MONTIGNIES-SUR-ROC PLATEAU LIMONEUX HENNUYER 14
MONTIGNIES-SUR-ROC HONNELLES
La perle des Hauts-Pays
Het juweeltje van de Hauts-Pays
L
O
’origine de Montignies-sur-Roc remonte à plus de dix siècles, ce village au charme incontestable fait partie du Parc Naturel des Hauts-Pays et doit son nom à sa situation sur un rocher, dominé par l’église Notre-Dame. Il s’étend sur les deux rives de la Petite Honnelle et est traversé, sur sa hauteur, par l’ancienne chaussée romaine joignant Bavay à la Flandre. Au détour de celle-ci, vous découvrirez toute une série d’artisans et producteurs. Montignies-sur-Roc est incontestablement le village des potiers et céramistes. Le village s’articule autour de la très belle place Fulgence Masson. C’est un espace arboré exceptionnel par sa configuration, ses tilleuls et les anciennes habitations de style tournaisien qui la bordent. Montignies-sur-Roc est un village très riche où il fait bon s’attarder et emprunter ses nombreux sentiers et vieux escaliers reliant le bas et le haut du village.
orspronkelijk dateert Montignies-sur-Roc, een pareltje van een dorp, van tien eeuwen geleden. Montignies-sur-Roc maakt deel uit van het Natuurpark van de Hauts-Pays en heeft zijn naam te danken aan de rots waarop de OnzeLieve-Vrouwekerk staat. Het dorp ligt op de twee oevers van de Petite Honnelle en wordt doorkruist door de voormalige Romeinse steenweg die van Bavay tot Vlaanderen gaat. Langs deze steenweg vindt u een heleboel producenten en ambachtslui.
© Mara De Sario
Montignies- sur-Roc is zonder twijfel het dorpje van de pottenbakkers en keramisten. Het dorpje is opgezet rond het prachtig Fulgence Masson-plein. Montignies-sur-Roc is een dorp dat veel belang stelling voor natuur toont met zijn lindebomen, zijn mooie natuurconfiguratie en zijn oude woningen van Doornikse stijl. Het is echt de moeite waard om in dit rijke dorp te flaneren en de talrijke paadjes en trappen te ontdekken die het hoogste met het laagste deel van het dorp verbinden.
© Mark Rossignol
© Samuel Dhote © Grégory Mathelot
15