Pikkukaupunki kesä 2013

Page 1

Småstadsliv

Pikkukaupunki L o v i i s a

L o v i s a

L a p i n j ä r v i

L a p p t r ä s k

nro 15

kesä 2 0 13

kuohariPRUUVI

Aamuauringon lemmikit

ihana

LWT

Sandön hyvän tuulen kalastajajuhlat

Tapahtumakalenteri & palveluhakemisto

SAARISTO special

Herkut – juhlat – maisemat – virkistyskohteet – lintupaikat


harmaakallio L o v i i s a

L o v i s a

gråberg

Varaa tonttisi ny t ja raKEnna Lo Viisan KEsKUstan tUn tUMaan •• •

rEsErVEra din toMt nU och Bygg i när hEtEn aV LoVisa cEntrU M

Uuden harmaakallion kaupunginosan ensimmäiset tontit ovat nyt myynnissä! Vehreä ja luonnonkaunis harmaakallion alue sijaitsee vain kahden kilometrin päässä loviisan torilta. harmaakallion luonnon keskelle syntyy viihtyisä ja rauhallinen kaupunginosa, joka on moderni vastapari alakaupungin puutalomiljöölle. lue lisää www.loviisa.fi/harmaakallio ja tilaa esite!

De första tomterna i den nya stadsdelen gråberg är nu till salu! Det gröna och natursköna området gråberg ligger endast två kilometer från lovisa torg. mitt i gråbergs natur uppkommer en trivsam och lugn stadsdel, som utgör en modern motsvarighet till trähusmiljön i Nedrestaden. läs mer på adressen www.lovisa.fi/graberg och beställ broschyren!

Vapaita tontteja myös Israelinmetsän, Heikantbackenin

Lediga tomter även i områdena Israelsskogen, Heikantbacken

ja Tavastankankaan alueilla!

och Tavastmon!

LoVIIsa - pIenI kaupunkI, suurIa eLämyksIä

LoVIsa - LITen sTad, sTora uppLeVeLser

Loviisan kaupunki, Kiinteistö- ja paikkatietotoimisto, puh. 019 5551, tekninen@loviisa.fi, www.loviisa.fi • Lovisa stad, Fastighets- och GIS-byrån, tfn 019 5551, tekninen@lovisa.fi, www.lovisa.fi


P ä ä k i r j o i t u s

L e d a r e n

A Midsummer Night’s Dream Vihdoin kauan kaivattu kesä. Tehdään siitä tämän kesän paras kesä. Edellytykset ovat hyvät, sillä onhan meillä hieno kaupunki, elävä maaseutu ja upea saaristo. Viihdy ja lue lisää tästä lehdestä.

Äntligen är den efterlängtade sommaren här. Låt oss göra alla somrars bästa sommar av den. Förutsättningarna är bra, ty vi har en fin stad, en levande landsbygd och en fin skärgård. Trivs och läs mera i denna tidskrift.

Päivi Ahvonen Päätoimittaja paivi.ahvonen@peakpress.net

Päivi Ahvonen Chefredaktör paivi.ahvonen@peakpress.net


Kuva: Milla Ketolainen


s i s ä l t ö

6 Pisaroita

Minne mennä, mitä tehdä ja kaikkea muuta mielenkiintoista pientä. Smått och Gott, passa på!

39

Lowiisan Wanhat Talot

47

Mestaripuutarhurin valtakunta

50 Puutarhapisaroita

12 Omatekoiset vauhtihirmut

53 Aamuauringon lemmikit

16 Hei, hypitään salmareita

58 Pikkukaupungin skumppapruuvi Leijonat kuohuissaan

Ikkunat ovat talon silmät

24 Kulttuuripisaroita Mirella Pendolin-Katz ja Kalle Katz 30 Sandön kalastajajuhlat 37 Veneilijän perussolmut

Päätoimittaja Päivi Ahvonen Toimituspäällikkö Seppo Iisalo AD Milla Ketolainen

i n n e h å ll

Koko kaupungin yhteinen juttu

11 Toimitus tykkää

18 Elämänlaatua etsimässä

64 Saariston herkut 71

Loviisan saariston parhaat -liite

83

LPO-net esittäytyy

88 Tapahtumakalenteri & palveluhakemisto

peak press Laivurinkatu 2, 07920 Loviisa 019 535 552 www.peakpress.net toimitus@pikkukaupunki.fi Tämän lehden kirjoittajat Päivi Ahvonen, Seppo Iisalo, Eeva Kangas, Reija Kokkola, Sini Korhonen, Noora Lintukangas, Anna Malin, Kati Rapia, Maria Schulgin

Tämän lehden kuvaajat ja kuvittajat Päivi Ahvonen, Jukka Hannula, Eeva Kangas, Milla Ketolainen, Kalevi Ketoluoto, Janne Lehtinen, Virpi Lehtinen, Jukka Salminen, Caroline Wendelin Kannen kuva Virpi Lehtinen Svensk text Anna Malin

Julkaisija peak press & productions oy

Småstadsliv

Pikkukaupunki L O V I I S A

L O V I S A

L A P I N J Ä R V I

L A P P T R Ä S K

NRO 15

KESÄ

2 013

Ilmoitusmyynti Essi Niemelä, 019 535 552 essi.niemela@peakpress.net Paino Lönnberg Painot Oy ISSN 1796-4466 Paperi: Art Silk 200g, UPM Star M 80g

KUOHARIPRUUVI

Aamuauringon lemmikit

IHANA

LWT

Sandön hyvän tuulen kalastajajuhlat

TAPAHTUMAKALENTERI & PALVELUHAKEMISTO

SAARISTO SPECIAL

HERKUT – JUHLAT – MAISEMAT – VIRKISTYSKOHTEET – LINTUPAIKAT

5


p i s a r o i t a Koonneet: Päivi Ahvonen

Liitokiekko vai frisbeegolf? Valkon hiekkaharjun maisemiin syntyi viime syksynä Loviisan frisbeegolfrata. Mikä ihmeen frisbeegolf? Periaate on sama kuin golfissa, mutta mailan ja pallon sijaan käytetään liitokiekkoja eli frisbeitä. Frisbeegolfista on kehittynyt suosittu laji edullisuutensa vuoksi. Alkuun pääsee 14 euron frisbeellä. Harrastus sopii kaikille.

VILKEN BRUD!!! Loviisa on pullollaan nähtävää ja koettavaa! Tieto tapahtumista ja paljon muustakin on koottu matkailuesitteeseen.Viidellä kielellä tehty esite on oiva opus myös paikkakuntalaiselle. Hae omasi vaikka kaupungin matkailuinfosta.

Maija on nyt Teija! Maija Hansson jäi eläkkeelle eikä enää tänä kesänä ole jakamassa loviisalaisille toripaikkoja, vaan sen tekee tästä eteenpäin Teija Aalto.

Hei, hei, heinäpojat! Tulevaisuudessa ”eelläkäyminen on itsestäänselvyys”. Tutustu blogiin eelläkävijä.blogspot.com jos sähköajoneuvot kiinnostavat!

On mahtavaa asua kaupungissa, jossa on Heinäpojat-niminen liike. Sieltä saa ostaa mm. heinää, säkkirehuja, kuivikkeita ja tallitarvikkeita. Se synnyttää ajatuksen elinvoimaisesta maaseudusta kaupungissa nimeltä Loviisa. Se on kiva tunne. Tarvitsetko turvetta, olkea tai vaikkapa karsinamaton? Täältä se löytyy. www.heinapojat.fi

PIDÄMME VENEISTÄNNE HUOLTA Telakoinnit Talvisäilytykset Puutyöt Asennukset Huoltotyöt

Café Saltbodan | Laivasilta 4 07900 Loviisa puh. 019 532 572 | 040 504 5051

www.m-yachts.fi | info@m-yachts.fi | 0400 714 003 | 044 526 6720


Pulikoi

Loviisan uimarannoilla

Uimarannat Taikaranta, os. Taikarannantie (Hopjärvi), Liljendal Plagen Loviisanlahdella, Kapteenintien varrella Valkon uimaranta, viitat Saukkolahdentieltä ja Kalevantieltä Kiramo, Kiramontie, Ruotsinpyhtään kirkonkylä Särkjärvi eteläinen, os. Särkjärventie, Tesjoki Uimapaikat Rönnäs, os. Museotie, Isnäs Kukuljärvi, os. Stormossantie, Ruotsinpyhtää Bäston, os, Björkholmantie, Pernajan kirkonkylä Koskenkylä, os. Staffaksentie, Pernaja Riissalmi, os. Riissalmentie, Niemistö Särkjärvi pohjoinen, os. Kesärannantie, Petjärvi Backstenin ranta, Pernajan kirkonkylä , Pernajan seurakunnan ylläpitämä.

- 3 x Liiku -

Tee päiväretki

Pakkaa eväät ja alustat, peitto ja aurinkorasva ja polje vaikka Hopomin tai Niemistön uimarannalle – rannalle, jolla et yleensä käy ja joka on kaukana sinusta. Pyörällä matka taittuu kivasti. Ota kirja mukaan ja nauti ihan omanlaisesta tunnelmasta. Ekologista ja edullista kotiseutumatkailua!

Kuva: Päivi Ahvonen

Pelaa tennistä

Sommarkiosken ! Benny och Carita Liljendahl har skött stadens kiosk vid Plagen i Lovisa sedan sommaren 1999. – Arbetet kräver att vi förbinder oss att vara i Lovisa hela sommaren, men vad är bättre än att få vistas i den vackra miljön vid stranden och Casinoparken? Man får massor av frisk luft! Dessutom är kiosken mysig och den blir som ett andra hem, eftersom vi har öppet alla dagar kl. 11–18, berättar Carita Liljendahl. Carita och Benny är på Plagen också fastän det regnar och blåser kallt. I år öppnar kiosken runt den 8–9 juni och sista dagen öppet är den 31 juli.

Voit aloittaa pelaamisen aikuisenakin. Ei tarvitse olla taituri, mutta harjoitus se vasta lajista nautinnollisen tekee. Parhaat kentät sijaitsevat kätevästi Plagenin uimarantaa vastapäätä. Rohkeasti mukaan, kurssejakin löytyy. M a r j a s ta & s i e n e s t ä

Samoile metsissä ja anna mielen levätä. Metsällä on terveydelle suosiollinen, stressiä lieventävä vaikutus. Samalla voit kerätä talteen vitamiinipitoiset marjat, josta syntyvät maailman parhaat terveelliset smoothiet. Namm. Kesä on ihana.

7


d r o p p a r Koonnut: Päivi Ahvonen

chicken mcnuggets

Kot kot kot ...

Werner, Prisilla, Estrid, Lina, Gabriella ja Klara kaakattavat kotoisasti, juoksentelevat sinne tänne ja tulevat välillä syömään kädestä. – Kanat on haettu Puurin kanalasta Kouvolasta, alun perin Ruotsista tuotu musta kukko kasvattajalta Hausjärveltä ja ranskatar (Prisilla) saatu ystävältä. Kanat maksoivat viime vuonna 13 euroa kappale. Kukko oli ilmainen – niitä kun ei samalle tunkiolle kovin monta mahdu. Annette Johanssonin kanat tuottavat perheen käyttämät munat – ja vähän ylikin. – Viisi kanaamme munii sellaiset 30–32 munaa viikossa. Hybridit eli munintakoneet munivat samaa tahtia talvellakin, mutta ranskatar Prisilla piti kolmen kuukauden tauon ja sulkasadon marras-tammikuussa.

Iloa ympäri vuoden

Kuva: Päivi Ahvonen

Talvimuninta edellyttää lisävaloa, jonka avulla valoisa aika pidentyy 12–13 tuntiin vuorokaudessa. Käytännössä lisävaloksi riittää yksi katosta riippuva lamppu. Kanalan lämpötilan pitää olla riittävä, ja muutenkin toiminnassa tulee ottaa huomioon eläinsuojelulain vaatimukset. – Jos joku olisi ehdottanut minulle kolme vuotta sitten kanojen ottamista, olisin pitänyt ajatusta ihan mahdottomana. Mutta kun viime vuoden pääsiäisenä munat loppuivat, päätimme ottaa kanoja kesäksi. Ihastuin niihin ikihyviksi, enkä olisi voinut kuvitellakaan palauttavani niitä syksyn tullen.

Rekisteröityjä kotkotuksia! Jos aikoo pitää enintään viisi kanaa asemakaava-alueella vain kesäaikana, käyttöön otettavasta suojasta tai aitauksesta ei tarvitse tehdä ilmoitusta terveydensuojeluviranomaiselle, mutta näitäkin kanoja koskee siipikarjan sisällesuojautumismääräys 31.5. asti lintuinfluenssan vuoksi. Maaseudulla kanojen pidosta tehdään ilmoitus maaseutusihteerille ja kaupungissa terveydensuojeluviranomaisille.

8

Pitopaikasta täytyy aina tehdä ilmoitus maaseutusihteerille – oli kyseessä kaupunki tai maaseutu. Terveydensuojelulain mukainen ilmoitus taas tehdään ainoastaan asemakaavaalueella. Tilanne muuttuu, jos joukkoon tulee yksikin kukko. Siitä ei riitä pelkkä ilmoitus, vaan se tarvitsee viranomaisluvan kiekua… noh jos ei luvan, niin päätöksen ainakin!

Jotta naapurusto ei häiriinny, kukko on pistettävä taajama-alueella sisätiloihin pehkuihin kello 22–07. Jos aikoo myydä kananmunia muille, on osallistuttava siipikarjan salmonellavalvontaan. Elintarviketurvallisuusviraston Eviran sivuilla on paljon kanatietoa. Kanojenpito kannattaa aloittaa sieltä. www.evira.fi


Kuva: Eeva Kangas

Loviisan ammattikalastajat • Söderby Lax, Mikael Lindholm, Laxvägen 33, Lovisa • Ahvenkosken Savu, Ben Henriksson, Markkinamäentie 137, Ahvenkoski • Dagny’s fisk, Loviisan tori • Magnus Lindholm, Skärgårdsvägen 1995, Loviisa

Loviisassa on neljä ammattikalastajaa, jotka myyvät pyytämäänsä kalaa myös suoraan kuluttajille. Kuhaa, siikaa, ahventa, haukea, lohikaloja... – Ammattikalastaja hyödyntää merenantimia vastuullisesti. Hän on sitoutunut kalastamaan kestävän kehityksen säännöin ja pitää virallista luetteloa pyytämistään kaloista, kertoo projektipäällikkö Esko Taanila Etelä-Suomen kalatalousryhmästä ESKOsta. Taanila korostaa, että myös kotimaista Suomenlahdelta pyydystettyä siikaa voi ostaa hyvillä mielin. – Suomenlahden siika on kestävästi kalastettua, eikä kalastus vaaranna vaellussiian luontaista kantaa. Sen vahvistavat myös Riista- ja kalatalouden tutkimuslaitoksen tutkijat.

Vilken idé!

Kalalautta Viime kesän yllättäjä oli loviisalainen kalastaja Micke Lindholm, joka keksi tuoda kelluvan kalakauppansa Laivasillan laituriin. Kerrassaan mahtava tunne ostaa kalaa suoraan lauttakaupasta, vähän kuin olisi Helsingin Kauppatorilla ostamassa kalaa veneistä. Tämän parempi ei voi olla mielikuva tuoreesta kalasta. Nam! Tack Micke för din fin idé och den goda fisken!

Kaunis lähiruokablogi: lahiruoka.jux.com

Herkut yhdistävät! Uusi LoviisaMenu yhdistää paikalliset ravintolat, raaka-aineiden tuottajat ja herkuttelijat maukkaiden lähimenuiden äärelle. LoviisaMenun ovat luoneet Bistro Cantor, Ravintola Styrbord, Kievari Degerby, Ravintola Bella sekä Ravintola Saltbodan. Tarjolla on keittiömestareiden herkullista paikallista ruokaa koottuna mielenkiintoiseksi makukokonaisuudeksi. Miltä maistuisi hiillostettu tartar Bosgårdin härästä, lampaanlihatournedosta Metsälän luomulampaasta tai Mustatorvisieni-ruispolenta? Bon Appétit!

Ravitsevaa

lähileipää! Hmmm, pitäisikö tukea bulkkileipää valtakunnallisiin tarpeisiin tuottavaa jättileipomoa vai ostaa ravintosisällöltään parempaa paikallista leipää. Esimerkiksi Hanssonin leipomon käyttämät jauhot tulevat lähellä sijaitsevista kivimyllyistä, joista saadaan kaikki jyvän osat mukaan. Leipään käytetty jauho ei ole viikkoa vanhempaa, joten sen kivennäisainepi-

toisuus ja aromit ovat omaa luokkaansa. Loviisassa meillä on upea tilanne, kun tarjolla on lähileipomoiden leipää. Eiköhän osteta sitä ja samalla työllistetä paikallisia leipureita ja viljelijöitä. Loviisan lähileipureita ovat muun muassa Leipomo Corint, Leipomo Stefans Bageri ja Lapinjärven leipomo.

9


p i s a r o i t a Koonneet: Päivi Ahvonen, Noora Lintukangas

Konteittain iloa

Gambiaan

Tule mukaan kesän kivoille taideleireille! Kom med på sommarens roliga konstläger! ArtCamp I 4.–6.6.2013, Porlammin koulukeskus Kokopäiväleiri lapsille ja nuorille neljäsluokkalaisista ylöspäin. Opetuskielet suomi, ruotsi, englanti. Majoitus Hilda Käkikosken koululla, täysi­hoito, iltatoimintaa ja hauskaa yhdessäoloa! Viimeisenä päivänä avoimet ovet – tervetuloa! Viimeinen ilmoittautumispäivä/anmälningar senast: 27.5.2013. Kurssin hinta/pris: 105 e

ArtCamp II 10.–14.6. 2013, Meijerin sali, Loviisa Päiväleiri-dagsläger (klo 8–16) eskari – 3.-luokkalaisille Opetuskielinä suomi ja ruotsi. Opetuksen lisäksi lounas ja välipala, ohjattua leik­ kitoimintaa. Loppunäytös ja näyttely. Viimeinen ilmoittautumispäivä/ anmälnin­gar senast: 3.6.2013. Kurssin hinta/pris: 125 e Ilmoittautumiset ja lisätietoja Anmälningar och tilläggsuppgifter toimisto@loviisantanssiopisto.fi, 040 151 2049 / Elina

Ilo ja innostus huokuvat kasvoilta tietokoneruudun takaa. Koulupudokkaille tarkoitettu Loviisa Vocational Institute kouluttaa Gambian suurimmassa kaupungissa Serekundassa jo toista vuosikurssia tietojenkäsittelijöitä, kahdessa vuorossa. Alkamassa on myös räätälilinja.

”Koulu kestää kolme vuotta, ja tarkoituksena on antaa ylimmän vuosikurssin opiskelijoille kokemusta myös opettajina. Jotkut heistä voivat sitten perustaa omiin kyliinsä pienempiä kouluja”, kertoo Jaana Kapari-Jatta. Vastikään Gambiasta palanneet Kapari-Jatta ja hänen miehensä Sam Jatta ovat perustaneet koulun noin vuosi sitten. Kymmenet loviisalaiset ovat olleet mukana tukemassa hanketta keräämällä konteittain tavaroita niin myytäväksi Serekundan Helsinki Shopissa kuin lahjoituksiksi koululle. Avun tarve on edelleen suuri. ”Jono kouluun sen kun kasvaa. Taloudellisesti Gambiassa ei olla menossa parempaan päin”, Kapari-Jatta toteaa. ”Alkuun oli vaikeaa hyväksyä, ettei kaikkia voida ottaa kouluun. Mutta on iloittava siitä, miten paljon pystyy auttamaan, sen sijan että surisi sitä mitä ei saa aikaan.” Palkitsevinta on saada kiitosta ja huomata, miten oppilaat ovat tästä mahdollisuudesta onnel-

lisia. Se välittyy kasvoilta ja käytöksestä. ”On mieletöntä nähdä, millainen tarve näillä koulupudokkailla on opiskella.” Ammattikoulun toimintaa on mahdollista tukea rahalahjoituksin perustetun yhdistyksen kautta (yhdistyksen tilinumero: FI54 1376 3500 0063 80). Yhdistykseen voi myös liittyä jäseneksi. Lisää tietoa: Päivi Melamies, puh. 040 5125 508 ja Jaana Kapari-Jatta, puh. 044 3727 447

Tuoretta kalaa Kesällä Laivasillan laiturista,

Laxryssön

ympäri vuoden paikallisesta K-Kaupasta sekä Ravintola Bellan à la Carte listalta.

- Den flytande disken, med den bästa fisken!

Tilauksesta kalaa myös erilaisiin juhliin!

SÖDERBY LAX | 040 5115 906 | Micke Lindholm | www.soderbylax.fi


kk

oi

mitus ty

Kiitos

k ää – t

ää –

T

m it us t yk

oi

Hällforsit!

Kuva: Kalevi Ketoluoto

Kiitettävään 80 vuoden ikään päässyt Loviisan Värikauppa on raskaan sarjan palveluammattilainen ja kuuluu ansaitusti “Toimitus tykkää” -palstalle. Toimitus kiittää ammattitaitoisesta palvelusta ja aina auliisti jaetuista vinkeistä, joita itse kukin meistä on usein tarvinnut. Täällä eivät myyjät piiloudu pilarien taakse, kun asiakkaat saapuvat. Vieraita tervehditään jo ovelta. Jos jotakin tuotetta ei löydy varastosta, sitä tilataan heti. Loviisan Värikaupan sijainti vanhan kaupungin sydämessä on monelle rakas ja tunteita herättävä – iso osa kaupan viehätystä. Mutta toivotamme onnea myös uudelle liikepaikalle Loviisan läntisen liittymän tuntumaan.

TACK!

11


d r o p p a r Teksti ja kuvat: Eeva Kangas

Omatekoiset vauhtihirmut Köpbackan kyläläiset toteuttivat jokaisen pikkupojan unelman. Isä Timo Päiviö ja pojat Robin ja Ted rakensivat mäkiauton yhdessä. ”Auto olisi voinut olla vähän yksinkertaisempi. Minulla projektit tuppaavat aina menemään vähän överiksi. Niin kävi talvella lumilinnankin kanssa”, Timo Päiviö virnistää. Mäkiauto rakennettiin tuttavalta saadun polkuauton pohjalle, sillä polkuauto olisi muuten viety kaatopaikalle. Renkaat otettiin lastenrattaista, keula Saab 96:sta ja lamput Java-moottoripyörästä. Pakosarjat on tehty vesijohtojen muovisuojista, ja ne on päällystetty alumiiniteipillä. Mäkiauton väri oli aluksi punainen, mutta sitten se muutettiin klassiseksi ”British racing greeniksi”. Vielä pitäisi saada käynnistysveivi auton nokkaan! Rakentajien mukaan autosta tuli hieman liian pieni. Seuraavan vuoden mallista tiimi aikoo suunnitella isomman.

12


Pessi Lehtinen Köpbackasta rakensi oman mäkiautonsa ”jostain huitsin nevadasta” löytyneiden lastenrattaiden päälle. Pessi sahasi rautasahalla vaunuista yläkehikon irti ja käytti alakehikon ja renkaat. Auton kori syntyi laudoista – huomaa ilmanvastuksen minimoimiseksi viistetty nokka! Istuin syntyi pihavarastosta löytyneestä lasten turvaistuimesta. Siitä piti poistaa pehmusteet, jotta kuski mahtuu kyytiin. Pessi rakensi auton syyslomalla ja innosti kylän muitakin poikia ryhtymään samaan hommaan. Autossa on Pessin mielestä muutamia puutteita: ”Se saisi olla hieman isompi, siinä pitäisi olla ratti ja sen pitäisi mennä lujempaa!”

13


p i s a r o i t a

Joel Ketonen valmiina lähtöön, Jorma Ketonen työntää vauhtia. Joel ja Jorma rakensivat huippuhienon, puisen mäkiauton Valkon kansalaisopiston kurssilla.

Köpbackan kyläyhdistyksen

mäkiautokisa 8.9.2013 klo 16 alkaen

Ilmoittautumiset 040 838 7243, Anna-Karin Pihl

Kuvitus: Jukka Salminen

Mäkiauton osat

14


Tahdon Hääkaupungiksi julistautunut Loviisa tarjoaa mahtavan näyttämön ikimuistoiselle päivälle. Onhan meillä monta kaunista ja rakennustaiteellisesti merkittävää kirkkoa, hienot historialliset puitteet ja merellinen sijainti sekä suvaitseva ilmapiiri. Sano Tahdon 2013 Loviisassa!

Teksti: Päivi Ahvonen Kuva: Eeva Kangas

2013 !

15



Teksti: Päivi Ahvonen Kuvat: Virpi Lehtinen

Hei, hypitään salmareita! Muistatko nuoruuden naruhyppelyt? Twististä puhumattakaan. Hyppiminen on hauskaa, eikä se ole vain lapsia tai nuoria varten. Säännöt voi keksiä itse jos siltä tuntuu, mutta alla muistin virkistykseksi muutamia vinkkejä. Kerää porukka ja vietä hauska hetki ulkona suosikkileikkien parissa.

Twis t and s hak e 1. isohaara - haara (oikea) - isohaara - haara (vasen) isohaara - keskelle - isohaara - pois 2. haara (oikea) - haara (vasen) - keskelle - isohaara (sitten käännytään vastakkaiseen suuntaan niin, että naru on nilkoissa ”mutkalla” eli 180 astetta, ympäri - keskelle - pois. Twistinaru on ensin nilkoissa, sitten polvissa, sitten reidessä juuri pakaran alapuolella, sitten vyötäröllä, kainaloissa, ja jos onnistuu, niin vielä kaulalla. Ensin hypitään normaali leveys eli perushaara-asento. Seuraavaksi yksi nilkka - yksi polvi - yksi reisi. Sitten nopeat normaalilla leveydellä ja sen jälkeen nopeat kapealla leveydellä.

H y ppy n a r u lla r u ot s a l a i s i a vai ran s k a l a i s i a 1 hyppy kahdella jalalla silmät auki 2 hyppyä kahdella jalalla silmät kiinni 3 hyppyä yhdellä jalalla 4 hyppyä kädet ristissä olkapäillä 5 hyppyä jalat ristissä 5 hyppyä kahdella jalalla ja lukko (naru jää jalkojen väliin) 7 hyppyä ympäri pyörien 4 hyppyä kyykyssä ja 4 pystyssä 9 hyppyä niin, että toinen hyppää ensin narun yli ja sitten toinen 1 hyppy jokaista näistä edellisistä ja kymmenentenä hyppynä lukko sivuttain kääntyen ja varpaita nostaen siten, että naru jää jalkapohjien alle

RUUTUHYPPE LY Jokainen osallistuja valitsee itselleen oman kiven. Pelijärjestyksen voi arpoa esimerkiksi heittämällä kiveä sovittua merkkiä kohti. Se, joka saa lähimmäksi, voi aloittaa pelin. Ensimmäinen hyppääjä asettaa kivensä ruutuun 1. Pelissä edetään koko ajan yhdellä jalalla hyppien. Pelaaja hyppää siis ensimmäiseen ruutuun yhdellä jalalla ja potkaisee kiven seuraavaan ruutuun 2 ja siirtyy itse sinne perässä ja siirtää kiven jälleen seuraavaan ruutuun jne. Kierrettyään näin koko ruudukon yhdellä jalalla hyppien ja kiveä edessään siirrellen ruudusta toiseen, hyppääjä siirtää kiven viimeisen ruudun jälkeen ruudukosta ulos. Vuoro vaihtuu aina, jos kivi jää pelatessa ruutujen rajalle, pelaaja koskettaa toisella jalallaan maata tai jalka koskettaa rajoja. Keskeyttänyt saa seuraavalla vuorollaan jatkaa siitä mihin edellisellä kerralla jäi.

17


Vanhan talon henkeen sopiva keittiö remontoitiin ensimmäisenä reilut kuusi vuotta sitten. Perinteiseen tapaan kattolistat odottelevat vielä paikoilleen pääsemistä...

18


e l ä m ä n l a at u a

e t s i m ä s s ä

Teksti: Reija Kokkola Kuvat: Janne Lehtinen

Ta lo av oi nn a vi er ai lle LW T- pä iv ie n ai ka an

ikkunat ovat talon silmät Vanha talo toi Merene Hovilaisen Loviisaan. Talossa on entisajan henkeen toteutettu valtava kylpyhuone.

Ne olivat ne ikkunat. Vanhat lasit ja alkuperäiset pokat. Merene Hovilaiselle ei ollut niin väliä, mistä päin Etelä-Suomea hän talonsa ostaisi. Talon ostoa suunnitellessa hän mietti ikkunoita. Lisäksi talon piti ehdottomasti olla vanha ja mahdollisimman remontoimaton. Sellainen löytyikin Loviisan Valkosta Rotisenmäeltä. – Ikkunat ovat talon silmät. Halusin, että talon silmät ovat alkuperäiset. Rikkoontunei-

den lasien tilalle pyrin löytämään vanhat, hän hymyilee isossa keittiössään puuhellan äärellä. Kaikki on vanhaa

Hovilainen on asunut talossaan pian seitsemän vuotta. Sen sanotaan olevan kriittinen ajankohta avioliitolle, mutta ainakaan talostaan Merene ei aio erota kuuna päivänä. – Tällainen talo ei tule koskaan valmiiksi. Ja jos remontin saa joskus päätepisteeseen,

>> 19


Kylpyhuoneunelman toteuttajaksi löytyi lopulta monen mutkan kautta RL Rakennus ja Saneeraus Oy. Arkkitehti Pekka Hornamo vinkkasi aikanaan hyvästä tekijästä, joka on nykyisin töissä kyseisessä rakennusliikkeessä.

voi aina aloittaa alusta. Vanhan talon kunnostaminen on enemmän elämäntapa kuin tiukasti aikataulutettu tulevaisuuden tavoite. Vuonna 1929 rakennettua taloa on entisöity vanhaa kunnioittaen. Sisustus ja kalustus vaihtelevat jugendista 50-lukuun. Myös musiikkimaku sijoittuu 50-luvulle. – Tai sisustuksen osalta oikeastaan vielä aiemmaksi. 50-luku on ihan maksimi. Käytännössä kaikki on vanhaa, vain sänky ja sohva ovat uusia.

kuumetessa ja puun tuoksuessa. Ehkä hankin vielä palmujakin, Merene suunnittelee. Vaikuttaa siltä, että tästä harvinaislaatuisesta kylpyhuone-wc:stä tulee koko kodin sydän. Jokainen yksityiskohta on pieteetillä suunniteltu ja toteutettu talon aikakauteen ja tyyliin sopien. – Mielestäni talon tulee olla ehyt kokonaisuus, jossa kunnioitetaan rakennuksen aikakautta ja henkeä. Alkuperäiskriteerit täyttyivät

Kylpyhuone on talon sydän Parhaillaan on toteutumassa yksi Merenen unelmien täyttymyksistä. Ison puutalon alakertaan on rakenteilla 20-luvun tyyliin toteutettu kylpyhuone sekä 50-luvun henkeen suunniteltu wc. Kyseessä ei tosiaan ole mikään ihan tavallinen kylppäri–wc-yhdistelmä, sillä koko komeus on kaikkiaan 25 neliön suuruinen. Kylpyhuone on kauniin mustavalkoinen ja wc:ssä on mustaa ja vaaleansinistä. Isoista ikkunoista näkyy rehevä piha. Mustavalkoinen tassuamme asettuu vanhan leivinuunin lähelle. – Rouva voi lämmitellä ammeessa lieden

Talo toi tämän vähän yli kolmikymppisen naisen Loviisaan vuonna 2006. Kuten monelle muullekin uusloviisalaiselle, kriteerinä oli se, että työmatka ei saa olla yli 100 kilometriä. Helsingin Haagasta Merene olisi voinut muuttaa myös länteen piirtäessään puoliympyrää kartalle. Itse asiassa hän ei ollut koskaan aiemmin käynyt Loviisassa tullessaan katsastamaan potentiaalisia vanhoja taloja. – Jotenkin hämärästi hahmotin, että Loviisa on jossain Porvoon takana. Tiesin myös ydinvoimalasta, mutta sen läheisyys ei arveluttanut. Valkon talo täytti Merenen ikä- ja alkuperäisyyskriteerit. Olisi hullua ostaa talo, jonka

joku olisi remontoinut valmiiksi. Siis luultavasti pilalle Merenen mielestä. Talo oli ollut kesämökkikäytössä muutaman vuoden ennen kuin uusi omistaja asettui taloksi. – Hiljalleen aloin remontoida taloa sellaiseksi kuin halusin. Kaikki turha kiire on unohtunut jo vuosia sitten. Olen oppinut sietämään sitä, että valmiiksi hommattuja materiaaleja lojuu nurkissa joskus jopa vuosikausia. Remontin edistymiseen vaikuttavat muut elämän kiireet, kuten työt ja opinnot, mutta myös raha. Remonttia teen sitä mukaa kun saan säästetyksi siihen rahaa. Velaksi en remontoi, koska en kaipaa lisälainaa. Kestävästi ja vanhaa kunnioittaen

Kyllä remonttihenkinen saakin olla, kun yli kuusi vuotta käy pesulla pihasaunassa vesiä kantaen. Edellinen omistaja oli sentään rakentanut yläkertaan vessan joskus 80-luvulla. Sekin saa aikanaan kyytiä, kunhan edellinen remppakohde valmistuu. – Olen lähtöisin Karkkilasta, jossa asuimme omakotitalossa. Meillä ei ollut alkuun edes sisävessaa! Totuin kuitenkin siihen, että ympärillä on tilaa, ja siksi halusin muut-

>> 20


Miian töihin voi tutustua netissä: www.martmarttinen.com

Taiteilija Miia Marttinen maalaa erilaisille pinnoille Merene Hovilainen odottaa innoissaan tulevaa Loviisan Wanhat Talot -tapahtumaa, jolloin talo ja valmistuva kylpyhuone ovat avoinna yleisölle. Pihalla voi myös tehdä viikonlopun aikana kirppislöytöjä. Samalla kävijät pääsevät ihailemaan Merenen ystävän, taiteilija Miia Marttisen työskentelyä RL Rakennus ja Saneeraus Oy:n osastolla Suolatorilla. Miia toteutti Merenen kylpyhuoneen oveen näyttävän Alphonse Muchan maalauksen, kun tilaan alun perin tarkoitettu juliste ei rakenneyllätyksistä johtuen enää ollut kooltaan sopiva. – Tässä on käytetty samaa kestävää One Shot -maalia, jota käytetään muun muassa autojen ja moottoripyörien raidoittamiseen sekä kylttien maalaamiseen. Maali on erittäin peittävää ja kerroksellisuuteen tarvittiin erityistä ohenninta. Ovessa on noin viisi kerrosta väriä. Puuhella-leivinuuni on keittiön ehdoton sydän. Merene valmistaa sillä suurimman osan ruuista, ja samalla keittiökin lämpiää mukavasti. Talossa juodaan vain pannukahvia – luonnollisesti puuhellalla keitettynä.

Maalattava kohde oli mieluinen, koska olen tällä hetkellä kiinnostunut Art Nouveau -taiteesta, Miia Marttinen kertoo. Täyspuinen laakaovi soveltui hyvin taideteoksen maalaamiseen, mutta Miia kertoo maa-

Mielestäni talon tulee olla ehyt kokonaisuus, jossa kunnioitetaan rakennuksen aikakautta ja henkeä.

laavansa mielellään myös muille pinnoille. – LWT:n yleisö voi vaikka ennakkoon kysyä, onnistuuko tietylle pinnalle maalaaminen, mikäli jonkin erikoisemman materiaalin maalauttaminen kiinnostaa. Pienetkin sisustus- ja koristemaalaukset saavat ihmeitä aikaan, samoin vaikkapa lasisten väliovien kultaukset, hän toteaa.

21


internet, ät yv st di yh sa is et ak -p i ot Sulo K helinkaapeli-tv ja 1–5 matkapu sulla! simak liittymää – yhdellä kuukau

Nyt saat IP T V-boksin ilmaiseksi, i kun tilaat Sulo Koti M- ta nessä L-paketin 30.8.2013 men - edun arvo on 199 eur.

Aina näin! Emmerdalessa on jännät paikat, ja lapset haluavat katsoa Pikkukakkosta!

w w w. sul oko t i.f i Tarjous koskee uusia Sulo Koti M- tai L-asiakkaita sekä nykyisiä Kuitupakettiasiakkaita, jotka vaihtavat palvelunsa Sulo Kotiin. Normaali hinta IPTV-boksille 199 e. 1 kpl/talous. Sulo Koti on tilattavissa omakotitaloihin, joissa on LPOnetin valokuituliittymä, sekä taloyhtiöihin, joissa kuitukaapeli on vedetty huoneistoihin asti. Tarjoukset ovat voimassa 1.6.–30.8.2013. Hinnat sis. alv 24 %. Saatavuuskartta: www.lponet.fi/kuitusaatavuus

Ei hätää! Ratkaisusi on Super Tube IPTV! Tule myymälään, niin kerromme lisää!

Loviisan myymälä: Kuningattarenkatu 18, p. (019) 505 8400. Ma-pe 9-17, la 10-14 Porvoon myymälä: Lundinkatu 10, p. (019) 534 000. Ma-pe 10-18, la 10-15.


Talon toisessa olohuoneessa on eniten 50-luvun yksityiskohtia. Esineitä on kerätty vuosien varrella kirpputoreilta sekä Suomesta että maailmalta.

Puulattia odottelee seuraavaksi uusintamaalausta ja vanha sohvakalusto alkuperäisemmän tyylistä verhoilua.

taa pienelle paikkakunnalle isoon taloon. Loviisasta kun löytyi juuri oikeanlainen talo ja vielä sopuhintaan ainakin verrattuna Helsingin hintatasoon. Merene on halunnut toteuttaa remontin kestävästi ja vanhaa kunnioittaen. Hän ei halunnut, että vanha puurakenteinen talo alkaa homehtua muutaman vuoden kuluttua remontista. Rossipohjaisen lattian korvaaminen betonivalulla ja päällystäminen muovimatolla ei tullut kysymykseen. Hän halusi talonsa elävän ja hengittävän kuten tähänkin asti. – Löysin lopulta hyvän remonttifirman. Kun on tullut mutkia matkaan, heillä on aina ollut esittää jokin vaihtoehto, jolla edetä remontissa. Minulle on kerrottu asiat siten, että tällainen ei-ammattilainenkin tajuaa. Mielestäni iso ja vaativa märkätilaremontti on turvallisinta teettää kokonaan ammattilaisilla. Pitäydyn itse vain sellaisissa asioissa, joissa en voi aiheuttaa rakenteisiin vaurioita. Olenkin toiminut lähinnä rakennussiivoojana ja maalipensselin heiluttajana.

seen. Ensin työpaikka sijaitsi Tuusulassa, sitten Kouvolassa. Nykyään hän työskentelee Kotkassa. Onneksi hänellä on mahdollisuus myös tehdä etätöitä. Muu aika on kulunut lisäopinnoissa ja tietenkin remontoidessa. Kun elämään astui herra Mac. Hovilainen, alkoi tuore vaimokin katsella kotikaupunkiaan uusin silmin. – Kävi ilmi, että mieheni oli lapsena asunut jonkin aikaa ihan tässä lähellä. Hän alkoi näyttää minulle paikkoja ja kertoa tarinoita Loviisasta. Täällä on ihana luonto, ja kaikesta näkee, että vanhan vaalimista arvostetaan. Olen lähtöisin osittain ruotsinkielisestä perheestä, joten kielikään ei särähdä korvaan. Viihdymme todella hyvin täällä. Pidin myös siitä, että kaupunki järjesti tervetuloa Loviisaan -tilaisuuden uudismuuttajille. Tunsin itseni tervetulleeksi, Merene kiittää.

Vanhan vaalimista arvostetaan

Monta vuotta kuluikin siten, että Merene oikeastaan keskittyi vain asumiseen ja töissä käymi-

Rautakaupalle kiitos

pa saa kiitosta remontoijalta, joka ei ole itse rakennusalan asiantuntija. – Suuri kiitos kuuluu Loviisan rautakaupan Anulle ja Ollille. He ovat tehneet vaikka minkämoisia voltteja löytääkseen tarvittavat materiaalit ja tuotteet kylpyhuoneeseeni. Hinnat ovat olleet kilpailukykyisiä ja palvelu erinomaista. Merene nauraa muistellessaan pinaatinostoskäyntiään Loviisan keskustassa. Mukaan tarttui kirpputorilta kuusi vanhaa tuolia, mutta pinaatti jäi ostamatta. Vanhan kunnioittaminen on tainnut siirtyä hänelle veren perintönä. – Isäni on entisöintiin erikoistunut puuseppä, ja hän on ollut suurena apuna remontoinnissa. Vanhempani ovat eläkkeellä, ja tiedä vaikka hekin saattaisivat muuttaa Loviisaan, jos sopiva remontoitava kohde löytyy. •

Hänen mielestään tutustuminen kaupunkiin ja kaupunkilaisiin on paljon omasta aktiivisuudesta kiinni. Hänkin muistaa ajatelleensa, että pienessä kaupungissa kaikki on kalliimpaa ja saatavuus heikompaa. Nyt hän on toista mieltä. Esimerkiksi paikallinen rautakaup23


KU L TTUURIPISAROITA Teksti: Noora Lintukangas Kuva: Kalevi Ketoluoto

Mitä minä olen ja mitä kaikkea voin tällä äänellä tai soittotaidolla tehdä? Sitä haluamme oppilaidenkin kanssa selvittää. 24


Muusikot Mirella Pendolin-Katz ja Kalle Katz ovat tuoneet Loviisan kulttuurielämään piristysruiskeen.

Ääntä ja intoa ”Elämäni muuttui, kun löysin uskaliaamman äänenkäytön. Norjassa opiskellessa tehtiin paljon improvisaatioita ja sekoitettiin jazziin ja kansanmusiikkiin freepuolta.” Trondheimin konservatoriosta musiikkipedagogiksi valmistunut laulaja Mirella Pendolin-Katz innostuu puhuessaan oman ilmaisun löytämisestä ja muusikon vahvuuksista. Miehensä Kalle Katzin kanssa hän muutti Loviisaan nelisen vuotta sitten. Sittemmin pariskunta on perustanut yksityisen musiikkikoulu Sonanten, jossa on jo 60 oppilasta. Norjassa opittua Mirella haluaa tuoda esiin myös opettajana: ”Mitä minä olen ja mitä kaikkea voin tällä äänellä tai soittotaidolla tehdä? Sitä haluamme oppilaidenkin kanssa selvittää.” Kalle nyökkää. ”Halusimme, että kaikki musiikista innostuneet pääsevät laulamaan ja soittamaan. Meillä ei ole yläikärajoja tai kiintiöitä.” Mirella kertoo, ettei koulu ole vielä mainostanut juuri missään. ”Haluamme edetä hitaasti ja hallitusti. Nämä oppilaat ovat löytäneet luoksemme parin lehtijutun perusteella.” Reissuelämää Mutta miten pariskunta löysi tiensä Loviisaan? Tarina alkaa lähes parinkymmenen vuoden takaa. Vaasalainen laulajatyttö on ystäviensä suositusten perusteella päätynyt lukion jälkeen opiskelemaan musiikkia Lapväärtin kansalaisopistoon Etelä-Pohjanmaalle. Kun kurssin ainoa tyttö kantaa muuttokuormaa asuntolaan äitinsä ja isoäitinsä kanssa, törmää hän

aulassa avuliaaseen, pitkätukkaiseen nuoreen mieheen. Tämä liljendalilainen pianistinalku on opiskellut Lapväärtissä jo vuoden. ”Äiti ja isoäiti olivat saman tien aivan haltioissaan Kallesta. Kävimme kuuntelemassa häntä Vaasan Jazzklubilla, ja isoäiti yritti usuttaa meitä yhteen. Minunkin mielestäni Kalle oli aivan fantastinen jazzpianisti.” Kului lähes vuosi ennen kuin Kalle pyysi Mirellaa eräälle keikalle laulajaksi. ”Angel eyes” sujui mainiosti ja musiikin lisäksi kohtasivat katseet. Sen jälkeen kaksikko on tehnyt yhdessä keikan jos toisenkin. Mirella ja Kalle muuttivat yhdessä Ruotsiin ja asuivat välillä erikseen myös Norjassa ja Suomessa. Useamman vuoden tiiviin opiskelun ja keikkailun jälkeen he päättivät rauhoittua Helsinkiin – ja menivät naimisiin. Kun ystäviltä vapautui kaunis asunto Vanhassa Porvoossa, päättivät he hetken mielijohteesta muuttaa itään. Ja esikoisen syntymän myötä katseet kääntyivätkin yllättäen Loviisaan, josta Kalle on kotoisin. ”Aiemmin ei ollut käynyt mielessäkään tulla takaisin tänne, mutta Mirella ihastui ajatukseen ja löysimme mukavan talon”, Kalle kertoo. Ja olihan Loviisassa sukulaisia ja ystäviä auttamassa lastenhoidossa ja remontoinnissa. Vähitellen työtkin ovat painottuneet tännepäin. Mahdollisuuksien kaupunki

Musiikkikoulu on yksi pariskunnan projekteista, mutta kumpikaan ei halua olla ainoastaan opettaja vaikka opettamisesta nauttiikin. On tärkeää saada jatkaa myös omaa tai-

teellista työtä. ”Rakastan projektien luovuuskehittelyä. Joskus pitäisi vaan päästä toteuttamaankin”, Mirella sanoo, vaikka ei tämä toteutuksen puutteelta vaikuta. Kallella on työn alla parikin isoa sävellystä, Mirella tekee tekstejä soololevyään varten. Kehitteillä on myös duo, jossa molemmat laulaisivat ja soittaisivat ”mahtipontista, suomenkielistä musiikkia”. Jazzbändi Kurkirku, jossa molemmat ovat mukana ja jonka edellinen levy poiki Emma-ehdokkuuden, julkaisee uuden levyn syksyllä. Molemmat ovat myös aktiivisia Loviisan teatterissa. ”Olisi ihanaa tehdä lastenlevy, minulla on Marja Kurkelan tekstejä jo valmiina. Ajatuksissa on järjestää myös lasten laulukilpailu Loviisassa. Ja haluaisimme toteuttaa koulukiusaamisprojektin. Tehdä jotakin sen kitkemiseksi, sillä meillä molemmilla on tästä omakohtaisia kokemuksia”, Mirella kertoo. Kalle jatkaa, että ylipäänsä Loviisassa olisi hienoa tehdä enemmän. ”Keikkoja ja konsertteja tähän kaupunkiin mahtuisi kyllä. Nyt kun on Kappeli, Almintalo ja KeskusCentralen. Puitteita olisi vaikka minkälaiselle poikkitaiteelliselle yhteistyölle.” Kaupunki voisi aktiivisesti haalia kulttuurikaupungin imagoa, Kalle ehdottaa. ”Loviisassa on ainesta Itä-Uudenmaan jazzkaupungiksi. Tämä muuttuu jatkuvasti Porvoota kiinnostavammaksi muusikkokaupungiksi – tai luovaksi kaupungiksi ylipäätään.” Se oma ääni, uskaliaampi äänenkäyttö ja improvisaatio voisi sopia Loviisalle. •

25


KU L TTUURIPISAROITA Koonnut: Päivi Ahvonen

Akrobaatteja vierasateljeessa Artists in Residence eli tuttavallisemmin vierasateljee saa tänä kesänä vieraakseen ruotsalaisen akrobaattiduo Caudan eli Moa Lichtensteinin ja Jonathan Kroghin. He työstävät uutta Pink Noise -projektiaan, joka käsittelee epäoikeudenmukaisuutta. Akrobaateilla on käytössään Loviisan tanssiopiston sali harjoittelua varten. Heidän on myös tarkoitus esiintyä Loviisassa.

A b o u t C au da

Cauda is a company aimed at exploring the link between art and communication; how culture has the power to convey thoughts and ideas, and thus operate as a force for democracy in the society. We consider art to have a shared responsibility with journalism and pedagogy, to inform, and to give space for new thoughts and to grow and spread. We strive for an open approach to preforming arts, unbound by traditional genres and normes. In our hybrid of dance, circus, text and music, we want to develop a theatrical language that is welcoming and understandable to everyone, despite previous cultural capital. We use the tools at our disposal to create powerful long-lasting impressions. Cauda was initiated in May 2012 by Moa Lichtenstein and Jonatan Krogh. Moa is a dancer with a background in circus and theater. Jonatan is an acrobat and dancer with a background in circus and music.

Pink Noise

Pink Noise is a project about injustice. Through working with children we’ve witnessed that justice is not something you learn, but rather the base of morality that every child is born with. As social creatures we all start off with a need to help each other, and a basic understanding of the equal value of all humans. Still, injustice is more present in our world than ever before.You see it on every scale; between groups of genders, age or etnicity. Between graphical areas in the cities, the country and the world. In the school canteen, and in the relations between nations. This led us to our fundamental question: Do we learn to accept injustice?

Kuva: Einar Kling Odencrants

26


Loviisan Sibeliuspäivät 22.–24.8. Kuva: Eeva Kangas

www.loviisansibeliuspaivat.fi

Oh baby, baby, baby Det fina Lovisa Baby-projektet har fått fortsätta i år, och alla Lovisabebisar får en handgjord, unik Pillow Case-omlottskjorta i gåva. Skjortorna tillverkas av återvunna tyger donerade av lovisabor, mjuka gamla påslakan. Samtliga invånare kan alltså delta i babygåvorna. Skjortorna, uppfunna och verkställda av konstnär Virpi Lehtinen, har bemötts med stor upps-

kattning av föräldrarna eftersom de blir underbara minnesklenoder för både föräldrar och barn. Lovisabor kan även i fortsättningen donera påslakan och örngott till projektet. De kan föras till naturproduktsaffären Herbatik, Alexandersgatan 2, som vänligt har tagit emot dem, eller till reklambyrån peak press, Skepparegatan 2, som koordinerar projektet.

Häpeän rajat Kuva: Kalevi Ketoluoto

Yhdeksän tavallisen loviisalaismiehen ja koreografi Beniamino Borghin tekemä nykytanssiesitys Häpeän rajat esitettiin huhtikuussa loppuunmyydyille katsomoille Hotelli Ziltonissa. Seuraavaksi ryhmä matkaa Kuopio tanssii ja soi -festivaaleille, joissa Häpeän rajoista nähdään lyhennetty versio 16.6. Toivottavasti lisänäytöksiä saadaan vielä Loviisaankin. www.lodc.fi

Harjulla soi! Loviisan keskustan tuntumassa Eteläharjulla sijaitseva Keskus-Centralen ansaitsee erityiskiitoksen kattauksesta korkealaatuista musiikkia.Tila taipuu lisäksi moneen tarkoitukseen. Piano & Pilates -sarja saa jatkoa syksyllä, jolloin pidetään Yoga & Flygel -iltapäivä. Joogatunnin säestää flyygelin ääressä säveltäjä Markus Fagerudd! www.keskus-centralen.fi

Saisiko olla Wolfia tai vaikkapa Sibeliusta? Loviisa soi ja houkuttelee musiikin tekijöitä. Rita Bergmanin alullepanema uusi kulttuuriyhteisö Loviisa Trio soi kolmessa loviisalaisrakennuksessa: Keskus-Centralenissa, entisenä Skrapiksena tunnetussa Antinkylän kartanossa ja Suolatorin laidalla sijaitsevassa vihreässä Vackerbackassa. Vappukonsertti on jo takana. Mitä seuraavaksi Rita Bergman? – Seuraavaksi järjestämme Loviisan Ruusu-

päivillä lapsille ”Prinsessa päiväksi” -kurssin. Se sisältää pukusuunnittelua, laulua ja tanssia. 24.7. on tarjolla Liedin juhlaa Keskus/Centralenissa klo 19 ja 24.8. klo 15 Loviisan Wanhat Talot -tapahtuman yhteydessä on Antinkylän Kartanossa Viisukonsertti ”Agricolan tyttäret”. Samana iltana klo 18 esiintyy Lasse Hirvi jazz trio. Paljon muutakin ohjelmaa luvassa!

Vanhan kirkkomaan kiehtovat tarinat Miksi vanhoja hautoja ympäröivät aidat? Missä lepäävät Jean Sibeliuksen isovanhemmat? Tai se 15-vuotias tyttörukka, joka tuotiin tänne Ruotsista ja naitettiin 50-vuotiaan aatelismiehen kanssa? Keiden välillä oli ystävyyttä, nokkapokkaa tai salaista silmäpeliä? Loviisan vanhalle hautausmaalle kätkeytyvät tuhannet tarinat ja niitä kaikkia yhdistää elämä Loviisassa 1700-luvulta alkaen. Tarinoista osan pääsee kuulemaan Loviisan oppaiden johdolla tänäkin kesänä, ja opastetun kierroksen jälkeen uteliaisuus vasta herääkin... Opastetut kierrokset Loviisan vanhalla hautausmaalla ke 12.6. ja ke 14.8. klo 18, lähtö Perämiehenkujan portilta. Hinta 6 e/hlö, lapsi 3 e/hlö (7–12 v.). Opastus suomeksi ja ruotsiksi.

27


Oletko koskaan käynyt

KU L TTUURIPISAROITA

merenkulkumuseossa?

Koonnut: Päivi Ahvonen

No jos et, niin käy ihmeessä!

Kuva: Toni Kitti

My Fair Lady på Lurens

Temppuile ja pelleile Superkaroliinan kanssa! Lontoossa ilma-akrobaatiksi opiskellut sirkustaiteilija Karoliina Turkka tulee viettämään syyslomansa Loviisan Tanssiopistolle. Karoliina on muun muassa Hurjaruuthin Tonttukoulun perustajaopettaja ja taitaa sirkuksessa temppuilun lisäksi myös pelleilyn. Loviisan tanssiopiston ja sirkuskoulun kolmipäiväisillä kursseilla on syyslomalla 18.–20.10. monipuolinen kattaus sirkusta kaikenikäisille. Ilmoittaudu mukaan! Na p ero s irkus 6–8-v uoti ai ll e Akrobatiaa, pyramideja, trampoliinia, tasapainoilua ja jongleerausta sekä hauskoja leikkejä syysloman ajaksi pe–su 18.–20.10. klo 10.15– 11. Kurssille otetaan max 8 lasta. La stens irkus 9–12-v uoti ai ll e Akrobatiaa, trampoliinia, trapetsia, tasapainoilua ja jongleerausta sekä ilmaisullisia pelejä ja leikkejä syysloman ajaksi lastensirkuksessa pe–su 18.–20.10. klo 11.15–12. Kurssille otetaan max 12 lasta. Ilma - akrob atian alk e i s- j a jatkokurs s i yli 12-vuoti ai ll e Ilma-akrobatiaa jo harrastaneille, siitä kiinnostuneille, tanssijoille ja esiintyjille fyysistä rääkkiä trapetsilla, kankaalla ja ympyrätrapetsilla. Kurssi sisältää ilma-akrobatian voimaharjoitteita, temppusarjoja ja kehonhuoltoa sekä luovia harjoitteita kehittää omia ilma-akrobatia-temppuja. Kurssille otetaan max 12 nuorta. Kurssi on kolmipäiväinen, ja se järjestetään syyslomalla pe–su 18.–20.10. klo 13–16. Kl ovneriaa ja akrob at i aa y hd i stävä k urssi nuorill e ja ai k ui si ll e Kurssin sisältönä on klovnerian lisäksi pari- ja pyramidiakrobatia sekä kehonhuolto. Kurssilla panostetaan pari- ja ryhmätyöskentelyyn ilmaisutaidollisin ja liikunnallisin tehtävin, leikkien sekä fyysisen teatterin harjoitteiden kautta. Myös kirjoitustehtäviä. Kurssin aikana harjoittelemme ”piilottautumista” maailman pienimmän maskin punaisen nenän - taakse! Kurssi on kolmipäiväinen, ja se järjestetään syyslomalla pe–su 18.–20.10. klo 17–20. Osallistuminen ei vaadi aikaisempaa kokemusta sirkuksesta tai klovneriasta.

28

Sommaren och Lurens hör ihop som nya potatis och smör! I år uppförs succémusikalen My Fair Lady på Lurens Sommarteater. Musikalen baserar sig på George Bernard Shaw’s pjäs Pygmalion och handlingen kretsar runt fonetikprofessorn Henry Higgins som slår vad om att han kan förvandla blomsterflickan Eliza Doolittle till en fin dam. Musikalen innehåller en hel del klassiska örhängen, såsom Jag kunde dansa så, I dina kvarter, Den spanska räven... m.fl. För regin står Christian Lindroos och musikansvarig är Sofia Finnilä, båda kända Lurensveteraner. Bland skådesspelarna kan man igen se bekanta och nya ansikten. www.lurens.fi Biljetter: ÖNUF, tfn 019 532 412. Vuxna: 20,-/pers., barn under 13 år 12,-/pers.,Grupp över 20 personer 17,-/pers.

Opintomatka! Jos kouluruotsi on ruostunut tai kieli on aikoinaan tuntunut vaikealta opetella, kannattaa silti mennä Lurensiin. Tunnelma on mahtava, eikä musikaali vaadi yhtä paljon kielitaitoa kuin esimerkiksi klassikkodraama. Anna Lurensin pyörivän näyttämön ja taitavan esiintyjäkaartin hurmata esiin sisäinen suomenruotsalaisesi! Heja Lurens!

Brölloppstämning

på museet!

”Brudkrona och slöja” 24.5–1.9.2013 ti–sö kl. 11–16, fritt inträde. Sommarens utställning visa bruddräkter från medlet av 1800-talet fram till våra dagar, drygt 20 skapelser. Därtill visas olika accessoarer såsom underkläder, skor, brudslöjor och kronor.


Uusi säästöpossukauppa Loviisaan Mainos- ja viestintätoimisto peak pressin akvaarionomainen neuvotteluhuone Rantatien ja Laivurinkadun kulmassa muuttuu säästöpossukaupaksi ja vanha meijeri Chiewitzinkadulla jäätelötehtaaksi… Ainakin elokuvissa, sillä Marjatta Kurenniemen suosituista Onneli ja Anneli -kirjoista tehdään koko perheen elokuva, joka kuvataan Loviisassa kesä- ja heinäkuussa 2013.

Muotiuutuuksia Kappelinpuistossa Ihastele aateliston muotipukineiden lisäksi porvarisnaisten nuttupukuja ja muita mielenkiintoisia muotiuutuuksia sunnuntaina 7.7. klo 13 Kappelinpuiston Helmessä. Tervetuloa mukaan – Ruotsin kuningaskin tulee!

Kappelin kesä Kappelin loistosta pääsee tänä kesänä vihdoin nauttimaan. Mittava restaurointiurakka on edennyt niin pitkälle, että kesäravintola avaa ovensa. Tarjolla on monenlaisia tapahtumia. – Kappelin sali on aivan fantastinen musiikille ja kaikelle taiteelle. Kun soitin siellä ensimmäistä kertaa, meinasi itku päästä. Tällaista tilaa ei Loviisassa ole toista, ylistää viulisti Elina Mieskolainen. Hän on mukana Jousikvartetissa, joka tuottaa Kappelin neljän kesäkonsertin sarjan. Luvassa on niin Mozartia ja Haydnia kuin Piazzollaa sekä slaavilaisia säveltäjätaitureita. Ensimmäinen konsertti on 29. toukokuuta. – Ryhdyimme rakentamaan korkeatasoista ohjelmistoa itäuusmaalaisin voimin. Kaikilla esiintyjillä on tänne joku kytkös, Mieskolainen kertoo. Kappeli palvelee myös Sibeliuspäivien esityspaikkana. Juhannusviikolla tsaari Aleksanteri III saapuu vierailulle, ja Kuningas saapuu Loviisaan -tapahtuman yhteydessä järjestetään 1700-luvun muotinäytös. Loviisan Wanhat Talot -tapahtuman aikaan Helena Petäistö emännöi teekutsuja. – Suunnitelmissa on myös burleskia ja

joka päivä klo lemme avoinna

muuta, millä ravistellaan hieman hilsettä loviisalaisten hartioilta, Kappelin omistaja Airi Kallio lupaa. – Discoa Kappelista ei tule. Palautamme sen 1800-luvun loistoon, sellaiseen jossa fantasialla, unelmilla ja romantiikalla on sijansa. Haluamme järjestää erityislaatuisia tapahtumia, ei mitään bulkkia. Paitsi tapahtumien aikaan, Kappeli on yleisölle auki myös perjantaisin ja lauantaisin, aamupäivästä iltaan, tarjoten lounasta ja päivällistä. Tilauksesta paikka on auki muutenkin. Verannalla on 120, sisällä 100 ja kabineteissa 50 paikkaa. Verannalle myydään nimikkopöytiä, joita varsinkin yritykset ovat ostaneet kiitettävällä innolla 500 euron hintaan. Mieskolainen sanoo, että loviisalaisena hän haluaa ehdottomasti promotoida Kappelin käyttöä. – Mennään ulos ja nautitaan kesästä myös oman pihan ulkopuolella!

Kappelin kesäkonsertit 29.5. Café Europé 1 Mozart, Brahms Jousikvartetin solisteina Meri-Tuuli Ikäheimonen, huilu ja Karipekka Eskelinen, klarinetti 12.6. Café Europé 2 Haydn, Schubert 14.8. Bellami – Sibeliuksesta Piazzollaan Jousikvartetin solisteina Mirella Pendolin-Katz, laulu ja Jarmo Inkinen, kontrabasso 11.9. Slaavilainen ilta Smetana, Dvorak, Tsaikovski Liput maksavat 15/10 euroa, ennakkovaraukset 050 377 5163

9.00 alkaen.

mmen! o lk ä V ! a lo u t e v Ter kl 9.00. varje dag från

O

Vi har öppet

Loviisan vierasvenesatama, Laivasilta 4 Skeppsbrons gästhamn, Skeppsbron 4 puh./tfn (019) 530 112 www.cdfastfood.fi

29


30


Hyvän tuulen juhlat Jo kymmenien vuosien ajan ovat loviisalaiset suunnanneet veneidensä kokat kohti Sandön saarta legendaarisiin kalastajajuhliin. Teksti: Reija Kokkola Kuvat: Kalevi Ketoluoto

Elokuun ensimmäisenä lauantaina sää viipyilee ripsivän sateen ja orastavan paisteen välimaastossa. Kahvila Laivasillan asiakkaat katselevat taivaalle, josko sieltä aurinkoakin pian saataisiin. Sandön kalastajajuhlat on ulkoilmatapahtuma, joten hyvää säätä toivoo myös tapahtuman järjestäjäporukka Pernå Fiskargille r.f:stä. – Aurinkoisella säällä Sandön juhliin tulee satoja vieraita, yhdistyksen varapuheenjohtaja Toni Mankonen kertoo. Kalastajajuhlilla ei tosin kalasteta. Nimi perustuu siihen, että alueen kalastajat alkoivat alun perin järjestää juhlia. Mankonen on ollut mukana noin 40 vuotta.

>> 31


– Juhlia järjestettiin jossakin muodossa jo ennen sotia, ja 50-luvulla ne saivat taas uutta vauhtia. Vesi pärskyy, aurinko paistaa

Saarelle mennään seuraamaan vene- ja soutukilpailuja. Ja tietenkin pitämään hauskaa. Tavataan tuttuja, tanssitaan ja juodaan olutta tai muita virvoitusjuomia luonnonkauniissa maisemissa. Laivasillalta nopeimmat spurttaavat paikalle pikaveneillään parissakymmenessä minuutissa, retkiveneillä aikaa kuluu parisen tuntia. Ensikertalaisina pohdimme sopivaa reittiä. – Seuratkaa vain muita veneitä, meitä neuvotaan. Kauempana merellä aurinko jo paistaa, mutta tuuli on puuskaista. Loviisan edustalla suhahtelee iso joukko erilaisia venekuntia: Sandön juhliin kun ei ole yleistä venekuljetusta. Hitaat retkiveneet mutkittelevat kuonot edellä jättiläismäisten moottorihirmujen aallokossa. Kiireen tuntu tarttuu, pian alkavat pikavenekilpailut. Tasan kello 16 pärähtävät moottorit käyntiin, kun pikasliipparit kilpailevat nopeudesta. Vesi pärskyy, aurinko paahtaa ja Sandön rannalla yleisö kannustaa kilpailijoita. Yleisö kohahtaa, kun yksi kilpavene lentää ympäri kovassa tuulessa. Vene rikkoutuu, ja kuljettajakin saa pieniä kolhuja. – Koskaan aiemmin ei ole sattunut tällaista. Onneksi ei käynyt pahemmin, vaikka veneet kulkevat jopa 45 solmun nopeudella. Ennen kilpailua kaikki veneet katsastetaan, kypärät ja pelastusliivit täytyy olla. Alueella partioi neljä turvavenettä, Mankonen kertoo. ”Ei jännittänyt vaikka välillä oli tuulista” Saaren taakse suojaisaan poukamaan on kerääntynyt kymmenittäin venekuntia. Rantaan pompitaan toisia veneitä pitkin tai kumiveneellä soutaen. Pikavenekilpailun jälkeen alkavat perinteiset soutukilpailut. Erilaisia sarjoja on monta, ja ikähaarukka on tällä kertaa harvinaisen suuri, sillä Mikael Lindforsin poika – pikkuinen Linus – innostaa mukaansa soutukisaan kymmenisen muuta poikaa ja tyttöä. Lindfors ohjeistaa nuorimpia. – Rata on pitkä ja osittain tuulinen, joten ottakaa rauhallisesti. Seuratkaa tarkas-

32


ti käsimerkkejä. Iso vene ja tuulinen kääntymäpaikka yllättävät pienet soutajat. Nokkakolareiltakaan ei vältytä, ja yksi soutajista noudetaan veneellä rantaan. Se ei haittaa, palkinnoksi on varattu kaikille lakua. Melina Lindholm saapuu voittajana maaliin kaarreltuaan tovin radalla. – Ei jännittänyt vaikka välillä oli tuulista, hän toteaa isänsä halauksessa. Sukupolvet kohtaavat

Kannustusjoukot tekevät parhaansa, jotta soutajat yltäisivät hyvään suoritukseen. Ei kuitenkaan haittaa, vaikka kaikki ei menisikään aivan nappiin. Kun airo putoaa mereen, lohduttava halaus odottaa rannalla. Soutukilpailuita on seuraamassa myös loviisalainen Heidi Andersson, jonka juuret ovat vahvasti Sandön ja viereisen Bästön hiekassa. Heidin sisko Dorita Andersson on aina osallistunut soutuihin. Tänä vuonna Dorita on kahden vaiheilla: vieläkö antaisi tyylinäytteen. – Toisaalta aina kisan jälkeen on energinen olo, hän sanoo ja lähtee kohti ilmoittautumispöytää. Tänäkin vuonna Dorita Andersson saapuu voittajana maaliin ja yleisö hurraa villisti rannalla. Jo lapsesta Sandön kalastajajuhlassa mukana ollut Heidi Andersson on nähnyt, kuinka pieni päivätapahtuma on kasvanut isoksi juhlaksi, jossa sukulaiset, tuttavat ja ventovieraatkin nauttivat urheilujuhlan tunnelmasta. – Järjestämisessä on iso työ, mutta lämminhenkinen tunnelma palkitsee kaiken. Kiva juttu on myös se, että eri sukupolvet kohtaavat täällä. ”Tosi kivaa porukkaa”

On aika kurkistaa terassin tunnelmia. Kaljakelloa kilistetään niin, että helistin irtoaa. Tuuli tuivertaa kovaa mereltä, mutta pipot, huivit ja lippikset suojaavat pahimmalta puhurilta. – Tämä Aktia-pipo on poimittu merestä monta kertaa, vakiokävijä kertoo. Kesäinen sää ja kaveriporukka nostavat tunnelman pilviin. – Siiderii…siiderii… den glider in, hoilaavat nuoret miehet viereisessä pöydässä. Rannan tuntumassa ja pubin lähistöllä vilkkuu neonvärisiin liiveihin sonnustautu-

>> 33


neita järjestysmiehiä, jotka ovat Loviisan judoseuran Arashin jäseniä. He kertovat, että Sandön keikka on kiva ja helppo. Sandössä osataan juhlia hyväntuulisesti. – Täällä käy tosi kivaa porukkaa. Tunnelma on rento ja hauska. Katsomme kuitenkin, ettei seuraintalolle viedä alkoholia. Ikinä ei ole sattunut mitään ikävää. Jos ei ole kuskia mukana, niin nukkumaan mennään omiin veneisiin. Merivartiosto pyörähtää paikalla jossain vaiheessa, Joni Vepsäläinen ja Jesse Silander kertovat.

Sandön kalastajajuhla 3.8.2013

34

Kannat kattoon Varttia yli kahdeksan Benex-yhtye virittelee soittimiaan seuraintalon juhlasalissa, ja lattialle ripotellaan kahvinpuruja tanssijoita varten. Pöydillä kimaltelee liuta palkintopokaaleja, jotka pian ojennetaan kilpailujen voittajille. Puoli kymmeneltä, palkintojenjaon jälkeen yhtye aloittaa illan keikan. – Kesän paras keikka. Täällä on hyvä fiilis, yleisö tanssii ja laulaa mukana alusta alkaen. Vedämme kolmesta neljään settiä yhteen asti yöllä suomeksi, ruotsiksi ja englanniksi. Tanssi- ja partymusaa, josta yleisö tykkää, yhtyeen soittajat kertovat. Benex-yhtyeelle ojennetaan Sandön kalastajajuhlien kiertopalkinto kymmenennen keikkavuoden kunniaksi. – Heillä on kestotilaus. Arvostamme sitä, että he tulevat saarelle soittamaan, mikä tarkoittaa melkein 24 tunnin työrupeamaa, Toni Mankonen kiittää. Ja hyvin pojat soittavatkin! He aloittavat perinteen mukaisesti parilla valssilla, ja tanssilattia täyttyy heti. Tunnelma nousee kattoon, kun savukone käynnistyy ja tahdit tiivistyvät. Pikkupojat hyppivät letkajenkkaa, nuoret tytöt ja pojat vielä vilkuilevat arasti toisiaan, ja vanhempi väki rokkaa muiden mukana… Vasta aamuyön pimeydessä väki palaa hiljalleen veneisiinsä. Muutama venekunta lähtee täysikuun siltaa pitkin kotia kohti, mutta suurin osa veneilijöistä jää odottamaan aamun sarastusta. Vielä silloin tällöin saarelta kuuluu iloista naurua, ja joku löytää petipaikan lampun valokiilan alta. Kuun sillan lisäksi lahtea valaisevat veneiden himmeät valot, kunnes aamuyön tunteina hiljaisuus laskeutuu saaren ylle. •


bästa gästers

fest

I tiotals år har Lovisaborna riktat fören mot Sandö för den legendariska fiskarfesten. Det är den första lördagen i augusti och vädret velar mellan duggregn och spirande solsken. Vid Café Skeppsbron blickar kunderna mot skyarna för att se om solen tänker titta fram snart. Sandös fiskarfest är ett utomhusevenemang, så även arrangörerna i Pernå Fiskargille rf hoppas på fint väder. – När det är soligt väder kommer hundratals gäster till Sandöfesten, berättar föreningens viceordförande Toni Mankonen. På fiskarfesten fiskar man ändå inte. Namnet har sitt ursprung i att det var områdets fiskare som först började ordna festen. Mankonen har varit med i ungefär 40 år. - Festerna organiserades i någon form redan före krigen, och på 50-talet fick dom igen ny vind i seglen. Vattnet sprätter, solen skiner Till ön åker vi för att se på båt- och roddtävlingar. Och förstås för att ha roligt. Vi träffar bekanta, dansar och dricker öl eller andra förfriskningar i den vackra naturmiljön. Från Lovisa hamn spurtar de snabbaste båtarna till Sandö på tjugo minuter. Som förstagångsbesökare begrundar vi den passligaste rutten. – Följ bara efter dom andra båtarna, råder någon. Ute till havs skiner solen redan, men vinden är byig. Utanför Lovisa surrar ett stort gäng olika båtar. Det finns ingen allmän båtförbindelse till Sandö. De långsammare utflyktsbåtarna

>> 35


svänger fören mot svallvågorna som de massiva motorvidundren lämnar efter sig. Brådskan smittar av sig, snart börjar motorbåtstävlingarna. Prick klockan 16 ryter motorerna igång när de snabbaste båtarna tävlar om högsta farten. Vattnet sprätter, solen gassar och på Sandös strand hejar publiken på deltagarna. Ett sus går genom publiken när en tävlingsbåt flyger omkull i den hårda blåsten. Båten går sönder, och föraren får också några skråmor. – Något sådant har aldrig hänt förut. Tur att det inte gick värre, trots att båtarna går upp till 45 knop. Före tävlingen besiktas alla båtar, det är krav på hjälmar och flytvästar. På området patrullerar fyra säkerhetsbåtar, berättar Mankonen. ”Jag var inte nervös fast det var lite blåsigt emellanåt”

Ett tiotal båtar har samlats bakom ön på läsidan. Till stranden kommer man genom att skutta via andra båtar eller med gummiroddbåt. Efter motorbåtstävlingarna kör de traditionella roddtävlingarna igång. Det finns många olika klasser och åldersskillnaden den här gången är ovanligt stor, eftersom Mikael Lindfors lilla son Linus ivrigt övertalar ett tiotal pojkar och en flicka att delta i roddtävlingen. Lindfors instruerar de yngre. – Banan är lång och delvis blåsig, så ta det lugnt. Följ noggrannt med våra handsignaler. En stor båt och en blåsig vändpunkt överraskar de små roddarna. Några frontalkrockar går inte att undvika, och en av roddarna bärgas till stranden av en annan båt. Det gör inget, priset är lakrits och den räcker till alla. Melina Lindholm anländer som vinnare efter att ha rundat banan. – Jag var inte nervös fast det var lite blåsigt emellanåt, konstaterar hon medan pappa kramar henne. Generationer möts Hejarklackarna gör sitt bästa för att roddarna ska uppnå sina bästa resultat. Men det gör inget fast allt inte går helt enligt planerna. När en åra tappas i havet, väntar en tröstkram på stranden. I publiken finns Lovisa-

36

bon Heidi Andersson, som har starka rötter i sanden på Sandö och närbelägna Bastö. Heidis syster Dorita Andersson har alltid deltagit i rodden. I år är Dorita i valet och kvalet: borde man ge ännu ett stilprov. – Förstås är man ju alltid laddad efter ett lopp, säger hon och ger sej av till anmälningsbordet. Även i år anländer Dorita Andersson i mål som vinnare och publiken hurrar vilt på stranden. Heidi Andersson har varit med på Sandös fiskarfest sedan barnsben och betraktat hur ett litet dagsevenemang har vuxit till en stor fest, där släktingar, bekanta och främlingar tillsammans njuter av idrottsfestens stämning. – Arrangemanget kräver mycket arbete, men den varma stämningen är belöning för allt. En rolig grej är också att olika generationer möts här. ”Jättetrevligt gäng” Det är dags att kolla stämningarna på terassen. Ölklockan rings så flitigt att kläppen lossnar. Blåsten från havet är hård, men mössor, halsdukar och skärmmössor skyddar från de värsta vindbyarna. – Den här Aktia-mössan har jag fiskat upp ur plurret många gånger, berättar en återkommande besökare. Det somriga vädret och kamratgänget höjer stämningen till skyarna. – SiideriiÖsiideriiÖ den glider in, skrålar de unga männen i bordet bredvid. I strandkanten nära puben skymtar ordningsmännen, uppklädda i neonfärgade västar, alla medlemmar av Lovisas judoförening Arashi. Dom berättar att Sandö-uppdraget är roligt och lätt. På Sandö kan man festa med gott humör. – Det är ett jättetrevligt gäng som kommer hit. Stämningen är avslappnad och rolig. Vi håller koll så att alkohol inte slinker in i klubbhuset. Det har aldrig hänt någonting ledsamt här. Om kusken fattas, sover man i sina egna båtar. Sjöbevakningen tittar nog in förbi i något skede, berättar Joni Vepsäläinen och Jesse Silander. Klackarna i taket Kvart över åtta stämmer Benex-orkestern si-

na instrument i klubbhusets festsal och kaffesump sprids på golvet för dansarna. På borden glittrar en drös prispokaler som snart ska överräckas till tävlingsvinnarna. Halv tio, efter prisutdelningen, kör orkestern igång med kvällens spelning. – Det här är sommarens bästa spelning. Här är bra stämning, publiken dansar och sjunger med från början. Vi drar mellan tre och fyra set till klockan ett på natten, på finska, svenska och engelska. Dans- och partymusik som publiken gillar, berättar bandmedlemmarna. Benex-orkestern får ta emot Sandö fiskarfests vandringspris sin tionde Sandö-spelning till ära. – Dom har en fortlöpande beställning. Vi uppskattar att dom kommer till ön för att uppträda, det är ändå nästan ett 24 timmars projekt, tackar Mankonen. Och bra spelar pojkarna! Dom börjar enligt tradition med ett par valser, och dansgolvet fylls meddetsamma. Stämningen är i taket när rökmaskinen sätter igång och takten blir snabbare. Småpojkar drar en slängschottis, unga flickor och pojkar kastar försiktiga blickar på varandra tills vidare och det äldre gardet rockar med de andra. Först i de mörka småtimmarna börjar gänget återvända till sina båtar. Några sällskap styr hemåt längs fullmånens bro men den största delen av båtförarna stannar kvar och väntar på gryningen. Det hörs ännu enstaka glada skratt från ön, och någon hittar en bäddplats nära ljusstrålen från en lampa. Med månskensbron lyser de matta båtlamporna upp viken, men mot morgonnatten lägger sig tystnaden över ön. •


ILMOITUSLIITE

Veneilijän perussolmut PAALUSOLMU – VENEEN KIINNITTÄMINEN, MYÖS KÖYSIEN LIITTÄMINEN KAHDELLA SILMUKALLA 1. Tee puolipolvi ja sommittele silmukka

2.

1.

3.

2. Pujota silmukan vapaa pää polven läpi 3. Kierrä vapaalla päällä “kiinteä” köysi ympäri ja pujota takaisin polven läpi 4. Trimmaa ja kiristä solmu

JALUSSOLMU – KAHDEN KÖYDEN (MYÖS ERIPAKSUISEN) LIITTÄMINEN 1. Tee toiseen köyteen mutka 2. Vie irtopää mutkan läpi

2.

3. Vie irtopää mutkan ympäri ja itsensä ali

1.

4. Kiristä solmu. Eripaksuisten köysien liittämiseen kannattaa solmu kerrata toistamalla vaiheet 2. ja 3.

3.

ULKOSORKKA – VENEEN KIINNITTÄMINEN, HELPOMPI AVATA KUIN PAALUSOLMU, EI KESTÄ NYKIVÄÄ KUORMITUSTA 1.

2.

1. Tee puolipolvi kiintopään ympäri

3.

2. Toista kohta 1. 3. Kiristä solmu 4. Kiristä silmukka

KNAAPISOLMU – VENEEN KIINNITTÄMINEN 1. Kierrä knaapi ympäri

1.

2.

Toteutus: Jukka Salminen

3.

2. Tee knaapin päähän lenkki siten, että irtopää menee köyden alitse 3. Toista edellinen kohta toiselle puolelle 4. Tee lenkkejä sen verran kuin knaapiin mahtuu

37


Degerby Gille LOVIISALAINEN PAKETTIJAHTI

Österstjernan TAPAHTUMAKALENTERI 2013 4.6. Lady-purjehdus Svartholma 8.–9.6. Nuorisopurjehdus Kaunissaari 12.6. Lady-purjehdus Svartholma 15.6. Yleisöpurjehdus Loviisa-Ringborg 15.6. Yleisöpurjehdus Ringborg-Loviisa

Saaristolaispöytä Skärgårdsbord 27€

1.6, 8.6, 15.6, 29.6, 6.7, 7.7, 13.7, 20.7, 27.7, 3.8, 10.8, 17.8, 24.8 & 25.8

26.6. Senioripurjehdus Kaunissaari 29.6. Yleisöpurjehdus Svartholma 7.7. Ruusuristeily Svartholma

Yli 80 vuotta persoonallisia makkaroita Korvar med karaktär i över 80 år

15.–18.7. Nuorisopurjehdus Loviisa-Hki-Loviisa 20.7. Yleisöpurjehdus Svartholma 24.8. Yleisöpurjehdus Svartholma 25.8. Yleisöpurjehdus Svartholma

www.osterstjernan.fi

Ab A. Kastén Oy MAKKARATEHDAS (09) 8946 220 • www.a-kasten.fi

11.00-17.00

1695

www.degerby.com, +358 (19) 505 61 Sepänkuja 4 07900 Loviisa Smedsgränd 4 07900 Lovisa

59€ Kesäyöt - Sommarnätter yö / natt kahden hengen huone / dubbelrum

17.6.2013-4.8.2013

Hotel Degerby

Brandensteininkatu 17 07900 Loviisa Brandensteinsgatan 17 07900 Lovisa www.degerby.com 38 +358 (19) 505 61, reception@degerby.com

Aleksanterinkatu 2, Loviisa 019 531 610, www.vaherkyla.fi

arkisin 8–17, lauantaisin 8–14

Keskikesällä torstaisin Högsommartorsdagar


Teksti: P채ivi Ahvonen Kuvat: Janne Lehtinen

Loviisan Wanhat talot on koko kaupungiN

yhteinen juttu >>

39


40


Loviisan Wanhat Talot -tapahtuma on ilmiö. Se on elävöittänyt pikkukaupungin elämää ja elvyttänyt tämän päivän yhteisöllisyyden. Perinne- ja korjausrakentamiseen keskittyvä tapahtuma on kasvanut pioneerien polkaisemasta ihanan hullusta ideasta koko kaupungin yhteiseksi jutuksi, jonka maine on kiirinyt kauas. Ensimmäisen vuoden (2005) tapahtumaa valmisteltaessa – silloin vielä nimellä Wanhassa Wara Parempi – kukaan ei voinut olla varma, mitä tuleman pitää. Joukko asiasta innostuneita pioneereja huhki hiki hatussa toteuttaakseen unelmansa, houkutellen vanhojen talojen asukkaita avaamaan ovensa yleisölle ja haalien tapahtumalle julkisuutta mediassa. Silti ensimmäisen vuoden yleisömenestys, yli neljätuhatta kävijää, yllätti kaikki, eikä vähiten järjestäjiä. Epäilijät ja marisijat saivat pistää suunsa kiltisti suppuun. Yhteistyö ja talkoohenki näyttivät voimansa, ja aika oli otollinen. Tälle tapahtumalle oli kysyntää. Vierailijat kiittelivät ideaa kilvan, ja pitkin katujamme kulki tuhatmäärin vähän ihmeissään olevaa porukkaa. Miten näin iso ja kaikin puolin toimiva tapahtuma ylipäätään saattoi toteutua näin pienessä kaupungissa? Miten on mahdollista, että kymmenet yksityiskodit avasivat ovensa ventovieraille kävijöille, joita vain tuli ja tuli lisää? Kaiken teki mahdolliseksi järjestäjien ahkeruus ja peräänantamattomuus. Kiitos ja kunnia heille! Avoimet ovet -tapahtuman henki on alusta asti ollut ainutlaatuinen, ja vuosien saatossa meno on aina vaan parantunut. LWT-viikonlopun aikana tapahtumia on todella paljon, työnäytöksistä ja perinnerakentamisen luennoista antiikki- ja keräilytoreihin – ja kaikkeen siltä väliltä, keskipisteenä silti aina yleisölle avoimet talovanhukset. LWT on synnyttänyt paitsi lukuisan määrän oheistapahtumia, jotain ehkä vieläkin oleellisempaa: ainutlaatuisen yhteisja talkoohengen, jonka kaltaista monet eivät enää osanneet kuvitellakaan Suomesta löytyvän. Samalla tapahtuma ja sen saavuttama julkisuus ovat vahvistaneet loviisalaisten itsetuntoa, uskoa omaan ympäristöönsä ja elämäntapaansa – ja ennen lähinnä atomivoimalastaan tunnetun kaupungin imago on muuttunut lämpimäksi ja puoleensavetäväksi. Ennen varsinaista h-hetkeä, tapahtuman ensimmäistä päivää, kaupunki kuhisee. Pihoja ehostetaan, kirpputoripöytiä laitetaan esille, varastoja täytetään, menuita laaditaan, töitä jaetaan, paikoitusjärjestelyjä mietitään, taloja numeroidaan ja lattioita peitetään. Työmäärä on valtava, mutta niin on kävijämääräkin. Yli 10 000 vierailijaa vuonna 2012! Kuinka monta tänä vuonna? Vaikka kävijämäärä on kasvanut huimaksi, on tapahtuma silti säilyttänyt kotoisen, sympaattisen fiiliksen. Annamme puheenvuoron loviisalaisille talkoolaisille sekä entisille ja nykyisille järjestäjille ja kävijöille.

Riitta Nelimarkan Bongan linnasta kerrotaan usein edelleenkin, että linna olisi pietarilaisen ylimysperheen rakennuttama. Kun Wanhassa Wara Parempi -sukututkimusryhmä tutki Bongan taustoja 2008, selvisi, että Ivar ja Ingeborg Lowenetsky eivät olleetkaan kotoisin Pietarista vaan Pietarsaaresta! Ivarin isä, vuonna 1835 syntynyt kenraalimajuri Edgar Johan Mikael Lowenetsky, kuului hänkin tsaarin armeijan suomalaiseen rykmenttiin. Löysimme myös Lovenetskyn jälkeläisiä neljännessä ja viidennessä polvessa. He tulivat tuolloin ensimmäistä kertaa katsomaan sukunsa menneen suuruuden jälkiä. Se oli vavahduttava hetki. Schillmarck, Sibelius, Schildt -teemavuotena 2009 yritimme paikallistaa Vanhalla hautuumaalla sitä köyhien joukkohautakohtaa, jonne tunnettu taiteilija Nils Schillmarck oli haudattu 1804. Todennäköinen paikka löytyi. Samassa yhteydessä nousi esiin 1950-luvun hautalöytö – yli 50 Rautatiekadun omakotitontilta löytynyttä luurankoa. Kyse lienee 1700-luvun linnoitustyöläisistä, jotka haudattiin 50-luvulla salaa kirkonmaalle. Nämä 50 tuntematonta vainajaa eivät ole yrityksistäni ja ehdotuksistani huolimatta vieläkään saaneet hautuumaan muuriin muistolaattaa. Ja taidan muuten olla ainoa, joka tietää tämän joukkohaudan tarkan sijainnin. Maria Schulgin, WWP/LWT toimija - tiedottaja, talojen hankkija, sisällön tuottaja

Kotimme oli heti ensimmäisenä vuonna mukana. Ajattelimme, että tässä on tehty niin hiivatisti töitä tämän talon eteen, että näytetään nyt sitten! Se mikä ensimmäisenä vuonna yllätti eniten oli ihmispaljous. Lattiathan peitämme aina osittain suojapaperilla, ja ensimmäisen tapahtuman alkaessa olin sananmukaisesti kynnyksellä kiinnittämässä papereita eteiseen, kun ihmisiä alkoi kävellä ylitseni tapahtuman alkaessa kello 10. Siis oikeasti ylitseni! Porukkaa tuli niin helkutisti. Eräs radiotoimittaja haastatteli minua ja kysyi, miten voin päästää tuhansia ihmisiä kotiini, kun hänellä tulee pää kipeäksi jo sukulaisten vierailusta. Siinäpä se, sanoin, nämä kun eivät ole sukulaisia.Tämän kuultuaan soitti serkku Keravalta ja kysyi, mitä vikaa sukulaisissa muka on. Yhdeksän tapahtumavuoden aikana myös oma talomme on muuttunut. Olemme uusineet vuorilaudat, korjanneet kattoa ja laajentaneet tallin kahvilan. Monet ihmiset tulevat joka vuosi ja haluavat seurata projektin etenemistä… Juttelevat kuin vanhat tutut, vaikka enhän minä kaikkia voi muistaa. ’Terve Taisto’ kuuluu sieltä täältä – se on oikeasti liikuttavaa. Taisto Huttunen, taiteilija, entinen Loviisan kulttuuri- ja ympäristöliikkeen puheenjohtaja

Alussa meitä oli pieni aktiivinen joukko… Thomas Rosenberg, Rauni Eteläsaari, Tuula Felin, Heikki Salonen, Maria Schulgin, Kaisa Korpela, Kühnin Marja, Huttuset ja keitä kaikkia siinä nyt olikaan. Siitä se lähti. Intoa ja talkoohenkeä riitti. Ensimmäisen vuoden 4000 ihmisen kävijämäärä yllätti meidät itsekin. Alkuvuosina ainakin, kun oma kotimmekin oli auki, vierailijat kommentoivat kotoista tunnelmaa. He arvostivat tuputtavan markkinahengen puuttumista. Aika näyttää, kuinka pitkälle tapahtuma jaksaa kantaa. On ollut hienoa saada olla mukana vaikuttamassa ilmiön syntyyn. Markku Lounamaa, entinen kulttuuri- ja ympäristöliikkeen puheenjohtaja

>> 41


”Kyllä meidän kodista saa aina asteen verran paremman.”

Uudet fiksut ratkaisut kotiisi Fortum Kotinäytöstä tarkistat nopeasti juuri tämänhetkisen sähkönkäyttösi. Kun näet, mihin sähköä kuluu, osaat tehdä muutoksia energiankäytön tottumuksiisi. Fortum Kotinäyttö maksaa 198 euroa. Voit saada maksamasi hinnan pian takaisin fiksumman energiankäytön avulla.

Katso, mitkä Fortumin uutuuksista sopivat sinulle: fortum.fi/koti. Osallistu samalla arvontaan, niin voit voittaa 100 % Vesisähköä vuodeksi kotiisi.


LGH är jättebra PR för Lovisa, speciellt när vädret samarbetar. Det jag gillar mest med evenemanget är nog att gå runt och se alla olika lopptorg, dom är fantastiska och det finns så mycket att titta på. Speciellt på samlarmässan vid skolan har dom hemskt fina saker! Det är så roligt att vandra runt och titta i de gamla husen, speciellt intresserad är jag av all världens vackra gamla kakelugnar – dom som har besparats sextio-talets hårda renoveringar alltså. Ett hus som jag själv väldigt gärna skulle se öppnat under LGH är det vita huset med gröna knutar vid saltbotorget, bredvid Esters hus (Vackerbacka - benämningen Esters hus, efter långvariga ägaren Ester Berlin, kommer att sitta kvar i folkmun länge, red. anm.). Hur månne det ser ut därinne? Hoppas att vädret blir fint i år igen, ett år ösregnade det under evenemanget och jag tyckte riktigt synd om alla som fick sina hus nersmutsade.

2005

Wanhassa Wara Parempi

Projektipäällikkö Erkki Teräväinen, vieraana pääministeri Matti Vanhanen

2006

Wanhassa Wara Parempi

Teemana Puistot ja puutarhat, projektipäällikkö Heikki Salonen, vieraana kulttuuriministeri Tanja Saarela

2007

Wanhassa Wara Parempi

Teemana saaristo, projektipäällikkö Ann-Britt Felin-Aalto, vieraana viestintäministeri Suvi Linden, Uudenmaan ympäristöpalkinto 2007

Paula Päiviö, lärare som cyklar till evenemanget från Köpbacka

Loviisan Wanhat Talot on kaupungille ihanteellinen tapahtuma.Vuosien varrella Loviisa on saanut runsaasti medianäkyvyyttä tapahtuman ansiosta ja esimerkiksi messuilla huomaa, että Loviisa tunnetaan ”kotoisista” tapahtumista, joissa niin kodit kuin puutarhatkin ovat avoimia. Kaupunki on tukenut tapahtumaa rahallisesti alusta asti. Loviisan Wanhat Talot on kyllä olennainen osa Loviisan pikkukaupunkibrändiä.

2008

Wanhassa Wara Parempi

Teemana venäläinen Loviisa, vieraana kulttuuriministeri Stefan Wallin, Loviisan kaupungin mitali 2008

2009

Jaana Laine, Loviisan kaupungin markkinointisuunnittelija

Wanhassa Wara Parempi

Det som fascinerar mest med LGH är att folk blir precis lika galna av gamla hus som jag blir av fotboll, att så många brinner för dem. En man i kostym kröp in under våra golvplankor – i två år hade jag bott här utan att ha varit under golvplankorna. Där låg han sedan och begrundade med sin ficklampa. Han var alldeles dammig när han kom ut därifrån men glad som bara den, och han brydde sig inte om att putsa av sig utan bara om hur fascinerande det var. Jag kan ju inte alla svar på frågorna jag får av besökarna, men nog duger min kunskap och man blir nog något av en expert fast jag egentligen mest städar efter dom andra. När blir huset klart? Jag svarar samma sak som i fjol: till julen. Niclas Mattsson som bor på Trädgårdsgatan 13 i ”Merimiehen Mökki” skulle gärna veta hur det ser ut inuti Villa Saga på Trädgårdsgatan

Teemana Schillmarck, Sibelius, Schildt, erityisteemana näyttely Nykytaide kohtaa vanhat talot (24 taideteosta), SAFA:n palkinto 2009

2010

Loviisan Wanhat Talot

Teemana Ehrensvärdin aika, vieraana oikeusministeri Tuija Brax, ITU-tori ensimmäistä kertaa, Vartti-IUn Vuoden kaupunkiteko 2010 kunniamaininta

2011

Loviisan Wanhat Talot

Jag kommer speciellt ihåg evenemanget 2009. Det året hade vi inte ställt till med loppis eller någonting annat extra, utan ställt ribban så lågt som möjligt eftersom vi räknade med att ha en nyfödd baby hemma. Men babyn hade ingen brådska att komma ut, så istället satt vi på vår gård med BB-väskan packad och bara pratade med folk en hel helg. Det är ju de intressanta diskussionerna och alla trevliga ”rutihus”-människor man möter som är det absolut bästa med det här evenemanget.Vår dotter föddes sedan 2 dagar senare. Många av besökarna har återkommit år efter år, det är roligt att fortsätta på diskussionen man hade ett år tidigare och höra hur folks egna projekt framskrider. Det har varit skönt att höra att också andra överlevt stora husprojekt. Anna Huhta, textildesigner, nu inflyttad på Backgränd 16 efter renoveringen som tog fem år

Teemana Talot soivat, vieraana kehitysministeri Heidi Hautala, yhdessä Sibeliuspäivien kanssa

2012

Loviisan Wanhat Talot

Teemana kartanot, vieraana puolustusministeri Carl Haglund, Pikkukaupungin ja Lovarin palkinnot

2013

Loviisan Wanhat Talot

Teemana Uusi kohtaa vanhan

>> 43


1. Facebook > 4outof7-food-gardeninghousing-and-thriving kehittää jatkuvasti

uusia ja riemastuttavia oivalluksia. 2. Facebook > greenrenaissance

Ihania sisustusvinkkejä

– 24/7/365! Moni LWT-kävijä etsii myös erilaisia korjaus- ja sisustusratkaisuja ja vinkkejä. Niitä tarjoaa tapahtuman fb-sivu www.facebook.com > loviisanwanhattalot, jonne kerätään ympäri vuoden – ja ympäri maailman – hauskoja, hulvattomia, kauniita, käytännöllisiä, luonnonmukaisia ja erikoisia ratkaisuja niin kierrättämisessä, korjaamisessa, sisustuksessa, puutarhassa, rakentamisessa kuin ruuanlaitossakin – vaikkapa leppäkerttufarmeista tee se itse -puhdistusaineisiin. Ohessa muutama eniten käytetty sivusto, joihin kannattaa tutustua. Loviisan Wanhat Talot –sivuille on poimittu näiden sivujen parhaat annit.

Green Renaissance ammentaa inspiraatiota luonnosta ja rohkaisee jokaista inspiroitumaan erilaisista mahdollisuuksista. Sivustoa ylläpitää samanniminen filmiyhtiö, jonka ympäristöystävällisyyteen tähtääviä videoita kannattaa katsella. 3. Facebook > The Ecoist

The Ecoist jakaa jokapäiväiseen ekologiseen elämäntapaan liittyviä uutisia ja vinkkejä kehottaen seuraajiaan luovuuteen. 4. Facebook > oldmosswoman

Old Moss Woman viihtyy sammalpeitteisessä vehreässä puutarhassa, suosii mehiläisiä ja perhosia ja jakaa romanttiskäytännöllisiä vinkkejä. 5. Facebook > Miss Bees Haven

Miss Bee rakastaa leipomista, taidetta ja hyvää elämää. 6. Facebook > marYvelous-Cakes

Sivun nimi viittaa kakkuihin, mutta sieltä löytyy ihastuttavia ideoita laidasta laitaan. 7. Facebook > madine.bretagne

Ranskalaisen Madinen sivuilta löytyy ihan kaikkea: niiden runsaaseen tarjontaan rakastuu ensi silmäyksellä. 8. Facebook > Style-Me-Vintage

Uusi FB säännöstelee uutisvirtaa. Jos haluat näiden sivustojen annin automaattisesti etusivullesi, pelkkä tykkääminen ei riitä. Sen alla on erilaisia vaihtoehtoja. Klikkaus ”näytä uutisissa” tuo uudet statukset juoksevalle uutisnauhalle jota kukaan ei ehdi seurata - mutta jos lisäät sivustot myös kiinnostuksen kohteisiisi ja siellä suosikit listaasi, saat päivityksen omalle pysyvälle etusivullesi.

44

Style me Vintage on australialainen, nimensä mukaan romanttisuuteen taipuvainen kulttuurisivusto. 9. Facebook > SliceofLifemd ei ole tavalli-

PS. Loviisan Wanhojen Talojen fb-sisarsivu facebook > Ruusujen-hurmaa-Loviisassa tuo heinäkuisen tapahtumasesongin ulkopuolella elämääsi päivittäin maailman kauneimmat ruusut ja kaikkea mahdollista ruusuihin liittyvää: kakkuja, leivonnaisia, juomia, muotia, sisustusta…

nen foodie-sivusto, vaan tarjoaa herkullisten oivallusten lisäksi myös monenlaista kauneutta ja mieltä rauhoittavia ideoita. 10. Kaksi seuraavaa sivua esittelevät oivaltavaa ja kaunista kierrätystä niin kotona kuin puutarhassa. Facebook > Recycled.Upcycled Facebook > Repurposed-Recycled-ReusedReclaimed-Restored 11. Tee se itse – DIY -sivujen suomalaisittain

kiinnostavimmat ideat löytyvät näiltä sivuilta. Facebook > ILDIY Facebook > Do-It-Yourself-DIY


what’s 24.–25.8. up? ITU TORI Itutori on tuottajatori, jossa myydään puhdasta ja herkullista lähellä tuotettua ruokaa sekä taidokkaita käsitöitä. Jauhoja, ryynejä ja muita raaka-aineita, valmista leipää, herkullista hunajaa ja terveellisiä yrttejä – ja paljon paljon muuta suussa sulavaa.

a l e k s a n t e r i npi h an a n t i i k k i m a r kki nat Ai ai ai, että voi vanha olla kaunista. Aleksanterin sisäpihan antiikkimarkkinoilla sormet syyhyävät ja rahapussi kevenee. Joidenkin myyjien esillepanot ovat jo taideteoksia itsessään ja antiikkia on myynnissä laidasta laitaan – kultavitjasta kaappikelloon. www.aleksanteri.fi

k e räi ly m e ssu t Valtava määrä keräilijöitä kokoontuu vuosittain ruotsinkielisen lukion tiloihin vaihtamaan omaisuuttaan. Keräilymessut järjestää Loviisan Mr. Keräilijä Eddie Bruce. Hän on järjestänyt keräilytapahtumia jo 27 vuotta, ja hänet on palkittu ”Kultaisella pensselillä” ja ”Loviisamitalilla” kotiseututyöstään Loviisanseudun hyväksi. Keräilymessut klo 10–17, Lovisa gymnasium, Brandensteininkatu 27

v i n tag e & r e tro Samaan aikaan ja samassa paikassa keräilymessujen kanssa järjestettävä Vintage & Retro -myyntitapahtuma on saanut paljon kiitosta alan harrastajilta. Iltapukua vailla? 24.–25.8. Loviisan Vintage & Retro -myyntitapahtuma la klo 10–18, su klo 10–16, Lovisanejdens högstadium, Brandensteininkatu 27 B, puh. 041 707 4808

l ai vasi ll an m ark k i nat Laivasillan perinteiset markkinat merellisessä miljöössä ovat elämys itsessään. Jos haluat päästä keskieurooppalaisiin tunnelmiin tungeksimaan, tämä on edullinen tapa! Laivasilta, Loviisa www.laivasilta.net

va n h a n a j a n päi v ät j o k e l a n koti s e u t u museossa Jokelan kotiseutumuseon Vanhan Ajan Päivät on ihanan sympaattinen pienimuotoinen tapahtuma, jossa voi tutustua vanhoihin maa- ja metsätaloudessa käytettyihin työvälineisiin ja -koneisiin kirveistä traktoreihin ja maamoottoreihin! Turkkilantie 39, 07990 Ruotsinkylä www.jokelanmuseo.info

45


korjaa & nikkaroi • SANEERAUKSET • KORJAUKSET • UUDISRAKENNUKSET • VESIVAHINGOT 0400 841 344 omega.building@sulo.fi

OMEGA BUILDING

puh. 0440 333 264 | s-j.kiviranta@sulo.fi

Asennus- ja huoltopalvelu Hälytysjärjestelmät Kamera- ja kulunvalvonta

VESI-, LÄMPÖ- JA ILMASTOINTILIIKE Puh 019 613 010 www.erikssoninputki.fi

Hommansby Såg Kb

OY AB

Teollisuuskuja 3, 07900 LOVIISA Ma – Pe 7.30 – 16.30 Puh&Fax (019) 533 490

Pohjoinen Tullitie 16–18, 07900 Loviisa puh. 0400 103 070, eljet@sulo.fi

Kuningattarenkatu 17, Loviisa P. 040 575 6747, 019-515 930 www.loviisanlukko.fi Kemianteollisuuden Koneet ja raaKa-aineet PL 38, FIN-07901 LOVIISA www.kolumbus.fi/stenberg-marketing TEL. 019-514 408 MOBILE 050-583 5184

ANTENNITYÖT

Tukkien kuorinta, sahaus ja puutavaran kuivaus. - asennukset Barkning och sågning av stock, virkestorkning. - mittaukset Huono pihavalaistus huolto www.hommansbysag.n.nu • Mittaukset Asennukset -- asennukset turvallisuusriski Puh./Tel. 040 523 9768 | on hommansby.sag@sulo.fi

ANTENNITYÖT ANTENNITYÖT Huolto •

044 281 5022 - asennukset -Puh. mittaukset huolto Dålig gårdsbelysning - mittaukset KA I KK I PU U SEPÄNTYÖT Puh. 044 281 5022 är en säkerhetsrisk - huolto AM M ATTITA ID OLLA Puh. 044 281 5022

SÄHKÖASENNUKSIA EL-INSTALLATIONER

Porvoonkatu 5, Loviisa Puhelin 041 548 7090 | pekabe@sulo.fi

Puusepänliike Marko Lindqvist Oy 040 565 8635

Hämärä typerryttää Skymning förslöar

Vainuddintie 72-37, 01150 Söderkulla www.puuseppamarko.fi

NIKKARIANTTI KY Puutyöliike puh. 040 580 6895

MITÄ ET KAUPASTA SAA...

-KATTOREMONTIT -KONESAUMAKATOT Graniittikatu 1, 49270 PYHTÄÄ • Puh. 040 5752268 www.rakennuspeltijokinen.fi petri.jokinen@rakennuspeltijokinen.fi

MARKKU SALMINEN

Itä-Uusimaa puh. 0400 913 013

Öljysäiliöhuoltoa yli 30 vuoden kokemuksella. Öljysäiliöiden puhdistukset, tarkastukset ja korjaukset / www.jokimaki-service.fi 044 5108 414 / 020 7437 550

Tmi. Fma. Marcus Wikman Talonmies

OmakOtitalOt, vapaa-ajan mökit - lumenraivaus / myös katoilta - puutarhatyöt Puh./Tel. - pienet korjaukset 040 5095582 - polttopuut ym. Loviisa/Lovisa Yrittäjä/Företagare Marcus Wikman wikman1982@hotmail.com

www.rudus.fi

NUOHOOJA

HUONEKALUKONSERVOINTI NIKO NIINIOJA TMI Ruukintie 11 A, 07970 Ruotsinpyhtää Puh. 050 411 1245 www.konservointiniinioja.com

• • • •

Hitsaustyöt Erikoishitsaukset Korjaustyöt Rautarakennetyöt

Oletko rakentamassa uutta tai uudistamassa vanhaa?

Mauno Sirviö 0440 857 443 Seppäläntie 41 07900 Loviisa Nyt myös facebookissa

- sisustussuunnittelu - verhosuunnittelu ja ompelupalvelu - verhokankaat - verhoilukankaat - tapetit

sariwallden@gmail.com www.sisalla.fi P. 050 5022023 | Porvoo


Mestaripuutarhurin

oma valtakunta

Pernajan kyl채koulussa asuu maailmalla mainetta niitt채nyt puutarhasuunnittelija Taina Suonio.

>>

Teksti ja kuvat: Eeva Kangas

47


Taina Suoniolla on nykyisin oma yritys, Roslings Manor Gardens.

Kaikki värit sopivat yhteen, mutta tietyn värisellä kasvilla voi luoda mielikuvia ja tilan tuntua.

Taina Suonio perheineen asui Lähi-idässä, Kroatiassa, Serbiassa, Makedoniassa ja Pohjois-Irlannissa, kunnes elämä kuljetti heidät Pernajan kyläkoululle. Perhe halusi löytää Suomesta itselleen kodin, vaikka he asuivat vielä ulkomailla. – Maailmalta Suomessa käydessämme asuimme ystävien ja sukulaisten luona, mutta kyllähän se niin on, että vieraat ja kala alkavat haisemaan kolmantena päivänä. Meille ja etenkin lapsille oli tärkeää löytää Suomesta paikka, mihin tehdä oma pesä, Taina kertoo. Perhe päätyi ostamaan Pernajan kyläkoulun itselleen yhdessä Tainan appivanhempien kanssa. Kolme vuotta sitten Suoniot asettuivat pysyvästi Suomeen, ja nyt he asuvat kahta kotia, Pernajassa ja Helsingissä. Perheeseen kuuluu Tainan lisäksi mies Aaro sekä pojat Miika, Evert, Antti ja Oskari. Cottage gardenin salat tutuiksi

Palataan ajassa hieman taaksepäin, aikaan, jolloin perhe asui vielä Pohjois-Irlannissa. Sillä sieltä löytyy avain siihen, miksi Taina 48

Suoniosta tuli kansainvälisesti palkittu ja tunnettu puutarhasuunnittelija. – Aiemmin en tiennyt puutarhahommista paljonkaan, enkä osannut arvostaa kasveja, puutarhoja ja niiden historiaa, hän tunnustaa. Mutta Pohjois-Irlannissa komission autonkuljettajan vaimo sai Tainan innostumaan puutarhanhoidosta ja opetti häntä kädestä pitäen Cottage garden -tyylin saloihin. Taina halusi oppia lisää ja lähti opiskelemaan ensiksi puutarhuriksi jatkaen siitä hortonomiksi. Lisäksi hän työskenteli taimitarhoissa, teki vapaaehtoistyötä ja opiskeli kaiken mahdollisen siemenistä, taimista, puista, kasveista ja oikeista kasvuolosuhteista.

assa. Siellä puutarhan rakentamiseen on aikaa kolme viikkoa, ja budjetti on puoli miljoonaa euroa. Chelsea Garden Show:ssa Taina on vastuussa kasvisuunnitelmista. Paikalle tuodaan tonneittain kasveja. Taina päättää kasvi kerrallaan, mitkä valitaan ja minne ne sijoittuvat. – Kasvit puhuvat keskenään. Kaikki värit sopivat yhteen, mutta tietyn värisellä kasvilla voi luoda mielikuvia ja tilan tuntua. Tainan tiimi onkin voittanut Chelsea Garden Showssa useasti kultaa. Viime kesänä se sijoittui hopealle.

Chelseassa kaikki on toisin

Suomessa Taina työskentelee viherkattojen parissa. – Viherkatot tuovat esteettistä lisää puutarhoihin, luonnon monimuotoisuudesta puhumattakaan. Viherkatot voivat olla maksaruohoa tai ketokattoja. Maksaruohokatoissa rakenne on 90-prosenttisesti laavakiveä, joka tekee niistä paloturvallisia. Entä millaisen puutarhan Taina on raken-

Nykyisin Taina muun muassa suunnittelee ja rakentaa monimiljonäärien puutarhoja arvostettuun Chelsea Garden Show:hun yhdessä Dr. Nigel Dunnettin kanssa, nyt toista vuotta peräkkäin. – Puutarhan rakentamisessa maltti on valttia. Mutta täytyy myöntää, että tämä on ristiriidassa sen työn kanssa mitä teen Chelse-

Valintoja kyläkoulun historiaa kunnioittaen


Viherkatot voivat olla maksaruohoa tai ketokattoja. tanut kyläkoulun pihaan Pernajaan? – Tätä puutarhaa on tehty nurkka kerrallaan. Koulun puutarha tuli tehdä sen historian pohjalta eikä yrittää modernisoida sitä. Alussa täällä oli vain scilloja ja omenapuita sekä isoja, vanhoja puita. Brittityyli on vaikuttanut paljon kukkavalintoihini, mielestäni iso talo vaatii isot kukat. Tontilta löytyy kaikkea metsälajeista kartanopuutarhalajeihin, sekä paljon sipuleita. Taina toi Pohjois-Irlannista 10 000 vanhaa narsissin sipulia, jotka hän pelasti purettaviksi tuomittujen vanhojen talojen pihoilta. Mikä on Tainan mielestä hänen puutarhansa timantti? – Se liittyy johonkin tiettyyn ihmiseen tai paikkaan. Se on jotain lasten kanssa istutettua. Myös linnut ja puutarhan salaiset sopukat ovat tärkeitä, hän vastaa. Ja puutarhan paras hetki? – Se on aamu. Kun usva, fasaanit, hirvet ja peurat viipyvät viereisellä pellolla, on upeaa katsella, kun luonto herää. Myös iltasade kasvihuoneessa on kaunis. Ja se, miten valo peilaa kasveihin. •

Tainan vinkit

kotipuutarhureille

• •

• •

Suomessa on pienet pihat ja ankara talvi, ne rajoittavat kasvivalintoja. Ota silti riskejä ja kokeile, josko jokin laji menestyisi huonosta ennusteesta huolimatta. Ei kannata aina nojata perusvarmaan vuorimäntyyn. Uskalla leikkiä väreillä. Luonnon omat värit sopivat aina yhteen. Kun perustat perennapenkin oikein, vältyt rikkaruoho-ongelmilta: hakkeet, ruohosilppu ja tiivis istutus auttavat. Tee keväällä ja syksyllä kunnon rikkaruoho-perkaus. Pitää myös osata ottaa rennosti ja höllätä, tehdä puutarha omien lähtökohtien mukaisesti. Tee puutarhasta niitty, jos et ehdi sitä hoitaa. Lue luontoa ja hyväksy, että sillä on oma tahto, sitä ei voi kontrolloida.

49


PUUTARHA p i s a r o i t a Koonnut: Päivi Ahvonen

Kuvat: Caroline Wendelin

Sutinaa

6.–7. heinäkuuta Roses here, roses there, roses blooming everywhere... Ihanat ruusut valloittavat Loviisan Ruusujen hurmaa -tapahtumassa 6.–7. heinäkuuta. Ruusuja löytyy paitsi loviisalaisista ruusutarhoista myös runoissa, musiikissa ja taiteessa, jopa ruuassa ja juomissa. Loviisan kaupungin museossa voi tutustua morsiuspukunäyttelyyn, joka on auki koko kesän. Samana viikonloppuna on kaupungissa muutenkin sutinaa, kun Kuningas saapuu Loviisaan! Ruusut tapahtuman järjestää Loviisan Wanhat Talot. www.loviisanwanhattalot.fi / Facebook > Ruusujen hurmaa Loviisassa Lauantaina 6.7.2013

Kerätään kasveja! Kun selaa Ritva Suomalaisen kasvistoa tulee melkein runollinen olo. Kuinka paljon kauneutta onkaan sullottu näihin kansiin. – Kasvisto kasviluetteloineen on vuosilta 1959–1961. Osa kasveista on huonossa kunnossa, mutta muutama on jopa hyvin tunnistettavissa, kertoo Loviisan oppaanakin tunnettu Ritva Suomalainen.

RUUSUTARHAT ovat auki klo 10–17: ruusuja, pitsejä, talon herkkuja, musiikkia… ALEKSANTERINPIHA: 1700-luvun käsityöläismarkkinat klo 9–14 / Kuningas saapuu Loviisaan, järjestäjänä Loviisan Kaupungin Hywät Asukkaat KOMENDANTINTALO/ KAUPUNGINMUSEO: la–su Historiallinen hääpukukavalkadi alkaen 1800-luvulta KAPPELI: ruusukakku/jälkiruokapöytä, ruusujogaa, klo 14 näyttelijä Maarita Mäkelä lausuu Aale Tynnin prinsessa-runoja KAIKILLE AVOIMET RUUSUHÄÄT: Loviisan kirkko klo 17 LAIVASILLAN RUUSUTANSSIT, klo 19– Kaunein ruusumekko palkitaan BONGAN LINNA la–su: Riitta Nelimarkan Prinsessa on kuumeessa -näyttely ALMINTALO la–su: Ruusu-Vako/MI esittäytyvät: tekstiilejä, keramiikkaa, koristemaalausta, hopeasavikoruja ULRIKAKOTI: Repin-instituutin taidekurssit ja aiempien vuosien kurssitöiden näyttely KLASSISTEN VENEIDEN AITTA, Laivasilta: Loviisalaiskoululaisten taidenäyttely Pitsiä ja prinsessoja

Urbaania kattoviljelyä vai takapihan hommia? Tiesitkö, että supersuosittuja viljelylaatikoita valmistetaan Loviisassa? Ja että täällä ne ovat yli puolet halvempia kuin muiden valmistajien.Viljelylaatikot ovat valmiiksi koottuja ja heti käyttövalmiita, ajan patinoimia ja ekologisia. Niitä on eri kokoisia ja jos et pääse noutamaan paikan päältä voit tilata kotiinkuljetuksen. Laatikot maksavat 20–25 euroa koosta riippuen. En absolut fantastisk idé – direkt från Sverige förstås! www.viljelylaatikko.fi

SCHILLMARKIN PUISTO: Pitsipuisto! Mukana myös Prinsessa Ruusunen BISTRO CANTOR: Heidi Willbergin taidenäyttely Ruusu/Rosa/ Röslein LOVIISAN RAVIRATA: Prinsessa Ruusunen/ ruusuponiravit klo 12– loimittajana prinsessa Ruusunen KESKUS/CENTRALEN: ruususaippuakurssit ÖLVIN: klo 19– Pitsibileet

Sunnuntaina 7.7.2013 RUUSUTARHAT auki 10–17: ruusuja, pitsejä, herkkuja, musiikkia… KAPPELI: klo 13 Kuningas saapuu Loviisaan - 1700-luvun muotinäytös, järjestäjänä Loviisan Kaupungin Hywät Asukkaat HÄÄMESSUT/PILASTERIT: kaikkea ihanaa häiden ympäriltä ÖSTERSTJERNANIN RUUSU-RISTEILY: Laivasilta klo 12–16, mukana Prinsessa Ruusunen PONIKUVAELMA PRINSESSA RUUSUNEN, Suolatori: Anninan talli klo 11 ja 13, poniratsastusta PÄIVÄ PRINSESSANA, SKRAPIS: Prinsessakurssien sisäiset prinsessat klo 14–16


Kuva: Eeva Kangas

Viherpeukalovirtuoosien taidonnäytteitä Neljätoista ihastuttavaa puutarhaa on avoinna 26.5., 2.6., 9.6. ja 4.8. klo 10–17 Avoimet Puutarhat Loviisassa -tapahtumassa. Mukana on monta Loviisan Wanhat Talot -tapahtumasta tuttua puutarhaa.

• Tamminiemi, Kapteenintie 1 • Muutarha *, Rantatie 6 • Muistojen kivipuutarha, Rantatie 12 A • Wapaa Kaswatus (ei 4.8.), Ajurintalo, Puutarhakatu 32 • Pitkänpöydäntalo *, Mariankatu 7 • Liisantalo, Mariankatu 2 C • Villa Aaltonen, Pitkäkuja 12 • Leivonpesä *(vain 26.5.) Kuningattarenkatu 8 B • Villa Ilenna, Tinanvalajankuja 7 • Wanha kauppa, Itäinen Tullikatu 20 • Engström’s trädgård, Karttuhuoneenkatu 3 • Kuninkaanlampi, Kuhlefeltinkatu 8 • Tallmo, Snyggigsentie 23, Kuggom • Tallgård, Peikkomäentie 52, Gislom * Poikkeava aukioloaika klo 11–16

51


PUUTARHA p i s a r o i t a

- kesälukemista Äl ä k a svata n u r m i k koa , k a svata r u o kaa ! Lähiruokabuumi on nostanut kaupunkiviljelyn uusiin ulottuvuuksiin ja hyvä niin: kaupunkikuvakin paranee, kun vihreitä minikeitaita nousee sinne tänne. Sitä paitsi on nautinnollista kylvää, hoitaa ja korjata omaa satoa, oli se sitten kuinka iso tai pieni tahansa. Onnistumisen eväät on koottu yksiin kansiin Kaupunkiviljely-kirjaan. Kirja kertoo, mitä kannattaa ottaa huomioon ja mitä kasveja valita minnekin. Alan ammattilaiset antavat viljelykipinää lisääviä vinkkejä. Ja muista, että kaupunkiviljelyä voi harrastaa myös maaseudulla! www.proagria.fi/julkaisut

Elses trädgårdtips Else Leivo, villi niitty, Floristi/Puutarhuri

Trädgårdsdrömmar Nu på försommaren är det bra att luckra upp jorden kring buskar och träd och strö ut kogödsel eller kompost. I blomrabatterna lönar det sig att vattna om jorden är torr och börja hålla efter ogräs, så blir inte rensandet så jobbigt u­ nder sommaren. Städa inte bort allt det vilda i trädgården, många fåglar tycker om lite skröfs och snår att gömma sig i. Mer än hälften av alla näktergalsbon ligger i skydd av ett snår med brännässlor. Det finns ingen vits att reta sig på lövhögarna som blev kvar från hösten. Det multnar ner och grönskan tar över snart. Nu är jorden äntligen varm så det går bra att direktså bönor och sommarblommor. Plantera ut dahlior, det finns flera finfina sorter som är värda att prova. I sommarställets trädgård där man bara vill njuta och koppla av med en god kopp kaffe i solväggen, kommer man långt med bara några buskar doftschersmin, ett jordgubbsland och några pioner vid husknuten. Det enda du behöver är god jord, en grävspade, sekatör och stor nyfikenhet!

Uusi asuntokohde Loviisan keskustassa Asunto Oy Loviisan Alexandra. Ett nytt bostadsprojekt Bostads Ab Lovisa Alexandra i Lovisa centrum. Valmistuu elokuussa 2013 Byggnaden färdigställs i augusti 2013 Huoneistot/Lägenheter

2h+k+s 66,5 m2 3h+k+s 92,0 m2

2 kpl/st 2 kpl/st

Tiedustelut / Förfrågningar : Kalevi Ilonen 019 532 165, 0400 310 663

ARKKITEHTUURITOIMISTO

ILONEN - LAUTAMO KY

52

MARIANKATU 22 A 1 07900 LOVIISA puh. 019 532 165 gsm 0400 310 663 e-mail kalevi.ilonen@ilonen-lautamo.fi


Aamuauringon lemmikit Auringonnousun aikaan puutarha kylpee kultaisessa valossa ja kukkien v채rit hehkuvat kauniimmin kuin koskaan. >> Teksti ja kuvat: Eeva Kangas

53


Loviisa uinuu unessa, meri on tyyni ja kaikkialla on hiljaista. Aurinko raottelee silmiään. Tämä hetki on upea mutta lyhyt: kun aurinko päättää nousta, se nousee vauhdilla. 54


Aamuaurinko siivilöityy puiden ja pensaiden välistä puutarhaan. Valokeila osuu pieneen tuoksuherneeseen ison ja mahtailevan liljan jäädessä varjoon nuolemaan näppejään. Nyt on tuoksuherneen ja ritarinkannusten hetki loistaa. >>

55


56


Auringon noustua maaginen hetki on ohi ja hiljaisuus täyttyy elämän äänistä: posteljoonin pyörän renkaat rohisevat, kotien ulko-ovet kolahtelevat ja autot käynnistyvät. Uusi päivä alkaa. •

Kuvauspaikat: Kuninkaanlammen, Villi Niityn ja Willa Aaltosen puutarhat

57


P ik ku ka u p u

n gi n

s k u m p pa pruuvi

Leijonat

kuohuissaan Loviisan Lions Clubin leijonia ei tarvinnut kahdesti kutkutella kun pruuviin etsittiin vapaaehtoisia. Vapaaehtoistyön taitajilta sujui kuohuviinienkin maistelu kuin konkareilta konsanaan. Ja pruuvimiljöö oli kerrassaan lumoava, Loviisan restauroitu Kappeli. >> Teksti: Päivi Ahvonen Kuvat: Kalevi Ketoluoto

58


Janne Lehtola tutkii kuohuviinin väriä. Pruuvissa maisteltiin kohtuuhintaisia kuivia kuohuviinejä eri mantereilta ja eri rypäleistä.

59


Kari Patovirta, joukon tunnelmointimestari.

Tietty hetki, aika, paikka, tunnelma ja seura voivat tehdä ihmeitä – ainakin sille, miltä viini maistuu.

Kappeliin kesäsesongin kuohuviinejä maistelemassa olivat jellonat Kari Patovirta, Ossi Luoma, Heikki Tuomala ja Janne Lehtola. Vaikka kaikki leijonat olivat presidenttiainesta, samaa ei voi sanoa maistelluista kuohuviineistä. Kuohukuninkaallista joukosta ei löytynyt, mutta rentouttavaa kesäpiknikseuraa kylläkin. Kuohuviinit, kansanomaisesti skumpat, maisteltiin sokkona, eli pullot oli peitetty ja paljastettiin vasta arvioinnin jälkeen. Arvostelussa käytimme kouluarvosanoista tuttua asteikkoa 4–10. Valitsimme pruuviin kohtuuhintaisia kuivia kuohuviinejä eri mantereilta ja eri rypäleistä. Ei ylenpalttisia kehuja

Mukana kilpailussa oli yhteensä kuusi kuohuviiniä, joista kaksi ranskalaista: Louis Massing Brut Réserve (samppanja) ja Chevalier Rosé. Espanjan edustajat Can Vendrell ja Blossom olivat molemmat cavoja, ja uudesta maailmasta mukana olivat chileläinen Cono Sur Brut 60


Loviisan Leijonat

Janne Lehtola ja Ossi Luoma, Leijonaraadin runoilijat. Heidän kuohuviinikuvauksistaan löytyi niin ilta-aurinkoa kuin aamuruskoakin - ja ripaus suomiromantiikkaa päälle.

ja australialainen Carrington Vintage Brut – kaikki Loviisan Alkosta saatavia tuotteita. Mikään testaamamme kuohuviini ei saanut maistelijoilta ylenpalttisia kehuja. Yhtä – ranskalaista 8,98 euron Chevalier Roséta – moitittiin rankasti sellaisilla mainesanoilla kuin tylsä, lattea ja hapoton. Janne lyttäsi Chevalier Rosén verbaalisesti rajuimmin, mutta antoi muita lempeämmän kouluarvosanan 6. Tämä kertonee riittävästi tästä roseeviinistä: sen voi surutta jättää hyllyyn. Tosin Kari muistutti sangen merkittävästä asiasta eli siitä, että tietty hetki, aika, paikka, tunnelma ja seura voivat tehdä ihmeitä – ainakin sille, miltä viini maistuu. Ooh ja aah…

Pruuvin aikana kuultiin muutamia ihastuneita huokauksia, mutta ne syntyivät pikemminkin ihastuksesta pruuvimiljööseen kuin juomiin. Maistelimme nimittäin kuohuviinejä upeasti entisöidyn Loviisan Kappelin vihreässä salongissa, joka tunnetaan myös

nimellä Valdemarin Salonki. Ensimmäisenä maistelimme espanjalaisen Blossom Brutin. Testaajat luokittelivat sen yksituumaisesti ”peruskuohariksi”. Janne pisti pykälän verran poeettisemmaksi – ”Koivu ja tähti”. Raati oli yksimielinen myös Blossom Brutin ”elyseemäisyydestä”. Se ei herättänyt intohimoja suuntaan jos toiseenkaan, pikemminkin mietteliästä hyväksyntää. Heikki Tuomala: ”Kyllä tästä keskustelut ryöpsähtää käyntiin kun vähän edetään.” ”Kiva kuohari” Toisena maisteltiin chileläinen Cono Sur. Siitä pitivät kaikki muut paitsi Heikki. Ossi kaipasi kaveriksi ruokaa, ja Janne täsmensi aterian ”fisuksi”. Cono Sur kipusi lopulta vähin äänin pruuvin kolmoseksi, vaikkei sitä kukaan erityisemmin ylistänytkään. Se oli sellainen ”kiva kuohari”. Jonkun kommenttiin siitä, että kuohari oli ”omituinen”, valokuvaaja totesi, ettei se ole

Lions Club LovisaLoviisa ry on Suomen toiseksi vanhin maaseutuklubi. Loviisalaisleijonat ovat aktiivista väkeä ja kaupunki saa kiittää heitä monesta: nuorten skeittipuistosta, vanhusten ulkoilupuistosta, rantamajakan korjaamisesta ja monesta, monesta muusta hyvästä teosta. Loviisan Lionsien keski-ikä on 64 vuotta. Nuorimmat ovat vasta reilun neljänkymmenen ikäisiä leijonanpoikasia ja tällä hetkellä Loviisan vanhimman leijonan titteliä kantaa ex-liikennöitsijä Torolf Holmström. Hän täyttää ensi vuonna komeat 90 vuotta.

vika vaan ominaisuus. Brittiautojen ystävänä hän tietää mistä puhuu. Chilestä Australiaan

Seuraavaksi siirryttiin mantereelta toiselle, Australian paahteisen auringon alle, kun maisteluvuorossa oli Carrington Vintage Brut. Leijonien arvostelulomakkeista löytyi tästä kohtaa sellaisia adjektiivejä kuin kuulas, vaalea, helmeilevä, pirteä, kuivahko, runsas ja yrttinen. Ensimmäistä kertaa koko pruuvin aikana oli havaittavissa hiljaista hyväksyvää nyökyttelyä. Janne kuvailikin aussikuoharin luokkansa priimukseksi. …ja takaisin vanhalle mantereelle

Neljäs pruuviin päässyt kuohuviini oli joukon kallein, 24,80 euroa maksava Louis Massing Brut Réserve. Se oli samalla testin ainut Champagnen maakunnassa Ranskassa tuotettu kuohuviini. Kesäkuussa leijonien presidentiksi siirtyvä Kari Patovirta luokitteli samppanjan ensisiemauksella pruuvin ykköseksi.

>>

61


62


Tes tatu t kuo h uviin it

7,88 e

Heikki Tuomalan ”peruskuohari” musta Freixenetin cava ei ollut mukana pruuvissa. Olisi ehkä pitänyt olla.

Se muistutti häntä hämärästi kauniista maisemista, parvekkeesta, leudosta ilmasta ja ihanasta hääpäivämatkasta. Löytyipä tästä samppanjasta myös sammaleen makua, pehmeyttä, helppoutta ja liuta muita adjektiiveja. Ossi Luoma: “No nyt on eri värinen, mutta vähän petti aromiltaan.” Heikki Tuomala: “Joo, väri lupasi enemmän.” Viidentenä vuorossa oli Chevalier Rosé. Se oli leijonaraadin mielestä mitäänsanomaton, hiilihapoton, lattea, keskeneräinen ja valju. Se siitä siis. Janne Lehtola: “Tätä on maistanut joku jolla on ientulehdus.”

Samainen cava on pärjännyt muissa pruuveissa kohtalaisen hyvin – oliko nyt siis jokin huonompi erä kyseessä? Tasalaatuisuus on tunnetusti haastavaa tälläkin alalla. Janne Lehtola: “Ihan hyvä neljäs pullo, kuten joku sanoisi.”

Haastava tasalaatuisuus

Kuudentena ja viimeisenä oli sitten vuorossa espanjalainen luomucava Can Vendrell. Kukaan maistelijoista ei keksinyt siitä mitään erityistä vikaa, mutta ei se myöskään suuria tunteita herättänyt. 13 euron hintaluokkaan kuuluvana aika kallis kuitenkin. Kuo huv iini pru uvi n arv ost elu t Louis Massing Brut Réserve (samppanja) Blossom Brut Cava Cono Sur Brut Can Vendrell Cava Brut (luomucava)

Loppuarvostelu Voittajaksi valikoitui testin ainoa samppanja, ranskalainen Louis Massing Brut Réserve – mutta todella täpärästi keskiarvon perusteella laskettuna. Jos hinta–laatu-suhdetta tarkastallaan, pruuvin todellinen voittaja on yhteispisteissä niukasti kakkoseksi sijoittunut Blossom Brut Cava. Sen etiketti muistuttaa äitelää halpisparfyymiä – mutta ulkokuori voi pettää. Ei ole koiraa karvoihin katsominen, kuten sanotaan. Emme siis tuominneet tätä viatonta ulkokuoren perusteella. Kolme yhden hinnalla, voisi sanoa. Neljättä ei laisinkaan! •

HEIKKI

OSSI

JANNE

KARI

Yhteispisteet

7,5

8,5

7,5

10

33,5

8

6,5

7,5

9

31

5

8,5

7

7

27,5

6,5

9+

7,5

8

22

Carrington Vintage Brut

6

8

8,5

5

27,5

Chevalier Rosé

5-

5,5

6

6

17,5

9,99 e

10,39 e

24,80 e

1. Blossom Brut, Espanja Arvisa, DO Cava, Brut XAREL.LO (60 %), MACABEO (30 %), PARELLADA (10 %) Erittäin kuiva, keskihapokas, hedelmäinen, kevyen sitruksinen, hennon yrttinen Alkoholi: 11,5 t-% Uutos: 28 g/l Sokeri: 11 g/l Hapot: 5,4 g/l 2. Cono Sur Brut, Chile Viña Cono Sur, Bío-Bío, Brut CHARDONNAY (95 %), RIESLING (4 %), PINOT NOIR (1 %) Erittäin kuiva, hapokas, sitruksinen, omenainen, mineraalinen, kevyen paahteinen Alkoholi: 12 t-% Uutos: 27 g/l Sokeri: 9 g/l Hapot: 5,8 g/l 3. Carrington Vintage Brut, Australia, Orlando Wines, Brut SULTANA (95 %), RIESLING (5 %). 2012 Erittäin kuiva, hapokas, hedelmäinen, kevyen sitruksinen, hennon karviaismainen Alkoholi: 11,5 t-% Uutos: 28 g/l Sokeri: 10 g/l Hapot: 5,3 g/l 4. Louis Massing Brut Réserve, Ranska, Deregard-Massing, AC Champagne, Brut PINOT MEUNIER (80 %), CHARDONNAY (20 %) Erittäin kuiva, keskihapokas, hedelmäinen, keltaluumuinen, hennon paahteinen, kevyen mineraalinen Alkoholi: 12 t-% Uutos: 29 g/l Sokeri: 10 g/l Hapot: 7 g/l

Testin ja! voitta

8,98 e

12,99 e

5. Chevalier Rosé, Ranska GAMAY, CINSAULT, CABERNET, SCIACARELLU Erittäin kuiva, keskihapokas, kypsän omenainen, hennon marjainen. Rosee. Alkoholi: 12 t-% Uutos: 29 g/l Sokeri: 13 g/l Hapot: 4,8 g/l 6. Can Vendrell Cava Brut, Espanja, Albet i Noya, DO Cava, Brut, MACABEU, XAREL.LO, PARELLADA Erittäin kuiva, hapokas, kypsän sitruksinen, hennon paahteinen, kevyen mineraalinen Alkoholi: 12,5 t-% Uutos: 19 g/l Sokeri: 4 g/l Hapot: 5,4 g/l

63


64


Saariston herkut Britt-Lisin herkut on katettu Pernajan saariston kätköissä lymyävään Algotin lyhtyyn. Käy pöytään ja lähde valloittavalle makumatkalle hienoon saaristoomme. >>

Teksti: Päivi Ahvonen Kuvat: Virpi Lehtinen

65


66


Menu • UgNsrostade rotfrukter • Stekt abboRrfilé • Algot’s sill • Ludiveeto

67


UgNsrostade rotfrukter 4 pers 4 rödbetor 2 morötter 1 palsternacka 1 bit selleri 2 lökar 2–3 vitlöksklyftor getost olivolja salt och örter

Skala och skär rotfrukterna i ordentliga bitar.Ta en ugnsform och häll ett par msk olja, bred ut oljan i hela formen. Sätt rotfrukterna, löken och häll på lite olivolja, salt och örter. Sätt i ugnen ca 200 grader i 15 -20 min. Skiva getosten i 1,5 cm skivor. Rör om rotfrukterna och lägg på den skivade osten. Sätt formen tillbaka i ugnen ca 10 min.

Stekt abboRrfilé

Algot’s Sill

Ludiveeto

4 pers

4 pers

8 st abborrfiléer 1 dl grovt rågmjöl 1 tsk fint salt peppar klippt dill, lök ev andra örter enligt önskemål smör till stekning

2 st sockersaltade sillfiléer 2 st kökta ägg gräslök, purjo och lite dill

50 gr smör 2 dl vispgrädde lök, dill rikligt med salt

Blanda rågmjöl, salt och peppar. Vänd filéna i mjölblandningen Hetta upp en stekpanna och sätt i smöret. Sätt filéena i panna när smöret börjar få lite färg. Stek dem vackert bruna på båda sidorna. När alla filéena är stekta sätt dem tillbaka i pannan med dill, lök och häll på grädden. Låt koka upp som hastigast. Servera med kokt potatis.

Skär sillen i gaffelbitar och sätt dem på ett fat. Skala de kokade äggen och mosa dem med gaffel. Sätt ägg krodde på sillen. Hacka löken , purjon och dillen, ätt utan på äggen. Serveras med nypotatis och ludiveeto.

Smält smöret. Hacka löken och klipp dillen. Blanda med grädden och saltet. Häll på det smälta smöret, rör om. Servera genast med nypotatis och sill.

” Jag trivs bäst i öppna landskap, nära havet vill jag bo..”

68


Kiitokset saaristotalkkarille! www.lukusund.fi

69


Kalasta ruokaa kalasta FINA FISKEN!

SIIKA SIK (COREGONUS LAVARETUS)

KUHA GÖS (SANDER LUCIOPERCA)

SILAKKA STRÖMMING (CLUPEA HARENGUS MEMBRAS)

AHVEN ABBORRE (PERCA FLUVIATILIS)

& PERUNA POTATIS (SOLANUM TUBEROSUM)

Toteutus: Jukka Salminen

I

TILLI DILL (ANETHUM GRAVEOLENS)

I

täinen Suomenlahti ja Loviisanlahti tarjoavat lukuisia herkullisia ja perinteisiä kalalajikkeita, kuten ahventa, kuhaa, siikaa ja silakkaa.

östra Finska viken och Lovisaviken simmar många läckra fiskar. Bland läckerheterna finns abborre, gös, sik och strömming.

1. Hyvää vaihtelua lohelle. Ja vielä kun valitset näitä tuttuja lajikkeita aina sesongin mukaan, makuhermot eivät pääse tylsistymään. 2. Kokeile uusia reseptejä ja valmistustapoja! Muista kuitenkin, että nämä peruskalat kaipaavat vain yksinkertaisen valmistuksen, olipa tapa mikä tahansa: pannulla tai uunissa paistaminen, halstraaminen, savustaminen, suolaus tai graavaus. 3. Näitä pehmeän ja ”herkän” makuisia kaloja ei kannata maustaa tunnistamattomaksi liiallisella mausteiden hölväämisellä. 4. Lisukkeeksi sopivat mainiosti keitetyt uudet perunat tillin kera. Ja nokare voita pisteeksi iin päälle!

1. Byt ut laxen! Välj fisk enligt säsong så tröttnar dina smaklökar aldrig. 2. Prova gärna nya recept och tillredningsmetoder. De bekanta fiskarna kräver egentligen inga konstigheter – de är läckra som stekta, ugnstillredda, halstrade, rökta, gravade, saltade... 3. Undvik att krydda ”ihjäl” det välsmakande och milda fiskköttet med allsköns kryddor. 4. Servera med nypotatis, dill och en klick smör! Mums!


Suunnittelu / Planering: Seppo Iisalo, Johanna Waltonen Toimittajat / Redaktörer: Seppo Iisalo, Reija Kokkola, Anna Malin, Kati Rapia Kuvaajat: Päivi Ahvonen, Janne Lehtinen, Virpi Lehtinen, Kalevi Ketoluoto, Kati Rapia

Loviisan saariston parhaat: Kulttuurimaisemat Virkistyskohteet Lintupaikat Mukana palvelukartta

Lovisa skärgårds bästa: Kulturlandskap Friluftsområden Fågelställen Servicekarta bifogad

LIITE B IL AG A

Loviisan saaristosta löytyy ihania virkistys- ja

Lovisa skärgård bjuder på underbara frilufts-

ulkoilualueita sekä retkeily- ja luonnonsatamia,

och rekreationsområden samt utfärds- och

historiallisia merimerkkejä ja muinaisjäännöksiä.

naturhamnar, historiska sjömärken och

Vanhat saaristolaiskylät muistuttavat meitä

fornminnen. De gamla skärgårdsbyarna

kalastuksen, luotsauksen ja laivanrakennuksen

påminner oss om fiskets, lotsningens och

historiasta mutta myös salakuljetuksen

båtbyggandets historia men även om

värikkäistä vaiheista.

smugglingens färgstarka perioder.

Tervetuloa tutustumaan Loviisan saaristoon!

Välkommen att bekanta dig med Lovisas skärgård!

>> 71


Peace & Beauty Loviisan saaristoympäristö tarjoaa kauneutta ja rauhaa. Mieleenpainuvia maisemia, keskiaikaisia kyliä ja saaristokartanoita. Vau, mitä paikkoja! Loviisalaiset osaavat nauttia hienosta saaristostaan, mutta monille vieraille se on vielä itäisen Suomenlahden korkkaamaton kolkka. Svartholman 1740-luvulla rakennettu merilinnoitus Loviisan edustalla on saaristomme ehdoton helmi, mutta nähtävää ja koettavaa löytyy paljon muutakin. Vaikka väestö on vähentynyt ja vanhentunut, täältä löytyy vielä aitoa saaristolaishenkeä. Kesätapahtumia, joissa vaalitaan vanhoja perinteitä ja saaristotraditioita vailla vertaa. Uudet elinkeinomahdollisuudet liittyvät matkailun kehittämiseen, yrittämisen edellytysten takaamiseen sekä palvelujen tarjoamiseen niin vakituisille ja kesäasukkaille kuin myös satunnaisille kävijöille.

Lovisas skärgårdsmiljö erbjuder skönhet och frid. Oförglömliga landskap, medeltida byar och herrgårdar i skärgårdsmiljö. Wow, vilka platser! Lovisaborna kan njuta av sin fina skärgård men för många besökare är det här fortfarande en outforskad del av östra Finska viken. Svartholms sjöfästning från 1740-talet utanför Lovisa är vår skärgårds populäraste dragplåster, men det finns också mycket annat att se och uppleva. Trots att befolkningen har minskat och åldrats finns den genuina skärgårdsandan kvar här. Sommarevenemang som värnar om gamla seder och skärgårdstraditioner utan like. Nya affärsmöjligheter är förknippade med utveckling av turismen, ombesörjande av infrastrukturen samt erbjudande av service till såväl fastboende och sommarboende som slumpmässiga besökare.

72


Loviisan merialue on hieman suurempi kuin maa-alue. Yhteensä merivesialaa on 906 km2 Lovisas havsområde är lite större än landområdet. Sammanlagt är havsvattenområdet 906 km2

Loviisan saariston asukkaiden ikäjakauma / Lovisaskärgårdens invånares åldersfördelnin 75– v/år

94

65–74 v/år

0–6 v/år

46

7–17 v/år

83

18–29 v/år

105

50–64 v/år

209

74

30–49 v/år

186

Alue / Område Byön - Killingö Fasarby - Kärpe Granön - Kattön - Orrengrund Gäddbergsö Hudö Härkpää - Härpe Hästholmen Isnäs Keipsalo - Kejsvsalö Labby - Kabböle Påsalö Sondarö - Våtskär - Hästön Söderby Tjuvö Yhteensä/ sammanlagt

Väestö / Befolkning 2 146

Työpaikat / Arbetsplatser 0 8

Loma-asunnot/ Fritidsbostäder 103 91

7

0

44

37 0 189 0 273 0 77 0

1 0 29 0 (1 39 0 18 0

216 12 410 13 10 25 324 11

3

1

166

55 9 798

17 3 116

155 42 1622

Lähde: Itä-Uudenmaan saaristo-ohjelma 2012 Källa: Östra Nylands skärgårdsprojekt 2012

Loviisan saaristoalueet / Lovisas skärgårdsområdena

(1 Fortumin Loviisan ydinvoimalaitoksessa noin 500 työntekijää/ Fortums kärnkraftverk i Lovisa har ca. 500 arbetstagare

73


Pernaja Pernå Pernajanlahti Pernåviken

Pitkäpää

Påsalöfjärden

Isnäs

12

Keipsalo Kejvsalö Malmsby

8

Kabböle

Härkäpää Härpe

6 5 4

Parhaat kulttuurimaisemat De bästa kulturlandskapen 1. Bästö-Sandön saaristomaisema Alue koostuu useista pienistä Loviisan edustan ulkosaarista, joissa kalastajien rakentamia kiviuuneja sekä yksittäisiä rakennuksia. Bästön Högbergetin huipulla II maailmansodan aikainen tähystystorni ja bunkkeri. 2. Kungshamn Historiallinen satamapaikka, joka toimi saaristolaivaston tukikohtana 1788–90 sodan aikana. Alueella runsaasti vanhoja kivilatomuksia, ns. ryssänuuneja. 3. Boistö ja Lehtinen Meriväylien rakennusperintökohteen keskeisenä maisemaelementtinä Boistön vuonna 1892 rakennettu merivartioasema. 4. Korvö Suorakaiteen muotoisista graniittilohkareista muurattu tornikummeli meren huuhtomalla kallioluodolla, noin seitsemän metriä korkea, vanha ja harvinainen merimerkki. 5. Risholm Tähystystornilla varustettu luotsivartiotorni

74

merkittävällä maisemapaikalla etelärannan jyrkällä kalliolla.

joka rakennettiin Ruotsin 1740-luvun aluemenetysten jälkeen.

6. Rönnskär Rönnskärin kummeli sijaitsee kallioharjanteen korkeimmalla kohdalla. Noin kahdeksan metrin korkuinen rakennelma 1900-luvun alusta on harvinainen, hyvin säilynyt merimerkki.

10. Valkon satama ja ympäröivät asuinalueet Valkon satama perustettiin 1800- ja 1900-lukujen vaihteessa luotsien ja kalastajien asuttamalle alueelle. Asutusten vanhinta kerrostumaa edustavat luotsien, kalastajien ja satamatyöläisten 1900-luvun alusta olevat rakennukset.

7. Orrengrundin tunnusmajakka ja luotsiasema Meriväylien risteyskohdassa sijaitsevalla Orrengrundilla on vuosisatojen ajan harjoitettu luotsitoimintaa. Rakennuskantaan kuuluvat mm. 1858 rakennettu tunnusmajakka sekä luotsiasemat 1920- ja 1950-luvuilta. 8. Härkäpää, HOrslök ja Rösund Sarvisalon keskiaikaiset kylät ovat säilyttäneet poikkeuksellisen hyvin alkuperäisen luonteensa. 9. Svartholma Svartholman merilinnoitus on Helsingin edustalle rakennetun Suomenlinnan päälinnoituksen itäinen etuvarustus,

11. Vädholmsfjärden Alueelta on löydetty kalastukseen, suojasatamaan ja tukinottoon liittyviä rakenteita, Kasabergetin II maailmansodan aikainen tulenjohtotorni. 12. Pernajanlahden ympäristö Etelärannikon pisimpiin merenlahtiin kuuluvan Pernajanlahden länsirannalla on ollut useita kartanoita jo 1500-luvulta. Viljelykset ja rannat ovat säilyneet yhtenäisinä sekä kulttuuripiirteet perinteisinä. Jokivarressa tyypillisiä keskiajalta periytyviä nauha- ja ryhmäkyliä.


Loviisa Lovisa Lähde: Missä maat on mainioimmat Uudenmaan kulttuuriympäristöt Uudenmaan liiton julkaisuja E 114 -2012 Karttapohja s. 108

10

Källa: Missä maat on mainioimmat Uudenmaan kulttuuriympäristöt (Nylands kulturlandskap) Nylands förbunds publikationer E 114 -2012 Grundkarta s. 108

Loviisanlahti Lovisaviken

Valko Valkom

9 Hästholmsfjärden

11

Vahterpää

2

Hudöfjärden

Hudö

3

Sandö

1

7

1. Bästö-Sandö skärgårdslandskap Området består av ett antal små öar utanför Lovisa på vilka det finns stenugnar byggda av fiskare samt enstaka byggnader. På toppen av Högberget på Bästö finns ett utsiktstorn och en bunker, båda från andra världskriget. 2. Kungshamn Historisk naturhamn som fungerade som bas för skärgårdsflottan under kriget 1788-90. I området finns det gott om gamla stenhärdar, s.k. ryssugnar. 3. Boistö och Lövö Det viktigaste landskapsinslaget i farledernas världsarv är sjöbevakningsstationen på Boistö, som byggdes år 1892. 4. Korvö Kummeln, murad av rektangulära granitblock på klippor sköljda av havet, är ungefär 7 meter hög och är ett gammalt och sällsynt sjömärke. 5. Risholm Lotsvakttornet utrustat med utsiktstorn är

utmärkt beläget på den södra strandens branta klippor. 6. Rönnskär Rönnskärs kummel finns på klippans högsta punkt. Byggnaden, ungefär åtta meter i höjd, är från början av 1900-talet och är ett sällsynt, mycket väl bevarat sjömärke. 7. Orrengrunds fyrbåk och lotsstation I korsningen av farlederna ligger Orrengrund, där lotsverksamheten har varit aktiv i hundratals år. Till byggnaderna hör fyrbåken, byggd år 1858, och lotsstationerna från 1920- och 1950-talen. 8. Härpe, Hörslök och Rösund Sarvsalös medeltida byar har bevarat sin ursprungliga karaktär ovanligt väl. 9. Svartholm Svartholms fästning byggdes efter att Sverige förlorade området på 1740-talet och är den östra utposten till Sveaborg utanför Helsingfors.

Muista Österstjärnanin lady- ja nuorisopurjehdukset! Kom ihåg Österstjärnans ungdoms- och ladyseglatser!

10. Valkom hamn och närliggande bostadsområden Valkom hamn grundades vid sekelskiftet 1800-1900 i trakten där lotsar och fiskare var bosatta. Bosättningarnas äldsta lager representerar lotsarnas, fiskarnas och hamnarbetarnas byggnader från början av 1900-talet. 11. Vädholmsfjärden Strukturer som använts till fiske, skyddshamnar och försvar har hittats i området. På Kasaberget finns ett eldledningstorn från andra världskriget. 12. Pernåvikens område Vid Pernåviken, en av sydkustens längsta havsvikar, har det funnits många herrgårdar ända sedan 1500-talet. Odlingarna och stränderna har bevarats i enhetligt skick med traditionella kulturella särdrag. Vid ån finns typiska rad- och klungbyar med rötter i medeltiden.

75


Vår sex personers familj bor på Vaahterpää i Lovisa. Det går livligt till eftersom vårt femte barn snart är på väg. I tiderna var det just på grund av barnen som vi flyttade till skärgården, nära havet. Själv är jag ursprungligen Lovisa-bo, men vi bodde i stan. Jag tillbringade dock flera månader per år vid sommarstugan i Söderby. Vi flyttade till skärgården år 2002 och huset blev färdigt år 2005. Vi gillar att naturen är närvarande överallt. Förstås blir det ganska mycket körande, eftersom jobbet och barnens fritidsaktiviteter delvis finns i Lovisa. Det var ändå ett medvetet val, och det stör oss inte eftersom vi trivs så väldigt bra här. Vår gemensamma hobby är fiske, och när vi åker för att vittja ryssjan är hela familjen med. Barnen hjälper till med att rensa fisk, efter sina egna förmågor. Dom älskar också att simma i havet. Det är fint att barnen själva får hitta på saker att göra i naturen. Och nog hittar dom på, alltid! Magnus Lindholm arbetar som företagskundansvarig vid Aktia i Lovisa Familj: Milla och Magnus, Melina 13 år, Malin 11 år, Marwin 7 år, Melwin 5 år.

Veneveistämö Norwood sijaitsee meren äärellä Loviisan Ruotsinpyhtään Krakalandintiellä sopivasti Loviisa-Kotka sisäväylän varrella. Tällä hetkellä teemme enimmäkseen veneiden korjaus- ja huoltotöitä, mutta meillä on valmiudet myös uusien veneiden valmistamiseen. Toimintaamme leimaa luonnonmukaisuus ja perinteisten työtapojen kunnioittaminen. Käytämme tuotannossa uusiutuvaa energiaa. Olemme luontoihmisiä, ja siksi alun perin muutimmekin tänne merellisiin maisemiin. Yrityksemme on luontevasti meren äärellä, sillä olisi hassua kuljettaa maitse veneitä huollettavaksi tai korjattavaksi. Lisäksi meillä on pientelakka, johon mahtuu parikymmentä venettä talvisäilytykseen. Ne on helppo tuoda vesitse syksyllä ja hakea pois keväällä. Jyrki Ikonen, veneveistämö Norwood

Työskentelen veneveistämön lisäksi taidekutojana. Käytän luonnon omia materiaaleja kasvivärjäyksessä ja kudonnaisissa sekä muissa käsityötuotteissa. Noudatan perinteisiä työtapoja, mutta paljon olen myös itse kehittänyt erilaisia tapoja hyödyntää ympäröivää luontoa. On hienoa, kun melkein kaikki tarvittava materiaali löytyy luonnosta ja omasta pihapiiristä. Olen kokeilemalla saanut lankoihin kauniita sävyjä. Minulle on tärkeää se, että värjäyksessä ei käytetä myrkyllisiä aineita. Teen kaiken alusta loppuun itse. Valmistan muun muassa kaitaliinoja, ryijyjä, hartiahuiveja, huopia ja sisustuskankaita. Erikoisuutena ovat kasveista kudotut seinävaatteet. Lotta Ikonen, taidekutomo Norwood www.norwood.fi

76


Min pappa var lots på Orrengrund och år 1975 flyttade vi till Söderby där han byggde vårt hus, som han själv ritade. Jag är uppvuxen i skärgården och det är där jag får frid i själen. På byvägarna lärde jag mig springa och cykla och senare lärde dom stora grannpojkarna mig att köra bil. Pappa åkte till jobbet med lotskuttern från Tallbacka och förstås hade vi alltid egen båt, jag minns speciellt vår gamla fina fiskarbåt som vi åkte på utfärder med. Favoritmålet var Långviran med sin otroliga sandstrand och fina natur. Somrarna tillbringade min syster Maria och jag till en stor del på spektakulärt vackra Orrengrund och vi blev ’skäriflickor’ med hav i blodet. Pappa finns tyvärr inte med oss längre, men hans barnbarn uppfostras till skäriflickor i huset på Laxvägen, som numera är vår sommarstuga. Anna Malin, redaktör/företagare

Minulla on purjevene kotikaupungissani Porvoossa. Käyn sillä joka kesä muutaman kerran myös Loviisassa, jolloin viivymme päivän tai pari. Venekuntaan kuuluu yleensä kaksi aikuista ja lasta. Joskus vain piipahdamme edestakaisin, tai sitten pistäydymme Loviisassa matkalla itään. Mielestäni Loviisan vierasvenesatama ja sen palvelut ovat huippuluokkaa. Uusi huoltorakennus on siisti ja toimiva. Ravintolat ovat mukavan pittoreskeja ja tunnelma on leppoisan rauhallinen. Loviisa on turvallinen pikkukaupunki, joten lapset voivat käydä kaupungilla itsekseen. Käymme myös Loviisan lukuisissa pikkukaupoissa ja kirpputoreilla. Joskus olemme yöpyneet Svartholmassa, joka on erinomainen paikka sekin. Mikko Kataja, Foto Fennica Oy:n toimitusjohtaja

77


11

Loviisa Lovisa

Määrlahti

Parhaat virkistyskohteet De bästa friluftsområdena

7

6

Loviisanlahti Lovisaviken

Valko Valkom

12

8

1. Stora Rövarn Hyvä rantautumispaikka Uimaranta Kuiva pohjamaa, hyvä telttailupaikka Nuotiopaikka Huom! Luontoarvot huomioitava

1. Stora Rövarn Bra landstigningsplats Simstrand Torr terräng, bra tältplats Plats för lägereld OBS! Ta hänsyn till naturvärden

2. Lilla Rövarn Hyvä rantautumispaikka Uimaranta Telttailumahdollisuuksia Nuotiopaikka

2. Lilla Rövarn Bra landstigningsplats Simstrand Tältningsmöjligheter Plats för lägereld

3. Svartholm Hyvä rantautumispaikka Uimaranta Kuiva pohjamaa, hyvä telttailupaikka Nuotiopaikka Luontoarvot huomioitava Huom! Pääasiassa matkailukäytössä

3. Svartholm Bra landstigningsplats Simstrand Torr terräng, bra tältplats Plats för lägereld Ta hänsyn till naturvärden OBS! Huvudsakligen i turistbruk

4. Hautaussaari Hyvä rantautumispaikka Uimaranta Kuiva pohjamaa, hyvä telttailupaikka Nuotiopaikka Huom! Ruutikellarin perustukset ja haudat huomioitava

4. Begravningsholmen Bra landstigningsplats Simstrand Torr terräng, bra tältplats Plats för lägereld OBS! Ta hänsyn till krutkällarens grunder och gravarna

5. Ruutikellarisaari Hyvä rantautumispaikka Uimaranta Kuiva pohjamaa, hyvä telttailupaikka Nuotiopaikka 5 Huom! Ruutikellarin perustukset ja haudat huomioitava

5. Krutkällarholmen Bra landstigningsplats Simstrand Torr terräng, bra tältplats Plats för lägereld OBS! Ta hänsyn till krutkällarens grunder samt gravarna

6. Kråkholmen Hyvä rantautumispaikka Uimaranta Telttailumahdollisuuksia Nuotiopaikka

6. Kråkholmen Bra landstigningsplats Simstrand Tältningsmöjligheter Plats för lägereld

4

3

7. Dunkahäll Hyvä rantautumispaikka Uimaranta Telttailumahdollisuuksia Nuotiopaikka 8. Trolholmen Loma-asutusta Metsäinen virkistysalue

8. Trollholmen Fritidsbostäder Skogigt friluftsområde

9. Lindholmen Hyvä rantautumispaikka Uimaranta Kuiva pohjamaa, hyvä telttailupaikka Nuotiopaikka

9. Lindholmen Bra landstigningsplats Simstrand Tältningsmöjligheter Plats för lägereld

10. Källan leirialue Leirialue, erinomainen uimaranta

10. Källa lägerområde Lägerområde Utmärkt simstrand

11. Harudd Uimaranta, luonnonsuojelualue 12. Tavastholmen Hyvä rantautumispaikka Uimaranta Telttailumahdollisuuksia Nuotiopaikka

Hudö

78

10

7. Dunkahäll Bra landstigningsplats Simstrand Tältningsmöjligheter Plats för lägereld

Hästholmen

9

11. Harudd Simstrand Naturskyddsområde 12. Tavastholmen Bra landstigningsplats Simstrand Tältningsmöjligheter Plats för lägereld

1 2


Rolles tips parhaat lintupaikat De bästa fågelställena 7

1. Vahterpään Söderbyn kärki Avovesiaikana vuoden ympäri Arktisten vesi-, hanhi- ja kahlaajalintujen muuton aikana keväisin ja syksyisin erityisen hyvä 2. Pernajanlahti, Pikkupernajanlahti, Isnäsinlahti ja Loviisanlahti Vesilintuja ja yölaulajia 3. SarvisalOn silta varsinkin varhain keväällä ensimmäisten sulavesien aikaan 4. Ydinvoimalaitoksen sula vesiympäristö talvella 5. Gäddbergsön Kasaberget sekä monet muut korkeat kalliot rannan lähettyvillä

1. Vahterpääs Söderby-ända Året runt då det är isfritt Speciellt bra på våren och hösten då de arktiska vattenfåglarna, gässen och vadarna migrerar

Liljendal 6

Ruotsinpyhtää Srömfors

2. Pernåviken, Lillpernåviken, Isnäsviken och Lovisaviken Vattenfåglar och nattsångare 2

3. Sarvsalöbron, speciellt tidigt på våren under de första smältvattnen

Pernaja Pernå

4. Kärnkraftverkets smältvattenmiljö på vintern

6. Hopom träsk Bra ställe på våren och hösten Vattenfåglar och speciellt svanar på sommaren, också nattsångare

7. Lapinjärvi ja Lapinjärven isot peltoaukeat Vesilintuja Muuttoaikoina hanhia ja petolintuja

7. Lappträsk och Lappträsks stora åkrar Vattenfåglar Under migrationstider gäss och rovfåglar

2

2

5. Kasaberget på Gäddbergsön samt många andra höga klippor nära stranden

6. hopjärvi Hyvä paikka keväisin ja syksyisin Vesilinnut ja varsinkin joutsenet kesäisin, myös yölaulajapaikka

Loviisa Lovisa

4

5

3

1

Vinkkien laatija, lintuharrastaja Robert Hällfors on Itä-Uudenmaan lintuyhdistyksen (Östra Nylands Fågel och Naturskyddsförening) varapuheenjohtaja Tipsens upphovsman är fågelentusiasten Robert Hällfors, Östra Nylands Fågeloch Naturskyddsförenings viceordförande

79


16

Pernaja Pernå

4 Pernajanlahti Pernåviken

Loviisan saaristo, palvelukartta Lovisa skärgård, servicekarta Vierassatamat ja -laiturit 1. Laivasillan vierassatama 55 vierasvenepaikkaa Sauna, suihkut, WC, pesukoneet, kuivausrummut Vesiposti, sähkö Polttoaineenjakelu Jätepiste, septipankin tyhjennyslaite puh. 0440 555 883, www.loviisa.fi 2. Tullisillan vieraslaituri 5 vierasvenepaikkaa isommille veneille Jätepiste

80

Gästhamnar och –bryggor 1. Skeppsbrons gästhamn 55 gästbåtplatser Bastu, dusch, WC, tvättmaskiner, torktumlare Vattenpost, elektricitet Sjömack Avfallspunkt, tömningsapparat för septitank tfn 0440 555 883, www.lovisa.fi

Påsalöfjärden

Isnäs

19

2. Tullbrons gästbrygga 5 gästbåtplatser för större båtar Avfallspunkt

3. Svartholman vieraslaituri n. 70 vierasvenepaikkaa Septitankin tyhjennyslaite WC, jätepiste Ravintola, nähtävyys, opastuksia puh. 019 555 234, www.loviisa.fi

3. Svartholms gästbrygga n. 70 gästbåtplatser Tömningsapparat för septitank WC, avfallspunkt Restaurang, attraktioner, guidningar tfn 019 555 234, www.lovisa.fi

4. Backstenstrand Vieraslaituri 4–5 vierasvenepaikkaa

4. Backstenstrand Gästbrygga 4–5 gästbåtplatser

5. Kabböle 5–10 vierasvenepaikkaa Kahvila, kioski, kauppa, kesätori Polttoaineenjakelu Jäteposti, vesi, puusee www.kabbolemarina.fi

5. Kabböle 5–10 gästbåtplatser Café, kiosk, butik, sommartorg Sjömack Avfallspunkt, vatten, utedass www.kabbolemarina.fi

6. Bockhamn Retkisatama, laituri Grillipaikka, puusee

6. Bockhamn Utfärdshamn, brygga Grillplats, utedass

7. Lillfjärdenin saariryhmä Hästön Laituri Grillipaikka, keittokatos Puusee

7. Lillfjärdens ögrupp Hästön Brygga Grillplats, kokskjul Utedass

Fallholmen Grillipaikka, puusee

Fallholmen Grillplats, utedass

Hamnholmen Grillipaikka, puusee

Hamnholmen Grillplats, utedass

8. Rönnäs 2–3 vierasvenepaikkaa Grillipaikka, jätepiste, puusee

8. Rönnäs 2–3 gästbåtplatser Grillplats, avfallspunkt, utedass

9. Rönnäs 2 2–3 vierasvenepaikkaa

9. Rönnäs 2 2–3 gästbåtplatser

10. Tallbacka Kotisatama 2 vierasvenepaikkaa

10. Tallbacka Hemhamn 2 gästbåtplatser

Pitkäpää

9 14

8 12

Malmsby

Kabböle

5

13 18

Härkäpää Härpe

7

6

Kerran tai kolme kesässä Kabböleen!

En eller tre gånger till Kabböle på sommaren!

Kabbölessä on kiva pistäytyä vaikka varsinaista asiaa ei olisikaan. Kabböle kahviloineen on mainio veneretkikohde, mutta jos tulet autolla tai moottoripyörällä, tutustu samalla Isnäsin kauniiseen kyläyhteisöön. Kabbölessä on kesätori lauantaisin.

Kabböle är en trevlig plats att besöka även utan någon specifik orsak. Med sina caféer är Kabböle ett utmärkt utflyktsmål för en båtfärd, men kommer du med bil eller motorcykel, passa på att bekanta dig med det vackra bysamhället Isnäs. Kabböle har sommartorg på lördagar.


17 Museot 11. Merenkulkumuseo Laivasilta Avoinna 19.5.–1.9. ti–la 10–17.30, su klo 11–16 www.merenkulkumuseo.fi

Loviisa Lovisa

11 1 2

12. Rönnäsin saaristomuseo Kabbölentie 430, Rönnäs Avoinna 1.6.–18.8. klo 12–17 skargardsmuseum.blogsport.fi

Loviisanlahti Lovisaviken

13. Sarvisalon kyläkauppa Kahvila ja kotiinkuljetus Sarvisalontie 1055, Härkäpää 14. Sea Golf Rönnäs Klubikahvila Ruukinrannantie 4, Rönnäs www.seagolf.fi

Valko Valkom

Kokous- ja ohjelmapalveluita 15. Boistö Vanha luotsisaari Majoitus-, ravintola- ja kokouspalveluita www.boisto.fi

3 Hästholmsfjärden

10 Vahterpää

16. FinnordicaHauenmaja

Hudöfjärden

17. Fisherman’s Adventures

Hudö

18. Sarvisalon kesätori

15

Keipsalo Kejvsalö

19. Labbyn kartano Muséer 11. Sjöfartsmuséet Skeppsbron Öppet 19.5 – 1.9 ti-lö 10-17.30, sö kl. 11-16 www.merenkulkumuseo.fi

Sandö

12. Rönnäs skärgårdsmuseum Kabbölevägen 430, Rönnäs Öppet 1.6 – 18.8 kl. 12-17 skargardsmuseum.blogspot.fi Saaristossa saatat tarvita näitä!

Pikniklaukku AC Optik

Ankkuriköysi 30 m Varvet Marina

57 €

57,30 €

Viltti AC Optik

13. Sarvsalö bybutik Café och hemleverans Sarvsalövägen 1055, Härpe Haavi Sjöblom-Sport

18 €

26,50 €

42,90 €

Avokelasetti Sjöblom-Sport

Fileerauspuukko Sjöblom-Sport

69 €

Termospullo 0,5 l Sjöblom-Sport

17 €

95 € Polaroid aurinkolasit Optikko Jarmo Laine

Veneilyliivi Varvet Marina

87 €

14. Sea Golf Rönnäs Klubbcafé Brukstrandsvägen 4, Rönnäs www.seagolf.fi Mötes- och evenemangservice 15. Boistö Gammal lotsholme Övernattnings-, restaurangoch mötesservice www.boisto.fi 16. FinnordicaHauenmaja 17. Fisherman’s Adventures 18. Sarvsalö sommartorg 19. Labby gård

81


Kimppa ja vene Oli selkeästi uusien seikkailujen aika. Maakravut olivat Loviisan vuosien aikana rapsuttaneet ikkunankarminsa, talonsa ja ajatuksensa vanhasta maalista ja maalanneet uuden, toki perinteisen värin siihen päälle. Maakrapujen poikaset olivat jo päässeet vaipoistaan ja jalkeille, ja ymmärsivät halutessaan puhetta. Perennat oli istutettu pihoihin huolellisesti ja ne huolehtivat itse itsestään. Maakravut olivat löytäneet toisia maakrapuja ja lukuisia ihastuttavia krapujuhlia oli pidetty. Kuoharit oli juotu. Vaihtoehtoja ei ollut. Maa vain poltti jalkojen alla ja meri lainehti viilentävänä vieressä. Siis nettiin! Netti oli täynnä himottavia veneenraatoja. Ja sieltä pitäisi vain etsiä maakravuille soveltuva. Maakrapujen muodostama pieni veneyhdyskunta meni niistä hetkeksi sekaisin, mutta toinnuttuaan päätti yhteistuumin etsiä edullista, puista, alle 10 metristä, kohtuukuntoista ja ennen kaikkea erittäin kaunista yhteistä venettä. Pientä laittoa sai olla – kunhan vain pääsisi heti merelle. Ja tietysti… Nukkumahytti! Etuluukku! Tilava takaosa ja pöytäpaikka! Uimatikkaat! Auringonottokansi! Keittiö! Toimiva moottori! Varamoottori! Plotteri! Rannikkoseudun kaikki myynnissä olevat puuveneet katsastettiin, mutta juuri sopivaa ei löytynyt. Kunnes sitten löytyi. Maakravun tarkkaa silmää miellyttävä venho piilotteli kaukana sisämaassa, itse Järvi-Suomessa. Maakravut keräsivät välittömästi kesälomarahansa ja sijoittivat ne epäitsekkäästi yhteiseen hyvään - kimppaveneeseen - ja muuttuivat saman tien merikravuiksi. Aamulla he, nyt siis merikravut, heräsivät aikaisin ja menivät ulkorappusille haistelemaan tuulta meriretki mielessänsä. Tuuli oli suotuisa. Kravut pukivat ylleen pelastusliivit ja lähtivät matkaan. Vene oli lastattu täyteen krapulapsia, retkieväitä, merikarttoja ja peittoja. He kaikki tunsivat itsensä hieman Muumipapoiksi. Edessä oli jännittäviä piknik-saaria, luotoja, ja sitten: vain aava meri. Allakin oli merta ja ehkä jopa vaarallisia kareja. Korissa oli eväitä, joita ei malttanut olla ajattelematta. Vieressä istui ystäviä, lapsia, perheenjäseniä eli osa-aikaisia kippareita, laivakokkeja, lapsenvahteja, viihdyttäjiä ja rantautujia. Jokainen ranta olisi uusi. Tämä 35 kertaa viime kesänä. Nyt, näin nykyisenä merikrapuna sanoisin, että olemme krapuyhdyskuntana hieman, pikkiriikkisen, päässeet jyvälle Loviisan saaristosta ja hei: miksei kukaan ollut aiemmin kertonut tästä, ainakaan tarpeeksi painokkaasti? Toisaalta, ymmärrän yskän: Uudet rannat on löydettävä ihan itse ja sama pätee seikkailuihin. Äkkiä nyt kravut rapsuttamaan veneen kylkeä! Kati Rapia

82


ILMOITUSLIITE

UUSI

MYYM ÄLÄ!

Tavataan torin laidalla! Loviisan LPOnet-myymälä on muuttanut torin kulmalle entisiin Sampo Pankin tiloihin. LPOnetin henkilökunta on innoissaan uusista, toimivista liiketiloista. Ja onhan torin laidalla aina hauskempaa! - Saimme kivan, kompaktin myymälän. Haluamme viestittää kotoisuutta, sitä, että myymälään voi piipahtaa helposti. Uudessa liiketilassa on paremmat työskentelytilat koko henkilökunnallemme. Täällä on helppo toimia, asiakaspalvelupäällikkö Hanna Koistinen kertoo. Porvoon myymälä muutti viime syksynä torin laidalle niin ikään. Vaikuttiko se muuttopäätökseen?

- Olihan se kutkuttava ajatus. Voimme yhdessä viestiä, että nähdään torin laidalla! Ovet avautuivat 14. toukokuuta, mutta viralliset avajaiset järjestetään Loviisa City Shopping -tapahtuman yhteydessä perjantaina 24.5., kun Loviisassa on muutenkin vilskettä. Koistinen lupaa, että LPOnet osallistuu hulinaan uutuustuotteilla, yllätyksillä ja huipputarjouksilla. Tarjoiluakin on luvassa. - Koko henkilökunta on paikalla. Meillä on äskettäin aloittanut kolme uutta henkilöä. Tervetuloa tutustumaan, Koistinen toivottaa.

Tervetuloa uuteen myymäläämme! Kuningattarenkatu 18 83


ILMOITUSLIITE

Etätyö onnistuu kylilläkin Miia Lindfors tilasi kuituliittymän voidakseen jatkossa työskennellä myös kotona. Paikallisen palvelun korkea taso yllätti koko perheen. Teksti: Reija Kokkola Miia Lindfors palasi juurilleen Loviisan Sarvilahteen ostettuaan perikunnalta vanhan kotitalonsa. Perhe muutti maaseudun rauhaan helmikuun alussa. Asuminen luonnon keskellä tuo mukavaa tasapainoa hektiseen työelämään. – Työskentelen IT-alalla palvelupäällikkönä ja mieheni on kiinteistönhuoltoalalla. Miian työpaikka sijaitsee Helsingissä Haagassa, ja päivät ovat kiireisiä. Vaikka työtehtävät ovat usein sellaisia, että Miiaa tarvitaan toimistolla, on tulevaisuudessa myös etätyö mahdollista. He ovat liittyneet LPOnetin valokuituverkkoon. Onneksi se on mahdollista syrjäisemmilläkin kylillä, Miia pohtii. – Isäni vielä eläessä hän olisi mieluusti tehnyt tietokoneella töitä kotona. Mokkula ei kuitenkaan toiminut kunnolla, joten hän joutui aina lähtemään Loviisan keskustaan tai jonnekin muualle. Itse aion tehdä niin paljon töitä kotona kuin on mahdollista. Liittyminen ja asennus sujuivat Miian mielestä nopeasti ja ammattitaitoisesti. Valokuituliittymä toimii nopeasti ja varmasti.

84

SuperTube IPTV:llä käyttöä Perheen mielestä on mukavaa asioida LPOnetin Loviisan-liikkeessä. Tuttujen kesken kaikki sujuu. – Ihmettelimme heti sitä, kuinka helppoa ja mukavaa oli asioida LPOnetissä. Henkilökunnalla tuntuu olevan tosi hyvä fiilis keskenään, ja se välittyy asiakkaalle. On harvinaista, että tällaista asiakaspalvelua vielä nykypäivänä saa, Miia kertoo. Laajakaista- ja TV-palveluissa uusinta uutta edustaa SuperTube, joka tarjoaa laajennetut TV-palvelut. Sillä saa reilusti enemmän katsottavaa televisioon, nopeamman väylän nettiviihteen pariin. SuperTubesta on ollut paljon iloa. – Etenkin Roni tykkää siitä. Hänelle on myös luonnostaan selvää, että vaikkapa Pikkukakkosta voi katsoa silloin kun haluaa. Välillä laitetaan pauselle, kun on syömisen aika ja sitten taas jatketaan. On tosi kätevää, että voi bongata vapaasti lastenohjelmia. Itse en usein ehdi katsoa alkuillan ohjelmia, mutta voin tehdä sen myöhemmin, Miia hymyilee.


ILMOITUSLIITE

Loviisa on tietoliikennepalvelujen edelläkävijä Q&

pia ja kovempia vaatimuksia. Valokuitu on ylivoimaisesti paras ratkaisu näihin haasteisiin.

A

Miten ihmiset ovat suhtautuneet LPOnetin valokuitukampanjoihin? – Erittäin hyvin. Kevään 2013 aikana olemme järjestäneet kuusi valokuituinfoiltaa – Loviisan lisäksi muun muassa Lapinjärvellä, Porlammilla ja Myrskylässä, ja kaikkialla kiinnostus on ollut suurta. Kuvaavaa on, että suurin osa infoiltoihin osallistuneista on saman tien hankkinut itselleen Sulo Koti -valokuitupalvelut. Se kertoo siitä, että monet ovat kuulleet tuttaviltaan tai ystäviltään hyvistä kokemuksista ja valokuidun toimivuudesta. Tilanne on dramaattisesti muuttunut viimeisen vuoden aikana. Tällä hetkellä valokuituverkkoon on jo kytketty reilut 1 600 huoneistoa. Mikä on valokuidun saatavuus tällä hetkellä Loviisassa ja muualla itäisellä Uudellamaalla? – LPOnetin kuituverkko kattaa kutakuinkin koko perinteisen Loviisan alueen. Lisäksi toiminta-alueemme on laajentunut Pernajaan, Ruotsinpyhtäälle, Lapinjärvelle, Myrskylään ja Porvooseen. Parhaillaan rakennamme valokuituverkkoa muun muassa Lapinjärven alueella, Myrskylässä, Emäsalossa ja Porvoossa.

LPOnet on viime vuosien aikana investoinut valokuituun todella rohkeasti ja ennakkoluulottomasti, miksi? Vastaajana LPOnetin myynti- ja markkinointijohtaja Mats Åminne. – Keskeinen syy on siinä, että ihmiset käyttävät entistä enemmän tietoliikennepalveluja. Valokuitu takaa sen, että verkot eivät ruuhkaudu ja yhteydet toimivat moitteettomasti. Uutena piirteenä on se, että televisio ja netti yhdistyvät kovaa vauhtia. HuhtiLahti kuusta lähtien esimerkiksi kaikki Ylen tv-kanavat ovat nähtävissä livenä netissä. On arvioitu, että vuoteen 2016 mennessä lähes 90 prosenttia Kouvola netin liikenteestä on liikkuvaa kuvaa. Se taas merkitsee sitä, että tietoliikenneyhteyksien toimivuudelle asettuu koko ajan kovem-

Kuinka suuresta satsauksesta on kysymys? – Vuoden 2007 jälkeen olemme investoineet valokuituverkon rakentamiseen yhteensä 8 miljoonaa euroa eli 1–2 miljoonaa euroa vuosittain. Ja mitä näillä investoinneilla on saatu aikaiseksi? – Todella paljon. Voimme olla ylpeitä siitä, että Loviisasta on kehittynyt tietoliikennepalvelujen edelläkävijä Suomessa. Meillä yli 20 prosentilla kaikista alueen potentiaalisista asiakkaista on valokuituyhteys, ja monilla alueilla kattavuus on 50 prosenttia. Koko Luumäki Suomessa vastaava luku on 8–9 prosenttia. Loviisa on samalla tasolla kuin Ruotsi, joka on Euroopan toiseksi kuidutetuin maa.

Orimattila

Artjärvi

Miehikkälä

LPOnetin kuituverkkoasiakkaat

Lapinjärvi

2 000

Mäntsälä

Myrskylä

VE

Hamina

1 500

Järvenpää Kerava

Vantaa

Loviisa

Ruotsinpyhtää

Pernaja

Porvoo

Kotka 1 000 500

Kuituverkko valmis Kuituverkko rakenteilla

2008

2009

2010

2011

2012

Valokuidun saatavuuskartta päivittyy sivuilla www.lponet.fi/kuitusaatavuus

ki 85


ILMOITUSLIITE

LPOnet on paikallinen, rehellinen ja täällä

LPO

Toimitusjohtaja Gustaf Forsberg luonnehtii LPOnetiä kolmella sloganilla, jotka hän on lainannut erään australialaisen tv-sarjan kuvasta: Olemme paikallinen, olemme rehellinen ja olemme täällä. Lyhyen kaavan mukaan: Puhelinosuuskunta LPO on jäsenomisteinen osuuskunta, jossa omistajat ja asiakkaat ovat yksiä ja samoja. LPOnet vastaa osuuskunnan liiketoiminnasta. Tällä hetkellä LPO:lla on jäseniä reilut 3 700. Viime vuonna jäsenmäärä lähti selvään kasvuun ja odotukset jatkosta ovat korkealla. – Tavoitteenamme on 10 000 jäsentä vuoteen 2022 mennessä.

Paikallinen omistus ja päätösvalta Forsberg korostaa, että kaikki uudet jäsenet ovat liittyneet LPOnetin verkkoon. He ovat siis asiakasomistajia, jos asia hienosti ilmaistaan. Omistus ja päätösvalta on asiakkaiden käsissä - paikallisesti. Siinä kiteytyy jotakin olennaista. – Emme yritä lypsää mahdollisimman suuria voittoja. Se on perinteisesti osuuskunnan lähtökohta. Tuemme vahvasti Loviisan seudun elinvoimaisuutta ja tarjoamme loviisalaisille valokuitupalveluja, joita kukaan muu ei tuota. Forsbergin mielestä osuuskunta sopii erinomaisesti pikkukaupungin mittakaavaan, joka ei ole suurten telekommunikaatioalan yritysten näkökulmasta erityisen kiinnostava. – Suunnilleen puolet Suomesta koostuu metropolialueista, joissa kilpailevat suuret teleoperaattorit kuten Sonera, Elisa ja DNA. Toinen puolisko suomalaisista asuu pienissä kaupungeissa ja maaseudulla. Näillä alueilla infrastruktuuri ei kehity, jos osuus-

LPOnet myymälät

Loviisa – Kuningattarenkatu 18 puh. 019 505 8400

ma–pe 9–17 la 10–14

Porvoo – Lundinkatu 10 puh. 019 534 000

ma–pe 10–18 la 10–15

86

asiakaspalvelu@lponet.fi www.lponet.fi www.sulokoti.fi

kunta, paikkakuntalaiset itse tai kunta eivät laita rahaa tietoliikenneyhteyksien rakentamiseen.

Loviisalaiset onnekkaita Loviisalaiset ovat olleet onnekkaita, sillä LPO teki jo vuonna 2007 strategisen linjauksen keskittyä kiinteän verkon toimintaan ja sen edellyttämään valokuituverkon rakentamiseen. Tätä valintaa ei ole tarvinnut katua. – Voimme olla ylpeitä siitä, ettemme aikanaan myyneet Loviisan puhelinosuuskuntaa. Näin taloudelliset resurssit ja osaaminen tietoliikennepalveluiden kehittämiseen ovat säilyneet omissa käsissämme. Sen ansiosta loviisalaiset ovat tietoliikennepalveluissa selvässä etulyöntiasemassa muihin suomalaisiin pikkukaupunkeihin verrattuna. Yhteistyö Loviisan kaupungin ja sen asukkaiden kanssa on sujunut erinomaisesti kaikkia hyödyttäen. Forsberg näkeekin LPO:n keskeisenä roolina Loviisan kehittämisen. – Yhtäältä kaupunki on meille tärkeä asiakas. Toisaalta rakentamalla telepalvelujen perusinfrastruktuuria osoitamme olevamme paikallisesti vastuullisia. Asukkaat hyötyvät ja samalla houkuttelemme uusia ihmisiä muuttamaan tänne. – Ennen lähdettiin siitä, että talossa pitää olla sähkö ja vesi. Nyt tarvitaan vastaavasti myös valokuituliittymä joka kotiin.

Kannattaa liittyä jäseneksi

Liittymällä Puhelinosuuskunta LPO:n jäseneksi saat • kuituliittymän liittymismaksun ilmaiseksi (norm. 310 €) • 20 %:n alennuksen Sulo Koti -paketin kuukausimaksusta

Paikallinen palvelee paremmin


Kesän joogat tanssiopistolla

YOGA SUMMER 2013 Ma 20.5. Ke 22.5. Pe 24.5. Ti 28.5. To 30.5. La 1.6. Ti 4.6. To 6.6. Ti11.6.

18.00–19.30 08.00–09.30 17.00–18.30 18.00–19.30 18.00–19.30 15.00–17.00 YIN 18.00–19.30 18.00–19.30 18.00–19.30

Kertamaksut:

YIN-joogat 5 euroa Muut joogat 15 euroa

Tiedustelut:

paivi@loviisantanssiopisto.fi

Pysähdy palveltavaksi!

Kaikki tämä saman katon alta: KAHVILARAVINTOLA NESTE JAKELUASEMA RUOKAMARKET MAKEISTUKKU SCANBURGER

OTTO-PIKAPANKKI LAHJATAVARAMYYMÄLÄ KIRJAPÖRSSI KUKKAKAUPPA AVOINNA JOKA PÄIVÄ 6–23

A´LA CARTE MENU LOVIISA MENU AURINKOINEN KESÄTERASSI LAAJA OLUT- JA VIINIVALIKOIMA

Kirkon vieressä

Ravintola Bella Loviisa

Mannerheiminkatu 2 | LOVIISA ma–to 9–23 | pe 9–01 | la 10–01 | su 10–22 bella@bellaloviisa.fi | puh. 019 533 390

YOGA LOVIISA

www.loviisantanssiopisto.fi

Puh. (019) 613 185, Valtatie 6, 07830 PUKARO www.pukaronparoni.fi

www.bellaloviisa.fi

Tirvan nuorisoseura esiTTää kesällä 2013

s Piia K Ohjau

leimola

tirvan iita Ens i-ilta lauantaina 6.7. klo 16 su 7.7. klo 14 ma 8.7. klo 19 ke 10.7. klo 19 ma 15.7. klo 19 ke 17.7. klo 19 to 18.7. klo 19 ma 22.7. klo 19 ke 24.7. klo 19 ma 29.7. klo 19 ke 31.7. klo 19 pe 2.8. klo 21 (yönäytös) la 3.8. klo 14 ma 5.8. klo 19 ti 6.8. klo 19 Järjestäjä pidättää oikeuden aikataulumuutoksiin.

en, ¤/aikuin pset liput 15 7,50 ¤/la eläinen, stajat, 12 ¤/eläk teriharra at te ja hlöä) 10 (alle 15 v.) li (y älippu 7 12 ¤/ryhm 4 3494 27 ukset 04 lipputila tticket.fi ne w. w tai w van Tirvan La Esitykset omossa, ulkokats a rv Ti 210, Pasintie

t i r va n

O nu

ri sO

sEura

ry

040 548 0335 Brandensteininkatu 11 07900 Loviisa www.studioibis.fi


info

tapahtumat, näyttelyt, aktiviteetit ja palveluhakemisto konsertit, esitykset, kesäteatterit

juhla klo 18, tanssit klo 20, www.laivasilta.net

29.5. Café Europe I, Mozartia ja Brahmsia soittavat Meri-Tuuli Ikäheimonen huilulla ja Karipekka Eskelinen klarinetilla Loviisan Kappelissa klo 18.30

24.6. Loviisan Ravit Loviisan raviradalla klo 18.30, www.loviisanravit.fi

9.6. Olli Varosen soolokonsertti sellolla klo 18 Loviisan kirkossa, Brandensteininkatu 2, www.loviisanseurakunta.fi

1.7. Loviisan Ravit Loviisan raviradalla klo 18.30, www.loviisanravit.fi

29.5. Café Europe II Haydnia & Schubertia Loviisan Kappelissa klo 18.30 15.6.–7.7. Ruukinmyllyn kesäteatterissa Maiju Lassilan ”Nuori Mylläri”, puh. 050 301 2563, www.ruukinmylly.fi/kesateatteri
 28.6.-3.8. Musikaali My Fair Lady Lurensin ruotsinkielisessä kesäteatterissa, Lurensintie 121, Kuggom, järj. ÖNUF, puh. 019 532 412, www.lurens.fi
 29.-30.6. Näytelmä taiteilija Helene Schjerfbeckistä Ruotsinpyhtään kirkossa klo 19, Ruukintie 11 C, www.ruotsinpyhtaanseurakunta.fi 3.8. Xaris Finland-ryhmän tanssiesitys ”Hetkiä valossa” klo 19 Loviisan kirkossa, Brandensteininkatu 2, www.loviisanseurakunta.fi

29.6. Ruukki PICNIC, www.ruukkipicnic.fi

6.7. Ruusujen hurmaa -poniravit Loviisan raviradalla klo 12, www.loviisanravit.fi
 6.–7.7. Kuningas saapuu Loviisaan – viikonloppu 1700-luvun hengessä, järj. Loviisan Kaupungin Hywät Asukkaat ry 6.7. Ruusujen tanssit Laivasillalla, järj. Laivasilta ry., www.laivasilta.net
 6.–7.7. Ruusujen hurmaa, järj. Loviisan Wanhat Talot ry, www.loviisanwanhattalot.fi
 13.–14.7. Loviisan Muinaismarkkinat Ungernilla, la klo 10-19, su klo 10-16, puh. 0440 333 890
 19.–20.7. Small Ships’ Race -venefestivaali, www.laivasilta.net

3.6. Loviisan Ravit Loviisan raviradalla klo 18.30, www.loviisanravit.fi
 7.–9.6. Rootsinpyhtää Bluegrass & Rendezvous, www.rootsinpyhtaa.fi
 14.–16.6. Liljendal-päivät
 15.6. Ruukkipäivä Strömforsin ruukissa, järj. Loviisan matkailu- ja kulttuuritoimi, ruukin yrittäjät
 21.6. Laivasillan juhannus-

88

4.8. Loviisan Laulujuhlat, www.loviisasongfestival.fi
 4.8. Avoimet puutarhat Loviisassa, www.avoimetpuutarhatloviisa.com
 10.8. Maaseutukierros, moottoripyöräreitti klo 1012, Queen´s town Bikers MC, lähtö raviradalta. 22.–24.8. Loviisan Sibeliuspäivät, järj. Loviisan kulttuuritoimi, puh. 0440 555 499, www.loviisansibeliuspaivat.fi
 24.–25.8. Loviisan Wanhat Talot – valtakunnalliset perinne- ja korjausrakentamisen päivät klo 1017, www.loviisanwanhattalot.fi
 24.–25.8. Keräilymessut klo 10–17, Lovisa gymnasium, Brandensteininkatu 27, www.kolumbus.fi/ lovthk/Collectors.htm
 24.–25.8. Loviisan Vintage & Retro –myyntitapahtuma la klo 10–18, su klo 10–16, Lovisanejdens högstadium, puh. 041 707 4808
 24.–25.8. Vanhan ajan päivät Jokelan kotiseutumuseossa, www.jokelanmuseo.info
 25.8. Loviisan päivä
 31.8. Muinaistulien yö Laivasillalla, www.laivasilta.net

TAPAHTUMAT 24.5. Loviisa City Shopping by Night, järj. Loviisan seudun Yrittäjät ry, www.loviisanseudunyrittajat.fi

3.8. Sandön kalastajajuhla

22.7. Loviisan Ravit Loviisan raviradalla klo 18.30, www.loviisanravit.fi
 26.–27.7. Backyardrock, www.backyardrock.com
 29.7. Loviisan Ravit Loviisan raviradalla klo 18.30, www.loviisanravit.fi 2.–6.8. Loviisan Rauhanfoorumi, www.rauhanfoorumi.fi
 3.8. Kymijokipäivä Strömforsin ruukissa, järj. Loviisan matkailu- ja kulttuuritoimi, ruukin yrittäjät

31.8. Soihtujen Yö Strömforsin ruukissa 6.11. Ruotsalaisuuden päivän juhla

Museot ja näyttelyt 18.–19.5. Strömforsin ruukin pajamuseo avoinna klo 11–17
 19.5.–1.9. Loviisan Merenkulkumuseon erikoisnäyttely Loviisan satamasta, www.merenkulkumuseo.fi

21.5.–8.6. Jertta Ratian näyttely Galleria Theodorissa, www.galleriatheodor.fi
 24.5.–1.9. Näyttely ”Häät” avoinna ti–su klo 11–16 Loviisan kaupungin museossa Puistokatu 2, Loviisa, puh. 019 555 359
 25.–26.5. Strömforsin ruukin pajamuseo avoinna klo 11–17
 1.6.–18.8. Rönnäsin saaristomuseo avoinna klo 12–17, Kabbölentie 430, puh. 040 760 2410, skargardsmuseum.blogspot.fi

13.7. Taontanäytöksiä Strömforsin ruukin pajamuseon yläpajassa klo 12–14 
 19.–20.7. Riitta Nelimarkan galleria avoinna klo 12–15 Bongan linnassa Linnankujalla, puh. 0400 983 493, www.bonga.fi
 20.7. Taontanäytöksiä Strömforsin ruukin pajamuseon yläpajassa klo 12–14
 23.7.–10.8. Hanna Olán näyttely Galleria Theodorissa, www.galleriatheodor.fi

1.6.–31.8. Strömforsin ruukin pajamuseo avoinna klo 11–17
 1.6.–31.8. Isnäsin höyrykonemuseo avoinna la–su klo 12–16, Edöntie, Isnäs, puh. 040 550 4402, www. isnas.fi
 8.6. Taontanäytöksiä Strömforsin ruukin pajamuseon yläpajassa klo 12–14
 11.–29.6. Lumi-Aamu Okaisen ja Tarja Törtön näyttely Galleria Theodorissa, www.galleriatheodor.fi
 15.6. Taontanäytöksiä Strömforsin ruukin pajamuseon yläpajassa klo 12–14
 2.–20.7. Åsa Riipan näyttely Galleria Theodorissa, www.galleriatheodor.fi
 2.–28.7. Viirilän kotiseutumuseo avoinna ti–su 11– 16, Höjmossantie 4, Kuninkaankylä, puh. 0440 555 357
 6.–7.7. Riitta Nelimarkan galleria avoinna klo 12–15 Bongan linnassa Linnankujalla, puh. 0400 983 493, www.bonga.fi
 6.7. Taontanäytöksiä Strömforsin ruukin pajamuseon yläpajassa klo 12–14 
 7.-28.7. Jokelan kotiseutumuseo avoinna sunnuntaisin klo 12–17, Turkkilantie 39, Ruotsinkylä, puh. 0400 152 858, www.jokelanmuseo.info

5.–23.11. Juha-Pekka Ikäheimon näyttely Galleria Theodorissa, www.galleriatheodor.fi

puistot, puutarhat, kävelykierrokset 26.5. Avoimet puutarhat Loviisassa, www.avoimetpuutarhatloviisa.com
 26.5. Tamminiemen puisto avoinna, opastetut puistokierrokset klo 13, Kapteenint. 1, Loviisa, p. 0400 414265, www.tamminiemi.net 2.6. Avoimet puutarhat Loviisassa, www.avoimetpuutarhatloviisa.com

27.7. Taontanäytöksiä Strömforsin ruukin pajamuseon yläpajassa klo 12–14
 3.8. Taontanäytöksiä Strömforsin ruukin pajamuseon yläpajassa klo 12–14
 13.–31.8. Taideyhdistyksen vuosinäyttely Galleria Theodorissa, www.galleriatheodor.fi
 23.–25.8. Riitta Nelimarkan galleria avoinna klo 11–16 Bongan linnassa Linnankujalla, puh. 0400 983 493, www.bonga.fi
 3.–21.9. Tero Maksimaisen näyttely Galleria Theodorissa, www.galleriatheodor.fi
 24.9.–12.10. Merja Väätäisen näyttely Galleria Theodorissa, www.galleriatheodor.fi
 6.10.–17.11. Näyttely ”Teatterikulisseja, valokuvia ja huonekaluja”, taidekäsityöläinen Juho Pessala (1893–1955), avoinna ti– pe & su klo 12–16 Loviisan kaupungin museossa Puistokatu 2, 07900 Loviisa, puh. 019 555 359
 15.10.–1.11. Jaana Vanteen näyttely Galleria Theodorissa, www.galleriatheodor.fi

2.6. Tamminiemen puisto avoinna, opastetut puistokierrokset klo 13, Kapteenintie 1, Loviisa, www.tamminiemi.net
 4.6. Opastus ”Kylpylävieraiden promenadi”, lähtö klo 18 Loviisan kaupungin museolta, Puistokuja 2, www.loviisanoppaat.fi
 6.6. Ruotsinkielinen opastus ”Badgästernas promenad”, lähtö klo 18 Loviisan kaupungin museolta, Puistokuja 2, www.loviisanoppaat.fi
 8.6. Opastus ”Virginia af Forsellesin ruukki”, lähtö Strömforsin ruukin pajamuseolta klo 14 9.6. Avoimet puutarhat Loviisassa, www.avoimetpuutarhatloviisa.com

9.6. Tamminiemen puisto avoinna, opastetut puistokierrokset klo 13, Kapteenintie 1, Loviisa, www.tamminiemi.net
 12.6. Opastettu kävelykierros vanhalla hautausmaal-


la, lähtö klo 18 Perämiehenkujan portilta, www.loviisanoppaat.fi
 15.6. Opastus ”Virginia af Forsellesin ruukki”, lähtö Strömforsin ruukin pajamuseolta klo 14
 29.6. Opastus ”Virginia af Forsellesin ruukki”, lähtö Strömforsin ruukin pajamuseolta klo 14
 29.6. Opastus Konsuli Björkstenin kylpylämatka, lähtö Tamminiemestä klo 16. Kapteenintie 1, www. loviisanoppaat.fi
 4.7. Kaupunkiopastus, lähtö klo 16 m/s J.L. Runebergin luota Laivasillalta 6.7. Kauppiaanlesken promenadi, draamaopastus 1700-luvun Loviisaan, lähtö Aleksanterinpihasta, Aleksanterinkatu 8 klo 11
 6.7. Opastetut kävelykierrokset Strömforsin ruukissa, lähtö pajamuseolta klo 14
 11.7. Kaupunkiopastus, lähtö klo 16 m/s J.L. Runebergin luota Laivasillalta 13.7. Opastetut kävelykierrokset Strömforsin ruukissa, lähtö pajamuseolta klo 14
 18.7. Kaupunkiopastus, lähtö klo 16 m/s J.L. Runebergin luota Laivasillalta 20.7. Opastetut kävelykierrokset Strömforsin ruukissa, lähtö pajamuseolta klo 14
 25.7. Kaupunkiopastus, lähtö klo 16 m/s J.L. Runebergin luota Laivasillalta 27.7. Opastetut kävelykierrokset Strömforsin ruukissa, lähtö pajamuseolta klo 14
 27.7. Opastus Konsuli Björkstenin kylpylämatka, lähtö Tamminiemestä klo 16, Kapteenintie 1, Loviisa, www.loviisanoppaat.fi
 1.8. Kaupunkiopastus lähtö klo 16 m/s J.L. Runebergin luota Laivasillalta 1.–4.8. Pax-taidevaellus: Taidekohteita Loviisassa ja ympäristössä, www.loviisanseurakunta.fi
 3.8. Sepän Sällin lasten kierros Strömforsin ruukissa, lähtö pajamuseolta klo 14
 4.8. Tamminiemen puisto avoinna, opastetut puistokierrokset klo 13, Kapteenintie 1, Loviisa, www.tamminiemi.net

10.8. Sepän Sällin lasten kierros Strömforsin ruukissa, lähtö pajamuseolta klo 14
 14.8. Opastettu kävelykierros vanhalla hautausmaalla, lähtö klo 18 Perämiehenkujan portilta, www.loviisanoppaat.fi
 31.8. Opastus Konsuli Björksetenin kylpylämatka, lähtö Tamminiemestä klo 16, Kapteenintie 1, www. loviisanoppaat.fi

Purjehdukset, veneilytapahtumat 4.6. Lady -purjehdus Österstjernanilla Svartholmaan, www.osterstjernan.fi, ilm. info@osterstjernan.fi

25.7. M/s J. L Runebergin risteily Helsinki-Loviisa-Helsinki, www.msjlruneberg.fi

tori klo 18–20, Ringborgintie 26, Tallbacka, www. ringborg.org

1.8. M/s J. L Runebergin risteily Pellinki-Loviisa-Helsinki, www.msjlruneberg.fi

21.6. Sarvisalon kesätori klo 10–13, Sarvisalontie 1035, Härkäpää, www.sarfsalo.fi

8.8. Klassisten veneiden Suolakuppi-kilpailu Laivasillalla, järj. Klassiset Veneet ry, puh. 050 583 5184

29.6. Ringborgin kesätori klo 10–12, Ringborgintie 26, Tallbacka, www.ringborg.org

15.8. Klassisten veneiden Suolakuppi-kilpailu Laivasillalla, järj. Klassiset Veneet ry, puh. 050 583 5184

29.6.–17.8., Sarvisalon kesätori lauantaisin klo 10– 12, Sarvisalontie 1035, Härkäpää, www.sarfsalo.fi

22.8. Klassisten veneiden Suolakuppi-kilpailu Laivasillalla, järj. Klassiset Veneet ry, puh. 050 583 5184

6.7. Ringborgin kesätori klo 10–12, Ringborgintie 26, Tallbacka, www.ringborg.org
 13.7. Ringborgin kesätori klo 10–12, Ringborgintie 26, Tallbacka, www.ringborg.org

8.–9.6. Nuorisopurjehdus Österstjernanilla Pyhtään Kaunissaareen, www.osterstjernan.fi, ilm. info@osterstjernan.fi

20.7. Ringborgin kesätori klo 10–12, Ringborgintie 26, Tallbacka, www.ringborg.org

12.6. Lady-purjehdus Österstjernanilla Svartholmaan, www.osterstjernan. fi, ilm.info@osterstjernan.fi
 15.6. Yleisöpurjehdus Österstjernanilla Ringborgin kesätorille Tallbackaan klo 8–10 ja takaisin klo 12–14, www.osterstjernan.fi, ilm. info@osterstjernan.fi
 15.6. KaMK-Race 2013, Kabbölen kärjessä, Pernajassa klo 12–16 26.6. Senioripurjehdus Österstjernanilla Pyhtään Kaunissaareen klo 9–18, www. osterstjernan.fi, ilm. info@ osterstjernan.fi
 29.6. Yleisöpurjehdus Österstjernanilla Svartholmaan klo 9–13, www.osterstjernan.fi, ilmoittautuminen: info@osterstjernan.fi
 4.7. M/s J. L Runebergin risteily Helsinki-Loviisa-Helsinki, www.msjlruneberg.fi
 7.7. Ruusuristeily Svartholmaan klo 12–16, www.osterstjernan.fi, ilm. info@osterstjernan.fi
 11.7. M/s J. L Runebergin risteily Helsinki-Loviisa-Helsinki, www.msjlruneberg.fi
 15.–18.7.Nuorisopurjehdus Österstjernanilla Helsinkiin, www.osterstjernan.fi, ilm. info@osterstjernan.fi
 18.7. M/s J. L Runebergin risteily Helsinki-Loviisa-Helsinki, www.msjlruneberg.fi
 20.7. Yleisöpurjehdus Österstjernanilla Svartholmaan klo 9-13, www.osterstjernan.fi, ilm. info@osterstjernan.fi

24.8. Sarvisalon kesätori klo 18–21, Sarvisalontie 1035, Härkäpää, www.sarfsalo.fi

24.8. Yleisöpurjehdus Österstjernanilla Svartholmaan klo 9-13, www.osterstjernan.fi, ilm. info@osterstjernan.fi
 25.8. Yleisöpurjehdus Österstjernanilla Svartholmaan klo 9-13, www.osterstjernan.fi, ilm. info@osterstjernan.fi 29.8. Klassisten veneiden Suolakuppi-kilpailu Laivasillalla, järj. Klassiset Veneet ry, puh. 050 583 5184
 7.9. Klassisten veneiden Äyskäri-kilpailu Laivasillalla, järj. Klassiset Veneet ry, puh. 050 583 5184

18.8. Syystori Pernajan kirjastolla, Kiesitie 3
 20.8. Loviisan päivän markkinat Loviisan torilla
 24.–25.8. Laivasillan markkinat, www.laivasilta.net
 24.–25.8. Aleksanterinpihan antiikkimarkkinat, Aleksanterinkatu 8, www. aleksanteri.fi
 21.9. Laivasillan Sadonkorjuumarkkinat, www.laivasilta.net
 1.10. Syysmarkkinat Loviisan torilla

tanssit

Kesätorit ja markkinat 5.6.–10.8. Kabbölen kesätori keskiviikkoisin klo 17– 19, lauantaisin klo 10–14, Kabbölentie 1251, Kabböle, www.kabbolemarina.fi
 8.6. Sarvisalon kesätori klo 10–12, Sarvisalontie 1035, Härkäpää, www.sarfsalo.fi
 15.6. Sarvisalon kesätori klo 10–12, Sarvisalontie 1035, Härkäpää, www.sarfsalo.fi
 15.6. Ringborgin kesätori klo 10–13, Ringborgintie 26, Tallbacka, kuljetus Österstjernanilla tai bussilla, www.ringborg.org
 18.6. Juhannusmarkkinat Loviisan torilla
 20.6. Ringborgin juhannus-

21.6. Laivasillan juhannustanssit klo 20, www.laivasilta.net 6.7. klo 20.00 - Ruusujen hurmaa -tanssit, kauneimman ruusuleningin valinta 20.7. Lauantaitanssit Ruukinmyllyn tanssilavalla klo 19, järj. Strömfors-Ahvenkosken kyläyhdistys ry 27.7. Tommy´s, lavatanssit klo 20-01, Brinkåsa, Brinkåsantie 3, Malmgård 31.8. Muinaistulien yö, tanssit sekä tulen sytytys klo 21.30

Tiekirkot 3.6.–31.7. Pernajan kirkko avoinna tiekirkkona ma– pe klo 11–16, Pernajantie 330, www.pernaevl.fi
 8.6.–11.8. Ruotsinpyhtään kirkko on avoinna tiekirkkona klo 11–16, Ruukintie 11 C, ruotsinpyhtaanseurakunta.nettisivut.fi
 Loviisan kirkko avoinna tiekirkkona remontin takia noin heinäkuun alusta ma– la klo 11–16, Brandensteininkatu 2, www.loviisanseurakunta.fi
 30.6. Uuden messukasukan juhlamessu Ruotsinpyhtään kirkossa klo 10, Ruukintie 11 C, ruotsinpyhtaanseurakunta.nettisivut.fi 17.–18.8. Ruotsinpyhtään kirkko on avoinna tiekirkkona klo 11–16, Ruukintie 11 C, ruotsinpyhtaanseurakunta.nettisivut.fi
 24.–25.8. Ruotsinpyhtään kirkko on avoinna tiekirkkona klo 11–16, Ruukintie 11 C, ruotsinpyhtaanseurakunta.nettisivut.fi
 15.9. Ruotsinpyhtään Pappila 60 vuotta -messu klo 10, Ruukintie 11 C, ruotsinpyhtaanseurakunta.nettisivut.fi

Satamat Venepaikkoja Loviisassa voi tiedustella ja varata 1.6 31.8.2012: Satamaisäntä p. 040 740 7308, Laivasillan satamaneuvonta: 0440 555 883, www.loviisa.fi Loviisan Laivasilta 60° 27,2’ N/ 26° 14,2’ E
 Vierasvenesatama
 Väyläsyväys: 2 m Paikkaluku: 55
 Kiinnitys: poiju, aisa Laiturimaksut 2013: 18 e/ venekunta/vrk, 9 e/venekunta/päivä
 Palvelut: 
Neuvonta, infotaulu, kioski, kesäterassi, sähköpiste, juomavettä, talousjätehuolto, jätevesisäiliön imutyhjennys, polttoainetta, veneluiska, sauna, lasten leikkipaikka, nähtävyys, postilaatikko, WC
-palvelut, saunat, suihkut, pyykinpesu- ja kuivauskoneet, TV, WC, invaWC, liesi, jääkaappi, ravintoloita, merenkulkumuseo, näyttelyitä, keskustaan 500 m.
Lisätietoja: puh. 0440 555883 tai 040 7407308, www.loviisa.fi

Bockhamn 60° 16,0’ N/ 26° 00,2’ E Retkisatama Väyläsyväys: 2 m Kiinnitys: laituri, ankkuri, poiju, kiinnitysrengas Palvelut: nuotiopaikka, käymälä, infotaulu, laituri, virkistysalue Byön saarella www.uudenmaanvirkistysalueyhdistys.fi Lillfjärden 60° 16,5’ N/ 26° 06,0’ E Retkisatama Kiinnitys: ankkuri, poiju, laituri, kiinnitysrengas www.uudenmaanvirkistysalueyhdistys.fi Hästön Palvelut satamassa: laituri, nuotiopaikka, käymälä, neuvonta/infotaulu Fallholmen Palvelut satamassa: nuotiopaikka, käymälä, neuvonta/ infotaulu Hamnholmen Palvelut satamassa: nuotiopaikka, käymälä, neuvonta/ infotaulu Kabböle 60° 18,3’ N / 26° 04,9’ E Palvelusatama Väyläsyväys: 1,5-3,0 m Paikkaluku: 5 Kiinnitys: ankkuri Palvelut: WC, kauppa, kahvila, kesätori, polttoainetta, juomavettä, talousjätehuolto, käymälä, kioski, sähköpiste, veneluiska, lasten leikipaikka. Lisätietoja: Café Kabböle Marina, puh. 0400 701 570, 0400 615 255, www.kabbolemarina.fi Rönnäs 60° 22,0’ N /26° 03,5’ E Vieraslaituri Väyläsyväys: 2,5 m Paikkaluku: 2-3 Kiinnitys: ankkuri Palvelut: nuotiopaikka, käymälä, neuvonta/infotaulu, nähtävyys, n. 1 km Rönnäsin saaristomuseoon, www.skargardsmuseum. blogspot.fi Rönnäs 60° 22,3’ N /26° 03,2’ E Vieraslaituri Väyläsyväys: 2-3 m Paikkaluku: 2-3 Kiinnitys: poiju, kylkikiinnitys Palvelut: ravintola, Rönnäsin vapaa-ajanalue, golf, tenniskenttä, lomamökkejä, www.ronnas.fi, www. seagolf.fi Backstensstrand 60° 25,6’ N /26° 02,9’ E Vieraslaituri Väyläsyväys: 1,0-3,5 m Paikkaluku: 4-5 Kiinnitys: ankkuri, kylkikiinnitys (max 2 h) Palvelut: nuotiopaikka, veneluiska, n. 1 km Pernajan kk,

89


Pyhän Mikaelin kirkko, kahvila Svartholma 60°22,8’ N/ 26° 18,1’ E Vieraslaituri Väyläsyväys: 1,0-3,9 m Paikkaluku: n. 70 Kiinnitys: poiju, aisa Palvelut: kahvila, käymälä, talousjätehuolto, jätevesisäiliön imutyhjennys, nuotiopaikka, luontopolku, lasten leikkipaikka, nähtävyys, WC, Svartholman linnoitussaari, näyttely, opastettuja kävelykierroksia ja lastenseikkailuja, kesäkahvila. www.loviisa.fi, www.cafesvartholm.fi

Fisherman's Adventures puh. (019) 533 578, 0440 495 030, ben.henriksson@fishermans.fi, www. fishermans.fi Fishing Lords puh. 040 561 0630 info@fishinglords.fi www.fishinglords.fi South Coast Fishing Adventures puh. 0400 628 648 info@trophyfishing.fi www.trophyfishing.fi

VUOKRATTAVia SAUNoja Laivasilan vierasvenesataman sauna Puh. 0440 555 883 tai satamaisäntä 040 740 7308, www.loviisa.fi

Tullisilta 60° 26,8’ N/ 26° 14,6’ E Vieraslaituri Väyläsyväys: 2,7 m Paikkaluku: 5 Kiinnitys: poiju, kylkikiinnitys Laiturimaksu: 18 e/venekunta/vrk, 9 e/venekunta/päivä Palvelut: talousjätehuolto, n. 200 m päässä Laivasillan vierasvenesataman palvelut. Lisätietoja: puh. 0440 555883 tai satamaisäntä puh. 040 7407308

Klassiset Veneet ry:n vuokrasauna Laivasilta, Mikke Stenberg puh. 050 583 5184, kesällä Ravintola Saltbodan 040 504 5051, www.laivasilta.net Termi-sauna Majatalo Loviisa, puh. 040 835 7997, www.majataloloviisa.fi Östra Nylands segelförening rf Bengt Widell, Puh. 040 584 0046, www.kolumbus.fi/ons

Tallbacka 60° 21,8’ N/ 26° 26,4’ E Kotisatama Väyläsyväys: 2,5 m Paikkaluku: 2 (laiturin päädyssä) Kiinnitys: ankkuri Palvelut satamassa: talousjätehuolto

Degerby Hotel-Restaurant Ltd Oy Puh. 019 50 561, www.degerby.com

Kirmosund 60° 22,3’ N/ 26° 20,2’ E Kotisatama Väyläsyväys: 4 m Paikkaluku: 2 Kiinnitys: kylkikiinnitys Laiturimaksu: 10 e Palvelut: talousjätehuolto, juomavesi, septityhjennys, sähkö. Lisätietoja: puh. 010 4553630

Savusauna Pernajan Vanhakylässa Robert Tennberg, puh. 0400 182 435

Rönnäsin mökit ja kokoustilat Puh. 0400 714 673, www.ronnas.fi

Finnordica-Hauenmaja Roya Ahrari, puh. 044 2156807, www.hauenmaja.fi Liten bastu med rum i Pernå, Christian Hildén tfn. 050 571 8115

Mökkitalkkarit ja nuohoojat

Kalastusretkiä

Nuohooja Markku Salminen, puh. 0400 913013 markku.sutari@luukku.com

Augur Kalastuspalvelu puh. 050 594 2983 erik.herlevi@kalaopas.info www.kalaopas.info

Nuohous Jukka Parviainen KY, puh. 041 4647830 nuohous.parviainen@ gmail.com

Finnordica-Hauenmaja puh. 044 215 6807 info@hauenmaja.fi www.hauenmaja.fi

Sotare Janne Laine, puh. 050 3788448, nuohooja. laine@gmail.com SkäriGåsisen - SaaristoTalk-

90

kari, Turist & Fritidstjänst B-L, Karlebybacken 8, 06830 Kulloby , puh. 040 5218066, britt-lis.sederholm@pp.inet.fi, www.lukusund.fi, facebook, ulko- ja sisäsiivoukset, puutarhatyöt, lumityöt, catering Kummitädin pitopalvelu Kirsti Pekkala, Sundintie 3, Hamari, Puh. 040 5652336 kirsti.pekkala@luukku.com, kaikenlaiset sisä- ja ulkotyöt, asiointipalvelut, lämmitys, tarkistuskäynnit

jätehuolto Itä-Uudenmaan Jätehuolto Asiakaspalvelu 0200 70707, neuvonta@iuj.fi, asiakaspalvelu@iuj.fi Sekajätepisteet Sarvisalo, Byagården, Sarvisalontie 1035
 Kabböle, pienvenesatama
 Backstensstrandin, vierasvenesatama
 Sarvilahti, Sarvilahdentie, kartano
 Laivasillan pienvenesatama
 Valko, Valkolammentien pohjoispää
 Valko, pienvenesatama, Ilmarisentie
 Saaristotie, Valintatalo
 Ruotsinpyhtään pienjäteasema, Teollisuustie
 Tallbackan pienvenesatama Ekopisteet Ekopisteillä vastaanotetaan paperia, kartonkia, metallia ja lasia. Keskusta – Rauhala – Määrlahti -alueella: Kirkkokatu 7, paloasema Degerbynkatu / Mannerheiminkatu Rauhala, Rauhalantie 50 Laivasilta, sataman P-alue Läntinen Harjutie, hautausmaan vieressä Saaristotie 2, kauppa Valko: Köpbackantie / Vanha Valkontie Valkolammentie / Kauppakatu Valko, pienvenesatama, Ilmarisentie Loviisan uusi teollisuusalue: Pienjäteasema, Urakoitsijantie 4 Pernajan alue: Kirkonkylä, Kiesitie 6, vanha kunnantalo Koskenkylä, Suurpellontie 2, kauppa Isnäsin baari, Frimansintie Hommansbyntie, nuorisotalo Kuggom, Lapinjärventie 492, työväentalo Backstensstrand Kabböle, satama Sarvisalo, Sarvisalontie 1033, Byagården Sarvilahti, Suur-Sarvilahden kartano

Ruotsinpyhtään alue: IUJ:n pienjäteasema, Teollisuustie 1 Tesjoki, Kenttätie Ruotsinkylä, Elimäentie, kauppa Tallbackan pienvenesatama, Tallbackantie 133 Liljendalin alue: Kirkonkylä, Eskilomintie 20, kauppa Mickelspiltom, Vanha Tie 2

sän 2013 tenniskurssit Casinopuiston kentillä: Alkeiskurssit 8–12-vuotiaille 3.–7.6 ja 5.–9.8, 8h / 30 e ma klo 9–11, ti–pe klo 9–10.30, vetäjä Seija Rouhiainen (040 5895626) ilmottaudu Seijalle tai paikan päällä, varusteet säänmukaan urheiluasu, tennistossut, maila.

Pienjäteasemat Urakoitsijantie 4, Loviisa, puh 020 6377041,
 avoinna: ma 10–18 ja to 9–17, 1.5.–30.9. parillisten viikkojen lauantaina klo 9–14

Minitenniskurssit 5–8-vuotiaille 3.–7.6. ja 5.–9.8. 6h / 25 e, ma–pe klo 9.15– 10.30. Vetäjä Anders Nordström (040 5775291), ilmottaudu Andersille tai paikan päällä.

Teollisuustie 1, Ruotsinpyhtää, puh 020 6377040, avoinna: ke klo 11–19

Viikot 24–25: aikuisten peruskurssi, Seija Rouhiainen, puh. 040 589 5626.

Liikunta ja urheilu Yoga summer 2013 Loviisan tanssiopiston Slow & Flow, Yin & Yan Ma 20.5. 18–19.30 Ke 22.5. 08-9.30 Pe 24.5. 17–18.30 Ti 28.5. 18–19.30 To 30.5. 18–19.30 La 1.6. 15–17.00 Ti 4.6. 18-19.30 To 6.6. 18–19.30 Ti 11.6. 18–19.30 Seppäläntien sali, hinnat ja lisätietoja: www.loviisantanssiopisto.fi, paivi@loviisantanssiopisto.fi Uimarantajumpat LoLin jumpat maanantaisin 3.6.–29.7. Loviisan uimarannalla klo 19–20, maksu paikan päällä 3 euroa. www.loviisanliikuntaseura.fi.

Yleisurheilukilpailut Karusellikilpailu osakilpailut: kilpailuihin voi osallistua kuka tahansa loviisalainen, kilpailut alkaa klo 18, ilmoittautuminen viim. klo 17.30. Ennakkoon voi ilmoittautua vapaa-aikatoimeen, puh. 019 555 485 ma 10.6. Ruukissa ti 25.6. Liljendalissa ma 8.7. Loviisassa ma 5.8. Pernajassa Kunnan yleisurheilumestaruudet ma 19.8. Loviisassa klo 18.00, ilmoittaudu puh. 019 555 485 tai paikan päällä. Yleisurheilun kuntaottelu su 1.9. Loviisassa Tenniskurssit Loviisan Tenniskerhon ke-

Uimakoulut Alkeisuimakoulu Valkon uimarannalla yli 5-vuotiaille lapsille ma-pe 1.–12.7. klo 10.00–11.00. Järj. vapaaaikatoimisto ja Folkhälsan, hinta 10 e. Ilmoittautumiset paikan päällä tai vapaaaikatoimeen Alkeisuimakoulu Plagenilla yli 5-vuotiaille lapsille ma-pe 1.–12.7. klo 12.– 13.30. Järj. vapaa-aikatoimisto ja Folkhälsan, hinta 10 e. Ilmoittautumiset paikan päällä tai vapaa-aikatoimeen Alkeisuimakoulu Riissalmen uimarannalla yli 5-vuotiaille lapsille ma-pe 15.– 19.7. klo 10.–11. Järj. vapaa-aikatoimisto, hinta 10 e, ilmoittautumiset paikan päällä Alkeisuimakoulu Kiramon uimarannalla yli 5-vuotiaille lapsille ma-pe 15.– 19.7. klo 12.–13.30. Järj. vapaa-aikatoimisto, hinta 10 e, ilmoittautumiset paikan päällä. Jatkouimakoulu Plagenilla ma-pe 8.–12.7. klo 13.45– 15.15. Järj. vapaa-aikatoimisto ja Folkhälsan, hinta 10 e, ilmoittautumiset paikan päällä tai vapaa-aikatoimeen. Jatkouimakoulu Kiramon uimarannalla ma-pe 15.– 19.7. klo 13.30–14.30. Järj. vapaa-aikatoimisto 10 e, ilmoittautumiset paikan päällä. Uimakoulu Pernajan kirkonkylässä, Bäston 24.6–5.7. klo 10. Järjestää Folkhälsan, Elin Ekholm. Hinta 20 e Loviisalaisille, sisarukset 15 e, 25 e ulkopaikkakuntalaiset, 20 e sisarukset (tili: FI76 5551 0520 0362 90, viimeistään 20.6.2013. Lapsen nimi viestiin) Ilmoittaudu 3.6–14.6. osoitteeseen:

foreningenfip@gmail.com, (lapsen nimi, syntymäaika, puh, uintitaidot, allergiat). Uimakoulu Koskenkylän uimarannalla 24.6–5.7. klo 13. Järjestää Folkhälsan, Elin Ekholm. Hinta 20 e Loviisalaisille, sisarukset 15 e, 25 e ulkopaikkakuntalaiset, 20 e sisarukset, (tili: FI76 5551 0520 0362 90, viimeistään 20.6.2013. Lapsen nimi viestiin). Ilmoittaudu 3.6–14.6. osoitteeseen: foreningenfip@gmail. com (lapsen nimi, syntymäaika, puh., uintitaidot, allergiat). Uimakoulu Liljendalissa Taikarannassa, Hopjärvellä 15. –26.7. klo 12. Järjestää Folkhälsan, Elin Ekholm. Melonta Koskimelontakurssi 12–18 -vuotiaille 10.–11.6. Ahvionkoskella, Kymijoella. Ohjaajat Petri Sutinen, Jussi Palasmaa, Petri Rantapää Hinta 50 e, ilm. pe 31.5. mennessä vapaa-aikatoimistoon puh. (019) 555 485. Kurssilla käydään läpi koskimelonnan perusteita ja harjoitellaan henkilökohtaisia taitoja. Koskimelonnasta ei tarvitse olla aikaisempaa kokemusta, halu ja innostus oppia riittävät. Hintaan sisältyy kuljetus, eväät jokainen hoitaa itse. Lisätietoja Jussi Palasmaa puh. 0440 555 861. Melonnan alkeiskurssi kaikille melonnasta kiinnostuneille 12–93-vuotiaille 5.– 7.8. klo 17.30 Valkon uimarannalla. Ohjaajat Jussi Palasmaa ja Sami Ryti, hinta 60 e, ilm. pe 28.6. mennessä Jussi Palasmaa 0440 555 861, tai e-mail: juhapekka.palasmaa@loviisa.fi. Kalliokiipeily 10.8.2013 Kiipeilytapahtuma Ruotsinpyhtään Haukkakalliolla klo 10–17: Juniorit 10–15 v.: laskeuttamista, yläköysikiipeilyä. Vanhempien kirjallinen lupa. Mukaan pyöräilykypärä, lenkkarit ja liikuntavaatetus, sadetakki/suoja. omat eväät, muu varustus järjestäjien toimesta. Hinta: 25 e. Nuoret alk. 15 v ja Aikuiset: Yläköysikiipeilyn peruskurssi, liikkuminen kalliolla, ankkuripisteen teko. Mukaan pyöräilykypärä, lenkkarit ja liikuntavaatetus, sadetakki/suoja, omat eväät,


Järj. Släbi Ry, lisätiedot ja ilmoittautumiset: Markus Nyman puh: 0400 423220, slabi.ry@gmail. com, www.slabi.net/kalliot: Jalkapallo FC Loviisan jalkapallokoulu v. 2001–2009 syntyneille 11.–13.6. klo 11.00–13.00 Loviisan keskuskentällä, hinta 30 e (sis. paidan, jalkapallon ja diplomin) Ilmoittautumiset Sjöblom Sport tai Niclas Mattson, niclas.mattson@fcloviisa.fi, puh. 040 740 7308 Urheilukoulu Yli 7-vuotiaille: pallo- ja mailapelejä, frisbeetä, leikkejä ym., ilmainen, ilmoittaudu paikan päällä 4.–7.6. Keskusurheilukenttä klo 9.30–10.30 4.–7.6. Tesjoen urheilukenttä klo 11.00–12.00 4.–7.6.Valkon urheilukenttä klo 13.00–14.00 11.–14.6. Haddomin kenttä klo 9.30–10.30 11.–14.6. Sävträskin urheilukenttä klo 11–12.00 11.–14.6. Pernajan kirkonkylän urheilukenttä klo 13– 14.00 Kuntopolut, luontopolut, vaellusreitit - Harmaakallion kuntopolku: 3 km, yhdysreitti Valkoon 7 km. Harmaakallion kuntopolulle menevä tie sijatsee Valkontien varrella noin 250 m Valkontien ja Helsingintien risteyksestä. - Urheilupaviljongin kuntopolku, os. Urheilutie: 1,2 km, 3 km, 5 km, 7,5 km ja 10 km - Valkon kuntopolku, os. Fanstnäsintie: 1,2 km, 3 km sekä yhdyslatu Harmaakalliolle 7 km - Korsvikin kuntopolku (Valkossa) - Myllyharjun kuntopolut - Flokomkärret:in reitti - Kallen reitti, alkaa Sävträskin Kirkkotieltä: 11,5 km pitkä luontopolku - Sävträskin kuntopolku, os. Kirkkotie: 1,5 km

Uimarannat - Taikaranta, Taikarannantie (Hopjärvi), Sävträsk - Plagen, myös talviuintimahdollisuus 1.9.–31.5., Kapteenintie, Loviisa - Valkon uimaranta, viitat Saukkolahdentieltä ja Kalevantieltä - Kiramo, Kiramontie, Ruotsinpyhtään kirkonkylä - Särkjärvi eteläinen, Särkjärventie, Tesjoki - Rönnäs, Museotie, Isnäs - Kukuljärvi, Stormossantie, Ruotsinpyhtää - Bäston, Björkholmantie, Pernajan kirkonkylä - Koskenkylä, Staffaksentie, Pernaja - Riissalmi, Riissalmentie, Niemistö - Särkjärvi pohjoinen, Kesärannantie, Petjärvi - Backstenin ranta, Pernajan kirkonkylä

retkiä Tykkimäelle 8.8. Lähtö klo 10.00 Ruukin kirjaston edestä, klo 10.30 turistipysäkki, klo 11.00 Koskenkylä K-Market, klo 11.15 Liljendal Shell. Lähtö Kouvolasta n. klo 17.00. Hinta 10 e sis. matkan. Alle 11-vuotiaat vain aikuisen seurassa. Ilmoittaudu 2.8. mennessä vapaa-aikatoimistoon, puh. (019) 555 485. Rannekkeen hinta yms. www.tykkimaki.fi Parkourkeskukseen ja uimastadionille Helsinkiin 25.6. Lähtö klo 9.00 turistipysäkki, klo 9.20 Koskenkylän K-market. Lähtö Helsingistä n. klo 17.00. Hinta 20 e sis. bussimatkan, pääsylipun Parkourkeskukseen ja lipun Uimastadionille. Alle 11-vuotiaat vain aikuisen seurassa. Ilmoittaudu 18.6. menn. vapaaaikatoimistoon, puh. (019) 555 485. Kesämaahan Punkaharjulle 27.6., lisätietoja vapaa-aikatoimistosta, puh. (019) 555 485, ilmoittautumiset 10.6. mennessä

leirejä - Ruotsinpyhtään kirkonkylä: 3 km - Ruotsinkylä 1,7 ja 2,8 km - Tesjoen hiihtolatu: yhdyslatu urheilupaviljongin hiihtoladuille - Kukuljärven vaellusreitti n. 8 km, alkaa Ruotsinpyhtään kirkonkylästä

4.–6.6. Artcamp I Loviisan tanssiopiston taideleiri lapsille ja nuorille 4. lk ylöspäin Porlammin koulukeskuksella. Ohjaajina laulupedagogi ja muusikko Mirella Pendolin-Katz, tanssipedagogi Kati KivilahtiFagerudd, tanssinopettaja Beniamino Borghi. Täysihoito, hinta 105 e, ilm. viimeistään 27.5., puh 040

151 2049/ Elina, www.loviisantanssiopisto.fi.

Lurens Sommarteater 2013

www.myfairlady.fi

muu varustus järjestäjien toimesta. Hinta: 35 e.

3.-7.6. Aqua fun Loviisan vapaa-aikatoimen päiväleiri alakoululaisille (ma-pe) klo 10–15, päivittäin vaihteleva ohjelma: uintia, melontaa, vesidisko, leivontaa, urheilua ym. Hinta 5 e/päivä, imoittautumiset pe 24.5. mennessä vapaa-aikatoimistoon, puh. (019) 555 485. 10.–14.6. Artcamp II Loviisan tanssiopiston taideleiri eskari-ikäisille–3luokkalaisille Tanssiopiston meijerin salissa. Ohjaajina laulupedagogi ja muusikko Mirella PendolinKatz, tanssipedagogi Kati Kivilahti-Fagerudd, kuvataideopettaja Kaisa Korpela. Päiväleiri klo 8–16. hinta 125 e, ilm. viimeistään 3.6., puh 040 151 2049 / Elina, www.loviisantanssiopisto.fi. 12.- 14.6. Melontaleiri Leiri yli 11-vuotiaille (tuleville 5-luokkalaisille), kepe Källan leirialueella ja lähisaaristossa. Leirillä melotaan, kokkaillaan retkiruokia ja nukutaan teltoissa Källassa ja ehkä muuallakin. Ohjaajina Jussi Palasmaa, Petri Rantapää, Tiina Möller. Hinta 50 e, ilmoittautumiset ke 31.5. mennessä vapaa-aikatoimistoon, puh. (019) 555 485.

av Alan Jay Lerner & Frederick Loewe ∂

Regi: Christian Lindroos

Musikalisk ledning: Sofia Finnilä Koreografi: Mia Koponen Scenografi: Mats Tuominen • Dräkter: Mona Aho ∂

Premiär: 28.6.2013 kl. 19.00

Föreställningar sö, ti, ons och to. Sista lö 3.8.

www.lurens.fi

Biljetter: ÖNUF (019) 532 412

Ihana lifestyle putiikki keskellä Loviisaa Odotettu RIVIERA MAISON mallisto löytyy nyt meiltä. Laaja valikoima LEXINGTON sisustustuotteita sekä vaatteita. Myös muita ihanuuksia on putiikki pullollaan.

loa Ter vetu ään m le fiiliste mme! k a ns s a

Saman katon alta löydät myös REDKEN salonkimme.

Löydät meidät myös Facebookista!

17.- 20.6. Källan kesäleiri Loviisan vapaa-aikatoimen leiri 7-13-vuotiaille Källan leirialueella, (ma-to), hinta 35 e (sisarale 50 %), ulkopaikkakuntalaiset 55 e. Ilmoittautumiset pe 7.6. mennessä vapaa-aikatoimistoon puh. (019) 555 485. Hauskaa tekemistä veden äärellä, telttamajoitus. 22.- 26.7. Löytöretki Leiri 9-15-vuotiaille Valkealan Suvirannassa. Uintia, kalastusta, mönkkäreitä, pelejä ja leikkejä sekä Taivaan Isän löytöretkiä. Hinta 65 e/hlö, sisarukset 40 e/hlö. Ilmoittautumiset 8.7. mennessä Teija Tissari puh. 044 3737 106. Järj. Kristillinen kahvila Alfa & Omega, www.alfaomega.fi.

Kuningattarenkatu 9, 07900 Loviisa, puh. (019) 533 500 ti–pe 10 –17, la 10 –14, muina aikoina sopimuksen mukaan

LÖYDÄT MEIDÄT MYÖS FACEBOOKISTA

LAAJA VALIKOIMA KÄDENTAIDON TARVIKKEITA, kannattaa tulla tutustumaan! TAIDE- JA ASKARTELUTARVIKKEIDEN ERIKOISLIIKE

PAPERIPILVI

ma-to 10-18 • pe 10-17 • la 10-14 Jokikatu 31, 06100 Porvoo 0400 590147 www.paperipilvi.com

91


Yli 40 viik k sirkusta ja otuntia tanssia, lapsille, n kehonhuoltoa uorille ja aikuisille!

TAnssI KuuLuu KAIKILLe! dAnce, dAnce, dAnce!

Jätteet helposti kierrätykseen ja oikeaan käsittelyyn

Ilmoittautuminen Loviisan tanssiopiston ja sirkuskoulun lukuvuodelle 2013–2014 alkaa 5.8.2013. Tutustu tuntitarjontaan ja lukujärjestykseen sivuilla www.loviisantanssiopisto.fi Anmälningen till läseåret 2013–2014 börjar den 5.8.2013. Bekanta dig med utbudet och schemat på internetsidorna www.loviisantanssiopisto.fi

LApsILLe jA nuorILLe - för BArn och ungdomAr Lastentanssi • Nykytanssi • StreetDance • Satubaletti • Baletti • Sagobalett • DanceBeat • NykyPojat • Sirkus AIKuIsILLe - för VuXnA Jooga • Pilates • Yogilates • Jazztanssi • Nykytanssi • FloorBarre •

LOUNASRAVINTOLA | JUHLAPALVELU KESÄTERASSI | C-OIKEUDET

Avoinna joka päivä Koivulanmäentie 2 | 07970 Ruotsinpyhtää Puh. 019 618217 | www.fellmanni.com

Luontaistuotteita – hyvinvointia ja harmoniaa.

Ihastuttava maalaisromanttinen sisustusliike Loviisan sydämessä. Tervetuloa.

The sailmakers

Tällä kupongilla verhot

who make it possible

www.doylesails.com

Aleksanterinkatu 2, Loviisa 019 535 979 | ma-pe 9-17 la 9-13

019 - 533 167

ERIKOISHAMMASTEKNIKKO Johan Järvinen puh. 040 182 6262 Degerbynkatu 14 B 07900 Loviisa

Aleksanterinkatu 4, 07900 Loviisa puh. 019 532 100 Avoinna ma–pe 10–17, la 10–14 muina aikoina sopimuksen mukaan

TAKSIKULJETUS HILL KY PUH. 0400 105 465 WWW.TAKSIHILL.FI RUOTSINPYHTÄÄ

Noutoauto hakee isokokoiset jätteet suoraan kotoasi Noudon hinta alk. 30 € (sis. alv)

Lajittelulava siivoustalkoisiin Nelilokeroinen lajittelulava tuodaan pihaasi Lavalle voi lajitella omiin lokeroihinsa mm. risut, haravointijätteet, metalliromut ja sähkölaitteet Lajittelulavan hinta alk. 380 €/viikko (sis. alv) Itä-Uudenmaan Jätehuollon palvelut Askolan, Loviisan, Pornaisten, Porvoon ja Sipoon alueilla. O-KERÄ TT ww w S

.iu

j.fi

Se on helppoa kun kaiken saa samasta osoitteesta; kalusteet, kodinkoneet altaat & hanat

Noutopalvelu esim. jääkaapille tai sohvalle

Y

Meiltä myös kylppärit ja säilytysjärjestelmät.

-20 %

Otto-keräysautot kiertävät 13.5.– 29.5. Tarkasta pysäkkisi Kierrättäjä asiakaslehdestä tai sivuilta www.iuj.fi

O

Fellmanni

Vaaralliset jätteet Otto-keräysautoihin

-I

G

O

T

www.parmakeittiot.fi

Parma-keittiöt puh. (019) 533 555 Itäinen Tullikatu 11, LOVIISA Tor Schröder 050 355 1175 Avoinna: ma-pe 9-17.30, la 9-14 touko-elo la suljettu

Kysy lisää!

EN

OT

Lupa päästä helpolla.

I NSAML

puh 0200-70707 asiakaspalvelu@iuj.fi | www.iuj.fi

N


KAUPPAKESKUS / KÖPCENTER

SJÖBLOM-SPORT Urheiluvälineet

Rosvall Kodinelektroniikka

Askartelu- ja kodintarvikemyymälä

Kello & Kulta

Optikkoliike

KIRJAKAUPPA BOKHANDEL

Lääkäri- ja terveyspalvelut

Kirjakauppa

Kahvila/lounasravintola

Avoinna / Öppet

ark./vard. 9–18 la/lö 9–14

Kaikki yhden katon alla. Loviisan kauppakeskus Galleria.

GALLERIA

TU KA

EN

AR TT GA

I

R TO

NIN

H

ER

NN

MA

KU

U AT

INK

EIM

Kauppakeskus Galleria Kuningattarenkatu 11, LOVIISA Drottninggatan 11, LOVISA www.gl-galleria.info


KALASTUSTA KALASTUSMATKOJA KALAKAUPPAA LOHIONGINTAA MAJOITUSTA Yrityksemme järjestävät monipuolista toimintaa ja palveluita kalastuksen ympärille. Sekä yksityishenkilöille että yrityksille. Kala ja sen koko elinkaari, merestä lautaselle, on intohimomme. Merellisen elämyksen antamiseksi myöskin muille, meillä on käytössämme monipuolinen ja laadukas kalusto, aina hydrokopterista risteilyaluksiin. Ja päivän päätteeksi niitä ikimuistoisia hetkiä ja antimia voi sulatella vaikka vuokrahuvilassamme. Käy sivuillamme tutustumassa yksityiskohtaisempiin tietoihin. Olette aina tervetullut!

www.fishermans.fi

FISHERMANS FOOD


Tervetuloa modernille vastaanotolle jossa kaikki uudenaikaisen hammaslääkäriaseman toiminnot ja palvelut aivan kaupungin ytimessä.

IMPLANTTIHOIDOT, VALKAISUHOIDOT, PROTEETTISET HOIDOT

FIXorA

hAmmAslääkäriAsemA tAndläkArcentrAl

ImPlAnttIhoIdot, vAlkAISuhoIdot, ProteettISet hoIdot PORVOO LOVIISA tervetuloA uudet PotIlAAt. Aleksanterinkatu 26 loviisassa maaliskuussa, Kuningattarenkatu 13 B 3 Avaamme AJANVARAUS 040 764 4747 AJANVARAUS postin talossa, kuningattarenkatu 13040 B3767 3767

Sari Puustinen 040 764 4747 • Ajanvaraus 019 524 3632 Aleksanterinkatu 26, Porvoo

Lisätietoja alueesi Mammuttimyyjältä Olli Kivi p. 044 540 4000 ja osoitteesta Mammuttihirsi.fi

Tilausravintola Tapahtumakeskus Juhlat, kokoukset, kurssit Omasta keittiöstä huolella valmistettua lähiruokaa Anniskeluoikeudet

Eteläharju 2, LOVIISA info@keskus-centralen.fi | www.keskus-centralen.fi 050 511 2466 / Merja | 040 511 6466 / Juha

Orimattilan kehräämö, Pakaantie 1, Orimattila

JA ELÄMÄ RULLAA ETEENPÄIN Euromasterilta saat rengasasioissa rehellisiä ja luotettavia neuvoja sekä nopeaa ja henkilökohtaista palvelua. Haluamme pitää renkaistasi hyvää huolta. Tervetuloa!

LOVIISA Porvoonkatu 8, puh. 019 501 555

Kuningattarenkatu 15, Drottninggatan 15 Puh/tel. (019) 531 275 Fax (019) 531 831 kruunuapteekki.loviisa@salnet.fi www.kruunuapteekki.fi


Edullinen. Tuore. Helppo. Förmånlig. Färsk. Behändig.

Tervetuloa läheltä ja kaukaa! Välkommen från när och fjärran!

ABC Kuninkaantie / Kungsvägen Palvelemme vuoden jokaisena päivänä 24h. Vi betjänar varje dag året runt 24h.

facebook.com/ varubodenosla

Tervetuloa / Välkommen Palvelemme Vi betjänar:

Lapinjärvi/Lappträsk: Lapinjärventie/Lappträskvägen 23 Puh./Tfn 010 76 59740 (0,0835 €/puhelu/samtal + 0,1209 €/min)

ma-pe/må.-fr. 8-21 la/lö. 8-18 su/sö. 10-16

Liljendal:

Eskilomintie/Eskilomvägen 20 A Puh./Tfn 010 76 59730

(0,0835 €/puhelu/samtal + 0,1209 €/min)

Bonus jopa t.o.m.

5%

ABC Kuninkaantie/Kungsvägen Vanhakyläntie/Gammelbyvägen 77, Pernaja/Pernå

viettoon t n ä s e k a Kaikke ommarfirande Allt för s

LOVIISA/LOVISA Arkkitehdintie/Arkitektsvägen 5

Palvelemme/Vi betjänar: Arkisin 7–21 Vardagar Lauantaisin 7–18 Lördagar Sunnuntaisin 12–18 Söndagar

Ma-to/må-to pe/fr la/lö su/sö

klo/kl 9-18 klo/kl 9-19 klo/kl 9-16 suljettu/stängt

facebook.com/VBO.sgarden

S-market Loviisa/Lovisa www.s-kanava.fi

Arkkitehdintie/Arkitektsvägen 5, puh./tfn 010 76 26300

OFY_kyltti_660x460mm.pdf

ABC avoinna 24 h

17.2.2009

16:23:38

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

facebook.com/ varubodenosla

(0,0835 €/puhelu/samtal + 0,1209 €/min)

BONUS JOPA 5 %. MAKSA S-ETUKORTILLA, SAAT MAKSUTAPAETUA 0,5 % BONUS UPP TILL 5 %. BETALA MED S-FÖRMÅNSKORTET, DU FÅR BETALNINGSSÄTTSFÖRMÅN 0,5 %

Asiakasomistajaksi voit liittyä myös osoitteessa/ Du kan ansluta dig som ägarkund också på

www.varuboden-osla.fi


Loviisa ja Koskenkylä

Loviisa ja Koskenkylä

Vitaalishiatsu Vitaalishiatsu Loviisa ja Koskenkylä Ayurveda pää-pääja kasvohieronta Ayurvedinen ja kasvohieronta Kuumakivihieronta Vitaalishiatsu Kuumakivihieronta

Brandensteininkatu 11 B 07900 Loviisa Ayurvedinen pääja G, kasvohieronta Päivi Räikkönen, 044 295 6115, posti@tenshi.fi Kuumakivihieronta Päivi Räikkönen

295 6115 LOVIISAN 044 LÄÄKÄRIASEMA LOVISA LÄKARSTATION posti@tenshi.fi Päivi Räikkönen

Ergo

Loviisa ja Koskenkylä Vitaalishiatsu Ayurvedinen pää- ja kasvohieronta Kuumakivihieronta

Päivi Räikkönen 044 295 6115 posti@tenshi.fi

044 295 6115

posti@tenshi.fi

crossfitloviisa.com

(019) 517 2000

LOVIISAN PESULA Kemiallisen pesun ja erikoismattojen välitys - kuljetus pe aamuisin

Mariankatu 1, Suolatori, Loviisa p. 040 1355003

Chiewitzinkatu 13 | 019 532 554 loviisan.pesula@sulo.fi | www.loviisanpesula.fi

CrossFit • Kahvakuula Sisäpyöräily Intervalli • Boxfit

VUOKRAMÖKKEJÄ

12-16 henkilölle Kotkassa ja Pyhtäällä 0400 868 889 www.kotteria.com

SAKURA Restaurant & Catering

Kuningattarenkatu 7, Loviisa Drottninggatan 7, Lovisa sakura-catering.blogspot.com

www.lukusund.fi PALVELEVA AUTOVUOKRAAMO • Autovuokraus / Sijaisautovuokraamo • 24H palvelu • Leasing-palvelut

mari’s ompelupalvelu Mari Ståhls Mariankatu 27, 07900 LOVIISA 040 523 0276

Musiikkipalvelut, mökkivuokraus & kokous- ja -kurssitilat Lapinjärvellä

-Silfvastaswww.kajsilfvast.fi

Scandia Rent Loviisa Lovisa Tullisilta 1, 07920 Loviisa +358 (0) 440 717 467 loviisa@scandiarent.fi www.scandiarent.fi

Algotin Lyhty Saaristo talkkari auttaa talossa ja puutarhassa Kotikokki kokkaa ja sinä nautit Turisti & Vapaa-ajanpalvelu B-L

verhokankaita lankoja ompelu­tarvikkeita lahjatu­otteita

gardinstyger garn sytillbehör presenter

Kuningattarenkatu 16 07900 LOVIISA Puh. 040 538 4108 marimette@sulo.fi

Drottninggatan 16 07900 LOVISA Tel. 040 538 4108 marimette@sulo.fi

Pajakahvila A-oikeudet • Karaoke Kahvitukset myös ryhmille Strömforsin ruukki, Ruotsinpyhtää 044 363 6616

Kaj Silfvast | p. 0400 299 825 | Pukarontie 292, 07830 Pukaro

Puh. 045 773 42071 kaija.montonen@openmarket.fi Mariankatu 20, 07900 Loviisa

Strömforsin Ruukki, Ruukintie 10 G

Koruja, keramiikkaa, hopeasavikoruja, mehiläisvahamaalauksia puh. 044 206 4816, avoinna ti–su klo 11–17

Ma-Min Auto Paavilainen

Oltermanninkatu 12 A Loviisa 0400 495 555

p. 0400 714 728 ark. klo 8–17 TERVETULOA! Sorvarinkuja 4, 07955 Tesjoki

• Huolto • Varaosat • Potkurit Insinöörintie 2, LOVIISA puh. 019 533 353, 0400 102 157


Tutustu toimintaamme!

MOTOCROSS & SUPERMOTO

LA 8.6. klo 12.00–15.00

mönkkäreiden ja motocrosspyörien koeajo lapsille 040 801 0783

Nosto- ja kuljetuspalvelu, vesirakentaminen, rantarakennelmat, koneurakointi ja maanrakennustyöt

Leader-tukea maaseudun yleishyödyllisille hankkeille ja mikroyrityksille Maaseudun kehittämisyhdistys SILMU ry www.silmu.info

www.he-wi.fi

Nostokuljetus He-Wi Oy | puh. 0500 849 188

Viemärisaneeraukset omakotitaloihin - rakenteita rikkomatta! LVI-urakointi

Ilmalämpöpumput

Viemärikuvaukset ja -kartoitukset

info@sanfors.fi

Hyppää fillarin selkään! Katso pyöränostajan opas: prisma.fi!

RATKAISEVAN prisma.fi

EDULLINEN

Palvelemme ark. 8-21, la 8-18, su 12-18 Hakamäentie 1, Kotka


r u u k i n m y l ly n

k e s ät e at t e r i s t r ö m f o r s i n r u u k i s s a Ensi-ilta 15 . 6 . 2 013 k l o 18 ke la su ke to pe la su ti ke to pe la su

19. 6 . 22 . 6 . 2 3. 6 . 26 . 6 . 27. 6 . 28 . 6 . 29. 6 . 30. 6 . 2 .7. 3.7. 4 .7. 5.7. 6 .7. 7.7.

klo klo klo klo klo klo klo klo klo klo klo klo klo klo

18 14 J u h a n n u s 14 18 18 14 j a 18 14 14 18 18 18 14 j a 18 14 j a 18 18

LI PU T 20 € /18 € /10 € varaa lippusi ennakkoon... www.ruukinmylly.fi/kesateatteri L is ät i e d o t p. 050 301 2 563

Kalapöytä * A´La Carte * Lounas, Teatterikahvila * A-Oikeudet Avoinna kesäkaudella joka päivä Tiedustelut ja pöytävaraukset puhelin: 045 138 0018 sähköposti: ruukinmylly@lomatahdet.fi www.ruukinmylly.fi Ruukintie 15, 07970 Ruotsinpyhtää

R u u k i n t i e 15 , 07970 R u o t s i n p y h t ä ä

Katsomomme on katettu ja meillä on naurutakuu

maiju lassila

“Ei ihminen pelkällä leivällä elä”


Graafinen suunnittelija Ketolainen

Web-graafikko Salminen

Tiedottaja & toimittaja Kokkola

Toimistopäällikkö Korhonen

Myynti Niemelä

Lavasteet & järjestelyt Neuvonen

Suunnittelija Ahvonen

Graafinen suunnittelija Nylén

Journalisti Iisalo

you name it we do it

viestintä- & mainostoimisto peak press laivurinkatu 2 | 07920 loviisa | www.peakpress.net


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.