Lição nº 147

Page 1

Lição nº 147

27.05.2013 SUMÁRIO:

Audição e leitura do texto “Sindbad, o marinheiro”. Relações de forma e sentido entre as palavras: homografia, homofonia, homonímia e paronímia.

RELAÇÕES DE FORMA E SENTIDO ENTRE AS PALAVRAS Palavras homónimas “Habituei-me a viver como um rei.” Quando como muito, fico mal disposto. Conclusão: As palavras como (conjunção) e como (verbo comer, 1ª pessoa do singular, no presente) escrevem-se e pronunciam-se da mesma maneira. São palavras homónimas.


Palavras homófonas “Apareceria um peixe maior que me engoliria de uma só vez.” Tu não vês que o casaco é verde? Conclusão: As palavras vez (nome comum) e vês (verbo ver, 2ª pessoa do singular, no presente) pronunciam-se da mesma maneira, mas escrevem-se de maneira diferente. São palavras homófonas. Palavras homógrafas “Lutando para manter a cabeça fora de água.” Ele ficou com um antigo relógio que fora do seu avô. Conclusão: As palavras fora (advérbio) e fora (verbo ser, 3ª pessoa do singular, do Pretérito Mais-Que-Perfeito) escrevem-se da mesma maneira, mas pronunciam-se de maneira diferente. São palavras homógrafas.


Palavras parónimas Sindbad cria em Alá. Ele não queria que algo de mal lhe acontecesse. Sindbad resolveu tornar-se emigrante e partiu. Imigrante é alguém que vem trabalhar para o nosso país. Conclusão: As palavras parónimas são semelhantes na grafia e na pronúncia, ou seja, escrevem-se de forma parecida e pronunciamse de forma parecida, podendo mesmo confundir-nos ao utilizá-las. Esquema Palavras Homónimas Homógrafas Homófonas Parónimas

Grafia = = Diferente Parecida

Pronúncia Significado Diferente = Diferente

= Parecida

Diferente Diferente Diferente


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.