Part of Everything - Studies from Within 2023

Page 1

Part of Everything Studies from Within

Österlenskolan för Konst & Design Kivik Art Centre

Konstnärligt undersökande av en plats.

Österlenskolan för Konst och Design i möte med Kivik Art Centre, Lilla Stenshuvud.

Artistic exploration of a place.

Österlenskolan for Art and Design meet

Kivik Art Centre, Lilla Stenshuvud.

Part of Everything Studies from Within

Österlenskolan för Konst & Design Kivik Art Centre
2023

Konstnärligt undersökande

Artistic Exploration

Innehållsförteckning
04. Introduction / Introduction 06. 14. Blenda Averfalk 16. Ebba Eriksson 18. Lovisa Friman 21. Fredrik Grané 24. Anna Lundman 26. Ana Piquer 28. Vilda Rosenblad 32. Sara Fabiola Rydenholm 34. Ida Sandberg

Om Utbildningen About the Education

Besök utställningen Visit The Exhibition

Studenter

Distance Students

38. Emelie Skoglund 44. Amanda Thulin 40. Ann-Kristin Stenström 42. Lena Söderkvist 46. Johanna Wilk på distans 54. Anna Thunholm
Table of Contents
52. Katarina Lundgren 50. 59. Atieh Shahidi Milena Legowska 58. 56.

Österlenskolan för Konst & Design möter årligen Kivik Art Centre och bjuder in en konstnär eller designer som tillsammans med studerande, under några korta och kalla vårvinterdagar, fokuserar på någon aspekt av KACs tematiker; Skulptur, Arkitektur, Natur.

I år har vi valt att undersöka och analysera platsen själv, i lager av djupare narrativ. Hur kan tillfälliga gestaltningar göra oss uppmärksamma på dess existens och inneboende betydelser?

Platsen ligger ännu i vårvintervila. Vissa aspekter framträder då mer än alla andra. Särsklit när vi inte har möjlighet att vänta in. Det viktigaste i sammanhanget är kanske studien i sig,

fördjupade insikter om att vara del av något större än oss själva och hur just konstnärliga metoder kan möjliggöra sådan läsning.

Caroline Mårtensson arbetar i sin praktik med metoder för att kommunicera och göra greppbart olika situationsbaserade och komplexa samband mellan människa och natur. Mer om hennes eget arbete finns på www.carolinemartensson.se

Tack studerande, tack Susan

Bolgar, familjen Wiberg och Caroline Mårtensson för den här gången.

Introduktion
Madeleine Tunbjer, rektor

Österlenskolan for Art & Design have an annual encounter with Kivik Art Centre and invites an artist or designer who, together with the students, during a few short and cold spring days, focus on an aspect of KAC’s themes; Sculpture, Architecture, Nature.

This year we have chosen to investigate and analyze the place itself, in layers of deeper narratives. How can temporary representations make us aware of its existence and inherent meanings?

The site is still in spring hibernation. Certain aspects then stand out more than all others. Especially when we don’t have the opportunity to wait. Perhaps the most important thing in

this context is the study itself, deepened insights into being part of something bigger than ourselves and how precisely artisticmethods can enable such reading.

Caroline Mårtensson works in her practice with methods to communicate and make tangible different situation-based and complex connections between man and nature. More about her own work can be found at www.carolinemartensson.se

Thank you students, thank you Susan Bolgar, the Wiberg family and Caroline Mårtensson for this time.

Introduction
Madeleine Tunbjer, principal

Konstnärligt undersökande av en plats

Om platsen kunde tala, vad skulle den då berätta för oss? Sin långa historia - hur den en gång fick sin formation efter den senaste inlandsisen och hur landskapet sedan dess förändrats?

Vilka som samsas här men också konkurrerar om platsen - olika former av liv?

Geopolitiska och sociala strukturer över tid? Eller kanske om hur samverkan ser ut mellan olika icke mänskliga livsformer?

Kursen har inneburit platsspecifikt undersökande förenat med studier av kartmaterial och olika

tvärvetenskapliga och konstnärliga metoder. Målet har varit att få syn på platsens värden och tillstånd bortom ett mänskligt nyttjande och istället, genom konstnärligt arbete, skildra utveckling över tid och samverkan genom ekologiska system.

Artistic Exploration of a Place

If the place could talk, what would it tell us? Its long history - how it once got its formation after the last ice sheet and how the landscape has changed since then? Who coexist here but also compete for the place - different forms of life?

Geopolitical and social structures over time? Or perhaps about what cooperation looks like between different non-human life forms?

The course has involved site-specific research combined with studies of map material and various interdisciplinary and artistic methods. The goal has been to get a view of the place’s values and conditions beyond human use and instead, through artistic work, depict development over time and cooperation through ecological systems.

Caroline Mårtensson, konstnärlig processledare

Konstnärligt undersökande av en plats

Artistic Exploration of a Place

Konstnärligt undersökande av en plats

Artistic Exploration of a Place

Blenda Averfalk

En förlängning av fantasin in i verkligheten. En röd tråd genom historien som kopplar samman dåtid och nutid med framtiden.

An extension of fantasy into reality. A red thread through history that connects past and present with the future.

Skulptur i textil

Sculpture in textile

17 x 40 x 43 cm

Drömmaren The Dreamer
Drömmaren

Ebba Eriksson

Vi lever i en värld där vi sällan tittar på mer än vad vi ser. Vi stannar inte upp och tittar noga, på fjädrarna på en fågels vinge, huden på en groda eller mitten av en blomma. Och mer sällan tittar vi upp, och ut, på hur vårt landskap ser ut ovanifrån och de mönster som förekommer i naturen. Överallt finns mönster. Vi behöver bara titta.

We live in a world were we rarely look beyond what we see. We don’t stop to look close, at the feathers on the wings of a bird, the skin of a frog or the center of a flower. And more rarely do we look up, and out, at what our world looks like from above and the patterns that occur in our nature. Everywhere there are patterns forming. We just have to look.

Naturens mönster - Lilla Stenshuvud

Naturens mönster - Lilla Stenshuvud

Patterns in nature - Lilla Stenshuvud

Svart penna på papper

Black pen on paper

2st 36,0x27,5cm

Lovisa Friman

Vykort från Urmodern

Postcard from Gaia

Digitalt collage

Digital collage

21x14.9 cm

Vad vet du om platsen du står på?

Hur mycket liv finns under dina

fötter? Kliver du med stora taffliga

steg eller små medvetna? Allt liv

under ytan ser dig, ser du det?

Vykort från Urmodern

What do you know about the place where you are standing? How much life is under your feet? Do you take big easy steps or small deliberate ones? All life beneath the surface sees you, do you see it?

Fredrik Grané

Betraktelser

Observations

Akryl på papper / Olja på papper

Acrylic on paper / Oil on paper

18x27 cm, 38x16 cm, 18x25 cm,

20x27 cm, 18x29 cm

När jag befann mig på denna plats och vandrade runt, slogs jag av det speciella landskapets utseende och närvaro. Skogen, fälten och åkermarken, sida vid sida avtecknade mot himlen. Ett böljande landskap. Jag kände att jag ville undersöka platsen, utifrån betraktelser via en serie målningar.

When I found myself in this place and wandered around, I was struck by the appearance and presence of the special landscape. The forest, the fields and the arable land, side by side outlined against the sky. An undulating landscape. I felt that I wanted to investigate the place, based on observations through a series of paintings.

Betraktelser

Fredik Grané

Betraktelser

Anna Lundman

I dialog med det döda trädet, del 1 av 5

In dialog with the dead tree, part 1 of 5

Det döda trädet, bomullstyg, gurkmeja, rep och sten

The dead tree, cotton cloth, turmeric, rope and stone

I dialog med det döda trädet, del 1 av 5

Har träden en själ och vart tar den i sådana fall vägen när det dör?

I serien ’I dialog med det döda trädet’ undersöker jag hur upplevelsen av trädet som individ kan förändras när vi ser på det utifrån olika perspektiv. Kan det i sin tur påverka vår emotionella relation till dem?

Do trees have a soul and if so where does it go when it dies? In the series ’In dialogue with the dead tree’, I examine how the experienc of the tree as an individual can change when we look at it from different perspectives. Could that in turn affect our emotional relationship with them?

Ana Piquer

Inspirerad av blommor, träd och

svampar utvecklade jag detta konstverk som utforskar inte bara dekonstruktionen av former, utan också olika texturer och material.

Inspired by flowers, trees and fungi

Jag är intresserad av hur underjorden är uppbyggd och hur underjordiska nätverk och kopplingar vävs mellan olika livsformer: vad ”säger” de till varandra, hur kommunicerar de och vad försöker de berätta för oss.

I developed this artwork that explores not only the deconstruction of forms, but also different textures and materials. I am interested in how the underground is made up and how subterraneous networks and connections are woven between different forms of life: what do they “say” to each other, how do they communicate and what are they trying to tell us.

Detta textila stycke ackompanjeras av ett musikaliskt experiment där jag blandade inspelningen av svampar och blommors elektriska impulser översatta till ljud och min egen fantasi om vad de pratade om, vilket tog upp idén om samarbeten mellan mänskliga och icke-mänskliga livsformer .

This textile piece is accompanied by a musical experiment where I mixed the recording of fungi and flowers’ electrical impulses translated to sound and my own fantasy of what they were talking about, bringing up the idea of collaborations between human and non-human forms of life.

Underground Forest Ljud / Sound 4:14 min

Xochitl / Underground Forest

Xochitl

Blomma / Flower

Handbroderi på linne, bomull, ull och naturfibrer

Hand embroidery on linen, cotton, wool and natural fibers

62 x 49 cm

Vilda Rosenblad

Dagens barn är en del av vårt ekosystem även om de lever i en onaturlig värld full av skärmkultur och masskonsumtion. Som föräldrar vet vi att det är viktigt att de får komma ut och uppleva naturen ibland, men det är inte alltid barnen själva håller med.

Children of today are part of our ecosystem even if they do live in an unnatural world full of screens and mass consumption. Parents know it is important for them to get out and experience nature from time to time, but the children themselves don’t always agree.

Fuck excursion days!

Akrylmålningar på papper och fotografi

Photographed acrylics on paper

21x29 cm

Fuck Utedagar!
Utedagar!
Fuck

Vilda Rosenblad

Idén till fotoserien “Fuck utedagar!” har sitt ursprung i just dessa ord, inristade i ett vindskydd, som vi upptäckt under en sådan utlykt med familjen. Den skildrar barn i samklang med naturens element, ibland mer, ibland mindre samarbetsvilliga.

The idea for the series of photographs

“Fuck excursion days!” came from discovering those words inscribed on the wall of a wind shelter during one of those outings with my family. It depicts children in harmony with nature, sometimes more, sometimes less willingly.

Fuck Utedagar!

Sara Fabiola Rydenholm

Denna övergivna trädbit, som en gång var ett träd, påminde mig omedelbart om en Ikebana, då jag fann den vid Stenshuvuds skulpturpark.

This lonely chunk of wood that I found at Stenshuvud Sculpture park, that once was a tree, instantly reminded me of an Ikebana.

Ikebana är japanska och översätts till ”att ge liv till blommor” och är ett japanskt traditionellt blomsterarrangemang, precis som en Shōka. Shōka är en typ av Ikebana som har tre huvudsakliga förgreningar. De symboliserar tillsammans himmel, människa och jord. Blomsterarrangemanget representeras därav hela universum.

Ikebana is Japanese and translates to “Give life to flowers” and is a traditional Japanese flower arrangement, as well as the Shōka. Shōka is s a type of Ikebana which has three main supporting branches. Together they symbolize heaven, man, and earth; thus the arrangement represents the whole universe.

Wooden Ikebana

Upphittad trädbit

Chunk of wood (found, untouched)

Animerat videoverk, 2:04 minuter

Animated video, 2:04 minutes

Wooden Ikebana

Ida Sandberg

Där isen en gång drog fram ser vi berg i dagen som reser sig över havet och dess låglänta stränder. Över landskapet har vägar dragits och hus och gårdar rests. Människans framfart har i sin tur gjort det ekologiska skiktet sårbart och vi påverkar vilda arters fortlevnad.

Det är skiktningarna i landskapet som skapar dess helhet. Från

jordarna som täcker berggrunden, till gräs, buskar och träd och vidare till människan och hennes lämningar genom årtusenden.

Where the ice once advanced, we see mountains rising above the sea and its lowland shores. Roads have been drawn across the landscape and houses and farms have been established. Human progress has in turn made the ecological layer vulnerable and we affect the survival of wild species.

It is the stratifications in the landscape that create its entirety. From the soils that cover the bedrock, to grass, bushes and trees and on to humanity and her remains through the millennia.

Akrylplast, lera, näver, bomullsvarp, etenplast

Acrylic glass, clay, birch bark, cotton warp, polyethylene plastic 2 st 30 x 100 x 0,5 cm

Skiktningar Stratifications
Skiktningar

Ida Sandberg

Skiktningar

Emelie Skoglund

Mystiken i ett djupt hål i ett träd. Hålet liknade en vagina. Fick mig att tänka på förändring, på liv och

död, portaler, olika världar, samexistens på denna plats och

hela vår planet. Topografin på platsen inspirerade mig till att ha olika nivåer i min tavla. Hårt, kantigt och kargt (människa)

möter det organiska och

dynamiska (naturen).

The mystery of a deep hole in a tree. The hole resembled a vagina. Made me think about change, about life and death, portals, different worlds, coexistence in this place and our entire planet. The topography of the site inspired me to have different levels in my painting. Hard, angular and barren (human) meets the organic and dynamic (nature).

Acrylic and putty on canvas

40x50 cm

Hålet The Hole Akryl och spackel på canvas
Hålet

Ann-Kristin Stenström

Precis som träd utbyter näring genom rötter och i symbios med svampmycel så ingår även vi i det naturliga kretsloppet. Vi måste hjälpa floran och faunan för deras och vår egen överlevnad.

Det är vad jag vill understrykaatt alla levande väsen bidrar till en miljö där kommande generationer kan leva och andas. Allt det våra förfäder gjort för att bruka vår jord bör vi ta till oss.

Just as trees exchange nutrients through roots and in symbiosis with fungal mycelium, we too are part of the natural cycle. We must help the flora and fauna for their survival and our own.

That’s what I want to emphasize - that all living things contribute to an environment where future generations can live and breathe. Everything our ancestors did to cultivate our land we should take to heart.

Tillsammans

Skulptur i betong

Sculpture in concrete

30x30 cm

Together
Tillsammans

Lena Söderkvist

Allt hänger ihop människa, djur och natur, se upp var du sätter dina fötter. Cirkeln symboliserar att något återvänder till där det började och glaskulan en ”point of silence”.

Everything is connected, man, animal and nature, be careful where you put your feet. The circle symbolizes that something returns to where it started, and the glass ball a ”point of silence”.

The end is found in the beginning

Ring i björnbärsris, fot i nät med mossa och glaskul

Ring in blackberry thicket, foot in mesh with moss and glass ball

95x95 cm

The end is found in the beginning

Amanda Thulin

Ett försök att organisera och nysta in otyget som bredder ut sig och tar över. Ett hårt pressat klot nystan av hårt virat sly bildar en kontrast till omgivningen och tillför den runda formen till omgivningen som tidigare saknats.

An attempt to organize and unravel the mess that spreads and takes over. A tightly pressed orb of tightly wound sly forms a contrast to the surroundings and adds the round shape to the surroundings that was previously missing.

70cm
Nysta
Skein Björnbärssnår Blackberry thicket
Nysta

Johanna Wilk

Det fanns ett ställe på Kivik Art där det klack till i mig. I den bakre kanten av området, mot fältet med en öppen kub, fanns en gammal stengärdsgård helt övervuxen av mossa, björnbärsris och en slingerväxt, som påminde mycket om rotting. Den vred och vände sig, runt andra grenar, sig självt och en liten björk som stod nära. Det var en vintervilande kaprifol.

Jag ville gå in i de dansande, myllrande linjerna och kaprifolens obändiga energi - var får den sin kraft ifrån? Hur kan den växa så snabbt? Har kaprifolen en hemlig energikälla? Var är den gömd? Är den gömd?

There was a place at Kivik Art where it clicked in me. At the back edge of the area, facing the field with an open cube, was an old stone walled yard completely overgrown with moss, blackberry rice and vine, which looked a lot like rattan. It twisted and turned, around other branches, itself and a small birch that stood nearby. It was a hibernating honeysuckle.

I wanted to enter the dancing, multitudinous lines and unbridled energy of the honeysucklewhere does it get its power from? How can it grow so fast? Does honeysuckle have a secret source of energy? Where is it hidden? Is it hidden?

Vintervilande, vild eller Kaprifolens hemliga liv

Hibernating, wild or The Secret Life of the Honeysuckle Rose

Pil, rotting, trä, ståltråd

Willow, rattan, wood, metal wire

185 x 85 x 80 cm

Vintervilande, vild eller Kaprifolens hemliga liv

Johanna Wilk

Vintervilande, vild eller Kaprifolens hemliga liv

Studenter på distans

Distance Students

Katarina Lundgren

Världen är som den är för att vi ser den hur vi ser den. Förändra hur du ser på världen och världen förändras.

Vår perception är delvis beroende på biologiska faktorer och delvis av val vi gör, (även om de valen ofta är omedvetna och ofta är baserade på tidigare upplevelser).

Din upplevelse av en plats, situation eller interaktion förändras beroende på var du är i ditt seende, ditt hörande, ditt smakande, ditt kännande, ditt luktande, din känsla av balans och orientering.

Vilka emotioner du kan välkomna och vilken mening du kan hitta i alltihop. Den frihet det medför att veta detta är både lockande och skrämmande.

Att uppleva en plats

Perception (of a Place)

Fotografi Photography

The world is the way it is because we see it the way we see it. Change your seeing and the world changes. Perception is partly based in your biology and partly a choice (although often an unconscious one and then often based on previous experiences). Your experience of a place, situation, interaction changes due to where you are in your seeing, in your hearing, in your tasting, in your sensing, in your smelling, in you sense of balance and orientation.

Of what emotions you can welcome. And what sense you can make of all of it.The freedom this entails is absolutely exhilarating and terrifying at the same time.

Perception (of a Place)

Anna Thunholm

För både människor och naturen innebär sjukdom en viss finalitet. Genom medicin, sanatorium eller gravplatser söker vi oss till naturen för både bot, tröst och vila. När ohälsa kan fästa sig likt ett ogräs som vars rötter aldrig kan dras upp är det lätt att känna sig lika fördömd som ett träd med almsjuka. Då är det kanske träden som bäst förstår.

For both mankind and nature, sickness implies a certain kind of finality. Through medicine, sanitoriums or burial grounds we seek out nature for cure, comfort and rest. When illness can spread inside you like a weed whose roots can never be dug out, it’s easy to feel as doomed as a tree with elm disease. Then, maybe the trees can sympathise.

Jag tror jag har fått almsjuka

Jag tror jag har fått almsjuka

I think I’ve got elm disease

Akvarell på papper

Watercolor on paper

97,5 x 58 cm

Österlenskolan för Konst & Design

Österlenskolan för Konst & Design byter inriktning fr.o.m kommande läsår, från en grundläggande konst & designutbildning, till ett Konstnärligt Fördjupningsår.

Fortfarande med Yrkeshögskolans Konst och Kulturutbildningar som vår huvudman.

Den vänder sig till de som redan har någon form av konstnärlig studiebakgrund på väg till högskolan, eller som vill fördjupa det egna uttrycket mellan en kandidat och en master inom relaterade fält. Man kan också ha en identifierar praktik som man vill vidareutveckla. Gemensamt är en stark motivation.

Syftet är att ge förutsättningar att utveckla sina konstnärliga uttryck oavsett inriktning, och fördjupat utforska och identifiera egna konstnärliga frågeställningar och processer.

Ansökan och mer info hittas här: www.osterlenskolan.se

Österlenskolan for Art & Design

Österlenskolan for Art & Design changes direction next academic year from a basic art & design education to an Artistic Development Year.

Still with University of applied sciences and it’s arts and culture educations as head.

have some kind of artistic study background on their way to university, or who want to deepen their own expression in between a bachelor’s and a master’s in related fields. You may also have an identifying practice that you want to further develop. Jointly is a strong motivation.

The aim is to be given the conditions to develop one’s artistic expressions regardless of focus, and to explore and identify one’s own artistic questions and processes in depth. It is aimed at those who already

The application and more information can be found here:

www.osterlenskolan.se

Besök utställningen / Visit The Exhibition

Verken kan ses i anslutning till Österlenskolans gård, Hamngatan 23 i Simrishamn 6-16 april.

The artwork can be seen in connection with Österlenskolan yard, Hamngatan 23 in Simrishamn 6-16 April.

Vi som ansvarat för den digitala katalogen har tillsammans arbetat fram en grafisk profil och layout utifrån egna platsspecifika observationer, samt dokumenterat hela processen. Detta för att skapa ett samspel mellan platsen, grafisk design och elevernas konstverk.

We, who were responsible for the digital catalogue, have worked together to develop a graphic profile and layout based on our own sitespecific observations, as well as documenting the entire process. This in order to create an interaction between the site, graphic design and the students’ artwork.

Inspirationen för formgivningen kom till stor del från de grafiska rutnäten som vi ser i kartor, med ett syfte att förstärka att vi alla är en del av allt.

Atieh Shahidi

The inspiration for the design came largely from the graphic grids that we see in maps, with the aim of reinforcing that we are all a Part of Everything.

Fotografi & Grafisk design

Photography & Grafic design

Milena Legowska

Grafisk Design & Illustration

Graphic Design & Front cover illustration

Atieh Shahidi & Milena Legowska

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.