PICTOGRAMS / PICTOGRAMMES / PIKTOGRAMME SURFACE TREATMENT / TRAITEMENT DE SURFACE / OBERFLÄCHE Galv 30
65.38
Zn Zinc
GALVANIZED GALVANISÉ GALVANISIERT
MEC MÉCANISÉ
MACHINING
ZINC PLATED ZINGUÉ VERZINKT
KTL CATAPHORÈSE
MASCHINIERTE
Cr
CATAPHORESIS
CHROMATED CHROMÉ VERCHROMT MATT MAT MATT
KATAPHORESE
BICHROMATED
ANODIZED
ROUGH RUGUEUX RAU
POLISHED BRILLANT GLÄNZEND
Anod ANODISÉ bi-Cr BICHROMÉ BICHROMATISIERT ELOXIERT
CABIN / CABINE / KABINE
Ni
NICKEL PLATED NICKELÉ VERNICKELT
COATED PEINT LACKIERT
LOCK / FERMETURE / VERSCHLUSS
1
1 POCKET 1 GÂCHE 1 TASCHE
3
NARROW ÉTROITE SCHMAL
HIGH HAUTE HOCH
WIDE LONGUE BREIT
LOW BASSE NIEDRIG
WHITE BLANC WEISS
YELLOW JAUNE GELB
ORANGE ORANGE ORANGE
RED ROUGE ROT
SILVER ARGENT SILBER
GREY GRIS GRAU
WHITE-RED-YELLOW BLANC-ROUGE-JAUNE WEISS-ROT-GELB
KEEPER GÂCHE GEGENHALTER
3 LOCKS 3 SERRURES 3 VERSCHLÜSSE
HANDLE POIGNÉE GRIFF
HOOK VERROUILLAGE HAKEN
CAM PÊNE SPANNZAPFEN
COMPLETE LOCK FERMET. COMPLÈTE KOMPLETT VERSCH.
LOCK FERMETURE VERSCHLUSS
COLOUR / COULEUR / FARBE
WOOD BOIS HOLZ
Ag
BLUE BLEU BLAU
BLACK NOIR SCHWARZ
WHITE-RED BLANC-ROUGE WEISS-ROT
METHACRYLATE
NYLON NYLON NYLON
MATERIAL / MATERIAL / MATERIAL STEEL
STEEL ACIER STAHL Ni
NICKEL NICKEL NICKEL
3
PVC
PVC PVC PVC POLYESTER
GRP POLYESTER POLYESTER
5
PP
POLYPROPYLENE POLYPROPYLÈNE POLYPROPYLEN STAINLESS STEEL
INOX INOX ACIER EDELSTAHL
PE
POLYETHYLENE POLYÉTHYLÈNE POLYÄTHYLEN FORGED STEEL
Forged ACIER FORGÉ
SCHMIEDEEISEN
RUBBER CAOUTCHOUC GUMMI
WOOD BOIS HOLZ
PUR
POLYURETHANE POLYURÉTHANNE POLYURETHAN
Ny PMA MÉTHACRYLATE METACRYLAT
Cu-Zn
BRASS LAITON MESSING
ABS ABS ABS
ABS
EPDM
EPDM EPDM EPDM
ALUMINIUM ALUMINIUM ALUMINIUM
PLASTIC PLASTIQUE PLASTIK
CARPET MOQUETTE TEPPICH
VERTICAL VERTICAL VERTIKAL
HORIZONTAL HORIZONTAL HORIZONTAL
HOR-VER HOR-VER HOR-VER
UP-RIGHT SUPÉRIEUR-DR OBEN-RECHTS
UP-LEFT SUPÉRIEUR-GA OBEN-LINKS
DOWN-LEFT INFÉRIEUR-GA UNTEN-LINKS
DOWN-RIGHT INFÉRIEUR-DR UNTEN-RECHTS
LEFT GAUCHE LINKS
UP SUPÉRIEUR OBEN
MEDIUM MOYENS MITTEL
CENTER CENTRAL MITTE
RIGHT DROIT RECHTS
DOWN INFÉRIEUR UNTEN
REAR-LEFT ARRIÈRE-GAUCHE HINTER-LINKS
REAR-RIGHT ARRIÈRE-DROITE HINTER-RECHTS
FRONT-LEFT AVANT-GAUCHE VORDER-LINKS
FRONT-RIGHT AVANT-DROITE VORDER-RECHTS
SIDE LATÉRAL SEITEN
FRONT AVANT VORDER
REAR ARRIÈRE HINTER
RIGID RIGIDE FEST
TANKER CITERNE TANKFAHRZEUG
CURTAIN BÂCHE PLANE
WITH KEY AVEC CLÉ MIT SCHLÜSSEL
WITHOUT KEY SANS CLÉ OHNE SCHLÜSSEL
SUN VISOR VISIÈRE SONNENVISIER
Al
POSITION / POSITION / POSITION
OTHERS / AUTRES / ANDERE
R
RIGHT HAND MAIN DROITE RECHTEN HAND
150
STRENGHT IN KG FORCE EN KG KRAFT IN KG PILLAR POCKET GOUSSET ABDECKUNG
1.250 daN
STRENGHT IN DAN FORCE EN DAN KRAFT IN DAN SUPPORTS KIT JEU SUPPORTS SET HALTER
600
N
STRENGHT IN N FORCE EN N KRAFT IN N PILLAR PIN PIED RANCHER VERSCHLUSSKEIL
GAS SPRING RESSORT À GAZ GASFEDER
L
LEFT HAND MAIN GAUCHE LINKEN HAND
since
1966 Who are we?
9 9 9 9 9
͞^ƚĂƚĞ ŽĨ ƚŚĞ Ăƌƚ͟ &ĂĐƚŽƌŝĞƐ R+D+i ^ĂůĞƐ KĸĐĞƐ ďƌŽĂĚ >ŽŐŝƐƟĐĂů tĂƌĞŚŽƵƐĞƐ ĂƚĂůŽŐƵĞ нϮ͘ϬϬϬ ^<h͛Ɛ
SUSTAINABLE GROWTH
Qui sommes-nous?
propes 9 Usines R+D+I 9 Agences Commerciales à Étranger 9 9 DĂŐĂƐŝŶƐ Ğƚ ĞŶƚƌĞƐ >ŽŐŝƐƟƋƵĞƐ 9 ĂƚĂůŽŐƵĞ нϮ͘ϬϬϬ ƌĠĨĠƌĞŶĐĞƐ
CROISSANCE SOUTENABLE
INNOVATIVE
INNOVANTES
QUALITY
QUALITÉ
SOLUTIONS
DURABILITY
SOLUTIONS
DURABILITÉ
TO MAKE DAILY
WORK EASIER
TO FINAL
USERS
FACILITER LE TRAVAIL
QUOTIDIEN AU
CONSOMMATEUR
FINAL www.adaico.com
INDEX / INDEX / INHALTSVERZEICHNIS PILLARS AND ACCESSORIES Ranchers et Accessoires / Mittlerungen und Zubehör ROOF ELEVATION SYSTEMS Système de Levage de Toit / Hubdachsysteme ADA-SLIDER SYSTEM ADA-SLIDER System / ADA-SLIDER System
ADA-Slider
MUDGUARDS AND WEDGES Ailes et Cales de Roue / Kotflügel und Radkeile BOXES AND TANKS Coffres et Réservoirs D’Eau / Werkzeugkästen und Wassertanks PLYWOOD BOARDS AND CHASSIS ACCESSORIES Contreplaqué, Brides et Goussets de Chassis / Schichtholzplatten-Fahrgestellzubehör TEMPERATURE CONTROLLED TRANSPORT Transport Frigorifique / Kühlfahzeuge CURTAIN ACCESSORIES Accessoires de Bâche / Planenzubehör LOCKS Fermetures, Serrures et Crémones / Verschlüsse HINGES Charnières / Scharniere PROFILES Profilés / Profilen REAR DOOR AND ACCESSORIES Portes Arrière et Accessoires / Hecktüren und Zubehör LOADING FASTENING SYSTEMS Systèmes de Arrimage / Ladungssicherung LIGHTING AND WARNING Éclairage et Signalisation / Beleuchtung und Markierung SAFETY AND ANTI-THEFT SYSTEMS Sécurité et Antivols / Sicherheit und Diebstahlsicherung CABIN ACCESSORIES Accessoires Cabine / Kabinenzubehör ACCESSORIES Accessoires / Zubehör
SECURITY
INDEX / INDEX / INHALTSVERZEICHNIS pág. 7-28 pág. 29-38 pág. 39-54 pág. 55-76 pág. 77-104 pág. 105-138 pág. 139-152 pág. 153-180 pág. 181-202 pág. 203-220 pág. 221-230 pág. 231-240 pág. 241-262 196
1130
pág. 263-282 pág. 283-294 pág. 295-312 pág. 313-318
The whole specifications and characteristics on our photographs, drawings and charts are not contractual. ADAICO S.L. keeps the right to modify without prior notice any modification on our products in order to contribute to their improvement.
www.adaico.com
Pilares y Accesorios Pillars and Accessories Ranchers et Accessoires Rungen und Zubehör Colunas e Acessórios
Pilares ADAICO ADAICO Pillars Ranchers ADAICO ADAICO Rungen Colunas ADAICO
pag. 8-27
Cuñas de Pilar Pillar Anchor Pied de Rancher Rungenkeil Cunhas de Pillar
pag. 28 7
www.adaico.com
PILLARS / RANCHERS / RUNGEN
Standard
Standard modular
Doble Piso Double Deck with th elevatio elevation
Fix-front modular
standard
Option: Multipoint Pillar Option: Rancher Multipoint nt Option: Multipoint Runge
8
page 11
page 10
page ge 10
page 10 0
-For CS trucks without roof elevation. To be cut to the desired height. -Mechanism: Standard -Pillar-Body: Steel type S355MC (high elastic limit) thickness=3mm. -Surface treatment: Black cataphoresis 10 μm (option in stripped steel).
-For CS trucks without roof elevation. Heights between 2520 mm. and 2920 mm.with top parts 0502277/78/79 -Mechanism: Reduced. -Pillar-Body: Steel type S355MC (high elastic limit) thickness=3mm. -Surface treatment: Black cataphoresis 30 μm
-For CS trucks with and without roof elevation. Heights between 2576 and 2976 mm. with top parts 0502287/8. -Mechanism: Reduced. -Pillar-Body: Steel type S/700MC (highelastic limit) thickness=2,5mm. -Surface treatment: Black cataphoresis 30 μm
-For CS trucks with roof elevation. Heights between 2520 mm. and 2920 mm.with top part 0502286. -Mechanism: Reduced. -Pillar-Body: Steel type S355MC (high elastic limit) thickness=3mm. -Surface treatment: Black cataphoresis 30 μm
-Pour camions rideaux coulissants sans élevation de toit. Pour couper à l’hauture desirée. -Mécanisme: Standard -Corp: Acier S355MC (haute limite d’élasticité) e=3mm. -Traitement de surface: cataphorèse noire 10μm (opcion décapé).
-Pour camions rideaux coulissants sans élevation de toit et hauture entre 2520 mm. et 2920 mm. avec chariots 0502277/78/79. -Mécanisme: Reduit -Corp: Acier S355MC (haute limite d’élasticité) e=3mm. -Traitement de surface: cataphorèse noire 30 μm
-Pour camions rideaux coulissants avec et sans élevation de toit et hauture entre 2576 mm. et 2976 mm. avec chariots 0502287/88. -Mécanisme: Reduit -Corp: Acier S/700MC (haute limite d’élasticité) e=2,5 mm. -Traitement de surface: cataphorèse noire 30 μm
-Pour camions rideaux coulissants avec élevation de toit et hauture entre 2520 mm. et 2920 mm.avec chariot 0502286. -Mécanisme: Reduit -Corp: Acier S355MC (haute limite d’élasticité) e=3mm. -Traitement de surface: cataphorèse noire 30 μm
-Für Schiebeplanenfahrzeuge ohne Hubdach. Zum Schneiden zur gewünschten Höhe. -Mechanik: Standard -Körper: Stahl S355MC (hohe Elastizitaetsgrenze) e=3mm -Oberfläche: kataphorese schwarz 10 μm (Option gebeiztes Stahl)
-Für Schiebeplanenfahrzeuge ohne Hubdach, mit Höhe zwischen 2520 mm. und 2920 mm.mit Topteile 0502277/78/79. -Mechanik: Niedrige Ausführung -Körper: Stahl S355MC (höhe Steckgrenze) Dicke=3mm -Oberfläche: kataphorese schwarz 30 μm
-Für Schiebeplanenfahrzeuge mit und ohne Hubdach, mit Höhe zwischen 2576 mm. und 2976 mm.mit Topteile 0502278/88. -Mechanik: Niedrige Ausführung -Körper: Stahl S/700MC (höhe Steckgrenze) Dicke=2,5 mm -Oberfläche: kataphorese schwarz 30 μm
-Für Schiebeplanenfahrzeuge mit Hubdach, mit Höhe zwischen 2520 mm. und 2920 mm.mit Topteil 0502286. -Mechanik: Niedrige Ausführung -Körper: Stahl S355MC (höhe Steckgrenze) Dicke=3mm -Oberfläche: kataphorese schwarz 30 μm
PILLARS / RANCHERS / RUNGEN
XL Modular
page 11 1
XL Fix-front modular
page 10 0
XL Telescopic modular
Alu
page 10 0
page 10 0
-For CS without roof elevation. Heights between 2520 mm.and 2920mm. with top part 0502293/94/95. -Mechanism: Reduced. -Pillar-Body: Steel type S700MC (high elastic limit) thickness=2,5mm. -Surface treatment: Black Cataphoresis 30μm.
-For CS with roof elevation. Heights between 2520mm. and 2920mm.with top parts 0502270/71/75. -Mechanism: Reduced. -Pillar-Body: Steel type S700MC (high elastic limit) thickness=2,5mm. -Surface treatment: Black Cataphoresis 30μm.
-For CS trucks without roof elevation. Heights between 2576 mm. and 2976 mm. with top parts 0502288. For loading /unloading. Not to be driven with elevated roof. -Mechanism: Reduced. -Pillar-Body: Steel type S/700MC (high elastic limit) thickness=2,5 mm. -Surface treatment: Black Cataphoresis 30μm
-Light Alu Pillar for CS without roof elevation -Mechanism: Riveted with cataphoretic painting -Pillar-Body: Alu type 6082 T-6.
-Pour camions rideaux coulissants sans élevation de toit et hauture entre 2520 mm. et 2920 mm.avec chariots 0502293/94/95. -Mécanisme: Reduit -Corp: Acier S700MC (haute limite d’élasticité) e=2,5mm. -Traitement de surface: Cataphorèse noire 30 μm.
-Pour camions rideaux coulissants avec élevation de toit et hauture entre 2520 mm. et 2920 mm.avec chariots 0502270/71/75. -Mécanisme: Reduit -Corp: Acier S700MC (haute limite d’élasticité) e=2,5mm. -Traitement de surface: Cataphorèse noire 30 μm.
-Pour camions rideaux coulissants sans élevation de toit et hauture entre 2576mm. et 2976mm. avec chariots 0502288. Pour charges et décharges, non pour voyager avec le toit élevé. -Mécanisme: Reduit -Corp: Acier S/700MC (haute limite d’élasticité) e=2,5 mm. -Traitement de surface: Cataphorèse noire 30 μm
-Rancher Alu très legèr pour camion rideaux coulissants sans élevation de toit. -Mécanisme: Riveté avec cataphorèse -Corp: Alu type 6082 T-6.
-Für Schiebeplanenfahrzeuge ohne Hubdach, mit Höhe zwischen 2520 mm. und 2920 mm. mit Topteile 0502293/94/95 -Mechanik: Niedrige Ausführung -Körper: Stahl S700MC (höhe Steckgrenze) Dicke=2,5 mm. -Oberfläche: kataphorese schwarz 30μm.
-Für Schiebeplanenfahrzeuge ohne Hubdach, mit Höhe zwischen 2520 mm. und 2920 mm. mit Topteile 0502270/71/75. -Mechanik: Niedrige Ausführung -Körper: Stahl S700MC (höhe Steckgrenze) Dicke=2,5 mm. -Oberfläche: kataphorese schwarz 30μm.
-Für Schiebeplanenfahrzeuge ohne Hubdach, mit Höhe zwischen 2576 mm. und 2976 mm. mit Topteile 0502288. Für Ladung/Abladung. Nicht mit gehobenem Dach zu fahren -Mechanik: Niedrige Ausführung -Körper: Stahl S/700MC (höhe Steckgrenze) Dicke=2,5 mm -Oberfläche: kataphorese schwarz 30μm
-Alu Runge, extrem leicht. Für Schiebeplanenfahrzeuge ohne Hubdach -Mechanik: Vernietet und kataphorese beschichtet -Körper: Aluminium Typp 6082 T-6.
9
www.adaico.com
STANDARD PILLAR / RANCHER STANDARD / STANDARDRUNGE
Ref
Kg
Mat
Col
0505010 23,500
STEEL
1
0505014 23,100
STEEL
1
0505014 - KTL
Top Roller - Chariot - Laufwagen 0502043
0502277
0502278
0502279
Timberholder - Gousset de Réhause - Spriegeltasche
Pocket - Gâche - Tasche to rivet - p/river - zum Nieten
to rivet - p/river - zum Nieten to weld - p/souder - zum Schweissen 0502212/13
142
KTL L
0502542/43
0502209
0502206/18
0502540/41
Zn
Chassishook - Embase - Rungenlager
0506003 0506005
to screw - p/viser - zum schrauben
10
0505010
Lot
2861
PILLARS AND ACCESORIES / RANCHERS ET ACCESSOIRES / RUNGEN UND ZUBEHÖR
Standard Pillar Rancher Standard Standard Runge
to weld - p/souder - zum Schweissen 1204056
Mechanism - Mécanisme - Rungenmechanik
0506002 0502002
to weld - p/souder - zum Schweissen
1204008
0502080
STANDARD PILLAR / RANCHER STANDARD / STANDARDRUNGE
Ref
Kg
0505015 24,000
Mat
Col
STEEL
Lot
1
142
599
2861
Cataphoresis 10μ Cataphorése 10μ
Multipoint Pillar Rancher Multipoint Multipoint Runge Ref
Kg
0506305 24,750
Mat
Col
STEEL
Lot
1
2936
Cataphoresis 10μ Cataphorése 10μ
PILLARS AND ACCESORIES / RANCHERS ET ACCESSOIRES / RUNGEN UND ZUBEHÖR
Standard Pillar 2 Timberholder Rancher Standard 2 Gousset Standard Runge 2 Spriegeltasche
87°
145
16
25
40
11
www.adaico.com
DOUBLE DECK PILLAR / RANCHER DOUBLE ÉTAGE / DOPPELSTOCK RUNGE
Kg
Ref
0505802 - Elev.
Mat
0505802 25,400
STEEL
0505804 25,400
STEEL
Col
Article
0505804
Lot
with Elevation 1 Fixed
1
Cataphoresis 30μ Cataphorése 30μ
Top Roller - Chariot - Laufwagen 0502287
0502288
699
714
699
714
2587
1700
1700
1700
0505804 + 0502287
2576
1700
0505802 + 0502288
Pocket - Gâche - Tasche 106
106
3
Timberholder Gousset de Réhause - Spriegeltasche
Profile - Profilé - Profil
50
PILLARS AND ACCESORIES / RANCHERS ET ACCESSOIRES / RUNGEN UND ZUBEHÖR
Double Deck Pillar Rancher Double Étage Runge Doppelstock
26
2301130 - 1.070 mm. 2301131 - 2.200 mm.
2301212
25 to screw - p/viser - zum schrauben
2301129 - 1,7 m. e= 3
2301236 - 2,53 m. Chassishook - Embase - Rungenlager
12
0506003 0506005 0506024
0506002 0502002 0506026
to screw - p/viser - zum schrauben
to weld - p/souder - zum Schweissen
to weld - p/souder - zum Schweissen
2301138 - 1,7 m. e= 3 Mechanism - Mécanisme - Rungenmechanik
0502090
DOUBLE DECK PILLAR / RANCHER DOUBLE ÉTAGE / DOPPELSTOCK RUNGE
Double Deck System / Système Double Étage / Dopplestock Deck System
0505802 (Elev.)
Standard Length Longueur Standar Standardlänge
Maximum load Charge Maximale Max. Belastung
0505804
2301130
Double Deck Profile 1,07 m. Profilé pour Double Étage 1,07 m. Doppelstock Profil 1,07 m.
2
1.070 mm.
1.250 daN
2301131
Double Deck Profile 2,2 m Profilé pour Double Étage 2,2 m Doppelstock Profil 2,2 m
10
2.200 mm.
1.250 daN
2301212
Timberholder Gousset Balk Schoen
optional
-
-
2301129 2301138
U Profile 1,7 m. U Profilé 1,7 m. U Profil 1,7 m.
4
1.700 mm.
-
2301236
Loading Bar 2,2 m. Barre de Cargaison 2,2 m. Klemmbalken 2,2 m.
24
2.200 mm.
1.000 daN
0502288
Pillar Extension Kit (Elev.) Kit Rallongement (Elev.) Schiebling Kit (Elev.)
-
-
0502287
Pillar Extension Kit Kit Rallongement Schiebling Kit
-
-
10 10
- Quantities for a standard 13,6 meters trailer. - Positioning of 33 spaces for euro pallet on the second level. - Maximum weight of euro pallet for side bar on standard length: 500 Kg. - Warning: The maximum total weight allowed on the second level must be specified by the manufacturer of the trailer. - Quantités pour une semi-remorque standard de 13,62 mètres. - Placement de 33 espaces pour palette européenne au deuxième niveau. - Poids maximal par palette européenne pour chaque barre latérale en longueur standard: 500 Kg. - Avertissement: La charge maximale admise au deuxième niveau doit être établie par le fabricant de semi-remorques.
PILLARS AND ACCESORIES / RANCHERS ET ACCESSOIRES / RUNGEN UND ZUBEHÖR
Description Description Beschreibung
Ref. Art-Nr.
Quantity Quantité Quantity Pillar / Rancher / Runge
2301129
- Systemkomponenten für 13.62 m. Standardsattelanhänger. - Schaffung von 33 Euro -Paletten – Stellplätzen in der 2. Ebene. - Max. Palettengewicht bei Längsbalken in Standarlänge: 500 Kg. - Hinweis: Die max. Gesamtbelastbarkeit der 2. Ladeebene wird wom Hersteller des Sattelanhängers vorgegeben.
2301236
2301131 (5x2)
2301129
2301130 (1x2)
2301212 13
www.adaico.com
STANDARD MODULAR PILLAR / RANCHER STANDARD MODULAIRE / STANDARDBAUKASTENRUNGE
Ref
Kg
0505128 19,000
Mat
STEEL
Col
0505128 Lot
1
Cataphoresis 30μ Cataphorése 30μ
Top Roller - Chariot - Laufwagen 0502043
0502277
0502278
0502279
2520-2920
PILLARS AND ACCESORIES / RANCHERS ET ACCESSOIRES / RUNGEN UND ZUBEHÖR
Standard modular pillar Rancher standard modulaire Standard Baukasten Runge
Timberholder - Gousset de Réhause - Spriegeltasche to rivet - p/river - zum Nieten
to weld - p/souder - zum Schweissen
to rivet - p/river - zum Nieten
0502212/13
to weld - p/souder - zum Schweissen
KTL
0502526/27
106
KTL
0502214/15
KTL
Chassishook - Embase - Rungenlager
0506024
Mechanism - Mécanisme - Rungenmechanik
0506026
KTL
to screw - p/viser - zum schrauben
14
Pocket - Gâche - Tasche
to weld - p/souder - zum Schweissen
0502090
FIX-FRONT MODULAR PILLAR / RANCHER FIX-FRONT MODULAIRE / FIX-FRONT BAUKASTENRUNGE
Ref
Kg
0505109 18,000
Mat
Col
STEEL
0505109 Lot
1
Cataphoresis 30μ Cataphorése 30μ
Top Roller - Chariot - Laufwagen 0502066
0502286
2520- 2920
0502074
2x 0502291
0502074
0502066
0502062
2x 0502291
0502062 Timberholder - Gousset de Réhause - Spriegeltasche to rivet - p/river - zum Nieten to weld - p/souder - zum Schweissen
Pocket - Gâche - Tasche to rivet - p/river - zum Nieten
0502212/13
to weld - p/souder - zum Schweissen
KTL
106
0502526/27
KTL
PILLARS AND ACCESORIES / RANCHERS ET ACCESSOIRES / RUNGEN UND ZUBEHÖR
Fix-front modular pillar Rancher Fix-front modulaire Fix-front Baukasten Runge
0502214/15
KTL
Chassishook - Embase - Rungenlager
0506024
Mechanism - Mécanisme - Rungenmechanik
0506026
KTL
to screw - p/viser - zum schrauben /
to weld - p/souder d - zum Schweissen
0502090
15
www.adaico.com
XL MODULAR PILLAR / RANCHER XL MODULAIRE / XL BAUKASTENRUNGE
Kg
Ref
0505130 18,200
0505130
Mat
Col
STEEL
Lot
1
Cataphoresis 30μ Cataphorése 30μ
Top Roller - Chariot - Laufwagen 0502293
0502294
050295
2520-2920
PILLARS AND ACCESORIES / RANCHERS ET ACCESSOIRES / RUNGEN UND ZUBEHÖR
XL modular pillar Rancher XL modulaire XL Baukasten Runge
Pocket - Gâche - Tasche
Timberholder - Gousset de Réhause - Spriegeltasche to rivet - p/river - zum Nieten
to rivet - p/river - zum Nieten
to weld - p/souder - zum Schweissen
0502212/13
to weld - p/souder - zum Schweissen
KTL
0502526/27
106
KTL
0502214/15
KTL
Chassishook - Embase - Rungenlager
0506024
Mechanism - Mécanisme - Rungenmechanik
0506026
KTL
to screw - p/viser - zum schrauben
16
to weld - p/souder - zum Schweissen
0502090
XL FIX-FRONT MODULAR PILLAR / RANCHER XL FIX-FRONT MODULAIRE / XL FIXFRONT BAUKASTENRUNGE
Ref
Kg
Mat
0505550 18,300
STEEL
Col
0505550
Lot
1
Cataphoresis 30μ Cataphorése 30μ
Top Roller - Chariot - Laufwagen 0502270 0502271 0502275
0502074
0502064
2520-2920
0502297
0502297
0502074
0502064
0502062
0502062
Pocket - Gâche - Tasche
Timberholder - Gousset de Réhause - Spriegeltasche to rivet - p/river - zum Nieten
to weld - p/souder - zum Schweissen
to rivet - p/river - zum Nieten
0502212/13
to weld - p/souder - zum Schweissen
KTL
0502526/27
106
KTL
0502214/15
KTL
Chassishook - Embase - Rungenlager
0506024
PILLARS AND ACCESORIES / RANCHERS ET ACCESSOIRES / RUNGEN UND ZUBEHÖR
XL Fix-front modular pillar Rancher XL Fix-front modulaire XL Fix-front Baukasten Runge
Mechanism - Mécanisme - Rungenmechanik
0506026
KTL
to screw - p/viser - zum schrauben
to weld - p/souder - zum Schweissen
0502090
17
www.adaico.com
TELESCOPIC PILLAR / RANCHER TÉLESCOPIQUE / TELESKOPISCHE RUNGE
Ref
Kg
0505518 21,000
Mat
STEEL
Col
0505518
Lot
1
Cataphoresis 30μ Cataphorése 30μ
Top Roller - Chariot - Laufwagen
0502261 0502262 0502263
0502074
2800
0502289
0502289
2600-
PILLARS AND ACCESORIES / RANCHERS ET ACCESSOIRES / RUNGEN UND ZUBEHÖR
Telescopic modular Pillar XL w/spring Rancher Télescopique modulaire XL avec Ressort Teleskopisch Baukasten Runge XL m/Feder
0502074
Pocket - Gâche - Tasche
Timberholder - Gousset de Réhause - Spriegeltasche
to rivet - p/river - zum Nieten
to rivet - p/river - zum Nieten to weld - p/souder - zum Schweissen 0502212/13
to weld - p/souder - zum Schweissen
KTL
106
0502526/27
KTL
0502214/15
KTL
Chassishook - Embase - Rungenlager
0506024
Mechanism - Mécanisme - Rungenmechanik
0506026
KTL
to screw - p/viser - zum schrauben
18
to weld - p/souder - zum Schweissen
0502090
ALUMINIUM PILLAR / RANCHER EN ALUMINIUM / ALUMINIUMRUNGE
Ref
Kg
0505096 13,700
0505096 Mat
Lot
Al
1
2866
Top Roller - Chariot - Laufwagen
Pocket - Gâche - Tasche
Timberholder - Gousset de Réhause - Spriegeltasche to rivet - p/river - zum Nieten to weld - p/souder - zum Schweissen
to rivet - p/river - zum Nieten
0502212/13
PILLARS AND ACCESORIES / RANCHERS ET ACCESSOIRES / RUNGEN UND ZUBEHÖR
Aluminum Pillar Rancher Aluminium Aluminium Runge
to weld - p/souder - zum Schweissen
KTL
139
0502214/15
29000998
KTL
Chassishook - Embase - Rungenlager
0506003 0506005
Mechanism - Mécanisme - Rungenmechanik
0506002 0502002
KTL TL
to screw - p/viser - zum schrauben
to weld - p/souder - zum Schweissen
19
www.adaico.com
ALUMINIUM PILLAR / RANCHER EN ALUMINIUM / ALUMINIUMRUNGE Especificaciones del pedido / Ordering Specifications:
2. Elevación de techo / Roof Elevation: 2.1 ¿El vehículo tiene elevación de techo? / Has the vehicle roof elevation? (Por favor indique rango de Alturas a cubrir / Please indicate elevation range in mm.) Sí / Yes No / No 2.2 ¿El vehículo necesita viajar elevado? ¿Necesita una fijación mecánica de la altura a diferentes niveles en el pilar? / Does the Vehicle need to travel with elevated roof? Is a mechanical heigth fixing system needed in the pillar? Sí / Yes No / No
3. Certificado DEKRA XL / DEKRA XL Certificate: Sí / Yes No / No
4. Altura interna del vehículo (desde el borde superior del chasis hasta el borde inferior del perfil de techo) / Vehicle Internal Height (From chassis upper edge to roof profile down edge) 4.1 Rango de alturas a cubrir (mm.) / Range of the height (min-max) in mm: 4.2 Una altura / One Height (in mm.):
5. Indicar modelo de techo / Please give roof profile model: (En caso de no ser de Edscha, Versus Omega, Autocar o Sesam enviar plano) (If different to Edscha, Sesam, Autocar or Versus models a drawing is required)
6. Cartolillas o uñas / Timberholders or pockets: 6.1 Para soldar / to weld para remachar / to rivet 6.2 Referencia y Nº de cartolillas grandes por pilar (0 o 2) / Reference and Nº of 0 2 big timberholders per pillar (0 or 2) 6.3 Referencia y Nº de cartolillas pequeñas por pilar / Reference and Nº of small timberholders per pillar 6.4 En caso de querer que se le suministren montados indicar separación A,B y C / In case of needing them mounted, please indicate A, B and C measurements (in mm.): 6.5 Indicar ancho de cartola (mm.) / Please give timber width (mm.): C
PILLARS AND ACCESORIES / RANCHERS ET ACCESSOIRES / RUNGEN UND ZUBEHÖR
1. Fijación a chasis / Fixation to chassis: 1.1 Tipo de soporte (Referencia) / Chassis hook type (Reference) 1.2 Para soldar / to weld para atornillar / to screw 1.3 Altura del chasis (mm.) / Chassis side profile height (in mm.): 1.4 Sin soporte de pilar / (pilar Multipoint, ver más detalles en catálogo) / No chassis hook (Multipoint pillar, please see catalogue for more details)
8. Tratamiento superficial / Surface treatment:
C C
En caso de necesitarlos indicar / In case of needing: 7.1 Altura desde borde superior del chasis / Heigth from chassis upper edge 7.2 Referencia o tipo / Reference or type:
Pasaje lateral
7. Cierres de cartola / Side board locks
C
8.1 Cataforesis (indicar espesor en micras μ) / KTL (Cataphoretic treatment) (please indicate thickness in microns μ) 8.2 Pintura acrílica (indicar espesor en micras μ y color RAL) / Acrylic painting (please indicate thickness in microns and color RAL code) 8.3 Otros (Especificar) / Others (please describe) 8.4 Sin recubrimiento / No surface treatment
A
B
Comentarios / Other comments:
20
0502043
Top Roller / Chariot / Laufwaggen
0502277 0502278 0502279 0502286 0505287 0505288 0502293 0502294 0502295 0502270 0502271 0502275 0502261 0502262 0502263
Chassishook Embases Rungenlager
0502002 0506002 0506003 0506005 0506024 0506026
Timberholders / Gousset de Réhausse Lattentasche
0502212 0502213 0502214 0502215 0502526 0502527
0506305
Standard Multipoint
0505128
0505802 0505804
0505109
0505130
0505550
Standard Modular
Double Deck
Fix-Front Modular
XL Modular
XL Fix-Front Telescopic Modular
0505518
0505096 Alu
PILLARS AND ACCESORIES / RANCHERS ET ACCESSOIRES / RUNGEN UND ZUBEHÖR
Ref.
0505010 0505014
0502206 0502218 0502209 0502540 0502541 0502542 0502543
Clamp Gâche Platte
1204008
Mechanism Mécanisme Mechanik
0502080
1204056
0502090
21
www.adaico.com
PILLARS AND ACCESORIES / RANCHERS ET ACCESSOIRES / RUNGEN UND ZUBEHĂ&#x2013;R
List of Pillars-Rollers-Roofs Quadro Ranchers-Chariots-Toit Rungen-Rollen-Dach Aufstellung Ref. Art-Nr. 0502261
0502262
0502263 0502270
0502271
0502275 0502277 0502278 0502279 0502286 0502287 0502288 0502293
0502294 0502295
22
Pillar XL Telesc. modular (0505518) XL Telesc. modular (0505518) XL Telesc. modular (0505518) XL Fix-front modular (0505550) XL Fix-front modular (0505550) XL Fix-front modular (0505550) Standard (0505010/14 0505128) Standard (0505010/14 0505128) Standard (0505010/14 0505128) Fix-front modular (0505109) Double Deck (0505204) Double Deck Elev. (0505202) XL modular (0505130)
Versus VS nano; VS alto 150; VS Feralo; VS EURO
Autocar
Edscha
A small; A slim light
E-volumen; Hubdach/ Lift CS-Lite plus 175; Vp profi alu E standar; E standar CS 125; E standar CSlite plus 125; E Maut/ Toll CS-Liteplus 110 E standar CS 115
S slimliner large
E-volumen; Hubdach/ Lift CS-Lite plus 175; Vp profi alu E standar; E standar CS 125; E standar CSlite plus 125; E Maut/ Toll CS-Liteplus 110 E standar CS 115
S slimliner large
Vs duo; mycro
VS quadro; VS plano VS nano; VS alto 150; VS Feralo; VS EURO
A small; A slim light
Vs duo; mycro
VS quadro; VS plano VS nano; VS alto 150; VS Feralo; VS EURO
Sesam
S Slimliner small; S Slimliner medium S multiliner combi 2004; S Flatiner
S Slimliner small; S Slimliner medium S multiliner combi 2004; S Flatiner
A small; A slim light
E-volumen; Hubdach/Lift S slimliner large CS-Lite plus 175; Vp profi alu
Vs Kubus; VS quadro; VS plano
A std
E standar; E standar CS 125; E standar CS-lite plus 125; E Maut/Toll CS-Liteplus 110 E standar CS 115
VS nano; VS alto 150; VS Feralo; VS EURO
A small; A slim light
E-volumen; Hubdach/ Lift CS-Lite plus 175; Vp profi alu
A small; A slim light
E-volumen; Hubdach/ Lift CS-Lite plus 175; Vp profi alu E standar; E standar CS 125; E standar CSlite plus 125; E Maut/ Toll CS-Liteplus 110 E standar CS 115
Vs duo; mycro
S Slimliner small; S Slimliner medium S multiliner combi 2004; S Multiliner mix 2004; S Flatiner S slimliner large
VS nano; VS alto 150; VS Feralo; VS EURO VS nano; VS alto 150; VS Feralo; VS EURO VS nano; VS alto 150; VS Feralo; VS EURO
XL modular (0505130)
Vs duo; mycro
XL modular (0505130)
VS quadro; VS plano
S slimliner large S Slimliner small; S Slimliner medium S multiliner combi 2004; S Flatiner
ADAICO PILLAR COMPONENTS / COMPOSANTS RANCHER ADAICO / RUNGENBAUTEILE ADAICO
Mat
Pos
2
Lot
0502542 0,160
STEEL
1
0502543 0,160
STEEL
1
120
Kg
86,5
Ref
39,5
27
L 31
Timberholder L=390 Gousset de Réhausse L=390 Lattentasche L=390 Mat
Pos
Lot
0502540 0,660
STEEL
1
0502541 0,660
STEEL
1
2 390
Kg
356,5
Ref
39,5
L
Mat
Sup/Finish Finition
0502212 0,276
STEEL
KTL
10
0502213 0,276
STEEL
KTL
10
29,6
Lot
29,6
Pos
40,8
Col
7,5
120
Kg
28,5
64
Timberholders to Rivet L=120 KTF Gousset de Réhausse pour River L=120 Cataphorèse Spriegeltasche zum Nieten L=120 KTL Ref
27
72,5
PILLARS AND ACCESORIES / RANCHERS ET ACCESSOIRES / RUNGEN UND ZUBEHÖR
31
Timberholder L=120 Gousset de Réhausse L=120 Lattentasche L=120
32
L Timberholder to Rivet L=460 KTF Gousset de réhausse pour River L=460 Cataphorèse Lattentasche zum Nieten L=460 KTL Pos
Lot
0502526 0,600
KTL
1
0502527 0,600
KTL
1
177,6
Col
177,6
Sup/Finish Finition
O 7 39
Kg
460
Ref
L
64
23,5
23
www.adaico.com
ADAICO PILLAR COMPONENTS / COMPOSANTS RANCHER ADAICO / RUNGENBAUTEILE ADAICO
Sup/Finish Finition
0502214 1,433
STEEL
KTL
1
0502215 1,433
STEEL
KTL
1
Pos
Lot
296
Col
600
Kg
30 30 30
Mat
Ref
28,5
16
30 30 30
O
L
32,5
34,5
Timberholder to Weld L=600 Gousset de Réhausse pour Souder L=600 Lattentasche zum Schweissen L=600 Kg
Mat
2
Thickness Lot Épaisseur
Pos
0502206 0,329
STEEL
2
1
0502218 0,329
STEEL
2
1
600
Ref
28
L Timberholder to Weld 130x50 Gousset de Réhausse Pour Souder 130x50 Lattentasche zum Schweissen 130x50
26
50
2
Kg
Mat
Sup/Finish Lot Finition 30
0502209 0,260
STEEL
75,5
Ref
65.38
Zn Zinc
10 O
12
55
130,5
PILLARS AND ACCESORIES / RANCHERS ET ACCESSOIRES / RUNGEN UND ZUBEHÖR
64
Timberholders to Rivet L=600 KTF Gousset de Réhausse pour River L=600 Cataphorèse Spriegeltaschen zum Nieten L=600 KTL
24
30
Kg
Lot
STEEL
1
315 315
524,3 524,3
0502043 3,000
Mat
198,3 198,3
Ref
O
Pillar Top Roller Ø24x30 Chariot de Rancher Ø24x30 Runge Laufwagen Ø24x30
12
24
112,5
112,5
12
ADAICO PILLAR COMPONENTS / COMPOSANTS RANCHER ADAICO / RUNGENBAUTEILE ADAICO
Ref
Kg
Mat
0502080
Article
0502007 007
Lot
0502007 0,790
STEEL Pillar Handle
1
0502008 2,890
STEEL
Lever
1
0502009 0,230
Forged
Pillar Cap
1
0502070 0,011
STEEL
Spring
12
0502080 6,920
STEEL Mechanism
0502070 1.
1
1.
Our handle has the main function of regulating the force needed to open and close our pillars. As it is linked to 2 springs, the opening g and closing operation is very soft. Thus the end user can never be injured while operating with our device. La fonction principale de notre poignée est de régler la force nécessaire pour ouvrir et fermer notre rancher. La fermeture et ouverture ure de la poignée est très douce du fait qu´elle est reliée à deux ressorts. De cette façon, l´usager est protégé lors de l´utilisation de notre système. me. Die Hauptfunktion unseres Griffes ist die Regulierung der Kraft, die für das Öffnen und Zumachen der Rungen notwendig ist. Weil der Griff iff mit zwei Federn verbunden ist, das Öffnen und das Zumachen verlaufen sehr glatt. Es ist unmöglich, dass der Benutzer verletzt wird während er unser Gerät bedient.voll durch schweissen.
2.
Our Tipping Lever has the main function of helping the end user to close our pillars, lifting the roof without effort. As our tipping lever lies over the chassis, the end user just have to apply a horizontal force to easily lift the roof of the truck body. La fonction principale de notre levier basculant est celle de faciliter la fermeture du rancher tout en levant le toit sans effort. Du fait que la partie inférieure du levier basculant repose sur le châssis, l´usager doit uniquement exercer une légère force horizontale pour lever le toit du camion.
0502009 02009
0502008 2.
Die Hauptfunktion des Neigungshebels ist das Zumachen der Rungen zu vereinfachen und den Dach ohne Kraftaufwand zu schieben. Weil der Neigungshebel am Chassis befestigt ist, nur die horizontale Kraft muss angewandt werden um den Dach einfach zu schieben.
Modular Pillar Mechanism Lever Mécanisme de Rancher Modulaire Rungenmechanismus Baukasten
0502007 050200 07 0502070 05020
Kg Ref 0502088 1,440
Mat
Article
Lot
STEEL
Lever
1
0502007 0,790
STEEL
Pillar Handle
1
0502009 0,230
Forged
Pillar Cap
1
0502070 0,011
STEEL
Spring
12
0502090 5,100
STEEL
Mechanism
1
0502090 0
This mechanism allows the Adaico pillars to be mounted with a reduced chassis hook, either to screw or to weld. This hook offers the possibility thanks to its reduced measurement of using our pillar on chassis profiles with less heigth without compromising its resistance. Cette verrouillage permit de monter les ranchers Adaico avec un crochet de chasis reduit, bien pour souder où pour river. Ce crochet offre la possibilité, merci à son hauteur réduite, de monter notre rancher sur un chassis plus bas sans réduire sa resistance. Diese Rungenmechanik erlaubt, dass die Adaico Rungen zusammen mit einem reduzierten Rungenlager gebaut werden, das verchweisst oder Angeshraubt wird. Dieses Rungenlager bietet die Möglichkeit an, dank seiner reduzierten Höhe, dass unsere Rungen auf einer geringeren Chassisband montiert werden, und zwar ohne ihre Resistanz zu reduzieren.
PILLARS AND ACCESORIES / RANCHERS ET ACCESSOIRES / RUNGEN UND ZUBEHÖR
Standard Pillar Mec. Lever Mécanisme de Rancher Standard Rungenmechanismus Standard
0502009 0502
hi h allows ll bl riveted i On the other hand the modular mechanism has a special tipping lever with “L” form, which to assemble big timberholders or other elements to the lower part of the Adaico pillar. Its resistance has proved to be similar to the standard solution. De l’autre coté le verrouillage modulaire a un pied basculant éspècial avec forme de “L”, qui permit de monter des goussets riverables ou des autres éléments sur la zone inferieure du rancher Adaico. Sa résistance a démontré être similaire à celle de la solution standard.
0502088
Auf der anderen Seite, dieses modulare Rungenlager hat einen “L” formigen Neigungshebel, der die Montage von Depots, grossen Lattentaschen oder anderen Elementen im unteren Bereich der Runge durch Nieten erlaubt. Sein Widerstand wurde geprüft, und ist similär zur Standardlösung.
25
www.adaico.com
ADAICO PILLAR COMPONENTS / COMPOSANTS RANCHER ADAICO / RUNGENBAUTEILE ADAICO PILLARS AND ACCESORIES / RANCHERS ET ACCESSOIRES / RUNGEN UND ZUBEHÖR
Assembly Side Lock-Side Wall-Pillar Assemblage Fermeture Latérale-Ridelle-Poteau/Rancher Montage Seitenwandversluss-Seitenladen-Runge
Hinge-Side Wall detail Détail Charnière-Ridelle Seitenladenscharnier
2.
Chassishook Pattern Semelle Embase Montagelehre für Rungenlager Ref
Kg
0502010 6,820
Mat
Lot
STEEL
1
1.
2.
1. Place the chassis hook on n th thee pa patt pattern. tter ern Placer le support sur la lame et le tenir avec la poignée qui serre la lame. Die Rungentasche in die Lehre schieben und mit dem Halter festklemmen.
3.
Weld the chassis hook on both side (at the spare out). Then weld upwards zigzag between the chassishook and the chassis the entire spare out. Il est conseillé de souder le support des deux côtés. Puis souder de bas en haut chargeant en zigzag entre le support et le châssis. Die Rungentasche auf beiden Seiten Punktschweissen (an der Ausspaarung). Danach die Ausspaarung von unten nach oben zick zack zwischen Rungentasche und Fahrgestell voll durch schweissen.
3. Weld the lower part of the chassis hook (about 20 mm centered).
Souder la partie inférieure du support au châssis (cadré 20 mm). Den unteren Teil der Rungentasche anschweissen (ca.20 mm zentriert).
4. Remove the pattern and weld the upper part of the hook to the
chassis (the whole length, without passing the hook on the sides). Enlever la lame et souder la partie supérieure du support au châssis (tout au long du support sans dépasser le châssis). Die Lehre wegnehmen und die Rungentasche oben ans Fahrgestell anschweissen. (Auf der ganzen Länge) Nicht über die Seiten schweissen.
26
4.
ADAICO PILLAR COMPONENTS / COMPOSANTS RANCHER ADAICO / RUNGENBAUTEILE ADAICO
0506003 1,055
STEEL
KTL
0506005 1,055
STEEL
Col
20
Lot 21
Sup/Finish Finition
2
O 12 62
2 126,5
Kg
O
5 3
Mat
Ref
86
31
O 12
Kg
Mat
0502002 1,083
STEEL
0506002 1,083
STEEL
Sup/Finish Finition
Col
Lot
2 KTL
126,5
Ref
3
Chassishook to weld Embase de Rancher pour Souder Rungenlager zum schweissen
2
O 12
30
Small Chassishook to weld Embase de Rancher Réduite pour Souder Kleines Rungenlager zum schweissen Ref
Kg
Lot
STEEL
1
31
88
0506026 0,535
Mat
85
O 13
PILLARS AND ACCESORIES / RANCHERS ET ACCESSOIRES / RUNGEN UND ZUBEHÖR
Chassishook to Screw Embase de Rancher pour visser Rungenlager zum Schrauben
85
Small Chassishook to Screw Embase de Rancher Réduite pour visser Kleines Rungenlager zum Schrauben
0506024 0,660
Sup/Finish Finition
STEEL
KTL
Col
Lot
15
Mat
13
1 50
Kg
O
3 O 1
85
88
Ref
31
27
www.adaico.com
PILLAR ANCHOR / PIED DE RANCHER / RUNGENKEILE
E
Ref
Kg
Mat
A
B
C
D
E
Part
Lot
-
-
-
1
135 120 39
1
D
Forged
0502355 1,000
Forged
0502360 3,100
Forged
0502365 0,870
Forged
0502370 1,600
Forged
0502375 0,580
Forged
0502377 1,600
Forged
0502379 0,500
Forged
60 400 -
-
60 290
-
-
-
1
115 102 36
1
C
0502350 4,000
B
-
-
48 240
-
-
-
1
-
95
85
32
1
40 200
-
-
-
1
-
-
88
76
28
1
B
Lot
A
-
Pillar Pin with Bolt Pied de Rancher avec Vis Verschlusskeil mit Schrauben Ref
Kg
Mat
A
0502310 6,529
STEEL 345 110
1
0502312 5,145
STEEL 340 90
1
0502314 4,350
STEEL 310 70
1
A
PILLARS AND ACCESORIES / RANCHERS ET ACCESSOIRES / RUNGEN UND ZUBEHÖR 28
Forged Pillar Pocket and Pin Pied-Gousset de Rancher Abdeckung-Verschlusskeil
25
Welding Wire Coil Steel Bobine de Fil de Soudure 15 Kg. Ø1 mm. Schweissnaht Spule Stahl 15 Kg. Ø1 mm. Ref
Kg
0403002 15,000
Mat Cap.Kg Lot
STEEL
25
1
Solid wire for welding universal application under mixing or Co2 Fil plein pour le soudage application universelle sous mélange ou Co2
B
Sistemas de Elevación Techo Roof Elevation Systems Système d’élévation de Toit Hubdach Systeme Sistemas de Elevaçao de Carga
Hidráulico Hydraulic Hydraulique
ROOF ELEVATION SYSTEMS Hydraulik SYSTÈME DE RÉHAUSSE DE TOIT Hidráulico HUBDACHSYSTEME pag. 30-31 Mecánico Mechanic Mécanique Mechanisches Mecânica
pag. 32 Hidroneumático Hydropneumatic Hidropneumatique Hydropneumatisches Hidropneumático
pag. 33-38 29
www.adaico.com
HYDRAULIC ELEVATION SYSTEM / SYST. D’ÉLÉVATION HYDRAULIQUE / HYDRAULIK HUBSYSTEM ROOF ELEVATION SYSTEMS / SYSTÈME DE RÉHAUSSE DE TOIT / HUBDACHSYSTEME 30
Ada-Lifter Double Effect System Système Ada-Lifter Ada-Lifter System
0601080
Kg Article Lot Ref 0601080 12,500 Ada-Lifter System 1
0601086 3,566 Hydaraulic Pump
1
0601088 8,500 Pillar Extension Kit 1
Advantages 9 Double Effect. The roof is elevated when operating the handle both upwards and downwards. 9 Quick Elevation. 9 Symmetrical System. Drive on both sides, do not need to use two different pumps. 9 Safety valve limiting lifting force. 9 Oil circuit sealed. No loss. 9 Durability. 9 Elevation: standard 450mm. (upon request up to 500mm.) 9 Maximun load per unit: standard 450Kg. (upon request up to 500Kg.) - 4x450=1800Kg. 9 Patented.
Avantages
0601088
9 Double Effet. Le toit est réhaussé en actionnant la poignée si bien vers le haut que vers le bas. 9 Réhausse Rapide. 9 Système Symétrique. Actionné sur les deux côtés, en utilisant une seule pompe. 9 Soupape de sécurité pour limiter la force d’élévation. 9 Circuit d’huile fermé, empêchant les fuites 9 Durabilité 9 Réhausse: standard 450mm. (500mm. sur demande) 9 Maximun load per unit: standard 450Kg. (500Kg. sur demande) - 4x450=1800Kg. 9 Patenté. O D TA ED N T TE EN PA AT P
0601086
HYDRAULIC ELEVATION SYSTEM / SYST. D’ÉLÉVATION HYDRAULIQUE / HYDRAULIK HUBSYSTEM
Instructions de montage: - Les Tubes-Guide 300 et 600 doivent être fixés et alignés avec la structure par rivets de Ø6,5 - Souder la charnière SE avec le toit. - Introduire le “système de rallongement SE” à l’intérieur des Tubes-Guide 600 et 300 - Connecter le “système de rallongement SE” avec la chanière SE par un vise M10x60 et un écrou Autoblock. Guide-Tube 600 Tube-Guide 600
Guide-Tube 300 Tube-Guide 300 Extension tube Système de Rallongement
Bomba Doble Efecto Pompe Double Effet
The Guide-tube 600 must be fixed just on the pump, the plunger of the pump must be hidden inside the tube. Le Tube-Guide 600 doit être placé juste au-dessus de la pompe, le piston de la pompe doit être caché dans le tube
Guide-Tube 600 Tube-Guide 600
40
Bolt Petite Clé
Rivets Ø6,5 - Minimal shear resistance = 12,5 KN Rivets Ø6,5 – Résistance Minimale au Cisaillement = 12,5 KN
Guide-Tube 300 Tube-Guide 300
Bolt Petite Clé
145
Double Effect Pump Pompe Double Effect
120
Extension tube Système de Rallongement
Rivets Ø6,5 - Minimal shear resistance = 12,5 KN Rivets Ø6,5 – Résistance Minimale au Cisaillement = 12,5 KN
Stop Nut M10 Ecrou M10
70
Minimun height above the roof of 40mm. Hauteur minimale au-dessus du toit de 40mm.
Upper hinge Charnière Toit Screw M10x60 Vis M10x60
Guide-Tube 300 Tube-Guide 300
ROOF ELEVATION SYSTEMS / SYSTÈME DE RÉHAUSSE DE TOIT / HUBDACHSYSTEME
Installation Instructions: - Set the Guide Tube 300 and Guide Tube 300 aligned with each other to the structure by rivets Ø6.5. - Weld the upper hinge to the roof. - Insert the Extension tube on the inside of the Guide-tube 600 and 300. - Connect the Extension tube with the upper hinge using a M10x60 screw and a stop nut.
Upper hinge Charnière Toit
Guide-Tube 600 Guide-Tube 600
Bolt Petite Clé
Screw M10x60 Vis M10x60
Extension tube Système de Rallongement Extension tube Système de Rallongement
Stop Nut M10 Ecrou M10
53 9,5
34
9,5
Rev
Descripción de modificación:
Fecha
The cover must be centered and aligned Le couvercle doit être centré et aligné 19
Seal Cover Bouchon
a5
31
www.adaico.com
MECHANIC ELEVATION SYSTEM / SYST. D’ÉLÉVATION MÉCANIQUE / MECHANISCHES HUBSYSTEM
Ref
Kg
Lot
STEEL
1
70 10,5
22
0502276 1,750
Mat
38
15
14
200
14
Cograil for Zip Elevation System Crémaillère Système Levage Toit Zahnstange für Zahnradhubsystem Ref
Kg
Lot
STEEL
1
8 M
710
465
0502280 3,033
Mat
25
20 15
ROOF ELEVATION SYSTEMS / SYSTÈME DE RÉHAUSSE DE TOIT / HUBDACHSYSTEME
Pocket for Zip Elevation System Caisse Système Levage Toit en Crémaillère Tasche für Zahnradhubsystem
32
15
M8
30
HYDROPNEUMATIC SYSTEM / SYSTÈME HYDROPNEUMATIQUE / HYDROPNEUMATISCHES SYSTEM
he machine is a hydropneumatic pump that has been specially designed to lift the roof of any type of lorry or trailer and has been carefully manufactured to perform its function in accordance with the highest quality criteria. Driven by the air brake of semi-trailer, it assures that the four corners of the vehicle are always being lifted at the same time, which enables to keep the construction stable.
ROOF ELEVATION SYSTEMS / SYSTÈME DE RÉHAUSSE DE TOIT / HUBDACHSYSTEME
T
L
a machine est une pompe hydropneumatique spécialement conçue pour lever le toit de tout genre de camions ou semi-remorques, et fabriquée selon des stricts critères de qualité. La pompe est actionnée par l´air du frein du semi-remorque et arrive à lever toujours en même temps les 4 extrémités du toit du camion évitant que celui-ci se croise.
D
ie Maschine ist eine hydropneumatische Pumpe speziellweise entworfen um das Dach des LkWs oder Semi-Treiler jeder Art aufzuheben. Sie ist Sorgfältigerweise hergestellt damit ihre Funktionen laut die beste Qualitaetskriteria ausgeübt werden können. Die Pumpe, die von der Luftbremse des Semi-Trailers betätigt wird, erreicht, dass die vier Ecken des Daches immer gleichzeitig aufgehoben werden und die Konstruktion stabil bleibt.
33
www.adaico.com
HYDROPNEUMATIC SYSTEM / SYSTÈME HYDROPNEUMATIQUE / HYDROPNEUMATISCHES SYSTEM ROOF ELEVATION SYSTEMS / SYSTÈME DE RÉHAUSSE DE TOIT / HUBDACHSYSTEME
Hydropneumatic Pump Designed and patented for the exclusive use of the elevation of truck roofs. The system functions always perfectly thanks to its simplicity, that is based on one pneumatic cylinder that presses mutually four oil cylinders in order to keep the construction stable.
Pompe Hydropneumatique Conçue et patentée pour son utilisation exclusive pour le levage de toits de camions. Le système fonctionne toujours parfaitement grâce à sa simplicité qui se base sur un piston d´air entraînant 4 pistons d´huile empêchant que le toit se croise lors du levage. Hydropneumatisches Pumpe Etworfen und patentiert für den einzigen Gebrauch des Anhebens der Dächer der LkW. Das System funkzioniert immer gut dank seiner Einfachheit. Der Grund ist ein Luftzylinder der gleichzeitig vier Ölzylindern hebt.
Cylinders Another advantage of the system is the diameter of the cylinders, that in all standard models is 35mm and in cases of elevation of 600 and 1000mm can be 45mm.
Cylindres Un autre avantage de notre système est le diamètre des pistons qui est de 35 mm. pour tous les modèles standards et de 45 mm. pour le levage de 600 et 1000 mm. Zylindern Der Durchmesser der Zylindern ist ein anderer Vorteil des Systems. Alle Standardmodelle messen 35mm. Im Fall der Aufhebung von 600 und 1000 mm ist ein Durchmesser von 45mm auch möglich.
Oil Tank We can provide a tank for hydraulic filling of the system (oil). The tank acts also as a part of additional security, which allows to fill up the circuit in case of a loss of oil caused by some damage, ensuring the correct loading and unloading. Réservoir Un réservoir est fourni pour le remplissage hydraulique (huile) du système. En outre, en cas de fuite d´huile par rupture ce réservoir agit comme élément de sécurité supplémentaire permettant le remplissage du circuit pour un chargement et déchargement. Öltank Der Tank für hydraulische Auffüllung des Systems (Öl) wird geliefert. Der Tank spielt auch die Rolle der Zusatzsicherheit, was eine einwandfreie Verladung und Entladung durch die Abfüllung des Kreislaufs ermöglicht, falls es einen zufälligen Ölverlust geben würde.
Accesories Kit The system is provided with an Accessories Kit that consists of all the pieces that are necessary for the assembly of the system: raccords, way keys, lids, washers, etc. The number of the items (table 2) depends on the pump that will be used (4 or 6 cylinders).One of these accessories is a valve for manual control, which can take three positions: up, down and stop. The client has only to provide himself an appropriate length of the pipe necessary for the circuit.
Kit de Commande Le système est pourvu d´un kit de commande qui dispose de tous les accessoires nécessaires pour l´assemblage : clés, raccords, bouchons, rondelles, etc. Le numéro de pièces (tableau 2) dépend du type de pompe à utiliser (4 ou 6 cylindres). Un de ces accessoires est la valve de contrôle manuel dont l´actionnement dispose de 3 positions ; montée, descente et arrêt. Le client doit uniquement s´approvisionner des mètres de tube nécessaires pour le circuit. Zubehör Das System ist mit dem Zubehoer fuer Hydropneumatische as System ist mit dem Zubehör für Hydropneumatische Hubsysteme ausgerüstet, das für seine Montage notwendig ist. Es besteht aus Nippeln, Kugelhähne, Deckeln, Unterlagscheiben, usw. Die Anzahl der Stücke (Tabelle 2) ist von der Pumpe die gebraucht werden wird (4 oder 6 Zylindern) abhängig. In dem Zubehör gibt es ein manuelles Schaltventil, das sich in drei verschiedene Positionen befinden kann: gehoben, herabgelassen oder stop. Der Kunde muss sich nur mit angemessene Länge der Röhre für den Kreislauf versorgen.up, down and stop. The client has only to provide himself an appropriate length of the pipe necessary for the circuit.
34
HYDROPNEUMATIC SYSTEM / SYSTÈME HYDROPNEUMATIQUE / HYDROPNEUMATISCHES SYSTEM Description / Description / Beschreibung 450 0601020
Hydropneumatic Pump / Pompe Hydropneumatique / Hydropneumatische Pumpe (4 cyl- 450 mm.)
0601030
Hydropneumatic Pump / Pompe Hydropneumatique / Hydropneumatische Pumpe (4 cyl- 600 mm.)
0601035
Hydropneumatic Pump / Pompe Hydropneumatique / Hydropneumatische Pumpe (4 cyl- 800 mm.)
0601040
Hydropneumatic Pump / Pompe Hydropneumatique / Hydropneumatische Pumpe (4 cyl- 1.000 mm.)
0601042
Hydropneumatic Pump / Pompe Hydropneumatique / Hydropneumatische Pumpe (6 cyl- 1.000 mm.)
0601050
Hydropneumatic Pump / Pompe Hydropneumatique / Hydropneumatische Pumpe (6 cyl- 600 mm.)
0601110
Cylinder / Cylindre / Zylinder (450 mm. [Ø35])
0601120
Cylinder / Cylindre / Zylinder (600 mm. [Ø35])
0601140
Cylinder / Cylindre / Zylinder (800 mm. [Ø35])
0601150
Cylinder / Cylindre / Zylinder (1.000 mm. [Ø40])
0601121
Cylinder / Cylindre / Zylinder (600 mm. [Ø45])
0601162
Cylinder / Cylindre / Zylinder (1.000 mm. [Ø45])
0601164
Cylinder / Cylindre / Zylinder (1.000 mm. [Ø35])
0601230
Oil Tank / Réservoir d’huile / Öltank
0601210
Accesories kit / Kit de Commande / Zubehör (4 cil.)
0601214
Accesories kit / Kit de Commande / Zubehör (6 cil.)
+
600
800
+
1000
600
1000
1 1 1 1 1 1 4 4
4 4 4 2
1 1
1 1
1 1
0601020
0601030
0601035
+
+
+
0601110 (4) 0601120 (4) 0601140 (4)
+
6 Cylinder / 6 Cylindres 6 Zylinder
4 Cylinder / 4 Cylindres / 4 Zylinder
+
+
+
0601230
0601230
0601230
+
+
0601210
0601210
+ 0601210
1 1
0601040
1
2 4 1
1
1
0601050
0601042
+
+
0601150 (4)
0601120 (4)
0601162 (2)
0601121 (2)
0601164 (4)
+
+
0601230
0601230
+
+
0601214
0601214
+ 0601230
+ 0601210
+
ROOF ELEVATION SYSTEMS / SYSTÈME DE RÉHAUSSE DE TOIT / HUBDACHSYSTEME
Elevation / Elevation / Elevation (mm.)
Ref. Art-Nr.
35
www.adaico.com
HYDROPNEUMATIC SYSTEM / SYSTÈME HYDROPNEUMATIQUE / HYDROPNEUMATISCHES SYSTEM
Kg A B Article Lot Ref 0601020 33,000 504 533 4 cyl. (4x0601110) - Elev. 450 mm. 1
0601030 38,000 654 683 4 cyl. (4x0601120) - Elev. 600 mm. 1 0601035 42,000 854 883 4 cyl. (4x0601140) - Elev. 800 mm. 1 0601040 60,000 1054 1083 4 cyl. (4x0601150) - Elev. 1000 mm. 1 6 cyl. (4x0601150 + 2x0601120) 1 0601042 69,000 1099 1083 Elev. 1000 mm. 6 cyl. (4x0601164 + 2x0601162) 1 0601050 53,000 699 683 Elev. 600 mm. Bichromated metal (yellow zinc plated) | Aluminium interor Tube | Cylinders: calibrated tube and chromated 114 Steel Métal avec bichromage (zincage jaune) mécanisé | Tubo interior de alumínio | Cylindres : Tube avec calibrage et Acier 114 avec chromage
A
B
210
210
A
210
B
210
ROOF ELEVATION SYSTEMS / SYSTÈME DE RÉHAUSSE DE TOIT / HUBDACHSYSTEME
Hydropneumatic Pump Pompe Hydropneumatique Hydropneumatische Pumpe
Cota de Amarre
51 65
AGUJERO Ø12
170 Cylinder Cylindre Zylinder Kg
Mat
A
B
C
Article
Lot
0601110 3,400
STEEL 450 605 Ø35 Elev. 450 mm.
1
0601120 4,195
STEEL 600 755 Ø35 Elev. 600 mm.
1
0601140 5,500
STEEL 800 955 Ø35 Elev. 800 mm.
1
0601150 8,800
STEEL 1000 1155 Ø40 Elev. 1.000 mm.
1
11,500 STEEL 1000 1155 Ø45 Elev. 1.000 mm.
1
Ø
0601162
A C
Ref
0601164 6,500
STEEL 1000 1155 Ø35 Elev. 1.000 mm.
1
B
36
HYDROPNEUMATIC SYSTEM / SYSTÈME HYDROPNEUMATIQUE / HYDROPNEUMATISCHES SYSTEM 0601260
Kg Article Lot Ref 0601210 2,000 for 4 Cylinders Pump 1
0601214 2,559 for 6 Cylinders Pump 1 0601285
0601230
0601296
0601288 0601 0601283
295 0601295
0601292
Ref.
0601294 0601286
Description / Description / Beschreibung
0601216
Lot
Kit 0601210 (4 cil.)
Kit 0601214 (6 cil.)
0601216
Control Valve | Valve | Control Valve
1
1
1
0601260
Raccord 12 mm. 1/4” | Raccord 12 mm. 1/4” | Nippel 12 mm. 1/4”
4
4
6
0601283
3 way Key 3/8” | Robinet 3 Voie 3/8” | 3 Kugelhahn 3/8”
1
1
1
0601292
Pump Lid 1/2” | Bouchon 1/2” | Deckel 1/2”
1
1
1
0601285
Raccord M-M 3/8” BSP | Raccord M-M 3/8” BSP | Nippel M-M 3/8” BSP
1
1
1
0601286
Raccord 3/8” Ø8 | Raccord 3/8” Ø8 | Nippel 3/8” Ø8
1
1
1
0601287
Raccord 1/8” Ø8 | Raccord 1/8” Ø8 | Nippel 1/8” Ø8
1
3
3
0601288
Raccord M-M 1/4” | Raccord M-M 1/4” | Nippel M-M 1/4”
1
1
1
0601289
Swivel Elbow Ø12L + Raccord M1/4” Ø12L | Raccord Orientable Ø12L + Raccord M1/4” Ø12L | Kniestück + Nippel M1/4” Ø12L
4
4
6
0601274
Washer 1/4” | Rondelle 1/4” | Unterlagscheibe 1/4”
20
8
12
0601291
Raccord 90º | Raccord 90º | Nippel 90º
4
4
6
0601294
Pump Lid 3/8” | Bouchon 3/8” | Deckel 3/8”
1
1
1
0601295
Connection Pipe | Connecteur | Verbindungsschlauch
1
1
1
0601296
2 Way Key 1/4” H-H | Robinet 1/4” H-H | Verteilerventil 1/4” H-H
1
1
1
Control Valve Hydropneumatic Valve Hydropneumatique Schaltventil Hydropneumatisch Ref
060129
0601289
Kg
0601216 0,155
Strength Lot Résist. 20
N
ROOF ELEVATION SYSTEMS / SYSTÈME DE RÉHAUSSE DE TOIT / HUBDACHSYSTEME
Accessories Kit Kit de Commande Bedieneinheit
1
-0,9 ÷ 10 bar | 500 Nl/min
37
www.adaico.com
HYDROPNEUMATIC SYSTEM / SYSTÈME HYDROPNEUMATIQUE / HYDROPNEUMATISCHES SYSTEM
Ref
Kg
Mat
Sup/Finish Cap.L Finition 30
0601230 9,971
STEEL
Lot
65.38
Zn Zinc
12
1
188,5 586,5
O 166
196
ROOF ELEVATION SYSTEMS / SYSTÈME DE RÉHAUSSE DE TOIT / HUBDACHSYSTEME 38
Oiltank Réservoir Öltank
560
40
108 188
40
ADA-SLIDER
ADA-SLIDER Classic
ADA-SLIDER ADA-SLIDER ADA-SLIDER pag. 39-48
ADA-SLIDER Slim-fit
pag. 49-54 39
www.adaico.com
ADA-SLIDER CLASSIC ADA-SLIDER HE ADA-SLIDER IS A PATENTED SYSTEM OF TTRUCKS. CURTAIN SIDES, DESIGNED FOR DELIVERY IT OFFERS ALL ADVANTAGES: IT’S SIMPLE, EASY TO MOUNT, LIGHT, ECONOMIC, STRONG AND SAFE
L
E SYSTÈME ADA-SLIDER EST UN SYSTÈME PATENTÉ DE RIDEAUX COULISSANTS CONÇU POUR DES VÉHICULES DE LIVRAISON QUI OFFRE TOUS LES AVANTAGES : SIMPLICITÉ, FACILE À ASSEMBLER, LÉGER, ÉCONOMIQUE, ROBUSTE ET FIABLE
D
AS ADA-SLIDER IST EIN PATENTIERTES SYSTEM MIT SCHIEBE PLANEN. ES WURDE FÜR VERTEILER LKWS ENTWICKELT, UND ES BIETET ALLE VORTEILE: ES IST EINFACH, SCHNELL ZU MONTIEREN, LEICHT, GÜNSTIG, ROBUST UND SICHER
40
ADVANTAGES / AVANTAGES / VORTEILE Horizontal Aluminum profiles Profilés Horizontaux en Aluminium Horizontale Aluminium Profile
ADA-SLIDER
1
ADA-SLIDER CLASSIC
O D TA ED N T TE EN PA AT P
The special internal design of the horizontal aluminium profiles, patented by ADAICO, enables the rollers easily rolling, despite the horizontal and vertical forces they constantly support. This easiness to roll is of vital importance for our final customers , as the absence of problems and innopportune blocks, allow loading and unloading in a very quick and effective way. La conception interne spéciale des profilés horizontaux en aluminium, breveté par ADAICO, permet que les roues puissent rouler toujours avec aisance et indépendamment des tensions auxquelles elles soient exposées. Cette aisance pour tourner est très importante pour nos clients puisqu´elle implique une absence de blocage permet de charger et décharger la cargaison de manière rapide et efficace. Das besondere, von ADAICO patentierte, innere Design der Aluminium Profile ermöglicht, dass die Planenlaufrollen immer mit Leichtigkeit zu bewegen sind, unabhängig von den Spannungen und Kräften denen sie in jedem Moment ausgesetzt sein können. Dieses problemlose Rollen ist von grosser Wichtigkeit für unsere Endkunden, da so unnötige Blockierungen vermieden werden und ein schneller, wirkungsvoller Ladungs- und Abladungsprozess garantiert wird.
2
Aluminum Telescopic Door Portes Télescopiques en Aluminium Telescopische Aluminium Tür
4 cm.
The function of the telescopic door (4 centimeters extension) is to make the opening and the lock of the system easier when, for different reasons, the box could be subjected to torsions Example : when the truck is on the sidewalk , when the roof bends down because of the rains or the snows weight, etc. La fonction des portes télescopiques (4 centimètres de parcours) est de faciliter l´ouverture et fermeture du système quand la caisse soit soumise à des forces de torsion. Exemple : Lors de monter sur le trottoir, quand le toit est déformé par le poids de la pluie ou la neige, etc. Die teleskopischen Aluminium Türen (mit 4 Zentimeter Hubmöglichkeit) erleichtern das Öffnen und Schliessen der Anlage im Falle, dass die Ladezelle jeglichen Verformungen ausgesetzt ist. (Beispielsweise durch Bürgersteigerhebungen, Dachdeformierung aufgrund von Schnee- bzw. Regen, usw.)
41
www.adaico.com
ADA-SLIDER
3
ADA-SLIDER CLASSIC Perfect advertising and tighten curtain Publicité parfaite et bâche tendue Perfekte Werbung und Immer gespannte Plane
The locks of the doors are specially designed to act as two powerful horizontal curtain tensioners. In this way, our customers always profit from a perfect advertising image. Les fermetures des portes sont spécialement conçues pour agir comme deux puissants tendeurs horizontaux de bâche. Par conséquent, nos clients peuvent toujours profiter d´une parfaite image publicitaire.
4
Lock adaptable to different heights Fermeture réglable à différentes hauteurs Auf verschieder Höhe verstellbaren Verschluss
Die Verschlüsse der Aluminium Türen sind speziell entworfen, um als kraftvolle, horizontale Planenspanner zu wirken. Auf diese Weise können unsere Kunden von einem perfekten Werbeimage profitieren.
Not all trucks are the same height , so in case of placing the lock always in the same position,troubles could be caused to the final customer. That is why the ADA SLIDER lock fits ,as a bayonet coupling ,with the aluminium door and can be screwed at any height ( 4 screws) depending on the need of each customer. Tous les camions n´ont pas la même hauteur: si nous plaçons la fermeture toujours dans la même position nous pouvons gêner l´usage du client. C´est pourquoi la fermeture du ADA SLIDER a été conçue de manière à s´intégrer parfaitement dans la porte en aluminium comme baïonnette de couplage, pouvant être visée (4 vis) à n´importe quelle hauteur selon le besoin du client. Da nicht alle LKW dieselbe Höhe haben, könnte es dem Endkunden Mühe bereiten, wenn die Verschlüsse immer auf derselben Position plaziert wären. Der Verschluss des ADA SLIDER ist deswegen so entworfen worden, dass die Verriegelung als Bajonettkupplung in die Aluminiumtür passt. So ist sie je nach Bedarf des Kunden auf jede beliebeige Höhe einstellbar und durch 4 Schrauben zu fixieren.
5
PVC Horizontal profiles Profilés horizontaux en PVC Horizontale PVC profilen
1
1.- The main function of the PVC profile we offer to be placed in the lower side of the box, is to protect the aluminium profile against the continuous bumps it suffers from the forklift during the loading/ unloading process. 2.- The main function of the rain protector PVC profile we offer to be placed in the top side, is to avoid letting the water come into the body. 1.-Le profilé en PVC que nous plaçons dans la partie inférieure de la caisse accomplit la fonction principale de protéger le profilé horizontal en aluminium des coups constants qui sont reçus des chariots élévateurs lors du chargement et déchargement de la cargaison. 2.- Le profilé en PVC de protection contre la pluie que nous installons dans la partie supérieure accomplit la fonction principale d´éviter que l´eau rentre à l´intérieur. 1.- Die Hauptfunktion des PVC Profils, das in den unteren Teil der Ladezelle eingebaut wird, ist das horizontale Aluminium Profil vor möglichen Schrammen zu schützen, die während des Lade- und Abladevorgangs durch Gabelstapler verursacht werden können. 2.- Das PVC Profil auf der Oberseite der Ladezelle (Regenleiste) schützt vor allem vor Wassereingängen bei Regen und Schneefall.
42
2
ADA-SLIDER CLASSIC Curtain folding system“Outfolding” Sistème “Outfolding” Pliage Bâches System für Planenfalten “Outfolding”
O D TA ED E N NT T E PA AT P
ADA-SLIDER
6
The “Outfolding” system to fold the curtains consists in the installation of 2 straight plastic plates and one curved metallic plate at the bottom side of the curtain. The curved metallic plate acts like a spring pushing the curtain forwards among the rollers. This way, we are getting a perfect folding and a right slide of the curtain along it’s extension. This folding system is patented by ADAICO Le système “Outfolding” de pliage des bâches implique l´installation de deux plaques en plastique droites dans la partie inférieure de la bâche et une plaque métallique courbée entre chaque chariot inférieur de la bâche. La plaque métallique courbée agit comme ressort entre les chariots inférieurs poussant la bâche vers l´extérieur. De cette façon, nous obtenons un pliage et un glissement excellents de la bâche tout au long de son parcours. Ce système de pliage est patenté par ADAICO. Das “Outfolding”-System zum Falten der Planen setzt sich aus der Montage zweier geraden Kunststoffteile sowie einem gebogenen Metall-Mittelstück zwischen den Planenlaufrollen zusammen. Das gebogene Metallstück dient als Feder, die die Plane zwischen den Laufrollen nach aussen drückt. So wird ein perfektes Falten sowie ein korrektes Gleiten der Planen über das gesammte System erreicht. Das “Outfolding”-System ist von ADAICO patentiert.
7
Easiness of loading-unloading Facilité de Chargement et Déchargement Einfaches Laden und Abladen
With the aim of making the loading / unloading process easier, the ADA SLIDER was designed to take up the smallest possible space when it is folded (Ex: A 6 m system takes up only 1,35 m) In addition to that, once it is folded, it is possible to move the whole block together making the loading/ unloading process much easier. Afin de faciliter le chargement et déchargement notre ADA SLIDER a été conçu pour occuper le moins d´espace possible une fois plié (Exemple : un système de 6 mètres occupe 1,5 mètres une fois plié). En outre, le système présente l´avantage de pouvoir déplacer facilement le tout comme un bloc quand il est plié. Mit dem Ziel, das Laden und Entladen eines LKW zu vereinfachen, wurde der ADA-Slider so entwickelt, dass in gefaltenem Zustand so wenig Platz wie möglich eingenommen wird. (Bsp.: ein 6m langes System ist in gefaltenem Zustand lediglich 1.35m lang). Hinzu kommt, dass die zusammengefaltene Plane als Ganzes verschoben werden kann, was ebenso den Lade- und Abladevorgang erleichtert.
8
Time saving Gain de Temps Zeiteinsparung
In the city we need to deliver quickly. The Ada-slider is the system with the minimum required time to load and unload, as it has been demonstrated in many researchs carried out in different countries. This way, you can increase your productivity and reduce your costs. Dans les villes il est nécessaire de décharger très rapidement. Notre Ada-Slider est le système qui met moins de temps dans les opérations de chargement et déchargement, ce qui a été démontré lors de divers études dans différentes pays. De cette façon, il existe un gain de productivité avec une réduction des coûts. In Städten ist vor allem ein schnelles Laden- und Endladen wichtig und erforderlich. Etliche systemvergleichende Studien in verschiedenen Ländern haben ergeben, dass der ADA-Slider den kürzesten Zeitaufwand für Ladevorgänge benötigt. Auf diese Art und Weise können Sie Ihre Produktivität steigern sowie Kosten reduzieren.
43
www.adaico.com
ADA-SLIDER
9
ADA-SLIDER CLASSIC Weight and repair saving Gain en Poids et réparations Gewicht und Reparaturkosten sparen
The ADA-Slider system is much lighter than the traditional Aluminium Curtains systems. It allows the customers to load more goods without achieving so easily the maximum weight limit required in each country. You can transport more goods with the same truck Furthermore, the alumimium curtains reparations are very expesnive, whereas the parts of the ADA-Slider are very cheap and easy to be replaced. Le système de rideaux coulissants est beaucoup plus léger que les systèmes traditionnels de volets en aluminum. Notre ADA-Slider permet à nos clients de charger plus de cargaison tout en évitant d´arriver facilement aux limites de poids exigés par les normes de chaque pays. On peut transporter plus de cargaison avec le même camion. En outre, les réparations des systèmes à volets en aluminium sont très chères. Par contre, avec le ADA-Slider toutes les pièces sont facilement interchangeables. Das Schiebeplanensystem wiegt viel weniger als die herkömmlichen Aluminium-Rolläden. So kann unser Kunde mehr Waren laden, ohne so schnell die gesetzlich fesgelegten Gewichtsgrenzen der verschiedenen Länder zu überschreiten. Mit dem gleichen LKW kann also mehr Ware ausgeliefert werden. Des Weiteren sind Reparaturen von Aluminium-Rolläden sehr kostspieleig, während alle Teile des ADA-Slider einfach und güstig zu ersetzen sind.
10
Easy and quick assembly Montage rapide et facile Schnelle und einfache Montage
The assembly of both sides of the truck is so simple, that it can be assembled in around 2 hours time by 2 experienced workers. L´assemblage des deux côtés du système est si simple qu´il peut être mis en place en 2 heures par deux ouvriers expérimentés. Die Montage beider Seiten des ADA-Slider ist so einfach, dass zwei erfahrene Arbeiter dieses innerhalb von zwei Stunden erledigen können.
44
ADA-SLIDER CLASSIC
test DEKRA
ADA-SLIDER
11
Quality and Continuous Improvement Qualité et Amélioration Continue Qualität und kontinuerliche Verbesserung
Simulador de Peso Weights simulator
Test R+D+i: • Bearings resistance: applying horizontal and vertical forces, with inclinations as well. • Locks resistance against torsions. • Curtain resistance against loads movements ( we got the DEKRA Certificate for VDI 2700 ff. DIN-EN 12195-I ; DIN-EN 12642 XL y Daimler Chrisler Guideline DCE-RL 9.5 Norms). • Different systems and measurements for the propper curtain fixation. • Each component service life cycles reserchs. Essai R+D+i : • Résistance des roulements, appliquant des forces horizontales, verticales et même avec inclinaisons. • Résistance des fermetures aux torsions. • Résistance de la bâche aux déplacements de cargaison (Certification DEKRA pour Normes VDI 2700ff. DIN-EN 12195-I ; DINEN 12642 XL et Daimler Chrysler Guideline DCE-RL 9.5). • Différents systèmes et mesures pour la correcte fixation de la bâche. • Étude des cycles de vie utile de chacun des composants. Test F+E+I: • Widerstand der Rollenlager durch den Einsatz von horizontalen vertikalen und querschnittlichen Kräften. • Widerstand der Verschlüsse gegen Verdrehung. • Widerstand der Plane gegen Ladeverschiebungen (Wir haben das Zertifikat von DEKRA nach den Normen VDI 2700 ff. DIN-EN 12195-I ; DIN-EN 12642 XL und Daimler Chrisler Guideline DCE-RL 9.5 ). • Verschiedene Systeme und Abmessungen um die korrekte Befestigung der Plane zu garantieren. • Zyklustests für die Lebensdauer jedes Teils.
12
Other uses (Mini ADA-SLIDER) Autres applications (Mini ADA-SLIDER) Andere Anwendungen (Mini ADA-SLIDER)
45
www.adaico.com
ADA-SLIDER
13
ADA-SLIDER CLASSIC Curtain Options Option Bâches Option Planen
In order to offer a greater and better service to our customers, ADAICO offers now the possiblity of purchasing the ADA-Slider system also with curtains. Options: a) 650 grs or Panama 900 grs (recomended) and b) Curtains printed/ without printing. A great advantage of buying the curtains from us is that we provide them with the top rollers and the plastic and metallic plates ( “Outfolding” system to make the folding easy) already assembled. We also put a reinforcement in the top side to avoid any damage in the curtain caused by the scraping of the rain protector PVC profile. The printed curtains are served with varnish treatments that makes them Anti-Graffiti. Pour offrir un meilleur service à nos clients, ADAICO propose actuellement la possibilité d´acheter notre ADA-Slider en incluant aussi les bâches. Options : a) 650 grs ou Panama 900 grs (recommandé) et b) Bâches avec impression / sans impression. Un grand avantage d´acquérir nos bâches est que nous les livrons avec les galets supérieurs et les plaques métalliques et plastiques (système “Outfolding”) déjà installés ce qui facilite le pliage de la bâche. Nous installons aussi un renfort dans la partie supérieure-extérieure ce qui évite que le profilé de protection contre la pluie érafle la bâche. En outre, les bâches avec impression reçoivent un traitement avec différents vernis obtenir une garantie Anti-graffiti Um immer einen kompletteren und besseren Service unseren Kunden anzubieten, bietet jetzt ADAICO auch die Option, dass sie das ADA-Slider mit Planen inklusiv kaufen. Auswahl: a)650 grs oder Panamá 900 grs (empfohlen) und b) Planen mit Druck / ohne Druck Ein grosser Vorteil ist, dass wir die Planen inklusiv die obere Planenrollen und die metall und PVC Teile (System Outfolding, dass das Falten der Planen vereinfacht) schon montiert liefern, wenn Sie sie bei uns bestellen. Wir montieren auch eine Verstärkung auf dem oberen ausseren Teil, die eine mögliche Reibung zwischen dem Regenschutzprofil und der Plane vermeidet, die eventuell die Plane beschädigen könnte. Ausserdem wird eine spezielle Lackierung auf die Planen gebracht, die eine Garantie gegen Graffitis bietet. Internal Size - 400
B
100
500
100
15
Internal height +125
Refuerzo de cincha Reinforcement of the strip
DETALLE B 135
50
50
100 150 100 Internal Size - 400
Chapa metalica Metal plate
Plástico cortado a 100mm aproximadamente 100mm plastic bands
A
10
La longitud de la lona se mide desde este extermo It measures the lenght of the curtain from this point
Macarrón de PVC debe se ser 135 mm mas corta que la altura de la lona The PVC rod must be 135mm shorter than the curtain height
DETALLE A 46
H LONGITUD DE LONA = L (interior) – 400 mm Ejemplo = 5.000 mm (A) – 400 mm = 4.600 mm ALTURA DE LONA = H (interior) + 125 mm Ejemplo = 2.200 mm (B) + 125 mm = 2.325 mm
L
ADA-SLIDER CLASSIC
Components / Composants / Komponenten ADA-SLIDER
0802112
1402404
1404170
1201375 1201385
0901250
1402404
0902060
0902064
0802122
1404202 0802132 1402428/30 1703064
0802142/52 47
www.adaico.com
ADA-SLIDER CLASSIC
Componentes / Composant / Komponenten ADA-SLIDER
Description Description Beschreibung
Ref. Art-Nr.
System Length / Longueur Système / Systemlänge
Lote
4 m.
1402404
Aluminium horizontal profile 7 m. Profilé aluminium horiz. 7 m. Hor. Aluminiumprofil 7 m.
1
1402406
Aluminium horizontal profile 6 m. Profilé aluminium horiz. 6 m. Hor. Aluminiumprofil 6 m.
1
1402408
Aluminium horizontal profile 5 m. Profilé aluminium horiz. 5 m. Hor. Aluminiumprofil 5 m.
1
1402410
Aluminium horizontal profile 4 m. Profilé aluminium horiz. 4 m. Hor. Aluminiumprofil 4 m.
1
4
1404170
PVC pelmet 14 m. Profilé PVC supérieur 14 m. PVC Gummi 14 m.
1
1703064
PVC side bumper 3 m. Profilé PVC latéral 3 m. PVC Seitenprofil 3 m.
0802112
5 m.
5,5 m.
6 m.
4
4
6,5 m.
7 m.
4
4
4
4
1
1
1
1
1
1
1
1
3
3
4
4
4
5
5
Up curtain roller Chariot superior bâche Gardinenroller Oben
10
18
20
22
24
26
28
30
0802132
Down curtain roller Chariot inférieur bâche Gardinenroller Unten
10
18
20
22
24
26
28
30
0901250
Curtain-roller plastic backplate Fixation bâche-chariot Gardinenroller Kunstoffplättchen
10
36
40
44
48
52
56
60
1402428
Aluminium vertical profile h=4,2 m. Profilé aluminium vertical h=4,2 m. Ver. Aluminiumprofil h=4,2 m.
1
2
2
2
2
2
2
2
1402430
Aluminium vertical profile h=4,8 m. Profilé aluminium vertical h=4,8 m. Ver. Aluminiumprofil h=4,8 m.
1201375
Door lock Fermeture porte Türverschluss
1
4
4
4
4
4
4
4
1201385
Door holder Crochet de porte Türhalte
4
4
4
4
4
4
4
4
1404202
Perfil PVC puerta (10 m.) Profilé PVC de porte (10 m.) PVC door pelmet (10 m.)
1
1
1
1
1
1
1
1
0802122
Up door Roller Chariot supérieur porte Oberer Türroller
1
4
4
4
4
4
4
4
0802152
Down door Roller (right) Chariot inférieur porte (droite) Unterer Tür Roller (rechts)
1
2
2
2
2
2
2
2
0802142
Down door Roller (left) Chariot inférieur porte (gauche) Unterer Tür Roller (Links)
1
2
2
2
2
2
2
2
1602020
Handle PVC Poignée PVC Griff PVC
2
4
4
4
4
4
4
4
20
22
24
26
28
30
32
34
2
2
2
2
2
2
2
2
0902060 0902064
Outfolding 1 Outfolding 2 (2 m.)
quantities will be adjusted to the batches at the time of placing an order. * The Pour gérer les commandes les quantités doivent respecter les lots (multiples).
Um die Bestellungen aufzunehmen, werden die Mengen an die Lotgrösse angepasst.
48
4,5 m.
N
! ! ! EW
ADA-SLIDER
ADA-SLIDER Slim fit
ADA-SLIDER SLIM-FIT
The Ad Ada-slider lid Slim-fit Sli fi iis ffor those h clients li who h llookk ffor an alternative l i with i h diff different characteristics and advantages but with the same objective of having the fastest opening and closing operation and a safe and productive delivery, safety, very simple assembly, no maintenance, reduced weigth and less cost per unit. With this aim we have focussed on the following points: - A thinner and lighter profile, that increases lading speace and reduces weigth - The possibility of mounting both horizontal profiles paralelly, and thus increasing loading space. - Redesign of the rollers, reinforcing them and unifying the curtain rollers, so that the same model can be used up and down simplifying assembly. - New lock that makes it very resistant and allows the client to adjust curtain tension. - Light door profiles that reduce weight without reducing resistance. Le Ada-slider Slim-fit, no cherche pas à substituer le Classic, mais à offrir des nouvelles possibilités aux clients qui recherchent des nouvelles caractéristiques et avantages, tout en gardant les mêmes atouts en termes d´ouverture rapide, livraison fiable et productive, montage simple et maintenance minimale, un poids plus léger et coût inférieur par unité. C´est pourquoi nous avons priorisé les aspects suivants: - Un profilé encore plus léger et étroit, qui augmente la capacité de chargement et réduit le poids. - La possibilité de montage en parallèle des profilés horizontaux, entraînant une augmentation de la capacité de chargement. - Nouvelle conception de chariots renforcés en unifiant les inférieurs et supérieurs ce qui simplifie le montage. - Nouveau système de fermeture qui le rend encore plus résistant et permet de régler la tension de la bâche. - Profilés verticaux de porte allégés pour réduire le poids sans diminuer la résistance. Ziel haben: Die schnellste Öffnung und Schluss, eine sichere und produktive Lieferung, Sicherheit, einfache Montage, keine Wartung, reduziertes Gewicht, und geringere Kosten pro LKW. Mit diesem Ziel haben wir uns auf die folgenden Punkten focussiert: - Ein engeres Profil, das den Ladungsraum vergrössert, und das Gewicht reduziert - Die Möglichkeit beide horizontale Profilen paralell zu montieren, was den Ladungsraum grösser macht. - Die Rollen zu modifizieren, um sie stärker zu machen, und die gleiche Rollen oben und unten zu benutzen. - Einen neuen stärkeren Verschluss zu entwickeln, der die Planenspannung einstellen kann - Leichtere Türprofilen, die das Gewicht reduzieren, und trotzdem einen höhen Widerstand versichern
49
www.adaico.com
ADA-SLIDER SLIM-FIT
ADVANTAGES / AVANTAGES / VORTEILE ADA-SLIDER
1
Horizontal Aluminium Profiles Perfis Horizontais de Alumínio Horizontale Alu Profilen
The special internal design of the horizontal aluminium profiles, patented by Adaico, allows the rollers to slide always very easily regarless of the forces or tensions that are applied to them in each moment. La conception interne spéciale des profilés horizontaux en aluminium, brevetée par ADAICO, permet que les roues tournent toujours avec aisance, indépendamment des tensions auxquelles elles soient exposées à chaque moment. Die sonder innere Form des horizontalen Alu Profiles, die von Adaico patentiert wurde, erlaubt dass die Rollen immer extrem einfach schieben können, und unabhängig von den Kräften oder Spannungen, die eingesetzt werden.
O D TA D N TE E N T E PA AT P
Moreover the profiles in the Ada-slider Slim-fit system are thinner and lighter which allows: En outre, les profilés du Ada-slider Slim-fit sont plus étroits y légers, ce qui permet: Ausserdem sind die Profilen der Ada-slider Slim.fit System enger und leichter, und das bedeutet: - Reduce weight (A) - Réduire le poids (A) - Das Gewicht wird reduziert (A)
A
B
26
82
- To integrate them with the truck body increasing their resistance against impacts. (B) - Une intégration plus grande avec la carrosserie augmentant sa résistance aux impacts. (B) - Dass die Profilen mit dem LKW Aufbau integriert werden, so dass seine Festigkeit erhöht wird. (B)
- Increase loading space thanks to their reduced measurement. (C) - Augmenter l´espace de chargement grâce à la réduction de taille. (C) - Den Laderaum wird vergrössert. (C)
-
+
-
C
> 34 - Thanks to their design upper and lower profiles are mounted paralelly which allows to increase the loading ng space considerably. (D) - Les profilés supérieur et inférieur sont conçus pour être assemblés en parallèle ce qui augmente l´espace de chargement disponible. (D) - Dank seines Designs können das obere und das untere horizontale Profile paralell montiert werden. (D)
50
D
ADA-SLIDER SLIM-FIT Vertical Aluminium Profies Profilés Verticaux en Aluminium Vertikale Alu Profilen Vertical profiles serve as door and guide for the opening and closing of the curtain. Furthermore the vertical profiles of the Ada-slider Slim-fit system have been optimized to make them lighter without reducing their resistance, which helps to reduce the total weight of the body incresing the payload of the truck.
ADA-SLIDER
2
Les profilés verticaux agissent comme porte et guide pour l´ouverture et fermeture de la bâche. En outre, les profilés verticaux du Ada-slider Slim-fit ont été allégés sans diminuer sa résistance, ce qui réduit le poids de la carrosserie tout en augmentant le poids de chargement disponible. Vertikale Profilen dienen als Tür und Führung für die Öffnung und Schluss der Plane Ausserdem wurden die vertikale Profilen des Ada-slider Slim-fit Systems optimiert, so dass sie leichter sind, und trotzdem ihren Widerstand nicht reduziert wird. Das hilft das gesamte Gewicht des Aufbaus zu reduzieren, und deshalb die maximale Ladung zu erhöhen .
3
Curtain Rollers Chariots de Bâche Planenroller
The curtain rollers of the Ada-slider Slim-fit system have been carefully designed so that they offer multiple advantages such as: • They use 4 high quality wheels and resistance that ensure its perfect functioning • They have been reinforced and the wheels are bigger achieving a longer life • The same curtain rollers are used in the upper and lower profiles which simplifies assembly and necessary stock. Les chariots de bâche du Ada-slider Slim-fit ont été conçus minutieusement de manière à offrir les avantages suivants: • Utilisation de 4 roues de haute qualité et résistance, qui assurent le parfait fonctionnement • Utilisation de roulements renforcés de taille plus grande obtenant une durabilité plus grande • Utilisation des mêmes chariots de bâche dans les rails supérieurs et inférieurs, ce qui simplifie le montage et le stock nécessaire Die Planenrollen vom Ada-slider Slim-fit System wurden genau entwickelt, so dass sie viele Vorteile haben, wie z.B.: • Sie haben je 4 hoch Qualität und Widerstand Rollen, die eine perfekte Bedienung sichern • Sie wurden verstärkt, und die Räder vergrössert, so dass sie eine längere Lebensdauer haben • Die gleiche Planenrollen werden im oberen und unteren Profile eingesetzt, was die Montage vereinfacht.
51
www.adaico.com
ADA-SLIDER SLIM-FIT ADA-SLIDER
4
Reinforced Adjustable Locks Fermetures Réglables Renforcées Verstärkte Einstellbare re Verschlüsse
The locks of the Ada-slider Slim-fit have a tension adjustment mechanism can also be used to regulate the tension on the curtains. Their biggest advantages are: • Allowing a perfect adjustment and tension of the curtain regardless of the temperature or the natural deformation of the curtain with time the lock. • On the other hand the locks have ben reinforced increasing their resistance to tension and dalily use. Les fermetures du Ada-slider Slim-fi t servent aussi pour assurer la tension de la bâche. Les avantages plus remarquables sont: • Permettre toujours de tendre la bâche parfaitement indépendamment de la température ambiante ou la déformation de la bâche grâce au système de tension de la fermeture • En outre, les fermetures ont été renforcées augmentant sa résistance aux tensions et à l´usage quotidien. Die Verschlüsse des Ada-slider Slim-fi t können auch benutzt werden, um die Span nung der Planen einzustellen. Ihre wichtigste Vorteile sind: • Eine perfekte Einstellung und Spannung der Planen, unabhängig von Aussentemperatur oder Reibung de Planen. • Auf der anderen Seite sind die Verschlüsse verstärkt worden, so dass sie eine höhere Festigkeit gegen Spannung und täglichen Einsatz zeigen.
5
Integrated PVC & Horizontal Profile Profilés en PVC et Horizontal Intégrés Integrierte PVC & Horizontales Profil
The system includes a PVC profile that protects the horizontal profile from impacts and deformation. This PVC and the aluminium profile are integrated and moreover they are mounted so that they are integrated with the truck body which increases their resistance against impacts. Le système dispose d´ un profi lé en PVC qui protège le profi lé horizontal des coups et déformations. Ce profi lé et celui en aluminium sont intégrés un avec l´autre et intégrés dans son ensemble avec la carrosserie, ce qui augmente sa résistance aux impacts. Das System bietet ein PVC Profi l, das das horizontale Alu Profil vor Einschläge und Verformung schutzt. Dieses PVC und das Alu Profil werden integriert und szusammengebaut, so dass sie auch mit dem LKW Aufbau integriert sind. Das erhöht ihre Festigkeit.
52
Components / Composants / Komponenten
ADA-SLIDER SLIM-FIT ADA-SLIDER
0802116
1402420/22/24/26
1404162
1201376
0901250
1402420/22/24/26
0902060
0802126
1703068
1404206 0802116
1402436/38 0802146 53
www.adaico.com
ADA-SLIDER SLIM-FIT ADA-SLIDER
Components / Composant / Komponenten Description Description Beschreibung
Ref. Art-Nr.
System Length / Longueur Système / Systemlänge 4 4,5 5 5,5 6 6,5 m. 7 m. Lote m. m. m. m. m.
1402420
Aluminium horizontal profile 7 m. Profilé aluminium horiz. 7 m. Hor. Aluminiumprofil 7 m.
1
1402422
Aluminium horizontal profile 6 m. Profilé aluminium horiz. 6 m. Hor. Aluminiumprofil 6 m.
1
1402424
Aluminium horizontal profile 5 m. Profilé aluminium horiz. 5 m. Hor. Aluminiumprofil 5 m.
1
1402426
Aluminium horizontal profile 4 m. Profilé aluminium horiz. 4 m. Hor. Aluminiumprofil 4 m.
1
4
1404162
PVC pelmet 14 m. Profilé PVC supérieur 14 m. PVC Gummi 14 m.
1
1703068
PVC side bumper 3 m. Profilé PVC latéral 3 m. PVC Seitenprofil 3 m.
0802116
4
4
4
4
1
1
1
1
1
1
1
1
3
3
4
4
4
5
5
Curtain roller Chariot bâche Gardinenroller
10
36
40
44
48
52
56
60
0901250
Curtain-roller plastic backplate Fixation bâche-chariot Gardinenroller Kunstoffplättchen
10
36
40
44
48
52
56
60
1402436
Aluminium vertical profile h=4,2 m. Profilé aluminium vertical h=4,2 m. Ver. Aluminiumprofil h=4,2 m.
1
2
2
2
2
2
2
2
1402438
Aluminium vertical profile h=4,8 m. Profilé aluminium vertical h=4,8 m. Ver. Aluminiumprofil h=4,8 m.
1201376
Door lock Fermeture porte Türverschluss
1
4
4
4
4
4
4
4
1404206
Perfil PVC puerta (2,5 m.) Profilé PVC de porte (2,5 m.) PVC door pelmet (2,5 m.)
1
4
4
4
4
4
4
4
0802126
Up door Roller Chariot supérieur porte Oberer Türroller
1
4
4
4
4
4
4
4
0802146
Down door Roller (right) Chariot inférieur porte (droite) Unterer Tür Roller (rechts)
1
4
4
4
4
4
4
4
1602020
Handle PVC Poignée PVC Griff PVC
2
4
4
4
4
4
4
4
20
22
24
26
28
30
32
34
*
0902060
Outfolding 1
* The quantities will be adjusted to the batches at the time of placing an order.
Pour gérer les commandes les quantités doivent respecter les lots (multiples). Um die Bestellungen aufzunehmen, werden die Mengen an die Lotgrösse angepasst. sst.
54
4
4
Guardabarros Plástico Plastic Mudguard Garde-Boue Plastique Kotflügel Plastik Guardalamas Plástico Chapa-Goma Steel-Rubber Garde-Boue Stahl-Gummi Chapa-Borracha Faldillas Mudflaps Jeu de Bavettes Schmutzfänger Palas
MUDGUARDS AND WEDGES AILES ET CALES DE ROUE KOTFLÜGEL UND RADKEILE
Soportes y Bridas Supports and Clamps Supports et Fixations Halter und Binder Suportes e Braçadeiras Soportes de Ruedas Wheel Supports Supports De Roue Radhalter Suporte de Rodas Calzos Wedges Cale Radkeile Calzos
MUDGUARDS AND WEDGES / AILES ET CALES DE ROUE / KOTFLÜGEL UND RADKEILE
WHEEL ySUPPORTS Guardabarros, Soportes Calzos / SUPPORTS DE ROUE / RADHALTER Mudguards, Wheel Supports and Wedges Garde-Boue, Support Roue et Cale Kotflügele, Radhalter und Radkeile Guardalamas, Suportes de Roda e Calzos
pag. 56-59 pa
pag. 6 60
pag. 63-65
pag. 66-70
pag pag. 71-73
55 pag.www.adaico.com 74-76
MUDGUARD PLASTIC / GARDE-BOUE PLASTIQUE / KOTFLÜGEL PLASTIK
0101348 6,750
Mat 5
PP 5
0101358 3,940
PP
0101361 2,700
PP
5
A
B
C
D
E
F
Lot
670 1340 2125 670 680 75
2
430 1300 1900 650 580 75
2
430 1300 2125 650 690 75
1
E (h)
Kg
r) D(
Ref
C
F B
A
Round Mudguard PE-HD Aile Ronde PE-HD Runder Kotflügel PE-HD Kg
Mat
PE
0101005 5,140
PE
0101007 4,300
PE
0101010 2,920
PE
0101012 5,200
PE
0101013 5,140
PE
0101015 4,825
PE
0101020 4,256
PE
0101021 3,500
PE
0101022 3,800
PE
0101023 3,700
PE
0101025 3,735
PE
0101030 3,275
PE
0101033 2,600
PE
0101034 2,500
PE
0101035 2,955
PE
0101038 3,940
PE
0101039 2,300 0101040
2,805
PE
PE
0101042 3,275
PE
0101043 2,813
PE
0101045 2,025
PE
0101046 2,000
PE
0101048 1,100
PE
B
C
D
E
F
Lot
720 1260 1900 630 590 70
1
680 1260 2175 630 730 70
1
680 1160 1800 580 580 70
1
680 1260 1900 630 590 70
2
670 1340 2125 670 715 70
1
670 1340 2090 670 660 70
1
650 1260 2175 630 730 70
2
650 1260 1900 630 590 70
2
595 1100 1700 550 530 70
1
610 1280 1930 640 610 70
1
580 1270 1930 640 610 70
1
600 1160 1850 580 595 70
2
550 1100 1700 550 530 70
1
500 1100 1700 550 530 70
1
500 1000 1600 500 500 70
1
500 1000 1700 500 550 70
2
455 1370 2290 685 755 70
2
405 1160 1800 580 580 70
1
430 1300 1900 650 580 70
2
430 1300 2175 650 720 70
2
480 1160 1800 580 580 70
2
450 840 1300 420 410 70
2
415 840 1300 420 460 70
1
240 840 1300 420 410 70
1
C
(r)
0101003 5,140
A
70 B
A
56
E (h)
Ref
D
MUDGUARDS AND WEDGES / AILES ET CALES DE ROUE / KOTFLÜGEL UND RADKEILE
Round Mudguard PP-HD Aile Ronde PP-HD Runder Kotflügel PP-HD
MUDGUARD PLASTIC / GARDE-BOUE PLASTIQUE / KOTFLÜGEL PLASTIK 975
1
362
,1 403
Lot
PE
580 (h)
0101080 2,800
Mat
r) 0(
Kg
65
Ref
1300
HD-PE HD-PE 430 280
C
D
Round Mudguard with mudflap Aile Ronde avec Bavette Runder Kotflügel mit Spritzflappen
(r)
Mat
0101270 4,279
PE
0101275 6,622
PE
A
B
C
D
E
F
Lot
430 1290 2300 650 1050 400
2
650 1260 2575 630 1130 400
1
70
91/226/EEC
B
A
1480
Flat Mudguard Aile à Dessus Plat Flacher Kotflügel Kg
0101385 3,000
Mat
Lot
5
1
PP
40 0( r)
460 (h)
Ref
400
880
F
Kg
E (h)
Ref
MUDGUARDS AND WEDGES / AILES ET CALES DE ROUE / KOTFLÜGEL UND RADKEILE
Round Mudguard Fast Anchoring Aile Ronde Ancrage Rapide Rundes Kotflügel Verankerung
450
C
Flat Mudguard PE-HD Aile à Dessus Plat PE-HD Flacher Kotflügel PE-HD Kg
0101017
1,600
Mat
A
B
C
D
E
F
Lot E
PE
0101105 3,852
PE
0101110 3,453
PE
0101115 2,020
PE
260 840 1300 400 360 440
1
550 1150 1880 650 510 570
2
510 1050 1770 550 450 560
2
450 840 1300 400 360 440
1
(r)
F (h)
Ref
D
B
A
57
www.adaico.com
MUDGUARD PLASTIC / GARDE-BOUE PLASTIQUE / KOTFLÜGEL PLASTIK
Kg
Mat
0101202 1,900
PE
0101205 1,460
PE
0101214 1,300
PE
0101216 1,100
PE
0101220 0,894
PE
0101222 1,000
PE
A
C B
C
Lot
670 630 700
1
650 630 650
2
600 610 650
1
550 610 650
1
430 630 650
2
430 680 700
1
B
Ref
A
Flat Mudguard 460x600x150 Aile á Dessus Plat 460x600x150 Flacher Kotflügel 460x600x150 Kg
Lot
5
1
PP
40 Ø8,5
0101393 1,650
Mat
500 Ø8,5
Ref
Kg
0101398 0,836
Mat
Lot
5
1
PP
Antispray 91/226/EEC
460
290
450
Flat Mudguard 450x730 Antispray Aile á Dessus Plat 450x730 Antispray Flacher Kotflügel 450x730 Antispray
7x O9
Mudguard 500x600 Aile à Dessus Plat 500x600 Kotflügel 500x600 Ref
Kg
Mat
PE
Lot
500
2
600
0101230 1,609
58
150
29
Ref
730
MUDGUARDS AND WEDGES / AILES ET CALES DE ROUE / KOTFLÜGEL UND RADKEILE
Medium Mudguard PE-HD Aile Droite PE-HD Mittlerer Kotflügel PE-HD
180
MUDGUARD PLASTIC / GARDE-BOUE PLASTIQUE / KOTFLÜGEL PLASTIK
3385 Kg
Mat
0101440 11,900
Lot
620H
Ref
1
PE
63 5R
Molded in one piece | PE UV stabilized, chemical resistant, 100% recyclable yclable Moulé en une seule pièce | Stabilisée PE UV, résistant aux produits chimiques, recyclable himiques, 100% 0% 0 % rec re eeccyc yclabl ycl aab blle b
1400 2670 650 670
Kg
Mat
0101252 5,000
PE
0101262 3,400
PE
A
Article
r) 0( 65
Ref
Lot
650 Tandem 1 430 Trident
70
2
1700
A
Kg
Mat
PE
Lot
1
430
0101266 1,700
70
Flat Mudguard Aile à Dessus Plat Flacher Kotflügel Ref
705 (h)
2120
Medium Mudguard (double axle / triple axle) Aile Droite Tandem/Tridem Mittlerer Kotflügel (2 Acsen / 3 Achsen)
MUDGUARDS AND WEDGES / AILES ET CALES DE ROUE / KOTFLÜGEL UND RADKEILE
Tandem Mudguard 650x3385x2670 Aile Tandem 650x3385x2670 Tandem Kotflügel 650x3385x2670
1000
Side Mudguard Antispray 3700x151 with Alu Profile Bavette Latérale 3700x151 Antispray a/Profilé Alu Seitenband Antispray 3700x151 mit Aluminium Profil Ref
Kg
0101282 5,200
Mat
PE
Lot
1
recyclable HDPE | Aluminium profile | Reduces water spray and allows better visualization during the trip. HDPE recyclable | Profilé en aluminium | Réduit pulvérisation d’eau et permet une meilleure visualisation pendant le voyage. 91/226/CEE
3700
151
100
22
59
www.adaico.com
MUDGUARD STEEL-RUBBER / GARDE-BOUE / KOTFLÜGEL STAHL-GUMMI MUDGUARDS AND WEDGES / AILES ET CALES DE ROUE / KOTFLÜGEL UND RADKEILE
Round Mudguard Aile Ronde Runder Kotflügel Ref
Kg
C
Mat
Sup/Finish Finition
A
B
C
Lot
0102050 12,219
INOX
650 1340 2100 1
0102054 7,200
INOX
450 1300 1900 1
0102056 8,000
INOX
450 1340 2100 1 30
0102100 10,400
STEEL
Zn Zinc
30
0102120 7,292
STEEL
Zn Zinc
STEEL
Zn Zinc
STEEL
Zn Zinc
STEEL
500 1000 1500 1
65.38
30
0102156 6,500
550 1100 1700 1
65.38
30
0102138 8,800
650 1340 2100 1
65.38
30
0102130 6,200
B
65.38
450 1500 2355 1
65.38
Zn Zinc
450 1340 2000 1
A
Flat Mudgard (double axle / triple axle) Aile Tandem/Tridem Acier-Plastique Flacher Kotflügel (2 Acsen / 3 Achsen) Ref
Kg
Mat
Sup/Finish Finition 30
0102020 17,600
STEEL
C A
B
C
Lot
65.38
Zn Zinc
30
650 2740 3550 1
65.38
0102025 20,000
STEEL
0102040 18,400
INOX
450 3950 4750 1
0102045 17,500
INOX
650 2740 3550 1
Zn Zinc
500 3950 4750 1 B
A
Tandem Mudguard Galvanizeed Steel Aile Tandem Acieur Galvanisé Tandem Kotflügel Feuerverzinkt Stahl Ref
Kg
0102016 17,000
Mat
STEEL
Sup/Finish Lot Finition
Galv
1 3500
2740 650
60
Diam.
13”
Tyre 185R13
Ref. 0102158
6.70R13
0102158
0102158
6.70-7.50R14 7.50R14 165-175/70R15 165-175R15 185-195R15 185-205/70R15 185-215/70R15 185-215/75R15 195-225R15 205/80R15 225/75R15 7.00-7.50R15 7.00R15
0102158
8.25R15
16”
0101030 / 0101110 / 0102120 /
10.00R15 165/175/75R16 165-175R16 175-185R16 185-195/75R16 185-195/R16 185-225/75R16 195-215R16 205-215R16 225/100R16 255/100R16 325/85R16 7.50R16 7-7.50R16 8.25-9,00R16 8.25R16 9.00R16
0102120 0101030 / 0101105 0101039 0101035 / 0101110 0102130 / 0101110 0102120 0101030 / 0101105 0101030 / 0101105
8.25R17
0101030 / 0101105
Tyre 225-245/75R17,5 235/75R17,5 245/70R17,5 355/45R17,5 8.25R17,5 8-8.5R17,5 8-9R17,5 9.5R17,5 10R17,5 245/65R19,5 245/70R19,5 245-265/70R19,5 265/70R19,5 305/70R19,5
205/65R17,5
17,5”
205215/75R17,5
0101110 / 0102130
225/70R17,5
0101035 / 0101110
0101039 0101039
385/55R19,5 385/65R19,5 425/55R19,5 435/50R19,5 445/45R19,5 7-9R19,5 8R19,5 9R19,5 9.5R19,5 10R19,5 12R19,5 15R19,5
0101039 0101039 0101043 0101043 0101043 0101110 / 0102130 0101035 / 0101110 0101105 0101030 / 0101105 / 0102120 0101025 / 0101105 0101039 0101039 0101040 / 0101270 / 0101358 / 0101361 / 0102025 / 0102156 / 0102045 / 0102056 / 0102054 0101030 / 0102120
225/90R20
0101361 0102158 / / 0101385
Ref 0101105 / 0102120 0101105 0101105 0101039 0102120 0101110 0101110 / 0102130 0101030 / 0101105 0102120 / 0101105 0101030 0101105
315/70R19,5
16.5R19,5
355-365/80R20
20”
17”
0102158 / 0101385 0101385 0102158 0102158
19,5”
15”
6.70-7.00-14
17,5”
14”
165-175/75R14 165-175R14 185-205/75R14 0101385 185-205R14 0101385 185-215/75R14 185-215R14 0102158 185-235R14 195-14 215-235R14
Diam.
365/80R20 6.50-7.00R20 6.50R20 7.00-8.25R20 7.50-9.00R20 7.50R20 7-7.50R20 8.25-9,00R20
0101358 / 0101361 / 0102025 / 0102156 / 0102045 / 0102056 / 0102054 /
MUDGUARDS AND WEDGES / AILES ET CALES DE ROUE / KOTFLÜGEL UND RADKEILE
List of Mudguards-Tyre / Liste Aile-Pneu / Kotflügel-Reifen Aufstellung
0101040 / 0101270 / 0101042 / 0101262 0102130 0101110 0101105 / 0102120 0101043 / 0101105 0101105
8.25R20
0101025 / 0101105
9.00R20
0101025
10-00R20 11R20 11.00R20 12.00R20
0101015 / 0101205 / 0101252 / 0101275 0101020 0101013 / 0101040 / 0101270 / 0101042 / 0101262
61
www.adaico.com
Diam.
20”
Tyre
Ref 0101348 / 0102020 / 0102100 / 0102040 12/80R20 / 0102025 / / 0101005 / 0101010 / 0101361/ 0101358 / 0102025 / 0102156 12-13,00R20 0102045 / 0102056 / 0102054 / 0101348 / 0102020 / 0102100 / 0102040 12R20 / 0102050 130101361 14.75/80R20 14.75/80R20 0101040 / 0101270 14.750101042 / 0101358 / 0102025 / 0102156 / 15.5/80R20 0102045 / 0102056 / 0102054 / 0101262 15.5/80R20 0101040 / 0101270 0101358 / 0102025 / 0102156 / 0102045 E-G20 PILOTE / 0102056 / 0102054 215/75R22,5
Diam.
0101110 / 0102130
275/80R22,5
0101020 / 0101015 / 0101205 / 0101252 / 0101275
22,5”
255265/70R22,5 255275/70R22,5
275295/70R22,5 295/60R22,5
295/75R22,5
0101010 / 0101348 / 0102020 / 0102100 / 0102040 / 0102050
295/80R22,5
0101010
295315/75R22,5
0101005
295315/80R22,5
0101361 / 0101358 / 0102025 / 0102156 / 0102045 / 0102056 / 0102054 / 0101005
305/60R22,5
0101039
305/70R22,5
0101010
305315/70R22,5
0101005 / 0101358 / 0102025 / 0102156 / 0102045 / 0102056 / 0102054 / 0101361
315/60R22,5
0101039
315/70R22,5
0101010
315/75R22,5
0101003 / 0101010
315/80R22,5
0101003 / 0101010
350/75R22,5
0101356 / 0101358 / 0102025 / 0102156 / 0102045 / 0102056 / 0102054
355/50R22,5
0101039
24”
24,5”
295/70R22,5
0101020 / 0101015 / 0101205 / 0101252 / 0101275
Tyre 365/65R22,5 365/65R22,5 375/90R22,5 385/55R22,5 385/65R22,5
255/70R22,5
22,5”
MUDGUARDS AND WEDGES / AILES ET CALES DE ROUE / KOTFLÜGEL UND RADKEILE
List of Mudguards-Tyre / Liste Aile-Pneu / Kotflügel-Reifen Aufstellung
385/95R22,5 415/45R22,5 435/45R22,5 445/40R22,5 445/50R22,5 455/40R22,5 455/45R22,5 455/55R22,5 8-9R22,5 8R22,5 9/70R22,5 9R22,5 10/70R22,5 10-11/70R22,5 10-11R22,5 10R22,5 11/70R22,5 11-12R22,5 12/70R22,5 12/80R22,5
0101025
0101010 / 0101005 0101010 / 0101005 0101358 / 0101361 / 0102025 / 12-13/70R22,5 0102156 / 0102045 / 0102056 / 0102054 12-13R22,5 0101005 0101010 / / 0101348 / 0102020 12R22,5 / 0102100 / 0102040 / 0102050 0101010 / 0101040 / 0101003 / 13R22,5 0101270 / 0101042 / 0101262 0101358 / 0101361 / 0102025 / E22,5 PILOTE 0102156 / 0102045 / 0102056 / 0102054 11.00R24 0101013 / 0101040 / 0101270 12.00R24 0101013 0101348 / 0102020 / 0102100 / 11.00R24,5 0102040 / 0102050 285/75R24,5 0101020 0101013/ 0101348 / 0102020 / 295/80R24,5 0102100 / 0102040 / 0102050 305/75R24,5 0101010 315/75R24,5
62
Ref 0101042 0101262 0101038 0101039 0101040 / 0101270 / 0101358 / 0101361 / 0102025 / 0102156 / 0102045 / 0102056 / 0102054 0101038 0101043 0101043 0101043 0101043 0101043 0101043 0101043 0102120 0101105 / 0101043 0101105 0101025 0101030 / 0101105 / 0102120
0101003 / 0101010
MUDFLAPS / JEU DE BAVETTES / SCHMUTZFÄNGER
6801540 0,636
Mat 3
PVC 3
6801542 0,742
PVC
6801544 0,971
PVC
6801546 1,254
PVC
6801548 1,639 6801550 1,987 6801552 2,151
3
3
3
PVC 3
PVC 3
PVC
A
B
Thickness Épaisseur
Hardness Dureté
Lot
260 300
14
80/85 Shore 2
350 300
14
80/85 Shore 2
400 300
14
80/85 Shore 2
450 350
14
80/85 Shore 2
530 370
14
80/85 Shore 2
620 400
14
80/85 Shore 2
650 400
14
80/85 Shore 2
LOGO
A
Anti-Spray System |Temperature: -35º-40º | Easy Installation |Logo option Système Anti-Spray |Temperature: -35º-40º | Assemblage Facile |Option avec Logo EU 109/2011
B
Homologated PVC Mudflap Bavette PVC avec Homologation Annerkant Schmutzfänger PVC Kg
Mat 3
6801560 2,400
PVC
6801562 2,591
PVC
3
3
6801564 3,170
PVC
6801566 3,570
PVC
3
3
6801568 4,311
PVC
6801570 4,518
PVC
3
A
B
Thickness Épaisseur
Hardness Dureté
Lot
350 330
14
80/85 Shore 2
400 330
14
80/85 Shore 2
450 400
14
80/85 Shore 2
530 450
14
80/85 Shore 2
620 550
14
80/85 Shore 2
650 600
14
80/85 Shore 2
820
Ref
450
Kg
B
Ref
LOGO
Anti-Spray System |Temperature: -35º-40º | Easy Installation |Logo option Système Anti-Spray |Temperature: -35º-40º | Assemblage Facile |Option avec Logo EU 109/2011
A
Homologated Tail Mudflap PVC with anti-spray Bavette PVC Antispray avec Homologation Annerkant Schmutzfänger PVC mit anti-spray Ref
Kg
Mat 3
6801580 3,100
PVC
6801582 4,200
PVC
3
3
6801584 3,900
PVC
6801586 5,000
PVC
3
A
B
Thickness Épaisseur
Hardness Dureté
A
Lot
500 700
14
80/85 Shore 2
500 900
14
80/85 Shore 2
600 700
14
80/85 Shore 2
600 900
14
80/85 Shore 2
MUDGUARDS AND WEDGES / AILES ET CALES DE ROUE / KOTFLÜGEL UND RADKEILE
Homologated Mudflap PVC with anti-spray Bavette PVC Antispray avec Homologation Annerkant Schmutzfänger PVC mit anti-spray
B
Anti-Spray System |Temperature: -35º-40º | Easy Installation |Logo option Système Anti-Spray |Temperature: -35º-40º | Assemblage Facile |Option avec Logo EU 109/2011
LOGO
63
www.adaico.com
MUDFLAPS / JEU DE BAVETTES / SCHMUTZFÄNGER
Kg
6801510 0,280 6801512 0,440 6801514 0,540 6801516 0,730 6801518 0,890 6801520 1,060
Mat 3
PVC 3
PVC 3
PVC 3
PVC 3
PVC 3
PVC
A
Thickness Lot Épaisseur
B
250 250
3
2
350 350
3
2
400 300
3
2
450 350
3
2
530 370
3
2
620 400
3
2
LOGO
B
Ref
A
Rear Bumper Mudflap PVC 1200x380 Bavette PVC 1200x380 Schmutzfänger PVC 1200x380 Ref
Kg
6801602 3,300 6801604 3,300
Mat
Pos
3
Hardness Dureté
L-6801604
Lot
R-6801602
80/85 Shore 1
PVC 3
380 mm.
80/85 Shore 1
PVC
Anti-Spray System |Temperature: -35º-40º | Easy Installation |Logo option Système Anti-Spray |Temperature: -35º-40º | Assemblage Facile |Option avec Logo
1.200 mm.
1.200 mm.
Rear Bumper Mudflap PVC 2400x350 Bavette PVC 2400x350 Schmutzfänger PVC 2400x350 Ref
Kg
6801606 6,600
Mat 3
PVC
Hardness Dureté
350 mm.
Logo
Lot
2.400 mm.
80/85 Shore 1
Anti-Spray System |Temperature: -35º-40º | Easy Installation |Logo option Système Anti-Spray |Temperature: -35º-40º | Assemblage Facile |Option avec Logo
28,5 mm.
MUDGUARDS AND WEDGES / AILES ET CALES DE ROUE / KOTFLÜGEL UND RADKEILE
Mudflap PVC Bavette PVC Schmutzfänger PVC
Logo 125 mm.
2 Profiles Set For Bumper Mudflap 1200x37 PVC Jeu 2 Profilés Bavette 1200x37 PVC 2 Profil Set Für Schmutzfänger 1200x37 PVC Kg
6801608 0,713
Mat
Lot
3
1
PVC
This mounting system prevents the flaps are attached to the chassis; Bores are made in the PVC profile Ce système de montage évite les bavettes sont fixés au châssis; Bores sont faits dans le profil PVC
1200
35
1200
30
30 18
2
16
35
37
Ø 9
6 1200
64
30
37
Ref
MUDFLAPS / JEU DE BAVETTES / SCHMUTZFÄNGER
Ref
Kg
Mat
6801310 2,354
PE
6801315 1,480
PE
A
B
C
D
Lot
620 615 400 820
2
400 395 400 820
2
40
The screws to fix the mudflap are included in the accessory kit Les vis pour fixer la bavette sont inclus dans le kit d’accessoires UE Directive 2010/19 EU
C
D
A Rubber Mudflap (1030x650) Bavette Plastique (1030x650) Schmutzfänger Gummi (1030x650) Kg
6801040 11,000
Mat
Thickness Lot Épaisseur
6
1
650
Ref
1030
MUDGUARDS AND WEDGES / AILES ET CALES DE ROUE / KOTFLÜGEL UND RADKEILE
B
Mudflap PE-HD Bavette Polyéthylène PE-HD Schmutzfänger PE-HD
65
www.adaico.com
SUPPORTS AND CLAMPS / SUPPORTS ET FIXATIONS / HALTER UND BINDER
Sup/Finish Finition
Col
0106004 1,600
STEEL
Galv
Ag
665 42
2
M16 1
0106005 1,600
STEEL
Galv
Ag
540 42
2
M16 1
A
Ø
Thickness Metric Lot Épaisseur
O
42
155
Kg
2
Mat
Ref
0° 12
M 16
7 32
35
A
Mudguard Support Ø42 with Bolt Support d’aile Ø42 avec Vis Kotflügel Halterung Ø42 mit Schrauben
0106006 1,750
STEEL
Galv
Ag
665 42
2
M16 1
0106007 1,750
STEEL
Galv
Ag
540 42
2
M16 1
A
Ø
Thickness Metric Lot Épaisseur
O
7
120°
42
2
Col
Sup/Finish Finition 30
0106034 2,653
STEEL
0106037 2,375
STEEL
51
Thickness Lot Épaisseur
Col
Ø
Ag
42
2
2
42
2
2
750
65.38
Zn
11
84
Zinc
73
90
Mat
O 42
Kg
A
4x O
Ref
O51
Mudguard Support Curved 750xØ42 (100) Support d’aile 750xØ42 (100) Courbé Kotflügel Halterung Gekrümmt 750xØ42 (100)
35
2
Sup/Finish Finition
Kg
M 16
Mat
Ref
32
MUDGUARDS AND WEDGES / AILES ET CALES DE ROUE / KOTFLÜGEL UND RADKEILE
Mudguard Support Ø42 Curved with Bolt Support d’aile Ø42 Courbé avec Vis Kotflügel Halterung Ø42 Gekrümmt mit Schrauben
42
20 8
120° 104
Mudguard Support Curved (Ø42) with Triangular Base Support d’aile (Ø42) Courbé avec Base Triangulaire Kotflügel Halterung (Ø42) mit Boden Dreieckig Mat
Sup/Finish Finition 30
0106033 1,550
STEEL
0106043
A
Ø
2
Thickness Lot Épaisseur
65.38
Zn
Ag
580 42
2
2
Ag
750 42
2
2
750 42
2
2
Zinc
30
0106042 2,013
Col
O 42
Kg
O 38
Ref
20
8
A
65.38
STEEL
Zn
2,013 STEEL
KTL
Zinc
83 ,9
O 4x
11
51
20
66
42
120°
90
O 42
73
O
SUPPORTS AND CLAMPS / SUPPORTS ET FIXATIONS / HALTER UND BINDER 90
Ref
Kg
Mat
0106045 1,821
STEEL
A
Ag KTL
O 42 Ø
670
Lot
670 42
2
700 42
2
8
STEEL
Col
3x O
0106041 1,749
5
Sup/Finish Finition
52
75
75
R
0106035 1,100
Mat
Sup/Finish Finition
STEEL
A
Ø
440 42
42
Ref
Kg
O
Mudguard Support Direct Attachment Ø42 with hole Support d’aile (Ø42) Fixation Directe Acier Noir a/trou Kotflügel Halterung mit Chasisverbindung Ø42 mit löcher Thickness Metric Lot Épaisseur
40
4
100
440
2,5 M16 2
Screw M16x40 DIN 933 8.8
35
-flat washer d17 D60 t=1 transparent rubber
-flat washer d16,5 D60 t=4 ZN Washer Grower M16 DIN 127 ZN
Hex nut M16 DIN 934 ZN
O
Mudguard Support Direct Attachment Ø42 Support d’aile (Ø42) avec Fixation Directe Acier Noir Kotflügel Halterung mit Chasisverbindung Ø42
A
42
Ref
Kg
Mat
Sup/Finish Finition
Col
A
Ø
Thickness Metric Lot Épaisseur
0106040 1,100
STEEL
440 42
2,5 M16 2
0106044 1,100
STEEL
490 42
2,5 M16 2
0106046 2,450
STEEL
850 42
2,5 M16 6 2
Screw M16x40 DIN 933 8.8
35
-flat washer d17 D60 t=1 transparent rubber
MUDGUARDS AND WEDGES / AILES ET CALES DE ROUE / KOTFLÜGEL UND RADKEILE
Mudguard Support (Ø42) with Base Support d’aile (Ø42) avec Base Kotflügel Halterung (Ø42) mit Boden
-flat washer d16,5 D60 t=4 ZN Washer Grower M16 DIN 127 ZN
Hex nut M16 DIN 934 ZN
Plastic Cap for Mudgard Support (Ø42) Bouchon (Ø42) Plastique Kunststoffkappe für Kotflügel Halterung (Ø42)
0106031 0,008
Mat
Col
Ø
Lot
42
4
4,8
Kg
42
12
Ref
O
35
67
www.adaico.com
SUPPORTS AND CLAMPS / SUPPORTS ET FIXATIONS / HALTER UND BINDER
Kg
Mat
Sup/Finish Finition 30
STEEL
Lot
R
Zn
4
1
Zinc
40
79
0106086 0,485
Col
65.38
O 11
22 25
16
25
32
50
O 54
Tandem Mudguard Support 740xØ54 without Base Support d’aile Standard 740xØ54 sans Base Kotflügel Halterung Standard 740xØ54 Ohne Boden Kg
Mat
Sup/Finish Finition 30
STEEL
Ø
Ag
54
Thickness Lot Épaisseur
2
65.38
Zn Zinc
2
1 38
0106090 5,300
Col
740
Ref
5 0,
O1
250
295
295
O
Standard Mudguard Support 740xØ54 without Base Support d’aile 740xØ54 Acier Zingué Standard Sans Base Kotflügel Halterung Standard 740xØ54 Ohne Boden Kg
Mat
Sup/Finish Finition 30
STEEL
Ø
Thickness Lot Épaisseur
54
170°
141°
740
65.38
Zn
Ag
Zinc
54
2
10
2
412
2
0106070 3,344
Col
54
5,6
Ref
O
102
970
9
MUDGUARDS AND WEDGES / AILES ET CALES DE ROUE / KOTFLÜGEL UND RADKEILE
Ref
O 55 O 43
70
Raw Mudguard Support Base (Ø42) Support de Gardeboue en acieur brut (Ø42) Verstellbare Kotflügelhalterung (Ø42) Stahl
Zinc Plated Mudguard Support Base (Ø54) Support Bride (Ø54) Acier Zingué Rectangulaire Verzinkter Stützeboden (Ø54) Rechteckig Sup/Finish Finition 30
0106080 0,916
STEEL
Col
Ø
Agg
54
Thickness Lot Épaisseur
Zn Zinc
2,5
90
190
65.38
O 4x
2
R 6,5
,4 R5
20
81
64
Mat
90
Kg
2,5
Ref
24
64
30
57
80,5
80
68
39
4
O
30
9
2,5
8
SUPPORTS AND CLAMPS / SUPPORTS ET FIXATIONS / HALTER UND BINDER
Ref
Kg
Mat
Col
Lot
54
4
22
3,5
0106032 0,030
Ø
4
O5
42 50
Mat
Sup/Finish Finition 30
0106047 0,567
STEEL
0106048 0,571
STEEL
Thickness Lot Épaisseur
Col
Ø
Ag
42
4
4
42
4
4
O42
65.38
Zn
9
Zinc
315 343
Adjustable Mudgard Support Clamp (Ø42) L=356 Fixation d’aile (Ø42) Réglable L=356 Halte Klammer Kotflügel Verstellbar (Ø42) L=356 Ref
0106064 0,490
Mat
Sup/Finish Finition
STEEL 30
0106066 0,490
Col
STEEL
Ø
84 2,5
Kg
O 42
Thickness Lot Épaisseur
42
3
4
42
3
4
65.38
Ag
Zn Zinc
30,5 50
355,5
40
Kg
4
Ref
93
Adjustable Mudgard Support Clamp (Ø42) L=343 Fixation d’aile (Ø42) Réglable L=343 Halte Klammer Kotflügel Verstellbar (Ø42) L=343
MUDGUARDS AND WEDGES / AILES ET CALES DE ROUE / KOTFLÜGEL UND RADKEILE
Plastic Cap for Mudgard Support (Ø54) Bouchon (Ø54) Plastique Kunststoffkappe für Kotflügel Halterung (Ø54)
324 356
O 42
Adjustable Plastic Mudgard Support Clamp (Ø42) Fixation d’aile (Ø42) Plastique Réglable Halte Klammer Kotflügel Verstellbar (Ø42) Col
Ø
42
Thickness Lot Épaisseur
6
4
33,5
68,5
0106050 0,227
Mat
60
Kg
6
Ref
215 258 292
69
www.adaico.com
SUPPORTS AND CLAMPS / SUPPORTS ET FIXATIONS / HALTER UND BINDER
Ref
Kg
0106055 0,175
Mat
Col
Ny
Ø
42
6
63
O42
Thickness Lot Épaisseur
6
4 188
12
49
q
6, 8
O9
51,2
2x O
138
O 6 5
Nylon Mudgard Support Clamp Fix (Ø54) Fixation d’aile (Ø54) Fixe Nylon Halte Klammer Kotflügel Fest (Ø54) Nylon
7
77
O54
Ref
Kg
Col
Ny
Ø
54
Thickness Lot Épaisseur
7
4
2x O
12
0106058 0,240
Mat
9
49
O9
222 275
Adjustable Plastic Mudgard Support Clamp (Ø54) Fixation d’aile (Ø54) Plastique Réglable Halte Klammer Kotflügel Verstellbar (Ø54) Ref
Kg
0106059 0,337
Mat
Col
Ø
54
Thickness Lot Épaisseur
5
O 5 4
4
70
MUDGUARDS AND WEDGES / AILES ET CALES DE ROUE / KOTFLÜGEL UND RADKEILE
O53,5
Nylon Mudgard Support Clamp Fix (Ø42) Fixation d’aile (Ø42) Fixe Nylon Halte Klammer Kotflügel Fest (Ø42) Nylon
215 33,5
68,5
M8
260 295
70
WHEEL SUPPORTS / SUPPORTS DE ROUE / RADHALTER
Kg
Sup/Finish Finition
Col
STEEL
84
165
Lot
1
355
335
390
1101014 13,580
Mat
40
Ref
O 14
490
Wheel Support Base 15/22,5 Base de Support de Roue de Secours 15/22,5 5/22,5 Grundrahmen fuer Radhalter 15/22,5 Kg
Sup/Finish Finition
Col
STEEL
O 20
Lot
1
4
35
1101016 2,987
Mat
250
Ref
65
375
Wheel Support Base 10/22,5 Base de Support de Roue de Secours 10/22,5 Grundrahmen fuer Radhalter 10/22,5 Kg
Sup/Finish Finition
Col
STEEL
Lot
1
O 20 4
35
1101018 2,171
Mat
100
Ref
65
375
Retainer for Tyre 385/65-22,5 Support de Roue de Secours Acier Zingué 385/65-22,5 Radhalter 385/65-22,5
1101002 30,000
Mat
STEEL
1133
Sup/Finish Lot Finition
Galv
502
Kg
1298
1 1234 Ø12,8x8
156 176 186 330 619
Ref
MUDGUARDS AND WEDGES / AILES ET CALES DE ROUE / KOTFLÜGEL UND RADKEILE
Wheel Support with Handle Support de Roue de Secours(335) a/Manivelle Single Radhalter (335) mit Handgriff
75
1218 1234 1248
71
www.adaico.com
WHEEL SUPPORTS / SUPPORTS DE ROUE / RADHALTER
Mat
Sup/Finish Finition
STEEL
KTL
Col
Lot
4
1101004 85,349
1
75
25 441 72,5 72,5
498
Kg
40x40x2,5
Ref
1740
1190
666
3xØ18
30 30
70
484
3035
3xØ18
Wheel Support (225-235) Hex24/32 with Handlevel Sup de Roue de Secours (225-235) Hex24/32 avec vec Maniv. Radhalter (225-235) Hex24/32 mit Handhebel
1101044 13,500
Mat
Lot
STEEL
1
10 Holes 10 Holes
140
13
Hexagonal 24-32
170
Kg
220
256 275
O 12
206 176 96
Wheel Support (152-220) Hex24 with Handlevel Support de Roue de Secours (152-220) Hex24 avec Manive. Radhalter (152-220) Hex24 mit Handhebel
1101042 5,700
Mat
Lot
STEEL
1
140
Kg
70
Hexagonal 24
Ref 5/6/8 Holes
190
24
152
24
22 0
125
333
Kg
1101080 1,900 Cable 1000
Mat
Sup/Finish Lot Finition
STEEL
1
Hx 2 7 Hx 3 2
Ref
103
130
102
Wheel Elevator Endless (27/32) Cable 1000 00 Mecanisme Porte-Roue (27/32) Sans Fin Câble 1000 Radwinde Endlos (27/32) Kabel 1000
72
O 34
33 5
225
131,5
Ref
330
O
5 27
MUDGUARDS AND WEDGES / AILES ET CALES DE ROUE / KOTFLÜGEL UND RADKEILE
Retainer for Tyre Black Support de Roue Acier Noir Radhalter Stahl Schwarz
WHEEL SUPPORTS / SUPPORTS DE ROUE / RADHALTER
Sup/Finish Lot Finition
STEEL
1
Hx 18
1101086 1,805
Mat
102
Kg
Cable 1000
Wheel Elevator Handle Manivelle pour Support de Roue Radwindenhebel A
B
Lot
1101090 1,149
STEEL
27 600
1
1101091 0,931
STEEL
23 450
1
1101092 1,214
STEEL
32 600
1
150
Mat
O 14
Kg
B
A
Ref
130
MUDGUARDS AND WEDGES / AILES ET CALES DE ROUE / KOTFLÜGEL UND RADKEILE
Ref
103
130
Wheel Elevator Endless (18) Cable 1000 0 Mecanisme Porte-Roue (18) Sans Fin Câble 1000 Radwinde Endlos (18) Kabel 1000
73
www.adaico.com
WEDGES / CALE / RADKEILE
Kg
Mat
Sup/Finish Radio Finition
Lot
1102110 3,064
STEEL
Galv
460
46 0
(r)
Ref
1 190
Maximum Load: 5.000 Kg. Charge maximale: 5.000 kg. DIN 76051
370
158
Plastic Yellow Chock R460 DIN 76051 Cale de Roue R460 Plastique Jaune avec DIN 76051 Radkeil R460 Plastik Gelb DIN 76051 Ref
Kg
Col
1102130 0,840
Radio
Lot
460
1
460(r) 193 390
Ref
Kg
1102120 0,500
Mat
STEEL
160
O9
Galvanized Wheel Wedge Support Support de Cale de Roue Galvanisé Radkeilhalterung feuerverzinkt
1,2
Sup/Finish Lot Finition
Galv
1 175
270 60
39
32
210
MUDGUARDS AND WEDGES / AILES ET CALES DE ROUE / KOTFLÜGEL UND RADKEILE
Galvanized Chock DIN 76051 Cale de Roue Acier Galvanisé DIN 76051 Radkeil Feuerverzinkt DIN 76051
Plastic Yellow Chock R555 DIN 76051 Cale de Roue R555 Plastique Jaune DIN 76051 Radkeil R555 Plastik Gelb DIN 76051 Ref
Kg
1102132
1,400
Col
Radio
Lot
555
1
555 (r) 267 467
74
193
WEDGES / CALE / RADKEILE
Kg
1102138 0,593
Mat
Lot
5
2
PP
344
Ref
4
19
284 Wheel Wedge Support 205x215x240 Support de Cale de Roue 205x215x240 Acierr Noir Radkeilhalterung 205x215x240 Ref
Kg
1102139 1,225
Mat
Col
Lot
STEEL
2 231 162
207
Ref
Kg
1102146 0,918
Mat
Ø
Lot
STEEL
24
2
Ø2
4
Wheel Wedge Support Fixation 250xØ24 Support de Cale de Roue 250xØ24 Acier Radkeilhalterung Fixierung 250xØ24
250
Chock For Transport of Vehicles es Cale de Roue pour Transport Véhicules Radkeil Für Fahrzeugtransport Mat
Sup/Finish Lot Finition 30
1102104 3,855
STEEL
65.38
Zn Zinc
129,5
Kg
493
1 O18 446
87
Ref
MUDGUARDS AND WEDGES / AILES ET CALES DE ROUE / KOTFLÜGEL UND RADKEILE
Wheel Wedge Support 284x194x344 que Support de Cale de Roue 284x194x344 Plastique Radkeilhalterung 284x194x344
75
www.adaico.com
WEDGES / CALE / RADKEILE
Ref
Kg
Mat
30
1102106 4,153
STEEL
140
Sup/Finish Lot Finition 65.38
Zn
1
Zinc
204
520
Chock For Transport of Vehicles Cale de Roue pour Transport Véhicules Radkeil Für Fahrzeugtransport Sup/Finish Lot Finition 30
1102108 4,000
STEEL
141
Mat
5
Kg
O 34
Ref
525
65.38
Zn
1
Zinc
31
175
490
Chock For Transport of Vehicles Cale de Roue pour Transport Véhicule Radkeil Für Fahrzeugtransport Ref
Kg
Mat
Pos
481 455
7
Lot
STEEL
1
1102102 2,700
STEEL
1
171
1102101 2,700
128
MUDGUARDS AND WEDGES / AILES ET CALES DE ROUE / KOTFLÜGEL UND RADKEILE
O 35
Chock For Transport of Vehicles Cale de Roue pour Transport Véhicules Radkeil Für Fahrzeugtransport
1102101 - L
17
76
L
115
Ø34x3
1102102 - R
Ø18
Cajones y Bidones Boxes and Tanks Boites et Réservoirs Truhen und Wassertanke Caixas e Bidões Cajón de Herramientas Tool Box Caisse à Outils Werzeugkästen
BOXES AND TANKS pag. 78-90 ET RÉSERVOIRS D’EAU CajónCOFFRES Extintor Fire Extinguisher Box WERKZEUGKÄSTEN UND Caisse Extincteur WASSERTANKS Feuerlöscherschrkasten
Caixa Ferramentas
Caixa Extintor
pag. 91 91-93
Extintores Fire Extinguishers Extincteur Feuerlöscher Extintores
pag. 94-95
Bidones Tanks Réservoirs Wassertanke Bidões
77 pag. www.adaico.com 96-103
TOOL BOX / CAISSE À OUTILS / WERZEUGKÄSTEN
Ref
Kg
0201441 3,000
Mat Cap.Kg Cap.L 5
PP
30
Lot
30
255 350
1
Injection molding | Load stability | Components resistance to high and low temperatures | Dust and water resistance Moulage par injection | Stabilité à la charge | Résistance des composants aux basses et hautes températures | Test d’étanchéité à l’eau et aux poudres
27
334
42 16 300
500 420
Plastic Tool Box 500x350x400 Coffre à Outils Plastique 500x350x400 Kunststoffkasten 500x350x400 Ref
Kg
0201443 3,300
Mat
Col
5
Cap.Kg Cap.L
35
PP
Lot
41
255 350
1
Injection molding | Load stability | Components resistance to high and low temperatures | Dust and water resistance Moulage par injection | Stabilité à la charge | Résistance des composants aux basses et hautes températures | Test d’étanchéité à l’eau et aux poudres
28
65
334
278
44 16 400
600 518
Plastic Tool Box 600x400x470 Coffre à Outils Plastique 600x400x470 Kunststoffkasten 600x400x470 Ref
Kg
0201442 4,900
Mat
Col
5
PP
Cap.Kg Cap.L
Lot
45 71,5
1
318 416
Injection molding | Load stability | Components resistance to high and low temperatures | Dust and water resistance Moulage par injection | Stabilité à la charge | Résistance des composants aux basses et hautes températures | Test d’étanchéité à l’eau et aux poudres
28
65
400
343
44 458
1
300
29
212 503
349,5
Galv
Lot
50
STEEL
Pos
30
Sup/Finish Finition
50
0201488 2,000
Mat
70
Kg
100
16
50
Galvanized Hor-Ver Support Kit (0201441) Jeu de Supports (0201441) Hor-Ver Galvanisé Halterung Satz Hor-Ver Feuerverzinkt (0201441) Ref
78
65
281
30
BOXES AND TANKS / COFFRES ET RÉSERVOIRS D’EAU / WERKZEUGKÄSTEN UND WASSERTANKS
500 420
Plastic Tool Box 500x350x350 Coffre à Outils Plastique 500x350x350 Kunststoffkasten 500x350x350
TOOL BOX / CAISSE À OUTILS / WERZEUGKÄSTEN 30
247 52
Mat
Sup/Finish Finition
ø9 (x6)
STEEL
Galv
Ref
Kg
0201480 1,700
Pos
Thickness Strength Lot Épaisseur Résist.
6
200
25x11 6
45 10
30 30
30 30 30
16
1 30
5 247
90°
Galvanized Vertical Support Kit (0201441/42/43) Jeu de Supports (0201441/42/43) Vertical Galvanisé Halterung Satz Vertical Feuerverzinkt (0201441/42/43) Ref
Kg
0201482 2,150
Mat
Sup/Finish Finition
STEEL
Galv
Pos
Thickness Strength Lot Épaisseur Résist.
2-6
200
1
30
247
25x11 6
52
45 10
ø9 (x6) 30
30
30
30
16
30
30 5 24 7 40x10 (x4)
17 8
13
40x10
30
16
37 25
30
30 200
30 17 60 318
30 318 30 30
90° 65 17
14
Galvanized Horizontal Support Kit (0201442) Jeu de Supports (0201442) Horizontal Galvanisé Halterung Satz Horizontal Feuerverzinkt (0201442) Kg
0201486 4,300
Mat
Sup/Finish Finition
STEEL
Galv
Pos
Thickness Strength Lot Épaisseur Résist.
2,5
150
14 37
414 171
20
218
24 18
28
ø15
Ref
2
20x8 (x4)
35
ø15
83 189
1 101 ø15 25
11° 2,5
40
90°
Galvanized Horizontal Support Kit (0201443) Jeu de Supports (0201443) Horizontal Galvanisé Halterung Satz Horizontal Feuerverzinkt (0201443) Ref
Kg
0201484 1,500
Mat
Sup/Finish Finition
STEEL
Galv
Pos
Thickness Lot Épaisseur
2
336 137
24
180
28
ø 15
17
BOXES AND TANKS / COFFRES ET RÉSERVOIRS D’EAU / WERKZEUGKÄSTEN UND WASSERTANKS
Galvanized Vertical Support Kit (0201441-42) Jeu de Supports (0201441-42) Vertical Galvanisé Halterung Satz Vertical Feuerverzinkt (0201441-42)
28 20x8 (x4)
151
1
90
100
ø 15
23 40
2
4°
90°
79
www.adaico.com
TOOL BOX / CAISSE À OUTILS / WERZEUGKÄSTEN
0201444 3,000
Mat
Col
5
Cap.Kg Cap.L
40
PP
29
Lot
348
Kg
271
Ref
1
Injection molding |Load resistance FEM method | Components breakage at high and low temperatures | Dust and water ingress Moulage par injection | Résistance à la charge par l’analyse F.E.M. | Test de rupture aux basses et hautes températures; | Test d’étanchéité 89/297/EEC Directive | UNECE Regulation No.73
291
18
21
330
278
21
99
225
Support Kit Vertical (0201444) Jeu de Supports de Coffre Vertical (0201444) Halterung Satz Vertikal (0201444) Thickness Pos Lot Épaisseur
.5
STEEL
1
R2
60
5
120 30
1,5
2Ø
0201493 2,690
Ø11 43 28
Kg
6 +0.2 -0.2
9
Ref
Sup/Finish Mat Finition
R25
340
R8
1.5
190
275 50.25
60 79
25
6 R4.5
480 400
0201446 5,000
Mat 5
PP
Col
Cap.Kg Cap.L
50
39
Lot
400
Kg
1
Injection molding |Load resistance FEM method | Components breakage at high and low temperatures | Dust and water ingress Moulage par injection | Résistance à la charge par l’analyse F.E.M. | Test de rupture aux basses et hautes températures; | Test d’étanchéité 89/297/EEC Directive | UNECE Regulation No.73
341 36
127
296
380
Ref
300
Plastic Box 480x400x400 1 Lock Coffre à Outil Plastique 480x400x400 1 Fermeture Kunststoffkasten 480x400x400 1 Verschluss
36
20
200
Support Kit Vertical (0201446) Jeu de Supports de Coffre Vertical (0201446) Halterung Satz Vertikal (0201446)
1,5
1
R2
60
5
120 30
STEEL
Thickness Pos Lot Épaisseur
.5
0201492 2,690
Ø11
43 28
Kg
6+0.2 -0.2
R8
Ref
Sup/Finish Mat Finition
R25
400
2Ø9
BOXES AND TANKS / COFFRES ET RÉSERVOIRS D’EAU / WERKZEUGKÄSTEN UND WASSERTANKS
410 351
Plastic Box 410x348x340 1 Lock Coffre à Outil Plastique 410x330x340 1 Fermeture Kunststoffkasten 410x348x340 1 Verschluss
9
305 200
52.45
R1 0
1.6
190
60 88
R4.5
5.9
80
TOOL BOX / CAISSE À OUTILS / WERZEUGKÄSTEN
0201450 8,000
5
PP
Cap.Kg Cap.L
Lot
60 77,5
1 421 127
37
343
Injection molding |Load resistance FEM method | Components breakage at high and low temperatures | Dust and water ingress Moulage par injection | Résistance à la charge par l’analyse F.E.M. | Test de rupture aux basses et hautes températures; | Test d’étanchéité 89/297/EEC Directive | UNECE Regulation No.73
450
Col
350
Mat
430
Kg
37
Ref
BOXES AND TANKS / COFFRES ET RÉSERVOIRS D’EAU / WERKZEUGKÄSTEN UND WASSERTANKS
630 550
Plastic Box 630x450x480 2 Locks Coffre à Outil Plastique 630x450x480 2 Fermetures Kunststoffkasten 630x450x480 2 Verschluss
20
257 480
Mat
Col
5
0201456 10,500
PP
Cap.Kg Cap.L
Lot
65 119
1 409 127
480 211
20
37
394
Injection molding |Load resistance FEM method | Components breakage at high and low temperatures | Dust and water ingress Moulage par injection | Résistance à la charge par l’analyse F.E.M. | Test de rupture aux basses et hautes températures; | Test d’étanchéité 89/297/EEC Directive | UNECE Regulation No.73
400
Kg
37
Ref
500
830 750
Plastic Box 830x500x470 2 Locks Coffre à Outil Plastique 830x500x470 2 Fermetures Kunststoffkasten 830x500x470 2 Verschluss
470
Plastic Box 750x350x450 2 Locks Coffre à Outil Plastique 750x350x450 2 Fermetures Kunststoffkasten 750x350x450 2 Verschluss Ref
Kg
0201454 5,000
Mat
Col
5
Lot
1
PP
Injection molding | Load stability | Components resistance to high and low temperatures | Dust and water resistance Moulage par injection | Stabilité à la charge | Résistance des composants aux basses et hautes températures | Test d’étanchéité à l’eau et aux poudres
Plastic Box 1030x500x480 3 Locks Coffre à Outil Plastique 1030x500x480 3 Fermetures Kunststoffkasten 1030x500x480 3 Verschluss
70 154
1
Injection molding |Load resistance FEM method | Components breakage at high and low temperatures | Dust and water ingress Moulage par injection | Résistance à la charge par l’analyse F.E.M. | Test de rupture aux basses et hautes températures; | Test d’étanchéité 89/297/EEC Directive | UNECE Regulation No.73
500
Lot
400
Cap.Kg Cap.L
421 127
480
PP
Col
197
480
20
5
37
0201458 13,000
Mat
393
Kg
37
Ref
1030 950
81
www.adaico.com
TOOL BOX / CAISSE À OUTILS / WERZEUGKÄSTEN
0201440 3,500
Col
5
Cap.L
Strength Lot Résist.
28,5
PP
1.200
N
9
Mat
22
Kg
1
552
Injection molding | Stability and solidity | Components breakage at high and low temperatures | Dust and water resistance. Moulage par injection | Stabilité à la charge | Résistance des composants aux basses et hautes températures | Étanchéité aux liquides et aux poudres
250
611
310
Support Kit Vertical (0201450/56/58) Jeu de Supports de Coffre Vertical (0201450/56/58) Halterung Satz Vertikal (0201450/56/58) Kg
0201490 4,560
Mat
Sup/Finish Finition
Pos
STEEL
15x9 (x4)
Thickness Lot Épaisseur
1,5
60 79
Ref
50,5
1
250 350
6
espesor = 1, 5 mm.
30
5
0201491 2,390
Sup/Finish Finition
Pos
15x9 (x4)
Thickness Lot Épaisseur
60 79
Ref
Mat
50,5
STEEL
1,5
5 Ø11
R2
Support Kit Horizontal (0201450/56/58) Jeu de Supports de Coffre Horizontal (0201450/56/58) Halterung Satz Horizontal (0201450/56/58) Kg
R2
30 30 30 30 30 16
Ø9 (x6)
21
52
30
52
247
250 350 espesor = 1,5 mm.
1
413 35 28 189
R1
25
Ø15
Plastic Box 1250x524x500 3 Locks Coffre à Outil Plastique 1250x524x500 3 Fermetures Kunststoffkasten 1250x524x500 3 Verschluss Kg
0201460 15,000
Mat 5
PP
Col
Lot
1
Injection molding |Load resistance FEM method | Components breakage at high and low temperatures | Dust and water ingress Moulage par injection | Résistance à la charge par l’analyse F.E.M. | Test de rupture aux basses et hautes températures; | Test d’étanchéité 89/297/EEC Directive | UNECE Regulation No.73
3
11º
43
14
60
Ø15
248 20x8 (4)
101
Ø15
29
151
23
Ref
82
150
Ref
76
0 R1
BOXES AND TANKS / COFFRES ET RÉSERVOIRS D’EAU / WERKZEUGKÄSTEN UND WASSERTANKS
Plastic Tool Box 611x310x250 Coffre à Outils 611x310x250 Kasten 611x310x250
0
TOOL BOX / CAISSE À OUTILS / WERZEUGKÄSTEN
Ref
Kg
Mat
Sup/Finish Finition 30
0202101 5,200
STEEL
Zinc
STEEL
Zn Zinc
STEEL
B
C
Thickness Emark Lot Épaisseur
400 300 300 1,2
E11
1
500 350 400 1,2
E11
1
600 400 470 1,2
E11
1
65.38
30
0202105 12,400
A
Zn 30
0202103 7,700
Col
65.38
C
65.38
Zn Zinc
B
ECE-R73.01
A
Zinc Plated Steel Black Box (1,2 mm.) 2 Locks Coffre à Outil Acier Zingué Noir (1,2 mm.) 2 Fermetures Verzinkte Stahlkasten Schwarz (1,2 mm.) 2 Verschluss Ref
Kg
Mat
Sup/Finish Finition 30
0202107 18,500
STEEL STEEL
Zinc
Zn Zinc
STEEL
Thickness Emark Lot Épaisseur
800 500 470 1,2
E11
1
1200 500 500 1,2
E11
1
960 500 470 1,2
E11
1
1200 500 400 1,2
E11
1
65.38
30
0290001 34,000
C
65.38
Zn
STEEL
B
65.38
Zinc
30
0202109 25,300
A
Zn 30
0202108 27,500
Col
C
65.38
Zn Zinc
B
ECE-R73.01
A
Zinc Plated Steel Black Box (1,5 mm.) 1 Lock Coffre à Outil Acier Zingué Noir (1,5 mm.) 1 Fermeture Verzinkte Stahlkasten Schwarz (1,5 mm.) 1 Verschluss Kg
Mat
Sup/Finish Col Finition 30
0202149 10,000
STEEL
Zn Zinc
30
0202150 12,200
STEEL
Zn Zinc
STEEL
Zn Zinc
STEEL
0202155 12,200
Zn Zinc
STEEL
Thickness Emark Part Épaisseur
Lot
420 320 380 1,5
E11
1
500 350 400 1,5
E11
1
500 500 450 1,5
E11
1
600 400 500 1,5
E11
1
600 400 500 1,5
E11
1
C
65.38
30
ECE-R73.01
C
65.38
30
0202154 15,200
B
65.38
30
0202151 19,500
A
65.38
65.38
Zn Zinc
B
Ref
BOXES AND TANKS / COFFRES ET RÉSERVOIRS D’EAU / WERKZEUGKÄSTEN UND WASSERTANKS
A
Zinc Plated Steel Black Box (1,2 mm.) 1 Lock Coffre à Outil Acier Zingué Noir (1,2 mm.) 1 Fermeture Verzinkte Stahlkasten Schwarz (1,2 mm.) 1 Verschluss
83
www.adaico.com
TOOL BOX / CAISSE À OUTILS / WERZEUGKÄSTEN
Kg
Mat
Sup/Finish Col Finition 30
0202158 24,300
STEEL
0202163 30,100
STEEL
Zn Zinc
1
1000 500 500 1,5
E11
1
1000 500 500 1,5
E11
1
Zinc
STEEL
1200 500 500 1,5
E11
1
1200 500 500 1,5
E11
1
1450 500 500 1,5
E11
1
65.38
Zn Zinc
STEEL
65.38
Zn Zinc
30
STEEL
C
65.38
Zn
30
0202168 40,800
E11
65.38
30
0202165 35,000
800 500 500 1,5
Zn
30
0202164 34,800
Lott
1
Zinc
STEEL
Thickness Emark Part Épaisseur
65.38
30
0202162 30,100
C
E11
Zinc
STEEL
B
800 500 500 1,5
Zn 30
0202159 24,300
A
65.38
B
Ref
65.38
Zn Zinc
ECE-R73.01
Two Support kit Cinc Coated Box Jeu de Supports de Coffre Acier Zingué Zwei Halterung Satz Verzinkte Kasten Mat
Sup/Finish Thickness Lot Finition Épaisseur 23,5
3
1
12
15
70
KTL
R1 0
STEEL
157
40
3
26,5
58
35
118
R
50
4
0201498 3,789
44
424
100
180
Box with Tank Steel Black Coffre avec Réservoir Acier Noir Kasten mit Tank Stahl Schwarz Ref
Kg
Mat
Col
A
B
R 10
Thickness Cap.L Emark Lot Épaisseur
C
0202250 28,000
STEEL
600 400 500
1,5
10
E11
1
0202252 39,000
STEEL
800 500 500
1,5
20
E11
1
0202254 44,000
STEEL
1000 500 500
1,5
20
E11
1
A
ECE-R73.01
C
Multibox Coffre Multibox Multibox Ref
Kg
0202394 62,500
Mat
STEEL
Sup/Finish Finition
Col
A
B
C
Thickness Emark Lot Épaisseur
1300 600 450 1,5
E11
1
ECE-R73.01
280
A
B
C
84
10
Kg
R
Ref
B
BOXES AND TANKS / COFFRES ET RÉSERVOIRS D’EAU / WERKZEUGKÄSTEN UND WASSERTANKS
A
Zinc Plated Steel Black Box (1,5 mm.) 2 Locks Coffre à Outil Acier Zingué Noir (1,5 mm.) 2 Fermetures Verzinkte Stahlkasten Schwarz (1,5 mm.) 2 Verschluss
280
TOOL BOX / CAISSE À OUTILS / WERZEUGKÄSTEN
Ref
Kg
Thickness Lot Épaisseur
Col
1,5
1
500
STEEL
SIDE VIEW
FRONT VIEW
500
250
0202270 49,000
Mat
2 Europlex locks | Cover opening down | 2 dividing walls | with gas spring | Central shelf 2 serrures Europlex | Couverture ouverture vers le bas | 2 cloisons | avec ressorts à gaz | étagère centrale
550
TOP VIEW
500
1200
600 Gas Spring
500
90º
1200
Steel Tool Box White with Walls 2 Extinguisher Coffre Acieur Blanc avec Étagères pour 2 Extincteurs Stahl Kästen Weiss mit Trennwände für 2 Feuerlöscher Ref
Kg
Thickness Lot Épaisseur
Col
1,5
1
100
215 550
TOP VIEW
250
2 Europlex locks | Cover opening down | 2 dividing walls | with gas spring | space for 2 extinguishers | Central shelf 2 serrures Europlex | Couverture ouverture vers le bas | 2 cloisons | avec ressorts à gaz | espace pour 2 extincteurs | étagère centrale
500
STEEL
SIDE VIEW
FRONT VIEW
500
0202272 36,650
Mat
500
1200
600 Gas Spring
500
90º
1200
White Steel Box with Tank 25l. Coffre avec Réservoir Acier Blanc 25l. Kasten mit Tank Stahl Weiss 25l. Ref
Kg
Mat
Sup/Finish Finition
STEEL
Zinc
STEEL
B
Thickness Cap.L Épaisseur
FRONT VIEW
Part Lot
65.38
Zn 30
0202260 36,650
A
1350 734 1,5
25
1
1200 584 1,5
25
1
65.38
Zn Zinc
Transpallet Box (1,5 mm.) Coffre Á Transpalette (1,5 mm.) Acier Zingué Noir Hubwagenkasten 820x650x1600 (1,5 mm.) Kg
0202409 53,000
Mat
STEEL
Col
A
B
C
500
253
TOP VIEW
500
2 Europlex locks | Cover opening down | 2 dividing walls | with gas spring | Removable tray (360 mm.) | Central shelf 2 serrures Europlex | Couverture ouverture vers le bas | 2 cloisons | avec ressorts à gaz | plateau amovible (360 mm.) | étagère centrale
Ref
500
30
0202258 56,000
Col
B A
360
500
BOXES AND TANKS / COFFRES ET RÉSERVOIRS D’EAU / WERKZEUGKÄSTEN UND WASSERTANKS
Steel Tool Box White with Walls Coffre Acieur Blanc avec Étagères Stahl Kästen Weiss mit Trennwände
Thickness Lot Épaisseur
670 650 1600 1,5
1
B
Aluminium Hinges Charnières Aluminium
C
A 85
www.adaico.com
TOOL BOX / CAISSE À OUTILS / WERZEUGKÄSTEN
Ref
Kg
Mat
Sup/Finish Finition 30
0202180 47,000
STEEL
Zn Zinc
30
0202182 47,000
STEEL
A
B
C
Thickness Lock Type Lot Épaisseur Fermeture
2600 450 350
1,2
3
1
3300 450 350
1,2
4
1
65.38
65.38
Zn Zinc
A
B
B
C
C A
Retrocab Storage Box Electrolytically Galvanized Coffre Dos-Cabine Acieur Zingué Blanc Hinterfahrerhauskiste Elektroverzinkt Ref
Kg
Mat
Sup/Finish Finition 30
0202403 120,000
STEEL
Zn Zinc
30
0202404 145,000
STEEL
Zn
600Lx900Hx1900D
1
600Lx1200Hx1900D 1
Zinc
STEEL
Lot
65.38
30
0202405 165,000
Article
65.38
65.38
Zn
600lx1450Hx1900D
Zinc
1
Test: mechanical and corrosion resistance; water resistance | Lock System: 4 Europlex Test: Résistance mécanique et à la corrosion; étancheité | Fermeture: 4 Europlex
A
Stainless Steel Box Brushed (1 mm.) 1 Lock Coffre à Outil Inox Fleuri (1 mm.) 1 Fermeture Edelstahlkasten Gebürstet (1 mm.) 1 Verschluss Ref
Kg
Mat
A
B
C
Thickness Lot Épaisseur
0202340 10,100
INOX 600 400 470
1
1
0202360 9,600
INOX 500 400 470
1
1
0202380 4,400
INOX 450 275 370
1
1
C
B
BOXES AND TANKS / COFFRES ET RÉSERVOIRS D’EAU / WERKZEUGKÄSTEN UND WASSERTANKS
Zinc Plated Steel Box (1,2 mm.) for tables Coffre à Outil Acier Zingué (1,2 mm.) pour planches Verzinkte Stahlkasten (1,2 mm.) für Tische
A
Stainless Steel Box Brushed (1 mm.) 2 Locks Coffre à Outil Inox Fleuri (1 mm.) 2 Fermetures Edelstahlkasten Gebürstet (1 mm.) 2 Verschluss Ref
Kg
Mat
A
B
C
Thickness Lot Épaisseur
0202300 17,800
INOX 960 500 470
1
1
0202322 16,200
INOX 800 500 470
1
1
B
C
86
TOOL BOX / CAISSE À OUTILS / WERZEUGKÄSTEN
Ref
Kg
Mat
Sup/Finish Finition
A
B
Thickness Emark Épaisseur
C
Lot
0202344 15,200
INOX
600 400 500
1,5
E11
1
0202364 12,200
INOX
500 350 400
1,5
E11
1
C
B
ECE-R73.01
A
Matt Stainless Steel Box (1,5 mm.) 2 Plastic Locks Coffre à Outil Inox Mat Lisse (1,5 mm.) 2 Fermetures Plastiq Edelstahlkasten Matt (1,5 mm.) 2 Verschluss Plastik Ref
Kg
Mat
Sup/Finish Finition
A
B
C
Thickness Emark Part Épaisseur
Lot
0202302 30,100
INOX
1000 500 500 1,5
E11
1
0202304 30,100
INOX
1000 500 500 1,5
E11
1
0202320 24,400
INOX
800 500 500 1,5
E11
1
0202326 24,400
INOX
800 500 500 1,5
E11
1
C
B
ECE-R73.01
A
Matt Stainless Steel Box (1,5 mm.) 1 Stainless Steel Lock Coffre à Outil Inox Mat Lisse (1,5 mm.) 1 Fermeture Inox Edelstahlkasten Matt (1,5 mm.) 1 Verschluss Edelstahl Ref
Kg
Mat
Sup/Finish Finition
A
B
C
Thickness Emark Épaisseur
Lot
0202305 30,100
INOX
1000 500 500
1,5
E11
1
0202329 28,800
INOX
800 500 500
1,5
E11
1
C
B
ECE-R73.01
A
Stainless Steel Box (1,5 mm.) Polished 1 Lock Coffre à Outil Inox Brillant Lisse (1,5 mm.) 1 Fermeture Inox Edelstahlkasten Glänzend (1,5 mm.) 1 Verschluss Edelstahl Kg
Mat
Sup/Finish Finition
A
B
C
Thickness Emark Épaisseur
Lot
0202306 30,100
INOX
1000 500 500
1,5
E11
1
0202328 24,300
INOX
800 500 500
1,5
E11
1
0202346 15,200
INOX
600 400 500
1,5
E11
1
0202366 12,200
INOX
500 350 400
1,5
E11
1
ECE-R73.01
C
B
Ref
BOXES AND TANKS / COFFRES ET RÉSERVOIRS D’EAU / WERKZEUGKÄSTEN UND WASSERTANKS
A
Matt Stainless Steel Box (1,5 mm.) 1 Plastic Lock Coffre à Outil Inox Mat Lisse (1,5 mm.) 1 Fermeture Plast. Edelstahlkasten Matt (1,5 mm.) 1 Verschluss Plastik
87
www.adaico.com
TOOL BOX / CAISSE À OUTILS / WERZEUGKÄSTEN
Ref
Kg
Mat
Sup/Finish Finition
STEEL
0202148 12,200
STEEL
65.38
Zn Zinc
30
30
STEEL
E11
1,5
E11
1,5
E11
65.38
Zn Zinc
0202153 12,200
1,5
65.38
Zn Zinc
Article
Lot
Closed | Stain1 less Steel Cover Open | Stainless 1 Steel Cover Open | Black 1 Cover
470
with Gas Spring avec Ressort à Gaz ECE-R73.01
0202302
0202146 0202148 0202153
338
0202146 17,000
Thickness Emark Épaisseur
470 16,5
500
30
Col
360
16,5
0202302
360
Box Cover 350x415x250 (1,5) Porte Coffre à Outil 350x415x250 (1,5) Deckel Kasten 350x415x250 (1,5) Ref
Kg
STEEL
1,5
1
1,5
415
0202147 1,850
350
Thickness Mat Lot Épaisseur
250 R4,5
Box with Tank Stainless Steel Opaque Coffre avec Réservoir Inox Mat Kasten mit Tank Edelstahl Opak Ref
Kg
Mat
Sup/Finish Finition
A
B
BOXES AND TANKS / COFFRES ET RÉSERVOIRS D’EAU / WERKZEUGKÄSTEN UND WASSERTANKS
Black Box 360x500x470 e=1,5 Coffre à Outil Noir 360x500x470 e=1,5 Schwartzer Kasten 360x500x470 e=1,5
B
C
Thickness Cap.L Emark Lot Épaisseur
0202262 39,000
INOX
800 500 500
1,5
20
E11
1
0202264 44,000
INOX
1000 500 500
1,5
20
E11
1
A
ECE-R73.01
C Galvanized Pallet Box 36EP Coffre Á Palette Galvanisé 36EP Palettenkasten Feuerverzinkt 36EP Ref
Kg
1702110 450,000 1702114 450,000
Mat
Sup/Finish Finition
Col
STEEL STEEL
2425
Thickness Emark Épaisseur
1 1
Article
Lot
E11
Assembly
1
E11
Disasemble
1
Zinc plated steel body | completely closed | 36 Europalets Corp en acier Zingué | complètement fermé | 36 Europalets ECE-R73.01 750
2750
88
TOOL BOX / CAISSE À OUTILS / WERZEUGKÄSTEN
Ref
Kg
1203004 0,280
Mat
With Key Clé
Ny
81 45
138
Lot
125
1 14
30
Plastic Box: 0201444/46/50/56/58/60 102
9
9
86 M8 X 4
Box Lock Europlex 120x100 Nylon Sr 1,2 mm. Serrure de Coffre Europlex 120x100 Nylon Sr 1,2 mm. Kastenverschluss Europlex 120x100 Nylon Sr 1,2 mm. Ref
Kg
1203009 0,254
Mat
With Key Clé
Ny
120 21
100
Lot
1
Steel Box Sr. 1,2mm. 84 M
8
124
Kg
1203010 0,260
Mat
With Key Clé
Ny
Lot
127
Ref
157
Paddle Lock Europlex Nylon Sr 1,5 mm. (2014-) Serrure De Coffre Europlex Nylon Sr 1,5 mm. (2014-) Kiste Verschluss Europlex Nylon Sr 1,5 mm. (2014-)
1
Steel Box Sr. 1,5mm.
84
100,5
junta de goma
Box Lock 120x100 with Key Sr 1,5 mm. Serrure de Coffre 120x100 avec Clé Sr 1,5 mm. Kastenverschluss 120x100 mit Schlüssel Sr 1,5 mm. Ref
Kg
1203012 0,520
Mat
With Key Clé
INOX
Lot
BOXES AND TANKS / COFFRES ET RÉSERVOIRS D’EAU / WERKZEUGKÄSTEN UND WASSERTANKS
120
Box Lock Europlex 120x100 Nylon Serrure de Coffre Europlex 120x100 Nylon Kastenverschluss Europlex 120x100 Nylon
120 39
100
1
Steel Box Sr. 1,5mm.: 0202305/06/28/29/46/66 84 M
6
89
www.adaico.com
TOOL BOX / CAISSE À OUTILS / WERZEUGKÄSTEN
Ref
Kg
0203082 15,700
Mat
Col
GRP
Cap.Kg Lot
70
1
500
Rotomolding Polyethilene| Temperature Resistance: from +60ºC to -45ºC Polyéthylène Rotomoulé |Résistance à la température: de + 60ºC à -45ºC
800
0
46
Document Box 340x70 Plastic Tube Porte-Documents 340x70 Plastique Tube Dokumententasche 340x70 Kunststoff Rohr Ref
Kg
Mat
Lot
342
7202184 0,475
O 9 5
A ,5 13
O 8,5
O 74
1
Document Box 250x320x80 Thermoplastic moplastic Rectangular Porte-Documents 250x320x80 Thermoplastique hermoplastique Rectang. Dokumententasche 250x320x80 Thermoplastik Rechteckig 80
Ref
Kg
Mat
7202180 1,030
Lot 320
1
250
BOXES AND TANKS / COFFRES ET RÉSERVOIRS D’EAU / WERKZEUGKÄSTEN UND WASSERTANKS
Isothermal Box 800x460x500 Coffre Isotherme 800x460x500 Kästen Isotherm 800x460x500
Plastic Document Box 280x60x350 Porte-Documents 280X60X350 Plastique Rectangulaire Dokumententasche 280X60X350 Plastik Rechteckig Ref
Kg
7202182 0,475
Mat
PE
Col
Lot
1
350
Rotomolding PE Rotomoulé PE
280
90
60
FIRE EXTINGUISHER BOX / CAISSE EXTINCTEUR / FEUERLÖSCHERSCHRKASTEN
5
PP 5
0201196 3,200
PP
0201198 2,900
PP
5
A
B
Ø
Part
620 550 150-170
6
715 645 170-190
9
865 795 170-190
12
Kg
Kg
Kg
Lot
1 1
B
0201194 2,920
Mat
1
Injection molding | Load stability | Components resistance to high and low temperatures | Dust and water resistance Moulage par injection | Stabilité à la charge | Résistance des composants aux basses et hautes températures | Test d’étanchéité à l’eau et aux poudres DIN 40 050 Part 9
244
Kg
A
Ref
335
0
24
204
Ref
Kg
0201192 2,870 0201195 2,870
Mat
A
5
160
6
180
9
PP 5
PP
Part
675
Fire Extinguisher Box 310x675x250 (Red Cover) Coffre Porte-Extincteur 310x675x250 Plastique Porte Rouge Feuerlöscherkasten 310x675x250 (Rot Deckel) Lot
1
Kg
1
Kg
Injection molding | Inflammability test | Degradation test (UV rays) | IP 59K sealing test | Mechanical resistance to high and low temperatures Moulage par injection | Résistance au feu |Test dégradation (rayons UV) | Test Etanchéité IP59K | Résistance mécanique aux basses-hautes températures
Ø extintor =
Box Support Kit (0201192/95) Jeu de Supports de Coffre (0201192/95) Kiste Halterung (0201192/95) Kg
STEEL
260
Thickness Lot Épaisseur
3
Ø
17
260
220
0201495 3,600
Mat
A mm.
190
Ref
310
250
89/297/EEC Directive | UNECE Regulation No.73
1 16
57 57 57 57
16 3
Ø8
260 200 230 190
182 223 182 220
Fire Extinguisher Box Double 616x735x270 Plastic Coffre Porte-Extincteur Double 616x735x270 Plastique Feuerlöscherkasten Doppel 616x735x270 Plastik
0201188 7,000
Mat
Ø
5
170-190
PP
Thickness Lot Épaisseur
4
696
Kg
735
Ref
BOXES AND TANKS / COFFRES ET RÉSERVOIRS D’EAU / WERKZEUGKÄSTEN UND WASSERTANKS
Fire Extinguisher Coffre Porte-Extincteur Feuerlöscherkasten
1
Injection molding | with Inspection window | Black body and red cover |4 rings | Double Nylon Lock Moulage par injection | avec fenêtre d’inspection | Corps noir et couvercle rouge | 4 anneaux | Double verrouillage Nylon
616
270
91
www.adaico.com
FIRE EXTINGUISHER BOX / CAISSE EXTINCTEUR / FEUERLÖSCHERSCHRKASTEN
Kg
Mat
0201180 3,850
PE
0201181 5,110
PE
Col
Article
Lot
Box 0201187 1 Box 0201185 1
Plastic Fire Extinguisher Box Coffre Porte-Extincteur Plastique Kunststoff Kasten Für Feuerlöscher Ref
Kg
0201185 5,200 0201187
3,850
Mat
PE
PE
A
B
C
300 750 350 250 600 300
A Part 6-9 12 Kg
6 Kg
Lot
1 MIN 190
1
clip de sécurité contre ouverture accidentelle | blocage extincteur anti-vibrations tension progressive sangle à cliquet | couvercle dégagement rapideda Safety clip against accidental opening | blocking anti-vibrations gradually ratchet strap tension extinguisher | Rap Release Cover | Hinged lid unanchored
MAX 700
Ref
B
C
Fire Extinguisher Box 300x700x240 (1,5) Coffre Porte-Extincteur 300x700x240 (1,5) Feuerlöscherkasten 300x700x240 (1,5) Kg
0202226 13,000
Mat
Sup/Finish Finition
Col
STEEL
Thickness Lot Épaisseur
1,5
1
700
Ref
300
240
Fire Extinguisher Box 300x700x240 (1,5) Stainless Steel Coffre Porte-Extincteur 300x700x240 (1,5) Inox Feuerlöscherkasten 300x700x240 (1,5) Edelstahl Ref
Kg
0202232 13,000
Mat
INOX
Thickness Lot Épaisseur
1,5
1
300
92
MAX 230
700
BOXES AND TANKS / COFFRES ET RÉSERVOIRS D’EAU / WERKZEUGKÄSTEN UND WASSERTANKS
Plastic Fire Extinguisher Box Cover Porte Coffre Porte-Extincteur Polyéthylène Kunststoff Deckel für Feuerlöscherkasten
240
FIRE EXTINGUISHER BOX / CAISSE EXTINCTEUR / FEUERLÖSCHERSCHRKASTEN
Kg
0202230 17,020
Mat
INOX
Thickness Lot Épaisseur
1,5
700
Ref
1
470
240
BOXES AND TANKS / COFFRES ET RÉSERVOIRS D’EAU / WERKZEUGKÄSTEN UND WASSERTANKS
Fire Extinguisher Box 470x700x240 (1,5) Stainless Steel Coffre Porte-Extincteur 470x700x240 (1,5) Inox Feuerlöscherkasten 470x700x240 (1,5) Edelstahl
93
www.adaico.com
FIRE EXTINGUISHERS / EXTINCTEUR / FEUERLÖSCHER BOXES AND TANKS / COFFRES ET RÉSERVOIRS D’EAU / WERKZEUGKÄSTEN UND WASSERTANKS
ABC Fire Extinguisher 2 Kg. Extincteur ABC 2 Kg. ABC Feuerlöscher 2 Kg. Kg Article Lot Ref 79610003 2,550 8A 55BC - CE PED, EN3/7, MED 1
ABC Fire Extinguisher 3 Kg. Extincteur ABC 3 Kg. ABC Feuerlöscher 3 Kg. Kg Article Lot Ref 79610005 4,800 13A 89B C 1
ABC PP6HDI Fire Extinguisher Extincteur ABC PP6HDI ABC PP6HDI Feuerlöscher Kg Article Lot Ref 7202106 9,765 34A - 233B - C 1 EN3 7 “N” AENOR. nº 012/002822 | PED 97/23 CE. Nº 01/SP/144. Type 1 | MI EXo 0375 V V
6Kg. Fire Extinguisher ABC PP6PS AFNOR-NF (France) Extincteur 6Kg. ABC PP6PS AFNOR-NF (France) Feuerlöscher 6Kg. ABC PP6PS AFNOR-NF (France) Kg Article Lot Ref 2572006 9,765 27A - 144B - C 1 EN3 7 NF AFNOR Nº EP6 152 561 | Marine Marchande 96/98 CE Nº 09407 | PED 97/23 CE. Nº 01/ SP/144. Type 1
94
FIRE EXTINGUISHERS / EXTINCTEUR / FEUERLÖSCHER
Kg Article Lot Ref 7202108 13,600 34A - 233B - C 1 EN3 7 “N” AENOR. nº 012/002743 | PED 97/23 CE. Nº 01/SP/144. Type 1 | MI EXo 0377 VI V
Fire Extinguisher Support 6Kg. Support d’extincteur 6Kg. Feuerlöscherhalterung 6Kg. Mat
Sup/Finish Lot Finition 30
STEEL
65.38
Zn Zinc
1 O5
38
3
70
110
130
180
7202123 0,578
130
Kg
410
Ref
30
164
40
Fire Extinguisher Support 9Kg. Support d’extincteur 9Kg. Feuerlöscherhalterung 9Kg. 30
65.38
O5
3
195
30
470
1 175
Zinc
40
Zn
40
STEEL
55
7202125 0,820
40
Sup/Finish Lot Finition
255
Mat
95
Kg
60
Ref
BOXES AND TANKS / COFFRES ET RÉSERVOIRS D’EAU / WERKZEUGKÄSTEN UND WASSERTANKS
ABC PP9HDI Fire Extinguisher Extincteur ABC PP9HDI ABC PP9HDI Feuerlöscher
95
www.adaico.com
TANKS / RÉSERVOIRS / WASSERTANKE
Kg
Col
Cap.L
Lot
30
1
PE
43
164
2001412 2,400
Mat
450
Ref
O 300
Ref
Kg
Col
PE
Cap.L
Lot
30
1
43
164
2001413 2,400
Mat
450
Plastic Tank 30l. Black Réservoir 30l. Plastique Noir Tank 30l. Kunststoff Schwarz
O 300
Ref
Kg
2001520 0,186
Mat
STEEL
1,5
Tank Clamp 30l. 150R Galvanized Steel Bride Réservoir 30l. 150R Acier Galvanisé Tankzwinge 30l. 150R Feuerverzinkt Steel Sup/Finish Thickness Lot Finition Épaisseur
Galv
1,5
4 R
R 18
0 15
30
346
O 2x 10,5
Plastic Tank Cap Ø61X25 Bouchon de Réservoir Ø61x25 Polypropylène Blanc Tankzapfen Ø61X25 Kunststoff Ref
Kg
5
PP
Col
61
Lot
4
25
6
2001559 0,027
Mat
O
18
BOXES AND TANKS / COFFRES ET RÉSERVOIRS D’EAU / WERKZEUGKÄSTEN UND WASSERTANKS
Plastic Tank 30l. White Réservoir 30l. Plastique Blanc Tank 30l. Kunststoff Weiss
washer BCS 58x4
96
TANKS / RÉSERVOIRS / WASSERTANKE
Kg
PE
Thread Lot Filet
3/4” 10
36
2001580 0,024
Mat
62,5
Ref
Plastic Tank 30l. White w/Cap w/Tap Réservoir 30l. Plastique Weiss a/Bouchon a/Robinet Tank 30l. Kunststoff Weiss m/Kappe m/Hahntank Ref
Kg
2001442 2,900
Mat
Col
PE
Cap.L
Lot
30
1 360
455
350
Plastic Tank 30l. Black w/Cap w/Tap Réservoir 30l. Plastique Noir avec Bouchon avec Robinet Tank 30l. Kunststoff Schwarz m/Kappe m/Hahntank Ref
Kg
2001443 2,900
Mat
Col
PE
Cap.L
Lot
30
1 360
455
350
Plastic Tank 30l. w/Soap Holder Réservoir 30l. Plastique avec Bouchon avec Porte-Savon Tank 30l. m/Seifenhalter Ref
Kg
2001447 2,950
Mat
PE
Col
Cap.L
Lot
30
1
BOXES AND TANKS / COFFRES ET RÉSERVOIRS D’EAU / WERKZEUGKÄSTEN UND WASSERTANKS
92
Plastic Tap Tank White Robinet pour Réservoir Blanc Hahn für Tank Weiss
360
455
350
97
www.adaico.com
TANKS / RÉSERVOIRS / WASSERTANKE
Sup/Finish Thickness Lot Finition Épaisseur 30
2001544 2,500
STEEL
65.38
O 2x
Zn
3
Zinc
1 168
67
20,9
60
210
60
4
12
R
32
18
40,9
Plastic Soapholder Black Porte-Savon Noir Seifenhalter Schwarz Ref
Kg
2001568 0,060
Mat
Cap.L
Lot
5
0,25
2
PP
Push-Button Bouton-Doseur Druckknopf Tank Ref
Kg
Mat
2001570 0,020
Lot
4
85
2001563 0,070
Mat 5
PP
Col
29
Kg
9
Plastic Tank Cap Ø85x38 Bouchon de Réservoir Ø85x38 Plastique Tankzapfen Ø85x38 Kunststoff Schwarz - Hahntank Ref
Lot
4 O
98
411
15
35
Mat
3
Kg
24
Ref
100
BOXES AND TANKS / COFFRES ET RÉSERVOIRS D’EAU / WERKZEUGKÄSTEN UND WASSERTANKS
2 Tank Support Kit 30l. 2001442/43/47 Zinc Plated Jeu 2 Supports Réservoir 30l. 2001442/43/47 Acier Zingué 2 Halterung Tank 30l. 2001442/43/47 Verzinkt
85
TANKS / RÉSERVOIRS / WASSERTANKE
Kg
Mat
2001584 0,020
Lot
67,3
Ref
1
O
36
79
Tank 50l. w/Soap Holder Réservoir 50l. avec Porte-Savon Tank 50l. m/Seifenhalter Ref
Kg
2001455 3,650
Mat
Col
PE
Cap.L
Lot
50
1 470
458
453
2 Tank Support Kit 50l. Zinc Plated 2001455 Jeu 2 Supports de Réservoir 50l. 2001455 Acier Zingué 2 Halterung Tank 50l. Verzinkt 2001455 Kg
Mat
Sup/Finish Thickness Lot Finition Épaisseur
70 4
Ref
30
65.38
4
Zinc
1
O 2X
15
414 34
Zn
25
STEEL
160
100
2001546 3,400
R4
20,5
18
33
40,5
12 69
60
210
60
Tank Plastic Black 30 L. with Soap Holder Réservoir Plastique Noir 30 L. avec Porte-Savon Tank Plastik Schwarz 30 L. mit Seifenhalter Ref
Kg
2001460 2,150
Mat
Col
Cap.L
Lot
30
1
BOXES AND TANKS / COFFRES ET RÉSERVOIRS D’EAU / WERKZEUGKÄSTEN UND WASSERTANKS
Plastic Tap Tank Black Robinet pour Réservoir Noir Hahn für Tank Schwarz
333
421
343
99
www.adaico.com
TANKS / RÉSERVOIRS / WASSERTANKE 296
Pos
Lot
STEEL
1
Ø14,5
38
40
2001547 3,224
Mat
20 195,7
Plastic Tank 40l. w/Soap Holder w/Tap Réservoir 40l. Plastique avec Bouchon avec Porte-Savon Tank 40l. m/Seifenhalter m/Hahntank Ref
Kg
2001458 3,000
Mat
PE
Col
Cap.L
Lot
40
1
Rotomolding|anti-UV PE no toxic | Cap and Soapholder included Rotomoulé|anti-UV PE no toxic | Cap and Soapholder included
2 Tank Support Kit 40l. Black Coated Jeu 2 Supports de Réservoir 40l. Noir 2 Halterung Tank 40l. Schwarz Ref
Kg
2001548 3,500
Mat
Sup/Finish Finition
Col
STEEL
Tank 10l. Réservoir 10l. Tank 10l. Kg Article Lot Ref 70110070 0,424 10 Li with tap 1
100
147,8
Kg
157,8
Ref
100
BOXES AND TANKS / COFFRES ET RÉSERVOIRS D’EAU / WERKZEUGKÄSTEN UND WASSERTANKS
Tank Horizontal Support Kit f/2001460 Support de Réservoir Horizontal p/2001460 Halterung Tank Horizontal p/2001460
Thickness Lot Épaisseur
4
1
TANKS / RÉSERVOIRS / WASSERTANKE
Kg
PE
Cap.L
Lot
25
1
25
2001445 6,000
Mat
330
Ref
480
200
Ref
Kg
PE
Cap.L
Lot
25
1
25
2001446 6,500
Mat
H
600
2001489 6,630
Mat
INOX
Thickness Cap.L Épaisseur
1
25
O 43
Lot
1
1
140
Kg
370
Ref
14
200
Tank 10l. 170x370x400 (1) Stainless Steel w/Soap Holder Réservoir 10l. 170x370x400 (1) Inox avec Porte-Savon Tank 10l. 170x370x400 (1) Edelstahl m/Seifenhalter
170 235
Kg
2001493 5,370
Mat
INOX
Thickness Cap.L Épaisseur
1
25
400
243
Tank 25l. 400x285x245 (1) Stainless Steel Rectangular Réservoir 25l. 400x285x245 (1) Inox Rectangulaire Tank 25l. 400x285x245 (1) Edelstahl Rechteckig Ref
205
460
Plastic Tank 25l. w/zinc platted Support Réservoir 25l. Plastique a/Support Zingué Tank 25l. Plastik m/Verzinkt Halter
BOXES AND TANKS / COFFRES ET RÉSERVOIRS D’EAU / WERKZEUGKÄSTEN UND WASSERTANKS
Plastic Tank 25l. Réservoir 25l. Plastique Tank 25l. Plastik
Lot
1 285
400
101
www.adaico.com
TANKS / RÉSERVOIRS / WASSERTANKE
Kg
2001495 5,265
Mat
INOX
Thickness Cap.L Épaisseur
1
25
245
400
285
Lot
8
Ref
1
20
19
228
28
19
170
Ref
Kg
2001492 4,000
Mat
INOX
Thickness Cap.L Épaisseur
1
10
170
Tank 10l. 170x170x400 (1) Stainless Steel Réservoir 10l. 170x170x400 (1) Inox Tank 10l. 170x170x400 (1) Edelstahl Lot
1
400
Tank Residual Water Réservoir Récupération Eau Résiduaire Tank Rückstandswasser Ref
Kg
2001498 7,210
Mat
INOX
Thickness Cap.L Épaisseur
1
28
390
285
Lot
1
Stainless Steel Tap for 3/8” Robinet Acier Inox 3/8” Hahntank Edelstahl 3/8” Thread Lot Filet
INOX 3/8”
1
8
G 3/8
2001583 0,100
Mat
27
Kg
G 3/8
Ref
10,2
9,9 19
21 40
102
28
260
BOXES AND TANKS / COFFRES ET RÉSERVOIRS D’EAU / WERKZEUGKÄSTEN UND WASSERTANKS
Tank 10l. 285x245x400 (1) Stainless Steel w/Soap Holder Réservoir 10l. 285x245x400 (1) Inox avec Porte-Savon von Tank 10l. 285x245x400 (1) Edelstahl m/Seifenhalter
TANKS / RÉSERVOIRS / WASSERTANKE 50
STEEL
Sup/Finish Thread Lot Finition Filet
Ni
3/8”
2
14,6
65
Ref
Kg
Mat
Col
2001562 0,020
O
55
Tank Cap Ø55x21 Bouchon de Réservoir Ø55x21 Tankzapfen Ø55x21 Lot
21,5
2
Stainless Steel Soapholder Porte-Savon Inox Seifenhalter Edelstahl Ref
Kg
2001564 0,400
Mat
Cap.L
Lot
INOX 0,8
1
3/8"
2001582 0,148
Mat
Ø10
Kg
80
Ref
BOXES AND TANKS / COFFRES ET RÉSERVOIRS D’EAU / WERKZEUGKÄSTEN UND WASSERTANKS
Steel Tap Robinet Acier Hahntank Stahl
103
www.adaico.com
PLYWOOD BOARDS-CHASIS / CONTRAPLAQUÃ&#x2030; / HOLZPLATTEN-FAHRGESTELL
104
RUBBER ROLLING BUMPER / BUTOIRS Á ROULE / GUMMI ROLLPUFFER
Tableros Plywood Boards Contreplaqués Holzplatten Contraplacado Soporte de Chasis Chassis Bracket Support de Chassis Fahrgestellhalter Suporte Chassis Escaleras Ladders Escaliers Leiter Escadas Paragolpes Trasero Bumpers Pare-Choc Arrière Heckstossfänger Para-Choques Traseiro Paragolpes Lateral Aluminio Aluminium Side Anti Crash Pare-Choc Latéral Aluminium
PLYWOOD BOARDS-CHASSIS / CONTREPLAQUÉ / HOLZPLATTEN-FAHRGESTELL
Tableros-Chasis Plywood Boards-Chassis Contreplaqué Holzplatten-Fahrgestell Contraplacado-Chassis
pag. 106-108
PLYWOOD BOARDS-CHASSIS pag. 109-114 p CONTREPLAQUÉ HOLZPLATTEN-FAHRGESTELLpag. 115-119
Seitlicher Unterfahrschutz Alu
pag. 120-123
Para-Choq Lateral Aluminio
pag. 124-127
Tope Paragolpes Bumper end Cap Butoirs á Ressorts Rammschutzprofile Batente
p pag. 128-133
Tope Rodillo Rubber Rolling Bumper Butoirs á Roule Gummi Rollpuffer Batente Rolo
pag. 1 134-136
Tope Paragolpes Trasero Bumper end Cap Butoirs á Ressorts Rammschutzprofile Batente Traseiro
105
www.adaico.com pa 137-138 pag.
Instalación de suelos para Remolques RUBBER BUMPER / BUTOIRS Á ROULE / GUMMI ROLLPUFFER TrailerROLLING Floor Installation PLYWOOD BOARDS-CHASSIS / CONTREPLAQUÉ / HOLZPLATTEN-FAHRGESTELL
INSTALACION LONGITUDINAL LONGITUDINAL INSTALLATION
*Special oriented plywood construction recommended
INSTALACION TRANSVERSAL, OPCIÓN 1 TRANSVERSE INSTALLATION, OPTION 1
INSTALACION TRANSVERSAL, OPCIÓN 2 TRANSVERSE INSTALLATION, OPTION 2
*Special oriented plywood construction recommended
- Distancia entre tornillos 150 a 300 mm cerca de la articulación y en otros lugares 300 a 400 mm. - La distancia desde el borde de la cabeza del tornillo hasta el borde del panel es 10 mm mínimo. - Utilizar tornillos a prueba de ácido. - Proteger las cabezas de tornillos después de la instalación con un compuesto de sellado - Spacing between screws 150–300 mm near to the joint and elsewhere 300–400 mm. - The distance from the edge of the screw head to the panel edge is minimum 10 mm. - Acid proof screws to be used - Protect the screw-heads after installation with sealing compound
106
*Standard plywood construction recommended
PLYWOOD BOARDS / CONTREPLAQUÉS / HOLZPLATTEN
Kg A B C Ref 0301238 24,750 1525 2500 9
D
Lot
7
1
0301240 32,400 1525 2500 12
9
1
0301242 34,000 1525 2500 15 11
1
0301243 41,000 1525 2200 18 13
1
0301244 63,300 1525 2500 18 13
1
0301246 74,350 1525 2500 21 15
1
0301248 62,000 1525 2500 24 17
1
0301249 70,000 1525 2500 27 19
1
0301250 82,000 1525 2500 30 22
1
0301270 100,000 1525 3050 30 22
1
0301272 82,000 1250 3050 30 22
1
0301274 90,000 1525 2500 35 25
1
0301280 77,780 1525 2500 30 21
1
0301282 94,890 1525 3050 30 21
1
B
C A
Base panel Birch plywood made solely from birch (hardwood) veneers. Bonding Phenolic resin cross-bonded weather resistant gluing according to EN 314-2/class 3. Surface Face: Phenolic resin coating with wire mesh pattern, dark brown. Reverse: Phenolic moisture barrier. Available either smooth or imprinted. Edge protection: Acryl-based paint Coating Weight: 120 g or 220 g/m2 Machining Edge and CNC machining available on request. Properties of panel surface - Rolling test value (SS923502) 1750 cycles ±35 % cycles - Wear resistance Taber abrasion value (DIN 53799) - 320 rounds on 120g/m2, 570 rounds on 220g/ m2
D= Plies/Couches
Panneau de base Contreplaqué tout Bouleau plis minces. Construction plis croisés. Collage Collage extérieur à base de résine phénolique, résistant à l’humidité, selon la norme EN314-2/Classe 3 Qualité des faces Face: Film phénolique antidérapant Contreface: Film phénolique lisse ou antidérapant Protection des chants: Peinture acrylique Grammage du film: 120 g ou 220 g/m2 Usinages Découpes et usinages par CNC réalisables sur demande. Propriétés du revêtement - Rolling test (valeurs moyennes pour des panneaux de base SS923502) Contreplaqué Bouleau 1750 tours ±35 % - Résistance à l’usure (valeur d’abrasion Taber selon DIN 53799) - 320 (grammage du film : 120 g/m2) ou 570 (grammage du film: 220 g/m2) tours suivant l’épaisseur du film.
Birch Plywood WISA BIRCH Contreplaqué Bouleau WISA BIRCH Birke Schichtholzplatten WISA BIRCH Ref
Kg
Col
A
B
C
D
Lot
0301415 44,666
1250 2500 21
15
1
0301417 50,916
1250 2500 24
17
1
0301420 63,700
1250 2500 27
19
1
B Base panel Birch plywood made solely from birch (hardwood) veneers. Bonding Phenolic resin cross-bonded weather resistant gluing according to EN 314-2/class 3. Surface Available surface qualities S, BB or WG S and BB are for end use where sound surface appearance is required. WG is for end use where the technical properties of birch are needed. Machining Edge and CNC machining available on request. Using and warehousing WISA-Birch can be processed with proper wood working tools. Panels can be painted, varnish or lacquered. WISA-Birch is good base for veneering and other overlaying methods. Without any further treatment WISA-Birch is suitable for interior end uses where no direct moisture stress is existing. The panels can have dimensional changes due to changes in the air humidity. Please leave 1-2 mm/m expansion gaps between panels in the installation.
A
PLYWOOD BOARDS-CHASSIS / CONTREPLAQUÉ / HOLZPLATTEN-FAHRGESTELL
Birch Plywood WISA WIRE Contreplaqué Bouleau WISA WIRE Birke Schichtholzplatten WISA WIRE
C D= Plies/Couches
Panneau de base Contreplaqué tout Bouleau construction plis minces, marqué CE structure. Densité: environ 700 kg/m3 Collage Collage extérieur type WBP (BS6566) à base de résine phénolique Classe 3 (selon la norme EN 314-2). Conforme EN 13986. Qualité des faces Qualité des faces S/BB ou BB/BB selon la norme EN 635 (Contreplaqués Classification selon apparence des faces): S), BB), WG. Les qualités de faces S et BB sont recommandées pour des utilisations faisant appel aux prorpiétés de robustesse des panneaux, sans besoin esthétique particulier, comme des utilisations industrielles (coffrage, transport…). Face qualité: S: surfaces peintes ou recouvertes; BB: surfaces peintes ou finition autocollante; WG: contreface non vues Conseils d’utilisation Les panneaux peuvent avoir des variations dimensionnelles dues à des variations d’humidité de l’air. Pensez à laisser un espace de dilatation de 1 à 2 mm par mètre de panneau, entre les panneaux lors de la pose. Les panneaux peuvent être travaillés avec les outils à main ordinaires.
107
www.adaico.com
PLYWOOD BOARDS / CONTREPLAQUÉS / HOLZPLATTEN
Ref
Kg
Mat
Col
A
Ø B
B
Metric
Lot
STEEL
60
15 M6,3 1000
2521002 0,012
STEEL
60
12 M6,3 1000
2521003 0,007
STEEL
50
12 M5,5 1000 A
2521001 0,013
Finish: DACROMET Finish: DACROMET
Ø12
Bolt 6,3x65 Aluminium Vis 6,3x65 Aluminium Schraube 6,3x65 Aluminium Ref
Kg
2521010 0,011
Mat Al
Metric
Lot
M6,3 1000
65
PLYWOOD BOARDS-CHASSIS / CONTREPLAQUÉ / HOLZPLATTEN-FAHRGESTELL 108
Bolt for Plywood Vis pour Contreplaqué Schraube für Schichtholzplatten
6,3
Screwdriver Bit S2 T30 Pointe pour visser S2 T30 Bohrer S2 T30 Ref
Kg
2521090 0,012
Mat
Lot
STEEL
4
CHASSIS BRACKET / SUPPORT DE CHASSIS / FAHRGESTELLHALTER
30
Kg
Mat
Sup/Finish Lot Finition 30
STEEL
65.38
Zn Zinc
75
10
130
R
72
15
8
2001012 1,096
8
Ref
7,5
27
30
Mat
Sup/Finish Lot Finition 30
STEEL
65.38
Zn Zinc
41
6
23
14,5
2001015 0,661
8,5 12
Kg
6
Ref
15
Chassis Bracket 125x50x20 Bride De Fixation 125x50x20 Fahrgestell Halterung 125x50x20
50
41
124
U Chassis Bracket Steel 115x66x60 e=5 Corbeau de Châssis U Acier 115x66x60 e=5 U Fahrgestell Halterung Stahl 115x66x60 e=5
STEEL
5
66
Thickness Lot Épaisseur
50
60
2001020 0,320
Mat
26
Kg
6
31,5
Ref
115
PLYWOOD BOARDS-CHASSIS / CONTREPLAQUÉ / HOLZPLATTEN-FAHRGESTELL
Chassis Bracket 130x72x30 Bride de Fixation 130x72x30 Fahrgestell Halterung 130x72x30
14
147
2001022 0,431
Mat
STEEL
Thickness Lot Épaisseur
6
6
20 70
25
Kg
60
Ref
82
U Chassis Bracket Steel 147x82x60 e=6 Corbeau de Châssis U Acier 147x82x60 e=6 U Fahrgestell Halterung Stahl 147x82x60 e=6
16
109
www.adaico.com
CHASSIS BRACKET / SUPPORT DE CHASSIS / FAHRGESTELLHALTER
115 31 6
STEEL
48
Thickness Lot Épaisseur
6
10
66
2001024 0,690
Mat
107
Kg
114
Ref
31°
60
30
70
O ,6 16
Chassis Bracket Steel 84x90x50 e=4 Gousset de Fixation Châssis Acier 84x90x50 e=4 Fahrgestell Halterung Stahl 84x90x50 e=4 Kg
Mat
50
Sup/Finish Thickness Lot Finition Épaisseur
16
Ref
90
STEEL 30
2001032 0,321
STEEL
4
50
4
10
O 2x
47 84
4
2001030 0,365
11
65.38
Zn Zinc
26,5
46 26
13
50
90
Chassis Bracket Steel 107x60x60 e=6 Gousset de Fixation Châssis Acier 107x60x60 e=6 Fahrgestell Halterung Stahl 107x60x60 e=6
107
10
38
6
6
STEEL
16
Thickness Lot Épaisseur
14
2001040 0,575
Mat
44
Ref
Kg
60
60
2x O
PLYWOOD BOARDS-CHASSIS / CONTREPLAQUÉ / HOLZPLATTEN-FAHRGESTELL
U Chassis Bracket Steel 114x113x60 e=6 Corbeau de Châssis U Acier 114x113x60 e=6 U Fahrgestell Halterung Stahl 114x113x60 e=6
60
Chassis Bracket Steel 113x157x60 e=6 Gousset de Fixation Châssis Acier 113x157x60 e=6 Fahrgestell Halterung Stahl 113x157x60 e=6
6
10
4x O
17 13
25
STEEL
Thickness Lot Épaisseur
6
38
20
77,5
20,5
60
60
12
157
157
110
113
2001050 0,961
Mat
50
Kg
25
Ref
CHASSIS BRACKET / SUPPORT DE CHASSIS / FAHRGESTELLHALTER
30 50
60
8
100
6
6
45
STEEL
15
Thickness Lot Épaisseur 2x O
2001060 0,806
Mat
150
Kg
37,5
60
60
Chassis Silent Block Silemblock Châssis Fahrgestell Silentblöcke Kg
Mat
B
C
D
E
F
F
Lot
STEEL
60 395 310
5
20 355
4
2001081 1,525
STEEL
60 395 310
5
30 355
2
A
2x O
2001080 1,311
B
Container Corner Coin de Conteneur Containerecken
B Lot
14
D C
200111252 (A)
52
117
2001110 (B)
65
160
65
125 177
125 177
2001114 (D)
2001116 (C) 52
52
117
52
125 52 160
1
76
STEEL
80
2001116 10,500
65
1
80
STEEL
65
2001114 10,500
A D
80
1
76
STEEL
80
2001112 10,500
B
C
65
1
80
STEEL
160
2001110 10,500
117
Pos
160
Mat
117
Kg
A
65
Ref
D
E
A
80
Ref
C
PLYWOOD BOARDS-CHASSIS / CONTREPLAQUÉ / HOLZPLATTEN-FAHRGESTELL
Ref
60 15
60
Chassis Bracket Steel 150x60x60 e=6 Gousset de Fixation Châssis Acier 150x60x60 e=6 Fahrgestell Halterung Stahl 150x60x60 e=6
177 177
111
www.adaico.com
CHASSIS BRACKET / SUPPORT DE CHASSIS / FAHRGESTELLHALTER
Kg Lot Ref 2001120 7,000 1
Twist Lock (Ø 38 mm.) Twist Lock (Ø 38 mm.) Twist Lock (Ø 38 mm.)
80
120
125
Kg Lot Ref 2001126 10,500 1
80
Locking Pin 38 (ISO) ADR 2015
180
150
75
M 38
75
Locking Pin Ø38 f/Twist Lock Boulon Ø38 p/Twist Lock Bolzen Ø38 f/Twist Lock Kg Lot Ref 2001160 1,200 1
160
PLYWOOD BOARDS-CHASSIS / CONTREPLAQUÉ / HOLZPLATTEN-FAHRGESTELL
Twist Lock (Ø 38 mm.) w/Lever Twist Lock (Ø 38 mm.) avec Levier Twist Lock (Ø 38 mm.)
53,5
O38
82
58
85
Locking Nut Ø38 f/Twist Lock Ecrou Ø38 p/Twist Lock Mutter Ø38 f/Twist Lock Kg Lot Ref 2001162 1,200 1
38
137
M
112
CHASSIS BRACKET / SUPPORT DE CHASSIS / FAHRGESTELLHALTER
O 40
Kg Lot Ref 2001164 0,200 10
Guide Bush Ø38 f/Twist Lock Douille Ø38 p/Twist Lock Buchse Ø38 f/Twist Lock
94
60
Kg Lot Ref 2001166 1,200 1
62 39
94
O
62
O
Container Rolls Ø200 with Base Rouleau de Benne Ø200 avec Base Container Rollen Ø200 mit Boden
2001216 15,000
STEEL
8
1
210 70
Kg
8
Thickness Mat Lot Épaisseur 50
Ref
20 0
with inner axle bushing Avec Nylon essieu douille
225
235
casquillo interior de nylon -----------Internal nylon sleeve bearing
PLYWOOD BOARDS-CHASSIS / CONTREPLAQUÉ / HOLZPLATTEN-FAHRGESTELL
Locking Ring f/Twist Lock Rondelle p/Twist Lock Scheibe f/Twist Lock
Container Rolls Ø200 Rouleau de Benne Ø200 Container Rollen Ø200 Kg
2001224 12,500 with inner axle bushing Avec Nylon essieu douille
Mat
STEEL
Thickness Lot Épaisseur
8
1
O
20 0
8
O 40
Ref
180 210
casquillo interior de nylon -----------Internal nylon sleeve bearing
246
113
www.adaico.com
Ref
Kg
2001210 10,800
O
Thickness Lot Épaisseur
Mat
STEEL
6
16 0
1 170
with inner axle bushing Avec Nylon essieu douille
casquillo interior de nylon
55
190
Container Rolls Ø160 Rouleau de Benne Ø160 Container Rollen Ø160 Ref
Kg
2001222 8,600 with inner axle bushing Avec Nylon essieu douille
Mat
STEEL
O
218
-----------Internal nylon sleeve bearing
16 0
Thickness Lot Épaisseur
6
1
6
O 40
PLYWOOD BOARDS-CHASSIS / CONTREPLAQUÉ / HOLZPLATTEN-FAHRGESTELL 114
Container Rolls Ø160 with Base Rouleau de Benne Ø160 avec Base Container Rollen Ø160 mit Boden
6
CHASSIS BRACKET / SUPPORT DE CHASSIS / FAHRGESTELLHALTER
160 194 228
casquillo interior de nylon -----------Internal nylon sleeve bearing
LADDERS / ESCALIERS / LEITER
Kg
Mat
Sup/Finish N-Steps Lot Finition Num-Steps 30
STEEL
65.38
Zn
1
Zinc
1
60 0
1902035 5,486
310
Ref
430
400
279
Zinc Plated Folding Ladder 540x430 w/Platform Escabeau Extractible 540x430 Zingué avec Plat-Forme Verzinkt Ausschiebleiter 540x430 m/Plattform Mat
30
1902037 8,000
STEEL
54
Sup/Finish N-Steps Lot Finition Num-Steps
43
0
65.38
Zn
1
Zinc
1
74 27
Kg
Mat
STEEL
350
345
Sup/Finish N-Steps Lot Finition Num-Steps 30
65.38
Zn
1
Zinc
1
350
1902056 3,750
0
9
Zinc Plated Folding Ladder 345x350 Escabeau Extractible Acier Zingué 345x350 Verzinkt Ausschiebleiter 345x350 Ref
0
310
Ref
Kg
PLYWOOD BOARDS-CHASSIS / CONTREPLAQUÉ / HOLZPLATTEN-FAHRGESTELL
Zinc Plated Folding Ladder 400x430 Escabeau Extractible Zingué 400x430 Verzinkt Ausschiebleiter 400x430
285 Zinc Plated Folding Ladder Escabeau Extractible Acier Zingué Verzinkt Ausschiebleiter Mat
Sup/Finish Finition 30
1902040 8,300
STEEL
Zn Zinc
30
1902045 7,500
STEEL
A
B
C
D
N-Steps Lot Num-Steps
65.38
660 430 530 1000
2
2
570 430 460 850
2
2
65.38
Zn Zinc
C
Kg
D
Ref
B
A
279
115
www.adaico.com
LADDERS / ESCALIERS / LEITER
Kg
Mat
30
1902042 10,000
0
Sup/Finish N-Steps Lot Finition Num-Steps
STEEL
80
0
57
65.38
Zn Zinc
2
1
80
10
460
Ref
430
27
9
Zinc Plated Folding Ladder 530x320 with plates Escabeau Extractible Zingué 530x320 avec méplat Verzinkt Ausschiebleiter 530x320 mit Platte Ref
Kg
Mat
Sup/Finish N-Steps Lot Finition Num-Steps 30
STEEL
65.38
Zn
2
Zinc
1
514
1902058 4,743
320
530
260
Zinc Plated Folding Ladder 520x411 w/Platform Escabeau Extractible 520x411 avec Plat-Forme Verzinkt Ausschiebleiter 520x411 m/Plattform Ref
Kg
Mat
Sup/Finish N-Steps Lot Finition Num-Steps 30
2519013 11,500
STEEL
411
270
65.38
Zn Zinc
2
1
46 0
PLYWOOD BOARDS-CHASSIS / CONTREPLAQUÉ / HOLZPLATTEN-FAHRGESTELL
Zinc Plated Folding Ladder w/Platform Escabeau Extractible Zingué avec Plat-Forme Verzinkt Ausschiebleiter m/Plattform
27 7
Zinc Plated Folding Ladder 680x320 w/Platform Escabeau Extractible 680x320 avec Plat-Forme Verzinkt Ausschiebleiter 680x320 m/Plattform Ref
Kg
STEEL
Sup/Finish N-Steps Lot Finition Num-Steps
Galv
2
1
640
2519015 8,200
Mat
680
260
116
32 0
LADDERS / ESCALIERS / LEITER
Ref
Kg
Mat
Sup/Finish N-Steps Lot Finition Num-Steps 30
STEEL
65.38
Zn
2
Zinc
1
508
2519011 4,740
325
530
260
Zinc Plated Folding Ladder 750x430 Escabeau Extractible Zingué 750x430 Verzinkt Ausschiebleiter 750x430 Kg
Mat
Sup/Finish N-Steps Lot Finition Num-Steps 30
STEEL
65.38
Zn
3
Zinc
1
11 20
1902050 9,500
600
Ref
430
750
279
Zinc Plated Folding Ladder 980x430 w/Platform Escabeau Extractible Zingué 980x430 avec Plat-Forme Verzinkt Ausschiebleiter 980x430 m/Plattform Kg
Mat
30
STEEL
65.38
Zn Zinc
3
1
13 4
5
1902051 12,000
0 0 98 75
Sup/Finish N-Steps Lot Finition Num-Steps
600
Ref
430
PLYWOOD BOARDS-CHASSIS / CONTREPLAQUÉ / HOLZPLATTEN-FAHRGESTELL
Zinc Plated Folding Ladder 530x325 Escabeau Extractible Acier Zingué 530x325 Verzinkt Ausschiebleiter 530x325
27 9
Zinc Plated Folding Ladder 685x320 with plates Escabeau Extractible Zingué 685x320 avec méplat Verzinkt Ausschiebleiter 685x320 mit Platte Kg
Mat
Sup/Finish N-Steps Lot Finition Num-Steps 30
1902060 5,922
STEEL
32 0
65.38
Zn Zinc
3
1
660
Ref
685
260
117
www.adaico.com
LADDERS / ESCALIERS / LEITER
Galv
STEEL
60 340
Sup/Finish Lot Finition
1
420
560
1902070 22,500
Mat
620
Kg
270
Ref
Folding Ladder Escabeau Extractible Ausschiebleiter Sup/Finish Finition 30
1902082 32,000
STEEL
Zinc
30
1902086
B
C
A
N-Steps Lot Num-Steps
135º
65.38
Zn
39,000 STEEL
A
1210 842 2230
4
1
1495 1048 2716
5
1
1780 1250 3203
6
1
*B
Mat
25
Kg
88 63
Ref
65.38
Zn Zinc
*C 30
Zn Zinc
25
STEEL
36
1902092 44,000
65.38
Antislip Step Marche Antiglissante
693
710 638
PLYWOOD BOARDS-CHASSIS / CONTREPLAQUÉ / HOLZPLATTEN-FAHRGESTELL
340
Retractable Galvanized Ladder Escabeau Galvanisé Rétractable Einzehbarer Leiter Feuerverzinkt
* Situación ideal
Galvanized Folding Ladder Escabeau Extractible Galvanisé Zingué Ausschiebleiter Feuerverzinkt N-Steps Lot Num-Steps
Mat
Sup/Finish Finition
2519004 30,000
STEEL
Galv
1500 630
3
1
2519006 32,000
STEEL
Galv
1780 810
4
1
2519008 32,000
STEEL
Galv
2070 990
5
1
Ref
Kg
A
B
Zinc Plated Step Folding Marchepied Rabattable Acier Zingué Stufe Klappbar Verzinkt
STEEL
40
6x O
65.38
Zn Zinc
2
2
R3 ,2
,3 20
6,5
188 22
81
8 18
Antislip Surface Surface Antiglissante
188
30
1902300 1,400
147
Sup/Finish Lot Finition
2
Mat
35
Kg
76
Ref
12
12 33
178
8,8
2
118
2
33
LADDERS / ESCALIERS / LEITER
Ref
Kg
Mat
Sup/Finish Lot Finition 30
1902304 0,484
STEEL
110
12
65.38
Zn Zinc
2
133,5
100
Antislip Surface Surface Antiglissante
2xO8,5
34
22
Zinc Plated Step Fix Marchepied Fixe Acier Zingué Verzinkt Stufe Fest 70
B
30
250 405
4
360 420
2
65.38
Zn Zinc
2 10
10
O 4x
50
10
48
16
35 17,5
Zn Zinc
STEEL
58
65.38
30
1902322 1,542
Lot
2,5
STEEL
B
25
1902320 1,197
40
A
41
Sup/Finish Finition
A
Mat
70
Ref
Kg
PLYWOOD BOARDS-CHASSIS / CONTREPLAQUÉ / HOLZPLATTEN-FAHRGESTELL
Step Folding Marchepied Rabattable Stufe Klappbar
119
www.adaico.com
BUMPERS / PARE-CHOC ARRIÈRE / HECKSTOSSFÄNGER
Ref
Kg
Mat
Col
A
Lot
1701004 13,600
Al
2400 1
1701006 22,600
STEEL
2300 1
230
A
5
95
Cap Rear Bumper Plastic Embout Barre Anti-Encastrement Kappe Hinter Stossfänger Kunststoff Ref
Kg
Mat
1701009 0,128
Lot
238
2
47
Rear Bumper Aluminium Anodized Homologated Barre Anti-Encastrement Aluminium Anodisé Homologation Hinter Stossfänger Aluminium Eloxiert Anerkannt Ø6,8
100
Ø41,6
Ø8,8
Ref
Kg
1701040 16,900
Mat Al
Sup/Finish Emark Finition
Anod
E8
106
80
Lot 253
1
632
887
2400
ECE No.58.02
2406
116
PLYWOOD BOARDS-CHASSIS / CONTREPLAQUÉ / HOLZPLATTEN-FAHRGESTELL
Rear Bumper Barre Anti-Encastrement Hinter Stossfänger
271
Brackets In Rough for Aluminium Bumper 1701040 Supports en Acier Brut pour Pare-Chocs 1701040 Halterung Aus Stahl Roh für Hintere Stosstange 1701040
144
Kg Lot Ref 1701042 38,000 1
502
120
300
BUMPERS / PARE-CHOC ARRIÈRE / HECKSTOSSFÄNGER
12
Kg
22
Lot
Ref 1701043 0,600 1
60
PLYWOOD BOARDS-CHASSIS / CONTREPLAQUÉ / HOLZPLATTEN-FAHRGESTELL
Fixing Insert for Aluminium Bumper 1701040 Kit De Fixation pour Pare-Chocs 1701040 En Aluminium Befestigungseinsatz für Hintere Stosstange Aus Aluminium
121
www.adaico.com
ALUMINIUM SIDE ANTI CRASH / PARE-CHOC LATÉRAL ALUMINIUM / SEITLICHER UNTERFAHRSCHUTZ ALU PLYWOOD BOARDS-CHASSIS / CONTREPLAQUÉ / HOLZPLATTEN-FAHRGESTELL
Underrun Proteccion Device / Latéral Protection / Unterfahrschutz Einfall - Tecnical prescriptions related to the underrun proteccion device, according to the directive CEE 89/297. Vehicles of categories N2, N3, 03 and 04 have to be built and equipped to offer street users such as pedestrians, cyclists etc. an effective proteccion to avoid falling under the underrun proteccion and wheels. - Prescriptions techniques concernant la protection latérale, selon la directive CEE 89/297. Les véhicules des catégories N2, N3, O3 et O4 doivent être construits et équipés de manière à offrir aux usagers de la route (piétons, cyclistes, etc.) une protection efficace contre le risque de tomber sous une protection latérale du véhicule et passer sous les roues. - Technische Vorschriften in Bezug auf den Unterfahrschutz gemäss der Direktive CEE 89/297. Fahrzeuge der Kategorien N2, N3, 03 und 04 müssen so gebaut und ausgerüstet sein, dass die Strassenbenutzer (Fussgänger, Fahrradfahrer, usw) vor dem Risiko eines unter den Unterfahrschutz oder die Räder fallen verhindern können.
Dimensions to be followed with the installation Cotes de dimensions à respecter lors de l´assembla Abmessungen die eingehalten werden müssen bei der Montage Motorised Vehicles categories N2-N3 / Vehicules motorisés Classes N2-N3 / Motorisierte Fahrzeuge der Kategorie N2-N3 100 maxi 25 maxi
Elemento Móvil Moving element Elemento Fijo Unmovable Element
120 maxi
120 maxi
3290 maxi 800 maxi
200 maxi
350 maxi
110
300 maxi 300 maxi
950 maxi
550 maxi
30 maxi
300 maxi
30 maxi
Trailer Categories O3 and O4 / Remorques Classes O3 y O4 / Anhänger Kategorien O3 und O4 3290 maxi
3290 maxi 800 maxi
200 maxi
350 maxi
800 maxi
200 maxi 350 maxi
A
A
500 maxi
300 maxi 950 maxi
110
300 maxi
110
300 maxi
550 maxi
950 maxi
300 maxi
550 maxi
Semitrailer Categories O3 and O4 / Semi-remorques Classes O3 y O4 / Sattelaufl ieger Kategorien O3 und O4
A 100
3290 maxi 800 maxi
350 maxi
200 maxi
A 250 maxi 2700 maxi
122
300 maxi
110
950 maxi 550 maxi
300 maxi
100
ALUMINIUM SIDE ANTI CRASH / PARE-CHOC LATÉRAL ALUMINIUM / SEITLICHER UNTERFAHRSCHUTZ ALU
1702080
1702085
1702010
Directive 89/297 CEE
PLYWOOD BOARDS-CHASSIS / CONTREPLAQUÉ / HOLZPLATTEN-FAHRGESTELL
1702020/22/24/26/30/32
1702060/62 1702068
Anodised Aluminium Anti Crash Anti-Encastrement Latéral Aluminium Anodisé Seitlicher Unterfahrschutz (Aluminium eloxiert) 123
www.adaico.com
ALUMINIUM SIDE ANTI CRASH / PARE-CHOC LATÉRAL ALUMINIUM / SEITLICHER UNTERFAHRSCHUTZ ALU 49 44 B
O
Mat
Sup/Finish Finition 30
1702060 3,385
STEEL
1702062 2,250
STEEL
A
B
C
D
12
C
102
Lot 2,5
65.38
Zn Zinc
30
700 150 57 208
2
550 130 50 168
2
D
Ref
Kg
8
65.38
Zn Zinc
12
20
A
45
89/297/EEC Directive
S
Vertical Anticrash Profile Profilé de Protection Latérale Vertical Unterfahrschutz Profil Vertikal
1702010 0,863
Al
Anod
Pos
1,8
Lot
34
Sup/Finish Finition
1, 8
Mat
30,4
Kg
1 1,8
Ref
100
89/297/EEC Directive 100
1,5
1,6
40
1,6 34
Plastic Cap for Vertical Anti Crash Profile Embout Plastique pour Anti-Encastrement Latéral Vertical Kappe Unterfahrschutz 100x100 Kunststoff Vertikal Ref
Kg
1702085 0,017
Mat
100
Lot
8
89/297/EEC Directive 100
PLYWOOD BOARDS-CHASSIS / CONTREPLAQUÉ / HOLZPLATTEN-FAHRGESTELL
Anticrash Support Support de Protection Latérale Unterfahrschutz Halterung
12,5
124
ALUMINIUM SIDE ANTI CRASH / PARE-CHOC LATÉRAL ALUMINIUM / SEITLICHER UNTERFAHRSCHUTZ ALU
1702020 4,242
Al
Anod
3,5 m.
2
1
1702022 8,484
Al
Anod
7 m.
2
1
1702024 7,272
Al
Anod
6 m.
2
1
1702025 1,450
Al
Anod
1,2 m.
2
1
1702026 3,030
Al
Anod
2,5 m.
2
1
1702030 3,636
Al
Anod
3 m.
2
2
1702032 4,848
Al
Anod
4 m.
2
1
Thickness Lot Épaisseur
A
2
1,4
Pos
49,3
3 5,3
Sup/Finish Finition
Kg
50
49,3
30 27,2
Mat
Ref
50
9 22,5
45,5 38,8
A
89/297/EEC Directive
Plastic Cap for Horizontal Anti Crash Profile Embout Plastique pour Anti-Encastrement Latéral Horiz Kappe Unterfahrschutz Kunststoff Horizontal Kg
Mat
1702080 0,010
Lot 1,5
Ref
4
19
89/297/EEC Directive
103
Plate 100x19x7 Aluminium Méplat Support Latéral 100x19x7 Aluminium Platte 100x19x7 Aluminium Ref
Kg
2101131 0,016
Mat
Lot
Al
50
100
89/297/EEC Directive
50
O 8
A
33
PLYWOOD BOARDS-CHASSIS / CONTREPLAQUÉ / HOLZPLATTEN-FAHRGESTELL
100
Horizontal Anticrash Profile Profilé de Protection Latérale Horizontal Unterfahrschutz Profil Horizontal
7
19
13
13,5
1,3
90°
13
15
3,8
0,5
2
125
www.adaico.com
ALUMINIUM SIDE ANTI CRASH / PARE-CHOC LATÉRAL ALUMINIUM / SEITLICHER UNTERFAHRSCHUTZ ALU
Kg
Mat
30
2101095 0,015
STEEL
13
Sup/Finish Hardness Metric Lot Finition Dureté 65.38
Zn Zinc
M8x30 8,8
5
Ref
50
30,5
89/297/EEC Directive
M 8
Stop Nut DIN 985 Ecrou DIN 985 Stop Mutter DIN 985 Kg
Mat
Sup/Finish Metric Lot Finition 30
2102100 0,010
STEEL
13
Ref
M8
65.38
Zn Zinc
M8 50
5,5
8
89/297/EEC Directive
Anticrash Support with Pin Support de Protection Latérale avec Verrou Unterfahrschutz Halterung mit Splint Mat
1702065 2,243
STEEL
1702068 3,700
STEEL
Sup/Finish Thickness Lot Finition Épaisseur
Galv 30
3
1
2,5
2
45
2,5
65.38
Zn
8
700
Zinc
22 58
Kg
50
60
110
,5
734
Ref
157,5
O12
222
PLYWOOD BOARDS-CHASSIS / CONTREPLAQUÉ / HOLZPLATTEN-FAHRGESTELL
Bolt Hex DIN 933 Ecrou DIN 985 Sechskantschraube DIN 933
S
Ref
Kg
1702094 0,100
Mat
Lot
STEEL
1
,5 86
O 12
Anticrash Support Pin Verrou pour Support de Protection Latérale Splint für Unterfahrschutz Halterung
86,5
126
ALUMINIUM SIDE ANTI CRASH / PARE-CHOC LATÉRAL ALUMINIUM / SEITLICHER UNTERFAHRSCHUTZ ALU
Kg
1702067 2,554
INOX
3
,5
50
60
110
45
3
222
Ref
Thickness Mat Lot Épaisseur
157,5
O12
1
22 58
734
700
11
S
136 96
INOX 30
STEEL
E11
2
E11
2
65.38
Zn Zinc
10 700
1702061 2,250
46
Lot
89/297/CEE
Rough Soporte for Steel Bumper Soporte pour Pare-Chocs Bruit Soporte für Stosstange Ron Ref
Kg
Emark
Lot
STEEL
E11
1
73
1702069 6,000
Mat
15
Sup/Finish Emark Finition
35
1702057 1,700
Mat
70
Kg
735
Ref
96
Anticrash Support Support de Protection Latérale Unterfahrschutz Halterung
12
150
PLYWOOD BOARDS-CHASSIS / CONTREPLAQUÉ / HOLZPLATTEN-FAHRGESTELL
Stainless Steel Anticrash Support with Pin Support de Protection Latérale Inox avec Verrou Unterfahrschutz Halterung Edelstahl mit Splint
800
127
www.adaico.com
BUMPER END CAP / BUTOIRS Á RESSORTS / RAMMSCHUTZPROFILE
Hardness Dureté
25
Lot
EPDM 70 Shore
1
24
40
1703010 35,100
Mat
52
Kg
117
Ref
65 89 125
Lot
EPDM 70 Shore
1
110
Hardness Dureté
16
1703015 22,100
Mat
77
Kg
30
Ref
17
Bumper Profile 2,6 m.x122 Rubber Barre Anti-Encastrement 2,6 m.x122 Gomme Puffer Profil 2,6 m.x122 Gummi
64 122
Kg
Hardness Dureté
Lot
EPDM 70 Shore
1
19,5
51,5
1703020 16,250
Mat
91
Ref
20
Bumper Profile 2,5 m.x107 Rubber Barre Anti-Encastrement 2,5 m.x107 Gomme Puffer Profil 2,5 m.x107 Gummi
14
PLYWOOD BOARDS-CHASSIS / CONTREPLAQUÉ / HOLZPLATTEN-FAHRGESTELL
Bumper Profile 2,6 m.x125 Rubber Barre Anti-Encastrement 2,6 m.x125 Gomme Puffer Profil 2,6 m.x125 Gummi
50 107
Bumper Profile 2,5 m.x80 Rubber Barre Anti-Encastrement 2,5 m.x80 Gomme Puffer Profil 2,5 m.x80 Gummi Ref
Kg
3
PVC
Hardness Dureté
Lot
8-9
70 Shore 1
14
70
1703025 9,500
Mat
55 80
128
BUMPER END CAP / BUTOIRS Á RESSORTS / RAMMSCHUTZPROFILE
Lot
1
60
EPDM 70 Shore
12,5
Hardness Dureté
14
1703030 7,500
Mat
33,5
Kg
16
Ref
29 71
Profile ADA-SLIDER 3 m. PVC Profilé ADA-SLIDER 3 m. PVC Profil ADA-SLIDER 3000x32x32 PVC
3
1
PVC
2
32,75
Lot
3,5
13
1703064 3,218
Mat
14
Kg
8
Ref
29
9
3
32,5
ADA-Slider
Classic
Down Profile ADA-SLIDER Slim Fit 3 m. PVC Profilé Inférieur ADA-SLIDER Slim Fit 3 m. PVC Profil Unten ADA-SLIDER Slim Fit 3 m. PVC
2 16
1
1,7
3
PVC
6,5
Lot
11
1703068 1,670
Mat
3,5
Kg
22
Ref
22,5
PLYWOOD BOARDS-CHASSIS / CONTREPLAQUÉ / HOLZPLATTEN-FAHRGESTELL
Bumper Profile 2,5 m.x70 Rubber Barre Anti-Encastrement 2,5 m.x70 Gomme Puffer Profil 2,5 m.x70 Gummi
4,6 16,5
Rubber Bumper 155x67x77 2 Blocks Butoir 155x67x77 Gomme 2 Corps Gummi-Rammpuffer155x67x77 Doppelblock
1703110 0,962
155
67,5
Lot
80
Mat
2
O 10
140
67,5
Kg
60
35
Ref
140
50 98,5
129
www.adaico.com
BUMPER END CAP / BUTOIRS Á RESSORTS / RAMMSCHUTZPROFILE 70
80
18,5
37
60,5
Ref
Kg
Mat
1703120 1,812
70
60
2 O 1
Lot
60,5
O
121
A
B
A
B
1
15
80
90
43
CORTE A-A
CORTE B-B
245
71 57
215
O 2x
232
30 2x
O
15
Rubber Bumper 310x35x60 Butoir 310x35x60 Gomme Gummi-Rammpuffer 310x35x60 Mat
Lot 60
Kg
1703150 0,925
1
23,5
Ref
306
310
37
123
O 3x
123
3x O
,5 10
22
Kg
Mat
82
Ref
Lot
87
60
Rubber Bumper 120x75x87 Butoir 120x75x87 Gomme Gummi-Rammpuffer 120x75x87 49
PLYWOOD BOARDS-CHASSIS / CONTREPLAQUÉ / HOLZPLATTEN-FAHRGESTELL
O 2 3
Rubber Bumper 245x80x90 Butoir 245x80x90 Gomme Gummi-Rammpuffer 245x80x90
1703158 0,982
2 125
75
105 27
75
2x O
2x O 12
65
Kg
1703160 0,825
Mat
Lot 26,4
Ref
50
Rubber Bumper 200x52x50 Butoir 200x52x50 Gomme Gummi-Rammpuffer 200x52x50
1 200
52 12 2x O 30
2x O
115 200
130
10
BUMPER END CAP / BUTOIRS Á RESSORTS / RAMMSCHUTZPROFILE
Lot
80
Mat
73
Kg
45
Ref
1703162 1,257
2 195
80 27
80
2x O
2x O 14
90
55
Rubber Bumper 210x50x55 Butoir 210x50x55 Gomme Gummi-Rammpuffer 210x50x55 Kg
Mat
1703164 0,617
Lot
36
Ref
1
210 179
50 0 2x O 2
2x O
10
125 210
Rubber Bumper 490x80x83 Butoir 490x80x83 Gomme Gummi-Rammpuffer 490x80x83
1703170 4,365
465
1
83
Lot 76
Mat
53
Ref
Kg
O29
O15
80
490 152,5
54
152,5
PLYWOOD BOARDS-CHASSIS / CONTREPLAQUÉ / HOLZPLATTEN-FAHRGESTELL
Rubber Bumper 195x80x80 Butoir 195x80x80 Gomme Gummi-Rammpuffer 195x80x80
Lot
1
85 100
595
O 4x 15
100
1703172 8,135
Mat
30
Kg
4x O
Ref
120
70
Rubber Bumper 595x100x120 Butoir 595x100x120 Gomme Gummi-Rammpuffer 595x100x120
150
200 595
150
131
www.adaico.com
Ref
Mat
1703175 4,237
90
CORTE A-A
Lot
O 1 5
1
A
A
200 320
103
100
R
9
Mat
1703180 6,021
Lot
95
Kg
60
Ref
45
Rubber Bumper 1000x85x95 Butoir 1000x85x95 Gomme Gummi-Rammpuffer 1000x85x95 40
1
1000 12
O 6x
30
85
6x O
170
170
170
170
170
1000
Rubber Bumper 430x135x100 Butoir 430x135x100 Gomme Gummi-Rammpuffer 430x135x100 Kg
Mat
1703190 5,840
,5 14
100
Lot
1
135
Ref
O
270
O 28
430
R 4,2
Rubber Bumper Cone form 60xØ46 Butoir Gomme Conique 60xØ46 Gummi-Rammpuffer Kegelförmig 60xØ46 6 Ref
Kg
Mat
Ø
Lot
46
2 17
1703184 0,083
46
59
O 7
38
O
132
60
60
75 28
360 Kg
66
PLYWOOD BOARDS-CHASSIS / CONTREPLAQUÉ / HOLZPLATTEN-FAHRGESTELL
Rubber Bumper 360x100x105 Butoir 360x100x105 Gomme Gummi-Rammpuffer 360x100x105
90
BUMPER END CAP / BUTOIRS Á RESSORTS / RAMMSCHUTZPROFILE
BUMPER END CAP / BUTOIRS Á RESSORTS / RAMMSCHUTZPROFILE
Ø
Lot
64,5
2
22
1703186 0,214
Mat
O
O 10
64 ,5
Kg
25
O
Ref
R 6,4
75
O ,5 50
PLYWOOD BOARDS-CHASSIS / CONTREPLAQUÉ / HOLZPLATTEN-FAHRGESTELL
Rubber Bumper Cone form 75xØ64,5 Butoir Gomme Conique 75xØ64,5 Gummi-Rammpuffer Kegelförmig 75xØ64,5
133
www.adaico.com
RUBBER ROLLING BUMPER / BUTOIRS Á ROULE / GUMMI ROLLPUFFER
178
Mat
Sup/Finish Lot Finition 30
1703212 1,351
STEEL
65.38
Zn Zinc
O
2 118
110
13
178
Steel Axle 200xØ25 Axe de Rouleau 200xØ25 Acier Achse 200xØ25 Stahl Mat
Sup/Finish Lot Finition 30
STEEL
65.38
Zn Zinc
2 200
O
1703214 0,776
O 25
Kg
8
Ref
7 0 O 3
190
Rolling Support Double Steel Support de Rouleau Double Acier Zingué Rollhalterung Doppel Stahl Sup/Finish Lot Finition 30
1703220 5,240
STEEL
13
12
A
50
Ref
Mat
5,5 O 2
365
Kg
65.38
Zn Zinc
1 A CORTE A-A
50
116,5
1:2,5
120
Kg
Mat
O
25
65.38
Zn Zinc
1
5
375
380
STEEL
O
Sup/Finish Lot Finition 30
1703222 1,510
O 8,5
Ref
14
34
4x O
Steel Axle 380xØ25 Axe de Rouleau 380xØ25 Acier Achse 380xØ25 Stahl
134
26
38,5
Kg
70
Ref
O 4x
PLYWOOD BOARDS-CHASSIS / CONTREPLAQUÉ / HOLZPLATTEN-FAHRGESTELL
Rolling Support Simple Steel Support de Rouleau Simple Acier Zingué Rollhalterung Simple Stahl
RUBBER ROLLING BUMPER / BUTOIRS Á ROULE / GUMMI ROLLPUFFER
Ref
Kg
Lot
STEEL
4 65
1703216 0,024
Mat
,5 R7
R4
10
7,5
R3 ,5
Rolling Bumper 80xØ100 Rubber with axle bushing Rouleau Butoir 80xØ100 Gomme avec Douille Rollpuffer 80xØ100 Gummi mit Buchse 78
Lot
O
Mat
26
Kg
10 0
O
Ref
1703208 0,850
2
with metallic axle bushing Avec métallique essieu douille
casquillo metálico pintado negro
Rolling Bumper 80xØ130 Rubber with axle bushing Rouleau Butoir 80xØ130 Gomme avec Douille Rollpuffer 80xØ130 Gummi mit Buchse Mat
Lot
130
O
26
10 0
Kg
O
Ref
1703206 1,480
1
with metallic axle bushing Avec métallique essieu douille
PLYWOOD BOARDS-CHASSIS / CONTREPLAQUÉ / HOLZPLATTEN-FAHRGESTELL
Rolling Bumper Steel Pin Verrou Acier Rollpuffer Splint Stahl
casquillo metálico pintado negro
Horizontal Rear 2 Rolling Bumper Butoir Arrière 2 Rouleau Horizontal Hinter 2 Rollpuffer Horizontal Ref
Kg
1703230 4,000
Mat
STEEL
Sup/Finish Lot Finition
Galv
1
Bumper Rubber Rouleau Caoutchouc
135
www.adaico.com
RUBBER ROLLING BUMPER / BUTOIRS Á ROULE / GUMMI ROLLPUFFER PLYWOOD BOARDS-CHASSIS / CONTREPLAQUÉ / HOLZPLATTEN-FAHRGESTELL 136
Horizontal Rear 4 Rolling Bumper Butoir Arrière 4 Rouleau Horizontal Hinter 4 Rollpuffer Horizontal Ref
Kg
1703232 10,000
Mat
STEEL
Sup/Finish Lot Finition
Galv
1
Bumper Rubber Rouleau Caoutchouc
Vertical Rear 3 Rolling Bumper Butoir Arrière 3 Rouleau Vertical Hinter 3 Rollpuffer Vertical Ref
Kg
1703234 13,000 Bumper Rubber Rouleau Caoutchouc
Mat
STEEL
Sup/Finish Lot Finition
Galv
1
BUMPER END CAP / BUTOIRS Á RESSORTS / RAMMSCHUTZPROFILE
Pos
STEEL
2
55
160 90
Lot
28
1703250 1,930
Mat
60
Kg
60
Ref
90
15
11 38 11
M12 (x4)
11
Rear Bumper 180x80x105 w/Shock Absorber Butoir à Ressort Arrière 180x80x105 Hinterer Puffer 180x80x105 m/Dämpfer
STEEL
68
Lot
2
38
Pos
180 103
80
1703252 3,000
Mat
11
80
Ref
Kg
138
106
18
13
54
13
M12 (x4)
13
Rear Bumper 200x100x120 w/Shock Absorber Butoir à Ressort Arrière 200x100x120 Hinterer Puffer 200x100x120 m/Dämpfer
200 113
82
40
100
2
100
Lot
123 M12 (x4) 13
STEEL
Pos
13
21
74
1703254 4,300
Mat
13
Ref
Kg
154
PLYWOOD BOARDS-CHASSIS / CONTREPLAQUÉ / HOLZPLATTEN-FAHRGESTELL
Rear Bumper 160x60x90 w/Shock Absorber Butoir à Ressort Arrière 160x60x90 Hinterer Puffer 160x60x90 m/Dämpfer
13
174
13
137
www.adaico.com
TEMPERATURE CONTROLLED TRANSPORT / TRANSPORT FRIGORIFIQUE / KÃ&#x153;HLFAHRZEUGE
138
MEAT TRANSPORT / TRANSPORT DE VIANDE / FLEISCHTRANSPORT
Poliester y Fijación Pol. Laminates/Fixation Pol. und Befestigung Polyester et Fixation Poliester Fixação
COOL TRANSPORT / TRANSPORT FRIGORIFIQUE / KÜHLFAHRZEUGE
Transporte Frigorífico Temperature Controlled Transport Transport Frigorifique Kühltransport Transporte Frigorifico
pag. 140-141 COOL TRANSPORT Transporte de Carne TRANSPORT FRIGORIFIQUE Meat Transport Transport de Viande KÜHLFAHRZEUGE Fleischtransport Transporte de Carnes
Manta Aislante Thermal Cover Couverture Chauffante Isolierdecke Manta Térmica Pared Elevadora Rollshutter Cloison Mobile Rolltor Parede Elevatória Productos Sika Sika Products Produits Sika Produkte Sika Produtos Sika
pag. 1 142-144
pag. 145
pag. 146-148
139 pag. 149-152 pa www.adaico.com
POLYESTER AND FIXATION / POLYESTER ET FIXATION / POLYESTER UND BEFESTIGUNG COOL TRANSPORT / TRANSPORT FRIGORIFIQUE / KÜHLFAHRZEUGE
Polyester Roll (RAL 9003) w/Film Rouleau de Polyester (RAL 9003) avec Film Polyester Roll (RAL 9003) mit Film Ref
Kg
Mat
Sup/Finish Finition
A
B
Thickness Épaisseur
internal surface: Rough
external surface: GELCOAT sanded
internal surface: MAT Gloss
external surface: GELCOAT sanded
Lot
0401028 284,000
GRP
3150 30000 2±0,2
1
0401030 270,000
GRP
3000 30000 2±0,2
1
0401035 252,000
GRP
2800 30000 2±0,2
1
0401038 234,000
GRP
2600 30000 2±0,2
1
0401040 225,000
GRP
2500 30000 2±0,2
1
0401045 198,000
GRP
2200 30000 2±0,2
1
0401050 180,000
GRP
2000 30000 2±0,2
1
0401064 162,000
GRP
2000 30000 1,8±0,2 1
0401066 178,000
GRP
2200 30000 1,8±0,2 1
0401068 202,000
GRP
2500 30000 1,8±0,2 1
0401070 202,000
GRP
3000 30000 1,6±0,2 1
0401074 175,000
GRP
2600 30000 1,6±0,2 1
0401075 170,000
GRP
2500 30000 1,6±0,2 1
0401080 150,000
GRP
2200 30000 1,6±0,2 1
0401085 135,000
GRP
2000 30000 1,6±0,2 1
0401150 270,000
GRP
MEC
3000 30000 2±0,2
1
0401155 252,000
GRP
MEC
2800 30000 2±0,2
1
0401158 234,000
GRP
MEC
2600 30000 2±0,2
1
0401160 225,000
GRP
MEC
2500 30000 2±0,2
1
0401163 234,000
GRP
MEC
2400 30000 2±0,2
1
0401165 198,000
GRP
MEC
2200 30000 2±0,2
1
0401170 180,000
GRP
MEC
2000 30000 2±0,2
1
0401210 170,000
GRP
MEC
2500 60000 1,3±0,2 1
Advantages • Good impermeability • Good chemical resistance • Good electrical insulation • Good scratch resistance • Good resistance to atmospheric agents • Ease of cleaning Recommended Aplications Construction of floor panels (Commercial vehicles, Buses, Refrigerated vehicles) Main Characteristics • Glass fibre: all possible combinations of MAT and WOVEN ROVING. LD laminates can also be created with an anti-slip finish • Available in thicknesses ranging from 1.3 mm to 4.0 mm • Weight 1.4 – 4.5 kg/m² • External finish: anti-slip surface with quartz • Inner finish: mechanically sanded, smooth Especific properties • EPA 8015D free styrene content less than 1% in weight • ISO 8302 thermal conductivity: 0.065 W/mK • UNI EN 12086:1999 resistance to water vapour: 50,000<μ<90,000 • ISO 9352:1995 scratch resistance H18: 130 mg/100U CS10: 4.4 mg/100U • Operating temperature from -30°C to 70°C • Suitable for contact with food in accordance with Directive 2002/72/ CE • Water absorption with internal method less than 0.5% in weight
140
Avantages • Imperméabilité • Résistance chimique • Isolement électrique • Tolerance aux rayures • Tolerance aux agents atmosphériques • Nettoyage facil Applications recommandées Construction de panneaux de plancher (véhicules commerciaux, véhicule frigorifiques, autobús) Caractéristiques principales • Fibre de verre: toutes les combinaisons possibles de MAT et WOVEN ROVING (fils tissés). Les laminés de LD peuvent avoir une finition antidérapant. • Disponible dans des épaisseurs de 1,3 mm à 4,0 mm • Poids 1,4 - 4,5 kg / m² • Finition extérieure: surface anti-dérapante avec du quartz • Finition arrière: poncé mécanisé, surface plate Les propriétés spécifiques • EPA 8015D libre en styrène inférieure à 1% en poids • ISO 8302 conductivité thermique: 0,065 W / mK • UNI EN 12086: 1999 résistance à la vapeur d’eau: 50,000 <μ <90000 • ISO 9352: 1995 résistance à la rayure H18: 130 mg / 100U CS10: 4,4 mg / 100U • Température de fonctionnement de -30 ° C à 70 ° C • Convient pour aliments Conformément à la Directive 2002/72 / CE • Absorption de l’eau inférieure à 0,5% en poids
POLYESTER AND FIXATION / POLYESTER ET FIXATION / POLYESTER UND BEFESTIGUNG
Ref
Kg
0401270 157,500
Mat
A
B
GRP 2500 30000
Thickness Lot Épaisseur
1,8
1
quartz-slip outer face RAL 7040 quartz-dérapant face extérieure RAL 7040
Advantages • Good impermeability • Good chemical resistance • Good electrical insulation • Good scratch resistance • Good resistance to atmospheric agents • Ease of cleaning Recommended Aplications Construction of floor panels (Commercial vehicles, Buses, Refrigerated vehicles) Main Characteristics • Glass fibre: all possible combinations of MAT and WOVEN ROVING. LD laminates can also be created with an anti-slip finish • Available in thicknesses ranging from 1.3 mm to 4.0 mm • Weight 1.4 – 4.5 kg/m² • External finish: anti-slip surface with quartz • Rear finish: mechanically sanded, smooth Especific properties • EPA 8015D free styrene content less than 1% in weight • ISO 8302 thermal conductivity: 0.065 W/mK • UNI EN 12086:1999 resistance to water vapour: 50,000<μ<90,000 • ISO 9352:1995 scratch resistance H18: 130 mg/100U CS10: 4.4 mg/100U • Operating temperature from -30°C to 70°C • Suitable for contact with food in accordance with Directive 2002/72/ CE • Water absorption with internal method less than 0.5% in weight
Avantages • Imperméabilité • Résistance chimique • Isolement électrique • Tolerance aux rayures • Tolerance aux agents atmosphériques • Nettoyage facile Applications recommandées Construction de panneaux de plancher (véhicules commerciaux, véhicule frigorifiques, autobús) Caractéristiques principales • Fibre de verre: toutes les combinaisons possibles de MAT et WOVEN ROVING (fils tissés). Les laminés de LD peuvent avoir une finition antidérapant. • Disponible dans des épaisseurs de 1,3 mm à 4,0 mm • Poids 1,4 - 4,5 kg / m² • Finition extérieure: surface anti-dérapante avec du quartz • Finition arrière: poncé mécanisé, surface plate Les propriétés spécifiques • EPA 8015D libre en styrène inférieure à 1% en poids • ISO 8302 conductivité thermique: 0,065 W / mK • UNI EN 12086: 1999 résistance à la vapeur d’eau: 50,000 <μ <90000 • ISO 9352: 1995 résistance à la rayure H18: 130 mg / 100U CS10: 4,4 mg / 100U • Température de fonctionnement de -30 ° C à 70 ° C • Convient pour aliments Conformément à la Directive 2002/72 / CE • Absorption de l’eau inférieure à 0,5% en poids
Polyester Roll VETROSKIN (Blue RAL 5017) Rouleau de Polyester VETROSKIN (Bleu RAL 5017) Polyester Roll VETROSKIN (Blau RAL 5017) Ref
Kg
0401280 225,000
Mat
GRP
Col
A
B
COOL TRANSPORT / TRANSPORT FRIGORIFIQUE / KÜHLFAHRZEUGE
Polyester Roll Antislip (RAL 7040) Rouleau de Polyester Antislip (RAL 7040) Polyester Roll Antislip (RAL 7040)
Thickness Lot Épaisseur
2200 45000 1,5
1
Advantages • Good impermeability • Good chemical resistance • Good electrical insulation • Good scratch resistance • Good resistance to atmospheric agents • Ease of cleaning Recommended Aplications Construction of floor panels (Commercial vehicles, Buses, Refrigerated vehicles) Main Characteristics • Glass fibre: all possible combinations of MAT and WOVEN ROVING. LD laminates can also be created with an anti-slip finish • Available in thicknesses ranging from 1.3 mm to 4.0 mm • Weight 1.4 – 4.5 kg/m² • External finish: anti-slip surface with quartz • Rear finish: mechanically sanded, smooth Especific properties • EPA 8015D free styrene content less than 1% in weight • ISO 8302 thermal conductivity: 0.065 W/mK • UNI EN 12086:1999 resistance to water vapour: 50,000<μ<90,000 • ISO 9352:1995 scratch resistance H18: 130 mg/100U CS10: 4.4 mg/100U • Operating temperature from -30°C to 70°C • Suitable for contact with food in accordance with Directive 2002/72/CE • Water absorption with internal method less than 0.5% in weight
Avantages • Imperméabilité • Résistance chimique • Isolement électrique • Tolerance aux rayures • Tolerance aux agents atmosphériques • Nettoyage facile Applications recommandées Construction de panneaux de plancher (véhicules commerciaux, véhicule frigorifiques, autobús) Caractéristiques principales • Fibre de verre: toutes les combinaisons possibles de MAT et WOVEN ROVING (fils tissés). Les laminés de LD peuvent avoir une finition antidérapant. • Disponible dans des épaisseurs de 1,3 mm à 4,0 mm • Poids 1,4 - 4,5 kg / m² • Finition extérieure: surface anti-dérapante avec du quartz • Finition arrière: poncé mécanisé, surface plate Les propriétés spécifiques • EPA 8015D libre en styrène inférieure à 1% en poids • ISO 8302 conductivité thermique: 0,065 W / mK • UNI EN 12086: 1999 résistance à la vapeur d’eau: 50,000 <μ <90000 • ISO 9352: 1995 résistance à la rayure H18: 130 mg / 100U CS10: 4,4 mg / 100U • Température de fonctionnement de -30 ° C à 70 ° C • Convient pour aliments Conformément à la Directive 2002/72 / CE • Absorption de l’eau inférieure à 0,5% en poids
141
www.adaico.com
MEAT TRANSPORT / TRANSPORT DE VIANDE / FLEISCHTRANSPORT COOL TRANSPORT / TRANSPORT FRIGORIFIQUE / KÃ&#x153;HLFAHRZEUGE
STEEL
1801184 1402310
1801120
1801130 1801030
142
MEAT TRANSPORT / TRANSPORT DE VIANDE / FLEISCHTRANSPORT
Al
Anod
4
1
4,5
40
Sup/Finish Thickness Lot Finition Épaisseur
16
20
16
6 m.
18,5 10
INOX
10
68 34
Sup/Finish Lot Finition
122 1402310
38,1
1801030 0,418
Mat
8,5
Kg
2x O
Ref
18,5
85
34
Track Support Kit Meat Hook Stainless Steel with Chain Kit Support de Rail Crochet à Viande Inox avec Châine Stütze Für Schiene Kit Fleisch Haken Edelstahl Mit Kette
4
1402310 12,846
Mat
7,5
Kg
13
Ref
4,5
43
4,5
COOL TRANSPORT / TRANSPORT FRIGORIFIQUE / KÜHLFAHRZEUGE
52
Bar Profile Meat Hook Aluminium 6 m. Barre Profilé Crochet à Viande 6 m. Aluminium Anodisé Schiene Profil Fleisch Haken Aluminium 6 m.
O 40
Kg
Mat
Sup/Finish Lot Finition
INOX
10
40
O 12
210
1801120 0,270
1402310
258
Ref
12
Meat Hook Fix Stainless Steel Crochet à Viande Inox Fixe Fleisch Haken Fest Edelstahl
70
13
8 80
Meat Hook Articulated Stainless Steel Crochet à Viande Inox Articulé Fleisch Haken Verbunden Edelstahl
10
40
15
254
INOX
O 12
70
Sup/Finish Lot Finition
1402310
220
1801130 0,418
Mat
O40
205
Ref
Kg
12
8
88
143
www.adaico.com
MEAT TRANSPORT / TRANSPORT DE VIANDE / FLEISCHTRANSPORT
1801300 0,015
Mat
Lot
Ny
10
10,5
Kg
5,5
Ref
O 24,5 O 12
A
A
40
Rail Curve Meat Hook Aluminium Profilé Courbe Crochet à Viande Aluminium Kurvenschiene Fleisch Haken Aluminium 5,5
Ref
Kg
1801184 0,600
Mat
Lot
Al
1
204
O 1 0
132
COOL TRANSPORT / TRANSPORT FRIGORIFIQUE / KÜHLFAHRZEUGE 144
O 40
Washer Meat Hook Ø40x12 Nylon Rondelle Crochet à Viande Ø40X12 Nylon Unterlagscheibe Fleisch Haken Ø40x12 Nylon
100
52 102
52
THERMAL COVER / COUVERTURE CHAUFFANTE / ISOLIERDECKE
Ref
Kg
2201200 4,500
Mat
PE
Col
Article
Lot
Ag 2700x2800 1
Polyethilene (LD-PE) | Surface: water repellent Polyethilene (LD-PE) | Surface: hydrofuge
telescopic bar no included barre télescopique pas incluse teleskopische Schiene nich inbegriffen
Technical specifications:
Couverture isolante
Teknische Spezifikationen:
Film: LLDPE Surface: Water-repellant Colour: Silvergrey Insulation: Polyester fibres—300 g/m2 Water absortion: <2% Dimensions: Width: 2500 x Height 2600/2700 cm. (cubic content) + 10 cm. sealin
Matériel: LLDPE Surface: Repoussant l´eau Couleur: Gris argent Isolement: fibres de polyester-300 g/ m2 Absorption de l´eau: <2% Dimensions: Largeur 2500 x Hauteur 2600/2700 cm (contenu cubique) + scellé 10 cm.
Folie: LLDPE Oberfläche: Wasserabweisend Farbe: Silbergrau Isolierung: Polyesterfaser-300 g/m2 Wasserafnahme: <2% Standardmasse: B 2500 x H2600/2700 cm Raummass + 10 cm. umlaufender.
COOL TRANSPORT / TRANSPORT FRIGORIFIQUE / KÜHLFAHRZEUGE
Termal Partition Couverture Isolante Thermio-Trennwand
145
www.adaico.com
MECHANIC ANCHORING SYSTEM FOR ROLLSHUTTER / CLOISON MOBILE / MANUELLES VERANKERUNGSSYSTEM ROLLTOR COOL TRANSPORT / TRANSPORT FRIGORIFIQUE / KÜHLFAHRZEUGE
Gas Spring Ressort à Gaz Gasfeder Ref
Kg
A
B
C
D
Ø
Metric
1603002 0,181 274 128 85 Ø18,5 Ø8 6,1 M6 1603004 0,277 491 235 195 Ø18,5 Ø8 6,1 M6 1603006 0,430 500 253 210 Ø22 Ø10 8,1 M8 1603008 0,430 500 253 210 Ø22 Ø10 8,1 M8 1603010 0,330 603,5 294 250 Ø18,5 Ø8 8,1 M6 1603012 0,503 600 318 248 Ø22 Ø10 8,1 M8 1603014 0,503 600 318 248 Ø22 Ø10 8,1 M8 1603016 0,510 700 368 298 Ø22 Ø10 8,1 M8 1603018 0,510 700 368 298 Ø22 Ø10 8,1 M8 1603020 0,510 700 368 298 Ø22 Ø10 8,1 M8 1603022 0,650 800 418 348 Ø22 Ø10 8,1 M8 1603024 0,966 800 418 348 Ø28 Ø14 8,1 M8 Gas Spring Ressort à Gaz Gas Feder Ref
Kg
2201152 0,628 2201158 0,667 2201159 0,631
Mat
STEEL STEEL STEEL
Strength Lot Résist. 150 250 200
1 1 1
Lifter Arm in Stainless Steel Bras Élévateur Inox Cloison Mobilee Trägeram aus Edelstahl Ref
Kg
2201160 13,013
146
E
Mat
Lot
INOX
1
Strength Lot Résist. 300
N 450
N 600
N 1.000
N 600
N 800
N 1.000
N 550
N 800
N 1.000
N 1.000
N 1.500
N
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
MECHANIC ANCHORING SYSTEM FOR ROLLSHUTTER / CLOISON MOBILE / MANUELLES VERANKERUNGSSYSTEM ROLLTOR
Ref
Kg
2201170 1,780
Mat
Lot
INOX
1
Runner Clamp Poignée Inox Laufwagen mit Blockierung Ref
Kg
2201172 1,877
Mat
Lot
INOX
1
Mat
Lot
INOX
1
Holder Crochet Halter Ref
Kg
2201178 0,052
COOL TRANSPORT / TRANSPORT FRIGORIFIQUE / KÜHLFAHRZEUGE
Rack for Mobile Inner Wall Track (3,5 m.) Crémaillère Cloison Mobile (3,5 m.) Blockierleiste für Bewegliches Trennwandsystem (3,5 m.)
Lifter Arm in Stainless Steel with 2 Gas Spring Bras Élévateur Inox avec 2 Ressort à gaz Trägerarm aus Edelstahl mit 2 Gasfeder Ref
Kg
2522002 4,700
Mat
Lot
INOX
1
147
www.adaico.com
MECHANIC ANCHORING SYSTEM FOR ROLLSHUTTER / CLOISON MOBILE / MANUELLES VERANKERUNGSSYSTEM ROLLTOR COOL TRANSPORT / TRANSPORT FRIGORIFIQUE / KÜHLFAHRZEUGE 148
Lifter Arm in Stainless Steel with 4 Gas Spring Bras Élévateur Inox avec 4 Ressort à gaz Trägerarm aus Edelstahl mit 4 Gasfeder Ref
Kg
2522004 5,500
Mat
Lot
INOX
1
SIKA PRODUCTS / PRODUITS SIKA / PRODUKTE SIKA
Ref
Kg
Col
0402001 0,434
Sikaflex 252 Pack Sikaflex 252 Pack Sikaflex 252 Pack
Cap.L
Lot
0,3
1
Sikaflex 212 FC Unipac Sikaflex 212 FC Unipac Sikaflex 212 FC Unipac
Ref
Kg
Col
0402002 0,793
Kg
Cap.L
Lot
0,6
1
Lot
0402003 0,434
0,3
1
0402050 0,434
0,3
1
0402052 0,434
0,3
1
Col
Sikaflex 221 Unipac Sikaflex 221 Unipac Sikaflex e 221 U Unipac pac
Kg
0402004 0,793
Col
0402006 0,404
Cap.L
Lot
0,3
1
Ref
Kg
Col
Cap.L
Lot
0402008 0,762
0,6
1
Sikaflex 256 Sikaflex 256 Sikaflex 256
Cap.L
Ref
Kg
Sikaflex 252 Unipac Sikaflex 252 Unipac Sikaflex 252 Unipac
Sikaflex 221 Pack Sikaflex 221 Pack Sikaflex 221 Pack ac
Ref
Ref
Col
Ref
Kg
Col
0402009 0,410
COOL TRANSPORT / TRANSPORT FRIGORIFIQUE / KÃ&#x153;HLFAHRZEUGE
Sikaflex 212 FC Pack Sikaflex 212 FC Pack Sikaflex 212 FC Pack
Lot
1
Sikaflex 265 Sikaflex 265 Sikaflex 265
Cap.L
Lot
0,6
1
Ref
Kg
0402010 0,407
Col
Cap.L
Lot
0,3
1
149
www.adaico.com
SIKA PRODUCTS / PRODUITS SIKA / PRODUKTE SIKA COOL TRANSPORT / TRANSPORT FRIGORIFIQUE / KÃ&#x153;HLFAHRZEUGE
Sikaflex 298 Wood Sikaflex 298 Bois Sikaflex 298 Holz
Ref
Kg
Sikalastomer 831 Grey Sikalastomer 831 Gris Sikalastomer 831 1 Grau
Col
0402012 0,722
Lot
Ref
0402022 1,156
1
0402023 0,900 0402024 1,156 Sikaflex 521 UV Sikaflex 521 UV Sikaflex 521 UV V
Ref
Kg
Col
Cap.L
Lot
0,3
1
Sikaflex 552 Sikaflex 552 Sikaflex 552
Article
Kg
Col
Cap.L
Lot
0,6
1
Sikalastomer 710 Sikalastomer 710 0 Sikalastomer 710
Kg
30x2 - 240 m. (12 rollers x20m.)
0402020 0,470
Cap.L
Lot
0,31
1
1
30x2 - 225 m. (10 rollers x22,5m.) 1
Kg Cap.Kg Lot Ref 0402028 0,032 0,02 1
Kg Cap.Kg Lot Ref 0402030 27,520 25 1
SikaForce 7710 L100 Comp.A Beige 2 Componentes SikaForce 7710 L100 Comp.A Beige 2 Composants SikaForce 7710 L100 Comp.A Beige 2 Components
Col
Lot
19x2,5 - 304 m. (16 rollers x19m.) 1
SikaForce 7110 L55 Beige 1 Componente SikaForce 7110 L55 Beige 1 Composant SikaForce 7110 L55 Beige ge 1 Component Com o p po one
0402018 0,905
Ref
Col
Sikalock 2100 SF Incoloro 20 gr. Sikalock 2100 SF Incolore 20 gr. Sikalock 2100 SF Incoloro 20 gr.
0402016 0,463
Ref
150
Kg
Kg Cap.Kg Lot Ref 0402032 27,520 25 1
SIKA PRODUCTS / PRODUITS SIKA / PRODUKTE SIKA
Ref
Kg
Col
0402034 5,500
Sika Aktivator Incoloro Sika Aktivator Sika Aktivator
Cap.Kg Lot
5
1
Sika Boom G Sika Boom G Sika Boom G
Ref
Kg Cap.L Lot Ref 0402044 0,265 0,25 1
Sika Primer 206 Sika Primer 206 Sika Primer 206
Kg
0402038 0,900
Col
Cap.L
Lot
0,75
1
Sika Remover 208 Sika Remover 208 Sika Remover 208
Kg Cap.L Lot Ref 0402040 1,200 1 1
Sika Aktivator 205 (Cleaner 205) Sika Aktivator 205 (Cleaner 205) Sika Aktivator 205 (Cleaner er 205)
Kg Cap.L Lot Ref 0402042 0,890 1 1
Ref
Kg
Col
0402046 0,352
Cap.L
Lot
0,25
1
Sika Primer 210 Sika Primer 210 Sika Primer 210
COOL TRANSPORT / TRANSPORT FRIGORIFIQUE / KÃ&#x153;HLFAHRZEUGE
SikaForce 7010 Comp.B SikaForce 7010 Comp.B SikaForce 7010 Comp.B
Kg Cap.L Lot Ref 0402048 1,086 1 1
Pneumatic Gun P-Flow pack 300 Pistolet P-Flow Pneumatique pack 300 Pistole Pneumatisches sches P-Flow P Flow pack 300
Kg Lot Ref 0402080 1,500 1
151
www.adaico.com
SIKA PRODUCTS / PRODUITS SIKA / PRODUKTE SIKA COOL TRANSPORT / TRANSPORT FRIGORIFIQUE / KÃ&#x153;HLFAHRZEUGE 152
Pneumatic Gun P-Flow unipac 600 Pistolet P-Flow Pneumatique unipac 600 Pistole Pneumatisches P-Flow matisches P Flow unipac 600
Kg Lot Ref 0402082 2,000 1
Manual Gun P-Flow Pistolet P-Flow Manuelle Handkitpistool P-Flow
Kg Article Lot Ref 0402084 1,000 Pack 310 1
0402086 1,500 Bag 600
1
TENSIONER / TENDEUR / SPANNGETRIEBEN
Ruletas Rollers Roulette Rollen Rodizios Tensores Tensioners
CURTAIN ACCESORIES ACCESSOIRES DE BÂCHE PLANENZUBEHÖR
Tendeurs Spanngetrieben Tensores
CURTAIN ACCESORIES / ACCESSOIRES DE BÂCHE / PLANENZUBEHÖR
Accesorios de Lonas Curtain Accesories Accessoires Cabine Planenzubehör Acessório de Lonas
pag. 154 154-162 1
pag. 163 163-171
Ganchos y Puentes Curtain Hooks Crochets Planenhaken Ganchos e Cintas
pag. 172-176
Hebillas Buckles Bas De Rideaux Schnallen Cintas
153 pag pag. 177-180 www.adaico.com
ROLLERS / ROULETTE / ROLLEN
Ref
Kg
0801007 0,226
Mat
Lot
STEEL
10
30
35
O
12
128
Nylon Roller Roulement Nylon
28
2x O
8
5
40
Roller Simple Ø35x30 Beveled Edge Drilled Rol. Nylon Galet Simple Ø35x30 Taraudé Roulement Nylon Roller Simple Ø35x30 Gebohrt Rol. Nylon Kg
0801120 0,224
Mat
Lot
STEEL
1
30
35
12
55
Ref
O
128
Nylon Roller Roulement Nylon
28
2xO 8
4,7
O 1 0 10
5
Roller Simple Ø36x30 Rol. Nylon Galet Simple Ø36x30 Roulement Nylon Roller Simple Ø36x30 Rol. Nylon 29
Ref
Kg
0801012 0,129
Mat
STEEL
Lot
O
12
O
36
4 55
Nylon Roller Roulement Nylon
59,5
CURTAIN ACCESORIES / ACCESSOIRES DE BÂCHE / PLANENZUBEHÖR
Roller Simple Ø35x30 Beveled Edge Rol. Nylon Galet Simple Ø35x30 Roulement Nylon Roller Simple Ø35x30 Rol. Nylon
12
44 65
0801016 0,145
Mat
Lot
STEEL
10 51
Nylon Roller Roulement Nylon
9
2x O
24
154
6, 8
4,5
86
Kg
36
Ref
31
O
Roller Simple Ø36x30 Rol. Nylon Galet Simple Ø36x30 Roulement Nylon Roller Simple Ø36x30 Rol. Nylon
5
ROLLERS / ROULETTE / ROLLEN
Ref
Kg
0801050 0,144
Mat
Lot
STEEL
4
27
6,5
26
107
O 3 1
Nylon Roller Roulement Nylon
90
2x O
6,3
3
Roller Double Ø28x24 Rol. Nylon Galet Double Ø28x24 Roulement Nylon Roller Doppel Ø28x24 Rol. Nylon Kg
30
STEEL
65.38
Zn Zinc
150 50,5
0801052 0,130
24
8,5
26,5
107
Nylon Roller Roulement Nylon
O28
Ref
88
Sup/Finish Mat Lot Finition
3 20
Roller Double Ø35x30 Aluminium Rol. Nylon Galet Double Ø35x30 Aluminium Roulement Nylon Roller Doppel Ø35x30 Aluminium Rol. Nylon Ref
Kg
0801070 0,162
Mat
Lot
Al
10
Nylon Roller Roulement Nylon
35
78 30
O
38
CURTAIN ACCESORIES / ACCESSOIRES DE BÂCHE / PLANENZUBEHÖR
Roller Double Ø31x27 Rol. Nylon Galet Double Ø31x27 Roulement Nylon Roller Doppel Ø31x27 Rol. Nylon
28
117,5
6
2x O
6,5
5 17
30
0801110 0,220 Steel Roller Roulement Acier
Mat
Lot
STEEL
10
O
4
2x O 7
29
Kg
120
Ref
38
Roller Simple Ø38x30 Rol. Steel Galet Simple Ø38x30 Roulement Acier Roller Simple Ø38x30 Rol. Stahl
30
5
155
www.adaico.com
ROLLERS / ROULETTE / ROLLEN
Ref
Kg
Mat
Lot
STEEL
10
24 24
7
0801115 0,161
120
Steel Roller Roulement Acier
28
2x O 7
5
Ref
Kg
0801150 0,096
Mat
Lot
STEEL
10
24
O
30
Roller Simple Ø30x24 Rol. Steel Galet Simple Ø30x24 Roulement Acier Roller Simple Ø30x24 Rol. Stahl
5
22
88,5
Steel Roller Roulement Acier
3
2x
O 8
CURTAIN ACCESORIES / ACCESSOIRES DE BÂCHE / PLANENZUBEHÖR
O
Roller Simple Ø24x22 Rol. Steel Galet Simple Ø24x22 Roulement Acier Roller Simple Ø24x22 Rol. Stahl
Roller Double Ø30x23 Rol. Steel Galet Double Ø30x23 Roulement Acier Roller Doppel Ø30x23 Rol. Stahl Ref
Kg
Mat
Lot
STEEL
10
88
0801160 0,198
24
Steel Roller Roulement Acier
22,5
90
0 O 3
O 8
3
Roller Double Ø44x32 Rol. Steel Galet Double Ø44x32 Acier Roulement Acier Double Roller Doppel Ø44x32 Rol. Stahl Ref
Kg
0801170 0,456
Mat
Lot
STEEL
10
33
105
95
Steel Roller Roulement Acier
O
23
44
2x
O
8
4
156
ROLLERS / ROULETTE / ROLLEN
Sup/Finish Lot Finition 30
0801113 0,162
STEEL
40
Mat
30
Kg
65.38
Zn Zinc
10 O 2 0
Ref
M 8
38
Steel Roller | Stop Nut | Bolt 40 mm. Roulement Acier | Ecrou autobloquant| Vis 40 mm.
8
38
25
75
Roller Double Ø20x25 Rol. Nylon Bolt 40mm. w/Stop Nut Galet Double Ø20x25 Roulement Nylon Vis 40mm. a/Ecrou Roller Doppel Ø20x25 Rol. Nylon Schraube 40mm. m/Mutter Sup/Finish Lot Finition 30
0801116 0,150
STEEL
40
Mat
30
Kg
65.38
Zn Zinc
10 O 2 0
Ref
M 8
38
Nylon Roller | Stop Nut | Bolt 40 mm. Roulement Nylon | Ecrou autobloquant | Vis 40 mm.
8
38
25
75
Up Carriage Curtain ADA-SLIDER Ø25x27 Rol. Nylon Chariot Supérieur Bâche ADA-SLIDER Ø25x27 Roulement Ny Laufwagen Plane ADA-SLIDER Ø25x27 Oben Rol. Nylon Kg
0802112 0,120
Mat
Sup/Finish Finition
STEEL
KTL
Pos
O
Lot
25
10
112,5
Ref
27
78
CURTAIN ACCESORIES / ACCESSOIRES DE BÂCHE / PLANENZUBEHÖR
Roller Double Ø20x25 Rol. Steel Bolt 40 mm. w/Stop Nut Galet Double Ø20x25 Roulement Acier Vis 40 mm. a/Ecrou Roller Doppel Ø20x25 Rol. Stahl Schraube 40 mm. m/Mutter
Nylon Roller Roulement Nylon 28
2x O
6,5
12 5
ADA-Slider
Classic
Down Carriage Curtain ADA-SLIDER Ø25x27 Rol. Nylon Chariot Bâche Inférieur ADA-SLIDER Ø25x27 Roulement Ny Laufwagen Plane ADA-SLIDER Ø25x27 Rol. Nylon
0802132 0,280
Mat
Sup/Finish Finition
STEEL
KTL
Pos
27
Lot
10
O
25
62,5
Kg
40
Ref Nylon Roller Roulement Nylon
2x O 6,5
28 40
68
ADA-Slider
Classic
157
www.adaico.com
ROLLERS / ROULETTE / ROLLEN
Ref
Kg
Sup/Finish Finition
STEEL
KTL
190
27
Pos
O
Lot
25
1 117
0802122 0,898
Mat
Nylon Roller Roulement Nylon
5 13 173
ADA-Slider
Classic
Down Carriage Door Ø25x27 Rol. Nylon Chariot Porte Inférieur ADA-SLIDER Ø25x27 Roulement Ny Laufwagen Tür Ø25x27 Unten Rol. Nylon Sup/Finish Finition
0802142 2,527
STEEL
KTL
1
0802152 2,498
STEEL
KTL
1
O
35
L
Lot
170
8, 5
Nylon Roller Roulement Nylon
28
30
80
30
O
58
6,5
65
125
180
Ref
Pos
5
Mat
Kg
O2
CURTAIN ACCESORIES / ACCESSOIRES DE BÂCHE / PLANENZUBEHÖR
Up Carriage Door ADA-SLIDER Ø25x27 Rol. Nylon Chariot Porte Supérieur ADA-SLIDER Ø25x27 Roulement Ny Laufwagen Tür ADA-SLIDER Ø25x27 Oben Rol. Nylon
ADA-Slider
Classic
Wheel Ø25x6 Nylon Roulement Ø25x6 Nylon Roller Ø25x6 Nylon
11
A
6
Ref
Kg
0701395 0,010
Mat
Lot
O
25
Ny 100
O
19
A
ADA-Slider
Classic
Steel Shaft 28xØ6 Rivet Acier 28xØ6 Rollernachse Stahl 28xØ6 Sup/Finish Lot Finition 30
STEEL
65.38
Zn Zinc
50 90°
0701397 0,010
O 6,1 ±0.05
Mat
O 5,9 ±0.05
Kg
O 9
Ref
Moleteado 10,9 17,2 28,2
ADA-Slider
Classic
158
0 -0.3
ROLLERS / ROULETTE / ROLLEN
Ref
Kg
15,5
27
Sup/Finish Lot Finition
KTL
STEEL
1 85
0802116 0,025
Mat
O
CURTAIN ACCESORIES / ACCESSOIRES DE BÂCHE / PLANENZUBEHÖR
60
Up-Down Curtain Carriage ADA-SLIDER Slim Fit Ø27x15 Chariot Bâche Sup-Inf ADA-SLIDER Slim Fit Ø27x15 Laufwagen Plane Oben-Unten ADA-SLIDER Slim Fit Ø27x15
Nylon Roller Roulement Nylon
4 51
Up Door Carriage ADA-SLIDER Slim Fit Ø27x15 Chariot Porte Sup. ADA-SLIDER Slim Fit Ø27x15 Laufwagen Tür Oben ADA-SLIDER Slim Fit Ø27x15 Kg
0802126 1,150
Mat
Lot
STEEL
1
O
27
4
225
Ref
15
200
Nylon Roller Roulement Nylon
170
Down Door Carriage ADA-SLIDER Slim Fit Ø27x15 Chariot Porte Inf. ADA-SLIDER Slim Fit Ø27x15 Laufwagen Tür Unten ADA-SLIDER Slim Fit Ø27x15 Ref
Kg
Mat
Lot
STEEL
1
O 27 128
0802146 1,105
O
5 8,
155
Nylon Roller Roulement Nylon 108
6,5
28
O
207
Wheel Ø27x7 Nylon Roulement Ø27x7 Nylon Roller Ø27x7 Nylon
7
A
R3
,6 R3
Lot
O
27
Ny 100 12
0701388 0,015
Mat
0,6
Kg
8
Ref
11
A
159
www.adaico.com
ROLLERS / ROULETTE / ROLLEN
Ref
Kg
Mat
Lot
STEEL
50 O 8
O 11,5
0 -0.1
19,5
0701386 0,010
1
18,5
Wheel Ø35x11 Plastic Roulement Ø35x11 Plastique Roller Ø35x11 Kunststoff 11
Ref
Kg
Mat
Lot
A
6
O
0701394 0,018
22
10 11,4
O 35
26
O R3
O
17 ,4
8
CORTE A-A
A
Steel Shaft 29,5xØ8 Rivet Acier 29,5xØ8 Rollernachse Stahl 29,5xØ8 Kg
Lot
STEEL
50
29,5
O 8
0701399 0,011
Mat
1,5
Ref
O1
CURTAIN ACCESORIES / ACCESSOIRES DE BÂCHE / PLANENZUBEHÖR
Steel Shaft 18,5xØ7,8 p/0701388 Rivet Acier 18,5xØ7,8 p/0701388 Rollernachse Stahl 18,5xØ7,8 p/0701388
1,3
Steel Shaft 30xØ6 Rivet Acier 30xØ6 Rollernachse Stahl 30xØ6 Kg
Mat
Sup/Finish Finition 30
STEEL
Lot
Zn Zinc
100
6
0701398 0,005
Col
65.38
8,8
Ref
30
160
ROLLERS / ROULETTE / ROLLEN
2545
1 60
3 22
8 ±0.5
17,5
7 40
STEEL 2550
Lot
1 x45
A
O 16
0503095 5,270
Mat
O 16
Ref
Kg
O 6 11,5
CURTAIN ACCESORIES / ACCESSOIRES DE BÂCHE / PLANENZUBEHÖR
Rolling up for Back Curtain Rouleau Arrière en Acier pour Bâche Heckplanen Roll up System
161
www.adaico.com
ROLLERS / ROULETTE / ROLLEN List of Rollers-Profiles / Liste Galets de Baché-Profiles / Rollen-Profile Aufstellung
CURTAIN ACCESORIES / ACCESSOIRES DE BÂCHE / PLANENZUBEHÖR 162
Ref.
Description 1403030
0801007
Roller Ø35x30 Nylon Wheel beveled edge Galet Simple Ø35x30 Roulement Nylon Roller Simple Ø35x30 Rol. Nylon
0801012
Roller Ø35x30 Nylon Wheel Galet Simple Ø36x30 Roulement Nylon Roller Simple Ø36x30 Rol. Nylon
0801016
Roller Ø36x30 Nylon Wheel Galet Simple Ø36x30 Roulement Nylon Roller Simple Ø36x30 Rol. Nylon
0801050
Roller Ø31x27 Nylon Wheel Galet Double Ø31x27 Roulement Nylon Roller Doppel Ø31x27 Rol. Nylon
0801060
Roller Ø31x27 Nylon Wheel beveled edge Galet Double Ø31x27 Roulement Nylon Roller Doppel Ø31x27 Rol. Nylon
0801070
Roller Ø35x30 Nylon Wheel Galet Double Ø35x30 Aluminium Roulement Nylon Roller Doppel Ø35x30 Aluminium Rol. Nylon
0801110
Roller Ø38x30 Steel Wheel Galet Simple Ø38x30 Roulement Acier Roller Simple Ø38x30 Rol. Stahl
0801115
Roller Ø24x22 Steel Wheel Galet Simple Ø24x22 Roulement Acier Roller Simple Ø24x22 Rol. Stahl
0801150
Roller Ø30x24 Steel Wheel Galet Simple Ø30x24 Roulement Acier Roller Simple Ø30x24 Rol. Stahl
0801160
Roller Ø30x23 Steel Wheel Galet Double Ø30x23 Roulement Acier Roller Doppel Ø30x23 Rol. Stahl
0801170
Roller Ø44x32 Steel Wheel Galet Double Ø44x32 Acier Roulement Acier Double Roller Doppel Ø44x32 Rol. Stahl
0801174
Roller Ø44x32 Steel Wheel Galet Simple Ø44x32 Roulement Acier Roller Simple Ø44x32 Rol. Stahl
0802112
Up Curtain Carriage ADA-SLIDER Ø25x27 Nylon Wheel Chariot Sup Bâche ADA-SLIDER Ø25x27 Roul. Nylon Laufwagen Plane ADA-SLIDER Ø25x27 Oben Rol. Nylon
0802122
Up Door Carriage ADA-SLIDER Ø25x27 Nylon Wheel Chariot Porte Sup ADA-SLIDER Ø25x27 Roul. Nylon Laufwagen Tür ADA-SLIDER Ø25x27 Oben Rol. Nylon
0802132
Down Curtain Carriage ADA-SLIDER Ø25x27 Nylon Wheel Chariot Bâche Inférieur ADA-SLIDER Ø25x27 Roul. Nylon Laufwagen Plane ADA-SLIDER Ø25x27 Rol. Nylon
0802142 0802152
Down Door Carriage ADA-SLIDER Ø25x27 Nylon Wheel Chariot Porte Inférieur ADA-SLIDER Ø25x27 Roul Nylon Laufwagen Tür Ø25x27 Unten Rol. Nylon
1403010 1403012
1403018 1403020
1402440
1402404
TENSIONER / TENDEUR / SPANNGETRIEBEN
9 Antitheft system. The design of ADA-SAFETENSIONER, once closed, prevents any type of external mani-
pulation (1) that allows the slack of curtain, avoiding the access to interior of trailer. With this system the user avoids the placing of antitheft caps (2) on each tensor.
Système antivol. Le design si du ADA-SAFETENSIONER, une fois fermé, empêche tout type de manipulation
externe qui permet et le relâche relâchement de bâche, en evitant l’accés à l’intérieur du remorque. Avec ce système l’utilisateur évite le placement d des couvercles (2) du protection antivol à chaque tensioner. (1)
(1)
(2)
CURTAIN ACCESORIES / ACCESSOIRES DE BÂCHE / PLANENZUBEHÖR
! ! ! NEW
ADA-SAFETENSIONER
9 Durability / Durabilité • Corrosion resistance – Saline fog test chamber (DIN EN ISO 9227) – 240 hours Résistance à la corrosion – Essais de chambre de brouillard salin (DIN EN ISO 9227) – 240 heures. • Mechanical Resistance – Robustness. The ADA-SAFETENSIONER offers the highest resistance regarding the number of opening and closing cycles. It succesfully passes a test consisting of 30.000 cycles subjected to a tension of 200 Nm and to the continous application of a solution of water, salt and sand. Résistance Mécanique – Robustesse. L´ADA-SAFETENSIONER possède la résistance plus élevée du marché en termes du nombre de cycles d´ouverture et de fermeture. Il dépasse les 30.000 cycles soumis à une tension de 200 Nm et à l´application constante d´une solution contenant de l´eau, sel et sable. 9 Patented / Patenté O D TA D N TE TE EN PA AT P
163
www.adaico.com
TENSIONER / TENDEUR / SPANNGETRIEBEN
Pos
Lot
STEEL
1
1001182 1,500
STEEL
1
12,5
O
50
70
108
15
10 ,5
28
1001180 1,500
9
Mat
55,5
Kg
18
Ref
40
O2
5
281
O 13
CURTAIN ACCESORIES / ACCESSOIRES DE BÂCHE / PLANENZUBEHÖR
Ada-Safetensioner Curtain Tensioner Slotted Drive Ada-Safetensioner Tendeur Bâche Axe Fendu Ada-Safetensioner Spannratsche Schlitzwelle
R Ada-Safetensioner Curtain Tensioner Square Drive Ada-Safetensioner Tendeur Bâche Axe Carré Ada-Safetensioner Plannenspanner Vierkantwelle Ref
Kg
Mat
Pos
Lot
1001184 1,500
STEEL
1
1001186 1,500
STEEL
1
145
50
55,5
O 70
99
15
9
10, 5 18
20
12,5
281
12
41
12
O 13
164
R
TENSIONER / TENDEUR / SPANNGETRIEBEN
Lot
STEEL
1
1001006 1,930
STEEL
1
9
11
O 6
8
1001005 1,930
15
40
Pos
6
21
Mat
130 110
Kg
3x O
87,7
5
70
Ref
O 25
O
50
95
13
70
50
20
O
10
280
10
R
O 34
Curtain Tensioner 275x40x110 Tendeur de Bâche 275x40x110 Planenspanner 275x40x110
O 25 O 5
6, 5
O
10
115
Pos
Lot
40,5
Mat
105
Kg
12
1001007 2,000
STEEL
1
1001008 2,000
STEEL
1
70
Ref
130
24 40
275
8
3 O 1
10
O 38
20
40
O
R Curtain Tensioner (Telescopic Handle) Tendeur de Bâche (Manche Télescopique) Spanngetriebe (Ausziehbarer Handgriff) Kg
1001156 2,500
Mat
Lot
STEEL
1
34
11
91
Ref
O 4x
CURTAIN ACCESORIES / ACCESSOIRES DE BÂCHE / PLANENZUBEHÖR
Curtain Tensioner 280x50x110 Tendeur de Bâche 280x50x110 Planenspanner 280x50x110
92 70
230
25
160
Kg
Mat
Pos
Lot
STEEL
1
1001020 1,780
STEEL
1 O
1001010 1,780
24
80
Ref
134
40
Curtain Tensioner (Lever) Tendeur de Bâche (Levier) Zeilspankast
R
165
www.adaico.com
TENSIONER / TENDEUR / SPANNGETRIEBEN
Mat
Pos
44
Kg
8 10
Ref
Lot
STEEL
1
1001120 1,653
STEEL
1
24 36
93
97,5
1001110 1,653
R
72
Kg
Mat
Sup/Finish Finition 30
1001160 3,500
STEEL
Pos
Zn
135
68
1
Zinc
STEEL
Lot
65.38
30
1001162 3,500
Col
40
Ref
65
Curtain Tensioner Zinc Plated Bichromated Tendeur de Bâche Zingué Bichromé Planenspanner Verzinkt Bichromatisiert
65.38
Zn
1
Zinc
25 120
4 x Ø 13 30 88
CURTAIN ACCESORIES / ACCESSOIRES DE BÂCHE / PLANENZUBEHÖR
106
Curtain Tensioner (Endless) Tendeur de Bâche Planenspanner (Endlos)
32 64
R Curtain Tensioner Steel Galvanized Dacromet 12x12 Tendeur de Bâche Acier Galvanisé Dacromet 12x12 Planenspanner Stahl Feuerverzinkt Dacromet 12x12 Ø 25
Ref
Kg
Mat
Sup/Finish Finition 30
1001164 1,250
STEEL
148 2 x Ø 11
27
33 81
1
Zinc
STEEL
12 x 12
Lot
65.38
Zn 30
1001166 1,250
Pos
16
65.38
Zn
1
Zinc
240
50 18,5 35
L
Lot
1001050 2,287
STEEL
1
1001060 2,287
STEEL
1
80
Pos
10
Mat
O 25
Kg
80
9 O 1
100
Ref
O 19
70
Curtain Tensioner 100x80x80 (Wheel) Tendeur de Bâche 100x80x80 (Roue) Planenspanner 100x80x80 (Rad)
R
166
TENSIONER / TENDEUR / SPANNGETRIEBEN
Kg
1001400 0,218
Mat
Lot
Al
2
16
O 33
Ref
O 124,5
O 19
19,4 35,4
O 25
Mat
Pos
32
Lot
STEEL
1
1001040 2,249
STEEL
1
100
80
10
1001030 2,249
80
Kg
10
10
Ref
10 15
Curtain Tensioner 100x80x80 (10) (Handlelevel) Tendeur de Bâche 100x80x80 (10) (Manivelle) Planenspanner 100x80x80 (10) (Kurbel)
R
Ref
Kg
Mat
10
65.38
Zn Zinc
2
0 17
STEEL
59
25
Sup/Finish Lot Finition 30
1001440 0,218
O
10
Handle Tensioner Ø10 ( 10) Manivelle Ø10 ( 10) Kurbel Für Aufspannmechanismus Ø10 ( 10)
CURTAIN ACCESORIES / ACCESSOIRES DE BÂCHE / PLANENZUBEHÖR
Curtain Tensioner Wheel Roue de Tendeur de Bâche Aluminium Aufspannrad
0 11 15
30
O
23
27 8
Mat
Lot
1,066 STEEL
10
O
28
O 25
30
50
10
14
14
1001070
Kg
16
Ref
50
7,8
Curtain Tensioner 78x50x50 (14) (Handlelevel) Tendeur De Bâche 78x50x50 (14) (Manivelle) Planenspanner 78x50x50 (14) (Kurbel)
10
22
21 78
167
www.adaico.com
TENSIONER / TENDEUR / SPANNGETRIEBEN
Ref
Kg
1001072 0,619
Mat
Lot
STEEL
10
26
8
16
40
10
O
28
19
4,5
40
30
72
O 23
14
14
22,5 72
Handle Tensioner Ø10 ( 14) Manivelle Ø10 ( 14) Kurbel Für Aufspannmechanismus Ø10 ( 14) Kg
Sup/Finish Mat Lot Finition 30
1001420 0,219
14 14
Ref
125
STEEL
65.38
Zn Zinc
10 120
O 1 0 113
Handle Tensioner Ø14 ( 14) Manivelle Ø14 ( 14) Kurbel Für Aufspannmechanismus Ø14 ( 14) 125
Ref
Kg
Mat
30
STEEL
65.38
Zn Zinc
10
O
14
132
1001430 0,400
14
Sup/Finish Lot Finition
14
CURTAIN ACCESORIES / ACCESSOIRES DE BÂCHE / PLANENZUBEHÖR
21
Curtain Tensioner 72x40x40 (14) (Handlelevel) Tendeur De Bâche 72x40x40 (14) (Manivelle)) Planenspanner 72x40x40 (14) (Kurbel)
112
19
11
30
A
6
Lot
STEEL
2
CORTE A-A 24
O
1001074 0,282
Mat
30
16
60 16
A
10
O
10 60
168
30
Kg
20 16
Ref
11
4
11
Curtain Tensioner 60x30x30 (10) (Handlelevel) Tendeur de Bâche 60x30x30 (10) (Manivelle) Planenspanner 60x30x30 (10) (Kurbel)
13
16
TENSIONER / TENDEUR / SPANNGETRIEBEN
Lot
Al
1
O
6 2,
28
1
Mat
R
Ref
Kg
1402530 3,621
O 34
R 0,5
R 0,5
O 19 O 13,8
0,5
90°
6,3
26
60°
Kg
Pos
Cu-Zn
Lot
34
2
29
59
30
1001200 0,190
Mat
O
8
Ref
O
Adaptor Tension Bar 59xØ34 Down Bouchon de Tendeur 59XØ34 Inférieur Einsatz 59xØ34 Unten
Adaptor Tension Bar 56xØ34 Up Bouchon de Tendeur 56xØ34 Sup Einsatz 56xØ34 Oben Ref
Kg
Pos
Cu-Zn
Lot
2
29
56
27
1001205 0,250
Mat
O 34
CURTAIN ACCESORIES / ACCESSOIRES DE BÂCHE / PLANENZUBEHÖR
90°
Aluminium Curtain Profile 3000xØ34 Profilé De Bâche 3000xØ34 Aluminium Panenspanner Profil 3000xØ34 Aluminium
Aluminium Curtain Profile 3000xØ27 Profilé De Bâche 3000xØ27 Aluminium m Panenspanner Profil 3000xØ27 Aluminium
2
2
4,5
Al
1, 25
Lot
R
1402532 2,172
Mat
26
Kg
,75 R0
Ref
6,66
O 14 3
O 21 O 27
3
169
www.adaico.com
TENSIONER / TENDEUR / SPANNGETRIEBEN
Ref
Kg
Pos
Cu-Zn
Lot
2
30
57
27
1001207 0,152
Mat
27
O
13 21
Adaptor Tension Bar 60xØ34 Down Half Moon Bouchon de Tendeur 60xØ34 Inférieur Adapter Unten 60xØ34 Unten Halbmond 8
4 O 3
Ref
Kg
Pos
Cu-Zn
Lot
2
O
27
30
60
9
30
1001230 0,169
Mat
Adaptor Tension Bar 60xØ26 Down Half Moon Bouchon de Tendeur 60xØ26 Inférieur Adapter Unten 60xØ26 Unten Halbmond Ref
Kg
Mat
Pos
5
O
26
13
CURTAIN ACCESORIES / ACCESSOIRES DE BÂCHE / PLANENZUBEHÖR
Adaptor Tension Bar 57xØ27 Up Half Moon Bouchon de Tendeur 57xØ27 Sup Adapter Unten 57xØ27 Oben Halbmond
Lot 13
Cu-Zn
2
O13
60
9
30
1001202 0,140
1402522 3,850
Mat
Lot
Al
1
R 1,5
R4
Kg
7
7,5
Ref
R
0 R1
Aluminium Star Curtain Profile 3m. Profilé De Bâche Étoile 3 m. Aluminium Panenspanner Profil 3m. Star Aluminium
R
32
3 1
32 32
170
32
TENSIONER / TENDEUR / SPANNGETRIEBEN CURTAIN ACCESORIES / ACCESSOIRES DE BÂCHE / PLANENZUBEHÖR
Curtain Profile 3m.x53x40 Aluminium nium Barre Profilé Bâche 3m.x53x40 Aluminium minium Schiene Profil Plane 3m.x53x40 Aluminium
21,4
Al
1 4,7
31 40
Lot
30°
4,5
19,2 13,1
1402505 5,208
Mat
53,3 11,4
Kg
2 4,5 2,5
4
Ref
2,5 4,5
31 38 40
2
Curtain Profile Aluminium Profilé pour Tension de Bâche Aluminium um m Alu Zeilhaak Profiel Kg
A
Lot
1402511 2,940
Al
3 m.
1
1402512 3,234
Al
3 m.
26 19
13,6
Mat
Ref
4,5
22,4 O1 5
47
58
2,3
3,3 m. 2 5 11,
O2 2
4
A
1402505 1402511/12
1001205
1001205
1402530 1402530
1402522
1001005/6/7/8
1001200 1001200 1001070
1001430 1001156
171
www.adaico.com
CURTAIN HOOKS / CROCHETS / PLANENHAKEN
Kg
Lot
Forged
10
O12
80
1501010 0,171
Mat
40
Ref
17
7 R2
56
O17
Forged Hook to weld 58x46 Crochet à Souder Forgé 58x46 Geschmiedeter Haken zum schweissen 58x46 Mat
Lot
Forged
10
37
Kg
1501015 0,100
58
Ref
15
O 12
R2 2
46
O 15
Pivot Hook Steel Crochet Pivot à Souder Forgé ZapfenhakenStahl O10,5
Ref
Kg
1501020 0,033
Mat
Lot
Forged
10
37
CURTAIN ACCESORIES / ACCESSOIRES DE BÂCHE / PLANENZUBEHÖR
Forged Hook 80x56 Crochet à Souder Forgé 80x56 Geschmiedeter Haken 80x56
O 12,5
O15
Kg
Mat
Sup/Finish Lot Finition 30
Forged
65.38
Zn Zinc
10 95
1501022 0,113
6
7
60
Ref
20 2x O
24
Forged Hook to screw Crochet à Riveter Forgé Zingué Geschmiedeter Haken zum schrauben
O 9
44
172
O
14
CURTAIN HOOKS / CROCHETS / PLANENHAKEN
Ref
Kg
A
C
D
Lot
46
54
12
5
A
Forged 100
B
OD
1501025 0,200
Mat
CURTAIN ACCESORIES / ACCESSOIRES DE BÂCHE / PLANENZUBEHÖR
B
Forged Chain Hook Crochet Chaîne Forgé Geschmiedeter Kette Haken
C
Forged S Hook Corchet en Esse Forgé Geschmiedeter S Haken 58
Ref
Kg
Lot
Forged
50
16
68
16
1501006 0,125
Mat
O
12
Flat Tendeur for Chain Crochet Tendeur Plat pour Chaîne Geschmiedeter Haken Stahl Ref
Kg
Lot
Forged
4 71
1501030 0,340
Mat
232
O1
1,5
8
5,5 O 1
O 26
Vertical Hook Zinc Plated 32x15x19 Crochet Acier Zingué 32x15x19 Vertikaler Haken Verzinkt 32x15x19 Kg
30
1501037 0,008
19
STEEL
65.38
Zn Zinc
1,5
20 33
Ref
15
Sup/Finish Thickness Mat Lot Finition Épaisseur
25°
O 5 1,5
173
www.adaico.com
CURTAIN HOOKS / CROCHETS / PLANENHAKEN
Ref
Kg
Mat
STEEL
19
Sup/Finish Thickness Lot Finition Épaisseur 30
65.38
Zn Zinc
1,5
50 41
1501038 0,010
15
15
23°
O
5
1,5
Vertical Hook Zinc Plated 70x20x24 Crochet Acier Zingué 70x20x24 Vertikaler Haken Verzinkt 70x20x24 Ref
Kg
Mat
Sup/Finish Thickness Lot Finition Épaisseur 30
1501040 0,030
STEEL
24
65.38
Zn
2
Zinc
50 69
18°
19,5
O 5 1,8
20
Steel Flat Hook Crochet Acier Plan Haken Stahl Ref
Kg
Mat
30
STEEL
24
65.38
Zn Zinc
1,5
20 O5
1501045 0,026
22
Sup/Finish Thickness Lot Finition Épaisseur
42
CURTAIN ACCESORIES / ACCESSOIRES DE BÂCHE / PLANENZUBEHÖR
Vertical Hook Zinc Plated 40x15x19 Crochet Acier Zingué 40x15x19 Vertikaler Haken Verzinkt 40x15x19
26°
1,5
46 ,5 R6
Cobra Plastic Hook Crochet de Bâche Plastique Cobra Cobra Haken Kunststoff
24
51
Thickness Lot Épaisseur 14
20
10
16
56,5
5
4,5
1501055 0,017
Mat
O
Ref
Kg
36
174
5 10
CURTAIN HOOKS / CROCHETS / PLANENHAKEN
Mat
Sup/Finish Thickness Lot Finition Épaisseur 30
STEEL
65.38
Zn Zinc
2
20 71
1501110 0,036
39
Kg
55
Ref
2
20 30 2x
38
O
17
5 5,
Round TIR Curtain Hook 70x20x25 Pontet Câble TIR Demi Rond 70x20x25 Planen Haken TIR Abgerundet 70x20x25 Kg
Mat
Sup/Finish Thickness Lot Finition Épaisseur 30
STEEL
65.38
Zn Zinc
2
20
O6
20
70
1501114 0,038
26
Ref
2 20
25
Curtain Hook Folding Pontet Rabattable pour Bâche Bügelkrampen zum Umklappen Sup/Finish Thickness Lot Finition Épaisseur 30
STEEL
65.38
Zn Zinc
3
6
10
O 2x
25
6
Folding Curtain Hook Tourniquet Rabattable Planen Haken Klapbare 30
Zn Zinc
2
34
STEEL
5
65.38
10 19
2
1501125 0,045
20
Sup/Finish Thickness Lot Finition Épaisseur
70
16
Mat
9,5
56
O 6
Kg
6
19
Ref
R
3
43,5
R
37
1501120 0,056
57
Mat
12 ,5
Kg
20
2,5 R1
48
Ref
37
CURTAIN ACCESORIES / ACCESSOIRES DE BÂCHE / PLANENZUBEHÖR
TIR Curtain Hook Pontet Câble TIR Planen Haken TIR
175
www.adaico.com
CURTAIN HOOKS / CROCHETS / PLANENHAKEN
Kg
Mat
Sup/Finish Thickness Lot Finition Épaisseur 30
STEEL
65.38
Zn
2
Zinc
50
2
1501128 0,040
70 2x
O
6
16
55
Rectangular TIR Curtain Hook Pontet Câble TIR Rectangulaire Planen Haken TIR Rechteckig Mat
Sup/Finish Finition 30
STEEL
65.38
Zn
30
Zinc
2
20
O 5 72
1501130 0,032
Thickness Lot Épaisseur
A
16
26 36
Kg
A
55
Ref
2
5,5
Kg
0901152 8,119
Mat
Ø
Lot
3
8
1
PVC
Ø
Curtain Cord 50 m. Cable Élastique pour Bâche 50 m. Planen Kordel 50 m. Ref
Kg
0901158 1,140
Mat 3
PVC 3
0901159 1,400
PVC
0901160 1,550
PVC
3
3
0901164 1,616
PVC
0901166 2,100
PVC
0901168 4,600 0901170 0,020
3
3
PVC
A
Ø
Article
Lot
21 m. 5,8
with cap
1
26 m. 5,8
with cap
1
33,5 m. 5,8
with cap
1
40 m. 5,8
with cap
1
46 m. 5,8
with cap
1
100 m. 5,8 without cap 1 metal cap
10
Ø
Ref
5, 8
TIR Cable Roll Rouleau Câble TIR TIR Kabelrolle
176
4
21
Ref
22
O 2x
CURTAIN ACCESORIES / ACCESSOIRES DE BÂCHE / PLANENZUBEHÖR
Revolving Folding Curtain Hook Tourniquet Rabattable Tournant Drehverschlüsse Klapbare
0901168 sin terminales / without cap
0901170 Terminal / Metal cap
BUCKLES / BAS DE RIDEAUX / SCHNALLEN
0901026 0,460 0901027 0,460
Mat
A
INOX 690 INOX 900
23
O 7
1.200 1.200
5
58
Kg
137
Strength Lot Résist.
28
Ref
CURTAIN ACCESORIES / ACCESSOIRES DE BÂCHE / PLANENZUBEHÖR
O 8
Stainless Steel Buckle (Push) w/Stainless Steel Hook Bas de Rideaux Inox (Bouton) avec Crochet Plat Inox Schnalle Komplett Edelstahl (Drücken) m/Haken Edelstahl
1
Stainless Steel Hook Crochet Inox
50
45
45
2,5
A
0901032 0,400
INOX 900 INOX 670
Strength Lot Résist. 1.200 1.200
3, 5
A
1
63,5
0901031 0,460
Mat
R
Kg
134
28
Ref
24
Stainless Steel Buckle (Plastic Push) Stainless Steel Hook Bas de Rideaux Inox (Bouton Plastique) Crochet Plat Inox Schnalle Komp. Edelstahl (Drücken Plastik) Haken Edelstahl
5
Stainless Steel Hook Crochet Inox
50
45
45
2,5
Stainless Steel Buckle (Plastic Push) w/Zinc Plated Hook Bas de Rideaux Inox (Bouton Plastique) a/Crochet Fil Zingué Schnalle Edelstahl (Drücken Plastik) m/Haken Verzinkt
INOX 900
Strength Lot Résist. 1.200
3, 5
A
63,5
0901033 0,460
Mat
R
Kg
134
28
Ref
24
A
1
Zinc Plated Hook Crochet Zingué 73,5
40
53,5
45
O 10
900
O 8
Kg
Mat
A
0901041 0,460
INOX 900
0901042 0,400
INOX 670
O 7
Strength Lot Résist. 1.200 600
58 28
Ref
20
Stainless Steel Buckle “Over/Center” Stainless Steel Hook Bas de Rideaux Inox “Over/Center” avec Crochet Plat Inox Schnalle Komplett Edelstahl “Over/Center” Haken Edelstahl
1 5
154
Stainless Steel Hook Crochet Inox
50
45
45
2,5
A
177
www.adaico.com
BUCKLES / BAS DE RIDEAUX / SCHNALLEN
Kg
0901043 0,460
Mat
INOX
Strength Lot Résist. 1.200
20 58 28
Ref
O 7
1
Zinc Plated Hook Crochet Zingué
154 73,5
40
53,5
45
O 10
Strap with Closed Buckle Hook Sangle de Bas de Rideaux avec Crochet Plat Ersatzgurband - Geschlossenem Haken Ref
Kg
0901119 0,200
Mat
Lot
INOX
10
43
900
49
700 42 2 44
65
Strap with Zinc Plated Buckle Hook Sangle de Bas de Rideaux avec Crochet Fil Ersatzgurband - Haken Verzinkt Ref
Kg
Mat
STEEL
45
Sup/Finish Lot Finition 30
65.38
Zn Zinc
10 930
73,5
0901120 0,197
74
53,5
CURTAIN ACCESORIES / ACCESSOIRES DE BÂCHE / PLANENZUBEHÖR
O 8
Stainless Steel Buckle “Over/Center” w/Zinc Plated Hook Bas de Rideaux Inox “Over/Center” avec Crochet Fil Zingué Schnalle Komplett Edelstahl “Over/Center” Haken Verzinkt
Buckle Hook 73x68 (5) Crochet Plat Acier Zingué 73x68 (5) Schnallenhaken 73x68 (5) Kg
Mat
Sup/Finish Thickness Color Lot Finition Épaisseur 30
STEEL
65.38
Zn Zinc
5
10
40,5
R5
73
0901107 0,167
5 12
Ref
68 50
O
43
178
7
BUCKLES / BAS DE RIDEAUX / SCHNALLEN
Ref
Kg
Mat
0901230 0,018
22
Lot 86
57
10
Buckle Cover Stainless Steel 2 Bolts/Nut Patte de Fixation de Bâche 2 Vis/Écrous Kappe Für Schnalle Edelstahl 2 Schrauben/Muttern Kg
Lot
INOX
10 46
0901256 0,020
Mat
28
Ref
14,5
25
2
25
Buckle Cover Plastic 2 Bolts/Nut Platine De Fixation Plastique 2 Vis/Écrou Kappe Für Schnalle Kunststoff 2 Schrauben/Muttern Mat
0901250 0,020
Lot
10
28
Kg
54
Ref
21,5
CURTAIN ACCESORIES / ACCESSOIRES DE BÂCHE / PLANENZUBEHÖR
Plastic Cover For Buckle Patte de Fixation de Bâche Kunststoffschale Für Schnalle
5
ADA-Slider
Classic
Steel Plate “Outfolding” Ressort Outfolding Stahlplätchen “Outfolding” Kg
Mat
Lot
STEEL
20
R
2,5
20
Ref
R
32
30
0902060 0,010
ADA-Slider Classic
0,4
179
www.adaico.com
BUCKLES / BAS DE RIDEAUX / SCHNALLEN
2 20
CURTAIN ACCESORIES / ACCESSOIRES DE BÂCHE / PLANENZUBEHÖR 180
PVC “Outfolding” ADA-SLIDER PVC “Outfolding” ADA-SLIDER PVC Für “Outfoldig” ADA-SLIDER Ref
Kg
0902064 0,060
Mat
A
Lot
3
2 m.
2
PVC
ADA-Slider Classic
Cierres Locks Fermetures Verschlüsse Fechos Cierres de Cartola Sideboard Lock Fermeture de Ridelle Seitenwandverschlüsse Fechos de Taipais Cierres y Uñas Locks and Clamps Fermetures et Gâches Verschlüsse / Klemmen Fechos e Unhas
LOCKS FERMETURES VERSCHLÜSSE
pag. p g 182
pag. 183-191
Tiradores de Muelle Runner Clamps Verrous à Ressort Federbolzen Puxador de Mola
pag. 192-193
Cierres de Cajón Box Locks Fermetures Coffres Kistenverschlüsse Fechos de Caixas
pag. 194-197 p
Cierres Falleba Trailer Door Gear Crémones Drehstangenverschlüsse Fechos de Porta
181 pag. 198-202 www.adaico.com
SIDEBOARD LOCK / FERMETURE DE RIDELLE / SEITENWANDVERSCHLÜSSE LOCKS / FERMETURES / VERSCHLÜSSE
Assembly Side Lock-Side Wall-Pillar Assemblage Fermeture Latérale-Ridelle-Poteau/Rancher Montage Seitenwandversluss-Seitenladen-Runge
Hinge-Side Wall detail Détail Charnière-Ridelle Seitenladenscharnier Sideboard Lock Fermeture de Ridelle Aluminium Anodisé Bordwandverschluss B
Lock Type Lot Fermeture
415 78
1
1 1
Al
Anod
415 78
1201020 1,756
Al
Anod
615 78
1
1 1
A
1201018 1,308
1
1201022 1,756
Al
Anod
615 78
1
1201030 2,178
Al
Anod
815 78
1
1
1201032 2,178
Al
Anod
815 78
1
1
1201040 2,911
Al
Anod
1015 78
2
1
1201042 2,911
Al
Anod
1015 78
2
1
31
31
1201016/18/20/22/30/32
Ref
Kg
1204056 0,050
Mat
Lot
STEEL
1
2 R
R
32
2
32
2,5
23
25
182
47
1201040/42
Sideboar Lock Pocket 23x32 2 Gâche pour Fermeture de Ridelle 23x32 Bordwandverschlusstasche 23x32
30
Anod
A
25
Al
1201016 1,308
Pos
A
Sup/Finish Finition
30
Mat
25
Kg
Ref
B
B
LOCKS AND CLAMPS / FERMETURES ET GÂCHES / VERSCHLÜSSE UND KLEMMEN
Ref
Kg
Mat
30
Forged
65.38
T6
Zn Zinc
4
26
6,8
28
1201210 0,420
35,5
Sup/Finish Lock Type Lot Finition Fermeture
77 55
Ref
Kg
Mat
Sup/Finish Lock Type Lot Finition Fermeture 30
Forged
65.38
Zn Zinc
T5
2
C
D
E
124
20
93
37
1201212 0,235
43,5
German Lock 124x92 Zinc Plated Fermeture Allemande 124x92 Acier Zingué Verschluss 124x92 Verzinkt
LOCKS / FERMETURES / VERSCHLÜSSE
German Lock 80x64 Zinc Plated Fermeture Allemande 80x64 Acier Zingué Verschluss 80x64 Verzinkt
Forged Spring Lock Fermeture Ressort Forgée Geschmiedet Federverschluss Kg
Mat
A
B
Lock Type Lot Fermeture
1201215 1,150
Forged 285 180
20
15
33
T9
2
1201217 1,854
Forged 370 233
24
19
41
T8
1
O15
Ref
O20
33
180
285
Forged Zinc Plated Lock 190x52 Fermeture Modèle “Catalan” Acier Forgé Zingué 190x52 Verschluss Geschmiedet-Verzinkt 190x52
Forged
65.38
Zn Zinc
C3
2 145 190
0
30
1201220 0,508
35
Sup/Finish Lock Type Lot Finition Fermeture
O2
Mat
26
Kg
52
Ref
90
183
www.adaico.com
LOCKS AND CLAMPS / FERMETURES ET GÂCHES / VERSCHLÜSSE UND KLEMMEN
Ref
Kg
Mat
30
1201225 0,320
Forged
30
Sup/Finish Lock Type Lot Finition Fermeture 65.38
Zn Zinc
C4
120
2
22
O 1 8
42
152
65
Fix Pocket Gâche pour Fermeture Modèle Catalan Fest Tasche Kg
Mat
Sup/Finish Lock Type Lot Finition Fermeture 7
Ref
30
Forged
65.38
Zn Zinc
C4
2
19
1204015 0,090
14
LOCKS / FERMETURES / VERSCHLÜSSE
Forged Zinc Plated Lock 152x42 Fermeture Modèle “Catalan” Acier Forgé Zingué 152x42 Verschluss Geschmiedet-Verzinkt 152x42
100
Lock with Safety Device Zinc Plated Steel Fermeture avec Sûrete Acier Zingué Verschluss mit Sicherheitsvorrichtung Verzinkt Mat
Sup/Finish Lock Type Lot Finition Fermeture 30
1201240 0,621
STEEL
65.38
Zn Zinc
C9
49
Kg
7,5
Ref
187
2
26
24
47
146
88
40
Zinc Plated Articulated Pocket 80x72 Gâche pour Fermeture Zingué 80x72 Verbundener Tasche Verzinkt 80x72 Kg
30
1204040 0,231
Forged
65.38
Zn Zinc
6,5
C9
2
6,5
Ref
R5
Sup/Finish Thickness Lock Type Mat Lot Finition Épaisseur Fermeture
42
72
80
50
18
184
6
56
2x O
LOCKS AND CLAMPS / FERMETURES ET GÂCHES / VERSCHLÜSSE UND KLEMMEN
Mat
Sup/Finish Lock Type Lot Finition Fermeture 30
1201235 1,051
Forged
65.38
Zn Zinc
C8
41
Kg
7,5
Ref
255
2
34
30
58
165
106
R6
Kg
Mat
Sup/Finish Thickness Lock Type Lot Finition Épaisseur Fermeture 30
Forged
65.38
Zn Zinc
10
C8
60
2
46
20
1204020 0,376
54
Ref
10
Zinc Plated Articulated Pocket 92x54 Gâche pour Fermeture Zingué 92x54 Verbundener Tasche Verzinkt 92x54
LOCKS / FERMETURES / VERSCHLÜSSE
LOCK with Safety Device Zinc Plated Forged Fermeture avec Sûr Acier Forgé Zingué Verschluss Geschmiedet-Verzinkt mit Sicherheitsvorrichtung
92
Zinc Plated Articulated Pocket 72x54 Gâche pour Fermeture Zingué 72x54 Verbundener Tasche Verzinkt 72x54 Mat
30
Forged
65.38
Zn Zinc
10
C8
38
2
18
1204030 0,262
10
Sup/Finish Thickness Lock Type Lot Finition Épaisseur Fermeture
54
Kg
5
50
Ref
R
72
Zinc Plated Lock with padlock Grenouillère Acier Zingué avec Cadenas Verschluss Verzinkt mit Schloss 30
65.38
Zn Zinc
1 32
O
5,5
48
STEEL
25
1201309 0,350
39
Sup/Finish Lot Finition
8
8
Mat
54
Kg
70
Ref
O
144
185
www.adaico.com
LOCKS AND CLAMPS / FERMETURES ET GÂCHES / VERSCHLÜSSE UND KLEMMEN 26
22
3 Mat
Sup/Finish Lot Finition 30
1201310 0,333
STEEL
74,5
65.38
Zn Zinc
4
8
48
Kg
52
Ref
68
124 145
Ref
Kg
Mat
Sup/Finish Thickness Lot Finition Épaisseur 30
STEEL
O 4x
65.38
Zn Zinc
4
4
5
24
1204050 0,077
8,8
40
Zinc Plated Pocket Fix 57x40 Gâche Grenouillère 57x40 Zingué Tasche Fest 57x40 Verzinkt
4
LOCKS / FERMETURES / VERSCHLÜSSE
Zinc Plated Lock 145x68 Grenouillère Acier Zingué 145x68 Verschluss Verzinkt 145x68
18
Mat
Sup/Finish Lot Finition 30
STEEL
Zn Zinc
2
45
1201311 0,105
45
65.38
30
Kg
38
Ref
14
Zinc Plated Lock 95x45 Grenouillère Acier Zingué 95x45 Verschluss Verzinkt 95x45
18
57
80 95
Mat
Sup/Finish Thickness Lot Finition Épaisseur 30
STEEL
65.38
Zn Zinc
3
5
25
1204052 0,055
5
Kg
2x O
Ref
3
R 3,5
Zinc Plated Fix Pocket 83x25 Gâche Grenouillère 83x25 Zingué Tasche Fest 83x25 Verzinkt
40 83
186
LOCKS AND CLAMPS / FERMETURES ET GÂCHES / VERSCHLÜSSE UND KLEMMEN
Kg
Mat
30
STEEL
65.38
Zn
3
Zinc
xO
5
19
3 5,
2
25
1204054 0,053
70 °
Sup/Finish Thickness Lot Finition Épaisseur
3
Ref
40
33 88
Zinc Plated Side Wall Lock Fermeture de Ridelle Acier Zingué Seitenbordwand Verschluss Verzinkt Sup/Finish Lot Finition 48,5
65.38
Zn
49
70,5
22,5
2
63
Zinc
4x O
142 252
Kg
1204012 0,058
Mat
STEEL
25
Ref
Thickness Lot Épaisseur
5
8,5
5
Pocket Fix (Side Wall Lock) Steel Gâche Fermeture de Ridelle Acier tahl Tasche Fest (Seitenbordwand Verschluss) Stahl
88
STEEL
75
30
1201342 1,110
58
Mat
30
Kg
53
Ref
LOCKS / FERMETURES / VERSCHLÜSSE
Zinc Plated Fix Pocket 88x25 Gâche Grenouillère 88x25 Zingué Tasche Fest 88x25 Verzinkt
2 5
35
5
27
45
30
STEEL
2
Lot
65.38
Zn Zinc
2
2 172
6xO 5
16,5
145
90
120
1201362 1,370
O
Sup/Finish Thickness With Key Finition Épaisseur Clé
100
Mat
26
Kg
34
Ref
12
Zinc Plated Encastred Lock Fermeture de Ridelle Encastrée Acier Zingué Verschluss Innenliegender Verzinkt
25
276
187
www.adaico.com
LOCKS AND CLAMPS / FERMETURES ET GÂCHES / VERSCHLÜSSE UND KLEMMEN
STEEL
22
Thickness Lot Épaisseur
5
2x O
8,5
2
40
1204062 0,212
Mat
80
Kg
5
Ref
56
Lock (ADA-SLIDER) Fermeture pour système ADA-SLIDER Verschluss (ADA-SLIDER)
STEEL
Lot
KTL
5
Sup/Finish With Key Finition Clé
2
110,5
170
78
119
1201375 2,259
Mat
45
Kg
ADA-Slider
Classic
Lock Cylinder w/Key Barrillet Quart de Tour avec Clé Schlusszylinder m/Schlüssel Mat
A
With Key Clé
Lot
1201383 0,068
STEEL Ø20
2
1201384 0,067
STEEL Ø18
2
Steel Holder (ADA-SLIDER Lock) Crochet pour Fermeture ADA-SLIDER Stahl Halter (ADA-SLIDER Verschluss) Ref
Mat
Lot
0,204 STEEL
4
M 6
M 6
20
1201385
Kg
A
5
Kg
10
Ref
60 90 ADA-Slider
Classic
188
5
108
Ref
363,5
40,5
LOCKS / FERMETURES / VERSCHLÜSSE
Fix Pocket (Encastred Lock Gâche (Fermeture de Ridelle Encastrée) Tasche Fest (Innenliegender Verschluss)
LOCKS AND CLAMPS / FERMETURES ET GÂCHES / VERSCHLÜSSE UND KLEMMEN
KTL
4
43
5
Lot
170 2x O
1
8,5
114
STEEL
Sup/Finish With Key Finition Clé
68
1201376 1,180
Mat
48
Kg
50
Ref
135
Side Board Lock 268x120 Zinc Plated Steel Encastred Fermeture de Ridelle 268x120 Acier Zingué Encastrée Seitenladen Verschluss 268x120 Verzinkt Innenliegender Kg
Mat
30
STEEL
72,5
72,5
90
65.38
Zn Zinc
1 52 66
120 100
1201364 1,460
20
Sup/Finish Lot Finition
5
Ref
LOCKS / FERMETURES / VERSCHLÜSSE
Door Lock ADA-SLIDER Slim Fit Fermeture Porte ADA-SLIDER Slim Fit Türverschluss ADA-SLIDER Slim Fit
268
10
Ref
Kg
Lot
STEEL
2 28
1204006 0,170
Mat
23
75
Steel Pocket for Lock 1201364 Gâche pour fermeture 1201364 Acier Tasche für verschluss 1201364 Stahl
36
Short Threaded T for 1201364 T Taraudé Court pour 1201364 T Mit Gewinde Kurz für 1201364 Ref
Kg
Mat
Sup/Finish Lot Finition 30
1204002 0,090
STEEL
65.38
Zn Zinc
1
189
www.adaico.com
LOCKS AND CLAMPS / FERMETURES ET GÂCHES / VERSCHLÜSSE UND KLEMMEN
Ref
Kg
Sup/Finish Lot Finition
Mat
30
1204003 0,070
STEEL
65.38
Zn
1
Zinc
Handle Poignée Filetée Griff Kg
Mat
A
B
C
D
E
F
Ø
1201253 0,249
Forged 125
37
39
19 Ø13 103,5 14 5/8” 2
1201255 0,263
Forged 136
43
41
20 Ø13 115
17 3/4” 2
1201257 0,409
Forged 152
45
46
23 Ø16 152
17 7/8” 2
1201260 0,379
Forged 154
46
46
25 Ø17,5 154
17
2
OC
1”
A
OE
Ref
OD
Thread Lot Filet B
LOCKS / FERMETURES / VERSCHLÜSSE
Long Threaded T for 1201364 T Taraudé Loung pour 1201364 T Mit Gewinde Lang für 1201364
Bolt Vis Forgée Schraube
1201254/56/58
B
C
1201254 0,130
Forged
9
70 Ø27 5/8”
1
1201256 0,180
Forged
9
70 Ø27 3/4”
2
1201258 0,310
Forged
9
69
40 7/8”
2
1201261 0,400
Forged 15,5 81
36
1
1”
A
OC
A
B
1201261
C
Kg
Thread Lot Filet
Mat
Ref
O
F
A
Tiltable Lateral Lock with Catch Fermeture Latérale Rabattable avec Gâche Verschluss Klappbare Ref
Kg
Sup/Finish Finition 30
1201270 1,200
Zn Zinc
30
1201271 1,200
190
Pos
Lot
65.38
1
65.38
Zn Zinc
1
B
LOCKS AND CLAMPS / FERMETURES ET GÂCHES / VERSCHLÜSSE UND KLEMMEN
45
Pos
Lot
1201274 1,950
Forged
1
1201275 1,950
Forged
1
4xO
9
210
Mat
45
140
Kg
170
Ref
90 58
LOCKS / FERMETURES / VERSCHLÜSSE
158
Forged Sideboard Lock Fermeture Latérale Forgée Winkelhebelverschlüsse
L Forged Hook for Sideboard Lock 1201274/75 Verrouillage Forgée pour Fermeture de Ridelle 1201274/75 01274/75 Gegenhalter für Winkelhebelverschlüsse 1201274/75
O
Kg Lot Ref 1201276 1,200 1
38
74
29
76
O 38
Lock Steel-Rubber (EPDM shore 20A) Support d’outil Acier Zingué-Caoutchouc Verschluss Stahl-Gummi (EPDM shore 20A) Mat
Sup/Finish Lot Finition 30
1201320 0,148
STEEL
65.38
Zn Zinc
10
3
Kg
42
82,5
18
EPDM shore 20A
24 35
Ref
12
41
29 134
1203025
Stainless Steel Door Lock and Hook Fermeture Inox Türverschluss Edelstahl und Haken
0,281 INOX
1
50
25
34,5
172 60
1
65
47
25
1203030 0,033
60
40
Lock Type Lot Fermeture
62
1203025
Mat
Kg
90
Ref
2,5
30
1203030
O
6
O 6
191
www.adaico.com
SPRING RUNNER CLAMPS / VERROUS À RESSORT / FEDERBOLZEN
Kg
Mat
30
1201410 0,359
STEEL
4x
65.38
Zn Zinc
2
45
O
40
28
Sup/Finish Lot Finition
47
Ref
6
165
33
5
O 12
74
Ref
Kg
Mat
65.38
Zn
40
2
O
Zinc
4x
STEEL
40
Sup/Finish Lot Finition 30
1201412 0,370
28
Spring Runner Clamp 190xØ12 with Safety Device Verrou À Ressort 190xØ12 avec Dispositif Sécurité Verschluss Feder 190xØ12 m/Sicherheitsvorrichtung 47
LOCKS / FERMETURES / VERSCHLÜSSE
Spring Runner Clamp 165xØ12 with Safety Device Verrou À Ressort 165xØ12 avec Dispositif Sécurité Verschluss Feder 165xØ12 m/Sicherheitsvorrichtung
6
190
33
5
O 12
74
Kg
Mat
Sup/Finish Lot Finition 30
65.38
Zn Zinc
2
82
40
O
STEEL
4x
1201413 0,688
87
Ref
21
Zinc Plated Spring Runner Clamp 223xØ16 Verrou À Ressort 223xØ16 Acier Zingué Verschluss mit Feder 223xØ16 Verzinkt
6
5
O 16
222,5
40
120
Steel Lock 180xØ10 with Spring Verrou À Ressort 180xØ10 Acier Verschluss 180xØ10 Stahl mit Feder
1201430 0,230
Mat
Lot
STEEL
2
O 20
Kg
45
Ref
42
192
O 10
180 100
SPRING RUNNER CLAMPS / VERROUS À RESSORT / FEDERBOLZEN
Kg
1201440 0,329
Mat
Lot
STEEL
2
O 25
Ref
48
182
A
Bolt with Spring Verrou avec Ressort Bolzen mit Feder Sup/Finish Finition 30
1201470 0,144
STEEL
Zn Zinc
30
1201472 0,142
STEEL
Zn Zinc
STEEL
B
C
Lot
72
55 Ø14
5
70
52 Ø12
5
72
55 Ø10
2
65.38
30
1201474 0,138
A
65.38
OC
Mat
B
Kg
65.38
Zn Zinc
O 20
Ref
O 14
110
LOCKS / FERMETURES / VERSCHLÜSSE
Steel Lock 182xØ14 with Spring Verrou À Ressort 182xØ14 Acier Verschluss 182xØ14 Stahl mit Feder
193
www.adaico.com
BOX LOCKS / FERMETURES COFFRES / KISTENVERSCHLÜSSE
Kg
1203003 0,560
Mat
INOX
70
Sup/Finish With Key Finition Clé
60
6
1,5
124
6
Ref
Lot
1
123
98
14
25
84
120
4x O
Ref
Kg
22
Mat
Sup/Finish Thickness With Key Finition Épaisseur Clé
Lot
INOX
1,2
1
9
100
22,5
1203005 0,559
1,2
Box Lock 145x115 Serrure de Coffre Inox 145x115 Kastenverschluss 145x115
1203007 0,450
146
18,5
15
20
Box Lock 120x90 Serrure de Coffre Inox 120x90 Kastenverschluss 120x90 Kg
70
5 4,
1,2
O 4x
Ref
5
Mat
Sup/Finish Thickness With Key Finition Épaisseur Clé
Lot
INOX
1,2
1
96
120 75
4x
Box Lock 120x100 with Key Sr 1,5 mm. Serrure de Coffre 120x100 avec Clé Sr 1,5 mm. Kastenverschluss 120x100 mit Schlüssel Sr 1,5 mm. Ref
Kg
1203012 0,520
Mat
With Key Clé
INOX
Lot
120 39
100
1
Steel Box Sr. 1,5mm.: 0202305/06/28/29/46/66 84 M
6
194
O
4, 5
90
80
22,5
9-12
114
LOCKS / FERMETURES / VERSCHLÜSSE
Box Lock Stainless Steel Serrure de Coffre Inox Kastenverschluss Edelstahl
BOX LOCKS / FERMETURES COFFRES / KISTENVERSCHLÜSSE
With Key Clé
INOX
Lot
1
1,5
9
116
O 6x
1203015 0,660
Mat
23,5
Kg
40
Ref
24
132 80
21
87 98
24,5 31,5
5
25,5
120
Box Lock Europlex 120x100 Nylon Serrure de Coffre Europlex 120x100 Nylon Kastenverschluss Europlex 120x100 Nylon Ref
Kg
1203004 0,280
Mat
With Key Clé
Ny
81 45
138
Lot
LOCKS / FERMETURES / VERSCHLÜSSE
Box Lock Encastred 133x99 Stainless Steel with Key Serrure de Coffre Encastrée 133x99 Inox avec Clé Kastenverschluss Innenliegender 133x99 Edelstahl mit Schlüssel
125
1 30
14
Plastic Box: 0201444/46/50/56/58/60 9
102
9
86 M8 X 4
Ref
Kg
1203008 0,260
Mat
With Key Clé
Ny
81 45
120
Box Lock 120x100 Sr 1,5 mm. (-2013) Serrure de Coffre 120x100 Sr 1,5 mm. (-2013) Kastenverschluss 120x100 Sr 1,5 mm. (-2013)
138
Lot
125
1 30
9
14
102
9
86 M8 X 4
Box Lock Europlex 120x100 Nylon Sr 1,2 mm. Serrure de Coffre Europlex 120x100 Nylon Sr 1,2 mm. Kastenverschluss Europlex 120x100 Nylon Sr 1,2 mm. Ref
Kg
1203009 0,254
Mat
Ny
With Key Clé
Lot
120 21
100
1
Steel Box Sr. 1,2mm. 84 M
8
195
www.adaico.com
BOX LOCKS / FERMETURES COFFRES / KISTENVERSCHLÜSSE
Kg
1203010 0,260
Mat
With Key Clé
Lot
Ny
157
Ref
127
1
Steel Box Sr. 1,5mm. 100,5
84
LOCKS / FERMETURES / VERSCHLÜSSE
124
Paddle Lock Europlex Nylon Sr 1,5 mm. (2014-) Serrure De Coffre Europlex Nylon Sr 1,5 mm. (2014-) Kiste Verschluss Europlex Nylon Sr 1,5 mm. (2014-)
junta de goma
Thermoplastic Box Handle Poignée Coffre Thermoplastique avec Clé Thermoplastikkasten Griff Ref
Kg
Mat
With Key Clé
Lot
0202412 0,103
1
Box Lock 115x22x11 Steel Serrure de Coffre 115x22x11 Acier Badenbaksloten 115x22x11
1203058 0,101
Mat
Col
STEEL
Lot
2
71
11,5
Kg
2
Ref
5
22
115
2x O
94
Key Lock Box Clé pour Serrure de Coffre Schlüssel Kastenverschluss
5 9, 9, 5
5 6,
Kg Lot Ref 1203094 0,092 1
5 6,
149
42
196
BOX LOCKS / FERMETURES COFFRES / KISTENVERSCHLÜSSE
Kg
0701450 0,157
Mat
Lot
STEEL
2
14
19
75
Ref
20
LOCKS / FERMETURES / VERSCHLÜSSE
Latch Trailer Door Gear 75x20 with Runner Clamp Loqueteau 75x20 avec Verrou Riegel Drehstangenverschluss 75x20 mit Blockierung
197
www.adaico.com
TRAILER DOOR GEAR / CRÉMONES / DREHSTANGENVERSCHLÜSSE
Ref
Kg
Mat
Sup/Finish Finition 30
1202016 2,856
STEEL
Ø
With Key Clé
31 94
O 16 O 20
Lot
65.38
Zn Zinc
21
2
40
2,5
58
23
O21
270
80
105
LOCKS / FERMETURES / VERSCHLÜSSE
Delivery Truck Door Gear (Ø21 mm.) Crémone (Ø21 mm.) Hinterer Verschluss (Ø21 mm.)
2,5
74
50
92
30
R4
4 70
90
Trailer Door Gear (Ø27 mm.) Crémone (Ø27 mm.) Drehstangenverschluss (Ø27 mm.) Ref
Kg
Mat
Sup/Finish Finition 30
1202028
3,088 STEEL
Ø
39 With Key Clé
91 Lot
57
1
43
115
65.38
Zn Zinc
27
Ø10 30 21 16
R14 66
4xØ8,5
87 50
46
42
10
137 265
24 190 275
198
TRAILER DOOR GEAR / CRÉMONES / DREHSTANGENVERSCHLÜSSE
Ref
Kg
1202004 4,500
With Key Clé
Mat
Ø
INOX
27
Lot
1
*
55
Ø8,5
62 80 4xØ8,5
44
83 60,5 45
25 98,8
**
144
270,5
80 62
80 105
4xØ8,5
78
* 2xØ10,5 30
*
LOCKS / FERMETURES / VERSCHLÜSSE
Trailer Door Gear (Ø27 mm.) Stainless Steel Crémone (Ø27 mm.) Inox Drehstangenverschluss (Ø27 mm.) Edelstahl
100 122
**
Trailer Door Gear (Ø27 mm.) Crémone (Ø27 mm.) Drehstangenverschluss (Ø27 mm.) Sup/Finish Finition 30
27
1
27
1
48
O 21 O 27
65.38
Zn Zinc
O
9
80
80 350 150
Zinc
8,5
STEEL
Lot
O
Zn 30
1202023 5,580
Ø
40
1202022
5,580 STEEL
Pos
65.38
27
Mat
25
Kg
160
Ref
57,5
R
199
www.adaico.com
TRAILER DOOR GEAR / CRÉMONES / DREHSTANGENVERSCHLÜSSE
Ø
O1 0,5
1202120 0,994
INOX
27
2
1202128 0,552
INOX
27
2
1202140 0,272
INOX
27
3
1202272 1,680
INOX
27
1
80
Kg
With Key Lock Type Lot Clé Fermeture
Mat
Ref
108
1202140
O 8,5
200 1202272
117
LOCKS / FERMETURES / VERSCHLÜSSE
Rear Lock Flat Exterior (Ø27 mm.) Stainless Steel Crémone (Ø27 mm.) Inox elst sttah ahl Drehstangenverschluss Aussenliegend (Ø27 mm.) Edelstahl
95
295
45
1202120
Rear Lock Flat Exterior (Ø21 mm.) Stainless Steel Crémone (Ø21 mm.) Inox Drehstangenverschluss Aussenliegend (Ø21 mm.) Edelstahl Kg
111
With Key Lock Type Lot Clé Fermeture
Mat
Ø
1202124 0,542
INOX
21
2
1202129 0,255
INOX
21
2
1202142 0,148
INOX
21
3
1202278 1,574
INOX
21
1
Ref
1202128
O 8,5
1202142
47
60
200
117
O22
1202278
256
0,5 O1 1202124
1202129
200
TRAILER DOOR GEAR / CRÉMONES / DREHSTANGENVERSCHLÜSSE LOCKS / FERMETURES / VERSCHLÜSSE
Rear Lock Flat Interior (Ø16 mm.) Stainless Steel Fermeture Encastrée (Ø16 mm.) Inox Drehstangenverschluss Innenliegend (Ø16 mm.) Edelstahl With Key Lock Type Lot Clé Fermeture
Mat
Ø
1202214 1,662
INOX
16
1
1202386 0,125
INOX
16
1
1202387 0,125
INOX
16
1
1202388 0,145
INOX
16
2
O 1 6
Kg
Ref
100 144 160
33
1
1202214
O
5
200 340
1202388
vista superior Up View
1202387
20
vista superior Down View
3
45
O
70
70
1202386
O 15
O1 5
5 8,
72
Lock Superkit Fermeture Superkit Verschluss Superkit Kg
Ref
Mat
Sup/Finish Finition 30
1202092 2,940
STEEL
Zn Zinc
30
1202093 2,300
STEEL
Zn Zinc
STEEL
Zn Zinc
STEEL
16
1
18
1
16
1
16
1
65.38
30
1202100 0,843
Lock Type Lot Fermeture
65.38
30
1202097 0,913
Ø
65.38
65.38
Zn Zinc
38
O A = tu bo
11 2xO
45
115 bo
92
O
=
38
8
28
54
19,5
386
A
tu
11 3xO
252
201
www.adaico.com
Sup/Finish Finition 30
1202029 4,525
STEEL
1202031 4,525
INOX
Ø
Lot
27
1
27
1
65.38
Zn Zinc
138
Mat
92 85 61
O 8,5
40
Kg
50
Ref
O 27
90 410
68
LOCKS / FERMETURES / VERSCHLÜSSE
Container Trailer Door Gear (Ø27 mm.) Crémone Conteneur (Ø27 mm.) Drehstangenverschluss Container (Ø27 mm.)
60
O 8,5
O
120
202
124
TRAILER DOOR GEAR / CRÉMONES / DREHSTANGENVERSCHLÜSSE
,5 11
SIDE HINGE / CHARNIÈRE LISSE / SEITENSCHARNIER
Bisagra Cartola Sideboard Hinge Charnière de Ridelle Bordwandscharnier Dobradiças de Caixa Bisagra Trasera Rear Hinge Penture Rückwandscharnier Dobradiça Traseira Bisagra Lateral Side Hinge Charnière Lisse Seitenscharnier Dobradiça Lateral Bisagras de Forja Forged Hinges Charnière en fer Forgé Schmiedeeisenscharnier Dobradiça Forjada Tornillos Bolts Boulons Schrauben Parafusos
HINGES / CHARNIÈRES / SCHARNIERE
Bisagras Hinges Charnières Scharniere Dobradiças
HINGES CHARNIÈRES SCHARNIERE
pag. 204 204-206
pag. 207 207-209
pag. 210-212
pag. 213-217
pag. 218-219 203 www.adaico.com
SIDEBOARD HINGE / CHARNIÈRE DE RIDELLE / BORDWANDSCHARNIER
STEEL
1
A
22
33
7
31
15,5 15,5
O
15,5
39 76
4
Lot
78
13
98
O 9 4
25
50
1301120 0,512
Mat
6,5 O 1
25
Kg
50 42
CORTE A-A
96
2
Ref
A 31 33
58 94
15
174
“G” Hinge Support for 1301120 Chape de Charnière “G” pour 1301120 Scharnier Halter “G” (1301120) 30
Ref
Kg
1301122 0,217
Mat
Lot
STEEL
1
8
HINGES / CHARNIÈRES / SCHARNIERE
Side Board Hinge 174x50x4 Charnière de Ridelle 174x50x4 Seitenbordwandscharnier 174x50x4
70
37
27
R
9,5
Kg
Mat
Sup/Finish Lot Finition 30
STEEL
3
87
27
Zn Zinc
2 51
1301130 0,487
3
65.38
39
Ref
9
Side Board Hinge Charnière de Ridelle Seitenbordwandscharnier
27
10°
O
12
55
30
50
6
40
R
Zinc Plated Drop Gudgeon TIR-7 Gond Zingué TIR-7 Feder Verzinkt TIR-7 30
STEEL
18
26
65.38
Zn Zinc
2 O 14
1301136 0,280
55
Sup/Finish Lot Finition
40
Mat
16
Ref
Kg
99
97 66
14,5
O
9
23 9
6
204
SIDEBOARD HINGE / CHARNIÈRE DE RIDELLE / BORDWANDSCHARNIER
5
Kg
1301138 0,330
Mat
Lot
Forged
2
O1
17
Ref
40
100
100
99
Hinge Pin Zinc TIR-7 Mâle Charnière de Ridelle Zingué TIR-7 Feder Seitenladenscharnier Verzinkt TIR-7 Mat
1301140 0,672
STEEL
40
16
Sup/Finish Lot Finition 30
26
O 14
Kg
18
97 66
6
14,5
65.38
Zn Zinc
2
23 9
Ref
55
HINGES / CHARNIÈRES / SCHARNIERE
Hinge Housing Zinc TIR-7 Without Holes Femelle Charnière de Ridelle Zingué TIR-7 sans Trous Nut Seitenladenscharnier Verzinkt TIR-7 Ohne Löcher
O
Forged Drop Gudgeon | Zinc Plated Drop Hinge Gond Forgée | Femelle Zingué
9
15
20
O
100 69
O 9
13
99
Side Board Hinge (Low Base) Charnière de Ridelle (Base Basse) Seitenbordwandscharnier (Kleine Nut) Mat
STEEL
Zinc
16 97 66
6
65.38
Zn
26
40
Sup/Finish Lot Finition 30
1301142 0,636
18
O 14
Kg
55
2
23 9
Ref
4
9
40
15
14,5
O
9
15
17
O
100
30
40,5
14
O 15 13
94
24
8,5
65.38
Zn Zinc
6
15
O
16
16
Forged
2x O
O
1301160 0,882
13
19
Kg
O 9
120
40
Ref
Sup/Finish Mat Lot Finition
4
48
Side Board Hinge 120x48 Charnière de Ridelle 120x48 Seitenbordwandscharnier 120x48
69
9
40
15
O 2x
70
205
www.adaico.com
SIDEBOARD HINGE / CHARNIÈRE DE RIDELLE / BORDWANDSCHARNIER
Forged
22,2 11
65.38
Zn Zinc
20
42,5
30
1301170 0,400
8
Sup/Finish Lot Finition
36
Mat
O 14
Kg
2x O
Ref
9
26
2x O
13
14
5
26
O
30
50 90
Forged Drop Gudgeon Ø16 Gond Ø16 Forgée Feder Ø16 Schmiedeeisen 50
Kg
Mat
Lot
Forged
1
25
1306006 0,180
29
O16
Ref
18
HINGES / CHARNIÈRES / SCHARNIERE
90 70
Side Board Hinge Charnière de Ridelle Seitenbordwandscharnier
103
Zinc Forged Drop Hinge Ø17 Femelle de Charnière Ø17 Forgée Zingué Nut Ø17 Schmiedeeisen Verzinkt
M12
O 9
Ref
Kg
Mat
Sup/Finish Lot Finition 30
1306106 0,250
Forged
65.38
Zn Zinc
1
75 100
38
23
40
206
13
REAR HINGE / PENTURE / RÜCKWANDSCHARNIER
Mat
Lot
Forged
2
8
Kg
56,5 42
Ref
26,5
278
Ref
Kg
Mat
10
60
80
Rear Hinge with Support Penture Acier avec Support Heckscharnier mit Halter
46
120
1302110 1,459
Thickness Lot Épaisseur
HINGES / CHARNIÈRES / SCHARNIERE
Rear Hinge 278x120 w/Support Penture 278x120 Forgée avec Support Heckscharnier 278x120 mit Halter
30
O 20
2
60
10
140
Forged
150
1302112 2,855
220
Rear Hinge 220x70 with Support Penture 220x70 avec Support Heckscharnier 220x70 mit Halter Lot
STEEL
2
10
1302115 1,347
Mat
50,5
Kg
38,5
35
Ref
70
203,5
50
220
Rear Hinge 360x64xØ12 (4) Penture Acier Zingué 360x64xØ12 (4) Heckscharnier 360x64xØ12 (4) 30
1302125 1,146
STEEL
65.38
Zn Zinc
6
4 136 356 4x O
8,5
67
Sup/Finish Lot Finition
154
90
Mat
52 38 7
Kg
,5 12
64
Ref
O
185
207
www.adaico.com
REAR HINGE / PENTURE / RÜCKWANDSCHARNIER
30
1302127 1,075
STEEL
O 12
Sup/Finish Thickness Lot Finition Épaisseur 65.38
Zn Zinc
4
1
4
Mat
8
Kg
39
Ref
136
330
64
63
3x O1 0,5
150
165
Rear Hinge 246x63xØ12 (5) Penture 246x63xØ12 (5) Heckscharnier 246x63xØ12 (5) Ref
Kg
Mat
STEEL
5
Sup/Finish Thickness Lot Finition Épaisseur 30
65.38
Zn Zinc
5
107
2
60
63
3x
O
8, 5
1302129 0,837
O 12 39
HINGES / CHARNIÈRES / SCHARNIERE
Rear Hinge 330x63xØ12 (4) Penture 330x63xØ12 (4) Heckscharnier 330x63xØ12 (4)
120
110 246
Rear Hinge Support Ø12 with Bolt Chape de Penture Acier Zingué avec Vis Heckcharnier Halter Ø12 mit Schrauben Kg
Mat
Sup/Finish Lot Finition 30
STEEL
Zn Zinc
2
54
36,5
1302212 0,360
80
30
65.38
O 12
Ref
7,5
65
Mat
Sup/Finish Thickness Lot Finition Épaisseur 30
1302136 1,210
STEEL
65.38
Zn Zinc
4
2
20 295 155
88 79
54,5
140
30
208
O1
0, 5
80
Kg
4
Ref
52
Rear Hinge 295x80 with Support Penture 295x80 avec Support Heckscharnier 295x80 mit Halter
REAR HINGE / PENTURE / RÜCKWANDSCHARNIER
30
1302137 0,699
STEEL
65.38
Zn
4
Zinc
4
Sup/Finish Thickness Lot Finition Épaisseur
8,5
Mat
48
Kg
36
Ref
1
30 255
120
82
71
60
,5 3x O8
15
Rear Hinge 303x92 with Support Penture 303x92 avec Support Heckscharnier 303x92 mit Halter Mat
Sup/Finish Thickness Lot Finition Épaisseur 30
1302138 0,906
STEEL
65.38
Zn
3
Zinc
3
Kg
38,5
Ref
HINGES / CHARNIÈRES / SCHARNIERE
Rear Hinge 255x82 with Support Penture 255x82 avec Support Heckscharnier 255x82 mit Halter
2
20
303
92
51
70
8
3x O 8,3
152 10
Ref
Kg
Mat
Sup/Finish Thickness Lot Finition Épaisseur 30
1302141 1,200
STEEL
1302410 1,200
INOX
25
4
37,5
Rear Hinge 270x86 e=4 Penture 270x86 e=4 Heckscharnier 270x86 e=4
116,3
65.38
Zn Zinc
4
1
4
1
262 127
122
8
64 86
80
4 x Ø8,5
Doorframe Hinge Charnière Encadrement Porte Türrahmen Scharnier Mat
Thickness Article Épaisseur
Lot
1302142 0,068
Al
5
Hinge
1302294 0,010
Ny
2
washer 16
4
38
Kg
20
Ref
2xO
82
10
1302294
209
www.adaico.com
SIDE HINGE / CHARNIÈRE LISSE / SEITENSCHARNIER
Mat
Sup/Finish Thickness Lot Finition Épaisseur 30
1303022 0,150
STEEL
1303202 0,147
INOX
65.38
Zn Zinc
4
10
4
10
44
Kg
60
Ref
4x O
6,5
4
42 10
O 9 30
Side Hinge Nerve CharnièreLatérale Acier Zingué Seitenscharnier Nerv Ref
Kg
Mat
STEEL
60
185
Sup/Finish Thickness Lot Finition Épaisseur 30
245
65.38
Zn Zinc
5
4 O
8,5
90 11
Zinc Plated Steel Side Hinge Nerve Charnière Latérale Acier Zingué Seitenscharnier Nerv Verzinkt
67
49
85
105
42,5
1303025 0,870
30
5
HINGES / CHARNIÈRES / SCHARNIERE
60
Side Hinge Plane Charnière Plate-Lisse Seitenscharnier Glatt
11
21
38
4
139
Sup/Finish Thickness Lot Finition Épaisseur
STEEL
1303232 0,400
INOX
177
65.38
Zn
2
4
4
,5 O 8
85
Zinc
4
12
Zinc Plated Strap Hinge Charnière À Penture Zinguée Seitenscharnier Verzinkt Ref
Kg
Mat
Sup/Finish Thickness Lot Finition Épaisseur 30
1303034 0,485
210
STEEL
65.38
Zn Zinc
3
1
55
9
55
30
1303032 0,400
40
Mat
8
Kg
71
Ref
3
2 6,5
6,5
40
65
INOX
Thickness Lot Épaisseur
50
1303238 0,296
Mat
3,5
Kg
50
Ref
70 187,5
Side Hinge Plane 215x80 Stainless Steel Charnière Lisse 215x80 Inox Seitenscharnier Glatt 215x80 Edelstahl
1303240 0,536
INOX
92,5
Thickness Lot Épaisseur
4
122,5 4
Mat
8
Ref
Kg
HINGES / CHARNIÈRES / SCHARNIERE
Side Hinge Plane 87x65 Stainless Steel Charnière Lisse 87x65 Inox Seitenscharnier Glatt 87x65 Edelstahl
17
SIDE HINGE / CHARNIÈRE LISSE / SEITENSCHARNIER
2
215
15
Side Hinge Plane 150x65 Stainless Steel Charnière Lisse 150x65 Inox Seitenscharnier Glatt 150x65 Edelstahl
1303242 0,308
Mat
INOX
Thickness Lot Épaisseur
4
34
10
116
4
Kg
60
52,5
27,5
10
Ref
50
60
44
40
60
80
O 7
150
2
15
20
Side Hinge Plane Charnière Plate-Lisse Seitenscharnier Glatt 30
1303046 0,190
STEEL
1303261 0,201
INOX
65 4
Sup/Finish Thickness Lot Finition Épaisseur
114
7
Mat
31
14
O 6 ,5 10
65.38
Zn
4
10
4
4
145 6,5
Zinc
27
4x O
Kg
70
60 45
Ref
31
51
30
65
51
6x O 6,5
31
9,5
8
211
www.adaico.com
SIDE HINGE / CHARNIÈRE LISSE / SEITENSCHARNIER
Mat
Sup/Finish Thickness Lot Finition Épaisseur 30
1303056 0,187
STEEL
1303281 0,199
INOX
4
Kg
12
Ref
104
30
134
65.38
Zn
4
10
4
2
27
60
45
4x
O7
Zinc
60
10
7,5
Side Hinge Plane Nerve Stainless Steel Charnière Latérale Plate Inox Seitenscharnier Glatt-Nerv Edelstahl Ref
Kg
1303250 0,144
Mat
INOX
3
R7
Thickness Lot Épaisseur
3
109
26,5
8
HINGES / CHARNIÈRES / SCHARNIERE
Side Hinge Plane Charnière Plate-Lisse Seitenscharnier Glatt
135
2 5 6,
32
67 43
O
8
INOX
2
2
4,5
25
O
Thickness Lot Épaisseur
17
5 4,
2
50
17
1303205 0,054
57
8
Ref
Mat
35
25
Side Hinge Plane 50x50 Stainless Steel Charnière Lisse 50x50 Inox Seitenscharnier Glatt 50x50 Edelstahl Kg
18,5
22
8
6
50
Complete Hinge (28 mm.) Charnière Continue (28 mm.) Fortscharnier (28 mm.) Mat
A
B
C
Lot
1303340 3,417
Al
2,4 m. 190 170
1
1303350 3,818
Al
2,7 m. 120 140
1
29
13,5
Kg
5
Ref
24
180º
Dimensiones de los agujeros lado derecho
30
200 200
200 200
200 200 200 200
200
200
C
30
B
200 200
200 200
200 200 200 200 A
200
200
C
10
Dimensiones de los agujeros lado izquierdo
212
Vista desde arriba
10 B
Kg
1306004 0,256
Mat
Ø
Lot
Forged
14
10
8,5
Ref
80
30
45
,5
Female Plane 103x35 (Ø14,5) Penture Lisse 103x35 (Ø14,5) Nut Glatt 103x35 (Ø14,5) Ø
Lot
Forged 14,5
2
90
35
1306104 0,306
Mat
8
Kg
15
Ref
O14
HINGES / CHARNIÈRES / SCHARNIERE
Male Plane 125x30 Ø14 Gond/Mâle Penture Plat 125x30 Ø14 Feder Glatt 125x30 Ø14
O 14
FORGED HINGES / CHARNIÈRE EN FER FORGÉ / SCHMIEDEEISENSCHARNIER
103
Kg
Ø
Lot
Forged
16
4 50
83
50
92
35
1306002 0,330
Mat
9
Ref
O 16
Male Plane 153x35 Ø16 Gond/Mâle Penture Plat 153x35 Ø16 Feder Glatt 153x35 Ø16
Mat
Sup/Finish Finition 30
1306003 0,440
Forged
Ø
Lot
16
4
65.38
Zn Zinc
9,5
Kg
37
Ref
O16
Male Plane 142x37 Ø16 Gond/Mâle Penture Plat 142x37 Ø16 Feder Glatt 142x37 Ø16
213
www.adaico.com
FORGED HINGES / CHARNIÈRE EN FER FORGÉ / SCHMIEDEEISENSCHARNIER
Kg
Ø
Forged 16,5
Lot
9
2
100
40
1306102 0,440
Mat
20
Ref
,5
O16
120
Male Plane 175x40 Ø20 Gond/Mâle Penture Plat 175x40 Ø20 Feder Glatt 175x40 Ø20 Kg
1306090 0,650
Mat
Ø
Lot
Forged
20
1
10
Ref
O20
HINGES / CHARNIÈRES / SCHARNIERE
Female Plane 120x40 (Ø16,5) Penture Lisse 120x40 (Ø16,5) Nut Glatt 120x40 (Ø16,5)
60
40
115
O
20
40
Female Plane 125x50 (Ø20) with grease nipple Penture Lisse 125x50 (Ø20) avec dégraisseur Nut Glatt 125x50 (Ø20) mit schmiernippel Kg
Mat
Ø
Lot
Forged
20
1
10
Ref
1306190 0,600
44
50 10
50
10
125
105
Male Nerve 107x35 Ø15 Gond/Mâle Penture Penture 107x35 Ø15 Feder Nerv 107x35 Ø15 Kg
Ø
Lot
Forged
15
2
18
35
7
1306020 0,238
Mat
67
O 15
Ref
40
20
214
FORGED HINGES / CHARNIÈRE EN FER FORGÉ / SCHMIEDEEISENSCHARNIER
1306130 0,278
Mat
Ø
Forged 16,5
Lot
8
Kg
15,5
Ref
,5 O 16
4
30
105
120
Female Plane 90x30 (Ø16) Penture Lisse 90x30 (Ø16) Nut Glatt 90x30 (Ø16)
1306140 0,226
Mat
Ø
Lot
Forged
16
2
8,5
Kg
16
15
Ref
O
HINGES / CHARNIÈRES / SCHARNIERE
Female Plane 120x30 (Ø16,5) Penture Lisse 120x30 (Ø16,5) Nut Glatt 120x30 (Ø16,5)
30
75
90
6 O 1
Kg
Ø
Lot
Forged
16
4 60
34
1306150 0,228
Mat
8,5
Ref
15
Female Plane 74x34 (Ø16) Penture Lisse 74x34 (Ø16) Nut Glatt 74x34 (Ø16)
74
Male Nerve 124x35 Ø17 Nerve Gond/Mâle Penture Penture 124x35xØ17 Feder Nerv 124x35 Ø17 Lot
Forged
17
4
10
Ø
35
1306010 0,339
Mat
O17
Kg
78
18
Ref
46
215
www.adaico.com
FORGED HINGES / CHARNIÈRE EN FER FORGÉ / SCHMIEDEEISENSCHARNIER
Kg
Mat
Ø
O18
Lot
1306120 0,380
Forged 18,5
18,5
10
Ref
5
35
115
Female Nervo 154x35 (Ø18) Femelle Penture 154x35 (Ø18) Nut Nervo 154x35 (Ø18)
1306152 0,463
Mat
Ø
Lot
Forged
18
4
16
Kg
18
Ref
9,5
130
O
HINGES / CHARNIÈRES / SCHARNIERE
Female Nerve 130x35 (Ø18,5) Femelle Penture 130x35 (Ø18,5) Nut Nerv 130x35 (Ø18,5)
35
140
154
Female Nerve Femelle Penture Nerf Nut Nerv Mat
30
1306180 0,799
Forged
1306182 0,740
Al
6
Sup/Finish Finition
Ø
Lot
18
3
18
1
20
Kg
65.38
Zn
205
75
Zinc
35
Ref
8
O1
220
Female Nerve 160x40 (Ø20) Femelle Penture 160x40 (Ø20) Nut Nerv 160x40 (Ø20) Kg
Mat
Ø
Lot
Forged
20
2
O20
1306110 0,630
20
8
Ref
40
145,5
160
216
FORGED HINGES / CHARNIÈRE EN FER FORGÉ / SCHMIEDEEISENSCHARNIER HINGES / CHARNIÈRES / SCHARNIERE
Ref
Kg
Ø
Lot
Forged
17
2
35
32
1201250 0,776
Mat
O17
Small Bolt 150x35 (Ø17) Verrou 150x35 (Ø17) Bolzen Klein 150x35 (Ø17)
150
1201245 1,248
Mat
Ø
Lot
Forged
19
1
170
40
Kg
40
Ref
O19
Big Bolt 170x40 (Ø19) Verrou 170x40 (Ø19) Bolzen Gross 170x40 (Ø19)
217
www.adaico.com
BOLTS / BOULONS / SCHRAUBEN
Kg
Mat
30
STEEL
65.38
Zn Zinc
50
18
2102050 0,039
6
Sup/Finish Lot Finition
M 8
Ref
25 50
Plate Hinge 137x18x6 Zinc Plated 3 Holes Méplat Charnière de Ridelle 137x18x6 Platte Scharnier 137x18x6 Verzinkt 3 Löcher Ref
Kg
Mat
8,8
65.38
Zn Zinc
50
20,6
20,7
12,5
O 8
STEEL
6
8,5
Sup/Finish Lot Finition 30
2102051 0,105
137
18
HINGES / CHARNIÈRES / SCHARNIERE
Plate Hinge 50x18x6 Méplat Charnière de Ridelle 50x18x6 Platte Scharnier 50x18x6
Zinc Plated Sleeve Nut Douille Ecrou Acier Zingué Verzinkte Hülsenmutter Ref
Kg
Mat
Sup/Finish Finition 30
2102020 0,025
STEEL
Zn Zinc
30
STEEL
Metric
Lot
23 M8x23 50
6
65.38
Zn Zinc
27 M8x27 50
A
2102024 0,030
A
65.38
M 8
O 13
Bolt Hex DIN 912 Vis Hexagonal DIN 912 Schraube (Sechskantschraube) DIN 912 Mat
Sup/Finish Finition 30
2101020 0,012
STEEL
Zn Zinc
30
STEEL
Metric
6
Hardness Lot Dureté
16 M8x16 8,8
50
20 M8x20 8,8
50
65.38
Zn Zinc
A
2101030 0,014
A
65.38
4
Kg
8
Ref
O
M 8
218
13
BOLTS / BOULONS / SCHRAUBEN
Ref
Kg
Mat
Col
A
HINGES / CHARNIÈRES / SCHARNIERE
Bolt for Plywood Vis pour Contreplaqué Schraube für Schichtholzplatten
Ø B
B
Metric
Lot
STEEL
60
15 M6,3 1000
2521002 0,012
STEEL
60
12 M6,3 1000
2521003 0,007
STEEL
50
12 M5,5 1000 A
2521001 0,013
Finish: DACROMET
Ø12
Bolt 6,3x65 Aluminium Vis 6,3x65 Aluminium Schraube 6,3x65 Aluminium Ref
Kg
Al
Metric
Lot
M6,3 1000
65
2521010 0,011
Mat
6,3
Screwdriver Bit S2 T30 Pointe pour visser S2 T30 Bohrer S2 T30 Ref
Kg
2521090 0,012
Mat
Lot
STEEL
4
219
www.adaico.com
PROFILES / PROFILS / PROFILEN
220
SIDE BOARD PROFILES / RIDELLES / SEITEN BOARDWANDPROFILE PROFILES / PROFILS / PROFILEN
Perfiles Profiles Profils Profile Perfis
Perfiles de Cartola Side Board Profiles Ridelles Seiten Boardwandprofile Perfis de Painel Perfiles Lona y Techo Curtain / Roof Profiles Profil Bâche Planen / Dachprofile Perfis Lona e Teto
PROFILES PROFILS PROFILEN
pag. 222
pag. 223-228 Perfiles de Puerta Door Profiles Profil de Porte Türprofile Perfis de Porta
pag. 229 Otros Perfiles Other Profiles Autres Profils Sonstige Profile Outros Perfis
pag. 230 221 www.adaico.com
SIDE BOARD PROFILES / RIDELLES / SEITEN BOARDWANDPROFILE
Lot
1402090 8,034
Al
6,5m.
1
1402091 4,017
Al
1,3 57
A
3,25m. 1
1,3
57
Kg
1,6
Mat
Ref
25
R2
120
PROFILES / PROFILS / PROFILEN
Bar Profile Side Wall 25x120 Aluminium Barre Profilé Ridelle 25x120 Aluminium um Schiene Profil Seitenbordwand 25X120 Aluminium
21
A
Kg
Mat
A
Article
Lot
-
Cap
4
20
Ref
33
8
Plastic Cap 120x25 Bouchon Plastique 120x25 pour Profilé Ridelle Schutzkappe Kunststoff 120x25 für Aluspriegeltasche eltasche
54
26
0502210 0,031
120
6,5m.
1
1402101 4,784
Al
1,3
3,25m. 1
153,5
Al
22,4
67,9
1402100 9,568
1,3
139,5
Lot
70°
69,2
A
2 2
R
2
Kg
R
1,6
Mat
Ref
21
1,3
2
Bar Profile Side Wall 25x140 Aluminium Barre Profilé Ridelle de Réhausse 25x140 Aluminium um Schiene Profil Seitenbordwand 25x140 Aluminium m
70° 21,4 1,8
222
25
A 1,8
CURTAIN AND ROOF PROFILES / PROFIL BÂCHE / PLANEN UND DACHPROFILE PROFILES / PROFILS / PROFILEN
Horizontal Aluminium Rail Profile ADA-SLIDER Rail Horizontal ADA-SLIDER Aluminium Aluminium Profil Horizontal ADA-SLIDER Kg
Mat
Pos
A
Lot
1402404 13,153
Al
7 m.
1
1402406 11,274
Al
6 m.
1
1402408 9,395
Al
5 m.
1
1402410 7,516
Al
4 m.
1
O
7, 5
78
Ref
2,5
12 21 45
A
ADA-Slider
Classic
200
Vertical Aluminium Profile ADA-SLIDER Rail Vertical ADA-SLIDER Aluminium Vertikal Aluminium Profil ADA-SLIDER Mat
Pos
A
Lot
32
14
1402430 17,121
Al
4,8 m. 1
9
34
27
10
10
10
10
10
27
34
A
ADA-Slider
Classic
Pos
A
Lot
7 m.
1
5 45°
1,5
90°
9
2,5
Mat
8,7
2, 5
1402420 6,314
Al
1402422 5,412
Al
1402424 13,124 1402426 10,499
2
4
4
Kg
53
70°
Ref
9
5 2,
Horizontal Profile ADA-SLIDER Slim Fit Profilé Horizontal ADA-SLIDER Slim Fit Profil Horizontal ADA-SLIDER Slim Fit
10
2,5
4,2 m. 1
5
Al
4
1402428 14,980
11,5
5
Kg
128
39
Ref
188 28
2 18
6 m.
1
Al
5 m.
1
Al
4 m.
1
2,5
23
28
A
Vertical Profile ADA-SLIDER Slim Fit Vertical Profilé Vertical ADA-SLIDER Slim Fit Profil Vertikal ADA-SLIDER Slim Fit Ref
Kg
1402436 14,600
Mat Al
Pos
A
172
11,5
Lot
4,2 m. 1
27
10 10 10 10 10
27 33
128
1402438 16,700
Al
4,8 m. 1
178
A
223
www.adaico.com
CURTAIN AND ROOF PROFILES / PROFIL BÂCHE / PLANEN UND DACHPROFILE
Kg
Mat
Lot
Al
1
0,5x90º
0,5
10
75
4
1402440 14,343
45°
30
Ref
39 29,5 20
41
PROFILES / PROFILS / PROFILEN
Curtain Profile 7m.x53x76 Aluminium Barre Profilé Bâche 7m.x53x76 Aluminium Schiene Profil Plane 7m.x53x76 Aluminium
15
15 45
15 5
2,5
7 m.
52,5
Galvanized Steel Bar Profile 52x50 Barre Profilé Acier Galvanisé 52x50 Dachprofil Stahl feuerverzinkt 52x50 52
Galv
7 m.
2
1
1403012 22,900
STEEL
Galv
7,8 m.
2
1
30
STEEL
39,4
7
1403010 20,550
Ref
Thickness Lot Épaisseur
22
A
28,7
Sup/Finish Finition
2
50
Mat
Kg
100° 4,6
14,1
11,7
A
24 40
Galvanized Steel Bar Profile 40x50 Barre Profilé Acier Galvanisé 40x50 Dachprofil Stahl feuerverzinkt 40x50 Thickness Lot Épaisseur
Sup/Finish Finition
A
1403018 19,000
STEEL
Galv
7,8 m.
2
1
1403020 17,600
STEEL
Galv
7 m.
2
1
40
2
5,5
Kg
50
Mat
Ref
15
Roof Profile Steel 7m.x32x34 Barre Profilé Toit 7m.x32x34 Dachprofil Stahl 7m.x32x34 Ref
Kg
A
65.38
Zn Zinc
1,5
1 34
STEEL
15
21 10,5
Sup/Finish Thickness Mat Lot Finition Épaisseur 30
1403030 9,900
10
5,3
R
1
1,5
11
10 29 32
224
11
7 m.
CURTAIN AND ROOF PROFILES / PROFIL BÂCHE / PLANEN UND DACHPROFILE
Al
3 m.
1
1402512 3,234
Al
2,3
3,3 m. 2
47
1402511 2,940
13,6
Lot
22,4
A
O1 5
Kg
58
Mat
Ref
19
5 11,
O2 2
4 A
Curtain Profile 3m.x53x40 Aluminium Barre Profilé Bâche 3m.x53x40 Aluminium um Schiene Profil Plane 3m.x53x40 Aluminium
PROFILES / PROFILS / PROFILEN
26
Curtain Profile Aluminium m Profilé pour Tension de Bâche Aluminium Alu Zeilhaak Profiel
21,4
Al
1 4,7
31 40
Lot
53,3 11,4
1402505 5,208
Mat
2 4,5 2,5
4
Ref
Kg
4,5
19,2 13,1
30°
2,5 4,5 2
31 38 40
4,5
3 m.
Ref
Kg
Lot
Al
1 2,8
2,5
32
1402517 1,380
Mat
38
Curtain Profile 2,55m.x39 Aluminium Profilé pour Tension de Bâche Bâche 2,55m.x39 ,55m.x39 Aluminium nium Schiene Profil Plane 2,55m.x39 Aluminium
2,55 m. 13
Curtain Profile 3m. Aluminium luminium lu Profilé pour Tension de Bâche Bâche 3 m. A Aluminium Schiene Profil Plane 3m. Aluminium
Al
2
1
15,7
Lot
63,6
1402519 2,511
Mat
11,4
Kg
33
Ref
20
3
2,8
16
3 m.
225
www.adaico.com
CURTAIN AND ROOF PROFILES / PROFIL BÂCHE / PLANEN UND DACHPROFILE
Ref
Kg
Mat
90°
Lot
O
6 2,
1
1402530 3,621
1
Al
R
O 34
R 0,5
R 0,5
O 19
O 13,8
PROFILES / PROFILS / PROFILEN
Aluminium Curtain Profile 3000xØ34 Profilé De Bâche 3000xØ34 Aluminium Panenspanner Profil 3000xØ34 Aluminium
0,5
90°
6,3 60°
Aluminium Curtain Profile 3000xØ27 Profilé De Bâche 3000xØ27 Aluminium Panenspanner Profil 3000xØ27 Aluminium Lot
Al
2
2
R
1, 25
4,5
1402532 2,172
Mat
26
Kg
,75 R0
Ref
6,66
O 14 O 21 O 27
Kg
1402522 3,850
Mat
Lot
Al
1
7
R 1,5
7,5
Ref
R
0 R1
Aluminium Star Curtain Profile 3m. Profilé De Bâche Étoile 3 m. Aluminium Panenspanner Profil 3m. Star Aluminium
3
R4
3
R
32
3 1
32
32
32
Kg
1404170 7,427 1404172 7,427
Mat 3
PVC 3
PVC
Col
O
A
Thickness Lot Épaisseur
14m.
4
1
14m.
4
1
56m.
4
1
56m.
4
1
4 3
1404174 39,200
PVC
1404177 39,500
PVC
3
115
Ref
6
Profile Roll Exterior PVC Rouleau Profilé PVC Rollband Profil Aussen PVC
A
226
28
CURTAIN AND ROOF PROFILES / PROFIL BÂCHE / PLANEN UND DACHPROFILE
Kg
Col
3
3
Thickness Lot Épaisseur
3
PVC
5 5,
3
1
23
133
1404162 7,360
Mat
O
0° 11
Ref
PROFILES / PROFILS / PROFILEN
20
Side Profile ADA-SLIDER Slim Fit 14m. PVC Latéral ADA-SLIDER Slim Fit 14m. PVC Seiten Profil ADA-SLIDER Slim Fit 14m. PVC
2
12
Ref
Kg
1404187 39,300
Col
3
PVC 3
PVC
A
Thickness Lot Épaisseur
56m.
4
1
14m.
4
1
118
1404190 9,100
Mat
O 6
Interior Profile PVC Roll Rouleau Profilé PVC Rollband Profil Innen PVC
4
A
3,9
Ref
Kg
Mat
Col
Pos
1404202 1,768
A
Thickness Lot Épaisseur
4
4
1
32
10m.
3,9
2,5
10
ADA-SLIDER Profile Roll 10 m. PVC Vertical Rouleau Profilé 10 m. (e=4) PVC Vertical ADA-SLIDER ADA-SLIDER Rollband Profil 10 m. (e=4) PVC Vertikal
ADA-Slider
Classic
14,5
Door Profile ADA-SLIDER Slim Fit 2,5 m. Joint bi-dureté ADA-SLIDER Slim Fit 2,5 m. Tür Profil ADA-SLIDER Slim Fit 2,5 m. Thickness Lot Épaisseur
2
1
30
Pos
2
2,5 3
1404206 0,480
Mat
2
Kg
37
Ref
4 10 19
227
www.adaico.com
CURTAIN AND ROOF PROFILES / PROFIL BÂCHE / PLANEN UND DACHPROFILE
Ref
Kg
1404180 15,000 1404181 2,250
Mat 5
PP 5
PP
Col
A
B
Thickness Lot Épaisseur
100m. 63
2,5
1
50m. 20
2,5
1
2,5
PROFILES / PROFILS / PROFILEN 228
Outfolding Roll Rouleau Feuillard Polypropylène Rollband
A B
DOORS PROFILES / PROFIL DE PORTE / TÜRPROFILE PROFILES / PROFILS / PROFILEN
1401030 2,200
Mat 3
PVC 3
1401032 2,200
PVC
1401040 2,100
PVC
1401050 2,000 1401060 2,200
3
3
PVC 3
PVC
A
B
C
D
E
Lot
40 5 m. 36
18
20
1
35 5 m. 39
20
15
1
30 5 m. 36
20
15
1
25 5 m. 35
18
15
1
20 5 m. 26
18
15
1
D
Lot
E
Kg
D
Ref
C
Bar Profile PVC Joint Bi-Dureté PVC PVC Profil
B
A
Bar Profile PVC Joint Bi-Dureté PVC PVC Profil Mat 3
1401010 4,000
PVC
1401020 3,200
PVC
B
C
85,5 25 91,5 83
1
66,7 20 72,7 64
1
12,2 6,5 8
25
2 3
3
A
15
Kg
33
Ref
1,5
B
2,5
3
D A C
3 5 m.
Ref
Kg
1401070 1,878
Mat
Lot
3
1
PVC
72
Bar Profile PVC 2,8mx47 Joint Bi-Dureté PVC 2,8mx47 PVC Profil 2,8mx47
47
2,8 m.
229
www.adaico.com
OTHER PROFILES / AUTRES PROFILS / SONSTIGE PROFILE
1402306 16,233
Anod
8 14,25
1
45
Al
35 22,5
14
Kg
14,25
5
41
15,5
20
6
3
5
25
Ref
8
Sup/Finish Mat Lot Finition
R3
PROFILES / PROFILS / PROFILEN
Bar Profile Rollshutter Aluminium Anodized 7m. Barre Profilé Cloison Mobile 7m. Aluminium Anodisé Schiene Roll Tür Aluminium Eloxiert 7m.
7 m.
15,5
51
Bar Profile Meat Hook Aluminium 6 m. Barre Profilé Crochet à Viande 6 m. Aluminium Anodisé Schiene Profil Fleisch Haken Aluminium 6 m. Ref
Kg
Al
Sup/Finish Thickness Lot Finition Épaisseur
Anod
4
4,5
1
13
7,5
40
4,5
1402310 12,846
Mat
52 43
4,5
16
230
20
16
6 m.
SPRING DOOR HOLDER / ARRÊTS DE PORTE / FEDER TÜRHALTER
Freno Puerta Spring Door Holder Arrêts de Porte Feder Türhalter Travão de Porta
REAR DOOR AND ACCESSORIES / PORTES ARRIÈRE ET ACCESSOIRES / HECKTÜREN UND ZUBEHÖR
Puertas Traseras Rear Door Porte Arrière Hecktüren Portas Traseiras
REAR DOOR AND ACCESSORIES pag. 232-233 PORTES ARRIÈRE ET ACCESSOIRES Sujetapuertas Doorholder UND ZUBEHÖR Crochets HECKTÜREN D’arrêt Türhalter Travão de Portas
pag. 234-235 Manillas Handles Poignée Griffe Pegas
pag. 236-237 Puerta Elevable Roll Shutters Porte Relevante Rolltor Porta Elevatória
pag. 238-240 231 www.adaico.com
Ref
Kg
Mat
Sup/Finish Lot Finition 30
1601018 2,433
STEEL
105
Spring Door Holder 560x410 (Ø25) Zinc Plated Arrêt de Porte 560x410 (Ø25) Acier Zingué avec Ressort Feder Türhalter 560x410 (Ø25) Verzinkt
80
65.38
Zn Zinc
2
408
O 14 425
,5
O6
268
60
41,5
4
60
O 30
540
Spring Door Holder 550x470 (Ø25) Arrêt de Porte 550x470 (Ø25) avec Ressort Feder Türhalter 550x470 (Ø25) Mat
Sup/Finish Lot Finition 30
1601022 2,510
STEEL
400
65.38
Zn Zinc
2
400
Kg
O 25
Ref
105
O 14 ,5
60
265
60
4
O6
550
Spring Door Holder 528x290 (Ø28) Zinc Plated Arrêt de Porte 528x290 (Ø28) Acier Zingué avec Ressort Feder Türhalter 528x290 (Ø28) Verzinkt Mat
Sup/Finish Lot Finition 30
STEEL
6 xO 6
65.38
Zn Zinc
2
80
1601019 2,320
30
293
Kg
274
Ref
O 16
395
40
500
20,5
3
O 28
Spring Door Holder 475x260 (Ø28) Zinc Plated Arrêt de Porte 475x260 (Ø28) Acier Zingué avec Ressort Feder Türhalter 475x260 (Ø28) Verzinkt Mat
30
1601030 2,800
STEEL
O 14
Sup/Finish Lot Finition 65.38
Zn Zinc
2
100 20
70
230
70
15 59 3 3
66
O 7
O 7
450 477
232
23
45
45
Kg
259,5
Ref
O 28
REAR DOOR AND ACCESSORIES / PORTES ARRIÈRE ET ACCESSOIRES / HECKTÜREN UND ZUBEHÖR
O 25
SPRING DOOR HOLDER / ARRÊTS DE PORTE / FEDER TÜRHALTER
SPRING DOOR HOLDER / ARRÊTS DE PORTE / FEDER TÜRHALTER
Ref
Kg
Mat
Sup/Finish Lot Finition 30
STEEL
65.38
Zn Zinc
1
O 10
180
1601010 0,510
20
7 2xO
O 20
1,5
40
3
220 310
Spring Door Holder 520x285 (Ø25) Zinc Plated Arrêt de Porte 520x285 (Ø25) Acier Zingué avec Ressort Feder Türhalter 520x285 (Ø25) Verzinkt Ref
Kg
Lot
STEEL
2 270 290
1601074 1,980
Mat
60
45,5
380
O 14
O 25
10
36 53,5
40
278 520
40
Spring Door Holder 475x275 (Ø30) Stainless Steel Arrêt de Porte 475x275 (Ø30) Inox avec Ressort Feder Türhalter 475x275 (Ø30) Edelstahl Ref
Kg
1601080 2,145
Mat
Lot
INOX
2
10
50
62
82
300
O 30
9
O 15
5
76
O 4x
275
Plastic Handle Poignée en plastique
32,5 475
Spring Door Holder Arrêt de Porte avec Ressort Feder Türhalter Ref
Kg
Mat
Sup/Finish Lot Finition 30
1601136 0,240
STEEL
3
4
O 6
15
50
60
60
REAR DOOR AND ACCESSORIES / PORTES ARRIÈRE ET ACCESSOIRES / HECKTÜREN UND ZUBEHÖR
Spring Door Holder 310x180 (Ø20) Zinc Plated Arrêt de Porte 310x180 (Ø20) Acier Zingué avec Ressort Feder Türhalter 310x180 (Ø20) Verzinkt
65.38
Zn Zinc
1
233
www.adaico.com
DOORHOLDER / CROCHETS D’ARRÊT / TÜRHALTER
Kg
30
1601130 0,057
STEEL
1601140 0,053
INOX
1,5
5,5
65 4x O
65.38
Zn Zinc
2
24
2
53 122
58
Plastic Base 65x40 Semelle D’Arrêt de Porte 65X40 Plastique Kunststoff Boden 65x40 Mat
1601172 0,011
5
Lot
2 2,5
50 4
65
9
70
Kg
14
23,5
10,8
Ref
4,8
3,5
42
Mat
30
1601131 0,065
STEEL
1601141 0,061
INOX
1,5
Sup/Finish Lot Finition 65.38
Zn Zinc
2 2
4x O
5,3
66 80 92 129
1601142 0,074
INOX
65.38
Zn
2 2 80 30
Zinc
61
STEEL
1,5
Sup/Finish Lot Finition 30
1601132 0,078
30 29
9
Mat
5
Kg
O
Door Holder Nut 80x45 Réceptacle D’Arrêt de Porte 80x45 Türhalter Nut 80x45
45
14
45
Kg
30
Ref
9
Door Holder Pin 80x45 Crochet D’Arrêt de Porte 80x45 Türhalter Feder 80x45
Ref
234
5
40
Ref
92
Sup/Finish Mat Lot Finition
4x
REAR DOOR AND ACCESSORIES / PORTES ARRIÈRE ET ACCESSOIRES / HECKTÜREN UND ZUBEHÖR
Door Holder Pin 65x40 Crochet D’Arrêt de Porte 65x40 Türhalter Feder 65x40
DOORHOLDER / CROCHETS D’ARRÊT / TÜRHALTER
Sup/Finish Lot Finition 30
1601133 0,047
STEEL
1601143 0,044
INOX
65.38
Zn Zinc
2
8,4
28
78
2 62
Mat
45
1,5 29 13
30
Base 80x45 Plastic Semelle D’Arrêt de Porte 80x45 Plastique Femelle Boden 80x45 Kunststoff Lot
2
11 2
85
60
11
1601174 0,017
Mat
4
Kg
18,5
30
80
Ref
60
6
46
3,5
REAR DOOR AND ACCESSORIES / PORTES ARRIÈRE ET ACCESSOIRES / HECKTÜREN UND ZUBEHÖR
Kg
5,3
Ref
O 4x
Door Holder Nut 78x45 Réceptacle D’Arrêt de Porte 78x45 Acier Zingué Türhalter Nut 78x45
235
www.adaico.com
HANDLES / POIGNÉE / GRIFFE
Lot
3
2
PVC
6,5
30
O 2x
24
1602020 0,164
Mat
50
Kg
10
Ref
160 194
ADA-Slider
Classic
Handle 280x30x55 PVC Poignée 280x30x55 PVC Griff 280x30x55 PVC Mat
Lot
3
2
55
Kg
PVC
6,5
30
O
26
1602030 0,290
16,5
Ref
250 284
Handle 345x26x46 Stainless Steel Poignée 345x26x46 Inox Griff 345x26x46 Edelstahl
INOX
2
270
2x
O
5 8,
3
Lot
20
1602122 0,417
Mat
46
Ref
Kg
26
310 345
Handle 160x17x37 Aluminium Poignée 160x17x37 Aluminium Griff 160x17x37 Aluminium Kg
Al
Color
Lot
2
160
4x O
4,5
17
19
1602138 0,073
Mat
6
Ref
37
REAR DOOR AND ACCESSORIES / PORTES ARRIÈRE ET ACCESSOIRES / HECKTÜREN UND ZUBEHÖR
Handle 190x30x50 PVC Poignée 190x30x50 PVC Griff 190x30x50 PVC
236
140
Kg
1602226 0,187
Mat
Lot
INOX
4
1
Ref
90 76
54 116
Runner Clamp 102x52 Zinc Plated Poignée de Porte 102x52 Acier Zingué Blockierung 102x52 Verzinkt Sup/Finish Lot Finition 30
STEEL
65.38
Zn Zinc
2 90
1
1602230 0,230
1
Mat
56
83
4x
O 8
52
Kg
115
36
Ref
O
5
31
8
50
6x
O 5
102
REAR DOOR AND ACCESSORIES / PORTES ARRIÈRE ET ACCESSOIRES / HECKTÜREN UND ZUBEHÖR
Runner Clamp 90x50 Stainless Steel Poignée de Porte 90x50 Inox Blockierung 90x50 Edelstahl
55,5
HANDLES / POIGNÉE / GRIFFE
237
www.adaico.com
ROLL SHUTTERS / PUERTA ELEVABLE / ROLLTOR REAR DOOR AND ACCESSORIES / PORTES ARRIÈRE ET ACCESSOIRES / HECKTÜREN UND ZUBEHÖR 238
Alluminium Roll Shutters Porte Relevante Aluminium Rolltor Aluminium Ref
Mat
Article
2201060
Al
Sandwich 34 mm. 1
2201062
Al
Sandwich 57 mm. 1
Rollshuters Wood Porte Relevante Bois Rolltor Holz Ref 2201071
Mat
Lot
1
Lot
ROLL SHUTTERS / PUERTA ELEVABLE / ROLLTOR
Ref
Mat
Lot
2201080
PUR
1
Rollshuters (Sandwich 50 mm.) Porte Relevante (Sandwich 50 mm.) Rolltor Sandwich (Sandwich 50 mm.) Ref
Mat
Lot
2201082
PUR
1
REAR DOOR AND ACCESSORIES / PORTES ARRIÈRE ET ACCESSOIRES / HECKTÜREN UND ZUBEHÖR
Rollshuters (Sandwich 50 mm.) Porte Relevante (Sandwich 50 mm.) Rolltor Sandwich (Sandwich 50 mm.)
239
www.adaico.com
LOADING FASTENING SYSTEMS / SYSTÈMES D´ARRIMAGE / LADUNGSSICHERUNG
240
LOAD SAFETY BARS / BARRES ANTIVOL / SICHERHEITSLADESTANGEN
Amarres de Carga Lashing Straps Ensemble D’arrimage Spanngurt Cinta Amarraçao
LOADING FASTENING SYSTEMS / SYSTÈMES D´ARRIMAGE / LADUNGSSICHERUNG
Sistemas de Sujeción de Carga Load Fastening Systems Système de Sangle à Cliquet Ladungssicherung Sistema de Fixação de Carga
pag. 242 242-245 LOADING FASTENING SYSTEMS Perfiles de Carga Loading RailsSYSTÈMES D´ARRIMAGE Rampes de Chargement Zurrschienen LADUNGSSICHERUNG Perfis de Carga
Barras de Carga Load Safety Bars Barres Antivol Sicherheitsladestangen Barras de Carga
pag. 246-252
pag pag. 253-257
Tensores de Cuerda Rope Tensioners Treuils Seilspanner Tensores de Corda
pag 25 pag. 258 258-259
Argollas Rings Anneaux Metallringe Argolas
pag. 260-262 241 www.adaico.com
LASHING STRAPS / ENSEMBLE D’ARRIMAGE / SPANNGURT
Ref
Kg
2301025 1,300
Mat
Lot
GRP
1
70
0 15
web: 6,8 (+0,5)m. x 3,8cm. | TF: 150daN | LC:15 kN | Double J Hook Ø9.3 mm. | No for Lifting | 100% Polyester | Elongation of webbing (max): 7% 40
EN12195-2
O 1 0
65
40
Tension Strap 2.000 Kg. Sangle d’Arrimage 2.000 Kg. Spanngurt 2.000 Kg. Ref
Kg
2301026 0,825
Mat
Lot
GRP
1
70
0 13
web: 3,7 (+0,3)m. x 3,8cm. | TF: 180daN | LC:10kN | Double J Hook Ø9.0 mm.| No for Lifting | 100% Polyester | Elongation of webbing (max): 7% 42
EN12195-2
O 1 0
65
40
90
Tension Strap 5.000 Kg. Sangle d’Arrimage 5.000 Kg. Spanngurt 5.000 Kg. Ref
Kg
2301027 2,750
Mat
Lot
GRP
1
230
web: 8,5 (+0,5)m. x 5cm. | TF: 250daN | LC:25 kN | Double J Hook Ø12.2 mm. | No for Lifting | 100% Polyester | Elongation of webbing (max): 7% EN12195-2
52
O
52
12
85
LOADING FASTENING SYSTEMS / SYSTÈMES D´ARRIMAGE / LADUNGSSICHERUNG
Tension Strap 3.000 Kg. Sangle d’Arrimage 3.000 Kg. Spanngurt 3.000 Kg.
Ref
Kg
2301030 2,750
Mat
Lot
GRP
1
300
Tension Strap “Ergo” 5.000 Kg Sangle d’Arrimage “Ergo” 5.000 Kg Spanngurt ”Ergo” 5.000 Kg
web: 8,5 (+0,5)m. x 5cm. | TF: 300daN | LC:25 kN| Double J Hook Ø11.6 mm. | No for Lifting | 100% Polyester | Elongation of webbing (max): 7% 52
EN12195-2
O
12
85
52
242
LASHING STRAPS / ENSEMBLE D’ARRIMAGE / SPANNGURT
Kg
2301034 2,270
Mat
Lot
GRP
1
230
Ref
web: 8,5 (+0,5)m. x 5cm. | TF: 200daN | LC:20 kN | Double J Hook Ø11.6 mm. | No for Lifting | 100% Polyester | Elongation of webbing (max): 7% EN12195-2
52
O
85
52
12
90
Tension Strap 4.000 Kg. with open hook Sangle d’Arrimage 4.000 Kg. crochet ouvert Spanngurt 4.000 Kg. mit Offenhaken Kg
2301036 2,220
Mat
Lot
GRP
1
230
Ref
web: 8,5 (+0,5)m. x 5cm. | TF: 200daN | LC:20 kN | Open J Hook Ø11.6 mm.| No for Lifting | 100% Polyester | Elongation of webbing (max): 7% 52
EN12195-2
74 54
44
O
10
39
Tension Strap 2.000 Kg. with COMBI hook Sangle d’Arrimage 2.000 Kg. avec crochet COMBI Spanngurt 2.000 Kg. mit haken COMBI
80
0 13
Kg
Article
web: 6 (+0,5)m. x 5cm. / TF: 150daN / LC: 1000-2000 daN web: 3,5 (+0,5)m. x 5cm. / TF: 150daN / 1,000 GRP LC:1000-2000 daN
2301064 1,100 2301065
Mat
GRP
Lot
1 1
COMBI Hook Crochet COMBI EN12195-2
50
50
30
Ref
Kg
2301070 2,240
Mat
Lot
GRP
1
60
0 13
Tension Strap Transport of Vehicles 5.000 Kg. Sangle d’Arrimage pour Véhicules 5.000 Kg. Spanngurt Fahrzeugschlepper 5.000 Kg.
77
Ref
LOADING FASTENING SYSTEMS / SYSTÈMES D´ARRIMAGE / LADUNGSSICHERUNG
90
Tension Strap 4.000 Kg. Sangle d’Arrimage 4.000 Kg. Spanngurt 4.000 Kg.
50
EN12195-2
A
80
web: 2,5m. x 5cm. | TF: 250daN | LC: 2500-5000 daN
50
A
243
www.adaico.com
LASHING STRAPS / ENSEMBLE D’ARRIMAGE / SPANNGURT
Kg Lot Ref 2301074 0,200 1
Tension Strap (8,5m.) 6000 Kg w/hook Sangle (8,5m.) 6000 Kg. avec crochet Spanngurt (8,5m.) 6000 Kg mit Haken Ref
Kg
2301090 1,100
Mat
Lot
GRP
1
O
52
85 Kg
Mat
Col
2301092 0,084
Lot
10 12
111
,5 23
38,5
2301094 0,226
Mat
Col
Lot
160
Kg
38,5
200
Corner for Paper Coil Cornière Plastique pour Bobine Papier Pallet Schutz für Papiercoil Ref
12
135
Ref
122
122
Pallet Corner Cornière Palette Plastique Pallet Schutz
O
10
150
175
244
12
Closed Hook Crochet fermé
114
LOADING FASTENING SYSTEMS / SYSTÈMES D´ARRIMAGE / LADUNGSSICHERUNG
Cover for Tension Strap Transport of Vehicles 800x75 Fourreau de Sangle 800x75 Spanngurt Cover 800x75
LASHING STRAPS / ENSEMBLE D’ARRIMAGE / SPANNGURT
Ref
Kg
Mat
Col
2301098 1,130
Lot
1
Anti-slip Carpet 5000x250 Tapis antidérapant 5000x250 Bodenteppich 5000x250 Ref
Kg
Mat
Thickness Lot Épaisseur
2301082 8,750
8
1
2301084 4,375
4
1
Made of highly pressed rubber granule(recycle material) |High sliding friction coefficient >0.6. | Temperature range -40/+115 Fait de granule de caoutchouc très pressé (matériau recyclé) | Haut coulissant coefficient de frottement> 0,6. | Plage de température -40 / + 115
LOADING FASTENING SYSTEMS / SYSTÈMES D´ARRIMAGE / LADUNGSSICHERUNG
Yellow Plastic Corner 800x193x193 Cornière Plastique Jaune 800x193x193 Schutz Plastik Gelb 800x193x193
245
www.adaico.com
LOADING RAILS / RAMPES DE CHARGEMENT / ZURRSCHIENEN
Ref
Kg
30
2301128 5,100
406,4
Sup/Finish Mat Finition
STEEL
Pos
A
2997
Thickness Lot Épaisseur
65.38
Zn
3050
Zinc
2
406,4
1
Rail d’Arrimage ADAICO
25
25
Kg
Mat
Sup/Finish Finition 30
2301120 6,400
STEEL
Pos
A
Thickness Lot Épaisseur
2
408
65.38
Zn
3050 2,5
Zinc
1
301 8,5
12,5
2301100 1100 0,010
100
131
3
Mat
espesor
51
19,5
Plastic Cap Loading Rail 131x25 Embout pour Rail d’arrimage 131X25 Plastique Eindstop Zurrschiene 131x25 Kunststoff
O5
7 15, 15
Kg
Ø
408
132 83
Ref
5 101,6
18
A
Horizontal COMBI Rail e=2,5 Rail d’Arrimage e=2,5 COMBI Zurrschiene e=2,5 Ref
61
12
115
130 81,8
50,8
16,5
25
ADAICO logo marked every 5 holes
Lot
20
2xO
25
5
LOADING FASTENING SYSTEMS / SYSTÈMES D´ARRIMAGE / LADUNGSSICHERUNG
A
Horizontal COMBI Rail e=2 Rail d’Arrimage e=2 COMBI Zurrschiene e=2
117,5
Horizontal Loading Rail 3.000x82x12,5 (2) Rail d’Arrimage 3.000x82x12,5 (2) Horizontal Zurrschiene 3.000x82x12,5 (2) Horizontal Ref
Kg
Mat
Sup/Finish Thickness Lot Finition Épaisseur 30
2301150 3,600
STEEL
3000
451
65.38
Zn Zinc
2
1 20,5 72x41
82 O 56,5
7
O
5
40,5
,5 17
7
164
246
30
25
12,5
15,5
O
2
8
12,5
65
46
LOADING RAILS / RAMPES DE CHARGEMENT / ZURRSCHIENEN
Kg
Ref
Mat
2301102 0,007
12 3
Lot
84
2x O 5
24
10
20
20 69
Vertical COMBI Rail Rail d’Arrimage Vertical COMBI Zurrschiene vertikal Kg
Ref
Mat
Sup/Finish Finition 30
2301136 6,400
STEEL
3000 ±3
Pos
Thickness Lot Épaisseur
65.38
Zn
2
Zinc
1
O 6,5
91
50,8
50,8
O 25
3
12
25 70,5
44,3
14,5 101,5
61,5
R 2,5
20
Aluminium Profile Carpet Covered Rail Capitonné Aluminium Teppich Beschichtete Schiene Aluminium Kg
Ref
Mat
Sup/Finish Finition
A
B
C
Lot
2301157 2,400
Al
2085 150 25
1
2301158 5,000
Al
4160 150 25
1
2301160 6,000
Al
5000 150 25
1
2301162 8,000
STEEL
5000 170 30
1
A
20 50
O
5
3
C
Galv
50
LOADING FASTENING SYSTEMS / SYSTÈMES D´ARRIMAGE / LADUNGSSICHERUNG
Plastic Cap Loading Rail 84x24 Embout pour Rail d’Arrimage 84x24 Plastique Eindstop Zurrschiene 84x24 Kunststoff
B
60
Ladder Profile Rail à échelle Leiter Profil
60
27
xØ 10
120
Ref
Kg
Mat
Lot
2301134
4,300
Al
1
240 30
90
90
30
3000
2,1
12,5 34 38 42,5 60
0,5x45º
8,5 30
Ø7,8
6,2
1x45º 5
20
16,5
10,5
2,5
2,5
50
Ø7,5
8
7,
xØ
3,5
2
43 40
60
247
www.adaico.com
LOADING RAILS / RAMPES DE CHARGEMENT / ZURRSCHIENEN
Ref
Kg
2301132 5,000
Mat
Sup/Finish Finition
STEEL
Galv
Pos
Thickness Lot Épaisseur
1,5
100 3000
1
24
O
70 °
50 25
50
A
Double Deck Side Profile Profilé Pour Double Étage Längsbalken Stahl mit Schüsselloch Kg
Mat
Sup/Finish Finition 30
2301130 75,000
STEEL
2301131 13,500
STEEL
Pos
A
65.38
Zn
1070
Zinc
30
65.38
Zn
2200
1.250 daN
1.250 daN
Article
Lot
min: 1.095 1 max: 1.110 ±5 min: 2.225 1 max: 2.240 ±5
130
Zinc
Strength Résist.
29
Ref
U Profile Double Deck U Profilé Double Étage U Profil Doppelstocksystem Ref
Kg
2301129 3,100
Mat
1700
A Thickness Lot Épaisseur
Pos
STEEL
3
1
B
A
B
26
0 3022,5 R 1
5,5 R
Sup/Finish Lot Finition 30
STEEL
65.38
Zn Zinc
1
25
2301212 0,340
O 18
Mat
100
Kg
50
Ref
3,5 50
89
Double Deck Timberholder Gousset pour Double Étage Balk Schoen Lading für Doppelstocksystem
27
O
60 120
31,7
100
102
132
6,8
1,5
3
248
5
O 34
25
LOADING FASTENING SYSTEMS / SYSTÈMES D´ARRIMAGE / LADUNGSSICHERUNG
Galvanized Steel Horizontal Track 3.000x133 Rail d’Arrimage Acier Galvanisé 3.000x133 Profil Feuerverzinkt Stahl 3.000x133
20
LOADING RAILS / RAMPES DE CHARGEMENT / ZURRSCHIENEN
Double Deck System / Système Double Étage / Dopplestock Deck System
0505802 (Elev.)
Standard Length Longueur Standar Standardlänge
Maximum load Charge Maximale Max. Belastung
0505804
2301130
Double Deck Profile 1,07 m. Profilé pour Double Étage 1,07 m. Doppelstock Profil 1,07 m.
2
1.070 mm.
1.250 daN
2301131
Double Deck Profile 2,2 m Profilé pour Double Étage 2,2 m Doppelstock Profil 2,2 m
10
2.200 mm.
1.250 daN
2301212
Timberholder Gousset Balk Schoen
optional
-
-
2301129 2301138
U Profile 1,7 m. U Profilé 1,7 m. U Profil 1,7 m.
4
1.700 mm.
-
2301236
Loading Bar 2,2 m. Barre de Cargaison 2,2 m. Klemmbalken 2,2 m.
24
2.200 mm.
1.000 daN
0502288
Pillar Extension Kit (Elev.) Kit Rallongement (Elev.) Schiebling Kit (Elev.)
-
-
0502287
Pillar Extension Kit Kit Rallongement Schiebling Kit
-
-
10 10
- Quantities for a standard 13,6 meters trailer - Positioning of 33 spaces for euro pallet on the second level - Maximum weight of euro pallet for side bar on standard length: 500 Kg. - Warning: The maximum total weight allowed on the second level must be specified by the manufacturer of the trailer - Quantités pour une semi-remorque standard de 13,62 mètres - Placement de 33 espaces pour palette européenne au deuxième niveau - Poids maximal par palette européenne pour chaque barre latérale en longueur standard: 500 Kg - Avertissement: La charge maximale admise au deuxième niveau doit être établie par le fabricant de semi-remorques
2301129
- Systemkomponenten für 13.62 m. Standardsattelanhänger - Schaffung von 33 Euro -Paletten – Stellplätzen in der 2. Ebene - Max. Palettengewicht bei Längsbalken in Standarlänge: 500 Kg, - Hinweis: Die max. Gesamtbelastbarkeit der 2. Ladeebene wird wom Hersteller des Sattelanhängers vorgegeben.
LOADING FASTENING SYSTEMS / SYSTÈMES D´ARRIMAGE / LADUNGSSICHERUNG
Description Description Beschreibung
Ref. Art-Nr.
Quantity Quantité Quantity Pillar / Rancher / Runge
2301236
2301131 (5x2)
2301129
2301130 (1x2)
2301212 249
www.adaico.com
LOADING RAILS / RAMPES DE CHARGEMENT / ZURRSCHIENEN
Lot
Al
1
11
2301170 2,500
Mat
50
Kg
34,7 20,5
Ref
12 15
12,7 25,4
25,4
2540
Ø20
Aeronautical Track 3.000x50x11,5 Rail AERO 3.000x50x11,5 Airline Schiene 3.000x50x11,5
2301172 1,900
Mat Al
Sup/Finish Lot Finition
Anod
1
11
Kg
50
Ref
20
12,7 25,4
11,5
25,4
3000 20
Plastic End Faucet for Rail 2301172 Embout Plastique pour Rail 2301172 Profil Kappe Kunststoff für 2301172 Kg
Mat
2301210 0,014
Ø 55
Lot
10
48,2
Ref
8
34,2
LOADING FASTENING SYSTEMS / SYSTÈMES D´ARRIMAGE / LADUNGSSICHERUNG
Ø20
Aeronautical Track 50x15 Rail AERO 50x15 Airline Schiene 50x15
50
11,5
Ø5
Track 2360x95x12 Rail d’Arrimage 2360x95x12 Doppelstock Schiene 2360x95x12 Mat
Lot
2301174
2,100
Al
1
Ø20 95
Kg
20
Ref
12
11 25,4
25,4 2360
250
LOADING RAILS / RAMPES DE CHARGEMENT / ZURRSCHIENEN
2301176 3,900
Mat
Lot
Al
1
91 170
Kg
Ø20 20
Ref
11 25,4 25,4 2360
12
44,45
Double Lock Cap for Aeronautical Track with Ring Embout à Poussoir pour Rail AERO Double avec Anneau Verschluss Kappe für Airline Schiene Doppel mit Ring Ref
Kg
Strength Lot Résist. 2.700
61,6
4
Ø18,5
2301208 0,135
LOADING FASTENING SYSTEMS / SYSTÈMES D´ARRIMAGE / LADUNGSSICHERUNG
Ø5
Track 2360x170x12 Rail d’Arrimage 2360x170x12 Doppelstock Schiene 2360x170x12
Ø5
Simple Lock Cap for Aeronautical Track with Ring Embout à Poussoir pour Rail AERO Simple avec Anneau Verschluss Kappe für Airline Schiene Simple mit Ring Kg
1.500
10
60,65
2301206 0,047
Strength Lot Résist.
34
Ref
19,5
Kg Lot Ref 2301205 0,022 4
20,5
Base for Track Ø45x10,3 Base de Rail AERO Ø45x10,3 Profil Base Ø45x10,3
10,3
Ø45 25,4
251
www.adaico.com
LOADING RAILS / RAMPES DE CHARGEMENT / ZURRSCHIENEN
Ref
Kg
2301201 0,093
13,2
Strength Lot Résist. 2.000
51,8
10
29,7
76,5
Lock Cap for COMBI Profile with articulated Ring Embout à Poussoir p/Rail d’arrimage Anneau Articulé nden Verschluss Kappe f/COMBI Zurrschienee Ring Verbun Verbunden Ref
Kg
2301204 0,150
41,91
Strength Lot Résist. 1.850
4
98,3
LOADING FASTENING SYSTEMS / SYSTÈMES D´ARRIMAGE / LADUNGSSICHERUNG 252
Lock Cap for COMBI Profile Embout à Poussoir pour Rail d’arrimage Verschluss Kappe für COMBI Zurrschiene
Ø7 41
LOAD SAFETY BARS / BARRES ANTIVOL / SICHERHEITSLADESTANGEN
Mat
Ø
Lot
Al
42
1
2
1
Ø6,5
13
2301309 5,000
Ø34x2,6
Ø42x3
Ø35x3
160
103x65
Kg
1060
103x65
Ref
M6x40
M6x45
M6x50
M6x40
13
160
80
140
58
16
min: 2300 - max: 3015 (Ø42)
160
160 64
2000
min217-max932
Ø42
2300-3015
2301316 5,000
Mat
Ø
Lot
Al
42
2
M6x45
M6x40 1060
A
Ø28 Ø34x2,6
9
2
Ø42x3
Ø35x3
160
1
103x65
Ref
Kg
M6x50
M6x40
Ø24
Telescopic Loading Bar w/Spring - Down Handle Barre d’Arrimage Télescopique a/Ressort - Poignée Inf. Klemmbalken m/Feder - unten Griff
Ø6,5 14
160
min: 2294 - max: 3009
160
14
160
80
64
140
58 A 2000
min257-max932 2294-3009
2x45º
,2
1x45º
Ø42
Ø34
Ø24
Ø28,7+0,1
Ø6
A-A
14 25 4 9 38
Mat
Ø
Lot
Al
42
2
M6x45
2
1
1
9
Ø6,5
160 64
3
160
80
16
160 58
A
min: 2294 - max: 3009
Ø34x2,6
Ø42x3
Ø35x3
160
14
2301318 5,000
Ø6x34 1060
Ø24
Ref
Kg
M6x50
M6x40 Ø28
103x65
Telescopic Loading Bar w/Spring - Up Handle Barre d’Arrimage Télescopique a/Ressort - Poignée Sup. Klemmbalken m/Feder - Oben Griff
M6x50
14
140
13
min251-max926
2000 2294-3009
2x45º ,2
1x45º
Ø42
Ø34
Ø28
Ø24
Ø6
A-A
LOADING FASTENING SYSTEMS / SYSTÈMES D´ARRIMAGE / LADUNGSSICHERUNG
Telescopic Loading Bar 2300-3015xØ42 w/Spring Barre d’Arrimage Télescopique 2300-2975xØ42 a/Ressort Klemmbalken 2300-3015xØ42 m/Feder
14 4 9
25 38
Housing Rack Ø42 Fermeture Crémaillère Ø42 Blockierleiste Verschluss Ø42 Ref
Kg
2301362 1,150
Mat
Ø
Lot
STEEL
42
1
253
www.adaico.com
LOAD SAFETY BARS / BARRES ANTIVOL / SICHERHEITSLADESTANGEN
Kg Lot Ref 2301360 1,170 2
67 409
1 R2
525
O21
Telescopic Loading Bar Cap Butoir pour Barre d’Arrimage appe Klemmbalken Teleskopische Kappe Mat
2301370 0,350
28
Lot
10
Kg
5
Ref
7
2
9
5
Includes screw and nut Tournevis et écrou inclus.
103
Cargo Hoop Sets f/bar Ø38 Jeu d’Arceaux pour Barre d’Arrimage Ø38 Bügelsatz f/Klemmbalken Ø38 Ref
Kg
2301364 5,400
Mat
Lot
STEEL
1
A
Telescopic bar no included Barre télescopique non inclus 94
695
54
DETALLE A
300
70
144
LOADING FASTENING SYSTEMS / SYSTÈMES D´ARRIMAGE / LADUNGSSICHERUNG
Handle Telescopic Loading Bar Fermeture Barre Télescopique Griff Teleskopische Klemmbalken
O 25
645
Cargo Bar 2300-3165 Barre d’Arrimage 2300-3165 Klemmbalken 2300-3165
2301307 7,400
Mat Al
Lot
1250 100
1
M6x35
130
M6x55
103x65
min: 2300 - max: 3165 | Material: Steel body, ealuminium extensible.
130
21
M6x50
mín 150- máx 500 47,5
1955 mín 2300-máx 3165
254
255
M6x50 103x65
Kg
F40x40x1,5
Ref
16
LOAD SAFETY BARS / BARRES ANTIVOL / SICHERHEITSLADESTANGEN
Thickness Lot Épaisseur
1
A
2400-2700 2 125
min: 2400 - max: 2700
114 x 24
2
Al
1000
125 x 30
2301228 10,000
Mat
25
146
170
150
Kg
115
Ref
24-36
30
Lock Loading Bar 1 Plastic cover Pince pour Barre d’Arrimage 1 Bouchon Plastique astique Tussenplank Vergrendeling 1 Kappe Plastik Ref
Kg
2301218 2,932
Mat
Lot
Forged
2
146
170
150
1 plastic cover 1 bouchon en plastique
Lock Loading Bar 3 Plastic covers Pince pour Barre d’Arrimage 3 Bouchon Plastique asti as tiqu ue Tussenplank Vergrendeling 3 Kappe Plastikk Ref
Kg
2301217 1,700
Mat
Lot
Forged
2
146
150
3 plastic covers 3 bouchon en plastique
170
LOADING FASTENING SYSTEMS / SYSTÈMES D´ARRIMAGE / LADUNGSSICHERUNG
690
Aluminium Loading Bar (Extension) 2400-2700 2 Locks Poutre d’Arrimage 2400-2700 Aluminium 2 Fermetures Zwischenwandverschluss 2400-2700 Aluminium
14
Lock f/Loading Bar 2301218 Embout pour Barre d’Arrimage 2301218 Verschluss f/Klemmbalken 2301218 Ref
Kg
2301219 0,005
Mat
Col
Lot
1
255
www.adaico.com
LOAD SAFETY BARS / BARRES ANTIVOL / SICHERHEITSLADESTANGEN
Ø
Lot
STEEL
42
1 Ø34x3
2301220 7,500
Mat
280
min: 2320 - max: 2660
605
9
90
105 110
130
75
75
75
40 40
75
130
9
40 mín 45-máx 385
2165
10
mín 2320-máx 2660 (91”-105”)
7
Ø22,4 Ø24
Ø23,5
Kg
Ø
Lot
STEEL
42
1
min: 2320 - max: 2660
Ø34
601
Ø8x42
Ø26x250xØ3,5 280
Ø34x3
2301223 7,500
Mat
Ø28
40 40
90
9
605
Ø42x3
Ref
Ø34
8
11 4 9 33
Cargo Bar 2320-2660xØ42 Telescopic w/Push Botton (Ø18) Barre d’Arrimage 2320-2660xØ42 Télescop. a/Bouton (Ø18) Sperrbalken Teleskopisch 2320-2660xØ42 m/Knopf (Ø18)
Ø28
90
105 110
130
75
75
75
40 40
75
130
Ø34x3
2x45º
40
Ø
Ø27,7+0,1
Ø34
º
100 276
9
40 mín 45-máx 385
2165
10
mín 2320-máx 2660 (91”-105”)
100
40
11 4 9
Kg
2301234 9,300
Mat
Lot
Al
1
8
Ø28
40 40
90
Ø34
601
33
Ref
Ø34
Ø
2x45º
Loading Bar Aluminium Barre d’Arrimage Aluminium Sperrbalken Aluminium
Ø28
276
Ø18
Ø23,5
Ø27,7+0,1
Ø34
7
2330 - 2612
82
min: 2330 - max: 2612
66
Ref
Kg
2301236 7,500
Mat Al
Strength Lot Résist. 1.000 daN
2530
35
Double Deck Loading Bar Barra de Charge pour Double Étage Tragbalken Doppelstocksystem
1
92
min: 2.200 - max: 2.510 ±5
256
Ø34x3
Kg
Ø42x3
Ref
Ø8x42
Ø26x250xØ3,5
85
LOADING FASTENING SYSTEMS / SYSTÈMES D´ARRIMAGE / LADUNGSSICHERUNG
Cargo Bar 2320-2660xØ42 Telescopic w/Push Botton (Ø24) Barre d’Arrimage 2320-2660xØ42 Télesc. a/Bouton (Ø24) Sperrbalken Teleskopisch 2320-2660xØ42 m/Knopf (Ø24)
LOAD SAFETY BARS / BARRES ANTIVOL / SICHERHEITSLADESTANGEN
Sup/Finish Finition
2301242 7,400 Cr
Ø
36
Ø5 x 36
Thickness Cap.Kg Lot Épaisseur
2,5
300
1
Ø5 x 30
min: 2420 - max: 2510
Cap for Garment Bar Extension 2301242 Embout pour Barre d’Arrimage 2301240 Kappe f/Klemmbalken 2301242 Ref
Kg
Mat
Col
Ø36x2,5
Kg
Ø5x30
48
Ref
mín 2420 - máx 2510 2342
2301246
45
Ø5 x 36 M8 X 20
º
Ø4x40
2301247
Lot
2301246 0,100
10
2301247 0,100
10
Garment Rail for Captive track Barre Porte-Vêtements p/Profilé Aéronautique Kleiderstangen für Airline-Zurrschiene Kg
Sup/Finish Finition
2301244 8,000 Cr
Ø
36
Thickness Lot Épaisseur
2,5
Ø36x2,5 Ø30x1,5
1 84,3
Ref mín: 2450 - máx: 2730
Ø5x30 125-265
Ø5x35
Ø5x35 2200 2450-2730
125-265
59
LOADING FASTENING SYSTEMS / SYSTÈMES D´ARRIMAGE / LADUNGSSICHERUNG
Extensible Garment Rail 2420-2510xØ36 Barre Porte-Vêtements Extensible 2420-2510xØ36 Kleiderstangen Ausziehbar 2420-2510xØ36
257
www.adaico.com
ROPE TENSIONER / TREUILS / SEILSPANNER
Col
STEEL
240
O
40
O 12 O 20
Kg
Col
STEEL
6,6
Lot
56
5 50
230
2
5
8
1002030 2,836
Mat
5
Ref
O 90
185
Slidable Lashing Drum (Ø60) Tour de Câblage (Ø60) Acier Noir etzbar Spanngetriebe für Gurt und Seil (Ø60) Versetzbar
155 103
O 11
O 60
2 O2
37
O 12 O 20
Kg
1002040 3,902
Mat
Lot
STEEL
2
98
Ref
O 60
Rope Tensioner Heavy Duty (Ø60) Tour de Câblage (Ø60) Acier Grande Tonnage g ung (Ø60) Spanngetriebe für Gurt für Höhe Anforderung
240
8
275
O 60
90
O 19
3 O2
140 122
9
9
9
Lashing Drum (Ø48) Tour de Câblage (Ø48) Acier Noir Spanngetriebe für Gurt (Ø48) Kg
1002045 4,000
Mat
STEEL
Col
Lot
1
140
Ref
104
23
87
O 48
208
258
22
O 60
144
2
4
1002020 2,064
90
6,6
Lot
O1 1
Mat
105
Kg
O20
Ref
O18
LOADING FASTENING SYSTEMS / SYSTÈMES D´ARRIMAGE / LADUNGSSICHERUNG
56
Lashing Drum (Ø60) Tour de Câblage (Ø60) Acier Noir Spanngetriebe für Gurt und Seil (Ø60)
CHAIN TENSIONERS / TENDEUR A CLIQUET / KETTINGSPANNER
/2-5/8 Tendeur D’Arrimage à Cliquet a/Anneau et Crochet 1/2-5/8
Ref
Kg
1002060 6,700
Mat
Ø
Lot
STEEL
23
2
O 36
Kettingspanner Container mit Ring und Haken 1/2-5/8 /2-5/8
1/2 - 5/8
250
WLL 13000 LBS | MBS 4000 LBS | Working limit: 5.900 kg. | Breaking limit: 20.400 400 Kg. O2
383
3
Ref
Kg
1002064 3,915
Mat
Lot
STEEL
2
O 36
Chain Tensioner Tendeur D’Arrimage à Cliquet 1/2-5/8 Kettingspanner Container 1/2-5/8 250
383
WLL 13000 LBS | MBS 4000 LBS | Working Limit: 5.900 kg. | Breaking Limit: t: 20.400 Kg.
LOADING FASTENING SYSTEMS / SYSTÈMES D´ARRIMAGE / LADUNGSSICHERUNG
Chain Tensioner with Ring and Hook 1/2-5/8
259
www.adaico.com
RINGS / ANNEAUX / METALLRINGE
Kg
30
Forged
14
65.38
Zn Zinc
48
4
O 12 15°
6
1501046 0,370
4 O1
Sup/Finish Mat Lot Finition 80
Ref
116
90
60
Steel Embedded Ring 95x102 Anneau d’Arrimage Encastrée 95x102 Acier Innenliegender Ring 95x102 Stahl Ref
Kg
Mat
STEEL
95
23
7
Sup/Finish Thickness Lot Finition Épaisseur 30
65.38
Zn Zinc
2,5
4 80
102
1501050 0,385
4x O
R
17
2,5
73
Steel Embedded Ring 125x150 Anneau d’Arrimage Encastrée 125x150 Acier Innenliegender Ring 125x150 Stahl Kg
Mat
105
7
2,5
Thickness Lot Épaisseur 65
Ref
6x O
STEEL
2,5
2
65
150
1501052 0,670
11,2
LOADING FASTENING SYSTEMS / SYSTÈMES D´ARRIMAGE / LADUNGSSICHERUNG
Floor Ring Steel w/Plate Anneau d’Arrimage avec Méplat Ring Boden Stahl m/Platte
125 R
20 ,5
24
Forged Embedded Ring 97x90x29 Anneau d’Arrimage Encastrée 97x90x29 Forgée Innenliegender Ring 97x90x29
1501053 0,903
Mat
Forged
Thickness Lot Épaisseur
6
6,3
2 90
Kg
5 R1
Ref
97
12
30 61
260
29
RINGS / ANNEAUX / METALLRINGE
STEEL
10
30
4
50
105 170
O12,5 25
87,5
Lot
O2 5
40
1501054 0,570
Mat
36
Kg
105
Ref
92
66
LOADING FASTENING SYSTEMS / SYSTÈMES D´ARRIMAGE / LADUNGSSICHERUNG
Embedded Ring 105x66 Steel Anneau d’Arrimage Encastrée 105x66 Acierr Innenliegender Ring 105x66 Stahl
261
www.adaico.com
LIGHTING AND WARNING / Ã&#x2030;CLAIRAGE ET SIGNALISATION / BELEUCHTUNG UND MARKIERUNG
R
262
Iluminación y Señalización Lighting and Warning Éclairage et Signalétique Lichter und Warnmarkierung Iluminação e Sinalização Luces Interiores Interior Lights Éclairage Intérieur Innenbeleuchtung Luzes Interiores
LIGHTING AND WARNING pag. 264-267 PilotosÉCLAIRAGE ET SIGNALISATION Lights BELEUCHTUNG UND MARKIERUNG Feux Blinker Pilotos
pag. 268-276 Señalización Marking Signalisation Markierung Sinalização
pag. 277-280 Kit Protector Faro Headlamp Protector Jeu Protect. Projecteur Scheinwerferschutz Kit Protetor Farol
pag. 281-282 263
www.adaico.com
INTERIOR LIGHTS / ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR / INNENBELEUCHTUNG LIGHTING AND WARNING / ÉCLAIRAGE ET SIGNALISATION / BELEUCHTUNG UND MARKIERUNG
Ceiling Light LED Ø155 Plafonnier LED Ø155 Dachlampe LED Ø155 Ref
Kg
6901316 0,200
V 12/24v
Emark
7w E4
Lot
1
EMC R10 approval | IP 67 | Cable 180 mm. fly lead | Raw Lumen: 420 | Effective Lumen: 294 | HV CD: 300
Ceiling Light LED with sensor Plafonnier a/capteur LED Dachlampe m/sensor LED Kg
Ø160
V
Emark
Article
Lot
2569001 0,180
12/24v
E6
with sensor
1
2569005 0,180
12/24v
E6
Ref
no sensor, connected to 2569001 1
SMD LEDs: | RAW Lumen 1397 |Effective Lumen 704 |HV CD 160 | IP67 | Cable 180 mm.
Ceiling Light Cap Cadre pour Plafonnier Dachlampekappe Kg Lot Ref 6901317 0,060 1
Ceiling Light Ring Anneau pour Plafonnier Dachlampering Kg Lot Ref 6901318 0,025 1
264
W
20
Ø1
INTERIOR LIGHTS / ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR / INNENBELEUCHTUNG
Ref
Kg
Ø
2569008 0,235 17
15,7 mm.
V
Lot
12/24v
1
Ceiling Light LED 130x46 Plafonnier LED 130x46 Dachlampe LED 130x46 Kg
V
Lot
2569002 0,170 24v 1 Light: LED|Fixing 2 Holes - Holes Distance = 11,4 cm. | ØHoles = 5 mm.
Ceiling Light Ext. LED w/Switch Plafonnier LED 20 cm. avec Interrupteur Innenliegende Dachlampe LED 20 cm. mit Schalter Ref
Kg
V
Lot
2569004 0,170 24v 1 Light: LED|Fixing 3 Holes - Holes Distance = 10,7 cm. | ØHoles = 5 mm.
Ceiling Light LED Ext. Plafonnier LED 20 cm. Innenliegende Dachlampe LED 20 cm. Ref
Kg
V
0º
12
39 LEDs | RAW Lumen 780 |Effective Lumen 546 |HV CD 500 | IP67 | Cable 180 mm. fly lead | Temperature -30ºC~50ºC EMC R10 Approval
Ref
Ø 155 mm.
Ø 3,88 mm.
LIGHTING AND WARNING / ÉCLAIRAGE ET SIGNALISATION / BELEUCHTUNG UND MARKIERUNG
LED Ceiling Light Ø17 mm. Plafonnier LED Ø17 mm. Dachlampe LED Ø17 mm.
Lot
2569006 0,170 24v 1 Light: LED|Holes Distance = 11,4 cm. | ØHoles = 5 mm.
265
www.adaico.com
INTERIOR LIGHTS / ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR / INNENBELEUCHTUNG
Ref
Kg
V
Lot
6901306 0,110 24v 1 LED SMD | 18 LEDs | EMC R10 approval | Cable 100 mm. fly lead | Raw Lumen: 360 | Effective Lumen: 252 | HV CD: 280
LED Interior Lamp 25 cm. - w/switch Lampe LED 25 cm. - avec Interrupteur Lampe LED 25 cm. - mit Schalter Ref
Kg
6901308 0,062
V
Lot
12/24v
1
EMC R10 approval | 9 LEDs | Cable 180 mm. fly lead | Raw Lumen: 180 | Effective Lumen: 126 | HV CD: 140
LED Ceiling Light 130X46 Rectangular Plafonnier LED 130x46 Rectangulaire Dachlampe LED 130X46 Rechteckig Ref
Kg
V
Lot
2569010 0,067 12v 2 SMD LEDs: 10 | RAW Lumen 210 |Effective Lumen 147 |HV CD 48 | IP67 | Cable 150 mm. fly lead | Temperature -30ºC~50ºC
120 46 Ø4 19
LIGHTING AND WARNING / ÉCLAIRAGE ET SIGNALISATION / BELEUCHTUNG UND MARKIERUNG
LED Interior Lamp 40 cm. w/switch Lampe LED 40 cm. Lampe LED 40 cm. - mit Schalter
55,8
130
Round Ceiling Light LED 90x19 Plafonnier LED 90x19 Dachlampe LED 90x19 Ref
Kg
Ø
V
Lot
2569014 0,064 90 12v 1 12 LEDs | RAW Lumen 400 | Effective Lumen 260 | HV CD 73| Polycarbonate lenses | Suface Assembly| cable 160 mm. fly lead 12 LEDs | RAW Lumen 400 | Effective Lumen 260 | HV CD 73| lentilles en polycarbonate | Ensemble de surface | cable 160 mm. fly lead
Ø 3 1/2”
3/4”
Ø 2 9/16”
º
12
0º
120
Ø 1/8”
266
INTERIOR LIGHTS / ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR / INNENBELEUCHTUNG
Ref
Kg
Ø
V
Lot
2569015 0,091 11,4 12v 1 18 LEDs | RAW Lumen 600 | Effective Lumen 390 | HV CD 101| Polycarbonate lenses | Suface Assembly| | cable 160 mm. fly lead 18 LEDs | RAW Lumen 600 | Effective Lumen 390 | HV CD 101| lentilles en polycarbonate | Ensemble de surface | cable 160 mm. fly lead
7/8”
Ø 1/8”
90º
Ø 4 1/2”
Ø3
7/1
90º
Roof Ventilator F2000 Ventilateur De Toit F2000 Dakventilator F2000 Kg Lot Ref 2569020 0,900 1 Can be fitted to vehicles with ribbed roofs provided that the gap between each rib is at least 145mm / 5.75”. Peut être adapté aux véhicules à toits nervurés, à condition que l’espace entre chaque nervure mesure au moins145mm / 5.75”.
Dimensions / Dimensiones 226 mm (8.9”)
Rotor 83 mm (3.25”)
19 mm (0.75”)
Fan / Ventilateur Base Roof / Toit / Techo Support Ring Anneau de Support Anillo de Soporte
roof depth profondeur du toit profundidad del techo
Base 145 mm (5.75”) Hole / Trou / Agujero 96 mm (3.8”)
35 mm Grille and Shutter Grille et Obturateur Rejilla Obturadora
188 mm (7.4”)
(1.4”)
6”
LIGHTING AND WARNING / ÉCLAIRAGE ET SIGNALISATION / BELEUCHTUNG UND MARKIERUNG
Round Ceiling Light LED 114x22 Plafonnier LED 114x22 Dachlampe LED 114x22
267
www.adaico.com
LIGHTS / FEUX / BLINKER
V
W
Emark
Lot
2596060 0,080
12/24v
0.7/1.4w
E9
1
9698056 0,080
12/24v
0.7/1.4w
E9
1
Ref
Kg
Col
3 LEDs | Support Included | cable 500 mm. with PRS connector | IP67
Ref
Kg
Col
2596005 0,090
V
W
Emark
Lot
12/24v
0.54W 1.12W
E9
1
75 86
Build-in reflex reflector | 3 LEDs | Support Included | cable 300 mm. with PRS connector
86
14,8
Warning Light LED 12/24V Feu Gabarit LED 12/24V Warnlicht LED 12/24V Kg
Col
Pos
2596007
V
Emark
Lot
2596007 0,169
12/24v
E4
1
2596009 0,169
12/24v
E4
1
2596011 0,169
12/24v
E4
1
Ref
2xØ4,6
14,6
Col
32
Warning Light LED 24V Feu Gabarit LED 24V Warnlicht LED 24V Kg
130 116 2596009
Light: LED|Reflex | Connector: 500 mm. cable w/PRS connector | ECE | IP67
Ref
2596011
9698064
Pos
V
Emark
Lot 130
24v E4
1
9698066 0,250
24v E4
1
9698068 0,250
24v E4
1
9698066 32
9698064 0,250
99
9698068
12
LED SMD | ECE | cable 500 mm. with PRS connector | Reflex
268
48
Marker Lamp LED Yellow with Bracket 12/24V Feu-Position Latéral Jaune LED avec Support 12/24V Seiten Lichter Gelb LED mit Halter 12/24V 65
LIGHTING AND WARNING / ÉCLAIRAGE ET SIGNALISATION / BELEUCHTUNG UND MARKIERUNG
Side Light LED 12/24V with Support Feu-position latéral LED 12/24V avec Support Seitenleuchte LED 12/24V mit Halter
LIGHTS / FEUX / BLINKER
Ref
Kg
2596001 0,095
V
Lot
12/24v
1
Ø48
3 LEDs Amber | Connector: 1.000 mm. cable 39,7 25,5 54,2
40
Warning Light White LED 12-24V with Black Housing Feu Gabarit Blanc LED 12-24V avec Carcasse Noire Warnlicht Weiss LED 12-24V mit Gehäuse Schwarz Ref
Kg
Col
Pos
Emark
Lot
12/24v
E4
10
87
20,8
40
2596050 0,045
V
Light: LED|Connector: 130 mm. cable
28,5
Marker Lamp LED Feu Gabarit Blanc LED Warnlicht LED Pos
2596056 0,300
12/24v
E4
1
2596057 0,300
12/24v
E4
1
2596058 0,300
12/24v
E4
1
2596057
16,7
Lot
14
Emark
30,6 13
Col
2596056
V
Ref
Kg
85,4
Ø7 36
2596058
ECE | IP67 | Light: LED|Connector: 140 mm. cable
Ø4
59
Warning Light Red LED 12-24V with Black Housing Feu Gabarit Rouge LED 12-24V avec Carcasse Noire Warnlicht Rot LED 12-24V mit Gehäuse Schwarz Ref
Kg
Col
V
Emark
Lot
12/24v
E6
10
87
20,8
40
2596048 0,045
Pos
LIGHTING AND WARNING / ÉCLAIRAGE ET SIGNALISATION / BELEUCHTUNG UND MARKIERUNG
Mudguard Support Light Amber Led 12-24V Ø48 Feu Support D’Aile Ambre Led 12-24V Ø48 Licht Kotflügel Halter Amber Led 12-24V Ø48
Light: LED|Connector: 130 mm. cable
28,5
269
www.adaico.com
LIGHTS / FEUX / BLINKER
Kg Lot Ref 9698070 0,100 1
12,8
Clip Clip Clip
16,3
Kg Lot Ref 9698080 0,030 25
16,5
30,6
LIGHTING AND WARNING / ÉCLAIRAGE ET SIGNALISATION / BELEUCHTUNG UND MARKIERUNG
Warning Light Support for 9698064/66/68 Support Feu Gabarit p/9698064/66/68 Positionsleuchte Halter f/9698064/66/68
License Plate Light LED 12/24V Feu de plaque LED 12/24V Nummernschildhalter Leuchte LED 12/24V Ref
Kg
9698062 0,080
V
W
Emark
Lot
12/24v
0.45/1w
E4
1
ECE | cable 450 mm. fly lead | IP67
License Plate Light LED 24V without Support Feu de plaque LED 24V sans Support Nummernschildhalter Lichter LED 24V ohne Halter Ref
Kg
V
Lot
2596004 0,700 24v 1 Light: LED|Holes Distance = 4 cm. | Øholes = 4 mm.|without cap
270
LIGHTS / FEUX / BLINKER
Ref
Kg
Emark
Lot
12/24v
E4
1
258,5 25,7
2596024 0,125
V
LED |Connector: 190 mm. fly lead 12
227,5
Left Rear Light Led 12/24V Feu de Position Arrière Gauche Led 12/24V Hintere Links Lichter Led 12/24V Rear Fog Lamp
Ref
Kg
Pos
V
Emark
Lot
12/24v
E6
1
Director Indicator (D.I) 237 28,8
2596040 0,568
License
License Rear Position-Stop 140
LED | ECE | cable 2.000 mm. plug-ready connector-Fog
Reflex 78
55
152
22
Right Rear Light Led 12/24V Feu de Position Arrière Droite Led 12/24V Hintere Rechts Lichter Led 12/24V Reverse
Kg
Pos
V
Emark
Lot
237
Director Indicator (D.I)
28,8
E6
12/24v
2596042 0,568
License
1
License 140
Ref
LED | ECE | cable 2.000 mm. plug-ready connector
Reflex Stop-Tail
78
55 22
152
Round Lamp LED 12/24V Stop-Tail-D.I. Feu-Position Arrière Ronde LED 12/24V Stop-D.I. Hintere Lichter Abgerundet LED 12/24V Stop-D.I. Ref
Kg
2596043 0,050
Pos
V
Emark
Lot
12/24v
E6
1
LIGHTING AND WARNING / ÉCLAIRAGE ET SIGNALISATION / BELEUCHTUNG UND MARKIERUNG
3rd Stop Lamp 12/24V 3ème Feu Stop 12/24V 3rd Stop Lamp 12/24V
0 Ø7
3
Ø9
LED | ECE | IP67 | cable 300 mm. | Stop-Tail-D.I.
36
271
www.adaico.com
LIGHTS / FEUX / BLINKER
45
Ref
Kg
Pos
V
Emark
Lot Ø
12/24v
2596044 0,050
E6
93
1
LED | ECE | IP67 | cable 300 mm. | Reverse-Fog
36
Portable Lighting Kit 12-24V Kit Eclairage Portable 12-24V Tragbarer Beleuchtungssatz 12-24V Ref
Kg
2596074 2,570
V
Emark
Lot
12/24v
E6
1
Stop-Tail-D.I.-License (Left) | Reflex IA-Reflex IIIA | magnetic mounting | ECE | Conector: 7500 mm. cable w/7pin plug | IP67
240
245 157
71
Curved Bumper Pilot LED Right with cap Feu Pare-chocs LED droite avec embout Puffer Leuchte LED Rechts mit kappe 46
Ref
Kg
Col
Pos
9698050 0,230
Emark
Lot
E4
1
172
Light: LED
37
166 105
LIGHTING AND WARNING / ÉCLAIRAGE ET SIGNALISATION / BELEUCHTUNG UND MARKIERUNG
Round Lamp LED 12/24V Reverse-Fog Feu-Position Arrière Ronde LED 12/24V Recul-Antibrouillard Hintere Lichter Abgerundet LED 12/24V Rückfahrlicht-Nebel
Curved Bumper Pilot LED Left with cap Feu Pare-chocs LED gauche avec embout Puffer Leuchte LED Links mit kappe 46
172
Ref
Kg
9698052 0,230
Col
Pos
Emark
Lot
E4
1
Light: LED
37
166
105
272
LIGHTS / FEUX / BLINKER
Kg
Col
2596012 0,180
V
Emark
Lot
12/24v
E4
1
170
32
125,5
13
Ref
44
Bumper Pilot LED with cap Feu Pare-chocs LED avec embout Puffer Leuchte LED mit kappe Ref
Kg
Col
Lot
E4
1
61
100 37,8
9698054 0,200
Emark
78
Light: LED 127 83
Side Marker Lamp White-Red LED 12/24V Feu de Gabarit Blanc-Rouge LED 12/24V Warnlicht Weiss-Rot LED 12/24V Ref
Kg
2596016 0,204
Col
V
Emark
Lot
12/24v
E6
1
LED | ECE | 220 mm. cable
72 3 LEDs “R1 24V/2W” “A 24V/1W”
80
“R1 12V/1W” “A 12V/0,4W”
94
Cable Kit 5 Pin Connector Cable Set Connecteur 5 Pin Kabel Kit 5 Pin Connector
13
78
160
Light: LED|ECE Approved |IP 67 | Connector: 500 mm. cable w/PRS connector
LIGHTING AND WARNING / ÉCLAIRAGE ET SIGNALISATION / BELEUCHTUNG UND MARKIERUNG
Bumper Pilot LED Esq-Dir 12/24V Feu Pare-chocs LED Left-Right 12/24V Puffer Leuchte LED Links-Rechts 12/24V
A
Kg A Lot Ref 2597014 0,870 3 m. 1
2597015 1,125 5 m. 1 2597016 1,430 7 m. 1 5*0.5 mm2 cables| 7-pin plug | 5-pin*2 connectors
273
www.adaico.com
LIGHTS / FEUX / BLINKER
Kg Article Lot Ref 2597010 3,000 50 m. 1
2597012 6,000 100 m. 1 Flat cable with 2 cores | Cross Sectional Area of cores: 2x1,5 mm²
Work Lamp LED 70x70 Feu Travail LED 70x70 Scheinwerfer LED 70x70 Emark
8w E4
42,6
Lot
1
3 LEDs |RAW Lumen 720 |Effective Lumen 464 |HV CD 1100 | Connector: 280 mm. cable | IP69K | Temperature -30ºC~50ºC
Ø8
37,5
Work Lamp LED 125x115 Feu Travail LED 125x115 Scheinwerfer LED 125x115 60
125
Ref
Kg
2596020 0,666
V 12/36v
W
Emark
22w E4
Lot
1
146,5
176
9 SMD high power LEDs |RAW Lumen 2160 |Effective Lumen 1492 |HV CD 4100 | Connector: 280 mm. cable | IP69K | Temperature -30ºC~50ºC
Ø8
37,5
Work Lamp LED 70x70x42 Phare Travaille LED 70x70x42 Scheinwerfer LED 70x70x42
42,6
70
Ref
Kg
V
Lot
12/36v
1
37,5
131
3 SMD LEDs |Lens Polycarbonates | Thermally conductive plastic housing | 720 Lumen |HV CD 1100 | Connector: 280 mm. cable | IP69K | EMC R10
10
70
2596026 0,180
274
102
12/36v
W
131
2596021 0,173
V
70
Ref
Kg
70
115
LIGHTING AND WARNING / ÉCLAIRAGE ET SIGNALISATION / BELEUCHTUNG UND MARKIERUNG
Flat Cable with 2 Cores Rouleau 50 m. Câble Plat 2 Noyaux Kabel Glatt 2 Kern Rolle
LIGHTS / FEUX / BLINKER
105
Ref
Kg
2596022 0,518
V 12/36v
W
Emark
18w E4
54
Lot
1 134
124 162
6 SMD high power LEDs |RAW Lumen 1440 |Effective Lumen 1036 |HV CD 3450 | EMC R10 | ECE R23 | Connector: 280 mm. cable | IP69K | Temperature -30ºC~50º
Ø8
37,5
Work Lamp LED 182x112,6 Feu Travail LED 182x112,6 Scheinwerfer LED 182x112,6 V
W
Emark
2596023 1,600 80v 50w E4
Lot
182
109
1
8 LEDs |RAW Lumen 4000 |Effective Lumen 2800 |HV CD 5800 | Connector: 500 mm. cable | IP69K | Temperature -30ºC~50ºC
155
Kg
139,5
Ref
67,5
Work Lamp LED Ø115 Feu Travail LED Ø115 Scheinwerfer LED Ø115 53
2596025 0,620
V 9/36v
W
Lot
19w 1
Ø115
8 LEDs |RAW Lumen 1920 |Effective Lumen 1295 |HV CD 3600 | Connector: 280 mm. cable | IP69K | Temperature -30ºC~50ºC
146,5
Kg
176
Ref
37,5
Front Lamp Led Phare Devant Led Scheinwerfer Vorder Led
Ø8
Ø177 96,5
2596030 1,985
V
Emark
Lot
12/36v
E6
1
3 SMD LEDs |Lens Polycarbonates | Aluminium housing | 1800 Lumen | HV CD 92000 | Connector: 250 mm. cable | IP69K | EMC R10
181
Kg
211
Ø156
Ref
LIGHTING AND WARNING / ÉCLAIRAGE ET SIGNALISATION / BELEUCHTUNG UND MARKIERUNG
Work Lamp LED 105x124 Feu Travail LED 105x124 Scheinwerfer LED 105x124
UNECE Regulation No. 10
275
www.adaico.com
LIGHTS / FEUX / BLINKER
Ref
Kg
Ø
2596032 0,556 161
V 12/36v
Article
R75 Lot
Superficial assembled 1
12 LEDs Amber | Polycarbonate Lenses | Connector 340 mm. Cable | R65 and R10 approval 12 LED Ambre | Lentilles en polycarbonate | Connecteur 340 mm. câble | R65 et R10 approbation
82 16 Ø 122
Amber revolving Beacon Gyrophare Ambre pole assembly Drehwarnlicht montagem de encastrar Ref
Kg
Ø
2596034 0,400 122
V
Article
Lot
12/36v
Pole assembled
1
12 LEDs Amber | Polycarbonate Lenses | Connector 340 mm. Cable | R65 and R10 approval 12 LED Ambre | Lentilles en polycarbonate | Connecteur 340 mm. câble | R65 et R10 approbation
76 130
LIGHTING AND WARNING / ÉCLAIRAGE ET SIGNALISATION / BELEUCHTUNG UND MARKIERUNG 276
Ø 161
Amber revolving Beacon Gyrophare Ambre superficial assembly Drehwarnlicht montagem exterior
MARKING / SIGNALISATION / MARKIERUNG
Ref
Kg
7201014 0,300
Mat Al
A
B
Thickness Lot Épaisseur
196 565
1
1
196
Aluminum 1 mm. plates greater or equal to 3,500 kg trailer Plaques d’aluminium 1 mm supérieure ou égale à 3.500 kg remorque ECE 70-01
565
Trailer Sign Approved (ECE/70-01) Jeu 2 Plaques Remorque avec Homologation (ECE/70-01) LKW Signal genehmigt (ECE/70-01) Ref
Kg
Al
A
Thickness Lot Épaisseur
B
196 1130
1
1
196
7201024 0,600
Mat
Aluminum 1 mm. plates greater or equal to 3,500 kg trailer Plaques d’aluminium 1 mm supérieure ou égale à 3.500 kg remorque ECE 70-01
1130
2 Kit Trailer Sign Approved (ECE/70-01) Jeu 2 Plaques avec Homologation (ECE/70-01) 2 Kit LKW Signal genehmigt (ECE/70-01) Ref
Kg
7201016 0,250
Mat Al
A
B
Thickness Lot Épaisseur
132 565
1
1
132
Aluminum 1 mm. plates greater or equal to 3,500 kg vehicle Des plaques d’aluminium de 1 mm supérieur ou égal à 3500 kg véhicule ECE 70-01
565
Trailer Sign Approved (ECE/70-01) Jeu 2 Plaques avec Homologation (ECE/70-01) LKW Signal genehmigt (ECE/70-01) Kg
7201023 0,500
Mat Al
A
B
132 1130
Thickness Lot Épaisseur
1
132
Ref
LIGHTING AND WARNING / ÉCLAIRAGE ET SIGNALISATION / BELEUCHTUNG UND MARKIERUNG
2 Kit Trailer Sign Approved (ECE/70-01) Jeu 2 Plaques Remorque avec Homologation (ECE/70-01) 2 Kit LKW Signal genehmigt (ECE/70-01)
1
Aluminum 1 mm. plates greater or equal to 3,500 kg vehicle Des plaques d’aluminium de 1 mm supérieur ou égal à 3500 kg véhicule ECE 70-01
1130
277
www.adaico.com
MARKING / SIGNALISATION / MARKIERUNG
Ref
Kg
7201032 1,000
Mat Al
Thickness Lot Épaisseur
1
1
300
Oversize Load Signal 500x500 Plaque Charge Saillante V20 500x500 (1,4) Aluminium Übergrosse Ladung Signal 500x500 Ref
Kg
7201040 1,055
Mat Al
Thickness Lot Épaisseur
1,4
1
Ref
Kg
Col
7201028 0,558
7
Interchangeable Licenseplate Support Support Plaque d’Immatriculation Wechselnummernschildhalter Lot
1
535
O
110
5 7,8
Licenseplate Support Stainless Steel w/Spring Support plaque d’Immatriculation Inox avec Ressort Wechselnummernschildhalter Edelstahl mit Feder Ref
Kg
7201030 0,050
Mat
Lot
INOX
2
0,8
LIGHTING AND WARNING / ÉCLAIRAGE ET SIGNALISATION / BELEUCHTUNG UND MARKIERUNG
400
Plate Dangerous Goods 400x300 Plaque Marchandise Dangereuse V11 400x300 Platte Gefahrgut Schild 400x300
106,5 119
25
15
84,6 278
MARKING / SIGNALISATION / MARKIERUNG
Mat
STEEL
7201046 0,650
INOX
Galv
9,5
1 7,5
4
A R 25
4 2
DETALLE A
105
305
7201042 0,650
Sup/Finish Lot Finition
155
Ref
Kg
19
O
9
210 310
Plate Support 400x300 Support de Plaque 400x300 Platte Halter 400x300
STEEL
7201048 0,900
INOX
Galv
2
9,5
1 7,5 3
200
4
R 25
A DETALLE A
303
7201044 0,900
Sup/Finish Lot Finition
40
Mat
50
Kg
140
Ref
19
410
LIGHTING AND WARNING / Ã&#x2030;CLAIRAGE ET SIGNALISATION / BELEUCHTUNG UND MARKIERUNG
Plate Support 300x300 Support de Plaque 300x300 Platte Halter 300x300
279
www.adaico.com
MARKING / SIGNALISATION / MARKIERUNG LIGHTING AND WARNING / ÉCLAIRAGE ET SIGNALISATION / BELEUCHTUNG UND MARKIERUNG
High Visivility Reflective Band V-23 UNE-ECE 104 Film Rétroréfléchissant V-23 UNE-ECE 104 Reflektierband für Hohe Sichtbarbeit V-23 UNE-ECE 104 Ref
Mat
Col
A
B
Emark Vehic
Lot
7202060 0,900
GRP
50 m. 55 cm.
E1
1
7202062 1,200
GRP
50 m. 51 cm.
E1
1
7202064 0,900
GRP
50 m. 55 cm.
E1
1
7202066 1,200
GRP
50 m. 51 cm.
E1
1
7202068 0,900
GRP
50 m. 55 cm.
E1
1
7202070 1,200
GRP
50 m. 51 cm.
E1
1
7202072 1,200
GRP
50 m. 51 cm.
E1
1
7202074 1,200
GRP
50 m. 51 cm.
E1
1
7202076 1,200
GRP
50 m. 51 cm.
E1
1
UNE-ECE 104 PARTE TRASERA
1
2
3
4
280
Kg
LATERALES
Homologado según Norma UNE-ECE 104
MARKING / SIGNALISATION / MARKIERUNG
LIGHTING AND WARNING / Ã&#x2030;CLAIRAGE ET SIGNALISATION / BELEUCHTUNG UND MARKIERUNG
www.adaico.com
281
HEADLAMP PROTECTOR / JEU PROTECTION PROJECTEUR / SCHEINWERFERSCHUTZ LIGHTING AND WARNING / Ã&#x2030;CLAIRAGE ET SIGNALISATION / BELEUCHTUNG UND MARKIERUNG
7301014 - SCANIA SERIE R
Headlamp Protector Jeu Protection de Phare Scheinwerferschutz Article
Lot
7301012 0,500
SCANIA SERIE 4
1
7301021 0,500
DAF XF
1
7301023 0,550
DAF CF
1
7301025 0,500
DAF LF
1
7301030 0,550
IVECO EUROSTAR
1
7301031 0,680
IVECO EUROTECH
1
7301033 0,480
IVECO STRALIS
1
7301036 0,650
IVECO EUROCARGO 2003
1
Ref
Kg
Mat
7301040 0,520
M-B ACTROS (2003)
1
7301048 0,540
M-B AXOR (2005)
1
7301051 0,570
VOLVO FH
1
7301060 0,660
MAN TG-A
1
7301061 0,780
MAN TGX-TGS (2007)
1
Article
Lot
7301013 0,200
SCANIA SERIE R
1
7301020 0,230
DAF XF/LF/CF
1
7301032 0,230
Mat
7301060 - MAN TG-A
7301013 - SCANIA SERIE R
Fog Lamp Protector Jeu Protection de Phare Antibrouillard Nebelscheinwerferschutz Kg
7301046 - M-B ACTROS (2003)
M-B ACTROS (98)/AXOR(02)/ATEGO 1
7301046 0,640
Ref
7301033 - IVECO STRALIS
7301035 - IVECO STRALIS
IVECO EUROSTAR/EUROTECH 1
7301034 0,100
IVECO EUROCARGO 2003
1
7301035 0,240
IVECO STRALIS
1
7301047 0,150
M-B ACTROS (2003)
1
7301050 0,500
VOLVO FH/FM
1
7301062 0,310
MAN TG-A
1
7301068 0,370
MAN TGX-TGS (2007)
1
7301047 - M-B ACTROS 2003)
7301062 - MAN TG-A
282
SAFETY MATERIAL / MATERIEL DE SECURITE / SICHERHEIT
SECURITY
Tapas Gasoil/Antirrobos Tank Caps Antitheft Bouchon et Antivols
SAFETY AND ANTI-THEFT SYSTEMS Tankzapfen und SÉCURITÉ ET ANTIVOLS Diebstahlsicherung Tampas Gasóleo e SICHERHEIT UND DIEBSTAHLSICHER Anti-Roubo
SAFETY AND ANTI-THEFT SYSTEMS / SÉCURITÉ ET ANTIVOLS / SICHERHEIT UND DIEBSTAHLSICHER
Seguridad y Antirrobos Safety and Antitheft Sécurité et Antivol Sicherheit/Diebstahlsicherung Segurança e Anti-Roubos
pag. 284-294
Seguridad Safety Material Materiel De Securite Sicherheit Segurança
pag. 294 283
www.adaico.com
TANK CAPS AND ANTITHEFT / BOUCHON RESÉRVOIR/ANTIVOLS / DIESELTANKDECKEL+DIEBSTAHLSICH
Kg
30
Ø
Lot
80
1
Zn Zinc
35 150
Anti Theft Fuel Device Ø60 SCANIA S4 Antivol Gasoil SCANIA S4 (Ø60) Kraftstoff-Diebstahlsicherung Ø60 SCANIA S4 Sup/Finish Finition 30
Lot
60
1
190
Zn Zinc
8
135
27
1,5
O 85
6702116 0,750
Ø
65.38
O 55
Kg
O 80
Ref
Anti Theft Fuel Device SCANIA C/Rosca Int-Ext Antivol Gasoil SCANIA A/Filet Int-Ext Kraftstoff-Diebstahlsicherung SCANIA C/Rosca Int-Ext
232,5 42
Ref
Kg
191
Sup/Finish Lot Finition
Mat
30
6702117 0,739
STEEL
65.38
Zn Zinc
1 O 7 4
O 53 M 64
34
38
Anti Theft Fuel Device Ø60 Universal Antivol Gasoil Universel (Ø60) Kraftstoff-Diebstahlsicherung Ø60 Universal Kg
Sup/Finish Finition 30
Thickness Lot Épaisseur
Zn Zinc
60
1,5
1
152,5
25,5 12,5
1,5
O 55
O 80
6702118 0,400
Ø
65.38
,5 86
Ref
284
Antirrobo
65.38
O 110
6702112 0,583
Goma
Sup/Finish Finition
O 64
Ref
O 74 M 62
SAFETY AND ANTI-THEFT SYSTEMS / SÉCURITÉ ET ANTIVOLS / SICHERHEIT UND DIEBSTAHLSICHER
Anti Theft Fuel Device Ø80 Antivol Gasoil (Ø80) Kraftstoff-Diebstahlsicherung Ø80
TANK CAPS AND ANTITHEFT / BOUCHON RESÉRVOIR/ANTIVOLS / DIESELTANKDECKEL+DIEBSTAHLSICH
Sup/Finish Lot Finition 30
10 2, 8
65.38
Zn
1
Zinc
90
6702120 0,347
O 59,5
Kg
79,8
Ref
O
8x 15
Anti Theft Fuel Device Universal Aluminium Antivol Gasoil Universel Aluminium Kraftstoff-Diebstahlsicherung Universal Aluminium
5
105
122
Pasador de seguridad Ø3x22
87
O 87
O 110 O 92
74
A
A
Ref
Kg
6702132 0,564
Mat
Lot
Al
1 O 77,5
O 54 O 77,5
O 110 O 95
4 Tornillos M6x30 a 90v
CORTE A-A 22
Anti Theft Fuel Device SCANIA Aluminium Antivol Gasoil SCANIA Aluminium Kraftstoff-Diebstahlsicherung SCANIA Aluminium
6702134 0,387
Mat
Lot
Al
1
55
A
A
O 54 M 62
Kg
31
O 78
Ref
111 25
27
M 60
3 Tornillos sin cabeza con rosca M6x12 a 120v
CORTE A-A
Antitheft for Fuel Cap Antivol Bouchon Gasoil Diebstahlsicherung für Tankdeckel
7205002 2,380
STEEL
With Key Clé
Lot
10 60 63
Col
13
Sup/Finish Finition
51,5
Mat
20
Kg
50
Ref
20
SAFETY AND ANTI-THEFT SYSTEMS / SÉCURITÉ ET ANTIVOLS / SICHERHEIT UND DIEBSTAHLSICHER
Anti Theft Fuel Device Antivol Gasoil Kraftstoff-Diebstahlsicherung
CORTE A-A
1
4 x M6 a 90º
R 60
O 130,5 O 144,5
O 116 O 129
Fixing: 4 holes Fixation: 4 holes
A
A
285
www.adaico.com
TANK CAPS AND ANTITHEFT / BOUCHON RESÉRVOIR/ANTIVOLS / DIESELTANKDECKEL+DIEBSTAHLSICH
85 4 Tornillos M4x18 a 90v
Ref
Kg
7205004 0,575
Mat
With Key Clé
STEEL
45
Lot O 115
1
10
159
DAF | VOLVO | MERCEDES | IVECO | RENAULT| MAN
O 105
24
Antitheft For Fuel Cap SCANIA Open Antivol Bouchon Gasoil SCANIA Ouvert Diebstahlsicherung Für Tankdeckel SCANIA Offen Kg
Mat
With Key Clé
Lot 43
Ref
78 66
4 Tornillos M4x18 a 90v
STEEL
1
O 9 5
145
43
7205006 0,575
O 85
10 36
24
Antitheft Blockading System Steel Coated black Antivol Porte Inox Acier Noir Antidiebstahl Blockier System Stahl Schwarz Sup/Finish Finition
Col
With Key Clé
STEEL
25
78
Lot
1
44
7205008 2,330
Mat
78
8
Kg
98
Ref
29
70
min: 220 mm - max: 420 mm. | Reinforced Steel min: 220 mm - max: 420 mm. | Acier renforcé
mín 220 - máx 420
40
16 vaciados a 14 mm = 210 40
SAFETY AND ANTI-THEFT SYSTEMS / SÉCURITÉ ET ANTIVOLS / SICHERHEIT UND DIEBSTAHLSICHER
Antitheft For Fuel Cap Universal Ø105 Open Antivol Bouchon Gasoil Universal Ø105 Ouvert en Diebstahlsicherung Für Tankdeckel Universal Ø105 Offen
O 13,5
Antitheft Blockading System 308 Antivol Porte Inox 308 Antidiebstahl Blockier System 308 70
Ref
Kg
7205012 1,270
Mat
Lot
INOX
1
70
20
8
56 40
min: 230 mm - max: 300 mm.
100
30 239-315
30
12
245
286
TANK CAPS AND ANTITHEFT / BOUCHON RESÉRVOIR/ANTIVOLS / DIESELTANKDECKEL+DIEBSTAHLSICH
Ref
Kg
7205014 2,230
Mat
With Key Clé
INOX
Lot
1
8
min: 240 mm - max: 330 mm.
40 240-330 257
12 84
Antitheft Blockading System Container Antivol Porte Inox Conteneur Antidiebstahl Blockier System Container Mat
With Key Clé
58,3
74
46
74
Lot
35,5
1
45,5
INOX
7
7205021 2,320
38
8
Kg
92,5 66,5
Ref
min: 265 mm - max: 435 mm.
40
265-435
14x 14 360
Ref
Kg
7205018 3,608
Mat
Sup/Finish Finition
Col
With Key Clé
STEEL
16,5
White Antitheft Blockading System Antivol Porte Blanc Antidiebstahl Blockier System Weiss Lot
1
min: 230 mm - max: 445 mm.
38,5 90
90
57,5
230-445
King Pin Antitheft w/Handle Orange Antivol King Pin avec Poignée Orange King Pin Antidiebstahl m/handgriff Orange Kg
2572001 3,000
Mat
STEEL
Sup/Finish Finition
Col
With Key Clé
O 78
Lot
1
14
Ref
O 89
SAFETY AND ANTI-THEFT SYSTEMS / SÉCURITÉ ET ANTIVOLS / SICHERHEIT UND DIEBSTAHLSICHER
Antitheft Blockading System Stainless Steel Antivol Porte Inox Inox Antidiebstahl Blockier System Edelstahl
O 148
287
www.adaico.com
TANK CAPS AND ANTITHEFT / BOUCHON RESÉRVOIR/ANTIVOLS / DIESELTANKDECKEL+DIEBSTAHLSICH
With Key Clé
25
1
Al
130
King Pin Antitheft w/Handle Trailers-Containers Antivol King Pin avec Poignée Remorque-Container King Pin Antidiebstahl m/handgriff Anhänger-Container
2572003 0,120
Lot
1
Millions of key combinations Des millions de combinaisons de touches
9,85
32,3 37,5 42,15 52
Antitheft Door Lock “Noval” Antivol Porte “Noval” Tür-Diebstahlsicherung “Noval” Ref
Kg
2572004 1,000
Mat
With Key Clé
INOX
Lot
1
Equipped with “defender” and a cable for emergency opening Equipé de “defender” et un câble pour l’ouverture d’urgence
2 Units Kit Antitheft Door Lock “Noval” Antivol Porte “Noval” Kit 2 Us Tür-Diebstahlsicherung “Noval” Kit 2 Uds Kg
2572005 2,000
Mat
INOX
With Key Clé
Lot
1
Equipped with “defender” and a cable for emergency opening Equipé de “defender” et un câble pour l’ouverture d’urgence
72,6
With Key Clé
40,5
Kg
8,9 8,6 14
Ref
Ref
288
98
Lot
84
2572002 1,200
Mat
10
Ref
Kg
72,6
SAFETY AND ANTI-THEFT SYSTEMS / SÉCURITÉ ET ANTIVOLS / SICHERHEIT UND DIEBSTAHLSICHER
King Pin Aluminium Antitheft Antivol King Pin Aluminium King Pin Aluminium Antidiebstahl
64,9
TANK CAPS AND ANTITHEFT / BOUCHON RESÉRVOIR/ANTIVOLS / DIESELTANKDECKEL+DIEBSTAHLSICH SAFETY AND ANTI-THEFT SYSTEMS / SÉCURITÉ ET ANTIVOLS / SICHERHEIT UND DIEBSTAHLSICHER
Antitheft Door Lock “Saturn Evo” Antivol Porte “Saturn Evo” Tür-Diebstahlsicherung “Saturn Evo” Ref
Kg
2572008 1,200
Mat
With Key Clé
INOX
Lot
1
Saturno Evo permanece fijado a la puerta móvil/corrediza | puede ser desarmado para un acceso rápido a la carga Saturno Evo permanece fijado a la puerta móvil/corrediza | puede ser desarmado para un acceso rápido a la carga
2 Units Kit Antitheft Door Lock “Saturn Evo” Antivol Porte “Saturn Evo” Kit 2 Us Tür-Diebstahlsicherung “Saturn Evo” Kit 2 Uds Ref
Kg
2572009 2,300
Mat
INOX
With Key Clé
Lot
1
Saturn Evo remains fixed to mobile / sliding door | It can be disassembled for quick access to the load Saturn Evo remains fixed to mobile / sliding door | It can be disassembled for quick access to the load
102
Interior Security Lock RENAULT MAGNUM 2010 Antivol Intérieur Cabine RENAULT MAGNUM 2010 Diebstahlsicherung Kabinen RENAULT MAGNUM 2010
55
91
14 73
O
Kg Lot Ref 7205032 0,120 1
8
O 6,5 12
27 22 7,5
17
3
4 28
64
35
30
3
25 27
4
31
20 16
2
116
96
6,5
162,8 88
68
13
175°
7, 5
48
44 12
165°
27 10 9 8
12,512,5
10
Interior Security Lock RENAULT-T Antivol Intérieur Cabine RENAULT-T Diebstahlsicherung Kabinen RENAULT-T Kg Lot Ref 7205033 0,120 1
30
6
65
289
www.adaico.com
TANK CAPS AND ANTITHEFT / BOUCHON RESÉRVOIR/ANTIVOLS / DIESELTANKDECKEL+DIEBSTAHLSICH
31
O 6,5
Kg Lot Ref 7205034 0,120 1
40
106
3
Fixing screws included Vis de fixation inclus
7
30 24
Interior Security Lock MERCEDES ACTROS Antivol Intérieur Cabine MERCEDES ACTROS Diebstahlsicherung Kabinen MERCEDES ACTROS Kg
40 3
15
Lot 22
Ref 7205036 0,120 1
105
Ø6
12 109 4
6
25
Interior Security Lock MERCEDES ACTROS 4 Antivol Intérieur Cabine MERCEDES ACTROS 4 DES ACTROS 4 Diebstahlsicherung Kabinen MERCEDES
37
O12
11
42
Kg Lot Ref 7205037 0,120 1
12,5
O 7
Fixing screws included Vis de fixation inclus
4
Interior Security Lock IVECO STRALIS Antivol Intérieur Cabine IVECO STRALIS Diebstahlsicherung Kabinen IVECO STRALIS Kg Lot Ref 7205038 0,120 1
39
3
109
25
Fixing screws included Vis de fixation inclus
22
SAFETY AND ANTI-THEFT SYSTEMS / SÉCURITÉ ET ANTIVOLS / SICHERHEIT UND DIEBSTAHLSICHER
Interior Security Lock RENAULT PREMIUM Antivol Intérieur Cabine RENAULT PREMIUM AULT PREMIUM Diebstahlsicherung Kabinen RENAULT
108
4 6
10,5
290
25
TANK CAPS AND ANTITHEFT / BOUCHON RESÉRVOIR/ANTIVOLS / DIESELTANKDECKEL+DIEBSTAHLSICH
O 12
Kg Lot Ref 7205040 0,120 1
M6
33,2
85
O 8,5
155
4
3
O 8,5 25
Interior Security Lock VOLVO FH Antivol Intérieur Cabine VOLVO FH Diebstahlsicherung Kabinen VOLVO FH Kg Lot Ref 7205042 0,120 1
12
75
33
O8
4
74
3
O8 25
Interior Security Lock DAF XF-105 Antivol Intérieur Cabine DAF XF-105 Diebstahlsicherung Kabinen DAF XF-105
2
83
Kg Lot Ref 7205044 0,120 1
82
Interior Security Lock DAF XF-95 Antivol Intérieur Cabine DAF XF-95 5 Diebstahlsicherung Kabinen DAF XF-95
15
SAFETY AND ANTI-THEFT SYSTEMS / SÉCURITÉ ET ANTIVOLS / SICHERHEIT UND DIEBSTAHLSICHER
Interior Security Lock SCANIA Antivol Intérieur Cabine SCANIA Diebstahlsicherung Kabinen SCANIA
Kg Lot Ref 7205045 0,120 1 2
82
O
8, 5
291
www.adaico.com
41,5
3
O 12
4
5 6,
21 12,5
Oblongo 14 x 30 mm
4
Fixing screws included Vis de fixation inclus
120
30
81
Kg Lot Ref 7205046 0,120 1
24,5
Avellanado O 6,5
O 8
35
9
31
3
86 103
Plastic Tank Cap SCANIA Bouchon de Resérvoir Plastique SCANIA Tankzapfen Plastik SCANIA Ref
Kg
6702020 0,183
With Key Clé
Lot
INOX
1
SCANIA
Tank Cap SCANIA Bouchon de Resérvoir SCANIA Tankzapfen SCANIA Ref
Kg
With Key Clé
Lot
6702018 0,255
1
Tank Cap Ø80 Stainless Steel Bouchon de Réservoir (Ø80) Inox Tankzapfen Ø80 Edelstahl Ref
Kg
6702012 0,540
292
O
Mat
Ø
INOX
80
With Key Clé
6 6 17 30
SAFETY AND ANTI-THEFT SYSTEMS / SÉCURITÉ ET ANTIVOLS / SICHERHEIT UND DIEBSTAHLSICHER
Interior Security Lock MAN TGA-TGL-TGK GK Antivol Intérieur Cabine MAN TGA-TGL-TGK GL-TGK Diebstahlsicherung Kabinen MAN TGA-TGL-TGK
6,5
TANK CAPS AND ANTITHEFT / BOUCHON RESÉRVOIR/ANTIVOLS / DIESELTANKDECKEL+DIEBSTAHLSICH
Lot
1
78 106 112
TANK CAPS AND ANTITHEFT / BOUCHON RESÉRVOIR/ANTIVOLS / DIESELTANKDECKEL+DIEBSTAHLSICH
Kg
6702040 0,270
Mat
Ø
STEEL
60
Lot
68
With Key Clé
O 59
Ref
1
O 88
Kg
Ø
With Key Clé
6702044 0,133 40
Lot 46
1
Kg
Ø
With Key Clé
6702046 0,206 60
Lot
Tank Cap AdBlue Ø60 Bouchon de Réservoir Adblue (Ø60) Tankzapfen AdBlue Ø60 Ref
Kg
Ø
6702048 0,211 60
O
1
With Key Clé
65
Ref
5,5
Tank Cap AdBlue Ø60 IVECO Bouchon de Réservoir Adblue (Ø60) IVECO Tankzapfen AdBlue Ø60 IVECO
80
O 56
Ref
O 36,5
Tank Cap AdBlue Ø40 DAF/MAN/MERCEDES Bouchon de Réservoir Adblue (Ø40) DAF/MAN/MERCEDES Tankzapfen AdBlue Ø40 DAF/MAN/MERCEDES
2,5
8 13 31
SCANIA-VOLVO-IVECO-DAF-CARGO-STEYR
SAFETY AND ANTI-THEFT SYSTEMS / SÉCURITÉ ET ANTIVOLS / SICHERHEIT UND DIEBSTAHLSICHER
Tank Cap Ø60 Bouchon de Réservoir (Ø60) Tankzapfen Ø60
Lot
1
for SCANIA deposit is required the adapter 6702050 pour dépôt SCANIA est requis adaptateur le 6702050
293
www.adaico.com
TANK CAPS AND ANTITHEFT / BOUCHON RESÉRVOIR/ANTIVOLS / DIESELTANKDECKEL+DIEBSTAHLSICH
Kg Lot Ref 6702050 0,013 1
6702014 0,100
Mat
Sup/Finish Finition
Ø
Lot
STEEL
Cr
80
1
O 114
SAFETY MATERIAL / MATERIEL DE SECURITE / SICHERHEIT Warning Triangle Approved Triangle de Présignalis Warndreieck Anerkannt Ref
Kg
Emark
70113903 0,370 E4
Lot
1
Reflective Safety Vest Gilet Réfléchir Reflektierende Sicherheitsweste Kg Article Lot Ref 79620032 0,160 ISO EN 20471:2013 - Size XL 1
294
90
Kg
24
Ref
O79
Tank Cap Ø80 Chromated Steel Bouchon de Resérvoir avec Clé (Ø80) Chromage Tankzapfen Ø80 Verchromd Stahl
4 12 8
SAFETY AND ANTI-THEFT SYSTEMS / SÉCURITÉ ET ANTIVOLS / SICHERHEIT UND DIEBSTAHLSICHER
Tank Cap AdBlue SCANIA Ø60 Bouchon de Resérvoir Adblue SCANIA (Ø60) Tankzapfen AdBlue SCANIA Ø60
SIDE WINDOW DEFLECTORS / DÉFLECTEUR / WINDABWEISER
Tapacubos Wheel Caps Enjoliveurs Radkappen Tampões Bocinas Horns Klaxons Fanfaren Bozinas
CABIN ACCESSORIES ACCESSOIRES CABINE KABINENZUBEHÖR
CABIN ACCESSORIES / ACCESSOIRES CABINE / KABINENZUBEHÖR
Accesorios Cabina Cabin Accessories Accessoires Cabine Kabinenzubehör Acessório De Cabine
pag. 296-300
pag. 301-302 Viseras Sun Visors Visiéres Sonnenblenden Viseiras
pag. 303-308 Derivabrisas Wind Deflectors Déflecteur Windabweiser Paravento 295 pag. 309-312 www.adaico.com
WHEEL CAPS AND ACCESORIES / ENJOLIVEURS ET ACCESSOIRES / RADKAPPEN UND ZUBEHÖR CABIN ACCESSORIES / ACCESSOIRES CABINE / KABINENZUBEHÖR
Front Wheel Hub Cap Ø284 Enjoliveur Inox Avant Ø284 Geschlossene Vorderradkappe Ø284 Ref
Kg
Mat
Sup/Finish Finition
A
OA B
Lot
6201020 0,600
INOX
Ø284 205
2
6201030 0,723
INOX
Ø332 245
2
B
Front Wheel Hub Cap Ø360 Enjoliveur Inox Avant Ø360 Geschlossene Vorderradkappe Ø360 Ref
Kg
6201040 0,822
Mat
Sup/Finish Lot Finition
INOX
2
O360
280
Front Wheel Hub Cap Ø427 Enjoliveur Inox Avant Ø427 Geschlossene Vorderradkappe Ø427 Ref
Kg
6201050 1,280
Mat
Sup/Finish Lot Finition
INOX
2
O427
DISCO TIR4 | support Ø 24
Código:
335
Ring Wheel Hub Cap Ø427 Enjoliveur d’Axe Inox Avant Ø427 Ringradkappe Ø427 Ref
Kg
6201070 0,790
Mat
Sup/Finish Lot Finition
INOX
2
O427
DISCO TIR4 | support Ø 24
335
296
WHEEL CAPS AND ACCESORIES / ENJOLIVEURS ET ACCESSOIRES / RADKAPPEN UND ZUBEHÖR
Ref
Kg
6201110 1,000
Kg
6201120 0,893
INOX
2
Mat
Sup/Finish Lot Finition
INOX
2
Front Wheel Hub Cap 19.5” Enjoliveur Vinci Avant 19,5” Inox Geschlossene Vorderradkappe 19.5” Ref
Kg
6201130 1,160
O464
Sup/Finish Mat Lot Finition
Rear Wheel Hub Cap 17.5” Enjoliveur Vinci Arrière 17,5” Inox Geschlossene Hinterradkappe 17.5” Ref
CABIN ACCESSORIES / ACCESSOIRES CABINE / KABINENZUBEHÖR
Front Wheel Hub Cap 17.5” Enjoliveur Vinci Avant 17,5” Inox Geschlossene Vorderradkappe 17.5”
Mat
Sup/Finish Lot Finition
INOX
2
O464
O513
Código:
Rear Wheel Hub Cap 19.5” Enjoliveur Vinci Arrière 19,5” Inox Geschlossene Hinterradkappe 19.5” Ref
Kg
6201140 1,171
Mat
Sup/Finish Lot Finition
INOX
2
O513
297
www.adaico.com
WHEEL CAPS AND ACCESORIES / ENJOLIVEURS ET ACCESSOIRES / RADKAPPEN UND ZUBEHÖR CABIN ACCESSORIES / ACCESSOIRES CABINE / KABINENZUBEHÖR
Front Wheel Hub Cap 22.5” Enjoliveur Vinci Avant 22,5” Inox Geschlossene Vorderradkappe 22.5” Ref
Kg
6201150 1,473
O598
Sup/Finish Mat Lot Finition
INOX
2
Rear Wheel Hub Cap 22.5” Enjoliveur Vinci Arrière 22,5” Geschlossene Hinterradkappe 22.5” Ref
Kg
6201160 1,560
Mat
Sup/Finish Lot Finition
INOX
2
O598
Rear Wheel Hub Cap 22.5” Enjoliveur Arrière 22,5” Geschlossene Hinterradkappe 22.5” Ref
Kg
Col
ABS
Ag
Pos
Lot
2
195
6201184 1,655
Mat
O 612
Fixing Clamp Agrafe Enjoliveur Seitenbefestinung Kg
6201410 0,040
Mat
Lot 36
Ref
O 4
20 70 8
42
O
24
298
24
WHEEL CAPS AND ACCESORIES / ENJOLIVEURS ET ACCESSOIRES / RADKAPPEN UND ZUBEHÖR
Kg
6201420 0,090
Mat
Lot
ABS
2
O159
Ref
Wheel Screw Cap Ø51 Cache Écrou Chromé Ø51 Schraube für Radkappe Ø51
6201512 0,020
1
Kg
O5
Ref
46,5
Mat
Sup/Finish Finition
Ø
Lot
ABS
Cr
51
20
32
Wheel Screw Cap Ø51 (Tupperware) Cache Écrou Chromé Ø51 (Tupperware) Schraube für Radkappe Ø51 (Tupperware)
B
O
Mat
Sup/Finish Finition
A
B
Ø
Lot
6201510 0,014
ABS
Cr
32
46
51
20
6201530 0,018
ABS
Cr
33
50
51
20
Ref
Kg
Tuperware
A
Wheel Screw Cap Cache Écrou Chromé Schraube für Radkappe
B
O
Mat
Sup/Finish Finition
6201532 0,015
ABS
Cr
6201538 0,020
ABS
Cr
Ref
CABIN ACCESSORIES / ACCESSOIRES CABINE / KABINENZUBEHÖR
Central Plastic Cap for Wheel Cover Bouchon Enjoliveur ABS Zentrale Kunstoffkappe für Radabdeckung
Kg
A
B
32-33 42 33
42
Ø
Lot
59
20
57
20 A
299
www.adaico.com
WHEEL CAPS AND ACCESORIES / ENJOLIVEURS ET ACCESSOIRES / RADKAPPEN UND ZUBEHÖR
Mat
Sup/Finish Finition
6201534 0,021
ABS
Cr
6201536 0,021
ABS
Cr
Ref
Kg
A
B
32-33 42 33
B
O
42
Ø
Lot
59
20
57
20 A
Tuperware Tuperware
Wheel Screw Cap Ø59 (Tupperware) Cache Écrou Chromé Ø59 (Tupperware) Schraube für Radkappe Ø59 (Tupperware) Ref
Kg
6201520 0,017
60
33
O
CABIN ACCESSORIES / ACCESSOIRES CABINE / KABINENZUBEHÖR 300
Wheel Screw Cap (Tupperware) Cache Écrou Chromé (Tupperware) Schraube für Radkappe (Tupperware)
Mat
Sup/Finish Finition
A
B
Ø
Lot
ABS
Cr
32
33
59
20
Tuperware
32
HORNS AND ACCESORIES / KLAXONS ET ACCESSOIRES / FANFAREN UND ZUBEHÖR CABIN ACCESSORIES / ACCESSOIRES CABINE / KABINENZUBEHÖR
Round Air Horn Klaxon Rond Runde Fanfare Mat
Sup/Finish Finition
A
Lot
6301330 0,210
STEEL
Cr
650
1
6301335 0,220
Cu-Zn
Cr
750
1
6301340 0,260
Cu-Zn
Cr
970
1
Ref
Kg
Operating Psi : 45-115M or E | Db Rating : 120
Air Horn Kit Jeu Klaxon Fanfare Kit Ref
Kg
Sup/Finish Finition
6301360 0,100 Cr
A
Lot
405
1
Zinc | Size : L16”*W6 3/4”*H3 3/4” | Operating Psi : 45-115M or E | Db Rating : 120
Air Horn GIGANT Klaxon GIGANT Fanfare GIGANT Mat
Sup/Finish Finition
A
6301050 0,155
Cu-Zn
Cr
650
6301060 0,157
Cu-Zn
Cr
Ref
Kg
Article
Lot
Tone: high | Frecuency:197 1 Hz +/-5% Tone: bass | Frecuency:182 700 1 Hz +/-5%
Work Pressure: 4-8,5 bar | 118/118 db (A) | Valves: 6301110-6301120-6301130 (no included) Travail Pression: 4-8,5 bar | 118/118 db (A) | Vannes: 6301110-6301120-6301130 (non inclus) Homologacion: CEE-ECE-ONU
Air Horn Set Jeu Klaxon Fanfare Set Ref
Kg
6301020 0,110
Mat
Sup/Finish Finition
Cu-Zn
Cr
A
B
345 297
Lot
1
Work Pressure: 4-8,5 bar | 117 db (A) | A:395 Hz +/-5% - B:360 Hz +/-5% | Valves: 63011106301120-6301130 (no included) Travail Pression: 4-8,5 bar | 117 db (A) | A:395 Hz +/-5% - B:360 Hz +/-5% | Vannes: 63011106301120-6301130 (non inclus) Homologacion: CEE-ECE-ONU
301
www.adaico.com
HORNS AND ACCESORIES / KLAXONS ET ACCESSOIRES / FANFAREN UND ZUBEHÖR CABIN ACCESSORIES / ACCESSOIRES CABINE / KABINENZUBEHÖR
Push Air Horn Valve Valve de Klaxon à appuyer Fanfarenventile Drucknopf Kg Lot Ref 6301120 0,210 1 Push valve Push valve
Electrovalve Valve de Klaxon Électrique Elektroventil Ref
Kg
6301130 0,170
V
Lot
12/24v
1
Electrovalve Electrovalve
Pull Air Horn Valve Valve de Klaxon à tirer Fanfarenventile Blockierung Kg Lot Ref 6301110 0,220 1 Pull valve Pull valve
Electro Valve Kit Valve de Klaxon Électrique Fanfarenventile elektrisch Ref
Kg
6301395 0,150 Size : L 3 1/8” * W 1 1/2” |
302
V
Lot
12/24v
1
SUN VISORS / VISIÉRES / SONNENBLENDEN DAF / IVECO
475
DAF XF 95/105 Space Cab
545
475
530
600 2390
2152
Ref
Kg
Mat
OEM
530
Part
Lot
6401225 4,400
PMA 1312864
1
6402225 2,700
STEEL 1434304
1
Ref
Can be used as original replacement part | Fits on all estándar roof models with or without front view mirror Peut être utilisé comme pièce de rechange originale | Convient pour tous les modèles avec/sans miroir avant
Kg
Mat
OEM
Part
Lot
6401232 4,100
PMA 1300557
1
6402232 1,700
STEEL 1311765
1
Can be used as original replacement part | Fits on all models with or without front view mirror Peut être utilisé comme pièce de rechange originale | Convient pour tous les modèles avec/sans miroir avant
DAF XF 95/105 Comfort Cab
DAF LF Standard roof
495
610
495
725
725
2395
1965
Ref
Kg
Mat
OEM
Part
Ref
Lot
6401228 4,300
PMA 1405233
1
6402227 2,000
STEEL 1405689
1
Kg
Mat
OEM
Part
Lot
6401234 3,300
PMA 1308687
1
6402234 1,900
STEEL 1311766
1
Can be used as original replacement part | Fits on all models without front view mirror Peut être utilisé comme pièce de rechange originale | Convient pour tous les modèles sans miroir avant
Can be used as original replacement part | Fits on all estándar roof models with or without front view mirror Peut être utilisé comme pièce de rechange originale | Convient pour tous les modèles avec/sans miroir avant
DAF LF 2007
DAF XF 105 Super Space cab
520
740
740
Kg
Mat
OEM
520 2345
1895
Ref
Part
Lot
6401229 4,400
PMA 1742638
1
6402233 2,800
STEEL 1794737
1
Ref
Kg
Mat
OEM
Part
Lot
6401236 3,000
PMA 1651597
1
6402236 1,500
STEEL
1
Can be used as original replacement part | Fits on all models with front view mirror Peut être utilisé comme pièce de rechange originale | Convient pour tous les modèles avec miroir avant
Can be used as original replacement part | Fits on all models with or without front view mirror Peut être utilisé comme pièce de rechange originale | Convient pour tous les modèles avec/sans miroir avant
DAF 95
IVECO Eurotech/Euro Trakker, Standard roof
508
538
508
700 2184
2350
Ref
Kg
Mat
OEM
Part
CABIN ACCESSORIES / ACCESSOIRES CABINE / KABINENZUBEHÖR
DAF CF 65 / 75 / 85 Standard roof
Lot
6401230 4,800
PMA 66244
1
6402230 2,300
STEEL
1
Can be used as original replacement part | Fits on all models Peut être utilisé comme pièce de rechange originale | Convient pour tous les modèles
Ref
Kg
Mat
OEM
Part
Lot
6401365 3,200
PMA 2995676,93162831
1
6402415 2,150
STEEL
1
Can be used as original replacement part | Fits on all models with and without front view mirror Peut être utilisé comme pièce de rechange originale | Convient pour tous les modèles avec et sans vue de face miroir
303
www.adaico.com
SUN VISORS / VISIÉRES / SONNENBLENDEN IVECO / MAN CABIN ACCESSORIES / ACCESSOIRES CABINE / KABINENZUBEHÖR
IVECO Eurotech / Trakker Cursor
IVECO Stralis AS 3 Cube 2007-
545
920 2184
Ref
Kg
Mat
OEM
545
925 2400
Part
Lot
6401366 3,500
PMA 500337805
1
6402418 1,500
STEEL
1
Ref
Kg
Mat
OEM
Part
Lot
6401381 3,800
PMA 504146530
1
6402432 1,400
STEEL
1
Can be used as original replacement part | Fits on all models with and without front view mirror Peut être utilisé comme pièce de rechange originale | Convient pour tous les modèles avec et sans vue de face miroir
Can be used as original replacement part | Fits on all models with and without front view mirror Peut être utilisé comme pièce de rechange originale | Convient pour tous les modèles avec et sans vue de face miroir
IVECO Eurocargo -04/2003 Standard roof
IVECO Stralis AT/AD - 2006
700
920
2005
Ref
Kg
Mat
OEM
2400
Part
Lot
6401375 2,600
PMA 1908138
1
6402425 2,300
STEEL
1
Ref
Kg
Mat
OEM
Part
Lot
6401382 3,700
PMA 504089372
1
6402430 2,000
STEEL
1
Can be used as original replacement part | Fits on all models with and without front view mirror Peut être utilisé comme pièce de rechange originale | Convient pour tous les modèles avec et sans vue de face miroir
Can be used as original replacement part | Fits on all models with and without front view mirror Peut être utilisé comme pièce de rechange originale | Convient pour tous les modèles avec et sans vue de face miroir
IVECO Eurocargo 05/2003- Standard roof
IVECO STRALIS AD/AT/TRAKKER 2007-2013
Ref
Kg
6401377 4,300 6402429 3,700
Mat
PMA
700
920
2110
2200
Cabin
OEM
Part
504061726
Lot
1
STEEL
1
Can be used as original replacement part | Fits on all models with and without front view mirror Peut être utilisé comme pièce de rechange originale | Convient pour tous les modèles avec et sans vue de face miroir
Ref
Kg
6409001 3,000
Mat
Part
PMA
Lot
1
Can be used as original replacement part | Fits on all models with and without front view mirror Peut être utilisé comme pièce de rechange originale | Convient pour tous les modèles avec et sans vue de face miroir
MAN L2000 Standard roof
IVECO Stralis AS
920 2400
Ref
Kg
Mat
OEM
2030 Part
Lot
6401380 4,000
PMA 504142824
1
6402430 2,000
STEEL
1
Can be used as original replacement part | Fits on all models with and without front view mirror Peut être utilisé comme pièce de rechange originale | Convient pour tous les modèles avec et sans vue de face miroir
304
Ref
Kg
Mat
OEM
Part
Lot
6401020 3,500
PMA 85.63701.0010
1
6402020 2,600
STEEL
1
Can be used as original replacement part | Fits on all models Peut être utilisé comme pièce de rechange originale | Convient pour tous les modèles
SUN VISORS / VISIÉRES / SONNENBLENDEN MAN
425
180
200
575
575
455
460
2280
Ref
Kg
Mat
6401060 4,500
PMA
6402050 2,300
STEEL
Cabin
455
2220 OEM
Part
81.63701.0011
Lot
Ref
1 1
Kg
Mat
6401075 5,000
PMA
6402060 2,800
STEEL
Cabin
OEM
Part
Lot
81.63701.0048/0062
1 1
Can be used as original replacement part | Fits on all models Peut être utilisé comme pièce de rechange originale | Convient pour tous les modèles
Can be used as original replacement part | Fits on all models with and without front view mirror Peut être utilisé comme pièce de rechange originale | Convient pour tous les modèles avec et sans vue de face miroir
MAN M90/F90/M2000/F2000 Standard roof
MAN TGS LX, TG-A LX, TG-L LX , high roof
450
165
200
425
565
425
565
2135
Ref
Kg
Mat
6401070 4,400
PMA
6402050 2,300
STEEL
Cabin
565
2050 OEM
Part
81.63701.0010
Lot
Ref
1 1
Kg
Mat
6401076 3,900
PMA
6402056 1,800
STEEL
Cabin
OEM
Part
81.63701.0045
Lot
1 1
Can be used as original replacement part | Fits on all models Peut être utilisé comme pièce de rechange originale | Convient pour tous les modèles
Can be used as original replacement part | Fits on all models with and without front view mirror | Our hole diameter is smaler compared to original Peut être utilisé comme pièce de rechange originale | Convient pour tous les modèles avec et sans vue de face miroir | le diamètre du trou est plus petit par rapport à l’original
MAN TGX XXL, TG-A XXL ,
MAN TG-A L/M -03/2004 , standard roof
148
220
595
595
455
595
460
Kg
Mat
6401072 4,900
PMA
6402052 2,000
STEEL
Cabin
455
2050
2210
Ref
OEM
Part
81.63701.0044
Lot
Ref
Kg
Mat
1
6401078 3,800
PMA
1
6402054 2,900
STEEL
Cabin
OEM
Part
81.63701.0030
Lot
1 1
Can be used as original replacement part | Fits on all models with and without front view mirror | Our hole diameter is smaler compared to original Peut être utilisé comme pièce de rechange originale | Convient pour tous les modèles avec et sans vue de face miroir | le diamètre du trou est plus petit par rapport à l’original
Can be used as original replacement part | Fits on all models with and without front view mirror Peut être utilisé comme pièce de rechange originale | Convient pour tous les modèles avec et sans vue de face miroir
MAN TG-A XL -03/2004 , standard roof
MAN TGS M / L, TG-L L, TG-A M/ L 04/2004- St roof
460
180
148
455
455
455
460
2250
Ref
Kg
Mat
6401074 4,100
PMA
6402054 2,900
STEEL
Cabin
CABIN ACCESSORIES / ACCESSOIRES CABINE / KABINENZUBEHÖR
MAN TGX XL, TG-A XL 04/2004 - , standard roof
MAN F90/F2000 Standard roof
455
2025 OEM
81.63701.0032
Part
Lot
1 1
Can be used as original replacement part | Fits on all models with and without front view mirror Peut être utilisé comme pièce de rechange originale | Convient pour tous les modèles avec et sans vue de face miroir
Ref
Kg
Mat
6401079 5,000
PMA
6402060 2,800
STEEL
Cabin
OEM
81.63701.0047/0060
Part
Lot
1 1
Can be used as original replacement part | Fits on all models with and without front view mirror Peut être utilisé comme pièce de rechange originale | Convient pour tous les modèles avec et sans vue de face miroir
305
www.adaico.com
SUN VISORS / VISIÉRES / SONNENBLENDEN MAN / MB MB MK/SK Medium / Medium long cabin 383,385,642 385
180
600
590
600
824
2250
2094
Ref
Kg
Mat
Cabin
6401080 3,500
PMA
6402057 1,800
STEEL
OEM
Part
81.63701.0057
Lot
Ref
1 1
Kg
Mat
OEM
Part
Lot
6401160 7,400
PMA 3 818 112 510
1
6402150 2,500
STEEL
1
Can be used as original replacement part | Fits on all models with and without front view mirror | Our hole diameter is smaler compared to original Peut être utilisé comme pièce de rechange originale | Convient pour tous les modèles avec et sans vue de face miroir | le diamètre du trou est plus petit par rapport à l’original
Can be used as original replacement part Peut être utilisé comme pièce de rechange originale
MAN TG-L C Day cabin
MB SK Largest cabin 389, 649
180
CABIN ACCESSORIES / ACCESSOIRES CABINE / KABINENZUBEHÖR
MAN TGX XLX, TG-A XLX , medium high roof
455
460
455
850
2050
2286
Ref
Kg
Mat
OEM
Part
Lot
6401082 3,800
PMA 81.63701.0055/0058
1
6402062 2,900
STEEL
1
Ref
Kg
Mat
OEM
Part
Lot
6401170 8,400
PMA 6.628.110.010
1
6402160 3,200
STEEL
1
Can be used as original replacement part | Fits on all models with and without front view mirror Peut être utilisé comme pièce de rechange originale | Convient pour tous les modèles avec et sans vue de face miroir
Can be used as original replacement part Peut être utilisé comme pièce de rechange originale
MB Atego I/Axor I Standard roof
MB Actros MP1 / Mega Space -06/1998150
650
650
710
710
2040 2395
Ref
Kg
6401132 3,100 6402132 1,200
Mat
OEM
Part
PMA 9.738.110.410
Lot
Ref
6401180 6,400
1
STEEL
Kg
1
Can be used as original replacement part | Fits on all models without front view mirror Peut être utilisé comme pièce de rechange originale | Convient pour tous les modèles sans vue de face miroir
MB MK/SK Short cabin 381, 641
Mat
Cabin
PMA
OEM
Part
9.418.101.010
Lot
1
Can be used as original replacement part | This model is fitted on high roof/mega space models with chassis number up -K344164 Peut être utilisé comme pièce de rechange originale | Ce modèle est équipé sur les modèles spatiaux haute toiture / méga avec numéro de châssis jusqu’à -K344164
MB Actros MP1 / Mega Space 07/1998-
305
260
800
710
710 2395
2094
Ref
Kg
Mat
OEM
Lot
6401150 6,900
PMA 3.818.112.610
1
6402140 2,048
STEEL
1
Can be used as original replacement part Peut être utilisé comme pièce de rechange originale
306
Part
Ref
Kg
Mat
6401181 6,800
PMA
6402170 3,500
STEEL
Cabin
OEM
9.418.100.010
Part
Lot
1 1
Can be used as original replacement part | This model is fitted on high roof/mega space models from chassis number K344165Peut être utilisé comme pièce de rechange originale | Ce modèle est monté sur toit élevé / modèles spatiaux méga de numéro de châssis K344165-
SUN VISORS / VISIÉRES / SONNENBLENDEN MB / RENAULT / SCANIA RENAULT Premium, Volvo FE 2007- Standard roof
350
715
715
2130
2305
Ref
Kg
Mat
OEM
Part
Lot
6401182 8,300
PMA 9.418.110.610
1
6402172 2,800
STEEL
1
Mat
OEM
6401273 7,300
PMA
20937442 / 20937446,20937442 / 20937446
1
6402273 2,100
STEEL
20819179,20819179,20819179
1
Ref
Can be used as original replacement part | This model is fitted on standard roof models from chassis number K344165Peut être utilisé comme pièce de rechange originale | This model is fitted on standard roof models from chassis number K344165-
MB Actros MP2 Standard roof
Kg
Can be used as original replacement part | Fits on all models without front view mirror Peut être utilisé comme pièce de rechange originale | Convient pour tous les modèles sans miroir avant
650
500
500
2335
6401184
Kg
Mat
2182
OEM
Part
3,900 PMA 9.438.110.210
6402174 1,200
Lot
RENAULT Premium Privilege
650
Ref
Part
STEEL
Lot
Ref
Kg
Mat
Part
Lot
1
6401275 3,400
PMA
1
1
6402275 1,500
STEEL
1
Can be used as original replacement part | Fits on all models without front view mirror Peut être utilisé comme pièce de rechange originale | Convient pour tous les modèles sans miroir avant
MB Actros MP2 Eurocab /Mega Space
650
RENAULT Premium Privilege with/without front view mirror
650
Ref
Kg
Mat
6401186 4,200
PMA
6402177 1,200
STEEL
Cabin
437
437
2335
CABIN ACCESSORIES / ACCESSOIRES CABINE / KABINENZUBEHÖR
MB Actros MP1 Standard roof 07/1998-
2202 OEM
Part
9.438.110.010
Lot
1 1
Ref
Kg
Mat
OEM
Part
Lot
6401277 3,500
PMA 5010578255
1
6402277 1,800
STEEL
1
Can be used as original replacement part | Fits on all models without front view mirror Peut être utilisé comme pièce de rechange originale | Convient pour tous les modèles sans miroir avant
Can be used as original replacement part | Fits on all models with/without front view mirror Peut être utilisé comme pièce de rechange originale | Convient pour tous les modèles avec/sans miroir avant
RENAULT Magnum AE -2008
SCANIA 3-serie Topline
543
543 825
2200 2396
Ref
Kg
Mat
Part
Lot
Ref
Kg
Mat
OEM
Part
Lot
6401270 10,000
PMA
1
6401281 5,800
PMA 387.520
1
6402281 3,800
STEEL
1
6402286 2,600
STEEL
1
Fits on all models until - 2008 without front view mirror Convient pour tous les modèles jusqu’à - 2008 sans vue de face miroir
307
www.adaico.com
SUN VISORS / VISIÉRES / SONNENBLENDEN SCANIA / VOLVO VOLVO FM 7/12, FH 12/16 Vers. 1-2001 560
560
350
144
210 630
630 2205 Kg
Ref
Mat
6401282 3,300
Cabin
PMA
2210 OEM
Part
1769452 1430533
Lot
Ref
1
Kg
Thickness Mat Épaisseur
6401327 3,600
PMA
6402346 2,300
STEEL
4
OEM
Part
8189310
Lot
1 1
Can be used as original replacement part | The bracket set doesn’t include marker lights Peut être utilisé comme pièce de rechange originale | L’ensemble du support ne comprend pas les feux de position
SCANIA R/4-serie Streamline/Highline 4 Lights
VOLVO FH/FM -2001 Globetrotter 350
560
560
144
210
CABIN ACCESSORIES / ACCESSOIRES CABINE / KABINENZUBEHÖR
SCANIA R/4-serie Streamline/Highline 2 Lights
630
630 2205
2210 Kg
Ref 6401286
Mat
Cabin
Part
Lot
Ref 3,400 PMA
1
Kg
Thickness Mat Épaisseur
6401328 3,300
PMA
6402347 1,900
STEEL
4
OEM
Part
8189318
Lot
1 1
Can be used as original replacement part Peut être utilisé comme pièce de rechange originale
VOLVO FL 4/6
VOLVO FM 7/12 FH 12/16 2002-2008 VS 2 Bottom part 520
480
520
1970
Ref
Kg
Mat
OEM
Part
Lot
Ref
Kg
Mat
Thickness Épaisseur
OEM
4
20 456 709
1
20530245
1
6401310 3,500
PMA 6774105
1
6401329 3,500
PMA
6402330 1,800
STEEL
1
6402344 0,010
STEEL
Part
Can be used as original replacement part Peut être utilisé comme pièce de rechange originale
Can be used as original replacement part | Fits on all models without front view mirror Peut être utilisé comme pièce de rechange originale | Convient pour tous les modèles sans miroir avant
VOLVO FL 7/10/12
VOLVO FL 10 / 16
630
590
630
640
640
640
2280
2180
Ref
Kg
Mat
OEM
Part
Lot
6401320 4,500
PMA 1599652
1
6402340 2,600
STEEL
1
Can be used as original replacement part Peut être utilisé comme pièce de rechange originale
308
Lot
Ref
Kg
Mat
OEM
Part
Lot
6401330 3,800
PMA 1 584 316
1
6402335 1,600
STEEL
1
Can be used as original replacement part Peut être utilisé comme pièce de rechange originale
SIDE WINDOW DEFLECTORS / DÉFLECTEUR / WINDABWEISER DAF / IVECO / MAN
Ref
Kg
6501115 1,000
Mat
Lot
PMA
1
IVECO Eurocargo/star/cursor/tech/trakker - Stralis
Ref
Kg
6501390 0,950
Mat
Lot
PMA
1
Stainless Steel Staples included. Mounted with stainless steel clips to the door. Acier inoxydable agrafes inclus | Avec des clips en acier inoxydable montés sur la porte
Stainless Steel Staples included | Mounted with stainless steel clips to the door Acier inoxydable agrafes inclus | Avec des clips en acier inoxydable montés sur la porte
DAF XF/XF 95/105
MAN L2000
Ref
Kg
6501116 1,000
Mat
Lot
PMA
1
Ref
Kg
6501160 0,650
Mat
Lot
PMA
1
Mounted between the window and window’s rubber gasket Monté entre le joint en caoutchouc fenêtre et de fenêtre
Stainless Steel Staples included | Mounted with stainless steel clips to the door Acier inoxydable agrafes inclus | Avec des clips en acier inoxydable montés sur la porte
DAF XF106-EURO6
MAN F2000
Ref
Kg
6501117 1,000
Mat
Lot
PMA
1
Ref
Kg
6501175 0,900
Mat
Lot
PMA
1
Mounted between the window and window’s rubber gasket Monté entre le joint en caoutchouc fenêtre et de fenêtre
Stainless Steel Staples included | Mounted with stainless steel clips to the door Acier inoxydable agrafes inclus | Avec des clips en acier inoxydable montés sur la porte
DAF CF 65/75/85
MAN TGS, TGX, TG-A, TG-M, TG-L, All Models
Ref
Kg
6501118 0,680
Mat
Lot
PMA
1
Stainless Steel Staples included | Mounted with stainless steel clips to the door Acier inoxydable agrafes inclus | Avec des clips en acier inoxydable montés sur la porte
Ref
Kg
6501179 1,000
Mat
Lot
PMA
1
CABIN ACCESSORIES / ACCESSOIRES CABINE / KABINENZUBEHÖR
DAF XF 95 Space/Comfort Cab
Stainless Steel Staples included | Mounted with stainless steel clips to the door Acier inoxydable agrafes inclus | Avec des clips en acier inoxydable montés sur la porte
309
www.adaico.com
SIDE WINDOW DEFLECTORS / DÉFLECTEUR / WINDABWEISER MB / RENAULT CABIN ACCESSORIES / ACCESSOIRES CABINE / KABINENZUBEHÖR
MERCEDES-BENZ Atego / Axor, MODELS I and II
Ref
Kg
6501022 1,000
Mat
Lot
PMA
1
MERCEDES-BENZ Actros MP2/MP3
Ref
Kg
6501046 1,000
Mat
Lot
PMA
1
Stainless Steel Staples included | Mounted with stainless steel clips to the door Acier inoxydable agrafes inclus | Avec des clips en acier inoxydable montés sur la porte
Stainless Steel Staples included | Mounted with stainless steel clips to the door Acier inoxydable agrafes inclus | Avec des clips en acier inoxydable montés sur la porte
MERCEDES-BENZ ML/SK
MERCEDES-BENZ Actros MP4
Ref
Kg
6501040 0,550
Mat
Lot
PMA
1
Ref
Kg
6501047 1,000
Mat
Lot
PMA
1
Mounted between the window and window’s rubber gasket Monté entre le joint en caoutchouc fenêtre et de fenêtre
Stainless Steel Staples included | Mounted with stainless steel clips to the door Acier inoxydable agrafes inclus | Avec des clips en acier inoxydable montés sur la porte
MERCEDES-BENZ SK
RENAULT T.RANGE
Ref
Kg
6501050 0,680
Mat
Lot
PMA
1
Ref
Kg
6501228 1,000
Mat
Lot
PMA
1
Mounted between the window and window’s rubber gasket Monté entre le joint en caoutchouc fenêtre et de fenêtre
MERCEDES-BENZ Actros
Ref
Kg
6501045 1,000
RENAULT Magnum AE
Mat
Lot
PMA
1
Stainless Steel Staples included | Mounted with stainless steel clips to the door Acier inoxydable agrafes inclus | Avec des clips en acier inoxydable montés sur la porte
310
Ref
Kg
6501230 1,000
Mat
Lot
PMA
1
Mounted between the window and window’s rubber gasket Monté entre le joint en caoutchouc fenêtre et de fenêtre
SIDE WINDOW DEFLECTORS / DÉFLECTEUR / WINDABWEISER RENAULT / SCANIA / VOLVO
Ref
Kg
6501232 1,000
Mat
Lot
PMA
1
VOLVO FE-FL | DAF LF | RENAULT Midlum/Premium
Ref
Kg
6501235 1,200
Mat
Lot
PMA
1
Mounted between the window and window’s rubber gasket Monté entre le joint en caoutchouc fenêtre et de fenêtre
Stainless Steel Staples included | Mounted with stainless steel clips to the door Acier inoxydable agrafes inclus | Avec des clips en acier inoxydable montés sur la porte
SCANIA R-Serie
VOLVO FL-7/FL-10
Ref
Kg
6501077 1,000
Mat
Lot
PMA
1
Ref
Kg
6501320 0,840
Mat
Lot
PMA
1
Mounted between the window and window’s rubber gasket Monté entre le joint en caoutchouc fenêtre et de fenêtre
Mounted between the window and window’s rubber gasket Monté entre le joint en caoutchouc fenêtre et de fenêtre
SCANIA SR/S4 R EURO 6
VOLVO FH-4
Ref
Kg
6501078 1,000
Mat
Lot
PMA
1
Ref
Kg
6501332 0,800
Mat
Lot
PMA
1
Stainless Steel Staples included | Mounted with stainless steel clips to the door Acier inoxydable agrafes inclus | Avec des clips en acier inoxydable montés sur la porte
Mounted between the window and window’s rubber gasket Monté entre le joint en caoutchouc fenêtre et de fenêtre
SCANIA 3-SerieSCANIA 3-Serie
VOLVO FH 12/16
Ref
Kg
6501080 0,900
Mat
Lot
PMA
1
Mounted between the window and window’s rubber gasket Monté entre le joint en caoutchouc fenêtre et de fenêtre
Ref
Kg
6501341 1,000
Mat
Lot
PMA
1
CABIN ACCESSORIES / ACCESSOIRES CABINE / KABINENZUBEHÖR
RENAULT Magnum AE 2008-
Stainless Steel Staples included | Mounted with stainless steel clips to the door Acier inoxydable agrafes inclus | Avec des clips en acier inoxydable montés sur la porte
311
www.adaico.com
SIDE WINDOW DEFLECTORS / DÉFLECTEUR / WINDABWEISER MITSUBISHI CABIN ACCESSORIES / ACCESSOIRES CABINE / KABINENZUBEHÖR
MITSUBISHI CANTER 1997
Ref
Kg
6501360 1,000
Lot
PMA
1
Stainless Steel Staples included | Mounted with stainless steel clips to the door Acier inoxydable agrafes inclus | Avec des clips en acier inoxydable montés sur la porte
Spoiler 2 Kit Top Corner Part Volvo FH-4 Globetrotter XL Jeu 2 Spoiler Volvo FH-4 Globetrotter XL Spoiler 2 Kit Volvo FH-4 Globetrotter XL
Ref
Kg
6502030 1,000
Mat
Pos
ABS
Lot
1
Spoiler 2 Kit Top Corner Part Volvo FH-4 Jeu 2 Spoiler Volvo FH-4 Spoiler 2 Kit Volvo FH-4 Globetrotter XL
Ref
Kg
6502032 1,000
312
Mat
Mat
ABS
Pos
Lot
1
TRUCK WIPER BLADES / BROSSE ESSUIE-GLACE CAMION / SCHEIBENWISCHERBLÄTTER - LKW Varios
Limpiaparabrisas Wiper Blades
OTHER ACCESSORIES Scheibenwischerblätter ACCESSOIRES VARIÉS Vareta SONSTIGES ZUBEHÖR Brosse Essuie-Glace
OTHER ACCESSORIES / ACCESSOIRES VARIÉS / SONSTIGES ZUBEHÖR
Accesorios Other Accessories Accessoires Variés Sonstiges Zubehör Acessórios Vários
pag. 314-316
Accesorios Varios Other Accesories Accessoires Variés Sonstiges Zubehör Acessórios Vários
pag. 317-318 313
www.adaico.com
TRUCK WIPER BLADES / BROSSE ESSUIE-GLACE CAMION / SCHEIBENWISCHERBLÄTTER - LKW OTHER ACCESSORIES / ACCESSOIRES VARIÉS / SONSTIGES ZUBEHÖR
Windscreen Wiper Brush 550/22” Brosse Essuie-Glace 550/22” Scheibenwischerblatt 550/22” Kg Lot Ref 6705160 0,300 1 Metalic structure made of long-life galvanised steel Estructure metalisée en acier galvanisé de long durée
Windscreen Wiper Brush 600/24” Brosse Essuie-Glace 600/24” Scheibenwischerblatt 600/24” Kg Lot Ref 6705162 0,300 1 Metalic structure made of long-life galvanised steel Estructure metalisée en acier galvanisé de long durée
Windscreen Wiper Brush 650/26” Brosse Essuie-Glace 650/26” Scheibenwischerblatt 650/26” Kg Lot Ref 6705164 0,300 1 Metalic structure made of long-life galvanised steel Estructure metalisée en acier galvanisé de long durée
Windscreen Wiper Brush 700/28” Brosse Essuie-Glace 700/28” Scheibenwischerblatt 700/28” Kg Lot Ref 6705166 0,300 1 Metalic structure made of long-life galvanised steel Estructure metalisée en acier galvanisé de long durée
314
TRUCK WIPER BLADES / BROSSE ESSUIE-GLACE CAMION / SCHEIBENWISCHERBLÄTTER - LKW
MARCA MAKE
MODELO MODEL
IVECO (FIAT) IVECO (MAGIRUS) IVECO MAN
30.12.26 Daily 28 F 8 - 49.12 75.9A - 130.16 (MK-Serie) 120.13-330.36 (P/PA-Serie) 170 F… 170 NT… 190F, 190 PAC, 260 PAC 220F…, 240 F…, 260 F 380 L … 315 GT 480 AL. -AC 619…, 684…, 697… All Cab-over-engine model 75.9A - 130.16 (MK-Serie) 120.13-330.36 (P/PA-Serie) 90 M… - 320 M… M 120 R 80 310 D… 170 S 11 H (VÖV) 170 L. R. TL. TR 170 SH 110 200 L…, R…, T… 200SH 110 U 230 L 117 260 L… 260 SH 170 (VÖV) Omnibus L 117 L, - R, - TR 100 R. -TR 120 IVECO TurboStar, TurboTech EuroCargo EuroFire EuroStar EuroTech EuroTrakker PowerStar Stralis 12x4 (T7) Stralis 9x4 (T11) Trakker 12x4 (T7) Trakker 9x4 (T11) SG 240, SG 220 SD 200, SL 200 SG 192, SL 160, SL 192 SL 176, SL 195 SL 200 SR 240 SÜ 210 SÜ 240 12 UE 210 R 14 EU-Bus 750 HO…VÖV TG-A 19.242-48.462 (F90) F2000… 12.452 FL - 17.232 FL (M90) TG Tourneo / Transit Connect
FORD PEUGEOT Partner 1 /-origin Transporter VW Transporter T5
NISAN
Atleon
Fecha Date
6705160 6705162 6705164 6705166 550/22”
01.76> 80-08.96 79>
600/24” 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9
01.78> 77> 09.77> 08.77> 08.77> 08.77> 08.77> 01.79> 79> 01.79> 78> <06.73 01.75-09.75 07.73-06.78 01.75> 07.74-05.78 07.73-12.74 10.77> 81> 07.79> 76> 76> 180.24… 330.36 01.77-93 01.92>
9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9
01.94-02 01.92-00 01.94> 02-01.08 02.08> <01.08 02.08> 81> <84 <12.76 <05.73 <84 10.75-07.77 <05.73 <84 <12.73 <12.71 01.00> 04.86-09.94 10.94> 10.88-09.96 09.04> 01.03-03.04 06.96> 09.90-12.03 11.03> 2000>
650/26”
9 9 9
700/28” 9
9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9
OTHER ACCESSORIES / ACCESSOIRES VARIÉS / SONSTIGES ZUBEHÖR
Applications list wiper blades / Liste applications essuie-glaces / Anwendungsliste Scheibenwischer
9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9
9
9 9 9
9 9
315
www.adaico.com
TRUCK WIPER BLADES / BROSSE ESSUIE-GLACE CAMION / SCHEIBENWISCHERBLÄTTER - LKW
MARCA MAKE
MERCEDES-BENZ RENAULT TRUCKS (RVI)
SCANIA
OTHER ACCESSORIES / ACCESSOIRES VARIÉS / SONSTIGES ZUBEHÖR
Applications list wiper blades / Liste applications essuie-glaces / Anwendungsliste Scheibenwischer
VOLVO DAF 316
MODELO MODEL Actros (Adaptable) Actros MP2/MP3 (Adaptable) Atego 1 Atego 2 Axor 1 Axor 2 Cityliner Cityliner Ecopower NG Powerliner Unimog UX 100 1013-3336 (Model/Model 381) O 302 (Interurban) O 303 O 305, -G (ÖNV I) O 307 Interurban+City) Vario… LN 1 /LN 2 709 - 1320 LK Serie 709 - 1520 (LN 2) O 301 (LN 2) 507 D - 817 (T2-Serie) L 310. O 310 O 614 D Sprinter S 45, G 45, G 53, G 105 Serie J, -S, -G Midliner S-Serie 100.08 - S220.14 M-Serie D35 Midlum 94, 114, 124, 144, V8, 164 (Serie 4) BR 116. 85 Super CR 112. 85 Super Bus CN 112/A. CN 116 93, 113, 143 G, P, R, T92 G, P, T82 P, R, T112/ R, T142 P, R, T FL 7. FL 10, FL 12. FS 10 FH 10 FH 12 FH 16 FH / FH 16 FM 7 FM 9 FM 10 FM 12 FM NH 12 F 406, F 407, F 408, F 609 F 610. F 611, F 613 F 614, F 616 F 7, F10, F12, F16 CH 230 FL 4, FL 408, 618 FS 7 65, 75, 85 (F432) CF Serie 65/75/85 FA 700 DE - FA 1100 DD N 2800 600/800/1000/1005 F 600, -800, -1000 F95 XF95, XF 105
Fecha Date
6705160 6705162 6705164 6705166 550/22”
600/24”
01.97> 04.03> 04.98-10.04 11.04> 09.01-10.04 11.04> <97 <97 01.86-97 <97 09.96>
700/28” 9 9
9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9
10.73> 10.71> 09.74> 09.79> 02.73> 09.96> 06.84-05.86 06.86> 85> 06.86> 80> 89> 05.95-05.06
9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9
06.87> 87> 87> 92> 00> 09.96> 79> 78-12.83 01.84> 04.88-08.96 85-03.88 08.79-03.88 08.79-03.88 2004> 85> 11.93-01.06 11.93-01.06 11.93-01.06 02.06> 06.98-12.01 12.01-03 06.98-12.01 06.98-01.06 02.06> 09.00> 09.75-85 09.75-85 09.75-85 08.77-10.93 85> 93> 03.98> 01.79-86 01.79-86 87> 87> 06.91-02.97 03.97>
650/26”
9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9
OTHER ACCESORIES / ACCESSOIRES VARIÉS / SONSTIGES ZUBEHÖR Steering Wheel Cover Black Couvre Volant Noir Lenkrad Etui Schwarz Noir
OTHER ACCESSORIES / ACCESSOIRES VARIÉS / SONSTIGES ZUBEHÖR
Steering Wheel Adaptable Handle Button De Volant Rad mit Anpassbarem Griff 37,5
98
5 R1
4
31
Kg Lot Ref 7001400 0,203 2
54
O 44
Kg Ø Article Lot Ref 79323303 0,480 44-46cm Ø 44-46 cm. 1
79323304 0,480 46-48cm Ø 46-48 cm. 1
Booster Cables 5m. Câbles pour démarrer batterie 5m. Starterkabel 5m.
Kg Ø Article Lot Ref 70177850 5,850 14mm DIN 72553 - 50mm2 - 5 m. 1
Steering Wheel Cover Black-Wood Couvre Volant Noir-Bois Lenkrad Etui Schwarz-Holz arz Holz
Kg Lot Ref 7001414 0,480 1
7001416 0,480 1
Booster Cables black clamp 50 mm. Pince noir 5m. Starterkabelklammer schwarz 50 mm.
Kg Article Lot Ref 70177894 0,621 For truck booster cable 1
Wash Brush Brosse de Lavage Waschbürste
Kg Article Lot Ref 71729901 0,360 105->175 cm 1
160/100mm, COOPER/PVC
Booster Cables red clamp 50 mm. Pince rouge 5m. Starterkabelklammer rot 50 mm.
Kg Article Lot Ref 70177893 0,621 For truck booster cable 1 160/100mm, COOPER/PVC
Mini-Aircompressor “BIG” 12V Compresseur D’Air “BIG” 12V Miniluftkompressor “BIG” 12V
Ref
Kg
V
70623217 2,220 12v
Article
Lot
100psi - 7 bar - 14A - 35 L/min. Including bag
1
317
www.adaico.com
OTHER ACCESORIES / ACCESSOIRES VARIÉS / SONSTIGES ZUBEHÖR
Ref
Kg
6802010 1,800
Fan 60 Bar. Ventilateur 60 Bar. Ventilator 60 Bar.
Mat
Article
MAN
Lot
6802017 1,500
MAN
TG-A XL
1
6802020 1,600
MAN
F 2000
1
6802030 1,800
SCANIA
SERIE 4
1
6802032 2,100
SCANIA
SERIE 4
1
6802033 2,500
SCANIA
SERIE R
1
FH
1
VOLVO
6802050 2,200
M-B
ACTROS
1
6802052 2,700
M-B
ACTROS
1
ACTROS (2003)
1
6802055 2,300
M-B
ATEGO
1
6802056 1,900
M-B
AXOR
1
6802060 0,700
DAF
CF 85
1
CF
1
XF 95
1
6802070 2,300 6802080 5,200
DAF DAF RENAULT
Article
Lot
70570013 1,000 8”, 20cm 24v 60 Bars. - Ø 20 cm
1
6802066 1,500
V
70570011 0,648 6”, 15cm 24v 60 Bars. - Ø 15,3 cm 1
TG-A XXL
M-B
Ø
1
MAN
6802054 0,700
Kg
L 2000
6802016 1,100
6802040 2,400
Ref
MAGNUM-AE 1
1
Blow Gun Sprühpistole Pistolet a Air
Kg Lot Ref 6705052 0,450 1
Carpet Cover 310x220 PA-FV Couverture de Tapis 310x220 PA-FV Fussmatten Deckel 310x220 PA-FV 310
RENAULT
6802090 0,800
IVECO
PREMIUM
1
EUROCARGO
1
6802092 0,800
IVECO
EUROTECH
1
6802094 3,000
IVECO
EUROSTAR
1
STRALIS
1
Plantilla para taladrar / Drill template
IVECO
Ref
Kg
Mat
Col
6802200 0,451
Lot
170
6802096 3,600
25
220
6802082 1,100
192
OTHER ACCESSORIES / ACCESSOIRES VARIÉS / SONSTIGES ZUBEHÖR
Floor Mat Set Jeu Tapis Moquette Fussmatten Set
1
PA-FV
171,5 260 280
Carpet Cover 310x220 PA-FV Anti-Slip Couverture de Tapis 310x220 PA-FV Antiglissante matten Deckel 310x220 PA-FV PA Fussmatten Gegen Rutschen 310
220
25
Plantilla para taladrar / Drill template
318
Col
Lot
1
170
6802202 0,480 PA-FV
Mat
192
Ref
Kg
171,5 260 280
REF. INDEX Ref.
Pag.
Ref.
Pag.
Ref.
Pag.
Ref.
Pag.
Ref.
Pag.
Ref.
Pag.
Ref.
Pag.
Ref.
Pag.
0101003
56
0106004
66
0202103
83
0301242
107
0402044
151
0506024
27
0901120
178
1101086
73
0101005
56
0106005
66
0202105
83
0301243
107
0402046
151
0506026
27
0901152
176
1101090
73
0101007
56
0106006
66
0202107
83
0301244
107
0402048
151
0506305
11
0901158
176
1101091
73
0101010
56
0106007
66
0202108
83
0301246
107
0402050
149
0601020
33,36
0901159
176
1101092
73
0101012
56
0106031
67
0202109
83
0301248
107
0402052
149
0601030
33,36
0901160
176
1102101
76
0101013
56
0106032
69
0202146
88
0301249
107
0402080
151
0601035
33,36
0901164
176
1102102
76
0101015
56
0106033
66
0202147
88
0301250
107
0402082
152
0601040
33,36
0901166
176
1102104
75
0101017
57
0106034
66
0202148
88
0301270
107
0402084
152
0601042
33,36
0901168
176
1102106
76
0101020
56
0106035
67
0202149
83
0301272
107
0402086
152
0601050
33,36
0901170
176
1102108
76
0101021
56
0106037
66
0202150
83
0301274
107
0403002
142
0601080
30
0901230
179
1102110
74
0101022
56
0106040
67
0202151
83
0301280
107
0502002
27
0601086
30
0901250
179
1102120
74
0101023
56
0106041
67
0202153
88
0301282
107
0502007
25
0601088
30
0901256
179
1102130
74
0101025
56
0106042
66
0202154
83
0301415
107
0502008
25
0601110
36
0902060
179
1102132
74
0101030
56
0106043
66
0202155
83
0301417
107
0502009
25
0601120
36
0902064
180
1102138
75
0101033
56
0106044
67
0202158
84
0301420
107
0502010
26
0601140
36
1001005
165
1102139
75
0101034
56
0106045
67
0202159
84
0401028
140
0502043
24
0601150
36
1001006
165
1102146
75
0101035
56
0106046
67
0202162
84
0401030
140
0502070
25
0601162
36
1001007
165
1201016
182
0101038
56
0106047
69
0202163
84
0401035
140
0502080
25
0601164
36
1001008
165
1201018
182
0101039
56
0106048
69
0202164
84
0401038
140
0502088
25
0601210
37
1001010
165
1201020
182
0101040
56
0106050
69
0202165
84
0401040
140
0502090
25
0601214
37
1001020
165
1201022
182
0101042
56
0106055
70
0202168
84
0401045
140
0502206
24
0601216
37
1001030
167
1201030
182
0101043
56
0106058
70
0202180
86
0401050
140
0502209
24
0601230
38
1001040
167
1201032
182
0101045
56
0106059
70
0202182
86
0401064
140
0502210
222
0701386
160
1001050
166
1201040
182
0101046
56
0106064
69
0202226
92
0401066
140
0502212
23
0701388
159
1001060
166
1201042
182
0101048
56
0106066
69
0202230
93
0401068
140
0502213
23
0701394
160
1001070
167
1201210
183
0101080
57
0106070
68
0202232
92
0401070
140
0502214
24
0701395
158
1001072
168
1201212
183
0101105
57
0106080
68
0202250
84
0401074
140
0502215
24
0701397
158
1001074
168
1201215
183
0101110
57
0106086
68
0202252
84
0401075
140
0502218
24
0701398
160
1001110
166
1201217
183
0101115
57
0106090
68
0202254
84
0401080
140
0502276
32
0701399
160
1001120
166
1201220
183
0101202
58
0201180
92
0202258
85
0401085
140
0502280
32
0701450
197
1001156
165
1201225
184
0101205
58
0201181
92
0202260
85
0401150
140
0502310
28
0801007
154
1001160
166
1201235
185
0101214
58
0201185
92
0202262
88
0401155
140
0502312
28
0801012
154
1001162
166
1201240
184
0101216
58
0201187
92
0202264
88
0401158
140
0502314
28
0801016
154
1001164
166
1201245
217
0101220
58
0201188
91
0202270
85
0401160
140
0502350
28
0801050
155
1001166
1201250
217
0101222
58
0201192
91
0202272
85
0401163
140
0502355
28
0801052
155
1201253
190
0101230
58
0201194
91
0202300
86
0401165
140
0502360
28
0801070
155
1201254
190
0101252
59
0201195
91
0202302
87
0401170
140
0502365
28
0801110
155
1001182
1201255
190
0101262
59
0201196
91
0202304
87
0401210
140
0502370
28
0801113
157
1001184
166 163164 163164 164
1201256
190
0101266
59
0201198
91
0202305
87
0401270
141
0502375
28
0801115
156
1001186
164
1201257
190
0101270
57
0201440
82
0202306
87
0401280
141
0502377
28
0801116
157
1001200
169
1201258
190
0101275
57
0201441
78
0202320
87
0402001
149
0502379
28
0801120
154
1001202
170
1201260
190
0101282
59
0201442
78
0202322
86
0402002
149
0502526
23
0801150
156
1001205
169
1201261
190
0101348
56
0201443
78
0202326
87
0402003
149
0502527
23
0801160
156
1001207
170
1201270
190
0101358
56
0201444
80
0202328
87
0402004
149
0502540
23
0801170
156
1001230
170
1201271
190
0101361
56
0201446
80
0202329
87
0402006
149
0502541
23
0802112
157
1001400
167
1201274
191
0101385
57
0201450
81
0202340
86
0402008
149
0502542
23
0802116
159
1001420
168
1201275
191
0101393
58
0201454
81
0202344
87
0402009
149
0502543
23
0802122
158
1001430
168
1201276
191
0101398
58
0201456
81
0202346
87
0402010
149
0503095
161
0802126
159
1001440
167
1201309
185
0101440
59
0201458
81
0202360
86
0402012
150
0505010
10
0802132
157
1002020
258
1201310
186
0102016
60
0201460
82
0202364
87
0402016
150
0505014
10
0802142
158
1002030
258
1201311
186
0102020
60
0201480
79
0202366
87
0402018
150
0505015
11
0802146
159
1002040
258
1201320
191
0102025
60
0201482
79
0202380
86
0402020
150
0505096
19
0802152
158
1002045
258
1201342
187
0102040
60
0201484
79
0202394
84
0402022
150
0505109
15
0901026
177
1002060
259
1201362
187
0102045
60
0201486
79
0202403
86
0402023
150
0505128
14
0901027
177
1002064
259
1201364
189
0102050
60
0201488
78
0202404
86
0402024
150
0505130
16
0901031
177
1101002
71
1201375
188
0102054
60
0201490
82
0202405
86
0402028
150
0505518
18
0901032
177
1101004
72
1201376
189
0102056
60
0201491
82
0202409
85
0402030
150
0505550
17
0901033
177
1101014
71
1201383
188
0102100
60
0201492
80
0202412
196
0402032
150
0505802
12
0901041
177
71
1201384
188
0102120
60
0201493
80
0203082
89-90
0402034
151
0505804
12
0901042
177
71
1201385
188
0102130
60
0201495
91
0290001
83
0402038
151
0506002
27
0901043
178
72
1201410
192
0102138
60
0201498
84
0301238
107
0402040
151
0506003
27
0901107
178
72
1201412
192
0102156
60
0202101
83
0301240
107
0402042
151
0506005
27
0901119
178
72
1201413
192
1001180
1101016 1101018 1101042 1101044 1101080
319
www.adaico.com
REF. INDEX Ref.
320
Pag.
Ref.
Pag.
Ref.
Pag.
Ref.
Pag.
Ref.
Pag.
Ref.
Pag.
Ref.
Pag.
Ref.
Pag.
1201430
192
1301170
206
1402101
222
1501128
176
1702094
126
2001020
109
2102100
126
2301234
256
1201440
193
1302110
207
1402306
230
1501130
176
1702110
88
2001022
109
2201060
238
2301236
256
1201470
193
1302112
207
1402310
230
1601010
233
1702114
88
2001024
110
2201062
238
2301242
257
1201472
193
1302115
207
1402404
223
1601018
232
1703010
128
2001030
110
2201071
238
2301244
257
1201474
193
1302125
207
1402406
223
1601019
232
1703015
128
2001032
110
2201080
239
2301246
257
1202004
199
1302127
208
1402408
223
1601022
232
1703020
128
2001040
110
2201082
239
2301247
257
1202016
198
1302129
208
1402410
223
1601030
232
1703025
128
2001050
110
2201152
146
2301307
254
1202022
199
1302136
208
1402420
223
1601074
233
1703030
129
2001060
111
2201158
146
2301309
253
1202023
199
1302137
209
1402422
223
1601080
233
1703064
129
2001080
111
2201159
146
2301316
253
1202028
198
1302138
209
1402424
223
1601130
234
1703068
129
2001081
111
2201160
146
2301318
253
1202029
202
1302141
209
1402426
223
1601131
234
1703110
129
2001110
111
2201170
147
2301360
254
1202031
202
1302142
209
1402428
223
1601132
234
1703120
130
2001112
111
2201172
147
2301362
253
1202092
201
1302212
208
1402430
223
1601133
235
1703150
130
2001114
111
2201178
147
2301364
254
1202093
201
1302294
209
1402436
223
1601136
233
1703158
130
2001116
111
2201200
145
2301370
254
1202097
201
1302410
209
1402438
223
1601140
234
1703160
130
2001120
112
2301025
242
2519004
118
1202100
201
1303022
210
1402440
224
1601141
234
1703162
131
2001126
112
2301026
242
2519006
118
1202120
200
1303025
210
1402505
225
1601142
234
1703164
131
2001160
112
2301027
242
2519008
118
1202124
200
1303032
210
1402511
225
1601143
235
1703170
131
2001162
112
2301030
242
2519011
117
1202128
200
1303034
210
1402512
225
1601172
234
1703172
131
2001164
113
2301034
243
2519013
116
1202129
200
1303046
211
1402517
225
1601174
235
1703175
132
2001166
113
2301036
243
2519015
116
1202140
200
1303056
212
1402519
225
1602020
236
1703180
132
2001210
114
2301064
243
2521001
219
1202142
200
1303202
210
1402522
226
1602030
236
1703184
132
2001216
113
2301065
243
2521002
219
1202214
201
1303205
212
1402530
226
1602122
236
1703186
133
2001222
114
2301070
243
2521003
219
1202272
200
1303232
210
1402532
226
1602138
236
1703190
132
2001224
113
2301074
244
2521010
219
1202278
200
1303238
211
1403010
224
1602226
237
1703206
135
2001412
96
2301082
245
2521090
219
1202386
201
1303240
211
1403012
224
1602230
237
1703208
135
2001413
96
2301084
245
2522002
147
1202387
201
1303242
211
1403018
224
1603002
146
1703212
134
2001442
97
2301090
244
2522004
148
1202388
201
1303250
212
1403020
224
1603004
146
1703214
134
2001443
97
2301092
244
2569001
264
1203003
194
1303261
211
1403030
224
1603006
146
1703216
135
2001445
101
2301094
244
2569002
265
1203004
195
1303281
212
1404162
227
1603008
146
1703220
134
2001446
101
2301098
245
2569004
265
1203005
194
1303340
212
1404170
226
1603010
146
1703222
134
2001447
97
2301100
246
2569005
264
1203007
194
1303350
212
1404172
226
1603012
146
1703230
135
2001455
99
2301102
247
2569006
265
1203008
195
1306002
213
1404174
226
1603014
146
1703232
136
2001458
100
2301120
246
2569008
265
1203009
195
1306003
213
1404177
226
1603016
146
1703234
136
2001460
99
2301128
246
2569010
266
1203010
196
1306004
213
1404180
228
1603018
146
1703250
137
2001489
101
2301129
248
2569014
266
1203012
194
1306006
206
1404181
228
1603020
146
1703252
137
2001492
102
2301130
248
2569015
267
1203015
195
1306010
215
1404187
227
1603022
146
1703254
137
2001493
101
2301131
248
2569020
267
1203025
191
1306020
214
1404190
227
1603024
146
1801030
143
2001495
102
2301132
248
2572001
287
1203030
191
1306090
214
1404202
227
1701004
120
1801120
143
2001498
102
2301134
247
2572002
288
1203058
196
1306102
214
1404204
1701006
120
1801130
143
2001520
96
2301136
247
2572003
288
1203094
196
1306104
213
1404206
227
1701009
120
1801184
144
2001544
98
2301150
246
2572004
288
1204002
189
1306106
206
1501006
173
1701040
120
1801300
144
2001546
99
2301157
247
2572005
288
1204003
190
1306110
216
1501010
172
1701042
120
1902035
115
2001547
100
2301158
247
2572006
94
1204006
189
1306120
216
1501015
172
1701043
121
1902037
115
2001548
100
2301160
247
2572008
289
1204012
187
1306130
215
1501020
172
1702010
124
1902040
115
2001559
96
2301162
247
2572009
289
1204015
184
1306140
215
1501022
172
1702020
125
1902042
116
2001562
103
2301170
250
2596001
269
1204020
185
1306150
215
1501025
173
1702022
125
1902045
115
2001563
98
2301172
250
2596004
270
1204030
185
1306152
216
1501030
173
1702024
125
1902050
117
2001564
103
2301174
250
2596005
268
1204040
184
1306180
216
1501037
173
1702025
125
1902051
117
2001568
98
2301176
251
2596007
268
1204050
186
1306182
216
1501038
174
1702026
125
1902056
115
2001570
98
2301201
252
2596009
268
1204052
186
1306190
214
1501040
174
1702030
125
1902058
116
2001580
97
2301204
252
2596011
268
1204054
187
1401010
229
1501045
174
1702032
125
1902060
117
2001582
103
2301205
251
2596012
273
1204056
182
1401020
229
1501046
260
1702057
127
1902070
118
2001583
102
2301206
251
2596016
273
1204062
188
1401030
229
1501050
260
1702060
124
1902082
118
2001584
99
2301208
251
2596020
274
1301120
204
1401032
229
1501052
260
1702061
127
1902086
118
2101020
218
2301210
250
2596021
274
1301122
204
1401040
229
1501053
260
1702062
124
1902092
118
2101030
218
2301212
248
2596022
275
1301130
204
1401050
229
1501054
261
1702065
126
1902300
118
2101095
126
2301217
255
2596023
275
1301136
204
1401060
229
1501055
174
1702067
127
1902304
119
2101131
125
2301218
255
2596024
271
1301138
205
1401070
229
1501110
175
1702068
126
1902320
119
2102020
218
2301219
255
2596025
275
1301140
205
1402090
222
1501114
175
1702069
127
1902322
119
2102024
218
2301220
256
2596026
274
1301142
205
1402091
222
1501120
175
1702080
125
2001012
109
2102050
218
2301223
256
2596030
275
1301160
205
1402100
222
1501125
175
1702085
124
2001015
109
2102051
218
2301228
255
2596032
276
REF. INDEX Ref.
Pag.
Ref.
Pag.
Ref.
Pag.
Ref.
Pag.
Ref.
Pag.
Ref.
Pag.
2596034
276
6401150
306
6402286
307
6705166
314
7001416
317
7301025
282
2596040
271
6401160
306
6402330
308
6801040
65
70110070
100
7301030
282
2596042
271
6401170
306
6402335
308
6801310
65
70113903
294
7301031
282
2596043
271
6401180
306
6402340
308
6801315
65
70177850
317
7301032
282
2596044
272
6401181
306
6402344
308
6801510
64
70177893
317
7301033
282
2596048
269
6401182
307
6402346
308
6801512
64
70177894
317
7301034
282
2596050
269
6401184
307
6402347
308
6801514
64
70570011
318
7301035
282
2596056
269
6401186
307
6402415
303
6801516
64
70570013
318
7301036
282
2596057
269
6401225
303
6402418
304
6801518
64
70623217
317
7301040
282
2596058
269
6401228
303
6402425
304
6801520
64
71729901
317
7301046
282
2596060
268
6401229
303
6402429
304
6801540
63
7201014
277
7301047
282
2596074
272
6401230
303
6402430
304
6801542
63
7201016
277
7301048
282
2597010
274
6401232
303
6402432
304
6801544
63
7201023
277
7301050
282
2597012
274
6401234
303
6409001
304
6801546
63
7201024
277
7301051
282
2597014
273
6401236
303
6501022
310
6801548
63
7201028
278
7301060
282
2597015
273
6401270
307
6501040
310
6801550
63
7201030
278
7301061
282
2597016
273
6401273
307
6501045
310
6801552
63
7201032
278
7301062
282
6201020
296
6401275
307
6501046
310
6801560
63
7201040
278
7301068
282
6201030
296
6401277
307
6501047
310
6801562
63
7201042
279
79323303
317
6201040
296
6401281
307
6501050
310
6801564
63
7201044
279
79323304
317
6201050
296
6401282
308
6501077
311
6801566
63
7201046
279
79610003
94
6201070
296
6401286
308
6501078
311
6801568
63
7201048
279
79610005
94
6201110
297
6401310
308
6501080
311
6801570
63
7202060
280
79620032
294
6201120
297
6401320
308
6501115
309
6801580
63
7202062
280
9698050
272
6201130
297
6401327
308
6501116
309
6801582
63
7202064
280
9698052
272
6201140
297
6401328
308
6501117
309
6801584
63
7202066
280
9698054
273
6201150
298
6401329
308
6501118
309
6801586
63
7202068
280
9698056
268
6201160
298
6401330
308
6501160
309
6801602
64
7202070
280
9698062
270
6201184
298
6401365
303
6501175
309
6801604
64
7202072
280
9698064
268
6201410
298
6401366
304
6501179
309
6801606
64
7202074
280
9698066
268
6201420
299
6401375
304
6501228
310
6801608
64
7202076
280
9698068
268
6201510
299
6401377
304
6501230
310
6802010
318
7202106
94
9698070
270
6201512
299
6401380
304
6501232
311
6802016
318
7202108
95
9698080
270
6201520
300
6401381
304
6501235
311
6802017
318
7202123
95
6201530
299
6401382
304
6501320
311
6802020
318
7202125
95
6201532
299
6402020
304
6501332
311
6802030
318
7202180
90
6201534
300
6402050
305
6501341
311
6802032
318
7202182
90
6201536
300
6402052
305
6501360
312
6802033
318
7202184
90
6201538
299
6402054
305
6501390
309
6802040
318
7205002
285
6301020
301
6402056
305
6502030
312
6802050
318
7205004
286
6301050
301
6402057
306
6502032
312
6802052
318
7205006
286
6301060
301
6402060
305
6702012
292
6802054
318
7205008
286
6301110
302
6402062
306
6702014
294
6802055
318
7205012
286
6301120
302
6402132
306
6702018
292
6802056
318
7205014
287
6301130
302
6402140
306
6702020
292
6802060
318
7205018
287
6301330
301
6402150
306
6702040
293
6802066
318
7205021
287
6301335
301
6402160
306
6702044
293
6802070
318
7205032
289
6301340
301
6402170
306
6702046
293
6802080
318
7205033
289
6301360
301
6402172
307
6702048
293
6802082
318
7205034
290
6301395
302
6402174
307
6702050
294
6802090
318
7205036
290
6401020
304
6402177
307
6702112
284
6802092
318
7205037
290
6401060
305
6402225
303
6702116
284
6802094
318
7205038
290
6401070
305
6402227
303
6702117
284
6802096
318
7205040
291
6401072
305
6402230
303
6702118
284
6802200
318
7205042
291
6401074
305
6402232
303
6702120
285
6802202
318
7205044
291
6401075
305
6402233
303
6702124
6901306
266
7205045
291
6401076
305
6402234
303
6702132
285
6901308
266
7205046
292
6401078
305
6402236
303
6702134
285
6901316
264
7301012
282
6401079
305
6402273
307
6705052
318
6901317
264
7301013
282
6401080
306
6402275
307
6705160
314
6901318
264
7301020
282
6401082
306
6402277
307
6705162
314
7001400
317
7301021
282
6401132
306
6402281
307
6705164
314
7001414
317
7301023
282
321
www.adaico.com