

No dia 16 de dezembro de 2023, a PERSÉFONE.lab promoveu uma homenagem aos 90 anos de Reny Golcman, pioneira na joalheria artística brasileira, que abriu uma fenda no espaço-tempo, dando início a um novo movimento coletivo de união entre as gerações coexistentes.
A partir de uma conversa entre a presente curadora Camila Fontana e uma importante pesquisadora da obra de Reny Golcman, a elaboração do projeto da exposição para a IV Bienal Latinoamericana de Joalheria Contemporânea foi concebida “como se eu olhasse/ de dentro de um diamante/ e meu olho ganhasse mil faces num só instante”, evocando a poética de Paulo Leminski, os conhecimentos sobre a Joalheria Brasileira e a participação generosa de Reny para o diálogo e o ensino com as novas gerações de joalheiros brasileiros.
Comprometidos com o tempo e o entorno a que pertencemos, a escola PERSEFONE.lab buscou vozes plurais de novos talentos para sua representação na joalheria latinoamericana que refletem a integração das realidades que somos partes, obras que refletem nosso presente e, ao mesmo tempo, que dizem muito sobre o futuro em co-elaboração.
El 16 de diciembre de 2023, PERSÉFONE.lab rindió homenaje a los 90 años de Reny Golcman, pionera de la joyería artística brasileña, que abrió una grieta en el espacio-tiempo, creando un nuevo camino para el movimiento colectivo de unión entre generaciones coexistentes.
A partir de una conversación entre la actual curadora Camila Fontana y una importante investigadora de la obra de Reny Golcman, el proyecto expositivo de la IV Bienal Latinoamericana de Joyería Contemporánea fue concebido “como se eu olhasse/ de dentro de um diamante/ e meu olho ganhasse mil
faces num só instante”, evocando la poética de Paulo Leminski, los conocimientos de la joyería brasileña y la generosa participación de Reny en el diálogo y la enseñanza con las nuevas generaciones de joyeros brasileños.
Comprometidos con el tiempo y el entorno al que pertenecemos, la escuela PERSEFONE.lab buscó las voces plurales de nuevos talentos para su representación en la joyería latinoamericana que reflejan la integración de las realidades de las que formamos parte, obras que reflejen nuestro presente y, al mismo tiempo, dicen mucho sobre el futuro en co-elaboración.
Basileira / Brasil
Camila Fontana tem experiência de mais de 17 anos no mercado editorial, arte, moda, comunicação, fotografia e vídeo. Empreendedora, especializada em Joalheria Artesanal há mais de 9 anos, é a criadora e idealizadora da marca de joias autorais Camila Fontana Handmade. Professora de joalheria e técnicas especiais há 7 anos, é a idealizadora e fundadora da escola de joalheria PERSÉFONE.lab.
“Inspiração é Reny | De revolucionários | Cometas que vi | No céu da história | Estilhaços senti | E em futuro dourado | Minha pele rompi | Intensa metamorfose | Mutação que absorvi | Em poderosas águas | Lágrimas ouvi | Pelos três elementos | Que ficarão mais aqui”
Poema “Borracha, plástico e vidro”
Por Camila Fontana
Essa peça é uma homenagem à Reny Golcman e ao revolucionário grupo “Projeto Bienal Resiste”.
Camila Fontana tiene más de 17 años de experiencia en el mercado editorial, arte, moda, comunicación, fotografía y video. Emprendedora, especializada en Joyería Artesanal por más de 9 años, es la creadora e ideadora de la marca de joyas autorales Camila Fontana Handmade. Profesora de joyería y técnicas especiales por 7 años, es la ideadora y fundadora de la escuela de joyería PERSÉFONE.lab.
Inspiración es Reny | De revolucionarios | Cometas que vi | En el cielo de la historia | Fragmentos sentí | Y en un futuro dorado | Mi piel rompí | Intensa metamorfosis | Mutación que absorbí | En poderosas aguas | Lágrimas oí | Por los tres elementos | Que quedarán más aquí
Poema “Goma, plástico y vidrio”
Por Camila Fontana
Essa peça é uma homenagem à Reny Golcman e ao revolucionário grupo “Projeto Bienal Resiste”.
Título
Vejo cometas revolucionários / Veo cometas revolucionarios
Tipologia | Tipo de Joya
Gargantilha / Gargantilla
Materiais | Materiales
Latão, plástico, borracha e vidro / Laton, plástico, goma y vidrio
Técnicas
Trefilação, laminação e fundição / Trefilado, laminado y fundición
Dimensões | Dimensiones
Altura | Altura x Largura | Ancho x Profundidade |Comprimento | Profundidad
13.5x12x13 cm
Basileira / Brasil
Propondo uma reflexão sobre a preservação dos recursos naturais, a peça traz uma ágata com água em seu interior, como um elemento precioso e raro para o futuro. Além da gema não convencional, o pingente mutável e os detalhes articulados (releituras da obra de Reny) são características que se conectam com atributos de fluidez e adaptabilidade das águas. Assim como os cursos dos rios ganham força nas confluências, a corrente é conectada por elos remetendo à potência do coletivo e da união em prol de algo maior. Arquiteta de formação, trabalho com joalheria desde janeiro de 2021.
La pieza propone una reflexión sobre la preservación de recursos naturales, presentando una ágata con agua en su interior como elemento precioso y raro para el futuro. Además de la gema, el colgante mutable y los detalles articulados (reinterpretaciones de la obra de Reny) son características que se conectan con atributos de fluidez y adaptabilidad de las aguas. Así como los ríos ganan fuerza en sus confluencias, la corriente conecta eslabones que aluden a la potencia del colectivo. Arquitecta de formación, trabajo con joyería desde enero de 2021.
Título
Sem título / Sin título
Tipologia | Tipo de Joya
Colar / Colla
Materiais | Materiales
Ágata ênidro, vidro e prata 950 / Ágata hídrica, vidrio y plata 950
Técnicas
Trefilação, laminação e fundição / Trefilado, laminado y fundición
Dimensões | Dimensiones
Altura | Altura x Largura | Ancho x Profundidade|Comprimento | Profundidad
2 x 25 x 20 cm
Basileira / Brasil
O feminino e seus saberes, desvalorizados como tais, são cooptados e geram valor, quase nunca a quem é de direito. Subverter essa lógica, resgatando o valor do tempo e sua passagem, em um mundo em que tudo é imediato, é a única possibilidade de um futuro-presente. Pensar o futuro é olhar em todas as direções, lembrar de nossas origens, dos afetos, do simples... O que nos trouxe até aqui e o que é potência para seguir. Assistente social de formação, curiosa de criação, sempre em busca de técnicas que envolvam a paixão: manualidades. Desde Jan/23, estou me encantando com o mundo da joalheira.
Lo femenino y sus saberes, desvalorizados y cooptados, generan valor casi nunca para quien corresponde. Subvertir esta lógica rescatando el valor del tiempo en un mundo inmediato es clave para el futuro-presente. Pensar en el futuro es mirar en todas las direcciones, recordar nuestras raíces y lo simple que nos trajo hasta aquí y nos impulsa hacia adelante. Asistente social de formación y apasionada por las manualidades, desde enero de 2023 me fascina el mundo de la joyería.
Título Materiais | Materiales
E feme(r)a
Fragmentos de conchas e cobre / Fragmentos de conchas y cobre
Tipologia | Tipo de Joya Técnicas
Colar / Collar
Crochê, recorte com serra e construção / Crochet, corte con sierra y construccíon
Dimensões | Dimensiones
Altura | Altura x Largura | Ancho x Profundidade | Comprimento | Profundidad 1 x 17 x 25 cm
Basileira / Brasil
O anel é uma releitura de uma peça da Reny Golcman, composta de formas ovais que mantém uma relação de tamanho e movimento. A proposta do trabalho envolve o que chamamos de Processos Alternativos na fotografia. Foi utilizada a cianotipia com a aplicação de emulsão fotográfica de prata revelada, que passaria por refino, e materiais tradicionais. O titânio possibilita tons do azul, lilás, roxo e dourado, como também ocorre na daguerreotipia, outro processo fotográfico, onde a sensibilização da prata pura à luz com iodo produz estágios de cor semelhantes. Fotógrafa, comecei na joalheria em 2018.
El anillo es una reinterpretación de una pieza de Reny Golcman, con formas ovaladas que mantienen relación en tamaño y movimiento. Se emplean procesos alternativos en fotografía, como la cianotipia con emulsión fotográfica de plata revelada, además de materiales tradicionales. El titanio permite tonos de azul, lila, púrpura y dorado, similares a los de la daguerrotipia, donde la plata pura sensibilizada con yodo produce colores parecidos. Fotógrafa, comencé en la joyería en 2018.
Título Materiais | Materiales
P.A. Cianotipia em madeira e emulsão fotográfica revelada, prata 950, titânio e ouro 18K / Cianotipia en madera y emulsión fotográfica revelada, plata 950, titanio y oro 18K
Tipologia | Tipo de Joya Técnicas
Colar / Collar Processo fotográfico cianotipo, laminado, serrado, texturizado e rebitado / Proceso fotográfico cianotipo, laminado, aserrado, texturizado y remachado
Dimensões | Dimensiones
Altura | Altura x Largura | Ancho x Profundidade | Comprimento | Profundidad 2,5 x 2 x 2,9cm
Basileira / Brasil
Gabriela Ramalho (@cortexjewelry) é dedicada ao universo da joalheria e é a idealizadora e criadora da marca Cortex Jewelry de joalheria autoral, onde remixa clássicos atemporais com sua essência musical e artística. Gabi é professora de joalheria da PERSÉFONE.lab.
Exú tem a capacidade de subverter o tempo, pois não acredita em início, meio ou fim, mas sim na ação determinada. Até o passado pode ser reinventado.” O amanhã é ancestral e o tempo rege nossa ancestralidade. Na espiritualidade, o tempo é diferente do nosso conceito tridimensional, que segue um curso cronológico. A mensagem que essa peça traz, é um lembrete constante sobre a atuação de Exú no tempo, a reinterpretação do passado, que pode ser visto com tantas perspectivas, para que assim a gente viva o agora e consiga moldar nosso futuro. Laroyê! Que assim seja.
Gabriela Ramalho (@cortexjewelry) está dedicada al universo de la joyería y es la ideadora y creadora de la marca Cortex Jewelry de joyería autoral, donde remezcla clásicos atemporales con su esencia musical y artística. Gabi es profesora de joyería en PERSÉFONE.lab. Exú tiene la capacidad de subvertir el tiempo, ya que no cree en principio, medio o fin, sino en la acción determinada. Incluso el pasado puede ser reinventado. El mañana es ancestral y el tiempo rige nuestra ancestralidad. En la espiritualidad, el tiempo es diferente de nuestro concepto tridimensional, que sigue un curso cronológico. El mensaje que esta pieza trae es un recordatorio constante sobre la actuación de Exú en el tiempo, la reinterpretación del pasado, que puede ser visto desde tantas perspectivas, para que así vivamos el ahora y podamos moldear nuestro futuro. Laroyê! Que así sea.
O tempo de Exú / El tiempo de Exú
Tipologia | Tipo de Joya Título Técnicas
Materiais | Materiales
Prata 950 e fava olho-de-bode / Plata 950 y haba ojo de cabra
Bracelete Relógio / Brazalete y reloj Laminação, recorte com serra, soldagem, textura feita com buril, textura reticulada, textura martelada (verso) e cravação inglesa / Laminado, corte con sierra, coldadura, textura hecha con buril, textura reticulada, textura martillada (reverso), Engaste inglés
Dimensões | Dimensiones
Altura | Altura x Largura | Ancho x Profundidade | Comprimento | Profundidad 5 x 6 x 6,5 cm
Basileira / Brasil
RP PRIMEIRA LINHA propõe jogos de interpretação. Apresentando uma joia que nós já conhecemos, qualificando uma réplica enquanto joia, interrogando a autoria de um projeto em um mundo onde tudo já existe, criando conversas geracionais. Dialogando com Reny para pesquisar minhas próprias identidades e crenças, RP PRIMEIRA LINHA materializa minha visão e minha fé no futuro apontando para o lugar daqueles que têm tudo suprimido e mesmo assim fazem de cada dia um milagre para projetar o próprio futuro e o futuro dos seus. Formada em Design iniciei meus estudos na joalheria em outubro de 2022.
RP PRIMERA LÍNEA propone juegos de interpretación. Presentando una joya que ya conocemos, calificando una réplica como joya, cuestionando la autoría de un proyecto en un mundo donde todo ya existe, creando conversaciones generacionales. Dialogando con Reny para investigar mis propias identidades y creencias, RP PRIMERA LÍNEA materializa mi visión y mi fe en el futuro, señalando el lugar de aquellos que tienen todo suprimido y aun así hacen de cada día un milagro para proyectar su propio futuro y el de los suyos. Graduada en Diseño, comencé mis estudios en joyería en octubre de 2022.
Título
RP PRIMEIRA LINHA
Tipologia | Tipo de Joya
Óculos Juliet / Gafas
Materiais | Materiales
Zircônias cúbicas, latão, espuma e prata 925 / Circonitas cúbicas, latón, espuma y plata 925
Técnicas
Escultura em cera, fundição, cravação em garras escultura em metal e sistema de parafusos / Escultura en cera, fundición, engaste en garras, escultura en metal y sistema de tornillos
Dimensões | Dimensiones
Altura | Altura x Largura | Ancho x Profundidade|Comprimento | Profundidad
Óculos de sol | Lentes de sol 4x18.5x16 cm
Caixa | Caja 11x20x11 cm
Basileira / Brasil
O futuro é uma ilusão romântica e desresponsabilizadora. O futuro não existe, nunca existiu e nunca existirá. Viveremos eternamente presos no hoje. Só temos o hoje. Ao tentarmos fugir a um futuro possível, se perde e foge da luta do hoje. O hoje é agora e agora que as questões conjuntas e da qualidade do planeta se fazem necessárias. A fome, as violências e desigualdades doem no hoje. Futuro?
Guilherme, ourives estudante desde out de 2023 e professor na Perséfone desde março de 2024 em SP, Brasil estudante de gemas a 30 anos.
El futuro es una ilusión romántica y desresponsabilizadora. El futuro no existe, nunca existió y nunca existirá. Viviremos eternamente atrapados en el hoy. Solo tenemos el hoy. Al intentar escapar a un posible futuro, se pierde y se huye de la lucha del hoy. El hoy es ahora, y es ahora que las cuestiones conjuntas y la calidad del planeta se hacen necesarias. El hambre, las violencias y las desigualdades duelen en el hoy. ¿Futuro? Guilherme, orfebre estudiante desde octubre de 2023 y profesor en Perséfone desde marzo de 2024 en São Paulo, Brasil, estudiante de gemas desde hace 30 años.
Título
Hoje - de peito aberto e garras na mão / Hoy, con el pecho abierto y garras en la mano
Materiais | Materiales
Prata 950 oxidada, turmalina melancia, concha de búzio e dente de tubarão Otodus / Plata 950 oxidada, turmalina sandía, concha de caracol y diente de tiburón Otodus
Tipologia | Tipo de Joya Técnicas
Colar e anel / Collar y Anillo
Recorte, textura martelada, cravação de garras torcidas, oxidação, fundição, laminação e trefilação / Corte, Textura, martillada, Engaste de garras torcidas, Oxidación Fundición, Laminado y Trefilado
Dimensões | Dimensiones
Altura | Altura x Largura | Ancho x Profundidade | Comprimento | Profundidad
Colar | Collar 4 x 16,4 x 29 cm
Anel | Anillo 4,5 x 6,5 x 4,5 cm
Basileira / Brasil
Voltei o olhar para a Natureza, compreendendo que tudo começa e termina nela, que tudo a permeia. Da mesma forma, deixei a cera ser moldada por grãos e água, incorporando os resultados nas peças. Para pensar no futuro, é necessário olhar para o passado. O Tempo foi a outra inspiração, Ele foi cristalizado no anel de relógio. Inspirada por Reny, explorei o choque geracional, combinando estruturas clássicas com formas orgânicas para destacar esse contraste. A Natureza e o Tempo em seu estado mais bruto, cru e orgânico. Sou estudante de psicologia e minha aprendizagem, exploração e transformação na joalheria começou 2023.
Miré hacia la Naturaleza, entendiendo que todo comienza y termina en ella. Deje que la cera se moldeara con granos y agua, incorporando estos resultados en las piezas. Para mirar al futuro, hay que revisar el pasado. El Tiempo fue mi inspiración, cristalizado en el anillo de reloj. Inspirada por Reny, exploré el choque generacional combinando estructuras clásicas con formas orgánicas, resaltando ese contraste. La Naturaleza y el Tiempo en su estado más puro. Soy estudiante de psicología y comencé en la joyería en 2023.
Título
Cristalização do Tempo / Cristalización del Tiempo
Tipologia | Tipo de Joya
Dois anéis e um par de brincos / Dos anillos y un par de aretes
Materiais | Materiales
Prata 925 e latão / Plata 925 y latón
Técnicas
Cera pingada na água e em grãos, Solda e Polimento / La cera goteó en agua y granos, soldadura y pulido
Dimensões | Dimensiones
Altura | Altura x Largura | Ancho x Profundidade|Comprimento | Profundidad
Brincos | Aros 3,7 x 2 x 1,5 cm
Anel relógio | Anillo reloj 3,6 x 1,5 x 4 cm
Anéis quadrados | Anillos cuadrados 2,1 x 0,5 x 2,3 cm
Basileira / Brasil
Construir o futuro é preservar o presente e respeitar o passado. Meu trabalho pretende lembrar que somos todes filhes da Terra. O corpo da Terra-Mãe é um corpo sofrido, assim como os corpos que viveram e vivem ataques sangrentos a suas formas de existência. A Terra é Casa, Corpo, Dádiva. O homem parece esquecer que é seu filho e não seu dono. O círculo maior representa a Terra-Mãe e a esfera prateada, a Deusa Lua. O elemento fossilizado remete de uma só vez a tempos imemoriais e ao devir. Na cosmogonia Tupi, Jaci é a Lua, Deusa-Mãe do Céu, fertilizadora e cuidadora. Sou joalheira desde 2017.
Construir el futuro es preservar el presente y respetar el pasado. Mi trabajo recuerda que somos hijes de la Tierra, cuyo cuerpo ha sufrido ataques, como los cuerpos que han enfrentado agresiones. La Tierra es Casa, Cuerpo, Dádiva. El círculo mayor representa a la Madre Tierra, mientras que la esfera plateada simboliza a la Diosa Luna. El elemento fosilizado remite a tiempos inmemoriales y al devenir. En la cosmogonía Tupi, Jaci es la Luna, Diosa Madre del Cielo, fertilizadora y cuidadora. Soy joyera desde 2017.
Título Materiais | Materiales
Jaci Fóssil de peixe, adesivo epóxi e prata 925 / Fósil de pez, adhesivo epoxi y plata 925
Tipologia | Tipo de Joya Técnicas
Pingent / Colgante Laminado, trefilado, serrado, embutido, soldado, reticulado, rebitado, colado, oxidado / Laminado, trefilado, aserrado, incrustado, soldado, reticulado, remachado, pegado, oxidado
Dimensões | Dimensiones
Altura | Altura x Largura | Ancho x Profundidade | Comprimento | Profundidad
2 x 4,5 x 9 cm
Basileira / Brasil
A peça captura a essência da nossa pretensão de eternidade, demonstrando a fragilidade que nos impele a desdenhar das consequências dos nossos atos.
A pérola, livre, contrasta com o plástico confinado numa redoma de vidro, simbolizando um legado premonitório.
Sobre nossas cabeças o futuro (nossa existência), mais próximo do que antes e que existirá apenas se abraçarmos a permanente sensação de finitude, navegando pela vida com a visão voltada ao horizonte.
La pieza captura la esencia de nuestra pretensión de eternidad, demostrando la fragilidad que nos impulsa a desdeñar las consecuencias de nuestros actos. La perla, libre, contrasta con el plástico confinado en una cúpula de vidrio, simbolizando un legado premonitorio. Sobre nuestras cabezas, el futuro (nuestra existencia), más cercano que antes y que solo existirá si abrazamos la permanente sensación de finitud, navegando por la vida con la mirada puesta en el horizonte.
Título Materiais | Materiales
Antigamente éramos eternos / Antiguamente éramos eternos
Tipologia | Tipo de Joya Técnicas
Dimensões | Dimensiones
Altura | Altura x Largura | Ancho x Profundidade | Comprimento | Profundidad
14,5 x 16 x 15 cm
Basileira / Brasil
Eu me interesso pelas marcas de humanidade nos objetos que me cercam - o trabalho manual, o feito à mão, a intencionalidade ou não de uma martelada, as marcas do tempo... A criação dessa peça representa minha formação como artista, de olhar ao meu redor, caçar formas a reproduzir e criá-las. É também uma homenagem a todas que me ensinaram a joalheria e, especialmente, a Reny.
Formada em História, comecei a estudar joalheria em janeiro de 2023 e trabalho na área desde fevereiro de 2024.
Me interesan las huellas de humanidad en los objetos que me rodean: el trabajo manual, lo hecho a mano, la intencionalidad o no de un golpe de martillo, las marcas del tiempo... La creación de esta pieza representa mi formación como artista, de mirar a mi alrededor, buscar formas para reproducirlas y crearlas. Es también un homenaje a todas aquellas que me enseñaron la joyería y, especialmente, a Reny. Graduada en Historia, empecé a estudiar joyería en enero de 2023 y trabajo en el área desde febrero de 2024.
Título Materiais | Materiales
Sem título / Sin título Prata 950 / Plata 950
Tipologia | Tipo de Joya Técnicas
Brincos / Aros Laminado, trefilado, serrado, forjado, embutido, polido / Laminado, trefilado, aserrado, forjado, incrustado, pulido
Dimensões | Dimensiones
Altura | Altura x Largura | Ancho x Profundidade | Comprimento | Profundidad 3 x 2,5 x 10 cm
Basileira / Brasil
Eu tenho tudo a dizer, e em tão poucas palavras, algo se perde. Talvez seja para o melhor, deixar a obra falar. Eu criei essa obra num espirito de libertação. Ela homenageia Reny Golcman em sua mutabilidade e no uso do relógio literalmente ‘’fora da caixinha’’, mas em essência, ele é puro eu. Cada pingente ousa conter um pedaço temporal. Seja a agressividade do tempo, o tempo que cessa, o tempo do amor, ou o tempo como trauma. Nós humanos, sempre focados naquilo que a não podemos controlar pronto, falei mais do que eu deveria, e nunca o bastante. só tenho 8 meses de joalheria mesmo, nada a perder.
Tengo mucho que decir, pero en pocas palabras algo se pierde. Quizás sea mejor dejar que la obra hable. Creé esta pieza con un espíritu de liberación, inspirada en la mutabilidad de Reny Golcman y en el uso del reloj literalmente “fuera de la caja”. Cada colgante representa un fragmento de tiempo: la agresividad del tiempo, el tiempo que cesa, el tiempo del amor o el tiempo como trauma. La obra desafía las convenciones al explorar estos conceptos de manera audaz. Los humanos siempre nos enfocamos en lo que no podemos controlar. Con solo 8 meses en la joyería, no tengo nada que perder.
Título
Piranha e seus filhos / Piraña y sus hijos
Tipologia | Tipo de Joya
Colar, Pingentes e Relógio / Collar, colgantes y reloj
Materiais | Materiales
Pulseira de aço inox, resina epóxi, rosa e orquídea naturais, movimento de relógio, relógio de material indeterminado, pérola de água doce, prata 950 / Pulsera de acero inoxidable, resina epoxi, rosa y orquídea naturales, mecanismo de reloj, reloj de material indeterminado, perla de agua dulce, plata 950
Técnicas
Laminação, trefilação, recorte com serra, forja, solda, rebite, trabalho em resina, adesivo epóxi, montagem em fio, acabamentos / Laminado, trefilado, corte con sierra, forja, soldadura, remachado, trabajo en resina, adhesivo epoxi, montaje en hilo, acabados
Dimensões | Dimensiones
Altura | Altura x Largura | Ancho x Profundidade|Comprimento | Profundidad
Colar piranha | Collar piraña 1 x 13,5 x 25 cm
Pingente orquidea | Colgante orquídea 1,5 x 5 x 6,65 cm
Pingente khronos | Colgante khronos pérola de água doce 1 x 3,5 x 11,5 cm
Pingente movimento | Colgante movimento 1 x 1,5 x 6 cm
Pingente rosa mal formada | Colgan rosa malformada 2 x 3 x 13 cm
Pingente anfora | Colgante ánfora 2,5 x 4,5 x 11 cm
Relogio flor | Reloj flor 3,5 x 5,5 x 8 cm
Colar extensor | Collar extensor 1 x 3,5 x 38,5 cm
Basileira / Brasil
Nas curvas do laço de prata, envolvendo a orbe de vidro, testemunhamos a fusão de conhecimentos autorais com a beleza das bolas de gude da infância, conciliando memória, design e execução.
Este projeto reflete a busca pelo equilíbrio entre desenho e potencialidades materiais, ancorado em origens profissionais na arquitetura, design, pesquisa (2019, FAU/USP) e joalheria (2023, Perséfone.lab). A bola de gude, com sua carga subjetiva, dá forma ao enlace de gerações, valorizando o passado não pela sua materialidade, mas pelo seu significado.
En las curvas del lazo de plata que envuelve la esfera de vidrio, se testimonia la fusión de conocimientos autorales con la belleza de las canicas de la infancia, conciliando memoria, diseño y ejecución.
Este proyecto manifesta la búsqueda de equilibrio entre el diseño y las potencialidades materiales, anclado en orígenes profesionales en arquitectura, diseño, investigación (2019, FAU/USP) y joyería (2023, Perséfone.lab). La canica, con su carga subjetiva, da forma al vínculo entre generaciones, valorando el pasado no por su materialidad, sino por su significado.
Dimensões | Dimensiones
Altura | Altura x Largura | Ancho x Profundidade | Comprimento | Profundidad 2,65 x 1,55 x 1,55 cm
Basileira / Brasil
O anel retrata o mundo sustentado por uma rede harmônica, colaborativa e interdependente. A pérola simboliza a bela resposta do molusco a um agente irritante, refletindo a dualidade do planeta. As projeções em ouro no anel representam a coexistência, a virtuosidade e a importância de agentes diversos. É a integração do plural que assegura o futuro do mundo.
Vinda de uma família profundamente conectada ao mundo da joalheria, formei-me em Biomedicina há 18 anos. Em agosto de 2022, fiz uma aula experimental de joalheria e, em setembro de 2023, decidi me dedicar plenamente a essa nova jornada.
El anillo representa el mundo sostenido por una red armónica, colaborativa e interdependiente. La perla simboliza la bella respuesta del molusco a un agente irritante, reflejando la dualidad del planeta. Las proyecciones de oro en el anillo representan la coexistencia, la virtuosidad y la importancia de agentes diversos. Es la integración de lo plural lo que asegura el futuro del mundo. Proveniente de una familia profundamente conectada al mundo de la joyería, me gradué en Biomedicina hace 18 años. En agosto de 2022, tomé una clase experimental de joyería y, en septiembre de 2023, decidí dedicarme completamente a esta nueva jornada.
Título Materiais | Materiales
Harmonia / Armonía
Pérola barroca e ouro 18K / Perla barroca y oro 18K
Tipologia | Tipo de Joya Técnicas
Anel / Anillo Laminado, serrado, soldado, adesivo epóxi e cravado por pressã / Laminado, aserrado, soldado, adhesivo epoxi y engaste a presión
Dimensões | Dimensiones
Altura | Altura x Largura | Ancho x Profundidade | Comprimento | Profundidad 3,5 x 2,5 x 2,8 cm
Basileira / Brasil
Thales Cavalcante (@Adiantus.co) sempre esteve em meios vinculados a arte desde jovem, estudou violão clássico e história da arte. Possui uma vivência imersa na joalheria de bancada, como assistente da joalheira Camila Fontana, e atualmente atua como professor na PERSÉFONE.lab.
“ Coexisto no tempo como se fosse máquina, Construo coisas com alicerces sólidos, Tijolo e tecnologia numa junção mágica, Meus olhos embotados de conhecimento e lágrima.”
Ao olhar para a obra de Reny, deparei-me com sua criatividade ao oferecer soluções simples e funcionais. A joia nos convida a repensar formas tradicionais de fazer algo. O poema é uma paráfrase da música “Construção” de Chico Buarque, que aborda questões da década de 70. A obra busca abrir o diálogo sobre “aquele que constrói a cidade”, frequentemente esquecido, e a “Tecnologia”, que engole cidades e pessoas.
Thales Cavalcante (@Adiantus.co) siempre ha estado vinculado al arte desde joven, estudió guitarra clásica e historia del arte. Tiene una experiencia inmersa en la joyería de banco, como asistente de la joyera Camila Fontana, y actualmente se desempeña como profesor en PERSÉFONE.lab.
“Coexisto en el tiempo como si fuera máquina Construyo cosas con cimientos sólidos Ladrillo y tecnología en una unión mágica Mis ojos empañados de conocimiento y lágrima.”
Al mirar la obra de Reny, me encontré con su creatividad al ofrecer soluciones simples y funcionales. La joya nos invita a repensar formas tradicionales de hacer algo. El poema es una paráfrasis de la canción “Construcción” de Chico Buarque, que aborda cuestiones de la década de los 70. La obra busca abrir el diálogo sobre “aquel que construye la ciudad”, frecuentemente olvidado, y la “Tecnología”, que devora ciudades y personas.
Título Materiais
Edificação / Edificación Latão, Cimento e Memória RAM / Latón, Cemento, Memoria RAM
Tipologia | Tipo de Joya Técnicas
Colar / Collar Laminado, serrado, gancho em S, Corrente de malha / Laminado, aserrado, gancho en S, cadena de malla
Dimensões | Dimensiones
Altura | Altura x Largura | Ancho x Profundidade | Comprimento | Profundidad 1 x 9 x 40 cm
FOTOS PERFIL
Camila Fontana
Camila Fontana
Luscas Albin y Agência Ophelia
(pg 21, 22, 23, 37, 38, 39, 40 e 41)
TRATAMENTO DE IMAGEM
Camila Fontana
Gabriela Osilio
TEXTOS
Grupo Bienal Resiste
TRADUÇÃO
Ricardo Hiroyuki Makino
DESIGN GRÁFICO
Gabriela Osilio
ASSISTÊNCIA
Thales Cavalcante