

Née en 1999, je suis une étudiante en architecture dintérieur, actuellement en Master 2 à Saint Luc Liège Mon parcours exceptionnel ma conduit à travers le monde, notamment à luniversité de Baskent en Turquie, où j'ai perfectionné mes compétences en architecture d'intérieur Mon expérience professionnelle, incluant des collaborations avec des bureaux renommés tels que Greisch et DWG (Design with genius), a enrichi ma vision et ma créativité
Au fil de mes années détudes, jai conçu et concrétisé une variété de projets captivants qui témoignent de mon talent et de mon engagement De la création d'un salon de coiffure à un marché de Street Food en passant par une crèche, une péniche et une ludothèque, chaque réa isation est le fruit de mon dévouement et de ma passion pour l'architecture dintérieur. Je suis fière de mettre à votre disposition des exemples concrets de mes travaux, dans lespoir quils vous inspireront et vous impressionneront autant quils m 'ont comblée de satisfaction
Born in 1999, I am an interior architecture student currently pursuing my Master's degree (Master 2) at Saint Luc Liège My exceptional journey has taken me around the globe, including a period at Baskent University in Turkey, where I honed my interior architecture skil s My professional experience includes col aborations with prestigious firms like Greisch and DWG (Design with genius), enriching my perspective and creative prowess.
Throughout my academic years, Ive conceptualized and brought to life a diverse array of captivating projects that showcase my talent and dedication. From designing a hair salon to creating a Street Food market, a daycare center, a houseboat, and even a toy library, each endeavor reflects my unwavering commitment and passion for interior architecture take pride in presenting tangib e examples of my work, with the hope that they wi l inspire and impress you as much as they have fulfilled me
1999 doğumluyum ve şu anda Saint Luc Liège'de Yüksek Lisans (Master 2) düzeyinde eğitim gören bir iç mimarlık öğrencisiyim Olağanüstü yolculuğum, iç mimarlık becerilerimi geliştirdiğim Türkiye'deki Baskent Üniversitesi dahil olmak üzere dünyanın çeşit i yerlerine kadar uzandı Greisch ve DWG (Design with genius) gibi saygın firmalarla yaptığım işbirlikleri, bakış açımı ve yaratıcı yeteneklerimi zenginleştirdi.
Akademik yıllar boyunca, yeteneğimi ve özverimi sergileyen çeşit i etkileyici projeler tasarladım ve hayata geçirdim Kuaför salonundan Sokak Yiyecekleri pazarına, bir kreşten bir ev teknesine, hatta oyuncak kütüphanesine kadar her girişim, iç mimarlık alanındaki kararlılığımı ve tutkumu yansıtmaktadır İşlerimden somut örnekler sunmaktan gurur duyuyorum, umarım sizleri de benim kadar etkileyip ilham verirler.
10 11 12 13 14 15 16
FR
Fabriquée avec soin à partir de matériaux de qualité supérieure, cette table basse est le mariage parfait entre la beauté naturelle du bois de chêne et la transparence cristalline du verre. Son design unique en forme d'hélice donne limpression dune rotation délicate, ajoutant une dynamique fascinante à votre espace de vie
Carefully crafted from premium materials, this coffee table is the perfect marriage between the natural beauty of oak wood and the crystalline transparency of glass Its unique helix-shaped design creates the impression of a delicate rotation, adding a captivating dynamic to your living space. en Titizlikle üstün kaliteli malzemelerden üretilmiş olan bu sehpa, meşe ahşabının doğal güzelliği ile camın kristal berraklığının mükemmel bir birleşimidir Benzersiz heliks şeklindeki tasarımı, nazik bir dönüş izlenimi yaratırken yaşam alanınıza etkileyici bir dinamizm ekler tR
VERRETEINTÉ
VERRETEINTÉ
VERREOPALESCENT
VERREOPALESCENT
MOVIST croise le siège et le dossier cylindrique en bois avec les pieds ronds en métal. Simple, minimale et sans effort, l'utilisation de ces formes fluides permet de se concentrer davantage sur les détails de la texture du bois avec sa combination de fins tubes métalliques. La chaise conçue à dossier ouvert offre à l’utilisateur une facilité d’ajustements en fonction des besoins.
FR MOVIST blends the cylindrical wooden seat and backrest with round metal legs. Simple, minimal, and effortless, the use of these fluid shapes allows for a greater focus on the details of the wood texture, enhanced by its combination with slender metal tubes. The open-back design of the chair provides the user with ease of adjustments based on their needs. en
tR
MOVIST, silindirik ahşap oturak ve sırt dayanağını metal yuvarlak ayaklarla buluşturur. Basit, minimalist ve çaba sarfetmeksizin, bu akıcı formların kullanımı, ahşabın dokusuyla ilgili detaylara daha fazla odaklanmayı sağlar; ince metal tüplerin kombinasyonuyla daha da vurgulanır. Sandalyenin açık sırt tasarımı, kullanıcıya ihtiyaçlarına göre kolay ayarlanabilirlik sunar.
Act'ivity représente une nouvelle entreprise dédiée à la pratique physique. Ce lieu a été spécialement élaboré pour accueillir du plus jeunes aux plus âgées À l'intérieur, un restaurant axé sur la santé propose des produits locaux et nourrissants afin de promouvoir le bien-être. Cet établissement offre une multitude d'activités adaptées aux sorties entre amis, en famille ou en solo Les diverses salles, une boutique de seconde main, un jardin intérieur ainsi quun espace de réalité virtuelle apporteront une expérience complète et variée. De plus, des installations pour garer vélos et trottinettes sont prévues pour faciliter l'accès
Act'ivity represents a new business dedicated to physical activity. This place has been specially designed to accommodate people of all ages, from the youngest to the oldest Inside, a health-focused restaurant offers local and nourishing products to promote well-being. This establishment provides a variety of activities suitable for outings with friends, family, or solo Various rooms, a second-hand shop, an indoor garden, and a virtual reality space will offer a comprehensive and diverse experience. Additionally, facilities for parking bicycles and scooters are provided to facilitate access
Act'ivity fiziksel aktivitelere adanmış yeni bir işletmeyi temsil ediyor Bu mekan, en gençten en yaşlıya kadar her yaştan insanı ağırlamak üzere özel olarak tasarlanmıştır. İçeride, sağlık odaklı bir restoran, yerel ve besleyici ürünler sunarak iyi olma durumunu teşvik eder Bu işletme, arkadaşlarla, aileyle veya bireysel olarak yapılan etkinlikler için uygun çeşitli faaliyetler sunar. Farklı odalar, ikinci el dükkanı, iç mekan bahçesi ve sanal gerçeklik alanı kapsamlı ve çeşitli bir deneyim sunacaktır Ayrıca, bisiklet ve scooter park alanları erişimi kolaylaştırmak için sağlanmıştır.
2021
séparation spatiale - Lumière naturelle spatial separation – Natural lights Mekansal ayrIm - DoGal ISIk
Introduction
L'objectif consiste à créer des divisions entre les divers espaces. Cependant, mon intention était de permettre à la lumière naturelle provenant du jardin de pénétrer au maximum vers l'extérieur De plus, étant donné que la lumière se dépose sur les portes, il est captivant de jouer avec la lumière en utilisant une variété de verres colorés
The goal is to design partitions between the different spaces. However, my aim was to allow as much natural light as possible from the garden to penetrate outward. Furthermore, since a light source falls upon the doors, it is interesting to create a play of light by using various colored glasses.
Amaç, farklı alanlar arasında bölümler tasarlamaktır. Ancak amacım, bahçeden gelen doğal ışığın dışarı doğru mümkün olduğunca fazla nüfuz etmesine izin vermekti. Ayrıca, bir ışık kaynağının kapılara düştüğü göz önüne alındığında, farklı renkte camları kullanarak ışık oyunu oluşturmak ilginç bir yaklaşımdır.
PROJETSELECTIONNE|SELECTEDPROJECT| SECLMSPROJE
ESASANT-LUCLEGE 2022-2023
ESA Saint-Luc Liège 11/07/2023
STANDDEMOBILIER⎜FURNTURESTAND⎜MOBILYASTANDI
HELIS 2022-2023
PROJETSELECTONNE|SELECTEDPROJECT| SECILMSPROJE
ESASAINT-LUCLIEGE 2022-2023
PROJET SELECTIONNE | SELECTED PROJECT | SECILMIS PROJE
ESA SAINT-LUC LIEGE 2022-2023
⎜GAME LBRARY⎜OYUNCAK KUTUPHANESI
LA MARELLE 2019-2020
@saintlucliege 30/06/2020
"Ceci n 'est qu ' une partie du portfolio. L'intégralité du portfolio ne sera envoyée qu'à l'étape suivante du recrutement."
This is only a part of the portfolio. The full portfolio will be sent in the next stage of the recruitment process.
Bu sadece portföyün bir parçasıdır. Portföyün tamamı işe alım sürecinin bir sonraki aşamasında gönderilecektir.
Özge Şener