red 78092-05 schwarz / black

Katzentoiletten Beutel / plastic bag for cat litter

• stabiler Kunststoffbeutel zum Einlegen in die Katzentoilette / sturdy plastic bag for cat litter • Größe / size: 56 x 46 x 30 cm • passend für alle Katzentoiletten / suitable for all cat litters

Bestell-Nr.: / order no.: 72075

VE / UNIT = 3

10er Beutel / 10 pcs bag

Vorleger für Katzentoiletten /

mat for cat toilets

• PVC • fängt das Katzenstreu sanft von den Pfoten auf / traps the litter off your cat’s paws

• für mehr Sauberkeit und Hygiene / more cleanness and hygiene • für alle Katzentoiletten geeignet / suitable for all cat toilets • Größe / size: 60 x 36 cm

Bestell-Nr.: / order no.:

VE / UNIT = 4

76324

541


Streulöffel / litter spoon

D E

Bestell-Nr.: / order no.:

C A B

A 80090

klein fein / small fine

B 80091

klein grob / small coarse

C 80094

groß fein / large fine

D 80095

groß grob / large coarse

E 80096

Löffel für Silikatstreu /

VE / UNIT = 12

spoon for silicate litter

Universalschaufel /

universal shovel

Bestell-Nr.: / order no.: 80092

klein / small ca. 0,25 l

80093

groß / large ca. 0,50 l

VE / UNIT = 6

Display Katzentoiletten / Display cat toilets „KOMODA“ • 14er Display, 2 verschiedene Farben / 14 pcs display, 2 different colours

14 x

• mit Streulöffel / with litter spoon • mit Aktivkohle-Filter / with carbon filter • Größe / size: 54 x 39 x 40 cm

Bestell-Nr.: / order no.:

542

72148

Display KOMODA

72149

Ersatz Aktivkohle-Filter 3er Pack / replacement carbon filter 3 pcs


Katzentoilette mit Haube / cat toilet with roof • Größe / size: 50 x 40 x 40 cm • mit Filter / with filter • mit Streuschaufel / with litter spoon • mit transparenter Klappe / with transparent flap

Bestell-Nr.: / order no.: 76290-01

rot / red

76290-05

blau / blue

76290-17

grau / grey

76297

Ersatzfilter 2 Stück /

VE / UNIT = 3 -01 rot / red

-05 blau / blue

-17 grau / grey

replacement filter 2 pcs

Katzentoilette mit Rand / cat toilet with rim • Größe / size: 50 x 40 x 16 cm

Bestell-Nr.: / order no.: 76291-01

rot / red

76291-05

blau / blue

76291-17

grau / grey

VE / UNIT = 3

543


Katzen-Ecktoilette mit Haube spezial /

cat corner toilet with roof special • Größe / size: 70 x 57 x 48 cm • einfache Reinigung der Toilette durch Spezialöffnung / easy to clean because of special opening

• mit Filter / with filter • mit Streuschaufel / with litter spoon • mit transparenter Klappe / with transparent flap

VE / UNIT = 3

Bestell-Nr.: / order no.: 76322-01

rot / red

76322-05

blau / blue

76322-17

grau / grey

76297

Ersatzfilter 2 Stück / replacement filter 2 pcs

-01 rot / red

-05 blau / blue

-17 grau / grey

Toilettenschale / cat toilet • Größe / size: 44 x 31 x 8 cm

Bestell-Nr.: / order no.:

544

76292-01

rot / red

76292-04

schwarz / black

76292-05

blau / blue

VE / UNIT = 3


Katzentoilette / cat toilet „NESTOR Jumbo“ • extra große Katzentoilette / extra large cat toilet • mit aufklappbarer Vorderseite, einfach zu reinigen / with folding front, easy to clean

• mit Filter / with filter • Größe / size: 66 x 49 x 47 cm

Bestell-Nr.: / order no.: 72119

grau / grey

72072

Aktivkohle-Filter / carbon filter

VE / UNIT = 3

Katzentoilette / cat toilet „NESTOR“ • aufklappbare Front, dadurch einfach zu reinigen / with folding front, easy to clean

• integrierter Griff / built-in handle • mit Aktivkohle-Filter / with carbon filter • Größe / size: 56 x 39 x 38,5 cm Bestell-Nr.: / order no.: 72063

hellgrün / light green

72065

grau / grey

72067

schwarz / black

72072

Aktiv-Kohlefilter / carbon filter

VE / UNIT = 4

Katzentoilette / cat toilet „Oscar“ • mit Filter / with filter • Größe / size: 50 x 37 x 39 cm

Bestell-Nr.: / order no.: 72057

fuchsia

72059

grau / grey

72072

Aktivkohle-Filter / carbon filter

VE / UNIT = 4

545


Katzentoilette / cat toilet „Sphinx Impression Curls“ • mit Streulöffel / with litter spoon • Größe / size: 56 x 44 x 42 cm • mit Filter / with filter

Bestell-Nr.: / order no.: 72053

Toilette / toilet Impression Culs

72072

Aktivkohle-Filter / carbon filter

VE / UNIT = 3

Katzentoilette / cat toilet „Sphinx“ • mit Streulöffel / with litter spoon • Größe / size: 56 x 44 x 42 cm • mit Filter / with filter

Bestell-Nr.: / order no.: 76285

grau-elfenbein / grey-ivory

76286

blau-elfenbein / blue-ivory

72072

Aktivkohle-Filter / carbon filter

VE / UNIT = 3

Katzentoilette, cat toilet „Cat-o-net“ • Größe / size 52 x 39 x 42 cm • mit Filter / with filter • 3 Farben sortiert / 3 colours assorted

Bestell-Nr.: / order no.:

546

72066

Katzentoilette / cat toilet

72072

Aktivkohle-Filter / carbon filter

VE / UNIT = 6


Katzentoilette „Isis“ mit Rand / cat toilet „Isis“ with rim

VE / UNIT = 6

Bestell-Nr.: / order no.: 72109

grau klein / grey small 42 x 31 x 12,5 cm

72110

grau groß / grey large 50 x 37 x 14 cm

72116

grün klein / green small 42 x 31 x 12,5 cm

72117

grün groß / green large 50 x 37 x 14 cm

Katzentoilette „Aseo“ extra hoch mit Rand /

cat toilet „Aseo“ extra high with rim • die spezielle Form hält das Streu in der Toilette / the special shape keep the cat litter in the tray

• Größe / size: 56 x 39 x 27,5 cm

VE / UNIT = 6

Bestell-Nr.: / order no.: 72071

grün / green

72073

grau / grey

Katzen Ecktoilette „Concha“ / cat corner toilet „Concha“ •

farbig sortiert / assorted colours

Bestell-Nr.: / order no.: 72051

XL

VE / UNIT = 4

51 x 38 x 22,5 cm

547


Katzentoilette / cat toilet „Oval jumbo“ • Größe / size: 55 x 43 x 12 cm • farbig sortiert / assorted colours

VE / UNIT = 6

Bestell-Nr.: / order no.: 72062

Katzentoilette / cat toilet „Aristos“ • farbig sortiert / assorted colours

VE / UNIT = 6

Bestell-Nr.: / order no.: 72068

mittel / middle

72069

groß / large

43 x 34,5 x 12 cm 49,5 x 39,5 x 15 cm

Katzentoilette / cat toilet • farbig sortiert / assorted colours

Bestell-Nr.: / order no.: 72055

Katzentoilette oval /

cat toilet oval

42 x 32 x 9,5 cm

72056

Katzentoilette oval /

cat toilet oval

46 x 39 x 12 cm

548

VE / UNIT = 6


Katzentoilette / cat toilet „Flappy“ • Größe / size: 44,5 x 31 x 13 cm • farbig sortiert / assorted colours

Bestell-Nr.: / order no.:

VE / UNIT = 12

72058

Zeckenzangen Kunststoff /

tick tweezers plastic

54 x

• Verkaufsdisplay mit 54 Stück Inhalt / display with 54 pcs

Bestell-Nr.: / order no.: 72598

Display 54 Stück / pcs

Zeckenzange Kunststoff / tick tweezers plastic

Bestell-Nr.: / order no.:

VE / UNIT = 3

72597

549


Kunststoff Nagertränke / plastic rodent water feeder

• Trinkröhrchen mit Doppel-Kugelverschluss / drinking tube with double ball stopper

• mit Halter aus Draht / with wire holder • im Display / in a display

25271

XS

100 ml

VE / UNIT 18

25272

S

150 ml

18

25273

M

250 ml

18

25274

L

500 ml

12

25275

XL

1000 ml

6

Bestell-Nr.: / order no.:

Glas Nagertränke /

glas rodent water feeder • Trinkröhrchen mit Doppel-Kugelverschluss / drinking tube with double ball stopper

• sicherer Halt durch Drahthalter und Spannfeder / safe grip by wire holder and a metal spring

• mit Wasserstandanzeiger (Maiskölbchen) / with water level indicator (corncob)

• Verschluss und Trinkröhrchen aus Aluminium / seal and drinking tubes made of aluminum

Bestell-Nr.: / order no.: 25294

S

177 ml

25295

M

355 ml

25296

L

769 ml

VE / UNIT = 6

Nagertränke „Source“ /

rodent water feeder „Source“ • Trinkröhrchen (leckt und tropft nicht) aus Edelstahl /

drinking tube (no leaking and dripping) made from stainless steel

• sicherer Halt durch Spanner aus Gummi / safe grip with rubber holder • Befüllung von oben, mit Clip-Verschluss / top filling, with flip-top cap

Bestell-Nr.: / order no.:

550

VE / UNIT

25221

S

300 ml

12

25223

M

600 ml

6

25225

L

1000 ml

6


Classic-de-Luxe Nagertränke / Classic-de-Luxe rodent water feeder

25201

4,0 x

6,0 cm

75 ml

VE / UNIT 18

25203

4,0 x 11,0 cm

150 ml

18

25206

5,5 x 14,0 cm

320 ml

12

25209

6,5 x 17,0 cm

600 ml

12

25211

8,5 x 22,0 cm

1000 ml

6

25213

Universaltränke / universal feeder 4,0 x 11,0 cm 150 ml

Bestell-Nr.: / order no.:

18

Thermohülle für Classic Trinkflaschen / cover for Classic bottles

• aus Neopren / neoprene • farbig sortiert / assorted colours • reduziert das Wachstum von Algen und Bakterien / reduces algae and bacteria growth

• hilft die Wassertemperatur im Außenbereich zu regulieren / helps to regulate the water temperature outdoors

• kühlt im Sommer und reduziert das Frostrisiko im Winter / cooler water in the summer and reduced the risk of freezing during the winter

Bestell-Nr.: / order no.: 25216

VE / UNIT = 6

passend für Classic 320 ml, Art.-Nr.: 25206 /

fits Classic bottle 320 ml, order no.: 25206

25217

passend für Classic 600 ml, Art.-Nr.: 25209 /

fits Classic bottle 600 ml, order no.: 25209

Classic „Calypso“ Hamstertränke /

Classic „Calypso“ hamster water feeder

VE / UNIT

Bestell-Nr.: / order no.: 25215

150 ml

18

Biba-Tränke mit Gitter Halterung / biba feeder with grid fixation Bestell-Nr.: / order no.: 25235

1000 ml

6

551


Aufzuchtflasche für Kleintiere /

breeding bottle for small animals

VE / UNIT = 3

Bestell-Nr.: / order no.: 25229

50 ml

Flaschenbürste / bottle brush

VE / UNIT

Bestell-Nr.: / order no.: 40207

klein 2er Pack / small 2pcs pack

12

40201

mittel /

24

40203

groß / large

12

40205

super

12

25236

mit abnehmbarer Bürste zum Reinigen des Trinkröhrchens /

12

middle

with removable brush to clean the drinking tube

Salat- und Heuraufe / salad rack Metall / metal

VE / UNIT = 12

Bestell-Nr.: / order no.:

552

31016

mini

12 x 6 cm

25287

klein / small

14 x 19 cm

25286

mittel / middle

22 x 19 cm

25291

groß / large

28 x 19 cm


Raufenball / food ball • Metall / metal • Größe / size: Ø 8 cm

Bestell-Nr.: / order no.:

VE / UNIT = 6

81050

Spiel- und Futterball / play and food ball

aus farbig lackiertem, stabilem Draht mit Türchen zum Befüllen von Obst und Salat, farbig sortiert / made of colour coated sturdy wire with door in order to fill with salad and fruit, assorted colours

Größe / size: Ø 10 cm

Bestell-Nr.: / order no.:

VE / UNIT = 6

81051

Snack Ball • • • •

Beschäftigungsball für Nager / employment ball for rodents regulierbare Snacköffnung / adjustable snack opening leicht zu reinigen / easy to clean für Trockenfutter und -snacks geeignet / for dry food and dry snacks suitable

• Kunststoff / plastic • Größe / size: Ø 7,5 cm

Bestell-Nr.: / order no.:

VE / UNIT = 6

25457

553


Futterspender „BUNNY TOY“ / feeder „Bunny Toy“

• geeignet für Kaninchen und Meerschweinchen / suitable for rabbits and guinea pigs

• geeignet für Heu, Salat und Leckerchen / suitable for hay, salad and treats

• zur Förderung der Aktivität / to promote the activity • gegen Langeweile / against boredom • zum Stellen, Hängen oder Legen / for the fitting, hanging or laying

Bestell-Nr.: / order no.: 25362

VE / UNIT = 4

Ø 16 cm

Salz Nagerstein /

B

salt-lick-stone

C

Der Salz Nagerstein ist die ideale Futterergänzung für Kaninchen, Hamster und Mäuse. / The salt-lick-stone is an ideal food supplement for

rabbits, hamster and mice.

Bestell-Nr.: / order no.: A 25409 Jodhaltiger Stein mit Halterung, ca. 78g /

VE / UNIT 8

containing iodine stone with fastener, approx. 78g

B 25416 Stein mit Halterung, ca. 50g /

8

stone with fastener, approx. 50g

D

ohne Abb. / no picture 25417 Ersatzsteine Beutel 50 Stück (ca. 50g) /

replacement salt-lick-stones bag 50 pcs (approx.50g)

A

C 25419 für Kaninchen mit Halterung, ca.84g / for rabbits with fastener, approx.84g D 25410 „Herz“ mit Halterung, 3er Pack ca. 30g pro Stück / „heart“ with fastener, 3 psc.

8

8

approx. 30g per pcs

Mineral Nagerstein / mineral treat

• Der Mineral Nagerstein beinhaltet alle Mineralien, die Ihr Nager auch in seiner natürlichen Umgebung findet und die für sein Wohlbefinden sehr wichtig sind. / Mineral treat provides all minerals that your rodent find in its natural habitat. This minerals are essential for your rodent.

• für gesunde, gepflegte Zähne / keeps teeth healthy and trimmed

• Futterergänzung für alle Kleinnager / food supplement, for all small rodent

• mit Salzfüllung / with salt filling • mit Fruchtaroma / with fruit flavour Bestell-Nr.: / order no.: 25407 Maiskolben mit Halter, ca. 90g / corncob with fastener, approx. 90g

25408 Fußbälle 2er Pack ca. 62g pro Stück / soccer balls, 2 pcs approx. 62g per pcs

554

VE / UNIT = 8


Mineral Nagerstein / mineral treat

• Der Mineral Nagerstein beinhaltet alle Mineralien, die Ihr Nager auch in seiner natürlichen Umgebung findet und die für sein Wohlbefinden sehr wichtig sind. / Mineral Treat provides all minerals that your rodent finds in its natural habitat. This minerals are essential for your rodent.

• für gesunde, gepflegte Zähne / keeps teeth healthy and trimmed

• Futterergänzung für alle Kleinnager / food supplement, for all small rodent

• inkl. Haltedraht / incl. wire holder

VE / UNIT = 8

25400 Block weiß, ca. 120g / treat white, approx. 120g

25401 Block mit Karottenaroma, ca. 152g / treat with carrot flavour, approx. 152g

25402 Block mit Fruchtaroma und Vitaminen, ca. 136g /

treat with fruit flavour and vitamins, approx. 136g

Mineral Nagerstein / mineral treat

• Der Mineral Nagerstein beinhaltet alle Mineralien, die Ihr Nager auch in seiner natürlichen Umgebung findet. / Mineral Treat provides all minerals that your rodent finds in its natural habitat. This minerals are essential for your rodent.

• für gesunde, gepflegte Zähne / keeps teeth healthy and trimmed

• Futterergänzung für alle Kleinnager / food supplement for all small rodent

• inkl. Haltedraht / incl. wire holder • mit Fruchtaroma / with fruit flavour Bestell-Nr.: / order no.:

VE / UNIT = 8

25403 „Traube“, ca. 32g / „grapes“, approx. 32g 25404 „Banane“ ca. 30g / „banana“, approx. 30g 25405 „Erdbeere“ ca. 47g / „strawberry“, approx. 47g 25406 „Ananas“ ca. 105g / „pineapple“, approx. 105g

Bimsstein /

pumice

• Mineral Bimssteine sind perfekt zum Nagen und Wetzen der Zähne und Krallen / pumice provides conditioned and trimmed teeth and nails

• für gesunde, gepflegte Zähne / keeps teeth healthy and trimmed

• mit Fruchtaroma / with fruit flavour

Bestell-Nr.: / order no.:

VE / UNIT = 8

25412 Bimsstein mit Halter, 3er Pack ca. 30g pro St. / pumice with fastener, 3 pcs approx. 30g per pcs

555


25510 Yoghurt-Nuts sind eine beliebte und knackfrische Abwechslung für Nager. Die ganzen Haselnüssen sind mit schmackhaftem Yoghurt überzogen. Geliefert werden sie in einem wiederverschließbaren Frischebeutel. / Yoghurt-Nuts are a popular and fresh crisp variety for rodents. Made of complete hazelnuts with a tasty yoghurt cover. They will be delivered in a reclosable bag.

25520

Bestell-Nr.: / order no.:

25525

25510

VE / UNIT = 12

50 g

Rolly Mix sind ein beliebter Knabberspaß für Nager, sie enthalten Karotten und Luzerne. Geliefert werden sie in einem wiederverschließbaren Frischebeutel. / Rolly Mix is a popular treat for rodents. Rolly Mix contains carrots and alfalfa. They will be delivered in a reclosable bag.

Bestell-Nr.: / order no.: 25520

25120 25121

VE / UNIT = 12

50 g

Natchy sind ein Mix von getrockneten Früchten und Gemüse, dadurch ein beliebter Knabberspaß für Nager. Geliefert werden sie in einem wiederverschließbaren Frischebeutel. / Natchy are a mix of dried fruits and vegetables and thus a popular treat for rodents. They will be delivered in a reclosable bag.

Bestell-Nr.: / order no.: 25525

VE / UNIT = 12

30 g

Stickies bestehen aus vielen ausgesuchten, leckeren Zutaten und unterstützen den natürlichen Knabbertrieb. Mit Holzkern und stabiKäfig oder Freigehege. / lem Kunststoffhaken zum Aufhängen am Käfig Stickies are composed of many well-chosen and delicious ingredients that satisfy the natural instinct to nibble. With wooden stick and strong plastic hook for easily fastening to a cage or enclosure.

Bestell-Nr.: / order no.:

25122 25123

556

25120

2 Stück / pcs 2 x 56 g

25121

2 Stück / pcs 2 x 56 g

25122

2 Stück / pcs 2 x 56 g

25123

2 Stück / pcs 2 x 56 g

Bei VE: Lieferung im Display Karton / UNIT: delivery with display carton

VE / UNIT = 10


25501

Nobbits sind beliebte Leckerbissen für Nager in verschiedenen Geschmacksrichtungen, zum Teil mit Vitamin C Zusatz. Geliefert werden sie in einem wiederverschließbaren Frischebeutel. / Nobbits are popular treats for rodents, with different flavours, some of them with vitamin C supplement. They will be delivered in a reclosable bag.

25500 25502

Bestell-Nr.: / order no.: 25500

75 g

25501

75 g

25502

75 g

25503

75 g

VE / UNIT = 12

25503

25515 Crushy sind eine beliebte knackig-krosse Abwechslung mit einer leckeren Fruchtfüllung. Geliefert werden sie in einem wiederverschließbaren Frischebeutel. /

25516

Crushy are a popular crunchy-crispy variety with a delicious fruit filling. They will be delivered in a reclosable bag. Bestell-Nr.: / order no.: 25515

50 g

25516

50 g

VE / UNIT = 12

Bei VE: Lieferung im Display Karton / UNIT: delivery with display carton

557


Hamster Freilauf / hamster play pen • für drinnen und draußen / inside and outside usable • 8 bunt lackierte Metall-Gitter 34 x 23 cm / 8 coloured coated metal-fence

• Größe ca. / size approx.: Ø 91 cm

Bestell-Nr.: / order no.: 81088

Freilauf / play pen • für Meerschweinchen, Kaninchen und andere Kleintiere / • • • •

for guinea pigs, rabbits and other small animals

8 Metall-Gitter / metal-grids 66 x 62 cm kunststoffummantelt / plastic coated Farbe dunkelgrün / colour dark green inkl. Abdecknetz / incl. net

Bestell-Nr.: / order no.: 81080

Freilauf / play pen • für Meerschweinchen, Kaninchen und andere Kleintiere for guinea pigs, rabbits and other small animals • 6 Metall-Gitter / metal-grids 60 x 63 cm • lackiert / coated • Farbe dunkelgrün / colour dark green • mit Tür / with door ohne Schutznetz / without safety net

Bestell-Nr.: / order no.: 81085

558


Nager Freilauf / rodent play pen • verzinkt mit Tür / zinc plated with door • Das Gehege kann mühelos auseinander gefaltet und aufgebaut werden, da die Elemente bereits durch Klammern stabil miteinander verbunden sind (siehe Detail), werden die Enden nur noch durch den langen Stab fixiert. / •

Easy to assemble. Since the elements are already connected sturdily by clamps (refer to detail), only the ends have to be fixed by the long pole. für drinnen und draußen / usable inside and outside

6 Elemente / elements á 60 x 60 cm Zubehör / equipment: 1 Verbindungsstab + 3 Bodenanker /

1 pole for connection + 3 pegs

Bestell-Nr.: / order no.: 81081

Schutznetz / safety net • passend zum Freilauf / suitable to stall Art. 81081 und Art. 81085 • verhindert das Herausspringen des Tieres / avoids pets from jumping out of the pen

• schützt vor Greifvögeln und Katzen / protects against birds of prey and cats

• mit Befestigungshaken / with fastening clamps • aus Nylon / made of nylon • Seitenlänge / side length: 6 x 65 cm

Bestell-Nr.: / order no.: 81096

Freilauf aus Nylon / play pen nylon • für Meerschweinchen, Kaninchen und andere Kleintiere / for guinea pigs, rabbits and other small animals

• für den Innen- und Außenbereich geeignet / for in- and outdoor use • robustes Nylongewebe, zusammenklappbar / hard-wearing nylon, foldable

• Blitz-Aufbau / pop-up construction • Innenraum abwaschbar, Boden herausnehmbar / interior room washable, bottom can be removed

• inkl. Transporttasche und abnehmbarem Netz / incl. transport bag and removable net

• Größe ca. / size approx.: 73 x 73 x 37 cm

Bestell-Nr.: / order no.: 81075

559


Nager Freilauf / rodent play pen • verzinkt mit Tür / zinc plated with door • Das Gehege kann mühelos auseinander gefaltet und aufgebaut werden, da die Elemente bereits durch Klammern stabil miteinander verbunden sind (siehe Detail), werden die Enden nur noch durch den langen Stab fixiert. / •

Easy to assemble. Since the elements are already connected sturdily by clamps (refer to detail), only the ends have to be fixed by the long pole. für drinnen und draußen / usable inside and outside

8 Elemente / elements á 76 x 61 cm Zubehör / equipment: 1 Verbindungsstab + 4 Bodenanker /

1 pole for connection + 4 pegs

Bestell-Nr.: / order no.: 81082

Schutznetz / safety net • passend zum Freilauf / suitable to stall Art. 81082 • verhindert das Herausspringen des Tieres / avoids pets from jumping out of the pen

• schützt vor Greifvögeln und Katzen / • • • •

protects against birds of prey and cats mit Sonnenschutz / with sun protection mit Befestigungshaken / with fastening clamps aus Nylon / made of nylon Seitenlänge / side length: 8 x 65 cm

Bestell-Nr.: / order no.: 81097

560


Kleintierhäuser / • •

• • •

Bari Kenia

small animal houses

gute Qualität und Verarbeitung / high quality and perfect finish Ställe werden vor dem Zusammenpacken als zusätzliche Kontrolle montiert /

before being packed the hutch is assembled for an additional control

Schraube verloren? Bei jedem Stall sind Ersatzschrauben beigepackt /

A missing screw? Additional screws for each hutch

einfache Montage durch ausführliche Aufbauanleitung assembly plan: easy to construct

unmontierte Lieferung, so werden die Transportkosten minimiert / furnished in kit: less transport charges

Java

Kenia

Terra

Bestell-Nr.: / order no.: 3952 83,5 x 43,5 x 31,5 cm*

• kann z.B. im Auslauf «Quebec» (siehe S. 566) platziert werden / can be placed in the run Quebec (see p.566)

Maryland Terra Bestell-Nr.: / order no.: 20808 60 x 40 x 40 cm*

Hundehütten finden Sie auf Katalogseite 278-279 / Dog kennels can be found on page 278-279

* Außenmaße - outside measurements

Auslieferung der Ställe erfolgt ab einem Gesamtauftragswert von 350,00 € / minimum total delivery value 350,00 €

561


Kleintierhäuser / • • • • •

small animal houses

gute Qualität und Verarbeitung / high quality and perfect finish Ställe werden vor dem Zusammenpacken als zusätzliche Kontrolle montiert /

before being packed the hutch is assembled for an additional control

Schraube verloren? Bei jedem Stall sind Ersatzschrauben beigepackt /

A missing screw? Additional screws for each hutch

einfache Montage durch ausführliche Aufbauanleitung assembly plan: easy to construct

unmontierte Lieferung, so werden die Transportkosten minimiert / furnished in kit: less transport charges

Java

Kenia

Terra

Kansas Java Bestell-Nr.: / order no.: 3949 86 x 45 x 70 cm*

Kansas Terra Bestell-Nr.: / order no.: 20805 86 x 45 x 70 cm*

* Außenmaße - outside measurements

Auslieferung der Ställe erfolgt ab einem Gesamtauftragswert von 350,00 € / minimum total delivery value 350,00 €

562


Alaska Terra Bestell-Nr.: / order no.: 20806 124 x 45 x 72 cm*

Romagna Java

• aufklappbares Dach • roof can be opened

• mit Heuboden • with hayloft

Bestell-Nr.: / order no.: 3957 95 x 65 x 105,5 cm*

* Außenmaße - outside measurements

Auslieferung der Ställe erfolgt ab einem Gesamtauftragswert von 350,00 € / minimum total delivery value 350,00 €

563


Kleintierhäuser / • •

• • •

small animal houses

gute Qualität und Verarbeitung / high quality and perfect finish Ställe werden vor dem Zusammenpacken als zusätzliche Kontrolle montiert /

before being packed the hutch is assembled for an additional control

Schraube verloren? Bei jedem Stall sind Ersatzschrauben beigepackt /

A missing screw? Additional screws for each hutch

einfache Montage durch ausführliche Aufbauanleitung assembly plan: easy to construct

unmontierte Lieferung, so werden die Transportkosten minimiert / furnished in kit: less transport charges

Java

Kenia

Terra

Kentucky Terra Bestell-Nr.: / order no.: 20803 111,5 x 45 x 78 cm*

Kentucky Java Bestell-Nr.: / order no.: 3947 111,5 x 45 x 78 cm*

* Außenmaße - outside measurements

Auslieferung der Ställe erfolgt ab einem Gesamtauftragswert von 350,00 € / minimum total delivery value 350,00 €

564


Utah Terra Bestell-Nr.: / order no.: 7387 124 x 45 x 113 cm*

Aosta Java Bestell-Nr.: / order no.: 3948 124 x 65 x 88 cm*

* Außenmaße - outside measurements

Auslieferung der Ställe erfolgt ab einem Gesamtauftragswert von 350,00 € / minimum total delivery value 350,00 €

565


Kleintierhäuser / • • • • •

small animal houses

gute Qualität und Verarbeitung / high quality and perfect finish Ställe werden vor dem Zusammenpacken als zusätzliche Kontrolle montiert /

before being packed the hutch is assembled for an additional control

Schraube verloren? Bei jedem Stall sind Ersatzschrauben beigepackt /

A missing screw? Additional screws for each hutch

einfache Montage durch ausführliche Aufbauanleitung assembly plan: easy to construct

unmontierte Lieferung, so werden die Transportkosten minimiert / furnished in kit: less transport charges

Java

Kenia

Terra

Pescara Kenia Bestell-Nr.:/ order no.: 3958 109,5 x 69,5 x 84 cm*

• 4 Türen und ein Heuboden. Kann mit Freilauf«Quebec» kombiniert werden / • 4 doors and hayloft. Can be combined with the run «Quebec»

• Dieser Freilauf kann mit Stall «Pescara» (siehe oben) und Hütte «Bari» (siehe S. 561 ) kombiniert werden. / • This run can be used separately or combined with the hutches «Pescara» (above) or «Bari» (p.561 ) .

Quebec Kenia Bestell-Nr.: / order no.: 3959 120 x 95 x 55 cm*

* Außenmaße - outside measurements

Auslieferung der Ställe erfolgt ab einem Gesamtauftragswert von 350,00 € / minimum total delivery value 350,00 €

566


Hühnerstall /

hen house

Denver Terra Bestell-Nr.: / order no.: 20802 151 x 89,5 x 80 cm*

• mit Legebox und drei Sitzstangen / • with nestbox and three perches

* Außenmaße - outside measurements

Auslieferung der Ställe erfolgt ab einem Gesamtauftragswert von 350,00 € / minimum total delivery value 350,00 €

567


3x

„Rody Basic“ Hamsterheim / cage for hamster • • • •

stabiles Hamsterheim / sturdy cage Schale aus Kunststoff / tray made of plastic Oberteil aus Kunststoff / upper part made of plastic 3er Satz / set of 3 pcs

Bestell-Nr.: / order no.: 20516

55 x 39 x 26 cm

„Rody“ Hamsterheim / cage for hamster • • • • •

stabiles Hamsterheim / sturdy cage Schale aus Kunststoff / tray made of plastic Oberteil aus Kunststoff / upper part made of plastic inkl. Ausstattung / incl. equipment 3er Satz, farblich sortiert / 3 pcs, 3 colours assorted

3x

Bestell-Nr.: / order no.: 25900

2x

55 x 39 x 26 cm

„Rody“ Meerschweinchenheim / „Rody“ cage for guinea pig

• • • • •

stabiler Käfig / sturdy cage Schale aus Kunststoff / tray made of plastic Oberteil Kunststoff / upper part made of plastic inkl. Zubehör / incl. equipment 2er Satz / 2 pcs

Bestell-Nr.: / order no.: 25902

70 x 45 x 31 cm

Auslieferung der Kleintierheime erfolgt ab einem Gesamtauftragswert von 350,00 € / minimum total delivery value 350,00 €

568


„Protos 42“ Hamsterheim / cage for hamster • • •

stabiles Hamsterheim / sturdy cage for hamster Schale aus Kunststoff / tray made of plastic Oberteil blau lackiertes Metallgitter /

• • •

upper part blue coated metal fence inkl. Zubehör / incl. equipment farblich sortiert / assorted colours 3er Satz / 3 pcs

3x

Bestell-Nr.: / order no.: 20528

42,5 x 29,5 x 23 cm

„Protos 50“ Hamsterheim / cage for hamster • • •

stabiles Hamsterheim / sturdy cage for hamster Schale aus Kunststoff / tray made of plastic Oberteil blau lackiertes Metallgitter /

• • •

upper part blue coated metal fence inkl. Zubehör / incl. equipment farblich sortiert / assorted colours 3er Satz / 3 pcs

3x

Bestell-Nr.: / order no.: 20529

50 x 36 x 28 cm

„Protos 59“ Hamsterheim / cage for hamster • • •

stabiles Hamsterheim / sturdy cage for hamster Schale aus Kunststoff / tray made of plastic Oberteil blau lackiertes Metallgitter /

• • •

upper part blue coated metal fence inkl. Zubehör / incl. equipment farblich sortiert / assorted colours 3er Satz / 3 pcs

3x

Bestell-Nr.: / order no.: 20530

59 x 38 x 30 cm

Auslieferung der Kleintierheime erfolgt ab einem Gesamtauftragswert von 350,00 € / minimum total delivery value 350,00 €

569


3x

„Ziggy“ Hamsterheim / cage for hamster • • •

stabiles Hamsterheim / sturdy cage for hamster Schale aus Kunststoff / tray made of plastic Oberteil blau lackiertes Metallgitter /

• •

upper part blue coated metal fence inkl. Zubehör / incl. equipment 3er Satz / 3 pcs

Bestell-Nr.: / order no.: 20518

2x

42,5 x 29,5 x 23 cm

„Peggy“ Hamsterheim / cage for hamster • • •

stabiles Hamsterheim / sturdy cage for hamster Schale aus Kunststoff / tray made of plastic Oberteil blau lackiertes Metallgitter /

• •

upper part blue coated metal fence inkl. Zubehör / incl. equipment 2er Satz / 2 pcs

Bestell-Nr.: / order no.: 20504

50 x 36 x 28 cm

„Cammy“ Hamsterheim / cage for hamster 2x

• • •

stabiles Hamsterheim / sturdy cage for hamster Schale aus Kunststoff / tray made of plastic Oberteil blau lackiertes Metallgitter /

• •

upper part blue coated metal fence inkl. Zubehör / incl. equipment 2er Satz / 2 pcs

Bestell-Nr.: / order no.: 20514

59 x 38 x 30 cm

Auslieferung der Kleintierheime erfolgt ab einem Gesamtauftragswert von 350,00 € / minimum total delivery value 350,00 €

570


„Bristol“ Hamsterheim / cage for hamster • • • •

stabiles Hamsterheim / sturdy cage for hamster mit extra großer Frontklappe / with extra large front flap Schale aus Kunststoff / tray made of plastic Oberteil hellgrau lackiertes Metallgitter /

inkl. Zubehör / incl. equipment

upper part light grey coated metal fence

Bestell-Nr.: / order no.: 20522

59 x 38 x 37 cm

„Mickey large“ Hamsterheim / cage for hamster • • •

stabiles Hamsterheim / sturdy cage for hamster Schale aus Kunststoff / tray made of plastic Oberteil blau lackiertes Metallgitter /

• •

inkl. Zubehör / incl. equipment kombinierbar mit allen „Metro“ Käfigen und „Spelos“, da er mit Metro Verbindungselementen versehen werden kann / can be combined with all „Metro“ cages and „Spelos“ ,suitable with all

2er Satz / 2 pcs

upper part blue coated metal fence

Metro extensions

2x

Bestell-Nr.: / order no.: 20524

59 x 38 x 30 cm

„Mickey 2 XL“ Hamsterheim / cage for hamster • • •

stabiles Hamsterheim / sturdy cage for hamster Schale aus Kunststoff / tray made of plastic Oberteil blau lackiertes Metallgitter /

upper part blue coated metal fence inkl. Zubehör / incl. equipment

Bestell-Nr.: / order no.: 20526

80 x 50 x 38 cm

Auslieferung der Kleintierheime erfolgt ab einem Gesamtauftragswert von 350,00 € / minimum total delivery value 350,00 €

571


„Ruffy 2“ Nagerheim / cage for small animals • • • •

für Ratten und Gerbils / for rats and gerbils stabiler Käfig / sturdy cage Schale aus Kunststoff / tray made of plastic Oberteil blau lackiertes Metallgitter /

upper part blue coated metal fence inkl. Zubehör / incl. equipment

Bestell-Nr.: / order no.: 20508

80 x 50 x 38 cm

„Zeno 2“ Nagerheim / cage for small animals • • • • •

für Frettchen und Ratten / for ferrets and rats stabiler Käfig / sturdy cage Schale aus Kunststoff / tray made of plastic silberfarbenes Metallgitter / silver coloured fence kleines Transportvolumen, da Oberteil zerlegbar /

reduced transport volume, upper part can be dismantled inkl. Zubehör / incl. equipment

Bestell-Nr.: / order no.: 20532

80 x 50 x 70 cm

„Chichi 2“ Nagerheim / cage for small animals • • • •

für Chinchillas / for chincillas stabiler Käfig / sturdy cage Schale aus Kunststoff / tray made of plastic Oberteil blaues Metallgitter /

upper part blue coated metal bar inkl. Zubehör / incl. equipment

Bestell-Nr.: / order no.: 20510

80 x 50 x 80 cm

Auslieferung der Kleintierheime erfolgt ab einem Gesamtauftragswert von 350,00 € / minimum total delivery value 350,00 €

572


„Habitat“ Nagerheim / cage for small animals • • • •

für Mäuse und Hamster / for mice and hamster stabiles Plexiglas Terrarium (Ersatzteil-Art.-Nr. 9396) / sturdy terrarium made of plexiglass (replacement art.-no. 9396)

Oberteil blau lackiertes Metallgitter / upper part blue coated metal fence

inkl. Zubehör / incl. equipment

Bestell-Nr.: / order no.: 20515

52 x 26 x 52,5 cm

„Habitat XL“ Nagerheim / cage for small animals • •

für Mäuse und Hamster / for mice and hamster stabiles Plexiglas Terrarium /

Oberteil blau lackiertes Metallgitter /

inkl. Zubehör / incl. equipment

sturdy terrarium made of plexiglass

upper part blue coated metal fence

Bestell-Nr.: / order no.: 20519

70 x 37 x 56 cm

„Nero 3 de Luxe“ Nagerheim / cage for small animals • • • •

für Kaninchen / for rabbits stabiler Käfig / sturdy cage Schale aus Kunststoff / tray made of plastic Oberteil blau lackiertes Metallgitter /

• •

incl. Zubehör / incl. equipment 3er Satz / 3 pcs

3x

upper part blue coated metal fence

Bestell-Nr.: / order no.: 20511

100 x 50 x 47 cm

Auslieferung der Kleintierheime erfolgt ab einem Gesamtauftragswert von 350,00 € / minimum total delivery value 350,00 €

573


„Caesar 3 de Luxe“ Nagerheim / cage for small animals • • • •

für Kaninchen / for rabbits stabiler Käfig / sturdy cage Schale aus Kunststoff / tray made of plastic Oberteil grau lackiertes Metallgitter /

upper part grey coated metal fence inkl. Zubehör / incl. equipment

Bestell-Nr.: / order no.: 20531

100 x 50 x 51 cm

„Nero 4 de Luxe“ Nagerheim / cage for small animals 2x

• • • •

für Kaninchen / for rabbits stabiler Käfig / sturdy cage Schale aus Kunststoff / tray made of plastic Oberteil blau lackiertes Metallgitter /

• •

upper part blue coated metal fence inkl. Zubehör / incl. equipment 2er Satz / 2 pcs

Bestell-Nr.: / order no.: 20512

118 x 64,5 x 47 cm

„Hamster Sky Metro“ Hamsterheim / cage for hamster • • • • •

extra großes Hamsterheim / extra large cage for hamsters Schale aus Kunststoff / tray made of plastic Oberteil blau lackiertes Metallgitter / upper part blue coated metal fence inkl. Zubehör / incl. equipment

kombinierbar mit allen „Metro“ Käfigen und „Spelos“ /

can be combined with all „Metro“ cages and „Spelos“

Bestell-Nr.: / order no.: 20523

80 x 50 x 50 cm

Auslieferung der Kleintierheime erfolgt ab einem Gesamtauftragswert von 350,00 € / minimum total delivery value 350,00 €

574


„Heaven Metro“ Hamsterheim / cage for hamster •

extra großes Hamsterheim incl. viel Zubehör wie z.B. Röhren, Hamsterrollerball, Toilette, Haus und vieles mehr / extra large cage for hamsters including lots of accessories, such

• •

Schale aus Kunststoff / tray made of plastic Oberteil blau lackiertes Metallgitter /

kombinierbar mit allen „Metro“ Käfigen und „Spelos“ / can be combined with all „Metro“ cages and „Spelos“

as tubes, rolly exercise wheel, toilet, hamster homes and many more

upper part blue coated metal fence

Bestell-Nr.: / order no.: 20517

80 x 50 x 50 cm

„Peggy Metro“ Hamsterheim / cage for hamster • • •

2x

stabiles Hamsterheim / sturdy cage for hamster Schale aus Kunststoff / tray made of plastic Oberteil blau lackiertes Metallgitter / upper part blue coated metal fence incl. Zubehör / incl. equipment

• •

kombinierbar mit allen „Metro“ Käfigen und „Spelos“ /

2er Satz / 2 pcs

can be combined with all „Metro“ cages and „Spelos“

Bestell-Nr.: / order no.: 20502

50 x 40 x 37 cm

„Spelos“ Hamsterheim / cage for hamster • stabiles Hamsterheim / sturdy cage for hamster • Schale aus Kunststoff / tray made of plastic • Oberteil Kunststoff und Gitter / upper part plastic and fence

• inkl. Zubehör / incl. equipment • kombinierbar mit allen „Metro“ Käfigen / can be combined with all „Metro“ cages

Bestell-Nr.: / order no.: 20500

42,5 x 38 x 24 cm

Auslieferung der Kleintierheime erfolgt ab einem Gesamtauftragswert von 350,00 € / minimum total delivery value 350,00 €

575


Alle „Spelos“ und „Metro“ Heime sind untereinander kombinierbar. All „Spelos“ and „Metro“ cages can be combined.

Kombinationsbeispiele / example for combination

Verbindungsstücke für „Mickey large“, „Spelos“ und alle „Metro“ Käfige /

A

E

B

connector „Spelos“, „Mickey large“ and all „Metro“ cages

Bestell-Nr.: / order no.: A 9299 Röhre groß / pipe large B 9390 Röhre klein / pipe small C 9391 Kurve / bend

F

D C

D 9392 Verbindungsring / ring for connetion E 9393 Kreuzung / crossing F 9394 Viereck-Verbindungsring / square connection ring

Transportbox „Pet Caddy Compact“ • Größe / size 47,5 x 33 x 23 cm

Bestell-Nr.: / order no.:

VE / UNIT = 6

81040-01 pazifik blau / pacific blue

Auslieferung der Kleintierheime erfolgt ab einem Gesamtauftragswert von 350,00 € / minimum total delivery value 350,00 €

576


Luxusheim für Kleintiere /

super de luxe small animal cage •

Maße / size: 95 x 67 x 159 cm Gesamthöhe / total height 95 x 67 x 120 cm ohne Ständer / without stand

empfohlen für Ratten, Frettchen, Chinchillas und Streifenhörnchen / recommended for rats, ferrets, chinchillas and chipmunks es ist möglich zwei separate Käfige oder einen großen offenen Käfig zu nutzen / possible to use two separate cages or

one fully open cage

extra große Türen bieten einen bequemen Zugang zum Käfig beim Reinigen und Füttern / extra large doors provide easy

Die Inseln sind in der Höhe verstellbar. Sie können auch zum Reinigen entfernt werden / Adjustable height platforms, easily

access to cage for cleaning or feeding

removable for cleaning.

dank der Rollen kann der Käfig schnell verstellt werden / cage can easily be moved thanks to weels

• •

ohne Zubehör / without accessories horizontale und vertikale Verdrahtung ermöglicht Ihren Nager gutes Klettern / vertical and horizontal wire allows your small

Schutzränder an allen Seiten sorgen dafür, dass der Boden um den Käfig herum sauber bleibt / extra protection rims on all

animal to climb

panels, keeps litter and food inside the cage

Drahtfertigung in dunkelblauer Hammerschlagoptik / navy blue hammertone wire finish

Bestell-Nr.: / order no.: 20527

Kleintier Transportbox „Elmo“ /

small animal carrier „Elmo“ • für Meerschweinchen, Kaninchen, Ratten, Frettchen und andere Kleintiere geeignet / suitable for guines pigs, rabbits, rats, ferrets and other small animals

Bestell-Nr.: / order no.: 81058

mittel, hellgrün / medium, light green 30,5 x 24,5 x 20,5 cm

81059

groß, anthrazit / large, anthracite 36,0 x 28,0 x 22,0 cm

VE / UNIT = 3

Auslieferung der Kleintierheime erfolgt ab einem Gesamtauftragswert von 350,00 € / minimum total delivery value 350,00 €

577


Gras Nest / grass nest

VE / UNIT = 3

Bestell-Nr.: / order no.: 25325 Haus / house

26 x 17 x 14 cm

25327 Eckhaus /

16 x 16 x 16 cm

corner house

25329 Stiefel / boot

40 cm

Gras Nest / grass nest

VE / UNIT = 3

Bestell-Nr.: / order no.: 25326 Rolle / roll

19 x 9 x 9 cm

25328 Kugel / ball

10 cm

Meerschweinchenhaus / guinea pig house

• Birkenholz, unbehandelt / birchwood, untreated • fertig montiert / complete assembled

Bestell-Nr.: / order no.:

578

25182

mittel / middle 24,0 x 16,0 x 18,0 cm

25184

groß / large 33,0 x 21,5 x 22,5 cm

VE / UNIT = 3


Nagerhaus / rodent house

• für Hamster und Mäuse / for hamsters and mice • aus Holz / wood • Verwendung ökologischer Farbe / ecological paint Bestell-Nr.: / order no.: 25463

pink, zweistöckig mit Rampe / 15 x 16 x 15 cm

two floors with ramp

25464

rot, mit Spielringen / red, with play rings 19 x 10,5 x 10 cm

25465

rot, mit Rampe / red, with ramp 17,5 x 13,5 x 7 cm

Nagerhaus / rodent house

• aus Holz / wood • Verwendung ökologischer Farbe / ecological paint

Bestell-Nr.: / order no.: 25460

Eckhaus gelb, klein /

corner house yellow, small

18,5 x 18,5 x 12,5 cm

für Hamster und Mäuse / for hamsters and mice

25461

Eckhaus grau, mittel /

corner house grey, medium

24,5 x 24,5 x 16 cm

für Meerschweinchen / for guinea pigs

25462

Eckhaus natur, groß /

corner house nature, large

30,7 x 30,7 x 19 cm

für Kaninchen und Meerschweinchen / for rabbits and guinea pigs

Nagerhaus / rodent house

• aus Holz / wood • Verwendung ökologischer Farbe / ecological paint Bestell-Nr.: / order no.: 25466

Blockhaus flieder, klein / block house lilac, small

22 x 14 x 14 cm

für Hamster und Mäuse / for hamsters and mice

25467

Blockhaus natur, mittel / block house nature, medium

31 x 22,5 x 17 cm

für Meerschweinchen / for guinea pigs

25468

Blockhaus blau, groß / block house blue, large

39 x 29,5 x 22 cm

für Kaninchen und Meerschweinchen / for rabbits and guinea pigs

579


Nagerhaus „Nurda“ / rodent house aus naturbelassenem Kiefernholz / made natural pine wood Bestell-Nr.: / order no.: 25480

klein / small 14,9 x 13 x 7,5 cm für Mäuse / for mice

25481

mittel / middle 16,5 x 15 x 8,2 cm

für Hamster / for hamsters

25482

groß / large 24,3 x 17 x 14,9 cm

für Meerschweinchen / for guinea pigs

25483

extra 31,3 x 20 x 15,6 cm

für Zwergkaninchen / for dwarf rabbits

Nagerhaus „Runda“ / rodent house aus naturbelassenem Kiefernholz / made natural pine wood Bestell-Nr.: / order no.: 25485

klein / small 13,4 x 9,6 x 8,7 cm für Mäuse / for mice

25486

mittel / middle 18,1 x 12,6 x 11,7 cm für Hamster / for hamsters

25487

groß / large 23 x 17,5 x 14,7 cm

für Meerschweinchen / for guinea pigs

25488

extra 29,1 x 22,5 x 16,7 cm

für Zwergkaninchen / for dwarf rabbits

Nagerhaus „Flada“ / rodent house aus naturbelassenem Kiefernholz / made natural pine wood Bestell-Nr.: / order no.: 25490

klein / small 12,8 x 12 x 6,3 cm für Mäuse / for mice

25491

mittel / middle 15,9 x 14,5 x 7,8 cm

für Hamster / for hamsters

25492

groß / large 18,8 x 17,5 x 9,3 cm

für Meerschweinchen / for guinea pigs

25493

extra 24,3 x 17,5 x 13,3 cm

für Zwergkaninchen / for dwarf rabbits

580


„Goldi” Nagerhaus / rodent house • •

Birkenholz, unbehandelt / birchwood, untreated fertig montiert / complete assembled

Bestell-Nr.: / order no.: 25102

klein / small 11,0 x 15,5 x 12,0 cm

25104

mittel / middle 16,0 x 22,5 x 19,0 cm

25106

groß / large 22,0 x 25,0 x 25,0 cm

25108

Set (3 Größen / 3 sizes)

VE / UNIT = 3

„Tippi” Nagerhaus / rodent house • •

Birkenholz, unbehandelt / birchwood, untreated fertig montiert / complete assembled

Bestell-Nr.: / order no.: 25130

klein / small 11,0 x 13,5 x 9,0 cm

25132

mittel / middle 16,0 x 20,5 x 15,0 cm

25134

groß / large 18,5 x 25,0 x 18,5 cm

25138

Set (3 Größen / 3 sizes)

VE / UNIT = 3

„Snuffi” Nagerhaus / rodent house • Birkenholz, unbehandelt / birchwood, untreated • fertig montiert / complete assembled Bestell-Nr.: / order no.: 25140

klein / small 15,0 x 9,0 x 8,5 cm

25142

mittel / middle 19,0 x 11,5 x 10,0 cm

25144

groß / large 22,0 x 16,5 x 14,5 cm

25146

extra 27,0 x 19,0 x 15,0 cm

25148

Set (4 Größen / 4 sizes)

VE / UNIT = 3

581


„Ronny” Nagerhaus / rodent house • Birkenholz, unbehandelt / birchwood, untreated • fertig montiert / complete assembled Bestell-Nr.: / order no.: 25150

klein / small 14,5 x 9,0 x 8,5 cm

25152

mittel / middle 19,5 x 12,0 x 13,0 cm

25154

groß / large 25,5 x 15,5 x 16,5 cm

25156

extra 31,5 x 18,5 x 21,0 cm

25158

Set (4 Größen / 4 sizes)

VE / UNIT = 3

„Mecki” Nagerhaus / rodent house • •

Birkenholz, unbehandelt / birchwood, untreated fertig montiert / complete assembled

Bestell-Nr.: / order no.: 25160

klein / small 20,0 x 9,0 x 8,5 cm

25162

mittel / middle 27,0 x 12,0 x 13,0 cm

25164

groß / large 35,0 x 15,5 x 16,5 cm

25166

extra 45,0 x 18,5 x 21,0 cm

25168

Set (4 Größen / 4 sizes)

VE / UNIT = 3

„Perry” Nagerhaus / rodent house • •

Birkenholz, unbehandelt / birchwood, untreated fertig montiert / complete assembled

Bestell-Nr.: / order no.:

582

25170

klein / small 20,0 x 20,0 x 8,5 cm

25172

mittel / middle 27,0 x 27,0 x 13,0 cm

25174

groß / large 37,5 x 37,5 x 17,5 cm

25178

Set (3 Größen / 3 sizes)

VE / UNIT = 3


„Sammy” Nagerhaus / rodent house • Birkenholz, unbehandelt / birchwood, untreated • fertig montiert / complete assembled • zweistöckig, mit verschiedenen Eingängen / two floors, with several entrances

• Größe / size: 17 x 17 x 23 cm

Bestell-Nr.: / order no.:

VE / UNIT = 3

25180

Hamsterhaus Casita / hamster house Casita • Größe / size: 15,5 x 12 x 11 cm

Bestell-Nr.: / order no.:

VE / UNIT = 6

81030

Mini Play House • Haus für Hamster und Mäuse / house for hamsters and mice • Größe / size: 13 x 13 x 10 cm

Bestell-Nr.: / order no.:

VE / UNIT = 6

81048

583


zum Aufhängen / hang

zum Hinstellen / stand

VE / UNIT = 4

Bestell-Nr.: / order no.: 81047 Größe / size: 21,5 x 21,5 x 12,5 cm für Hamster u. Mäuse / for hamster and mice

81025 Größe / size: 29 x 26 x 19 cm für Ratten u. Frettchen / for rats and ferrets

Iglo Nagerhaus /

Iglo rodent house

• farblich sortiert / assorted colours

B VE / UNIT = 6

Bestell-Nr.: / order no.:

A

A 25109 klein / small

15 x 12 x 11 cm

B 25324 groß / large

30,5 x 19,5 x 16,5 cm

Rody Tunnel • für Meerschweinchen, Kaninchen, Ratten, Frettchen und andere Kleintiere geeignet / suitable for guinea pigs, rabbits, rats, ferrets and other small animals

• 2 Öffnungen / 2 openings • Kunststoff / plastic • farblich sortiert / assorted colours

Bestell-Nr.: / order no.: 25339

584

33,5 x 31 x 14,5 cm

VE / UNIT = 6


Nagerhaus Circus • Haus für Ratten, Frettchen, Meerschweinchen... / house for rats, ferrets, guinea pigs...

• Größe / size: 21 x 21 x 16 cm

Bestell-Nr.: / order no.:

VE / UNIT = 4

81049

Nagerhaus Cocoon Größe / size: 34,5 x 26,5 x 16 cm

Bestell-Nr.: / order no.:

VE / UNIT = 6

81033

Nestmaterial Colourbed / nesting material colourbed

für Hamster und andere Kleinnager /

for hamster an other small rodents

• gemütlich / comfortable • dekorativ und sicher / decorative and safety • umweltfreundlich hergestellt und daher völlig gefahrlos für Ihr Tier / environment friendly and thus riskless for the animal • aus recyceltem Papier / made of recycled paper

Bestell-Nr.: / order no.:

VE / UNIT = 12

81100 Colourbed Beutel / bag ca. 80 g farbig sortiert / assorted colours

585


Hamsterwatte / hamster wadding für Hamster und andere Kleinnager / for hamster and other small rodents

• weiche, Feuchtigkeit aufnehmende und hautfreundliche Naturfaser für den Nestbau soft and eudermic natural wetness absorbing fibre

• vollverdaulich / completely digestible

VE / UNIT

Bestell-Nr.: / order no.:

A

81090

25 g

24

81095

100 g

10

Kunststoffnapf / plastic bowl

VE / UNIT

Bestell-Nr.: / order no.:

B

A 25280 Hamster Brunch 15 x 10 x 4 cm

6

B 81020 Nibble klein / small 8 x 8 x 3,5 cm

24

B 81021 Nibble mittel / middle 12 x 12 x 4,5 cm

12

B 81022 Nibble groß / large 16 x 16 x 5,5 cm

12

Futternapf „Crock“ /

feeder bowl „Crock“

geeignet für Nager, Hunde, Katzen und Vögel / suitable for rodents, dogs, cats and birds abdrehbarer Napf / removable bowl

Bestell-Nr.: / order no.:

586

VE / UNIT = 6

38040

klein / small

300 ml

38041

groß / large

550 ml


Keramik-Nagerschale mit Pfoten / ceramic-feeding bowl with paws

Bestell-Nr.: / order no.:

VE / UNIT = 6 7 cm

10 cm

orange

81285

81286

rot / red

81281

81282

grĂźn / green

81283

81284

Keramik Napf / ceramic bowl

Bestell-Nr.: / order no.: 79063

Napf klein /

VE / UNIT = 6 11 cm

bowl small

79065

Napf groĂ&#x; /

15 cm

bowl large

Keramik Napf / ceramic bowl

Bestell-Nr.: / order no.:

VE / UNIT = 6

79062

11 cm

79064

15 cm

587


Keramik-Futtertrog / ceramic-feeding trough Bestell-Nr.: / order no.:

VE / UNIT = 6

1/8 ltr.

rot / red 37310

gr端n / green 37311

orange 37312

1/4 ltr.

37313

37314

37315

1/2 ltr.

37316

37317

37318

3/4 ltr.

37319

37320

37321

Keramik-Futtertrog mit Pfoten /

ceramic-feeding trough with paws

VE / UNIT = 6

Bestell-Nr.: / order no.: azur / blue

orange

125 ml

81250

81259

250 ml

81251

81260

500 ml

81252

81261

Keramik-Futtertrog mit Farbverlauf /

ceramic-feeding trough with colour gradient

VE / UNIT = 6

Bestell-Nr.: / order no.:

588

250 ml

500 ml

orange

68770

68771

gelb / yellow

68772

68773


Keramik-Futtertrog glasiert /

ceramic-feeding trough glazed •

von innen und außen glasiert /

glazed on the inside and outside schwer / heavy

Bestell-Nr.: / order no.: 37301

1/8 ltr.

37303

1/4 ltr.

37305

1/2 ltr.

37307

3/4 ltr.

37309

1 ltr.

VE / UNIT = 6

Keramik-Futtertrog „ERGO“/ ceramic-feeding „Ergo“ •

vorne abgeflacht, zur besseren Futteraufnahme / front flattened, better feed intake

Bestell-Nr.: / order no.:

VE / UNIT = 5 100 ml

210 ml

rot / red

81220

81226

orange

81221

81227

creme

81222

81228

blau / blue

81223

81229

aubergine

81224

81230

grün / green

81225

81231

589


Laufrad aus Metall /

running wheel made of metal • pulverbeschichtet / powder-coated • die feinlöchrige Lauffläche und die besondere Form des Ständers verhindern Verletzungen des Tieres /

fine mash tread and the special form of the mount prevent violations of the animal

Bestell-Nr.: / order no.:

VE / UNIT = 4

25297

S rot / red Ø 12,5 cm z.B. Mäuse, Zwerghamster / e.g. mice, dwarf hamster 25298

M blau / blue Ø 17,5 z.B. Mäuse, Hamster / e.g. mice, hamster

cm

25299 L lila / purple Ø 22,5 cm z.B. Hamster, Rennmäuse / e.g. hamster, gerbils 25300

XL grün / green z.B. Ratten, Degus / e.g. rats, degus

Ø 28,0 cm

Hamsterrolle aus Metall / hamster roll made of metal

VE / UNIT

Bestell-Nr.: / order no.: 25305

klein / small

Ø 12,5 cm

6

25306

mittel / middle Ø 14,5 cm

6

25307

groß / large

3

Ø 21,5 cm

Hamsterrolle aus Kunststoff / hamster roll made of plastic

VE / UNIT

Bestell-Nr.: / order no.:

590

25301

klein / small

Ø 12 cm

6

25302

mittel / middle Ø 15 cm

6

25303

groß / large

3

Ø 20 cm


Laufrad „Orbital“ /

running wheel „Orbital“ • • • •

für Hamster und Ratten / for hamsters and rats zum Stellen oder Hängen / can stand or hang sehr leise / very silent durch das halboffene Design wird das Verletzungsrisiko minimiert / thanks the half-closed design the risk of accidents is reduced to a minimum

VE / UNIT

Bestell-Nr.: / order no.: 25335

mittel, hellgrün /

Ø 18,5 cm

4

25337

groß, blau /

Ø 27,0 cm

2

medium, light green large, blue

Laufrollen aus Kunststoff /

A

wheels made of plastic

Bestell-Nr.: / order no.: 25304

Hamsterrolle offen Ø 14 cm (ohne Abb.) hamster roll open (without picture)

VE / UNIT 10

C

• Befestigung am Gitter oder auf Ständer / to fix at the fence or the stand

VE / UNIT

Bestell-Nr.: / order no.: A 81060

Rolly Medium

Ø 14 cm

12

B 25309

Rolly Large

Ø 18 cm

12

C 81026

Rolly Giant

Ø 27,5 cm

3

B

Laufrad aus Holz / wodden hamster roll

Bestell-Nr.: / order no.: 25310

Ø 12 cm

25311

Ø 16 cm

VE / UNIT = 2

591


Roller Ball mit Halterung / roller ball with mount

• Lauf- und Gymnastikball für Mäuse und Hamster / running and exercise ball for mice and hamster

• Kunststoff / plastic

Bestell-Nr.: / order no.: Ø 12,0 cm klein / small z.B. Mäuse, Zwerghamster / e.g. mice, dwarf hamster

25455

VE / UNIT 4

• mit Halterung (ohne als Roller Ball verwendbar) / with mount (without mount used as Roller Ball)

• auch außerhalb des Käfigs verwendbar / also be used outside the cage

Bestell-Nr.: / order no.: 25456

mittel / middle Ø 17,5 z.B. Mäuse, Hamster / e.g. mice, hamster

cm

Roller Ball /

roller ball

• Lauf- und Gymnastikball für Nager / running and exercise ball for rodents

• nur unter Aufsicht verwenden, maximal 15 Min. Training / use only under supervision, a maximum of 15 minutes training

• Ball mit Nager niemals direkter Sonneneinstrahlung aussetzen / ball with rodents never exposed to direct sunlight

• Ball groß genug wählen / choose ball large enough • Kunststoff / plastic Bestell-Nr.: / order no.: Ø 12,0 cm klein / small z.B. Mäuse, Zwerghamster / e.g. mice, dwarf hamster

25452

25453

mittel / middle Ø 17,5 z.B. Mäuse, Hamster / e.g. mice, hamster

cm

25454

Ø 25,0 cm

groß / large z.B. Ratten / e.g. rats

Röhre „Giant Tube“ / pipe

Bestell-Nr.: / order no.: 81028

592

11 x 31 cm

VE / UNIT 4 4


Kuscheltunnel / fluffy tunnel • • • • •

Nylon für Hamster und Mäuse / for hamster and mice weiche Fleece Einlage / cuddly fleece inlay mit Ketten zum Aufhängen / with chain to hang up Größe / size: 30 x Ø 9 cm

Bestell-Nr.: / order no.:

VE / UNIT = 3

81055

Kuschelhöhle „Turm“ / fluffy cave „Castle“ • • • • •

Nylon für Hamster und Mäuse / for hamster and mice weiche Fleece Einlage / cuddly fleece inlay mit Ketten zum Aufhängen / with chain to hang up Größe / size: 10 x 10 x 19 cm

Bestell-Nr.: / order no.:

VE / UNIT = 3

81057

Kuschelhöhle rund / fluffy cave round • • • • •

Nylon für Hamster und Mäuse / for hamster and mice weiche Fleece Einlage / cuddly fleece inlay mit Ketten zum Aufhängen / with chain to hang up Größe / size: Ø 20 x 9 cm

Bestell-Nr.: / order no.:

VE / UNIT = 3

81056

593


Spieltunnel / play tunnel • Plüsch, mit stabilem Boden / plush with sturdy ground • für Hamster und Mäuse / for hamsters and mice • mit Ketten zum Aufhängen / with chain to hang up

VE / UNIT = 3

Bestell-Nr.: / order no.: 81036 klein / small

17 x 8 x 13 cm

81045 groß / large

28 x 17 x 22 cm

Rascheltunnel / crackle tunnel • • • •

Nylon für Hamster und Mäuse / for hamsters and mice mit Ketten zum Aufhängen / with chain to hang up Größe / size: 45 x Ø 6,5 cm

Bestell-Nr.: / order no.:

VE / UNIT = 3

81043

Rascheltunnel / crackle tunnel • Nylon • für Meerschweinchen und Frettchen / for guinea pigs and ferrets

• Größe / size: 35 x Ø 14 cm

Bestell-Nr.: / order no.: 81041

594

VE / UNIT = 3


Flauschbett für Nager / fluffy bed for rodents

• wendbares Bett mit einer flauschigen Vlies- und einer Nylonseite / reversable bed with a fluffy fleece side and a nylon side 30°C

• waschbar bis 30°C / washable up to

Bestell-Nr.: / order no.: 81150

81151

VE / UNIT = 3

mini

15 x 13 cm

klein / small

30 x 26 cm

für Hamster, Mäuse und andere Kleintiere / for hamsters, mice and other rodents

für Kaninchen, Meerschweinchen und andere Kleintiere / for rabbits, guinea pigs and other small animals

Hamster Ecktoilette / corner toilet for hamster

• geeignet für Mäuse, Hamster und Rennmäuse / suitable for mice, hamsters and gerbils

• mit Schäufelchen / with little shovel • spart Einstreu / saves litter • Kunststoff / plastic Bestell-Nr.: / order no.: 25451

VE / UNIT = 4

14,5 x 11 x 8,5 cm

Toilettenstreu (o. Abb.) / toilet litter Bestell-Nr.: / order no.: 25231

(no foto)

VE / UNIT = 6

500 g

Hamstertoilette / hamster toilet •

Passend zum Rody-Hamsterkäfig. Set bestehend aus Toilette, Schäufelchen und Streu für 2 Wochen. / Suitable to Rody-Hamster cage. Set includes a toilet, spoon and scoop for about two weeks.

Bestell-Nr.: / order no.: 25230

VE / UNIT = 6

17 x 10 x 10 cm

Toilettenstreu / toilet litter

Nachfüllpackung / refiller package Bestell-Nr.: / order no.: 25231

VE / UNIT = 6

500 g

595


Nager Ecktoiletten / corner toilet for rodens

• passen in jeden Käfig / suitable for all cages • lassen sich in der Käfigecke befestigen / can be fixed in the edge of the cage

• zusätzlich mit Gitterhalter ausgestattet / additionally equipped with a grid holder

• Kunststoff / plastic • farblich sortiert / assorted colours

Bestell-Nr.: / order no.: 25450

VE / UNIT = 12

34 x 23 x 16 cm

Nager Ecktoiletten / corner toilet for rodens • •

passen perfekt in jeden Käfig / suitable for all cages

lassen sich in der Ecke am Käfig befestigen / can be fixed in the edge of the cage

Bestell-Nr.: / order no.: 25360

13 x 13 x 7,5 cm

25323

36 x 28 x 15 cm

VE / UNIT = 6

Nager Toilette „Concha“ / rodents toilet „Concha“

passen in den Käfig bzw. in den Kleintierstall /

farbig sortiert / assorted colours

suitable for cages and hutches

Bestell-Nr.: / order no.:

596

VE / UNIT

25361

medium 36 x 26,5 x 15,5 cm

6

72051

XL

4

51 x 38 x 22,5 cm


Knabber Holzkette /

nibbles wooden chain

• aus naturbelassenem Holz / made of untreated wood • Größe ca. / size approx.: 25 cm x 5 cm

VE / UNIT = 3

Bestell-Nr.: / order no.: 25477

Knabber Spielzeug / nibbles toy

• aus Maisblättern oder Holz / made of maize leaf or wood

Bestell-Nr.: / order no.: 25473

Borstenrassel / bristles rattle 15 x 4,5 cm

25476

Borstenball / bristles ball 12 x Ø 4,5 cm

VE / UNIT = 3

Knabber Spielzeug /

nibbles toy

• aus Schilf mit Sisal gefüllt / cane filled with sisal

VE / UNIT = 3

Bestell-Nr.: / order no.: 25474

Schilfball klein, 2 Stück /

Ø 5 cm

cane ball small, 2 pcs

25475

Schilfball groß /

cane ball large

Ø 10 cm

597


Knabber Figuren / nibbles-figures • Maisblätter und Holz / maize leaf and wood

Bestell-Nr.: / order no.: 80170

VE / UNIT = 3

Holzmännchen 12 cm / wooden man 12 cm

80172

Holzkugel 7 cm / wooden ball

Knabber Figuren / nibbles-figures • Maisblätter und Holz / maize leaf and wood

Bestell-Nr.: / order no.: 80171

VE / UNIT = 3

Püppchen 8 cm, 3 Stck. / little dolls 8 cm, 3 pcs

Knabber Figuren / nibbles-figures • Maisblätter / maize leaf

Bestell-Nr.: / order no.: 80174

598

Früchte 7 cm, 3 Stck. / fruits 7 cm, 3 pcs

VE / UNIT = 3


Roller mit Glocke / roller with bell

• aus robustem Kunststoff / made of sturdy plastic • umlaufender Ball ist eine Glocke / revolving ball is a bell • verschiedene Farbkombinationen / different colour combinations

Bestell-Nr.: / order no.: 31434

VE / UNIT = 3

9,5 x Ø 6,5 cm

Ball mit Glocke / ball with bell

• aus robustem Kunststoff / made of durable plastic • mit innenliegender Glocke / with internal bell • verschiedene Farbkombinationen / different colour combinations

Bestell-Nr.: / order no.:

VE / UNIT = 6

31430

Ball klein / ball small

Ø 8 cm

31431

Ball groß / ball large

Ø 13 cm

599


Chinchilla Badehaus / chinchilla bath

Bestell-Nr.: / order no.: 81027

C A

B

VE / UNIT = 6

26 x 23 x 15 cm

Comfort Line „Mini“ • Kunststoffgriff mit Gummieinlage / plastic handle with rubber inlay • extra klein, daher besonders für Kinderhände geeignet / extra small, especially for children hands

• Größe / size: 12 - 14 cm

Bestell-Nr.: / order no.:

VE / UNIT = 3

A 81210 Kamm grob & fein / comb coarse & fine 18 + 35 Zähne / teeth B 81211 Rupfbürste / slicker brush C 81212 Bürste zweiseitig / brush two-sided

Nager Garnitur / rodent set „Carrot“ für Kaninchen, etc. / for rabbits etc. • Nylon • Leine 1 m mit Geschirr / leash 1 m with harness • einfache Handhabung durch leichten Einstieg / easy to handle

• Breite / width: 10 mm

Bestell-Nr.: / order no.:

600

78061-06

blau / blue

78061-35

grün / green

VE / UNIT = 3


Nager Garnitur / rodent set „Love“ für Kaninchen, etc. / for rabbits etc. • Nylon • Leine 1 m mit Geschirr / leash 1 m with harness • einfache Handhabung durch leichten Einstieg / easy to handle

• Breite / width: 10 mm

Bestell-Nr.: / order no.: 78062

VE / UNIT = 3

rot / red

Nager Garnitur / rodent set für Frettchen, Ratten, etc. / for ferrets, rats etc. • Nylon • Leine 1 m mit Geschirr / leash 1 m with harness • einfache Handhabung durch leichten Einstieg / easy to handle

• Breite / width: 10 mm

Bestell-Nr.: / order no.: 78050-01

rot / red

78050-05

schwarz / black

VE / UNIT = 6

Nager Garnitur / rodent set für Kaninchen, etc. / for rabbits etc. • Nylon • Leine 1 m mit Geschirr / leash 1 m with harness • einfache Handhabung durch leichten Einstieg / easy to handle

• Breite / width: 10 mm Bestell-Nr.: / order no.: 78060-01

rot / red

78060-05

schwarz / black

78060-06

blau / blue

VE / UNIT = 6

601


Vitakalk Die Versorgung unserer Haustiere mit Mineralstoffen, Spurenelementen und Vitaminen ist absolut notwendig. Vitaminund Spurenelementmangel ist oft verantwortlich für vermindertes Wohlbefinden, stumpfes Haarkleid, Wachstumsstörungen, reduzierte Fruchtbarkeit und erhöhte Krankheitsanfälligkeit. Mangelsymptome können durch regelmäßigen Vitakalk-Einsatz vorgebeugt und behoben werden. / Mineral food

Mineral food, trace elements and vitamins are absolutely necessary. Vitamin and trace element deficiency is often responsible for diminished well-being, dull hair coat growth interference, reduced fertility and increased susceptibility to disease.

VE / UNIT = 6

Bestell-Nr.: / order no.: 19400 250 g

Dose / can

19406 750 g

Dose / can

Dr. Clauders für Fitness und natürliche Abwehrkräfte/

for fitness and defensive forces

VE / UNIT

Bestell-Nr.: / order no.: 77357 Nager-Vitamin-Tropfen /

10 ml

4

77359 Nager-Vitamin-Tropfen + C / 50 ml

8

77351 Nager Fit, Aufbaugranulat / 350 g

4

rodent vitamin drips

rodent vitamin drips with extra vit.C

granulate for a better constitution

Ungeziefer-Vernichtung / bugs-destruction

• am Tier und in der Umgebung anwendbar / at animal and environment

Bestell-Nr.: / order no.: 75389 Ungeziefer-Zerstäuber / bugs spray

602

100 ml


Fauna Box Low • für Reptilien, Fische und Kleinnager / for reptiles, fishes and small rodents

• Farbe schwarz / colour black

VE / UNIT

Bestell-Nr.: / order no.: 25907

Box I 10 ltr. 41 x 23 x 17 cm

12

25909

Box II 18 ltr. 50 x 30 x 18 cm

3

Fauna Box • für Reptilien, Fische und Kleinnager / for reptiles, fishes and small rodents

• farbig sortiert / assorted colours

VE / UNIT

Bestell-Nr.: / order no.: 25917

1,5 ltr.: 17,5 x 11,5 x 13 cm

12

25919

2,6 ltr.:

20 x 14 x 14 cm

12

25921

6,0 ltr.:

27 x 17 x 18 cm

6

25923

10,0 ltr.:

34 x 20 x 22 cm

3

25925

20,0 ltr.:

41 x 23 x 29 cm

2

Plastic Aquarium Bestell-Nr.: / order no.:

VE / UNIT

25930

2,6 l

18,5 x 12,0 x 12,0 cm

12

25932

6,0 l

25,0 x 16,0 x 15,5 cm

6

25934

10,0 l

33,0 x 18,0 x 19,0 cm

6

25936

20,0 l

40,5 x 25,5 x 22,0 cm

3

25938

27,0 l

46,5 x 26,0 x 26,0 cm

2

603


Koi-Linsen / koi-lenses Schwimmendes Alleinfutter in Premiumqualität. Für alle Kaltwasserfische, insbesondere Kois, auf Basis hochwertiger Proteine, Mais und vielen Vitaminen. /

Swimming single food of premium quality. For all cold water fishes, in particular kois. Based on high quality proteins, maize and a lot of vitamines.

VE / UNIT

Bestell-Nr.: / order no.: 66000

1000 ml

Dose / can

6

66001

3000 ml

Beutel / bag

12

66065

10 kg Sack / bag => ca. 33 Liter

Teichsticks-Natur / pond sticks-natural Schwimmendes Alleinfutter in Premiumqualität. Für alle Kaltwasserfische, insbesondere Kois, auf Basis hochwertiger Proteine, Mais und vielen Vitaminen. /

Swimming single food of premium quality. For all cold water fishes, in particular kois. Based on high quality proteins, maize and a lot of vitamines.

VE / UNIT

Bestell-Nr.: / order no.: 66002

1000 ml

Dose / can

6

66003

3000 ml

Beutel / bag

12

66005

6000 ml

Beutel /

12

66050

5 kg Sack / => ca. 41 Liter

bag

bag

Teichflocken-Mix / pond flakes mix Schwimmendes Alleinfutter in Premiumqualität. Mit getrockneten Insekten. Für alle Kaltwasserfische, insbesondere Kois, auf Basis hochwertiger Proteine, Mais und vielen Vitaminen. /

Swimming single food of premium quality. With dried indsects. For all cold water fishes, in particular kois. Based on high quality proteins, maize and a lot of vitamines.

VE / UNIT

Bestell-Nr.: / order no.:

604

66006

1000 ml

Dose / can

6

66007

3000 ml

Beutel / bag

12

66009

6000 ml

Beutel / bag

12

66060

5 kg Sack / bag => ca. 41 Liter


Teichgranulat / pond granulate Schwimmendes Alleinfutter in Premiumqualität. Insbesondere für Jungfische geeignet. Auf Basis hochwertiger Proteine, Mais und vielen Vitaminen. /

Swimming single-food of premium quality. In particular qualified for young fishes. Based on high quality proteins, maize and a lot of vitamines.

VE / UNIT

Bestell-Nr.: / order no.: 66010

1000 ml

Dose / can

6

66011

3000 ml

Beutel / bag

12

66080

10 kg Sack / bag => ca. 33 Liter

Störfutter / sturgeon feed Nicht schwimmendes Alleinfutter in Premiumqualität. Für alle Kaltwasserfische auf Basis hochwertiger Proteine, Mais und vielen Vitaminen. /

Not swimming single-food of premium quality for all cold water fishes. Based on high quality proteins, maize and a lot of vitamines.

VE / UNIT

Bestell-Nr.: / order no.: 66012

1000 ml

Dose / can

6

66013

3000 ml

Beutel / bag

12

66070

10 kg Sack / bag => ca. 16 Liter

Teichsticks-Rot / pond sticks red Schwimmendes Alleinfutter in Premiumqualität. Mit Farbstoff. Für alle Kaltwasserfische, insbesondere Kois, auf Basis hochwertiger Proteine, Mais und vielen Vitaminen. /

Swimming single-food of premium quality. With dye. For all cold water fishes in particular kois. Based on high quality proteins, maize and a lot of vitamines.

VE / UNIT

Bestell-Nr.: / order no.: 66014

1000 ml

Dose / can

6

66015

3000 ml

Beutel / bag

12

66017

6000 ml

Beutel / bag

12

66055

5 kg Sack / bag => ca. 41 Liter

605


Zierfisch Flocken Mix /

ornamental fish flakes mix

Alleinfutter für alle Zierfische / single food for all ornamental fishes

VE / UNIT

Bestell-Nr.: / order no.: 66019

250 ml Dose / can

11

66021

1000 ml Dose / can

6

Schildkröten Insekten Mix /

turtle insects mix

Alleinfutter für Schildkröten. Es enthält in einem ausgewogenen Verhältnis die natürlichen Futtertiere für alle Schmuck- und Wasserschildkröten. Das Futter ist eine Mischung aus Kleinkrebsen, Kleinmuscheln, Fliegenlarven und Garnelenschrot. Die Zusammensetzung der Futtertiere garantiert auch eine ausreichende Menge an Kalk zum Aufbau des Panzers. / Single food for turtles. It includes the natural feed animals for all turtles. The food is a mixture of small crabs, small mussels, fly grubs and shrimps. The mixture of the feed animals guarantees a sufficient quantity of lime which is needed to build up the carapace.

VE / UNIT

Bestell-Nr.: / order no.: 66023

250 ml

Dose / can

11

66025

1000 ml

Dose / can

6

Schildkröten-Sticks / turtle-sticks Für alle Schildkröten. Das Futter wird aus natürlichen Futtertieren und pflanzlichen Rohstoffen hergestellt. / For all turtles. The food is made of natural feed animals and vegetable raw material.

VE / UNIT

Bestell-Nr.: / order no.:

606

66027

250 ml

Dose / can

11

66029

1000 ml

Dose / can

6


„Symphonie 60“ Vogelheim / bird cage • extra großer und stabiler Käfig / extra large and sturdy cage • Schale aus Kunststoff / tray made of plastic • Oberteil blau lackiertes Metallgitter / upper part blue coated metal bar

• inkl. Zubehör / incl. equipment

Bestell-Nr.: / order no.: 20706

80 x 50 x 88 cm

9389

Kunststoff Näpfe 2 Stück / plastic bowl 2 pcs

„Evelyne 40“ Vogelheim / bird cage • stabiler Käfig / sturdy cage • Schale aus Kunststoff / tray made of plastic • Oberteil blau lackiertes Metallgitter / upper part blue coated metal bar

• inkl. Zubehör / incl. equipment

Bestell-Nr.: / order no.: 20701

52 x 32,5 x 55 cm

9389

Kunststoff Näpfe 2 Stück / plastic bowl 2 pcs

„Evelyne 50“ Vogelheim / bird cage • stabiler Käfig / sturdy cage • Schale aus Kunststoff / tray made of plastic • Oberteil blau lackiertes Metallgitter / upper part blue coated metal bar

• inkl. Zubehör / incl. equipment

Bestell-Nr.: / order no.: 20702

70 x 38 x 73 cm

9389

Kunststoff Näpfe 2 Stück / plastic bowl 2 pcs

607


„Melodie 50“ Vogelheim / bird cage • stabiler Käfig / sturdy cage • Schale aus Kunststoff / tray made of plastic • Oberteil blau lackiertes Metallgitter / upper part blue coated metal bar

• inkl. Zubehör / incl. equipment

Bestell-Nr.: / order no.: 20704

64 x 38 x 73 cm

9389

Kunststoff Näpfe 2 Stück / plastic bowl 2 pcs

„Toledo 50“ Metallständer / metal rack • blau lackierter Metallständer für Vogelkäfige blue coated metal rack for birdcages

• zerlegbar in 3 Teile / reducible to 3 parts • für Vogelkäfig / for birdcage Evelyne 50 & Melodie 50

Bestell-Nr.: / order no.: 20722

53 x 27 x 67 cm

Hühnerstall „Denver Terra“ / chicken coop

• • • • • • •

für 6 Hühner / for 6 chicken aufklappbares Dach / hinged top inkl. Nestboxen, Sitzstangen / incl. nestbox, perches vorbehandeltes Holz / pre-treated wood Sicherheitsscharnier / autoblocking hinge 1 Karton / carton Größe ca. / size approx.: 151 x 89,5 x 80 cm

Weitere Informationen zu diesem Artikel finden Sie auf Katalogseite 567 / For more information

about this item, see page 567 Bestell-Nr.: / order no.: 20802

Auslieferung der Vogelheime und dem Hühnerstall erfolgt ab einem Gesamtauftragswert von 350,00 € / minimum total delivery value 350,00 €

608


CéDé Eifutter für Kanarien / eggfood canaries

CéDé Eifutter Kanarien ist für Gesang-, Positur- und Farbkanarien geeignet. Das Basisfutter für Kanarienvögel ist eine gute Mischung aus diversen Körnern. CéDé Eifutter Kanarien ist eine notwendige Ergänzung der Tagesfutterration. Es deckt den Bedarf an tierischem Eiweiß ab und enthält zudem die wichtigsten Vitamine und Mineralien, die nicht oder in unzureichendem Maße in der Saatmischung vorhanden sind. / CéDé eggfood canary is suitable for song, type and colour canaries. The basic food for canaries is a good seed mixture. CéDé eggfood canary is a necessary supplement in the daily ration of breeding birds. It meets the need for animal proteins, all necessary vitamins and minerals, which are not or not sufficiently present in the seed mixture.

Bestell-Nr.: / order no.: 10001

1 kg

10002

5 x 1 kg

VE / UNIT 10

CéDé Eifutter rot für Kanarien / eggfood red canaries

CéDé Eifutter Kanarien rot eignet sich für rote Kanarienvögel. Es beinhaltet neben den CéDé-Eikörnern Vitamine, Mineralien und einen natürlichen, pflanzlichen roten Farbstoff (das Betakarotin). Wenn Sie die starke Rotfärbung erhalten möchten, ist es erforderlich den Kanarienvögeln roten CéDé-Farbstoff gemäß Gebrauchsanweisung dem Futter beizumischen. / CéDé eggfood red is suitable for red-factor canaries. Besides the CéDé egg grain, it contains vitamins, minerals and a natural vegetal red colourant (beta carotene). If you want to keep the intensely red colour, than you should add CéDé red colourant for red-factor canaries, according to the directions of use.

Bestell-Nr.: / order no.: 10009

1 kg

10010

5 x 1 kg

VE / UNIT 10

CéDé Eifutter für Sittiche / eggfood budgie

Das Basisfutter für Wellensittiche ist eine gute Kornmischung. CéDé-Eifutter Wellensittich ist eine notwendige Ergänzung der Futtertagesration. Es deckt den Bedarf an tierischem Eiweiß und liefert alle nötigen Vitamine und Mineralien, die nicht oder ungenügend in der Körnermischung vorhanden sind. / The basic food for budgies is a good seed mixture. CéDé eggfood budgie is a necessary supplement in the daily ration. It meets the need for animal proteins and provides for all the necessary vitamins and minerals that are not or insufficiently presented in the seed mixture.

Bestell-Nr.: / order no.: 10007

1 kg

10008

5 x 1 kg

VE / UNIT 10

609


CéDé Eifutter für Exoten / eggfood tropical finches

CéDé Eifutter Exoten ist speziell auf den Nahrungsbedarf von kleinen australischen und afrikanischen Exoten abgestimmt. Die einzigartigen CéDé-Eikörner und Insekten decken den Bedarf an tierischem Eiweiß während der Aufzucht und Mauser ab. Die hinzugegebenen kleinen Saaten, z.B. Senegal-Hirse und Perilla, begünstigen zudem die Futteraufnahme. / CéDé eggfood tropical finches specifically meets the food requirements of the small Australian and African tropical finches. The unique CéDé egg grains and dried insects provide for animal proteins during breeding and moulting. The addition of small seeds, such as Senegal sorghum and perilla stimulates the intake.

Bestell-Nr.: / order no.: 10021

1 kg

10022

5 x 1 kg

VE / UNIT 10

CéDé Eifutter für Agaporniden /

eggfood lovebirds and neophemas

CéDé Mix für Agaporniden und Neopheme ist ein Zucht- und Kraftfutter, das den Bedarf an tierischem Eiweiß (komplettes Ei mit Eiweiß sowie getrocknete Insekten), Beeren sowie allen notwendigen Vitaminen und Mineralien abdeckt. / CéDé eggfood lovebirds and neophemas is a rearing and conditional food, that meets the need for natural animal protein sources (whole egg and dried insects), berries and all the necessary vitamins and minerals.

Bestell-Nr.: / order no.: 10027

1 kg

10028

5 x 1 kg

VE / UNIT 10

CéDé Eifutter für Großsittiche und Papageien / eggfood large parakeets and parrots

CéDé-Eifutter für Großsittiche und Papageien ist eine notwendige Ergänzung der Saatenmischung. Es setzt sich aus zahlreichen verschiedenen pflanzlichen und tierischen Eiweißen (Eikörner und getrocknete Insekten sind reichlich zugefügt), Beeren und allen nötigen Vitaminen und Mineralien zusammen. / CéDé-eggfood for large parakeets and parrots is a necessary supplement to the seed mixture. It is composed of a large variety of vegetal and animal proteins (a.o. by adding even more egg grains and dried insects), berries and all the necessary vitamins and minerals.

Bestell-Nr.: / order no.:

610

10081

1 kg

10086

5 x 1 kg

VE / UNIT 10


CéDé Universalfutter /

universal softbill food

CéDé Universalfutter ist ein vollwertiges Futter für alle Früchteund Insektenfresser. Es enthält hochwertige pflanzliche und tierische Eiweiße, getrocknete Insekten, gemahlene Beeren und alle erforderlichen Vitamine und Mineralien, die diese Vogelarten in bester Kondition halten. / CéDé universal softbill food is a complete food for all fruit and insect eating birds. It contains high quality vegetal and animal proteins, grinded berries and all the necessary vitamins and minerals to keep these kinds of birds in good condition.

Bestell-Nr.: / order no.: 10070

1 kg

10076

5 x 1 kg

VE / UNIT 10

CéDé Handaufzucht Futter /

handrearing food

CéDé Handaufzuchtfutter ist ein einmaliges Basisprodukt für die Handaufzucht von verwaisten, verstoßenen oder geschwächten Jungvögeln. Je nach Vogelart muss ein angemessener Fütterungsplan angewandt werden. / CéDé handrearing food is a unique basic product for rearing orphans and rejected or weakened young birds by hand. Depending on the type of bird, an adapted feeding schedule should be drawn up.

Bestell-Nr.: / order no.: 10014

1 kg

VE / UNIT 10

CéDé Lori Futter / lorifood CéDé Lori Futter ist ein vollwertiges Futter für alle Loris, Lorriculi, Feigen- und Hängesitticharten. Es ist ein leicht verdauliches Futter mit einem hohem Anteil an hochwertigem tierischen und pflanzlichen Eiweiß, allen erforderlichen Vitaminen und Mineralien, die speziell auf den Ernährungsbedarf dieser Vogelarten abgestimmt sind. Lorifood wird als Brei verabreicht. / CéDé lorifood is a complete food for all types of lorries, lorikeets, fig and hanging parakeets. This food is easy to digest, rich in highquality animal (whole egg) and vegetal protein, all the necessary vitamins and minerals, specifically meant for the food requirements of these types of birds. The lori food is given in the form of pap.

Bestell-Nr.: / order no.: 10016

1 kg

10087

5 x 1 kg

VE / UNIT 10

611


CéDé Protein Mix Eiweiß im Futter fördert das Wachstum. Vor allem in der Aufzuchtund Mauserzeit muss genügend hochwertiges und vielfältiges Eiweiß den Vögeln zur Verfügung stehen, damit sich die Jungvögel im Nest bzw. Schlag optimal entwickeln und sich ihr Gefieder in der Mauser bestmöglich erneuert bzw. entwickelt. / The protein in food serves as a growth promoter. Especially during breeding and moulting, a sufficiently high and varied food protein should be given to the birds for the benefit of the young birds in the nest and for a smooth growth of the new plumage during moulting.

Bestell-Nr.: / order no.: 10011

1 kg

VE / UNIT 10

CéDé Eifutter Waldvogel / eggfood British finches

CéDé-Eifutter Waldvogel enthält neben den einmaligen CéDéKörnern auch noch getrocknete Insekten, damit der höhere Bedarf an tierischen Eiweißen während der Aufzucht der Jungen gedeckt wird. Das natürliche Betakarotin im Eifutter „Waldvogel“ begünstigt die optimale Färbung des Federkleides. Alle notwendigen Vitamine und Mineralien sind im richtigen Verhältnis vorhanden. / Besides the unique CéDé egg grain, CéDé eggfood British finches also contains dried insects so as to meet the increased need for animal proteins during breeding. The natural carotenoids (beta carotene) in the eggfood British finches stimulate the colour of the plumage. All the necessary vitamins and minerals are present in the correct proportion.

Bestell-Nr.: / order no.: 10121

1 kg

VE / UNIT 10

CéDé Eifutter Morbido / eggfood Morbido

CéDé Eifutter Morbido ist ein schnabelfertiges Futter, das häufig von den Kanarienvogelzüchtern in Spanien, Portugal, Italien und Frankreich verwendet wird. Aufgrund der angemessenen Zusammensetzung aus den einzigartigen CéDé-Ingredienzien, Eikörnchen, Honig, Vitaminen und Mineralien, ist das Morbido Futter gebrauchsfertig und kann den Vögeln, ohne angefeuchtet zu werden, verabreicht werden. / CéDé eggfood Morbido is a paste that is often used by canary breeders in Spain, Portugal, Italy and France. Because of its specially adapted composition on the basis of the unique CéDé egg grain, honey, vitamins and minerals, the Morbido eggfood is ready for use and can be fed directly (without adding water) to the birds.

Bestell-Nr.: / order no.:

612

10128

1 kg

10126

5 kg

VE / UNIT 10


CéDé Aufzuchtfutter Bianco / breeding food Bianco

Züchter von rezessiv weißen und Mosaik-Farbkanarien verfüttern gerne ein Futter mit einem niedrigen Anteil an natürlichen Karotenoiden, um das Durchfärben des Gefieders zu vermeiden. Das CéDé- Aufzuchtfutter Bianco wird ausschließlich aus hochwertigen Ingredienzien mit einem niedrigen Anteil an natürlichen Karotenoiden hergestellt. Zusätzlich enthält das CéDé-Aufzuchtfutter Bianco einen höheren Vitamin - A-Anteil als andere handelsübliche Kanarienfutter. / Breeders of recessive white canaries and mosaic canaries prefer to give food with a lower percentage of natural carotenoids so as to avoid the colouring of the plumage. CéDé breeding food bianco meets this need because only high-quality ingredient with a low percentage of natural carotenoids are used. CéDé breeding food bianco contains an increased percentage of vitamin A. VE /

Bestell-Nr.: / order no.: 10127

1 kg

10125

5 kg

UNIT 10

CéDé Eifutter Omega Plus / eggfood Omega Plus

CéDé Omega Plus ist ein Ergänzungsfutter für Reise- und Zuchttauben. Das Eiweiß aus Eiern ist für Tauben optimal, da es die bestverwertbarste Form von tierischem Protein ist. Es ist ein absolut neues Leistungs- und Konditionsgranulat, zusammengesetzt aus natürlichen Bestandteilen. CéDé Omega Plus enthält hochwertige tierische und pflanzliche Eiweiße, alle notwendigen Vitamine, Aminosäuren, Mineralien und Spurenelemente. / Omega plus form 3-6-9 is a complementary food for racing and ornamental pigeons. The processing of complete, fresh eggs, makes CéDé unique! Egg protein is a good digestible and most valuable source of animal protein for pigeons. It‘s a never seen condition and performance granule composed out of natural products. It contains high value proteins, all necessary vitmains, amino acids and trace elements.

Bestell-Nr.: / order no.: 10123

1 kg

VE / UNIT 10

CéDé Eifutter für Tauben /

eggfood pigeons

CéDé Eifutter für Tauben ist ein Aufzucht- und Konditionsfutter für Tauben, zur Verwendung in der Zucht-, Mauser- und Flugsaison. Es enthält tierisches und pflanzliches Eiweiß, Vitamine, Mineralstoffe und andere natürliche Grundstoffe. / CéDé eggfood for pigeons is a rearing and conditioning food for pigoens, for use during the rearing, moulting and flying seasons. It contains animal and vegetable proteins, vitamins, minerals and other natural elements.

Bestell-Nr.: / order no.: 10120

1 kg

10089

5 x 1 kg

VE / UNIT 10

613


CéDé Insektenfutter / insect food CéDé Insektenfutter besteht aus getrockneten Insekten, Larven und kleinen Eiern. Wegen der großen Vielfalt an natürlichen Eiweißlieferanten ist CéDé Insektenfutter besonders als Basisfutter für insektenfressende Vögel geeignet. / CéDé insect food contains dried insects, larvae and eggs. Because of the large variety of these natural animal protein sources, the CéDé insect food is especially appropriate as basic food for insect eating birds.

Bestell-Nr.: / order no.: 10045

600 g

10046

3 kg

VE / UNIT 5

CéDé Ei-Snack rot für Kanarien 6 x 150 g / eggsnack red canaries CéDé Ei-Snack rot ist ein fertiger Leckerbissen und zugleich eine notwendige Ergänzung zur täglichen Futterration für rote Kanarien. Es beinhaltet neben den CéDé-Eikörnern Vitamine, Mineralien und einen natürlichen, pflanzlichen roten Farbstoff (das Betakarotin). / CéDé eggsnack ist not only a ready-to-eat delicacy for your canaries, but also a complementary diet for the daily ration. Besides the CéDé egg grain, it contains vitamins, minerals and a natural vegetal red colourant (beta carotene).

Bestell-Nr.: / order no.: 10100

CéDé Ei-Snack Kanarien 6 x 150 g / eggsnack for canaries CéDé Ei-Snack Kanarien ist ein fertiger Leckerbissen und zugleich eine notwendige Ergänzung zur täglichen Futterration eines Kanarienvogels. Durch die unverzichtbaren Vitamine, Mineralstoffe und Aminosäuren erreicht der Kanarienvogel eine durchgehend optimale Kondition. / CéDé eggsnack canaries is not only a ready-to-eat delicacy for your canary, but also a complementary diet for the daily ration. It contains all vitamins, minerals and amino acids which will make sure your canary will be in top condition.

Bestell-Nr.: / order no.: 10101

614

Natur / nature


CéDé Ei-Snack mit Früchten für Kanarien und Gouldamadinen 6 x 150 g / eggsnack with fruits for canaries and gouldians

CéDé Ei-Snack Kanarien - Gouldamadinen ist ein fertiger Lekkerbissen und zugleich eine notwendige Ergänzung zur täglichen Futterration eines Vogels. Durch die unverzichtbaren Vitamine, Mineralstoffe und Aminosäuren erreicht der Vogel eine durchgehend optimale Kondition. / CéDé eggsnack canaries - gouldians is not only a ready-to-eat delicacy for your bird, but also a complementary diet for the daily ration. It contains all vitamins, minerals and amino acids which will make sure your bird will be in top condition.

Bestell-Nr.: / order no.: 10102

mit Früchten / with fruits

CéDé Ei-Snack mit Früchten für Sittiche und Agaponiden 6 x 150 g / eggsnack with fruits for budgies and lovebirds

CéDé Ei-Snack Sittiche - Agaponiden ist ein fertiger Leckerbissen und zugleich eine notwendige Ergänzung zur täglichen Futterration eines Vogels. Durch die unverzichtbaren Vitamine, Mineralstoffe und Aminosäuren erreicht der Vogel eine durchgehend optimale Kondition. / CéDé eggsnack parakeets - lovebirds is not only a ready-to-eat delicacy for your bird, but also a complementary diet for the daily ration. It contains all vitamins, minerals and amino acids which will make sure your bird will be in top condition.

Bestell-Nr.: / order no.: 10105

mit Früchten / with fruits

CéDé Insect-Snack mit Beeren für Insektenfresser 6 x 150 g / eggsnack with berries for insect-eating birds

CéDé Insect-Snack ist ein Hauptfutter für Insektenfresser und ein Ergänzungsfutter für Exoten und Waldvögel. Es enthält eine Vielzahl getrockneter Insekten und Weichtiere und ist mit Beeren angereichert. CéDé insect-snack is a complete diet for all insect-eating birds. It is also an additional food for tropical and native birds It contains a variety of dried insects and mollusks and is enriched with berries.

Bestell-Nr.: / order no.: 10129

mit Beeren / with berries

615


CéDé Vogelmineralien /

Minerals with small stomach stones

CéDé Vogelmineralien mit scharfer Magenkiesel decken den Bedarf an Makro-Elementen, Kalzium und Phosphor. Diese Stoffe sind wichtig für den Aufbau und die Unterstützung des Skeletts sowie für die Qualität der Eierschale. / Urgent for the skeleton and for the quality of the eggshell.

Bestell-Nr.: / order no.: 10017

VE / UNIT = 6

1,2 kg

CéDé Carored

Rot-Farbstoff mit Canthaxanthine / red colouring with canthaxanthine

Wirkstoff / ingredient: 18% Carophyl red

Bestell-Nr.: / order no.: 11600

100 g

11650

500 g

VE / UNIT = 6

CéDé Multivit

Kondition und Zucht / for condition and breeding Bestell-Nr.: / order no.: 11500

VE / UNIT = 6

200 ml

CéDé Topvit

Gesang und Kondition / for singing and condition Bestell-Nr.: / order no.: 11501

616

20 ml

VE / UNIT = 6


CéDé-Tragetaschen / carrier bags

Bestell-Nr.: / order no.: 10035

1 Krt. / cart. (1000 Stück) 305 x 545 mm

Neutrale Poly-Flachbeutel / neutral poly bag

Bestell-Nr.: / order no.: 11900

180 x 300 x 0,03 mm

(1000 Stück)

11903

200 x 350 x 0,04 mm

(1000 Stück)

11905

250 x 400 x 0,05 mm

(1000 Stück)

11907

300 x 500 x 0,07 mm

(1000 Stück)

11911

400 x 600 x 0,07 mm

(800 Stück)

11913

500 x 900 x 0,10 mm

(200 Stück)

Eifutter gelb trocken /

eggfood yellow dry

Deli Nature Eifutter gelb trocken ist ein hochwertiges Eifutter aus frischen Eiern und ohne tierische Fette. Das Futter besitzt eine ideale Struktur und wurde durch Topzüchter getestet. Das Eifutter eignet sich perfekt für die Zucht und Aufzucht aller Kanarienarten, tropischen Vögel etc. Der sehr hohe verwertbare Eiweißanteil von 17 % und der Zusatz von Lysin und Methionin sorgen für ein gutes Wachstum und prächtiges Gefieder. Für Waldvögel wird empfohlen das Eifutter mit tierischem Eiweiß (lebende oder gefrorene Insekten) zu vermengen. / Deli Nature Eggfood yellow dry is a quality food based on fresh eggs and without animal fats. The food has an ideal structure and has been tested by top breeders. It is perfectly suitable for the breeding and nurturing of all types of canaries, foreign finches, etc. For British finches, we advise to enrich the eggfood with living or frozen insects. The addition of lysine and methionine and 17 % protein digestibility :provide good growth and an optimal feather composition.

30030

4 x 1 kg

30031

10 kg

617


Eifutter gelb feucht /

eggfood yellow moist

Deli Nature Eifutter gelb feucht ist perfekt für Gesang-, Positurund Farbkanarien geeignet. Für Waldvögel wird empfohlen das Eifutter mit tierischem Eiweiß (lebende oder gefrorene Insekten) zu vermengen. Das Eifutter feucht ist mit 100% natürlichem Honig angereichert, was dem Futter seine lockere Konsistenz gibt. Der sehr hohe verwertbare Eiweißanteil von 17 % und der Zusatz von Lysin und Methionin sorgen für ein gutes Wachstum und prächtiges Gefieder. / Deli Nature eggfood yellow moist is perfectly suited for colour, type and singing canaries. For British finches we advise to enrich the eggfood with extra animal proteins. The eggfood is coarse and made with 100% natural honey. The addition of lysine and methionine and 17 % protein digestibility provide good growth and an optimal feather composition.

30032

4 x 1 kg

30033

10 kg

Eifutter Wellensittich / eggfood budgies

Deli Nature Eifutter Wellensittich ist ideal für die Zucht und Aufzucht aller kleinen Sitticharten. Die grobe Struktur garantiert eine vollständige Aufnahme. Es wurde zudem mit zusätzlichem tierischem Eiweiß in Form von Gammarus angereichert. Der sehr hohe verwertbare Eiweißanteil von 17 % und der Zusatz von Lysin und Methionin sorgen für ein gutes Wachstum und prächtiges Gefieder. / Deli Nature Eggfood budgies is perfectly suited for budgies and other small parakeets like neophemas, forpus, etc. The coarse structure guarantees a complete assimilation. The eggfood is enriched with dried insects and gammarus to increase the amount of animal proteins. The addition of lysine and methionine and 17 % protein digestibility provide good growth and an optimal feather composition.

Bestell-Nr.: / order no.: 30034

4 x 1 kg

30035

10 kg

Eifutter Großsittiche und Papageien /

eggfood large parakeets and parrots Deli Nature Eifutter Großsittiche und Papageien ist geeignet für Großsittiche, Papageien, Kakadus und Aras. Das trockene, grob strukturierte Eifutter wird aus frischen Eiern hergestellt und wird sehr gut aufgenommen. Es ist angereichert mit getrockneten Garnelen, Gammarus, Rosinen, Ebereschenbeeren und einem Gemüse-Kräutermix. Der sehr hohe verwertbare Eiweißanteil von 17 % und der Zusatz von Lysin und Methionin sorgen für ein gutes Wachstum und prächtiges Gefieder. Dieses Futter kann mit Deli Nature Fruchtpaté vermischt werden, um den Insekten- und Obstanteil zu erhöhen. / Deli Nature eggfood large parakeets and parrots is perfectly suited for all types of hook bills and is enriched with raisins, berries and dried insects. The food is prepared from fresh eggs and the coarse structure guarantees a complete assimilation. The addition of lysine and methionine and 17 % protein digestibility provide good growth and an optimal feather composition. The eggfood can be mixed with Deli Nature fruit paté to increase the amount of fruit and insects.

618

30036

5 x 0,8 kg

30037

10 kg


Fruchtpaté / fruit paté

Deli Nature Fruchtpaté ist ein Weichfutter für alle obst- und insektenfessenden Vogelarten wie Stare, Häher, Turakos, Tukane, aber auch für Loris und Feigenpapageien. Das Weichfutter weist eine große Vielfalt an Früchten (Ananas, Papaya, Ebereschenbeeren, Wacholderbeeren, Rosinen) auf und ist außerdem mit getrockneten Garnelen und Gammarus angereichert. Für ein gutes Wachtum und prächtiges Gefieder ist dem Futter Lysin und Methionin beigemischt. Es hat einen sehr geringen Eisengehalt (< 60ppm ). / Deli Nature fruit paté is a complete soft food for all types of fruit- and insect eating birds such as starlings, jays, turacos, toekans, fig parrots, etc. Deli Nature fruit paté is the perfect extra for all types of hook bills, especially for all lories and fig parrots thanks to the high amount of fruit and insects. The added lysine and methionine garantee an optimal feather composition and growth. :Deli Nature Fruit Paté has a very low iron content (<60ppm).

30038

4 x 1 kg

30039

10 kg

ORLUX Eifutter trocken gelb /

eggfood dry canaries

Orlux Eifutter trocken Kanarien ist besonders geeignet für die Zucht von Farb-, Positur- und Gesangskanarien. Dieses Eifutter hat eine grobe Struktur, wodurch eine bessere Aufnahme garantiert und der Verlust reduziert wird. Es ist zusätzlich mit Lysin und Methionin angereichert, für ein optimales Wachstum und einen perfekten Federaufbau. / Orlux Eggfood dry canaries is extremely suitable for the breeding of colour-, type- and singing canaries. This eggfood has a coarse structure for a better assimilation and negligible food wastage. The extra added lysine and methionine guarantee an optimal growth and feather composition.

Bestell-Nr.: / order no.: 20001

1 kg

20002

4 x 1,25 kg

VE / UNIT 5

ORLUX Eifutter trocken rot / eggfood dry red

Orlux Eifutter trocken rot ist besonders geeignet für die Zucht von roten Kanarien und anderen Vögeln mit roten Federn. Dieses Eifutter hat eine grobe Struktur, wodurch eine bessere Aufnahme garantiert und der Verlust reduziert wird. Es ist zusätzlich mit Lysin und Methionin angereichert, für ein optimales Wachstum und einen perfekten Federaufbau. Eifutter trocken rot gewährleistet die rote Farbe bei Kanarien und einheimischen Vögeln. / Orlux Eggfood dry red is extremely suitable for the breeding of red canaries and other birds with red plumage. This eggfood has a coarse structure for a better assimilation and negligible food wastage. The extra added lysine and methionine guarantee an optimal growth and feather composition. Eggfood dry red maintains the red colour of canaries and native birds.

Bestell-Nr.: / order no.: 20003

1 kg

VE / UNIT 5

619


ORLUX Bianco /

breeding food bianco Orlux Aufzuchtfutter Bianco ist speziell entwickelt für die Zucht von weißen und leichtgefärbten Kanarien: Mosaik, satinet. Es ist zusätzlich mit Lysin und Methionin angereichert, für ein optimales Wachstum und einen perfekten Federaufbau. Das Aufzuchtfutter hat einen hohen Gehalt an Vitamin A. Es enthält kein Ei und keine Farbstoffe. / Orlux Breeding food Bianco has been specially developed for the breeding of white and light coloured canaries: Mosaic, satinette. The extra added lysine and methionine guarantee an optimal growth and feather composition. This breeding food contains higher amounts of vitamin A. It contains no egg and no colour products .

Bestell-Nr.: / order no.: 20069

1 kg

20070

4 x 1,25 kg

VE / UNIT 5

ORLUX Eifutter Exoten / eggfood tropical finches

Orlux Eifutter Exoten ist besonders geeignet für die Zucht von Exoten. Dieses Eifutter hat eine feine Struktur, wodurch eine bessere Aufnahme garantiert wird. Es ist zusätzlich mit Lysin und Methionin angereichert, für ein optimales Wachstum und einen perfekten Federaufbau. Dieses Eifutter ist auch mit Gammarus angereichert, einer idealen Quelle tierischen Eiweißes. Orlux Eggfood tropical finches is extremely suitable for the breeding of all tropical birds. This eggfood has a fine structure which guarantees a better assimilation. The extra added lysine and methionine guarantee an optimal growth and feather composition. This eggfood is enriched with gammarus, source of animal protein.

Bestell-Nr.: / order no.: 20004

1 kg

20005

4 x 1,25 kg

VE / UNIT 5

ORLUX Eifutter Waldvögel / eggfood British finches

Orlux Eifutter Waldvögel ist besonders geeignet für die Zucht aller einheimischen Vögel. Es ist zusätzlich mit Lysin und Methionin angereichert, für ein optimales Wachstum und einen perfekten Federaufbau. Dieses Eifutter ist angereichert mit 10 % getrockneten Insekten und Ameiseneiern. / Orlux Eggfood British finches is ideal for the breeding of all native birds. The extra added lysine and methionine guarantee an optimal growth and feather composition. This eggfood is enriched with 10 % dried insects and ant eggs.

Bestell-Nr.: / order no.:

620

20006

800 g

20007

4 x 1 kg

VE / UNIT 5


ORLUX Eifutter trocken, Kleinsittiche /

eggfood dry small parakeets

Orlux Eifutter trocken Kleinsittiche ist besonders geeignet für Wellensittiche, Neophemen und Agaporniden. Dieses Eifutter hat eine grobe Struktur, wodurch eine bessere Aufnahme garantiert wird und Verlust reduziert wird. Es ist zusätzlich mit Lysin und Methionin angereichert, für ein optimales Wachstum und einen perfekten Federaufbau. / Orlux Eggfood dry small parakeets is suitable for the breeding of budgies, neophemas and lovebirds. This eggfood has a coarse structure for a better assimilation and negligible food wastage. The extra added lysine and methionine guarantee an optimal growth and feather composition. The extra iodine stimulates the activity of the thyroid gland.

Bestell-Nr.: / order no.: 20008

1 kg

20009

4 x 1,25 kg

VE / UNIT 5

ORLUX Eifutter trocken, Großsittiche und Papageien /

eggfood dry, parakeets and parrots Orlux Eifutter trocken Großsittiche + Papageien ist besonders geeignet für alle Großsittiche, Papageien, Kakadus und Aras. Dieses Eifutter hat eine äußerst grobe Struktur, welche eine ausgezeichnete Aufnahme garantiert. Es ist angereichert mit getrockneten Insekten, getrockneten Garnelen, Hagebutte, Ebereschenbeeren und Rosinen. / Orlux Eggfood dry large parakeets + parrots is suitable for all large parakeets, parrots, cockatoos and macaws. This eggfood has a very coarse structure for better assimilation.The extra added lysine and methionine guarantee an optimal growth and feather composition. This eggfood is enriched with dried insects, dried shrimps, rosehip, rowan berries and raisins. VE /

Bestell-Nr.: / order no.: 20010

800 g

20011

4 x 1 kg

UNIT 5

ORLUX Eifutter trocken Fasanen / eggfood dried, pheasants

Orlux Aufzuchtfutter Fasane & Wachteln ist ein komplettes und hochwertiges Aufzuchtfutter für Küken von Rassegeflügel wie Fasanen, Wachteln und Rebhühnern. Die sehr hohe Anzahl an getrockneten Insekten (Mehlwürmern, Fliegen, Gammarus,...) in diesem Aufzuchtfutter wird sehr gerne gefressen und ist notwendig für ein erfolgreiches Wachstum. / Orlux breeding food pheasants & quail is a complete and high quality rearing feed for chicks of fancy fowl like pheasants, quail and partridges. The very high percentage of dried insects (mealworms, flies, gammarus,...) will really attract the chicks and are necessary for a successful growth.

Bestell-Nr.: / order no.: 20083

1 kg

VE / UNIT 5

621


ORLUX Clay Bloc Mini super fine Clay Bloc ist ein Pickstein auf der Basis von Lehm für Kanarien, Wellensittiche und Exoten. Er ist reich an Mineralstoffen und Spurenelementen und sorgt für eine gute Verdauung. Clay Bloc fördert die Gesundheit und unterstützt den Knochenbau und sollte dem Vogel frei zur Verfügung stehen. / Gritstone Orlux Mineral Bloc Mini is a balanced combination of different types of grit, sea corals and stomach grit; specially suitable for canaries, budgies, European and tropical finches. Orlux Mineral Bloc Mini provides a good digestion and promotes health and supports the bones. Make freely available.

Bestell-Nr.: / order no.:

VE / UNIT

20048 3 x 180 g (540 g)

6

ORLUX Eifutter trocken Profi / eggfood dry Profi

Orlux Profi ist ein trockenes Eifutter für alle Vogelarten in gemischten oder Gesellschaftsvolieren. Dieses Futter hat eine feinere Struktur. / Orlux Profi is a dry eggfood for all bird species in mixed or company aviaries. This food has a finer structure.

Bestell-Nr.: / order no.: 20082

25 kg

ORLUX Gold patee gelb / yellow Orlux Gold patee gelb ist ein gebrauchsfertiges Eifutter für Kanarien, Exoten und Waldvögel. Es ist auch ein sehr geschätzter Leckerbissen für Ihren Hausvogel. Gold patee gelb hat einen sehr hohen Nährwert, u.a. wegen des hinzugefügten 100 % Naturhonigs. Diese Patee ist zusätzlich mit Lysin und Methionin angereichert, für ein optimales Wachstum und einen perfekten Federaufbau. /

Orlux Gold patee yellow is a ready-for-use eggfood for canaries, tropical and British finches. It is also a well-accepted titbit for pet birds. Gold patee yellow has a high nutritional value by adding 100 % pure and natural honey. The extra added lysine and methionine guarantee an optimal growth and feather composition.

622

20012

250 g

7

20013

1 kg

6

20014

5 kg

20015

25 kg


ORLUX Gold patee rot / red Orlux Gold patee rot gewährleistet die rote Farbe bei Kanarien und einheimischen Vögeln. Gold patee rot hat einen sehr hohen Nährwert, u.a. wegen des hinzugefügten 100 % Naturhonigs. Diese Patee ist zusätzlich mit Lysin und Methionin angereichert, für ein optimales Wachstum und einen perfekten Federaufbau. / Orlux Gold patee red maintains the red colour for canaries and native birds. Gold patee red has a high nutritional value by adding 100 % pure and natural honey. The extra added lysine and methionine guarantee an optimal growth and feather composition.

20016

250 g

7

20017

1 kg

6

20018

5 kg

20019

25 kg

ORLUX Gold patee, Kleinsittiche / Gold patee ,small parakeets

Orlux Gold patee Kleinsittiche ist ein gebrauchsfertiges Eifutter für Wellensittiche, Neophemen und Agaporniden. Es ist auch ein sehr geschätzter Leckerbissen für Ihren Hausvogel. Gold patee Kleinsittiche hat einen sehr hohen Nährwert, u.a. wegen des hinzugefügten 100 % Naturhonigs. Diese Patee ist zusätzlich mit Lysin und Methionin angereichert, für ein optimales Wachstum und einen perfekten Federaufbau. Das hinzugefügte Jod wird die Wirkung der Schilddrüse positiv stimulieren. Dieses Futter hat eine grobe Struktur für eine bessere Aufnahme. / Orlux Gold patee small parakeets is a ready-for-use eggfood for budgies, neophemas and lovebirds. It is also a well-accepted titbit for pet birds. Gold patee small parakeets has a high nutritional value by adding 100 % pure and natural honey. The extra added lysine and methionine guarantee an optimal growth and feather composition. The extra iodine stimulates the activity of the thyroid gland. This food has a coarse structure for better assimilation.

Bestell-Nr.: / order no.: 20021

5 kg

20022

25 kg

ORLUX Gold patee

Großsittiche und Papageien / large parakeets and parrots Orlux Gold patee Großsittiche + Papageien ist ein gebrauchsfertiges Eifutter für alle Großsittiche, Papageien, Kakadus und Aras. Es ist auch ein sehr geschätzter Leckerbissen für Ihren Hausvogel. Dieses Futter hat einen sehr hohen Nährwert, u.a. wegen des hinzugefügten 100 % Naturhonigs. Diese Patee ist zusätzlich mit Lysin und Methionin angereichert, für ein optimales Wachstum und einen perfekten Federaufbau. Gold patee Großsittiche + Papageien ist angereichert mit getrockneten Insekten, getrockneten Garnelen, Hagebutte, Ebereschenbeeren und Rosinen. Dieses Futter hat eine grobe Struktur für eine bessere Aufnahme. /

Orlux Gold patee large parakeets + parrots is a ready-for-use eggfood for all large parakeets, parrots, cockatoos and macaws. It is also a well-accepted titbit for pet birds. This food has a high nutritional value by adding 100 % pure and natural honey. The extra added lysine and methionine guarantee an optimal growth and feather composition. Gold patee large parakeets + parrots is enriched with: dried insects, dried shrimps, rosehip, rowan berries and raisins. This food has a coarse structure for better a assimilation.

20023

1 kg

20024

5 kg

20025

25 kg

6

623


ORLUX Frutti patee Orlux Frutti patee ist ein farbiges Kraftfutter um den hohen Energiebedarf bei Ihren Kanarien, Exoten und Kleinsittiche abzudecken. Es ist auch ein sehr geschätzter Leckerbissen für Ihren Hausvogel. Frutti patee ist angereichert mit getrockneten Obststückchen. Dieses Kraftfutter hat einen sehr hohen Nährwert, u.a. wegen des hinzugefügten 100 % Naturhonigs. Diese Patee ist zusätzlich mit Lysin und Methionin angereichert, für ein optimales Wachstum und einen perfekten Federaufbau. / Orlux Frutti patee is a multi-colour condition food to bring extra energy to your canaries, tropical finches and small parakeets. It is also a well-accepted titbit for pet birds. Frutti patee is enriched with dried fruit. This condition food has a high nutritional value by adding 100 % pure and natural honey. The extra added lysine and methionine guarantee an optimal growth and feather composition.

Bestell-Nr.: / order no.:

VE / UNIT

20077

250 g

7

20078

1 kg

6

ORLUX Uni patee Premium Orlux Uni patee Premium ist eine vollwertige Nahrung für alle obstund insektenfressende Vögel. Es ist auch eine Zusatznahrung für Großsittiche, Papageien, Feigenpapageien und Loris. Es hat einen sehr hohen Nährwert, u.a. wegen des hinzugefügten 100 % Naturhonigs. Uni patee Premium ist angereichert mit getrockneten Garnelen, Ebereschenbeeren und Rosinen. Dieses Futter hat eine grobe Struktur für eine bessere Aufnahme. Diese Patee hat einen sehr geringen Eisengehalt (< 70 ppm). / Orlux Uni patee Premium is a complete food for fruit- and insect-eating birds. It is also an additional food for large parakeets, parrots, fig parrots and lories. This patee has a high nutritional value by adding 100 % pure and natural honey. Uni patee Premium is enriched with dried shrimps, mountain-ash berries and dried raisins. This food has a coarse structure for a better assimilation. This patee has a very low iron percentage ( < 70 ppm).

Bestell-Nr.: / order no.: 20071

5 kg

20072

25 kg

ORLUX Tropical patee Premium Orlux Tropical patee Premium ist eine vollwertige Nahrung für alle obstfressenden Vögel. Daneben ist es auch eine Zusatznahrung für Großsittiche, Papageien, Feigenpapageien und Loris. Es hat einen sehr hohen Nährwert, u.a. wegen des hinzugefügten 100 % Naturhonigs. Tropical patee Premium ist angereichert mit Rosinen, Ebereschenbeeren, Papaya, Aprikose, Ananas und Apfel. Dieses Futter hat eine grobe Struktur für eine bessere Aufnahme. Diese Patee hat einen sehr geringen Eisengehalt (< 70 ppm). / Orlux Tropical patee Premium is a complete diet for all fruit-eating birds. It is also an additional food for large parakeets, parrots, fig parrots and loris. This patee has a high nutritional value by adding 100 % pure and natural honey. Tropical patee Premium is enriched with raisins, mountain-ash berries, papaya, apricot, pineapple and apple. This food has a coarse structure for a better assimilation. This patee has a very low iron percentage (< 70 ppm).

624

20073

5 kg

20074

25 kg


ORLUX Insect patee Premium Orlux Uni patee Premium ist eine vollwertige Nahrung für alle obst- und insektenfressenden Vögel. Es ist auch eine Zusatznahrung für Großsittiche, Papageien, Feigenpapageien und Loris. Es hat einen sehr hohen Nährwert, u.a. wegen des hinzugefügten 100 % Naturhonigs. Uni patee Premium ist angereichert mit getrockneten Garnelen, Ebereschenbeeren und Rosinen. Dieses Futter hat eine grobe Struktur für eine bessere Aufnahme. Diese Patee hat einen sehr geringen Eisengehalt (< 70 ppm). / Orlux Insect patee Premium is a complete diet for all insect-eating birds. It is also an additional food for tropical and native birds, small and large parakeets, parrots, fig parrots and lories. Insect patee Premium is very rich in animal proteins and dried insects, ant eggs, Mexican larvae. Minimum 50 % insects. Thanks to its high content dried insects, this patee is perfectly suitable during the breeding season of British finches.

Bestell-Nr.: / order no.: 20075

2 kg

20076

10 kg

ORLUX Uni patee Orlux Uni patee ist eine vollwertige Nahrung für kleine obst- und insektenfressenden Vögel. Daneben ist es auch eine Zusatznahrung für Exoten und Waldvögel. Das Futtter ist befeuchtet mit 100 % Naturhonig, für eine bessere Aufnahme und einen höheren Nährwert. Uni patee hat einen geringen Eisengehalt (< 100 ppm). / Orlux Uni patee is a complete diet for small fruit- and insect-eating birds. It is also an additional food for tropical and native birds. This patee is moistened with 100 % pure and natural honey for a better assimilation and a high nutritional value. Uni patee has a low iron percentage (< 100 ppm).

Bestell-Nr.: / order no.: 20027

1 kg

20028

5 kg

20029

25 kg

VE / UNIT 6

ORLUX Beo patee Orlux Beo patee ist eine vollwertige Nahrung für alle größeren obstfressenden Vögel, wie z.B. Beos. Es hat einen sehr hohen Nährwert, u.a. wegen des hinzugefügten 100 % Naturhonigs. Die Basis von Beo patee ist eine Früchtenmischung mit Aprikosen, Ananas und Rosinen. Dieses Futter hat einen geringen Eisengehalt (< 100 ppm). / Orlux Beo patee is a complete diet for large fruit-eating birds, as e.g. mynahs. This patee has a high nutritional value by adding 100 % pure and natural honey. Beo patee is based on a fruit mixture that contains apricots, pineapple and raisins. This food has a low iron percentage (< 100 ppm).

Bestell-Nr.: / order no.: 20033

1 kg

20034

25 kg

VE / UNIT 6

625


ORLUX Insect patee Orlux Insect patee ist eine vollwertige Nahrung für alle insektenfressenden Vögel. Daneben ist es auch eine Zusatznahrung für Exoten, Waldvögel, Klein- und Großsittiche, Papageien, Feigenpapageien und Loris. Insect patee ist sehr reich an tierischem Eiweiß und getrockneten Insekten, Ameiseneiern, Mexikanischen Larven. Minimum 25 % Insekten. Durch den hohen Gehalt an getrockneten Insekten ist dieses Futter gut geeignet während der Zuchtperiode einheimischer Vögel. / Orlux Insect patee is a complete diet for all insect-eating birds. It is also an additional food for tropical and native birds, small and large parakeets, parrots, fig parrots and lories. Insect patee is very rich in animal proteins and dried insects, ant eggs, Mexican larvae. Minimum 25 % insects. Thanks to its high content dried insects, this patee is perfectly suitable during the breeding season of British finches.

Bestell-Nr.: / order no.:

VE / UNIT

20035

200 g

7

20036

800 g

6

ORLUX Lori Orlux Lori enthält alle Nährstoffe, die Loris und Feigenpapageien normalerweise in den Blüten der Blumen in der freien Natur finden. Dadurch ist es mit Lori sehr einfach, diese wunderschönen Vögel in einer optimalen Kondition zu halten und gute Zuchtergebnisse zu erzielen. Der Eiweißgehalt ist auf die spezifischen Bedürfnisse dieser Vögel abgestimmt. / Orlux Lori contains all the nutritional elements that lories and fig parrots find in flowers in the country. Therefore, with Orlux Lori, it is much easier to keep these magnificent birds and to obtain good breeding results. The protein level meets the specific needs of these birds.

Bestell-Nr.: / order no.: 20044

700 g

20045

3 kg

VE / UNIT 6

ORLUX Handmix Orlux Handmix ist ein ideales Handaufzuchtsfutter für alle Arten junger Vögel. Handmix ist besonders geeignet als ergänzende Nahrung für kleine Vögel im Nest und zum Zahm machen von Ausstellungsvögel und Krumschnäbeln. / Orlux Handmix is an ideal hand-rearing food for all kinds of young birds. Handmix is extremely suitable for supplementary feeding of small birds in the nest and for handrearing exhibition birds and psittacines.

Bestell-Nr.: / order no.: 20042 500 g

VE / UNIT 6

ORLUX Nectar

Orlux Nectar ist eine vollwertige Nahrung für Zuckervögel und Kolibris. Es ist auch eine ideale Zusatznahrung für Tangaren. Dieses Futter enthält alle notwendigen Bestandteile die eine optimale Kondition dieser Vögel garantieren. / Orlux Nectar is a complete diet for humming birds and colibris. It is also an ideal additional food for tanagers. This product contains all the necessary ingredients that these birds need to maintain an excellent condition.

Bestell-Nr.: / order no.: 20043 700 g

626

6


Opti-breed Opti-breed ist eine ausgewogene Mischung aus Aminosäuren, Vitaminen, Mineralstoffen und Spurenelementen zur täglichen Futterergänzung. Optibreed enthält alle erforderlichen Nährstoffe im richtigen Verhältnis und fördert die allgemeine Gesundheit und Fruchtbarkeit. Opti-breed sorgt für ein optimales Wachstum von Jungvögeln, ein gesundes Skelett mit stabilen Gelenken, eine solide Eischale, eine perfekte Haut und ein perfektes Gefieder und erhöht die Widerstandskraft des Organismus. Florastimul® unterstützt eine gesunde Darmflora. L-Karnitin unterstützt die Fettverbrennung, sodass bei physischer Anstrengung mehr Energie zur Verfügung steht. L-Karnitin unterstützt auch das Wachstum der Jungvögel. / Opti-breed is a well-balanced premix of amino acids, vitamins, minerals and trace elements for dietary supplementation. Opti-breed contains all the necessary nutrients at a balanced ratio, promoting overall good health and productivity. Opti-breed ensures that chicks grow well with a healthy skeleton, sturdy bones, and strong eggshells, as well as beautiful feathers. It also helps to increase immunity and to reduce the risk of infection. Florastimul® improves the quality of the entestinal flora. L-carnitine promotes healthy chick growth. L-carnitine also enhances fat burning, delivering much-needed energy for active birds.

Bestell-Nr.: / order no.: 20086

500 g

VE / UNIT 6

Oro-digest Oro-Digest dient als Präbiotikum bzw. Nahrung für die gutartige Darmflora und sorgt gleichzeitig dafür, dass sich die krankheitserregenden Bakterien nicht mehr an der Darmwand festsetzen können, sodass sich die natürliche Darmflora wieder erholen kann und die Verdauung wieder normal verläuft. / Oro-Digest serves as a prebiotic or food for the good intestinal flora and will also ensure that the pathogenic bacteria are no longer able to adhere to the intestinal wall so that the natural intestinal flora can recover and the digestion proceeds normally again.

Bestell-Nr.: / order no.:

VE / UNIT

20046

200 g

3

20047

500 g

6

Yel-lux Gelb intensiv /yellow intensive • gelber Farbstoff auf Basis von Lutein / yellow pigment on basis of Lutein

Bestell-Nr.: / order no.: 20063

VE / UNIT = 3

200 g

Probi-zyme • Für eine optimale Verdauung. Eine Kombination von Probiotika und Verdauungsenzymen. / Combination of probiotics and digestion enzymes.

Bestell-Nr.: / order no.: 20059

VE / UNIT = 3

200 g

627


Calci-lux • hochwertige wasserlösliche Kalziumquelle / high quality water soluble calcium source

Bestell-Nr.: / order no.: 20050

VE / UNIT = 3

500 g

Can-tax Rot intensiv / red intensive • Roter Farbstoff auf Basis von Canthaxanthine /

VE / UNIT

red pigment on the basis of canthaxanthine

20054

20 g

3

20055

150 g

3

20056

500 g

6

Omni-vit Aufzucht und Kondition / breeding and condition

• Multivitaminpräparat für Vögel / multivitamin preparation

20051

25 g

VE / UNIT 3

20052

200 g

3

Bestell-Nr.: / order no.:

Ferti-vit Gesang und Fruchtbarkeit /

reproductive activity and fertility

• Multivitaminpräparat für Vögel / multivitamin preparation Bestell-Nr.: / order no.: 20080

25 g

VE / UNIT 3

20081

200 g

3

WITTE MOLEN Eifutter feucht gelb / eggfood yellow

• Ergänzungsfuttermittel für alle samenfressenden Vögel / supplementary food for all seed-eating birds

• es enthält Eiweiß, Vitamine, Mineralien und alle essentiellen Amino- und Fettsäuren in der richtigen Zusammensetzung /

it contains the correct amount of vitamins, minerals and the essential amino and fatty acids to keep the birds in good health

• zusammengestellt aus leicht verdaulichen Ei- und Bäckereiprodukten sowie verschiedenen Saaten /

composed of light digestible egg products, bakery products and various seeds

628

30002

5 kg

30003

10 kg

30004

20 kg


WITTE MOLEN Eifutter feucht gelb K1 / eggfood yellow K1

• wie WITTE MOLEN Eifutter feucht gelb, aber anstelle des Vitamins K3 mit dem pflanzlichen Vitamin K1 / same as Witte Molen eggfood yellow, but instead of vitamin K3 with the vegetable vitamin K1

Bestell-Nr.: / order no.: 30005

5 kg

30006

20 kg

WITTE MOLEN Eifutter feucht rot /

eggfood red

• Ergänzungsfuttermittel für alle samenfressenden rotfaktorigen Vögel / special eggfood for redfactor birds • es enthält Eiweiß, Vitamine, Mineralien und alle essentiellen Amino- und Fettsäuren in der richtigen Zusammensetzung / it contains the correct amount of vitamins, minerals and the essential amino and fatty acids

Bestell-Nr.: / order no.: 30009

5 kg

30010

10 kg

WITTE MOLEN Eifutter grob /

eggfood coarse

• Ergänzungsfuttermittel für alle samenfressenden Vögel / eggfood coarse is a complementary feed enjoyed by all seed eating birds

• es enthält Eiweiß, Vitamine, Mineralien und alle essentiellen Amino- und Fettsäuren in der richtigen Zusammensetzung / it is contains the correct amount of vitamins, minerals and the essential amino and fatty acids

Bestell-Nr.: / order no.: 30011

5 kg

30012

10 kg

629


WITTE MOLEN Universal Weichfutter / universalfood

• Alleinfuttermittel für insekten- und früchtefressende Vögel / supplementay petfood for insect eating birds

• es enthält Eiweiß, Vitamine, Mineralien und alle essentiellen

Amino- und Fettsäuren sowie Beeren, Schalentiere etc. in der richtigen Zusammensetzung / ingredients vegetable products, oil, fatts, crustacean

and berries in the correct proportions

Bestell-Nr.: / order no.: 30015

5 kg

30016

10 kg

30017

20 kg

WITTE MOLEN Weichfutter mit Frucht /

softfood with fruit

• wie WITTE MOLEN Universal / same as Witte Molen universal • für insektenfressende und fruchtfressende Vögel / for insectivorous and fruit-eating birds

• angereichert mit Beeren, Papaya-, Ananas-, und Aprikosenstückchen / charged with berries, papaya, ananas and apricot bits

Bestell-Nr.: / order no.: 30019

5 kg

WITTE MOLEN

Ei- Aufzuchtfutter mit Kräutern / egg-rearingfood with hedgerow plants • Ergänzungsfuttermittel für alle samenfressenden Vögel / complementary food fit for all seedeating birds

• wird sowohl von Papageien als auch von Wellensittichen gefressen / it‘s also gladly eaten by parrots and budgerigans • durch den hohen Anteil an Kräutern in Verbindung mit Vitaminen und Mineralstoffen fördert es den Stoffwechsel und die Blutbildung / the added hedgerow plants contain vitamins and minerals to aid metabolism and the purification of the blood

Bestell-Nr.: / order no.: 30024

630

5 kg


NUTRIBIRD • vollständiges Handaufzuchtsfutter / complete birdfood for hand-rearing • wissenschaftliche Zusammensetzung für ein optimales Wachstum / scientifically composed for an optimal growth

A19 für Aras, Edelpapageien, Fächerapapgeien, Graupapageien und andere Jungvögel / for macaws, eclectus, hawk-headed parrots, African grey parrots and other babybirds VE / Bestell-Nr.: / order no.: UNIT 20227

800 g

20228

3 kg

6

A21 für alle Jungvögel / for all baby birds 20229

800 g

20230

3 kg

6

NUTRIBIRD

für Wellensittiche und kleine Sittiche / for budgies and small parakeets • Pflegefutter B14 / maintenance food B14 • vollständig verwertbar, kein Verlust / completely consumable, no losses

• mit ausgewähltem Getreide, frischem Obst und 50 % Hirse / based on selected grains, fresh fruit and 50% millet

• enthält Florastimul®: Unterstützt die Darmflora und schützt vor Darmstörungen / contains Florastimul®, which supports the intestinal flora and protects agiainst intestinals disorder

Bestell-Nr.: / order no.: 20204

B14

4 kg

NUTRIBIRD Original, für Großsittiche /

for large parakeets

• Pflegefutter G14 / maintenance food B14 • vollständig verwertbar, kein Verlust / completely consumable, no losses

• mit ausgewähltem Getreide, frischem Obst und 50 % Erdnüsse / based on selected grains, fresh fruit and 50% peanuts

• enthält Florastimul®: Unterstützt die Darmflora und schützt vor Darmstörungen / contains Florastimul®, which supports the intestinal flora and protects agiainst intestinals disorder

Bestell-Nr.: / order no.: 20206

G14

1 kg

VE / UNIT 5

631


NUTRIBIRD Tropical, für Großsittiche / for large parakeets

• Pflege- (G14) und Zuchtfutter (G18) / maintenance- (G14) and breeding food (G18)

• vollständig verwertbar, kein Verlust / completely consumable, no losses

• mit ausgewähltem Getreide, frischem Obst und 50 % Erdnüsse / based on selected grains, fresh fruit and 50% peanuts

• enthält Florastimul®: Unterstützt die Darmflora und schützt vor Darmstörungen / contains Florastimul®, which supports the intestinal flora and protects agiainst intestinals disorder VE / UNIT 5 20210 G14 1 kg 20212

G14

10 kg

20213

G18

10 kg

NUTRIBIRD Original, für Papageien / for parrots

• Pflege- (P15) und Zuchtfutter (P19) /

maintenance- (P15) and breeding food (P19)

• vollständig verwertbar, kein Verlust / completely consumable, no losses

• mit ausgewähltem Getreide, frischem Obst und 50 % Erdnüsse / based on selected grains, fresh fruit and 50% peanuts

• enthält Florastimul®: Unterstützt die Darmflora und schützt vor Darmstörungen / contains Florastimul®, which supports the intestinal flora and protects agiainst intestinals disorder

Bestell-Nr.: / order no. 20214

P15

1 kg

20215

P15

4 kg

20216

P15

10 kg

20217

P19

10 kg

VE / UNIT 5

NUTRIBIRD Tropical, für Papageien / for parrots

• Pflege- (P15) und Zuchtfutter (P19) /

maintenance- (P15) and breeding food (P19)

• vollständig verwertbar, kein Verlust / completely consumable, no losses

• mit ausgewähltem Getreide, frischem Obst und 50 % Erdnüsse / based on selected grains, fresh fruit and 50 % peanuts

• enthält Florastimul®: Unterstützt die Darmflora und schützt vor Darmstörungen / contains Florastimul®, which supports the intestinal VE / flora and protects agiainst intestinals disorder

632

20218

P15

1 kg

20219

P15

4 kg

20220

P15

10 kg

20221

P19

10 kg

UNIT 5


NUTRIBIRD für kleine (Uni komplett) und große (Beo komplett) insekten- und obstfressende Vögel /

for small (Uni complete) and large (Beo complete) fruit- and insecteating birds • vollständig verwertbar, kein Verlust / completely consumable, no losses

• mit ausgewähltem Getreide und frischem Obst / based on selected grains and fresh fruit

• enthält Florastimul®: Unterstützt die Darmflora und schützt vor Darmstörungen / contains Florastimul®, which supports the intestinal flora VE / and protects agiainst intestinals disorder UNIT 20222 Uni komplett 1 kg 5 20223

Beo komplett

500 g

20225

Beo komplett

10 kg

5

NUTRIBIRD

für Tukane, Turakos und große obstfressende Vögel / for toucans, turacos and large fruit-eating birds • vollständig verwertbar, kein Verlust / completely consumable, no losses

• mit ausgewähltem Getreide und frischem Obst / based on selected grains and fresh fruit

• enthält Florastimul®: Unterstützt die Darmflora und schützt vor Darmstörungen / contains Florastimul®, which supports the intestinal flora and protects agiainst intestinals disorder

Bestell-Nr.: / order no.: 20226 T16

10 kg

Bogena Beokörner / mynah granules Beos kleckern oft mit ihrem Futter. Dadurch entsteht die Gefahr, dass sie zu wenige der wichtigen Nährstoffe aufnehmen. Bogena Beokörner sind ein vollständiges und hochwertiges Futter in Körnerform für alle Beo-Arten. Vorteilhaft bei diesen schmackhaften Körnern ist, dass sie als Ganzes aufgenommen werden. Ihr Beo nimmt somit alle wichtigen Nährstoffe auf. Außerdem erhält Ihr Beo durch dieses Futter einen trockenen Stuhlgang und erleichtert so die Käfigreinigung. / Mynah‘s make wonderful companions, but can be fussy with their food. This selective feeding may result in nutritional deficiencies and health problems. Bogena Mynah Granules is a complete extruded food for all kinds of mynah birds which avoids selective feeding. Another advantage is drier droppings which makes it easier to clean the cage.

Bestell-Nr.: / order no.: 12013

800 g

VE / UNIT 6

633


Bogena Insektenfutter / insect food Bogena Insektenfutter ist ein hochwertiges Futter für Kanarien, Früchte- und Insektenfresser, tropische Vögel und Sittich- und Papageienarten. Dieses Futter hat durch die zugefügten Insekten und Garnelen einen hohen Gehalt an tierischen Eiweißen. Es sorgt für eine Spitzenkondition und ausgezeichnete Sangesleistung Ihrer Vögel. Besonders für Wettkampf-Finken ist dieses Futter ausgezeichnet. / Bogena Insect Food is an insect rich supplement for wild songbirds, insectivorous birds, finches and many other birds. It has a very high content of animal proteins and provides a peak physical condition and excellent vocal performances of your birds.

Bestell-Nr.: / order no.: 12014

150 g

VE / UNIT 6

Bogena Universal Bogena Universalfutter ein Komplettfutter für früchte- und insektenfressende Vögel. Universalfutter eignet sich als Kraftfutter für die Vogelwelt und kann ergänzt werden mit anderen Körnermischungen. Neben zerdrückten und gemahlenen Beeren und Körnern enthält das Futter getrocknete Insekten und Garnelen, was es für die Vögel zu einem Leckerbissen macht. / Bogena Universal Food is a complete food for fruit and insect eating birds such as mynah birds, starlings and tanagers. It can also be used as a valuable supplement for all seed-eating songbirds, such as finches. It is a complete Food, based upon ground seeds, extensively enriched with wild berries dried insects and fresh water shrimps.

Bestell-Nr.: / order no.: 12004

1 kg

12008

25 kg

VE / UNIT 6

Bogena Beofutter / mynah food Bogena Beo-Futter ist ein komplettes und hochwertiges Qualitätsfutter für Beos. Es enthält leichtverdauliches Eiweiß, Fette, Vitamine und Mineralstoffe im richtigen Verhältnis. Hinzugefügt sind Beeren, Körner, getrocknete Insekten und Garnelen. Beo-Futter enthält alle wichtigen Nährstoffe. / Bogena Mynah Food is a complete and high-quality food for mynahs. It contains the correct proportions of easily digestible proteins, fats, vitamins and minerals combined with berries, seeds, dried shrimps and insects.

Bestell-Nr.: / order no.: 12012

634

1 kg

VE / UNIT 6


20111

20110

Stickies bestehen aus vielen ausgesuchten, leckeren Zutaten und unterstützen den natürlichen Knabbertrieb. Mit Holzkern und stabilem Kunststoffhaken zum Aufhängen am Käfig oder Freigehege. / Stickies are composed of many well-chosen and delicious ingredients that satisfy the natural instinct to nibble. With wooden stick and strong plastic hook for easily fastening to a cage or enclosure.

Für Kanarien / for canaries

Bestell-Nr.: / order no.: 20110

2 Stück / pcs 2 x 30 g

20111

2 Stück / pcs 2 x 30 g

VE / UNIT = 12

20113

20112

Für Sittiche und Exoten /

for parakeets and exotic birds Bestell-Nr.: / order no.: 20112

2 Stück / pcs 2 x 30 g

20113

2 Stück / pcs 2 x 30 g

VE / UNIT = 12

Für Großsittiche /

for large parakeets Bestell-Nr.: / order no.: 20114

VE / UNIT = 8

2 Stück / pcs 2 x 90 g

Für Papageien / for parrots

Bestell-Nr.: / order no.: 20115

VE / UNIT = 8

2 Stück / pcs 2 x 90 g

Bei VE: Lieferung im Display Karton /

20114

20115

UNIT: delivery with display carton

635


Bogena Intensiv rot / intensive red Intensiviert die Rotfärbung aller farbigen Vogelarten, wie z.B. farbige Kanarienvögel, Bluthänflinge, Distelfinken, Kardinäle, usw. / Bogena intensief is for coloured birds such as canaries, linnets, goldfinches, cardinals, falmingos, etc.

15102

10 g

VE / UNIT 6

15104

50 g

6

15106

500 g

Bestell-Nr.: / order no.:

Mausertropfen / moult drips Beaphar Mausertropfen enthalten viele Vitamine die ein Ziervogel täglich braucht. Besonders in der kräftezehrenden Mauserzeit benötigen Vögel die in Mausertropfen enthaltenen lebensnotwendigen Nährstoffe, aber auch das ganze Jahr über unterstützen die Vitamine A, C, B1, B6, B12, E und K sowie Cholinchlorid die natürlichen Abwehrkräfte und erhöhen die Sprechund Sangesfreude. Sie sind eine wertvolle Hilfe bei der Aufzucht. / Beaphar moult drops contain many vitamins make for an ornamental bird daily. Particularly in the energy-sapping moulting need birds the vital nutrients contained in moult drops, but also throughout the year to support the vitamins A, C, B1, B6, B12, E and K and choline increase the natural defenses and the talk and the joy of song. They are a valuable aid in the rearing. /

VE / UNIT 3

Bestell-Nr.: / order no.: 19111

50 ml

Dr. Clauders für die Mauser / for the moult

VE / UNIT

Bestell-Nr.: / order no.: 77375 Mauser- Komplex Sittiche /

80 g

6

77379 Mauser-Komplex Kanarien / 75 g

6

77383 Mauser-Tropfen /

10 ml

4

77387 Mineral-Gekörnt

100 g

6

Komplex-moulting parakeets Komplex-moulting canaries drops-moulting

Mausersalz für Körnerfresser / moulting mineral salt for seed eater

636


Beaphar Vogelmineralien / bird mineral mixture

Beaphar Vogelmineralien ist eine Mineralmischung für Kanarien, Sittiche und alle Käfig- und Volierenvögel. Kalk, Phosphor und Grit geben den Vögeln ein gut entwickeltes Knochengerüst, speziell bei jungen Vögeln. Die Verabreichung von Vogelmineralien während der Zucht fördert insbesondere eine gute Qualität der Eierschale. Die übrigen Mineralien sind den Bogena Vogelmineralien via Seetang beigefügt. Beaphar Vogelmineralien enthält Magenkiesel für eine optimale Verdauung. / Beaphar Bird Mineral Mixture for all cage and aviary birds. Calcium, phosphorus and fine oyster grit promote the development of strong, healthy bones. All other minerals have been added by means of natural seaweed. Bird Mineral Mixture ensures good quality eggshells during breeding. Gizzard gravel has been added to facilitate digestion.

Bestell-Nr.: / order no.: 12022

1250 g

VE / UNIT 10

Santalina K3 Santalina K3 für Zier- und Singvögel ist ein bewährtes Mittel gegen Darmstörungen, Hartleibigkeit und Durchfall, wenn der Vogel rotleibig ist, bei Apathie und vor allem bei Erkältungskrankheiten. / Santalina K3 for ornamental and songbirds is a proven remedy against constipation and diarrhea, in time of apathy and first of all against cold.

19105

20 ml

VE / UNIT 6

19107

100 ml

3

Bestell-Nr.: / order no.:

Anti Feder-Rupf

gegen Federrupfen / against featherplucking Beaphar Anti Feder-Rupf Spray ist ein bewährtes Mittel gegen Federrupfen bei Papageien, Großsittichen und anderen Zier-und Singvögeln. Die in dem Spray enthaltenen Bitterstoffe sorgen dafür, dass Ihr Vogel sich das Federrupfen und -fressen schnell abgewöhnt. Das Mittel ist für Mensch und Tier unschädlich. / Beaphar Anti Feder-Rupf Spray is an approved remedy to help prevent featherplucking by parrots, large parakeets and other tropical- and songbirds. The action is based on bitter substances that are harmless to man an animal.

Bestell-Nr.: / order no.: 19113

200 ml

VE / UNIT 6

637


Vitakalk / mineral food

Vitamin- und Spurenelementmangel ist oft verantwortlich für vermindertes Wohlbefinden, stumpfes Haarkleid, Wachstumsstörungen, reduzierte Fruchtbarkeit und erhöhte Krankheitsanfälligkeit. Mangelsymptome können durch regelmäßigen Vitakalk-Einsatz vorgebeugt und behoben werden. / Mineral food, prevents against deficiency symptoms VE / Bestell-Nr.: / order no.: UNIT 6 19400 250 g Dose / can 19406

750 g

Dose / can

6

Sausage-Rusk

(ohne Abbildung / no picture) wird im gequollenen Zustand dem Eifutter untergemischt / is being mixed with the egg food in swelled condition

19345

Beutel / bag

1000 g

19347

Beutel / bag

5000 g

19349

Sack / bag

25 kg

VE / UNIT 6

Serinol Serinol ist ein seit Jahrzehnten bewährtes, wichtiges Zusatzfuttermittel für alle Ziervögel. Bei täglicher Anwendung, als Ergänzung zum Trinkwasser oder Futter, entspricht Serinol ernährungsphysiologischen Erfordernissen auf Grund seines Gehaltes an Spurenelementen und ätherischen Ölen. / Serinol is a proven for decades, important supplementary feed for all pet birds. For daily use, as a complement to drinking water or feed, represents Serinol nutritional needs based on his salary of trace elements and essential oils.

VE / UNIT

Bestell-Nr.: / order no.: 19200

50 ml

10

19205

100 ml

10

19210

250 ml

5

19215

1000 ml

Ungeziefer-Vernichtung /

vermins-discreation

am Tier und Umgebung / at animal and environment

Bestell-Nr.: / order no.: Bestell-Nr.: / order no.:

638

75390

Milben Strip 2 St. / mites stripe 2 pcs

75391

Milben Zerstäuber / mites spray 100 ml

(wird auf die Sitzstange geschoben) / (is being pushed on the perch) 4 Monate wirksam / 4 months effective

VE / UNIT = 6


Bactazol Bactazol ist ein modernes Desinfektionsmittel, ein hochwirksames Insektizid, ein spezielles Desodorant. Seine 3fache Wirksamkeit bedeutet "Rundum- Hygiene". / Bactazol is a modern disinfectant, a highly effective insecticide

VE / UNIT 20

Bestell-Nr.: / order no.: 18001

500 ml

Dr. Clauders

für Pflege, Hygiene und Ungezieferabwehr / for care, hygiene and against vermins

VE / UNIT

Bestell-Nr.: / order no.: 77261 Schrubb Desinfektionskonzentrat /

250 ml

6

77263 Schrubb Desinfektionskonzentrat /

500 ml

5

77265 Desinfektions Pumpspray / 200 ml

6

disinfectant concentrate

disinfectant concentrate disinfectant-Spray

77267 Ungeziefer-Spray /

200 ml

vermin-Spray

6

Sprayer • Sprayer mit Kunststoffdüse, Kegelflasche / sprayer made of plastic

• verschiedene Farben / different colours

Bestell-Nr.: / order no.: 18017

500 ml

VE / UNIT 10

18019

1000 ml

10

639


INTEREX®

• Universalpräparat zur Ungeziefer- und Fliegenbekämpfung / against flies, ectoparatsites and other insects

• Sofort- und Langzeitwirkung bis zu 6 Wochen / immediate and permanent effect up to 6 weeks

Wirkstoff / active component:

Permethrin, Cypermethrin

Wirkungsspektrum: Fraß- und Kontaktgift gegen • fliegende Insekten, wie z.B. Fliegen, Mücken, Wespen und Motten • kriechende Insekten, wie z.B. Milben, Schaben, Spinnen, Käfer, Asseln, Silberfische und Ameisen. Die Wirkung tritt sofort nach dem Kontakt mit dem Ungeziefer ein; die Dauerwirkung beträgt bis zu 6 Wochen. Anwendungsbereiche: Für Flächen in Taubenschlägen, Vogelkäfigen, Zwingern, Tierbuchten und anderen Räumen im landwirtschaftlichen Bereich. Action: due to the specific feed and contact poison INTEREX acts against • ectoparasites, e.g. red mites, mange mites, ticks, fleas, lice etc. • all kinds of flies and other parasites, e.g. cockroaches, moths, wasps, silver-fishes, ants, spiders, wood-lice etc. Effective immediately upon contact with the ectoparasite; permanent effect up to six weeks. Can be used in pigeonries, bird cages, animal boxes and other rooms in agriculture.

VE / UNIT 12

Bestell-Nr.: / order no.: 18003

750 ml Spray

18004

250 ml Konzentrat / concentrate

ARDAP

• Universalpräparat zur Ungeziefer- und Fliegenbekämpfung / against flies, ectoparatsites and other insects

• Sofort- und Langzeitwirkung bis zu 6 Wochen / immediate and permanent effect up to 6 weeks

Wirkstoff / active component:

Permethrin, Cypermethrin

Wirkungsspektrum: Fraß- und Kontaktgift gegen • fliegende Insekten, wie z.B. Fliegen, Mücken, Wespen und Motten • kriechende Insekten, wie z.B. Milben, Schaben, Spinnen, Käfer, Asseln, Silberfische und Ameisen. Die Wirkung tritt sofort nach dem Kontakt mit dem Ungeziefer ein; die Dauerwirkung beträgt bis zu 6 Wochen. Anwendungsbereiche: Für Flächen in Taubenschlägen, Vogelkäfigen, Zwingern, Tierbuchten und anderen Räumen im landwirtschaftlichen Bereich Action: due to the specific feed and contact poison INTEREX acts against • ectoparasites, e.g. red mites, mange mites, ticks, fleas, lice etc. • all kinds of flies and other parasites, e.g. cockroaches, moths, wasps, silver-fishes, ants, spiders, wood-lice etc. Effective immediately upon contact with the ectoparasite; permanent effect up to six weeks. Can be used in pigeonries, bird cages, animal boxes and other rooms in agriculture.

Bestell-Nr.: / order no.:

640

18005

750 ml Spray

18006

200 ml Konzentrat / concentrate

VE / UNIT 12


Heckbox

mit Außenfütterung ohne Trennschieber /

with outside feeding, without partition

(Versand generell unfrei !!) (dispatch generally ex works!!) auch als Innenfütterung (Endziffer 1), IF Nistkasten (EZ 2) und AF NK (EZ 4) lieferbar

as well as for inside feeding (end digit 1), IF nesting box (end digit 2) and outside nesting box (end digit 4) deliverable

Bestell-Nr.: / order no.: 26043 26053 26063 26073 26083 26103

41 x 35 x 42 cm 51 x 35 x 42 cm 61 x 35 x 42 cm 71 x 35 x 42 cm 81 x 35 x 42 cm 101 x 35 x 42 cm

Angabe in cm: Breite x Tiefe x Höhe / measured in cm: width x deep x height

Heckbox

mit Außenfütterung und Trennschieber /

with outside feeding and partition

(Versand generell unfrei !) (dispatch generally ex works !) auch als Innenfütterung (Endziffer 1), IF Nistkasten (EZ 2) und AF NK (EZ 4) lieferbar

as well as for inside feeding (end digit 1), IF nesting box (end digit 2) and outside feedering and nesting box (end digit 4) deliverable

Bestell-Nr.: / order no.: 26183 82,5 x 35 x 42 cm 26203 102,5 x 35 x 42 cm 26223 122,5 x 35 x 42 cm Heckboxen wie oben mit 2 Trennschiebern / heck-boxes as above including two partition pusher

Bestell-Nr.: / order no.: 26323 124 x 35 x 42 cm 26353 154 x 35 x 42 cm Angabe in cm: Breite x Tiefe x Höhe / measured in cm: width x deep x height

Schubladen - Futterbrücken /

drawers - feeder bridge

• aus / made of 3 mm Polystyrol • weiß, Höhe der Schubladenblende 75 mm / white, height drawer board 75 mm

• rundum / all around 40 mm

Bestell-Nr.: / order no.: 26932 26936

40 x 35 cm 60 x 35 cm

641


Exotennistkästen /

nesting boxes for exotic birds

aus Kunststoff / made of plastic

A Kunststoffnistkasten für Exoten zum Einhängen im Vorsatzgitter mit Nistkastentür /

plastic nesting box for exotic birds to hang up in the fence incl. nesting box door

B Kunststoffnistkasten für Gouldamadinen im Vorsatzgitter mit Nistkastentür /

plastic nesting box for „Gouldamadinen“ to hang up in the fence incl. nesting box door

A B

Bestell-Nr.: / order no.: A 26721 B 26723

VE / UNIT = 3 Exoten / exotic birds Gouldamadinen

A Vogelsitzgruppe / bird group perch

• • •

Kunststoff / plastic 20 Einzelsitze für Kanarien / single seats for canaries 42 x 80 cm

Bestell-Nr.: / order no.: 26780

B Napfhalter 4 AF Näpfe /

A

bowl-holder 4 of bowls (outside feeding)

B

• •

Kunststoff / plastic 33 cm, inkl. 4 AF Näpfe / 33 cm, incl. 4 of bowls (outside feeding)

Bestell-Nr.: / order no.: 26790

Futterautomat aus Kunststoff / feeder made of plastic

für Kanarien und Wellensittiche / for canaries and budgies

Bestell-Nr.: / order no.: für Kanarien / for canaries 26815 26820 26825

15 cm / 1 Fach / case 20 cm / 1 Fach / case 25 cm / 2 Fächer / cases

für Wellensittiche / for budgies 26915 15 cm / 1 Fach / case 26920 20 cm / 1 Fach / case 26925 25 cm / 2 Fächer / cases 26930 30 cm / 2 Fächer / cases

642


Futterautomaten aus Kunststoff /

feeder made of plastic

Bestell-Nr.: / order no.:

VE / UNIT = 3

Futterautomat für Vosatzgitter AF / feeder for outside feeding 26732 für Kanarien und Exoten / for canaries and exotic birds 26734 für Wellensittiche und Agaporniden / for budgies and agaporniden

Futterautomat für Falltür / feeder for the „fence-door“ 26736 für Kanarien und Exoten / for canaries and exotic birds 26738 für Wellensittiche und Agaporniden for budgies and agaporniden

Futtersilos / fodder silos

Bestell-Nr.: / order no.:

VE / UNIT = 12

26750 Futtersilo klein / food silo, small Inhalt / volume: ca. 250 g (für Außenfütterungsöffnung) / for ouside feeding 26755 Futtersilo groß / food silo, large Inhalt / volume: ca. 1000 g (für Gittertür) / (for fence door)

Scharpieraufen / lint rack

Metall / metal

Bestell-Nr.: / order no.: 31016 mini

VE / UNIT = 12

12 x 6 cm

643


Vorsatzgitter / fence verzinkt / zinc plated

VE / UNIT = 10 IF = inside feeding

Bestell-Nr.: / order no.: 30103 30105 30107

40 x 30 cm IF 50 x 30 cm IF 60 x 30 cm IF

Bestell-Nr.: / order no.: 30111 30113

80 x 30 cm IF 100 x 30 cm IF

Bestell-Nr.: / order no.: 30115 30119 30120

40 x 40 cm IF 60 x 40 cm IF 70 x 40 cm IF

Bestell-Nr.: / order no.: 30121 30122 30123 30126

80 x 40 cm IF 80 x 50 cm IF 100 x 40 cm IF 120 x 40 cm IF (drei Schiebet端ren) / (three sliding doors)

Bestell-Nr.: / order no.: 30127 mit Nistkastent端r /

with nesting door

644

80 x 40 cm IF 27 x 20 cm


Vorsatzgitter / fence verzinkt / zinc plated

VE / UNIT = 10

IF NK = inside feeding + nest door AF = outside feeding

Bestell-Nr.: / order no.: 30129

40 x 30 cm IF NK

Bestell-Nr.: / order no.: 30137

80 x 30 cm IF NK

Bestell-Nr.: / order no.: 30145 30146

60 x 40 cm IF NK 70 x 40 cm IF NK

Bestell-Nr.: / order no.: 30147 30149

80 x 40 cm IF NK 100 x 40 cm IF NK

Bestell-Nr.: / order no.: 30162 30164 30166

40 x 30 cm AF 50 x 30 cm AF 60 x 30 cm AF

645


Vorsatzgitter / fence verzinkt / zinc plated

VE / UNIT = 10

AF = outside feeding AF NK = outside feeding + nest door

Bestell-Nr.: / order no.: 30170

80 x 30 cm AF

Bestell-Nr.: / order no.: 30176 30178

50 x 40 cm AF 60 x 40 cm AF

Bestell-Nr.: / order no.: 30180 30181 30182 30183 30185

80 x 40 cm AF 80 x 50 cm AF 100 x 40 cm AF 100 x 50 cm AF 120 x 40 cm AF (drei Schiebet端ren) / (three sliding doors)

Bestell-Nr.: / order no.: 30184 30186 30188 30189

40 x 30 cm AF NK 50 x 30 cm AF NK 60 x 30 cm AF NK 70 x 30 cm AF NK

Bestell-Nr.: / order no.:

646

30220

50 x 30 cm AF NK

30222

60 x 30 cm AF NK


Vorsatzgitter / fence verzinkt / zinc plated

VE / UNIT = 10

AF NK = outside feeding + nest door IF NK = inside feeding + nest door

Bestell-Nr.: / order no.: 30190 30192 30193

80 x 30 cm AF NK 100 x 30 cm AF NK 120 x 30 cm AF NK

(drei Schiebetüren) / (three sliding doors)

Bestell-Nr.: / order no.: 30194 30196 30198

40 x 40 cm AF NK 50 x 40 cm AF NK 60 x 40 cm AF NK

Bestell-Nr.: / order no.: 30200 30202 30204

80 x 40 cm AF NK 100 x 40 cm AF NK 120 x 40 cm AF NK

(drei Schiebetüren) / (three sliding doors)

Bestell-Nr.: / order no.: 30210

120 x 40 cm IF NK

Alle Gitter mit / all fences with: Nistkastentüren / box doors: Schiebetüren / sliding doors: 30214 30216 30218

80 x 40 cm IF NK 100 x 40 cm IF NK 120 x 40 cm IF NK

Alle Gitter mit / all fences with: Nistkastentüren / box doors: Schiebetüren / sliding doors:

(drei Schiebetüren) / (three sliding doors)

20 x 20 cm 12 x 15 cm

(zwei Schiebetüren) / (two sliding doors)

20 x 20 cm 17 x 20 cm

Alle Gitter in extra stabiler Ausführung, speziell für Sittiche und Agaporniden / All fences extra sturdy, especially for parakeets

647


Ersatztür für Gitter /

replacement door for fence

Bestell-Nr.: / order no.: 31012

Schiebetür für Vorsatzgitter /

31014

Nistkastentür für Vorsatzgitter /

VE / UNIT = 10

sliding door for fence

nesting box door for fence

Zubehör zum Gitter / equipment for fence

Bestell-Nr.: / order no.: 31002 31004 31006 31008 31010

VE / UNIT = 40

Plastiknapf zum Gitter / plastic bowl for the fence Metallklappe, offen / metal clap, open Metallklappe, geschlossen / metal clap, closed Plastikklappe / plastic clap Ersatzfedern / spare springs

Sepiaschalen Halter / holder for cuttle fish

Bestell-Nr.: / order no.: 27017

648

VE / UNIT = 12


Sepiaschalen-und Heckkarten-Halter /

A

holder for cuttle fish and cards

VE / UNIT

Bestell-Nr.: / order no.: A

D

31020 Heckkartenhalter für Gitter /

B

50

card-holder for fence

B

27011 Universalhalter Metall / universal holder metal

36

C 27013 Sepiahalter aus Kunststoff / sepia holder plastic

100

D 27015 Sepiahalter mit Drahtbügel und Stange /

100

C

sepia holder with wire and pole

Sepiaschalen / cuttle fish

VE / UNIT

Bestell-Nr.: / order no.: 27020 27003

4,5 - 5 Inch, mit Metallhalter auf Karte / with metal holder on card 5 - 6 Inch ca. / approx. 1 kg

27005

5 - 6 Inch Karton / carton 12 x 1 kg

27007

6 - 8 Inch

27009

6 - 8 Inch Karton / carton 12 x 1 kg

12 6

ca. / approx. 1 kg

6

Sitzstangen aus Buchenholz und Kunststoff zum Einklemmen ins Vorsatzgitter /

perches made of beech wood and plastic to be clamped at the fence Bestell-Nr.: / order no.: 31030 31035 31040 31130 31135 31140 31145 31150

8 - 10 mm / 30 cm 8 - 10 mm / 35 cm 8 - 10 mm / 40 cm 10 - 12 mm / 30 cm 10 - 12 mm / 35 cm 10 - 12 mm / 40 cm Kunststoffsitzstange, beige 23 cm / plastic perche Kunststoffsitzstange, weiß 23 cm / plastic perche, white

VE / UNIT 50 50 50 50 50 50 100 100

649


Sitzstangen-Rundhölzer aus Buche, Länge 1 m /

perches-log made of beech, length 1 m

Bestell-Nr.: / order no.:

VE / UNIT = 10

31208

8 mm

31210

10 mm

31212

12 mm

31214

14 mm

31216

16 mm

31218

18 mm

31220

20 mm

31228

28 mm

Sandpapierhülsen / sanded perch covers

• hält die Krallen und den Schnabel in Form / trims claws and beak

• Hülsenlänge 19 cm / cover size 19 cm • 4 Hülsen pro Packung / 4 pcs per pack • Display mit 12 Packungen / Display 12 pcs

Bestell-Nr.: / order no.: 25028 Display 12 x 4 Stück / display 12 x 4 pcs

Sitzstange für die Querverdrahtung /

perch for cross wiring

Bestell-Nr.: / order no.: 31473

650

VE / UNIT = 80 22 cm


Ast-Sitzstangenhalter aus Metall /

knot-perch-holder made of metal

VE / UNIT = 20

Bestell-Nr.: / order no.: 31478

mini

4,5 cm x

6,0 cm

31480

klein / small

8,0 cm x

10,5 cm

31481

mittel / middle

12,0 cm x

12,0 cm

31482

groĂ&#x; / large

15,0 cm x

18,0 cm

Sitzstangenhalter aus Aluminium mit Befestigungsschrauben /

perch-holder made of aluminium with fixation screws

VE / UNIT

Bestell-Nr.: / order no.: 31453 31455 31457 31459 31461 31463

Bohrung / bore hole Bohrung / bore hole Bohrung / bore hole Bohrung / bore hole Bohrung / bore hole Bohrung / bore hole

10,5 mm 12,5 mm 14,5 mm 16,5 mm 20,5 mm 29,0 mm

10 10 10 10 5 5

Vogelsitz / bird seat

Bestell-Nr.: / order no.: 31500

VE / UNIT = 100

Vogeleinzelsitz aus Polystyrol / bird single seat made of polystyrene

651


Englische Picksteine / bird nibbles Mineralstein + Jod / mineral block + iodine

Bestell-Nr.: / order no.: 25001

klein 48 Stück / small 48 pcs

25003

groß 18 Stück / large 18 pcs

Englische Picksteine / bird nibbles Mineralstein + Jod / mineral block + iodine

Bestell-Nr.: / order no.: 25005

klein 48 Stück / small 48 pcs

25007

groß 18 Stück / large 18 pcs

Englische Picksteine / bird nibbles Mineralstein + Jod / mineral block + iodine extra groß für Papageien / extra large for parrots

Bestell-Nr.: / order no.: 25010

652

10 Stück / pcs


Mineralblock für alle Vogelarten /

mineal block for all birds

Diese Mineralblöcke sind eine ausgewogene Mischung von verschiedenen Gritsorten, Seealgenkalk, Muschelkalk und Taubenstein. Darüber hinaus enthalten sie alle lebensnotwendigen Vitamine, Mineralien und Spurenelemente. /

These mineral blocks are a balanced blend of different types of grit, crushed shell, cuttlefish bone and ground red clay. It also contains all the essential vitamins, minerals and trace elements.

Bestell-Nr.: / order no.:

VE / UNIT 27

25012

klein, fein / small, fine

25014

mittel, fein / middle, fine

12

25016

mittel, grob / middle, coarse

12

25018

groß, grob / large, coarse

4

Picksteine / bird nibbles

• Die Mineralsteine enthalten eine Mischung aus Mineralien, Vitaminen und Kalk zur Förderung des Knochenbaus. Die Bildung eines schönen Federkleides wird unterstützt und das allgemeine Wohlbefinden Ihres Vogels verbessert. /

• •

Mineral blocks provide a mixture of minerals, vitamins and limestone to promote the bone structure. It supports the formation of a beautiful plumage and improves the general well-being. mit Jod / with iodine inkl. Haltedraht / incl. wire holder

VE / UNIT

Bestell-Nr.: / order no.: 25019 Picksteine klein, 2 Stück je ca. 20 g /

12

nibbles small 2 pcs, approx. 20 g apiece

25020 Pickstein groß ca. 115 g /

8

nibbles large approx. 115 g

Mineralstein / mineral block

• Der Mineralstein enthält eine Mischung aus Mineralien, Vitaminen und Kalk zur Förderung des Knochenbaus. Die Bildungeines schönen Federkleides wird unterstützt und das allgemeine Wohlbefinden Ihres Vogels verbessert. /

• •

Mineral blocks provide a mixture of minerals, vitamins and limestone to promote the bone structure. It supports the formation of a beautiful plumage and improves the general well-being. mit Gritfüllung / with grit filling mit Fruchtaroma / with fruit flavour

Bestell-Nr.: / order no.: 25022 Kürbis mit Halter, ca. 140 g / pumpkin with fastener, approx. 140 g

VE / UNIT 8

653


Mineral Sitzstange /

mineral perch

• Angeschrägt, um die Belastung der Fußmuskeln zu reduzieren. Hält die Krallen und den Schnabel auf natürliche Weise in Form. / Tapered for reduce foot muscle stress. Naturally trims nails and beak.

• ohne Farbstoff / without colourant • enthält wichtige Vitamine / contains essential minerals • inkl. Schraubhalterung / incl. screw holder

VE / UNIT

Bestell-Nr.: / order no.: 25065 Mineralsitzstange / mineral perch 12,5 cm ca. 95 g / 12,5 cm approx. 95 g

12

25066 Mineralsitzstange / mineral perch 16,5 cm ca. 145 g / 16,5 cm approx. 145 g

6

25067 Mineralsitzstange / mineral perch 22,0 cm ca. 290 g / 22,0 cm approx. 290 g

6

Mineral Sitzstange /

mineral perch

• Unterschiedliche Dicken, um die Belastung der Fußmuskeln zu reduzieren. Hält die Krallen und den Schnabel auf natürliche Weise in Form. /

Different thickness for reduce foot muscle stress naturally trims nails and beak.

• ohne Farbstoff / without colourant • enthält wichtige Vitamine / contains essential minerals • inkl. Schraubhalterung / incl. screw holder

VE / UNIT

Bestell-Nr.: / order no.: 25068 Mineralsitzstange extra / mineral perch extra

6

17,5 cm ca.115 g / 17,5 cm approx. 115 g

25069 Mineralsitzstange extra / mineral perch extra

6

24,0 cm ca.290 g / 24,0 cm approx. 290 g

Mineral Sitzstange /

mineral perch

• Angeschrägt, um die Belastung der Fußmuskeln zu reduzieren. Hält die Krallen und den Schnabel auf natürliche Weise in Form. / Tapered for reduce foot muscle stress. Naturally trims nails and beak.

• enthält wichtige Vitamine / contains essential minerals • inkl. Schraubhalterung / incl. screw holder Bestell-Nr.: / order no.:

654

VE / UNIT

25023 Mineralsitzstange / mineral perch 12,5 cm ca. 95 g / 12,5 cm approx. 95 g

12

25024 Mineralsitzstange / mineral perch 16,5 cm ca. 145 g / 16,5 cm approx. 145 g

6

25025 Mineralsitzstange / mineral perch 22,0 cm ca. 290 g / 22,0 cm approx. 290 g

6


Mineral Sitzstange / mineral perch

• Unterschiedliche Dicken, um die Belastung der Fußmuskeln zu reduzieren. Hält die Krallen und den Schnabel auf natürliche Weise in Form. / Different thickness for reduce foot muscle stress naturally trims nails and beak.

• enthält wichtige Vitamine / contains essential minerals • inkl. Schraubhalterung / incl. screw holder

VE / UNIT

Bestell-Nr.: / order no.: 25026 Mineralsitzstange extra /

6

mineral perch extra

17,5 cm ca.115 g / 17,5 cm approx. 115 g 25027 Mineralsitzstange extra /

6

mineral perch extra

24,0 cm ca.290 g / 24,0 cm approx. 290 g

Wetzstein / whetstone

• Die Wetzsteine sind perfekt zum Wetzen des Schnabels und der Krallen. / Whetstone is perfect for keeping your bird‘s beak and claws trimmed.

• aus natürlichem Lavastein / made from natural lava stone • inkl. Haltedraht / incl. wire holder

VE / UNIT

Bestell-Nr.: / order no.: 25021 Wetzstein ca. 94 g /

8

beak conditioner, approx. 94 g

Ring mit Baumwollfäden / ring with cotton threads

• stabiles Baumwollseil / sturdy cotton rope • Sittiche, Großsittiche und Papageien / parakeets and parrots

Bestell-Nr.: / order no.:

VE / UNIT

31261 klein / small Länge / length:

Ø 16 cm 40 cm

3

31262 mittel / middle Länge / length:

Ø 23 cm 50 cm

2

31263 groß / large Länge / length:

Ø 38 cm 70 cm

655


Kletterring gekreuzt / climbing ring crossbred

• stabiles, buntes Baumwollseil / sturdy multi colour cotton rope • Sittiche, Großsittiche und Papageien / parakeets and parrots

Bestell-Nr.: / order no.: 31264 klein (blau) / small (blue)

VE / UNIT 3

Ø 21 cm

31265 mittel (grün) / middle (green) Ø 26 cm

2

31266 groß (orange) / large (orange) Ø 34 cm

Schaukel „Triangel“ / swing „triangel“ • •

stabiles Baumwollseil / sturdy cotton rope Sittiche, Großsittiche und Papageien / parakeets and parrots

Bestell-Nr.: / order no.:

VE / UNIT = 3

31252 Ø 1,5 x Seitenlänge / side length: 15 cm 31253 Ø 2,2 x Seitenlänge / side length: 30 cm 31254 Ø 3,0 x Seitenlänge / side length: 45 cm

Schaukel „Spirale“ / swing „coil“ • stabiles Baumwollseil / sturdy cotton rope • Großsittiche und Papageien / parakeets and parrots

Bestell-Nr.: / order no.:

656

31250

Ø 2,5 x 115 cm

31251

Ø 3,5 x 225 cm

VE / UNIT = 3


Sitzseil bunte Baumwolle /

sitting rope coloured cotton

Aus bunter Baumwolle mit innenliegendem, biegsamen Draht. Leicht überall im Käfig oder in der Voliere zu befestigen. /

Made of coloured cotton with flexible wire inside. Easy to be fixed all over the cage or aviary.

VE / UNIT = 3

Bestell-Nr.: / order no.: 31350

klein / small

31351

mittel / middle Ø 20 mm x 64 cm

31352

groß / large

Ø 18 mm x 36 cm

Ø 30 mm x 72 cm

Baumwollseil für Gitterbefestigung / cotton rope to be fixed at the fence

• stabiles Baumwollseil mit Knoten für Gitterbefestigung / sturdy cotton rope with knot to be fixed at the fence

• für Sittiche, Großsittiche und Papageien / for parakeets and parrots

VE / UNIT = 3

Bestell-Nr.: / order no.: 31255

Ø 1,5 x 20 cm

31256

Ø 2,0 x 25 cm

31257

Ø 3,0 x 30 cm

Leiter mit Schraubbefestigung / ladder with screw fixation

• Baumwollseile mit Holzsprossen / cotton rope with woodsteps • leicht überall im Käfig zu befestigen / easy fixable all over the

cage

VE / UNIT = 3

Bestell-Nr.: / order no.: 31355

3 Stufen / 3 steps

37 x 12 cm

31356

4 Stufen / 4 steps

65 x 16 cm

31357

5 Stufen / 5 steps

75 x 20 cm

657


Kletterseil aus Baumwolle /

climbing rope cotton Bestell-Nr.: / order no.:

VE / UNIT = 3

31302

Kletterseil, mittel / climbing rope, middle Ø 2,0 x 38 cm 3 Knoten / 3 knots

31304

Kletterseil, groß / climbing rope, large Ø 2,5 x 67 cm 4 Knoten / 4 knots

31306

Kletterseil, giant / climbing rope, giant Ø 2,5 x 100 cm 6 Knoten / 6 knots

31308

Kletterseil mit Holzklotz / climbing rope with wood

Ø 2,5 x 67 cm

3 Knoten / 3 knots

Sitzseil / sitting rope Aus weißer Baumwolle mit innenliegendem, biegsamen Draht. Leicht überall im Käfig oder in der Voliere zu befestigen / Made of white cotton and flexible wire inside. Easy to be fixed over the cage or aviary.

Bestell-Nr.: / order no.:

VE / UNIT = 3

klein /

31342 60 cm

31343 90 cm

mittel /

31345 60 cm

31346 90 cm

groß /

31347 60 cm

31348 90 cm

small Ø 15 mm

middle Ø 22 mm

large Ø 28 mm

31349 120 cm

Baumwollring mit Holzklotz / climbing ring with block of wood

Bestell-Nr.: / order no.:

658

VE / UNIT = 3

31327

klein / small

19/30 cm

31328

groß / large

24/36 cm


Kletterring aus Baumwolle für Sittiche und Papageien /

climbing ring made of cotton for parakeets and parrots

Bestell-Nr.: / order no.:

VE / UNIT = 3

31315 klein / small

24 cm

31317 mittel / middle

29 cm

31319 groß / large

34 cm

Kletterring aus Baumwolle für Großsittiche / climbing ring made of cotton for parakeets

Bestell-Nr.: / order no.:

VE / UNIT = 3

31321 1 Kletterring, klein /

14 cm

31323 2 Kletterringe, klein /

32/14 cm

31325 3 Kletterringe, klein /

48/14 cm

1 climbing ring small

2 climbing rings small

3 climbing rings small

Kletterring aus Baumwolle für Papageien /

climbing ring made of cotton for parrots

Bestell-Nr.: / order no.:

VE / UNIT = 3

31330 2 Kletterringe, klein / 50 x 24 cm 2 climbing rings small

31333 3 Kletterringe, klein / 72 x 24 cm 3 climbing rings small

31336 2 Kletterringe, mittel / 74 x 29 cm 2 climbing rings middle

31339 2 Kletterringe, groß / 81 x 34 cm 2 climbing rings large

659


Baumwollspielzeug mit naturbelassenem Holz für Papageien /

cotton toy with untreated wood for parrots

Bestell-Nr.: / order no.:

A

VE / UNIT = 3

A 31496 Kletterring / climbing ring

B

50 x Ø 27 cm

B 31495 Spielzeug mit Glocke / toy with bell

55 x 19 cm

Baumwollspielzeug mit naturbelassenem Holz für Großsittiche /

cotton toy with untreated wood for large parakeets

Bestell-Nr.: / order no.:

VE / UNIT = 3

A 31494 Trapezschaukel / swing

A

B

28 x 12 cm B 31497 Spielzeug mit Glocke / toy with bell

36 x 17 cm

Vogelspielplatz aus Holz /

bird play court made of wood

• Bodenoberfläche Kunststoffbeschichtet und einfach zu reinigen / floor plastic coated and easy to clean • Größe / size: 35,5 x 25 x 27 cm

Bestell-Nr.: / order no.: 31526

660

VE / UNIT = 3


Käfigzubehör

aus Holz, für Kanarien u. Sittiche /

cage equipment

made of wood for canaries and parakeets

Bestell-Nr.: / order no.:

VE / UNIT = 4

31554

Leiter / ladder 18 x 7 cm

4 Sprossen / steps

31555

Leiter / ladder 22 x 7 cm

5 Sprossen / steps

31556

Leiter / ladder 26 x 7 cm

6 Sprossen / steps

31558

Leiter / ladder 34 x 7 cm

8 Sprossen / steps

Käfigzubehör

aus Holz, für Papageien und Großsittiche / cage equipment made of wood, for parrots and large parakeets

Bestell-Nr.: / order no.: 31563

VE / UNIT = 4

Leiter 5 Sprossen / ladder with 5 steps

45 x 15 cm

31564

Leiter 7 Sprossen / ladder with 7 steps

74 x 19,5 cm

Sprossensitzregal aus Holz /

sitting frame with steps made of wood

Bestell-Nr.: / order no.: 31522 Sprossensitzregal / sitting frame klein / small 25 cm x Ø 14 cm 31525 Sprossensitzregal / sitting frame groß / large 45 cm x Ø 19 cm

661


Käfigzubehör aus Holz /

cage equipment made of wood A

C

B

Bestell-Nr.: / order no.:

VE / UNIT = 4

A 31539 Holzschaukel / wood swing 10 x 11 cm B 31541 Holzschaukel / wood swing 12 x 13 cm C 31544 Trapezschaukel doppelt mit Glocke und Schelle /

D

trapeze swing double with bell

12,5 x 20,5 cm

D 31545 Trapezschaukel mit Glocke / trapeze swing with bell

12,5 x 13,5 cm /

Käfigzubehör aus Holz /

cage equipment made of wood

Bestell-Nr.: / order no.: 31511

Bogenschaukel klein / swing small 8 x 12 cm

31513

Bogenschaukel mittel / swing middle 10,5 x 20 cm

31516

Bogenschaukel groß / swing large 15 x 26 cm

VE / UNIT = 4

Käfigzubehör aus Holz /

cage equipment made of wood

Bestell-Nr.: / order no.:

B

A 31517 Spiegel mit Landeplatz / mirror with landing place

10 x 10 x 10 cm

A

662

B 31518 Spiegel doppelseitig mit Glocke / mirror double-side with bell

10 x 10 cm

VE / UNIT = 4


Aktivspielzeug für Papageien und Großsittiche /

activity toy for parrots and large parakeets

• Kunststoff, Holz und Sisal / plastic, cotton and sisal

Bestell-Nr.: / order no.:

VE / UNIT = 3

A 31499 mit Geflechtbällen /

A

with wicker balls

36 x 17 cm

B

B 31485 mit Glocke / with bell

55 x 26 cm

Aktivspielzeug für Papageien und Großsittiche /

activity toy for parrots and large parakeets

• mit Holz / with wood • Bälle aus Geflecht / with wicker balls

VE / UNIT = 3

Bestell-Nr.: / order no.: A 31498 mit Leder und Glocke/ with leather and bell

A

43 x 18 cm

B

B 31486 mit Sisal / with sisal

52 x 20 cm

Aktivspielzeug für Papageien und Großsittiche /

activity toy for parrots and large parakeets

• Holz und Weide / wood and wicker

• Bälle aus Geflecht / with wicker balls • mit Glocken (Stern: Glocken innenliegend) / with bells (star: bells inside)

VE / UNIT

Bestell-Nr.: / order no.: 31490

Apfel / apple Bälle / balls

44 cm Ø 5 cm

2

31491

Stern / star Bälle / balls

25 cm Ø 5 cm

3

663


Aktivspielzeug für Papageien und Großsittiche /

activity toy for parrots and large parakeets • Kunststoff, Baumwolle und Sisal / plastic, cotton and sisal

• Bälle aus Geflecht / with wicker balls • mit Glocken (Ring: Glocken innenliegend) / with bells (ring: bells inside)

Bestell-Nr.: / order no.:

VE / UNIT = 3

31492

Ring Bälle / balls

Ø 24 cm Ø 5 cm

31493

Bogen / arch Bälle / balls

22 cm Ø 3 cm

Aktivspielzeug für Papageien und Großsittiche /

activity toy for parrots and large parakeets • Kunststoff, Fäden aus verdrilltem Papier / plastic, filaments of twisted paper

• verschiedene Farbkombinationen / different colour combinations

• mit großem Kunststoffball / with large plastic ball • mit Glocke / with bell VE / UNIT

Bestell-Nr.: / order no.: 31432

klein / small Ball

48 cm Ø 9 cm

31433

groß / large Ball

60 cm Ø 13 cm

Dschungel-Toy für Papageien und Großsittiche /

3

jungle toy for parrots and large parakeets

• Holz, Baumwolle, Sisal und Leder / wood, cotton, sisal and leather • mit Glocke / with bell

Bestell-Nr.: / order no.: 31406 80 x 20 x 20 cm

664


Dschungel-Toy für Papageien und Großsittiche /

jungle toy for parrots and large parakeets • Holz, Baumwolle und Leder / wood, cotton and leather

Bestell-Nr.: / order no.: 31405 mit Sisal / with sisal

VE / UNIT 2

60 x 18 cm

31409 mit Spiegel / with mirror 47 x 10 cm

3

Dschungel-Toy für Papageien und Großsittiche /

jungle toy for parrots and parakeets

• Holz, Baumwolle, Kunststoff und Leder / wood, cotton, plastic and leather • mit Glocke / with bell

VE / UNIT = 3

Bestell-Nr.: / order no.: 31408 Kette / string 32 cm lang / long 47 cm breit / wide 31407 3 Ringe mit Vogelkopf 3 rings with bird head

40 x 12 cm /

Dschungel-Toy für Papageien und Großsittiche /

jungle toy for parrots and large parakeets

• Baumwollseil, Holzblöcke und Spielzeug / cotton rope, wood and toy

Bestell-Nr.: / order no.: A 31403 28 x 32 x 95 cm B 31402 27 x 27 x 60 cm

A

B

665


Dschungel-Toy für Papageien und Großsittiche /

jungle toy for parrots and large parakeets • Baumwollseil, Holzblöcke und Spielzeug / cotton rope, block of wood and toy

Bestell-Nr.: / order no.:

B

VE / UNIT = 3

A 31400 50 cm

A

B 31401 50 x15 cm

Dschungel-Toy für Papageien und Großsittiche /

jungle toy for parrots and large parakeets • Baumwollseil 1 cm mit Holzblöcken / cotton rope 1 cm with blocks of wood

Bestell-Nr.: / order no.:

VE / UNIT = 3

A 31393 7 Blöcke auf Stange mit Glocke / 7 blocks on pole, with bell, 25 cm

B A C

B 31390 13 Blöcke auf Metallring / 13 blocks on metal ring, 15 cm C 31398 3 Blöcke auf Kette, mit Seil / 3 blocks on chain, with rope, 30 cm

Dschungel-Toy für Papageien und Großsittiche /

jungle toy for parrots and large parakeets • Baumwollseil 1 cm mit Holzblöcken / cotton rope 1 cm with blocks of wood

B Bestell-Nr.: / order no.: A 31394 4 Blöcke auf Kette mit Glocke / 4 blocks on chain with bell, 25 cm

A

666

B 31395 Schaukel / swing 23 x 21 cm

VE / UNIT = 3


Dschungel-Toy für Papageien und Großsittiche /

jungle toy for parrots and large parakeets • Baumwollseil 1 cm mit Holzblöcken / cotton rope 1 cm with blocks of wood

A Bestell-Nr.: / order no.:

B

VE / UNIT = 3

A 31391 10 Blöcke auf Kette mit Seil / 10 blocks on chain with rope, 60 cm B 31396 je 4 Blöcke auf 4 Seilen / 4 blocks on 4 ropes, 30 cm

Kolbenhirsehalter / millet holder • • • • •

Kunststoff / plastic mit Glöckchen / with bells farblich sortiert / assorted colours auf Blisterkarte / on blister card Größe / size: 15 x 10,5 cm

Bestell-Nr.: / order no.:

VE / UNIT = 12

31601

Badewanne mit Spiegel /

bathtube with mirror • • • •

Kunststoff / plastic farblich sortiert / assorted colours auf Blisterkarte / on blister card Größe / size: 14 x 8 x 4 cm

Bestell-Nr.: / order no.:

VE / UNIT = 12

31602

667


Käfigspielzeug und -zubehör / cage toy and equipment • Kunststoff / plastic • auf Blisterkarte / on blister card

A B

C

Bestell-Nr.: / order no.:

VE / UNIT = 3

A 31570 Spiegel mit Stange und Napf / mirror with perch and bowl

B 31572 Spiegelkästchen mit Glocke / mirror box with bell

C 31573 runder Spiegel mit Glocke / round mirror with bell

Käfigspielzeug und -zubehör / cage toy and equipment • Kunststoff / plastic • auf Blisterkarte / on blister card

Bestell-Nr.: / order no.: A 31595 „Blumen“- Spiegel doppelt / „flower“- mirror double

A B

C

B 31598 „Blumen“- Spiegel / „flower“- mirror

VE / UNIT = 3 28 cm 24 cm

C 31599 „Blumen“- Schaukel mit Glocke / „flower“- swing with bell 17 cm

Badehaus / bath house

cage toy and equipment • • •

Kunststoff / plastic auf Blisterkarte / on blister card Größe / size: 12,5 x 13 x 13 cm

Bestell-Nr.: / order no.: 31585

668

VE / UNIT = 4


Käfigspielzeug und -zubehör /

cage toy and equipment • Kunststoff / plastic • auf Blisterkarte / on blister card

C

Bestell-Nr.: / order no.:

VE / UNIT = 3

B

A 31575 Ringe mit Glocke / ring with bell B 31576 Gitterbälle mit Glocke / fence ball with bell

A

C 31578 Vogel für Sitzstange / bird for perch

Acrylspielzeug / acryl toy • für Großsittiche und Papageien / for large parakeets and parrots

Bestell-Nr.: / order no.:

VE / UNIT = 3

31388

groß / large

43 cm

31389

klein / small

25 cm

Acryl Spielzeug / acryl toy • für Papageien und große Sittiche / for parrots and large parakeets

VE / UNIT = 3

Bestell-Nr.: / order no.: A 31366

26 cm

B 31367

30 cm

C 31377

22 cm

C A B

669


Acryl Spielzeug / acryl toy • • •

für Papageien und große Sittiche / for parrots and large parakeets mit Schraubbefestigung / with screw fixation Größe / size: 25 x 22 x 15 cm

VE / UNIT = 3

Bestell-Nr.: / order no.: 31368

Acryl Spielzeugl / acryl toy • •

für Sittiche und Großsittiche / for parakeets and large parakeets Baumwollseil und Acrylspielzeug / cotton rope and acryl toy

VE / UNIT = 3

Bestell-Nr.: / order no.:

B

A 31383 Ente / duck

A

B 31404 Spirale / coil

40 cm 0,8 x 35 cm

Acryl Spielzeug / acryl toy •

für Sittiche/ for parakeets

Bestell-Nr.: / order no.:

VE / UNIT = 3

A 31380 Schlaufe / hanger 17 cm

B

670

C

A

B 31381 Stern / star

14 cm

C 31382 mit Vogel / bird

15 cm


Acryl Spielzeug / acryl toy

Bestell-Nr.: / order no.: A

31385 Nußbehälter / nuts can 11 x 14 x 14 cm

B

31386 Schaukel / swing 15 x 12 x 9 cm

VE / UNIT = 3

A

B

Wasser und Futterspender / water-food-dispenser • Kunststoff / plastic • auf Blisterkarte / on blister card

Für Längsverdrahtung / for longitudinal wiring A 34103 Wasserspender / water dispenser 60 ml / 12,5 cm

VE / UNIT = 12

B 31607 Futterspender / food dispenser 60 ml / 12,5 cm

B

Für Querverdrahtung / for transverse wiring C 34107 Wasserspender / water dispenser 75 ml / 11,5 cm

A

D C

D 31606 Futterspender / food dispenser 75 ml / 11,5 cm

Wasser und Futterspender / water-food-dispenser

• Kunststoff / plastic • passend für alle Käfige / suitable to all bird cages • auf Blisterkarte / on blister card

VE / UNIT = 12

A 34111 Wasserspender / water dispenser 35 ml / 11,0 cm B 31609 Wasserspender / water dispenser 68 ml / 16,0 cm C 34112 Wasser- und Futterspender / water-food-dispenser

E

125 ml / 14,5 cm

D 31605 Wasserspender / water dispenser 75 ml / 15,5 cm E 31608 Futterspender / food dispenser 190 ml / 12,5 cm

C

D B

A

671


Käfigzubehör / cage equipment • •

Kunststoff / plastic auf Blisterkarte / on blister card

Bestell-Nr.: / order no.:

B

VE / UNIT = 3

A 34100 Futter-Fontäne IF 400 ml /

A

food fountain, inside feeding

B 34101 Wasser-Fontäne AF 400 ml / water fountain, outside feeding

Wasser- oder Futterspender /

water-food-dispenser •

passend für jeden Vogelkäfig / suitable to all bird cages

Bestell-Nr.: / order no.:

A

B

D

C

A 34001 Wasserspender / water-dispenser

100 ml

VE / UNIT 15

B 34003 Futterspender / food-dispenser

100 ml

12

C 34005 Wasserspender / water-dispenser

50 ml

50

D 34007 Wasserspender / water-dispenser

100 ml

50

Automaten / fountains and feeders

VE / UNIT

Bestell-Nr.: / order no.: A 34008 Weekend-Futterautomat /

A B

672

ca. 500 ml

24

ca. 250 ml

72

weekend feeder

B 34014 Super-Fontäne / super fountain


Wasser-Futter-Spender / water-food-dispenser •

passend für jeden Vogelkäfig / suitable to all bird cages

VE / UNIT

Bestell-Nr.: / order no.: 34002 Wasser-Futter-Spender für Papageien 0,7 l /

2

water food dispenser for parrots

34004 Family-Spender für 16 mm Drahtabstand, weiß /

15

familiy dispenser for 16 mm displacement, white

34006 Family-Spender für 16 mm Drahtabstand, braun /

15

familiy dispenser for 16 mm displacement, brown

Fontäne / fountain VE / UNIT

Bestell-Nr.: / order no.: A Heckfontäne / heck fountain ca. 100 ml 34016 34018

72 72

weiß / white gelb / yellow

B Kleine Fontäne / small fountain ca. 70 ml 34020 weiß / white 34022 gelb / yellow

100 100

C Kleine Fontäne mit flachem Fuß ca. 70 ml / small fountain with flat foot

34024 34026

weiß / white gelb / yellow

100 100

A

B

C

Fontäne / fountain

VE / UNIT

Bestell-Nr.: / order no.: A

34030 Weekendfontäne stabile Ausführung /

12

weekend fountain sturdy design

B

34033 Heckfontäne / heck fountain

ca. 400 ml

50

C 34036 Superfontäne / super fountain ca. 200 ml

60

D 34038 Bananenfontäne, weiß /

100

banana fountain, white

ca. 100 ml

A

B C

D

673


Fontäne / fountain

VE / UNIT

Bestell-Nr.: / order no.: 34039

Klein, weißer Fuß /

ca. 70 ml

100

ca. 120 ml

100

ca. 70 ml

100

250 ml

60

small, white foot

34042

groß, weißer Fuß /

34045

Klein, brauner Fuß /

large, white foot small, brown foot

34048

Superfontäne, brauner Fuß / super fountain, brown foot

Futter- und Wasser-Spender /

food- and water dispenser

E

F

VE / UNIT

Bestell-Nr.: / order no.: A 34050 Futternapf mit Sitzstange / 7 x 7,5 x 6 cm bowl with perch

B 34052 Futter-Spender /

D

food dispenser

C 34054 Wasser-Spender /

C

water dispenser

D 34056 Futter-Spender /

B

food dispenser

A

E 34058 Trichter-Fontäne / funnel dispenser

F 34060 Wasser-Spender /

12

7 x 16 cm

6

7 x 16 cm

6

7,5 x 15 x 5,5 cm

6

7,5 x 12,5 cm

6

7 x 10 cm

24

water dispenser

Futter- und Wasserautomat / feeder- and fountain

Bestell-Nr.: / order no.: 34070

674

für die Querverdrahtung / for the cross wiring

VE / UNIT 40


Kugeltränke, klein / water feeder, small

Bestell-Nr.: / order no.:

VE / UNIT

34080

ca. 70 ml

24

34082

ca. 100 ml

24

Kugeltränke, groß / water feeder, large

Bestell-Nr.: / order no.:

VE / UNIT

34084

ca. 250 ml

12

34086

ca. 500 ml

12

Flaschenbürste / bottle brush

Bestell-Nr.: / order no.:

VE / UNIT

40207

klein 2er Pack / small 2pcs pack

12

40201

mittel /

24

40203

groß / large

12

40205

super

12

25236

mit abnehmbarer Bürste zum Reinigen des Trinkröhrchens /

12

middle

with removable brush to clean the drinking tube

675


C

Napf / bowl

B

VE / UNIT

Bestell-Nr.: / order no.:

A

A 36020 Eifutternapf für Gittertür, weiß /

50

egg food bowl for fence door, white

B 36001 Eifutternapf für Gitter, rund, klar /

60

egg food bowl for fence round, clear

C 36002 Eifutternapf für Gitter, eckig, klar /

100

egg food bowl for fence, square, clear

Napf transparent /

bowl transparent

3,5 cm

VE / UNIT 40

Futernapf, rund mit Stellrand / 3,5 cm

40

Bestell-Nr.: / order no.: 36036 36038 36040

Futternapf, rund / food bowl, round

food bowl, round with edge

Futternapf, oval /

7 x 3,5 cm

food bowl, oval

40

Napf / bowl VE / UNIT

Bestell-Nr.: / order no.: A

D

E

B

36011 36013

676

A

food- and water bowl

Futter u. Wassernapf / food- and water bowl

5 cm

50

7 cm

84

7 cm

50

C

36015

Futter u. Wassernapf mit Stellrand /

D

36017

Tassennapf mit Halterung für Vorsatzgitter / cup bowl with holding for fence

100

E

36019

Futter u. Wassernapf, oval /

50

B C

Futter u. Wassernapf /

food- and water bowl with edge

food and water bowl, oval


Kunststoffnapf / plastic bowl

C VE / UNIT

Bestell-Nr.: / order no.:

A 36110 Futterbehälter mit Drahthaken / food bin with wire clamp 48 weiß / white 9 x 5 x 4,4 cm B 36175 Futterbehälter mit Drahthaken / food bin with wire clamp 50 transparent 8 x 4,5 x 3 cm C 36180 Futterbehälter mit Drahthaken / food bin with wire clamp 50 transparent 10 x 4,5 x 3 cm

A B D

D 36185 Futterbehälter rund mit Halter / food bin round with clamp 100 Ø 4,5 x 3,5 cm

Futter- und Wassernapf /

food- and water bowl

• aus Kunststoff, mit Sitzstange / made of plastic with perch • die hochgezogene Rückwand verhindert Verschmutzung / the high backside avoids dirt

• bei VE im Displaykarton! / UNIT will be delivered as a display!

VE / UNIT

Bestell-Nr.: / order no.: 34120

klein / small

60 ml

12

34125

mittel / middle 130 ml

12

34130

groß / large

12

200 ml

Halbrundnapf mit Drahthalter / half round bowl with wire clamp

• Kunststoff / plastic • auf Blisterkarte / on blister card

Bestell-Nr.: / order no.: 31603

75 ml / 7 cm

34106

225 ml / 11 cm

VE / UNIT = 12

677


Napf / bowl

F B C

A 36021 B 36023

D

C 36027 D 36028

E A

VE / UNIT

Bestell-Nr.: / order no.:

E 36031 F 36135

Halbrundnapf

klein, grün, WS /

half round bowl

small, green

Halbrundnapf

groß, grün, GS /

50

weiß mit Plastikhaken /

100

half round bowl

large, green

half round bowl

white with plastic clamp

bowl

white, square, with plastic clamp

Halbrundnapf

Napf

WS-Naschnapf /

50

weiß, eckig mit Plastikhaken / 48

shell parakeet bowl

Napf mit Anflugstange / bowl with perch

100 18 cm

100

Kunststoffnapf weiß mit abnehmbarer Raufe /

plastic bowl white with removable rack

Bestell-Nr.: / order no.:

VE / UNIT

36132

mit Drahthaken / with wire clamp 39 x 5,5 x 6,5 cm

25

36130

mit Drahthaken / with wire clamp 30 x 5,5 x 4 cm

30

Kunststoffnapf transparent mit abnehmbarer Raufe /

plastic bowl transparent with removable rack

Bestell-Nr.: / order no.:

678

VE / UNIT

36150

mit Drahthaken / with wire clamp 39 x 5,5 x 6,5 cm

25

36155

mit Drahthaken / with wire clamp 30 x 5,5 x 4 cm

30


Tonuntersetzer / clay trivet

Bestell-Nr.: / order no.: VE / UNIT 37206 Ø 6 cm 36 37210 Ø 10 cm 37214 Ø 14 cm 37218 Ø 18 cm 37222 Ø 22 cm

Maßangabe = Außenmaße measurement = outside

37208 Ø 8 cm 37212 Ø 12 cm

36

37216 Ø 16 cm

36

37220 Ø 20 cm

24

VE / UNIT 36 36 36 24

24

Keramik-Futtertrog /

ceramic bowl

VE / UNIT = 6

Bestell-Nr.: / order no.: 37301

0,125 l

37303

0,250 l

37305

0,500 l

37307

0,750 l

37309

1,000 l

Edelstahlnapf zum Einhängen / stainless steel bowl to hang up

• Napf sitzt fest in Halterung und kann vom Vogel nicht herausgedrückt werden / bowl is tightly fastened at the clamp and can not be pushed out by the bird

VE / UNIT = 6

Bestell-Nr.: / order no.: 38036

klein / small

0,3 l

38037

mittel / middle

0,6 l

38038

groß / large

0,9 l

679


Vogelnapf Edelstahl / bird bowl stainless steel

mit Halter zum Einhängen / with clamp to hang up 38006 0,2 l / 7,5 cm 38009

0,3 l / 9,5 cm

38012

0,6 l / 12 cm

38015

0,9 l / 15 cm

VE / UNIT = 6

mit Schraubbefestigung / with screw fixation 38020 0,2 l / 7,5 cm 38021

0,3 l / 9,5 cm

38024

0,6 l / 12 cm

38027

0,9 l / 15 cm

Papageien-Napf Edelstahl / parrot bowl stainless steel

VE / UNIT = 6 mit Halter zum Einhängen / with clamp to hang up 38001

1,40 l / 18,0 cm

38003

1,90 l / 21,0 cm

38005

2,80 l / 23,0 cm

mit Schraubbefestigung / with screw fixation 38016

1,40 l / 18,0 cm

38017

1,90 l / 21,0 cm

38018

2,80 l / 23,0 cm

Futterwendeplatte /

food reversible panel • •

inkl. Edelstahlnäpfe / incl. stainless steel bowls 13 cm (Art: 72802) schwenkbar / rotatable

Bestell-Nr.: / order no.: 38030 mittel, zwei Näpfe / middle, two bowls Blende / aperture: 40,0 cm x 11,5 cm Ausschnitt / cut out: 36,0 cm x 7,4 cm 38034 groß, drei Näpfe / large, three bowls Blende / aperture: 55,0 cm x 11,5 cm Ausschnitt / cut out: 51,0 cm x 7,4 cm

680

VE / UNIT = 3


Futternapf Crock / feeder bowl crock

auch geeignet für Nager, Hunde und Katzen /

also suitable to rodents, dogs and cats abdrehbarer Napf / removable bowl

VE / UNIT = 6

Bestell-Nr.: / order no.: 38040

klein / small

300 ml

38041

groß / large

550 ml

Papageien-Napf / parrots bowl

mit Drahthalter / with wire holder

Bestell-Nr.: / order no.:

VE / UNIT = 20

39001

weiß oval mit Drahthalter / white oval with wire clamp

39003

braun oval mit Drahthalter / brown oval with wire clamp

Papageien-Napf / parrots-bowl

Bestell-Nr.: / order no.:

VE / UNIT

39009

weiß oval / white oval

27

39011

braun oval / brown oval

27

39013

braun mit Halter / brown with clamp

7

681


Papageien-Napf / parrots bowl

mit Drahthalter / with wire holder

VE / UNIT = 50

Bestell-Nr.: / order no.: 39005

klar / clear-transparent

39007

getönt / toned

Omnia-Tränke /

omnia-watering place

VE / UNIT = 20

Bestell-Nr.: / order no.: 40101

mit Glaseinsatz / with glass insert

1l

40103

mit Kunststoffeinsatz / with plastic insert

1l

Fauna-Tränke / fauna watering place

VE / UNIT = 20

Bestell-Nr.: / order no.: 40104

682

mit Glaseinsatz / with glass insert

1l


Ampelautomat f체r Futter und Wasser 1 l /

hanging feeder for food and water 1 l

Bestell-Nr.: / order no.:

VE / UNIT = 6

40105

Volieren-Automaten / aviary-feeder

VE / UNIT

Bestell-Nr.: / order no.: 40131 40133 40136 40141 40143 40146

Futter / food Futter / food Futter / food Wasser / water Wasser / water Wasser / water

1l 3l 6l 1l 3l 6l

12 12 6 12 12 6

Volieren- und Wachteltr채nke 0,5 l / aviary- and quail watering place 0,5 l

Bestell-Nr.: / order no.:

VE / UNIT = 15

40109

683


BIOSET-Keimautomat / Bioset-germination bowl

Der Keimautomat besteht aus drei Keimschalen mit weißen Siphonhütchen, einer Wasserauffangschale und einer Deckelschale. Alle Schalen können gleichzeitig oder eine nach der anderen besät werden. / The bio-set germiation bowl consists of three germination trays (1/3 in diagramm) each of which is provided with a white siphon-hood. There is also a lid which also acts as the water feeding vessel and a base which acts as the water collection vessel.

Bestell-Nr.: / order no.:

VE / UNIT = 3

31600

Badehaus / bath house

VE / UNIT

Bestell-Nr.: / order no.:

B

C

A

A 32601

Badehaus / bath house mit Tür / with door 24 x 16 cm

12

B 32602

Badehaus / bath house mit Tür und Schublade / with house and drawer 24 x 16 cm

10

C 32603

Einsatzbauer 24 x 16 cm

10

Badehaus / bath braun oder weiß, sortiert / brown or white, assorted

Bestell-Nr.: / order no.: 32613

Allroundbad / allround bath für Nymphen u. Gesellschaftskäfige for parakeets and cages

32615

684

Papageienbad / parrot bath 22,5 cm x 14,5 cm x 23 cm

VE / UNIT = 4


Splash Giant • extra großes Badehaus für große Vögel und Chinchillas / extra large bath for large birds and chinchillas

• kann an der Innen- und Außenseite des Käfigs aufgehängt werden / can be hung outside or inside the cage • Größe / size: 38 x 24 x 28 cm

Bestell-Nr.: / order no.: 32608

Badehaus / bath house • • • •

Ausführung für Gittertür / construction for fence door farblich sortiert / assorted colours auf Blisterkarte / on blister card Größe / size: 13 x 14,5 x 13 cm

Bestell-Nr.: / order no.:

VE / UNIT = 3

32616

Badehaus für Gittertür /

bath house for fence door

A Bestell-Nr.: / order no.: A

32609

weiß / white

B

32611

braun / brown

VE / UNIT = 12

B

685


Badehaus / bath house • Größe / size: 13 x 11 x 13 cm

Bestell-Nr.: / order no.: 32612

VE / UNIT = 12

mit Drahtbügel / with wire holder

Nistmaterial / nesting material Bestell-Nr.: / order no.: VE / UNIT

Tierfellhaare / animal hair 50050

Pelo Animale

100 g

10

50055

Pelo Animale

500 g

5

Bestell-Nr.: / order no.: Tierfellhaare / Pflanzenfasern / animal hair / plant fibre

VE / UNIT

50060

Animale Vegetale

100 g

10

50065

Animale Vegetale

500 g

5

Nistmaterial / nesting material Bestell-Nr.: / order no.: Cocos-Sisal-Jute-Baumwolle / Cocos-Sisal-Jute-Cotton 50075

Gemisch / mixture

500 g

VE / UNIT 5

Bestell-Nr.: / order no.: Jute-Baumwolle-Moos / Jute-Cotton-Dosh

686

50080

Gemisch / mixture

100 g

10

50085

Gemisch / mixture

500 g

5


Nistmaterial / Scharpie

nesting material / lint • • • •

Premium Qualität / premium quality aus ungebleichten Baumwollfasern / made of unbleached cotton fibre keine Abfallfasern!! / no waste material in ca. 5 cm Stücke geschnitten / cutted in about 5 cm pieces

Bestell-Nr.: / order no.: 50010

VE / UNIT = 10

1 kg

Nistmaterial / nesting material

Bestell-Nr.: / order no.: 50111

Cocosfasern / cocos fibre gebündelt / bunched, ca. 250 g

50114

Cocosfasern / cocos fibre Originalsack / original bag, ca. 12,5 kg

50120

Nesteinleger Cocos / nest inlay cocos, 10 cm

VE / UNIT 50

100

Thijbo Nistmaterial / nesting material Sisal und Cuttings sind reine Naturprodukte, die von vielen Vogelsorten in der Natur gebraucht werden. Thijbo hat diese Fäden genau auf die richtige Länge geschnitten und in handlichen Dosen verpackt. /

Sisal and cuttings are natural products which are being used by a lot of birds in the nature. Thijbo cut those fibres to the exact needed length and packed it in handy cans.

Bestell-Nr.: / order no.: 50126

Dose Sisal / can sisal

50130

Dose Cuttings / can cuttings

687


Nesteinlagen für Tauben / nest inlay for pigeons

Bestell-Nr.: / order no.: 50132

Thijbo Nesteinlagen 10 Stück / nest inlay 10 pcs

50133

Natural Nesteinlagen / nest inlay 10 Stück / pcs

Thijbo Nesteinlagen für Kanarien / thijbo nest inlay for canaries

Diese Nesteinlagen wurden ausgiebig getestet. Die hervorragenden Eigenschaften von diesen gewebten Nestern lösen schnell alle Nestprobleme. /

This nest inlay has sufficiently be tested. The excellent quality of the woven nests quickly solve all nesting problems.

Bestell-Nr.: / order no.: 50124

Karton mit /

box with

10 Stück / pcs

Nest A

B Bestell-Nr.: / order no.: A 42010 Plastikhakennest, Ø 10 cm weiß / plastic clamp nest, white

B 42012 Plastikhakennest, Ø 12 cm, für Positurvögel /

C

plastic clamp nest, for „positur birds“

C 42014 Nesthalter / nest holder

688

VE / UNIT 25

20

100


Nest Halterung für Gitter- und Wandbefestigung / holder for fence and wall fixation

VE / UNIT

Bestell-Nr.: / order no.: 42022

Kanariennest / canaries nest

Ø 9 cm

40

42024

Kanariennest / canaries nest

Ø 12,5 cm

24

Nest B

A

Bestell-Nr.: / order no.: A 42016

Plastiknest mit Drahthalter, Ø 10 cm /

VE / UNIT 50

plastic nest with wire holder

B 42017

Plastiknest mit Drahthalter, Ø 10 cm, extra-lang / plastic nest with wire holder extra long

C 42018

Plastiknest für Gitter, Ø 10 cm /

50 20

plastic nest for fence

D 42012

Plastikhakennest, Ø 12 cm, für Positurvögel / plastic clamp nest, for „positur birds“

20

D

C

Kunststoffnest / plastic nest C

Bestell-Nr.: / order no.: A 42041

Kaisernest Kunststoff komplett mit Einsatz /

VE / UNIT

A

18

Kaisernest plastic complete with insert

B 42042 Kunststoff-Einsatz für Artikel 42041 /

24

plastic insert for item 42041

C 42046 Kaisernest komplett aus Kunststoff /

20

Kaisernest complete made of plastic

D 42048 Exoten-Nistkasten / exotic nest box für Vorsatzgitter und Voliere / for fence and aviary

18

D B

689


Nest

B

A

Bestell-Nr.: / order no.: A 42043

VE / UNIT = 24

Kaisernest, Draht mit Kunststoffunterteil / nest, wire with plastic upper part

B 42049 Volierennest / aviary nest Größe / size: ca. 11 x 11 x 14 cm

Nest B

Bestell-Nr.: / order no.:

VE / UNIT = 12

A 42045 Bambusnest mit Cocosfasern klein / bamboo nest with coir small

A

Größe / size: ca. Ø 11 x 5 cm A 42060 Bambusnest mit Cocosfasern groß / bamboo nest with coir large

Größe / size: ca. Ø 13 x 6 cm B 42047 Bambusnest klein / bamboo nest small

Größe / size: ca. Ø 11 x 5 cm B 42061 Bambusnest groß / bamboo nest large

Größe / size: ca. Ø 13 x 6 cm

Waldvogelnest / wood bird nest

Bestell-Nr.: / order no.: 42062

gebundene Blätter / bound leaves

Größe / size: ca. Ø 11 x 5 cm

690

VE / UNIT = 12


Kanariennest / canaries nest aus feinem Drahtgeflecht /

fine wire-wove

C

Bestell-Nr.: / order no.: A 42031 Kanariennest /

VE / UNIT = 12 Ø 9 cm

nest for canaries

B 42033 Positurkanariennest / Ø 12 cm nest for canaries

B

C 42035 Kaisernest für Kanarien /

A

nest for canaries

15 x 10 x 10 cm

Nesthaltering / nest holder ring

Bestell-Nr.: / order no.: 42051

Nesthaltering aus Kunststoff mit Schraubbefestigung / nest holder ring made of plastic

VE / UNIT 48

with screw fixation

42053

Nesthaltering aus Metall zum Einhängen /

10

nest holder ring made of metal to hang up

Exotenkörbchen, -Nistkasten /

exotic nest / -nesting box

Bestell-Nr.: / order no.:

A 50216 Körbchen / nest, ca. 7 x 11 cm aus Bambus, geflochten /

VE / UNIT 12

made of plaited bamboo

B 50218 Körbchen / nesting box ca. 11 x 16 cm aus Bambus, geflochten / made of plaited bamboo

C 50220 Nistkasten / nesting box special 12 x 13 x 18 cm zum Vorhängen an Boxen /

C 6

D

5

to hand up in front of the boxes

D 50222 Nistkasten Spezial / nesting box special

19 x 12 x 11 cm

5

B

A

691


Exoten-Nistkasten / exotic-nesting box Bestell-Nr.: / order no.:

A

B

VE / UNIT = 5

A 50224 halboffen mit Anflugstange / half open with perch

12 x 12 x 15 cm B 50226 mit aufklappbarem Deckel und Anflugstange / with folding cap and perch 15 x 14,5 x 15 cm

C D

C 50228 offen / open 11 x 11 x 13 cm D 50230 mit abdrehbarem Deckel und Anflugleiste / with removable cap and perche 11,5 x 11,5 x 15 cm

Exoten-Nistkasten /

exotic-nesting box

B

Bestell-Nr.: / order no.:

A

VE / UNIT = 5

A 50232 mit aufklappbarem Deckel / with folding cap

10 x 10 x 13 cm B 50234 mit Einflugloch 35 mm und Anflugstange /

with hole 35 mm and perch

11 x 11 x 16 cm

C

C 50236 mit Einflugloch 50 mm und Anflugstange /

with hole 50 mm and perch

11 x 11 x 13 cm

Wellensittich-Nistkasten, Eiermulde / shell parakeets-nesting box, egg trough

B

Bestell-Nr.: / order no.:

VE / UNIT = 5

A 50238 Wellensittichnistkasten mit herausnehmbarer Eiermulde / budgie nesting box with removable egg trough

20 x 14 x 15 cm B 50240 Wellensittichnistkasten mit Eiermulde, Loch links od. rechts / shell parakeet

C A

nesting box with egg trough, hole left or right

28,5 x 14 x 14 cm

C 50242 Eiermulde f체r Wellensittichnistk채sten / egg trough for budgie nesting box

22 x 12,5 cm

692


Wellensittich-Nistkasten Fichte /

budgie-nesting box made of spruce

Bestell-Nr.: / order no.: 50239

24 x 14,5 x 14,5 cm

50241

25 x 16 x 16 cm

VE / UNIT = 5

Nistkasten / nesting box

Bestell-Nr.: / order no.:

VE / UNIT = 5 A 50244 Mit Hartholzfront und eingebauter Nistmulde, Deckel zum Klappen. Besonders für Agaporniden und Sperlingspapageien geeignet. / With hard wood front and built in nesting trough, cap to fold. In particular to be used for „Agaporniden“ and sparrow parrots. Einflugloch / hole to fly through 4,5 cm

15 x 16 x 23 cm

B

B 50246 für Sittiche, mit Deckel zum Klappen, eingebaute

A

Nistmulde / for parakeet, with cap to fold, built in nesting trough 29 x 18 x 17 cm

C 50248 Mit Hartholzfront und eingebauter Nistmulde, Deckel zum

Klappen. Besonders für Wellensittiche und Agaporniden geeignet. / With hard wood front and built in nesting trough, cap to

fold. In particular to be used for shell parakeets and „Agaporniden“

23 x 16 x 14,5 cm

D C

D 50250 für Wellensittiche, mit eingebauter Nistmulde / for budgies, with built in nesting trough

20 x 15 x 15 cm

Schauwellensittich-Nistkasten /

show-bugie-nesting box

Mit herausnehmbarem Nistmuldenklotz und Keil aus Hartholz, sowie Plastikblende gegen das Herausfallen von Eiern und Jungvögeln. / With removable nesting trough block and wedge made of hard wood, as well as plastic stop to avoid that the eggs or young birds drop out.

Bestell-Nr.: / order no.: 50252

22,5 x 17 x 22 cm

693


Nistkasten / nesting box mit breiter Anflugstange und eingebauter Nistmulde / with wide perch and built in nesting trough

VE / UNIT

Bestell-Nr.: / order no.: 50256

für Wellensittiche / for budgies 25 x 14,5 x 24 cm

50258

für Großsittiche / for large parakeets 30 x 20 x 28 cm

5

Nistkasten für Sittiche /

nesting box for parakeets

mit separater Anflugstange / with separat perch

Bestell-Nr.: / order no.:

VE / UNIT = 5

50263

klein / small

24 x 24 x 32 cm

50265

groß / large

30 x 30 x 48 cm

Großsittich-Nistkasten / large parakeet-nesting box

Bestell-Nr.: / order no.: 50260

senkrecht, mit eingebauter Nistmulde und Anflugstange / vertical, with built in nesting trough and perch

20 x 20 x 30 cm 50262

waagerecht, mit eingebauter Nistmulde und Anflugstange / horizontal, with built in nesting trough and perch

30 x 20 x 20 cm

694

VE / UNIT = 5


Großsittich-Nistkasten / large parakeet-nesting box

Bestell-Nr.: / order no.: 50259

waagerecht / horizontal 36 x 25 x 25 cm

50261

senkrecht / vertical 25 x 25 x 36 cm

VE / UNIT = 5

Papageien-Nistkasten / parrot-nesting box

Nistkästen für Papageien mit einem Einflugloch von 12 cm. Aus 25 mm starkem Massivholz, mit eingearbeiteter Nistmulde, verschließbare Kontrollklappe. / Nesting box for parrots with hole of 12 cm. Made of 25 mm massive wood, with built in nesting trough, closable control clap.

Bestell-Nr.: / order no.: 50276

30 x 30 x 61 cm

50278

36 x 36 x 76 cm

Ablauf-Nistkasten / nesting box

Bestell-Nr.: / order no.: 50272

40 x 25 x 20 cm Einflugloch 6 cm links mit herausnehmbarer Nistmulde / hole 6 cm left with removable nesting through

50274

45 x 30 x 24 cm Einflugloch 6 cm rechts mit herausnehmbarer Nistmulde / hole 6 cm left with removable nesting through

695


Versandkiste / dispatch box

Bestell-Nr.: / order no.: 50291

20 x 14 x 11 cm

50293

25 x 20 x 11 cm

50295

40 x 30 x 11 cm

50297

40 x 30 x 11 cm; 2-teilig / 2 cabin

VE / UNIT = 5

Versandkiste / dispatch box Vogeltransportkiste / bird transport box

Bestell-Nr.: / order no.: 50299

50301

50308

VE / UNIT = 5

Versandkisten für Papageien 40 x 30 x 20 cm / dispatch box for parrots

Versandkisten für Papageien 60 x 30 x 20 cm /

dispatch box for parrots

Vogeltransportkiste 30 x 20 x 14 cm / bird transport box

Vogeltransportschachtel / bird transport box

54100

klein / small

VE / UNIT 350

54105

groß / large

175

Bestell-Nr.: / order no.:

696


Nesteier / nesting eggs Bestell-Nr.: / order no.: 60401

Nesteier Kanarien / nesting eggs for canaries (Beutel 100 Stück) / (bag 100 pcs)

60403

Nesteier Sittiche / nesting eggs for parakeets (Beutel 100 Stück) / (bag 100 pcs)

60405

Nesteier Großsittiche / nesting eggs for large parakeets (Beutel 50 Stück) / (bag 50 pcs)

Eierdurchleuchter / to candle eggs Bestell-Nr.: / order no.:

VE / UNIT = 6

60500 mit zwei auslaufgeschützten Alkali-Mangan-Batterien / inlc. two alkali-manganese-battery (protected against leakage)

Anklemmringe aus Aluminium /

clamping rings made of aluminium

VE / UNIT

Bestell-Nr.: / order no.: 57002

für Exoten / for exotics

20er Stange / pole 2,5 mm

50

57003

für Kanarien / for canaries 20er Stange / pole 3,0 mm

50

57004

für Wellensittiche /

20er Stange / pole 4,0 mm

50

57006

für Großsittiche /

10er Stange / pole 6,0 mm

10

for shell parakeets

57008

for large parakeets für Tauben / for pigeons

10er Stange / pole 8,0 mm

10

57010

für Fasane und Enten / 10er Stange / pole 10,0 mm

10

57012

for pheasants and ducks

für Fasane und Enten / 10er Stange / pole 12,0 mm

for pheasants and ducks

10

Kunststoff-Ringe /

rings made of plastic (Beutel 100 Stück) / (bag 100 pcs)

Bestell-Nr.: / order no.: 58002 für Exoten / for exotics

2,5 mm

58003

für Kanarien / for canaries

3,0 mm

58004

für Wellensittich / for budgies

4,0 mm

58200

Clipsringe für Tauben / clamp rings for pigeons 8,0 mm (Dose / 50 St.) / (can / 50pcs)

Jahresringe /

annual rings (Stange 50 Stück) / (pole 50 pcs)

Bestell-Nr.: / order no.: 58102 für Exoten / for exotics

2,5 mm

58103

3,0 mm

für Kanarien / for canaries

697


Schere und Ringzange /

scissor and ring plier

VE / UNIT

Bestell-Nr.: / order no.: 59115

Ringzange für 3 Ringgrößen / ring pliers for 3 ring sizes erstklassige Verarbeitung, gehärtetes und poliertes Material, leicht bewegbar, mit einem kunststoffüberzogenen Griff / high quality, hardened and buffed

5

material, easy to handle with plastic coated grip

72658

Krallenschere / claws scissor

3

Bimetall-Hygrometer

Bestell-Nr.: / order no.: 61000

VE / UNIT 10

Ø 8,5 cm

Elstein Infrarotstrahler IOT Infrarotstrahler IOT eignen sich wegen ihrer einfach Anschlussmöglichkeit sowohl für den Einzelbetrieb als auch für den Aufbau von Strahlergruppen. Die Anwendungsmöglichkeiten sind vielfältig und erstrecken sich besonders auf die Bereiche Terraristik / Tierhaltung und -aufzucht. /

Due to their simple connection, IOT infrared radiators are suitable either for individual operation or for configuring groups of radiators. They have diverse applications, in particular they are for terrariums and breeding

Bestell-Nr.: / order no.:

698

62060

60 Watt

62100

100 Watt

62150

150 Watt

62250

250 Watt

VE / UNIT = 5


Vogelfangkescher Tüll / bird trap brailer tulle

Bestell-Nr.: / order no.: 85013

Nr. 1:

Stiel / handle: 25 cm Tüllkopf / tulle head : 13 cm

85018

Nr. 2:

Stiel / handle: 30 cm Tüllkopf / tulle head: 18 cm

85020

Nr. 3:

Stiel / handle: 40 cm Tüllkopf / tulle head: 20 cm

85022

Nr. 4:

Stiel / handle: 60 cm Tüllkopf / tulle head: 22 cm

85026

Nr. 5:

Stiel / handle: 60 cm Tüllkopf / tulle head: 26 cm

85030

Nr. 6:

Stiel / handle: 60 cm Tüllkopf / tulle head: 30 cm

VE / UNIT = 5

Zubehör Ausstellungskäfig / equipment for show cage

VE / UNIT

Ausstellungsgitter / show fence Bestell-Nr.: / order no.:

71409 Team Waldvogel (schwarzes Gitter) / team wood bird (black fence)

71505

Kunststoffschublade für Positur- u. Waldvogelkäfig

46

plastic drawer for Positur canaries- and woodland bird cages

Sitzstange / perche

71702

71704

mit Rosette für WS-Käfig /

50

mit Rosette für Exoten-Käfig /

50

with rosette for budgie cage

with rosette for exotic bird cage

Korbfalle / trap

Bestell-Nr.: / order no.: 87104

VE / UNIT = 10

Luna Korbfalle für Mäuse, kräftiger Drahtkorb mit einem Einlauf und Türchen, runde Form 15 cm Durchmesser / luna cage trap for mice, sturdy wire cage with one entrance and door, round 15 cm diameter

87106

Luna Korbfalle für Mäuse, kräftiger Drahtkorb mit zwei Einläufen und Türchen, runde Form 15 cm Durchmesser / luna cage trap for mice, sturdy wire cage with two entrances and doors, round 15 cm diameter

699


Mausefalle und Wühlmausfalle / mouse trap and vole trap

VE / UNIT

Bestell-Nr.: / order no.:

A

A 87120 Kastenfalle (Wühlmäuse), einseitig / vole trap, one side 10

B

B 87113 Mausefalle aus Holz, rechteckiger Käfig mit einem Eingang /

12

mouse trap made of wood, cage with one entrance

Drahtkastenfalle / wire box trap

C

Bestell-Nr.: / order no.:

VE / UNIT = 10

A 87108 Luna Drahtkastenfalle für Mäuse, rechteckiger Käfig mit 1 Eingang 15 cm lang / luna wire box trap for mice, cage with one entrance, 15 cm

B A

B 87110 Luna Drahtkastenfalle für Mäuse, rechteckiger Käfig mit 2 Eingängen 24 cm lang / luna wire box for mice, cage with two entrances, 24 cm

C 87112 Luna Drahtkastenfalle für Mäuse, rechteckiger Käfig mit einem Eingang 18 x 9 x 6,5 cm / luna wire box trap for mice cage with one entrance, 18 x 9 x 6,5 cm

Drahtkastenfalle für Ratten / wire box trap for rats

Bestell-Nr.: / order no.: 87114 87116

700

VE / UNIT = 6

rechteckige Form /

mit 1 Eingang /

rectangular form

with 1 entrance

rechteckige Form /

mit 2 Eingängen /

rectangular form

with 2 entrance


Ratten Käfigfalle /

rat cage-trap

VE / UNIT = 6

Bestell-Nr.: / order no.:

87130 Ratten-Käfigfalle mit Blechwippe, auch für Wiesel geeignet / rat cage-trap with steel sheet rocker, also to be used for weasel

40 x 12 x 12 cm

Mause- und Rattenfalle / mouse- and rat trap

VE / UNIT

Bestell-Nr.: / order no.: 87100

Luna Mausefalle aus Buchenholz mit Holzwippe und 20 Köderhalter, kräftige Feder, sicherer Fang / Luna mouse trap made of beech wood with wood rocker and lure holder, strong spring, safety catch

87102

Luna Rattenfalle aus Buchenholz, mit Holzwippe und Köderhalter, gute Schlagkraft, fangsicher /

10

Luna rat trap made of beech wood with wood rocker and lure holder, good punch, safety catch

PLASTI CAT Mausefalle /

mouse trap

• mit Dauerköder / with continuous lure

Bestell-Nr.: / order no.: 87135

VE / UNIT = 24

2er Pack auf Karte / 2pcs pack on card

701


Mauseleim / mouse paste

Bestell-Nr.: / order no.: 88020

VE / UNIT = 25

135 g Mauseleim / mouse paste

Ratten- & Mäuse Getreideköder

gegen Ratten und Mäuse im Haus Wirkstoff: 25 mg/kg Difethialon

• Wirkung setzt bereits nach einmaliger Aufnahme ein • das Ködersystem wirkt auch bei resistenten Mäusestämmen • enthält Bitrex®, um eine versehentliche Aufnahme durch Kinder oder Haustiere zu verhindern • mit Dosierkappe • stabile Kunststoffflasche mit kindergesichertem Verschluss für eine optimale und sichere Lagerung

Bestell-Nr.: / order no.: 88010

VE / UNIT = 12

500 g

Ratten- & Mäuse-Portionsköder

gegen Ratten und Mäuse im Haus Wirkstoff: 25 mg/kg Difethialon

• hochattraktiver Fett-Getreide-Köder • witterungsbeständig • vorportionierte Köderbeutel • Wirkung setzt bereits bei einmaliger Köderaufnahme ein • wirkt gegen Ratten und Mäuse • kindersicherer Verschluss • enthält den Bitterstoff Bitrex®, um eine versehentliche Aufnahme durch Kleinkinder und Haustiere zu verhindern

Bestell-Nr.: / order no.:

Achtung: Biozide sicher verwenden. VorVor Gebrauch stets Kennzeichnung Achtung: Biozide sicher verwenden. Gebrauch stets Kennzeichnung undund Produktinformation lesen. Produktinformation lesen.

702

88011

250 g

88013

500 g

VE / UNIT = 12


Natural Pickstein / natural picking stone

• bringt das Feld in den Taubenschlag / brings the field to the pigeon loft

• Naturprodukt ohne Zusatzstoffe / natural product without additives

VE / UNIT

Bestell-Nr.: / order no.: 89004

620 g

24

89006

620 g (6er-Pack)

4

Vitaminor-Bierhefe /

vitaminor brewer‘s yeast

• erhöht die Widerstandfähigkeit gegen Krankenheiten und Stress / increased resistance of pigeons agianst diseases and stress

• reich an Aminosäuren / rich in amino acids • natürliche B-Vitamine / natural vitamins B

VE / UNIT

Bestell-Nr.: / order no.: 89012

350 g

12

89014

850 g

6

Natural-Knoblauchöl / natural garlic oil

• sorgt für eine bessere Blutzirkulation / optimum blood circulation • reine Knoblauchextrakte / pure garlic extracts • enthält Sojaöl, Omega 3- und Omega 6 Fettsäuren / contains soy oil, Omega 3- and Omega 6 fatty acids

• enthält Vitamin E für Muskelaufbau und ein gutes Nervensystem / contains vitamin E for proper functioning of muscles and nervous system

Bestell-Nr.: / order no.: 89016

VE / UNIT = 12

150 ml

703


Naturavit Plus

flüssiger Multi-Vitamin-Komplex / multivitamin liquid complex • enhält alle notwendigen Vitamine wie A, B1, D, E und K / contains all essential vitamins as A, B1, D, E and K

• Die Zusammensetzung erfolgte nach den neuesten Ergebnissen der wissenschaftlichen Forschung. Sie gibt dem Organismus alle Vitamine in einem harmonischen Verhältnis zueinander. / The composition is based on the most recent scientific developments in the field of vitamins and provides the organism with all the necessary vitamins.

Bestell-Nr.: / order no.: 89020

250 ml

89021

500 ml

VE / UNIT = 6

Natural Electrolit • für Reisetauben / for rasing pigeons • zur schnelleren Erholung nach Flug und Transport / stimulates rapid recovery after the efforts of racing and transportation

Bestell-Nr.: / order no.:

VE / UNIT

89024

240 g

12

89026

750 g

6

Naturaline • beinhaltet Echinazea / contains Echinacea extracts • steigert die Widerstandsfähigkeit / increases the pigeon‘s resistance • pH-Haushalt bleibt auf natürlichem Weg in Balance / pH value is kept in balance in a natural way

Bestell-Nr.: / order no.: 89032

704

1000 ml

VE / UNIT = 6


Naturamine reich an Mineralien, Spurenelementen und wichtigen Aminosäuren / rich in minerals, trace elements and important amino acids • fördert die Kondition / improves physical condition • verbessert das Wachstum / improves growth • regt die Bildung von Hämoglobin der roten Blutzellen an / stimulates the functioning of hemoglobin of the red blood cells

• sorgt für ein seidenweiches Gefieder / guarantees a silky-soft plumage

Bestell-Nr.: / order no.: 89017

VE / UNIT = 6

500 ml

Natural Rotstein / redstone Reich an Mineralien und Spurenelementen /

rich of minerals and trace elements

• wird bei einer Temperatur von mehr als 1.000 °C gebrannt und anschließend gemahlen / is baked on a temperatur of over 1.000 °C and then grounded

• 100 % Naturprodukt / 100 % natural product • sorgt für optimale Verdauung / guarantees optimal digestion

Bestell-Nr.: / order no.: 89015

VE / UNIT = 5

3 kg

Natural Grit Eine Mischung aus Silex, Rotstein und Austernschalen / assortment of silex, red stone and oyster shells • sorgt für optimale Verdauung der Körner / guarantees optimum digestion of grains

• enthält Mineralien und Spurenelemente / provides minerals and trace elements

• ohne schädliche Mikroorganismen / no harmful micro-organisms

• wird bei einer Temperatur von mehr als 200° C keimfrei gemacht / reated at a temperature of over 200°C

Bestell-Nr.: / order no.: 89013

VE / UNIT = 5

3 kg

705


Natural Anti-Ungeziefer-Spray /

anti-vermin-spray

• effizient und wirkungsvoll bei Ungeziefer auf dem Dachboden und im Taubenschläge / efficient and very safe against vermin in the attic and pigeon loft

• absolut unschädlich für Tauben / totally innocuous for pigeons • beinhaltet umweltfreundliches Treibgas / contains an environment-friendly propellant

Bestell-Nr.: / order no.: 89040

VE / UNIT = 12

750 ml

Reinigungsspachtel / cleaning scraper •

Ideal zum Reinigen von Sitzregalen, Schlagböden und Zellen / ideal to clean sitting frames, dovecote ground and cells

Bestell-Nr.: / order no.:

VE / UNIT

mit Kunststoffgriff / with plastic handle 89061 89065 89069 89070

13 cm 18 cm 23 cm 28 cm

10 10 10

Bodenschaber für die Stielbefestigung / ground scraper for the fixation at a stick

89078

30 cm

10

Taubenbadewanne / pigeon tray • •

aus stabilem Kunststoff / made of sturdy plastic Größe / size: 60 x 40 x 11 cm

Bestell-Nr.: / order no.: 89080

706

VE / UNIT = 10


Taubensitzbrett, Holz / pigeon sitting board, wood

Bestell-Nr.: / order no.:

VE / UNIT = 50

89084

Nistschale / nesting tray

Bestell-Nr.: / order no.:

VE / UNIT

89088

Pappe / paperboard

50

89090

stabiler Kunststoff / sturdy plastic

12

Nesteinlagen f端r Tauben /

nest inlay for pigeons

Bestell-Nr.: / order no.: 50132

Thijbo Nesteinlagen 10 St端ck / nest inlay 10 pcs

50133

Natural Nesteinlagen / nest inlay 10 St端ck / pcs

707


Fanggabel / catch-fork • •

Metall / metal Größe / size: 30 cm

Bestell-Nr.: / order no.:

VE / UNIT 50

89116

Nesteier, Clipsring /

nesting eggs, clamp rings

Bestell-Nr.: / order no.: 89120 58200

Nesteier für Tauben aus Kunststoff /

VE / UNIT 25

nesting eggs for pigeons made of plastic

Clipsringe für Tauben 8 mm (Dose 50 St.) / clamp rings for pigeons 8 mm (can 50 pcs)

6

Futter- und Wasserbehälter /

food- and water bin

A C

Bestell-Nr.: / order no.: A 89044 Taubentränke aus Kunststoff 7 Liter / pigeon watering place made of plastic 7 litre

VE / UNIT 5

B 89048 Futter- und Wasserbehälter aus Kunststoff 1 Liter / 10 food- and water bin made of plastic 1 litre

C 89052 Futter- und Wasserbehälter aus Kunststoff 2 Liter / 10

B

708

D

food- and water bin made of plastic 2 litre

D 89056 Gritgefäß aus Kunststoff / grit bin made of plastic

10


Aufkleber / sticker • Siebdruck (UV- und witterungsbeständig) / screenprint (resistant against UV and weather) • für den Außenbereich geeignet / suitable for outdoor use proof • 2er Set / sticker 2 pcs • Größe ca. / size approx.: 120 x 150 mm VE / UNIT = 5

Deutscher Schäferhund / German Shepherd Art. / item: 93260

Labrador hell /

Golden Retriever

Berner Sennenhund /

Labrador dunkel /

Rottweiler

Art. / item: 93261

Bernese Mountain Dog Art. / item: 93262

Labrador dark Art. / item: 93263

Labrador dunkel /

Dobermann /

Border Collie

Malinois

Art. / item: 93268

Art. / item: 93269

Doberman Art. / item:

Art. / item: 93264

Labrador light Art.: / item: 93265

Labrador dark Art. / item: 93266

Beagle

Boxer

Gronendael

Jack Russel Terrier

Art.: / item:: 93270

Art. / item: 93271

Art. / item: 93272

Art. / item: 93273

Bulldog Art. / item:

Flat Coated Retriever

Deutscher Schäferhund weiß /

Irish Setter

Dackel /

Jack Russel Terrier

Art.: / item: 93275

German Shepherd white Art. / item: 93276

93267

Art. / item: 93277

Sausage Dog Art. / item: 93278

Bulldogge / 93274

Art. / item: 93279

709


Aufkleber / sticker • Siebdruck (UV- und witterungsbeständig) / screenprint (resistant against UV and weather) • für den Außenbereich geeignet / suitable for outdoor use proof • 2er Set / sticker 2 pcs • Größe ca. / size approx.: 120 x 150 mm VE / UNIT = 5

Bordeaux Dogge / Bordeaux Mastiff Art. / item: 93280

Bouvier Art. / item: 93285

Bernhardiner /

Saint Bernard Dog Art. / item: 93281

Dackel /

Sausage Dog Art. / item: 93286

Husky

Art. / item: 93282

Art. / item: 93283

Newfoundlander Art. / item: 93284

Französische Bulldogge /

West Highland Terrier

Tervueren Art. / item: 93287

French Bulldog Art. / item: 93288

Aufkleber „Greifvogel“ / sticker „bird of prey“ • 10 Stück im Beutel / bag 10 pcs • Größe ca. / size approx. 120 x 170 mm VE = 5

Art. / item: 93301

710

Neufundländer /

Yorkshire Terrier

Art. / item: 93289


Warntafeln

Kunststoff, bedruckt - Größe: 250 x 200 mm VE = 5

Art.: 93290

Art.: 93291

Art.: 93292

Art.: 93293

Warntafeln lustig

Kunststoff, bedruckt - Größe 250 x 200 mm VE = 5

Art.: 93296

Art.: 93297

Art.: 93298

Art.: 93295

Warntafeln

B

Betreten auf eigene Gefahr !

Boxer Art.: 93201

ab

do

Betreten auf eigene Gefahr !

Labrador hell Art.: 93202

D

ac

ke

Betreten auf eigene Gefahr !

Dackel Art.: 93203

HIER WACHE ICH

©

ra

©

©

L

l

er

HIER WACHE ICH

da

el

ox

HIER WACHE ICH

r

HIER WACHE ICH

©

Kunststoff, bedruckt - Größe: 250 x 200 mm VE = 5

G

ro

en

en

Betreten auf eigene Gefahr !

Gronendael Art.: 93204

711


Warntafeln

rvu

ere

n

©

Betreten auf eigene Gefahr !

ut

am al

A

la

sk

an

Betreten auf eigene Gefahr !

ish

S

Betreten auf eigene Gefahr !

rrie

l T e

© r

et

te

Ir

HIER WACHE ICH

Ja

ck

Betreten auf eigene Gefahr !

Jack Russel Terrier Art.: 93220

R

un rh

Sc

fe

tw

e© gg

HIER WACHE ICH

En

gli

sc

he

B

u

Betreten auf eigene Gefahr !

Bulldogge Art.: 93213

HIER WACHE ICH

B

ul

lm

as

Betreten auf eigene Gefahr !

HIER WACHE ICH

L

ab

ra

do

Betreten auf eigene Gefahr !

Labrador dunkel Art.: 93218

Flat

Co

ate

d R

et

Betreten auf eigene Gefahr !

Flat-Coated Retriever Art.: 93221

er

do

ot

Betreten auf eigene Gefahr !

HIER WACHE ICH

ch

ll

ei

le

HIER WACHE ICH

Bullmastiff Art.: 93217

Alaskan Malmute Art.: 93215

uts

Deutscher Schäferhund Art.: 93208

Rottweiler Art.: 93212

HIER WACHE ICH

De

Betreten auf eigene Gefahr !

©

er

Betreten auf eigene Gefahr !

r

vi

©

er

HIER WACHE ICH

Te

M

© es dr

an Fl

d

e

ou

iev

Golden Retriever Art.: 93207

Tervueren Art.: 93210

B

etr

un

©

n R

nh

or

HIER WACHE ICH

lde

en

Betreten auf eigene Gefahr !

Go

HIER WACHE ICH

S

ad

Bouvier Art.: 93214

712

br

Betreten auf eigene Gefahr !

Irish Setter Art.: 93219

Sc

se

La

Labrador dunkel Art.: 93209

HIER WACHE ICH

er

Deutscher Schäferhund Art.: 93206

Betreten auf eigene Gefahr !

HIER WACHE ICH

ch

us

HIER WACHE ICH

uts

tif

Bordeaux Dogge Art.: 93205

De

©

Betreten auf eigene Gefahr !

un

©

er

ge

rh

og

fe

uxd

ev

dea

HIER WACHE ICH

ri

Bor

HIER WACHE ICH

R

HIER WACHE ICH

d ©

Kunststoff, bedruckt - Größe: 250 x 200 mm VE = 5

B

er

ne

r

Betreten auf eigene Gefahr !

Berner Sennenhund Art.: 93222


Warntafeln

ol

hn

au

r

Do

be

rm

an

n

Betreten auf eigene Gefahr !

Terrier ©

hite dW

an W

es

tH

Betreten auf eigene Gefahr !

e ©

ogg ld ul B

Fr

an

ni

sc

he

Betreten auf eigene Gefahr !

HIER WACHE ICH

Si

be

ri

Betreten auf eigene Gefahr !

Husky Art.: 93237

HIER WACHE ICH

R

us

Yor

ksh

ire

Te

rri

er

HIER WACHE ICH

N

eu

fu

nd

n

Betreten auf eigene Gefahr !

©

HIER WACHE ICH

Ma

lte

se

Betreten auf eigene Gefahr !

Malteser Art.: 93235

M

al

Betreten auf eigene Gefahr !

Malinois Art.: 93239

Neufundländer Art.: 93230

Betreten auf eigene Gefahr !

HIER WACHE ICH

agl

©

r ©

rie er

T

se

l

ck

Yorkshire Terrier Art.: 93234

©

West Highland Terrier Art.: 93233

Schnauzer Art.: 93231

Ja

Jack Russel Terrier Art.: 93229

HIER WACHE ICH

Be

Betreten auf eigene Gefahr !

Betreten auf eigene Gefahr !

hl

©

r ©

Beagle Art.: 93226

HIER WACHE ICH

ig

ze

rie

American Staffordshire Terrier Art.: 93225

Dobermann Art.: 93228

Sc

Ter

shire

©

rC

HIER WACHE ICH

ord American Staff

Betreten auf eigene Gefahr !

r

Betreten auf eigene Gefahr !

HIER WACHE ICH

de

ne

di

ky

de

Betreten auf eigene Gefahr !

Französische Bulldogge Art.: 93236

ar

us

or

Border Collie Art.: 93227

HIER WACHE ICH

nh

H

B

Betreten auf eigene Gefahr !

HIER WACHE ICH

er

©

l

ie

HIER WACHE ICH

. B

Bernhardiner Art.: 93224

©

Dackel Art.: 93223

St

s

Betreten auf eigene Gefahr !

HIER WACHE ICH

oi

a

an

D

HIER WACHE ICH

in

el

ck

HIER WACHE ICH

©

Kunststoff, bedruckt - Größe: 250 x 200 mm VE = 5

HIER WACHE ICH

Sp

an

iel

©

Betreten auf eigene Gefahr !

Cocker Spaniel Art.: 93240

713


Drehsäule für Warnschilder Kunststoff

Wandregal für Warnschilder Kunststoff

• weiß lackierter Metallständer • bestückbar mit 36 x 10 Schilder • Höhe 160 cm, Breite 65 cm

Bestell-Nr.: 93310 unbestückt 93312 bestückt mit 36 x 5 Schildern

• weiß lackiertes Metallregal Bestell-Nr.: • bestückbar mit 12 x 10 Schilder • Höhe 90 cm, Breite 110 cm 93311 unbestückt

nach Wahl

93313 bestückt mit 12 x 5 Schildern nach Wahl

Warntafeln

laminiert mit Befestigungsösen - Größe: 205 x 140 mm VE = 10 BETRETEN AUF EIGENE GEFAHR !

HIER WACHE ICH!

American Bulldog Art.: 93003

714

BETRETEN AUF EIGENE GEFAHR !

HIER WACHE ICH! Belgischer Schäferhund Art.: 93019

BETRETEN AUF EIGENE GEFAHR !

HIER WACHE ICH!

Berner Sennenhund Art.: 93023

BETRETEN AUF EIGENE GEFAHR !

BETRETEN AUF EIGENE GEFAHR !

Beagle Art.: 93025

Boxer Art.: 93029

HIER WACHE ICH!

HIER WACHE ICH!


Warntafeln

laminiert mit Befestigungsösen - Größe: 205 x 140 mm VE = 10 BETRETEN AUF EIGENE GEFAHR !

HIER WACHE ICH! Dalmatiner Art.: 93053

BETRETEN AUF EIGENE GEFAHR !

HIER WACHE ICH!

Französische Bulldogge Art.: 93075

BETRETEN AUF EIGENE GEFAHR !

HIER WACHE ICH! Kurz Haar Dackel Art.: 93093

BETRETEN AUF EIGENE GEFAHR !

HIER WACHE ICH!

Labrador Art.: 93113

BETRETEN AUF EIGENE GEFAHR !

HIER WACHE ICH!

Deutscher Schäferhund Art.: 93131

BETRETEN AUF EIGENE GEFAHR !

BETRETEN AUF EIGENE GEFAHR !

HIER WACHE ICH!

Doberman Art.: 93055

BETRETEN AUF EIGENE GEFAHR !

HIER WACHE ICH!

Schlange Art.: 93079

BETRETEN AUF EIGENE GEFAHR !

HIER WACHE ICH!

Bordeaux Dogge Art.: 93059

HIER WACHE ICH!

HIER WACHE ICH!

Schlange Art.: 93081

Dackel Art.: 93089

HIER WACHE ICH!

HIER WACHE ICH!

HIER WACHE ICH!

Alaskan Malamute Art.: 93115

BETRETEN AUF EIGENE GEFAHR !

HIER WACHE ICH! Neufundländer Art.: 93133

BETRETEN AUF EIGENE GEFAHR !

HIER WACHE ICH!

HIER WACHE ICH!

Huhn Art.: 93155

Mastino Art.: 93161

Dogge Art.: 93065

BETRETEN AUF EIGENE GEFAHR !

BETRETEN AUF EIGENE GEFAHR !

BETRETEN AUF EIGENE GEFAHR !

HIER WACHE ICH!

BETRETEN AUF EIGENE GEFAHR !

BETRETEN AUF EIGENE GEFAHR !

Weißer Schäferhund Art.: 93095

BETRETEN AUF EIGENE GEFAHR !

Katze Art.: 93105

BETRETEN AUF EIGENE GEFAHR !

HIER WACHE ICH! Mops Art.: 93119

BETRETEN AUF EIGENE GEFAHR !

HIER WACHE ICH!

Rhodesian Ridgeback Art.: 93145

BETRETEN AUF EIGENE GEFAHR !

HIER WACHE ICH! West Highland Terrier Art.: 93165

BETRETEN AUF EIGENE GEFAHR !

HIER WACHE ICH! Collie Art.: 93107

BETRETEN AUF EIGENE GEFAHR !

HIER WACHE ICH!

Französische Bulldogge Art.: 93073

BETRETEN AUF EIGENE GEFAHR !

HIER WACHE ICH! Rauh Haar Dackel Art.: 93091

BETRETEN AUF EIGENE GEFAHR !

HIER WACHE ICH! Labrador Art.: 93111

BETRETEN AUF EIGENE GEFAHR !

BETRETEN AUF EIGENE GEFAHR !

HIER WACHE ICH!

HIER WACHE ICH!

Deutscher Schäferhund Art.: 93127

BETRETEN AUF EIGENE GEFAHR !

HIER WACHE ICH!

Rottweiler Art.: 93147

BETRETEN AUF EIGENE GEFAHR !

HIER WACHE ICH! Yorkshire Terrier Art.: 93167

Deutscher Schäferhund Art.: 93129

BETRETEN AUF EIGENE GEFAHR !

HIER WACHE ICH!

Samoyed Art.: 93149

BETRETEN AUF EIGENE GEFAHR !

HIER WACHE ICH!

Golden Retriever Art.: 93171

715


Warntafeln

laminiert mit Befestigungsösen - Größe: 205 x 140 mm VE = 10

Jack Russel Terrier Art.: 93173

Hamster Art.: 93177

Kaninchen Art.: 93179

Meerschweinchen Art.: 93181

Drehsäulen für Warnschilder laminiert • schwarz epoxiert • bestückbar mit 24 bzw. 60 x 10 Schilder Bestell-Nr.: 24-Fach Säule • Höhe 170 cm, Breite 27 cm 93185 unbestückt 93186 bestückt mit 24 x 10 Schildern nach Wahl

Bestell-Nr.: 60-Fach Säule • Höhe 176 cm, Breite 50 cm 93187 unbestückt 93188 bestückt mit 60 x 10 Schildern nach Wahl

716


Beispiele f체r Nobby-Warenpr채sentationen / Examples of Nobby merchandise presentations

717


Nobby Pet Shop GmbH

Allgemeine Verkaufs- und Lieferbedingungen Allgemeines Sämtliche Lieferungen und Leistungen erfolgen, soweit nicht ausdrücklich abweichende Vereinbarungen schriftlich getroffen sind, gemäß den unten stehenden Bedingungen. Abweichende Bedingungen seitens des Bestellers ändern unsere Verkaufsbedinungen nicht ab. Sollten einzelne unserer Bedingungen schriftlich abgeändert werden, so bleiben trotzdem sämtliche nicht abgeänderte Bedingungen für beide Teile bindend. Alle Absprachen, die unsere Vertreter treffen, gelten erst durch schriftliche Bestätigung der Annahme. Angebote Unsere Angebote sind bezüglich Preis, Menge, Lieferfrist und Liefermöglichkeit freibleibend. Lieferung Falls nicht anders vereinbart, wählt der Verkäufer das Transportmittel und den einzuschlagenden Weg. Der Versand der Ware erfolgt auf Rechnung und Gefahr des Käufers, auch dann, wenn die Lieferung frachtfrei erfolgt. Bei Warenanlieferung an den Fachhandel bis zu € 250,00 netto Warenwert liefern wir unfrei. Lieferstörungen und Lieferverzug Bei Lieferverzug hat der Käufer eine angemessene Nachfrist von mindestens 4 Wochen zu setzen. Nach fruchtlosem Fristablauf kann der Käufer vom Vertrag zurücktreten. Höhere Gewalt jeder Art, behördliche Maßnahmen, unvorhergesehene Betriebsschwierigkeiten, Roh- und Hilfsmittelmangel oder andere Hindernisse bei Herstellung oder Lieferung haben eine angemessene Verlängerung der Lieferfrist zur Folge. Wird in diesen Fällen die vereinbarte Lieferfrist von mehr als 4 Wochen überschritten, sind beide Teile zum Rücktritt vom Verkauf berechtigt, soweit die Ware noch nicht versandt worden ist. Schadenersatzforderungen sind ausgeschlossen. Preisstellung Die Preise verstehen sich einschließlich Verpackung. Die Preisstellung erfolgt unter Zugrundelegung der am Tage der Angebotsabgabe bzw. des Vertragsabschlusses geltenden Grundlagen in EURO (Materialpreis, Löhne, Gehälter). Der Lieferer behält sich eine Berichtigung des Preises vor, sofern sich die Kostengrundlage bis zum Tage der Lieferung ändert. Zahlbar sind unsere Rechnungen innerhalb von 8 Tagen nach Rechnungsdatum mit 2 % Skonto, oder innerhalb von 30 Tagen nach Datum der Rechnung ohne Skontoabzug. Bei verspätetem Zahlungseingang behält sich der Lieferer die Berechnung von Verzugszinsen in Höhe von 2 % über dem Bundesbankdiskontsatz vor. Reklamationen Mängelhaftung besteht nur bei sachgemäßer Anwendung unserer Produkte unter Berücksichtigung der Gebrauchsanweisung oder Empfehlung. Transportschäden müssen generell dem Frachtführer bei Auslieferung angezeigt und quittiert werden. Beanstandungen können nur berücksichtigt werden, wenn diese spätestens 8 Tage nach Erhalt der Ware schriftlich erfolgen. Nur kostenfrei retournierte Ware hat Anspruch auf Ersatzlieferung oder Gutschrift. Bei berechtigten Ansprüchen werden die Portokosten ersetzt. Alle weiteren Ansprüche, z.B. auf Schadenersatz, Wandlung, Minderung oder Rücktritt u.s.w. sind ausgeschlossen. Für vom Kunden irrtümlich bestellte Ware wird die Rücknahme vorbehalten. Rücknahme erfolgt nur nach vorheriger Zustimmung durch den Lieferer und hat kostenfrei zu erfolgen. Die Ware muss unbenutzt, originalverpackt und verkehrsfähig sein. Zurückgenommene Ware wird abzüglich 10 % Kostenanteil gutgeschrieben. Das Zahlungsziel der Rechnung bleibt trotz berechtigter Mängelrüge unberührt. Abzüge vom Rechnungsbetrag sind nicht gestattet. Eigentumsvorbehalt Alle gelieferten Waren bleiben bis zur völligen Bezahlung sämtlicher dem Lieferer aus Geschäftsverbindungen mit dem Käufer zustehenden Forderung (bei Zahlung mit Scheck bis zu dessen Einlösung) Eigentum des Lieferers. Vor vollständiger Bezahlung ist Veräußerung nur in ordnungsgemäßem Geschäftsverkehr zulässig. Die Waren dürfen vor vollständiger Bezahlung weder an Dritte verpfändet noch zur Sicherung übereignet werden. Erfüllungsort für Lieferung und Zahlung sowie Gerichtsstand ist für beide Teile Bocholt. Auf alle durch die Lieferung begründeten Rechtsverhältnisse findet ausschließlich das Recht des deutschen Bundesgebietes Anwendung.

718


Nobby Pet Shop GmbH

General terms and conditions General All performance and deliveries, as far as other arrangements have not been stated and confirmed in writing, shall be subject exclusively to the following terms and conditions. Diverging terms of the purchaser have no effect on our terms of sale. Shall several conditions be changed and stated in writing, all other unchanged conditions are still binding to both parties. All agreements which are stated by our sales representative are only valid if the acceptance is confirmed in writing. Offers Our offers regarding price, amount, delivery date and delivery facilities are subject to change. Delivery Unless otherwise expressly agreed, the seller chooses for means of transportation and the respective route. The shipping of the goods is carried out on account and risk of the buyer, even if the delivery is free of carriage charges. For delivery to specialised trades up to a net value of goods of â‚Ź 250, 00 we perform freight collect delivery. Delivery failure and delayed delivery In case of a delayed delivery, the buyer has to set an appropriate period of grace of at least 4 weeks. In the event of an inefficacious deadline, the buyer is entitled to withdraw from the contract. Force majeure, governmental actions, unforeseen operational disruption, lack of raw material or resources, or other obstruction to manufacturing or delivery entails a reasonable extension of delivery time. If the agreed delivery time of 4 weeks is exceeded in these cases, both parties are entitled to withdraw from the contract, as long as the goods have not been shipped yet. Demands for indemnifications are excluded. Pricing term Prices are including packaging. The pricing term is underlying the constituting basis in Euros (material price, wages, salaries) on the day of proposal submittal respectively contract formation. The supplier reserves the right of price correction provided that the cost basis changes until the day of delivery. Our invoices shall be due for payment within 8 days from date of invoice at a discount of 2% or within 30 days from date of invoice without deduction. In case of late receipt of payment, the supplier reserves the right to charge an interest of default which is 2% above the rediscount rate of the German Central Bank. Complaints Responsibility for defects is only valid in case of appropriate use of our products with consideration of the manual or recommendation. Transportation damages generally have to be indicated to and receipted by the carrier at delivery. Complaints can only be considered valid, if they are received in writing 8 days at the latest after receipt of the goods. Only goods which are returned free of shipping charges have a right of replacement or credit note. All other claims, e.g. compensation for damages, conversion, decrease or resignation etc. are excluded. For erroneously ordered goods by the buyer, redemption is under reserve. Redemption only takes place if previously agreed upon by the supplier and has to be free of charge. The goods have to be unused, in original packaging and marketable. The proceeds of returned goods are credited less 10% of the actual costs. The period of payment for the invoice remains unaffected in spite of a legitimate notification of defects. A reduction of the invoiced amount is not permitted. Retention of title For all delivered goods, Nobby Pet Shop GmbH reserves the title in relation to delivered goods pending full payment of all claims deriving from the business relationship (for payments with cheques until they are cashed). Selling the goods before the payment is completed, is only valid through proper business transactions. The buyer is not entitled to pledge or assign goods prior to complete payment as security. For both parties the place of performance of delivery and payment as well as the place of jurisdiction is Bocholt. All legal relationships resulting from delivery shall be governed exclusively by the German law. Priority Clause These Conditions of Purchase were originally issued in the German language and the German version shall apply. The English translation shall serve to the better understanding of the purchaser only.

719



Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.