Page 1

March 2012 $6.00

Just for Kids Cater to children, teens and all those in between

아이들도 고객입니다 아이들 그리고 틴에이저들에 관한 제품들

B ea uty 7 Mart ‘평등’ 한 경영을 실천해 보세요

Scan to visit OTC website


Gentle, Oil-Rich Formula Semi-Permanent Hair Color

• With Honey, Sunflower & Beeswax • No Ammonia, No Peroxide • Excellent Gray Coverage • Ready To Use Creme Formula • Gentle And Safe For All Hair Types • Relax & Color Hair The Same Day • Great For Touch-Ups

Available In 15 Beautiful Shades

Apricot Red

Med. Ash Brown

Light Beige Brown

Light Cognac

Intensive Ruby Red

Jet Black

Bluest Black

Natural Black

Darkest Brown

Med Cherry Brown

Med Warm Brown

Lt Copper Brown

Golden Blonde

Violet Red

Intensive Red

www.bigen-usa.com


Smooth, Rich, Natural look!

Permanent

• 100% Gray Coverage • Long Lasting Color • Easy to Use -Simply Mix With Water

Powder Hair Color

• Contains No Ammonia • No Harsh Odor • No Hydrogen Peroxide Required • Gentle To Hair -Low pH

Available In 11 Rich, Deep Colors

www.bigen-usa.com

Scan QR Code For More Info


i p n p g a T r h e won w n U eSkimo

Buckle


Wint

er

ders o f

rainBow

h Wit ble a h s Wa dded pa mer r Wa

201 2

Strap

Stud

CHICAGO

7555 N. Caldwell Ave. Niles, IL 60714 T: 847.600.3030 F: 847.600.3035

ATLANTA

3587 Oakcliff Rd. Doraville, GA 30340 T: 770.734.9222 F: 770.734.0556

DALLAS

2527 Willowbrook Rd. Dallas, TX 75220 T: 214.261.3025 F: 214.261.3026

LOS ANGELES 4545 Pacific Blvd. Vernon, CA 90058 T: 323.973.7007 F: 323.973.7008

MIAMI

16241 N.W. 48th Ave. Hialeah, FL 33014 T: 786.248.3200 F: 786.248.3218

HOUSTON

3920 Dunvale Rd. Houston, TX 77063 T: 713.343.5636 F: 713.343.5637


CONTENTS March 2012 On The Cover For a lifetime of strong, beautifully healthy hair, start out right with Dream Kids® Olive Miracle whose feather light kids formulas help strengthen and protect hair. The new Quick Bounce Detangling Pudding’s intense moisturizing properties help manage tangles, instantly improves softness, and boosts shine in naturally curly, wavy, kinky-coily hair. Learn how to get curly definition with total frizz control at www.african-pride.com.

in this issue Editorial Letter

10 Feature Article Facts Concerning Relaxers on Children

Count on the Kids 아이들도 고객으로 생각하세요

Expert Advice

12

by Dr. Edward Tony Lloneau

63

Understanding why children’s hair has its own unique texture is vital when considering relaxing. Learn the reasons why, when and how to begin using this practice on delicate, children’s tresses.

Care and Maintenance for Curly Hair

MarketPlace

16

아이들에게 릴렉서를 사용할 때 우려되는 사항들 아이들에게 릴렉서를 사용할 때 알아야 할 사항들을 알아보고, 아이들의 모발을 언제부터, 어떻게 다루어야 하는지에 대해서도 배워보도록 하자.

Serious Style for Tiny Trendsetters

How Should You Sell It? 24 Children’s Products 아동용 제품들

Urban Call Briefs Up South

King of Locs The Loc Journey

Clipper Tips Lasting Impressions

Therapy Trends Crossing the Kids Line

Against the Grain Tools of the Trade

Manufacturer Profile Beauty Brands 70 45 Inspired by Haley McNeal

61

Alleghany Pharmacal, the company you have grown to know and love is now Inspired Beauty Brands, and we want to make sure you stay in-the-know regarding this change. OTC Beauty Magazine spoke with the CEO, Sam Maniaci to learn all about it.

84

여러분이 잘 알고 있는 Alleghany Pharmacal이 이제는 Instpired Beauty Brands로 새로 태어났다. OCT 뷰티 매거진 에서는 회사의 CEO인 Sam Maniaci와의 인터뷰를 통해 그들의 변화에 대해 들어 보았다.

86

Retailer Profile 88 Beauty 7 Mart 78 by Tony Bae

‘평등’ 한 경영을 실천해 보세요 4

OTC Beauty Magazine March 2012


YOUR SKIN IS

A DIAMOND IN THE SUN KEEP IT EVEN AND CLEAR

AMBI® EVEN & CLEAR™ Daily Moisturizer with SPF 30 is created for women of color. Dermatologist tested, AMBI® is the only moisturizer enhanced with EvenBlend,™ a rich combination of natural ingredients. It helps visibly reduce the appearance of skin discolorations while providing advanced sun protection. Hello, sunshine.

T H E C O L O R O F F L AW L E S S S K I N © Johnson & Johnson Consumer Companies, Inc. 2009

Buy now at ambiflawlessskin.com


CONTENTS March 2012 Finished Product Hair Relaxers Explained 28 by Brenda Barrett

Due to the intense nature of relaxers, customers must be picky in the kind they choose to purchase. Learn the facts and differences in product types to keep those who frequent your store educated.

아이들이 릴렉서(relaxer)를 사용해야만 하는가? 릴렉서의 강력함 때문에, 소비자들은 그들에 맞는 제품을 선택해야 한다. 여러분의 고객들에게 제품의 종류에 따른 다른 점들을 알려주도록 하자.

Knowledge To Know Product Shelf Life, Ingredient Information, Usage and Other Consumer Questions 34 by Will Williams

Are your shelves correctly organized and stocked with

Business Tips Multicultural Market Opportunity

Have you ever stopped to examine who all makes up your customer base? The Hispanic market is a large one that may not be on your radar. Take a look into the buying power and influence this group

in-date products? Customers want to walk into your store

holds—are you catering to a wide enough audience?

and easily find the products they want in an acceptable,

다문화 시장의 가능성

usable condition. Learn how to keep your product selection in excellent shape.

50

by Gilbert Landestoy

여러분의 고객층을 살펴본 적이 있나? 여러분의 스토어에서 히스패닉 마켓이 그리 크지 않다고 생각할 수 있다. 하지만 그들의 구매력을 알아보고, 그에 대비하는 방법을 생각해 봐야 한다.

54

제품 수명, 성분 분석과 사용법, 그 밖의 소비자 질문

Alternative Ways to Increase Business

여러분의 선반은 잘 정돈되어 있으며, 유통기한을 잘 유지하고

by Sonja Watford-Mair

있는가? 소비자들은 그들이 구입하는 제품의 상태에 대해 많은

Discounting products may seem like the easiest way to increase business, but perhaps it isn’t the

관심을 보이고 있다. 이러한 관리법을 알아 보도록 하자.

best avenue to take. Use these other tips to boost sales.

Coming Through the Facts of Detanglers 38

비지니스 증대를 위한 대체 방안

It is a beauty item we’re all familiar with, but do you really

Show Coverage

가격을 낮추는 것이 비즈니스를 증대하는 가장 쉬운 방법처럼 보일 수도 있지만, 꼭 그렇지만은 않다. 다른 대체 방안들을 알아보자.

by Dwan White

know how detanglers came to be? Accounting for a large portion of children’s maintenance product sales, these goods are here to stay.

Detangler (모발 엉킴 방지제)에 관한 이야기 Detagnler라는 뷰티 제품을 모두 알고는 있지만, 요즘은 어떻게 사용되고 있는지 잘 알고 있나? 어린이 관리제품들 중, 이 또한 중요한 자리를 차지하고 있다.

6

OTC Beauty Magazine March 2012

Western Buying Conference 2012

94

by Haley McNeal From January 16-17, distributors and customers alike gathered in Las Vegas for the Western Buying Conference 2012—the second largest distributor show in America.


CEO:

Ann Jhin

Editor:

Haley McNeal editor@otcbeautymagazine.com subscriptions@otcbeautymagazine.com

Korean News Editor:

Tony Bae tbae@otcbeautymagazine.com koreannews@otcbeautymagazine.com

Nicole Phan

Art Director:

nphan@otcbeautymagazine.com support@otcbeautymagazine.com

Advertising & Sales Coordinator:

advertising@otcbeautymagazine.com

Contributing Writers:

Brenda Barrett Cyrus Jackson Kathleen Johnson Gilbert Landestoy Dr. Edward Tony Lloneau Sonja Watford-Mair Brooke Watson Dwan White Will Williams

Columnists:

Lafayette Jones Elayne McClaine Dwayne Thompson Ivan Zoot

To subscribe, call us at 678-805-3291 or visit www.otcbeautymagazine.com. Subscriptions are no charge for businesses (including retailers, manufacturers, and distributors) in the U.S. of the beauty and barber supply industry. For all other subscribers, yearly subscriptions (12 issues) are $48.00. Please send a check payable to OTC Beauty Magazine to: OTC Beauty Magazine; attn: subscriptions; 3587 Oakcliff Rd.; Doraville, GA 30340. Cover price is $6.00. OTC Beauty Magazine is a trade magazine for the multicultural beauty supply industry offering retail store owners, manufacturers, distributors, and industry professionals a unique perspective on new and evolving products, useful business tips, effective selling tools to boost revenue and customer traffic, and valuable product knowledge by combining insight and intelligence with depth and style. This is the only bilingual publication in the industry offering both Korean and English translations. OTC Beauty Magazine is published monthly by Jinny Corp. Postage paid at Auburn, AL and at additional mailing offices. Reproduction in whole or in part of any text, photographs or illustrations without written permission from a staff member is strictly prohibited.

Post Master:

Please send address changes to:

OTC Beauty Magazine Attn: Subscriptions 3587 Oakcliff Rd., Doraville, GA 30340 T: 678-805-3291 F: 678-805-3292 88

OTC Beauty Magazine March 2012


Editorial Letter

Count on the Kids

아이들도 고객으로 생각하세요 B eauty products and children are two terms not typically associated with one another. The first often provokes images of makeup and hair styling products, while hearing the latter creates images of toys, playfulness and laughter. This month OTC Beauty Magazine urges you to not only make the connection between your store, the products you offer and children, but to strengthen the relationship between the three. After all, kids are your customers too. Increasing business, ensuring shopper satisfaction and keeping the store up-to-date in regards to product offerings are three concerns that should weigh heavy on every store owner’s mind. These factors alone can cause significant strides in your establishment’s success if they are addressed correctly. Keep an eye out for articles on these topics as you flip through this issue. There is also an entire category of products made especially for children that must not be overlooked or pushed to the wayside. Whether you are trying to attract the mother shopping for her kids or the little fashionista who wants to pick out her barrettes for herself, you must pay attention to how you market these goods. Learn about the newest products in this month’s Market Place section, and get the facts straight about relaxers (on page 63). In kindergarten you didn’t ignore a few numbers or letters when you learned your basic facts, so why would you leave out children when counting your customer base? Be sure to keep an open mind about the people who frequent your store and what products they may look for. Stock a large selection for patrons of all ages.

티 제품들과 어린아이들은 기본적으로 잘 어울리지 않습니다. 하지만 장난감, 노는 모습, 웃는 모습들의 이미지가 메이크업과 헤어 스타일링 제품에 종종 사용됩니다. OTC 뷰티 매거진은 이번 달에, 여러분의 스토어, 판매되는 제품들, 그리고 어린이들을 단순히 다루는 것이 아니라, 이 세가지의 관계를 강화시키는 연관성에 대해 다루어 보았습니다. 아이들도 여러분의 고객인 것입니다. 비즈니스의 성장, 고객만족, 새로운 제품들을 구비하는 것은 모든 스토어 오너들이 많은 비중을 두는 요소일 것입니다. 이러한 요소들을 올바로 적용한다면, 확실한 성공을 만들어가는 충분한 이유가 될 것입니다. 이러한 내용을 다룬 이번 달의 기사들도 눈 여겨 보도록 하세요. 또한, 어린이제품들의 모든 카테고리에 관해 알아야 할 특별한 사항들도 눈 여겨 보셔야 합니다. 아이들을 위해 쇼핑을 하는 엄마들을 겨냥하던, 자신의 머리핀을 직접 고르는 아이들을 겨냥하던, 여러분들은 어린이 제품들에 반드시 신경을 써야 합니다. 이번 달의 Market Place 섹션에 소개된 새로운 상품들도 알아보고, 릴렉서에 관한 사실들(페이지 63) 에 대해서도 알아 보세요. 여러분들이 유치원에서 기본적인 지식들을 배울 때 특별한 숫자나 글자들을 무시하지 않았듯이, 여러분의 스토어 고객들을 생각할 때도 어린 아이들을 빠트릴 이유가 없지 않습니까? 여러분들의 스토어를 자주 찾는 고객들이 어떠한 제품들을 구입하는지 잘 눈 여겨 보세요. 모든 연령의 단골 고객들을 위해 다양한 제품들을 구비해 두세요.

Editor hmcneal@otcbeautymagazine.com 10

OTC Beauty Magazine March 2012


March 2012 OTC Beauty Magazine

11


Expert Advice by Kathleen Johnson

Care and Maintenance for Curly Hair Kathleen Johnson is the Hair Care and Brand Educator for Dr. Miracle’s. Visit the Dr. Miracle’s Facebook page, facebook.com/drmiraclesfans, to learn more about the brand.

A new trend is in the air:

Texture is taking over! With more than 50 percent of African American women no longer chemically-relaxing their hair, and the multicultural community embracing their curly hair textures, the need for treatment and styling products designed to preserve and enhance one’s natural hair is at an all-time high. Whether they’re curly, natural, coiled, crimped or wavy, women are discovering more and more how much they truly love their naturally curly hair. Blacks, Latinas and Multi-cultural women are no longer simply tying their precious curls up in a ponytail, hiding them under weaves and wigs, or straightening them. It’s all about expressing one’s natural beauty by letting their curls go free and speak for themselves. Now all they need is a great style accompanied by the 12

OTC Beauty Magazine March 2012

proper care regimen and styling products that will keep their coils looking fabulous. Unlike straight hair, curls experience the challenge of evenly distributing the natural sebum from the scalp through the strands, to the ends of the hair. Brushing and combing would be the usual remedy for this problem. However, curls don’t care for brushing. Depending on thickness and texture, combs and brushes may be rendered useless. In situations where brushing is feasible, one runs the risk of ruining coils by flattening them out, causing frizz or destroying the unique curl pattern. Therefore, curly hair asks for the moisture that’s needed to manage, define, illuminate and style it from other sources. That is where we come in. At Dr. Miracle’s, listening to women and meeting their hair care needs is our #1 priority, and has been the foundation of our success in the marketplace. We’ve learned that rocking one’s homegrown waves, curls,

coils, and kinks has become more than just a widespread style preference and a moneysaver when it comes to salon visits; it’s a lifestyle. When investing one’s money, time, and energy into their beauty regimen, women have told us that it’s essential to receive the right tools from a brand that she knows gets the job done. That’s why Curl Care by Dr. Miracle’s was created. Our line of products is guaranteed to help users get and keep longlasting, healthy, beautiful curls. Curl Care by Dr. Miracle’s features the brand’s new citrusy-mint aroma in powerpacked formulas that revitalizes the scalp with our trademark “tingle.” The line also boasts Dr. Miracle’s new unique complex formula with honey and vitamin, which is guaranteed to help hold curls for up to 12 hours. Curls will benefit from key nutrients, vitamins and proteins vital to hair health


like Jojoba, Coconut and Safflower Oils, Aloe, and Panthenol. Perhaps best of all, the formulations are free of sulfates, parabens, phthalates and sodium that are harmful to naturally textured hair. Clean hair is the key to a coif that grows strong, healthy and shiny. Our gentle Rehydrating Shampoo is a low-suds cleanser rich in vitamins A, E and Panthenol to hydrate curls without stripping essential oils. Since curly hair is less oily, it may be sufficient to shampoo just 2-3 times a week. (However, each individual has different needs depending on her overall curl care regimen.) After you pour the shampoo into the palm of your hand, focus on massaging through the

w e n

curls to the scalp. Rinse thoroughly, and finish with our creamy, nutrient-rich Curl Care Nourishing Conditioner. Blended with Coconut, Jojoba and Vitamin E, curls will be soft and manageable for styling. After leaving the conditioner in for a few minutes to allow the nutrients to seep in, rinse thoroughly and squeeze out the excess water and wrap with a shirt to reduce frizz. Air dry curls instead of rubbing dry to avoid frizz. If air-drying takes too long, use a diffuser attachment and blow-dry on low heat. Dr. Miracle’s also has products that relate to the varied needs of textured hair that are dictated by styling preferences. There are so many variations in the length of the curl, thickness of the overall head of hair, how much body is desired, and whether or not the

hair has been colored. We have done our research and formulated the Frizz Control Serum, Boosting and Defining Leave In Conditioner, Weightless Moisturizing Crème and Soft Hold Crème to satisfy the needs of each curl pattern. The icing on the cake is our threepiece sample packs that give customers the opportunity to experiment and define which products best make their beautiful, curly crown as radiant, voluminous and manageable as they desire. Dr. Miracle’s has always and will always help women get and keep their hair healthy, shiny, strong and beautiful. Our Curl Care collection, with our new scent and moisture rich formulations, proves that we care about the ever-changing styling needs of our consumers.

®

royal curl

To look like a queen, you have to block out frizz and lock in moisture! For the defined curls and smooth waves you want, let your hair feast on all-natural Royal Jelly, the nutrient packed super-food that feeds the queen bee in her hive. Packed with 17 amino acids, plus vitamins a, b, c, d, and k, the royal jelly in NEW royal curl™ helps deliver luxurious shine and ultimate softness. A l l natu ra l. N o su l fates, pet ro l atum, pa raben s o r phtha l ates.

Long live the queen!

1-800-645-3752 • Fax Orders to 631-730-2551 • www.queenhelene.com ©2011 The Hain Celestial Group, Inc.

March 2012 OTC Beauty Magazine

37 13


y n Jin ing r p S w o Sh 20


1

FEB 26 ATLANTA

3

Location: JINNY BEAUTY SUPPLY 3587 OAKCLIFF RD., DORAVILLE, GA 30340

2

MAR 4 MIAMI

MAR 11 CHICAGO

4

Location: JINNY BEAUTY SUPPLY 16241 N.W. 48TH AVE., HIALEAH, FL 33014

2 1

Location: JBS C&C BUILDING 3505 N KIMBALL AVE., CHICAGO, IL 60618

MAR 18 DALLAS

, ATION M R O F ORE IN ONTACT M R O F EC PLEAS T WRIGHT T 18 GARRE 22 EXT. 121 Y.COM 34.92 770.7 RIGHT@JINN

Location: JINNY BEAUTY SUPPLY 2527 WILLOWBROOK RD., DALLAS, TX. 75220

5

MAR 25 OAKLAND

Location: JINNY BEAUTY SUPPLY 1501 DOOLITTLE DR., UNIT D SAN LEANDRO, CA 94577

OR GW


M A R K E T PLACE

Serious Style for Tiny Trendsetters Let these products help your youngest customers discover their own, unique style.

Here’s to Happier Hair Days™

Sofn’free n’pretty introduces Olive & Sunflower CombEasy Conditioning Treatment for girls. It is a botanically based, single application made especially for young curls and scalps. Formulated with vitamin and mineral-rich ingredients it promotes the growth of healthy, strong, shiny hair and helps stop breakage. The single-use packet joins an entire maintenance line for young, textured hair of all types, including naturally curly or relaxed strands. Visit www.mmproducts.com.

Beautiful Beginnings

Say hello to beautiful, healthy, happy hair with the new Dark and Lovely® Beautiful Beginnings® product line from SoftSheenCarson. As a part of this collection, the Oil Moisturizer adds moisture and shine while controlling frizz. It also provides instant hassle-free styling without a hard, sticky feel. Always gentle, it is perfect for daily use on tender tresses. Learn more at www.softsheen-carson.com.

Stretchy Stylers

If there is one thing little girls (and moms) can’t have enough of it is hair rubber bands; nothing seems to get lost faster. Diane Products introduces a new selection of hair rubber bands that are made with soft rubberized material and will not damage hair. They are available in an assortment of colors and sizes, so customers can be prepared for whatever hairstyle their little princess may dream up next. For more information, visit www.frommonline.com.

Colored Hair

Kids love color and Zach’s Wax caters to that fascination. Their Extreme Color Gel is a brightly colored, temporary hair gel available in nine colors. It provides children and adults alike the ability to show team spirit and express creativity in a unique way. A water-soluble formulation makes it is easy to remove with one shampoo. Zach’s Wax donates a percentage of every sale to children- and sports-related charities each year. Custom colors can be created. Learn more at www.zachswax.com.

16

OTC 2008 OTC Beauty Beauty Magazine Magazine December March 2012


M A R K E T PLACE

2 in 1 Shampoo/ Conditioner Sulfur 8® Milk & Honey Conditioning Shampoo softens and smoothes hair as it cleans with the help of body building milk proteins and honey. Its mild formula leaves hair soft and shiny while preventing damage to the hair and drying of the scalp. Great on natural or relaxed hair, it also helps to balance moisture levels in the hair. Visit www.jstrickland.net for more information.

Say Cheese The new Kids Shampoo Cape by André will leave girls and boys smiling with its fun pattern of silly faces. The waterproof and stainresistant vinyl shampoo cape measures 36” x 36” with a VELCRO® neck closure. Find this cape that is perfect for all kids’ salon services at www.frommonline.com.

Natural Hair Care Duroshe Naturals Kidz Grow Shampoo cleanses the scalp naturally from all impurities. It helps to replenish, protect and prevent hair breakage due to relaxers and hot combs. Protect fine and delicate hair from breaking and splitting while stimulating the scalp for acceleration of growth. Learn more about this line of products made with the finest of all natural plant extracts, oils and herbs at www.duroshenaturals.com.

Feel the Envy Andis Co. has introduced the Envy™ Professional Hair Clipper, a powerful high speed clipper equipped with an adjustable blade that’s perfect for any style. It has a motor that delivers over 7,200 cutting strokes per minute and is built for high volume hair cutting. Designed with precise balance to be comfortable in the hand and to reduce fatigue, it is a barber’s (and an athome haircutting mom’s) dream. Six attachment combs are included. Learn more at www.andis.com. March 2012 OTC Beauty Magazine

17


M A R K E T PLACE

Color Pencils for Hair Graff*Etch Color Pencils are specifically designed for tagging, tracing and filling in barber etchings with bold, bright color. Use them to pre-draw designs on the hair, then cut out the design and color it in to make the artwork stand out. They are specially formulated for use on tender, newly shaved scalps and color will stay until washed out with shampoo. Pencils are packaged eight colors per pack, each with a built-in sharpener. Visit www.GraffEtch.com.

No More Tangles Few things are quite as aggravating as tangles that just will not come out of your kid’s hair, making the combing process difficult. Say goodbye to the hassle thanks to the Kids Organics 2-N-1 Detangler from House of Cheatham. It nourishes, detangles and softens hair for easy comb through, making it more enjoyable for both parents and children. Learn more at www.houseofcheatham.com.

Peppermint Defense Who knew head lice do not like peppermint? These unwelcome bugs are a fear of many parents, especially during the school year when kids are exposed. Luckily, Ladibugs has developed a new Leave in Mint Spray that uses a mint formula to help ward off head lice. It may be used as a precautionary measure as often as necessary on hair, furniture, bedding and clothing. Learn more about the 100% chemical-free product line of at www.ladibugshaircare.com.

18

OTC Beauty Beauty Magazine Magazine March December OTC 20122008


December 2008 OTC Beauty Magazine


M A R K E T PLACE

Total Transformations Hick’s Edges Total Transformations holds hair firmly in place with a super shine without flakiness, leaving edges looking and feeling shinier and healthier than before. This genuine hair gel is non-flaky and non-sticky, rinsing out easily. Learn how to control tapered cuts and the nape area at www.hickstotaltransformations.com.

Got the Hunger? In anticipation of the Hunger Games movie release this month, China Glaze released the Capitol Colors collection. The popular book series that preceded the movie is all the rave with children and young adults alike, and these polishes are sure to follow suit. With 12 colors, just as there are 12 districts in the books, customers are sure to find a color that satisfies their hunger. Visit www.chinaglaze.com.

Hair Flairs™ Provide your customers with the next “must-have” trends to personalize their style with Hair Flairs™. Pro Hair Tinsel is made with durable, high-grade, 100% polyester to add glimmer to hair without causing damage. Hair Ribbon Extensions are designed to be highly reflective and brilliant in the hair. Both products can be styled normally, but Hair Ribbons cannot curled. Get started accessorizing at www.hairflairs.com.

20

OTC Beauty Beauty Magazine Magazine March December OTC 20122008


EW

!

h ug ! o hr ry kt ist a e m Br Che

N

Your K E R AT I N POWER to sell! SEMI-PERMANENT HAIR TAMER

UP TO

5X LESS DAMAGE

THAN RELAXERS Style Straight... or Wash & Go Curls!

12pc. Launch Display + Merchandising Kit available now, while supplies last.

*Lasts up to 6 weeks on treated growth (or 5 washes).

Contact your Smooth ‘N Shine distributor today. December 2008 OTC Beauty Magazine

©2012 The Dial Corporation, a Henkel Company

Results last up to 6 weeks*


OTC Beauty Magazine December 2008


December 2008 OTC Beauty Magazine


How should you sell it?

This month’s selling focus is...

children’s products! Beauty products are often thought of as items of interest to teenagers just beginning to experiment with makeup, women who keep themselves looking lovely and men who stay polished to maintain their sharp style. However, you must not forget to factor children into this customer base and cater to their needs as well.

What is the best way to showcase children’s products in an OTC store, and what is the best way to market them? “Parents, mothers in particular, eagerly look for solutions to better care for their child’s hair. Our consumer juggles a busy schedule between work and home, and wants to cut down on the time she spends on her daughter’s hair resulting in a need for healthy, simple solutions for her hair. The best way to showcase children’s products is to demonstrate ease of use and that the products will provide moisture and conditioning, manageability, and contribute to the overall health of the child’s hair.” Nicole Fourgoux, Vice President, General Manager SoftSheen-Carson www.softsheen-carson.com

If you have input that you’d like to share regarding this month’s question, send an email to hmcneal@otcbeautymagazine.com. Your response could be featured in the April issue!

Home Fragrances. Unplugged Since 1923. Our products now include: Premium Charcoal Incense Value Incense A full line of Aromatherapy Refresher Oils Sachets Reed Diffusers Diffuser Oils Upscale Orb Potpourri Air Fresheners ■

Potpourri Liquid Potpourri Complete Holiday Programs ■

Warming Oil Room Spray Contract Packaging available.

GONESH.com For more information contact Rick Barry: 800.350.1923

24

OTC Beauty Magazine March 2012

|

Genieco, Inc

800.223.8217

|

info@gonesh.com

|

Gonesh® Fine Fragrances Since 1923


March 2011 OTC Beauty Magazine

23


How should you sell it? 이번 달의 포커스는...

이달의 판매 초점은 아동용 제품이다! 뷰티 제품하면 흔히 이제 막 화장에 관심을 갖기 시작하는 청소년들, 끊임없이 자신을 잘 가꾸고 싶어하는 여성들, 그리고 깔끔하게 손질한 자신의 스타일을 계속 유지하고자 하는 남성들이 집중할 수 있는 제품들을 떠올리게 된다. 그러나 소비자 구성에 아동들도 있다는 것을 염두해 두고, 그들이 원하는 것을 충족시켜주는 것 또한 잊지 말아야 할 사실이다.

OTC 매장에서 아동용 제품을 홍보하는 가장 좋은 방법은 무엇이며, 어떤 판매 전략이 최선일까? 부모들, 특히 엄마들은 아이들의 헤어 관리를 위한 보다 나은 방법을 찾는데 항상 관심을 갖고 있다. 엄마들은 일과 가정이라는 빠듯한 일정을 마치 요술이라도 부리듯 바쁘게 움직인다. 당연히 딸아이의 헤어 관리에 소요되는 시간도 줄이길 원한다. 물론 건강하면서도 비교적 간편한 방법으로 말이다. 아동용 제품을 홍보하는 가장 좋은 방법은 제품의 사용이 쉽고 간편함을 직접 시연해서, 제품이 보습효과는 물론 컨디셔닝도 좋을 뿐 아니라, 손질하기도 쉽고 전반적으로 아이들의 모발을 건강한 상태로 유지시켜줄 수 있다는 것을 보여주는 것이다.

이상의 내용들에 대해 의견을 제시하고 싶은 분은, 아래 주소로 이메일을 보내주십시오. hmcneal@otcbeautymagazine.com 여러분의 의견이 4월호에 게재될 수 있습니다.

26

OTC Beauty Magazine March 2012

Nicole Fourgoux, 부사장, 본부장 SoftSheen-Carson www.softsheen-carson.com


BEESWAX Holds Braids, Cornrows & Twists Tighter Longer THE BRAIDER’S CHOICE

M

~

~

R R U

March 2011 OTC Beauty Magazine

37 25


Finished Product by Brenda Barrett

Hair Relaxers Explained 릴렉서에 관한 설명 It was at the turn of the twentieth century that what we now know as hair relaxers was created and by a small accident... 28

OTC Beauty Magazine March 2012

A b o u t t h e A u t h o r Brenda Barrett is an author and freelance writer. She has written for several websites, including her own, blackhair101, and fiwibooks on topics ranging from healthy hair care maintenance, human resources, android apps, publishing and fictional stories from all genres. She is an avid reader of fictional novels, a habit that she picked up from she was very young. This love of fiction spilled over into writing and she currently has several novels on the market.


G

arrett Augustus Morgan was working in a sewing machine repair shop where he was attempting to invent a new lubricating liquid for the machine needle. He wiped his hands on a wool cloth and when he returned the next day, he found that the cloth was smooth where he had wiped his hand. The lubricating liquid had changed the texture of the wool. Excited by the possibilities he experimented on a dog with curly textured hair and the same result was obtained. Morgan eventually tried the lubricating liquid invention on his hair and dubbed it a “hair refining cream.” That was the first chemical hair straightener, and from then till now people of curly hair types have been using this cream to relax the curl pattern in their hair for it to be permanently straight. Since then, chemical hair relaxers have come a long way. There are more conditioners added to relaxers and they are less likely to burn the hair to a crisp because of scientific testing and experiments with other alkaline compounds that can relax the hair’s curl pattern. Let’s take a look at hair relaxers and what they contain.

Lye Relaxers

A lye relaxer consists of sodium hydroxide (also known as NaOH or lye) chemicals with a pH factor of 10 to 14. The higher up on the pH scale we go, the more alkaline is the product and the faster it will break down the hair bond. When mixed with other ingredients like petroleum jelly, emulsifiers, water and mineral oil, a creamy lotion is created. This creamy relaxer or lye cream when placed on the hair penetrates the hair’s protein structure and breaks down the hair bond; in the process it loosens the curl pattern of the hair. The sodium hydroxide content varies in different relaxer brands and they are labeled as mild or strong. Sodium Hydroxide is quite strong and produces a longer lasting effect than other relaxers. It makes hair straighter and smoother. However, it is such a strong product that it is the active ingredient in drain cleaners (now banned in several countries because of its potency). The damage potential of sodium hydroxide is really high so handlers of this chemical have to use it with care.

No-Lye

There are three main types of no-lye relaxers: potassium hydroxide (which operates on the same general principle as sodium hydroxide but with a weaker alkaline agent), lithium hydroxide and guanidine hydroxide. Guanidine hydroxide is a mixture of calcium hydroxide and guanidine carbonate. They are usually packaged separately and then mixed before application. Guanidine hydroxide is still a powerful chemical, however, its power is tempered somewhat by being a tad bit lower alkaline-wise than sodium. Another no-lye relaxer is ammonium thioglycolate (perm salt), when applied gives the hair permanent waves. Perm salt is a chemical reducing agent, which weakens the hair’s cystine bonds and strips the natural oils even more thoroughly than the alkali hydroxide products. After this process the chemical has to be oxidized with hydrogen peroxide or sodium bromate. This should explain why permanent waves require moisturizing all the time and why getting a ‘perm’ involves using chemicals just the same as getting a ‘relaxer.’ A much weaker no-lye relaxer option is ammonium sulfite/ bisulfite. They are much weaker than other no-lye chemicals and work much slower than their chemical counterparts. They also have a significantly lower alkaline pH.

금 우리가 알고 있는 헤어 릴렉서(모발 연화제)는 20세기에 접어 들면서 우연한 작은 실수로 만들어진 것이다. 재봉틀 수리점에서 일하던 Garrett Augustus Morgan이라는 사람은 어느날 재봉틀 바늘에 사용할 새로운 윤활제를 개발 중이었다. 작업 을 마치고 양모천에 손을 닦고 다음 날 돌아와 보니, 자신이 손을 닦 은 양모천의 부분이 부드러워져있는 것을 발견했다. 윤활유가 양모의 질감을 바꿔놓은 것이다. 새로운 가능성에 잔뜩 부푼 Morgan은 자기 가 기르던 털이 굽슬굽슬한 개에게 실험을 해봤다. 역시 손을 닦았던 모직물과 같은 결과였다. Morgan은 마침내 자신의 모발에 사용할 수 있는 윤활유를 만들게 되었고, ‘hair refining cream(모발 정제 크림)’라 이름 붙였다. 그 것이 최초의 화학적 헤어 스트레이트너(모발을 생머리로 만드는 약 품)였고, 그후로 지금까지 곱슬 머리를 가진 사람들이 이 크림을 사용 해서 자신의 머릿결을 영구적인 스트레이트로 만드는데 사용해오고 있는 것이다. 그 후로, 화학 헤어 릴렉서는 오랜 세월을 거쳐왔다. 릴렉서 에 컨디셔너를 보다 많이 첨가하기도 하고, 모발의 컬 형태를 유연하 게 만드는 다른 염기성 화합물과의 과학적인 실험과 연구를 통해 모 발이 덜 손상될 수 있게도 만들어졌다. 지금부터 모발 연화제에 대해 살펴보고, 어떠한 성분들을 함유하고 있는지 알아보자.

잿물 성분의 릴렉서 (Lye Relaxers) Lye Relaxer는 Ph(수소 이온 농도 지수)10 -14 정도의 화학물질인 수 산화 나트륨(흔히 NaOH나 양잿물로 알려진)으로 구성되어 있다. Ph 수치를 보다 높여서 더 알칼리화된 제품일수록 더욱 빠르게 모발 결 합을 분해하게 된다. 바세린이나 유화제, 물이나 미네랄 오일 등과 혼 합하게 되면 크림타입의 로션이 만들어진다. 이 크림 타입의 릴렉서 나 잿물 크림을 모발에 바르면 모발의 단백질 성분 속으로 침투해서 모발의 결합을 분해시키게 되는 것이다. 이 과정에서 모발이 가지고 있던 컬의 형태가 보다 느슨하게 되는 것이다. 릴렉서 브랜드에 따라 서 수산화 나트륨의 함유 정도도 다양한데, 강함 혹은 보통 등으로 표 기되어 있다. 수산화 나트륨은 비교적 강한 성분으로 다른 릴렉서보 다 더 지속적인 효과를 나타낼 뿐 아니라, 모발을 더 곧고 부드럽게 만 든다. 그러나 이것은 drain cleaners(하수구에 이물질들이 끼거나 막혔 을 때 부어서 뚫어 주는 화학약품)에 주요하게 사용되는 아주 강한 성 분으로, 그 강한 작용때문에 다수의 국가에서 사용을 금지하고 있다. 수산화나트륨의 잠정적인 위험성이 상당히 높기때문에, 이 화학물질 의 취급자는 특별히 주의해서 다뤄야한다. 잿물 성분이 포함되지 않은 릴렉서 (No-Lye) 잿물이 함유되지 않는 릴렉서는 크게 3종류로 나눌 수 있다. : 수산화 칼륨(수산화 나트륨과 기본 원리는 갖지만 좀 더 약한 알칼리성분), 수산화 리튬 그리고 수산화 구아니딘이다. 수산화 구아니딘은 수산화 칼슘과 구아니딘 탄산염의 혼합물인데, 보통 각각 분리시켜 포장되어 있으며 사용 직전에 함께 섞는다. 수산화 구아니딘은 꽤 강한 화학품 지만, 나트륨보다 약간 낮은 정도의 알칼리 형태로 성질이 완화된다. 잿물이 함유되지 않은 또 다른 릴렉서는 ammonium thioglycolate(파마 소금)으로 모발에 영구적인 웨이브를 줄 때 사용한다. 파마 소금은 화학성을 약하게 줄인 성분으로 모발의 시스틴(아미노산의 일 종) 결합을 약하게 만들며, 알칼리성 수산화 제품보다 더 많이 모발의 자연 오일을 벗겨낸다. 이 과정을 마친 후에 화학성분은 과산화 수소( 표백제 역할)나 브롬산 나트륨으로 산화시켜야만 한다. 이것은 왜 웨 이브를 오래 지속시키기 위해서는 항상 모발을 촉촉하게 유지해야 하 는지, 왜 파마를 할 때 사용하는 용액속에 릴렉서를 사용할 때와 같은 화학용액이 포함되는지를 설명하고 있다. 아주 약한 성질의 비양잿물 릴렉서로는 아황산 암모늄이나 중아황산 암모늄을 들 수 있다. 이 두 가지는 다른 비양잿물 릴렉서에 비해 아주 약한 성질의 것으로, 비슷한 종류의 다른 화학 용액에 비해 아주 느리게 작용한다. 그리고 현저히 낮은 알칼리 pH를 갖는다.

Source: Henderson-Brown Stephanie, Avadis Catherine, Advanced Hairdressing: A Coursebook for Level 3, Nelson Thomes Ltd, 2004 March 2012 OTC Beauty Magazine

29


Finished Product

Should Children Relax? 아이들이 릴렉서(relaxer)를 사용해 야만 하는가?

by Brooke Watson

I

t seems like an easy answer—of course, children should relax. They go to school, spend the day absorbing as much knowledge as they can and socializing with friends. Undoubtedly they deserve a little downtime too. This is true, but this kind of relaxing is a little different than the beauty industry understanding of the word. In this sense the answer to the question, “Should children relax?” does not often come as easy. Hair relaxing is often done permanently through the use of chemicals that straighten tightly curled hair and make it more manageable. This seems harmful enough, and actually convenient for parents of children who have hard-to-comb tresses, but some experts say that special attention should be paid to the risks. Acknowledging the tender state of children’s hair, companies create multiple types of relaxers to appeal to an array of customers. Between the ages 5-10, it is said that kids show the maximum amount of hair growth. During this influential developmental stage, using harsh products could be detrimental to both the hair itself and the scalp, and the growth process could ultimately be hindered. Hair breakage, alopecia, and scalp irritation and burns, are some additional side effects that could result from relaxer use. If used carefully these dangers can be lessened, but it is important for customers to be aware that the possibility still remains. Seeing these results as possibilities, children’s relaxers have been developed that promise to be milder and appropriate for young manes. These are known as no-lye relaxers and contain a less potent chemical that is less damaging and more suitable for the user. This provides comfort to parents and kids alike. Despite the criticism children’s relaxers get, some experts claim that many treatments are performed without major problems. If users make sure to stay away from the scalp with chemicals and keep hair moisturized to fight breakage, the process should be an easy fix for stubborn hair. Parents may want 30

OTC Beauty Magazine March 2012

목 그대로, 아이들에게 휴식(relax)이 필요하냐 는 질문은 당연히 YES이다. 학교에서 자신들이 할 수 있는 한 많은 지식을 새로 습득하고, 친구

들과 사교활동을 하는 아이들에게 쉴 수 있는 시간은 의심의 여지없이 필요하다. 그러나 이런 의미의 휴식(Relaxing)은 뷰티 산업 분야에서의 relaxing이라는 용어와는 다른 뜻이다. 뷰티 분야에서의 의미로 볼 때, “Should children relax?”(아 이들에게 릴렉서를 사용해야하는가?)라는 질문은 쉽게 답변 하기가 힘들다.

릴렉서는 곱슬머리를 생머리로 만들기 위해 화학용

품을 사용함으로써 손질을 보다 쉽게 해주는 역할을 하는데, 종종 그 상태가 영구적으로 지속이 된다. 물론 아이들의 머 리를 빗질할 때마다 어려움을 겪는 부모들에게 편리하기는 하겠지만, 충분히 아이들에게는 해로운 과정이라고 볼 수 있 다. 전문가들은 이런 과정에서의 유해한 부분들에 대해 특별 한 주의를 기울일 것을 강조한다.

아이들의 부드러운 모발 상태를 고려해서, 업체들은

다양한 종류의 모발 연화제를 제조해 소비자들의 시선을 끌 고 있다. 5세-10세 사이의 아동의 모발은 최대한의 성장치 를 보인다. 모발 성장에 이렇게 중요한 시기에 독한 성분의 제품을 사용하는 것은 모발과 두피 모두에 해로울 뿐 아니 라, 모발 성장에도 상당히 방해가 된다. 모발 연화제(relaxer) 사용 후, 모발이 부서지거나, 탈모, 두피 손상으로 인한 피부 과적 문제들이 부작용으로 나타날 수 있다.

물론 조심스럽게 사용한다면 이러한 위험들도 상당

히 줄어들겠지만, 소비자들은 여전히 부작용이 일어날 수 있 음에 유의하는 것이 중요하다.

이러한 부작용들의 가능성을 고려한 결과, 아동용 모

발 연화제는 어린 머리카락에 적합하고 보다 순한 성분으로


March 2012 OTC Beauty Magazine

67


Finished Product

개발되어 왔다. No-lye(양잿물 성분이 함유되지 않은) 모발 연화제가 이런 종류인데, 강한 화학성분이 보다 적게 함유되 어 있어 모발의 손상 정도가 적기 때문에 아동용으로 적합하 다. 부모들과 아이들 모두가 안심할 수 있다.

아동용 모발 연화제에 대한 비평에도 불구하고, 일분

전문가들은 많은 경우의 모발 손질이 큰 문제없이 진행될 수 있다고 주장한다. 연화제를 사용할 때 제품이 두피에 닿지 않도록 조심하고, 모발이 부서지는 것을 방지하기 위해서 지 속적인 보습을 공급한다면, 고집스럽게 손질이 힘들었던 곱 슬머리를 쉽게 바꿔놓을 수 있을 것이다. 부모들 가운데 특 히 처음 이 작업을 시도하는 경우라면, 전문가들에게 자문을 구하고 싶을 수도 있다. 이를 통해 아이들과 아이들의 머릿 결을 가능한한 건강한 상태로 유지하는데 도움을 얻게 될 것 이다. 연화제를 사용하는 과정은 종종 뜨거운 열처리 기구나 아이언을 정기적으로 사용하는 것보다 간편하다.

Between the ages 5-10, it is said

that kids show the maximum amount of hair growth.” to ask for help from a professional too, especially if new to the process. This can ensure success in keeping the hair and the child as healthy as possible. The process is often easier than using a hot comb or iron regularly. One important fact to keep in mind is that relaxers break down the natural bonds of the hair, and once its makeup has been altered it cannot be returned to its original, natural state. To get back to the initial texture, hair must be cut off and the new growth welcomed. In all, the debate may never be won as there will always be people who are passionate advocates of the process and those that make up the dedicated opposition. Customers must decide for themselves what method of hair straightening is appropriate, if any. For those who want to relax, there are many brands to choose from; some of which include: Dark & Lovely, Organic Root Stimulator, Kids Organics, Dream Kids, Just for Me!, Luster’s PCJ and Sofn’free. Relax away!

32

OTC Beauty Magazine March 2012

한가지 명심해야 할 것은, 모발 연화제는 모발의 천

연적인 결합 조직을 분해하기 때문에, 일단 한 번의 사용으 로 변형이 되고 나면, 원래의 자연 상태로는 돌아 갈 수 없다 는 것이다. 초기의 머리결로 돌아가기 위해서는 머리카락을 자르고 새로 자라기를 기다리는 수 밖에 없다.

릴렉서 사용에 대한 열성적인 지지자와 거기에 최선

을 다해 반박하는 사람들간의 토론은 결코 어느 한 쪽의 승 리로는 끝날 수 없을 것이다. 소비자들은 스트레이트 헤어를 만들기 위한 적절한 방법을 그들 스스로 선택해야한다. 모발 연화제를 사용하고자 한다면, 선택할 수 있는 다양한 브랜드 의 제품들이 있는데, 그 중 몇 가지를 들자면 Dark & Lovely, Organic Root Stimulator, Kids Organics, Dream Kids, Just for Me!, Luster’s PCJ and Sofn’free 등이 있다. 헤어 릴렉서, 시도해보자!

5-10 세 사이, 그것은 아이들이 머리 성장의 최대 금액을 표시했다고한다.”


March 2012 OTC Beauty Magazine

67


K-t-K

Knowledge to Know by Will Williams

Product Shelf Life, Ingredient Information, Usage and Other Consumer Questions 제품 수명, 성분 분석과 사용법, 그 밖의 소비자 질문

U

ndoubtedly there have been many times that consumers have walked into your store and asked, “How long is this product good for?”, “What is the life expectancy or this or that item?” or simply, “Should I refrigerate this product after opening?” If these questions seem familiar to you, then the answers should be ready at the tip of your tongue. The year 2012 has pushed everyone into the fast lane of the information highway. How much of a product can I use, how long can I use it, and “Can I use it on me and my children?” are just some of the questions OTC owners and staff are asked daily. How about this concern: “This product is old and I want to return it for something else.” If you or your staff have been asked any of these questions, then take comfort that the answers should be able to be found on the product itself. Take for instance the product lines from Sofn’free, for example the Gro Healthy Milk Protein & Olive Oil Strengthening Crème. When asked about product longevity, direct the consumer to the picture of the open jar on the label. Clearly stamped on the label is “24 M” which simply means that once the jar is open it will be effective for use for 24 months. Simply by pointing out the printed info, the customer has their question answered. From a manufacturer’s point of view, to make this simpler we have to make sure we provide stable ingredients so as to minimize separation. At Sofn’free we like to use clear bottles so that the consumer can see that the product he or she is buying is blended well and not separating, indicating aging or that the product has deteriorated. This is key for consumer confidence and in OTCs being able to stand behind product quality. Shelf life of items depends entirely on the ingredients 34

OTC Beauty Magazine March 2012

루에도 수없이 많은 고객들이 매장을 찾아와 “ 이 제품은 수명이 얼마나 되나요? 얼마 동안 사용할 수 있죠? 포장을 뜯은 후에는 냉장고에 보관해야만 하나요?” 이런 질문을 한다. 이런 질문들에 이미 익숙하다면, 물론 당신은 그에 대한 답변을 벌써 준비하고 있을 것이다. 2012년이 되면서 모든 사람들이 최신 정보라는 고속도로의 가장 앞줄에 더욱 가까이 서게 되었다. “내가 사용하는 제품이 얼마인지, 얼마동안 사용할 수 있는지, 이 제품을 우리 아이와 함께 사용할 수 있는지?” OTC 매장 운영자들과 직원들은 고객들로부터 이런 질문을 하루에도 몇 번씩 듣게 된다. 이런 문의는 어떤가: “이 제품은 좀 오래된 것 같아요. 다른 걸로 바꾸고 싶은데요.” 고객으로 하여금 이런 요청을 받을 경우에는 제품에서 그 답할 수 있으니 당황할 필요가 없다. Sofnfree 제품 라인의 Gro Healthy Milk Protein & Olive Oil Strengthening Crème을 예로 들어보자. 제품의 수명에 대한 질문에는, 레이블 속의 오픈된 용기 사진을 보여줘라. 레이블에 선명하게 “24M”이라고 찍혀있다. 이것은 개봉한 후 24개월 동안은 사용할 수 있다는 뜻이다. 인쇄된 설명 부분을 간단히 알려주는 것만으로도, 소비자들은 충분히 자신들의 질문에 대한 대답을 얻게 된다. 제조업체의 관점에서 이런 문제들을 보다 간단히 해결하기 위해서는, 제품에 안정적인 성분들을 사용하는 것이다. Sofnfree 제품의 경우, 투명한 소재의 용기를 사용함으로써, 소비자들에게 자신들이 구매하는 제품이 잘 혼합되어 있으며, 성분 분리 현상도 없을 뿐 아니라, 제품의 신선도나 변질 여부도 쉽게 볼 수 있도록 하고 있다. 이것이 바로 소비자들에게 제품에 대한 강한 확신을 줄 수 있는 핵심이며, OTC 제품이 우수한 품질을 유지할 수 있는 열쇠이다.


Š 2012 Helen of Troy. All rights reserved. (PR3301)

HT7000Q

Unique turbine fan for excellent airflow and whisper quiet operation. Ion feature leaves hair shiny and smooth!

Call 1.800.487.8769 for more information Visit our website for how-to style sheets, videos, and tips from the pros. Follow us on:

www.HotTools.com March 2012 OTC Beauty Magazine

31


K-t-K

“How long is this product good for? in them. Some vitamins will lose potency after 15 months and begin to decline in their ability to synergize other ingredients. After this time the product is still usable, but the effectiveness is lessened. Some products will come with an expiration date, after which the product is not as effective as it was prior to that date. Some products come with a “use by” date, which is also an indication that use after that date will yield diminished results, and in some cases cause harm. Shelf life for relaxers being highly effective is two years. After that they lose stability as it relates to effectiveness. It is important to rotate relaxers so the oldest appear at the front of shelf, insuring consumer confidence. Shampoos have a comparatively long shelf life – 1.5 to 2 years, depending on type. Detangling shampoos have a slightly shorter shelf life, whereas neutralizing shampoos are slightly longer. Manufacturers can easily predict the life span of a product and the batch code on the product itself gives information about when product was made. Aside from this, manufacturers are required to keep a retain sample of each product for reference in case any problems or questions arise about it from consumers. Some indications that a product has outlived shelf life are product separation of oil and water, a foul fragrance, and viscosity issues. OTC owners and staff should be particularly aware not to stack or store “natural products” in direct sunlight as this can cause rancidity and render product worthless. This is one of the reasons delicate oils like argans will be in amber bottles to protect them from light. If you are unsure about the shelf life of any product or batch code, it is always best to call the manufacturer.

Will Williams is the Director of Education for M&M Products Co. Contact Will at will@mmproducts.net, or follow him on twitter, @MasterBarberWms.

36

OTC Beauty Magazine March 2012

진열된 제품의 수명은 전적으로 제품을 구성하는 성분에 달려있다. 일부 비타민 제품들은 15개월정도가 지나면 효능이 떨어져서 다른 성분과의 시너지(극대효과) 반응이 줄어들게 된다. 물론 이 기간이 지나도 제품은 여전히 사용할 수 있지만, 그 효능이 약해지는 것은 사실이다. 일부 제품은 유통 기간을 명시하고 있는데, 이 시기가 지나면 그만큼 제품의 효능이 떨어진다는 것을 의미하는 것이다. 또 어떤 제품들은 사용 기한을 명시하고 있는데, 이 시기가 지나면 제품의 성능이 현저히 떨어짐은 물론, 제품이 변질될 수도 있음을 명시하는 것이다. 릴렉서(모발 연화제)의 경우, 2년을 평균 수명으로 보고 있다. 이 시기가 지나면 제품의 효능과 관련된 안정성을 잃게 된다. 따라서 제품 진열에 있어서도 제조일이 좀 더 오랜된 제품을 앞줄로 자주 교체해 주는 것이 소비자들의 신뢰를 얻는데도 중요하다. 샴푸는 제품 타입에 따라 조금씩 차이는 있지만 1.5-2 년 정도의 비교적 긴 제품 수명을 가진다. Detangling(엉킴 방지) 샴푸는 상대적으로 약간 짧은 수명을, neutralizing( 중화 작용) 샴푸는 좀 더 긴 수명을 가진다. 제조업체는 언제 생산된 것인지에 대해 제품 자체에 표기된 정보를 통해서 제품의 수명과 작업 코드를 쉽게 예측할 수 있다. 뿐만 아니라, 제조업체들은 소비자들로부터 어떠한 문제점이나 문의들이 발생할 경우에 참조할 수 있도록 각 제품의 샘플을 보유하고 있어야한다. 제품들이 실제 수명보다 오래 진열되는 경우, 제품을 구성하고 있는 오일 성분과 물이 분리되거나 좋지 않은 냄새가 나기도 하고, 액체의 점도에도 이상이 발생한다는 지적이 있다. OTC 매장 사업자들과 직원들은 천연성분 제품의 경우 직사 광선에 노출되지 않도록 진열이나 보관에 특별히 주의를 기울여야한다. 천연 제품들이 직사 광선에 장시간 노출될 경우, 나쁜 냄새가 나거나 부패되어 사용 불가능한 제품이 될 수 있다. Argan과 같은 섬세한 오일은 황갈색의 불투명한 용기에 담아서 빛으로부터 보호하는 것도 이런 이유 중 하나이다. 제품의 수명이나 제조 코드에 대해 확실하게 알지 못할 경우, 제조업체로 문의하는 것이 최선이다.


March 2012 OTC Beauty Magazine

43


K-t-K

Knowledge to Know by Dwan White

Combing Through the Facts of

Detanglers Detangler (모발 엉킴 방지 제)에 관한 이야기

B

efore the early 1900s when Madam C.J. Walker manufactured and marketed hair products to grow, maintain and groom African-textured hair, elixirs and potions concocted in grandmothers’ kitchens provided remedies for softening harder-to-manage hair. It would not be until the early 1970’s that the term “detangler” took hold in the emerging ethnic hair products industry, used to market remedies to help make combing easier. The earliest detanglers, considered ground breaking innovations in the industry, were water-based, conditioning sprays and lotions, used by consumers to help “blow-out” afros and to soften hair for braiding and plaiting. Over the past 30 years, detanglers have been manufactured in a variety of deliveries including sprays, lotions, crèmes, puddings and foams, and are now used to satisfy a wider range of styling and maintenance needs. In both the mainstream and ethnic marketplace, detanglers are key to the children’s segment. Currently in the ethnic industry, according to IRI, styling products account for an estimated 41 percent of children’s maintenance product sales. Since their inception, detanglers have become a styling necessity. No mother wants to groom her child’s hair and see hair come out in the comb. And, let’s not forget the poor child who sits with hunched shoulders pushing back tears while getting their hair combed – especially if the child has natural, coily or kinky hair. Detanglers have helped remedy these problems by preventing breakage and damage, and delivering the promise of manageability and “no more tears.” The best types are conditioning moisturizers that favor more natural, organic and botanical ingredients in lieu of harsh chemicals. 38

OTC Beauty Magazine March 2012

1900

년대 초기 이전, 마담C.J. Walker는 흑인 모발의 성장 촉진과 관리 제품, 머릿결을 더욱 부드럽게 만드는 제품, 일명 할머니의 주방에서 만들어졌다는(전해오는 비법의 의미) 특효약을 생산 판매했다. 1970년대 초반이 되어서야 빗질이 더욱 쉬워진다는 판매 전략을 바탕으로, 각 인종을 겨냥한 헤어 제품 시장에 “detangler(모발 엉킴 방지제)” 라는 용어가 등장하게 되었다. 업계내에서도 혁신적이었던 초기의 detangler는 워터 베이스(수성)의 컨디셔닝 스프레이와 로션이었다. 이 제품은 주로 흑인들의 blow-out(헤어 드라이)에 도움을 주거나, 머리를 땋을 때 머릿결을 보다 부드럽게 만들길 원하는 소비자들이 사용했다. 지난 30여년동안, detangler는 스프레이, 로션, 크림, 푸딩, 폼 등 다양한 형태로 제조되었으며, 현재까지 헤어 스타일링이나 관리 전반에 걸쳐 만족스럽게 사용되고 있다.


March 2012 OTC Beauty Magazine

35


K-t-K 아동용 제품의 경우, detangler는 주류 시장과 에스닉을 겨냥한 시장 모두에서 핵심제품이 되고 있다. IRI (Industrial Research Institute산업 조사 분석 기관 ) 에 따르면, 현재 특정 인종을 겨냥한 시장에서 전체 헤어 스타일링 제품 판매 중 41%가 아동의 헤어 관리 제품을 차지하는 것으로 추산된다. Detangler는 시장에 등장한 이후, 줄곧 헤어 스타일링의 필수 제품이 되었다. 엄마가 빗질을 해주는 동안 의자에 쭈그리고 앉아서 눈물을 뚝뚝 흘리고 있는 아이들의 모습을 잊지 말자. 특히 선천적으로 아주 곱슬머리인 아이들의 빗질 과정을 생각해라. Detangler는 모발의 끊어짐이나 손상을 방지하면서 이런 문제들을 해결해 주며, 아이들이 빗질할 때 더 이상 울지 않아도 될 만큼 손질이 쉬워진다는 것도 약속할 수

There will always be a need for In the age of the more educated, label-reading consumer, it’s important for manufacturers to give moms an instant snapshot of what the product does. Her eye has become trained to look for key words and benefits that communicate gentleness and overall good hair health. Girls are always attracted to bright packaging and enjoy seeing models on labels, as they provide images the child can both relate and aspire to. Seeing a pretty hairdo on a product label invariably prompts the reaction, “Mom…I want my hair like that!” In the ethnic industry, sprays continue to be popular, as they are the most user-friendly, create less build up, inexpensive and can be quickly dispensed during styling. However, detangling lotions typically provide greater conditioning and softening benefits, and they last longer on the hair than water-based sprays. There will always be a need for detanglers, especially as many ethnic consumers make the choice to transition from chemically-treated to natural hair. Regardless of ethnicity or race, moisture and detangling are crucial to any hair type and texture. This leaves plenty of room for innovation with product types and easy-use delivery methods for detangling remedies. In order to be competitive and meet the needs of the consumer, beauty supply retail stores should offer a variety of detangling products for children and adults, especially those that promote more natural ingredients.

Dwan V. White is Director of Marketing and Product Development for House of Cheatham in Stone Mountain, GA. She has worked in the industry for 12 years developing marketing strategies, new brands and products. She created the Kids Organics brand for House of Cheatham in 2003. 40

OTC Beauty Magazine March 2012

detanglers.”

있다. 가장 좋은 타입은 거친 화학 성분 대신 유기농 식물 성분을 많이 포함한 컨디셔닝 보습제이다. 높은 교육 수준으로 제품 설명서를 꼼꼼히 확인하는 소비자들의 시대에, 엄마들이 제품의 기능과 역할을 한 눈에 즉각적으로 포착할 수 있게 해주는 것이 제조업체들에게는 매우 중요하다. 엄마들의 눈은 효능이나 모발의 건강과 관련된 기능 설명 중에서 핵심 단어를 찾아내는데 잘 훈련되어 있다. 여자 아이들은 화사한 제품 포장에 끌리며, 자신들과 연관이 있거나 동경하는 레이블 안의 제품 모델을 눈여겨본다. 제품 레이블에 인쇄된 예쁜 헤어 스타일을 보는 것은 즉각적인 반응을 가져온다. “엄마, 나도 이런 머리 모양 하고 싶어요.” 특정 인종을 겨냥한 시장에서는, 스프레이 타입의 detangler가 줄곧 가장 인기 있다. 이런 제품들은 사용자들이 가장 친숙하게 사용하고, 비싸지 않은 가격에 손질도 간편하며, 헤어 스타일링 도중 빠르게 사용할 수있다. 로션 타입은 모발의 컨디셔닝이나 유연성 효과 면에서 더 좋긴 하지만, 수성 스프레이보다는 모발에 더욱 오래 남는다. Detangler의 수요는 앞으로도 지속될 것이며, 특히 다양한 인종의 소비자들은 화학적 손질에서 자연적인 헤어 스타일로 전환하고자 할 때 더욱 이 제품을 선택하게 될 것이다. 인종이나 민족과 상관없이, 모발 보습제나 엉킴방지 제품은 모든 모발 형태와 머릿결에 필수적이다. 이것은 제품의 형태나 사용 방법에 있어서 다양한 혁신을 가져 올 수 있는 많은 여지를 남긴다. 경쟁력을 갖추고 소비자들의 욕구를 충족시키기 위해서, 미용 재료 매장들은 성인과 아동 모두를 위한 다양한 엉킴방지 제품을 제공해야만 한다. 천연 성분이 보다 많이 함유된 제품이 더욱 좋을 것이다.


Brazilian Keratin

NATURAL TREATMENT

Find out the Brazilian Keratin secret today! Especially designed for Lifeless & Frizzy Hair, Novex Brazilian Keratin is a hair cream conditioning that reinforces the structure of the hair ďŹ laments, giving elasticity, ensuring shine and softness as well increasing the natural movement of your hair. Brazilian Hair Magic Hands Corp. Ph: 305 742 2233 - info@embellezeusa.com www.embellezeusa.com

facebook.com/embelleze March 2012 OTC Beauty Magazine

48a


of

The

®

the beauty of

©2011 ONE 'N ONLY® | 11BA120892


One 'n OnlyŽ brings its pure Moroccan argan oil to a collection of haircare products and styling tools. Argan Heat™ uses innovative technology to infuse argan oil right into the ceramic surfaces of dryers and irons, and joins a full haircare line to provide stylists with everything they need in their quest for extraordinary hair! March 2012 OTC Beauty Magazine

48a


Urban Call Briefs by Lafayette Jones

I

n the first and second of this three part “Soul of the South” series we discussed the growing importance of the South for African-Americans, who in the past migrated north, but are now trickling back to their roots in a process call retromigration. But major black populations in the North still play a key role. We call these areas like New York, Chicago and St. Louis, “Up South.” Manufacturers, marketers and retailers who want to reach black consumers should be aware of these areas where black culture thrives because the “cultural connection” can make all the difference in increased returns on investments (ROI). If you can appreciate someone’s cultural roots, you are no doubt aware of their unique hair and beauty care needs. You will become familiar with distributors who handle the appropriate products and you will be stocked with just the right commodities.

These urban northern cities are important, and so are their suburbs and surrounding communities. Not only have demographers tracked the return of the African-Americans to the South, but they have also noted their migration to the suburbs as income and education increase. In this article population statistics refer to MSAs or Metropolitan Statistical Areas where population concentrations are 750,000 or more as recorded by the U.S. Census Bureau. You will note that New York City and Newark, NJ have the same population numbers because they are close enough to be in the same MSA. We have included for each city some general tourist highlights and visitor spots that are of special interest to African-Americans. Four of these cities have mayors who are African-American.

s e i t i C n r e h t r o N n i e r u t l rt series u C k c a l Third of a three pa B Lafayette Jones

Each month, Urban Call Briefs covers subjects that provide readers of OTC Beauty Magazine with information on multicultural consumers, Hispanics and African Americans, who are the fastest growing consumer segments in the U.S. The mission of this column is to build a bridge of communications and information between manufacturers and retailers and the ethnic consumers they wish to serve better. The column offers resources covering marketing, retail merchandising, consumer research, purchase behavior, fashion and beauty trends, industry events and people, trade association news, new product launches and a potpourri of information designed to help the readers make intelligent decisions about the customers they serve. Urban Call is a registered trademark of Segmented Marketing Services, Inc. (SMSi). For more information, call 336-759-7477 or visit www.segmentedmarketing.com.

The preceeding article is the property of SMSi – Urban Call Marketing, Inc. and may not be reproduced without written permission from the author. March 2012 OTC Beauty Magazine

45


CITY: New York City POPULATION: 18,897,000 BLACK POPULATION: 3,363,000 WEBSITE: www.ny.gov KEY INFORMATION: New York City has a significant impact upon

global commerce, finance, media, art, fashion, research, technology, education and entertainment. It is also the home of Museum of American Natural History, Museum of Modern Art, African American Museum, Empire State Building, and the Statue of Liberty. The African Burial Ground National Monument is an urban archeological project where historians estimate that more than 15,000 burials were completed in the 17th and 18th centuries. CITY: Newark, NJ TOTAL POPULATION: 18,987,000 BLACK POPULATION: 3,363,000 WEBSITE: www.ci.newark.nj.us KEY INFORMATION: Newark is the largest city in New Jersey. It is home to several universities including the University of Medicine and Dentistry of New Jersey, Rutgers University and the New Jersey Institute of Technology. Newark enjoys art and music with the New Jersey Symphony Orchestra and New Jersey Performing Arts Center. The Afro-American Historical Society includes books, newspapers, documents, photographs and memorabilia; it features information about the slave trade in New Jersey, the Underground Railroad, and the Civil Rights movement. Corey A. Booker, the city’s mayor, is African-American.

CITY: Detroit, MI TOTAL POPULATION: 4,296,000 BLACK POPULATION: 980,000 WEBSITE: www.detroitmi.gov KEY INFORMATION: Detroit, nicknamed the “Motor City,” is the site of the North American International Auto Show. The National Collegiate Athletic Association Men’s Basketball tournament, the Thanksgiving Day Parade, and the African World Festival are important city events. The Motown Historical Museum chronicles the work of Berry Gordy whose Motown Record label launched the careers of famous black singers including Marvin Gaye, the Jackson 5, Stevie Wonder, Diana Ross and the Supremes, and Smokey Robinson and the Miracles. Dave Bing, the city’s mayor, is African-American. CITY: St. Louis, MO TOTAL POPULATION: 2,813,000 BLACK POPULATION: 516,000 WEBSITE: www.stlouis-mo.gov KEY INFORMATION: St. Louis is home to three professional sports teams: St. Louis Cardinals major league baseball; St. Louis Blues hockey team; and St. Louis Rams football. The city is well known for the Gateway Arch. Standing at 630 feet it is the tallest man-made monument in the United States. Family attractions include Six Flags, Magic House and the St. Louis Zoo. The Griot Museum of Black History and Culture explores Missouri’s rich and enduring African American Heritage. A “Griot” is a West African story teller, poet, praise singer and musician.

CITY: Chicago, IL POPULATION: 9,461,000 BLACK POPULATION: 1,646,000 WEBSITE: www.cityofchicago.org KEY INFORMATION: Chicago, the largest city in Illinois, is also known as the “Windy City.” Today, it retains its status as a major hub for industry and telecommunications. A major attraction is the Navy Pier with boats, cruises, fireworks, street carnivals and parades. Chicago has been home to influential politicians, including the current president of the United States, Barack Obama. The DuSable Museum of African American History is the first and oldest museum dedicated to the study and conservation of African-American history, culture, and art. 46

OTC Beauty Magazine March 2012


CITY: Philadelphia, PA POPULATION: 5,965,000 BLACK POPULATION: 1,242,000 WEBSITE: www.phila.gov KEY INFORMATION: Popular nicknames for Philadelphia are “Philly” and “The

City of Brotherly Love.” The latter comes from the literal meaning of the city’s name in Greek. During the American Revolution, Philadelphia played an instrumental role as a meeting place for the founding fathers who signed the U.S. Declaration of Independence on July 4, 1776 and the Constitution on September 17, 1787. Family attractions include Fairmount Park, Adventure Aquarium and the African American Museum. The latter offers exhibits, collections, events, art, history and education. Michael Nutter, the city’s mayor, is African-American.

CITY: Milwaukee, WI TOTAL POPULATION: 1,556,000 BLACK POPULATION: 261,000 WEBSITE: www.city.milwaukee.gov and www.visitmilwaukee.org KEY INFORMATION: Milwaukee has one of the highest per capita student populations in North America, ranking sixth among U.S. and Canadian cities according to a study from McGill University in Montréal, Canada. A popular venue for Lake Michigan sailing, windsurfing and cultural festivals, it also has the Lakefront Brewery, Discovery world and the Harley-Davidson Museum. America’s Black Holocaust Museum is dedicated to the victims of the enslavement of Africans. It was founded by James Cameron, America’s last living survivor of a lynching.

CITY: Cleveland, OH TOTAL POPULATION: 2,077,000 BLACK POPULATION: 417,000 WEBSITE: www.city.cleveland.oh.us KEY INFORMATION: University Circle in downtown Cleveland is a concentration of cultural and educational institutions, including the Cleveland Botanical Garden, Case Western Reserve University, the Cleveland Museum of Art, the Cleveland Museum of Natural History, and the Western Reserve Historical Society. The Rock and Roll Hall of Fame is dedicated to archiving the history of some of the best-known and most influential artists, producers, engineers and others who have influenced the music industry through the genre of rock music. CITY: Boston, Mass. TOTAL POPULATION: 4,552,000 BLACK POPULATION: 331,000 WEBSITE: www.cityofboston.gov KEY INFORMATION: During the late 18th century, Boston was the location of several major events during the American Revolution, including the Boston Massacre and the Boston Tea Party. Boston has teams in five major North American professional sports leagues: New England Patriots football; Boston Celtics basketball; Boston Red Sox baseball; Boston Bruins hockey; and New England Revolutions soccer. The Boston African American National Historic Site is comprised of the largest area of pre-Civil War black owned homes, businesses, schools and churches. CITY: Buffalo, NY TOTAL POPULATION: 1,136,000 BLACK POPULATION: 139,000 WEBSITE: www.ci.buffalo.ny.us KEY INFORMATION: Near Lake Erie and Niagara Rivers, Buffalo is a waterfront city. The city’s rise to economic power came through its waterways used for shipping and manufacturing. Buffalo’s waterfront remains a hub of commerce, trade and industry. Buffalo is the founding city for several mainstream bands and musicians, most famously Rick James, Billy Sheehan and The Goo Goo Dolls. The African American Cultural center, opened in 1958, promotes cultural diversity. Byron William Brown II, the city’s mayor, is African-American. March 2012 OTC Beauty Magazine

47


CITY: Indianapolis, IN TOTAL POPULATION: 1,756,000 BLACK POPULATION: 263,000 WEBSITE: www.indy.gov KEY INFORMATION: Indianapolis is known for the Indianapolis 500 motor speedway and Indianapolis Colts football. This year it hosted Super Bowl XLVI at Lucas Oil Stadium in downtown Indianapolis. Madam C.J. Walker, America’s first self made female millionaire, made her fortune in this city by developing and marketing a hugely successful line of beauty and hair products for black women. The Walker manufacturing building was renovated to become The Madame Walker Theatre Center, a National Historic Landmark.

CITY: Pittsburgh, PA TOTAL POPULATION: 2,356,000 BLACK POPULATION: 197,000 WEBSITE: www.visitpittsburgh.com KEY INFORMATION: Historically known for its steel industry, Pittsburgh’s wealthy businessmen donated millions of dollars to create educational and cultural institutions including Carnegie University, the University of Pittsburgh, Carnegie Museum of Art and the Children’s Museum of Pittsburgh. The city is often associated with its professional football team, the Steelers. The August Wilson Center for African American Culture is named after the first AfricanAmerican to have two plays running simultaneously on Broadway. The center has multiple exhibition galleries, a 486-seat theater and an education center. Wilson is one of seven American playwrights to win two Pulitzer Prizes. Sources: Wikipedia; U.S. Census Bureau

Activated with heat, Proteins & Magnesium bond to the hair shaft infusing deep into the cortex to repair and strengthen

...nothing works like ApHogee.

Step 1

Step 2

Contact your local ApHogee distributor for more information or visit ApHogee.com

48

OTC Beauty Magazine March 2012


March 2012 OTC Beauty Magazine

49


Business Tips by Gilbert Landestoy

Multicultural Market The opportunity to grow into the Hispanic segment of the beauty industry today is a reality. According to the 2010 U.S. Census Bureau, Hispanics in the U.S. are the largest minority, counting for a mix of around 50 million from different Latin American countries. The Hispanic population increased 15.2 million between 2000 and 2010. During this last decade the Hispanic population grew by 43

H

percent.

현재, 뷰티 산업 분야에서 남미 시장이 성장하고 있는 것이 현실이다. 2010년 미국 인구 센서스 조사에 의하면, 미국에서 가장 규모가 큰 소수 민족은 히스패닉, 바로 남미 계통의 인종이다. 각기 다른 남미 국가에서 모인 히스패닉이 대략 5천만명 정도인 것으로 추정된다. 히스패닉 인구는 2000년부터 2010 년 사이에만 1,520만명 정도 증가하였다. 지난 10 년간 히스패닉 인구는 43%가 증가했다.

히스패닉의 구매력은 대략 1조달러에 달한다. 이것은 미국 ispanics’ buying power nears $1 trillion. This proves that the more than 50 million Hispanics living in the United States wield a 전역에 거주하는 5천만 이상의 히스패닉 인구가 미국 소비자 powerful influence on the American consumer economy. Between 1995 경제에 강력한 영향력을 행사하고 있음을 입증하고 있다. 1995 and 2010, expenditures by Hispanic consumer units grew more than 년부터 2010년까지, 히스패닉 소비자의 소비 지출은 비히스패닉 twice as fast as expenditures by non-Hispanic consumers. 인구대비, 2배 이상 급증하고 있다. The impact of Latinos on American society will get even 미국 사회에서 남미 인구의 영향력은 다가올 10년 내에 더욱 stronger over the coming decades. Hispanics living in the U.S., who 강력해질 전망이다. 미국 인구의 16%를 차지하는 히스패닉 인구는 make up about 16 percent of the population, are expected to reach 133 2050년까지 1억 3천 3백만명에 도달할 것으로 예상되며, 이것은 million in 2050 and to account for 30 percent of all Americans. The 전체 미국 인구의 30%에 해당하는 숫자이다. 남미 인구 만으로도 Latino population alone is projected to be larger than the entire U.S. 1940년대 전체 미국 인구보다 많은 숫자를 기록할 전망이다. population was in 1940. 미국 내 거주하는 히스패닉의 특징은 그들이 각기 다른 나라와 The unique thing that identifies the Hispanics living in the 문화권에서 왔지만, 모두 같은 언어인 스패니쉬를 사용하고 U.S. is that all of them speak the same language (Spanish), yet they come 있다는 것이다. 그들은 지속적으로 자신의 나라에서 생산된 제품, from different countries, cultures and traditions. They are constantly looking for products that either come from their country of origin or 미국에서 생산되었지만 자신들이 이해할 수 있고 자신들과 연관이 that are made here in the U.S. but are understandable for them, can 있는 인지도의 브랜드를 찾고 있다. 이러한 제품들은 단지 건강과 be related to, and/or have brand recognition. These products not only 미용 보조 제품뿐 아니라, OTC 제품(진열대에서 바로 구입할 수 include health and beauty aids, but also OTC 있는 가정 상비약이나 히스패닉 비타민, goods (i.e. over the counter home remedies as Hispanic Origin by Type 건강 보조제 등) 또한 그러하다. well as Hispanic vitamins and supplements). (Population, 2010) 히스패닉과 흑인 민족들은 다양한 소비자 Hispanic and African American ethnicity 패턴과 제품 수요를 반영하는데, 머릿결이나 All Hispanics 50,477,594 needs reflect different consumer patterns 피부의 민감도가 주된 요인이다. and product demand. Hair texture and skin Mexicans 31,798,258 sensitivity are main factors. 히스패닉

Hispanic

The consumer trend on Hispanics for beauty and hair products is more into natural and organic ingredients. Because of their hair texture, Hispanics focus more on hair gel, color, shampoos and conditioning hair care treatments that add moisture, avoiding greasy or oily formulations. For the skin care category they look more into sun damage protection and moisturizing products with collagen. Overall, the Hispanic consumer is very aware of their personal care and how to improve their image and appearance. Nails, body contour and massage products are hot trends as well. 50

OTC Beauty Magazine March 2012

Puerto Ricans

4,623,716

Cubans

1,785,547

Salvadorians

1,648,968

Dominicans

1,414,703

Guatemalans

1,044,209

Colombians

908,734

Hondurans

633,401

Ecuadorians

564,631

All other Hispanics, Latinos or Spaniards

6,055,427

미용과 헤어 제품에 대한 히스패닉의 소비자 동향은 보다 네추럴한 유기농 성분을 선호한다는 것이다. 선천적인 머릿결 때문에, 히스패닉들은 헤어 젤이나 컬러 제품, 보습 효과가 첨가된 샴푸와 컨디셔닝 제품에 관심을 두고 있으며, 기름기가 많은 성분의 제품은 피하고 있다. 피부 관리 제품의 경우, 그들은 자외선 차단 제품과 콜라겐을 함유한 보습 제품들을 주로 찾는다. 전반적으로 히스패닉 소비자들은 자기 관리를 매우 중시하며, 자신들의 외적인 모습과 이미지를 개선하는데 지대한 관심을 가지고 있다. 네일이나 체형


Rework Bonfi OTC 11 11 copy 1:Layout 1

Opportunity 다문화 시장의 가능성 Top Eight States by Hispanic Population Size (Population, 2010) 1

California

14.0 million

2

Texas

9.5 million

3

Florida

4.2 million

4

New York

3.4 million

5

Illinois

2.0 million

6

Arizona

1.9 million

7

New Jersey

1.6 million

8

Colorado

1.0 million

African American

According 2010 U.S. Census, more than 41 million people of the population are reported as being black or African American. The consumer trend among African Americans for beauty and hair products has pointed for many years towards chemical formulation with oil base products, although some are enriched with natural and organic ingredients. Because of their hair texture, African Americans have typically been looking for relaxers, color, and hair maintenance products in stores. Now, even though that market segment stays strong without leaving the very large and profitable hair extensions market, the opportunity expands even more into a very interesting category that is natural styling hair care and maintenance products. This targets a mixed texture consumer. Leading companies are already fulfilling these needs through products that provide manageability and versatility. Distributors now have the possibility to cover all corners of these consumer hair care needs. Under the skin care category, they look particularly for moisturizing and skin brightening products as well as even tone formulas with hydroquinone (skin bleaching agent).

관리, 마사지 제품들 또한 주요한 트랜드이다.

아프리칸 미국인 2010년 인구 센서스에 따르면, 미국 전체 인구 중 4100만명 정도가 흑인이거나 흑인계 미국인인 것으로 보고 되었다. 미용과 헤어 제품에 대한 흑인계 미국인의 소비자 동향은 수년간 오일 베이스의 화학 제품( 일부 제품들은 자연 유기농 성분을 풍부하게 함유하고 있긴 하지만) 으로 지적되었다. 흑인계 미국인들은 자신들의 선천적인 머릿결때문에 일반적으로 릴렉서나 컬러 제품, 모발 관리 제품을 매장에서 주로 찾고 있다. 흑인 소비자 시장의 경우, 여전히 거대하고 수익성이 좋은 헤어 익스텐션 시장을 유지하고 있지만, 네추럴 헤어 스타일링 제품과 관리 제품들에 대한 관심이 커져가고 있다. 이것은 혼합된 머릿결을 가진 소비자들을 겨냥하는 것으로, 선두 기업들은 이미 이러한 소비자 욕구를 충족시키기 위해서 헤어의 손질과 관리면에서 다기능성의 제품들을 출시하고 있다. 제품 공급업체들은 소비자들의 헤어 케어에 관한 모든 종류의 욕구들을 충당할 수 있는 가능성을 가지게 되었다.

Wet Gel Leaves your hair dry to the touch giving it a SatinyWet Look, with Soft to Medium hold.

A Great Alternative to SEBASTIAN WET

®

®

(www.wetnwavy.com)

Remy

hair styles

TANGLE FREE Silk Mist

W/ UV Protector & Vitamin E

especially formulated for

Natural Human and Synthetic Hair Styles March 2012 OTC Beauty Magazine

51

12


Business Tips From my personal point of view and experience, OTC stores should be taking advantage of this opportunity and focus on a multicultural product mix section to service not only the existing African American consumer market, but also the rapidly growing Hispanic market segment. This is just a brief overview and general idea of the real and tremendous opportunity in the Hispanic market. Please keep in mind that there are many more specifics regarding this area. Here are some facts according to U.S. Census that shows the opportunity that this Hispanic market approach could represent.

피부 관리 제품에 있어서 아프리칸 미국인들은 특히 보습과 하이드로퀴논 성분이 함유된 브라이트닝(피부 표백 물질) 제품을 많이 찾는다. 내 개인적인 관점과 경험으로 볼 때, OTC 매장들은 이 기회를 잘 이용해야만 한다. 기존에 중점을 두었던 흑인계 미국인 소비자 시장뿐만 아니라, 급속도로 성장하고 있는 히스패닉 소비자들을 위해서 다문화 제품이 혼합된 매장 진열 방식에 초첨을 두어야 한다. 이상은 히스패닉 시장에 대한 실제적이고도 거대한 기회를 간략하게 알아보는 전반적인 내용들이다. 이 분야와 관련해 보다 세분화되고 자세한 내용들이 더 많이 있다는 것을 명심해라. 다음의 인구 센서스 조사 내용은 히스패닉 시장으로의 접근 기회를 잘 보여주고 있다.

Source: US Census Bureau, 2010 Census summary file 1.

Gilbert Landestoy

is a Manufacturer Sales Representative, Marketing Consultant and Owner/President of HBA Sales & Marketing Inc. established since 1988 with corporate offices in Houston TX. He can be contacted via email at glandestoy@hbasalesmarketing.com, by phone (281) 482-6019 or fax (866) 280-0912.

54

OTC Beauty Magazine March 2012


March 2012 OTC Beauty Magazine

49


Business Tips by Sonja Watford-Mair

Alternate Ways to Increase Business It is the assumption of some retailers that the only way to draw customers into their business is to offer extreme discounted prices on their products. Although everyone likes a “good deal,” there are customers that question a store owners reasons for “low balling” products that ordinarily sell at a much

어떤 소매업자들은 고객 유치를 위한 유일한 방법은 최대한 할인된 가격으로 제품을 제공하는 것이라고 말한다. 물론 모든 사람들이 “낮은 가격”을 선호하는 것은 사실이지만, 일부 소비자들은 제품 가격을 실제보다 훨씬 높게 책정한 후 대폭 할인해서 사실은 제 가격을 받는 것이 아니냐는 의문을 갖기도 한다.

higher price.

M

any customers feel that once they are lured into a store for the “discounted item,” they are being ripped off on something else. Simply discounting goods alone is not the only way to increase sales. Retailers should look for additional ways and strategies to increase business and bring customers through the door. Below are seven basic strategies that can help build business. If implemented consistently, it can hold the thread to a business’s longevity and success.

1. Maintain SRP/MAP Pricing – Today, there are many manufacturers that have Suggested Retail Pricing (SRP) or Manufacturer Advertised Pricing (MAP) for their product lines. This strategy was designed to help guarantee and maintain the profit margins for all that handle the goods. This practice can be a huge asset in maintaining one’s bottom line, and can make a difference in keeping a business afloat.

2. Capitalize on Brand Loyalty – Customers are very loyal to brands they believe in and that work for them. True brand loyalty exists when customers have a high regard and attitude toward a product, thus resulting in “repeat” sales directly or through word of mouth. Many times, a loyal customer will purchase a select brand even if a competitor brand is cheaper. Make sure you have visible the brands that your customers want. By enhancing your customers’ brand commitment and maintaining “fair,” not “discounted” prices on goods could have a dramatic effect on your own profitability.

3. Well Merchandised Store – There are times that a retailer just can’t go out and purchase new inventory when there is 54

OTC Beauty Magazine March 2012

은 소비자들은 일단 한 번 할인 제품에 현혹이 되고 나면, 다른 제품을 구매할 때는 마치 제 값보다 비싼듯 한 기분을 느끼게 된다. 단순한 제품 할인만으로는 매출을 올릴 수 있는 유일한 방법이 될 수 없다. 소매업자들은 매출을 증가시키고 고객들을 자신의 매장으로 이끌 수 있는 또 다른 방법과 전략을 찾아야한다. 아래의 7가지 전략들은 비지니스를 더욱 견고하게 성장시키는데 도움이 될 것이다. 이 방법들을 지속적으로 이용한다면, 비즈니스의 성공과 롱런을 위한 실마리를 얻게 될 것이다.

1. SPR (권장 소비자 가격) 과 MAP (제조업체가 거래처에 제시하는 판매 가격)을 유지해라 - 많은 제조업체들이 자신들의 제품에 대한SPR(권장 소비자 가격)과 MAP(제조업체가 거래처에 제시하는 판매 가격)를 제시하고 있다. 이 전략은 자신들의 제품을 취급함에 있어 적정한 이윤을 보장하고 유지하기 위한 것으로, 제품의 최저 가격을 일정하게 유지할 뿐만 아니라 비지니스 이윤을 지속적으로 만들어갈 수 있는 것이다.

2. 브랜드 로열티를 이용해라 – 소비자들은 자신이 믿고 사용하는 브랜드에 대한 일종의 강한 충성심을 갖고 있다. 진정한 브랜드 충성심은 소비자들이 제품에 대해 높은 애정과 신뢰의 태도를 가질 때 존재하는 것으로, 결과적으로는 직접적으로든 입소문을 통해서든 지속적인 매출을 가져오게 된다. 많은 경우, 소비자들은 비록 경쟁사의 제품이 조금 더 저렴하더라도 자신이 믿고 사용하는 브랜드를 선택하게 된다. 당신의 고객들이 원하는 브랜드를 보유하고 있는지 확인하라. 고객들이 사용하는 브랜드에 대한 애정과 관심을 증대시키고, 할인 가격이 아닌 적정한 제품 가격을 유지한다면, 수익성에 있어서 극적인 효과를 얻을 수 있을 것이다.


older product still out on the sales floor. Make a special effort to rotate and move things around so that at least it looks like you have new stock. If possible, utilize end caps and display areas for top selling items and new product where everyone can see them. Designate an area for the really old stuff and “on sale” items. Remember to tell everyone that there is a sale area with great bargains. If an item is too old or defective, remove it from the shelf permanently! Keep your store clean and appealing. Dust and clean shelves frequently! If feasible, try cross merchandising products. There may be several areas to place a product within the store. Other products that may pertain to wig customers might never be seen by them if product placement is not duplicated in or near that section as well.

4. Provide Great Customer Service – Excellent customer service can be the key to increasing sales! Customers will shop more often at places that they feel comfortable. Listen to your customers to understand their wants and needs. Let your customers know

3. 상품의 진열과 배치가 잘 된 매장 – 보유하고 있는 재고 상품들을 여전히 매장에 진열 판매 중이라면, 매장 운영자는 새로운 제품을 주문하거나 구매하기가 힘들다. 제품의 회전율과 진열 상태를 변화시키는데 각별히 신경을 써서, 최소한 당신의 매장이 신제품을 늘 보유하고 있는 것처럼 보이도록 해라. 가능하다면 가장 잘 판매되는 제품과 신제품들은 고객들이 잘 볼 수 있는 진열대나 위치에 배치해라. 아주 오래된 제품이나 세일 제품을 위한 진열 위치는 따로 지정해라. 대폭할인된 세일 제품들만 따로 모아둔 진열대가 있다는 것을 사람들에게 알려주는 것도 잊지 말아라. 너무 오래 되었거나 손상된 제품은 진열대에서 완전히 치워야한다! 매장은 항상 시선을 끌 수 있도록 깨끗하고 잘 정돈된 상태로 유지해라. 진열대의 선반에 먼지가 없도록 가능한 자주 닦아줘야 한다! 할 수 있다면, cross merchandising(특정 제품을 구매하면 관련된 다른 제품은 할인 가격으로 제공되는 세일즈 방식) 방식을 시도해 보라. 매장 내에는 제품을 진열할 수 있는 곳이 여러 군데 있다. 예를 들어 가발의 경우, 관련 제품들이 가발과 같은 진열 장소에 배치되지 않거나 여러 곳에 중복해서 진열되지 않는다면 고객들의 눈에 잘 띄지 않을 수 있다. March 2012 OTC Beauty Magazine

55


Business Tips “Keep your store clean and appealing. Dust and clean shelves frequently! that their business is truly appreciated. Create a mailing list or email program to notify them of any upcoming sales or special promotions.

5. Knowledgeable Employees on Products Carried – Be able to inform and educate

your customers on the features and benefits of the products. Every retailer should know very well what they are selling and be able to act themselves as sales consultants to their customers. Stand behind the products you sell! Ask for training from suppliers and representatives if possible.

6. Added Value Services or Customer Rewards Programs – We all know about the Customer

Rewards Programs that some large businesses have, but there’s no reason why a small retailer can’t have a Customer Rewards program too! It doesn’t have to be very elaborate or complicated. It can be a simple discount on a customer’s birthday or a system that earns rewards and discounts on merchandise. This will help build customer loyalty and repeat sales, which in turn, will help increase sales! What about a Sales Incentive Program for your staff? Why not reward your employees for outstanding performances? Yes, it’s their job, but employees push when there is an added purpose.

7. Explore Other Advertising Methods – Speak

4. 최상의 고객 서비스를 제공하라 – 탁월한 고객 서비스는 매출 증가를 위한 핵심이 될 수 있다! 소비자들은 자신이 편한 곳에서 더 자주 구매를 하게 된다. 고객들의 요구와 그들이 원하는 것에 항상 귀를 기울이고, 늘 고객들에게 감사함을 가지고 있음을 알려주라. 이메일이나 메일링 리스트를 만들어서 매장에서 실시하는 새로운 세일이나 이벤트에 대한 소식을 자주 알려줘라. 5. 제품에 대한 풍부한 정보를 갖고 있는 직원 – 고객들에게 제품에 대한 상세한 정보와 혜택을 정확하게 전달할 수 있어야 한다. 모든 소매업자들은 자신이 판매하고 있는 제품에 대해 아주 잘 알고 있어야 하며, 고객들에게는 판매 담당자로서의 역할을 충분히 할 수 있어야 한다. 당신이 판매하고 있는 제품에 대해 확신을 가져라! 공급업체나 제품의 유통 관련 담당자에게 제품에 대한 교육이 가능한지 알아봐라.

6. 고객 보상 프로그램을 실시해라 – 규모가 큰 업체들이 실행하고 있는 고객 보상 프로그램에 대해서 모두 잘 알고 있다. 소규모의 매장이라고 해서 고객 보상 프로그램을 실행하지 못할 이유는 없다. 아주 복잡하거나 정교할 필요는 없다. 생일을 맞는 고객에게 할인을 해준다거나, 제품을 구매할 때마다 포인트를 적립해서 할인을 받을 수 있는 정도면 된다. 이런 프로그램은 고객들이 지속적으로 제품을 구매할 수 있도록 유도하는데 도움이 되며, 이는 다시 말해서 매출 증가에 도움이 된다는 뜻이다! 직원들을 위한 세일즈 인센티브 제도는 어떨까? 탁월한 성과를 올리는 직원들에게도 보상 프로그램을 실시해보는 것은 어떨까? 물론 그들이 마땅히 해야할 일이긴 하지만, 특별한 목적이 추가된다면 아마 더욱 열심히 성과를 올리려 할 것이다. 7. 다른 광고 방법을 탐색하라 – 목소리를 높이고 보다

up; get creative and promote! Don’t wait around for customers to come to you inside your store. Promote and get your business’s name out there. Something as simple as having your staff wear company logo shirts could make a difference. They are advertising for you even when they go out for lunch! Tell customers by signage and advertisements what is happening inside your store. Make your storefront attractive and inviting for people to want to visit.

창의적인 홍보를 해라! 그저 고객들이 저절로 당신의 매장을 찾을 때까지 기다리지 마라. 밖으로 나가서 당신의 매장을 홍보하고 상호를 더 많이 알려라. 간단히, 직원들이 매장 로고가 찍힌 셔츠를 입는 정도만으로도 차이를 느끼게 될 것이다. 심지어 직원들이 점심 식사를 하러 나갈 때도 매장 로고 셔츠를 입은 직원들은 움직이는 광고가 되는 것이다! 매장 안에서 어떤 일이 일어나고 있는지를 밖에서 볼 수 있도록 간판이나 광고로 고객들에게 알려줘라. 매장 입구를 멋지게 꾸며서 사람들로 하여금 들어와 보고 싶게끔 만들어라.

As we move into a new year with new challenges, instead of settling on “pricing gimmicks” alone to attract customers, focus on the basics to help build customer relations and take your customers’ shopping experience to a new level.

새로운 도전으로 맞이한 새해인만큼, “눈속임 가격” 대신, 고객과의 관계를 구축하고 그들의 구매 환경을 한 단계 올릴 수 있는 방법을 찾는데 더욱 초점을 맞추어라.

Sonja Watford-Mair ’s career has a collage of over 25 years of experience working in the Health & Beauty and Retail Industry. Her expertise and background ranges from fashion retail, cosmetics and hair care. Sonja presently works for Manufacturer Representative - Briggs Market Masters, Inc. in Atlanta, Ga. as Merchandising Manager and Account Sales.

56

OTC Beauty Magazine March 2012


March 2012 OTC Beauty Magazine

49


50

OTC Beauty Magazine March 2012


King of Locs by Cyrus Jackson

The Loc Journey

N

Natural hair care is all the rage in the market place but one natural style truly defines the commitment to natural ethnic beauty and unique style—locs. Many people refer to the style as dreadlocks, but to have such an array of styles, lengths and variety as we do today, the term seems a little too limiting. Ethnic hair in its natural state is strong and beautiful and the use of quality products only enhances its rich brilliance. There is nothing to dread about that. So what makes the new stylish locs and which products do customers look for to really maintain the style? It is all simply natural, and moisture is the true key to success. Locs have been worn since ancient times and many of the ingredients and practices to start are used to develop products today. To loc the hair is truly a process and given the misconceptions and limited quality products, the process can quickly turn into a self-defining journey. Locs normally begin as twists and are secured with a holding agent. Over the years, bees wax has been used to secure the hair, but given the length of time

between shampoos, build-up is all too common. Many products have taken the same concept and produced naturally based products that eliminate the sticky build-up. Jamaican Mango & Lime carries a Locking Creme Wax with the hold of beeswax and the soft conditioning effects of cream. For those that prefer a lighter formula, the Locking Gel is moisture based and sure to hold twists in place. Once the hair is twisted, it should remain in this state for three to seven months until the natural curl pattern weaves within itself, forming a loc. During this time, the scalp can be cleansed, but the hair should not be vigorously shampooed until the hair is completely locked. For this reason, products with natural fruit extracts like mangos and lime are ideal as citric acid is a natural cleanser and astringent. As new growth comes in, it is twisted into the developing loc. Moisture is important for all natural ethnic hair. Since the hair will not be brushed or combed, there is less stimulation in the scalp and the body’s natural oils will not be distributed throughout the hair. Products with plenty of natural humectants and oils

help to prevent damage of dry brittle hair and scalp. There is much to consider when deciding to grow locs. The process is a true commitment and most people like to experiment with the hair in its natural state before committing to the style. One can go several months before their hair locs. This depends on the hair type. The hair should be free of chemicals and the tighter the curl pattern of the hair, the shorter the time the hair will take to loc. Still, locs remain the number one natural style worldwide today. Beauty supply stores should keep this in mind when stocking new items to meet the new demands for natural hair products. Consumers and suppliers alike should stock trusted products like Jamaican Mango & Lime to meet the complete needs of locs and twist. I can tell you that the process is complex, but I know from personal experience and over a decade in the natural hair care business—it is all worth it for long, strong healthy natural hair.

Cyrus Jackson has had a successful career in the hair care industry for over

30 years including sales, marketing and product development with companies such as World of Curl, D-Orum Products and Leisure Curl. Jackson is the owner and president of Professional Products Unlimited, Inc. makers of one of the first complete products lines in the industry for the care and maintenance of natural ethnic hair types, Jamaican Mango & Lime. Jackson’s continued development and promotions of quality products for natural ethnic beauty has made him the self proclaimed King of Locs. March 2012 OTC Beauty Magazine

61


58

OTC Beauty Magazine March 2012


Feature by Dr. Edward Tony Lloneau

In the movie “Good Hair” the question concerning using relaxers on children was addressed, but not answered. This is a very important concern because a young child’s hair can be permanently altered in a negative way by this procedure. In order to fully understand the reason for this, the following should help. 영화 “Good Hair”를 보면, 아이들에게 릴렉서 (모발 연화제)를 사용하는 것에 대한 질문을 제시하고 있다. 물론 적절한 답변은 없었다. 어린 아이들의 모발은 릴렉서 사용으로 인해서 영구적으로 변형될 수도 있기 때문에, 매우 중요하게 고려되어야하는 문제이다. 그 이유에 대한 충분한 이해를 위해 다음의 내용들이 도움이 될 것이다.

Concerning Relaxers on Facts Children Dr. Edward Tony Lloneau received his doctoral from the National Beauty Culturist League (N.B.C.L.), and sanctioned through Howard University in Washington, D.C. in 1985. Lloneau attended the institute as both a student and instructor. His specialized field of study is Tricology as it relates to ethnic cosmetology. He has written several books on this subject, and has authored many articles in trade magazine drawing attention to some of the pitfalls and professional related problems that ethnic cosmetologist and students encounter on a daily basis. Contact Dr. Lloneau at liquidgoldbondng@aim.com or call 310-323-7100.

March 2012 OTC Beauty Magazine

63


Feature Why is a black baby born with straight or wavy hair and a few months later it is kinky? The answer to this is simple: the excessive amount of bonds in the cortex and medulla (more so than most other cultures) is partly the cause of kinky or curly hair, causing the hair to retract like a stretched rubber band when released. The cuticle layers back up on each other as a result of the excessive amount of bonds in the cortex and medulla, resulting in African-American hair having up to twice as many overlapping cuticle layers than Caucasian straight hair. This causes the cuticle scales (they are called scales because they resemble the overlapping scales of a fish), to stack tightly against each other and flair out. This is the reason for the kinky appearance of African-American hair. Pressing, curling and flat ironing forces the flared cuticles flat against the hair shaft to create the appearance of being straight. When a black baby is born, the bonding in the cortex and medulla layer of the hair shaft has not yet been formed. Sometimes it takes up to a year and a half for the bonds to become apparent, thereby forming the hair’s permanent structure and texture. You cannot train a baby’s hair to stay baby hair.

What is a safe age to relax a child’s hair? It is usually safe after the age of seven because a child hair does not mature until about that age, or at the same time their permanent teeth come in. At that time the hair will have developed its full cuticle, cortex and medulla structure. When an African-American baby is born, the hair is usually very soft and slightly wavy. This is because the bonds and other internal structures of the hair have not yet developed. Over a period of seven years the hair development is complete and strong enough to withstand the chemical change. However, the longer you postpone relaxing a child’s hair, the better it is for the hair and the child.

What to consider prior to doing a first-time relaxer on naturally wavy or slightly curly hair This type of hair, which is not really “kinky” will overcome the natural wave or curl when relaxed with sodium or “no lye” relaxer. However, the new growth will many times grow out curlier than it was before it was relaxed. When the scalp starts to burn from the relaxer, this is an indication that the relaxer has penetrated the scalp and is seeping down the follicle, to the papilla. The papilla reacts to this by drawing up into a tighter curve in an effort to resist this foreign matter. This new, tighter curve remains permanent, resulting in the new growth hair being curlier than it was previously.

Hair Term: The Papilla This is at the base or bottom of the hair shaft and serves as the seed and root of the hair. It is located deep in the scalp and serves to supply nutrients that it gains from blood flow derived from the papilla roots that dip into the blood stream. Due to heredity, the papilla has a shape that is straight or curvy. A straight papilla will produce straight hair and a 64

OTC Beauty Magazine March 2012

태어날 때는 생머리이거나 약간의 웨이브를 띤 흑인 아기들의 모발이 왜 몇 달 안에 아주 곱슬한 모발로 변형이 될까? 대답은 간단하다. 피질과 수질내의 과도한 결합이 곱슬머리의 한 요인인데, 고무줄을 길게 늘렸다가 놓았을 때처럼 모발을 수축시키게 된다. 흑인의 경우 다른 어떤 인종보다 그 정도가 많은 것이다. 피질과 수질내의 과도한 결합의 결과로 표피층은 서로를 뒷받침하게 된다. 결과적으로 흑인들의 모발이 백인들의 생머리보다 2배 이상 많은 표피층의 겹침 현상을 가져오게 되는 것이다. 이로 인해 표피층의 외피는(물고기의 겹쳐진 비늘을 닮아서 scale이라고 부른다) 서로 더욱 단단하게 덮이게 되고, 이것이 바로 흑인들의 모발이 아주 곱슬한 (kinky) 형태가 되는 이유이다. 모발에 압력을 가하거나 웨이브, 생머리로 펴는 작업들은 여러겹으로 풍성한 표피들을 모발의 원래 형태에 반하는 평평한 상태로 만들게 된다. 흑인 아기들이 태어날 때는, 피질과 수질층의 결합이 아직 다 형성되지 않은 상태이다. 보통 생후 18개월 정도가 되어야 이런 결합들이 생겨나서 모발의 영구적인 구조나 결을 형성하게 된다. 아기들의 모발이 이런 성장없이 그대로 머무르게 해서는 안된다.

아이들의 모발에 릴렉서를 사용하기에 안전한 연령은? 보통 7세 정도까지의 아이들의 모발은 아직 완전히 성숙한 상태가 아니므로, 7세 이후가 안전할 것이다. 이 시기는 또 영구치가 나기 시작하는 시기이기도 하다. 7세 정도가 되면 모발의 전체적인 표피나 피질, 수질의 구조가 형성될 것이다. 보통 흑인 아기들은 태어날 때 아주 부드럽고 약간 웨이브가 있는 모발을 가진다. 이때는 아직 모발의 내부 구조나 결합 조직이 형성되지 않았기 때문이다. 7세 이후가 되면, 모발의 구조적 성장이 완성되고, 화학적인 변화에도 견딜 수 있을만큼 튼튼해진다. 어쨌든, 아이들의 모발에 릴렉서를 사용하는 시기가 늦으면 늦을수록, 아이들의 모발을 위해서는 좋은 것이다.

선천적인 곱슬머리나 약간 웨이브가 있는 모발에 처음 릴렉서를 사용하기 전에 먼저 고려해야할 것은? 아주 곱슬머리(kinky)를 제외한 곱슬머리의 경우, 잿물이 함유되지 않은 릴렉서나 나트륨 성분의 릴렉서를 사용하면 충분하다. 그러나 새로 자라나는 모발은 연화제를 사용하기 전보다 훨씬 곱슬거릴 것이다. 모발의 외피가 릴렉서로 인해서 타기 시작하면, 릴렉서는 외피를 뚫고 모근과 모낭 안으로 스며들어가게 된다. 모근들은 이 외부 물질에 대한 저항으로 더욱 단단한 굴곡을 형성하게 되는데, 이렇게 새로 형성된 단단한 굴곡들은 영구적으로 지속되어 결과적으로는 이전보다 더욱 곱슬한 모발이 자라게 되는것이다.

헤어 용어: 모유두 모발 구조에서 가장 깊은 기저부에 해당하는 곳으로, 모발의 싹과 뿌리의 역할을 한다. 두피 깊은 곳에 위치하고 있으며, 혈류 속에 적셔진 유두근으로부터 파생된 혈액에서 영양분을 공급한다. 유전적인 특성에 따라, 모유두는 직선모양이나 나선 모양이 있다. 직선 모양의 모유두는 곧은 모발을 생산하게 되고, 나선형의 모유두는 곱슬 머리를 만들게 된다. 나선형태가 단단할수록 더욱 곱슬한 모발이 되는 것이다. 어린이들에게 사용하도록 제조된 릴렉서는 나트륨


March 2012 OTC Beauty Magazine

37 25 59


Feature curved papilla will produce wavy or curly hair; the tighter the curve, the curlier the hair. Relaxers that are designed for use on children are the no lye type instead of sodium. The reason is because the no lye relaxers are milder than the sodium ones and do not penetrate as deep into the hair. However, they do have a tendency to revert a little, requiring new growth (retouch) sooner. Most professional cosmetologists do not use no lye relaxers for this reason.

성분이 함유되지 않은 비양잿물(잿물 성분이 함유되지 않은) 타입니다. 비양잿물 타입의 릴렉서가 나트륨 성분의 제품보다는 순하고 모발에 깊숙히 침투하지 않기 때문이다. 그러나 이러한 제품들은 약간은 복귀하는 경향을 가지고 있어서 금새 새로운 모발의 성장이나 보정을 필요로한다. 대부분의 헤어 전문가들이 비양잿물성 릴렉서를 사용하지 않는 것도 이러한 이유에서이다.

Why many black children and adults do not have hair on the temple area

이 질병으로 고통받는 많은 사람들은 관자놀이 주변에 머리카락을 가진 것을 기억할 수가 없다. 이것은 전해져 내려오는 일종의 유전일 수도 있고, 흑인들의 특징 가운데 하나이기도 하다. 사실 이런 상황은 알려지지 않은 누군가가 좋은 의도로 유아기의 모발을 길들이려고 시도한 것으로부터 비롯된 결과이다. 왜 흑인 아기들은 곧은 생머리나 웨이브 있는 머릿결을 타고 나는지에 대해 설명한 마지막 부분에서 언급된 것처럼, 이러한 모발의 구조는 극심한 곱슬머리인 아기의 부모와는 비교될 수가 없다. 이런 차이를 인식하게 되면, 아기의 엄마나, 언니, 베이비 시터들은 고무 밴드, 머리핀을 이용하거나 단단하게 땋아서(이것은 모발과 모근을 영구적으로 두피 밖으로 잡아 당기게 된다) 이마로부터 뒷쪽으로 모발을 매끈하게 만들기 시작한다. 또 아주 끈적한 오일을 이용해서 모발 원래의 웨이브나 곧은 생머리 상태를 유지하도록 꼭꼭 눌러 바른다. 이것은 무의미한 노력들이다. 아기의 모발 상태를 그대로 유지하고자 길들이는 것은 불가능하기 때문이다. 피질과 수질은 일단 성숙하게 되면, 모발의 자연적인 상태를 유발하는데, 이것은 두피 비늘간의 중복을 초래하게 된다. 따라서 머리카락은 항상 선천적인 컬이나 심한 곱슬머리를 유지하게 되는 것이다. 이에 대한 예외도 있다 – 릴렉서나 리어레인저를 사용해서 모발을 변화시키는 경우가 그렇다. 위에서 설명한대로 모발에 인위적인 손질을 가하는 것은 모유두(모발의 뿌리와 씨앗의 역할)의 막대한 손상을 영구적으로 초래하게 된다. 모발을 길들여보겠다는 무의미한 시도로 모발에 힘을 가하고 잡아 당김으로써, 두개골과 두피사이에서 어리고 부드러운 모유두가 점점 망가지게 되거나 두피 밖으로 잡아 당겨지게 된다. 결과적으로는 관자놀이 주변이나 이마 윗부분이 영구적으로 대머리가 되거나, 일생 동안 얇은 모발과 탈모를 가지게 되는 것이다. (이것은 긴장성 탈모로 알려져 있다) 이러한 현상 가운데 어떤 것도 대부분의 경우 선천적이거나 유전적인 것이 아니다. 아기들에게 잘해주고자 하는 사람들의 본의 아닌 의도에 의해 발생하는 것이다. 또한 곱슬머리는 평평한 모낭으로부터 자라는 평면적인 모발이다. 방금 설명했듯이 모발에 가하는 인위적인 손질들로 모낭이 더욱 평평해지면, 결과적으로는 있는 그대로 두었을 때보다 자라면서 더욱 심한 곱슬머리가 되는 것이다. 일반적인 헤어 관리나 손질은 문제가 되지 않는다. 그러나 원래 특성과 다른게 만들고자 억지로 손질을 해서는 안된다.

Many people who suffer this malady cannot remember ever having hair on the temple, so it is passed off as being hereditary and/or one of the traits of being black. Actually this situation is the result of having someone who unknowingly and with good intentions attempted to train the hair when the person was an infant. As mentioned in the last segment explaining why a black baby is born with straight or wavy hair, this type of hair structure may not be comparable to that of the infant’s parents who may have extremely curly or kinky hair. Realizing this, the mother, big sister, babysitter, etc., may start to smooth the hair from the forehead back by tying it down with rubber bands, barrettes or tight braiding (which pulls the hair and roots out of the scalp permanently) or caking it with heavy oils in an attempt to train the hair to stay straight or wavy. This is a futile practice because it is impossible to train baby hair to stay baby hair. Once the cortex and medulla has matured, causing natural retention in the hair, it then causes the overlapping of the cuticle scales. The hair will for then and evermore maintain its natural curl or kinky pattern. There is an exception to this – when the hair is changed by procedures such as the use of as relaxers and rearrangers. Manipulation of the hair as described above causes a great deal of the papilla (the seed and root of the hair shaft) to become permanently destroyed. It is destroyed by pulling and crushing due to the young, tender papilla being mashed between the scalp and skull by pressure applied during this futile training attempt, or being pulled out of the scalp. What results is permanent baldness in the temple area, high foreheads, thinning hair and bald spots that last a lifetime (This is also known as Tension Alopecia). None of these conditions are natural or inherent for the most part. They were caused unintentionally by people who thought they were doing the right thing on behalf of the child. Also, kinky hair is flat hair that grows from a somewhat flat follicle. By manipulation of the hair as just described you are rendering the follicle even flatter, resulting in even kinkier hair when it matures then it would have been if simply left alone. Normal grooming and care is fine, but do not try to force it to be what it is not.

왜 많은 흑인 어린이와 성인들은 관자놀이 주변에 머리카락이 없을까?

For more information on this and related matters visit Liquidgoldbonding.com, go to media and click on blog. Dr. Lloneau will be conducting a free class at the Proud Lady Beauty Show on May 5, 2012 at the Tinley Park Convention Center (just south of Chicago). For more information call (708) 633-6328. 66

OTC Beauty Magazine March 2012

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K


March 2012 OTC Beauty Magazine

37 25 59


Manufacturer

Profile by Haley McNeal

The name might not ring a bell when you first hear it, but Inspired Beauty Brands is the new name of Alleghany Pharmacal. When learning about this recent change in company focus, who better is there to speak with than a man whose role is considered to be “a hybrid of passion, vision and governance; a member of a uniquely committed team?” OTC Beauty Magazine could find no other, and the CEO himself, Sam Maniaci, shared his insight on what the transformation means for the company and beauty business.

처음에 들으면 선뜻 그 이름이 잘 생각나지 않을수 있지만, Inspired Beauty Brands는 Alleghany Pharmacal의 새로운 이름입니다. 이 기업의 최근 변화에 초점을 맞춰볼 때, 열정과 통찰력, 관리 능력까지 동시에 갖출 뿐 아니라, 헌신적인 팀의 일원으로서의 역할을 해내고 있는 최고의 회사라 할 수 있습니다. OTC 뷰티 매거진은 오늘 바로 CEO Sam Maniaci 를 만나 기업의 새로운 변화와 뷰티 산업에 대한 그의 통찰력에 대해 이야기 나눠보도록 하겠습니다. OTC Beauty Magazine (OTC): Specifically as it relates to the Alleghany Corp., Inspired Beauty Brands recently endured a major shift in business. Could you please explain that change in detail for readers? Sam Maniaci (SM): For over 50 years, Alleghany Pharmacal was a company that had built a long trusted history with its consumer base. However, in recent years the product offerings and packaging lacked innovation and creativity. Therefore it limited itself in its growth potential. During the past two years, the new management team evaluated the sales history and potential of every brand and SKU within the portfolios, redesigning and repackaging each of our core brands in order to appeal to a broader base of consumers. We discontinued unprofitable SKUs, looked for ways to reduce our overall cost of goods, streamlined our operations and rebuilt the entire organization to be competitive in 2012 and beyond. We created more shelf efficient displays for our retailers allowing our SKUs to be more productive and profitable within our allotted space and also enhanced our current formulas with some of the hottest key ingredients (including Argan, Macadamia, Keratin, etc.) within the salon market today. Our packaging also underwent a dramatic change by shifting the focus to a more contemporary look, appealing to a younger 70

OTC Beauty Magazine March 2012

OTC 뷰티 매거진(OTC): Alleghany Corp와 관련해서 볼 때, Inspired Beauty Brands는 최근 기업 내에 커다란 변화를 겪고 있는데요, 저희 독자들을 위해서 어떠한 변화인지 상세한 설명 부탁 드립니다. Sam Maniaci (SM): 지난 50여년간, Alleghany Pharmacal 은 탄탄한 고객층을 기반으로 오랜 역사와 신뢰를 구축했던 기업이었습니다. 그러나 최근 수년간, 제품과 포장에 있어서 혁신과 창의성이 결여되었고, 잠재적인 성장 가능성에 한계를 가져왔습니다. 지난 2년간, 새로운 관리팀은 광범위한 소비자층에 인식되기 위해서 핵심 브랜드의 디자인과 포장, 포트폴리오를 재정비하고, SKU(Stock Keeping Unit 전산화된 시스템으로 각 제품별 매출을 데이터화하는 방식)를 바탕으로 매출 기록과 잠재력을 평가했습니다. 이윤을 크게 남기지 못하는 제품들에 대해서는 생산을 중단하고, 전반적인 비용의 절감과 효율적인 운영 방안에 대한 방법들을 찾고 있습니다. 2012년을 시점으로 보다 경쟁력을 갖춘 새로운 조직으로 재건하였습니다. 각 매장들이 저희 제품을 위해 마련한 공간 내에서 최대한의 수익성을 창출할 수 있도록, 또 현재 헤어 살롱 업계에서 가장 인기있는 Argan과 마카다미아 오일, 케라틴 등이 함유된 저희 제품을 널리 알리기 위해서 보다 효과적인 제품의 매장 진열 방법을 창안했습니다. 제품 포장면에서도 아주 극적인 변화를 겪었는데요, 젋은 소비자층을 겨냥한 더욱 현대적인 감각에 초점을 맞추고 있습니다. 또한 소비자들이 뷰티 공간 속에서 보다 나은 일상의 쇼핑을 즐길 수 있도록, 모델의 표현에 있어서도 다양성을 강조하고 있습니다.


demographic. It also highlights diversity in our model representation, allowing us to better reflect the everyday consumer shopping today’s beauty aisle. OTC: How will this move alter the way the company does business, if in any way? What is the main thing store owners should be aware of in regards to the change? SM: All our changes were a strategic move, specially engineered to allow us to run a more efficient, streamlined operation. This will enable us to be more competitive in our category and rebuild profitability for our distributors and store owners. Store owners and distributors alike should know Inspired Beauty Brands now has the ability to be first to market with the latest innovations in hair care, shipping complete on-time orders and striving to always maintain an in-stock position. For the consumer, we’ve created an easier shopping experience by providing a more targeted product assortment that continues to meet their ever-changing hair care needs. We will continue to stay ahead of the newest hair care trends bringing to market premium formulas, with today’s cutting edge technology at affordable prices. We also provide consumers with educational materials and samples that will allow them to make better informed decisions at shelf. OTC: What is the latest trend you have seen emerging in the beauty industry and how has this company risen to meet that demand? SM: We believe the surge in textured hair, by way of curly and natural styles, have spurred a lifestyle movement among multicultural women. We have repositioned and added products that complement this woman’s hair needs, by way of both style and texture preferences. You will continue to see more from Inspired Beauty Brands focusing on this new wave of hair identification, and of course still focusing on key issues experienced from wearing different hairstyles (i.e. dryness, breakage, versatility). Inspired Beauty Brands relaunched Lustrasilk’s Right On Curl under the new updated banner of Curl Max in September 2011 to meet the demands of the ever-changing consumer. Curl Max was a brand first developed over 30 years ago and has maintained its consumer base with a performance-driven formula. With the relaunch the original, luxurious formula was enhanced with Argan, and several new SKUs were introduced, including Curls Pudding, Twisty Curly Spray and Mousse which is receiving rave reviews from consumers.

OTC: 이러한 변화들이 회사의 비지니스 방식을 어떻게 바꿔놓게 될까요? 어떤 특별한 방법이 있는지? 매장 운영자들이 이러한 변화에 대해 꼭 알아야 할 주된 내용은 무엇입니까? SM: 이러한 모든 변화들은 전략적인 움직임으로, 특별히 보다 효과적이고 능률적인 운영 방식을 실행할 수 있도록 설계되었습니다. 이러한 변화들은 저희 업체가 업계 내에서 보다 경쟁력을 갖출 수 있게 해 줄 것이며, 저희 제품의 유통업체나 매장 운영자들에게도 수익성의 증대를 가져다 줄 것입니다. 매장 운영자와 유통업자들은 이제 Inspired Beauty Brands 가 가장 혁신적인 헤어 케어 제품, 주문과 배송의 신속한 운송 체계, 안정적인 물량 보유를 위한 노력 등 업계 최고 수준의 자질을 갖추게 되었음을 알아야 합니다. 고객들을 위해서는 한층 쉬운 쇼핑을 경험할 수 있는 방법을 만들었습니다. 끊임없이 변화하는 소비자들의 요구를 지속적으로 충족시키기 위해서, 각 계층별 타겟 제품을 다양하게 제공하는 것이죠. 앞으로도 한 발 앞서서 최신 헤어 케어 트랜드을 제공할 수 있는 양질의 제품을 지속적으로 선보일 것입니다. 물론 고객들이 만족할 수 있는 적절한 제품 가격과 최첨단의 기술력으로 말입니다. 또한 저희는 소비자들이 매장에서 보다 객관적인 구매 결정을 내릴 수 있도록, 제품에 대한 상세 정보와 홍보물, 샘플 등을 제공하고 있습니다. OTC: 뷰티 업계에서 보여지는 최근 경향은 어떠하며, 귀사에서는 그러한 수요와 요구를 어떻게 맞춰나가고 계신가요? SM: 저희는 컬이나 자연스러운 스타일처럼 머릿결을 강조하는 헤어 트랜드가 다문화 여성들의 생활에 변화를 더욱 가속화시키고 있다고 생각합니다. 따라서 저희는 스타일과 머릿결을 동시에 생각하는 여성들의 요구를 보완해줄 수 있는 제품들을 추가하고 있습니다. 여러분은 이렇게 새로운 헤어 트랜드에 초점을 둔 Inspired Beauty Brands 의 많은 제품들을 만나시게 될겁니다. 물론 머릿결의 건조함이나 손상, 그 외 다양한 헤어스타일의 문제점들을 중점적으로 보완하고자 하는 기존의 노력들도 계속될 것입니다. Inspired Beauty Brands는 끊임없이 변화하는 소비자들의 요구를 충족시키기 위해, 2011년 9월 새롭게 업데이트된 Curl Max 와 함께 Lustrasilk의 Right On Curl 제품을 다시 출시했습니다. Curl Max는 30년 전 처음으로 저희가 개발한 브랜드로서 기능성을 위주로한 제품을 바탕으로 지속적인 소비자층을 유지해오고 있습니다. 오리지널 제품의 재출시와 더불어, Argan 오일을 풍부하게 함유시킨 고급스러운 제품과 소비자들로부터 극찬을 받고 있는Curls Pudding(컬리 푸딩), Twisty Curly(트위스티 컬리) 스프레이와 무스 등 여러가지 새로운 제품들을 함께 선보이고 있습니다.

OTC: What makes Inspired Beauty Brands’ products unique? SM: Inspired Beauty Brands strives to be first to market with premium, salon quality products which reflect the best in today’s March 2012 OTC Beauty Magazine

71


hair care (HC) technology. We work closely with our labs to develop formulas which are performance-driven and provide results. We have always believed in the efficacy of our brands. Each product is “born” with a salon-inspired prescription for taking care of, treating and maintaining healthy hair. We’ve added ingredients such as Argan oil, Macadamia oil and Keratin in our new lines to create product offerings that offer “vitamin”-like properties to help maintain the healthy tresses of our consumers. We maintain the highest standards with the “testing” of our products on real consumers, with wide ranging hair textures. This ensures that the results are true and effective for the consumer we are marketing the items towards. Inspired Beauty Brands’ vision is to provide innovative, quality hair care products at price points which appeal to today’s price conscious shopper. OTC: What sort of feedback have you received from customers that use Inspired Beauty’s OTC products? SM: Our social platforms on Facebook and Twitter have garnered a platform for satisfied consumers. We’ve seen comments that say, “My hair has never been this soft,” “My curls are so incredibly bouncy,” and “My hair is so healthy now!” It’s nice to see consumers appreciate the brands and their ability to deliver longstanding, outstanding results. That makes us proud as it is our goal to always connect with and consider the feedback of our customers. Our assortment of Hask treatments and deep conditioners, Vigorol styling products and Curl Max products are receiving rave reviews from our new and long standing customers. The Hask Line provides a wide array of leave in treatments and deep conditioners, including Henna n Placenta, Olive Oil and Natural Essentials. The newest addition to the Hask line is the Macadamia Oil Vial. It is a lightweight exotic smoothing and shine treatment blended with Keratin that instantly absorbs into the hair, creating a long lasting, frizz-free finish.

OTC: Inspired Beauty Brand 제품을 보다 특별하게 만드는 요인이 있다면? SM: Inspired Beauty Brand는 현재 최첨단의 헤어 케어 기술을 반영하는 탁월한 품질로 업계 선두가 되고자 노력합니다. 제품 연구진과 밀접한 관계를 유지하면서 최선의 결과와 효능을 발휘할 수 있는 제품을 개발하고자 합니다. 저희는 언제나 제품의 효과에 대해 강한 믿음이 있습니다. 각각의 제품들은 건강한 모발을 유지하고 관리, 손질할 수 있도록 전문 헤어 관리 살롱 수준의 처방을 바탕으로 제조됩니다. Argan 오일, 마카다미아 오일, 케라틴 성분을 새로 출시하는 제품 라인에 첨가해서 고객들의 모발을 더욱 건강하게 유지해줄 수 있도록, 마치 비타민과 같은 역할을 제공하고자 합니다. 저희 회사는 다양한 타입과 형태의 모발을 가진 실제 고객들을 대상으로 엄격한 제품 테스트 기준을 유지하고 있습니다. 제품의 실제 타켓층을 대상으로 이뤄지는 테스트이니만큼 정확하고 효과적입니다. Inspired Beauty Brand의 비전은 제품 가격에도 민감한 오늘날의 고객들에게 혁신적인 고품질의 헤어 케어 제품을 적절한 가격으로 공급하는 것입니다. OTC: OTC 매장에 있는 Inspired Beauty 제품들의 사용과 관련해서 고객들로부터 어떤 종류의 반응을 얻습니까? SM: 페이스북이나 트위터와 같은 소셜 네트워크을 통해서 고객들의 만족스러운 반응을 수집하게 됩니다. “제 머릿결이 이렇게 부드러워진 적이 없었어요.” “ 제 머리카락의 컬이 놀라울 정도로 탄력 있어졌어요.” “ 머릿결이 무척 건강해졌어요.” 등등 다양한 고객들의 평가를 보게됩니다. 제품의 지속적이고 탁월한 효과와 고객들의 만족스러운 평가를 보면 즐겁습니다. 그럴때면, 끊임없이 고객과의 소통을 이어가고자 하는 저희의 목표에 강한 자부심을 느끼게 됩니다. Hask 라인의 트리트먼트와 딥 컨디셔너, Vigorol 라인의 스타일링 제품들과 Curl Max 라인 제품들은 신규 고객이나 오랜 고객할 것없이 소비자들로부터 흥분을 감출 수 없는 극찬을 받고 있습니다. Hask 라인은 헤너와 태반, 올리브 오일, 천연 에센스 오일 등이 함유된 다양한 종류의 트리트먼트나 딥 컨디셔너를 제공합니다. Hask 라인의 최신 제품인 마카다미아 오일 비알은 케라틴이 혼합되어, 아주 가벼운 느낌으로 모발을 부드럽고 윤기나게 만들어주는 트리트먼트 제품입니다. 모발에 즉각적으로 흡수되어 지속적이면서도 곱슬거림없는 마무리를 만들어주죠. Vigoro은 다양한 제품들을 제공합니다: • 곱슬머리용, 보습용, 광택용, 모발에 휴식을 공급하는 다양한 종류의 무스들이 있습니다. 모든 제품들이 Argan오일과 마카다미아, 비타민, 항산화 성분을 풍부하게 함유하고 있습니다. • 모발에 보습과 탄력을 제공하는 헤어드레스. • 케라틴과 Argan 오일이 함유된 세럼 제품들은 윤택하면서도 곱슬거림없는 모발을 만들어 줍니다. Curl Max: 전 제품에Argon 오일이 함유되어 있습니다. • 웨이브와 컬에 수분과 영양을 공급하는 컬 액티베이팅 로션 • 엑스트라 라이트 컬 액티베이팅 로션은 보습과 엉킴 방지, 컨디셔닝 역할을 합니다.

Vigorol provides a wide assortment of: • Mousses for curls, moisture, shine and relaxed hair. All formulas are enhanced with Argan, Macadamia, vitamins and antioxidants • Hairdresses, which provides hair and scalp moisture and strength • Serums infused with Keratin and Argan to provide intense shine and frizz-free hair 72

OTC Beauty Magazine March 2012


March 2012 OTC Beauty Magazine

63


Curl Max: All formulas are enhanced with Argan. • Curls Activating Lotion hydrates and revitalizes waves and curls • Extra Light Curls Activating Lotion moisturizes, detangles and conditions • Curls Pudding provides intense hydration, frizz-free, elongated curls • Twisty Curly Spray provides anti-frizz, curl activated, super shiny curls • Super Curly Mousse creates defined, hydrated, shiny curls

• • •

컬 푸딩은 강한 수분을 공급해서 모발이 푸석하게 곱슬거리는 것을 막아주며, 컬을 보다 오래 지속시켜 줍니다. 트위스티 컬리 스프레이는 푸석하게 곱슬거림을 막아주고, 아주 반짝이는 컬을 유지시켜 줍니다. 수퍼 컬리 무스는 모발에 수분공급과 정제 역할을 함으로써 윤기있는 컬을 만들어줍니다.

OTC: What is the best way for retailers to position your products and effectively market them in their stores? SM: The most effective way to position the Inspired Beauty Brands in-store is to brand block. By allowing a consumer to see the entire assortment of brands and offerings in one location, it simplifies the shopping experience. It is also extremely important to merchandise like products together in the set so that the consumer can compare the leading brands to make an educated decision. Too often new brands are implemented at store level in an “open space” as opposed to the curl or moisturizing sections. Customers can visually experience and understand what options they have and it allows them build their individual hair care regimens. Once a customer builds a trusted HC regimen, it will encourage them to purchase multiple products and enhance profitability.

OTC: 소매업자들이 자신들의 매장에서 효과적으로 귀사의 제품들을 판매할 수 있는 최선의 방법은 무엇일까요? SM: 매장에서Inspired Beauty Brands 제품을 가장 효과적으로 배치할 수 있는 방법은 Brand Block(브랜드 전제품을 나열하는 방식으로 지속적으로 진열함으로써 사실상의 광고 효과를 얻을 수 있는 제품 배열 방법) 입니다. 고객들에게 한 곳에서 브랜드의 모든 제품을 한번에 볼 수 있도록 제공함으로써, 그들이 보다 쉽게 쇼핑을 할 수 있도록 해주는 것입니다. 이것은 또한 세트 형식으로 제품을 배열하는 것이 아주 중요한데, 고객들이 주요 브랜드를 서로 비교해 보고 제품에 대한 정보를 습득한 후 객관적인 구매 결정을 내릴 수 있게 도와주죠. 컬이나 보습 제품의 진열 섹션과는 대조적으로 신제품들은 항상 모든 사람들이 쉽게 볼 수 있는 공개된 위치에 진열이 됩니다. 그로 인해 고객들은 시각적으로 그들이 갖게 될 여러가지 옵션들을 경험하고 이해할 수가 있게 되며, 이것은 그들이 자신들만의 헤어 케어 방법을 찾을 수 있게 만들어줍니다. 일단 한 번 믿을 만한 헤어 케어 방법을 찾고 나면, 고객들은 다양한 제품을 지속적으로 구매하게 되고, 이것은 매출의 증가로 이어지게 됩니다.

OTC: Does your company have a presence on the Internet? If so, how do you foresee this facilitating the success of the brand? SM: The ability to connect with a consumer digitally has exploded for every company and we plan to exploit options that we believe will keep our consumers informed and engaged. In addition to our Website presence, we have a Facebook page (www.facebook.com/CurlMAX) and a Twitter (@Curl_MAX) account to stay in constant contact with our consumers. We share product usage and benefits with consumers on a daily basis, in addition to responding to their questions regarding where to purchase, recommendations on product usage for various hair types/textures, and general company information. We want our customers to be able to reach us instantaneously and I believe the success of the brand is dependant upon our ability to provide platforms that engage our consumers.

OTC: 귀사를 인터넷상에서 쉽게 찾아 볼 수 있습니까? 그렇다면 인터넷이 브랜드의 성공을 어떤 방식으로 촉진할 것이라고 예상하십니까? SM: 많은 기업들이 보다 디지털화된 방법으로 소비자와 연결할 수 있는 능력들을 구축하고 있습니다. 저희 회사 역시 고객들과 끊임없이 정보를 공유하고 만날 수 있을 것으로 믿는 여러가지 방법들을 개발하고 있습니다. 회사 웹사이트는 물론, 페이스북 페이지 www.facebook.com/CurlMAX와 트위터 (@Curl_MAX ) 를 통해서 지속적으로 고객들과 교류하고 있습니다. 제품의 사용법과 효과에 대한 정보를 매일 고객들과 공유할 뿐 아니라, 제품의 구매처나 다양한 헤어 타입에 맞는 제품 추천, 전반적인 회사 정보 등 다양한 고객의 질문에도 성실하게 답변하고 있습니다. 고객들이 언제든 즉각적으로 저희와 접촉할 수 있기를 바라며, 브랜드의 성공은 우리가 소비자와 연계할 수 있는 장을 얼마나 잘 제공할 수 있는가에 달렸다고 보는 저의 견해이기도 합니다.

OTC: What do you feel is the most important thing for OTC store owners to know when recommending Inspired Beauty’s products to their customers? SM: Inspired Beauty Brands products are quality, salon tested and proven formulas, offered at affordable pricing for any and all

OTC: OTC 매장 운영자들이Inspired Beauty’s의 제품을 고객들에게 추천할 때 가장 중요하게 여겨야하는 것은 무엇일까요 ? SM: Inspired Beauty Brands 제품의 우수한 품질은 이미 헤어 살롱들로부터 테스트와 검증이 되었으며, 다양한 계층의 모든

74

OTC Beauty Magazine March 2012


We believe the surge in textured hair, by way of curly and natural styles, have spurred a lifestyle movement among

multicultural women.”

ethnicities. We also fully support our retailer by providing a variety of merchandising tools (window posters, sample packettes, brochures, etc.) that enables them to easily sell out products. OTC: From a store owner’s perspective, what is the easiest aspect of doing business with your company? SM: Inspired Beauty Brands continually brings to market innovative new items, good margins, a strong in-stock position, and also provides strong support in terms of merchandising materials with POP, samples and brochures. We are committed to working with our distributors and store owners to rebuild profitability and grow our “mutual” business. OTC: What are Inspired Beauty Brands’ plans for the rest of 2012? Anything big in the works you would like to share? SM: The relaunch of Lustrasilk’s Moisture Max in April 2012—a 6 SKU treatment line. All formulas enhanced with Keratin and Macadamia oil: Moisture Lotion, Deep Conditioning Jar and Packette, Leave In Moisture Conditioner and Packette, and Leave in Moisture Spray. Also, the Vigorol Grease Launch in April 2012—5 SKUs: Hair Food, Coconut Oil, Indian Hemp, Multi Vitamin and Citrus Bergamot. OTC: What final thoughts would you like to share with OTC readers about Inspired Beauty Brands and your product offerings? SM: Inspired Beauty was born from the trusted, rich heritage of Alleghany. Inspired Beauty will move into the future by continuing to stay ahead of the ever changing hair care beauty trends by launching new, fresh, quality-driven products at consumer friendly price points. Our Consumers will always know that the trusted brands they use, whether Hask, Vigorol or Lustrasilk, will continue providing them with the performance driven results they require from their hair care products.

고객들에게 저렴한 가격으로 공급되고 있습니다. 저희 제품을 취급하는 소매상에게는 제품 포스터나 샘플, 설명서 등 판매를 위한 다양한 자료들을 충분히 제공함으로써 보다 쉽게 저희 제품을 판매할 수 있도록 지원하고 있습니다. OTC: 매장 사업자의 관점에서 본다면, 귀하의 기업과의 비지니스에서 가장 이로운 측면은 무엇일까요? SM: Inspired Beauty Brands는 신제품과 좋은 수익성, 탄탄한 제품 보유력으로 끊임없는 시장의 혁신을 추구하고 있습니다. 뿐만 아니라, POP 광고나 제품 샘플, 홍보 물품 등 제품 판매에 관한 든든한 지원도 제공하고 있습니다. 모든 유통업자나 소매업자들이 저희와의 상호 비지니스 관계를 지속적으로 키워나가면서 보다 높은 수익성을 창출할 수 있도록 최선을 다할 것입니다. OTC: 2012년Inspired Beauty Brands의 계획은 어떻습니까? 어떤 특별한 계획을 갖고 계신지요? SM: 2012년 4월에 Lustrasilk’s Moisture Max 트리트먼트 라인의 6개 제품, Moisture Lotion, Deep Conditioning Jar and Packette Leave In Moisture Conditioner and Packette and Leave in Moisture Spray을 다시 출시할 것입니다. 이 모든 제품들에는 케라틴과 마카데미아 오일이 풍부하게 함유 되었습니다. 2012년 5월에는Vigorol Grease 라인의 5개 제품 Hair Food, Coconut Oil, Indian Hemp, Multi Vitamin, Citrus Bergamot를 출시하게 됩니다. OTC: Inspired Beauty Brands와 제품 공급에 있어서 OTC 독자들과 공유하고 싶은 최종 견해를 말씀해주세요. SM: Inspired Beauty는 Alleghany의 신뢰성과 풍부한 유산을 기반으로 탄생되었다고 생각합니다. 앞으로도 저희 Inspired Beauty는 고객들이 만족할 수 있는 제품 가격을 바탕으로 늘 새롭고 신선한 양질의 제품을 소개할 수 있도록 노력할 것입니다. 변화하는 헤어 뷰티 트랜드의 가장 선두에서 지속적으로 발전해 나갈 것입니다. 저희 고객들은Hask, Vigorol, Lustrasilk 와 같은 제품들이 믿고 사용할 수 있는 브랜드라는 것을 늘 인식하고 있으며, 이 브랜드 제품들이 자신들이 헤어 케어 제품을 사용하면서 얻고자하는 만족스러운 결과를

Company Name: Inspired Beauty Brands Address: 277 Northern Blvd., Great Neck, NY 11021 Contact Number: 516-466-0660 Website: www.inspiredbeauty.com Years in business: 50+ March 2012 OTC Beauty Magazine

75


T

his Quality Salon Professional Appliance has been Designed and Tested for Performance, Durability and Handling Ease - Ideal for All Hair Types - Safety Tip & Stand - Perfect for all hair lengths

3/8”

DRE2401

1/2”

DRE2402

5/8”

DRE2403

3/4”

DRE2404

1”

DRE2405

1 1/2” DRE2406

SOLD EXCLUSIVELY AT

JINNY BEAUTY SUPPLY

Dream World Inc. Toll Free: 800-535-6110 • Tel: 847-600-3030 • Fax: 847-600-3035 ©2011 JINNY CORP.


A dd the perfect finish to your hair with

Ceramic Tourmaline Curling Irons. Safe & gentle, yet with powerful performance and professional salon features to leave your hair looking fantastic, while reducing frizz and improving hydration.

3/8”

DRE2411

1/2”

DRE2412

5/8”

DRE2413

3/4”

DRE2414

1”

DRE2415

1 1/2” DRE2416

SOLD

EXCLUSIVELY AT

Drean World Inc. • Toll Free: 800-535-6110 • Tel: 847-600-3030 • Fax: 847-600-3035

JINNY BEAUTY SUPPLY March 2012 OTC Beauty Magazine©2011 JINNY 75 CORP.


Retailer

Profile by Tony Bae

‘평등’ 한 경영을 실천해 보세요 Smyrna, GA

람들은 오래 전부터 ‘평등’ 이라는 단어를 외치며 동등한 대우를 받길 원해왔다. 전 세계의 역사를 보더라도 ‘평등’ 이라는 단어를 앞세워 많은 크고 작은 혁명들이 일어났으며, 그러한 환경을 만들

기 위해 수 많은 사람이 목숨을 잃기도 했다. 하지만 아이러니 한 것은, 본인은 평등하게 대우 받기를 원하면 서 정작 자신은 모든 사람들을 동등하게 대하지 않는다는 것이다. 심지어 자식들 중에도 더 마음이 가는 자 식이 있을 수도 있는 마당에 남들이야 오죽 하겠는가 말이다. 더욱이 비즈니스 관점에서 본다면, 본인에게 보다 많은 이익을 가져다 주는 ‘단골’ 들에게 마음이 움직이는 것은 당연할 것이다. 물론, 그러한 사람들 과 좀더 돈독한 관계를 만들어 보다 튼튼한 수익구조를 만들 수도 있겠지만, 보다 넓은 시야를 가지고 본다 면 그것이 전체적인 비즈니스에 좋은 것만은 아닐 수도 있다. 고객의 입장에서, 자신의 친구는 특별한 서비 스를 받는데 본인은 그렇지 못하다는 것을 알게 되었을 때, 달가운 사람은 없을 것이다. 또한, 모든 스토어 들이 단골 손님만을 가지고 운영을 할 수도 없는 노릇인 것이다. 그렇다고 단골에게 막 대하라는 것이 아니 라, 어느 정도의 기준을 만들어 서비스를 평준화 시키는 방법을 말하는 것이다. 이러한 생각은 뷰티 스토어 를 운영하는 오너들도 한번쯤은 생각해 볼만한 경영 방침이 아닐까 생각을 해 본다. 이번 달에 OTC 뷰티 매 거진에서 인터뷰를 한, Smyrna, GA 에 위치한 Beauty 7 Mart 의 손윤식 사장은 이러한 경영방침으로 나름 대로의 성공을 만들어가고 있는 사람이다. 그와의 인터뷰 내용을 통해 좀더 자세한 얘기를 들어보도록 하자. 78

OTC Beauty Magazine March 2012


Rework Bonfi OTC 11 11 copy 1:Layout 1

Wet Gel Leaves your hair dry to the touch giving it a SatinyWet Look, with Soft to Medium hold.

A Great Alternative to SEBASTIAN WET

고객을 압도하는 쇼핑환경 행운을 상징하는 Beauty 7 Mart 라는 이름의 스토어를 운영하는 손사장은 88년도 에 가족과 함께 도미하여 현재 20여년이 넘는 세월을 뷰티업계에 몸담고 있다고 한다. 88년도에 헤어 도매상에 취직을 하여 일을 시작한 것이 뷰티 업계에 뛰어든 계기가 되었으며, 96년부터 본인의 스토어를 운영하게 되었다고 한다. 현재 손사 장이 운영하고 있는 3개의 스토어 중 필자가 방문한 스토어는 Smyrna, GA 에 위 치한 것으로, 7,500 sq ft 의 넓은 공간을 모던 스타일로 리모델링을 하여 고객들 에게 매우 쾌적한 쇼핑환경을 제공하고 있었다. 환한 조명과, 바닥부터 천정까지 갈색 톤으로 장식된 스토어는 웬만한 보석상보다 고급스러운 분위기를 연출하고 있었다. 특히, 뒤쪽에 마련되어 있는 가발 섹션은 스토어 안에 또 하나의 스토어가 있는듯한 분위기를 풍기며 가발 전문스토어와 같은 느낌을 내고 있었다. 또한, 곳 곳에 빼곡히 진열되어 있는 상품들은 스토어를 방문한 고객들의 눈길을 잡아 무엇 이라도 하나 구입하고 싶은 충동을 만들어 내기에 부족함이 없었다. 실제로 스토 어 밖에서 사진 촬영을 하다 만난 한 흑인고객은 “Beauty 7 Mart 를 방문하면 생 각한 것 보다 더욱 많은 제품을 구입을 하게 됩니다” 라며, 다양한 제품 구비와 깨 끗한 쇼핑환경이 그 이유라고 부가설명을 하였다.

®

®

(www.wetnwavy.com)

Remy

hair styles

TANGLE FREE Silk Mist

역할의 분담 3개의 스토어를 운영하는 손사장은 하루에 보통 150 ~ 200 마일 정도를 운전하 게 된다고 한다. “스토어의 위치들이 조금 떨어져 있어 매일 적지 않은 시간을 운 전하게 됩니다” 라는 손사장은 실질적 스토어 운영은 각 스토어의 매니저들에게 전임하며, 본인은 그 매니저들을 뒤에서 지원해주는 역할을 하고 있다고 한다. “ 저는 스토어를 경영하는데 있어 직원들이 가장 중요하다고 생각합니다. 실제로 고 객들을 대하고 실무를 하는 사람들이 우리 직원들 입니다. 저는 그 직원들이 최고 의 능률을 발휘할 수 있는 환경을 만들어 주기 위해 뒤에서 조력하는데 최선을 다 하고 있습니다” 라고 한다. 그러한 조력을 하기 위해 하루에 지역 도매상과 각각 의 스토어를 150마일 이상씩을 운전해야 한다고 하니, 결코 쉬워 보이지는 않지 만, 손사장은 “근방에 도매상들이 위치하고 있다는 것이 고마울 따름입니다” 라 고 한다. 그러한 노력이 수반되다 보니 각각의 스토어에는, 소위 말하는 악성재고 품이 거의 없다고 한다.

W/ UV Protector & Vitamin E

especially formulated for

모든 고객들에게 단골 서비스를 손사장은 “저희는 단골만을 위해 특별한 서비스를 하지 않습니다. 모두에게 단골 과 같은 평등한 서비스를 제공하고 있습니다” 라고 한다. 언뜻 들으면 성의 없이 들릴 수 있지만, 그 속에는 좀더 복잡한 의미가 숨어들어 있었다. 단골손님들 에게 March 2012 OTC Beauty Magazine

Natural Human and Synthetic Hair Styles 79


Retailer Profile

는 좀더 개인적인 서비스, 좀더 편리한 쇼핑 환경을 만들 주는 것이 기본이다. 예를 들어, 단골이 항상 구입하는 제품은 최대 한 떨어트리지 않으며, 스토어에 없을 시에는 그것을 구해다 주어 그들에게 편의를 제공해 주는 것과 같은 것이다. “제품의 종류를 최대한 많이 구비해 놓으려고 합니다. 그 이유는, 고객 이 찾는 제품 중 하나라도 빠져 있으면 고객들은 앞으로 저희 스토어를 방문할 목적을 잃어버리는 것입니다. 그렇기 때문 에 현재 취급하는 제품들을 항상 구비하는 것은 물론, 고객들 이 찾는 제품들도 가급적 구비를 하는 편입니다”. 단골이라고 해서 무조건 가격을 깎아주는 것은 이제 옛말이 되어 버렸다. 소비자들도 이제는 가격보다는 자신이 필요로 하는 것을 구입 할 수 있는 스토어로 발길을 돌리는 추세이다. “저희 스토어 에서는 단골 고객이라는 의미가 특별히 없습니다. 어떤 면에 서 본다면, 모든 고객이 단골이라고 말할 수도 있습니다”. 물 론, 그들의 이름을 기억하고 불러주고 가격을 깎아 주는 것도 중요하다. 하지만, 인간적인 관계에만 호소하고 그들이 정작 스토어를 방문한 목적을 충족시켜주지 못한다면, 그들도 결국 엔 발길을 돌릴 수 있는 것이다. 흔히 말하는 ‘비즈니스는 비 즈니스’ 인 것이다. 특정 고객들만을 위한 특별한 서비스가 아 니라, 모든 사람들이 원하는 서비스를 제공하는 그러한 환경 을 만들어야 한다는 의미인 것이며, 모든 서비스를 상향 평등 화 한 것이라 할 수 있겠다. 또 다른 고객 평등화의 방침에는 ‘손님들과의 말다툼 절대 금지’ 사항이 있다. 이러한 사항은 손사장이 직원들에게 도 항상 강조하는 것이다. “단골이던 아니던, 우리의 수입 원 천은 우리 스토어를 방문한 고객입니다” 라는 손사장은, 현 80

OTC Beauty Magazine March 2012

재는 도난방지 시스템이 되어 있지만 이러한 시스템을 갖추 기 전에 심지어 손님이 스토어 안에서 제품을 그냥 가지고 나 가는 것을 봤다고 하더라도 절대 쫓아 가거나 강렬히 저지하 지 않았다고 한다. “그러한 손해는 반드시 나는 것이고, 그러 한 손해는 미리 경영상 loss 로 잡아놓는다고 생각을 하였습 니다” 라고 부연하였다. 스토어 오너들은 단골들이 그러한 실 수를 저질렀을 때 인간적으로 용서를 해주는 경우가 종종 있 다고 한다. 하지만, 모든 사람들을 용서 하기란 결코 쉬운 일 이 아닐 것이다. 이렇게 모든 고객들에게 같은 룰을 적용하다 보면 특정 고객들에게만 치우친 서비스를 제공할 필요가 없어 진다고 한다. 사실, 특정 고객들이 아니라 스토어를 방문한 모 든 고객들로 인해 수익은 창출되는 것이다. 요즘 뷰티 스토어 에는 유동 고객들이 매우 많다. 예전에 비해 숫자가 늘어난 뷰 티 서플라이 스토어들과, 스토어간에 가격 경쟁으로 인해 가 격을 따라 움직이는 ‘철새’ 고객들이 늘어난 이유에서일 것이 다. 물론, 아직도 많은 단골들을 가지고 있는 스토어들도 많이 있지만, 그 ‘단골’ 들도 반드시 한곳의 스토어 에서만 제품을 구입한다고 누가 장담할 수 있을까? 이에 대처하기 위해 가격 을 낮춰서 판매하는 것이 과연 옳은 방법일까? 이는 ‘철새’ 들 에게 임시적인 안식처만을 제공해 주는 격이 돼버릴 것이다. ‘ 철새’ 는 언제든지 떠날 준비가 되어있다는 것을 명심해야 할 것이다. 그렇다면, 손사장처럼, 소수에게 치중하기 보다는 다 수를 신경 쓰는 것이 더욱 현명한 방법일 것이라는 생각을 해 본다. 손사장은 근간의 계획에 대해 “한번 시도를 해봤다가 실패를 하였지만, 조만간 일요일에는 스토어를 닫을 생각입니다. 물 론 당장의 금전적인 손해는 있겠지만, 직원들이나 신앙생활 을 하는 저를 위해서도 일요일은 휴무를 하는 것이 옳다고 생 각을 하여 조만간 실행을 하려고 합니다” 라는 커다란 포부를 밝혔다. 마지막으로 뷰티인들에게 하고 싶은 말이 있냐는 질 문에, “뷰티 업계는 한인들이 많이 자리를 잡고 있는 민족적 인 사업 중 하나인데, 우리들이 시장을 잘 지켜나가서 이 업종 이 후손들까지도 잘 보존 되었으면 하는 바램입니다” 라는 말 을 끝으로 인터뷰를 마무리 하였다.


For Natural, Curly, Wavy and Coily Hair. No Alcohol, No Flaking, No Frizz. Just Beautiful Healthy Hair. Over 25 years of hands-on experience with natural, curly, wavy kinky and coily hair... Who else are you going to trust with your hair?

Taliah Waajid knows what my hair needs to be healthy www.naturalhair.org

Find us on FACEBOOK & TWITTER


Advertisement

CLIPPER TIPS Lasting Impressions Andis celebrates our 90th anniversary this year. We have exciting anniversary products to share and events scheduled throughout the year. 90 years is a long time. How do you leave a lasting impression on your customers so as to build long term relationships and secure the long term success of your store? Here are my top tips for longevity.

Keep it fresh – Beauty is a business of “new and hot.” Be sure to be seen as the source for what is on the cutting edge. Stock new items. Promote new trends. Keep it real – Connect with people and customers on a personal level. Know their names. Remember their faces and past purchases. These connections are what is most important to people, individuals, individually.

Keep it focused – Be your customer’s source for

beauty. Keep your focus on beauty. Fashion and trends come and go. Resist the temptation to take your eye off of the beauty ball and offer unrelated goods and services. Do not muddy your message or purpose.

RA Shea Butter Lotion Our # 1 seller, 100% shea butter with Jojoba Oil is the ultimate moisturizer to vitalize and soften skin while blocking the harsh effects of sun, wind, cold and aging. Apply the healing and cooling power of cucumber to your skin. Cucumber melon lotion is a great skin moisturizer packed with vitamin E that softens and heals damages skin. Now customers can take their favorite shea butter lotion wherever they go. By popular demand, we’ve introduced a fit in the palm of your hand size for those who don’t want to be without! For more information, visit www.racosmetics.com or call 404-755-1005.

Keep asking – Reach out to your customers to know

what they want more of and what is missing in your offerings. Your best customers are your biggest fans and your best avenue to more of the success they already bring. It does not matter if 2012 is your 100th year in business or your second year. Your customers got you there and will take you to your next big anniversary. Let them help you celebrate it. Good selling.

Ivan Zoot is the director of education and training for the Andis Company. Zoot identifies, recruits, trains and manages Andis’ team of professional beauty industry educators. He is a featured presenter at industry shows and events sharing information, education and enthusiasm for clipper cutting and the professional beauty industry. Zoot’s background includes experience as a hairstylist, salon manager and owner, hair care product manufacturer, salon chain technical trainer, a regional sales manager, and consultant in the professional beauty industry. Along the way he has broken three Guinness World Haircutting records.

84

OTC Beauty Magazine March 2012

#1 Beauty Cash-n-Carry JBS Beauty Club has all your accessory needs with necklaces, earrings, scarves, sunglasses, etc. Stock your store with only the best from JBS. As part of the largest beauty supply distributor, you can always buy items by the piece and at great prices. For more information, call 800-361-0786 or visit them at 4300 Northeast Expressway, Doraville, GA.


Advertisement

Therapy Trends Crossing the Kids Line When we think of the kids market we must differentiate between newborns, toddlers, tweens, and teens. It is almost recession-proof as long as there are new births and indulgent parents. But what is a kid? A toddler swathed in sunscreen, a nine-year-old tween wearing mascara, or an 11-year-old boy spraying his way into manhood? From diaper cream and baby powder to cosmetics and body wash, there are products specifically designed for children at every age. Young children want products that taste like fun while tweens want products to smell grown-up. During each stage of childhood children don’t want to be babied. Your OTC customers are parents that are concerned about products that are age appropriate. Parents are also concerned about safe, natural ingredients. Your savvy consumers will avoid purchasing products that contain allergens like oxybenzone and hydantoin and dyes, parabens and alcohols. Trusted brands with decades of heritage still dominate the baby care and child care market. In pricing items for the OTC, be reminded that deep discounting will make this market competitive. Brand loyal parents will want the best for their kids. Your OTC consumers can justify the price of baby wipes that are convenient and make a great makeup remover. Some kids products can cross the line of being a product for adults. Be aware of the Disney characters, teen idols and websites that drive the kids market. Toddlers, tweens and teens have a developed sense for products that define their transitions through childhood.

Elayne McClaine has identified and developed emerging domestic and global trends in hair care, skin care and other consumer categories for such firms as Chesebrough-Pond’s, Revlon and Pharmacia (div. of Pfizer). Her expertise in therapeutic treatments for hair, skin and scalp led to the creation of the Women’s Institute for Fine and Thinning Hair, sponsored by Rogaine. McClaine has been acknowledged by the American Academy of Dermatologists for marketing and promotional excellence. ESME Market Specialists, LLC consults with firms that require expertise in strategy development, multicultural marketing and account planning. For more information, visit www.esmemarketspecialists.com. 86

OTC Beauty Magazine March 2012

As luck would have it

Introducing a special new number to our Classic Collection - Gonesh No. 7 Perfumes of Earthly Wonders. It’s a fortuitous blend of green fragrances to enliven mystical powers and a classic to be enjoyed by millions around the world. This scent from a collection of magical and mysterious fragrances that remain among our top 25 sellers, is sure to bring you success and prosperity. Good fortune for all.


Advertisement

Against The Grain Tools of the Trade All barbers and cosmetologist need high quality tools and excellent customer service skills. Not only must they compete in this fast pace industry, but they have to remain educated on issues facing their business and keep up with current affairs to help them communicate with and service their savvy and knowledgeable clients. One of my favorite supply companies who supports education as well as product invention, and is always active in their community is Atlanta Barber and Beauty Supply. Since 1946 Atlanta Barber and Beauty Supply has served the professional barber and is always open to taking on innovative products barbers are seeking, thanks to Russell Garner and owner Robert E. Hilley. Another company making great efforts to bring new products to this market is a new duo team from California called MD Barber (www.mdbarber.com) who specializes in serving barbers and is owned by Martin Ahumada and David Wallace. MD Barber will visit schools and offer discounts to the students to prepare them for their trade. This is a great way to build rapport with your potential new customers and the local Barber and Cosmetology school. I am sharing this information with our readers because it is important for you to stock the right products and stay current on the latest trends, tools and changes to this industry. In today’s world we are overwhelmed with choices. When you research and find out how many shops are open for the average client to get a haircut within a 5 to10 minute drive from your place of business, it is remarkable. In the United States alone there are about 225,000 licensed barbers and growing, and about 2,250,000 cosmetologists who all need quality tools and supplies. Many of these cosmetologists mentioned are now taking courses to be certified to offer barbering services as well. These are the employees of the large franchises who service a large male clientele. Recently, the number of students graduating from cosmetology and barber schools have sky rocketed, which hopefully motivates you to gain access to these new professionals who will eventually come to your establishment to buy products and tools. How will your supply business address industry growth and the need for tools of the trade?

Dwayne Thompson, aka “The Barber Ambassador,” is the CEO of The Fade Club, LLC and vice president of marketing and sales for Against the Grain Magazine. Thompson wears many hats—he is a blog radio host for Against the Grain Radio, he’s the founder of the Barber Academy, former vice president of corporate affairs for the Black Barbershop Health Outreach Program and he is also a dynamic writer and educator. Against the Grain Magazine, the “Barbershop Lifestyle Publication” is designed to esteem the barber and grow the barbering industry through education and innovation. For more information, visit www.againstthegrainmagazine.com. The Fade Club, LLC is a barber management and consulting firm established to leverage the marketability of celebrity barbers and product companies directly connected to the barbering industry.

88

OTC Beauty Magazine March 2012

New Money Join us for advertising! Call 678.805.3291 advertising@otcbeautymagazine.com


ÂŽ

FANTASIA

Keeps hair looking & feeling great Brazilian Hair Oil Keratin Treatment Experience incredibly smooth, soft, shiny, manageable hair with Fantasia's Brazilian Keratin Treatment products. Our exclusive formula provides excellent, heat appliance protection and long-lasting, anti-fade for color treated hair. Take Keratin conditioning to a whole new level. Get results you can see and feel. Keep your hair looking and feeling great with Brazilian Hair Oil Keratin Treatment. Š 2012

Fantasia Industries Corporation 620 Valley Health Plaza, Suite A Paramus, NJ 07652 Made in USA

fantasiahaircare.com


1/ ” CURVE 2

1” FLAT

1/ ” FLAT 2 DRE2102

” FLAT 11/4DRE2106

3/ ” FLAT 4

2 ” CURVE

1” FLAT

2 ” FLAT

DRE2101

DRE2103

ON/OFF

DRE2104

SOLD EXCLUSIVELY AT

JINNY BEAUTY SUPPLY

DRE2105

DRE2107

DRE2108

Toll Free: 800-535-6110 • Tel: 847-600-3030 • Fax: 847-600-3035

©2011 JINNY CORP.


SOLD

EXCLUSIVELY AT

JINNY BEAUTY SUPPLY

Sparkling Hues to Delight Your Senses

240-400°F +20° DRE2201 - BLUE

DRE2202 - PURPLE

DRE2203 - PINK

DRE2204 - LIME

DRE2205 - BEIGE

- GOLDEN TOURMALINE - TURBO FUNCTION - COATED PLATE - TURBO INDICATOR LIGHT

- ON/OFF SWITCH - TEMPERATURE REGULATOR - POWER INDICATOR LIGHT - 9FT. 360° SWIVEL CORD

Dream World Inc. • Toll Free: 800-535-6110 • Tel: 847-600-3030 • Fax: 847-600-3035 ©2011 JINNY CORP.

3 pcs each • 18 pcs

DRE2200S


THE KIRSCHNER GROUP, INC. The Kirschner Group, Inc. is a professional sales organization with over 30 years of experience growing many of America’s leading, professional beauty brands. We are the only

PARTNER BRANDS The Kirschner Group, Inc. brings a full compliment of well-known salon brands to the market including hair, skin and nail care.

sales organization in the professional beauty industry to offer service in all 50 of the United States and Canada, plus offer international

®

coverage. The Kirschner Group takes a long

ARDELL: Ardell is the world’s leading brand in faux eyelashes, brow cosmetics and accessories.

term view of our partnerships, with the goal of connecting the right brands to the right distributors and customers.

OUR TEAM The Kirschner Group, Inc. is also the largest sales organization in the Professional Beauty Industry. Our sales executives are based in their market and are territory experts. We pride ourselves

HOT TOOLS ® : With patented, powerful heating systems in curling irons and flat irons, plus advanced technology in hair dryers, Hot Tools appliances are the standard for professional hairdressers.

on having the most talented sales staff in each

TWEEZERMAN: The beauty tools experts. The choice of celebrities, beauty professionals and the most discerning customers.

region. “With over 35 sales and customer service executives located throughout the United States, you can be sure that we are ready and available to help grow your business”, comments Harlan Kirschner, President

OSTER PROFESSIONAL: Style tools for people who create. Heavy duty and high performance clippers, trimmers and accessories that are tops in the industry.

OUR FOCUS Our mission as a company is “To make a world of difference to our customers by focusing on their success”. As a professional sales team, we are intent on understanding and servicing the needs of you, our customer. Our focus is to partner with you to offer the most successful products to your customer. The OTC market is an important part of the Kirschner Group Inc.

EARTHLY BODY: Earthly Body creates quality, all natural skin and hair care products derived from hemp oil and argon oil, including the popular 3 in 1 massage candle.

business, and we are dedicated to bring you the latest trends, the strongest and most innovative salon products, as well as, business solutions.

SEA BREEZE: A division of Idelle Labs Ltd., combines exhilarating botanical clarifiers like clove and eucalyptus for professional salon use.

LEADING BRANDS When you partner with us, you have available to you the best brands in the industry. The Kirschner Group, Inc. brings to the market a full compliment of well-known salon brands including hair care, natural and gel nail products, skin care, cosmetics and professional tools and appliances.

DIANE® PRODUCTS INC: This division of FROMM INTERNATIONAL, manufactures the finest and most comprehensive line of professional beauty products.

HIGH BEAMS: A division of Continental Fragrance, is a salon quality spray on hair color that can be used to cover gray or add pizzazz to any hair design.

Please contact us toll free at 1-800-527-8645 or visit us on line at www.kirschnergroup.com


When you hire one of us, you get all of us. As the industry’s only global sales force, we put numbers on your side. This includes backing up every handshake with a full support team. Service experts committed to moving product by building partnerships. To learn how our numbers make it easier to hit yours, visit us at www.kirschnergroup.com.

MANUFACTURERS REPRESENTATIVES Professional Beauty

u

Hair, Skin & Nail Care

Servicing all 50 U.S. States, Canada, Latin America, Caribbean, Europe, Middle-East, South Africa, Asia Pacific and Australia.

Corp. heaDquarters: 26017 huntington Lane, unit C,

. HEAdquARTERS: 18315 MINNETONkA BOuLEvARd

vaLenCia, Ca 91355 • 661.257.6260 • 1.800.527.8645

Deephaven, Mn 55391 • 952.473.8871 • 1.800.328.4353


T

wenty seven years—this is how long the Western Buying Conference has been in existence and it doesn’t show signs of stopping any time soon. Standing as the first trade show of the industry in 2012, the Western Buying Conference (WBC) was filled with eager companies, itching to get a head start on the successes the year is sure to hold. As show attendees and exhibitors alike stepped inside of Las Vegas’ Bally’s Hotel and Convention Center from January 16-17, they were filled with an eagerness and excitement that wasn’t just an overflow from the entertaining hotel casino. Wrapping up January with a successful trade show was something all attendees looked for, and the WBC was sure to deliver. The show reportedly boasted an increase of 10 percent in attendance and 191 exhibitor booths participating. This made the event the second largest distributor show in

94

OTC Beauty Magazine March 2012

America after Cosmoprof North America. Aisle after aisle was filled with companies eager to introduce attendees to new products they showcased. Networking was also a key ingredient to this year’s show, like others before, as the Western Rep Association strove to gather beauty suppliers, manufacturers, distributors and professional beauty stores together in one place to help business relationships grow stronger. The conference also hosted a dinner which was attended by 578 industry participants who enjoyed entertainment by one of Las Vegas’ fine musical groups. This provided attendees with a well-deserved way to relax and enjoy a nice meal after a busy day on the show floor. “The atmosphere and outlook of both distributors and customers was very positive looking ahead to the New Year,” stated Harlan Kirschner, treasurer of the Western Buying Conference. The pleasing results harness a growing anticipation for the next WBC show, scheduled for January 21-22, 2013, which promise to be just as successful. Visit www.westernbuyingconference.com for more information.


Western Buying Conference 2012

March 2012 OTC Beauty Magazine

95 89


ShowReport

96

OTC Beauty Magazine March 2012


Western Buying Conference 2012

March 2012 OTC Beauty Magazine

97 89


ShowReport

98

OTC Beauty Magazine March 2012

Western Buying Conference 2012


March 2012 OTC Beauty Magazine

109 89


Color that reveals the fabulous in me.

…the sophisticated in me

…the daring in me

…the natural in me

Clairol Professional offers you a full spectrum of radiant color options. Beautiful Collection: no-damage, semi-permanent color, and enhanced gray coverage with Advanced Gray Solution.* Jazzing: commitment-free rinses in vibrant, bold shades. Liquicolor Permanente: with SOY4PLEXTM for the 4 signs of healthy looking hair – deep conditioning, reflective shine, multi-dimensional shades and long-lasting results. Discover stylist-approved color that’s fabulously you. *Advanced Gray Solution provides gray coverage for hair that is up to 50% gray.

Find us on Facebook

facebook.com/clairolpro. To find a store near you, visit clairolpro.com/store-locator/ CLA-NA-R215-11

March 2012 OTC Beauty Magazine

109 89


뉴스거리 구글본사 내부 직장인이라면 누구나 선망하는 구글 본사의 내부 모습이 공개되었다. ‘꿈의 직장’이라 불리는 구글 본사는 미국 캘 리포니아 마운틴뷰에 자리를 잡고 있 다. 이 회사는 회의실, 레스토랑, 휴게 실, 운동 시설 등 회사 내부의 모습을 최근 공개했는데, 상상을 초월하는 그 모습에 많은 이들이 부러움과 경탄을 보내고 있다. 구글 본사의 풍경 중 가 장 눈길을 끄는 시설은 놀이 공원과 같 은 모습으로 설계되고 건설된 다양한 사무실. 각 사무실은 소파, 의자, 책상 등 가구는 물론 실내 장식이 완전히 다 른 모습이다. 사무실마다 다른 컨셉으 로 설계된 인테리어 및 형형색색의 가 구들은 직원들의 상상력을 자극하기 에 충분하다는 평가다. 또 농구장, 골 프 연습장 등의 운동 시설 및 놀이공원 에서나 볼 수 있을 법한 회의실, 온갖 종류의 수목이 무성한 정원 등도 눈길 을 끄는 구글 본사의 풍경 중 하나다. 한편 대단하지 않다며 실망의 반응을 보이는 네티즌도 없지 않은 사실이다.

유명기업들의 로고예언? 기업 로고 제작과 학습을 전문으로 하는 미국의 인터넷 사이트에서 유명 기업들 의 로고 역사를 일목요연하게 정리해 허 핑턴포스트 등 해외 언론의 주목을 받았 다. 특기할 것은 기업 로고의 과거와 현 재뿐 아니라 미래 모양까지 ‘예언’되어 있다는 점. 분석해보면 미래 로고 예언 의 기준은 두 가지 정도이다. 하나는 기 업 로고의 변천 추이를 바탕으로 순수 디 자인적 측면에서 예측한 경우가 있다. 스 타벅스와 LG의 경우 캐릭터 얼굴이 점점 커진다는 점에 착안했다. 점점 단순해진 애플의 로고는 결국 극단적 미니멀리즘 에 도달한 것이라는 평가다. 이 예측에는 사과의 이미지를 잃고 원래의 정체성도 놓치게 될 것이라는 비판적 전망이 숨어 있다 하겠다. 한편 기업의 최근 사정이나 성격에 따라 미래 로고를 예측하기도 했 다. 노키아의 2015년에는 사라질 것이 라는 야멸찬 예언을 했다. 모토롤라의 경 우 전혀 예상 못한 새 주인을 만나게 될 것 이라 풍자한다. ‘윈도’ 모양 이미지가 마

102

OTC Beauty Magazine March 2012

이크로소프트의 미래 로고가 될 것이라는 예측은 공감할 만하다. ‘유명 회사 로고 예 언’은 해석이 어렵지만 동시에 다양한 해 석의 여지가 있어 더욱 재미있다.


A컵 가슴이 건강에 좋다 가슴 크기가 큰 여성일수록 제2형 당뇨병에 걸릴 위험이 크다는 연구결과가 나왔다고 영국 데일리메일 등 외신이 보도했다. 미국 하버드대와 캐나다 토론토대 공동 연구팀 은 총 9만 2,106명의 여성을 조사해 D컵 이상인 여성이 A컵 여성보다 추후 제2형 당뇨병에 걸릴 위험이 3배 이 상 높다고 밝혔다. 연구팀을 이끈 하버드대 조엘 레이 교 수는 여성의 가슴에 있는 지방 조직이 인슐린 저항을 일 으켜 당뇨병 발병의 위험을 높일 수 있다고 보고 있다. 레 이 교수는 “사춘기는 인슐린 저항성이 높아지는 시기”라 면서 “그로 인해 신체가 정상 시보다 포도당을 덜 흡수하

나라별 혈액형 분포 “영국과 프랑스에는 O형과 A형이, 일본에는 A형이 가 장 많다. 스위스는 전 국민의 절반이 A형이다” 국가 별 로 ABO식 혈액형 (A, B, O, AB의 네 가지로 나타내는 것)의 분포를 나타 낸 통계 자료가 온 라인상에 퍼지면 서 새삼 눈길을 끌 고 있다. 각 나라 별로 A형, B형, O 형, AB형을 가진 사람들이 얼마나 되는지를 파악한 것이 그 내용이다. 민족•인종 간의 ABO식 혈액형 정보를 알려 주는 블러드북닷컴(http://bloodbook.com)은 각 나라•

나라별 평균 신장, 한국은 아시아 최장신 국 세계의 평균 키가 공개됐다. 최근 인터넷 커뮤니티에는 세계의 평균 키를 기록한 차트가 공개됐다. 세계의 평균 키 조사에 따르면 세계 19개국 중 가장 가장 키가 큰 국 가는 바로 네덜란드다. 네덜란드 평균 키는 남성이 182.5 ㎝, 여성은 170.5㎝다. 네덜란드의 뒤를 이어 독일, 룩셈 부르크 순으로 조사됐다. 세계의 평균 키 기록에서 한국

고 제2형 당뇨병의 원인이 되는 혈당 상승을 볼 수 있다” 고 말했다. 연구팀에 따르면 이 같은 인슐린 저항 현상은 건강한 청소년이라면 사춘기가 끝난 뒤 사라진다. 하지 만 사춘기가 일찍 오거나 가슴이 큰 여성은 추후 당뇨병 발병 위험성을 안고 있다. 이에 대해 한 전문가는 당뇨병 발병을 높이는 요인이 가슴 크기로만 결정지을 수는 없지 만 가슴이 클수록 비만의 확률이 높기에 건강에 유의해야 한다고 말했다. 한편 제2형 당뇨병은 운동 부족, 비만 등 생활 습관이 원인으로, 주로 성인층에서 나타나며 1형과 달리 인슐린 비의존형으로 알려졌다.

인종별 혈액형 분포도를 주기적으로 조사해 통계자료로 전하고 있다. 조사대상은 전 세계 90여개 국가다. 예컨 대 한국인의 경우 ▲O형 : 28% ▲A형: 32% ▲B형: 31% ▲AB형: 10%라고 전했다. A형과 B형이 가장 많고, 근소 한 차이로 O형이 3번째, AB형이 가장 적은 분포를 보이 고 있다. 가까운 일본인의 경우 ▲O형 : 30% ▲A형: 38% ▲B형: 22% ▲AB형: 10%로 우리나라처럼 A형이 가장 많지만 O형이 B형보다 많은 것으로 나타났다. 다수 유럽 국가의 경우 O형, A형이 다른 혈액형에 비해 다소 많은 비중을 차지하는 것으로 나타났다. 각 나라별 O형과 A형 의 비율을 살펴보면 독일인(84%), 프랑스인(90%), 영국 인(89%) 등이다. 한 가지 혈액형이 절대적으로 차지하는 경우도 있어 눈길을 끌었다. 북미 대륙 중서부의 블랙풋 인디언은 B형이 82%인 것으로 나타났다. 하와이언들은 A형이 61%로 많았다. 또 브라질 보로로 원주민과 페루 원주민의 경우 전부 O형인 것으로 나타나 그 배경에 대 해 궁금증을 자아내기도 했다

은 남성 평균 173.3㎝, 여성 평균 160.9㎝로 15위다. 전 체 순위 중에서는 하위권이지만 아시아 국가 중에서는 평균키가 가장 큰 국가다. 이웃나라 일본은 남성 170.7 ㎝, 여성 157.9㎝이며 중국은 남성 169.7㎝, 여성 158.6 ㎝로 나타났다. 세계의 평균 키 조사를 접한 네티즌들은 “여성분들 보고 있나요, 한국 남자 평균키는 173이랍니 다”, “180 안 넘는다고 기죽을 필요 없네, 난 루저가 아 니야” 라는 반응을 보였다.

March 2012 OTC Beauty Magazine

103


뉴스거리 세계 최고의 라면은? 미국의 라면 전문 블로그 ‘라멘 레이터’를 운영하는 한스 리네쉬는 미국 CNN 등에 소개될 정도로 자타가 공인하는 인스턴트 라면 전문가. 12살 때 처음 라면을 접한 이 후 마니아가 되어 30년 간 세계 여러 나라 에서 생산된 다양한 종류의 라면들을 섭 렵한 그가 자신의 입맛을 사로잡은 세계 최고의 라면 톱 10을 선정 소개하여 화제 를 모았다. 지금까지 맛본 인스턴트 라면 의 종류만 무려 630종이 넘는 그가 최고의 라면으로 꼽은 것은 인도네시아에서 만든 스페셜 프라이드 컬리 누들. 매콤하면서도 달콤한 맛이 어우러진 풍부한 향미의 국물 과 납작하고 꼬들꼬들한 면발이 그의 입맛 을 사로잡은 비결이다. 2위 역시 인도네시 아의 미 고렝 점보라면. 부피부터 남다른 이 점보라면은 국물없이 소스에 버무려먹 는 독특한 스타일로 5가지 다양한 맛을 고 를 수 있다고. 라면의 종주국이라는 인상 이 강한 일본은 볶음면 스타일의 니신야키 소바로 3위를 차지했다. 순위 중 특히나 우리들의 눈을 사로잡는 것은 7위에 선정 된 우리나라의 신라면 블랙. 소꼬리를 우 려낸 국물과 큼직한 야채 건더기를 맛의 비결로 꼽은 한스는 슬라이스 치즈를 라면

위에 얹은 다음 김치와 곁들여 먹으면 더 욱 좋다고 조언했다. 그 외에도 홍콩의 인 형 라면 싱가포르의 코카 즉석 라면, 일본 사포로 이치반 라면 등이 순위에 올랐다.

세계에서 가장 비싼 명함, 170만 원 영국의 다이아몬드 전문 디자인업체 블랙 애스트럼 이 전세계 최고경영자들을 위해 디자인한 초호화 오 피스 액세서리를 선보여 화제다. 평범한 종이, 잉크 대신 아크릴과 다이아몬드를 사용해 만든 럭셔리 명 함 ‘시그니쳐 카드’ 제작에 나서 사람들의 시선을 모 은 것. 탄성과 내구성이 뛰어나 외부 자극에 쉽게 변 형되지 않는 탄소 섬유를 사용해 정밀 주조한 아크 릴판 위에 이름과 연락처를 새겨 넣은 뒤 그 주변 을 다이아몬드로 장식하여 만드는 이 특별한 명함 은 장당 1천 파운드(약 176만 원)라는 놀라운 가격 은 물론 블랙 애스트럼의 특별 초대가 있어야만 주 문이 가능한 제품. 25장으로 구성된 명함 세트를 제 작하는 데 사용되는 다이아몬드의 무게는 무려 30 캐럿이다.

104

OTC Beauty Magazine March 2012


Introducing…

Our first ever Petrolatum and Mineral Oil Free Hair Care Products

The DAX commitment to help you achieve healthier hair and scalp brings you a new line of vitamin rich moisturizers made from natural ingredients that strengthen and nourish your hair from root to tip.

www.imperialdax.com

Imperial DAX Co., Inc. • P.O. Box 10002 • Fairfield, NJ • 1 (866) DAX-WAXS


뉴스거리

가장 영리한 동물 탑 5 컴퓨터 사용이 가능한 원숭이부터 스케이 트보드 타는 강아지까지 세상에는 인간과 비슷한 학습 능력을 자발적으로 발휘할 수 있을 정도로 뛰어난 지능을 지닌 동물들 이 있다. 이처럼 특별한 재능을 지닌 동물 들을 소개하고 이들에 대한 과학적 분석 을 시도하는 다큐멘터리 시리즈 <수퍼 스 마트 애니멀즈>가 영국 BBC를 통해 공개 되는 가운데 BBC 온라인 매체가 세상에서

만리장성급 개미굴 “개미들의 건축솜씨 한 번 대단하네!” 사 람으로 치면 중국 만리장성 규모에 해당 하는 ‘거대 개미 굴’이 발견돼 뒤늦게 화 제가 되고 있다. 영국의 데일리메일은 “개 미 수백만 마리를 보유했던 복잡한 땅속 ‘ 개미 도시’가 루이스 포지 교수가 이끈 연 구팀에 의해 브라질에서 발견됐다”고 전 했다. 전문가들은 “개미굴의 형태를 파악 하기 위해 10톤 분량의 콘크리트를 여러

106

OTC Beauty Magazine March 2012

가장 영리한 동물 탑 5를 선정 소개해 시 선을 모았다. 인간을 제외한 동물 중 가장 똑똑한 머리를 자랑하는 동물이 침팬지라 는 것은 익히 알려진 사실. 생김에서부터 인간과 많은 부분이 닮아있는 침팬지는 1 위, 오랑우탄은 3위를 차지했다. 특히 오 랑우탄은 나뭇잎을 크기에 따라 밑씻개나 우산으로 활용하는 영리함을 지니고 있다 고. 지능에 있어 침팬지와 선두를 다투는 돌고래는 이번 순위에서 2위를, 무척추동 물 중 가장 높은 지능을 자랑하는 문어는

개의 개미굴 입구에 부었다. 약 한 달 정 도 응고시키고 발굴 작업을 시작했다”고 설명했다. 발굴 작업을 시작 후 발견한 거 대 개미굴은 상상 그 이상이었다. 미궁처 럼 복잡한 형태에 넓이는 약 46㎡, 높이는 약 7.9m에 달하는 거대한 규모를 갖고 있 었던 것. 이는 2~3mm의 일개미들이 흙 을 퍼 나르며 만든 것으로 인간으로 따졌 을 때 매번 1km에 이르는 거리를 왕복하 는 수준으로 알려졌다. 소식을 접한 네티

오랑우탄의 뒤를 이어 4위에 선정되었다. 놀라운 것은 이번 순위에서 5위를 차지한 까마귀. 설명에 따르면 도심 생활에 완벽 적응한 까마귀는 스스로 깨먹기 힘든 견과 류를 일부러 차도에 떨어뜨려 차들이 밟고 지나가기를 기다렸다가 신호가 바뀌면 얼 른 다가가 알맹이만 쏙 빼먹을 정도의 영 특함을 지니고 있다고.

즌들은 “사람이 만든 건 줄 알았다”, “그 조그만 개미가 저런 거대한 굴을 만들었다 고?”, “사람으로 치면 만리장성급 규모네” 등의 반응을 보였다.


뉴스거리 수면의 가치를 아는 미국 스타들 수많은 사람들의 인기와 사랑을 먹고 사는 ‘스타’들은 그만큼 바쁜 하루를 보낸다. 먹 고 자고 쉴 시간을 쪼개어 빡빡한 스케쥴 을 소화하기 때문에 대부분 이동하는 차 안에서 식사와 수면을 모두 해결한다. 몇 몇 스타들은 수면시간을 조금이라도 늘리 기 위해 갖은 노력을 하는데, 이는 수면의 장점을 정확하게 파악하고 있기 때문이다. 건강한 몸매와 피부를 유지하는 비결이 바 로 ‘수면’이라고 생각하는 6인의 해외 셀 러브리티를 만나보자. 제니퍼 로페즈 (Jennifer Lopez)제니퍼 로 페즈는 쌍둥이의 엄마로 바쁜 나날을 보 내고 있지만 수면은 자식만큼이나 중요하 다고 말한다. 그녀는 “잠자는 시간은 건 강한 몸을 유지하는데 가장 중요하기 때

문에 일부러 만들어서라도 잠을 자요”라 고 말한다. 로렌 콘래드 (Lauren Conrad)그녀는 자신 의 블로그에 ‘프로수면법’을 공개했다. ‘얕 은 잠보다는 좀 더 길게 자기’가 ‘프로수면 법’의 핵심이다. 그녀는 “제가 자는 수면 법을 ‘미용수면’이라고 부르는 데는 이유 가 있어요. 하루 7~9시간정도의 수면시간 을 지킨다면 실제로 외모가 예뻐질 수 있 다고 믿거든요”라고 말했다 기네스 펠트로 (Gwyneth Paltrow)수면은 기네스 펠트로 미모의 첫 번째 비밀이다. 그녀는 라디오 ‘브랜트 박사에게 물어보세 요(Ask Dr. Brandt)’라는 프로그램에서 “ 제게 잠은 매우 중요해요. 충분히 잠을 자 지 못했을 때 거울을 보면 꼭 차에 치인 사람처럼 얼굴이 초췌해지더라고요”라고 말했다. 레이디 가가 (Lady gaga)그녀도 역시 다

른 가수들처럼 대부분 차 안에서 잠을 잔 다. 패션 잡지 보그(Vogue)의 한인터뷰에 서는 “잠을 자고 나면 로봇처럼 재충전되 는 느낌이에요, 미동도 없이 잠을 자는 제 모습을 본 주변 사람들이 절 놀리곤 하죠” 라고 말했다. 에바 멘데스 (Eva Mendes)그녀는 수면을 중심으로 생활을 하고 있다고 해도 과언이 아니다. 마리끌레르 잡지 인터뷰에서 아기 를 갖지 않는 이유 중 하나가 바로 잠 때문 이라고 말했기 때문. “아기들은 귀엽고 사 랑스럽지만, 제가 잠을 너무 좋아하기 때 문에 수면 시간까지 줄여가며 아기를 키울 엄두가 나질 않아요”라고 말했다. 머라이어 캐리 (Mariah Carey)헬스닷컴 인터뷰에 따르면 그녀는 목소리를 보호하 기 위해 잠을 많이 자며, 최상의 컨디션을 유지하기 위해선 15시간 이상 잠을 자야 한다고 말했다

대머리에 좋은 헤어 스타일

스타일리스트는 “디자인 펌은 모발이 얇 거나 숱이 없어 오후만 되면 푹 가라앉는 머리가 고민인 이들에게 제격”이라고 귀 띔했다. 디자인 펌 헤어는 평소 관리법 또 한 간단하다. 샴푸 후 모발을 반쯤 말린 채 컬 전용 에센스를 발라주고, 손으로 털면 서 찬바람에 말리면 컬이 자연스럽게 살아 난다. 마지막 단계로 소프트 왁스를 양손 에 발라 모발에 전체적으로 비벼 컬이 한 쪽 방향으로 치우치지 않도록 하는 것이 포인트다.

최근 한국에서 뻗치고 눌리기 쉬운 남자머 리를 간단한 손질만으로도 생기 있게 연출 할 수 있는 ‘디자인펌’이 주목 받고 있다. 실제로 디자인 펌은 손질이 쉬워 바쁜 아 침 시간을 더욱 여유롭게 만들어주기 때문 에 편리하며, 부드러운 인상까지 더해주는 탓에 연령에 상관없이 인기가 좋다. 디자 인 펌이란 귀 라인을 살짝 덮는 기장으로 깔끔하게 커트해 준 후, 개개인의 두상의 탑 부분에 맞추어 볼륨감이 살아나도록 펌 을 하는 것을 말한다. 따라서 멋스러우면 서도 세련된 느낌과 함께 얼굴을 작아 보 이게 하는 효과까지 있다. 준오헤어 희린

남성들의 사랑 ‘당고머리’ 남자들이 좋아하는 여자의 헤어스타일은 무엇일까. 90년대까지만 해도 남자들의 로망이었던 긴생머리의 시대는 끝났다. 이 제 더 이상 긴생머리는 청순이 아닌 청승 이라는 수식어를 낳고, 되레 목덜미가 드 러나는 ‘짧은 머리’ 또는 일명 ‘당고머리’ 라 불리는 ‘업 두 스타일링’이 사랑 받고 있다. 실제로 대다수의 남자는 시각적으로 반응하는 탓에 어깨와 쇄골, 목덜미가 드 러나는 업 두 스타일링에서 여성의 섹시 함을 느낀다고 한다. 업 두 스타일링을 연 출하는 방법은 간단하다. 목덜미가 보이도 록 머리카락을 높게 올려 묶어 말꼬리 모

108

OTC Beauty Magazine March 2012

양과 같은 포니테일 헤어스타일을 연출한 후, 묶은 모발을 두 갈래로 나누어 정수리 쪽으로 쓸어 모아 한 방향으로 돌돌 동그 랗게 돌려 말아 묶어주면 된다. 보다 자연 스러운 헤어스타일을 위해서는 잔머리가 조금 있어 보이도록 하는 것이 좋다. 이를 위해서는 머리를 묶을 때, 빗을 사용하기 보다는 손으로 자연스럽게 잔머리가 흘러 내리도록 묶어 연출해 주면 좋다. 마지막 으로 옆머리와 정수리 부분 머리를 손가락 으로 조금씩 빼가면서 볼륨감을 살려준 후 볼륨 스프레이를 활용하여 깔끔하게 정돈 하면 된다.


뉴스거리 NBSDA 중앙 협회

가주 협회

NBSDA 중앙 협회는 중국의 대형 헤어 공 장인 Rebecca사의 미국 진출에 관한 공식 입장 표명을 요청하였으며, 답변으로 다음 과 같은 공식 서한을 Rebecca사의 회장으 로부터 전달 받았다. 다음은 서한 전문이 다. To: 미주 뷰티 서플라이 총 연합회 ATTN: 주부호 회장님 보내주신 메일을 잘 받으며 답장은 다음과 같습니다. 하나, 30 여년 동안 미국 뷰티 업계에 신경 을 써주셔서 저희도 감사 드립니다. 귀 협 회의 노력 덕분에 현재 뷰티 업계의 좋은 판국을 이루어질 수 있습니다. 둘, 저희는 귀 협회가 저희 레베카회사에 방문오실 것을 환영합니다. 방문구경하시 면서 뷰티 업계의 발전에 대해 서로 검토 할 수 있습니다. 셋, 저희가 진심으로 다음의 성명을 드립 니다. 1)저희 레베카회사는 미국에서 어떤 도매 회사가 설치한 적이 없습니다. 그리고 미국에서 어떤 형식의 레베카회사 와 관련된 도매업체가 없습니다.

가주 뷰티서플라이 협회(회장 배영수) 는 지난 2월20일(월) Gardena, CA 에 위 치한 장수장에서 오후 7시부터 정기 이 사회를 개최하였다. 재적이사 21명중 19명의 이사가 참석하였고, 그외 3명의 회원업소에서 옵져버로 참석하였다. 이 날 이사회의 재무보고에서는 작년 말 정 기총회 및 송년회 결산현황이 보고되었 고, 회장 보고사항으로는 오는 7월에 개 최될 NBSDA주최 Trade Show의 일정 발표가 있었으며, 주요안건으로는 협회 정관개정위원회의 검토를 걸친 정관개 정건이 대부분 통과되었으나, 회장임기 개정건에서 새로운 의견이 나와 3월 이 사회에서 확정표결하기로 결정되었다. ‘2012년 장학기금 모금 골프대회’는 4월 22일(일) 12시에 Westridge Golf Club에 서 개최하기로 결정되었다. 또한, 올년 말에 발간예정인 제7호 협회지 준비를 위한 준비위원은 협회이사 중 약3~4명 의 자원을 받아3월 이사회에서 준비위원 을 확정 짓기로 하였다. 이날 회의의 가 장 중요한 이슈였던 도 매업체의 소매업진출( 겸업)의 문제점에 대한 토의에서는 지난 3여년 간 꾸준히 제기되었던 케미칼유통 도매업체인 C사의 소매업소 진출의 혹에 종지부를 찍을 만 한 확정적인 물증이 나 와 참석이사들이 상도 덕을 무시한 행위라고 성토하였다.

2)저희 레베카 회사는 지금이나 앞으로도 절대로 미국에서 소매점 을 설치하거나 소매업무를 하지 않겠습니다. 뷰티 업계는 대단히 번창하며 소매업계 동업자들은 건강하시기 를 바랍니다. 2012년 2월 1일 하남레베카주식회사 회장.

조지아협회

조지아 협회는 지난 2월 13일 협회 사무실에 11명의 임원들이 모 여 3월 18일에 열릴 제 5회 조지아 뷰티 트레이드쇼에 관한 마지 막 조율에 들어갔다. 이미 부스는 거의 소진된 상태이며, 쇼에 대 한 광고 방안, 경품, 행사내용, 숙박 그리고 셔틀버스 운영에 관한 사항들을 정리하였다. 또한, 월요일에 있을 골프 대회에 많은 관심 이 몰려, 현재 80여명으로 계획했던 것을 100여명으로 늘였음에 도 불구하고 넘치는 참가자들 때문에 고심을 하고 있다고 한다. 제 5회 조지아 뷰티 트레이드쇼는 오는 3월 18일 North Atlanta Trade Center에서 오전 9시에 개최될 예정이며 관련 문의사항은 쇼 웹사 이트인 http://www.georgiabeautytrade.com 를 참고 하거나, 협회 770-454-7993으로 연락하면 된다.

NC협회 NC협회는 지난 1월 29일에 랄리에 위치한 서울가든에서 30여명 의 임원 및 회원들이 참가한 가운데 정기총회를 가졌다. 이날 총회 에서는 협회를 활성화 하기 위한 방향설정, 메일링, 신문 광고를 통한 회원 영입을 도모에 관한 사안들이 논의되었다고 한다. 또한 지난 1월에는 그린스보로에 지역 모임을 만들어 임 한 차례 모임 을 갖기도 하였다고 한다.

남부 버지니아 협회 남부 버지니아 협회는 지난 2월 12일 뉴포트 뉴스에 위치한 모나 식당에서 정기총회를 개최 하였다. 석식을 겸한 이날 총회에는 25 명의 임원 및 회원이 참석 하였다. 이날 안건으로는 - 오래된 케미 컬 제품들의 교환요구에 대한 시정, - 헤어 도매상들의 불규칙한 가격들에 대한 시정요구 등이 논의 되었다.

112

OTC Beauty Magazine March 2012

시카고 협회 시카고 협회는 지난 1월 29일 크라운 플라자 호텔에서 회장 취임 식 및 신년 하례식을 가졌다. 140여명의 회원이 참석한 이날 취임 식에서는, 그 동안 회장 대행을 역임하던 진종선회장이 회장으로 취임하면서 앞으로 1년간 회장직을 수행하게 되었다. 진회장은 취 임사로 회원들의 화합을 강조하였으며, 제임스 킴 전 회장님에게 공로패를 전달하였으며, 그 동안 수고한 임원들에게 감사패를 증 정하였다. 또한 시카고 한인회에 발전기금도 전달 하였다. 뉴욕협회 뉴욕협회는 오는 3월 18일 제 17회 회원의 밤 행사를 개최할 예 정이다. 장소는 플러싱에 위치한 대동 연회장에서 6시 30분에 시 작될 예정이다. 행사에 관한 보다 자세한 사항은 김기태 사무총장 (Tel. 917-697-9519)로 문의하면 된다.


Straightener & Curling Iron Golden Ceramic Coating Plate

How A

ing

SIZE

428 F • • • •

r Wo This

7/8” BARREL

ma z

ks!

Straightenes & Curling hair Compresses and corrects the hair Leaves hair light and shiny Protects hair and helps keep the hair color

Dream World Inc. • Toll Free: 800-535-6110 • Tel: 847-600-3030 • Fax: 847-600-3035


PREMIUM • • • •

Long-life Motor Faster Drying Powerful High Heat & Air Pressure

• Long-life AC Motor • Faster Drying • Powerful • High Heat & Air Pressure


IndustryNews PBA Salon/Spa Performance Index Results

According the to the Professional Beauty Association’s (PBA) Salon/Spa Performance Index (SSPI) report for the third quarter of 2011, the SSPI fell to its lowest level in two years. “Dampened by softer sales and traffic levels and continued deterioration in salon/spa owners’ outlook for sales growth and the economy, the Professional Beauty Association’s SSPI fell to its lowest level in two years. The SSPI is a quarterly composite index that tracks the health of and outlook for the U.S. salon/spa industry.”

‘Fro Fashion Week Takes Atlanta by Storm

‘Fro Fashion Week, brainchild of Founder and CEO Tarin Boone of Naturally Me! Media, LLC, has grown to become one of the most highly-anticipated events in celebration of the natural woman. Created in 2010 to provide an outlet for influencers in the natural hair community, ‘Fro Fashion Week returned to the Melia Hotel, February 1-5, in Midtown Atlanta for another season of hot trends in natural hair, beauty and fashion. The bi-annual, week-long event is dedicated to empowering and enlightening the natural woman. It boasts an unrivaled line up of events, showcasing consumer and professional workshops, natural beauty care bloggers, signature ‘Fro Fashion Shows, penthouse parties, and unique on-site activations by leading brands. This installment of the event was no different as actress/ comedienne Kim Coles hosted the “Penthouse Party,” Afrobella®, top blogger and keynote speaker, made an appearance at a “Bloggers, Brands & Brunch,” and the ‘Fro Fashion Show was a fabulous success.

A

A

A: Photos courtesy of ‘Fro Fashion Week Photographers Mariah Ashay and Serena Shang

116

OTC Beauty Magazine March 2012

B

Declines in customer traffic and softer retail sales were also shown. However, the report stated that in spite of the drops in the index, it still represented expansion in the salon and spa industry. This shows that the industry has bent to conform to the strains to remain profitable. The overall outlook also remains positive. The index is based upon the response of a survey administered by the PBA, “fielded quarterly among salon/spa owners nationwide.” Find the SSPI in its entirety at www.probeauty.org/research.

“This is our official third season and one year anniversary,” declared Boone. “It is amazing to see how ‘Fro Fashion Week is expanding. We are solidifying our space in the natural beauty industry while maintaining our level of quality service for the sophisticated natural woman.” Be on the lookout for the Fall edition of ‘Fro Fashion Week later in 2012. Find more information by going online to www.frofashionweek.com.

A

B

B: © 2012 Charles D. Epps | www.charlesdante.com

B


Andis Co. Receives Wellness Council of America (WELCOA) Honor Andis Co. has received a WELCOA national Well Workplace designation from the Wellness Council of America. This designation is awarded to organizations that demonstrate their commitment to protecting and enhancing the health and well-being of their

employees. There are seven benchmarks that are used to judge the organizationâ&#x20AC;&#x2122;s efforts by allocating points to each area. Andis scored nearly 177 out of a possible 180 points. The Wellness Council of America (WELCOA) is a national not-for-profit organization that has helped influence workplace wellness in the U.S. Learn more at www.andis.com.

Clear Essence Celebrates 20th Anniversary

Clear Essence Cosmetics (CEC), a leader in skin care systems designed for people of color has been successfully addressing their unique skin care needs and concerns for nearly two decades by providing specific and efficient solutions. CEC has nurtured this creed since 1992 and their efforts have given birth to products that have been proved to be safe and effective for men and women of color around the world. Over the past 20 years Clear Essence has experienced growth because of their customers. Today CEC is sold in 25 countries, four continents, the lower 48 states, and a wide spread of cities in the United States. Clear Essence products are carried in over 5,000 retail chain stores including 400 Wal-Mart stores nationwide and 6,000 beauty and barber supply stores. Clear Essence has been celebrating women of color from the beginning. In honor of their 20th Anniversary, all men and women are invited to learn more about their products so that CEC may continue celebrating new and loyal customers. Please visit www.clearessence.com or call 1-800-423-0306 to find out which of the 10 product lines is right for you. March 2012 OTC Beauty Magazine

117


ShowCalendar March 3-5 America’s Beauty Show

18 Jinny Dallas Beauty Show

Chicago, IL www.americasbeautyshow.com

Dallas, TX www.jinny.com

4 Jinny Miami Beauty Show

18-19 Spectrum International Beauty Expo

Hialeah, FL www.jinny.com

9-12 Cosmoprof Worldwide Bologna & Cosmopack Bologna, Italy www.cosmoprof.com/en

11 Jinny Chicago Beauty Show Chicago, IL www.jinny.com

Linthicum, MD www.baltimorenaturalhaircareexpo.com

24-25 NEBRA-Northeast Beauty Representatives Association State Beauty Show

San Leandro, CA www.jinny.com

www.ecmi.com.my

22-23 Mississippi International Hair Show and Expo 2012 Jackson, MS www.msinternationalhairshowandexpo.com

28-29 World Natural Hair, Health & Beauty Show College Park, GA www.naturalhairshow.org

118

OTC Beauty Magazine March 2012

Keystone Labs 25 800-772-8860 www.keystone-labs.com

American International 99 www.aiibeauty.com Ampro 39, 113 800-727-0096 www.amprogel.com Andis Co. 55 800-558-9441 www.andis.com

Belson BC 800-327-8384 www.belsonproducts.com

25 Jinny Los Angeles Beauty Show

19-21 Cosmobeaute Vietnam Ho Chi Minh City, Vietnam

Ambi 5 www.ambiflawlessskin.com

24-25 Baltimore Natural Haircare Expo 2012

Grand Lakes, FL www.spatecna.com

Baltimore, MD www.bronnerbros.com

Kamelian Beauty Products 109 800-770-7410 www.robertsdiamondbond.com

BBS/DoMe Hair 58, 59 770-452-8262 www.domehair.com

East Rutherford, NJ www.nebrashow.com

15-17 Bronner Bros. International Mid-Spring Hair Show 2012

3D Concepts, Inc. 33 800-770-7410 www.3sistersofnature.com

Los Angeles, CA www.sibe.us

14-17 Spatec Spring North America

April

Ad Index

Bonfi Naturals/Wet-n-Wavy 51, 79 www.wetnwavy.com Conair 42, 43 800-726-6247 www.conair.com Dream World 76, 77, 90, 91, 114, 115 800-504-0588 Ecoco, Inc. 119 800-HRSTYL1 www.ecocoinc.com Embelleze USA 41 305-742-2233 www.embellezeusa.com Fantasia Ind. 89 800-426-3030 www.fantasiahaircare.com Fromm International 8 800-323-4253 www.frommonline.com Genieco/Gonesh 24, 86 312-421-2383 www.gonesh.com

Liquid Gold Bonding/Lloneau Products 62 310-323-7100 www.liquidgoldbonding.com M&M Products 37 800-707-8763 www.mmproducts.net Murray’s Worldwide, Inc. 27 800-448-6548 www.isoplus.com Namaste/Organic Root Stimulator 53 888-ROOT STIM www.organicrootstimulator.com Nature’s Protein/Doo Gro 9 877-436-6476 www.doogro.com Procter & Gamble 101 www.pg.com Professional Products Unlimited 60 800-770-7410 www.rastagroup.com Queen Helene 13 516-538-4600 www.queenhelene.com R&R Corp. 81 301-987-8949 www.thenextimage.com RA Cosmetics 84, 110 404-755-1005 www.racosmetics.com Royal & Langnickel 57 800-247-2211 www.royalbrush.com Schwarzkopf & Henkel 21 www.schwarzkopf.com

Graham Prof. Beauty Products 49 800-438-8594 www.grahambeauty.com

SMSi-Urban Call Marketing, Inc. 44 336-759-7477 www.segmentedmarketing.com

Helen of Troy 35 800-487-7273 www.hotus.com

Smooth Care 11

Hoyu/Bigen IFC, 1 800-848-4980 www.bigen-usa.com

Spilo Worldwide 26 800-347-7456 www.spilo.com Starlet International 100

Imperial Dax 69, 105 866-329-9297 www.imperialdax.com

Straight Arrow/Mane ‘n Tail 65 888-825-2813 www.manentail.com

Inspired Beauty Brands 73 800-645-6190 www.inspiredbeauty.com

Strength of Nature Cover, 86, 87 888-825-2813 www.strengthofnature.com

JBS Beauty Club 82, 84 800-361-0786

Taliah Waajid/Black Earth Products 67, 83 770-805-8865 www.naturalhair.org

JBS Hair 22, 23, 68 800-936-8733 www.jbshair.com JF Labs/AFAM 19, 107 800-262-2326 www.jflabs.com JM Products – Isoplus 7 800-448-6548 www.isoplus.com J. Strickland 31, 85, 111 www.jstrickland.net Jinny Corp. 2, 3, 14, 15 www.jinny.com

The Kirschner Group, Inc. 1-800-527-8645 www.kirschnergroup.com TIGI Professional Open Lines 48 800-851-1555 www.aphogee.com Unilever IBC 800-527-5879


All day superior hold & shine! Alcohol free! Great for relaxed & Natural hair! No f lake!


Manageable hair steals the show!

Your daughter’s hair is thick and beautiful, but combing through tangles can be a chore. Now there’s Just for Me® Texture Softener, a curlsoftening system, with the protective power of sunflower oil to loosen tight curls gently.

With everything the user needs in one box, softening natural

hair texture to create more manageable, healthy-looking hair has never been easier. Curls and kinks can cause hair to tangle and break during combing, but using this product can help minimize tangles. Catering to the needs of a wide audience, the Just for Me® Texture Softener is so gentle that it can be used on girls as young as seven years old. Results can last up to 12 weeks.

To learn more about this “mom-trusted” texture softener, visit

www.texturesoftener.com.

120

OTC Beauty Magazine March 2012

질하기 쉬운 헤어가 주목 받습니다! 당신의 딸은 건강하고 아름다운 머릿결을 가지고 있지만, 잘 엉켜서 빗질할 때마다 번거롭습니다. 여기 Just for Me® Texture Softener 를 소개합니다. 해바라기 오일이 함유되어 있어 컬을 보다 부드럽게 하면서도 모발의 상태를 그대로 보호해주는 제품입니다. 부드러운 머리결, 손질하기 쉬우면서도 건강한 모발 상태를 유지하는데 필요한 모든 것이 이 상자에 모두 들어 있습니다. 이보다 더 쉬울 수는 없죠. 컬이나 심한 곱슬머리는 빗질하는 동안 엉키거나 끝이 끊어지기 쉽습니다. 본 제품은 모발의 엉킴을 최소화시켜 줍니다. 다양한 소비자들의 욕구를 충족시켜줄 수 있는 Just for Me® Texture Softener는 순한 성분으로 7살 어린 소녀의 머릿결도 건강하고 부드럽게 지켜줍니다. 사용 후 12주 정도면 달라진 모발을 확인할 수 있습니다. 엄마들이 믿고 선택하는 이 릴렉서에 관한 상세 정보는 www.texturesoftener.com. 에서 보실 수 있습니다.


CRIMP

YOUR LOOK

Discover crimping with ease using Gold ‘N Hot Specialty Irons ®

CRIMPED HAIR

© 2011 All rights reserved. (BL1071)

Gold ‘N Hot specialty irons let you change up your style anytime. Gold ‘N Hot® professional crimping irons easily crimp small or larger hair sections with shiny, silky results. Crimps any hair type with professional high-heat temperatures. Get volume and a fun, funky style quickly and easily! Everything you need to change it up.

For more information call 888.738.1212 or visit us at WWW.BELSONPRODUCTS.COM Get the free mobile app for your phone

Follow us on: Twitter

Facebook

http:/ / gettag.mobi

March 2012  

OTC Beauty Magazine March 2012

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you