Masexpos :: Revista 36

Page 1

REVISTA ESPECIALIZADA EN TURISMO DE REUNIONES NÚMERO 36

ABRIL - MAYO 2010

Turismo de Reuniones en EE.UU.

5

Destinos por Excelencia

Arquitectura de Eventos,

0 0 0 3 6

$45.00 MX

el siguiente paso




AÑO 6 NÚMERO 36 ABRIL - MAYO 2010

DIRECTOR GENERAL

Rafael Hernández G. rafa.hernandezg@nuestromundogm.com

DIRECTOR COMERCIAL

Ricardo Basurto ricardo.basurtor@nuestromundogm.com

EDITORA EN JEFE

Verenize Dominguez E. editorial.nmgm@nuestromundogm.com

DIRECTORA ADMINISTRATIVA

Diana Hernández diana.hernandezz@nuestromundogm.com

cont

EQUIPO EDITORIAL

Jefa de Información Erika Ramírez prensa.nmgm@nuestromundogm.com Jefa de Redacción Lourdes García reporte.nmgm@nuestromundogm.com Coordinadora de Materiales Especiales Carolina Flores suplementos.nmgm@nuestromundogm.com

CORRESPONSAL Alejandra Silva

FOTÓGRAFO

Mauricio Sagástegui mausagas@gmail.com

EQUIPO DE DISEÑO

Starsky Palma disenojr.nmgm@nuestromundogm.com Zumagrafika

34

www.zumagrafika.com

DISTRIBUCIÓN Y SOPORTE Carlos López

logistica.nmgm@nuestromundogm.com

Colaboradores Alejandro Verzoub Alejandro Watson Ariadna Y. Robledo Ortiz Benjamín Jiménez Eduardo Chaillo, CMP, CMM Eduardo Yarto, CMP Esthela Adriana Ramírez Hugo Rosas, CEM, CMP

Jorge Torio Lili Anciola Lucía Gómez Luis Guillermo Víquez Marcela Villafuerte Mari Carmen Obregón Paulina Ibarra

Representación de Másexpos C&C en Zona Sureste Jorge Torio jtorio@mediaandmeetingssolutions.com Tel. (998)1856173

IMPRESIÓN

R.R. Donnelley de México, S. de R.L. de C.V. MÁSEXPOS CONGRESOS & CONVENCIONES es una publicación de NUESTROMUNDO GLOBAL ­MEDIA S.A. DE C.V. Revista bimestral 6 de junio de 2004. Domicilio de la publicación: Tiburcio Sánchez de la Barquera 46 - A, Col. Merced Gómez, C.P. 03930, Benito Juárez, México D.F. Editor Responsable: Rafael Hernández Gómez. Número de reserva al título del Instituto Nacional del Derecho de Autor 04-2004051812565300-102 de fecha 18 de mayo del 2004. Número de Certificado de Licitud de título 12937. Número de Certificado de Licitud de Contenido 10510. Número de certificación Secretaría de Gobernación: 005-077. Impresa por RR DONNELLEY en su Planta ubicada en Av. Central No. 235, Zona Industrial Valle de Oro en San Juan del Río, Querétaro, C.P.76802. Distribuida por SEPOMEX y en diversos eventos nacionales e internacionales. Tiraje de esta publicación 7,500 ejemplares. Suscripción por un año $259.00 por seis números.

EDITORIAL

5

Nacional Lo más relevante del Turismo de Reuniones en México

8

Sección Verde

25

Entre Asociaciones – Sonia Maiz, Asociación Metropolitana de Agencias de Viajes

34

Entre OPC’s – Ignacio Famania, IFAHTO

38

Entre Corporativos – José Mora, More Pharma Asociaciones

42

Meetings Education Por: Alejandro Watson

50

53

64

“TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS, PROHIBIDA LA REPRODUCCIÓN PARCIAL O TOTAL INCLUYENDO CUALQUIER MEDIO ELECTRÓNICO O MAGNÉTICO CON FINES COMERCIALES”.

En Portada Turismo de Reuniones en EE.UU., 5 Destinos por Excelencia. Por Erika Ramírez

© MÁSEXPOS CONGRESOS & CONVENCIONES investiga sobre la seriedad de sus anun­ciantes, pero no se responsabiliza por las ofertas relacionadas por los mismos.

Ciudades

Las opiniones vertidas en las colaboraciones firmadas son res­ ponsabilidad exclusiva de los autores y no nece­sariamente reflejan la opinión de NuestroMundo Global Media S.A. de C.V. Abril - Mayo 2010, Año 6 Número 36

46


enido... 82

53

PORTADA: ARIA RESORT & CASINO

El Caribe Por Jorge Torio y Benjamín Jiménez

74

Perfiles Sergio Flores, Director Ejecutivo de la Oficina de Convenciones y Visitantes de Veracruz Por Erika Ramírez

78

Artículo Especial Arquitectura de Eventos Por Lourdes García

82

• Sobre la Mesa – Por Lili Anciola

96

• Special Events – Por Mari Carmen Obregón

98

• Congresos Internacionales - Por Paulina Ibarra y Lucía Gómez Internacional

Columnas: • Máscongresos – Por Hugo Rosas

86

• Rompiendo Paradigmas – Por Eduardo Yarto

88

• Másconvenciones – Por Marcela Villafuerte

90

• Desde la OCC - Por Eduardo Chaillo

92

• Másincentivos – Por Alejandro Verzoub

94

100

102

NUEVO* Tips para el viajero

106

Por Luis Guillermo Víquez Salazar

De ida y vuelta Ocio, entretenimiento, lujo y comodidad para el viajero de negocios

108

Calendario Ferias y Exposiciones para el bimestre abril-mayo, en México y el extranjero.

110


Directorio de Anunciantes Centro Banamex Mexico Experience Yucatán Poliforum León MCA Americas Expomeetings Crowne Paradise Mexicana Mexico Experience Mundo Cuervo Aguascalientes Business Congress México Campeche Cancún Embassy Suites México Show Case & Travel Expo Turismo & Convenciones Misión Expoeléctrica y Expohidráulica Intermeeting LAN T-Organiza Expro IMEX Expotour Mazatlán Cintermex Palace Resort

1 4 9 11 12 13 14 15 17 19 33 64 65 71 75 77 81 87 91 95 97 99 101 107 111 2da. Forros 3ra. Forros 4ta. Forros


editorial... IDEAS QUE SE HACEN REALES

D

esde que nació Másexpos Congresos & Convenciones, siempre nos hemos preocupado por la calidad de la información, con reportajes especiales que conllevan toda una investigación profunda y clara sobre temas importantes del sector y noticias siempre de primera mano, cuidando ante todo la objetividad que un medio impreso debe tener. Vivimos pensando en la actualidad, en qué información es la más útil para nuestros lectores y puedo decir que nuestra fortaleza son las ideas, este número está impregnado de ellas, con la clara intención de que cada unos de nuestros artículo los entretenga, informe y oriente. Esta edición es muy especial porque le estamos dando la bienvenida

al Consejo Editorial de Másexpos Congresos & Convenciones, que a partir de este número se integra.

Leonel Bonilla, organizador profesional de congresos y con una elevada experiencia en eventos sustentables. Catalogado como uno de los 40 profesionales más destacados de su país, Costa Rica. Eduardo Yarto, 25 años de experiencia en turismo y 12 especializado en Turismo de Reuniones, con un distinguido conocimiento de la industria, además de ser de los primeros miembros al Green Meeting Industry Council.

Arnaldo Nardone, con un gran conocimiento gremial a nivel latinoamericano. Presidente del capítulo latinoamericano de ICCA y un experto en la creación de oportunidades de mercado en el área de eventos y hotelería.

Alejandro Verzoub, experto en el tema de incentivos. Conferencista en casi todos los países de Latinoamérica y con un bagaje en temas de publicidad y promoción. A ellos les agradecemos su apoyo, conocimiento y aportación para seguir llevando a nuestros lectores tendencias de la industria de México y el mundo.

¡Bienvenidos!


6

C

ONSEJO

MÁSEXPOS

E

DITORIAL

CONGRESOS & CONVENCIONES EONEL BONILL

A RNALDO NARDON Costa Rica

O

rganizador profesional de congresos con más de diez años de experiencia. Cuenta con estudios en mercadeo, tu­ rismo y relaciones públicas. Es director de MeetingArt, empresa dedicada a la producción y organización de congresos, eventos y de Green Events, consultores en el manejo y desarrollo de eventos sostenibles y ambien­talmente responsables. Es presidente de la Alianza MICE Centroamérica (MICE-CA); actual presidente de la Asociación de Organizadores Profesionales de Congresos y Afines de Costa Rica (ADOCA). Vicepresidente de la Inter­national Association of Hispanic Meeting Professionals, Capítulo Costa Rica (IAHMP). Miembro director del Central America Convention Bureau (CAB). Miembro del Comité Consultivo del Inter­ national Standardization of Meeting Industry Institute (ISMI) y miembro de la Federación de Entidades Organizadoras de Congresos y Afines de América Latina (COCAL). Premio al Mérito Profesional en Turismo Costa Rica 2009 y recientemente nombrado como uno de los 40 profesionales menores de 40 años más destacados de Costa Rica.

Abril / Mayo

Uruguay

M

iembro de la Asociación Internacional de Congresos y Convenciones (ICCA) desde el año 1998 y vicepresidente de esta asociación mundial hasta el 2008 donde recibió el Moises Shuster Award. Actualmente es presidente del capitulo latinoamericano de ICCA. Asesor permanente de COCAL, director de Marke­ ting y Congresos Hotel Radisson de Montevideo y director de la consultora Mice Consulting. Es miembro directivo del Joint Meeting International Council (JMIC), consejo mundial que agrupa a todas las asociaciones internacionales del sector eventos. Ex chairman del sector VENUES de ICCA. Ex director del Comité de Marketing para Latinoamérica de SRS Hotels. Ex director de tu­ rismo de la región de Canelones – Uruguay (segunda región en importancia después de Montevideo). Director académico de ITHU (Instituto Politécnico Superior de Montevideo de Hotelería y Gastronomía) en la carrera de Organizador de Eventos. Ex presidente de COCAL (2003 - 2006). Ex presidente del Bureau de Convenciones de Montevideo. Ex presidente de la Asociación Uruguaya de Organizadores de Congresos (AUDOCA) (2000 – 2005). Ex director de Marketing & Ventas Región Cono Sur para Hoteles Radisson Latinoamérica. (Bolivia, Chile, Argentina, Brasil, Uruguay y Paraguay) Ha dictado charlas en más de 30 países siempre vinculadas al sector eventos, además de ser multipremiado tanto en Latinoamérica como en Europa.

E


7

LEJANDRO VERZOU

B

DUARDO YART Argentina

P

residente de Business & Communication, S.A., la prime­ra Full Service Incentive & Marketing Company de la Argentina. Docente titular en la Cátedra de Publicidad y Creación Publicitaria de la carrera de publicidad en la Fundación de Altos Estudios en Ciencias Comerciales (1987– 1995). Columnista en diversas revistas de marketing y management. Socio fundador de la Asociación Latinoamericana de Profesionales de Promoción (ALAPRO). Miembro de Society of Incentive & Travel Executives, (SITE), organización internacional que reúne a los ejecutivos especializados en las disciplinas vinculadas a programas de incentivos. Fue director educativo de SITE durante el año 2007. Es miembro de la International Board of Directors de SITE, representando a Latinoamérica por el periodo 2009-2011. Actual Vicepresidente de Finanzas de SITE. Socio fundador de Global Incentive Net (GIN), red internacional de agencias de marketing de incentivos. También entrenador certificado en servicio al cliente por el Service Quality Institute de Minneapolis, la consultora internacional con mayor experiencia en desarrollar tecnología de entrenamiento para lograr culturas de servicio excep­cionales en múltiples industrias. Conferencista: en Seminario Nacional Viajes de Incentivo y Experiencias Motivacionales, Armenia y Manizales, Colombia; Academia de Viagens, San Pablo, Brasil; SMECLA, San Pa­blo Brasil; Expo Del Capital Humano, Lima, Perú; Convention Bureau, La Serena, Chile; 11º Congreso Argentino de AOCA, Buenos Aires, Argentina; BTM Chile, Santiago de Chile; ViajesCorp, Bogota, Colombia; GIBTM sponsoreado por SITE en Abu Dhabi, E.U.A.; Site Executive Summit, Guatemala, sólo por mencionar algunos.

O

México

T

iene una licenciatura en Administración Turística y un diplomado en Turismo y Desarrollo, ambos por la Universidad Anáhuac. Cuenta con 25 años de experiencia en turismo, de los cuales los últimos 12 han sido especializados en Turismo de Reu­niones. Cuenta con la certificación internacional “Certified Meeting Professional” otorgada por el Convention Industry Council. Fue Gerente de Proyecto en E.J. Krause, Director de Congresos y Convenciones y Operación Promocional en la Secretaría de Turismo del Distrito Federal, Director de Desarrollo de Tu­rismo de Negocios de la Secretaría de Turismo del Gobier­ no de la República y actualmente es Director General de Mexico Experience, empresa dedicada a la consultoría en Turismo de Reuniones, repre­sentación de destinos, desarrollo de productos turísticos y comercialización de experiencias turístico-recreativas. Ha publicado diversos artículos en medios electrónicos e impresos. En 2007 publicó el libro “Turismo de Convenciones, Incentivos, Congresos y Exposiciones”. Fue Presidente MPI, Capítulo México y forma parte del Consejo Consultivo de la misma asociación. Ha desarrollado más de 30 seminarios de Turismo de Reuniones en México y América Latina. Es uno de los primeros miembros mexicanos afiliados al Green Meeting Industry Council. Las acciones lle­ vadas a cabo en el desarrollo de productos turísticos con el Buró de Convenciones de Michoacán hicieron acreedor a este organismo al premio a la diversificación del producto turístico en México. Es creador de los eventos Congreso Nacional de Tu­ rismo de Reuniones de la Secretaría de Turismo y de la Convención Anual de MPI Capítulo México.

Abril / Mayo


8

NACIONAL

A la altura de los mejores espectáculos del mundo.- Llega a Puerto Vallarta un espectáculo que reúne danza, música y teatro como expresiones del México contemporáneo: Fandango. Esta nueva oferta del destino representa una opción para organizadores que buscan variedad en el programa de actividades posterior a congresos y convenciones, o bien, enriquecer una ceremonia de recepción o clausura. Fandango, una iniciativa de Grupo Plexon, es un espectáculo mexicanísimo, digno de compararse con números mundiales como el Cirque du Soleil (Montréal), Moulin Rouge (París) y Señor Tango (Argentina). Este número tiene residencia en el Teatro Vallarta, en el estado de Jalisco. http://fandango.mx/

Llega Volaris al AICM.- A partir del 22 de marzo, Volaris, la aerolínea mexicana de bajo costo, tiene un vuelo desde el Aeropuerto Internacional de la Ciudad de México hacia Tijuana, Baja California. El precio promocional de la ruta es de 999 pesos con impuestos incluidos. El vuelo de Tijuana al AICM tiene una frecuencia diaria, saliendo de la capital a las 06:35 horas y aterrizando a las 09:35 horas (no se especificó si será tiempo del pacífico, es decir dos horas menos). De Tijuana despegará a 01:20 horas para llegando a la Ciudad de México a las 05:35 horas.

www.volaris.com.mx

Premian a Sunset World por sus servicios.- El Sunset World fue galardonado con seis premios Gold Crown, el máximo reconocimiento que otorga Resort Condominiums Internacional (RCI), gracias a las buenas calificaciones otorgadas por los huéspedes y visitantes de las propiedades en Cancún y Riviera Maya. Sunset Club fue fundado en 1990, y es considerado como uno de los clubes vacacionales líderes en México y América Latina, ofreciendo variedad, calidad y satisfacción a sus socios. Al día de hoy cuentan con 4 magníficos hoteles en el Caribe Mexicano: Sunset Royal Beach Resort y Sunset Lagoon Resort & Marina en Cancún, Sunset Fisherman Beach Resort en Playa del Carmen y Hacienda Tres Ríos en la Riviera Maya. www.sunsetworld.net

La Expo de los Promocionales.- Con más de 3,274 m2 de piso de exhibición, más de 90 empresas expositores de alto nivel, alrededor de 5,000 visitantes profesionales y más de 100 citas de negocios en 3 días, se realizó AMPPRO, la Feria de los Promocionales, a través de la alianza estratégica entre la Asociación Mexicana de Profesionales de la Promoción y el WTC de la Ciudad de México. En el evento se encontraron empresas líderes en fabricación, importación, distribución de artículos promocionales y revistas especializadas. Asimismo, los ejecutivos de importantes empresas pudieron hacer contacto con el selecto grupo de proveedores de la industria, con niveles de calidad y servicio altamente competitivos. www.amppro.org

Abril Abril/ Mayo / Mayo



10

NACIONAL

Promueven viajes a

EEUU desde México

El pasado 2 de marzo, el Hotel Camino Real de la Ciudad de México fue la sede de ExpoVacaciones USA 2010, evento que combinó una exposición comercial dirigida a los agentes de viajes, un programa de seminarios que incluyeron algunos de los siguientes temas: Cómo vender Estados Unidos, Tecnologías de la información en la industria de los viajes, Visado y los Retos del Líder en el Tercer Milenio; así como una

comida y coctel con los mayoristas y Meeting Planners. Durante la inauguración de la feria que promueve algunos destinos turís­ ticos de la Unión Americana, el embajador de Estados Unidos en México, Carlos Pascual, manifestó la disposición del gobierno de su país para continuar con el apoyo en el combate al narcotráfico y al crimen organizado, principalmente en Ciudad Juárez.

El comité Visit USA, creador del evento, es una organización sin fines de lucro que representa a todos los sectores de la industria de los viajes. Promueve y facilita los viajes de México a Estados Unidos. Entre los sectores con los que cuentan están: arrendadores de autos, atracciones, cruceros, destinos, globalizadores, hoteles, líneas aéreas, oficinas de representación, oficinas de shopping y servicios comerciales en EEUU.

Recibe León al Rally del Bicentenario En el marco de las celebraciones por el bicentenario de la Independencia y el centenario de la Revolución Mexicana, el estado de Guanajuato volvió a recibir por sexta ocasión el Campeonato Mundial de Rallies (WRC), recibiendo el nombre de Rally Bicentenario. Del 4 al 7 de marzo los 35 participantes del Rally participaron en la carrera que tiene como sede central la ciudad de León, sin embargo los pilotos compitieron en las diversas carreteras de Guanajuato, Silao y León. El terreno de terracería en el que se compite es muy aclamado por los espectadores, pues es un terreno que cuenta en su mayoría con rocas, barrancos y curvas muy cerradas, lo que pone en prueba las habilidades de los pilotos. En este año se estrenaron dos etapas, la primera, la callejera que se disputó en los alrededores del Rally Campus, con sede en el Poliforum León; y la segunda, antes de la llegada al Súper Especial, exhibición que se realiza en el Autódromo de León. Abril Abril/ Mayo / Mayo


11

NACIONAL

Abril / Mayo Abril / Mayo


12

NACIONAL

Radisson Poliforum

Plaza Hotel León,

una buena opción

E

l Radisson Poliforum Plaza Hotel León, Guanajua-

to se encuentra a sólo unos minutos de las mejores zonas comerciales, museos y pun­ tos de interés de la ciudad. Cuenta

con una ubicación excelente cerca del Centro de Ciencia Explora, el Parque Metropolitano de León y los centros comerciales Centro Max y Plaza Mayor. Los huéspedes del complejo pueden disfrutar de conexión a Internet de alta velocidad, piscina, sala de fitness, restaurante/bar, centro de negocios y equipadas salas de reuniones.

Diseñados para personas tanto en viaje de placer como de negocios, los servicios de sus 117 habitaciones ofrecen a sus huéspedes la co­ modidad necesaria para que disfruten de una agradable estancia en León, como TV por satélite de 27”, cafetera, secador y otros servicios de primera clase. Para cuestiones de eventos el hotel pone a servicio tres salas de confe­ rencias y un jardín con capacidad para 750 invitados, así como un grupo de profesionales que ayudan a organizar reuniones, con­ ferencias, convenciones o eventos sociales.


13

NACIONAL


14

NACIONAL

MIMS 2010

una propuesta innovadora del motociclismo en

México

El Mexico International Motorcycle Show 2010 (MIMS) llega a la ciudad de León como una propuesta innovadora para la industria del motociclismo en México. Con un comité organizador conformado por dos empresas con experiencia en la organización de exposiciones y en el motociclismo, T- Organiza y Mottorrad Explorer, MIMS 2010 promete ser uno de los eventos más importantes del motociclismo en México y América Latina al innovar con un formato de exposición combinado con actividades alternas, como:

de diferentes disciplinas como Enduro Indoor, Cross, pruebas de manejo y

Fashion Street. Toyota FJ Road Trip.

doble propósito. Fechas de cierre de campeonato como Enduro, Cross, Trial. Pruebas de velocidad en autódromo. Área recreativa en montaña. Velocidad contra reloj en la carretera León-Lagos. Demostración de motocicletas customizadas

Exposición de 5,000 m2.

Cuerpos acrobáticos

Pista multipropósitos para exhibición

Lanzamiento de modelos 2011.

nde ás gra ento m arte de v e l e sp para Si ere é listo Todo ciclismo... a el por qu o te h t s c o e u m de esc a de stria, e fuer lo tuyo, la indu es quedart on ed tos s no pu as mo para ti. l i S . ión es evento

xposic n esta e nos e om Visíta nradio.c 8 3 co rama .tury www ca, prog te

Audio

Crown Paradise Club / Golden Crown Paradise

HOTELES CROWN PARADISE… SU HOTEL… ¡ SU CONVENCIÓN !

CANCÚN 01 800 276 96 01 • gruposcun@crownparadise.com PUERTO VALLARTA 01 800 276 9678 • gquiles@crownparadise.com



16

NACIONAL

ACTIVIDADES A FAVOR

DEL TURISMO DE REUNIONES

F

ebrero fue un mes muy activo para la empresa Mexico Experience, pero sin duda tres actividades se destacaron por haber cumplido con las expectativas de sus clientes. En ese sentido, realizó en conjunto con el World Trade Center Morelos una visita de inspección para once compradores potenciales, asimismo, entregó los resultados de dos estudios, el primero para San Cristóbal de Las Casas, Chiapas, y el segundo estudio fue realizado para El Salvador.

San Cristóbal de las Casas, destino para Turismo de Reuniones El pasado 12 de febrero ante autoridades estatales, muni­ cipales y de iniciativa privada, el equipo de Mexico Expe­ rience, encabezado por su Director General, Eduardo Yarto, presentó los resultados de un estudio que le realizó a San Cristóbal de Las Casas, Chiapas. A este encuentro realizado en dicho destino chiapaneco, acudieron el Secretario de Turismo del Estado de Chia­ pas, Juan Carlos Cal y Mayor; el Presidente Municipal de San Cristóbal de las Casas, Mariano Díaz Ochoa; la Directora de Capacitación y Competitividad Turística de la Secretaría de Turismo del Estado de Chiapas, Doris Pérez Solís; la Directora General de la Oficina de Convenciones y Visitantes de Chiapas, Ana Díaz Ortega y representantes de varios hoteles de San Cristóbal de las Casas. El estudio reveló que San Cristóbal de Las Casas tiene en su oferta para grupos 618 habitaciones que están contenidas en 13 hoteles. Asimismo, tiene dos recintos feriales: el Centro de Convenciones Casa Mazariegos y el Centro de Convenciones del Centro Cultural El Carmen, donde el

salón más grande tiene una capacidad de 1,200 personas en montaje tipo auditorio. Cuenta con diversos atractivos para grupos como: el Templo y Ex convento de Santo Domingo, el Museo de Medicina Maya y las Grutas de Rancho Nuevo, así como cercanía con comunidades indígenas como San Juan Chamula y Zinacantán. El estudio reveló que para posicionar a esta ciudad de manera efectiva como un destino competitivo para el Turismo de Reuniones se debe capacitar y profesionalizar a la oferta, implementar programas de integración y establecer alianzas estratégicas, desarrollar nuevos productos y llevar a cabo acciones inmediatas de promoción y comercialización. Las conclusiones de la investigación resultaron alentadoras para la audiencia, la cual, dijo que seguirá apoyando la consultoría de Mexico Experience, para seguir perfeccionando al destino en el segmento de congresos, convenciones y viajes de incentivo.

Primer fam trip del año Los pasados 25, 26 y 27 de febrero Mexi­ co Experience y el equipo promoción del World Trade Center Morelos realizaron en conjunto el primer viaje de familia­ rización del año, en el que se invitó a once compradores potenciales para que cono­ cieran el recinto y el destino Morelos. En este recorrido los clientes provenientes de diversas universidades visitaron las instalaciones del complejo morelense. Ahí mismo, vieron la presentación de los pro­ veedores que conforman la cadena productiva de la oferta de productos y servicios que Morelos brinda para grupos y eventos. Templo y Ex convento de Santo Domingo Abril Abril/ Mayo / Mayo


17

Este fue un viaje que promete cerrar negocios ya que con lo que respecta a los clientes, el recinto tiene buenas y nuevas instalaciones que permiten hacer grandes eventos. El próximo viaje de familia­ rización que realizarán Mexico Experience y el equipo promoción del World Trade Center Morelos será del 27 al 29 de mayo de 2010 con meeting planners.

Resultados a El Salvador El 16 y 17 de febrero Mexico Experience visitó la ciudad de San Salvador, en El Salvador para tener diversas reuniones con autoridades turísticas de ese país. A estos encuentros acudieron represen­tantes de la Asociación Nacional de la Empresa Privada de El Salvador (ANEP), el Banco Multisectorial de Inversiones (BMI), el Centro Internacional de Ferias y Convenciones (CIFCO), el Ministerio de Tu­rismo (MITUR) y el Buró de Convenciones de El Salvador. Asimismo, se presentaron los resultados de un estudio que se le rea­ lizó al Buró de Convenciones de El Salvador, mostrándoles la situa­ ción actual de dicho organismo, así como la nueva reestructura que deberá tener para cumplir efectivamente con sus actividades para atraer eventos nacionales e internacionales. Por lo anterior, los directivos de la iniciativa privada y de gobierno quedaron complacidos con las conclusiones de la investigación. De esta manera, Mexico Experience sigue trabajando en conjunto con El Salvador, un destino centroamericano que actualmente se sigue posicionado en la industria de Turismo de Reuniones de su región. www.mexicoexperience.com.mx

NACIONAL

La visita también comprendió la inspección de hoteles y recorridos a Cuernavaca y Xochicalco. Además los clientes vivieron la experiencia del parque temático Beraka e hicieron actividades de cañonismo en Río Granados.


18

NACIONAL

¿Cómo lo han recibido los orga­ nizadores, sus clientes e inclusive los asistentes?

BENEFICIOS DE 360° La adición de nuevos espacios dentro del Fairmont Acapulco Princess ha abierto las puertas a nuevos negocios para aquel destino del país, Oscar Ávalos, Director de Ventas del Fairmont Acapulco Princess, platica en exclusiva para la revista Másexpos Congresos & Convenciones.

Platícanos sobre el nuevo centro de convenciones dentro de un hotel icono de Acapulco como lo es el Acapulco Princess Estamos muy contentos con la adición a nuestros salones de exhi­ biciones existentes. Difícilmente te puedo dar una cifra de resultados, lo que sí te puedo decir es que ha traído más negocios, que sin este espacio no los hubiéramos concretado. Esto obviamente nos complace y nos da la indicativa de que vamos por la dirección co­ rrecta. Ya son seis meses con estos nuevos espacios y en medio de una situación difícil para el turismo a nivel nacional e internacional, por lo mismo lo estamos promoviendo de manera muy intensa.

Abril Abril/ Mayo / Mayo

Están muy complacidos con las instalaciones. Hemos tenido varios grupos y exposiciones utilizando los salones y realmente han quedado muy sa­ tisfechos. Se les hace muy práctico por el tamaño y la forma que se le puede dar al salón, no solamente lo ven como un área de exposición, muchos clien­ tes lo han utilizado para sesionar por su flexibilidad de montaje ya que le pue­ den colgar lo que gusten y deco­rarlo como quieran. Ha resultado un espacio multifuncional no solamente de exposiciones, también para convenciones y congresos de 1 500 a 2 000 personas.

¿Ha resultado como lo habían pensado desde 2001? Si. Nuestro objetivo principal era buscar congresos que necesitaran espacios de exposición para las compañías médicas, si embargo vemos que se están abriendo nuevas áreas de oportunidad, nuevos mercados que se pueden abarcar con este salón.

Cuéntanos sobre el programa 360° Este es un concepto de servicio integral para nuestros clientes, no solamente actuar como un hotel de manera independiente o como un centro de convenciones aislado y apoyándose con otros hoteles. Lo que nosotros estamos brindando son 360 grados en cuanto al servicio, ofrecemos: salones, área de exposición, habitaciones, ali-

mentos y bebidas, áreas de esparcimiento y para eventos sociales, en fin, todo en un solo lugar.

Platícanos de tus proyectos a corto y mediano plazo Queremos maximizar nuestro centro de convenciones y nuestra estrategia es trabajar con nuestros clientes. Es un año que estamos viendo cierta recuperación, pero no podemos decir que ya la libramos. En situaciones como esta no hay nada más que comprometerse con los clientes y apoyarlos para que sigan haciendo sus eventos. Tenemos también el proyecto del campo de golf del Fairmont Acapulco Princess y de Pierre Marques, que está actualmente en construcción, así como el desarrollo de la academia de Lorena Ochoa dentro de las instalaciones del campo de golf. Estamos muy contentos con estas nuevas adiciones que estamos trayendo al destino y al país.

CARACTERÍSTICAS 2 000 m2 divisibles en 3 secciones y capacidad para 2 000 personas en tipo auditorio. Capacidad para 100 stands de 3x3. Altura de 8 metros y facilidad para colganteo. Salones con capacidad para 1500, 800 y 400 personas. Además de salones para juntas hasta para 40 personas. WWW.FAIRMONT.COM



20

NACIONAL

E

l proyecto de la Ruta del Tequila nace de la inquie­ tud de los directivos de Mundo Cuervo por detonar turísticamente la región de Tequila, además de bus­ car replicar los modelos de rutas como la de Napa Valley en California o la Rioja en España, entre otras. Con la Ruta del Tequila se ha logrado una mayor competitividad entre las empresas turísticas de la región, además de generar una mayor derrama económica en el estado, más empleo, así como una mejor calidad de vida de toda la población.

La ruta del tequila comprende cinco municipios de Jalisco: El Arenal, Amatitán, Tequila, Magdalena y Teuchitlán, en cada uno de ellos se encuentra una diversificación de atractivos y actividades turísticas que el visitante puede conocer. Martha Venegas, Coordinadora de la Ruta del Tequila explica, “nosotros buscamos que exista diversidad y variadas actividades, por ejemplo, en el caso de la zona arqueológica de los Guachimontones, en Teuchi­ tlán, tenemos actividad cultural; en Arenal, Amatitán y Tequila, damos un recorrido por las fábricas de tequila y la complementamos con pa­seos a caballo en el paisaje agavero, paseos en bicicleta en las antiguas haciendas y casonas tequi­ leras, rea­lizamos el ascenso al Volcán de Tequila, rappel en la cascada de los Azules; en Magdalena visitamos las minas de ópalo y obsidiana, así mismo, tenemos los paseos en globo aerostático, recorriendo toda la Ruta del Tequila. ¡Y seguiremos innovando! en breve tendremos un recorrido en avión, el cual llevará por nombre Flyer. Afortunadamente contamos con la participación de todas la empresas turísticas de estos cinco municipios quienes van a beneficiarse directamente”. Abril Abril/ Mayo / Mayo

Martha Venegas

nosotros buscamos que exista diversidad y variadas actividades”

Para la creación de este extraordinario proyecto se necesitaron va­ rias manos, los micro, pequeños y medianos empresarios de la región

estuvieron involucrados en los trabajos y avances del lugar. Por su parte, el Banco Interamericano de Desarrollo y la Fundación José


21

Mónica Treviño

Cuervo aportaron tres millones de dólares para poder capacitar y asesorar a estos empresarios de los municipios mencionados. “Después de las capacitaciones e implemen­ tación de las mismas, otorgamos un sello distintivo llamado: Distintivo Tequila Turismo, el cual avala a las empresas que cumplen con buenas prácticas de turismo sostenible”, explicó Martha. La ruta del Tequila atiende a tu­ ristas en general pero no puede faltar el segmento de reuniones; organizadores que buscan paquetes turísticos para sus grupos. “En la página Web de la Ruta del Tequila ofrecemos paquetes turísticos tanto para los que acuden de manera independiente, como los que van de manera organizada. Tenemos paquetes de excursión de 4 u 8 horas de recorrido, y otros con pernoctación que incluyen dos noches de hotel. También podemos elaborar paquetes a la medida, es decir, buscamos el servicio de acuerdo al número de personas, las edades y el tiempo que tengan disponibles, todo con la intención de que conozcan y vivan esta experiencia, y como decimos: “el tequila no solo se bebe, también se vive”.

Por su parte Mónica Treviño, Coordinadota de Mercadotecnia de Mundo Cuervo y Presidenta del Comité de Mercadotecnia y Comercialización de la Ruta del Tequila, explica que se han involucrado a todas las empresas que forman parte de la Ruta creando comités de apoyo, “Hace aproxi-

Los comités están integrados por un presidente, vicepresidente y cuatro vocales que representan a los diferentes sectores de la Ruta del Tequila, además del secretario técnico cuya representación está a cargo de la Unidad Coordinadora de la Ruta del Tequila. “En cada uno de los comités de trabajo se cuenta con un programa anual, el cual permite in­ tegrar a las MIPYMES en las acciones operativas de la Ruta del Tequila”. “Por lo que corresponde al área de Mercadotecnia, que es la que yo coordino, hemos apoyado a los

empresarios en que se puedan certificar y utilizar sus herramientas de venta Organizamos un taller de Herramientas de Marketing en tres municipios: Tequila, Arenal y en Teuchitlán con una asistencia de 56 personas, todos muy interesados en dar mejor servicio al turista. En breve se realizará una segunda etapa de talleres, donde abarcaremos el tema de las redes sociales. Estoy convencida que si todos vamos de la mano haciendo un esfuerzo en conjunto, estamos avanzando por la Ruta”, finalizó Mónica.” Abril / Mayo Abril / Mayo

NACIONAL

madamente 5 meses iniciamos con estos comités con excelentes resultados: Capacitación y certificación, evaluación y verificación, mercadotecnia y comercialización. Cada mes nos reunimos para discutir diferentes temas sobre los avances y desarrollo de la Ruta, lo importante es que se consideran las opiniones de todos los integrantes”.


22

NACIONAL

DE EVENTOS

Lic. Esthela Adriana Ramírez Avila*

S

iempre he estado convencida de que cada uno de los involucrados en el Turismo de Reuniones tenemos una característica en común, que es la pasión por nuestro destino y que éste don, al ejercerlo, implica una gran responsabilidad, que es el compromiso con nuestro destino, desde cualquiera que sea nuestra posición. A medida que propongamos proyectos de impacto, aportaremos nuestro granito de arena para fortalecer nuestro destino.

Las universidades, desde donde en lo particular me toca participar, también tenemos que echar mano de las herramientas que poseemos para ir apostándole a este sector y compartir con la sociedad aquellos recursos en los que nos vemos favorecidos en cuanto a lo académico. Hace poco más de un año, tuve la oportunidad de asistir al Congreso de Gestión de Eventos “La reputación de la ciudad sede” en la Universidad Abril Abril/ Mayo / Mayo

Jaume I, en Castellón de la Plana, España, para compartir con ellos la evolución del Turismo de Reuniones en nuestro país. Al terminar mi plática les mostré el video “Emotions” del CPTM, para ilustrar con las imágenes espectaculares que en él se muestran los atractivos de México. Los asistentes se conmovieron a tal grado, que logró despertar el interés de los organizadores para realizar la siguiente edición del congreso en México. Yo, en ese momento, desconocía de sus planes para cambiar de sede. Posteriormente, los organizadores me comentaron la idea de realizar este evento de manera itinerante, considerando un año en Latinoamérica, y el otro en Europa y que estaban considerando a México como una opción, idea que me pareció una magnífica oportunidad para mi país. En mi opinión, el programa me había parecido de excelente nivel académico, ya que se abordó el tema desde un punto de vista diferente a lo que actualmente hacemos en México, muy enfoca-


mundial. Además del propio encanto de nuestro país, los conquistó la posibilidad de compartir con España las raíces hispanas en México, con ese toque de personalidad única que le da la mezcla con nuestra cultura indígena, con la riqueza de colores y matices diferentes. Definitivamente, “esta será nuestra próxima sede”, dijeron.

...se encontraron con una ciudad cálida y moderna, que cuenta con toda la infraestructura para realizar eventos de talla mundial

do al impacto de los eventos en el desarrollo del destino y cómo éstos contribuyen al posicionamiento de la ‘marca-ciudad’ ( o ‘Citybranding’), manejado magistralmente por ponentes de categoría internacional, con experiencias como la Expo Zaragoza o Expo Sevilla, de Barcelona, Valencia o Bilbao como ejemplos de ciudades que le han apostado exitosamente al sector servicios y de eventos, entre otros temas de gran relevancia. Volviendo al tema del interés por realizarlo en Latinoamérica, y algún tiempo después, representantes de la Universidad Jaume I, realizaron una visita de inspección a nuestro continente, tenían interés en países como Colombia y Venezuela entre otros, y por supuesto, México, para albergar su próxima sede. Después de haber estado en aquellos países primero y al llegar a México, y en específico a nuestra ciudad, León, Guanajuato, se encontraron con una ciudad cálida y moderna, que cuenta con toda la infraestructura para realizar eventos de talla

Después de algunas negociaciones con Poliforum León y con la Oficina de Convenciones y Visitantes de León, la Universidad Iberoamericana León, decidió asumir la parte de la co-organización con la Universidad Jaume I. Algo que sin duda fue de suma importancia para que esto se lograse, fue el entusiasmo que todas las partes imprimieron, y sobre todo, el gusto de los españoles, al constatar que en todo cuanto iban planteado, iban encontrando un área de oportunidad. Una de las principales razones para asumir este reto, fue el hecho de que, tanto la Universidad Jaume I, como la Universidad Iberoamericana, son instituciones educativas que cuentan con una red de contactos importante con universidades alrededor del mundo para convertir de este evento, un congreso de talla internacional; la posibilidad de echar mano de especialistas por ambas partes para contar con ponentes de primer nivel. Otra razón de peso, fue aprovechar ese “momentum” histórico que nos da la celebración del Bicentenario y que representa un renovado marco de entendimiento entre México y España, aportando al programa casos de éxito tanto españoles como mexicanos que enriquecerán a asistentes de ambos países. El contar con una industria de Turismo de Reuniones interesada en el fortalecimiento del sector a través de la capacitación, también ha sido un factor determinante, sobre todo ahora que el Bicentenario nos pone en los ojos del mundo, comprometiéndonos a ser sede de varios y distintos eventos al ser un atractivo destino lleno de riqueza histórica. Lo que terminó de apuntalar la decisión de realizar el congreso en México, fue el hecho de contar con una variedad de infraestructura de recintos prácticamente cercanos para hacer un programa ágil, que se asemeje al original que se


24

NACIONAL

arma en Castellón, en el que, rompiendo con el esquema tradicional, cuenta con varias subsedes alternas que muestran a los asistentes la variedad de atractivos históricos y culturales; acabando con la monotonía de sesionar todo el día en una misma sala y dándoles la oportunidad de aprender de la cultura, a medida que se va sesionando y a través de la serie de recesos temáticos que ponen en valor la riqueza turística de la zona. Sabemos que es un gran reto, que el organizar un evento de esta talla no es nada sencillo, ni mucho menos cuando el tema a tratar es gestión de eventos, y cuando de alguna manera, éste tiene que ser ejemplo en su organización. Por un lado, nos sentimos fortalecidos con el excelente programa académico que nos respalda, y por otro, tenemos la tranquilidad de que contamos con una serie de prestadores de servicios entusiastas y de excelente nivel, que a medida que vamos tocando puertas, vamos encontrando oportunidades nuevas para trabajar en conjunto, enriqueciendo con sus ideas y con sus novedosos servicios la calidad.

acabando con la monotonía de sesionar todo el día en una misma sala y dándoles la oportunidad de aprender de la cultura

Quise compartir con ustedes este proyecto, que nace de la empatía de las personas que nos mueve la pasión por el Turismo de Reuniones, que traspasa fronteras, y en éste sentido, invitarlos a ejercer su pasión por el mismo, y aportar su granito de arena que fortalecerá nuestro propio destino, México. Participemos en éste evento único; hagamos patente que desde cualquiera que sea la posición en que estemos, encontraremos esas oportunidades para atraer eventos al destino. Si cualquiera de nosotros, ya sea como representante de una universidad, cámara o asociación que tenga el privilegio de acudir a una actividad nacional o internacional como representante y porta la camiseta de embajador de la ciudad, será el vocero de nuestro destino y dará fe, de lo maravillosa que es nuestra sede, de lo acogedor de nuestra gente y nuestros servicios y así multiplicar esfuerzos en la promoción de nuestra ciudad. No somos un destino pequeño y no estamos solos, contamos con organismos que pueden apoyarnos, como las Oficinas de Convenciones, los operadores de eventos y los recintos, quienes en todo momento están dispuestos a colaborar por un mismo destino: México. * esthela.ramirez@leon.uia.mx

Abril Abril/ Mayo / Mayo


SECCIÓN

SECCIÓN

VERDE

Yucatán, sede del

III Congreso Mesoamericano de Áreas Protegidas

Sol Meliá:

Hotel de la Biósfera Abril / Mayo Abril / Mayo

25

VERDE


26

SECCIÓN

VERDE Ondea Bandera Azul en Grand Paradise

Playa Dorada Por segundo año consecutivo, la playa a la que pertenece el hotel Grand Paradise, en Playa Dorada, Puerto Plata en República Dominicana, recibió el certificado internacional “Bandera Azul”. El certificado toma en consideración criterios agrupados en torno a cuatro ejes básicos: calidad de las aguas de baño, información y educación ambiental, gestión medioambiental, seguridad y servicios.

La certificación Bandera Azul es concedida a playas en más de 41 países de Europa, Sudáfrica, Nueva Zelandia, Canadá, Brasil y el Caribe. El prestigioso premio es uno de los varios programas de educación de medio ambiente operado por la Foundation for Environmental Education (FEE), órgano sin fines de lucro dedicado a fomentar el cuidado del medio ambiente. De esta forma se reafirma el compromiso de la cadena Amhsa Marina, operador del Grand Paradise, con el cuidado de los recursos naturales que rodean a cada uno de sus hoteles así como de la seguridad de sus huéspedes.

Reconocen el

buen uso

de energías renovables de

La cadena española NH Hoteles, recibió el Premio Eurosolar 2009 gracias a su promoción y buen uso de energías renovables en España, sobre todo en las solares y térmicas. El proyecto internacional de uso de energía solar es coherente con el Plan Estratégico de Sostenibilidad y Eficiencia Energética de la cadena hotelera, que se ha propuesto, para antes de 2012, reducir un 20% sus consumos eléctricos e hídricos, sus emisiones de CO2 y su producción de residuos. De esta forma la cadena ha instalado ya 867, 24 m2 de paneles solares en 15 de sus establecimientos españoles, gracias a los cuales genera 906.480 Kwh, previendo instalar sistemas idénticos en otros cinco establecimientos españoles de nueva construcción y próxima apertura. De este modo, a lo largo de 2009, la cadena fue capaz de aumentar en un 73,19% la superficie total de su planta de paneles y en conseguir un incremento de un 89,75% en su potencia generada con estas energías limpias. Esto se tradujo en una reducción de 32,78 toneladas de CO2 emitidas a la atmósfera.

Abril Abril/ Mayo / Mayo


SECCIÓN

Otorgan

“Llave Verde” al Caribe Hilton de San Juan

una aerolínea comprometida con el

ambiente

El Hotel Caribe Hilton, recibió recientemente el reconocimiento de la Llave Verde, otorgado anualmente por la Organización Pro Ambiente Sustentable (OPAS) y la Fundación para la Educación Ambiental (FEE), convirtiéndose así en el primer hotel eco-amigable de Puerto Rico en recibir el reconocimiento. A mediados del 2008 la Federal Aviation Administration de Estados Unidos (FAA) lanzó el ambicioso plan de eficiencia energética AIRE Oceanic Program, cuyo fin es reducir al máximo las emisiones de gases nocivos en vuelos transoceánicos.

La aerolínea española AirEuropa ha participado en el programa, resaltando su compromiso con el medio ambiente, siendo la primera y única compañía en todo el mundo en participar en las pruebas. La aerolínea ha anunciado nuevamente su participación en el programa, ahora en la segunda fase de este, el cual pretende generar un ahorro energético guiando a los aviones a su destino a través de la trayectoria óptima. Para lograr tener la ruta más eficiente se utiliza un sistema de comunicaciones entre las aeronaves y los centros de control en la tierra, las variables como la ruta

o condiciones meteorológicas son evaluadas

De acuerdo con Lourdes Díaz Colón, coordinadora nacional del programa, “la Llave Verde se distingue por su elemento de educación ambiental. Entre los criterios para otorgarlo, se requiere que se integre al personal, huéspedes y proveedores. Así como también expone al hotel meritorio de la distinción a un mercado que busca una alternativa de hospitalidad verde.” El proceso de evaluación tiene una duración de siete meses, en los que el complejo debe de mostrar que cumple con los requisitos ambientales para recibir la certificación, por ejemplo cumplir con el manejo de desperdicios sólidos, reducción en consumo de agua y energía, actividades y administración verde, entre otras. Dicho programa cuenta con la participación de más de 15 países y representa una herramienta que beneficia al turismo de la Isla.

durante todo el vuelo para ajustar su itinerario con la mayor precisión. AirEuropa posee una de las flotas más modernas del mundo, la edad media de sus aviones oscila entre los 3 y 5 años, característica que los convierte en una de las menos contaminantes por el menor consumo de queroseno que requieren para funcionar. Ejemplos de ellos son el Airbus 330200, Boeing 737-800 o el Embraer E195, aviones que utiliza la aerolínea para cubrir sus rutas.

Abril / Mayo Abril / Mayo

27

VERDE


28

SECCIÓN

VERDE

Yucatán, D sede del III Congreso Mesoamericano de Áreas Protegidas

el pasado 8 al 12 de marzo se llevó a cabo en Mérida, Yucatán el III Congreso Mesoamericano de Áreas Protegidas, el cual contó con la presencia de los representantes de gobiernos y sociedad civil, provenientes de Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, México, Nicaragua, Panamá y República Dominicana.

El evento fue organizado por el Comité Técnico de Áreas Protegidas de la Comisión Centroamericana de Ambiente y Desarrollo (CCAD), y por parte de México la Secretaría de Medio Ambiente y Recursos Naturales, a través de Comisión Nacional de Áreas Naturales Protegidas de México, con el apoyo de la oficina del Corredor Biológico Mesoamericano así como del gobierno del Estado de Yucatán. Este foro constituye una plataforma de lanzamiento regional excepcional para el intercambio de experiencias en la materia y contó con una serie de foros de debate sobre nuevos paradigmas en conservación. Asimismo, se permitió dar seguimiento a las actividades que los países de la región han considerado prioritarias a favor de las áreas protegidas, contando con las siguientes temáticas: Áreas protegidas y cambio climático. Expansión y fortalecimiento de áreas protegidas costero marinas. Áreas protegidas y pueblos indígenas y afrodescendientes. Gestión del territorio y gobernanza en áreas protegidas. Cooperación e integración regional. Áreas protegidas y estrategias financieras.

El estado de Yucatán fue elegido como sede por su fuerte compromiso con la protección de sus ecosistemas y biodiversidad mediante la operación del Sistema Estatal de Áreas Naturales Protegidas, que busca asegurar la protección, conservación y aprovechamiento sustentable de los recursos naturales del territorio del estado.

Abril Abril/ Mayo / Mayo


SECCIÓN

RECONOCEN AL

SPICE ISLAND BEACH RESORT

y a su propietario por labores amigables con el MEDIO AMBIENTE

U

bicado frente al mar de Granada se levan­ ta el Spice Island Beach Resort, miembro de la alianza Small Luxury Hotels of the World (SLH), el cual ha sido reconocido con la re-certificación Green Globe Certification Award por tener entre sus prácticas acciones amigables y comprometidas con el cuidado de la natura­ leza y de la comunidad local. En el 2004 fueron el primer hotel en Granada en obtener dicha certificación y en el 2005 después de la llegada del huracán Iván, la propiedad tuvo una reconstrucción y un proyecto de renovación que incluyó la implementación de ciertas iniciativas verdes como: Uso de celdas solares para ca­ len­­tar agua. Uso de energía eficiente y compacta. Mecanismos que apagan el aire acondicionado de las habitaciones cuando los huéspedes salen de las mismas. Uso de agua marina en época de sequia para tratarla en la planta de desalinización y utilizarla en las instalaciones.

Uso de productos de limpieza biodegradables.

Uso de frutas y verduras orgánicas y originarias de la región, entre muchas otras prácticas. Asimismo Sir Royston O. Hopkin, presidente de la junta directiva y propietario del complejo, recibió en el mes de enero el reconocimiento Star Diamond Award, debido a su sobresaliente liderazgo en la conservación medioambiental y el tu­rismo sostenible, premio que otorga la Aca­ demia Americana de la Hostelería.

Con 64 elegantes suites, el Spice Island Beach Resort ha sido premiado en diversas ocasiones, ofreciendo a sus visitantes el Janissa’s Spa, un centro de fitness, el restaurante gourmet a la orilla de la playa Oliver’s, bares al aire libre, alberca, cancha de tenis, centro para niños y boutique.

El propietario del Spice Island Beach Resort es uno de los miembros fundadores de la Alianza Caribeña para el Turismo Sostenible, y actualmente se desempeña como presidente de la misma. El Resort fue reconocido por la calidad de sus servicios de lujo en la industria turística, mientras que su propietario por liderar el complejo con vanguardia a nivel internacional. Abril / Mayo Abril / Mayo

29

VERDE


SECCIÓN 30

VERDE

Sol Meliá: Hotel de la Biósfera Más allá del respeto al medio ambiente

“El turismo es una de las industrias que, con un bajo impacto medioambiental, aportan mayor valor añadido a las sociedades y las economías de aquellos países que se desarro­ llan en destinos turísticos...” La certificación Biosphere es una gestión de carácter privado, voluntario e independiente, y no sólo establece requerimientos de calidad, como la ISO-9001, o medio ambiente, sino que exige responsabilidad social, la conservación de los bienes culturales, y mejoras en la calidad de vida de la población del destino. Para poder obtener esta certificación, la cadena debió cumplir el requisito de tener mínimo un 10% de sus hoteles auditados por algún órgano reconocido, y ampliar esta base certificada a medida que se incorporen nuevos establecimientos. Así, Sol Meliá cuenta con ocho hoteles con el sello “Green Globe”, siete más bajo el régimen ISO-14001, y 15 propiedades reconocidas como “Hotel de la Biósfera”, dos de las cuales se encuentran en Mé­xico: el ME Cancún y el Meliá Reforma, en la Ciudad de México.

MEDIDAS DE TRIPLE SUSTENTABILIDAD Medio Ambiente

T

ras un proceso de certificación de 13 meses, Sol Meliá se convirtió, en diciembre pasado, en la primera cadena hotelera internacional en obte­ ner la denominación “Hotel de la Biósfera” por parte del Instituto de Turismo Responsable (ITR), con sede en España. “El turismo es una de las industrias que, con un bajo impacto medioambiental, aportan mayor valor añadido a las sociedades y las economías de aquellos países que se desarrollan en destinos turísticos; por ello, Sol Meliá ha sido una de las primeras empresas privadas en sumarse de manera estratégica y decidida, en un momento de crisis, a los criterios establecidos por el Consejo Internacional de Turismo Sostenible de la ONU”, declaró Sebas­ tián Esca­rrer, VP de Sol Meliá, durante la conferencia de prensa en la que se anunció este logro. Abril Abril/ Mayo / Mayo

Iluminación eco-eficiente Reducción de consumos Implicación del cliente en conductas responsables Protección de la biodiversidad Facturación electrónica

Sociedad Proveedores locales* Insumos de origen sustentable Seguridad y respeto a la diversidad alimentaria Acción social No discriminación

Cultura Potenciación de costumbres y gastronomía locales Integración arquitectónica Promoción de artesanía local Respeto al culto religioso *el 90% de las compras a nivel mundial se hacen a proveedores locales.


SECCIÓN

La Cuenca Valle de Bravo Amanalco, preservando su ecosistema

mentos de la política ambiental para una conservación, protección y aprovechamiento sustentable de los recursos naturales de la región.

L

a Cuenca Valle de Bravo Amanalco forma parte del eje neovolcánico transversal que es de gran valor por su diversidad de flora y fauna. Sus bosques son hábitat para muchas especies de aves migratorias, como es la mariposa monarca y varias especies endémicas. Esta importante Cuenca contiene un gran valor ambiental en lo que al recurso hídrico se refiere, ya que cuenta con 77 mil hectáreas de las cuales 61 mil 500 drenan directamente a la presa, exporta 6 metros cúbicos por segundo de agua a las zonas metropolitanas de la Ciudad de México y Toluca y provee agua a 2 millones de habitantes del centro del país. Con el objetivo de buscar un desa­ rrollo sustentable de la región de la Cuenca Valle de Bravo Amanalco, acorde con la legislación ambiental y de desarrollo urbano, a fin de proteger y conservar el ecosistema, el Centro Mexicano de Derecho Ambiental A.C. (CEMDA) abrió una

oficina en Valle de Bravo, Estado de México. La Cuenca es una importante fuente de recursos para las industri­ as del centro del país y es el princi­ pal destino turístico del Estado de México. Sin embargo, actualmente

la Cuenca enfrenta problemáticas como: cambio de uso de suelo, tala clandestina, deforestación, contaminación de cuerpos de agua, generación de basura, extracción ilegal de la flora y fauna y falta de acciones de conservación.

QUÉ ES EL CEMDA

S

e en carga de apoyar a la sociedad civil en la búsqueda de la observancia de sus derechos ambientales, en el que de acuerdo con la Legislación Ambiental Mexicana, los ciudada­nos tenemos derecho a participar dentro de los procedimientos de diversos instrumentos de la política ambiental, entre otros.

De continuar con la presión sobre el medio ambiente y los recursos naturales de la zona, la afectación al lago podría terminar con las principales actividades económicas de más de 100 mil habitantes que viven del turismo, los deportes náuticos y el desarrollo inmobiliario; así como traer repercusiones negativas regionales y para todo el país. Por su parte el CEMDA actualmente esta buscando el desarrollo y aplicación efectiva de los instruAbril / Mayo Abril / Mayo

31

VERDE


Cuenta Antigua con uno de los mejores Eco Resorts

U

bicado en una playa privada en la costa oeste de Antigua, el Galley Bay Resort & Spa, se levanta rodeado de vegetación tropical y ahora como el ganador del Premio a la Excelencia 2010 como el Mejor Eco Resort.

resort pone a la disposición de sus visitantes 98 habi­ taciones de huéspedes distribuidas en 40 hectáreas de jardines tropicales que brindan un sentido de privacidad. La mayoría de las habitaciones se encuentran a lo largo de la playa, a solo unos pasos del mar. También posee las quintan tipo Gauguin, escondidas entre los jardines, con vista a la laguna y albercas privadas.

El reconocimiento es otorgado por la guía internacional especializada en ofertas de lujo Conde Nast Johansens. El Resort se posicionó como el primer ganador de dicho reconocimiento en el Atlántico, Caribe y Pacífico, así mismo ha recibido la certificación ecológica de Green Globe, demostrando su compromiso con el medio ambiente.

Durante el año pasado, el Eco Resort recibió una renovación multimillonaria para actualizar sus instalaciones, incluidas las habitaciones. De hecho también ha sido elegido dentro de la lista de “Los 100 Mejores Resorts del mundo”.

El Galley Bay ofrece a sus huéspedes televisores planos de 32 pulgadas, estaciones para reproductores de MP3, reproductor de DVD, así como acceso inalámbrico a Internet. Cuenta con un spa llamado Indulge, el cual ofrece tratamientos avanzados, en sus dos terrazas de masajes con vista a la laguna y al santuario de aves. El

De acuerdo con Steve E. Heydt, presidente de Elite Island Resorts, “el Galley Bay ha sido continuamente nombrado entre los mejores resorts del mundo por expertos en viaje y es valorado por su cálida atención, sus servicios y su oferta de entretenimiento, y su refinada atmósfera, aunque sin pretensiones.”



34

entre asociaciones

S onia Marcoschamer de Maiz

Presidenta de la Asociaci贸n Metropolitana de Agencias de Viajes

Abril / Mayo


35

entre asociaciones

L

os Expertos en Viajes

Asociación Metropolitana de Agencias de Viajes

TRAYECTORIA Posee una amplia experiencia de casi 30 años en el sector turístico, “no estudié la carrera de Turismo, estudié Comercio, sin embargo se me presentó la oportunidad de tener una agencia de viajes y de ahí me apasioné por el turismo”, menciona la también dueña de la agencia de viajes Mexatours Operadora Mayorista e I-BTS. Del 2004 al 2006 se desempeñó como Presidenta de la Asociación Femenil de Ejecutivas de Empresas Turísticas (AFEET).

Abril / Mayo


36

entre asociaciones

L

a Asociación Metropolitana de Agencias de Viajes tiene como socios a las agencias de via­ jes más prominentes de la República Mexicana, se creó el primero de septiembre de 1993, cubriendo la necesidad de hacer frente a la globalización y al continuo crecimiento de la Industria Turística, como un medio de apoyo entre las agencias para hacer frente a los problemas comunes. Con la idea de apoyar a sus socios, la asociación organiza diversos eventos como: las Asambleas Mensuales de Comercialización, cuyo objetivo es que los proveedores de servicios tengan el foro adecuado para ofertar sus productos entre los asociados, el evento representa una manera de mantener informados a los agremiados sobre los nuevos productos que hay en el mercado. Como parte de cada Asamblea se cuenta también con un orador invitado con temas de interés para los asociados. Además se celebran el Aniversario de la Asociación, Fiesta de fin de año y la Convención Anual. En entrevista exclusiva con Sonia Maiz, nos platica cuáles son sus principales actividades como presidenta, “coordinar con los asociados las necesidades y problemáticas que pudieran tener, así como ver la manera de solucionarlas, generar alianzas comerciales con las líneas aéreas más importantes en México y el mundo, y tener convenios con operadores, hoteleros y demás prestadores de servicios turísticos.”

La asociación y sus eventos De acuerdo con la presidenta, a excepción de las asambleas de comercialización que son mensuales, sus demás eventos son anuales, ya que la asociación es muy estructurada y como tal tiene un programa que seguir fielmente. Uno de sus eventos más importantes es la Convención Anual, pues no se trata de un evento en el que un cliente los contrate y se enfoquen en las preferencias y presupuesto del cliente, como sucede generalmente con las convenciones, en Metropolitana el evento se maneja a través de patrocinios. “Nuestros eventos se realizan en diferentes sedes nacionales e internacionales, la convención se hace tomando en consideración cuál de nuestros socios puede apoyarnos. Tomamos en cuenta la propuesta de las líneas aéreas para poder llegar a los destinos, un ejemplo es con Aeroméxico, quien podría ofrecernos llegar a Madrid, París, San Francisco, o algún destino nacional.” Para la organización del evento, la asociación divide las tareas, se nombra un comité de convención, el cual se encarga de coordinar todo el evento, desde el seleccionar a un tour operador que tenga operaciones en el destino sede, que dé preferencia sea socio Metropolitana y el cuál nos proporcione los servicios de hospedaje y transportación terrestre, así como sugerencias para los sitios Abril Abril/ Mayo / Mayo

de mayor interés turístico, espacios para poder efectuar nuestra reunión de trabajo, cena de apertura y cena de calusura de convención. Tratamos que nuestra información sobre proveedores de servicios, como hoteles o transportes, provenga de nuestros socios, buscamos siempre darle la primera opción a ellos, de esta forma se les da la oportunidad de dar a conocer los servicios que ofrecen otros socios”, señala. “Cuando en el destino no contamos con un socio que preste sus servicios, se recurre a las representaciones turísticas, ellas nos brindan todo el apoyo y nos proveen de la información necesaria para que nuestro evento sea un éxito.” Apoyándose en las representaciones turísticas, lograron hacer de su última Convención Anual todo un éxito, “fuimos a Colombia y estuvimos en Cartagena y Bogotá durante una semana en el mes de noviembre, Avianca, que es socio Metropolitana, fue quien nos patrocinó los servicios aéreos, para los servicios terrestres fuimos patro­ cinados, igualmente, por un socio de Metropolitana, que es Julia Tours, a través de sus representaciones en Bogotá y Cartagena, nos proporcionaron un excelente servicio, mientras que la Oficina de Turismo de Colombia nos apoyó con patrocinios para poder tener cenas y eventos especiales como, un paseo en un Barco Pirata por la ba­ hia, Paseo a las Islas del Rosario y una cena show-baile. En esta ocasión tuvimos la presencia de casi 50 socios de Metropolitana.” “En mis tres años como presidenta no tuvimos la oportunidad de realizar alguna convención nacional, sin em-


37

Los socios de Metropolitana son agencias de primer ni­ vel y como tal es importante que conozcan los destinos, pues la fuerza de ventas más importante que hay es la agencia de viajes. De esta forma las oficinas de turismo de los destinos juegan un papel importante, de acuerdo con Sonia Maiz, se trata de un apoyo de ida y vuelta, “no tengo ninguna queja en contra de los organismos de promoción turística, al contrario, la clave es que uno se acerque y pida lo que necesita para su evento, congreso o convención y tengan la seguridad que serán apoyados.”

Recomendaciones para otras asociaciones Al preguntarle a la presidenta de Metropolitana sobre alguna recomendación para sus homólogos de otras asociaciones, resalta que es a lo que se ha dedicado estos últimos tres años como presidenta, “decirle al público en general, incluyendo a los presidentes de otras asociaciones que recurran a las agencias de viajes, la agencia de viaje es la empresa, el ser humano que mejor les puede atender, podemos brindarles la mejor asesoría y por ende sus eventos van a ser mucho más fáciles de organizar y coordinar, y resultarán todo un éxito.”

“Un agente de viajes es el que sabe del tema, no tiene porqué el presidente de alguna asociación, por ejemplo de automóviles, organizar una convención, para eso existen las agencias de viajes y para eso están los profesionales en congresos y convenciones, ellos que se dediquen a vender automóviles y que nos dejen a nosotros los viajes, pues sabemos el porqué de los destinos, cómo se debe de elegir, cómo llegar a él, qué tipo de hotel se necesita, qué instalaciones, qué programa de diversión, etc. Se trata de una serie de prioridades en las que hay que considerar el presupuesto, el número de participantes, las edades, la rama a la que se dedican, entre otras cosas y nosotros podemos solucionarles de la mejor manera todas estas cuestiones.” En cuanto a los prestadores de servicios en México, no se puede generalizar, se puede decir que México tiene un buen nivel en cuanto a servicios, sin embargo “siempre nos hace falta más, hay que mejorar y estar al día para ofrecer los mejores servicios”.

Metropolitana y su próximo evento “Yo termino mi gestión a finales de febrero y la próxima convención le toca al presidente o presidenta que sea electo, pero como primicia hay un rumor, estamos invitados a Sevilla por el representante de la Oficina Española de Turismo, ha sido toda una sorpresa para nosotros, él nos acompañó a Colombia y fue cuando comprobó la importancia de la asociación, pues a nivel nacional generamos el 60% de las ventas, Tenemos la propuesta pero todavia habrá que ver quién nos podría brindar su apoyo con los demás servicios como aéreos y servicios terrrestres. Conscientes de la situación económica, procuran utilizar las temporadas bajas para realizar sus eventos, pues no buscan dañar a la industria, pidiendo espacios en temporada alta, “entendemos que hoy en día lo que hay que hacer es vender, por ello coordinamos con las aerolíneas en su temporada baja para que puedan ofrecernos espacios a un menor costo y que generalmente son durante el los meses de octubre o noviembre.” Para finalizar Sonia Maiz hace un llamado a la gente para que se acerquen a las agencias de viajes, “queremos recordarle al público en general que estamos para cuidarlos, apapacharlos y ofrecerles exactamente lo que buscan para su viaje, para eso somos expertos en viajes. Como Asociación no podemos acercarnos a los clientes, pues estamos conformados por muchas agencias de via­ jes, y tendríamos que poner a licitar a nuestras propias agencias asociadas y ese no es el punto, pero invitamos a todos a que se acerquen a la agencia que más le convenga. Con mucho gusto pueden llamar a la Asociación y ahí les daremos la sugerencia de la agencia o agencias que más les convenga para sus necesidades, ya sea porque esté cerca de sus oficinas o porque maneja grupos y convenciones, o tu­ rismo hecho a la medida etc. pero que se acerquen a los ex­ pertos en viajes, estamos listos para atenderlos.”, finalizó. Abril / Mayo Abril / Mayo

entre asociaciones

bargo las representaciones de cada estado nos han apoyado con folletos informativos sobre el destino y sus DMC, por si deseamos realizar algún evento por ejemplo, en una ocasión el Gobierno del Estado de Querétaro nos patrocinó una cena, asimismo, la Secretaría de Turismo de Baja California Sur ha sido extraordinaria con nosotros, pues nos ha invitado a fam trips con todo incluido para conocer ampliamente el destino.”


38

entre OPC´s

I gnacio Famania Gastélum Director General de IFAHTO

Abril / Mayo


39

entre OPC´s

Pasión por la xcelencia

E

TRAYECTORIA Contador Público, desde hace 15 años comenzó a organizar con su hermano simposios y eventos de recaudación para la asociación universitaria a la que pertenecían. Cinco años más tarde entraron al mercado de eventos corporativos.

“Siempre tuvimos muy claro que queríamos un negocio propio. Hemos sido muy conservadores en la toma de decisiones financieras y gracias a ello nos hemos consolidado y crecido a pasos agigantados. Nuestra formación es una fortaleza y lo vimos durante la crisis.” “Nuestra solución integral facilita y garantiza que no haya lagunas dentro del evento.”

Abril / Mayo


40

entre OPC´s

C

on 15 años de experiencia, IFAHTO es una empresa líder en el mercado de la comunicación corporativa en México. Cuentan con destacado talen­to humano que le permite brindar soluciones integrales, creativas e innovadoras para cada necesidad de comunicación. Además posee la infraestructura y el know-how tecnológico necesario para desarrollar rápidas y acertadas respuestas a las demandas de las industrias líderes globales. “Empezamos desde la universidad, orga­ nizando los principales eventos para el público universitario, en escuelas privadas. Mi hermano y yo fuimos presi­ dentes de la asociación estudiantil de la Universidad Iberoamericana, llamada COPSA. A partir de ahí empezamos a organizar simposios y eventos para re­ caudar fondos y descubrimos el nicho de mercado y comenzamos a organizar even­ tos no sólo de universidades sino de las principales preparatorias. Trabajamos durante cinco años en el giro estudiantil, a raíz de esto nos empezaron a conocer corporativos, quienes tenían necesidad de trabajar con el target objetivo. Muchas veces a los grandes corporativos se les dificultaba llegar al público final.” Los principales clientes que tuvie­ron en sus inicios fueron: Casa Cuervo, Levi’s, British American y Tobacco, con quienes trabajan desde hace 10 años, organizando sus presentaciones, en un principio muy orientadas al perfil universitario. “Posteriormente trabajamos sus eventos corporativos, presentaciones internas y conferencias de prensa.” “Hoy por hoy somos una de las cinco principales empresas en orga­ nización de eventos corporativos para clientes transnacionales, entre los que se encuentran British American, Tobacco, MTV, y sus diferentes canales (VH1, Nicke­ lodeon), MetLife, Roche, Novonordisk, Mabe, Hasbro, entre otros, sumando más de 80 clientes.” Abril / Mayo

En este ramo (congresos y convenciones) hay agencias muy grandes, pero no se han re-inventado

Hablando de congresos y convenciones Desde hace seis años IFAHTO comenzó a trabajar en congresos y convenciones, con excelentes resultados. “Lo que al cliente le gusta es que hacemos a sus invitados vivir una experiencia totalmente distinta. En este ramo (congresos y convenciones) hay agencias muy grandes, pero no se han re-inventado, y nosotros ofrecemos servicios diferentes e innovadores. Desde el momento en que los invitados reciben la invitación, la experiencia cambia, incita a vivirlo. Cuidamos cómo se recibe a la gente, el auto, la música, el aroma terapia, el trato personalizado, la escenografía, entre otros aspectos.” En IFAHTO se cuidan todos los elementos que intervienen en una convención. Tratando que el cliente sea uno más de los invitados y no tenga que preocuparse por cuidar a todos los distintos proveedores. “Nos encargamos de la idea creativa, la conceptualización, la imagen gráfica, la ejecución y logística de hospedajes. Hay clientes que ya tienen sus agencias de viajes y nosotros trabajamos con ellos, pero también podemos encargarnos de ésta parte. Muchas veces el cliente tiene predeterminado el destino o la imagen gráfica, y nosotros nos enfocamos a ejecutar. En otras ocasiones nos pide alguna sugerencia para definir lugar e imagen gráfica, y trabajamos en eso.”

IFAHTO y los organismos de promoción turística “Nos hemos apoyado de la Secretaría de Turismo, sin embargo

no es el único recurso que tenemos. Como empresa conocemos a los proveedores de servicios en cada uno de los estados de la República y hemos recibido su apoyo. Escuchamos las recomendaciones de la Secretaría, pero creemos que siguen ofreciendo los mismos servicios, no se han reinventado y consideramos que hay muchos otros servicios que no gozan de apoyo.”

Una empresa que se reinventa Conscientes de que el mundo es cambiante y que el consumidor busca nuevas experiencias y un servicio diferenciador, Ignacio Famania le sugiere a las demás agencias que definan claramente cuáles son sus metas, objetivos, y cómo podrían llegar a ellas utilizando medios diferenciadores en el mercado; pero sobre todo que escuchen a los clientes. “En muchas ocasiones el proveedor no proporciona lo adecuado, debe de haber un mayor involucramiento y asesoría. Creemos fehacientemente que este servicio consiste en asesorar a los clientes. La ma­ yoría de las veces las agencias sólo cumplen con los servicios, nosotros nos preocupamos por asesorar sobre las diversas opciones.”

Anatomía de un gigante IFAHTO El departamento de Marke­ ting es el encargado de mantener la relación con sus diversos clientes, mientras que sus Ejecutivos de cuentas son los encargados de llevar a cabo la promoción y producción de los eventos. Contando con la siguiente división para el trabajo:


41

entre OPC´s

“En IFAHTO tenemos un slogan: nueve de cada 10 clientes nos recomiendan. Staff técnico: área audiovisual y escenógrafos. Dise­ ño visual y creativos. Son el motor para visualizar las experiencias y el ejecutivo las hace realidad. Administración y finanzas Tráfico: se encarga de coordinar los tiempos entre la producción y los creativos. Legal Compras RH Direcciones Generales “Una de nuestras metas es llega a la excelencia en la ejecución. Somos muy exigentes. Contamos con una meto­ dología de 130 pasos por los que un proyecto, ya sea grande o pequeño, tiene que abarcarlos. Gracias a ello hemos logrado que cada uno de nuestros proyectos tenga el toque diferenciador de IFAHTO. Es una metodología que la hemos ido planteando a través de los 15 años que tenemos de experiencia y en los más de 3,000 eventos que tenemos en nuestro portafolio.” IFAHTO ha realizado cerca de 400 congresos y convenciones, 3,000 eventos (10 internacionales por año) y po-

seen un promedio de 50 a 1,500 asistentes por evento. Con tal experiencia, IFAHTO busca siempre conocer las debilidades y fortalezas de cada una de las sedes de sus eventos, para no quedarse desprovistos. “Somos una agencia que, a diferencia de muchas otras, tenemos una pasión por la producción. Proyecto que presentamos, tenemos un 80% de probabilidad de que lo ganemos.” “El cliente está sediento de nuevas experiencias y actividades, y nuestro valor diferenciado se encuentra en que proporcionamos soluciones. Hay clientes acostumbrados a que un solo proveedor haga el concepto creativo, otro los gráficos e impresiones, otro para la parte audiovisual, y uno más para hospedaje y trasla­ dos. Mientras que IFAHTO tiene todo por ofrecer.” “Se trata de una profesión fuerte, desgastante y estresante, sin embargo los clientes nos están dando un voto de fe, y es una presión que hay que saber asimilar y tener en claro. Tenemos que saber manejar el estrés. Es muy gratificante poder traducir ese voto de confianza en un evento exitoso.” “En IFAHTO tenemos un slogan: nueve de cada 10 clientes nos recomiendan. En la página web están los testimoniales de nuestros clientes. La gente que nos dedicamos a esto lo traemos en la sangre, con pasión por el servicio y pasión por la excelencia.” Finalizó. www.ifahto.com.mx Abril / Mayo


entre CORPORATIVOS 42

C alidad... M E

otor de los ventos

More Pharma es una compañía farmacéutica dedicada a la comercialización, adqui­ sición y promoción de productos farmacéuticos que satisfagan las necesidades de los pacientes y médicos en el país.

Abril / Mayo


José Mora

Presidente y Director de More Pharma

FORMACIÓN ACADÉMICA Ingeniero Industrial con maestría en Administración de Empresas y Mercadotecnia.

Abril / Mayo

43 entre CORPORATIVOS

Ing.


entre CORPORATIVOS 44

fuerza de ventas es relevante y nos gusta poner mucha atención en sus ­actividades, ya que sabemos que la capacitación contribuye al desa­ rrollo de sus labores y funciones”, explicó el presidente y director de More Pharma.

Una correcta elección Son muchos los factores que dependen para que un corporativo pueda elegir un destino, para José Mora lo más importante son los salones, “deben ser cómodos, adecuados para el evento y que cubran con las necesidades en cuanto al número de asistentes, también es substancial que tengan una temperatura agra­dable, luminosidad y tamaño, no hay que olvidar que en ese lugar pasamos muchas horas trabajando”.

el tipo de evento, si es incentivo se eligen playas, si es un speaker trainning una ciudad como Guadalajara, Monterrey o la Ciudad …tomamos en cuenta

de México, todo depende de la infraestructura hotelera, servicios,

centros culturales y frecuencia de vuelos…”

M

ore Pharma organiza actualmente 50 eventos al año con una asistencia que va desde 50 a 300 personas. “Dentro de los eventos más importantes está la organización de un par de convenciones al año, de las diferentes especialidades médicas con las que participamos”, seña­ ló José Mora. Como es sabido, la crisis en el 2009 afectó la realización de algunos de Abril Abril/ Mayo / Mayo

los eventos, pero More Pharma al ser una empresa con una estructura fortalecida, siempre con miras al futuro y preocupada por la labor científica, pudo sobrellevar dicha situación. “No sentimos que la crisis haya repercutido en los eventos que realizamos, ya que les hemos dado un valor muy importante por estar implicados en la acti­ vidad científica y en la educación, además de que consideramos que es importante para los médicos. Asimismo la capacitación de nuestra

“También tomamos en cuenta el tipo de evento, si es incentivo se eligen playas, si es un speaker trainning una ciudad como Guadalajara, Monterrey o la Ciudad de México, todo depende de la infraestructura hotelera, servicios, centros culturales y frecuencia de vuelos; obvia­mente el presupuesto es de suma importancia, lo revisamos y a partir de ahí comparamos hoteles y buscamos el servicio que necesitamos. Para nosotros la calidad es lo más importante”.

Coordinación… el primer paso. More Pharma a través de su agencia All Conventions, tiene cercanía con los proveedores y destinos, “ellos­ nos ayudan a coordinar a todos los proveedores y destinos seleccionados”. Una vez que se ha elegido al destino, la agencia muestra las diferentes opciones de acuerdo a su experiencia con los grupos, y se somete a una junta directiva donde analizan precios, servicios, comunicación terrestre y aérea. “Lo que nos hace elegir definitivamente un destino son los precios, promociones y oportunidades, como sucedió en la época de recuperación de la influenza, donde se consiguie­


ron unas magníficas tarifas para Los Cabos, cuando en otras ocasiones esto hubiera sido imposible”, explicó José Mora. Algunos destinos para More Pharma han sido inolvidables, y los

recuerdan por la calidad de su servicio, el recinto, los hoteles, las facilidades otorgadas, “de los que mejor tengo recuerdo son Riviera Maya, Acapulco, Ciudad de México y Los Cabos, en cuanto a destinos internacionales Miami es una exce­lente opción. De los hoteles, los que me-

Recintos históricos, como valor agregado En cuanto a los recintos históricos comentó: “Hemos realizado algunos cócteles en recintos históricos lo que, sin lugar a dudas, da un valor agregado al evento y deja un buen recuerdo en los asistentes. En el Museo de Antropología estuvimos presentes, obviamente no se puede sesionar, sin embrago una cena o coctel se puede realizar y queda muy bien”.

Preocupados por el ambiente Siempre que More Pharma rea­liza eventos los hace pensando en el medio ambiente, ejemplo de ello es el manejo de garrafones de agua durante el evento, “una

de las cosas que tenemos prohibidas es la utilización de bote­ llas Pet, colocamos jarras de agua y vasos, con esto buscamos, de alguna manea, colaborar con el medio ambiente”, expresó Mora.

Algunas sugerencias “Me gustaría que tuviéramos un mayor apoyo por parte de las OCV´s en la utilización de recin­ tos culturales. También que nos permitan colocar algunos anuncios de la empresa en las calles o en los aeropuertos del destino, para que la población se de cuenta que los esta­ mos visitando. Asimismo, es muy

importante que una personalidad se presente e inaugure, o que mande alguna carta de bienvenida, esto da mucha relevancia al evento”, fina­lizó el presidente y director de More Pharma.

Abril / Mayo Abril / Mayo

45 entre CORPORATIVOS

Para nosotros la calidad es lo más importante”.

jor experiencia me dejaron fueron el Best Western en Miami, y en México el Marquis de Los Cabos, el servicio fue extraordinario en ambos”.


46 46

ASOCIACIONES ASOCIACIONES

MeetDifferent “El

D

urante 2010 se espera que la economía repunte. Sin embargo, después de la catástrofe financiera de 2008, es un hecho que las instituciones y empresas han cambia­ do. El mundo es un lugar distinto, y por lo tanto, la manera en que la gente confía y se reúne para aprender, convenir y hacer negocios también ha cambiado. Este fue el hilo conductor de la convención MeetDifferent, de MPI. En una fructífera reunión de capacitación, trabajo e intercambio de experiencias, más de 1,200 organizadores, proveedores, capacitadores, ponentes y funcionarios afiliados a la asociación Meeting Professionals International –la cual cuenta con una red de más de 23 mil miembros en 84 países, y un poder de compra superior a los 16 mil millones de dólares- se reunieron para convenir el futuro del Turismo de Reuniones. Estas fueron las conclusiones principales: Abril / Mayo


47 47

reporte”

ASOCIACIONES ASOCIACIONES

2010

os vent se s o l de onio uno stim on e e t d c ra con vas ertu rados usi te Cob den xcl i e spe s e e s r a s P t á s , i n m trev cMilla . y y en MEX Ma PI e M c de I e de t Bru n ide res mp loo om B io.c 43 Ray rad

en nos a t í Visurycon grama

pro w.t ww oteca, i d u A

más 1Hacer con menos La nueva encomienda para el meeting planner que sobrevivió a la crisis es: hacer reuniones más rápidas, más verdes, más efectivas, más in­ novadoras, y con mayor asistencia, y lograr todo lo anterior con menos presupuesto y personal de apoyo.

Ya se trate de grandes corporaciones, asociaciones médicas o instancias gubernamentales, los presupuestos serán menores y estarán sujetos a controles más estrictos. Quizás la necesidad más urgente de la industria sea el justificar todos y cada uno de los rubros de una reunión, incluyendo la utilidad y el retorno de inversión que ésta representa para una empresa o institución según sus objetivos organizacionales. En el caso de las asociaciones, la atención deberá centrarse en la eficiencia educativa, mientras que para las empresas el criterio determinante será el retorno de inversión. En este orden de ideas, una de las tendencias previstas para los próximos años es el desarrollo de herramientas que permitan medir el desempeño de congresos, convenciones, reuniones y participaciones en ferias.

2

Tecnología: apetito de soluciones

Bruce Mac Millan, Director de MPI

Uno de los efectos colaterales del boom tecnológico es precisamen Abril / Mayo Abril / Mayo


48

ASOCIACIONES

te que el mundo se haya convertido en un lugar infinitamente más pequeño y accesible. Nadie puede negar que los medios electrónicos faciliten la convocatoria y difusión de reuniones, pero no se ha profundizado en el potencial de la tecno­ logía para generar reuniones virtuales, las cuales continúan colándose en la mezcla de reuniones de trabajo corporativas. La gratuidad de las redes sociales, en contraste con las innumerables ventajas sobre otros medios para difundir y complementar información y contenido, (Youtube, Facebook y Twitter) así como contactar proveedores e iniciar redes de trabajo (Linked In) y enriquecer la participación es su mejor arma. La tecnología web, gratuita y accesible para todos, se posiciona como un atenuante de los presupuestos ajustados. Por otro lado, las reuniones híbridas y virtuales se están incorporando cada vez más a la mezcla de reuniones como una táctica de potenciar la asistencia y enriquecer la participación y retroalimentación de un evento. Se mencionó el caso excepcional de CISCO, empresa que obtuvo un 35% más de parti-

cipación en su convención física de 2010 a partir de un programa de reuniones virtuales en 2009. Sin embargo, se sigue considerando primordial la relación de negocios cara a cara.

Preservación 3 del ambiente, y responsabilidad social.

La sustentabilidad ambiental es un tema concreto que preocupa a muchos organizadores y proveedores. Esto quedó evidenciado en MeetDifferent

El porcentaje de mexicanos que participaron en este evento ascendió al 10%, cifra que representa un aumento del 5% con respecto a años anteriores.

ante los altos índices de asistencia (en su mayoría mujeres) a las conferencias sobre medición de ahorros, certificación de recintos, y sobre todo, ante los avances de la inicia­ tiva APEX (Accepted Practices Exchange), del Convention Industry Council, para el manejo de eventos” verdes”. Para lograr que lo verde sea más que una tendencia, más allá de “hacer lo correcto” las empresas deben crear valor con sus acciones de responsa­ bilidad social corporativa, y la única manera de hacerlo es encontrando una conexión entre ésta y los objetivos de la empresa u organización. “Predicar con el ejemplo” es uno de los estandartes de la cultura norteamericana. Por tanto, la responsabilidad social de MeetDifferent contempló, además de significativos ahorros de consumo, un proyecto comunitario en beneficio de la educación de los niños que viven en la periferia de Cancún. Mediante la creación de ludotecas, los infantes pueden pasar el tiempo libre antes y después de la escuela en estos espacios, hasta que sus padres vuelvan a casa del trabajo. De esta manera, además de justificar el valor de las reuniones, el planner post-crisis debe enfatizar la manera en que un evento está retri­ buyendo al ecosistema y a la población que lo reciben.

Abril Abril/ Mayo / Mayo


49

ASOCIACIONES

Educación, 4 capacitación y profesionalización Las mencionadas limitaciones presupuestales y controles corporativos exigirán tratar sólo con provee­ dores y organizadores certificados. Para esto, será necesario que los organizadores, recintos, proveedores y operadores se certifiquen constantemente.

Durante el primer día de MeetDifferent se realizó el examen para obtener la certificación CMP (Certified Meeting Professional) que otorga el Convention Industry Council; 19 de los 24 aspirantes fueron mexicanos. la Fundación MPI y las ferias AIBTM y Imex-America, a realizarse en 2011 en Baltimore y Las Vegas, respectivamente.

En esta ocasión, el Convention Industry Council aplicó una examinación para quien aspirara al título de CMP. Además, se llevaron a cabo sesiones informativas sobre esta certificación y la CMM, también. El programa de conferencias incluyó talleres útiles de herramientas en Microsoft Excel y Project.

De esta manera, al tener una imagen más clara y detallada de la situación de la industria, se podrá contar con programas educativos de mayor valor y utilidad para los profesionales, como sucedió con la publicación y difusión del informe Future Watch 2010 sobre Turismo de Reuniones, realizado por MPI y American Express.

Por otro lado, los compromisos por la educación, estudio del mercado y mejoramiento de la calidad de contenidos de las convenciones fueron evidentes. La Fundación MPI llevó a cabo una exitosa recaudación del 75% de sus objetivos para 2010. Entre los contribuyentes más importantes se encuentra Intercontinental Hotel Group, quien aportó medio millón de dólares. De igual manera, fueron anunciadas alian­

Ventas para 5 el mercado internacional

zas estratégicas de investigación

y monitoreo de la industria entre

Finalmente, tras un período de casi 10 años de hermetismo detonado por los acontecimientos del 11 de septiembre, el mercado norteamericano ha decidido abrirse a nuevas oportunidades en la arena internacional de las reuniones. A pesar de que la percepción de los planners

se inclina hacia la realización de eventos domésticos, las proyecciones de recintos y proveedores se orientan a la captación de clientes internacionales. Quizá la mejor muestra de lo anterior fue el otorgamiento de la sede de MeetDifferent a Cancún, primera sede no-norteamericana en la historia de este evento, así como una asistencia considerable. Cabe mencionar también que en el programa educativo hubo sesiones que motivaron a modelar productos para el mercado norteamericano, así como talleres interculturales para mejorar la gestión de ventas. En este orden de ideas, se enfatizó la Importancia de las redes de trabajo, no como redes sociales, sino como un universo de contactos a los que se debe dar seguimiento para desarrollar relaciones de confianza que deriven en soluciones y apoyos en los mercados de interés. www.mpiweb.org Abril / Mayo Abril / Mayo


50

MEETINGS EDUCATION Mi imagen profesional… ¿Necesito crear una marca propia?

“Planeando y administrando un patrón de carrera a futuro” Por Alejandro Watson,

Director General, Watson & Asociados Socio-Director GPW Representaciones Corporativas

C

ada vez más, estamos enfrentando una competencia feroz como profesionales, en donde siempre nos encontramos que están surgiendo nuevos retos y nuestra creatividad se ve exigida a innovar y mejorar más y más aspectos técnicos, racionales y por supuesto de nuestra imagen personal. Los ciclos de vida profesional se están acortando y para mantenerte requieres tener un modelo claro de cómo te vas a desempeñar y a proyectar tu imagen como persona y profesionalmente. ¿Por qué es importante tener una marca como persona? Porque crear tu marca personal, es un proceso que te ayuda a desarrollar un patrón de éxito profesional y personal tomando en cuenta que en nuestro mundo es importante proyectar a los demás “como uno desea ser percibido”. En la mente de los demás, estas percepciones se basan en lo que proyectamos y comunicamos de nosotros mismos y de esta manera, la percepción se convierte en el posicionamiento que logramos tener en los demás. Para esto hay que tener en cuenta cosas tales como que: • • • • •

Si tú no te posicionas y etiquetas como una marca… otros lo harán El dejar tu percepción en manos de otros es demasiado riesgoso Debemos tener el control en la determinación de nuestra reputación, imagen, y los intangibles

Una marca personal puede hacer por ti muchas cosas, tales como: • • • • • •

Diferenciarte de otras personas en campos similares Colocar tu imagen de manera clara en la mente de los demás Dar enfoque a tu mensaje y misión Dar credibilidad de tu proyecto personal Desarrollar la lealtad de otros Abril / Mayo

Hacer emocionales, las conexiones viscerales

Un principio para considerar “crearte una marca” Son muy pocas las personas que saben cómo “venderse” y el tener un proceso de creación de marca (branding personal) termina apoyándote a contar con una visión clara de ti mismo y tu proyecto profesional a definir. ¿Qué puedes y sabes hacer mejor o diferente que otros? Y por ende ¿Qué puedes aportar? esto conlleva beneficios tales como: Desarrollar un proceso creativo que te permita resurgir/reinventarte En la planeación de métodos que coadyuven al logro de tus objetivos personales o profesionales Posicionarte y reposicionarte en el mercado ejecutivo o como profesionista Superar obstáculos, necesidad, vulnerabilidad, robustecimiento. Prepararte física, mental y espiritualmente para enfrentar con mayor fuerza tus propios retos Contemplar fuerzas impulsoras y restrictivas

El concepto de desarrollar tu marca individual y su administración tiene que ver en cómo necesitamos desarrollar nuestra identidad personal para que comunique y estimule percepciones precisas y significativas sobre aspectos tales como: • • •

Quiénes somos Cuáles son nuestros valores Qué hacemos

Sonríe... ¡Ya estás en escena! En nuestro ámbito de trabajo y en una industria como la nuestra, lo primero que tenemos que promover y vender es a nosotros mismos. Para esto nos proyectamos ante los demás, lo hacemos a diario, en nuestra labor con compañeros de trabajo, en nuestro círculo social, en la relación con clientes y el mercado; cuando participamos en eventos de promoción o networking, cuando simplemente estamos sentados en nuestro escritorio, en fin en cada instante. Por lo que para asegurar un patrón de crecimiento y para mantenernos vigentes o incluso poder crecer y


51

marcar una diferencia en nuestra industria, necesitamos estar conscientes de esto y mostrarnos como individuos con determinadas características que proyecten quiénes realmente somos y lo que representamos. Es decir, implica que hagamos uso de herramientas de mercadotecnia creativas, pero en este caso aplicarlas sobre nosotros mismos para mostrar así una imagen congruente con nuestro proyecto personal y profesional. En este aspecto, es claro que todo mundo tiene una propia personalidad, pero habría que preguntarnos... ¿la potencializamos al máximo? o ¿debemos hacer ajustes para proyectar nuestra imagen tal y como nosotros queremos ser identificados y percibidos? Esto simplemente se puede definir como crear una marca propia. Tú… ¿una marca?

¿Qué hacer para poder definir las características de tu marca personal? Aceptando lo anterior y evaluando las posibles áreas de ajuste, puedes empezar a trabajar en comunicar mejor sus atributos y capitalizarlo en tu favor. Pero definamos que necesitas para crearte una marca poderosa; si analizamos a todas esas marcas comerciales fuertes y ampliamente conocidas en el mercado, vamos a descubrir que su fuerza no sólo radica en la calidad del producto en sí mismo, sino en que mantienen un enfoque claro que combina los atributos que ofrecen con una serie de elementos que los distinguen de los demás y hacen de las mismas, marcas reconocidas y por consecuencia marcas exitosas. No se trata de competir sino de ser competitivo Todos somos valorados o percibidos por una serie de elementos distintivos que te separan del resto. Si entendemos claramente que si sólo hablamos de las características propias, sus posibles ventas y los beneficios implícitos, encontraremos competencia en… todo. Esto te ayudará a elevar tu competitividad profesional, entendiendo la diferencia entre competir y ser competitivo bajo los siguientes parámetros:

COMPETIR VS. SER COMPETITIVO

Puede llegar a sonar extraño decirlo, pero siendo claro… ¡no es opcional!… hoy ya tienes una marca personal y para constatarlo, solo tienes que preguntar cómo te describen tus conocidos para descubrir cuál es tu posicionamiento actual ante los demás. Encontrarás gente afín a tus principios y valores y habrá aquellos que simplemente no hagan silogismo con tu visión de las cosas. Al hacer este ejercicio, seguramente encontrarás muchas cosas de ti que te parecen adecuadas con lo que deseas proyectar, pero quizás habrá otras, que requieren un mayor análisis de introspección y que les des un enfoque diferente en base a cómo deseas ser percibido. Partiendo de este ejercicio, encontrarás cuál es tu posicionamiento real y cómo difiere del que deseas tener (posicionamiento deseado).

COMPETENCIA Definido por la similitud de las caracterís­ ticas, ventajas y beneficios de productos, servicios o personas en un mercado. No ofrece capacidad alguna para diferenciar­ se, solamente de compararse

COMPETITIVIDAD Definido por la similitud de las caracterís­ ticas, ventajas y beneficios de productos, servicios o personas en un mercado. No ofrece capacidad alguna para diferenciar­ se, solamente de compararse

Abril / Mayo


52

MEETINGS EDUCATION

Si deseas conta ctar a Alejandro Watson lo puedes hacer de la siguiente forma: Correo electrónico

alexwatson@prodigy.net.mx Celular (044 55) 1815 5494

Entender cuáles son las características, ventajas y beneficios únicos que se ofrezcan es importante, pero no necesariamente son los que hacen diferencia. Se necesitan valores agregados percibidos, otros diferenciadores, que al tratar con elementos subjetivos conllevan percepciones, emociones y sentimientos. Eso elevará finalmente la competitividad. CÓmo delimitar tu diferenciación Algunos elementos clave a cuidar en una marca personal, serían: Su originalidad

Asegurar que ofrezca valor

Evitar ser una copia

En este sentido debemos definir claramente quienes somos, nuestras raíces, características propias y únicas que nos diferencien de otros en mi contexto profesional. Esto está dictado por los valores éticos y profesionales que te caracterizan y que integran tu oferta de valor. También juegan un lugar predominante elementos como tu capacidad profesional, creatividad, dedicación y demás elementos que te dan valor ante los demás. En general, la gente sigue la imagen de líderes y se busca ligar con ellos, por lo que una cosa es adaptar teorías de los grandes pensadores y actores y otra muy distinta está en tratar de imitarlos. No hay lugar para copias y debes mostrarte como algo único.

Que permita mostrarte de forma diferente y diferenciada

En este contexto, existen muchas y diversas características tanto tangibles como intangibles que nos hacen como individuos irrepetibles, estas son las mejores herramientas que tenemos para hacer una marca que la gente note por sus cualidades, atributos y elementos únicos. El punto central será en demarcar las más acertadas a lo que pretendemos proyectar.

Que muestre la personalidad de tu marca

Nuestra personalidad define quiénes somos, cómo debemos comportarnos y comunicarnos, hace comunes nuestras aspiraciones y une nuestros objetivos. También, define el carácter de nuestra marca, nos ayuda a establecer el tono de nuestras comunicaciones, y a ser congruentes con mensaje claros y que los demás reconozcan y recuerden.

Abril / Mayo

Algunas características de un “entrepenuer” Entre las principales características y requisitos para aquellas personas que desean comenzar un proyecto profesional propio exitoso podríamos citar: Decidido

Proactivo

Responsable

Con conocimiento de causa Apasionado

Orientado a resultados Capaz de dirigir esfuerzos Enfocado

Organizado

Ambicioso

Habilidades de liderazgo Con carácter

El proceso de generar tu marca:

Definiendo Integrando tu Mission tus atributos statement únicos Descubriendo Empaque tu marca de tu marca (Packaging)

El proceso se concentra en entender todo de ti, empieza por identificar estructurar los atributos clave y distintivos que te caracterizan comprender, evaluar el “empaque de tu marca personal” es decir ¡cómo te ves…te ven! Demarcar cuáles son los hábitos que te diferencian.

• Escribe tu misión personal o posicionamiento deseado. • Define y describe tus metas de largo plazo. • O cómo quieres ser percibido en las mentes de tu familia, amigos, colegas y clientes. • Es decir la forma en que quieres ser recordado.

En conclusión podemos asumir que a pesar que las cosas no se están volviendo más fáciles, que hay una nueva ola de conocimientos y expertise que provoca que cualquier actividad o campo en el que te desempeñas cada vez exista una mayor competencia, no es tan difícil enfrentar los nuevos retos cuando tomas acciones y actitudes correctas a tiempo. Acerca de Alejandro Watson- Cuenta con más de 30 años de experiencia tanto en la industria turística como en otros giros empresariales. Fue galardonado en 2006 como una del mentes más brillantes en ventas y mercadotecnia a nivel mundial de la industria de la hospitalidad” en los premios “Adrian Awards”. Ha trabajado en grandes cadenas hoteleras como Hoteles Camino Real, The Ritz-Carlton, Grupo Posadas, Hoteles Marquis, IHG, en empresas líderes como Bancomer, The Coca-Cola Export Cor­ poration o Avis y actualmente encabeza dos compañías: Watson & Asociados (firma de consultoría y capacitación) y GPW Repre­ sentaciones Corporativas (representaciones corporativas para la industria de la hospitalidad).


53

5

Destinos por Excelencia

E

stados Unidos de América es un país situado casi en su tota­lidad en la zona de América del Norte y se encuentra conformado por estados y un distrito federal: Washing­ ton D.C., la capital del país. Con 305 mi­ llones de habitantes se posiciona como el tercer país más poblado del mundo. Ofrece una infinidad de experiencias, que van desde paisajes montañosos, pra­deras, extensos desiertos, profundos cañones y hermosas playas. Se puede disfrutar de grandes urbes cosmopolitas, hasta el encanto de pequeñas comunidades. Con una extensión de 9.83 millones de

km2, Estados Unidos es una excelente opción para el Turismo de Reuniones, brindando una gran variedad de destinos para los gustos más diversos. Cada año más de 50 millones de visitantes viajan al país para disfrutar de sus espectaculares destinos, no por algo 16 de los 30 aeropuertos más concurridos del mundo se encuentran en Estados Unidos. A continuación mostramos 5 destinos por excelencia para el Turismo de Reuniones, para todos aquellos Meeting Planners que buscan destinos internacionales para sus eventos.

CHICAGO HOUSTON LAS VEGAS ORLANDO

MIAMI

AbrilAbril / Mayo / Mayo

EN PORTADA

Turismo de Reuniones en EE.UU.


54

EN PORTADA

C

hicago es conocida como “Windy City” o la Ciudad del Viento, se trata de la tercera ciudad con mayor número de habitantes en EEUU, después de Nueva York y Los Ángeles. “La Segunda Ciudad” como también es conocida, se extiende a lo largo de la costa suroeste del lago Michigan en el estado de Illinois. Abarca un área de 237 millas cuadradas de espacio y hay quienes consideran que desde el momento en el que los comerciantes de pieles se asentaron en el siglo 18, Chicago se posicionó como el lugar en el que la gente se reúne para los negocios. The City That Works o la Ciudad que Trabaja recibió en el 2009 a más de 45 millones de visitantes, en las 77 comunidades en las que se encuentra divida la ciudad.

Además al ser la principal ciudad para el Turismo de Reuniones en EEUU, muchos de sus hoteles ofrecen espacios amplios para llevar a cabo convenciones, congresos y eventos en general, ofreciendo la posibilidad de armar paquetes tomando en consideración el presupuesto y las preferencias de los asistentes. Así como algunos museos ofrecen espacios para eventos.

Hoteles: Chicago ofrece una gran cantidad de hoteles para todos los gustos y accesible a todos los presupuestos, hay alternativas en edificios emblemáticos, lugares apartados de la ciudad, hoteles boutique de moda con estilo, cerca de la Magnificent Mile y posadas bed & breakfast. Cientos de opciones que combinan la elegancia con la modernidad y comodidad.

Four Points Sheraton Chicago Downtown Magnificent Mile Habitaciones: 253 T: (312) 981 6600

Residence Inn by Marriott Downtown Chicago Habitaciones: 221 T: (312) 943 9800

Hyatt Regency Chicago Habitaciones: 119 T: (312) 565 1234

Fairmont Chicago Habitaciones: 687 T: (312) 565 8000

Trump International Hotel & Tower Chicago Habitaciones: 339 T: (312) 588-8000

The Peninsula Chicago Habitaciones: 339 T: (312) 337 2888

The Ritz-Carlton Chicago

Recintos: McCormick Place (el centro de con­ venciones número 1 en EEUU, que recibe 3 millones de visitantes de manera anual)

Capacidad: 2.6 ft2 T: (312) 791 7000 www.mccormickplace.com Navy Pier Capacidad: 179,100 ft2 T: (312) 595 PIER www.navypier.com

AbrilAbril / Mayo / Mayo

Habitaciones: 434 T: (312) 266 1000

Hotel Sax Chicago Habitaciones: 354 T: (312) 245 0333

Chicago’s Essex Inn Habitaciones: 254 T: (312) 939 2800

Renaissance Chicago Downtown Hotel Habitaciones: 553 T: (312) 372 7200

Atracciones: Siendo una de las ciudades más sofisticadas de EEUU, Chicago ofrece diversas opciones de entretenimiento para todos los gustos, e incluso muchas de ellas son totalmente gratis. Además la ciudad es considerada como un tesoro de gran arte, arquitectura y fotografía. Entre algunas de las atracciones se encuentran:


55

EN PORTADA

• Millennium Park • Zoológico Lincoln Park • Acuario John G. Shedd • Museo de la Ciencia e Industria • Instituto de Arte de Chicago

con menor frecuencia que los demás.

• The Field Museum • La Torre Sears • Centro Cultural de Chicago • Museo del Niño

Aeropuertos:

• Chicago Symphony Orchestra

• Adler Planetarium and Astronomy

O’Hare (ORD)

• Museo de Arte Contemporáneo

• Aeropuerto Internacional Midway

Aeropuerto

Internacional

Chicago-

• Museo de Historia de Chicago • DuSable Museum of African • Jardín Botánico de Chicago • Galería de la Ciudad Histporica en la Torre del

Principales aerolíneas desde México

exhibiciones más grande en América del Norte con una superficie de 2.2 millones ft2.

• United Airlines

• De manera anual recibe cerca de 11.7 millo-

Agua

• American Airlines

nes de visitantes por negocios

• Hyde Park Art Center

• Aeroméxico

• Es la novena ciudad en EEUU en recibir viajes

• Intuit: Centro de Intuitivo y Outsider Art

• Mexicana de Aviación

• Museo de Fotografía Contemporánea • Museo Inteligente de Arte • Museo Smith de Vidriería

trasatlánticos, con 1,368,000 visitantes en el 2009.

¿Por qué elegir Chicago?

Conectividad con México

• Posee más de 200 teatros

Las ciudades principales como Guadalajara, Monterrey y la ciudad de México ofrecen vuelos directos a la Ciudad de los Vientos, así como algunos destinos vacacionales como Cancún y Puerto Vallarta, aunque

• Ofrece cerca de 200 galerías de arte • Alberga a más de 7,300 restaurantes

Contacto: Chicago Convention &

• Es la sede de 36 desfiles de manera anual

Tourism Bureau

• Posee 552 parques

T: (312) 567 8569

• Es la casa de 11 compañías de Fortune 500

F: (312) 567 8504

• Posee el McCormick Place, el espacio para

www.choosechicago.com

AbrilAbril / Mayo / Mayo


56

EN PORTADA

U

bicada en el área de Florida Central, la ciudad de Orlando se levanta como el segundo destino más importante en EEUU para el Turismo de Reuniones, además de ser un incomparable destino vacacional, que ofrece una experiencia distinta en cada ocasión. Es el hogar de los mejores parques de atracciones en EEUU, sin embargo la ciudad de 2.6 millones de acres, ofrece más opciones para sus visitantes. Orlando recibió aproximadamente 3.3 millones de visitantes del Turismo de Reuniones en el 2009, con un impacto estimado de 2 billones de dólares, dichos visitantes contribuyeron a los 40 millones de visitantes que recibe Orlando cada año, ya sea por negocios o placer.

Recintos: Orlando’s Orange County Convention Center (catalogado como el segundo

centro de convenciones en actividad y tamaño en EEUU) Capacidad: 2.1 millones ft2 para exhibición 479,190 ft2 meeting rooms T: (407) 685 9800 web: occc.net Habitaciones: 10,800 a la redonda del recinto

Abril / Mayo

Adicionalmente Orlando ofrece 3.4 millones ft2 en hoteles con facilidades para llevar a cabo congresos y convenciones.

Hoteles: Con una infraestructura de 440 hoteles, Orlando ofrece 115,000 habitaciones, incluyendo a 20 ganadores del AAA Four-Diamond.

Opciones cerca del Orange County Convention Center Rosen Centre Hotel Habitaciones: 1,334 Espacio para eventos: 106,000 ft2 T: (800) 800 9840

Rosen Plaza Hotel Habitaciones: 891 Espacio para eventos: 60,000 ft2 T: (800) 366 9700

Peabody Orlando Habitaciones: 891 (este año tendrán una ampliación) Espacio para eventos 57,000 ft2 T: (800) 732 2639

Hilton Convention Center (próxima apertura) Habitaciones: 1,400 Espacio para eventos: 130,000 ft2 T: (407) 313 4300

International Plaza Resort and Spa Habitaciones: 1,102 Espacio para eventos: 75,000 ft2 T: (866) 928 1479

Renaissance Orlando Resort at SeaWorld Habitaciones: 778 Espacio para eventos: 185,000 ft2 T: (407) 206 9140

Opciones con magia Hoteles Disney para convenciones Habitaciones: 5,000 Espacio para eventos: 248,000 ft2 T: (321) 939 7127 Opciones: • Disney’s BoardWalk Inn • Disney’s Contemporary Resort • Disney’s Coronado Springs Resort • Grand Floridian Resort & Spa • Disney’s Yacht 6 Beach Club Resort Universal Orlando Resort Habitaciones: 2,400 Espacio para eventos: 133,000 ft2 T: (407) 224 6222 Opciones: • Hard Rock Hotel • Portofino Bay Hotel • Royal Pacific Resort

Atracciones: Orlando es considerado el epicentro de la diversión, con más de 100


57

EN PORTADA

atracciones para que los Meeting Planners puedan elegir. Una mezcla entre sus legendarios parques de diversiones, museos, espectáculos de clase mundial, entre otros. Si se considera todo el conjunto de atracciones, llevaría más de 67 jornadas de ocho horas asistir a todas las opciones de entretenimiento en Orlando. Cuenta con una oferta de más de 5,300 restaurantes con la más diversa oferta de especialidades. Algunas de las principales atracciones son: • • • • • • • • • • • • • • • • •

Walt Disney World Resort Universal Orlando Resort SeaWorld Orlando Cypress Gardens Adventure Park Discovery Cove Cirque du Solei Busch Gardens Africa Tampa Bay Dinosaur World Kennedy Space Center Orlando Science Center Ripley’s Believe it or not The Jesus Film Project Central Florida Zoo & Botanical Gardens 176 campos de golf 20 Spa’s 12 malls y outlets 2,000 lagos para realizar actividades

Conectividad con México

Comúnmente se ofrecen 8 vuelos semanales sin escalas saliendo de la Ciudad de México y durante la temporada alta hay vuelos diarios con diversas frecuencias en el día, ade-

más se puede llegar con conexión como Houston, Dallas, Atlanta o Daytona. Monterrey y Guadalajara también ofrecen vuelos directos en temporada alta. Posee dos grandes aeropuertos con más de 62 líneas aéreas comerciales y charter ofreciendo sus servicios.

Aeropuertos: • Orlando International Airport (MCO) • Orlando-Sanford International Airport (SFB)

Principales aerolíneas desde México • Aeroméxico • Mexicana de Aviación

¿Por qué elegir Orlando? • En un estudio realizado a Meeting Planners, el 83% de ellos ven a Orlando como una excelente opción para realizar eventos. En cuanto a participantes de eventos el 67% de ellos regresaría a algún evento en la ciudad. • Anualmente reciben aproximadamente 6 millones de visitantes provenientes del Turismo de Reuniones. • Hoteles: 450 • Habitaciones: 111,348 • Espacio para eventos: 3.1 millones ft2 • Propiedades para realizar convenciones: 46 • Propiedades con certificaciones verdes: 43

De acuerdo con Jorge Sales, Representante del Buró de Convenciones y Visitantes de Orlando en México “en Orlando hay tantas cosas y para todos los presupuestos que realmente es un excelente lugar para llevar a alguien que merece un incentivo, es un destino muy importante para México, pues anualmente llegan alrededor de 150,000 mexicanos.”

Contacto: Orlando / Orange County Convention & Visitors Bureau T: (407) 354 5509 F: (407) 370 5011 www.orlandoinfo.com 6700 Forum Drive, Suite 100, Orlando, FL 32821 Orlando / Orange County Convention & Visitors Bureau en México T: (55) 5705 1717 F: (55) 5705 1222 Web: www.orlandoinfo.com/espanol Paseo de la Reforma 195, suite 902, CP. 06500, México D.F. sales@salesinternacional.com

*La revista Másexpos C&C agradece el apoyo brindado por las oficinas de Orlando en México, especialmente a Jorge Sales y Maricruz Godínez. Abril / Mayo


58

EN PORTADA

L

a cuarta ciudad más poblada de Estados Unidos y la mayor del estado de Texas lleva por nombre Houston, la cual abarca 31.313 km2 de superficie y es la capital del condado de Harris. La ciudad de encuentra dividida en cuatro diferentes áreas: • Downtown, o el centro de la ciudad es el hogar del Centro de Convenciones George R. Brown, el Toyota Center y el Minute Maid Park. Ofrece más de 5,000 habitaciones, eventos culturales y musicales en el Theater District y una gran variedad de restaurantes y bares. • Reliant Park / Texas Medical Center, en dicha área se localizan el Reliant Center, Reliant Stadium, Reliant Astrodome y Reliant Arena. Se encuentra cerca del Texas Medical Center y del Museum District, ofreciendo más de 3,000 habitaciones y 18 museos en el área. • Uptown / Galleria Area, ofrece numerosos hoteles con espacios para congresos y convenciones, más de 6,000 habitaciones. Es el destino de compras por excelencia con un centro comercial con 375 tiendas. • Surrounding Areas, los alrededores de la ciudad ofrecen diversos atractivos como el área de la bahía con vistas espectaculares y el Centro Espacial, Galveston Island ofrece un centro de convenciones y resorts de descanso, Fort Bend County con excelentes opciones de hoteles de negocios y restaurantes con toques texanos, The

Abril / Mayo

Woodland con grandes y modernos hoteles, y The Greenspoint District con más de 9,300 habitaciones y numerosos campos de golf.

Recintos: George R. Brown Convention Center (catalogado dentro del top 10 de los mejores recintos en EEUU)

Capacidad: 1.8 millones ft2 T: (800) 427 4697 www.houstonconventionctr.com

Reliant Park Capacidad: 2 millones ft2 T: (800) 776 4995 www.reliantpark.com

Opciones más pequeñas: Wortham Theater Center T: (713) 237 1439 www.worthamcenter.org

Jones Hall T: (713) 227 3974 www.joneshall.org

Houston Astros AT&T Conference Center at Minute Maid Park T: (713) 259 8800 http://houston.astros.mlb.com

The Lone Star Convention & Expo Center T: (713) 259 8800 www.thelonestar.com

Houston Toyota Center T: (713) 758 7255 www.toyotacentertix.com

Humble Civic Center and Arena T: (281) 446 4140 Web: www.humbleciviccenter.com

Hoteles: Con una infraestructura que supera a las 66,000 habitaciones, Houston ofrece excelentes hoteles, muchos de ellos con facilidades para realizar congresos, convenciones y eventos dentro de sus instalaciones, entre los que destacan: Doubletree Hotel Houston Downtown Habitaciones: 350 T: (800) 772 7666

Hilton Americas Habitaciones: 1,200 T: (713) 739 8000

Hilton Houston North Habitaciones: 480 T: (281) 875 2222

Hilton Houston Post Oak Habitaciones: 448 T: (713) 961 9300

The Houstonian Hotel Club & Spa Habitaciones: 289 T: (713) 680 2626

Hystt Regency Houston Habitaciones: 968 T: (713) 951 0934

Intercontinental Houston Habitaciones: 485 T: (713) 627 7600


59

EN PORTADA

JW Marriot Houston Habitaciones: 515 T: (713) 961 1500

La Torreta del Lago Resort & Spa Habitaciones: 307 T: (936) 448 4400

Conectividad con México:

Posee dos grandes aeropuertos y es la ciudad de EEUU mejor conectada con México con más de 450 vuelos semanales, desde 30 ciudades de la República Mexicana con vuelos directos, y con 12 vuelos diarios desde la Ciudad de México.

Marriott Westchase Habitaciones: 664 T: (713) 978 7400

Atracciones: Quienes visitan Houston argumentan que se necesitarían más de 365 días para vivir realmente lo que es, pues ofrece una amplia gama de actividades, siendo una de las ciudades que ofrece un CityPass para sus visitantes: • 17 museos, incluido el sexto más grande en EEUU, el Museo de las Artes Finas. • Espectáculos de Broadway, ópera, entre otros en el Theater Distrct, es el segundo distrito de teatros más importante en EEUU • El Centro Espacial de Houston NASA • Acuario en Downtown • Kemah Boardwalk • Moody Gardens • Splash Town • Marqu-E Entertainment Center • Zoológico de Houston • George Ranch Historical Park • 165 campos de golf

Aeropuertos: • Bush Intercontinental (IAH) • William P. Hobby (HOU)

Principales aerolíneas desde México • Continental Airlines • Aeroméxico

¿Por qué elegir Houston? • Tiene la capacidad para alojar eventos con 1 ó 200,000 visitantes • El Buró ofrece micro sitios para cada convención o congreso, en donde se informa a los asistentes sobre el hotel, el programa del evento y actividades de interés en Houston. • El Centro de Convenciones George R. Brown está entre los 25 mejores centros de convenciones del país, según los premios Meeting News Planners Choice • Habitaciones: • Greater Houston area: 67,000 • Downtown Houston: 5,000 • Uptown / Galleria area: 7,452 • Greenspoint area: 9,510 • Reliant Park / Medical Center area: 5,271

De acuerdo con Mauricio González, Representante del Buró de Convenciones y Visitantes de Houston en México, los aeropuertos de Houston ofrecen facilidades migratorias para grupos, destinado una línea especial para ellos. Actualmente no se han establecido paquetes para los visitantes que llegan a Houston por congresos o convenciones, sin embargo pronto se podrá encontrar información que ofrezca tarifas y paquetes especiales para grupos.

Contacto: Greater Houston Convention & Visitors Bureau T: (713) 437 5200 (800) 4-HOUSTON F: (713) 227 6336 www.visithoustontexas.com 901 Bagby Houston, Texas 77002 Greater Houston Convention & Visitors Bureau en México T: (55) 3330 5200 (55) 2099 4007 www.visithoustontexas.com Luz Saviñon 9, despacho 301, Col. Del Valle, CP. 03100, México D.F. mauricio_gonzalez@connect-worldwide.com

*La revista Másexpos C&C agradece el apoyo brindado por las oficinas de Houston en México, especialmente a Mauricio González. Abril / Mayo


60

EN PORTADA

L

as Vegas es la ciudad más grande del estado de Nevada, comúnmente conocida como La Capital Mundial del Entretenimiento, se ha convertido en uno de los principales destinos turísticos de EEUU gracias a sus áreas comerciales, vacacionales, pero sobre todo gracias a sus casinos. Ocupando un área de 293,6 km2, la ciudad en el desierto es conocida como Sin City. La ciudad es considerada como uno de los destinos favoritos para el Turismo de Reuniones, recibiendo de manera anual 5,899,725 visitantes de congresos y convenciones. Es la sede de 22,454 convenciones de manera anual. Las Vegas recibe a 37,481,552 visitantes al año.

Recintos: Las Vegas Convention Center Capacidad: 3.2 millones ft2 de construcción T: (702) 892 0711 Web: www.lvcva.com

Cashman Center Capacidad: 125,000 ft2 T: (702) 892 0711 www.lvcva.com

Sands Expo & Convention Center Capacidad: 1,200,000 ft2 T: (702) 733 5556 www.sandsexpo.com

Abril / Mayo

Mandalay Bay Convention Center Capacidad: 1,663,697 ft2 T: 1 877 632 7900 www.mandalayconventions.com Además muchos de sus hoteles ofrecen espacios amplios para llevar a cabo convenciones, congresos y eventos en general, ofreciendo la posibilidad de armar paquetes tomando en consideración el presupuesto y las preferencias de los asistentes.

Hoteles: Grandes hoteles de clase mundial rodean el fastuoso Strip de Las Vegas, avenida principal y corazón de la excitante ciudad. Recorrer sus propiedades implica poder visitar países lejanos o conocer estilos contemporáneos de lujo. De igual forma la zona conocida como el centro de Las Vegas en la calle Fremont aloja el neón que hizo famoso a Las Vegas en las marquesinas de los hoteles que se alojan en esta zona. La ciudad pone a la disposición de sus visitantes 140,529 habitaciones para todos los presupuestos. Las mejores opciones para recibir grupos son: MGM Grand Habitaciones: 5,034 Espacio para eventos: 501,000 ft2 T: (702) 891 1200

The M Resort Habitaciones: 390 Espacio para eventos: 60,000 ft2 T: (702) 797 3000

Wynn Habitaciones: 2,063 Espacio para eventos: 200,000 ft2 T: (702) 770 7000

Encore Habitaciones: 2,034 Espacio para eventos: 60,000 ft2 T: (702) 770 8000


61

EN PORTADA

Vdara Hotel & Spa Habitaciones: 1,495 Espacio para eventos: 9,296 ft2 T: (702) 590 2767

Palms Casino Resort Habitaciones: 1,200 Espacio para eventos 60,000 ft2 T: (702) 942 7777

Bellagio Habitaciones: 3,900 Espacio para eventos: 200,000 ft2 T: (702) 693 7111

Caesars Palace Habitaciones: 3,400 Espacio para eventos: 300,000 ft2 T: (702) 731 7110

Flamingo Las Vegas Habitaciones: 3,500 Espacio para eventos: 73,000 ft2 T: (702) 733 3111

Hard Rock Hotel & Casino Habitaciones: 1,500 Espacio para eventos: 81,000 T: (702) 693 5000

Atracciones: Sin duda una de las mejores atracciones que Las Vegas tiene por ofrecer se encuentra en su gran cantidad de casinos, sin embargo hay más opciones en cuanto a espectáculos, conciertos, restaurantes, compras y vida nocturna. Hay opciones para todos los gustos, además no son ac-

tividades que se tengan que realizar forzosamente durante la noche, algunas de las principales son: • Acuario “Shark Reef” en el Mandalay Bay • Torre Stratosphere • Jardín Secreto de Siegfried & Roy en el Mirage • Galería de Bellas Artes del Bellagio • Diversos espectáculos del Cirque du Soleil • Éxitos de Broadway • Conciertos, como Cher en el Colosseum del Caesars Palace • CSN Planetarium & Observatory • Madame Tussauds • Neon Museum • Auto Collections at the Imperial Palace • Nascar Entertainment Center • Rancho Bonnie Springs • La represa Hoover y el lago Mead • Parque Nacional Toiyabe • M&M’s World • 60 campos de golf

Conectividad con México

La ciudad de Las Vegas cuenta con vuelos directos desde la Ciudad de México, Monterrey, Guadalajara, Hermosillo y Los Cabos, así como una gran cantidad de conexiones desde los demás estados de la República Mexicana a través de aerolíneas mexicanas y estadounidenses.

Aeropuerto: • Aeropuerto Internacional McCarran (LAS)

Principales aerolíneas desde México • Aeroméxico • Mexicana de Aviación

¿Por qué elegir Las Vegas? • Es considerado como el destino en donde todo es posible • Habitaciones: 140,500 • Espacio para eventos: 9.8 millones ft2 • Alberga numerosos restaurantes galardonados a nivel mundial, lujosos spas, excelentes opciones para realizar compras y entretenimiento. • Tiene un promedio de 320 días soleados • Las Vegas es accesible para todos los visitantes las 24 horas del día. • La ciudad tiene más habitaciones de hotel que cualquier otro destino del país, ofreciendo habitaciones con todo lo que sus huéspedes deseen, como duchas de transferencia, giratorias, con asientos incorporados, etc.

Contacto: Las Vegas Convention & Visitors Authorithy T: (877) 847 4858 F: (702) 892 2824 www.visitlasvegas.com 3150 Paradise Rd., Las Vegas, NV 891099096 Las Vegas Convention & Visitors Authorithy en México T: (55) 5596 6142 F: (55) 5596 6142 www.visitlasvegas.com.mx Av. Ejército Nacional 423, piso 8, Col. Chapultepec Morales, CP. 11570, México D.F. Abril / Mayo


62

EN PORTADA

M

iami es la principal ciudad del condado estadounidense de Miami-Dade, se encuentra ubicada en el sureste de Florida sobre el río Miami. Es considerada la cuarta área urbanizada más grande en Estados Unidos, después de Nueva York, Los Ángeles y Chicago. La ciudad posee una superficie de 92,42 km2, a través de los cuales se levanta la cosmopolita ciudad, que ofrece a sus visitantes hermosas playas, teniendo todas las facilidades y esplendor tropical para llevar a cabo una reunión. El año pasado, Miami recibió a más de 857,000 visitantes provenientes de congresos y convenciones. El puerto de Miami es considerado el puerto que alberga el mayor volumen de cruceros del mundo. Además, la ciudad tiene la mayor concentración de bancos internacionales de todo EEUU.

Recintos: Miami Beach Convention Center Capacidad: 500,000 ft2 T: (305) 539 3071 www.miamibeachconvention.com

Abril / Mayo

Miami Convention Center

Epic Hotel

Capacidad: 28,000 ft2 T: (305) 372-4633 www.miamiconventioncenter.com

Habitaciones: 411 T: (305) 424 5226

Doubletree Miami Mart

Habitaciones: 580 T: (305) 374 3900

Capacidad: 140,000 ft2 T: (305) 261 3800 www.doubletreemiamimart.com Además muchos de sus hoteles ofrecen espacios amplios para llevar a cabo convenciones, congresos y eventos en general, ofreciendo la posibilidad de armar paquetes tomando en consideración el presupuesto y las preferencias de los asistentes.

Hoteles: La ciudad de Miami pone a disposición de sus visitantes 42,018 habitaciones, ofreciendo grandes hoteles de clase mundial y una amplia variedad de hoteles boutique que se pueden ajustar al presupuesto de cualquiera. Muchos de sus hoteles ofrecen facilidades para llevar a cabo congresos, convenciones y eventos en sus instalaciones. Mandarin Oriental Habitaciones: 326 T: (305) 913 8288

Four Seasons Habitaciones: 221 T: (305) 358 3535

Miami Marriott Biscayne Bay

Hilton Miami Downtown Habitaciones: 527 T: (305) 374 0000

Courtyard by Marriott Habitaciones: 231 T: (305) 374 3000

Conrad Miami Habitaciones: 306 T: (305) 503 6500

InterContinental Miami Habitaciones: 641 T: (305) 577 1000

Hotel Urbano at Brickell Habitaciones: 65 T: (305) 854 2070

Hyatt Regency Miami Habitaciones: 612 T: (305) 358 1234

Atracciones: La oferta de atracciones que posee Miami es de lo más diversa, con opciones que van desde lo histórico hasta las opciones de aventura, edificios color pastel, villas con el estilo del viejo mundo, auténticas


63

EN PORTADA ¿Por qué elegir Miami?

villas indias, santuarios animales y botánicos, y una gran cantidad de actividades acuáticas, son algunos de los atractivos que ofrece la ciudad. • Miami Seaquarium • Crandon Beach • Bill Baggs Cape Florida State Park • Monkey Jungle • Miami Metro Zoo • Jungle Island • Coral Gables Merrick House • Coral Castle • Biscayne National Park • Bernacle Historic State Park • Fruit & Spice Park • Everglades National Park • Jardín Botánico de Miami Beach • Everglades Alligator Farm • Grapeland Water Park • Museo de Arte Contemporaneo • Museo de Ciencia de Miami • Museo Histórico del Sur de Florida • Gold Coast Railroad Museum • Más de 20 campos de golf • Más de 800 parques

Conectividad con México

La ciudad posee uno de los aeropuertos más ocupados del mundo, pues en sus instalaciones pasan entre 30 y 34 millones de pasajeros al año, siendo el tercero de mayor importancia en EEUU. Desde México se pueden encontrar vuelos directos provenientes de las principales ciudades de la República Mexicana, a través de aerolíneas mexicanas y estadounidenses.

Aeropuerto: • Aeropuerto Internacional de Miami (MIA)

Principales aerolíneas desde México • Aeroméxico • Mexicana de Aviación

• En 2008, fue galardonada con el título “Ciudad más limpia de América” de la revista Forbes por su trabajo a favor de la calidad del aire, grandes espacios verdes, sus limpias aguas potables y calles, y diversos programas de reciclaje. • El Greater Miami Convention & Visitors Bureau, frecuentemente es ganador de los premios otorgados por la revista especializada en Turismo de Reuniones “Award of Excellence” • Hoteles: 349 • Habitaciones: 42,018 • Miami es la ciudad a nivel mundial con mayor concentración de hoteles boutique.

Contacto: Greater Miami Convention & Visitors Bureau T: (305) 539 3098 F: (305) 539 2985 Web: www.miamiandbeaches.com Brickell Ave. Suite 2700, Miami Florida, 33131 Greater Miami Convention & Visitors Bureau en México T: (55) 5212 1045 F: (55) 5212 1045 Web: www.miamiandbeaches.com Shakespeare 19 – 401, Col. Nueva Anzures, CP. 11590, México D.F.

Abril / Mayo


64

CIUDADES

Cancún, un maravillo­ so hotel de avasallante personalidad, hospedó a los capítulos de Houston, Virginia, Puerto Rico, Florida y los estados del Golfo, Dallas y Texas Hill Country de MPI, entre otros, para los cuales ofreció un coctel de recepción el 21 de febrero.

Asistentes a MeetDifferent se hospedan en

Hotel de la Biosfera

MeetDifferent, para reforzar su postura a favor de la sustentabilidad, eligió prestadores de servicios certificados. Cabe mencionar que el Instituto de Turismo Responsable, en España, nombró al ME Cancún entre las propiedades de Sol Meliá que se consideran Hoteles de la Biosfera en 2009. La certificación Biosphere es una gestión de carácter privado, voluntario e independiente, y no sólo establece requerimientos de calidad, como la ISO-9001, o medio ambiente, sino que exige res­ ponsabilidad social, la conservación de los bienes culturales, y mejoras en la calidad de vida de la población del destino. Másexpos C&C agradece el apoyo otorgado por ME Cancún para la cobertura de MeetDifferent 2010.



66

CIUDADES

CAMPECHE Un lugar para históricas Reuniones

Delimitada en su casco original por las puertas de Mar y Tierra, y ro­­­ de­a­­da por una muralla con más historia que nuestra nación indepen­ diente, la ciudad de Campeche se combina con un moderno Centro de Convenciones y se erige como un destino apto para eventos de primer nivel con un sabor histórico, tan mexicano como caribeño, tan moderno como colonial.

CENTRO DE CONVENCIONES CAMPECHE XXI 19 salones | 7,761 m2 | 6,013 pax en auditorio | 5,210 pax en banquete

E

n noviembre de 2009 se inauguró la nueva etapa del Centro de Convenciones. Este espectacular recinto con vista al mar contempló una ampliación de 6,253m2, y para ello requirió un presupuesto cercano a los 200 millones de pesos, financiados por las secretarías de turismo federal y estatal. El resultado de esta inversión es una flamante área de exposiciones de 2,793m2 en un solo nivel -la cual se suma a los 1,125m2 de la pri­mera etapa- coronada por una terraza semi techada, con iluminación, perfecta para instalar Abril / Mayo


67

CIUDADES

recep­ciones o eventos sociales con una vista panorámica del malecón, así como un nivel intermedio con siete salo­ nes divisibles con capacidad de 190 personas cada uno, donde pueden llevarse a cabo seminarios simultáneos. La atención que el recinto ha puesto en detalles como la iluminación y música ambiental, los cañones de alta

resolución y las áreas de prensa y traducción simul­ tánea, así como el excelente servicio del personal, garantizan un evento fluido y sin complicaciones. El edificio cuenta con accesos para personas con capacidades diferentes, motor lobby, andenes, montacargas y rampas de montaje y desmontaje, así como un completo catálogo de prestadores de servicios audiovisuales, agencias de viaje y tour operadores.

CIRCO-TEATRO RENACIMIENTO 600 m2 | 1,338 - 1,442 pax en auditorio | 400 pax en banquete Un recinto histórico invaluable y poco conocido, el Circo Teatro Rena­cimiento, es un espacio ideal para lograr un evento memorable. Ubicado en el histórico barrio de San Francisco, el Circo fue construido en 1906 por los empresarios Cenobio Inclán y Rafael Alcalá, y recons­ truido en 1911 tras un incendio. En el pasado, este recinto sirvió como escenario de corridas de toros, circos, peleas de box, funciones de cine y eventos de la sociedad campechana. A principios de los años 90, las autoridades estatales devolvieron al circo su antiguo esplendor, y lo combinaron con instalaciones operativas de vanguardia e incorporaron un museo de sitio. En este lugar, el presente y el pasado se combinan para dar vida a cenas, espectáculos, banquetes y cocteles para hasta 850 personas. Cuenta con camerinos, escenario, iluminación teatral, cafetería y un teatro al aire libre para 100 personas. La elegancia de las instalaciones de este recinto es propia del esplendor neoclásico de principios de siglo XX, y la disposición de sus espacios se presta para realizar una amplia variedad de eventos, desde una cere­monia de clausura hasta una cena baile con música en vivo. Abril / Mayo


68

CIUDADES

ATRACTIVOS TURÍSTICOS Pocos destinos se han esforzado tanto por preservar su herencia histórica como Campeche, y fue en 1999 que la UNESCO declaró la ciudad amurallada como Patrimonio Mundial. La ciudad conserva la imagen urbana de una villa colonial hispana, con los colores y el folclor de la convergencia cultural caribeña. Uno de los principales atractivos turísticos es la arquitectura del destino. Algunos de estos sitios pueden solicitarse para eventos sociales privados.

CIVIL Fachadas coloridas, pa­­tios interiores con arcadas al estilo andaluz, guardapol­ vos en las ventanas, pozos, y tejas france­ sas. Visitas a la Casa 6, Casa Teniente del Rey, Teatro Circo Renacimiento, Plazue­ la de San Francisco, Teatro, Biblioteca son obligatorias.

RELIGIOSA Campeche fue el primer destino continental donde se asentó la orden franciscana, y la catedral, aunque restaurada, es de las primeras que se cons­ truyeron en el país. El convento de San Francisco, la Catedral de la Purísima Concep­ ción y la Iglesia de San Román son ejemplos de distintas etapas en este tipo de construcciones.

Para saber más: Campeche es un estado biodiverso que ofrece más de 1,300 especies de aves para observar, zonas de selva virgen, y las reservas de la Biósfera de los Pete­nes y de la Biósfera de Calakmul.

Abril / Mayo

MILITAR Baluartes, fuertes, ba­te­rías y reductos, además de la muralla que protegía el centro comercial de la Villa de San Francisco de Campeche, son impo­ nentes ejemplos edi­ ficaciones defensivas. Además, el baluarte de San Carlos y el Fuerte de San Miguel alber­ gan los museos de la ciudad y el regional, respectivamente.

PREHISPÁNICA Al ser parte de la zona maya, Campeche cuenta con ruinas y sitios arqueológicos importantes, tales como la ciudad de Calakmul, la cual es Patrimonio Mundial, o el centro ceremonial de Edzná, que ofrece espectáculos de luz y sonido.


69

CAPACIDAD HOTELERA

Sin embargo, el Centro de Convenciones Campeche XXI ofrece convenios con algunos de los hoteles del destino para garantizar espacios y tarifas en la organización de reuniones, congresos y convenciones. Entre los hoteles idóneos para este propósito se encuentran: Best Western Hotel del Mar, con 146 habitaciones y piso ejecutivo. Ocean View, con 87 habitaciones, salones, un nuevo piso ejecutivo y spa. Plaza Colonial y Plaza Campeche, los cuales pueden considerarse como hoteles gemelos, con una capaci­dad conjunta de 167 habitaciones, y salones de eventos.

Holiday Inn Campeche, el cual representa la llegada de los hoteles de cadena al destino, con una capacidad de 91 habitaciones y varios salones de eventos

La hotelería boutique es una opción a considerar en este encantador destino. Proliferan las casas y haciendas coloniales adaptadas para ofrecer hospitalidad persona­ lizada, con el tenor colonial de Campeche y una calidad de servicio de primer nivel. Este es el caso de hoteles como el Hacienda Puerta Campeche, que forma parte de la Starwood Luxury Collection, y próximamente la Casa de Don Gustavo, ubicados en las puertas de Mar y de Tierra, respectivamente.

COMERCIO LOCAL Y JUSTO El mercado de artesanías, una iniciativa de comercio organizado y justo, es un buen lugar para recorrer en busca de artesanías locales o souvenirs para los asistentes a cualquier evento. El bazar ofrece talleres de manufactura que pueden contratarse para un congreso o convención; de esta manera, quien fabrica su propio regalo encuentra un valor adicional en éste, al mismo tiempo que contribuye a la economía de los artesanos de la región. Jipi japa: es una fibra vegetal

que tras un largo proceso de lavado y aporreado, da lugar a sombreros de una hasta cuatro partidas, siendo éstos los más elegantes. Hueso y cuerno de toro pulido:

este material es un bello sustituto para las artesanías que antiguamente se fabricaban con el carey, tales como: aretes, peinetas y separadores de libros. Madera de ciricote: la madera obtenida de este árbol es muy resistente, y combinada con diversos textiles también típicos, da lugar a originales dise­ ños de muebles y accesorios. Abril / Mayo

CIUDADES

Campeche sigue trabajando en atraer inversión para desarrollar su capacidad hotelera, así como su conectividad aérea con otras ciudades del interior del país. El potencial conjunto del Centro de Convenciones con lo que puede ofrecer el destino en materia de traslados y hospitalidad, posiciona a Campeche como una excelente opción para pequeñas convenciones y congresos regionales.


70

CIUDADES

IUDAD DEL

ARMEN

Pulmón económico del sureste Mexicano La vocación industrial petrolera de Ciudad del Carmen la ha convertido en un importante polo económico en el sureste mexicano. De lunes a jueves, la antigua Isla de Tris mantiene un imparable ritmo vital, mientras que los fines de semana transcurren en absoluta calma. Las novísimas instalaciones del Centro de Convenciones y el Casino del Mar son de primer nivel, e ideales para realizar desde un concierto o evento cultural hasta una exposición.

Centro de Convenciones Carmen XXI 9,276 m2 | 1,300 pax | 790 pax en banquete

I

naugurado en agosto de 2009, este centro de convenciones tiene una capacidad para 1,300 personas, y cuenta con servicios y tecnología de vanguardia. Sus luminosos y pulcros espacios son un respiro en la ciudad más agitada del estado de Campeche. Adjunto a este recinto, se encuentra el Casino del Mar: un foro apto para realizar cualquier evento social, pues ofrece un escenario y capacidad para 790 personas en montaje de banquete.

Carmen XXI cuenta con un gran salón divisible en cuatro de menor tamaño, con capacidades individuales entre las 100 y 500 personas, y un total de 1,079m2 para exposiciones. También ofrece cuatro salones para reuniones privadas de 10 a 80 personas, así como una terraza semi techada para ofrecer cocteles o recepciones. En su dimensión operativa, Carmen XXI facilita la logística de cualquier evento, pues sus andenes de carga y descarga desembocan directamente a la tira manejadora de los salones principales. Adicionalmente, cuenta con instalaciones de cocina y cafetería, así como servicios de audio, Internet inalámbrico, circuito cerrado de TV y casetas de traducción simultánea. El aeropuerto de Ciudad del Carmen recibe visitantes desde la Ciudad de México, Monterrey, Tampico, Vera­ cruz y Houston. La capacidad hotelera de Ciudad del Carmen es mayor a la de Campeche debido a la efervescente actividad económica. Existen hoteles de reconocidas cadenas, como el Holiday Inn y también el nuevo Holiday Inn Express, o el Fiesta Inn, de Grupo Posadas. Abril / Mayo

CONTACTO E INFORMES ProEventos Campeche www.proeventoscampeche. com info@convencionescampeche. com T. (981) 811 9140 F. (981) 811 9140 ext. 108 Av. Pedro Sainz de Baranda s/n Sec. Fundadores Área Ah-KimPwech Col. Centro, 24000 San Francisco de Campeche, Campeche

(938) 112 1983 info@convencionescarmen. com Dirección de Congresos y Convenciones Secretaría de Turismo de Campeche www.campeche.travel occ@campechetravel.com.mx T. (981) 127 3300 ext. 126 / 01 800 226 7324



72

CIUDADES

Cancún Más que un destino de leisure

E

n febrero pasado, el hermoso destino de Cancún recibió a más de 1,200 profesionales del Turismo de Reuniones, quienes asistieron al congreso anual MeetDifferent de MPI, celebrado en el Moon Palace Golf & Spa Resort. En más de nueve años de existencia de este evento, ésta fue la primera vez que el comité organizador decidió llevarlo fuera de Estados Unidos y Canadá. Una porción considerable de los asistentes a la convención MeetDifferent de MPI ya conocía el destino, habiéndolo visitado hace más de 10 años, y teniéndolo en un top of mind para turismo leisure o springbreak. En esta ocasión, tuvieron la oportunidad de verificar que el destino ha crecido y madurado junto con ellos, y se ha convertido en una

Abril / Mayo

ciudad con servicios de primer nivel e infraestructura suficiente para llevar a cabo convenciones que cumplen cualquier expectativa. Los comentarios de sorpresa no se hicieron esperar entre los asistentes de Estados Unidos y Canadá, quienes consideraron que de hecho puede hacerse negocio en los destinos mexicanos. Para el Director General de MPI, Bruce MacMillan

“Cancún es un destino de clase mundial. El venir aquí es la mejor decisión que pudimos haber hecho. Ha superado por mucho nuestras expectativas.” Previo a MeetDifferent, se llevó a cabo el Cancun Getaway, una exploración del destino a través de sus diferentes atractivos turísticos, tales como Xcaret, el nuevo parque

Xplor, nado con delfiines y snorkeling en el arrecife de coral Faritos, en Isla Mujeres. La oportunidad de atraer eventos internacionales hacia la rica variedad de destinos mexicanos se dio a lo largo de los originales eventos de networking programados en MeetDifferent, tales como el speed networking -una variante de negocios del formato de speed dating-, y el Trade Different, una serie de citas de negocios en exteriores, por la noche, en un ambiente festivo e informal. Tan sólo la Oficina de Convenciones y Visitantes de Cancún logró cerrar 30 futuras visitas de inspección. Esto se traducirá en un aumento del número de even­ tos internacionales a partir de este mismo año, según informó este organismo de promoción.


73

CIUDADES

Moon Palace

Un all-inclusive mexicano a la medida

C

ontrario a lo que uno podría esperar de una de las asociaciones más grandes de la industria de los eventos, el hotel sede del congreso-convención Meet Different fue un all inclusive mexicano: el Moon Palace Golf & Spa Cancún. Durante el coctel de bienvenida, acontecido el 18 de febrero en Le Blanc Spa Resort, charlamos con Bernardo Santillana, Director de Ventas de Palace Resorts, quien nos comentó parte del esfuerzo de más de año y medio que se llevó a cabo para que Meet Different fuera un éxito. ¿Cómo se prepararon para recibir un evento tan grande, tan importante?

Se hizo un trabajo arduo en cuestión de los requerimientos que hizo MPI; no fueron muchos porque Moon Palace lleva más de 10 años especializándose en grupos y convenciones de primer nivel. Creo que es una muestra de confianza que MPI nos hay elegido a Moon Palace como sede de este gran evento, ya que muchos meeting planners le temen al concepto de all inclusive para congresos. Fueron muchas juntas y mucho tiempo. Que esto sea realidad es gracias a Fernando Cervantes de [la OCV] Cancún, a Eduardo Chaillo del CPTM, y por parte de Palace Resorts a Enrique Martín Del Campo, quienes realmente fueron el canal ante MPI Estados Unidos para que fuera México, para que fuera Cancún y para que fuera Moon Palace. Nosotros somos parte de este gran sueño.

Tener a los meeting planes más importantes del mundo, para la cadena Palace Resorts es un orgullo, no hay mejor foro que este, yo creo que el fam más importante que hay en el mundo y que hayamos tenido: hay muchas sesiones simultáneas, eventos al aire libre, y van a ver el profesionalismo del staff de Moon Palace. Aquí vamos a hablar de todo México. Aunque la sede fue Cancún, los meeting planers, los expositores, las demás cadenas hoteleras vienen a vender sus destinos, otras, playas, otras ciudades coloniales, y el Caribe mexicano es el mejor reflector para poder promoverse.

Lo nuevo en

¿Qué modificó Moon Place en sus operaciones para recibir este evento?

Fueron muchas horas de juntas, y tuvimos que acoplarnos mucho a un proceso green, detalles como las botellas de PET que manejamos, diferentes formas de servir agua, y ahorros de energía en muchos rubros. Palce Resorts lleva un paso adelante en eso, no solamente Moon Palace, sino los 13 hoteles que tenemos, cuentan con un departamento de Calidad y Medio Ambiente. Tenemos tres hoteles certificados por Green Globe: Moon Palace, Beach Palace y Aventuras Spa Place; el resto de nuestras propiedades están en proceso de certificación.

Cancún

Ubicado a sólo 2Km del Moon Palace se desarrolla un proyecto ferial denominado Cancún Messe. El complejo consta de un par de naves que suman 60,000m2 de superficie techada, y un área exterior de 50,000m2. Este nuevo recinto, en el que se han invertido cerca de 90 millones de euros, pretende atraer a unos 28 millones de visitantes al año, de acuerdo con Armando Zenteno, director general de Ferias Latinoamericanas, y así detonar, aún más, la importante actividad económica en el puerto. El primer evento que está previsto para este Cancún Messe es el Latin American Food Show 2010, a realizarse del 8 al 10 de septiembre próximos.

Abril / Mayo


74

EL CARIBE

El Caribe Mexicano

ESTÁ DE VUELTA Por Jorge Torio*

R

eflexionando recientemente, recordé que llevo casi 15 años viviendo en el Caribe Mexicano, de los cuales, al menos 10 de ellos envuelto de lleno en el Turismo de Reuniones. Recordé también que durante este tiempo, he sido testigo del crecimiento exponencial de los principales polos de nuestro mega-destino, así como del desarrollo de la infraestructura propia que ha gene­ rado dicho crecimiento. Reflexio­ nando, vino también a mi mente nuestra fragilidad ante fenómenos meteorológicos, sociales y económicos pero también nuestro temple y capacidad de reacción ante ellos. En todo este tiempo, he visto llegar a gente llena de sueños, a veces alcanzándolos y otras perdiéndolos, saliendo de aquí con aire en los bolsillos y un hueco en el corazón. En tres lustros, reflexionando, me he percatado de innumerables aconte­ cimientos a mi alrededor, tal como hoy, en que pude darme cuenta de lo que está pasando en este destino por el que luchamos día a día.

En febrero de este año, se terminaron los trabajos de rehabilitación de las playas de los tres principales destinos turísticos del Caribe Mexicano. Con recursos de procedencia federal, estatal y municipal (que alcanzaron los mil millones de pesos), se completó la rehabilitación de 10.5 km de playa en Cancún, 4.5 km en Playa del Carmen y 1.5 km en Cozumel, dando lugar al más maravilloso extreme make-up de los últimos años para un destino turístico. Hoteles con más de una década sin el menor asomo de arena en sus instalaciones hoy cuentan con playas de 40 me­ tros, delicia de turistas y escenario Abril / Mayo

inigualable para eventos al aire libre. Hoy día, sin faltar a la verdad, podemos anunciar al mundo que el Caribe Mexicano nuevamente pue­ de denominarse destino de playa (irónicamente por años hemos luchado contra tal estereotipo) y que ésta es la mejor del mundo. En el mismo mes y en forma simultánea, se llevaban a cabo en el Caribe Mexicano tres eventos que ponían a México ante los ojos del mundo. En el desarrollo Mayakoba, en la Riviera Maya, se realizaba la 3ª edición del Torneo de Golf Mayakoba Classic, único evento realizado en nuestro país por la PGA (Professional Golf Association), marcando un hito en la historia de los deportes de alto nivel en nuestro país. No lejos de ahí, en el hotel Gran Velas, recibíamos la vi­ sita de 20 presidentes latinoamericanos para la Cumbre del Grupo del Grupo de Río, con su corres­ pondiente movilización logística y de seguridad, incluyendo la “toma” del aeropuerto por el estado mayor presidencial y el establecimiento de un verdadero bunker en el hermoso hotel de la Riviera Maya. Finalmente, en ese fin de semana y tras años de trabajo por parte de la OVC de Cancun, el hotel Moon Palace recibía en sus instalaciones el Meet Different 2010, evento organizado por MPI (Meeting Profe­ ssionals International) y, sin duda, uno de los 5 grandes eventos educativos y de gestión de negocios de Turismo de Reuniones a nivel mun-

dial, con una alto nivel de exigencia y con la complicación extra de ser realizado por primera vez fuera de los Estados Unidos. Para la última semana de dicho mes, los tres eventos habían concluido con resultados inobjetables (el torneo fué nuevamente un éxito, la Cumbre se desarrolló sin incidentes y el Meet Different arro­ jó ­encuestas más allá de cualquier expectativa) y, lo más importante, la población del Caribe Mexicano había pasado un par de semanas haciendo justo lo que mejor sabe hacer sin alterar en demasía su día a día. Reflexionando, vine a cuenta de que hoy, además de poseer nuevamente las playas más hermosas del mundo, somos un mega-desti­ no turístico maduro, de alto nivel, con los proveedores de servicios más profesionales del mundo, con la capacidad de recibir a casi cual­ quier evento (aún en forma simultánea) y de que nosotros, en el trajín de la labor diaria, permane­ cemos impasibles, sin darnos cuenta de que, para orgullo nuestro, El Caribe Mexicano está de vuelta y en su mejor forma.

*Jorge Torio, CASE, es Licenciado en Administración de Empresas por la UNUM y Gerente General de GlM DMC, así como V.P. de México Showcase and Travel Expo y de Centralamerica Showcase and Travel Expo.



76

EL CARIBE

Competitividad

de los Destinos Turisticos

(Primera parte) Por Benjamín Jiménez*

E

s bien sabido que México como destino turístico había sido un gran protagonista a nivel mundial en cuan­to a llegadas de turistas, aunque un poco menos en captación de ingresos. Un referente, sin lugar a dudas para muchos de los destinos de América Latina, compitiendo con grandes potencias como Reino Unido, Canadá, Alemania, Italia, entre otros que conforman el selecto grupo de los 10 grandes. No es de extrañarse que después pasáramos a ser parte de los 20 ya no tan grandes, y como era de esperarse, ahora dentro de los 30 ya no tan exclusivos. Si bien es cierto que la caída en el ranking de llegadas e ingresos por turismo NO es lo más importante, sí lo son las consecuencias de este decaimiento. Cierre de una gran cantidad de empresas, no sólo turísticas, en los principales destinos del país; promociones rema­tando el destino provocando el abaratamiento y por consecuencia la captación de turistas con menos capacidad adquisitiva, una reduc­ción de la captación de divisas y por ende, menos dinero circulando para los oferentes.

Abril / Mayo

Mucho se culpará a la crisis, a la alerta sanitaria y otras causas que pueden brotar día a día a consecuencia de la vasta

creatividad

de los responsables públicos y privados de las riendas del turismo, para poder excusar sus limitaciones en cuanto a estrategias, programas y acciones concretas. No era de extrañarse la tremenda caída del turismo para aquellos que conocían ya la vulnera­bilidad de nuestro sector, anunciada mundial­ mente desde hace 3 años cuando por primera vez, y atinadamente, el Foro Económico Mundial (WEF) evaluó a los destinos turísticos (países) no por el número de llegadas ni captación de ingresos, sino por su nivel de competitividad. Es decir, “te evalúo como país-turismo para saber qué tan competitivo eres (en comparación con otros paísesturismo) y así saber qué tan vulne­ rable eres en la sostenibilidad de tu actividad turística”.

Evidentemente, los países más competitivos en materia de turis­ mo son menos susceptibles de ser afectados drásticamente por circunstancias como la crisis financiera y temas de alertas sanitarias. De acuerdo a los indicadores del WEF en su TTCI (Travel & Tourism Competitiveness Index), México ocupaba el lugar 49 de un total de 120 países evaluados para el año de 2007, mientras que para 2008 ya ocupaba el lugar 55 de 130 países evaluados, ascendiendo a la posición 51 para 2009 de entre 133 países. Aún así, por debajo de países como Brasil y Costa Rica (el mejor rankeado de América Latina y tercero mejor de toda América).

Continuará…

*Es Licenciado en Administración de Empresas Turísticas con estudios de Maestría en Mercadotecnia Turística en la Universidad La Salle de Cancún. Director General y socio fundador de ADHOC marketing + turístico. Experto en la investigación de mercados, planeación estratégica de la mercadotecnia, consultoría, comunicación y capa­citación en el sector turismo.



78

PerfilES FLORES

E Abril / Mayo

gresado del Tecnol贸gico de Monterrey y con experiencia dentro de la administraci贸n municipal de Boca del R铆o y la Secretar铆a de Turismo del Estado de Veracruz, Sergio se incorpora desde hace tres meses a la Oficina de Visitantes y Convenciones de Veracruz.


Sergio Flores Director Ejecutivo de la Oficina de Visitantes y Convenciones de Veracruz

V

eracruz, de un tiempo a la fecha, ha tomado un lugar preponderante dentro de los destinos más sobresalientes para la realización de congresos y convenciones, mucho se debe al trabajo propositivo que ha realizado la OVC del estado, quien ha formado un comité de congresos y convenciones integrado por hoteles de cadena, organizadores y operadores de eventos del área comercial del WTC Veracruz y representantes de la Secretaría de Turismo de Veracruz. “Este comité se encarga de la planeación estratégica de la promoción nacional e internacional del segmento de Turismo de Reuniones, así como de la capacitación constante de la proveeduría local”, explica Sergio.

“Estamos preparados para recibir al Turismo de Reuniones, tenemos una infraestructura de primer nivel, hoy por hoy, el WTC Veracruz se encuentra entre los 10 primeros en cuanto a preferencia por los Meeting Planners a nivel nacional...”

Actualmente en Veracruz se ha logrado una sinergia muy productiva en el ramo de Turismo de Reuniones realizando una ardua labor de promoción, “a los prestadores de servicios les interesa siempre participar con nosotros en las labores de promoción que llevamos a cabo en el Distrito Federal y en los estados, que son nuestros principales emisores del mercado, como Monterrey, Puebla, Estado de México y Guadalajara”. Durante todo el año, la OVC realiza una campaña intensiva de venta del WTC Veracruz, para ofrecer los be-

neficios y bondades de este recinto, “se cuenta con amplia experiencia en la operación de congresos médicos petroleros y mineros, por mencionar algunos, lo que respalda al destino y nos brinda la confianza de los organizadores de eventos, quienes cuentan con todo el apoyo de los niveles del gobierno tanto estatal, como municipal y de las autoridades de las

Secretarías de Turismo y Desarrollo Económico”, comentó Flores.

Actualmente la OVC se encuentra trabajando en coordinación con todos los involucrados en la actividad turística, respondiendo a instancias privadas como los hoteleros del estado de Veracruz, ya que forman parte del comité técnico, junto con ellos toman decisiones encaminadas a realizar una mejor promoción del destino.

“Estamos preparados para recibir al Turismo de Reuniones, tenemos una infraestructura de primer nivel, hoy por hoy, el WTC Veracruz se encuentra entre los 10 primeros en cuanto a preferencia por los Meeting Planners a nivel nacional, cuenta con la certificación ISO 9001 - 2000 por lo que sus procesos responden las necesidades de los organizadores internacionales”. El año pasado el WTC Veracruz tuvo más de 286 eventos en el WTC Veracruz y 50 en el Centro de Conven-

Abril / Mayo

79

PerfilES FLORES


80

PerfilES FLORES

de Coatzacoalcos, además de congresos y convenciones de pequeña y mediana capacidad que se desarrollan entre los diferentes hoteles de 4 y 5 estrellas con los que cuenta el estado. Los trabajos que realiza la OVC se coordinan con la Secretaría de Turismo del Estado, multiplican-

“nosotros siempre nos hemos caracterizado por nuestra alegría y gran capacidad...”

do las labores de promoción de Veracruz, explica Flores al respecto: “Todo el estado se encuentra encaminado a hacer una mejor promoción y desarrollo del turismo en general, incluido el de reuniones; afortunadamente tenemos una gran ventaja, ya que el mejor promotor del estado es Fidel Herrera Beltrán, gobernador del estado, quien ha creado un ambiente de tal confianza, que el sector privado y el gobierno trabajan en conjunto para promocionar Veracruz.” “Por el momento estamos apoyando mucho la estrateestá de oportunidad, la cual estamos poniendo en marcha desde el año pasado, en donde los prestadores de servicios ofrecen descuentos especiales en fechas de oportunidad a organizadores de congresos y convenciones”.

gia de Veracruz

En cuanto al tema de la crisis económica, Sergio comenta que afortunadamente Veracruz es un estado que siempre se ha caracterizado por ser accesible para todos y que se mantiene en segundo lugar de las preferencias entre todos los demás destinos, “uno de los principales retos que enfrentamos es poder llegar a convertirnos en un destino aspira-

Abril / Mayo

cional, todavía no lo hemos logrado, pero estamos trabajando en ello”.

Uno de los principales objetivos de la OVC es involucrar a los prestadores de servicios para esta nueva conciencia “Verde”, hablando de turismo de aventura y turismo ecológico tanto en reuniones como en leisure, “es una necesidad no sólo de Veracruz sino a nivel mundial, estamos trabajando en conjunto con la Secretaría de Turismo Federal para sentar las bases de capacitación de destino, y certificarnos de acuerdo a sus estándares” destacó.

Algunos de los planes de Sergio Flores dentro de la Oficina de Visitantes y Convenciones de Veracruz es seguir promocionando el estado, tanto en los segmentos de leisure como de Turismo de Reuniones y lograr ser reconocidos a nivel nacional e internacional como: El Estado que Sonríe, “nosotros siempre nos hemos caracterizado por nuestra alegría y gran capacidad, independientemente de las bondades naturales, gastronómicas, culturales y comerciales que tenemos en Veracruz”. Por último destacó, “para el Turismo de Reuniones contamos con una infraestructura en la zona conurbana de 9 000 habitaciones y casi 40 000 en todo el estado. Tenemos ríos, zonas arqueológicas, la montaña más alta del país, gastronomía, el puerto comercial más importante de México, la única planta nuclear generadora de energía eléctrica en el país, 700km de playa, riqueza cultural e indígena, etcétera. Realmente Veracruz es un estado que lo tiene todo”.


nuestros servicios


82

Artículo Especial

el término arquitecto toca más de una fibra, pues hay de casas a obras maestras que se erigen como símbolos de una época, una idea o una identidad.

Arquitectura

de Eventos

E

l área de oportunidad más grande de la industria de las reuniones se encuentra en el desarrollo del contenido de éstas. No es una declaración controversial, ni pretende atentar contra el floreciente estado actual del Turismo de Reuniones, ni contra espectaculares destinos como Las Vegas o Cancún. Simplemente, se trata de ajustar el enfoque y prestar atención a los elementos en donde a partir de ahora todos buscarán el valor: contenido y retorno de inversión. Abril / Mayo


83

Artículo Especial

T

al como han afirmado los expertos de la industria tras la catástrofe financiera que produjo la crisis de 2008, las claves de la recuperación de la industria se encuentran en el reforzamiento del contenido de éstas. Por contenido no debemos pensar en las presentaciones de power point o lo que dicen los ponentes. Es algo más complejo, pero sencillo de entender a la vez. Tres son los componentes principales de cualquier reunión o evento significativo y que generan valor: aprendizaje, redes de trabajo y motivación.

Aprendizaje Si se pudiera concebir una forma para representar este rubro, un círculo indicaría con precisión cómo el proceso de aprendizaje es multidireccional. Un aprendizaje descendente es el que predomina aún en cualquier evento; en el que el ponente comparte sus conocimientos e ideas con el público. No obstante, un aprendi­ zaje horizontal, entre los mismos participantes, es igual de valioso. Un flujo ascendente de aprendizaje, en el que la audiencia transmite sus ideas, opiniones y conocimiento al ponente mediante un dispositivo remoto, es

el rumbo menos explorado, y el más significativo en términos de diagnós­ tico y evaluación.

Redes de trabajo (networking) Las oportunidades para crear redes de trabajo son un gran componente del valor de las reuniones presenciales, y es la razón principal por la que miles de personas continuarán asistiendo a congresos, seminarios, convenciones y simposios. No importa cuán grandes sean los avan­ ces en telecomunicaciones que permiten sostener reuniones virtua Abril / Mayo


84

Artículo Especial

les: cuando “cambiamos de aire” la disposición a aprender es mayor, y las relaciones que florecen son más significativas.

¿Quién es Maarten

Vanneste?

Quien asiste a una reunión se encuentra en un contexto nuevo, y necesita “momentos mágicos” para interactuar con personas que se dedican a lo mismo, a algo diferente o algo que le complementa. Intercambiar experiencias, compartir intereses, encontrar nuevas oportunidades y construir y cultivar relaciones de confianza: esto es el networking.

Motivación Salir de la oficina es motivación. Viajar a otro lugar para aprender nuevos procedimientos o actualizarse puede ser motivación. Este término suele pensarse como las razones que tiene una persona para asistir a un evento. Para la Arquitectura de Eventos, la motivación es la disposición de quien asistió a un evento para aplicar lo que aprendió de vuelta en su trabajo cotidiano. En estos términos, una buena locación, así como una experiencia sobresaliente de hospedaje y alimentos es motivación. Actividades recreativas, eventos sociales, premios y reconocimientos también juegan un papel sobresaliente en este rubro. Sin embargo, llevar a los mejores ponentes del mundo o a los expertos en el tema, puede ser altamente motivacional. La proporción, interacción e integración de estos tres elementos debe obedecer de manera expresa a los objetivos de una reunión. No es lo mismo una convención anual para fuerza de ventas que la asamblea de inversionistas. Para ambos eventos se requieren diferentes materiales y acabados que garanticen y demuestren los mejores resultados.

La metáfora del arquitecto Cuando uno piensa en construir una casa, llama a un arquitecto para que se haga responsable de la estructura, Abril / Mayo

En 1982 fundó Abbit Video, una casa productora de material audiovisual en Bélgica. Comenzó rentando equipo y transmitiendo videoclips en fiestas, cuando el Beta era la innovación de la década. Gradualmente, el mercado de Abbit Video se trasladó a la industria de las reuniones, produciendo material especializado en audio y video, prestan­ do equipo “móvil” para las oficinas en sitio de los eventos en los que par­ ticipaba, y proveyendo servicios de fotografía e impresión de los diplomas y dailys. Su visión de “outsider” le ha llevado a convencerse de la importancia del contenido como catalizador de productividad y ganancias –materiales e intangibles- para las organizaciones. Está plenamente convencido de la importancia que el contenido de las reuniones corporativas, convenciones y simposios es lo que hace valiosa a nuestra industria, más que los traslados y derramas generadas en los sitios donde las reuniones se llevan a cabo.

los materiales, la disposición del espacio, etcétera. Las reuniones a menudo cuestan tanto como una casa, y muchas de las ocasiones no se repara en su diseño de manera tan concienzuda. Además, el término arquitecto toca más de una fibra, pues hay de casas a obras maestras que se erigen como símbolos de una época, una idea o una identidad.

tación, y algunas más en logística y servicios. Por lo tanto, un enfoque holístico es la primera sugerencia hacia la arquitectura de eventos. Esto implica tomar lo mejor de diversas disciplinas como la antropología, pedagogía, psicología, e incluso las artes gráficas y audiovisuales, para potenciar el efecto de una reunión.

El conocimiento necesario para hacer de una reunión una obra maestra se encuentra disperso en estos momentos. Existen personas exper­ tas en motivación, otras en capaci-

El punto es que hoy por hoy no existe un profesional que sea capaz de armar un andamiaje tan complejo como la Arquitectura de Even­ tos propone. Contamos con casas


85

La persona o equipo a cargo del presupuesto de una reunión, ya sea dentro de un corporativo, asociación u organización de otra índole (Travel Managers, Gerentes de Marketing, Gerentes de Ventas, Directores Ejecutivos) deben conocer y transmitir a la persona o equipo que organizará la reunión los objetivos de la misma, que a su vez deben estar alineados con el cumplimiento de una misión cor­ porativa o una estrategia de ventas, capacitación o marketing, para completar un acto puro de comunicación organizacional. Esta posición es una de las más estratégicas dentro de cualquier organismo. Estos objetivos definidos son el input, la materia prima de un Arquitecto de Eventos para hacer de una reunión una obra maestra: seleccionar los espacios, ponentes, tiempos y formatos que generen una nueva experiencia satisfactoria, y motiven a aprender y aplicar estos nuevos conocimientos. Finalmente, el último paso de un Arquitecto de Eventos es medir el desempeño y la resistencia de su creación: el retorno de inversión. La evaluación de una reunión recorre todo el camino desde la satisfacción de los participantes, aprendizaje, aplicación de los conocimientos en las tareas cotidianas, el impacto en el negocio, hasta el retorno neto de la inversión realizada. Este es un

Esquema funcional

Artículo Especial

productoras, agentes de viajes, Organizadores Profesionales, pero todos nos hemos concentrado en operaciones y logística, dejando el contenido a cargo del “dueño” de la reunión. Es decir, de quien la compra. Sin embargo, no quiere decir que un OPC no pueda convertirse en un Arquitecto de Eventos con un poco de capacitación.

de la arquitectura de eventos

Identificar objetivos Generalmente establecidos por el dueño del evento

Diseño de la reunión En fondo y forma Ejecución Evaluación y Seguimiento Desde que termina el evento hasta que inicia el siguiente

Para saber más: Meetingsarchitecture.org

proceso que toma desde el día que termina la reunión hasta el momento en que inicia la siguiente. ¿Cómo determinar cuándo una reunión es o no es rentable? De acuerdo con las estimaciones institucionales, si una reunión produce un valor equivalente a cinco veces su costo, se trata de un evento sustentable en términos económicos.

para ellas. El contexto económico actual ha abierto un camino natural para la idea –e incluso para la profesión- de la Arquitectura de Eventos. De manera intuitiva, las organizaciones y asociaciones de la industria voltean sus ojos hacia el contenido de las reuniones para demostrar valor y retorno de inversión.

Toda esta metáfora del Arquitecto de Eventos fue propuesta por el belga Maarten Vanneste, CMM* en 2007. Durante los últimos tres años, el proyecto ha crecido en eventos de ICCA, Reed Exhibitions, IMEX y MPI. Algunos comulgan con sus propuestas, y otros no.

Lo cierto es que si cambian los tiempos, no viene mal un cambio de perspectiva: circunscribir a la industria de las reuniones en una esfera de valor y capital cultural. Es decir, apostar al contenido más que a la logística de operación y hospedaje de una reunión, para generar un mayor retorno de inversión que justifique el valor y la innegable necesidad de nuestra industria: un retorno a la esencia.

Como la hiedra, las ideas crecen donde hay espacio y oportunidad

Este artículo se desprende de una reunión informal, acontecida en el marco de Meet Different 2010, en Cancún. Másexpos C&C conversó con Mariela McIlwraith, CMP, CMM, MBA, Directora de McIlwraith Consulting, y Bänz Ledin, Director ejecutivo de Spotme Inc., quienes han apoyado el manifiesto de la Arquitectura de Eventos propuesto por Maarten Vanneste, y aportaron ideas para el libro con el mismo nombre.

Abril / Mayo


86

¿Qué tipo de

organizador necesita usted? la experiencia, el personal y el conocimiento, es sin duda una de las decisiones más acertadas para organizar con éxito su evento.

Por Hugo Rosas* ndudablemente la “organización de eventos” es un término tan amplio como ambiguo, lo que provoca un mar revuelto de ideas y opiniones para mucha gente, y si a ello le sumamos la inmensa cantidad de “organiza­ dores de eventos”, el tema se complica aún más. En la amplia gama, podemos mencionar una interminable lista de eventos, por ejemplo: Sociales, artísticos y culturales, empresariales, cámaras y asociaciones, políticos, etcétera. Seguramente usted podrá agregar una infinidad de sugerencias, por ello, saber identificar los diferentes tipos de eventos y organizadores, es algo que nos puede ayudar a tomar mejores decisiones. Comúnmente podemos encontrar agencias de publicidad, relaciones públicas, agencias de viaje, casas productoras, DMC’s, agencias de edecanes o una infinidad de empresas que en su publicidad se catalogan como “organizadores de eventos”, integrando incluso palabras como: convenciones, congresos, etc., sin embargo su verdadero giro es otro, y el hecho de proveer ciertos servicios en algún evento de este tipo les anima a usar estos enunciados. Aún cuando puede tratarse de empresas serias y profesionales, el no contar con la especialización en cada tipo de evento puede poner en riesgo el éxito o complicar su eficiente realización. Sumando a la complejidad, cada día surgen nuevas empresas organizadoras, de las cuáles muy pocas cuentan con la infraestructura, experiencia, profe­ sionalización y ética requeridas, y la mayoría son constituidas como “empresas de garage” ya que carecen incluso de una oficina formal donde atender, utilizando el teléfono de casa o uno móvil. Contratar a un organizador profesional de congresos, convenciones o exposiciones cuando no se tiene al interior de la empresa o asociación el tiempo,

Es un mito pensar que el hecho de contratar un organizador le provocará una pérdida del control del evento o un incremento de costos, quien así lo piense es porque quizá lo ha escuchado de quienes contratan a un organizador que no es un verdadero organizador o bien de organizadores que, como en cualquier otro giro, no cumplen con estándares de calidad o son carentes de ética y profesionalismo. El simple hecho de ayudarle a analizar, estudiar y contratar el recinto y el destino adecuado a su evento puede significar optimizaciones importantes a los presupuestos tanto para usted como para los participantes. Para identificar mejor a un organizador profesional, es recomendable que se acerque a las asociaciones de Turismo de Reuniones y los localice conforme a la siguiente terminología: PCO: Profesional Congress Organizer (En español: OPC: Organizador Profesional de Congresos). Es una empresa cuya mayor experiencia se encuentra en la organización de congresos y convenciones. Meeting Planner o Meeting Manager. Puede ser una persona o empresa cuya mayor experiencia se da en convenciones y conferencias. Organizador de exposiciones (Trade Show Ma­ nagement): Empresa cuyo mayor experiencia se da

en la organización, comercialización, y operación de exposiciones comerciales. Recuerde, todos pueden organizar eventos, pero no cualquiera puede organizar profesionalmente un congreso, convención o exposición, en la próxima edición continuaremos platicando acerca de qué tipo de organizador necesita usted.

Más Congresos Abril / Mayo

*Director General de la empresa T-Organiza



88

El examen del

CMP en Cancún Por Eduardo Yarto*, CMP

n el marco del evento Meet Different de la Meeting Profe­ ssionals International (MPI), el pasado sábado 20 de febrero, 19 profesionales del Turismo de Reu­niones de México presentaron su examen para obtener el Certified Meeting Professional (CMP). Más allá de la importancia del evento de MPI, el examen del CMP es sin duda una acción significativa para el país, ya que de nuevo tuvimos la oportunidad de que varios prestadores de servicios de México sean reconocidos a nivel internacional como profesionales de la industria de los eventos.

por 32 asociaciones internacionales de diferentes especialidades. Estos 32 organismos se agrupan en una federación llamada Convention Industry Council (CIC), que es el máximo organismo en la industria de los eventos en el mundo. De algunas de esas asociaciones, tenemos representación de estos organismos en nuestro país. Este es el caso de la propia MPI, la Society of Incentive and Travel Excecutives (SITE), la International Congress and Convention Association (ICCA), la Hospitality Sales and Marketing Association International (HSMAI), la International Association of Exhibition and Events (IAEE) a través de AMPROFEC y muy probablemente en breve tengamos capítulos de la Professional Convention Management Association (PCMA) y el Green Meeting Industry Council (GMIC). Cabe mencionar que la mayoría de estas asociaciones tienen su propia certificación, como MPI quien tiene la Certification in Meeting Management (CMM) o la IAEE que tiene el Certified in Exhibition Management.

Esta es la tercera vez que se lleva a cabo este examen en México. La primera vez fue en el 2004 donde nos presentamos 11 candidatos y cinco obtuvimos la certificación. En el 2005 se presentaron solo cinco candidatos y dos de ellos obtuvieron la certificación. El escaso número de candidatos en años pasados, hizo que este examen se dejara de hacer en México, por lo que si algún profesional mexicano quería certificarse, tenía que hacer el examen en alguna de las diversas sedes en Estados Unidos, Canadá o Europa. El contar con 19 candidatos mexicanos este año es un gran logro y esperaremos un par de meses para saber cuántos de ellos logran la aprobación, que ojalá sea la mayoría.

Sin embargo, es importante señalar que la certificación a la que nos referimos en este artículo, el Certified Meeting Professional (CMP), no depende propiamente de ninguna de las 32 asociaciones, sino que es la única certificación directamente generada del Convention Industry Council, por lo cual es reconocida y avalada por las 32 asociaciones de la federación. Esto le da al CMP un nivel superior al de las demás certificaciones y la convierte sin duda en la más importante de todas ellas.

Pero ¿qué es el CMP y por qué es tan importante? Primero que nada hay que establecer que la industria de los eventos en el mundo está regida

Ahora bien, ¿para qué sirve el tener una certificación? El hecho de contar con una certificación es la mejor garantía para los clientes de que están tratan-

ROMPIENDO PARADIGMAS Abril / Mayo


89

do con verdaderos profesionales del Turismo de Reuniones. Desgraciadamente en nuestro país existen muchos improvisados que se dicen “expertos” en Turismo de Reuniones. Si bien estas personas han trabajado en esta industria, esto no los avala como profesionales responsables. Esto sucede particularmente en la proveeduría de servicios para eventos, en la capacitación, la consultoría y la organización de eventos. Si de lo que se trata es de avalar el conocimiento, que mejor que hacerlo a través del reconocimiento de las certificaciones internacionales, que son sin duda la mejor opción. Estas certificaciones están cobrando cada vez ma­ yor importancia en México. Afortunadamente son cada vez más los mexicanos que deciden incursionar en este tema y que buscan que su experiencia sea reconocida, no solo a nivel nacional, sino también internacio­ nal. Estas acciones mandan un mensaje a los meeting planners internacionales de que en México hablamos el mismo lenguaje que ellos y que podemos ser tan profesiona­l es como ellos lo requieran.

compradores internacionales. Tal parece que les entrara el síndrome de “el Jamaicón Villegas”, futbolista de los años 50’s, quien se hizo famoso por que cada mala actuación que tenía en el extranjero la justificaba mencionando que extrañaba a México. Pues pareciera que lo mismo le sucede a los promotores mexicanos, ya que en cada comida o cena vemos mesas llenas de compradores extranjeros y los mexicanos están sentados todos juntos en la misma mesa mordiéndose el rebozo unos a otros y con terror de convivir con los extranjeros. Asimismo, no podemos olvidar el gran reclamo que siempre nos han hecho los meeting planners internacionales, quienes han comentado en varios escenarios que el caso de México les llama mucho la atención. Lo anterior debido a que han mencionado que cuando se trata de vender, por lo general las empresas mexicanas utilizan ejecutivas y ejecutivos muy bien preparados, jóvenes, conocedores del tema y atractivos, pero cuando se trata de operar, generalmente se topan con personal sindicalizado, con poca preparación, que no hablan inglés, con poco conocimiento en eventos y escaso interés y motivación en atender bien al cliente.

Si de lo que se trata es de avalar el conocimiento, que mejor que ha­ cerlo a través del reconocimiento de las certificaciones internacionales, que son sin duda la mejor opción

Pero ¿cómo nos ayudan estas certifica­ ciones al momento de hacer nuestro trabajo? Un importante factor en el que contribuyen las certificaciones internacionales, son en dar seguridad al momento de abordar a compradores internacionales. A diferencia de los ejecutivos de ventas de los hoteles de cadena de playa y de grandes ciudades, el resto de los vendedores de hoteles independientes y destinos turísticos son muy criticados por su falta de experiencia al momento de encarar a un comprador, particularmente de los Estados Unidos. Cuántas veces hemos visto en eventos internacionales como los de SITE, ICCA o MPI, que en los eventos de networking como cenas, comidas o cocteles, los vendedores mexicanos no saben cómo atacar a los

Lo hemos mencionado en varias ocasiones, si queremos entrar a las grandes ligas del Turismo de Reuniones, tenemos que hablar el idioma de las grandes ligas y prepararnos para jugar en ellas. Para ello, la capacitación y en particular certificaciones como el CMP, jugarán un papel fundamental para la oferta mexicana. A los 19 profesionales mexicanos que presentaron su examen en Cancún, nuestra más sincera felici­ tación por haber emprendido esta importante acción y les deseamos la mejor de las suertes y oja­ lá que en breve contemos con un mayor número de profesionales certificados en México. *DIRECTOR GENERAL DE MEXICO EXPERIENCE

ROMPIENDO PARADIGMAS Abril / Mayo


90

Viajemos al Pasado Por Marcela Villafuerte Negrete*

uando se trabaja rea­ lizando convenciones, es normal que siempre nos pidan algo novedoso, fue­ ra de lo común, algo que no hayan hecho los demás, sin embargo, pocas son las propuestas novedosas.

cación asertiva, no necesitábamos de expertos que nos explicaran cómo hacerlo, y cuando alguien quería imponer sus reglas simplemente decíamos: y lo poníamos en consenso con todos los integrantes, así que también sabíamos negociar y veíamos por el bien de todos ; lo importante era divertirse y nos tenía sin cuidado quién ganaba, sólo pasábamos al siguiente juego… ya nos tocaría ganar en alguno de ellos.

“eso no vale”

Eso sí que sería novedoso y tendría repercusiones favorables al regresar de las actividades. Todos llegarían mucho más relajados, tal vez sucios, manchados o con el pantalón roto pero recordando que cuando éramos niños, no nos preocupaban los números, las crisis y todo lo que nos mantiene con un estrés de niveles estratosféricos todos los días.

Pero… en esa búsqueda de hacer algo diferente

¿Por qué no regresar al pasado, cerrar los ojos y recordar?

¿Se imaginan una convención donde verdaderamente los participantes se olviden de todo y las horas se pasen tan rápido que quisieras repetirlas al día siguiente? Que las actividades de grupo sean: avioncito, stop, quemados, el tradicional bote pateado, rayuela y todas aquellas actividades que nos remonten al pasado; donde el director general le declare la guerra al de recursos humanos y éste tenga que adivinar cuántos pasos hay entre los dos. Donde se aviente la teja y el que pise raya pierde o el que grite un, dos, tres por mí y por todos mis compañeros gane.

Cualquier técnica de relajación induce cambios funcionales y estructurales en el cerebro e inducen una mayor optimización de la sustancia gris, lo que nos da más claridad en nuestra toma de decisiones y trabajo diario.

¡Regresemos al pasado!

esto será una gran oportunidad de probar algo nuevo, pero a la vez “viejo”.

Todos estos juegos nos enseñaban a jugar en equipo, se descubría el liderazgo y la comuni-

MÁS CONVENCIONES Abril / Mayo

¿Quién juega? * DIRECTORA DE CONGRESOS Y CONVENCIONES GENTE COMO UNO



92

¿Promover, Conectar, Comercializar, Prospectar, Postular?

¿Quién hace qué? a necesidad cada vez más apremiante de demostrar resultados de nuestro trabajo dentro de la industria de reuniones, nos debe conducir, antes que nada, a definir perfectamente el alcance de las responsabili­ dades de cada eslabón en la cadena de valor.

Por Eduardo Chaillo, CMP, CMM * Después de un 2009 como el que esta industria experimentó no sólo en México, sino en el mundo, no podemos evadir la cada vez más justa exigencia de nuestros jefes, socios, consejeros y públicos, de medir puntualmente el retorno por nuestros esfuerzos. Por ello, y ante el arranque de una nueva fórmula institucional de atender a esta industria, en el CPTM nos avocaremos a formar un gran equipo México con líderes en destinos, centros de convenciones, asociaciones,

Después de un 2009 como el que esta industria experimentó no sólo en México, sino en el mundo, no podemos evadir la cada vez más justa exigencia de nuestros jefes, socios, consejeros y públicos, de medir puntualmente el retorno por nuestros esfuerzos.

DESDE LA OCC Abril / Mayo

definiendo juntos los roles, que ante la realidad actual, nos toca jugar a cada uno de nosotros. PROMOVEMOS.- Cuando multiplicamos la exposición de nuestras marcas (México, destinos, hoteles), así como de sus atributos ante los tomadores de decisión o los que incluyen en el proceso de selección de sedes. CONECTAMOS.- Cuando los perfiles profesionales y de intereses se cruzan entre nuestros proveedores en la gran oferta que tiene México y los miles de organizadores profesionales con los que interactuamos permanentemente en el mercado. COMERCIALIZAMOS.- Cuando ante

una solicitud específica de un clien-


nos de mediano y largo plazo, buscamos, detectamos y aprovechamos negocio potencial para nuestros destinos de congresos y convenciones. POSTULAMOS.- Cuando se nos abren las puertas (o con el paso anterior las logramos abrir) para competir por un evento internacional que pueda generar derrama económica en nuestro país.

• Investigadores, que todos los días estén detectando, a través de los sistemas, membresías a asociaciones especializadas, estudios de mercado y sobretodo sentido de oportunidad, negocios potenciales para cada uno de los destinos, centros de convenciones y cadenas hoteleras.

Es en todas esas funciones, atribuciones, estrategias y responsabilidades en donde requerimos hacer equipo con:

Promotores especializados en cada uno de los destinos que conforman nuestra oferta de reuniones, fomentando la profesionalización, certificación y continuidad de los cuadros laborales.

• Conectores que, conociendo ambos lados de la industria (oferta y demanda) logren aplicar las herramientas tecnológicas existentes en el mercado para sacarle verdadero jugo a las sendas bases de datos que hemos ido construyendo y acumulando entre todos. •

Vendedores que cuenten con información de inventarios, capacidad ociosa, temporalidad en la ocupación de hoteles y recintos; así como todo el “empowerment” para hacer ofertas atractivas, no en una estrategia centrada en precios bajos, pero sí en valores agregados.

• Competidores.- Que, conociendo perfectamente las ventajas comparativas que ofrece México y/o sus destinos, propiedades y recintos, puedan hacer la diferencia y GANAR para todos una enorme cantidad de eventos. Mediante esa fórmula liderada por los estrategas con que contamos en el país y apoyados por las instituciones con recursos para ello, les tengo una noticia: En 2010 y en adelante, México, a través de la medición de cada uno de sus procesos, será un campeón en términos de competitividad y resultados concretos dentro del maravilloso mundo de la industria de reuniones global. PAULINAde IBARRA, DIRECTORA COMERCIAL T&C *Director la Unidad Estratégica de Negocios. LUCÍA GÓMEZ, GERENTE DEWashington. CONGRESOS INTERNACIONALES T&C CPTM,

DESDE LA OCC Abril Abril / Mayo / Mayo Abril / Mayo

INTERNACIONAL

PROSPECTAMOS.- Cuando, pensando en térmi-

En 2010 y en adelante, México, a través de la medición de cada uno de sus procesos, será un campeón en tér­ minos de competitividad y resultados concretos dentro del maravilloso mundo de la industria de reuniones global.

UNA MIRADA AL MUNDO

93

te corporativo o de asociaciones que tienen un grupo para México, le ponemos en la mesa una opción de producto (con precio, capacidad instalada y servicios ofrecidos)


94

Tendencias en la industria de

Incentivos

Europa

Por Alejandro Verzoub*

esde mi puesto como Vicepresidente de finanzas y miembro de la Junta Directiva de Site, tuve la posibilidad de participar del Executive Sum­ mit que se llevó a cabo en París en enero. Esta es una de las tres reuniones anuales en la que se da cita toda la Junta Directiva de Site, asociación internacional que reúne a los principales ejecutivos de incentivos y viajes de incentivo a nivel mundial, y en la que se discuten la actualidad y tendencias de la industria de incentivos y eventos. Como primera conclusión destacable para el mercado latinoamericano, se estima que la tasa de Ave­ rage Daily Rent (ADR), medida estadística que representa el ingreso promedio por cuarto ocupado en la industria hotelera, crecerá en México (3,6%), Brasil (7,2%) y la Argentina (4,8%), los tres países tomados en cuenta para el estudio, marcando una tendencia ascendente para la región, algo que no sucederá en Estados Unidos y Europa. Actualmente los principales mercados emisores presentan las siguientes características:

Estados Unidos • La economía todavía impacta en las decisiones de compras. • Las regulaciones impuestas a eventos y viajes impactan en los segmentos de finanzas, seguros, farmacéutico y médico. • La actividad remonta lentamente; el 2010 no será tan bueno como se pronosticaba.

• La confianza de los compradores comienza a retornar, lentamente. • La mayoría de los países han salido de la recesión. • Algunas compañías planean todavía recortes de capital y de personal. • Aparición de agencias “expertas” que dominan ciertos sectores. Dentro de este contexto los clientes cambian sus requerimientos para ajustarse al nuevo escenario. Las tendencias marcan que los clientes de estos dos mercados requieren: • Fuerte énfasis en el ahorro y eficiencia de los costos. • Análisis de costos detallado y múltiples opciones de presupuestos. • Transparencia en todos los niveles. • Conseguir el máximo provecho del gasto total consolidando los servicios. • Fuerte énfasis en los términos contractuales y en la disminución de riesgos. • Proveedores con alcance global. • Redefinición del significado de “incentivos”. • Nuevo énfasis en la estructura de reglamentos, ROI y ROE (return on equity). • Estrategias de comunicación renovadas (redes sociales, tecnologías de comunicación interactivas). • Integrar promesa y mensaje de la marca (iniciativas de RSE). • Agencias que puedan ofrecer un servicio con una casa central y alcance global. * Presidente de AV Business & Communication Miembro de la Junta Directiva de Site

MÁS INCENTIVOS Abril / Mayo



96

La importancia de la Investigación Por Lilí Anciola* u á n t o tiempo y recursos invertimos realmente en la investigación dentro de nuestras empresas? Sí, leyeron bien… ¡a la investigación! De acuerdo con la Real Academia Española este verbo se refiere a la acción de hacer diligencias para descubrir algo, seguramente ahorita están pensando que nos referimos a , lo cual está muy bien, pero espero que al final de este artículo y cuando regresen a su oficina, no nada más lo tengan en mente, sino que se pongan a trabajar para planear y desarrollar mé­ todos de investigación con toda esa valiosísima información que pueden acumular a lo largo de un periodo de operación ya sea de su hotel, centro de convenciones, restaurante, etc.

investigación de mercado

la

Me queda claro que esto no es un trabajo de una sola persona sino que es necesario involucrar a todo nuestro equipo, es momento de volvernos creativos y no pretender que con una simple forma de “evaluación

de servicio” vamos a investigar. Tratemos de escuchar a nuestro equipo para desarro­ llar algún método para obtener información de todos los servicios que puede llegar a utilizar o no nuestro cliente, y no solamente servicios, sino ade­ lantarnos y saber anticipadamente qué les podemos ofrecer.

cartel científico

Leí en un que en los últimos años las empresas han intensificado consi­ derablemente la práctica de la planeación estratégica, lo triste es que menos del 10 % de las estrategias formuladas correc­ tamente en dichos planes se aplican con éxito y que el ma­ yor reto es la eficiente implementación de la estrategia capaz de traducirse en beneficios concretos. No sería maravilloso que toda la información generada por nuestros clientes se pudiera convertir en esos beneficios concretos que estamos buscando constantemente para am­ pliar nuestra cartera de clientes o simplemente retenerlos. En lugar de estar adivinando o de convertirnos en gente pasiva esperando a que toque a nuestra puerta un proveedor vendiéndonos alguna novedad. Empecemos a trabajar y hacer estadísticas y reportes que re­

SOBRE LA MESA Abril / Mayo

almente puedan arrojar información verídica y confiable que nos indique qué camino tomar. Seamos un poco y veamos que están haciendo no solamente a la vuelta de la esquina sino en otras ciudades inclusive en otros países.

más humildes

Para terminar y ver qué tanto conocemos de nuestros servicios, los invito a preguntarse

¿Qué método de investi­ gación estoy utilizando para obtener la respuesta a las siguientes preguntas?:

sabemos por qué nos escogen a nosotros y no a alguien más, en otras palabras, cuál es nuestra ventaja competitiva?

¿Realmente

Desde el punto de vista del cliente, ¿qué es lo que le falta a tu destino/hotel/centro de convenciones para que tengan más eventos? ¿Estamos al cliente?

escuchando

¿Qué porcentaje de nues­ tras reservaciones tentativas no se convierten en definitivas? y los más importante ¿Cuál es la razón principal? y ¿Qué estamos hacien­do para cambiar esto? ¿Será tiempo de ponernos a investigar? *Directora de educación de ABC Latinoamérica



98

Convenciones Temáticas, la creatividad en su máxima expresión

Por Mari Carmen Obregón*

l a

ctualmente se requiere ser mucho más que ser un organizador ordenado y detallista para marcar diferencia. Hay que llevar

la creatividad a cada detalle de nuestros eventos y proponer

conceptos diferentes que sorprendan a la audiencia. ¿Qué tal hacer temática una convención en su totalidad? Les comparto un proyecto que hicimos en Imagina para la convención anual de las marcas Givenchy-Guerlain-Kenzo para sus mejores vendedoras a nivel nacional. ¿Cómo podemos hacer de su evento de apapacho una experiencia realmente inolvidable? Empecemos por el nombre. Lo bautizamos Realidades: Deja de soñar tu vida y comienza a vivir tus sueños.

El logotipo estuvo inspirado en una mujer moderna que simboliza a la mujer emprendedora de hoy en día. Ésta mujer lucha cada segundo por alcanzar sus sueños, que están simbolizados por una estrella y ella los alcanza con la mano para poderlos convertir en realidad. El color que se manejó en el logo­ tipo es el rosa, que simboliza la

feminidad de una mujer.

El logotipo, colores y slogan de la convención se utilizaron en todos los detalles de comunicación e imagen del evento para generar una experiencia com­ pleta, tales como:

• Playeras • Kit de bienvenida • Identificadores de maletas • Box lunch • Manta de bienvenida • Señalética en aeropuerto y centrales de autobuses Las actividades dentro de la convención estuvieron ligadas al concepto central, y de esta manera se les organizó una pasarela que denominamos RUNWAY FEST en la playa, donde se les dividió por equipos para que entre todos confeccionaran el modelo de ropa y eligieran al representante de la pasarela, y así cada equipo tuvo la oportunidad de ser estrella. Una fiesta de premiación con alfombra rosa a la entrada, con entrevistas, fotógrafos y circuito cerrado, permitió que todos disfrutaran tanto de la llegada como de los detalles de la fiesta, los cuales hicieron una experiencia única. Para este segundo año, y con el

reto del anterior, se les planteó continuar con el concepto y así propusimos la convención Rein­ véntate. El objetivo principal es que al final de la convención salgan con una actitud diferente, de

SPECIAL EVENTS Abril / Mayo

vivir más a plenitud y más ami­ gablemente con el mundo que

los rodea, que se den cuenta que siempre pueden renovarse tanto física como espiritualmente para lograr lo que se propongan. Para darle mucho más fuerza al propósito de la convención, además del nombre, se propusieron palabras de motivación para cada una de las actividades, ligándolas también con los colores, con el objetivo de darle una unidad al concepto creativo. Las actividades que propusimos de acuerdo al concepto central fueron: Reactívate y ponte en movimien­ to. Actividad de integración con

clases de salsa. Reconquístate y enamórate de ti mismo. Taller de cambio de imagen. Reafírmate como el mejor vende­ dor. Cena de premiación. Reavívate en todos los sentidos.

Viaje en Globo como premio a los mejores vendedores. Renuévate completamente. Cena de Gala al cierre del evento. Como ven, se puede generar una experiencia completa con un con­ cepto creativo que despierte las emociones y deje una huella inol-

vidable en todos los participantes. Lo más importante: Crear la emoción de estar siempre a la expectativa de ser sorprendidos y que constantemente exista la pregunta… ¿Y ahora qué nos van a hacer? *Directora Asociada de Imagina The Special Event Planners



100

EL VALOR DE TRABAJAR EN EQUIPO EN

Eventos Internacionales

Por: Paulina Ibarra y Lucía Gómez* l trabajo en equipo siempre ha sido y seguirá siendo un elemento clave en la búsqueda de Congresos Internacionales, pero es en estos días que creemos que el valor del trabajo en equipo es especialmente importante. El entorno económico nos encamina a desarrollar proyectos que diversifiquen el riesgo entre un mayor número de actores, y nos permita tener un equipo multifuncional que aporte diferentes experiencias, ideas y que cubra todas las necesidades y responsabilidades para tener una

compartidos

postulación exitosa.

En el ramo de las candidaturas, el “equipo ideal” está conformado por 5 actores claves:

la asociación Internacional (dueña de la la asociación o contraparte nacional el destino/OCV/OCC el recinto sede la agencia organizadora profesional de ­congresos (OPC)

marca y know how del evento)

Aunado a estos actores, siempre es importante contar con el respaldo del gobierno, como son el Consejo de Promoción Turística de México y la Secretaría de Turismo local; líderes de opinión mexicanos expertos en el tema del evento, empresas o asociaciones afines que extiendan cartas de apoyo al evento, aerolínea oficial que pueda ofrecer tarifas especiales a los participantes, e incluso una compañía de mensajería que pueda apoyarnos con los envíos de material al extranjero.

También se debe de tener un plan de trabajo determinado y , para que de esta manera tanto la asociación nacional, el destino, el recinto sede, el OPC y la asociación internacional tengan muy claro su papel en cada uno de los procesos.

un equipo de expertos sólido

Es importante formalizar la conformación de este

“equipo ideal” para que todas las partes estén res­

paldadas con una carta compromiso o un contrato durante el proceso de postulación, ya que suelen ser eventos de largo plazo, pues algunas veces se postulan eventos que se realizarán dentro de 6 años. La intención es que todos se suban al y estén confirmados como el equipo oficial una vez que se gane la candidatura.

“carro ganador”

También es fundamental llevar una agenda con los objetivos de la postulación, responsabilidades, lineamientos de presentación, cabildeo, de juntas y de costos, pues debe definirse desde un inicio quién invertirá en qué parte para que todos participen tanto de los riesgos, como de los

beneficios de participar en esta clase de eventos.

No olvide que en las alianzas lo más importante es mantener una relación de , para que sea interesante para todos los actores involucrados, y se conviertan en relaciones duraderas y a largo plazo.

“ganar-ganar”

Países como Brasil, Francia, Australia y Estados Unidos han entendido el valor de las alianzas para lograr más sedes de eventos internacionales. ­ efinitivamente el trabajo en equipo es el paso a D

seguir para agregar valor a nuestras postulaciones y convertirlas en eventos. * PAULINA IBARRA, DIRECTORA COMERCIAL T&C LUCÍA GÓMEZ, GERENTE DE CONGRESOS INTERNACIONALES T&C

CONGRESOS INTERNACIONALES Abril / Mayo



102 UNA MIRADA AL MUNDO

INTERNACIONAL

Reporte

COCAL 2010

México: estratégico para la profesionalización de América Latina

embargo, Sheriff Karamat, Director de Operaciones de PCMA aportó el valioso dato de que el 53% de la membresía de esta asociación tiene intenciones de llevar sus eventos fuera de Estados Unidos, teniendo a Canadá y México como las primeras opciones internacionales. El director regional para Estados Unidos del CPTM, Eduardo Chaillo, CMP, CMM, ofreció una ponencia sobre la comunicación en situaciones de crisis. En general, se reconoció que América Latina atraviesa por una situa­ ción difícil, y se reconoció el excelente papel de México al manejar la crisis económica y sanitaria de 2009.

D

el 7 al 9 de marzo pasados se llevó a cabo en el Sheraton Puerto Rico Convention Center Hotel & Casino de la ciudad de San Juan, el congreso de la Confederación de Organizadores de Congresos de América Latina (COCAL). En esta edición, la confederación cambió su mesa directiva, y por vez primera México figura en ella, a cargo de la Vicepresidencia, que hasta el momento recae en José Luis Saavedra, Director Ejecutivo de AMPROFEC. El programa educativo de este congreso estuvo orientado a las preocupaciones por presupuestos más cortos y la medición del retorno de inversión de las reuniones. Sin Abril / Mayo

Reed Exhibitions y Grupo IMEX tuvieron presencia en este evento para promover el AIBTM y Imex-America, ambas ferias a realizarse en 2011 en Baltimore y Las Vegas, respectivamente. ICCA, por su parte, ofreció un workshop de sus valiosas bases de datos para los miembros del capítulo latinoamericano.

Relevo de la mesa directiva Por otro lado, se llevó a cabo la presentación de la nueva mesa directiva de COCAL. Quedó a cargo de la presidencia Bertha García, Directora de Grupo BG, con sede en Venezuela. García, una defensora de las instituciones del Turismo de Negocios, sustituye a la cubana Isabel Puebla.


103

Presentes, líderes del futuro

“México es un importantísimo miembro, debido al alcance de la representación que tenemos a través de AMPROFEC. Su tradición de la industria turística, específicamente en este seg­ mento de Turismo de Reuniones, es muy reconocida, y queremos capitalizar esto. También han desarrollado un tema de capa­ citación y certificación, que en este momento es nuestra tarea más importante, y la hemos delegado al representante mexi­ cano. Contamos con ustedes para llevar nuestra imagen profe­ sional al mundo entero”, declaró Bertha García, Presidenta de COCAL. COCAL agremia a entidades latinoamericanas y de la península ibérica por país, a través de asociaciones de profesionales de las convenciones, congresos y exposiciones. México se encuentra representado ante esta confederación por AMPROFEC. Entre los países asistentes se contaron Honduras, Uruguay, Brasil, Argentina, Vene­ zuela y Chile, cuya presencia se destacó después del terremoto acontecido en marzo. Flavio Vega Muñoz, Gerente del Buró de Convenciones de Viña del Mar, presentó a dicha ciudad como la sede del congreso de COCAL 2011.

PROYECTOS DE COCAL HACIA 2011 Resaltar lo estratégico de la federación, sus miembros, y a su vez los miembros de éstos Representación de sus miembros no sólo en América Latina, sino en el ámbito internacional Fomento al trabajo institucional Crecimiento de la región como un destino de negocios Capacitación y certificación ­ en exclu to Rico, siones, r e u P e d Des impre primeras cciones de siva las a y jetivos L, retos, ob sidenta de COCA e r p la nueva arcía. Bertha G rama 45 ca, prog

Audiote

Abril / Mayo

UNA MIRADA AL MUNDO

Como Vicepresidente se eligió a José Luis Saavedra, Director Ejecutivo de AMPROFEC. Es la primera ocasión que México cuenta con una representación de este tipo en la federación, y juega un papel estratégico para los objetivos de capacitación que persigue este organismo.

INTERNACIONAL

Estudiantes de la Escuela de Administración de Hoteles y Restaurantes de la Universidad de Puerto Rico fueron ganadores del certamen Future Leaders Forum, convocado por IMEX y MPI utilizando el foro de COCAL. Estos jóvenes fueron seleccionados por su aprovecha­ miento académico, interés y compromiso con la industria de Reuniones y Convenciones. Su presencia en los tres días de COCAL se debió a becas otorgadas por la iniciativa privada.


104 UNA MIRADA AL MUNDO

INTERNACIONAL

LA FERIAS INTERNACIONALES COMO ESTRATEGIA DE DIVERSIFICACIÓN

Hoy en día las exposiciones nacionales ya no son suficientes si no cuentan con una ventana a la internacionalización, hoy por hoy los expositores, congresistas e involucrados en el Turismo de Reuniones buscan este plus tal cual lo ofrece Ariadna Robledo Enviada especial Medellín, Colombia Fotos: Rafael Cárdenas, Inexmoda

E

l reto para las exposiciones nacionales ya no es

solo sobrevivir a las crisis o a las altas y bajas de la economía en sus diferentes sectores industriales, ahora uno de los retos es ser internacionales.

Amadeo Antonio de la Fuente Yris,

subdirector de eventos en Latinoamérica para Pro México

“Para los expositores mexicanos una de las mejores opciones para no estancar su producción es la diversificación y con ello la conquista de nuevos mercados, es así que deciden salir del país para probar suerte en ferias extranjeras para ampliar su cartera de clientes” Abril / Mayo

Los organizadores de ferias, congresos o convenciones buscan ahora más que nunca ser plataformas internacionales, incrementar así la presencia de extranjeros para poder, de esta forma, mantener cautivos a sus clientes. Un ejemplo de ello es Colombiatex de las Américas, aunque se trata de una feria colombiana enfocada a la industrial textil e insumos para la confección, es un buen ejemplo para optar por la “globalización” de una feria. Tanto compradores como expositores de todo el mundo se dan cita en este lugar con el afán de diversificar los mercados, captar las miradas de los empresarios y provocar la dinámica comercial que esto acarrea. Las ferias internacionales dan así el valor agregado para atraer a aque-


105 UNA MIRADA AL MUNDO

Hoy en día México cuenta con plataformas internacionales para áreas como el transporte, vivienda, calzado, confección, entre otros. No obstante es interesante observar como funciona en particular una exposición como lo es Colombiatex, se trata de ferias con metas claras y objetivos fijos, unidad y dirección de esfuerzos bien enfocados. Es importante observar el papel tan importante que juegan los organizadores para provocar los negocios en bien de su feria y de su industria. Hoy en día los centros de negocios, agendas de trabajo y programa de actividades preestablecidas son actividades que una feria internacional debe llevar a cabo por el bien de sus expositores . Aún así cabe señalar que para los expositores, tener presencia en estos espacios representa beneficios a mediano o largo plazo, muy pocas ocasiones alguno de ellos obtiene lo esperado en su primera participación. Para Amadeo Antonio de la Fuente Yris, subdirector de eventos en Latinoamérica para Pro México, es importante la proyección que los empresarios adquieren en ferias internacionales, actualmente cuentan con un programa con el cual apoyan a un número que aunque pequeño es importante, de empresas mexicanas para proyectarlas en ferias de ésta terminología. En distintas ferias ya sea en Estados Unidos, Centro y Sudamérica, así como Europa e incluso dentro de la misma República Mexicana, viajan con algunas delegaciones mexicanas con el objetivo de apoyarlos y orientarlos en la diversificación de su producto ante los ojos de nuevos mercados.

Tan solo en Colombiatex tuvieron presencia con una delegación de 10 empresas que manejan productos como hilo, mezclilla, tela ignífuga, estambre, etcétera. Lo fundamental de este proyecto es lograr presencia y continuidad en las mismas, a la larga los negocios se darán por ende tras una constante participación. “Para los expositores mexicanos una de las mejores opciones para no estancar su producción es la diversificación y con ello la conquista de nuevos mercados, es así que deciden salir del país para probar suerte en

Las ferias internacionales dan así el valor agregado para atraer a aquellos interesados en ser parte de la modernidad, la movilidad y lo imparable de los negocios

ferias extranjeras para ampliar su cartera de clientes, el salir del país es con el afán de crecer un poco, esto a través de las exportaciones e incrementar además sus ventas” asegura. Aunque la crisis del año pasado afectó la iniciativa de empresas nacionales con respecto a su presencia en ferias globalizadas, pretenden

que el 2010 sea el año de la recuperación. La opción no debe ser solamente salir del país, sino encauzar las exposiciones o ferias nacionales en esta terminología, esto gracias a las estrategias que se implementen en los programas de atracción de clientes o expositores, marcas de reconocimiento mundial, compradores extranjeros y numerosos de por lo menos 5 países distintos, además de inyectar en términos de montaje, señalización y otros servicios parámetros que ferias internacionales implementan en sus pisos de exhibición. Abril / Mayo

INTERNACIONAL

llos interesados en ser parte de la modernidad, la movilidad y lo imparable de los negocios.


106

TIPS PARA EL VIAJERO

C

C onsideraciones

ULTURALES AL

VIAJAR

derar, en occidente tenemos buenas costumbres que son comunes y válidas en casi todo el mundo: Desear los buenos días (tardes o noches) a quienes nos acompañan en un ascensor, al llamar la atención a un dependiente y dar las gracias al chofer al descender de un vehículo. Saludar a las damas con una in­ clinación de cabeza, si usted llega primero a la puerta del ascensor o a la entrada del edificio: conceder el paso a las personas mayores. Saludar a los empleados del ho­ tel, auxiliares de vuelo, al “valet” que le trae su vehículo y demás personas de las que usted espera recibir un servicio. En gran parte del mundo se sa­ luda con un apretón de la mano, pero, hay sitios en que no es correcto “tocar” a un desconocido, una leve inclinación de la cabeza es suficiente si usted no está seguro de las costumbres locales.

Por: Luis Guillermo Víquez Salazar

T

odas las personas, de todas partes del mundo, tenemos raíces culturales y de comportamiento profundamente arraigadas, y en algunos sitios las reglas sociales son diferentes a las nuestras. No espere que los locales se comporten como usted lo haría en su país; muchas cosas son distintas cuando se viaja, disfrute, aprenda y permita que las diferencias le enriquezcan. No juzgue un país por una sola persona, un taxista desagradable o una mucama antipática no repre­ sentan al total de los habitantes. Existen reglas de convivencia y de urbanidad en todo el mundo, deta­ lles específicos que hay que consi­ Abril / Mayo

Saludar a las damas con un beso en la mejilla no es común ni se con­ sidera correcto en gran parte del mun­ do, aún entre parejas casadas puede ser de mal gusto. Lo aceptado en casi todo el mundo es saludar con la mano al igual que a un hombre y bajar la ca­ beza un poco en señal de respeto. Si la dama no hace un gesto de acercarse o tender la mano, evite hacerlo usted; en estos sitios las manifestaciones de afecto se guardan para los familiares y por lo general en privado. Debe obser­ var el comportamiento de los locales.

En algunos países las leyes son diferentes para hombres y mujeres, un comportamiento normal en su país pue­de ser inmoral en otro, una persona puede ser detenida si no se comporte como manda la ley o la costumbre lo­ cal. Los hombres no se escapan, en pueblos tradicionalistas no es correcto que los hombres se paseen con el torso desnudo o con shorts en público. Cosas tan banales como cruzar las piernas o los brazos, puede consi­ derarse un insulto; si la gente a su alre­ dedor cruza las piernas hágalo, ase­ gurándose de no mostrar la suela de su zapato a los demás, mucha gente se puede sentir ofendida si lo hace. Evite hablar de política o de reli­ gión con desconocidos, algunas perso­ nas han tenido malas experiencias por algo tan trivial como “repetir” un chiste político, en sitios como China, Cuba, Venezuela y otros. En todas las religiones se requie­ ren especiales cuidados en el compor­ tamiento, una dama que entra a una iglesia en un pueblo tradicional con la cabeza o los hombros descubiertos, puede ser obligada por los locales a retirarse, o el sacerdote o ministro se puede negar a darle la comunión. Entrar “a turistear y tomar foto­ grafías” en cualquier templo mientras se lleva a cabo un oficio, puede aca­rrear problemas a un turista desprevenido.

Al igual que otros aspectos de los via­ jes, la idea es “aprender y enrique­cerse”. Aunque parezcan “retrogradas” o “ilógicas” algunas costumbres locales, comprenderá el sentido de alguna de ellas, y estará completamente de acuerdo con otras; al regresar a casa, podrá valorar más lo que tiene, y también verá de manera más crítica algunos de los usos locales.

Jamás ofrezca la mano izquierda para saludar, en muchos es ofensivo ofre­cerla a manera de saludo. En algunos sitios no se espera que un hombre le hable a una mujer a la que no conoce, así sea para pedir una dirección, si está acompañada por un hombre (padre, hermano) lo co­ rrecto es dirigirse al hombre. El tema sexual puede ser contro­ versial en muchos sitios: una mezcla de escote y minifalda, actitudes rela­ jadas y entrar sola a una cantina pone en “riesgo” a una dama en cualquier parte del mundo; siempre existen hom­ bres que creen que pueden enamorar a cual­quier chica.

*Costarricense por nacimiento y Mexicano por elección. Consultor de empresas turísticas, aerolíneas, hoteles y tour operadores. Egresado en Alta Gerencia, Administración de Empresas y Mercadeo. Durante casi 30 años ha trabajado en empresas turísticas Centroamericanas, en México, Chile y Estados Unidos. Consultor externo para UNICEF, National Car Rental, KPMG y la Presidencia de Costa Rica. Tiene un libro en proceso de publicación. Profesor en la licenciatura Internacional en Hotelería, Turismo y Gastronomía de GLION-UNIVERSIDAD DEL VALLE DE MÉXICO.



108

IDA

En todos lados escuchamos pronósticos optimistas sobre la economía. Para algunos, la recuperación de nuestra industria ya está rindiendo frutos. Para otros, será un proceso gradual que nos exige refundar nuestros proce­ dimientos. Se avecinan tiempos mejores, y con ellos la necesidad de prever y aprovechar las bondades de la vida.

Profusión de Color y Luminosidad Devuelve a tu rostro una textura sana y luminosa, y contrarresta el efecto del invierno sobre una piel apagada. KissKiss Strass, de Guerlain es una barra de labios que lo logra, gracias a la incrustación de perlas de cristal puro y la combinación de tres distintos nácares para intensificar y multiplicar los juegos de luz y color, y emular un río de strass.

Para el resto del rostro, polvos de colores y texturas estratégicamente distintas dictan las reglas de la luminosidad absoluta y pura. Météorites Voyage presenta una nueva fórmula con tecno­logía de nylon, colores iné­ ditos y una polvera de colección.

Carpe Diem Parisienne, la nueva fragancia de Yves

Saint-Laurent, tiene una estructura amaderada, y dentro de su misterio floral, donde la feminidad se encuentra representada de manera absoluta en la rosa, esconde las luminosas e inesperadas notas del arándano, matizadas por el grato aroma de la mora. Al final, se insinúan las notas del vetiver, el almizcle y el sándalo, para darnos a entender que nada está dicho, y cualquier día puede tener una noche de amor al estilo parisino.


109

VUELTA

Destino con estrella Perfume Cancun conmemora los 40 años de este destino turístico y la ciudad de Cancún. Esta fragancia de flores tropicales exóticas, frutas cítricas y maderas naturales está a la venta en las perfumerías en la zona hotelera, centro y aeropuerto además de las boutiques de los hoteles exclusivos del destino. La botella de esta edición de aniversario porta 40 destellos de Swarovski.

Más lejos, más fuerte, más rápido Cualquier reto físico exige una preparación dedicada. Además de obtener un cuerpo más sólido, fuerte y flexible, el ejercicio proporciona resistencia a las lesiones. Ya se trate de esquí acuático o en la montaña, las rutinas de Power Plate entrenan fuerza, estabilidad, coordinación y movimiento. Pide a tu entrenador que te prepare para el reto que tú propones.

Abril / Mayo


110

CALENDARIO

EVENTOS NACIONALES E INTERNACIONALES

ABRIL 2010

LUNES

MARTES

MIÉRCOLES

JUEVES

VIERNES

SÁBADO

DOMINGO

29

30

31

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

Congreso Nacional y VI Internacional 6 al 19 Acapulco, Guerrero Fairmont Médica y Farmacéutica

IT&CM China 7 al 9 Shangai, China ShangaiMart Expo Turismo de Reuniones

12

13

14

XXIV Salón Internacional del Club de Gourmets 12 al 15 Madrid, España IFEMA Alimenticia y Hospitalidad

Expo Joya 13 al 15 Guadalajara, Jalisco Expo Guadalajara Joyería, Óptica y Artículos de Lujo

GAMMEX 14 al 15 Ciudad de México, DF WTC Deportes y Entretenimiento

19

20

Zona Maco México Arte Contemporáneo 14 al 28 Ciudad de México, D.F. Centro Banamex Artes, Manualidades y Oficios

26

Safety México Expo 20 al 22 Ciudad de México, DF Centro Banamex Seguridad

27

Modama 26 al 28 Guadalajara, Jalisco Expo Guadalajara Moda, Textil y Calzado

Abril Abril/ Mayo / Mayo

Coverings 27 al 30 Orlando, EU Orange County Convention Center Arquitectura, Construcción y Diseño

International Franchise Expo 9 al 12 Washington, EU Walter E. Washington Convention Center Negocios

15

IX Asamblea de la Asociación Nacional de Médicos Generales y Familiares 15 al 17 Acapulco, Guerrero Hotel Emporio Médica y Farmacéutica

16

AMI Auto mobil International 10 al 18 Leipzig, Alemania Leipziger Messe Automotriz y Autotransporte

17

Encuentro Nacional Esotérico 16 al 18 Monterrey, Nuevo León Cintermex Religión, Esoterismo y Espiritualidad

Esthétique Spa International 18 al 19 Vancouver, Canadá Canada Place on the Waterfront Salud y Belleza

21

22

23

24

Expofarma Interphex 21 al 24 Ciudad de México, DF WTC Médica y Farmacéutica

SAPICA Otoño-Invierno 22 al 25 León, Guanajuato Poliforum Moda, Textil y Calzado

Latin Screens 23 al 25 Cartagena de Indias, Colombia Centro de Convenciones Cartagena Tecnología y Telecomunicaciones

The Outdoor Adventure Show 24 al 25 Vancouver, Canadá Vancouver Convention Centre Entretenimiento y Deportes

28

29

30

1

Canadá Increíble Expo Idiomas 28 al 29 Guadalajara, Jalisco Expo Guadalajara Educación

Info Security Europe 27 al 29 Londres, Inglaterra Earl’s Court Tecnología y Telecomunicaciones

18

25

Tianguis Turístico Acapulco 25 al 28 Acapulco, Guerrero Centro Internacional Acapulco Turismo

2



112

CALENDARIO

EVENTOS NACIONALES E INTERNACIONALES

MAYO 2010

SÁBADO 1

DOMINGO 3

2

Canadá Increíble Expo Idiomas 1 al 2 Monterrey, Nuevo León Cintermex Educación y Editorial

8

LUNES

MARTES 4

Congreso MPI Capítulo México 2 al 4 Puebla, Puebla Centro de Convenciones de Puebla Turismo de Reuniones

México & Latin America Showcase & Travel Expo 28 abril al 3 mayo Cancún, Quintana Roo Cancún Center

National Hardware Show 4 al 6 Las Vegas, EU Las Vegas Convention Center Tecnolgía

9

10

11

AWS Weldmex 11 al 13 Ciudad de México, D.F. Centro Banamex Industrial

15

16

Feria Internacional Cubadisco 15 al 23 La Habana, Cuba Palacio de Convenciones Deportes y Entretenimiento

22

17

Beautyworld 17 al 19 Tokyo, Japón Tokio Big Sight Salud y Belleza

Expo Belleza Monterrey 16 al 17 Monterrey, NL. Cintermex Salud y Belleza

23

18

24

CeBIT Australia 2010 24 al 26 Sydney, Australia Sydney Exhibition Centre Arquitectura, Construcción y Diseño

29

30

Expo Culinaria 29 al 31 Monterrey, NL. Cintermex Alimenticia y Hospitalidad

Abril Abril/ Mayo / Mayo

31

MIÉRCOLES 5

12

19

25

IMEX 25 al 27 Frankfurt, Alemania Messe Frankfurt Turismo de Reuniones

1

26

SIL 2010 25 al 28 Barcelona, España Fira Barcelona Industrial

2

7

JC ExpoEmprendedores 6 al 8 Ciudad de México, D.F. Centro Banamex Negocios

Outlet Viaja y Vuela 7 al 10 Ciudad de México, D.F. WTC Turismo

14

El Salón de la Franquicia Bajío 14 al 16 León, Gto. Poliforum Negocios

CoaTech 11 al 13 Ciudad de México, D.F. Centro Banamex Arquitectura, Construcción y Diseño

20

Genera 2010 19 al 21 Madrid, España IFEMA Medio Ambiente

VIERNES

6

13

CPMA Annual Convention & Trade Show 12 al 14 Vancouver, Canadá Vancouver Convention Centre Alimenticia y Hospitalidad

World of Concrete Latin America 18 al 20 Ciudad de México, D.F. Centro Banamex Arquitectura, Construcción y Diseño

JUEVES

Hábitat Expo 20 al 22 Ciudad de México, D.F. WTC Regalos, Decoración y Muebles

27

BookExpo America 25 al 27 Nueva York, EU Jacob K. Javits Center Editorial

3

21

ConComics 21 al 23 Guadalajara, Jalisco Expo Guadalajara Deportes y Entretenimiento

28

Expo Imagen Natura 28 al 30 Guadalajara, Jalisco Expo Guadalajara Salud y Belleza

4




Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.