ترجمه فوری

Page 1

‫دارالترجمه رسمی پارسیس‬

‫‪https://parsistrans.com‬‬

‫ترجمه فوری‬ ‫هر آنچه که در مدیریت زمان با شاخصه اعداد و ارقام کم در محور زمان به ظهور برسد شامل قید فوریّت گشته است‪ .‬ما در دارالترجمه‬ ‫رسمی پارسیس به ترجمه فوری در شکل یک نیاز نگریسته ایم و با تعامالتی که با مترجمان خود داشته ایم بهترین خدمات را با تضمین کیفیت‬ ‫‪ .‬در ترجمه به مخاطبین خود تقدیم خواهیم داشت‬

‫تنها به تعریف ترجمه هشتصد لغت در ساعت نمی باشد ‪ .‬ترجمه فوری یک نیاز است که در قالبهای متن متقاضی به ترجمه فوری‬ ‫‪ .‬انواع ترجمه رسمی فوری و ترجمه غیر رسمی فوری تقسیم میگردد‬

‫ترجمه رسمی فوری‬ ‫ترجمه رسمی فوری در زمانی رخ میدهد که متقاضی ترجمه در یک پروسه ی اداری با کمبود وقت مواجه است و باید کسری های پرونده‬ ‫اش را فورا ً به مراجع ذیصالح تسلیم نماید ‪ .‬معموالً زمان عادی تحویل ترجمه رسمی فقط با مهر مترجم رسمی ‪ ۵‬روز می باشد اما اگر نیاز‬ ‫باشد که این ترجمه به تایید دادگستری و وزارت امورخارجه برسد یک هفته در نظر گرفته می شود و در صورتی که قصد این را دارید که‬ ‫‪ .‬در کمتر از این زمان ترجمه شما آماده شود هزینه آن به صورت ترجمه فوری محاسبه می شود‬ ‫تمام مدارک رسمی هر فرد اعم از شناسنامه ‪ ،‬گواهینامه رانندگی ‪ ،‬سند ازدواج ‪ ،‬وکالتنامه ‪ ،‬پاسپورت و حتی گواهی فوت که توسط مراجع‬ ‫دولتی در هر کشور صادر میگردد اسناد رسمی تلقی میشود و ترجمه آن باید به صورت رسمی و توسط مترجم رسمی قوه قضائیه انجام شود‬ ‫تا مورد پذیریش ارگان های دولتی در خارج از ایران قرار گیرد اما جالب است بدانید که بیشتر سفارتخانه ها از جمله سفارت اتریش ‪ ،‬آلمان‬ ‫ترجمه رسمی مدارک را بدون تایید دادگستری می پذیرند و نیاز نیست که شما هزینه و وقت خود را صرف گرفتن تایید دادگستری و وزارت‬ ‫‪ .‬امورخارجه صرف کنید و در این حالت ترجمه خیلی زود و حتی در کمتر از ‪ ۲۴‬ساعت در اختیار متقاضی قرار می گیرد‬ ‫نمایید دارالترجمه رسمی پارسیس با در اختیار داشتن تعداد تفاوتی نمی کند که شما می خواهید مدارک خود را به چه زبانی ترجمه رسمی‬ ‫‪.‬کثیری از مترجمین رسمی قوه قضائیه متعهد در زبانهای مختلف خدمات ترجمه رسمی شما را در زمانی خیلی اندک انجام می دهد‬ ‫در بیشتر موارد الزم است که ترجمه رسمی به تایید دادگستری و وزارت امورخارجه برسد تا قابلیت استفاده در خارج از کشور را داشته‬ ‫باشد اما از طرفی شما با محدودیت زمانی فراوانی مواجه هستید در اینگونه موارد الزم است که کار شما با سرعت بیشتری انجام شود و در‬ ‫کمترین زمان ممکن به تایید دادگستری و وزارت امورخارجه برسد برای اینکار ما ترجمه رسمی را با مهر مترجم به شما ارائه می دهیم و‬ ‫تمبر آن را باطل می کنیم و شما فقط کافی است تایید آن را از دادگستری و وزارت امورخارجه بگیرید که معموال پروسه گرفتن تایید از‬ ‫دادگستری و وزارت امورخارجه تنها حداکثر ‪ ۳‬ساعت انجام میشود البته اگر صبح زود یعنی ‪ ۸‬صبح در دادگستری حضور پیدا بکنید حتی‬ ‫‪ .‬یک ساعته می توانید تایید دادگستری را بگیرید و سپس به تایید وزارت امورخارجه برسانید‬

‫ترجمه غیر رسمی فوری‬ ‫معموالً به صورت عادی هر مترجم روزانه ‪ ۱۵۰۰‬کلمه را ترجمه می نماید و در صورت اصرار به دریافت ترجمه زودتر از موعد‬ ‫استاندار؛ الزم است که مبلغ بیشتری به مترجم پرداخت شود تا ترجمه را در زمان مورد نظر و با کیفیت مناسب ارائه گردد‬ ‫در نظر بگیرید و با ضرورت زمان در ترجمه به بخش ترجمه فوری ارسال دارید با ترجمه زبان هر آنچه به غیر از مدارک رسمی برای‬ ‫توجه به محتوای متن و زبان مقصد در این بخش بررسی و به مترجمان مخصوص سپرده میشود تا در کمترین زمان بهترین ترجمه را به شما‬ ‫‪ .‬تقدیم دارند‬ ‫گاها ُ ترجمه فوری از ترجمه یک مقاله که بایست به موقع به یک کنفرانس برسد شروع میگردد و در شرایط خاص و بسته به نیاز متقاضی ‪،‬‬ ‫‪ .‬تا ترجمه فوری یک قرارداد تجاری در مکاتبات بازرگانی ؛ میتواند ادامه داشته باشد‬


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.
ترجمه فوری by دارالترجمه رسمی پارسیس - Issuu