ExpoNewZ GOA Editon - Issue 1

Page 1

All Eyes on Landa

Edition No. 1 February 2013, GOA Pre-show Issue

Landa’s Not Lollygagging; Beta Tests Loom

Learn all of the exciting details By Dennis Mason, associate editor, GreensheetBIZ

R

ecently we had the opportunity to interview Benny Landa, the inventor of the Indigo press, about his latest technology—Nanography. Based on the development of a new ink using extremely fine particles, Nanography seeks to reduce ink consumption and extend the viable economic boundaries of digital printing. At drupa 2012, Landa showed a full line of sheetfed and rollfed printers, and he accepted deposits on the new machines. Since drupa, the industry has eagerly awaited news of further Landa Digital Printing developments. Of course, you can learn more about the Landa Nanographic Printing Process on Thursday, Feb. 21, 12 – 1:15 p.m. at GOA 2013. Landa’s

Product Line and Segment Manager, Ohad Axelrod, brings the excitement of Nanography to GOA at the opening keynote luncheon. Here is a summary of what we learned from our recent interview with Landa. Where does Landa expect to find a market for Nanography? The initial target market is for commercial printing in run lengths from 1,000 to 5,000 impressions. Landa said today most offset jobs are less than 5,000 impressions, but are uneconomical. Moreover, Page 3 >>>

Todas las miradas en Landa Landa no se anda con rodeos; Creación de sitios beta

Conozca todos los emocionantes detalles Por Dennis Mason, editor asociado, GreensheetBIZ

R

ecientemente tuvimos la oportunidad de entrevistar a Benny Landa, el inventor de la prensa Índigo, sobre su última tecnología: la Nanografía, basada en el desarrollo de una nueva tinta usando partículas extremadamente finas. La Nanografía pretende reducir el consumo de tinta y extender los límites económicos viables de la impresión digital. En drupa 2012, Landa mostró una línea completa de impresoras planas y de bobina y aceptó pedidos para las nuevas máquinas. Desde drupa, la industria

ha esperado ansiosamente noticias sobre los progresos de la impresión digital Landa. Por supuesto, usted puede aprender más sobre el proceso de impresión Nanográfica de Landa el jueves, 21 de febrero, 12 – 13:15 en GOA 2013. El gerente de sección y línea de productos de Landa, Ohad Axelrod, trae la emoción de la Nanografía a GOA en su plática durante el almuerzo de apertura. Aquí presentamos un resumen de lo que aprendimos durante nuestra reciente entrevista con Landa.

¿En dónde espera Landa encontrar un mercado para la Nanografía? El mercado objetivo inicial es la impresión comercial en tirajes de 1.000 a 5.000 impresiones. Landa dijo que hoy en día, la mayoría de los trabajos offset son de menos de 5,000 impresiones, pero no resultan económicos. Por otra parte, las prensas digitales como la HP Índigo no son costeables para trabajos de más de 1000 impresiones. Este es mercado que Landa busca.

Benny Landa

Página 3 >>>



GOA Pre-show Issue

February 2013

Continued from Cover Page digital presses like the HP Indigo are not economical above 1,000 impressions. It is this market void that Landa seeks to fulfill. How many printers have expressed interest in Nanography? At drupa, Landa took 430 letters of intent, some without deposits. The greatest interest to date has been from Indigo users, mainstream commercial offset printers and folding carton producers. When will the Landa printers be commercially available? Potential beta sites are now being identified, primarily in Central Europe and the United States. Most beta machines are expected to be the largest format sheetfed Landa devices. Initial beta placements are scheduled for late 2013. Where can printers see Landa machines? Landa will not exhibit machines at any scheduled print show. Landa believes that prospects for his machines are relatively easy to identify, and that the expense of shows such as PRINT and IPEX cannot be justified.

Beyond the economic run length criteria, what distinguishes Landa machines from other product offerings? The Landa concept focuses on using less ink. In terms of weight, Landa said that Nanography prints would use about half the weight of ink required by offset lithography. That said, it should be noted that Landa Nanographic ink is expected to be much more expensive than conventional offset ink. Will the Landa machines do variable data printing? While the Landa machines are fully capable of

personalization and variable data, market emphasis is on conventional commercial printing. Have the quality issues seen on Landa prints at drupa been resolved? Development continues and quality is improving as expected. Landa expects to show 1,200 dpi prints in the near future. Dennis Mason is the principal of Mason Consulting and an associate editor of GreensheetBIZ. Subscribe to GreensheetBIZ at www.GreensheetBIZ.com.

At GOA 2013, Learn About the Landa Nanographic Printing Process, Thursday, Feb. 21, 12:00– 1:15 p.m. Printers, experts and industry-watchers around the world are in awe of Benny Landa’s application of Nanotechnology to print. Leveraging 21st century science, Landa Nanographic Printing Presses and Nanography are making print sexy again, and mesmerizing printers young and old. What progress has the Landa team made since drupa? What are their plans for the market introduction of their products? Landa’s Product Line and Segment Manager, Ohad Axelrod, shares more at the GOA opening keynote luncheon on Thursday, Feb. 21. Ohad will explain Landa’s innovative Nanographic Printing process and inform us how Nanography fills the critical profitability gap between offset and digital printing, and allows print providers to cost-effectively and profitably produce short-to-medium run lengths. See www.GOA2013.com.

Continua de la Portada ¿Cuántos impresores han expresado interés en la Nanografía? En drupa, Landa recibió 430 cartas de intención, algunas sin depósito. El mayor interés hasta la fecha ha sido de usuarios de Índigo, impresoras comerciales con offset convencional y productores de envases plegadizos. ¿Cuándo estarán comercialmente disponibles las impresoras Landa? Ahora se están estudiando posibles sitios beta, principalmente en Europa Central y los Estados Unidos. Se espera que la mayoría de las máquinas beta sean el más grande formato de prensas plana Landa. Las colocaciones beta iniciales están programadas para finales de 2013. ¿Dónde pueden los impresores ver las máquinas impresoras Landa? Landa no mostrará sus máquinas en cualquier exhibición de impresión programada. Landa cree que los prospectos para sus máquinas son relativamente fáciles de identificar y que un gasto como participante en ferias como Print o IPEX no está justificado. Más allá de los criterios de tirajes cortos económicos, ¿qué es lo que distingue a las máquinas de Landa de otras en el mercado? El concepto de Landa se centra en

Ahora se están estudiando posibles sitios Landa beta, principalmente en Europa Central y los Estados Unidos.

utilizar menos tinta. En términos de peso, Landa dijo que sus impresos en Nanografía utilizan aproximadamente la mitad del peso de tinta requerida por la litografía offset. Dicho esto, cabe señalar que se espera que la tinta Nanográfica de Landa sea mucho más cara que la tinta offset convencional. ¿Las máquinas de Landa harán impresión de datos variables? Mientras que las máquinas de Landa son plenamente capaces de hacer

personalización y datos variables, el énfasis del mercado está en la impresión comercial convencional. ¿Han resuelto los problemas de calidad en impresiones que observaron en Drupa? El desarrollo continúa y la calidad está mejorando como se esperaba. Landa espera mostrar impresoras de 1.200 dpi en un futuro próximo. Dennis Mason es el Director de Consultoría Mason y editor asociado de GreensheetBIZ. Suscríbase a GreensheetBIZ en www.GreensheetBIZ.com.

En GOA 2013, aprenda sobre el proceso de Impresión Nanográfica de Landa. Jueves, 21 de febrero, 12:00–1: 15 p.m. Impresores, expertos y observadores de la industria alrededor del mundo están impresionados con la aplicación de la Nanotecnología en la impresión de Benny Landa. Aprovechando la ciencia del siglo XXI, las prensas de impresión Nanográfica Landa y la Nanografía están haciendo la impresión nuevamente sexy y atractiva para impresores jóvenes y viejos. ¿Cuánto ha avanzado el equipo de Landa desde Drupa? ¿Cuáles son sus planes para la introducción de sus productos en el mercado? Ohad Axelrod, gerente de línea y división compartirá más acerca de estos temas en su plática durante el almuerzo de apertura el jueves 21 de febrero. Ohad explicará el innovador proceso de impresión Nanográfica de Landa y nos informará acerca de cómo la Nanografía elimina la crítica brecha de rentabilidad entre el offset y la impresión digital y permitirá a los proveedores de impresión costear efectivamente y producir de manera rentable tirajes de cortos a medianos. Visite www.GOA2013.com.

3


4

ExpoNewZ GOA Edition No. 1

February 2013

Why Frank Romano Remains Excited About Print GOA Speaker Helps Attendees Sort out the New Digital Printing Landscape By Katherine O’Brien, senior editor, American Printer

F

rank Romano is famous throughout North America, Europe and Scandinavia, Australia, Vietnam, Thailand, Dubai, Singapore, Kuala Lumpur, New Zealand and China. This year, his world travels bring him to the Graphics of the Americas (GOA) Expo & Conference, Feb. 21-23, 2013, at the Orange County Convention Center in Orlando, Fla. Perhaps you know Romano as the editor of the International Paper “Pocket Pal” or from the thousands of articles he has writt e n for

graphic arts publications around the world. For the past 50 years, this consultant, speaker and professor has been helping us make sense of new technology and print’s evolving role in a changing world. When asked about print’s future, Romano says we shouldn’t think of it as a single entity. “Print is not one thing, it’s many things,” he says. “Any printed product that can be digitized and searchable will be. So we need to focus on those print products that still need to be tangible—like brochures, flyers, ad inserts or direct mail, among others.” In his Friday morning seminar at GOA, “Future of Printed Products from Flyers to Functional Printing,” Romano will review 14 categories of print and discuss their money making potential. Packaging tops the list. “That includes cartons, labels and tags,” Romano explains. “But the print products that will prevail will be the ones we hand out, mail out, give out, etc. The new market, which is my Category No. 14, is functional or industrial printing. That’s printing on esoteric materials, like fabric, plastic, ceramics, glass, wood and textiles. Someday, this category will surpass all others.”

“Print has a great future. If you study the past as I do, you will see that print always finds its place in the marketing and communications mix.” Frank Romano If you’re a commercial printer with no packaging or industrial printing prospects, promotional materials could be just the ticket. “Successful print products involve someone trying to sell something to someone else,” says Romano. “I cannot see a salesman leaving a CD behind after a sales call. I cannot see you picking up a thumb drive as you enter a store to see what is on sale.” Integrated print also has a bright future. “Direct mail will continue, especially as a part of multichannel campaigns,” Romano says. “More emails are trashed worldwide every day than all the print that has ever existed. I think e-mail marketers should send their spam directly to the trash and save us all the effort. Paper engenders action; email engenders ennui.” Romano’s afternoon seminar will help attendees sort out their technical options. “The New Digital Print-

ing Landscape: Toner Inkjet & More,” will review features and functions for sheetfed, roll-fed and specialty digital machines. “It is getting confusing out there,” Romano says. “We’ll discuss toner, dry and liquid, inkjet, thermal, solvent, UV, and phase change, and Landa, liquid toner delivered by inkjet heads.” While digital devices are challenging and in some cases even replacing offset presses, Romano says we shouldn’t get out the mothballs just yet. “No printing process will ever die,” he asserts. “In fact, letterpress is making a comeback. We are using more offset plates than ever, even as offset volume declines. Why? More short runs.”

¡Felicidades! Frank Romano and Gustavo Adolfo Morales Velilla are the 2013 Graphic Arts Leader of the Americas (GALA) recipients for North and South America, respectively. The awards dinner is Thursday, February 21, 2013 at GOA. Read more and subscribe at www.americanprinter.com.

¿Por qué Frank Romano sigue emocionado con la impresión? Conferencista de GOA ayuda a los asistentes a descifrar el nuevo paisaje de la impresión Digital Por Katherine O’Brien, editor senior de American Printer

F

rank Romano es famoso en toda América del Norte, Europa y Escandinavia, Australia, Vietnam, Tailandia, Dubai, Singapur, Kuala Lumpur, Nueva Zelanda y China. Este año, sus viajes por el mundo lo traen a Gráficas de las Américas (GOA) Expo y Conferencia, del 21 al 23 de febrero de 2013, en el Orange County Convention Center en Orlando, Florida. Tal vez usted conoce a Romano como el editor del International Paper “Pocket Pal” o de los miles de artículos que ha escrito para publicaciones de artes gráficas en el mundo. Durante los últimos 50 años, este Consultor,

conferencista y profesor ha estado ayudándonos a comprender de las nuevas tecnologías y del papel evolutivo de la impresión en un mundo cambiante. Cuando se le preguntó sobre el futuro de la impresión, Romano nos dice que no debemos pensar en ello como un hecho aislado. “La impresión es no una cosa, es muchas cosas,” dice. “Cualquier producto impreso que pueda ser digitalizado y buscado, lo será. Así que tenemos que centrarnos en aquellos productos impresos que aún deben ser tangibles, como folletos, volantes, insertos publicitarios o correo directo, entre otros.”

En su seminario del viernes por la mañana en GOA, “El futuro de los productos impresos, desde volantes hasta impresión funcional.” Romano revisará 14 categorías de impresión y discutirá su potencial para hacer dinero. Los empaques encabezan la lista. “Esto incluye cajas y etiquetas”, explica Romano. “Pero los productos de impresión que prevalecerán serán aquellos que entregamos, enviamos, regalamos, etc... El nuevo mercado, que es mi categoría no. 14, es la impresión funcional o industrial. Esto es, la impresión sobre materiales esotéricos, como tela, plástico, cerámica, vid-

rio, madera y textiles. Algún día, esta categoría superará todas las demás.” Si usted es un impresor comercial sin perspectivas de impresión industrial o de envases, podría encontrar una magnífica oportunidad en los materiales promocionales. “Una impresión exitosa implica a alguien tratando de venderle algo a alguien más,” dice Romano. “No me imagino a un vendedor dejando un CD después de realizar una visita de ventas. No puedo ver a alguien recogiendo un memoria usb al entrar en una tienda para ver lo que está de oferta.” La impresión integrada también


GOA Pre-show Issue

tiene un futuro brillante. “El correo directo continuará, especialmente como parte de campañas multicanales,” dice Romano. “En el mundo se mandan más e-mails a la papelera que toda la impresión que ha existido. Creo que los especialistas en Marketing de correo electrónico deberían enviar el sus correos spam directamente a la papelera y ahorrarnos todo el esfuerzo. El papel engendra acción; el correo electrónico engendra aburrimiento”. El seminario vespertino de Romano ayudará a los asistentes a descifrar sus opciones técnicas. “El nuevo paisaje de la Impresión Digital: tinta de tóner y más,” revisará las característi-

February 2013

cas y funciones para rotativas, prensas planas y máquinas digitales especializadas. “Se está volviendo confuso por aquí,”dice Romano. “Vamos a hablar acerca del toner, seco y líquido, de la inyección de tinta, impresión térmica, solventes, UV y cambios de fase y el tóner líquido Landa, aplicado por los cabezales de inyección de tinta.” Aunque los dispositivos digitales desafían, y a veces hasta reemplazan a las prensas offset, Romano dice que todavía no debemos preparar las bolas de naftalina. “Ningún proceso de impresión morirá nunca,” afirma. “De hecho, la tipografía está reapareciendo. Estamos utilizando más placas offset que nunca porque los volúmenes disminuyen. ¿Por qué? Más tirajes

GOA Study Projects Printing Industry Growth for Latin America in 2013

A

study produced by the Graphics of the Americas Expo & Conference (GOA) forecasts a positive state for the print industry in Latin America, a core GOA audience, in 2013. Based on statistics reported by the International Monetary Fund, the study reveals that the Latin America printing industry remained positive for most of the last decade, with a projected growth of four percent in 2013. The projected GDP or gross domestic product in 2013 for Latin America and the Caribbean is 3.9 percent. National economies that are

George Ryan, GOA president: “The very reason for the specialization of our show is the resounding success the printing industry is experiencing in Latin American countries.”

driving the growth include (projected) Mexico (3.5 percent); Brazil (four percent); Chile (4.4 percent); Colombia (4.4 percent); Peru (5.8 percent); and Panama (7.5 percent). According to the study, the packaging segment has the best outlook within the industry. Another survey, published by Conversion Magazine in 2012, show sustained growth in all three major categories: flexible packaging converters; label converters; and folding carton. The growth in the packaging segment is producing changes to the structure of the industry within the entire region, and there has been an increase in mergers and acquisitions of packaging converters with high volumes. Find out more about the growth of the Latin American printing industry at GOA 2013. See www. GOA2013.com.

Latin America sees resounding success.

5

cortos.”

Fabulosos 50 años de Frank Romano en la impresión “El primer discurso nunca di fue en una clase nocturna en el Brooklyn College sobre cómo funcionaba un Linotipo, “dice Romano en la edición de invierno 2013 de la New American Printer. “Mi primer discurso público fue en el RIT en 1972. Desde entonces me he dirigido a más de 40.000 personas en una carrera de 53 años.” Romano sigue siendo uno de los conferencistas más cotizados de la industria. Lea más y suscríbase en www.americanprinter.com.

¡Felicidades! Frank Romano y Gustavo Adolfo Morales Velilla son los Líderes Gráficos de las Américas 2013 (GALA) de América del Norte y Sur, respectivamente. La cena de premiación es el jueves, 21 de febrero de 2013 en GOA.

Estudio de GOA proyecta crecimiento de la industria de la impresión de América Latina en 2013

U

n estudio producido por Gráficas de las Américas, Expo y Conferencia (GOA) pronostica un estado positivo para la industria gráfica en América Latina, núcleo de los visitantes de GOA, en 2013. Basándose en las estadísticas reportadas por el Fondo Monetario Internacional, el estudio revela que la industria impresora de América Latina se mantuvo en positivo la mayor parte de la última década y muestra un crecimiento proyectado del 4% para el 2013. El PIB o producto interno bruto proyectado en 2013 para América Latina y el Caribe es de 3.9 por ciento. Las economías nacionales que impulsan el crecimiento muestran una proyección para México del 3,5%; Brasil 4%; Chile 4.4 %; Colombia 4.4%; Perú 5,8%; y Panamá 7,5%. “Los hallazgos en este último informe no son tan sorprendentes para nosotros,” dijo George Ryan, Presidente de GOA. “La razón para la especialización de nuestro show es el éxito rotundo que la industria está experimentando en los países de América Latina. Nuestros expositores y asistentes reportan crecimiento año con año, incluso cuando la economía no está en su punto máximo.”

Ryan agregó: “este estudio es muy prometedor y estimulante para nuestros visitantes y quienes están a su servicio.” Según el estudio, el segmento de envases tiene las mejores perspectivas dentro de la industria. Otro estudio, publicado por la revista Conversión en 2012, muestra un crecimiento sostenido en las tres categorías principales: convertidores de envases flexibles; convertidores de etiquetas y envases plegadizos. El crecimiento en el segmento de embalaje está produciendo cambios en la estructura de la industria en toda la región y ha habido un aumento en las fusiones y adquisiciones de convertidores de empaques de gran volumen. Infórmese sobre el crecimiento de la industria de impresión de América Latina en GOA 2013. Visite www. GOA2013.com.

George Ryan, Presidente de GOA. “La razón para la especialización de nuestro show es el éxito rotundo que la industria está experimentando en los países de América Latina.”


6

ExpoNewZ GOA Edition No. 1

February 2013

SET YOUR SIGHTS ON GOA 2013

Graphics of the Americas 2013: Thousands of printers, designers and creative professionals from around the globe converge upon Florida this month.

M

ore than 8,100 top industry professionals from North America, Central America, South America and the Caribbean are looking to the future, readying for their trip the Sunshine State and the 38th annual Graphics of the Americas (GOA). It’s one of the graphic communications industry’s largest expositions and conferences, and it’s around the corner, Feb. 21-23 in Orlando.

new methods and progressive philosophies. Here’s where GOA 2013 can help, with its abundant learning opportunities and solutions-driven show floor – both overflowing with ideas and technologies to enhance your business.

Vision of the future

GOA expects a tremendous crowd, representing every segment of graphics arts.

Thousands are set to gather, learn and focus on some of the most prestigious industry vendors, who have signed on to showcase the latest industry solutions at GOA 2013. Companies including Xerox, Konica Minolta, Xanté, RTA/HP, Ricoh, Mutoh, OKI Data Americas, Goss, MGI USA, Inc. and Esko – with many more confirmed for this year’s exposition – are headed to the exposition.

Eye on Latin America

GOA is certainly a unique event at the epicenter of the Latin American printing community, one of the most dynamic regions of the global graphic communications industry. Around 40 percent of GOA attendees come from Latin America, a

market that has burgeoned and exploded in the past decade. As a result, conference organizers say printers, designers and creative professionals in Latin America (and elsewhere, globally) should be refining their vision, improving competitiveness and investing in technologies to enhance quality and productivity. Indeed, the printing industry in Latin America is certainly going through a period of transformation and redefinition, similar to the overall worldwide printing industry. In fact, a recent GOA study found that the Latin American printing industry has already put forth an impressive effort, modernizing technologically and maintaining a significant investment capacity despite fluctuations in growth in the last 10 years.

A significant number of large Latin American companies, particularly in Mexico and Brazil, have acquired world-class status in their markets, given their levels of efficiency, quality and service. In addition, a segment of small and medium-sized enterprises has achieved sustained growth and now faces the challenge of retooling to increase its competitiveness in the context of global competition. According to Fabrizio Valentini, president of Agfa Graphics Brazil and Latin America, many printing industry companies have experienced double-digit sales growth in the past decade. Other companies report that they will now be focusing on differentiating services and, in certain niches, leveraging the opportunities created by the advance of the hectic Internet,

Produced annually by the Printing Association of Florida, this year’s conference program features the Digital Classroom Live; The Wrap Center, featuring vehicle wrap demonstrations by Arlon & Mutoh; Wide Format Print Shop Live; Direct-to-Garment Center; and more. New on the show floor at GOA 2013 is the FlexoZone, which boasts the latest innovations in flexography. The cornerstone of the FlexoZone is the Nilpeter 8 Color Flexo press with servo technology, which includes the clean inking system and the quick release anilox rollers and quick release plate cylinders. A show favorite, Wide Format Print Shop Live! is hosted by experts showcasing processes ranging from prepress to printing, finishing and more. Attendees can connect with experts as they discuss and demonstrate innovative technology in the wide format marketplace. To register, or for more information, call 1-800-331-0461 or visit: www. goa2013.com.

DIRIJA SU MIRADA A GOA 2013 Gráficas de la Américas de 2013: Porque miles de impresores, diseñadores y creativos de todo el mundo convergen en Florida este mes.

M

ás de 8.100 profesionales de la industria de América del Norte, América Central, Sudamérica y el Caribe están mirando hacia el futuro, preparándose para su viaje al estado del sol y la 38ª Gráficas de las Américas (GOA) anual. Es una de las más grandes exposiciones y conferencias de la in-

dustria de la comunicación gráfica, y ya está a la vuelta de la esquina, del 21 al 23 de febrero en Orlando. Miles están listos para reunirse, aprender y enfocarse en algunos de los más prestigiosos proveedores que estarán presentes para mostrar las últimas soluciones de la industria en GOA 2013. Empresas como Xerox,

Konica Minolta, Xanté, RTA/HP, Ricoh, Mutoh, OKI Data Americas, Goss, MGI USA, Inc. y Esko – con muchos más confirmados para la exposición de este año, se dirigen a la feria.

Nuestros ojos en América Latina

GOA es sin duda un evento úni-

co en el epicentro de la comunidad impresora de América Latina, una de las regiones más dinámicas de la industria global de la comunicación gráfica. Aproximadamente el 40 por ciento de los asistentes de GOA provienen de América Latina, un mercado que ha ido aumentando y explotó en


GOA Pre-show Issue

la última década. Como resultado, los organizadores de la Conferencia dicen que los impresores, diseñadores y profesionales creativos en América Latina (y en otros lugares, a nivel mundial) deben ir perfeccionando su visión, mejorando la competitividad y hacer inversión en tecnologías para mejorar la calidad y productividad.

February 2013

tudio reciente de GOA muestra que la industria de América Latina ya ha hecho un esfuerzo impresionante, modernizándose tecnológicamente y manteniendo una capacidad de inversión significativa a pesar de las fluctuaciones en el crecimiento en los últimos 10 años. Un número importante de grandes empresas de América Latina, particularmente en México y Brasil, ha adquirido un nivel de clase mundial en sus mercados, dado sus niveles de eficiencia, calidad y servicio. Además, un segmento de pequeñas y medianas empresas ha logrado un crecimiento sostenido y ahora enfrenta el reto de implementar nuevas herramientas para incrementar su

competitividad en el contexto de la competencia global. Según Fabrizio Valentini, Presidente de Agfa Graphics Brasil y América Latina, muchas compañías impresoras han experimentado un crecimiento en ventas de dos dígitos en la última década. Otras empresas informan que ahora se concentrarán en la diferenciación de servicios y en ciertos nichos para aprovechar las oportunidades creadas por el avance del agitado Internet, nuevos métodos y filosofías progresivas. Aquí es dónde GOA 2013 puede ayudar, con sus abundantes oportunidades de aprendizaje y un salón de exhibiciones lleno de soluciones – ambos rebosantes de ideas y tec-

Los organizadores de la Conferencia esperan una gran multitud, cubriendo todos los aspectos de la industria. De hecho, la industria de impresión en América Latina ciertamente está atravesando un período de transformación y redefinición, similar al de la industria de impresión en todo el mundo. De hecho, un es-

Visión del futuro

Elaborado anualmente por la Asociación de Impresores de Florida, el programa de conferencias de este año cuenta con un Aula Digital en Vivo; el centro de películas para decoración, que estará presentando demostraciones en autos realizadas por Arlon y Mutoh; Taller de impresión de gran formato en vivo; el Centro directo a la prenda; y mucho más. La novedad en la feria de GOA 2013 es la FlexoZone, que cuenta con las últimas innovaciones en flexo grafía. La piedra angular de la Flexo Zone es la prensa de flexo Nilpeter de 8 colores, con tecnología servo que incluye el sistema de entintado limpio, los rodillos anilox de liberación rápida y los cilindro de placa de liberación rápida. Un favorito de siempre, la impresión de gran formato en vivo! conducido por expertos, mostrando procesos de pre impresión, impresión, acabado y mucho más. Los asistentes pueden estar con los expertos mientras discuten y demuestran tecnología innovadora en el mercado del gran formato.

Para registrarse, o para obtener más información, llame al 1-800-3310461 o visite: www.goa2013.com.

Register for Graphics of the Americas 2013

Registro para la Gráficas de la Américas de 2013

Now in its 38th year, Graphics of the Americas is produced annually by Printing Association of Florida, Inc., an industry trade association. GOA 2013 is scheduled for Feb. 21-23, 2013 at the Orange County Convention Center in Orlando, Fla. GOA is one of the graphic communications industry’s largest annual combined exposition and conference in the United States. With worldwide attendance, GOA is a unique event that attracts over 8,100 printers, designers and creative professionals from North America, Central America, South America and the Caribbean.

Viviendo su año número 38, Gráficas de las Américas es producido anualmente por la Printing Association of Florida, Inc., una asociación comercial de la industria de impresión. GOA está programada del 21 al 23 de febrero de 2013, en Centro de Convenciones de Orange County, en Orlando Florida. GOA es una de las más grandes exhibiciones anuales de artes gráficas, combinada con conferencias, en los Estados Unidos. Con visitantes de todo el mundo, GOA es un evento único que atrae a más de 8.100 impresores, diseñadores y creativos de América del Norte, América Central, Sudamérica y el Caribe.

To register or for more information, call 1 800-331-0461 or visit www. goa2013.com.

nologías para mejorar su negocio.

Para inscribirse o para más información, llame 1 800-331-0461 o visite www.goa2013.com.

Notable Quotable

“There’s tremendous interest in the Landa Nanographic Printing process, with many thousands of Latin and North Americans who would like to hear about the technology first-hand. GOA is proud and excited to host a representative of the company that is holding the printing world in awe, and which has garnered so much enthusiasm from every corner of our industry.” – George Ryan, Graphics of the Americas & The Printing Association of Florida

Cita notable

“Hay un enorme interés en el proceso de Impresión Nanográfica de Landa. Hay miles de latinos y norteamericanos a quienes les gustaría tener información de primera mano acerca de esta tecnología. GOA está orgulloso y emocionado de tener a un representante de la compañía que tiene al mundo de la impresión en suspenso y que ha suscitado tanto entusiasmo en todos los rincones de nuestra industria.”– George Ryan, Gráficas de las Américas y Asociación de Impresores de Florida

7


8

ExpoNewZ GOA Edition No. 1

February 2013

Take a Sneak PEEK at

GOA 2013 Exhibitors, Solutions

K

onica Minolta Business Solutions U.S.A. Inc. will be showcasing its latest designs in bizhub office printers and multifunctional products, new bizhub PRESS production printers and award-winning software innovations at Graphics of the Americas in booth No. 501. OKI Data Americas, booth No. 523, will demonstrate its innovative proColor Series of high impact, digital color printers, including the pro511DW, pro900/905DP and the new 711WT featuring white toner, making its Graphics of the Americas debut. Ideal for short run printing, the proColor line delivers superior color accuracy and speed whether running labels, cut sheets or envelopes with variable data and variable graphics. New product enhancements and special financing options will also be featured within the OKI proColor booth. Mutoh will be showcasing the ValueJet 1638 – 64-inch printer at GOA booth No. 971. The ValueJet 1638 is known for its staggered dual heads, which create vivid, high-quality prints at speeds over 1,012 sqft/hr. Mutoh will also be demonstrating print and cut solutions on the ValueJet 1624, the Wrapper’s Choice printer, and new ValueCut Cutting Plotters. In addition to Arlon’s flagship digital vehicle wrap product DPF 6000XRP, Arlon will be featuring and demonstrating its New Series 2300X specialty textured wrap film that comes in both carbon fiber and brushed metal finishes at GOA booth No. 971. Series 2300X is an ultra-conformable textured film that allows you

to customize your vehicle with special effects while maintaining a professional look and finish. Arlon’s X-Scape Technology allows for a quick and easy installation. Apply with heat and the film will stretch around simple and moderate curves from bumpers to mirrors. Series 2300X is the perfect film to add a little edge to your vehicle.

At booth No. 1135, Esko will demonstrate a wide array of software solutions addressing artwork, management, design and prepress, color management, workflow automation and process integration—for commercial print, wide format and packaging. Esko Suite 12 introduces new productivity and efficiency benefits. The new Kongsberg i-XN24, a highly versatile and productive digital finishing system, can be configured for the widest range of applications from kiss-cutting to packaging mockups, heavy-duty milling and simple to complex flexo plate cutting with ID marking. Visitors can also learn about PantoneLIVE support. PantoneLIVE within Esko’s workflows delivers an end-to-end color management and color communication solution.

Rollem International will preview the 2D Automatic finisher, an entry level bi-directional slitting, scoring and perforating system for finishing multiple-up photo cards, greeting cards, mailer and postcards, at GOA in booth No. 409. This system eliminates the need for guillotine cutting and extra manpower while delivering 100 percent accurate trimming and scoring on digital printed products. Rollem will also display the multi-function Auto-4 CPS Numbering, Perforating, Scoring and Slitting system. The multiple numbering feature places up to 40 numbers on a single sheet. The computer control offers job recall at the touch of a button and batch counting features.

Nilpeter, booth No. 555 and sponsor of The FlexoZone, brings the stateof-the-art version of the industry’s quality workhorse, the FB-3, to GOA. In the FB-3, the latest technology is integrated into a new, ground-up designed platform. The ergonomically

designed printing stations include 5 servos for complete automation of all adjustments including job save, job load, and job change; as well as pre-setting, impression settings, and side register load. The dual axis servo transport system ensures that the FB-3 will continually deliver the highest level of print reproduction, as well as unparalleled registration performance. Other features include Nilpeter’s CLEANINKING system, quick-release anilox rollers, and plate cylinders, which combine with the available quick-change Revolver die-cutting system to make the FB-3 a natural addition to any lean printing environment. MultiCam Inc., booth No. 343, is enhancing the digital finishing market with three affordable, easy-to-use Computerized Numeric Control CNC cutting solutions that route, knife cut, crease and perforate at speeds up to 7000 IPM. The EZ Knife is an automatic knife-changing system that supports rotary, kiss-cut, drag, angle-knife, oscillating and ultrasonic cutting. MultiCam’s exclusive MultiVision digital camera/software-based registration system recognizes fiducials visually, aligns images and automatically corrects distortion and rotation.


GOA Pre-show Issue

February 2013

9

De un VISTAZO a los

expositores y soluciones de GOA 2013 Miles están listos para reunirse, aprender y enfocarse en algunos de los más prestigiosos proveedores que estarán presentes para mostrar las últimas soluciones de la industria en GOA 2013.

K

onica Minolta Business Solutions U.S.A. Inc. exhibe sus últimos diseños en impresoras de oficina bizhub y productos multifuncionales. Nuevas impresoras de producción impresa bizhub y las innovaciones de software galardonadas, en el stand 501 de Gráficas de las Américas. OKI Data Américas, en el stand No. 523, demostrará su innovadora serie proColor. Impresoras digitales a color, de alto impacto, incluyendo la pro511DW, pro900/905DP y la nueva 711WT con tóner de blanco, haciendo su debut en Gráficas de las Américas. Ideal para tiros cortos, la línea proColor ofrece velocidad y precisión de color superior ya sea imprimiendo etiquetas, hojas o sobres con datos variables y gráficos variables. Las últimas mejoras en sus productos y las opciones de financiamiento especiales podrán verse también en el stand de OKI proColor. Mutoh mostrará la impresora de 64 pulgadas ValueJet 1638 en GOA, stand No. 971. La ValueJet 1638 es conocida por sus cabezas dobles escalonadas, que producen impresiones vívidas, de alta calidad a una velocidad de más de 1.012 pies cuadrados por hora. Mutoh también demostrará la impresión y las soluciones de corte de la ValueJet 1624, la impresora de Wrapper Choice y los nuevos plotters de corte de ValueCut. Además de su producto estrella para cubrir vehículos, PD 6000XRP, en el stand No. 971 de GOA, Arlon mostrará su nueva serie de películas texturizadas 2300X que vienen con

terminado de fibra de carbono y de metal cepillado. La serie 2300X son películas con textura ultra-moldeable que le permite personalizar su vehículo con efectos especiales manteniendo un aspecto y acabado profesional. La tecnología X-Scape de Arlon permite una instalación rápida y fácil. Se aplica con calor y la película se estira alrededor de las curvas simples y moderadas de topes y espejos. La Serie 2300X es la película perfecta para agregar un poco de detalle a su vehículo. En el stand No. 1135, Esko demostrará una amplia gama de soluciones de software, ilustraciones, administración, diseño y pre-prensa, manejo de color, automatización del flujo de trabajo e integración de procesos para impresión comercial, de gran formato y empaquetado. Esko Suite 12 introduce nuevos beneficios de productividad y eficiencia. El nuevo Kongsberg i-XN24, un sistema acabado digital altamente versátil y productivo, puede configurarse para la más amplia gama de aplicaciones desde semi suajes hasta embalaje, fresado de alta resistencia y corte simple o complejo de placa de flexo con la marca de identificación. Los visitantes también pueden aprender acerca de PantoneLIVE. PantoneLIVE, dentro de los flujos de trabajo Esko, ofrece una solución de principio a fin para el manejo y la comunicación del color. Rollem International nos ofrece una vista previa del terminado 2D automático. Un nivel de entrada, corte bidireccional, sistema de marcado y

perforación para acabado múltiple de foto tarjetas, tarjetas de felicitación, encartes y postales, en GOA en el stand No. 409. Este sistema elimina la necesidad de mano de obra extra y corte de guillotina ya que ofrece corte y marcado 100% exactos en productos impresos digitales. Rollem también mostrará su multifuncional Auto-4 CPS, sistema que numera, perfora, marca y corta. Su característica de numeración múltiple coloca hasta 40 folios en una sola hoja. El control de computadora ofrece características de recuperación del trabajo al tocar un botón y conteo de lotes. Nilpeter, stand No. 555 y patrocinador de la FlexoZone trae la versión artística de su caballo de batalla, el FB-3, a GOA. En el FB-3, encontramos lo último en tecnología integrado en una plataforma de diseño nueva y mejorada. La estaciones de impresión, de diseño ergonómico incluyen 5 servos para la automatización completa de todos los ajustes, incluyendo guardado, carga y cambio de trabajo. También cuenta con pre establecimiento de la configuración de impresión y

carga con registro de lado. El sistema de transporte de doble eje asegura que el FB-3 realizará continuamente el mayor nivel de calidad en reproducción impresa, así como un registro incomparable. Otras características incluyen el sistema CLEANINKING de Nilpeter, rodillos anilox de liberación rápida y cilindros de placa que combinan con el sistema Revolver de cambio rápido de suajes para hacer del FB-3 una adición natural a cualquier entorno de impresión. MultiCam Inc., stand No. 343, está mejorando el mercado digital de acabado con tres soluciones de corte CNC, asequibles y fáciles de utilizar. Cortan, pliegan y perforan a velocidades hasta de 7000. La cuchilla de EZ es un sistema cambiante automático que realiza cortes rotatorios, semi cortes, cortes en ángulo, cortes oscilantes y cortes ultrasónicos. El sistema de registro, basado en el software y la cámara digital Multicam exclusivo de Multivisión, reconoce visualmente, alinea imágenes y corrige automáticamente las distorsiones y rotaciones.


10

ExpoNewZ GOA Edition No. 1

February 2013

Focus on Productivity, UV, Saving Money & Waste Reduction By Raymond J. Prince, Printing Industry Consultant At Graphics of the Americas 2013, I’ll be presenting four programs and sharing some key issues and points. Here’s a brief preview. 1. Productivity There has been many studies done in printing plants about productivity, but there is one thing that is most important when it comes to productivity: people. You can purchase the latest and greatest press, but if your people do not know how to operate it properly nor do not want to run it fast, all that money is lost. People are your most important asset and they need to be trained, motivated, treated well and given a good work environment. Paying more money, threats, penalties, etc. do not work. When installing the latest, most modern and fast equipment, it is important to pre-train your people. An idea that has worked for many is to take your key people to another plant that has the same equipment; watch it

run and speak to the operators. 2. UV UV curing of ink is in a rapid growth stage for sheetfed litho, as well as for large format inkjet. The reasons are many, which include rub resistance, low dot gain, instant drying, etc. UV inks are expensive and need to be handled properly in a plant. UV ink cannot be treated like regular litho ink. There are many do’s and don’ts when using a UV system, and these will be presented in detail in my session, which will concentrate on sheetfed and webfed lithographic applications. 3. Saving Money Saving money is not just about slashing dollars from the plant or from wages. Look at every area and expenditure and ask if it contributes to the value of the job. This is not an easy task. We tend to hold many items sacred in a plant. Secondly, look at reoccurring expenses. Do you need them? Is there a way of reducing them? Can the work be brought inside rather than purchas-

ing it outside? In my session, I’ll offer 51 ideas and give examples on how you can implement. 4. Waste Waste comes in many forms and has hundreds of causes in a printing plant. The first step is to measure the makeready waste and run waste on each piece of equipment in the plant, to establish a baseline for each machine. The easy way is to take a job that runs many times per year. Now you have something to measure against. The next step is to look at times, run speed and lost time. Waste is also time that is wasted due to bad instructions, lack of information, not having materials and tools where needed, not having access to information, not being able to find materials, etc. Reducing waste on a machine has a lot to do with the maintenance of the machine as well as the knowledge of the operators. I have never seen good work with low waste run on a dirty piece of equipment or on equipment that is in poor repair.

Concentrándonos en la productividad, UV, ahorro de dinero y la reducción de los desperdicios Por Raymond J. Príncipe, Consultor de la industria de la impresión En Gráficas de las Américas 2013, voy a presentar cuatro programas y compartiré algunos temas y puntos claves. Aquí está un breve anticipo. 1. Productividad Se han realizado muchos estudios en talleres de impresión sobre la productividad, pero hay una cosa que es más importante cuando de esto se trata: las personas. Usted puede comprar la prensa más nueva y grande, pero si la gente no sabe cómo manejarla correctamente o no desea correrla rápido, todo nuestro dinero se pierde. Las personas son el activo más importante y necesitan ser capacitados, motivados, bien tratados estar rodeados de un buen ambiente de trabajo. Pagar más dinero, amenazas, sanciones, etc. no funciona. Cuando se va a instalar el equipo más grande, nuevo y rápido es vital pre capacitar al su personal. Una idea que ha funcionado para muchos es llevar a su personal clave a otra planta que tenga el mismo equipo para que lo vea funcionar y hable con los operadores. 2. UV El curado de las tintas ultravioleta

para prensa plana y máquinas de inyección de gran formato está en una etapa de rápido crecimiento. Las razones son muchas e incluyen la resistencia al roce, poca ganancia de punto, secado instantáneo, etc. Las tintas UV son caras y necesitan manejarse correctamente en una planta. La tinta ultravioleta no puede tratarse como tinta regular. Hay muchos “SI” y “NO” cuando se utiliza un sistema de UV y de ello hablaremos en detalle en mi período de sesiones, que se concentrará en aplicaciones litográficas para prensa plana y rotativa. 3. Ahorro de dinero Ahorrar no es sólo ahorrar dinero en la planta o en los salarios. Primero, hay que buscar en todas las áreas y gastos y preguntarse contribuye al valor del trabajo. Esto no es una tarea fácil. Tendemos a mantener muchos elementos como sagrados en una planta. En segundo lugar, tenemos que mirar los gastos recurrentes. ¿Son

necesarios? ¿Hay una forma de reducirlos? ¿Se puede traer trabajo al interior de la empresa en vez de comprarlo al exterior? En mi sesión, te ofrezco 51 ideas y doy ejemplos de cómo implementarlas. 4. Desperdicio El desperdicio viene en muchas formas y hay cientos de causas en una planta de impresión. El primer paso es medir los desperdicios durante la preparación y ejecución en cada pieza de equipo de la planta, para establecer una línea base para cada máquina. La forma más fácil es tomar un trabajo que se ejecuta varias veces al año. Ahora tienes algo para poder comparar. El siguiente paso es mirar los tiempos, velocidad y tiempo perdido. El tiempo que se pierde debido a malas instrucciones, falta de información, falta de materiales y herramientas donde sea necesario, falta de acceso a la información, dificultad para encontrar materiales, etc.

Ray Prince Sessions at GOA 2013 • Improving Productivity by Spending Little Date: Thursday, Feb. 21, 10:30 – 11:45 a.m. • UV Curing Now, New Markets, Profits, Pitfalls and More Date: Thursday, Feb. 21, 3:30 – 4:45 p.m. • 51 Ideas to Save Money Date: Friday, Feb. 22, 10:30 – 11:45 a.m. • Save Big With Waste Reduction Date: Friday, Feb. 22, 2 – 3:15 p.m. These are just a few insights. I look forward to seeing you at one of my sessions at GOA and sharing more.

Sesiones de Ray Prínce en GOA 2013 • Mejorar la productividad con poca inversión Fecha: Jueves 21 de febrero, 10:30 – 11:45 • El curado UV en la actualidad. Nuevos mercados, beneficios, riesgos y más. Fecha: Jueves 21 de febrero, 3:30 – 16:45 • 51 Ideas para ahorrar dinero Fecha: Viernes 22 de febrero, 10:30 – 11:45 • Ahorre mucho con la reducción de los desperdicios Fecha: Viernes 22 de febrero, 2:15:15 Estos son sólo algunos datos. Espero verlos en una de mis sesiones en GOA y compartir más.

también es desperdicio. La reducción del desperdicio en una máquina tiene mucho que ver con el mantenimiento de la misma, así como el conocimiento de los operadores. Nunca he visto buen trabajo con poco desperdicio realizado en un equipo sucio o en mal estado.


GOA Pre-show Issue

February 2013

11

Lithtex NW Leverages Konica Minolta, Komori Technologies for G7 Master Qualification

L

ate last year, Lithtex NW Printing Solutions (Lithtex NW) leveraged technologies from both Konica Minolta Business Solutions U.S.A. and Komri to expand its printing capabilities and offer a superior level of color consistency on all print jobs. Installing a Konica Minolta bizhub PRESS C8000 Color Digital Press and a six color Komori Lithrone LSX29, Lithtex NW has conducted G7 integration and training to establish 100 percent color consistency between the offset and digital technologies. In addition, Lithtex NW has realized significant improvement in overall image quality and workflow efficiency, resulting in dramatically reduced waste and faster print speeds. Lithtex NW was actively evaluating new black and white solutions in 2011 when the owners decided to purchase a bizhub PRO 1200. The Konica Minolta sales team introduced Lithtex NW to the bizhub PRESS C8000 Color Digital Press shortly thereafter, although they were currently happy with their fleet of color production units. Several months down the road, Lithtex NW acquired another print location and determined that the bizhub PRESS C8000 would allow them to achieve better efficiency, more reliable color output, and a wider range of substrates handling, in addition to providing color output at the new location. Coupled with G7 Master Qualification and training, the new digital press would achieve these objectives and bring improved color consis-

tency to Lithtex NW’s entire operations. With G7 Master Qualification, Lithtex NW can now offer both short and long-run print jobs with consistent color output across all technologies and both print locations. The recently established partnership between Komori and Konica Minolta, as well as the G7 integration and training on both the bizhub PRESS C8000 and Komori LSX629, gives LIthtex NW the confidence and capabilities they need to promise, and deliver, reliable color output. “With the new functionality provided by the Konica Minolta bizhub PRESS C8000 and Komori Lithrone technologies, we are able to have a more ag-

gressive marketing approach than ever before by guaranteeing our customers not only fast turnaround times and a host of new capabilities, but also an unmatched level of color consistency on all jobs,” said John Busch, owner, Lithtex NW. “The G7 Master Qualification brings us even more confidence in this competitive marketplace. It’s one thing to say you have good color, but it’s another thing to be able to back it up. We are excited about our new partnership with both Konica Minolta and Komori and look forward to how these technologies will further grow our business.” With the Konica Minolta bizhub PRESS C8000, Lithtex NW also has a

broader range of finishing options as well as more flexible media handling. Lithtex NW realizes faster turnaround times on all print jobs and more efficient overall workflow across the entire print fleet. In addition, the Komori and Konica Minolta technologies have reduced Lithtex NW’s overall waste by nearly 50 percent due to a tremendous reduction in make-ready sheets. To watch a video highlighting the Konica Minolta and Lithtex NW partnership, go to: http://bit.ly/ VxoYYh.

Lithtex NW aprovecha la tecnología de Konica Minolta y Komori para una calificación Master G7

C

asa impresora comercial realiza una integración G7 con una prensa digital Konica Minolta bizhub C8000 de color y una Komori Lithrone para lograr una consistencia de color superior. El año pasado, Lithtex NW Printing Solutions (Lithex NW) aprovechó la tecnología de Konica Minolta Business Solutions U.S.A. y Komori para ampliar sus capacidades de impresión y ofrecer un nivel superior de consistencia de color en todos sus trabajos impresos. Instalando una Prensa digital a color Konica Minolta bizhub C8000 y una Komori Lithrone LSX29 de seis colores, Lithtex NW ha realizado una integración y capacitación G7 para establecer una consistencia de color de 100% entre las tecnologías offset y digital. Además Lithtex NW ha realiza-

do mejoras importantes en la imagen general y en la eficiencia del flujo de trabajo dando como resultado una reducción dramática de desperdicio y mayores velocidades de impresión. Lithtex NW estaba evaluando activamente nuevas soluciones en blanco y negro en 2011 cuando los dueños decidieron comprar una bizhub PRO 1200. Poco después el equipo de ventas de Konica Minolta mostró la nueva prensa bizhub C8000 digital de color a LithtexNW, aun cuando estaban satisfechos con su flota de unidades de producción de color. Varios meses después, Lithtex NW adquirió otra planta impresora y determinó que la prensa bizhub C8000 les permitiría mayor eficiencia, salida de color más confiable y la manipulación de una amplia gama de sustratos, además de

proporcionar una salida de color en la nueva ubicación. Con la calificación Master G7 y entrenamiento la nueva prensa digital alcanzó estos objetivos y dio una consistencia de color mejorada a todas las operaciones de Lithtex NW. Ahora, con la calificación Master G-7, Lithtex NW puede ofrecer trabajos, con tiros cortos y largos, con la salida de color consistente en todas las tecnologías y en ambas plantas. La asociación recientemente creada entre Komori y Konica Minolta, así como la integración G7 y la capacitación tanto en la prensa bizhub C8000 como en la Komori LSX629, dan a Lithtex NW la confianza y la capacidad que necesitan para prometer y entregar, salida de color confiable. Con la prensa Konica Minolta bizhub C8000, Lithtex NW también tiene

ahora una gama más amplia de opciones de acabado, así como un manejo de medios más flexible. Lithtex NW tiene tiempos de respuesta más rápidos en todos sus trabajos de impresión y un más eficiente flujo de trabajo en general, a través de toda su flota de impresión. Además, las tecnologías de Komori y Konica Minolta han reducido el desperdicio general de Lithtex NW en casi el 50 por ciento debido a la enorme reducción en hojas de preparación. Para ver un vídeo destacando la Asociación Konica Minolta y NW Lithtex, visite http://bit.ly/ VxoYYh


12

ExpoNewZ GOA Edition No. 1

February 2013

Congratulations to the Graphic Arts Leaders of the Americas Three distinguished industry leaders will be recognized at this month’s Graphics of the Americas: Frank Romano, Sr. Gustavo Adolfo Morales Velilla and Ernesto Salviat E.

F

rank Romano was named the 2013 Graphic Arts Leader of the Americas (GALA) recipient for North America. Adolfo Morales Velilla was named GALA Award recipient for Latin America, and Ernesto Salviat E. was named the GALA Young Entrepreneur Award recipient. An official ceremony will be held during GOA’s evening GALA in Orlando on Feb. 21, 2013 at the Rosen Shingle Creek Resort. The GALA is held annually in conjunction with the Graphics of the Americas Conference & Exposition.

Frank Romano – North America A world renowned author, consultant, speaker and professor, Romano’s career has spanned 54 years in the printing and publishing industries. Many know him as the editor of the International Paper “Pocket Pal” for 30 years, or have read one of the thousands of articles he has written. He is the author of 52 books, including the 10,000-term Encyclopedia of Graphic Communications (with Richard Romano), the standard reference in the field. He also lectures extensively and was the principal researcher on the landmark EDSF study, “Printing in the Age of the Web and Beyond.” He has been quoted in many newspapers and publications, as well as on TV and radio. He appeared on the History Detectives PBS program and serves as president of the Museum of Printing in North Andover, Mass. Romano’s distinguished career in education has resulted in a generation of students who advance the printing and publishing industry worldwide. Harvey R. Levenson, Ph. D, professor and department head, Graphic Communication Department, Cal Poly State University, said, “Frank’s contributions to graphic communication

education, industry, research, application and critical thinking defines the significance of printing not only in the 20th Century but in the 21st Century, as well. Frank is a Renaissance man and a futurist. He is a man of the highest moral character, the most generous of his time, and at an intellectual level beyond anyone else I know in the graphic communication industry.”

Gustavo Adolfo Morales Velilla – Latin America Sr. Gustavo Adolfo Morales Velilla is the CEO of Talleres Gráficos Emasa in Asunción, Paraguay. He is also president of AIGP - the Paraguayan Printing Association; and managing director of EMASA S.R.L, a printing company located in the capital city of Asuncion. Morales Velilla served as AIGP president in 2005 and 2011, and was named the graphic industry business representative to Feprinco, the Federation of Production, Industry, Trade and Services. Gustavo is an active participant in CONLATINGRAF assemblies. His local work is focused on creating opportunities for education and training, and improving the workforce to meet qualifications required by the graphic industry. He was also instrumental in restructuring the Center for Graphic Arts. George Ryan, GOA President, said, “We are pleased to name a profession-

al with such extensive qualifications as Gustavo Adolfo Morales Velilla, as this year’s GALA winner representing the Latin American community. There is a very positive outlook for our industry given that individuals like he are leading initiatives with such impact on our industry.”

Ernesto Salviat E. – Young Entrepreneur Salviat E. began his career in the graphic arts industry at Impresora Editora Ograma, where his primary focus there was on digital prepress and binding. He also managed the development of a computer system tailored to the quoting, planning and process control requirements of the company. In 1999, he led a feasibility study for purchasing a CTP system, the first for the company and amongst the first in Chile. In 2001, Salviat E. assumed the management of Egraf S.A., a company founded together with his father, which specialized in finishing applications for a wide range of automated and artisanal services for high quality bookbinding. The bindery service was integrated into the Salviat Impresores S.A. in 2003, where Salviat is currently the manager of operations and is a major shareholder. Salviat Impresores S.A. is a provider of high quality printing, and is one of the most recognized Chilean companies having received

Last year’s GALA festivities.

national and international acclaim. The company has a wide trajectory in the graphic arts industry with over 25 years of management experience. Salviat Impresores S.A. is committed to energy efficiency and clean production in its productive processes. “On behalf of the entire team, congratulations to Ernesto Salviat E. on being named the recipeint of this very special award,” said Ryan. “The GALA Award winners each year continue to go above and beyond the usual call of duty within our industry.”

Felicitaciones a Líderes Gráficos de las Américas Tres distinguidos líderes serán reconocidos este mes en Gráficas de las Américas: Frank Romano, Gustavo Adolfo Morales Velilla y Ernesto Salviat E.

F

rank Romano fue nombrado el Líder Gráfico 2013 de América (GALA) de América del Norte. Adolfo Morales Velilla ha sido elegido ganador del Premio GALA para América Latina y Ernesto Salviat E. es el destinatario del Premio al Joven Empresario. Una ceremonia oficial se llevará a cabo durante la noche de GALA de GOA, en Orlando, el 21 de febrero de 2013, en el Rosen Shingle Creek Resort. La GALA se celebra anualmente en conjunto con la Conferencia y Exposición Gráficas de las Américas

Frank Romano – América del Norte Autor de renombre mundial, Consultor, orador y profesor. La carrera de Romano abarca 54 años en la industria de la impresión y publicación. Muchos lo conocen como el editor del “Pocket Pal” de International Paper por 30 años, o han leído uno de los miles


GOA Pre-show Issue

de artículos que ha escrito. Es autor de 52 libros, incluyendo la Enciclopedia de 10.000 Términos de Comunicación Gráfica (con Richard Romano), la referencia estándar en el campo. También da sin número de conferencias y fue el investigador principal en el estudio EDSF “Impresión en la era de la Web y más allá.” Él ha sido citado en varios periódicos y publicaciones, así como en radio y televisión. Apareció en el programa de PBS de Detectives de la Historia y funge como Presidente del Museo de Impresión en North Andover, Massachusetts. La distinguida carrera de Romano en la educación ha dado lugar a una generación de estudiantes que avanzan en la industria editorial y de impresión en todo el mundo. El Dr. Harvey R. Levenson, Profesor y Jefe del Departamento Comunicación Gráfica en Poly State University, Cal. dijo, “las aportaciones de Frank a la comunicación gráfica en educación, industria, investigación, aplicación y pensamiento crítico definen el significado de la impresión no sólo en siglo XX sino también en el XXI. Frank es un hombre del renacimiento y un futurista. Es un hombre de la más alta calidad moral, el más generoso de su tiempo y con un nivel intelectual más allá que cualquier otra persona que yo conozca en la industria de la comunicación gráfica.”

Gustavo Adolfo Morales Velilla – América Latina Gustavo Adolfo Morales Velilla es el Director General de Talleres Gráficos Emasa, en Asunción, Paraguay. También es Presidente de AIGP -la Asociación Paraguaya de impresióny director administrativo de EMASA S.R.L, una empresa ubicada en la ciudad capital de Asunción. Velilla de Morales fue Presidente de AIGP en 2005 y 2011 y fue nombrado representante de negocios de la industria gráfica de Feprinco, la Federación de la Producción, Industria, Comercio y Servicios. Gustavo es un participante activo en las Asambleas de CONLATINGRAF. Su trabajo se centra en la creación de oportunidades de educación y formación así como en el mejoramiento de la fuerza de trabajo para que cumpla con los requisitos exigentes de la industria gráfica. También fue parte activa en la reestructuración del Centro para las Artes Gráficas. George Ryan, Presidente de GOA, dijo, “Estamos encantados de nombrar a un profesional tan altamente calificado como Gustavo Adolfo Mo-

February 2013

rales Velilla, como ganador GALA de este año, representando a la comunidad latinoamericana. Hay un futuro muy prometedor para nuestra industria cuando personas como él están liderando iniciativas con tal impacto en nuestra industria.”

Ernesto Salviat E. – joven emprendedor Salviat E. comenzó su carrera en la industria de artes gráficas en Impresora Editora Ograma, donde su objetivo principal se centraba en la pre prensa digital y la encuadernación. Logró desarrollar un sistema a la medida de los requisitos de la empresa para cotizaciones, planificación y control de procesos. En 1999, lideró un estudio de factibilidad para la compra de un sistema CTP, el primero para la empresa y uno de los primeros en Chile. En 2001, E. Salviat asumió la gestión de Egraf S.A., una empresa que fundó junto con su padre, y se especializó en la aplicación de acabados para una amplia gama de servicios automatizados y artesanales para encuadernación de alta calidad. El servicio de encuadernación se integró a Salviat Impresores, S.A. en 2003 en donde Salviat funge actualmente como gerente de operaciones y accionista mayoritario. Salviat Impresores S.A. es un proveedor de impresión de alta calidad y es uno de las empresas chilenas más reconocidas habiendo recibido reconocimientos nacionales e internacionales. La empresa tiene una amplia trayectoria en la industria de artes gráficas con una experiencia de más de 25 años de gestión. Salviat Impresores S.A. está comprometida con la eficiencia energética y una producción limpia en sus procesos productivos. “En nombre de todo el equipo, felicitaciones a Ernesto Salviat E. por haber sido nombrado el destinatario de este premio tan especial,” dijo Ryan. “Año con año, los ganadores del Premio GALA continúan yendo más allá del deber dentro de nuestra industria”.

13

It’s 2013: Get in Gear, Kick off at GOA By Raymond J. Prince, Printing Industry Consultant

I

t’s a New Year and, indeed, the world is changing. It’s time to rethink and energize your business. What to do for 2013? Looking back at 2012, there are three things you should have done. First, you should have joined the industry’s major associations. Second, you should have attended some industry conferences, like Graphics of the Americas. Third, you should have taken a hard look at your marketing, as the world is changing and you need to change your business methods. For 2013, one thing you can do is look at the efficiency of your printing plant. Look at how many handoffs of work there are, and look at the organization of the plant. Have you implemented 5S in the plant? If you have not implemented 5S, you need to look at it now. The 5S program is not easy to implement, but the pay offs are large and the cost to implement is small. The first place to start the program is your office. Wikipedia says, “5S is a workplace organization method that uses a list of five Japanese words: seiri, seiton, seiso, seiketsu and shitsuke…The list de-

scribes how to organize a work space for efficiency and effectiveness.” The next thing to do is to take a hard look at your marketing program. For this, you need an outside opinion. If it is the same one you have been using for the past five years, you have a problem. The world is changing fast. My best advice is to hire a sales/marketing consultant and have them evaluate your plan and your efforts to date. In the past five years, you probably cut every dollar out of manufacturing and out of personnel, thus, you need to tackle the hard one of increasing profitable sales. In choosing a marketing consultant, care needs to be taken that you choose one that has industry knowledge. Care also needs to be taken that the consultant is not one that gives every firm the same cookie-cutter approach. The great thing about industry change is that there are new opportunities abound, and you can explore many of these opportunities at Graphics of the Americas this month or at my GOA educational sessions. Go get ‘em! See you at GOA 2013.

Es 2013: baje velocidad, Inicia GOA

Por Raymond J. Príncipe, Consultor de la Industria Impresora

E

s un nuevo año y de hecho, el mundo está cambiando. Es hora de repensar y dinamizar su negocio. ¿Qué hacer para 2013? Mirando en retrospectiva, hay tres cosas que debería haber hecho en el 2012. En primer lugar, debió haberse unido a alguna de las grandes asociaciones de la industria. En segundo lugar, usted debería haber asistido a algunas conferencias de la industria, como Gráficas de las Américas. En tercer lugar, debió haber realizado una buena revisión a sus estrategias de mercado porque el mercado está cambiando y lógicamente hay que cambiar la manera de negociar. Para 2013, una cosa que puede hacer es observar la eficiencia de su planta de impresión. Mirar cuántos elementos ociosos hay y ver la organización de la planta. ¿Ha implementado las 5”S” en la planta? Si no lo ha hecho, necesita hacerlo cuanto antes. El programa 5S no es fácil de implementar, pero las ventajas son grandes y el costo es pequeño. El programa debe iniciarse en su oficina. Wikipedia dice, “5S es un método de organización de trabajo que utiliza una lista de cinco palabras japonesas: seiri, seiton, seiso, seiketsu y shitsuke. La lista describe cómo organi-

zar un espacio de trabajo para obtener eficiencia y eficacia.” La siguiente cosa por hacer es realizar una buena revisión de su programa de marketing. Para ello, necesita una opinión externa. Si es la misma que ha estado usando durante los últimos cinco años, tiene un problema. El mundo está cambiando rápidamente. Mi mejor consejo es contratar a un Consultor de marketing y ventas para que evalúe su plan y sus esfuerzos hasta la fecha. En los últimos cinco años, probablemente usted ha recortado hasta el último centavo en producción y personal así que ahora queda lo más duro, incrementar la rentabilidad de las ventas. Al elegir un asesor de marketing hay que tener cuidado en escoger a alguien con conocimiento de la industria. También hay que cuidar que el consultor sea capaz de realizar un enfoque personalizado, adecuado a las necesidades de su empresa. La mejor parte del cambio de la industria es que sobran las nuevas oportunidades y usted puede explorar muchas de ellas en Gráficas de las Américas, este mes o en mis sesiones educativas de GOA. Vaya tras ellas!!


14

ExpoNewZ GOA Edition No. 1

February 2013

Extreme Manufacturing Is Becoming Mainstream Manufacturing By George Ryan, Graphics of the Americas

C

apital investment by printers in the United States is down 65 percent over the past several years, and this has had a profound effect on the industry. Said one European vendor representative: “U.S. printers will have a tough time competing on the world stage…. American shops are five years behind their German counterparts in press technology, and 10 years behind in post press.” While this statement is self-serving, there is no question that survival in an era of low cost-to-client pricing necessitates substantially increased and competitive productivity. Suppliers have transformed the printing industry into a computer controlled, extreme manufacturing platform that minimizes human intervention. Offset and flexo printing presses color correct on the fly, and

waste is greatly reduced with ultra quick make-readies and automatic defect detection. The most profound improvement has been in the bindery, where make-readies are reduced to minutes, from hours. Changeovers utilizing job setup information retrieved from databases are instant. Everyone can benefit. Of course, larger companies can undertake purchases of efficient, new printing presses, stitchers, folders and cutters that can each replace several older models. Smaller shops can take advantage of the automated technologies evolving on digital printing platforms and in some smaller offset presses. Color correction on the fly is now available, for example, on several digital presses. Flexible, highly-efficient in-line finishing solutions are now available for digital print shops. There are also software-based solutions that can reduce human intervention throughout the workflow, and all the way into the bindery. For instance, InDesign templates using

XML import functions can be used with automation software to create custom slipsheets, dividers and bindery tickets for stacking, bundling and postal sorting. The print shops that are seeing double digit growth these past few years have embraced this more efficient manufacturing mindset— known as “Extreme,” but becoming “mainstream” for printers who are surviving and even profiting. Extreme manufacturing concepts will be featured at the Graphics of the Americas Expo and Conference, Feb. 21-23, 2013 in Orlando Fla. Register at www.GOA2013.com. George Ryan is the president and CEO of the Printing Association of Florida and Graphics of the Americas.

Executive Editor George Ryan Publishers Andy & Julie Plata platas@ExpoNewZ.com Editor Aaron Kiel Reporters Katherine O’Brien Ray Prince Dennis Mason Spanish Editors Rosy Curiel Heberto Pachon Contributing Editors Monica Turner Helene Smith Amanda Kliegl Designer Carmen Urbisagástegui

La fabricación extrema se está convirtiendo en fabricación estándar Por George Ryan, Gráficas de las Américas

L

a inversión de capital de los impresores en los Estados Unidos es 65 por ciento más bajo que en los últimos años y esto ha tenido un profundo efecto en la industria. Un representante de un proveedor extranjero dijo: “los impresores de los Estados Unidos van a tener un duro camino tratando de competir a nivel mundial. Los talleres americanos muestran un retraso de cinco años en tecnología de impresión y 10 años en post prensa, comparándolos con sus contrapartes alemanas.” Aun cuando esta declaración es egoísta, es indudable que la supervivencia en una época de precio bajo -a- costo para el cliente, exige productividad considerablemente mayor y competitiva. Los proveedores han transformado la industria de la impresión en una plataforma de fabricación extrema, controlada por computadoras, que reduce al mínimo la intervención humana. Las prensas de impresión offset y flexo corrigen sobre la marcha y el desperdicio se reduce considerablemente gracias a las puestas a punto ultra rápidas, con detección automática de defectos.

Las mejoras más profundas han sido en la encuadernación en donde la preparación de la máquina se ha reducido de horas a minutos. Los cambios son instantáneos gracias a la recuperación de los detalles de preparación del trabajo, almacenados en la base de datos. Todos pueden beneficiarse. Por supuesto, las grandes empresas pueden realizar compras de nuevas y eficientes prensas de impresión, engrapadoras, dobladoras y cortadoras que pueden reemplazan a varios modelos antiguos. Los pequeños talleres pueden aprovechar las tecnologías automatizadas que están evolucionando en plataformas de impresión digitales y algunas pequeñas prensas offset. La corrección de color sobre la marcha ya está disponible, por ejemplo, en varias prensas digitales. Las soluciones de acabados en línea, flexibles y altamente eficientes, están disponibles para los talleres de impresión digital. También existen soluciones basadas en software que pueden reducir la intervención humana durante todo el flujo de trabajo y hasta en la encuadernación. Por ejemplo, plantillas de InDesign mediante funciones de im-

portación XML pueden utilizarse con software de automatización para crear camisas personalizadas, separadores, boletas para encuadernación marcadores para apilamiento y clasificación postal. Las imprentas que han tenido un crecimiento de dos dígitos estos últimos años, han adoptado esta mentalidad de fabricación más eficiente conocida como «Extrema», pero vital para que sobrevivan y hasta tengan ganancia. Los cconceptos de la fabricación extrema se presentarán en la Expo y Conferencia Gráficas de las Américas, del 21 al 23 de febrero de 2013, en Orlando Florida. Inscríbase en www.GOA2013.com. George Ryan es el Presidente y CEO de la Asociación de Impresores de Florida y Gráficas de las Américas.

ExpoNewZ está antes, durante y después de GOA 2013 · Antes – Está leyendo la edición Pre-show ahora mismo!! · Durante – Recoja su copia de Ex poNewZ diariamente en GOA. · Después – Espere la edición post-show cuando GOA termine. Nos vemos en Orlando!

ExpoNewZ is Before, During & After GOA 2013 · Before – You’re Reading the Pre- show Edition Right Now! · During – Pick Up Your Copy of ExpoNewZ Each Day at GOA · After – Watch for the Postshow Edition After GOA. See you in Orlando!



GRAPHICS OF THE AMERICAS 6275 Hazeltine National Dr. Orlando, FL 32822


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.