New Horizons 3 (78) / 2012

Page 1

0_FW12_Fullpage_Gant_Layout 1 2012-06-19 11:45 Page 1

www.newhorizons.fi

№3 (78) / 2012 NEW HORIZONS north european business magazine

с е в е р о е в р о п е й с к и й

ж у р н а л

3

( 7 8 )

/

2

0

1

2

236 Fogra39 TAC300 Coated

Северная Европа: взгляд в будущее Дания: в фокусе инуиты Норвегия: круизы с другой точки зрения Финляндия: дизайн-пираты – смотри в оба

EUR 5,90

new horizons

Санкт-Петербург: вся «Россия» как на ладони

Приложение:

летняя Финляндия – расширяем кругозор

стр.56


BOSS Watches available through Kultakeskus Oy +358 3 65711

Suomen Kultakello HELSINKI: Mikonkatu 6, t. +358 (0)9 2315 0005, Aleksanterinkatu 50, t. +358 (0)9 662 761, LAPPEENRANTA: Valtakatu 36, t. +358 (0)5 4153 500, www.suomenkultakello.fi


ИДИЛЛИЯ НА СОБСТВЕННОМ БЕРЕГУ Продается туристическая деревня, расположенная на берегу озера Пяйянне вблизи города Ямся. Площадь участка – 2,3 га. Комплекс состоит из главного здания, 7 домиков для проживания, гриль-навеса и хозяйственных построек. Пляж песчаный. Город Ямся и горнолыжный курорт Химос находятся на расстоянии 17 км от деревни. Продажа: Rantamaasto Oy, Маркку Ихалайнен, тел.: +358 400 411 266

www.bonvesta.fi

Лучшие прибрежные участки в Финляндии


0_FW12_Spread_Gant_Layout 1 2012-06-19 11:40 Page 1 236 Fogra39 TAC300 Coated


0_FW12_Spread_Gant_Layout 1 2012-06-19 11:40 Page 2 236 Fogra39 TAC300 Coated


Добро пожаловать на ВЗМОРЬЕ135° – побережье доброго ветра! Регион Котка–Хамина, называемый на туристическом рынке «Взморьем135°», предлагает уникальную комбинацию из отличных возможностей для шопинга, восхитительной природы морского побережья, исторических достопримечательностей и разнообразных культурных развлечений – идеальное сочетание для незабываемого качественного отдыха. И все это лишь в 180 км от Санкт-Петербурга! Ознакомься с предложениями региона подробнее, прими участие в конкурсе и выиграй турпакет с впечатлениями! www.vzmorie135.fi

ОБСЛУЖИВАЕМ Palvelemme PALVE L LEMME пн-пт ark. ark.

8-21 8-18 suвс 12-18 8-21 сб la 8-18 12-18

RATKAISEVAN РЕШАЮЩЕ prisma.fi prisma.fi

ВЫГОДНО EDULLINEN

Sutela Sutela 130 êì 130 km Helsinki H:ki

Suu S tteell aa

E 18

22 êì kmHamina Hamina 22

Kotka Hakamäentie 1

www.vzmorie135.fi


ре Котки т н е ц м о м а с нтр в Торговый це

таем и Летом рабо ньям! по воскресе

Модные товары, известные бренды и вкусовые впечатления. Всего один час от границы! Торговый центр Pasaati предлагает познакомиться с новинками сезона для всей семьи. Совершите путешествие в мир моды и лучших образцов международных брендов. Кафе и рестораны готовы предложить вам новые вкусовые ощущения. Перерыв между покупками может быть дополнен визитом к парикмахеру или косметическими процедурами в салоне красоты. Торговый центр Pasaati находится в центре города Котка, поблизости от отелей. Во многих магазинах предлагается обслуживание на русском языке.

Добро пожаловать!

Торговый центр Пасаати Keskuskatu 10 48100 KOTKA Информация +358 10 763 5100 Toriparkki

www.pasaati.fi пн-пт 7-21, сб 7-18, вс 12-18. Некоторые магазины имеют сокращенное время работы.

500

Pyhtää | Kotka | Hamina | Virolahti | Miehikkälä


Обслуживаем также на русском языке.

Работаем пн-пт 9-21, сб 9-18, вс 12-18. Тел. +358 9 6840 170

www.modakamppi.


Идиллия маленьких городов: Порвоо и Ловииса

Ari Haimi

Остановитесь насладиться идиллией финских городков, расположенных у международной автотрассы Е18. Их очаровательные городские и морские пейзажи, разнообразные бутики, магазины, галереи и салоны побуждают задержаться погостить.

MARiANNEH

Новая «гостиная» Старого Порвоо для дам, любящих моду и ценящих качество. MarianneH, Välikatu 8, 06100 Porvoo тел.: +358 (0)45 863 9111, пн-пт 10-17, сб 10-16 info@marianneh.fi, www.marianneh.fi marianneh также есть в Facebook!

Современный центр отдыха в стиле XIX-века. Круглогодичное гостиничное размещение в вилле консула и судовладельца А.Бьёркштена, построенной в стиле ампир в XIX веке. В культурно-исторической атмосфере старого парка в городе Ловииса на берегу Финского залива! Tamminiemi, Kapteenintie 1, 07920 Loviisa тел.: +358 (0)400 414 265, www.tamminiemi.net

Дополнительная информация: www.porvoo.fi/turizm www.loviisa.fi/ru

Очаровательные «мелочи» для гостиной, спальни, ванной и кухни. Welmans, Välikatu 8, Porvoo тел.: +358 (0)19 523 0777 tiina.rosendahl@welmans.fi www.welmans.fi

Красивые и удобные находки для каждой хозяйки. Большой и тщательно подобранный ассортимент товаров для дома и подарков. Наши бутики находятся в самом центре Старого Порвоо. Sisustusliike Jokikatu 6, Jokikatu 6, 06100 Porvoo www.jokikatu6.fi, тел.: +358 (0)50 352 8290 Sisustusliike Åtta, Jokikatu 8, 06100 Porvoo, www.åtta.fi


N E W

H O R I Z O N S

с е в е р о е в р о п е й с к и й

№ 3 (78) / 2012 18

ж у р н а л

Дата выхода в свет: 22.06.2012 Фото на обложке: Dreamstime

Главный редактор/Издатель: Вероника Пеннанен Дизайн, верстка: Дмитрий Тихомиров Корректор: Татьяна Коски Реклама: Рейо Ахола, Сергей Ляховецкий Editor in Chief/Publisher: Veronika Pennanen Lay Out: Dmitry Tikhomirov Proof-reader: Tatjana Koski Advertising: Reijo Ahola, Sergei Ljahovetski

Норвежское государство осуществляет финансовую поддержку судоходной компании, владеющей судами круизного класса. Дотации на развитие частного бизнеса не все в стране воспринимают однозначно.

30

Редакционный отдел / Editorial office тел.: +358 9 6229 6420, e−mail: info@ostromedia.fi

Несмотря на череду судебных процессов, норвежский телекоммуникационный холдинг Telenor успешно развивает бизнес в России. По мнению его руководства, «ВымпелКом» – совместное предприятие с российским партнером «Альфа-Групп», оказывающее на родине услуги мобильной связи под торговой маркой «Билайн», – должно забыть о новых слияниях и поглощениях. Компании стоит сосредоточиться на рынке России для того, чтобы стать здесь, по крайней мере, вторым по числу абонентов оператором.

Отдел рекламы / Ad sales тел.: +358 9 6229 640, e−mail: sales@ostromedia.fi Отдел распространения и подписки Subscription and Distribution тел.: +358 9 6229 640, e−mail: tilaus@ostromedia.fi Представительство в России Representation in Russia тел.: +7 812 996 6796, e−mail: marina@ostromedia.fi Разрешение на распространение продукции зарубежных периодических печатных изданий на территории РФ выдано Федеральной службой по надзору за соблюдением законодательства в сфере массовых коммуникаций и охране культуры. РП № 9 от 01 марта 2006 г. поряд. номер 000021.

Регистрационный номер: ISSN 1456−8179, Финляндия. Периодичность: 6 раз в год. Тираж: 15.000 экз. Цена: свободная Перепечатка материалов возможна только с письменного разрешения редакции. Редакция не отвечает за использование и сохранность материалов, доставленных без предварительного согласования. Рукописи не рецензируются и не возвращаются. Письма и иные материалы, присланные читателями, могут быть опубликованы по усмотрению редакции. За содержание рекламных объявлений редакция и издатель ответственности не несет. Член Ленинградской Областной Торгово− Промышленной Палаты. Рег. № 338−0507 Отпечатано в типографии AS Unipress, .. Jarvevana tee 9F, 11314 Tallinn, Estonia

АЖИОТАЖ

18 Культурная революция по-шведски

Йоран Свенссон, Хельсинки

КУЛУАРЫ

CITY LIFE

34 Санкт-

Петербург чистит перья

Александр Истомин, Санкт-Петербург

24 Как инвестировать

СОЦИУМ

40 Гренландия:

в банкрота

Павел Прохоров, Осло

28 Россия «плетет»

сеть для туристов

Арина Северцева, Иматра

ДИСПОЗИЦИЯ

NEWHORIZONS 3/2012

40

30 Приключения

8

История колонизации самого большого в мире острова Гренландия с 57 000 жителей уникальна: нигде в мире метрополия не вкладывала в свою колонию так много, ничего не получая взамен. Цивилизаторская деятельность датчан, однако, имела весьма серьезные последствия для населяющих Гренландию эскимосов, или, как они себя называют, инуитов.

24

Издательство / Publishing House OSTROMEDIA OY Katajanokanlaituri 5, FIN−00160 Helsinki, FINLAND тел.: +358 9 6229 640, факс: +358 9 6229 6464 e−mail: info@ostromedia.fi http://www.newhorizons.fi

Учредитель: Ostromedia Oy

Промышленные пираты, давние знакомые скандинавской индустрии дизайна, до сих пор старались избегать встреч с жертвами – обладателями авторских прав на образец и лицензий на его изготовление. На стороне владельцев стояли закон, полиция и таможня, тщательно охраняющие частную собственность и границы стран от контрафактных товаров. Триада справлялась с потоком незаконно растиражированной продукции, которую дельцы пытались ввезти на Север Европы. Сегодня ситуация изменилась. Недавно ряды индустриальных копировальщиков пополнил миллионер из Швеции Леннарт Нюберг. По мнению представителей финских и шведских дизайнеров, его концепция пиратского бизнеса ставит под удар систему защиты интеллектуальной собственности ЕС и может разрушить североевропейскую индустрию промышленного креатива.

норвежцев в России

Павел Прохоров, Форнебу

на пути к независимости

Сергей Джанян, Нуук

ГИЛЬДИЯ

46 Гранд

Россия в мини-формате

Марина Колуярцева, Санкт-Петербург


СОДЕРЖАНИЕ 46

Когда самолет разворачивается над Хельсинки, чтобы зайти на посадку, взгляду открывается дивная панорама этой северной столицы, одного из самых удобных и технологически развитых городов мира. Сегодня даже трудно представить, что каких-то двести-триста лет назад его блистательные перспективы могли показаться лишь фантазиями.

В начале лета этого года в СанктПетербурге стартует масштабный культурно-познавательный проект «Гранд-макет Россия». В тестовом режиме «Россия» открылась для посетителей около года назад. Теперь проект готов к запуску на полную мощность.

SUMMARY New Horizons – a Russian-language first class magazine for the decisionmakers of the northern dimension. A conclusive report on economics, politics, lifestyle, practical advice for every-day life, interviews with interesting people, events of the region, culture and tradition. New Horizons has been published since 1999 providing its readers inside information from the Northern Europe. It is a valuable asset not only for the residents of Northern Europe, but for all who have genuine interest in the region business life.

60

18

24

66

Апарт-отели, или апартамент-отели, сегодня стали для путешествующих достойной альтернативой традиционным гостиницам или сдаваемым в аренду обычным квартирам. В районе Большого Хельсинки апарт-отели сети Hellsten Hotel Apartments уже десяток лет обеспечивают постояльцам не только крышу над головой, но и домашний уют и удобства гостиничного сервиса.

28

30

34

40

46

В этом году старейшему и крупнейшему в Финляндии арборетуму «Мустила» исполняется 110 лет. Этот дендрарий по величине и разнообразию растений самый значительный в Северной Европе. Начиная с 1902 года в «Мустила» производится опытное выращивание «переселенцев» – завезенных из разных частей света видов деревьев, кустарников, лиан, луковичных. Многие из них сегодня стали самыми эффектным украшением садов и парков как в Финляндии, так и в других странах мира.

LIFE STYLE

50 Audi A3

Compact Coupé – инновации в компактной упаковке

50

by Pavel Prokhorov, Fornebu

St.Petersburg cleans feathers by Alexander Istomin, St.Petersburg

Greenland: the Road to Independence by Sergei Dzhanyan, Nuuk

Grand-Russia in the mini-format by Koluyartseva Marina, St.Petersburg

Audi A3 Compact Coupe – innovation in a compact package by Liisa Rejonen

Forum PROEstate under Governor

60 По высочайшему

54

intermediary firms: to punish or pardon?

56 60

Tourism News

Лето 2012

повелению...

Константин Ранкс, Хельсинки

чем останавливаться

Лииса Рейонен, Эспоо

68 Лесосад для «эмигрантов»

Вероника Пеннанен, Елимяки

74 По дорогам прошлого

Эмиль Йокела, Турку

под руководством губернатора казнить или помиловать?

The Adventures of Norwegians in Russia

54

BONVOYAGE: ФИНЛЯНДИЯ – ЛЕТО+

66 Лучше жить,

54 Фирмы-посредники:

by Arina Severtsev, Imatra

56 Новости туризма

ИНФОРМБЮРО

54 Форум PROEstate

Russia weaves a network of tourist

St. Petersburg expects «Marine tourism»

ожидает «Морской туризм»

by Pavel Prokhorov, Oslo

53

53 Санкт-Петербург

How to Invest in Bankruptcy

Second Week of Design in St. Petersburg

Лииса Рейонен

в Северной столице

by Göran Svensson, Helsinki

52

68

52 Вторая Неделя дизайна

The Swedish Cultural Revolution

66

68

74

According to His Majesty’s orders ... by Konstantin Ranks, Helsinki

Better to live than to stop by Liisa Rejonen, Espoo

The Forest-garden for «immigrants» by Veronika Pennanen, Elimäki

On the roads of the past by Emil Jokela, Turku

А также: экономическая хроника NEWHORIZONS 3/2012

9


БИЗНЕС-НОВОСТИ•ТЕНДЕНЦИИ•ПЕРСПЕКТИВЫ

НОВЫЕ ТЕХНОЛОГИИ ТУРИЗМ

Перспективы конгрессного туризма в Санкт-Петербурге

В конце марта в отеле Corinthia St. Petersburg прошла ежегодная весенняя встреча представителей международной ассоциации European Cities Marketing (ECM). Более 120 директоров и сотрудников офисов по туризму, бюро по организации конгрессов и агентств городского маркетинга крупнейших европейских городов посетили СанктПетербург. В подготовке этого масштабного мероприятия впервые участвовало СПб ГКУ «Городское туристско-информационное бюро». На форуме выступили ведущие специалисты в области туризма из Великобритании, Нидерландов, Франции, Германии и других европейских стран, а также председатель Комитета по инвестициям и стратегическим проектам Алексей Чичканов, начальник Управления по туризму Марианна Орджоникидзе, заместитель директора СанктПетербургского агентства городского маркетинга Лев Кузнецов. На конференции были освещены ключевые вопросы развития конгрессного туризма, главные из которых – роль организаторов профессиональных конгрессов и их взаимодействие с отраслевыми компаниями. Руководители высшего звена индустрии туризма европейских городов обменялись мнениями о перспективах развития конгрессного туризма, поделились опытом, а также ознакомились с достопримечательностями Санкт-Петербурга и оценили уникальные возможности Северной столицы как центра конгрессного туризма. В рамках форума прошла пресс-конференция, на которой состоялась торжественная церемония подписания соглашения между главой ассоциации ECM и руководителем проекта «Карта гостя Санкт-Петербурга». Соглашение было достигнуто при активной поддержке Городского туристско-информационного бюро и Управления по туризму Комитета по инвестициям и стратегическим проектам Санкт-Петербурга. Этот город первым из российских вошел в список единой системы карт городов ECM. На церемонии подписания генеральный директор СПб ГКУ «Городское туристскоинформационное бюро» Нана Гвичия подчеркнула важность проходящего форума для развития конгрессного туризма в Санкт-Петербурге. В свою очередь президент European Cities Marketing Дитер Хардт-Штримэр и исполнительный директор головного офиса этой международной ассоциации Гэри Уайт выразили убежденность в том, что Санкт-Петербург имеет все возможности для развития конгрессного туризма. По мнению специалистов отрасли, проведение в Санкт-Петербурге мероприятия такого уровня позволяет укрепить имидж города как современного гостеприимного и комфортного мегаполиса, подходящего для организации международных конгрессов и конференций.

10

NEWHORIZONS 3/2012

РОСНАНО инвестирует в финских разработчиков

Российская государственная компания ОАО «РОСНАНО» вложила 25 млн евро в финскую компанию Beneq – специалиста по нанотехнологиям из города Вантаа. Общий объем инвестиций складывается из покупки акций компании и отчисления средств на ее развитие. «Мы абсолютно уверены в технических возможностях Beneq и в том, что рынок нанопродукции будет постоянно расширяться и развиваться, поэтому мы стремимся непосредственно участвовать в процессе роста таких компаний», – заявил исполнительный директор РОСНАНО Сергей Поликарпов. Тонкопленочные покрытия, разработанные специалистами Beneq, используются в том числе в солнечной энергетике и для усиления стеклянных конструкций. За последние три года оборотный капитал Beneq вырос более чем на 60 %. В 2011 году его сумма превысила 18 млн евро.

ОБЩЕСТВО

«Этический компас» для

госпредприятий Швеции

Шведское правительство решило ужесточить требования к государственным предприятиям в отношении деловой этики. Такие компании должны будут, в частности, создать своего рода этический устав для работы в странах, где нарушаются права человека. По словам министра по финансовым рынкам Петера Нормана, предприятия, подконтрольные государству, должны подавать пример другим компаниям. Норман добавил, что правительство отдельно проверит этичность сотового оператора Telia Sonera. Эта компания, совладельцами которой являются шведское и финское государства, оказалась в центре скандала после репортажа национального телевидения SVT. В нем рассказывалось, что Telia Sonera помогает властям постсоветских стран в слежке за оппозицией. В репортаже приводились доказательства того, что благодаря уступчивости Telia Sonera спецслужбы, например, Беларуси и Азербайджана могут прослушивать инакомыслящих и следить за их передвижениями.


Alepa

E4

ТО Р ГО ВЛЯ

В Финляндии

магазины – на стенах В начале июня в центре Хельсинки открылся первый в Финляндии продуктовый магазин в форме интерактивной стены. Табло Kauppakassi («Продуктовая сумка») размером 20 м2 вывешено в центре финской столицы, в подземном тоннеле, ведущем к ТЦ Sokos. На табло размещена информация о товарах из обычного ассортимента продуктового магазина сети Alepa. Купить всё необходимое довольно просто: нужно сканировать штрих-код товара при помощи своего смартфона. «Делать покупки с мобильного телефона совсем не сложно: достаточно загрузить специальное приложение, и вы уже можете складывать нужные товары в виртуальную корзину. После этого необходимо подтвердить выбор нажатием кнопки “Заказать”, указать адрес и удобное время доставки. На данный момент услуга доступна жителям Хельсинки, Эспоо, Вантаа и Кауниайнен. Стоимость формирования заказа и доставки его потребителю составляет 9,90 евро», – пояснила региональный менеджер сети Мерья Саари. Специальное бесплатное приложение Foodie.fm, обеспечивающее доступ к услуге, можно загрузить на iPhone и другие телефоны, работающие на ОС Anroid, а также на iPad. В создание подобных «мобильных магазинов» планируется инвестировать и в дальнейшем. Так, в июне появятся «продуктовые стены» на трамвайной остановке рядом с Ласипалатси и на хельсинкской вокзальной площади Элиель близ выхода на платформу к пригородным поездам. Сервис Kauppakassi предоставляется сетью Alepa совместно с хельсинкской компанией Digital Foodie Oy, разработавшей онлайн-сервис для гурманов Foodie.fm. В конце мая данное приложение, а также холдинг S-Ryhmä (владелец сети Alepa) удостоились золотой медали на конкурсе Channel Innovation Awards в США.

ТРАНСПОРТ

Паром Котка–Кронштадт–Кунда Новую паромную линию планирует открыть руководство порта Кунда, города на севере Эстонии. По замыслу идеологов маршрута, он должен стать не только грузовым, но и пассажирским. «Город Кунда туристической ценности как таковой ни для финнов, ни для россиян не представляет, – объясняет директор Кундаского порта Александр Николаев. – Основная точка в этой связке – Кронштадт, с недавних пор ставший открытым городом. А оттуда уже рукой подать до Петергофа и Ломоносова. Кунда же на этом маршруте станет лишь промежуточной остановкой, в основном для автомобильного транспорта. Есть мнение, что туристы с удовольствием воспримут принципиально новый пункт назначения, который в других обстоятельствах не посетили бы». С грузами для линии, по словам инициаторов проекта, вопрос также решен: порт принадлежит Кундаскому цементному заводу, который обеспечивает 15–17 % его грузооборота. При этом доля грузов, которые проходят через Кунда, растет год от года. Сейчас специалисты порта просчитывают расходы на запуск проекта. До принятия решения пройдет как минимум полтора-два года, однако уже на начальном этапе привлекаются органы местного самоуправления с целью стратегического развития регионального сотрудничества. Так, финский региональный союз самоуправлений Кюменлааксо, Кронштадтский район Санкт-Петербурга и Ляэне-Вирумааский уезд признали данный проект развития важным и подтвердили это подписанием соответствующего соглашения о намерениях.

Kluuvikatu 1, Helsinki (in front of Kämp Hotel) open: mon-fri 10-19, sat 10-17

www.feminett.fi NEWHORIZONS 3/2012

11


Имплантирование искусственного сустава возвращает к качественной жизни Coxa - индивидуальное лечение в Тампере Клиника Coxa по имплантации искусственных суставов является самой большой в Европе. Клиника обслуживает как пациентов своего региона, так и близлежащих областей Финляндии. Тысячи довольных пациентов получили радость от возможности вновь нормально передвигаться и качественной жизни. Безопасное и дружелюбное обслуживание. Читайте дополнительно:

www.coxa.fi

Дайте возможность Вашему сердцу биться Сердечно-сосудистый центр в Тампере – Heart Center Co. Tampere University Hospital специализируется на кардиологии и сердечнососудистой хирургии. Центр является в своей отрасли крупнейшим в Скандинавии и работает в сотрудничестве с университетской больницей Тампере. 300 высококвалифицированных сотрудников клиники работают на благо пациента. На частный прием к врачу можно попасть без проблем и быстро. Читайте дополнительно: www.sydankeskus.fi


ЭНЕРГЕТИКА

Топливная компания из

Финляндии переходит на рыбий жир

Дмитрий Шершавин

МАШИНОСТРОЕНИЕ

Финские конвейеры для

российского рудника Финское предприятие Paakkola Conveyors и российская горнометаллургическая компания «Северсталь» подписали соглашение о поставке ленточных конвейеров и систем транспортировки руды для открытых карьеров на Оленегорский горно-обогатительный комбинат. Поставка будет произведена в рамках реализуемой россиянами инвестиционной программы, направленной на улучшение рентабельности шахты в будущем. Одной из основных целей проекта является сокращение затрат на перевозку добытой руды. При помощи новейших технологий можно также снизить объем выхлопных газов, выбрасываемых в атмосферу в процессе добычи, и сократить уровень шума и запыленности. Оленегорская шахта, находящаяся в собственности компании «Северсталь-ресурс», расположена в северо-западной части России, в 100 километрах к югу от Мурманска. В 2011 году на разработках было добыто 4,8 миллиона тонн железорудного концентрата. Компания Paakkola Conveyors из города Тервола изготавливает конвейерно-транспортировочные системы для горнодобывающей промышленности и других базовых отраслей. Специалисты Paakkola отвечают за все детали проекта – от проектирования и поставок оборудования до его установки. В 2011 году объем продаж продукции предприятия составил 32,7 миллиона евро. Второй участник соглашения компания «Северсталь Холдинг» – российская биржевая корпорация с торговым оборотом, по показателям прошлого года, в 15,8 млрд долларов США. Проект по модернизации оборудования на карьерах Оленегорской шахты должен быть завершен к 2013 году.

ЭКОНОМИКА

Прибалтика богатеет за счет соседей

По словам главного аналитика датского банка Danske Ларса Кристенсена, в последние годы экономика Эстонии и Латвии растет не в результате строгих мер экономии, а благодаря богатым соседям. «Например, Болгария тоже немало экономила, но положительной тенденции ее показатели не демонстрируют, в отличие от той же Эстонии или Латвии, – замечает аналитик. – Различие в состоянии дел этих стран объясняется их соседством. Эстония и Латвия находятся рядом со Скандинавией, а Болгария – с Грецией. Я весьма скептически отношусь к идее, что Прибалтика может служить примером. Во многом ей просто повезло. У Балтийских стран очень тесные финансовые связи со Скандинавией. То, что без экономии нельзя выжить, стало девизом правительств стран Балтии, но, кроме того, необходима помощь и экспорта, и финансового сектора, и она была». Среди партнеров Эстонии и Латвии по экспорту доминируют Скандинавские страны. Кроме того, банковская сфера обеих стран находится в руках шведских банков.

Финская компания Neste Oil на своем перерабатывающем заводе в Сингапуре начала производство возобновляемого дизельного топлива из рыбьего жира. В качестве основного сырья используется жир рыбных субпродуктов, отбракованных за непригодность к употреблению в пищу после сортировки продукции на рыбозаводах Юго-Восточной Азии. Преимущество технологии NExBTL заключается в том, что для производства топлива могут применяться жиры как растительного, так и животного происхождения. «В этом году наша главная задача – увеличение количества возобновляемого сырья для биодизеля. В прошлом году этот показатель составил несколько сотен тысяч тонн», – заявил директор отдела топлива и возобновляемой продукции компании Neste Oil Матти Лехмус. Отходы рыбной промышленности, используемые Neste Oil, соответствуют требованиям директивы ЕС к «зеленым» видам энергии. Соблюдение этих правил контролируется на протяжении всего производственного цикла, в том числе и в рыбохозяйствах. По оценкам экспертов, в течение жизненного цикла дизель из рыбьего жира при сгорании выделяет на 84 % меньше парниковых газов по сравнению с обычным ископаемым топливом.

&

Бизнес инфо ADVERTISING SALES tel. +358 (0)9 6229 640 e-mail: sales@ostromedia.fi Транспортные услуги

Активный отдых

Лучшая коллекция щучьих снастей в Финляндии Ñ 1985 ãîäà òîðãîâëÿ ðûáîëîâíûìè ñíàñòÿìè. Ñ íèìè ðûáàöêèå áàéêè ñòàíîâÿòñÿ ðåàëüíîñòüþ.

Purolantie 36, FI-49220 Siltakylä тел. +358 5 343 2254, +358 5 343 2255 факс +358 5 343 2253

Активный отдых

Ristipellontie 21, 00390 Helsinki. konalan MotoRCenteR ÒÅË +358 9 665 001.

www.wobbleRi.fi www.faCebook.CoM/wobbleRi NEWHORIZONS 3/2012

13


ПОЛИТИКА

ИНВЕСТИЦИИ

Североевропейская поддержка развития «зеленых» технологий

Исландия и

Китай укрепляют сотрудничество

в России

Северная экологическая финансовая корпорация NEFCO, финский фонд промышленного сотрудничества Finnfund и Если срочно нужен заряд энергии память? Можно помочь! североевропейский банк Nordea заявили оПодводит финансировании строительства в России завода финской компании Myllyn Paras Oy по выпуску зернопродуктов. Finnfund и Myllyn Paras подписали соглашение, которое предусматривает, что фонд получит треть акций российского предприятия. NEFCO, в свою очередь, предоставит кредит на 3 млн евро для выращивания зерновых культур на площади около 3500 га в Курской области. Выращивая и перерабатывая зерно в России, Myllyn Paras стремится создать максимально эффективную производственную цепочку с минимальным воздействием на окружающую среду. «Реализация проекта идет по намеченному графику. На арендованных нами полях проведен весенний сев. Мы надеемся, что безотEnergyWay NeuroWay вальная вспашка, которая применяется на полях EnergyWay – биологически активная пищевая Эффективная с высоким содержанием фосфолив Курской области для снижения эрозии почвы и добавка, содержащая фермент SOD и вытяжку из пидов биологически активная пищевая добавка, предотвращения попадания минеральных корня розы. Эта комбинация двух эффективных удобрений которая способствует: натуральныхводотоки, компонентов окажет положитель– сохранению памяти и концентрации в окрестные станет широко использоваться s воздействие на тех, кто: внимания; ra наное всей территории России», – сказал вице-президент Pa yn yll – чувствует постоянную усталость; – избавлению от чувств подавленности и уныния; M NEFCO Кари Хоманен. – подвержен стрессам; – быстрому усвоению информации; Согласно расчетам корпорации, технология–земледелия – нуждается в дополнительной энергии; улучшению сна; – страдает депрессий исократить резких – нормальной работеисердечно-сосудистой Myllyn Parasотпозволит ежегодные сбросы фосфора азота в местную водную изменений настроения; системы. пестицидов сведено к минимуму систему на 93,9 и 141 т соответственно. Использование – активно занимается спортом. за счет специальной организации севооборота. Наличие российской базы производства зерновых позволит компании, ранее экспортировавшей свою продукцию в Россию из Продукция Biomed продается в магазинах и отделах, специаФинляндии, сократить транспортные расходы и выбросы углекислого газа примерно нализирующихся 307 т в год.на реализации биологически активных добавок. «Участие Finnfund и NEFCO в финансировании проекта имеет решающее значение для такого небольшого предприятия, как наше. Кредит предоставляется в рублях, что снижает валютные риски», – подчеркнул управляющий директор Myllyn Paras Пекка Савела. Строительство завода в Домодедово завершится следующей весной, а первый урожай зерновых в Курской области соберут в июле текущего года. Строительство российского завода обойдется финской компании в 33 млн евро. Его производственная мощность составит 25 000 т зернопродуктов в год.

Мировое значение Северного морского пути и Арктики продолжает расти. Именно с этим была связана майская поездка в Исландию премьер-министра Китая Вэнь Цзябао и одиннадцати министров и замминистров. Глава КНР впервые посетил это северное государство. В ходе встречи обсуждались вопросы деловых отношений двух стран и геотермальной энергетики, а также усиливающаяся роль Арктики в мировой экономике. Во время визита заключен ряд соглашений и подписано несколько деклараций, из которых два документа непосредственно связано с происходящими на севере Европы переменами. Подписанный главами государств Меморандум о взаимопонимании в области морских и полярных исследований и технологии, по сообщению правительства Исландии, призван укрепить двустороннее арктическое сотрудничество в научной сфере. Для Китая отношения с Исландией имеют важнейшее значение для перспективы связи с Арктикой. Эта страна в будущем может оказаться в центре морского транспортного коридора между Европой и Азией. Таяние арктических льдов открывает Северный морской путь для коммерческих перевозок, что превратит Исландию в новый узловой пункт на карте мировых морских маршрутов. Затем китайская делегация побывала в Швеции. Это королевство в настоящее время занимает председательское кресло в Арктическом совете, в котором Китай усиленно добивается статуса постоянного наблюдателя.

ГО С КА З Н А

Подводит память? Можно помочь!

EnergyWay

NeuroWay

EnergyWay – биологически активная пищевая добавка, содержащая фермент SOD и вытяжку из корня розы. Эта комбинация двух эффективных натуральных компонентов окажет положительное воздействие на тех, кто: – чувствует постоянную усталость; – подвержен стрессам; – нуждается в дополнительной энергии; – страдает от депрессий и резких изменений настроения; – активно занимается спортом.

Эффективная с высоким содержанием фосфолипидов биологически активная пищевая добавка, которая способствует: – сохранению памяти и концентрации внимания; – избавлению от чувств подавленности и уныния; – быстрому усвоению информации; – улучшению сна; – нормальной работе сердечно-сосудистой системы.

Продукция Biomed продается в магазинах и отделах, специализирующихся на реализации биологически активных добавок.

14

NEWHORIZONS 3/2012

Финансирование шведских спецслужб растет

За последние 10 лет шведское правительство увеличило финансирование службы государственной безопасности SÄPO вдвое. В этом году в распоряжение этого ведомства поступило свыше 1 млрд крон (более 110 млн евро), пишет газета Sydsvenska Dagbladet. Более половины этой суммы идет на борьбу с терроризмом и охрану отдельных лиц – оплату услуг 130 телохранителей. Как отмечает издание, после террористического акта 2001 года в США и убийства шведского министра иностранных дел Анны Линд в 2003 году шведское правительство уделяет особое внимание работе спецслужб. Riksbank

Если срочно нужен заряд энергии


ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА

Швеция изучит

С ранней весны до поздней осени

коралловые рифы на Балтике В шведском городе Стрёмстад создают подводную обсерваторию для наблюдения за коралловым рифом. В последние годы здесь, на западном побережье Швеции на границе с Норвегией, исследователи обнаружили сразу несколько таких геологических структур. Теперь ученые хотят поближе изучить уникальную биосреду. «Мы до сих пор до конца не знаем, как функционирует эта биологическая система и почему она сформировалась именно здесь», – пояснил Тумас Лундэльв, профессор Центра морской биологии им. Свена Ловена при Гётеборгском университете. Лундэльв и его коллеги доказали, что у побережья Швеции и Норвегии сосредоточено значительно больше коралловых рифов, чем предполагали ранее. Теперь исследователи собираются опустить на глубину 120 метров специальную гусеничную машину, которая при помощи видеокамеры смогла бы заснять этот участок побережья. К наблюдениям они планируют приступить до конца этого года.

Городской транспорт

за счет коммун

Власти столичного региона Финляндии подвели итоги работы городского транспорта в 2011 году. Согласно опубликованным данным, доходы от продажи проездных билетов покрыли примерно только половину расходов, связанных с его работой. Недостающие 515 млн евро внесли коммуны региона – муниципалитеты Эспоо, Вантаа, Хельсинки и Кауниайнен. Как отмечают сотрудники Регионального управления общественного транспорта, количество его пассажиров растет. За 2011 год было совершено почти 336 млн поездок, что почти на 3 % больше, чем годом ранее. Удовлетворенность услугами городского транспорта сохраняется. 83 % пассажиров оценивают его работу как хорошую и очень хорошую, лишь 2 % высказывают недовольство. Городской транспорт Большого Хельсинки включает автобусы, трамваи, метро, электрички, курсирующий круглогодично между центральной Торговой площадью и крепостью Суоменлинна паром, а также летние морские трамваи. В столичном регионе проживает около миллиона человек. Самый дешевый разовый билет для взрослого – за 2 евро – продается в автоматах и дает право на проезд в хельсинкском трамвае в течение 60 минут. Источники: YLE, Sveriges Radio, BarentsObserver, РИА-Новости, РБК, Norden, Росбалт, Kauppalehti, Helsingin Sanomat, Finnfacts, пресс-релизы компаний.

Tommi Arina

ТРАНСПОРТ

Впечатления прямо во дворе, в собственном Павильоне – для Вас, Вашей семьи и Ваших друзей! Прочный, теплый и разносторонний Павильон для приятного совместного отдыха. Площадь Павильонов от 5 до 60 м2

Дополнительная информация на www.besedki-pavillons.ru, www.pavillon.fi, а также видео www.youtube.com/BahamasPavillon и фотографии www.flickr.com/photos/besedki Bahamas Pavillons Oy PL 27, FI-33251 Tampere, Finland тел. +358 (0)400 638 210 факс +358 (0)3 343 1168 email: pavillon@pavillon.fi

NEWHORIZONS 3/2012

15


0_FW12_Spread_Gant_Layout 1 2012-06-19 11:38 Page 1 236 Fogra39 TAC300 Coated


0_FW12_Spread_Gant_Layout 1 2012-06-19 11:38 Page 2 236 Fogra39 TAC300 Coated


АЖИОТАЖ

Культурная

революция

по-шведски

Свой знаменитый стул «Шар» финский дизайнер Ээро Аарнио анонсировал в 1963 году. С тех пор этот предмет мебели привлекает повышенное внимание как любителей классического дизайна, так и промышленных пиратов. На вопросы журналистов, как он относится к появлению «неуловимого» шведского копировальщика, Ээро Аарнио ответил: «Постараюсь не думать об этом и сосредоточусь на разработке новой модели».

Промышленные пираты, давние знакомые скандинавской индустрии дизайна, до сих пор старались избегать встреч с жертвами – обладателями авторских прав на образец и лицензий на его изготовление. На стороне владельцев стояли закон, полиция и таможня, тщательно охраняющие частную собственность и границы стран от контрафактных товаров. Триада справлялась с потоком незаконно растиражированной продукции, которую дельцы пытались ввезти на Север Европы. Сегодня ситуация изменилась. Недавно ряды индустриальных копировальщиков пополнил миллионер из Швеции Леннарт Нюберг. По мнению представителей финских и шведских дизайнеров, его концепция пиратского бизнеса ставит под удар систему защиты интеллектуальной собственности ЕС и может разрушить североевропейскую индустрию промышленного креатива. Йоран СВЕНССОН

18

NEWHORIZONS 3/2012

«

К

лассика дизайна на 75 % дешевле обычного! Стулья, кресла, светильники североевропейских знаменитостей! Отличное качество, быстрая доставка!» – кричала реклама на раз-

вороте одного из весенних выпусков крупнейшей финской газеты Helsingin Sanomat. Предметы узнавались с первого взгляда, а цифры под перечеркнутой привычной ценой приводили в изумление. Первыми спохватились местные продавцы мебели, затем дизайнеры и мебельщики. Внимательное изучение рекламного объявления раскрыло природу невероятной акции: магазин из Великобритании предлагал копии работ известных, в том числе и финских, мэтров. Как заявил один из потерпевших, дизайнер Ээро Аарнио, он понятия не имеет, по какому праву англичане торгуют его креслами и откуда они их получили. Все объяснил Интернет. В «мятежники» по принуждению «Вы не можете себе позволить купить люстру “Артишок” Пола Хеннингсена, кресло “Шар” Ээро Аарнио, стул “Яйцо” Арне Якобсена, тахту “Барселона” Миса ван дер Роэ или забавную деревянную мартышку Кая Бойсена?


Деревянная обезьянка – один из членов «зоопарка» датского дизайнера Кая Бойсена, который считается одним из отцов национального модернизма. Он известен как автор многочисленных серий столовых приборов и предметов сервировки из серебра и недрагоценных металлов, а также как творец уникальных игрушек, которые сопровождают датчан вот уже более ста лет, не стареют и не надоедают. Рейо Ахола

Вы любите классический дизайн, но у вас нет возможности вложить в интерьер сумму, равную стоимости приличного автомобиля? Не беда! Мы поднимаем мятеж против высоких цен на искусство, которое, как считаем, должно быть доступно всем! – говорится на интернет-страницах английского “салона”. – Мы поможем обставить квартиру по весьма доступным ценам. К примеру, цена того же “Шара” Аарнио обычно зашкаливает за 7000 евро – у нас он обойдется вам всего в 1700 евро. Зачем покупать табуретку Йенса Рисома за 500 евро, если здесь вы заплатите всего 150? И поспешите воспользоваться акцией! Оригинальные часы Георга Нельсона, которые стоят 330 евро, мы продаем сейчас по 1,2 евро, правда, внимание, только по одному экземпляру в руки». Идеологом, финансистом и руководителем восстания стал Леннарт Нюберг, сколотивший состояние на интернет-торговле картриджами и порошком для множительной техники. Получивший после продажи электронного магазина inkClub более 50 млн евро, он обосновался в Швей-

царии и начал новый бизнес, открыв теперь в Интернете салон Designers Revolt, ассортимент которого составили копии изделий классики дизайна. Как объяснил Леннарт Нюберг в одном из интервью, он давно интересуется современным искусством, особенно предметами интерьера – мебелью, светильниками. «У меня есть несколько купленных лицензионных предметов. Я давно изучаю индустрию дизайна, пытаясь понять ее принципы, – сказал Нюберг. – Когда-то в пятидесятых Пол Хеннингс сказал: “Правильное освещение комнаты не стоит больших денег, оно требует культуры”. И я задумался: так отчего его светильник “Артишок” стoит сейчас около десятка тысяч евро?» Нюберг воюет с ценами не в одиночку. «Члены» его отряда Рейо Ахола (правда, они или их наследники узнали о собственном участии в восстании только по факту открытия магазина) представлены на сайте в полном составе. Группа небольшая – всего 24 человека, зато известности в мире искусства им не занимать: датчане Пол Кристиансен, Финн Юл, Ханс Вернер, Арне Якобсен, Пол Хеннингсен, Кай Бойсен, итальянец Акилле Кастильони, француз Ле Корбюзье, американцы Чарльз и Рэй Имзы, финны Ээро Аарнио и Ээро Сааринен, шведка Грета Магнуссон Гроссман и многие другие. Рядом с фотографиями мэтров дается короткая информация о знаменитости, его творениях и делается спецпредложение для клиента, которому предлагается купить точную качественную копию работ представленного дизайнера по очень низким ценам в сравнении со стоимостью оригинала. Одни «добровольцы-мятежники» «предлагают» со скидкой лишь пару предметов. Другие более «щедры»: американцы Чарльз и Рэй Имзы «выставили» на распродажу коллекцию из 22 экспонатов. Продажа организована по правилам лучших салонов: на выбор различные варианты по типу обивки мягкой мебели и ее цвета, окраски плафонов светильников и их размеров, а также виды кредитных карт, принимаемых к оплате. «Это неслыханная наглость, – категорично заявили представители финской индустрии дизайна, немедленно начавшие действия по нейтрализации копировщика. – Он в открытую торгует чужим товаром, причем использует для маркетинга имена своих жертв». «Designers Revolt из-

готавливает и продает копии работ известных дизайнеров, не имея на это их разрешения. Каждый оригинал, используемый компанией в качестве прототипа этих копий, защищен законом об авторских правах. Мы требуем немедленного прекращения торговли и соответствующего наказания нарушителя», – говорится в заявлении, подписанном фондом Алвара Аалто, национальными ассоциациями дизайнеров и дизайн-промышленности, торговых и мебельных компаний Design & Art Management Finland Oy, Vepsäläinen, Artek и Martela и переданном в Центральную криминальную полицию Финляндии. Почувствуйте разницу Возмущенные представители креативного сообщества считают, что шведский копировщик вводит в заблуждение покупателей, сопоставляя собственные поделки и изготовленные лицензионными мебельщиками подлинники. Потребитель не имеет возможности сравнить их по качеству, поскольку он видит лишь фотографии в Интернете. На подобные заявления Леннарт Нюберг не смущаясь отвечает: «Если быть точными в определении, то оригинал – это тот единственный экземпляр, который стоит где-то в музее. Фабричные подлинники – это копии, и мои – китайские – не хуже лицензионных европейских. Я прекрасно понимаю, что один из критериев дизайна – отличное качество, и сам лично ездил в Китай выбирать производства. Наши покупатели так же требовательны, как клиенты дорогих салонов». Как уверяет Нюберг, копии делаются либо по оригинальным чертежам, либо по лекалам, снятым с лицензионного экземпляра «настольно точно, насколько это возможно». Да и кто сказал, что продающаяся в известных салонах дизайнерская мебель или светильники повторяют музейный экспонат точь-в-точь? Лицензия не обязывает изготовителя быть стопроцентно точным, а современные технологии и материалы значительно отличаются от тех, которые были доступны дизайнерам в 20-х, 50-х, 70-х годах прошлого века. Сейчас есть пластмассы, о которых лет пятьдесят назад можно было только мечтать. Они дешевле и обладают лучшими свойствами. И зачем использовать хромированную сталь при изготовлении каркаса для стульев Якобсена, если нынешняя нержавейка – вполне приличный материал по гораздо более дружелюбной цене? Лишь только потому, что этот металл не был доступен мэтру, когда он проектировал свое «Яйцо» в 1950-х? NEWHORIZONS 3/2012

19


АЖИОТАЖ

кстати

Берегите табуретки! Предметы, представленные в летнем салоне дизайнеров на Катаянокка, являются хитами продаж уже не одно десятилетие. Некоторые со временем немного изменились в сравнении с первым промышленным образцом, однако многие сохранили изначальный вид. Одни выпущены десятками экземпляров, другие – сотнями тысяч. Каждый имеет собственную историю и неповторимую ауру. Тем не менее есть нечто общее, объединяющее экспонаты этой дизайнерской сокровищницы: с возрастом они не теряют ценности, даже если производство модели по-прежнему продолжается. Недавно финская компания Artek, производитель мебели по эскизам Алвара Аалто и Илмари Тапиоваара, объявила о начале необычной акции. «Если вы поменяли обстановку и купленная когда-то у нас мебель вам больше не нужна, мы готовы ее у вас приобрести. Может быть, вам достался по наследству стол Алвара Аалто или кресло-качалка Илмари Тапиоваара, и они не вписываются в ваш интерьер? Проверьте дачные чердаки и комнату сына в студенческом общежитии. Под завалами старых газет или учебников может скрываться сокровище! Сегодня эти вещи в особой цене, и не беда, если время на них оставило следы. Сломаться они не могли, мы добротно их делаем, а патина лишь облагораживает классику», – обратились сотрудники Artek к гражданам страны. Идея покупки бывшей в употреблении дизайнерской мебели, как рассказал директор по развитию Artek Юхани Лемметти, пришла из-за границы: «Интерес зарубежных клиентов к североевропейскому дизайну, в том числе и к Алвару Аалто и Илмари Тапиоваара, по-прежнему растет. Мало того, сегодня эстеты хотят иметь и подержанную мебель наших дизайнеров. Царапины и потертости на ней их не смущают. Напротив, они уверяют, что это придает предметам особый шарм». Сначала такие запросы приходили от музеев и коллекционеров, теперь – от частных ценителей дизайна, модных домов и клубов. Один из последних заказов поступил из знаменитого токийского дома мод: японцы искали 15 бэушных табуреток Алвара Аалто и были счастливы, получив из Artek положительный ответ. За повидавшие виды табуретки с облупившейся краской заказчик из Страны восходящего солнца выложил по 600 евро за экземпляр, хотя почти за 80 лет (модель анонсировали в 1933 году) этих классических и простых на вид «треног» с круглым сидением было изготовлено около 8 млн, а новый экземпляр стоит всего 150 евро. Сегодня Artek открыла в центре Хельсинки небольшой салонкомиссионку, где можно присмотреть для себя что-то новенько-старое или просто поговорить о настоящем дизайне. 20

NEWHORIZONS 3/2012

Рейо Ахола

«Продукция Designers Revolt отличается от лицензионной лишь ценой, – убеждает Нюберг. – Фабрики платят за право их изготавливать, а я – нет. Поскольку в нашей цепи нет посредников (тех же наследников авторских прав, ведь большая часть его мятежников“добровольцев” уже давно отошла в мир иной. – НР) между искусством и народом, мое “Яйцо” в тканой обивке стоит 1300 евро, а изготовленное на одной из шведских фабрик продается в стокгольмском салоне Nordiska Galleriet за 5000 евро. Чувствуете разницу?» От каждого – по способностям, каждому – по потребностям К протестам финского креативного сообщества, как, впрочем, и остальных североевропейских, шведский пират равнодушен. По отношению к творцам Нюберг чувства вины не испытывает. «Создатели этих уникальных предметов перевернулись бы в могилах, узнав, что светильник или кресло стоит сегодня тысячи евро, – говорит «революционер». – Разрабатывая эти предметы, они вряд ли мечтали о том, что их изделия будут доступны лишь музеям, государственным учреждениям, крупным компаниям и горстке богачей. Помните высказывание Арне Якобсена “Мой стул номер семь не должен стоить более пятидесяти крон”? Сейчас его продают по 600–700 евро! Цены делают классику прошлого века недоступной простому потребителю, а ведь она создавалась для него!» По мнению Леннарта Нюберга, причина дороговизны классического дизайна проста: отсутствие конкуренции. Как правило, эта продукция, в том числе мебель и светильники, классифицируются в Европе как произведения искусства, что дает им защиту авторских прав в течение 75 лет после смерти творца. Производители мебели, получив лицензии на ее изготовление, становятся монополистами на десятки лет. Именно они устанавливают цены и, удерживая их завышенными, создают эксклюзивность этих предметов. Без сомнения, права авторов нужно уважать, но в разумных пределах. Вполне достаточным сроком и для дизайнера, и для мебельной фабрики он считает 25 лет: «Искусство, как лекарство, должно становиться доступным широким массам. Представьте себе, если бы разработчикам-фармацевтам патенты выдавались на 70–100 лет?» Представители креативной индустрии не согласны с его идеологией «распределения» культурной собственности и требуют у шведского «революционера» прекратить торговлю «краденым». «Цена лицензионных предметов


выше, потому что дороже их себестоимость», – возмущенно ответили на обвинения в жадности представители мебельных фабрик и магазинов. Промышленный образец, как объяснила местной прессе председатель отраслевой ассоциации Швеции Сесилия Аск Энгстрём, – это результат труда дизайнера и его партнера, лицензионного изготовителя. На отшлифовку модели тратится огромное количество времени и средств, прежде чем она появится в продаже. Иногда на этот совместный творческий процесс уходят десятки лет. К тому же не все разработки приживаются, но дизайнер всегда получает вознаграждение. Сейчас вдруг появился ловкач, который выбирает лучшее из лучшего, созданного в течение десятилетий, и считает, что имеет право пользоваться этим как ему вздумается. Хватило критики у отраслевиков и для клиентов Нюберга. «Если покупаете копию, то становитесь соучастником преступления, помогая подельщику красть у дизайнера, ведь от Designers Revolt автор ничего не получает за использование созданного им креатива», – заметила Сесилия Аск Энг-

стрём. «Это обыкновенное воровство, которое должно быть наказано по закону», – поддержала ее руководитель профессионального союза финских промышленных дизайнеров Ornamo Салла Хейнянен. В лабиринтах законов выживает хитрейший «Никто не нарушает законов: ни я, ни мои покупатели, – заявил в ответ предприниматель, спокойно позируя в очередной раз перед фотокамерами. – Поскольку чужих торговых марок на наших изделиях мы не ставим, в пиратстве нас не обвинишь. Нам пытаются инкриминировать кражу интеллектуальной или промышленной собственности, но оснований для этого тоже нет. Пусть в Швеции закон охраняет авторские права в течение 75 лет после смерти автора, а в Финляндии – 70 лет. Приблизительно такие же сроки у “охранных грамот” и в других странах Европы. Исключение составляет лишь Великобритания. Здесь модель становится свободной через 25 лет после выпуска первого экземпляра. То есть права на “Шар”, “Яйцо” или “Мартышку”, согласно английским

законам, устарели. Наша компания зарегистрирована и работает только на территории этого королевства, перед законом которого мы чисты». Казалось бы, привлечь к ответственности можно сообщников копировщика – иностранных покупателей, заказывающих «краденые» предметы из Великобритании и по условиям доставки Designers Revolt автоматически становящихся импортерами, то есть соучастниками. Опыта у евросоюзных таможенников в этой области достаточно. В прошлом году на границах они задержали почти 80 000 контрафактных отправлений на сумму более чем миллиард евро, но «поделки» шведского бизнесмена оказалось арестовать непросто. Свободное передвижение его товара по ЕС обеспечивает директива: продукция, законная в одной из евросоюзных стран, должна беспрепятственно транспортироваться на территорию соседей – членов содружества. «Я не вижу каких-либо барьеров для нашего бизнеса», – считает шведский «революционер». «Если продукция рекламируется в Финляндии и/или привозится

www.powercobikeconcept.com

NEWHORIZONS 3/2012

21


Рейо Ахола

АЖИОТАЖ

На три месяца в центре финской столицы на острове Катаянокка в здании царской таможни открылся летний дизайнерский салон. Здесь представлены различные изделия североевропейских мастеров. Его хозяева – участники программы «Хельсинки – столица мирового дизайна 2012» – гарантируют: каждый предмет выставки является подлинником.

сюда, она попадает под национальный закон о защите авторских прав, вне зависимости от страны ее происхождения, – аргументирует представитель финских креативщиков юрист Марья Томмила. – Нюберг не скрывает, что это копии чужих работ. При этом разрешения на тиражирование этих предметов у него нет. Значит, есть нарушение нашего законодательства, от ответственности за которое не освобождают даже директивы ЕС». С ее мнением уже согласились юристы Еврокомиссии, однако правоохранительные органы Северных стран единой стратегии борьбы с «мятежником» пока не выработали. На границах Дании копии Designers Revolt уничтожаются таможней немедленно. Эта страна пострадала больше всех: среди «добровольцев» шведского «революционера» восемь дизайнеров – датчане. Шведы выбрали роль активных наблюдателей, резко осуждая действия соотечественника. Финны пытаются разобраться в законодательстве: при более тщательном знакомстве с делом сложившаяся ситуация оказалась не столь однозначной. Авторское право или литературная и художественная собственность (то есть искусство) охраняется и после смерти творца, но промышленный образец можно защитить законом лишь на те же 25 лет. «Это два самостоятельных понятия, и путать их нельзя. Нам нужно время, чтобы понять, о чем идет речь – о предмете искусства или сде22

NEWHORIZONS 3/2012

ланной на фабрике модели, – поэтому сейчас трудно что-то предпринять», – объяснил Сами Ракшит, руководитель отдела по предупреждению преступлений Таможенного управления Финляндии. Если подозрение в наличии состава преступления будет обоснованным, полиция начнет предварительное расследование по заявлению потерпевших, и таможня сможет останавливать подозрительные отправления из Великобритании. Пока же посылки от Designers Revolt доставляются финским получателям. Искусство – массам?.. Юристы индустрии дизайна, таможня и полиция пытаются найти слабые места в системе Леннарта Нюберга, а в это время тот подводит первые итоги. Дела у компании, по его заявлениям, идут совсем неплохо. Немного тормозит торговлю бойкот со стороны СМИ, разобравшихся после первых публикаций в сути «уникальных акций» и отказывающихся теперь размещать рекламные объявления о «распродаже» креативных товаров. Но копировальщика «поддерживает» Google, любезно выбрасывающий в поисковой системе при наборе имен знаменитостей и дизайн-брендов первой строчкой адрес мятежного интернетмагазина. «В целом результаты превысили наши ожидания. Ежемесячный торговый оборот в сто тысяч евро – это

начало, – пообещал Леннарт Нюберг шведской газете Dagens Industri. – Мы наращиваем обороты, расширяем ассортимент, открываем новые рынки и налаживаем логистику. Скорость доставки заказа клиенту – один из важных элементов сервисной концепции салона. В этом нам помогает DHL». Потенциал, как считает миллионеркопировщик, огромен. Популярность классического, в том числе североевропейского, дизайна растет, и все больше его «жемчужин» одна за другой отмечают 25-летие. Экономический кризис не утихает. Затягивая в очередной раз пояс, потребители отчаянно пытаются сохранить прежний стиль жизни. «Если мечтаешь о стуле “Тюльпан” Ээро Сааринена, может, тебе достаточно будет копии?» – спрашивают посетителей интернет-страницы «салона». Его владелец уверен, что многие сейчас ответят да и что рано или поздно классический дизайн освободится от защиты авторских прав. Его стоимость будет определять потребительский спрос, а не мебельные фабрики, авторы и мебельные салоны. Экономические последствия начатой шведом «культурной революции», по заявлениям представителей креативного сообщества, могут быть катастрофическими. Копировщик поставил под сомнение евросоюзную систему защиты интеллектуальной собственности, найдя лазейку в законодательстве для откровенного пиратства. Если отношение потребителей к подлинности дизайна изменится и копии из Китая начнут приживаться в домах, для североевропейских мебельных салонов и фабрик наступят тяжелые времена. Многим из них лицензионная мебель дает значительный доход и является одной из основ выстроенного в течение долгих лет имиджа. «В худшем случае это может полностью разрушить будущее североевропейского промышленного дизайна, – говорит Салла Хейнянен. – Согласно идеологии Нюберга, через четверть века интеллектуальная собственность становится всеобщим достоянием. Кто будет вкладывать в искусство, если вскоре оно обесценится? Найдутся ли молодые энтузиасты, готовые посвятить себя креативу, если даже государство не сможет их защитить?» «Мы надеемся, что истинные ценители дизайна не перейдут на дешевые копии, ведь ощущение от обладания оригиналом совсем другое. К тому же подлинные Якобсен, Аарнио Кристиансен или Юл – это инвестиции. Они, в отличие от подделок, как настоящее искусство в цене со временем не теряют», – уверена Сесилия Аск Энгстрём.



КУЛУАРЫ

Норвежское государство осуществляет финансовую поддержку судоходной компании, владеющей судами круизного класса. Дотации на развитие частного бизнеса не все в стране воспринимают однозначно.

Павел ПРОХОРОВ, обозреватель новостей, портал www.russisk.org

в банкрота 24

NEWHORIZONS 3/2012

Jan Lillehamre

Как инвестировать

Спасение нерядовой компании В ноябре 2009 года все деловые издания Норвегии вынесли на первые полосы сенсационную новость: один из самых удачливых инвесторов Трюгве Хегнар стал крупнейшим акционером компании Hurtigruten. Принадлежащая семье Хегнара финансовая структура Periscopus приобрела 20%-й пакет акций судоходства, что позволило мультимиллионеру занять пост председателя совета директоров. Благодаря сделке биржевой курс Hurtigruten вырос более чем на 20 %, но не это было сенсацией. Дело в том, что еще за год до вхождения Хегнара в бизнес Hurtigruten компания фактически пребывала в состоянии банкротства. Убытки составляли почти 90 млн евро, а долг приближался к 700 млн. Чтобы остаться на плаву, ей пришлось распродать непрофильные активы – малоразмерные паромные суда, а также гостиницы и автобусы – и сократить штат более чем на 600 человек, но и этого не хватило. Судоходство было вынуждено просить у государства дополнительную помощь в размере 25 млн евро для того, чтобы свести концы с концами. 2009 год тоже был очень непростым. Тогда кризис европейской экономики достиг пика, что прямо отразилось на туризме и путешествиях. Однако Хегнар пошел против течения и решился на приобретение столь непростого актива. «Комбинация из путешествия, туризма и мореплавания является привлекательной. У меня 18-летний опыт участия в судоходном круизном бизнесе. И Hurtigruten – это захватывающий продукт. Но следует помнить, что компания была близка к катастрофе», – так объяснял Хегнар изданию Aftenposten свое желание развивать убыточный бизнес. Уже 2010 год показал, что инвестор не ошибся: впервые за последние не-


Рядом с «горой» По мнению Хегнара, сама торговая марка Hurtigruten предоставляет фантастические возможности. Кроме того, инвестор оценил управленческие способности исполнительного директора компании Улава Фьелля. «Фьелль, который среди прочего работал в банках и возглавлял Statoil, составит вместе со мной прекрасную команду. Улав отменно поработал и фактически спас компанию. Но в области ценовой политики и расходов предстоит еще много сделать», – утверждал Хегнар. Он рассчитывал получить еще большую прибыль в 2011 году, но на компанию обрушились неудачи. В сентябре 2011 года на судне Nordlys случился пожар, в результате которого погибло два члена команды. Авария была значительной, и судно сняли с маршрута. Кроме того, в конце года из-за сильных штормов пришлось отменить несколько рейсов. Тем не менее положительный тренд в развитии компании стал проявляться все более заметно. Заслуги Фьелля (его фамилия переводится с норвежского как «гора») в спасении компании отмечались многими экспертами. Человеку-горе удалось не только полностью сосредоточиться на основном бизнесе (распродав непрофильные активы), но и реализовать два исключительно удачных решения. Во-первых, одно из судов удалось сдать в аренду на полтора года на очень выгодных условиях. Судно Finnmarken отправилось к берегам Австралии и использовалось в качестве плавучей гостиницы для газовиков, которые разрабатывали шельфовое месторождение Горгон. Во-вторых, Фьелль добился реструктуризации долга за счет привлечения долгосрочного синдицированного кредита и выпуска облигаций.

Jan Lillehamre

сколько лет компании удалось получить прибыль почти в 3 млн евро. «Все, что нами заработано, это результат улучшения производственной деятельности. Среднее заполнение судов увеличилось с 61 до 69 %, а общий поток достиг 1 млн пассажиров. Для того чтобы путешествовать вдоль норвежского побережья, немцы выстраиваются в очередь, поэтому летом суда переполнены. Но наша самая серьезная проблема – это 4-й и 1-й кварталы, однако сейчас мы, кажется, открыли “зимний код”: туристы отправляются в зимнее плавание в погоне за северным сиянием. Мы работаем лучше и больше зарабатываем, несмотря на то что система бронирования функционирует отвратительно», – охарактеризовал ситуацию Хегнар.

наша справка Hurtigruten (в переводе с норвежского «быстрый путь») – круглогодичный пассажирский и грузовой маршрут, проходящий вдоль почти всего норвежского побережья – от Бергена до Киркенеса. Основан в 1893 году в результате правительственного контракта с судоходной компанией для улучшения транспортного сообщения с северными губерниями страны. В начале 1980-х годов роль Hurtigruten изменилась: он становится популярным туристическим направлением, в путеводителях описывается как «самое красивое в мире морское путешествие». В последние два десятилетия на маршруте стали курсировать современные круизные суда, привлекающие туристов высоким уровнем сервиса и отличной кухней, но спад пассажиропотока осенью и зимой не позволяет сделать круглогодичное судоходство полностью рентабельным. Оператору маршрута – компании Hurtigruten ASA – помогает норвежское государство, считающее, что функции «северного завоза» должны выполняться в полном объеме, и оказывающее судоходству финансовую поддержку в форме приобретения у нее транспортных услуг. Новый восьмилетний договор между Hurtigruten ASA и норвежскими властями вступил в силу с начала 2012 года. Сегодня компания Hurtigruten ASA владеет 13 грузопассажирскими судами круизного класса. 11 судов обслуживают маршрут Hurtigruten, а два ходят в Балтийское море, к берегам Гренландии, на Шпицберген, а также в Антарктику. Оборот компании составляет примерно 380 млн евро в год, в ней работает около 1800 человек. Hurtigruten – публичная компания, акции которой обращаются на бирже Осло.

«Операция по спасению Hurtigruten, которую провел Фьелль, наверняка войдет в учебники по экономике», – утверждалось на сайте телерадиокомпании NRK. Исполнительный директор не забывал и о PR-кампаниях, одна из ко-

за минутой», побило мировой рекорд продолжительности документальной передачи в прямом телеэфире. Канал NRK-2 обошел все другие в национальном рейтинге популярности: только в Норвегии передачу посмотрели 3 млн. Сокращенные версии

По мнению Хегнара, сама торговая марка Hurtigruten предоставляет фантастические возможности. торых даже попала в Книгу рекордов Гиннеса. NRK установила на судне Nord-Norge 11 телекамер и в течение пяти суток непрерывно показывала все происходящее на борту и за бортом. Путешествие на круизном лайнере, названное «Hurtigruten – минута

показали телеканалы других скандинавских стран, например, финский YLE. Сама Hurtigruten отметила в этот период небывалое возрастание спроса на билеты. «Звонки поступают в 15 раз чаще обычного. Огромная активность наблюдается также на NEWHORIZONS 3/2012

25


КУЛУАРЫ

Германия Норвегия

нашем сайте», – отмечал директор департамента коммуникаций компании Рагнар Норум.

Великобритания США Швеция Франция

Без государства никак Проблемы рентабельности Hur­tig­ru­ ten, о чем говорил Хегнар, действительно связаны с сезонным фактором. Из-за низкого заполнения судов ходить в зимнее время севернее Трумсё невыгодно, поэтому государство предоставляет компании субсидии в форме покупки транспортных услуг по твердой цене и обеспечивает тем самым ежедневную доставку пассажиров и грузов в самую северную и малонаселенную губернию – Финнмарк. С 2006 по 2012 год размер ежегодных дотаций составлял 380 млн крон, или примерно 49 млн евро. Но новому главному акционеру такая сумма показалась слишком малой. «Мы не зарабатываем денег на судах, которые осуществляют круглогодичную навигацию, поэтому государство должно покупать наши услуги. Для нас было бы дешевле не заходить во все северные порты, и мы делаем государству соответствующее предложение», – заявил Хегнар. По расчетам инвестора, государственной помощи хватает только для сохранения минимальной прибыльности бизнеса, причем при переходе с семи дней движения в неделю на пять. «При существующих соглашениях с государством мы сможем вести бизнес только так, однако я не уверен, что такое решение понравится местным жителям», – отметил Хегнар, сделав властям и альтернативное предложение: семидневное движение сохраняется при условии значительного увеличения суммы оплаты услуг морского общественного транспорта. Больше всего он рассчитывал на солидарность региональных властей, ведь муниципалитеты северных губерний также являются мелкими акционерами Hurtigruten. И миллионер снова не ошибся: министерство транспорта учло мнение региональных политиков и согласилось заключить новое соглашение на более выгодных для судовладельцев условиях. Договор предусматривает попрежнему ежедневные заходы судов Hurtigruten во все 34 порта на побережье Норвегии и заключен на 8 лет. Его общая цена составляет 5120 млн крон, что соответствует ежегодным платежам в размере 640 млн крон, или около 82 млн евро. При этом субсидии будут индексироваться с учетом инфляции так, чтобы номинальная стоимость норвежской кроны соответствовала уровню 2011 года. «Это государственный судоходный путь 26

NEWHORIZONS 3/2012

Нидерланды Швейцария Дания Италия Австралия другие страны Бельгия Испания Финляндия

вдоль всего побережья, поэтому нет никаких оснований урезать общественную услугу, ведь никто не обсуждает возможность того, чтобы метро в Осло работало только пять дней в неделю. Это абсолютно неконструктивная идея», – объяснил позицию государства руководитель комитета по транспорту и коммуникациям стортинга (парламента Норвегии) Кнут Ариль Харейде. Дотация дотации рознь Трюгве Хегнар – человек весьма разносторонних талантов. Он издает два популярных деловых издания – Finansavisen («Финансовая газета») и Kapital, на страницах которых доказывает вредность государственной поддержки норвежским фермерам. И это никак не мешает ему брать деньги из карманов налогоплательщиков для покрытия издержек собственного бизнеса. «Хегнар должен понимать, что он сидит в огромном стеклянном доме и бросается камнями. Раз за разом он критикует субсидии норвежскому сельскому хозяйству, но при этом сам получает ежегодную помощь от государства в размере 640 млн крон», – возмущается фермер из северной губернии Нурланн Ханс Антон Арнтсен. Фермер отдает должное бизнесу Хегнара, но обвиняет миллионера в двойной морали: «Хегнар получает

субсидии для того, чтобы удерживать цены на таком уровне, чтобы народ мог насладиться фантастическим культурным ландшафтом. Но его заявления, что государственные деньги не являются субсидиями, не могут остаться без внимания». Было бы странным, если бы такой опытный публицист, каким является Хегнар, не нашел встречных аргументов: «Фермеры получают дотации за производство продукции. И продукцию, которую государство ежегодно субсидирует на 11 млрд крон, можно куда дешевле купить в других местах по всему миру». Справедливости ради следует отметить, что конкурс на предоставление услуг круглогодичного судоходства был открытым, но единственный конкурент Hurtigruten снял свою заявку еще до его окончания. По оценкам Норвежского института экономики транспорта, реальная цена на услуги, которые государство покупает у Hurtigruten, не превышает 80 млн крон в год. То есть в восемь раз меньше той суммы, что получит компания в рамках нового договора. Хегнара критикуют и за то, что бюджетные дотации достаются не только норвежцам, но и иностранным туристам. «Мне непонятно, почему я должен доплачивать из своего кармана за отдых немецкого пенсионера», – возмущается анонимный блогер. И он по-своему прав:


Число суток, проведенных пассажирами на борту судов Hurtigruten с разбивкой по странам: в 2011 году главными потребителями туристических услуг компании стали немцы. 2011 год

Fundior Portfolio Bond это ваш выбор

2010 год

Когда вы этого захотите:

Gian-Rico Willy, Источник: Hurtigruten

сегодня основные покупатели услуг Hurtigruten – немецкие туристы. Кстати, после того как были достигнуты долговременные и выгодные договоренности с правительством и компания прочно встала на ноги, Хегнар захотел расстаться с Человекомгорой. По-видимому, он решил, что двум медведям стало тесно в одной берлоге, поэтому можно найти на смену более покладистую кандидатуру. По крайней мере, заявление Фьелля о предстоящей через полгода отставке оказалось неожиданным для аналитиков рынка. «Я пережил особенно интересный и плодотворный период в истории Hurtigruten и думаю, что вполне естественно передать эстафетную палочку следующей персоне после того, как закончатся рефинансирование и реструктуризация компании», – заявил Улав Фьелль во время последнего заседания совета директоров. Конечно, Человек-гора объяснил свой уход исключительно личными мотивами, а не разногласиями с главным акционером. Для рынка, к слову сказать, не остался незамеченным и тот факт, что доля Хегнара в Hurtigruten увеличилась уже до 33 %. Поэтому те, кто верит в талант мультимиллионера, инвестора и издателя, могут смело покупать акции судоходства на бирже Осло.

Интернет доступ к вашим инвестиционным счетам 24/7

Конфидециальное и профессиональное обслуживание

Риск-градуированные активно управляемые инвестиционные портфели

Доступ к более чем 20 фондовым рынкам по всему миру

Высокие депозитные процентные ставки т.е. 6,25% годовых на 12 месяцев

Надежное инвестирование капитала в крупнейшие международные банки

Fundior является шведской финансовой компанией, специализирующейся на Международном инвестировании. Fundior Portfolio Bond был разработан для искушенных инвесторов, которые хотят иметь безопасный и экономически эффективный инструмент для управления своими активами. Fundior Portfolio Bond выпущен домицилированной страховой компанией на Гибралтаре. Для персонального косультирования и дополнительной информации на русском языке, пожалуйста, звоните на наш телефон обслуживания клиентов +46 8 5511 8701 или поситите наш сайт www.fundior.ru!

Откройте Fundior Portfolio Bond и создайте систему управления всеми своими инвестициями 24/7 для себя, и/или для вашей компании!

Fundior Finans & Försäkring AB Karlavägen 18, Stockholm, Sweden Телефон: +46 8 5511 8701 Веб-сайт: www.fundior.ru

NEWHORIZONS 3/2012

27


КУЛУАРЫ

Арина СЕВЕРЦЕВА

С

егодня доля туризма в ВВП России составляет всего 6,5 % (для сравнения: в Черногории – 17 %), а в рейтинге Всемирного экономического форума по конкурентоспособности туристического сектора РФ занимает 59-е место из 139. В 2011 году в России побывали граждане 216 стран: 7,1 млн – из СНГ и 12,1 млн – из стран дальнего зарубежья. При этом лишь 1,97 млн человек посетили Россию с туристическими целями, то есть только 10 % приехавших в РФ иностранных граждан оказались туристами. Уже не раз государство бралось за продвижение образа страны, имеющей богатое культурное наследие, а главное, комфортной и безопасной для путешественников. Пока желаемые результаты не достигнуты. Изменить ситуацию должно создание единой сети туристско-информационных центров (ТИЦ), то есть объединение под одним началом существующих турбюро. Под эгидой Федерального агентства по туризму (Ростуризма) было решено провести межрегиональную научно-практическую конференцию «Создание системы туристских информационных центров и пунктов – инновационный метод информационного продвижения Российской Федерации как страны, благоприятной для туризма». По мнению специалистов отрасли, люди все больше путешествуют самостоятельно, и значит показатели отрасли будут расти именно за счет индивидуального направления. Сегодня роль ТИЦ как источников информации для туристовиндивидуалов становится все более важной. Для комфортного путешествия иностранцам нужно знать, что в любом райцентре, на Чукотке или Алтае, всегда можно получить нужные сведения так же легко, как в Петербурге и Москве. Северо-Западное отделение Российского союза туриндустрии (РСТ), которое наиболее активно работает с членами этого крупнейшего отраслевого объединения, выступило с инициативой собрать все ТИЦ и сопричастные организации на конференцию для обсуждения плана дальнейших действий. «Назрела необходимость совместными усилиями инфоцентров, администраций субъектов Федерации, муниципалитетов вырабатывать единые подходы, предоставлять интересную и полезную информацию для туристов и таким образом продвигать страну и отдельные территории», – объяснил участникам 28

NEWHORIZONS 3/2012

Россия

«плетет» сеть для туристов Если принятая Правительством России федеральная целевая программа «Развитие въездного и выездного туризма до 2018 года» будет выполнена, то, по подсчетам экспертов, она даст прирост количества иностранных туристов в 5,6 раза, а их доля в общем турпотоке увеличится с 11 до 30 %. Достижению поставленной цели, как считают отраслевые специалисты, мешает недостаток качественной информации о России. Решить эту проблему должно создание сети туристическоинформационных центров. Первым мероприятием по формированию объединения профессионалов стала конференция Федерального агентства по туризму РФ, которая прошла в начале июня в СанктПетербурге, Ленинградской области и Финляндии. конференции начальник Управления анализа и организации гостиничной и туристической деятельности Ростуризма Андрей Тютюнник. На конференцию съехались руководители туристическо-информационных центров (их оказалось около 60, что для масштабов России маловато; в Финляндии, например, аналогичных центров 33), представители администраций регионов, национальных туристических офисов зарубежных стран в России, профессионалы туротрасли и представители госструктур, отвечающие за реализацию программы, поэтому диалог был конструктивным, а работа — плодотворной. За три дня успели много: провели секции и круглые столы в Петербурге, посетили несколько турбюро в Выборге и Иматра и обменялись опытом. В одном из спа-комплексов Финляндии руководители маркетинговых компаний, занимающихся продвижением региона Иматра, рассказали, как они привлекают туристов и какие долгосрочные программы развития региона приняты и реализуются. Главной целью конференции было выработать общие правила сотрудничества, решить, как и в какой форме ТИЦ будут объединяться, и в виде резолюции передать на рассмотрение в Федеральное агентство по туризму. Именно так поставили задачу на пле-

нарном заседании Андрей Тютюнник и вице-президент РСТ, директор Северо-Западного регионального отделения Сергей Корнеев. В результате мозгового штурма родилось несколько вариантов профобъединения ТИЦ. Турбюро всей страны, объединяйтесь! Участники конференции с энтузиазмом принялись за работу и в поисках оптимальной формы профессионального объединения столкнулись с проблемами финансирования этой структуры и распределения средств ФЦП, в частности на развитие уже существующих информационных центров и создание новых. В ходе конференции носители туринформации на местах обменялись полезным опытом, узнали тонкости деятельности и проблемы друг друга и поняли, что им нужно в будущем объединении в первую очередь. «У


каждого из нас есть свои достижения, наработки, проблемы, нам есть чем поделиться. Для ТИЦ цель создаваемой организации в том, чтобы участники рынка могли обмениваться лучшими технологиями, проектами и учиться друг у друга», – высказала точку зрения многих Анна Попова, руководитель инфоцентра администрации Кировска Мурманской области. После обсуждения механизмов создания сети участники конференции сошлись на двух возможных вариантах структуры и организационной формы будущего объединения. Первый – это общественная организация, которая существует не за счет взносов, а в статусе саморегулируемой организации (в рамках проекта о саморегулировании в РФ). В нее при этом должны входить представители Федерального агентства по туризму, чтобы слышать проблемы и понимать их. По мнению многих участников дискуссии, это необходимое условие получения финансовой поддержки создаваемого объединения. Данный вариант требует больших организационных усилий и выдвижения актива, который будет заниматься оргвопросами, а следовательно, отвлекаться от основной деятельности. Кроме этого, получить финансирование будет непросто с учетом российских бюрократических правил. Второй вариант объединения, который поддержало большинство – создание на базе Северо-Западного отделения РСТ отдельной секции или комиссии. «У них есть наработки, методики, знания, и сотрудники делают много инновационных вещей в туризме. Они смогут продвинуть ассоциацию, у них есть полномочия доносить мысли до руководства в правительстве, а это важно. С получением денег проблем у СЗ РСТ тоже не будет: выделить финансирование известной организации всегда безопаснее, чем только что созданной. К тому же у Северо-Западного отделения есть стимул отправлять деньги на развитие инфоцентров, ведь они отвечают

перед вышестоящим начальством за проделанную работу», – озвучила доводы в пользу второго варианта Анна Попова. Общие затраты на ФЦП «Развитие въездного и выездного туризма до 2018 года» составят 332 млрд рублей, из них 96 млрд – из федерального бюджета, 25 млрд потратят регионы. 95 % расходов – на капитальное строительство. Как полагают чиновники, частные инвесторы вложат 200 млрд рублей. Путь намечен В ходе делового и неформального общения участников многое прояснилось. «Обнаружилось, что, во-первых, ТИЦ не выполняют весь спектр необходимых функций по маркетингу для регионов. Во-вторых, есть проблема маршрутизации: под кого мы сегодня делаем маршруты, надо ли их делать и какова роль инфоцентра в этом вопросе. Если он этим занимается, то не заменяет ли он туроператора? Стало понятно, что ТИЦ должен в большей степени ориентироваться на индивидуального туриста, с которым не работает туроператор. Мы обсуждали вопрос экономического положения туристической отрасли в настоящий момент, а также пришли к выводу, что для территорий выгоднее индивидуалы, чем групповой туризм. Все, что инфоцентр делает за государственный счет или по госзаказу, должно быть ориентировано на индивидуального туриста. Мы убедились, что все инфоцентры идут приблизительно в правильном направлении, теперь надо активизировать работу и выработать план дальнейших действий. У нас нет пока методики их сертификации, поэтому был особенно интересен опыт финских коллег», – объяснила Татьяна Гаврилова, исполнительный директор Северо-Западного регионального отделения РСТ. Опыт Финляндии в продвижении страны на рынке внутреннего и въездного туризма достоин внимания. Первый информационный центр в Финляндии открылся 120 лет назад. За это время сформировался стандарт, по которому сегодня создаются эти муниципальные турбюро по всей стране. Принципиальные моменты развития финского туризма в том, что там на одной территории развивается несколько направлений деятельности: по развитию территорий, информированию и продвижению. Это три составные части, обеспечивающие успех в привлечении туристов. ТИЦ Финляндии объединены информационным порталом го-

сударственных служб страны Suomi. ru, через который инфоцентры могут получить фирменный знак (букву i в кубике). Этот знак узнаваем и понятен каждому гостю в любом городе Финляндии. «Нам сейчас тоже надо разработать стандарты для ТИЦ, создать профессиональное объединение и план продвижения России как единого целого, при этом не ущемляя интересы конкретных территорий. Необходимо скорректировать образ и программу продвижения страны, о чем также говорили все участники. Самое важное, что мы пришли к единой цели и сформулировали ее: это создание профессиональной, комфортной, доступной туристской среды», – резюмировала Татьяна Гаврилова. Дальше формирование национальной сети туристическоинформационых центров пойдет в несколько этапов. Резолюция с предложениями участников будет направлена в Федеральное агентство по туризму, представители которого участвовали в конференции и обещали, что донесут выработанные идеи и предложения до руководства. Потом полученные предложения агентство передаст в институты, где разработают методику создания сети и рекомендации по ее функционированию. Затем профсообщество снова соберется, чтобы обсудить и утвердить откорректированную модель, по которой будет создан объединяющий все ТИЦ орган. В конце программы организаторы конференции пообещали, что такие рабочие встречи станут регулярными. Участники отметили, что все заинтересованы в росте числа путешествующих по России. А чтобы туристы не боялись забираться в глубинку, в каждом субъекте или регионе необходим инфоцентр. По данным Ростуризма, существенными препятствиями для поездок в Россию иностранцы называют сложность в получении информации и визы. Первый шаг – развитие ТИЦ – уже сделан, следующим, по мнению отраслевиков, станет облегчение визового режима. Чиновники Министерства спорта, туризма и молодежной политики считают, что к 2016 году Россия будет готова принять более 40 млн иностранных туристов и предоставить услуги 50 млн россиян. От реализации ФЦП к 2018 году совокупный финансовый результат должен составить 980 млрд рублей. Руководство Ростуризма убеждено, что на каждый бюджетный рубль, вложенный в отрасль, будет получено 1,7 рубля. NEWHORIZONS 3/2012

29


ДИСПОЗИЦИЯ

Приключения

Павел ПРОХОРОВ, обозреватель новостей, портал www.russisk.org

В

норвежцев в России

этом году Telenor отмечает 20-летие прихода в Россию. Норвежских компаний, которые осуществляют в России прямые инвестиции, немного, ведь правила ведения бизнеса в двух странах сильно различаются. Но Telenor не побоялся стать первопроходцем и опередил в инвестициях других соотечественников, вложив в российские активы около 2-х млрд долларов. Зато сегодня российский актив Telenor – мобильный оператор VimpelCom – превратился в глобального игрока, капитализация которого превышает 18 млрд долларов. Нехитрый подсчет показывает, что это около четверти всей рыночной стоимости Telenor. Но бизнес-путешествие в Россию никак нельзя назвать легкой прогулкой, поскольку партнер норвежцам достался очень непростой – «Альфа-Групп» миллиардера Михаила Фридмана. Деятельность норвежско-российской компании «ВымпелКом» сопровождается постоянными корпоративными конфликтами, в которые приходится вмешиваться властям Норвегии и России. 30

NEWHORIZONS 3/2012

Несмотря на череду судебных процессов, норвежский телекоммуникационный холдинг Telenor успешно развивает бизнес в России. По мнению его руководства, «ВымпелКом» – совместное предприятие с российским партнером «Альфа-Групп», оказывающее на родине услуги мобильной связи под торговой маркой «Билайн», – должно забыть о новых слияниях и поглощениях. Компании стоит сосредоточиться на рынке России для того, чтобы стать здесь, по крайней мере, вторым по числу абонентов оператором. За миром на Бермуды Сотрудничество Telenor и «АльфаГрупп» напоминает семейные отношения из латиноамериканских мыльных опер. Прожившие много лет вместе супруги ссорятся, собираются разводиться, судятся, а затем возвращаются друг к другу. Семейный конфликт иногда заходит столь далеко, что мирить стороны приходится родителям, ведь бабушки и дедушки беспокоятся, что из-за развода пострадают их внуки. Когда, наконец, приходит время для хеппи-энда, всё начинается заново. А как же иначе, ведь для того

и создаются сериалы, чтобы зритель мог прочувствовать глубину переживаний героев и не знал заранее, разобьется любовная лодка или нет. Если отбросить метафоры, то основная причина корпоративного конфликта заключается в разных подходах к развитию дочерней компании. Telenor считал, что «ВымпелКом» должен сосредоточиться на уже завоеванных рынках, прежде всего в России. «Альфа-Групп» предпочитала развиваться вширь, скупая активы за границей. Конфликт начался в 2004 году. Telenor воспротивился желанию «Альфа-


наша справка • Telenor Group – один из крупнейших операторов мобильной связи в мире, его клиентская база составляет 146 млн абонентов в 11 странах. • Вторая (после Statoil) по размеру рыночной капитализации компания Норвегии, ее биржевая цена составляет 28,3 млрд долларов. • Крупнейший работодатель Норвегии. Местный штат компании – 8000 сотрудников, а по всему миру – 33 000. • Telenor является публичной компанией, акции котируются на бирже Осло с 2001 года. • Основной владелец холдинга – норвежское государство в лице министерства промышленности и торговли, которому принадлежат 54 % акций. Еще 4 % акций – у государственного пенсионного фонда. • В России Telenor работает с 1992 года, это крупнейший норвежский инвестор в российскую экономику. • Telenor – главный акционер мобильного оператора VimpelCom, обслуживающего 209 млн абонентов в 19 странах. Источник: Telenor Group и VimpelCom Ltd.

Дмитрий Тихомиров

Групп» приобрести украинскую телекоммуникационную компанию «Украинские радиосистемы». Норвежцы считали сделку невыгодной, кроме того, у них на Украине был собственный актив – «Киевстар». Представители Telenor не посещали заседания совета директоров «ВымпелКома» с целью сорвать сделку, поскольку у них недоставало голосов для ее блокирования. Последовали судебные разбирательства на Украине, в России, Швейцарии и США. Пик наступил в результате иска к Telenor миноритарного акционера, которому принадлежало всего 0,002 % акций «ВымпелКома» и который, как утверждала «Альфа-Групп», никак с ней не был связан. Проиграв дело в двух арбитражных судах в Сибири (именно там миноритарий подал иск), норвежцы готовились к худшему – принудительной продаже акций и потере примерно 2,8 млрд долларов. Апогея спор достиг весной 2009 года, тогда российская служба судебных приставов наложила

арест на российские акции «ВымпелКом», принадлежавшие Telenor. Но в ход пошла тяжелая артиллерия, и за активы Telenor заступился главный владелец – норвежское государство. В ходе визита в Москву в мае 2009 года премьер-министр Норвегии Йенс Столтенберг обсуждал проблему «ВымпелКом» с Владимиром Путиным и Дмитрием Медведевым. «Возможность донести мнение Норвегии до двух самых влиятельных персон в России успокоила меня. В беседе с обоими мы основательно углубились в дело Telenor, и я получил возможность аргументировать нашу точку зрения», – заявил Столтенберг изданию Aftenposten. Норвежский премьер подчеркнул, что конфликт отрицательно сказывался на российской инвестиционной привлекательности: «Прежде всего, это проблема Telenor, но также и сигнал для многих иностранных компаний, которые собираются инвестировать в России». Много позже, благодаря ресурсу WikiLeaks,

время пресс-конференции по итогам визита Столтенберга Путин довольно резко ответил норвежскому тележурналисту, спросившему о Telenor: «Это совершенно бестактный и некорректный вопрос. У российских властей нет коммерческих интересов в этом деле». Но звезды сложились благоприятно для норвежских активов, и осенью 2009 года на свет появилась новая компания – VimpelCom, которая объединила активы «ВымпелКом» и «Киевстар». В ней Telenor принадлежало 35,7 % обыкновенных акций и 39,6 % голосующих. Помимо того что VimpelCom зарегистрировали на Бермудских островах, то есть вне российской юрисдикции, партнеры договорились о том, что их эвентуальные споры будут разрешаться в арбитраже Лондона. Суд да дело Повод обратиться в Лондон наступил для норвежцев довольно скоро. Зимой 2011 года Telenor начал разбирательство против своего партнера, который «продавил» в VimpelCom решение о покупке оператора Wind. Благодаря сделке стоимостью в 6 млрд долларов VimpelCom получил выход на рынки Италии, Канады, Пакистана и Бангладеш, а также Ближнего Востока и Северной Африки. Норвежцы выступали категорически против поглощения, поскольку сами уже активно работали на некоторых рынках. Но их главное недовольство заключалось в том, что Telenor терял часть контроля над VimpelCom: пакет голосующих акций сокращался до 25 %. Дело в том, что VimpelCom заплатил за сделку не только наличными, но и собственными акциями. По мнению норвежцев, они имели право на преимуществен-

Telenor считал, что «ВымпелКом» должен сосредоточиться на уже завоеванных рынках, прежде всего в России. «Альфа-Групп» предпочитала развиваться вширь, скупая активы за границей. выяснилось, что Путин и Столтенберг договорились тогда решить конфликт миром. Пока история умалчивает о том, как бывший российский премьер и нынешний президент уговорил Михаила Фридмана, ведь в «ВымпелКом» нет акций, принадлежащих российскому государству. Более того, во

ное приобретение акций при проведении эмиссии в пользу сторонних держателей. «Мы расцениваем сделку как открытое надувательство, противоречащее акционерному соглашению при создании VimpelCom. Это искусственная конструкция, единственной целью NEWHORIZONS 3/2012

31


Telenor Group, Peer Dahl

а в это время Справедливости ради следует отметить, что сегодня самая сложная ситуация для Telenor сложилась не в России, а в Индии. Компания, которую норвежцы купили несколько лет назад, оказалась втянутой в масштабный коррупционный скандал, поэтому власти решили отменить лицензии на деятельность мобильных операторов, выданные еще в далеком 2008 году. В дело вмешался министр промышленности и торговли Трунн Гиске, который пытается уговорить индийские власти пересмотреть решение. Министр даже обещал индийцам увеличить долю местных компаний в портфеле акций норвежского пенсионного фонда, который больше известен как нефтяной, ведь в худшем случае потери Telenor могут составить без малого 3 млрд долларов. Пока индийские передряги никак не отразились на капитализации Telenor. За 10 лет с момента начала торговли акциями Telenor на бирже их цена возросла в 3,5 раза, что не только выше индекса биржи Осло, но и значительно превышает курсовой рост других западноевропейских телекоммуникационных компаний. Например, Telenor обошел своего шведского конкурента Telia, несмотря на то что шведы успели объединиться с финской Sonera. За последнее десятилетие финансовые результаты Telenor были лучше, чем у любой другой норвежской компании с государственным участием. Достаточно сказать, что пакет в 1,5 % акций Telenor стоит сегодня столько же, сколько вся авиакомпания SAS – «Скандинавские авиалинии».

которой является лишение Telenor законного права преимущественной покупки. Мы собираемся защищать наши права, а также интересы миноритарных акционеров», – сообщалось в прессрелизе Telenor. Тогдашний председатель совета директоров VimpelCom норвежец Ю Люндер поддержал экспансию и выразил надежду на примирение сторон: «Печально, что Telenor и “Альфа-Групп” снова поссорились. Но я хотел бы верить, что их отношения сейчас находятся на ином уровне». И все же судебный процесс в Лондоне продолжался, и Telenor проиграл слушание в первой инстанции. Тем не менее норвежцы подавали сигналы к примирению, проголосовав за кандидатуру Люндера в качестве нового исполнительного директора VimpelCom. «Ю Люндер доказал свою независимость в отношении с Telenor. Он демонстрировал прекрасные результаты во всех компаниях, где ему приходи32

NEWHORIZONS 3/2012

лось работать. И это обеспечило ему уважение как достойному руководителю», – охарактеризовал Люндера аналитик Carnegie Эспен Торгерсен. В начале 2012 года Telenor решил прекратить судебные разбирательства и вернуть первоначальный вес в VimpelCom иным путем. Он выкупил у структуры Weather Investments (бывший владелец Wind) 11 % привилегированных акций за 374,4 млн долларов и превратился тем самым в главного акционера. Сделку, однако, решила оспорить Федеральная антимонопольная служба России (ФАС), которая считает, что увеличение доли Telenor в VimpelCom нарушает российские законы об инвестициях в стратегические отрасли, к числу которых относятся и телекоммуникации. ФАС уведомил основных акционеров о судебном иске с требованием об отмене сделки. Норвежцы, со своей стороны, считают, что не на-

ДИСПОЗИЦИЯ

рушали никаких предписаний, а всего лишь восстановили потерю в акционерном капитале, которую понесли в результате поглощения Wind. «Никаких изменений в контроле Telenor над VimpelCom не произошло. Мы считаем, что поступили полностью в соответствии с требованиями законов об инвестициях в стратегические отрасли, так, как они толковались и соблюдались до настоящего времени», – заявил руководитель департамента по связям с общественностью Telenor Даг Мелгор. Чем закончится суд (и сколько их будет), пока неясно, но многие норвежские журналисты усмотрели в иске ФАС происки всё той же фридмановской «Альфы». Учитывая специфику ведения бизнеса в России, такую версию нельзя считать совсем безосновательной. Правом сильнейшего Очередные разбирательства и намеки прессы на коварство российского партнера тем не менее норвежцев не смущают. Воспользовавшись правом большинства, сегодня руководство холдинга намерено сосредоточить деятельность совместного предприятия на России. Недавно назначенный главой европейского департамента Telenor Хьелль-Магне Юнсен считает, что VimpelCom должен вернуть себе второе место на российском рынке (в 2012 году «МегаФон» опередил VimpelCom по числу абонентов) и на длительный период отложить слияния и поглощения. «Наша задача состоит в том, чтобы наладить хорошую операционную деятельность. Сейчас наметился позитивный тренд, и мы намерены продолжать поддерживать российский менеджмент в их деятельности», – отметил Юнсен в интервью Reuters. С ним согласен и Ю Люндер. «Теперь мы не планируем новых приобретений. Компания должна реализовать синергический эффект от проведенных сделок, улучшить свои позиции в России и сократить долги. После кризиса VimpelCom выбрал слишком осторожную стратегию в отношении инвестиций в новые сети и привлечения клиентов. Это привело к тому, что другие операторы росли за это время быстрее. Нам необходимо повернуть тренд обратно за счет развития сетей и сервисов», – отметил руководитель компании в интервью норвежскому изданию Е24. По заявлению представителей Te­ le­n or, сотрудничество холдинга с «Альфа-Групп» нормализовалось. Ну что же, будем надеяться, что «супруги» снова не могут жить друг без друга.



CITY LIFE

Санкт-Петербург

чистит перья Весной каждый город наводит в «своем доме» порядок. Санкт-Петербург не исключение, и администрация в лице городского штаба благоустройства объявляет весенний месячник уборки и озеленения, назначает день общегородского субботника, оглашает план работ и руководит процессом. Традиционно «чистка» назначается на апрель. В начале мая власти Северной столицы подводят итоги месячника, а в июне можно видеть плоды апрельских усилий по благоустройству и озеленению города Александр ИСТОМИН

34

NEWHORIZONS 3/2012

Чистота – залог здоровья Санкт-Петербург в начале лета понастоящему расцветает. На каждом газоне живописная цветочная композиция, деревья и кустарники аккуратно подстрижены, как после посещения хорошего стилиста. Улицы и тротуары расчищены, разметка на дорогах обновлена, светофоры и дорожные знаки

отмыты. Это результаты апрельской генеральной уборки. Сезонная чистка города – важнейшее мероприятие в году, а от того, как город поработал в апреле, зависит, насколько он будет прекрасен в течение всего лета. После зимы не верится, что Петербург может превратиться в цветущий сад. Более унылое зрелище, чем город в межсезонье, особенно зимневесеннее, трудно представить. Сугробы тают, и всеобщему обозрению предстают мусор, отходы и продукты жизнедеятельности человека и его питомцев. Открывшиеся газоны пестрят, но, увы, не цветами. В это время погода часто меняется, дуют ветры, поднимая в воздух облака смеси из песка, мусора и реагентов, которыми посыпали лед зимой. В общем, по всем признакам пришла весна и самое вре-


Марина Колуярцева

мя начинать наводить марафет. Кто должен взять на себя эти хлопоты и провести уборку? В правительстве Санкт-Петербурга есть несколько комитетов и десяток ведомств, в чьи прямые обязанности входит следить за порядком на газонах и улицах. Петербуржцы уверены, что именно эти «слуги народа» отвечают за каждую бумажку и окурок, брошенный мимо урны. Администрация города с себя ответственности не снимает, но считает, что граждане тоже должны принимать участие в уборке и следить за порядком, хотя бы в своих дворах и пару раз в год ударно – во всем городе. В советские времена с участием народа в уборке городских улиц проблем не было, просто каждое предприятие и вуз получали разнарядку из обкомов, и нужное количество сотрудников

или учащихся отряжалось на работы. Теперь есть сложности с привлечением городских жителей к трудовым подвигам, потому что людей уже не заставишь по приказу взять грабли, а воспитанием нравственности и ответственности в новой России никто не занимается. «Разруха в головах» пока массовое явление, но городские власти не теряют надежды, и весной по всей стране объявляются субботники для наведения порядка. В Санкт-Петербурге по традиции месячники по благоустройству городских территорий проходят два раза в год: в апреле и октябре. Инициатором очистительных процедур городского масштаба является администрация города, а кульминацией генеральной уборки становится общегородской субботник, который входит в план мероприятий городского штаба по благоустройству. В этом году он был назначен на 21 апреля. Задача субботника всегда одна, чтобы как можно больше горожан, взяв метлы и грабли, вышли на борьбу за чистоту и смели следы зимы с лица города. Больше всех организационными хлопотами занимается Комитет по благоустройству Санкт-Петербурга, на плечи которого ложатся зачистка и промывка покрытий дорог и тротуаров, восстановление газонов, включая ремонт и покраску газонных и дорожных ограждений, весенний аварийно-восстановительный ремонт «убитого» за зиму дорожного покрытия, а также посадка деревьев, кустарников и цветов. На подмогу выходят администрации городских районов и другие комитеты: расчищаются дворовые территории, моются фасады, окна, витрины зданий, ликвидируются несанкционированные свалки, вывозится бесхозный и испорченный мародерами автотранспорт. Обязательно приводятся в порядок воинские мемориалы и городские кладбища. Таким образом, во время месячника совместными усилиями различных служб и ведомств удается придать благообразный внешний вид львиной доле городских территорий. В этом году за период со 2 по 30 апреля было убрано 22 545,18 га. «Умывальников начальник и мочалок командир» Первый массовый коммунистический субботник, на который пришли 205 человек, состоялся 1 мая 1919 года на Московско-Казанской железной дороге. Тогда вождь Октябрьской революции В. И. Ленин призвал железнодорожников поднатужиться, чтобы помочь стране оправиться от разрухи.

Уже на следующий год по решению IX съезда РКП(б) 1 мая прошел первый Всероссийский субботник. В Кремле на этот субботник пришел и Ленин. Его участие отражено в знаменитой картине, где он вместе с рабочими несет бревно, и этот факт коммунистические идеологи активно эксплуатировали в пропаганде. С тех пор трудовые подвиги в выходные дни стали нормой и изрядно преобразились. В годы советской власти субботники как апофеоз революционного энтузиазма были добровольными и участвовали в них в основном коммунисты, комсомольцы и так называемые «сочувствующие». Правда, вскоре, с уменьшением трудового рвения народа, субботники стали рутиной социалистического образа жизни и превратились из добровольных в принудительно-добровольные. Традиция проведения субботников сохранялась вплоть до распада СССР. В новой России необходимость в субботниках не исчезла и их вновь стали проводить, привлекая не только работников коммунальных служб, но и граждан. В Петербурге традиции общенародной генеральной уборки города бережно хранили, и администрации Северной столицы оставалось просто «вспомнить все». Работа Ленина «Великий почин», написанная под впечатлением от первых субботников, объясняла, как и зачем нужно пробуждать трудовой энтузиазм в народе. Ее, видимо, внимательно перечитали и, переосмыслив, взяли на вооружение. Следует заметить, что руководство города каждую весну неизменно реализует наказы Ильича. Нынешней весной для вдохновения горожан с воззванием принять активное участие в субботнике к ним обратился губернатор СанктПетербурга Георгий Полтавченко. «В этом году весна выдалась затяжная, и необходимо в короткий срок убрать и озеленить город. …Приводить город в порядок после зимы всегда помогали горожане. Приглашаю петербуржцев принять в субботнике активное участие. Если каждый внесет посильный вклад в уборку своего двора, своей улицы – это будет самым убедительным свидетельством нашей хозяйской заботы и искренней любви к родному Петербургу», – призвал горожан глава города. Еще раньше о надежде на сознательность петербуржцев говорил вице-губернатор Сергей Козырев, по мнению которого, каждый житель должен «избавить улицы хотя бы от одной бумажки». Коммунальные службы традиционно просят петербуржцев помочь им в наведении NEWHORIZONS 3/2012

35


Фотобанк Администрации Санкт-Петербурга

Губернатор Санкт-Петербурга по традиции, начало которой положил вождь пролетариата В. Ленин, участвует в субботнике вместе с жителями города. Кто бы ни был на посту градоначальника, он каждый год выходит на субботник.

чистоты если не на улицах и дворах, то хотя бы вымыть окна в своих квартирах. Руководство города не отделывается словами, и чиновники в полном составе обязательно выходят на субботники, за исключением тех, у кого есть уважительная причина отсутствовать. Служащие Смольного и в этом мероприятии нарасхват. На одном из заседаний городского штаба по благоустройству главы районов призвали работников аппарата убирать не только близлежащие места типа Таврического сада, но и непопулярные территории на окраине. Хотя этот призыв, по данным штаба, остался безответным, 780 представителей питерского чиновничества все равно облагораживали центр города, кое-кого все же командировали в отдаленные районы, ведь работников исполнительных органов насчитывается свыше 5000 человек. Помня, что личный пример – это лучший способ убеждения, губернатор Петербурга тоже внес свою лепту в субботник. Он осмотрел двор одного из домов и посадил там рябину, на Малой Конюшенной наблюдал за тем, как моют фасады домов, а на Дворцовой – как молодежь приводит в порядок брусчатку главной площади города. Там же губернатору презентовали разные варианты контейнеров для мусора, которые предлагается установить на улицах. В саду на Васильевском острове Георгий Полтавченко поздравил молодоженов, приехавших 36

NEWHORIZONS 3/2012

в день свадьбы к «дереву любви». К этому символу, выкованному в форме сердца, будет вести аллея цветущих деревьев, начало которой и положила новая семья вместе с губернатором, посадив яблоню и сакуру. Подводя итоги объезда, губернатор отметил: «Люди работали весьма активно, несмотря на дождь: кто хотел, тот пришел и принял участие. И я этим людям очень благодарен». По данным Комитета по благоустройству, всего в субботнике приняли участие 177 949 человек, в том числе рядовых жителей 11 548. С шутками и прибаутками В последние годы среди обитателей многоквартирных домов все больше развивается новое течение. С неуемным энтузиазмом во многих дворах с ранней весны колдуют садоводылюбители, разбивая перед своими подъездами замысловатые клумбы, экзотические цветники и создавая целые ландшафтные композиции. Местные администрации, видя порыв граждан, даже проводят конкурсы на лучшее оформление придомовых территорий. Некоторые горожане так реализуют тягу к земле, не имея земельных участков и дач, а кто-то, поездив по миру, хочет, чтобы у его дома было так же красиво и уютно, как в европейских городах. На призывы всем миром взяться за грабли и лопаты народ все же отзывается. В день субботника каждый петербуржец, готовый приложить силы к

CITY LIFE

тому, чтобы город стал чище и краше, может принять участие в благоустройстве: посадить дерево, убрать мусор с газона возле своего дома. Жилуправления вывешивают объявления о том, когда и где можно получить инвентарь для уборки – перчатки, грабли и лопаты. В этом году было определено более 500 таких адресов во всех районах города. Кроме этого, информацию о сборе участников, местах уборки и инвентаре каждый может получить по общему телефону Жилищного комитета. Чтобы дело спорилось, городской штаб по благоустройству призывает глав местных администраций подойти к организации субботника с выдумкой и всячески поощряет креативный подход. В последние годы на организацию этого общегородского мероприятия традиционно выделяются денежные средства. Чтобы у большего числа жителей возникало желание мести улицу и сажать деревья, в районах устраиваются праздники. Например, на организацию праздника «А у нас во дворе…» муниципальный округ «Правобережный» объявил конкурс с начальной ценой 200 000 рублей. Их потратили на 500 афиш, аудиоаппаратуру, чаепитие для участников субботника (на одного участника – два стакана чая и четыре куска пирога или пирожка, сахар – четыре куска), а также стулья, столы, салфетки и фотосъемку. Фрунзенский район, помимо лопат и граблей, выдавал добровольцам билеты на концерт в БКЗ «Октябрьский». На открытые площадки в микрорайоны приглашают выступать известных российских артистов и музыкантов, однако, несмотря на все угощения и увеселения, количество участвующих в субботниках в городе все же не растет. По данным отдела координации межотраслевого и территориального взаимодействия Комитета по благоустройству, в начале 2000-х годов 25% участвовавших в месячнике были простыми жителями, сейчас это число не превышает 5%. С чем связано нежелание безвозмездно поработать на благо города, специалисты объяснить не берутся. Может быть, субботники напоминают людям негатив советских времен или берут верх индивидуализм и безразличие. «Травка зеленеет, солнышко блестит» Как бы горожане ни помогали, а главным действующим лицом в подготовке города к весенне-летнему сезону являются профильные комитеты правительства Санкт-Петербурга. Чтобы


помочь пробуждающейся природе, городские службы занимаются масштабным озеленением. Плоды работы в этом направлении с каждым годом все заметнее. Деревья и кустарники тщательно подстригаются, часто довольно художественно. К первомайским праздникам город уже украшают малые архитектурные формы с цветущими нарциссами и фиалками, газоны радуют глаз тюльпанами и крокусами, высаженными в виде причудливого орнамента. Озеленение города играет не последнюю роль в привлечении туристов. Все больше Петербург становится похож на европейские города, и число приезжих, по данным Комитета по туризму, растет. Чтобы все лето город радовал глаз буйством цветов, готовиться надо весной. Поэтому во время весеннего месячника делается санитарная уборка территорий парков, садов, скверов, бульваров от мусора после зимнего периода, а это площадь более 5500 га. Этой весной в Петербурге посажено более 11 000 деревьев и свыше 197 000 кустарников, в том числе 150 000 парковых роз. К 1 Мая и Дню Победы

на клумбах появилось около 760 000 фиалок. За весь сезон в 2012 году будет высажено 12 млн цветов. В каждом районе цветами оформят около полусотни объектов садово-паркового хозяйства. При этом на всех объектах в зависимости от площади будет устроено от 3 до 12 цветников. По данным Комитета по благоустройству, специалистами предприятий садово-паркового хозяйства проводится постоянный мониторинг состояния зеленых насаждений Санкт-Петербурга, по результатам которого определяются объемы и виды агротехнических мероприятий по уходу за зелеными насаждениями (полив, прополка, подрезка), а также формируется план посадок деревьев и кустарников на год. По утвержденному архитектурно-планировочному решению уже есть аллеи и групповые посадки определенных пород деревьев. Помимо этого Комитет по благоустройству ежегодно разрабатывает по каждому району Санкт-Петербурга схемы цветочного оформления и ландшафтные композиции, которые согласовываются с Комитетом по

градостроительству и архитектуре, администрациями районов СанктПетербурга. Большинство работ по уходу за зелеными насаждениями, в том числе с применением специализированной техники, требуют особой квалификации. Рабочих регулярно обучают и побуждают повышать свой профессиональный уровень. Как правило, на предприятиях садово-паркового хозяйства в качестве озеленителей работают опытные кадры, имеющие начальное профессиональное образование. Таких специалистов для Санкт-Петербурга готовит «Садовоархитектурный профессиональный лицей № 113». На сезонные работы привлекаются временные рабочие, как правило, из Центра занятости населения Санкт-Петербурга, в том числе студенты и школьники, при этом все они проходят дополнительное обучение. Опыт Европы – на вооружение Чтобы город становился по-ев­ро­пейс­ ки ухоженным, правительство СанктПетербурга не стесняется пере-

NEWHORIZONS 3/2012

37


Владимир Кузнецов, фото предоставлены пресс-службой Комитета по благоустройству Санкт-Петербурга

CITY LIFE

кстати Дороги, улицы и тротуары Петербурга требуют особого внимания зимой и повышенного – в начале весны и летом. Дорожные предприятия города учитывают и опыт уборочных работ Северных стран (например, применение гранитной крошки в Финляндии). В Комитете по благоустройству разработан Технологический регламент производства работ по комплексной уборке улично-дорожной сети, согласно которому основными в зимний период являются «очистка от снежно-ледяных образований и их удаление, устранение гололеда и скользкости, подметание в период отсутствия снега и благоприятных погодных условий, ручная уборка тротуаров, содержание снегоприемных (снегоплавильных) пунктов и пескобаз». По тому же регламенту в летний период производятся «подметание, мойка, поливка, ручная уборка тротуаров». Комплексную уборку дорог проводят силами 8 дорожных специализированных предприятий в составе 41 автоколонны. Общее количество занятых в процессе комплексной уборки составляет 5666 работников, не считая частные компании, которые привлекаются на договорной основе. После зимы ежегодно производится весенняя уборка дорог, улиц и тротуаров в том числе. Используют моющие пылесосы: влажная уборка делается с мылом, а точнее, с шампунем, и применяется для этого как отечественная, так и зарубежная техника. Улицы подметают, и весь собранный с тротуаров мусор вывозят на полигоны ТБО. Как говорят в Комитете, в течение нескольких недель такой интенсивной деятельности выметаются и вымываются все остатки противогололедных материалов. Подметально-уборочные и поливомоечные работы производятся согласно адресным программам комплексной уборки, которые утверждены в Комитете по благоустройству. Дороги и тротуары моют по утрам и иногда, в сухую погоду, еще раз днем. Отмываются и восстанавливаются также светофоры и дорожные знаки, и делает это СПб ГУ «Дирекция по организации дорожного движения Санкт-Петербурга». Управление ГИБДД с повышенным вниманием начинает следить за внешним видом автотранспорта, наказывая владельцев особо грязных машин. Комитет по природопользованию, охране окружающей среды и обеспечению экологической безопасности организует очистку акваторий и береговой полосы водоемов Санкт-Петербурга: сбор наплавного и бытового мусора, кошение водорослей и растительности там, где это необходимо, и другие работы. В этих мероприятиях активно участвуют «зеленые» активисты и инициативные жители города. Ежегодно до 25 мая проводится приемка всех городских пляжей специальными комиссиями.

нимать опыт соседей: специалисты Управления садово-паркового хозяйства при Комитете по благоустройству используют опыт европейских стран в цветочном оформлении городских территорий. Художники-флористы используют современные материалы и конструкции для ампельных видов 38

NEWHORIZONS 3/2012

цветов, которые живописно украшают городские фонари, ящики на оградах дорог. Так, как оформляется город цветами сегодня, раньше можно было увидеть только в Европе. Ежегодно в Петербурге проводятся международные фестивали, конференции и выставки, посвященные

ландшафтному дизайну и цветочному оформлению. Два ключевых события – ежегодный фестиваль «Императорские сады», который проходит в начале июня в Михайловском саду, и выставка «Садово-парковый дизайн. Город и цветы», – являются наиболее представительными и популярными мероприятиями Санкт-Петербурга в сфере благоустройства и озеленения, цветоводства и флористики. В них, как правило, принимают участие представители ведущих европейских фирм: флористы Голландии, Франции, Германии. Как считают в Комитете по благоустройству, подобные мероприятия «позволяют специалистам садово-паркового хозяйства Санкт-Петербурга не только сохранить традиции ландшафтного искусства, но и соответствовать требованиям современной жизни и последним тенденциям мировой практики цветоводства, флористики, благоустройства и озеленения». Важны эти мероприятия и для горожан, потому что они развивают вкус и представление о том, как можно и нужно украшать свои приусадебные и приподъездные участки. Самодеятельность и отсутствие элементарного представления о прекрасном превращают иногда газоны в ужасные инсталляции, где среди тюльпанов и ирисов стоят отжившие свое домашние кресла, а «украшением» служат мягкие игрушки, которые на солнце и под дождем линяют и облезают. В соревновании «Самый уютный палисадник» территорию у подъезда украшают кто во что горазд, и общий вид двора выглядит спорно – то ли украсили, то ли намусорили. Привести усердие садоводов к общему знаменателю необходимо, иначе вкус у подрастающего поколения будет окончательно испорчен. Эстетические порывы граждан достойны лучшего применения – всетаки всем вместе подмести двор и посадить кустарники по плану Управления садово-паркового хозяйства было бы, несомненно, лучше, ведь двор хоть и общий, но любоваться им может каждый. Если действия горожан и Комитета по благоустройству будут согласованными и обе стороны будут видеть пользу от совместной работы, тогда, вероятно, субботник и месячник облагораживания и озеленения города в следующем году пройдет эффективнее и потребует меньших сил. Тогда горожане с большим энтузиазмом выйдут на улицы Санкт-Петербурга и для каждого станут в конце концов обязательным правилом слова Экзюпери из «Маленького принца»: «Привел себя в порядок – приведи в порядок свою планету».



СОЦИУМ

История колонизации самого большого в мире острова Гренландия с 57 000 жителей уникальна: нигде в мире метрополия не вкладывала в свою колонию так много, ничего не получая взамен. Цивилизаторская деятельность датчан, однако, имела весьма серьезные последствия для населяющих Гренландию эскимосов, или, как они себя называют, инуитов.

Гренландия:

на пути к независимости

Visit Greenland

Сергей ДЖАНЯН

40

NEWHORIZONS 3/2012

«Весь покрытый зеленью, абсолютно весь…» Площадь Гренландии около 2,2 млн км2, из которых свободны от ледяного покрова лишь менее 400 тыс. км2 прибрежной полосы, главным образом на юге и юго-западе. В центральной части поверхность острова прогибается под ледяным щитом на 365 м ниже уровня моря, по краям же он обрамлен береговыми хребтами, сильно изрезанными заливами, фьордами и ущельями. Фактически остров словно тарелка, наполненная льдом, толщина которого в некоторых районах достигает почти 3,5 км. С поверхности ледникового покрова со скоростью до 70 км/ч дуют сильные стоковые ветры, и нередко даже в разгар лета температура здесь держится около 0 °С. Одним словом, край суровый. Средневековая летопись «Королевское зерцало» предупреждала путешественников: «А если спросить, свободна ли ото льда эта страна или покрыта им, как и море, то ведай, что лишь малая часть земли свободна ото льда, а остальная вся покрыта льдом». И тем не менее остров с давних пор привлекал внимание переселенцев как с востока, так и с запада. Апокрифы гласят, что Гренландию открыл норвежский викинг Эйрик Торвальдсон, более известный как Рауди («Рыжий»). Сосланный за убийства из Норвегии в Исландию, а затем изгнанный и оттуда, в 982 году он отплыл на запад и достиг берегов неизвестного острова, названного им Grønland. Согласно «Саге об Эйрике Рыжем», «стремясь привлечь людей, он назвал открытую землю приятными словами, но юг “зеленой страны”, куда причалили переселенцы, в то лето действительно представлял собой зеленый луг». В 986 году Эйрик Торвальдсон возвратился в Исландию, где ему удалось найти людей, желающих плыть за ним на остров. На 25 весельных суднах семь сотен викингов во главе со своим предводителем отправились к «земле обетованной», но до цели удалось добраться только 14 ладьям, и в Гренландии высадились 350 человек. Обосновавшись на острове, колонисты создали поселения Эстербюгден (Восточное) и Вестербюгден (Западное), которые разделяли 300 км. Три столетия спустя, в XIII веке, в Гренландии насчитывалось уже около 5000 норманнов, и, судя по историческим записям, они были довольны жизнью на новой родине. Переселенцы избавились от вечных межклановых драк и схваток за участки земли, отказались от кровавых набегов на другие страны и стали вести оседлую жизнь под опекой


Visit Greenland

выборных старшин и церкви. Вот как описывает жизнь норманнов скандинавская летопись 1225 года: «Говорят, что в Гренландии хорошие пастбища и большие хорошие фермы, там много крупного рогатого скота и овец, люди там делают много масла и много сыра, на них они в основном и живут, а также и на мясе домашних и диких животных, мясе оленей и медведей». В процессе освоения новых земель переселенцы из Старого Света вступили в контакт с мигрантами с Запада. Предки современных инуитов – перебравшиеся из Северной Америки эскимосские племена культуры Туле – появились в Гренландии в X веке, примерно в то же время, что и норманнские колонисты. Отношения скрэлингов (так называли эскимосов норманны) с европейцами складывались по-разному: археологические раскопки показывают, что, с одной стороны, скандинавы оказали существенное влияние на материальную культуру эскимосов, с другой – между народами нередки были враждебные стычки. Гренландская колония была независимой до 1261 года, когда её население присягнуло на верность норвежскому королю: в обмен на уплату налогов метрополия обязывалась обеспечивать снабжение колонии необходимыми материалами, ежегодно посылая к острову торговую экспедицию. Сами же европейские переселенцы регулярно, два-три раза в год, через тысячи миль Атлантического океана вывозили на своих суденышках в Европу масло, сыр, овечью шерсть, получая в обмен необходимые товары, в том числе пшеницу, которая плохо росла в Гренландии. Спад колонизации Гренландии начался в это время: ухудшение климата на острове сказалось на сельском хозяйстве, в частности скотоводстве. Приблизительно в 1350 году было оставлено Западное поселение, чему, возможно, способствовало и появление в этих местах инуитов. В 1378 году упразднили епископство в Гардари. До 1400-х годов торговля с материком шла весьма успешно – в захоронениях тех времен обнаружено немало модной европейской одежды, предметов роскоши и т. п. К середине XV века подвоз товаров из метрополии полностью прекратился, чему было немало причин: эпидемия чумы в Европе и пожар, дотла уничтоживший главный порт связи с Гренландией – норвежский Берген, ослабление под ударами Ганзейского союза морского могущества Дании, которой в то время принадлежала Норвегия. А главное – потеря интереса к основным гренландским «колониаль-

Гренландский поселок Кассиарсук, где сегодня проживают 60 человек. На этом месте было поместье Эйрика Рыжего в Восточном поселении викингов Братталид. На снимке – современная реконструкция церкви Тьодхильд, построенной норманнскими колонистами предположительно в XIV в. На церковном дворе сохранились могильные камни, на одном из которых вырезан крест, на другом гравированы руны, означающие «Могила Ингибьорга».

ным товарам» – моржовым бивням и песцовым шкуркам: завоз африканской слоновой кости и русского меха сделал неоправданным риск опасных плаваний к берегам далекого острова. Последнее письменное свидетельство о поселенцах-островитянах – церковная запись о браке – относится к 1408 году. Начиная с этой даты, никаких прямых свидетельств об их жизни не существует, эскимосские же предания глухо повествуют о некой битве при Какертоке, в которой были истреблены последние норманны. Ученые до сих пор не имеют точной картины произошедшего, но по-видимому скан-

государствами Дания стала полновластной владетельницей острова. Перспективы освоения огромной территории, однако, были весьма незначительными, и поначалу датские власти с олимпийским равнодушием относились к нуждам своей колонии. Тем не менее в 1721 году норвежскому лютеранскому миссионеру Хансу Эгеде удалось организовать датскую миссию в Гренландию для обращения язычников-инуитов в христианство. Со своей многочисленной семьей, датскими купцами и чиновниками колониальной администрации пастору удалось довольно быстро распространить

Согласно «Саге об Эйрике Рыжем», «стремясь привлечь людей, он назвал открытую землю приятными словами... динавы полностью исчезли с острова на протяжении следующих полутора столетий. Во всяком случае, когда после долгого перерыва корабли датской эскадры, посланной королём Кристианом I в 1474 году, бросили якоря у берегов Гренландии, поселения колонистов были пусты. Так завершился первый этап колонизации острова, продолжавшего формально считаться собственностью датской короны. Слово Христово для «божьих тюленят» В начале XVIII века о Гренландии снова вспомнили: после расторжения всяческих уний со скандинавскими

датское присутствие на значительной части гренландского побережья. Деятельность пастора Эгеде в Гренландии была, что называется, подвижнической. Норвежский священник изучал язык и традиции эскимосов, чтобы успешнее бороться с наиболее «нехристианскими» обрядами обитателей острова, для которых было обычным делом убивать новорожденных девочек, топить осиротевших детей, казнить заподозренных в колдовстве и «краже душ» и т. д. Жена пастора Гертруда Раск первой познакомила гренландцев с основами гигиены, она лечила их и погибла в оспенном бараке во время эпидемии. NEWHORIZONS 3/2012

41


В целом миссия Ханса Эгеде мало способствовала обращению эскимосов в веру Христову. Идеалы христианства были слишком чужды охотникам на тюленей, хотя изобретательный пастор даже заменял некоторые непонятные инуитам слова в молитвах. Так, например, «агнец божий» превратился у него в «божьего тюлененка». Но определенных успехов Эгеде достиг, борясь с болезнями и вредными обычаями эскимосов, хотя уничтожить самый страшный бич их здоровья – туберкулез – ему так и не удалось. Совершенно провальными оказались попытки датчан вести на острове предпринимательскую деятельность. Для финансовой поддержки миссии Эгеде была специально создана торговая компания, однако она обанкротилась в 1726 году, и все сотрудники миссии были отозваны на родину. Один лишь пастор Эгеде получил «милостивое» разрешение остаться и продолжал свое дело в одиночку, несмотря на невыносимо тяжелые условия жизни. В борьбе за души аборигенов с датским пастором конкурировали прибывшие на остров члены немецкой секты гернгутеров, или «моравских братьев», деятельность которых была, объективно говоря, полезнее эскимосам. Располагавшие большими средствами, представители Моравской церкви создали в Гренландии сеть богаделен и больниц, а также оставили ценные этнографические описания не тронутого европейской цивилизацией эскимосского общества. Один из гернгутеров, Самуэль Кляйншмидт, создал в 1851 году эскимосскую письменность и составил весьма полный эскимосский словарь. Он же организовал и первую гренландскую типографию. А инспектор Южной Гренландии датский этнограф и гляциолог Генрих Ринк основал в 1861 году газету на эскимосском языке, в которой публиковал патриотические статьи и предания о великих охотниках. Датская власть строго ограничивала въезд на остров, а во всех сферах жизни островитян царил режим государственной опеки. В XIX столетии правительство Дании стало проводить политику культурной консервации Гренландии, вкладывая деньги в далекую колонию и пытаясь сохранить традиционный уклад жизни инуитских племен, частично его осовременив. Все это время Гренландия была для Дании убыточна, и за последующие годы существенных социально-экономических изменений на острове не произошло. Во второй половине XIX века численность его населения выросла на треть, в то вре42

NEWHORIZONS 3/2012

Visit Greenland

СОЦИУМ

Типичный гренландский прибрежный ландшафт – горы и плавучие льды. Вследствие глобального потепления расход льда в краевой части щита, вызываемый летним таянием и отделением айсбергов, не компенсируется накоплением льдов внутри острова, и ледник быстро сокращается. Запаса воды в ледниковом щите Гренландии хватит, чтобы повысить уровень Мирового океана на 7 м.

мя как вывоз товаров упал на 20 %. Хозяйство гренландцев продолжало держаться на традиционных занятиях северных народов – охоте, морском зверобойном промысле, рыболовстве, хотя и было частично переведено на товарно-денежные отношения. «Мы сделаем вас счастливыми… счастливыми... счастливыми…» С началом ХХ века значение Гренландии для Дании возрастает: иметь колонии становится не только выгодно, но и престижно. К тому же свои претензии на остров решила предъявить и Норвегия, с 1908 года активно заселявшая восточное побережье Гренландии, однако международный суд в Гааге в 1933 году окончательно решил территориальный спор в пользу Дании. С 1930-х годов в связи с развитием воздушного транспорта Гренландия приобретает и стратегическое значение как транзитный пункт между Европой и Америкой. А после Второй мировой войны, в 1951 году, на северном побережье острова была создана крупная американская авиабаза Туле, оснащенная ядерным оружием и прикрывавшая территорию США от возможного советского удара через Арктику. В послевоенные годы остро встал вопрос о судьбе острова: после референдума в 1953 году Гренландия обрела статус автономии, став равноправной частью датского государства. Коренным образом изменилась и политика Дании в отношении бывшей колонии: на смену «консервации» пришла «модернизация», осуществлявшаяся путем безвозмездных дотаций.

История датского колониализма «с человеческим лицом» продолжилась и в ХХ веке. Власти Дании в 1950–1960-х годах разработали проекты развития G-50 и G-60, целью которых было превратить Гренландию в нормальный датский регион с конкурентоспособной промышленностью и рентабельной экономикой. Однако создать на острове серьезную промышленную базу датчанам не удалось – слишком велики оказались трудности при освоении территории, а кроме того, коренное население ни профессионально, ни психологически не было готово к вхождению в индустриальное общество. В Копенгагене сделали вывод, что никогда ранее не имевшие своей государственности жители острова рано или поздно обретут независимость и к такому повороту событий следует готовиться заранее. Одной из целей государственного проекта G-60 было создание гренландской элиты, способной в будущем взять на себя управление собственным государством. В числе сотен инуитских детей, отобранных тогда для конвертации в «полноценных» датчан, оказалась и Генриетта Бертельсен. «Мне было 11 лет, когда меня привезли в Данию для обучения датской культуре и языку, – вспоминает 53-летняя гренландка. – Поселили меня в очень набожной семье, это были добрые люди, которые заботились обо мне и уважали меня. Многим маленьким переселенцам с приемными родителями повезло значительно меньше». «Переход из условий каменного века в эпоху атомной энергии произошел за


время жизни всего одного поколения гренландцев, и этот цивилизационный рывок дорого им стоил, – считает Генриетта Бертельсен. – Многие инуиты до сих пор стыдятся своего происхождения, ощущая себя неудачниками, ведь изначально в нас вбивалось, что быть гренландцем – это что-то неправильное, ущербное. Я тоже пережила

эти проблемы. Очень больно, когда датские учителя дают тебе понять, что ты недостаточно хорош для этого мира и должен быть переобучен и оцивилизован. Возможно, этим и объясняется тот факт, что в Гренландии зафиксирован самый высокий процент самоубийств в мире». Проект G-60 затевался c добрыми целями, другой вопрос – как он был осуществлен на практике. Генриетта Бертельсен говорит: «Впрочем, нас все равно не оставили бы в покое. Не будь датчан, за гренландцев непременно взялись бы американцы или канадцы. Я рада, что Гренландией владела именно Дания, поскольку известно, как драматично сложилась судьба канадских инуитов…» По завершении программы ассимиляции Генриетта вернулась в Гренландию, а в 17 лет вновь уехала в Европу, чтобы продолжить образование в университете. Вот уже 31 год она живет в Дании, обретя здесь семью и профессию психотерапевта. «Я не перестала быть гренландкой – просто я стала лучше понимать Данию. Я научилась вести себя с датчанами как датчанка, но мое собственное, настоящее “я” прояв-

ляется лишь в общении с соплеменниками. Инуиты действительно другие, и я не думаю, что наше самосознание в будущем сильно изменится», – полагает Генриетта. «Говорят, что в Гренландии много пьют. Это из ряда вон выходящее преуменьшение. В Гренландии чудовищно много пьют», – утверждает героиня знаменитого романа Питера Хега «Смилла и ее чувство снега». Гренландца с бутылкой в руках нередко можно увидеть и в копенгагенских трущобах. «Примерно десятую часть проживающих в Дании 12 000 инуитов можно отнести к безусловным алкоголикам, – не скрывает Генриетта Бертельсен. – Разница в отношении к спиртному у датчанина и гренландца проявляется лишь в том, что мои земляки не таятся, когда напиваются допьяна, особенно если погода к тому располагает. Работая медсестрой, я часто посещала дома пьющих датчан и знаю, о чем говорю». Разница в мироощущении у датчан и гренландцев действительно велика. Так, протестантская тяга держать все под контролем, планируя жизнь на годы вперед, плохо сочетается с импульсивностью инуитов. Различа-

www.hellstenhotels.fi Будь как дома!

Больше места

HELLSTEN HOTEL APARTMENTS Helsinki Parliament • Helsinki Senate • Espoo reservations@hellstenhotels.fi • тел. +358 9 511 051

NEWHORIZONS 3/2012

43


Visit Greenland

Транспортная система Гренландии необычна тем, что на острове нет железнодорожных путей, а длина автомобильных дорог составляет всего 150 км. Только два гренландских города – Ивиттуут и Кангилиннгуит – соединены дорогой протяженностью 4,5 км, остальные населенные пункты изолированы друг от друга. Исторически основными способами передвижения островитян были переправа на лодке вокруг побережья летом и передвижение на собачьих упряжках в зимнее время, особенно на севере и востоке страны.

ется даже манера общения: гренландцы широко используют жестикуляцию, и им кажется странным стремление европейцев объяснять все словами. Сталкиваясь с эгоизмом и индивидуализмом, присущими западному обществу, инуиты нередко испытывают шок. «В Дании много одиноких людей, они даже гордятся этим. Но для инуитов отсутствие духовной связи с близкими людьми, с семьей – это несчастье. Чем тут гордиться?» – недоумевает копенгагенский пенсионер-эскимос Симеон Титтусен. По мнению проживающих в Дании гренландцев, отношение к ним «коренных» датчан претерпело эволюцию. На первых порах к приезжим присматривались с любопытством и доброжелательством, но со временем датчане укрепились во мнении, что все инуиты – горькие пьяницы. Эта волна сейчас отхлынула. «Когда в Дании поселилось множество мусульман и других иностранцев, датчане переменились в восприятии инуитов, рассуждая так: гренландцы – это часть нас самих, и надо относиться к ним уважительно. Многие и не скрывают ощущения вины и сегодня говорят, что не следовало разрушать культуру нашего народа», – подчеркивает Симеон Титтусен. Расстаемся друзьями? Очевидно, что за многолетнюю историю совместного проживания претензии накопились и с той и с другой стороны. Особенно остро противостояние ощущалось на бытовом уровне: в датском обществе сформировалось предвзятое отношение к инуитам, их упрекают в лености и пристрастии к алкоголю. В самой же Гренландии никогда не упускали случая напомнить бывшим колонизаторам о разруше44

NEWHORIZONS 3/2012

нии культуры и обычаев инуитского народа. Ситуацию не могли сгладить даже ежегодные многомиллиардные выплаты, которыми правительство Дании поддерживает самоуправление острова. Особые претензии у гренландцев к бессменным союзникам Дании – американцам. Присутствие на острове американской авиабазы Туле являлось постоянным источником напряжения в отношениях между датским правительством и местным населением, а наибольшего накала страсти достигли после того, как в 2004 году США и Дания договорились о модернизации авиабазы в рамках создаваемой Вашингтоном системы ПРО. Масла в огонь подлила и рассекреченная в 2009 году информация об утерянной атомной бомбе с американского сверхдальнего бомбардировщика-ракетоносца Boeing B-52 Stratofortress, разбившегося у побережья Гренландии в 1968 году. Ядерный боезаряд так никогда и не был найден. И вот спустя три десятилетия со дня обретения автономии на острове решили, что наступило время двигаться дальше. В 2008 году в Гренландии был проведен референдум по вопросу расширения самоуправления на условиях, предложенных совместной датско-гренландской комиссией. По итогам референдума 20 мая 2009 года парламент Дании принял закон о расширенной автономии Гренландии, которая была провозглашена 21 июня того же года. Отныне за жителями острова закреплены все юридические права на его недра. При этом вливание финансовых субсидий из Дании продолжится до тех пор, пока гренландская экономика не окрепнет настолько,

СОЦИУМ

что откроет жителям острова путь к окончательной независимости. Один из отцов-основателей местного самоуправления, депутат датского парламента Ларс-Эмиль Йохансен отмечает, что целью его соратников является быстрейшее строительство независимой от Копенгагена и безопасной для окружающей среды экономики: «Это станет следующим шагом в нашем политическом развитии. Для обеих сторон уже не выглядит нормальной ситуация, когда мы постоянно должны жить в зависимости от метрополии. Экономическая независимость в максимально быстрые сроки будет означать для Гренландии то, что мы станем более свободными и в политическом смысле». Вместе с тем гренландский политический ветеран подчеркивает, что, даже обретя независимость, гренландцы не станут порывать с Данией, ведь исторические и культурные связи этих двух народов за века совместной истории переплелись очень тесно. Практически все политические партии Гренландии единодушны в вопросе расширения автономии, исключение составили лишь местные демократы, считающие законопроект комиссии по самоуправлению недостаточно благоприятным для Гренландии. Однако прогнозы аналитиков сходятся в одном: на референдуме сделан очередной шаг к появлению на карте мира нового государства – Kalaallit Nunaat. Так на языке инуитов зовется Гренландия. Очевидно, что дрейф Гренландии к независимости напрямую связан с ростом привлекательности инвестиций нерезидентов в разработку месторождений углеводородов и других полезных ископаемых на острове. Специалисты оценивают нефтяные ресурсы на территории Гренландии и у ее побережья в 53 млрд баррелей: примерно столько было выкачано из Северного моря за последние сорок лет. Рост интереса к этим запасам связан с тем, что в результате глобального потепления поиск и добыча нефти, алмазов, золота, цинка и угля значительно облегчится. Сейчас на острове уже работают такие транснациональные компании, как ExxonMobil, Chevron, Husky Energy, Cairn Energy, PA Resources, а на ряде шахт ведутся геологоразведочные и строительные работы. Однако, по мнению некоторых экспертов, проекты разработки месторождений полезных ископаемых в Гренландии (главным образом на шельфе), балансируют на грани убыточности. Риск велик из-за природных условий крупнейшего в мире острова: все предыдущие проекты не оправдали себя именно из-за трудности добычи.



ГИЛЬДИЯ

Марина КОЛУЯРЦЕВА

Гранд-Россия в мини-формате В начале лета этого года в Санкт-Петербурге стартует масштабный культурно-познавательный проект «Грандмакет Россия». В тестовом режиме «Россия» открылась для посетителей около года назад. Теперь проект готов к запуску на полную мощность. «Широка страна моя родная…» Создатели скромно именуют свое детище «негосударственный проект национального масштаба». Есть предположение, что это самый большой в мире макет отдельно взятой страны, по крайней мере, аналоги пока неизвестны. Работа над проектом заняла больше четырех лет. Под него было отреставрировано двухэтажное здание на улице с романтичным названием Цветочная, которая находится в районе унылой промзоны. Это здание легко найти: среди серых, тусклых и пыльных монстров безликой архитектуры предстает имбирный рождественский пряник с «глазурной» надписью «Гранд-макет Россия». Перед входом все атрибуты объекта культуры: парковка, приличная очередь, касса, гардероб, туалет. Все устроено в лучших традициях европейских музеев и познавательных центров: выдают аудиогиды, есть сувенирные киоски, кафе. Позже будут открыты лекционные залы. Проект пози46

NEWHORIZONS 3/2012

ционирует себя как образовательный, и новому центру притяжения детей (в первую очередь) сам бог велит перенять эстафету бывших домов творчества, в которых любители посещали кружки моделестроения. По дороге к лестнице на второй этаж, где расположилась экспозиция, за прозрачными окнами-витринами можно видеть, как макетчики колдуют над машинками, человечками, домиками и доделывают оставшиеся части «России». На момент посещения грандиозной инсталляции в апреле на макете еще были белые пятна, в которые предстояло вдохнуть жизнь. Зал, где раскинулись необъятные просторы Родины, был «перенаселен» восторженными детьми и такими же взрослыми, забывающими следить за своими чадами, чьи шаловливые ручки так и норовили присвоить или хотя бы потрогать лошадку либо вертолет. Порочные намерения предусмотрительно пресекались ласковым голосом из громкоговорителя: «Не трогай

ничего руками, даже когда темно!» Дело в том, что над макетом есть почти настоящее небо, условно разбитое на часовые пояса, поэтому каждые 15 минут в «стране» вечереет и рассветает, в соответствии с поясами в павильоне сменяют друг друга день и ночь. И когда в Петропавловске-Камчатском в одном конце зала полночь, в другом, в Москве, 15:00. Макет не дает полного правдоподобия и географической точности, регионы России представлены на объемной карте условно, что несколько обескураживает, прежде всего, родителей, которые пытаются как-то объяснить топографические казусы. Крупные города – Москва, Санкт-Петербург, Сочи, Владивосток – представлены архитектурными доминантами и достопримечательностями. Калининград, как и в жизни, отдельным анклавом. Остальные регионы воссозданы как условные образы: Дальний Восток, Урал, Север и т. д. Для тех, кто образно мыслить не может, электронное табло при входе сразу объясняет незатейливую географию: слева – запад, справа – восток, прямо – Урал, но предупреждает, что «все образы и объекты собирательные». Авторы проекта сделали упор на мелкие подробности: если внимательно рассматривать макет, то можно увидеть милые и забавные детали вроде грибочков в высокой траве, туристов,


Марина Колуярцева

Дмитрий Тихомиров

ся оживающими сценами из быта ее граждан.

путешествующих на лошадях, полицейских, «накрывших» бандитов с поличным, чертика, пугающего людей на кладбище, и проч. Именно изучение жизни макетных «россиян» и составляет львиную долю удовольствия от путешествия по сказочной стране.С диким восторгом или затаив дыхание разнокалиберная публика (малыши, их родители и прародители, подростки, одиночные посетители и пары разных возрастов, иностранцы и граждане России) предается удовольствию познания с детской непосредственностью. Юное поколение попутно проходит курс «Широка страна моя родная», взрослые с патриотическими нотками объясняют, насколько Россия широка и почему родная. И все просто с наслаждением наблюдают за бегущими машинками, пыхтящими паровозиками, разглядывают пассажиров в метро и курочек в огородах. Пока проект работал в тестовом режиме, за удовольствие посмотреть на Родину в миниатюре брали по 350 рублей со взрослых и 200 – с детей. Цена была и так не очень дружелюбная, но после начала полноценной работы владельцы планируют поднять ее до 600 рублей, сделав проект еще более европейским. Хотя, пожалуй, посетителей меньше не станет, потому что масштаб зрелища действительно впечатляет и мало кто успевает за день рассмотреть все уголки этой России и насладить-

Гулливеры в стране лилипутов Главная особенность любого современного проекта – интерактивность – есть и в «Гранд-макете». Добавление интерактива позволяет добиться эффекта сопричастности, а дети от кнопок просто не отходят. На макете в определенных местах с небольшим интервалом во времени можно нажать кнопку (их установлено примерно тридцать, а будет около пятидесяти), которая запускает небольшой «экшен»: косари косят травку, лесорубы валят деревья, бьет фонтан, хозяйка кормит кур, дети качаются на качелях, на свиноферме оживают хрюшки... Посетители сами участвуют в жизни населения «страны» с помощью кнопок: устраивают фестиваль воздушных шаров, заводят локомотивы в депо и т. д. Таких «заводных» сюрпризов на карте много, но и без них жизнь на макете кипит – поезда, машины, автобусы едут по своим маршрутам. Создатели инсталляции не могли удержаться от возможности повеселить публику. Их наблюдательность, внимание к мелочам и чувство юмора отразились в деталях, которые пронизаны советско-российским колоритом. Проржавевшие гаражи, изрисованные корявыми надписями «Цой жив! Ленин жив!»; водители, копающиеся в брюхе «Волги» на обочине; «скелеты» машин и шины, гниющие вдоль железнодорожных путей; разбитые дороги и распутица после дождя, где увязают грузовики. Черноморское побережье, олицетворенное вокзалом в Сочи, кишит резвящимися отдыхающими: парнишка «пошутил» над девчонкой и бежит с ее лифчиком к морю. В тюрьме заключенные делают подкоп

и играют в футбол. Отдыхающие на пикнике жарят шашлык и режутся в карты. На Урале у камнеобрабатывающего комбината выставка надгробных памятников, на Дальнем Востоке – рынок подержанных японских иномарок. На стенде рядом с входом в зал сценка «на злобу дня» – митинг: ОМОН сдерживает толпу, у протестующих в руках транспаранты. Но если приглядеться, там написаны реальные чаяния «жителей» макета: «Нас ломают!», «Хотим жить!», «Руки прочь!» – очень актуально и, видимо, должно тормозить проявления вандализма. Завод по производству страны За бесперебойную жизнь «ГрандРоссии» отвечает технический директор проекта Максим Иванцов. Кроме него в команду, реализующую проект, входит еще сто человек. Это штат специалистов – художников, техников, инженеров, работающих в несколько смен практически круглосуточно. В начале строительства к работе над проектом привлекли немецкую фирму, которая специализируется на изготовлении макетов, но, по словам технического директора, она оказалась несостоятельной: на «Россию» не хватило профессиональной компетенции. Пока макет строился, по будням, когда для посетителей вход был закрыт, специалисты работали без перерыва. Все объекты, от моделей вокзалов и мостов до деревьев и маленьких цветов, сделаны вручную. Это плоды труда более 100 художников и 40 электронщиков. Сейчас на макете «высажено» более 20 тысяч деревьев, каждое из которых неповторимо. На изготовление и «посадку» одного такого дерева уходит час. В этой стране «живут» 30 000 фигурок – полицейских, рабочих, пассажиров, NEWHORIZONS 3/2012

47


Дмитрий Тихомиров

Марина Колуярцева

ГИЛЬДИЯ

*Miniatur Wunderland («Миниатюрная Страна чудес»), строительство которой началось в 2001 году, сейчас имеет восемь тематических секций, каждая из которых презентует какой-то регион: есть немецкие Гарц и Гамбург, Австрийские Альпы, Скандинавия, Швейцария и здесь же Америка. Гордость Wunderland – аэропорт Кнуффинген. Это самая большая в мире модель аэропорта с взлетно-посадочными полосами, самолетами, техосмотром, терминалами, пассажирами, металлоискателями, таможней, дьюти-фри и т. д. Масштаб макета 1:87, по макетному полю (1300 м2) постоянно перемещаются 930 поездов и около 9000 машин, работает также речная, морская и воздушная навигация. В действие можно привести 150 сцен на любой вкус: тушение пожара, штрафование нарушителей дорожного движения, поимка и арест преступников, вечеринка, фитнес-клуб, соитие в салоне автомобиля. Световой день в Wunderland короткий, ночь (с красивой подсветкой) наступает каждые 15 минут. Авторы проекта, близнецы Фредерик и Геррит Брауны, планируют совершенствовать Wunderland и строить новые тематические секции до 2020 года. Принцип мастерской используется сознательно с самого начала: специалисты работают над макетом на глазах у публики. По официальным данным, к 2010 году на проект ушло примерно 580 тыс. трудочасов и 12 млн евро; к 2020-му будет потрачено примерно 850 тыс. трудочасов и 15 млн евро. Миниатюры разных форматов, тематик и масштабов существуют и в других городах мира.

48

NEWHORIZONS 3/2012

отдыхающих, заключенных, моряков и солдат, детей, влюбленных парочек... Все они выполняют условные действия: ходят на охоту, болеют на стадионах, подают сигналы поездам... На макете более 350 автомобилей и 250 поездов не прекращают движения. У каждого автомобильчика встроенный интеллект – собственная разработка создателей проекта. «Это система инфракрасных датчиков и герконов в автомобиле и макетном поле, которые коррелируют друг с другом. Машинка самостоятельно принимает решение о начале движения, об остановке на красный свет», – разъясняет тонкости кухни технический директор. Железная дорога вполне отражает российскую реальность в масштабном эквиваленте: 2 км магистралей, 7 подземных станций, лифт веерного типа и специальная башня для перемещения миниатюрных составов. Эту подноготную можно рассмотреть, присев на корточки. Здесь ничего не скрывают от посетителей: за стеклом видно, как поезда и автомобили стоят на нескольких этажах в ожидании запрограммированной команды и своего выхода в свет. Здесь всё как на настоящей железной дороге, только в миниатюре. Есть даже поворотный круг для локомотивов – уникальная вещь в мире моделизма. Вручную на макете ничем не управляют, все движения запрограммированы. Во время смоделированного заката постепенно загорается внутренняя и внешняя подсветка. В жилых домах окошки включаются не все сразу, а последовательно. Гаснут и зажигаются фонари на автострадах и фары у машин и локомотивов. Работа центра управления «ГрандРоссией» тоже выставлена на всеобщее обозрение. Перед стеной мони-

торов сидят операторы, безотрывно следящие за происходящим на макете и вокруг него. В могучем техническом хозяйстве только на железную дорогу отведено 44 монитора. Здесь видно все, что происходит в реальном времени на макете, любые происшествия и технические неполадки. На случай отказа электроники в зале всегда дежурит специально обученный человек. Узнай и полюби свой край Как и в жизни, на макете случаются ЧП. Так, маршрутка «спутала» полосы движения и поехала навстречу автобусу. В результате перевернулись обе машины, но жертв и пострадавших не было. К макету подошли два озабоченных работника в спецовках с логотипом проекта и начали активно обсуждать технические детали. Невозможно было удержаться от вопроса: «А что это вдруг маршрутка взбунтовалась?», на который стал подробно отвечать один из «спасателей» – основательный, серьезный, коренастый. Через минуту выяснилось, что это и есть идеолог и прародитель проекта бизнесмен Сергей Морозов. Несколько лет назад он решил построить макет России и теперь называет свое детище «беспрецедентным для отечественной сферы туризма и развлечений». Интересы и бизнесы отца проекта разнообразны: сдача и аренда недвижимости, туризм, торговля антиквариатом, автомобилями (рядом со зданием «Гранд-макета» автосалон). «Макет – совершенно новое направление для меня», – объяснил Сергей Морозов. Он много путешествовал по миру и вдруг понял, что уже знает некоторые другие страны лучше, чем свою. Стал изучать, как там устроены культурно-познавательные центры, и решил создать собственный проект. Узнав, что в Германии в городе Гамбурге есть нечто похожее на его мечту – Miniatur Wunderland*, он съездил туда и многое взял на заметку. Правда, потом от части немецких ноу-хау отказались, а что-то сделали по-своему. «Причем намного лучше, чем немцы, хотя они сегодня считаются первыми в макетостроении», – не может сдержать гордость автор амбициозной инсталляции. Например, в макете впервые используется светодиодное освещение, не дающее тени, поэтому на «страну» так правдоподобно «опускается ночь». В автомобилях, которые ездят по макету, вообще нет аккумуляторов, они работают по принципу электромагнитной индукции. Делая «свою» Россию, Морозов, в первую очередь, думал о соотечественниках. Он считает, что иностранцы не


смогут её прочувствовать, а россиянин этот проект оценит по достоинству. «Там многие элементы подчеркнуто русские, есть и сатира. Например, в одном месте маршрутки стоят поперек разметки. Мы умышленно так сделали. Я понимаю, что это нарушение, и сам машину всегда паркую по правилам. Но, к сожалению, известно, как в наших городах стоят маршрутки. Вот когда водители начнут уважать друг друга и соблюдать разметку, я с удовольствием отражу это на макете», – описывает творческие детали автор. На макете сдаются рекламные места – прямо на дорогах миниатюрные щиты с надписью «Здесь может быть реклама». Сейчас здесь рекламируются только собственные компании Морозова. «Никакого дополнительного финансирования проекта нет и не было. И пока что рекламы никто не дал. Недальновидные сотрудники работают в отделах рекламы. Скоро ее ни за какие деньги нельзя будет купить, потому что количество рекламных мест строго ограничено», – предупреждает бизнесмен. При самом благоприятном развитии событий прибыль от рекламы на макете, по его расчетам, сможет составить 10 % от общей прибыли. Вложения он надеется окупить на продаже билетов. «Для меня это не стопроцентный бизнес-проект, это симбиоз коммерческой жилки и любви к Родине», – говорит Морозов. Сумма вложений не разглашается, хотя, по некоторым оценкам, составляет несколько миллионов евро, притом что тратиться на здание не пришлось – оно и 0,5 га земли под ним принадлежат автору проекта. В планах Сергея Морозова – построить на макете огромную киностудию: «Это лучший способ связать пространство и время. Через “съемки фильма” покажем дореволюционную эпоху, Великую Отечественную войну». Планируется выделить место, где дети смогут играть, в том числе в детскую железную дорогу. С болью говорит создатель проекта о случаях варварства: «Обидно, больно, жалко, грустно. Прямо, где человечки с лозунгами “Не ломайте нас, мы тоже люди!”, были отломаны фигурки. Но если макет закрыть под стекло, он потеряет свою привлекательность и будет мертвым. А у нас он живой, здесь люди находятся с ним в контакте». О том, как скоро окупится его начинание, бизнесмен пока не думает, понимая, что, может быть, на это уйдет несколько лет. «Главное – чтобы наш проект нравился людям, и они приходили сами и с детьми посмотреть на Россию в миниатюре», – считает Сергей Морозов.

Надежный и безопасный выбор

ï Полностью оцинкован (горячее цинкование) ï Пластинчатые подвески и амортизаторы ï Ey-тип технического осмотра ï Зарегистрированы ï Безопасные

ï V-образная оглобля ï Самосвальное устройство на газ. подвеске ï Укрепленные передние и задние борта ï Плаcтина днища 18 мм (2700 L – 9 мм) ï Толщина бортового материала 2 мм

ï 2700 L ï 3000 L ï 3300 L ï 3500 L ï 3700 L

850 € + сд 995 € + сд 1160 € + сд 1350 € + сд 1800 € + сд

(1250x2680x200 мм) (1500x3020x300 мм) (1500x3270x380 мм) (1500x3520x380 мм) (1850x3660x380 мм)

Шпиндель-качель 400 € ï 1 м крыша от 550 € ï Покраска от 400 € Также оснащение тормозной системой!

сд – стоимость доставки

ï BPW-водонепроницаемые качественные ступицы ï Килевые валики из прочнейшей пластмассы ï Наверх поворачивающиеся фары ï Самосвал (только VT 750 L) ï Непрокалываемые боковые колеса Заводской магазин в Каухава: Tekno-Kouru Oy Tornimäentie 1 62200 Kauhava, Finland +358 (0)20 756 2525 +358 (0)50 560 0044 +358 (0)500 541 641 +358 (0)500 566 838

ï VT 550 L 1040 € + сд ï VT 750 L 1300 € + сд ï Покраска от 400 € сд – стоимость доставки

ï Ii +358 (0)40 565 2157 ï Kemiö +358 (0)50 523 3779 ï Kuopio +358 (0)400 284 220 ï Lohilahti +358 (0)500 150 266 ï Riihimäki +358 (0)20 756 2525 ï Mikkeli +358 (0)40 706 9502 ï Oulainen +358 (0)400 684 821 ï Salo +358 (0)400 581 552 ï Tornio +358 (0)40 529 0487 ï Ylöjärvi +358 (0)45 879 1229

www.tekno-kouru.fi NEWHORIZONS 3/2012

49


16-я Международная строительная выставка

н Са р бу К г, В о»

п кс

э ен

«Л

ря яб нт се

ер ет -П кт

4 -1 12

НОВЫЙ ФОРМАТ ИНТЕНСИВНОГО ОБЩЕНИЯ «Битва технологий»: соревновательные презентации в защиту продукции и технологий Активная демонстрационная площадка: мастер-классы, показы, консультации, дискуссии Конкурс «Инновации в строительстве»

ПОКАЖЕМ ВМЕСТЕ, КАК СТРОИТЬ ЭКОНОМИЧНО, ЭНЕРГОЭФФЕКТИВНО,

ИННОВАЦИОННО! Организаторы: +7 812 380 6017/04 Для свободного посещения выставки зарегистрируйтесь на сайте: www.balticbuild.ru


LIFE STYLE

Лииса РЕЙОНЕН Фотографии AUDI AG

П

оявление сегмента компактных автомобилей премиум-класса многие автолюбители связывают именно с выходом на рынок серии Audi A3 в 1996 году. Второе поколение хетчбэков из Ингольштадта дебютировало в 2003 году. На сегодня общее количество выпущенных «трёшек» превышает 2,7 млн. Этой весной на Женевском автосалоне автомобилестроители концерна Volkswagen анонсировали очередную новинку – первого серийного представителя третьего поколения этого успешного семейства. По единодушному мнению поклонников премиумкласса, Audi А3 Compact Coupé представляет собой отличный автомобиль для тех, кто предпочитает высокие технологии и современные разработки в компактной «автоупаковке». Силуэт нового Audi А3 стал более приземистым и энергичным. Вдоль узких боковин ниже кромки остекления и над порогами конструкторы провели две линии, которые придали корпусу «трёшки» подтянутость. Спортивность автомобиля подчеркивает также контур крыши в стиле купе с интегрированным в нее спойлером и установленные на подоконную часть двери наружные зеркала. Ощущение надежности и устойчивости создает мощная задняя часть кузова. Габариты автомобиля остались прежними: его длина составляет 4,24 м, ширина – 1,78 м, высота – 1,42 м. Правда, сохранив основные размеры, автомобилестроители увеличили на 22 мм колесную базу, что придало хетчбэку в том числе дополнительную устойчивость в разгоне и большую предсказуемость при поворотах. Конструкторам также удалось облегчить «трёшку»: в весе новинка потеряла 80 кг. Масса кузова уменьшилась за счет применения технологии облегченных конструкций Audi ultra: передние крылья и капот модели выполняются из алюминия, а при изготовлении кузова используется значительная доля сверхпрочной стали и стали горячей формовки. Снижение веса, по заявлению создателей, улучшило эксплуатационную экономичность машины. Профессиональный подход виден и в салоне, каждый элемент которого отличается высоким качеством исполнения и инновационным дизайном. Характерные черты полностью обновленного изнутри автомобиля – горизонтальные линии передней панели, тщательно проработанные детали интерьера и продуманная эргономика.

Audi A3 Compact Coupé – инновации в компактной упаковке

Согласно заявлению руководителей концерна Volkswagen, бренд этого автогиганта Audi может к 2015 году стать мировым лидером по продажам автомобилей класса премиум. Помочь марке завоевать пальму первенства на авторынке должны новые модели машин, среди которых анонсированный в этом году Audi A3 Compact Coupé, первенец третьего поколения знаменитого семейства Audi A3. Для Audi A3 Compact Coupé на выбор предлагается один из трех четырехцилиндровых моторов TFSI и TDI. Их рабочий объем составляет 1,4, 1,8 и 2,0 л, а мощность – 122, 180 и 143 л. с. соответственно. В стандартной комплектации двигатель 1,8 TFSI сочетается с 7-ступенчатой коробкой передач S-tronic, а двигатели 1,4 TFSI и 2,0 TDI – с 6-ступенчатой механической КП. Для всех этих модификаций предлагается передний привод. За счет модернизации моторов, по сравнению с предшествующей моделью, расход топлива нынешней Audi А3 сократился в среднем на 12 %. В пути водитель особенно отметит отличную курсовую устойчивость автомобиля: в предельных режимах движения система ESP с функцией электронной блокировки межколесного дифференциала обеспечивает плавное и безопасное прохождение поворотов. Для нового хетчбэка разработаны три варианта комплектации: Attraction, Ambition и Ambiente. Помимо базового набора различных устройств, водителю предлагается широкий выбор дополнительных «ассистентов, которые помогут в управлении автомобилем и обеспечат еще большее удобство во время движения. Audi drive select изменит характеристики работы рулевого управления, акселератора и коробки передач. Audi

magnetic ride отрегулирует жесткость подвески. Audi side assist проследит за перестроением на дороге. Audi active lane assist позаботится о сохранении полосы движения. Электроника также поможет припарковаться, предупредит о дорожных знаках, установит наиболее комфортный климатический режим в салоне и т. д. В числе опций, добавляемых к стандартному пакету оснащения Audi A3, – информационно-развлекательные системы, построенные на основе модульного принципа, среди которых акустическая система Bang & Olufsen и навигационная система MMI Navigation plus. Интересным и полезным дополнением к базовой комплектации является и автомобильный телефон с интерфейсом Bluetooth и точкой беспроводного доступа к Интернету WLAN. Audi A3 Compact Coupé – первая модель нового поколения успешной «трёшки». К концу этого года появится ее вариация, оснащенная особенно эффективным дизельным двигателем 1,6 TDI, потом – модель в версии пятидверного Sportback, а затем – sedanмодификация и кабриолет. В дальнейшем планируется выпуск версий с гибридными силовыми установками, а также на альтернативных видах топлива, таких, как природный газ. NEWHORIZONS 3/2012

51


FineStreet Media Group

ИНФОРМБЮРО

Вторая Неделя дизайна в Северной столице

52

NEWHORIZONS 3/2012

стве «Ткачи» лекцию «От идеи к реализации» прочел архитектор и дизайнер Марко Пива, который уже во второй раз стал почетным гостем и участником Недели дизайна. В студии Interia подвели итоги открытого конкурса Arazzo Design, организованного Interia, концерном Vallila и St. Petersburg Design Week. Профессионалы рынка дизайна и начинающие мастера представили на суд жюри полотна ткани Arazzo с нанесенным принтом. Итальянский день Недели дизайна оказался одним из самых насыщенных. На прессконференции, собравшей всех участников весенней Vitrina Fair, прошло профессиональное обсуждение новейших тенденций в области промышленного дизайна. В отеле «Англетер» впервые в СанктПетербурге выступил с лекцией на тему «Этический дизайн» профессор Дипак Р. Пант, эксперт в экономике устойчивого развития, основатель Междисциплинарного центра исследований экономики устойчивого развития, доцент в области антропологии и экономики. Основой лекции стал рассказ о трех проектах: «Земля Cердца», «Крайние Земли» и «Брендинг территорий». В Таврическом саду был запущен масштабный проект инсталляций под открытым небом – Ландшафтный музей 2012. Почетным гостем вечера стал финский архитектор Сеппо Кохо, автор одной из инсталляций – экогаража велосипедов Electra. Центральное место в Ландшафтном музее заняли пять инсталляций российских

Fine street Group

С 23 по 30 мая в Санкт-Петербурге прошла II Неделя дизайна и архитектуры – St. Petersburg Design Week 2012, инициатором и организатором которой традиционно выступила FineStreet Media Group. В рамках Недели под девизом «Time 2 Design!» проведено 16 лекций и мастерклассов, 11 выставок, 9 презентаций и 3 профессиональных конкурса. Было задействовано 27 площадок: лофты, музеи, выставочные галереи, рестораны, дизайнерские салоны и шоу-румы. В программе приняли участие более 20 специальных гостей из России, Италии, Финляндии, Германии, Канады и США. По словам президента St. Petersburg Design Week Руслана Чернобаева, все прошлогодние участники и партнеры во второй раз согласились поддержать проект, зарекомендовавший себя как успешное и перспективное мероприятие в культурной жизни Петербурга. В этом году события Недели не только вошли в официальную программу празднования Дня города, но и получили статус социально значимых мероприятий. Каждый день Недели включал в себя деловую программу, вечерние презентации и светские приемы. В многофункциональном комплексе «Толстой Сквер» прошло торжественное открытие St. Petersburg Design Week 2012, свидетелями которого стали более 500 гостей. Среди них – ведущие дизайнеры и архитекторы города, представители иностранных консульств, прессы и бизнес-сообщества. Церемония началась с исполнения финским хореографом Нииной Аираксинен архитектурного танца-спектакля. Свои коллекции одежды зрителям представили выпускники Школы дизайна «АртФутуре». Специальными гостями открытия стали дизайнер Елена Теплицкая, архитектор Вадим Кондрашев, директор фабрики Gessi Паоло Джирольди, руководитель мебельной компании Visionnaire Леопольдо Кавалли , консулы Италии, Финляндии и др. Всю неделю вниманию петербуржцев и гостей города предлагались интереснейшие работы в области фотографии, предметного дизайна, инновационных технологий и интерьерных решений. В креативном простран-

и финских дизайнеров. Главной официальной площадкой LM’12, инфоцентром и локацией арт-куратора была инсталляция S2, создал которую мэтр финской архитектуры, профессор Юрьё Куккапуро. Кроме того, в Таврическом саду были представлены: проект минимального жилого модуля Sad & Gorod, посвященный дому садового мастера Уильяма Гульда (Вадим Кондрашев), архитектурное бюро Archido), проект «Мавзолей» (Ида Бромс) и инсталляция «Мост Кулибина» (Иван Гадалов) как дань памяти чуду инженерной мысли. Отправным событием Дня скандинавского дизайна, который прошел 28 мая, стала выставка по итогам студенческого конкурса на тему «Среда для успешного делового общения», проведенного компанией Isku совместно с СПбГХПА им. А. Штиглица. В Доме Финляндии прошел посвященный открытию выставки круглый стол с участием Антти Олина, Микко Лаакконена, Самули Нааманка, Владимира Самойлова, Сергея Хельмянова, Мити Харшака. В новом выставочном пространстве Besgallery на Васильевском острове открылась авторская инсталляция винтажной мебели «Скандинавский винтаж» Павла Ульянова. Экспозиция представляет предметы финского, датского и шведского дизайна 1950–1960-х. Посетители увидели работы таких знаменитых дизайнеров, как Пола Киерхольма, Арнэ Якобсена, Иба КофодЛарсена, Греты Ялк, Илмари Тапиоваара, Юрьё Куккапуро, Пааво Тюнелля, Бруно Матссона и др. В интерьерном салоне «Интерьер +. Стильно. По-шведски» прошла презентация шведских брендов Kinnamark и Almedahls, чей текстиль – уникальное сочетание натуральных материалов (хлопок, лен), простых форм и природных фактур с модными тенденциями и передовыми технологиями текстильного производства. Почитателям финского дизайна свои двери открыло креативное пространство «Ткачи». Гостем лофта стал, пожалуй, один из самых ярких современных дизайнеров Финляндии Стефан Линдфорс. 30 мая в Музее и галереях современного искусства «Эрарта» состоялось закрытие St. Petersburg Design Week при поддержке бренда Tikkurila, который в этом году отмечает 150-летний юбилей. Как и было заявлено, все мероприятия Недели были бесплатны и почти все доступны для широкой аудитории. Девизом следующей III St. Petersburg Design Week станут слова «Design is Free». Третья Неделя дизайна пройдет с 22 по 29 мая 2013 года, прием заявок на участие начнется 1 сентября 2012 года.


Марина Колуярцева

Санкт-Петербург ожидает «Морской туризм» твердили такие компании, как STX Europe Finland, Meyer Werft, ООО «ВодоходЪ», ОАО «Сочинский торговый порт», Черноморские скоростные линии, ОАО «Московское речное пароходство» и др. Итоговая резолюция с предложениями и инициативами, поддержанными участниками форума, будет направлена в профильные министерства и ведомства для совершен-

ствования законодательной базы в сфере водного туризма. Место проведения: Санкт-Петербург, Crowne Plaza St. Petersburg Airport, Стартовая ул., 6а Организационный комитет форума «Морской туризм»: +7 (812) 327 9370, www.global-port.ru

Aleksanterinkatu

TAVEX

Pohjoisesplanadi

Unioninkatu

Fabianinkatu

В рамках проекта партии «Единая Россия» «Санкт-Петербург — морская столица России» 5–7 июля 2012 года в Северной столице состоится IV Международный форум «Морской туризм», включающий деловую и выставочную программы. На мероприятии будут затронуты темы, наиболее актуальные для индустрии водного туризма в России. В 2011 году начала действовать ФЦП «Развитие внутреннего и въездного туризма», в рамках которой регионы РФ разрабатывают собственные программы развития водного туризма. Форум станет площадкой для обмена опытом в подготовке и продвижении региональных проектов в этой сфере. Кроме того, один из центральных вопросов для обсуждения – безопасность водного туризма, обострившийся после серьезных аварий судов в России и Европе в последние два года. Россия находится на пороге вступления в ВТО, и это событие скажется на всех сферах экономики страны, в том числе на туризме, судоходстве и судостроении. В условиях открытого рынка, прежде всего, необходимо обеспечить конкурентоспособность российских компаний. Инициаторами разработки единых стандартов и повышения качества услуг должны стать саморегулируемые организации. В туриндустрии требуется обеспечить высокий уровень сервиса для привлечения иностранных туристов. На форуме будут рассмотрены и темы, которые вызвали значительный интерес на предыдущих мероприятиях проекта: развитие внутренних водных путей России, модернизация гидротехнических сооружений и прибрежной инфраструктуры для принятия круизных и маломерных судов, а также строительство и обновление российского пассажирского флота. Кроме того, планируются выступления, посвященные развитию арктического круизного туризма, реализации проекта «Великая Волга», водного туризма на Байкале, Дальнем Востоке, в Каспийском море и т. д. В связи с открытием внутренних водных путей (ВВП) России для прогулочных и спортивных судов под иностранным флагом эксперты ожидают значительного притока яхтсменов. Однако предстоит решить ряд проблем: обеспечить ВВП современными навигационно-картографическими системами, создать инфраструктуру для яхтенных туристов, разработать стандарты обслуживания, обеспечить безопасность и т. д. Также в ходе мероприятия состоятся круглые столы и семинары. Форум «Морской туризм» пройдет при поддержке и участии Министерства культуры РФ, Министерства транспорта РФ, Федерального агентства морского и речного транспорта РФ, Федерального агентства водных ресурсов РФ, Федеральной миграционной службы РФ, Федерального агентства по обустройству государственной границы РФ. В форуме примут участие представители органов исполнительной и законодательной власти 40 регионов России, посольств и консульств стран ближнего и дальнего зарубежья, судовладельцы, судостроители, крупнейшие российские туроператоры, яхт-клубы, инвестиционные и страховые компании, банки, морские и речные пассажирские порты, строительные компании, проектные институты, разработчики и производители навигационного оборудования, операторы спутниковой связи для морских и речных судов. Участие в мероприятии под-

NEWHORIZONS 3/2012

53


ИНФОРМБЮРО

Форум PROEstate под руководством губернатора Губернатор Санкт-Петербурга Георгий Полтавченко возглавил Наблюдательный совет VI Международного инвестиционного форума PROEstate, который пройдет в Северной столице с 12 по 14 сентября 2012 года. «Форум является знаковым мероприятием для Санкт-Петербурга, включен в перечень приоритетных выставок и ежегодно собирает на своей площадке всех ключевых игроков рынка недвижимости и инвестиций, – отметил губернатор Петербурга. – Правительство Санкт-Петербурга является соорганизатором форума и поддерживает инициативы девелоперского сообщества по созданию эффективной площадки для обсуждения с органами государственной власти приоритетов развития отрасли, законодательных преобразований, проектов государственночастного партнерства». В рамках PROEstate состоится ряд совещаний Министерства регионального развития РФ. В настоящее время министерство продолжает формирование программы участия. Пленарное заседание PROEstate будет посвящено перспективности инвестиций в российскую

недвижимость и оценке потенциала реализации девелоперских проектов. Всего в рамках деловой программы форума запланировано более 30 мероприятий. Участниками конференций, дискуссий, круглых столов станут представители федеральной и региональной власти, игроки рынка недвижимости и финансов. Как отметил Георгий Полтавченко, Петербург примет активное участие в деловой программе форума, в частности в совещаниях Министерства регионального развития, и проведет встречи с главами европейских и российских городов. «В рамках экспозиции форума СанктПетербург ежегодно представляет на PRO­Es­ ta­te ключевые городские проекты, – отметил губернатор. – В этом году правительство Санкт-Петербурга примет участие в Общероссийском конкурсе проектов комплексного освоения территорий, организуемом Министерством регионального развития Российской Федерации». Комитет по градостроительству и архитектуре и Комитет по государственному контролю, использованию и охране памятников исто-

Материал подготовлен: Emerging Markets Group

Фирмы-посредники: казнить или помиловать? Сейчас во многих СМИ активно обсуждается вопрос, насколько необходимо существование фирм-посредников. Так ли плохи эти фирмы, как представлено в некоторых публикациях, или надо бороться не с ними, а с враждебностью системы законодательства в целом и госслужащих в частности? Понятие «посредник» имеет следующие значения: 1) лицо, связывающее, сводящее продавца и покупателя или совершающее сделку по поручению других в интересах продавца и покупателя; 2) комиссионер или организация, содействующая примирению спорящих, тяжущихся, борющихся сторон. Разберемся, чем занимаются фирмыпосредники и можно ли обойтись без них. Как видно из определения, ничего негативного в слове «посредник» нет. Фирмыпосредники чаще всего являются консалтинговыми компаниями, которые оказывают консультационные услуги по самым разным вопросам: разъяснение законов, регистрация организаций, предоставление документов в миграционную службу для получения визы, разрешения на работу, подготовка налоговых деклараций и т.д. Почему люди готовы идти в такие компании, платить деньги, а не делают все сами? Основные причины таковы: 54

NEWHORIZONS 3/2012

• тяжело разобраться самостоятельно в деталях той или иной процедуры; • государственные служащие не помогают учесть тонкости законодательства, на вопросы отвечают так: «Читайте инструкцию номер…», «Смотрите на стенде…» и т.п. А когда человек несведущий приносит документы, оформленные, возможно, неправильно, их довольно грубо и без объяснения причин не принимают; • приемные часы государственных служб совпадают с рабочим временем, следовательно, приходится отпрашиваться с работы или брать отпуск для того, чтобы подать документ. После нескольких неудачных попыток что-то сделать самостоятельно, потраченных нервов и потерянного времени люди предпочитают заплатить деньги профессионалам, которые изучили особенности этой сложной машины под названием «государственный аппарат». Сотрудники консалтинговых компаний знают, куда пойти и когда, в какой графе поставить галочку, знают, что Валентина Ивановна из третьего окошка любит, чтобы все документы были прошиты белыми ниточками, а Ирина Петровна из четвертого окошка не переносит папки красного цвета... Получается, государственные чиновники своим поведением сами и плодят посредников, которые, кроме помощи, ни в чем плохом не замечены.

рии и культуры проведут конкурс молодых архитекторов «Петербург: новый взгляд», цель которого – определение перспектив преобразования городских территорий, входящих в состав исторического центра Санкт-Петербурга. Международный инвестиционный форум PROEstate – главное мероприятие на российском рынке недвижимости международного уровня. Организаторами выступают Министерство регионального развития РФ, правительство Санкт-Петербурга и Гильдия управляющих и девелоперов. Генеральный партнер – ЗАО «ВТБ-Девелопмент». Спонсор форума – ГУП «ГУИОН». Спонсор конференции – Schneider Electric. Поддержку форуму оказывают также Hannes Snellman и Astera. НП «Гильдия управляющих и девелоперов» (ГУД) основано в апреле 2002 года. Сегодня численный состав объединения – свыше 350 компаний в области управления, стро­ и­тельства и инвестиций в коммерческую нед­вижимость. Представительства ГУД открыты в девяти крупнейших городах России: Санкт-Петербурге, Москве, Екатеринбурге, Краснодаре, Казани, Владивостоке, Самаре, Тюмени, Кирове. Дополнительная информация: Марина Акатова, пресс-служба ГУД, тел. +7 (812) 640-60-70, e-mail: news @ proestate.ru, сайт: www.gud-estate.ru.

Пробовали ли вы когда-нибудь подать документы в миграционную службу для получения разрешения на работу или для регистрации новой организации? Проблемы начинаются сразу, с первых шагов: дозвониться и узнать часы приема (указанное на сайте время может не совпадать с реальным, т.к. в самой конторе где-нибудь на стеночке висит объявление, что в такие-то даты документы не принимаются, а каждый четверг переучет). Узнать, как заполнить заявление и в какой графе что писать, это вообще из высшего пилотажа. Кстати, вежливости в УФМС, в налоговых и иных государственных службах не учили ни начальство, ни тем более подчиненных, и часто вместо разъяснений простой смертный слышит лишь недовольные крики. После тщетных попыток, получив изрядную дозу негатива, в конечном итоге человек бросается на поиски помощника и находит консалтинговую компанию. Сюда надо только прийти, подписать договор, доверенность, оплатить услуги, а затем просто забрать готовые бумаги. Преимущества очевидны: экономия времени, нервов, грамотно оформленная документация. Никто не поспорит, что рабочее время и нервы стоят дороже, поэтому консалтинговые компании благодарны тем, кто пишет непонятные законы, и тем, кто работает в государственных учреждениях, они способствуют процветанию консультационного бизнеса. Только не следует путать фирмы-посредники с теми недобросовестными организациями, которые предоставляют поддельные документы. Это совсем другая история, не имеющая никакого отношения к профессиональному посредничеству. Веслава Шамрей, финансовый директор компании Emerging Markets Group



BONVOYAGE: ФИНЛЯНДИЯ – ЛЕТО+

Аланды приглашают велосипедистов «Забудьте про набитый рюкзак и походную кухню. Сегодня отпуск на велосипеде принято проводить с удобствами, и многие любители велосипедного отдыха выбирают проживание в отеле и еду в ресторане», – утверждает Юхан Шьёлунд, сотрудник бюро путешествий wellComing из города Мариенхамн. Аландские острова словно созданы для поездок на велосипеде. Расстояния между населенными пунктами небольшие, природа разнообразна, а море всегда рядом. Нередко за ближайшим поворотом путешественника ожидает красивый водный пейзаж или очаровательная зеленеющая поляна. Тех, кто по дороге хочет остановиться и выпить чашечку кофе или приобрести изделия местных ремесленников, ожидают приятные сюрпризы в уютных лавках и магазинчиках, где можно и перекусить, и купить товары ручной работы. Аланды давно принимают туристов-велосипедистов. Сейчас на архипелаге появились разные варианты для тех, кто любит активный отдых, но хочет жить с удобствами и питаться вкусно. Описание велосипедных маршрутов на архипелаге опубликовано на веб-страницах wellComing. Но если у путешественников не хватает сил спланировать поездку самостоятельно, то сотрудники компании помогут организовать велосипедный отдых от начала до конца. «Мы встретим вас в аэропорту или морском порту. Велосипеды возьмем напрокат, закажем на выбранном маршруте жилье. О сумках и чемоданах мы тоже позаботимся и доставим багаж в то место, где вы будете ночевать, – говорит Юхан Шьёлунд. – Так что можно не мешкая садиться на велосипед и отправляться в путешествие».

На междугородних маршрутах появились

бюджетные автобусы

Не секрет, что стоимость общественного транспорта в Финляндии достаточно высока, однако сегодня из Тампере или Райсио до Хельсинки можно доехать на рейсовом автобусе всего за 3 евро. Концепцию бюджетных междугородних автобусных перевозок первой в стране начала развивать компания Onnibus Oy из Тампере, открыв полгода назад сообщение между Тампере и Пори. Сегодня автобусы компании курсируют на маршрутах Пори – Тампере – Хямеенлинна – Хельсинки и Райсио – Турку – Хельсинки. Главное конкурентное преимущество компании – недорогие билеты. Их стоимость определятся спросом: чем выше популярность рейса, тем выше цена, однако она все равно ниже сложившихся расценок на услуги общественного транспорта. Первый билет на каждый рейс, купленный через интернет-кассу компании, обойдется лишь в 3 евро. Средняя цена на поездку в одну сторону, к примеру, между Тампере и Хельсинки составит 11–13 евро. Дороже всего – 20 евро – «право на проезд», приобретенное напрямую у водителя. Осенью компания планирует открыть сообщение между Ювяскюля и Турку.

Brendan Delany, Visit Åland

Мировая столица

дизайна встречает гостей В главном городе Финляндии началась летняя программа проекта «Хельсинки-2012 – столица мирового дизайна». Центральным местом встреч и событий стал «Павильон дизайна», открытый в середине мая. Это временное сооружение (павильон работает до середины сентября) расположено на участке между Музеем дизайна и Музеем финской архитектуры. Здесь шесть дней в неделю проходят различные мероприятия: встречи и диспуты, мастерклассы, ярмарки, выставки, кинопоказы, танцы, занятия йогой и др. Под крышей павильона разместились магазин сувенирной продукции и летнее кафе. «Павильон дизайна» спроектирован студентами Университета Аалто и построен компанией UPM. Кроме того, на хельсинкской центральной Торговой площади открылся рынок финского дизайна: в 14 палатках свои изделия предлагают финские модельеры и дизайнеры. Отбор участников проходил на конкурсной основе. Жюри выбрало самые интересные компании и предпринимателей. Торговое место на дизайнерском рынке предоставляется сроком на месяц, арендная плата составляет 210 евро. Рынок работает до конца лета. 56

NEWHORIZONS 3/2012


Tapani Räsänen

Затонувшие суда рассказывают свои истории

В городе Котка в Морском музее Финляндии открылась выставка «Затонувшие в море». Она рассказывает об истории кораблей «Фрау Мария» и «Святой Михаил». Парусники шли из Амстердама в Санкт-Петербург, но затонули вблизи архипелага Турку: «Святой Михаил» – в 1747-м, а «Фрау Мария» – в 1771 году. В трюмах находились ценные грузы, предназначенные в том числе для российских монархов. На «Святом Михаиле» переправляли золоченый кабриолет для императрицы Елизаветы Петровны, мейсенский фарфор, карманные часы, золотые табакерки. Груз «Фрау Марии» включал в себя произведения художников, приобретенные императрицей Екатериной Великой. Помимо предметов роскоши, корабли везли в российскую столицу кофе, рыбу, табак, цветочные луковицы, сыры, краски и ткани. О чем говорят эти коммерческие товары? Почему именно они направлялись в Санкт-Петербург? Как выглядело типичное грузовое судно той эпохи? Ответы на эти вопросы дает выставка и выпущенная о ней книга. Экспозиция позволяет проследить за маршрутом «Фрау Марии» и «Святого Михаила» от Амстердама до кораблекрушения, а с помощью масштабной трехмерной симуляции посетители могут «погрузиться» до самого остова одного из них. На выставке также представлены находки, поднятые с затонувших парусников, в том числе спасенная с «Фрау Мария» картина голландского живописца Яна Тен-Компе. Выставка открыта до 2 декабря 2012 года. Музей находится в здании морского центра «Велламо».

Реповеси – лучший национальный парк Финляндии 2012 года Национальный парк Реповеси по результатам интернет-голосования назван в этом году лучшим объектом для пешеходного туризма в Финляндии. Реповеси расположен в коммунах Коувола и Мянтюхарью на удивительной по красоте местности: десятки небольших озер с кристально чистой водой и высокие скалы, с которых предстают взору потрясающие виды. Ранее в этих местах велись интенсивные лесозаготовки, но после создания национального парка территории были восстановлены до состояния, близкого к первичному. Со смотровой вышки на горе Мусталамминвуори открывается величественная панорама лесного массива, целостность которого прерывают только залитые солнцем участки воды. Эффектные крутые берега озера у горы Олхаванвуори популярны среди любителей скалолазания. Поверхность скал сохранила следы первобытной живописи, оставленные жителями этих мест тысячи лет назад. Каменистые утесы, окружающие залив Куутинлахти, образуют природный амфитеатр, естественная акустика которого позволяет устраивать концерты под открытым небом. Неподалеку, в Куутинканава, находится отреставрированный наклонный деревянный желоб, который раньше использовался сплавщиками леса для транспортировки бревен из озера Терваярви в озеро Реповеси, а оттуда – на лесопильные заводы ниже по течению. По территории парка проложено множество благоустроенных туристических троп разного уровня сложности для путешествующих самостоятельно пешком, на велосипеде или байдарке. Построено несколько висячих мостов. Летом в парке ходит речной трамвай. Природный мир этой местности крайне разнообразен: лисы, бобры, куницы, выдры, лоси, рыси и многочисленные виды пернатых. Именно в парке Реповеси можно увидеть краснозобую гагару и услышать необычный жуткий голос этой элегантной водоплавающей птицы.

В луна-парке «Линнанмяки»

ждут гурманов

Этим летом один из самых популярных в Финляндии луна-парков «Линнанмяки» предлагает посетителям не только новые аттракционы. Администрация парка решила развивать его услуги в новом, гастрономическом, направлении. Наряду с киосками и летними кафе, в парке открылся ресторанный комплекс Kattila. Хозяевами шести ресторанов в его составе стали известные хельсинкские рестораторы и шефповара, обладатели звезд Мишлена, в числе которых Томми Туоминен, Ханс Вялимяки и Ким Хейнио. Ресторан Kuula специализируется на мясных тефтельках, Amerikan ihme Midhill – на настоящих североамериканских гамбургерах, Sushibar – на суши. В ресторане Ilona можно отведать блюда традиционной финской кухни, в Coccola – средиземноморской и итальянской. В Caruzello – европейский буфет для всех членов семьи. В винной карте ресторанов особое место отведено экологически чистым винам и продукции малых финских пивоварен. В Kattila одновременно могут разместиться порядка 500 клиентов. Несмотря на то что на кухнях комплекса распоряжаются повара экстра-класса, стоимость блюд, как уверяет администрация, по карману каждому посетителю луна-парка.

Вкусные минуты в летней Финляндии! В Rosso деликатесы итальянской кухни – на любой вкус. Помимо вкусной закуски в Rosso подадут настоящие итальянские пиццы и пасты – вкуснейшие блюда для всей семьи. Разнообразное меню венчают новинки летней кампании «Восхитительная Тоскана», такие как паста с курицей и тремя видами сыра и судак по-итальянски. Наше меню всегда переведено на русский язык!

Добро пожаловать в Rosso!

NEWHORIZONS 3/2012

57


Miika Kainu, LT, Blue1

Россиян научат делать ставки на ипподроме

Dreamstime

Этим летом на ипподроме города Йоэнсуу игроки из России станут объектами повышенного внимания. Для гостей из соседней страны уже подготовлены информационные брошюры на русском языке с правилами рысистых бегов и секретами тотализатора. По предварительной договоренности можно заказать услуги персонального гидапереводчика. «В России введены ограничения на проведение азартных игр. К примеру, казино вынесены в определенные регионы страны. Между тем игровая культура у русских имеется. Мы хотим предложить то, чего нет по ту сторону границы», – заявил Паси Пюкяляйнен, директор компании Joensuun Ravirata Oy, организатора бегов в Йоэнсуу. Рысистые бега – это вид ипподромных испытаний лошадей. В соревновании участвуют специально выведенные породы, способные бежать быстрой рысью. Рысаками управляют наездники, которые сидят в качалках (легких двухколесных экипажах). Как считает Паси Пюкяляйнен, увеличение количества игроков принесет пользу всем участникам этого мероприятия. Посещение ипподрома оставляет незабываемые впечатления у зрителей, которые при этом могут выиграть немалую сумму: здесь в тотализаторе любой желающий может поставить на понравившуюся ему лошадь. Денежные призы победителям значительно поддерживают владельцев лошадей. Оставшиеся после выплаты ставок и призов выигравшим средства идут большей частью на развитие этого вида конного спорта в регионе. К тому же, хотя возможность выигрыша является одним из главных стимулов к посещению ипподромов, бега – это прежде всего испытания скорости, выносливости, мощи и силы лошади и итог многолетнего кропотливого труда специалистов по разведению рысистых лошадей. Компания рассчитывает обучить россиян правилам финских бегов в течение трех лет, и к 2015 году ипподром в Йоэнсуу должен стать одним из любимейших мест игроков из России. Тогда именно здесь будут проводиться самые знаменитые ежегодные рысистые бега Финляндии – Kuninkuusravit («Королевские»).

Hattulantie 334, FIN-13720 Parola, тел.: +358 40 735 5434

Blue1 начала

полеты из Лаппеенранта в Копенгаген Авиакомпания Blue1 расширила сетку рейсов между Финляндией и Скандинавией. В начале июня авиакомпания открыла новый маршрут Лаппеенранта – Копенгаген. Полеты совершаются четыре раза в неделю 115-местным «Боингом-717». Как говорит вице-мэр города Лаппеенранта Кари Коркеакоски, маршрут до Копенгагена сближает Лаппеенранта с наиболее состоятельными регионами Европы – Данией и Южной Швецией, а также значительно расширяет возможности авиапутешественников за счет большого количества стыковочных рейсов в аэропорту датской столицы. Таким образом, сегодня в аэропорту Лаппеенранта функционируют уже три авиакомпании: Blue1 (Лаппеенранта – Копенгаген), airBaltic (Лаппеенранта – Рига) и Ryanair (из Лаппеенранта в Милан и Дюссельдорф). По мнению городской администрации, авиамаршруты имеют большое значение для будущего как Лаппеенранта, так и Юго-Восточной Финляндии в целом.

PANSSARIMUS Круизных туристов

Hattulantie 334, FIN-13720 Parola, tel +358 40

становится Parolan Panssarimuseo on ainutlaatuinen sotahistorialline Suomessa. Se esittelee suomalaisten panssarijoukkojen hist больше senäisyyden alusta nykypäivään. senäisyyden alusta nykypäivään.

Сб 07.07 с 10.00 до 15.00 – семейный день и демонстрация военной техники, в том числе в движении. Встреча реконструкторов, торговля снаряжением и аксессуарами и т.д. При благоприятной погоде также демонстрация радиоуправляемого танка 1:6 Sturmi. Сб 04.08. – в танковом музее грохот и шум: показательные военные учения, в том числе встреча моделистов и военных коллекционеров, демонстрация радиоуправляемых танков, мини-игра Battleground World War II, страйкбол (Airsoft).

58

NEWHORIZONS 3/2012

В этом году в Хельсинки вновь ожидается оживленный круизный сезон. С мая по октябрь в город зайдут 285 круизных лайнеров, на которых прибудет около 400 000 пассажиров, что на 15 000 превышает показатель прошлого года. Наибольшее количество круизных туристов прибывает в столицу Финляндии из США, Великобритании, Германии, Испании и Италии. В среднем каждый гость тратит в Хельсинки 66 евро. Круизные суда обычно швартуются в порту,www.panssa расположенном на полуострове Хернесаари. La 7.7. klo 10-15 ja sotilasajoneuvojen Новинкой этогоPerhepäivä сезона стали водные трам- kokoontumisa Liikkeellä Ajonäytöksiä, re-enactment-harrastajia, вайчики, которые доставляют гостей изmyyntikojuja. порта myös 1:6на Sturmi. прямоradio-ohjattava в центр города, Торговую площадь. La 4.8. Jyrinää Panssarimuseolla: esittelyssä Также в Хернесаари обустроена зона с militariaharrastuksia шеmallien rakentajat,палатками-контейнерами, radio-ohjattavat tankit, Battleground World стью торговыми tyyrisotapeli, militariakeräilijöitä... ассортимент Airsoft-harrastus, которых состоит из национальных сувениров и продукции финских дизайнеров.


Aki Suokas

В круиз на экосудне

В финскую столицу

пришли «викинги» В конце мая в центре Хельсинки открылась «деревня викингов» – ресторан «Харальд». В нем воссоздана атмосфера далекого прошлого — времен воинственных жителей Скандинавии. В меню можно выбрать традиционные блюда или попробовать что-то необычное. К примеру, предлагается поджаренное на решетке филе оленины, тушённое до необыкновенной мягкости мясо молодого барашка, обжаренная на гриле грудка серой куропатки, колбаски из мяса дикого кабана с королевским ягодным соусом и соусом из «вина мудрости», запеченный и приправленный самогоном голец, луковое варенье, мусс с молодыми еловыми побегами, шербет с базиликом, клубникой и белой смородиной, фирменное мороженое с ароматом дегтя. Название блюд также соответствует духу того времени: «Щит бога Тора», «Рыбный камень бога морей Ахти», «Десерт вождя» и т.д. Ингредиенты для блюд шеф-повар ресторана выбирает крайне тщательно. Сливочное масло, мороженое и сыры поставляют местные небольшие сыроварни, а серых куропаток привозят со специализированной шведской птицефермы. Времени викингов соответствует и интерьер ресторана, оформленный в древних скандинавских традициях. Большая часть элементов сделана финскими мастерами декоративно-прикладного искусства. Посуда изготовлена в керамических мастерских Kustavin Savipaja и Mainio Saven. Сервировочные блюда, стилизованные под щиты и мечи, выковал кузнец Марко Анттила. Днем в ресторане накрывается ланч: деликатесами народа воинов нагружается лодка, установленная посреди зала. Отдельные от главного зала банкетные комнаты предназначены для проведения тематических мероприятий. Первые рестораны «Харальд» были открыты двадцать лет назад в Турку и Тампере. Сегодня «деревни викингов» работают также в городах Куопио, Ювяскюля, Лахти и Оулу.

В конце июня, с началом навигации на лапландском озере Инариярви, можно отправиться в водное путешествие на самом экологичном круизнике Финляндии. Экосудно Inari III было спущено на воду прошлым летом. Этот 16-метровый катамаран, вмещающий 120 пассажиров, построен по проекту компании Fantan Catamaran Oy. Работу двух электромоторов обеспечивает аккумулятор мощностью 50 кВт/ч, зарядки которого хватает на часовое путешествие. В качестве дополнительного источника энергии используется сверхэкономичный дизельный двигатель, который потребляет всего 3 л топлива в час. Обычный круизник подобного размера во время 60-минутной поездки расходует от 40 до 100 л дизеля. Электрическая система передачи мощности делает эксплуатацию Inari III энергоэффективной, а работу его двигателя – практически бесшумной. Эксплуатация Inari III очень выгодна с экономической точки зрения, так как затраты на энергопотребление во время движения составляют менее пяти евро в час. По заявлению генерального директора компании Fantan Маури Раутанен, использование гибридной техники на судах подобного класса не имеет аналогов в мире.

«Сердитые птицы» получили собственные

аттракционы

Известный приключенческий парк для детей Särkänniemi в Тампере начал летний сезон открытием новой тематической зоны, посвященной самой популярной сегодня компьютерной игре Angry Birds. Это первый в мире парк «сердитых птиц». «Птичья» часть состоит из 12 каруселей и скоростных аттракционов, зоны приключений и кафе, созданных по мотивам игры. «Angry Birds знамениты во всем мире, поэтому мы рады приветствовать поклонников игры из разных стран: наши программы доступны на многих языках, включая русский», – сказал управляющий парком Миика Сеппяля. Помимо Angry Birds, в Särkänniemi появились новые аттракционы и зоны в дельфинарии, зоопарке, планетарии и аквариуме.

Viikinkiravintola Harald

Добро пожаловать в отпуск в Центральную Финляндию на курорт Химос!

Прекрасная рыбалка, комфортабельные коттеджи у озера в окружении леса и отличный шопинг в близлежащих городах сделают ваш отдых незабываемым.

С информацией на русском языке о вариантах размещения можно ознакомиться на наших интернет-страницах по адресу: www.himosmajoitus.fi. Возможно бронирование в режиме онлайн!

Источники: YLE, Центр по развитию туризма Хельсинки, Visit Åland, пресс-релизы компаний

Дополнительная информация: тел.: +358 20 787 1170, info@himosmajoitus.fi

NEWHORIZONS 3/2012

59


BONVOYAGE: ФИНЛЯНДИЯ – ЛЕТО+

Константин РАНКС

По высочайшему

повелению... Когда самолет разворачивается над Хельсинки, чтобы зайти на посадку, взгляду открывается дивная панорама этой северной столицы, одного из самых удобных и технологически развитых городов мира. Сегодня даже трудно представить, что каких-то двести-триста лет назад его блистательные перспективы могли показаться лишь фантазиями.

К

ак свидетельствуют многочисленные археологические находки на территории Финляндии, в эти края, сформированные уходящим ледником, люди пришли около 8 тысяч лет назад. Балтийское море было богато рыбой, заросшие камышом заливы служили гнездовьем для многочисленных водоплавающих птиц, в лесах водилось много дичи. Шли тысячелетия. Постепенно у обитателей скалистых берегов появились и соседи – рыбаки и торговцы из других районов Балтики. Миграция приобрела массовый характер особенно после того, как земля, называемая Финляндией, стала частью шведских владений и в XIV веке вдоль ее побережья сформировалась «Королевская дорога» – тракт, который связал столицу этой провинции Турку с главной крепостью шведов на востоке – Выборгом. Одним из основных занятий местного населения того времени было рыболовство. Правда, тогда этот промысел назвать мирным можно было с трудом. Приплывавшие из Таллинна (достигшего расцвета при датчанах могущественного города-порта) католические монахи оспаривали у жителей финского побережья их право ловить 60

NEWHORIZONS 3/2012

рыбу, и скандалы тянулись бесконечно. Наверное, такое положение могло бы длиться еще очень долго, если бы в Скандинавии не начались разительные перемены. Конкурент Таллинну В 1523 году в Швеции на трон взошел новый король – Густав I Васа. За пару десятков лет энергичный государь сделал для своей страны три великих дела: во-первых, привел шведское королевство к независимости от Дании, вовторых, провозгласив протестантство лютеранского толка государственной религией, способствовал независимости от католического Рима и, в-третьих, занялся развитием национальной промышленности и торговли. На Балтике самым прибыльным делом в те времена была коммерция с Великим Новгородом, Московией и другими южными и восточными странами, однако Швеции мешал Таллинн – развитый ганзейский порт, имеющий налаженные связи с Востоком. Васа понимал, что никакими скидками и прочими «маркетинговыми» ходами он не переманит к себе европейских и русских купцов, если не предложит им нечто особенное.

В то смутное время моряки, путешествуя из южных балтийских портов к новгородским пределам, предпочитали добраться с попутным юго-западным ветром до Таллинна, а затем продолжать путь к устью Невы вдоль южного берега Финского залива. Крутой эстонский берег прикрывал от сильного ветра, а простая береговая линия не давала убежища пиратам. В противовес этому сложная, изобилующая шхерами и подводными скалами северная акватория была трудна для навигации и буквально кишела гребными судами морских разбойников. Местная торговля развивалась здесь, что называется, по необходимости. Привлечь сюда иностранных купцов без удобной базы было невозможно. И Густав Васа решился: в июне 1550 года он опустил поводья своего коня на берегу реки Вантаанйоки, там, где она впадала в Финский залив. Король спешился и велел разбить походный шатер. Ошибка короля Густав Васа не был склонен к долгим сомнениям. Собрав совет под шум порогов на реке, он изложил свой план – основать город-порт непосредственно напротив Таллинна, чтобы оттянуть на себя прибыльную торговлю с Новгородом и Московией и дать новый импульс развитию этой провинции, через которую проходил значительный участок «Королевской дороги». Летний день 12 июня превращался в белую ночь, ржали кони на бивуаке, стелился над Вантаанйоки дым костров. Палец короля скользил по раз-


Oula Lehtinen

Именно здесь, где река Вантаа резко заканчивала свой бег, король Густав I Васа и повелел заложить Хельсинки.

ложенной карте, определяя место расположения порта, который должен был разместиться в глубине извилистого залива. Выбор места был обусловлен безопасностью (на окрестных островах можно было выставить надежную стражу, предотвращающую внезапные нападения пиратов) и удобством для мореплавателей: Васа не сомневался, что многие идущие из Центральной Балтики парусники при сильном югозападном ветре самой природой будут принуждены искать спасения именно в новом порту, название которого было выбрано тут же – Гельсингфорс (на современном финском языке – Хельсинки). Как сейчас утверждают историки, имя финской столицы, скорее всего, было лингвистическим миксом (смесью): его первая часть «Хельсинге» – это название уже существовавшего на этом месте церковного прихода, который основали жители шведской провинции Хёлсингланд, поселившиеся здесь в середине XIII века. Вторая – «форс» – означает на шведском языке крутой порог на реке, или водопад. Так Хельсинки начал свою историю. Несмотря на королевскую волю, город не достиг расцвета: Густав Васа ошибся, и прежде всего с местом для порта. Река оказалась крайне сложного нрава. Она выбрасывала в залив огромные массы наносов, и уже на следующий год фарватер здорово изменился. Переселенные королевской волей бюргеры городков Раума, Улвила, Порвоо и Таммисаари проклинали новое место, которое оказалось настоящим раем для комаров. Не шли в порт и торго-

Mats Landin, Nordiska museet

MKFI

вые суда, капитаны которых опасались сесть на мель у малознакомых берегов. Через четыре года Васа отправил в Россию посольство, которое было принято не в Москве, а в Новгороде. Спор о статусе представительства, отягощенный бесконечными пограничными конфликтами из-за районов промысла рыбы и тюленей, превратился очень быстро в полномасштабную войну с Московией. Теперь ни о какой торговле не было и речи. Не успела закончиться одна война с русскими, как началась новая. Швеции в 1561 году удалось присоединить к себе Таллинн. Смысл существования Хельсинки пропал, и о «крестнике» короля просто забыли. Лишь спустя 80 лет, в 1640 году, наместник шведского короля в Финляндии Питер Брахе пришел к выводу, что слабосильный городок с населением в пару тысяч обывателей мог бы получить новый импульс, если бы находился ближе к открытому морю, в районе глубоких фарватеров. Гельсингфорс официально перенесли на новое место с центром на ны-

нешней Сенатской площади, правда, заметных изменений в его развитии так и не произошло: он по-прежнему оставался бледной тенью процветавшего по соседству старинного города Порвоо. Французские спонсоры в финских шхерах Прошло еще без малого 100 лет, и новые события опять дали Хельсинки шанс. В 1741–1743 годах шла очередная русско-шведская война, которая закончилась для шведов крайне неудачно. Если по результатам Северной войны Швеция потеряла Выборг и Таллинн, то теперь граница передвигалась еще западнее — в район городка Ловииса. Порвоо стал приграничным портом, а перешедший при Петре I в руки русских Таллинн вообще поставил финскую часть шведского королевства в затруднительное положение и в транспортном, и в военном смысле. Решение проблем шведы попытались найти за рубежом, обратившись за помощью к давнему союзнику – Франции. Французы в лице короля Людовика XV, занятые своими делами в Европе, обнаружили в шведских бедах неожиданную возможность решения собственных проблем и укрепления франко-шведской дружбы. Французским интригам на континенте в то время мешали австрийцы. Турки были бы не прочь вцепиться в австрияков, но они боялись столкновения с русскими, что могло обернуться для них войной на два фронта. Связать руки России было легче всего, подтолкнув шведов к новой войне. Проблема была в том, что после двух Густав Васа дал шведам три свободы: от датского владычества, от власти римского папы и от ганзейских торговцев. Точнее, пытался дать.

NEWHORIZONS 3/2012

61


НАСКОЛЬКО УЮТНЫМ МОЖЕТ БЫТЬ ДОМ?

Отелю Haven, расположенному в прекрасном уголке

Кауппахалли – и погрузиться в безмятежный сон на

Хельсинки, лучше всего подошло бы название «дом

просторной кровати King Size. Прекрасным дополнением

мечты». 77 прекрасно оборудованных уютных номеров

вашего пребывания станет спа-отделение Siluetti-

отеля и разнообразные услуги смогут удовлетворить

Spa, тренажерный зал, круглосуточное обслуживание

запросы даже самых требовательных гостей. Вы можете

в номерах, бар Haven, 4 помещения для собраний,

расслабиться после напряженного дня и послушать

аудитория, а также изысканная кухня ресторанов

любимую

высшего уровня – Havis, G.W.Sundmans и Sundmans Krog.

музыку,

льющуюся

из

музыкального

центра Bang & Olufsen, насладиться ароматической

Вам обеспечены неповторимые впечатления благодаря

ванной, полюбоваться спокойствием морских далей,

многочисленным прекрасно продуманным деталям

сверкающих позади старого крытого рынка – Ванха

отеля Haven!

Your Home. Your Place. U n i o n i n k at u 1 7 • 0 0 1 3 0 H e l s i n k i • F i n l a n d • T e l . + 3 5 8 9 6 8 1 9 3 0 • w w w . h o t e l h a v e n . f i


Suomen Ilmakuva Oy

Свеаборг был и остается крупнейшей морской крепостью Европы, но при этом так ни разу и не пережил штурмовой приступ.

Yrjö Tuunanen

последних войн российская граница неумолимо двигалась на запад. Поднять боевой дух шведов могли новые крепости. Главная из них защищала бы базу шведского флота, с которым связывалась надежда нанести сокрушительный удар по русским и угрожать самому Петербургу. Поэтому Франция выделила Швеции на строительство крепостей деньги, а вместе с ними советников, инженеров и офицеров. Местом для самых мощных оборонительных сооружений стали так называемые «Волчьи шхеры» – группа скалистых островков, находящихся напротив гавани Хельсинки. В 1746 году строительство крепости, названной Свеаборг (по-фински – Суоменлинна), поручили 36-летнему майору Августину Эренсвярду. Осуществление проекта потребовало не только внушительных финансовых средств, но и огромных человеческих ресурсов. С ростом крепости поднимался и город. Теперь сюда со всей Финляндии отцы почтенных семейств везли своих дочерей: партия с офицером, который служил королям Швеции и Франции, считалась превосходной. Однако хорошее всегда слишком быстро заканчивается: масштабный проект завершился в 1770 году, активная деятельность строителей сменилась рутинной гарнизонной службой. К началу XIX столетия Хельсинки (Гельсингфорс) превратился в четвертый по значимости порт Швеции после Стокгольма, Евле и Гётеборга, правда, военный. Всего в городе, на территории Свеаборга (к крепости был приписан прибрежный флот Швеции) и в гарнизонах, находилось около 8000 человек, при этом численность мирных жителей едва достигала 3000. Хельсинки вновь погрузился в оцепенение. Ветры перемен задули над военнопортовым городом лишь через три десятка лет. Только теперь бывшие друзья стали врагами.

«Подушка» для Петербурга То, что рано или поздно интересы наполеоновской Франции и александровской России столкнутся, стало ясно в 1805 году после битвы под Аустерлицем. Наполеон Бонапарт почувствовал, что у него есть шанс создать единую Европу – от Атлантики до Урала. Время было смутное. Втянувшись в очередную войну с Наполеоном на стороне Пруссии, Россия потерпела неудачу, и Александр I вынужден был в Тильзите подписать мир, который предусматривал участие в морской блокаде Британии. Все это вылилось в вялотекущую англо-русскую морскую войну, в которой больше было изведено чернил и бумаги для ультиматумов, нежели пороха. Однако когда к британцам присоединилась Швеция (король Густав IV рассчитывал наконец-то разобраться с Данией и, возможно, отвоевать себе Норвегию), ситуация для России изменилась в опасную сторону. Подталкиваемая и спонсируемая теперь английской короной Швеция не соглашалась оказать содействие России и закрыть свои порты для британских кораблей. Отвечая на очередное письмо российского императора, тогдашний монарх королевства ответил, что к исполнению российско-шведских договоров 1780 и 1800 годов (а именно держать Балтийское море закрытым для флотов Французская политика Людовика XV мало интересовалась Россией, но участвовала в сложных многоходовых политических интригах своего времени, равно как и Швеция.

западных держав) нельзя приступить, пока французы занимают гавани Балтийского моря. Раздраженный Наполеон, видевший в действиях шведов неблагодарность и предательство, не раз настойчиво советовал российскому императору разобраться с ними, в том числе «удалить их от своей столицы», и уверял, что не будет возражать, если Россия приобретет себе всю Швецию, включая Стокгольм. Александр, чтобы наконец раз и навсегда вывести Петербург из-под удара, воспользовался благожелательным нейтралитетом Наполеона. Русские войска перешли границу в начале февраля 1808 года, а вскоре уже маршировали по улицам Гельсингфорса. Крепость Свеаборг – главная шведская морская цитадель в Финляндии – сдалась без боя после двухмесячной осады. В конце концов через год военная кампания королевством была проиграна. И тогда Александр I высказывает соображение сколь логичное, столь и новое – перестать возвращать шведам занятые территории и присоединить к Российской империи на правах Великого автономного княжества Финляндию, сделав ее «крепкой подушкой Петербурга». В сентябре 1809 года во Фридрихсгаме, нынешнем Хамина, был подписан мирный договор, существенными статьями которого были: заключение мира с Россией и ее со юзниками; при нятие континентальной системы и закрытие шведских гаваней для англичан; уступка всей Финляндии, Аландских островов и восточной части Вестро-Ботнии до рек Торнео и Муонио в веч-

Sculpture by George S. Stuart. Photo by Peter D’Aprix, Historical Figure Foundation

NEWHORIZONS 3/2012

63


ное владение России. Чтобы сделать приятное своим новым подданным, в декабре 1811 года галантнейший император подписал указ о присоединении к Великому княжеству Финляндскому Выборгской и Кексгольмской губерний, которые были в составе России после Северной войны. Между Востоком и Западом Сомнение вызывала лишь столица княжества. В то время административным центром Финляндии был Турку. Для шведов этот самый близкий к Стокгольму порт был как нельзя удобен, однако новому правительству расположение главного финского города под боком у бывших врагов не казалось удачным. Выбор у Александра был: прибрежный Выборг, не морской Хямеенлинна или охраняемый одной из самых мощных морских крепостей Европы Свеаборгом и на четверть выжженный в 1808 году пожаром Хельсинки. Финские сторонники переноса столицы предпочитали последний вариант. «Географическое расположение Хельсинки между новыми и старыми городами Финляндии, безусловно, выгодно. В городе находится прекрасный порт. Хельсинки мог бы стать не только столицей Великого княжества Финляндского, но и процветающим торговым партнером Европы», – размышлял губернатор Уусимаа и Хяме Густав Фредерик Стьернвалл в письме под названием «Скромный замысел» к государственному секретарю Михаилу Сперанскому. Проблемой Хельсинки оставался уничтоженный пожаром центр, но восстановление города открывало новые возможности. «Нужно заново отстроить город из камня, чтобы он соответствовал своему статусу», – рассуждал Стьернвалл. Его сторонник, правительственный советник Йохан Альбрехт Эренстрём разработал план застройки города, согласно которому в северной части Большой площади (в районе нынешней Сенатской) было отведено место под строи-

Helsingin kaupunki

BONVOYAGE: ФИНЛЯНДИЯ – ЛЕТО+

Это сердце Хельсинки – Сенатская площадь. Творение архитектора Энгеля, создававшего по воле императора России совершенный город будущего, каким его видел Александр I.

тельство резиденции нового монарха. Свое предложение Стьернвалл отправил и генерал-губернатору Фабиану Штейнгелю, однако тот без энтузиазма отозвался на замысел. Ответ Штейнгеля заканчивался предположением, что Российская империя едва ли возьмет на себя часть расходов по переносу столицы. Против идеи новой столицы выступали и начальник канцелярии Сената Карл Эрик Маннергейм, прадед знаменитого маршала, и губернатор Турку и Пори Кнут фон Троиль, и епископ Якоб Тенгстрём. Тем не менее Стьернвалл не сдавался. Его проект получил поддержку советника императора шведского финна Густава Морица Армфельта. Положительно истолковали витиеватое заключительное замечание генерал-губернатора Финляндии и в Комитете по финляндским делам в Санкт-Петербурге. К тому же Александр мечтал создать свой «город Эскизный план Хельсинки, начертанный лейтенантом Андерсом Кокке, был высочайше утвержден императором Александром I, который увидел на этом ватмане прообраз будущей столицы Финляндии.

64

NEWHORIZONS 3/2012

Helsingin kaupunginmuseo

будущего» и, ознакомившись с предложением и учитывавшим императорские жилищные потребности планом застройки, одобрил «скромный замысел», посчитав его проявлением преданности. В начале апреля 1812 года российский монарх изъявил свою волю, присвоив Хельсинки статус столицы и повелев отстроить город в соответствии с ним. Полная реконструкция должна была утвердить власть российского императора и подчеркнуть принадлежность Великого княжества Финляндского к Российской империи. Главой строительного комитета назначили государственного советника Эренстрёма, а через четыре года из Берлина в столицу княжества на должность главного архитектора города пригласили Карла Людвига Энгеля. Он писал позже своему другу, что для Хельсинки того времени типичным звуком был шум взрывов: город срезал скалы, засыпал мелкие заболоченные заливчики изрезанной береговой линии, выравнивая плоSculpture by George S. Stuart. Photo by Peter D’Aprix, Historical Figure Foundation


«Annensoppi»

– это старейший магазинчик в центре города Хельсинки. Большой выбор финских сувениров и товаров: от хрусталя и керамики до шерстяных изделий Alpaka и финских ножей. Работаем без выходных с 9.00 до 17.00 Обслуживаем также на русском языке. Наш адрес: Fredrikinkatu 68, 00100 Helsinki, (около церкви в скале «Темпелиаукиокирко»).

Comfortable hotel Butterfly honored to be located in very heart of the center of St.Petersburg, at the cross of Nevsky and Vladimirsky avenues. Elegant style, high double level ceilings, the modern furniture is selected to provide you good rest, relieve and comfort. A walking range of major remark� ables of City. Wi�Fi internet access. Комфортабельный отель Butterfly удачно расположен в са� мом центре Санкт�Петербурга на пересечении Невского и Владимирского проспектов. Butterfly сделан в элегант� ном стиле, высокие двухуровневые потолки, удобная со� временная мебель подобрана, чтобы обеспечить Вам мак� симальный отдых и комфорт. На территории отеля дейст� вует Wi�Fi доступ в Интернет.

“Butterfly” hotel

Санкт�Петербург, Владимирский пр., д.1 Тел.+7 812 982�11�77, +7 812 571�86�35 email: info@butterfly�hotel.ru, www.butterfly�hotel.ru

www.haminatattoo.fi

щадки под новые здания. Он преображался на глазах. Хельсинки застраивали упорядоченно, в соответствии с принципами классицистического рационализма. Доминирующим архитектурным стилем по подобию СанктПетербурга стал ампир, а технические «мелочи» – принципы расположения зданий на центральной площади, симметричность фасадов и т.д. – скопировали у Стокгольма. Улицы вычерчивались прямыми, пристраиваемые стена к стене здания из камня и кирпича образовывали кварталы всего на несколько домов. В новой столице также учитывали печальный опыт борьбы с огнем. Чиновники основанного в Хельсинки ведомства по страховке недвижимости от пожаров теперь требовали точный адрес месторасположения страхуемого объекта. Адресную систему позаимствовали в том же Стокгольме, называя не только улицы и части города, но и кварталы. Во избежание путаницы последним в случае отсутствия значительного публичного здания (такого, например, как Сенат) давали название животных или растений. Так и появились в финской столице кварталы бобра, верблюда, носорога, сервала. Кстати, сегодня в историческом центре Хельсинки на углу улиц старинных кварталов можно увидеть таблички с забавными фигурками – дань началу строительства финской столицы. К 1850-м число жителей Хельсинки перевалило за 20 000. Город стал самым большим в Финляндии, в которой тогда проживало около 1,6 млн человек. Теперь его столичный статус никто не ставил под сомнение, как, впрочем, и его возможности стать крупным портом Балтики, соединяющим восточные и западные транспортные коридоры.

В этом году Международный фестиваль военных оркестров Hamina Tattoo опять пройдет в конце июля – начале августа. В фестивальную неделю улицы, парки и набережные города Хамина наполнятся музыкой и наводнятся веселыми гуляющими. В многочисленных концертах фестиваля примут участие военные оркестры из Финляндии, Голландии, России, Франции, Италии и других стран. Праздник завершит грандиозный парад-шоу в крепости «Бастион Хамина».

Приглашаем в очаровательный Хамина ощутить ритмы Tattoo!

NEWHORIZONS 3/2012

65


BONVOYAGE: ФИНЛЯНДИЯ – ЛЕТО+

В апартаментах сети Hellsten Hotel Apartments совмещены уют квартиры и удобства гостиничного сервиса.

Лииса РЕЙОНЕН

Лучше жить,

чем останавливаться Апарт-отели, или апартамент-отели, сегодня стали для путешествующих достойной альтернативой традиционным гостиницам или сдаваемым в аренду обычным квартирам. В районе Большого Хельсинки апарт-отели сети Hellsten Hotel Apartments уже десяток лет обеспечивают постояльцам не только крышу над головой, но и домашний уют и удобства гостиничного сервиса.

Г

оворят, что появление апарт-отелей – современного аналога популярных в прошлом меблированных комнат – инициировали отдыхающие на курортах Европы около 40 лет назад. Для семейных пар с детьми местные гостиницы оказались недостаточно гибкими в плане обстановки комнат и их стоимости. Рынок ответил на спрос предложением, и в центрах отдыха один за другим стали появляться необычные апартаменты – гибрид традиционного гостиничного номера и съемной квартиры. Успех курортных отельеров заметили их городские коллеги, искавшие варианты размещения командированных: обычные гостиницы весьма дорого обходились предприятию при долгосрочном проживании специалистов, которые, в свою очередь, и в обстановке временного жилья хотели чувствовать себя как дома. Новый формат оказался удобным и для рабо-

66

NEWHORIZONS 3/2012

тающих путешественников, и сейчас квартиры-апартаменты можно найти практически в любом крупном городе. К примеру, сегодня только в столичном регионе Финляндии услугами «гостиничных гибридов» ежедневно пользуются сотни постояльцев. По мнению Патрика Этелявуори, регионального менеджера сети Hellsten Hotel Apartments, преимущества смешанной формы заключаются в сочетании возможностей как гостиниц, так и квартир. Апартаментами, как объясняет он, принято называть меблированные гостиничные номера большей, чем обычно, площади и максимально приближенные к квартирным стандартам, то есть сочетающие в себе домашний комфорт и доступ к традиционному сервису отелей. Они рассчитаны, как правило, на людей, заселяющихся на

Hellsten Hotel Apartments

длительное время, поэтому дешевле гостиниц и сопоставимы по стоимости с арендой обычных квартир, не теряя при этом основные удобства обоих видов временного жилья. В отличие от стандартной квартиры, в апарт-отелях используется гостиничная схема бронирования номеров. Клиент может заказать апартаменты, позвонив на стойку приема клиентов, оформив заказ через Интернет или отправив сообщение по электронной почте. Ему не нужно заключать договор с владельцем недвижимости, вносить денежный залог-гарантию. Постоялец может остановиться здесь на один день или несколько месяцев без какого-либо срока расторжения договора, который обычно оговаривается в контрактах на аренду квартир. «Поскольку мы позиционируем себя как второй дом, в наших апарт-отелях есть все необходимое для длительного проживания. В дополнение к стандартному гостиничному набору (кровать, кресла, диван, телевизор, журнальный столик и т. д.) во всех квартирахномерах оборудованы кухни. Причем помимо посуды, кофеварки, микроволновой печи, там есть плита с духовым шкафом и обеденный стол. Не каждый захочет постоянно питаться в кафе или ресторанах, а в наших квартирах-


Считается, что апарт-отели отличаются от традиционных гостиниц скудностью сервиса – для поддержания низкого уровня цен отельеры сокращают список предоставляемых услуг. В хельсинкской сети конкурентоспособность стоимости проживания также является важной составляющей корпоративной концепции, однако руководство не забывает при этом учитывать возможные потребности путешествующих. «Наша сервисная служба работает 24 часа в сутки, – продолжает Патрик Этелявуори. – Хотя в Helsinki Senate традиционного ресепшена нет, а в Hellsten Helsinki Parliament стойка приема гостей работает с 8 утра до 8 вечера, клиентов отелей в любое время обслужит консьерж из Эспоо: достаточно лишь позвонить ему по телефону. Неважно, закончилась туалетная бумага или наш постоялец принимает гостей и ему необходимы дополнительные столовые приборы, его просьбы будут немедленно приняты к исполнению. В отелях всегда есть кто-то из обслуживающего персонала. Эспооский сотрудник найдет его и передаст просьбу гостя. Он же примет заказ на дополнительные услуги. К примеру, в стоимость проживания включена еженедельная уборка апартаментов, но за отдельную плату в квартиру вызовут горничную в любое время». Hellsten Hotel Apartments стремится дать постояльцам все необходимое для комфортной самостоятельной жизни. Поскольку сервисные квартиры сети находятся в трех зданиях, компании проще, по сравнению с коллегами по бизнесу, организовать определенные виды услуг. Во многих апартаментах Hellsten есть сауны, однако дополнительно в каждом апарт-отеле для постояльцев работает общая парная, а на нижних этажах открыты прачечные самообслуживания. Стиральными

Hellsten Hotel Apartments

номерах можно приготовить и завтрак для семьи, и ужин для гостей», – говорит Патрик Этелявуори. Не экономят отельеры из Hellsten Hotel Apartments и на жилом пространстве. Компании принадлежат три отеля – Hellsten Helsinki Senate, Hellsten Helsinki Parliament и Hellsten Helsinki Espoo, общий жилой фонд которых составляет почти 200 квартир – одно-, двух- и трехкомнатных апартаментов. «Средняя площадь номера составляет 34 кв. м. Нередко наши постояльцы, особенно командированные на длительный срок, приезжают с семьей, членам которой необходимо собственное пространство, – поясняет менеджер. – Они не должны чувствовать себя запертыми в тесном помещении».

В этом доме расположен апарт-отель Hellsten Helsinki Senate. Построенное в начале прошлого века здание названо Lilla Olofsborg – в честь знаменитой крепости Олавинлинна в городе Савонлинна.

машинами и сушильными шкафами жильцы сервисных квартир пользуются бесплатно: достаточно приобрести стиральный порошок и получить у консьержа жетон. Несмотря на единство концепции в сети, отели все же отличаются друг от друга. Особый отпечаток накладывают здания. В Тёллё апарт-отель Hellsten Helsinki Parliament размещен в доме 1912 года постройки. Конечно, подобный раритет имеет собственную атмосферу: квартиры здесь больше, потолки выше, а особой изюминкой некоторых являются изразцовые печи столетнего возраста. На острове Катаянокка, в нескольких минутах ходьбы от Президентского дворца, Hellsten Helsinki Senate занимает часть шестиэтажного здания с 110-летней историей. Здесь также немало исторических элементов, но отличает этот отель пентхаус: квартира площадью 160 кв. м с сауной и джакузи имеет небольшую террасу, с которой открывается восхитительный вид на старый город. Как пояснил региональный менеджер, пентхаус обычно занимают для проведения небольших корпоративных встреч в будние дни, а в выходные – для семейных торжеств и вечеринок. Третья гостиница – Hellsten Helsinki Espoo – находится в районе Леппяваара, в городе-спутнике финской столицы Эспоо и построена в начале 2000-х как апарт-отель. Именно она сегодня становится все более популярной не только среди традиционных корпоративных «долгожителей». Все чаще в ее сервисных квартирах останавливаются обычные туристы, желающие за несколько дней осмотреть финскую столицу. «У нас сейчас много и росси-

ян, приезжающих в Хельсинки с семьей или друзьями. Для них Hellsten Helsinki Espoo особенно удобен. Вопервых, в отличие от отелей в центре города, здесь бесплатная автомобильная парковка. Во-вторых, для краткосрочников в стоимость проживания включен завтрак, который накрывают в расположенном в нашем здании небольшом кафе. В-третьих, в этом апарт-отеле можно найти квартирку и поменьше – к примеру, апартаменты Studio площадью 17 кв. м., – рассказывает Патрик Этелявуори. – И наконец, до центра столицы рукой подать: в десяти минутах ходьбы от гостиницы рядом с торговым центром Sello (кстати, третьим по величине в Северной Европе) находится станция электрички. Минут пятнадцать на электропоезде – и вы уже на железнодорожном вокзале в Хельсинки». Командированные, по словам менеджера, наверняка всегда будут основными постояльцами в апарт-отелях, но и туристов руководство сети не оставляет без внимания. Чтобы помочь гостям сориентироваться в Хельсинки, сотрудники сети помогут найти достопримечательности по интересам или заказать билет на концерт. У консьержа можно купить карточку Helsinki Card, дающую право в течение определенного времени на бесплатное посещение основных туристических объектов и музеев и неограниченное бесплатное пользование общественным транспортом в черте Хельсинки. «Мы хотим, чтобы наши отели были не только крышей над головой, – говорит Патрик Этелявуори. – Это в гостиницу приходят переночевать, а к нам приезжают пожить, причем подомашнему». NEWHORIZONS 3/2012

67


BONVOYAGE: ФИНЛЯНДИЯ – ЛЕТО+

Вероника ПЕННАНЕН

В этом году старейшему и крупнейшему в Финляндии арборетуму «Мустила» исполняется 110 лет. Этот дендрарий по величине и разнообразию растений самый значительный в Северной Европе. Начиная с 1902 года в «Мустила» производится опытное выращивание «переселенцев» – завезенных из разных частей света видов деревьев, кустарников, лиан, луковичных. Многие из них сегодня стали самыми эффектным украшением садов и парков как в Финляндии, так и в других странах мира. «

68

П

риживется или нет?» – спрашивал себя государственный советник Алекс Фредрик Тигерштедт, внимательно рассматривая содержимое посылки из Северной Америки. В пакете, пришедшем с другого материка, находились тщательно упакованные семена необычного хвойного дерева, новой родиной для которого, по замыслу соNEWHORIZONS 3/2012

ветника, должна была стать Финляндия. Старший интендант Управления промышленности и торговли Великого княжества Финляндского, строитель и геолог в собственном поместье Мустила в местечке Элимяки под городом Коувола начинал необычный проект. Национальная лесная промышленность развивалась бурными темпами, и за-

Рейо Ахола

Лесосад для «эмигрантов» нявшийся лесоразведением советник искал местным соснам и елям быстрее растущие заграничные альтернативы: для сбора посадочного материала «прочесывал» карту мира в поисках мест с более или менее схожим с Финляндией климатом. Хотя поначалу намерения Тигерштедта были достаточно прозаичными, в душе оставался эстетом.


Рейо Ахола Рейо Ахола

Рододендроны, несмотря на столь нежные и изящные цветки, достаточно сильные и неприхотливые кустарники. Бывает, что насекомые повреждают листья, обильные снегопады ломают ветки, но растению легко помочь: вырежьте поврежденную часть, и на стволе вскоре появятся красноватые почки, а затем и листья. Это станет местом формирования новой ветви.

Чем больше появлялось в поместье «чужеземцев», тем чаще советник приглядывался к необычной внешности взрослеющих саженцев. Его растущий интерес к прибывающим эмигрантам постепенно «размывал» промышленную идеологию проекта. Лесопосадки начали терять прямолинейность, приобретая очертания продуманного парка, а из-за границы стали приходить и непрофильные, лиственные, деревья. «Любому выжившему из них найдется в Финляндии применение», – говорил старший интендант, высаживая среди сосен и елей очередного переселенца.

Финская родина альпийской розы Она очаровала Тигерштедта с первого взгляда. Во время очередной поездки в Санкт-Петербург советник заглянул к коллегам в один из питомников Северной столицы и был сражен нежностью воронковидных цветков, собранных в крупные шапки над воротником из вечнозеленых жестких яйцеобразных листьев. Однако создавать в Финляндии оранжерейные условия переселенке он не стал: альпийская роза – так в XVII веке назвали находку со склонов Альпийских гор английские ботаники – получила, как все питомцы «Мустила», место под открытым небом. Но эмигрантка из России, несмотря на тепличное прошлое, выжила. А чуть позже, в 1920-х, получила нового покровителя – Карла Густава Тигерштедта, сына советника, дендролога и по образованию, и по призванию, – и собственную делянку, спроектированную по типу лесосада и названную позже Долиной рододендронов (так ботаники сегодня называют род этих кустарников). Российская прелестница вдохновила дендрологов к экспериментам с цветущими кустарниками, но начало нынешним красавцам, которыми засажено пол-Финляндии, положил переселенец из Кореи. Там в 30-х годах японская экспедиция нашла в горах экземпляр, семена которого были привезены в «Мустила». Материал проявил себя отлично. Сеянцы не только выжили, но и прекрасно приспособились и к суровым морозам, и к обильному снегу. Эмигрант, оказавшийся новым подвидом и названный в честь семьи создателей дендрария «Тигерштадтом», и стал родоначальником семейства финских альпийских роз. Народное признание кустарник получил позже, в 60–70-х годах. Граж-

дане страны, начавшие активно путешествовать за границей, старались воссоздать экзотическую атмосферу южных краев в собственных садах. Тогда в Финляндии им предлагали весьма скудный вечнозеленый ассортимент: сосны, ели, можжевельники. А тут новинка – огромный живой букет, распускающийся в самом начале июня. Потом альпийской розой занялись ботаники-селекционеры Хельсинкского университета. Полевые испытания новых сортов проходили на «родине предков» – в «Мустила»: для большей части рододендронов материнским растением был тот самый зимостойкий и неприхотливый «Тигерштедт». «Это вон тот, белый, с леопардовыми пятнами на внутренней стороне нижней части лепестков, – показывает оперативный директор арборетума дендролог Юкка Рейникайнен на усыпанный крупными цветами огромный куст, примостившийся возле узкой дорожки, исчезающей в зарослях рододендронов. – Он по-прежнему считается одним из самых удачных в мире. Его семена и пыльцу для дальнейшей селекции просят даже коллеги из США, хотя у них в лесах есть собственные виды этих дикорастущих растений. Вообще-то рододендроны достаточно многочисленны. Из Северной Америки, Японии, Южного Китая, Гималаев и Кореи происходит более тысячи видов, из тропиков и субтропиков Малайзии, Северной Австралии и Новой Гвинеи – около двух с половиной сотен. У нас, если говорить о чисто ботанических видах и садоводческих сортах, растет их около ста. Но если пересчитать все разновидности – гибриды и различные культиваторы, – то их количество в “Мустила” исчисляется сотнями». За всю историю арборетума здесь высадили около десяти тысяч кустов этого растения. Сейчас их около шести-семи тысяч. Выжили сильнейшие и переопылились между собой. В результате появились “сестры” и “братья”, непохожие один на другой. И когда в июне они зацветают – желтые, оранжевые, белые, пурпурные, лиловые, розовые... – говорят, что в арборетуме начался карнавал цветов. Лесной дом для зеленого «интернационала» Рододендроны – визитная карточка арборетума, но главными питомцами финского дендрария все же являются деревья. Большую часть парка площадью 120 га занимают редкие хвойники, привезенные из Северной Америки, Китая, Юго-Восточной Азии, Японии, с Дальнего Востока. Они поражают формами и размерами: огромные, NEWHORIZONS 3/2012

69


BONVOYAGE: ФИНЛЯНДИЯ – ЛЕТО+

высотой под тридцать метров тсуги, пушистые македонские сосны, миловидные пихты с вертикально растущими шишками-свечами, столетние сорокаметровые ели Дугласа. «Наверное, это самые высокие деревья лесосада. Вообще-то мы не занимаемся коллекционированием ботанических редкостей, хотя у нас растет немало экзотических растений, совершенно не свойственных нашему региону», – говорит руководитель арборетума, в котором более чем за сотню лет прошли тестирование около 2000 видов растений. Многие из них не прижились, но часть успешно прошла испытание временем. И сейчас в «Мустила», помимо 100 видов хвойников, представлены еще 150 лиственных видов деревьев и сотни видов кустарников, луковичных и многолетников. Изначально территорию лесопарка планировщики разбили на семь участков, каждый из которых получил собственный ключевой вид и соответствующих ему соседей. «Северный склон», «Лещинный склон», «Терраса», «Долина рододендронов», «Дубовая роща», «Склон азалий» и «Южный склон» представляют собой однородные или смешанные леса. «Не каждый в Северной Европе может похвастаться рощицей из амурского пробкового дерева или американского бука. Когда им засажен целый участок, проще следить за адаптацией растений к новому климату, изучать его и понять, насколько хорошо он приживается здесь», – объясняет дендролог. Во многих уголках лесопарка полностью пропадает ощущение, что ты в Финляндии, настолько велико влияние зеленеющей экзотики, создающей атмосферу то Британской Колумбии, то горной Японии. Но специалисты арборетума не стремятся полностью воспроизвести экосистему заграничных лесов и рощ. В «Мустила» с американской желтой акацией соседствуют местные сосны и рябины, а редкие импортные папоротники – с типичным для страны черничником, мхами, вереском. Нередко здесь можно увидеть и уникальный симбиоз: величественные сербские ели или гигантские канадские пихты, обвитые черешковой гортензией или пестролистной актиниодией коломикта. «Они впервые встретились в Финляндии, но их союз совершенно удался. Деревья очень высокие, и лианы не дотягиваются до их крон, вполне удовлетворяясь возможностью пользоваться стволом как подпоркой. Вот эта – исключительно неприхотливое и выносливое растение – одной из первых покрывается листвой, – представляет директор 70

NEWHORIZONS 3/2012

Долгое время дендрарий «Мустила» был только частным научно-исследовательским центром. Для посетителей его открыли всего несколько лет назад, но уже сейчас в лесопарк приезжают ежегодно 40–50 тыс. посетителей. «Арборетум не является государственным или муниципальным учреждением, и содержащий его фонд самостоятельно финансирует большую часть деятельности, – говорит Юкка Рейникайнен. – Самой значительной отдельной статьей дохода является входная плата. Без входной платы уход, содержание и развитие арборетума были бы невозможны».

поднимающуюся на десятиметровую высоту гортензию, уже готовящуюся распустить зонтичные соцветья. – А вторую все знают через ее ближайшую родственницу, на которой созревают киви. Из нашего десятка видов лиан актиниодия (жительница Дальнего Востока, Юго-Восточной Азии и Гималаев) наиболее заметна. Ее интересной особенностью являются листья с изменяющейся окраской. В начале роста они бронзовые, затем зеленые, перед цветением концы у большинства листьев становятся ярко-белыми, после отцветания – розоватыми, а затем малиново-красными. Осенью листья розовые, желтые, светло-желтые или фиолетово-красные. Сегодня ее все чаще выбирают для украшения парков или собственных участков, ведь и цветет она замечательно: во второй половине июня почти на месяц распускаются цветки – белые, чуть розоватые с наружной стороны, напоминающие по форме и запаху цветки ландыша».

Никаких преференций Несмотря на уникальность коллекции, «Мустила», как подчеркивают его специалисты, – экспериментальная площадка, на которой испытывают растения на выживаемость в климате Южной Финляндии. Здесь им не создают особых условий, не стригут крону, не обрезают ветви, не рыхлят под ними землю, не подкармливают, не защищают от вредителей или болезней. Все, на что могут рассчитывать собранные по всему свету «подопытные кролики», это грамотно продуманное соседство и хорошо подготовленное место для посадки. Концепция лесосада, положенная в основу Долины рододендронов, продолжена на всей его территории. Здесь деревья и другие растения поднимаются ярусами, как в обычном лесу: симбиоз дает им жизненные силы в течение многих лет при минимальном уходе. «Альпийские розы любят тень и защиту от ветра, и мы высаживаем их под кронами хвой-


Рейо Ахола

акклиматизировалась и сформировала морозоустойчивые свойства, передающиеся по наследству. Вот и получилось, что это один и тот же вид, а предпосылки к выживанию совершенно разные. “Европейку” приходится в Финляндии все зиму укутывать и обогревать, но спасти ее удается редко, а наши в “Мустила” под пихтами и соснами растут уже десятки лет совершенно самостоятельно, и каждый год двухметровые японские красавицы покрываются огромными пахучими белоснежными цветками». Кстати, по словам руководителя арборетума, похожая ситуация и с рододендронами. У альпийской розы европейского происхождения шансов пережить финскую зиму без укутывания в мешковину очень мало, поэтому, выбирая в садоводческих магазинах нового питомца, стоит в первую очередь поинтересоваться его родословной: в нашем климатическом поясе будущая гордость сада или парка должна иметь морозоустойчивую генеалогию.

ников, образующих два слоя: сначала финские красные сосны, а ниже канадские туи, и вот под ними уже вечнозеленые рододендроны, – говорит Юкка Рейникайнен. – Подготавливая посадочную яму, верхний слой почвы хорошенько перемешиваем с садовым торфом – они предпочитают кислую почву, – и на этом наш уход за кустарником заканчивается. Знаю, что многие садоводы-любители кормят их и специальными удобрениями, и кофейной гущей, и кефиром. Глупости все это. Здоровый, с хорошей генетикой, правильно высаженный куст добудет себе пропитание самостоятельно из лесной подстилки. Если сомневаетесь, приезжайте в “Мустила” посмотреть на них. Конечно, до двадцатиметровой высоты, как в Гималаях, они не вырастают, но пяти-шестиметровые гиганты в нашей Долине рододендронов не редкость». «Жесткую дисциплину» арборетума дендролог объясняет просто: задача «Мустила» заключается в том, чтобы определить личные возможности растения по акклиматизации, режим его роста и внешние характеристики, ведь специалисты лесопарка ищут переселенцев, которые будут чувствовать

себя в Финляндии как дома, радовать глаз, не утруждать хозяина и быть полезными для местных лесов и парков в будущем. «Мы не ищем что-то совершенно новое: нас интересуют и многие давно культивируемые в той же Европе растения, – замечает дендролог. – В Финляндии они, как правило, не приживаются, но если повезет найти дикую популяцию давнего знакомца с несколько другими генами, то мы можем получить нового эмигранта. К примеру, в Голландии во многих питомниках выращивают и продают саженцы магнолии. Но переживут ли они зиму в финском саду? Вряд ли. А вот магнолия из “Мустила” чувствует себя в нашем климатическом поясе прекрасно. Секрет заключается в генах ее материнского растения. И мы, и голландские дендрологи собирали посадочный материал в одном и том же месте – на острове Хонсю, в Японии. Коллеги брали семена растений, растущих у подножия гор: там климат похож на европейский. Мы же поднялись выше к вершинам – поближе к финским погодным реалиям – и нашли магнолию, которая естественным образом в более суровых условиях

«Готовьтесь к переменам!» Подобные «Мустила» лесосады сегодня приобретают особое значение. Климатические изменения с каждым годом все заметнее, и у местных деревьев появилось немало новых врагов. Поздние зимы, ранние весны, жаркое лето создают отличные условия для жизни вредителей-насекомых, которые перебираются выше и выше по климатическим поясам. Эпидемии грибковых заболеваний губят, казалось бы, традиционно сильные и устойчивые к напастям породы деревьев. Сейчас необходимо серьезно задуматься о том, что нужно высаживать в лесах или парках, считают финские дендрологи, иначе лет через 50–100 мы можем остаться без деревьев. В Финляндии лесоводы традиционно предпочитают обыкновенные местные ели и сосны. По мнению руководителя «Мустила», подобный выбор говорит лишь о недальновидности отраслевиков: «Мудрый хозяин не станет складывать яйца в одну корзину. Этим правилом нужно руководствоваться и при выборе поселенцев для делянок. Разнообразие пород деревьев не только обогащает ландшафт, но и обеспечивает безопасность лесов и парков в целом. Мы рекомендуем высаживать породы, выживаемость которых в местных естественных условиях проверена временем. Заниматься этим необходимо уже сейчас, ведь лес не газон – за год не вырастишь. Не спорю, для масштабных посадок промышленного леса в мире найдется немного пород деревьев, которые по NEWHORIZONS 3/2012

71


BONVOYAGE: ФИНЛЯНДИЯ – ЛЕТО+

Юкка Рейникайнен

Юкка Рейникайнен

нившееся до наших дней растение тех времен.

Юкка Рейникайнен

Сбор семян и саженцев в парке запрещен, если только нет специальной договоренности. Сотрудники арборетума надеются, что посетители не будут трогать растения, поскольку семена нужны в научных целях и для размножения. Следы самостоятельного сбора могут также испортить естественный вид парка.

всем параметрам – от цены за саженец до качества и стоимости конечного материала – отвечают требованиям промышленности. Саженцы той же тсуги дороже ели обыкновенной. Сибирская пихта мягче местной сосны, но для небольших участков эти эмигранты вполне могли бы стать альтернативой привычным деревьям. К тому же в хозяйстве всегда найдется применение для любой древесины». Опыт по замене лесного ассортимента в регионе уже есть. В Швеции все чаще лесные делянки засаживают североамериканкой – сосной скрученной широкохвойной. Она прекрасно прижилась в Северной Европе и растет гораздо быстрее местной родственницы. Отличной добавкой к национальной флоре промышленного леса могла бы стать сибирская лиственница или ель Дугласа. Находки специалистов арборетума могут помочь восстановлению в Южной Финляндии лиственных лесов: когда-то здесь шумели дубовые рощи, но после вырубки площадки засадили местными 72

NEWHORIZONS 3/2012

хвойниками. «У нас дубы растут почти сотню лет, и они прекрасно акклиматизировались, как, впрочем, и клены, – утверждают дендрологи из “Мустила”. – Мы можем предложить около 28 различных видов этих красивых и ценных деревьев, каждый из которых успешно прошел в “Мустила” полевое испытание на прочность. Так что выбор сегодня у лесной отрасли есть». Пока лесовладельцы лишь выслушивают советы дендрологов, их коллеги – городские садовники – предупреждения специалистов уже восприняли. Недавно на одной из улиц Хельсинки работники столичного департамента по строительству высадили 12 видов деревьев, из которых по истечении 5 лет – таким является срок тестирования в условиях городской среды – будут выбраны новые обитатели финской столицы. Как заявило руководство департамента, последняя «инвентаризация» показала, что зеленый фонд Хельсинки опасно однороден: из 30 тысяч деревьев, находящихся под начальством городской администрации, более половины – липы. Среди тестируемых пород деревьев немало экзотичных, однако самым необычным является гинкго – раритет, переживший динозавров, единственное сохра-

Дендрологи из «Мустила» продолжают искать новых эмигрантов. Ежегодно в финский дендрарий поступает огромное количество семян из Китая, Северной Америки, с российского Сахалина. Несмотря на тщательность предварительного отбора, лишь часть из них дает ростки. Еще меньше выживает до размера взрослого растения. И совсем немногие попадут когда-нибудь в местные питомники для дальнейшей селекции. Этой весной на солнечных полянках между огромными соснами проснулись после зимы вечнозеленые азалии, а под кронами дубов дала ростки королева английских двориков вистерия. Хотя новички пережили морозы и снег неплохо, выводы делать рано. Иногда положительный результат приходится ждать десятки лет, зато, как говорят дендрологи, «представляя очередного дебютанта, мы в нем не сомневаемся». Готовы терпеливо ждать очередных «новоселов» и многочисленные посетители «Мустила», впрочем, разочарованным отсюда никто не уезжает. Впечатления от уникального парка остаются надолго в памяти любителей зеленой экзотики. Многие находят здесь решения для оформления собственного дачного участка и увозят с собой на память сувенир – подращенную лиану, альпийскую розу или двухгодичные сеянцы местных гигантов – пихт, туй, тсуг, английского дуба, – чтобы когда-нибудь потом, глядя на роскошное дерево в своем саду, сказать следующему поколению: вот эту красавицу лет тридцать назад я привез из знаменитого арборетума «Мустила».


Качественные изделия, приносящие радость! Добро пожаловать ознакомиться с широким ассортиментом изделий Opa и Muurikka для кухни, сауны и приготовления блюд на улице. Ассортимент и предложения в наших магазинах меняется ежемесячно. Приходите за находками!

Opa Muurikka – магазины: Lappeenranta: Family Center, Hyrymäenkatu 2 Helsinki: Arabiakeskus, Hämeentie 135 A Heinola: ABC-asema, Työmiehentie 33 Mikkeli: Teollisuuskatu 8

По данному купону скидка с изделий по нормальной цене

–15% / разовая покупка

www.opamuurikka.fi

Предложения в силе в наших магазинах в течение июня-августа.


BONVOYAGE: ФИНЛЯНДИЯ – ЛЕТО+

Эмиль ЙОКЕЛА «Королевская дорога»: Хамина – Котка – Руотсинпюхтаа – Ловииса – Порвоо – Хельсинки – Карьяа – Мустио – Похья – Сало – Турку, общая протяженность 445 км, включая участок Похья – Таммисаари – Ханко. Нынешняя самая курортная и самая «русская» дорога – Королевская (в прошлом Большая прибрежная, или Нижняя Выборгская), окончательно сформировалась в 1340-1350 годах. Стратегическое значение этот маршрут приобрел в XVIII веке, став частью тракта, по которому из СанктПетербурга в Стокгольм доставлялась почта. Самое первое официальное упоминание о дороге можно найти в списке крестьянских хозяйств, расположенных у главных транспортных наземных магистралей тогдашней Финляндии. Документ был составлен в 1555-1556 годах для шведского короля Густава Васа, подыскивавшего подходящие места для размещения сборщиков налогов. Справочник включал только самые важные дороги, в том числе и Большую прибрежную. Позже эта трасса стала официальным маршрутом поездок по Финляндии сначала шведских королей, затем и русских императоров, а в наше время – первым современным официальным туристическим маршрутом. Многочисленные старинные портовые городки, усадьбы помещиков, хорошо сохранившиеся фортификационные сооружения, руины крепостей и средневековые церкви рассказывают об активной «придорожной» жизни. Кстати, существует теория, что лютеранские храмы, вытянувшиеся цепочкой вдоль побережья Финского залива, соединены между собой тайными подземными туннелями. Рисунки, напоминающие чертежи лабиринтов, можно видеть на сводах некоторых церквей, сложенных из серого гранита. Небольшие города, расположенные на маршруте, в российский период истории Финляндии стали популярными местами летнего отдыха, причем не только местных жителей. «Ханко ”забит” русскими, немцами и прибалтами. Своих отдыхающих здесь забыли. Обслуживание на финском или 74

NEWHORIZONS 3/2012

По дорогам прошлого Для того чтобы путешественникам в Финляндии было легче сориентироваться и выбрать наиболее интересное для себя направление, Центр по развитию туризма страны совместно с представителями местных коммун с 2005 года разрабатывает тематические маршруты, включающие наиболее интересные национальные достопримечательности. Сегодня в список исторических объектов входят не только памятники архитектуры и коллекции сотен музеев, но и почти 60 дорог и мостов, построенных более сотни лет назад и ставших основой современной дорожной сети страны. MEK

шведском языке получить практически невозможно. Для работы с туристами приглашаются обрусевшие финны из Санкт-Петербурга, а их культура поведения значительно отличается от той, к которой привыкли мы. Конечно, нельзя воздвигать стену между нами и иностранными ”варварами”отдыхающими. Всех надо принимать гостеприимно, не забывая в том числе и о своих», – возмущались в начале XX века финские отдыхающие, столкнувшиеся в период очередного сезона с дефицитом свободных мест в гостиницах и на виллах Ханко, городка, расположенного между Турку и Хельсинки, одного из популярных курортов того времени. Тогда Ханко был известен и как порт на маршруте «Скандинавский экспресс». Транспортно-туристический проект одной русской компании заключался в быстрой «переброске» эмигрантов с Востока в Америку. Искатели новых возможностей и просто туристы прибывали в городок на поезде по специально построенной россиянами ветке Хювинкяя – Ханко.

Пара дней на курорте – и на пароход, отправлявшийся в Стокгольм, а оттуда через Германию или Великобританию на далекий желанный материк. Сегодня Ханко, город у Королевской дороги, по-прежнему считается одним из престижных мест летнего отдыха на Балтике, привлекая гостей прекрасными песчаными пляжами, сосновым лесом, очаровательными виллами в традиционном финском стиле и старинным маяком Bengtskär, открытым для посетителей и частично переоборудованным в гостиницу. Карта исторического маршрута и его наиболее интересные объекты на сайте проекта: www.kuninkaantie.net. «Хямееская воловья дорога»: Турку – Хямеенлинна, протяженность 170 км. Считается одной из старейших торговых и военных дорог страны, появление которой связано с периодом расцвета столицы викингов города Бирки, находившейся на одном из островов шведского озера Меларен. Купцы Бирки торговали с проживавшими на восточном берегу Ботнического залива финнами, которые продавали ценные меха и получали взамен оружие, ювелирные изделия, металл и соль. Торговое место на морском берегу – Коройнен – разрасталось и получило в XIII веке название Åbo, или Турку, превратившись в город с крепостью и замком. На другом конце торгового тракта в это же время отстраивалась крепость Хямеенлинна: шведы укрепляли свои владения, заодно распространяя среди финнов-язычников христианство. Так в средние века дорога, получившая название Воловья, соединила два важ-


MEK MEK

ных города-крепости – Турку и Хямеенлинна. О происхождении названия тракта историки спорят до сих пор. По утверждению одних, название указывает на активное использование волов в качестве тягловой силы. В то время лошадей частенько реквизировали в шведскую армию, и крестьянам пришлось искать им замену. Другие специалисты считают, что слово «хяркя» (по-русски «вол») напоминает шведское härväg (хэрвэг), означающее военную дорогу. Искажение при произношении – хярвяг – и привело к неправильному толкованию исторического названия. По Воловьей дороге часто перебрасывали не только солдат. Активными путешественниками были и представители церкви: тракт соединил два центральных религиозных объекта Финляндии – кафедральный собор в Турку и популярную у паломников церковь Святого Иакова в Ренко. Во время больших праздников рядом с храмами проводились ярмарки, привлекая огромное количество купцов и покупателей. Хямеенлинна, пожалуй, был одним из первых городов Центральной Финляндии, ставших туристским объектом. Утверждается, что открыл список знатных путешественниковиностранцев персидский посланник, направлявшийся в 1607 году из России в Стокгольм. Несмотря на интенсивное движение по Воловьей дороге, настоящих туристов в Хямеенлинна до середины XIX века, как, впрочем, и во всей стране, было совсем мало: мешали неразвитая инфраструктура и разбойники. «Туристический» сезон в Хямеенлинна начался во второй половине XIX века, когда открылось железнодорожное сообщение с Хельсинки. Многочисленные «записки путешественников» рассказывали о величественной крепости, живописных пейзажах, истории Хямеенлинна и даже о состоянии городской казны. Позже, когда с 1888 года национальная

Путешествующим по «Королевской дороге», без сомнения, понравится и Старый город Порвоо с его знаменитыми соляными складами (там сейчас располагаются небольшие рестораны, бутики и галереи), и маяк перед Ханко Bengtskär, в крошечной гостинице которого можно остановиться на ночь.

Ассоциация путешественников начала издавать настоящий путеводитель по стране, его первая часть описывала именно тур Хельсинки – Хямеенлинна. Из столицы авторы настойчиво советовали отправиться по железной дороге, а на станции прибытия рекомендовали взять извозчика. В брошюре перечислялись стоимость перевозки и ночлега в гостиницах, приводились примеры меню в местных ресторанах и кафе. В «гиде» подробно описывались возможности сферы обслуживания и главные достопримечательности города. Многие из них сохранились до наших дней и по-прежнему считаются историческими жемчужинами Хямеенлинна и всей Финляндии. Самая знаменитая из них – старинная крепость, которая на протяжении своей 700-летней истории часто меняла «профессию». Сначала – оборонительное сооружение, затем – тюрьма, потом – хранилище зерна. Сейчас крепость работает как музейный центр, где представлены экспо-

зиции по истории города и региона, тюремного дела и артиллерии. Карта исторического маршрута и его наиболее интересные объекты на сайте проекта: www.harkatie.net «Большая почтовая дорога»: Кустави – Брандо – Вардо – Бомарсунд – Кастельхольм – Годбю – Эккерё, протяженность 80 км. Дополнительное турне по архипелагу Турку: Турку – Парайнен – Корппоо – Кустави – Наантали, протяженность 260 км. Почтовая дорога Финляндии была самым «шведским» и самым опасным путем. В начале XVII века, одержав несколько значительных военных побед, Швеция стала великой европейской державой. Тогда Финляндия уже входила в состав королевства, расширившего свои пределы за счет Эстляндии, Лифляндии, Ингерманландии, Сконе и Северной Германии. Балтика практически стала шведским «внуNEWHORIZONS 3/2012

75


MEK MEK

«Хямееская воловья дорога» начинается в Турку и заканчивается в Хямеенлинна. Помимо знаменитых крепостей, охранявших когда-то эти города от захватчиков, по пути можно посетить различные достопримечательности, например, одно из красивейших поместий Финляндии Ванаянлинна.

тренним морем». Новые земли «заселялись» армией чиновников. Объемы государственной переписки выросли в несколько раз. Прежняя курьерская система уже не удовлетворяла требования государства. К тому же ею не могли воспользоваться граждане новых владений Швеции. Жаловались и крестьяне, которые были обязаны перевозить и кормить всё увеличивавшееся количество курьеров. В 1636 году в Шве ции был опубликован указ королевы Кристины, согласно которому были заложены основы почтового ведомства, созданы система перевозок корреспонденции и почтовые конторы. Указ тогда еще не распространялся на Финляндию, куда шведские нововведения «добрались» только через два года. Назначенный генерал-губернатором Финляндии граф Питер Брахе отчитался в 1638 76

NEWHORIZONS 3/2012

году по результатам инспекционной поездки: «... финны ленивы и безразличны, к тому же они слишком много едят, пьют и курят. Именно сюда в первую очередь необходимо направить королевского чиновника, способного наладить работу службы ...» Первый почтмейстер прибыл в Финляндию в этом же году, и реорганизация доставки писем, пакетов, депеш и донесений началась. Первый почтовый маршрут 1638 года шел из Стокгольма через Грисслехамн к острову Экере, входящему в состав Аландского архипелага, и далее – в Турку, Хельсинки, Порвоо, Кякисалми и Выборг. Оттуда через Нюен (Неванлинна – фин.) в устье Невы почтальоны добирались до конечной точки маршрута – Нарвы. Почту перевозили по линии раз в неделю. Доставщиков корреспонденции назначали из крестьян, живших на маршруте почтового тракта. По принципу эстафеты они передавили пакеты друг другу. Расстояние между почтовыми «домами» составляло две, максимум три мили. Гонец (желательно грамотный) должен был присягнуть на верность короне. Почтовые крестьяне вначале не получали денежного вознаграждения, власти компенсировали их работу освобождением от некоторых повинностей, подёнщины и рекрутских наборов. Некоторые наиболее зажиточные фермеры назначали письмоносцем своего батрака. Почту следовало перевозить в любое время суток со скоростью одна миля в два часа, что означало быстрый шаг, то есть почтальон должен был перемещаться «так быстро, как и остальные,

BONVOYAGE: ФИНЛЯНДИЯ – ЛЕТО+

у которых срочное дело». Невыполнение сроков доставки на следующий пункт наказывалось потерей работы и 8-дневным заключением на хлебе и воде. За разговоры со встречными сажали в тюрьму на 4 недели. В снаряжение почтовых крестьян входила матерчатая или кожаная сумка с гербом, указывавшая на официальный статус, горн для подачи сигналов и оружие, например, копьё для защиты от нападений хищников и разбойников. По морю почту перевозили в лодках с парусом. Во время штиля приходилось браться за весла, поэтому в команде морских «почтовиков» было 6-8 взрослых мужчин. Корреспонденцию следовало доставлять в любую погоду круглый год. Самым сложным участком дороги считался ее морской отрезок от Гриссельхамна до Экере. Часто письмоносцы гибли, но письма и депеши могли все-таки прибыть на место: ценный груз упаковывали в дубовые бочки и тщательно законопачивали каждую щель, создавая практически непотопляемую «кассету». Зимой ту же лодку по льду тащили два почтальона. У гавани, в которую приходили почтовые лодки, поставлен памятник перевозчикам, погибшим в море. Во время войны 1808-1809 работа почты была нарушена, но уже в декабре 1809 года между Россией и Швецией связь опять заработала. Выстроенный в имперском стиле величественный каменный дворец на Экере стал самой западной почтовой конторой Российской Империи. В ключевом пункте Почтовой дороги на Аландах у пролива Бомарсунд в 1829 году было начато строительство знаменитой одноименной крепости, через один из фортов которой и проходила Почтовая дорога. Спустя четверть века эти оборонительные сооружения были уничтожены англо-французким флотом, но почтовый маршрут остался. Позже на главном почтовом тракте Финляндии российские чиновники изменили схему доставки – появилась служба перекладных. Постепенно письмами и депешами занялись и судоходные компании. На ответственности крестьян остался лишь морской отрезок в зимний период, который до 1910 года включительно обслуживали жители городков Кустави, Тайвасаало и Аландских островов.


MEK

Сейчас Почтовая дорога проходит через девять муниципалитетов Аландов, которые связаны с материком регулярным паромным сообщением. Желтые паромы принадлежат Главному управлению дорог Финляндии, они осуществляют бесплатные перевозки. На острова можно попасть и на паромах, курсирующих между самым восточным островом архипелага – Брандё и финским «материковым» городом Кустави. Путь от Турку до Мариехамна на пароме занимает примерно 5 часов. Продолжительность путешествия по самому короткому отрезку между Аландами и Швецией, от Экере до Гриссельхамна, 2 часа. Дополнительные поездки на маршруте – кольцевой тур по архипелагу Турку, включающий двенадцать мостов и восемь переправ на паромах. Карта исторического маршрута и его наиболее интересные объекты на сайте проекта: www.postvagen.com, турне по архипелагу: www.saaristo.org. VIA KARELIA – «Дорога рун и пограничья»: Иматра – Париккала – Лиек-

ВСТУПАЙ СЕЙЧАС! 102 €/год

«Большая почтовая дорога» – это турне по Аландским островам, история которых тесно связана и с российскими, и со шведскими монархами.

са – Суомуссалми – Куусамо – Салла. Протяженность 900 км. Как уверяют исследователи истории туристической отрасли Финляндии, внимание первых туристов к стране – путешественников, странствующих без коммерческих, политических, религиозных или научных целей, – привлекали её неповторимые пейзажи. Одной

из первых «сдалась» финской природе русская императрица Екатерина Вторая, прибывшая в 1772 году со своей свитой для осмотра северо-западных владений государства. Несущийся с бешеной скоростью через пороги Иматра поток заворожил императрицу и её приближенных. Окрестности памятного места позже стали обрастать лет-

«AL-безопасность» выручит на дороге

Если автопутешествие прервалось, а ты состоишь в «AL-безопасности» – звони по единому номеру, и Союз автомобилистов Финляндии помоaжет тебе! Единый номер телефона во всех странах. Доступность в формате 24/7. Личное членство (помощь персонально вам, при этом вы можете сидеть за рулем пусть даже арендованной машины). Действие в Финляндии и более чем в 40 странах Европы, а также в России (приграничные с Финляндией районы). За границей Финляндии услуги распространяются на автомобили не старше 15 лет. «AL-безопасность» обеспечивает: – орожный сервис: буксировка, доставка топлива, замена шин; – помощь в аренде автомобиля, поиске отеля и транспортировку туда водителя и/или пассажиров; – получение автомобиля из ремонтной мастерской; – все другие преференции членов Союза автомобилистов Финляндии. Всем новым членам «AL-безопасности» подарок – качественная салфетка Ekomax из микрофибры (для очистки, например, внутренней поверхности лобового стекла).

Дополнительная информация и заявки на членство www.autoliitto.fi или по тел. +358 (0)9 7258 4400 Обслуживаем на финском и английском языках.

AL-turvaVenakko.indd 2 AL-turvaVenakko.indd 2

19.6.2012 10:06:17 77 NEWHORIZONS 3/2012 19.6.2012 10:06:17


BONVOYAGE: ФИНЛЯНДИЯ – ЛЕТО+

а л ьт е р н а т и в а

Тематические туристские маршруты Финляндии: «Очарование деревянных городов западного побережья»: Турку – Наантали – Уусикаупунки – Раума – Пори – Вааса – Коккола – Оулу, протяженность около 700 км. Западное побережье Финляндии – это шведско-финская смесь традиций и культур, богатая история мореплавания и небольшие города со старинными деревянными кварталами, разбогатевшие когда-то на торговле лесом и дегтем. Один из них – Раума – третий по возрасту город Финляндии (статус города присвоен в 1442 году) с хорошо сохранившейся исторической частью, насчитывающей около 600 домов. Раума входит в список объектов мирового культурного наследия ЮНЕСКО. Не менее известны и маяки западного побережья, многочисленные очаровательные острова, песчаные пляжи «финской Ривьеры» и курорты, ставшие популярными еще в конце XIX века. «Финский дизайн и архитектура»: Хельсинки – Сейняйоки – Ювяскюля, 830 км. Уникальная архитектура, живопись, художественные изделия из стекла и керамики, национальная мебель, дома-музеи финских дизайнеров, художников, архитекторов: Алвара Аалто, Элиэля Сааринена, Германа Гезеллиуса, Армаса Линдгрена. Кстати, одно из произведений трех последних творцов находится сегодня на российской территории, под Выборгом. Это усадьба Суур-Мерийоки, владельцем которой до Октябрьской революции был швейцарский гражданин М. Нейшеллер. «Чарующие поместья»: Хельсинки – Порвоо – Савитайпале – Иматра – Руоколахти – Савонлинна – Рантасалми – Сулкава – Пуумала – Миккели – Тойвакка – Сюсмя – Холлола – Хельсинки – Мянтсяля – Янаккала – Хямеенлинна – Хумппила – Халикко – Мустио – Тууссула, около 1500 км. Историческая особенность финских поместий заключается в том, что с момента своего основания они долгое время не входили в состав близлежащих городов и поселков. Хозяева-землевладельцы были освобождены от уплаты налогов в шведскую казну и, как правило, полностью обеспечивали себя продовольствием. Многие усадьбы сохранились и представляют собой важнейший элемент финской культуры. Большая часть из них открыта для свободного посещения. Некоторые преобразованы в туристические центры и предлагают своим гостям, например, не только вкусные оригинальные блюда в местном кафе или ресторане, но и ночлег в историческом интерьере.

ПРОДАЕТСЯ TARJOLLA NYT

«КУСОЧЕК» КРАСИВОЙ KAPPALEСАМОЙ KAUNEINTA

ФИНЛЯНДИИ SUOMEA 32 32 ha га 32 ГА – УЧАСТОК | 800 М – БЕРЕГОВАЯ ЛИНИЯ .. ОЗЕРА САЙМАА 32 HEHTAARIN MAA-ALUE I 800 METRIA SAIMAAN RANTAA 7 КМ – ДО ЦЕНТРА .. ГОРОДА САВОНЛИННА VAIN337 KILOMETRIA SAVONLINNAN KESKUSTAAN 2 319 М – ПРАВО НА СТРОИТЕЛЬСТВО 33ИСТОРИЯ 319 k-m2–RAKENNUSOIKEUTTA БОЛЕЕ ЧЕМ СТОЛЕТНЯЯ ПРЕКРАСНЫЕ ПЕРСПЕКТИВЫ .. БУДУЩЕГО. .. YLI 100 VUOTTA HISTORIAA - HUIKEAT TULEVAISUUDEN NAKYMAT

Myyntihinta: ЦЕНА:

2.688.000 e www.mahdollisuuksienmaisema.fi 78

NEWHORIZONS 3/2012

УНИКАЛЬНАЯ

AINUTLAATUINEN ВОЗМОЖНОСТЬ TILAISUUS В ИНВЕСТИЦИЙ SIJOITTAA ФИНЛЯНДИИ! SUOMEEN!

ними резиденциями русской знати и дачами местного дворянства. Отсюда, из Иматра, и начинается самый старый и самый «финский» туристический маршрут страны, проходящий вдоль всей современной восточной границы Финляндии и заканчивающийся в лапландской коммуне Салла. Следующий этап покорения сердец путешественников финскими ландшафтами пришелся на середину XIX века. Бум национального романтизма был связан с изданным дважды, в 1835 и 1849 годах, поэтическим эпосом Калевала, собранным и обработанным фольклористом Элиасом Лённротом. Карелия, где разворачивались главные события поэмы, вскоре стала объектом внимания художников, музыкантов и поэтов. На волне всеобщего увлечения национальными пейзажами в 1852 году вышел в свет первый альбом по Финляндии «Finland fram­stäldt i teckningar» («Финляндия в рисунках»). В качестве иллюстраций к тексту, написанному финским писателем, поэтом и журналистом Сакари Топелиусом, были использованы 120 литографий с изображениями городов страны, её природных и исторических достопримечательностей. Одним из часто повторяющихся мотивов на рисунках были озера. Именно тогда, по мнению историков, и сложилось знаменитое выражение «Финляндия – страна тысяч озер». В Карелию потянулись туристы, мечтая увидеть «голубые глаза» по имени Саймаа, Оривеси, Пиелинен, скалы Коли, замки и крепости, места поклонения древним божествам. Хотя большая часть событий, описанных в «Калевале», происходила восточней – на территории нынешней российской Карельской республики, – путешественники не стали пробивать дорогу к труднодоступным «историческим» местам. Поклонники эпоса воспользовались уже имевшимся маршрутом православных паломников – Церковной дорогой, начинавшейся от монастыря Валамо в местечке Хейнавеси, проходившей через Иломантси и заканчивавшейся на севере в знаменитой финской деревне последователей «греческой веры» Хаттуваара. Наслаждаясь пейзажами, путешественники заодно осматривали многочисленные деревянные православные церкви, часовни и деревеньки, получая благословение, ночлег, еду и транспорт. «Как в 1880-х они к нам добирались? На лошадях или лодках. Часть маршрута была пешеходной. Обычно приходили уже поздно вечером, поэтому мы всегда заранее готовили для них съестное: молоко, колбасу, хлеб, масло, – рассказывала в 60-х годах прошлого столетия финскому телевидению одна из


MEK

бывших работниц карельского дома для путешественников, расположенного на территории нынешнего национального парка Коли. – Интересовались всем: как мы живем, что в лесу собираем. Поднимались на скалы, чтобы полюбоваться панорамами нашего озера. Я тогда была и горничной, и кухаркой, и проводником. Зарплату платили совсем маленькую – 120 марок в год, зато туристы давали хорошие чаевые – по 25-50 копеек». Слава финских пейзажей росла. Рекламой национальных достопримечательностей занялась образованная в 1887 году Ассоциация путешественников, целью которой являлось «продвижение Финляндии как объекта туризма и создание в стране инфраструктуры, делающей это занятие простым и приятным способом времяпрепровождения». «Сограждане, отмените этим летом путешествия за границу, останьтесь слушать шепот сосен в той стране, которая волею Судьбы стала вашей Родиной», – обращались к жителям страны представители финского турбизнеса. Вскоре делом продвижения на рынке родных пейзажей занялись и мастера кисти. В 1896 году родился финский художественный рекламный плакат. Первым объектом коммерческой пропаганды стали пороги

Via Karelia – маршрут православных паломников и поклонников страны Калевала.

в Иматра, которые запечатлел знаменитый Аксели Галлен-Каллела, уже заканчивавший серию картин, посвященных калевальскому эпосу. С тех пор прошло более 100 лет. У путешествующих по Финляндии появились новые предпочтения, но финская Карелия сохранила свое очарование, притягивая ежегодно сотни тысяч ту-

ристов, восхищающихся как и прежде неповторимой суровой красотой края Калевалы. Дополнительные турне на Via Karelia – водные круизы по Сайменскому каналу, озерам Саймаа и Пиелинен. Карта исторического маршрута и его наиболее интересные объекты на сайте проекта:www.viakarelia.fi.

Биржа Недвижимости Продается участок площадью 3 га в Лапландии у горнолыжного курорта Леви Участок находится в 1,5 км от центра курорта, в 14 км от аэропорта Киттиля, на берегу озера Ахвен-ярви, напротив трассы FIS и гондольного подъемника. Согласно принятому в районе генеральному плану застройки туристской недвижимости, на участке можно разместить, к примеру, 20 апартаментов или одну гостиницу и 15 апартаментов. Дополнительная информация:

Лииси Васама, тел. +358 (0)440 219 559, liisi.vasama@myholidays.fi KP 2 370,00 eur Недвижимость в Финляндии Lappeenrannan Oy LKVmm – финская риелторская компания из города Лаппеенранта – найдет для вас 60KodinOnni x 67,8 KP Наша 3 компания – ваш в Финляндии дачу, собственный дом, участок, квартиру или таунхаус без посредников. надежный помощник. Недвижимость в Финляндии – прекрасный объект для прибыльных вложений, отлично сохраняющий инвестиционную ценность. 550,00 eur Отправьте заявку на недвижимость x 103,6 mm нам по электронной почте, и 60 мы свяжемся с вами.

Вблизи торгового центра Ideapark помещение бывшего кафе/магазина Tuulantupa 340 м2. Цена 270.000 евро

Kauppakatu 47, FI-53100 Lappeenranta, тел. +358 (0)40 179 3350 asiakaspalvelu@kodinonnilkv.fi, www.kodinonnilkv.fi

KP 1 180,00 eur 60 x 32 mm

Уникальные объекты недвижимости по всей Финляндии:

• Саймаа • Лапландия • Архипелаг Турку • Регион города Тампере

Расскажи нам, что ты ищешь! www.kovala.com / seppo@kovala.com

Здание станции техобслуживания/магазина 500 м2. Цена 300.000 евро

Выгодные инвестиции, приличный доход. Возможно приобретение как вместе, так и по отдельности. тел.: +358 (0)40 5452 385 • jari@lundan.com

NEWHORIZONS 3/2012

KP 2v 370,00 eur

79


FI-57100 Savonlinna тел. +358 (0)10 255 2222

Биржа Недвижимости Центр недвижимости Suur-Savon OPKK обслуживает теперь и на русском языке.

KP 2 Для инвесторов! Рийхимяки 370,00 eur Доход 50.923 €/год + 3% ежегодно дополнительно Большой бревенчатый дом в хорошем состоянии 60 участке x 67,8 mm на собственном 1092 м . Недвижимость 2

продается арендованной. Договор аренды до конца 2019 г. Осмотр согласно договоренности. Тел. +358 (0)453 597 474 (на рус. языке) +358 (0)407 719 436 (на фин. языке, владелец) Цена: 598.000 € Принимаем во внимание ваши предложения.

KP 1 180,00 eur 60 x 32 mm

ПРОДАЕТСЯ Собственный комфортабельный дом в лучшем районе города Лахти на берегу озера: 5 спален, каминный зал, 2 гостиные, 2 туалета, сауна с душевой и кухня. Жилая площадь 200 м2. Собственный участок с выходом к воде. На берегу сауна (50 м2) и бревенчатый навес. На участке также расположены 2 складских строения. Небольшой яблоневый сад. Дом в хорошем состоянии. Цена 990.000 евро Дополнительная информация: hannu.manty@inhunt.fi +358 400 172 172, Ханну Мянтю (на финском или английском языке)

Свяжитесь с нами! Хелена Янтунен агент по продаже недвижимости, LKV тел. +358 50 382 42 02

KP 3 550,00 eur 60 x 103,6 mm

Suur-Savon OP-Kiinteistökeskus Oy LKV Olavinkatu 46 FI-57100 Savonlinna тел. +358 (0)10 255 2222

Инвестору:

Продается недвижимость – гостиница-ресторан и малоэтажный дом в Хаапаярви, северная часть:

промышленная недвижимость (54–600 м2) с отличными арендаторами. Месторасположение: около 10 км от аэропорта Хельсинки – Вантаа.

KP 2v См. наш сайт: www.jhm-invest.fi тел.: +358 400 589 690 (фин., англ.) 370,00 eur e-mail: mikko.hakkarainen@jhm-invest.fi 124 x 32 mm

• гостиница на 12 номеров • ресторан на 165 мест • 2 офиса • в доме 6 квартир • общ. площадь 1600 м2 • в самом центре города Хаапаярви • часть помещений сданы в аренду • возможна продажа бизнеса и движимого имущества. Цена: 580.000 евро

www.jhm-invest.fi

Тел.: +358 (0)400 825 118, e-mail: info@bonresta.fi

Промышленная недвижимость в Инкоо Дорога № 51, на перекрестке Kvarnbackantie 303, 10210 Inkoo. Участок 1,5 га, площадь ангара 1700 м2, помещения сданы в аренду. До Хельсинки 60 км. Цена 700 000 евро. Доп.информация: тел.: +358 (0)400 424 469 • ikonen@gmail.com

В продаже

Modern luxury lakeside home

Продается эксклюзивный элитный коттедж в Лаппеенранта. Расположен на берегу озера Сайма на собственном участке 2186 м2 c собственной береговой линией 70 м. Береговая линия выложена красными гранитными блоками. Территория сада также разграничена гранитными стенами. Отличные возможности для рыбалки (лосось, щука, окунь, раки), водного спорта, катания на лыжах, снегоходах и другие возможности для активного отдыха. В коттедже имеется сауна на 8 человек, система кондиционирования и охлаждения, сигнализация, винный погреб, тренажерный зал, гараж на две машины и другого инвентаря, как к примеру снегоход и т.п. Винный погреб оснащен термо-контролем для поддержки оптимальной температуры вин. В кухне имеется встроенная микроволновая печь, капуччино-машина, машина для льда и прочее оборудование от компании Siemens.

KP 4 735,00 eur 124 x 67,8 mm

Большие возможности в Лаппеенранта ● Участок – 6969 m2 ● Главное здание – 220 m2 (2 эт., жилая пл. 269 m2) ● Дом – 2 эт. пл.118 m2 ● Гостевой дом – 112 m2 (2 эт., жилая пл.176 m2) ● Сауна – 31 m2 ● Хоз.постройка / гараж – 128 m2 Цена: 250.000 евро / принимаем предложения см. доп.: www.kiinteistomaailma.fi, объект 262974 тел.:+358 (0)40 865 8284

80

Lappeenranta Finland

NEWHORIZONS 3/2012

NH67 VERONIKA.p65

59

Продает владелец цена 1,29 Ме / предложения Mr. Jukka Korkeila, тел. +358 (0)40 723 1003 e-mail: jukka.korkeila@pp.inet.fi

NEWHORIZONS 4/2010

16.9.2010, 15:05

59


BOSS Watches available through Kultakeskus Oy +358 3 65711

Suomen Kultakello HELSINKI: Mikonkatu 6, t. +358 (0)9 2315 0005, Aleksanterinkatu 50, t. +358 (0)9 662 761, LAPPEENRANTA: Valtakatu 36, t. +358 (0)5 4153 500, www.suomenkultakello.fi


0_FW12_Fullpage_Gant_Layout 1 2012-06-19 11:45 Page 1

www.newhorizons.fi

№3 (78) / 2012 NEW HORIZONS north european business magazine

с е в е р о е в р о п е й с к и й

ж у р н а л

3

( 7 8 )

/

2

0

1

2

236 Fogra39 TAC300 Coated

Северная Европа: взгляд в будущее Дания: в фокусе инуиты Норвегия: круизы с другой точки зрения Финляндия: дизайн-пираты – смотри в оба

EUR 5,90

new horizons

Санкт-Петербург: вся «Россия» как на ладони

Приложение:

летняя Финляндия – расширяем кругозор

стр.56


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.