The Men Issue

Page 1

May 2013| $6.00 The Men Issue

Products Made

Just For

Gents

Makari de Suisse

Manufacturer Profile

OTC Store Interview Inside E C Beauty Supply - Charlotte NC

Scan to visit OTC website

Gear up for Cosmoprof NA Latest in Industry News






CONTENTS May2013 in this issue Editorial Letter.................... 10 Mad for Men 남성고객 사랑!

Expert Advice.....................12 Turn on the Charm

MarketPlace........................18 Just for Gents

Urban Call Briefs.................43 Beauty Industry Associations (Part 2)

King of Locs........................61 The Male Effect in Ethnic Hair Care

Clipper Tips.........................86 Fatigue Free Fades

Therapy Trends....................88

Feature Article How the Old Fashioned Shave is Becoming a Popular Part of Male Skin Care ���������� 66 by Amy Austen

The traditional barber’s shave: it was a wonderful part of male skin care because of the soothing and healing effects the different parts of the treatment gives. Here is a breakdown of the steps to a good shave and ideas on how you can reproduce this with male skin products used at home.

옛날식 면도가 어떻게 남성 스킨 케어의 인기 분야가 되고 있는가? 전통방식의 면도법은 트리트먼트가 주는 진정과 치료 효과 때문에 남성 스킨 케어의 하이라이트라 할 수 있다. 다음은 가정에서 사용되는 남성 피부 제품으로 재현 할 수 있는 면도에 관한 좋은 아이디어를 단계별로 구분해 보았다.

The Natural Truth About Natural Hair

Tonsorial Times ..................90 Consider the Eyebrows

업계소식..............................94

Jinny News .........................98 Industry News ....................99 Coupon............................103 Show Calendar................108 Ad Index..........................108 Reader Feedback.............. 110 Product Spotlight............. 112 Motions Lavish Conditioning Shampoo

4

OTC Beauty Magazine May 2013

Retailer Profile E C Beauty Supply ������78 by Tony Bae 제품의 전문지식은 곧 경쟁력 입니다!

On The Cover

KOYL transforms and nourishes hair and skin with each drop! This all-natural light formula contains essential oils like Olive and Moroccan Argan along with nutrients that condition and rehydrate the critical needs of hair and skin on a daily basis. KOYL is the perfect choice for Hot Oil treatments, heat styling protection, soothing dry skin and scalp, nourishing brittle nails and cuticles, reducing the appearance of stretch marks, healing cracked feet and use as a pre-shave moisturizer. KOYL is the ultimate solution for all hair and skin types from head to toe! Visit www.ecocoinc.com.



CONTENTS May 2013 Business Tips Finished Product

The Shave Brush ...................... 26 by Erica Schulte

Men have been grooming their facial hair for hundreds of years. Many would consider the shave brush out of date and not widely used. Others would contradict that statement saying that the shave brush is an essential tool to achieving a close, smooth shave. Learn all about this product and see how it is here to stay.

Top Reasons Stylists, Store Owners and OTC Employees Should Know Each Other ���������������50 by Will Williams There are multiple reasons why stylists, store owners and OTC employees should be well acquainted. Each of the reasons explored here are beneficial to the well-being of all parties involved—even the customer!

스타일리스트와 스토어 오너, 그리고 OTC 직원들이 서로 친분을 가져야 하는 중요한 이유들 스토어 오너들과, 미용사들, 그리고 스토어 직원들이 잘 어우러져야 하는 데는 몇 가지 이유가 있다. 그러한 이유들을 조목조목 따져보도록 하자.

남성들은 수백 년 동안 자신의 얼굴에 난 털을 정리해왔다. 많은

Building Better Business with Generosity ������������������54

사람들이 면도 브러쉬가 시대에 뒤떨어지고 널리 사용되지 않는다고

by Stan Craig

면도 브러쉬

생각한다. 어떤 사람들은 면도 브러쉬가 피부에 보다 가깝고 부드러운 면도를 위해 필수적인 도구라는 말에 반박할 것이다. 이에 대한 제품들의 현주소에 대해 알아 보도록 하자

Knowledge To Know

Statistics prove over and over that customers, if given a choice, prefer to buy from those who provide support to charities and causes they see as valuable to their community. Learn a few ways you can give back.

관대함으로 더 나은 비즈니스를 구축해라. 소비자들은, 같은 조건이라면 사회에 환원하고 자선단체에 기부를 하는 회사의 서비스를 이용한다는 사실은 여러 조사를 통해 입증되었다. 자선에 참여할 수 있는 방법에 대해 알아보자.

Save Your Barbershop Business with Sanitation ........................ 32

Manufacturer Profile

It has been good barbershop tradition to assure that items used on more than one client are properly cleaned and disinfected after each use, but this procedure is even more important in today’s world where antibiotic resistance has made once simple infections potentially deadly. Take the few minutes necessary to protect your customers and your business!

by Haley McNeal

by Leslie Roste

청결과 위생으로 당신의 이발소 비즈니스를 구하라.

Makari de Suisse ���������������������������������������������������������70 Sometimes what it takes to get a great idea going is a drastic change. That’s what Ezra Aini and his parents endured when this family, headed by beauty supply store owners, made the brave move from Brooklyn to Paris, France. This is where Makari was launched 때때로 좋은 아이디어를 지속적으로 얻을 수 있게 하는 것은 급격한 변화이다. 그것은 바로 Ezra Aini와 미용 재료 매장을 운영하던 그의 부모가 가족들과 함께 브룩클린에서 프랑스 파리로 용감한 이주를 했을 때 참고 견뎌낸 것이다.

이발소에서 사용되는 도구들 중 일회용이 아닌 것은 반드시 사용 후 소독이 되어야 한다. 현재 이러한 사항은 그 중요성이 더욱더 강조되고 있다. 이 기사를 통해 새롭고 간편한 소독제품들과 이발소 청결에 대해 알아 보도록 하자.

The Use and Importance of Aftershaves and Antiseptics .... 36 by David Wright

The act of shaving strips the face of its protective layer of skin cells and sebum, each time revealing new and sensitive skin. This exposure is refreshing, but also leaves skin vulnerable to bacteria, causing razor bumps or other skin irritations. Learn why aftershaves and antiseptics are vital to post-shave care.

애프터쉐이브와 소독제의 사용과 중요성 면도를 할 때마다 얼굴의 피부에 형성되어 있는 피부 보호층이 손상되어 위험에 노출될 수 있다. 이러한 손상은 회복이 되지만, 그 동안 박테리아나 가려움증을 유발할 수 있다. 왜 면도후의 소독이 중요한지에 대해 알아보도록 하자. 6

OTC Beauty Magazine May 2013

On page 110 of the March issue, an introductory story on the Andis Charm™ Trimmer/Clipper ran, but there was a misspelling in the title. Please note that it should read “Trimmer/Clipper.”



CEO:

Ann Jhin

Editor:

Haley McNeal editor@otcbeautymagazine.com subscriptions@otcbeautymagazine.com

Korean News Editor:

Tony Bae tbae@otcbeautymagazine.com koreannews@otcbeautymagazine.com

Earl Cole

Art Director:

support@otcbeautymagazine.com

Advertising & Sales Coordinator:

advertising@otcbeautymagazine.com

Contributing Writers:

Amy Austen Stan Craig Cyrus Jackson Leslie Roste Erica Schulte Will Williams David Wright Elizabeth Yong

Columnists:

Kenny Duncan Lafayette Jones Elayne McClaine Dwayne Thompson

To subscribe, call us at 678-805-3291 or visit www.otcbeautymagazine.com. Subscriptions are no charge for businesses (including retailers, manufacturers, and distributors) in the U.S. of the beauty and barber supply industry. For all other subscribers, yearly subscriptions (12 issues) are $48.00. Please send a check payable to OTC Beauty Magazine to: OTC Beauty Magazine; attn: subscriptions; 3587 Oakcliff Rd.; Doraville, GA 30340. Cover price is $6.00. OTC Beauty Magazine is a trade magazine for the multicultural beauty supply industry offering retail store owners, manufacturers, distributors, and industry professionals a unique perspective on new and evolving products, useful business tips, effective selling tools to boost revenue and customer traffic, and valuable product knowledge by combining insight and intelligence with depth and style. This is the only bilingual publication in the industry offering both Korean and English translations. OTC Beauty Magazine is published monthly by Jinny Corp. Postage paid at Auburn, AL and at additional mailing offices. Reproduction in whole or in part of any text, photographs or illustrations without written permission from a staff member is strictly prohibited.

Post Master:

Please send address changes to:

OTC Beauty Magazine Attn: Subscriptions 3587 Oakcliff Rd., Doraville, GA 30340 T: 678-805-3291 F: 678-805-3292 88

OTC Beauty Magazine May 2013



Editorial Letter

Mad for Men 남성고객 사랑!

L

ooking back at years gone by it is common to picture people from a specific era in their characteristic outfits and hairstyles (i.e. the flappers of the 20s, free spirits of the 70s and bright colors of the 80s). When my mind wanders to men of the past I instantly envision the 1960s characters of AMC’s TV series “Mad Men.” These dapper businessmen are clad in sharp suits and ties with their hair meticulously sculpted with the best pomade money can buy. Your mind may race to bell-bottom pants wearers or even bleached jean sporters. No matter what men you think of first, the important fact is that there is some manly style that sticks out to you. You see, men have always been consumers within the beauty industry. They may not make up as large a part of the customer base as women do, but they do make a dent. This is why it is important to always make men feel welcome in your store. Gentlemen themselves may not frequently explore the aisles of your establishment, but undoubtedly their wives or girlfriends shop for them there. After all, their shaving supplies and hair gels have to come from somewhere. In this issue we cover an array of men-geared topics including shaving practices, its necessary tools and why keeping them effectively sanitized is important. This aspect of the barber business is booming and we want to keep you up-to-date with product knowledge and keep your customers suavely shaved. So no matter what male fashion style you like best, do your part to keep your product selection full and your beauty supply store customers mad for men.

시대별로 특성있는 의상과 헤어 스타일(예를 들어, 20년대의

신여성, 70년대의 자유 정신, 80년대의 밝은 색상)을 한 사람들의 사진을 통해서 지난 수십년을 되돌아 볼 수 있습니다. 과거의 남성들이 궁금해질 때, 저는 바로 1960년대 AMC TV 시리즈 “ Mad Men”을 떠올리게 됩니다. 이 말쑥한 사업가는 선명한 정장에 타이를 매고, 돈으로 살 수 있는 최고의 포마드 기름으로 꼼꼼하게 손질한 머리 모양을 하고 있습니다. 여러분은 아마 나팔바지 입은 사람이나 물빠진 청바지 차림의 스포츠맨을 떠올릴 수도 있을 것입니다. 당신이 처음으로 떠올리는 남성의 모습이 무엇이든, 중요한 것은 여러분 각자에게 문득 떠오르는 남자들의 스타일이 있다는 것입니다.

알다시피,

남성들은

줄곧

뷰티

산업

분야에서

소비자였습니다. 그들이 여성들만큼 많은 부분의 소비자 기반을 만들지는 못할지라도, 영향력 있는 소비자임에는 틀림 없습니다. 이런 이유로 항상 당신의 매장에서 남성들이 환영받는 느낌을 갖게 하는 것이 중요합니다. 신사들 스스로는 매장의 진열 통로를 자주 찾아다니지 않으며, 아내나 여자 친구가 자신을 위해 쇼핑한 것을 의심 없이 받아 들입니다. 결국, 그들의 면도 제품과 헤어 젤은 어디서든 와야 한다는 것입니다.

이번 호에서 저희는 면도 방법과 필요한 도구들, 그리고

왜 효과적으로 위생적인 상태를 유지해야하는지를 모두 포함하는 남성을 위한 주제들을 포함시켰습니다. 이발 산업은 급성장하는 모습을 보이고 있으며, 우리는 여러분이 제품에 관한 최신의 지식을 유지하고 여러분의 고객들이 지속적으로 부드럽게 면도할 수 있기를 바랍니다.

여러분이 가장 선호하는 남성 패션 스타일이 무엇이든,

당신의 분야에서 다양하게 제품을 보유하고 매장을 찾는 고객들이 남성 제품도 너무나 좋아할 수 있게 만들어 보세요.

Editor hmcneal@otcbeautymagazine.com 10

OTC Beauty Magazine May 2013


June 2012OTC Beauty Magazine

11


Expert Advice by Elizabeth Yong

Turn on the Charm All too often, when asked, “How does he look?” The answer

may be, “He’s funny and charming,” to compensate for a less than stellar appearance. Now he can rely on his Andis Charm™ for all his grooming needs to improve his appearance and to proceed with confidence. “Manscaping or good grooming is a necessity,” says Rodrick Samuels, Andis educator and founder of Profile Barber Institute. “Au natural is the by gone days of the 1970s and now all-over grooming keeps men looking neat and civilized.”

About Face “Groomed mustaches, goatees and beards are a given,” says Rodrick. Use the Charm™ to clean and maintain the lines. Attach a comb to evenly trim the length for a uniform finish. For stray brow hairs, use a toothbrush to brush brows up and clip just the extra long hairs that extend past the top brow line. “Get more mileage from a hair cut by using the Charm™ to maintain side burns,” he says. Attach a comb and clip up and away on the sideburn to blend it with the longer hair length. “Use the Charm™ without a comb to trim around ears.” “All too often, I see men put together from head to toe, but then they turn around and there’s a thicket on the back of their neck,” comments Rodrick. “It’s not as hard as people think to keep the neck clean. Either ask someone to do a quick clean up or use mirrors and your free hand as a guide to clip the wayward hair out of the nape line zone.

Body Conscious It’s no secret, as we get older hair starts to come in strange places. Some men find hair growing on their shoulders, sides and back. Not everyone can tolerate hot wax. “Especially in warmer climates, clip shoulders before wearing a tank top or sleeveless shirt.” Also don’t let wild chest hair become a distraction. “When dressed, revealing chest hair shouldn’t be competing with you for attention,” says Rodrick. Use the Charm™ with an attachment to trim chest hair neat so it’s not peeking out of collars, protruding between buttons or getting caught in zippers. “Good grooming keeps the attention on you, not on hair faux pas,” he comments.

Charming the Family The small size of the Charm™ also makes it perfect for trimming toddler hair without scaring them with a loud motor. “I like using a trimmer on small kids rather than scissors because that decreases any chance of a squirming child getting cut,” says Rodrick. “Use a comb attachment for extra precaution.” “Women can also use the Charm™ for the bikini line,” he says. “Everyone in the family can use Charm™, just remember to maintain your trimmer by disinfecting between every use with Andis Cool Care Plus 5-in1 coolant, disinfectant, lubricant cleaner and rust preventer. The small size and durability make the Charm™a personal grooming must have.” It’s even 20 percent lighter than comparable models! Visit www.andis.com to learn more.

Elizabeth Yong has more than 14 years in the salon industry and currently heads up her own firm, Forever Yong Public Relations.

12

OTC Beauty Magazine May 2013


May 2013 OTC Beauty Magazine

13






M A R K E T PLACE

t s Ju

for

Gents In the sea of beauty products that seem to be made for ladies, we have collected a few that are just for the gentlemen. Be sure to carry these and other manly products that attract this integral part of your customer base.

3

1. Sprinkle in Some Magic

SoftSheen-Carson’s Shaving Powder is a skin conditioning depilatory that helps stop razor bumps with the help of aloe and vitamin E. Simply mix the powder with cool water, apply to beard, leave for 5-7 minutes then remove with a damp cloth; no razor is required. It’s magic! www.softsheencarson.com

2. Smooth Move

Arm your customers with their secret weapon to get rid of ugly, painful razor bumps. With visible results in 48 hours, the Bump Patrol Aftershave Razor Bump Treatment is the perfect solution. www.bumppatrol.com

3. Goodbye Grays

Blend away grays and restore natural color in just minutes with the easy-to-use, shampoo-in ColorSmart Haircolor for Men. The no-ammonia formula from L’Oreal contains moisturizers that leave hair healthy, younger looking and full of body. www.lorealclassicsalon.com 18

OTCBeauty BeautyMagazine Magazine December May 20132008 OTC

2

1


Tone and Moisturize Formulated especially for men, this product helps to gently fade freckles, dark areas, skin blotches and age spots. Not matter what the skin concern, Daggett & Ramsdell’s Facial Skin Toning Moisturizing Cream For Men is the solution. www.fiskgroup.com

Style That ‘Stache Cover and blend grays as you style your ‘stache with Clubman’s Moustache Wax. It comes in three color formulas—Black, Brown and Chestnut—and one neutral alternative. The application lasts all day, but easily washes out of not only moustaches, but also sideburns, beards and eyebrows. www.clubman.com

May 2013 OTC Beauty Magazine

19


M A R K E T PLACE

Shape Up Lightweight and made of stainless steel, the Fromm Hair Shaper provides extreme ease in shaping and texturizing all kinds of hair. Whether your customer is a barber by trade or an at-home haircut extraordinaire, this is just the tool for creative cuts. www.frommonline.com

No More Razor Bumps Combining beard-softeners and conditioners in its formula, High Time Bump Stopper Medicated Shaving Cream is the perfect shaving cream for problem skin and tough bearded areas. With less razor drag and less irritation, users are left with fewer razor bumps and smoother skin. www.bumpstopper.com

Lucky Tiger Take control of your hair with Lucky Tiger’s Control Wax Stick and tame freshly trimmed and short-styled crew, butch or buzz cut. Conveniently designed as an easy-to-use stick applicator, it ensures excellent hold for a sleek and shiny “fresh from the barbershop” look. www.getluckytiger.com

20

OTC Beauty Beauty Magazine Magazine May December OTC 2013 2008


Way Kool Cooling, lubrication and cleaning are three practices that are imperative to the protecting the longevity and enhancing the performance of clipper blades. Oster’s Kool Lube 3 helps with this and can be sprayed while the equipment is running, making it convenient. It reduces friction, heat and minimizes blade wear without a heavy residue of oil. www.osterpro.com

Universal Combs Looking for a comb that fits virtually any electric clipper brand? If so, look no further than Speed O Guide Universal Clipper Comb Attachments. These universal red clipper combs deliver the cleanest and most precise cuts, allowing you to create the latest looks in flat tops, crew cuts, buzz cuts, tapering, texturizing and more. www.spilo.com

Manscaper For all their hair trimming needs, recommend the Wahl Manscaper to your male customers. It is a rechargeable full body hair trimmer perfect for use on the back, shoulders, chest, abs, face, underarms and much more. With various attachment combs and up to one hour of usage per charge, it’s the ultimate hair maintenance tool. www.wahlclippers.com

May2008 2013 OTC OTCBeauty BeautyMagazine Magazine December

21


OTC Beauty Magazine December 2008


December 2008 OTC Beauty Magazine


OTC Beauty Magazine December 2008


December 2008 OTC Beauty Magazine


The

Shave

Brush 면도 브러쉬

26

OTC Beauty Magazine May 2013


M

en have been grooming their facial hair for hundreds of years. Many would consider the shave brush out of date and not widely used. Others would contradict that statement saying that the shave brush is an essential tool to achieving a close, smooth shave. In the United States men’s grooming has become more prevelant and is not just considered a daily necessity, but an asthetic. The shave brush is a tool that helps to achieve a closer, smoother shave and should be considered an essential to a man’s grooming regimen. Today, the shave brush is still popular due to the benefits it has and dispite the technologies of today’s modern world. Over the years the shave brush has never really changed from its simple design. The modern day shave brush originates from France. The earliest shave brushes were made out of badger hair and their handles were as simple as wood or as eloborate as gold or ivory. Shave brush handles were also seen as decorative and were set out as a display piece. Lower quality brushes were made with boar’s hair as a substitute, but badger hair was and is still considered the best to use on a shave brush because of its resiliancy. Badger hair doesn’t lose its shape and it has superior water retention. It also feels smoother on the face and builds a better lather. The higher the badger bristle load, the better the brush. There are different qualities of badger hair that are used in a shave brush. Pure badger is is most commonly used followed by best badger. Super badger and silver tip badger are the most expensesive types of badger hair used and shave brushes can cost over $1,000. Packaging has not changed much for the shave brush. A shave brush can be packaged in a box or a fabric drawstring bag. Some of the more expensive shave brushes can be seen in glass canisters, to show off their decorative quality. HOW TO USE: When using a shave brush it is important to get the bristles wet and remove any excess water. Moisture in the bristles helps to build a better lather to apply evenly to the face. 1. Dip the shave brush in warm water, apply light pressure with fingers to draw excess water out of the bristles. 2. Apply the shave cream to the face using a circular motion with the brush. 3. Remove facial hair with razor. 4. Apply after shave lotion or balm. The circular motion and the bristles act as an exfoliant to the skin. The bristles get under the facial hair and lift it off the face so that a razor can remove the hair more smoothly. The pores also open up from exfoliation and lets moisture set in. This highly moisturized lather also allows for the razor to glide over the face. When using fingers to apply shave cream, it often causes the facial hair to get pressed down and therefore more pressure is applied to the razor for a closer shave. Lack of moisture creates a greater risk for razor burn. The shave brush has been an essential tool to men’s grooming for hundreds of years and will continue to be. Its simple design and numerous benefits will carry it into the future of men’s gooming.

남성들은 수백 년 동안 자신의 얼굴에 난 털을 정리해왔다. 많 은 사람들이 면도 브러쉬가 시대에 뒤떨어지고 널리 사용되지 않는 다고 생각한다. 어떤 사람들은 면도 브러쉬가 피부에 보다 가깝고 부드러운 면도를 위해 필수적인 도구라는 말에 반박할 것이다. 미 국에서 남성들의 헤어 손질은 더욱 널리 퍼지고 있으며, 그것은 단 지 매일의 필요성이 아니라 미용으로 고려되고 있다. 면도 브러쉬 는 보다 짧고 부드러운 면도에 도움이 되는 도구이며 남성 헤어 손 질법에서 필수적인 것으로 인식되어야 한다. 오늘날, 면도 브러쉬 는 현대 사회의 기술에도 불구하고 그것이 주는 혜택으로 인해 여 전히 인기가 있다. 수년 동안 면도 브러쉬는 그 단순한 디자인이 전 혀 바뀌지 않았다. 현대의 면도 브러쉬는 프랑스에서 유래되었다. 초기의 면도 브러쉬는 오소리털로 만들었고 손잡이는 나무로 단순하게 혹 은 금이나 상아로 정교하게 만들었다. 면도 브러쉬의 손잡이는 또 한 장식적으로도 보여졌는데, 진열용으로 출발하였다. 품질이 낮은 브러쉬는 멧돼지털로 대체해서 만들었지만, 오소리털이 회복력때 문에 면도 브러쉬로 사용하기에 최고로 간주되었고 여전히 그러하 다. 오소리털은 모양을 잃지 않으며 물 보존력도 뛰어나다. 또한 얼 굴에서의 느낌도 더욱 부드러우며 더 많은 거품을 만든다. 오소리 털이 많을수록, 더 좋은 브러쉬이다. 면도 브러쉬에 사용되는 오소리털에는 다양한 품질이 있다. 순수한 오소리털이 가 가장 일반적으로 사용되며, 베스트 오 소리털이 그 뒤를 잇는다. 수퍼 오소리와 회색 오소리가 오소리털 로 이용되는 최고가의 종류인데 면도 브러쉬의 가격이 $1,000을 넘기도 한다. 면도 브러쉬의 포장은 크게 변하지 않았다. 면도 브러 쉬는 박스로 포장될 수도 있고 줄로 입구를 묶는 천가방으로 포장 되기도 한다. 가장 비싼 면도 브러쉬 중에는 유리 용기에 들어 있는 것도 있는데 장식용으로도 좋다는 것을 보여주기 위한 것이다. 사용 방법: 면도 브러쉬를 사용할 경우, 털을 적시고 과도한 물기를 제거하는 것이 중요하다. 털의 수분은 얼굴에 고루 바르기 위해 더 많은 거품 을 만드는데 도움이 된다. 1. 면도 브러쉬를 온수에 적시고, 손가락으로 가볍게 눌러 과도한 물기를 제거한다. 2. 브러쉬로 원을 그리듯 둥글게 움직이면서 얼굴에 면도 크림을 바른다. 3. 면도기로 수염을 제거한다. 4. 애프터 쉐이브 로션이나 연고를 바른다. 브러쉬의 털과 원을 그리는 움직임이 피부의 각질을 제거하는 역할 을 한다. 브러쉬털이 수염 아래로 들어가 수염을 얼굴 위로 들어 올 리면서 면도기가 더욱 부드럽게 수염을 제거할 수 있게 만들어 준 다. 각질 제거로 종종 모공이 열리고 피부가 수분을 흡수하게 한다. 수분이 아주 많은 거품은 또한 면도기가 얼굴 위를 미끄러지듯 움 직일 수 있게 한다. 손가락을 사용해서 면도 크림을 바를 때, 손가 락에 의해 수염이 종종 눌리게 되고 이때문에 보다 짧게 면도를 하 기 위해서는 면도기를 더욱 힘있게 누르게 된다. 수분이 부족할수 록 면도 범(bum)의 위험도 높아진다. 면도 브러쉬는 수백년 동안 남성들의 헤어 손질에 있어서 필수적인 도구였으며 앞으로도 그러할 것이다. 그것의 단순한 디자 인과 수많은 혜택은 미래의 남성 헤어 손질에도 이어질 것이다.

Erica Schulte joined Fromm in the summer of 2011 with a background in public relations, technology and marketing. She works directly with Fromm’s Marketing team on the development of all digital media, national shows and public relations.

May 2013 OTC Beauty Magazine

27


30

OTC Beauty Magazine May 2013


May 2013 OTC Beauty Magazine

31




K-t-K

Knowledge to Know by Leslie Roste

Save Your Barbershop Business with

S anitation

청결과 위생으로 당신의 이발소 비즈니스를 구하라. The barbershop renaissance has taken hold

and men of all ages are once again flocking to the barbershop in droves to be treated to the most current look or a relaxing shave. It has been good barbershop tradition to assure that items used on more than one client are properly cleaned and disinfected after each use, but this procedure is even more important in today’s world where antibiotic resistance has made once simple infections potentially deadly. What was once simply called sanitation has become part of the bigger concept of Infection Control, that is, limiting the potential for exposure to pathogens for both the barber and the customer. As the risks become greater, consumer awareness is rising and your customers will be asking how you keep the shop clean and safe. Luckily, effective Infection Control in the barbershop can be achieved in a few easy steps. 1. Determine what items are single-use (such as neck strips) and what items can and must be disinfected between customers. A simple rule of thumb is that disinfection is for non-porous items only. Laws in virtually all states require that multi-use items such as combs, clippers and shears be disinfected between customers and that single use items be thrown away in a covered trash container immediately after use. 32

OTC Beauty Magazine May 2013

이발소의 부흥기가 다시 일어나고 모든 연령층의 남성들 은 최신 유행 스타일이나 편안한 면도를 받기 위해 삼삼 오오 이발소로 다시 모여들고 있다. 여러 손님에게 사용 하는 아이템들은 반드시 매번 사용 후 제대로 세척하고 소독하는 것이 좋은 이발소의 전통이었지만, 이 작업은 항생제 내성으로 단순한 감염도 어쩌면 치명적으로 만들 수 있는, 현대 사회에서는 훨씬 더 중요한 부분이다. 간단 히 위생이라고 불리는 것은 감염 콘트롤이라는 보다 큰 개념의 일부가 되었다, 그것은 이발사와 고객 모두가 병 원균에 노출될 가능성을 제한하는 것이다. 위험이 증가함 에 따라, 고객들의 인식도 높아지고 있으며 당신의 고객 들은 당신이 얼마나 청결하고 안전하게 이발소를 유지하 는지를 묻게 될 것이다. 다행히, 이발소에서의 효과적인 감염 콘트롤은 간단한 몇가지 단계로 달성될 수 있다. 1. 일회용 아이템(예: 넥 스트립-목 주변에 두르는 것)과 각 손님마다 반드시

소독해야하는 아이템을 구분하

라. 대략 간단히 보면 소독은 비 다공성 아이템에만 해당된다. 거의 모든 주의 법규는 빗, 클리퍼 그리고 가위 등 여러번 사용하는 아이템들은 손님과 다음 손 님 사이에 소독하고, 단일 사용 아이템은 사용 후 뚜 껑이 있는 쓰레기 용기에 즉시 버릴 것을 요구한다. 2. 일회용이 아닌 아이템들은 매번 사용 후 세척해야 한 다! 세척(살균)단계는 표면의 오염 물질을 제거하기


2. After each use, multi-use items must be cleaned first! The cleaning (sanitizing) step is intended to remove the surface debris and can be done with soap and water, or a chemical/ mechanical cleaner. A perfect example of this is the aerosols used to clean clippers. Many of these products are able to achieve cleaning and disinfecting at the same time since the aerosol action removes the surface debris. Another option is a chemical cleaner that allows for large batches of combs, for example, to be cleaned (not disinfected) at the same time! 3. After cleaning, items must be disinfected using a product approved in your state and mixed according to the manufacturer’s label. Items must be placed in the solution for the amount of time indicated on the label, which is generally 10 minutes. 4. After the disinfecting soak is complete, rinse and you are ready to start cutting again. 위함인데 비누와 물, 혹은 화학/기계 크리너를 사용할 수도 있다. 이 것의 완벽한 예로 클리퍼 세척에 사용하는 에어로졸이 있다. 이러한 제품의 대부분은 세척과 살균을 동시에 할 수 있다는 것인데, 에어 로졸이 표면의 오염 물질을 제거하는 역할을 하기 때문이다. 또 다른 방법은, 예를 들자면, 다량의 빗을 동시에 세척할 수 있는(살균은 아 님) 화학 클리너이다! 3. 세척 후, 아이템들은 당신의 주에서 승인되고 제조사의 라벨에 따라 혼합된 제품으로 소독되어야 한다. 아이템들은 라벨에서 지정하는 일정 시간동안 용액속에 담겨 있어야 하는데, 일반적으로 10분 정도 이다. 4. 소독액에 담궈두는 작업이 끝나고, 린스를 하면 이제 다시 사용할 수 있게 되는 것이다. 5. 대부분의 주에서 소독 용액을 매일 교체할 것을 요구한다는 것을 기 억해라! May 2013 OTC Beauty Magazine

33


K-t-K 5. Remember that most states require you to change the 이 분야 대해, 대부분의 이발사들은 이발소에서 심각한 감 disinfecting fluid daily! 염을 얻은 사람은 결코 본 적이 없다고 말할 것이다. 그러 While most barbers in this industry will tell you they have never known of anyone getting a severe infection from a barbershop, they most certainly know someone who has gotten ringworm or folliculitis. Remember, it doesn’t have to kill someone to kill your business….a few cases of ringworm from your barbershop could put the “closed” sign in the window permanently! Take the few minutes necessary to protect your customers and your business!

Leslie Roste, RN

나 그들 대부분은 백선이나 모낭염에 걸린 사람들이 있다 는 것은 확실히 알고 있다. 명심해라, 당신의 비즈니스를 죽이기 위해 누군가를 죽일 필요는 없다...... 당신의 이발 소에서 발견된 몇몇 백선은 창문에 영원히 “영업 끝” 사인 을 붙일 수 있다! 당신의 고객과 당신의 비즈니스를 보호 하기 위해 필요한 단 몇 분의 시간을 갖도록 해라!

attended the University of Kansas, receiving degrees in Microbiology and Nursing. She is currently employed by King Research as the Director of Education. She speaks and writes for many beauty industry events on topics surrounding infection control in the salon/barbershop.

34

OTC Beauty Magazine May 2013


September 2012OTC Beauty Magazine

43


K-t-K

Knowledge to Know by David Wright

The Use and Importance of

Aftershaves & Antiseptics 애프터쉐이브와 소독제의 사용과 중요성 Shaving Fact: The term shave means to carve or scrape; Shaving is rather like scraping sandpaper over the face, robbing it of its protective layer of skin cells and sebum, each time revealing new and sensitive skin. After Shaving Fact: It is a fact that 99 percent of men experience micro skin abrasions after shaving. The skin’s surface becomes irritated due to the loss of superficial skin after shaving. The epidermis layer (top layer of the skin) is responsible for the look and health of the skin as well as protecting it from moisture loss and penetration of product and bacteria. Removal of this layer from shaving with a razor, electric shaver or depilatories may increase penetration of bacteria through the skin causing razor bumps and other skin irritations. This is why we depend on aftershaves and antiseptics after shaving or being shaved. Antiseptics are substances that may kill, retard or prevent the growth of bacteria and can generally be safely used on the skin. Because they are weaker than disinfectants, antiseptics are not effective for use on implements and surfaces. Hydrogen peroxide, 50-60% isopropyl (rubbing) alcohol and ethyl (also called ethanol SD Alcohol) are some examples of antiseptics. There are many types of alcohols used in science and manufacturing. The two most common forms utilized by barbers are ethyl alcohol (ethanol SD Alcohol) and isopropyl (rubbing) alcohol. In the barber shop, 70% ethyl alcohol or 99% isopropyl alcohol products may be used to disinfect implements such as shears, razors and glass 36

OTC Beauty Magazine May 2013

면도의 실체: 쉐이브라는 용어는 깎거나 긁어내는 것을 의미한다. 면 도는 얼굴을 사포로 긁어내고, 피부 세포와 유분의 보호층을 말끔히 털 어버림으로써 매번 민감하고 새로운 피부를 들어나게 하는 것과 같다. 애프터쉐이빙의 실체: 사실상 남성들의 99%가 면도 후 미세한 피부 긁힘을 경험하게 된다. 피부 표면은 면도 후 가장 겉표면의 피부 손실 로 인해 자극을 받는다. 표피층(피부의 가장 윗층)은 겉으로 보여지는 피부의 모습이나 건강 상태뿐 아니라, 수분 손실이나 제품 및 박테리 아의 침투로부터 피부를 보호하는 역할을 담당한다. 면도칼이나 전기 면도기 혹은 제모제 사용으로 이 표피층을 제거하는 것은 면도 상처나 피부 자극을 유발할 수 있고, 이로 인해 박테리아의 피부 침투를 증가 시킬 수도 있다. 이것이 바로 면도 후 애프터쉐이브와 소독제에 의존 하는 이유이다. 소독제는 박테리아를 죽이고, 번식을 지연시키거나 성장을 방지하는 물질로 일반적으로 피부에 안전하게 사용될 수가 있다. 소독 제는 살균제보다는 약성이므로, 기구나 표면에 사용하는 것으로는 효 과적이지 않다. 과산화 수소, 50-60% 이소프로필(문지르는)알콜과 에 틸(에탄올 SD 알콜이라고도 함)이 소독제의 몇몇 종류이다. 과학이나 제조 분야에서 사용하는 다양한 종류의 알콜들이 있다. 이발사들이 사용하는 가장 일반적인 형태의 두 종류는 에틸 알 콜(에탄올 SD 알콜)과 이소프로필(문지르는)알콜이다. 이발소에서, 70% 에틸 알콜과 99%이소프로필 알콜 제품들은 가위나 면도기, 얼 굴과 두피 손질에 사용하는 고주파 기계의 유리 전극과 같은 도구들을 소독하는데 사용될 수 있다.


electrodes of high frequency machines used for facial and scalp treatments. A 50-60% isopropyl (rubbing) alcohol may be used on the skin as an antiseptic. However, after 21 years of research and experience I know for a fact that many of the clients serviced in barbershops and beauty salons cannot tolerate the harshness of isopropyl (rubbing) alcohol after getting shaved or trimmed. This is because of either the drying effects or the burning and/or stinging pain it causes when applied to their skin. One hundred percent of children disapprove of alcohol-based formula antiseptics after being trimmed with trimmers. However, they must have an antiseptic applied to their skin after getting trimmed with trimmers. A Matter of Preference With this known fact exposed, OTC stores can now offer an alternative solution. There is a new kid on the block: a new antiseptic containing benzalkonium chloride (No Burn solution). As an antiseptic, it has the advantage of not burning when put on a wound, which is not the case with alcohol-based antiseptics. As the antiseptic in Bactine, benzalkonium chloride has been used safely for decades on childhood scrapes and cuts. Kids love the no burn alternative! Although benzalkonium chloride antiseptics work effectively as an antiseptic, most men in the barbershop still prefer the hot stuff (alcohol based antiseptics) with a manly scent. Many feel that if it doesn’t burn then it doesn’t work. They need to feel the heat! An ethanol (SD Alcohol) formula aftershave with aloe and

50-60% 이소프로필(문지르는)알콜은 피부 소독에 사용할 수 있다. 그러나 21년동안의 경험과 연구를 통해서, 나는 이발소와 미용 실에서 서비스를 받은 대부분의 고객들은 면도나 손질 후의 이소프로 필(문지르는)알콜의 불쾌함을 참을 수 없어한다는 사실을 알게 되었 다. 피부에 발랐을 때의 화끈거리거나 따끔한 통증, 혹은 건조 효과때 문이다. 모든 아이들은 트리머로 손질 후 알콜 성분의 소독제 사용을 용인하지 않는다. 그러나 트리머로 손질한 후에는 반드시 아이들의 피 부에도 소독제를 사용해야만 한다. 선호도의 문제 이렇게 알려진 사실로, OTC 매장들은 이제 대안적인 해결 방법을 제 시할 수가 있다. 새로운 얼굴이 있다: 염화 벤즈알코늄(화끈거림이 없 다)이 함유된 새로운 소독제이다. 소독제로서 알콜 성분의 소독제와는 달리, 상처부위에 발랐을 때 화끈거리지 않는다는 장점이 있다. 벡틴 에 함유된 소독제로서, 염화 벤트알코늄은 아이들의 긁힌 곳이나 상처 부위에 수십년 동안 안전하게 사용되어왔다. 아이들은 화끈거리지 않 는 이 대체 소독제를 좋아한다! 비록 염화 벤즈알코늄 소독제가 효과적으로 작용하지만, 이발소에서 대부분의 남성들은 여전히 남성의 향이 묻어나는 뜨거운 것(알콜 성분 의 소독제)을 선호한다. 많은 남성들이 화끈거리지 않으면 소독 효과 가 없다고 느낀다. 그들은 뜨거운 느낌이 필요하다! 남성들은 면도 후 알로에나 상쾌한 향이 첨가된 에탄올 (SD 알콜)성분의 애프터쉐이브를 가장 선호한다. 이런 애프터쉐이브 성분 들은 피부를 신선하고 활기차며 시원하게 식혀줄 뿐 아니라, 면도 자 May 2013 OTC Beauty Magazine

37


K-t-K a refreshing scent is most preferred by men after shaving or getting shaved. These aftershave formulas freshen, invigorate, cool the skin down, soothe razor nicks, help to prevent infection and reduce irritation that can be caused by shaving. The true professional barber will pay a few dollars more for a great aftershave product as opposed to the less expensive isopropyl (rubbing) alcohol antiseptic. He or she is concerned about the best possible skin care that will give their clients a refreshing finished service and keep them coming back. Broad Customer Base Women use antiseptic to heal and relieve chemical and relaxer burns. Chemical relaxer burns occur when the scalp is exposed to lye or no-lye relaxers for a long amount of time. Many hairstylists will treat the scalp by using a cotton ball or piece of cloth to apply antiseptic and prevent infection of the wound. As you can see, the use and importance of aftershaves and antiseptics is very important to the hairstylists and barbers that visit OTC stores to purchase supplies. They are professionals and they recognize that their clients are entitled to every possible protection against infection and contagions while in their establishments. The average barber and hairstylist will use one to two bottles of antiseptic or aftershave per week. That’s a lot of antiseptic and aftershave being sold, so keep your shelves stocked and make your selections look appealing!

국을 진정시키고 면도 후 생길 수 있는 감염을 방지하고 자극을 줄 이는데 도움이 된다. 진정한 전문 이발사들은 저렴한 이소프로필(문지르는) 알 콜 성분의 소독제가 아니라, 훌륭한 애프터쉐이브 제품을 구입하는 데 몇 불 더 지불할 것이다. 그들은 고객들에게 상쾌한 마무리의 서 비스를 제공하여 다시 매장을 찾게 할 수 있는 최고의 스킨 케어에 관해서도 신경을 쓰는 것이다. 광범위한 고객 기반 여성들은 화학약품이나 릴렉서로 인한 피부 손상을 치료하 는데 소독제를 사용한다. 화학 릴렉서로 인한 화상은 두피가 가성 소다(잿물) 혹은 비가성소다(잿물이 함유되지 않은) 릴렉서에 장시 간 노출되었을 때 발생한다. 많은 헤어스타일리스트들은 솜이나 작 은 천에 소독제를 묻혀서 두피를 치료하고 상처의 감영을 방지할 것이다. 여러분이 보듯이, 애프터쉐이브와 소독제의 사용과 중요성 은 물건 구매를 위해 OTC 매장을 방문하는 헤어스타일리스트와 이 발사들에게는 대단히 중요한 문제이다. 그들은 전문인이며, 고객 들이 자신의 매장안에 있는 동안 감염과 전염으로부터 가능한 모든 보호를 받을 권리를 가짐을 인식하고 있다. 평균적으로 이발사들과 헤어스타일리스트는 일주일에 1-2병 정도의 소독제나 애프터쉐이 브를 사용할 것이다. 그것은 상당한 양의 살균제와 애프터쉐이브가 판매된다는 것이다, 그러므로 제품의 진열을 항상 유지하고 눈에 띌 수 있도록 해라!

David (Bebe) Wright is the Founder of Barber Shop Aid Brand Products and has relied on his skills as a Master Barber &

Barbershop Owner to succeed in business. This knowledge helped to aid in the research and development of Barber Shop Aid Brand Products. Learn more at www.barbershopaid.com or contact David at 251-533-5625 and dwrightimage2006@aol.com.

38

OTC Beauty Magazine May 2013


May 2013 OTC Beauty Magazine

39





Urban Call Briefs by Lafayette Jones

Beauty Industry Associations Strength and Unity Part Two

Beauty industry associations vary in their purposes. Industry associations exist to enhance social and economic development within groups of the beauty industry that share similar interests and values in business. They’re made up of the manufacturers who create the products for the people who market and sale to consumers. Associations are politically and culturally powerful. In this second and final series covering beauty industry associations, associations covered include: The National Association of Manufacturers; The American Logistics Association; The National Association of Convenience Stores; Personal Care Products Council; Pi-Nappa Kappa – The Natural Hair Sorority; the Professional Beauty Association; the Korean Cosmetic Association; the National Latino Cosmetology Association; and Independent Cosmetic Manufacturers and Distributors.

Lafayette Jones

Each month, Urban Call Briefs covers subjects that provide readers of OTC Beauty Magazine with information on multicultural consumers, Hispanics and African Americans, who are the fastest growing consumer segments in the U.S. The mission of this column is to build a bridge of communications and information between manufacturers and retailers and the ethnic consumers they wish to serve better. The column offers resources covering marketing, retail merchandising, consumer research, purchase behavior, fashion and beauty trends, industry events and people, trade association news, new product launches and a potpourri of information designed to help the readers make intelligent decisions about the customers they serve. Urban Call is a registered trademark of Segmented Marketing Services, Inc. (SMSi). For more information, call 336-759-7477 or visit www.segmentedmarketing.com.

The preceeding article is the property of SMSi – Urban Call Marketing, Inc. and may not be reproduced without written permission from the author. May 2013 OTC Beauty Magazine

43


Urban Call Briefs NAM Association Name: National Association of Manufacturers (NAM) Founding Date: 1895 Address: 733 10th Street NW, Suite 700, Washington, DC 20001 Phone Number: (202) 637-3000 Email: manufacturing@nam.org Newsletter: Member Focus Website: Nam.org Membership: Company Membership Board Members: Douglas Oberhelman, Chairman and Greg M. Sherril, Chairman and Chief Executive Officer Association Description: Throughout its history, the NAM has been one of the nation’s most influential advocates for manufacturing. The NAM has proudly stood with manufacturers and their employees in times of war and peace and in periods of economic strength and uncertainty. The NAM will continue to be the most powerful and unwavering voice for policies that support manufacturers’ ability to grow the economy, create well-paying jobs and improve standards of living. Objectives: The mission of the NAM is to be the voice for all manufacturing in the United States. NAM will inform legislators, the Administration, the media, policy influencers and the public about manufacturing’s vital leadership in innovation, job opportunity, technological progress and economic security.

ALA Association Name: American Logistics Association (ALA) Founding Date: 1920 as the Quartermaster’s Association Address: 1133 Fifteenth Street, Suite 640, Washington, DC 20005 Phone Number: (202) 466-2520 Website: www.ala-national.org Membership: Corporate, Individual memberships Board Members: JD Fenessy, Chair and National Sales Director Military Association Description: The American Logistics Association is a modern, best practice trade association that is a critical supporter and tireless advocate promoting a world class quality of life for America’s military and their families. Through their unique partnerships with the military resale system, MWR, suppliers, distributors and the customers that we serve we have fueled a synergy that continues to light the way for those who seek to meet every challenge, welcome every opportunity and forging a modern set of resale and MWR benefits that are effective, legitimate and responsive. Objectives: The mission of the American Logistics Association is to promote, protect, and enhance the military resale and quality of life benefits on behalf of our members and the military community.

NACS Association Name: National Association of Convenience Stores (NACS) Founding Date: 1961 Address: 1600 Duke Street, Alexandria, VA 22314 Phone Number: (703) 684-6300 Website: Nacsonline.com Name of Annual Show: NACS Show Membership: Retail Membership, Supplier Membership, Friends of NACS Executive Director: Dave Carpenter, Chairman Association Description: It is an international trade association representing more than 2,200 retail and 1,600 supplier company members. NACS member companies do business in nearly 50 countries worldwide, with the majority of members based in the United States. Objectives: NACS serves the convenience and fuel retailing industry by providing industry knowledge, connections and advocacy to ensure the competitive viability of its members’ businesses. In 2007, the association shortened its name to NACS and added a tagline that better defines its presence both internationally and at the retail fueling level: The Association for Convenience and Petroleum Retailing. In 2010, this statement was further enhanced to The Association for Convenience and Fuel Retailing. 44

OTC Beauty Magazine May 2013


PCPC Association Name: Personal Care Products Council (PCPC) Founding Date: 1894 Address: 1101 17th Street, NW, Suite 300, Washington D.C. 20036-4702 Phone Number: (202) 331-1770 Website: Personalcarecouncil.org Membership: Active Member Companies; Associate Member Companies Executive Director: John Bailey, Chief Scientist Association Description: The Personal Care Products Council (formerly the Cosmetic, Toiletry and Fragrance Association) is the leading national trade association for the cosmetic and personal care products industry and represents the most innovative names in beauty today. Objectives: For more than 600 member companies, we are the voice on scientific, legal, regulatory, legislative and international issues for the personal care product industry. We are a leading and trusted source of information for and about the industry and a vocal advocate for consumer safety and continued access to new, innovative products.

Pi Nappa Kappa Association Name: Pi Nappa Kappa – The Natural Hair Sorority Founding Date: 2011 Address: healthyhairsociety@yahoo.com Phone Number: (218) 850-4571 Website: Naturalhairsorority.com Membership: Individual membership Executive Director: Leola Anifowoshe, Founder Association Description: The Natural Hair Sorority is a division of the Natural Healthy Hair Society. An organization dedicated to providing educational resources to people of African descent on healthy hair and healthy lifestyle choices. Pi Nappa Kappa, an African-Descent sorority, was formed to provide a platform for natural hair women around the world to come together to discuss their natural hair and living lifestyles. They provide resources, workshops, classes, information and support groups on being natural and transitioning. They are a benefit society which exists to provide mutual benefits to our members. Objectives: The Natural Hair Sorority is a division of the Natural Healthy Hair Society. An organization dedicated to providing educational resources to people of African descent on healthy hair and healthy lifestyle choices. Pi Nappa Kappa Sorority’s ultimate goal is to be a “universally-recognized” natural hair and natural living sorority for women of color.

PBA Association Name: Professional Beauty Association (PBA) Founding Date: 1904 Address: 15825 N. 71st Street, #100, Scottsdale, AZ 85254 Phone Number: (800) 468-2274 Newsletter: PBA Newsletter Website: Probeauty.org Name of Annual Show: Long Beach International Salon and Spa Expo; Midwest International Salon and Spa Expo; Cosmoprof North America Las Vegas and PBA Beauty Week Membership: Individual Membership, Organizational Membership Board of Directors: Max Wexler, Chair, and Ray Mager, PBA Foundation Chair Association Description: PBA advances the professional beauty industry by providing its members with the tools and resources for success. They are the largest organization of salon professionals with members representing salons/spas, distributors, manufacturers and beauty professionals. Objectives: PBA’s purpose is to advance the industry by providing education, charitable outreach, government advocacy events and more. May 2013 OTC Beauty Magazine

45


Urban Call Briefs KCA Association Name: Korean Cosmetic Association (KCA) Founding Date: 1945 (Originally named Chosun Cosmetic Association) Address: 907, Keumsan Bulding, 17-1, Yeouido-dong, Yeongdeungpo-gu, Seoul, 150-727, Korea Phone Number: (82) 2-785-7984~5 Newsletter: Monthly Cosmetic Industry Website: www.kcia.or.kr Name of Annual Show: Seoul International Cosmetic Products Show Executive Director: Kyung Bae Suh, President Association Description: Korea Cosmetic Association carries out a wide range of projects to improve laws and institutions related to cosmetic products, help develop cosmetic technologies, and increase the competitive edge of the cosmetic industry for the growth and development of the industry. Objectives: The KCA continues to grow and develop; being driven by the nation’s economic growth and increasing interest in beauty.

NCLA Association Name: National Latino Cosmetology Association (NCLA) Founding Date: 2006 Address: 7925 W. Russel Rd, #401285, Las Vegas, NV 89140 Phone Number: (877) 658-3801 Blog: Art of Beauty Website: Nlcamerican.org Membership: Beauty Professionals; Student and Newcomer; Corporate Memberships Executive Director: Julie Zepeda, Executive Director and Gustavo Castillo, Executive Producer Association Description: NLCA is dedicated to providing valuable resources and services to Latino beauty industry professionals and businesses. They are focused on helping every NLCA member enhance their professional knowledge, business growth, and career focus in the beauty industry. Objectives: NLCA’s mission is to support the beauty industry by providing educational and career development resources to the beauty professional and student, while also serving as a business resource and advocate for business owners, manufacturers and distributors in the beauty industry.

ICMAD Association Name: Independent Cosmetic Manufacturers and Distributors (ICMAD) Founding Date: 1974 Address: 21925 Field Parkway, Suite 205, Deer Park, IL 60010 Phone Number: (800) 334-2623 Publication: Guide to European Cosmetic Regulations, 3rd Edition Website: Icmad.org Annual Awards Presented: Cosmetic Innovators of The Year (CITY) Awards Membership: Ranked by annual sales Executive Director: Ian Ginsberg, Chairman and Stan Katz, Chairman Emeritus Association Description: ICMAD is a non-profit trade association dedicated to providing programs and services to creative, innovative cosmetic companies to help them succeed in the rapidly changing, highly competitive cosmetics and personal care industries. Objectives: ICMAD represents, educates and fosters the growth and profitability of entrepreneurial companies in the cosmetic and personal care industries worldwide. 46

OTC Beauty Magazine May 2013


MAY SPECIAL PROMOTION

Ask your distributor about special savings . Quantities are limited so order today! 특별 할인 혜택이 준비 되어있습니다. 한정 판매 하오니 지금 문의하시고 주문 하시기 바랍니다.

Insert_Final.indd 1

04/22/2013 09:03:13 AM



May 2013 OTC Beauty Magazine

47












Business Tips by Stan Craig

Building Better Business with Generosity 관대함으로 더 나은 비즈니스를 구축해라. Statistics prove over and over that customers, if given a choice, prefer to buy from those who provide support to charities and causes they see as valuable to their community. More and more companies understand the balance sheet is more than numbers and have developed values that are stated, respected and carried out. Generosity is one of those values. Generosity demonstrates a genuine corporate value that benefits the company, employees and the community. When corporations were first granted their charters to do business in our new democracy, they were evaluated on the contributions they made to the public good. While much has changed in the way companies do business, providing public good is still very important and part of every balance sheet. Generosity comes in all sizes. It will fit nearly every business. How is true generosity recognized? Generosity is noticed if its goals are visible and more than a sales or a morale booster. If your company is looking for ways to give back, consider the following options: Volunteers Matter Volunteering works. Employees enjoy serving and local non-profits see your company in a very different light. Schedule an employee generosity day for all employees to sign up for a community or team project. Helping build a house for Habitat for Humanity, spending a day at a soup kitchen or shelter or helping in a local school or community center are all team building events as well as acts of generosity. Here are just a few of the dividends that corporate generosity creates according to VolunteerMatch.org. • 50

Raises employee morale: 94% of companies surveyed believed employee volunteering provides a way to raise employee morale OTC Beauty Magazine May 2013

고객들은, 만일 선택의 기회가 주어진다면, 자선 단체를 지원하고 지역 사회에 가치있는 역할을 하는 매장에서의 구매를 선호한다는 통계가 거듭 증명되었다. 더욱 많은 기업들이 대차대조표가 단순한 숫자 이상임을 인식하고 있으며, 인용되고 존중되며 수행되어질 수 있는 가치를 개발해오고 있다. 관대함은 그러한 가치들 중의 하나이다. 관대함은 기업과 고용인, 그리고 지역 사회 모두에 혜택을 줄 수 있는 진정한 기업의 가치를 입증한다. 새로운 민주주의 안에서 사업을 수행할 수 있도록 기업이 헌장을 부여받고 나면, 그들이 공공의 이익을 위해 기여한 것을 평가받게 된다. 기업의 비즈니스 방식이 많이 변해왔지만, 제품의 공급은 여전히 매우 중요하며 모든 대차대조표의 일부이다. 관대함의 규모는 다양한다. 그것은 거의 모든 비즈니스가 마찬가지일 것이다. 진정한 관대함은 어떻게 인식되는가? 그 목표가 가시적이고, 판매나 사기 진작 이상이라면 관대함은 그 모습을 드러내게 된다. 만일 당신의 회사가 환원의 방법을 찾고 있다면, 다음의 내용들을 고려해봐라. 자원 봉사자적 관점 자원 봉사는 유용하다. 직원들은 봉사를 즐기게 되고, 지역 비영리 단체들은 당신의 회사를 아주 다른 시각에서 보게 된다. 전직원들이 지역 사회나 팀 프로젝트에 참여할 수 있도록 직원 봉사의 날을 정해라. Habitat for Humanity(사랑의 집짓기)에 참여하여 집짓기를 돕거나, 무료 급식소나 보호소에서 음식 준비하기, 또는 지역 학교나 지역 단체를 돕는 것들은 모두 팀을 이루는 행사인 동시에 관대함을 실천하는 것이기도 하다. 다음은VolunteerMatch.org에 따른 기업의 관대함이 만들어내는 몇 가지 세부 분류이다. • 직원의 사기 진작: 조사 대상 기업의 94%가 직원들 사기 진작의 방법을 제공하고 있다고 말한다 • 직원 건강 증진: 직장을 통해서 자원 봉사에 참여해 본


Boosts employee health: 92% of people who volunteer through their workplace report higher rates of physical and emotional health Provides skill development: 88% of employee volunteers report that volunteering provides networking/career development opportunities Increases employee loyalty: 66% of employees reported a greater commitment to the company as a result of their experience as volunteers

There are many more examples of creative ways to be generous. Look around your neighborhood, your community. How can what you do every day become more evident and beneficial to others? Little Things Count “Giving” actually multiplies what you are “receiving.” Why generosity? The truth is, even if the goal is not necessarily to be generous (as we think of it), generosity can build sales. Coupons for free items, free bonus gifts and prizes have always worked to gain attention and build sales for products from cereal and soap to jewelry and big ticket items such as automobiles and even homes.

사람들의 92%가 보다 높은 육체적, 정신적 건강 상태를 보였다 • 기능 개발 제공: 자원 봉사에 참여한 직원들의 88%가 자원 봉사를 통해 네트워킹이나 업무 개발의 기회를 얻었다고 응답했다 • 직원 충성도 증가: 직원의 66%는 자원봉사자 경험의 결과로 자신의 직장에 대해 더 큰 노력과 헌신을 하게 되었다고 대답했다 관대함과 자선을 베푸는 다양한 방법의 예들이 있다. 주위의 이웃과 지역 사회를 둘러 봐라. 다른 이들에게 당신이 날마다 더욱 더 도움이 될 수 있는 방법은 무엇일까? 사소한 것을 빠트리지 말아라. “주는 것”은 실제로 당신이 “받는 것”을 배가시킨다. 왜 관대해야 하는가? 진실은, 심지어 목표가 관대할 필요가 없을 때도(우리가 그렇게 생각하듯이), 관대함은 세일즈를 창출할 수 있다는 것이다. 무료 아이템 쿠폰, 무료 보너스 선물이나 상품들은 시리얼이나 비누, 보석부터 자동차나 심지어 집과 같은 큰 아이템까지 모든 제품에 대해 관심을 끌고 판매를 창출하는데 작용해왔다. 관대함은 다음과 같은 결과를 가져온다: • 시선을 집중시킨다. • 비용대비 효율적이다 • 최초 상기 인지도를 구축한다.

Generosity pays dividends: • It is attention-getting • It is cost efficient • It builds top-of-mind awareness • It may increase sales • Customers or clients perceive a benefit • There is a spillover effect to other areas and products

May 2013 OTC Beauty Magazine

51


• • •

But how can you be generous when your cash is low or you have few employees to volunteer? What then? • Offer discounts to charitable organizations • G ive time or funds to community projects • Participate in a community event that is not business-related • Offer your place of business for community use, seminars, calling-marathons, a meeting room Customers and potential customers will take note. Positive publicity is generated. Commit to generosity in the true sense of the word and it will make a difference that can pay dividends for years to come and build your balance sheet in ways that simply can’t be quantified. Remember, your bottom line may not only be measured by revenue received, but by resources shared. Generosity is a business vitamin that will build a healthier bottom line.

판매 증가를 가져올 수도 있다. 소비자나 고객들이 혜택을 인식한다. 다른 분야나 제품에 파급효과가 있다.

그러나 만일 당신이 자선을 실행에 옮기기에 그다지 좋지 않은 재정 상태이거나 직원 수도 얼마 되지 않는다면 어찌해야 할까? 그 다음은 무엇일까? • 자선단체에 제품 할인을 제공해라. • 지역 사회 프로젝트에 시간과 자본을 제공해라. • 비지니스와 관련없는 지역 이벤트에 참여해라. • 당신의 사업장을 지역 단체의 세미나, 회의 등의 사용을 위해 제공해라. 고객과 잠재적인 고객들은 주목할 것이다. 긍정적인 대중의 반응과 홍보가 생성된다. 진정한 의미의 관대함에 전념해라. 그러면 다가올 수 년 동안 좋은 결과를 창출할 수 있는 큰 변화를 만들게 될 것이며, 단순히 수량화할 수 없는 방식의 대차대조표를 창출하게 될 것이다. 기억해라, 당신의 최종 결산은 수익에 의해 측정될 뿐 아니라, 공유된 자원에 의해서도 측정될 수 있다. 관대함은 보다 건강한 최종 결산을 창출할 수 있는 사업의 비타민이다.

Stan Craig is the founder of the ForeTalk Seminar, an accomplished financial planner, executive coach and keynote speaker. He is also author of “ForeTalk: Taking Care of Tomorrow Today.” As a finance professional, Stan enjoyed a 27-year career at Merrill Lynch, which included positions as National Sales Manager, Director of Global Sales for Defined Asset Funds and the First Vice President and Senior Director of the Office of Investment Performance. For more information on Stan, please visit www.ForeTalkSeminar.com.

52

OTC Beauty Magazine May 2013


September 2012 OTC Beauty Magazine

49


Business Tips by Will Williams

Top Reasons Stylists, Store Owners and OTC Employees Should Know Each Other 스타일리스트와 스토어 오너, 그리고 OTC 직원들이 서로 친분을 가져야하는 중요한 이유들 1. 일부 미용실은 자신들이 전용으로 사용하는 제품을 OTC 매장과 독점으로 거래를 한다. 스타일리스트들이 제품 구매를 위해 매장을 찾을 때, 그들은 그 제품들을 소비자가 직접 구매할 수 있는지에 관해 고려할 수 있다.

Some products that are salon exclusive will not have directions on the packaging. That’s because these items are designated to be used by individuals who have knowledge of scalp, hair, skin, the reaction of chemicals and time plus heat on them. Stylists attend schools, pay tuition and take a state mandated test to become licensed. In most states stylists must take Continuing Education Programs, provide proof of the same and pay state fees in order to maintain licensure. That’s the reason for the attitude. Furthermore, manufacturers of salon exclusive products don’t want to make it easy for unlicensed consumers to use their products because it could destroy their customer base of Professional Licensed Consumers. Now here is the good news for OTC: Most salons in close proximity of the OTC will not retail product. So forging a good relationship with them could result in the stylist pointing them to your store for maintenance items.

미용실 전용 제품은 포장에 사용설명서가 없다. 왜냐하면, 이런 아이템들은 두피와 헤어, 스킨, 제품 사용에 따른 화확적, 시간, 열처리 반응 등에 대한 지식을 갖고 있는 사람이 사용할 수 있도록 지정되어 있기 때문이다. 스타일리스트들은 학비를 내서 전문 교육을 받고 면허 소지자가 되기 위한 필수 시험을 치루게 된다. 대부분의 주에서, 스타일리스트들은 면허를 유지하기 위해서 보수 교육을 받아 서류로 증명하고 수수료를 내야한다. 그들의 실력을 유지하기 위한 장치이다. 또한, 미용실 전용제품 제조업체들은 전문 면허가 없는 소비자가 자신들의 제품을 쉽게 사용하는 것을 원치 않는다. 왜냐하면 이로 인해 그들이 보유하고 있는 전문 면허를 소지한 소비자 기반이 무너질 수도 있기 때문이다. 여기 OTC를 위한 좋은 소식이 있다. OTC와 아주 근접해있는 대부분의 미용실들은 제품을 판매하지 않을 것이다. 그러니 그들과 좋은 관계를 유지하면 당신의 매장을 관리 제품 구매업체로 지정하는 스타일리스트들이 생길 수 있게 된다.

1. Some salon exclusive products find their way into OTCs. When stylists come in to purchase them they may become concerned when consumers have access to those products.

2. Some stylists like to send their customers to OTCs to purchase hair before their appointment. It would be a good idea if OTCs communicated with stylists to understand their hair preferences. It could result in higher profits for Stylist and OTC. Maintaining a database of stylists and the hair they like to work with is a very good idea for helping them maintain a quality level and save the OTC time in gathering items for sale. This promotes good relations between salons, stylists and OTCs. Again the opportunity for OTC is the maintenance items sales. This includes recommendations from the stylist towards premium brands that consumers concerned with price would not usually purchase and in some cases not even be aware of. A beautiful head of hair turns heads; the right color, correct cut and length for body shape, size and lifestyle are what stylists bring to the equation. Most stylists like to use more premium brands of hair. Usually the at-home consumer is concerned with price over quality, but stylists are always concerned with quality because it is their walking advertisement. Get to know the stylists in your area and forge a relationship with them. The payoff is a win-win. 3. Most stylists don’t retail products at the point of service. Having a good relationship with stylists could result in a referral for their clients to your store. All kinds of clients come to salons for various types of visits. Some come for consultation, wanting to gain professional insight from a stylist on a wide range of questions relating to how to fine-tune appearance for employment, seasonal trend, a milestone birthday or other event. The stylist is not going to have everything that client needs or wants. It is 54

OTC Beauty Magazine May 2013

2. 어떤 스타일리스트들은 자신의 고객들이 예약 전에 미리 헤어를 구매하도록 OTC 매장으로 보내는 것을 좋아한다. OTC 매장측에서 스타일리스트와 그들의 헤어 선호도에 대해 미리 정보를 교환하는 것도 좋은 아이디어일 것이다. 이것은 스타일리스트와 OTC 매장의 이윤을 높이는 결과를 가져온다. 함께 일하고 싶은 스타일리스트들과 헤어 제품의 데이터 베이스를 유지하는 것은 OTC 매장으로서는 판매 아이템을 준비하는 시간을 줄이고 질적인 수준 유지를 위해서도 좋은 아이디어이다. 이것은 미용실과 스타일리스트들, 그리고 OTC 매장 사이의 좋은 관계를 촉진시킨다. 다시 말해 OTC 매장의 기회는 제품 판매를 유지하는 것이다. 여기에는 소비자들이 가격때문에 자주 구매하지 않거나 심지어 전혀 고려해 본 적 없는 고가 제품에 관한 스타일리스트들의 권유도 포함이 된다. 아름다운 헤어스타일의 머리는 사람들의 눈길을 사로 잡는다. 신체 모양이나 사이즈, 생활 방식에 맞는 색상과 정확한 컷, 길이가 스타일리스트들의 공식으로 만들어지는 것이다. 대부분의 스타일리스트들은 보다 고가의 좋은 헤어 브랜드를 사용하고자 한다. 주로 가정용 제품을 사용하는 소비자들은 품질보다 가격을 먼저 고려하지만, 스타일리스트들은 제품의 질을 항상 고려하게 된다. 왜냐하면 그것이야말로 그들의 걸어다니는 홍보가 되기 때문이다. 여러분 주변의 스타일리스트를 찾아가서 그들과 좋은 관계를 형성해라. 서로 win-win할 수 있게된다. 3. 대부분의 스타일리스트들은 서비스를 제공하면서 제품을 판매하지 않는다. 스타일리스트들과 좋은 관계를 유지하는 것은 그들의 고객을 당신의 매장으로 추천받을 수 있게 만든다. 모든 고객들은 다양한 형태의 목적으로 미용실을 찾는다. 일부는 상담을 목적으로 방문한다. 스타일리스트에게 고용, 계절별 유행, 중요한 기념일이나 행사를 위한 스타일링에 관해 광범위한 질문을 하고


May 2013 OTC Beauty Magazine

55


Business Tips

important to note here that a stylist is paid for what they know and what they do. They can help someone relate to total fashion rather than just a hair choice that winds up clashing with overall look. Point of fact: If that lace front is not styled correctly to fit the total person, the second chance for a first impression is already over and done with. So again, knowing a stylist and having a good relationship can result in a better choice at the OTC. 4. Stylists are aware of product trends and can help with forecasting new products. Who really saw the whole Natural thing coming? If you did, how were you able to capitalize on it? For the last three years African American women have been tossing weaves, wigs and forsaking relaxer for self fulfillment, better self image and cultural identity. This has led to questions flying all over the OTC about sulfates, mineral oil, petrolatum, parabens and a host of other “NO NO” ingredients that have fallen out of favor with Black consumers. Any stylist could have told you that under all those wigs and weaves women were transitioning to Natural. Having a good relationship with an active stylist that stays relevant to product education as well as current professional and fashion trend releases will help OTCs understand what’s next. 5. When stylists and OTCs work together it is mutually beneficial. In conclusion, the recent history of beauty in America has taught us that unless OTCs and stylists work together consumers will purchase on price alone. When this happens retail big box stores excel at the cash register with temporary price reductions (TPRs), clearance sales on some brands and in-the-aisle brand ambassadors leading consumers to one brand over another. Not to mention couponing, cash back and growing consumer savings awareness. So where is the advantage for OTCs? It’s where it has always been: stocking brands the big box doesn’t and a personal touch at the store level (if you don’t have it develop it). Most of all, the major driver of sales is the untapped and under developed power of a real relationship with the only person a client trust with their look: The Stylist.

전문적인 견해를 얻고자 한다. 스타일리스트들이 고객들이 필요로하거나 원하는 모든 것을 가지고 있지는 않을 것이다. 여기서 중요하게 기억할 것은 스타일리스트들은 그들이 알고 있는 것과 그들이 하는 것에 대한 보상을 받는다는 것이다. 그들은 오히려 단순한 헤어의 선택만이 아닌 전반적으로 마무리를 지을 수 있는 전체적인 패션에 관한 도움을 줄 수가 있다. 사실상, 만일 레이스 프론트 스타일이 모든 사람들에게 정확하게 어울리도록 스타일링되지 않는다면, 첫인상을 위한 두번째 기회는 이미 완전히 끝이난 것이다. 그러니 다시 한번 강조해서, 스타일리스트와 알고 좋은 관계를 유지하는 것이 OTC 매장에는 더 나은 선택의 결과가 될 수 있다. 4. 스타일리스트는 제품 동향을 파악하고 예상 신제품에 대한 도움을 줄 수 있다. 과연 완전하게 네추럴한 제품을 본 사람이 있을까? 만일 당신이 그렇다면, 당신은 그것을 어떻게 활용할 수 있었을까? 지난 3년간 아프리카계 미국인 여성들은 자기 실현과 보다 나은 자기 이미지, 문화적 정체성을 이유로 위브와 가발, 릴렉서를 차츰 던져버리고 있다. 이로 인해 황산염, 미네랄 오일, 페트롤라튬(광유), 파라벤에 관한 질문과 흑인 소비자들의 신임을 잃었던 다른 무수한 “ NO NO” 성분(사용해서는 안되는 성분)에 관한 문의들이 OTC 매장으로 쏟아져 들어오게 되었다. 모든 스타일리스트이 가발과 위브를 착용한 여성들이 네추럴함으로 전환 중에 있다는 것을 말한다. 제품 교육 뿐 아니라 현재 전문 분야 및 패션 동향에 관한 자료도 지속적으로 접하고 있는 현역 스타일리스트들과 좋은 관계를 유지하는 것은 OTC 매장이 앞으로를 예측하고 이해하는 데 도움이 될 것이다. 5. 스타일리스트와 OTC 매장이 함께 일할 때 상호 이익을 창출한다. 결론적으로, 최근 미국 뷰티업계의 역사는 OTC 매장과 스타일리스트가 함께 일하지 않는 한 고객들은 단지 가격으로만 구매를 하게 된다는 것을 우리에게 가르치고 있다. 만일 이것이 대형 소매 매장에서 일어난다면, 그들이 일시적인 가격 인하(TPRs)나 일부 브랜드의 마감 세일, 이런 저런 브랜드가 홍보 직원을 동원하여 소비자들을 이끈다면 어떨까? 쿠폰이나 캐쉬 백, 커져가는 소비자들의 금액 할인에 관한 인식들에 관한 언급도 없다. 그렇다면 과연 OTC 매장의 장점은 어디에 있을까? 그것은 바로, 대형 매장들이 갖고 있지 않은 브랜드를 보유하고 매장 수준에서의 개별적인 고객과의 접촉인 것이다 (만일 당신이 아직 이것을 보유하고 있지 않다면 개발해라). 무엇보다도, 판매를 촉진시키는 주된 요소는 고객들이 자신의 외모에 대해 믿음을 줄 수 있는 사람과의 진정한 관계에서 오는 것이다. 그것이 바로 스타일리스트이다.

Will Williams is currently the Director of Education for M&M Products Co., a Master Barber, Master Cosmetologist, Public Speaker and Product Developer. Will is a Global Ambassador working with professionals and consumers the world over.

56

OTC Beauty Magazine May 2013





H 50

OTC Beauty Magazine July 2012


King of Locs

H

The Male Effect in Ethnic Hair Care

Hair care products are primarily purchased by women. Current statistics show that over 85 percent of all health and beauty purchases are by females. Most hair care advertisements and promotions are generally female centered as each company seeks to capture their share of the majority of the consumer dollar. I know that my company is no exception. We have led focus groups and studies on the purchasing habits of males and females within the ethnic category and there is no mistaking that your target market and primary consumer is female based. As a man with an impressive head of hair myself and as a hair care manufacturer, I have recently decided to take a look at the true ins and outs of the male dollar as in relates to the ethnic hair category. I took a trip out in the market with a few merchandisers recently. I always find that you can never beat the power of hands-on observation in conjunction with the analysis, research and spreadsheets that come across my desk everyday from research and development. I found myself engaged in an interesting conversation with two young ethnic males who we found purchasing hair care products in their local neighborhood chain store. Both men had just gotten off from work and had on three piece suits. One sported the classic close cut with a slight wave and the other had the new modified, not-so-perfect, afro coif. Now times in the work place have changed for the better as society has embraced the natural state of ethnic hair, but whether or not you are hitting the gym or the boardroom there are major concerns for males when it comes to hair grooming. They clearly saw that we were from the industry and working with a particular product. The “coif ” jokingly asked if he could get a discount but he quickly added that he knew exactly what he was going to buy before he got to the store. I asked why he chose the product he had in his hand. He said he has used the same product for the last 10 years, even when he changed his hair style. He motioned down the aisle and said “Man none of this stuff is for us. This is a whole aisle of pinks, purples and sweet smelling stuff. I can’t use any of that.” I found this statement interesting as it is only in the past two years that the natural hair care trend has truly been embraced and most shelf space in chain accounts have only expanded over the last eight months to meet the new demand of ethnic hair care, yet most men have the same limited selection that they have always had. Is the statistics related to the fact that men do not purchase hair care products as much as women or does the limited product offering help to dictate the trend? I can think of quite a few male centered product lines that have sparked and then quickly fizzled over the last decade or so. I have a few product fossils in my manufacturing graveyard myself. Men do not sit

by Cyrus Jackson

around and talk about grooming and we do not obsess with appearance as much as women, but it is reported over 80 percent of men do use product. So what products do we use and why? According to a recent consumer report on health and beauty, the current industry leaders say that there are a few ways to stay profitable when capturing the dollars of ethnic male consumers. One safe bet when producing products for men must include shampoo and end with tools. Every man whether he admits it or not uses shampoo and carefully selects his shampoo. Dandruff, buildup, dryness and conditioning are not exclusive to female body chemistry. They may think about it more than we do but men need to address these problems too. In the ethnic category pomades and styling products are essential to a good hair care regiment. When you think of any ethnic style from twists and locs to waves and even the bald head, something is needed for moisture styling or appearance of some sort. These products would make for a good addition to the product mix for chains. For OTCs the trend seems to lead to a more tool-based approach. Every man owns a good pair of clippers. Even if he has locs as long as I do or visits his barber once a week. Even if it only sees the light of day twice a year, it has got to be in the cabinet. Professional barbers frequent beauty supplies more often than the average man. Clippers, blades and wave caps top off the bulk of male sales within the OTC. This is one of the only reasons males would want to enter a place labeled beauty supply. Men also tend to stick to what works for them. If they find a product that they like they will use it for the next 10 years. Hair loss is also listed among the top five concerns for men in ethnic hair care. This is not as high as the overall statistics but this can be a plus with product lines like Groganics DHT Blocker System for hair loss and thinning. These products are designed and marketed as unisex products for sale within the OTC class of trade. This can often be a good up sell to the consumer that comes in seeking tools. He can offer a new service to his clients and the OTC will pick up repeat customers for that brand. The hair care industry is ever changing but no matter what the trend, women will dominate the bulk of health and beauty sales. I have always appreciated well maintained beauty from natural to chemical, but as a man that has made his fortune on nurturing the niche product until it is fruitful and finding major profit no matter what the odds, I can certainly vouch for reasonable investment in the minority, no matter what the statistics. I can see the male ethnic hair care arena producing one of the next big waves in health and beauty.

Cyrus Jackson has had a successful career in the hair care industry for over 30 years including sales, marketing and product development with companies such as World of Curl, D-Orum Products and Leisure Curl. Jackson is the owner and president of Professional Products Unlimited, Inc. makers of one of the first complete products lines in the industry for the care and maintenance of natural ethnic hair types, Jamaican Mango & Lime. Jackson’s continued development and promotions of quality products for natural ethnic beauty has made him the self proclaimed King of Locs. May 2013 OTC Beauty Magazine

61














Feature by Amy Austen

How the Old Fashioned Shave is

Becoming a Popular Part of Male Skin Care 옛날식 면도가 어떻게 남성 스킨 케어의 인기 분야가 되고 있는가?

It’s a quaint part of movies and television shows: the traditional barber’s shave. This male skin care ritual used to be a weekly tradition for many men. They would go to their local barber who would use a series of male skin products including heated foam, brushes and hot towels before using a straight razor to shave them closely. It was a wonderful part of male skin care because of the soothing and healing effects that different parts of the treatment would give. Here is a breakdown of the steps to a good shave and ideas on how you can reproduce this with male skin products used at home. Hot Towels

영화나 TV 쇼를 보면 진기한 부분이 있다. 이발사의 전통적 인 면도 방법이다. 이 남성 스킨 케어 의식은 많은 남성들에 게 전통적인 주간 행사였다. 그들은 면도를 위해 가까이 면도 칼을 들이대기 전에 따뜻한 거품과 브러쉬, 핫 타월을 포함한 일체의 남성 스킨 제품을 사용하는 근처 이발소를 찾았다. 트리트먼트가 주는 진정과 치료 효과때문에 남성 스킨 케어 의 하이라이트라 할 수 있다. 다음은 가정에서 사용되는 남성 피부 제품으로 재현 할 수있는 면도에 관한 좋은 아이디어를 단계별로 구분한 것이다. 핫 타월 이발사는 전통적인 면도 작업을 따뜻한 수건으로 남성의 얼 굴을 감싸는 것으로 시작한다. 이 부분은 남성 스킨 케어에서 아주 중요한 부분이다. 열감은 헤어를 부드럽게 만들어서 면 도할 준비가 되게 한다. 이것은 남성들이 면도를 보다 쉽게 잘 할 수 있도록 만든다. 남성을 위한 스킨 제품에는 열기를 유지할 수 있는 두껍고 풍성한 타월이 함께 포함되기도 한다.

The barber would often begin this skin care routine for men by wrapping a man’s face in hot towels. This was a great part of skin care for men. The heat would soften the hairs and prepare them for shaving. This made it easier for men to get a good shave. Skin products for men can include thick rich towels which hold the heat. Hot Lather and Brush The barber would then use two of the best products for men skin: hot lather and a stiff shave brush to work up 66

OTC Beauty Magazine May 2013

따뜻한 비누 거품과 브러쉬 그런 다음, 이발사들은 남성들의 피부를 위한 2가지 최고의 제품을 사용하는데, 뜨거운 비누 거품과 비누 거품을 많이 낼 수 있는 뻣뻣한 면도 브러쉬이다. 이것 역시 남성들의 피부 관리에서 아주 중요한 부분이다. 열감은 헤어와 새로 자라난 짧은 털을 지속적으로 부드럽게 만들어 똑바로 일으켜 세운 다. 이것은 수염을 더욱 짧게 밀착 면도를 할 수 있게 하는데, 밀착 면도가 남성 스킨 케어에는 좋다. 면도한 상태를 좀 더 오래 유지할 수가 있게 되고, 피부 관리에서 자주 발생하는 문제인, 수염이 피부로 파고드는 것을 피할 수가 있다. 가정용 남성 피부 관리 제품에 면도용 브러쉬가 포함된 것 을 아주 쉽게 찾을 수 있다. 브러쉬와 비누 거품이 포함된 남


lather on the man’s face. This was a great part of male skin care. The heat continued to soften the hairs and the bristles would raise the hair and make them stand

성용 피부 관리 제품들을 자주 볼 수 있으며, 여러분은 가정 에서도 유사한 피부 관리 효과를 볼 수 있다. 따뜻한 쉐이빙 로션을 사용할 수 있는 비누거품 히터와 같은 제품들을 잘 살 펴보기 바란다.

straighter. This enabled a closer shave and a close shave is good for male skincare. You may be able to go longer without a shave and you can avoid ingrown hairs, which is a regular skin care issue.

Male skin products for home use also include

shaving brushes which are common and easy to find. Male skin care lines will often include brush and lather sets so that you can get the same skin care benefits at home. Keep an eye out for products like lather heaters which allow you to use hot shaving lotion. Straight Razors A traditional shave meant a straight razor, stropped and gleaming. Although it was a dangerous tool for the untrained, an experienced barber could give an extremely close shave and is one of the best skin

면도기 전통적인 면도는 가죽 숫돌에 갈아서 매끈한 면도칼을 의미 했다. 비록 숙련되지 않는 사람에게는 위험한 도구지만, 경 험이 풍부한 이발사는 피부에 아주 가깝고 짧게 면도를 할 수 있었고, 당신이 사용할 수 있는 최고의 남성 피부 관리 제품 중 하나였다. 날카로운 면도칼로 잘린 수염은 피부를 파고 들 어갈 가능성이 적다. 남성 피부 관리는 종종 피부로 파고든 수염을 다루고 이것이 감염과 상처를 야기시킬 수 있다는 것 을 의미한다. 남성용 피부 관리 제품에는 아주 짧게 면도를 할 수 있도록 다양한 면도날이 포함되어 있다. 남성 피부 관리에 대한 관심 은 면도기를 좀더 활성화 시켰지만, 상당히 많은 연습을 해 야 한다. 애프터케어 남성 스킨 케어는 애프터쉐이브나 보습제와 같은 스킨 제품 을 바르는 것으로 마무리가 되는데, 이 두 제품은 모두 쉽게 찾을 수 있다. 일련의 남성 스킨 케어 제품들과 더불어 이 두 제품은 여러분이 전통적인 방식의 면도를 약간 변형시켜서 더욱 건강한 모습의 멋진 얼굴을 즐길 수 있게 할 것이다.

products for men you can use. Hairs that are cut using a sharp blade will be less likely to become ingrown. Male skin care often means handling ingrown hairs and they can lead to infection and scarring.

Skin products for men include multiple blade

razors which can give a close shave. Interest in male skin care has also made straight razors easier to find, but they take a great deal of practice. Aftercare Male skin care ends with the application of skin products like aftershave or a moisturizer, either of which are easy to find. These, along with an array of male skin care products out there, can allow you to modify this traditional shave and enjoy a great complexion with a healthier appearance.

Amy Austen is a passionate advocate for effective skin care products. Visit her site at www.soft-clear-skin.com to find out more about skin care solutions that work. Article Courtesy of articlesbase.com

May 2013 OTC Beauty Magazine

67




Manufacturer

Profile by Haley McNeal

Makari de Suisse

Sometimes what it takes to get a great idea going is a drastic change. That’s what Ezra Aini and his parents endured when this family, headed by beauty supply store owners, made the brave move from Brooklyn to Paris, France. After living there for over 18 months they hired the help of a Belgian chemist and found the solution to preventing melanin production without the harmful use of hydroquinone – Vegeclarine. Thus Makari was launched. 때때로 좋은 아이디어를 지속적으로 얻을 수 있게 하는 것은 급격한 변화이다. 그것은 바로Ezra Aini와 미용 재료 매장을 운영하던 그의 부모가 가족들과 함께 브룩클린에서 프랑스 파리로 용감한 이주를 했을 때 참고 견뎌낸 것이다. 18개월 동안 그곳에서 거주한 후 그들은 벨기에 화학자를 고용해 도움을 받았고 위험한 하이드로퀴닌을 사용하지 않고도 멜라닌 생성 방지 제품의 솔루션- Vegeclarine을 찾게 되었다. 그리하여 Makari가 시작되었다. 70

OTC Beauty Magazine May 2013


OTC Beauty Magazine (OTC): What inspired you to develop a skincare line specifically designed for women of color? Ezra Aini (EA): The clientele of the beauty supply stores that we managed for over 20 years in Brooklyn were mostly women of color, and thus it gave us an opportunity to hear what they “really” wanted or needed in their daily beauty regimen. At the time, the request was for a safe, yet effective, lightening solution without the harmful side effects of hydroquinone. When we heard that several times from different clientele, we became motivated to do something for them and all women of color, and it was out of that inspiration Makari was born. Today, Makari products are distributed in more than 45 countries around the world.

OTC 뷰티 매거진(OTC): 어떤 이유로 특별히 유색 인종의 여성들을 위한 스킨케어 라인을 개발하게 되셨습니까? Ezra Aini (EA): 저희가 브룩클린에서 20년 넘게 운영했던 미용 재료상의 고객들은

대부분 유색 인종이었습니다, 그로 인해 저희는 일상적인 피부 관리에 있어서 그들이 정말로 원하고 필요한 것에 관해 들을 수 있는 기회를 얻었죠. 당시에, 그들이 요구하는 것은 하이드로퀴닌의 위험한 부작용없이도 안전하고 효과적인 라이트닝 솔루션이었습니다. 각각의 손님들로부터 여러차례 이런 의견을 듣고, 유색 피부를 가진 여성들을 위한 무언가를 해야겠다는 동기부여가 된 것이죠. 그것이 바로 저희 Makari가 탄생하게 된 정신입니다. 현재, Makari 제품은 전세계 45개국 이상의 나라에서 유통되고 있습니다.

OTC: What differentiates Makari Products from other brands in the business? EA: Unlike many other brands in the market today, Makari was the first-ever 100 percent hydroquinone-free skin care solution for women of color. Makari products are formulated in Switzerland specifically to address the concerns of ethnic skin; the products reduce the effects of hyper-pigmentation such as dark spots and discoloration, while also helping to lighten skin and promote a more even skin tone. This results in a flawless, smooth and radiant complexion.

베스트 셀링 아이템에는Exfoliating Soap, Body Beautifying Milk, Caviar Face

Lightening Cream, Day Treatment Cream, Night Treatment Cream and Skin Repairing Clarifying Serum이 있습니다. www.MAKARI.com에 등록하시면, 이 제품들의 세일 시기를 알려드립니다. OTC: Makari 제품이 업계 다른 브랜드와 차별화되는 점은 무엇입니까? EA: 현재 시장에 나와 있는 다른 브랜드들과는 달리, Makari는 유색 피부의 여성을

위한 최초의 100% 하이드로퀴닌 무첨가 스킨 케어 솔루션입니다. Makari 제품은 인종별 피부의 차이점를 고려해서 특별히 스위스에서 제조 공정이 이뤄집니다. 제품은

OTC: Tell us about your product offerings and some of the best selling items. EA: Since introducing the Makari products to the United States, I came up with a solution to give the clientele an affordable opportunity to try each and every product of the Makari line. Each and every month we run a promotional offering on a single or a couple of products of the Makari line for both wholesale and retails clientele. For the month for March we are offered the Ultra Moisturizing Cream at a special price of $11 for wholesale, which was savings of 45 percent. The next month, April, we offered the Caviar Face Cream at a special price of $26 for wholesale, which is savings of 36 percent. Our best selling items are the Exfoliating Soap, Body Beautifying Milk, Caviar Face Lightening Cream, Day Treatment Cream, Night Treatment Cream and Skin Repairing Clarifying Serum. Sign up on our online mailing list at www.MAKARI.com and we will notify you when these items will be on sale.

다크 스팟이나 착색과 같은 과다색소침착을 줄이는 효과가 있습니다, 물론 피부 톤을 정리하고 피부를 밝게 하는데도 도움이 됩니다. 결과적으로 무결점의 부드럽고 빛나는 피부를 만들어주죠. OTC: 현재 제공 중인 제품과 베스트 셀링 아이템에 관해 말씀해 주십시오. EA: Makari 제품을 미국에 소개한 이래, 저는 고객들이 Makari 라인의 모든 제품을

저렴한 비용으로 사용해볼 수 있는 방법을 제시했습니다. 매달 도매 및 소매 고객들을 위해 Makari 라인의 단일 제품이나 몇몇 제품을 프로모션으로 제공합니다. 3월에는 Ultra Moisturizing Cream을 도매가 $11불의 특가로 제공하고 있는데, 45% 할인된 가격입니다. 4월에는, Caviar Face Cream을 36% 할인된 가격인 $26 도매가로 제공합니다. OTC: 귀사는 더욱 저렴한 가격의 새로운 고품질 스킨케어 라인인 Makari Naturalle를 보유하고 있는데요, 이 제품에 대해 자세한 설명 부탁 드립니다.

OTC: You have a new high quality skincare line at a more affordable price: Makari Naturalle. Tell us more about it. EA: Today, with the advent of the social media, I am able to listen to our clientele on a similar level as if I were behind the cashier register in one of our beauty supply stores in Brooklyn back in 90s. We heard some criticism with respect to the price levels being too expensive for some to afford, and thus we created Makari Naturalle, a more affordable line yet still formulated with many of the high-quality natural ingredients that Makari is synonymous with. The money saved on packaging allows us to pass that savings on to the clientele and make our products more affordable. Therefore it is more reachable to the masses. Now there is no excuse for Makari products not to be a part of every women of color’s daily beauty regimen.

EA: 오늘날, 소셜 미디어의 출현과 함께, 저는 마치 90년대 브룩클린에 있던 저희 미용

재료 매장 계산대 뒤에 서 있는 것처럼 고객들의 소리를 들을 수 있습니다. 어떤 이들은 제품이 너무 비싸서 쉽게 구매하기 힘들다는 비평도 하더라구요, 그래서 저희가Makari Naturalle을 만들게 되었는데요, 고품질의 천연성분이 다량 함유되어 있으면서도 더욱 저렴해진 라인으로 Makari의 대명사인 제품입니다. 포장 원가를 절감하여 고객들에게 제공함으로써 저희 제품의 가격을 더욱 저렴하게 할 수 있는 것이죠. 따라서 대중들과 더욱 가까워질 수 있게 되죠. 이제 저희 Makari 제품이 유색 피부를 가진 모든 여성들의 일상적인 뷰티 관리의 일부라는 것에는 변명의 여지가 없습니다. OTC: 매장 운영자들은 고객들에게 Makari Naturalle을 어떻게 소개하면 좋을까요? EA: 그냥 자신이 좋아하는 코미디 영화처럼, 이렇게 말하세요 “사랑하는 Makari 제품의

제작자로부터, 저희가 여러분께Makari Naturalle을 가져왔습니다. Makari Naturalle은

OTC: How should store owners introduce Makari Naturalle to their customers? EA: Just like their favorite comedy movie, say the following: “From creators of the beloved Makari products, we now bring you Makari Naturalle. Makari Naturalle is made of a targeted blend of Vegeclarine, Makari’s powerful skin lightening agent and new skin enriching ingredients like Argan Oil, Sweet Almond Oil, Shea Butter and Carrot Oil that are essential to renewing and lightening your skin the natural way.” We also help all beauty supply stores in merchandising at least twice a year. This way the owner and employees can be educated on the brand as well drive more sales for our beloved OTC owners.

Vegeclarine을 집중적으로 혼합해서 만들었는데, 이것은 네추럴한 방법으로 여러분의 피부를 재생하고 라이트닝하는데 필수적인 아르간 오일, 스위트 아몬드 오일, 쉬어 버터나 당근 오일처럼 피부를 강화하는 성분으로 Makari의 강력한 스킨 라이트닝 물질입니다.” 또한 저희 제품을 취급하는 모든 뷰티 매장을 1년에 최소 2회 정도 돕고 있습니다. 이를 통해 매장 운영자들과 직원들은 브랜드에 관한 교육을 받을 수가 있고, 친애하는 OTC 운영자들을 위해서는 매출도 증가할 수 있게 됩니다. OTC: 매장에서 귀사의 제품을 적절하게 진열하는 방법에 대해 매장 운영자들에게 어떤 마케팅 조언을 하실 수 있는지요? EA: 저희 부모님으로부터 배운 가장 중요한 비즈니스 교훈은 고객들이 원하는 것을

OTC: What marketing advice would you give store owners about how to properly display your products in retail? EA: The most important business lesson I’ve learned from my parents is that you have to make it your business to give your customers what they want. The products and services you provide should reflect your customers’ needs and wants. Think in your customers’ terms; buy, show, sell and say things that interest them, not just what interests you. Remember, it is the customer that determines whether or not you succeed. If you follow this rule you can find the answers to all your business related questions. As to how to properly display our products in retail, I suggest the following: 1. Call us TOLL FREE at 800-828-2515 and allow us to train your employees with information about our products.

줄 수 있는 당신의 비즈니스를 만들어야 한다는 것입니다. 여러분이 제공하는 제품과 서비스는 고객의 필요와 요구를 반영해야만 합니다. 여러분의 고객의 입장에서 생각하세요. 구입하고, 보여주고, 판매하고, 그리고 당신이 관심있는 것이 아니라, 그들이 관심있는 것을 말하세요. 명심하세요, 당신의 성공을 결정짓는 것은 고객입니다. 만일 당신이 이 규칙을 따른다면, 당신의 비지니스와 관련된 질문의 모든 답을 찾게 될 것입니다. 매장에서 저희 제품을 적절하게 진열할 수 있는 방법에 관해서는, 다음과 같이 제안합니다: 1. 800-828-2515로 저희에게 전화주세요. 그러면 여러분의 직원들을 위해 저희가 제품에 관한 교육과 정보를 제공 하겠습니다. 2. 복잡하지 않고 쉽게 찾을 수 있는 위치에 시선을 끌만한 방법으로 저희 제품과 테스터, 샘플과 브로셔를 함께 배치하세요. 스킨 케어 섹션을 지나가는 각각의 고객들이

May 2013 OTC Beauty Magazine

71


Manufacturer Profile

2.

3.

4.

Place our retail product display and testers, along with samples and brochures in an uncomplicated, easy-to-find place in an attractive manner. Make sure each customer that passes the skin care section takes one of each sample and brochure. Place our products in the cosmetic skin care section of the store; specifically in a dry, cool place. They should look crisp and new at all times and should be placed at eye level or a little lower than that. We make sure that all stores always have samples, catalogs, and Makari bags in stock at all times. If you don’t please reach out to us.

샘플과 브로셔를 가질 수 있도록 하세요. 3. 저희 제품을 화장품 스킨 케어 섹션에 배치하십시오. 특히 습기가 없고 시원한 위치로 말입니다. 제품은 항상 신선하고 새롭게 보여야하며, 고객들의 시선과 같거나 조금 낮은 위치에 진열하길 바랍니다. 4. 저희는 항상 모든 매장들이 샘플과 카달로그, Makari 가방을 보유하고 있는지 확인 합니다. 부족한 것이 있으면 언제든지 저희에게 연락 주십시오. OTC: 최근 최대 규모의 다문화 미용 유통업체인Jinny Beauty Supply 와 함께 일하게 된 걸로 알고 있습니다. 이 두 회사의 협력에 관한 자세한 내용 부탁드립니다. EA: 1년전쯤, Jinny사 계열사로Jinny Beauty International Export을 오픈했는데, 뉴욕

OTC: You just started to work with the largest multi-cultural beauty distributor, Jinny Beauty Supply. Tell us how this collaboration came about. EA: About a year ago Jinny Corp. opened its division Jinny Beauty International Export, directly across our headquarters in New York on the corner of Broadway and 28th Street. About a couple of months ago I reached out to James William who led me to Eddie Jhin for the potential distribution of our Makari line. At our initial meeting, I was very impressed with Eddie and his company’s nationwide and Caribbean distribution network. Jinny was also impressed with our skin care line and international presence. Ever since our first meeting we’ve been good friends. Eddie is ambitious, intelligent, fearless and always looking to grow his family’s company to new, improved and unchartered territories. We share a lot of the same qualities and characteristics. So before you know it, we clicked and became good friends in and out of the board rooms.

브로드웨이와 26번가 코너에 있는 저희 본사와 바로 건너편이었습니다. 몇 달전, James William과 연락이 되었는데, 그가 저를Makari 라인의 유통 가능성에 관한 논의를 위해 Eddie Jhin과 연결시켜줬습니다. 첫 미팅에서, 저는 Eddie와 그의 회사가 갖고 있는 국내 네트워크와 카리브해 유통 네트워크에 크게 감명 받았습니다. Jinny 또한 저희의 스킨 케어 라인과 국제적인 입지에 감동했죠. 첫 미팅 이후로, 저희는 좋은 친구가 되었습니다. Eddie는 야심차고, 능력있으며 용감합니다. 그리고 항상 부모님의 회사를 새롭게 발전시키고, 미개척된 분야를 성장시키기 위해 노력하죠. 저희는 공통적인 자질과 특성을 많이 공유합니다. 당신이 알기 전부터, 저희는 회의실 안팎에서 만나면서 좋은 친구가 되었습니다. OTC: 그렇다면 두 회사의 파트너쉽이 귀사에 어떤 혜택을 주는지요? EA: 저는 Jinny사와 저희 회사간의 파트너쉽이 다른 어떤 부분을 합친 것보다 더 큰

시너지 효과를 창출할 것이라 기대합니다. 일반적인 회사와 유통업체와의 관계이외에도, 저희는 Makari 제품을 대중들에게 내놓는 작업을 형성했습니다. 아직 말씀 드릴 수는

OTC: How does the partnership between the two of you benefit the company? EA: I anticipate the partnership between us and Jinny Corp. will create an immense synergy that will be greater than the sum of its parts. Aside from a regular company distributor relationship we formed to get our Makari products out to the masses, we are brewing some big plans that I can’t talk about yet, but expect to rollout out later this year or early 2014. Stay tuned.

없지만, 올 후반기나 2014년 초에 공개할 수 있을 것으로 예상되는 상당히 큰 계획을 준비중에 있습니다 OTC: 2013년 Makari를 볼 수 있는 가장 큰 트레이드쇼는 무엇인지요? EA: 다음과 같은 주요 트레이드쇼에서 Makari를 보실 수 있습니다. 라스 베가스에서

개최되는Cosmoprof North America 2013, 두바이에서 있을Beautyworld Middle East 2013, 캘리포니아 애너하임에서 개최되는 네추럴 제품 엑스포2014 등입니다. 그곳에서

OTC: Which major trade shows can we expect to see Makari at in 2013? EA: You can expect Makari to be at the following major trade shows: Cosmoprof North America 2013 in Las Vegas, NV, Beautyworld Middle East 2013 in Dubai, and Natural Products Expo 2014 in Anaheim, CA. I look forward to seeing you there.

여러분을 만나기를 기대합니다.

OTC: What’s next for Makari de Suisse? EA: Makari de Suisse will continue to strive to grow and provide that allencompassing beauty experience, completely customized to the needs of women of color around the world. We welcome beauty supply stores around the world to be part of our growth. Please call Jinny and place your purchase order with them today. Don’t forget with every order over $1,000 you can obtain a free display with testers, catalogs, samples and bags.

성장에 한 부분을 차지하게 될 전세계 미용 재료 매장을 언제든 환영합니다. Jinny로

OTC: Makari De Suisse의 다음 계획은 무엇입니까? EA: Makari De Suisse는 전세계 유색 피부의 여성들 각각의 요구를 완전하게 맞추어,

포괄적인 미적 경험을 제공하고 성장할 수 있도록 지속적으로 노력할 것입니다. 저희의 전화하셔서 오늘 주문해보세요. 매번 구매액이 $1,000 이상일 경우 테스터, 카달로그, 샘플, 가방이 포함된 무료 진열대를 받게 되는 것도 잊지 마세요.

Company Name: Makari de Suisse Address: 1178 Broadway 5th Floor New York, NY 10001 Website: www.makari.com Year in Business: 5 years

72

OTC Beauty Magazine May 2013


May 2013 OTC Beauty Magazine

73






Retailer

Profile by Tony Bae

제품의 전문적인 지식은 곧 경쟁력 입니다! E C Beauty Supply • Charlotte, NC 약국, 자동차 관련 스토어, 화장품 스토어 등등을 방 문하게 되면, 그 제품들에 대한 부족한 상식들 때문 에 스토어 직원들에게 자문을 구하게 될 때가 대부분 이다. 이러한 스토어에서 판매하는 제품들은 전문지 식이 필요하기 때문에, 일반 소비자들이 그러한 지식 들을 다 섭렵하고 있을 수가 없다. 요즘은 인터넷이 나 다른 미디어 매체를 통해, 소비자들이 날로 똑똑 해지고 있기는 하다. 하지만, 특정 분야의 전문 종사 자가 아닌 다음에야, 터져 나오는 새로운 정보의 홍 수를 따라갈 수는 없는 것이다. 뷰티 서플라이 스토 어도 이러한 스토어 군에 들어간다고 볼 수 있다. 무 수히 쏟아져 나오는 새로운 헤어 제품들에 대한 지식 을 소비자들이 따라갈 수 없기 때문이다. 따라서, 제 품에 대한 지식을 가지고 있는 것이 가장 중요한 판 매요소라 할 수 있겠다. 물론, 본인이 선호하고 계속 써오던 제품들을 구입하는 고객들도 많이 있지만, 그 들에게 새로운 제품의 기능을 설명해주고, 사용을 권 78

OTC Beauty Magazine May 2013

하는 것이 판매를 올리는 가장 중요한 요소의 하나 인 것이다. Charlotte, North Carolina 에 위치한 E C Beauty Supply 의 폴 라 (Paul Ra) 사장은 전문적인 지식의 중요함을 인식하고, 꾸준히 제품을 공부하고 있다. 그렇게 쌓은 제품의 지식들을 어떻게 활용하는 지, 그와의 인터뷰를 통해 알아 보도록 하자.


언어와 지식의 시너지효과. 미국에서 태어난 라사장은, 요즘 많은 뷰티 서플라이 스토어 들에서 두각을 나타내는 2세대 오너들 중 한 명이다. 2년전, 현재 스토어를 인수하기 전, 필라델피아에서 5년간 뷰티 서 플라이 스토어에서 일을 했다는 라사장은, 그 전에는 몇몇 도 매상에서 세일즈맨을 하며 뷰티의 경력을 쌓아 왔다고 한다. “지금의 스토어를 인수하기 위해, 2010년 8월에서 2011년 1 월까지 5개월간 무보수로 일을 하면서 스토어와 고객들 층을 파악하고, 인수하기로 최종결정을 하였습니다. 그 5개월은 저한테도 하나의 투자였습니다.” 라고 라사장은 말한다. 본 인의 성격이 사교성이 있는 편이라 손님들 응대하는걸 좋아 한다는 라사장은, 젊은 나이인데도 불구하고, 그 동안의 많은 경험과, 영어를 기본언어로 구사한다는 장점이 어우러져 강 력한 시너지 효과를 내고 있었다. 또한, 라사장을 위시로, 전 직원의 방대한 제품지식은 E C Beauty Supply 로 손님을 끄 는 강력한 무기로 작용하고 있었다.

풍부한 제품지식으로 고객과의 신뢰구축! 라사장은 “뷰티 서플라이 스토어의 가장 주요 고객인 흑인들 은 그들의 말에 관심을 가져주고, 그들이 원하는 제품 정보를 전달해 주면 매우 고마워합니다” 라며, 고객들의 궁금증을 그 자리에서 풀어주는 것이 굉장히 중요하다고 한다. “고객들이 특정 기능의 제품을 찾을 때, 바로 바로 대답을 해줄 수 있어 야 합니다. 조금 머뭇거리고, 적절한 대답을 해주지 못하면 고 객들은 제품에 대한 지식이 없다고 판단을 하고, 신뢰가 깨지 게 됩니다”. 평생을 헤어에 관해 엄청난 시간과 돈을 투자하고 있는 흑인여성들의 관심사인 헤어 제품들에 관해 많은 지식을 가지고 있다는 것은, 흑인들에겐 엄청 매력적인 일이다. 많은 흑인 여성들이 그들의 미용사를 절대적으로 신봉하는 것도 이 와 같은 맥락에서 이다. 라사장은 기존의 제품은 물론, 새로운 제품들에 관한 정보를 얻기 위해 제품의 포장은 물론, 제조사 May 2013 OTC Beauty Magazine

79


Retailer Profile

이 좋아할 만한 제품들에 한해서 그러한 할인을 해주기도 합 니다. 그러면 다시 와서 보다 큰 사이즈의 제품을 할인되지 않은 가격으로 구매를 합니다”. 이는 강매와는 차원이 다른, 제품에 대한 지식과 신뢰를 바탕으로 한 판매방식인 것이다. 뷰티 서플라이 스토어에서 일을 하기 전에 쥬얼리 제조사에 서 일을 한 경험이 있다는 라사장은, 요즘도 쥬얼리 제품들 에 관해서는 잡지를 보고 리서치를 한다고 한다. 라사장은 “잡지를 통해 유명 연예인들이 착용하고 있는 쥬얼리의 스 타일을 보고, 그와 비슷한 패턴의 제품들을 구비하려고 합니 다. 그리고, 가급적 좀 특이한 디자인의 제품들을 구비하려 합니다” 라며, 다른 스토어들과의 차별성을 주기 위함이라고 덧붙였다. 의 팜플렛이나 잡지 등을 섭렵한다고 한다. 라사장은 인터뷰 중간 중간에도 살롱에서나 할법한 질문들을 던지는 고객들에

라사장은 새로운 제품이 출시되어 도매상 세일즈맨이 제품

게 막힘 없이 대답을 해주었다. 고객들이 그러한 심층질문을

을 소개하거나, 고객들이 찾는 경우에는 먼저 제품을 리서치

라사장에게 하는 데에는 그만큼 제품 지식에 관해 고객들의

하여 취급여부를 결정한다고 한다. “요즘 손님들은 제품의

신뢰를 구축했다는 반증일 것이다.

성분을 많이 따집니다. 따라서 저도 소비자들이 좋아하지 않 는 성분이 들어간 제품들은 가급적 취급을 안하고 있습니다”

특별하고, 양질의 제품으로 고객유치!

라며, 기본적인 제품지식을 가지고 있으면 새로운 제품의 취

E C Beauty Supply 는 고객들에게 고급 제품들을 취급한다

급 여부를 결정할 때 많은 도움이 된다고 한다.

고 소문이 나 있다고 한다. 이는 라사장 이전부터 오랫동안 양질의 제품만을 취급해온 E C Beauty Supply 의 경영방침

끈끈한 고객과의 관계

으로 인해 구축된 이미지인 것이라 한다. “제가 필라델피아

고객과의 관계를 비즈니스 운영에 가장 중요한 요소로 꼽는

에서 5년간 뷰티 서플라이에 일을 했던 것이 많은 도움이 되

다는 라사장은, “고객과의 관계가 매우 중요합니다. 저희 매

고 있습니다. 지역에 따라 다른 제품들이 인기가 있는 경우

니저님도 고객의 이름은 물론, 어떠한 제품을 사용하는지를

가 많은데, 이 지역에서 판매되고 있지 않지만, 제가 필라델

다 기억하고 있습니다” 라고 한다. 앞서 언급했듯이, 라사장

피아에서 눈여겨봤던 제품들을 소개하면 대부분 좋은 반응

의 영어구사능력은 이 부분에서 최고의 진가를 발휘하고 있

을 보이고 있습니다” 라는 라사장은, 본인이 양질의 제품이

다. “고객들에게 제품에 대해 설명을 해주다 보면, 저도 모르

라고 생각되는 제품들은 고객들에게 과감하게 밀어 붙인다

게 신이나 있는 저를 발견하기도 합니다” 라는 라사장은, 기

고 한다. 그러한 제품들은 소비자들에게 사용해 볼 것을 강

계적인 손님 응대가 아니라 진심으로 고객들에게 서비스를

력히 권하며, 때에 따라 처음 구입하는 고객들에게는 일정

제공하고 있었다.

금액을 할인해 주기도 한다고 한다. “일단 사용해본 고객들

현재 스토어 내에서 사용하는 멤버십 카드도 운영하고 있는

80`

OTC Beauty Magazine May 2013


데, 제법 좋은 호응을 얻고 있다고 한다. “일년 전에는 TV 광 고도 한적이 있습니다. 물론 효과를 보긴 했지만, 너무 비싸 서 6개월 정도만 했습니다” 라는 라사장은, 그 동안 단골을 만들기 위해 많은 노력을 기울여 왔다고 한다. 라사장은 여기 서 그치지 않고, 일반 고객들 외에 살롱 미용사들에게도 각고 의 노력을 해 왔다고 한다. “살롱의 미용사들 한태도 제품의 지식을 전달해 줄 수 있어야 합니다. 그러면 살롱 미용사들과 도 신뢰를 쌓고 좋은 관계를 맺을 수 있습니다”. 미용사들은 그야말로 분야의 전문가 들이다. 하지만 이들도 모든 새로운 제품들을 줄줄이 꿰고 있을 수는 없다. 그러한 미용사들에게 새로운 지식을 전달해 줄 수 있다면, 그들의 신뢰는 자연적으 로 따라올 수 밖에 없을 것이다. 라사장은, 이뿐만 아니라 지 역 미용사들의 미팅에도 참석을 한다고 한다. 아직 많은 횟수 를 참가한 것은 아니지만, 그들의 미팅에 참여를 했다는 것 은, 그들과의 친밀한 관계를 여실히 보여주는 것이다.

라사장이 스토어를 경영한 시간은 비록 2년이라는 짧은 기간 밖에 되지 않았지만, 라사장은 무엇을 해야 하고, 어떻게 나 아가야 할 지에 대한 방향을 확실히 잡고 이를 실천해 나가고 있었다. 라사장과 같은 2세들이 성공을 이뤄가는 대에는 비 단 언어적인 요인 만은 아닐 것이다. 한국인의 성실함과 미국 인들의 사고방식을 잘 이해하는 것이 접목되어 남다른 경영 마인드가 형성되었기 때문이 아닌가 라는 생각을 해본다.

May 2013 OTC Beauty Magazine

87






Advertisement

CLIPPER TIPS

Sponsored by Andis Co.

Fatigue Free Fades If any of customers have ever experienced wrist issues that have hindered their work flow and they have been using heavy duty clippers, Andis has created a solution. The solution could easily be found in the lightweight housing of the new Fade and Envy clippers by Andis. Both tools have very strong motors, yet they have lightweight housings that will cause less wear and fatigue on a clipper cutters’ wrists. The worst thing that can happen to a clipper cutter with a high volume of clients is fatigue of the wrist or any wrist related issues. As a clipper cutter who has experienced spraining my wrist then attempting to service clients with clippers, it helped me realize that cutting with tools that are lightweight would be useful in extending my clipper cutting career. My thought is if my most vital tools are light enough to reduce fatigue in my arms, wrist, and fingers, then later in life I will be able to still clipper cut hair. When I can address personal health concerns without sacrificing quality of tools it becomes a no-brainier. These tools have become my choice tools that have qualified as lighter tools compared to their counter parts without sacrificing quality. Andis has other lightweight tools that have been beneficial to my wrist recovery as well: the MVP, the Fade, and the Superliner. All three tools are incredible tools that have been a blessing to my wrists and my clients. The MVP is one of the lightest, smallest detachable blade clippers on the market, yet it moves faster than most of its competition. The Fade is a versatile lightweight magnetic motor tool that can be easily used with my fingers. The Superliner is the only detachable blade, lightweight rotary motor clipper that is ergonomically correct, which contributes in reducing fatigue and increasing productivity. Kenny “The Professional” Duncan is a National educator for the Andis Co. He has presented classroom demonstrations and platform education at many tradeshows such as Empire Future Professionals, IHS International Hair Show, Bronner Bros International Hair Show and many more. He brings a wealth of information and experience to clipper cutting education. He teaches styling professionals the simplest approach to multicultural hair styling through a combination of solid technical demonstrations, creative interpretations, and entertaining presentations. Kenny is co-owner of Main Attraction Unisex Hair Salon, located in Philadelphia. He is reaching stylists around the world through www.ClipperEducation.com, where his goal is to provide inspiration, motivation and education to clippers cutters of all experience levels. He truly is a trailblazer in this industry. 86

OTC Beauty Magazine May 2013

RA Shea Butter Lotion Our # 1 seller, 100% shea butter with Jojoba Oil is the ultimate moisturizer to vitalize and soften skin while blocking the harsh effects of sun, wind, cold and aging. Apply the healing and cooling power of cucumber to your skin. Cucumber melon lotion is a great skin moisturizer packed with vitamin E that softens and heals damages skin. Now customers can take their favorite shea butter lotion wherever they go. By popular demand, we’ve introduced a fit in the palm of your hand size for those who don’t want to be without! For more information, visit www.racosmetics.com.

Meet Maven™

the ergonomically designed, lightweight and uniquely balanced clipper wearing your favorite print with a finish that will not chip or fade. It is easy to cut wet or dry hair with its quiet running motor that generates more than 7,200 cutting strokes per minute. Maven™ makes clipper cutting fun and fashionable while providing a smooth, clean finish. To purchase Andis products please call us at 1-800-558-9441 or visit our website at www.andis.com.



Advertisement

Therapy Trends The Natural Truth About Natural Hair Growth in the hair care category can be attributed to the launch of the hair care line for natural hair. A “natural” was once defined as an afro—hair that was tightly coiled and chemical free. The natural category in today’s hair care market is comprised of products for curly hair: It’s natural that these products are sulfate free, alcohol and paraben free. They are also petrolatum and mineral oil free. There is no chemical process involved to prep or texturize the look. Some natural looks require hold and fiery color. The product forms are designed for a wider spectrum of OTC customers. The natural truth is that the browning of America has given a new twist to the typical braids, locs and cornrows. Natural lines are developed to accommodate the multi-ethnic, biracial consumer with larger curl and wave patterns. The natural hair care market is no longer a limited distribution. It’s becoming huge for both new entrepreneurial lines to major brands cross marketing ethnic and general hair care brands. Naturally, a good hair style begins with a perfectly clean scalp. The new hair lines offer hair and scalp products appealing to a natural customer. This customer has a new definition for natural—curls, waves and ringlets that are bigger, bolder and rounder than an afro. The new natural curl and scalp lines are attracting new OTC consumers to the category. The natural truth is that the hair care market will change to reflect textures and curl patterns beyond the “natural.”

Elayne McClaine has identified and developed emerging domestic and global trends in hair care, skin care and other consumer categories for such firms as Chesebrough-Pond’s, Revlon and Pharmacia (div. of Pfizer). Her expertise in therapeutic treatments for hair, skin and scalp led to the creation of the Women’s Institute for Fine and Thinning Hair, sponsored by Rogaine. McClaine has been acknowledged by the American Academy of Dermatologists for marketing and promotional excellence. ESME Market Specialists, LLC consults with firms that require expertise in strategy development, multicultural marketing and account planning. For more information, visit www.esmemarketspecialists.com. 88

OTC Beauty Magazine May 2013

In Swahili “Zuri” means “Beautiful”. Zuri is an international brand offering an extensive selection of make-up, foundations and lipsticks specifically designed for the woman of color. The Zuri name has come to mean excellence, variety and a rich range of shades for every skin type. Our make-up and foundations offer a wide choice of buildable shades that provide excellent coverage and color correction for a smooth, flawless looking complexion. Zuri Lipsticks offer a rich and creamy consistency with 21 long wear shades that can match any mood or look from bold and brassy to subtle and reserved. ZURI strives to inspire confidence and individuality with professional results at affordable prices. Distributed by FISK Industries, 50 Ramland Road, Orangeburg, NY 10962. To order call (845) 398-3340.

#1 Beauty Cash-n-Carry JBS Beauty Club has all your accessory needs with necklaces, earrings, scarves, sunglasses, etc. Stock your store with only the best from JBS. As part of the largest beauty supply distributor, you can always buy items by the piece and at great prices. For more information, call 800-361-0786 or visit them at 4300 Northeast Expressway, Doraville, GA.



Advertisement

TONSORIAL TIMES Consider the Eyebrows I have been asked on several occasions whether men should get their eyebrows groomed or allow them to grow out naturally like you see on older gentlemen. I am an advocate of impeccable grooming and lately I have noticed more men looking into grooming their eyebrows which should always be considered when visiting your barber.

I have a few personal clients who will ask me to clean up their

eyebrows and even remove their infamous uni-brow to give them a more natural and groomed look.A uni-brow (or mono-brow; called Synophrys in medicine) is the presence of abundant hair between the eyebrows, so that they seem to converge to form one long eyebrow. You may not know but the average eyebrow has 500 hairs, but the first thing to know about eyebrows is they grow slowly and unnoticed over many years. Most men don’t consider their eyebrows when going to the barbershop so it is important that the barber consults with the client to determine if this is a grooming regimen which will enhance their appearance.

This service can easily add $5 to $25 of additional income per

client for barbers who offer this in their shops. I suggest taking a class to understand the best way to groom eyebrows as you can really lose the confidence of your client if they are groomed improperly, so take heed when it comes to shaping and grooming them.A professional expert in this field is James Wealthy. He is an internationally recognized expert on the subjects of brows/lashes and meticulous hair grooming for beauty and barber professionals.Visit his site for information on classes, products and techniques: www.jameswealthy.com.

The lesson here is that any decision made to man-scape your

eyebrows should come on the heels of plenty of consideration because you’ll have to live with the consequences longer than you might expect. It’s clear that while we may think the eyes are the most beautiful facial feature, it is in fact the brow that is the object of that attention and the area where alterations can bring about the most dramatic change in ones’ looks. Keep up the good work!

Dwayne Thompson, aka “The Barber Ambassador,” is the CEO of The Fade Club LLC, a marketing and promotions company designed to grow the barbering industry through education and brand management. He wears many hats as the founder of The Barber Academy Tour, creator of “The Barbettes,” a term designed to promote female barbers, and the former host of Against the Grain Radio show, the first barber related radio show on Blog Talk Radio. He is a dynamic writer, educator, product broker, consultant and social media expert. He has held several Executive positions with a former barbershop publication and a national health outreach program. Mr. Thompson is also the Founder and Publisher of Tonsorial Times Magazine, “The Official Barbershop Trade Publication” focused on highlighting products, franchises, schools and educators directly connected to the barbering industry. For more information, visit www.tonsorialtimes.com. 90

OTC Beauty Magazine May 2013

Sow Time Join us for advertising! Call 678.805.3291 advertising@otcbeautymagazine.com





업계소식 NBSDA 총연협회 NBSDA 총연합회는 많은 이사들의 소망이자 13대 유중현 총회장이 선거시 공약으로 내세웠던 IRS 비영리단체 등록 건을 3월 31일 상임 이사회에서 만장일치로 비영리단체의 설립을 인준 결의 하였다. 집행부는 이미 Texas state에 등 록을 마치고 IRS에도 신청을 하여 EIN 번호도 받았다. 하지만, 앞으로 정식 등록까지는 6개월에서 1년정도 걸릴 것 으로 예상하고 있다. 이에 따라 협회의 공식 명칭은 National Federation of Beauty Suppliers로 바뀌었고, 약칭은 NFBS가 된다. 한글 명 칭은 그대로 미주 뷰티서플라이 총연합회 이다.

SC 미소협 SC 미소협은 오는 6월 30일에 첫 번째 Carolina Beauty Expo를 개최할 예정이며, 그 취지를 다음과 같이 밝혔다. 다년간 지속적인 경기 침체로 고난을 겪고 계시는 뷰티 가족 여러분들의 고충과 과다 경쟁으로 인한 스트레스와 소득 감소를 해소 하자는 취지, 지역 적인 결함으로 인하여 생산 및 도매상들과의 연결 부족으로 인하여 상품 정보 지식의 부재를 좀더 쉽게 알리고자 하는 취지와 보다 나은 매출 향상의 기회를 마련하자는 취지가 Carolina Beauty Expo를 개최하는 기본적인 이유입니다. 케롤라이나 뷰티 엑스포 위원회는 다가오는 2013년 6월 30일 일요일 Jamil Shrine Temple(206 Jamil Rd. Columbia, SC 29210)에서 Carolina Beauty Expo를 개최함을 공고하며 여러분들을 초대합 니다. 이 번 행사에 헤어 도매상들의 참여로 다양한 상품을 선보일 예정이며 각종 미용잡화, 쥬얼리, 화장품, 의류, 보안 및 POS System 등 여러 다양한 업종이 참가하여 각종 신상품 정보와 다양한 제품 정보를 나누는 유익한 자리가 될 것 으로 확신하며 귀하의 사업체에 많은 도움이 될 것으로 믿어 의심치 않습니다. 참여를 원하시는 사업체는 함께 동봉한 신청양식을 작성하신 후 아래 주소, Fax, E-Mail중 한 곳으로 보내 주시길 바랍니다.

Carolina Beauty Expo P O Box 3995 Greenville, SC 29608 Fax : 864-226-1587, 864-242-9183 E-Mail : scbsra@gmail.com 케롤라이나 뷰티 엑스포 위원회

멤피스 협회 멤피스 협회는 지난 2월 24일에 열린 제 7회 Mid-South Merchandising Show에 대한 결산 보고 모임을 지난 4월 4 일에 가졌다. 지역 아시아나 식당에서 25여명의 임원 및 회원들이 모인 이날 결산에서는 쇼에 대한 전반적인 평가를 하였다. 이날 모인 임원 및 협회원들은 지난 7회 쇼가 작년보다 월등히 나았다는 평가를 내렸으며, 벤더들도 대부분 만족을 하였고, 참석하신 구매자들도 만족을 하였다는 자체 평가를 내렸다. 또한, 아쉬운 점으로는 홍보의 부족으로 좀더 많은 구매를 끌어내지 못한 점이 아쉬웠다고 하였다. 이에 오동호 회장은 전반적으로 소기의 목적은 달성한 것 같다고 했다. 94

OTC Beauty Magazine May 2013


업계소식 가주협회

가주 뷰티서플라이 협회(약칭 CBSDA, 회장 김진문)가 매년 주최하는 “장학기금 모금 골프대회”가 지난 4월21일(일) La Mirada Golf Course(La Mirada, CA)에서 협회원 및 후원도매, 제조업체 임직원 등 내외빈 80여명이 참가한 가운 데 성황리에 열렸다. 특히 이날 대회에는 전미주 지역협회의 통합모임인 NBSDA(미주 뷰티서플라이 총연합회) 유중 현 총회장 및 임원진 4명이 참가하여 뜻 깊은 모임을 격려하였다. 오후 1시부터 샷건(Shotgun) 방식으로 진행된 이번 대회에서 Medalist의 영예는 73타(2오버파)의 우수한성적으로 정광헌(Mountain Beauty Supply)씨가 차지했다. 이 외에 챔피온조(A조)의 우승자(챔피온)는 Richard 김(Hanju Int’l)씨가 우승트로피를 차지하였고, 여자부 1등- Sung Kim 83타(12오버파), 남자 장타상-John양 ▲남자 근접상-Sky 오, 여자 장타상 –Patty 안, 여자 근접상-Jenny 김 씨 등 이 입상했다. 이날 9번 Hole(par 3 -199yard) 에서 Mike 박(Candy Beauty Supply) 씨가 티샷한 공이Hole-in-one 을 하여 대회참가자들의 축하를 받고 기념으로 $1,000 을 협회장학기금으로 즉석에서 도네이션 하였다. 이날 모금 된 장학기금은 Outreach 행사와 년말에 미용스쿨의 가정형편이 어려운 학생 및 협회원 자녀들에게 장학금형식으로 지급될 예정이다.

북택사스 협회

북택사스 협회는 지난 4월 9일에 정기 이사회를 개최 하였다. 지역의 나무가 있는 집 식당에서 13명의 이사가 참석 한 이날 이사회에서는 협회 헤어 공동구매 사항에 대한 제반 사항들에 대해 논의 하였으며, 협회 활성화에 관한 논의 도 하였다고 한다.

오클랜드 협회 오클랜드 협회는 오는 6월 10일에 협회가 주최하는 장학 기금 마련 골프대회를 개최할 예정이라고 한다. 이 에 협회 공창배 회장은 많은 뷰티 관계업자들의 관심 및 참여를 부탁하였다. 또한, 숙식 및 운영관계로 참여하실 분들은 2013년 6월 10일 전까지 참여 일정을 알려달라고 당부 하였다. 관심 있으신 분들은 아래의 연락처로 연락을 하면 된다. 일시: 2013년 6월 30일 오후 2시 장소: Boulder Creek Golf Club 9700 Page Rd, Streetsboro,OH,44241 Tel: (330) 626 - 2828 연락처: 골프대회 위원장 이사장: 한명호 Tel :(330) 898 - 1149, Fax : (330) 898 - 0711 대회장 클리블랜드 협회장: 공창배 Tel: (216) 732 - 8143, Fax : (216) 732 - 8581

휴스톤 협회 휴스톤 협회는 지난 4월 7일에 지역 고려원 식당에서 협회원 및 임원들 25명이 참석한 가운데 협회 총회를 열었다. 이날 총회에서는, 협회가 일년에 한번씩, 9월말이나 10월에 개최하는 헤어 쇼에 도움을 줄 새로운 스폰서 선정에 대한 논의를 하였다. 또한, 약간의 정관교정에 대한 논의를 하였고, 2012년 협회 회계보고 도 하였다. May 2013 OTC Beauty Magazine

95




Battle of the Best OTC Stores Winners The following stores purchased the highest quantities of the brands below, earning them the title of Jinny Corp.’s Best OTC Stores for March. Their efforts were rewarded by the manufacturer. Imperial Dax Winners: Just For You Hair 18065 NW 27th Avenue Miami, FL 33056

Procter & Gamble Winners: Angie Beauty Supply 1145 Ralph David Abernathy Atlanta, GA 30310

Xtreme Beauty Winners: Wings of Love 2401 NW 69th Street Miami, FL 33147

Andre Beauty 90 River Street Mattapan, MA 01216

A&A Beauty 1371 Copley Road Akron, OH 44320

Pink Palace Beauty Supply 1114 W Shields Avenue Fresno, CA 93705

Yulee Inc. 4343 Gannon Lane Dallas, TX 75237

Beauty Exchange 6359 W. Colonial Drive Orlando, FL 32818

Yulee Inc. 4343 Gannon Lane Dallas, TX 75237

Beauty Supply Warehouse 2316 Macdonald Avenue Richmond, CA 94804

Ebony Beauty 1445 W. Britton Road Oklahoma City, OK 73114

C&C Beauty & Beyond 4030 Lawrenceville Hwy, Ste 11 Lilburn, GA 30047

Beauty World 1998 Stonerose Drive Rockymount, NC 27804

Beauty Supply Warehouse 1440 Fillmore Street San Francisco, CA 94115

Sunny Beauty Supply 1000 N. Miami Boulevard Durham, NC 27703

Jinny Corp. Customer Appreciation Deal Winners The following OTC stores purchased the highest quantities of the brands below in March and were rewarded for their efforts of taking part in the Customer Appreciation Deals. Jinny Corp. and the participating manufacturers congratulate the winners. C&C Beauty & Beyond

4030 Lawrenceville Hwy, Ste 11

Andis Winners: Sunny Beauty Supply 6067 Fairburn Road Douglasville, GA 30134 Atlanta Branch

Yulee Inc. 4343 Gannon Lane #100 Dallas, TX 75237 Dallas Branch

Kelly Department Store 20880 Gratiot 112 Eastpointe, MI 48021 Chicago Branch

Pyramid Beauty Supply 11330 Homestead Houston, TX 77016 Houston Branch

The Beauty Shack 15343 NW 33 Place Opalocka, FL 33054 Miami Branch

Black Ti Cosmetics 20517 German Street Chatsworth, CA 91311 Los Angeles Branch

98

OTC Beauty Magazine May 2013

Xtreme Beauty Winners: Wings of Love 2401 NW 69th Street Miami, FL 33147 Miami Branch

Lilburn, GA 30047 Atlanta Branch

7 Miles Fashion #1 611 W. Broadway Minneapolis, MN 55411 Chicago Branch

Pink Palace Beauty Supply 1114 W Shields Avenue Fresno, CA 93705 Oakland Branch

Bens Wig & Beauty Supply 1210 E. Plaza Boulevard #401 National City, CA 91950 Los Angeles Branch

Yulee Inc. 4343 Gannon Lane Dallas, TX 75237 Dallas Branch

IMS Beauty Supply 3234 Fondren Road Houston, TX 77063 Houston Branch


IndustryNews CPNA Making Connections:

2013 Retail Beauty/OTC Stores Program

Following the success of the Retail Beauty/OTC Stores Program over the past four years, Cosmoprof North America (CPNA) has announced it will continue this well-received initiative in 2013. This program provides a unique opportunity for independent retail beauty/OTC store owners to meet with distributors and manufacturers, as well as gain access to show specials and insight into the latest trends in the beauty industry. As a result of feedback from the beauty community, including Professional Beauty Association (PBA) members and CPNA visitors, a special emphasis has been placed once again on retail beauty/OTC professionals and key decision makers to maintain this supportive program. Due to major shifts in distribution channels, the retail beauty/ OTC market represents growth opportunities for many new companies ready to do business in the US marketplace. However, since many retail beauty/OTCs are relatively small operations with limited budgets, this program aims to address the issue of limited costs of show participation. It is a means to help partially offset the travel costs and expand the presence of the retail beauty/OTC demographic at the show. The goal of the Retail Beauty/OTC Stores Program is to leave attendees with key insight and effective tools for retail beauty/OTC store

owners to incorporate into their current business model and stores. The retail beauty/OTC owner may take advantage of the complete CPNA 2013 package and receive the following: • •

Complimentary 3-Day CPNA Show Pass (Value: $140). Use the special code “OTC13OB” when registering online to get a free pass. $150 travel reimbursement in the form of a gift card. Retail beauty/ OTC retailers will receive the gift card at the end of the show once they present their forms validating that they completed six onsite B2B meetings with exhibiting manufacturers. Must stay at participating hotels within the Cosmoprof North America room blocks

In all, this program holds great potential in aiding retail beauty/OTC store owners in receiving the most out of their trade show visit. By personalizing meetings to match the need of individual stores as well as aiding them financially, CPNA wants to help as many store owners as possible. So what are you waiting for? Register to attend CPNA 2013 and take advantage of the Retail Beauty/OTC Program today at www.cosmoprofnorthamerica.com.

CPNA Making Connections (메이킹 커넥션): 2013 소매 미용/OTC 매장 프로그램 다음과 같은 혜택을 받게 된다: • CPNA쇼 3일 무료 입장권($140 상당). 무료 입장권을 받기 위해서는 온라인 등록 시 스페셜 코드 “OTC13OB” 를 입력해야 한다. • $150 여행 경비를 선물 카드 형태로 반환. 미용 소매업 및 OTC 소매업주들은 전시에 참여하는 제조업체들과의 현장 B2B 미팅 6회 참석을 마친 후 확인서를 제출하면, 쇼 마지막 순서에 선물 카드를 받게 된다. • Cosmoprof North America에 참여하는 호텔의 지정 객실에서만 숙박해야 한다. 모든 면에서, 이 프로그램은 미용 소매업 및 OTC 매장주들이 전시회 방문에 관해 최대한 많은 것을 받을 수 있도록 돕기 위한 커다란 잠재력을 보유하고 있다. 개별 매장의 필요에 맞는 맞춤형 미팅뿐 아니라 재정적인 도움도 지원함으로써, CPNA는 가능한 많은 매장주들을 돕고자 한다. 무엇을 더 기다리는가? CPNA 2013에 참여할 수 있도록 www.cosmoprofnorthamerica.com에 오늘 등록하고, 미용 소매/OTC 프로그램을 활용해 보도록 해라.

지난 4년 동안 소매 미용/OTC 매장 프로그램의 성공에 이어, Cosmoprof North America (CPNA)는 호평을 받고 있는 이 프로그램이 2013년에도 이어질 것이라고 발표했다. 이 프로그램은 독자적인 소매 뷰티 매장과 OTC 매장주들이 유통업체와 제조업체를 만날 수 있는 특별한 기회를 제공할 뿐 아니라, 최신 뷰티업계 동향에 관한 특별함과 통찰력을 볼여줄 수 있는 기회를 부여한다. 미용 전문인 협회(PBA) 회원들과 CPNA 방문자들을 포함한 미용 단체의 의견 결과, 이 지원 프로그램을 유지해야 한다고 미용 소매업자들과 OTC 전문인들, 그리고 주요 의사 결정권자들이 다시 한번 강조하였다. 유통 채널의 주요 변화로 인해, 미용 소매 시장과 OTC 시장은 미국 시장에서 비즈니스를 준비하는 많은 신생업체들에게 성장의 기회를 대변한다. 그러나 많은 미용 소매업체나 OTC 매장들이 제한된 예산을 가지고 비교적 소규모로 운영되고 있기 때문에, 이 프로그램은 쇼 참가에 관한 한정된 비용 문제를 해결하는 것을 목표로 하고 있다. 여행 경비 일부를 상쇄시켜 미용 소매업 및 OTC 매장 인원의 쇼 참여를 넓히는데 도움이 될 수 있다. 미용 소매업/ OTC 매장 프로그램의 목표는 미용 소매업/OTC 매장주들이 현재 진행중인 비즈니스의 모델 및 매장들과 협력할 수 있도록 참석자들에게 주된 통찰력과 효과적인 수단을 심어주는 것이다. 미용 소매업/ OTC 매장주들은 CPNA2013 패키지를 활용할 수 있으며

May 2013 OTC Beauty Magazine

99


IndustryNews New Bump Care™ for Sensitive Skin New Bump Care™ for Sensitive Skin from Andis is perfect for skin that is easily irritated and for freshly shaved sensitive areas. The milder formula soothes skin, reduces inflammation caused by razor burn and helps prevent the formation of infected follicles and ingrown hairs, which lead to the development of unsightly bumps. Alcohol, salicylic acid and tea tree oil close pores with a

tingling sensation to keep skin fresh, purified and looking good. Antimicrobial willow leaf extract and soothing panthenol help keep skin feeling healthy and soft. “Razor bumps are completely preventable with proper after-shave routines and product,” explained Karen Formico, vice president of marketing at Andis. “Including Bump Care™ for Sensitive Skin in your shaving regimen will help eliminate bumps and irritation for any shaved area on the body.” Bump Care™ for Sensitive Skin is available in 60-count wipes, 4-oz. and 12-oz. Learn more at www.andis.com.

In Memory of John Jones John Paul Jones, Jr., 61, of Bethlehem Twp., PA passed away Friday, March 15. Jones worked as a sales manager for various companies, but retired from Mana Products in New York. He was an avid baseball fan and was very active with Freemansburg Little Leage and also the Connie Mack League. Additionally, he enjoyed fishing and watching the Phillies and Cardinals. Jones was a member of Messiah Lutheran Church and the Heights AA. We would like to wish his family all the best.

In Memory of Nasser Rahnama Born in 1937, Nasser Rahnama recently passed away. Simply known as “Nasser” and as a very humble man, he truly had a passion for the professional beauty industry. Rahnama graduated from American University before he started his career in the beauty business. He first worked with Morris Jacobson as a salon sales representative for Potomac Beauty Supply in Maryland before moving to work as a partner with Albert Auslander at Universal Beauty Supply. He later worked in salon sales with Steve Katz and Ken Gilman at Davidson’s Beauty Supply. He was instrumental in the launch of Zegarelli Haircare with Arnold Zegarelli. He then worked at Bio-Ionic for many years. Most recently, he worked in sales at Salon Elements. Nasser always saw the best in people and he wanted everyone to succeed.

Oster Professional Resurrects the Model 10™ Clipper Time Honored Barber Favorite is Back and Better than Ever Oster Professional is steeped

in tradition. Quality, performance and American craftsmanship can be found in every product, and perhaps the greatest example of that can be seen with the Model 10™ clipper launching in May. A time-honored favorite of barbers across the nation, the Model 10™ has been off the market for the past 15 years. Back and better than ever, it is being reintroduced in a special collector’s edition, complete with collector’s box and certificate of authenticity. Limited to 5000 pieces, this clipper will eventually become a staple of the open line. 100

OTC Beauty Magazine May 2013

“The reason the Model 10™ has always been a barber favorite is because its compact design is easy to hold and maneuver without sacrificing maximum power,” said Ileana Moya, group marketing manager for the Oster® Professional brand. “Veteran barbers as well as the ones emerging from school and working their way up appreciate the look and feel of the product. It features a powerful universal motor that is tough and durable while the handcrafted detailing ensures it is unique in its class.” The Model 10™ features a powerful universal motor that cuts through all hair types while offering barbers the versatility of interchanging all detachable blades from the Classic 76® clipper. For more information, log on to www.osterstyle.com.


IndustryNews Andis Master Named Best Hair Clipper in About.com 2013 Readers’ Choice Awards

The votes are in and the readers of About.com have selected Andis Improved Master as the Best Hair Clipper. The other nominees in the category finishing behind the Master were the Wahl Senior, Oster 76 and Oster Fast Feed Adjustable. Dave Alexander of About.com expressed of the Andis Master Clipper: “Another product I use every day—this clipper is the gold standard adjustable blade clipper used by the majority of barbers I know. Indeed, I have been using the Andis Master for over two

decades and I simply won’t use anything else. It is highly durable and powerful and will give you years of service. I have a set of these that is over 15 years old and it still works like it was new.” “This award is a wonderful honor for us,” declared Matt K. Andis, president and 4th generation leading the company. “Andis was founded more than 90 years ago with the invention of the Master Clipper and our family is thrilled to see its legacy endure and voted as the best.” Visit www.andis.com.

Mario Lopez to Host 2013 NAHA and Receive PBA Beautiful Humanitarian Award The Professional Beauty Association (PBA), producer of the North American Hairstyling Awards (NAHA), is proud to announce renowned actor, author, entertainment journalist, producer and father Mario Lopez as the host of the 2013 NAHA Awards Ceremony. In addition, Lopez will receive the 2013 PBA Beautiful Humanitarian Award during the Ceremony for his work with a variety of charitable initiatives. Lopez works to raise awareness and funds for many causes that support the positive and healthy development of children and young adults.

“It is my honor to be able to host the 2013 North American Hairstyling Awards, and I am very humbled to receive the Professional Beauty Association’s Beautiful Humanitarian Award. Beauty professionals help others to look and feel their best, and I applaud their work and talents,” stated Lopez. The 2013 NAHA Awards Ceremony will be held Sunday, July 14 at the Mandalay Bay Resort in Las Vegas, NV. Visit www.probeauty. org.

Hawaiian Silky Moroccan Oil Announces Suarez and Sidora as Brand Ambassadors AFAM Concept Inc., manufacturer of Hawaiian Silky, is proud to announce its newest brand extension Argan Oil ambassadors/spokes models Nicole Suarez and Drew Sidora. Both Suarez and Sidora will be part of a fully integrated national and international marketing campaign including TV, print and digital components. Specifically, Suarez will be targeting the Latina consumer, a large target audience. Her commercial will be shot in Spanish. Sidora described, “Having the opportunity to represent a product and brand I trust, I believe in and I already used on my own hair is both humbling and exciting.” I am happy to be a part of the Hawaiian Silky Argan Oil family!”

Hawaiian Silky Moroccan Argan Oil repairs and protects chemically and color treated hair, improves hair elasticity for stronger hair and restores moisture balance creating the Hydrating Sleek Difference. It also boasts exceptionally high levels of antioxidant Vitamin E and is free of sulfates and parabens. Officials at AFAM Concept Inc. only had great remarks for these ladies and were excited about them coming on board with the brand. Learn more about Hawaiian Silky at www.hawaiiansilkyusa.com.

May 2013 OTC Beauty Magazine

101


104

OTC Beauty Magazine April 2013


April 2013 OTC Beauty Magazine

105


92

OTC Beauty Magazine March 2013





ShowCalendar

Ad Index

MAY: 13-15 Beauty World Japan Tokyo, Japan www.beautyworldjapan.com/english

18-20 Miami Beach Beauty Show Miami Beach, FL www.MiamiBeachBeautyShow.com

19-20 2013 Image Expo Houston, TX www.theimageexpo.com

19-20 BeautyUK 2013 Birmingham, UK www.beautyserve.com

19-20 International Hair & Beauty Show Secaucus, New Jersey www.ihshow.com

20-22 18th China Beauty Expo Shanghai, China http://cbebaiwen.com/en

28-30 Beauty World Middle East Dubai, UAE www.beautyworldme.com

June: 1-3 Premiere Beauty Show Orlando, FL www.premiereorlandoshow.biz

8-10 Hair Expo Australia Sydney, Australia www.hairexpoaustralia.com

16-17 Texas Hair Show Mesquite, TX www.texashairshows.com

18-20 HBA Global Expo New York, NY www.hbaexpo.com

22-24 IECSC Las Vegas Conference Int’l Las Vegas, NV www.iecsc.com

22-24 International Beauty Sho Las Vegas Las Vegas, NV www.ibslasvegas.com

24-27 ECRM/EPPS Hair & Ethnic New Orleans, LA http://ecrm.marketgate.com

23 Milwaukee Natural Hair Care Expo Milwaukee, WI www.milwaukeenaturalhaircareexpo.com 108

OTC Beauty Magazine May 2013

Advanced Beauty Systems ��� BC Imperial Dax ............................. 41 www.advancedbeautysystems.com www.imperialdax.com

Procter & Gamble ������Insert, Card www.pg.com

American International �����11, 92 Inspired Beauty Brands ������������� 5 Professional Products www.aiibeauty.com www.inspiredbeauty.com Unlimited ��������������������������������60, 89 rastagroup.com Andis Co. ..................86, Gatefold J. Strickland ............................. 48a www.andis.com Queen Helene ������������������������������52 JBS Beauty Club �����������������30, 88 www.queenhelene.com Belson .......................................... 3 www.belsonproducts.com JBS Hair ��������������������������������68, 69 RA Cosmetics ����������������������86, 102 www.jbshair.com www.racosmetics.com Bonfi Natural/Wet-n-Wavy ����34 www.wetnwavy.com JF Labs/AFAM ����������� 2, 8, 91, 64a Royal & Langnickel ����������������������33 www.jflabs.com www.royalbrush.com Brock Beauty, Inc. .................... 75 www.brockbeauty.com Jinny Corp. Sensitive By Nature ��������������IFC, 1 ������������ 24, 25, 58, 64, 82, 83, 96, 97 Conair .................................. 16, 17 www.jinny.com SMSi-Urban www.conair.com Call Marketing, Inc. ����������������������42 JM Products – Isoplus ���������������48 www.segmentedmarketing.com Continental Consumer www.isoplus.com Products �������������������������������������15 Smooth Care ��������������������������������74 KAB Brands, LLC ���������������������76 Cosmoprof North America ... 85 www.aphogee.com SoftSheen-Carson ����� 77, Gatefold www.cosmoprofnorthamerica.com www.softsheen-carson.com Kemi Organics ������������������������48b D.Wright Image ....................... 38 South Carolina Trade Show ��������87 King Research ����������������������������35 Demert Brands �������������������������57 www.barbicide.com Spilo Worldwide ���������������������������56 www.spilo.com Dudu Osum Group ................. 29 M3 Cosmetics ���������������������������93 www.arganicshair.com Starlet International �����������������106 E.T. Browne Drug Co. ���������������49 www.palmers.com M&M Products ��������������������������53 Strength of Nature ��������������������64b www.mmproducts.net www.strengthofnature.com Ecoco, Inc. ���Cover, 14, 62, 84, 105 www.ecocoinc.com Makari �����������������������������������������73 Taliah Waajid/Black Earth Products ......................................... 31 Fantasia Ind. .............................. 22 Miss Jessie’s ���������������������������������� 9 www.naturalhair.org www.fantasiahaircare.com www.missjessies.com Unilever ������������������40, 63, 112, IBC Fisk Industries �������������������88, 109 Mitchell Group ��������������������������47 www.dandrdirect.com www.mitchellbrands.com Xtreme Beauty International �������������������������13, 111 Helen of Troy ������������������������������� 7 Murray’s Worldwide �����������������59 www.xbi.co www.hotus.com www.murrayspomade.com High Time Products, Inc. ........ 39 www.bumpstopper.com House of Cheatham ................ 65 www.houseofcheatham.com Idelle ������������������������������������28, 107

Oster Prof. Products ����������������23 www.osterpro.com



Reader Feedback Let your voice be heard! In this segment OTC Beauty Magazine wants

to find out what is important to you, our loyal readers. Posing a handful of questions each month, our goal is to learn through feedback how to better serve you. We ask that you take a few minutes to share your thoughts; write responses on this sheet and mail it back to us, or send it through email.

여러분의 목소리를 내세요!

여러분의 목소리를 내세요! OTC 뷰티 매거진은 소중한 여러분의 의견을 수렴하려고 합니다. 매달 몇 가지의 질문을 통해 여러분의 의견을 듣고, 좀더 발전된 잡지를 만들고자 합니다. 약간의 시간을 내 주시어 여러분의 생각들을 전달해 주세요. 질문지에 답변을 하여 저희 사무실로 보내주시거나 이메일을 보내 주시면 됩니다. (연락처는 이 페이지 맨 밑에 있습니다)

1. What efforts do you take to make men feel welcome in your store? 1. 남성 소비자들을 유치하기 위해 어떠한 노력을 하고 있습니까? _______________________________________ ________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________ 2. Do you give back to your community in any way? If so, how and why? 2. 여러분의 지역사회에 환원을 하고 계십니까? 그렇다면, 어떻게, 그리고 왜 그렇게 하고 있습니까? ___________________________________________ _________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________ 3. What sales promotion technique do you find most successful in your beauty supply store? Why do you think it works so well? 3. 여러분의 뷰티 서플라이 스토어에서 가장 성공적인 프로모션 방법은 무엇입니까? 왜 그렇다고 생각하며, 그것이 성공적인 요인이 무엇이라 생각 하십니까?______________________________________ _________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________ 4. What trend do you see as being the most prominent in the male category? 4. 남성용 제품들 중에서 어떤 것이 가장 두드러진 상품이라고 생각하십니까? _________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________________________

When we receive your feedback we will choose a few answers to feature in the next month’s issue. You could be famous just by answering a few questions – simple as that! We look forward to hearing from you and thank you for supporting this publication. 보내주신 답변 중 몇몇을 뽑아 다음달에 기재하도록 하겠습니다. 몇 개의 질문에 답변을 함으로써, 여러분이 잡지에 실릴 수 있는 것입니다! 여러분의 성원에 감사 드리며, 많은 참여 부탁 드리겠습니다.

Name (성함) _________________________ Store Name (스토어 이름) ____________________ State (주) _____________ 110

OTC Beauty Magazine May 2013

Mail this form to: OTC Beauty Magazine, Attn: Editorial Dept. 3587 Oakcliff Rd. - Doraville, GA 30340 Email: editor@otcbeautymagazine.com

보내실곳:

OTC Beauty Magazine, Attn: Editorial Dept. 3587 Oakcliff Rd. - Doraville, GA 30340 Email: editor@otcbeautymagazine.com


January 2012 OTC Beauty Magazine

59


Motions Lavish Conditioning Shampoo

Take your hair to a more hydrated place using Motions Lavish Conditioning Shampoo. Gentle cleansers rid hair of dirt, oil and other hair-dulling buildup, leaving it soft, healthy and vibrant. Shea butter plus natural emollients condition and protect hair while helping to restore natural moisture balance. The formula also contains silk and keratin proteins plus a nourishing vitamin blend to help 112

OTC Beauty Magazine May 2013

keep tresses healthy and strong. Medium-to-course textured hair is cleansed, conditioned and detangled in one simple step with this product. Don’t be fooled, shampoo is not a product specifically targeted to women. Men need to keep their hair clean and healthy too! Learn more at www.motionshair.com.




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.