Catalogo vol1 efg

Page 1


PICTOGRAMS / PICTOGRAMMES / PIKTOGRAMME SURFACE TREATMENT / TRAITEMENT DE SURFACE / OBERFLÄCHE Galv 30

65.38

Zn Zinc

GALVANIZED GALVANISÉ GALVANISIERT

MEC MÉCANISÉ

MACHINING

ZINC PLATED ZINGUÉ VERZINKT

KTL CATAPHORÈSE

MASCHINIERTE

Cr

CATAPHORESIS

CHROMATED CHROMÉ VERCHROMT MATT MAT MATT

KATAPHORESE

BICHROMATED

ANODIZED

ROUGH RUGUEUX RAU

POLISHED BRILLANT GLÄNZEND

Anod ANODISÉ bi-Cr BICHROMÉ BICHROMATISIERT ELOXIERT

CABIN / CABINE / KABINE

Ni

NICKEL PLATED NICKELÉ VERNICKELT

COATED PEINT LACKIERT

LOCK / FERMETURE / VERSCHLUSS

1

1 POCKET 1 GÂCHE 1 TASCHE

3

NARROW ÉTROITE SCHMAL

HIGH HAUTE HOCH

WIDE LONGUE BREIT

LOW BASSE NIEDRIG

WHITE BLANC WEISS

YELLOW JAUNE GELB

ORANGE ORANGE ORANGE

RED ROUGE ROT

SILVER ARGENT SILBER

GREY GRIS GRAU

WHITE-RED-YELLOW BLANC-ROUGE-JAUNE WEISS-ROT-GELB

KEEPER GÂCHE GEGENHALTER

3 LOCKS 3 SERRURES 3 VERSCHLÜSSE

HANDLE POIGNÉE GRIFF

HOOK VERROUILLAGE HAKEN

CAM PÊNE SPANNZAPFEN

COMPLETE LOCK FERMET. COMPLÈTE KOMPLETT VERSCH.

LOCK FERMETURE VERSCHLUSS

COLOUR / COULEUR / FARBE

WOOD BOIS HOLZ

Ag

BLUE BLEU BLAU

BLACK NOIR SCHWARZ

WHITE-RED BLANC-ROUGE WEISS-ROT

METHACRYLATE

NYLON NYLON NYLON

MATERIAL / MATERIAL / MATERIAL STEEL

STEEL ACIER STAHL Ni

NICKEL NICKEL NICKEL

3

PVC

PVC PVC PVC POLYESTER

GRP POLYESTER POLYESTER

5

PP

POLYPROPYLENE POLYPROPYLÈNE POLYPROPYLEN STAINLESS STEEL

INOX INOX ACIER EDELSTAHL

PE

POLYETHYLENE POLYÉTHYLÈNE POLYÄTHYLEN FORGED STEEL

Forged ACIER FORGÉ

SCHMIEDEEISEN

RUBBER CAOUTCHOUC GUMMI

WOOD BOIS HOLZ

PUR

POLYURETHANE POLYURÉTHANNE POLYURETHAN

Ny PMA MÉTHACRYLATE METACRYLAT

Cu-Zn

BRASS LAITON MESSING

ABS ABS ABS

ABS

EPDM

EPDM EPDM EPDM

ALUMINIUM ALUMINIUM ALUMINIUM

PLASTIC PLASTIQUE PLASTIK

CARPET MOQUETTE TEPPICH

VERTICAL VERTICAL VERTIKAL

HORIZONTAL HORIZONTAL HORIZONTAL

HOR-VER HOR-VER HOR-VER

UP-RIGHT SUPÉRIEUR-DR OBEN-RECHTS

UP-LEFT SUPÉRIEUR-GA OBEN-LINKS

DOWN-LEFT INFÉRIEUR-GA UNTEN-LINKS

DOWN-RIGHT INFÉRIEUR-DR UNTEN-RECHTS

LEFT GAUCHE LINKS

UP SUPÉRIEUR OBEN

MEDIUM MOYENS MITTEL

CENTER CENTRAL MITTE

RIGHT DROIT RECHTS

DOWN INFÉRIEUR UNTEN

REAR-LEFT ARRIÈRE-GAUCHE HINTER-LINKS

REAR-RIGHT ARRIÈRE-DROITE HINTER-RECHTS

FRONT-LEFT AVANT-GAUCHE VORDER-LINKS

FRONT-RIGHT AVANT-DROITE VORDER-RECHTS

SIDE LATÉRAL SEITEN

FRONT AVANT VORDER

REAR ARRIÈRE HINTER

RIGID RIGIDE FEST

TANKER CITERNE TANKFAHRZEUG

CURTAIN BÂCHE PLANE

WITH KEY AVEC CLÉ MIT SCHLÜSSEL

WITHOUT KEY SANS CLÉ OHNE SCHLÜSSEL

SUN VISOR VISIÈRE SONNENVISIER

Al

POSITION / POSITION / POSITION

OTHERS / AUTRES / ANDERE

R

RIGHT HAND MAIN DROITE RECHTEN HAND

150

STRENGHT IN KG FORCE EN KG KRAFT IN KG PILLAR POCKET GOUSSET ABDECKUNG

1.250 daN

STRENGHT IN DAN FORCE EN DAN KRAFT IN DAN SUPPORTS KIT JEU SUPPORTS SET HALTER

600

N

STRENGHT IN N FORCE EN N KRAFT IN N PILLAR PIN PIED RANCHER VERSCHLUSSKEIL

GAS SPRING RESSORT À GAZ GASFEDER

L

LEFT HAND MAIN GAUCHE LINKEN HAND


since

1966 Who are we?

9 9 9 9 9

͞^ƚĂƚĞ ŽĨ ƚŚĞ Ăƌƚ͟ &ĂĐƚŽƌŝĞƐ R+D+i ^ĂůĞƐ KĸĐĞƐ ďƌŽĂĚ >ŽŐŝƐƟĐĂů tĂƌĞŚŽƵƐĞƐ ĂƚĂůŽŐƵĞ нϮ͘ϬϬϬ ^<h͛Ɛ

SUSTAINABLE GROWTH

Qui sommes-nous?

propes 9 Usines R+D+I 9 Agences Commerciales à Étranger 9 9 DĂŐĂƐŝŶƐ Ğƚ ĞŶƚƌĞƐ >ŽŐŝƐƟƋƵĞƐ 9 ĂƚĂůŽŐƵĞ нϮ͘ϬϬϬ ƌĠĨĠƌĞŶĐĞƐ

CROISSANCE SOUTENABLE

INNOVATIVE

INNOVANTES

QUALITY

QUALITÉ

SOLUTIONS

DURABILITY

SOLUTIONS

DURABILITÉ

TO MAKE DAILY

WORK EASIER

TO FINAL

USERS

FACILITER LE TRAVAIL

QUOTIDIEN AU

CONSOMMATEUR

FINAL www.adaico.com


INDEX / INDEX / INHALTSVERZEICHNIS PILLARS AND ACCESSORIES Ranchers et Accessoires / Mittlerungen und Zubehör ROOF ELEVATION SYSTEMS Système de Levage de Toit / Hubdachsysteme ADA-SLIDER SYSTEM ADA-SLIDER System / ADA-SLIDER System

ADA-Slider

MUDGUARDS AND WEDGES Ailes et Cales de Roue / Kotflügel und Radkeile BOXES AND TANKS Coffres et Réservoirs D’Eau / Werkzeugkästen und Wassertanks PLYWOOD BOARDS AND CHASSIS ACCESSORIES Contreplaqué, Brides et Goussets de Chassis / Schichtholzplatten-Fahrgestellzubehör TEMPERATURE CONTROLLED TRANSPORT Transport Frigorifique / Kühlfahzeuge CURTAIN ACCESSORIES Accessoires de Bâche / Planenzubehör LOCKS Fermetures, Serrures et Crémones / Verschlüsse HINGES Charnières / Scharniere PROFILES Profilés / Profilen REAR DOOR AND ACCESSORIES Portes Arrière et Accessoires / Hecktüren und Zubehör LOADING FASTENING SYSTEMS Systèmes de Arrimage / Ladungssicherung LIGHTING AND WARNING Éclairage et Signalisation / Beleuchtung und Markierung SAFETY AND ANTI-THEFT SYSTEMS Sécurité et Antivols / Sicherheit und Diebstahlsicherung CABIN ACCESSORIES Accessoires Cabine / Kabinenzubehör ACCESSORIES Accessoires / Zubehör

SECURITY


INDEX / INDEX / INHALTSVERZEICHNIS pág. 7-28 pág. 29-38 pág. 39-54 pág. 55-76 pág. 77-104 pág. 105-138 pág. 139-152 pág. 153-180 pág. 181-202 pág. 203-220 pág. 221-230 pág. 231-240 pág. 241-262 196

1130

pág. 263-282 pág. 283-294 pág. 295-312 pág. 313-318


The whole specifications and characteristics on our photographs, drawings and charts are not contractual. ADAICO S.L. keeps the right to modify without prior notice any modification on our products in order to contribute to their improvement.

www.adaico.com


Pilares y Accesorios Pillars and Accessories Ranchers et Accessoires Rungen und Zubehör Colunas e Acessórios

Pilares ADAICO ADAICO Pillars Ranchers ADAICO ADAICO Rungen Colunas ADAICO

pag. 8-27

Cuñas de Pilar Pillar Anchor Pied de Rancher Rungenkeil Cunhas de Pillar

pag. 28 7

www.adaico.com


PILLARS / RANCHERS / RUNGEN

Standard

Standard modular

Doble Piso Double Deck with th elevatio elevation

Fix-front modular

standard

Option: Multipoint Pillar Option: Rancher Multipoint nt Option: Multipoint Runge

8

page 11

page 10

page ge 10

page 10 0

-For CS trucks without roof elevation. To be cut to the desired height. -Mechanism: Standard -Pillar-Body: Steel type S355MC (high elastic limit) thickness=3mm. -Surface treatment: Black cataphoresis 10 μm (option in stripped steel).

-For CS trucks without roof elevation. Heights between 2520 mm. and 2920 mm.with top parts 0502277/78/79 -Mechanism: Reduced. -Pillar-Body: Steel type S355MC (high elastic limit) thickness=3mm. -Surface treatment: Black cataphoresis 30 μm

-For CS trucks with and without roof elevation. Heights between 2576 and 2976 mm. with top parts 0502287/8. -Mechanism: Reduced. -Pillar-Body: Steel type S/700MC (highelastic limit) thickness=2,5mm. -Surface treatment: Black cataphoresis 30 μm

-For CS trucks with roof elevation. Heights between 2520 mm. and 2920 mm.with top part 0502286. -Mechanism: Reduced. -Pillar-Body: Steel type S355MC (high elastic limit) thickness=3mm. -Surface treatment: Black cataphoresis 30 μm

-Pour camions rideaux coulissants sans élevation de toit. Pour couper à l’hauture desirée. -Mécanisme: Standard -Corp: Acier S355MC (haute limite d’élasticité) e=3mm. -Traitement de surface: cataphorèse noire 10μm (opcion décapé).

-Pour camions rideaux coulissants sans élevation de toit et hauture entre 2520 mm. et 2920 mm. avec chariots 0502277/78/79. -Mécanisme: Reduit -Corp: Acier S355MC (haute limite d’élasticité) e=3mm. -Traitement de surface: cataphorèse noire 30 μm

-Pour camions rideaux coulissants avec et sans élevation de toit et hauture entre 2576 mm. et 2976 mm. avec chariots 0502287/88. -Mécanisme: Reduit -Corp: Acier S/700MC (haute limite d’élasticité) e=2,5 mm. -Traitement de surface: cataphorèse noire 30 μm

-Pour camions rideaux coulissants avec élevation de toit et hauture entre 2520 mm. et 2920 mm.avec chariot 0502286. -Mécanisme: Reduit -Corp: Acier S355MC (haute limite d’élasticité) e=3mm. -Traitement de surface: cataphorèse noire 30 μm

-Für Schiebeplanenfahrzeuge ohne Hubdach. Zum Schneiden zur gewünschten Höhe. -Mechanik: Standard -Körper: Stahl S355MC (hohe Elastizitaetsgrenze) e=3mm -Oberfläche: kataphorese schwarz 10 μm (Option gebeiztes Stahl)

-Für Schiebeplanenfahrzeuge ohne Hubdach, mit Höhe zwischen 2520 mm. und 2920 mm.mit Topteile 0502277/78/79. -Mechanik: Niedrige Ausführung -Körper: Stahl S355MC (höhe Steckgrenze) Dicke=3mm -Oberfläche: kataphorese schwarz 30 μm

-Für Schiebeplanenfahrzeuge mit und ohne Hubdach, mit Höhe zwischen 2576 mm. und 2976 mm.mit Topteile 0502278/88. -Mechanik: Niedrige Ausführung -Körper: Stahl S/700MC (höhe Steckgrenze) Dicke=2,5 mm -Oberfläche: kataphorese schwarz 30 μm

-Für Schiebeplanenfahrzeuge mit Hubdach, mit Höhe zwischen 2520 mm. und 2920 mm.mit Topteil 0502286. -Mechanik: Niedrige Ausführung -Körper: Stahl S355MC (höhe Steckgrenze) Dicke=3mm -Oberfläche: kataphorese schwarz 30 μm


PILLARS / RANCHERS / RUNGEN

XL Modular

page 11 1

XL Fix-front modular

page 10 0

XL Telescopic modular

Alu

page 10 0

page 10 0

-For CS without roof elevation. Heights between 2520 mm.and 2920mm. with top part 0502293/94/95. -Mechanism: Reduced. -Pillar-Body: Steel type S700MC (high elastic limit) thickness=2,5mm. -Surface treatment: Black Cataphoresis 30μm.

-For CS with roof elevation. Heights between 2520mm. and 2920mm.with top parts 0502270/71/75. -Mechanism: Reduced. -Pillar-Body: Steel type S700MC (high elastic limit) thickness=2,5mm. -Surface treatment: Black Cataphoresis 30μm.

-For CS trucks without roof elevation. Heights between 2576 mm. and 2976 mm. with top parts 0502288. For loading /unloading. Not to be driven with elevated roof. -Mechanism: Reduced. -Pillar-Body: Steel type S/700MC (high elastic limit) thickness=2,5 mm. -Surface treatment: Black Cataphoresis 30μm

-Light Alu Pillar for CS without roof elevation -Mechanism: Riveted with cataphoretic painting -Pillar-Body: Alu type 6082 T-6.

-Pour camions rideaux coulissants sans élevation de toit et hauture entre 2520 mm. et 2920 mm.avec chariots 0502293/94/95. -Mécanisme: Reduit -Corp: Acier S700MC (haute limite d’élasticité) e=2,5mm. -Traitement de surface: Cataphorèse noire 30 μm.

-Pour camions rideaux coulissants avec élevation de toit et hauture entre 2520 mm. et 2920 mm.avec chariots 0502270/71/75. -Mécanisme: Reduit -Corp: Acier S700MC (haute limite d’élasticité) e=2,5mm. -Traitement de surface: Cataphorèse noire 30 μm.

-Pour camions rideaux coulissants sans élevation de toit et hauture entre 2576mm. et 2976mm. avec chariots 0502288. Pour charges et décharges, non pour voyager avec le toit élevé. -Mécanisme: Reduit -Corp: Acier S/700MC (haute limite d’élasticité) e=2,5 mm. -Traitement de surface: Cataphorèse noire 30 μm

-Rancher Alu très legèr pour camion rideaux coulissants sans élevation de toit. -Mécanisme: Riveté avec cataphorèse -Corp: Alu type 6082 T-6.

-Für Schiebeplanenfahrzeuge ohne Hubdach, mit Höhe zwischen 2520 mm. und 2920 mm. mit Topteile 0502293/94/95 -Mechanik: Niedrige Ausführung -Körper: Stahl S700MC (höhe Steckgrenze) Dicke=2,5 mm. -Oberfläche: kataphorese schwarz 30μm.

-Für Schiebeplanenfahrzeuge ohne Hubdach, mit Höhe zwischen 2520 mm. und 2920 mm. mit Topteile 0502270/71/75. -Mechanik: Niedrige Ausführung -Körper: Stahl S700MC (höhe Steckgrenze) Dicke=2,5 mm. -Oberfläche: kataphorese schwarz 30μm.

-Für Schiebeplanenfahrzeuge ohne Hubdach, mit Höhe zwischen 2576 mm. und 2976 mm. mit Topteile 0502288. Für Ladung/Abladung. Nicht mit gehobenem Dach zu fahren -Mechanik: Niedrige Ausführung -Körper: Stahl S/700MC (höhe Steckgrenze) Dicke=2,5 mm -Oberfläche: kataphorese schwarz 30μm

-Alu Runge, extrem leicht. Für Schiebeplanenfahrzeuge ohne Hubdach -Mechanik: Vernietet und kataphorese beschichtet -Körper: Aluminium Typp 6082 T-6.

9

www.adaico.com


STANDARD PILLAR / RANCHER STANDARD / STANDARDRUNGE

Ref

Kg

Mat

Col

0505010 23,500

STEEL

1

0505014 23,100

STEEL

1

0505014 - KTL

Top Roller - Chariot - Laufwagen 0502043

0502277

0502278

0502279

Timberholder - Gousset de Réhause - Spriegeltasche

Pocket - Gâche - Tasche to rivet - p/river - zum Nieten

to rivet - p/river - zum Nieten to weld - p/souder - zum Schweissen 0502212/13

142

KTL L

0502542/43

0502209

0502206/18

0502540/41

Zn

Chassishook - Embase - Rungenlager

0506003 0506005

to screw - p/viser - zum schrauben

10

0505010

Lot

2861

PILLARS AND ACCESORIES / RANCHERS ET ACCESSOIRES / RUNGEN UND ZUBEHÖR

Standard Pillar Rancher Standard Standard Runge

to weld - p/souder - zum Schweissen 1204056

Mechanism - Mécanisme - Rungenmechanik

0506002 0502002

to weld - p/souder - zum Schweissen

1204008

0502080


STANDARD PILLAR / RANCHER STANDARD / STANDARDRUNGE

Ref

Kg

0505015 24,000

Mat

Col

STEEL

Lot

1

142

599

2861

Cataphoresis 10μ Cataphorése 10μ

Multipoint Pillar Rancher Multipoint Multipoint Runge Ref

Kg

0506305 24,750

Mat

Col

STEEL

Lot

1

2936

Cataphoresis 10μ Cataphorése 10μ

PILLARS AND ACCESORIES / RANCHERS ET ACCESSOIRES / RUNGEN UND ZUBEHÖR

Standard Pillar 2 Timberholder Rancher Standard 2 Gousset Standard Runge 2 Spriegeltasche

87°

145

16

25

40

11

www.adaico.com


DOUBLE DECK PILLAR / RANCHER DOUBLE ÉTAGE / DOPPELSTOCK RUNGE

Kg

Ref

0505802 - Elev.

Mat

0505802 25,400

STEEL

0505804 25,400

STEEL

Col

Article

0505804

Lot

with Elevation 1 Fixed

1

Cataphoresis 30μ Cataphorése 30μ

Top Roller - Chariot - Laufwagen 0502287

0502288

699

714

699

714

2587

1700

1700

1700

0505804 + 0502287

2576

1700

0505802 + 0502288

Pocket - Gâche - Tasche 106

106

3

Timberholder Gousset de Réhause - Spriegeltasche

Profile - Profilé - Profil

50

PILLARS AND ACCESORIES / RANCHERS ET ACCESSOIRES / RUNGEN UND ZUBEHÖR

Double Deck Pillar Rancher Double Étage Runge Doppelstock

26

2301130 - 1.070 mm. 2301131 - 2.200 mm.

2301212

25 to screw - p/viser - zum schrauben

2301129 - 1,7 m. e= 3

2301236 - 2,53 m. Chassishook - Embase - Rungenlager

12

0506003 0506005 0506024

0506002 0502002 0506026

to screw - p/viser - zum schrauben

to weld - p/souder - zum Schweissen

to weld - p/souder - zum Schweissen

2301138 - 1,7 m. e= 3 Mechanism - Mécanisme - Rungenmechanik

0502090


DOUBLE DECK PILLAR / RANCHER DOUBLE ÉTAGE / DOPPELSTOCK RUNGE

Double Deck System / Système Double Étage / Dopplestock Deck System

0505802 (Elev.)

Standard Length Longueur Standar Standardlänge

Maximum load Charge Maximale Max. Belastung

0505804

2301130

Double Deck Profile 1,07 m. Profilé pour Double Étage 1,07 m. Doppelstock Profil 1,07 m.

2

1.070 mm.

1.250 daN

2301131

Double Deck Profile 2,2 m Profilé pour Double Étage 2,2 m Doppelstock Profil 2,2 m

10

2.200 mm.

1.250 daN

2301212

Timberholder Gousset Balk Schoen

optional

-

-

2301129 2301138

U Profile 1,7 m. U Profilé 1,7 m. U Profil 1,7 m.

4

1.700 mm.

-

2301236

Loading Bar 2,2 m. Barre de Cargaison 2,2 m. Klemmbalken 2,2 m.

24

2.200 mm.

1.000 daN

0502288

Pillar Extension Kit (Elev.) Kit Rallongement (Elev.) Schiebling Kit (Elev.)

-

-

0502287

Pillar Extension Kit Kit Rallongement Schiebling Kit

-

-

10 10

- Quantities for a standard 13,6 meters trailer. - Positioning of 33 spaces for euro pallet on the second level. - Maximum weight of euro pallet for side bar on standard length: 500 Kg. - Warning: The maximum total weight allowed on the second level must be specified by the manufacturer of the trailer. - Quantités pour une semi-remorque standard de 13,62 mètres. - Placement de 33 espaces pour palette européenne au deuxième niveau. - Poids maximal par palette européenne pour chaque barre latérale en longueur standard: 500 Kg. - Avertissement: La charge maximale admise au deuxième niveau doit être établie par le fabricant de semi-remorques.

PILLARS AND ACCESORIES / RANCHERS ET ACCESSOIRES / RUNGEN UND ZUBEHÖR

Description Description Beschreibung

Ref. Art-Nr.

Quantity Quantité Quantity Pillar / Rancher / Runge

2301129

- Systemkomponenten für 13.62 m. Standardsattelanhänger. - Schaffung von 33 Euro -Paletten – Stellplätzen in der 2. Ebene. - Max. Palettengewicht bei Längsbalken in Standarlänge: 500 Kg. - Hinweis: Die max. Gesamtbelastbarkeit der 2. Ladeebene wird wom Hersteller des Sattelanhängers vorgegeben.

2301236

2301131 (5x2)

2301129

2301130 (1x2)

2301212 13

www.adaico.com


STANDARD MODULAR PILLAR / RANCHER STANDARD MODULAIRE / STANDARDBAUKASTENRUNGE

Ref

Kg

0505128 19,000

Mat

STEEL

Col

0505128 Lot

1

Cataphoresis 30μ Cataphorése 30μ

Top Roller - Chariot - Laufwagen 0502043

0502277

0502278

0502279

2520-2920

PILLARS AND ACCESORIES / RANCHERS ET ACCESSOIRES / RUNGEN UND ZUBEHÖR

Standard modular pillar Rancher standard modulaire Standard Baukasten Runge

Timberholder - Gousset de Réhause - Spriegeltasche to rivet - p/river - zum Nieten

to weld - p/souder - zum Schweissen

to rivet - p/river - zum Nieten

0502212/13

to weld - p/souder - zum Schweissen

KTL

0502526/27

106

KTL

0502214/15

KTL

Chassishook - Embase - Rungenlager

0506024

Mechanism - Mécanisme - Rungenmechanik

0506026

KTL

to screw - p/viser - zum schrauben

14

Pocket - Gâche - Tasche

to weld - p/souder - zum Schweissen

0502090


FIX-FRONT MODULAR PILLAR / RANCHER FIX-FRONT MODULAIRE / FIX-FRONT BAUKASTENRUNGE

Ref

Kg

0505109 18,000

Mat

Col

STEEL

0505109 Lot

1

Cataphoresis 30μ Cataphorése 30μ

Top Roller - Chariot - Laufwagen 0502066

0502286

2520- 2920

0502074

2x 0502291

0502074

0502066

0502062

2x 0502291

0502062 Timberholder - Gousset de Réhause - Spriegeltasche to rivet - p/river - zum Nieten to weld - p/souder - zum Schweissen

Pocket - Gâche - Tasche to rivet - p/river - zum Nieten

0502212/13

to weld - p/souder - zum Schweissen

KTL

106

0502526/27

KTL

PILLARS AND ACCESORIES / RANCHERS ET ACCESSOIRES / RUNGEN UND ZUBEHÖR

Fix-front modular pillar Rancher Fix-front modulaire Fix-front Baukasten Runge

0502214/15

KTL

Chassishook - Embase - Rungenlager

0506024

Mechanism - Mécanisme - Rungenmechanik

0506026

KTL

to screw - p/viser - zum schrauben /

to weld - p/souder d - zum Schweissen

0502090

15

www.adaico.com


XL MODULAR PILLAR / RANCHER XL MODULAIRE / XL BAUKASTENRUNGE

Kg

Ref

0505130 18,200

0505130

Mat

Col

STEEL

Lot

1

Cataphoresis 30μ Cataphorése 30μ

Top Roller - Chariot - Laufwagen 0502293

0502294

050295

2520-2920

PILLARS AND ACCESORIES / RANCHERS ET ACCESSOIRES / RUNGEN UND ZUBEHÖR

XL modular pillar Rancher XL modulaire XL Baukasten Runge

Pocket - Gâche - Tasche

Timberholder - Gousset de Réhause - Spriegeltasche to rivet - p/river - zum Nieten

to rivet - p/river - zum Nieten

to weld - p/souder - zum Schweissen

0502212/13

to weld - p/souder - zum Schweissen

KTL

0502526/27

106

KTL

0502214/15

KTL

Chassishook - Embase - Rungenlager

0506024

Mechanism - Mécanisme - Rungenmechanik

0506026

KTL

to screw - p/viser - zum schrauben

16

to weld - p/souder - zum Schweissen

0502090


XL FIX-FRONT MODULAR PILLAR / RANCHER XL FIX-FRONT MODULAIRE / XL FIXFRONT BAUKASTENRUNGE

Ref

Kg

Mat

0505550 18,300

STEEL

Col

0505550

Lot

1

Cataphoresis 30μ Cataphorése 30μ

Top Roller - Chariot - Laufwagen 0502270 0502271 0502275

0502074

0502064

2520-2920

0502297

0502297

0502074

0502064

0502062

0502062

Pocket - Gâche - Tasche

Timberholder - Gousset de Réhause - Spriegeltasche to rivet - p/river - zum Nieten

to weld - p/souder - zum Schweissen

to rivet - p/river - zum Nieten

0502212/13

to weld - p/souder - zum Schweissen

KTL

0502526/27

106

KTL

0502214/15

KTL

Chassishook - Embase - Rungenlager

0506024

PILLARS AND ACCESORIES / RANCHERS ET ACCESSOIRES / RUNGEN UND ZUBEHÖR

XL Fix-front modular pillar Rancher XL Fix-front modulaire XL Fix-front Baukasten Runge

Mechanism - Mécanisme - Rungenmechanik

0506026

KTL

to screw - p/viser - zum schrauben

to weld - p/souder - zum Schweissen

0502090

17

www.adaico.com


TELESCOPIC PILLAR / RANCHER TÉLESCOPIQUE / TELESKOPISCHE RUNGE

Ref

Kg

0505518 21,000

Mat

STEEL

Col

0505518

Lot

1

Cataphoresis 30μ Cataphorése 30μ

Top Roller - Chariot - Laufwagen

0502261 0502262 0502263

0502074

2800

0502289

0502289

2600-

PILLARS AND ACCESORIES / RANCHERS ET ACCESSOIRES / RUNGEN UND ZUBEHÖR

Telescopic modular Pillar XL w/spring Rancher Télescopique modulaire XL avec Ressort Teleskopisch Baukasten Runge XL m/Feder

0502074

Pocket - Gâche - Tasche

Timberholder - Gousset de Réhause - Spriegeltasche

to rivet - p/river - zum Nieten

to rivet - p/river - zum Nieten to weld - p/souder - zum Schweissen 0502212/13

to weld - p/souder - zum Schweissen

KTL

106

0502526/27

KTL

0502214/15

KTL

Chassishook - Embase - Rungenlager

0506024

Mechanism - Mécanisme - Rungenmechanik

0506026

KTL

to screw - p/viser - zum schrauben

18

to weld - p/souder - zum Schweissen

0502090


ALUMINIUM PILLAR / RANCHER EN ALUMINIUM / ALUMINIUMRUNGE

Ref

Kg

0505096 13,700

0505096 Mat

Lot

Al

1

2866

Top Roller - Chariot - Laufwagen

Pocket - Gâche - Tasche

Timberholder - Gousset de Réhause - Spriegeltasche to rivet - p/river - zum Nieten to weld - p/souder - zum Schweissen

to rivet - p/river - zum Nieten

0502212/13

PILLARS AND ACCESORIES / RANCHERS ET ACCESSOIRES / RUNGEN UND ZUBEHÖR

Aluminum Pillar Rancher Aluminium Aluminium Runge

to weld - p/souder - zum Schweissen

KTL

139

0502214/15

29000998

KTL

Chassishook - Embase - Rungenlager

0506003 0506005

Mechanism - Mécanisme - Rungenmechanik

0506002 0502002

KTL TL

to screw - p/viser - zum schrauben

to weld - p/souder - zum Schweissen

19

www.adaico.com


ALUMINIUM PILLAR / RANCHER EN ALUMINIUM / ALUMINIUMRUNGE Especificaciones del pedido / Ordering Specifications:

2. Elevación de techo / Roof Elevation: 2.1 ¿El vehículo tiene elevación de techo? / Has the vehicle roof elevation? (Por favor indique rango de Alturas a cubrir / Please indicate elevation range in mm.) Sí / Yes No / No 2.2 ¿El vehículo necesita viajar elevado? ¿Necesita una fijación mecánica de la altura a diferentes niveles en el pilar? / Does the Vehicle need to travel with elevated roof? Is a mechanical heigth fixing system needed in the pillar? Sí / Yes No / No

3. Certificado DEKRA XL / DEKRA XL Certificate: Sí / Yes No / No

4. Altura interna del vehículo (desde el borde superior del chasis hasta el borde inferior del perfil de techo) / Vehicle Internal Height (From chassis upper edge to roof profile down edge) 4.1 Rango de alturas a cubrir (mm.) / Range of the height (min-max) in mm: 4.2 Una altura / One Height (in mm.):

5. Indicar modelo de techo / Please give roof profile model: (En caso de no ser de Edscha, Versus Omega, Autocar o Sesam enviar plano) (If different to Edscha, Sesam, Autocar or Versus models a drawing is required)

6. Cartolillas o uñas / Timberholders or pockets: 6.1 Para soldar / to weld para remachar / to rivet 6.2 Referencia y Nº de cartolillas grandes por pilar (0 o 2) / Reference and Nº of 0 2 big timberholders per pillar (0 or 2) 6.3 Referencia y Nº de cartolillas pequeñas por pilar / Reference and Nº of small timberholders per pillar 6.4 En caso de querer que se le suministren montados indicar separación A,B y C / In case of needing them mounted, please indicate A, B and C measurements (in mm.): 6.5 Indicar ancho de cartola (mm.) / Please give timber width (mm.): C

PILLARS AND ACCESORIES / RANCHERS ET ACCESSOIRES / RUNGEN UND ZUBEHÖR

1. Fijación a chasis / Fixation to chassis: 1.1 Tipo de soporte (Referencia) / Chassis hook type (Reference) 1.2 Para soldar / to weld para atornillar / to screw 1.3 Altura del chasis (mm.) / Chassis side profile height (in mm.): 1.4 Sin soporte de pilar / (pilar Multipoint, ver más detalles en catálogo) / No chassis hook (Multipoint pillar, please see catalogue for more details)

8. Tratamiento superficial / Surface treatment:

C C

En caso de necesitarlos indicar / In case of needing: 7.1 Altura desde borde superior del chasis / Heigth from chassis upper edge 7.2 Referencia o tipo / Reference or type:

Pasaje lateral

7. Cierres de cartola / Side board locks

C

8.1 Cataforesis (indicar espesor en micras μ) / KTL (Cataphoretic treatment) (please indicate thickness in microns μ) 8.2 Pintura acrílica (indicar espesor en micras μ y color RAL) / Acrylic painting (please indicate thickness in microns and color RAL code) 8.3 Otros (Especificar) / Others (please describe) 8.4 Sin recubrimiento / No surface treatment

A

B

Comentarios / Other comments:

20


0502043

Top Roller / Chariot / Laufwaggen

0502277 0502278 0502279 0502286 0505287 0505288 0502293 0502294 0502295 0502270 0502271 0502275 0502261 0502262 0502263

Chassishook Embases Rungenlager

0502002 0506002 0506003 0506005 0506024 0506026

Timberholders / Gousset de Réhausse Lattentasche

0502212 0502213 0502214 0502215 0502526 0502527

0506305

Standard Multipoint

0505128

0505802 0505804

0505109

0505130

0505550

Standard Modular

Double Deck

Fix-Front Modular

XL Modular

XL Fix-Front Telescopic Modular

0505518

0505096 Alu

PILLARS AND ACCESORIES / RANCHERS ET ACCESSOIRES / RUNGEN UND ZUBEHÖR

Ref.

0505010 0505014

0502206 0502218 0502209 0502540 0502541 0502542 0502543

Clamp Gâche Platte

1204008

Mechanism Mécanisme Mechanik

0502080

1204056

0502090

21

www.adaico.com


PILLARS AND ACCESORIES / RANCHERS ET ACCESSOIRES / RUNGEN UND ZUBEHĂ–R

List of Pillars-Rollers-Roofs Quadro Ranchers-Chariots-Toit Rungen-Rollen-Dach Aufstellung Ref. Art-Nr. 0502261

0502262

0502263 0502270

0502271

0502275 0502277 0502278 0502279 0502286 0502287 0502288 0502293

0502294 0502295

22

Pillar XL Telesc. modular (0505518) XL Telesc. modular (0505518) XL Telesc. modular (0505518) XL Fix-front modular (0505550) XL Fix-front modular (0505550) XL Fix-front modular (0505550) Standard (0505010/14 0505128) Standard (0505010/14 0505128) Standard (0505010/14 0505128) Fix-front modular (0505109) Double Deck (0505204) Double Deck Elev. (0505202) XL modular (0505130)

Versus VS nano; VS alto 150; VS Feralo; VS EURO

Autocar

Edscha

A small; A slim light

E-volumen; Hubdach/ Lift CS-Lite plus 175; Vp profi alu E standar; E standar CS 125; E standar CSlite plus 125; E Maut/ Toll CS-Liteplus 110 E standar CS 115

S slimliner large

E-volumen; Hubdach/ Lift CS-Lite plus 175; Vp profi alu E standar; E standar CS 125; E standar CSlite plus 125; E Maut/ Toll CS-Liteplus 110 E standar CS 115

S slimliner large

Vs duo; mycro

VS quadro; VS plano VS nano; VS alto 150; VS Feralo; VS EURO

A small; A slim light

Vs duo; mycro

VS quadro; VS plano VS nano; VS alto 150; VS Feralo; VS EURO

Sesam

S Slimliner small; S Slimliner medium S multiliner combi 2004; S Flatiner

S Slimliner small; S Slimliner medium S multiliner combi 2004; S Flatiner

A small; A slim light

E-volumen; Hubdach/Lift S slimliner large CS-Lite plus 175; Vp profi alu

Vs Kubus; VS quadro; VS plano

A std

E standar; E standar CS 125; E standar CS-lite plus 125; E Maut/Toll CS-Liteplus 110 E standar CS 115

VS nano; VS alto 150; VS Feralo; VS EURO

A small; A slim light

E-volumen; Hubdach/ Lift CS-Lite plus 175; Vp profi alu

A small; A slim light

E-volumen; Hubdach/ Lift CS-Lite plus 175; Vp profi alu E standar; E standar CS 125; E standar CSlite plus 125; E Maut/ Toll CS-Liteplus 110 E standar CS 115

Vs duo; mycro

S Slimliner small; S Slimliner medium S multiliner combi 2004; S Multiliner mix 2004; S Flatiner S slimliner large

VS nano; VS alto 150; VS Feralo; VS EURO VS nano; VS alto 150; VS Feralo; VS EURO VS nano; VS alto 150; VS Feralo; VS EURO

XL modular (0505130)

Vs duo; mycro

XL modular (0505130)

VS quadro; VS plano

S slimliner large S Slimliner small; S Slimliner medium S multiliner combi 2004; S Flatiner


ADAICO PILLAR COMPONENTS / COMPOSANTS RANCHER ADAICO / RUNGENBAUTEILE ADAICO

Mat

Pos

2

Lot

0502542 0,160

STEEL

1

0502543 0,160

STEEL

1

120

Kg

86,5

Ref

39,5

27

L 31

Timberholder L=390 Gousset de Réhausse L=390 Lattentasche L=390 Mat

Pos

Lot

0502540 0,660

STEEL

1

0502541 0,660

STEEL

1

2 390

Kg

356,5

Ref

39,5

L

Mat

Sup/Finish Finition

0502212 0,276

STEEL

KTL

10

0502213 0,276

STEEL

KTL

10

29,6

Lot

29,6

Pos

40,8

Col

7,5

120

Kg

28,5

64

Timberholders to Rivet L=120 KTF Gousset de Réhausse pour River L=120 Cataphorèse Spriegeltasche zum Nieten L=120 KTL Ref

27

72,5

PILLARS AND ACCESORIES / RANCHERS ET ACCESSOIRES / RUNGEN UND ZUBEHÖR

31

Timberholder L=120 Gousset de Réhausse L=120 Lattentasche L=120

32

L Timberholder to Rivet L=460 KTF Gousset de réhausse pour River L=460 Cataphorèse Lattentasche zum Nieten L=460 KTL Pos

Lot

0502526 0,600

KTL

1

0502527 0,600

KTL

1

177,6

Col

177,6

Sup/Finish Finition

O 7 39

Kg

460

Ref

L

64

23,5

23

www.adaico.com


ADAICO PILLAR COMPONENTS / COMPOSANTS RANCHER ADAICO / RUNGENBAUTEILE ADAICO

Sup/Finish Finition

0502214 1,433

STEEL

KTL

1

0502215 1,433

STEEL

KTL

1

Pos

Lot

296

Col

600

Kg

30 30 30

Mat

Ref

28,5

16

30 30 30

O

L

32,5

34,5

Timberholder to Weld L=600 Gousset de Réhausse pour Souder L=600 Lattentasche zum Schweissen L=600 Kg

Mat

2

Thickness Lot Épaisseur

Pos

0502206 0,329

STEEL

2

1

0502218 0,329

STEEL

2

1

600

Ref

28

L Timberholder to Weld 130x50 Gousset de Réhausse Pour Souder 130x50 Lattentasche zum Schweissen 130x50

26

50

2

Kg

Mat

Sup/Finish Lot Finition 30

0502209 0,260

STEEL

75,5

Ref

65.38

Zn Zinc

10 O

12

55

130,5

PILLARS AND ACCESORIES / RANCHERS ET ACCESSOIRES / RUNGEN UND ZUBEHÖR

64

Timberholders to Rivet L=600 KTF Gousset de Réhausse pour River L=600 Cataphorèse Spriegeltaschen zum Nieten L=600 KTL

24

30

Kg

Lot

STEEL

1

315 315

524,3 524,3

0502043 3,000

Mat

198,3 198,3

Ref

O

Pillar Top Roller Ø24x30 Chariot de Rancher Ø24x30 Runge Laufwagen Ø24x30

12

24

112,5

112,5

12


ADAICO PILLAR COMPONENTS / COMPOSANTS RANCHER ADAICO / RUNGENBAUTEILE ADAICO

Ref

Kg

Mat

0502080

Article

0502007 007

Lot

0502007 0,790

STEEL Pillar Handle

1

0502008 2,890

STEEL

Lever

1

0502009 0,230

Forged

Pillar Cap

1

0502070 0,011

STEEL

Spring

12

0502080 6,920

STEEL Mechanism

0502070 1.

1

1.

Our handle has the main function of regulating the force needed to open and close our pillars. As it is linked to 2 springs, the opening g and closing operation is very soft. Thus the end user can never be injured while operating with our device. La fonction principale de notre poignée est de régler la force nécessaire pour ouvrir et fermer notre rancher. La fermeture et ouverture ure de la poignée est très douce du fait qu´elle est reliée à deux ressorts. De cette façon, l´usager est protégé lors de l´utilisation de notre système. me. Die Hauptfunktion unseres Griffes ist die Regulierung der Kraft, die für das Öffnen und Zumachen der Rungen notwendig ist. Weil der Griff iff mit zwei Federn verbunden ist, das Öffnen und das Zumachen verlaufen sehr glatt. Es ist unmöglich, dass der Benutzer verletzt wird während er unser Gerät bedient.voll durch schweissen.

2.

Our Tipping Lever has the main function of helping the end user to close our pillars, lifting the roof without effort. As our tipping lever lies over the chassis, the end user just have to apply a horizontal force to easily lift the roof of the truck body. La fonction principale de notre levier basculant est celle de faciliter la fermeture du rancher tout en levant le toit sans effort. Du fait que la partie inférieure du levier basculant repose sur le châssis, l´usager doit uniquement exercer une légère force horizontale pour lever le toit du camion.

0502009 02009

0502008 2.

Die Hauptfunktion des Neigungshebels ist das Zumachen der Rungen zu vereinfachen und den Dach ohne Kraftaufwand zu schieben. Weil der Neigungshebel am Chassis befestigt ist, nur die horizontale Kraft muss angewandt werden um den Dach einfach zu schieben.

Modular Pillar Mechanism Lever Mécanisme de Rancher Modulaire Rungenmechanismus Baukasten

0502007 050200 07 0502070 05020

Kg Ref 0502088 1,440

Mat

Article

Lot

STEEL

Lever

1

0502007 0,790

STEEL

Pillar Handle

1

0502009 0,230

Forged

Pillar Cap

1

0502070 0,011

STEEL

Spring

12

0502090 5,100

STEEL

Mechanism

1

0502090 0

This mechanism allows the Adaico pillars to be mounted with a reduced chassis hook, either to screw or to weld. This hook offers the possibility thanks to its reduced measurement of using our pillar on chassis profiles with less heigth without compromising its resistance. Cette verrouillage permit de monter les ranchers Adaico avec un crochet de chasis reduit, bien pour souder où pour river. Ce crochet offre la possibilité, merci à son hauteur réduite, de monter notre rancher sur un chassis plus bas sans réduire sa resistance. Diese Rungenmechanik erlaubt, dass die Adaico Rungen zusammen mit einem reduzierten Rungenlager gebaut werden, das verchweisst oder Angeshraubt wird. Dieses Rungenlager bietet die Möglichkeit an, dank seiner reduzierten Höhe, dass unsere Rungen auf einer geringeren Chassisband montiert werden, und zwar ohne ihre Resistanz zu reduzieren.

PILLARS AND ACCESORIES / RANCHERS ET ACCESSOIRES / RUNGEN UND ZUBEHÖR

Standard Pillar Mec. Lever Mécanisme de Rancher Standard Rungenmechanismus Standard

0502009 0502

hi h allows ll bl riveted i On the other hand the modular mechanism has a special tipping lever with “L” form, which to assemble big timberholders or other elements to the lower part of the Adaico pillar. Its resistance has proved to be similar to the standard solution. De l’autre coté le verrouillage modulaire a un pied basculant éspècial avec forme de “L”, qui permit de monter des goussets riverables ou des autres éléments sur la zone inferieure du rancher Adaico. Sa résistance a démontré être similaire à celle de la solution standard.

0502088

Auf der anderen Seite, dieses modulare Rungenlager hat einen “L” formigen Neigungshebel, der die Montage von Depots, grossen Lattentaschen oder anderen Elementen im unteren Bereich der Runge durch Nieten erlaubt. Sein Widerstand wurde geprüft, und ist similär zur Standardlösung.

25

www.adaico.com


ADAICO PILLAR COMPONENTS / COMPOSANTS RANCHER ADAICO / RUNGENBAUTEILE ADAICO PILLARS AND ACCESORIES / RANCHERS ET ACCESSOIRES / RUNGEN UND ZUBEHÖR

Assembly Side Lock-Side Wall-Pillar Assemblage Fermeture Latérale-Ridelle-Poteau/Rancher Montage Seitenwandversluss-Seitenladen-Runge

Hinge-Side Wall detail Détail Charnière-Ridelle Seitenladenscharnier

2.

Chassishook Pattern Semelle Embase Montagelehre für Rungenlager Ref

Kg

0502010 6,820

Mat

Lot

STEEL

1

1.

2.

1. Place the chassis hook on n th thee pa patt pattern. tter ern Placer le support sur la lame et le tenir avec la poignée qui serre la lame. Die Rungentasche in die Lehre schieben und mit dem Halter festklemmen.

3.

Weld the chassis hook on both side (at the spare out). Then weld upwards zigzag between the chassishook and the chassis the entire spare out. Il est conseillé de souder le support des deux côtés. Puis souder de bas en haut chargeant en zigzag entre le support et le châssis. Die Rungentasche auf beiden Seiten Punktschweissen (an der Ausspaarung). Danach die Ausspaarung von unten nach oben zick zack zwischen Rungentasche und Fahrgestell voll durch schweissen.

3. Weld the lower part of the chassis hook (about 20 mm centered).

Souder la partie inférieure du support au châssis (cadré 20 mm). Den unteren Teil der Rungentasche anschweissen (ca.20 mm zentriert).

4. Remove the pattern and weld the upper part of the hook to the

chassis (the whole length, without passing the hook on the sides). Enlever la lame et souder la partie supérieure du support au châssis (tout au long du support sans dépasser le châssis). Die Lehre wegnehmen und die Rungentasche oben ans Fahrgestell anschweissen. (Auf der ganzen Länge) Nicht über die Seiten schweissen.

26

4.


ADAICO PILLAR COMPONENTS / COMPOSANTS RANCHER ADAICO / RUNGENBAUTEILE ADAICO

0506003 1,055

STEEL

KTL

0506005 1,055

STEEL

Col

20

Lot 21

Sup/Finish Finition

2

O 12 62

2 126,5

Kg

O

5 3

Mat

Ref

86

31

O 12

Kg

Mat

0502002 1,083

STEEL

0506002 1,083

STEEL

Sup/Finish Finition

Col

Lot

2 KTL

126,5

Ref

3

Chassishook to weld Embase de Rancher pour Souder Rungenlager zum schweissen

2

O 12

30

Small Chassishook to weld Embase de Rancher Réduite pour Souder Kleines Rungenlager zum schweissen Ref

Kg

Lot

STEEL

1

31

88

0506026 0,535

Mat

85

O 13

PILLARS AND ACCESORIES / RANCHERS ET ACCESSOIRES / RUNGEN UND ZUBEHÖR

Chassishook to Screw Embase de Rancher pour visser Rungenlager zum Schrauben

85

Small Chassishook to Screw Embase de Rancher Réduite pour visser Kleines Rungenlager zum Schrauben

0506024 0,660

Sup/Finish Finition

STEEL

KTL

Col

Lot

15

Mat

13

1 50

Kg

O

3 O 1

85

88

Ref

31

27

www.adaico.com


PILLAR ANCHOR / PIED DE RANCHER / RUNGENKEILE

E

Ref

Kg

Mat

A

B

C

D

E

Part

Lot

-

-

-

1

135 120 39

1

D

Forged

0502355 1,000

Forged

0502360 3,100

Forged

0502365 0,870

Forged

0502370 1,600

Forged

0502375 0,580

Forged

0502377 1,600

Forged

0502379 0,500

Forged

60 400 -

-

60 290

-

-

-

1

115 102 36

1

C

0502350 4,000

B

-

-

48 240

-

-

-

1

-

95

85

32

1

40 200

-

-

-

1

-

-

88

76

28

1

B

Lot

A

-

Pillar Pin with Bolt Pied de Rancher avec Vis Verschlusskeil mit Schrauben Ref

Kg

Mat

A

0502310 6,529

STEEL 345 110

1

0502312 5,145

STEEL 340 90

1

0502314 4,350

STEEL 310 70

1

A

PILLARS AND ACCESORIES / RANCHERS ET ACCESSOIRES / RUNGEN UND ZUBEHÖR 28

Forged Pillar Pocket and Pin Pied-Gousset de Rancher Abdeckung-Verschlusskeil

25

Welding Wire Coil Steel Bobine de Fil de Soudure 15 Kg. Ø1 mm. Schweissnaht Spule Stahl 15 Kg. Ø1 mm. Ref

Kg

0403002 15,000

Mat Cap.Kg Lot

STEEL

25

1

Solid wire for welding universal application under mixing or Co2 Fil plein pour le soudage application universelle sous mélange ou Co2

B


Sistemas de Elevación Techo Roof Elevation Systems Système d’élévation de Toit Hubdach Systeme Sistemas de Elevaçao de Carga

Hidráulico Hydraulic Hydraulique

ROOF ELEVATION SYSTEMS Hydraulik SYSTÈME DE RÉHAUSSE DE TOIT Hidráulico HUBDACHSYSTEME pag. 30-31 Mecánico Mechanic Mécanique Mechanisches Mecânica

pag. 32 Hidroneumático Hydropneumatic Hidropneumatique Hydropneumatisches Hidropneumático

pag. 33-38 29

www.adaico.com


HYDRAULIC ELEVATION SYSTEM / SYST. D’ÉLÉVATION HYDRAULIQUE / HYDRAULIK HUBSYSTEM ROOF ELEVATION SYSTEMS / SYSTÈME DE RÉHAUSSE DE TOIT / HUBDACHSYSTEME 30

Ada-Lifter Double Effect System Système Ada-Lifter Ada-Lifter System

0601080

Kg Article Lot Ref 0601080 12,500 Ada-Lifter System 1

0601086 3,566 Hydaraulic Pump

1

0601088 8,500 Pillar Extension Kit 1

Advantages 9 Double Effect. The roof is elevated when operating the handle both upwards and downwards. 9 Quick Elevation. 9 Symmetrical System. Drive on both sides, do not need to use two different pumps. 9 Safety valve limiting lifting force. 9 Oil circuit sealed. No loss. 9 Durability. 9 Elevation: standard 450mm. (upon request up to 500mm.) 9 Maximun load per unit: standard 450Kg. (upon request up to 500Kg.) - 4x450=1800Kg. 9 Patented.

Avantages

0601088

9 Double Effet. Le toit est réhaussé en actionnant la poignée si bien vers le haut que vers le bas. 9 Réhausse Rapide. 9 Système Symétrique. Actionné sur les deux côtés, en utilisant une seule pompe. 9 Soupape de sécurité pour limiter la force d’élévation. 9 Circuit d’huile fermé, empêchant les fuites 9 Durabilité 9 Réhausse: standard 450mm. (500mm. sur demande) 9 Maximun load per unit: standard 450Kg. (500Kg. sur demande) - 4x450=1800Kg. 9 Patenté. O D TA ED N T TE EN PA AT P

0601086


HYDRAULIC ELEVATION SYSTEM / SYST. D’ÉLÉVATION HYDRAULIQUE / HYDRAULIK HUBSYSTEM

Instructions de montage: - Les Tubes-Guide 300 et 600 doivent être fixés et alignés avec la structure par rivets de Ø6,5 - Souder la charnière SE avec le toit. - Introduire le “système de rallongement SE” à l’intérieur des Tubes-Guide 600 et 300 - Connecter le “système de rallongement SE” avec la chanière SE par un vise M10x60 et un écrou Autoblock. Guide-Tube 600 Tube-Guide 600

Guide-Tube 300 Tube-Guide 300 Extension tube Système de Rallongement

Bomba Doble Efecto Pompe Double Effet

The Guide-tube 600 must be fixed just on the pump, the plunger of the pump must be hidden inside the tube. Le Tube-Guide 600 doit être placé juste au-dessus de la pompe, le piston de la pompe doit être caché dans le tube

Guide-Tube 600 Tube-Guide 600

40

Bolt Petite Clé

Rivets Ø6,5 - Minimal shear resistance = 12,5 KN Rivets Ø6,5 – Résistance Minimale au Cisaillement = 12,5 KN

Guide-Tube 300 Tube-Guide 300

Bolt Petite Clé

145

Double Effect Pump Pompe Double Effect

120

Extension tube Système de Rallongement

Rivets Ø6,5 - Minimal shear resistance = 12,5 KN Rivets Ø6,5 – Résistance Minimale au Cisaillement = 12,5 KN

Stop Nut M10 Ecrou M10

70

Minimun height above the roof of 40mm. Hauteur minimale au-dessus du toit de 40mm.

Upper hinge Charnière Toit Screw M10x60 Vis M10x60

Guide-Tube 300 Tube-Guide 300

ROOF ELEVATION SYSTEMS / SYSTÈME DE RÉHAUSSE DE TOIT / HUBDACHSYSTEME

Installation Instructions: - Set the Guide Tube 300 and Guide Tube 300 aligned with each other to the structure by rivets Ø6.5. - Weld the upper hinge to the roof. - Insert the Extension tube on the inside of the Guide-tube 600 and 300. - Connect the Extension tube with the upper hinge using a M10x60 screw and a stop nut.

Upper hinge Charnière Toit

Guide-Tube 600 Guide-Tube 600

Bolt Petite Clé

Screw M10x60 Vis M10x60

Extension tube Système de Rallongement Extension tube Système de Rallongement

Stop Nut M10 Ecrou M10

53 9,5

34

9,5

Rev

Descripción de modificación:

Fecha

The cover must be centered and aligned Le couvercle doit être centré et aligné 19

Seal Cover Bouchon

a5

31

www.adaico.com


MECHANIC ELEVATION SYSTEM / SYST. D’ÉLÉVATION MÉCANIQUE / MECHANISCHES HUBSYSTEM

Ref

Kg

Lot

STEEL

1

70 10,5

22

0502276 1,750

Mat

38

15

14

200

14

Cograil for Zip Elevation System Crémaillère Système Levage Toit Zahnstange für Zahnradhubsystem Ref

Kg

Lot

STEEL

1

8 M

710

465

0502280 3,033

Mat

25

20 15

ROOF ELEVATION SYSTEMS / SYSTÈME DE RÉHAUSSE DE TOIT / HUBDACHSYSTEME

Pocket for Zip Elevation System Caisse Système Levage Toit en Crémaillère Tasche für Zahnradhubsystem

32

15

M8

30


HYDROPNEUMATIC SYSTEM / SYSTÈME HYDROPNEUMATIQUE / HYDROPNEUMATISCHES SYSTEM

he machine is a hydropneumatic pump that has been specially designed to lift the roof of any type of lorry or trailer and has been carefully manufactured to perform its function in accordance with the highest quality criteria. Driven by the air brake of semi-trailer, it assures that the four corners of the vehicle are always being lifted at the same time, which enables to keep the construction stable.

ROOF ELEVATION SYSTEMS / SYSTÈME DE RÉHAUSSE DE TOIT / HUBDACHSYSTEME

T

L

a machine est une pompe hydropneumatique spécialement conçue pour lever le toit de tout genre de camions ou semi-remorques, et fabriquée selon des stricts critères de qualité. La pompe est actionnée par l´air du frein du semi-remorque et arrive à lever toujours en même temps les 4 extrémités du toit du camion évitant que celui-ci se croise.

D

ie Maschine ist eine hydropneumatische Pumpe speziellweise entworfen um das Dach des LkWs oder Semi-Treiler jeder Art aufzuheben. Sie ist Sorgfältigerweise hergestellt damit ihre Funktionen laut die beste Qualitaetskriteria ausgeübt werden können. Die Pumpe, die von der Luftbremse des Semi-Trailers betätigt wird, erreicht, dass die vier Ecken des Daches immer gleichzeitig aufgehoben werden und die Konstruktion stabil bleibt.

33

www.adaico.com


HYDROPNEUMATIC SYSTEM / SYSTÈME HYDROPNEUMATIQUE / HYDROPNEUMATISCHES SYSTEM ROOF ELEVATION SYSTEMS / SYSTÈME DE RÉHAUSSE DE TOIT / HUBDACHSYSTEME

Hydropneumatic Pump Designed and patented for the exclusive use of the elevation of truck roofs. The system functions always perfectly thanks to its simplicity, that is based on one pneumatic cylinder that presses mutually four oil cylinders in order to keep the construction stable.

Pompe Hydropneumatique Conçue et patentée pour son utilisation exclusive pour le levage de toits de camions. Le système fonctionne toujours parfaitement grâce à sa simplicité qui se base sur un piston d´air entraînant 4 pistons d´huile empêchant que le toit se croise lors du levage. Hydropneumatisches Pumpe Etworfen und patentiert für den einzigen Gebrauch des Anhebens der Dächer der LkW. Das System funkzioniert immer gut dank seiner Einfachheit. Der Grund ist ein Luftzylinder der gleichzeitig vier Ölzylindern hebt.

Cylinders Another advantage of the system is the diameter of the cylinders, that in all standard models is 35mm and in cases of elevation of 600 and 1000mm can be 45mm.

Cylindres Un autre avantage de notre système est le diamètre des pistons qui est de 35 mm. pour tous les modèles standards et de 45 mm. pour le levage de 600 et 1000 mm. Zylindern Der Durchmesser der Zylindern ist ein anderer Vorteil des Systems. Alle Standardmodelle messen 35mm. Im Fall der Aufhebung von 600 und 1000 mm ist ein Durchmesser von 45mm auch möglich.

Oil Tank We can provide a tank for hydraulic filling of the system (oil). The tank acts also as a part of additional security, which allows to fill up the circuit in case of a loss of oil caused by some damage, ensuring the correct loading and unloading. Réservoir Un réservoir est fourni pour le remplissage hydraulique (huile) du système. En outre, en cas de fuite d´huile par rupture ce réservoir agit comme élément de sécurité supplémentaire permettant le remplissage du circuit pour un chargement et déchargement. Öltank Der Tank für hydraulische Auffüllung des Systems (Öl) wird geliefert. Der Tank spielt auch die Rolle der Zusatzsicherheit, was eine einwandfreie Verladung und Entladung durch die Abfüllung des Kreislaufs ermöglicht, falls es einen zufälligen Ölverlust geben würde.

Accesories Kit The system is provided with an Accessories Kit that consists of all the pieces that are necessary for the assembly of the system: raccords, way keys, lids, washers, etc. The number of the items (table 2) depends on the pump that will be used (4 or 6 cylinders).One of these accessories is a valve for manual control, which can take three positions: up, down and stop. The client has only to provide himself an appropriate length of the pipe necessary for the circuit.

Kit de Commande Le système est pourvu d´un kit de commande qui dispose de tous les accessoires nécessaires pour l´assemblage : clés, raccords, bouchons, rondelles, etc. Le numéro de pièces (tableau 2) dépend du type de pompe à utiliser (4 ou 6 cylindres). Un de ces accessoires est la valve de contrôle manuel dont l´actionnement dispose de 3 positions ; montée, descente et arrêt. Le client doit uniquement s´approvisionner des mètres de tube nécessaires pour le circuit. Zubehör Das System ist mit dem Zubehoer fuer Hydropneumatische as System ist mit dem Zubehör für Hydropneumatische Hubsysteme ausgerüstet, das für seine Montage notwendig ist. Es besteht aus Nippeln, Kugelhähne, Deckeln, Unterlagscheiben, usw. Die Anzahl der Stücke (Tabelle 2) ist von der Pumpe die gebraucht werden wird (4 oder 6 Zylindern) abhängig. In dem Zubehör gibt es ein manuelles Schaltventil, das sich in drei verschiedene Positionen befinden kann: gehoben, herabgelassen oder stop. Der Kunde muss sich nur mit angemessene Länge der Röhre für den Kreislauf versorgen.up, down and stop. The client has only to provide himself an appropriate length of the pipe necessary for the circuit.

34


HYDROPNEUMATIC SYSTEM / SYSTÈME HYDROPNEUMATIQUE / HYDROPNEUMATISCHES SYSTEM Description / Description / Beschreibung 450 0601020

Hydropneumatic Pump / Pompe Hydropneumatique / Hydropneumatische Pumpe (4 cyl- 450 mm.)

0601030

Hydropneumatic Pump / Pompe Hydropneumatique / Hydropneumatische Pumpe (4 cyl- 600 mm.)

0601035

Hydropneumatic Pump / Pompe Hydropneumatique / Hydropneumatische Pumpe (4 cyl- 800 mm.)

0601040

Hydropneumatic Pump / Pompe Hydropneumatique / Hydropneumatische Pumpe (4 cyl- 1.000 mm.)

0601042

Hydropneumatic Pump / Pompe Hydropneumatique / Hydropneumatische Pumpe (6 cyl- 1.000 mm.)

0601050

Hydropneumatic Pump / Pompe Hydropneumatique / Hydropneumatische Pumpe (6 cyl- 600 mm.)

0601110

Cylinder / Cylindre / Zylinder (450 mm. [Ø35])

0601120

Cylinder / Cylindre / Zylinder (600 mm. [Ø35])

0601140

Cylinder / Cylindre / Zylinder (800 mm. [Ø35])

0601150

Cylinder / Cylindre / Zylinder (1.000 mm. [Ø40])

0601121

Cylinder / Cylindre / Zylinder (600 mm. [Ø45])

0601162

Cylinder / Cylindre / Zylinder (1.000 mm. [Ø45])

0601164

Cylinder / Cylindre / Zylinder (1.000 mm. [Ø35])

0601230

Oil Tank / Réservoir d’huile / Öltank

0601210

Accesories kit / Kit de Commande / Zubehör (4 cil.)

0601214

Accesories kit / Kit de Commande / Zubehör (6 cil.)

+

600

800

+

1000

600

1000

1 1 1 1 1 1 4 4

4 4 4 2

1 1

1 1

1 1

0601020

0601030

0601035

+

+

+

0601110 (4) 0601120 (4) 0601140 (4)

+

6 Cylinder / 6 Cylindres 6 Zylinder

4 Cylinder / 4 Cylindres / 4 Zylinder

+

+

+

0601230

0601230

0601230

+

+

0601210

0601210

+ 0601210

1 1

0601040

1

2 4 1

1

1

0601050

0601042

+

+

0601150 (4)

0601120 (4)

0601162 (2)

0601121 (2)

0601164 (4)

+

+

0601230

0601230

+

+

0601214

0601214

+ 0601230

+ 0601210

+

ROOF ELEVATION SYSTEMS / SYSTÈME DE RÉHAUSSE DE TOIT / HUBDACHSYSTEME

Elevation / Elevation / Elevation (mm.)

Ref. Art-Nr.

35

www.adaico.com


HYDROPNEUMATIC SYSTEM / SYSTÈME HYDROPNEUMATIQUE / HYDROPNEUMATISCHES SYSTEM

Kg A B Article Lot Ref 0601020 33,000 504 533 4 cyl. (4x0601110) - Elev. 450 mm. 1

0601030 38,000 654 683 4 cyl. (4x0601120) - Elev. 600 mm. 1 0601035 42,000 854 883 4 cyl. (4x0601140) - Elev. 800 mm. 1 0601040 60,000 1054 1083 4 cyl. (4x0601150) - Elev. 1000 mm. 1 6 cyl. (4x0601150 + 2x0601120) 1 0601042 69,000 1099 1083 Elev. 1000 mm. 6 cyl. (4x0601164 + 2x0601162) 1 0601050 53,000 699 683 Elev. 600 mm. Bichromated metal (yellow zinc plated) | Aluminium interor Tube | Cylinders: calibrated tube and chromated 114 Steel Métal avec bichromage (zincage jaune) mécanisé | Tubo interior de alumínio | Cylindres : Tube avec calibrage et Acier 114 avec chromage

A

B

210

210

A

210

B

210

ROOF ELEVATION SYSTEMS / SYSTÈME DE RÉHAUSSE DE TOIT / HUBDACHSYSTEME

Hydropneumatic Pump Pompe Hydropneumatique Hydropneumatische Pumpe

Cota de Amarre

51 65

AGUJERO Ø12

170 Cylinder Cylindre Zylinder Kg

Mat

A

B

C

Article

Lot

0601110 3,400

STEEL 450 605 Ø35 Elev. 450 mm.

1

0601120 4,195

STEEL 600 755 Ø35 Elev. 600 mm.

1

0601140 5,500

STEEL 800 955 Ø35 Elev. 800 mm.

1

0601150 8,800

STEEL 1000 1155 Ø40 Elev. 1.000 mm.

1

11,500 STEEL 1000 1155 Ø45 Elev. 1.000 mm.

1

Ø

0601162

A C

Ref

0601164 6,500

STEEL 1000 1155 Ø35 Elev. 1.000 mm.

1

B

36


HYDROPNEUMATIC SYSTEM / SYSTÈME HYDROPNEUMATIQUE / HYDROPNEUMATISCHES SYSTEM 0601260

Kg Article Lot Ref 0601210 2,000 for 4 Cylinders Pump 1

0601214 2,559 for 6 Cylinders Pump 1 0601285

0601230

0601296

0601288 0601 0601283

295 0601295

0601292

Ref.

0601294 0601286

Description / Description / Beschreibung

0601216

Lot

Kit 0601210 (4 cil.)

Kit 0601214 (6 cil.)

0601216

Control Valve | Valve | Control Valve

1

1

1

0601260

Raccord 12 mm. 1/4” | Raccord 12 mm. 1/4” | Nippel 12 mm. 1/4”

4

4

6

0601283

3 way Key 3/8” | Robinet 3 Voie 3/8” | 3 Kugelhahn 3/8”

1

1

1

0601292

Pump Lid 1/2” | Bouchon 1/2” | Deckel 1/2”

1

1

1

0601285

Raccord M-M 3/8” BSP | Raccord M-M 3/8” BSP | Nippel M-M 3/8” BSP

1

1

1

0601286

Raccord 3/8” Ø8 | Raccord 3/8” Ø8 | Nippel 3/8” Ø8

1

1

1

0601287

Raccord 1/8” Ø8 | Raccord 1/8” Ø8 | Nippel 1/8” Ø8

1

3

3

0601288

Raccord M-M 1/4” | Raccord M-M 1/4” | Nippel M-M 1/4”

1

1

1

0601289

Swivel Elbow Ø12L + Raccord M1/4” Ø12L | Raccord Orientable Ø12L + Raccord M1/4” Ø12L | Kniestück + Nippel M1/4” Ø12L

4

4

6

0601274

Washer 1/4” | Rondelle 1/4” | Unterlagscheibe 1/4”

20

8

12

0601291

Raccord 90º | Raccord 90º | Nippel 90º

4

4

6

0601294

Pump Lid 3/8” | Bouchon 3/8” | Deckel 3/8”

1

1

1

0601295

Connection Pipe | Connecteur | Verbindungsschlauch

1

1

1

0601296

2 Way Key 1/4” H-H | Robinet 1/4” H-H | Verteilerventil 1/4” H-H

1

1

1

Control Valve Hydropneumatic Valve Hydropneumatique Schaltventil Hydropneumatisch Ref

060129

0601289

Kg

0601216 0,155

Strength Lot Résist. 20

N

ROOF ELEVATION SYSTEMS / SYSTÈME DE RÉHAUSSE DE TOIT / HUBDACHSYSTEME

Accessories Kit Kit de Commande Bedieneinheit

1

-0,9 ÷ 10 bar | 500 Nl/min

37

www.adaico.com


HYDROPNEUMATIC SYSTEM / SYSTÈME HYDROPNEUMATIQUE / HYDROPNEUMATISCHES SYSTEM

Ref

Kg

Mat

Sup/Finish Cap.L Finition 30

0601230 9,971

STEEL

Lot

65.38

Zn Zinc

12

1

188,5 586,5

O 166

196

ROOF ELEVATION SYSTEMS / SYSTÈME DE RÉHAUSSE DE TOIT / HUBDACHSYSTEME 38

Oiltank Réservoir Öltank

560

40

108 188

40


ADA-SLIDER

ADA-SLIDER Classic

ADA-SLIDER ADA-SLIDER ADA-SLIDER pag. 39-48

ADA-SLIDER Slim-fit

pag. 49-54 39

www.adaico.com


ADA-SLIDER CLASSIC ADA-SLIDER HE ADA-SLIDER IS A PATENTED SYSTEM OF TTRUCKS. CURTAIN SIDES, DESIGNED FOR DELIVERY IT OFFERS ALL ADVANTAGES: IT’S SIMPLE, EASY TO MOUNT, LIGHT, ECONOMIC, STRONG AND SAFE

L

E SYSTÈME ADA-SLIDER EST UN SYSTÈME PATENTÉ DE RIDEAUX COULISSANTS CONÇU POUR DES VÉHICULES DE LIVRAISON QUI OFFRE TOUS LES AVANTAGES : SIMPLICITÉ, FACILE À ASSEMBLER, LÉGER, ÉCONOMIQUE, ROBUSTE ET FIABLE

D

AS ADA-SLIDER IST EIN PATENTIERTES SYSTEM MIT SCHIEBE PLANEN. ES WURDE FÜR VERTEILER LKWS ENTWICKELT, UND ES BIETET ALLE VORTEILE: ES IST EINFACH, SCHNELL ZU MONTIEREN, LEICHT, GÜNSTIG, ROBUST UND SICHER

40


ADVANTAGES / AVANTAGES / VORTEILE Horizontal Aluminum profiles Profilés Horizontaux en Aluminium Horizontale Aluminium Profile

ADA-SLIDER

1

ADA-SLIDER CLASSIC

O D TA ED N T TE EN PA AT P

The special internal design of the horizontal aluminium profiles, patented by ADAICO, enables the rollers easily rolling, despite the horizontal and vertical forces they constantly support. This easiness to roll is of vital importance for our final customers , as the absence of problems and innopportune blocks, allow loading and unloading in a very quick and effective way. La conception interne spéciale des profilés horizontaux en aluminium, breveté par ADAICO, permet que les roues puissent rouler toujours avec aisance et indépendamment des tensions auxquelles elles soient exposées. Cette aisance pour tourner est très importante pour nos clients puisqu´elle implique une absence de blocage permet de charger et décharger la cargaison de manière rapide et efficace. Das besondere, von ADAICO patentierte, innere Design der Aluminium Profile ermöglicht, dass die Planenlaufrollen immer mit Leichtigkeit zu bewegen sind, unabhängig von den Spannungen und Kräften denen sie in jedem Moment ausgesetzt sein können. Dieses problemlose Rollen ist von grosser Wichtigkeit für unsere Endkunden, da so unnötige Blockierungen vermieden werden und ein schneller, wirkungsvoller Ladungs- und Abladungsprozess garantiert wird.

2

Aluminum Telescopic Door Portes Télescopiques en Aluminium Telescopische Aluminium Tür

4 cm.

The function of the telescopic door (4 centimeters extension) is to make the opening and the lock of the system easier when, for different reasons, the box could be subjected to torsions Example : when the truck is on the sidewalk , when the roof bends down because of the rains or the snows weight, etc. La fonction des portes télescopiques (4 centimètres de parcours) est de faciliter l´ouverture et fermeture du système quand la caisse soit soumise à des forces de torsion. Exemple : Lors de monter sur le trottoir, quand le toit est déformé par le poids de la pluie ou la neige, etc. Die teleskopischen Aluminium Türen (mit 4 Zentimeter Hubmöglichkeit) erleichtern das Öffnen und Schliessen der Anlage im Falle, dass die Ladezelle jeglichen Verformungen ausgesetzt ist. (Beispielsweise durch Bürgersteigerhebungen, Dachdeformierung aufgrund von Schnee- bzw. Regen, usw.)

41

www.adaico.com


ADA-SLIDER

3

ADA-SLIDER CLASSIC Perfect advertising and tighten curtain Publicité parfaite et bâche tendue Perfekte Werbung und Immer gespannte Plane

The locks of the doors are specially designed to act as two powerful horizontal curtain tensioners. In this way, our customers always profit from a perfect advertising image. Les fermetures des portes sont spécialement conçues pour agir comme deux puissants tendeurs horizontaux de bâche. Par conséquent, nos clients peuvent toujours profiter d´une parfaite image publicitaire.

4

Lock adaptable to different heights Fermeture réglable à différentes hauteurs Auf verschieder Höhe verstellbaren Verschluss

Die Verschlüsse der Aluminium Türen sind speziell entworfen, um als kraftvolle, horizontale Planenspanner zu wirken. Auf diese Weise können unsere Kunden von einem perfekten Werbeimage profitieren.

Not all trucks are the same height , so in case of placing the lock always in the same position,troubles could be caused to the final customer. That is why the ADA SLIDER lock fits ,as a bayonet coupling ,with the aluminium door and can be screwed at any height ( 4 screws) depending on the need of each customer. Tous les camions n´ont pas la même hauteur: si nous plaçons la fermeture toujours dans la même position nous pouvons gêner l´usage du client. C´est pourquoi la fermeture du ADA SLIDER a été conçue de manière à s´intégrer parfaitement dans la porte en aluminium comme baïonnette de couplage, pouvant être visée (4 vis) à n´importe quelle hauteur selon le besoin du client. Da nicht alle LKW dieselbe Höhe haben, könnte es dem Endkunden Mühe bereiten, wenn die Verschlüsse immer auf derselben Position plaziert wären. Der Verschluss des ADA SLIDER ist deswegen so entworfen worden, dass die Verriegelung als Bajonettkupplung in die Aluminiumtür passt. So ist sie je nach Bedarf des Kunden auf jede beliebeige Höhe einstellbar und durch 4 Schrauben zu fixieren.

5

PVC Horizontal profiles Profilés horizontaux en PVC Horizontale PVC profilen

1

1.- The main function of the PVC profile we offer to be placed in the lower side of the box, is to protect the aluminium profile against the continuous bumps it suffers from the forklift during the loading/ unloading process. 2.- The main function of the rain protector PVC profile we offer to be placed in the top side, is to avoid letting the water come into the body. 1.-Le profilé en PVC que nous plaçons dans la partie inférieure de la caisse accomplit la fonction principale de protéger le profilé horizontal en aluminium des coups constants qui sont reçus des chariots élévateurs lors du chargement et déchargement de la cargaison. 2.- Le profilé en PVC de protection contre la pluie que nous installons dans la partie supérieure accomplit la fonction principale d´éviter que l´eau rentre à l´intérieur. 1.- Die Hauptfunktion des PVC Profils, das in den unteren Teil der Ladezelle eingebaut wird, ist das horizontale Aluminium Profil vor möglichen Schrammen zu schützen, die während des Lade- und Abladevorgangs durch Gabelstapler verursacht werden können. 2.- Das PVC Profil auf der Oberseite der Ladezelle (Regenleiste) schützt vor allem vor Wassereingängen bei Regen und Schneefall.

42

2


ADA-SLIDER CLASSIC Curtain folding system“Outfolding” Sistème “Outfolding” Pliage Bâches System für Planenfalten “Outfolding”

O D TA ED E N NT T E PA AT P

ADA-SLIDER

6

The “Outfolding” system to fold the curtains consists in the installation of 2 straight plastic plates and one curved metallic plate at the bottom side of the curtain. The curved metallic plate acts like a spring pushing the curtain forwards among the rollers. This way, we are getting a perfect folding and a right slide of the curtain along it’s extension. This folding system is patented by ADAICO Le système “Outfolding” de pliage des bâches implique l´installation de deux plaques en plastique droites dans la partie inférieure de la bâche et une plaque métallique courbée entre chaque chariot inférieur de la bâche. La plaque métallique courbée agit comme ressort entre les chariots inférieurs poussant la bâche vers l´extérieur. De cette façon, nous obtenons un pliage et un glissement excellents de la bâche tout au long de son parcours. Ce système de pliage est patenté par ADAICO. Das “Outfolding”-System zum Falten der Planen setzt sich aus der Montage zweier geraden Kunststoffteile sowie einem gebogenen Metall-Mittelstück zwischen den Planenlaufrollen zusammen. Das gebogene Metallstück dient als Feder, die die Plane zwischen den Laufrollen nach aussen drückt. So wird ein perfektes Falten sowie ein korrektes Gleiten der Planen über das gesammte System erreicht. Das “Outfolding”-System ist von ADAICO patentiert.

7

Easiness of loading-unloading Facilité de Chargement et Déchargement Einfaches Laden und Abladen

With the aim of making the loading / unloading process easier, the ADA SLIDER was designed to take up the smallest possible space when it is folded (Ex: A 6 m system takes up only 1,35 m) In addition to that, once it is folded, it is possible to move the whole block together making the loading/ unloading process much easier. Afin de faciliter le chargement et déchargement notre ADA SLIDER a été conçu pour occuper le moins d´espace possible une fois plié (Exemple : un système de 6 mètres occupe 1,5 mètres une fois plié). En outre, le système présente l´avantage de pouvoir déplacer facilement le tout comme un bloc quand il est plié. Mit dem Ziel, das Laden und Entladen eines LKW zu vereinfachen, wurde der ADA-Slider so entwickelt, dass in gefaltenem Zustand so wenig Platz wie möglich eingenommen wird. (Bsp.: ein 6m langes System ist in gefaltenem Zustand lediglich 1.35m lang). Hinzu kommt, dass die zusammengefaltene Plane als Ganzes verschoben werden kann, was ebenso den Lade- und Abladevorgang erleichtert.

8

Time saving Gain de Temps Zeiteinsparung

In the city we need to deliver quickly. The Ada-slider is the system with the minimum required time to load and unload, as it has been demonstrated in many researchs carried out in different countries. This way, you can increase your productivity and reduce your costs. Dans les villes il est nécessaire de décharger très rapidement. Notre Ada-Slider est le système qui met moins de temps dans les opérations de chargement et déchargement, ce qui a été démontré lors de divers études dans différentes pays. De cette façon, il existe un gain de productivité avec une réduction des coûts. In Städten ist vor allem ein schnelles Laden- und Endladen wichtig und erforderlich. Etliche systemvergleichende Studien in verschiedenen Ländern haben ergeben, dass der ADA-Slider den kürzesten Zeitaufwand für Ladevorgänge benötigt. Auf diese Art und Weise können Sie Ihre Produktivität steigern sowie Kosten reduzieren.

43

www.adaico.com


ADA-SLIDER

9

ADA-SLIDER CLASSIC Weight and repair saving Gain en Poids et réparations Gewicht und Reparaturkosten sparen

The ADA-Slider system is much lighter than the traditional Aluminium Curtains systems. It allows the customers to load more goods without achieving so easily the maximum weight limit required in each country. You can transport more goods with the same truck Furthermore, the alumimium curtains reparations are very expesnive, whereas the parts of the ADA-Slider are very cheap and easy to be replaced. Le système de rideaux coulissants est beaucoup plus léger que les systèmes traditionnels de volets en aluminum. Notre ADA-Slider permet à nos clients de charger plus de cargaison tout en évitant d´arriver facilement aux limites de poids exigés par les normes de chaque pays. On peut transporter plus de cargaison avec le même camion. En outre, les réparations des systèmes à volets en aluminium sont très chères. Par contre, avec le ADA-Slider toutes les pièces sont facilement interchangeables. Das Schiebeplanensystem wiegt viel weniger als die herkömmlichen Aluminium-Rolläden. So kann unser Kunde mehr Waren laden, ohne so schnell die gesetzlich fesgelegten Gewichtsgrenzen der verschiedenen Länder zu überschreiten. Mit dem gleichen LKW kann also mehr Ware ausgeliefert werden. Des Weiteren sind Reparaturen von Aluminium-Rolläden sehr kostspieleig, während alle Teile des ADA-Slider einfach und güstig zu ersetzen sind.

10

Easy and quick assembly Montage rapide et facile Schnelle und einfache Montage

The assembly of both sides of the truck is so simple, that it can be assembled in around 2 hours time by 2 experienced workers. L´assemblage des deux côtés du système est si simple qu´il peut être mis en place en 2 heures par deux ouvriers expérimentés. Die Montage beider Seiten des ADA-Slider ist so einfach, dass zwei erfahrene Arbeiter dieses innerhalb von zwei Stunden erledigen können.

44


ADA-SLIDER CLASSIC

test DEKRA

ADA-SLIDER

11

Quality and Continuous Improvement Qualité et Amélioration Continue Qualität und kontinuerliche Verbesserung

Simulador de Peso Weights simulator

Test R+D+i: • Bearings resistance: applying horizontal and vertical forces, with inclinations as well. • Locks resistance against torsions. • Curtain resistance against loads movements ( we got the DEKRA Certificate for VDI 2700 ff. DIN-EN 12195-I ; DIN-EN 12642 XL y Daimler Chrisler Guideline DCE-RL 9.5 Norms). • Different systems and measurements for the propper curtain fixation. • Each component service life cycles reserchs. Essai R+D+i : • Résistance des roulements, appliquant des forces horizontales, verticales et même avec inclinaisons. • Résistance des fermetures aux torsions. • Résistance de la bâche aux déplacements de cargaison (Certification DEKRA pour Normes VDI 2700ff. DIN-EN 12195-I ; DINEN 12642 XL et Daimler Chrysler Guideline DCE-RL 9.5). • Différents systèmes et mesures pour la correcte fixation de la bâche. • Étude des cycles de vie utile de chacun des composants. Test F+E+I: • Widerstand der Rollenlager durch den Einsatz von horizontalen vertikalen und querschnittlichen Kräften. • Widerstand der Verschlüsse gegen Verdrehung. • Widerstand der Plane gegen Ladeverschiebungen (Wir haben das Zertifikat von DEKRA nach den Normen VDI 2700 ff. DIN-EN 12195-I ; DIN-EN 12642 XL und Daimler Chrisler Guideline DCE-RL 9.5 ). • Verschiedene Systeme und Abmessungen um die korrekte Befestigung der Plane zu garantieren. • Zyklustests für die Lebensdauer jedes Teils.

12

Other uses (Mini ADA-SLIDER) Autres applications (Mini ADA-SLIDER) Andere Anwendungen (Mini ADA-SLIDER)

45

www.adaico.com


ADA-SLIDER

13

ADA-SLIDER CLASSIC Curtain Options Option Bâches Option Planen

In order to offer a greater and better service to our customers, ADAICO offers now the possiblity of purchasing the ADA-Slider system also with curtains. Options: a) 650 grs or Panama 900 grs (recomended) and b) Curtains printed/ without printing. A great advantage of buying the curtains from us is that we provide them with the top rollers and the plastic and metallic plates ( “Outfolding” system to make the folding easy) already assembled. We also put a reinforcement in the top side to avoid any damage in the curtain caused by the scraping of the rain protector PVC profile. The printed curtains are served with varnish treatments that makes them Anti-Graffiti. Pour offrir un meilleur service à nos clients, ADAICO propose actuellement la possibilité d´acheter notre ADA-Slider en incluant aussi les bâches. Options : a) 650 grs ou Panama 900 grs (recommandé) et b) Bâches avec impression / sans impression. Un grand avantage d´acquérir nos bâches est que nous les livrons avec les galets supérieurs et les plaques métalliques et plastiques (système “Outfolding”) déjà installés ce qui facilite le pliage de la bâche. Nous installons aussi un renfort dans la partie supérieure-extérieure ce qui évite que le profilé de protection contre la pluie érafle la bâche. En outre, les bâches avec impression reçoivent un traitement avec différents vernis obtenir une garantie Anti-graffiti Um immer einen kompletteren und besseren Service unseren Kunden anzubieten, bietet jetzt ADAICO auch die Option, dass sie das ADA-Slider mit Planen inklusiv kaufen. Auswahl: a)650 grs oder Panamá 900 grs (empfohlen) und b) Planen mit Druck / ohne Druck Ein grosser Vorteil ist, dass wir die Planen inklusiv die obere Planenrollen und die metall und PVC Teile (System Outfolding, dass das Falten der Planen vereinfacht) schon montiert liefern, wenn Sie sie bei uns bestellen. Wir montieren auch eine Verstärkung auf dem oberen ausseren Teil, die eine mögliche Reibung zwischen dem Regenschutzprofil und der Plane vermeidet, die eventuell die Plane beschädigen könnte. Ausserdem wird eine spezielle Lackierung auf die Planen gebracht, die eine Garantie gegen Graffitis bietet. Internal Size - 400

B

100

500

100

15

Internal height +125

Refuerzo de cincha Reinforcement of the strip

DETALLE B 135

50

50

100 150 100 Internal Size - 400

Chapa metalica Metal plate

Plástico cortado a 100mm aproximadamente 100mm plastic bands

A

10

La longitud de la lona se mide desde este extermo It measures the lenght of the curtain from this point

Macarrón de PVC debe se ser 135 mm mas corta que la altura de la lona The PVC rod must be 135mm shorter than the curtain height

DETALLE A 46

H LONGITUD DE LONA = L (interior) – 400 mm Ejemplo = 5.000 mm (A) – 400 mm = 4.600 mm ALTURA DE LONA = H (interior) + 125 mm Ejemplo = 2.200 mm (B) + 125 mm = 2.325 mm

L


ADA-SLIDER CLASSIC

Components / Composants / Komponenten ADA-SLIDER

0802112

1402404

1404170

1201375 1201385

0901250

1402404

0902060

0902064

0802122

1404202 0802132 1402428/30 1703064

0802142/52 47

www.adaico.com


ADA-SLIDER CLASSIC

Componentes / Composant / Komponenten ADA-SLIDER

Description Description Beschreibung

Ref. Art-Nr.

System Length / Longueur Système / Systemlänge

Lote

4 m.

1402404

Aluminium horizontal profile 7 m. Profilé aluminium horiz. 7 m. Hor. Aluminiumprofil 7 m.

1

1402406

Aluminium horizontal profile 6 m. Profilé aluminium horiz. 6 m. Hor. Aluminiumprofil 6 m.

1

1402408

Aluminium horizontal profile 5 m. Profilé aluminium horiz. 5 m. Hor. Aluminiumprofil 5 m.

1

1402410

Aluminium horizontal profile 4 m. Profilé aluminium horiz. 4 m. Hor. Aluminiumprofil 4 m.

1

4

1404170

PVC pelmet 14 m. Profilé PVC supérieur 14 m. PVC Gummi 14 m.

1

1703064

PVC side bumper 3 m. Profilé PVC latéral 3 m. PVC Seitenprofil 3 m.

0802112

5 m.

5,5 m.

6 m.

4

4

6,5 m.

7 m.

4

4

4

4

1

1

1

1

1

1

1

1

3

3

4

4

4

5

5

Up curtain roller Chariot superior bâche Gardinenroller Oben

10

18

20

22

24

26

28

30

0802132

Down curtain roller Chariot inférieur bâche Gardinenroller Unten

10

18

20

22

24

26

28

30

0901250

Curtain-roller plastic backplate Fixation bâche-chariot Gardinenroller Kunstoffplättchen

10

36

40

44

48

52

56

60

1402428

Aluminium vertical profile h=4,2 m. Profilé aluminium vertical h=4,2 m. Ver. Aluminiumprofil h=4,2 m.

1

2

2

2

2

2

2

2

1402430

Aluminium vertical profile h=4,8 m. Profilé aluminium vertical h=4,8 m. Ver. Aluminiumprofil h=4,8 m.

1201375

Door lock Fermeture porte Türverschluss

1

4

4

4

4

4

4

4

1201385

Door holder Crochet de porte Türhalte

4

4

4

4

4

4

4

4

1404202

Perfil PVC puerta (10 m.) Profilé PVC de porte (10 m.) PVC door pelmet (10 m.)

1

1

1

1

1

1

1

1

0802122

Up door Roller Chariot supérieur porte Oberer Türroller

1

4

4

4

4

4

4

4

0802152

Down door Roller (right) Chariot inférieur porte (droite) Unterer Tür Roller (rechts)

1

2

2

2

2

2

2

2

0802142

Down door Roller (left) Chariot inférieur porte (gauche) Unterer Tür Roller (Links)

1

2

2

2

2

2

2

2

1602020

Handle PVC Poignée PVC Griff PVC

2

4

4

4

4

4

4

4

20

22

24

26

28

30

32

34

2

2

2

2

2

2

2

2

0902060 0902064

Outfolding 1 Outfolding 2 (2 m.)

quantities will be adjusted to the batches at the time of placing an order. * The Pour gérer les commandes les quantités doivent respecter les lots (multiples).

Um die Bestellungen aufzunehmen, werden die Mengen an die Lotgrösse angepasst.

48

4,5 m.


N

! ! ! EW

ADA-SLIDER

ADA-SLIDER Slim fit

ADA-SLIDER SLIM-FIT

The Ad Ada-slider lid Slim-fit Sli fi iis ffor those h clients li who h llookk ffor an alternative l i with i h diff different characteristics and advantages but with the same objective of having the fastest opening and closing operation and a safe and productive delivery, safety, very simple assembly, no maintenance, reduced weigth and less cost per unit. With this aim we have focussed on the following points: - A thinner and lighter profile, that increases lading speace and reduces weigth - The possibility of mounting both horizontal profiles paralelly, and thus increasing loading space. - Redesign of the rollers, reinforcing them and unifying the curtain rollers, so that the same model can be used up and down simplifying assembly. - New lock that makes it very resistant and allows the client to adjust curtain tension. - Light door profiles that reduce weight without reducing resistance. Le Ada-slider Slim-fit, no cherche pas à substituer le Classic, mais à offrir des nouvelles possibilités aux clients qui recherchent des nouvelles caractéristiques et avantages, tout en gardant les mêmes atouts en termes d´ouverture rapide, livraison fiable et productive, montage simple et maintenance minimale, un poids plus léger et coût inférieur par unité. C´est pourquoi nous avons priorisé les aspects suivants: - Un profilé encore plus léger et étroit, qui augmente la capacité de chargement et réduit le poids. - La possibilité de montage en parallèle des profilés horizontaux, entraînant une augmentation de la capacité de chargement. - Nouvelle conception de chariots renforcés en unifiant les inférieurs et supérieurs ce qui simplifie le montage. - Nouveau système de fermeture qui le rend encore plus résistant et permet de régler la tension de la bâche. - Profilés verticaux de porte allégés pour réduire le poids sans diminuer la résistance. Ziel haben: Die schnellste Öffnung und Schluss, eine sichere und produktive Lieferung, Sicherheit, einfache Montage, keine Wartung, reduziertes Gewicht, und geringere Kosten pro LKW. Mit diesem Ziel haben wir uns auf die folgenden Punkten focussiert: - Ein engeres Profil, das den Ladungsraum vergrössert, und das Gewicht reduziert - Die Möglichkeit beide horizontale Profilen paralell zu montieren, was den Ladungsraum grösser macht. - Die Rollen zu modifizieren, um sie stärker zu machen, und die gleiche Rollen oben und unten zu benutzen. - Einen neuen stärkeren Verschluss zu entwickeln, der die Planenspannung einstellen kann - Leichtere Türprofilen, die das Gewicht reduzieren, und trotzdem einen höhen Widerstand versichern

49

www.adaico.com


ADA-SLIDER SLIM-FIT

ADVANTAGES / AVANTAGES / VORTEILE ADA-SLIDER

1

Horizontal Aluminium Profiles Perfis Horizontais de Alumínio Horizontale Alu Profilen

The special internal design of the horizontal aluminium profiles, patented by Adaico, allows the rollers to slide always very easily regarless of the forces or tensions that are applied to them in each moment. La conception interne spéciale des profilés horizontaux en aluminium, brevetée par ADAICO, permet que les roues tournent toujours avec aisance, indépendamment des tensions auxquelles elles soient exposées à chaque moment. Die sonder innere Form des horizontalen Alu Profiles, die von Adaico patentiert wurde, erlaubt dass die Rollen immer extrem einfach schieben können, und unabhängig von den Kräften oder Spannungen, die eingesetzt werden.

O D TA D N TE E N T E PA AT P

Moreover the profiles in the Ada-slider Slim-fit system are thinner and lighter which allows: En outre, les profilés du Ada-slider Slim-fit sont plus étroits y légers, ce qui permet: Ausserdem sind die Profilen der Ada-slider Slim.fit System enger und leichter, und das bedeutet: - Reduce weight (A) - Réduire le poids (A) - Das Gewicht wird reduziert (A)

A

B

26

82

- To integrate them with the truck body increasing their resistance against impacts. (B) - Une intégration plus grande avec la carrosserie augmentant sa résistance aux impacts. (B) - Dass die Profilen mit dem LKW Aufbau integriert werden, so dass seine Festigkeit erhöht wird. (B)

- Increase loading space thanks to their reduced measurement. (C) - Augmenter l´espace de chargement grâce à la réduction de taille. (C) - Den Laderaum wird vergrössert. (C)

-

+

-

C

> 34 - Thanks to their design upper and lower profiles are mounted paralelly which allows to increase the loading ng space considerably. (D) - Les profilés supérieur et inférieur sont conçus pour être assemblés en parallèle ce qui augmente l´espace de chargement disponible. (D) - Dank seines Designs können das obere und das untere horizontale Profile paralell montiert werden. (D)

50

D


ADA-SLIDER SLIM-FIT Vertical Aluminium Profies Profilés Verticaux en Aluminium Vertikale Alu Profilen Vertical profiles serve as door and guide for the opening and closing of the curtain. Furthermore the vertical profiles of the Ada-slider Slim-fit system have been optimized to make them lighter without reducing their resistance, which helps to reduce the total weight of the body incresing the payload of the truck.

ADA-SLIDER

2

Les profilés verticaux agissent comme porte et guide pour l´ouverture et fermeture de la bâche. En outre, les profilés verticaux du Ada-slider Slim-fit ont été allégés sans diminuer sa résistance, ce qui réduit le poids de la carrosserie tout en augmentant le poids de chargement disponible. Vertikale Profilen dienen als Tür und Führung für die Öffnung und Schluss der Plane Ausserdem wurden die vertikale Profilen des Ada-slider Slim-fit Systems optimiert, so dass sie leichter sind, und trotzdem ihren Widerstand nicht reduziert wird. Das hilft das gesamte Gewicht des Aufbaus zu reduzieren, und deshalb die maximale Ladung zu erhöhen .

3

Curtain Rollers Chariots de Bâche Planenroller

The curtain rollers of the Ada-slider Slim-fit system have been carefully designed so that they offer multiple advantages such as: • They use 4 high quality wheels and resistance that ensure its perfect functioning • They have been reinforced and the wheels are bigger achieving a longer life • The same curtain rollers are used in the upper and lower profiles which simplifies assembly and necessary stock. Les chariots de bâche du Ada-slider Slim-fit ont été conçus minutieusement de manière à offrir les avantages suivants: • Utilisation de 4 roues de haute qualité et résistance, qui assurent le parfait fonctionnement • Utilisation de roulements renforcés de taille plus grande obtenant une durabilité plus grande • Utilisation des mêmes chariots de bâche dans les rails supérieurs et inférieurs, ce qui simplifie le montage et le stock nécessaire Die Planenrollen vom Ada-slider Slim-fit System wurden genau entwickelt, so dass sie viele Vorteile haben, wie z.B.: • Sie haben je 4 hoch Qualität und Widerstand Rollen, die eine perfekte Bedienung sichern • Sie wurden verstärkt, und die Räder vergrössert, so dass sie eine längere Lebensdauer haben • Die gleiche Planenrollen werden im oberen und unteren Profile eingesetzt, was die Montage vereinfacht.

51

www.adaico.com


ADA-SLIDER SLIM-FIT ADA-SLIDER

4

Reinforced Adjustable Locks Fermetures Réglables Renforcées Verstärkte Einstellbare re Verschlüsse

The locks of the Ada-slider Slim-fit have a tension adjustment mechanism can also be used to regulate the tension on the curtains. Their biggest advantages are: • Allowing a perfect adjustment and tension of the curtain regardless of the temperature or the natural deformation of the curtain with time the lock. • On the other hand the locks have ben reinforced increasing their resistance to tension and dalily use. Les fermetures du Ada-slider Slim-fi t servent aussi pour assurer la tension de la bâche. Les avantages plus remarquables sont: • Permettre toujours de tendre la bâche parfaitement indépendamment de la température ambiante ou la déformation de la bâche grâce au système de tension de la fermeture • En outre, les fermetures ont été renforcées augmentant sa résistance aux tensions et à l´usage quotidien. Die Verschlüsse des Ada-slider Slim-fi t können auch benutzt werden, um die Span nung der Planen einzustellen. Ihre wichtigste Vorteile sind: • Eine perfekte Einstellung und Spannung der Planen, unabhängig von Aussentemperatur oder Reibung de Planen. • Auf der anderen Seite sind die Verschlüsse verstärkt worden, so dass sie eine höhere Festigkeit gegen Spannung und täglichen Einsatz zeigen.

5

Integrated PVC & Horizontal Profile Profilés en PVC et Horizontal Intégrés Integrierte PVC & Horizontales Profil

The system includes a PVC profile that protects the horizontal profile from impacts and deformation. This PVC and the aluminium profile are integrated and moreover they are mounted so that they are integrated with the truck body which increases their resistance against impacts. Le système dispose d´ un profi lé en PVC qui protège le profi lé horizontal des coups et déformations. Ce profi lé et celui en aluminium sont intégrés un avec l´autre et intégrés dans son ensemble avec la carrosserie, ce qui augmente sa résistance aux impacts. Das System bietet ein PVC Profi l, das das horizontale Alu Profil vor Einschläge und Verformung schutzt. Dieses PVC und das Alu Profil werden integriert und szusammengebaut, so dass sie auch mit dem LKW Aufbau integriert sind. Das erhöht ihre Festigkeit.

52


Components / Composants / Komponenten

ADA-SLIDER SLIM-FIT ADA-SLIDER

0802116

1402420/22/24/26

1404162

1201376

0901250

1402420/22/24/26

0902060

0802126

1703068

1404206 0802116

1402436/38 0802146 53

www.adaico.com


ADA-SLIDER SLIM-FIT ADA-SLIDER

Components / Composant / Komponenten Description Description Beschreibung

Ref. Art-Nr.

System Length / Longueur Système / Systemlänge 4 4,5 5 5,5 6 6,5 m. 7 m. Lote m. m. m. m. m.

1402420

Aluminium horizontal profile 7 m. Profilé aluminium horiz. 7 m. Hor. Aluminiumprofil 7 m.

1

1402422

Aluminium horizontal profile 6 m. Profilé aluminium horiz. 6 m. Hor. Aluminiumprofil 6 m.

1

1402424

Aluminium horizontal profile 5 m. Profilé aluminium horiz. 5 m. Hor. Aluminiumprofil 5 m.

1

1402426

Aluminium horizontal profile 4 m. Profilé aluminium horiz. 4 m. Hor. Aluminiumprofil 4 m.

1

4

1404162

PVC pelmet 14 m. Profilé PVC supérieur 14 m. PVC Gummi 14 m.

1

1703068

PVC side bumper 3 m. Profilé PVC latéral 3 m. PVC Seitenprofil 3 m.

0802116

4

4

4

4

1

1

1

1

1

1

1

1

3

3

4

4

4

5

5

Curtain roller Chariot bâche Gardinenroller

10

36

40

44

48

52

56

60

0901250

Curtain-roller plastic backplate Fixation bâche-chariot Gardinenroller Kunstoffplättchen

10

36

40

44

48

52

56

60

1402436

Aluminium vertical profile h=4,2 m. Profilé aluminium vertical h=4,2 m. Ver. Aluminiumprofil h=4,2 m.

1

2

2

2

2

2

2

2

1402438

Aluminium vertical profile h=4,8 m. Profilé aluminium vertical h=4,8 m. Ver. Aluminiumprofil h=4,8 m.

1201376

Door lock Fermeture porte Türverschluss

1

4

4

4

4

4

4

4

1404206

Perfil PVC puerta (2,5 m.) Profilé PVC de porte (2,5 m.) PVC door pelmet (2,5 m.)

1

4

4

4

4

4

4

4

0802126

Up door Roller Chariot supérieur porte Oberer Türroller

1

4

4

4

4

4

4

4

0802146

Down door Roller (right) Chariot inférieur porte (droite) Unterer Tür Roller (rechts)

1

4

4

4

4

4

4

4

1602020

Handle PVC Poignée PVC Griff PVC

2

4

4

4

4

4

4

4

20

22

24

26

28

30

32

34

*

0902060

Outfolding 1

* The quantities will be adjusted to the batches at the time of placing an order.

Pour gérer les commandes les quantités doivent respecter les lots (multiples). Um die Bestellungen aufzunehmen, werden die Mengen an die Lotgrösse angepasst. sst.

54

4

4


Guardabarros Plástico Plastic Mudguard Garde-Boue Plastique Kotflügel Plastik Guardalamas Plástico Chapa-Goma Steel-Rubber Garde-Boue Stahl-Gummi Chapa-Borracha Faldillas Mudflaps Jeu de Bavettes Schmutzfänger Palas

MUDGUARDS AND WEDGES AILES ET CALES DE ROUE KOTFLÜGEL UND RADKEILE

Soportes y Bridas Supports and Clamps Supports et Fixations Halter und Binder Suportes e Braçadeiras Soportes de Ruedas Wheel Supports Supports De Roue Radhalter Suporte de Rodas Calzos Wedges Cale Radkeile Calzos

MUDGUARDS AND WEDGES / AILES ET CALES DE ROUE / KOTFLÜGEL UND RADKEILE

WHEEL ySUPPORTS Guardabarros, Soportes Calzos / SUPPORTS DE ROUE / RADHALTER Mudguards, Wheel Supports and Wedges Garde-Boue, Support Roue et Cale Kotflügele, Radhalter und Radkeile Guardalamas, Suportes de Roda e Calzos

pag. 56-59 pa

pag. 6 60

pag. 63-65

pag. 66-70

pag pag. 71-73

55 pag.www.adaico.com 74-76


MUDGUARD PLASTIC / GARDE-BOUE PLASTIQUE / KOTFLÜGEL PLASTIK

0101348 6,750

Mat 5

PP 5

0101358 3,940

PP

0101361 2,700

PP

5

A

B

C

D

E

F

Lot

670 1340 2125 670 680 75

2

430 1300 1900 650 580 75

2

430 1300 2125 650 690 75

1

E (h)

Kg

r) D(

Ref

C

F B

A

Round Mudguard PE-HD Aile Ronde PE-HD Runder Kotflügel PE-HD Kg

Mat

PE

0101005 5,140

PE

0101007 4,300

PE

0101010 2,920

PE

0101012 5,200

PE

0101013 5,140

PE

0101015 4,825

PE

0101020 4,256

PE

0101021 3,500

PE

0101022 3,800

PE

0101023 3,700

PE

0101025 3,735

PE

0101030 3,275

PE

0101033 2,600

PE

0101034 2,500

PE

0101035 2,955

PE

0101038 3,940

PE

0101039 2,300 0101040

2,805

PE

PE

0101042 3,275

PE

0101043 2,813

PE

0101045 2,025

PE

0101046 2,000

PE

0101048 1,100

PE

B

C

D

E

F

Lot

720 1260 1900 630 590 70

1

680 1260 2175 630 730 70

1

680 1160 1800 580 580 70

1

680 1260 1900 630 590 70

2

670 1340 2125 670 715 70

1

670 1340 2090 670 660 70

1

650 1260 2175 630 730 70

2

650 1260 1900 630 590 70

2

595 1100 1700 550 530 70

1

610 1280 1930 640 610 70

1

580 1270 1930 640 610 70

1

600 1160 1850 580 595 70

2

550 1100 1700 550 530 70

1

500 1100 1700 550 530 70

1

500 1000 1600 500 500 70

1

500 1000 1700 500 550 70

2

455 1370 2290 685 755 70

2

405 1160 1800 580 580 70

1

430 1300 1900 650 580 70

2

430 1300 2175 650 720 70

2

480 1160 1800 580 580 70

2

450 840 1300 420 410 70

2

415 840 1300 420 460 70

1

240 840 1300 420 410 70

1

C

(r)

0101003 5,140

A

70 B

A

56

E (h)

Ref

D

MUDGUARDS AND WEDGES / AILES ET CALES DE ROUE / KOTFLÜGEL UND RADKEILE

Round Mudguard PP-HD Aile Ronde PP-HD Runder Kotflügel PP-HD


MUDGUARD PLASTIC / GARDE-BOUE PLASTIQUE / KOTFLÜGEL PLASTIK 975

1

362

,1 403

Lot

PE

580 (h)

0101080 2,800

Mat

r) 0(

Kg

65

Ref

1300

HD-PE HD-PE 430 280

C

D

Round Mudguard with mudflap Aile Ronde avec Bavette Runder Kotflügel mit Spritzflappen

(r)

Mat

0101270 4,279

PE

0101275 6,622

PE

A

B

C

D

E

F

Lot

430 1290 2300 650 1050 400

2

650 1260 2575 630 1130 400

1

70

91/226/EEC

B

A

1480

Flat Mudguard Aile à Dessus Plat Flacher Kotflügel Kg

0101385 3,000

Mat

Lot

5

1

PP

40 0( r)

460 (h)

Ref

400

880

F

Kg

E (h)

Ref

MUDGUARDS AND WEDGES / AILES ET CALES DE ROUE / KOTFLÜGEL UND RADKEILE

Round Mudguard Fast Anchoring Aile Ronde Ancrage Rapide Rundes Kotflügel Verankerung

450

C

Flat Mudguard PE-HD Aile à Dessus Plat PE-HD Flacher Kotflügel PE-HD Kg

0101017

1,600

Mat

A

B

C

D

E

F

Lot E

PE

0101105 3,852

PE

0101110 3,453

PE

0101115 2,020

PE

260 840 1300 400 360 440

1

550 1150 1880 650 510 570

2

510 1050 1770 550 450 560

2

450 840 1300 400 360 440

1

(r)

F (h)

Ref

D

B

A

57

www.adaico.com


MUDGUARD PLASTIC / GARDE-BOUE PLASTIQUE / KOTFLÜGEL PLASTIK

Kg

Mat

0101202 1,900

PE

0101205 1,460

PE

0101214 1,300

PE

0101216 1,100

PE

0101220 0,894

PE

0101222 1,000

PE

A

C B

C

Lot

670 630 700

1

650 630 650

2

600 610 650

1

550 610 650

1

430 630 650

2

430 680 700

1

B

Ref

A

Flat Mudguard 460x600x150 Aile á Dessus Plat 460x600x150 Flacher Kotflügel 460x600x150 Kg

Lot

5

1

PP

40 Ø8,5

0101393 1,650

Mat

500 Ø8,5

Ref

Kg

0101398 0,836

Mat

Lot

5

1

PP

Antispray 91/226/EEC

460

290

450

Flat Mudguard 450x730 Antispray Aile á Dessus Plat 450x730 Antispray Flacher Kotflügel 450x730 Antispray

7x O9

Mudguard 500x600 Aile à Dessus Plat 500x600 Kotflügel 500x600 Ref

Kg

Mat

PE

Lot

500

2

600

0101230 1,609

58

150

29

Ref

730

MUDGUARDS AND WEDGES / AILES ET CALES DE ROUE / KOTFLÜGEL UND RADKEILE

Medium Mudguard PE-HD Aile Droite PE-HD Mittlerer Kotflügel PE-HD

180


MUDGUARD PLASTIC / GARDE-BOUE PLASTIQUE / KOTFLÜGEL PLASTIK

3385 Kg

Mat

0101440 11,900

Lot

620H

Ref

1

PE

63 5R

Molded in one piece | PE UV stabilized, chemical resistant, 100% recyclable yclable Moulé en une seule pièce | Stabilisée PE UV, résistant aux produits chimiques, recyclable himiques, 100% 0% 0 % rec re eeccyc yclabl ycl aab blle b

1400 2670 650 670

Kg

Mat

0101252 5,000

PE

0101262 3,400

PE

A

Article

r) 0( 65

Ref

Lot

650 Tandem 1 430 Trident

70

2

1700

A

Kg

Mat

PE

Lot

1

430

0101266 1,700

70

Flat Mudguard Aile à Dessus Plat Flacher Kotflügel Ref

705 (h)

2120

Medium Mudguard (double axle / triple axle) Aile Droite Tandem/Tridem Mittlerer Kotflügel (2 Acsen / 3 Achsen)

MUDGUARDS AND WEDGES / AILES ET CALES DE ROUE / KOTFLÜGEL UND RADKEILE

Tandem Mudguard 650x3385x2670 Aile Tandem 650x3385x2670 Tandem Kotflügel 650x3385x2670

1000

Side Mudguard Antispray 3700x151 with Alu Profile Bavette Latérale 3700x151 Antispray a/Profilé Alu Seitenband Antispray 3700x151 mit Aluminium Profil Ref

Kg

0101282 5,200

Mat

PE

Lot

1

recyclable HDPE | Aluminium profile | Reduces water spray and allows better visualization during the trip. HDPE recyclable | Profilé en aluminium | Réduit pulvérisation d’eau et permet une meilleure visualisation pendant le voyage. 91/226/CEE

3700

151

100

22

59

www.adaico.com


MUDGUARD STEEL-RUBBER / GARDE-BOUE / KOTFLÜGEL STAHL-GUMMI MUDGUARDS AND WEDGES / AILES ET CALES DE ROUE / KOTFLÜGEL UND RADKEILE

Round Mudguard Aile Ronde Runder Kotflügel Ref

Kg

C

Mat

Sup/Finish Finition

A

B

C

Lot

0102050 12,219

INOX

650 1340 2100 1

0102054 7,200

INOX

450 1300 1900 1

0102056 8,000

INOX

450 1340 2100 1 30

0102100 10,400

STEEL

Zn Zinc

30

0102120 7,292

STEEL

Zn Zinc

STEEL

Zn Zinc

STEEL

Zn Zinc

STEEL

500 1000 1500 1

65.38

30

0102156 6,500

550 1100 1700 1

65.38

30

0102138 8,800

650 1340 2100 1

65.38

30

0102130 6,200

B

65.38

450 1500 2355 1

65.38

Zn Zinc

450 1340 2000 1

A

Flat Mudgard (double axle / triple axle) Aile Tandem/Tridem Acier-Plastique Flacher Kotflügel (2 Acsen / 3 Achsen) Ref

Kg

Mat

Sup/Finish Finition 30

0102020 17,600

STEEL

C A

B

C

Lot

65.38

Zn Zinc

30

650 2740 3550 1

65.38

0102025 20,000

STEEL

0102040 18,400

INOX

450 3950 4750 1

0102045 17,500

INOX

650 2740 3550 1

Zn Zinc

500 3950 4750 1 B

A

Tandem Mudguard Galvanizeed Steel Aile Tandem Acieur Galvanisé Tandem Kotflügel Feuerverzinkt Stahl Ref

Kg

0102016 17,000

Mat

STEEL

Sup/Finish Lot Finition

Galv

1 3500

2740 650

60


Diam.

13”

Tyre 185R13

Ref. 0102158

6.70R13

0102158

0102158

6.70-7.50R14 7.50R14 165-175/70R15 165-175R15 185-195R15 185-205/70R15 185-215/70R15 185-215/75R15 195-225R15 205/80R15 225/75R15 7.00-7.50R15 7.00R15

0102158

8.25R15

16”

0101030 / 0101110 / 0102120 /

10.00R15 165/175/75R16 165-175R16 175-185R16 185-195/75R16 185-195/R16 185-225/75R16 195-215R16 205-215R16 225/100R16 255/100R16 325/85R16 7.50R16 7-7.50R16 8.25-9,00R16 8.25R16 9.00R16

0102120 0101030 / 0101105 0101039 0101035 / 0101110 0102130 / 0101110 0102120 0101030 / 0101105 0101030 / 0101105

8.25R17

0101030 / 0101105

Tyre 225-245/75R17,5 235/75R17,5 245/70R17,5 355/45R17,5 8.25R17,5 8-8.5R17,5 8-9R17,5 9.5R17,5 10R17,5 245/65R19,5 245/70R19,5 245-265/70R19,5 265/70R19,5 305/70R19,5

205/65R17,5

17,5”

205215/75R17,5

0101110 / 0102130

225/70R17,5

0101035 / 0101110

0101039 0101039

385/55R19,5 385/65R19,5 425/55R19,5 435/50R19,5 445/45R19,5 7-9R19,5 8R19,5 9R19,5 9.5R19,5 10R19,5 12R19,5 15R19,5

0101039 0101039 0101043 0101043 0101043 0101110 / 0102130 0101035 / 0101110 0101105 0101030 / 0101105 / 0102120 0101025 / 0101105 0101039 0101039 0101040 / 0101270 / 0101358 / 0101361 / 0102025 / 0102156 / 0102045 / 0102056 / 0102054 0101030 / 0102120

225/90R20

0101361 0102158 / / 0101385

Ref 0101105 / 0102120 0101105 0101105 0101039 0102120 0101110 0101110 / 0102130 0101030 / 0101105 0102120 / 0101105 0101030 0101105

315/70R19,5

16.5R19,5

355-365/80R20

20”

17”

0102158 / 0101385 0101385 0102158 0102158

19,5”

15”

6.70-7.00-14

17,5”

14”

165-175/75R14 165-175R14 185-205/75R14 0101385 185-205R14 0101385 185-215/75R14 185-215R14 0102158 185-235R14 195-14 215-235R14

Diam.

365/80R20 6.50-7.00R20 6.50R20 7.00-8.25R20 7.50-9.00R20 7.50R20 7-7.50R20 8.25-9,00R20

0101358 / 0101361 / 0102025 / 0102156 / 0102045 / 0102056 / 0102054 /

MUDGUARDS AND WEDGES / AILES ET CALES DE ROUE / KOTFLÜGEL UND RADKEILE

List of Mudguards-Tyre / Liste Aile-Pneu / Kotflügel-Reifen Aufstellung

0101040 / 0101270 / 0101042 / 0101262 0102130 0101110 0101105 / 0102120 0101043 / 0101105 0101105

8.25R20

0101025 / 0101105

9.00R20

0101025

10-00R20 11R20 11.00R20 12.00R20

0101015 / 0101205 / 0101252 / 0101275 0101020 0101013 / 0101040 / 0101270 / 0101042 / 0101262

61

www.adaico.com


Diam.

20”

Tyre

Ref 0101348 / 0102020 / 0102100 / 0102040 12/80R20 / 0102025 / / 0101005 / 0101010 / 0101361/ 0101358 / 0102025 / 0102156 12-13,00R20 0102045 / 0102056 / 0102054 / 0101348 / 0102020 / 0102100 / 0102040 12R20 / 0102050 130101361 14.75/80R20 14.75/80R20 0101040 / 0101270 14.750101042 / 0101358 / 0102025 / 0102156 / 15.5/80R20 0102045 / 0102056 / 0102054 / 0101262 15.5/80R20 0101040 / 0101270 0101358 / 0102025 / 0102156 / 0102045 E-G20 PILOTE / 0102056 / 0102054 215/75R22,5

Diam.

0101110 / 0102130

275/80R22,5

0101020 / 0101015 / 0101205 / 0101252 / 0101275

22,5”

255265/70R22,5 255275/70R22,5

275295/70R22,5 295/60R22,5

295/75R22,5

0101010 / 0101348 / 0102020 / 0102100 / 0102040 / 0102050

295/80R22,5

0101010

295315/75R22,5

0101005

295315/80R22,5

0101361 / 0101358 / 0102025 / 0102156 / 0102045 / 0102056 / 0102054 / 0101005

305/60R22,5

0101039

305/70R22,5

0101010

305315/70R22,5

0101005 / 0101358 / 0102025 / 0102156 / 0102045 / 0102056 / 0102054 / 0101361

315/60R22,5

0101039

315/70R22,5

0101010

315/75R22,5

0101003 / 0101010

315/80R22,5

0101003 / 0101010

350/75R22,5

0101356 / 0101358 / 0102025 / 0102156 / 0102045 / 0102056 / 0102054

355/50R22,5

0101039

24”

24,5”

295/70R22,5

0101020 / 0101015 / 0101205 / 0101252 / 0101275

Tyre 365/65R22,5 365/65R22,5 375/90R22,5 385/55R22,5 385/65R22,5

255/70R22,5

22,5”

MUDGUARDS AND WEDGES / AILES ET CALES DE ROUE / KOTFLÜGEL UND RADKEILE

List of Mudguards-Tyre / Liste Aile-Pneu / Kotflügel-Reifen Aufstellung

385/95R22,5 415/45R22,5 435/45R22,5 445/40R22,5 445/50R22,5 455/40R22,5 455/45R22,5 455/55R22,5 8-9R22,5 8R22,5 9/70R22,5 9R22,5 10/70R22,5 10-11/70R22,5 10-11R22,5 10R22,5 11/70R22,5 11-12R22,5 12/70R22,5 12/80R22,5

0101025

0101010 / 0101005 0101010 / 0101005 0101358 / 0101361 / 0102025 / 12-13/70R22,5 0102156 / 0102045 / 0102056 / 0102054 12-13R22,5 0101005 0101010 / / 0101348 / 0102020 12R22,5 / 0102100 / 0102040 / 0102050 0101010 / 0101040 / 0101003 / 13R22,5 0101270 / 0101042 / 0101262 0101358 / 0101361 / 0102025 / E22,5 PILOTE 0102156 / 0102045 / 0102056 / 0102054 11.00R24 0101013 / 0101040 / 0101270 12.00R24 0101013 0101348 / 0102020 / 0102100 / 11.00R24,5 0102040 / 0102050 285/75R24,5 0101020 0101013/ 0101348 / 0102020 / 295/80R24,5 0102100 / 0102040 / 0102050 305/75R24,5 0101010 315/75R24,5

62

Ref 0101042 0101262 0101038 0101039 0101040 / 0101270 / 0101358 / 0101361 / 0102025 / 0102156 / 0102045 / 0102056 / 0102054 0101038 0101043 0101043 0101043 0101043 0101043 0101043 0101043 0102120 0101105 / 0101043 0101105 0101025 0101030 / 0101105 / 0102120

0101003 / 0101010


MUDFLAPS / JEU DE BAVETTES / SCHMUTZFÄNGER

6801540 0,636

Mat 3

PVC 3

6801542 0,742

PVC

6801544 0,971

PVC

6801546 1,254

PVC

6801548 1,639 6801550 1,987 6801552 2,151

3

3

3

PVC 3

PVC 3

PVC

A

B

Thickness Épaisseur

Hardness Dureté

Lot

260 300

14

80/85 Shore 2

350 300

14

80/85 Shore 2

400 300

14

80/85 Shore 2

450 350

14

80/85 Shore 2

530 370

14

80/85 Shore 2

620 400

14

80/85 Shore 2

650 400

14

80/85 Shore 2

LOGO

A

Anti-Spray System |Temperature: -35º-40º | Easy Installation |Logo option Système Anti-Spray |Temperature: -35º-40º | Assemblage Facile |Option avec Logo EU 109/2011

B

Homologated PVC Mudflap Bavette PVC avec Homologation Annerkant Schmutzfänger PVC Kg

Mat 3

6801560 2,400

PVC

6801562 2,591

PVC

3

3

6801564 3,170

PVC

6801566 3,570

PVC

3

3

6801568 4,311

PVC

6801570 4,518

PVC

3

A

B

Thickness Épaisseur

Hardness Dureté

Lot

350 330

14

80/85 Shore 2

400 330

14

80/85 Shore 2

450 400

14

80/85 Shore 2

530 450

14

80/85 Shore 2

620 550

14

80/85 Shore 2

650 600

14

80/85 Shore 2

820

Ref

450

Kg

B

Ref

LOGO

Anti-Spray System |Temperature: -35º-40º | Easy Installation |Logo option Système Anti-Spray |Temperature: -35º-40º | Assemblage Facile |Option avec Logo EU 109/2011

A

Homologated Tail Mudflap PVC with anti-spray Bavette PVC Antispray avec Homologation Annerkant Schmutzfänger PVC mit anti-spray Ref

Kg

Mat 3

6801580 3,100

PVC

6801582 4,200

PVC

3

3

6801584 3,900

PVC

6801586 5,000

PVC

3

A

B

Thickness Épaisseur

Hardness Dureté

A

Lot

500 700

14

80/85 Shore 2

500 900

14

80/85 Shore 2

600 700

14

80/85 Shore 2

600 900

14

80/85 Shore 2

MUDGUARDS AND WEDGES / AILES ET CALES DE ROUE / KOTFLÜGEL UND RADKEILE

Homologated Mudflap PVC with anti-spray Bavette PVC Antispray avec Homologation Annerkant Schmutzfänger PVC mit anti-spray

B

Anti-Spray System |Temperature: -35º-40º | Easy Installation |Logo option Système Anti-Spray |Temperature: -35º-40º | Assemblage Facile |Option avec Logo EU 109/2011

LOGO

63

www.adaico.com


MUDFLAPS / JEU DE BAVETTES / SCHMUTZFÄNGER

Kg

6801510 0,280 6801512 0,440 6801514 0,540 6801516 0,730 6801518 0,890 6801520 1,060

Mat 3

PVC 3

PVC 3

PVC 3

PVC 3

PVC 3

PVC

A

Thickness Lot Épaisseur

B

250 250

3

2

350 350

3

2

400 300

3

2

450 350

3

2

530 370

3

2

620 400

3

2

LOGO

B

Ref

A

Rear Bumper Mudflap PVC 1200x380 Bavette PVC 1200x380 Schmutzfänger PVC 1200x380 Ref

Kg

6801602 3,300 6801604 3,300

Mat

Pos

3

Hardness Dureté

L-6801604

Lot

R-6801602

80/85 Shore 1

PVC 3

380 mm.

80/85 Shore 1

PVC

Anti-Spray System |Temperature: -35º-40º | Easy Installation |Logo option Système Anti-Spray |Temperature: -35º-40º | Assemblage Facile |Option avec Logo

1.200 mm.

1.200 mm.

Rear Bumper Mudflap PVC 2400x350 Bavette PVC 2400x350 Schmutzfänger PVC 2400x350 Ref

Kg

6801606 6,600

Mat 3

PVC

Hardness Dureté

350 mm.

Logo

Lot

2.400 mm.

80/85 Shore 1

Anti-Spray System |Temperature: -35º-40º | Easy Installation |Logo option Système Anti-Spray |Temperature: -35º-40º | Assemblage Facile |Option avec Logo

28,5 mm.

MUDGUARDS AND WEDGES / AILES ET CALES DE ROUE / KOTFLÜGEL UND RADKEILE

Mudflap PVC Bavette PVC Schmutzfänger PVC

Logo 125 mm.

2 Profiles Set For Bumper Mudflap 1200x37 PVC Jeu 2 Profilés Bavette 1200x37 PVC 2 Profil Set Für Schmutzfänger 1200x37 PVC Kg

6801608 0,713

Mat

Lot

3

1

PVC

This mounting system prevents the flaps are attached to the chassis; Bores are made in the PVC profile Ce système de montage évite les bavettes sont fixés au châssis; Bores sont faits dans le profil PVC

1200

35

1200

30

30 18

2

16

35

37

Ø 9

6 1200

64

30

37

Ref


MUDFLAPS / JEU DE BAVETTES / SCHMUTZFÄNGER

Ref

Kg

Mat

6801310 2,354

PE

6801315 1,480

PE

A

B

C

D

Lot

620 615 400 820

2

400 395 400 820

2

40

The screws to fix the mudflap are included in the accessory kit Les vis pour fixer la bavette sont inclus dans le kit d’accessoires UE Directive 2010/19 EU

C

D

A Rubber Mudflap (1030x650) Bavette Plastique (1030x650) Schmutzfänger Gummi (1030x650) Kg

6801040 11,000

Mat

Thickness Lot Épaisseur

6

1

650

Ref

1030

MUDGUARDS AND WEDGES / AILES ET CALES DE ROUE / KOTFLÜGEL UND RADKEILE

B

Mudflap PE-HD Bavette Polyéthylène PE-HD Schmutzfänger PE-HD

65

www.adaico.com


SUPPORTS AND CLAMPS / SUPPORTS ET FIXATIONS / HALTER UND BINDER

Sup/Finish Finition

Col

0106004 1,600

STEEL

Galv

Ag

665 42

2

M16 1

0106005 1,600

STEEL

Galv

Ag

540 42

2

M16 1

A

Ø

Thickness Metric Lot Épaisseur

O

42

155

Kg

2

Mat

Ref

0° 12

M 16

7 32

35

A

Mudguard Support Ø42 with Bolt Support d’aile Ø42 avec Vis Kotflügel Halterung Ø42 mit Schrauben

0106006 1,750

STEEL

Galv

Ag

665 42

2

M16 1

0106007 1,750

STEEL

Galv

Ag

540 42

2

M16 1

A

Ø

Thickness Metric Lot Épaisseur

O

7

120°

42

2

Col

Sup/Finish Finition 30

0106034 2,653

STEEL

0106037 2,375

STEEL

51

Thickness Lot Épaisseur

Col

Ø

Ag

42

2

2

42

2

2

750

65.38

Zn

11

84

Zinc

73

90

Mat

O 42

Kg

A

4x O

Ref

O51

Mudguard Support Curved 750xØ42 (100) Support d’aile 750xØ42 (100) Courbé Kotflügel Halterung Gekrümmt 750xØ42 (100)

35

2

Sup/Finish Finition

Kg

M 16

Mat

Ref

32

MUDGUARDS AND WEDGES / AILES ET CALES DE ROUE / KOTFLÜGEL UND RADKEILE

Mudguard Support Ø42 Curved with Bolt Support d’aile Ø42 Courbé avec Vis Kotflügel Halterung Ø42 Gekrümmt mit Schrauben

42

20 8

120° 104

Mudguard Support Curved (Ø42) with Triangular Base Support d’aile (Ø42) Courbé avec Base Triangulaire Kotflügel Halterung (Ø42) mit Boden Dreieckig Mat

Sup/Finish Finition 30

0106033 1,550

STEEL

0106043

A

Ø

2

Thickness Lot Épaisseur

65.38

Zn

Ag

580 42

2

2

Ag

750 42

2

2

750 42

2

2

Zinc

30

0106042 2,013

Col

O 42

Kg

O 38

Ref

20

8

A

65.38

STEEL

Zn

2,013 STEEL

KTL

Zinc

83 ,9

O 4x

11

51

20

66

42

120°

90

O 42

73

O


SUPPORTS AND CLAMPS / SUPPORTS ET FIXATIONS / HALTER UND BINDER 90

Ref

Kg

Mat

0106045 1,821

STEEL

A

Ag KTL

O 42 Ø

670

Lot

670 42

2

700 42

2

8

STEEL

Col

3x O

0106041 1,749

5

Sup/Finish Finition

52

75

75

R

0106035 1,100

Mat

Sup/Finish Finition

STEEL

A

Ø

440 42

42

Ref

Kg

O

Mudguard Support Direct Attachment Ø42 with hole Support d’aile (Ø42) Fixation Directe Acier Noir a/trou Kotflügel Halterung mit Chasisverbindung Ø42 mit löcher Thickness Metric Lot Épaisseur

40

4

100

440

2,5 M16 2

Screw M16x40 DIN 933 8.8

35

-flat washer d17 D60 t=1 transparent rubber

-flat washer d16,5 D60 t=4 ZN Washer Grower M16 DIN 127 ZN

Hex nut M16 DIN 934 ZN

O

Mudguard Support Direct Attachment Ø42 Support d’aile (Ø42) avec Fixation Directe Acier Noir Kotflügel Halterung mit Chasisverbindung Ø42

A

42

Ref

Kg

Mat

Sup/Finish Finition

Col

A

Ø

Thickness Metric Lot Épaisseur

0106040 1,100

STEEL

440 42

2,5 M16 2

0106044 1,100

STEEL

490 42

2,5 M16 2

0106046 2,450

STEEL

850 42

2,5 M16 6 2

Screw M16x40 DIN 933 8.8

35

-flat washer d17 D60 t=1 transparent rubber

MUDGUARDS AND WEDGES / AILES ET CALES DE ROUE / KOTFLÜGEL UND RADKEILE

Mudguard Support (Ø42) with Base Support d’aile (Ø42) avec Base Kotflügel Halterung (Ø42) mit Boden

-flat washer d16,5 D60 t=4 ZN Washer Grower M16 DIN 127 ZN

Hex nut M16 DIN 934 ZN

Plastic Cap for Mudgard Support (Ø42) Bouchon (Ø42) Plastique Kunststoffkappe für Kotflügel Halterung (Ø42)

0106031 0,008

Mat

Col

Ø

Lot

42

4

4,8

Kg

42

12

Ref

O

35

67

www.adaico.com


SUPPORTS AND CLAMPS / SUPPORTS ET FIXATIONS / HALTER UND BINDER

Kg

Mat

Sup/Finish Finition 30

STEEL

Lot

R

Zn

4

1

Zinc

40

79

0106086 0,485

Col

65.38

O 11

22 25

16

25

32

50

O 54

Tandem Mudguard Support 740xØ54 without Base Support d’aile Standard 740xØ54 sans Base Kotflügel Halterung Standard 740xØ54 Ohne Boden Kg

Mat

Sup/Finish Finition 30

STEEL

Ø

Ag

54

Thickness Lot Épaisseur

2

65.38

Zn Zinc

2

1 38

0106090 5,300

Col

740

Ref

5 0,

O1

250

295

295

O

Standard Mudguard Support 740xØ54 without Base Support d’aile 740xØ54 Acier Zingué Standard Sans Base Kotflügel Halterung Standard 740xØ54 Ohne Boden Kg

Mat

Sup/Finish Finition 30

STEEL

Ø

Thickness Lot Épaisseur

54

170°

141°

740

65.38

Zn

Ag

Zinc

54

2

10

2

412

2

0106070 3,344

Col

54

5,6

Ref

O

102

970

9

MUDGUARDS AND WEDGES / AILES ET CALES DE ROUE / KOTFLÜGEL UND RADKEILE

Ref

O 55 O 43

70

Raw Mudguard Support Base (Ø42) Support de Gardeboue en acieur brut (Ø42) Verstellbare Kotflügelhalterung (Ø42) Stahl

Zinc Plated Mudguard Support Base (Ø54) Support Bride (Ø54) Acier Zingué Rectangulaire Verzinkter Stützeboden (Ø54) Rechteckig Sup/Finish Finition 30

0106080 0,916

STEEL

Col

Ø

Agg

54

Thickness Lot Épaisseur

Zn Zinc

2,5

90

190

65.38

O 4x

2

R 6,5

,4 R5

20

81

64

Mat

90

Kg

2,5

Ref

24

64

30

57

80,5

80

68

39

4

O

30

9

2,5

8


SUPPORTS AND CLAMPS / SUPPORTS ET FIXATIONS / HALTER UND BINDER

Ref

Kg

Mat

Col

Lot

54

4

22

3,5

0106032 0,030

Ø

4

O5

42 50

Mat

Sup/Finish Finition 30

0106047 0,567

STEEL

0106048 0,571

STEEL

Thickness Lot Épaisseur

Col

Ø

Ag

42

4

4

42

4

4

O42

65.38

Zn

9

Zinc

315 343

Adjustable Mudgard Support Clamp (Ø42) L=356 Fixation d’aile (Ø42) Réglable L=356 Halte Klammer Kotflügel Verstellbar (Ø42) L=356 Ref

0106064 0,490

Mat

Sup/Finish Finition

STEEL 30

0106066 0,490

Col

STEEL

Ø

84 2,5

Kg

O 42

Thickness Lot Épaisseur

42

3

4

42

3

4

65.38

Ag

Zn Zinc

30,5 50

355,5

40

Kg

4

Ref

93

Adjustable Mudgard Support Clamp (Ø42) L=343 Fixation d’aile (Ø42) Réglable L=343 Halte Klammer Kotflügel Verstellbar (Ø42) L=343

MUDGUARDS AND WEDGES / AILES ET CALES DE ROUE / KOTFLÜGEL UND RADKEILE

Plastic Cap for Mudgard Support (Ø54) Bouchon (Ø54) Plastique Kunststoffkappe für Kotflügel Halterung (Ø54)

324 356

O 42

Adjustable Plastic Mudgard Support Clamp (Ø42) Fixation d’aile (Ø42) Plastique Réglable Halte Klammer Kotflügel Verstellbar (Ø42) Col

Ø

42

Thickness Lot Épaisseur

6

4

33,5

68,5

0106050 0,227

Mat

60

Kg

6

Ref

215 258 292

69

www.adaico.com


SUPPORTS AND CLAMPS / SUPPORTS ET FIXATIONS / HALTER UND BINDER

Ref

Kg

0106055 0,175

Mat

Col

Ny

Ø

42

6

63

O42

Thickness Lot Épaisseur

6

4 188

12

49

q

6, 8

O9

51,2

2x O

138

O 6 5

Nylon Mudgard Support Clamp Fix (Ø54) Fixation d’aile (Ø54) Fixe Nylon Halte Klammer Kotflügel Fest (Ø54) Nylon

7

77

O54

Ref

Kg

Col

Ny

Ø

54

Thickness Lot Épaisseur

7

4

2x O

12

0106058 0,240

Mat

9

49

O9

222 275

Adjustable Plastic Mudgard Support Clamp (Ø54) Fixation d’aile (Ø54) Plastique Réglable Halte Klammer Kotflügel Verstellbar (Ø54) Ref

Kg

0106059 0,337

Mat

Col

Ø

54

Thickness Lot Épaisseur

5

O 5 4

4

70

MUDGUARDS AND WEDGES / AILES ET CALES DE ROUE / KOTFLÜGEL UND RADKEILE

O53,5

Nylon Mudgard Support Clamp Fix (Ø42) Fixation d’aile (Ø42) Fixe Nylon Halte Klammer Kotflügel Fest (Ø42) Nylon

215 33,5

68,5

M8

260 295

70


WHEEL SUPPORTS / SUPPORTS DE ROUE / RADHALTER

Kg

Sup/Finish Finition

Col

STEEL

84

165

Lot

1

355

335

390

1101014 13,580

Mat

40

Ref

O 14

490

Wheel Support Base 15/22,5 Base de Support de Roue de Secours 15/22,5 5/22,5 Grundrahmen fuer Radhalter 15/22,5 Kg

Sup/Finish Finition

Col

STEEL

O 20

Lot

1

4

35

1101016 2,987

Mat

250

Ref

65

375

Wheel Support Base 10/22,5 Base de Support de Roue de Secours 10/22,5 Grundrahmen fuer Radhalter 10/22,5 Kg

Sup/Finish Finition

Col

STEEL

Lot

1

O 20 4

35

1101018 2,171

Mat

100

Ref

65

375

Retainer for Tyre 385/65-22,5 Support de Roue de Secours Acier Zingué 385/65-22,5 Radhalter 385/65-22,5

1101002 30,000

Mat

STEEL

1133

Sup/Finish Lot Finition

Galv

502

Kg

1298

1 1234 Ø12,8x8

156 176 186 330 619

Ref

MUDGUARDS AND WEDGES / AILES ET CALES DE ROUE / KOTFLÜGEL UND RADKEILE

Wheel Support with Handle Support de Roue de Secours(335) a/Manivelle Single Radhalter (335) mit Handgriff

75

1218 1234 1248

71

www.adaico.com


WHEEL SUPPORTS / SUPPORTS DE ROUE / RADHALTER

Mat

Sup/Finish Finition

STEEL

KTL

Col

Lot

4

1101004 85,349

1

75

25 441 72,5 72,5

498

Kg

40x40x2,5

Ref

1740

1190

666

3xØ18

30 30

70

484

3035

3xØ18

Wheel Support (225-235) Hex24/32 with Handlevel Sup de Roue de Secours (225-235) Hex24/32 avec vec Maniv. Radhalter (225-235) Hex24/32 mit Handhebel

1101044 13,500

Mat

Lot

STEEL

1

10 Holes 10 Holes

140

13

Hexagonal 24-32

170

Kg

220

256 275

O 12

206 176 96

Wheel Support (152-220) Hex24 with Handlevel Support de Roue de Secours (152-220) Hex24 avec Manive. Radhalter (152-220) Hex24 mit Handhebel

1101042 5,700

Mat

Lot

STEEL

1

140

Kg

70

Hexagonal 24

Ref 5/6/8 Holes

190

24

152

24

22 0

125

333

Kg

1101080 1,900 Cable 1000

Mat

Sup/Finish Lot Finition

STEEL

1

Hx 2 7 Hx 3 2

Ref

103

130

102

Wheel Elevator Endless (27/32) Cable 1000 00 Mecanisme Porte-Roue (27/32) Sans Fin Câble 1000 Radwinde Endlos (27/32) Kabel 1000

72

O 34

33 5

225

131,5

Ref

330

O

5 27

MUDGUARDS AND WEDGES / AILES ET CALES DE ROUE / KOTFLÜGEL UND RADKEILE

Retainer for Tyre Black Support de Roue Acier Noir Radhalter Stahl Schwarz


WHEEL SUPPORTS / SUPPORTS DE ROUE / RADHALTER

Sup/Finish Lot Finition

STEEL

1

Hx 18

1101086 1,805

Mat

102

Kg

Cable 1000

Wheel Elevator Handle Manivelle pour Support de Roue Radwindenhebel A

B

Lot

1101090 1,149

STEEL

27 600

1

1101091 0,931

STEEL

23 450

1

1101092 1,214

STEEL

32 600

1

150

Mat

O 14

Kg

B

A

Ref

130

MUDGUARDS AND WEDGES / AILES ET CALES DE ROUE / KOTFLÜGEL UND RADKEILE

Ref

103

130

Wheel Elevator Endless (18) Cable 1000 0 Mecanisme Porte-Roue (18) Sans Fin Câble 1000 Radwinde Endlos (18) Kabel 1000

73

www.adaico.com


WEDGES / CALE / RADKEILE

Kg

Mat

Sup/Finish Radio Finition

Lot

1102110 3,064

STEEL

Galv

460

46 0

(r)

Ref

1 190

Maximum Load: 5.000 Kg. Charge maximale: 5.000 kg. DIN 76051

370

158

Plastic Yellow Chock R460 DIN 76051 Cale de Roue R460 Plastique Jaune avec DIN 76051 Radkeil R460 Plastik Gelb DIN 76051 Ref

Kg

Col

1102130 0,840

Radio

Lot

460

1

460(r) 193 390

Ref

Kg

1102120 0,500

Mat

STEEL

160

O9

Galvanized Wheel Wedge Support Support de Cale de Roue Galvanisé Radkeilhalterung feuerverzinkt

1,2

Sup/Finish Lot Finition

Galv

1 175

270 60

39

32

210

MUDGUARDS AND WEDGES / AILES ET CALES DE ROUE / KOTFLÜGEL UND RADKEILE

Galvanized Chock DIN 76051 Cale de Roue Acier Galvanisé DIN 76051 Radkeil Feuerverzinkt DIN 76051

Plastic Yellow Chock R555 DIN 76051 Cale de Roue R555 Plastique Jaune DIN 76051 Radkeil R555 Plastik Gelb DIN 76051 Ref

Kg

1102132

1,400

Col

Radio

Lot

555

1

555 (r) 267 467

74

193


WEDGES / CALE / RADKEILE

Kg

1102138 0,593

Mat

Lot

5

2

PP

344

Ref

4

19

284 Wheel Wedge Support 205x215x240 Support de Cale de Roue 205x215x240 Acierr Noir Radkeilhalterung 205x215x240 Ref

Kg

1102139 1,225

Mat

Col

Lot

STEEL

2 231 162

207

Ref

Kg

1102146 0,918

Mat

Ø

Lot

STEEL

24

2

Ø2

4

Wheel Wedge Support Fixation 250xØ24 Support de Cale de Roue 250xØ24 Acier Radkeilhalterung Fixierung 250xØ24

250

Chock For Transport of Vehicles es Cale de Roue pour Transport Véhicules Radkeil Für Fahrzeugtransport Mat

Sup/Finish Lot Finition 30

1102104 3,855

STEEL

65.38

Zn Zinc

129,5

Kg

493

1 O18 446

87

Ref

MUDGUARDS AND WEDGES / AILES ET CALES DE ROUE / KOTFLÜGEL UND RADKEILE

Wheel Wedge Support 284x194x344 que Support de Cale de Roue 284x194x344 Plastique Radkeilhalterung 284x194x344

75

www.adaico.com


WEDGES / CALE / RADKEILE

Ref

Kg

Mat

30

1102106 4,153

STEEL

140

Sup/Finish Lot Finition 65.38

Zn

1

Zinc

204

520

Chock For Transport of Vehicles Cale de Roue pour Transport Véhicules Radkeil Für Fahrzeugtransport Sup/Finish Lot Finition 30

1102108 4,000

STEEL

141

Mat

5

Kg

O 34

Ref

525

65.38

Zn

1

Zinc

31

175

490

Chock For Transport of Vehicles Cale de Roue pour Transport Véhicule Radkeil Für Fahrzeugtransport Ref

Kg

Mat

Pos

481 455

7

Lot

STEEL

1

1102102 2,700

STEEL

1

171

1102101 2,700

128

MUDGUARDS AND WEDGES / AILES ET CALES DE ROUE / KOTFLÜGEL UND RADKEILE

O 35

Chock For Transport of Vehicles Cale de Roue pour Transport Véhicules Radkeil Für Fahrzeugtransport

1102101 - L

17

76

L

115

Ø34x3

1102102 - R

Ø18


Cajones y Bidones Boxes and Tanks Boites et Réservoirs Truhen und Wassertanke Caixas e Bidões Cajón de Herramientas Tool Box Caisse à Outils Werzeugkästen

BOXES AND TANKS pag. 78-90 ET RÉSERVOIRS D’EAU CajónCOFFRES Extintor Fire Extinguisher Box WERKZEUGKÄSTEN UND Caisse Extincteur WASSERTANKS Feuerlöscherschrkasten

Caixa Ferramentas

Caixa Extintor

pag. 91 91-93

Extintores Fire Extinguishers Extincteur Feuerlöscher Extintores

pag. 94-95

Bidones Tanks Réservoirs Wassertanke Bidões

77 pag. www.adaico.com 96-103


TOOL BOX / CAISSE À OUTILS / WERZEUGKÄSTEN

Ref

Kg

0201441 3,000

Mat Cap.Kg Cap.L 5

PP

30

Lot

30

255 350

1

Injection molding | Load stability | Components resistance to high and low temperatures | Dust and water resistance Moulage par injection | Stabilité à la charge | Résistance des composants aux basses et hautes températures | Test d’étanchéité à l’eau et aux poudres

27

334

42 16 300

500 420

Plastic Tool Box 500x350x400 Coffre à Outils Plastique 500x350x400 Kunststoffkasten 500x350x400 Ref

Kg

0201443 3,300

Mat

Col

5

Cap.Kg Cap.L

35

PP

Lot

41

255 350

1

Injection molding | Load stability | Components resistance to high and low temperatures | Dust and water resistance Moulage par injection | Stabilité à la charge | Résistance des composants aux basses et hautes températures | Test d’étanchéité à l’eau et aux poudres

28

65

334

278

44 16 400

600 518

Plastic Tool Box 600x400x470 Coffre à Outils Plastique 600x400x470 Kunststoffkasten 600x400x470 Ref

Kg

0201442 4,900

Mat

Col

5

PP

Cap.Kg Cap.L

Lot

45 71,5

1

318 416

Injection molding | Load stability | Components resistance to high and low temperatures | Dust and water resistance Moulage par injection | Stabilité à la charge | Résistance des composants aux basses et hautes températures | Test d’étanchéité à l’eau et aux poudres

28

65

400

343

44 458

1

300

29

212 503

349,5

Galv

Lot

50

STEEL

Pos

30

Sup/Finish Finition

50

0201488 2,000

Mat

70

Kg

100

16

50

Galvanized Hor-Ver Support Kit (0201441) Jeu de Supports (0201441) Hor-Ver Galvanisé Halterung Satz Hor-Ver Feuerverzinkt (0201441) Ref

78

65

281

30

BOXES AND TANKS / COFFRES ET RÉSERVOIRS D’EAU / WERKZEUGKÄSTEN UND WASSERTANKS

500 420

Plastic Tool Box 500x350x350 Coffre à Outils Plastique 500x350x350 Kunststoffkasten 500x350x350


TOOL BOX / CAISSE À OUTILS / WERZEUGKÄSTEN 30

247 52

Mat

Sup/Finish Finition

ø9 (x6)

STEEL

Galv

Ref

Kg

0201480 1,700

Pos

Thickness Strength Lot Épaisseur Résist.

6

200

25x11 6

45 10

30 30

30 30 30

16

1 30

5 247

90°

Galvanized Vertical Support Kit (0201441/42/43) Jeu de Supports (0201441/42/43) Vertical Galvanisé Halterung Satz Vertical Feuerverzinkt (0201441/42/43) Ref

Kg

0201482 2,150

Mat

Sup/Finish Finition

STEEL

Galv

Pos

Thickness Strength Lot Épaisseur Résist.

2-6

200

1

30

247

25x11 6

52

45 10

ø9 (x6) 30

30

30

30

16

30

30 5 24 7 40x10 (x4)

17 8

13

40x10

30

16

37 25

30

30 200

30 17 60 318

30 318 30 30

90° 65 17

14

Galvanized Horizontal Support Kit (0201442) Jeu de Supports (0201442) Horizontal Galvanisé Halterung Satz Horizontal Feuerverzinkt (0201442) Kg

0201486 4,300

Mat

Sup/Finish Finition

STEEL

Galv

Pos

Thickness Strength Lot Épaisseur Résist.

2,5

150

14 37

414 171

20

218

24 18

28

ø15

Ref

2

20x8 (x4)

35

ø15

83 189

1 101 ø15 25

11° 2,5

40

90°

Galvanized Horizontal Support Kit (0201443) Jeu de Supports (0201443) Horizontal Galvanisé Halterung Satz Horizontal Feuerverzinkt (0201443) Ref

Kg

0201484 1,500

Mat

Sup/Finish Finition

STEEL

Galv

Pos

Thickness Lot Épaisseur

2

336 137

24

180

28

ø 15

17

BOXES AND TANKS / COFFRES ET RÉSERVOIRS D’EAU / WERKZEUGKÄSTEN UND WASSERTANKS

Galvanized Vertical Support Kit (0201441-42) Jeu de Supports (0201441-42) Vertical Galvanisé Halterung Satz Vertical Feuerverzinkt (0201441-42)

28 20x8 (x4)

151

1

90

100

ø 15

23 40

2

90°

79

www.adaico.com


TOOL BOX / CAISSE À OUTILS / WERZEUGKÄSTEN

0201444 3,000

Mat

Col

5

Cap.Kg Cap.L

40

PP

29

Lot

348

Kg

271

Ref

1

Injection molding |Load resistance FEM method | Components breakage at high and low temperatures | Dust and water ingress Moulage par injection | Résistance à la charge par l’analyse F.E.M. | Test de rupture aux basses et hautes températures; | Test d’étanchéité 89/297/EEC Directive | UNECE Regulation No.73

291

18

21

330

278

21

99

225

Support Kit Vertical (0201444) Jeu de Supports de Coffre Vertical (0201444) Halterung Satz Vertikal (0201444) Thickness Pos Lot Épaisseur

.5

STEEL

1

R2

60

5

120 30

1,5

0201493 2,690

Ø11 43 28

Kg

6 +0.2 -0.2

9

Ref

Sup/Finish Mat Finition

R25

340

R8

1.5

190

275 50.25

60 79

25

6 R4.5

480 400

0201446 5,000

Mat 5

PP

Col

Cap.Kg Cap.L

50

39

Lot

400

Kg

1

Injection molding |Load resistance FEM method | Components breakage at high and low temperatures | Dust and water ingress Moulage par injection | Résistance à la charge par l’analyse F.E.M. | Test de rupture aux basses et hautes températures; | Test d’étanchéité 89/297/EEC Directive | UNECE Regulation No.73

341 36

127

296

380

Ref

300

Plastic Box 480x400x400 1 Lock Coffre à Outil Plastique 480x400x400 1 Fermeture Kunststoffkasten 480x400x400 1 Verschluss

36

20

200

Support Kit Vertical (0201446) Jeu de Supports de Coffre Vertical (0201446) Halterung Satz Vertikal (0201446)

1,5

1

R2

60

5

120 30

STEEL

Thickness Pos Lot Épaisseur

.5

0201492 2,690

Ø11

43 28

Kg

6+0.2 -0.2

R8

Ref

Sup/Finish Mat Finition

R25

400

2Ø9

BOXES AND TANKS / COFFRES ET RÉSERVOIRS D’EAU / WERKZEUGKÄSTEN UND WASSERTANKS

410 351

Plastic Box 410x348x340 1 Lock Coffre à Outil Plastique 410x330x340 1 Fermeture Kunststoffkasten 410x348x340 1 Verschluss

9

305 200

52.45

R1 0

1.6

190

60 88

R4.5

5.9

80


TOOL BOX / CAISSE À OUTILS / WERZEUGKÄSTEN

0201450 8,000

5

PP

Cap.Kg Cap.L

Lot

60 77,5

1 421 127

37

343

Injection molding |Load resistance FEM method | Components breakage at high and low temperatures | Dust and water ingress Moulage par injection | Résistance à la charge par l’analyse F.E.M. | Test de rupture aux basses et hautes températures; | Test d’étanchéité 89/297/EEC Directive | UNECE Regulation No.73

450

Col

350

Mat

430

Kg

37

Ref

BOXES AND TANKS / COFFRES ET RÉSERVOIRS D’EAU / WERKZEUGKÄSTEN UND WASSERTANKS

630 550

Plastic Box 630x450x480 2 Locks Coffre à Outil Plastique 630x450x480 2 Fermetures Kunststoffkasten 630x450x480 2 Verschluss

20

257 480

Mat

Col

5

0201456 10,500

PP

Cap.Kg Cap.L

Lot

65 119

1 409 127

480 211

20

37

394

Injection molding |Load resistance FEM method | Components breakage at high and low temperatures | Dust and water ingress Moulage par injection | Résistance à la charge par l’analyse F.E.M. | Test de rupture aux basses et hautes températures; | Test d’étanchéité 89/297/EEC Directive | UNECE Regulation No.73

400

Kg

37

Ref

500

830 750

Plastic Box 830x500x470 2 Locks Coffre à Outil Plastique 830x500x470 2 Fermetures Kunststoffkasten 830x500x470 2 Verschluss

470

Plastic Box 750x350x450 2 Locks Coffre à Outil Plastique 750x350x450 2 Fermetures Kunststoffkasten 750x350x450 2 Verschluss Ref

Kg

0201454 5,000

Mat

Col

5

Lot

1

PP

Injection molding | Load stability | Components resistance to high and low temperatures | Dust and water resistance Moulage par injection | Stabilité à la charge | Résistance des composants aux basses et hautes températures | Test d’étanchéité à l’eau et aux poudres

Plastic Box 1030x500x480 3 Locks Coffre à Outil Plastique 1030x500x480 3 Fermetures Kunststoffkasten 1030x500x480 3 Verschluss

70 154

1

Injection molding |Load resistance FEM method | Components breakage at high and low temperatures | Dust and water ingress Moulage par injection | Résistance à la charge par l’analyse F.E.M. | Test de rupture aux basses et hautes températures; | Test d’étanchéité 89/297/EEC Directive | UNECE Regulation No.73

500

Lot

400

Cap.Kg Cap.L

421 127

480

PP

Col

197

480

20

5

37

0201458 13,000

Mat

393

Kg

37

Ref

1030 950

81

www.adaico.com


TOOL BOX / CAISSE À OUTILS / WERZEUGKÄSTEN

0201440 3,500

Col

5

Cap.L

Strength Lot Résist.

28,5

PP

1.200

N

9

Mat

22

Kg

1

552

Injection molding | Stability and solidity | Components breakage at high and low temperatures | Dust and water resistance. Moulage par injection | Stabilité à la charge | Résistance des composants aux basses et hautes températures | Étanchéité aux liquides et aux poudres

250

611

310

Support Kit Vertical (0201450/56/58) Jeu de Supports de Coffre Vertical (0201450/56/58) Halterung Satz Vertikal (0201450/56/58) Kg

0201490 4,560

Mat

Sup/Finish Finition

Pos

STEEL

15x9 (x4)

Thickness Lot Épaisseur

1,5

60 79

Ref

50,5

1

250 350

6

espesor = 1, 5 mm.

30

5

0201491 2,390

Sup/Finish Finition

Pos

15x9 (x4)

Thickness Lot Épaisseur

60 79

Ref

Mat

50,5

STEEL

1,5

5 Ø11

R2

Support Kit Horizontal (0201450/56/58) Jeu de Supports de Coffre Horizontal (0201450/56/58) Halterung Satz Horizontal (0201450/56/58) Kg

R2

30 30 30 30 30 16

Ø9 (x6)

21

52

30

52

247

250 350 espesor = 1,5 mm.

1

413 35 28 189

R1

25

Ø15

Plastic Box 1250x524x500 3 Locks Coffre à Outil Plastique 1250x524x500 3 Fermetures Kunststoffkasten 1250x524x500 3 Verschluss Kg

0201460 15,000

Mat 5

PP

Col

Lot

1

Injection molding |Load resistance FEM method | Components breakage at high and low temperatures | Dust and water ingress Moulage par injection | Résistance à la charge par l’analyse F.E.M. | Test de rupture aux basses et hautes températures; | Test d’étanchéité 89/297/EEC Directive | UNECE Regulation No.73

3

11º

43

14

60

Ø15

248 20x8 (4)

101

Ø15

29

151

23

Ref

82

150

Ref

76

0 R1

BOXES AND TANKS / COFFRES ET RÉSERVOIRS D’EAU / WERKZEUGKÄSTEN UND WASSERTANKS

Plastic Tool Box 611x310x250 Coffre à Outils 611x310x250 Kasten 611x310x250

0


TOOL BOX / CAISSE À OUTILS / WERZEUGKÄSTEN

Ref

Kg

Mat

Sup/Finish Finition 30

0202101 5,200

STEEL

Zinc

STEEL

Zn Zinc

STEEL

B

C

Thickness Emark Lot Épaisseur

400 300 300 1,2

E11

1

500 350 400 1,2

E11

1

600 400 470 1,2

E11

1

65.38

30

0202105 12,400

A

Zn 30

0202103 7,700

Col

65.38

C

65.38

Zn Zinc

B

ECE-R73.01

A

Zinc Plated Steel Black Box (1,2 mm.) 2 Locks Coffre à Outil Acier Zingué Noir (1,2 mm.) 2 Fermetures Verzinkte Stahlkasten Schwarz (1,2 mm.) 2 Verschluss Ref

Kg

Mat

Sup/Finish Finition 30

0202107 18,500

STEEL STEEL

Zinc

Zn Zinc

STEEL

Thickness Emark Lot Épaisseur

800 500 470 1,2

E11

1

1200 500 500 1,2

E11

1

960 500 470 1,2

E11

1

1200 500 400 1,2

E11

1

65.38

30

0290001 34,000

C

65.38

Zn

STEEL

B

65.38

Zinc

30

0202109 25,300

A

Zn 30

0202108 27,500

Col

C

65.38

Zn Zinc

B

ECE-R73.01

A

Zinc Plated Steel Black Box (1,5 mm.) 1 Lock Coffre à Outil Acier Zingué Noir (1,5 mm.) 1 Fermeture Verzinkte Stahlkasten Schwarz (1,5 mm.) 1 Verschluss Kg

Mat

Sup/Finish Col Finition 30

0202149 10,000

STEEL

Zn Zinc

30

0202150 12,200

STEEL

Zn Zinc

STEEL

Zn Zinc

STEEL

0202155 12,200

Zn Zinc

STEEL

Thickness Emark Part Épaisseur

Lot

420 320 380 1,5

E11

1

500 350 400 1,5

E11

1

500 500 450 1,5

E11

1

600 400 500 1,5

E11

1

600 400 500 1,5

E11

1

C

65.38

30

ECE-R73.01

C

65.38

30

0202154 15,200

B

65.38

30

0202151 19,500

A

65.38

65.38

Zn Zinc

B

Ref

BOXES AND TANKS / COFFRES ET RÉSERVOIRS D’EAU / WERKZEUGKÄSTEN UND WASSERTANKS

A

Zinc Plated Steel Black Box (1,2 mm.) 1 Lock Coffre à Outil Acier Zingué Noir (1,2 mm.) 1 Fermeture Verzinkte Stahlkasten Schwarz (1,2 mm.) 1 Verschluss

83

www.adaico.com


TOOL BOX / CAISSE À OUTILS / WERZEUGKÄSTEN

Kg

Mat

Sup/Finish Col Finition 30

0202158 24,300

STEEL

0202163 30,100

STEEL

Zn Zinc

1

1000 500 500 1,5

E11

1

1000 500 500 1,5

E11

1

Zinc

STEEL

1200 500 500 1,5

E11

1

1200 500 500 1,5

E11

1

1450 500 500 1,5

E11

1

65.38

Zn Zinc

STEEL

65.38

Zn Zinc

30

STEEL

C

65.38

Zn

30

0202168 40,800

E11

65.38

30

0202165 35,000

800 500 500 1,5

Zn

30

0202164 34,800

Lott

1

Zinc

STEEL

Thickness Emark Part Épaisseur

65.38

30

0202162 30,100

C

E11

Zinc

STEEL

B

800 500 500 1,5

Zn 30

0202159 24,300

A

65.38

B

Ref

65.38

Zn Zinc

ECE-R73.01

Two Support kit Cinc Coated Box Jeu de Supports de Coffre Acier Zingué Zwei Halterung Satz Verzinkte Kasten Mat

Sup/Finish Thickness Lot Finition Épaisseur 23,5

3

1

12

15

70

KTL

R1 0

STEEL

157

40

3

26,5

58

35

118

R

50

4

0201498 3,789

44

424

100

180

Box with Tank Steel Black Coffre avec Réservoir Acier Noir Kasten mit Tank Stahl Schwarz Ref

Kg

Mat

Col

A

B

R 10

Thickness Cap.L Emark Lot Épaisseur

C

0202250 28,000

STEEL

600 400 500

1,5

10

E11

1

0202252 39,000

STEEL

800 500 500

1,5

20

E11

1

0202254 44,000

STEEL

1000 500 500

1,5

20

E11

1

A

ECE-R73.01

C

Multibox Coffre Multibox Multibox Ref

Kg

0202394 62,500

Mat

STEEL

Sup/Finish Finition

Col

A

B

C

Thickness Emark Lot Épaisseur

1300 600 450 1,5

E11

1

ECE-R73.01

280

A

B

C

84

10

Kg

R

Ref

B

BOXES AND TANKS / COFFRES ET RÉSERVOIRS D’EAU / WERKZEUGKÄSTEN UND WASSERTANKS

A

Zinc Plated Steel Black Box (1,5 mm.) 2 Locks Coffre à Outil Acier Zingué Noir (1,5 mm.) 2 Fermetures Verzinkte Stahlkasten Schwarz (1,5 mm.) 2 Verschluss

280


TOOL BOX / CAISSE À OUTILS / WERZEUGKÄSTEN

Ref

Kg

Thickness Lot Épaisseur

Col

1,5

1

500

STEEL

SIDE VIEW

FRONT VIEW

500

250

0202270 49,000

Mat

2 Europlex locks | Cover opening down | 2 dividing walls | with gas spring | Central shelf 2 serrures Europlex | Couverture ouverture vers le bas | 2 cloisons | avec ressorts à gaz | étagère centrale

550

TOP VIEW

500

1200

600 Gas Spring

500

90º

1200

Steel Tool Box White with Walls 2 Extinguisher Coffre Acieur Blanc avec Étagères pour 2 Extincteurs Stahl Kästen Weiss mit Trennwände für 2 Feuerlöscher Ref

Kg

Thickness Lot Épaisseur

Col

1,5

1

100

215 550

TOP VIEW

250

2 Europlex locks | Cover opening down | 2 dividing walls | with gas spring | space for 2 extinguishers | Central shelf 2 serrures Europlex | Couverture ouverture vers le bas | 2 cloisons | avec ressorts à gaz | espace pour 2 extincteurs | étagère centrale

500

STEEL

SIDE VIEW

FRONT VIEW

500

0202272 36,650

Mat

500

1200

600 Gas Spring

500

90º

1200

White Steel Box with Tank 25l. Coffre avec Réservoir Acier Blanc 25l. Kasten mit Tank Stahl Weiss 25l. Ref

Kg

Mat

Sup/Finish Finition

STEEL

Zinc

STEEL

B

Thickness Cap.L Épaisseur

FRONT VIEW

Part Lot

65.38

Zn 30

0202260 36,650

A

1350 734 1,5

25

1

1200 584 1,5

25

1

65.38

Zn Zinc

Transpallet Box (1,5 mm.) Coffre Á Transpalette (1,5 mm.) Acier Zingué Noir Hubwagenkasten 820x650x1600 (1,5 mm.) Kg

0202409 53,000

Mat

STEEL

Col

A

B

C

500

253

TOP VIEW

500

2 Europlex locks | Cover opening down | 2 dividing walls | with gas spring | Removable tray (360 mm.) | Central shelf 2 serrures Europlex | Couverture ouverture vers le bas | 2 cloisons | avec ressorts à gaz | plateau amovible (360 mm.) | étagère centrale

Ref

500

30

0202258 56,000

Col

B A

360

500

BOXES AND TANKS / COFFRES ET RÉSERVOIRS D’EAU / WERKZEUGKÄSTEN UND WASSERTANKS

Steel Tool Box White with Walls Coffre Acieur Blanc avec Étagères Stahl Kästen Weiss mit Trennwände

Thickness Lot Épaisseur

670 650 1600 1,5

1

B

Aluminium Hinges Charnières Aluminium

C

A 85

www.adaico.com


TOOL BOX / CAISSE À OUTILS / WERZEUGKÄSTEN

Ref

Kg

Mat

Sup/Finish Finition 30

0202180 47,000

STEEL

Zn Zinc

30

0202182 47,000

STEEL

A

B

C

Thickness Lock Type Lot Épaisseur Fermeture

2600 450 350

1,2

3

1

3300 450 350

1,2

4

1

65.38

65.38

Zn Zinc

A

B

B

C

C A

Retrocab Storage Box Electrolytically Galvanized Coffre Dos-Cabine Acieur Zingué Blanc Hinterfahrerhauskiste Elektroverzinkt Ref

Kg

Mat

Sup/Finish Finition 30

0202403 120,000

STEEL

Zn Zinc

30

0202404 145,000

STEEL

Zn

600Lx900Hx1900D

1

600Lx1200Hx1900D 1

Zinc

STEEL

Lot

65.38

30

0202405 165,000

Article

65.38

65.38

Zn

600lx1450Hx1900D

Zinc

1

Test: mechanical and corrosion resistance; water resistance | Lock System: 4 Europlex Test: Résistance mécanique et à la corrosion; étancheité | Fermeture: 4 Europlex

A

Stainless Steel Box Brushed (1 mm.) 1 Lock Coffre à Outil Inox Fleuri (1 mm.) 1 Fermeture Edelstahlkasten Gebürstet (1 mm.) 1 Verschluss Ref

Kg

Mat

A

B

C

Thickness Lot Épaisseur

0202340 10,100

INOX 600 400 470

1

1

0202360 9,600

INOX 500 400 470

1

1

0202380 4,400

INOX 450 275 370

1

1

C

B

BOXES AND TANKS / COFFRES ET RÉSERVOIRS D’EAU / WERKZEUGKÄSTEN UND WASSERTANKS

Zinc Plated Steel Box (1,2 mm.) for tables Coffre à Outil Acier Zingué (1,2 mm.) pour planches Verzinkte Stahlkasten (1,2 mm.) für Tische

A

Stainless Steel Box Brushed (1 mm.) 2 Locks Coffre à Outil Inox Fleuri (1 mm.) 2 Fermetures Edelstahlkasten Gebürstet (1 mm.) 2 Verschluss Ref

Kg

Mat

A

B

C

Thickness Lot Épaisseur

0202300 17,800

INOX 960 500 470

1

1

0202322 16,200

INOX 800 500 470

1

1

B

C

86


TOOL BOX / CAISSE À OUTILS / WERZEUGKÄSTEN

Ref

Kg

Mat

Sup/Finish Finition

A

B

Thickness Emark Épaisseur

C

Lot

0202344 15,200

INOX

600 400 500

1,5

E11

1

0202364 12,200

INOX

500 350 400

1,5

E11

1

C

B

ECE-R73.01

A

Matt Stainless Steel Box (1,5 mm.) 2 Plastic Locks Coffre à Outil Inox Mat Lisse (1,5 mm.) 2 Fermetures Plastiq Edelstahlkasten Matt (1,5 mm.) 2 Verschluss Plastik Ref

Kg

Mat

Sup/Finish Finition

A

B

C

Thickness Emark Part Épaisseur

Lot

0202302 30,100

INOX

1000 500 500 1,5

E11

1

0202304 30,100

INOX

1000 500 500 1,5

E11

1

0202320 24,400

INOX

800 500 500 1,5

E11

1

0202326 24,400

INOX

800 500 500 1,5

E11

1

C

B

ECE-R73.01

A

Matt Stainless Steel Box (1,5 mm.) 1 Stainless Steel Lock Coffre à Outil Inox Mat Lisse (1,5 mm.) 1 Fermeture Inox Edelstahlkasten Matt (1,5 mm.) 1 Verschluss Edelstahl Ref

Kg

Mat

Sup/Finish Finition

A

B

C

Thickness Emark Épaisseur

Lot

0202305 30,100

INOX

1000 500 500

1,5

E11

1

0202329 28,800

INOX

800 500 500

1,5

E11

1

C

B

ECE-R73.01

A

Stainless Steel Box (1,5 mm.) Polished 1 Lock Coffre à Outil Inox Brillant Lisse (1,5 mm.) 1 Fermeture Inox Edelstahlkasten Glänzend (1,5 mm.) 1 Verschluss Edelstahl Kg

Mat

Sup/Finish Finition

A

B

C

Thickness Emark Épaisseur

Lot

0202306 30,100

INOX

1000 500 500

1,5

E11

1

0202328 24,300

INOX

800 500 500

1,5

E11

1

0202346 15,200

INOX

600 400 500

1,5

E11

1

0202366 12,200

INOX

500 350 400

1,5

E11

1

ECE-R73.01

C

B

Ref

BOXES AND TANKS / COFFRES ET RÉSERVOIRS D’EAU / WERKZEUGKÄSTEN UND WASSERTANKS

A

Matt Stainless Steel Box (1,5 mm.) 1 Plastic Lock Coffre à Outil Inox Mat Lisse (1,5 mm.) 1 Fermeture Plast. Edelstahlkasten Matt (1,5 mm.) 1 Verschluss Plastik

87

www.adaico.com


TOOL BOX / CAISSE À OUTILS / WERZEUGKÄSTEN

Ref

Kg

Mat

Sup/Finish Finition

STEEL

0202148 12,200

STEEL

65.38

Zn Zinc

30

30

STEEL

E11

1,5

E11

1,5

E11

65.38

Zn Zinc

0202153 12,200

1,5

65.38

Zn Zinc

Article

Lot

Closed | Stain1 less Steel Cover Open | Stainless 1 Steel Cover Open | Black 1 Cover

470

with Gas Spring avec Ressort à Gaz ECE-R73.01

0202302

0202146 0202148 0202153

338

0202146 17,000

Thickness Emark Épaisseur

470 16,5

500

30

Col

360

16,5

0202302

360

Box Cover 350x415x250 (1,5) Porte Coffre à Outil 350x415x250 (1,5) Deckel Kasten 350x415x250 (1,5) Ref

Kg

STEEL

1,5

1

1,5

415

0202147 1,850

350

Thickness Mat Lot Épaisseur

250 R4,5

Box with Tank Stainless Steel Opaque Coffre avec Réservoir Inox Mat Kasten mit Tank Edelstahl Opak Ref

Kg

Mat

Sup/Finish Finition

A

B

BOXES AND TANKS / COFFRES ET RÉSERVOIRS D’EAU / WERKZEUGKÄSTEN UND WASSERTANKS

Black Box 360x500x470 e=1,5 Coffre à Outil Noir 360x500x470 e=1,5 Schwartzer Kasten 360x500x470 e=1,5

B

C

Thickness Cap.L Emark Lot Épaisseur

0202262 39,000

INOX

800 500 500

1,5

20

E11

1

0202264 44,000

INOX

1000 500 500

1,5

20

E11

1

A

ECE-R73.01

C Galvanized Pallet Box 36EP Coffre Á Palette Galvanisé 36EP Palettenkasten Feuerverzinkt 36EP Ref

Kg

1702110 450,000 1702114 450,000

Mat

Sup/Finish Finition

Col

STEEL STEEL

2425

Thickness Emark Épaisseur

1 1

Article

Lot

E11

Assembly

1

E11

Disasemble

1

Zinc plated steel body | completely closed | 36 Europalets Corp en acier Zingué | complètement fermé | 36 Europalets ECE-R73.01 750

2750

88


TOOL BOX / CAISSE À OUTILS / WERZEUGKÄSTEN

Ref

Kg

1203004 0,280

Mat

With Key Clé

Ny

81 45

138

Lot

125

1 14

30

Plastic Box: 0201444/46/50/56/58/60 102

9

9

86 M8 X 4

Box Lock Europlex 120x100 Nylon Sr 1,2 mm. Serrure de Coffre Europlex 120x100 Nylon Sr 1,2 mm. Kastenverschluss Europlex 120x100 Nylon Sr 1,2 mm. Ref

Kg

1203009 0,254

Mat

With Key Clé

Ny

120 21

100

Lot

1

Steel Box Sr. 1,2mm. 84 M

8

124

Kg

1203010 0,260

Mat

With Key Clé

Ny

Lot

127

Ref

157

Paddle Lock Europlex Nylon Sr 1,5 mm. (2014-) Serrure De Coffre Europlex Nylon Sr 1,5 mm. (2014-) Kiste Verschluss Europlex Nylon Sr 1,5 mm. (2014-)

1

Steel Box Sr. 1,5mm.

84

100,5

junta de goma

Box Lock 120x100 with Key Sr 1,5 mm. Serrure de Coffre 120x100 avec Clé Sr 1,5 mm. Kastenverschluss 120x100 mit Schlüssel Sr 1,5 mm. Ref

Kg

1203012 0,520

Mat

With Key Clé

INOX

Lot

BOXES AND TANKS / COFFRES ET RÉSERVOIRS D’EAU / WERKZEUGKÄSTEN UND WASSERTANKS

120

Box Lock Europlex 120x100 Nylon Serrure de Coffre Europlex 120x100 Nylon Kastenverschluss Europlex 120x100 Nylon

120 39

100

1

Steel Box Sr. 1,5mm.: 0202305/06/28/29/46/66 84 M

6

89

www.adaico.com


TOOL BOX / CAISSE À OUTILS / WERZEUGKÄSTEN

Ref

Kg

0203082 15,700

Mat

Col

GRP

Cap.Kg Lot

70

1

500

Rotomolding Polyethilene| Temperature Resistance: from +60ºC to -45ºC Polyéthylène Rotomoulé |Résistance à la température: de + 60ºC à -45ºC

800

0

46

Document Box 340x70 Plastic Tube Porte-Documents 340x70 Plastique Tube Dokumententasche 340x70 Kunststoff Rohr Ref

Kg

Mat

Lot

342

7202184 0,475

O 9 5

A ,5 13

O 8,5

O 74

1

Document Box 250x320x80 Thermoplastic moplastic Rectangular Porte-Documents 250x320x80 Thermoplastique hermoplastique Rectang. Dokumententasche 250x320x80 Thermoplastik Rechteckig 80

Ref

Kg

Mat

7202180 1,030

Lot 320

1

250

BOXES AND TANKS / COFFRES ET RÉSERVOIRS D’EAU / WERKZEUGKÄSTEN UND WASSERTANKS

Isothermal Box 800x460x500 Coffre Isotherme 800x460x500 Kästen Isotherm 800x460x500

Plastic Document Box 280x60x350 Porte-Documents 280X60X350 Plastique Rectangulaire Dokumententasche 280X60X350 Plastik Rechteckig Ref

Kg

7202182 0,475

Mat

PE

Col

Lot

1

350

Rotomolding PE Rotomoulé PE

280

90

60


FIRE EXTINGUISHER BOX / CAISSE EXTINCTEUR / FEUERLÖSCHERSCHRKASTEN

5

PP 5

0201196 3,200

PP

0201198 2,900

PP

5

A

B

Ø

Part

620 550 150-170

6

715 645 170-190

9

865 795 170-190

12

Kg

Kg

Kg

Lot

1 1

B

0201194 2,920

Mat

1

Injection molding | Load stability | Components resistance to high and low temperatures | Dust and water resistance Moulage par injection | Stabilité à la charge | Résistance des composants aux basses et hautes températures | Test d’étanchéité à l’eau et aux poudres DIN 40 050 Part 9

244

Kg

A

Ref

335

0

24

204

Ref

Kg

0201192 2,870 0201195 2,870

Mat

A

5

160

6

180

9

PP 5

PP

Part

675

Fire Extinguisher Box 310x675x250 (Red Cover) Coffre Porte-Extincteur 310x675x250 Plastique Porte Rouge Feuerlöscherkasten 310x675x250 (Rot Deckel) Lot

1

Kg

1

Kg

Injection molding | Inflammability test | Degradation test (UV rays) | IP 59K sealing test | Mechanical resistance to high and low temperatures Moulage par injection | Résistance au feu |Test dégradation (rayons UV) | Test Etanchéité IP59K | Résistance mécanique aux basses-hautes températures

Ø extintor =

Box Support Kit (0201192/95) Jeu de Supports de Coffre (0201192/95) Kiste Halterung (0201192/95) Kg

STEEL

260

Thickness Lot Épaisseur

3

Ø

17

260

220

0201495 3,600

Mat

A mm.

190

Ref

310

250

89/297/EEC Directive | UNECE Regulation No.73

1 16

57 57 57 57

16 3

Ø8

260 200 230 190

182 223 182 220

Fire Extinguisher Box Double 616x735x270 Plastic Coffre Porte-Extincteur Double 616x735x270 Plastique Feuerlöscherkasten Doppel 616x735x270 Plastik

0201188 7,000

Mat

Ø

5

170-190

PP

Thickness Lot Épaisseur

4

696

Kg

735

Ref

BOXES AND TANKS / COFFRES ET RÉSERVOIRS D’EAU / WERKZEUGKÄSTEN UND WASSERTANKS

Fire Extinguisher Coffre Porte-Extincteur Feuerlöscherkasten

1

Injection molding | with Inspection window | Black body and red cover |4 rings | Double Nylon Lock Moulage par injection | avec fenêtre d’inspection | Corps noir et couvercle rouge | 4 anneaux | Double verrouillage Nylon

616

270

91

www.adaico.com


FIRE EXTINGUISHER BOX / CAISSE EXTINCTEUR / FEUERLÖSCHERSCHRKASTEN

Kg

Mat

0201180 3,850

PE

0201181 5,110

PE

Col

Article

Lot

Box 0201187 1 Box 0201185 1

Plastic Fire Extinguisher Box Coffre Porte-Extincteur Plastique Kunststoff Kasten Für Feuerlöscher Ref

Kg

0201185 5,200 0201187

3,850

Mat

PE

PE

A

B

C

300 750 350 250 600 300

A Part 6-9 12 Kg

6 Kg

Lot

1 MIN 190

1

clip de sécurité contre ouverture accidentelle | blocage extincteur anti-vibrations tension progressive sangle à cliquet | couvercle dégagement rapideda Safety clip against accidental opening | blocking anti-vibrations gradually ratchet strap tension extinguisher | Rap Release Cover | Hinged lid unanchored

MAX 700

Ref

B

C

Fire Extinguisher Box 300x700x240 (1,5) Coffre Porte-Extincteur 300x700x240 (1,5) Feuerlöscherkasten 300x700x240 (1,5) Kg

0202226 13,000

Mat

Sup/Finish Finition

Col

STEEL

Thickness Lot Épaisseur

1,5

1

700

Ref

300

240

Fire Extinguisher Box 300x700x240 (1,5) Stainless Steel Coffre Porte-Extincteur 300x700x240 (1,5) Inox Feuerlöscherkasten 300x700x240 (1,5) Edelstahl Ref

Kg

0202232 13,000

Mat

INOX

Thickness Lot Épaisseur

1,5

1

300

92

MAX 230

700

BOXES AND TANKS / COFFRES ET RÉSERVOIRS D’EAU / WERKZEUGKÄSTEN UND WASSERTANKS

Plastic Fire Extinguisher Box Cover Porte Coffre Porte-Extincteur Polyéthylène Kunststoff Deckel für Feuerlöscherkasten

240


FIRE EXTINGUISHER BOX / CAISSE EXTINCTEUR / FEUERLÖSCHERSCHRKASTEN

Kg

0202230 17,020

Mat

INOX

Thickness Lot Épaisseur

1,5

700

Ref

1

470

240

BOXES AND TANKS / COFFRES ET RÉSERVOIRS D’EAU / WERKZEUGKÄSTEN UND WASSERTANKS

Fire Extinguisher Box 470x700x240 (1,5) Stainless Steel Coffre Porte-Extincteur 470x700x240 (1,5) Inox Feuerlöscherkasten 470x700x240 (1,5) Edelstahl

93

www.adaico.com


FIRE EXTINGUISHERS / EXTINCTEUR / FEUERLÖSCHER BOXES AND TANKS / COFFRES ET RÉSERVOIRS D’EAU / WERKZEUGKÄSTEN UND WASSERTANKS

ABC Fire Extinguisher 2 Kg. Extincteur ABC 2 Kg. ABC Feuerlöscher 2 Kg. Kg Article Lot Ref 79610003 2,550 8A 55BC - CE PED, EN3/7, MED 1

ABC Fire Extinguisher 3 Kg. Extincteur ABC 3 Kg. ABC Feuerlöscher 3 Kg. Kg Article Lot Ref 79610005 4,800 13A 89B C 1

ABC PP6HDI Fire Extinguisher Extincteur ABC PP6HDI ABC PP6HDI Feuerlöscher Kg Article Lot Ref 7202106 9,765 34A - 233B - C 1 EN3 7 “N” AENOR. nº 012/002822 | PED 97/23 CE. Nº 01/SP/144. Type 1 | MI EXo 0375 V V

6Kg. Fire Extinguisher ABC PP6PS AFNOR-NF (France) Extincteur 6Kg. ABC PP6PS AFNOR-NF (France) Feuerlöscher 6Kg. ABC PP6PS AFNOR-NF (France) Kg Article Lot Ref 2572006 9,765 27A - 144B - C 1 EN3 7 NF AFNOR Nº EP6 152 561 | Marine Marchande 96/98 CE Nº 09407 | PED 97/23 CE. Nº 01/ SP/144. Type 1

94


FIRE EXTINGUISHERS / EXTINCTEUR / FEUERLÖSCHER

Kg Article Lot Ref 7202108 13,600 34A - 233B - C 1 EN3 7 “N” AENOR. nº 012/002743 | PED 97/23 CE. Nº 01/SP/144. Type 1 | MI EXo 0377 VI V

Fire Extinguisher Support 6Kg. Support d’extincteur 6Kg. Feuerlöscherhalterung 6Kg. Mat

Sup/Finish Lot Finition 30

STEEL

65.38

Zn Zinc

1 O5

38

3

70

110

130

180

7202123 0,578

130

Kg

410

Ref

30

164

40

Fire Extinguisher Support 9Kg. Support d’extincteur 9Kg. Feuerlöscherhalterung 9Kg. 30

65.38

O5

3

195

30

470

1 175

Zinc

40

Zn

40

STEEL

55

7202125 0,820

40

Sup/Finish Lot Finition

255

Mat

95

Kg

60

Ref

BOXES AND TANKS / COFFRES ET RÉSERVOIRS D’EAU / WERKZEUGKÄSTEN UND WASSERTANKS

ABC PP9HDI Fire Extinguisher Extincteur ABC PP9HDI ABC PP9HDI Feuerlöscher

95

www.adaico.com


TANKS / RÉSERVOIRS / WASSERTANKE

Kg

Col

Cap.L

Lot

30

1

PE

43

164

2001412 2,400

Mat

450

Ref

O 300

Ref

Kg

Col

PE

Cap.L

Lot

30

1

43

164

2001413 2,400

Mat

450

Plastic Tank 30l. Black Réservoir 30l. Plastique Noir Tank 30l. Kunststoff Schwarz

O 300

Ref

Kg

2001520 0,186

Mat

STEEL

1,5

Tank Clamp 30l. 150R Galvanized Steel Bride Réservoir 30l. 150R Acier Galvanisé Tankzwinge 30l. 150R Feuerverzinkt Steel Sup/Finish Thickness Lot Finition Épaisseur

Galv

1,5

4 R

R 18

0 15

30

346

O 2x 10,5

Plastic Tank Cap Ø61X25 Bouchon de Réservoir Ø61x25 Polypropylène Blanc Tankzapfen Ø61X25 Kunststoff Ref

Kg

5

PP

Col

61

Lot

4

25

6

2001559 0,027

Mat

O

18

BOXES AND TANKS / COFFRES ET RÉSERVOIRS D’EAU / WERKZEUGKÄSTEN UND WASSERTANKS

Plastic Tank 30l. White Réservoir 30l. Plastique Blanc Tank 30l. Kunststoff Weiss

washer BCS 58x4

96


TANKS / RÉSERVOIRS / WASSERTANKE

Kg

PE

Thread Lot Filet

3/4” 10

36

2001580 0,024

Mat

62,5

Ref

Plastic Tank 30l. White w/Cap w/Tap Réservoir 30l. Plastique Weiss a/Bouchon a/Robinet Tank 30l. Kunststoff Weiss m/Kappe m/Hahntank Ref

Kg

2001442 2,900

Mat

Col

PE

Cap.L

Lot

30

1 360

455

350

Plastic Tank 30l. Black w/Cap w/Tap Réservoir 30l. Plastique Noir avec Bouchon avec Robinet Tank 30l. Kunststoff Schwarz m/Kappe m/Hahntank Ref

Kg

2001443 2,900

Mat

Col

PE

Cap.L

Lot

30

1 360

455

350

Plastic Tank 30l. w/Soap Holder Réservoir 30l. Plastique avec Bouchon avec Porte-Savon Tank 30l. m/Seifenhalter Ref

Kg

2001447 2,950

Mat

PE

Col

Cap.L

Lot

30

1

BOXES AND TANKS / COFFRES ET RÉSERVOIRS D’EAU / WERKZEUGKÄSTEN UND WASSERTANKS

92

Plastic Tap Tank White Robinet pour Réservoir Blanc Hahn für Tank Weiss

360

455

350

97

www.adaico.com


TANKS / RÉSERVOIRS / WASSERTANKE

Sup/Finish Thickness Lot Finition Épaisseur 30

2001544 2,500

STEEL

65.38

O 2x

Zn

3

Zinc

1 168

67

20,9

60

210

60

4

12

R

32

18

40,9

Plastic Soapholder Black Porte-Savon Noir Seifenhalter Schwarz Ref

Kg

2001568 0,060

Mat

Cap.L

Lot

5

0,25

2

PP

Push-Button Bouton-Doseur Druckknopf Tank Ref

Kg

Mat

2001570 0,020

Lot

4

85

2001563 0,070

Mat 5

PP

Col

29

Kg

9

Plastic Tank Cap Ø85x38 Bouchon de Réservoir Ø85x38 Plastique Tankzapfen Ø85x38 Kunststoff Schwarz - Hahntank Ref

Lot

4 O

98

411

15

35

Mat

3

Kg

24

Ref

100

BOXES AND TANKS / COFFRES ET RÉSERVOIRS D’EAU / WERKZEUGKÄSTEN UND WASSERTANKS

2 Tank Support Kit 30l. 2001442/43/47 Zinc Plated Jeu 2 Supports Réservoir 30l. 2001442/43/47 Acier Zingué 2 Halterung Tank 30l. 2001442/43/47 Verzinkt

85


TANKS / RÉSERVOIRS / WASSERTANKE

Kg

Mat

2001584 0,020

Lot

67,3

Ref

1

O

36

79

Tank 50l. w/Soap Holder Réservoir 50l. avec Porte-Savon Tank 50l. m/Seifenhalter Ref

Kg

2001455 3,650

Mat

Col

PE

Cap.L

Lot

50

1 470

458

453

2 Tank Support Kit 50l. Zinc Plated 2001455 Jeu 2 Supports de Réservoir 50l. 2001455 Acier Zingué 2 Halterung Tank 50l. Verzinkt 2001455 Kg

Mat

Sup/Finish Thickness Lot Finition Épaisseur

70 4

Ref

30

65.38

4

Zinc

1

O 2X

15

414 34

Zn

25

STEEL

160

100

2001546 3,400

R4

20,5

18

33

40,5

12 69

60

210

60

Tank Plastic Black 30 L. with Soap Holder Réservoir Plastique Noir 30 L. avec Porte-Savon Tank Plastik Schwarz 30 L. mit Seifenhalter Ref

Kg

2001460 2,150

Mat

Col

Cap.L

Lot

30

1

BOXES AND TANKS / COFFRES ET RÉSERVOIRS D’EAU / WERKZEUGKÄSTEN UND WASSERTANKS

Plastic Tap Tank Black Robinet pour Réservoir Noir Hahn für Tank Schwarz

333

421

343

99

www.adaico.com


TANKS / RÉSERVOIRS / WASSERTANKE 296

Pos

Lot

STEEL

1

Ø14,5

38

40

2001547 3,224

Mat

20 195,7

Plastic Tank 40l. w/Soap Holder w/Tap Réservoir 40l. Plastique avec Bouchon avec Porte-Savon Tank 40l. m/Seifenhalter m/Hahntank Ref

Kg

2001458 3,000

Mat

PE

Col

Cap.L

Lot

40

1

Rotomolding|anti-UV PE no toxic | Cap and Soapholder included Rotomoulé|anti-UV PE no toxic | Cap and Soapholder included

2 Tank Support Kit 40l. Black Coated Jeu 2 Supports de Réservoir 40l. Noir 2 Halterung Tank 40l. Schwarz Ref

Kg

2001548 3,500

Mat

Sup/Finish Finition

Col

STEEL

Tank 10l. Réservoir 10l. Tank 10l. Kg Article Lot Ref 70110070 0,424 10 Li with tap 1

100

147,8

Kg

157,8

Ref

100

BOXES AND TANKS / COFFRES ET RÉSERVOIRS D’EAU / WERKZEUGKÄSTEN UND WASSERTANKS

Tank Horizontal Support Kit f/2001460 Support de Réservoir Horizontal p/2001460 Halterung Tank Horizontal p/2001460

Thickness Lot Épaisseur

4

1


TANKS / RÉSERVOIRS / WASSERTANKE

Kg

PE

Cap.L

Lot

25

1

25

2001445 6,000

Mat

330

Ref

480

200

Ref

Kg

PE

Cap.L

Lot

25

1

25

2001446 6,500

Mat

H

600

2001489 6,630

Mat

INOX

Thickness Cap.L Épaisseur

1

25

O 43

Lot

1

1

140

Kg

370

Ref

14

200

Tank 10l. 170x370x400 (1) Stainless Steel w/Soap Holder Réservoir 10l. 170x370x400 (1) Inox avec Porte-Savon Tank 10l. 170x370x400 (1) Edelstahl m/Seifenhalter

170 235

Kg

2001493 5,370

Mat

INOX

Thickness Cap.L Épaisseur

1

25

400

243

Tank 25l. 400x285x245 (1) Stainless Steel Rectangular Réservoir 25l. 400x285x245 (1) Inox Rectangulaire Tank 25l. 400x285x245 (1) Edelstahl Rechteckig Ref

205

460

Plastic Tank 25l. w/zinc platted Support Réservoir 25l. Plastique a/Support Zingué Tank 25l. Plastik m/Verzinkt Halter

BOXES AND TANKS / COFFRES ET RÉSERVOIRS D’EAU / WERKZEUGKÄSTEN UND WASSERTANKS

Plastic Tank 25l. Réservoir 25l. Plastique Tank 25l. Plastik

Lot

1 285

400

101

www.adaico.com


TANKS / RÉSERVOIRS / WASSERTANKE

Kg

2001495 5,265

Mat

INOX

Thickness Cap.L Épaisseur

1

25

245

400

285

Lot

8

Ref

1

20

19

228

28

19

170

Ref

Kg

2001492 4,000

Mat

INOX

Thickness Cap.L Épaisseur

1

10

170

Tank 10l. 170x170x400 (1) Stainless Steel Réservoir 10l. 170x170x400 (1) Inox Tank 10l. 170x170x400 (1) Edelstahl Lot

1

400

Tank Residual Water Réservoir Récupération Eau Résiduaire Tank Rückstandswasser Ref

Kg

2001498 7,210

Mat

INOX

Thickness Cap.L Épaisseur

1

28

390

285

Lot

1

Stainless Steel Tap for 3/8” Robinet Acier Inox 3/8” Hahntank Edelstahl 3/8” Thread Lot Filet

INOX 3/8”

1

8

G 3/8

2001583 0,100

Mat

27

Kg

G 3/8

Ref

10,2

9,9 19

21 40

102

28

260

BOXES AND TANKS / COFFRES ET RÉSERVOIRS D’EAU / WERKZEUGKÄSTEN UND WASSERTANKS

Tank 10l. 285x245x400 (1) Stainless Steel w/Soap Holder Réservoir 10l. 285x245x400 (1) Inox avec Porte-Savon von Tank 10l. 285x245x400 (1) Edelstahl m/Seifenhalter


TANKS / RÉSERVOIRS / WASSERTANKE 50

STEEL

Sup/Finish Thread Lot Finition Filet

Ni

3/8”

2

14,6

65

Ref

Kg

Mat

Col

2001562 0,020

O

55

Tank Cap Ø55x21 Bouchon de Réservoir Ø55x21 Tankzapfen Ø55x21 Lot

21,5

2

Stainless Steel Soapholder Porte-Savon Inox Seifenhalter Edelstahl Ref

Kg

2001564 0,400

Mat

Cap.L

Lot

INOX 0,8

1

3/8"

2001582 0,148

Mat

Ø10

Kg

80

Ref

BOXES AND TANKS / COFFRES ET RÉSERVOIRS D’EAU / WERKZEUGKÄSTEN UND WASSERTANKS

Steel Tap Robinet Acier Hahntank Stahl

103

www.adaico.com


PLYWOOD BOARDS-CHASIS / CONTRAPLAQUÉ / HOLZPLATTEN-FAHRGESTELL

104


RUBBER ROLLING BUMPER / BUTOIRS Á ROULE / GUMMI ROLLPUFFER

Tableros Plywood Boards Contreplaqués Holzplatten Contraplacado Soporte de Chasis Chassis Bracket Support de Chassis Fahrgestellhalter Suporte Chassis Escaleras Ladders Escaliers Leiter Escadas Paragolpes Trasero Bumpers Pare-Choc Arrière Heckstossfänger Para-Choques Traseiro Paragolpes Lateral Aluminio Aluminium Side Anti Crash Pare-Choc Latéral Aluminium

PLYWOOD BOARDS-CHASSIS / CONTREPLAQUÉ / HOLZPLATTEN-FAHRGESTELL

Tableros-Chasis Plywood Boards-Chassis Contreplaqué Holzplatten-Fahrgestell Contraplacado-Chassis

pag. 106-108

PLYWOOD BOARDS-CHASSIS pag. 109-114 p CONTREPLAQUÉ HOLZPLATTEN-FAHRGESTELLpag. 115-119

Seitlicher Unterfahrschutz Alu

pag. 120-123

Para-Choq Lateral Aluminio

pag. 124-127

Tope Paragolpes Bumper end Cap Butoirs á Ressorts Rammschutzprofile Batente

p pag. 128-133

Tope Rodillo Rubber Rolling Bumper Butoirs á Roule Gummi Rollpuffer Batente Rolo

pag. 1 134-136

Tope Paragolpes Trasero Bumper end Cap Butoirs á Ressorts Rammschutzprofile Batente Traseiro

105

www.adaico.com pa 137-138 pag.


Instalación de suelos para Remolques RUBBER BUMPER / BUTOIRS Á ROULE / GUMMI ROLLPUFFER TrailerROLLING Floor Installation PLYWOOD BOARDS-CHASSIS / CONTREPLAQUÉ / HOLZPLATTEN-FAHRGESTELL

INSTALACION LONGITUDINAL LONGITUDINAL INSTALLATION

*Special oriented plywood construction recommended

INSTALACION TRANSVERSAL, OPCIÓN 1 TRANSVERSE INSTALLATION, OPTION 1

INSTALACION TRANSVERSAL, OPCIÓN 2 TRANSVERSE INSTALLATION, OPTION 2

*Special oriented plywood construction recommended

- Distancia entre tornillos 150 a 300 mm cerca de la articulación y en otros lugares 300 a 400 mm. - La distancia desde el borde de la cabeza del tornillo hasta el borde del panel es 10 mm mínimo. - Utilizar tornillos a prueba de ácido. - Proteger las cabezas de tornillos después de la instalación con un compuesto de sellado - Spacing between screws 150–300 mm near to the joint and elsewhere 300–400 mm. - The distance from the edge of the screw head to the panel edge is minimum 10 mm. - Acid proof screws to be used - Protect the screw-heads after installation with sealing compound

106

*Standard plywood construction recommended


PLYWOOD BOARDS / CONTREPLAQUÉS / HOLZPLATTEN

Kg A B C Ref 0301238 24,750 1525 2500 9

D

Lot

7

1

0301240 32,400 1525 2500 12

9

1

0301242 34,000 1525 2500 15 11

1

0301243 41,000 1525 2200 18 13

1

0301244 63,300 1525 2500 18 13

1

0301246 74,350 1525 2500 21 15

1

0301248 62,000 1525 2500 24 17

1

0301249 70,000 1525 2500 27 19

1

0301250 82,000 1525 2500 30 22

1

0301270 100,000 1525 3050 30 22

1

0301272 82,000 1250 3050 30 22

1

0301274 90,000 1525 2500 35 25

1

0301280 77,780 1525 2500 30 21

1

0301282 94,890 1525 3050 30 21

1

B

C A

Base panel Birch plywood made solely from birch (hardwood) veneers. Bonding Phenolic resin cross-bonded weather resistant gluing according to EN 314-2/class 3. Surface Face: Phenolic resin coating with wire mesh pattern, dark brown. Reverse: Phenolic moisture barrier. Available either smooth or imprinted. Edge protection: Acryl-based paint Coating Weight: 120 g or 220 g/m2 Machining Edge and CNC machining available on request. Properties of panel surface - Rolling test value (SS923502) 1750 cycles ±35 % cycles - Wear resistance Taber abrasion value (DIN 53799) - 320 rounds on 120g/m2, 570 rounds on 220g/ m2

D= Plies/Couches

Panneau de base Contreplaqué tout Bouleau plis minces. Construction plis croisés. Collage Collage extérieur à base de résine phénolique, résistant à l’humidité, selon la norme EN314-2/Classe 3 Qualité des faces Face: Film phénolique antidérapant Contreface: Film phénolique lisse ou antidérapant Protection des chants: Peinture acrylique Grammage du film: 120 g ou 220 g/m2 Usinages Découpes et usinages par CNC réalisables sur demande. Propriétés du revêtement - Rolling test (valeurs moyennes pour des panneaux de base SS923502) Contreplaqué Bouleau 1750 tours ±35 % - Résistance à l’usure (valeur d’abrasion Taber selon DIN 53799) - 320 (grammage du film : 120 g/m2) ou 570 (grammage du film: 220 g/m2) tours suivant l’épaisseur du film.

Birch Plywood WISA BIRCH Contreplaqué Bouleau WISA BIRCH Birke Schichtholzplatten WISA BIRCH Ref

Kg

Col

A

B

C

D

Lot

0301415 44,666

1250 2500 21

15

1

0301417 50,916

1250 2500 24

17

1

0301420 63,700

1250 2500 27

19

1

B Base panel Birch plywood made solely from birch (hardwood) veneers. Bonding Phenolic resin cross-bonded weather resistant gluing according to EN 314-2/class 3. Surface Available surface qualities S, BB or WG S and BB are for end use where sound surface appearance is required. WG is for end use where the technical properties of birch are needed. Machining Edge and CNC machining available on request. Using and warehousing WISA-Birch can be processed with proper wood working tools. Panels can be painted, varnish or lacquered. WISA-Birch is good base for veneering and other overlaying methods. Without any further treatment WISA-Birch is suitable for interior end uses where no direct moisture stress is existing. The panels can have dimensional changes due to changes in the air humidity. Please leave 1-2 mm/m expansion gaps between panels in the installation.

A

PLYWOOD BOARDS-CHASSIS / CONTREPLAQUÉ / HOLZPLATTEN-FAHRGESTELL

Birch Plywood WISA WIRE Contreplaqué Bouleau WISA WIRE Birke Schichtholzplatten WISA WIRE

C D= Plies/Couches

Panneau de base Contreplaqué tout Bouleau construction plis minces, marqué CE structure. Densité: environ 700 kg/m3 Collage Collage extérieur type WBP (BS6566) à base de résine phénolique Classe 3 (selon la norme EN 314-2). Conforme EN 13986. Qualité des faces Qualité des faces S/BB ou BB/BB selon la norme EN 635 (Contreplaqués Classification selon apparence des faces): S), BB), WG. Les qualités de faces S et BB sont recommandées pour des utilisations faisant appel aux prorpiétés de robustesse des panneaux, sans besoin esthétique particulier, comme des utilisations industrielles (coffrage, transport…). Face qualité: S: surfaces peintes ou recouvertes; BB: surfaces peintes ou finition autocollante; WG: contreface non vues Conseils d’utilisation Les panneaux peuvent avoir des variations dimensionnelles dues à des variations d’humidité de l’air. Pensez à laisser un espace de dilatation de 1 à 2 mm par mètre de panneau, entre les panneaux lors de la pose. Les panneaux peuvent être travaillés avec les outils à main ordinaires.

107

www.adaico.com


PLYWOOD BOARDS / CONTREPLAQUÉS / HOLZPLATTEN

Ref

Kg

Mat

Col

A

Ø B

B

Metric

Lot

STEEL

60

15 M6,3 1000

2521002 0,012

STEEL

60

12 M6,3 1000

2521003 0,007

STEEL

50

12 M5,5 1000 A

2521001 0,013

Finish: DACROMET Finish: DACROMET

Ø12

Bolt 6,3x65 Aluminium Vis 6,3x65 Aluminium Schraube 6,3x65 Aluminium Ref

Kg

2521010 0,011

Mat Al

Metric

Lot

M6,3 1000

65

PLYWOOD BOARDS-CHASSIS / CONTREPLAQUÉ / HOLZPLATTEN-FAHRGESTELL 108

Bolt for Plywood Vis pour Contreplaqué Schraube für Schichtholzplatten

6,3

Screwdriver Bit S2 T30 Pointe pour visser S2 T30 Bohrer S2 T30 Ref

Kg

2521090 0,012

Mat

Lot

STEEL

4


CHASSIS BRACKET / SUPPORT DE CHASSIS / FAHRGESTELLHALTER

30

Kg

Mat

Sup/Finish Lot Finition 30

STEEL

65.38

Zn Zinc

75

10

130

R

72

15

8

2001012 1,096

8

Ref

7,5

27

30

Mat

Sup/Finish Lot Finition 30

STEEL

65.38

Zn Zinc

41

6

23

14,5

2001015 0,661

8,5 12

Kg

6

Ref

15

Chassis Bracket 125x50x20 Bride De Fixation 125x50x20 Fahrgestell Halterung 125x50x20

50

41

124

U Chassis Bracket Steel 115x66x60 e=5 Corbeau de Châssis U Acier 115x66x60 e=5 U Fahrgestell Halterung Stahl 115x66x60 e=5

STEEL

5

66

Thickness Lot Épaisseur

50

60

2001020 0,320

Mat

26

Kg

6

31,5

Ref

115

PLYWOOD BOARDS-CHASSIS / CONTREPLAQUÉ / HOLZPLATTEN-FAHRGESTELL

Chassis Bracket 130x72x30 Bride de Fixation 130x72x30 Fahrgestell Halterung 130x72x30

14

147

2001022 0,431

Mat

STEEL

Thickness Lot Épaisseur

6

6

20 70

25

Kg

60

Ref

82

U Chassis Bracket Steel 147x82x60 e=6 Corbeau de Châssis U Acier 147x82x60 e=6 U Fahrgestell Halterung Stahl 147x82x60 e=6

16

109

www.adaico.com


CHASSIS BRACKET / SUPPORT DE CHASSIS / FAHRGESTELLHALTER

115 31 6

STEEL

48

Thickness Lot Épaisseur

6

10

66

2001024 0,690

Mat

107

Kg

114

Ref

31°

60

30

70

O ,6 16

Chassis Bracket Steel 84x90x50 e=4 Gousset de Fixation Châssis Acier 84x90x50 e=4 Fahrgestell Halterung Stahl 84x90x50 e=4 Kg

Mat

50

Sup/Finish Thickness Lot Finition Épaisseur

16

Ref

90

STEEL 30

2001032 0,321

STEEL

4

50

4

10

O 2x

47 84

4

2001030 0,365

11

65.38

Zn Zinc

26,5

46 26

13

50

90

Chassis Bracket Steel 107x60x60 e=6 Gousset de Fixation Châssis Acier 107x60x60 e=6 Fahrgestell Halterung Stahl 107x60x60 e=6

107

10

38

6

6

STEEL

16

Thickness Lot Épaisseur

14

2001040 0,575

Mat

44

Ref

Kg

60

60

2x O

PLYWOOD BOARDS-CHASSIS / CONTREPLAQUÉ / HOLZPLATTEN-FAHRGESTELL

U Chassis Bracket Steel 114x113x60 e=6 Corbeau de Châssis U Acier 114x113x60 e=6 U Fahrgestell Halterung Stahl 114x113x60 e=6

60

Chassis Bracket Steel 113x157x60 e=6 Gousset de Fixation Châssis Acier 113x157x60 e=6 Fahrgestell Halterung Stahl 113x157x60 e=6

6

10

4x O

17 13

25

STEEL

Thickness Lot Épaisseur

6

38

20

77,5

20,5

60

60

12

157

157

110

113

2001050 0,961

Mat

50

Kg

25

Ref


CHASSIS BRACKET / SUPPORT DE CHASSIS / FAHRGESTELLHALTER

30 50

60

8

100

6

6

45

STEEL

15

Thickness Lot Épaisseur 2x O

2001060 0,806

Mat

150

Kg

37,5

60

60

Chassis Silent Block Silemblock Châssis Fahrgestell Silentblöcke Kg

Mat

B

C

D

E

F

F

Lot

STEEL

60 395 310

5

20 355

4

2001081 1,525

STEEL

60 395 310

5

30 355

2

A

2x O

2001080 1,311

B

Container Corner Coin de Conteneur Containerecken

B Lot

14

D C

200111252 (A)

52

117

2001110 (B)

65

160

65

125 177

125 177

2001114 (D)

2001116 (C) 52

52

117

52

125 52 160

1

76

STEEL

80

2001116 10,500

65

1

80

STEEL

65

2001114 10,500

A D

80

1

76

STEEL

80

2001112 10,500

B

C

65

1

80

STEEL

160

2001110 10,500

117

Pos

160

Mat

117

Kg

A

65

Ref

D

E

A

80

Ref

C

PLYWOOD BOARDS-CHASSIS / CONTREPLAQUÉ / HOLZPLATTEN-FAHRGESTELL

Ref

60 15

60

Chassis Bracket Steel 150x60x60 e=6 Gousset de Fixation Châssis Acier 150x60x60 e=6 Fahrgestell Halterung Stahl 150x60x60 e=6

177 177

111

www.adaico.com


CHASSIS BRACKET / SUPPORT DE CHASSIS / FAHRGESTELLHALTER

Kg Lot Ref 2001120 7,000 1

Twist Lock (Ø 38 mm.) Twist Lock (Ø 38 mm.) Twist Lock (Ø 38 mm.)

80

120

125

Kg Lot Ref 2001126 10,500 1

80

Locking Pin 38 (ISO) ADR 2015

180

150

75

M 38

75

Locking Pin Ø38 f/Twist Lock Boulon Ø38 p/Twist Lock Bolzen Ø38 f/Twist Lock Kg Lot Ref 2001160 1,200 1

160

PLYWOOD BOARDS-CHASSIS / CONTREPLAQUÉ / HOLZPLATTEN-FAHRGESTELL

Twist Lock (Ø 38 mm.) w/Lever Twist Lock (Ø 38 mm.) avec Levier Twist Lock (Ø 38 mm.)

53,5

O38

82

58

85

Locking Nut Ø38 f/Twist Lock Ecrou Ø38 p/Twist Lock Mutter Ø38 f/Twist Lock Kg Lot Ref 2001162 1,200 1

38

137

M

112


CHASSIS BRACKET / SUPPORT DE CHASSIS / FAHRGESTELLHALTER

O 40

Kg Lot Ref 2001164 0,200 10

Guide Bush Ø38 f/Twist Lock Douille Ø38 p/Twist Lock Buchse Ø38 f/Twist Lock

94

60

Kg Lot Ref 2001166 1,200 1

62 39

94

O

62

O

Container Rolls Ø200 with Base Rouleau de Benne Ø200 avec Base Container Rollen Ø200 mit Boden

2001216 15,000

STEEL

8

1

210 70

Kg

8

Thickness Mat Lot Épaisseur 50

Ref

20 0

with inner axle bushing Avec Nylon essieu douille

225

235

casquillo interior de nylon -----------Internal nylon sleeve bearing

PLYWOOD BOARDS-CHASSIS / CONTREPLAQUÉ / HOLZPLATTEN-FAHRGESTELL

Locking Ring f/Twist Lock Rondelle p/Twist Lock Scheibe f/Twist Lock

Container Rolls Ø200 Rouleau de Benne Ø200 Container Rollen Ø200 Kg

2001224 12,500 with inner axle bushing Avec Nylon essieu douille

Mat

STEEL

Thickness Lot Épaisseur

8

1

O

20 0

8

O 40

Ref

180 210

casquillo interior de nylon -----------Internal nylon sleeve bearing

246

113

www.adaico.com


Ref

Kg

2001210 10,800

O

Thickness Lot Épaisseur

Mat

STEEL

6

16 0

1 170

with inner axle bushing Avec Nylon essieu douille

casquillo interior de nylon

55

190

Container Rolls Ø160 Rouleau de Benne Ø160 Container Rollen Ø160 Ref

Kg

2001222 8,600 with inner axle bushing Avec Nylon essieu douille

Mat

STEEL

O

218

-----------Internal nylon sleeve bearing

16 0

Thickness Lot Épaisseur

6

1

6

O 40

PLYWOOD BOARDS-CHASSIS / CONTREPLAQUÉ / HOLZPLATTEN-FAHRGESTELL 114

Container Rolls Ø160 with Base Rouleau de Benne Ø160 avec Base Container Rollen Ø160 mit Boden

6

CHASSIS BRACKET / SUPPORT DE CHASSIS / FAHRGESTELLHALTER

160 194 228

casquillo interior de nylon -----------Internal nylon sleeve bearing


LADDERS / ESCALIERS / LEITER

Kg

Mat

Sup/Finish N-Steps Lot Finition Num-Steps 30

STEEL

65.38

Zn

1

Zinc

1

60 0

1902035 5,486

310

Ref

430

400

279

Zinc Plated Folding Ladder 540x430 w/Platform Escabeau Extractible 540x430 Zingué avec Plat-Forme Verzinkt Ausschiebleiter 540x430 m/Plattform Mat

30

1902037 8,000

STEEL

54

Sup/Finish N-Steps Lot Finition Num-Steps

43

0

65.38

Zn

1

Zinc

1

74 27

Kg

Mat

STEEL

350

345

Sup/Finish N-Steps Lot Finition Num-Steps 30

65.38

Zn

1

Zinc

1

350

1902056 3,750

0

9

Zinc Plated Folding Ladder 345x350 Escabeau Extractible Acier Zingué 345x350 Verzinkt Ausschiebleiter 345x350 Ref

0

310

Ref

Kg

PLYWOOD BOARDS-CHASSIS / CONTREPLAQUÉ / HOLZPLATTEN-FAHRGESTELL

Zinc Plated Folding Ladder 400x430 Escabeau Extractible Zingué 400x430 Verzinkt Ausschiebleiter 400x430

285 Zinc Plated Folding Ladder Escabeau Extractible Acier Zingué Verzinkt Ausschiebleiter Mat

Sup/Finish Finition 30

1902040 8,300

STEEL

Zn Zinc

30

1902045 7,500

STEEL

A

B

C

D

N-Steps Lot Num-Steps

65.38

660 430 530 1000

2

2

570 430 460 850

2

2

65.38

Zn Zinc

C

Kg

D

Ref

B

A

279

115

www.adaico.com


LADDERS / ESCALIERS / LEITER

Kg

Mat

30

1902042 10,000

0

Sup/Finish N-Steps Lot Finition Num-Steps

STEEL

80

0

57

65.38

Zn Zinc

2

1

80

10

460

Ref

430

27

9

Zinc Plated Folding Ladder 530x320 with plates Escabeau Extractible Zingué 530x320 avec méplat Verzinkt Ausschiebleiter 530x320 mit Platte Ref

Kg

Mat

Sup/Finish N-Steps Lot Finition Num-Steps 30

STEEL

65.38

Zn

2

Zinc

1

514

1902058 4,743

320

530

260

Zinc Plated Folding Ladder 520x411 w/Platform Escabeau Extractible 520x411 avec Plat-Forme Verzinkt Ausschiebleiter 520x411 m/Plattform Ref

Kg

Mat

Sup/Finish N-Steps Lot Finition Num-Steps 30

2519013 11,500

STEEL

411

270

65.38

Zn Zinc

2

1

46 0

PLYWOOD BOARDS-CHASSIS / CONTREPLAQUÉ / HOLZPLATTEN-FAHRGESTELL

Zinc Plated Folding Ladder w/Platform Escabeau Extractible Zingué avec Plat-Forme Verzinkt Ausschiebleiter m/Plattform

27 7

Zinc Plated Folding Ladder 680x320 w/Platform Escabeau Extractible 680x320 avec Plat-Forme Verzinkt Ausschiebleiter 680x320 m/Plattform Ref

Kg

STEEL

Sup/Finish N-Steps Lot Finition Num-Steps

Galv

2

1

640

2519015 8,200

Mat

680

260

116

32 0


LADDERS / ESCALIERS / LEITER

Ref

Kg

Mat

Sup/Finish N-Steps Lot Finition Num-Steps 30

STEEL

65.38

Zn

2

Zinc

1

508

2519011 4,740

325

530

260

Zinc Plated Folding Ladder 750x430 Escabeau Extractible Zingué 750x430 Verzinkt Ausschiebleiter 750x430 Kg

Mat

Sup/Finish N-Steps Lot Finition Num-Steps 30

STEEL

65.38

Zn

3

Zinc

1

11 20

1902050 9,500

600

Ref

430

750

279

Zinc Plated Folding Ladder 980x430 w/Platform Escabeau Extractible Zingué 980x430 avec Plat-Forme Verzinkt Ausschiebleiter 980x430 m/Plattform Kg

Mat

30

STEEL

65.38

Zn Zinc

3

1

13 4

5

1902051 12,000

0 0 98 75

Sup/Finish N-Steps Lot Finition Num-Steps

600

Ref

430

PLYWOOD BOARDS-CHASSIS / CONTREPLAQUÉ / HOLZPLATTEN-FAHRGESTELL

Zinc Plated Folding Ladder 530x325 Escabeau Extractible Acier Zingué 530x325 Verzinkt Ausschiebleiter 530x325

27 9

Zinc Plated Folding Ladder 685x320 with plates Escabeau Extractible Zingué 685x320 avec méplat Verzinkt Ausschiebleiter 685x320 mit Platte Kg

Mat

Sup/Finish N-Steps Lot Finition Num-Steps 30

1902060 5,922

STEEL

32 0

65.38

Zn Zinc

3

1

660

Ref

685

260

117

www.adaico.com


LADDERS / ESCALIERS / LEITER

Galv

STEEL

60 340

Sup/Finish Lot Finition

1

420

560

1902070 22,500

Mat

620

Kg

270

Ref

Folding Ladder Escabeau Extractible Ausschiebleiter Sup/Finish Finition 30

1902082 32,000

STEEL

Zinc

30

1902086

B

C

A

N-Steps Lot Num-Steps

135º

65.38

Zn

39,000 STEEL

A

1210 842 2230

4

1

1495 1048 2716

5

1

1780 1250 3203

6

1

*B

Mat

25

Kg

88 63

Ref

65.38

Zn Zinc

*C 30

Zn Zinc

25

STEEL

36

1902092 44,000

65.38

Antislip Step Marche Antiglissante

693

710 638

PLYWOOD BOARDS-CHASSIS / CONTREPLAQUÉ / HOLZPLATTEN-FAHRGESTELL

340

Retractable Galvanized Ladder Escabeau Galvanisé Rétractable Einzehbarer Leiter Feuerverzinkt

* Situación ideal

Galvanized Folding Ladder Escabeau Extractible Galvanisé Zingué Ausschiebleiter Feuerverzinkt N-Steps Lot Num-Steps

Mat

Sup/Finish Finition

2519004 30,000

STEEL

Galv

1500 630

3

1

2519006 32,000

STEEL

Galv

1780 810

4

1

2519008 32,000

STEEL

Galv

2070 990

5

1

Ref

Kg

A

B

Zinc Plated Step Folding Marchepied Rabattable Acier Zingué Stufe Klappbar Verzinkt

STEEL

40

6x O

65.38

Zn Zinc

2

2

R3 ,2

,3 20

6,5

188 22

81

8 18

Antislip Surface Surface Antiglissante

188

30

1902300 1,400

147

Sup/Finish Lot Finition

2

Mat

35

Kg

76

Ref

12

12 33

178

8,8

2

118

2

33


LADDERS / ESCALIERS / LEITER

Ref

Kg

Mat

Sup/Finish Lot Finition 30

1902304 0,484

STEEL

110

12

65.38

Zn Zinc

2

133,5

100

Antislip Surface Surface Antiglissante

2xO8,5

34

22

Zinc Plated Step Fix Marchepied Fixe Acier Zingué Verzinkt Stufe Fest 70

B

30

250 405

4

360 420

2

65.38

Zn Zinc

2 10

10

O 4x

50

10

48

16

35 17,5

Zn Zinc

STEEL

58

65.38

30

1902322 1,542

Lot

2,5

STEEL

B

25

1902320 1,197

40

A

41

Sup/Finish Finition

A

Mat

70

Ref

Kg

PLYWOOD BOARDS-CHASSIS / CONTREPLAQUÉ / HOLZPLATTEN-FAHRGESTELL

Step Folding Marchepied Rabattable Stufe Klappbar

119

www.adaico.com


BUMPERS / PARE-CHOC ARRIÈRE / HECKSTOSSFÄNGER

Ref

Kg

Mat

Col

A

Lot

1701004 13,600

Al

2400 1

1701006 22,600

STEEL

2300 1

230

A

5

95

Cap Rear Bumper Plastic Embout Barre Anti-Encastrement Kappe Hinter Stossfänger Kunststoff Ref

Kg

Mat

1701009 0,128

Lot

238

2

47

Rear Bumper Aluminium Anodized Homologated Barre Anti-Encastrement Aluminium Anodisé Homologation Hinter Stossfänger Aluminium Eloxiert Anerkannt Ø6,8

100

Ø41,6

Ø8,8

Ref

Kg

1701040 16,900

Mat Al

Sup/Finish Emark Finition

Anod

E8

106

80

Lot 253

1

632

887

2400

ECE No.58.02

2406

116

PLYWOOD BOARDS-CHASSIS / CONTREPLAQUÉ / HOLZPLATTEN-FAHRGESTELL

Rear Bumper Barre Anti-Encastrement Hinter Stossfänger

271

Brackets In Rough for Aluminium Bumper 1701040 Supports en Acier Brut pour Pare-Chocs 1701040 Halterung Aus Stahl Roh für Hintere Stosstange 1701040

144

Kg Lot Ref 1701042 38,000 1

502

120

300


BUMPERS / PARE-CHOC ARRIÈRE / HECKSTOSSFÄNGER

12

Kg

22

Lot

Ref 1701043 0,600 1

60

PLYWOOD BOARDS-CHASSIS / CONTREPLAQUÉ / HOLZPLATTEN-FAHRGESTELL

Fixing Insert for Aluminium Bumper 1701040 Kit De Fixation pour Pare-Chocs 1701040 En Aluminium Befestigungseinsatz für Hintere Stosstange Aus Aluminium

121

www.adaico.com


ALUMINIUM SIDE ANTI CRASH / PARE-CHOC LATÉRAL ALUMINIUM / SEITLICHER UNTERFAHRSCHUTZ ALU PLYWOOD BOARDS-CHASSIS / CONTREPLAQUÉ / HOLZPLATTEN-FAHRGESTELL

Underrun Proteccion Device / Latéral Protection / Unterfahrschutz Einfall - Tecnical prescriptions related to the underrun proteccion device, according to the directive CEE 89/297. Vehicles of categories N2, N3, 03 and 04 have to be built and equipped to offer street users such as pedestrians, cyclists etc. an effective proteccion to avoid falling under the underrun proteccion and wheels. - Prescriptions techniques concernant la protection latérale, selon la directive CEE 89/297. Les véhicules des catégories N2, N3, O3 et O4 doivent être construits et équipés de manière à offrir aux usagers de la route (piétons, cyclistes, etc.) une protection efficace contre le risque de tomber sous une protection latérale du véhicule et passer sous les roues. - Technische Vorschriften in Bezug auf den Unterfahrschutz gemäss der Direktive CEE 89/297. Fahrzeuge der Kategorien N2, N3, 03 und 04 müssen so gebaut und ausgerüstet sein, dass die Strassenbenutzer (Fussgänger, Fahrradfahrer, usw) vor dem Risiko eines unter den Unterfahrschutz oder die Räder fallen verhindern können.

Dimensions to be followed with the installation Cotes de dimensions à respecter lors de l´assembla Abmessungen die eingehalten werden müssen bei der Montage Motorised Vehicles categories N2-N3 / Vehicules motorisés Classes N2-N3 / Motorisierte Fahrzeuge der Kategorie N2-N3 100 maxi 25 maxi

Elemento Móvil Moving element Elemento Fijo Unmovable Element

120 maxi

120 maxi

3290 maxi 800 maxi

200 maxi

350 maxi

110

300 maxi 300 maxi

950 maxi

550 maxi

30 maxi

300 maxi

30 maxi

Trailer Categories O3 and O4 / Remorques Classes O3 y O4 / Anhänger Kategorien O3 und O4 3290 maxi

3290 maxi 800 maxi

200 maxi

350 maxi

800 maxi

200 maxi 350 maxi

A

A

500 maxi

300 maxi 950 maxi

110

300 maxi

110

300 maxi

550 maxi

950 maxi

300 maxi

550 maxi

Semitrailer Categories O3 and O4 / Semi-remorques Classes O3 y O4 / Sattelaufl ieger Kategorien O3 und O4

A 100

3290 maxi 800 maxi

350 maxi

200 maxi

A 250 maxi 2700 maxi

122

300 maxi

110

950 maxi 550 maxi

300 maxi

100


ALUMINIUM SIDE ANTI CRASH / PARE-CHOC LATÉRAL ALUMINIUM / SEITLICHER UNTERFAHRSCHUTZ ALU

1702080

1702085

1702010

Directive 89/297 CEE

PLYWOOD BOARDS-CHASSIS / CONTREPLAQUÉ / HOLZPLATTEN-FAHRGESTELL

1702020/22/24/26/30/32

1702060/62 1702068

Anodised Aluminium Anti Crash Anti-Encastrement Latéral Aluminium Anodisé Seitlicher Unterfahrschutz (Aluminium eloxiert) 123

www.adaico.com


ALUMINIUM SIDE ANTI CRASH / PARE-CHOC LATÉRAL ALUMINIUM / SEITLICHER UNTERFAHRSCHUTZ ALU 49 44 B

O

Mat

Sup/Finish Finition 30

1702060 3,385

STEEL

1702062 2,250

STEEL

A

B

C

D

12

C

102

Lot 2,5

65.38

Zn Zinc

30

700 150 57 208

2

550 130 50 168

2

D

Ref

Kg

8

65.38

Zn Zinc

12

20

A

45

89/297/EEC Directive

S

Vertical Anticrash Profile Profilé de Protection Latérale Vertical Unterfahrschutz Profil Vertikal

1702010 0,863

Al

Anod

Pos

1,8

Lot

34

Sup/Finish Finition

1, 8

Mat

30,4

Kg

1 1,8

Ref

100

89/297/EEC Directive 100

1,5

1,6

40

1,6 34

Plastic Cap for Vertical Anti Crash Profile Embout Plastique pour Anti-Encastrement Latéral Vertical Kappe Unterfahrschutz 100x100 Kunststoff Vertikal Ref

Kg

1702085 0,017

Mat

100

Lot

8

89/297/EEC Directive 100

PLYWOOD BOARDS-CHASSIS / CONTREPLAQUÉ / HOLZPLATTEN-FAHRGESTELL

Anticrash Support Support de Protection Latérale Unterfahrschutz Halterung

12,5

124


ALUMINIUM SIDE ANTI CRASH / PARE-CHOC LATÉRAL ALUMINIUM / SEITLICHER UNTERFAHRSCHUTZ ALU

1702020 4,242

Al

Anod

3,5 m.

2

1

1702022 8,484

Al

Anod

7 m.

2

1

1702024 7,272

Al

Anod

6 m.

2

1

1702025 1,450

Al

Anod

1,2 m.

2

1

1702026 3,030

Al

Anod

2,5 m.

2

1

1702030 3,636

Al

Anod

3 m.

2

2

1702032 4,848

Al

Anod

4 m.

2

1

Thickness Lot Épaisseur

A

2

1,4

Pos

49,3

3 5,3

Sup/Finish Finition

Kg

50

49,3

30 27,2

Mat

Ref

50

9 22,5

45,5 38,8

A

89/297/EEC Directive

Plastic Cap for Horizontal Anti Crash Profile Embout Plastique pour Anti-Encastrement Latéral Horiz Kappe Unterfahrschutz Kunststoff Horizontal Kg

Mat

1702080 0,010

Lot 1,5

Ref

4

19

89/297/EEC Directive

103

Plate 100x19x7 Aluminium Méplat Support Latéral 100x19x7 Aluminium Platte 100x19x7 Aluminium Ref

Kg

2101131 0,016

Mat

Lot

Al

50

100

89/297/EEC Directive

50

O 8

A

33

PLYWOOD BOARDS-CHASSIS / CONTREPLAQUÉ / HOLZPLATTEN-FAHRGESTELL

100

Horizontal Anticrash Profile Profilé de Protection Latérale Horizontal Unterfahrschutz Profil Horizontal

7

19

13

13,5

1,3

90°

13

15

3,8

0,5

2

125

www.adaico.com


ALUMINIUM SIDE ANTI CRASH / PARE-CHOC LATÉRAL ALUMINIUM / SEITLICHER UNTERFAHRSCHUTZ ALU

Kg

Mat

30

2101095 0,015

STEEL

13

Sup/Finish Hardness Metric Lot Finition Dureté 65.38

Zn Zinc

M8x30 8,8

5

Ref

50

30,5

89/297/EEC Directive

M 8

Stop Nut DIN 985 Ecrou DIN 985 Stop Mutter DIN 985 Kg

Mat

Sup/Finish Metric Lot Finition 30

2102100 0,010

STEEL

13

Ref

M8

65.38

Zn Zinc

M8 50

5,5

8

89/297/EEC Directive

Anticrash Support with Pin Support de Protection Latérale avec Verrou Unterfahrschutz Halterung mit Splint Mat

1702065 2,243

STEEL

1702068 3,700

STEEL

Sup/Finish Thickness Lot Finition Épaisseur

Galv 30

3

1

2,5

2

45

2,5

65.38

Zn

8

700

Zinc

22 58

Kg

50

60

110

,5

734

Ref

157,5

O12

222

PLYWOOD BOARDS-CHASSIS / CONTREPLAQUÉ / HOLZPLATTEN-FAHRGESTELL

Bolt Hex DIN 933 Ecrou DIN 985 Sechskantschraube DIN 933

S

Ref

Kg

1702094 0,100

Mat

Lot

STEEL

1

,5 86

O 12

Anticrash Support Pin Verrou pour Support de Protection Latérale Splint für Unterfahrschutz Halterung

86,5

126


ALUMINIUM SIDE ANTI CRASH / PARE-CHOC LATÉRAL ALUMINIUM / SEITLICHER UNTERFAHRSCHUTZ ALU

Kg

1702067 2,554

INOX

3

,5

50

60

110

45

3

222

Ref

Thickness Mat Lot Épaisseur

157,5

O12

1

22 58

734

700

11

S

136 96

INOX 30

STEEL

E11

2

E11

2

65.38

Zn Zinc

10 700

1702061 2,250

46

Lot

89/297/CEE

Rough Soporte for Steel Bumper Soporte pour Pare-Chocs Bruit Soporte für Stosstange Ron Ref

Kg

Emark

Lot

STEEL

E11

1

73

1702069 6,000

Mat

15

Sup/Finish Emark Finition

35

1702057 1,700

Mat

70

Kg

735

Ref

96

Anticrash Support Support de Protection Latérale Unterfahrschutz Halterung

12

150

PLYWOOD BOARDS-CHASSIS / CONTREPLAQUÉ / HOLZPLATTEN-FAHRGESTELL

Stainless Steel Anticrash Support with Pin Support de Protection Latérale Inox avec Verrou Unterfahrschutz Halterung Edelstahl mit Splint

800

127

www.adaico.com


BUMPER END CAP / BUTOIRS Á RESSORTS / RAMMSCHUTZPROFILE

Hardness Dureté

25

Lot

EPDM 70 Shore

1

24

40

1703010 35,100

Mat

52

Kg

117

Ref

65 89 125

Lot

EPDM 70 Shore

1

110

Hardness Dureté

16

1703015 22,100

Mat

77

Kg

30

Ref

17

Bumper Profile 2,6 m.x122 Rubber Barre Anti-Encastrement 2,6 m.x122 Gomme Puffer Profil 2,6 m.x122 Gummi

64 122

Kg

Hardness Dureté

Lot

EPDM 70 Shore

1

19,5

51,5

1703020 16,250

Mat

91

Ref

20

Bumper Profile 2,5 m.x107 Rubber Barre Anti-Encastrement 2,5 m.x107 Gomme Puffer Profil 2,5 m.x107 Gummi

14

PLYWOOD BOARDS-CHASSIS / CONTREPLAQUÉ / HOLZPLATTEN-FAHRGESTELL

Bumper Profile 2,6 m.x125 Rubber Barre Anti-Encastrement 2,6 m.x125 Gomme Puffer Profil 2,6 m.x125 Gummi

50 107

Bumper Profile 2,5 m.x80 Rubber Barre Anti-Encastrement 2,5 m.x80 Gomme Puffer Profil 2,5 m.x80 Gummi Ref

Kg

3

PVC

Hardness Dureté

Lot

8-9

70 Shore 1

14

70

1703025 9,500

Mat

55 80

128


BUMPER END CAP / BUTOIRS Á RESSORTS / RAMMSCHUTZPROFILE

Lot

1

60

EPDM 70 Shore

12,5

Hardness Dureté

14

1703030 7,500

Mat

33,5

Kg

16

Ref

29 71

Profile ADA-SLIDER 3 m. PVC Profilé ADA-SLIDER 3 m. PVC Profil ADA-SLIDER 3000x32x32 PVC

3

1

PVC

2

32,75

Lot

3,5

13

1703064 3,218

Mat

14

Kg

8

Ref

29

9

3

32,5

ADA-Slider

Classic

Down Profile ADA-SLIDER Slim Fit 3 m. PVC Profilé Inférieur ADA-SLIDER Slim Fit 3 m. PVC Profil Unten ADA-SLIDER Slim Fit 3 m. PVC

2 16

1

1,7

3

PVC

6,5

Lot

11

1703068 1,670

Mat

3,5

Kg

22

Ref

22,5

PLYWOOD BOARDS-CHASSIS / CONTREPLAQUÉ / HOLZPLATTEN-FAHRGESTELL

Bumper Profile 2,5 m.x70 Rubber Barre Anti-Encastrement 2,5 m.x70 Gomme Puffer Profil 2,5 m.x70 Gummi

4,6 16,5

Rubber Bumper 155x67x77 2 Blocks Butoir 155x67x77 Gomme 2 Corps Gummi-Rammpuffer155x67x77 Doppelblock

1703110 0,962

155

67,5

Lot

80

Mat

2

O 10

140

67,5

Kg

60

35

Ref

140

50 98,5

129

www.adaico.com


BUMPER END CAP / BUTOIRS Á RESSORTS / RAMMSCHUTZPROFILE 70

80

18,5

37

60,5

Ref

Kg

Mat

1703120 1,812

70

60

2 O 1

Lot

60,5

O

121

A

B

A

B

1

15

80

90

43

CORTE A-A

CORTE B-B

245

71 57

215

O 2x

232

30 2x

O

15

Rubber Bumper 310x35x60 Butoir 310x35x60 Gomme Gummi-Rammpuffer 310x35x60 Mat

Lot 60

Kg

1703150 0,925

1

23,5

Ref

306

310

37

123

O 3x

123

3x O

,5 10

22

Kg

Mat

82

Ref

Lot

87

60

Rubber Bumper 120x75x87 Butoir 120x75x87 Gomme Gummi-Rammpuffer 120x75x87 49

PLYWOOD BOARDS-CHASSIS / CONTREPLAQUÉ / HOLZPLATTEN-FAHRGESTELL

O 2 3

Rubber Bumper 245x80x90 Butoir 245x80x90 Gomme Gummi-Rammpuffer 245x80x90

1703158 0,982

2 125

75

105 27

75

2x O

2x O 12

65

Kg

1703160 0,825

Mat

Lot 26,4

Ref

50

Rubber Bumper 200x52x50 Butoir 200x52x50 Gomme Gummi-Rammpuffer 200x52x50

1 200

52 12 2x O 30

2x O

115 200

130

10


BUMPER END CAP / BUTOIRS Á RESSORTS / RAMMSCHUTZPROFILE

Lot

80

Mat

73

Kg

45

Ref

1703162 1,257

2 195

80 27

80

2x O

2x O 14

90

55

Rubber Bumper 210x50x55 Butoir 210x50x55 Gomme Gummi-Rammpuffer 210x50x55 Kg

Mat

1703164 0,617

Lot

36

Ref

1

210 179

50 0 2x O 2

2x O

10

125 210

Rubber Bumper 490x80x83 Butoir 490x80x83 Gomme Gummi-Rammpuffer 490x80x83

1703170 4,365

465

1

83

Lot 76

Mat

53

Ref

Kg

O29

O15

80

490 152,5

54

152,5

PLYWOOD BOARDS-CHASSIS / CONTREPLAQUÉ / HOLZPLATTEN-FAHRGESTELL

Rubber Bumper 195x80x80 Butoir 195x80x80 Gomme Gummi-Rammpuffer 195x80x80

Lot

1

85 100

595

O 4x 15

100

1703172 8,135

Mat

30

Kg

4x O

Ref

120

70

Rubber Bumper 595x100x120 Butoir 595x100x120 Gomme Gummi-Rammpuffer 595x100x120

150

200 595

150

131

www.adaico.com


Ref

Mat

1703175 4,237

90

CORTE A-A

Lot

O 1 5

1

A

A

200 320

103

100

R

9

Mat

1703180 6,021

Lot

95

Kg

60

Ref

45

Rubber Bumper 1000x85x95 Butoir 1000x85x95 Gomme Gummi-Rammpuffer 1000x85x95 40

1

1000 12

O 6x

30

85

6x O

170

170

170

170

170

1000

Rubber Bumper 430x135x100 Butoir 430x135x100 Gomme Gummi-Rammpuffer 430x135x100 Kg

Mat

1703190 5,840

,5 14

100

Lot

1

135

Ref

O

270

O 28

430

R 4,2

Rubber Bumper Cone form 60xØ46 Butoir Gomme Conique 60xØ46 Gummi-Rammpuffer Kegelförmig 60xØ46 6 Ref

Kg

Mat

Ø

Lot

46

2 17

1703184 0,083

46

59

O 7

38

O

132

60

60

75 28

360 Kg

66

PLYWOOD BOARDS-CHASSIS / CONTREPLAQUÉ / HOLZPLATTEN-FAHRGESTELL

Rubber Bumper 360x100x105 Butoir 360x100x105 Gomme Gummi-Rammpuffer 360x100x105

90

BUMPER END CAP / BUTOIRS Á RESSORTS / RAMMSCHUTZPROFILE


BUMPER END CAP / BUTOIRS Á RESSORTS / RAMMSCHUTZPROFILE

Ø

Lot

64,5

2

22

1703186 0,214

Mat

O

O 10

64 ,5

Kg

25

O

Ref

R 6,4

75

O ,5 50

PLYWOOD BOARDS-CHASSIS / CONTREPLAQUÉ / HOLZPLATTEN-FAHRGESTELL

Rubber Bumper Cone form 75xØ64,5 Butoir Gomme Conique 75xØ64,5 Gummi-Rammpuffer Kegelförmig 75xØ64,5

133

www.adaico.com


RUBBER ROLLING BUMPER / BUTOIRS Á ROULE / GUMMI ROLLPUFFER

178

Mat

Sup/Finish Lot Finition 30

1703212 1,351

STEEL

65.38

Zn Zinc

O

2 118

110

13

178

Steel Axle 200xØ25 Axe de Rouleau 200xØ25 Acier Achse 200xØ25 Stahl Mat

Sup/Finish Lot Finition 30

STEEL

65.38

Zn Zinc

2 200

O

1703214 0,776

O 25

Kg

8

Ref

7 0 O 3

190

Rolling Support Double Steel Support de Rouleau Double Acier Zingué Rollhalterung Doppel Stahl Sup/Finish Lot Finition 30

1703220 5,240

STEEL

13

12

A

50

Ref

Mat

5,5 O 2

365

Kg

65.38

Zn Zinc

1 A CORTE A-A

50

116,5

1:2,5

120

Kg

Mat

O

25

65.38

Zn Zinc

1

5

375

380

STEEL

O

Sup/Finish Lot Finition 30

1703222 1,510

O 8,5

Ref

14

34

4x O

Steel Axle 380xØ25 Axe de Rouleau 380xØ25 Acier Achse 380xØ25 Stahl

134

26

38,5

Kg

70

Ref

O 4x

PLYWOOD BOARDS-CHASSIS / CONTREPLAQUÉ / HOLZPLATTEN-FAHRGESTELL

Rolling Support Simple Steel Support de Rouleau Simple Acier Zingué Rollhalterung Simple Stahl


RUBBER ROLLING BUMPER / BUTOIRS Á ROULE / GUMMI ROLLPUFFER

Ref

Kg

Lot

STEEL

4 65

1703216 0,024

Mat

,5 R7

R4

10

7,5

R3 ,5

Rolling Bumper 80xØ100 Rubber with axle bushing Rouleau Butoir 80xØ100 Gomme avec Douille Rollpuffer 80xØ100 Gummi mit Buchse 78

Lot

O

Mat

26

Kg

10 0

O

Ref

1703208 0,850

2

with metallic axle bushing Avec métallique essieu douille

casquillo metálico pintado negro

Rolling Bumper 80xØ130 Rubber with axle bushing Rouleau Butoir 80xØ130 Gomme avec Douille Rollpuffer 80xØ130 Gummi mit Buchse Mat

Lot

130

O

26

10 0

Kg

O

Ref

1703206 1,480

1

with metallic axle bushing Avec métallique essieu douille

PLYWOOD BOARDS-CHASSIS / CONTREPLAQUÉ / HOLZPLATTEN-FAHRGESTELL

Rolling Bumper Steel Pin Verrou Acier Rollpuffer Splint Stahl

casquillo metálico pintado negro

Horizontal Rear 2 Rolling Bumper Butoir Arrière 2 Rouleau Horizontal Hinter 2 Rollpuffer Horizontal Ref

Kg

1703230 4,000

Mat

STEEL

Sup/Finish Lot Finition

Galv

1

Bumper Rubber Rouleau Caoutchouc

135

www.adaico.com


RUBBER ROLLING BUMPER / BUTOIRS Á ROULE / GUMMI ROLLPUFFER PLYWOOD BOARDS-CHASSIS / CONTREPLAQUÉ / HOLZPLATTEN-FAHRGESTELL 136

Horizontal Rear 4 Rolling Bumper Butoir Arrière 4 Rouleau Horizontal Hinter 4 Rollpuffer Horizontal Ref

Kg

1703232 10,000

Mat

STEEL

Sup/Finish Lot Finition

Galv

1

Bumper Rubber Rouleau Caoutchouc

Vertical Rear 3 Rolling Bumper Butoir Arrière 3 Rouleau Vertical Hinter 3 Rollpuffer Vertical Ref

Kg

1703234 13,000 Bumper Rubber Rouleau Caoutchouc

Mat

STEEL

Sup/Finish Lot Finition

Galv

1


BUMPER END CAP / BUTOIRS Á RESSORTS / RAMMSCHUTZPROFILE

Pos

STEEL

2

55

160 90

Lot

28

1703250 1,930

Mat

60

Kg

60

Ref

90

15

11 38 11

M12 (x4)

11

Rear Bumper 180x80x105 w/Shock Absorber Butoir à Ressort Arrière 180x80x105 Hinterer Puffer 180x80x105 m/Dämpfer

STEEL

68

Lot

2

38

Pos

180 103

80

1703252 3,000

Mat

11

80

Ref

Kg

138

106

18

13

54

13

M12 (x4)

13

Rear Bumper 200x100x120 w/Shock Absorber Butoir à Ressort Arrière 200x100x120 Hinterer Puffer 200x100x120 m/Dämpfer

200 113

82

40

100

2

100

Lot

123 M12 (x4) 13

STEEL

Pos

13

21

74

1703254 4,300

Mat

13

Ref

Kg

154

PLYWOOD BOARDS-CHASSIS / CONTREPLAQUÉ / HOLZPLATTEN-FAHRGESTELL

Rear Bumper 160x60x90 w/Shock Absorber Butoir à Ressort Arrière 160x60x90 Hinterer Puffer 160x60x90 m/Dämpfer

13

174

13

137

www.adaico.com


TEMPERATURE CONTROLLED TRANSPORT / TRANSPORT FRIGORIFIQUE / KÃœHLFAHRZEUGE

138


MEAT TRANSPORT / TRANSPORT DE VIANDE / FLEISCHTRANSPORT

Poliester y Fijación Pol. Laminates/Fixation Pol. und Befestigung Polyester et Fixation Poliester Fixação

COOL TRANSPORT / TRANSPORT FRIGORIFIQUE / KÜHLFAHRZEUGE

Transporte Frigorífico Temperature Controlled Transport Transport Frigorifique Kühltransport Transporte Frigorifico

pag. 140-141 COOL TRANSPORT Transporte de Carne TRANSPORT FRIGORIFIQUE Meat Transport Transport de Viande KÜHLFAHRZEUGE Fleischtransport Transporte de Carnes

Manta Aislante Thermal Cover Couverture Chauffante Isolierdecke Manta Térmica Pared Elevadora Rollshutter Cloison Mobile Rolltor Parede Elevatória Productos Sika Sika Products Produits Sika Produkte Sika Produtos Sika

pag. 1 142-144

pag. 145

pag. 146-148

139 pag. 149-152 pa www.adaico.com


POLYESTER AND FIXATION / POLYESTER ET FIXATION / POLYESTER UND BEFESTIGUNG COOL TRANSPORT / TRANSPORT FRIGORIFIQUE / KÜHLFAHRZEUGE

Polyester Roll (RAL 9003) w/Film Rouleau de Polyester (RAL 9003) avec Film Polyester Roll (RAL 9003) mit Film Ref

Kg

Mat

Sup/Finish Finition

A

B

Thickness Épaisseur

internal surface: Rough

external surface: GELCOAT sanded

internal surface: MAT Gloss

external surface: GELCOAT sanded

Lot

0401028 284,000

GRP

3150 30000 2±0,2

1

0401030 270,000

GRP

3000 30000 2±0,2

1

0401035 252,000

GRP

2800 30000 2±0,2

1

0401038 234,000

GRP

2600 30000 2±0,2

1

0401040 225,000

GRP

2500 30000 2±0,2

1

0401045 198,000

GRP

2200 30000 2±0,2

1

0401050 180,000

GRP

2000 30000 2±0,2

1

0401064 162,000

GRP

2000 30000 1,8±0,2 1

0401066 178,000

GRP

2200 30000 1,8±0,2 1

0401068 202,000

GRP

2500 30000 1,8±0,2 1

0401070 202,000

GRP

3000 30000 1,6±0,2 1

0401074 175,000

GRP

2600 30000 1,6±0,2 1

0401075 170,000

GRP

2500 30000 1,6±0,2 1

0401080 150,000

GRP

2200 30000 1,6±0,2 1

0401085 135,000

GRP

2000 30000 1,6±0,2 1

0401150 270,000

GRP

MEC

3000 30000 2±0,2

1

0401155 252,000

GRP

MEC

2800 30000 2±0,2

1

0401158 234,000

GRP

MEC

2600 30000 2±0,2

1

0401160 225,000

GRP

MEC

2500 30000 2±0,2

1

0401163 234,000

GRP

MEC

2400 30000 2±0,2

1

0401165 198,000

GRP

MEC

2200 30000 2±0,2

1

0401170 180,000

GRP

MEC

2000 30000 2±0,2

1

0401210 170,000

GRP

MEC

2500 60000 1,3±0,2 1

Advantages • Good impermeability • Good chemical resistance • Good electrical insulation • Good scratch resistance • Good resistance to atmospheric agents • Ease of cleaning Recommended Aplications Construction of floor panels (Commercial vehicles, Buses, Refrigerated vehicles) Main Characteristics • Glass fibre: all possible combinations of MAT and WOVEN ROVING. LD laminates can also be created with an anti-slip finish • Available in thicknesses ranging from 1.3 mm to 4.0 mm • Weight 1.4 – 4.5 kg/m² • External finish: anti-slip surface with quartz • Inner finish: mechanically sanded, smooth Especific properties • EPA 8015D free styrene content less than 1% in weight • ISO 8302 thermal conductivity: 0.065 W/mK • UNI EN 12086:1999 resistance to water vapour: 50,000<μ<90,000 • ISO 9352:1995 scratch resistance H18: 130 mg/100U CS10: 4.4 mg/100U • Operating temperature from -30°C to 70°C • Suitable for contact with food in accordance with Directive 2002/72/ CE • Water absorption with internal method less than 0.5% in weight

140

Avantages • Imperméabilité • Résistance chimique • Isolement électrique • Tolerance aux rayures • Tolerance aux agents atmosphériques • Nettoyage facil Applications recommandées Construction de panneaux de plancher (véhicules commerciaux, véhicule frigorifiques, autobús) Caractéristiques principales • Fibre de verre: toutes les combinaisons possibles de MAT et WOVEN ROVING (fils tissés). Les laminés de LD peuvent avoir une finition antidérapant. • Disponible dans des épaisseurs de 1,3 mm à 4,0 mm • Poids 1,4 - 4,5 kg / m² • Finition extérieure: surface anti-dérapante avec du quartz • Finition arrière: poncé mécanisé, surface plate Les propriétés spécifiques • EPA 8015D libre en styrène inférieure à 1% en poids • ISO 8302 conductivité thermique: 0,065 W / mK • UNI EN 12086: 1999 résistance à la vapeur d’eau: 50,000 <μ <90000 • ISO 9352: 1995 résistance à la rayure H18: 130 mg / 100U CS10: 4,4 mg / 100U • Température de fonctionnement de -30 ° C à 70 ° C • Convient pour aliments Conformément à la Directive 2002/72 / CE • Absorption de l’eau inférieure à 0,5% en poids


POLYESTER AND FIXATION / POLYESTER ET FIXATION / POLYESTER UND BEFESTIGUNG

Ref

Kg

0401270 157,500

Mat

A

B

GRP 2500 30000

Thickness Lot Épaisseur

1,8

1

quartz-slip outer face RAL 7040 quartz-dérapant face extérieure RAL 7040

Advantages • Good impermeability • Good chemical resistance • Good electrical insulation • Good scratch resistance • Good resistance to atmospheric agents • Ease of cleaning Recommended Aplications Construction of floor panels (Commercial vehicles, Buses, Refrigerated vehicles) Main Characteristics • Glass fibre: all possible combinations of MAT and WOVEN ROVING. LD laminates can also be created with an anti-slip finish • Available in thicknesses ranging from 1.3 mm to 4.0 mm • Weight 1.4 – 4.5 kg/m² • External finish: anti-slip surface with quartz • Rear finish: mechanically sanded, smooth Especific properties • EPA 8015D free styrene content less than 1% in weight • ISO 8302 thermal conductivity: 0.065 W/mK • UNI EN 12086:1999 resistance to water vapour: 50,000<μ<90,000 • ISO 9352:1995 scratch resistance H18: 130 mg/100U CS10: 4.4 mg/100U • Operating temperature from -30°C to 70°C • Suitable for contact with food in accordance with Directive 2002/72/ CE • Water absorption with internal method less than 0.5% in weight

Avantages • Imperméabilité • Résistance chimique • Isolement électrique • Tolerance aux rayures • Tolerance aux agents atmosphériques • Nettoyage facile Applications recommandées Construction de panneaux de plancher (véhicules commerciaux, véhicule frigorifiques, autobús) Caractéristiques principales • Fibre de verre: toutes les combinaisons possibles de MAT et WOVEN ROVING (fils tissés). Les laminés de LD peuvent avoir une finition antidérapant. • Disponible dans des épaisseurs de 1,3 mm à 4,0 mm • Poids 1,4 - 4,5 kg / m² • Finition extérieure: surface anti-dérapante avec du quartz • Finition arrière: poncé mécanisé, surface plate Les propriétés spécifiques • EPA 8015D libre en styrène inférieure à 1% en poids • ISO 8302 conductivité thermique: 0,065 W / mK • UNI EN 12086: 1999 résistance à la vapeur d’eau: 50,000 <μ <90000 • ISO 9352: 1995 résistance à la rayure H18: 130 mg / 100U CS10: 4,4 mg / 100U • Température de fonctionnement de -30 ° C à 70 ° C • Convient pour aliments Conformément à la Directive 2002/72 / CE • Absorption de l’eau inférieure à 0,5% en poids

Polyester Roll VETROSKIN (Blue RAL 5017) Rouleau de Polyester VETROSKIN (Bleu RAL 5017) Polyester Roll VETROSKIN (Blau RAL 5017) Ref

Kg

0401280 225,000

Mat

GRP

Col

A

B

COOL TRANSPORT / TRANSPORT FRIGORIFIQUE / KÜHLFAHRZEUGE

Polyester Roll Antislip (RAL 7040) Rouleau de Polyester Antislip (RAL 7040) Polyester Roll Antislip (RAL 7040)

Thickness Lot Épaisseur

2200 45000 1,5

1

Advantages • Good impermeability • Good chemical resistance • Good electrical insulation • Good scratch resistance • Good resistance to atmospheric agents • Ease of cleaning Recommended Aplications Construction of floor panels (Commercial vehicles, Buses, Refrigerated vehicles) Main Characteristics • Glass fibre: all possible combinations of MAT and WOVEN ROVING. LD laminates can also be created with an anti-slip finish • Available in thicknesses ranging from 1.3 mm to 4.0 mm • Weight 1.4 – 4.5 kg/m² • External finish: anti-slip surface with quartz • Rear finish: mechanically sanded, smooth Especific properties • EPA 8015D free styrene content less than 1% in weight • ISO 8302 thermal conductivity: 0.065 W/mK • UNI EN 12086:1999 resistance to water vapour: 50,000<μ<90,000 • ISO 9352:1995 scratch resistance H18: 130 mg/100U CS10: 4.4 mg/100U • Operating temperature from -30°C to 70°C • Suitable for contact with food in accordance with Directive 2002/72/CE • Water absorption with internal method less than 0.5% in weight

Avantages • Imperméabilité • Résistance chimique • Isolement électrique • Tolerance aux rayures • Tolerance aux agents atmosphériques • Nettoyage facile Applications recommandées Construction de panneaux de plancher (véhicules commerciaux, véhicule frigorifiques, autobús) Caractéristiques principales • Fibre de verre: toutes les combinaisons possibles de MAT et WOVEN ROVING (fils tissés). Les laminés de LD peuvent avoir une finition antidérapant. • Disponible dans des épaisseurs de 1,3 mm à 4,0 mm • Poids 1,4 - 4,5 kg / m² • Finition extérieure: surface anti-dérapante avec du quartz • Finition arrière: poncé mécanisé, surface plate Les propriétés spécifiques • EPA 8015D libre en styrène inférieure à 1% en poids • ISO 8302 conductivité thermique: 0,065 W / mK • UNI EN 12086: 1999 résistance à la vapeur d’eau: 50,000 <μ <90000 • ISO 9352: 1995 résistance à la rayure H18: 130 mg / 100U CS10: 4,4 mg / 100U • Température de fonctionnement de -30 ° C à 70 ° C • Convient pour aliments Conformément à la Directive 2002/72 / CE • Absorption de l’eau inférieure à 0,5% en poids

141

www.adaico.com


MEAT TRANSPORT / TRANSPORT DE VIANDE / FLEISCHTRANSPORT COOL TRANSPORT / TRANSPORT FRIGORIFIQUE / KÃœHLFAHRZEUGE

STEEL

1801184 1402310

1801120

1801130 1801030

142


MEAT TRANSPORT / TRANSPORT DE VIANDE / FLEISCHTRANSPORT

Al

Anod

4

1

4,5

40

Sup/Finish Thickness Lot Finition Épaisseur

16

20

16

6 m.

18,5 10

INOX

10

68 34

Sup/Finish Lot Finition

122 1402310

38,1

1801030 0,418

Mat

8,5

Kg

2x O

Ref

18,5

85

34

Track Support Kit Meat Hook Stainless Steel with Chain Kit Support de Rail Crochet à Viande Inox avec Châine Stütze Für Schiene Kit Fleisch Haken Edelstahl Mit Kette

4

1402310 12,846

Mat

7,5

Kg

13

Ref

4,5

43

4,5

COOL TRANSPORT / TRANSPORT FRIGORIFIQUE / KÜHLFAHRZEUGE

52

Bar Profile Meat Hook Aluminium 6 m. Barre Profilé Crochet à Viande 6 m. Aluminium Anodisé Schiene Profil Fleisch Haken Aluminium 6 m.

O 40

Kg

Mat

Sup/Finish Lot Finition

INOX

10

40

O 12

210

1801120 0,270

1402310

258

Ref

12

Meat Hook Fix Stainless Steel Crochet à Viande Inox Fixe Fleisch Haken Fest Edelstahl

70

13

8 80

Meat Hook Articulated Stainless Steel Crochet à Viande Inox Articulé Fleisch Haken Verbunden Edelstahl

10

40

15

254

INOX

O 12

70

Sup/Finish Lot Finition

1402310

220

1801130 0,418

Mat

O40

205

Ref

Kg

12

8

88

143

www.adaico.com


MEAT TRANSPORT / TRANSPORT DE VIANDE / FLEISCHTRANSPORT

1801300 0,015

Mat

Lot

Ny

10

10,5

Kg

5,5

Ref

O 24,5 O 12

A

A

40

Rail Curve Meat Hook Aluminium Profilé Courbe Crochet à Viande Aluminium Kurvenschiene Fleisch Haken Aluminium 5,5

Ref

Kg

1801184 0,600

Mat

Lot

Al

1

204

O 1 0

132

COOL TRANSPORT / TRANSPORT FRIGORIFIQUE / KÜHLFAHRZEUGE 144

O 40

Washer Meat Hook Ø40x12 Nylon Rondelle Crochet à Viande Ø40X12 Nylon Unterlagscheibe Fleisch Haken Ø40x12 Nylon

100

52 102

52


THERMAL COVER / COUVERTURE CHAUFFANTE / ISOLIERDECKE

Ref

Kg

2201200 4,500

Mat

PE

Col

Article

Lot

Ag 2700x2800 1

Polyethilene (LD-PE) | Surface: water repellent Polyethilene (LD-PE) | Surface: hydrofuge

telescopic bar no included barre télescopique pas incluse teleskopische Schiene nich inbegriffen

Technical specifications:

Couverture isolante

Teknische Spezifikationen:

Film: LLDPE Surface: Water-repellant Colour: Silvergrey Insulation: Polyester fibres—300 g/m2 Water absortion: <2% Dimensions: Width: 2500 x Height 2600/2700 cm. (cubic content) + 10 cm. sealin

Matériel: LLDPE Surface: Repoussant l´eau Couleur: Gris argent Isolement: fibres de polyester-300 g/ m2 Absorption de l´eau: <2% Dimensions: Largeur 2500 x Hauteur 2600/2700 cm (contenu cubique) + scellé 10 cm.

Folie: LLDPE Oberfläche: Wasserabweisend Farbe: Silbergrau Isolierung: Polyesterfaser-300 g/m2 Wasserafnahme: <2% Standardmasse: B 2500 x H2600/2700 cm Raummass + 10 cm. umlaufender.

COOL TRANSPORT / TRANSPORT FRIGORIFIQUE / KÜHLFAHRZEUGE

Termal Partition Couverture Isolante Thermio-Trennwand

145

www.adaico.com


MECHANIC ANCHORING SYSTEM FOR ROLLSHUTTER / CLOISON MOBILE / MANUELLES VERANKERUNGSSYSTEM ROLLTOR COOL TRANSPORT / TRANSPORT FRIGORIFIQUE / KÜHLFAHRZEUGE

Gas Spring Ressort à Gaz Gasfeder Ref

Kg

A

B

C

D

Ø

Metric

1603002 0,181 274 128 85 Ø18,5 Ø8 6,1 M6 1603004 0,277 491 235 195 Ø18,5 Ø8 6,1 M6 1603006 0,430 500 253 210 Ø22 Ø10 8,1 M8 1603008 0,430 500 253 210 Ø22 Ø10 8,1 M8 1603010 0,330 603,5 294 250 Ø18,5 Ø8 8,1 M6 1603012 0,503 600 318 248 Ø22 Ø10 8,1 M8 1603014 0,503 600 318 248 Ø22 Ø10 8,1 M8 1603016 0,510 700 368 298 Ø22 Ø10 8,1 M8 1603018 0,510 700 368 298 Ø22 Ø10 8,1 M8 1603020 0,510 700 368 298 Ø22 Ø10 8,1 M8 1603022 0,650 800 418 348 Ø22 Ø10 8,1 M8 1603024 0,966 800 418 348 Ø28 Ø14 8,1 M8 Gas Spring Ressort à Gaz Gas Feder Ref

Kg

2201152 0,628 2201158 0,667 2201159 0,631

Mat

STEEL STEEL STEEL

Strength Lot Résist. 150 250 200

1 1 1

Lifter Arm in Stainless Steel Bras Élévateur Inox Cloison Mobilee Trägeram aus Edelstahl Ref

Kg

2201160 13,013

146

E

Mat

Lot

INOX

1

Strength Lot Résist. 300

N 450

N 600

N 1.000

N 600

N 800

N 1.000

N 550

N 800

N 1.000

N 1.000

N 1.500

N

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1


MECHANIC ANCHORING SYSTEM FOR ROLLSHUTTER / CLOISON MOBILE / MANUELLES VERANKERUNGSSYSTEM ROLLTOR

Ref

Kg

2201170 1,780

Mat

Lot

INOX

1

Runner Clamp Poignée Inox Laufwagen mit Blockierung Ref

Kg

2201172 1,877

Mat

Lot

INOX

1

Mat

Lot

INOX

1

Holder Crochet Halter Ref

Kg

2201178 0,052

COOL TRANSPORT / TRANSPORT FRIGORIFIQUE / KÜHLFAHRZEUGE

Rack for Mobile Inner Wall Track (3,5 m.) Crémaillère Cloison Mobile (3,5 m.) Blockierleiste für Bewegliches Trennwandsystem (3,5 m.)

Lifter Arm in Stainless Steel with 2 Gas Spring Bras Élévateur Inox avec 2 Ressort à gaz Trägerarm aus Edelstahl mit 2 Gasfeder Ref

Kg

2522002 4,700

Mat

Lot

INOX

1

147

www.adaico.com


MECHANIC ANCHORING SYSTEM FOR ROLLSHUTTER / CLOISON MOBILE / MANUELLES VERANKERUNGSSYSTEM ROLLTOR COOL TRANSPORT / TRANSPORT FRIGORIFIQUE / KÜHLFAHRZEUGE 148

Lifter Arm in Stainless Steel with 4 Gas Spring Bras Élévateur Inox avec 4 Ressort à gaz Trägerarm aus Edelstahl mit 4 Gasfeder Ref

Kg

2522004 5,500

Mat

Lot

INOX

1


SIKA PRODUCTS / PRODUITS SIKA / PRODUKTE SIKA

Ref

Kg

Col

0402001 0,434

Sikaflex 252 Pack Sikaflex 252 Pack Sikaflex 252 Pack

Cap.L

Lot

0,3

1

Sikaflex 212 FC Unipac Sikaflex 212 FC Unipac Sikaflex 212 FC Unipac

Ref

Kg

Col

0402002 0,793

Kg

Cap.L

Lot

0,6

1

Lot

0402003 0,434

0,3

1

0402050 0,434

0,3

1

0402052 0,434

0,3

1

Col

Sikaflex 221 Unipac Sikaflex 221 Unipac Sikaflex e 221 U Unipac pac

Kg

0402004 0,793

Col

0402006 0,404

Cap.L

Lot

0,3

1

Ref

Kg

Col

Cap.L

Lot

0402008 0,762

0,6

1

Sikaflex 256 Sikaflex 256 Sikaflex 256

Cap.L

Ref

Kg

Sikaflex 252 Unipac Sikaflex 252 Unipac Sikaflex 252 Unipac

Sikaflex 221 Pack Sikaflex 221 Pack Sikaflex 221 Pack ac

Ref

Ref

Col

Ref

Kg

Col

0402009 0,410

COOL TRANSPORT / TRANSPORT FRIGORIFIQUE / KÃœHLFAHRZEUGE

Sikaflex 212 FC Pack Sikaflex 212 FC Pack Sikaflex 212 FC Pack

Lot

1

Sikaflex 265 Sikaflex 265 Sikaflex 265

Cap.L

Lot

0,6

1

Ref

Kg

0402010 0,407

Col

Cap.L

Lot

0,3

1

149

www.adaico.com


SIKA PRODUCTS / PRODUITS SIKA / PRODUKTE SIKA COOL TRANSPORT / TRANSPORT FRIGORIFIQUE / KÃœHLFAHRZEUGE

Sikaflex 298 Wood Sikaflex 298 Bois Sikaflex 298 Holz

Ref

Kg

Sikalastomer 831 Grey Sikalastomer 831 Gris Sikalastomer 831 1 Grau

Col

0402012 0,722

Lot

Ref

0402022 1,156

1

0402023 0,900 0402024 1,156 Sikaflex 521 UV Sikaflex 521 UV Sikaflex 521 UV V

Ref

Kg

Col

Cap.L

Lot

0,3

1

Sikaflex 552 Sikaflex 552 Sikaflex 552

Article

Kg

Col

Cap.L

Lot

0,6

1

Sikalastomer 710 Sikalastomer 710 0 Sikalastomer 710

Kg

30x2 - 240 m. (12 rollers x20m.)

0402020 0,470

Cap.L

Lot

0,31

1

1

30x2 - 225 m. (10 rollers x22,5m.) 1

Kg Cap.Kg Lot Ref 0402028 0,032 0,02 1

Kg Cap.Kg Lot Ref 0402030 27,520 25 1

SikaForce 7710 L100 Comp.A Beige 2 Componentes SikaForce 7710 L100 Comp.A Beige 2 Composants SikaForce 7710 L100 Comp.A Beige 2 Components

Col

Lot

19x2,5 - 304 m. (16 rollers x19m.) 1

SikaForce 7110 L55 Beige 1 Componente SikaForce 7110 L55 Beige 1 Composant SikaForce 7110 L55 Beige ge 1 Component Com o p po one

0402018 0,905

Ref

Col

Sikalock 2100 SF Incoloro 20 gr. Sikalock 2100 SF Incolore 20 gr. Sikalock 2100 SF Incoloro 20 gr.

0402016 0,463

Ref

150

Kg

Kg Cap.Kg Lot Ref 0402032 27,520 25 1


SIKA PRODUCTS / PRODUITS SIKA / PRODUKTE SIKA

Ref

Kg

Col

0402034 5,500

Sika Aktivator Incoloro Sika Aktivator Sika Aktivator

Cap.Kg Lot

5

1

Sika Boom G Sika Boom G Sika Boom G

Ref

Kg Cap.L Lot Ref 0402044 0,265 0,25 1

Sika Primer 206 Sika Primer 206 Sika Primer 206

Kg

0402038 0,900

Col

Cap.L

Lot

0,75

1

Sika Remover 208 Sika Remover 208 Sika Remover 208

Kg Cap.L Lot Ref 0402040 1,200 1 1

Sika Aktivator 205 (Cleaner 205) Sika Aktivator 205 (Cleaner 205) Sika Aktivator 205 (Cleaner er 205)

Kg Cap.L Lot Ref 0402042 0,890 1 1

Ref

Kg

Col

0402046 0,352

Cap.L

Lot

0,25

1

Sika Primer 210 Sika Primer 210 Sika Primer 210

COOL TRANSPORT / TRANSPORT FRIGORIFIQUE / KÃœHLFAHRZEUGE

SikaForce 7010 Comp.B SikaForce 7010 Comp.B SikaForce 7010 Comp.B

Kg Cap.L Lot Ref 0402048 1,086 1 1

Pneumatic Gun P-Flow pack 300 Pistolet P-Flow Pneumatique pack 300 Pistole Pneumatisches sches P-Flow P Flow pack 300

Kg Lot Ref 0402080 1,500 1

151

www.adaico.com


SIKA PRODUCTS / PRODUITS SIKA / PRODUKTE SIKA COOL TRANSPORT / TRANSPORT FRIGORIFIQUE / KÃœHLFAHRZEUGE 152

Pneumatic Gun P-Flow unipac 600 Pistolet P-Flow Pneumatique unipac 600 Pistole Pneumatisches P-Flow matisches P Flow unipac 600

Kg Lot Ref 0402082 2,000 1

Manual Gun P-Flow Pistolet P-Flow Manuelle Handkitpistool P-Flow

Kg Article Lot Ref 0402084 1,000 Pack 310 1

0402086 1,500 Bag 600

1


TENSIONER / TENDEUR / SPANNGETRIEBEN

Ruletas Rollers Roulette Rollen Rodizios Tensores Tensioners

CURTAIN ACCESORIES ACCESSOIRES DE BÂCHE PLANENZUBEHÖR

Tendeurs Spanngetrieben Tensores

CURTAIN ACCESORIES / ACCESSOIRES DE BÂCHE / PLANENZUBEHÖR

Accesorios de Lonas Curtain Accesories Accessoires Cabine Planenzubehör Acessório de Lonas

pag. 154 154-162 1

pag. 163 163-171

Ganchos y Puentes Curtain Hooks Crochets Planenhaken Ganchos e Cintas

pag. 172-176

Hebillas Buckles Bas De Rideaux Schnallen Cintas

153 pag pag. 177-180 www.adaico.com


ROLLERS / ROULETTE / ROLLEN

Ref

Kg

0801007 0,226

Mat

Lot

STEEL

10

30

35

O

12

128

Nylon Roller Roulement Nylon

28

2x O

8

5

40

Roller Simple Ø35x30 Beveled Edge Drilled Rol. Nylon Galet Simple Ø35x30 Taraudé Roulement Nylon Roller Simple Ø35x30 Gebohrt Rol. Nylon Kg

0801120 0,224

Mat

Lot

STEEL

1

30

35

12

55

Ref

O

128

Nylon Roller Roulement Nylon

28

2xO 8

4,7

O 1 0 10

5

Roller Simple Ø36x30 Rol. Nylon Galet Simple Ø36x30 Roulement Nylon Roller Simple Ø36x30 Rol. Nylon 29

Ref

Kg

0801012 0,129

Mat

STEEL

Lot

O

12

O

36

4 55

Nylon Roller Roulement Nylon

59,5

CURTAIN ACCESORIES / ACCESSOIRES DE BÂCHE / PLANENZUBEHÖR

Roller Simple Ø35x30 Beveled Edge Rol. Nylon Galet Simple Ø35x30 Roulement Nylon Roller Simple Ø35x30 Rol. Nylon

12

44 65

0801016 0,145

Mat

Lot

STEEL

10 51

Nylon Roller Roulement Nylon

9

2x O

24

154

6, 8

4,5

86

Kg

36

Ref

31

O

Roller Simple Ø36x30 Rol. Nylon Galet Simple Ø36x30 Roulement Nylon Roller Simple Ø36x30 Rol. Nylon

5


ROLLERS / ROULETTE / ROLLEN

Ref

Kg

0801050 0,144

Mat

Lot

STEEL

4

27

6,5

26

107

O 3 1

Nylon Roller Roulement Nylon

90

2x O

6,3

3

Roller Double Ø28x24 Rol. Nylon Galet Double Ø28x24 Roulement Nylon Roller Doppel Ø28x24 Rol. Nylon Kg

30

STEEL

65.38

Zn Zinc

150 50,5

0801052 0,130

24

8,5

26,5

107

Nylon Roller Roulement Nylon

O28

Ref

88

Sup/Finish Mat Lot Finition

3 20

Roller Double Ø35x30 Aluminium Rol. Nylon Galet Double Ø35x30 Aluminium Roulement Nylon Roller Doppel Ø35x30 Aluminium Rol. Nylon Ref

Kg

0801070 0,162

Mat

Lot

Al

10

Nylon Roller Roulement Nylon

35

78 30

O

38

CURTAIN ACCESORIES / ACCESSOIRES DE BÂCHE / PLANENZUBEHÖR

Roller Double Ø31x27 Rol. Nylon Galet Double Ø31x27 Roulement Nylon Roller Doppel Ø31x27 Rol. Nylon

28

117,5

6

2x O

6,5

5 17

30

0801110 0,220 Steel Roller Roulement Acier

Mat

Lot

STEEL

10

O

4

2x O 7

29

Kg

120

Ref

38

Roller Simple Ø38x30 Rol. Steel Galet Simple Ø38x30 Roulement Acier Roller Simple Ø38x30 Rol. Stahl

30

5

155

www.adaico.com


ROLLERS / ROULETTE / ROLLEN

Ref

Kg

Mat

Lot

STEEL

10

24 24

7

0801115 0,161

120

Steel Roller Roulement Acier

28

2x O 7

5

Ref

Kg

0801150 0,096

Mat

Lot

STEEL

10

24

O

30

Roller Simple Ø30x24 Rol. Steel Galet Simple Ø30x24 Roulement Acier Roller Simple Ø30x24 Rol. Stahl

5

22

88,5

Steel Roller Roulement Acier

3

2x

O 8

CURTAIN ACCESORIES / ACCESSOIRES DE BÂCHE / PLANENZUBEHÖR

O

Roller Simple Ø24x22 Rol. Steel Galet Simple Ø24x22 Roulement Acier Roller Simple Ø24x22 Rol. Stahl

Roller Double Ø30x23 Rol. Steel Galet Double Ø30x23 Roulement Acier Roller Doppel Ø30x23 Rol. Stahl Ref

Kg

Mat

Lot

STEEL

10

88

0801160 0,198

24

Steel Roller Roulement Acier

22,5

90

0 O 3

O 8

3

Roller Double Ø44x32 Rol. Steel Galet Double Ø44x32 Acier Roulement Acier Double Roller Doppel Ø44x32 Rol. Stahl Ref

Kg

0801170 0,456

Mat

Lot

STEEL

10

33

105

95

Steel Roller Roulement Acier

O

23

44

2x

O

8

4

156


ROLLERS / ROULETTE / ROLLEN

Sup/Finish Lot Finition 30

0801113 0,162

STEEL

40

Mat

30

Kg

65.38

Zn Zinc

10 O 2 0

Ref

M 8

38

Steel Roller | Stop Nut | Bolt 40 mm. Roulement Acier | Ecrou autobloquant| Vis 40 mm.

8

38

25

75

Roller Double Ø20x25 Rol. Nylon Bolt 40mm. w/Stop Nut Galet Double Ø20x25 Roulement Nylon Vis 40mm. a/Ecrou Roller Doppel Ø20x25 Rol. Nylon Schraube 40mm. m/Mutter Sup/Finish Lot Finition 30

0801116 0,150

STEEL

40

Mat

30

Kg

65.38

Zn Zinc

10 O 2 0

Ref

M 8

38

Nylon Roller | Stop Nut | Bolt 40 mm. Roulement Nylon | Ecrou autobloquant | Vis 40 mm.

8

38

25

75

Up Carriage Curtain ADA-SLIDER Ø25x27 Rol. Nylon Chariot Supérieur Bâche ADA-SLIDER Ø25x27 Roulement Ny Laufwagen Plane ADA-SLIDER Ø25x27 Oben Rol. Nylon Kg

0802112 0,120

Mat

Sup/Finish Finition

STEEL

KTL

Pos

O

Lot

25

10

112,5

Ref

27

78

CURTAIN ACCESORIES / ACCESSOIRES DE BÂCHE / PLANENZUBEHÖR

Roller Double Ø20x25 Rol. Steel Bolt 40 mm. w/Stop Nut Galet Double Ø20x25 Roulement Acier Vis 40 mm. a/Ecrou Roller Doppel Ø20x25 Rol. Stahl Schraube 40 mm. m/Mutter

Nylon Roller Roulement Nylon 28

2x O

6,5

12 5

ADA-Slider

Classic

Down Carriage Curtain ADA-SLIDER Ø25x27 Rol. Nylon Chariot Bâche Inférieur ADA-SLIDER Ø25x27 Roulement Ny Laufwagen Plane ADA-SLIDER Ø25x27 Rol. Nylon

0802132 0,280

Mat

Sup/Finish Finition

STEEL

KTL

Pos

27

Lot

10

O

25

62,5

Kg

40

Ref Nylon Roller Roulement Nylon

2x O 6,5

28 40

68

ADA-Slider

Classic

157

www.adaico.com


ROLLERS / ROULETTE / ROLLEN

Ref

Kg

Sup/Finish Finition

STEEL

KTL

190

27

Pos

O

Lot

25

1 117

0802122 0,898

Mat

Nylon Roller Roulement Nylon

5 13 173

ADA-Slider

Classic

Down Carriage Door Ø25x27 Rol. Nylon Chariot Porte Inférieur ADA-SLIDER Ø25x27 Roulement Ny Laufwagen Tür Ø25x27 Unten Rol. Nylon Sup/Finish Finition

0802142 2,527

STEEL

KTL

1

0802152 2,498

STEEL

KTL

1

O

35

L

Lot

170

8, 5

Nylon Roller Roulement Nylon

28

30

80

30

O

58

6,5

65

125

180

Ref

Pos

5

Mat

Kg

O2

CURTAIN ACCESORIES / ACCESSOIRES DE BÂCHE / PLANENZUBEHÖR

Up Carriage Door ADA-SLIDER Ø25x27 Rol. Nylon Chariot Porte Supérieur ADA-SLIDER Ø25x27 Roulement Ny Laufwagen Tür ADA-SLIDER Ø25x27 Oben Rol. Nylon

ADA-Slider

Classic

Wheel Ø25x6 Nylon Roulement Ø25x6 Nylon Roller Ø25x6 Nylon

11

A

6

Ref

Kg

0701395 0,010

Mat

Lot

O

25

Ny 100

O

19

A

ADA-Slider

Classic

Steel Shaft 28xØ6 Rivet Acier 28xØ6 Rollernachse Stahl 28xØ6 Sup/Finish Lot Finition 30

STEEL

65.38

Zn Zinc

50 90°

0701397 0,010

O 6,1 ±0.05

Mat

O 5,9 ±0.05

Kg

O 9

Ref

Moleteado 10,9 17,2 28,2

ADA-Slider

Classic

158

0 -0.3


ROLLERS / ROULETTE / ROLLEN

Ref

Kg

15,5

27

Sup/Finish Lot Finition

KTL

STEEL

1 85

0802116 0,025

Mat

O

CURTAIN ACCESORIES / ACCESSOIRES DE BÂCHE / PLANENZUBEHÖR

60

Up-Down Curtain Carriage ADA-SLIDER Slim Fit Ø27x15 Chariot Bâche Sup-Inf ADA-SLIDER Slim Fit Ø27x15 Laufwagen Plane Oben-Unten ADA-SLIDER Slim Fit Ø27x15

Nylon Roller Roulement Nylon

4 51

Up Door Carriage ADA-SLIDER Slim Fit Ø27x15 Chariot Porte Sup. ADA-SLIDER Slim Fit Ø27x15 Laufwagen Tür Oben ADA-SLIDER Slim Fit Ø27x15 Kg

0802126 1,150

Mat

Lot

STEEL

1

O

27

4

225

Ref

15

200

Nylon Roller Roulement Nylon

170

Down Door Carriage ADA-SLIDER Slim Fit Ø27x15 Chariot Porte Inf. ADA-SLIDER Slim Fit Ø27x15 Laufwagen Tür Unten ADA-SLIDER Slim Fit Ø27x15 Ref

Kg

Mat

Lot

STEEL

1

O 27 128

0802146 1,105

O

5 8,

155

Nylon Roller Roulement Nylon 108

6,5

28

O

207

Wheel Ø27x7 Nylon Roulement Ø27x7 Nylon Roller Ø27x7 Nylon

7

A

R3

,6 R3

Lot

O

27

Ny 100 12

0701388 0,015

Mat

0,6

Kg

8

Ref

11

A

159

www.adaico.com


ROLLERS / ROULETTE / ROLLEN

Ref

Kg

Mat

Lot

STEEL

50 O 8

O 11,5

0 -0.1

19,5

0701386 0,010

1

18,5

Wheel Ø35x11 Plastic Roulement Ø35x11 Plastique Roller Ø35x11 Kunststoff 11

Ref

Kg

Mat

Lot

A

6

O

0701394 0,018

22

10 11,4

O 35

26

O R3

O

17 ,4

8

CORTE A-A

A

Steel Shaft 29,5xØ8 Rivet Acier 29,5xØ8 Rollernachse Stahl 29,5xØ8 Kg

Lot

STEEL

50

29,5

O 8

0701399 0,011

Mat

1,5

Ref

O1

CURTAIN ACCESORIES / ACCESSOIRES DE BÂCHE / PLANENZUBEHÖR

Steel Shaft 18,5xØ7,8 p/0701388 Rivet Acier 18,5xØ7,8 p/0701388 Rollernachse Stahl 18,5xØ7,8 p/0701388

1,3

Steel Shaft 30xØ6 Rivet Acier 30xØ6 Rollernachse Stahl 30xØ6 Kg

Mat

Sup/Finish Finition 30

STEEL

Lot

Zn Zinc

100

6

0701398 0,005

Col

65.38

8,8

Ref

30

160


ROLLERS / ROULETTE / ROLLEN

2545

1 60

3 22

8 ±0.5

17,5

7 40

STEEL 2550

Lot

1 x45

A

O 16

0503095 5,270

Mat

O 16

Ref

Kg

O 6 11,5

CURTAIN ACCESORIES / ACCESSOIRES DE BÂCHE / PLANENZUBEHÖR

Rolling up for Back Curtain Rouleau Arrière en Acier pour Bâche Heckplanen Roll up System

161

www.adaico.com


ROLLERS / ROULETTE / ROLLEN List of Rollers-Profiles / Liste Galets de Baché-Profiles / Rollen-Profile Aufstellung

CURTAIN ACCESORIES / ACCESSOIRES DE BÂCHE / PLANENZUBEHÖR 162

Ref.

Description 1403030

0801007

Roller Ø35x30 Nylon Wheel beveled edge Galet Simple Ø35x30 Roulement Nylon Roller Simple Ø35x30 Rol. Nylon

0801012

Roller Ø35x30 Nylon Wheel Galet Simple Ø36x30 Roulement Nylon Roller Simple Ø36x30 Rol. Nylon

0801016

Roller Ø36x30 Nylon Wheel Galet Simple Ø36x30 Roulement Nylon Roller Simple Ø36x30 Rol. Nylon

0801050

Roller Ø31x27 Nylon Wheel Galet Double Ø31x27 Roulement Nylon Roller Doppel Ø31x27 Rol. Nylon

0801060

Roller Ø31x27 Nylon Wheel beveled edge Galet Double Ø31x27 Roulement Nylon Roller Doppel Ø31x27 Rol. Nylon

0801070

Roller Ø35x30 Nylon Wheel Galet Double Ø35x30 Aluminium Roulement Nylon Roller Doppel Ø35x30 Aluminium Rol. Nylon

0801110

Roller Ø38x30 Steel Wheel Galet Simple Ø38x30 Roulement Acier Roller Simple Ø38x30 Rol. Stahl

0801115

Roller Ø24x22 Steel Wheel Galet Simple Ø24x22 Roulement Acier Roller Simple Ø24x22 Rol. Stahl

0801150

Roller Ø30x24 Steel Wheel Galet Simple Ø30x24 Roulement Acier Roller Simple Ø30x24 Rol. Stahl

0801160

Roller Ø30x23 Steel Wheel Galet Double Ø30x23 Roulement Acier Roller Doppel Ø30x23 Rol. Stahl

0801170

Roller Ø44x32 Steel Wheel Galet Double Ø44x32 Acier Roulement Acier Double Roller Doppel Ø44x32 Rol. Stahl

0801174

Roller Ø44x32 Steel Wheel Galet Simple Ø44x32 Roulement Acier Roller Simple Ø44x32 Rol. Stahl

0802112

Up Curtain Carriage ADA-SLIDER Ø25x27 Nylon Wheel Chariot Sup Bâche ADA-SLIDER Ø25x27 Roul. Nylon Laufwagen Plane ADA-SLIDER Ø25x27 Oben Rol. Nylon

0802122

Up Door Carriage ADA-SLIDER Ø25x27 Nylon Wheel Chariot Porte Sup ADA-SLIDER Ø25x27 Roul. Nylon Laufwagen Tür ADA-SLIDER Ø25x27 Oben Rol. Nylon

0802132

Down Curtain Carriage ADA-SLIDER Ø25x27 Nylon Wheel Chariot Bâche Inférieur ADA-SLIDER Ø25x27 Roul. Nylon Laufwagen Plane ADA-SLIDER Ø25x27 Rol. Nylon

0802142 0802152

Down Door Carriage ADA-SLIDER Ø25x27 Nylon Wheel Chariot Porte Inférieur ADA-SLIDER Ø25x27 Roul Nylon Laufwagen Tür Ø25x27 Unten Rol. Nylon

1403010 1403012

1403018 1403020

1402440

1402404


TENSIONER / TENDEUR / SPANNGETRIEBEN

9 Antitheft system. The design of ADA-SAFETENSIONER, once closed, prevents any type of external mani-

pulation (1) that allows the slack of curtain, avoiding the access to interior of trailer. With this system the user avoids the placing of antitheft caps (2) on each tensor.

Système antivol. Le design si du ADA-SAFETENSIONER, une fois fermé, empêche tout type de manipulation

externe qui permet et le relâche relâchement de bâche, en evitant l’accés à l’intérieur du remorque. Avec ce système l’utilisateur évite le placement d des couvercles (2) du protection antivol à chaque tensioner. (1)

(1)

(2)

CURTAIN ACCESORIES / ACCESSOIRES DE BÂCHE / PLANENZUBEHÖR

! ! ! NEW

ADA-SAFETENSIONER

9 Durability / Durabilité • Corrosion resistance – Saline fog test chamber (DIN EN ISO 9227) – 240 hours Résistance à la corrosion – Essais de chambre de brouillard salin (DIN EN ISO 9227) – 240 heures. • Mechanical Resistance – Robustness. The ADA-SAFETENSIONER offers the highest resistance regarding the number of opening and closing cycles. It succesfully passes a test consisting of 30.000 cycles subjected to a tension of 200 Nm and to the continous application of a solution of water, salt and sand. Résistance Mécanique – Robustesse. L´ADA-SAFETENSIONER possède la résistance plus élevée du marché en termes du nombre de cycles d´ouverture et de fermeture. Il dépasse les 30.000 cycles soumis à une tension de 200 Nm et à l´application constante d´une solution contenant de l´eau, sel et sable. 9 Patented / Patenté O D TA D N TE TE EN PA AT P

163

www.adaico.com


TENSIONER / TENDEUR / SPANNGETRIEBEN

Pos

Lot

STEEL

1

1001182 1,500

STEEL

1

12,5

O

50

70

108

15

10 ,5

28

1001180 1,500

9

Mat

55,5

Kg

18

Ref

40

O2

5

281

O 13

CURTAIN ACCESORIES / ACCESSOIRES DE BÂCHE / PLANENZUBEHÖR

Ada-Safetensioner Curtain Tensioner Slotted Drive Ada-Safetensioner Tendeur Bâche Axe Fendu Ada-Safetensioner Spannratsche Schlitzwelle

R Ada-Safetensioner Curtain Tensioner Square Drive Ada-Safetensioner Tendeur Bâche Axe Carré Ada-Safetensioner Plannenspanner Vierkantwelle Ref

Kg

Mat

Pos

Lot

1001184 1,500

STEEL

1

1001186 1,500

STEEL

1

145

50

55,5

O 70

99

15

9

10, 5 18

20

12,5

281

12

41

12

O 13

164

R


TENSIONER / TENDEUR / SPANNGETRIEBEN

Lot

STEEL

1

1001006 1,930

STEEL

1

9

11

O 6

8

1001005 1,930

15

40

Pos

6

21

Mat

130 110

Kg

3x O

87,7

5

70

Ref

O 25

O

50

95

13

70

50

20

O

10

280

10

R

O 34

Curtain Tensioner 275x40x110 Tendeur de Bâche 275x40x110 Planenspanner 275x40x110

O 25 O 5

6, 5

O

10

115

Pos

Lot

40,5

Mat

105

Kg

12

1001007 2,000

STEEL

1

1001008 2,000

STEEL

1

70

Ref

130

24 40

275

8

3 O 1

10

O 38

20

40

O

R Curtain Tensioner (Telescopic Handle) Tendeur de Bâche (Manche Télescopique) Spanngetriebe (Ausziehbarer Handgriff) Kg

1001156 2,500

Mat

Lot

STEEL

1

34

11

91

Ref

O 4x

CURTAIN ACCESORIES / ACCESSOIRES DE BÂCHE / PLANENZUBEHÖR

Curtain Tensioner 280x50x110 Tendeur de Bâche 280x50x110 Planenspanner 280x50x110

92 70

230

25

160

Kg

Mat

Pos

Lot

STEEL

1

1001020 1,780

STEEL

1 O

1001010 1,780

24

80

Ref

134

40

Curtain Tensioner (Lever) Tendeur de Bâche (Levier) Zeilspankast

R

165

www.adaico.com


TENSIONER / TENDEUR / SPANNGETRIEBEN

Mat

Pos

44

Kg

8 10

Ref

Lot

STEEL

1

1001120 1,653

STEEL

1

24 36

93

97,5

1001110 1,653

R

72

Kg

Mat

Sup/Finish Finition 30

1001160 3,500

STEEL

Pos

Zn

135

68

1

Zinc

STEEL

Lot

65.38

30

1001162 3,500

Col

40

Ref

65

Curtain Tensioner Zinc Plated Bichromated Tendeur de Bâche Zingué Bichromé Planenspanner Verzinkt Bichromatisiert

65.38

Zn

1

Zinc

25 120

4 x Ø 13 30 88

CURTAIN ACCESORIES / ACCESSOIRES DE BÂCHE / PLANENZUBEHÖR

106

Curtain Tensioner (Endless) Tendeur de Bâche Planenspanner (Endlos)

32 64

R Curtain Tensioner Steel Galvanized Dacromet 12x12 Tendeur de Bâche Acier Galvanisé Dacromet 12x12 Planenspanner Stahl Feuerverzinkt Dacromet 12x12 Ø 25

Ref

Kg

Mat

Sup/Finish Finition 30

1001164 1,250

STEEL

148 2 x Ø 11

27

33 81

1

Zinc

STEEL

12 x 12

Lot

65.38

Zn 30

1001166 1,250

Pos

16

65.38

Zn

1

Zinc

240

50 18,5 35

L

Lot

1001050 2,287

STEEL

1

1001060 2,287

STEEL

1

80

Pos

10

Mat

O 25

Kg

80

9 O 1

100

Ref

O 19

70

Curtain Tensioner 100x80x80 (Wheel) Tendeur de Bâche 100x80x80 (Roue) Planenspanner 100x80x80 (Rad)

R

166


TENSIONER / TENDEUR / SPANNGETRIEBEN

Kg

1001400 0,218

Mat

Lot

Al

2

16

O 33

Ref

O 124,5

O 19

19,4 35,4

O 25

Mat

Pos

32

Lot

STEEL

1

1001040 2,249

STEEL

1

100

80

10

1001030 2,249

80

Kg

10

10

Ref

10 15

Curtain Tensioner 100x80x80 (10) (Handlelevel) Tendeur de Bâche 100x80x80 (10) (Manivelle) Planenspanner 100x80x80 (10) (Kurbel)

R

Ref

Kg

Mat

10

65.38

Zn Zinc

2

0 17

STEEL

59

25

Sup/Finish Lot Finition 30

1001440 0,218

O

10

Handle Tensioner Ø10 ( 10) Manivelle Ø10 ( 10) Kurbel Für Aufspannmechanismus Ø10 ( 10)

CURTAIN ACCESORIES / ACCESSOIRES DE BÂCHE / PLANENZUBEHÖR

Curtain Tensioner Wheel Roue de Tendeur de Bâche Aluminium Aufspannrad

0 11 15

30

O

23

27 8

Mat

Lot

1,066 STEEL

10

O

28

O 25

30

50

10

14

14

1001070

Kg

16

Ref

50

7,8

Curtain Tensioner 78x50x50 (14) (Handlelevel) Tendeur De Bâche 78x50x50 (14) (Manivelle) Planenspanner 78x50x50 (14) (Kurbel)

10

22

21 78

167

www.adaico.com


TENSIONER / TENDEUR / SPANNGETRIEBEN

Ref

Kg

1001072 0,619

Mat

Lot

STEEL

10

26

8

16

40

10

O

28

19

4,5

40

30

72

O 23

14

14

22,5 72

Handle Tensioner Ø10 ( 14) Manivelle Ø10 ( 14) Kurbel Für Aufspannmechanismus Ø10 ( 14) Kg

Sup/Finish Mat Lot Finition 30

1001420 0,219

14 14

Ref

125

STEEL

65.38

Zn Zinc

10 120

O 1 0 113

Handle Tensioner Ø14 ( 14) Manivelle Ø14 ( 14) Kurbel Für Aufspannmechanismus Ø14 ( 14) 125

Ref

Kg

Mat

30

STEEL

65.38

Zn Zinc

10

O

14

132

1001430 0,400

14

Sup/Finish Lot Finition

14

CURTAIN ACCESORIES / ACCESSOIRES DE BÂCHE / PLANENZUBEHÖR

21

Curtain Tensioner 72x40x40 (14) (Handlelevel) Tendeur De Bâche 72x40x40 (14) (Manivelle)) Planenspanner 72x40x40 (14) (Kurbel)

112

19

11

30

A

6

Lot

STEEL

2

CORTE A-A 24

O

1001074 0,282

Mat

30

16

60 16

A

10

O

10 60

168

30

Kg

20 16

Ref

11

4

11

Curtain Tensioner 60x30x30 (10) (Handlelevel) Tendeur de Bâche 60x30x30 (10) (Manivelle) Planenspanner 60x30x30 (10) (Kurbel)

13

16


TENSIONER / TENDEUR / SPANNGETRIEBEN

Lot

Al

1

O

6 2,

28

1

Mat

R

Ref

Kg

1402530 3,621

O 34

R 0,5

R 0,5

O 19 O 13,8

0,5

90°

6,3

26

60°

Kg

Pos

Cu-Zn

Lot

34

2

29

59

30

1001200 0,190

Mat

O

8

Ref

O

Adaptor Tension Bar 59xØ34 Down Bouchon de Tendeur 59XØ34 Inférieur Einsatz 59xØ34 Unten

Adaptor Tension Bar 56xØ34 Up Bouchon de Tendeur 56xØ34 Sup Einsatz 56xØ34 Oben Ref

Kg

Pos

Cu-Zn

Lot

2

29

56

27

1001205 0,250

Mat

O 34

CURTAIN ACCESORIES / ACCESSOIRES DE BÂCHE / PLANENZUBEHÖR

90°

Aluminium Curtain Profile 3000xØ34 Profilé De Bâche 3000xØ34 Aluminium Panenspanner Profil 3000xØ34 Aluminium

Aluminium Curtain Profile 3000xØ27 Profilé De Bâche 3000xØ27 Aluminium m Panenspanner Profil 3000xØ27 Aluminium

2

2

4,5

Al

1, 25

Lot

R

1402532 2,172

Mat

26

Kg

,75 R0

Ref

6,66

O 14 3

O 21 O 27

3

169

www.adaico.com


TENSIONER / TENDEUR / SPANNGETRIEBEN

Ref

Kg

Pos

Cu-Zn

Lot

2

30

57

27

1001207 0,152

Mat

27

O

13 21

Adaptor Tension Bar 60xØ34 Down Half Moon Bouchon de Tendeur 60xØ34 Inférieur Adapter Unten 60xØ34 Unten Halbmond 8

4 O 3

Ref

Kg

Pos

Cu-Zn

Lot

2

O

27

30

60

9

30

1001230 0,169

Mat

Adaptor Tension Bar 60xØ26 Down Half Moon Bouchon de Tendeur 60xØ26 Inférieur Adapter Unten 60xØ26 Unten Halbmond Ref

Kg

Mat

Pos

5

O

26

13

CURTAIN ACCESORIES / ACCESSOIRES DE BÂCHE / PLANENZUBEHÖR

Adaptor Tension Bar 57xØ27 Up Half Moon Bouchon de Tendeur 57xØ27 Sup Adapter Unten 57xØ27 Oben Halbmond

Lot 13

Cu-Zn

2

O13

60

9

30

1001202 0,140

1402522 3,850

Mat

Lot

Al

1

R 1,5

R4

Kg

7

7,5

Ref

R

0 R1

Aluminium Star Curtain Profile 3m. Profilé De Bâche Étoile 3 m. Aluminium Panenspanner Profil 3m. Star Aluminium

R

32

3 1

32 32

170

32


TENSIONER / TENDEUR / SPANNGETRIEBEN CURTAIN ACCESORIES / ACCESSOIRES DE BÂCHE / PLANENZUBEHÖR

Curtain Profile 3m.x53x40 Aluminium nium Barre Profilé Bâche 3m.x53x40 Aluminium minium Schiene Profil Plane 3m.x53x40 Aluminium

21,4

Al

1 4,7

31 40

Lot

30°

4,5

19,2 13,1

1402505 5,208

Mat

53,3 11,4

Kg

2 4,5 2,5

4

Ref

2,5 4,5

31 38 40

2

Curtain Profile Aluminium Profilé pour Tension de Bâche Aluminium um m Alu Zeilhaak Profiel Kg

A

Lot

1402511 2,940

Al

3 m.

1

1402512 3,234

Al

3 m.

26 19

13,6

Mat

Ref

4,5

22,4 O1 5

47

58

2,3

3,3 m. 2 5 11,

O2 2

4

A

1402505 1402511/12

1001205

1001205

1402530 1402530

1402522

1001005/6/7/8

1001200 1001200 1001070

1001430 1001156

171

www.adaico.com


CURTAIN HOOKS / CROCHETS / PLANENHAKEN

Kg

Lot

Forged

10

O12

80

1501010 0,171

Mat

40

Ref

17

7 R2

56

O17

Forged Hook to weld 58x46 Crochet à Souder Forgé 58x46 Geschmiedeter Haken zum schweissen 58x46 Mat

Lot

Forged

10

37

Kg

1501015 0,100

58

Ref

15

O 12

R2 2

46

O 15

Pivot Hook Steel Crochet Pivot à Souder Forgé ZapfenhakenStahl O10,5

Ref

Kg

1501020 0,033

Mat

Lot

Forged

10

37

CURTAIN ACCESORIES / ACCESSOIRES DE BÂCHE / PLANENZUBEHÖR

Forged Hook 80x56 Crochet à Souder Forgé 80x56 Geschmiedeter Haken 80x56

O 12,5

O15

Kg

Mat

Sup/Finish Lot Finition 30

Forged

65.38

Zn Zinc

10 95

1501022 0,113

6

7

60

Ref

20 2x O

24

Forged Hook to screw Crochet à Riveter Forgé Zingué Geschmiedeter Haken zum schrauben

O 9

44

172

O

14


CURTAIN HOOKS / CROCHETS / PLANENHAKEN

Ref

Kg

A

C

D

Lot

46

54

12

5

A

Forged 100

B

OD

1501025 0,200

Mat

CURTAIN ACCESORIES / ACCESSOIRES DE BÂCHE / PLANENZUBEHÖR

B

Forged Chain Hook Crochet Chaîne Forgé Geschmiedeter Kette Haken

C

Forged S Hook Corchet en Esse Forgé Geschmiedeter S Haken 58

Ref

Kg

Lot

Forged

50

16

68

16

1501006 0,125

Mat

O

12

Flat Tendeur for Chain Crochet Tendeur Plat pour Chaîne Geschmiedeter Haken Stahl Ref

Kg

Lot

Forged

4 71

1501030 0,340

Mat

232

O1

1,5

8

5,5 O 1

O 26

Vertical Hook Zinc Plated 32x15x19 Crochet Acier Zingué 32x15x19 Vertikaler Haken Verzinkt 32x15x19 Kg

30

1501037 0,008

19

STEEL

65.38

Zn Zinc

1,5

20 33

Ref

15

Sup/Finish Thickness Mat Lot Finition Épaisseur

25°

O 5 1,5

173

www.adaico.com


CURTAIN HOOKS / CROCHETS / PLANENHAKEN

Ref

Kg

Mat

STEEL

19

Sup/Finish Thickness Lot Finition Épaisseur 30

65.38

Zn Zinc

1,5

50 41

1501038 0,010

15

15

23°

O

5

1,5

Vertical Hook Zinc Plated 70x20x24 Crochet Acier Zingué 70x20x24 Vertikaler Haken Verzinkt 70x20x24 Ref

Kg

Mat

Sup/Finish Thickness Lot Finition Épaisseur 30

1501040 0,030

STEEL

24

65.38

Zn

2

Zinc

50 69

18°

19,5

O 5 1,8

20

Steel Flat Hook Crochet Acier Plan Haken Stahl Ref

Kg

Mat

30

STEEL

24

65.38

Zn Zinc

1,5

20 O5

1501045 0,026

22

Sup/Finish Thickness Lot Finition Épaisseur

42

CURTAIN ACCESORIES / ACCESSOIRES DE BÂCHE / PLANENZUBEHÖR

Vertical Hook Zinc Plated 40x15x19 Crochet Acier Zingué 40x15x19 Vertikaler Haken Verzinkt 40x15x19

26°

1,5

46 ,5 R6

Cobra Plastic Hook Crochet de Bâche Plastique Cobra Cobra Haken Kunststoff

24

51

Thickness Lot Épaisseur 14

20

10

16

56,5

5

4,5

1501055 0,017

Mat

O

Ref

Kg

36

174

5 10


CURTAIN HOOKS / CROCHETS / PLANENHAKEN

Mat

Sup/Finish Thickness Lot Finition Épaisseur 30

STEEL

65.38

Zn Zinc

2

20 71

1501110 0,036

39

Kg

55

Ref

2

20 30 2x

38

O

17

5 5,

Round TIR Curtain Hook 70x20x25 Pontet Câble TIR Demi Rond 70x20x25 Planen Haken TIR Abgerundet 70x20x25 Kg

Mat

Sup/Finish Thickness Lot Finition Épaisseur 30

STEEL

65.38

Zn Zinc

2

20

O6

20

70

1501114 0,038

26

Ref

2 20

25

Curtain Hook Folding Pontet Rabattable pour Bâche Bügelkrampen zum Umklappen Sup/Finish Thickness Lot Finition Épaisseur 30

STEEL

65.38

Zn Zinc

3

6

10

O 2x

25

6

Folding Curtain Hook Tourniquet Rabattable Planen Haken Klapbare 30

Zn Zinc

2

34

STEEL

5

65.38

10 19

2

1501125 0,045

20

Sup/Finish Thickness Lot Finition Épaisseur

70

16

Mat

9,5

56

O 6

Kg

6

19

Ref

R

3

43,5

R

37

1501120 0,056

57

Mat

12 ,5

Kg

20

2,5 R1

48

Ref

37

CURTAIN ACCESORIES / ACCESSOIRES DE BÂCHE / PLANENZUBEHÖR

TIR Curtain Hook Pontet Câble TIR Planen Haken TIR

175

www.adaico.com


CURTAIN HOOKS / CROCHETS / PLANENHAKEN

Kg

Mat

Sup/Finish Thickness Lot Finition Épaisseur 30

STEEL

65.38

Zn

2

Zinc

50

2

1501128 0,040

70 2x

O

6

16

55

Rectangular TIR Curtain Hook Pontet Câble TIR Rectangulaire Planen Haken TIR Rechteckig Mat

Sup/Finish Finition 30

STEEL

65.38

Zn

30

Zinc

2

20

O 5 72

1501130 0,032

Thickness Lot Épaisseur

A

16

26 36

Kg

A

55

Ref

2

5,5

Kg

0901152 8,119

Mat

Ø

Lot

3

8

1

PVC

Ø

Curtain Cord 50 m. Cable Élastique pour Bâche 50 m. Planen Kordel 50 m. Ref

Kg

0901158 1,140

Mat 3

PVC 3

0901159 1,400

PVC

0901160 1,550

PVC

3

3

0901164 1,616

PVC

0901166 2,100

PVC

0901168 4,600 0901170 0,020

3

3

PVC

A

Ø

Article

Lot

21 m. 5,8

with cap

1

26 m. 5,8

with cap

1

33,5 m. 5,8

with cap

1

40 m. 5,8

with cap

1

46 m. 5,8

with cap

1

100 m. 5,8 without cap 1 metal cap

10

Ø

Ref

5, 8

TIR Cable Roll Rouleau Câble TIR TIR Kabelrolle

176

4

21

Ref

22

O 2x

CURTAIN ACCESORIES / ACCESSOIRES DE BÂCHE / PLANENZUBEHÖR

Revolving Folding Curtain Hook Tourniquet Rabattable Tournant Drehverschlüsse Klapbare

0901168 sin terminales / without cap

0901170 Terminal / Metal cap


BUCKLES / BAS DE RIDEAUX / SCHNALLEN

0901026 0,460 0901027 0,460

Mat

A

INOX 690 INOX 900

23

O 7

1.200 1.200

5

58

Kg

137

Strength Lot Résist.

28

Ref

CURTAIN ACCESORIES / ACCESSOIRES DE BÂCHE / PLANENZUBEHÖR

O 8

Stainless Steel Buckle (Push) w/Stainless Steel Hook Bas de Rideaux Inox (Bouton) avec Crochet Plat Inox Schnalle Komplett Edelstahl (Drücken) m/Haken Edelstahl

1

Stainless Steel Hook Crochet Inox

50

45

45

2,5

A

0901032 0,400

INOX 900 INOX 670

Strength Lot Résist. 1.200 1.200

3, 5

A

1

63,5

0901031 0,460

Mat

R

Kg

134

28

Ref

24

Stainless Steel Buckle (Plastic Push) Stainless Steel Hook Bas de Rideaux Inox (Bouton Plastique) Crochet Plat Inox Schnalle Komp. Edelstahl (Drücken Plastik) Haken Edelstahl

5

Stainless Steel Hook Crochet Inox

50

45

45

2,5

Stainless Steel Buckle (Plastic Push) w/Zinc Plated Hook Bas de Rideaux Inox (Bouton Plastique) a/Crochet Fil Zingué Schnalle Edelstahl (Drücken Plastik) m/Haken Verzinkt

INOX 900

Strength Lot Résist. 1.200

3, 5

A

63,5

0901033 0,460

Mat

R

Kg

134

28

Ref

24

A

1

Zinc Plated Hook Crochet Zingué 73,5

40

53,5

45

O 10

900

O 8

Kg

Mat

A

0901041 0,460

INOX 900

0901042 0,400

INOX 670

O 7

Strength Lot Résist. 1.200 600

58 28

Ref

20

Stainless Steel Buckle “Over/Center” Stainless Steel Hook Bas de Rideaux Inox “Over/Center” avec Crochet Plat Inox Schnalle Komplett Edelstahl “Over/Center” Haken Edelstahl

1 5

154

Stainless Steel Hook Crochet Inox

50

45

45

2,5

A

177

www.adaico.com


BUCKLES / BAS DE RIDEAUX / SCHNALLEN

Kg

0901043 0,460

Mat

INOX

Strength Lot Résist. 1.200

20 58 28

Ref

O 7

1

Zinc Plated Hook Crochet Zingué

154 73,5

40

53,5

45

O 10

Strap with Closed Buckle Hook Sangle de Bas de Rideaux avec Crochet Plat Ersatzgurband - Geschlossenem Haken Ref

Kg

0901119 0,200

Mat

Lot

INOX

10

43

900

49

700 42 2 44

65

Strap with Zinc Plated Buckle Hook Sangle de Bas de Rideaux avec Crochet Fil Ersatzgurband - Haken Verzinkt Ref

Kg

Mat

STEEL

45

Sup/Finish Lot Finition 30

65.38

Zn Zinc

10 930

73,5

0901120 0,197

74

53,5

CURTAIN ACCESORIES / ACCESSOIRES DE BÂCHE / PLANENZUBEHÖR

O 8

Stainless Steel Buckle “Over/Center” w/Zinc Plated Hook Bas de Rideaux Inox “Over/Center” avec Crochet Fil Zingué Schnalle Komplett Edelstahl “Over/Center” Haken Verzinkt

Buckle Hook 73x68 (5) Crochet Plat Acier Zingué 73x68 (5) Schnallenhaken 73x68 (5) Kg

Mat

Sup/Finish Thickness Color Lot Finition Épaisseur 30

STEEL

65.38

Zn Zinc

5

10

40,5

R5

73

0901107 0,167

5 12

Ref

68 50

O

43

178

7


BUCKLES / BAS DE RIDEAUX / SCHNALLEN

Ref

Kg

Mat

0901230 0,018

22

Lot 86

57

10

Buckle Cover Stainless Steel 2 Bolts/Nut Patte de Fixation de Bâche 2 Vis/Écrous Kappe Für Schnalle Edelstahl 2 Schrauben/Muttern Kg

Lot

INOX

10 46

0901256 0,020

Mat

28

Ref

14,5

25

2

25

Buckle Cover Plastic 2 Bolts/Nut Platine De Fixation Plastique 2 Vis/Écrou Kappe Für Schnalle Kunststoff 2 Schrauben/Muttern Mat

0901250 0,020

Lot

10

28

Kg

54

Ref

21,5

CURTAIN ACCESORIES / ACCESSOIRES DE BÂCHE / PLANENZUBEHÖR

Plastic Cover For Buckle Patte de Fixation de Bâche Kunststoffschale Für Schnalle

5

ADA-Slider

Classic

Steel Plate “Outfolding” Ressort Outfolding Stahlplätchen “Outfolding” Kg

Mat

Lot

STEEL

20

R

2,5

20

Ref

R

32

30

0902060 0,010

ADA-Slider Classic

0,4

179

www.adaico.com


BUCKLES / BAS DE RIDEAUX / SCHNALLEN

2 20

CURTAIN ACCESORIES / ACCESSOIRES DE BÂCHE / PLANENZUBEHÖR 180

PVC “Outfolding” ADA-SLIDER PVC “Outfolding” ADA-SLIDER PVC Für “Outfoldig” ADA-SLIDER Ref

Kg

0902064 0,060

Mat

A

Lot

3

2 m.

2

PVC

ADA-Slider Classic


Cierres Locks Fermetures Verschlüsse Fechos Cierres de Cartola Sideboard Lock Fermeture de Ridelle Seitenwandverschlüsse Fechos de Taipais Cierres y Uñas Locks and Clamps Fermetures et Gâches Verschlüsse / Klemmen Fechos e Unhas

LOCKS FERMETURES VERSCHLÜSSE

pag. p g 182

pag. 183-191

Tiradores de Muelle Runner Clamps Verrous à Ressort Federbolzen Puxador de Mola

pag. 192-193

Cierres de Cajón Box Locks Fermetures Coffres Kistenverschlüsse Fechos de Caixas

pag. 194-197 p

Cierres Falleba Trailer Door Gear Crémones Drehstangenverschlüsse Fechos de Porta

181 pag. 198-202 www.adaico.com


SIDEBOARD LOCK / FERMETURE DE RIDELLE / SEITENWANDVERSCHLÜSSE LOCKS / FERMETURES / VERSCHLÜSSE

Assembly Side Lock-Side Wall-Pillar Assemblage Fermeture Latérale-Ridelle-Poteau/Rancher Montage Seitenwandversluss-Seitenladen-Runge

Hinge-Side Wall detail Détail Charnière-Ridelle Seitenladenscharnier Sideboard Lock Fermeture de Ridelle Aluminium Anodisé Bordwandverschluss B

Lock Type Lot Fermeture

415 78

1

1 1

Al

Anod

415 78

1201020 1,756

Al

Anod

615 78

1

1 1

A

1201018 1,308

1

1201022 1,756

Al

Anod

615 78

1

1201030 2,178

Al

Anod

815 78

1

1

1201032 2,178

Al

Anod

815 78

1

1

1201040 2,911

Al

Anod

1015 78

2

1

1201042 2,911

Al

Anod

1015 78

2

1

31

31

1201016/18/20/22/30/32

Ref

Kg

1204056 0,050

Mat

Lot

STEEL

1

2 R

R

32

2

32

2,5

23

25

182

47

1201040/42

Sideboar Lock Pocket 23x32 2 Gâche pour Fermeture de Ridelle 23x32 Bordwandverschlusstasche 23x32

30

Anod

A

25

Al

1201016 1,308

Pos

A

Sup/Finish Finition

30

Mat

25

Kg

Ref

B

B


LOCKS AND CLAMPS / FERMETURES ET GÂCHES / VERSCHLÜSSE UND KLEMMEN

Ref

Kg

Mat

30

Forged

65.38

T6

Zn Zinc

4

26

6,8

28

1201210 0,420

35,5

Sup/Finish Lock Type Lot Finition Fermeture

77 55

Ref

Kg

Mat

Sup/Finish Lock Type Lot Finition Fermeture 30

Forged

65.38

Zn Zinc

T5

2

C

D

E

124

20

93

37

1201212 0,235

43,5

German Lock 124x92 Zinc Plated Fermeture Allemande 124x92 Acier Zingué Verschluss 124x92 Verzinkt

LOCKS / FERMETURES / VERSCHLÜSSE

German Lock 80x64 Zinc Plated Fermeture Allemande 80x64 Acier Zingué Verschluss 80x64 Verzinkt

Forged Spring Lock Fermeture Ressort Forgée Geschmiedet Federverschluss Kg

Mat

A

B

Lock Type Lot Fermeture

1201215 1,150

Forged 285 180

20

15

33

T9

2

1201217 1,854

Forged 370 233

24

19

41

T8

1

O15

Ref

O20

33

180

285

Forged Zinc Plated Lock 190x52 Fermeture Modèle “Catalan” Acier Forgé Zingué 190x52 Verschluss Geschmiedet-Verzinkt 190x52

Forged

65.38

Zn Zinc

C3

2 145 190

0

30

1201220 0,508

35

Sup/Finish Lock Type Lot Finition Fermeture

O2

Mat

26

Kg

52

Ref

90

183

www.adaico.com


LOCKS AND CLAMPS / FERMETURES ET GÂCHES / VERSCHLÜSSE UND KLEMMEN

Ref

Kg

Mat

30

1201225 0,320

Forged

30

Sup/Finish Lock Type Lot Finition Fermeture 65.38

Zn Zinc

C4

120

2

22

O 1 8

42

152

65

Fix Pocket Gâche pour Fermeture Modèle Catalan Fest Tasche Kg

Mat

Sup/Finish Lock Type Lot Finition Fermeture 7

Ref

30

Forged

65.38

Zn Zinc

C4

2

19

1204015 0,090

14

LOCKS / FERMETURES / VERSCHLÜSSE

Forged Zinc Plated Lock 152x42 Fermeture Modèle “Catalan” Acier Forgé Zingué 152x42 Verschluss Geschmiedet-Verzinkt 152x42

100

Lock with Safety Device Zinc Plated Steel Fermeture avec Sûrete Acier Zingué Verschluss mit Sicherheitsvorrichtung Verzinkt Mat

Sup/Finish Lock Type Lot Finition Fermeture 30

1201240 0,621

STEEL

65.38

Zn Zinc

C9

49

Kg

7,5

Ref

187

2

26

24

47

146

88

40

Zinc Plated Articulated Pocket 80x72 Gâche pour Fermeture Zingué 80x72 Verbundener Tasche Verzinkt 80x72 Kg

30

1204040 0,231

Forged

65.38

Zn Zinc

6,5

C9

2

6,5

Ref

R5

Sup/Finish Thickness Lock Type Mat Lot Finition Épaisseur Fermeture

42

72

80

50

18

184

6

56

2x O


LOCKS AND CLAMPS / FERMETURES ET GÂCHES / VERSCHLÜSSE UND KLEMMEN

Mat

Sup/Finish Lock Type Lot Finition Fermeture 30

1201235 1,051

Forged

65.38

Zn Zinc

C8

41

Kg

7,5

Ref

255

2

34

30

58

165

106

R6

Kg

Mat

Sup/Finish Thickness Lock Type Lot Finition Épaisseur Fermeture 30

Forged

65.38

Zn Zinc

10

C8

60

2

46

20

1204020 0,376

54

Ref

10

Zinc Plated Articulated Pocket 92x54 Gâche pour Fermeture Zingué 92x54 Verbundener Tasche Verzinkt 92x54

LOCKS / FERMETURES / VERSCHLÜSSE

LOCK with Safety Device Zinc Plated Forged Fermeture avec Sûr Acier Forgé Zingué Verschluss Geschmiedet-Verzinkt mit Sicherheitsvorrichtung

92

Zinc Plated Articulated Pocket 72x54 Gâche pour Fermeture Zingué 72x54 Verbundener Tasche Verzinkt 72x54 Mat

30

Forged

65.38

Zn Zinc

10

C8

38

2

18

1204030 0,262

10

Sup/Finish Thickness Lock Type Lot Finition Épaisseur Fermeture

54

Kg

5

50

Ref

R

72

Zinc Plated Lock with padlock Grenouillère Acier Zingué avec Cadenas Verschluss Verzinkt mit Schloss 30

65.38

Zn Zinc

1 32

O

5,5

48

STEEL

25

1201309 0,350

39

Sup/Finish Lot Finition

8

8

Mat

54

Kg

70

Ref

O

144

185

www.adaico.com


LOCKS AND CLAMPS / FERMETURES ET GÂCHES / VERSCHLÜSSE UND KLEMMEN 26

22

3 Mat

Sup/Finish Lot Finition 30

1201310 0,333

STEEL

74,5

65.38

Zn Zinc

4

8

48

Kg

52

Ref

68

124 145

Ref

Kg

Mat

Sup/Finish Thickness Lot Finition Épaisseur 30

STEEL

O 4x

65.38

Zn Zinc

4

4

5

24

1204050 0,077

8,8

40

Zinc Plated Pocket Fix 57x40 Gâche Grenouillère 57x40 Zingué Tasche Fest 57x40 Verzinkt

4

LOCKS / FERMETURES / VERSCHLÜSSE

Zinc Plated Lock 145x68 Grenouillère Acier Zingué 145x68 Verschluss Verzinkt 145x68

18

Mat

Sup/Finish Lot Finition 30

STEEL

Zn Zinc

2

45

1201311 0,105

45

65.38

30

Kg

38

Ref

14

Zinc Plated Lock 95x45 Grenouillère Acier Zingué 95x45 Verschluss Verzinkt 95x45

18

57

80 95

Mat

Sup/Finish Thickness Lot Finition Épaisseur 30

STEEL

65.38

Zn Zinc

3

5

25

1204052 0,055

5

Kg

2x O

Ref

3

R 3,5

Zinc Plated Fix Pocket 83x25 Gâche Grenouillère 83x25 Zingué Tasche Fest 83x25 Verzinkt

40 83

186


LOCKS AND CLAMPS / FERMETURES ET GÂCHES / VERSCHLÜSSE UND KLEMMEN

Kg

Mat

30

STEEL

65.38

Zn

3

Zinc

xO

5

19

3 5,

2

25

1204054 0,053

70 °

Sup/Finish Thickness Lot Finition Épaisseur

3

Ref

40

33 88

Zinc Plated Side Wall Lock Fermeture de Ridelle Acier Zingué Seitenbordwand Verschluss Verzinkt Sup/Finish Lot Finition 48,5

65.38

Zn

49

70,5

22,5

2

63

Zinc

4x O

142 252

Kg

1204012 0,058

Mat

STEEL

25

Ref

Thickness Lot Épaisseur

5

8,5

5

Pocket Fix (Side Wall Lock) Steel Gâche Fermeture de Ridelle Acier tahl Tasche Fest (Seitenbordwand Verschluss) Stahl

88

STEEL

75

30

1201342 1,110

58

Mat

30

Kg

53

Ref

LOCKS / FERMETURES / VERSCHLÜSSE

Zinc Plated Fix Pocket 88x25 Gâche Grenouillère 88x25 Zingué Tasche Fest 88x25 Verzinkt

2 5

35

5

27

45

30

STEEL

2

Lot

65.38

Zn Zinc

2

2 172

6xO 5

16,5

145

90

120

1201362 1,370

O

Sup/Finish Thickness With Key Finition Épaisseur Clé

100

Mat

26

Kg

34

Ref

12

Zinc Plated Encastred Lock Fermeture de Ridelle Encastrée Acier Zingué Verschluss Innenliegender Verzinkt

25

276

187

www.adaico.com


LOCKS AND CLAMPS / FERMETURES ET GÂCHES / VERSCHLÜSSE UND KLEMMEN

STEEL

22

Thickness Lot Épaisseur

5

2x O

8,5

2

40

1204062 0,212

Mat

80

Kg

5

Ref

56

Lock (ADA-SLIDER) Fermeture pour système ADA-SLIDER Verschluss (ADA-SLIDER)

STEEL

Lot

KTL

5

Sup/Finish With Key Finition Clé

2

110,5

170

78

119

1201375 2,259

Mat

45

Kg

ADA-Slider

Classic

Lock Cylinder w/Key Barrillet Quart de Tour avec Clé Schlusszylinder m/Schlüssel Mat

A

With Key Clé

Lot

1201383 0,068

STEEL Ø20

2

1201384 0,067

STEEL Ø18

2

Steel Holder (ADA-SLIDER Lock) Crochet pour Fermeture ADA-SLIDER Stahl Halter (ADA-SLIDER Verschluss) Ref

Mat

Lot

0,204 STEEL

4

M 6

M 6

20

1201385

Kg

A

5

Kg

10

Ref

60 90 ADA-Slider

Classic

188

5

108

Ref

363,5

40,5

LOCKS / FERMETURES / VERSCHLÜSSE

Fix Pocket (Encastred Lock Gâche (Fermeture de Ridelle Encastrée) Tasche Fest (Innenliegender Verschluss)


LOCKS AND CLAMPS / FERMETURES ET GÂCHES / VERSCHLÜSSE UND KLEMMEN

KTL

4

43

5

Lot

170 2x O

1

8,5

114

STEEL

Sup/Finish With Key Finition Clé

68

1201376 1,180

Mat

48

Kg

50

Ref

135

Side Board Lock 268x120 Zinc Plated Steel Encastred Fermeture de Ridelle 268x120 Acier Zingué Encastrée Seitenladen Verschluss 268x120 Verzinkt Innenliegender Kg

Mat

30

STEEL

72,5

72,5

90

65.38

Zn Zinc

1 52 66

120 100

1201364 1,460

20

Sup/Finish Lot Finition

5

Ref

LOCKS / FERMETURES / VERSCHLÜSSE

Door Lock ADA-SLIDER Slim Fit Fermeture Porte ADA-SLIDER Slim Fit Türverschluss ADA-SLIDER Slim Fit

268

10

Ref

Kg

Lot

STEEL

2 28

1204006 0,170

Mat

23

75

Steel Pocket for Lock 1201364 Gâche pour fermeture 1201364 Acier Tasche für verschluss 1201364 Stahl

36

Short Threaded T for 1201364 T Taraudé Court pour 1201364 T Mit Gewinde Kurz für 1201364 Ref

Kg

Mat

Sup/Finish Lot Finition 30

1204002 0,090

STEEL

65.38

Zn Zinc

1

189

www.adaico.com


LOCKS AND CLAMPS / FERMETURES ET GÂCHES / VERSCHLÜSSE UND KLEMMEN

Ref

Kg

Sup/Finish Lot Finition

Mat

30

1204003 0,070

STEEL

65.38

Zn

1

Zinc

Handle Poignée Filetée Griff Kg

Mat

A

B

C

D

E

F

Ø

1201253 0,249

Forged 125

37

39

19 Ø13 103,5 14 5/8” 2

1201255 0,263

Forged 136

43

41

20 Ø13 115

17 3/4” 2

1201257 0,409

Forged 152

45

46

23 Ø16 152

17 7/8” 2

1201260 0,379

Forged 154

46

46

25 Ø17,5 154

17

2

OC

1”

A

OE

Ref

OD

Thread Lot Filet B

LOCKS / FERMETURES / VERSCHLÜSSE

Long Threaded T for 1201364 T Taraudé Loung pour 1201364 T Mit Gewinde Lang für 1201364

Bolt Vis Forgée Schraube

1201254/56/58

B

C

1201254 0,130

Forged

9

70 Ø27 5/8”

1

1201256 0,180

Forged

9

70 Ø27 3/4”

2

1201258 0,310

Forged

9

69

40 7/8”

2

1201261 0,400

Forged 15,5 81

36

1

1”

A

OC

A

B

1201261

C

Kg

Thread Lot Filet

Mat

Ref

O

F

A

Tiltable Lateral Lock with Catch Fermeture Latérale Rabattable avec Gâche Verschluss Klappbare Ref

Kg

Sup/Finish Finition 30

1201270 1,200

Zn Zinc

30

1201271 1,200

190

Pos

Lot

65.38

1

65.38

Zn Zinc

1

B


LOCKS AND CLAMPS / FERMETURES ET GÂCHES / VERSCHLÜSSE UND KLEMMEN

45

Pos

Lot

1201274 1,950

Forged

1

1201275 1,950

Forged

1

4xO

9

210

Mat

45

140

Kg

170

Ref

90 58

LOCKS / FERMETURES / VERSCHLÜSSE

158

Forged Sideboard Lock Fermeture Latérale Forgée Winkelhebelverschlüsse

L Forged Hook for Sideboard Lock 1201274/75 Verrouillage Forgée pour Fermeture de Ridelle 1201274/75 01274/75 Gegenhalter für Winkelhebelverschlüsse 1201274/75

O

Kg Lot Ref 1201276 1,200 1

38

74

29

76

O 38

Lock Steel-Rubber (EPDM shore 20A) Support d’outil Acier Zingué-Caoutchouc Verschluss Stahl-Gummi (EPDM shore 20A) Mat

Sup/Finish Lot Finition 30

1201320 0,148

STEEL

65.38

Zn Zinc

10

3

Kg

42

82,5

18

EPDM shore 20A

24 35

Ref

12

41

29 134

1203025

Stainless Steel Door Lock and Hook Fermeture Inox Türverschluss Edelstahl und Haken

0,281 INOX

1

50

25

34,5

172 60

1

65

47

25

1203030 0,033

60

40

Lock Type Lot Fermeture

62

1203025

Mat

Kg

90

Ref

2,5

30

1203030

O

6

O 6

191

www.adaico.com


SPRING RUNNER CLAMPS / VERROUS À RESSORT / FEDERBOLZEN

Kg

Mat

30

1201410 0,359

STEEL

4x

65.38

Zn Zinc

2

45

O

40

28

Sup/Finish Lot Finition

47

Ref

6

165

33

5

O 12

74

Ref

Kg

Mat

65.38

Zn

40

2

O

Zinc

4x

STEEL

40

Sup/Finish Lot Finition 30

1201412 0,370

28

Spring Runner Clamp 190xØ12 with Safety Device Verrou À Ressort 190xØ12 avec Dispositif Sécurité Verschluss Feder 190xØ12 m/Sicherheitsvorrichtung 47

LOCKS / FERMETURES / VERSCHLÜSSE

Spring Runner Clamp 165xØ12 with Safety Device Verrou À Ressort 165xØ12 avec Dispositif Sécurité Verschluss Feder 165xØ12 m/Sicherheitsvorrichtung

6

190

33

5

O 12

74

Kg

Mat

Sup/Finish Lot Finition 30

65.38

Zn Zinc

2

82

40

O

STEEL

4x

1201413 0,688

87

Ref

21

Zinc Plated Spring Runner Clamp 223xØ16 Verrou À Ressort 223xØ16 Acier Zingué Verschluss mit Feder 223xØ16 Verzinkt

6

5

O 16

222,5

40

120

Steel Lock 180xØ10 with Spring Verrou À Ressort 180xØ10 Acier Verschluss 180xØ10 Stahl mit Feder

1201430 0,230

Mat

Lot

STEEL

2

O 20

Kg

45

Ref

42

192

O 10

180 100


SPRING RUNNER CLAMPS / VERROUS À RESSORT / FEDERBOLZEN

Kg

1201440 0,329

Mat

Lot

STEEL

2

O 25

Ref

48

182

A

Bolt with Spring Verrou avec Ressort Bolzen mit Feder Sup/Finish Finition 30

1201470 0,144

STEEL

Zn Zinc

30

1201472 0,142

STEEL

Zn Zinc

STEEL

B

C

Lot

72

55 Ø14

5

70

52 Ø12

5

72

55 Ø10

2

65.38

30

1201474 0,138

A

65.38

OC

Mat

B

Kg

65.38

Zn Zinc

O 20

Ref

O 14

110

LOCKS / FERMETURES / VERSCHLÜSSE

Steel Lock 182xØ14 with Spring Verrou À Ressort 182xØ14 Acier Verschluss 182xØ14 Stahl mit Feder

193

www.adaico.com


BOX LOCKS / FERMETURES COFFRES / KISTENVERSCHLÜSSE

Kg

1203003 0,560

Mat

INOX

70

Sup/Finish With Key Finition Clé

60

6

1,5

124

6

Ref

Lot

1

123

98

14

25

84

120

4x O

Ref

Kg

22

Mat

Sup/Finish Thickness With Key Finition Épaisseur Clé

Lot

INOX

1,2

1

9

100

22,5

1203005 0,559

1,2

Box Lock 145x115 Serrure de Coffre Inox 145x115 Kastenverschluss 145x115

1203007 0,450

146

18,5

15

20

Box Lock 120x90 Serrure de Coffre Inox 120x90 Kastenverschluss 120x90 Kg

70

5 4,

1,2

O 4x

Ref

5

Mat

Sup/Finish Thickness With Key Finition Épaisseur Clé

Lot

INOX

1,2

1

96

120 75

4x

Box Lock 120x100 with Key Sr 1,5 mm. Serrure de Coffre 120x100 avec Clé Sr 1,5 mm. Kastenverschluss 120x100 mit Schlüssel Sr 1,5 mm. Ref

Kg

1203012 0,520

Mat

With Key Clé

INOX

Lot

120 39

100

1

Steel Box Sr. 1,5mm.: 0202305/06/28/29/46/66 84 M

6

194

O

4, 5

90

80

22,5

9-12

114

LOCKS / FERMETURES / VERSCHLÜSSE

Box Lock Stainless Steel Serrure de Coffre Inox Kastenverschluss Edelstahl


BOX LOCKS / FERMETURES COFFRES / KISTENVERSCHLÜSSE

With Key Clé

INOX

Lot

1

1,5

9

116

O 6x

1203015 0,660

Mat

23,5

Kg

40

Ref

24

132 80

21

87 98

24,5 31,5

5

25,5

120

Box Lock Europlex 120x100 Nylon Serrure de Coffre Europlex 120x100 Nylon Kastenverschluss Europlex 120x100 Nylon Ref

Kg

1203004 0,280

Mat

With Key Clé

Ny

81 45

138

Lot

LOCKS / FERMETURES / VERSCHLÜSSE

Box Lock Encastred 133x99 Stainless Steel with Key Serrure de Coffre Encastrée 133x99 Inox avec Clé Kastenverschluss Innenliegender 133x99 Edelstahl mit Schlüssel

125

1 30

14

Plastic Box: 0201444/46/50/56/58/60 9

102

9

86 M8 X 4

Ref

Kg

1203008 0,260

Mat

With Key Clé

Ny

81 45

120

Box Lock 120x100 Sr 1,5 mm. (-2013) Serrure de Coffre 120x100 Sr 1,5 mm. (-2013) Kastenverschluss 120x100 Sr 1,5 mm. (-2013)

138

Lot

125

1 30

9

14

102

9

86 M8 X 4

Box Lock Europlex 120x100 Nylon Sr 1,2 mm. Serrure de Coffre Europlex 120x100 Nylon Sr 1,2 mm. Kastenverschluss Europlex 120x100 Nylon Sr 1,2 mm. Ref

Kg

1203009 0,254

Mat

Ny

With Key Clé

Lot

120 21

100

1

Steel Box Sr. 1,2mm. 84 M

8

195

www.adaico.com


BOX LOCKS / FERMETURES COFFRES / KISTENVERSCHLÜSSE

Kg

1203010 0,260

Mat

With Key Clé

Lot

Ny

157

Ref

127

1

Steel Box Sr. 1,5mm. 100,5

84

LOCKS / FERMETURES / VERSCHLÜSSE

124

Paddle Lock Europlex Nylon Sr 1,5 mm. (2014-) Serrure De Coffre Europlex Nylon Sr 1,5 mm. (2014-) Kiste Verschluss Europlex Nylon Sr 1,5 mm. (2014-)

junta de goma

Thermoplastic Box Handle Poignée Coffre Thermoplastique avec Clé Thermoplastikkasten Griff Ref

Kg

Mat

With Key Clé

Lot

0202412 0,103

1

Box Lock 115x22x11 Steel Serrure de Coffre 115x22x11 Acier Badenbaksloten 115x22x11

1203058 0,101

Mat

Col

STEEL

Lot

2

71

11,5

Kg

2

Ref

5

22

115

2x O

94

Key Lock Box Clé pour Serrure de Coffre Schlüssel Kastenverschluss

5 9, 9, 5

5 6,

Kg Lot Ref 1203094 0,092 1

5 6,

149

42

196


BOX LOCKS / FERMETURES COFFRES / KISTENVERSCHLÜSSE

Kg

0701450 0,157

Mat

Lot

STEEL

2

14

19

75

Ref

20

LOCKS / FERMETURES / VERSCHLÜSSE

Latch Trailer Door Gear 75x20 with Runner Clamp Loqueteau 75x20 avec Verrou Riegel Drehstangenverschluss 75x20 mit Blockierung

197

www.adaico.com


TRAILER DOOR GEAR / CRÉMONES / DREHSTANGENVERSCHLÜSSE

Ref

Kg

Mat

Sup/Finish Finition 30

1202016 2,856

STEEL

Ø

With Key Clé

31 94

O 16 O 20

Lot

65.38

Zn Zinc

21

2

40

2,5

58

23

O21

270

80

105

LOCKS / FERMETURES / VERSCHLÜSSE

Delivery Truck Door Gear (Ø21 mm.) Crémone (Ø21 mm.) Hinterer Verschluss (Ø21 mm.)

2,5

74

50

92

30

R4

4 70

90

Trailer Door Gear (Ø27 mm.) Crémone (Ø27 mm.) Drehstangenverschluss (Ø27 mm.) Ref

Kg

Mat

Sup/Finish Finition 30

1202028

3,088 STEEL

Ø

39 With Key Clé

91 Lot

57

1

43

115

65.38

Zn Zinc

27

Ø10 30 21 16

R14 66

4xØ8,5

87 50

46

42

10

137 265

24 190 275

198


TRAILER DOOR GEAR / CRÉMONES / DREHSTANGENVERSCHLÜSSE

Ref

Kg

1202004 4,500

With Key Clé

Mat

Ø

INOX

27

Lot

1

*

55

Ø8,5

62 80 4xØ8,5

44

83 60,5 45

25 98,8

**

144

270,5

80 62

80 105

4xØ8,5

78

* 2xØ10,5 30

*

LOCKS / FERMETURES / VERSCHLÜSSE

Trailer Door Gear (Ø27 mm.) Stainless Steel Crémone (Ø27 mm.) Inox Drehstangenverschluss (Ø27 mm.) Edelstahl

100 122

**

Trailer Door Gear (Ø27 mm.) Crémone (Ø27 mm.) Drehstangenverschluss (Ø27 mm.) Sup/Finish Finition 30

27

1

27

1

48

O 21 O 27

65.38

Zn Zinc

O

9

80

80 350 150

Zinc

8,5

STEEL

Lot

O

Zn 30

1202023 5,580

Ø

40

1202022

5,580 STEEL

Pos

65.38

27

Mat

25

Kg

160

Ref

57,5

R

199

www.adaico.com


TRAILER DOOR GEAR / CRÉMONES / DREHSTANGENVERSCHLÜSSE

Ø

O1 0,5

1202120 0,994

INOX

27

2

1202128 0,552

INOX

27

2

1202140 0,272

INOX

27

3

1202272 1,680

INOX

27

1

80

Kg

With Key Lock Type Lot Clé Fermeture

Mat

Ref

108

1202140

O 8,5

200 1202272

117

LOCKS / FERMETURES / VERSCHLÜSSE

Rear Lock Flat Exterior (Ø27 mm.) Stainless Steel Crémone (Ø27 mm.) Inox elst sttah ahl Drehstangenverschluss Aussenliegend (Ø27 mm.) Edelstahl

95

295

45

1202120

Rear Lock Flat Exterior (Ø21 mm.) Stainless Steel Crémone (Ø21 mm.) Inox Drehstangenverschluss Aussenliegend (Ø21 mm.) Edelstahl Kg

111

With Key Lock Type Lot Clé Fermeture

Mat

Ø

1202124 0,542

INOX

21

2

1202129 0,255

INOX

21

2

1202142 0,148

INOX

21

3

1202278 1,574

INOX

21

1

Ref

1202128

O 8,5

1202142

47

60

200

117

O22

1202278

256

0,5 O1 1202124

1202129

200


TRAILER DOOR GEAR / CRÉMONES / DREHSTANGENVERSCHLÜSSE LOCKS / FERMETURES / VERSCHLÜSSE

Rear Lock Flat Interior (Ø16 mm.) Stainless Steel Fermeture Encastrée (Ø16 mm.) Inox Drehstangenverschluss Innenliegend (Ø16 mm.) Edelstahl With Key Lock Type Lot Clé Fermeture

Mat

Ø

1202214 1,662

INOX

16

1

1202386 0,125

INOX

16

1

1202387 0,125

INOX

16

1

1202388 0,145

INOX

16

2

O 1 6

Kg

Ref

100 144 160

33

1

1202214

O

5

200 340

1202388

vista superior Up View

1202387

20

vista superior Down View

3

45

O

70

70

1202386

O 15

O1 5

5 8,

72

Lock Superkit Fermeture Superkit Verschluss Superkit Kg

Ref

Mat

Sup/Finish Finition 30

1202092 2,940

STEEL

Zn Zinc

30

1202093 2,300

STEEL

Zn Zinc

STEEL

Zn Zinc

STEEL

16

1

18

1

16

1

16

1

65.38

30

1202100 0,843

Lock Type Lot Fermeture

65.38

30

1202097 0,913

Ø

65.38

65.38

Zn Zinc

38

O A = tu bo

11 2xO

45

115 bo

92

O

=

38

8

28

54

19,5

386

A

tu

11 3xO

252

201

www.adaico.com


Sup/Finish Finition 30

1202029 4,525

STEEL

1202031 4,525

INOX

Ø

Lot

27

1

27

1

65.38

Zn Zinc

138

Mat

92 85 61

O 8,5

40

Kg

50

Ref

O 27

90 410

68

LOCKS / FERMETURES / VERSCHLÜSSE

Container Trailer Door Gear (Ø27 mm.) Crémone Conteneur (Ø27 mm.) Drehstangenverschluss Container (Ø27 mm.)

60

O 8,5

O

120

202

124

TRAILER DOOR GEAR / CRÉMONES / DREHSTANGENVERSCHLÜSSE

,5 11


SIDE HINGE / CHARNIÈRE LISSE / SEITENSCHARNIER

Bisagra Cartola Sideboard Hinge Charnière de Ridelle Bordwandscharnier Dobradiças de Caixa Bisagra Trasera Rear Hinge Penture Rückwandscharnier Dobradiça Traseira Bisagra Lateral Side Hinge Charnière Lisse Seitenscharnier Dobradiça Lateral Bisagras de Forja Forged Hinges Charnière en fer Forgé Schmiedeeisenscharnier Dobradiça Forjada Tornillos Bolts Boulons Schrauben Parafusos

HINGES / CHARNIÈRES / SCHARNIERE

Bisagras Hinges Charnières Scharniere Dobradiças

HINGES CHARNIÈRES SCHARNIERE

pag. 204 204-206

pag. 207 207-209

pag. 210-212

pag. 213-217

pag. 218-219 203 www.adaico.com


SIDEBOARD HINGE / CHARNIÈRE DE RIDELLE / BORDWANDSCHARNIER

STEEL

1

A

22

33

7

31

15,5 15,5

O

15,5

39 76

4

Lot

78

13

98

O 9 4

25

50

1301120 0,512

Mat

6,5 O 1

25

Kg

50 42

CORTE A-A

96

2

Ref

A 31 33

58 94

15

174

“G” Hinge Support for 1301120 Chape de Charnière “G” pour 1301120 Scharnier Halter “G” (1301120) 30

Ref

Kg

1301122 0,217

Mat

Lot

STEEL

1

8

HINGES / CHARNIÈRES / SCHARNIERE

Side Board Hinge 174x50x4 Charnière de Ridelle 174x50x4 Seitenbordwandscharnier 174x50x4

70

37

27

R

9,5

Kg

Mat

Sup/Finish Lot Finition 30

STEEL

3

87

27

Zn Zinc

2 51

1301130 0,487

3

65.38

39

Ref

9

Side Board Hinge Charnière de Ridelle Seitenbordwandscharnier

27

10°

O

12

55

30

50

6

40

R

Zinc Plated Drop Gudgeon TIR-7 Gond Zingué TIR-7 Feder Verzinkt TIR-7 30

STEEL

18

26

65.38

Zn Zinc

2 O 14

1301136 0,280

55

Sup/Finish Lot Finition

40

Mat

16

Ref

Kg

99

97 66

14,5

O

9

23 9

6

204


SIDEBOARD HINGE / CHARNIÈRE DE RIDELLE / BORDWANDSCHARNIER

5

Kg

1301138 0,330

Mat

Lot

Forged

2

O1

17

Ref

40

100

100

99

Hinge Pin Zinc TIR-7 Mâle Charnière de Ridelle Zingué TIR-7 Feder Seitenladenscharnier Verzinkt TIR-7 Mat

1301140 0,672

STEEL

40

16

Sup/Finish Lot Finition 30

26

O 14

Kg

18

97 66

6

14,5

65.38

Zn Zinc

2

23 9

Ref

55

HINGES / CHARNIÈRES / SCHARNIERE

Hinge Housing Zinc TIR-7 Without Holes Femelle Charnière de Ridelle Zingué TIR-7 sans Trous Nut Seitenladenscharnier Verzinkt TIR-7 Ohne Löcher

O

Forged Drop Gudgeon | Zinc Plated Drop Hinge Gond Forgée | Femelle Zingué

9

15

20

O

100 69

O 9

13

99

Side Board Hinge (Low Base) Charnière de Ridelle (Base Basse) Seitenbordwandscharnier (Kleine Nut) Mat

STEEL

Zinc

16 97 66

6

65.38

Zn

26

40

Sup/Finish Lot Finition 30

1301142 0,636

18

O 14

Kg

55

2

23 9

Ref

4

9

40

15

14,5

O

9

15

17

O

100

30

40,5

14

O 15 13

94

24

8,5

65.38

Zn Zinc

6

15

O

16

16

Forged

2x O

O

1301160 0,882

13

19

Kg

O 9

120

40

Ref

Sup/Finish Mat Lot Finition

4

48

Side Board Hinge 120x48 Charnière de Ridelle 120x48 Seitenbordwandscharnier 120x48

69

9

40

15

O 2x

70

205

www.adaico.com


SIDEBOARD HINGE / CHARNIÈRE DE RIDELLE / BORDWANDSCHARNIER

Forged

22,2 11

65.38

Zn Zinc

20

42,5

30

1301170 0,400

8

Sup/Finish Lot Finition

36

Mat

O 14

Kg

2x O

Ref

9

26

2x O

13

14

5

26

O

30

50 90

Forged Drop Gudgeon Ø16 Gond Ø16 Forgée Feder Ø16 Schmiedeeisen 50

Kg

Mat

Lot

Forged

1

25

1306006 0,180

29

O16

Ref

18

HINGES / CHARNIÈRES / SCHARNIERE

90 70

Side Board Hinge Charnière de Ridelle Seitenbordwandscharnier

103

Zinc Forged Drop Hinge Ø17 Femelle de Charnière Ø17 Forgée Zingué Nut Ø17 Schmiedeeisen Verzinkt

M12

O 9

Ref

Kg

Mat

Sup/Finish Lot Finition 30

1306106 0,250

Forged

65.38

Zn Zinc

1

75 100

38

23

40

206

13


REAR HINGE / PENTURE / RÜCKWANDSCHARNIER

Mat

Lot

Forged

2

8

Kg

56,5 42

Ref

26,5

278

Ref

Kg

Mat

10

60

80

Rear Hinge with Support Penture Acier avec Support Heckscharnier mit Halter

46

120

1302110 1,459

Thickness Lot Épaisseur

HINGES / CHARNIÈRES / SCHARNIERE

Rear Hinge 278x120 w/Support Penture 278x120 Forgée avec Support Heckscharnier 278x120 mit Halter

30

O 20

2

60

10

140

Forged

150

1302112 2,855

220

Rear Hinge 220x70 with Support Penture 220x70 avec Support Heckscharnier 220x70 mit Halter Lot

STEEL

2

10

1302115 1,347

Mat

50,5

Kg

38,5

35

Ref

70

203,5

50

220

Rear Hinge 360x64xØ12 (4) Penture Acier Zingué 360x64xØ12 (4) Heckscharnier 360x64xØ12 (4) 30

1302125 1,146

STEEL

65.38

Zn Zinc

6

4 136 356 4x O

8,5

67

Sup/Finish Lot Finition

154

90

Mat

52 38 7

Kg

,5 12

64

Ref

O

185

207

www.adaico.com


REAR HINGE / PENTURE / RÜCKWANDSCHARNIER

30

1302127 1,075

STEEL

O 12

Sup/Finish Thickness Lot Finition Épaisseur 65.38

Zn Zinc

4

1

4

Mat

8

Kg

39

Ref

136

330

64

63

3x O1 0,5

150

165

Rear Hinge 246x63xØ12 (5) Penture 246x63xØ12 (5) Heckscharnier 246x63xØ12 (5) Ref

Kg

Mat

STEEL

5

Sup/Finish Thickness Lot Finition Épaisseur 30

65.38

Zn Zinc

5

107

2

60

63

3x

O

8, 5

1302129 0,837

O 12 39

HINGES / CHARNIÈRES / SCHARNIERE

Rear Hinge 330x63xØ12 (4) Penture 330x63xØ12 (4) Heckscharnier 330x63xØ12 (4)

120

110 246

Rear Hinge Support Ø12 with Bolt Chape de Penture Acier Zingué avec Vis Heckcharnier Halter Ø12 mit Schrauben Kg

Mat

Sup/Finish Lot Finition 30

STEEL

Zn Zinc

2

54

36,5

1302212 0,360

80

30

65.38

O 12

Ref

7,5

65

Mat

Sup/Finish Thickness Lot Finition Épaisseur 30

1302136 1,210

STEEL

65.38

Zn Zinc

4

2

20 295 155

88 79

54,5

140

30

208

O1

0, 5

80

Kg

4

Ref

52

Rear Hinge 295x80 with Support Penture 295x80 avec Support Heckscharnier 295x80 mit Halter


REAR HINGE / PENTURE / RÜCKWANDSCHARNIER

30

1302137 0,699

STEEL

65.38

Zn

4

Zinc

4

Sup/Finish Thickness Lot Finition Épaisseur

8,5

Mat

48

Kg

36

Ref

1

30 255

120

82

71

60

,5 3x O8

15

Rear Hinge 303x92 with Support Penture 303x92 avec Support Heckscharnier 303x92 mit Halter Mat

Sup/Finish Thickness Lot Finition Épaisseur 30

1302138 0,906

STEEL

65.38

Zn

3

Zinc

3

Kg

38,5

Ref

HINGES / CHARNIÈRES / SCHARNIERE

Rear Hinge 255x82 with Support Penture 255x82 avec Support Heckscharnier 255x82 mit Halter

2

20

303

92

51

70

8

3x O 8,3

152 10

Ref

Kg

Mat

Sup/Finish Thickness Lot Finition Épaisseur 30

1302141 1,200

STEEL

1302410 1,200

INOX

25

4

37,5

Rear Hinge 270x86 e=4 Penture 270x86 e=4 Heckscharnier 270x86 e=4

116,3

65.38

Zn Zinc

4

1

4

1

262 127

122

8

64 86

80

4 x Ø8,5

Doorframe Hinge Charnière Encadrement Porte Türrahmen Scharnier Mat

Thickness Article Épaisseur

Lot

1302142 0,068

Al

5

Hinge

1302294 0,010

Ny

2

washer 16

4

38

Kg

20

Ref

2xO

82

10

1302294

209

www.adaico.com


SIDE HINGE / CHARNIÈRE LISSE / SEITENSCHARNIER

Mat

Sup/Finish Thickness Lot Finition Épaisseur 30

1303022 0,150

STEEL

1303202 0,147

INOX

65.38

Zn Zinc

4

10

4

10

44

Kg

60

Ref

4x O

6,5

4

42 10

O 9 30

Side Hinge Nerve CharnièreLatérale Acier Zingué Seitenscharnier Nerv Ref

Kg

Mat

STEEL

60

185

Sup/Finish Thickness Lot Finition Épaisseur 30

245

65.38

Zn Zinc

5

4 O

8,5

90 11

Zinc Plated Steel Side Hinge Nerve Charnière Latérale Acier Zingué Seitenscharnier Nerv Verzinkt

67

49

85

105

42,5

1303025 0,870

30

5

HINGES / CHARNIÈRES / SCHARNIERE

60

Side Hinge Plane Charnière Plate-Lisse Seitenscharnier Glatt

11

21

38

4

139

Sup/Finish Thickness Lot Finition Épaisseur

STEEL

1303232 0,400

INOX

177

65.38

Zn

2

4

4

,5 O 8

85

Zinc

4

12

Zinc Plated Strap Hinge Charnière À Penture Zinguée Seitenscharnier Verzinkt Ref

Kg

Mat

Sup/Finish Thickness Lot Finition Épaisseur 30

1303034 0,485

210

STEEL

65.38

Zn Zinc

3

1

55

9

55

30

1303032 0,400

40

Mat

8

Kg

71

Ref


3

2 6,5

6,5

40

65

INOX

Thickness Lot Épaisseur

50

1303238 0,296

Mat

3,5

Kg

50

Ref

70 187,5

Side Hinge Plane 215x80 Stainless Steel Charnière Lisse 215x80 Inox Seitenscharnier Glatt 215x80 Edelstahl

1303240 0,536

INOX

92,5

Thickness Lot Épaisseur

4

122,5 4

Mat

8

Ref

Kg

HINGES / CHARNIÈRES / SCHARNIERE

Side Hinge Plane 87x65 Stainless Steel Charnière Lisse 87x65 Inox Seitenscharnier Glatt 87x65 Edelstahl

17

SIDE HINGE / CHARNIÈRE LISSE / SEITENSCHARNIER

2

215

15

Side Hinge Plane 150x65 Stainless Steel Charnière Lisse 150x65 Inox Seitenscharnier Glatt 150x65 Edelstahl

1303242 0,308

Mat

INOX

Thickness Lot Épaisseur

4

34

10

116

4

Kg

60

52,5

27,5

10

Ref

50

60

44

40

60

80

O 7

150

2

15

20

Side Hinge Plane Charnière Plate-Lisse Seitenscharnier Glatt 30

1303046 0,190

STEEL

1303261 0,201

INOX

65 4

Sup/Finish Thickness Lot Finition Épaisseur

114

7

Mat

31

14

O 6 ,5 10

65.38

Zn

4

10

4

4

145 6,5

Zinc

27

4x O

Kg

70

60 45

Ref

31

51

30

65

51

6x O 6,5

31

9,5

8

211

www.adaico.com


SIDE HINGE / CHARNIÈRE LISSE / SEITENSCHARNIER

Mat

Sup/Finish Thickness Lot Finition Épaisseur 30

1303056 0,187

STEEL

1303281 0,199

INOX

4

Kg

12

Ref

104

30

134

65.38

Zn

4

10

4

2

27

60

45

4x

O7

Zinc

60

10

7,5

Side Hinge Plane Nerve Stainless Steel Charnière Latérale Plate Inox Seitenscharnier Glatt-Nerv Edelstahl Ref

Kg

1303250 0,144

Mat

INOX

3

R7

Thickness Lot Épaisseur

3

109

26,5

8

HINGES / CHARNIÈRES / SCHARNIERE

Side Hinge Plane Charnière Plate-Lisse Seitenscharnier Glatt

135

2 5 6,

32

67 43

O

8

INOX

2

2

4,5

25

O

Thickness Lot Épaisseur

17

5 4,

2

50

17

1303205 0,054

57

8

Ref

Mat

35

25

Side Hinge Plane 50x50 Stainless Steel Charnière Lisse 50x50 Inox Seitenscharnier Glatt 50x50 Edelstahl Kg

18,5

22

8

6

50

Complete Hinge (28 mm.) Charnière Continue (28 mm.) Fortscharnier (28 mm.) Mat

A

B

C

Lot

1303340 3,417

Al

2,4 m. 190 170

1

1303350 3,818

Al

2,7 m. 120 140

1

29

13,5

Kg

5

Ref

24

180º

Dimensiones de los agujeros lado derecho

30

200 200

200 200

200 200 200 200

200

200

C

30

B

200 200

200 200

200 200 200 200 A

200

200

C

10

Dimensiones de los agujeros lado izquierdo

212

Vista desde arriba

10 B


Kg

1306004 0,256

Mat

Ø

Lot

Forged

14

10

8,5

Ref

80

30

45

,5

Female Plane 103x35 (Ø14,5) Penture Lisse 103x35 (Ø14,5) Nut Glatt 103x35 (Ø14,5) Ø

Lot

Forged 14,5

2

90

35

1306104 0,306

Mat

8

Kg

15

Ref

O14

HINGES / CHARNIÈRES / SCHARNIERE

Male Plane 125x30 Ø14 Gond/Mâle Penture Plat 125x30 Ø14 Feder Glatt 125x30 Ø14

O 14

FORGED HINGES / CHARNIÈRE EN FER FORGÉ / SCHMIEDEEISENSCHARNIER

103

Kg

Ø

Lot

Forged

16

4 50

83

50

92

35

1306002 0,330

Mat

9

Ref

O 16

Male Plane 153x35 Ø16 Gond/Mâle Penture Plat 153x35 Ø16 Feder Glatt 153x35 Ø16

Mat

Sup/Finish Finition 30

1306003 0,440

Forged

Ø

Lot

16

4

65.38

Zn Zinc

9,5

Kg

37

Ref

O16

Male Plane 142x37 Ø16 Gond/Mâle Penture Plat 142x37 Ø16 Feder Glatt 142x37 Ø16

213

www.adaico.com


FORGED HINGES / CHARNIÈRE EN FER FORGÉ / SCHMIEDEEISENSCHARNIER

Kg

Ø

Forged 16,5

Lot

9

2

100

40

1306102 0,440

Mat

20

Ref

,5

O16

120

Male Plane 175x40 Ø20 Gond/Mâle Penture Plat 175x40 Ø20 Feder Glatt 175x40 Ø20 Kg

1306090 0,650

Mat

Ø

Lot

Forged

20

1

10

Ref

O20

HINGES / CHARNIÈRES / SCHARNIERE

Female Plane 120x40 (Ø16,5) Penture Lisse 120x40 (Ø16,5) Nut Glatt 120x40 (Ø16,5)

60

40

115

O

20

40

Female Plane 125x50 (Ø20) with grease nipple Penture Lisse 125x50 (Ø20) avec dégraisseur Nut Glatt 125x50 (Ø20) mit schmiernippel Kg

Mat

Ø

Lot

Forged

20

1

10

Ref

1306190 0,600

44

50 10

50

10

125

105

Male Nerve 107x35 Ø15 Gond/Mâle Penture Penture 107x35 Ø15 Feder Nerv 107x35 Ø15 Kg

Ø

Lot

Forged

15

2

18

35

7

1306020 0,238

Mat

67

O 15

Ref

40

20

214


FORGED HINGES / CHARNIÈRE EN FER FORGÉ / SCHMIEDEEISENSCHARNIER

1306130 0,278

Mat

Ø

Forged 16,5

Lot

8

Kg

15,5

Ref

,5 O 16

4

30

105

120

Female Plane 90x30 (Ø16) Penture Lisse 90x30 (Ø16) Nut Glatt 90x30 (Ø16)

1306140 0,226

Mat

Ø

Lot

Forged

16

2

8,5

Kg

16

15

Ref

O

HINGES / CHARNIÈRES / SCHARNIERE

Female Plane 120x30 (Ø16,5) Penture Lisse 120x30 (Ø16,5) Nut Glatt 120x30 (Ø16,5)

30

75

90

6 O 1

Kg

Ø

Lot

Forged

16

4 60

34

1306150 0,228

Mat

8,5

Ref

15

Female Plane 74x34 (Ø16) Penture Lisse 74x34 (Ø16) Nut Glatt 74x34 (Ø16)

74

Male Nerve 124x35 Ø17 Nerve Gond/Mâle Penture Penture 124x35xØ17 Feder Nerv 124x35 Ø17 Lot

Forged

17

4

10

Ø

35

1306010 0,339

Mat

O17

Kg

78

18

Ref

46

215

www.adaico.com


FORGED HINGES / CHARNIÈRE EN FER FORGÉ / SCHMIEDEEISENSCHARNIER

Kg

Mat

Ø

O18

Lot

1306120 0,380

Forged 18,5

18,5

10

Ref

5

35

115

Female Nervo 154x35 (Ø18) Femelle Penture 154x35 (Ø18) Nut Nervo 154x35 (Ø18)

1306152 0,463

Mat

Ø

Lot

Forged

18

4

16

Kg

18

Ref

9,5

130

O

HINGES / CHARNIÈRES / SCHARNIERE

Female Nerve 130x35 (Ø18,5) Femelle Penture 130x35 (Ø18,5) Nut Nerv 130x35 (Ø18,5)

35

140

154

Female Nerve Femelle Penture Nerf Nut Nerv Mat

30

1306180 0,799

Forged

1306182 0,740

Al

6

Sup/Finish Finition

Ø

Lot

18

3

18

1

20

Kg

65.38

Zn

205

75

Zinc

35

Ref

8

O1

220

Female Nerve 160x40 (Ø20) Femelle Penture 160x40 (Ø20) Nut Nerv 160x40 (Ø20) Kg

Mat

Ø

Lot

Forged

20

2

O20

1306110 0,630

20

8

Ref

40

145,5

160

216


FORGED HINGES / CHARNIÈRE EN FER FORGÉ / SCHMIEDEEISENSCHARNIER HINGES / CHARNIÈRES / SCHARNIERE

Ref

Kg

Ø

Lot

Forged

17

2

35

32

1201250 0,776

Mat

O17

Small Bolt 150x35 (Ø17) Verrou 150x35 (Ø17) Bolzen Klein 150x35 (Ø17)

150

1201245 1,248

Mat

Ø

Lot

Forged

19

1

170

40

Kg

40

Ref

O19

Big Bolt 170x40 (Ø19) Verrou 170x40 (Ø19) Bolzen Gross 170x40 (Ø19)

217

www.adaico.com


BOLTS / BOULONS / SCHRAUBEN

Kg

Mat

30

STEEL

65.38

Zn Zinc

50

18

2102050 0,039

6

Sup/Finish Lot Finition

M 8

Ref

25 50

Plate Hinge 137x18x6 Zinc Plated 3 Holes Méplat Charnière de Ridelle 137x18x6 Platte Scharnier 137x18x6 Verzinkt 3 Löcher Ref

Kg

Mat

8,8

65.38

Zn Zinc

50

20,6

20,7

12,5

O 8

STEEL

6

8,5

Sup/Finish Lot Finition 30

2102051 0,105

137

18

HINGES / CHARNIÈRES / SCHARNIERE

Plate Hinge 50x18x6 Méplat Charnière de Ridelle 50x18x6 Platte Scharnier 50x18x6

Zinc Plated Sleeve Nut Douille Ecrou Acier Zingué Verzinkte Hülsenmutter Ref

Kg

Mat

Sup/Finish Finition 30

2102020 0,025

STEEL

Zn Zinc

30

STEEL

Metric

Lot

23 M8x23 50

6

65.38

Zn Zinc

27 M8x27 50

A

2102024 0,030

A

65.38

M 8

O 13

Bolt Hex DIN 912 Vis Hexagonal DIN 912 Schraube (Sechskantschraube) DIN 912 Mat

Sup/Finish Finition 30

2101020 0,012

STEEL

Zn Zinc

30

STEEL

Metric

6

Hardness Lot Dureté

16 M8x16 8,8

50

20 M8x20 8,8

50

65.38

Zn Zinc

A

2101030 0,014

A

65.38

4

Kg

8

Ref

O

M 8

218

13


BOLTS / BOULONS / SCHRAUBEN

Ref

Kg

Mat

Col

A

HINGES / CHARNIÈRES / SCHARNIERE

Bolt for Plywood Vis pour Contreplaqué Schraube für Schichtholzplatten

Ø B

B

Metric

Lot

STEEL

60

15 M6,3 1000

2521002 0,012

STEEL

60

12 M6,3 1000

2521003 0,007

STEEL

50

12 M5,5 1000 A

2521001 0,013

Finish: DACROMET

Ø12

Bolt 6,3x65 Aluminium Vis 6,3x65 Aluminium Schraube 6,3x65 Aluminium Ref

Kg

Al

Metric

Lot

M6,3 1000

65

2521010 0,011

Mat

6,3

Screwdriver Bit S2 T30 Pointe pour visser S2 T30 Bohrer S2 T30 Ref

Kg

2521090 0,012

Mat

Lot

STEEL

4

219

www.adaico.com


PROFILES / PROFILS / PROFILEN

220


SIDE BOARD PROFILES / RIDELLES / SEITEN BOARDWANDPROFILE PROFILES / PROFILS / PROFILEN

Perfiles Profiles Profils Profile Perfis

Perfiles de Cartola Side Board Profiles Ridelles Seiten Boardwandprofile Perfis de Painel Perfiles Lona y Techo Curtain / Roof Profiles Profil Bâche Planen / Dachprofile Perfis Lona e Teto

PROFILES PROFILS PROFILEN

pag. 222

pag. 223-228 Perfiles de Puerta Door Profiles Profil de Porte Türprofile Perfis de Porta

pag. 229 Otros Perfiles Other Profiles Autres Profils Sonstige Profile Outros Perfis

pag. 230 221 www.adaico.com


SIDE BOARD PROFILES / RIDELLES / SEITEN BOARDWANDPROFILE

Lot

1402090 8,034

Al

6,5m.

1

1402091 4,017

Al

1,3 57

A

3,25m. 1

1,3

57

Kg

1,6

Mat

Ref

25

R2

120

PROFILES / PROFILS / PROFILEN

Bar Profile Side Wall 25x120 Aluminium Barre Profilé Ridelle 25x120 Aluminium um Schiene Profil Seitenbordwand 25X120 Aluminium

21

A

Kg

Mat

A

Article

Lot

-

Cap

4

20

Ref

33

8

Plastic Cap 120x25 Bouchon Plastique 120x25 pour Profilé Ridelle Schutzkappe Kunststoff 120x25 für Aluspriegeltasche eltasche

54

26

0502210 0,031

120

6,5m.

1

1402101 4,784

Al

1,3

3,25m. 1

153,5

Al

22,4

67,9

1402100 9,568

1,3

139,5

Lot

70°

69,2

A

2 2

R

2

Kg

R

1,6

Mat

Ref

21

1,3

2

Bar Profile Side Wall 25x140 Aluminium Barre Profilé Ridelle de Réhausse 25x140 Aluminium um Schiene Profil Seitenbordwand 25x140 Aluminium m

70° 21,4 1,8

222

25

A 1,8


CURTAIN AND ROOF PROFILES / PROFIL BÂCHE / PLANEN UND DACHPROFILE PROFILES / PROFILS / PROFILEN

Horizontal Aluminium Rail Profile ADA-SLIDER Rail Horizontal ADA-SLIDER Aluminium Aluminium Profil Horizontal ADA-SLIDER Kg

Mat

Pos

A

Lot

1402404 13,153

Al

7 m.

1

1402406 11,274

Al

6 m.

1

1402408 9,395

Al

5 m.

1

1402410 7,516

Al

4 m.

1

O

7, 5

78

Ref

2,5

12 21 45

A

ADA-Slider

Classic

200

Vertical Aluminium Profile ADA-SLIDER Rail Vertical ADA-SLIDER Aluminium Vertikal Aluminium Profil ADA-SLIDER Mat

Pos

A

Lot

32

14

1402430 17,121

Al

4,8 m. 1

9

34

27

10

10

10

10

10

27

34

A

ADA-Slider

Classic

Pos

A

Lot

7 m.

1

5 45°

1,5

90°

9

2,5

Mat

8,7

2, 5

1402420 6,314

Al

1402422 5,412

Al

1402424 13,124 1402426 10,499

2

4

4

Kg

53

70°

Ref

9

5 2,

Horizontal Profile ADA-SLIDER Slim Fit Profilé Horizontal ADA-SLIDER Slim Fit Profil Horizontal ADA-SLIDER Slim Fit

10

2,5

4,2 m. 1

5

Al

4

1402428 14,980

11,5

5

Kg

128

39

Ref

188 28

2 18

6 m.

1

Al

5 m.

1

Al

4 m.

1

2,5

23

28

A

Vertical Profile ADA-SLIDER Slim Fit Vertical Profilé Vertical ADA-SLIDER Slim Fit Profil Vertikal ADA-SLIDER Slim Fit Ref

Kg

1402436 14,600

Mat Al

Pos

A

172

11,5

Lot

4,2 m. 1

27

10 10 10 10 10

27 33

128

1402438 16,700

Al

4,8 m. 1

178

A

223

www.adaico.com


CURTAIN AND ROOF PROFILES / PROFIL BÂCHE / PLANEN UND DACHPROFILE

Kg

Mat

Lot

Al

1

0,5x90º

0,5

10

75

4

1402440 14,343

45°

30

Ref

39 29,5 20

41

PROFILES / PROFILS / PROFILEN

Curtain Profile 7m.x53x76 Aluminium Barre Profilé Bâche 7m.x53x76 Aluminium Schiene Profil Plane 7m.x53x76 Aluminium

15

15 45

15 5

2,5

7 m.

52,5

Galvanized Steel Bar Profile 52x50 Barre Profilé Acier Galvanisé 52x50 Dachprofil Stahl feuerverzinkt 52x50 52

Galv

7 m.

2

1

1403012 22,900

STEEL

Galv

7,8 m.

2

1

30

STEEL

39,4

7

1403010 20,550

Ref

Thickness Lot Épaisseur

22

A

28,7

Sup/Finish Finition

2

50

Mat

Kg

100° 4,6

14,1

11,7

A

24 40

Galvanized Steel Bar Profile 40x50 Barre Profilé Acier Galvanisé 40x50 Dachprofil Stahl feuerverzinkt 40x50 Thickness Lot Épaisseur

Sup/Finish Finition

A

1403018 19,000

STEEL

Galv

7,8 m.

2

1

1403020 17,600

STEEL

Galv

7 m.

2

1

40

2

5,5

Kg

50

Mat

Ref

15

Roof Profile Steel 7m.x32x34 Barre Profilé Toit 7m.x32x34 Dachprofil Stahl 7m.x32x34 Ref

Kg

A

65.38

Zn Zinc

1,5

1 34

STEEL

15

21 10,5

Sup/Finish Thickness Mat Lot Finition Épaisseur 30

1403030 9,900

10

5,3

R

1

1,5

11

10 29 32

224

11

7 m.


CURTAIN AND ROOF PROFILES / PROFIL BÂCHE / PLANEN UND DACHPROFILE

Al

3 m.

1

1402512 3,234

Al

2,3

3,3 m. 2

47

1402511 2,940

13,6

Lot

22,4

A

O1 5

Kg

58

Mat

Ref

19

5 11,

O2 2

4 A

Curtain Profile 3m.x53x40 Aluminium Barre Profilé Bâche 3m.x53x40 Aluminium um Schiene Profil Plane 3m.x53x40 Aluminium

PROFILES / PROFILS / PROFILEN

26

Curtain Profile Aluminium m Profilé pour Tension de Bâche Aluminium Alu Zeilhaak Profiel

21,4

Al

1 4,7

31 40

Lot

53,3 11,4

1402505 5,208

Mat

2 4,5 2,5

4

Ref

Kg

4,5

19,2 13,1

30°

2,5 4,5 2

31 38 40

4,5

3 m.

Ref

Kg

Lot

Al

1 2,8

2,5

32

1402517 1,380

Mat

38

Curtain Profile 2,55m.x39 Aluminium Profilé pour Tension de Bâche Bâche 2,55m.x39 ,55m.x39 Aluminium nium Schiene Profil Plane 2,55m.x39 Aluminium

2,55 m. 13

Curtain Profile 3m. Aluminium luminium lu Profilé pour Tension de Bâche Bâche 3 m. A Aluminium Schiene Profil Plane 3m. Aluminium

Al

2

1

15,7

Lot

63,6

1402519 2,511

Mat

11,4

Kg

33

Ref

20

3

2,8

16

3 m.

225

www.adaico.com


CURTAIN AND ROOF PROFILES / PROFIL BÂCHE / PLANEN UND DACHPROFILE

Ref

Kg

Mat

90°

Lot

O

6 2,

1

1402530 3,621

1

Al

R

O 34

R 0,5

R 0,5

O 19

O 13,8

PROFILES / PROFILS / PROFILEN

Aluminium Curtain Profile 3000xØ34 Profilé De Bâche 3000xØ34 Aluminium Panenspanner Profil 3000xØ34 Aluminium

0,5

90°

6,3 60°

Aluminium Curtain Profile 3000xØ27 Profilé De Bâche 3000xØ27 Aluminium Panenspanner Profil 3000xØ27 Aluminium Lot

Al

2

2

R

1, 25

4,5

1402532 2,172

Mat

26

Kg

,75 R0

Ref

6,66

O 14 O 21 O 27

Kg

1402522 3,850

Mat

Lot

Al

1

7

R 1,5

7,5

Ref

R

0 R1

Aluminium Star Curtain Profile 3m. Profilé De Bâche Étoile 3 m. Aluminium Panenspanner Profil 3m. Star Aluminium

3

R4

3

R

32

3 1

32

32

32

Kg

1404170 7,427 1404172 7,427

Mat 3

PVC 3

PVC

Col

O

A

Thickness Lot Épaisseur

14m.

4

1

14m.

4

1

56m.

4

1

56m.

4

1

4 3

1404174 39,200

PVC

1404177 39,500

PVC

3

115

Ref

6

Profile Roll Exterior PVC Rouleau Profilé PVC Rollband Profil Aussen PVC

A

226

28


CURTAIN AND ROOF PROFILES / PROFIL BÂCHE / PLANEN UND DACHPROFILE

Kg

Col

3

3

Thickness Lot Épaisseur

3

PVC

5 5,

3

1

23

133

1404162 7,360

Mat

O

0° 11

Ref

PROFILES / PROFILS / PROFILEN

20

Side Profile ADA-SLIDER Slim Fit 14m. PVC Latéral ADA-SLIDER Slim Fit 14m. PVC Seiten Profil ADA-SLIDER Slim Fit 14m. PVC

2

12

Ref

Kg

1404187 39,300

Col

3

PVC 3

PVC

A

Thickness Lot Épaisseur

56m.

4

1

14m.

4

1

118

1404190 9,100

Mat

O 6

Interior Profile PVC Roll Rouleau Profilé PVC Rollband Profil Innen PVC

4

A

3,9

Ref

Kg

Mat

Col

Pos

1404202 1,768

A

Thickness Lot Épaisseur

4

4

1

32

10m.

3,9

2,5

10

ADA-SLIDER Profile Roll 10 m. PVC Vertical Rouleau Profilé 10 m. (e=4) PVC Vertical ADA-SLIDER ADA-SLIDER Rollband Profil 10 m. (e=4) PVC Vertikal

ADA-Slider

Classic

14,5

Door Profile ADA-SLIDER Slim Fit 2,5 m. Joint bi-dureté ADA-SLIDER Slim Fit 2,5 m. Tür Profil ADA-SLIDER Slim Fit 2,5 m. Thickness Lot Épaisseur

2

1

30

Pos

2

2,5 3

1404206 0,480

Mat

2

Kg

37

Ref

4 10 19

227

www.adaico.com


CURTAIN AND ROOF PROFILES / PROFIL BÂCHE / PLANEN UND DACHPROFILE

Ref

Kg

1404180 15,000 1404181 2,250

Mat 5

PP 5

PP

Col

A

B

Thickness Lot Épaisseur

100m. 63

2,5

1

50m. 20

2,5

1

2,5

PROFILES / PROFILS / PROFILEN 228

Outfolding Roll Rouleau Feuillard Polypropylène Rollband

A B


DOORS PROFILES / PROFIL DE PORTE / TÜRPROFILE PROFILES / PROFILS / PROFILEN

1401030 2,200

Mat 3

PVC 3

1401032 2,200

PVC

1401040 2,100

PVC

1401050 2,000 1401060 2,200

3

3

PVC 3

PVC

A

B

C

D

E

Lot

40 5 m. 36

18

20

1

35 5 m. 39

20

15

1

30 5 m. 36

20

15

1

25 5 m. 35

18

15

1

20 5 m. 26

18

15

1

D

Lot

E

Kg

D

Ref

C

Bar Profile PVC Joint Bi-Dureté PVC PVC Profil

B

A

Bar Profile PVC Joint Bi-Dureté PVC PVC Profil Mat 3

1401010 4,000

PVC

1401020 3,200

PVC

B

C

85,5 25 91,5 83

1

66,7 20 72,7 64

1

12,2 6,5 8

25

2 3

3

A

15

Kg

33

Ref

1,5

B

2,5

3

D A C

3 5 m.

Ref

Kg

1401070 1,878

Mat

Lot

3

1

PVC

72

Bar Profile PVC 2,8mx47 Joint Bi-Dureté PVC 2,8mx47 PVC Profil 2,8mx47

47

2,8 m.

229

www.adaico.com


OTHER PROFILES / AUTRES PROFILS / SONSTIGE PROFILE

1402306 16,233

Anod

8 14,25

1

45

Al

35 22,5

14

Kg

14,25

5

41

15,5

20

6

3

5

25

Ref

8

Sup/Finish Mat Lot Finition

R3

PROFILES / PROFILS / PROFILEN

Bar Profile Rollshutter Aluminium Anodized 7m. Barre Profilé Cloison Mobile 7m. Aluminium Anodisé Schiene Roll Tür Aluminium Eloxiert 7m.

7 m.

15,5

51

Bar Profile Meat Hook Aluminium 6 m. Barre Profilé Crochet à Viande 6 m. Aluminium Anodisé Schiene Profil Fleisch Haken Aluminium 6 m. Ref

Kg

Al

Sup/Finish Thickness Lot Finition Épaisseur

Anod

4

4,5

1

13

7,5

40

4,5

1402310 12,846

Mat

52 43

4,5

16

230

20

16

6 m.


SPRING DOOR HOLDER / ARRÊTS DE PORTE / FEDER TÜRHALTER

Freno Puerta Spring Door Holder Arrêts de Porte Feder Türhalter Travão de Porta

REAR DOOR AND ACCESSORIES / PORTES ARRIÈRE ET ACCESSOIRES / HECKTÜREN UND ZUBEHÖR

Puertas Traseras Rear Door Porte Arrière Hecktüren Portas Traseiras

REAR DOOR AND ACCESSORIES pag. 232-233 PORTES ARRIÈRE ET ACCESSOIRES Sujetapuertas Doorholder UND ZUBEHÖR Crochets HECKTÜREN D’arrêt Türhalter Travão de Portas

pag. 234-235 Manillas Handles Poignée Griffe Pegas

pag. 236-237 Puerta Elevable Roll Shutters Porte Relevante Rolltor Porta Elevatória

pag. 238-240 231 www.adaico.com


Ref

Kg

Mat

Sup/Finish Lot Finition 30

1601018 2,433

STEEL

105

Spring Door Holder 560x410 (Ø25) Zinc Plated Arrêt de Porte 560x410 (Ø25) Acier Zingué avec Ressort Feder Türhalter 560x410 (Ø25) Verzinkt

80

65.38

Zn Zinc

2

408

O 14 425

,5

O6

268

60

41,5

4

60

O 30

540

Spring Door Holder 550x470 (Ø25) Arrêt de Porte 550x470 (Ø25) avec Ressort Feder Türhalter 550x470 (Ø25) Mat

Sup/Finish Lot Finition 30

1601022 2,510

STEEL

400

65.38

Zn Zinc

2

400

Kg

O 25

Ref

105

O 14 ,5

60

265

60

4

O6

550

Spring Door Holder 528x290 (Ø28) Zinc Plated Arrêt de Porte 528x290 (Ø28) Acier Zingué avec Ressort Feder Türhalter 528x290 (Ø28) Verzinkt Mat

Sup/Finish Lot Finition 30

STEEL

6 xO 6

65.38

Zn Zinc

2

80

1601019 2,320

30

293

Kg

274

Ref

O 16

395

40

500

20,5

3

O 28

Spring Door Holder 475x260 (Ø28) Zinc Plated Arrêt de Porte 475x260 (Ø28) Acier Zingué avec Ressort Feder Türhalter 475x260 (Ø28) Verzinkt Mat

30

1601030 2,800

STEEL

O 14

Sup/Finish Lot Finition 65.38

Zn Zinc

2

100 20

70

230

70

15 59 3 3

66

O 7

O 7

450 477

232

23

45

45

Kg

259,5

Ref

O 28

REAR DOOR AND ACCESSORIES / PORTES ARRIÈRE ET ACCESSOIRES / HECKTÜREN UND ZUBEHÖR

O 25

SPRING DOOR HOLDER / ARRÊTS DE PORTE / FEDER TÜRHALTER


SPRING DOOR HOLDER / ARRÊTS DE PORTE / FEDER TÜRHALTER

Ref

Kg

Mat

Sup/Finish Lot Finition 30

STEEL

65.38

Zn Zinc

1

O 10

180

1601010 0,510

20

7 2xO

O 20

1,5

40

3

220 310

Spring Door Holder 520x285 (Ø25) Zinc Plated Arrêt de Porte 520x285 (Ø25) Acier Zingué avec Ressort Feder Türhalter 520x285 (Ø25) Verzinkt Ref

Kg

Lot

STEEL

2 270 290

1601074 1,980

Mat

60

45,5

380

O 14

O 25

10

36 53,5

40

278 520

40

Spring Door Holder 475x275 (Ø30) Stainless Steel Arrêt de Porte 475x275 (Ø30) Inox avec Ressort Feder Türhalter 475x275 (Ø30) Edelstahl Ref

Kg

1601080 2,145

Mat

Lot

INOX

2

10

50

62

82

300

O 30

9

O 15

5

76

O 4x

275

Plastic Handle Poignée en plastique

32,5 475

Spring Door Holder Arrêt de Porte avec Ressort Feder Türhalter Ref

Kg

Mat

Sup/Finish Lot Finition 30

1601136 0,240

STEEL

3

4

O 6

15

50

60

60

REAR DOOR AND ACCESSORIES / PORTES ARRIÈRE ET ACCESSOIRES / HECKTÜREN UND ZUBEHÖR

Spring Door Holder 310x180 (Ø20) Zinc Plated Arrêt de Porte 310x180 (Ø20) Acier Zingué avec Ressort Feder Türhalter 310x180 (Ø20) Verzinkt

65.38

Zn Zinc

1

233

www.adaico.com


DOORHOLDER / CROCHETS D’ARRÊT / TÜRHALTER

Kg

30

1601130 0,057

STEEL

1601140 0,053

INOX

1,5

5,5

65 4x O

65.38

Zn Zinc

2

24

2

53 122

58

Plastic Base 65x40 Semelle D’Arrêt de Porte 65X40 Plastique Kunststoff Boden 65x40 Mat

1601172 0,011

5

Lot

2 2,5

50 4

65

9

70

Kg

14

23,5

10,8

Ref

4,8

3,5

42

Mat

30

1601131 0,065

STEEL

1601141 0,061

INOX

1,5

Sup/Finish Lot Finition 65.38

Zn Zinc

2 2

4x O

5,3

66 80 92 129

1601142 0,074

INOX

65.38

Zn

2 2 80 30

Zinc

61

STEEL

1,5

Sup/Finish Lot Finition 30

1601132 0,078

30 29

9

Mat

5

Kg

O

Door Holder Nut 80x45 Réceptacle D’Arrêt de Porte 80x45 Türhalter Nut 80x45

45

14

45

Kg

30

Ref

9

Door Holder Pin 80x45 Crochet D’Arrêt de Porte 80x45 Türhalter Feder 80x45

Ref

234

5

40

Ref

92

Sup/Finish Mat Lot Finition

4x

REAR DOOR AND ACCESSORIES / PORTES ARRIÈRE ET ACCESSOIRES / HECKTÜREN UND ZUBEHÖR

Door Holder Pin 65x40 Crochet D’Arrêt de Porte 65x40 Türhalter Feder 65x40


DOORHOLDER / CROCHETS D’ARRÊT / TÜRHALTER

Sup/Finish Lot Finition 30

1601133 0,047

STEEL

1601143 0,044

INOX

65.38

Zn Zinc

2

8,4

28

78

2 62

Mat

45

1,5 29 13

30

Base 80x45 Plastic Semelle D’Arrêt de Porte 80x45 Plastique Femelle Boden 80x45 Kunststoff Lot

2

11 2

85

60

11

1601174 0,017

Mat

4

Kg

18,5

30

80

Ref

60

6

46

3,5

REAR DOOR AND ACCESSORIES / PORTES ARRIÈRE ET ACCESSOIRES / HECKTÜREN UND ZUBEHÖR

Kg

5,3

Ref

O 4x

Door Holder Nut 78x45 Réceptacle D’Arrêt de Porte 78x45 Acier Zingué Türhalter Nut 78x45

235

www.adaico.com


HANDLES / POIGNÉE / GRIFFE

Lot

3

2

PVC

6,5

30

O 2x

24

1602020 0,164

Mat

50

Kg

10

Ref

160 194

ADA-Slider

Classic

Handle 280x30x55 PVC Poignée 280x30x55 PVC Griff 280x30x55 PVC Mat

Lot

3

2

55

Kg

PVC

6,5

30

O

26

1602030 0,290

16,5

Ref

250 284

Handle 345x26x46 Stainless Steel Poignée 345x26x46 Inox Griff 345x26x46 Edelstahl

INOX

2

270

2x

O

5 8,

3

Lot

20

1602122 0,417

Mat

46

Ref

Kg

26

310 345

Handle 160x17x37 Aluminium Poignée 160x17x37 Aluminium Griff 160x17x37 Aluminium Kg

Al

Color

Lot

2

160

4x O

4,5

17

19

1602138 0,073

Mat

6

Ref

37

REAR DOOR AND ACCESSORIES / PORTES ARRIÈRE ET ACCESSOIRES / HECKTÜREN UND ZUBEHÖR

Handle 190x30x50 PVC Poignée 190x30x50 PVC Griff 190x30x50 PVC

236

140


Kg

1602226 0,187

Mat

Lot

INOX

4

1

Ref

90 76

54 116

Runner Clamp 102x52 Zinc Plated Poignée de Porte 102x52 Acier Zingué Blockierung 102x52 Verzinkt Sup/Finish Lot Finition 30

STEEL

65.38

Zn Zinc

2 90

1

1602230 0,230

1

Mat

56

83

4x

O 8

52

Kg

115

36

Ref

O

5

31

8

50

6x

O 5

102

REAR DOOR AND ACCESSORIES / PORTES ARRIÈRE ET ACCESSOIRES / HECKTÜREN UND ZUBEHÖR

Runner Clamp 90x50 Stainless Steel Poignée de Porte 90x50 Inox Blockierung 90x50 Edelstahl

55,5

HANDLES / POIGNÉE / GRIFFE

237

www.adaico.com


ROLL SHUTTERS / PUERTA ELEVABLE / ROLLTOR REAR DOOR AND ACCESSORIES / PORTES ARRIÈRE ET ACCESSOIRES / HECKTÜREN UND ZUBEHÖR 238

Alluminium Roll Shutters Porte Relevante Aluminium Rolltor Aluminium Ref

Mat

Article

2201060

Al

Sandwich 34 mm. 1

2201062

Al

Sandwich 57 mm. 1

Rollshuters Wood Porte Relevante Bois Rolltor Holz Ref 2201071

Mat

Lot

1

Lot


ROLL SHUTTERS / PUERTA ELEVABLE / ROLLTOR

Ref

Mat

Lot

2201080

PUR

1

Rollshuters (Sandwich 50 mm.) Porte Relevante (Sandwich 50 mm.) Rolltor Sandwich (Sandwich 50 mm.) Ref

Mat

Lot

2201082

PUR

1

REAR DOOR AND ACCESSORIES / PORTES ARRIÈRE ET ACCESSOIRES / HECKTÜREN UND ZUBEHÖR

Rollshuters (Sandwich 50 mm.) Porte Relevante (Sandwich 50 mm.) Rolltor Sandwich (Sandwich 50 mm.)

239

www.adaico.com


LOADING FASTENING SYSTEMS / SYSTÈMES D´ARRIMAGE / LADUNGSSICHERUNG

240


LOAD SAFETY BARS / BARRES ANTIVOL / SICHERHEITSLADESTANGEN

Amarres de Carga Lashing Straps Ensemble D’arrimage Spanngurt Cinta Amarraçao

LOADING FASTENING SYSTEMS / SYSTÈMES D´ARRIMAGE / LADUNGSSICHERUNG

Sistemas de Sujeción de Carga Load Fastening Systems Système de Sangle à Cliquet Ladungssicherung Sistema de Fixação de Carga

pag. 242 242-245 LOADING FASTENING SYSTEMS Perfiles de Carga Loading RailsSYSTÈMES D´ARRIMAGE Rampes de Chargement Zurrschienen LADUNGSSICHERUNG Perfis de Carga

Barras de Carga Load Safety Bars Barres Antivol Sicherheitsladestangen Barras de Carga

pag. 246-252

pag pag. 253-257

Tensores de Cuerda Rope Tensioners Treuils Seilspanner Tensores de Corda

pag 25 pag. 258 258-259

Argollas Rings Anneaux Metallringe Argolas

pag. 260-262 241 www.adaico.com


LASHING STRAPS / ENSEMBLE D’ARRIMAGE / SPANNGURT

Ref

Kg

2301025 1,300

Mat

Lot

GRP

1

70

0 15

web: 6,8 (+0,5)m. x 3,8cm. | TF: 150daN | LC:15 kN | Double J Hook Ø9.3 mm. | No for Lifting | 100% Polyester | Elongation of webbing (max): 7% 40

EN12195-2

O 1 0

65

40

Tension Strap 2.000 Kg. Sangle d’Arrimage 2.000 Kg. Spanngurt 2.000 Kg. Ref

Kg

2301026 0,825

Mat

Lot

GRP

1

70

0 13

web: 3,7 (+0,3)m. x 3,8cm. | TF: 180daN | LC:10kN | Double J Hook Ø9.0 mm.| No for Lifting | 100% Polyester | Elongation of webbing (max): 7% 42

EN12195-2

O 1 0

65

40

90

Tension Strap 5.000 Kg. Sangle d’Arrimage 5.000 Kg. Spanngurt 5.000 Kg. Ref

Kg

2301027 2,750

Mat

Lot

GRP

1

230

web: 8,5 (+0,5)m. x 5cm. | TF: 250daN | LC:25 kN | Double J Hook Ø12.2 mm. | No for Lifting | 100% Polyester | Elongation of webbing (max): 7% EN12195-2

52

O

52

12

85

LOADING FASTENING SYSTEMS / SYSTÈMES D´ARRIMAGE / LADUNGSSICHERUNG

Tension Strap 3.000 Kg. Sangle d’Arrimage 3.000 Kg. Spanngurt 3.000 Kg.

Ref

Kg

2301030 2,750

Mat

Lot

GRP

1

300

Tension Strap “Ergo” 5.000 Kg Sangle d’Arrimage “Ergo” 5.000 Kg Spanngurt ”Ergo” 5.000 Kg

web: 8,5 (+0,5)m. x 5cm. | TF: 300daN | LC:25 kN| Double J Hook Ø11.6 mm. | No for Lifting | 100% Polyester | Elongation of webbing (max): 7% 52

EN12195-2

O

12

85

52

242


LASHING STRAPS / ENSEMBLE D’ARRIMAGE / SPANNGURT

Kg

2301034 2,270

Mat

Lot

GRP

1

230

Ref

web: 8,5 (+0,5)m. x 5cm. | TF: 200daN | LC:20 kN | Double J Hook Ø11.6 mm. | No for Lifting | 100% Polyester | Elongation of webbing (max): 7% EN12195-2

52

O

85

52

12

90

Tension Strap 4.000 Kg. with open hook Sangle d’Arrimage 4.000 Kg. crochet ouvert Spanngurt 4.000 Kg. mit Offenhaken Kg

2301036 2,220

Mat

Lot

GRP

1

230

Ref

web: 8,5 (+0,5)m. x 5cm. | TF: 200daN | LC:20 kN | Open J Hook Ø11.6 mm.| No for Lifting | 100% Polyester | Elongation of webbing (max): 7% 52

EN12195-2

74 54

44

O

10

39

Tension Strap 2.000 Kg. with COMBI hook Sangle d’Arrimage 2.000 Kg. avec crochet COMBI Spanngurt 2.000 Kg. mit haken COMBI

80

0 13

Kg

Article

web: 6 (+0,5)m. x 5cm. / TF: 150daN / LC: 1000-2000 daN web: 3,5 (+0,5)m. x 5cm. / TF: 150daN / 1,000 GRP LC:1000-2000 daN

2301064 1,100 2301065

Mat

GRP

Lot

1 1

COMBI Hook Crochet COMBI EN12195-2

50

50

30

Ref

Kg

2301070 2,240

Mat

Lot

GRP

1

60

0 13

Tension Strap Transport of Vehicles 5.000 Kg. Sangle d’Arrimage pour Véhicules 5.000 Kg. Spanngurt Fahrzeugschlepper 5.000 Kg.

77

Ref

LOADING FASTENING SYSTEMS / SYSTÈMES D´ARRIMAGE / LADUNGSSICHERUNG

90

Tension Strap 4.000 Kg. Sangle d’Arrimage 4.000 Kg. Spanngurt 4.000 Kg.

50

EN12195-2

A

80

web: 2,5m. x 5cm. | TF: 250daN | LC: 2500-5000 daN

50

A

243

www.adaico.com


LASHING STRAPS / ENSEMBLE D’ARRIMAGE / SPANNGURT

Kg Lot Ref 2301074 0,200 1

Tension Strap (8,5m.) 6000 Kg w/hook Sangle (8,5m.) 6000 Kg. avec crochet Spanngurt (8,5m.) 6000 Kg mit Haken Ref

Kg

2301090 1,100

Mat

Lot

GRP

1

O

52

85 Kg

Mat

Col

2301092 0,084

Lot

10 12

111

,5 23

38,5

2301094 0,226

Mat

Col

Lot

160

Kg

38,5

200

Corner for Paper Coil Cornière Plastique pour Bobine Papier Pallet Schutz für Papiercoil Ref

12

135

Ref

122

122

Pallet Corner Cornière Palette Plastique Pallet Schutz

O

10

150

175

244

12

Closed Hook Crochet fermé

114

LOADING FASTENING SYSTEMS / SYSTÈMES D´ARRIMAGE / LADUNGSSICHERUNG

Cover for Tension Strap Transport of Vehicles 800x75 Fourreau de Sangle 800x75 Spanngurt Cover 800x75


LASHING STRAPS / ENSEMBLE D’ARRIMAGE / SPANNGURT

Ref

Kg

Mat

Col

2301098 1,130

Lot

1

Anti-slip Carpet 5000x250 Tapis antidérapant 5000x250 Bodenteppich 5000x250 Ref

Kg

Mat

Thickness Lot Épaisseur

2301082 8,750

8

1

2301084 4,375

4

1

Made of highly pressed rubber granule(recycle material) |High sliding friction coefficient >0.6. | Temperature range -40/+115 Fait de granule de caoutchouc très pressé (matériau recyclé) | Haut coulissant coefficient de frottement> 0,6. | Plage de température -40 / + 115

LOADING FASTENING SYSTEMS / SYSTÈMES D´ARRIMAGE / LADUNGSSICHERUNG

Yellow Plastic Corner 800x193x193 Cornière Plastique Jaune 800x193x193 Schutz Plastik Gelb 800x193x193

245

www.adaico.com


LOADING RAILS / RAMPES DE CHARGEMENT / ZURRSCHIENEN

Ref

Kg

30

2301128 5,100

406,4

Sup/Finish Mat Finition

STEEL

Pos

A

2997

Thickness Lot Épaisseur

65.38

Zn

3050

Zinc

2

406,4

1

Rail d’Arrimage ADAICO

25

25

Kg

Mat

Sup/Finish Finition 30

2301120 6,400

STEEL

Pos

A

Thickness Lot Épaisseur

2

408

65.38

Zn

3050 2,5

Zinc

1

301 8,5

12,5

2301100 1100 0,010

100

131

3

Mat

espesor

51

19,5

Plastic Cap Loading Rail 131x25 Embout pour Rail d’arrimage 131X25 Plastique Eindstop Zurrschiene 131x25 Kunststoff

O5

7 15, 15

Kg

Ø

408

132 83

Ref

5 101,6

18

A

Horizontal COMBI Rail e=2,5 Rail d’Arrimage e=2,5 COMBI Zurrschiene e=2,5 Ref

61

12

115

130 81,8

50,8

16,5

25

ADAICO logo marked every 5 holes

Lot

20

2xO

25

5

LOADING FASTENING SYSTEMS / SYSTÈMES D´ARRIMAGE / LADUNGSSICHERUNG

A

Horizontal COMBI Rail e=2 Rail d’Arrimage e=2 COMBI Zurrschiene e=2

117,5

Horizontal Loading Rail 3.000x82x12,5 (2) Rail d’Arrimage 3.000x82x12,5 (2) Horizontal Zurrschiene 3.000x82x12,5 (2) Horizontal Ref

Kg

Mat

Sup/Finish Thickness Lot Finition Épaisseur 30

2301150 3,600

STEEL

3000

451

65.38

Zn Zinc

2

1 20,5 72x41

82 O 56,5

7

O

5

40,5

,5 17

7

164

246

30

25

12,5

15,5

O

2

8

12,5

65

46


LOADING RAILS / RAMPES DE CHARGEMENT / ZURRSCHIENEN

Kg

Ref

Mat

2301102 0,007

12 3

Lot

84

2x O 5

24

10

20

20 69

Vertical COMBI Rail Rail d’Arrimage Vertical COMBI Zurrschiene vertikal Kg

Ref

Mat

Sup/Finish Finition 30

2301136 6,400

STEEL

3000 ±3

Pos

Thickness Lot Épaisseur

65.38

Zn

2

Zinc

1

O 6,5

91

50,8

50,8

O 25

3

12

25 70,5

44,3

14,5 101,5

61,5

R 2,5

20

Aluminium Profile Carpet Covered Rail Capitonné Aluminium Teppich Beschichtete Schiene Aluminium Kg

Ref

Mat

Sup/Finish Finition

A

B

C

Lot

2301157 2,400

Al

2085 150 25

1

2301158 5,000

Al

4160 150 25

1

2301160 6,000

Al

5000 150 25

1

2301162 8,000

STEEL

5000 170 30

1

A

20 50

O

5

3

C

Galv

50

LOADING FASTENING SYSTEMS / SYSTÈMES D´ARRIMAGE / LADUNGSSICHERUNG

Plastic Cap Loading Rail 84x24 Embout pour Rail d’Arrimage 84x24 Plastique Eindstop Zurrschiene 84x24 Kunststoff

B

60

Ladder Profile Rail à échelle Leiter Profil

60

27

xØ 10

120

Ref

Kg

Mat

Lot

2301134

4,300

Al

1

240 30

90

90

30

3000

2,1

12,5 34 38 42,5 60

0,5x45º

8,5 30

Ø7,8

6,2

1x45º 5

20

16,5

10,5

2,5

2,5

50

Ø7,5

8

7,

3,5

2

43 40

60

247

www.adaico.com


LOADING RAILS / RAMPES DE CHARGEMENT / ZURRSCHIENEN

Ref

Kg

2301132 5,000

Mat

Sup/Finish Finition

STEEL

Galv

Pos

Thickness Lot Épaisseur

1,5

100 3000

1

24

O

70 °

50 25

50

A

Double Deck Side Profile Profilé Pour Double Étage Längsbalken Stahl mit Schüsselloch Kg

Mat

Sup/Finish Finition 30

2301130 75,000

STEEL

2301131 13,500

STEEL

Pos

A

65.38

Zn

1070

Zinc

30

65.38

Zn

2200

1.250 daN

1.250 daN

Article

Lot

min: 1.095 1 max: 1.110 ±5 min: 2.225 1 max: 2.240 ±5

130

Zinc

Strength Résist.

29

Ref

U Profile Double Deck U Profilé Double Étage U Profil Doppelstocksystem Ref

Kg

2301129 3,100

Mat

1700

A Thickness Lot Épaisseur

Pos

STEEL

3

1

B

A

B

26

0 3022,5 R 1

5,5 R

Sup/Finish Lot Finition 30

STEEL

65.38

Zn Zinc

1

25

2301212 0,340

O 18

Mat

100

Kg

50

Ref

3,5 50

89

Double Deck Timberholder Gousset pour Double Étage Balk Schoen Lading für Doppelstocksystem

27

O

60 120

31,7

100

102

132

6,8

1,5

3

248

5

O 34

25

LOADING FASTENING SYSTEMS / SYSTÈMES D´ARRIMAGE / LADUNGSSICHERUNG

Galvanized Steel Horizontal Track 3.000x133 Rail d’Arrimage Acier Galvanisé 3.000x133 Profil Feuerverzinkt Stahl 3.000x133

20


LOADING RAILS / RAMPES DE CHARGEMENT / ZURRSCHIENEN

Double Deck System / Système Double Étage / Dopplestock Deck System

0505802 (Elev.)

Standard Length Longueur Standar Standardlänge

Maximum load Charge Maximale Max. Belastung

0505804

2301130

Double Deck Profile 1,07 m. Profilé pour Double Étage 1,07 m. Doppelstock Profil 1,07 m.

2

1.070 mm.

1.250 daN

2301131

Double Deck Profile 2,2 m Profilé pour Double Étage 2,2 m Doppelstock Profil 2,2 m

10

2.200 mm.

1.250 daN

2301212

Timberholder Gousset Balk Schoen

optional

-

-

2301129 2301138

U Profile 1,7 m. U Profilé 1,7 m. U Profil 1,7 m.

4

1.700 mm.

-

2301236

Loading Bar 2,2 m. Barre de Cargaison 2,2 m. Klemmbalken 2,2 m.

24

2.200 mm.

1.000 daN

0502288

Pillar Extension Kit (Elev.) Kit Rallongement (Elev.) Schiebling Kit (Elev.)

-

-

0502287

Pillar Extension Kit Kit Rallongement Schiebling Kit

-

-

10 10

- Quantities for a standard 13,6 meters trailer - Positioning of 33 spaces for euro pallet on the second level - Maximum weight of euro pallet for side bar on standard length: 500 Kg. - Warning: The maximum total weight allowed on the second level must be specified by the manufacturer of the trailer - Quantités pour une semi-remorque standard de 13,62 mètres - Placement de 33 espaces pour palette européenne au deuxième niveau - Poids maximal par palette européenne pour chaque barre latérale en longueur standard: 500 Kg - Avertissement: La charge maximale admise au deuxième niveau doit être établie par le fabricant de semi-remorques

2301129

- Systemkomponenten für 13.62 m. Standardsattelanhänger - Schaffung von 33 Euro -Paletten – Stellplätzen in der 2. Ebene - Max. Palettengewicht bei Längsbalken in Standarlänge: 500 Kg, - Hinweis: Die max. Gesamtbelastbarkeit der 2. Ladeebene wird wom Hersteller des Sattelanhängers vorgegeben.

LOADING FASTENING SYSTEMS / SYSTÈMES D´ARRIMAGE / LADUNGSSICHERUNG

Description Description Beschreibung

Ref. Art-Nr.

Quantity Quantité Quantity Pillar / Rancher / Runge

2301236

2301131 (5x2)

2301129

2301130 (1x2)

2301212 249

www.adaico.com


LOADING RAILS / RAMPES DE CHARGEMENT / ZURRSCHIENEN

Lot

Al

1

11

2301170 2,500

Mat

50

Kg

34,7 20,5

Ref

12 15

12,7 25,4

25,4

2540

Ø20

Aeronautical Track 3.000x50x11,5 Rail AERO 3.000x50x11,5 Airline Schiene 3.000x50x11,5

2301172 1,900

Mat Al

Sup/Finish Lot Finition

Anod

1

11

Kg

50

Ref

20

12,7 25,4

11,5

25,4

3000 20

Plastic End Faucet for Rail 2301172 Embout Plastique pour Rail 2301172 Profil Kappe Kunststoff für 2301172 Kg

Mat

2301210 0,014

Ø 55

Lot

10

48,2

Ref

8

34,2

LOADING FASTENING SYSTEMS / SYSTÈMES D´ARRIMAGE / LADUNGSSICHERUNG

Ø20

Aeronautical Track 50x15 Rail AERO 50x15 Airline Schiene 50x15

50

11,5

Ø5

Track 2360x95x12 Rail d’Arrimage 2360x95x12 Doppelstock Schiene 2360x95x12 Mat

Lot

2301174

2,100

Al

1

Ø20 95

Kg

20

Ref

12

11 25,4

25,4 2360

250


LOADING RAILS / RAMPES DE CHARGEMENT / ZURRSCHIENEN

2301176 3,900

Mat

Lot

Al

1

91 170

Kg

Ø20 20

Ref

11 25,4 25,4 2360

12

44,45

Double Lock Cap for Aeronautical Track with Ring Embout à Poussoir pour Rail AERO Double avec Anneau Verschluss Kappe für Airline Schiene Doppel mit Ring Ref

Kg

Strength Lot Résist. 2.700

61,6

4

Ø18,5

2301208 0,135

LOADING FASTENING SYSTEMS / SYSTÈMES D´ARRIMAGE / LADUNGSSICHERUNG

Ø5

Track 2360x170x12 Rail d’Arrimage 2360x170x12 Doppelstock Schiene 2360x170x12

Ø5

Simple Lock Cap for Aeronautical Track with Ring Embout à Poussoir pour Rail AERO Simple avec Anneau Verschluss Kappe für Airline Schiene Simple mit Ring Kg

1.500

10

60,65

2301206 0,047

Strength Lot Résist.

34

Ref

19,5

Kg Lot Ref 2301205 0,022 4

20,5

Base for Track Ø45x10,3 Base de Rail AERO Ø45x10,3 Profil Base Ø45x10,3

10,3

Ø45 25,4

251

www.adaico.com


LOADING RAILS / RAMPES DE CHARGEMENT / ZURRSCHIENEN

Ref

Kg

2301201 0,093

13,2

Strength Lot Résist. 2.000

51,8

10

29,7

76,5

Lock Cap for COMBI Profile with articulated Ring Embout à Poussoir p/Rail d’arrimage Anneau Articulé nden Verschluss Kappe f/COMBI Zurrschienee Ring Verbun Verbunden Ref

Kg

2301204 0,150

41,91

Strength Lot Résist. 1.850

4

98,3

LOADING FASTENING SYSTEMS / SYSTÈMES D´ARRIMAGE / LADUNGSSICHERUNG 252

Lock Cap for COMBI Profile Embout à Poussoir pour Rail d’arrimage Verschluss Kappe für COMBI Zurrschiene

Ø7 41


LOAD SAFETY BARS / BARRES ANTIVOL / SICHERHEITSLADESTANGEN

Mat

Ø

Lot

Al

42

1

2

1

Ø6,5

13

2301309 5,000

Ø34x2,6

Ø42x3

Ø35x3

160

103x65

Kg

1060

103x65

Ref

M6x40

M6x45

M6x50

M6x40

13

160

80

140

58

16

min: 2300 - max: 3015 (Ø42)

160

160 64

2000

min217-max932

Ø42

2300-3015

2301316 5,000

Mat

Ø

Lot

Al

42

2

M6x45

M6x40 1060

A

Ø28 Ø34x2,6

9

2

Ø42x3

Ø35x3

160

1

103x65

Ref

Kg

M6x50

M6x40

Ø24

Telescopic Loading Bar w/Spring - Down Handle Barre d’Arrimage Télescopique a/Ressort - Poignée Inf. Klemmbalken m/Feder - unten Griff

Ø6,5 14

160

min: 2294 - max: 3009

160

14

160

80

64

140

58 A 2000

min257-max932 2294-3009

2x45º

,2

1x45º

Ø42

Ø34

Ø24

Ø28,7+0,1

Ø6

A-A

14 25 4 9 38

Mat

Ø

Lot

Al

42

2

M6x45

2

1

1

9

Ø6,5

160 64

3

160

80

16

160 58

A

min: 2294 - max: 3009

Ø34x2,6

Ø42x3

Ø35x3

160

14

2301318 5,000

Ø6x34 1060

Ø24

Ref

Kg

M6x50

M6x40 Ø28

103x65

Telescopic Loading Bar w/Spring - Up Handle Barre d’Arrimage Télescopique a/Ressort - Poignée Sup. Klemmbalken m/Feder - Oben Griff

M6x50

14

140

13

min251-max926

2000 2294-3009

2x45º ,2

1x45º

Ø42

Ø34

Ø28

Ø24

Ø6

A-A

LOADING FASTENING SYSTEMS / SYSTÈMES D´ARRIMAGE / LADUNGSSICHERUNG

Telescopic Loading Bar 2300-3015xØ42 w/Spring Barre d’Arrimage Télescopique 2300-2975xØ42 a/Ressort Klemmbalken 2300-3015xØ42 m/Feder

14 4 9

25 38

Housing Rack Ø42 Fermeture Crémaillère Ø42 Blockierleiste Verschluss Ø42 Ref

Kg

2301362 1,150

Mat

Ø

Lot

STEEL

42

1

253

www.adaico.com


LOAD SAFETY BARS / BARRES ANTIVOL / SICHERHEITSLADESTANGEN

Kg Lot Ref 2301360 1,170 2

67 409

1 R2

525

O21

Telescopic Loading Bar Cap Butoir pour Barre d’Arrimage appe Klemmbalken Teleskopische Kappe Mat

2301370 0,350

28

Lot

10

Kg

5

Ref

7

2

9

5

Includes screw and nut Tournevis et écrou inclus.

103

Cargo Hoop Sets f/bar Ø38 Jeu d’Arceaux pour Barre d’Arrimage Ø38 Bügelsatz f/Klemmbalken Ø38 Ref

Kg

2301364 5,400

Mat

Lot

STEEL

1

A

Telescopic bar no included Barre télescopique non inclus 94

695

54

DETALLE A

300

70

144

LOADING FASTENING SYSTEMS / SYSTÈMES D´ARRIMAGE / LADUNGSSICHERUNG

Handle Telescopic Loading Bar Fermeture Barre Télescopique Griff Teleskopische Klemmbalken

O 25

645

Cargo Bar 2300-3165 Barre d’Arrimage 2300-3165 Klemmbalken 2300-3165

2301307 7,400

Mat Al

Lot

1250 100

1

M6x35

130

M6x55

103x65

min: 2300 - max: 3165 | Material: Steel body, ealuminium extensible.

130

21

M6x50

mín 150- máx 500 47,5

1955 mín 2300-máx 3165

254

255

M6x50 103x65

Kg

F40x40x1,5

Ref

16


LOAD SAFETY BARS / BARRES ANTIVOL / SICHERHEITSLADESTANGEN

Thickness Lot Épaisseur

1

A

2400-2700 2 125

min: 2400 - max: 2700

114 x 24

2

Al

1000

125 x 30

2301228 10,000

Mat

25

146

170

150

Kg

115

Ref

24-36

30

Lock Loading Bar 1 Plastic cover Pince pour Barre d’Arrimage 1 Bouchon Plastique astique Tussenplank Vergrendeling 1 Kappe Plastik Ref

Kg

2301218 2,932

Mat

Lot

Forged

2

146

170

150

1 plastic cover 1 bouchon en plastique

Lock Loading Bar 3 Plastic covers Pince pour Barre d’Arrimage 3 Bouchon Plastique asti as tiqu ue Tussenplank Vergrendeling 3 Kappe Plastikk Ref

Kg

2301217 1,700

Mat

Lot

Forged

2

146

150

3 plastic covers 3 bouchon en plastique

170

LOADING FASTENING SYSTEMS / SYSTÈMES D´ARRIMAGE / LADUNGSSICHERUNG

690

Aluminium Loading Bar (Extension) 2400-2700 2 Locks Poutre d’Arrimage 2400-2700 Aluminium 2 Fermetures Zwischenwandverschluss 2400-2700 Aluminium

14

Lock f/Loading Bar 2301218 Embout pour Barre d’Arrimage 2301218 Verschluss f/Klemmbalken 2301218 Ref

Kg

2301219 0,005

Mat

Col

Lot

1

255

www.adaico.com


LOAD SAFETY BARS / BARRES ANTIVOL / SICHERHEITSLADESTANGEN

Ø

Lot

STEEL

42

1 Ø34x3

2301220 7,500

Mat

280

min: 2320 - max: 2660

605

9

90

105 110

130

75

75

75

40 40

75

130

9

40 mín 45-máx 385

2165

10

mín 2320-máx 2660 (91”-105”)

7

Ø22,4 Ø24

Ø23,5

Kg

Ø

Lot

STEEL

42

1

min: 2320 - max: 2660

Ø34

601

Ø8x42

Ø26x250xØ3,5 280

Ø34x3

2301223 7,500

Mat

Ø28

40 40

90

9

605

Ø42x3

Ref

Ø34

8

11 4 9 33

Cargo Bar 2320-2660xØ42 Telescopic w/Push Botton (Ø18) Barre d’Arrimage 2320-2660xØ42 Télescop. a/Bouton (Ø18) Sperrbalken Teleskopisch 2320-2660xØ42 m/Knopf (Ø18)

Ø28

90

105 110

130

75

75

75

40 40

75

130

Ø34x3

2x45º

40

Ø

Ø27,7+0,1

Ø34

º

100 276

9

40 mín 45-máx 385

2165

10

mín 2320-máx 2660 (91”-105”)

100

40

11 4 9

Kg

2301234 9,300

Mat

Lot

Al

1

8

Ø28

40 40

90

Ø34

601

33

Ref

Ø34

Ø

2x45º

Loading Bar Aluminium Barre d’Arrimage Aluminium Sperrbalken Aluminium

Ø28

276

Ø18

Ø23,5

Ø27,7+0,1

Ø34

7

2330 - 2612

82

min: 2330 - max: 2612

66

Ref

Kg

2301236 7,500

Mat Al

Strength Lot Résist. 1.000 daN

2530

35

Double Deck Loading Bar Barra de Charge pour Double Étage Tragbalken Doppelstocksystem

1

92

min: 2.200 - max: 2.510 ±5

256

Ø34x3

Kg

Ø42x3

Ref

Ø8x42

Ø26x250xØ3,5

85

LOADING FASTENING SYSTEMS / SYSTÈMES D´ARRIMAGE / LADUNGSSICHERUNG

Cargo Bar 2320-2660xØ42 Telescopic w/Push Botton (Ø24) Barre d’Arrimage 2320-2660xØ42 Télesc. a/Bouton (Ø24) Sperrbalken Teleskopisch 2320-2660xØ42 m/Knopf (Ø24)


LOAD SAFETY BARS / BARRES ANTIVOL / SICHERHEITSLADESTANGEN

Sup/Finish Finition

2301242 7,400 Cr

Ø

36

Ø5 x 36

Thickness Cap.Kg Lot Épaisseur

2,5

300

1

Ø5 x 30

min: 2420 - max: 2510

Cap for Garment Bar Extension 2301242 Embout pour Barre d’Arrimage 2301240 Kappe f/Klemmbalken 2301242 Ref

Kg

Mat

Col

Ø36x2,5

Kg

Ø5x30

48

Ref

mín 2420 - máx 2510 2342

2301246

45

Ø5 x 36 M8 X 20

º

Ø4x40

2301247

Lot

2301246 0,100

10

2301247 0,100

10

Garment Rail for Captive track Barre Porte-Vêtements p/Profilé Aéronautique Kleiderstangen für Airline-Zurrschiene Kg

Sup/Finish Finition

2301244 8,000 Cr

Ø

36

Thickness Lot Épaisseur

2,5

Ø36x2,5 Ø30x1,5

1 84,3

Ref mín: 2450 - máx: 2730

Ø5x30 125-265

Ø5x35

Ø5x35 2200 2450-2730

125-265

59

LOADING FASTENING SYSTEMS / SYSTÈMES D´ARRIMAGE / LADUNGSSICHERUNG

Extensible Garment Rail 2420-2510xØ36 Barre Porte-Vêtements Extensible 2420-2510xØ36 Kleiderstangen Ausziehbar 2420-2510xØ36

257

www.adaico.com


ROPE TENSIONER / TREUILS / SEILSPANNER

Col

STEEL

240

O

40

O 12 O 20

Kg

Col

STEEL

6,6

Lot

56

5 50

230

2

5

8

1002030 2,836

Mat

5

Ref

O 90

185

Slidable Lashing Drum (Ø60) Tour de Câblage (Ø60) Acier Noir etzbar Spanngetriebe für Gurt und Seil (Ø60) Versetzbar

155 103

O 11

O 60

2 O2

37

O 12 O 20

Kg

1002040 3,902

Mat

Lot

STEEL

2

98

Ref

O 60

Rope Tensioner Heavy Duty (Ø60) Tour de Câblage (Ø60) Acier Grande Tonnage g ung (Ø60) Spanngetriebe für Gurt für Höhe Anforderung

240

8

275

O 60

90

O 19

3 O2

140 122

9

9

9

Lashing Drum (Ø48) Tour de Câblage (Ø48) Acier Noir Spanngetriebe für Gurt (Ø48) Kg

1002045 4,000

Mat

STEEL

Col

Lot

1

140

Ref

104

23

87

O 48

208

258

22

O 60

144

2

4

1002020 2,064

90

6,6

Lot

O1 1

Mat

105

Kg

O20

Ref

O18

LOADING FASTENING SYSTEMS / SYSTÈMES D´ARRIMAGE / LADUNGSSICHERUNG

56

Lashing Drum (Ø60) Tour de Câblage (Ø60) Acier Noir Spanngetriebe für Gurt und Seil (Ø60)


CHAIN TENSIONERS / TENDEUR A CLIQUET / KETTINGSPANNER

/2-5/8 Tendeur D’Arrimage à Cliquet a/Anneau et Crochet 1/2-5/8

Ref

Kg

1002060 6,700

Mat

Ø

Lot

STEEL

23

2

O 36

Kettingspanner Container mit Ring und Haken 1/2-5/8 /2-5/8

1/2 - 5/8

250

WLL 13000 LBS | MBS 4000 LBS | Working limit: 5.900 kg. | Breaking limit: 20.400 400 Kg. O2

383

3

Ref

Kg

1002064 3,915

Mat

Lot

STEEL

2

O 36

Chain Tensioner Tendeur D’Arrimage à Cliquet 1/2-5/8 Kettingspanner Container 1/2-5/8 250

383

WLL 13000 LBS | MBS 4000 LBS | Working Limit: 5.900 kg. | Breaking Limit: t: 20.400 Kg.

LOADING FASTENING SYSTEMS / SYSTÈMES D´ARRIMAGE / LADUNGSSICHERUNG

Chain Tensioner with Ring and Hook 1/2-5/8

259

www.adaico.com


RINGS / ANNEAUX / METALLRINGE

Kg

30

Forged

14

65.38

Zn Zinc

48

4

O 12 15°

6

1501046 0,370

4 O1

Sup/Finish Mat Lot Finition 80

Ref

116

90

60

Steel Embedded Ring 95x102 Anneau d’Arrimage Encastrée 95x102 Acier Innenliegender Ring 95x102 Stahl Ref

Kg

Mat

STEEL

95

23

7

Sup/Finish Thickness Lot Finition Épaisseur 30

65.38

Zn Zinc

2,5

4 80

102

1501050 0,385

4x O

R

17

2,5

73

Steel Embedded Ring 125x150 Anneau d’Arrimage Encastrée 125x150 Acier Innenliegender Ring 125x150 Stahl Kg

Mat

105

7

2,5

Thickness Lot Épaisseur 65

Ref

6x O

STEEL

2,5

2

65

150

1501052 0,670

11,2

LOADING FASTENING SYSTEMS / SYSTÈMES D´ARRIMAGE / LADUNGSSICHERUNG

Floor Ring Steel w/Plate Anneau d’Arrimage avec Méplat Ring Boden Stahl m/Platte

125 R

20 ,5

24

Forged Embedded Ring 97x90x29 Anneau d’Arrimage Encastrée 97x90x29 Forgée Innenliegender Ring 97x90x29

1501053 0,903

Mat

Forged

Thickness Lot Épaisseur

6

6,3

2 90

Kg

5 R1

Ref

97

12

30 61

260

29


RINGS / ANNEAUX / METALLRINGE

STEEL

10

30

4

50

105 170

O12,5 25

87,5

Lot

O2 5

40

1501054 0,570

Mat

36

Kg

105

Ref

92

66

LOADING FASTENING SYSTEMS / SYSTÈMES D´ARRIMAGE / LADUNGSSICHERUNG

Embedded Ring 105x66 Steel Anneau d’Arrimage Encastrée 105x66 Acierr Innenliegender Ring 105x66 Stahl

261

www.adaico.com


LIGHTING AND WARNING / ÉCLAIRAGE ET SIGNALISATION / BELEUCHTUNG UND MARKIERUNG

R

262


Iluminación y Señalización Lighting and Warning Éclairage et Signalétique Lichter und Warnmarkierung Iluminação e Sinalização Luces Interiores Interior Lights Éclairage Intérieur Innenbeleuchtung Luzes Interiores

LIGHTING AND WARNING pag. 264-267 PilotosÉCLAIRAGE ET SIGNALISATION Lights BELEUCHTUNG UND MARKIERUNG Feux Blinker Pilotos

pag. 268-276 Señalización Marking Signalisation Markierung Sinalização

pag. 277-280 Kit Protector Faro Headlamp Protector Jeu Protect. Projecteur Scheinwerferschutz Kit Protetor Farol

pag. 281-282 263

www.adaico.com


INTERIOR LIGHTS / ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR / INNENBELEUCHTUNG LIGHTING AND WARNING / ÉCLAIRAGE ET SIGNALISATION / BELEUCHTUNG UND MARKIERUNG

Ceiling Light LED Ø155 Plafonnier LED Ø155 Dachlampe LED Ø155 Ref

Kg

6901316 0,200

V 12/24v

Emark

7w E4

Lot

1

EMC R10 approval | IP 67 | Cable 180 mm. fly lead | Raw Lumen: 420 | Effective Lumen: 294 | HV CD: 300

Ceiling Light LED with sensor Plafonnier a/capteur LED Dachlampe m/sensor LED Kg

Ø160

V

Emark

Article

Lot

2569001 0,180

12/24v

E6

with sensor

1

2569005 0,180

12/24v

E6

Ref

no sensor, connected to 2569001 1

SMD LEDs: | RAW Lumen 1397 |Effective Lumen 704 |HV CD 160 | IP67 | Cable 180 mm.

Ceiling Light Cap Cadre pour Plafonnier Dachlampekappe Kg Lot Ref 6901317 0,060 1

Ceiling Light Ring Anneau pour Plafonnier Dachlampering Kg Lot Ref 6901318 0,025 1

264

W

20

Ø1


INTERIOR LIGHTS / ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR / INNENBELEUCHTUNG

Ref

Kg

Ø

2569008 0,235 17

15,7 mm.

V

Lot

12/24v

1

Ceiling Light LED 130x46 Plafonnier LED 130x46 Dachlampe LED 130x46 Kg

V

Lot

2569002 0,170 24v 1 Light: LED|Fixing 2 Holes - Holes Distance = 11,4 cm. | ØHoles = 5 mm.

Ceiling Light Ext. LED w/Switch Plafonnier LED 20 cm. avec Interrupteur Innenliegende Dachlampe LED 20 cm. mit Schalter Ref

Kg

V

Lot

2569004 0,170 24v 1 Light: LED|Fixing 3 Holes - Holes Distance = 10,7 cm. | ØHoles = 5 mm.

Ceiling Light LED Ext. Plafonnier LED 20 cm. Innenliegende Dachlampe LED 20 cm. Ref

Kg

V

12

39 LEDs | RAW Lumen 780 |Effective Lumen 546 |HV CD 500 | IP67 | Cable 180 mm. fly lead | Temperature -30ºC~50ºC EMC R10 Approval

Ref

Ø 155 mm.

Ø 3,88 mm.

LIGHTING AND WARNING / ÉCLAIRAGE ET SIGNALISATION / BELEUCHTUNG UND MARKIERUNG

LED Ceiling Light Ø17 mm. Plafonnier LED Ø17 mm. Dachlampe LED Ø17 mm.

Lot

2569006 0,170 24v 1 Light: LED|Holes Distance = 11,4 cm. | ØHoles = 5 mm.

265

www.adaico.com


INTERIOR LIGHTS / ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR / INNENBELEUCHTUNG

Ref

Kg

V

Lot

6901306 0,110 24v 1 LED SMD | 18 LEDs | EMC R10 approval | Cable 100 mm. fly lead | Raw Lumen: 360 | Effective Lumen: 252 | HV CD: 280

LED Interior Lamp 25 cm. - w/switch Lampe LED 25 cm. - avec Interrupteur Lampe LED 25 cm. - mit Schalter Ref

Kg

6901308 0,062

V

Lot

12/24v

1

EMC R10 approval | 9 LEDs | Cable 180 mm. fly lead | Raw Lumen: 180 | Effective Lumen: 126 | HV CD: 140

LED Ceiling Light 130X46 Rectangular Plafonnier LED 130x46 Rectangulaire Dachlampe LED 130X46 Rechteckig Ref

Kg

V

Lot

2569010 0,067 12v 2 SMD LEDs: 10 | RAW Lumen 210 |Effective Lumen 147 |HV CD 48 | IP67 | Cable 150 mm. fly lead | Temperature -30ºC~50ºC

120 46 Ø4 19

LIGHTING AND WARNING / ÉCLAIRAGE ET SIGNALISATION / BELEUCHTUNG UND MARKIERUNG

LED Interior Lamp 40 cm. w/switch Lampe LED 40 cm. Lampe LED 40 cm. - mit Schalter

55,8

130

Round Ceiling Light LED 90x19 Plafonnier LED 90x19 Dachlampe LED 90x19 Ref

Kg

Ø

V

Lot

2569014 0,064 90 12v 1 12 LEDs | RAW Lumen 400 | Effective Lumen 260 | HV CD 73| Polycarbonate lenses | Suface Assembly| cable 160 mm. fly lead 12 LEDs | RAW Lumen 400 | Effective Lumen 260 | HV CD 73| lentilles en polycarbonate | Ensemble de surface | cable 160 mm. fly lead

Ø 3 1/2”

3/4”

Ø 2 9/16”

º

12

120

Ø 1/8”

266


INTERIOR LIGHTS / ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR / INNENBELEUCHTUNG

Ref

Kg

Ø

V

Lot

2569015 0,091 11,4 12v 1 18 LEDs | RAW Lumen 600 | Effective Lumen 390 | HV CD 101| Polycarbonate lenses | Suface Assembly| | cable 160 mm. fly lead 18 LEDs | RAW Lumen 600 | Effective Lumen 390 | HV CD 101| lentilles en polycarbonate | Ensemble de surface | cable 160 mm. fly lead

7/8”

Ø 1/8”

90º

Ø 4 1/2”

Ø3

7/1

90º

Roof Ventilator F2000 Ventilateur De Toit F2000 Dakventilator F2000 Kg Lot Ref 2569020 0,900 1 Can be fitted to vehicles with ribbed roofs provided that the gap between each rib is at least 145mm / 5.75”. Peut être adapté aux véhicules à toits nervurés, à condition que l’espace entre chaque nervure mesure au moins145mm / 5.75”.

Dimensions / Dimensiones 226 mm (8.9”)

Rotor 83 mm (3.25”)

19 mm (0.75”)

Fan / Ventilateur Base Roof / Toit / Techo Support Ring Anneau de Support Anillo de Soporte

roof depth profondeur du toit profundidad del techo

Base 145 mm (5.75”) Hole / Trou / Agujero 96 mm (3.8”)

35 mm Grille and Shutter Grille et Obturateur Rejilla Obturadora

188 mm (7.4”)

(1.4”)

6”

LIGHTING AND WARNING / ÉCLAIRAGE ET SIGNALISATION / BELEUCHTUNG UND MARKIERUNG

Round Ceiling Light LED 114x22 Plafonnier LED 114x22 Dachlampe LED 114x22

267

www.adaico.com


LIGHTS / FEUX / BLINKER

V

W

Emark

Lot

2596060 0,080

12/24v

0.7/1.4w

E9

1

9698056 0,080

12/24v

0.7/1.4w

E9

1

Ref

Kg

Col

3 LEDs | Support Included | cable 500 mm. with PRS connector | IP67

Ref

Kg

Col

2596005 0,090

V

W

Emark

Lot

12/24v

0.54W 1.12W

E9

1

75 86

Build-in reflex reflector | 3 LEDs | Support Included | cable 300 mm. with PRS connector

86

14,8

Warning Light LED 12/24V Feu Gabarit LED 12/24V Warnlicht LED 12/24V Kg

Col

Pos

2596007

V

Emark

Lot

2596007 0,169

12/24v

E4

1

2596009 0,169

12/24v

E4

1

2596011 0,169

12/24v

E4

1

Ref

2xØ4,6

14,6

Col

32

Warning Light LED 24V Feu Gabarit LED 24V Warnlicht LED 24V Kg

130 116 2596009

Light: LED|Reflex | Connector: 500 mm. cable w/PRS connector | ECE | IP67

Ref

2596011

9698064

Pos

V

Emark

Lot 130

24v E4

1

9698066 0,250

24v E4

1

9698068 0,250

24v E4

1

9698066 32

9698064 0,250

99

9698068

12

LED SMD | ECE | cable 500 mm. with PRS connector | Reflex

268

48

Marker Lamp LED Yellow with Bracket 12/24V Feu-Position Latéral Jaune LED avec Support 12/24V Seiten Lichter Gelb LED mit Halter 12/24V 65

LIGHTING AND WARNING / ÉCLAIRAGE ET SIGNALISATION / BELEUCHTUNG UND MARKIERUNG

Side Light LED 12/24V with Support Feu-position latéral LED 12/24V avec Support Seitenleuchte LED 12/24V mit Halter


LIGHTS / FEUX / BLINKER

Ref

Kg

2596001 0,095

V

Lot

12/24v

1

Ø48

3 LEDs Amber | Connector: 1.000 mm. cable 39,7 25,5 54,2

40

Warning Light White LED 12-24V with Black Housing Feu Gabarit Blanc LED 12-24V avec Carcasse Noire Warnlicht Weiss LED 12-24V mit Gehäuse Schwarz Ref

Kg

Col

Pos

Emark

Lot

12/24v

E4

10

87

20,8

40

2596050 0,045

V

Light: LED|Connector: 130 mm. cable

28,5

Marker Lamp LED Feu Gabarit Blanc LED Warnlicht LED Pos

2596056 0,300

12/24v

E4

1

2596057 0,300

12/24v

E4

1

2596058 0,300

12/24v

E4

1

2596057

16,7

Lot

14

Emark

30,6 13

Col

2596056

V

Ref

Kg

85,4

Ø7 36

2596058

ECE | IP67 | Light: LED|Connector: 140 mm. cable

Ø4

59

Warning Light Red LED 12-24V with Black Housing Feu Gabarit Rouge LED 12-24V avec Carcasse Noire Warnlicht Rot LED 12-24V mit Gehäuse Schwarz Ref

Kg

Col

V

Emark

Lot

12/24v

E6

10

87

20,8

40

2596048 0,045

Pos

LIGHTING AND WARNING / ÉCLAIRAGE ET SIGNALISATION / BELEUCHTUNG UND MARKIERUNG

Mudguard Support Light Amber Led 12-24V Ø48 Feu Support D’Aile Ambre Led 12-24V Ø48 Licht Kotflügel Halter Amber Led 12-24V Ø48

Light: LED|Connector: 130 mm. cable

28,5

269

www.adaico.com


LIGHTS / FEUX / BLINKER

Kg Lot Ref 9698070 0,100 1

12,8

Clip Clip Clip

16,3

Kg Lot Ref 9698080 0,030 25

16,5

30,6

LIGHTING AND WARNING / ÉCLAIRAGE ET SIGNALISATION / BELEUCHTUNG UND MARKIERUNG

Warning Light Support for 9698064/66/68 Support Feu Gabarit p/9698064/66/68 Positionsleuchte Halter f/9698064/66/68

License Plate Light LED 12/24V Feu de plaque LED 12/24V Nummernschildhalter Leuchte LED 12/24V Ref

Kg

9698062 0,080

V

W

Emark

Lot

12/24v

0.45/1w

E4

1

ECE | cable 450 mm. fly lead | IP67

License Plate Light LED 24V without Support Feu de plaque LED 24V sans Support Nummernschildhalter Lichter LED 24V ohne Halter Ref

Kg

V

Lot

2596004 0,700 24v 1 Light: LED|Holes Distance = 4 cm. | Øholes = 4 mm.|without cap

270


LIGHTS / FEUX / BLINKER

Ref

Kg

Emark

Lot

12/24v

E4

1

258,5 25,7

2596024 0,125

V

LED |Connector: 190 mm. fly lead 12

227,5

Left Rear Light Led 12/24V Feu de Position Arrière Gauche Led 12/24V Hintere Links Lichter Led 12/24V Rear Fog Lamp

Ref

Kg

Pos

V

Emark

Lot

12/24v

E6

1

Director Indicator (D.I) 237 28,8

2596040 0,568

License

License Rear Position-Stop 140

LED | ECE | cable 2.000 mm. plug-ready connector-Fog

Reflex 78

55

152

22

Right Rear Light Led 12/24V Feu de Position Arrière Droite Led 12/24V Hintere Rechts Lichter Led 12/24V Reverse

Kg

Pos

V

Emark

Lot

237

Director Indicator (D.I)

28,8

E6

12/24v

2596042 0,568

License

1

License 140

Ref

LED | ECE | cable 2.000 mm. plug-ready connector

Reflex Stop-Tail

78

55 22

152

Round Lamp LED 12/24V Stop-Tail-D.I. Feu-Position Arrière Ronde LED 12/24V Stop-D.I. Hintere Lichter Abgerundet LED 12/24V Stop-D.I. Ref

Kg

2596043 0,050

Pos

V

Emark

Lot

12/24v

E6

1

LIGHTING AND WARNING / ÉCLAIRAGE ET SIGNALISATION / BELEUCHTUNG UND MARKIERUNG

3rd Stop Lamp 12/24V 3ème Feu Stop 12/24V 3rd Stop Lamp 12/24V

0 Ø7

3

Ø9

LED | ECE | IP67 | cable 300 mm. | Stop-Tail-D.I.

36

271

www.adaico.com


LIGHTS / FEUX / BLINKER

45

Ref

Kg

Pos

V

Emark

Lot Ø

12/24v

2596044 0,050

E6

93

1

LED | ECE | IP67 | cable 300 mm. | Reverse-Fog

36

Portable Lighting Kit 12-24V Kit Eclairage Portable 12-24V Tragbarer Beleuchtungssatz 12-24V Ref

Kg

2596074 2,570

V

Emark

Lot

12/24v

E6

1

Stop-Tail-D.I.-License (Left) | Reflex IA-Reflex IIIA | magnetic mounting | ECE | Conector: 7500 mm. cable w/7pin plug | IP67

240

245 157

71

Curved Bumper Pilot LED Right with cap Feu Pare-chocs LED droite avec embout Puffer Leuchte LED Rechts mit kappe 46

Ref

Kg

Col

Pos

9698050 0,230

Emark

Lot

E4

1

172

Light: LED

37

166 105

LIGHTING AND WARNING / ÉCLAIRAGE ET SIGNALISATION / BELEUCHTUNG UND MARKIERUNG

Round Lamp LED 12/24V Reverse-Fog Feu-Position Arrière Ronde LED 12/24V Recul-Antibrouillard Hintere Lichter Abgerundet LED 12/24V Rückfahrlicht-Nebel

Curved Bumper Pilot LED Left with cap Feu Pare-chocs LED gauche avec embout Puffer Leuchte LED Links mit kappe 46

172

Ref

Kg

9698052 0,230

Col

Pos

Emark

Lot

E4

1

Light: LED

37

166

105

272


LIGHTS / FEUX / BLINKER

Kg

Col

2596012 0,180

V

Emark

Lot

12/24v

E4

1

170

32

125,5

13

Ref

44

Bumper Pilot LED with cap Feu Pare-chocs LED avec embout Puffer Leuchte LED mit kappe Ref

Kg

Col

Lot

E4

1

61

100 37,8

9698054 0,200

Emark

78

Light: LED 127 83

Side Marker Lamp White-Red LED 12/24V Feu de Gabarit Blanc-Rouge LED 12/24V Warnlicht Weiss-Rot LED 12/24V Ref

Kg

2596016 0,204

Col

V

Emark

Lot

12/24v

E6

1

LED | ECE | 220 mm. cable

72 3 LEDs “R1 24V/2W” “A 24V/1W”

80

“R1 12V/1W” “A 12V/0,4W”

94

Cable Kit 5 Pin Connector Cable Set Connecteur 5 Pin Kabel Kit 5 Pin Connector

13

78

160

Light: LED|ECE Approved |IP 67 | Connector: 500 mm. cable w/PRS connector

LIGHTING AND WARNING / ÉCLAIRAGE ET SIGNALISATION / BELEUCHTUNG UND MARKIERUNG

Bumper Pilot LED Esq-Dir 12/24V Feu Pare-chocs LED Left-Right 12/24V Puffer Leuchte LED Links-Rechts 12/24V

A

Kg A Lot Ref 2597014 0,870 3 m. 1

2597015 1,125 5 m. 1 2597016 1,430 7 m. 1 5*0.5 mm2 cables| 7-pin plug | 5-pin*2 connectors

273

www.adaico.com


LIGHTS / FEUX / BLINKER

Kg Article Lot Ref 2597010 3,000 50 m. 1

2597012 6,000 100 m. 1 Flat cable with 2 cores | Cross Sectional Area of cores: 2x1,5 mm²

Work Lamp LED 70x70 Feu Travail LED 70x70 Scheinwerfer LED 70x70 Emark

8w E4

42,6

Lot

1

3 LEDs |RAW Lumen 720 |Effective Lumen 464 |HV CD 1100 | Connector: 280 mm. cable | IP69K | Temperature -30ºC~50ºC

Ø8

37,5

Work Lamp LED 125x115 Feu Travail LED 125x115 Scheinwerfer LED 125x115 60

125

Ref

Kg

2596020 0,666

V 12/36v

W

Emark

22w E4

Lot

1

146,5

176

9 SMD high power LEDs |RAW Lumen 2160 |Effective Lumen 1492 |HV CD 4100 | Connector: 280 mm. cable | IP69K | Temperature -30ºC~50ºC

Ø8

37,5

Work Lamp LED 70x70x42 Phare Travaille LED 70x70x42 Scheinwerfer LED 70x70x42

42,6

70

Ref

Kg

V

Lot

12/36v

1

37,5

131

3 SMD LEDs |Lens Polycarbonates | Thermally conductive plastic housing | 720 Lumen |HV CD 1100 | Connector: 280 mm. cable | IP69K | EMC R10

10

70

2596026 0,180

274

102

12/36v

W

131

2596021 0,173

V

70

Ref

Kg

70

115

LIGHTING AND WARNING / ÉCLAIRAGE ET SIGNALISATION / BELEUCHTUNG UND MARKIERUNG

Flat Cable with 2 Cores Rouleau 50 m. Câble Plat 2 Noyaux Kabel Glatt 2 Kern Rolle


LIGHTS / FEUX / BLINKER

105

Ref

Kg

2596022 0,518

V 12/36v

W

Emark

18w E4

54

Lot

1 134

124 162

6 SMD high power LEDs |RAW Lumen 1440 |Effective Lumen 1036 |HV CD 3450 | EMC R10 | ECE R23 | Connector: 280 mm. cable | IP69K | Temperature -30ºC~50º

Ø8

37,5

Work Lamp LED 182x112,6 Feu Travail LED 182x112,6 Scheinwerfer LED 182x112,6 V

W

Emark

2596023 1,600 80v 50w E4

Lot

182

109

1

8 LEDs |RAW Lumen 4000 |Effective Lumen 2800 |HV CD 5800 | Connector: 500 mm. cable | IP69K | Temperature -30ºC~50ºC

155

Kg

139,5

Ref

67,5

Work Lamp LED Ø115 Feu Travail LED Ø115 Scheinwerfer LED Ø115 53

2596025 0,620

V 9/36v

W

Lot

19w 1

Ø115

8 LEDs |RAW Lumen 1920 |Effective Lumen 1295 |HV CD 3600 | Connector: 280 mm. cable | IP69K | Temperature -30ºC~50ºC

146,5

Kg

176

Ref

37,5

Front Lamp Led Phare Devant Led Scheinwerfer Vorder Led

Ø8

Ø177 96,5

2596030 1,985

V

Emark

Lot

12/36v

E6

1

3 SMD LEDs |Lens Polycarbonates | Aluminium housing | 1800 Lumen | HV CD 92000 | Connector: 250 mm. cable | IP69K | EMC R10

181

Kg

211

Ø156

Ref

LIGHTING AND WARNING / ÉCLAIRAGE ET SIGNALISATION / BELEUCHTUNG UND MARKIERUNG

Work Lamp LED 105x124 Feu Travail LED 105x124 Scheinwerfer LED 105x124

UNECE Regulation No. 10

275

www.adaico.com


LIGHTS / FEUX / BLINKER

Ref

Kg

Ø

2596032 0,556 161

V 12/36v

Article

R75 Lot

Superficial assembled 1

12 LEDs Amber | Polycarbonate Lenses | Connector 340 mm. Cable | R65 and R10 approval 12 LED Ambre | Lentilles en polycarbonate | Connecteur 340 mm. câble | R65 et R10 approbation

82 16 Ø 122

Amber revolving Beacon Gyrophare Ambre pole assembly Drehwarnlicht montagem de encastrar Ref

Kg

Ø

2596034 0,400 122

V

Article

Lot

12/36v

Pole assembled

1

12 LEDs Amber | Polycarbonate Lenses | Connector 340 mm. Cable | R65 and R10 approval 12 LED Ambre | Lentilles en polycarbonate | Connecteur 340 mm. câble | R65 et R10 approbation

76 130

LIGHTING AND WARNING / ÉCLAIRAGE ET SIGNALISATION / BELEUCHTUNG UND MARKIERUNG 276

Ø 161

Amber revolving Beacon Gyrophare Ambre superficial assembly Drehwarnlicht montagem exterior


MARKING / SIGNALISATION / MARKIERUNG

Ref

Kg

7201014 0,300

Mat Al

A

B

Thickness Lot Épaisseur

196 565

1

1

196

Aluminum 1 mm. plates greater or equal to 3,500 kg trailer Plaques d’aluminium 1 mm supérieure ou égale à 3.500 kg remorque ECE 70-01

565

Trailer Sign Approved (ECE/70-01) Jeu 2 Plaques Remorque avec Homologation (ECE/70-01) LKW Signal genehmigt (ECE/70-01) Ref

Kg

Al

A

Thickness Lot Épaisseur

B

196 1130

1

1

196

7201024 0,600

Mat

Aluminum 1 mm. plates greater or equal to 3,500 kg trailer Plaques d’aluminium 1 mm supérieure ou égale à 3.500 kg remorque ECE 70-01

1130

2 Kit Trailer Sign Approved (ECE/70-01) Jeu 2 Plaques avec Homologation (ECE/70-01) 2 Kit LKW Signal genehmigt (ECE/70-01) Ref

Kg

7201016 0,250

Mat Al

A

B

Thickness Lot Épaisseur

132 565

1

1

132

Aluminum 1 mm. plates greater or equal to 3,500 kg vehicle Des plaques d’aluminium de 1 mm supérieur ou égal à 3500 kg véhicule ECE 70-01

565

Trailer Sign Approved (ECE/70-01) Jeu 2 Plaques avec Homologation (ECE/70-01) LKW Signal genehmigt (ECE/70-01) Kg

7201023 0,500

Mat Al

A

B

132 1130

Thickness Lot Épaisseur

1

132

Ref

LIGHTING AND WARNING / ÉCLAIRAGE ET SIGNALISATION / BELEUCHTUNG UND MARKIERUNG

2 Kit Trailer Sign Approved (ECE/70-01) Jeu 2 Plaques Remorque avec Homologation (ECE/70-01) 2 Kit LKW Signal genehmigt (ECE/70-01)

1

Aluminum 1 mm. plates greater or equal to 3,500 kg vehicle Des plaques d’aluminium de 1 mm supérieur ou égal à 3500 kg véhicule ECE 70-01

1130

277

www.adaico.com


MARKING / SIGNALISATION / MARKIERUNG

Ref

Kg

7201032 1,000

Mat Al

Thickness Lot Épaisseur

1

1

300

Oversize Load Signal 500x500 Plaque Charge Saillante V20 500x500 (1,4) Aluminium Übergrosse Ladung Signal 500x500 Ref

Kg

7201040 1,055

Mat Al

Thickness Lot Épaisseur

1,4

1

Ref

Kg

Col

7201028 0,558

7

Interchangeable Licenseplate Support Support Plaque d’Immatriculation Wechselnummernschildhalter Lot

1

535

O

110

5 7,8

Licenseplate Support Stainless Steel w/Spring Support plaque d’Immatriculation Inox avec Ressort Wechselnummernschildhalter Edelstahl mit Feder Ref

Kg

7201030 0,050

Mat

Lot

INOX

2

0,8

LIGHTING AND WARNING / ÉCLAIRAGE ET SIGNALISATION / BELEUCHTUNG UND MARKIERUNG

400

Plate Dangerous Goods 400x300 Plaque Marchandise Dangereuse V11 400x300 Platte Gefahrgut Schild 400x300

106,5 119

25

15

84,6 278


MARKING / SIGNALISATION / MARKIERUNG

Mat

STEEL

7201046 0,650

INOX

Galv

9,5

1 7,5

4

A R 25

4 2

DETALLE A

105

305

7201042 0,650

Sup/Finish Lot Finition

155

Ref

Kg

19

O

9

210 310

Plate Support 400x300 Support de Plaque 400x300 Platte Halter 400x300

STEEL

7201048 0,900

INOX

Galv

2

9,5

1 7,5 3

200

4

R 25

A DETALLE A

303

7201044 0,900

Sup/Finish Lot Finition

40

Mat

50

Kg

140

Ref

19

410

LIGHTING AND WARNING / ÉCLAIRAGE ET SIGNALISATION / BELEUCHTUNG UND MARKIERUNG

Plate Support 300x300 Support de Plaque 300x300 Platte Halter 300x300

279

www.adaico.com


MARKING / SIGNALISATION / MARKIERUNG LIGHTING AND WARNING / ÉCLAIRAGE ET SIGNALISATION / BELEUCHTUNG UND MARKIERUNG

High Visivility Reflective Band V-23 UNE-ECE 104 Film Rétroréfléchissant V-23 UNE-ECE 104 Reflektierband für Hohe Sichtbarbeit V-23 UNE-ECE 104 Ref

Mat

Col

A

B

Emark Vehic

Lot

7202060 0,900

GRP

50 m. 55 cm.

E1

1

7202062 1,200

GRP

50 m. 51 cm.

E1

1

7202064 0,900

GRP

50 m. 55 cm.

E1

1

7202066 1,200

GRP

50 m. 51 cm.

E1

1

7202068 0,900

GRP

50 m. 55 cm.

E1

1

7202070 1,200

GRP

50 m. 51 cm.

E1

1

7202072 1,200

GRP

50 m. 51 cm.

E1

1

7202074 1,200

GRP

50 m. 51 cm.

E1

1

7202076 1,200

GRP

50 m. 51 cm.

E1

1

UNE-ECE 104 PARTE TRASERA

1

2

3

4

280

Kg

LATERALES

Homologado según Norma UNE-ECE 104


MARKING / SIGNALISATION / MARKIERUNG

LIGHTING AND WARNING / ÉCLAIRAGE ET SIGNALISATION / BELEUCHTUNG UND MARKIERUNG

www.adaico.com

281


HEADLAMP PROTECTOR / JEU PROTECTION PROJECTEUR / SCHEINWERFERSCHUTZ LIGHTING AND WARNING / ÉCLAIRAGE ET SIGNALISATION / BELEUCHTUNG UND MARKIERUNG

7301014 - SCANIA SERIE R

Headlamp Protector Jeu Protection de Phare Scheinwerferschutz Article

Lot

7301012 0,500

SCANIA SERIE 4

1

7301021 0,500

DAF XF

1

7301023 0,550

DAF CF

1

7301025 0,500

DAF LF

1

7301030 0,550

IVECO EUROSTAR

1

7301031 0,680

IVECO EUROTECH

1

7301033 0,480

IVECO STRALIS

1

7301036 0,650

IVECO EUROCARGO 2003

1

Ref

Kg

Mat

7301040 0,520

M-B ACTROS (2003)

1

7301048 0,540

M-B AXOR (2005)

1

7301051 0,570

VOLVO FH

1

7301060 0,660

MAN TG-A

1

7301061 0,780

MAN TGX-TGS (2007)

1

Article

Lot

7301013 0,200

SCANIA SERIE R

1

7301020 0,230

DAF XF/LF/CF

1

7301032 0,230

Mat

7301060 - MAN TG-A

7301013 - SCANIA SERIE R

Fog Lamp Protector Jeu Protection de Phare Antibrouillard Nebelscheinwerferschutz Kg

7301046 - M-B ACTROS (2003)

M-B ACTROS (98)/AXOR(02)/ATEGO 1

7301046 0,640

Ref

7301033 - IVECO STRALIS

7301035 - IVECO STRALIS

IVECO EUROSTAR/EUROTECH 1

7301034 0,100

IVECO EUROCARGO 2003

1

7301035 0,240

IVECO STRALIS

1

7301047 0,150

M-B ACTROS (2003)

1

7301050 0,500

VOLVO FH/FM

1

7301062 0,310

MAN TG-A

1

7301068 0,370

MAN TGX-TGS (2007)

1

7301047 - M-B ACTROS 2003)

7301062 - MAN TG-A

282


SAFETY MATERIAL / MATERIEL DE SECURITE / SICHERHEIT

SECURITY

Tapas Gasoil/Antirrobos Tank Caps Antitheft Bouchon et Antivols

SAFETY AND ANTI-THEFT SYSTEMS Tankzapfen und SÉCURITÉ ET ANTIVOLS Diebstahlsicherung Tampas Gasóleo e SICHERHEIT UND DIEBSTAHLSICHER Anti-Roubo

SAFETY AND ANTI-THEFT SYSTEMS / SÉCURITÉ ET ANTIVOLS / SICHERHEIT UND DIEBSTAHLSICHER

Seguridad y Antirrobos Safety and Antitheft Sécurité et Antivol Sicherheit/Diebstahlsicherung Segurança e Anti-Roubos

pag. 284-294

Seguridad Safety Material Materiel De Securite Sicherheit Segurança

pag. 294 283

www.adaico.com


TANK CAPS AND ANTITHEFT / BOUCHON RESÉRVOIR/ANTIVOLS / DIESELTANKDECKEL+DIEBSTAHLSICH

Kg

30

Ø

Lot

80

1

Zn Zinc

35 150

Anti Theft Fuel Device Ø60 SCANIA S4 Antivol Gasoil SCANIA S4 (Ø60) Kraftstoff-Diebstahlsicherung Ø60 SCANIA S4 Sup/Finish Finition 30

Lot

60

1

190

Zn Zinc

8

135

27

1,5

O 85

6702116 0,750

Ø

65.38

O 55

Kg

O 80

Ref

Anti Theft Fuel Device SCANIA C/Rosca Int-Ext Antivol Gasoil SCANIA A/Filet Int-Ext Kraftstoff-Diebstahlsicherung SCANIA C/Rosca Int-Ext

232,5 42

Ref

Kg

191

Sup/Finish Lot Finition

Mat

30

6702117 0,739

STEEL

65.38

Zn Zinc

1 O 7 4

O 53 M 64

34

38

Anti Theft Fuel Device Ø60 Universal Antivol Gasoil Universel (Ø60) Kraftstoff-Diebstahlsicherung Ø60 Universal Kg

Sup/Finish Finition 30

Thickness Lot Épaisseur

Zn Zinc

60

1,5

1

152,5

25,5 12,5

1,5

O 55

O 80

6702118 0,400

Ø

65.38

,5 86

Ref

284

Antirrobo

65.38

O 110

6702112 0,583

Goma

Sup/Finish Finition

O 64

Ref

O 74 M 62

SAFETY AND ANTI-THEFT SYSTEMS / SÉCURITÉ ET ANTIVOLS / SICHERHEIT UND DIEBSTAHLSICHER

Anti Theft Fuel Device Ø80 Antivol Gasoil (Ø80) Kraftstoff-Diebstahlsicherung Ø80


TANK CAPS AND ANTITHEFT / BOUCHON RESÉRVOIR/ANTIVOLS / DIESELTANKDECKEL+DIEBSTAHLSICH

Sup/Finish Lot Finition 30

10 2, 8

65.38

Zn

1

Zinc

90

6702120 0,347

O 59,5

Kg

79,8

Ref

O

8x 15

Anti Theft Fuel Device Universal Aluminium Antivol Gasoil Universel Aluminium Kraftstoff-Diebstahlsicherung Universal Aluminium

5

105

122

Pasador de seguridad Ø3x22

87

O 87

O 110 O 92

74

A

A

Ref

Kg

6702132 0,564

Mat

Lot

Al

1 O 77,5

O 54 O 77,5

O 110 O 95

4 Tornillos M6x30 a 90v

CORTE A-A 22

Anti Theft Fuel Device SCANIA Aluminium Antivol Gasoil SCANIA Aluminium Kraftstoff-Diebstahlsicherung SCANIA Aluminium

6702134 0,387

Mat

Lot

Al

1

55

A

A

O 54 M 62

Kg

31

O 78

Ref

111 25

27

M 60

3 Tornillos sin cabeza con rosca M6x12 a 120v

CORTE A-A

Antitheft for Fuel Cap Antivol Bouchon Gasoil Diebstahlsicherung für Tankdeckel

7205002 2,380

STEEL

With Key Clé

Lot

10 60 63

Col

13

Sup/Finish Finition

51,5

Mat

20

Kg

50

Ref

20

SAFETY AND ANTI-THEFT SYSTEMS / SÉCURITÉ ET ANTIVOLS / SICHERHEIT UND DIEBSTAHLSICHER

Anti Theft Fuel Device Antivol Gasoil Kraftstoff-Diebstahlsicherung

CORTE A-A

1

4 x M6 a 90º

R 60

O 130,5 O 144,5

O 116 O 129

Fixing: 4 holes Fixation: 4 holes

A

A

285

www.adaico.com


TANK CAPS AND ANTITHEFT / BOUCHON RESÉRVOIR/ANTIVOLS / DIESELTANKDECKEL+DIEBSTAHLSICH

85 4 Tornillos M4x18 a 90v

Ref

Kg

7205004 0,575

Mat

With Key Clé

STEEL

45

Lot O 115

1

10

159

DAF | VOLVO | MERCEDES | IVECO | RENAULT| MAN

O 105

24

Antitheft For Fuel Cap SCANIA Open Antivol Bouchon Gasoil SCANIA Ouvert Diebstahlsicherung Für Tankdeckel SCANIA Offen Kg

Mat

With Key Clé

Lot 43

Ref

78 66

4 Tornillos M4x18 a 90v

STEEL

1

O 9 5

145

43

7205006 0,575

O 85

10 36

24

Antitheft Blockading System Steel Coated black Antivol Porte Inox Acier Noir Antidiebstahl Blockier System Stahl Schwarz Sup/Finish Finition

Col

With Key Clé

STEEL

25

78

Lot

1

44

7205008 2,330

Mat

78

8

Kg

98

Ref

29

70

min: 220 mm - max: 420 mm. | Reinforced Steel min: 220 mm - max: 420 mm. | Acier renforcé

mín 220 - máx 420

40

16 vaciados a 14 mm = 210 40

SAFETY AND ANTI-THEFT SYSTEMS / SÉCURITÉ ET ANTIVOLS / SICHERHEIT UND DIEBSTAHLSICHER

Antitheft For Fuel Cap Universal Ø105 Open Antivol Bouchon Gasoil Universal Ø105 Ouvert en Diebstahlsicherung Für Tankdeckel Universal Ø105 Offen

O 13,5

Antitheft Blockading System 308 Antivol Porte Inox 308 Antidiebstahl Blockier System 308 70

Ref

Kg

7205012 1,270

Mat

Lot

INOX

1

70

20

8

56 40

min: 230 mm - max: 300 mm.

100

30 239-315

30

12

245

286


TANK CAPS AND ANTITHEFT / BOUCHON RESÉRVOIR/ANTIVOLS / DIESELTANKDECKEL+DIEBSTAHLSICH

Ref

Kg

7205014 2,230

Mat

With Key Clé

INOX

Lot

1

8

min: 240 mm - max: 330 mm.

40 240-330 257

12 84

Antitheft Blockading System Container Antivol Porte Inox Conteneur Antidiebstahl Blockier System Container Mat

With Key Clé

58,3

74

46

74

Lot

35,5

1

45,5

INOX

7

7205021 2,320

38

8

Kg

92,5 66,5

Ref

min: 265 mm - max: 435 mm.

40

265-435

14x 14 360

Ref

Kg

7205018 3,608

Mat

Sup/Finish Finition

Col

With Key Clé

STEEL

16,5

White Antitheft Blockading System Antivol Porte Blanc Antidiebstahl Blockier System Weiss Lot

1

min: 230 mm - max: 445 mm.

38,5 90

90

57,5

230-445

King Pin Antitheft w/Handle Orange Antivol King Pin avec Poignée Orange King Pin Antidiebstahl m/handgriff Orange Kg

2572001 3,000

Mat

STEEL

Sup/Finish Finition

Col

With Key Clé

O 78

Lot

1

14

Ref

O 89

SAFETY AND ANTI-THEFT SYSTEMS / SÉCURITÉ ET ANTIVOLS / SICHERHEIT UND DIEBSTAHLSICHER

Antitheft Blockading System Stainless Steel Antivol Porte Inox Inox Antidiebstahl Blockier System Edelstahl

O 148

287

www.adaico.com


TANK CAPS AND ANTITHEFT / BOUCHON RESÉRVOIR/ANTIVOLS / DIESELTANKDECKEL+DIEBSTAHLSICH

With Key Clé

25

1

Al

130

King Pin Antitheft w/Handle Trailers-Containers Antivol King Pin avec Poignée Remorque-Container King Pin Antidiebstahl m/handgriff Anhänger-Container

2572003 0,120

Lot

1

Millions of key combinations Des millions de combinaisons de touches

9,85

32,3 37,5 42,15 52

Antitheft Door Lock “Noval” Antivol Porte “Noval” Tür-Diebstahlsicherung “Noval” Ref

Kg

2572004 1,000

Mat

With Key Clé

INOX

Lot

1

Equipped with “defender” and a cable for emergency opening Equipé de “defender” et un câble pour l’ouverture d’urgence

2 Units Kit Antitheft Door Lock “Noval” Antivol Porte “Noval” Kit 2 Us Tür-Diebstahlsicherung “Noval” Kit 2 Uds Kg

2572005 2,000

Mat

INOX

With Key Clé

Lot

1

Equipped with “defender” and a cable for emergency opening Equipé de “defender” et un câble pour l’ouverture d’urgence

72,6

With Key Clé

40,5

Kg

8,9 8,6 14

Ref

Ref

288

98

Lot

84

2572002 1,200

Mat

10

Ref

Kg

72,6

SAFETY AND ANTI-THEFT SYSTEMS / SÉCURITÉ ET ANTIVOLS / SICHERHEIT UND DIEBSTAHLSICHER

King Pin Aluminium Antitheft Antivol King Pin Aluminium King Pin Aluminium Antidiebstahl

64,9


TANK CAPS AND ANTITHEFT / BOUCHON RESÉRVOIR/ANTIVOLS / DIESELTANKDECKEL+DIEBSTAHLSICH SAFETY AND ANTI-THEFT SYSTEMS / SÉCURITÉ ET ANTIVOLS / SICHERHEIT UND DIEBSTAHLSICHER

Antitheft Door Lock “Saturn Evo” Antivol Porte “Saturn Evo” Tür-Diebstahlsicherung “Saturn Evo” Ref

Kg

2572008 1,200

Mat

With Key Clé

INOX

Lot

1

Saturno Evo permanece fijado a la puerta móvil/corrediza | puede ser desarmado para un acceso rápido a la carga Saturno Evo permanece fijado a la puerta móvil/corrediza | puede ser desarmado para un acceso rápido a la carga

2 Units Kit Antitheft Door Lock “Saturn Evo” Antivol Porte “Saturn Evo” Kit 2 Us Tür-Diebstahlsicherung “Saturn Evo” Kit 2 Uds Ref

Kg

2572009 2,300

Mat

INOX

With Key Clé

Lot

1

Saturn Evo remains fixed to mobile / sliding door | It can be disassembled for quick access to the load Saturn Evo remains fixed to mobile / sliding door | It can be disassembled for quick access to the load

102

Interior Security Lock RENAULT MAGNUM 2010 Antivol Intérieur Cabine RENAULT MAGNUM 2010 Diebstahlsicherung Kabinen RENAULT MAGNUM 2010

55

91

14 73

O

Kg Lot Ref 7205032 0,120 1

8

O 6,5 12

27 22 7,5

17

3

4 28

64

35

30

3

25 27

4

31

20 16

2

116

96

6,5

162,8 88

68

13

175°

7, 5

48

44 12

165°

27 10 9 8

12,512,5

10

Interior Security Lock RENAULT-T Antivol Intérieur Cabine RENAULT-T Diebstahlsicherung Kabinen RENAULT-T Kg Lot Ref 7205033 0,120 1

30

6

65

289

www.adaico.com


TANK CAPS AND ANTITHEFT / BOUCHON RESÉRVOIR/ANTIVOLS / DIESELTANKDECKEL+DIEBSTAHLSICH

31

O 6,5

Kg Lot Ref 7205034 0,120 1

40

106

3

Fixing screws included Vis de fixation inclus

7

30 24

Interior Security Lock MERCEDES ACTROS Antivol Intérieur Cabine MERCEDES ACTROS Diebstahlsicherung Kabinen MERCEDES ACTROS Kg

40 3

15

Lot 22

Ref 7205036 0,120 1

105

Ø6

12 109 4

6

25

Interior Security Lock MERCEDES ACTROS 4 Antivol Intérieur Cabine MERCEDES ACTROS 4 DES ACTROS 4 Diebstahlsicherung Kabinen MERCEDES

37

O12

11

42

Kg Lot Ref 7205037 0,120 1

12,5

O 7

Fixing screws included Vis de fixation inclus

4

Interior Security Lock IVECO STRALIS Antivol Intérieur Cabine IVECO STRALIS Diebstahlsicherung Kabinen IVECO STRALIS Kg Lot Ref 7205038 0,120 1

39

3

109

25

Fixing screws included Vis de fixation inclus

22

SAFETY AND ANTI-THEFT SYSTEMS / SÉCURITÉ ET ANTIVOLS / SICHERHEIT UND DIEBSTAHLSICHER

Interior Security Lock RENAULT PREMIUM Antivol Intérieur Cabine RENAULT PREMIUM AULT PREMIUM Diebstahlsicherung Kabinen RENAULT

108

4 6

10,5

290

25


TANK CAPS AND ANTITHEFT / BOUCHON RESÉRVOIR/ANTIVOLS / DIESELTANKDECKEL+DIEBSTAHLSICH

O 12

Kg Lot Ref 7205040 0,120 1

M6

33,2

85

O 8,5

155

4

3

O 8,5 25

Interior Security Lock VOLVO FH Antivol Intérieur Cabine VOLVO FH Diebstahlsicherung Kabinen VOLVO FH Kg Lot Ref 7205042 0,120 1

12

75

33

O8

4

74

3

O8 25

Interior Security Lock DAF XF-105 Antivol Intérieur Cabine DAF XF-105 Diebstahlsicherung Kabinen DAF XF-105

2

83

Kg Lot Ref 7205044 0,120 1

82

Interior Security Lock DAF XF-95 Antivol Intérieur Cabine DAF XF-95 5 Diebstahlsicherung Kabinen DAF XF-95

15

SAFETY AND ANTI-THEFT SYSTEMS / SÉCURITÉ ET ANTIVOLS / SICHERHEIT UND DIEBSTAHLSICHER

Interior Security Lock SCANIA Antivol Intérieur Cabine SCANIA Diebstahlsicherung Kabinen SCANIA

Kg Lot Ref 7205045 0,120 1 2

82

O

8, 5

291

www.adaico.com


41,5

3

O 12

4

5 6,

21 12,5

Oblongo 14 x 30 mm

4

Fixing screws included Vis de fixation inclus

120

30

81

Kg Lot Ref 7205046 0,120 1

24,5

Avellanado O 6,5

O 8

35

9

31

3

86 103

Plastic Tank Cap SCANIA Bouchon de Resérvoir Plastique SCANIA Tankzapfen Plastik SCANIA Ref

Kg

6702020 0,183

With Key Clé

Lot

INOX

1

SCANIA

Tank Cap SCANIA Bouchon de Resérvoir SCANIA Tankzapfen SCANIA Ref

Kg

With Key Clé

Lot

6702018 0,255

1

Tank Cap Ø80 Stainless Steel Bouchon de Réservoir (Ø80) Inox Tankzapfen Ø80 Edelstahl Ref

Kg

6702012 0,540

292

O

Mat

Ø

INOX

80

With Key Clé

6 6 17 30

SAFETY AND ANTI-THEFT SYSTEMS / SÉCURITÉ ET ANTIVOLS / SICHERHEIT UND DIEBSTAHLSICHER

Interior Security Lock MAN TGA-TGL-TGK GK Antivol Intérieur Cabine MAN TGA-TGL-TGK GL-TGK Diebstahlsicherung Kabinen MAN TGA-TGL-TGK

6,5

TANK CAPS AND ANTITHEFT / BOUCHON RESÉRVOIR/ANTIVOLS / DIESELTANKDECKEL+DIEBSTAHLSICH

Lot

1

78 106 112


TANK CAPS AND ANTITHEFT / BOUCHON RESÉRVOIR/ANTIVOLS / DIESELTANKDECKEL+DIEBSTAHLSICH

Kg

6702040 0,270

Mat

Ø

STEEL

60

Lot

68

With Key Clé

O 59

Ref

1

O 88

Kg

Ø

With Key Clé

6702044 0,133 40

Lot 46

1

Kg

Ø

With Key Clé

6702046 0,206 60

Lot

Tank Cap AdBlue Ø60 Bouchon de Réservoir Adblue (Ø60) Tankzapfen AdBlue Ø60 Ref

Kg

Ø

6702048 0,211 60

O

1

With Key Clé

65

Ref

5,5

Tank Cap AdBlue Ø60 IVECO Bouchon de Réservoir Adblue (Ø60) IVECO Tankzapfen AdBlue Ø60 IVECO

80

O 56

Ref

O 36,5

Tank Cap AdBlue Ø40 DAF/MAN/MERCEDES Bouchon de Réservoir Adblue (Ø40) DAF/MAN/MERCEDES Tankzapfen AdBlue Ø40 DAF/MAN/MERCEDES

2,5

8 13 31

SCANIA-VOLVO-IVECO-DAF-CARGO-STEYR

SAFETY AND ANTI-THEFT SYSTEMS / SÉCURITÉ ET ANTIVOLS / SICHERHEIT UND DIEBSTAHLSICHER

Tank Cap Ø60 Bouchon de Réservoir (Ø60) Tankzapfen Ø60

Lot

1

for SCANIA deposit is required the adapter 6702050 pour dépôt SCANIA est requis adaptateur le 6702050

293

www.adaico.com


TANK CAPS AND ANTITHEFT / BOUCHON RESÉRVOIR/ANTIVOLS / DIESELTANKDECKEL+DIEBSTAHLSICH

Kg Lot Ref 6702050 0,013 1

6702014 0,100

Mat

Sup/Finish Finition

Ø

Lot

STEEL

Cr

80

1

O 114

SAFETY MATERIAL / MATERIEL DE SECURITE / SICHERHEIT Warning Triangle Approved Triangle de Présignalis Warndreieck Anerkannt Ref

Kg

Emark

70113903 0,370 E4

Lot

1

Reflective Safety Vest Gilet Réfléchir Reflektierende Sicherheitsweste Kg Article Lot Ref 79620032 0,160 ISO EN 20471:2013 - Size XL 1

294

90

Kg

24

Ref

O79

Tank Cap Ø80 Chromated Steel Bouchon de Resérvoir avec Clé (Ø80) Chromage Tankzapfen Ø80 Verchromd Stahl

4 12 8

SAFETY AND ANTI-THEFT SYSTEMS / SÉCURITÉ ET ANTIVOLS / SICHERHEIT UND DIEBSTAHLSICHER

Tank Cap AdBlue SCANIA Ø60 Bouchon de Resérvoir Adblue SCANIA (Ø60) Tankzapfen AdBlue SCANIA Ø60


SIDE WINDOW DEFLECTORS / DÉFLECTEUR / WINDABWEISER

Tapacubos Wheel Caps Enjoliveurs Radkappen Tampões Bocinas Horns Klaxons Fanfaren Bozinas

CABIN ACCESSORIES ACCESSOIRES CABINE KABINENZUBEHÖR

CABIN ACCESSORIES / ACCESSOIRES CABINE / KABINENZUBEHÖR

Accesorios Cabina Cabin Accessories Accessoires Cabine Kabinenzubehör Acessório De Cabine

pag. 296-300

pag. 301-302 Viseras Sun Visors Visiéres Sonnenblenden Viseiras

pag. 303-308 Derivabrisas Wind Deflectors Déflecteur Windabweiser Paravento 295 pag. 309-312 www.adaico.com


WHEEL CAPS AND ACCESORIES / ENJOLIVEURS ET ACCESSOIRES / RADKAPPEN UND ZUBEHÖR CABIN ACCESSORIES / ACCESSOIRES CABINE / KABINENZUBEHÖR

Front Wheel Hub Cap Ø284 Enjoliveur Inox Avant Ø284 Geschlossene Vorderradkappe Ø284 Ref

Kg

Mat

Sup/Finish Finition

A

OA B

Lot

6201020 0,600

INOX

Ø284 205

2

6201030 0,723

INOX

Ø332 245

2

B

Front Wheel Hub Cap Ø360 Enjoliveur Inox Avant Ø360 Geschlossene Vorderradkappe Ø360 Ref

Kg

6201040 0,822

Mat

Sup/Finish Lot Finition

INOX

2

O360

280

Front Wheel Hub Cap Ø427 Enjoliveur Inox Avant Ø427 Geschlossene Vorderradkappe Ø427 Ref

Kg

6201050 1,280

Mat

Sup/Finish Lot Finition

INOX

2

O427

DISCO TIR4 | support Ø 24

Código:

335

Ring Wheel Hub Cap Ø427 Enjoliveur d’Axe Inox Avant Ø427 Ringradkappe Ø427 Ref

Kg

6201070 0,790

Mat

Sup/Finish Lot Finition

INOX

2

O427

DISCO TIR4 | support Ø 24

335

296


WHEEL CAPS AND ACCESORIES / ENJOLIVEURS ET ACCESSOIRES / RADKAPPEN UND ZUBEHÖR

Ref

Kg

6201110 1,000

Kg

6201120 0,893

INOX

2

Mat

Sup/Finish Lot Finition

INOX

2

Front Wheel Hub Cap 19.5” Enjoliveur Vinci Avant 19,5” Inox Geschlossene Vorderradkappe 19.5” Ref

Kg

6201130 1,160

O464

Sup/Finish Mat Lot Finition

Rear Wheel Hub Cap 17.5” Enjoliveur Vinci Arrière 17,5” Inox Geschlossene Hinterradkappe 17.5” Ref

CABIN ACCESSORIES / ACCESSOIRES CABINE / KABINENZUBEHÖR

Front Wheel Hub Cap 17.5” Enjoliveur Vinci Avant 17,5” Inox Geschlossene Vorderradkappe 17.5”

Mat

Sup/Finish Lot Finition

INOX

2

O464

O513

Código:

Rear Wheel Hub Cap 19.5” Enjoliveur Vinci Arrière 19,5” Inox Geschlossene Hinterradkappe 19.5” Ref

Kg

6201140 1,171

Mat

Sup/Finish Lot Finition

INOX

2

O513

297

www.adaico.com


WHEEL CAPS AND ACCESORIES / ENJOLIVEURS ET ACCESSOIRES / RADKAPPEN UND ZUBEHÖR CABIN ACCESSORIES / ACCESSOIRES CABINE / KABINENZUBEHÖR

Front Wheel Hub Cap 22.5” Enjoliveur Vinci Avant 22,5” Inox Geschlossene Vorderradkappe 22.5” Ref

Kg

6201150 1,473

O598

Sup/Finish Mat Lot Finition

INOX

2

Rear Wheel Hub Cap 22.5” Enjoliveur Vinci Arrière 22,5” Geschlossene Hinterradkappe 22.5” Ref

Kg

6201160 1,560

Mat

Sup/Finish Lot Finition

INOX

2

O598

Rear Wheel Hub Cap 22.5” Enjoliveur Arrière 22,5” Geschlossene Hinterradkappe 22.5” Ref

Kg

Col

ABS

Ag

Pos

Lot

2

195

6201184 1,655

Mat

O 612

Fixing Clamp Agrafe Enjoliveur Seitenbefestinung Kg

6201410 0,040

Mat

Lot 36

Ref

O 4

20 70 8

42

O

24

298

24


WHEEL CAPS AND ACCESORIES / ENJOLIVEURS ET ACCESSOIRES / RADKAPPEN UND ZUBEHÖR

Kg

6201420 0,090

Mat

Lot

ABS

2

O159

Ref

Wheel Screw Cap Ø51 Cache Écrou Chromé Ø51 Schraube für Radkappe Ø51

6201512 0,020

1

Kg

O5

Ref

46,5

Mat

Sup/Finish Finition

Ø

Lot

ABS

Cr

51

20

32

Wheel Screw Cap Ø51 (Tupperware) Cache Écrou Chromé Ø51 (Tupperware) Schraube für Radkappe Ø51 (Tupperware)

B

O

Mat

Sup/Finish Finition

A

B

Ø

Lot

6201510 0,014

ABS

Cr

32

46

51

20

6201530 0,018

ABS

Cr

33

50

51

20

Ref

Kg

Tuperware

A

Wheel Screw Cap Cache Écrou Chromé Schraube für Radkappe

B

O

Mat

Sup/Finish Finition

6201532 0,015

ABS

Cr

6201538 0,020

ABS

Cr

Ref

CABIN ACCESSORIES / ACCESSOIRES CABINE / KABINENZUBEHÖR

Central Plastic Cap for Wheel Cover Bouchon Enjoliveur ABS Zentrale Kunstoffkappe für Radabdeckung

Kg

A

B

32-33 42 33

42

Ø

Lot

59

20

57

20 A

299

www.adaico.com


WHEEL CAPS AND ACCESORIES / ENJOLIVEURS ET ACCESSOIRES / RADKAPPEN UND ZUBEHÖR

Mat

Sup/Finish Finition

6201534 0,021

ABS

Cr

6201536 0,021

ABS

Cr

Ref

Kg

A

B

32-33 42 33

B

O

42

Ø

Lot

59

20

57

20 A

Tuperware Tuperware

Wheel Screw Cap Ø59 (Tupperware) Cache Écrou Chromé Ø59 (Tupperware) Schraube für Radkappe Ø59 (Tupperware) Ref

Kg

6201520 0,017

60

33

O

CABIN ACCESSORIES / ACCESSOIRES CABINE / KABINENZUBEHÖR 300

Wheel Screw Cap (Tupperware) Cache Écrou Chromé (Tupperware) Schraube für Radkappe (Tupperware)

Mat

Sup/Finish Finition

A

B

Ø

Lot

ABS

Cr

32

33

59

20

Tuperware

32


HORNS AND ACCESORIES / KLAXONS ET ACCESSOIRES / FANFAREN UND ZUBEHÖR CABIN ACCESSORIES / ACCESSOIRES CABINE / KABINENZUBEHÖR

Round Air Horn Klaxon Rond Runde Fanfare Mat

Sup/Finish Finition

A

Lot

6301330 0,210

STEEL

Cr

650

1

6301335 0,220

Cu-Zn

Cr

750

1

6301340 0,260

Cu-Zn

Cr

970

1

Ref

Kg

Operating Psi : 45-115M or E | Db Rating : 120

Air Horn Kit Jeu Klaxon Fanfare Kit Ref

Kg

Sup/Finish Finition

6301360 0,100 Cr

A

Lot

405

1

Zinc | Size : L16”*W6 3/4”*H3 3/4” | Operating Psi : 45-115M or E | Db Rating : 120

Air Horn GIGANT Klaxon GIGANT Fanfare GIGANT Mat

Sup/Finish Finition

A

6301050 0,155

Cu-Zn

Cr

650

6301060 0,157

Cu-Zn

Cr

Ref

Kg

Article

Lot

Tone: high | Frecuency:197 1 Hz +/-5% Tone: bass | Frecuency:182 700 1 Hz +/-5%

Work Pressure: 4-8,5 bar | 118/118 db (A) | Valves: 6301110-6301120-6301130 (no included) Travail Pression: 4-8,5 bar | 118/118 db (A) | Vannes: 6301110-6301120-6301130 (non inclus) Homologacion: CEE-ECE-ONU

Air Horn Set Jeu Klaxon Fanfare Set Ref

Kg

6301020 0,110

Mat

Sup/Finish Finition

Cu-Zn

Cr

A

B

345 297

Lot

1

Work Pressure: 4-8,5 bar | 117 db (A) | A:395 Hz +/-5% - B:360 Hz +/-5% | Valves: 63011106301120-6301130 (no included) Travail Pression: 4-8,5 bar | 117 db (A) | A:395 Hz +/-5% - B:360 Hz +/-5% | Vannes: 63011106301120-6301130 (non inclus) Homologacion: CEE-ECE-ONU

301

www.adaico.com


HORNS AND ACCESORIES / KLAXONS ET ACCESSOIRES / FANFAREN UND ZUBEHÖR CABIN ACCESSORIES / ACCESSOIRES CABINE / KABINENZUBEHÖR

Push Air Horn Valve Valve de Klaxon à appuyer Fanfarenventile Drucknopf Kg Lot Ref 6301120 0,210 1 Push valve Push valve

Electrovalve Valve de Klaxon Électrique Elektroventil Ref

Kg

6301130 0,170

V

Lot

12/24v

1

Electrovalve Electrovalve

Pull Air Horn Valve Valve de Klaxon à tirer Fanfarenventile Blockierung Kg Lot Ref 6301110 0,220 1 Pull valve Pull valve

Electro Valve Kit Valve de Klaxon Électrique Fanfarenventile elektrisch Ref

Kg

6301395 0,150 Size : L 3 1/8” * W 1 1/2” |

302

V

Lot

12/24v

1


SUN VISORS / VISIÉRES / SONNENBLENDEN DAF / IVECO

475

DAF XF 95/105 Space Cab

545

475

530

600 2390

2152

Ref

Kg

Mat

OEM

530

Part

Lot

6401225 4,400

PMA 1312864

1

6402225 2,700

STEEL 1434304

1

Ref

Can be used as original replacement part | Fits on all estándar roof models with or without front view mirror Peut être utilisé comme pièce de rechange originale | Convient pour tous les modèles avec/sans miroir avant

Kg

Mat

OEM

Part

Lot

6401232 4,100

PMA 1300557

1

6402232 1,700

STEEL 1311765

1

Can be used as original replacement part | Fits on all models with or without front view mirror Peut être utilisé comme pièce de rechange originale | Convient pour tous les modèles avec/sans miroir avant

DAF XF 95/105 Comfort Cab

DAF LF Standard roof

495

610

495

725

725

2395

1965

Ref

Kg

Mat

OEM

Part

Ref

Lot

6401228 4,300

PMA 1405233

1

6402227 2,000

STEEL 1405689

1

Kg

Mat

OEM

Part

Lot

6401234 3,300

PMA 1308687

1

6402234 1,900

STEEL 1311766

1

Can be used as original replacement part | Fits on all models without front view mirror Peut être utilisé comme pièce de rechange originale | Convient pour tous les modèles sans miroir avant

Can be used as original replacement part | Fits on all estándar roof models with or without front view mirror Peut être utilisé comme pièce de rechange originale | Convient pour tous les modèles avec/sans miroir avant

DAF LF 2007

DAF XF 105 Super Space cab

520

740

740

Kg

Mat

OEM

520 2345

1895

Ref

Part

Lot

6401229 4,400

PMA 1742638

1

6402233 2,800

STEEL 1794737

1

Ref

Kg

Mat

OEM

Part

Lot

6401236 3,000

PMA 1651597

1

6402236 1,500

STEEL

1

Can be used as original replacement part | Fits on all models with front view mirror Peut être utilisé comme pièce de rechange originale | Convient pour tous les modèles avec miroir avant

Can be used as original replacement part | Fits on all models with or without front view mirror Peut être utilisé comme pièce de rechange originale | Convient pour tous les modèles avec/sans miroir avant

DAF 95

IVECO Eurotech/Euro Trakker, Standard roof

508

538

508

700 2184

2350

Ref

Kg

Mat

OEM

Part

CABIN ACCESSORIES / ACCESSOIRES CABINE / KABINENZUBEHÖR

DAF CF 65 / 75 / 85 Standard roof

Lot

6401230 4,800

PMA 66244

1

6402230 2,300

STEEL

1

Can be used as original replacement part | Fits on all models Peut être utilisé comme pièce de rechange originale | Convient pour tous les modèles

Ref

Kg

Mat

OEM

Part

Lot

6401365 3,200

PMA 2995676,93162831

1

6402415 2,150

STEEL

1

Can be used as original replacement part | Fits on all models with and without front view mirror Peut être utilisé comme pièce de rechange originale | Convient pour tous les modèles avec et sans vue de face miroir

303

www.adaico.com


SUN VISORS / VISIÉRES / SONNENBLENDEN IVECO / MAN CABIN ACCESSORIES / ACCESSOIRES CABINE / KABINENZUBEHÖR

IVECO Eurotech / Trakker Cursor

IVECO Stralis AS 3 Cube 2007-

545

920 2184

Ref

Kg

Mat

OEM

545

925 2400

Part

Lot

6401366 3,500

PMA 500337805

1

6402418 1,500

STEEL

1

Ref

Kg

Mat

OEM

Part

Lot

6401381 3,800

PMA 504146530

1

6402432 1,400

STEEL

1

Can be used as original replacement part | Fits on all models with and without front view mirror Peut être utilisé comme pièce de rechange originale | Convient pour tous les modèles avec et sans vue de face miroir

Can be used as original replacement part | Fits on all models with and without front view mirror Peut être utilisé comme pièce de rechange originale | Convient pour tous les modèles avec et sans vue de face miroir

IVECO Eurocargo -04/2003 Standard roof

IVECO Stralis AT/AD - 2006

700

920

2005

Ref

Kg

Mat

OEM

2400

Part

Lot

6401375 2,600

PMA 1908138

1

6402425 2,300

STEEL

1

Ref

Kg

Mat

OEM

Part

Lot

6401382 3,700

PMA 504089372

1

6402430 2,000

STEEL

1

Can be used as original replacement part | Fits on all models with and without front view mirror Peut être utilisé comme pièce de rechange originale | Convient pour tous les modèles avec et sans vue de face miroir

Can be used as original replacement part | Fits on all models with and without front view mirror Peut être utilisé comme pièce de rechange originale | Convient pour tous les modèles avec et sans vue de face miroir

IVECO Eurocargo 05/2003- Standard roof

IVECO STRALIS AD/AT/TRAKKER 2007-2013

Ref

Kg

6401377 4,300 6402429 3,700

Mat

PMA

700

920

2110

2200

Cabin

OEM

Part

504061726

Lot

1

STEEL

1

Can be used as original replacement part | Fits on all models with and without front view mirror Peut être utilisé comme pièce de rechange originale | Convient pour tous les modèles avec et sans vue de face miroir

Ref

Kg

6409001 3,000

Mat

Part

PMA

Lot

1

Can be used as original replacement part | Fits on all models with and without front view mirror Peut être utilisé comme pièce de rechange originale | Convient pour tous les modèles avec et sans vue de face miroir

MAN L2000 Standard roof

IVECO Stralis AS

920 2400

Ref

Kg

Mat

OEM

2030 Part

Lot

6401380 4,000

PMA 504142824

1

6402430 2,000

STEEL

1

Can be used as original replacement part | Fits on all models with and without front view mirror Peut être utilisé comme pièce de rechange originale | Convient pour tous les modèles avec et sans vue de face miroir

304

Ref

Kg

Mat

OEM

Part

Lot

6401020 3,500

PMA 85.63701.0010

1

6402020 2,600

STEEL

1

Can be used as original replacement part | Fits on all models Peut être utilisé comme pièce de rechange originale | Convient pour tous les modèles


SUN VISORS / VISIÉRES / SONNENBLENDEN MAN

425

180

200

575

575

455

460

2280

Ref

Kg

Mat

6401060 4,500

PMA

6402050 2,300

STEEL

Cabin

455

2220 OEM

Part

81.63701.0011

Lot

Ref

1 1

Kg

Mat

6401075 5,000

PMA

6402060 2,800

STEEL

Cabin

OEM

Part

Lot

81.63701.0048/0062

1 1

Can be used as original replacement part | Fits on all models Peut être utilisé comme pièce de rechange originale | Convient pour tous les modèles

Can be used as original replacement part | Fits on all models with and without front view mirror Peut être utilisé comme pièce de rechange originale | Convient pour tous les modèles avec et sans vue de face miroir

MAN M90/F90/M2000/F2000 Standard roof

MAN TGS LX, TG-A LX, TG-L LX , high roof

450

165

200

425

565

425

565

2135

Ref

Kg

Mat

6401070 4,400

PMA

6402050 2,300

STEEL

Cabin

565

2050 OEM

Part

81.63701.0010

Lot

Ref

1 1

Kg

Mat

6401076 3,900

PMA

6402056 1,800

STEEL

Cabin

OEM

Part

81.63701.0045

Lot

1 1

Can be used as original replacement part | Fits on all models Peut être utilisé comme pièce de rechange originale | Convient pour tous les modèles

Can be used as original replacement part | Fits on all models with and without front view mirror | Our hole diameter is smaler compared to original Peut être utilisé comme pièce de rechange originale | Convient pour tous les modèles avec et sans vue de face miroir | le diamètre du trou est plus petit par rapport à l’original

MAN TGX XXL, TG-A XXL ,

MAN TG-A L/M -03/2004 , standard roof

148

220

595

595

455

595

460

Kg

Mat

6401072 4,900

PMA

6402052 2,000

STEEL

Cabin

455

2050

2210

Ref

OEM

Part

81.63701.0044

Lot

Ref

Kg

Mat

1

6401078 3,800

PMA

1

6402054 2,900

STEEL

Cabin

OEM

Part

81.63701.0030

Lot

1 1

Can be used as original replacement part | Fits on all models with and without front view mirror | Our hole diameter is smaler compared to original Peut être utilisé comme pièce de rechange originale | Convient pour tous les modèles avec et sans vue de face miroir | le diamètre du trou est plus petit par rapport à l’original

Can be used as original replacement part | Fits on all models with and without front view mirror Peut être utilisé comme pièce de rechange originale | Convient pour tous les modèles avec et sans vue de face miroir

MAN TG-A XL -03/2004 , standard roof

MAN TGS M / L, TG-L L, TG-A M/ L 04/2004- St roof

460

180

148

455

455

455

460

2250

Ref

Kg

Mat

6401074 4,100

PMA

6402054 2,900

STEEL

Cabin

CABIN ACCESSORIES / ACCESSOIRES CABINE / KABINENZUBEHÖR

MAN TGX XL, TG-A XL 04/2004 - , standard roof

MAN F90/F2000 Standard roof

455

2025 OEM

81.63701.0032

Part

Lot

1 1

Can be used as original replacement part | Fits on all models with and without front view mirror Peut être utilisé comme pièce de rechange originale | Convient pour tous les modèles avec et sans vue de face miroir

Ref

Kg

Mat

6401079 5,000

PMA

6402060 2,800

STEEL

Cabin

OEM

81.63701.0047/0060

Part

Lot

1 1

Can be used as original replacement part | Fits on all models with and without front view mirror Peut être utilisé comme pièce de rechange originale | Convient pour tous les modèles avec et sans vue de face miroir

305

www.adaico.com


SUN VISORS / VISIÉRES / SONNENBLENDEN MAN / MB MB MK/SK Medium / Medium long cabin 383,385,642 385

180

600

590

600

824

2250

2094

Ref

Kg

Mat

Cabin

6401080 3,500

PMA

6402057 1,800

STEEL

OEM

Part

81.63701.0057

Lot

Ref

1 1

Kg

Mat

OEM

Part

Lot

6401160 7,400

PMA 3 818 112 510

1

6402150 2,500

STEEL

1

Can be used as original replacement part | Fits on all models with and without front view mirror | Our hole diameter is smaler compared to original Peut être utilisé comme pièce de rechange originale | Convient pour tous les modèles avec et sans vue de face miroir | le diamètre du trou est plus petit par rapport à l’original

Can be used as original replacement part Peut être utilisé comme pièce de rechange originale

MAN TG-L C Day cabin

MB SK Largest cabin 389, 649

180

CABIN ACCESSORIES / ACCESSOIRES CABINE / KABINENZUBEHÖR

MAN TGX XLX, TG-A XLX , medium high roof

455

460

455

850

2050

2286

Ref

Kg

Mat

OEM

Part

Lot

6401082 3,800

PMA 81.63701.0055/0058

1

6402062 2,900

STEEL

1

Ref

Kg

Mat

OEM

Part

Lot

6401170 8,400

PMA 6.628.110.010

1

6402160 3,200

STEEL

1

Can be used as original replacement part | Fits on all models with and without front view mirror Peut être utilisé comme pièce de rechange originale | Convient pour tous les modèles avec et sans vue de face miroir

Can be used as original replacement part Peut être utilisé comme pièce de rechange originale

MB Atego I/Axor I Standard roof

MB Actros MP1 / Mega Space -06/1998150

650

650

710

710

2040 2395

Ref

Kg

6401132 3,100 6402132 1,200

Mat

OEM

Part

PMA 9.738.110.410

Lot

Ref

6401180 6,400

1

STEEL

Kg

1

Can be used as original replacement part | Fits on all models without front view mirror Peut être utilisé comme pièce de rechange originale | Convient pour tous les modèles sans vue de face miroir

MB MK/SK Short cabin 381, 641

Mat

Cabin

PMA

OEM

Part

9.418.101.010

Lot

1

Can be used as original replacement part | This model is fitted on high roof/mega space models with chassis number up -K344164 Peut être utilisé comme pièce de rechange originale | Ce modèle est équipé sur les modèles spatiaux haute toiture / méga avec numéro de châssis jusqu’à -K344164

MB Actros MP1 / Mega Space 07/1998-

305

260

800

710

710 2395

2094

Ref

Kg

Mat

OEM

Lot

6401150 6,900

PMA 3.818.112.610

1

6402140 2,048

STEEL

1

Can be used as original replacement part Peut être utilisé comme pièce de rechange originale

306

Part

Ref

Kg

Mat

6401181 6,800

PMA

6402170 3,500

STEEL

Cabin

OEM

9.418.100.010

Part

Lot

1 1

Can be used as original replacement part | This model is fitted on high roof/mega space models from chassis number K344165Peut être utilisé comme pièce de rechange originale | Ce modèle est monté sur toit élevé / modèles spatiaux méga de numéro de châssis K344165-


SUN VISORS / VISIÉRES / SONNENBLENDEN MB / RENAULT / SCANIA RENAULT Premium, Volvo FE 2007- Standard roof

350

715

715

2130

2305

Ref

Kg

Mat

OEM

Part

Lot

6401182 8,300

PMA 9.418.110.610

1

6402172 2,800

STEEL

1

Mat

OEM

6401273 7,300

PMA

20937442 / 20937446,20937442 / 20937446

1

6402273 2,100

STEEL

20819179,20819179,20819179

1

Ref

Can be used as original replacement part | This model is fitted on standard roof models from chassis number K344165Peut être utilisé comme pièce de rechange originale | This model is fitted on standard roof models from chassis number K344165-

MB Actros MP2 Standard roof

Kg

Can be used as original replacement part | Fits on all models without front view mirror Peut être utilisé comme pièce de rechange originale | Convient pour tous les modèles sans miroir avant

650

500

500

2335

6401184

Kg

Mat

2182

OEM

Part

3,900 PMA 9.438.110.210

6402174 1,200

Lot

RENAULT Premium Privilege

650

Ref

Part

STEEL

Lot

Ref

Kg

Mat

Part

Lot

1

6401275 3,400

PMA

1

1

6402275 1,500

STEEL

1

Can be used as original replacement part | Fits on all models without front view mirror Peut être utilisé comme pièce de rechange originale | Convient pour tous les modèles sans miroir avant

MB Actros MP2 Eurocab /Mega Space

650

RENAULT Premium Privilege with/without front view mirror

650

Ref

Kg

Mat

6401186 4,200

PMA

6402177 1,200

STEEL

Cabin

437

437

2335

CABIN ACCESSORIES / ACCESSOIRES CABINE / KABINENZUBEHÖR

MB Actros MP1 Standard roof 07/1998-

2202 OEM

Part

9.438.110.010

Lot

1 1

Ref

Kg

Mat

OEM

Part

Lot

6401277 3,500

PMA 5010578255

1

6402277 1,800

STEEL

1

Can be used as original replacement part | Fits on all models without front view mirror Peut être utilisé comme pièce de rechange originale | Convient pour tous les modèles sans miroir avant

Can be used as original replacement part | Fits on all models with/without front view mirror Peut être utilisé comme pièce de rechange originale | Convient pour tous les modèles avec/sans miroir avant

RENAULT Magnum AE -2008

SCANIA 3-serie Topline

543

543 825

2200 2396

Ref

Kg

Mat

Part

Lot

Ref

Kg

Mat

OEM

Part

Lot

6401270 10,000

PMA

1

6401281 5,800

PMA 387.520

1

6402281 3,800

STEEL

1

6402286 2,600

STEEL

1

Fits on all models until - 2008 without front view mirror Convient pour tous les modèles jusqu’à - 2008 sans vue de face miroir

307

www.adaico.com


SUN VISORS / VISIÉRES / SONNENBLENDEN SCANIA / VOLVO VOLVO FM 7/12, FH 12/16 Vers. 1-2001 560

560

350

144

210 630

630 2205 Kg

Ref

Mat

6401282 3,300

Cabin

PMA

2210 OEM

Part

1769452 1430533

Lot

Ref

1

Kg

Thickness Mat Épaisseur

6401327 3,600

PMA

6402346 2,300

STEEL

4

OEM

Part

8189310

Lot

1 1

Can be used as original replacement part | The bracket set doesn’t include marker lights Peut être utilisé comme pièce de rechange originale | L’ensemble du support ne comprend pas les feux de position

SCANIA R/4-serie Streamline/Highline 4 Lights

VOLVO FH/FM -2001 Globetrotter 350

560

560

144

210

CABIN ACCESSORIES / ACCESSOIRES CABINE / KABINENZUBEHÖR

SCANIA R/4-serie Streamline/Highline 2 Lights

630

630 2205

2210 Kg

Ref 6401286

Mat

Cabin

Part

Lot

Ref 3,400 PMA

1

Kg

Thickness Mat Épaisseur

6401328 3,300

PMA

6402347 1,900

STEEL

4

OEM

Part

8189318

Lot

1 1

Can be used as original replacement part Peut être utilisé comme pièce de rechange originale

VOLVO FL 4/6

VOLVO FM 7/12 FH 12/16 2002-2008 VS 2 Bottom part 520

480

520

1970

Ref

Kg

Mat

OEM

Part

Lot

Ref

Kg

Mat

Thickness Épaisseur

OEM

4

20 456 709

1

20530245

1

6401310 3,500

PMA 6774105

1

6401329 3,500

PMA

6402330 1,800

STEEL

1

6402344 0,010

STEEL

Part

Can be used as original replacement part Peut être utilisé comme pièce de rechange originale

Can be used as original replacement part | Fits on all models without front view mirror Peut être utilisé comme pièce de rechange originale | Convient pour tous les modèles sans miroir avant

VOLVO FL 7/10/12

VOLVO FL 10 / 16

630

590

630

640

640

640

2280

2180

Ref

Kg

Mat

OEM

Part

Lot

6401320 4,500

PMA 1599652

1

6402340 2,600

STEEL

1

Can be used as original replacement part Peut être utilisé comme pièce de rechange originale

308

Lot

Ref

Kg

Mat

OEM

Part

Lot

6401330 3,800

PMA 1 584 316

1

6402335 1,600

STEEL

1

Can be used as original replacement part Peut être utilisé comme pièce de rechange originale


SIDE WINDOW DEFLECTORS / DÉFLECTEUR / WINDABWEISER DAF / IVECO / MAN

Ref

Kg

6501115 1,000

Mat

Lot

PMA

1

IVECO Eurocargo/star/cursor/tech/trakker - Stralis

Ref

Kg

6501390 0,950

Mat

Lot

PMA

1

Stainless Steel Staples included. Mounted with stainless steel clips to the door. Acier inoxydable agrafes inclus | Avec des clips en acier inoxydable montés sur la porte

Stainless Steel Staples included | Mounted with stainless steel clips to the door Acier inoxydable agrafes inclus | Avec des clips en acier inoxydable montés sur la porte

DAF XF/XF 95/105

MAN L2000

Ref

Kg

6501116 1,000

Mat

Lot

PMA

1

Ref

Kg

6501160 0,650

Mat

Lot

PMA

1

Mounted between the window and window’s rubber gasket Monté entre le joint en caoutchouc fenêtre et de fenêtre

Stainless Steel Staples included | Mounted with stainless steel clips to the door Acier inoxydable agrafes inclus | Avec des clips en acier inoxydable montés sur la porte

DAF XF106-EURO6

MAN F2000

Ref

Kg

6501117 1,000

Mat

Lot

PMA

1

Ref

Kg

6501175 0,900

Mat

Lot

PMA

1

Mounted between the window and window’s rubber gasket Monté entre le joint en caoutchouc fenêtre et de fenêtre

Stainless Steel Staples included | Mounted with stainless steel clips to the door Acier inoxydable agrafes inclus | Avec des clips en acier inoxydable montés sur la porte

DAF CF 65/75/85

MAN TGS, TGX, TG-A, TG-M, TG-L, All Models

Ref

Kg

6501118 0,680

Mat

Lot

PMA

1

Stainless Steel Staples included | Mounted with stainless steel clips to the door Acier inoxydable agrafes inclus | Avec des clips en acier inoxydable montés sur la porte

Ref

Kg

6501179 1,000

Mat

Lot

PMA

1

CABIN ACCESSORIES / ACCESSOIRES CABINE / KABINENZUBEHÖR

DAF XF 95 Space/Comfort Cab

Stainless Steel Staples included | Mounted with stainless steel clips to the door Acier inoxydable agrafes inclus | Avec des clips en acier inoxydable montés sur la porte

309

www.adaico.com


SIDE WINDOW DEFLECTORS / DÉFLECTEUR / WINDABWEISER MB / RENAULT CABIN ACCESSORIES / ACCESSOIRES CABINE / KABINENZUBEHÖR

MERCEDES-BENZ Atego / Axor, MODELS I and II

Ref

Kg

6501022 1,000

Mat

Lot

PMA

1

MERCEDES-BENZ Actros MP2/MP3

Ref

Kg

6501046 1,000

Mat

Lot

PMA

1

Stainless Steel Staples included | Mounted with stainless steel clips to the door Acier inoxydable agrafes inclus | Avec des clips en acier inoxydable montés sur la porte

Stainless Steel Staples included | Mounted with stainless steel clips to the door Acier inoxydable agrafes inclus | Avec des clips en acier inoxydable montés sur la porte

MERCEDES-BENZ ML/SK

MERCEDES-BENZ Actros MP4

Ref

Kg

6501040 0,550

Mat

Lot

PMA

1

Ref

Kg

6501047 1,000

Mat

Lot

PMA

1

Mounted between the window and window’s rubber gasket Monté entre le joint en caoutchouc fenêtre et de fenêtre

Stainless Steel Staples included | Mounted with stainless steel clips to the door Acier inoxydable agrafes inclus | Avec des clips en acier inoxydable montés sur la porte

MERCEDES-BENZ SK

RENAULT T.RANGE

Ref

Kg

6501050 0,680

Mat

Lot

PMA

1

Ref

Kg

6501228 1,000

Mat

Lot

PMA

1

Mounted between the window and window’s rubber gasket Monté entre le joint en caoutchouc fenêtre et de fenêtre

MERCEDES-BENZ Actros

Ref

Kg

6501045 1,000

RENAULT Magnum AE

Mat

Lot

PMA

1

Stainless Steel Staples included | Mounted with stainless steel clips to the door Acier inoxydable agrafes inclus | Avec des clips en acier inoxydable montés sur la porte

310

Ref

Kg

6501230 1,000

Mat

Lot

PMA

1

Mounted between the window and window’s rubber gasket Monté entre le joint en caoutchouc fenêtre et de fenêtre


SIDE WINDOW DEFLECTORS / DÉFLECTEUR / WINDABWEISER RENAULT / SCANIA / VOLVO

Ref

Kg

6501232 1,000

Mat

Lot

PMA

1

VOLVO FE-FL | DAF LF | RENAULT Midlum/Premium

Ref

Kg

6501235 1,200

Mat

Lot

PMA

1

Mounted between the window and window’s rubber gasket Monté entre le joint en caoutchouc fenêtre et de fenêtre

Stainless Steel Staples included | Mounted with stainless steel clips to the door Acier inoxydable agrafes inclus | Avec des clips en acier inoxydable montés sur la porte

SCANIA R-Serie

VOLVO FL-7/FL-10

Ref

Kg

6501077 1,000

Mat

Lot

PMA

1

Ref

Kg

6501320 0,840

Mat

Lot

PMA

1

Mounted between the window and window’s rubber gasket Monté entre le joint en caoutchouc fenêtre et de fenêtre

Mounted between the window and window’s rubber gasket Monté entre le joint en caoutchouc fenêtre et de fenêtre

SCANIA SR/S4 R EURO 6

VOLVO FH-4

Ref

Kg

6501078 1,000

Mat

Lot

PMA

1

Ref

Kg

6501332 0,800

Mat

Lot

PMA

1

Stainless Steel Staples included | Mounted with stainless steel clips to the door Acier inoxydable agrafes inclus | Avec des clips en acier inoxydable montés sur la porte

Mounted between the window and window’s rubber gasket Monté entre le joint en caoutchouc fenêtre et de fenêtre

SCANIA 3-SerieSCANIA 3-Serie

VOLVO FH 12/16

Ref

Kg

6501080 0,900

Mat

Lot

PMA

1

Mounted between the window and window’s rubber gasket Monté entre le joint en caoutchouc fenêtre et de fenêtre

Ref

Kg

6501341 1,000

Mat

Lot

PMA

1

CABIN ACCESSORIES / ACCESSOIRES CABINE / KABINENZUBEHÖR

RENAULT Magnum AE 2008-

Stainless Steel Staples included | Mounted with stainless steel clips to the door Acier inoxydable agrafes inclus | Avec des clips en acier inoxydable montés sur la porte

311

www.adaico.com


SIDE WINDOW DEFLECTORS / DÉFLECTEUR / WINDABWEISER MITSUBISHI CABIN ACCESSORIES / ACCESSOIRES CABINE / KABINENZUBEHÖR

MITSUBISHI CANTER 1997

Ref

Kg

6501360 1,000

Lot

PMA

1

Stainless Steel Staples included | Mounted with stainless steel clips to the door Acier inoxydable agrafes inclus | Avec des clips en acier inoxydable montés sur la porte

Spoiler 2 Kit Top Corner Part Volvo FH-4 Globetrotter XL Jeu 2 Spoiler Volvo FH-4 Globetrotter XL Spoiler 2 Kit Volvo FH-4 Globetrotter XL

Ref

Kg

6502030 1,000

Mat

Pos

ABS

Lot

1

Spoiler 2 Kit Top Corner Part Volvo FH-4 Jeu 2 Spoiler Volvo FH-4 Spoiler 2 Kit Volvo FH-4 Globetrotter XL

Ref

Kg

6502032 1,000

312

Mat

Mat

ABS

Pos

Lot

1


TRUCK WIPER BLADES / BROSSE ESSUIE-GLACE CAMION / SCHEIBENWISCHERBLÄTTER - LKW Varios

Limpiaparabrisas Wiper Blades

OTHER ACCESSORIES Scheibenwischerblätter ACCESSOIRES VARIÉS Vareta SONSTIGES ZUBEHÖR Brosse Essuie-Glace

OTHER ACCESSORIES / ACCESSOIRES VARIÉS / SONSTIGES ZUBEHÖR

Accesorios Other Accessories Accessoires Variés Sonstiges Zubehör Acessórios Vários

pag. 314-316

Accesorios Varios Other Accesories Accessoires Variés Sonstiges Zubehör Acessórios Vários

pag. 317-318 313

www.adaico.com


TRUCK WIPER BLADES / BROSSE ESSUIE-GLACE CAMION / SCHEIBENWISCHERBLÄTTER - LKW OTHER ACCESSORIES / ACCESSOIRES VARIÉS / SONSTIGES ZUBEHÖR

Windscreen Wiper Brush 550/22” Brosse Essuie-Glace 550/22” Scheibenwischerblatt 550/22” Kg Lot Ref 6705160 0,300 1 Metalic structure made of long-life galvanised steel Estructure metalisée en acier galvanisé de long durée

Windscreen Wiper Brush 600/24” Brosse Essuie-Glace 600/24” Scheibenwischerblatt 600/24” Kg Lot Ref 6705162 0,300 1 Metalic structure made of long-life galvanised steel Estructure metalisée en acier galvanisé de long durée

Windscreen Wiper Brush 650/26” Brosse Essuie-Glace 650/26” Scheibenwischerblatt 650/26” Kg Lot Ref 6705164 0,300 1 Metalic structure made of long-life galvanised steel Estructure metalisée en acier galvanisé de long durée

Windscreen Wiper Brush 700/28” Brosse Essuie-Glace 700/28” Scheibenwischerblatt 700/28” Kg Lot Ref 6705166 0,300 1 Metalic structure made of long-life galvanised steel Estructure metalisée en acier galvanisé de long durée

314


TRUCK WIPER BLADES / BROSSE ESSUIE-GLACE CAMION / SCHEIBENWISCHERBLÄTTER - LKW

MARCA MAKE

MODELO MODEL

IVECO (FIAT) IVECO (MAGIRUS) IVECO MAN

30.12.26 Daily 28 F 8 - 49.12 75.9A - 130.16 (MK-Serie) 120.13-330.36 (P/PA-Serie) 170 F… 170 NT… 190F, 190 PAC, 260 PAC 220F…, 240 F…, 260 F 380 L … 315 GT 480 AL. -AC 619…, 684…, 697… All Cab-over-engine model 75.9A - 130.16 (MK-Serie) 120.13-330.36 (P/PA-Serie) 90 M… - 320 M… M 120 R 80 310 D… 170 S 11 H (VÖV) 170 L. R. TL. TR 170 SH 110 200 L…, R…, T… 200SH 110 U 230 L 117 260 L… 260 SH 170 (VÖV) Omnibus L 117 L, - R, - TR 100 R. -TR 120 IVECO TurboStar, TurboTech EuroCargo EuroFire EuroStar EuroTech EuroTrakker PowerStar Stralis 12x4 (T7) Stralis 9x4 (T11) Trakker 12x4 (T7) Trakker 9x4 (T11) SG 240, SG 220 SD 200, SL 200 SG 192, SL 160, SL 192 SL 176, SL 195 SL 200 SR 240 SÜ 210 SÜ 240 12 UE 210 R 14 EU-Bus 750 HO…VÖV TG-A 19.242-48.462 (F90) F2000… 12.452 FL - 17.232 FL (M90) TG Tourneo / Transit Connect

FORD PEUGEOT Partner 1 /-origin Transporter VW Transporter T5

NISAN

Atleon

Fecha Date

6705160 6705162 6705164 6705166 550/22”

01.76> 80-08.96 79>

600/24” 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9

01.78> 77> 09.77> 08.77> 08.77> 08.77> 08.77> 01.79> 79> 01.79> 78> <06.73 01.75-09.75 07.73-06.78 01.75> 07.74-05.78 07.73-12.74 10.77> 81> 07.79> 76> 76> 180.24… 330.36 01.77-93 01.92>

9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9

01.94-02 01.92-00 01.94> 02-01.08 02.08> <01.08 02.08> 81> <84 <12.76 <05.73 <84 10.75-07.77 <05.73 <84 <12.73 <12.71 01.00> 04.86-09.94 10.94> 10.88-09.96 09.04> 01.03-03.04 06.96> 09.90-12.03 11.03> 2000>

650/26”

9 9 9

700/28” 9

9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9

OTHER ACCESSORIES / ACCESSOIRES VARIÉS / SONSTIGES ZUBEHÖR

Applications list wiper blades / Liste applications essuie-glaces / Anwendungsliste Scheibenwischer

9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9

9

9 9 9

9 9

315

www.adaico.com


TRUCK WIPER BLADES / BROSSE ESSUIE-GLACE CAMION / SCHEIBENWISCHERBLÄTTER - LKW

MARCA MAKE

MERCEDES-BENZ RENAULT TRUCKS (RVI)

SCANIA

OTHER ACCESSORIES / ACCESSOIRES VARIÉS / SONSTIGES ZUBEHÖR

Applications list wiper blades / Liste applications essuie-glaces / Anwendungsliste Scheibenwischer

VOLVO DAF 316

MODELO MODEL Actros (Adaptable) Actros MP2/MP3 (Adaptable) Atego 1 Atego 2 Axor 1 Axor 2 Cityliner Cityliner Ecopower NG Powerliner Unimog UX 100 1013-3336 (Model/Model 381) O 302 (Interurban) O 303 O 305, -G (ÖNV I) O 307 Interurban+City) Vario… LN 1 /LN 2 709 - 1320 LK Serie 709 - 1520 (LN 2) O 301 (LN 2) 507 D - 817 (T2-Serie) L 310. O 310 O 614 D Sprinter S 45, G 45, G 53, G 105 Serie J, -S, -G Midliner S-Serie 100.08 - S220.14 M-Serie D35 Midlum 94, 114, 124, 144, V8, 164 (Serie 4) BR 116. 85 Super CR 112. 85 Super Bus CN 112/A. CN 116 93, 113, 143 G, P, R, T92 G, P, T82 P, R, T112/ R, T142 P, R, T FL 7. FL 10, FL 12. FS 10 FH 10 FH 12 FH 16 FH / FH 16 FM 7 FM 9 FM 10 FM 12 FM NH 12 F 406, F 407, F 408, F 609 F 610. F 611, F 613 F 614, F 616 F 7, F10, F12, F16 CH 230 FL 4, FL 408, 618 FS 7 65, 75, 85 (F432) CF Serie 65/75/85 FA 700 DE - FA 1100 DD N 2800 600/800/1000/1005 F 600, -800, -1000 F95 XF95, XF 105

Fecha Date

6705160 6705162 6705164 6705166 550/22”

600/24”

01.97> 04.03> 04.98-10.04 11.04> 09.01-10.04 11.04> <97 <97 01.86-97 <97 09.96>

700/28” 9 9

9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9

10.73> 10.71> 09.74> 09.79> 02.73> 09.96> 06.84-05.86 06.86> 85> 06.86> 80> 89> 05.95-05.06

9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9

06.87> 87> 87> 92> 00> 09.96> 79> 78-12.83 01.84> 04.88-08.96 85-03.88 08.79-03.88 08.79-03.88 2004> 85> 11.93-01.06 11.93-01.06 11.93-01.06 02.06> 06.98-12.01 12.01-03 06.98-12.01 06.98-01.06 02.06> 09.00> 09.75-85 09.75-85 09.75-85 08.77-10.93 85> 93> 03.98> 01.79-86 01.79-86 87> 87> 06.91-02.97 03.97>

650/26”

9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9


OTHER ACCESORIES / ACCESSOIRES VARIÉS / SONSTIGES ZUBEHÖR Steering Wheel Cover Black Couvre Volant Noir Lenkrad Etui Schwarz Noir

OTHER ACCESSORIES / ACCESSOIRES VARIÉS / SONSTIGES ZUBEHÖR

Steering Wheel Adaptable Handle Button De Volant Rad mit Anpassbarem Griff 37,5

98

5 R1

4

31

Kg Lot Ref 7001400 0,203 2

54

O 44

Kg Ø Article Lot Ref 79323303 0,480 44-46cm Ø 44-46 cm. 1

79323304 0,480 46-48cm Ø 46-48 cm. 1

Booster Cables 5m. Câbles pour démarrer batterie 5m. Starterkabel 5m.

Kg Ø Article Lot Ref 70177850 5,850 14mm DIN 72553 - 50mm2 - 5 m. 1

Steering Wheel Cover Black-Wood Couvre Volant Noir-Bois Lenkrad Etui Schwarz-Holz arz Holz

Kg Lot Ref 7001414 0,480 1

7001416 0,480 1

Booster Cables black clamp 50 mm. Pince noir 5m. Starterkabelklammer schwarz 50 mm.

Kg Article Lot Ref 70177894 0,621 For truck booster cable 1

Wash Brush Brosse de Lavage Waschbürste

Kg Article Lot Ref 71729901 0,360 105->175 cm 1

160/100mm, COOPER/PVC

Booster Cables red clamp 50 mm. Pince rouge 5m. Starterkabelklammer rot 50 mm.

Kg Article Lot Ref 70177893 0,621 For truck booster cable 1 160/100mm, COOPER/PVC

Mini-Aircompressor “BIG” 12V Compresseur D’Air “BIG” 12V Miniluftkompressor “BIG” 12V

Ref

Kg

V

70623217 2,220 12v

Article

Lot

100psi - 7 bar - 14A - 35 L/min. Including bag

1

317

www.adaico.com


OTHER ACCESORIES / ACCESSOIRES VARIÉS / SONSTIGES ZUBEHÖR

Ref

Kg

6802010 1,800

Fan 60 Bar. Ventilateur 60 Bar. Ventilator 60 Bar.

Mat

Article

MAN

Lot

6802017 1,500

MAN

TG-A XL

1

6802020 1,600

MAN

F 2000

1

6802030 1,800

SCANIA

SERIE 4

1

6802032 2,100

SCANIA

SERIE 4

1

6802033 2,500

SCANIA

SERIE R

1

FH

1

VOLVO

6802050 2,200

M-B

ACTROS

1

6802052 2,700

M-B

ACTROS

1

ACTROS (2003)

1

6802055 2,300

M-B

ATEGO

1

6802056 1,900

M-B

AXOR

1

6802060 0,700

DAF

CF 85

1

CF

1

XF 95

1

6802070 2,300 6802080 5,200

DAF DAF RENAULT

Article

Lot

70570013 1,000 8”, 20cm 24v 60 Bars. - Ø 20 cm

1

6802066 1,500

V

70570011 0,648 6”, 15cm 24v 60 Bars. - Ø 15,3 cm 1

TG-A XXL

M-B

Ø

1

MAN

6802054 0,700

Kg

L 2000

6802016 1,100

6802040 2,400

Ref

MAGNUM-AE 1

1

Blow Gun Sprühpistole Pistolet a Air

Kg Lot Ref 6705052 0,450 1

Carpet Cover 310x220 PA-FV Couverture de Tapis 310x220 PA-FV Fussmatten Deckel 310x220 PA-FV 310

RENAULT

6802090 0,800

IVECO

PREMIUM

1

EUROCARGO

1

6802092 0,800

IVECO

EUROTECH

1

6802094 3,000

IVECO

EUROSTAR

1

STRALIS

1

Plantilla para taladrar / Drill template

IVECO

Ref

Kg

Mat

Col

6802200 0,451

Lot

170

6802096 3,600

25

220

6802082 1,100

192

OTHER ACCESSORIES / ACCESSOIRES VARIÉS / SONSTIGES ZUBEHÖR

Floor Mat Set Jeu Tapis Moquette Fussmatten Set

1

PA-FV

171,5 260 280

Carpet Cover 310x220 PA-FV Anti-Slip Couverture de Tapis 310x220 PA-FV Antiglissante matten Deckel 310x220 PA-FV PA Fussmatten Gegen Rutschen 310

220

25

Plantilla para taladrar / Drill template

318

Col

Lot

1

170

6802202 0,480 PA-FV

Mat

192

Ref

Kg

171,5 260 280


REF. INDEX Ref.

Pag.

Ref.

Pag.

Ref.

Pag.

Ref.

Pag.

Ref.

Pag.

Ref.

Pag.

Ref.

Pag.

Ref.

Pag.

0101003

56

0106004

66

0202103

83

0301242

107

0402044

151

0506024

27

0901120

178

1101086

73

0101005

56

0106005

66

0202105

83

0301243

107

0402046

151

0506026

27

0901152

176

1101090

73

0101007

56

0106006

66

0202107

83

0301244

107

0402048

151

0506305

11

0901158

176

1101091

73

0101010

56

0106007

66

0202108

83

0301246

107

0402050

149

0601020

33,36

0901159

176

1101092

73

0101012

56

0106031

67

0202109

83

0301248

107

0402052

149

0601030

33,36

0901160

176

1102101

76

0101013

56

0106032

69

0202146

88

0301249

107

0402080

151

0601035

33,36

0901164

176

1102102

76

0101015

56

0106033

66

0202147

88

0301250

107

0402082

152

0601040

33,36

0901166

176

1102104

75

0101017

57

0106034

66

0202148

88

0301270

107

0402084

152

0601042

33,36

0901168

176

1102106

76

0101020

56

0106035

67

0202149

83

0301272

107

0402086

152

0601050

33,36

0901170

176

1102108

76

0101021

56

0106037

66

0202150

83

0301274

107

0403002

142

0601080

30

0901230

179

1102110

74

0101022

56

0106040

67

0202151

83

0301280

107

0502002

27

0601086

30

0901250

179

1102120

74

0101023

56

0106041

67

0202153

88

0301282

107

0502007

25

0601088

30

0901256

179

1102130

74

0101025

56

0106042

66

0202154

83

0301415

107

0502008

25

0601110

36

0902060

179

1102132

74

0101030

56

0106043

66

0202155

83

0301417

107

0502009

25

0601120

36

0902064

180

1102138

75

0101033

56

0106044

67

0202158

84

0301420

107

0502010

26

0601140

36

1001005

165

1102139

75

0101034

56

0106045

67

0202159

84

0401028

140

0502043

24

0601150

36

1001006

165

1102146

75

0101035

56

0106046

67

0202162

84

0401030

140

0502070

25

0601162

36

1001007

165

1201016

182

0101038

56

0106047

69

0202163

84

0401035

140

0502080

25

0601164

36

1001008

165

1201018

182

0101039

56

0106048

69

0202164

84

0401038

140

0502088

25

0601210

37

1001010

165

1201020

182

0101040

56

0106050

69

0202165

84

0401040

140

0502090

25

0601214

37

1001020

165

1201022

182

0101042

56

0106055

70

0202168

84

0401045

140

0502206

24

0601216

37

1001030

167

1201030

182

0101043

56

0106058

70

0202180

86

0401050

140

0502209

24

0601230

38

1001040

167

1201032

182

0101045

56

0106059

70

0202182

86

0401064

140

0502210

222

0701386

160

1001050

166

1201040

182

0101046

56

0106064

69

0202226

92

0401066

140

0502212

23

0701388

159

1001060

166

1201042

182

0101048

56

0106066

69

0202230

93

0401068

140

0502213

23

0701394

160

1001070

167

1201210

183

0101080

57

0106070

68

0202232

92

0401070

140

0502214

24

0701395

158

1001072

168

1201212

183

0101105

57

0106080

68

0202250

84

0401074

140

0502215

24

0701397

158

1001074

168

1201215

183

0101110

57

0106086

68

0202252

84

0401075

140

0502218

24

0701398

160

1001110

166

1201217

183

0101115

57

0106090

68

0202254

84

0401080

140

0502276

32

0701399

160

1001120

166

1201220

183

0101202

58

0201180

92

0202258

85

0401085

140

0502280

32

0701450

197

1001156

165

1201225

184

0101205

58

0201181

92

0202260

85

0401150

140

0502310

28

0801007

154

1001160

166

1201235

185

0101214

58

0201185

92

0202262

88

0401155

140

0502312

28

0801012

154

1001162

166

1201240

184

0101216

58

0201187

92

0202264

88

0401158

140

0502314

28

0801016

154

1001164

166

1201245

217

0101220

58

0201188

91

0202270

85

0401160

140

0502350

28

0801050

155

1001166

1201250

217

0101222

58

0201192

91

0202272

85

0401163

140

0502355

28

0801052

155

1201253

190

0101230

58

0201194

91

0202300

86

0401165

140

0502360

28

0801070

155

1201254

190

0101252

59

0201195

91

0202302

87

0401170

140

0502365

28

0801110

155

1001182

1201255

190

0101262

59

0201196

91

0202304

87

0401210

140

0502370

28

0801113

157

1001184

166 163164 163164 164

1201256

190

0101266

59

0201198

91

0202305

87

0401270

141

0502375

28

0801115

156

1001186

164

1201257

190

0101270

57

0201440

82

0202306

87

0401280

141

0502377

28

0801116

157

1001200

169

1201258

190

0101275

57

0201441

78

0202320

87

0402001

149

0502379

28

0801120

154

1001202

170

1201260

190

0101282

59

0201442

78

0202322

86

0402002

149

0502526

23

0801150

156

1001205

169

1201261

190

0101348

56

0201443

78

0202326

87

0402003

149

0502527

23

0801160

156

1001207

170

1201270

190

0101358

56

0201444

80

0202328

87

0402004

149

0502540

23

0801170

156

1001230

170

1201271

190

0101361

56

0201446

80

0202329

87

0402006

149

0502541

23

0802112

157

1001400

167

1201274

191

0101385

57

0201450

81

0202340

86

0402008

149

0502542

23

0802116

159

1001420

168

1201275

191

0101393

58

0201454

81

0202344

87

0402009

149

0502543

23

0802122

158

1001430

168

1201276

191

0101398

58

0201456

81

0202346

87

0402010

149

0503095

161

0802126

159

1001440

167

1201309

185

0101440

59

0201458

81

0202360

86

0402012

150

0505010

10

0802132

157

1002020

258

1201310

186

0102016

60

0201460

82

0202364

87

0402016

150

0505014

10

0802142

158

1002030

258

1201311

186

0102020

60

0201480

79

0202366

87

0402018

150

0505015

11

0802146

159

1002040

258

1201320

191

0102025

60

0201482

79

0202380

86

0402020

150

0505096

19

0802152

158

1002045

258

1201342

187

0102040

60

0201484

79

0202394

84

0402022

150

0505109

15

0901026

177

1002060

259

1201362

187

0102045

60

0201486

79

0202403

86

0402023

150

0505128

14

0901027

177

1002064

259

1201364

189

0102050

60

0201488

78

0202404

86

0402024

150

0505130

16

0901031

177

1101002

71

1201375

188

0102054

60

0201490

82

0202405

86

0402028

150

0505518

18

0901032

177

1101004

72

1201376

189

0102056

60

0201491

82

0202409

85

0402030

150

0505550

17

0901033

177

1101014

71

1201383

188

0102100

60

0201492

80

0202412

196

0402032

150

0505802

12

0901041

177

71

1201384

188

0102120

60

0201493

80

0203082

89-90

0402034

151

0505804

12

0901042

177

71

1201385

188

0102130

60

0201495

91

0290001

83

0402038

151

0506002

27

0901043

178

72

1201410

192

0102138

60

0201498

84

0301238

107

0402040

151

0506003

27

0901107

178

72

1201412

192

0102156

60

0202101

83

0301240

107

0402042

151

0506005

27

0901119

178

72

1201413

192

1001180

1101016 1101018 1101042 1101044 1101080

319

www.adaico.com


REF. INDEX Ref.

320

Pag.

Ref.

Pag.

Ref.

Pag.

Ref.

Pag.

Ref.

Pag.

Ref.

Pag.

Ref.

Pag.

Ref.

Pag.

1201430

192

1301170

206

1402101

222

1501128

176

1702094

126

2001020

109

2102100

126

2301234

256

1201440

193

1302110

207

1402306

230

1501130

176

1702110

88

2001022

109

2201060

238

2301236

256

1201470

193

1302112

207

1402310

230

1601010

233

1702114

88

2001024

110

2201062

238

2301242

257

1201472

193

1302115

207

1402404

223

1601018

232

1703010

128

2001030

110

2201071

238

2301244

257

1201474

193

1302125

207

1402406

223

1601019

232

1703015

128

2001032

110

2201080

239

2301246

257

1202004

199

1302127

208

1402408

223

1601022

232

1703020

128

2001040

110

2201082

239

2301247

257

1202016

198

1302129

208

1402410

223

1601030

232

1703025

128

2001050

110

2201152

146

2301307

254

1202022

199

1302136

208

1402420

223

1601074

233

1703030

129

2001060

111

2201158

146

2301309

253

1202023

199

1302137

209

1402422

223

1601080

233

1703064

129

2001080

111

2201159

146

2301316

253

1202028

198

1302138

209

1402424

223

1601130

234

1703068

129

2001081

111

2201160

146

2301318

253

1202029

202

1302141

209

1402426

223

1601131

234

1703110

129

2001110

111

2201170

147

2301360

254

1202031

202

1302142

209

1402428

223

1601132

234

1703120

130

2001112

111

2201172

147

2301362

253

1202092

201

1302212

208

1402430

223

1601133

235

1703150

130

2001114

111

2201178

147

2301364

254

1202093

201

1302294

209

1402436

223

1601136

233

1703158

130

2001116

111

2201200

145

2301370

254

1202097

201

1302410

209

1402438

223

1601140

234

1703160

130

2001120

112

2301025

242

2519004

118

1202100

201

1303022

210

1402440

224

1601141

234

1703162

131

2001126

112

2301026

242

2519006

118

1202120

200

1303025

210

1402505

225

1601142

234

1703164

131

2001160

112

2301027

242

2519008

118

1202124

200

1303032

210

1402511

225

1601143

235

1703170

131

2001162

112

2301030

242

2519011

117

1202128

200

1303034

210

1402512

225

1601172

234

1703172

131

2001164

113

2301034

243

2519013

116

1202129

200

1303046

211

1402517

225

1601174

235

1703175

132

2001166

113

2301036

243

2519015

116

1202140

200

1303056

212

1402519

225

1602020

236

1703180

132

2001210

114

2301064

243

2521001

219

1202142

200

1303202

210

1402522

226

1602030

236

1703184

132

2001216

113

2301065

243

2521002

219

1202214

201

1303205

212

1402530

226

1602122

236

1703186

133

2001222

114

2301070

243

2521003

219

1202272

200

1303232

210

1402532

226

1602138

236

1703190

132

2001224

113

2301074

244

2521010

219

1202278

200

1303238

211

1403010

224

1602226

237

1703206

135

2001412

96

2301082

245

2521090

219

1202386

201

1303240

211

1403012

224

1602230

237

1703208

135

2001413

96

2301084

245

2522002

147

1202387

201

1303242

211

1403018

224

1603002

146

1703212

134

2001442

97

2301090

244

2522004

148

1202388

201

1303250

212

1403020

224

1603004

146

1703214

134

2001443

97

2301092

244

2569001

264

1203003

194

1303261

211

1403030

224

1603006

146

1703216

135

2001445

101

2301094

244

2569002

265

1203004

195

1303281

212

1404162

227

1603008

146

1703220

134

2001446

101

2301098

245

2569004

265

1203005

194

1303340

212

1404170

226

1603010

146

1703222

134

2001447

97

2301100

246

2569005

264

1203007

194

1303350

212

1404172

226

1603012

146

1703230

135

2001455

99

2301102

247

2569006

265

1203008

195

1306002

213

1404174

226

1603014

146

1703232

136

2001458

100

2301120

246

2569008

265

1203009

195

1306003

213

1404177

226

1603016

146

1703234

136

2001460

99

2301128

246

2569010

266

1203010

196

1306004

213

1404180

228

1603018

146

1703250

137

2001489

101

2301129

248

2569014

266

1203012

194

1306006

206

1404181

228

1603020

146

1703252

137

2001492

102

2301130

248

2569015

267

1203015

195

1306010

215

1404187

227

1603022

146

1703254

137

2001493

101

2301131

248

2569020

267

1203025

191

1306020

214

1404190

227

1603024

146

1801030

143

2001495

102

2301132

248

2572001

287

1203030

191

1306090

214

1404202

227

1701004

120

1801120

143

2001498

102

2301134

247

2572002

288

1203058

196

1306102

214

1404204

1701006

120

1801130

143

2001520

96

2301136

247

2572003

288

1203094

196

1306104

213

1404206

227

1701009

120

1801184

144

2001544

98

2301150

246

2572004

288

1204002

189

1306106

206

1501006

173

1701040

120

1801300

144

2001546

99

2301157

247

2572005

288

1204003

190

1306110

216

1501010

172

1701042

120

1902035

115

2001547

100

2301158

247

2572006

94

1204006

189

1306120

216

1501015

172

1701043

121

1902037

115

2001548

100

2301160

247

2572008

289

1204012

187

1306130

215

1501020

172

1702010

124

1902040

115

2001559

96

2301162

247

2572009

289

1204015

184

1306140

215

1501022

172

1702020

125

1902042

116

2001562

103

2301170

250

2596001

269

1204020

185

1306150

215

1501025

173

1702022

125

1902045

115

2001563

98

2301172

250

2596004

270

1204030

185

1306152

216

1501030

173

1702024

125

1902050

117

2001564

103

2301174

250

2596005

268

1204040

184

1306180

216

1501037

173

1702025

125

1902051

117

2001568

98

2301176

251

2596007

268

1204050

186

1306182

216

1501038

174

1702026

125

1902056

115

2001570

98

2301201

252

2596009

268

1204052

186

1306190

214

1501040

174

1702030

125

1902058

116

2001580

97

2301204

252

2596011

268

1204054

187

1401010

229

1501045

174

1702032

125

1902060

117

2001582

103

2301205

251

2596012

273

1204056

182

1401020

229

1501046

260

1702057

127

1902070

118

2001583

102

2301206

251

2596016

273

1204062

188

1401030

229

1501050

260

1702060

124

1902082

118

2001584

99

2301208

251

2596020

274

1301120

204

1401032

229

1501052

260

1702061

127

1902086

118

2101020

218

2301210

250

2596021

274

1301122

204

1401040

229

1501053

260

1702062

124

1902092

118

2101030

218

2301212

248

2596022

275

1301130

204

1401050

229

1501054

261

1702065

126

1902300

118

2101095

126

2301217

255

2596023

275

1301136

204

1401060

229

1501055

174

1702067

127

1902304

119

2101131

125

2301218

255

2596024

271

1301138

205

1401070

229

1501110

175

1702068

126

1902320

119

2102020

218

2301219

255

2596025

275

1301140

205

1402090

222

1501114

175

1702069

127

1902322

119

2102024

218

2301220

256

2596026

274

1301142

205

1402091

222

1501120

175

1702080

125

2001012

109

2102050

218

2301223

256

2596030

275

1301160

205

1402100

222

1501125

175

1702085

124

2001015

109

2102051

218

2301228

255

2596032

276


REF. INDEX Ref.

Pag.

Ref.

Pag.

Ref.

Pag.

Ref.

Pag.

Ref.

Pag.

Ref.

Pag.

2596034

276

6401150

306

6402286

307

6705166

314

7001416

317

7301025

282

2596040

271

6401160

306

6402330

308

6801040

65

70110070

100

7301030

282

2596042

271

6401170

306

6402335

308

6801310

65

70113903

294

7301031

282

2596043

271

6401180

306

6402340

308

6801315

65

70177850

317

7301032

282

2596044

272

6401181

306

6402344

308

6801510

64

70177893

317

7301033

282

2596048

269

6401182

307

6402346

308

6801512

64

70177894

317

7301034

282

2596050

269

6401184

307

6402347

308

6801514

64

70570011

318

7301035

282

2596056

269

6401186

307

6402415

303

6801516

64

70570013

318

7301036

282

2596057

269

6401225

303

6402418

304

6801518

64

70623217

317

7301040

282

2596058

269

6401228

303

6402425

304

6801520

64

71729901

317

7301046

282

2596060

268

6401229

303

6402429

304

6801540

63

7201014

277

7301047

282

2596074

272

6401230

303

6402430

304

6801542

63

7201016

277

7301048

282

2597010

274

6401232

303

6402432

304

6801544

63

7201023

277

7301050

282

2597012

274

6401234

303

6409001

304

6801546

63

7201024

277

7301051

282

2597014

273

6401236

303

6501022

310

6801548

63

7201028

278

7301060

282

2597015

273

6401270

307

6501040

310

6801550

63

7201030

278

7301061

282

2597016

273

6401273

307

6501045

310

6801552

63

7201032

278

7301062

282

6201020

296

6401275

307

6501046

310

6801560

63

7201040

278

7301068

282

6201030

296

6401277

307

6501047

310

6801562

63

7201042

279

79323303

317

6201040

296

6401281

307

6501050

310

6801564

63

7201044

279

79323304

317

6201050

296

6401282

308

6501077

311

6801566

63

7201046

279

79610003

94

6201070

296

6401286

308

6501078

311

6801568

63

7201048

279

79610005

94

6201110

297

6401310

308

6501080

311

6801570

63

7202060

280

79620032

294

6201120

297

6401320

308

6501115

309

6801580

63

7202062

280

9698050

272

6201130

297

6401327

308

6501116

309

6801582

63

7202064

280

9698052

272

6201140

297

6401328

308

6501117

309

6801584

63

7202066

280

9698054

273

6201150

298

6401329

308

6501118

309

6801586

63

7202068

280

9698056

268

6201160

298

6401330

308

6501160

309

6801602

64

7202070

280

9698062

270

6201184

298

6401365

303

6501175

309

6801604

64

7202072

280

9698064

268

6201410

298

6401366

304

6501179

309

6801606

64

7202074

280

9698066

268

6201420

299

6401375

304

6501228

310

6801608

64

7202076

280

9698068

268

6201510

299

6401377

304

6501230

310

6802010

318

7202106

94

9698070

270

6201512

299

6401380

304

6501232

311

6802016

318

7202108

95

9698080

270

6201520

300

6401381

304

6501235

311

6802017

318

7202123

95

6201530

299

6401382

304

6501320

311

6802020

318

7202125

95

6201532

299

6402020

304

6501332

311

6802030

318

7202180

90

6201534

300

6402050

305

6501341

311

6802032

318

7202182

90

6201536

300

6402052

305

6501360

312

6802033

318

7202184

90

6201538

299

6402054

305

6501390

309

6802040

318

7205002

285

6301020

301

6402056

305

6502030

312

6802050

318

7205004

286

6301050

301

6402057

306

6502032

312

6802052

318

7205006

286

6301060

301

6402060

305

6702012

292

6802054

318

7205008

286

6301110

302

6402062

306

6702014

294

6802055

318

7205012

286

6301120

302

6402132

306

6702018

292

6802056

318

7205014

287

6301130

302

6402140

306

6702020

292

6802060

318

7205018

287

6301330

301

6402150

306

6702040

293

6802066

318

7205021

287

6301335

301

6402160

306

6702044

293

6802070

318

7205032

289

6301340

301

6402170

306

6702046

293

6802080

318

7205033

289

6301360

301

6402172

307

6702048

293

6802082

318

7205034

290

6301395

302

6402174

307

6702050

294

6802090

318

7205036

290

6401020

304

6402177

307

6702112

284

6802092

318

7205037

290

6401060

305

6402225

303

6702116

284

6802094

318

7205038

290

6401070

305

6402227

303

6702117

284

6802096

318

7205040

291

6401072

305

6402230

303

6702118

284

6802200

318

7205042

291

6401074

305

6402232

303

6702120

285

6802202

318

7205044

291

6401075

305

6402233

303

6702124

6901306

266

7205045

291

6401076

305

6402234

303

6702132

285

6901308

266

7205046

292

6401078

305

6402236

303

6702134

285

6901316

264

7301012

282

6401079

305

6402273

307

6705052

318

6901317

264

7301013

282

6401080

306

6402275

307

6705160

314

6901318

264

7301020

282

6401082

306

6402277

307

6705162

314

7001400

317

7301021

282

6401132

306

6402281

307

6705164

314

7001414

317

7301023

282

321

www.adaico.com


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.