Cultura patrimonio y desarrollo

Page 1

Dr. Pedro Ureña Rib Prof. Retirado de

CULTURA Y DESARROLLO CULTURE ET DÉVÉLOPPEMENT
Autónoma de Santo Domingo De las Antillas y la Guayana francesa Ministro Consejero, Embajada de la República Dominicana en La Habana
las Universidades
SEGÚN
 UNESCO  NACIONES UNIDAS:  Declaración Universal sobre la Diversidad Cultural1 y  el Plan de Acción para su aplicación del 2 de noviembre de 2001   CELAC
LA ONU
CELAC
28
29
 Conferencia
 Conferencia
 III
 III
 Programa
LA HABANA
Y
DE ENERO DE 2014
de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo, celebrada en junio de 1992 (la Conferencia de Río
de las Naciones Unidas sobre Desarrollo Sostenible (Río+20) que concluyera el 23 de junio de 2012 en Río de Janeiro,
Conferencia sobre los PEID en el 2014 en Samoa, y afirmando el compromiso de los PEID caribeños con el proceso preparatorio de dicha Conferencia;
Conferencia Internacional sobre los PEID celebrada en Jamaica en julio de 2013
de Acción de Barbados para el Desarrollo Sostenible de los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo

Es necesario recurrir a los valores culturales tradicionales como base de una sólida organización social para apoyar a las distintas generaciones de la comunidad, hacer frente a los desastres naturales (mediante los conocimientos tradicionales y la alimentación, la solidaridad y la formación no académica), sostener y preservar la naturaleza y su biodiversidad, y adoptar modos de vida más saludables.

CELAC LA HABANA 28 Y 29 DE ENERO DE 2014

 En este sentido, el conocimiento local e indígena es uno de los recursos clave para el empoderamiento de las comunidades para que puedan luchar contra la marginación, la pobreza y el empobrecimiento. En el contexto de los PEID son particularmente importantes los problemas relativos a:

CELAC LA HABANA 28 Y 29 DE ENERO DE 2014

CELAC LA HABANA 28 Y 29 DE ENERO DE 2014

 las prácticas tradicionales de utilización de los recursos de la tierra, el agua y el mar en el mundo contemporáneo;  el fomento de nuevos tipos de asociación entre los pueblos indígenas y las áreas protegidas y las múltiples  patrimonio material e inmaterial, la incorporación en la enseñanza académica de las lenguas locales y los conocimientos tradicionales, así como las oportunidades económicas que ofrece la cultura, en particular a través de las industrias culturales

 Deben protegerse, poner en valor y potenciar sus bienes culturales con el objetivo que puedan fortalecerse y encontrar la manera de prosperar en un mundo globalizado y cambiante. La cultura desempeña un papel importante y único en la vida de la población de los PEID y puede contribuir en gran medida a mejorar su agenda de desarrollo sostenible.

CELAC LA HABANA 28 Y 29 DE ENERO DE 2014

CULTURE ET DIALOGUE ENTRE LES CULTURES

 Faire avancer l’intégration culturelle de la région, en travaillant de concert à la protection du patrimoine, et à la promotion et à la diffusion de la diversité des expressions culturelles caractéristiques des identités latinoaméricaines et caribéennes. Promouvoir la culture à tous les niveaux en vue de favoriser la croissance économique, l’élimination de la pauvreté, le développement durable, la création d’emplois et l’intégration latinoaméricaine et caribéenne.

CULTURE ET DIALOGUE ENTRE LES CULTURES

 Adopter les mesures nationales nécessaires pour récupérer et sauvegarder les connaissances et savoirs traditionnels, ainsi que le folklore des peuples originaires, des communautés d’ascendance africaine et des communautés d’autre origine géographique qui font partie aujourd’hui des identités latinoaméricaines et caribéennes, tout en veillant à la protection des droits individuels et collectifs inhérents à toutes ces connaissances.

CULTURE ET DIALOGUE ENTRE LES CULTURES

 Se féliciter de l’initiative du Couloir culturel caribéen comme un projet en mesure de faciliter la rencontre de tous nos pays afin de créer un espace socioculturel destiné à des activités qui stimulent les échanges, favorisent l’économie culturelle, facilitent le marché de produits culturels et améliorent les voies de communication et de transport entre nos pays, afin d’améliorer la vie de nos communautés, tout en invitant tous les membres de la CELAC à y participer

CORREDOR BIOLÓGICO EN EL CARIBE

Les gouvernements de la République de Cuba, de la République d’Haïti et de la République dominicaine ont décidé de créer le Corridor biologique des Caraïbes en tant que stratégie de conservation de la biodiversité et d’intégration des communautés dans le cadre d’un modèle de développement en harmonie avec la nature

Le 20 mars 2009, les représentants de haut niveau des organes de gestion de l’environnement et des ressources naturelles des gouvernements concernés, y compris celui de la Jamaïque en tant qu’observateur, ont paraphé la Deuxième Déclaration de Saint-Domingue visant la mise en œuvre d’un processus ouvert et participatif qui devra aboutir à un programme d’actions concrètes ……..:

CULTURE
les
un sentiment
phrases comme « c’est
souvent directement connecté au concept d’identité, et semble
manifester dans un mélange psychologique d’émotions et de mécanismes cognitifs ;  Albin WAGENER, Maître de conférences, Université Catholique de l'Ouest, CoDiRe (EA 4643), albin.wagener@gmail.com
 Chez
individus, la culture est reliée à
d’appartenance (dans des
ma culture »),
se
CULTURE  Chez les chercheurs, la culture permet de délimiter un certain nombre de caractéristiques et de les assigner à des groupes ou sous-groupes, afin de représenter de façon commode les habitudes, croyances, rituels et techniques partagés par des collectifs humains ;  Albin WAGENER, Maître de conférences, Université Catholique de l'Ouest, CoDiRe (EA 4643), albin.wagener@gmail.com

CULTURE

Chez les managers et travailleurs sociaux, la culture permet l’utilisation d’outils pertinents, dans la mesure où elle permet la création, dans une certaine limite, d’espaces et de méthodes interstitielles, afin de bâtir des ponts entre les environnements culturels (dans le cas par exemple dans le cas de relations commerciales entre entreprises qui se trouvent dans des pays différents, ou bien dans le cas de multinationales qui doivent adapter leurs politiques de sites). 

Albin WAGENER, Maître de conférences, Université Catholique de l'Ouest, CoDiRe (EA 4643), albin.wagener@gmail.com

CULTURA CONJUNTO DE RELACIONES QUE EL SER HUMANO ESTABLECE, PARA SU SUPREVIVENCIA, CONSCIENTE O INCONCIENTEMENTE  Consigo mismo y con “el otro”  Con el grupo  Con la naturaleza  Con lo sobrenatural

Relación a si mismo

Imagen de si: complejo de superioridad /inferioridad que se convierte en orgullo y fiereza nacional del grupo humano: Jibarismo, negritud, dominicanidad, cubanía, créolité, lo criollo, les idngienes, neg, boug, moun,Moun se moun

Imagen del otro: Herencia de los prejuicios de las metrópolis, esclavitud, economía de plantación, economía de ayuda mutua/SAM, combite / cumbite…

Relación al grupo: organización social, leyes, constitución Relación a la naturaleza : nicho ecológico, alimentación, abrigo…

Relación a lo sobre natural. creencias Cristianismo de origen europeo/ Animismo de origen africano, hinduismo, chamanismo…santeria, voduismo…

LA CULTURA

de lo cotidiano

TIPOS DE CULTURA Cultura
Cultura de la creación intelectual y artística Cultura oficial Cultura popular

Relaciones entre pueblos y entre grupos humanos  Migraciones

LO INTERCULRURAL
 Intercambios culturales  Intercambios de cooperación

PATRIMONIO

PATRIMONIO
generados
generación
transmite a
siguiente
continuar
acrecentar
(DeCarli, 2006) (*)
“El
conjunto de bienes culturales y naturales, tangibles e intangibles,
localmente, y que una
hereda /
la
con el propósito de preservar,
y
dicha herencia.”
CONCEPTO DE PATRIMONIO CULTURAL  Físico / Tangible Arquitectura Artes plásticas Música  Inmaterial Tradiciones Festivales

INDUSTRIAS CULTURALES

Turismo ecológico Artesanías

Gastronomía
INDUSTRIAS CULTURALES monumentos y colecciones de objetos,  tradiciones o expresiones vivas heredadas de nuestros antepasados y transmitidas a nuestros descendientes, tradiciones orales, artes del espectáculo,

INDUSTRIAS CULTURALES

conocimientos y prácticas relativos a la naturaleza y el universo, y

saberes y técnicas vinculados a la artesanía tradicional

CULTURAL DE LA HUMANIDAD  Es el conjunto de bienes propios que posee una persona o una empresa (organización). El término procede del latín y significa “bien que pertenece a una persona”. Este patrimonio puede ser tangible o intangible:  Patrimonio tangible: Cuando dicho bien es un objeto u objetos o cosas. A su vez este tipo de patrimonio puede ser mueble o inmueble.  Patrimonio intangible: A todo aquello que no sea un objeto o cosa, es decir, que es un tipo de patrimonio invisible.
PATRIMONIO

PATRIMONIO

DE LA HUMANIDAD el término patrimonio alude a una valoración económica (sobre todo en los bienes tangibles). No obstante la valoración resulta ser también simbólica tanto en los bienes tangibles como en los intangibles

CULTURAL
EJEMPLOS DE PATRIMONIO INTANGIBLE Servicios al cliente Servicios de posventa de un mueble o inmueble Patrimonio cultural Poesías Ritos Modos de vida
EJEMPLOS DE PATRIMONIO INTANGIBLE Medicina tradicional Religión popular Idiomas Danzas Leyendas Festejos
EJEMPLOS DE PATRIMONIO TANGIBLE Inmuebles  Monumentos  Edificios  Lugares arqueológicos  Árboles  Grutas  Lagos  Sierras
Objetos
Objeto
antiguos
utensilios, armas
EJEMPLOS DE PATRIMONIO TANGIBLE Muebles Obras de arte. 
arqueológicos.
de la vida cotidiana
como
o vestimentas.

PATRIMONIO  CULTURAL DE LA HUMANIDAD

La ruta del esclavo La ruta de la seda La ruta del casabe???

DEL CASABE

LA RUTA
La ruta consiste en señalar la ubicación de la fábrica,sunombreyelnombredesupropietario. Una valla de gran tamaño estará colocada en la entrada de Monción que dirá: “Bienvenido a Monción,CapitaldelCasabe”.
RUTA DEL ESCLAVO CUBA  El Proyecto Afroatenas de Matanzas en el barrio de Pueblo Nuevo, ha realizado las siguientes actividades principales (Coordinado por el Yoelkis Torres Tápanes):  Enero: Actividades conjuntas al Taller Internacional de Antropología Social y Cultural de Casa de África.  Febrero – Marzo: Se construye el Callejón de las Tradiciones.  Mayo: Se promueve el Callejón de las Tradiciones como Producto Turístico en FIT 2013.

MUSICA, PATRIMONIO DE LA HUMANIDAD

El Merengue dominicano, fue incluido en esta lista. La Unesco destacó que este elemento del patrimonio cultural inmaterial "se transmite esencialmente mediante la participación y su práctica atrae a personas de clases sociales muy diferentes", contribuyendo a "fomentar el respeto y la convivencia entre las comunidades".

La rumba, del patrimonio cultural cubano, es "un instrumento de sociabilidad que enriquece la vida de las comunidades que lo practican", apuntó la UNESCO al declarar la rumba patrimonio inmaterial de la humanidad.

RUMBA CUBANA

RUMBA CUBANA

BAILAR MERENGUE

EL CARIBE ESTÁ UNIDO POR LA MANTECA,

En una calle de Estocolmo,  un haitiano tal vez piense que el jamaiquino que está a la vista, en la misma acera por donde él anda extraviado, es uno de los suyos. Cuando lo oiga hablar en inglés quizá sienta la decepción del sediento que, en el desierto, acaba de ver un oasis donde no lo había.

Si al frente de los dos está una mesa de fritangas que no es ni jamaiquina ni haitiana sino venezolana, uno y otro –y por supuesto también el señor de Venezuela que vende las frituras – se sentirán en familia. Alberto Salcedo Ramos

Abril 3rd, 2013 → 9:27 am @ elpuercoespín
CONGRI

FUNCHI CON YAMBO

TRADICIONES PATRIMONIO DE LA HUMANIDAD

La tradición cultural cervecera belga, que "desempeña un papel importante tanto en la vida diaria como en los eventos festivos". Con cerca de 1.500 clases de cerveza diferentes, "la fabricación y la estima" que se tiene a esta bebida "forman parte del patrimonio cultural vivo de una gran parte de comunidades de toda Bélgica"

Las Fallas de Valencia, propician la creatividad colectiva y la salvaguardia de las artes y artesanías tradicionales". "También constituye un motivo de orgullo para las comunidades y contribuyen a forjar su identidad cultural y cohesión social",

PATRIMONIO  CULTURAL DE LA HUMANIDAD

Veinticuatro periodos solares del calendario chino y

la fiesta "Mangal Shobhajatra" con la que se celebra el día del Año Nuevo en Bangladesh

EJEMPLOS DE PATRIMONIO INMATERIAL El Carnaval de El Callao: representación festiva de una memoria e identidad cultural Venezuela El carnaval de Granville Francia El plato tradicional ''oshi palav'' y sus contextos socioculturales en Tayikistán Tayikistán El teatro de marionetas en Eslovaquia y Chequia Eslovaquia –Chequia

La fiesta de las Fallas de Valencia España

La fiesta e impetraciones de Khidr/Elías Iraq

La idea y la práctica de mancomunar intereses colectivos en cooperativas

Alemania

La música y el baile del merengue en la República Dominicana República Dominicana

La dieta mediterránea

El Yaokwa, ritual del pueblo enawene nawe para el mantenimiento del orden social y cósmico

Brasil

El fado, canto popular urbano de Portugal Portugal

El arte chino del recorte de papel China

Chipre – Croacia –España – Grecia – Italia –Marruecos – Portugal
EL PATRIMONIO
HUMANO
ES UN FACTOR DE DESARROLLO SOCIAL Y
La cultura (y su manifestación en bienes patrimoniales) es una parte esencial de la propuesta de desarrollo sostenible, el cual debe “satisfacer los requerimientos actuales de la sociedad, sin comprometer el derecho de las futuras generaciones de satisfacer las suyas” (Comisión Mundial Ambiente y Desarrollo, 1987.).

Y HUMANO

Esto significa que la comunidad está en su derecho de hacer uso de los recursos del patrimonio para lograr una mejor calidad de vida; pero éste no puede basarse en una explotación desmedida de sus recursos (los cuales son sumamente frágiles e irremplazables) hasta el punto de agotarlos o destruirlos, porque esta misma base de recursos es el único activo potencial con el que cuentan las futuras generaciones

EL PATRIMONIO ES UN FACTOR DE DESARROLLO SOCIAL
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.