VIAJE A GALICIA
del 15 al 21 de julio





Galicia es una comunidad autónoma formada por 4 provincias: Lugo, Orense, La Coruña y Pontevedra. En Galicia se habla Gallego. El gallego nació alrededor del siglo IX d.C, aunque antes del Gallego existía el Latín Vulgar, forma de latín que se hablaba en la antigua provincia romana de Gallaecia. En Galicia hay montañas y muchas playas, en verano la temperatura es de unos 20 °C, en Galicia llueve mucho. El relieve de Galicia consta de Montañas y Sierras, algunas de ellas por ejemplo son: El Macizo Galaico, Peña Trevinca, Mustallar, Cabeza de Manzaneda, Maluro, Formigueiros, Fonte do Santo.
Algunos de los ríos de Galicia son: El río Miño(315,15 km), el río Sil(233,9 km), el río Navia(158 km), el río Támega(145 km), el río Ulla(136,7 km), el río Limia(108 km), el río Eo(99 km), el río Bibei(93,5 km) y el río Eume(80 km).
Fiestas/Tradiciones de Galicia
Algunas de las fiestas o tradiciones de Galicia son:agosto
Os Caneiros: Una fiesta que se celebra del 18 al 25 de agosto, se va por el río Mandeo y se ven fuegos artificiales.
Fiesta de historia Ribadavia:Es una fiesta que tiene lugar el 27 y el 28 de agosto,en el que la gente se disfraza con ropa antigua, se recrea una boda judía, los caballeros y los titiriteros se pasean por las calles y se ofrecen cosas en el mercadillo.
Muiñeira: Este es el baile más típico de Galicia, el nombre en castellano significa molinera, esta se suele bailar en fiestas y es muy reconocida.
Jota gallega o xota: Esta danza también se baila en algunos lugares de España, pero su lugar de origen es Galicia.
Pandeirada:
Este baile Gallego guarda similitud con la Muiñeira, incluso algunos creen que es la antecesora de esta.
Salida hacia La Coruña a las 8:00 desde el aeropuerto del Prat. Después de un vuelo tranquilo de sólo 1:45 h llegada a la capital de la provincia. Esta ciudad es conocida mundialmente por la Torre de Hércules, que es el faro más antiguo en funcionamiento del mundo, sus casas modernistas del siglo XIX en la Avenida de Marina y su paseo marítimo, que es el más largo de toda Europa.
Es en este paseo donde podemos visitar el Aquarium finisterrae o “Casa dos peixes” dedicado a la biología marina.
Galiza es conocida también por su gastronomía, podéis degustar sus fantásticos platos de pescado y marisco en el restaurante Hunico y los productos gallegos más selectos para terminar el día con los los mejores sabores en El de Alberto, situado en el centro de la ciudad.
Para el descanso después de un día intenso, ofrecemos el apartamento Main Street Deluxe cercano a la playa. Este maravilloso alojamiento de 80 m2 cuenta con dos habitaciones, una sala de estar y una cocina.
Take the train to go to Barcelona, there take the plane to go to A Coruña.
Leave the suitcases in the hotel and go to the aquarium a very fun place, late go to a restaurant”Hunico” to lunch, go to visit the “Torre Hercules”.
Walk to see the city and go the dinner to the “De Alberto”. Finally go to the hotel.
Català Dia1:
Agafar el tren cap a Barcelona, allà agafar un avió fins A Corunya. Deixar les maletes a l'Hotel i anar a l’aquàrium, és molt gran i entretingut, després dinar al restaurant “Hunico”, Visitar la “Torre d'Hèrcules”, passejar per la ciutat, berenar i sopar.
Posteriorment anar a l’Hotel per descansar.
Galicia también es muy conocida por sus ciudades, una de ellas Santiago de Compostela, donde dedicaremos todo el dia. Saliendo a las 8:30
Sus monumentos son alucinantes especialmente la Catedral, donde estaremos la mayor parte de la mañana, aparte de poder visitar la estatua de Rosalía de Castro y el monumento Alonso de Fonseca.
Además de poder degustar los mejores platos de su ciudad como el pulpo a feira o los pimientos de Padrón en el restaurante Mesón 42, o poder saborear de otros magníficos platos en Mama Chico.
Dedicate all the day in Santiago visiting the Cathedral, the most important monument and walking in the city. Eating the typical menus and enjoying of the seafood and the peppers or the Santiago’s cake.
Català Dia 2:
Dedicarem el dia a visitar Santiago de Compostela, especificament la Catedral, un dels monuments més importants de Santiago. Dinarem els menjars típics d’allà com el pop, el marisc o el pastís de Santiago.
Si quieres probar el maravilloso menú marino gallego de gamba a la plancha, empanada casera de zamburiña, Xouba gallega, calamar frito, croqueta de cigala, langostino crujiente con alioli y atún rojo, el restaurante Mesón de Herves sin duda es para ti y para finalizar el día no te puedes perder el restaurante Nómade que ofrece una variedad de carne y pescado, con una pinta fantástica.
En Galicia se encuentra el estadio de Riazor que se puede visitar sin necesidad de esperar a un partido, tampoco no puedes negarte a un poco de relax en la magnífica playa de Riazor, con un relajante sonido de olas que chocan entre sí. Un sitio que no te puedes perder cuando visitas Galicia es el Museo De Bellas Artes, fue fundado el año 1934, en su interior se realizan exposiciones, estrenos musicales, homenajes, conciertos de música, ópera y funciones de danza.
If you want to relax you have to go to the beach of Riazor all the morning or to the museum of the arts, but you can’t forget the stadium of Riazor.
To eat you have to go to Meson de Herves or Nómade because they have the best food.
Català Dia :
Visitar la platja de Riazor, (sempre va bé un pla més relax) i si t’agrada el futbol, l’estadi de Riazor és per a tu.El Museu De Belles
Arts també es una excursió molt divertida. Pots anar al Mesón de Herves per dinar i per sopar al restaurant Nómade.
Dedicamos la mayor parte de la mañana a visitar los jardines Méndez Núñez, unos jardines enormes en los que puedes disfrutar una mañana soleada.La otra parte de la mañana la destinamos a la Casa de la ciencia, un museo con planetario dondepuedesmaravillarteconlosdescubrimientoscientíficos
Por otra parte nos desplazaremos al EsteOeste by Sercotel Hotel de Lugo hacia las 16:00 de la tarde y visitaremos un poco la ciudad.
La gastronomía que se disfrutará este día se encontrará en Siboney, en Mundiña y en Herculina donde se saborearan los mejoresplatos.
English Dia 4:
Dedicate a part of the morning to visit the “Jardines Méndez Núñez” a very impressionnant gardens, the other part we visit the “Casa de las Ciencias” a house with planetari.This day we eat a very delicious food.
Català Dia 4:
Visitar els Jardines Méndez, la casa de la ciència, a la Coruña. Dinem i ens acomiadem deACoruña per fer un viatge cap a Lugo, una altra província de Galicia. Passejar per Lugo per poder conèixer una mica més la ciutat, sopar a Lugo (Herculina) i anar a l’Hotel per, l'endemà, poder visitar coses noves.
Una parte de la mañana de este día la dedicaremos al Museo Provincial de Lugo, un museo con 30 obras de arte, 28 pinturas y 2 esculturas, la otra parte visitaremos la muralla de Lugo o la Porta Miñá, una muralla de 2.266 metros de longitud. La tarde la destinamos a un pequeño pueblo llamado Ribeira de Piquín.
Este día se saborean unos magníficos platos en cantina Jarabicha y en Parrilla Fontsagrada.
Estos platos/menús contendrán la gastronomía típica de aquel lugar como Melindres, marisco… y otros platos deliciosos. aunque no sean típicos.
English Day 5:
Dedicate a part of the morning to visit the museum provincial of Lugo, the other part of the morning we go to the muralla de lugo/porta Miña. In the afternoon we go to a Ribeira de piquín. This day we eat in confiteria Ramon in cantina Jarabicha and parrilla de fontsagrada.To eat a very delicious food.
Català Dia5:
Dedicarem una part del matí a visitar el Museu Provincial De Lugo, a més d’aquesta visita podrem passejar i veure ls muralla/ porta Miña, dinarem en Jarabicha, la tarda la dediquemavisitarelpobledeRibeiradePiquíniposteriorment soparem en la Parrillada Fontsagrada i després a descansar a l’hotel.
Galicia tiene muy buena gastronomía y es muy conocida por su especialidad el marisco, donde en el restaurant Laxa podremos degustar pulpo a feira, bacalao a la plancha, anguilas, e incluso unas magníficas carnes acompañadas de un postre que se originó en Irán y tiene una exquisita popularidad en Europa, arroz con leche. Para terminar el día con un buen subidón de carne hecha al punto perfecto, tendréis que ir al restaurante Parrillada Caminito.
Lugo tiene una fantástica Catedral, donde podréis aprovechar y echarle un vistazo, con una visita incluida.También tiene el parque Rosalía de Castro, para rendirle homenaje a esta poeta y novelista una de las referentes más importantes en cuanto a la literatura española y gallega se refiere. Pazo de San marcos, este edificio se construyó en el año 1886 y las obras acabaron en 1875, con la funcionalidad de un Hospital, aunque actualmente se puede considerar un palacio con dos plantas y jardines alrededor.
Para acabar bien el día iremos a dormir en el Hotel mercure Lugo centro, con una bonita barra, cafetería y habitaciones amplias con camas cómodas para descansar, además tiene muy buenas valoraciones de otros clientes.
English Day 6:
Breakfast, visit the cathedral of Lugo and the park of the Rosalía de Castro, eat and next you can visit Pazo de san marcos, walking, eating and more Walking, go to the hotel for sleep there.
Català Dia 6:
Esmorzar, visitar la Catedral de Lugo i el parc Rosalia de Castro, dinar i al migdia visitar el Pazo de San Marcos, passejar mirant els carrers, sopar, passejar i posteriorment descansar a l’hotel.
La plaza de Santo Domingo la construyó Pedro Cerdán, entre 1891 y 1894, esta se encuentra en la mitad de la zona que rodea toda la muralla de Lugo, entre las calles de la reina y San Marcos, cerca de la iglesia de Santo Domingo. Alo largo de la historia esta plaza se ha ido modificando. En 1976, al celebrarse los 2 mil años de la ciudad, se levantó la estatua de bronce de una águila situada actualmente en el centro de la plaza. Si vas a Galicia no vas a poder resistir ir al puente romano con 104 metros de longitud y 4 metros de ancho, es un puente de la época romana que sufrió algunas reconstrucciones durante los siglos XII, XIV, XVIII, actualmente es sólo peatonal aunque antes se permitían vehículos. Este puente cruza el río Miño.
Si estás buscando un sitio donde se pueda comer un buen marisco, una buena carne o incluso de entrante un poco de pimiento, el restaurante Churrasqueira fonte do Rey definitivamente es para ti, con un excelente menú.
Para volver de este maravilloso viaje iremos al aeropuerto de Santiago de Compostela y volveremos en avión de Santiago a Barcelona, el avión sale a las 18:35 y llega a las 20:15. Una vez en Barcelona, cogeremos el tren y nos desplazaremos hasta Mataró, desembarcaremos las maletas y nos iremos a casa, con una experiencia más que nunca se olvida.
Visit the square of holy sunday, the bridge roman, eat and go to the airport of santiago and fly be pan to arrive in Barcelona, Once in Barcelona you take the train of Mataró.
Català dia 7:
Visitar la plaça de Santo Domingo, el pont romà, dinar i anar a l’aeroport de Santiago per volar cap al de Barcelona, un cop allà ens desplaçarem amb tren fins a Mataró.