Para Todos junio 2011

Page 1

PARA SU ÉXITO PERSONAL Y ENTRETENIMIENTO JUNIO 2011 ®

ESTABLECIDA EN 1995

DRA. ERLINDA J. MARTINEZ, PERSONA NOTABLE

5 LOOKS ESENCIALES PARA EL VERANO

WWW.PARATODOS.COM

ENTREVISTAS CON

CALLE 13 ANAHÍ

CANDELA FERRO

EVENTOS PARA EL VERANO LOS ANGELES FILM FESTIVAL LACMA

Ninel

CONDE

EXCLUSIVA LA CANTANTE Y ACTRIZ MEXICANA NOS COMPARTE TODO



Visite nuestra oficina dental Exámenes gratis No espere más, la Dra. Alvarez le invita a dar ese primer paso para cuidar sus dientes, ofreciéndole su examen y radiografías sin costo. Precio regular $150. Oferta válida hasta el 30 de agosto de 2011

¿Le faltan algunos dientes y no le gusta su sonrisa? On Smile es una solución muy económica, sin dolor y completa-

Snap mente reversible para reemplazar los dientes que hacen falta y para mejorar la apariencia de los dientes presentes. Con Snap On Smile se pueden corregir dientes quebrados, amarillentos, torcidos y reemplazar los que hacen falta, todo por un valor total de $1500. (Sin dolor, sin desgastar sus dientes y en solo dos citas)

Implantes dentales Quiere volver a tener los dientes que perdió y sentir que son realmente suyos? La solución esta en los implantes dentales!

Oferta del mes de los padres:

Consulta de implantes gratis (valor regular $180)

$250 de Descuento En los implantes que reemplazan un solo diente (valor regular $1250)

Implantes en 1 día ¡Se pueden ir a casa con sus dientes en una sola cita! (Tratamiento indicado para pacientes que no tienen dientes y usan placas) en un precio muy favorable de $650.

• Ofrecemos Planes de Financiación a 24 meses sin interés • Atendemos los sábados

www.ocdentist4u.com Llame ya para una cita

(949)455-9480 26137 La Paz Road, Suite 260 - Mission Viejo, CA


¡ANÚNCIESE HOY! 15 MILLONES DE VISITANTES EN PARATODOS.COM

240.000 LECTORES POR EDICIÓN Su anuncio dura más, guardan la revista como referencia Participe en más de 50 eventos anuales con PARA TODOS Distribución en todo el Condado de ORANGE

El consumidor latino compra sin regateos ¡Pero ellos deben saber adónde ir!

¿Tiene un excelente producto pero nadie lo sabe? ¿Es el mejor médico o dentista pero nadie lo sabe? ¡Hágase conocer! Trabajamos con su presupuesto, elija entre páginas enteras a clasificados

Diseñamos su anuncio ¡gratis!

(949)493-1492



CONTENIDO

Junio/Julio 2011

11 Anahí 5 preguntas

28 Bali Style - Un toque mágico para su hogar

12-13 Moda por Candela Ferro 5 looks esenciales para el Verano 2011 19 Eventos LACMA - Los Angeles y el Condado de Orange Circo Ringling Bros.

36 Dr. Gedissman Las medicaciones que se usan en la boca y la garganta

29 Astrid BergesFrisbey

37 Nader D. Ghiassi, D.D.S.

30 Reuniones de Negocios - Eventos 31 Las Tareas de Protección Consular Violencia Doméstica

20 High School of the Arts 2011 Season Finale

38 Recetas de la actriz Eva Longoria 40-42 Exclusiva con Ninel Conde

32 Libros PARA TODOS

43 Calle 13 44 Suscripción

33 Consejos 21 Aniversario de Plata - Premios Estrella 22-25 Erlinda J. Martinez, Ed.D. Persona Notable

45 L.A. Film Festival 34 Horóscopo 35 Dra. Ana Nogales Latinas, ¿a dónde vamos?

27 Ernesto Sábato

20

43

45 19

28

TIM BURTON EN LACMA

Ninel Conde

38

ENTREVISTA EXCLUSIVA PÁGINA 40

6

www.paratodos.com

PARA TODOS


Clínica para adultos y niños StrongFamilies - StrongKids Medical Group, Inc.

¡Gran Inauguración! en el sur de Santa Ana 2222 S. Main Street, Santa Ana, CA 92707

Esta flamante clínica estátentes dedicada a cuidar la salud tan. y bienestar de su niño. Nosotros insistimos que vacunen a su médicos se dedican a mantener a su Su director, Dr. Jacob Sweidan, cuenta con dos clínicas más, todas localizadas en el Condado de Orange. El Dr. Sweidan tiene más de 20 años de experiencia médica que pone a su servicio y dirige sus tres clínicas bajo el más alto nivel de profesionalismo y responsabilidad. Todos los médicos de sus clínicas hablan español. Estas clínicas se dedican al cuidado de niños, y dan énfasis especial a su bienestar y prevención de enfermedades. Todos los pediatras (médico de niños) de sus clínicas, ofrecen a su hijo cuidado de alta calidad y gran experiencia. Sus pediatras y asis-

niño sano, a darles las vacunas necesarias, diagnosticarlos y tratar sus lesiones y enfermedades con mucha dedicación. "Nosotros creemos que las vacunas son la decisión mas saludable para nuestros pacientes. Los riesgos de las enfermedades son serias y duran mucho. Sin vacuna su hijo esta en riesgo. Ademas, ponen en riesgo a su familia, amigos y a la comunidad entera. Estas enfermedades causan infecciones severas y hasta la muerte. La vacunas son la elección mas saludable comparándolas con los riegos que presen-

hijo a tiempo. Los niños son nuestro futuro. Nosotros deseamos participar en su protección", dice el doctor. "Estamos ademas orgullosos de ofrecerles doctores de familia a nuestros pacientes. Nuestros doctores de familia proveen cuidado profesional y amable a pacientes de todas las edades. El campo de la medicina familiar es muy amplio y los médicos atienden a pacientes con distintas condiciones", dice el Dr. Sweidan.

Todos los doctores hablan español

Jacob Sweidan, M.D. Tien Nguyen, M.D. Hung D. Doan, M.D. Amina Hassan-Elsayed, M.D. Natalia Zapadinsky, M.D. Victor Robles, PA-C

3 localidades en el condado de orange:

Santa Ana Clínica para adultos y niños

Anaheim

StrongFamilies StrongKids Medical Group 2222 S. Main Street Santa Ana, CA 92707

StrongKids Medical Group 1491 E. La Palma Ave #B Anaheim, CA 92805

(714) 436-9999

Clínica para niños

(714) 535-3330

Garden Grove Clínica para niños StrongKids Medical Group Pediatrics & Neonatology Medical Group 12665 Garden Grove Blvd #713 Garden Grove, CA 92843

(714) 537-6595 (714) 537-7500

Servicios que ofrece: • Vacunas • Salud Infantil • Prevención de la • Discapacidad (Child Health and Disability Prevention, CHDP) •Electrocardiograma (EKG) •Control de glucosa •Inyecciones y ¡mucho más!

Programas gratuitos para adultos:

Pruebas de embarazo Enfermedades sexuales (STD's) Pruebas de Papanicolaou (Pap Smears)


DE LA EDITORA toda la población del estado, o sea 14 millones de latinos. Le sigue Texas con 9.5 millones; Florida con 4.2 millones; Nueva York con 3.4 millones e Illinois con 2 millones. Más de la mitad de los niños de todo California son latinos. En el condado de Orange se establecieron más de 450.000 hispanos, mientras la población anglo vio partir a más de 226.000. El censo también señala que el país sigue sufriendo las consecuencias de esta recesión implacable. En el condado de Orange más de 56.000 casas siguen vacantes, lo que significa que 56.000 familias perdieron lo que antes se llamaba "el sueño americano de tener la casa propia".

Q

Que el verano nos regale días hermosos para disfrutarlos en la playa y en parques; que nos reúna con la familia y amigos al aire libre en donde grandes y niños jueguen y se diviertan sin las limi taciones que nos imponen los días fríos y hasta lluviosos de otras temporadas del año. Sólo nos queda desear que esta energía del verano contagie a la economía del país así la gran rueda empieza a girar de nuevo para que todos nos beneficiemos y podamos estar más tranquilos y poder hacer planes más certeros sobre nues tro futuro y el de nuestra familia. La Oficina del Censo de los Estados Unidos dio a conocer que la comunidad latina es la que más ha crecido en estos Backstage últimos diez años en todo el país con Ninel en su primera mirada al conteo Conde de población, y que llega a ser de 50.4 millones, o sea, uno de cada seis individuos es latino. California tiene la mayor cantidad de residentes latinos en el país, es el 37.6 por ciento de Francis Bertrand con Calle 13en la sesión de la portada

O estudiamos para conquistar otras alturas en las que nosotros y nuestra familia puedan vivir con más estabilidad a pesar de los cimbronazos externos, o seguimos a la deriva, cuidando más los centavos que antes ni sabíamos que existían. Lean la historia de la doctora Erlinda Martinez (pág. 22), su vida es un ejemplo a seguir. No más excusas, acomodemos el tiempo sabiamente, tengamos también diversión, pero el estudio debería ser lo primero para nosotros, inculcarlo en nuestros hijos y hacer cuantos sacrificios se deban hacer hasta conquistar el objetivo, como lo hizo la doctora Martinez. Y para los que ya tienen familia y algún trabajo, ella menciona gran varie dad de programas vocacionales, cortos y que ofrecen un futuro mucho más brillante del que tienen hoy día ¡con seguridad! Acérquense al colegio de Santa Ana y pidan más información. Mientras hacemos planes para mejorar nuestra vida laboral, disfrutemos del verano, de sus días más largos, de la familia y amigos. Para los amantes del cine, el festival en Los Angeles está en pleno apogeo (pág. 45); el teatro UltraLuxe en Anaheim presenta éxitos de taquilla de Hollywood, y también pelí culas para niños, con asientos con movimientos D-BOX y tecnología 3D (pág.16); y toda la familia a recrearse y divertirse con el circo más espectacular y electrizante del mundo, Ringling Bros. and Barnum & Bailey (pág. 19). Sin olvidar el motivo por el cual dejaron su tie-rra, ustedes o sus padres, para que se recarguen de nuevas energías durante el verano y se atrevan a llegar más alto en sus trabajos a través del estudio, para poder regalarse más tiempo libre para tener una vida más placentera y gozarla en compañía de sus seres queridos

PARA TODOS Editora Silvia Ichar

Director de Arte Francis Bertrand Editores Asociados Andrea Etchepare Editora de Belleza Candela Ferro Relaciones Públicas y Fotografía Francis Bertrand, Michael Locasiano Traductor de Página Electrónica Peggy Edwards Editores de Espectáculo y Notas Especiales Candela Ferro Francis Bertrand Asistente al Director de Arte Susan Ameri Asistente de Administración Mary Ann Brito Ejecutivo de Ventas Raúl Mendez Colaboradores Técnicos Pablo José Martínez Carlos Ernesto Martínez María Fernanda Martínez Redactores Alberto Gedissman Ana Nogales Candela Ferro Laurie Braum Connie Guttersen Alejandro Chabán Colaboradores Especiales Susan Ameri, Micholl Azenon, Arsineh Ghazarian, Susana Mascía, Jose Rodriguez, Aurora Dixon Corresponsal de Argentina Marcelo Pasetti Distribución PT Distributors U.S. Postal Services PARA TODOS es su revista bimensual Para comentarios o publicidad: 33565 Vía de Agua San Juan Capistrano, CA 92675

Tel. (949) 493-1492 Fax (949) 606-9840 Web Page: www.paratodos.com www.twitter.com/paratodosmag www.myspace.com/paratodos E-mail: paratodos@paratodos.com

PARA TODOS se reserva el derecho de seleccionar el material recibido, pero no se responsabiliza por las ofertas o resultado de los anuncios. Todos los derechos reservados. All rights reserved- Propiedad intelectual en trámite. La revista PARA TODOS se distribuye a más de 2000 localidades comerciales y oficinas en los condados de Orange y de Los Angeles.

Miembro de:

This editorial is in English online at www.paratodos.com 8

www.paratodos.com

PARA TODOS


Cuidado total para la mujer Dr. Kamran Ghodsian Obstetricia Ginecología

Dr. Kamran Ghodsian Ofrecemos cuidado prenatal: • Ultrasonido • Nutrición, educación, psicología, servicios durante su periodo prenatal y post parto • Planificación previa a la concepción • Tratamiento de enfermedades transmitidas sexualmente •Planificación familiar

Además ofrecemos: • Chequeos anuales para prevenir enfermedades • Papanicolau • Tratamiento para sangrado irregular en la vagina • Diabetes • Colesterol alto

Ofrecemos para planificación familiar: • Pastillas anticonceptivas • Dispositivos DUI • Inyecciones • Esterilización permanente. Servicios gratis si califica para Medi-Cal y otros programas del estado.

Ofrecemos tratamiento anticonceptivo permanente: • Essure es un tratamiento anticonceptivo permanente que se lo aplica en cualquiera de nuestras oficinas, en menos de 15 minutos y sin anestesia general.

Aceptamos Medi-Cal, Medicare, CalOptima, y todas las aseguranzas privadas Horario de las clinicas en San Juan Capistrano, Aliso Viejo y Santa Ana:

Lunes a Jueves 9-6pm Viernes 9-1pm Cerrado por lunch 1-2pm

Llame para más información o para una cita a la clínica más cercana a su domicilio

Puede visitarnos sin cita también. ¡Los esperamos!

Tres localidades en el condado de Orange San Juan Capistrano

ADOBE MEDICAL GROUP 31921 Camino Capistrano, Suite 19 San Juan Capistrano, CA 92675

949-487-2323

Aliso Viejo ADVANCED OB/GYN 24502 Pacific Park Dr., Suite 105 Aliso Viejo, CA 92656

949-362-1515

Santa Ana FAMILY WELLNESS MEDICAL GROUP 220 W. First Street, Suite 102 Santa Ana, CA 92701

714-550-7001

Visita www.essuredr.com para más informacion


Ricky Martin concluye su gira Ricky Martin trae su gira de Los Estados Unidos a su fin en California

Hace apenas unos minutos el ícono puertorriqueño Ricky Martin concluyó con su gira de su último disco MAS (música, Alma, sexo) en el Casino de Valley View – Sports Arena de San D i e g o . Definitivamente Ricky sabe como hacer que sus fans muevan sus ¡V n ta y reen ta e card pas!

s Fiesta icas temátra pa r cualquióien ocac

Renta de: • Carpas • Mantelería y Vajilla • Máquinas de palomitas • Algodón • Raspados • Taquero a domicilio y platillos diferentes para cualquier ocasión • Decoraciones para cualquier ocasión y temáticas Paquete #1 $90 1 júmper, 3 mesas, 3 manteles, 30 sillas, 12 globos, 1 piñata y bolsa de dulces

caderas al ritmo de su música. Se escucharon temas de su último disco como así también algunos de sus clásicos (e.g. Vuelve, La Copa de la V i d a , F u e g o Contra Fuego.).

Paquete especial:

1 jumper + 3 mesas + 30 sillas 3 manteles + 15 globos + bolsa de dulces¡Piñata gratis!

Jumpers

(949)616-4373 - (949)274-2791 Pregunte por nuestros paquetes ¡Llame hoy!

Se renta: Combo de jumper y resbaladilla, Jumpers, mesas, sillas, manteles, decoraciones para toda ocasión, globos, carpas, baños, tanques de helio

Catering y servicio de taquero a domicilio Comida: Birria, Tamales, Pozole, Costillas de BBQ

$89.99

Paquete especial:

Júmper 5 en 1 o combo con resbaladilla, 3 mesas, 30 sillas, 3 manteles, 12 globos, una piñata y bolsa de dulces

Paquete #3 $180

o llame 800-745-3000 6/17/11 Luis Miguel 7/29/11 Gibson Amphitheatre Los Lonely Boys/ at Universal CityWalk Los Lobos Universal City, CA Greek Theatre Los Angeles, CA 6/18/11 22nd Mariachi USA 8/05/11 Hollywood Bowl, CA Cristian Castro Greek Theatre 6/23/11-6/26/11 Maná Los Angeles, CA STAPLES Center Los Angeles, CA 8/13/118/14/11 7/23/11 Gypsy Ramon Ayala Kings Gibson Greek Selena Amphitheatre at Theatre Gomez Universal Los Angeles, CityWalk CA Universal City, CA 8/13/11 7/24/11 Selena Gomez Pepe Aguilar The Pacific Gibson Amphitheatre Amphitheatre at Universal CityWalk Costa Mesa, CA Universal City, CA

Karla & Ivan

Paquete #2 $150

1 júmper, 10 mesas, 80 sillas, taque para 100 globos, 1 piñata, 10 manteles y bolsa de dulces

Conciertos para el verano Para comprar boletos visite ticketmaster.com

Jumper con 2, 3 mesas, 30 sillas, 15 globos, una piñata, 3 manteles

Paquete especial:

Jumper con 2, 3 mesas, 30 sillas, 15 globos, una piñata, 3 manteles, bolsa de dulces

$149.00

¡Pregunte por otros paquetes!

$149.00

(949)616-0786 - (949)939-2040 www.karlaeivanjumpers.com

PARA TODOS

¡Anúnciese hoy!

Tu anuncio podría estar aquí Your ad could be here Llame hoy/Call today

(949)493-1492

10

www.paratodos.com

PARA TODOS


MTV MOVIE AWARDS 2011

5 preguntas con:

El 5 de junio ce celebraron los MTV Movie Awards en Hollywood. La película más exitosa de la noche fue Twilight: Eclipse que ganó 5 premios.

Blake Lively

EVENTOS

Ha pasado más de un año del lanzamiento de su primer disco como solista después de la separación de RBD y Anahí ha logrado fama internacional a un nivel nunca esperado. Su presencia en el internet es apabullante, especialmente con sus 2 millones de seguidores en la red social de twitter.

Kristen Stewart

La Coacha con Susan Ameri

Anahí comenzó este año embarcándose en una nueva etapa de su carrera, regresando a la pantalla pequeña con Televisa en la novela Dos Hogares junto a Carlos Ponce. Además Anahí está siempre trabajando en nueva música para su gran cantidad de Carlos Ponce seguidores. Hablamos con con Anahí Anahí sobre su nueva novela y sus planes para su música.

Anahí

¿Cómo te está yendo en la preparación de tu próximo disco? ¿Estás grabando o escribiendo? Apenas acabamos de empezar. Será un proceso largo, pero muy divertido. Estamos ahorita empezando a escribir canciones y hablar con mucha gente. Todo y de todo puede pasar en este disco... ¿Con quién estás colaborando para tu nueva música? Escribiendo, la producción, etc. ¡Todo esto es súper sorpresa! ¡Pero estamos buscando a pura genialidad a ver si nos hacen caso! (risas)

Alexa Vega

Selena Gomez

¿Cómo te está yendo en el set de Dos Hogares? ¿Cómo es trabajar con Carlos Ponce?

Es lo máximo Dos Hogares. Eso sí, súper cansado el arranque, a veces me ha tocado grabar hasta las 5 de la mañana... Pero me encanta como está quedando! Trabajar con Carlos ha sido padrísimo, el es lo máximo. Polonia, Bosnia, Brasil, Europa, México.. el mundo te quiere ver regresar con más conciertos.. ¿Cuál es tu mensaje para tus fans? ¡Que yo también! (risas). Por supuesto que habrá muchos muchos más conciertos, pero denme chance que ahorita apenas y puedo respirar, pero muy pronto estaremos por todo el mundo. Ya paseo un año de nuestra sesión para la portada de Para Todos… le podemos prometer a tus fans tu regreso a la portada de Para Todos este año? ¡Claro! ¡Vengan a México a visitarme!! Y aquí la hacemos

Centro Láser de Belleza y Salud Rejuvenece y luce ¡más hermosa que nunca! Dra. Angelina

• Luce 5 - 20 años más joven ¡Sin cirugía y sin anestesia general! • Láser para mini facelift • Manchas de la piel • Cicatrices de acné • Arrugas

Dra. Angelina

Board Certified

Especiales

• HCG Dieta para pérdida de peso $399 - 6 semanas de tratamiento, incluye vitaminas B12

• Exilis, remodelado del cuerpo desde $500 (en vez de liposuccion)

• Especial Zerona (Láser frio) 1er Visita $99 • Remover cicatrices de acné en la cara $1399 • C02 Dot láser parcial para remover: cicatrices, venas, arrugas, piel envejecida, 25% off! • Remover cicatrices con láser parcial - $1200 • Remover manchas con láser (cara) $150 • Depilación con láser 20%-40% off • Microcorriente 20% off • Mesoterapia

Otras procedimientos

Luminesce Stem Cell Resveratrol Restauración del pelo con Aidoo Aid

Botox - $300 para 3 áreas Restylane - $340 Juvederm - $380 Rejuvenecimiento Vaginal Tummy Tuck Hormonas Bio-identical

Laser and Vitality Institute Dra Angelina Devera, Directora Medica 11100 Warner Ave., Suite 120, Fountain Valley www.laserandvitalityinstitute.com

Llama para una cita La consulta es gratis

(714)850-0780


MODA

5

looks esenciales

para el Verano 2011 La columnista: Candela Ferro

Segura, independiente y, ¡siempre a la moda!

Candela Ferro, es sin duda alguna, una de las mujeres más carismáticas y respetadas de la pequeña pantalla. Su encanto y estilo incomparables, la han señalado como a una profesional latina muy valiosa. Y, en tres oportunidades, como a una de las celebridades más bellas. Candela ha presentado los Premios Billboard de la Música Latina en cuatro ocasiones y ha sido la conductora de Miss Universo en Telemundo y en simultáneo con NBC por seis años consecutivos. Puedes ver a Candela por la cadena E! Entertainment Latino américa, en su show “Mil Preguntas, Una Estrella con Candela Ferro”, que la revelaría como una de las entrevistadoras más sagaces y curiosas de la televisión en español, compartiendo una hora de conversaciones con las celebridades más famosas a nivel mundial como Penélope Cruz, Jennifer López, Javier Bardem, Ricky Martin, Belinda, Alejandro Fernández, y Paulina Rubio, entre otras figuras. Candela comparte con las lectoras de PARA TODOS sus consejos para llegar a ser una mujer segura, independiente y, ¡siempre a la moda!, sin perder la naturalidad que las hace únicas. Boheme HSN

Qué nos ponemos para estar frescas, cómodas y elegantes a pesar de que quisiéramos estar en una playa desértica en bikini, banda de rock en vivo , con nuestro chico, bajo la palmera y un agua de coco helada.

Disños increíbles en Zara zara.com

Volvamos a la realidad. Te propongo 5 esenciales de este verano:

Demin Shorts- bermudasenteros- vestidos camiserosen telas de demin suaves de verano. Los puedes usar con sandalias bajas o con tacones WEDGE o taco chino.

Túnicas Vestidos cortos o largos de un solo hombro en naranja- amarillo- y colo rado o animal print en tonos de azules, lila o verdes. Para el día y la noche un look femenino y siempre vigente. La Superestrella y mamá Angelina

12

Top Shop

Michelle Torres Diseñadora twiter @michtorresblog

Top Shop

Jolie de la mano de Brad Pitt, encendió la alfombra roja del estreno de “Tree of Life” en un vestido colo rado de Jenny Packham, sexy, femenino y absolutamente “Jolie”.

Kimonos, solos o con pantalones. Un look de los años 20 que está de regreso y que será eternamente una pieza fundamental es tu guardarropa. Con aires orientales y un abanico de la abuela, serás una geisha en la ciudad. Anímate a los labios morados o rojo fuego.

Paz Vega

Jumpsuit

Kimonos

Monos- o enteros: Para el día y la noche. Desde telas en demin, algoJennifer Lopez dón, o seda a trajes de alta costura bordados en cristal de roca y lentejuelas es un Must del verano 2011. La actriz Paz Vega en la alfombra de Cannes lució radiante y moderna. Jennifer Lopez deslumbró con un jumpsuit color carne o nude de Michael Kors, bordado en cristales que quitó la respiración. H&M,TOPSHOP, ZARA, MANGO son algunas de las casas que hicieron propuestas para un público masivo.

La casa ZARA tiene una opción increíblemente chic y a un precio encantad o r .

Pero cada uno de estos LOOKS se sentirán aún más en tu piel si los habitas. Juega con accesorios desde zapatos, bolsas, som breros, turbantes y joyería.

Pantalones anchos Pantalones anchos de lino o algodón. Es un look retro de los años 30 y 40. Con blusas a rayas marineras o con lunares. Si te animas, usa un turbante en la cabeza. Con balerinas o con tacones. La diseñadora mexicana Michelle Torres (@michtorresblog) presentó una propuesta de estos pantalones fabulosos con buen corte y en una paleta frutal de colores.

Zapatos con denim en Payless payless.com

www.paratodos.com

PARA TODOS

Fotos- Billy Coleman, Francis Bertrand y cortesía Candela Ferro

Hoy me levanté en una ciudad de Latinoamérica donde no suele hacer temperaturas tan altas en verano. El DF está caliente, húmedo en las noches y no es costumbre. Puse en mi librería musical Karen Elson “Cruel Summer” la canción perfecta para un día de casi 40 grados en una ciudad de cemento que, quizás, se parezca a la tuya.


La modelo y cantante Karen Elson diseñó para NINE WEST una colección inspirada en sus zapatos, bolsas y accesorios vintage favoritos. El resultado en las tiendas NINE WEST. Me encantaron las botas cortas de tacón bajo para vestidos blancos tejidos o de broderie, con camisas largas en blanco y un blazer, que es otro compañero de ruta para esta temporada. También la diseñadora francesa Sophie Theallet presentó una mini colección para Nine West que aún puedes conseguirla on line. Los Sombreros Fedora que Brigitte Bardot inmortalizara en los 60 y que hoy Kate Moss, Las hermanas Olsen, Nicole Richie, o Claudia Schiffer usan de sol a sombra, son un complemento que debes tener en cuenta a la hora de completar tu look. En las tiendas vintage los conseguís a precios irrisorios.

Y finalmente, la cereza del pastel: La joyería. Quizás es lo más difícil de combinar con el traje que lleves, porque si te pones de más serás arbolito de navidad, pero si no te atreves a usar nada, el look será flat, aburrido y quedará un pendiente. Dos de mis diseñadoras de joyas favoritas se lanzaron en mayo al mercado masivo. Con colecciones absolutamente inspiradas en su esencia como artistas, BY THE STONES (@bythestones), lanzo “BOHEME” junto a HSN el canal de shopping más importante de EU, sus piezas más emblemáticas y a un precio que no podrás decir que no; y PAMELA LOVE imaginó para TOPSHOP una colección absolutamente metafórica, inspiradas en las leyendas y mitos americanos del western, plumas, turquesas, plata y oro para una mujer femenina pero con carácter que no teme vivir un día de ensueño. Las cartas sobre la mesa, una limonada con hojas de yerbabuena, y hasta la próxima!

Salma Hayek: Productos de belleza La actriz e icono admirado, lanza productos de belleza a precios muy convenientes este agosto. Salma Hayek, artista que ha brilla-

do en la pantalla grande por más de una década está presentando una línea de productos de belleza, más de 100, llamado Nuance, en la cadena de tiendas CVS. "Tomé tres años de no actuar para trabajar en esto", dice Hayek. El valor de los productos oscilarán entre $7.99 y $19.99.

Candela Ferro Twitter @candelaferro www.candelaferro.com

Angelina Jolie

luzca mejor que nunca, ¡visítenos! Visite al Dr. tim y embellezca la parte de su cuerpo que desee cambiar especiales de primavera

liposucción $2900 6 áreas

aumentos de senos $3900 Dr. tim Roham Cirujano certificado por la American Academy of Cosmetic Surgery; American Society of Laser Medicine & Surgery y American College of Phlebology El Dr. Tim Toham cuenta con más de 8 años de experiencia en todas las áreas de cirugía cosmética.

tratamiento para venas tipo araña

$350

Erradique venas indeseadas a través de un tratamiento sin dolor con láser

y Consultaes exámen

Otros procedimientos:

• levantamiento de párpados • Mini cirugía plástica de cara Pregúntenos sobre nuestros

PaqueteS eSPeCialeS

de descuento y procedimientos

GRatosiS www.advancelasermedicine.com trasonido

incluye ul

llamem a para un cita

• eliminacion de tatuajes • eliminacion del vello con láser • tummy tuck y más

lunes a viernes 9-5pm Sábados con cita Recibimos la mayoría de los seguros, incluyendo Medicare

949-248-1900

629 Camino de los Mares, #103 San Clemente, Ca 92673


La salud de sus mascotas Preguntas y Respuestas con la doctora Strand Mucha gente les cuesta mucho esterilizar a sus mascotas, imponiéndoles sus propios sentimientos frente a la idea de perder las habilidades reproductivas. Un mascota no se sentirá menos “hombre” o menos “mujer” tras ser esterili zado. Los perros y gatos se reproducen con el único fin de asegurar la supervivencia de su especie. No crían sus bebés ni sueñan con sus bodas. ¿Cambiará la cirugía a mi mascota? La esterilización no cambiará la personalidad de su mascota. Pero estará menos ansiosa y con deseos de escaparse, de marcar territorio y de ejercer el dominio de la jauría. Los perros esteri lizados son más cariño sos y menos propensos a morder o ser agresivos. Las hembras ya no tendrán los ciclos de celo que las ponen nerviosas, las hacen llorar y atraen machos indeseados. La esterili zación también previene el cáncer. Esterilizar o castrar a mi mascota ¿hará que engorde? Los perros no engordan con sólo ser esterilizados. Al igual que los humanos, los perros suben de peso si comen mucho y ejercitan poco. ¿Le dolerá a mi mascota si la esterilizan o castran? La esterilización quirúrgica la hace nuestro médico bajo anestesia general. La mascota no siente nada. La mayoría de ellos retoman su

Lucero Dental Group celebra sus 23 años

actividad normal entre las 24 y 72 horas. La incomodidad o el dolor post-operatorio se lo controla con medicamentos que le daremos para que lleven a su casa.

En un elegantísimo club de Newport Beach, la doctora Martha Lucero ofreció una maravillosa fiesta en conmemoración de los 23 años de existencia de su reconocida práctica dental en sus dos localidades en el Condado de Orange.

¿Es la eterilización costosa? En Pro Pet Fix los precios comienzan en $75.00. Somos una clínica que se dedica a estos servicios. Al ser esterilizada, su mascota vivirá una vida más larga y saludable.

Los invitados comenzaron a llegar alrededor de las 4:30 de la tarde el sábado 7 de mayo, y entre ellos se encontraba su socia, la doctora Blanca Zamora, casi todas sus asistentes, pacientes, su hija y muchos amigos.

¿No estaría privando a mis hijos de presenciar el nacimiento de la cría de su mascota? Muchos perros y gatos tienen su cría durante la noche, en lugares silenciosos y oscuros, lejos de la vista de todos. Muchas mascotas tienen un parto difícil que requiere atención veterinaria. Algunos bebés pueden nacer muertos o su madre puede matarlos. ¿Quiere que sus hijos vean eso?

La admiración que todos profesan por la doctora es evidente, el afecto y deseos de colaborar en sus distintos proyectos habla de una líder a quien la agente la sigue y aporta sus esfuerzos para ayudarla a que los materialice para beneficio de los más necesitados, como su atención dental gratuita en Tijuana.

Mi mascota es muy especial, quiero otro bebé como ella. La posibilidad de que sus cachorros o gatitos nazcan exactamente como su madre o padre es muy pequeña. Con respecto a los perros de pura raza, uno de cada cuatro que se llevan a los refugios para animales del país, son de pura raza. Lo cierto es que hay demasiados perros y gatos de raza pura o cruza y alrededor de la mitad de ellos son sacrificados. ¡Pero yo puedo encontrarle un buen hogar a cada cachorrito! Tú podrás encontrar un buen hogar para los cachorros de tu mascota. Pero los cachorros de tu mascota podrían terminar en un refugio para animales, compitiendo por un hogar. ¿Tendrán suerte ellos?

Comida exquisita, bebida y un grupo de Mariachis embelesó a los asistentes. Luego la música se apoderó de la doctora, la que se compenetró en el ritmo y no dejo Silvia Ichar, Lito Solana y de bailar ni por un momento. Dra. Martha Lucero Su gozo era genuino y contagioso. Todos la siguieron a la pista de baile. La cordialidad y la buena energía estuvo siempre presente. Al retirarse los invitados, todos le desearon con sinceridad, muchos años más de éxito en su afán de cuidar la salud dental de sus pacientes y en sus muchos otros proyectos.

Dra. Blanca Zamora

Salvador y Socorro Sarmiento Dra. Martha Lucero con su hija

14 www.paratodos.com

PARA TODOS

Dolores Ceja


Dra. Martha R. Lucero

www.drmarthalucerodds.com

Bruxismo

Dra. Martha R. Lucero

A

Al hábito inconsciente y progresivo de apretar o rechinar los dientes se le conoce como bruxismo, bruxomania o bricomania, se presenta de día o de noche (desorden del sueño), puede iniciarse a cualquier edad incluso en niños pequeños, pero generalmente se desarrolla entre los 17 y los 20 años y se acentúa con más fuerza a los 40 años. Este hábito afecta a millones de personas y se ha determinado que la causa principal es un estado de ansiedad, agitación o inquie tud emocional.

Después

te), dolor de cuello, dolor de oído (que puede terminar en pérdida del oído), problemas en la articulación temporomandibular (TMJ), inclu yendo artritis. En la dentadura puede haber grandes cambios dependiendo de la severidad del problema, los dientes se vuelven sensibles, y se desgastan progresivamente hasta en ocasiones desintegrarse completamente, o bien se pueden aflojar y perder por la des trucción del hueso que los sostiene.

Antes

En sus inicios, el paciente puede empezar a hacer movimientos anormales (para-funcionales), fuera de la masticación por alguna alteración en la forma que ocluyen (embonan o cierran) los dientes. Por ejemplo: puntos altos, dientes mal acomodados o pérdida de uno o más dientes; así los músculos de la masticación empiezan a contraerse y a trabajar innecesariamente de manera involuntaria y progresiva, especialmente en situaciones cuando la persona se encuentra bajo estrés. Por lo general la persona que presenta este hábito no se da cuenta ni admite tener estrés. El ruido producido durante la noche es tan fuerte que despierta a las personas que lo escuchan. El paciente puede experimentar dolor en los músculos de la cara, dolor de cabeza (ligero y constan-

PARA TODOS

Consejos PARA TODOS

Antes

Antes

Después

Después

Tratamiento El dentista diagnosticará el problema según el daño que encuentre en las superficies de los dientes y los síntomas del paciente, y podrá evaluar si el hábito está en sus principios (incipiente), o es un hábito establecido o bien es poderoso; dependiendo del diagnostico se podrá determinar el tratamiento directo en la boca para eliminar algunos de los factores que llevaron al paciente a desarrollar este hábito. El tratamiento puede consistir en: ajuste de la mordida, el cambio de algunas restauraciones, mejorar la alineación de los dientes por medio de la ortodoncia, reemplazar dien tes perdidos y en grados más avanzados restaurar los desgastes de los dientes a través de coronas tratando de devolver la dimensión vertical correcta de la dentadura.

www.paratodos.com

El uso de una férula dental más conocida como guarda nocturna es aconsejable para ayudar a proteger las superficies de los dientes y para desprogramar y relajar los músculos de la masticación, esta guarda deberá usarse principalmente por la noche, pero en ocasiones se aconseja su uso durante el día también; sin embargo este aparato no soluciona el problema, ya que la causa principal de este hábito es el estrés, por lo tanto el tratamiento debe ser orientado a resolver las causas que provocan este estado emocional y psicológico, de preferencia a través de terapias psicológicas e implementar técnicas de relajamiento muscular y mental como pueden ser escuchar música, leer, meditar, caminar, yoga, tomar un baño, aplicar toallas calientes sobre

Dra. Martha Lucero, ¡por la radio!

Ahora también puede escuchar a la Dra. Martha Lucero en Guadalupe Radio 87.7 FM o en www.guadaluperadio.com todos los sábados, de 11:00AM-11:30AM.

la cara, tener una relajación inducida o practicar métodos de auto relajación hasta tres veces al día. Este es un caso de desgaste excesivo y generalizado de dientes anteriores y posteriores con pérdida de dientes. La rehabilitación que se llevó a cabo fue muy extensa; tuvimos que aumentar la dimensión vertical en el área de los molares para que nos permitiera restaurar con coronas todos los dientes anteriores superiores para conservarlos y protegerlos, y por su puesto, para darle una Antes mejor estética a la paciente que ahora puede sonreír ampliamente y resaltar su belleza. Después

LUCERO DENTAL GROUP “Para transformar la sonrisa” Martha R. Lucero, D.D.S. y Asociados Blanca E. Zamora, D.D.S.

•Odontología General •Ortodoncia •Implantes •Ortopedia Cosmética •Tratamiento de Encías •Niños y Adultos Santa Ana Garden Grove

2740 S. Bristol St., #206

12833 Harbor Blvd., #F-3

$500

10%

(714)557-0201 (714)534-9480 Descuento en Implantes y Ortodoncia (Frenos)

$199

de descuento en tratamiento dental Sin combinar con otro descuento

Especial de Blaqueamiento $199.00 regular $321.00 15


FAMILIA

Ropa para niños a precios increíbles Children’s Orchard en Lake Forest

Children's Orchard es el lugar para comprar ropa para niños a precios increíbles. En Children's Orchard siempre se encuentra la mejor selección de ropa usada para niños. Además, tienen juguetes, camitas y carreolas nuevas o usadas, a precios increíbles. Lo mejor de la tienda es la gran selección de ropa para todas las edades. Las que pronto serán mamás o las que ya tienen niños son las que visitan siempre esta tienda. Muchas de ellas invier ten demasiado dinero en sus hijos que crecen por minuto y pronto la ropa cara y nueva que compraron ya no les sirve. Esa es la razón más grande por lo que conviene visitar Children's Orchard antes de ir a una tienda. Su ropa incluye nuevos diseños expuesto en secciones bien marcadas que le facilita encontrar la talla y tipo

Menos de $10 Cada uno de estos estilos completos cuesta

¡Un nuevo look! es más

Ahora facil hacer compras en Children’s Orchard Lake Forest

de ropa que está buscando. Tienen todas sus marcas favoritas, como Ralph Lauren, Gap, Gymbore y muchos más, ¡a los mejores precios! Cada prenda cuesta alrededor de $4.99, ¡Increíble! Y algunas hasta tienen la etiqueta de fábrica porque nunca fue usada. Además de comprar ropa, puede vender la de sus niños a Children's Orchard. Sus dueños son muy estrictos y no aceptan si tiene alguna mancha, o está rota, deben estar en buen estado y ser de buena cali dad. ¡Visíte Children's Orchard!

Children’s Orchard en Lake Forest 22953 Ridge Route Drive (949)951-0444

menos de $10 en Childrens Orchard.

Cine espectacular para la familia El teatro UltraLuxe en Anaheim presenta ahora el Hot Hollywood Summer, con los últimos éxitos de taquilla de Hollywood, fiestas y eventos especiales. UltraLuxe estrena una película nueva cada viernes a las 8 pm en la pantalla de 65 pies UltraMAXimum. Venga de 6:30-8 p.m. para la fiesta que organiza Chris Martínez 102.7 KIIS FM, con regalos y venta a mitad de precio de todo lo que ofrece el Cinema Café: paninis, quesadillas, ensaladas y postres. Para horario de películas y más información, visite www.ultrastarmovies.com. UltraStar en el Condado de Orange es el primer cine donde la audiencia experimenta efectos de movimiento sincronizado con la acción en pantalla D-BOX y con tecnología 3D. GardenWalk cuenta con 14 teatros, un salón espectacular de dos pisos que ofrece vistas de los fuegos artificiales de Disneyland. Ofrece entradas rebajadas todos los fines de semana de mañana, $2.50/boleto. El domingo 5 de junio se proyectó Kung Fu Panda 2. Traiga sus niños y disfrute de películas 3D UltraStar GardenWalk está localizado en 321 W. Katella Ave, Anaheim.

ROPA INFANTIL, JUGUETES Y EQUIPO DE BEBE

¡$10 de descuento!

en Lake Forest

Junio 15-Agosto 15

Te daremos un descuento de $10 cuando tu compra es de $35 dólares o más *El crédito no se puede cambiar por efectivo, sólo para mercadería de la tienda. Los $35 dólares de compra puede ser efectivo, cheque o tarjeta de crédito y no incluye impuestos. Límite de un crédito por persona, por día. Válido en las otras tiendas del mismo nombre. No es válido en días especiales o con otra oferta. Expira el 15 de agosto. Oferta solo valida con cupón en las tienda de Lake Forest.

30% off

¡Grandes oftertas el 16 de julio! Descuentos increíbles 30% off solo el 16 de julio en Children’s Orchard en Lake Forest.

¡CHILDREN’S ORCHARD ES MEJOR QUE UN DÍA DE OFERTAS! Sólo los más exclusivos artículos de ropa seminueva llegan a los exhibidores de Children’s Orchard®. Todas tus marcas favoritas:

Fisher Price, Little Tikes, Gymboree, Gap, Polo y muchas más! Visítanos y déjanos ofrecerte artículos nuevos y seminuevos de la mejor calidad.

(949) 951-0444

Lunes- Sábado 10-6 Domingo 11-4 22953 Ridge Route Drive, Lake Forest, CA 92630

22953 Ridge Route Dr., Lake Forest, CA


TUSTIN IRVINE MEDICAL GROUP

LUIS E. RIVERA, M.D. CIRUjANO GENERAL y VASCULAR Sobre el doctor Luis E. Rivera El exitoso doctor Rivera, bilingüe español/ingles, cuenta con 30 años de experiencia y una buena reputación, como medico y cirujano. Es medico jefe de Tustin Irvine Medical Group.

Algunas de las cirugías que realiza:

• Hernias • Biopsias de seno • Vasectomía • Cirugía de Tiroides

• Colonoscopia/Endoscopia • Vesícula Biliar • Hemorroides • Extracción de verrugas o lunares

Se ofrece consultas de cirugías gratis y estimados para pacientes sin aseguranza Se acepta cash, Medicare, workers comp y aseguranzas privadas

Consulta de Cirugía Gratis

Para una cita llame al

714-245-0800

800 N. Tustin Ave., Suite A Santa Ana, CA 92705 www.tustinirvine.com

Lunes a Viernes 8am-5pm

Pacific Coast OB/GYN •Obstetricia •Ginecología •Infertilidad

Los doctores atienden con profesionalismo y amabilidad a cada uno de sus pacientes

Doctores Bryan H. Tran y Tiffany U. Tran El paciente elige tener a su bebé en forma natural o con calmantes y en que hospital:

Irvine Hospital - Mission Hospital - Saddleback Memorial o South Coast Medical

"La base de nuestra pr ctica es la de mantener comunicaci n directa con nuestros pacientes. Queremos que ellos tomen parte activa en la decisi n del cuidado de su salud", dicen los doctores

Cuidado de Salud de Alta Calidad para la Mujer:

•Problemas Menstruales •Centro Contraceptivo •Planificaci n Familiar •Infertilidad

L

Doctores Bryan H. Tran y Tiffany U. Tran

•Control de la Menopausia •Centro Contraceptivo •PAP Smear Anormal Los doctores Bryan y Tiffany son hermanos, trabajan juntos y atienden a sus pacientes personalmente, con mucha dedicación. cuentan con los más modernos equipos del país como el 4-D Ultrasonido, Diagnóstico de Histeroscopía con cámara, Novasure, y demás equipos, para proveer una

•Quistes Anormales •Dolor P lvico •Endometriosis amplia gama de procedimientos de obstetricia y ginecología para el cuidado de la salud de la mujer desde sus consultorios.

Pacific Coast OB/GYN

Si no tiene aseguranza, la primera consulta es gratis y en la misma clínica puede comenzar el trámite de MediCal. Sólo debe tener la dirección en donde vive en este país y los doctores le darán una tarjeta temporal de MediCal para que comience inmediatamente su examen médico allí mismo.

Mission Viejo

27800 Medical Center Rd., #230 Mission Viejo, CA 92691 Tel: 949-347-6777 Fax: 949-347-6782

San Juan Capistrano 31920 Del Obispo St., #170 San Juan Capistrano, CA 92675 Tel: 949-347-6777 Fax: 949-347-6782


La belleza de Alexander McQueen

Un vistazo a la exhibición del icono de la moda en Nueva York

A l e x a n d e r McQueen fue uno de los diseñadores más famosos en la de la Alexander McQueen: Savage Beauty historia moda. Sus diseños se lucieron en las portadas de revistas, en la pantalla grande, y en todas las alfombras rojas. El uso de una máscara para los ojos al dormir te ayuda a descansar mejor, tu piel lucirá más tersa y las arruMcQueen que falleció en el gas de alrededor de los ojos se reducirán. Las más2010, dejó su brillante visión caras Branché Beauty Sleep, Aroma Home, y de moda a través de su línea TheraPearl serán indispensables para ti. de prendas que ha continuado con gran éxito. Branché Beauty Sleep: Está hecha 100% de seda Más recientemente Kate embebida con 18 aminoácidos y cobre para que Middleton seleccionó un estimule el brillo de la piel, suaviza las arrugas;, bloquea la luz y proporciona un sueño más profundo. www.branchebeautysleep.com

vestido McQueen para su boda con el príncipe William, sin lugar a dudas, el casamiento más soñado de todos los tiempos.

La calidad del sueño

define como te sentirás al día siguiente

Almohada Refrescante: Perfumada con lavanda o menta, estas máscaras de seda y terciopelo se ponen en el congelador antes de usarlas. Alivian la fatiga ocular, ansiedad, y dolores de cabeza. Guárdala en el congelador para tenerla siempre lista. www.us.aromahome.com TheraPearl: Fue creada por un médico, y está llena de agua y perlas de glicerina que se amolda a la cara con presición. Ayuda a reducir la hincha zón y alivia las ojeras, desinflama la sinusitis y reduce dolores de cabeza. www.therapearl.com Disponibles online o en tiendas.

En el museo Met en Nueva York, se expone gran selección de vestidos organizado por el instituto de vestuarios. La colección muestra diseños desde sus comienzos en 1992 hasta el momento. Muchos de sus diseños fueron inspirados en otras épocas y son verdaderas obras de arte.

¡Gane $25 para Payless!

Envíen una carta por correo o e-mail a PARA TODOS para tener la oportunidad de ganar $25 para comprar zapatos en Payless Shoes.

Envíen una lista de las 5 personas que deseen ver en nuestra portada a:

Payless para el verano Con una variedad de estilos, Payless trae una colección de zapatos de moda a precios muy accesibles. Con telas denim, estampados florales, y rayas marineras Payless tiene todas las tendencias popu lares a precios bajos. www.payless.com

cartas@paratodos.com o 33565 Via De Agua, San Juan Capistrano, CA 92675 atención Sorteo Payless.

Payless.com

Cortes y colores del momento Cameron Diaz, de cabello largo, ha sumado rayitos para dar mayor luz a su ya atractiva cabellera. La actriz cubana Eva Mendes optó por el contrario, y realza su belleza con una cabellera de tono café oscuro. La hermosa Selena Gomez, de raíces latinas, luce su cabello de un tono chocolate oscuro que acentúa la belleza de su rostro. Cameron Diaz

18

Selena Gomez

Laguna Hills Hair & Beauty Supply Recomendamos hacer una cita con Paty, en el salón Laguna Hills Hair & Beauty Supply. Paty tiene muchos clientes regulares, y es por su profesionalismo, amabilidad y talento en su trabajo. Si desean cambiar el color de su cabello, o sumar rayitos llamen a Paty hoy para una cita. 25381 Alicia Pkwy. Ste P, Laguna Hills (949)951-9559 Eva Mendes


Actividades en Los Angeles y el Condado de Orange

Tim Burton en el museo LACMA La exhibición del talentoso artista, ilustrador, fotógrafo y escritor, Tim Burton, presenta en el museo LACMA, una colección de más de 700 piezas de su vasta creatividad desde dibujos de su niñéz hasta su trabajo maduro en el cine. Obras nunca vistas, dibujos, pinturas, fotografías, imágenes con movimiento, títeres, disfraces y otros elementos usados en las películas de Edward Scissorhands, The Nightmare Before Christmas, Batman, Mars Attacks!, Ed Wood, and Beetlejuice, estarán en el museo desde el 29 de mayo. El precio de entrada es $15 para adultos, niños entran gratis 5905 Wilshire Blvd, Los Angeles, CA 90036 323-857-6000 lacma.org

Los Angeles Festival de cine- Junio 16-26 El exitoso festival de cine en Los Angeles regresa al downtown este verano para el 17avo festival anual. Para más detalles visite www.lafilmfest.com. Ringling Bros. and Barnum & Bailey 20 julio al 14 de agosto El circo te invita a enchufarte en una electrizante experiencia circense en un espectáculo totalmente nuevo, donde verás atrevidas hazañas que te quitarán el aliento, y actos nunca antes vistos que “encenderán” a ¡niños de todas las edades! ¡Ven una hora antes del show, para bajar a la pista de la arena y conocer a los artistas, probarse trajes, aprender habilidades circenses y ver a un talentoso elefante pintar una obra maestra. ¡Actividades llenas de diversión, son GRATIS con la compra de tu boleto! Los boletos saldrán a la venta el domingo 19 de junio y estarán disponibles en www.Ringling.com, Ticketmaster.com, en las taquillas de las arenas o llamando al 800-745-3000. Para más información visita www.ringling.com.

Tim Burton en LACMA

San Diego Comic Con

California Adventure Tim Burton en LACMA

Disneyland La Sirenita El 3 de junio se inaugurará la primera atracción basada en la clásica película La Sirenita en California Adventure. La atracción ofrecerá un viaje bajo el mar a donde viven los amigos de Ariel, y además las mágicas canciones de la película. Star Tours en 3D Los cambios se estrenarán el 3 de junio en la famosa atracción que origi nalmen te abrió en 1987. La nueva experiencia con video en 3D, sumará éxito a la popular y concurrida atracción.

PARA TODOS

Museo de arte latino- MOLAA El museo de arte latino tendrá una exhibición de arte especial en colaboración con el museo contemporáneo de San Diego de artistas como Carl Andre, John Baldessari, Lygia Clark, William Egglesto y muchos más. No dejen de disfrutar esta colección espectacular. 628 Alamitos Avenue, Long Beach, CA 90802 562.437.1689 molaa.org

www.paratodos.com

San Diego Comic Con San Diego Convention Center 111 West Harbor Drive San Diego, CA www.comic-con.org La Convención 42 anual de Comic-Con International de San Diego, en el SD Convention Center vuelve este verano el 21 a 24 julio, su noche preliminar será el 20 de julio. Ya no hay más entradas disponibles, pero si tuvieron la suerte de comprarlas, disfrutarán de un fin de sema na increíble. Celebridades, artistas, escritores y directores estarán presentes en esa convención que celebra la ciencia ficción, películas de acción y los últimos libros de historietas. Otros eventos este verano: San Diego Fair Junio 10-Julio 4 Luis Fonsi tendrá un concierto el 5 de julio en esta feria. www.sdfair.com/fair. 2260 Jimmy Durante Blvd. Del Mar, CA 92014 OC Fair julio 15-Agosto 14 La entrada general cuesta $10, niños 6-12 $5, menores de 6 entran gratis. 88 Fair Drive, Costa Mesa, CA 92626

19


Orange County High School of the Arts

Mission Ob/Gyn MedicalGroup, Inc.

Sara A. Ramírez

Espectacular show de fin de temporada

M.D., F.A.C.O.G.

Obstetra y Ginecóloga

Más de 2000 invitados asistieron a la actua ción más grande y de mayor prestigio del año que ofrece la escuela Orange County High School of the Arts, OCHSA, en el Segerstrom Center el 22 de mayo.

Cuidado total de salud para la mujer La doctora Sara A. Ramírez brinda cuidado para mujeres desde su época de reproducción hasta la menopausia. Ella toma su tiempo para explicar a sus pacientes su tratamiento. La doctora sabe que un paciente informado es alguien sano y satisfecho.

OCHSA, escuela de arte reconocida a nivel nacional ofrece a estudiantes talentosos un ambiente educativo, creativo y desafiante.

Dra. Ramírez con su hijo Enrique Javier

Está certificada en obstetricia y ginecología, y trabaja para

(949) 364-1040

Mission Ob/Gyn Medical Group, Inc.

26800 Crown Valley Pkwy., Suite 545, Mission Viejo 665 Camino de los Mares, Suite 303 A, San Clemente

Llame hoy para una cita

Visítenos online todos los días

paratodos.com • Noticias • Videos • Recetas • Fotos • Entrevistas exclusivas • Horóscopo

¡Anúnciese hoy! Tu anuncio podría estar aquí Your ad could be here Llame hoy/Call today (949)493-1492

PARA TODOS

Más de 300 estudiantes ofrecieron una recopilación de las mejores presentaciones del año de cada uno de los programas, los que incluye Danza Clásica y Contemporánea, Canto Clásico, Escritura Creativa, Cine y Televisión, Música Instrumental, Artes Integradas, Música y Teatro, Producción y Diseño, Artes Visuales y más. Se reconocieron a los voluntarios de la escuela por su continuo apoyo, por su labor de recaudar fondos como así también a sus generosos patro cinadores: Hal & Jeanette Segerstrom Family Foundation, Farmers & Merchants Bank, John W. Carson Foundation y The Pimco Foundation. www.ocsarts.net.

¡Luzca espléndida esta primavera! Entrenadora Física Privada

• Pierda peso

• Reduzca la grasa corporal • Gane músculos y tonifíquelos • Aprenda a balancear su dieta/nutrición • Mejore su salud y bienestar general Precios accesibles, sin membresía ni contrato

Llame a Katie para más información al:

(949)244-1683

20

www.paratodos.com

PARA TODOS


Juan Jose Gonzalez y asociado Dra. Martha Alvarez y esposo

Alex y Susi Fortunatti

Eddie Marquez con Silvia Ichar

OC Hispanic Chamber of Commerce

Aniversario de Plata y premios Estrella A todo brillo, el salón Grand Ballroom de mios Estrella a latinos sobresalientes que Disneyland Hotel, en Anaheim, se vistió de contribuyen incansables, al engrandecimien fiesta el sábado 16 de abril y regaló una to de la comunidad latina y del condado. noche inolvidable a distinguidos invitados, los que asistieron a la velada para reconocer Reuben Franco, presidente de la Fundación la intensa y larga labor de la Cámara Hispana de Educación de la Cámara dirigió algunas de Comercio del Condado palabras sobre la organización de Orange y para honrar a y la misión que cumple. La Premio de Por Vida y selectos miembros de la maestra de ceremonia fue la Premios Estrella misma con el premio carismática Laura Diaz, una de Manny Padilla: Estrella. las periodistas más respeta Lifetime Achievement das del sur de California y Richard Porras, ejecutivo de Con orgullo evidente, el reportera de CBS2. AT&T: Silver Award flamante presidente de la Verizon Wireless, Latino Small El honorable juez Frederick Cámara, Eddie Marquez, Business Program: Corporate Aguirre oficializó la nueva mesa directiva. ejecutivo de Southern Responsibility California Edison, dio la Susannah D'Arcy, dueña de El presidente de la Cámara, bienvenida a todos los Snyder Insurance Agency: presentes a la especial Eddie Marquez dio la bienSmall Business Award celebración de los 25 Jim Moore, representando ING: venida a la nueva directora ejecutiva de la Cámara, Araceli años de existencia de la International Business Gonzalez y agradeció a sus organización fundada Dra Erlinda Martinez, con el único propósito de Presidenta de SAC: Education generosos patrocinadores por representar a la vasta hacer posible la noche mara Dr. Stanley Glant, M.D. de comunidad de negocios villosa la que todos los invitaCHOC Children's dos disfrutaron y muchos latinos del Condado de Breathmobile: bailaron al son de la banda Orange y ayudar a que Community Service excedan en sus negocios. Carlos Muniz, My Design 2 Print: DW3 hasta la medianoche. Ambassador of the Year La Cámara Hispana del La joven Lauren Franco Condado de Orange fue fundada 25 años interpretó con solemnidad el himno nacio atrás, en 1986, con el objeto de represennal americano, seguidamente, el Padre tar y promover el desarrollo de las empreSmith hizo la invocación para que luego los sas latinas que representa. www.hcoc.org invitados comenzaran a degustar una deliciosa cena. Luego se hizo entrega de los pre-

Familia Canete, y Joel Ayala y esposa

Familia Franco

Presidente de la Cámara, Eddie Marquez

Dra Martha Alvarez y esposo

Presidente de la Fundación, Reuben Franco

Maestra de ceremonia, Laura Diaz

Jim Moore

Directora ejecutiva, Araceli Gonzalez y Silvia Ichar

Dra Martha Alvarez y Francis Bertrand

Lauren Franco

Dr. Ghiassi y señora

Manny Padilla Juez Frederick Aguirre oficializa la mesa directiva

Susannah D'Arcy

Dr. Stanley Glant, M.D

Dra Erlinda Martinez

Carlos Muniz

Manny Padilla

Richard Porras


PERSONA NOTABLE

Erlinda J. Martinez, Ed. D. Por Silvia Ichar - Fotos por Francis Bertrand

Presidenta de Santa Ana College Sus padres le instilan la necesidad de estudiar desde niña, fuego que lleva adentro y que con sutileza el destino le puso un mentor que se aseguró que siguiera su trayecto ascendente desde lograr una maestría como consejera de educación de la Universidad de California en Los Angeles, UCLA, hasta conquistar su doctorado en educación de la Universidad del Sur de California, USC. Sus dos mayores victorias educativas las transitó engendrando sus hijos, en donde trabajo y obligaciones, jamás la detuvieron. Con temple indestructible, y capacidad de trabajo insaciables, hoy la doctora Martinez se ha comprometido en transformar el colegio comunitario Santa Ana, SAC, en un lugar privilegiado para el que quiera imitarla, estudiando y beneficiándose con el programa Santa Ana ¡Adelante!, hasta convertirse en líderes capaces de re-diseñar un brillante futuro para las generaciones venideras. La doctora Erlinda Martinez es la presidente de SAC desde marzo del 2005 y la que guía su desarrollo como un buque insignia de los colegios comunitarios en el Sur de California. "Cuando conocí a la Dra. Martínez en 1970, era evidente que tenía un potencial enorme para seguir ascendiendo. Es brillante, reflexiva, tiene excelente criterio, es una trabajadora incansable, y se relaciona bien con toda clase de personas. He disfrutado verla ascender hasta que logró su maestría y luego su doctorado. La Dra. Martínez comenzó con un puesto básico en un colegio comunitario, pasó por una variedad de posiciones administrativas por su excelente desempeño hasta llegar a ser la presidenta de la universidad. Pocas veces en la carrera de un individuo se tiene la oportunidad de estar asociado con una persona tan valiosa. Ha sido para mí un privi legio haberla conocido, trabajado y observado su evolución" -Dr. Henry P. Kirk -Former President of Centralia College, Washington State -Vice Chancellor, University of Livingstonia, Malawi, Africa

Sus padres nacieron en este país pero la herencia hispana se palpaba en cada paso que daban. Su papá, Raul Martinez, fue soldado en la segunda guerra mundial, y cuando regresa, asiste a un colegio para seguir estudiando y conoce a la que llegaría a ser su esposa, Natalia, en San Luis Obispo. Al poco tiempo se casan y la familia se ve bendecida con la llegada de tres hijos, Erlinda primero, dos años después Gloria, y Mike, cinco años más tarde.

22

Cuando Erlinda tiene cinco años y debe comenzar la escuela la familia se traslada al sur de California. Erlinda crece en San Gabriel Valley, cursa la primaria y se gradúa de la secundaria en la escuela de La Puente. Erlinda recuerda con ternura que cuando tenía ocho años su papá le enseñaba a bailar rumba, cha cha cha, a él le encantaba bailar. Y, cuando ya era una jovencita, él disfrutaba discos de la época y quería aprender los pasos nuevos de moda. Sus recuerdos más preciados son cuando su padre bailaba con ella.

tamales, y muchas otras delicias. Jamás olvidaré las maravillosas fiestas familiares que se hacían. Tuve una niñez ideal, llena de recuerdos inolvida bles", recuerda la doctora. ¿Pasaba toda tu familia las vacaciones en la granja? Todos íbamos por dos semanas, pero cuando crecimos, nuestros padres volvían a casa y noso tros nos quedábamos un poco más. Nuestro abuelo y tía nos ponían en el Grey hound bus y nos recomendaban, "no se bajen hasta que vean a sus padres", así que viajábamos hasta Los Angeles y ellos nos esperaban en la estación para llevarnos a casa.

“Somos una institución dedicada a servir latinos desde nuestro corazón”

"Me siento afortunada por haber crecido en dos mundos, mis abuelos maternos, David y Reynalda Baro tenían una granja en la costa central y mis abuelos Erlinda tiene una fe muy profunda, paternos vivían en el Este de Los sus padres eran presbiterianos, Angeles. Las dos familias creían muy religiosos. Su mamá era la en la educación, enfatizaban que organista de la iglesia, y su padre todos debíamos estudiar. Mi fue instrumental para la apertura madre es la mayor de 10 hijos, de la iglesia presbiteriana en La todos se graduaron de la escuela -Erlinda J. Martinez Puente. Sus padres estaban muy secundaria, eran muy trabapreocupados cuando Erlinda tuvo sobre jadores, algunos fueron maesque seguir sus estudios fuera de su Santa Ana College tros, enfermeros, guardias de casa, pero fue aceptada en un coleprisión, gente que trabajó muy gio presbiteriano de Idaho. "Creo duro para lograr una educación y buenos que por la única razón que me permitieron salir empleos, son mi fuente de inspiración. Mi padre de casa fue porque iría a ese colegio", dice es el segundo en su familia, fue inspector de Erlinda. Pero sólo estuvo allí por dos años, salud en el condado de Los Angeles. Todos sus regresó y se casó con el novio que tenía desde la hermanos se graduaron también, muchos de secundaria. Sus padres insistieron que siguiera ellos se recibieron de colegios y dos tíos tienen estudiando y ella prometió hacerlo. La joven un doctorado", dice Erlinda orgullosa. pareja continuó estudiando en la universidad de California en Riverside. Ella obtuvo una licenDurante las vacaciones de verano toda la familia ciatura en socio logía y su primer trabajo fue visitaba a los abuelos en su granja. "Un verano mi proveer servicios comunitarios a jóvenes que abuelo nos esperó con tres pequeñas cabritas, tenían libertad condicional. Lo hizo por dos años, para que las cuidáramos, una para cada uno de era gratificante pero muy difícil emocionalnosotros. Las teníamos de una cuerda, les mente. Toma otra posición en el Compton College dábamos de comer, de beber, las llevábamos de y luego, como directora de asuntos estudiantiles paseo, durante todo el verano las cuidamos con en El Camino College en Torrance. Al poco tiempo mucha dedicación. Algunos años más después, está embarazada con su primer hijo. cuando ya éramos más grandes, pensamos que "Henry Kirk, decano del colegio me dijo que probablemente los abuelos comieron una deli- debía seguir estudiando. Yo jamás pensé que ciosa birria después de nuestra partida… Mi tenía que seguir estudiando. Hoy informo a los abuelita murió cuando yo tenía seis años así que jóvenes sobre esto, porque nadie promueve la recuerdo vagamente pero me veo haciendo seguir estudios posgrado después del colegio, queso con ella, recogiendo huevos, ordeñando después de la universidad. A pesar de estar vacas, buscando almejas en la costa, ¡traíamos esperando un bebé volví a la escuela, tuve a mi baldes llenos!, hacíamos una sopa deliciosa. Ella hijo Robert y cuando cumple tres años me tenía un jardín enorme de verduras, cosechá gradúo de la UCLA con una maestría como conbamos calabazas, maíz con lo que hacíamos sejera en educación", dice la Dra. Martinez.

www.paratodos.com

PARA TODOS


Mientras cría a su pequeño hijo y trabaja, el decano insiste que siga estudiando para obtener un doctorado. "¿Qué es lo que me está diciendo? ¡Yo no necesito estudiar para un doctorado!", le respondió casi molesta. "¡O sí!, tú serás la presidenta del colegio un día pero para eso te hace falta el doctorado", concluyó. Henry Kirk es quien la incentivó para que estudiara hasta lograr su doctorado. Hoy día son muy buenos amigos. La Dra. Erlinda Martinez obtuvo su doctorado en educación de la universidad de USC y otro bebé al mismo tiempo. Erlinda recuerda las sabias palabras de su tío Domingo sobre la educación, "una vez que se bebe de la fuente, siempre se vuelve por más…" Cuando la aceptaron para hacer el doctorado en USC, podía invitar a familiares a la recepción que daban. Ella invitó a su tío y también lo hizo para su presentación pública cuando terminó su doctorado. La doctora no quería a nadie más, por temor a ponerse nerviosa. Su tío Domingo obtuvo su doctorado de USC como su otro tío Art, los dos son hermanos de su papá. Él vive en Santa Ana y es muy gracioso, cada vez que llega información del colegio por correo la llama y le dice, "ya recibí tu mensaje". Después de obtener su doctorado, la Dra. Erlinda Martinez se traslada al norte de California con su familia, para asumir el cargo de decana de administración y decana de estudiantes en Mission College en Santa Clara. Diez años después regresa a Cerritos College en donde se desempeña como vicepresidenta. "Era época de regresar a casa, mi padre estaba enfermo, y hasta había perdido la vista. Lo visité al menos una vez a la semana durante su último año. Lo disfruté mucho, su cuerpo estaba muy deteriorado pero su mente se mantuvo brillante

PARA TODOS

www.paratodos.com

hasta el momento que murió. Unos años después de su muerte, mi esposo encontró a alguien más joven que yo, más delgada que yo, nuestro divorcio fue oficial en 2001", dice la doctora. Este fue un período muy oscuro en su vida, sus hijos y su familia la ayudaron mucho. En 2004 se produce una vacante en SAC, aplica y asume como presidenta en 2005. "El colegio Santa Ana es un lugar maravilloso para trabajar y no me arrepiento de haber tomado esa decisión. Será porque todos allí tenemos el mismo gol en mente, queremos que todos nuestros jóvenes tengan la oportunidad de ir a la escuela, la gran mayoría necesita ayuda emocional, económica y/o social para lograrlo y estamos acá para asistirlos. Queremos ver un título universitario en todas las casas de Santa Ana, queremos que todos puedan lograrlo, y nosotros trabajamos arduamente para que esto se materialice. Me siento muy orgullosa del programa Santa Ana ¡Adelante! en el que trabajamos en conjunto con el Distrito Escolar Unificado de Santa Ana, SAUSD y la Universidad del Estado de California Fullerton, CSUF. Ya estábamos asociados anteriormente pero ahora tenemos una localidad fija en CSUF, asegurando la continuidad del programa. Todos los graduados de la secundaria deben conocer este programa, ellos sólo tienen que cubrir los requisitos de CSUF para continuar sus estudios allí, gran solución hoy en día porque los recursos económicos son cada vez más limitados. Informamos de este programa a padres; a jóvenes; enviamos cartas a domicilio; alumnos del colegio visitan a alumnos de la secundaria explicándolo; además los padres promotores hablan con otros padres en donde los encuen-

tran. Queremos también cambiar el estereotipo de muchas jóvenes para que no se queden en sus casas soñado sólo en casarse y tener una familia", dice la Dra. Erlinda Martinez. "La gente que trabaja y gana el salario mínimo deberían tratar de ir a la escuela porque después de un año o dos, ganarían mucho más que ese salario mínimo. Tenemos muy buenos programas vocacionales, muchos en el área de la salud: terapia física, enfermería, técnico en farmacia, etc. Hay muchas farmacias CVS, Walgreens y otras más que ofrecen oportunidades de empleo. Y ganando más, no se tiene que trabajar tantas horas y si se opta seguir estudiando, se lograrán mejores trabajos y salarios aún. Hay que entender la inversión del tiempo cuando estudian y lo que logran a cambio de ello. Yo trabajé muy duro, no tenía dinero así que solicité ayuda financiera, préstamos, fui mesera, vendí zapatos, hice todo lo que necesité hacer para lograr mi objetivo de seguir estudiando", insiste la Dra. Martinez. ¿Cómo fue el comienzo en el colegio? Todo líder se preocupa por identificar qué es lo que puede añadir, qué es lo que se necesita. Uno de ellos fue re-establecer la fundación de SAC. Empleé a una directora, Christina Romero, formé la mesa directiva y re-establecí el President’s Circle. También tuve que hacer una evaluación sobre un programa de construcción muy grande, puesto que el sitio en donde está ubicado el colegio data de 1947, muchos aspectos de su infraestructura debían ser considerados. Me auto nombré, "la reina de las cloacas", porque el sistema eléctrico, agua, tecnología, etc., no estaba documentado, así que seguimos trabajando hasta que el campus esté en orden y bien docu-

23


PERSONA NOTABLE mentado. ¿Es todo esto parte de tus obligaciones como presidenta? En realidad no, pero era urgente solucionarlo. Además el colegio cumplirá 100 años en 2015 y no muchos colegios logran llegar a esa cima. Vamos a tener una campaña para el centenario y espero que todos los que estudiaron en el colegio recuerden donde comenzó su carrera, su educación superior, y contribuyan con lo que puedan, $5, $15 o $100 para hacer una campaña exitosa para su aniversario. Y, vamos a celebrar como Disneyland, por 18 meses. Renovaremos la fachada, los jardines sobre la calle 17, Bristol y Washington, nuestro colegio lucirá espléndido. Lo pondremos como en una vitrina para que sea reconocido y admirado. Tenemos grandes asocia dos como el Sheriff del condado, los bomberos, un programa de enfermería con Saint Joseph Hospital. Y quienes responden a emergencias en el condado o en el estado de California son egresados de SAC. Además hemos contribuido muchísimo a esta economía y a esta fuerza de trabajo y puedo seguir hablando sobre nuestro programa vocacional, que incluye muchas áreas en donde contribuimos a la fuerza laboral cons tantemente.

Como presidenta del colegio, ella presenta informes al canciller del distrito del colegio; además es responsable de la planificación, organización y ejecución de la política educativa y los procedimientos para desarrollar planes de estudios y servicios de apoyo a los estudiantes, gestionar el presupuesto, y dirigir los fondos del colegio para su desarrollo. Y, entre sus activida des profesionales, es miembro del Board of Governors for City University in Bellevue, Washington, y sirve en la comisión legislativa y de finanzas de la Association of California Community College Administrators. La Dra Erlina Martinez ha sido reconocida por sus contribuciones profesionales y cívicas por el National Council on Student Development and the Greater Lakewood Chamber of Commerce. "Estoy orgulloso de la Dra. Erlinda Martínez y de su dedicación de proveer una experiencia educativa de calidad para los estudiantes. Erlinda ha sido una verdadera visionaria con nuestro colegio comuni-

tario, siempre promoviendo y fomentando la educación superior a las minorías y a estudiantes no tradicionales. Tenemos la suerte de tener a una líder tan destacada que se preocupa profundamente de sus estudiantes y su comunidad" -Congresista Loretta Sanchez

La foto que acompañó a su tío en Corea

La Dra. Martinez dice, "Mi gol es Con un primo crear un ambiento ideal en donde se lleve a cabo el aprendizaje, desde el momento en que el alumno estaciona su auto hasta que llega a su clase. Quiero que el lugar invite a estudiar, que se sientan seguros, que sea su refugio. Esto incluye cómo Erlinda con sus Con sus abuelos y tíos, sentada en las faldas de su papá nos vemos nosotros, qué servicios hermanos tenemos, qué instalaciones tene mos, qué personal tenemos. Una de mis contribuciones es que el presidente del colegio decide quienes serán los nuevos profesores. Los distintos departamentos entrevistan a sus padres y los profesionales interesados y yo, a Con hermanos cuando se graduó Erlinda con una prima los finalistas. Hablo con ellos acerca de la enseñanza, actividades comuCon sus hijos nitarias, busco en este individuo que pequeños demuestre afecto hacia sus alumnos, que desee reclutar más alumnos, y que esté dispuesto a hacer otras cosas además de sus obligaciones de su clase. Es una responsabilidad muy Con uno de sus hijos en una boda familiar grande decidir quién se queda". ¿Cómo responden a esto? Aceptan gustosos nuestras expectativas. El personal que tenemos, además de hacer más por menos, son parte de la comunidad, traen energía Con sus hijos, nueva, otras experiencias, y la nueva Robert y David generación ha crecido bajo la nueva tecnología, se sienten muy cómodos con nuevos programas para enseñar. Mi contribución es la de contratar una facultad muy entusiasta y eficiente. Cuéntanos sobre tus hijos Tengo dos muchachos maravillosos. Mi hijo mayor, Robert de 33 años, trabaja en ventas de prendas de moda para la compañia

Con su hermana y otros familares

Con su madre y hermana Q u i c k S i l v e r. Viaja a Hong Kong dos o tres veces por año, selecciona y compra material, yo no sé de dónde sacó tanto talento y visión. Aún no tengo nietos pero tiene una novia desde hace varios años al igual que mi hijo menor, David. El tiene 29 años y es electricista. Siempre fue muy habilidoso con sus manos y es el que soluciona cualquier problema que tenga. Los tres vivimos en Huntington Beach, somos casi vecinos.Tenemos una relación muy estrecha. A mí me encanta tener gente en casa, así que siempre se hacen reuniones familiares muy grandes, y la familia sigue creciendo.

En una reunión familiar cinco años atrás, su tío Rogelio, hermano de su mamá, le entrega un tubo de metal con una tapa, se veía como si fuera un pedazo de dinamita, y le dijo, "quiero que tengas esto". Erlinda no entiende el regalo pero lo acepta. El le pide que mire lo que había adentro.

24

www.paratodos.com

PARA TODOS


Lo destapa y encuentra una foto pequeña suya y él le dice, "esta foto me acompañó a través de Corea". Su mamá se la había mandado, y él la cuidó en ese tubo como si fuera un amuleto de la buena suerte. ¿Cómo es tu relación con tu hermana? Siempre fuimos muy amigas, sobretodo después de mi divorcio. Viajamos, pasamos fines de sema na juntas, tomamos un crucero a Italia, comenzamos en Roma y terminamos en Venecia. Hicimos otro a Alaska, y este verano iremos a Europa Central. Gloria trabaja para el VA desde enero del 2005 y yo desde marzo del 2005 en el colegio, nuestros trabajos son muy estresantes, así que compramos un "tiempo compartido" juntas en Las Vegas con la promesa de tomar vacaciones y descansar un poco. Y lo estamos haciendo muy bien. A veces tomamos los fines de sema na largo y nos encontramos en Las Vegas, ella vuela de San Francisco y yo manejo hacia allá. Gloria es enfermera ejecutiva de la Administra ción de Veteranos (Veterans Administration,VA), en Palos Verdes, la organización de veteranos más grande de todo el país. Mike, su hermano, es vicepresidente de una compañia de préstamos hipotecarios. Su papá murió y su madre tiene ahora 85 años. Ella vive en San Francisco con su hermana Gloria quien nunca se casó. Erlinda tiene una relación muy estrecha con su hermano también, el vive con su familia y cuando su matri monio terminó se aferré mucho a él. Su tío Domingo, el hermano mayor de su papá, tiene 91 años, fue director de una escuela elemental, y se aseguraba siempre de saber cómo le estaba yendo en la escuela cuando niña. ¿Tienes otros pasatiempos además de viajar? Aprendí a jugar al golf en el colegio de Cerritos y ¡me encanta! Hacían torneos para recaudar fondos. No juego con frecuencia, pero lo suficiente como para divertirme y participar en torneos. También me encanta tocar el violín, lo estudié cuando iba a la primaria y lo hice hasta que me casé. En el colegio de Cerritos volví a tocarlo en la orquesta pero lo guardé nuevamente. En dos o tres ocasiones he traído mi violín a SAC porque adoro la música mariachi y el instructor fue muy bueno y me permitió asistir a su clase para que yo tocara mariachi, sólo una vez toqué en público y sorprendí a muchos. Amo la música. Mi otra pasión es cocinar y lo hago bien. Compro muchos libros de cocina y sigo los canales de comida. Pero por sobre todo lo que hago, me encanta ser la presidenta de este colegio. Resuelvo cada asunto por vez, sino puede llegar a ser abrumador. Este puede ser el reto más grande que enfrento. Porque no puedo estar en todos lados al mismo tiempo. Tampoco puedo asistir a tantos lugares como quisiera. Pero tengo presente que el colegio viene primero, la comunidad viene primero y mi familia también viene primero. El colegio de Santa Ana es una institución dedicada a servir hispanos en toda la extensión de la palabra. La doctora Martinez quiere que los latinos sepan que acá tienen un lugar en este cole-

gio, que la facultad trabaja para que se gradúen, que comiencen su carrera, que continúen estudios superiores, y que su acceso es libre. "Somos una institución dedicada a servir latinos desde nuestro corazón. La lista de personas exitosas que pasaron por nuestro colegio es enorme, nuestro Hall de la Fama incluye al abogado Jess Araujo, Alfredo Amezcua; Larry Labrado, parte de nuestra mesa directiva; Carlos Bustamante; Gaddy Vazquez, embajador; Ray Carrasco, jugador de golf profesional, quien dijo que SAC impulsó su carrera al éxito. He empleado a egresados de este colegio que hoy tienen doctorados y que han regresado a enseñar.

Con la alguacil del condado, Sandra Hutchens y demás personal

En su oficina donde se ve el tapiz que ella admira tanto

cemos servicios y oportunidades que tal vez no se pueden lograr en ningún otro lugar. El colegio Santa Ana En una función va más allá de patriótica en el colegio las fronteras Cuando recibe su de sólo educar", concluye la Dra. Erlinda doctorado Así que nuestra historia, Martinez. nuestro legado no sólo es una larga vida de 100 Erlinda atesora un tapiz que ha llevado de su casa años sino también a cada oficina en donde nuevas oportunidades demostrar la calidad de de trabajo la llevaran. Es una mujer con un cesto nuestros estudiantes, en su cabeza colmado de alimentos, dando la nuestros egresados, que regresan para entregar mano a uno de sus hijos, prodigando todo lo que a su comunidad todo lo que aprendieron, para posee. No hace mucho identificó el sentido que retribuir", remarca orgullosa la doctora Martinez. ese tapiz tiene para ella. "Yo siento que las mujeres han acarreado siempre la carga de la "Por este colegio la gente ha llegado a conocer la humanidad y este tapiz refleja toda esa calle 17 y Bristol, cuando algo sucede saben admiración que tengo por ellas. Ellas siempre como llegar al colegio Santa Ana. Hasta Maria han cuidado a su familia, a su gente, cargado la Shriver vino para lanzar el programa de crédito preciosa responsabilidad de su familia, prove de impuesto sobre las ganancias. La gente se yendo alimento para todos", dice la doctora. alineó muy temprano en la mañana, nadie necesitó pedir la dirección al colegio, todos sabían La Dra Erlinda Martinez, como esa mujer del tapiz cómo llegar; Bill Clinton vino durante la campaña que admira, de abnegación y entrega total, cuida para Hillary de las elecciones presidenciales. La del colegio Santa Ana; se asegura de informar asistente de Loretta Sanchez me llamó un sábaque hay estudios de posgrado a los estudiosos do pidiendo que Santa Ana se alistara para el que pueden ver más allá de su conformismo del lunes a la mañana, y en menos de 48 horas nos trabajo que hoy desempeñan; ofrece las llaves preparamos para la visita de Bill Clinton. Mientras para el éxito a través del programa Santa Ana nos concentrábamos en la logística, servicios ¡Adelante! para que como ella, 'vuelvan a la secretos, en qué salón, etc., la gente se agolpaba fuente por más', y puedan ascender a otros nivepara asistir desde las 4 de la mañana. El colegio les para poder enriquecer a generaciones Santa Ana, además de las clases que ofrece y lo venideras, para que disfruten de la grandeza que la facultad hace en términos de educación, infinita que este país es capaz de dar al que se es el centro generador de energía y luz para toda empeña en lograrlo. su comunidad. Acá todos hemos tomado la pala bra de colegio comunitario con seriedad y ofreThis article is in English online at www.paratodos.com

PARA TODOS

www.paratodos.com

25


FAMILIA

Gateway Village Optometry

Programa Maternal en Coastal Communities Hospital

• Examen completo de la vista • Lentes • Lentes de contacto

Puede ser una experiencia muy beneficiosa

El Programa Maternal en Coastal Communities Hospital es un extenso programa para el cuidado del embarazo y el parto que le ofrece el hospital como apoyo para usted y para su médico. Nuestro programa ofrece servicios y clases educativas para madres y padres. Después de inscribirse, muchos de los servicios son gratis.

Nuestro programa incluye: ■ Tarjeta de Inscripción/Libreta Para sus Citas y Clases

■ Té de maternidad/Recorrido del hospital o Desayuno/Visita guiada del hospital

■ Prenatales

■ Asistencia con el plan de salud de su bebé

■ Pre-ingreso

■ Asistencia con Healthy Families

■ Ayuda para llenar la aplicación para el Medi-Cal

■ Aceptamos la mayoría de las aseguranzas

■ Doctores dedicados y afiliados con el hospital que le brindarán atención comprensiva

Clases gratuitas incluyen:

■ Cuidado prenatal completo y post-natal sin que tenga que pagar (*Si califica) ■ Paquete de pago en efectivo para maternidad ■ Programas completos de clases prenatales educativas

■ Preparación para el parto Lactancia materna ■ Curso de seguridad para el niño que se transporte

¡Gran n! ció u a in guram os la b a ¡H o ñ a esp l!

Especial de inauguración

Examen completo de la vista

$69

Dr. Rick A. Abelson Gateway Village Optometry es un centro completo dedicado a atender su visión y la de toda su familia en San Clemente. El Dr. Abelson, oculista, con más de 20 años de experiencia, abre su centro en San Clemente después de atender a la comunidad hispana en San Juan Capistrano por mas de 16 años.

Lentes completos con marcos y lentes

• La oficina cuenta con laboratorio propio • Ud. se va con sus lentes puestos *Bifocal otro precio

$89

Lentes de contacto (6 meses)

$79

Lentes de contacto de color (2 cajas)

$99

• Seguros médicos • Aceptamos cash, cheque o credit card • Se atiende sin cita

Lunes-Viernes 9am a 6pm Sábados 10am a 3pm

¡Visítenos hoy! Llame para una cita al

949-545-0257

806 Avenida Pico Ste H San Clemente, CA 92673

Estamos en la siguiente cuadra del San Clemente High School, al lado de Albertsons

■ Le obsequiaremos la silla del carro para el bebé al completar el curso en el hospital

Recibirá pañales

GRATIS

para bebés recién nacidos al inscribirse al Programa Maternal Si crees estar embarazada, o si deseas tener más información sobre los beneficios de nuestro programa, por favor llámanos al 714.327.5216 o 714.290.2664. Pregunta por Marcela.

www.coastalcommhospital.com 26

2701 South Bristol St. Santa Ana, California 92704 www.paratodos.com

PARA TODOS


Desaparece el escritor Ernesto Sábato derancia hemisférica.

Ernesto Sábato trascendió a otras esferas el 30 de abril del 2011, en Buenos Aires, Argentina, a la edad de 99 años. Santos Lugares, una pequeña población en las afueras de la capital argentina, se habría convertido en la sede desde donde el escritor se consagrara como un “prócer cultural” de su país de origen. Las obras de este distinguido escritor buscaron una salida a nuevas fronteras de expresión; desde esa latitud, se podría decir que Sábato peregrinó en las letras desplegando un estilo propio sin precedente alguno. La literatura argentina cierra una era con la desaparición del célebre escritor. Se podría decir que los trabajos de Sábato rompieron con las estructuras previsibles, ahondando en la expresión, espacios que desarman armaduras de la palabra. El escritor ofreció revelaciones vanguardistas a sus lectores, haciendo un llamamiento a la evocación del Cosmo histórico de la República Argentina, como nación de prepon-

PARA TODOS

Fue nombrado director de la Comisión Nacional sobre la Desaparición de Personas (CONADEP) para construir la nómina de personas desaparecidas, durante dictaduras militares. Sábato, fue el engranaje vital en la publicación “Nunca Más”, sacando a la luz de la verdad una lista de miles de argentinos sin nombres y sin tumbas. Además, un extenso reporte llamado el informe Sábato se da a conocer al mundo. La publicación en dos tomos pone en evidencia a la siniestra década argentina de los “70”. Sábato, en sus trabajos, cita muy a menudo a la luz que alumbra a las tinieblas, al coraje dispuesto a cruzar límites preconcebidos para abordar espacios jamás explorados; a la osadía de quien hizo de la litera tura un medio para desvanecer posturas sociales antihumanitarias. Queda el legado de Ernesto Sábato para generaciones futuras, las cuales están dispuestas a desabro char conformismos, a erigir monumentos de fidelidad a principios de vida. Al recordar a Sábato, sabemos que somos responsables de nuestro destino, el que queramos construir los argentinos, con lo que cada uno de nosotros tenga para aportar.

¿Está confundido con el Medicare? ¿Cumple 65 este año? ¡Déjenos ayudarlo! ¡Es importante saber todas sus opciones!

Nicholas A. Murch Consejero de seguros de salúd

Ud. debe conocer todos los beneficios que tiene disponibles para Ud. Conozca todas sus opciones No pague una cobertura que no necesite ¡Déjenos ayudarlo!

Déjenos ayudarlo y explicarle todas las opciones que tiene. O asegúrese de informarse con un profesional licenciado por el Estado de California antes de tomar una decisión. Su salud es lo más importante que tiene. ¡Elija bien!

Llame al

888-665-8860

para una consulta gratis. No se arrepentirá. CA License #0H05463

Cecilia Lamí Poeta argentina

www.paratodos.com

27


Bali Style

Un toque mágico para su hogar Nos trae la paz y armonía que nuestra vida agitada pide desesperadamente Es irresistible pensar en la isla de Bali y no transportarse a playas inmaculadas, con gente apacible y muy espiritual. Todo invita a la meditación, a movimientos suaves, a sonrisas bondadosas y armonía sin igual. El estilo de decoración Bali Style, nace de un mito creado por artistas europeos que glorificaron la forma de la vida bohemia. Está definido por la mezcla de elementos modernos de decoración con materiales tradicionales, más las habilidades artísticas de los habitantes de Bali, como resultado tenemos un estilo agrada ble, que satisface tanto a un entusiasta Zen, como al más incrédulo e indiferente de los humanos.

¿Quieres poseer un poco de todo ese encanto y traerlo a tu casa? ¿Le hace falta un poco de magia a tu entorno?? Todo esto es posible si vistas Bali Style en el sur del Condado de Orange, en Laguna Niguel. Es un lugar encantado en donde encontrarás desde muebles fabricados con Teka, Rattan y maderas exóticas, exquisitos artículos de decoración, llamativas lámparas, arte, antiguedades, budas, estatuas de piedra volcánica, como así también

gazebos de jardín llamados "Bales" a detalles pequeños pero que darán un toque místico a tu casa o lugar de trabajo. Toda esta línea es producida en Java y en la isla de Bali en Indonesia. Además de tener artículos be llísimos en su negocio, Bali Style también se especializa en servicios de decoración, diseño de jardines y órdenes especiales. Su dueño, Cayo Junco es un experto diseñador que puede guiarte y darte nuevas ideas y

si no encuen tras lo que estabas buscando, su personal viaja a Indonesia cada tres meses, y puede traer lo que deseas. Ellos allá supervisan y controlan la producción de sus pedidos, buscan más antigüedades, piezas únicas, y como el negocio no tiene intermediarios, sus precios son muy atractivos y económicos.

Visita Bali Style durante su gran venta especial de verano que empieza el 21 de junio. Como cortesía especial para los lectores de PARA TODOS, tendrás un gran descuento, lleven la revista o menciónenla antes de hacer su compra. No puedes perderte de conocer este lugar y además comprar piezas exclusivas a precios inigualables. ¡Regálate esta oportunidad!

Terima kasih!! (¡Gracias!, en Balinese)

28

www.paratodos.com

PARA TODOS


Astrid Berges-Frisbey La sirena en Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides Entrevista y foto por Francis Bertrand La bella actriz Astrid Berges-Frisbey con raíces españolas y franceses acaba de lograr éxito en la pantalla grande en Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides, su primer papel en una película americana. La actriz fue elegida por el productor de la película Jerry Bruckheimer y el director Rob Marshall para ser la sirena principal en la película junto a Penélope Cruz y Johnny Depp. La última película de los piratas se estrenó en mayo con ventas de $346 millones el primer fin de semana internacionalmente. Nos encontramos con la actriz divina de 25 años y hablamos sobre su gran papel en la película y sus deseos para el futuro. ¿Cómo ha cambiado tu vida con Piratas? La verdad es que mi vida no ha cambiado mucho. Excepto que hice este maravillo so proyecto y lo pasé muy bien y aprendí muchísimas cosas. Estoy más en el avión, vuelo más, de una parte a otra. No veo mi hogar mucho estos últimos meses pero mi vida no ha cambiado demasiado.

¿Cómo fue hacer tu primer película en inglés en un proyecto tan grande? También, Piratas es algo muy particular. Son proyectos producidos con muchísimo dinero. Mi experiencia en América es algo muy particular, todas las películas no son así de grandes o con tanta gente. Es fenomenal un set de Piratas del Caribe. Me impresiona que el mercado sea tan abierto para escoger la persona más adecuada a pesar de que no tenga el mismo acento o que contraten a ingleses para personificar a americanos, a australianos para ser ingleses, en ese sentido es más abierto. Todo el mundo puede pasar a una audición para un papel. No se nota tu acento en la película para nada... ¡Gracias! Trabajé con la más maravillosa de las entrenadores vocales. Fue muy interesante. Creo que al manejar varios idiomas mi oído cambia de idioma automáticamente. Aprendí inglés un poco en el set, creo que a primera vista no tengo un acento tan pesado como la mayoría de los franceses porque voy cogiendo el idioma. Claro que no me siento tan cómoda porque aún no tengo el nivel de inglés como me gustaría. ¿Cuáles son tus sueños? ¿Estás trabajando en proyectos? De momento voy recibiendo guiones. Hice justo después de Piratas una pequeña película muy independiente española con Xavier Villaverde llamada "El Sexo de Los Angeles". Yo estoy abierta a todo tipo de película, que sean grandes o pequeñas. Haré el papel más interesante, o el guión más interesante o con un director interesante aunque sea un papel secundario. Estoy abierta a bastantes cosas.

¿Con quién te gustaría trabajar? Me encanta el cine sudamericano. Tal vez un día tendré la oportunidad de trabajar en una pelícu“Es fenomenal la argentina. La verdad es que no me gusta concretizar un nombre, un director, un set de o un actor porque no me gusta estar Piratas del desilusionada de por vida. Estoy abierta a Caribe. ” todo tipo de proyecto. Me gusta disfrutar Astrid Berges-Frisbey de la vida día tras día y no pensar en el futuro. Me gustan los riesgos. Uno no puede metrizar el deseo de alguien. Yo confío mucho en la vida y creo que la vida me lo da todo. ¿Cómo te sentías al ser sirena? Tenía puntos por la cara y puntos por todos lados (para crear la animación digitalmente). Fue muy interesante trabajar con Rob Marshall en ese sentido porque es tan meticuloso, y quiere las cosas muy reales. Creo que eso es un punto muy positivo en la película porque los efectos especiales son como extensiones de todo. Se ve todo tan real y es muy impresionante. Todos los movimientos de la sirena los hice yo, aunque se pueden hacer muchas cosas con la computadora. ¿Qué esperabas del set cuando te dieron el personaje? Me contaron que la cosa seria mágica, me espe raba más que nada fondos verdes y terminó siendo en sets de verdad con actores. ¡Me encantó trabajar así!

PARA TODOS

www.paratodos.com

29


ACTIVIDADES

Reuniones de Negocio

SANTA ANA CHAMBER OF COMMERCE

HISPANIC CHAMBER OF COMMERCE-OC

2020 N. Broadway, 2nd Floor Santa Ana, CA 92706 Phone (714)541-5353 Fax 714-541-2238

2130 E. 4th Street Suite 160 Santa Ana, CA 92705 (714)953-4289 ¡Hágase miembro de la cámara y, ¡ponga a salvo su negocio! Aproveche todos los beneficios que ofrece a sus miembros. Participe de sus innumerables reuniones de negocio mensualmente. Directora Ejecutiva - Araceli Gonzalez Para mayor información sobre patrocinio de corporaciones u otras oportunidades, contacte la Cámara al (714)953-4289 visite la página electrónica: www.hcoc.org

NLBWA-ORANGE COUNTY Esta organización está ofrece reuniones de negocio y actividades educativas para la mujer empresaria, para que logre el éxito en su empresa o lugar de trabajo. President Christina Hernandez, LDA christina@nlbwa-oc.com Para información general y membresía, contacte: Cecilia Peralta cecilia@nlbwaoc.com Visite: www.nlbwaoc.org

NATIONAL HISPANIC BUSINESS WOMEN ASSOCIATION Esta agencia ofrece un gran número de actividades educativas durante el año para la mujer empresaria. Para ser miembro o obtener la lista completa de estas actividades visite: www.nationalhbwa.org o llame al (714)836-4042 Rancho Santiago Community College 2323 N. Broadway, Board Room 107 Santa Ana, CA 92706

NLBWA-LOS ANGELES Esta organización está dedicada a brindar una serie de actividades educativas para la mujer de negocio, seminarios sobre distintos temas para ayudar a lograr el éxito en su empresa o en el lugar de trabajo. Claudia Bodan- Bank of America Los Angeles Chapter President - (213) 559-0665 president@nlbwa-la.org Rose Elena Sauceda Membership Chair: membership@nlbwa-la.org Los Angeles Chapter Information (213) 559-0665 www.nlbwa-la.org

COASTLINE INSTITUTE FOR ECONOMIC DEVELOPMENT (CIED) CIED ofrece asistencia para el desarrollo de negocios Sallie Salinas, Directora, Coastline Institute for Economic Development Llame al (949) 341-8026 projectsuccess@coastline.edu Coastline Community College Phone: (714) 546-7600 Para más informacion sobre la escuela visite la página electrónica www.coastline.edu

World Affairs Council of Orange County "La política exterior de Estados Unidos en un mundo en turbulencia" La organización World Affairs Council of Orange County presentó su evento anual de gala el día 12 de mayo, en The Westin South Coast Plaza Hotel en la ciudad de Costa Mesa, California. La recepción comenzó a las 5 de la tarde en donde se sirvieron deliciosos aperitivos y bebidas mientras se exponían valiosos premios de generosas donaciones de empresas locales para la subasta que se llevaría a cabo durante la velada, con el fin de apoyar el Programa de Extensión Educativa que ofrece la organización. Con la entrada de la Guardia de Color y la oración a la bandera, se dio comienzo oficial al evento. El Presidente de la organización, Timor Rafiq, dio la bienvenida, la cena fue servida mientras un grupo de la iglesia St. John the Baptist Greek Orthodox Church amenizaba la velada con bailes griegos.

30

Embajador John Negroponte

El embajador George Argyros dio una cordial introducción al programa e introdujo al orador de la noche, embajador John Negroponte el que disertó sobre el tema candente de la política exterior de EU en el mundo.

Administración de George W. Bush. Ha recibido numerosos premios en reconocimiento a sus más de 40 años al servicio a su país, y fue merecedor de la Medalla de Seguridad Nacional por sus sobresalientes contribuciones a la nación. Al finalizar su presentación el público le formuló preguntas que fueron detalladamente respondidas.

Con su vasta trayectoria diplomá tica, el embajador John Negroponte habló sobre los emergentes países de gran creci miento como India y China, citó Entre los invitados especiales se Japón, Corea del Sur, Taiwan, com- encontraban el Embajador partió su preo cupación con Pakistan y sus armas nucleares, pero rubricó que el peligro más grande que enfrenta hoy el país es su déficit presupuestario. El embajador fue Subsecreta Cónsul Alejandra Williams con Eembajador Negroponte rio de Estado y empresarias del condado de los EU; Embajador de Honduras, México, Filipinas; Naciones Unidas e Iraq; fue el primer Director de Inteligencia de la Nación en la Embajador George Argyros

George Argyros, John R. Malott, Robert H. Tuttle, Gaddi Vasquez, Linn Williams y delegados del Congreso. Los asistentes dejaron la sala con muchas preguntas más, que por falta de tiempo no pudieron ser formuladas. Esta filial, es parte del World Affairs Council of América, la agencia más grande del país que trata asuntos internacionales. Su misión es acercar el mundo al Condado de Orange y llevar al Condado de Orange al mundo. Y busca lograr este objetivo presentando orado res prominentes para que cubran temas de importancia internacional en diversas reuniones. Por ser no partidista, presenta temas actuales de muchos lugares del mundo de varios puntos de vista.

www.paratodos.com

PARA TODOS


Las tareas de Protección Consular en materia de Violencia Doméstica Un objetivo primordial del Consulado de México en Santa Ana es el salvaguardar los derechos de los mexicanos que radican en el Condado de Orange, mediante programas que ofrece el Departamento de Protección. En ese sentido, la representación brinda asistencia gratuita a nacionales que enfrentan procesos penales, laborales, migratorios, civiles o administrativos, así como situaciones de riesgo. Estos programas de protección consular se llevan a cabo con el apoyo de abogados, organizaciones no lucrativas e instituciones locales, con el objeto de atender adecuadamente las diferentes necesidades de nuestra comunidad. Uno de los temas más sensibles y que lamentablemente afecta a un importante grupo de connacionales, hombres y mujeres por igual, es la Violencia Doméstica. Es por ello que el Consulado de México en Santa Ana ha desarrollado, en colaboración con agencias especiali zadas, una guía que permite la oportuna atención de las víctimas. A continuación le presentamos información valiosa sobre la Violencia Doméstica, que le ayudará a identificarla, prevenirla y atenderla. ¿Qué es la violencia doméstica? Es el uso de la fuerza física o emocional, la amenaza de agredir físicamente a la pareja actual o ex-pareja, esposo(a), concubina, prometido(a), novio(a), o contra la persona con quien se haya tenido un hijo en común. El agresor la utiliza para tener control sobre otra persona a través del miedo e intimidación. El delito y su denuncia Abusar física, emocional o sexualmente de un miembro de la familia ES UN DELITO que afecta tanto a hombres como a mujeres. Si es usted víctima, ¡denúncielo! 1-877-854-3594 - 24 horas del día

¿Cómo identificar una relación violenta? Reconozca los signos Si su pareja: 1. Quiere que todo el tiempo estén juntos. 2. Le pregunta sobre los detalles de todo lo que hizo mientras no estuvieron juntos. 3. Hace que usted dude de sus habilidades y de su valor haciéndole críticas fuertes. 4. Le humilla en público. 5. Se burla, amenaza o le menosprecia en público. 6. Acosa, intimida o amenaza a usted, un ser querido, o a su mascota. 7. Le aísla de sus amigos, familiares u otras per-

PARA TODOS

www.paratodos.com

sonas. 8. Utiliza el alcohol o drogas como la excusa de ser agresivo. 9. Su carácter es incontrolable. 10. Comúnmente se enoja y se rehúsa a hablar sobre los motivos. 11. Le obliga a hacer cosas con las que usted no se siente a gusto. Si usted respondió afirmativamente a más de un par de situaciones, necesita ayuda.

La violencia doméstica puede pasarle a cualquiera… • No hay excusa o razón para ser maltratada por su pareja. • No hay nada que usted pueda decir o hacer que justifique una reacción violenta. • La violencia doméstica es un mal que generalmente va empeorando. • No es su culpa. • Si es víctima, protéjase a usted y a su familia.

¿Qué puede hacer? La violencia doméstica causa estragos emocionales en las víctimas que hacen difícil salir de una relación de maltrato. Lo más importante es brindar apoyo a quienes la sufren, sin juzgarles y tratar de ayudarles a encontrar una salida a esa situación de peligro. Recuerde: • Si su vida está en peligro, marque al 911.

emergencia” con sus documentos importantes como identificaciones, actas de nacimiento suya y de sus hijos, y tarjetas bancarias. • Existen varios recursos disponibles en la comunidad, independientemente de su calidad migratoria. • Algunas víctimas pueden calificar para obtener una visa U. Si usted es víctima o conoce a alguien que puede sufrir de violencia doméstica, acérquese al Departamento de Protección del Consulado de México en Santa Ana para recibir mayor información. Si deseas mayor información sobre el Consulado de México en Santa Ana, te invitamos a visitar nuestra página web: www.sre.gob.mx/santaana 828 North Broadway Santa Ana, CA 92701 (714) 835-0042 Lunes a viernes 8am a 2pm

• Puede recibir asistencia a cualquier hora del día llamando al 1-877-854-3594. • Se le puede canalizar a un albergue de emergencia donde podrá permanecer con sus hijos mientras encuentra otro lugar donde vivir. • Es importante tener a la mano los datos de alguien en quien confíe en caso de necesitar ayuda. • Tenga lista y en un lugar seguro una “bolsa de

Las oficinas del Consulado de México en Santa Ana

31


LIBROS

Libros PARA OBJETIVO: FELICIDAD

Gretchen Rubin Gretchen Rubin no era una mujer desdechada, su marido la quería mucho, tenía dos hijas maravillosas y una profesión que le gustaba. Pero una tarde lluviosa se dio cuenta de que para tener una vida mucho más feliz, debería concentrarse duran te un año y estudiar la felicidad y poner en práctica algo que le diera mayor dicha.

TODOS

Gretchen Rubin Gretchen Rubin es licenciada en derecho de la universidad de Yale, tan exitosa que fue asistente de la jueza de la Corte Suprema de EU Sandra O'Connor pero lo dejó todo para ser escritora. Es autora de varios libros de gran éxito en EU, y su último libro, Obetivo: Felicidad la ha convertido en una figura popular en los EU y también en el extrajero. Vive en NY con su esposo y sus dos hijas.

32

LA SALUD PERFECTA

Guía completa para tener una salud perfecta, basada en el equilibrio cuerpo-mente Deepak Chopra Aunque sentimos que nuestro cuerpo es algo sólido, en realidad se parece más a una llama que se consume y se reaviva continuamente. Por ejemplo, las paredes del estómago se renuevan cada cinco días, y la piel cada cinco semanas. Salud perfecta constituye un programa completo de salud inte-

SUEñOS QUE GUíAN

Despierta la fuerza interior de tu alma Paramahansa Yogananda

La vida es una gran aventura, una valiosa oportunidad para lograr nuestras nobles aspiraciones y realizar nuestros sueños dignos de mérito. Sin embargo, el miedo, en sus muy diversos aspectos, obstruye a menudo nuestra trave sía, despojándo nos de la felicidad y la paz interior. En Vivir sin miedo, Paramahansa Yogananda nos muestra que un sinnúmero de grandiosas posibili dades nos esperan

Cómo utilizar el celebro para lograr el cuerpo que siempre deseaste Dr. Daniel B. Amen Basándose en más de dos décadas de experiencia clínica, el doctor Amen nos muestra en este libro las más avanzadas técnicas para lograr y conservar el peso ideal, mantener una piel joven, reducir al máximo el estrés, mejorar la memoria, entre otros importantes aspectos resultado de sus investigaciones, las cuales han recibido numerosos premios y reconocimientos internacionales durante años. Este libro es todo lo que necesitas para aprovechar al máximo la conexión cerebro-cuerpo.

sufismo, y más. Se dedica a la investigación de los estados de conciencia que se alcanzan durante los sueños, técnicas de meditación, e imparte talleres en México, España y Sudamérica.

Dr. Daniel B. Amen es neurocientífico clínico, psiquiatra y experto en imágenes cerebrales y director de las famosas Clínicas Amen. Es miembro de la Asociación Psiquiátrica Norte americana. Ha publicado 24 libros y numerosos artículos científicos, es aclamado orador y se lo ve en programas de televisión con frecuencia. AmenClinics.com

VIVE SIN MIEDO

"¿A qué le temes? Eres un ser inmortal. No eres ni hombre ni mujer, como tal vez pienses, sino el alma gozosa y eterna". Paramahansa Yogananda

CAMBIA TU CEREBRO, CAMBIA TU CUERPO

Paramahansa Yogananda

si tenemos el valor de franquear los confines de nues tros temores y acatar el llamado de nuestra alma.

Algunos temas que aborda esta obra: • El mejor método para alcanzar el éxito • Métodos prácticos para contrarrestar el temor y las preocupaciones • La mente libre de temor contribuye a mantener el cuerpo sano • Cómo liberarse de la preocupación Self-Realization Fellowship 3880 San Rafael Avenue, Los Angeles, California, 90065-3298 Tel.: (323) 225-2471 yogananda-srf.org

Manual de interpretación onírica Karina Malpica ¿Alguna vez te has preguntado por qué las cosas no han salido como las planeabas? Y, ¿a qué se deben los accidentes, los obstáculos, las desilusiones y todo aquello que te aparta de conseguir tus objetivos? Antiguamente los sueños se atribuían al destino o a la voluntad de alguna divinidad, y se aconsejaba resig nación y sometimiento. Hoy en día, nos sentimos cada vez más dueños de nuestro destino, convencidos de que lo único que nos separa de nuestros anhelos son nuestras propias creencias. De trabajar conscientemente con los sueños, no sólo lograríamos escuchar esta parte de la psique, sino que podríamos comunicarnos también con ella. Karina Malpica nació y creció en México. Estudió ciencias políticas, creación literaria, naturopatia, chamanismo, reiki, terapia onírica, medita ción vipassana,

gral que se ajusta a las necesidades individuales. Ayuda a restablecer el equilibrio básico entre el cuerpo y la naturaleza, fortalecer la conexión mente-cuerpo y superar las barreras de la enfermedad y el envejecimiento. Deepak Chopra se licencia en medici na en India, emigra a EU y se especiali za en endocrinología; obtiene su licencia médica, trabaja en hospitales y fue profesor en la universidad de Tufos y Boston y director de varios hospitales. Se especializa en Técnicas de la Meditación Transcendental y practica la medicina alternativa. Es fundador del Centro Chopra para el Bienestar y el Instituto Médico Mente-Cuerpo en California.

PARA TODOS


Las frustraciones de la vida y su salud Medicina Homeopática trabajo, en esta economía? Con todo el stress que eso produce, acaso ¿se extraña si tiene insomnio, dolores de cabeza, apetito incontrolado, o incluso, ha llegado a parar en emergencia?

La vida diaria está llena de frustraciones, tropiezos, malentendidos… Todo eso se acumula y empezamos con molestias de salud, los dientes se empiezan a deteriorar, las encías se inflaman, la comida empieza a hacer daño, Dina González ya no podemos comer 714-641-4046 chile que tanto nos gusta pues nos da agruras, se inflaman las coyunturas, dolores que antes no teníamos empiezan a aparecer, en fin, la mayoría de los síntomas que surgen, aunque usted no lo crea, tienen que ver con nuestras emociones.

Yo siempre digo, es mejor prevenir que lamentar. La medicina homeopática no tiene efectos secundarios y le maneja la mayoría de los trastornos, ya sean de origen emocional o físico, sin toxinas que dañen su sistema. Hábleme hoy mismo y veremos que se puede hacer para esos dolores de cabeza, insomnio, nerviosismo, agruras, piedras en los riñones, menopausia, etc.…

Tal vez usted ha escuchado que un gran porcentaje de enfermedades son “psicosomáticas”, eso no quiere decir que las estamos inventando, más bien, su origen es emocional.

Dina González Homeópata, Citas: 714-641-4046 www.saludyhomeopatia.com homeodina@yahoo.com

¿Cuántas personas han perdido su casa o el

Derechos del niño Nohemi Molano Lewis

La Revolución Francesa declaró ¨Los Derechos del Hombre¨, Juan Domingo Perón y Evita divulgaron en Argentina ¨Los Derechos del Anciano”, la UNESCO promulgó los "Derechos del Niño", así como los ¨Derechos del animal¨. Todo estos derechos han sido ante todo económicos y socialesasistenciales, como son los derechos de proveer alimento, abrigo y servicio médico. Yo creo que ¨El Niño¨ debe tener el derecho de ser tratado con consideración, proporcionándole salud material y espiritual, y ser criado con mucho amor. Entiendo que en estos factores juega un papel importante la estabilidad del matrimonio, teniendo los dos padres mutua responsabilidad en el crecimiento de los hijos, asegurando su posi tivo desarrollo emocional. Hay muchos factores que considerar antes de dar un paso tan gigantesco como es el matrimonio. Anteriormente, cuando la joven quedaba embarazada sin la bendición de la iglesia o sin la aprobación de la ley civil, se la forzaba a unirse en matrimonio, por el “qué dirán”… La familia y la sociedad los castigaba obligándolos a una unión sin las bases fundamentales del éxito, naciendo niños en un hogar sin amor… Luego, por consiguiente, el matrimonio se rompía, quedando los hijos a la deriva… unas veces criados por su padre, o por su madre quien luego al casarse por amor, lleva a este hijo o hijos, al nuevo hogar. Su nueva esposa, la nueva madre, lo cría con el mismo amor que cría a sus propios hijos y ahí tene mos un niño feliz, que se adapta a su nueva madre y a sus nuevos hermanos, compartiendo juegos, enseñanzas y por ende gozando del amor de los padres. Pero si la nueva madre los discrimina por ser el hijo/hija “harina de otro costal”, el niño crece

PARA TODOS

www.paratodos.com

con resentimientos y con un sinnúmero de proble mas psicológicos. Y, si el padre huye de esa unión forzada, deja a sus hijos a la deriva y la madre tiene que hacer las veces de padre y de madre. Trabaja con ahínco para sostener a los pequeños, debe dejarlos al cuidado de una nana o empleada de servicio. No puede atender a los programas de la escuela, no puede acompañarlos a sus juegos, no está presente el cien por ciento del tiempo para proporcionarles esa necesaria presencia y seguridad emocional. Lógicamente, esos niños crecen sin la seguridad del amor de los dos padres. Otro factor que pone en riesgo la formación adecuada de un niño es cuando la madre se une a un hombre dominante, que niega sus derechos como esposa y como madre. Es fundamental conocer con anticipación a la familia del esposo, escuchar opiniones sinceras de los futuros suegros, y observar su comportamiento durante la etapa preliminar de prometidos. En el caso de que no se haya presentado la ocasión de conocer más al esposo, (o esposa) el matrimonio tiende a irse por la pendiente. Otra situación que pone en riesgo al niño es cuando la madre separada de su padre vive con otro hombre, o se vuelve a casar una y otra vez, teniendo hijos de diferentes esposos. Estos hijos se sienten confundidos, no sabien do a ciencia cierta qué está pasando en su vida. Esta confusión los atormenta psicológicamente y en su juventud les es difícil tomar la determi-

nación de casarse, o si contraen matrimonio, hacen todo lo posible por conservar al esposo o esposa de sus hijos toda la vida, para que ellos gocen de la seguridad emocional que a ellos les faltó. Los abuelos juegan un papel importante en la seguridad emocional de los nietos, sin padre… Pero si estos están viejos, enfermos o cansados, no pueden jugar ese papel importante en la crianza de sus nietos. Peor aún si falle cieron y su madre no tiene ni ese apoyo moral de la madre, la abuela de sus hijos. Es por estos fenómenos de la vida, que los padres deben estar preparados cuando se divorcian y sus hijos quedan con su madre o con su padre, deben hacer el esfuerzo de continuar la comunicación con la ex-esposa/esposo y con sus hijos, con lo cual la situación sentimental no es tan devastadora, porque continúa el apoyo emocional de los padres hacia sus hijos. Mi objetivo es demostrar en EL NIÑO un futuro hombre normal y feliz como cualquier otro a la escala de su edad, con todo el pleno derecho a la vida, en todos los campos, y a vivirla sin la mengua causada por las circunstancias. ¡Hasta pronto! Nohemi Molano Lewis Autora de Colombina, Buscando La Felicidad

33


Junio 15-Agosto 15, 2011

www.lauriebaum.com

HORÓSCOPO

Laurie Baum

Laurie A. Baum, MSW, es autora de A to Z Acrophonology – Discover the Power of the Letters in Your Name, Everything You Need to Know About Your Astrology Sign, Whispers from the Cosmos, Sacred Mysteries of Egypt, y, Astrological Secrets for the New Millennium. Laurie A. Baum fue nombrada una de los "100 Psíquicos más importantes en América", por el libro que lleva el mismo nombre. Laurie es una psicoterapeuta licenciada, astróloga profesional, y consejera psíquica, ofrece consultas privadas en Encinitas, California Visite su página electrónica www.lauriebaum.com

ARIES (MARZO 21–ABRIL 19) Después de una primavera muy ocupada viene un descanso merecido en la segunda semana de julio. Hasta entonces, una serie de eclipses y alineamientos de Urano en Aries, Saturno en Libra y Plutón en Capricornio te mantiene en ascuas. Te sientes obligada a ser Superman y a saltar edificios altos de un solo brinco. A veces, deseas ser el ejecutivo Clark Kent, personaje de Superman. Y como él, cambias roles según las circunstancias. Pero tus roles se funden en una persona mientras tus urgencias y las de otros se resuelven por sí solas. Pero permanece alerta, lista para entrar en acción. Debes responder rápido y acertadamente a situaciones inesperadas.taria! TAURO (ABRIL 20–MAYO 20) La transición de Júpiter en Tauro de junio 4, 2011 a junio 11, 2012 fortalece tu habilidad de lograr tus metas. Te sientes fuerte. Como los pensamientos positivos crean realidades positivas, puedes crear circunstancias positivas en tu vida con pensamientos constructivos, oraciones, afirmaciones y visualizaciones. A través de prácticas espirituales te alineas con tu alma y con la fuente superior. Tu vida fluye en armonía con el plan superior. Tu ritmo y el tiempo están sincronizados. La gente acepta tus ideas. Respondes a lo que se te presenta con optimismo. Una serie de eclipses durante el verano cambia tu perspectiva financiera. No puedes quedarte en el pasado. Estás entrando en un nuevo mundo, ni mejor ni peor, pero diferente. GÉMINIS (MAYO 21–JUNIO 21) Una serie de eclipses en junio y julio cambia tu relacion con la gente, tu trabajo y la vida en tu casa. Venus en Géminis hasta el 3 de julio atrae mucha gente que te ayuda a lograr tus objetivos. Marte en Géminis hasta agosto 3 te da energía para lograrlos. El apoyo de Saturno en Libra ayuda a preservar tus éxitos. Eres consciente de la naturaleza pasajera de logros físicos. A pesar de ello, en esta época puedes crear algo duradero. Piensa en tu vida como si estuvieras construyendo una casa. Primero creas los cimientos, después el piso, las paredes y el cielo raso. Actúa diariamente así. Construye cada día en base a lo hecho el día anterior, para construir una estructura en los que puedes confiar. CÁNCER(JUNIO 22–JULIO 22) Un eclipse solar con el Sol y la Luna en Cáncer el 1 de julio hará expresar tus sentimientos de una forma diferente. Esta experiencia fortifica tu propia estima y ayuda a que la energía fluya con mayor eficiencia a través de tu cuerpo. Sientes tranquilidad cuando los sentimientos, pensamientos y circunstancias fluyen suavemente a través de tu conciencia. Tu bienestar depende si tus acciones estén alineadas emocionalmente con tu corazón. Haz un inventario de tu vida. ¿Están tus relaciones sincronizadas con tu bien superior? ¿Aporta tu trabajo armonía? Tus actitudes ¿reflejan tu naturaleza espiritual? Detente y revisa tu vida. Los eclipses causan un re-alineamiento de la tierra, el sol y la luna. Igualmente debes re-alinear tu vida con propósitos más elevados. Martes en Cáncer de agosto 3 a septiembre 18 fortalece tu resolución.

34

LEO (JULIO 23–AGOSTO 22) Mercurio en Leo del 1 de julio al 28 ayuda a que tus ideas sean considerada. El pasaje de Mercurio a través de tu signo te ayuda a que otros te entiendan mejor, esto te hace sentir bien. Piensa que asunto te gustaría aclarar. Evalúa tu punto de vista desde la perspectiva de otros. Encuentra palabras precisas para que tu razonamiento tenga sentido. Exprésate con cuidado y lentitud. Venus en Leo del 28 de julio al 21 de agosto te hace más adorable que de costumbre, ganas más amigos e influencias a otros. Mercurio entra en retroceso de nuevo en Leo del 8 de agosto al 8 de septiembre. Tu perspectiva es más efectiva aún. VIRGO (AGOSTO 23–SEPT. 22) Una serie de eclipses en junio y julio permite que te adaptes con más facilidad a las circuns tancias cambiantes de tu alrededor. Tus normas no funcionan más. El cambio está acá y es beneficioso mira a tu alrededor y nota cómo han evolucionado las situaciones en tu vida y en el mundo. Encuentra la brecha de la evolución. Estos cambios ¿mejoraron tu corazón o tu mente? Elige qué dirección tomar y decide. El tránsito de Urano por Aries y Neptuno por Piscis ayuda a que tu vida evolucione a un nivel superior. Tus finanzas, salud, dieta, y las relaciones se están re-definiendo. Ves tu vida de una manera nueva. LIBRA (SEPT. 23– OCT. 23) Saturno en Libra y Urano en Aries re-dise ñan los patrones en tu vida durante el verano. La influencia de un eclipse el 1 de julio acelera el proceso de transformación. Piensa lo que te sucedió en 1992. Es probable que se repita en un plano superior. Plutón en Capricornio te ayuda a acceder a niveles más profundos de tus recursos y energías personales; los cambios cosméticos no son capaces de producir el cambio que buscas. Encuéntrate a ti misma. Transforma tu vida positivamente para reflejar mejor la persona que eres hoy. Mejora la calidad de tus relaciones. Un viaje a un país extranjero o a un lugar que nunca hayas visitado puede ayudarte a cambiar tu rutina y hábitos. Cuando el otoño llegue estarás lista para comenzar de nuevo. ESCORPIÓN (OCT 24–NOV. 21) Tu planeta regente Plutón, en retroceso durante el verano, te da la oportunidad de descansar, relajarte y renovarte. Por nueve meses, has estado cargando un gran peso, es hora de ver el resultado de tus esfuerzos. A veces se logra más haciendo menos - o nada - en lugar de seguir empujando. Eres decidida y tienes gran voluntad. Tranquilízate para rejuvenecerte y recargar energías. Cuando descansas, recibes inspiración y una visión más profunda. El descanso te permite ver las situaciones complicadas desde otra perspectiva. La claridad te permite proyectar tu energía de manera más favorable. El eclipse del 1 de julio abre tu mente hacia un concepto diferente. Un viaje largo será beneficioso. SAGITARIO (NOV. 22–DIC. 21) Un eclipse solar de la luna en Sagitario el 15 de junio hará tu verano más entusiasta. La atracción magnética del sol y la luna alinea a tus amigos cercanos. No te preocupes si el teléfono no suena con frecuencia las dos últimas semanas de junio.

La sensación de volar sola te hará sentir libre. Pero es temporal porque el nuevo eclipse lunar del 1 de julio, trae gente hacia ti de nuevo. Te concentras en finanzas, salud y las relaciones durante el verano. Pon en la ba lanza las necesidades de los demás y las tuyas. Con más frecuencia, tienes que elegir entre uno u otro en vez de tenerlo todo. Es un buen ejercicio, te obliga a pensar desde una perspectiva global antes de tomar decisiones importantes. Asuntos importantes requieren un estudio cuidadoso. CAPRICORNIO (DIC. 22 –ENERO 19) Un eclipse solar en Cáncer te hará sentir más emotivo que lo habitual durante el mes de julio. Tal vez una relación te impacte mucho, o no esté tan disponible como quisieras. Sientes la influencia del vaivén del sol y de la luna. El efecto más fuerte es de julio 1 al 14. Si tienes un proyecto importante, trata de comenzarlo en este período. La energía de la Luna Creciente te apoya. Si estás tratando de liberar tu vida de alguna influencia particular, déjalo ir del 14 al 29 ya que la energía de la Luna Menguante te ayuda a que te deshagas de lo innecesario, ya sea exceso de peso o deudas financieras. Cáncer, Virgo y Tauro ocupan un lugar destacado en tu vida durante el verano. ACUARIO(ENERO 20–FEBRERO 18) La entrada de Neptuno en Acuario el 4 de agosto refuerza tus aspiraciones espirituales. Te has sentido atrapado con responsabilidades materiales entre abril y agosto, debido a la transición de Neptuno en Acuario. Al pasar por él desde 1998, Neptuno ha traído un efecto homogeneizante a la comunidad global a través del internet y comunicaciones virtuales instantáneas a todo el planeta. Eventualmente, esta revolución tecnológica generará el despertar espiritual de la gente cuando se de cuenta de lo interconectada que está. Otros seguirán tu ejemplo y tu mayor conciencia mientras el efecto homogeneizante de Neptuno, dios de los océanos, se expresa a través de Piscis de febrero de 2012 al 2026. Te darás cuenta que la revolución tecnológica con la que te sientes tan cómoda y que inevitablemente ha beneficiado tu vida es un preludio a una comunidad de cooperación global que tras ciende las fronteras nacionales, raciales y religiosos. Eres un líder de esta creciente toma de conciencia. Lo que es bueno para uno es bueno para todos. PISCIS (FEBRERO 19– MARZO 20) Neptuno, tu planeta regente, se encuentra en tránsito a través de tu signo del 4 de abril al 4 de agosto de 2011, por primera vez desde 1848. Neptuno entrará en Piscis para quedarse por 14 años en febrero de 2012, y sentirás con más fuerza sus efectos positivos. Prepárate para una transición global hacia un camino más espiritual mediante el cultivo de tu jardín espiritual, plantando semillas de meditación, contemplación, y períodos más largos de silencio. En la quietud te sentirás más cerca de tu alma que se nutre del silencio. Mientras estés influenciada por la tumultuosa, caótica multitud, recargada de aparatos de telecomunicaciones y comunicaciones entre la gente que conoces, alineaciones planetarias te apoyan para que te retires de la actividad frenética hacia una existencia más tranquila y necesaria para tu bienestar. OM-

This article is in English online at www.paratodos.com

www.paratodos.com

PARA TODOS


Consejos PARA TODOS

Dra. Ana Nogales

Ph. D.

Latinas ¿a dónde vamos?

Para entender a donde vamos, tenemos que mirar hacia atrás, al presente y encontrarnos históricamente. La mujer latina viene de una historia de subyugación, por ser hispanoamericana, y por ser mujer. Como la historia lo indica, la dominación no sólo española sino de tantos invasores europeos destinó al indígena a la sumisión, y en el mestizaje a conflictos de dominancia versus mansedumbre, hoy todavía existentes y notables cuando tanto hombres y mujeres responden con el MANDE, acometidos al respeto forzado.

de que queremos hacer con nuestras vidas, para darnos el valor que nos merecemos, para decir NO a la violencia contra la mujer o al maltrato, para crear un mundo donde se nos respete por lo que somos: mujeres que queremos construir un mundo sin barreras de raza, religión, color de piel, favoritismos, o maltratos. Un mundo donde la mujer pueda salir a la calle sabiendo que va a ser respetada, considerada, y valorada por lo que ella es. Donde ella pueda relacionares con quien sea y la reconozcan por su persona y no como objeto con posibilidades de explotación. Donde su trabajo sea compensado equitativamente, y donde no hayan excusas que la prevengan de incursionar en lo que le interese.

Además del dictamen histórico, el sometimiento y subordinación de la mujer no sólo prevaleció (o todavía prevalece), en la América Hispana, sino en muchas otras partes del mundo. Todo ello lleva a la mujer latina al sometimiento disfrazado y oculto con valores que la muestran como dócil, fiel y acatada. Tanto sacrificio en pos de la humildad de la mujer latina la lleva a plantearse su presente y su futuro. Mientras quede en función de su pasado, la mujer vive a ciegas para los demás, convirtiendo su vida en una firme entrega a sus seres queridos, sin ninguna valoración personal. Pero cuando ella se pregunta quién es y qué quiere, las respuestas brotan con fuerza y su mundo se abre a sus pies. Así como lo describo en mi libro Latina Power! / Latina es Poder! (Simon & Schuster), la mujer que ha vivido abnegada encuentra que su fuerza para sobrevivir es extraordinaria, y que puede más que lo que nunca soñó, porque todo su sacrificio le ayudó a expandir sus fortalezas y crecer sin miedo. Es decir, aprendió a soñar, y por lo tanto aprendió a vivir. Sin embargo, nuestras jóvenes continúan viviendo el dilema de la aventura de la vida: no saben si conformarse con poco o nada, o luchar por algo que desconocen. No pueden soñar con una vida mejor porque no saben que existe. No saben que los obstáculos que ellas aceptan como imposibles, principalmente aquellos percibidos como provenientes del exterior, podrían ser desafiados con soltura. Como consecuencia, todavía tene mos jóvenes que dejan la escuela secundaria sin darle valor a la educación porque sienten que no es para ellas (el promedio de escolaridad es 10.5 grados), se embarazan demasiado jóvenes (antes de los 20 años), con el ideal de tener un hijo amado, o bien, se deprimen no sólo porque no encuentran respuesta a sus preguntas sino porque no pueden si quiera expresar esos interrogantes que arden en su corazón (las jóvenes latinas tienen el promedio más alto de suicidio, el 14 % ha contemplado quitarse la vida). Y para acallar el dolor, algunas de ellas buscan refugio en el alcohol y las drogas para aquietar los sentimientos, o bien consolación en relaciones que terminan siendo abusivas o violentas.

PARA TODOS

Dra. Ana Nogales

www.paratodos.com

Parece tanto pedir y sin embargo podría ser tan sencillo como reclamar que la mujer sea conside rada persona. La Dra. Ana Nogales ha lanzado un curriculum de empoderamiento para las jóvenes adolescentes latinas llamado LaTEENa Power! 7 Inner Strengths for Creating Success, empowering Latina youth to envision and pursue their goals and attain the success they deserve. Para más información contactar a Yolanda Hernandez 714-667-5220 Nuestras muchachas deben despertar a la vida, y ¡pronto! Ellas pueden admirar en su alrededor a tantas otras mujeres que continuaron sus estudios y han tenido una vida mejor. El simple hecho de poder tener un trabajo que resulte atractivo, agradable o tan siquiera saludable puede hacer cambios puntuales en su vida, y por lo tanto en la vida de los hijos que vaya a tener. La escuela le permitirá tener más opciones, entender muchas cosas que de otro modo ignoraría, pensar en forma más crítica y tomar mejores decisiones. Un buen trabajo le permitirá más estabilidad económica, y por lo tanto mejores sueños y más sonrisas. Además le dará más confort y mejor cali dad de vida. Y todo esto para también concluir que cuando una mujer puede tener una vida independiente, entonces puede elegir mejor a su compañero, y no sólo admitirlo por la necesidad de un cheque necesario en el hogar. Este es el presente: hoy en día más mujeres latinas están en las universidades, y muchísimas más están abriendo sus propios negocios, porque saben que al final del día la responsabilidad de sus hijos caerá en sus manos. Más mujeres terminan sus carreras y más de ellas se desenvuelven en puestos profesionales y políticos, tanto así como en otras carreras que en algún momento fueron sólo posibles para los hombres. Y, ¿para dónde vamos? Una vez que reconocemos de dónde venimos y donde estamos, podemos darnos cuenta que las mujeres latinas vamos con fortaleza para tomar nuestras propias decisiones

Parents Who Cheat: How Children and Adults Are Affected When Their Parents Are Unfaithful Uno de los libros de la Dra. Ana Nogales (sólo en inglés por el momento) está disponible en las Librerias Martinez, Amazon y en otras librerías.

Dra. Ana Nogales: La Dra. Ana Nogales es conocida internacionalmente por su trayectoria profesional y por su presencia en los medios de comunicación. Es autora de varios libros y obras de teatro con temas de salud mental, y es una gran activista en la comunidad latina. Además de su práctica en psicología, preside la organizacion no lucrativa Casa de la Familia. Dra. Ana Nogales Psychologist PSY 11317 3550 Wilshire Blvd. #670 Los Angeles, CA (213) 384-7660 www.drnogales.com Nogales Plaza: Casa de la Familia, NPO y Nogales Psychological Counseling, Inc 1650 E. Fourth St., Santa Ana, CA (714) 667 5220

Visítenos online todos los días

paratodos.com • Noticias • Videos • Recetas • Fotos • Entrevistas exclusivas • Horóscopo

35


Dr. Gedissman Pediatra de Cabecera

Consejos PARA TODOS

Las medicaciones que se usan en la boca y la garganta

Dr. Gedissman

Advertencia de peligro para los bebés y los niños El pasado 7 de abril la agencia regulatoria de medicamentos de los Estados Unidos (FDA, por sus siglas en inglés), difundió un aviso para advertir que el uso de los aerosoles, geles y líquidos de benzocaína utilizados en la boca y la garganta se han asociado ocasionalmente a metahemoglobinemia, un trastorno potencialmente mortal, que puede resultar en cianosis, confusión, inestabilidad del sistema circulatorio y coma. La cantidad de oxígeno que la sangre provee se ve seriamente disminuida lo cual constituye una amenaza muy seria. La benzocaína es un medicamento que causa la pérdida de la sensibilidad de la piel y de la mucosa dentro de la boca y la garganta. Esta es

(aumento de la metahemoglobina en sangre originando cianosis, vértigos y dolor intenso de cabeza). La metahemoglobinemia es una condición en la cual los glóbulos rojos se tornan incapaces de unir y transportar oxígeno. Mientras se llega a tratarla y hasta que la condición se revierte, el oxígeno no es transportado eficazmente a las distintas zonas del cuerpo.

La mayoría de notificaciones se centran en niños menores de 2 años. Los que más están a riesgo son los menores de cuatro meses y en éstos es quizás donde es más popular y más se utilizan estos productos para calmar el dolor por la aparición de la dentición. De acuerdo a lo reportado los signos y síntomas aparecieron a los pocos minutos u horas de su uso y tanto en primeras aplicaciones como en su uso repetido.

Los pacientes pueden sufrir efectos que van desde dolor de cabeza severo a cianosis (colo ración azul de la piel y uñas), y esto puede ser de riesgo para la vida en los casos más graves. El contacto prolongado de la benzocaína con las membranas mucosas también puede pro-

La recomendación oficial es no utilizar productos con benzocaína en niños menores de 2 años, salvo que estén bajo supervisión o recomendados por un profesional de la salud. Pese a que en 2006 la FDA ya alertó sobre esta reacción adversa, en EEUU los prospectos insertados en los envases o en las etiquetas no están aún obligados a incorporar esta advertencia y se está evaluando la seguridad de la benzocaína para tomar las medidas que se consideren apropiadas.

“La benzocaína es un medicamento que causa la pérdida de la sensibilidad de la piel y de la mucosa dentro de la boca y la garganta.” una sustancia química medicamentosa que ayuda a aliviar el dolor en la boca y es usado con frecuencia para aliviar el dolor que perciben los padres cuando le están saliendo los dientes a los bebés aunque la dentición es un proceso natural que no requiere tratamiento. Pertenece a una clase de medicamentos llamados analgésicos que cuando se combinan con otras medicaciones tienen otros usos, por ejemplo calman el dolor y las molestias en el oído cuando estos están infectados. También se utilizan en procedimientos médicos que requieren disminuir la sensibilidad de las mucosas de la boca y la garganta. Cuando hay efectos adversos son en general leves y transitorios. Los más característicos son: reacción de sensibilización local (se produce de forma poco frecuente dermatitis de contacto), sensación de quemazón bucal y muy excepcionalmente metahemoglobinemia

36

ducir deshidratación y endurecimiento de la encía y los tejidos de la boca y la garganta. La agencia norteamericana advirtió sobre este riesgo potencialmente mortal cuando se emplean los aerosoles con una mayor frecuencia a la recomendada o durante un tiempo prolongado y definitivamente es muy peligrosa en los niños menores de dos años. Los niños menores de cuatro meses y los adultos con ciertas anormalidades enzimáticas y de hemoglobina tienen un riesgo incrementado de desarrollar niveles tóxicos de metahemoglobinemia. Pacientes con problemas respiratorios como asma, bronquitis o enfisema, aque llos con enfermedades cardíacas o los fuma dores, puede ser más susceptibles a complicaciones relacionadas con la metahemoglobinemia y presentar efectos adversos a menores dosis que las personas saludables. Todos estos pacientes se beneficiarían con el uso de anesté sicos tópicos que no contengan benzocaína.

La agencia norteamericana ha remarcado que estas advertencias son aplicables a aerosoles de benzocaína usados en la boca y garganta, no a otros productos de benzocaína o aerosoles de esta droga aplicados en la piel. También anuncia que a pesar de que los reportes son infrecuentes continúan ocurriendo desde hace varios años. Es importante que mantengan una lista escrita de todas las medicinas que están tomando, incluyendo las que recibieron con receta médica y sin ella, incluyendo vitaminas y suplementos de dieta. Deben tener la lista cada vez que visitan su médico o cuando son admitidos a un hospital. Esto es muy importante en casos de emergencia. La información provista aquí es sólo para educación y su intención es suplementar sin subs tituir el consejo de un profesional de la salud. Debemos siempre proteger a nuestros niños Dr. Alberto Gedissman El Dr. Alberto Gedissman es un pediatra, Director del Programa de Obesidad Pediátrica y Adolescente para AltaMed Health Services, Center en la ciudad de Santa Ana, CA. Este es un Centro dedicado a la intervención completa para el control de la obesidad y el sobrepeso en los niños, adolescentes y sus familias. Visite: www.leankids.net, www.paratodos.com, www.fda.gov, www.aap.org, www.altamed.org

www.paratodos.com

PARA TODOS


Nader D. Ghiassi, D.D.S.

Perfil de un doctor

Ortega Dental Care

La buena salud comienza por su boca. Y la prevención es la clave para mantener sus dientes saludables y una sonrisa hermosa durante toda su vida. Para logrado, encontrar un buen dentista es esencial El Dr. Ghiassi se graduó de la prestigiosa universidad del sur de California, y continúa tomando nuevos cursos de aprendizaje y tecnología para ofrecer el mejor tratamiento dental para adultos y niños. Abrió su oficina Ortega Dental Care en 2003 para guiar, prevenir y cuidar la salud dental de latinos del Condado de Orange, en un consultorio modelo que cuenta con equipo de avanzada, ¡lo último en tecnología! En su vasta experiencia, ha sido instructor asistente en la clínica de USC de 2002-2003 y ha practicando todos los aspectos de la odontología; ha sido dentista voluntario por cuatro años en Ayuda Pediátrica Free Clinic en Santa Ana; ha sido miembro activo del programa de St. Joseph Community Outreach Program como también de la iglesia de

Credenciales *Doctorado en cirugía dental de la Universidad de Southern California, USC, Escuela Dental de Los Angeles, CA *Licenciado en ciencias de la Universidad de California, Irvine, UCI

A través de Ortega Dental Care el doctor Ghiassi ofrece: Odontología General y Preventiva; Implantes dentales; Estética y Odontología cosmética: Blanqueamiento de dientes - Carillas de porcelana - Rellenos del color del diente; Atención especializada; Periodoncia: Prevención y Tratamiento de Condiciones y Enfermedades de las encías; Endodoncia: tratamiento de conducto radicular; Ortodoncia: frenos (tradicionales o Invisalign ®); Rayos-X digitales: Radiografía digital con menos radiación que los rayos X convencionales; Cirugía oral (extracciones): muelas de juicio; Sistema avanzado de informática que ayuda a tratar y mostrar más de cerca sus dientes; Minicámaras que van en la boca para mostrar el resultado de sus problemas y su progreso; Música suave a través de auriculares inalámbricos. También ofrece Odontología pediátrica para niños, haciendo su experiencia muy placentera. Su personal bilin güe se esfuerza en brindar un ambiente agradable y cómodo para los pequeños. La oficina ofrece servicio de emergencia las 24 horas, 7 días a la semana. Se acepta la mayoría de los seguros dentales y cuenta con un personal amigable y profesional. ¿No merece Ud. lo mejor? Llame hoy mismo para una consulta de cortesía. www.ortegadental.com

Cursos Asiste a más de 200 horas de estudios de perfeccionamiento sobre ortodoncia e implantes dentales por año Farshid Baklouei, gerente de la oficina con Dr. Nader D. Ghiassi

Afiliaciones *Sociedad Americana de Odontología (American Orthodontic Society) *Sociedad de Odontología del Condado de Orange (Orange County Dental Society, OCDS)

Servicios dentales Odontología General Odontología Preventiva Odontología Pediátrica Periodoncia Endodoncia Implantología Cirugía Oral Odontología cosmética Blanqueamiento de dientes Carillas de porcelana Ortodoncia 27231 Ortega Hwy, Suite #A San Juan Capistrano, CA 92675 949-487-0800

Idiomas Inglés, Español y Farsi

ortegadentalcare.com

PARA TODOS

San Juan Capistrano haciendo evaluaciones de salud dental gratuitas por siete años. Su mensaje para el cuidado dental es la prevención. "Creo que nuestra obligación como profesionales de la salud es crear conciencia de prevención en nuestro pacientes y comunidades. La prevención es menos costosa y menos incómoda. Como resultado de la enfermedad de las encías, los pacientes pierden parte del hueso de la mandíbula y esto los lleva a perder los dientes. Al no poder masticar adecuadamente, y no poder absorber los nutrien tes de la alimentación cotidiana, da como resultado el debilitamiento del sistema inmunológico y enfermedades frecuentes. Creo firmemente en la ortodoncia. Con la ortodoncia podemos mejorar la sonrisa de un paciente. Los dientes derechos son más fáciles de cepillar y usar el hilo dental que con dientes torcidos. Un paciente con una mordida normal es capaz de masticar y digerir mejor los alimentos y esto se puede lograr con la ortodoncia", dice el Dr. Ghiassi. "Me encanta hacer frenos, me encanta enderezar los dientes de mis pacientes. Me gusta crear sonrisas hermosas. Lo mejor de la odontología es cuando el paciente se saca los frenos y se va con una gran sonrisa. El poder ayudarlos a lograr una sonrisa hermosa ¡no tiene precio para mí!", dice el doctor.

www.paratodos.com

37


Ingredientes

Los Mejores Restaurantes

2 lbs. de carne molida de res o de pavo Sal kosher y pimienta negra molida ½ tz. de Caldo de pollo o caldo de pollo comprado, bajo en sodio 10 tortillas de harina 1 frasco (16 oz.) de Salsa Picante Pace u otra salsa comprada o preparada en casa 1 paquete (16 oz.) de queso mexicano rallado 1 bote (8 oz.) de crema agria (sour cream) 2 latas (4.5 oz.) de chiles verdes, picados

en Orange County

no mustias. Reserva 1 taza de salsa y 1 taza de queso.

Lasaña a la Mexicana Recetas de la cocina de la actriz Eva Longoria © 2011 por Ben Fink

Esta lasaña es un plato realmente divertido de preparar. Es excelente para fiestas o para llevar a reuniones, y puedes prepararla de antemano y congelarla hasta que la necesites. En ese caso, dejala reposar a temperatura ambien te durante 1 hora antes de hornearla.

llar tu propia selección, pero me gusta la conveniencia de los que se compran en paquetes en el supermercado.

Me gusta hornearla en dos moldes redondos porque queda muy bonita cuando se corta. Usa cualquier tipo de salsa que te guste, pero no el pico de gallo, ya que es muy espesa. El queso mexicano rallado es una combinación de tres o cuatro quesos, por lo general cheddar, Monterey Jack, queso quesadilla y asadero. Este ánade un sabor intenso y se derrite muy bien. Por supuesto, puedes ra-

2. Cocina la carne molida a fuego medio en una sartén grande, revolviendola con una cuchara de cocina para separarla. Deja que la carne se dore. Sazona con sal y pimienta. Deja aparte.

1. Precalienta el horno a 375o F. Cubre dos moldes para torta de 8 pulgadas de diámetro con aceite en aerosol.

3. Vierte el caldo de pollo en un plato llano grande y ánade las tortillas. Dejalas absorber el liquido durante 5 minutos. Deben quedar suaves, pero para todo uso tendrá una textura mas firme, como la de una panetela. 1. Precalienta el horno a 350o F. En un molde resistente al fuego de 9 pulgadas de diámetro, derrite 1⁄3 de taza de la mantequilla a fuego bajo. Espolvorea la azúcar morena de forma pareja sobre la mantequilla y cocina, revolviendo hasta que la azúcar y la mantequilla se mezclen completamente.

Torta volteada de piña Para este postre clásico que nunca me ha decepcionado, la suave torta amarilla se recubre con una deliciosa capa de pina caramelizada. Y como siempre tengo los ingredientes en mi despensa, puedo prepararla enseguida cada vez que necesito un postre delicioso y alegre. La torta queda mas suave si usas harina de repostería y la sirves el mismo día que la horneas. Si empleas harina

38

2. Distribuye las ruedas de pina sobre el caramelo. Si lo deseas, coloca las cerezas en el centro de cada rueda. Deja el molde aparte. 3. En el tazón de una mezcladora eléctrica de mesa con paleta incorporada (o puedes usar un tazón grande y una mezcladora eléctrica de mano), echa la harina, la azúcar, el polvo de hornear y la sal, y mezcla a velocidad baja hasta que todo se mezcle bien. Anade el 1⁄3 de taza de mantequilla restante junto con la leche y la vainilla. Bate a velocidad media unos 2 minutos. Raspa la masa adherida a los bordes del molde con

4. Coloca 1 tortilla en el fondo de cada molde para torta. Luego forma capas de la siguiente manera: esparce unas 2 cucharadas de crema agria sobre una tortilla. Espolvorea unas 2 cucharadas de chiles sobre la crema agria, seguidas de una . taza de la carne dorada, 2 cucharadas de salsa y 1⁄3 de taza del queso rallado. Coloca encima otra tortilla. Repite el proceso hasta formar 3 capas mas de relleno. Termina con una tortilla por encima (tendrás una pila de 5 tortillas y 4 capas de relleno en cada molde). Esparce la salsa reservada sobre las dos pilas de tortillas hasta cubrirlas y espolvorea el queso rallado por encima. 5. Engrasa un pedazo de papel de aluminio con aceite en aerosol. Cubre con ese papel uno de los moldes con el lado engrasado hacia adentro. Repite con el otro molde. Pon a hornear durante 30 minutos, hasta que se caliente y burbujee por los bordes. Sirve caliente.

Ingredientes ²⁄³ tz. de mantequilla sin sal, a tempera tura ambiente ½ tz. de azúcar morena, no compacta 7 ruedas de piña 7 cerezas marrasquino, escurridas, o más si es necesario (opcional) 1½ tz. de harina para tortas, o harina para todo uso 1 tz. de azúcar 2 cdtas. de polvo de hornear ½ cdta. de sal de mesa ²⁄³ tz. de leche 1 cdta. de vainilla 1 huevo grande

una espátula. Incorpora el huevo y bate a velocidad media otros 2 minutos. Vierte la mezcla sobre la pina. 4. Hornea hasta que la torta se dore y al insertar un palillo de madera en el centro, este salga limpio, de 40 a 50 minutos. Retira del horno y con cuidado inclina el molde en todas las direcciones para desprender la torta de los bordes. Deja enfriar unos 3 minutos. Voltea el molde sobre una fuente de servir y deja reposar durante 2 o 3 minutos. Retira el molde cuidadosamente. Usa una espátula para desprender la fruta que se haya quedado adherida al molde y colocala sobre la torta. Puedes servirla tibia o a temperatura ambiente.

Las Golondrinas 25800 Jeronimo Rd # 700, Mission Viejo (949) 4550155 Esta cadena de Taquitos de pollo de restaurantes en Las Golondrinas sur del el Condado de Orange es una de las más reconocidas y originales de la zona, sus exquisitos plati- Villa Roma llos, y precios bajos la distinguen. Los tamales de pollo son deliciosos. Recomen damos el clásico burrito de frijoles y arroz. Villa Roma Comida Argentina 25254 La Paz Rd. Laguna Hills, CA (949) 454-8880 La parrillada de carne y empanadas son excelentes. Este restaurante argen tino es uno de los mejores en el Condado de Orange. Su elegante salón y música en vivo le suman un marco ideal para disfrutar de su sabrosa comida. El Nuevo Mariachi 650 N. Tustin Ave. Orange, CA (714) 532-0004 En la ciudad de Orange, El Nuevo Mariachi Restaurant & Cantina ofrece comida mexicana auténtica y sabrosa. Con música en vivo de mariachi de viernes a sábado, el restaurante se con- El Nuevo Mariachi vierte en un perfecto lugar para gozar como si se estuviera en el mismo México. www.elnuevo- Felix’s mariachi.com Felix's Comida Cubana 36 Plz. Sq. Orange, CA (714) 633-5842 La mejor comida cubana en el Condado de Orange. Cuando visiten este restaurante prueben la sabrosa paella, y para el postre el pastel de tres leches.

www.paratodos.com

PARA TODOS


Sonny's Pizza 429 N. El Camino Real San Clemente, CA (949)498-2540 La mejor pizzería en el sur del Condado de Orange. No ofrece solamente sabrosas pizzas sino también una gran varie dad de pastas y postres que son deliciosos. Recomendamos la pizza blanca con espinaca. Localizado en el corazón de San Clemente. Sonny's es un excelente lugar para cenar con su familia, o un grupo de amigos. Dragon Buffet 24416 Muirlands Blvd. Lake Forest, CA (949)581-664 Este buffet siempre está colmado de clientes que vienen de lejos con frecuencia desde hace años, por su Villa Roma servicio y calidad. Es uno de los me jores en el Condado de Orange Tiene una gran variedad de comida china, desde sushi a camarones y cangrejo. Su menú incluye más de 100 comidas que preparan a diario. Almuerzo $7.89 (lunes a viernes) $8.99 los sábados.

Olamendi's Laguna Beach 1100 S Coast Hwy # 202, Laguna Beach - (949) 497-4148 Comida deliciosa mexicana con espléndida vista al mar en el centro de Laguna Beach. Olamendi's es uno de los restaurantes más reconocidos en la ciudad, y un perfecto lugar para celebrar un cumpleaños o cena especial. Recomendamos las fajitas, y la gran variedad de margaritas. El Torito Sabrosa comida mexicana, tacos, enchiladas, salmón fresco y fajitas. El Torito es el lugar perfecto para la familia. Niños menores de 12 años comen gratis los miércoles. Para encontrar la localidad más cercana llame 1.800.858.6512.

Fred's Mexican Cafe 32431 Golden Lantern Laguna Niguel, CA 92677 (949) 218-8508 Lucy's El Adobe 5536 Melrose Ave, Los Angeles, CA 90038 (323) 462-9421 El Cholo Cantina 5465 Alton Pkwy, Irvine, CA 92604 (949) 451-0044

Capistrano Business Center

Capistrano Valley Plaza

Rancho Niguel Center

27124 Paseo Espada San Juan Capistrano L-V 7:30-7pm S-D 7:30-6pm

34069 Doheny Park Rd San Juan Capistrano L-V 7:30-7pm S-D 7:30-6pm

27981 Greenfield Dr., #G Laguna Niguel L-V 7:30-7pm S-D 7:30-6pm

949-240-3440

949-240-8659

949-362-1913

San Clemente

Mission Viejo

400-B Camino De Estrella Cerca de K-Mart L-D 7:30-8pm

25800 Jeronimo Rd. #700- Mission Viejo L-d 7:30-8pm

949-240-9011

949-455-0155

FAMOUS STAR

Javier's Cantina and Grill 45 Fortune Dr. Irvine, CA 92618 (949) 872-2101

Anabello's

Food Delivery - Localizados en Mission Viejo. • Distribución gratis hasta 5 millas alrededor. • Abierto viernes, sábados y domingos. • Fiestas y todo tipo de eventos

• Empanadas • Sandwich de miga • Tartas • Postres Servicio de catering para toda ocasión

Haga su pedido por teléfono o por email Llame para más información

949-294-1626 949-212-9850 anabellosfooddelivery@yahoo.com

PARA TODOS

Abierto los siete días de 7:30 am

Otros restaurantes:

Spanish Kitchen 826 N la Cienega Blvd, West Hollywood, CA 90069 (310) 659-4794

Fred’s Mexican Cafe

¡Nu loca eva en M lidad is Viejosion !

www.paratodos.com

Expe elabor rtos en a empanción de argen adas distintotinas de s ¡exquisgustos, ítas!

31852 Del Obispo St. San Juan Capistrano, CA 34312 Pacific Coast Hwy. Dana Point, CA 638 Camino De Los Mares #100 San Clemente, CA

FAMOUS STAR GRATIS Famous Star Gratis

cuando se compra otra Famous Star a el precio regular. Válido en sólo los restaurantes Carl's Jr. participantes. Un cupón por persona. Un descuento por persona. No es válido con otros especiales de la casa. Taxes no están incluídos. Imágenes © Carl’s Jr. Expira 9-15-11

39


40

wwww.paratodos.com

PARA TODOS

Ninel Conde

"Ya tenía varios años con ganas de hacerlo, y siempre había soñado estar en un escenario cantando y bailando canciones del género pop."

Entrevista y fotos por Francis

MÁS ATRACTIVA Y RADIANTE QUE NUNCA Bertrand

el Nin CONDE


PARA TODOS

www.paratodos.com

41

Háblame un poco de Ayer y Hoy… Ya tenía varios años con ganas de hacerlo, y siempre había soñado estar en un escenario cantando y bailando canciones del género pop con coreografía, vestuarios, música, ritmo, de esa naturaleza. Yo empecé en el género grupera pero siempre tuve la inquietud de ser una artista versátil, no casarme con un género, porque sentía que podía representar los diferentes géneros incluso en el escenario. Nació esa idea y después con mi equipo de trabajo, y mi management se nos ocurrió hacer un disco conceptual para que todas las canciones del disco el público las conociera en el momento de hacer el show. El resultado fue increíble bajo la produc-

Nos encontramos con la bella latina en Los Angeles para realizar nuestra sesión de fotos y entrevista. La carismática y talentosa latina habló de su nuevo disco, sus sueños para el futuro y mucho más. Ya de regreso en las oficinas, y observando las fotos tomadas, encontramos a Ninel Conde más atractiva y hermosa que nunca.

Actriz y cantante, Ninel más atractiva y radiante que nunca, asegura que no dejará la actuación porque busca compaginarla con su música para consolidar su carrera artística. Desea que sus fans la vean actuando y cantando y llegar a esos países en donde las novelas como Rebelde, Fuego en la Sangre, Mar y Amor, la hicieron tan popular y la transformaron en estrella internacional. Por ese motivo está incluyendo ritmos internacionales para poder identificarse con audiencias de todo el mundo. Esta es una nueva etapa en su carrera.

Ayer y Hoy incluye sus interpretaciones de Gloria (Laura Branigan), Mujeriego (Jose Jose) y Vivir Así Es Morir de Amor (Camilo Sesto). "Fue tan divertido elegir las canciones del disco, tenía muchas en mente, pero estas fueron mis favoritas", dice Ninel.

Ninel Conde, después de algún descanso como cantante, acaba de lanzar su nueva producción, Ayer y Hoy, que incluye el éxito Hoy Tengo Ganas de Ti. "Es un disco en el cual canto pop, me encanta cantar en ese género", nos cuenta la cantante y actriz mexicana. El disco cuenta con una recopilación de canciones exitosas de los 60, 80, 90, y de la última década que Ninel instila su propia versión en estos grandes éxitos. Con voz sensual, y la colaboración del productor Armando Avila, crea magia y una nueva etapa musical para el Bombón Asesino.


ción de Armando y Emilio Avila que son dos de los mejores productores de música pop de mi país. ¿Cómo elegiste las canciones para incluir? Fueron alrededor de 60 temas que teníamos preseleccionados y estos fueron los finalistas. Fue algo muy especial porque todas las canciones me gustaban mucho, con todas las canciones tenía ilusión. Pero algunas no entraron en la producción que grabé que de chiquita me gustaban. No duden que a lo mejor haga mos un tomo dos y que incluyamos las canciones que faltan.

Además ¡cantaste en inglés para el disco! Me encantaba cantar Dancing Queen en inglés, me inspiró muchísimo, me hizo reflejar en esa época, y el cantar en inglés fue un gran reto, un gran sueño cumplido. En tu nuevo disco cantas temas de varios artistas, ¿qué cantantes te inspiraron para entrar en la industria? Selena, Lucerito y Madonna… ¿Qué música escuchabas de pequeña? Lucerito, Luis Miguel, Madonna y Camilo Sesto. Te has convertido en una estrella en las alfombras rojas, ¿cómo te preparas? Busco el mejor vestido apoyada con mi equipo de trabajo, trato de hacer bien mi dieta unos días antes. También reviso todos los detalles para lucir linda y llamo a mi diseñadora de brillantes favorita, Elena

42

Jimenez. ¿Qué es lo que te hace feliz? Ver a mi hija feliz. Estar cantando arriba de un escenario. Una buena comida. Viajar. ¿Qué es lo que más te gusta de la cultura latina? Su gente cariñosa, la música y los ritmos tan pegajosos. ¿Cuáles son tus mejores recuerdos como artista? y ¿en tu vida personal? Mis mejores recuerdos como artista pues creo que son cada vez que subo a un escenario y mis fans me dan su cariño. ¡Los regalos que me han dado mis fans! En mi vida personal, pues cuando gané mi certamen de belleza y estaba toda mi familia apoyándome, cuando nació mi hija, cuando me casé con mi actual esposo. ¿Cuáles son tus mejores recuerdos de Rebelde, y las otras novelas en las que trabajaste? El haber compartido con mis compañeros y conocerlos como seres humanos, y el amor que mis fans me entregaron a través de cada personaje, es lo más hermoso de hacer las novelas. ¿Regresarás a la pantalla pequeña? ¡Claro que sí! ¿Qué has aprendido de los momentos difíciles como artista? A disfrutar los bellos momentos y a no escuchar comentarios que me dañan. A vivir y disfrutar lo que Dios me da y no sufrir por lo que no tengo sino luchar por ello. ¿Cuáles son tus metas para los próximos 5 años? Tener más bebés, hacer gira internacional con Ayer y Hoy, poner mi clínica de belleza y adelgazamiento.

www.paratodos.com

PARA TODOS


CALLE 13 reyes de la controversia En el 2005 Calle 13 lanzó su disco debut que los llevó al comienzo de una revolución musical. Con letras controversiales y canciones cubriendo temas sociales y culturales (Querido FBI, Muerte En Hawaii), los hermanos René Pérez Joglar y Eduardo José Cabra Martínez se convirtieron en estrellas de la controversia. No hay duda que la música corre por las venas de los hermanos, con ya cuatro discos producidos en seis años de carrera el grupo ha atraído la atención de los críticos, la industria, y el público. La banda ha ganado más de diez premios Latin Grammy y dos premios Grammy. "No sólo trabajamos nosotros tres en la cuestión de Calle 13, también está la familia completa que trabaja desde allá, que están en Puerto Rico, que nos apoyan", nos cuenta Eduardo quien es conocido como Visitante. René y Eduardo además, han compartido el escenario y varios temas en sus discos con hermana Ileana Cabra quien es conocida como PG13. Visitante, Eduardo José Cabra Martínez, es el pianista y compositor musical; Residente, René Pérez Joglar es la voz del grupo. El más reciente disco del grupo, Entren Los Que Quieran, ha logrado éxito con altas ventas y sencillos exitosos con las canciones "Vamo' a portarnos mal" y "Calma pueblo". Nos encontramos con el duo en Hollywood para hablar sobre el disco, lo que piensan de Hollywood, y lo que sigue para Calle 13. Háblame del éxito del último disco de uste des Entren Los Que Quieran… René Pérez Joglar- Esto ha sido un discaso, ¿viste?, a nivel de propuesta musical y de letra, todo ha sido un disco bien completo. Y yo creo que se ha visto reflejado en los conciertos desde que empezamos la gira, han sido mucho más grandes los conciertos. En Argentina hicimos 3 Luna Park, y en Venezuela, en Mexico también hemos estado tocando mucho, tu sabes, como que ese ha sido producto de lo bueno que fue el disco. ¿Cuáles han sido los conciertos más intensos en relación a los fans? René Pérez Joglar- Mira, a mí me gustó mucho tocar en la Plaza de Mayo, en el Luna Park; me gustó mucho Argentina, ahora tocamos en Venezuela también. Es que cada plaza es bien intensa, en Cumbre Tajín, en México, todos los lugares. Por eso te digo que este disco ha sido bien poderoso por eso, porque se siente la energía no tan sólo que va mucha gente a verte, sino hay una energía allí extra que da el público que quizás antes la sentías pero no tanto, ahora

PARA TODOS

www.paratodos.com

la sientes más. Creo que tiene que ver con el disco, con el trabajo que se hizo. ¿Escriben música constantemente? Eduardo José Cabra Martínez- Ha sido un poco complicado porque no hay mucho tiempo pero estamos. Sí tenemos nuestros proyectos, pero todavía no estamos trabajando en disco nuevo para Calle 13 pero si hay unos proyectos por allí que estamos haciendo, el disco de mi hermana es ejemplo de eso que ya en agosto se supone que ya se grabe. De mi hermana digo la PG-13 (Ileana) la que canta y nos acompaña y canta con nosotros.

Entrevista y fotos por Francis Bertrand

caso mío no estoy con mi hija, no estoy con mi esposa, pero están mis hermanos y eso es importante, entiende. Como que te acerca a la cuestión esta de la familia. Es importante. ¿Participan más miembros de la familia en Calle 13? Eduardo- No sólo trabajamos nosotros tres en la cuestión de Calle 13, también está la familia completa que trabaja desde allá, que están en Puerto Rico, que nos apoyan. Por ejemplo el hermano de nosotros Gabriel trabaja y Lexi Margarita que es otra hermana de nosotros está allí.

¿Saldrá un disco solista de ella? Eduardo- Sí. ¿Cantarán con ella en el disco? EduardoNo, vamos a colaborar. Mi hermano va a colaborar con letras y yo voy a colaborar con producción. ¿Cómo ha sido trabajar en familia? ¿Qué es lo mejor y lo peor? Eduardo- Bueno no hay peor, en verdad es lo mejor. La gira, uno se va de la casa, bueno en el

“Esto ha sido un discaso, ¿viste?, a nivel de propuesta musical y de letra, todo ha sido un disco bien completo.” René Pérez Joglar

43


Este año trabajaron con Shakira entre otros en colaboración. ¿Tienen planes para otras colaboraciones? René- Hay deseos de trabajar con mucha gente de diferentes países, tu sabes. Pero allí vamos viendo en la medida que vayamos haciendo música vemos quien empata con la canción que estamos trabajando. ¿Música in inglés? René- Sí, eso va a estar, yo creo que de mi parte es algo que quiero experimentar. Tengo eso en mente. No sé cómo, de qué manera lo haré. Pero de que estoy empezando a escribir en inglés, si es una realidad. ¿Harás un crossover? René- No va ser un crossover común y corrien te porque no es con esa idea. Es más, con la idea de conectar con otro público por medio de la letra. Estamos en eso. ¿Qué opinan de Hollywood? René- Hay mucha gente que está viviendo un sueño, mucha gente que está viviendo un sueño que le han vendido. Y ¡qué pues!, que piensan que es real, pero no sé que tan real sea

pero tener todo esos sueños en el cerebro ayuda. Lo que no está chevere es estar soñando con pajarito preñados, tú sabes, estar soñando sin tener los pies en la tierra. Como que se pueden hacer las dos cosas, creo que es importante. Han tenido encuentros con fanáticos extraños? René- Sí, muchos. Diversos que son tantos, han sido muchas cosas bien locas tu sabes, que yo no me lo puedo ni imaginar, no lo podía creer. Calle 13 en concierto Calle 13 con premios Latin Grammy

Cantando con los Tigres Del Norte

el sueño de Hollywood. ¿Cuál es el consejo que darían a las personas que sueñan con entran en la industria? René- Pues ser realista, con lo que estamos pensando, pero al mismo tiempo idealista. Era como un pensamiento contradictorio pero siempre es bueno tener los pies en la tierra

¿Las más extrañas cosas que los fanes les hayan pedido? ¿Se hacen tatuajes? René- Sí, eso ha pasado. Bueno, allí en la página de facebook de Calle 13, ves todos los tatuajes que se han hecho de Calle 13. Hay un fan que tiene mi nombre completo, René Pérez Joglar, en la espalda. Eso está fuerte.

¡Suscríbete hoy! $8 por año por 1 año $12 por año por 2 años

Nombre Dirección Ciudad Código Teléfono E-mail ¿A quién deseas ver en la portada? ¿Cuántas personas viven en tu hogar? Envía este formulario con un cheque o money order a PARA TODOS 33565 Via de Agua - San Juan Capistrano, CA 92675


LA Film Festival Junio 16-26 fueron nominadas a varios premios Oscar.

El festival de cine más esperado en Los Angeles regresa este verano con una espectacular variedad de películas. El año pasado, el festival lanzó películas tales como Twilight: Eclipse y The Kids are Alright que letos o b e n Ga en después de su estreno para Gre en

Este año, el festival nos trae una gran variedad de películas muy esperadas. Don't be Afraid of the Dark, la película elegida para el cierra del festival, será un éxito. Fue

Lanterns.com o paratod

escrita por Guillermo del Toro quien ha producido éxitos como Pan's Labyrinth, Biutiful y Rudo y Cursi. En Don't be Afraid of the Dark actúa Katie Holmes junto a Guy Pearce interpretando una pareja con una pequeña. La familia se muda a una casa en donde la pequeña siente que no están solos.. Esta nueva cinta es el remake de la película para la televisión homónima de 1973. Boletos ya están a la venta a través de www.lafilmfest.com o por teléfono 1-866-filmfest

Green Lantern se estrena en el festival el 16 de junio

Nuestra selección: Películas Documentando a México The Night Watchman (El Velador) México Junio 18, 8 p.m., Downtown Independent Junio 19, 3:30 p.m., Regal Cinemas L.A. LIVE (DIRECTORA/PRODUCTORA Natalia Almada) – El Velador se centra en un hombre que cuida de noche el cementerio privado El Jardín, en Culiacán (la capital del estado de Sinaloa y lugar de procedeciencia de muchos capos de la droga). Su trabajo lo transforma en testigo silencioso de las consecuencias de la guerra entre carteles y contra las drogas en México, mientras pasa sus días junto a las ornamentadas lápidas de jefes narcos y policías corruptos. The Tiniest Place (El lugar más pequeño) – México Junio 19, 1:50 p.m., Junio 24, 10 p.m., (DIRECTORA/GUIONISTA Tatiana Huezo PRODUCTOR Nicolás Celis CON LA PARTICIPACION DE Elba Escalante, Pablo Alvarenga, Armando Aguilar, Rosi Alvarenga, Rudy Espinoza, Orlando Aguilar, Belyini Barahona) – Después de la guerra civil, en un pueblo remoto de El Salvador, sólo quedaron algunos sobrevivientes. Esta es su increíble historia de amor a la tierra, capacidad de sobreponerse a las peores tragedias y su decisión de mantener la esperanza a toda costa.

PARA TODOS

Don’t Be Afraid of the Dark Junio 26, 7:30 p.m., Regal Cinemas L.A. LIVE (DIRECTOR Troy Nixey GUIONISTAS Guillermo del Toro, Matthew Robbins PRODUCTORES Guillermo del Toro, Mark Johnson REPARTO Katie Holmes, Guy Pearce, Bailee Madison) – Basado en el telefilm de 1973 que del Toro considera la película más escalofriante jamás hecha para televisión, la historia sigue a Sally (Madison), una niña que se muda a Rhode Island para vivir con su padre (Pearce) y su nueva novia (Holmes) en el mansión del siglo XIX que ellos están restaurando. Mientras explora la casa, Sally empieza a oír voces procedentes de criaturas que habitan en el sótano y que tienen un espeluznante propósito: conseguir que ella se convierta en uno de ellos. Estreno mundial. Habana Eva Cuba/Francia/Venezuela Junio 24, 7 p.m., - Junio25, 3:30 p.m., (DIRECTORA/GUIONISTA Fina Torres PRODUCTORES Fina Torres, Delfina Catala, Marco Mundarain, Camilo Vives REPARTO Prakriti Maduro, Yuliet Cruz, Juan Carlos Garcia, Carlos Enrique Almirante) En esta sensual e impredecible comedia ro m á nt i c a , una joven y ambiciosa modista debe decidir

www.paratodos.com

Don’t Be Afraid of the Dark entre quedarse con su leal amante Cubano o elegir a un pudiente y misterioso fotógrafo Venezolano. Paraíso For Sale Junio 18, 6:30 p.m., Junio 20, 4:45 p.m., Junio 22, 9:50 p.m., ( D I R E C TO R A / P R O D U C TO R A Anayansi Prado) Bocas Del Toro, Panamá, se ha convertido en un paraíso para los Norteamericanos jubilados. Pero la amenaza más grande para los residentes del área son las voraces corporaciones ansiosas por construir centros turísticos de lujo, en tierras que la población nativa considera como propias. Estreno Mundial. The Bad Intentions (Las Malas Intenciones) Junio 18, 3:30 p.m., Junio 19, 10:10 p.m.

Junio 20, 7:20 p.m. A r g e n t i n a / A l e m a n i a / Pe r ú (DIRECTORA/GUIONISTA Rosario García-Montero PRODUCTORES Benito Mueller, Wolfgang Müller, Paul Typaldos, Rosario GarcíaMontero REPARTO Fatima Buntinx, Katerina D’Onofrio, Paul Vega, Kani Hart, Melchor Gorrochategul, Jean Paul Strauss, Liliana Alegría, Tania Ruiz, Flor de María Andrade) – Lima, Perú, 1983. Lo que más le disgusta a Cayetana, hija única, no son las amenazas terroristas de Sendero Luminoso, si no la noticia de que su madre, adinerada y adicta al valium, va a tener otro bebé. Solitaria, la niña va creando un universo imaginario donde llega a estar convencida que va a morir el día en que nazca su hermanito. Estreno en los Estados Unidos.

45


46

PARA TODOS


laurence M. Fakinos, M.D Obstetra y Ginecólogo

Cuidado completo para la mujer GRatiS Prueba de embarazo

¡un spa médico único!

Crédito le disponib

Botox $9 por unidad ¡No más arrugas!

Depilación con láser $89 por 3 tratamientos

de labios, axilas o bikini ¡No más vello!

Micropeel GRatiS

con compra de 20 unidades Botox o paquete de depilación

GRatiS mamograma/ papanicolao para mayores de 50 años GRatiS chequeo físico y vacunas para bebé, niños y jóvenes hasta 18 años tratamiento psicodinámico para la ansiedad

K. Mitchell Naficy M.D., FaaFP Todas sus necesidades médicas y cosméticas bajo el mismo techo

(949) 489-0773

27512 Calle arroyo, San Juan Capistrano, Ca 92675 mos Hablpaañol es

Horario de atención: lunes a viernes de 8:30 a 5:30 Planes de pago disponible: Se reciben seguros médicos, Medical, de contado y crédito.

www.naficymedicalgroup.com


Presorted Standard U.S. Postage PAID Permit No. 400 Laguna Beach, CA

PARA TODOS 33565 Via de Agua • San Juan Capistrano • CA, 92675

Un regalo sorpresa para nuevos pacientes Precios muy reducidos

Exámenes y Rayos X Gratis Enderece sus dientes con frenos transparentes con invisalign®

•Coronas de porcelana •Endodoncia •Extracciones •Rellenos blancos •Bonding •Implantes •Ortodoncia •Dentadura Completa o Parcial

¡Visíteno hoy! s Bienven id sin cita os

Coronas de Porcelana Gratis Sólo $495

Consulta gratis para frenos ¡Te damos un regalo!

Sin aseguranza

Antes de frenos

Después de frenos

Planes de pago disponible

Dentista: Nader D. Ghiassi, D.D.S.

Graduado de la prestigiosa universidad USC de Los Angeles. Ofrece sus conocimientos y deseo de atenderlos en su consultorio a todos los latinos del sur del Condado de Orange.

(949)487-0800

Abierto de lunes a sábado 9AM-6PM

27231 Ortega Hwy., Suite A San Juan Capistrano, CA


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.