РОССИЯ НА РАЗНЫХ ЯЗЫКАХ МЫ РЕШИЛИ НАЙТИ, КАК ДРУГИЕ СТРАНЫ ИСКОВЕРКАЛИ НАЗВАНИЕ НАШЕЙ РОДИНЫ Люди, знающие немецкий язык, вам подтвердят, что слово «Россия» по-немецки – «Russland», что в свободном переводе звучит как «Страна Cажи»! А аббревиатура СНГ вообще становится словом GUS, которое переводится как «Чугун»! И можно только представить, что на самом деле зарубежные товарищи слышат в новостях, и как это сказывается на репутации нашей Родины. «Сегодня в стране Чугуна проходят парла-
Урду – РУС
Арабский – РУССИЯ
Oxymoron
Баскский – ЕРРУСИЯ
Греческий – РОСИЯ
Грузинский – РУСЕТИ
Китайский – ЭГУА
Корейский – ЛОСЬИЯ
Персидский – РОС или РУС
28
Финский – ВЕНЯЙЯ
Суахили – УРУС
ментские слушания по вопросу...» Кстати, «немцами» немцев зовут только в славянских странах, на что те обычно оскорблённо возмущаются, удивляются. А «немцами» у славян раньше называли всех иностранцев. «Немец», «немчина» – тот, кто не мог говорит по-нашему чинно (хорошо).
Эстонский – ВЕНЕМАА
Японский – НОСИЯ
Венгерский – ОРОСООРСАГ
Вьетнамский – НЬЯ
Иврит – РУСИЯ
Креольский (Гаити) – ЛАРИСИ
Тайский – ПРАТЕТ РАССИЯ
Идиш – РУСЛАНД
Латышский – КРИЕВЬЯ
Армянский - РУСАСТАН