Page 1


PICTOGRAMAS / PICTOGRAMMES / PICTOGRAMS / PIKTOGRAMME MATERIAL / MATERIAL / MATERIAL / MATERIAL

COLOR / COULEUR / COLOUR / FARBE

ABS

AMARILLO / JAUNE / YELLOW / GELB

ACERO / ACIER / STEEL / STAHL

BLANCO / BLANC / WHITE / WEISS

ACERO INOX / ACIER INOX / STAINLESS STEEL/ EDELSTAHL

BRILLO / BRILLANT / POLISHED / GLÄNZEND

ALUMINIO / ALUMINIUM / ALUMINIUM / ALUMINIUM

GRIS / GRIS / GREY / GRAU

FORJA / ACIER FORGÉ / FORGED STEEL / SCHMIEDEEISEN

NARANJA / ORANGE / ORANGE / ORANGE

GOMA / CAOUTCHOUC / RUBBER / GUMMI

NEGRO / NOIR / BLACK / SCHWARTZ

LATÓN / LAITON / BRASS / MESSING

PLATA / ARGENT / SILVER / SILBER

MADERA / BOIS / WOOD / HOLZ

ROJO / ROUGE / RED / ROT

METACRILATO / MÉTHACRYLATE / METHACRYLATE/ METACRYLAT MOQUETA / MOQUETTE / CARPET / TEPPICH

POSICIÓN / POSITION / POSITION / POSITION IZQUIERDO / GAUCHE / LEFT / LINKS

NYLON

CENTRAL / CENTRAL / CENTER / MITTE

PLÁSTICO / PLASTIQUE / PLASTIC / PLASTIK

DERECHO / DROIT / RIGHT / RECHTS

POLIÉSTER / POLYESTER / POLYESTER / POLYESTER

INFERIOR / INFÉRIEUR / DOWN / UNTEN

POLIETILENO / POLYÉTHYLÈNE / POLYETHYLENE / POLYÄTHYLEN POLIPROPILENO / POLYPROPYLÈNE / POLYPROPYLENE / POLYPROPYLEN POLIURETANO / POLYURÉTHANNE / POLYURETHANE / POLYURETHAN PVC ACABADO / TRAITEMENT DE SURFACE / SURFACE TREATMENT / OBERFLÄCHE ANODIZADO / ANODISÉ / ANODIZED/ ELOXIERT

SUPERIOR / SUPÉRIEUR / UP / OBEN INFERIOR-DERECHO / INFÉRIEUR-DROITE DOWN-RIGHT / UNTEN-RECHTS INFERIOR-IZQUIERDO / INFÉRIEUR-GAUCHE DOWN-LEFT / UNTEN-LINKS SUPERIOR-DERECHO / SUPÉRIEUR-DROITE UP-RIGHT / OBEN-RECHTS SUPERIOR-IZQUIERDO / SUPÉRIEUR-GAUCHE UP-LEFT / OBEN-LINKS HORIZONTAL / HORIZONTAL / HORIZONTAL / HORIZONTAL

BICROMATADO / BICHROMÉ / BICHROMATED / BICHROMATISIERT VERTICAL / VERTICAL / VERTICAL / VERTIKAL CATAFORESIS/ CATAPHORÈSE / KTF / KTL CINCADO / ZAINCADO / ZINC PLATED / VERZINKT CROMADO / CHROMÉ / CHROMATED / VERCHROMD GALVANIZADO / GALVANISÉ / GALVANIZED / GALVANISIERT PINTADO / PEINT / COATED / LACKIERT

DELANTERO / AVANT / FRONT / VORDER TRASERO / ARRIÈRE / REAR / HINTER CABINA / CABINE / CABIN / KABINE ALTA / HAUTE / HIGH / HOCH BAJA / BASSE / LOW / NIEDRIG ANCHA / LONGUE / WIDE / BREIT ESTRECHA / ÉTROITE / NARROW / SCHMAL


HISTORY OF THE ADAICO GROUP 1966

ADAICO is founded in Pamplona, city situated in Northern Spain and near the French border, as a distributor of diverse products for the automotive market.

1981-1990

ADAICO specializes in industrial vehicule bodywork with self-designed products. The firm realizes the potential growth for these products in the rest of Europe and begins to take part in international exhibitions.

1993

Design of the first ADAICO pillar, which is still the basis of the most sold and produced sliding pillar for CS vehicles in the world.

1970-1980

Rapid growth from local to national supplier helped by the growth of the number of vehicules.

1991-1992

Thanks to this growth ADAICO sets up a branch in Belgium and Portugal with a warehouse and a commercial office. These new branches enables Adaico to give a better service to its growing European customer portfolio. Our branch in Belgium will later be substituted by a new warehouse in BĂźren (Germany), that allows us being closer to our main customers.

1993-1999

We move our Headquarters to larger new premises (7000 m2) in Imarcoain, South of Pamplona. These premises are later extended with a new production plant for some of our self designed products such as pillars or curtainsider systems and kits.

1996 The first prototype of the ADA-SLIDER is presented. Nowadays and after redesigns and improvements it’s the most successful CS system for delivery trucks in the world.

2007 ADAICO moves its main warehouse to Amorebieta, east from Bilbao. These 20.000 m2 new premises offer ADAICO more space, qualified personnel and better technologies to provide the best service to all our customers in Europe and worldwide with an ever growing range of products.

2005

Acquisition of 100% of KYTT, company devoted to the manufacturing of accessories and components for trailers and trucks and located in Kunshan, China. Through this purchase Adaico optimizes its production costs for components and enters the Chinese market.

2013

Installation of a new automatized line in Imarcoain (Spain) for the integrated production of pillars, from profiling to welding by robot.


INDICE / INDEX / INDEX / INHALTSVERZEICHNIS PILARES Y ACCESORIOS / RANCHERS ET ACCESSOIRES PILLARS AND ACCESORIES / RUNGEN UND ZUBEHÖR SISTEMAS ELEVACIÓN TECHO / SYSTÈMES D’ÉLÉVATION DE TOITS ROOF ELEVATION SYSTEMS / HUBDACH SYSTEME ADA-SLIDER SYSTEM / ADA-SLIDER SYSTEM ADA-SLIDER SYSTEM / ADA-SLIDER SYSTEM

ADA-Slider

GUARDABARROS Y CALZOS / GARDE BOUES ET CALES MUDGUARD AND WEDGES / KOTFLÜGEL UND RADKEILE CAJONES Y BIDONES / COFFRES ET BIDONS BOXES AND TANKS / KISTE UND TANKS TABLEROS-CHASIS / CONTREPLAQUÉS-CHASSIS PLYWOOD BOARDS-CHASSIS / HOLZPLATTEN-FAHRGESTELL TRANSPORTE FRIGORÍFICO / TRANSPORT FRIGORIFIQUE COOL TRANSPORT / KÜHLTRANSPORT ACCESORIOS DE LONAS / ACCESSOIRES DE BÂCHE ACESSÓRIOS DE LONA / PLANEN ZUBEHÖR CIERRES / FERMETURES LOCKERS / VERSCHLÜSSE BISAGRAS / CHARNIÈRES HINGES / SCHARNIERE PERFILES / PROFILES PROFILES / PROFILE PUERTAS TRASERAS / PORTE DE DERRIÉRE REAR DOOR / HECKTÜREN SISTEMAS DE SUJECIÓN DE CARGA / SYSTÈMES DE ARRIMAGE LOADING SYSTEMS / LADUNGSSICHERUNG ILUMINACION Y SEÑALIZACIÓN / LUMIÈRES ET SIGNALISATION LIGHTS AND WARNING / BELEUCHTUNG UND WARNMARKIERUNG SEGURIDAD Y ANTIRROBOS / SÉCURITÉ ET ANTIVOLS SAFETY AND ANTITHEFT / SICHERHEIT UND DIEBSTAHLSICHERUNG

S CURI Y

ACCESORIOS CABINA / ACCESSOIRES DE CABIN ACCESORIES CABIN / KABINEN ZUBEHÖR ACCESORIOS/ ACCESSOIRES ACCESSORIES / ANDERE ZUBEHÖR

A C

OR S


INDICE / INDEX / INDEX / INHALTSVERZEICHNIS XL FIX P LLAR C R l R l

M M h R

t h

k

t

V

O P l R

t

l d E t T l k

P t H t

d f

f E t T l k

P t

B d K

pág. 7-30 pág. 31-38 pág. 39-55 pág. 57-79 pág. 81-102 pág. 103-130 pág. 131-139 pág. 141-164 pág. 165-184 pág. 185-200 pág. 201-213 pág. 215-224 pág. 225-238 pág. 239-250 pág. 251-258 pág. 259-284 pág. 285-300


Pilares y Accesorios Ranchers et Accessoires Pillars and Accesories Rungen und Zubehör

7

Pilares ADAICO Ranchers ADAICO ADAICO Pillars ADAICO Rungen

pág. 8-28

Otros Pilares Autres Ranchers Other Pillars Andere Rungen

pág. 29

Cuñas de Pilar Pillar Anchor Rungenkeil Pied de Rancher

pág. 30


Pilares ADAICO / Ranchers ADAICO / ADAICO Pillars / ADAICO Rungen 8 PILARES Y ACCESORIOS / RANCHERS ET ACCESSOIRES / PILLARS AND ACCESORIES / RUNGEN UND ZUBEHÖR

-Para Curtain-Sider de techo sin elevación para cortar a la altura deseada. -Mecanismo: Estándar -Omega: Acero S355MC (alto lím elástico) e=3mm. -Tratamiento superficial: cataforésis en negro 10 µm (opcional chapa decapada)

-Para Curtain-Sider de techo sin elevación y alturas desde 2520 mm. a 2920 mm. con carro 0502277/78/79. -Mecanismo: Reducido -Omega: Acero S355MC (alto lím elástico) e=3mm. -Tratamiento superficial: cataforésis en negro 30 µm.

-Para Curtain-Sider de techo de elevación y alturas desde 2520 mm. a 2920 mm. con carro 0502286 . -Mecanismo: Reducido. -Omega: Acero S355MC (alto lím. elástico) e=3mm. -Tratamiento superficial: cataforésis en negro 30 µm.

-Pour camions rideaux coulissants sans élevation de toit. Pour couper à l’hauture desirée. -Mécanisme: Standard -Corp: Acier S355MC (haute limite d’élasticité) e=3mm. -Traitement de surface: Cataphorèse noire 10 µm (opcion décapé).

-Pour camions rideaux coulissants sans élevation de toit et hauture entre 2520 mm. et 2920 mm. avec chariots 0502277/78/79. -Mécanisme: Reduit -Corp: Acier S355MC (haute limite d’élasticité) e=3mm. -Traitement de surface: Cataphorèse noire 30 µm

-Pour camions rideaux coulissants avec élevation de toit et hauture entre 2520 mm. et 2920 mm.avec chariot 0502286. -Mécanisme: Reduit -Corp: Acier S355MC (haute limite d’élasticité) e=3mm. -Traitement de surface: Cataphorèse noire 30 µm

Standard

Standard modular

Fix-front modular

Opción: Pilar Multipoint Option: Rancher Multipoint Option: Multipoint Pillar Option: Multipoint Runge

Chassis

pág. 11

pág. 10

pág. 12

pág. 13

-For CS trucks without roof elevation. To be cut to the desired height. -Mechanism: Standard -Pillar-Body: Steel type S355MC (high elastic limit) thickness=3mm. -Surface treatment: Black KTL 10 µm (option in stripped steel).

-For CS trucks without roof elevation. Heights between 2520 mm. and 2920 mm.with top parts 0502277/78/79 -Mechanism: Reduced. -Pillar-Body: Steel type S355MC (high elastic limit) thickness=3mm. -Surface treatment: Black KTL 30 µm

-For CS trucks with roof elevation. Heights between 2520 mm. and 2920 mm.with top part 0502286. -Mechanism: Reduced. -Pillar-Body: Steel type S355MC (high elastic limit) thickness=3mm. -Surface treatment: Black KTL 30 µm

-Für Schiebeplanenfahrzeuge ohne Hubdach. Zum Schneiden zur gewünschten Höhe. -Mechanik: Standard -Körper: Stahl S355MC (hohe Elastizitaetsgrenze) e=3mm -Oberfläche: KTL schwarz 10 µm (Option gebeiztes Stahl)

-Für Schiebeplanenfahrzeuge ohne Hubdach, mit Höhe zwischen 2520 mm. und 2920 mm.mit Topteile 0502277/78/79. -Mechanik: Niedrige Ausführung -Körper: Stahl S355MC (höhe Steckgrenze) Dicke=3mm -Oberfläche: KTL schwarz 30 µm

-Für Schiebeplanenfahrzeuge mit Hubdach, mit Höhe zwischen 2520 mm. und 2920 mm.mit Topteil 0502286. -Mechanik: Niedrige Ausführung -Körper: Stahl S355MC (höhe Steckgrenze) Dicke=3mm -Oberfläche: KTL schwarz 30 µm


Pilares ADAICO / Ranchers ADAICO / ADAICO Pillars / ADAICO Rungen 9 -Para Curtain-Sider de techo de elevación y alturas desde 2520mm. a 2920mm. con carro 0502270/71/75. -Mecanismo: Reducido -Omega: Acero S700MC (alto lím elástico) e=2,5mm. -Tratamiento superficial: cataforésis en negro 30 µm.

-Para Curtain-Sider de techo con elevación mecánica. Pilar de aluminio ultraligero Para Curtain-Sider de techo sin elevación. -Mecanismo: Remachable con cataforesis -Omega: Aluminio aleación 6082 T-6.

-Pour camions rideaux coulissants sans élevation de toit et hauture entre 2520 mm. et 2920 mm.avec chariots 0502293/94/95. -Mécanisme: Reduit -Corp: Acier S700MC (haute limite d’élasticité) e=2,5mm. -Traitement de surface: Cataphorèse noire 30 µm

-Pour camions rideaux coulissants avec élevation de toit et hauture entre 2520 mm. et 2920 mm.avec chariots 0502270/71/75. -Mécanisme: Reduit -Corp: Acier S700MC (haute limite d’élasticité) e=2,5mm. -Traitement de surface: Cataphorèse noire 30 µm

-Rancher Alu très legèr pour camion rideaux coulissants sans élevation de toit. -Mécanisme: Riveté avec cataphorèse -Corp: Alu type 6082 T-6.

XL modular

XL Fix-front modular

Alu

pág. 14

pág. 15

pág. 16

-For CS without roof elevation. Heights between 2520 mm.and 2920mm.with top part 0502293/94/95. -Mechanism: Reduced. -Pillar-Body: Steel type S700MC (high elastic limit) thickness=2,5mm. -Surface treatment: Black KTL 30 µm.

-For CS with roof elevation. Heights between -Light Alu Pillar for CS without roof elevation 2520mm.and 2920mm.with top parts 0502270/71/75. -Mechanism: Riveted with cataphoretic painting -Mechanism: Reduced. -Pillar-Body: Alu type 6082 T-6. -Pillar-Body: Steel type S700MC (high elastic limit) thickness=2,5mm. -Surface treatment: Black KTL 30 µm.

-Für Schiebeplanenfahrzeuge ohne Hubdach, mit Höhe zwischen 2520 mm. und 2920 mm.mit Topteile 0502293/94/95 -Mechanik: Niedrige Ausführung -Körper: Stahl S700MC (höhe Steckgrenze) Dicke=2,5 mm. -Oberfläche: KTL schwarz 30 µm.

-Für Schiebeplanenfahrzeuge ohne Hubdach, mit Höhe zwischen 2520 mm. und 2920 mm.mit Topteile 0502270/71/75. -Mechanik: Niedrige Ausführung -Körper: Stahl S700MC (höhe Steckgrenze) Dicke=2,5 mm. -Oberfläche: KTL schwarz 30 µm.

-Alu Runge, extrem leicht. Für Schiebeplanenfahrzeuge ohne Hubdach -Mechanik: Vernietet und KTL beschichtet -Körper: Aluminium Typp 6082 T-6.

PILARES Y ACCESORIOS / RANCHERS ET ACCESSOIRES / PILLARS AND ACCESORIES / RUNGEN UND ZUBEHÖR

-Para Curtain-Sider de techo sin elevación y alturas desde 2520 mm. a 2920mm. con carro 0502293/94/95. -Mecanismo: Reducido -Omega: Acero S700MC (alto lím elástico) e=2,5mm. -Tratamiento superficial: cataforésis en negro 30 µm.


Pilar Standard / Rancher Standard / Standard Pillar / Standard Runge 10

Ref. 0505010 0505014

Kg.

Material

Acabado Finish

0505010 0505014 - KTL

Color Colour

23,5 23,1

Carro / Chariot Top Roller / Laufwagen 0502278

0502279

2861

0502277

0502015

0502012

Alu Roller

142

0502043

Cartolilla / Gousset de Réhausse Timberholder / Spriegeltasche p/Soldar / p/Souder p/Remachar / p/River to Weld / zum Schweissen to Rivet / zum Nieten 0502201/02

0502212/13

0502542/43

Uña / Gâche Pocket / Tasche

0502209

Zn

KTL

0502206/18

0502540/41

p/Remachar / p/River to Rivet / zum Nieten p/Soldar / p/Souder to Weld / zum Schweissen

PILARES Y ACCESORIOS / RANCHERS ET ACCESSOIRES / PILLARS AND ACCESORIES / RUNGEN UND ZUBEHÖR

Pilar Standard / Rancher Standard Standard Pillar / Standard Runge

Soporte / Embase / Chassishook / Rungenlager 0506003/0506005

0502002/0506002

p/Atornillar / p/Visser to Screw / zum Schrauben

p/Soldar / p/Souder to Weld / zum Schweissen

1204056

1204008

Mecanismo / Mécanisme Mechanism / Rungenmechanik

0502080


Pilar Standard / Rancher Standard / Standard Pillar / Standard Runge 11

Art. Article

Kg.

24

Material

Acabado Finish

2 Cartolillas / 2 Gousset de réhausse 2 Timberholders / 2 Spriegeltasche

142

599

2861

Ref. 0505015

Pilar Multipoint / Multipoint Rancher Multipoint Pillar / Multipoint Runge Kg.

Material

Acabado Finish

Color Colour

24,75

2936

Ref. 0506305

87°

145

16

25

40

PILARES Y ACCESORIOS / RANCHERS ET ACCESSOIRES / PILLARS AND ACCESORIES / RUNGEN UND ZUBEHÖR

Pilar Standard 2 Cartolillas / Rancher Standard 2 Gousset Standard Pillar 2 Timberholder / Standard Runge 2 Sprie-


12

Pilar Standard modular / Rancher standard modulaire / Standard modular pillar / Standard Baukasten Runge

Ref. 0505128

Kg.

Material

Acabado Finish

0505128

Color Colour

19

Carro / Chariot Top Roller / Laufwagen 0502278

0502279

2520-2920

0502277

0502043

Alu Roller

0502212/13

KTL

0502526/27

Uña / Gâche Pocket / Tasche 1204010

KTL

0502214/15 p/Soldar / p/Souder to Weld / zum Schweissen

KTL

KTL

106

Cartolilla / Gousset de Réhausse Timberholder / Spriegeltasche p/Remachar / p/River to Rivet / zum Nieten p/Remachar / p/River to Rivet / zum Nieten

PILARES Y ACCESORIOS / RANCHERS ET ACCESSOIRES / PILLARS AND ACCESORIES / RUNGEN UND ZUBEHÖR

Pilar Standard modular / Rancher standard modulaire Standard modular pillar / Standard Baukasten Runge

Soporte / Embase / Chassishook / Rungenlager 0506024

0506026

p/Atornillar / p/Visser to Screw / zum Schrauben

p/Soldar / p/Souder to Weld / zum Schweissen

Mecanismo / Mécanisme Mechanism / Rungenmechanik

0502090


Pilar Fix-front modular / Rancher Fix-front modulaire / Fix-front modular pillar / Fix-front Baukasten Runge

Ref. 0505109

Kg.

Material

Acabado Finish

0505109

Color Colour

18

Carro / Chariot Top Roller / Laufwagen 0502286

Kit Fijación / Jeu de fixations Fixation Kit / Fixierung set Ref. 0502074

0502066

0502062

2520- 2920

2x 0502291

0502066

0502074

2x 0502291

0502062 KTF

0502214/15

KTL

KTL

0506024

0506026

p/Atornillar / p/Visser to Screw / zum Schrauben

p/Soldar / p/Souder to Weld / zum Schweissen

1204010

KTL

p/Soldar / p/Souder to Weld / zum Schweissen

0502526/27

Soporte / Embase / Chassishook / Rungenlager

Uña / Gâche Pocket / Tasche p/Remachar / p/River to Rivet / zum Nieten

0502212/13

106

Cartolilla / Gousset de Réhausse Timberholder / Spriegeltasche p/Remachar / p/River to Rivet / zum Nieten

Mecanismo / Mécanisme Mechanism / Rungenmechanik

0502090

PILARES Y ACCESORIOS / RANCHERS ET ACCESSOIRES / PILLARS AND ACCESORIES / RUNGEN UND ZUBEHÖR

Pilar Fix-front modular / Rancher Fix-front modulaire Fix-front modular pillar / Fix-front Baukasten Runge

13


Pilar XL modular / Rancher XL modulaire / XL modular pillar / XL Baukasten Runge 14

Ref. 0505130

Kg.

Material

Acabado Finish

0505130

Color Colour

18,2

Carro / Chariot Top Roller / Laufwagen 0502294

0502295

2520-2920

0502293

0502212/13

KTL

0502526/27

Uña / Gâche Pocket / Tasche 1204010

KTL

0202214/15 p/Soldar / p/Souder to Weld / zum Schweissen

KTL

KTL

106

Cartolilla / Gousset de Réhausse Timberholder / Spriegeltasche p/Remachar / p/River to Rivet / zum Nieten p/Remachar / p/River to Rivet / zum Nieten

PILARES Y ACCESORIOS / RANCHERS ET ACCESSOIRES / PILLARS AND ACCESORIES / RUNGEN UND ZUBEHÖR

Pilar XL modular / Rancher XL modulaire XL modular pillar / XL Baukasten Runge

Soporte / Embase / Chassishook / Rungenlager 0506024

0506026

p/Atornillar / p/Visser to Screw / zum Schrauben

p/Soldar / p/Souder to Weld / zum Schweissen

Mecanismo / Mécanisme Mechanism / Rungenmechanik

0502090


Pilar XL Fix-front modular / Rancher XL Fix-front modulaire / XL Fix-front modular pillar / XL Fix-front Baukasten Runge

Ref. 0505550

Kg.

Material

Acabado Finish

18,3

Carro / Chariot Top Roller / Laufwagen

Kit Fijación / Jeu de fixations Fixation Kit / Fixierung set Ref. 0502074

0502064

0502270

0502062

0502271

0502275

2520-2920

0502297

0505550

Color Colour

0502074

0502297

0502064

A

0502062

KTL

0502214/15

KTL

KTL

0506024

0506026

p/Atornillar / p/Visser to Screw / zum Schrauben

p/Soldar / p/Souder to Weld / zum Schweissen

1204010

KTL

p/Soldar / p/Souder to Weld / zum Schweissen

0502526/27

Soporte / Embase / Chassishook / Rungenlager

Uña / Gâche Pocket / Tasche p/Remachar / p/River to Rivet / zum Nieten

0502212/13

106

Cartolilla / Gousset de Réhausse Timberholder / Spriegeltasche p/Remachar / p/River to Rivet / zum Nieten

Mecanismo / Mécanisme Mechanism / Rungenmechanik

0502090

PILARES Y ACCESORIOS / RANCHERS ET ACCESSOIRES / PILLARS AND ACCESORIES / RUNGEN UND ZUBEHÖR

Pilar XL Fix-front modular / Rancher XL Fix-front modulaire XL Fix-front modular pillar / XL Fix-front Baukasten Runge

15


Pilar Telescópico / Rancher Télescopique / Telescopic Pillar / Teleskopisch Runge 16

Ref. 0505518

Kg.

Material

Acabado Finish

21

Carro / Chariot Top Roller / Laufwagen

Kit Fijación / Jeu de fixations Fixation Kit / Fixierung set Ref.

0502261

0502074

0502262

0502263

2600-

2800

0502289

0505518

Color Colour

106

0502074

Cartolilla / Gousset de Réhausse Timberholder / Spriegeltasche p/Remachar / p/River to Rivet / zum Nieten

0502212/13

KTL

0502526/27

0502214/15

KTL

KTL

Soporte / Embase / Chassishook / Rungenlager 0506024

0506026

p/Atornillar / p/Visser to Screw / zum Schrauben

p/Soldar / p/Souder to Weld / zum Schweissen

1204010

KTL

p/Soldar / p/Souder to Weld / zum Schweissen

0502289

Uña / Gâche Pocket / Tasche p/Remachar / p/River to Rivet / zum Nieten

PILARES Y ACCESORIOS / RANCHERS ET ACCESSOIRES / PILLARS AND ACCESORIES / RUNGEN UND ZUBEHÖR

Pilar XL Telescópico c/muelle modular / Télescop. Rancher XL modulaire XL Telescopic modular Pillar (spring) / XL Teleskopisch Baukasten Runge (feder)

Mecanismo / Mécanisme Mechanism / Rungenmechanik

0502090


Pilar de Aluminio / Rancher Aluminium / Aluminium Pillar / Aluminium Runge 17

Ref. 0505094

Kg.

0505094

Material

13,7

Carro / Chariot Top Roller / Laufwagen

139

2866

Alu Roller

Cartolilla / Gousset de Réhausse Timberholder / Spriegeltasche p/Remachar / p/River to Rivet / zum Nieten 0502212/13

KTL

p/Remachar / p/River to Rivet / zum Nieten

0502201/02

Uña / Gâche Pocket / Tasche 1204010

KTL

0202214/15 p/Soldar / p/Souder to Weld / zum Schweissen

KTL

Soporte / Embase / Chassishook / Rungenlager 0506003/0506005

0502002/0506002

p/Atornillar / p/Visser to Screw / zum Schrauben

p/Soldar / p/Souder to Weld / zum Schweissen

Mecanismo / Mécanisme Mechanism / Rungenmechanik

KTF

PILARES Y ACCESORIOS / RANCHERS ET ACCESSOIRES / PILLARS AND ACCESORIES / RUNGEN UND ZUBEHÖR

Pilar de Aluminio / Aluminium Rancher Aluminum Pillar / Aluminium Runge


18

Componentes Pilar ADAICO / Composants Rancher ADAICO / ADAICO Pillar Components / ADAICO Rungenbauteile

1. Fijación a chasis / Fixing to chassis: 1.1 Tipo de soporte (Referencia) / Chassis hook type (Reference) 1.2 Para soldar / to weld para atornillar / to screw 1.3 Altura del chasis (mm.) / Chassis side profile height (in mm.): 1.4 Sin soporte de pilar / (pilar Multipoint, ver más detalles en catálogo) / No chassis hook (Multipoint pillar, please see catalogue for more details)

2. Elevación de techo / Roof Elevation:

2.1 ¿El vehículo tiene elevación de techo? / The vehicle has roof elevation? Sí / Yes (Por favor indique rango de Alturas a cubrir / Please indicate elevation range in mm.) No / No 2.2 ¿El vehículo necesita viajar elevado? ¿Necesita una fijación mecánica de la altura a diferentes niveles en el pilar? / The Vehicle needs to travel with elevated roof? Is a mechanical heigth fixing system needed in the pillar? Sí / Yes No / No

3. Certificado DEKRA XL / DEKRA XL Certificate: Sí / Yes No / No

4. Altura interna del vehículo (desde el borde superior del chasis hasta el borde inferior del perfil de techo) / Vehicle Internal Height (From chassis upper edge to roof profile down edge) 4.1 Rango de alturas a cubrir (mm.) / Range of heights between (in mm.): 4.2 Un altura / One Height (in mm.):

5. Indicar modelo de techo / Please give roof profile model:

(En caso de no ser de Edscha, Versus Omega, Autocar o Sesam enviar plano) (In case of other then Edscha, Sesam, Autocar or Versus models a drawing is required)

6. Cartolillas o uñas / Timberholders or pockets:

6.1 Para soldar / to weld para remachar / to rivet 6.2 Referencia y Nº de cartolillas grandes por pilar (0 o 2) / Reference and Nº of big 0 2 timberholders per pillar (0 or 2) 6.3 Referencia y Nº de cartolillas pequeñas por pilar / Reference and Nº of small timberholders per pillar 6.4 En caso de querer que se le suministren montados indicar separación A,B y C / In case of needing them mounted, please indicate A, B and C measurements (in mm.): 6.5 Indicar ancho de cartola (mm.) / Please give timber measurement (mm.):

8.1 Cataforesis (indicar espesor en micras µ) / KTL (Cataphoretic treatment) (please indicate thickness in microns µ) 8.2 Pintura acrílica (indicar espesor en micras µ y color RAL) / Acrylic painting (please indicate thickness in microns and color RAL code) 8.3 Otros (Especificar) / Others (please describe) 8.4 Sin recubrimiento / No surface treatment

C C

8. Tratamiento superficial / Surface treatment:

C

En caso de necesitarlos indicar / In case of needing: 7.1 Altura desde borde superior del chasis / Heigth from chassis upper edge 7.2 Referencia o tipo / Reference or type:

C

7. Cierres de cartola / Side board locks

Pasaje lateral

B

Comentarios / Other comments:

A

PILARES Y ACCESORIOS / RANCHERS ET ACCESSOIRES / PILLARS AND ACCESORIES / RUNGEN UND ZUBEHÖR

Especificaciones del pedido / Ordering Specifications:


Componentes Pilar ADAICO / Composants Rancher ADAICO / ADAICO Pillar Components / ADAICO Rungenbauteile

Alu Roller 0502012 0502043 0502015

Carro Chariot Top Roller Lufwaggen

0502277 0502278 0502279 0502286 0502293 0502294 0502295 0502270 0502271 0502275 0502261 0502262 0502263

Soportes Embases Chassishook Rungenlager

0502002 0506002 0506003 0506005 0506024 0506026 0502201/02

Cartolillas Gousset de Réhausse Timberholders Lattentasche

0502212/13 0502214/15 0502526/27 0502206/18 0502209 0502540/41 0502542/43

Uñas Gâche Clamp Platte

1204008 1204010 1204056

Mecanismo Mécanisme Mechanism Mechanik

0502080 0502090

0506305

0505128

Standard Multipoint Standard Modular

0505109

0505130

Fix-Front XL Modular Modular

0505550

0505518

XL Fix-Front Telescopic Modular

0505096 Alu

PILARES Y ACCESORIOS / RANCHERS ET ACCESSOIRES / PILLARS AND ACCESORIES / RUNGEN UND ZUBEHÖR

Ref.

0505010 0505014

19


Componentes Pilar ADAICO / Composants Rancher ADAICO / ADAICO Pillar Components / ADAICO Rungenbauteile

20 PILARES Y ACCESORIOS / RANCHERS ET ACCESSOIRES / PILLARS AND ACCESORIES / RUNGEN UND ZUBEHÖR

Carro Pilar XL Fix-front / Chariot de Rancher XL Fix-front XL Fix-front Top Roller / XL Fix-front Runge Laufwagen Ref. 0502270 0502271 0502275 0502031 0502019

Art. Article

Kg.

9,7 9,75 11,09 0,7 0,7

0502270 (*1)

Acabado Finish

Carro (15) +Alargadera / Chariot (15)+Rallong. Top Roller (15)+Extension / Laufwagen Carro (30) +Alargadera / Chariot (30)+Rallong. Top Roller (30)+Extension / Laufwagen Carro (58) +Alargadera / Chariot (58)+Rallong. Top Roller (58)+Extension / Laufwagen Ruleta / Galet Roller / Roller Ruleta / Galet Roller / Roller

0502271

0502275

(*1)

(*2)

(*1)

0502031 (*2)

0502019 0502270

0502271

Versus

VS nano; VS alto 150; VS Feralo; VS EURO

Autocar

A small; A slim light

Edscha

Sesam

0502275

Vs duo; mycro

VS quadro; VS plano

E-volumen; Hubdach/ Lift CS-Lite plus 175; Vp profi alu

E standar; E standar CS 125; E standar CSlite plus 125; E Maut/ Toll CS-Liteplus 110

E standar CS 115

S slimliner large

S Slimliner small; S Slimliner medium

S multiliner combi 2004; S Flatiner

Ref. 0502297

Carro Pilar XL / Chariot de Rancher XL XL Top Roller / XL Runge Laufwagen Ref. 0502293 0502294 0502295 0502031 0502019

9,73 9,76 11,1 0,7 0,7

0502293 (*1)

Art. Article

Kg.

Kit Fijación / Jeu de fixations Fixation Kit / Fixierung set

Acabado Finish

Carro (15) +Alargadera / Chariot (15)+Rallong. Top Roller (15)+Extension / Laufwagen Carro (30) +Alargadera / Chariot (30)+Rallong. Top Roller (30)+Extension / Laufwagen Carro (58) +Alargadera / Chariot (58)+Rallong. Top Roller (58)+Extension / Laufwagen Ruleta / Galet Roller / Roller Ruleta / Galet Roller / Roller

(*1)

0502031 (*2)

0502019 0502293 Versus

VS nano; VS alto 150; VS Feralo; VS EURO

Autocar

A small; A slim light

Edscha

Sesam

0502294

0502295

Vs duo; mycro

VS quadro; VS plano

E-volumen; Hubdach/ Lift CS-Lite plus 175; Vp profi alu

E standar; E standar CS 125; E standar CSlite plus 125; E Maut/ Toll CS-Liteplus 110

E standar CS 115

S slimliner large

S Slimliner small; S Slimliner medium

S multiliner combi 2004; S Flatiner

0502074

0502294 (*1)

0502064

0502062

0502295 (*2)


Componentes Pilar ADAICO / Composants Rancher ADAICO / ADAICO Pillar Components / ADAICO Rungenbauteile

Ref. 0502286 0502031

Art. Article

Kg.

8,3 0,7

0502286 Acabado Finish

Carro+Alargadera / Chariot+Rallong. Roller+Extension / Laufwagen+Schiebling Ruleta / Galet Roller / Roller

0502031

0502286 Versus

VS nano; VS alto 150; VS Feralo; VS EURO

Autocar

A small; A slim light

Edscha

E-volumen; Hubdach/ Lift CS-Lite plus 175; Vp profi alu

Sesam

Kit Fijación / Jeu de fixations Fixation Kit / Fixierung set Ref. 2x 0502291

0502066

Art. Article

Kg.

9,7 9,75 11,09 0,7 0,7

0502261

0502262

(*1)

(*1)

Acabado Finish

Carro (15) +Alargadera / Chariot (15)+Rallong. Top Roller (15)+Extension / Laufwagen Carro (30) +Alargadera / Chariot (30)+Rallong. Top Roller (30)+Extension / Laufwagen Carro (58) +Alargadera / Chariot (58)+Rallong. Top Roller (58)+Extension / Laufwagen Ruleta / Galet Roller / Roller Ruleta / Galet Roller / Roller

0502263

(*1)

0502031 (*2)

0502019 0502261 Versus

VS nano; VS alto 150; VS Feralo; VS EURO

Autocar

A small; A slim light

Edscha

Sesam

0502062

S slimliner large

Carro Pilar Telescópico / Chariot de Rancher Télescopique Telescopic Pillar Roller / Teleskopisch Runge Laufwagen Ref. 0502261 0502262 0502263 0502031 0502019

0502074

0502262

0502263

Vs duo; mycro

VS quadro; VS plano

E-volumen; Hubdach/ Lift CS-Lite plus 175; Vp profi alu

E standar; E standar CS 125; E standar CSlite plus 125; E Maut/ Toll CS-Liteplus 110

E standar CS 115

S slimliner large

S Slimliner small; S Slimliner medium

S multiliner combi 2004; S Flatiner

Kit Fijación / Jeu de fixations Fixation Kit / Fixierung set Ref. 0502289

0502074

(*2)

PILARES Y ACCESORIOS / RANCHERS ET ACCESSOIRES / PILLARS AND ACCESORIES / RUNGEN UND ZUBEHÖR

Carro Pilar Fix-front / Chariot de Rancher Fix-front Fix-front Top Roller / Fix-front Runge Laufwagen

21


Componentes Pilar ADAICO / Composants Rancher ADAICO / ADAICO Pillar Components / ADAICO Rungenbauteile

22

Ref. 0502277 0502278 0502279 0502031

Art. Article

Kg.

3,9 3,9 4,3 0,7

0502277

0502279

0502278

Acabado Finish

Carro (15)+Alargadera / Chariot (15)+Rallong. Top Roller (15)+Extension / Laufwagen Carro (33)+Alargadera / Chariot (33)+Rallong. Top Roller (33)+Extension / Laufwagen Carro (58)+Alargadera / Chariot (58)+Rallong. Top Roller (58)+Extension / Laufwagen Ruleta / Galet Roller / Roller

0502277 VS nano; VS alto 150; VS Feralo; VS EURO Autocar A small; A slim light E-volumen; Hubdach/ Edscha Lift CS-Lite plus 175; Vp profi alu S slimliner large Sesam Versus

0502278 Vs duo; mycro

0502279 Vs Kubus

0502031

A std E standar; E standar CS 125; E standar CS-lite plus 125; E Maut/Toll CS-Liteplus 110 S Slimliner small; S Slimliner S Multiliner medium mix 2004

CARRO DE ALUMINIO EXTRUSIONADO DE FÁCIL MONTAJE Y USO / CHARIOT EN ALUMINIUM D´USAGE ET ASSEMBLAGE FACILES EXTRUDED ALUMINIUM CARRIAGE, EASY TO USE AND ASSEMBLE /TOPTEIL AUS EXTRUDIERTEM ALUMINIUM, EINFACH ZU MONTIEREN UND BEDIENEN

Ventajas / Vantagem / Advantages / Vorteile

1 Ligero / Léger / Light / Leicht

2 3 4 5

64 in 1

Basculante / Basculant / Kipbar / Tipping* age Fácil montaje / Assemblage Facile / Easy assenmbly / Einfache Montage Testado / Testé / Tested / Getestet Adaptable / Adaptable / Adaptable / Anpassungsfähig

Configuración/ Configuration/ Configuration/Configuration

*

1

2

111 mm.

3

4

5

6

82 mm.

en pilar / en rancher en alargadera / pièce de rallongement for Pillar / für Runge for pillar section / für schiebling

Nylon

Nylon

Nylon

7

0701394

0801002

+ O D TA ED N T TE EN PA AT P

+

Steel

+ 0701395

8

0701390

A = 111 mm. & 82 mm.

Carro Pilar / Chariot de Rancher 24x10 (16) Pillar Top Roller / Runge Laufwagen 24x30 (33) Ref. 0502043 0801140

Art. Article

Kg.

3 0,26

Versus

VS Kubus; VS quadro; VS plano;

Autocar

A std;

Edscha

E standar CS 115

Sesam

S multiliner combi 2004; S Multiliner mix 2004; S Flatiner

30

Ø

24

Material

Carro+Alargadera / Chariot+Rallongement Roller+Extension / Laufw.+Schieb. Carro / Chariot Roller / Laufwagen

524,3

PILARES Y ACCESORIOS / RANCHERS ET ACCESSOIRES / PILLARS AND ACCESORIES / RUNGEN UND ZUBEHÖR

Carro Pilar Standard / Chariot de Rancher Standard Standard Pillar Top Roller / Standard Runge Laufwagen

Versus Edscha Sesam

VS duo mycro E standar; E standar CS 125; E standar CS-Lite plus 125; E Maut/Toll CS-Liteplus 110 S Slimliner small; S Slimliner medium

112,5

0801140


Componentes Pilar ADAICO / Composants Rancher ADAICO / ADAICO Pillar Components / ADAICO Rungenbauteile

Art. Article

Kg.

0,01 0,01

Carro Pilar / Chariot Rancher 22x28 Pillar Top Roller/Laufwagen 22x28 Rueda / Roulement Nylon 25x6 Bearing / Kugellager Nylon 25x6 Remache / Rivet 30x6 Roller Shaft / Rollenachse 30x6

Ø

25

200

43

2,12

28

Material

196

Ref. 0502015 0701395 0701398

0701395 0701398

52

Plantilla Soporte / Semelle Embase Chassishook Pattern / Montagelehre für Rungenlager Ref. 0502010

Kg.

2

Material

6,82

1

2. Es recomendable puntear antes de echar los 2 cordones laterales. Ponemos un cordón de soldadura a cada lado del soporte (en el entrante que éste tiene). Soldaremos de abajo a arriba (soldadura ascendente) cargando en zig-zag entre el soporte y el chasis. Il est conseillé de souder le support des deux côtés. Puis souder de bas en haut chargeant en zigzag entre le support et le châssis. Weld the chassis hook on both side (at the spare out). Then weld upwards zigzag between the chassishook and the chassis the entire spare out. Die Rungentasche auf beiden Seiten Punktschweissen (an der Ausspaarung). Danach die Ausspaarung von unten nach oben zick zack zwischen Rungentasche und Fahrgestell voll durch schweissen.

1. Colocamos el soporte sobre la plantilla y lo sujetamos con el apretador. Placer le support sur la lame et le tenir avec la poignée qui serre la lame. Place the chassis hook on the pattern. Die Rungentasche in die Lehre schieben und mit dem Halter festklemmen. 3. Soldar la parte inferior del soporte al chasis (unos 20 mm. centrado). 3 Souder la partie inférieure du support au châssis (cadré 20 mm). Weld the lower part of the chassis hook (about 20 mm centered). Den unteren Teil der Rungentasche anschweissen (ca.20 mm zentriert)

4

4. Quitamos la plantilla y añadimos un cordón de soldadura uniendo la parte superior del soporte con el chasis (en toda la longitud del soporte sin que el cordón sobresalga por encima del chasis). Enlever la lame et souder la partie supérieure du support au châssis (tout au long du support sans dépasser le châssis). Remove the pattern and weld the upper part of the hook to the chassis (the whole length, without passing the hook on the sides). Die Lehre wegnehmen und die Rungentasche oben ans Fahrgestell anschweissen. (Auf der ganzen Länge) Nicht über die Seiten schweissen.

Soporte Pilar para soldar / Embase Rancher pour Souder Chassishook to weld / Rungenlager zum schweissen Kg.

Material

1,08 1,08 126,5

Ref. 0502002 0506002

0502002

Acabado Finish

85,2

31

0506002

PILARES Y ACCESORIOS / RANCHERS ET ACCESSOIRES / PILLARS AND ACCESORIES / RUNGEN UND ZUBEHÖR

Carro Pilar / Chariot de Rancher 22x28 Pillar Top Roller / Laufwagen 22x28

23


24

Componentes Pilar ADAICO / Composants Rancher ADAICO / ADAICO Pillar Components / ADAICO Rungenbauteile

Kg.

1,06

Tor (M10) / vis (M10) Bolt (M10) / Schrauben (M10) Tor (M10) / vis (M10) Bolt (M10) / Schrauben (M10)

86

31

5

26

1,06

Material

0506005

Acabado Finish

21

Ref. 0506003 0506005

Art. Article

12

126,5 61,8

0506003 Soporte Reducido p/atornillar / Support Réduite pour visser Small Chassishook to Screw / Kleines Rungenlager zum Art. Article

Kg.

0,66

Material

Acabado Finish

Tor (M12) / vis (M12) Bolt (M12) / Schrauben (M12)

31

15

Ref. 0506024

50 88

13 13

85

Soporte Reducido p/soldar / Support Réduite pour Souder Small Chassishook to weld / Kleines Rungenlager zum Kg.

Material

0,54

31

88

Ref. 0506026

85

Kg.

0,05

Material

32

2,5

Ref. 1204056

32

Uña Cierre Cartola / Gâche pour Fermeture de Ridelle Sideboar Locker Pocket / Bordwandverschlusstasche

23

PILARES Y ACCESORIOS / RANCHERS ET ACCESSOIRES / PILLARS AND ACCESORIES / RUNGEN UND ZUBEHÖR

Soporte Pilar p/atornillar / Embase Rancher pour visser Chassishook to Screw / Rungenlager zum Schrauben

25


Componentes Pilar ADAICO / Composants Rancher ADAICO / ADAICO Pillar Components / ADAICO Rungenbauteile Uña Cierre Cartola / Gâche pour Fermeture de Ridelle Sideboar Locker Pocket / Bordwandverschlusstasche

24,5

Kg.

29

Material

36

0,18

74

Uña Cierre Cartolas / Gâche Fermeture de Ridelle Side Wall Locker Pocket / Tasche Seitenbordwand VersKg.

Material

Acabado Finish

Color Colour

7,2

0,25 24,5

Ref. 1204010

118,4 162

14,8

36

6

14,8

74

Cierre Lateral Aluminio / Fermeture de Ridelle Sideboard Locker / Seitenwandversluss Ref. 1201016 1201018 1201020 1201022 1201030 1201032 1201040 1201042

Kg.

A

B

Material

1,31

415

78

1,31

415

78

1,76

615

78

1,76

615

78

2,18

815

78

2,18

815

78

2,91

1015

78

2,91

1015

78

Acabado Finish

Posición Position

B

47

47

1201016/18/20/22/30/32

30

31 25

25

31

30

A

1015 (A)

B

1201040/42

PILARES Y ACCESORIOS / RANCHERS ET ACCESSOIRES / PILLARS AND ACCESORIES / RUNGEN UND ZUBEHÖR

Ref. 1204008

25


26

Componentes Pilar ADAICO / Composants Rancher ADAICO / ADAICO Pillar Components / ADAICO Rungenbauteile

Kg.

Material

0,26

130,5

Ref. 0502209

26

50

Acabado Finish

30

Caja Cartolilla p/remachar / Gousset réhausse pour River Timberholder to Rivet / Lattentasche zum Nieten Kg.

Acabado Finish

Color Colour

Posición Position

0,6 0,6

177,6

Ref. 0502526 0502527

64

177,6

460

7

39

0502526 L 0502527 R (L)

25

Caja Cartolilla p/Soldar / Gousset de Réhausse pour Souder Timberholders to Weld / Spriegeltaschen zum Schweissen Kg.

Material

Posición Position

0,66

390

0,66 361

73

31

Caja Cartolilla p/Remachar / Gousset de Réhausse p/River Timberholder to Rivet / Spriegeltasche zum Nieten Kg.

Material

Acabado Finish

Color Colour

Posición Position 29,6 29,6

1,43 1,43

325,8 8

29,629,6

Ref. 0502214 0502215

0502540 L 0502541 R (L)

28

64

33

28

Ref. 0502540 0502541

27

600

PILARES Y ACCESORIOS / RANCHERS ET ACCESSOIRES / PILLARS AND ACCESORIES / RUNGEN UND ZUBEHÖR

Caja Cartolilla p/Soldar / Gousset de Réhausse pour Souder Timberholder to Weld / Lattentasche zum Schweissen

(L)

0502214 L 0502215 R


Componentes Pilar ADAICO / Composants Rancher ADAICO / ADAICO Pillar Components / ADAICO Rungenbauteile

Kg.

Grosor (mm.)

0,33

2

0,33

2

Material

Posición Position

600

Ref. 0502206 0502218

35

28

0502206 L 0502218 R

(L)

Caja Cartolilla p/Remachar / Gousset de Réhausse p/River Timberholder to Rivet / Spriegeltasche zum Nieten Kg.

Material

Posición Position

6,6

29,6

0,28 0,28

40,8

29,6

119,8

Ref. 0502201 0502202

28,5

64

32

0502201 L 0502202 R (L)

Caja Cartolilla p/Remachar / Gousset de Réhausse p/River Timberholder to Rivet / Spriegeltasche zum Nieten Kg.

Material

Acabado Finish

Color Colour

Posición Position

6,6

29,6

0,28 0,28

40,8

29,6

119,8

Ref. 0502212 0502213

28,5

64

32

0502212 L 0502213 R (L)

Caja Cartolilla p/Soldar / Gousset de Réhausse pour Souder Timberholders to Weld / Spriegeltaschen zum Schweissen Kg.

Material

27

Posición Position

0,16 0,16

91

120

Ref. 0502542 0502543

73

31 (L)

0502542 L 0502543 R

PILARES Y ACCESORIOS / RANCHERS ET ACCESSOIRES / PILLARS AND ACCESORIES / RUNGEN UND ZUBEHÖR

Caja Cartolilla p/Soldar / Gousset de Réhausse pour Souder Timberholder to Weld / Lattentasche zum Schweissen

27


28

Componentes Pilar ADAICO / Composants Rancher ADAICO / ADAICO Pillar Components / ADAICO Rungenbauteile

PILARES Y ACCESORIOS / RANCHERS ET ACCESSOIRES / PILLARS AND ACCESORIES / RUNGEN UND ZUBEHÖR

Mecanismo Interior / Mécanisme de Rancher Pillar Mechanism / Rungenmechanik Ref. 0502080 0502007 0502008 0502009 0502070

Kg.

6,92 0,79 2,89 0,23 0,01

Art. Article

0502080 Material

Mecanismo / Mécanisme Mechanism / Rungenmechanik Manilla de Pilar / Poignée de Rancher Pillar Handle / Rungen Handgriff Tapa Basculante / Bouchon Lever / Kippbares Hinterstück Tapa Forja / Bouchon Forgée Pillar Cap / Rungenendstück Muelle / Ressort Spring / Feder

0502008* 0502009 0502070

0502007

La principal función de nuestra manilla es regular la fuerza necesaria para abrir y cerrar nuestro pilar. Al estar unidas a 2 muelles, el proceso de apertura y cierre es muy suave. De esta manera, el usuario nunca podrá dañarse mientras opera con nuestro sistema. La fonction principale de notre poignée est de régler la force nécessaire pour ouvrir et fermer notre rancher. La fermeture et ouverture de la poignée est très douce du fait qu´elle est reliée à deux ressorts. De cette façon, l´usager est protégé lors de l´utilisation de notre système. Our handle has the main function of regulating the force needed to open and close our pillars. As it is linked to 2 springs, the opening and closing operation is very soft. Thus the end user can never be injured while operating with our device. Die Hauptfunktion unseres Griffes ist die Regulierung der Kraft, die für das Öffnen und Zumachen der Rungen notwendig ist. Weil der Griff mit zwei Federn verbunden ist, das Öffnen und das Zumachen verlaufen sehr glatt. Es ist unmöglich, dass der Benutzer verletzt wird während er unser Gerät bedient.

0502008* La principal función de nuestras tapas basculantes es la de ayudar al usuario a cerrar nuestro pilar, levantando el techo sin esfuerzo.

Como la parte inferior de la tapa basculante reposa sobre el chasis, el usuario tan solo tiene que hacer una ligera fuerza horizontal para levantar el techo del camión. La fonction principale de notre levier basculant est celle de faciliter la fermeture du rancher tout en levant le toit sans effort. Du fait que la partie inférieure du levier basculant repose sur le châssis, l´usager doit uniquement exercer une légère force horizontale pour lever le toit du camion. Our Tipping Lever has the main function of helping the end user to close our pillars, lifting the roof without effort. As our tipping lever lies over the chassis, the end user just have to apply a horizontal force to easily lift the roof of the truck body. Die Hauptfunktion des Neigungshebels ist das Zumachen der Rungen zu vereinfachen und den Dach ohne Kraftaufwand zu schieben. Weil der Neigungshebel am Chassis befestigt ist, nur die horizontale Kraft muss angewandt werden um den Dach einfach zu schieben.

Mecanismo modular / Mécanisme Modulair Rancher Modular Pillar Mechanism / Baukasten Rungenmechanik Ref. 0502090 0502007 0502088 0502009 0502070

Kg.

5,1 0,79 1,44 0,23 0,01

Art. Article

Mecanismo / Mécanisme Mechanism / Rungenmechanik Manilla de Pilar / Poignée de Rancher Pillar Handle / Rungen Handgriff Tapa Basculante / Bouchon Lever / Kippbares Hinterstück Tapa Forja / Bouchon Forgée Pillar Cap / Rungenendstück Muelle / Ressort Spring / Feder

0502090 0502088*

Material

0502070

0502007 2009 0502009

Este mecanismo permite que los pilares Adaico se monten con un soporte reducido, bien para atornillar o para soldar. Este soporte ofrece la posibilidad gracias a su altura reducida de montar el pilar en bandas de chassis de menor altura sin reducir su resistencia. Cette verrouillage permit de monter les ranchers Adaico avec un crochet de chasis reduit, bien pour souder où pour river. Ce crochet offre la possibilité, merci à son hauteur réduite, de monter notre rancher sur un chassis plus bas sans réduire sa resistance.

0502088*

This mechanism allows the Adaico pillars to be mounted with a reduced chassis hook, either to screw or to weld. This hook offers the possibility thanks to its reduced measurement of using our pillar on chassis profiles with less heigth without compromising its resistance.. Diese Rungenmechanik erlaubt, dass die Adaico Rungen zusammen mit einem reduzierten Rungenlager gebaut werden, das verchweisst oder d Angeshraubt wird. Dieses Rungenlager bietet die Möglichkeit an, dank seiner reduzierten Höhe, dass unsere Rungen auf einer geringeren Chassisband montiert werden, und zwar ohne ihre Resistanz zu reduzieren. Por otro lado el mecanismo modular tiene una pata basculante especial con forma de “L” que permite montar cartolillas grandes remachables u otros elementos en la parte inferior del pilar Adaico. Su resistencia ha sido probada como similar a la de la solución standard. De l’autre coté le verrouillage modulaire a un pied basculant éspècial avec forme de “L”, qui permit de monter des goussets riverables ou des autres éléments sur la zone inferieure du rancher Adaico. Sa résistance a démontré être similaire à celle de la solution standard. On the other hand the modular mechanism has a special tipping lever with “L” form, which allows to assemble riveted big timberholders or other elements to the lower part of the Adaico pillar. Its resistance has proved to be similar to the standard solution. Auf der anderen Seite, dieses modulare Rungenlager hat einen “L” formigen Neigungshebel, der die Montage von Depots, grossen Lattentaschen oder anderen Elementen im unteren Bereich der Runge durch Nieten erlaubt. Sein Widerstand wurde geprüft, und ist similär zur Standardlösung.


Otros Pilares / Autres Ranchers / Other Pillars / Andere Rungen 29

Acabado Finish

Posición Position

155

Material

155

Kg.

60

150

150 35

3

80 38

4,4

345

500

4,4

345

Ref. 0501430 0501432

80

38

60

Pilar Central / Rancher H500 Central Pillar / Zentrale Runge H500 Material

42 36 42

Acabado Finish

155

Kg.

120

66

10,2

345

500

Ref. 0501434

160

112

145

150

55

90

3

38

160

120

Pilar Trasero / Derriére Rancher H500 Rear Pillar / Heckrunge H500 Material

Acabado Finish

Posición Position

155

Kg.

66

9,93

500

9,93

38

3

140

120

Gancho Puerta Lateral / Crochet Galvanisé Latéral Side Pocket for Fix / Seiten Türhaken Ref. 0501492

Kg.

0,22

Material

Acabado Finish

112

150

345

Ref. 0501436 0501438

140 120

PILARES Y ACCESORIOS / RANCHERS ET ACCESSOIRES / PILLARS AND ACCESORIES / RUNGEN UND ZUBEHÖR

Pilar Delantero / Rancher Devant H500 Front Pillar / Vorne Eckrunge H500


Cuñas de Pilar / Pied de Rancher / Pillar Anchor / Rungenkeil 30

B

C

D

E

Material

4

60

400

-

-

-

1

-

-

135

120

39

3,1

60

290

-

-

-

0,87

-

-

115

120

39

1,6

48

240

-

-

-

0,58

-

-

95

85

32

1,6

40

200

-

-

-

0,5

-

-

88

76

28

E

A

D

C

Kg.

A

Cuña Llanta Acero / Pied de Rancher Pillar Pin Steel / Verschlusskeil Stahl Ref. 0502320 0502325 0502330 0502335 0502340 0502345

Kg.

A

B

0502355/65/75/79

B

Ref. 0502350 0502355 0502360 0502365 0502370 0502375 0502377 0502379

0502350/60/70/77

A

C

6,9

110

30

145

5,68

110

25

145

5,51

90

30

145

4,71

90

25

145

4,16

70

30

110

3,45

70

25

110

B

Material

C Cuña Llanta c/Tornillo / Pied de Rancher avec Vis Pillar Pin with Bolt / Verschlusskeil mit Schrauben Ref. 0502310 0502312 0502314 0502316

Kg.

A

B

6,53

345

110

Material

5,15

340

90

4,35

310

70

3,25

310

60

A

PILARES Y ACCESORIOS / RANCHERS ET ACCESSOIRES / PILLARS AND ACCESORIES / RUNGEN UND ZUBEHÖR

Abrazadera-Cuña Forjada / Pied-Gousset de Rancher Forged Pillar Pocket and Pin / Abdeckung-Verschlusskeil

25

B


Sistemas de Elevación de Techo Systèmes D’Élévation de Toits Roof Elevation Systems Hubdach Systeme

31

Hidráulico Manual Hydraulique Manuelle Manual Hydraulic Manuelles Hydraulik

pág. 32

Elevación Mecánica Élév. Mécanique Mechanic Elevation Mechanische Hubsysteme pág. 33

Hidroneumático Hydropneumatique Hydropneumatic Hydropneumatisches

pág. 34-38


32

Sistema Elevación Hidráulico Manual / Système Hydraulique Manuelle Élévation / Manual Hydraulic Elevation System / Manuelles Hydraulik Hubsystem

SISTEMAS DE ELEVACIÓN DE TECHO / SYSTÈMES D’ÉLÉVATION DE TOITS / ROOF ELEVATION SYSTEMS / HUBDACH SYSTEME

Sistema Ada-Lifter Doble Efecto Ada-Lifter Double Effect System Ref. 0601080 0601086 0601088

0601080 Art. Article

Kg.

12,5 4 8,5

Sist. Hidráulico Completo / Systéme Hidraulique Hydraulic System / Hydraulik System Bomba Hidráulica / Pompe Hydraulique Hydraulic Pump / Hydraulik Pumpe Kit Alargadera / Kit Rallongement Pillar Extension Kit / Schiebling Kit

0601088

Manilla Doble efecto Double Effect Handle (patent pending) 0601086

El Ada-lifter es un sistema hidráulico de elevación de techos de accionamiento manual para camiones. Sus principales características y ventajas son: Montaje sencillo mediante remaches o tornillos en los pilares delanteros y traseros del camión ocupando un reducido espacio Eleva hasta 500 mm. Posibilidad de sujeción mecánica de la altura para viajar con el techo elevado La fuerza necesaria para elevar es reducida gracias a su sistema hidráulico Es el único patentado con una manilla de doble efecto, que actúa tanto hacia arriba como hacia abajo, reduciendo el nº de movimientos necesarios para elevar el techo La bajada del techo se realiza automáticamente de manera sencilla liberando la presión con una válvula Incorpora válvula de seguridad Fabricada en aluminio y acero revestido de cataforesis Probada para elevar un peso máximo de 500 kg. y más de 10.000 ciclos The Ada-lifter is a hydraulic roof elevation system for trucks with manual operation. Its main features and advantages are: Easy assembly using rivets or screws in the corner pillars of the truck and needs a very reduced space to be mounted Capable of lifting until 500 mm. Possibility of mechanical adjustment to travel with elevated roof The needed force to operate is very reduced thanks to its hydraulic system It’s the only one with a patented double effect handle. It elevates both when you move it down and up, reducing the nº of movements necessary to elevate the roof To bring the roof down it is done easily by liberating pressure with a valve, that makes it come down automatically Safety valve included Made in aluminum and KTL coated steel Proofed for a maximum weight of 500 Kg. and in more than 10.000 cycles Der Ada-lifter ist ein hydraulisches Hubdachsystem mit manuellem Betrieb für LKWs. Seine wichtigste Eigentschaften und Vorteile sind: Einfache Montage durch Nitten der Schrauben auf der Eckrungen des Fahrzeugs, und kleinen Raum fürs Montage nötig Hebt das Dach bis 500 mm. Option mit mechanischer Höhefixierung, für Fahrt mit gehobenem Dach Geringe nötige Kraft zum Heben, dank des hydraulischen Systems Enziges patentiertes System mit doppel Effekt Hebel, der mit beiden Bewegungen (nach oben und nach hinten) das System betätigt, und die Nummer benötigter Bewegungen reduziert Das Dach kommt nach unten automatisch, wenn Drück durch eine Ventil erlöst wird Sicherungsventil inklusif Doble efecto Hergestellt in Alu und Stahl KTL lackiert Double Effect Geprüft für einen maximalen Gewicht von 500 Kg. und mehr als 10.000 Zyklen (patent pending)


Sistema de Elevación Mecánica / Système D’Élévation Mécanique / Mechanic Elevation System / Mechanische Hubsysteme

Ref. 0502276

Kg.

Material

1,75

Cremallera Sist. Elev. / Crémaillère Systéme Réhaussable Cograil Zip Elevation Syst. / Zahnstange Zahnradhubsystem Ref. 0502280

Kg.

3,03

Material

SISTEMAS DE ELEVACIÓN DE TECHO / SYSTÈMES D’ÉLÉVATION DE TOITS / ROOF ELEVATION SYSTEMS / HUBDACH SYSTEME

Caja Sist. Elevación Cremallera / Caisse Crémaillère Pocket Zip Elevation Syst. / Tasche Zahnradhubsystem

33


34

Sistema Hidroneumático / Système Hydropneumatique / Hydropneumatic System / Hydropneumatisches System

SISTEMAS DE ELEVACIÓN DE TECHO / SYSTÈMES D’ÉLÉVATION DE TOITS / ROOF ELEVATION SYSTEMS / HUBDACH SYSTEME

L

a máquina es una bomba hidroneumática diseñada específicamente para elevar el techo de cualquier tipo de camión o semirremolque, y ha sido fabricada cuidadosamente para el desempeño de su función según los mejores criterios de calidad. Accionada por el pulmón de aire del freno del semiremolque, consigue que los 4 extremos del techo del camión suban siempre al mismo tiempo haciendo imposible que el techo se cruce.

L

a machine est une pompe hydropneumatique spécialement conçue pour lever le toit de tout genre de camions ou semi-remorques, et fabriquée selon des stricts critères de qualité. La pompe est actionnée par l´air du frein du semiremorque et arrive à lever toujours en même temps les 4 extrémités du toit du camion évitant que celui-ci se croise.

T

he machine is a hydropneumatic pump that has been specially designed to lift the roof of any type of lorry or trailer and has been carefully manufactured to perform its function in accordance with the highest quality criteria. Driven by the air brake of semi-trailer, it assures that the four corners of the vehicle are always being lifted at the same time, which enables to keep the construction stable.

D

ie Maschine ist eine hydropneumatische Pumpe speziellweise entworfen um das Dach des LkWs oder Semi-Treiler jeder Art aufzuheben. Sie ist Sorgfältigerweise hergestellt damit ihre Funktionen laut die beste Qualitaetskriteria ausgeübt werden können. Die Pumpe, die von der Luftbremse des Semi-Trailers betätigt wird, erreicht, dass die vier Ecken des Daches immer gleichzeitig aufgehoben werden und die Konstruktion stabil bleibt.


Sistema Hidroneumático / Système Hydropneumatique / Hydropneumatic System / Hydropneumatisches System

35

Pompe Hydropneumatique Conçue et patentée pour son utilisation exclusive pour le levage de toits de camions. Le système fonctionne toujours parfaitement grâce à sa simplicité qui se base sur un piston d´air entraînant 4 pistons d´huile empêchant que le toit se croise lors du levage. Hydropneumatic Pump Designed and patented for the exclusive use of the elevation of truck roofs. The system functions always perfectly thanks to its simplicity, that is based on one pneumatic cylinder that presses mutually four oil cylinders in order to keep the construction stable. Hydropneumatisches Pumpe Etworfen und patentiert für den einzigen Gebrauch des Anhebens der Dächer der LkW. Das System funkzioniert immer gut dank seiner Einfachheit. Der Grund ist ein Luftzylinder der gleichzeitig vier Ölzylindern hebt.

Cilindros Otra ventaja de este sistema es el diámetro de los pistones que en todos los modelos estándar es de 35 mm. y en los casos de elevación 600 y 1.000 mm. puede ser de 45 mm.

Cylindres Un autre avantage de notre système est le diamètre des pistons qui est de 35 mm. pour tous les modèles standards et de 45 mm. pour le levage de 600 et 1000 mm. Cylinders Another advantage of the system is the diameter of the cylinders, that in all standard models is 35mm and in cases of elevation of 600 and 1000mm can be 45mm. Zylindern Der Durchmesser der Zylindern ist ein anderer Vorteil des Systems. Alle Standardmodelle messen 35mm. Im Fall der Aufhebung von 600 und 1000 mm ist ein Durchmesser von 45mm auch möglich.

Depósito Se suministra un depósito para el llenado hidráulico (aceite) del sistema. Dicho depósito actúa además como elemento de seguridad adicional, permitiendo, en caso de pérdida de aceite por rotura, el rellenado del circuito para una correcta carga y/o descarga. Réservoir Un réservoir est fourni pour le remplissage hydraulique (huile) du système. En outre, en cas de fuite d´huile par rupture ce réservoir agit comme élément de sécurité supplémentaire permettant le remplissage du circuit pour un chargement et déchargement. Oil Tank We can provide a tank for hydraulic filling of the system (oil). The tank acts also as a part of additional security, which allows to fill up the circuit in case of a loss of oil caused by some damage, ensuring the correct loading and unloading. Öltank Der Tank für hydraulische Auffüllung des Systems (Öl) wird geliefert. Der Tank spielt auch die Rolle der Zusatzsicherheit, was eine einwandfreie Verladung und Entladung durch die Abfüllung des Kreislaufs ermöglicht, falls es einen zufälligen Ölverlust geben würde.

Kit de Mandos El sistema viene provisto de un Kit de Mandos que dispone de todos los accesorios necesarios para el montaje del sistema: racors, llaves, tapones, arandelas, etc. El número de piezas (tabla 2) dependerá de la bomba que se vaya a utilizar (4 o 6 cilindros). Uno de estos accesorios es la válvula de control manual, cuyo accionamiento tiene 3 posiciones; subida, bajada y stop. El cliente sólo tendrá que aprovisionarse de los metros de tubo necesarios para el circuito.

Kit de Commande Le système est pourvu d´un kit de commande qui dispose de tous les accessoires nécessaires pour l´assemblage : clés, raccords, bouchons, rondelles, etc. Le numéro de pièces (tableau 2) dépend du type de pompe à utiliser (4 ou 6 cylindres). Un de ces accessoires est la valve de contrôle manuel dont l´actionnement dispose de 3 positions ; montée, descente et arrêt. Le client doit uniquement s´approvisionner des mètres de tube nécessaires pour le circuit. Accesories Kit The system is provided with an Accessories Kit that consists of all the pieces that are necessary for the assembly of the system: raccords, way keys, lids, washers, etc. The number of the items (table 2) depends on the pump that will be used (4 or 6 cylinders).One of these accessories is a valve for manual control, which can take three positions: up, down and stop. The client has only to provide himself an appropriate length of the pipe necessary for the circuit. Zubehör Das System ist mit dem Zubehoer fuer Hydropneumatische as System ist mit dem Zubehör für Hydropneumatische Hubsysteme ausgerüstet, das für seine Montage notwendig ist. Es besteht aus Nippeln, Kugelhähne, Deckeln, Unterlagscheiben, usw. Die Anzahl der Stücke (Tabelle 2) ist von der Pumpe die gebraucht werden wird (4 oder 6 Zylindern) abhängig. In dem Zubehör gibt es ein manuelles Schaltventil, das sich in drei verschiedene Positionen befinden kann: gehoben, herabgelassen oder stop. Der Kunde muss sich nur mit angemessene Länge der Röhre für den Kreislauf versorgen.

SISTEMAS DE ELEVACIÓN DE TECHO / SYSTÈMES D’ÉLÉVATION DE TOITS / ROOF ELEVATION SYSTEMS / HUBDACH SYSTEME

Bomba hidroneumática Diseñada y patentada para el uso exclusivo de la elevación de los techos de los camiones. El sistema funciona siempre perfectamente gracias a su sencillez, basada en un pistón de aire que empuja solidariamente 4 pistones de aceite con lo cual es imposible que el techo se cruce al ser elevado.


36

Sistema Hidroneumático / Système Hydropneumatique / Hydropneumatic System / Hydropneumatisches System

SISTEMAS DE ELEVACIÓN DE TECHO / SYSTÈMES D’ÉLÉVATION DE TOITS / ROOF ELEVATION SYSTEMS / HUBDACH SYSTEME

Elevación / Elevation (mm.)

Ref. Art-Nr.

Descripción / Description Description / Beschreibung

4 Cilindros / 4 Cylindres 4 Cylinder / 4 Zylinder

450

600

800

6 Cilindros / 6 Cyl. 6 Cylinder / 6 Zylinder

1000

600

1000

0601020

Bomba Hidroneumática 450 mm. / Pompe Hydropneumatique 450 mm. Hydropneumatic Pump 450 mm. / Hydropneumatische Pumpe 450 mm.

0601030

Bomba Hidroneumática 600 mm. / Pompe Hydropneumatique 600 mm. Hydropneumatic Pump 600 mm. / Hydropneumatische Pumpe 600 mm.

0601035

Bomba Hidroneumática 800 mm. / Pompe Hydropneumatique 800 mm Hydropneumatic Pump 800 mm. / Hydropneumatische Pumpe 800 mm

0601040

Bomba Hidroneumática 1.000 mm. / Pompe Hydropneumatique 1.000 mm. Hydropneumatic Pump 1.000 mm. / Hydropneumatische Pumpe 1.000 mm

0601042

Bomba Hidroneumática 1.000 mm. 6 Cil. / Pompe Hydropneumatique 1.000 mm. 6 Cyl. Hydropneumatic Pump 1.000 mm. 6 Cyl. / Hydropneumatische Pumpe 1.000 mm. 6 Zyl.

0601050

Bomba Hidroneumática 600 mm. 6 Cil. / Pompe Hydropneumatique 600 mm 6 Cyl. Hydropneumatic Pump 600 mm 6 Cyl. / Hydropneumatische Pumpe 600 mm 6 Zyl.

0601110

Cilindro 450 mm. (35) / Cylindre 450 mm. (35) Cylinder 450 mm. (35) / Zylinder 450 mm. (35)

0601120

Cilindro 600 mm. (35) / Cylindre 600 mm. (35) Cylinder 600 mm. (35) / Zylinder 600 mm. (35)

0601140

Cilindro 800 mm. (35) / Cylindre 800 mm. (35) Cylinder 800 mm. (35) / Zylinder 800 mm. (35)

0601150

Cilindro 1.000 mm. (40) / Cylindre 1.000 mm. (40) Cylinder 1.000 mm. (40) / Zylinder 1.000 mm. (40)

0601121

Cilindro 600 mm. (45) / Cylindre 600 mm. (45) Cylinder 600 mm. (45) / Zylinder 600 mm. (45)

0601162

Cilindro 1.000 mm. (45) / Cylindre 1.000 mm. (45) Cylinder 1.000 mm. (45) / Zylinder 1.000 mm. (45)

2

0601164

Cilindro 1.000 mm. (35) / Cylindre 1.000 mm. (35) Cylinder 1.000 mm. (35) / Zylinder 1.000 mm. (35)

4

0601230

Depósito Aceite / Réservoir d’huile Oil Tank / Öltank

1

1

1

1

0601210

Kit Accesorios (4 Cilindros) / Kit de Commande (4 Cylindres) Accesories kit (4 Cylinder) / Zubehör (4 Zylinder)

1

1

1

1

0601214

Kit Accesorios (6 Cilindros) / Kit de Commande (6 Cylindres) Accesories kit (6 Cylinder) / Zubehör (6 Zylinder)

1 1 1 1 1 1 4 4 4 4 2

0601020

+

4

+

0601030

+

0601035

+

1

1

1

1

0601040

0601050

+

+

0601042

+

0601110 (4) 0601120 (4) 0601140 (4) 0601150 (4) 0601120 (4) 0601162 (2)

0601121 (2) 0601164 (4)

+

+ 0601230

+

+ 0601210

+ 0601230

+ 0601210

+

+

+

0601230

0601230

0601230

+

+

+

0601210

0601210

0601214

+ 0601230

+ 0601214


Sistema Hidroneumático / Système Hydropneumatique / Hydropneumatic System / Hydropneumatisches System

Ref. 0601020 0601030 0601035 0601040 0601050 0601042

Art. Article

Kg.

33 38 42 60 53 69

4 cil. (4x0601110) 4 Cyl. (4x0601110) 4 cil. (4x0601120) 4 Cyl. (4x0601120) 4 cil. (4x0601140) 4 Cyl. (4x0601140) 4 cil. (4x0601150) 4 Cyl. (4x0601150) 6 cil. (4x0601150 + 2x0601120) 6 Cyl. (4x0601150 + 2x0601120) 6 cil. (4x0601164 + 2x0601162) 6 Cyl. (4x0601150 + 2x0601120)

Elev. (mm.) Elevation

A

B

504

528

450

654

678

600

854

878

800

1054

1078

1000

678

699

600

1078

1099

1000

- Materiales: Metal bicromatado (cincado amarillo) mecanizado. Tubo interior de aluminio. Cilindros: Tubo calibrado y Acero 114 cromado. - NOTA: En la bomba de 6 cilindros los inyectores centrales son de mayor diámetro. - Matériaux: Métal avec bichromage (zincage jaune) mécanisé Tubo interior de alumínio. Cylindres : Tube avec calibrage et Acier 114 avec chromage - NOTE : Les injecteurs de la pompe de 6 cylindres ont un diamètre plus grand - Materials: Bichromated metal (yellow zinc plated). Aluminium interor Tube. Cylinders: calibrated tube and chromated 114 Steel. - NOTE: In the 6 cylinders pump, the center injectors have a bigger diameter. - Materiale: Bichromatisiertrer Stahl (Gelb verzinkt) Alu Innenrohr Zylindern: Kalibriertes Rohr und verkromter 114 Stahl - ANMERKUNG: In der 6 Cylinder Pumpe haben die Einspritzdüse einen grosseren Diameter.

Cilindro de Acero / Cylindre Acieur Cylinder / Zylinder Kg.

Elev. (mm.) Elevation Material

A

B

C

3,4

450

605

35

450

4,2

600

755

35

600

5,5

800

955

35

800

8,8

1000

1155

40

1000

6,5

1000

1155

35

1000

11,5

1000

1155

45

1000

Depósito de Aceite / Réservoir Oiltank / Öltank Ref. 0601230

Kg.

9,97

Cap (l.) Capacity

Material

188,5 O 166

586,5 Acabado Finish

196

Ref. 0601110 0601120 0601140 0601150 0601164 0601162

12 560

40

108 188

SISTEMAS DE ELEVACIÓN DE TECHO / SYSTÈMES D’ÉLÉVATION DE TOITS / ROOF ELEVATION SYSTEMS / HUBDACH SYSTEME

Bomba Hidroneumática / Pompe Hydropneumatique Hydropneumatic Pump / Hydropneumatische Pumpe

37


38

Sistema Hidroneumático / Système Hydropneumatique / Hydropneumatic System / Hydropneumatisches System

SISTEMAS DE ELEVACIÓN DE TECHO / SYSTÈMES D’ÉLÉVATION DE TOITS / ROOF ELEVATION SYSTEMS / HUBDACH SYSTEME

Kit de Mandos/Jeu de accessorie Accessories Kit/Zubehör Ref. 0601210 0601214 0601216 0601260 0601283 0601292 0601285 0601286 0601287 0601288 0601289 0601274 0601291 0601294 0601295 0601296

Art. Article

Kg.

2 2,56 0,16 0,06 0,18 0,06 0,03 0,03 0,02 0,02 0,14 0,02 0,14 0,04 0,12 0,09

Kit 0601210

Kit de Mandos / Jeu accessorie (4 cil.) Control Kit/Bedieneinheit (4Cyl.) Kit de Mandos / Jeu accessorie (6 cil.) Control Kit/Bedieneinheit (6Cyl.) Válvula / Valve Control Valve / Schaltventil Raccord 12 mm. (1/4) Raccord / Nippel 12 mm (1/4) Llave 3 Vías / Robinet 3 Voie (1/4) 3 Way Valve / 3 Kugelhahn 1/4 Tapón / Bouchon 27 mm. Pump Lid / Deckel 27 mm. Racor Unión Doble Macho 3/8” BSP / Raccord 3/8” BSP Racor Semirápido 3/8” Ø8 / Raccord 3/8” Ø8 Racor Semirápido 1/8” Ø8 / Raccord 1/8” Ø8 Racor Unión Doble Macho 1/4” / Raccord 1/4” Codo 90º Orientable Serie Ø12L + Racor M1/4” Ø12L / Raccord 90º Ø12L Arandela 1/4” / Rondelle (1/4) Washer 1/4” / Unterlagscheibe 1/4” Racor Ángulo Recto / Raccord Raccord / Nippel Tapón 22 mm. / Bouchon 22 mm. Pump Lid / Deckel 22 mm. Latiguillo / Connecteur Pipe / Verbindungsschlauch Llave Hembra/Robinet (1/4-1/4) 2 Way Key / Verteilerventil

0601260

1

1

4

6

1

1

1

1

1

1

1

1

3

3

1

1

4

6

8

12

4

6

1

1

1

1

1

1

0601285 0601296 0601295

Kit 0601214

0601289 0601291

0601216 0601287

0601288 0601283

0601292 0601286 0601294

0601216

0601286

0601291

0601283

0601287

0601294

0601260

0601288

0601295

0601292

0601289

0601296

0601285

0601274

Válvula Kit de Mandos / Valve Hydropneumatique Hydropneumatic Control Valve / Schaltventil Ref. 0601216

Kg.

0,16

Art. Article

20N / -0,9 ÷ 10 bar / 500 Nl/min. 20N / -0,9 ÷ 10 bar / 500 Nl/min.


ADA-SLIDER System ADA-SLIDER System ADA-SLIDER System ADA-SLIDER System

39 ADA-Slider

ADA-SLIDER Classic

ADA-Slider

Classic

pรกg. 40-49

ADA-SLIDER

ADA Slider

Slim-fit

pรกg. 50-55


40

ADA-SLIDER Classic / ADA-SLIDER Classic / ADA-SLIDER Classic / ADA-SLIDER Classic

ADA-SLIDER SYSTEM / ADA-SLIDER SYSTEM / ADA-SLIDER SYSTEM / ADA-SLIDER SYSTEM

L SISTEMA ADA-SLIDER ES UN SISTEMA PATENTADO DE LONAS CORREDERAS EDISEÑADO PARA VEHÍCULOS DE REPARTO QUE OFRECE TODAS LAS VENTAJAS: ES SENCILLO, FÁCIL DE MONTAR, LIGERO, ECONÓMICO, ROBUSTO Y SEGURO

E SYSTÈME ADA-SLIDER EST UN SYSTÈME LPOUR PATENTÉ DE RIDEAUX COULISSANTS CONÇU DES VÉHICULES DE LIVRAISON QUI

OFFRE TOUS LES AVANTAGES : SIMPLICITÉ, FACILE À ASSEMBLER, LÉGER, ÉCONOMIQUE, ROBUSTE ET FIABLE HE ADA-SLIDER IS A PATENTED SYSTEM OF TTRUCKS. CURTAIN SIDES, DESIGNED FOR DELIVERY IT OOFERS ALL ADVANTAGES: IT’S SIMPLE, EASY TO MOUNT, LIGHT, ECONOMIC, STRONG AND SAFE

AS ADA-SLIDER IST EIN PATENTIERTES D SYSTEM MIT SCHIEBE PLANEN. ES WURDE FÜR VERTEILER LKWS ENTWICKELT, UND

ES BIETET ALLE VORTEILE: ES IST EINFACH, SCHNELL ZU MONTIEREN, LEICHT, GÜNSTIG, ROBUST UND SICHER


ADA-SLIDER Classic / ADA-SLIDER Classic / ADA-SLIDER Classic / ADA-SLIDER Classic

1

Perfiles Horizontales de Aluminio / Profilés Horizontaux en Aluminium Horizontal Aluminum profiles / Horizontale Aluminium Profile

O D TA ED N T TE EN PA AT P

El especial diseño interno de los perfiles horizontales de aluminio, patentado por ADAICO, permite que las ruedas siempre giren con gran facilidad, independientemente de las tensiones a las que se estén viendo sometidas en cada momento. Esta facilidad de giro, es de vital importancia para nuestros clientes finales, ya que la ausencia de problemas y de bloqueos inoportunos les permite realizar las labores de carga y descarga de una manera rápida y eficaz.

The special internal design of the horizontal aluminium profiles, patented by ADAICO, enables the rollers easily rolling, despite the horizontal and vertical forces they can be support ing at any time in the row. This easiness to roll is of vital importance for our final customers , as the absence of problems and innopportune blocks, allow loading and unloading in a very quick and effective way.

La conception interne spéciale des profilés horizontaux en aluminium, breveté par ADAICO, permet que les roues puissent rouler toujours avec aisance et indépendamment des tensions auxquelles elles soient exposées. Cette aisance pour tourner est très importante pour nos clients puisqu´elle implique une absence de blocage permet de charger et décharger la cargaison de manière rapide et efficace.

Das besondere, von ADAICO patentierte, innere Design der Aluminium Profile ermöglicht, dass die Planenlaufrollen immer mit Leichtigkeit zu bewegen sind, unabhängig von den Spannungen und Kräften denen sie in jedem Moment ausgesetzt sein können. Dieses problemlose Rollen ist von grosser Wichtigkeit für unsere Endkunden, da so unnötige Blockierungen vermieden werden und ein schneller, wirkungsvoller Ladungs- und Abladungsprozess garantiert wird.

2

Puertas de Aluminio Telescópicas / Portes Télescopiques en Aluminium Aluminum Telescopic Door / Telescopische Aluminium Tür

4 cm.

La función de las puertas telescópicas (4 centímetros de recorrido) es la de facilitar la apertura y cierre del sistema cuando, por distintas razones, la caja pueda estar sometida a torsiones. Ejemplo: Al subirse a una acera; cuando el techo se deforma por el peso de lluvia o nieve, etc.

The function of the telescopic door (4 centimeters extension) is to make the opening and the lock of the system easier when, for different reasons, the box could be subjected to torsions Example : when the truck is on the sidewalk , when the roof bends down because of the rains or the snows weight, etc.

La fonction des portes télescopiques (4 centimètres de parcours) est de faciliter l´ouverture et fermeture du système quand la caisse soit soumise à des forces de torsion. Exemple : Lors de monter sur le trottoir, quand le toit est déformé par le poids de la pluie ou la neige, etc.

Die teleskopischen Aluminium Türen (mit 4 Zentimeter Hubmöglichkeit) erleichtern das Öffnen und Schliessen der Anlage im Falle, dass die Ladezelle jeglichen Verformungen ausgesetzt ist. (Beispielsweise durch Bürgersteigerhebungen, Dachdeformierung aufgrund von Schnee- bzw. Regen, usw.)

ADA-SLIDER SYSTEM / ADA-SLIDER SYSTEM / ADA-SLIDER SYSTEM / ADA-SLIDER SYSTEM

VENTAJAS / AVANTAGES / ADVANTAGES / VORTEILE

41


ADA-SLIDER Classic / ADA-SLIDER Classic / ADA-SLIDER Classic / ADA-SLIDER Classic

42 ADA-SLIDER SYSTEM / ADA-SLIDER SYSTEM / ADA-SLIDER SYSTEM / ADA-SLIDER SYSTEM

3

Publicidad Perfecta y Lona Tensa / Publicité Parfaite et Bâche Tendue Perfect advertising and Tighten curtain / Perfekte Werbung und Immer gespannte Plane

Los cierres de las puertas están especialmente diseñados para que actúen como dos potentes tensores horizontales de lona. De esta manera nuestros clientes siempre se benefician de una imagen publicitaria perfecta.

The locks of the doors are specially designed to act as two powerful horizontal curtain tensioners. In this way, our customers always profit from a perfect advertising image.

Les fermetures des portes sont spécialement conçues pour agir comme deux puissants tendeurs horizontaux de bâche. Par conséquent, nos clients peuvent toujours profiter d´une parfaite image publicitaire.

Die Verschlüsse der Aluminium Türen sind speziell entworfen, um als kraftvolle, horizontale Planenspanner zu wirken. Auf diese Weise können unsere Kunden von einem perfekten Werbeimage profitieren.

4

Cierre ajustable a diferentes alturas / Fermeture réglable à différentes hauteurs Lock Adaptable to different heights / Auf verschieder Höhe verstellbarenVerschluss No todos los camiones tienen igual altura y eso hace que si colocamos el cierre siempre en la misma posición podamos causar una molestia a la hora de la utilización al cliente final. Por ello el cierre del ADA SLIDER ha sido diseñado de tal manera que entra en bayoneta en la puerta de aluminio, pudiendo ser atornillado (4 tornillos) a cualquier altura, en función de la necesidad de cada cliente.

Not all trucks are the same height , so in case of placing the lock always in the same position,troubles could be caused to the final customer. That is why the ADA SLIDER lock fits ,as a bayonet coupling ,with the aluminium door and can be screwed at any height ( 4 screws) depending on the need of each customer. Da nicht alle LKW dieselbe Höhe haben, könnte es dem Endkunden Mühe bereiten, wenn die Verschlüsse immer auf derselben Position plaziert wären. Der Verschluss des ADA SLIDER ist deswegen so entworfen worden, dass die Verriegelung als Bajonettkupplung in die Aluminiumtür passt. So ist sie je nach Bedarf des Kunden auf jede beliebeige Höhe einstellbar und durch 4 Schrauben zu fixieren.

Tous les camions n´ont pas la même hauteur : si nous plaçons la fermeture toujours dans la même position nous pouvons gêner l´usage du client. C´est pourquoi la fermeture du ADA SLIDER a été conçue de manière à s´intégrer parfaitement dans la porte en aluminium comme baïonnette de couplage, pouvant être visée (4 vis) à n´importe quelle hauteur selon le besoin du client.


ADA-SLIDER Classic / ADA-SLIDER Classic / ADA-SLIDER Classic / ADA-SLIDER Classic Perfiles PVC Horizontales / Profilés Horizontaux en PVC PVC Horizontal profiles / Horizontale PVC Profilen

1.- El perfil de PVC que colocamos en la parte inferior de la caja, cumple la función principal de proteger al perfil de aluminio horizontal de los continuos golpes que recibe por parte de las carretillas elevadoras durante los procesos de carga y descarga. 2.- El perfil de PVC (vierteaguas) que instalamos en la parte superior tiene como función principal el evitar que entre agua en el interior.

1

1.-Le profilé en PVC que nous plaçons dans la partie inférieure de la caisse accomplit la fonction principale de protéger le profilé horizontal en aluminium des coups constants qui sont reçus des chariots élévateurs lors du chargement et déchargement de la cargaison. 2.- Le profilé en PVC de protection contre la pluie que nous installons dans la partie supérieure accomplit la fonction principale d´éviter que l´eau rentre à l´intérieur. 1.- The main function of the PVC profile we offer to be placed in the lower side of the box, is to protect the aluminium profile against the continuous bumps it suffers from the froklift during the loading/ unloading process. 2.- The main function of the rain protector PVC profile we offer to be placed in the top side, is to avoid letting the water come into the body. 1.- Die Hauptfunktion des PVC Profils, das in den unteren Teil der Ladezelle eingebaut wird, ist das horizontale Aluminium Profil vor möglichen Schrammen zu schützen, die während des Lade- und Abladevorgangs durch Gabelstapler verursacht werden können. 2.- Das PVC Profil auf der Oberseite der Ladezelle (Regenleiste) schützt vor allem vor Wassereingängen bei Regen und Schneefall.

6

2

Sistema Plegado Lonas “Outfolding” / Sistème “Outfolding” Pliage Bâches Curtain folding system“Outfolding” / System für Planenfalten “Outfolding” El sistema “Outfolding” de plegado de lonas consiste en la instalación en la parte inferior de la lona de 2 placas plásticas rectas y una placa metálica curvada entre cada carro inferior de lona. La placa metálica curvada, actúa de muelle, expulsando la lona hacia el exterior entre carro y carro. De esta manera, conseguimos un perfecto plegado y un correcto deslizamiento de la lona a lo largo de todo su recorrido. Este sistema de plegado está patentado por ADAICO

+

O D TA ED N T TE EN PA AT P

+

Le système “Outfolding” de pliage des bâches implique l´installation de deux plaques en plastique droites dans la partie inférieure de la bâche et une plaque métallique courbée entre chaque chariot inférieur de la bâche. La plaque métallique courbée agit comme ressort entre les chariots inférieurs poussant la bâche vers l´extérieur. De cette façon, nous obtenons un pliage et un glissement excellents de la bâche tout au long de son parcours. Ce système de pliage est patenté par ADAICO. The “Outfolding” system to fold the curtains consists in the installation of 2 straight plastic plates and one curved metallic plate at the bottom side of the curtain. The curved metallic plate acts like a spring pushing the curtain forwards among the rollers. This way, we are getting a perfect folding and a right slide of the curtain along it’s extension. This folding system is patented by ADAICO Das “Outfolding”-System zum Falten der Planen setzt sich aus der Montage zweier geraden Kunststoffteile sowie einem gebogenen Metall-Mittelstück zwischen den Planenlaufrollen zusammen. Das gebogene Metallstück dient als Feder, die die Plane zwischen den Laufrollen nach aussen drückt. So wird ein perfektes Falten sowie ein korrektes Gleiten der Planen über das gesammte System erreicht. Das “Outfolding”-System ist von ADAICO patentiert.

ADA-SLIDER SYSTEM / ADA-SLIDER SYSTEM / ADA-SLIDER SYSTEM / ADA-SLIDER SYSTEM

5

43


ADA-SLIDER Classic / ADA-SLIDER Classic / ADA-SLIDER Classic / ADA-SLIDER Classic

44 ADA-SLIDER SYSTEM / ADA-SLIDER SYSTEM / ADA-SLIDER SYSTEM / ADA-SLIDER SYSTEM

7

Facilidad Carga y Descarga / Facilité de Chargement et Déchargement Easiness of loading-unloading / Einfaches Laden und Abladen

Con el objeto de facilitar la operación de carga y descarga el ADA SLIDER ha sido diseñado de manera que ,cuando está plegado, ocupe el mínimo espacio posible (Ej: Un sistema de 6 m, plegado ocupa 1,35 m) Esto, sumado a que una vez plegado se puede desplazar como un bloque de un lado hacia el otro, facilita enormemente el proceso de carga y descarga.

With the aim of making the loading / unloading process easier, the ADA SLIDER was designed to take up the smallest possible space when it is folded (Ex: A 6 m system takes up only 1,35 m) In addition to that, once it is folded, it is possible to move the whole block together making the loading/ unloading process much easier.

Afin de faciliter le chargement et déchargement notre ADA SLIDER a été conçu pour occuper le moins d´espace possible une fois plié (Exemple : un système de 6 mètres occupe 1,5 mètres une fois plié). En outre, le système présente l´avantage de pouvoir déplacer facilement le tout comme un bloc quand il est plié.

Mit dem Ziel, das Laden und Entladen eines LKW zu vereinfachen, wurde der ADA-Slider so entwickelt, dass in gefaltenem Zustand so wenig Platz wie möglich eingenommen wird. (Bsp.: ein 6m langes System ist in gefaltenem Zustand lediglich 1.35m lang). Hinzu kommt, dass die zusammengefaltene Plane als Ganzes verschoben werden kann, was ebenso den Ladeund Abladevorgang erleichtert.

8

Ahorro de Tiempos / Gain de Temps Time saving / Zeiteinsparung

En las ciudades es necesario descargar muy rápido. El Ada-slider es el sistema que menos tiempo requiere para las operaciones de carga y descarga, como se ha demostrado en diversos estudios realizados en varios países. De esta forma incrementa su productividad, reduciendo sus costes. Dans les villes il est nécessaire de décharger très rapidement. Notre Ada-Slider est le système qui met moins de temps dans les opérations de chargement et déchargement, ce qui a été démontré lors de divers études dans différentes pays. De cette façon, il existe un gain de productivité avec une réduction des coûts. In the city we need to deliver quickly. The Ada-slider is the system with the minimum required time to load and unload, as it has been demonstrated in many researchs carried out in different countries. This way, you can increase your productivity and reduce your costs. In Städten ist vor allem ein schnelles Laden- und Endladen wichtig und erforderlich. Etliche systemvergleichende Studien in verschiedenen Ländern haben ergeben, dass der ADA-Slider den kürzesten Zeitaufwand für Ladevorgänge benötigt. Auf diese Art und Weise können Sie Ihre Produktivität steigern sowie Kosten reduzieren.


ADA-SLIDER Classic / ADA-SLIDER Classic / ADA-SLIDER Classic / ADA-SLIDER Classic Ahorro en Peso y reparaciones / Gain en Poids et réparations Weight and repair savings / Gewicht und Reparaturkosten sparen

El sistema de lonas correderas es muchísimo más ligero que los sistemas tradicionales de Persianas de Aluminio, permitiendo a nuestros clientes cargar más producto, sin llegar tan fácilmente a los límites de peso exigidos por la norma de cada país. Con el mismo camión se puede transportar más mercancía. Además, las reparaciones de persianas de aluminio son muy costosas, mientras que en el ADA SLIDER, todas las piezas son fácilmente intercambiables. Le système de rideaux coulissants est beaucoup plus léger que les systèmes traditionnels de volets en aluminum. Notre AdaSlider permet à nos clients de charger plus de cargaison tout en évitant d´arriver facilement aux limites de poids exigés par les normes de chaque pays. On peut transporter plus de cargaison avec le même camion. En outre, les réparations des systèmes à volets en aluminium sont très chères. Par contre, avec le ADA SLIDER toutes les pièces sont facilement interchangeables.

10

The ADA SLIDER system is much lighter than the traditional Aluminium Curtains systems. It allows the customers to load more goods without achieving so easily the maximum weight limit required in each country. You can transport more goods with the same truck Furthermore, the alumimium curtains reparations are very expesnive, whereas the parts of the ADA SLIDER are very cheap and easy to be replaced. Das Schiebeplanensystem wiegt viel weniger als die herkömmlichen Aluminium-Rolläden. So kann unser Kunde mehr Waren laden, ohne so schnell die gesetzlich fesgelegten Gewichtsgrenzen der verschiedenen Länder zu überschreiten. Mit dem gleichen LKW kann also mehr Ware ausgeliefert werden. Des Weiteren sind Reparaturen von Aluminium-Rolläden sehr kostspieleig, während alle Teile des ADA-Slider einfach und güstig zu ersetzen sind.

Montaje Rápido y Fácil / Montage rapide et facile Easy and quick assembly / Schnelle und einfache Montage

El montaje de ambos lados del sistema es tan sencillo que, entre dos operarios experimentados, pueden realizar el montaje de ambos lados en un tiempo aproximado de 2 horas.

The assembly of both sides of the truck is so simple, that it can be assembled in around 2 hours time by 2 experienced workers.

L´assemblage des deux côtés du système est si simple qu´il peut être mis en place en 2 heures par deux ouvriers expérimentés.

Die Montage beider Seiten des ADA-Slider ist so einfach, dass zwei erfahrene Arbeiter dieses innerhalb von zwei Stunden erledigen können.

ADA-SLIDER SYSTEM / ADA-SLIDER SYSTEM / ADA-SLIDER SYSTEM / ADA-SLIDER SYSTEM

9

45


ADA-SLIDER Classic / ADA-SLIDER Classic / ADA-SLIDER Classic / ADA-SLIDER Classic

46 ADA-SLIDER SYSTEM / ADA-SLIDER SYSTEM / ADA-SLIDER SYSTEM / ADA-SLIDER SYSTEM

11

Calidad y Mejora Continua / Qualité et Amélioration Continue Quality and Continuous Improvement / Qualität und kontinuerliche Verbesserung

Simulador de Peso Simulador de Peso Weights simulator Gewichtssimulator

test DEKRA Essai DEKRA DEKRA test DEKRA test

Test I+D:

Test R&D&I

-Resistencia de los rodamientos, aplicándoles fuerzas horizontales, verticales e incluso con inclinaciones. -Resistencia de los cierres a torsiones. -Resistencia de la lona a desplazamientos de carga ( Certificado DEKRA para Normas VDI 2700 ff. DIN-EN 12195-I ; DIN-EN 12642 XL y Daimler Chrisler Guideline DCE-RL 9.5 ). -Distintos sistemas y medidas para la correcta fijación de la lona. -Estudio de ciclos de vida útil de cada uno de los componentes.

-Bearings resistance: applying horizontal and vertical forces, with inclinations as well. -Locks resistance against torsions. -Curtain resistance against loads movements ( we got the DEKRA Certificate for VDI 2700 ff. DIN-EN 12195-I ; DIN-EN 12642 XL y Daimler Chrisler Guideline DCE-RL 9.5 Norms). -Different systems and measurements for the propper curtain fixation. -Each component service life cycles reserchs.

Essai R+D :

Test I+D:

-Résistance des roulements, appliquant des forces horizontales, verticales et même avec inclinaisons. -Résistance des fermetures aux torsions. -Résistance de la bâche aux déplacements de cargaison (Certification DEKRA pour Normes VDI 2700ff. DIN-EN 12195-I ; DIN-EN 12642 XL et Daimler Chrysler Guideline DCE-RL 9.5). -Différents systèmes et mesures pour la correcte fixation de la bâche. -Étude des cycles de vie utile de chacun des composants.

-Widerstand der Rollenlager durch den Einsatz von horizontalen vertikalen und querschnittlichen Kräften. -Widerstand der Verschlüsse gegen Verdrehung. -Widerstand der Plane gegen Ladeverschiebungen (Wir haben das Zertifikat von DEKRA nach den Normen VDI 2700 ff. DINEN 12195-I ; DIN-EN 12642 XL und Daimler Chrisler Guideline DCE-RL 9.5 ). -verschiedene Systeme und Abmessungen um die korrekte Befestigung der Plane zu garantieren. -Zyklustests für die Lebensdauer jedes Teils.

12

Otras aplicaciones (Mini ADA-SLIDER) / Autres applications (Mini ADA-SLIDER) Other uses (Mini ADA-SLIDER) / Andere Anwendungen (Mini ADA-SLIDER)


ADA-SLIDER Classic / ADA-SLIDER Classic / ADA-SLIDER Classic / ADA-SLIDER Classic Opción Lonas / Option Bâches Curtain Options / Option Planen

Para ofrecer cada vez un mayor y mejor servicio a nuestros clientes, ahora ADAICO ofrece también la opción de comprar el sistema ADA SLIDER con lonas. Opciones: a) 650 grs ó Panamá 900 grs (recomendada) y b) Lonas con impresión / sin impresión Una gran ventaja de adquirir nuestras lonas es que las servimos con las ruletas superiores y con las chapas metálicas y plásticas (sistema “Outfolding”) que facilitan el plegado de la lona ya montadas. También instalamos un refuerzo en la parte superior externa que evita que el perfil vierteaguas roce con la lona produciendo desgastes. Además,a las lonas con impresión se les aplica una serie de barnices que tienen garantía Antigraffiti.

In order to offer a greater and better service to our customers, ADAICO offers now the possiblity of purchasing the ADA SLIDER system also with curtains. Options: a) 650 grs or Panama 900 grs (recomended) and b) Curtains printed/ without printing. A great advantage of buying the curtains from us is that we provide them with the top rollers and the plastic and metallic plates ( “Outfolding” system to make the folding easy) already assembled. We also put a reinforcement in the top side to avoid any damage in the curtain caused by the scraping of the rain protector PVC profile. The printed curtains are served with varnish treatments that makes them Anti-Graffiti.

Pour offrir un meilleur service à nos clients, ADAICO propose actuellement la possibilité d´acheter notre ADA-SLIDER en incluant aussi les bâches. Options : a) 650 grs ou Panama 900 grs (recommandé) et b) Bâches avec impression / sans impression. Un grand avantage d´acquérir nos bâches est que nous les livrons avec les galets supérieurs et les plaques métalliques et plastiques (système “Outfolding”) déjà installés ce qui facilite le pliage de la bâche. Nous installons aussi un renfort dans la partie supérieure-extérieure ce qui évite que le profilé de protection contre la pluie érafle la bâche. En outre, les bâches avec impression reçoivent un traitement avec différents vernis obtenir une garantie Anti-graffiti

Um immer einen kompletteren und besseren Service unseren Kunden anzubieten, bietet jetzt ADAICO auch die Option, dass sie das ADA SLIDER mit Planen inklusiv kaufen. Auswahl: a)650 grs oder Panamá 900 grs (empfohlen) und b) Planen mit Druck / ohne Druck Ein grosser Vorteil ist, dass wir die Planen inklusiv die obere Planenrollen und die metall und PVC Teile (System Outfolding, dass das Falten der Planen vereinfacht) schon montiert liefern, wenn Sie sie bei uns bestellen. Wir montieren auch eine Verstärkung auf dem oberen ausseren Teil, die eine mögliche Reibung zwischen dem Regenschutzprofil und der Plane vermeidet, die eventuell die Plane beschädigen könnte. Ausserdem wird eine spezielle Lackierung auf die Planen gebracht, die eine Garantie gegen Graffitis bietet.

Internal Size - 400 100

B

500

100

35

Internal height +125

Refuerzo de cincha Reinforcement of the strip

DETALLE B 135

50

50

100 150 100

A

Internal Size - 400

Chapa metalica Metal plate

LONGITUD DE LONA = L (interior) – 400 mm Ejemplo = 5.000 mm (A) – 400 mm = 4.600 mm ALTURA DE LONA = H (interior) + 125 mm Ejemplo = 2.200 mm (B) + 125 mm = 2.325 mm

H L

ADA-SLIDER SYSTEM / ADA-SLIDER SYSTEM / ADA-SLIDER SYSTEM / ADA-SLIDER SYSTEM

13

47


48

ADA-SLIDER Classic / ADA-SLIDER Classic / ADA-SLIDER Classic / ADA-SLIDER Classic

ADA-SLIDER SYSTEM / ADA-SLIDER SYSTEM / ADA-SLIDER SYSTEM / ADA-SLIDER SYSTEM

Componentes / Composants / Components / Komponenten

0802112

1402404

1404170

1201375

1201385

0901250 0902064 1402404

0902060

0802122

1404204 0802132

1703064

0802142/52

1402428/30


ADA-SLIDER Classic / ADA-SLIDER Classic / ADA-SLIDER Classic / ADA-SLIDER Classic

49

Descripción / Description Description / Beschreibung

Ref. Art-Nr.

Longitud Sistema / Longueur Système System Length / Systemlänge Lote

4 m.

1402404

Perfil aluminio horizontal 7 m. / Profilé aluminium horiz. 7 m. Aluminium Hor. Profile 7 m. / Hor. Aluminiumprofil 7 m.

1

1402406

Perfil aluminio horizontal 6 m. / Profilé aluminium horiz. 6 m. Aluminium Hor. Profile 6 m. / Hor. Aluminiumprofil 6 m.

1

1402408

Perfil aluminio horizontal 5 m. / Profilé aluminium horiz.5 m. Aluminium Hor. Profile 5 m. / Hor. Aluminiumprofil 5 m.

1

1402410

Perfil aluminio horizontal 4 m. / Profilé aluminium horiz. 4 m. Aluminium Hor. Profile 4 m. / Hor. Aluminiumprofil 4 m.

1

4

1404168

Perfil PVC superior 14 m. / Profilé PVC supérieur 14 m. PVC pelmet 14 m. / PVC Gummi 14 m.

1

1703064

Perfil PVC lateral 3 m. / Profilé PVC latéral 3 m. PVC side bumper 3 m. / PVC Seitenprofil 3 m.

0802112

4,5 m.

5 m.

5,5 m.

6 m.

4

4

6,5 m.

7 m.

4

4

4

4

1

1

1

1

1

1

1

1

3

3

4

4

4

5

5

Carro superior lonas / Chariot superior bâche Up curtain roller / Gardinenroller Oben

10

18

20

22

24

26

28

30

0802132

Carro inferior lonas / Chariot inferior bâche Down curtain roller / Gardinenroller Unten

10

18

20

22

24

26

28

30

0901250

Sujeción lona-carro / Fixation bâche-chariot Curtain-roller backplate / Gardinenroller Kunstoffplättchen

10

36

40

44

48

52

56

60

1402428

Perfil aluminio vertical 4,2 m. / Profilé aluminium vertical 4,2 m. Aluminium ver. profile 4,2 m. / Ver. Aluminiumprofil 4,2 m.

1

2

2

2

2

2

2

2

1402430

Perfil aluminio vertical 4,8 m. / Profilé aluminium vertical 4,8 m. Aluminium ver. profile 4,8 m. / Ver. Aluminiumprofil 4,8 m.

1

2

2

2

2

2

2

2

1201375

Cierre puerta / Fermeture porte Door locker / Türverschluss

1

4

4

4

4

4

4

4

1201385

Resbalón puertas / Crochet de porte Door holder / Türhalte

4

4

4

4

4

4

4

4

1404204

Perfil PVC puerta (10 m.) / Profilé PVC de porte (10 m.) PVC door pelmet (10 m.) / PVC-Türgummi (10 m.)

1

1

1

1

1

1

1

1

0802122

Carro superior puerta / Chariot supérieur porte Up door Roller / Oberer Türroller

1

4

4

4

4

4

4

4

0802152

Carro inferior puerta (derecho) / Chariot inférieur porte (dto.) Down door Roller (right) /Unterer Tür Roller (rechts)

1

2

2

2

2

2

2

2

0802142

Carro inferior puerta (izquierdo) / Chariot inférieur porte (esq.) Down door Roller (left) / Unterer Tür Roller (Links)

1

2

2

2

2

2

2

2

1602020

Asa PVC / Poignée PVC Handle PVC / Griff PVC

2

4

4

4

4

4

4

4

0902060

Outfolding 1

20

22

24

26

28

30

32

34

0902064

Outfolding 2 (2 m.)

2

2

2

2

2

2

2

2

*

Para hacer los pedidos, se ajustarán las cantidades a los lotes. / Pour gérer les commandes les quantités doivent respecter les lots (multiples). The quantities will be adjusted to the batches at the time of placing an order. / Um die Bestellungen aufzunehmen, werden die Mengen an die Lotgrösse angepasst.

ADA-Slider

Classic

ADA-SLIDER SYSTEM / ADA-SLIDER SYSTEM / ADA-SLIDER SYSTEM / ADA-SLIDER SYSTEM

Componentes / Composant / Components / Komponenten


50

ADA-SLIDER Slim-fit / ADA-SLIDER Slim-fit / ADA-SLIDER Slim-fit / ADA-SLIDER Slim-fit

ADA-SLIDER SYSTEM / ADA-SLIDER SYSTEM / ADA-SLIDER SYSTEM / ADA-SLIDER SYSTEM

ADA-SLIDER Slim fit

! ! ! NEW

El Ada-slider Slim-fit no pretende substituir al Classic, sino ofrecer una nueva posibilidad que tiene ventajas nuevas y abre innumerables nuevas posibilidades, para aquellos clientes que quieren una alternativa con características y ventajas diferentes, aunque con el mismo objetivo de una apertura rápida y un reparto seguro y productivo, seguridad, montaje simple, mantenimiento nulo, menor peso, menor coste por unidad. Para ello nos hemos enfocado en los siguientes puntos: - Un perfil más ligero y estrecho, que aumente el espacio de carga y reduzca el peso - La posibilidad de montaje en paralelo de los perfiles horizontales, con el consiguiente aumento del espacio de carga. - Rediseño de los carros reforzándolos y unificando los inferiores y los superiores, simplificando el montaje. - Nuevo sistema de cierre que lo hace muy resistente y permite regular la tensión de la lona. - Perfiles verticales de puerta aligerados para lograr un menor peso sin disminuir la resistencia. Le ADA-SLIDER Slim-fit, no cherche pas à substituer le Classic, mais à offrir des nouvelles possibilités aux clients qui recherchent des nouvelles caractéristiques et avantages, tout en gardant les mêmes atouts en termes d´ouverture rapide, livraison fiable et productive, montage simple et maintenance minimale, un poids plus léger et coût inférieur par unité. C´est pourquoi nous avons priorisé les aspects suivants: - Un profilé encore plus léger et étroit, qui augmente la capacité de chargement et réduit le poids. - La possibilité de montage en parallèle des profilés horizontaux, entraînant une augmentation de la capacité de chargement. - Nouvelle conception de chariots renforcés en unifiant les inférieurs et supérieurs ce qui simplifie le montage. - Nouveau système de fermeture qui le rend encore plus résistant et permet de régler la tension de la bâche. - Profilés verticaux de porte allégés pour réduire le poids sans diminuer la résistance. The Ada-slider Slim-fit is for those clients who look for an alternative with different characteristics and advantages but with the same objective of having the fastest opening and closing operation and a safe and productive delivery, safety, very simple assembly, no maintenance, reduced weigth and less cost per unit. With this aim we have focussed on the following points: - A thinner and lighter profile, that increases lading speace and reduces weigth - The possibility of mounting both horizontal profiles paralelly, and thus increasing loading space. - Redesign of the rollers, reinforcing them and unifying the curtain rollers, so that the same model can be used up and down simplifying assembly. - New lock that makes it very resistant and allows the client to adjust curtain tension. - Light door profiles that reduce weight without reducing resistance. Der Ada-slider Slim-fit wurde für die Kunden gedacht, die eine Alternative mit neuen Vorteilen suchen, aber immer noch das gleiche Ziel haben: Die schnellste Öffnung und Schluss, eine sichere und produktive Lieferung, Sicherheit, einfache Montage, keine Wartung, reduziertes Gewicht, und geringere Kosten pro LKW. Mit diesem Ziel haben wir uns auf die folgenden Punkten focussiert: - Ein engeres Profil, das den Ladungsraum vergrössert, und das Gewicht reduziert - Die Möglichkeit beide horizontale Profilen paralell zu montieren, was den Ladungsraum grösser macht. - Die Rollen zu modifizieren, um sie stärker zu machen, und die gleiche Rollen oben und unten zu benutzen. - Einen neuen stärkeren Verschluss zu entwickeln, der die Planenspannung einstellen kann - Leichtere Türprofilen, die das Gewicht reduzieren, und trotzdem einen höhen Widerstand versichern


ADA-SLIDER Slim-fit / ADA-SLIDER Slim-fit / ADA-SLIDER Slim-fit / ADA-SLIDER Slim-fit

51

1

Perfiles Horizontales de Aluminio / Profilés Horizontaux en Aluminium Horizontal Aluminium Profiles / Horizontale Alu Profilen

O D TA ED EN NT T E PA AT P

El especial diseño interno de los perfiles horizontales de aluminio, patentado por ADAICO, permite que las ruedas siempre giren con gran facilidad, independientemente de las tensiones a las que se estén viendo sometidas en cada momento.

La conception interne spéciale des profilés horizontaux en aluminium, brevetée par ADAICO, permet que les roues tournent toujours avec aisance, indépendamment des tensions auxquelles elles soient exposées à chaque moment.

The special internal design of the horizontal aluminium profiles, patented by Adaico, allows the rollers to slide always very easily regarless of the forces or tensions that are applied to them in each moment.

Die sonder innere Form des horizontalen Alu Profiles, die von Adaico patentiert wurde, erlaubt dass die Rollen immer extrem einfach schieben können, und unabhängig von den Kräften oder Spannungen, die eingesetzt werden.

Además de esta ventaja los perfiles del Ada-slider Slim-fit son más estrechos y ligeros, lo cual permite: En outre, les profilés du Ada-slider Slim-fit sont plus étroits y légers, ce qui permet: Moreover the profiles in the Ada-slider Slim-fit system are thinner and lighter which allows: Ausserdem sind die Profilen der Ada-slider Slim.fit System enger und leichter, und das bedeutet: - Reducir el peso (A) - Réduire le poids (A) - Reduce weight (A) - Das Gewicht wird reduziert (A)

A

B

- Integrarlos con la carrocería aumentando su resistencia al impacto. (B) - Une intégration plus grande avec la carrosserie augmentant sa résistance aux impacts. (B) - To integrate them with the turck body increasing their resistance against impacts. (B) - Dass die Profilen mit dem LKW Aufbau integriert werden, so dass seine Festigkeit erhöht wird. (B)

- Aumentar el espacio de carga debido a su reducida medida. (C) - Augmenter l´espace de chargement grâce à la réduction de taille. (C) - Increase loading space thanks to their reduced measurement. (C) - Den Laderaum wird vergrössert. (C)

>

C

D

- Por su diseño el perfil superior y el inferior se montan paralelos lo cual aumenta el espacio de carga disponible. (D) - Les profilés supérieur et inférieur sont conçus pour être assemblés en parallèle ce qui augmente l´espace de chargement disponible. (D) - Thanks to their design upper and lower profiles are mounted paralelly which allows to increase the loading space considerably. (D) - Dank seines Designs können das obere und das untere horizontale Profile paralell montiert werden. (D)

ADA-SLIDER SYSTEM / ADA-SLIDER SYSTEM / ADA-SLIDER SYSTEM / ADA-SLIDER SYSTEM

VENTAJAS / AVANTAGES / ADVANTAGES / VORTEILE


ADA-SLIDER Slim-fit / ADA-SLIDER Slim-fit / ADA-SLIDER Slim-fit / ADA-SLIDER Slim-fit

52 ADA-SLIDER SYSTEM / ADA-SLIDER SYSTEM / ADA-SLIDER SYSTEM / ADA-SLIDER SYSTEM

2

Perfiles Verticales de Aluminio / Profilés Verticaux en Aluminium Vertical Aluminium Profies / Vertikale Alu Profilen Los perfiles verticales hacen de puerta y guía para la apertura y cierre de la lonas. Además los perfiles verticales del Ada-slider Slim-fit se han aligerado sin disminuir su resistencia, lo cual disminuye el peso de la carrocería aumentando el peso disponible de carga. Les profilés verticaux agissent comme porte et guide pour l´ouverture et fermeture de la bâche. En outre, les profilés verticaux du Ada-slider Slim-fit ont été allégés sans diminuer sa résistance, ce qui réduit le poids de la carrosserie tout en augmentant le poids de chargement disponible. Vertical profiles serve as door and guide for the opening and closing of the curtain. Furthermore the vertical profiles of the Ada-slider Slim-fit system have been optimized to make them lighter without reducing their resistance, which helps to reduce the total weight of the body incresing the payload of the truck. Vertikale Profilen dienen als Tür und Führung für die Öffnung und Schluss der Plane Ausserdem wurden die vertikale Profilen des Ada-slider Slim-fit Systems optimiert, so dass sie leichter sind, und trotzdem ihren Widerstand nicht reduziert wird. Das hilft das gesamte Gewicht des Aufbaus zu reduzieren, und deshalb die maximale Ladung zu erhöhen .

3

Carros de lona / Chariots de Bâche Curtain Rollers / Planenroller

Los carros de lona del Ada-slider Slim-fit han sido cuidadosamente diseñados de manera que ofrecen varias grandes ventajas: - Usan 4 ruedas de alta calidad y resistencia, que aseguran su perfecto funcionamiento. - Se han reforzado y utilizado rodamientos de mayor tamaño logrando una mayor durabilidad. - Se usan los mismos carros de lona en los carriles superior e inferior, lo cual simplifica el montaje y los stocks necesarios.

The curtain rollers of the Ada-slider Slim-fit system have been carefully designed so that they offer multiple advantages such as: - They use 4 high quality wheels and resistance that ensure its perfect functioning - They have been reinforced and the wheels are bigger achieving a longer life - The same curtain rollers are used in the upper and lower profiles which simplifies assembly and necessary stock.

Les chariots de bâche du Ada-slider Slim-fit ont été conçus minutieusement de manière à offrir les avantages suivants: - Utilisation de 4 roues de haute qualité et résistance, qui assurent le parfait fonctionnement - Utilisation de roulements renforcés de taille plus grande obtenant une durabilité plus grande - Utilisation des mêmes chariots de bâche dans les rails supérieurs et inférieurs, ce qui simplifie le montage et le stock nécessaire

Die Planenrollen vom Ada-slider Slim-fit System wurden genau entwickelt, so dass sie viele Vorteile haben, wie z.B.: - Sie haben je 4 hoch Qualität und Widerstand Rollen, die eine perfekte Bedienung sichern - Sie wurden verstärkt, und die Räder vergrössert, so dass sie eine längere Lebensdauer haben - Die gleiche Planenrollen werden im oberen und unteren Profile eingesetzt, was die Montage vereinfacht.


ADA-SLIDER Slim-fit / ADA-SLIDER Slim-fit / ADA-SLIDER Slim-fit / ADA-SLIDER Slim-fit Cierres Reforzados Regulables / Fermetures Réglables Renforcées Reinforced Adjustable Locks / Verstärkte Einstellbare Verschlüsse

Los cierres del Ada-slider Slim-fit sirven también para asegurar la tensión de la lona. Sus ventajas más destacadas son: - Para permitir que el tensado sea siempre perfecto con independencia de la temperatura ambiente o la deformación de la lona con el tiempo se ha dotado a los cierres de un sistema de tensión. - Por otro lado, se han reforzado aumentando su resistencia a las tensiones y al uso diario. Les fermetures du Ada-slider Slim-fit servent aussi pour assurer la tension de la bâche. Les avantages plus remarquables sont: - Permettre toujours de tendre la bâche parfaitement indépendamment de la température ambiante ou la déformation de la bâche grâce au système de tension de la fermeture - En outre, les fermetures ont été renforcées augmentant sa résistance aux tensions et à l´usage quotidien. The locks of the Ada-slider Slim-fit have a tension adjustment mechanism can also be used to regulate the tension on the curtains. Their biggest advantages are: - Allowing a perfect adjustment and tension of the curtain regardless of the temperature or the natural deformation of the curtain with time the lock. - On the other hand the locks have ben reinforced increasing their resistance to tension and dalily use. Die Verschlüsse des Ada-slider Slim-fit können auch benutzt werden, um die Span nung der Planen einzustellen. Ihre wichtigste Vorteile sind: - Eine perfekte Einstellung und Spannung der Planen, unabhängig von Aussentemperatur oder Reibung de Planen. - Auf der anderen Seite sind die Verschlüsse verstärkt worden, so dass sie eine höhere Festigkeit gegen Spannung und täglichen Einsatz zeigen.

5

Perfil PVC y Perfil Horizontal Integrados / Profilés en PVC et Horizontal Intégrés Integrated PVC & Horizontal Profile / Integrierte PVC & Horizontales Profil

El sistema cuenta con un perfil de PVC que protege el perfil horizontal de golpes y deformaciones. Este perfil y el perfil de aluminio están integrados entre sí y además se montan de manera que están integrados con la carrocería, lo cual aumenta su resistencia a los impactos.

The system includes a PVC profile that protects the horizontal profile from impacts and deformation. This PVC and the aluminium profile are integrated and moreover they are mounted so that they are integrated with the truck body which increases their resistance against impacts.

Le système dispose d´ un profilé en PVC qui protège le profilé horizontal des coups et déformations. Ce profilé et celui en aluminium sont intégrés un avec l´autre et intégrés dans son ensemble avec la carrosserie, ce qui augmente sa résistance aux impacts.

Das System bietet ein PVC Profil, das das horizontale Alu Profil vor Einschläge und Verformung schutzt. Dieses PVC und das Alu Profil werden integriert und szusammengebaut, so dass sie auch mit dem LKW Aufbau integriert sind. Das erhöht ihre Festigkeit.z

ADA-SLIDER SYSTEM / ADA-SLIDER SYSTEM / ADA-SLIDER SYSTEM / ADA-SLIDER SYSTEM

4

53


54

ADA-SLIDER Slim-fit / ADA-SLIDER Slim-fit / ADA-SLIDER Slim-fit / ADA-SLIDER Slim-fit

ADA-SLIDER SYSTEM / ADA-SLIDER SYSTEM / ADA-SLIDER SYSTEM / ADA-SLIDER SYSTEM

Componentes / Componentes / Components / Komponenten 0802116

1402420/22/24/26

1404162

1201376 7

0901250 1402420/22/24/26 /

0902060

0802126

1703068

1404206 0802116

0802146

1402436/38


ADA-SLIDER Slim-fit / ADA-SLIDER Slim-fit / ADA-SLIDER Slim-fit / ADA-SLIDER Slim-fit

55

Descripción / Description Description / Beschreibung

Ref. Art-Nr.

Longitud Sistema / Longueur Système System Length / Systemlänge Lote

4 m.

1402420

Perfil aluminio horizontal 7 m. / Profilé aluminium horiz. 7 m. Aluminium Hor. Profile 7 m. / Hor. Aluminiumprofil 7 m

1

1402422

Perfil aluminio horizontal 6 m. / Profilé aluminium horiz. 6 m. Aluminium Hor. Profile 6 m. / Hor. Aluminiumprofil 6 m

1

1402424

Perfil aluminio horizontal 5 m. / Profilé aluminium horiz. 5 m. Aluminium Hor. Profile 5 m. / Hor. Aluminiumprofil 5 m

1

1402426

Perfil aluminio horizontal 4 m. / Profilé aluminium horiz. 4 m. Aluminium Hor. Profile 4 m. / Hor. Aluminiumprofil 4 m

1

4

1404162

Perfil PVC superior 14 m. / Profilé PVC supérieur 14 m. PVC pelmet 14 m. / PVC Gummi 14 m.

1

1703068

Perfil PVC lateral 3 m. / Profilé PVC latéral 3 m. PVC side bumper 3 m. / PVC Seitenprofil 3 m.

0802116

4,5 m.

5 m.

5,5 m.

6 m.

4

4

6,5 m.

7 m.

4

4

4

4

1

1

1

1

1

1

1

1

3

3

4

4

4

5

5

Carro onas / Chariot bâche Curtain roller / Gardinenroller

10

36

40

44

48

52

56

60

0901250

Sujeción lona-carro / Fixation bâche-chariot Curtain-roller backplate / Gardinenroller Kunstoffplättchen

10

36

40

44

48

52

56

60

1402436

Perfil aluminio vertical h4,2 m. / Profilé aluminium ver. 4,2 m. Aluminium ver. profile h4,2 m. / Ver. Aluminiumprofil h4,2 m.

1

2

2

2

2

2

2

2

1402438

Perfil aluminio vertical h4,8 m. / Profilé aluminium ver. 4,8 m. Aluminium ver. profile h4,8 m. / Ver. Aluminiumprofil 4,8 m.

1

2

2

2

2

2

2

2

1201376

Cierre puerta / Fermeture de porte Door locker / Türverschluss

1

4

4

4

4

4

4

4

1404206

Perfil PVC puerta (2,5 m.) / Profilé PVC de porte (2.5 m.) PVC door pelmet (2,5 m.) / PVC-Türgummi (2,5 m.)

1

4

4

4

4

4

4

4

0802126

Carro superior puerta / Chariot superior porta Up door Roller / Oberer Türroller

1

4

4

4

4

4

4

4

0802146

Carro inferior puerta / Chariot inferior porta Down door Roller /Unterer Tür Roller

1

4

4

4

4

4

4

4

1602020

Asa PVC / Poignée PVC Handle PVC / Griff PVC

2

4

4

4

4

4

4

4

0902060

Outfolding 1

20

22

24

26

28

30

32

34

*

Para hacer los pedidos, se ajustarán las cantidades a los lotes. / Pour gérer les commandes les quantités doivent respecter les lots (multiples). The quantities will be adjusted to the batches at the time of placing an order. / Um die Bestellungen aufzunehmen, werden die Mengen an die Lotgrösse angepasst.

ADA-SLIDER SYSTEM / ADA-SLIDER SYSTEM / ADA-SLIDER SYSTEM / ADA-SLIDER SYSTEM

Componentes / Composant / Components / Komponenten


Guardabarros, Soportes Rueda y Calzos Garde Boues, Elevateurs de Roue et Cales Mudguard, Wheel Supports and Wedges Kotflügel, Radhalterungen und Radkeile

57

Guardabar. Plástico Aile Plastique Mudguard Plastic Kotflügel Kunststoff

pág. 58-64

Chapa-Goma Acieur-Caoutchouc Steel-Rubberfamilia Stahl-Gummi

pág. 65

Inox-Goma Inox-Caoutchouc Inox-Rubber Edelstahl-Gummi

pág. 65

Faldillas Bavettes Mudflaps Spritzlappen

pág. 66-68

Soportes-Bridas Supports-Fixations Supports-Clamps Halter-Klammer

pág. 69-74

Soportes Rueda Support de Roue Wheel Supports Radhalter

pág. 75-76

Calzos Cales de Roue Wedges Radkeile

pág. 77-79


Guardabarros Plástico / Aile Plastique / Mudguard Plastic / Kotflügel Kunststoff 58

Ref. 0101348 0101354 0101358 0101362 0101364 0101368 0101370 0101372 0101373 0101375 0101376 0101378 0101379 0101380

Kg.

A

B

C

D

E

F

6,75

670 1340

2125

670

680

75

4,79

650 1280 1900

630

600

75

3,94 2,8 1,23

430 1300 1900

650

580

75

430 1300

2125

650

690

75

270

840 1300

420

410

60

2,11

410

860 1350

430

430

60

2,29

450

860 1350

430

430

60

2,6

500

1000 1620

500

520

60

2,6

500

1100

1700

550

540

75

3,14

550

1100

1700

550

540

75

3,14

550 1280 1900

630

600

75

3,14

600

1160 1840

580

590

60

3,14

600

1100

1700

550

540

75

3,37

600 1280 1900

630

600

75

C

E (H)

D(R) B

F A Guardabarros Plano PP-HD / Aile á Dessus Plat PP-HD Flat Mudguard PP-HD / Flacher Kotflügel PP-HD Ref. 0101382 0101383 0101386

Kg.

A

B

D

E

F

1,69

260

880 1450

C

400

380

450

4,69

550

1150 1930

650

512

570

3,45

510

1000

510

430

550

1770

C D

F (H)

E (R )

GUARDABARROS Y CALZOS / GARDE BOUES ET CALES / MUDGUARD AND WEDGES / KOTFLÜGEL UND RADKEILE

Guardabarros Redondo PP-HD / Aile Ronde PP-HD Round Mudguard PP-HD / Runder Kotflügel PP-HD

B A

Guardabarros Plano / Aile á Dessus Plat Flat Mudguard / Flacher Kotflügel Ref. 0101385

Kg.

1480 400

Material

3

R)

0(

40

460 (H) 880

450


Guardabarros Plástico / Aile Plastique / Mudguard Plastic / Kotflügel Kunststoff 59

B

C

D

E

1,49 1,29

F

430

670

700

650

145

75

550

635

700

560

140

60

1,33

600

660

700

580

140

60

1,59

670

670

700

630

145

75 D(

E(h

)

A

C

Kg.

F

Ref. 0101420 0101422 0101424 0101425

Ra )

B

dio

A

Guardabarros c/Brida Regulable / Aile Bride Réglable (Ø42) Mudguard w/Adjustable Clamp / Kotflügel m/Klammer B C

D

1,91

430

210

650

145

2,31

670

450

630

140

Material

42

B

1,65

600

67

Material

A

500

460

Guardabarros Medio-Plana / Aile Droite Medium-Flat Mudguard / Mittleres-Flacher Kotflügel 500

1,84

600

Material

180

A

A

1,64

2

Kg.

Ø4

Ref. 0101395 0101396

10

0

150

460

)

A

1,53

150

io

Guardabarros Medio-Plana / Aile Droite Medium-Flat Mudguard / Mittleres-Flacher Kotflügel Kg.

ad

A

Ref. 0101392 0101394

(R

0

C

D (h

)

Ø

A

70 0

Kg.

75

Ref. 0101430 0101432

GUARDABARROS Y CALZOS / GARDE BOUES ET CALES / MUDGUARD AND WEDGES / KOTFLÜGEL UND RADKEILE

Guardabarros Medio / Aile Droite Medium Mudguard / Mittlerer Kotflügel


Guardabarros Plástico / Aile Plastique / Mudguard Plastic / Kotflügel Kunststoff 60

Ref. 0101310 0101312 0101314

Kg.

A

B

4,82

430 1300

4,14 6,21

670 1340

C

D

E

F

2125

650

580

210

430 1300 1900

650

690

210

670

680

450

2125

C Ø 42

E (H)

D ) (R

B 75

F

A Guardabarros Anclaje Rápido / Aile Ancrage Rapide Fast Anchoring Mudguard / Kotflügel Abgerundet VeRef. 0101356

Kg.

1900

Material

4,88

580H

0R

65

975

75

1300 460 Guardabarros Plano Remolque / Aile á Dessus Remorque Flat Mudguard / Flacher Kotflügel Ref. 0101387 0101388 0101389 0101390

Kg.

A

B

C

D

0,48

160

735

550

175

0,64

180

890

610

245

0,85

200

1135

770

330

1,1

220

1210

790

370

B

Material

D (H)

GUARDABARROS Y CALZOS / GARDE BOUES ET CALES / MUDGUARD AND WEDGES / KOTFLÜGEL UND RADKEILE

Guardabarros c/Brida Regulable / Aile Bride Réglable (Ø42) Mudguard w/Adjustable Clamp / Kotflügel m/Klammer

C A Guardabarros Tándem / Aile Tandem 650x3345x2670 Tandem Mudguard / Tandem Kotflügel 650x3345x2670 Ref. 0101440

Kg.

3345

Material

11,9

2670

650


Guardabarros Plástico / Aile Plastique / Mudguard Plastic / Kotflügel Kunststoff 61

Ref. 0101005 0101010 0101015 0101020 0101025 0101030 0101035 0101038 0101040 0101042 0101043 0101039

Kg.

A

B

C

D

E

5,14

680 1260

2,92

2175

630

730

680 1260 1900

630

590

4,83

650 1260

4,26

2175

630

730

650 1260 1900

630

590

3,74

600

1160 1850

580

595

3,28 2,96

550

1100

1700

550

530

500

1000

1700

500

550

3,94

455

1370 2290

685

755

2,81

430 1300 1900

650

580

3,28

430 1300

2175

650

720

2,81

480

1160 1800

580

580

2,3

405

1160 1800

580

580

Material

C

E (H)

D (R) B

A Guardabarros Medio / Aile Droite PARLOK Medium Mudguard / Mittlerer Kotflügel PARLOK Kg.

3,4

tandem tandem tridem tridem

A

Material

650 430

705H

5

20

21

0R 65

Ref. 0101252 0101262

Art. Article

70

1700

A Guardabarros Plano / Aile á Dessus Plat PARLOK Flat Mudguard / Flacher Kotflügel PARLOK Art. Article

Kg.

1,7

tridem tridem

A

430

Material

1000 70

Ref. 0101266

A

GUARDABARROS Y CALZOS / GARDE BOUES ET CALES / MUDGUARD AND WEDGES / KOTFLÜGEL UND RADKEILE

Guardabarros Redondo / Aile Ronde PE-HD PARLOK Round Mudguard / Runder Kotflügel PE-HD PARLOK


Guardabarros Plástico / Aile Plastique / Mudguard Plastic / Kotflügel Kunststoff 62

Kg.

A

B

C

650

630

650

1,07

405

650

700

0,89

430

630

650

B

1,46

Material

C

Ref. 0101205 0101218 0101220

A

Guardabarros Redondo / Aile Ronde PARLOK Round Mudguard / Runder Kotflügel PARLOK Ref. 0101270 0101275

B

C

D

C

Kg.

A

E

F

4,28

430 1290 2300

650

1050

400

6,62

650 1260 2575

630

1030

400

E (H)

D )

(R

F

A B Guardabarros / Aile Á Dessus Plat 500x600 PARLOK Mudguard / Kotflügel 500x600 PARLOK Ref. 0101230

Kg.

Material

180

500

7xØ9mm

1,61

600

GUARDABARROS Y CALZOS / GARDE BOUES ET CALES / MUDGUARD AND WEDGES / KOTFLÜGEL UND RADKEILE

Guardabarros Medio / Aile Droite PARLOK Medium Mudguard / Mittlerer Kotflügel PARLOK

Banda Lateral Antispray / Bavette Latérale 3700x151 Side Mudguard Antispray / Seitenband 3700x151 Ref. 0101282

Kg.

5,2

Material

Directiva 91/226/EEC

Reduce la pulverización del agua y permite mejor visualización duarante el viaje.


Guardabarros Chapa-Goma / Aile en tôle / Mudguard Steel-Rubber / Kotflügel Stahl-Gummi

Ref. 0102020 0102025 0102040 0102045

Art. Article

Kg.

17,6

A

B

C

tan-

650 2740 3550

20 trident

500 3950 4750

18,4 trident

450 3950 4750

17,5

650 2740 3550

tan-

Material

Acabado Finish

C

B

A

Guardabarros Redondo / Aile Ronde Round Mudguard / Runder Kotflügel Ref. 0102100 0102120 0102130 0102138 0102140 0102150 0102156 0102158 0102050 0102054 0102056

Kg.

A

10,4

650 1340

2100

7,29

550

1100

1700

6,2

500

1000 1500

8,8

450 1500 2355

5,7

450

980

4,5

400

860 1350

6,5

450 1300 2000

3,6 12,22 7,2 8

270

B

C

Material

Acabado Finish

1570

C

880 1450

650 1340

2100

450 1300 1900 450 1340

2100

B A

GUARDABARROS Y CALZOS / GARDE BOUES ET CALES / MUDGUARD AND WEDGES / KOTFLÜGEL UND RADKEILE

Guardabarros Plano / Aile (Tándem/Trident) Flat Mudgard / Flaches Kotflügel (Tándem/Trident)

63


Guardabarros Chapa-Goma / Aile en tôle / Mudguard Steel-Rubber / Kotflügel Stahl-Gummi

64

Llanta

13”

Rueda

Ref.

185R13

0101364 / 0102158 / 0101370

6.70R13

0101364 / 0102158 / 0101368 / 0102140 / 0101370

165-175R14

0101368 / 0102140

185-205/75R14 0101370 / 0101385 185-205R14

Llanta

0101370 / 0101385

185-215/75R14 0101382 185-215R14

0101364 / 0102158

185-235R14

0101382

195-14

0101382

215-235R14

0101386

6.70-7.00-14 6.70-7.50R14 7.50R14

Rueda 225245/75R17,5

17,5”

165-175/75R14 0101368 / 0102140

14”

0101375 / 0102120 / 0101422

235/75R17,5

0101379

245/70R17,5

0101379

355/45R17,5

0101039

8.25R17,5

0101375 / 0102120 / 0101422

8-8.5R17,5

0101386

8-9R17,5

0101372 / 0102130 / 0102140

9.5R17,5

0101030

10R17,5

0101375 / 0102120 / 0101379 / 0101422 0101030

245/70R19,5

0101373 / 0101420

0101364 / 0102158 / 0101370

245265/70R19,5

0101379

0101364 / 0102158 / 0101370

265/70R19,5

0101378 / 0101424

0101382

305/70R19,5

0101039

315/70R19,5

0101039 / 0101354

0101368 / 0102140

385/55R19,5

0101039

185-195R15

0101364 / 0102158 / 0101385

385/65R19,5

0101039

425/55R19,5

0101043 / 0101373

435/50R19,5

0101043 / 0101373

445/45R19,5

0101043 / 0101373

185-215/70R15 0101364 / 0102158 / 0101382 185-215/75R15 0101364 / 0102158

19,5”

165-175R15

185-205/70R15 0101370 / 0101385

195-225R15

0101382

205/80R15

0101386

8R19,5

0101035

225/75R15

0101382 / 0101386

9R19,5

0101373

7-9R19,5

0101372 / 0102130 / 0102140

7.00-7.50R15

0101386

9.5R19,5

0101030 / 0101375 / 0102120 / 0101422

7.00R15

0101382

10R19,5

0101025

8.25R15

0101030 / 0101375 / 0102120 / 0101422

12R19,5

0101039 / 0101354

10.00R15

0101378 / 0101379 / 0101424

15R19,5

0101039

165/175/75R16 0101368 / 0102140 165-175R16

0101368 / 0102140

175-185R16

0101362

185-195/75R16 0101364 / 0102158 / 0101370 / 0101385 185-195/R16

0101370

16.5R19,5

0101040 / 0101270 / 0101310 / 0101312 / 0101358 / 0102025 / 0102156 / 0102045 / 0102056 / 0102054 / 0101362 / 0101420

225/90R20

0101030 / 0101375 / 0102120 / 0101422

0101310 / 0101312 / 0101358 / 0102025 / 355-365/80R20 0102156 / 0102045 / 0102056 / 0102054 / 0101362 / 0101420

185-225/75R16 0101382

16”

195-215R16

0101380 / 0101382

205-215R16

0101386

225/100R16

0101375 / 0102120 / 0101422

255/100R16

0101030

6.50R20

325/85R16

0101039

7.00-8.25R20

0101375 / 0102120 / 0101422

0101035 / 0101386

7.50-9.00R20

0101376

7.50R20

0101043

7-7.50R20

0101373

7-7.50R16

0101372 / 0102130 / 0102140

8.25-9,00R16

0101375 / 0102120 / 0101422

365/80R20 6.50-7.00R20

20”

7.50R16

17”

Ref

245/65R19,5

165-175/70R15 0101368 / 0102140

15”

GUARDABARROS Y CALZOS / GARDE BOUES ET CALES / MUDGUARD AND WEDGES / KOTFLÜGEL UND RADKEILE

Tabla de aplicaciones Guardabarros-Ruedas / Liste Aile-Pneu List of Mudguards-Tyre / Kotflügel-Reifen Aufstellung

0101040 / 0101270 / 0101042 / 0101262 0101372 / 0102130 / 0102140 0101386

8.25R16

0101030

9.00R16

0101030 / 0101378 / 0101379 / 0101424

8.25R20

0101025

8.25R17

0101030

9.00R20

0101025

205/65R17,5

0101386

10-00R20

17,5”

205215/75R17,5

0101372 / 0102130 / 0102140 / 0101386

225/70R17,5

0101035

8.25-9,00R20

11R20

0101378 / 0101424

0101380 0101015 / 0101205 / 0101252 / 0101275

11.00R20

0101020 / 0101354

12.00R20

0101040 / 0101270 / 0101042 / 0101262


Guardabarros Chapa-Goma / Aile en tôle / Mudguard Steel-Rubber / Kotflügel Stahl-Gummi

Llanta

Rueda

Ref.

13”

185R13

0101364 / 0102158 / 0101370

6.70R13

0101364 / 0102158 / 0101368 / 0102140 / 0101370

165-175R14

0101368 / 0102140

185-205/75R14 0101370 / 0101385 185-205R14

17,5”

165-175/75R14 0101368 / 0102140

Llanta

0101370 / 0101385

185-215/75R14 0101382

14”

185-215R14

0101364 / 0102158

185-235R14

0101382

195-14

0101382

215-235R14

0101386

6.70-7.00-14 6.70-7.50R14 7.50R14

Rueda 225245/75R17,5

0101375 / 0102120 / 0101422

235/75R17,5

0101379

245/70R17,5

0101379

355/45R17,5

0101039

8.25R17,5

0101375 / 0102120 / 0101422

8-8.5R17,5

0101386

8-9R17,5

0101372 / 0102130 / 0102140

9.5R17,5

0101030

10R17,5

0101375 / 0102120 / 0101379 / 0101422

245/65R19,5

0101030

245/70R19,5

0101373 / 0101420

0101364 / 0102158 / 0101370

245265/70R19,5

0101379

0101364 / 0102158 / 0101370

265/70R19,5

0101378 / 0101424

0101382

305/70R19,5

0101039

315/70R19,5

0101039 / 0101354

165-175/70R15 0101368 / 0102140 0101368 / 0102140

385/55R19,5

0101039

185-195R15

0101364 / 0102158 / 0101385

385/65R19,5

0101039

425/55R19,5

0101043 / 0101373

435/50R19,5

0101043 / 0101373

445/45R19,5

0101043 / 0101373

185-215/70R15 0101364 / 0102158 / 0101382

15”

185-215/75R15 0101364 / 0102158

19,5”

165-175R15

185-205/70R15 0101370 / 0101385

195-225R15

0101382

205/80R15

0101386

8R19,5

0101035

225/75R15

0101382 / 0101386

9R19,5

0101373

7-9R19,5

0101372 / 0102130 / 0102140

7.00-7.50R15

0101386

9.5R19,5

0101030 / 0101375 / 0102120 / 0101422

7.00R15

0101382

10R19,5

0101025

8.25R15

0101030 / 0101375 / 0102120 / 0101422

12R19,5

0101039 / 0101354

10.00R15

0101378 / 0101379 / 0101424

15R19,5

0101039

165/175/75R16 0101368 / 0102140 165-175R16

0101368 / 0102140

175-185R16

0101362

185-195/75R16 0101364 / 0102158 / 0101370 / 0101385 185-195/R16

0101370

16.5R19,5

0101040 / 0101270 / 0101310 / 0101312 / 0101358 / 0102025 / 0102156 / 0102045 / 0102056 / 0102054 / 0101362 / 0101420

225/90R20

0101030 / 0101375 / 0102120 / 0101422

0101310 / 0101312 / 0101358 / 0102025 / 355-365/80R20 0102156 / 0102045 / 0102056 / 0102054 / 0101362 / 0101420

185-225/75R16 0101382

16”

195-215R16

0101380 / 0101382

205-215R16

0101386

225/100R16

0101375 / 0102120 / 0101422

255/100R16

0101030

6.50R20

325/85R16

0101039

7.00-8.25R20

0101375 / 0102120 / 0101422

0101035 / 0101386

7.50-9.00R20

0101376

7.50R20

0101043

7-7.50R20

0101373

7-7.50R16

0101372 / 0102130 / 0102140

8.25-9,00R16

0101375 / 0102120 / 0101422

365/80R20 6.50-7.00R20

20”

7.50R16

17”

Ref

0101040 / 0101270 / 0101042 / 0101262 0101372 / 0102130 / 0102140 0101386

8.25R16

0101030

9.00R16

0101030 / 0101378 / 0101379 / 0101424

8.25R20

0101025

8.25R17

0101030

9.00R20

0101025

205/65R17,5

0101386

10-00R20

17,5”

205215/75R17,5

0101372 / 0102130 / 0102140 / 0101386

225/70R17,5

0101035

8.25-9,00R20

11R20

0101378 / 0101424

0101380 0101015 / 0101205 / 0101252 / 0101275

11.00R20

0101020 / 0101354

12.00R20

0101040 / 0101270 / 0101042 / 0101262

GUARDABARROS Y CALZOS / GARDE BOUES ET CALES / MUDGUARD AND WEDGES / KOTFLÜGEL UND RADKEILE

Tabla de aplicaciones Guardabarros-Ruedas / Liste Aile-Pneu List of Mudguards-Tyre / Kotflügel-Reifen Aufstellung

65


Faldillas / Bavettes / Mudflaps / Spritzlappen 66

Ref. 6801540 6801542 6801544 6801546 6801548 6801550 6801552

Grosor (mm.)

Dureza Hardness

Kg.

A

B

0,64

260

300

14 80/85

0,74

350

300

14 80/85

0,97

400

300

14 80/85

1,25

450

350

14 80/85

1,64

530

370

14 80/85

1,99

620

400

14 80/85

2,15

650

400

14 80/85

Material

B

LOGO

A

- Normativa / Réglementation / Regulation: UE Directive 2010/19 EU - Homologación / Homologation: TÜV-PFALZ - Material / Matériel: PVC - Dureza / Dureté / Shore: 80/85 - Sistema Anti-Spray / Système Anti-Spray / Anti-Spray System - Inflamable / Inflammable / Entzündbar - Temperatura / Température / Temperature / Temperatur: -35º-40º - Fácil Instalación / Assemblage Facile / Easy Installation / Einfache Montage - Personalizable con Logo / Option avec Logo / Logo option / optional mit Logo

Faldilla p/ Guardabarros / Bavette pour Aile PVC Mudflap for Mudguards / Spritzlappen für Schutzblech PVC Kg.

Dureza Hardness

A

B

2,4

350

330

14 80/85

2,59

400

330

14 80/85

3,17

450

400

14 80/85

3,57

530

450

14 80/85

4,31

620

550

14 80/85

4,52

650

600

14 80/85

B

Material

820

Ref. 6801560 6801562 6801564 6801566 6801568 6801570

Grosor (mm.)

LOGO

A - Normativa / Réglementation / Regulation: UE Directive 2010/19 EU - Homologación / Homologation: TÜV-PFALZ - Material / Matériel: PVC - Dureza / Dureté / Shore: 80/85 - Sistema Anti-Spray / Système Anti-Spray / Anti-Spray System - Inflamable / Inflammable / Entzündbar - Temperatura / Température / Temperature / Temperatur: -35º-40º - Fácil Instalación / Assemblage Facile / Easy Installation / Einfache Montage - Personalizable con Logo / Option avec Logo / Logo option / optional mit Logo

A

450

GUARDABARROS Y CALZOS / GARDE BOUES ET CALES / MUDGUARD AND WEDGES / KOTFLÜGEL UND RADKEILE

Faldilla c/Antispray / Bavette a/Antispray PVC Mudflap with anti-spray / Spritzflappen mit anti-spray PVC


Faldillas / Bavettes / Mudflaps / Spritzlappen 67

Ref. 6801580 6801582 6801584 6801586

Kg.

A

B

Grosor (mm.)

Dureza Hardness

3,1

500

700

14 80/85

4,2

500

900

14 80/85

3,9

600

700

14 80/85

5

600

900

14 80/85

A Material

B LOGO

- Normativa / Réglementation / Regulation: UE Directive 2010/19 EU - Homologación / Homologation: TÜV-PFALZ - Material / Matériel: PVC - Dureza / Dureté / Shore: 80/85 - Sistema Anti-Spray / Système Anti-Spray / Anti-Spray System - Inflamable / Inflammable / Entzündbar - Temperatura / Température / Temperature / Temperatur: -35º-40º - Fácil Instalación / Assemblage Facile / Easy Installation / Einfache Montage - Personalizable con Logo / Option avec Logo / Logo option / optional mit Logo

A

Faldón Paragolpes / Bavette 1200x380 PVC Rear Bumper Mudflap / Heckstossstangenschürze Kg.

Dureza Hardness

Material

Posición Position

3,3 80/85

Logo

Logo

3,3 80/85

- Normativa / Réglementation / Regulation: UE Directive 2010/19 EU - Material / Matériel: PVC - Dureza / Dureté / Shore: 80/85 - Sistema Anti-Spray / Système Anti-Spray / Anti-Spray System - Inflamable / Inflammable / Entzündbar - Temperatura / Température / Temperature / Temperatur: -35º-40º - Fácil Instalación / Assemblage Facile / Easy Installation / Einfache Montage - Personalizable con Logo / Option avec Logo / Logo option / optional mit Logo

1.200 mm.

Ref. 6801606

Kg.

Dureza Hardness

1.200 mm.

350 mm.

Faldón Paragolpes / Bavette PVC 2400x350 Rear Bumper Mudflap / Heckstossstangenschürze

Logo

Material

6,6 80/85

28,5 mm.

2.400 mm. - Normativa / Réglementation / Regulation: UE Directive 2010/19 EU - Material / Matériel: PVC - Dureza / Dureté / Shore: 80/85 - Sistema Anti-Spray / Système Anti-Spray / Anti-Spray System - Inflamable / Inflammable / Entzündbar - Temperatura / Température / Temperature / Temperatur: -35º-40º - Fácil Instalación / Assemblage Facile / Easy Installation / Einfache Montage - Personalizable con Logo / Option avec Logo / Logo option / optional mit Logo

380 mm.

Ref. 6801602 6801604

125 mm.

GUARDABARROS Y CALZOS / GARDE BOUES ET CALES / MUDGUARD AND WEDGES / KOTFLÜGEL UND RADKEILE

Faldón c/Antispray / Bavette a/Antispray PVC Tail Mudflap / Heckschürze PVC


Faldillas / Bavettes / Mudflaps / Spritzlappen 68 GUARDABARROS Y CALZOS / GARDE BOUES ET CALES / MUDGUARD AND WEDGES / KOTFLÜGEL UND RADKEILE

Faldilla / Bavette Polyéthylène Mudflap / Spritzflappen Ref. 6801310 6801315 6801340

Kg.

A

2,35 1,48 0,01

B

B

C

D

Material

620

615

400

820

400

395

400

820

-

-

-

-

40 C

D 6801340 El set de tornillos de fijación se incluye en el kit O set de parafusos de fixação está incluído no kit. The screws to fix the mudflap are included in the accessory kit Das Set der Fixierschrauben ist im Kit einbegriffen.

Faldón Goma / Bavette Gomme (1030x650) Rubber Mudflap / Spritzflappen Gummi (1030x650) Ref. 6801040

Grosor (mm.)

Kg.

11

6

Material

A

Normativa / Regulation: new UE Directive 2010/19 EU


Soportes y Bridas / Supports et Fixations / Supports and Clamps / Halterung und Klammer Soporte Guardabarros / Support d’aile (Ø42) Mudguard Support / Kotflügel Halter (Ø42) 1,75

670

1,82

700

Material

Acabado Finish

O 42

A

Color Colour

A

5

8

75

52

3x O

R

Soporte Guardabarros / Support d’aile 750xØ42 Mudguard Support / Kotflügel Halter 750xØ42 Material

100

0106045

20

2

O 3 4

Color Colour

O 42

2,01

O

8

2,01

750

42

11 4x O

8

Acabado Finish

Color Colour

O 42

Material

51

51 O

Kg.

0106043 2

20

750

2,65

90

73

4x O

11

2,38 84

Ref. 0106034 0106037

0106042

42 120° 104

Soporte Guardabarros / Support d’aile 750xØ42 (100) Mudguard Support / Kotflügel Halter 750xØ42 (100)

90

51

O 42

73

84

O

42

12

Kg.

4

5

Ref. 0106042 0106043

Acabado Finish

0106041

75

Kg.

90

42

0106034

20

8

120°

0106037

104

Soporte Guardabarros c/Tornillo / Support a/Vis 800xØ42 Mudguard Support w/Bolt / Halter m/Schrauben 800xØ42 2,23

155

3

2,46

100

2,5

Material

Acabado Finish

Color Colour

43

288

512 800

O 42

A

A

Grosor (mm.)

Kg.

O 50

Ref. 0106036 0106039

GUARDABARROS Y CALZOS / GARDE BOUES ET CALES / MUDGUARD AND WEDGES / KOTFLÜGEL UND RADKEILE

Ref. 0106041 0106045

69


70

Soportes y Bridas / Supports et Fixations / Supports and Clamps / Halterung und Klammer

Kg.

1,79

Grosor (mm.)

Material

Acabado Finish

Color Colour

2,5

M 16

Ref. 0106038

O

42

40

580

Soporte Guardabarros c/Tornillo / Support d’aile (Ø42) Mudguard Support w/Bolt / Halter m/Schrauben (Ø42) Ref. 0106040 0106044 0106046

Kg.

A

Grosor (mm.)

1,1

440

2,5

1,1

490

2,5

2,45

850

2,5

Material

Acabado Finish

Color Colour

A

Ø 42

36

*0106040 sin tapón/ without cap

Soporte Guardabarros c/Tornillo / Support d’aile a/Vis Ø42 Mudguard Support w/Bolt / Kotflügel Halter m/Schrauben Ref. 0106004 0106005

Kg.

A

1,6

665

1,6

540

Material

Acabado Finish

155

Ø4 2

120°

7 M16

32

35

A

Soporte Guardabarros c/Tornillo / Support d’aile a/Vis Ø42 Mudguard Support w/Bolt / Kotflügel Halter m/Schrauben Ref. 0106006 0106007

Kg.

A

1,75

665

1,75

540

Material

Acabado Finish

A 7

42

120° M16

GUARDABARROS Y CALZOS / GARDE BOUES ET CALES / MUDGUARD AND WEDGES / KOTFLÜGEL UND RADKEILE

Soporte Guardabarros / Support d’aile 580xØ42 Mudguard Support / Kotflügel Halter 580xØ42

32

35


Soportes y Bridas / Supports et Fixations / Supports and Clamps / Halterung und Klammer

Ref. 0106070

Kg.

Material

Acabado Finish

3,34 O

54 170°

141°

9

740

412

2

5,6

10

Soporte sin base / Support d’aile sans Base 740xØ54 Mudguard Support w/o Base / Halter Ohne Boden 740xØ54 Kg.

Material

Acabado Finish

5,15

2 305

740

Ref. 0106090

O 54

38

8x O 10

55

230

29

1000 O

54

Base Soporte Rectangular / Support Bride (Ø54) Rectangular Support Base / Stützeboden Rechteckig (Ø54) Kg.

Material

81

30

Ref. 0106080

20

Acabado Finish

0,92 4x O

8

80,5

90

2,5

90

64

190

30 24 9

Base Soporte Triangular / Support Bride (Ø42) Triangular Support Base / Stützeboden Dreieckig (Ø42) Kg.

Material

Ø1 0

Color Colour

2,5

0,25

Ø4

100

96

Ref. 0106087

85

,5

O

4

57

80

2,5

39 64

GUARDABARROS Y CALZOS / GARDE BOUES ET CALES / MUDGUARD AND WEDGES / KOTFLÜGEL UND RADKEILE

Soporte sin base / Support d’aile sans Base 740xØ54 Mudguard Support w/o Base / Halter Ohne Boden 740xØ54

71


72

Soportes y Bridas / Supports et Fixations / Supports and Clamps / Halterung und Klammer

Kg.

Material

0,01

12

4,8

Ref. 0106031

42

O

35

Tapón Soporte Guardabarros / Bouchon Plastique (Ø54) Plastic Cap / Kunststoffkappe (Ø54) Kg.

54

Material

0,03

22

3,5

Ref. 0106032

O

42 50

Brida Regulable / Fixation d’aile Réglable (Ø42) Adjustable Clamp / Klammer Verstellbar (Ø42) Kg.

0,23

Grosor (mm.)

Material

Color Colour

O 42

6 60

Ref. 0106050

6 O 10

215 33,5

7

258 292

Brida Regulable / Fixation d’aile Réglable (Ø42) Adjustable Clamp / Klammer Verstellbar (Ø42) Grosor (mm.)

0,57

4

0,57

4

Material

Acabado Finish

Color Colour

0106047

O 42

0106048 93

Kg.

4

Ref. 0106047 0106048

343

40

GUARDABARROS Y CALZOS / GARDE BOUES ET CALES / MUDGUARD AND WEDGES / KOTFLÜGEL UND RADKEILE

Tapón Soporte Guardabarros / Bouchon Plastique (Ø42) Plastic Cap / Kunststoffkappe (Ø42)

315


Soportes y Bridas / Supports et Fixations / Supports and Clamps / Halterung und Klammer

73

Ref. 0106064 0106066

Kg.

Grosor (mm.)

0,11

3

0,11

3

Material

Acabado Finish

Color Colour

0106066

0106064 2,5

84

O 42

30,5 50

356

324

9

15

5

75 109

Color Colour

7,5 50

Material

97

5

0,31

Grosor (mm.)

+2 0

Kg.

52

Ref. 0106054

O

Brida Regulable / Fixation d’aile Réglable (Ø54) Adjustable Clamp / Klammer Verstellbar (Ø54)

8

R

9

67

34

1 R1

355 270

315

Brida Fija / Fixation d’aile Fixe (Ø42) Clamp Fix / Klammer Fest (Ø42) 0,18

Material

63

Kg.

O 42

Color Colour

6

Ref. 0106055

Grosor (mm.)

6

188

2x O

12

O9

138

Brida Fija / Fixation d’aile Fixe (Ø54) Clamp Fix / Klammer Fest (Ø54) 0,24

77

Material

7

275 2x O

12

O 9

222

9

49

Kg.

O 54

Color Colour

7

Ref. 0106058

Grosor (mm.)

49

15

6, 8

51

GUARDABARROS Y CALZOS / GARDE BOUES ET CALES / MUDGUARD AND WEDGES / KOTFLÜGEL UND RADKEILE

Brida Regulable / Fixation d’aile Réglable (Ø42) Adjustable Clamp / Klammer Verstellbar (Ø42)


74

Soportes y Bridas / Supports et Fixations / Supports and Clamps / Halterung und Klammer

Kg.

A

0,47

Ø42

0,47

Ø48

Material

Color Colour

68

Ref. 0106052 0106053

OA

7

GUARDABARROS Y CALZOS / GARDE BOUES ET CALES / MUDGUARD AND WEDGES / KOTFLÜGEL UND RADKEILE

Brida c/Anillo Bisagra / Fixation d’aile avec Collier Clamp w/Fix-Pin Hinge / Klammer m/Abklappbarem Schar-

308 350


Soportes de Rueda / Support de Roue de resèrve / Wheel Supports / Radhalterungen

Manivela / Manivelle 15/22,5 HandleLevel / Handhebel 15/22,5

Aguj. Ho el s

Material

10 Ø13

16,35

Art. Article

84

Kg.

175

Ref. 1101006

5

33

Soporte Rueda c/Manivela / Support de Roue de Réserve Wheel Support w/Handlevel / Radhalter m/Handgriff Manivela / Manivelle 10/22,5 HandleLevel / Handhebel 15/22,5

Aguj. Ho el s

Material

10

Ø13

15,4

Art. Article

84

Kg.

175

Ref. 1101011

5

33

Soporte Rueda c/Manivela / Support de Roue de Réserve Wheel Support w/Handlevel / Radhalter m/Handgriff Kg.

5,7

Art. Article

c/Manivela / avec Manivelle with HandleLevel / mit Handhebel

Aguj. Ho el s

6

20

Material

96

5/6/8

Hexagonal 24

140

Ref. 1101042

19

0

95

20

2-2

15

Soporte Rueda s/Manivela / Support de Roue de Réserve Wheel Support w/o Handlevel / Radhalter o/Handgriff Kg.

13,5

Art. Article

sin Manivela / sans Manivelle without HandleLevel / ohne Han-

Aguj. Ho el s

6

20

Material

96

10

Hexagonal 24-32

140

Ref. 1101044

19

0

95

20

2-2

15

GUARDABARROS Y CALZOS / GARDE BOUES ET CALES / MUDGUARD AND WEDGES / KOTFLÜGEL UND RADKEILE

Soporte Rueda c/Manivela / Support de Roue de Réserve Wheel Support w/Handlevel / Radhalter m/Handgriff

75


76

Soportes de Rueda / Support de Roue de resèrve / Wheel Supports / Radhalterungen

Ref. 1101002

Kg.

Material

Acabado Finish

30 1234

420

Ø 33,5

500

Sinfin Elevarruedas / Mechanism Porte_Roue (27/32) Wheel Elevator Endless / Radwinde Endlos (27/32) Art. Article

Kg.

1,9

Manivela / Manivelle 1101090/92 HandleLevel/Handhebel 1101090/92

Cable

Material

1000

102

Ref. 1101080

Hexagonal 27-32

13

0

3

10

Sinfin Elevarruedas / Mechanism Porte_Roue (18) Wheel Elevator Endless / Radwinde Endlos (18) Kg.

Cable

1,81

1000

Material

102

Ref. 1101086

Hexagonal 18

13

0

3

10

Manivela Elevarruedas / Manivelle pour Support de Roue Wheel Elevator Handle / Radwindenhebel A

B

1,15

27

600

1,21

32

600

Material

150

Kg.

O 14

Ref. 1101090 1101092

B

A

GUARDABARROS Y CALZOS / GARDE BOUES ET CALES / MUDGUARD AND WEDGES / KOTFLÜGEL UND RADKEILE

Soporte Rueda Cesta / Support de Roue 368/65-22,5” Retainer for Tyre / Radhalter 368/65-22,5”

130


Calzos / Cales de Roue / Wedges / Radkeile 77

Ref. 1102110

Kg.

Material

Acabado Finish

3,06

0 19

0

37

15

8

Calzo Rueda Plástico / Cale de Roue Plastique (Homolog.) Plastic Chock Homologated / Radkeil Anerkennen KunstsRef. 1102135

Kg.

Material

Color Colour

1,17

0 20

46

0

390

16

0

Soporte Calzo Galvanizado / Support de Cale de Roue Galvanized Chock Support / Galvanisiert Radkeilhalterung Art. Article

Kg.

0,5

Material

Acabado Finish

O 9

Ref. 1102120

Calzo / Cale 1102110/35 Chock / Radkeil 1102110/35

175

270

39

32

210

60

1,2

Calzo Rueda Plástico / Cale de Roue Plastique (Homolog.) Plastic Chock Homologated / Radkeil Anerkennen KunstsRef. 1102137

Kg.

Material

Color Colour

1,7

22

56

20

1

5

0

470

GUARDABARROS Y CALZOS / GARDE BOUES ET CALES / MUDGUARD AND WEDGES / KOTFLÜGEL UND RADKEILE

Calzo Rueda Galvanizado / Cale de Roue Acier Galvanisé Galvanized Chock / Radkeil feuerverzinkt


Calzos / Cales de Roue / Wedges / Radkeile 78

Art. Article

Kg.

0,59

Material

Color Colour

Calzo / Cale 1102137 Chock / Radkeil 1102137

344

Ref. 1102138

4

19

284

Soporte Calzo Acero / Support de Cale de Roue Acier Chock Support / Radkeilhalterung Art. Article

Kg.

1,23

Material

Color Colour

Calzo / Cale 1102137 Chock / Radkeil 1102137

240

Ref. 1102139

20

5

21

5

Soporte Calzo Fijación / Support de Cale de Roue 250xØ24 Chock Fixation / Radkeilhalter 250xØ24 Art. Article

Kg.

0,92

Material

Calzo / Cale 1102135/37 Chock / Radkeil 1102135/37

Ø2

4

Ref. 1102146

250

Calzo Rueda Transp. Vehiculos / Cale Roue Transp. Véhicules Chock for Transp. of Vehicles / Radkeil für FahrzeugtransKg.

Material

Acabado Finish

3,86

493

129,5

Ref. 1102104

O 18

87

GUARDABARROS Y CALZOS / GARDE BOUES ET CALES / MUDGUARD AND WEDGES / KOTFLÜGEL UND RADKEILE

Soporte Calzo Plástico / Support de Cale de Roue Plastique Chock Support / Radkeilhalterung

446


Calzos / Cales de Roue / Wedges / Radkeile 79

Ref. 1102106

Kg.

Material

Acabado Finish

4,15

140

O 35

204,5

520

Calzo Rueda Transp. Vehiculos / Cale Roue Transp. Véhicules Chock for Transp. of Vehicles / Radkeil für FahrzeugtransKg.

Material

Acabado Finish

4

525

O 34

Ref. 1102108

31

141 5

490

175

Calzo Rueda Transp. Vehiculos / Cale Roue Transp. Véhicules Chock for Transp. of Vehicles / Radkeil für FahrzeugtransKg.

1102102 - R

Posición Position

2,7

Ø18

2,7

17

Ref. 1102101 1102102

1102101 - L

115 Ø34x3 171

128

7

455 481

GUARDABARROS Y CALZOS / GARDE BOUES ET CALES / MUDGUARD AND WEDGES / KOTFLÜGEL UND RADKEILE

Calzo Rueda Transp. Vehiculos / Cale Roue Transp. Véhicules Chock for Transp. of Vehicles / Radkeil für Fahrzeugtrans-


Cajones y Bidones Coffres et Bidons Boxes and Tanks Kästen und Tanks

81

Cajón Herramientas Coffres á Outils Tool Box Kisten

pág. 82-90

Cajón Extintor Coffre Extincteur Extinguisher Box Feuerlöscher Kisten pág. 91-93

Extintores Extincteurs Fire Extinguishers Feuerlöscher pág. 94

Bidones Réservoirs Tanks Tanks pág. 95-102


Cajón de Herramientas / Coffres á Outils / Tool Box / Werkzeugkästen 82

Cap (l.) Capacity

Kg.

4,9

Material

Color Colour

71,5

120 36

Ref. 0201442

460

600

400

Cajón Herramientas / Coffre “BLACKIT” 611x310x250 Tool Box / Kasten “BLACKIT” 611x310x250 Kg.

3,5

Material

TÜV

Color Colour

250

Ref. 0201440

Cap (l.) Capacity

28,5 611

310

22

9

76

150

552

Cajón Plástico 1 Cierre / Coffre à Outil 1 fer. 410x348x340 Plastic Box 1 Lock / Kunststoffkasten 1 ver. 410x348x340 3

Material

Color Colour

29

99

330

278

21

291

348

Cap (l.) Capacity

Kg.

271

Ref. 0201444

410 351

225

Cierre Europlex 1203004

18

21

Kit Soportes ver. / Jeu de Supports ver. (0201444) Support Kit ver. / Halter Satz ver. (0201444)

Ø11

43 28

1,5 R2

5

60

120 30 1.5

190

275

50.25

25

6 R4.5

60 79

2,69

Material

6 +0.2 -0.2

Color Colour

Ø9

Kg.

Acabado Finish

.5 R8

Ref. 0201493

Grosor (mm.)

R25

340

2-

CAJONES Y BIDONES / COFFRES ET BIDONS / BOXES AND TANKS / KÄSTEN UND TANKS

Cajón Herramientas / Coffre à Outils “JUST” 600x400x470 Tool Box / Kasten “JUST” 600x400x470


Cajón de Herramientas / Coffres á Outils / Tool Box / Werkzeugkästen 83

Cap (l.) Capacity

5

Material

Color Colour

39

300

Kg.

341

400

Ref. 0201446

480 400

Cierre Europlex 1203004

400

Kit Soportes ver. / Jeu de Supports ver. (0201446) Support Kit ver. / Halter Satz ver. (0201446) Acabado Finish

Ø11

Color Colour

1,5 120

30

5

Ø9

60

R2

2-

2,69

Material

43 28

Grosor (mm.)

Kg.

6+0.2 -0.2

.5 R8

Ref. 0201492

R25

200

20

36

296

380

36

127

1.6

190

9

52.45

60 88

R4.5

5.9

Cajón Plástico 2 Cierres / Coffre à Outil 2 fer. 630x450x480 Plastic Box 2 Locks / Kunststoffkasten 2 ver. 630x450x480 8

Material

Color Colour

77,5

421

450

Cap (l.) Capacity

Kg.

630 550

350

Ref. 0201450

R1

0

305 200

Cierre Europlex 1203004

257

Cajón Plástico 2 Cierres / Coffre à Outil 2 fer. 830x500x470 Plastic Box 2 Locks / Kunststoffkasten 2 ver. 830x500x470 Color Colour

400

119

409

500

Material

37

127

480 211

Cierre Europlex 1203004 470

20

10,5

Cap (l.) Capacity

394

Kg.

480 830 750

37

Ref. 0201456

20

37

343

430

37

127

CAJONES Y BIDONES / COFFRES ET BIDONS / BOXES AND TANKS / KÄSTEN UND TANKS

Cajón Plástico 1 Cierre / Coffre à Outil 1 fer. 480x400x400 Plastic Box 1 Lock / Kunststoffkasten 1 ver. 480x400x400


Cajón de Herramientas / Coffres á Outils / Tool Box / Werkzeugkästen 84

13

Cap (l.) Capacity

Material

Color Colour

154

400

Kg.

127

197

Kit Soportes ver. / Jeu de Supports ver. (0201450/56/58) Support Kit ver. / Halter Satz ver. (0201450/56/58) Kg.

4,56

Grosor (mm.)

Material

Acabado Finish

480

15x9 (x4)

Color Colour

60 79

Ref. 0201490

Cierre Europlex 1203004

20

37

480

393

37

421

500

Ref. 0201458

1030 950

1,5 50,5

250 350 espesor = 1, 5 mm.

5

Material

Acabado Finish

Color Colour

1,5

50,5

413

151 35 28 189

0

11º

0

R1

3

Cajón Isotérmico / Coffre à Outil Isotherme 750x510x450 Isotherme Box / Isothermkasten 750x510x450 Kg.

Material

20,1

510

750

450

14

R1

25

Ø15

20x8 (4)

248

60

Ø15

101

Ø15

43

L

250 350 espesor = 1,5 mm.

23

Ref. 0203080

R

29

2,39

Grosor (mm.)

15x9 (x4)

60 79

Kg.

R2

R2

Kit Soportes hor. / Jeu de Supports hor. (0201450/56/58) Support Kit hor. / Halter Satz hor. (0201450/56/58) Ref. 0201491

5 Ø11

52

52

30 30 30 30 30 16

Ø9 (x6)

21

30

6

247

30

CAJONES Y BIDONES / COFFRES ET BIDONS / BOXES AND TANKS / KÄSTEN UND TANKS

Cajón Plástico 3C. / Coffre à Outil 3 fer. 1030x500x480 Plastic Box 3 Lock / Kunststoffkasten 3 ver. 1030x500x480


Cajón de Herramientas / Coffres á Outils / Tool Box / Werkzeugkästen 85

Ref. 0201312

Kg.

Cap (Kg.) Capacity

Material

Color Colour

14 70Kg.

0 49

800

49

500

1000

Cajón Herramientas / Coffre à Outil 800x500x490 Tool Box / Kasten 800x500x490 Ref. 0201314

Kg.

Cap (Kg.) Capacity

Material

Color Colour

12,7 65Kg.

0

500

Cajón Herramientas / Coffre à Outil 600x500x470 Tool Box / Kasten 600x450x470 Ref. 0201322

Kg.

Cap (Kg.) Capacity

Material

Color Colour

8,4 65Kg.

450

0

47

600

Kit Soportes Cajón / Jeu de Supports (0201312/14/22) Box Support Kit / Kasten Halterung (0201312/14/22) Ref. 0201497

Kg.

6,6

Grosor (mm.)

Material

Acabado Finish

Color Colour

5

590

990

CAJONES Y BIDONES / COFFRES ET BIDONS / BOXES AND TANKS / KÄSTEN UND TANKS

Cajón Herramientas / Coffre à Outil 1000x500x490 Tool Box / Kasten 1000x500x490


Cajón de Herramientas / Coffres á Outils / Tool Box / Werkzeugkästen 86

Kg.

A

B

C

Elev. (mm.) Elevation

Grosor (mm.)

10

420

320

380

-

1,5

12,2

500

350

400

-

1,5

19,5

500

500

450

-

1,5

15,2

600

400

500

-

1,5

12,2

600

400

500 Amort

1,5

Material

C

B

Ref. 0202149 0202150 0202151 0202154 0202155

A

Cierre Europlex 1203008

Cajón Cincado Negro / Coffre à Outil Zingué Noir (1,5 mm.) Zinc Plated Black Box / Verzinkte Schwartz Stahlkasten (1,5 Elev. (mm.) Elevation

Grosor (mm.)

Kg.

A

B

C

24,3

800

500

500

-

1,5

24,3

800

500

500 Amort

1,5

30,1

1000

500

500

-

1,5

30,1

1000

500

500 Amort

1,5

34,8 1200

500

500

-

1,5

40,8 1450

500

500

-

1,5

Material

C

B

Ref. 0202158 0202159 0202162 0202163 0202164 0202168

A

Cierre Europlex 1203008

Cajón Cincado Negro / Coffre à Outil Zingué Noir (1,2 mm.) Zinc Plated Black Box / Verzinkte Schwartz Stahlkasten (1,2 Ref. 0202101 0202103 0202105

Kg.

Grosor (mm.)

A

B

C

5,2

400

300

300

1,2

7,7

500

350

400

1,2

12,4

600

400

470

1,2

Material

A

Color Colour

B

C

Cierre Europlex 1203009

Cajón Cincado Negro / Coffre à Outil Zingué Noir (1,2 mm.) Zinc Plated Black Box / Verzinkte Schwartz Stahlkasten (1,2 Ref. 0202107 0202108 0202109

Kg.

A

B

18,5

C

Grosor (mm.)

800

500

470

1,2

27,5 1200

500

500

1,2

25,3

500

470

1,2

960

Material

A

Color Colour

C

B

CAJONES Y BIDONES / COFFRES ET BIDONS / BOXES AND TANKS / KÄSTEN UND TANKS

Cajón Cincado Negro / Coffre à Outil Zingué Noir Zinc Plated Black Box / Verzinkte Schwartz Stahlkasten

Cierre Europlex 1203009


Cajón de Herramientas / Coffres á Outils / Tool Box / Werkzeugkästen 87

3

40

424

Ref. 0202300 0202322

Elev. (mm.) Elevation

Grosor (mm.)

Kg.

A

B

C

17,8

960

500

470

-

1

16,2

800

500

470

-

1

70 44

180

100

Cajón Floreado / Coffre à Outil Inox Fleurie (1 mm.) Inox Brushed Box / EdelstahlKasten Gebürstet (1 mm.)

15

26,5 35

8

58

3,79

Material

Color Colour

157

Kg.

Acabado Finish

50 118

Ref. 0201498

Grosor (mm.)

235

12

A

Material

B

C

Cierre Europlex 1203009

Cajón Floreado / Coffre à Outil Inox Fleurie (1 mm.) Inox Brushed Box / Edelstahlkasten Gebürstet (1 mm.) Ref. 0202340 0202360 0202380

Grosor (mm.)

Kg.

A

B

C

10,1

600

400

470

1

9,6

500

400

470

1

4,4

450

275

370

1

A

Material

B

C

Cierre Europlex 1203009

Cajón Liso Mate / Coffre à Outil Inox Mat Lisse (1,5 mm.) Matt Stainless Steel Box / Edelstahlkasten Matt (1,5 mm.) Elev. (mm.) Elevation

Grosor (mm.)

Kg.

A

B

C

15,2

600

400

500

-

1,5

15,2

600

400

500 Amort

1,5

12,2

500

350

400

1,5

-

Material

C

B

Ref. 0202344 0202348 0202364

A

Cierre Europlex 1203008

CAJONES Y BIDONES / COFFRES ET BIDONS / BOXES AND TANKS / KÄSTEN UND TANKS

Kit 2 Soportes / Jeu de Supports Two Support kit / Zwei Halter Satz


Cajón de Herramientas / Coffres á Outils / Tool Box / Werkzeugkästen 88

Elev. (mm.) Elevation

Grosor (mm.)

Kg.

A

B

C

24,4

800

500

500

-

1,5

24,4

800

500

500 Amort

1,5

30,1

1000

500

500

-

1,5

30,1

1000

500

500 Amort

1,5

Material

C

B

Ref. 0202326 0202320 0202304 0202302

A

Cierre Europlex 1203008

Cajón Liso Mate / Coffre à Outil Inox Mat Lisse (1,5 mm.) Matt Stainless Steel Box / Edelstahlkasten Matt (1,5 mm.) Ref. 0202305 0202329

Kg.

A

B

C

Grosor (mm.)

30,1

1000

500

500

1,5

28,8

800

500

500

1,5

A

Material

B

C

Cierre Euroinox 1203012

Cajón Liso Brillo / Coffre à Outil Inox Brillant (1,5 mm.) Inox Polished Box / Edelstahlkasten Glänzend (1,5 mm.) Ref. 0202346 0202366 0202328 0202306

Grosor (mm.)

Kg.

A

B

C

15,2

600

400

500

1,5

12,2

500

350

400

1,5

24,3

800

500

500

1,5

30,1

1000

500

500

1,5

Material

A

Color Colour

C

B

CAJONES Y BIDONES / COFFRES ET BIDONS / BOXES AND TANKS / KÄSTEN UND TANKS

Cajón Liso Mate / Coffre à Outil Inox Mat Lisse (1,5 mm.) Matt Stainless Steel Box / Edelstahlkasten Matt (1,5 mm.)

Cierre Euroinox 1203012

Cajón Negro Abierto/ Coffre à Outil Noir ouvert Opened Black Box / Geoffneter Schwartzer Kasten Ref. 0202148 0202153

Elev. (mm.) Elevation

Grosor (mm.)

Kg.

A

B

C

12,2

360

500

470 Amort

1,5

12,2

360

500

470 Amort

1,5

0202302 c/ pistón

Material

0202148 Tapa Inox / Inox Cover 0202153 Tapa Negra / Black Cover

0202302

0202148 0202153

0202302 Cierre Europlex 1203008


Cajón de Herramientas / Coffres á Outils / Tool Box / Werkzeugkästen 89

Art. Article

Kg.

1,85

Grosor (mm.)

p/0202148 / pour 0202148 for 0202148 / für 0202148

Material 350

1,5

250

1,5

415

Ref. 0202147

Cajón Tapa Inox / Coffre Porte Inox 1000x500x500 (1,5) Box Inox Cover / Kasten Inox Deckel 1000x500x500 (1,5) Ref. 0202160

Kg.

Elev. (mm.) Elevation Material

Color Colour

35 Amort

1203008

Cajón c/Bidón Inox Opaco / Coffre a/Réservoir Inox Opaque Box w/Tank Inox Opaque / Kasten m/Tank Inox Opak Kg.

Cap (l.) Capacity

Grosor (mm.)

A

B

C

39

800

500

500 20 LT

1,5

44

1000

500

500 20 LT

1,5

B

Ref. 0202262 0202264

Material

A

C Cajón c/Bidón negro / Coffre avec Réservoir Noir Box with Tank Black / Kasten mit Tank Schwarz Kg.

Cap (l.) Capacity

Grosor (mm.)

A

B

C

28

600

400

500 10 LT

1,5

39

800

500

500 20 LT

1,5

44

1000

500

500 20 LT

1,5

B

Ref. 0202250 0202252 0202254

Material

A

C

c/ Pistón a gas a/ Ressort à gaz w/ Gas Spring m/ Gasfedersatz

CAJONES Y BIDONES / COFFRES ET BIDONS / BOXES AND TANKS / KÄSTEN UND TANKS

Tapa Superior / Porte Coffre 350x415x250 (1,5) Box Cover / Deckel Kasten 350x415x250 (1,5)


Cajón de Herramientas / Coffres á Outils / Tool Box / Werkzeugkästen 90

Ref. 1702109 1702110

Kg.

Uds Units

450

36EP

450

36EP

Material

Acabado Finish

Color Colour

2425

750

2750

Cajón Portapalets / Coffre Á Palette Acieur Pallet Box / Palettenkiste Kg.

192

Uds Units

Material

Acabado Finish

Color Colour

36EP

668

Ref. 1702111

2680

2532

Cajón Transpalet / Coffre á Transpalette (1,5 mm.) Transpallet Box / Hubwagenkasten (1,5 mm.) Ref. 0202408 0202409

B

C

Grosor (mm.)

Kg.

A

64,4

820

650 1600

1,5

53

670

650 1600

1,5

Material

Color Colour

650

CAJONES Y BIDONES / COFFRES ET BIDONS / BOXES AND TANKS / KÄSTEN UND TANKS

Cajón Portapalets Galvanizado / Coffre Á Palette Galvanisé Galvanized Pallet Box / Palettenkasten feuerverzinkt

1600

820

- Resistencia mecánica y a la corrosión / Mechanical and corrosion resistance / Mechanischer Widerstand, Korrosionsbeständigkeit - Soldadura Láse y/o TIG, proceso calificado / Laser and/or TIG welding, qualified process / Laser und/oder TIG, Schweißung, qualifiziertes Verfahren


Cajón Extintor / Coffre Porte-Extincteur / Fire Extinguisher Box / Feuerlöscherkästen

91

A

C

335

2,92

620

550

Ø150-170

3,2

715

645

Ø170-190 6/9

2,9

865

795

Ø170-190

6 Kg. Kg. B

B

Extintor Fire Extin- Material

Kg.

12 Kg.

0

24

244

A

Ref. 0201194 0201196 0201198

204

Ø extintor = C mm.

Cajón Extintor / Coffre Porte-Extincteur Fire Extinguisher Box / Feuerlöscherkasten Ref. 0201185 0201187

Kg.

Extintor Fire Extin- Material

A

B

C

5,2

300

750

350 6/9/12

3,85

250

600

300 6 Kg.

Color Colour

A

MAX 700

B

MIN 190

C

Tapa Cajón Extintor / Porte Coffre Extinguisher Box Cover / Deckel für Feuerlöscherkasten Ref. 0201178 0201180 0201181

Art. Article

Kg.

3,85 3,85 5,11

Material

Color Colour

Cajón 0201187 / Coffre 0201187 Box 0201187 / Kiste 0201187 Cajón 0201187 / Coffre 0201187 Box 0201187 / Kiste 0201187 Cajón 0201185 / Coffre 0201185 Box 0201185 / Kiste 0201185

Cajón Extintor / Coffre Porte-Extincteur Fire Extinguisher Box / Feuerlöscherkasten Extintor Fire Extin- Material

7 6/9 Kg.

720

Kg.

125

Ref. 0201190

245

540 560

250 270

Tapa ABS / Tampa ABS / ABS Cover / ABS Deckel

MAX 230

CAJONES Y BIDONES / COFFRES ET BIDONS / BOXES AND TANKS / KÄSTEN UND TANKS

Cajón Extintor / Coffre Porte-Extincteur “Regon” Fire Extinguisher / Feuerlöscherkasten “Regon”


92

Cajón Extintor / Coffre Porte-Extincteur / Fire Extinguisher Box / Feuerlöscherkästen

Extintor Fire Extin- Material

Kg.

A

2,87

160 6 Kg.

2,87

180 9 Kg.

675

Ref. 0201192 0201195

310

250 Ø extintor =

A mm.

Kit Soportes / Jeu de Supports (0201192/95) Box Support Kit / Kasten Halter (0201192/95) Ref. 0201495

Art. Article

Kg.

3,6

Grosor (mm.)

Cajón / Coffre 0201192/95 Box / Kasten 0201192/95

260

Material

Ø

17

260

3

16

Ø8

57 57 57 57

220

190 16

3

260 200

230 190

182 223 182 220

Cajón Extintor / Coffre Porte-Extincteur Fire Extinguisher Box / Feuerlöscherkasten Ref. 0202226

Kg.

13

Grosor (mm.)

Extintor Fire Extin- Material

Acabado Finish

Color Colour

1,5 6 Kg.

700 300

240

Cajón Extintor / Coffre Porte-Extincteur Fire Extinguisher Box / Feuerlöscherkasten Ref. 0202224

Kg.

17,02

Grosor (mm.)

Extintor Fire Extin- Material

Acabado Finish

Color Colour

1,5 6 Kg.

700

CAJONES Y BIDONES / COFFRES ET BIDONS / BOXES AND TANKS / KÄSTEN UND TANKS

Cajón Extintor / Coffre Porte-Extincteur 310x675x250 Fire Extinguisher Box / Feuerlöscherkasten 310x675x250

470

240


Cajón Extintor / Coffre Porte-Extincteur / Fire Extinguisher Box / Feuerlöscherkästen

Kg.

13

Grosor (mm.)

Extintor Fire Extin- Material

1,5 6 Kg.

700

Ref. 0202232

300

240

Cajón Extintor / Coffre Porte-Extincteur Inox Fire Extinguisher Box / Feuerlöscherkasten Inox Kg.

17,02

Grosor (mm.)

Extintor Fire Extin- Material

1,5 6 Kg.

700

Ref. 0202230

470

240

Kg.

9,27

Grosor (mm.)

1

Material

300

650

Ref. 0202220

260

Cajón Extintor / Coffre Porte-Extincteur 300x650x260 Fire Extinguisher Box / Feuerlöscherkasten 300x650x260

CAJONES Y BIDONES / COFFRES ET BIDONS / BOXES AND TANKS / KÄSTEN UND TANKS

Cajón Extintor / Coffre Porte-Extincteur Inox Fire Extinguisher Box / Feuerlöscherkasten Inox

93


Extintores / Extincteurs / Fire Extinguishers / Feuerlöscher 94

Kg.

A

B

Cap (Kg.) Capacity

3,6

315

107

2

4,95

465

110

3

9,6

435

160

6

13,6

590

180

9

Material

A

Ref. 79610003 7202104 79610007 79610009

Ø=B

79610003

7202104

79610007

79610009

Según Normativa EN 3/96 / According to the Regulation EN 3/96

79610003 Sort Powder Class of Fire ABC Dimensions of Powder 2 Kg. Powder Tolerance +/- 0,06 Kg. Rating 8A 55B C Weight of Bottle 1,2 Kg. Total weight max 3,6 Kg. The Height of Total Vessel 315 mm. Average of Vessel 107 mm. Norm EN-3/96

7202104 Powder ABC 3 Kg. +/- 0,10 Kg. 13A 55B C 1,95 Kg. 4,95 Kg. 465 mm. 110 mm. EN-3/96

Soporte Extintor / Support d’extincteur Fire Extinguisher Support / Feuerlöscherhalterung Ref. 7202120 7202122 7202124

Kg.

0,38

A

79610007 Powder ABC 6 Kg. +/- 0,12 Kg. 21A 113B C 2,7 Kg. 9,6 Kg. 435 mm. 160 mm. EN-3/96

79610009 Powder ABC 9 Kg. +/- 0,18 Kg. 27A 144B C 3,9 Kg. 14 Kg. 510 mm. 180 mm. EN-3/96

B

Extintor Fire Extin- Material

B

30

14 3 Kg.

0,62

32

17 6 Kg.

0,94

38,5

31 9 Kg.

A

7202122

7202120

7202124 Soporte Extintor / Support d’extincteur 3/4/6 Kg. Fire Extinguisher Support / Feuerlöscherhalterung 3/4/6 Kg. 0,71

Art. Article

Material

19

Extintor 3-4-6 Kg. Extintor 3-4-6 Kg.

3

Kg.

410 O

40

Ref. 79610026

6

130 3

CAJONES Y BIDONES / COFFRES ET BIDONS / BOXES AND TANKS / KÄSTEN UND TANKS

Extintor ABC / Extincteur ABC ABC Fire Extinguisher / ABC Feuerlöscher

50

131

118

111


Bidones / Réservoirs / Tanks / Tanks 95

Ref. 2001447 2001448

Kg.

Cap (l.) Capacity

2,95

30

2,95

30

Material

2001447

Color Colour

360

2001448

350

495

Bidón Plástico / Réservoir Plastique 30l. 495x350x360 Plastic Tank / Tank Kunststoff 30l. 495x350x360 Ref. 2001443 2001442

Kg.

Cap (l.) Capacity

2,9

30

2,9

30

Material

2001443

Color Colour

360

2001442

350

2,5

Material

Acabado Finish

3

35

24

Grosor (mm.)

411

15

168

Kg.

100

Ref. 2001544

2x O

3

Kit 2 Soportes / Jeu 2 Support 2 Tank Support Kit / 2 Halterung Tank

495

67

60

210

60

41

Portajabón-Pulsador/Dosificador/Portesavon-Bouton/Doseu Soapholder-Push-Button / Seifenhalter-Druckknopf Tank Ref. 2001568 2001570

Kg.

0,06 0,02

Art. Article

Material

4

12

R

32

18

21

2001568

Color Colour

Portajabón Completo / Porte-savon Soapholder / Seifenhalter Pulsador / Bouton Push Button /Druckknopf

2001570

CAJONES Y BIDONES / COFFRES ET BIDONS / BOXES AND TANKS / KÄSTEN UND TANKS

Bidón c/Portajabon / Réservoir a/Porte-Savon 30l. Tank w/Soap Holder / Tank m/Seifenhalter 30l.


Bidones / Réservoirs / Tanks / Tanks 96

Kg.

Material

2001563

29 9

Ref. 2001563 2001584

Color Colour

0,07 0,02

Ø72 5 O8 2001584

Bidón c/Portajabon / Réservoir a/Porte-Savon 50l. Tank w/Soap Holder / Tank m/Seifenhalter Cap (l.) Capacity

Kg.

3,65

Material

Color Colour

50

470

Ref. 2001455

453

3,4

Acabado Finish

4

35

Material

411

15

168

Grosor (mm.)

Kg.

O 2x

24

Ref. 2001546

458

4

Kit 2 Soportes / Jeu 2 Support 2 Tank Support Kit / 2 Halterung Tank

100

67

210

60

41

Bidón / Réservoir 25l. 634x200x450 Tank / Tank 25l. 634x200x450

6

c/ Soporte / avec Support with Support / mit Halter s/ Soporte / avecout Support without Support / ohne Halter

Cap (l.) Capacity

R

Material

25

450

6,5

2001446

25 634

200

2001445

350

Art. Article

Kg.

12

25

Ref. 2001446 2001445

4

32

18

21

25

CAJONES Y BIDONES / COFFRES ET BIDONS / BOXES AND TANKS / KÄSTEN UND TANKS

Tapón Ø85x38 - Grifo / Bouchon de Réservoir - Robinet Tank Cap Ø85x38 - Tap / Tankzapfen - Hahntank

540

195

60


Bidones / Réservoirs / Tanks / Tanks 97

Cap (l.) Capacity

2,4

30

2,4

30

Material

Color Colour

43 164 470

Kg.

O

35

Ref. 2001412 2001413

O

32

470

O 305

Brida Bidón 30l. / Bride Réservoir 30l. 150Rx346x30 (1,5) 30l. Tank Clamp / Tankzwinge 30l.150Rx346x30 (1,5) Kg.

0,19

Grosor (mm.)

Material

Acabado Finish

1,5

Ref. 2001520

1,5

R 18

R

0 15

30

346

2x O 5 10,

Material

Color Colour

0,03

6

Kg.

O 56

Grifo Bidón / Robinet pour Réservoir Tap Tank / Hahn für Tank Ref. 2001580

Kg.

Material

61

92

Color Colour

0,02

63

Ref. 2001559

25

Tapón Plástico / Bouchon Plastique Ø61X25 Tank Cap Plastic / Tankzapfen Kunststoff Ø61X25

6 O 3

CAJONES Y BIDONES / COFFRES ET BIDONS / BOXES AND TANKS / KÄSTEN UND TANKS

Bidón Plástico / Réservoir Plastique 30l. 470xØ305 Tank Plastic / Tank Kunststoff 30l. 470xØ305


Bidones / Réservoirs / Tanks / Tanks 98

2,99

Cap (l.) Capacity

Material

Color Colour

164 460

Kg.

50

40

Ref. 2001430

460

O 405

Brida Bidón 50l. / Bride Réservoir 50l. 200Rx446x35 (2) 50l. Tank Clamp / Tankzwinge 50l. 200Rx446x35 (2) Kg.

0,37

Grosor (mm.)

Material

Acabado Finish

2

Ref. 2001530

2

R

0 20

446 35

8 R1

O 2x

5 10,

Tapón Plástico / Bouchon Plastique Ø61X25 Tank Cap Plastic / Tankzapfen Kunststoff Ø61X25 Material

Color Colour

0,03

6

Kg.

O 56

Grifo Bidón / Robinet pour Réservoir Tap Tank / Hahn für Tank Ref. 2001580

Kg.

Material

61

92

Color Colour

0,02

63

Ref. 2001559

25

CAJONES Y BIDONES / COFFRES ET BIDONS / BOXES AND TANKS / KÄSTEN UND TANKS

Bidón Plástico / Réservoir Plastique 50l. 460xØ405 Plastic Tank / Tank Kunststoff 50l. 460xØ405

6 O 3


Bidones / Réservoirs / Tanks / Tanks 99

Kg.

Cap (l.) Capacity

3,08

30

3,08

30

Material

Color Colour

DETALLE A O 4x

6

7

Ref. 2001450 2001452

55

340

R

470 295

0 15

45

26

O380

A

160

310

Kg.

3,52

Grosor (mm.)

Material

Acabado Finish

24,5

600

2,5

9

16 295

225

Material

Color Colour

0,03

6

Kg.

O 56

Grifo Bidón / Robinet pour Réservoir Tap Tank / Hahn für Tank Ref. 2001580

Kg.

Material

61

92

Color Colour

0,02

63

Ref. 2001559

25

Tapón Plástico / Bouchon Plastique Ø61X25 Tank Cap Plastic / Tankzapfen Kunststoff Ø61X25

6 O 3

35,5 90

2,5

2x O

8, 5

505

Ref. 2001540

175,5

Kit 2 Soportes / Jeu 2 Support 2 Tank Support Kit / 2 Halterung Tank

CAJONES Y BIDONES / COFFRES ET BIDONS / BOXES AND TANKS / KÄSTEN UND TANKS

Bidón Plástico / Réservoir Plastique 30l. 470xØ380 Tank Plastic / Tank Kunststoff 30l. 470xØ380


Bidones / Réservoirs / Tanks / Tanks 100

Kg.

Material

Color Colour

0,09

210

Ref. 2001566

50 Bidón 10l. / Réservoir 10l. Tank 10l. / Tank 10l. Ref. 70110070

Kg.

0,42

Bidón / Réservoir 25l. 400x170x370 (1) Inox Inox Tank / Tank Edelstahl 25l. 400x170x370 (1) Ref. 2001490

Kg.

6,41

Cap (l.) Capacity

25

Grosor (mm.)

Material

1

370

140 42

200

400

36

170

Bidón Inox / Réservoir Inox 25l. 400x285x245 (1) Inox Tank / Tank Edelstahl 25l. 400x285x245 (1) Ref. 2001493

Kg.

5,37

Cap (l.) Capacity

25

Grosor (mm.)

Material

1

245

CAJONES Y BIDONES / COFFRES ET BIDONS / BOXES AND TANKS / KÄSTEN UND TANKS

Portajabón Bidón / Porte-Savon Soapholder Tank / Seifenhalter Tank

400

285

36


Bidones / Réservoirs / Tanks / Tanks 101

Ref. 2001494

Cap (l.) Capacity

Kg.

5,37

Grosor (mm.)

25

CAJONES Y BIDONES / COFFRES ET BIDONS / BOXES AND TANKS / KÄSTEN UND TANKS

Bidón c/Portajabón / Réservoir a/Porte-Savon 25l. Inox Tank w/Soapholder / Tank m/Seifenhalter 25l. Inox Material

1

285

245

400

Bidón c/Portajabón / Réservoir 25l. Inox Tank w/Soapholder / Tank m/Seifenhalter 25l. Inox Ref. 2001491

Cap (l.) Capacity

Kg.

6,8

Grosor (mm.)

25

Material

1

Bidón / Réservoir 10l. 170x170x400 (1) Inox Tank / Tank 10l. 170x170x400 (1) Inox Ref. 2001492

Cap (l.) Capacity

Kg.

4

Grosor (mm.)

10

Material

1

170

170

400

Bidón Recup. Agua Residual/Réservoir Récup. eau résiduel Tank Residual Water / Tank Rückstandswasser Cap (l.) Capacity

Grosor (mm.)

Kg.

A

B

C

3,68

300

250

250

18

1

7,21

390

260

285

28

1

Material

C

B

Ref. 2001497 2001498

A


Bidones / Réservoirs / Tanks / Tanks 102

Ref. 2001562 2001582

Art. Article

Kg.

0,02 0,15

Material

O

Color Colour

55

2001562

Tapón / Bouchon Cap / Deckel Grifo / Tap Tank Tap Tank / Hahntank

2001582

21,5

CAJONES Y BIDONES / COFFRES ET BIDONS / BOXES AND TANKS / KÄSTEN UND TANKS

Tapón Ø55x21 - Grifo / Bouchon de Réservoir - Robinet Tank Cap Ø55x21 - Tap / Tankzapfen - Hahntank

Portajabón Inox / Porte-Savon Inox Inox Soapholder / Seifenhalter Edelstahl Ref. 2001564

Kg.

0,4

Material


Tableros-Chasis Contreplaqués-Chassis Plywood Boards-Chassis Holzplatten-Fahrgestell Tableros Contreplaqués Plywood Boards Holzplatten Soporte de Chasis Support de Chassis Chassis Brackets Fahrgestellhalter Escaleras Escabeau Ladders Trittleiter Paragolpes Trasero Anti-Encastrement Bumpers Puffer Paragolpes Lateral Anti-Encastr. Lat Side Anti Crash Unterfahrschutz Tope Paragolpes Butoirs á ressorts Bumper End Cap Stossstangenendstück Tope Rodillo Butoirs á Roule Rolling Bumper Rollpuffer Tope Paragolpes Topo Pára-choques Bumper end Cap Stossstangenendstück

103

pág. 104

pág. 105-109

pág. 110-113

pág. 114

pág. 115-120

pág. 121-126

pág. 127-128

pág. 129-130


Tableros / Contreplaqués / Plywood Boards / Holzplatten 104 TABLEROS-CHASIS / CONTREPLAQUÉS-CHASSIS / PLYWOOD BOARDS-CHASSIS / HOLZPLATTEN-FAHRGESTELL

Tablero Abedul / Contreplaqués Bouleau Birch Plywood / Birke Schichtholzplatten Ref. 0301238 0301240 0301242 0301243 0301244 0301246 0301248 0301249 0301250 0301270 0301274

Kg.

Art. Article

Medidas Size

24,75 Capas/Plies: 7

1525x2500x9

32,4 Capas/Plies: 9

1525x2500x12

34 Capas/Plies: 11

1525x2500x15

41 Capas/Plies: 13

1525x2200x18

63,3 Capas/Plies: 13

1525x2500x18

74,35 Capas/Plies: 15

1525x2500x21

62 Capas/Plies: 17

1525x2500x24

70 Capas/Plies: 19

1525x2500x27

82 Capas/Plies: 22

1525x2500x30

100 Capas/Plies: 22

1525x3050x30

90 Capas/Plies: 25

1525x2500x35

Protección de cantos: Pintura acrílica.

Cara: Revestimiento de resina fenólica, con dibujo de malla, de color marrón (RAL 8017). Disponible otros gramajes. Contracara: Protección antihumedad

Encolado Chapas encoladas con resina fenólica resistente a la intemperie, de acuerdo con las normas EN 314-2/class 3 (DIN 68705 Teil 3: BFU 100; BS 6566 Part 8: WBP). Propiedades de la superficie Rolling Test - Ensayo de rodamiento (valores medios por SS923502/300kg): - Abedul: 1750+/-35% Taber Abrasion: Resistencia al desgaste (Taber DIN 53799) 380, 450, 570 rev. para revestimientos de 145, 167, 220 g/m2.

Tablero Abedul / Contreplaqués Bouleau Birch Plywood / Birke Schichtholzplatten Ref. 0301404 0301406 0301408 0301410 0301412 0301414 0301415 0301417 0301420

Kg.

Art. Article

Medidas Size

10,5 Capas/Plies: 3

1500x2500x4

16,5 Capas/Plies: 5

1500x2500x6,5

22,8 Capas/Plies: 7

1500x2500x9

30,75 Capas/Plies: 9

1500x2500x12

38,25 Capas/Plies: 11

1500x2500x15

45,75 Capas/Plies: 13

1500x2500x18

44,67 Capas/Plies: 15

1250x2500x21

Cara: para pintar y revestir con materiales más gruesos

50,92 Capas/Plies: 17

1250x2500x24

63,7 Capas/Plies: 19

1250x2500x27

Encolado Encolado de resina fenólica resistente a la intemperie de acuerdo con la norma EN314-2/clase 3 (DIN 68705 Teil 3: BFU 100; BS 6566 Parte 8: WBP).


Soporte de Chasis / Support de Chassis / Chassis Bracket / Fahrgestellhalter 105

Material

Acabado Finish

30

Kg.

1,1

8

Ref. 2001012

75

15

72

8

130

27

30

Soporte Fijación Chasis / Bride de Fixation Chassis Bracket / Fahrgestell Halterung Kg.

Material

Acabado Finish

20

6

0,66

4

Ref. 2001015

125

16

51

24

38

34

Soporte Chasis U / Corbeau de Châssis U U Chassis Bracket / U Fahrgestell Halterung Kg.

0,32

115

Material

6

5

32

60

26

66

Ref. 2001020

Grosor (mm.)

45

14

Soporte Chasis U / Corbeau de Châssis U U Chassis Bracket / U Fahrgestell Halterung Material

6 6

70

25

0,36

82

Kg.

147

60

Ref. 2001022

Grosor (mm.)

16

TABLEROS-CHASIS / CONTREPLAQUÉS-CHASSIS / PLYWOOD BOARDS-CHASSIS / HOLZPLATTEN-FAHRGESTELL

Soporte Fijación Chasis / Bride de Fixation Chassis Bracket / Fahrgestell Halterung


Soporte de Chasis / Support de Chassis / Chassis Bracket / Fahrgestellhalter 106

Kg.

0,69

115 6

Material

31°

6

66

107

114

Ref. 2001024

Grosor (mm.)

O

Fijación Chasis / Gousset de Fixation Châssis Chassis Bracket / Fahrgestell Halterung Kg.

0,35

17

56

66 6

Grosor (mm.)

Material

6 35 15

76 45

Ref. 2001026

60

30

70

40 66

13

56

Fijación Chasis / Gousset de Fixation Châssis Chassis Bracket / Fahrgestell Halterung Grosor (mm.)

0,37

4

0,32

4

Material

Acabado Finish

16

Kg.

4

11

46 90

13

26

2001032

50

26,5

47 84

Ref. 2001030 2001032

2001030 50

90

Fijación Chasis / Gousset de Fixation Châssis Chassis Bracket / Fahrgestell Halterung Material

2x O 14 60

107

16

6

38

0,58

Grosor (mm.)

6

Kg.

44

Ref. 2001040

60

60

60

TABLEROS-CHASIS / CONTREPLAQUÉS-CHASSIS / PLYWOOD BOARDS-CHASSIS / HOLZPLATTEN-FAHRGESTELL

Soporte Chasis U / Corbeau de Châssis U U Chassis Bracket / U Fahrgestell Halterung


Soporte de Chasis / Support de Chassis / Chassis Bracket / Fahrgestellhalter 107

0,96

Material

17

6

4x O 13

113

Grosor (mm.)

25

Kg.

25

50

Ref. 2001050

TABLEROS-CHASIS / CONTREPLAQUÉS-CHASSIS / PLYWOOD BOARDS-CHASSIS / HOLZPLATTEN-FAHRGESTELL

Fijación Chasis / Gousset de Fixation Châssis Chassis Bracket / Fahrgestell Halterung

6

38

20

20 5

77,5

60

60

12

157

157

Fijación Chasis / Gousset de Fixation Châssis Chassis Bracket / Fahrgestell Halterung Material

6

50

60

37,5 60

6

45

2x O

60 100

0,81

30

Grosor (mm.)

15

Kg.

150

Ref. 2001060

60 15

60

Fijación Chasis / Gousset de Fixation Châssis Alu. Chassis Bracket / Fahrgestell Halterung Aluminium Grosor (mm.)

0,3

50

110

Material

4 4 O 2x

30

60

11

16

Kg.

47 90

Ref. 2001036

24

14

50

110

Silemblock Chasis / Silemblock Châssis Chassis Silent Block / Fahrgestell Silentblöcke Ref. 2001080 2001081 2001085

Kg.

B

C

1,31

A

60

395

310

D

5

E

20

Material

1,53

60

395

310

5

30

0,75

50

260

180

4

20

D

C E B

A


Soporte de Chasis / Support de Chassis / Chassis Bracket / Fahrgestellhalter 108

B

10,5

A

10,5

D

10,5

C

Posición Position

2001110 (B)

2001112 (A) 76

76

52

80

117

52

65

65

160

65

65

125

125

177

177

2001114 (D)

2001116 (C)

52

52

80

80

80

125

65

160

177

Rodillo Contenedor / Rouleau de Benne Container Rolls / Container Rollen

O

Kg.

A

B

C

10,8

190

180

168 Ø160

6

15

235

227

208 Ø200

8

16,15

230

220

230 Ø220

8

D

Material

C

Grosor (mm.)

Espesor

177

D

160

80

117

52

52

Ref. 2001210 2001216 2001220

117

10,5

Material

160

Art. Article

117

Kg.

80

Ref. 2001110 2001112 2001114 2001116

65

TABLEROS-CHASIS / CONTREPLAQUÉS-CHASSIS / PLYWOOD BOARDS-CHASSIS / HOLZPLATTEN-FAHRGESTELL

Corner Container / Coin de Containeur Container Corner / Containerecken

B

A


Soporte de Chasis / Support de Chassis / Chassis Bracket / Fahrgestellhalter 109

Ref. 2001120

Kg.

7

Twist Lock Esquina Amarre / Twist Lock (Ø 38 mm.) Twist Lock (Ø 38 mm.) Ref. 2001126

Kg.

10,5

TABLEROS-CHASIS / CONTREPLAQUÉS-CHASSIS / PLYWOOD BOARDS-CHASSIS / HOLZPLATTEN-FAHRGESTELL

Twist Lock Esquina Amarre Palanca (Ø 38 mm.) Twist Lock w/Lever (Ø 38 mm.)


Escaleras / Escabeaux / Ladders / Trittleiter 110

5,49

Material

430

400

Acabado Finish

1

310

Peldaños Steps

Kg.

60 0

Ref. 1902035

279

Escalera Extraible 2 Peldaños / Escabeau Extract. 2 Marche Folding Ladder 2 Step / Ausschiebleiter 2 Stufe A

B

C

8,3

660

430

530

1000

D

2

7,5

570

430

460

850

2

Material

C

Kg.

B

A

D

Ref. 1902040 1902045

Peldaños Steps

279

Escalera Extraible 3 Peldaños / Escabeau Extract. 3 Marche Folding Ladder 3 Step / Ausschiebleiter 3 Stufe Kg.

9,5

Material

430

750

Acabado Finish

3

600

Ref. 1902050

Peldaños Steps

11 20

279

Escalera Extr. 1P. c/Plataforma / Escabeau 1M. a/Plat-Forme Folding Ladder w/Platform / Ausschiebleiter 1S. m/Platt. Ref. 1902037

Peldaños Steps

Kg.

8

Material

Acabado Finish

43

0 54

1

74 27

9

0

0

310

TABLEROS-CHASIS / CONTREPLAQUÉS-CHASSIS / PLYWOOD BOARDS-CHASSIS / HOLZPLATTEN-FAHRGESTELL

Escalera Extraible 1 Peldaño / Escabeau Extract. 1 Marche Folding Ladder 1 Step / Ausschiebleiter 1 Stufe


Escaleras / Escabeaux / Ladders / Trittleiter 111

D

Peldaños Steps

A

B

C

10

800

430

460

1080

2

10,75

890

430

530 1230

2

Material

B

A

D

27

9

Escalera Extr. 3P. c/Plataforma / Escabeau 3M. a/Plat-Forme Folding Ladder w/Platform / Ausschiebleiter 3S. m/Platt Kg.

12

Peldaños Steps

Material

Acabado Finish

98

3

43

0

13 45

Ref. 1902051

27

Escalera Extraible 1 Peldaño / Escabeau Extract. 1 Marche Folding Ladder 1 Step / Ausschiebleiter 1 Stufe Kg.

3,75

Peldaños Steps

Material

Acabado Finish

0

9

350

345

1

350

Ref. 1902056

C

Kg.

600

Ref. 1902042 1902043

285 Escalera Extraible 2 Peldaños / Escabeau Extract. 2 Marche Folding Ladder 2 Step / Ausschiebleiter 2 Stufe Kg.

4,74

Peldaños Steps

Material

Acabado Finish

2

356

Ref. 1902058

350

530

260

TABLEROS-CHASIS / CONTREPLAQUÉS-CHASSIS / PLYWOOD BOARDS-CHASSIS / HOLZPLATTEN-FAHRGESTELL

Escalera Extr. 2P. c/Plataforma / Escabeau 2M. a/Plat-Forme Folding Ladder w/Platform / Ausschiebleiter 2S. m/Platt


Escaleras / Escabeaux / Ladders / Trittleiter 112

Kg.

5,92

Material

32 5

685

Acabado Finish

3

660

Ref. 1902060

Peldaños Steps

260

Escalera Galvanizada Escamoteable / Escabeau Reétractile Retractable Galvanized Ladder / Einzehbarer Leiter Kg.

22,5

Material

60

Peldaños Steps

Acabado Finish

2

270

Ref. 1902070

340

560

620

420

Escalera Extraible / Escabeau Extractible Folding Ladder / Ausschiebleiter B

C

Peldaños Steps

1210

850 2235

4

39 1495

1050 2720

5

44 1780 1252

3207

Material

Acabado Finish

A 135º B

32

A

25

Kg.

88 63

Ref. 1902082 1902086 1902092

6

693

710 638

36

25

C

R3

34 8

1,4

2 6x O

2

6,5

12

22

81

188

Material

76

Kg.

40

2

3 20,

188

12

3 33

178 2

2

117

Ref. 1902300

Acabado Finish

147

188 1

Peldaño Abatible / Marche Abatant Step Folding / Stufe Klappbar

8,8

TABLEROS-CHASIS / CONTREPLAQUÉS-CHASSIS / PLYWOOD BOARDS-CHASSIS / HOLZPLATTEN-FAHRGESTELL

Escalera Extraible 3 Peldaños / Escabeau Extract. 3 Marche Folding Ladder 3 Step / Ausschiebleiter 3 Stufe

33


Escaleras / Escabeaux / Ladders / Trittleiter 113

Ref. 1902304

Kg.

Material

Acabado Finish

110

0,48

133,5 100

12

8,5 2x O 22

34

1,54

360

420

58

10

16

48

35

405

B

2,5

250

Acabado Finish

25

1,2

Material

10

B

4x O

A

A

Kg.

70

Ref. 1902320 1902322

2

Peldaño Fijo Cincado / Marche Fixe Zingué Zinc Plated Step Fix / Verzinkt Stufe Fest

TABLEROS-CHASIS / CONTREPLAQUÉS-CHASSIS / PLYWOOD BOARDS-CHASSIS / HOLZPLATTEN-FAHRGESTELL

Peldaño Abatible / Marche Abatant Step Folding / Stufe Klappbar


Paragolpes Trasero / Barre Anti-Encastrement / Bumpers / Stossstangen Und Puffer 114

Ref. 1701004 1701006 1701032

Kg.

A

Material

13,6 2400 22,6 2300 23,6 2400

A

230

5

95 Terminal Plástico / Embout Plastique Plastic Cap / Kappe Kunststoff Ref. 1701009

Kg.

106

Material

0,13 238

20

47

R8

Paragolpes Trasero / Barre Anti-Encastrement Rear Bumper / Hinter Stossfänger Kg.

Material

29,6

260

Ref. 1701050

355

TABLEROS-CHASIS / CONTREPLAQUÉS-CHASSIS / PLYWOOD BOARDS-CHASSIS / HOLZPLATTEN-FAHRGESTELL

Paragolpes Trasero / Barre Anti-Encastrement Rear Bumper / Hinter Stossfänger

2300

90


Paragolpes Lateral Aluminio / Anti-Encastrement Latéral Aluminium / Aluminium Side Anti Crash / Unterfahrschutz Aluminium

115

- Prescripciones técnicas relativas a la protección lateral, según la directiva CEE 89/297. Los vehículos de las categorías N2, N3, O3 y O4 deben estar construidos y equipados de forma que ofrezcan a los usuarios de la carretera (peatones, ciclistas, etc), una protección eficaz contra el riesgo de caer bajo una protección lateral del vehículo y pasar bajo las ruedas. - Prescriptions techniques concernant la protection latérale, selon la directive CEE 89/297. Les véhicules des catégories N2, N3, O3 et O4 doivent être construits et équipés de manière à offrir aux usagers de la route (piétons, cyclistes, etc.) une protection efficace contre le risque de tomber sous une protection latérale du véhicule et passer sous les roues. - Tecnical prescriptions related to the underrun proteccion device, according to the directive CEE 89/297. Vehicles of categories N2, N3, 03 and 04 have to be built and equipped to offer street users such as pedestrians, cyclists etc. an effective proteccion to avoid falling under the underrun proteccion and wheels. - Technische Vorschriften in Bezug auf den Unterfahrschutz gemäss der Direktive CEE 89/297. Fahrzeuge der Kategorien N2, N3, 03 und 04 müssen so gebaut und ausgerüstet sein, dass die Strassenbenutzer (Fussgänger, Fahrradfahrer, usw) vor dem Risiko eines unter den Unterfahrschutz oder die Räder fallen verhindern können. Cotas de dimensiones que deben respetarse para el montaje / Cotes de dimensions à respecter lors de l´assemblage Dimensions to be followed with the installation / Abmessungen die eingehalten werden müssen bei der Montage Vehículos motorizados Clases N2 y N3 / Vehicules motorisés Classes N2 y N3 Motorised Vehicles categories N2 and N3 / Motorisierte Fahrzeuge der Kategorie N2 und N3

Elemento Móvil Moving element Elemento Fijo Unmovable Element

Remolques Clases O3 y O4 / Remorques Classes O3 y O4 Trailer Categories O3 and O4 / Anhänger Kategorien O3 und O4

Semiremolques Clases O3 y O4 / Semi-remorques Classes O3 yO4 Semitrailer Categories O3 and O4 / Sattelaufl ieger Kategorien O3 und O4

TABLEROS-CHASIS / CONTREPLAQUÉS-CHASSIS / PLYWOOD BOARDS-CHASSIS / HOLZPLATTEN-FAHRGESTELL

Protecciones Laterales / Latéral Protection Underrun Proteccion Device / Unterfahrschutz Einfall


116

Paragolpes Lateral Aluminio / Anti-Encastrement Latéral Aluminium / Aluminium Side Anti Crash / Unterfahrschutz Aluminium Paragolpes lateral en Aluminio anodizado Anti-Encastrement Latéral Aluminium anodisé Anti Crash (anodised Aluminium) Unterfahrschutz (Aluminium eloxiert)

1702085 1702060/62 1702068 2102100 2102100

1702010

Soporte Antiempotr. Lateral / Support Protection Latéral Anticrash Support / Unterfahrschutz Halterung B

C

D

3,39

700

150

57

208

2,25

550

130

50

168

Material

Acabado Finish

O

12

B

C

2,5

8

45

A

20

A

Kg.

D

Ref. 1702060 1702062

Directiva 89/297 CEE

2101131 2

2101095

Soporte c/Pasador / Support Protection Latéral a/Barrette Anticrash Support w/Pin / Unterfahrschutz Halter m/Splint Kg.

3,7 0,1

Art. Article

Material

Acabado Finish

Soporte c/pasador / Support avec pin Support with pin / Halter mit Splint Pasador / Barrette Pin / Splint

O 1 2

158 111

218

Ref. 1702068 1702094

50 45

60

2,5

B

8

A

22 58

700 734

A

B

Tope Soporte / Buttoir Support Bumper Support / Puffer Halterung 0,05 0,06

Art. Article

Soporte 1702060/Support 1702060 Support 1702060/Halterung 1702060 Soporte 1702062/Support 1702062 Support 1702062/Halterung 1702062

A

Material

48

A

40

56

Kg.

11

Ref. 1702090 1702092

O

TABLEROS-CHASIS / CONTREPLAQUÉS-CHASSIS / PLYWOOD BOARDS-CHASSIS / HOLZPLATTEN-FAHRGESTELL

1702080

1702020/22/24/26/30/32

50


Paragolpes Lateral Aluminio / Anti-Encastrement Latéral Aluminium / Aluminium Side Anti Crash / Unterfahrschutz Aluminium

Dureza Hardness

Métrica Metric

0,02

8.8

8x30

0,01

-

8

Material

Acabado Finish

M

13

8

5,5

Kg.

13

Ref. 2101095 2102100

2102100

8

30

2101095

M8

Pletina Aluminio / Plaquette Aluminium 100x19x7 Plate Aluminium / Platte Aluminium 100x19x7

3,75

Material

0,02

1,25 13 13,5 19

Kg.

15 13 90°

Ref. 2101131

7

0,5

2 100

Perfil Vertical / Profilé de Protection Latérale Vertical Anticrash Profile Vertical / Profil Vertikal Kg.

Material

Posición Position

18

0,86

34

Acabado Finish

40

15

100

Ref. 1702010

30,4

1,8

18

100

16

34

16

50

0

Terminal Plástico / Embout 100x100 Plastic Cap / Kappe Kunststoff 100x100 Kg.

Material

100

0,02

100

Ref. 1702085

12,5

O 8

50

TABLEROS-CHASIS / CONTREPLAQUÉS-CHASSIS / PLYWOOD BOARDS-CHASSIS / HOLZPLATTEN-FAHRGESTELL

Tornillo DIN 933-Tuerca DIN 985 / Vis-Ecrou Bolt Hex DIN 933-Nut DIN 985 / Schraube-Mutter

117


4,24 3,5 m.

2

8,48

7 m.

2

7,27

6 m.

2

3,03 2,5 m.

2

3,64

3 m.

2

4,85

4 m.

2

Material

3

A

Posición Position

50 49,3

9 22,5

5 25

Kg.

Acabado Finish

1,4

Ref. 1702020 1702022 1702024 1702026 1702030 1702032

Grosor (mm.)

100

50 49,3

30 27,2

45,5 38,8

A

Terminal Plástico / Embout Plastique 103x33 Plastic Cap / Kappe Kunststoff 103x33 Kg.

Material

0,01

19

Ref. 1702080

5 1,5

TABLEROS-CHASIS / CONTREPLAQUÉS-CHASSIS / PLYWOOD BOARDS-CHASSIS / HOLZPLATTEN-FAHRGESTELL

Perfil Horizontal / Profilé Protection Latérale Horizontal Anticrash Profile Horizontal / Profil Horizontal

2

118

Paragolpes Lateral Aluminio / Anti-Encastrement Latéral Aluminium / Aluminium Side Anti Crash / Unterfahrschutz Aluminium

103

33


Paragolpes Lateral Plástico / Anti-Encastrement Latéral Plastique / Plastic Side Anti Crash / Unterfahrschutz Kunststoff

Paragolpes lateral en Plástico Anti-Encastrement Latéral Plastique Plastic Anticrash Plastik Unterfahrschutz

1702070 1702046

1702040

Directiva 89/297 CEE

735

1,95

550

572

35

46

6

130

700

130

Acabado Finish

12

B

2,25

Material

80

B

35

70

A

A

185

Kg.

96

Ref. 1702061 1702063

46

16

Soporte Antiempotr. Lateral / Support Protection Latéral Anticrash Support / Unterfahrschutz Halterung

10

A

B

1,5

550

572

1,7

700

735

Material

Acabado Finish

Ø

11

46

15

Kg.

12

35

Ref. 1702064 1702057

136 96

96

Soporte / Support de Protection Latéral Inox Anticrash Support / Unterfahrschutz Halterung Inox

Cantonera Vertical Plástico / Profilé Angle Plastique Vertical Plastic Header / Vertikalen Schutz Kunststoff Kg.

Material

Color Colour

140

Posición Position

0,6

500

Ref. 1702046

70

B

A

10

100

TABLEROS-CHASIS / CONTREPLAQUÉS-CHASSIS / PLYWOOD BOARDS-CHASSIS / HOLZPLATTEN-FAHRGESTELL

1702061/63 1702064/57

119


120

Paragolpes Lateral Plástico / Anti-Encastrement Latéral Plastique / Plastic Side Anti Crash / Unterfahrschutz Kunststoff

Ref. 1702040

Kg.

Material

Color Colour

Posición Position

12

34

6500

100 Taco Fij. Lateral c/Tornillo / Fixation Latérale avec Vis Fixing Insert w/Bolt / Befestigungseinsatz m/Schrauben Kg.

Material

0,02

29

Ref. 1702074

32

24

Tapón Protección Plástico / Bouchon Plastique Gris Plastic Side Protecting Cap / Kappe Kunststoff Ref. 1702070

Kg.

Material

40

Color Colour

0,05

106

TABLEROS-CHASIS / CONTREPLAQUÉS-CHASSIS / PLYWOOD BOARDS-CHASSIS / HOLZPLATTEN-FAHRGESTELL

Barra Protección Lateral / Protection Latérale 6,5 m. Side Protecting Bar / Seiten Schutzschiene 6,5 m.

44


Tope Paragolpes / Butoirs á ressorts / Bumper End Cap / Stossstangenendstück 121

35,1

25

Dureza Hardness

Kg.

Material

EPDM - shore: 70

52 117

Ref. 1703010

24,1 40

65

89 125

Dureza Hardness

Kg.

Material

EPDM - shore: 70

16 30

110

22,1

77

Ref. 1703015

17

Perfil Paragolpes Goma / Profilé Gomme 2,6 m. Bumper Profile Rubber / Puffer Profil Gummi 2,6 m.

64 122

Dureza Hardness

Kg.

16,25

Material

EPDM - shore: 70

14 19,5

51,5 91

Ref. 1703020

20

Perfil Paragolpes Goma / Profilé Gomme 2,5 m. Bumper Profile Rubber / Puffer Profil Gummi 2,5 m.

50 107

Kg.

9,5

20

Material

2 R1

PVC - shore:70

70

Ref. 1703025

Dureza Hardness

R

50

83

16

Perfil Paragolpes Goma / Profilé Gomme 2,6 m. Bumper Profile Rubber / Puffer Profil Gummi 2,6 m.

TABLEROS-CHASIS / CONTREPLAQUÉS-CHASSIS / PLYWOOD BOARDS-CHASSIS / HOLZPLATTEN-FAHRGESTELL

Perfil Paragolpes Goma / Profilé Gomme 2,6 m. Bumper Profile Rubber / Puffer Profil Gummi 2,6 m.


Tope Paragolpes / Butoirs á ressorts / Bumper End Cap / Stossstangenendstück 122

Material

EPDM - shore: 70

14 16

60

7,5

12,5

Dureza Hardness

Kg.

33,5

Ref. 1703030

29 71 Perfil / Profilé ADA-SLIDER 3 m. PVC Profile / Profil PVC ADA-SLIDER 3 m. Material

2

1

Kg.

32,75

3,22

Classic

9 32

Perfil Inf. / Profilé Inf. ADA-SLIDER Slim Fit 3 m. PVC Profile Inf. / Profil Inf. ADA-SLIDER Slim Fit 3 m. PVC Kg.

Material

11

6,5

16

3,5 1,75

1,67

22

Ref. 1703068

22,5

2,05

ADA-Slider

14

8

Ref. 1703064

29

13

11 4,6

16,5

Tope Goma 2 Cuerpos / Butoir Gomme 2 Corps 154x67x77 Rubber Bumper 2 Blocks / Gummistossstange Doppelblock Kg.

60

155

67,5

Material

80

0,96

140

50

98,5

67,5

Ref. 1703110

140

35

TABLEROS-CHASIS / CONTREPLAQUÉS-CHASSIS / PLYWOOD BOARDS-CHASSIS / HOLZPLATTEN-FAHRGESTELL

Perfil Paragolpes Goma / Profilé Gomme 2,5 m. Bumper Profile Rubber / Puffer Profil Gummi 2,5 m.


Tope Paragolpes / Butoirs á ressorts / Bumper End Cap / Stossstangenendstück 123

Kg.

250

Material

2,19 105

Ref. 1703115

TABLEROS-CHASIS / CONTREPLAQUÉS-CHASSIS / PLYWOOD BOARDS-CHASSIS / HOLZPLATTEN-FAHRGESTELL

Tope Goma 3 Cuerpos / Butoir Gomme 3 Corps 255x74x104 Rubber Bumper 3 Blocks / Gummistossstange Dreifachblock

74

255

34

64

74

250

163,5

Material

O 12

37 18,5

Kg.

O 15

1,81

60 5

60 5

80

90

Ref. 1703120

23

70

60

70 O

80

Tope Goma / Butoir Gomme 245x80x90 Rubber Bumper / Gummistossstange 245x80x90

71 57

245

O 2x

15

2x O

30

215

232

Tope Goma / Butoir Gomme 388x52x60 Rubber Bumper / Gummistossstange 388x52x60 Material

1,68

330

163,5

306

Material

60

Kg.

2 O1 3x

163,5

Tope Goma / Butoir Gomme 310x35x60 Rubber Bumper / Gummistossstange 310x35x60

52

52

3x O 26

0,93

23,5

Ref. 1703150

60

Kg.

32

Ref. 1703140

388

123

0,5 3x O 1

310

123

3x O 2 2

35


Tope Paragolpes / Butoirs á ressorts / Bumper End Cap / Stossstangenendstück 124

Kg.

Material

0,98

82 87

Ref. 1703158

60

49

75

120 105 2x O

27

75

2x O 12

65

Kg.

Material

26,4

Ref. 1703160

50

Tope Goma / Butoir Gomme 200x52x50 Rubber Bumper / Gummistossstange 200x52x50 0,83

200

52

12

2x O 25,5 2x O 12

122 200

Kg.

Material

1,26

45

Ref. 1703162

73 80

Tope Goma / Butoir Gomme 195x80x80 Rubber Bumper / Gummistossstange 195x80x80

80

195

27 2x O 80

2x O 14

90

Ref. 1703164

Kg.

0,62

55

Tope Goma / Butoir Gomme 210x50x55 Rubber Bumper / Gummistossstange 210x50x55 36

TABLEROS-CHASIS / CONTREPLAQUÉS-CHASSIS / PLYWOOD BOARDS-CHASSIS / HOLZPLATTEN-FAHRGESTELL

Tope Goma / Butoir Gomme 120x75x87 Rubber Bumper / Gummistossstange 120x75x87

Material

210 179

50 2x O 20 2x O

125 210

10


Tope Paragolpes / Butoirs á ressorts / Bumper End Cap / Stossstangenendstück 125

Material

76 83

Kg.

465

53

Ref. 1703170

O 29

4,37

O 15

80

490

152,5

54

152,5

Kg.

120

Material

8,14

85 100

O 4x

30

595

100

15

4x O

Ref. 1703172

70

Tope Goma / Butoir Gomme 595x100x120 Rubber Bumper / Gummistossstange 595x100x120

150

Material

4,24

90

60

60

90

103

Kg.

360

O1 5

R

9

66

Ref. 1703175

150

100

28 75

Tope Goma / Butoir Gomme 360x100x105 Rubber Bumper / Gummistossstange 360x100x105

200 595

Kg.

Material

60

40

1000

6,02

6x O

12

O 6x

30 85

Ref. 1703180

45

Tope Goma / Butoir Gomme 1000x85x95 Rubber Bumper / Gummistossstange 1000x85x95

170

170

170 1000

170

170

95

200 320

TABLEROS-CHASIS / CONTREPLAQUÉS-CHASSIS / PLYWOOD BOARDS-CHASSIS / HOLZPLATTEN-FAHRGESTELL

Tope Goma / Butoir Gomme 490x80x83 Rubber Bumper / Gummistossstange 490x80x83


Tope Paragolpes / Butoirs á ressorts / Bumper End Cap / Stossstangenendstück 126

Kg.

Material

5,84

,5 O 14 O 28

135

Ref. 1703190

100

270

430

Tope Cónico Goma / Butoir Gomme Conique Rubber Bumper Cone / Gummistossstange Kegelförmig

1703186

R6

4,2

4

Material

59

0,08

75

Kg.

R

17

22

0,21 O

O 7

25

46

O 10

O

,5 64

38

Ref. 1703184 1703186

1703184

O

O

,5 50

TABLEROS-CHASIS / CONTREPLAQUÉS-CHASSIS / PLYWOOD BOARDS-CHASSIS / HOLZPLATTEN-FAHRGESTELL

Tope Goma / Butoir Gomme 430x135x100 Rubber Bumper / Gummistossstange 430x135x100


Tope Rodillo / Butoirs á Roule / Rubber Rolling Bumper / Gummi Rollpuffer 127 Soporte Rodillo Simple / Support de Rouleau Simple Simple Rolling Support / Rollhalterung Simple Acabado Finish

38,5

Material

70

Kg.

1,35

O 4x

118

110

13

178

O

Eje Rodillo Acero / Axe de Rouleau 200xØ25 Steel Axle / Achse Stahl 200xØ25 Kg.

Material

Acabado Finish

O

0,78

8

7

190

200

Ref. 1703214

0 O 3

O 25

Pasador Rodillo Acero / Barrette Acieur Rolling Bumper Pin Steel / Rollpuffer Splint Stahl Kg.

Material

0,02

65

Ref. 1703216

,5 R7

R4

10

7,5

Kg.

O

26

Ref. 1703210

O

Rodillo Goma / Rouleau Butoir Gomme 80xØ100 Rolling Bumper Rubber / Rollpuffer Gummi 80xØ100

10 0

R3 ,5

Material

0,83

78

26

TABLEROS-CHASIS / CONTREPLAQUÉS-CHASSIS / PLYWOOD BOARDS-CHASSIS / HOLZPLATTEN-FAHRGESTELL

Ref. 1703212

178


Tope Rodillo / Butoirs á Roule / Rubber Rolling Bumper / Gummi Rollpuffer 128

Ref. 1703220

Kg.

Material

365 13 A

12

Acabado Finish

5,24 A 14 50

116,5

4x O

120 O

,5 25 50

Material

O

25

Kg.

O

Acabado Finish

1,51

O 8,5

5

375

380

Ref. 1703222

34

Eje Rodillo / Axe de Rouleau 380xØ25 Steel Axle / Achse Stahl 380xØ25

Pasador Rodillo Acero / Barrette Acieur Rolling Bumper Pin Steel / Rollpuffer Splint Stahl Kg.

Material

0,02

65

Ref. 1703216

,5 R7

R4

10

7,5

Ref. 1703210

Kg.

O

26

Rodillo Goma / Rouleau Butoir Gomme 80xØ100 Rolling Bumper Rubber / Rollpuffer Gummi 80xØ100

10 0

R3 ,5

O

TABLEROS-CHASIS / CONTREPLAQUÉS-CHASSIS / PLYWOOD BOARDS-CHASSIS / HOLZPLATTEN-FAHRGESTELL

Soporte Rodillo Doble / Support de Rouleau Double Double Rolling Support / Rollhalterung Doppel

Material

0,83

78


Tope Paragolpes Trasero / Buttoirs Support / Bumper end Cap / Stossstangenendstück

129

Material

Posición Position

1,93

55

60

160 90

28

Kg.

60

Ref. 1703250

90

15

11 38 11

M12 (x4)

11

138

11

Tope Paragolpes c/Amortiguador / Butoir á Ressorts Rear Bumper w/Shock Absorber / Hinterer Puffer m/DämMaterial

Posición Position

180 103

68

80

3

38

Kg.

80

Ref. 1703252

106

13

54

13

M12 (x4)

18

13

154

13

Tope Paragolpes c/Amortiguador / Butoir á Ressorts Rear Bumper w/Shock Absorber / Hinterer Puffer m/DämMaterial

Posición Position

200 113

82

100

4,3

40

Kg.

100

Ref. 1703254

123

21

13

74

13

M12 (x4)

Tope Paragolpes Rodillo / Butoir á Roule Rolling Bumper / Rollpuffer

80

75

Posición Position

90

0,9

93 M12 (x4) Ø12,5 (x2)

35 23

10

90

Kg.

13

174

70

Ref. 1703266

13

TABLEROS-CHASIS / CONTREPLAQUÉS-CHASSIS / PLYWOOD BOARDS-CHASSIS / HOLZPLATTEN-FAHRGESTELL

Tope Paragolpes c/Amortiguador / Butoir á Ressorts Rear Bumper w/Shock Absorber / Hinterer Puffer m/Däm-


130

Tope Paragolpes Trasero / Buttoirs Support / Bumper end Cap / Stossstangenendstück

Posición Position

Kg.

140

80

90

2,1 90

Ref. 1703267

93

M12 (x4)

35

70

Ø12,5 (x2)

88

10

Tope Paragolpes Rodillo / Butoir á Roule Rolling Bumper / Rollpuffer 205

80

3

90

Posición Position

Kg.

90

Ref. 1703268

93 M12 (x4) Ø12,5 (x2) 35

70

TABLEROS-CHASIS / CONTREPLAQUÉS-CHASSIS / PLYWOOD BOARDS-CHASSIS / HOLZPLATTEN-FAHRGESTELL

Tope Paragolpes Rodillo / Butoir á Roule Rolling Bumper / Rollpuffer

153

Tope c/Esferas de goma / Butoir á ressorts Spheres Bumper w/Rubber Spheres / Puffer m/Kugel Ref. 1703270

Kg.

3,4

Posición Position

10


Transporte Frigorífico Transport Frigorifique Cool Transport Kühltransport

131

Poliéster y Fijación Polyester et Fixation Polyester & Fixation Polyester & Fixierung pág. 132-135

Transporte Carne Transport viandes Meat Transport Fleischtransport pág. 136-137

Manta Aislante Couverture thermique Thermal Cover Therm. Abdeckung pág. 138

Pared Elevadora Cloison Mobile Rollshutter Rolltor pág. 139


132

Poliester y Fijación / Laminés polyester et Fixation / Polyester laminates and Fixation / Kuntstoff Laminate und Fixierung

TRANSPORTE FRIGORÍFICO / TRANSPORT FRIGORIFIQUE / COOL TRANSPORT / KÜHLTRANSPORT

Rollo de Poliéster / Rouleau de Polyester Polyester Roll / Polyester Roll Ref. 0401028 0401030 0401035 0401038 0401040 0401045 0401050 0401064 0401066 0401068 0401070 0401074 0401075 0401080 0401085 0401150 0401155 0401158 0401160 0401165 0401170 0401180 0401186 0401206 0401210

Kg.

Art. Article

Medidas Size

284 RUGOSO

3150x30000x2

270 RUGOSO

3000x30000x2

252 RUGOSO

2800x30000x2

234 RUGOSO

2600x30000x2

225 RUGOSO

2500x30000x2

198 RUGOSO

2200x30000x2

180 RUGOSO

2000x30000x2

162 RUGOSO

2000x30000x1,8

178 RUGOSO

2200x30000x1,8

202 RUGOSO

2500x30000x1,8

202 RUGOSO

3000x30000x1,5

175 RUGOSO

2600x30000x1,5

170 RUGOSO

2500x30000x1,5

150 RUGOSO

2200x30000x1,5

135 RUGOSO

2000x30000x1,5

270 MAT LD

3000x30000x2

252 MAT LD

2800x30000x2

234 MAT LD

2600x30000x2

225 MAT LD

2500x30000x2

198 MAT LD

2200x30000x2

180 MAT LD

2000x30000x2

168 MAT LD

2500x30000x1,5

135 MAT LD

2000x30000x1,5

190 MAT LD

2800x60000x1,3

170 MAT LD

2500x60000x1,3

Color Colour

Color: RAL 9003


Poliester y Fijación / Laminés polyester et Fixation / Polyester laminates and Fixation / Kuntstoff Laminate und Fixierung

133

Sikaflex Kg.

0,43 0,79 0,43 0,43 0,43 0,79 0,4 0,76 0,41 0,41 0,722 0,46 0,91

Art. Article

Color Colour

Sikaflex 212 - 300 ml. (Cartucho) Sellador para autobuses, camiones y trailers Sikaflex 212 - 600 ml. (Unipac) Sellador para autobuses, camiones y trailers Sikaflex 221 - 300 ml. (Cartucho) Sellador polivalente de alta calidad Sikaflex 221 - 300 ml. (Cartucho) Sellador polivalente de alta calidad Sikaflex 221 - 300 ml. (Cartucho) Sellador polivalente de alta calidad Sikaflex 221 - 600 ml. (Unipac) Sellador polivalente de alta calidad Sikaflex 252 - 300 ml. (Cartucho) Adhesivo tixotrópico de poliuretano 1C Sikaflex 252 - 600 ml. (Unipac) Adhesivo tixotrópico de poliuretano 1C Sikaflex 256 - 300 ml. (Cartucho) adhesivo para pegado en reemplazo de cristales Sikaflex 265 - 300 ml. (Cartucho) Adhesivo de poliuretano Sikaflex 298 - 600 ml. (Unipac) Adhesivo Elástico Autonivelante Sikaflex 521 UV - 300 ml. (Cartucho) Excelente adhesivo y sellante de larga duración Sikaflex 552 - 600 ml. (Unipac) Adhesivo adecuado para juntas estructurales

Sikaflex 221

Sikaflex 298

Sikaflex 252

Sikaflex 212 FC

Sikaflex 521 UV

Sikalastomer Ref. 0402020 0402022

Sikalastomer 710 Kg.

0,47 1,156

Art. Article

Color Colour

Sikalastomer 710 - 310 ml. (Cartucho) Sellador de butilo Sikalastomer 831 - 304 m. Banda preformada alta calidad p/sellados

Sikalastomer 831

Sikalock Ref. 0402028

Sikalock 2100 SF Kg.

0,03

Art. Article

Sikalock 2100 SF 20 gr. Adhesivo Instanáneo Universal

Sikaflex 265

Sikaflex 256

Sikaflex 552

TRANSPORTE FRIGORÍFICO / TRANSPORT FRIGORIFIQUE / COOL TRANSPORT / KÜHLTRANSPORT

Ref. 0402001 0402002 0402003 0402050 0402052 0402004 0402006 0402008 0402009 0402010 0402012 0402016 0402018


134

Poliester y Fijación / Laminés polyester et Fixation / Polyester laminates and Fixation / Kuntstoff Laminate und Fixierung

Sikaforce

TRANSPORTE FRIGORÍFICO / TRANSPORT FRIGORIFIQUE / COOL TRANSPORT / KÜHLTRANSPORT

Ref. 0402030 0402032 0402034

SikaForce Art. Article

Kg.

27,52 27,52 5,5

Color Colour

Sika Force 7110 L55 Beige 25 Kg. Adhesivo 1C p/pegado de panel sándwich Sika Force 7710 L100 Comp.A Beige 25 Kg. Adhesivo 2C p/pegado de panel sándwich Sika Force 7010 Comp.B Castaño 5 Kg. Adhesivo 2C p/pegado de panel sándwich

Sika Boom - G Ref. 0402038

Sika Boom Art. Article

Kg.

0,9

Color Colour

Sika Boom-G 750 ml. espuma de fijación, relleno y aislamiento

Sika (productos Auxiliares) Ref. 0402040 0402042 0402044 0402046 0402048

Art. Article

Kg.

1,2 0,89 0,27 0,35 1,09

Sika Remover 208

Sika Activator

Sika Primer

Sika Remover 208 1.000 ml. elimina el exceso de material sin curar Sika Aktivator 205 (Cleaner 205) 1.000 ml. activa sustratos no porosos Sika Aktivator 250 ml. limpia y prepara la superficie en un solo paso Sika Primer 206 G+P 250 ml. mejora la adhesión en aplicaciones de pegado Sika Primer 210 1.000 ml. mejorar la adhesión de los adhesivos Sikaflex

Equipamiento / Équipement Equipment / Ausrüstung Ref. 0402080 0402082 0402084 0402086

Color Colour

Neumática Art. Article

Kg.

1,5 2 1 1,5

Neumática AIRFLOW-1 cartucho 310 Empuje de 1,35kN a una presión de 6.8 bar. Neumática AIRFLOW-2 Unipac 600 Empuje de 1,35kN a una presión de 6.8 bar. Manual P-FLOW COMBI cartucho 310 Relación de disparo 12:1 Manual P-FLOW COMBI Unipac 600 Relación de disparo 12:1

AIRFLOW-I

Manual

AIRFLOW-II


Poliester y Fijación / Laminés polyester et Fixation / Polyester laminates and Fixation / Kuntstoff Laminate und Fixierung

Ref. 79140206

Kg.

1,5

Art. Article

Material

C/ Catalizador / avec Catalyseur w/Catalyst / mit Katalysator

Masilla Fibra de Vidrio / Mastic de Remplissage 250 grs. Filling Putty Fiberglass / Füllspachtel Fiberglas 250 grs. Ref. 79140204

Kg.

0,3

Art. Article

Material

C/ Catalizador / avec Catalyseur w/Catalyst / mit Katalysator

Masilla Relleno / Mastic de Remplissage 350 grs. Filling Putty / Füllspachtel 350 grs. Ref. 79140201

Kg.

0,4

Art. Article

C/ Catalizador / avec Catalyseur w/Catalyst / mit Katalysator

Material

TRANSPORTE FRIGORÍFICO / TRANSPORT FRIGORIFIQUE / COOL TRANSPORT / KÜHLTRANSPORT

Kit Fibra Vidrio 1Kg. / Kit Fibre de Verre 1Kg. Fiberglass Kit 1Kg. / Fiberglas 1Kg.

135


Transporte de Carne / Transport à viandes / Meat Transport / Fleischtransport 136

Material

8,5

Acabado Finish

34

Kg.

2x O

68

0,33

34

Ref. 1801010

42,5

85

18,5

18,5

122

39

4

34

Kit Soporte Carril c/Cadena / Kit Support de Rail a/Châine Track Support Kit w/Chain / Stütze für Schiene Kit m/Kette

34

Material

18,5

85

Acabado Finish

68

Kg.

34

0,42 8,5

Ref. 1801030

18,5

38

4

2x O

122

Perfil Gancho / Profilé Crochet à Viande Alu. Anod. 6m. Profile Meat Hook / Schiene Fleisch Haken Aluminium 6m. Kg.

12,85

Grosor (mm.)

Material

Acabado Finish

52 43,5 -0,7

10°

4

7,5

40

4

Ref. 1402310

13

15° 15° 20 +0,5

Gancho Carne Fijo / Crochet à Viande Fixe Inox 209x91x12 Meat Hook Fix / Fleisch Haken Fest Inox 209x91x12 Kg.

Material

40

12 1402310

Acabado Finish

258

0,27

O 12

13

70

Ref. 1801120

1801030

O 40

210

TRANSPORTE FRIGORÍFICO / TRANSPORT FRIGORIFIQUE / COOL TRANSPORT / KÜHLTRANSPORT

Kit Soporte Carril / Kit Support de Rail Inox Track Support Kit / Stütze für Schiene Kit

80

8 12


Transporte de Carne / Transport à viandes / Meat Transport / Fleischtransport 137

1402310

40

Material

15

Kg.

Ø 12

254

0,42

70

220 205

Ref. 1801130

O 40

Acabado Finish

8

88

Arandela Gancho / Rondelle Crochet Ø40X12 Nylon Washer Meat Hook / Unterlagscheibe Ø40x12 Nylon Kg.

Material

0,02

5,5 10,5

Ref. 1801300

O 40 O 24,5 O 12

A

A

Ref. 1801184

Kg.

40

Curva Carril / Profilé Courbe 204x100 Rail Curve / Kurvenschiene 204x100 Material

0,6

204

5,5

132

O 1 0

100

52 102

Gancho Inox / Crochet à Viande Inox DIN 5047 Hook Stainless Steel / Haken Edelstahl DIN 5047 Ref. 1801132

Kg.

1,35

Material

52

TRANSPORTE FRIGORÍFICO / TRANSPORT FRIGORIFIQUE / COOL TRANSPORT / KÜHLTRANSPORT

Gancho Carne Articulado / Crochet à Viande Articulé Inox Meat Hook Articulated / Fleisch Haken Verbunden Inox


Manta Aislante / Couverture thermique / Thermal Cover / Thermische Abdeckung 138 TRANSPORTE FRIGORÍFICO / TRANSPORT FRIGORIFIQUE / COOL TRANSPORT / KÜHLTRANSPORT

Manta Aislante / Couverture Isolante Termal Partition / Thermio-Trennwand Ref. 2201200

Medidas Size

Kg.

4,5

Material

2700x2800

2301309

barra telescópica no incluida telescopic bar no included

Especificaciones técnicas:

Couverture isolante

Material: LLDPE Superficie: Repelente de agua Color: Gris plata Aislamiento: fibras de poliester-300 g/m2 Absorción del agua: <2% Dimensiones: Anchura 2500 x Altura 2600/2700 cm (contenido cúbico) + 10 cm. De sellado.

Matériel: LLDPE Surface: Repoussant l´eau Couleur: Gris argent Isolement: fibres de polyester-300 g/m2 Absorption de l´eau: <2% Dimensions: Largeur 2500 x Hauteur 2600/2700 cm (contenu cubique) + scellé 10 cm.

Technical specifications:

Teknische Spezifikationen:

Film: LLDPE Surface: Water-repellant Colour: Silvergrey Insulation: Polyester fibres—300 g/m2 Water absortion: <2% Dimensions: Width: 2500 x Height 2600/2700 cm. (cubic content) + 10 cm. sealin

Folie: LLDPE Oberfläche: Wasserabweisend Farbe: Silbergrau Isolierung: Polyesterfaser-300 g/m2 Wasserafnahme: <2% Standardmasse: B 2500 x H2600/2700 cm Raummass + 10 cm. umlaufender.


Sistema de Anclaje Manual para Pared Elevadora / Cloison Mobile / Mechanic Anchoring System For Rollshutter / Manuelles Verankerungssystem für Rolltor

Ref. 2201160 2201152 2201159 2201158 1402306 2201170 2201172 2201178

Kg.

13,01 0,63 0,63 0,67 16,23 1,78 1,88 0,05

Art. Article

Brazo Elevador/Brass élévateur (2ud) Lifter Arm / Trägeram (2 units) Amortiguador / Ressort à Gaz 150Kg. Gas Spring / Gas Feder 150 Kg. Amortiguador / Ressort à Gaz 200Kg. Gas Spring / Gas Feder 200 Kg. Amortiguador / Ressort à Gaz 250Kg. Gas Spring / Gas Feder 250 Kg. Perfil Pared Móvil (7 m.) Profile / Profil (7 m.) Cremallera Guía / Crémaillère (3,5 m.) Rack / Blockierleiste (3,5 m.) Tirador / Poignée Runner Clamp / Laufwagen Resbalón / Gâché Holder / Halter

Uds Units

2201152/58/59

2201160 Material

1 4 4

2201178

4

1402306

S/M S/M 1 1

2201170

2201172

2201160

2201152/2201158/2201159

2201170

2201172 1402306

2201178

TRANSPORTE FRIGORÍFICO / TRANSPORT FRIGORIFIQUE / COOL TRANSPORT / KÜHLTRANSPORT

Pared Elevadora / Cloison Mobile Mechanic Anchoring System for Rollshutter / Roll Tür

139


Accesorios de Lonas Accessoires de Bâche Curtain Accesories Planen Zubehör

141

Ruletas Galets de Bâche Rollers Rollen

pág. 142-149

Tensores Tendeurs Bâche Tensioner Spanngetrieben pág. 150-155

Ganchos y Puentes Crochet et Pontets Curtain Hooks Planenhaken pág. 156-161

Hebillas Bas de rideaux Buckles Schnallen pág. 162-164


Ruletas / Galets de Bâche / Rollers / Rollen 142

Ref. 0801007

Art. Article

Kg.

0,23

30

35

O

Material

Rueda Nylon / Roulement Nylon Nylon Wheel / Nylon Roller

28

128

12

2x O

8 5

40

Ruleta Bisel. Taladrada Rod. Nylon / Galet Taraudé Ø35x30 Roller Beveled Drilled Rol. Nylon / Roller Gebohrt Ø35x30 Ref. 0801120

Art. Article

Kg.

0,22

30 12

40

Material

Rueda Nylon / Roulement Nylon Nylon Wheel / Nylon Roller

Ø

29

8

8

7

4 7

Ø

128

55

35

Ø

Ø ,5

10

10

5

Rueda Nylon / Roulement Galet Biselada Nylon Ø35x12 Wheel Nylon / Roller Nylon Ø35x12 Ref. 0801002 0801003

Art. Article

Kg.

0,02 0,01

0801002 O

Material

,

O 11 5

26,5

O

0801003 0801 03

Ruleta Rod. Nylon / Galet Roulement Nylon Ø36x30 Roller Rol. Nylon / Roller Rol. Nylon Ø36x30 Kg.

0,13

Art. Article

Rueda Nylon / Roulement Nylon Nylon Wheel / Nylon Roller

Material

O

12

O

36

29

59,5

Ref. 0801012

8

12

1

O8

35

Rueda Nylon / Roulement Nylon Nylon Wheel / Nylon Roller Remache / Rivet Shaft / Rollenachse

55

ACCESORIOS DE LONAS / ACCESSOIRES DE BÂCHE / CURTAIN ACCESORIES / PLANEN ZUBEHÖR

Ruleta Biselada Rod. Nylon / Galet Roul. Nylon Ø35x30 Beveled Edge Roller / Roller Rol. Nylon Ø35x30

12 44 65

5


Ruletas / Galets de Bâche / Rollers / Rollen 143 31

Rueda Nylon / Roulement Nylon Nylon Wheel / Nylon Roller

2x O 24

86

Material

51

0,15

Art. Article

36

Kg.

O

Ref. 0801016

9

6, 75

5

Ruleta Doble Rod. Nylon / Galet Roulement Nylon Ø31x27 Double Roller Rol. Nylon / Roller Doppel Rol. Nylon Ø31x27 Kg.

0,14

Art. Article

90

Material

27

Rueda Nylon / Roulement Nylon Nylon Wheel / Nylon Roller

6,5

26

107

O 3 1

Ref. 0801050

2x O

6,25

3

Ruleta Doble Bisel. Rod. Nylon / Galet Roul. Nylon Ø31x27 Beveled Edge Double Roller / Roller Rol. Nylon Ø31x27 Kg.

0,14

Art. Article

90

Material

27

Rueda Nylon / Roulement Nylon Nylon Wheel / Nylon Roller

6,5

26

O

107

31

Ref. 0801060

2x O

6,25

3

Ruleta Doble Rod. Nylon / Galet Roulement Nylon Ø35x30 Double Roller Rol. Nylon / Roller Doppel Rol. Nylon Ø35x30 0,16

35

78 38

Material

Rueda Nylon / Roulement Nylon Nylon Wheel / Nylon Roller

30

O

Art. Article

6

28

Kg.

118

Ref. 0801070

O 2x

6,5

17

5

ACCESORIOS DE LONAS / ACCESSOIRES DE BÂCHE / CURTAIN ACCESORIES / PLANEN ZUBEHÖR

Ruleta Rod. Nylon / Galet Acieur Roul. Nylon Ø36x30 Roller Rol. Nylon / Roller Rol. Nylon Ø36x30


Ruletas / Galets de Bâche / Rollers / Rollen 144

Ref. 0801110

Kg.

0,22

Art. Article

O

38

30

Material

Rueda Acero / Roulement Acieur Steel Wheel / Stahl Roller

120

4

29

2x O

7,2 5

5

Ruleta Rod. Acero / Galet Roulement Acier Ø24x22 Roller Rol. Steel / Roller Simple Rol. Stahl Ø24x22 Kg.

0,16

Art. Article

24

24

Material

Rueda Acero / Roulement Acieur Steel Wheel / Stahl Roller

7

120

Ref. 0801115

O

7

28

O 2x

5

Kg.

0,1

24

O

Ref. 0801150

Art. Article

30

Ruleta Rod. Acero / Galet Roulement Acier Ø30x24 Roller Rol. Steel / Roller Simple Rol. Stahl Ø30x24 Material

Rueda Acero / Roulement Acieur Steel Wheel / Stahl Roller

22

89

5

2x O

8

3

Ruleta Doble Rod. Acero / Galet Roulement Acier Ø30x23 Double Roller Rol. Steel / Roller Doppel Rol. Stahl Ø30x23 Kg.

0,2

Art. Article

Material

88

Rueda Acero / Roulement Acieur Steel Wheel / Stahl Roller

24

0 O 3

90

Ref. 0801160

23

ACCESORIOS DE LONAS / ACCESSOIRES DE BÂCHE / CURTAIN ACCESORIES / PLANEN ZUBEHÖR

Ruleta Rod. Acero / Galet Roulement Acier Ø38x30 Roller Rol. Steel / Roller Rol. Stahl Ø38x30

O

8 3


Ruletas / Galets de Bâche / Rollers / Rollen 145

Ref. 0801170

Art. Article

Kg.

0,46

ACCESORIOS DE LONAS / ACCESSOIRES DE BÂCHE / CURTAIN ACCESORIES / PLANEN ZUBEHÖR

Ruleta Doble Rod. Acero / Galet Roulement Acier Ø44x32 Double Roller Rol. Steel / Roller Doppel Rol. Stahl Ø44x32 Material

Rueda Acero / Roulement Acieur Steel Wheel / Stahl Roller

33

95

105

O

23

44

2x O

8 4

Ruleta Rod. Acero / Galet Roulement Acier Ø44x32 Roller Rol. Steel / Roller Rol. Stahl Ø44x32 Art. Article

Kg.

0,23

50

Material

O

44

33

Rueda Acero / Roulement Acieur Steel Wheel / Stahl Roller

16

84

Ref. 0801174

O

8

10

4

Carro Rod. Plástico / Chariot Roulement Plastique Ø35x29 Carriage Rol. Plastic / Laufwagen Rol. Kunststoff Ø35x29 Ref. 0801180

Art. Article

Kg.

0,38

78 38

Material

29

Rueda Plástico / Roulement Plastique Plastic Wheel / Plastik Roller

O

155

35

2x O

6,5

28

,5 R2

48 64

5 22

Rueda Plástico / Roulement Plastique Ø35x11 Wheel Plastic / Roller Kunststoff Ø35x11 Art. Article

Kg.

3

6

11

A

Rueda Plástico / Roulement Plastique Plastic Wheel / Plastik Roller Remache / Rivet Shaft / Rollenachse

O

22 O 35

26

0,01

R

Material

11,4

0,02

29,5 O

O8

O11,5

Ref. 0701394 0701399

394 0701394

CORTE A-A

O

8

17 ,4

A

1

0701399


Ruletas / Galets de Bâche / Rollers / Rollen 146

Kg.

0,15

Material

M8

Rueda Acero / Roulement Acieur Steel Wheel / Stahl Roller Rueda Nylon / Roulement Nylon Nylon Wheel / Nylon Roller

15

0,16

0801114 Acabado Finish

38

O 20

Ref. 0801114 0801116

Art. Article

0801116 25 75

Carro Lona Rod. Nylon / Chariot Bâche Ø25x27 Carriage Curtain / Laufwagen Plane Ø25x27 Ref. 0802112

Kg.

Material

Acabado Finish

27

78

Posición Position

0,12

O

112,5

25

28

ADA-Slider

2x O

Classic

5

Carro Puerta Rod. Nylon / Chariot Porte Ø25x27 Carriage Door / Laufwagen Tür Ø25x27 27 Kg.

Material

Acabado Finish

12

190

Posición Position

O 25

0,9

117

Ref. 0802122

6,5

5

ADA-Slider

13

Classic

173

Carro Lona Rod. Nylon / Chariot Bâche Ø25x27 27 Carriage Curtain / Laufwagen Plane Ø25x27 Ref. 0802132

Kg.

Material

Acabado Finish

O

Posición Position

25

0,28

62,5

40

ACCESORIOS DE LONAS / ACCESSOIRES DE BÂCHE / CURTAIN ACCESORIES / PLANEN ZUBEHÖR

Ruleta Doble / Galet Roulement Acier Ø20x22 Double Roller / Roller Doppel Ø20x22

2x O

ADA-Slider

Classic

40

28 68

6,5


Ruletas / Galets de Bâche / Rollers / Rollen 147

Kg.

Material

Acabado Finish

0802142

170

Posición Position

2,53 2,5

27

25

125

Ø

180

Ref. 0802142 0802152

238

68

ADA-Slider

Classic

28

58

Rueda Nylon / Roulement Nylon Ø25x6 Nylon Wheel / Roller Nylon Ø25x6 Ref. 0701395 0701397

Art. Article

Kg.

0,01 0,01

11

0701395 01395 6

Material

Rueda Nylon / Roulement Nylon Nylon Wheel / Nylon Roller Remache / Rivet Shaft / Rollenachse

Ø

25

6 Ø Ø6

Ø4

O9

90°

4,5

10,9

17,2

Rueda Acero / Roulement Acieur Ø25x6 Steel Wheel / Roller Stahl Ø25x6 Material

Rodamiento / Roulement Roller Remache / Rivet Pop Rivet / Niete

Ø6

O6

O9

90°

6

25

0,01

0701396

11 Ø

Art. Article

Kg.

0,02

0701397

R4

27,5

Ref. 0701396 0701393

10,9

0701393

R3

17,2

28,2

Carro Lona / Chariot Bâche ADA-SLIDER Slimfit Ø27x15 Curtain Carriage / Laufwagen Plane ADA-SLIDER Slimfit Kg.

Material

60 51

Acabado Finish

0,03

Ø

15,5

27

83

89,5

Ref. 0802116

0802152

ACCESORIOS DE LONAS / ACCESSOIRES DE BÂCHE / CURTAIN ACCESORIES / PLANEN ZUBEHÖR

Carro Puerta Rod. Nylon / Chariot Porte Ø25x27 Carriage Door / Laufwagen Tür Ø25x27


Ruletas / Galets de Bâche / Rollers / Rollen 148

Kg.

200

15,5

Material

0,08

125

Ref. 0802126

169

Ref. 0802146

Kg.

20

Carro Puerta/ Chariot Porte ADA-SLIDER Slimfit Ø27x15 Door Carriage / Laufwagen Tür Slimfit Ø27x15

128

Material

1,14

5

28

155

Ø 8,

207 Rueda / Roulement Ø27x7 Nylon Wheel / Roller Ø27x7 Nylon Art. Article

Kg.

0,01

Material

27 Ø

Rueda Nylon / Roulement Nylon Nylon Wheel / Nylon Roller Remache / Rivet Pop Rivet / Niete

2

11

0,02

0701388

6

Ø8

Ref. 0701388 0701386

2

Ø1

18,5

,8

Ø7

R3

ACCESORIOS DE LONAS / ACCESSOIRES DE BÂCHE / CURTAIN ACCESORIES / PLANEN ZUBEHÖR

Carro Puerta/ Chariot Porte ADA-SLIDER Slimfit Ø27x15 Door Carriage / Laufwagen Tür Slimfit Ø27x15

11

0701386


Ruletas / Galets de Bâche / Rollers / Rollen 149

Ref.

0801007

0801012

0801016

0801050

0801060

0801070

0801110

0801115

0801150

0801160

0801170

0801174

0801180

0802112

0802122

0802132 0802142 0802152

Descripción Description

Ruleta Ø35x30 Rod. Nylon biselado

Roller Ø35x30 Nylon Wheel beveled edge Ruleta Ø36x30 Rod. Nylon

Roller Ø35x30 Nylon Wheel Ruleta Ø36x30 Rod. Nylon

Roller Ø36x30 Nylon Wheel Ruleta Ø31x27 Rod. Nylon

Roller Ø31x27 Nylon Wheel Ruleta Ø31x27 Rod. Nylon biselado

Roller Ø31x27 Nylon Wheel beveled edge Ruleta Ø35x30 Rod. Nylon

Roller Ø35x30 Nylon Wheel Ruleta Ø38x30 Rod. Acero

Roller Ø38x30 Steel Wheel Ruleta Ø24x22 Rod. Acero

Roller Ø24x22 Steel Wheel Ruleta Ø30x24 Rod. Acero

Roller Ø30x24 Steel Wheel Ruleta Ø30x23 Rod. Acero

Roller Ø30x23 Steel Wheel Ruleta Ø44x32 Rod. Acero

Roller Ø44x32 Steel Wheel Ruleta Ø44x32 Rod. Acero

Roller Ø44x32 Steel Wheel Ruleta Ø35x29 Rod. Plástico

Roller Ø35x29 Plastic Wheel Carro Sup. Lona ADA-SLIDER 25x27 Rod. Nylon Carriage Curtain ADA-SLIDER 25x27 Up Nylon Wheel

Carro Sup. Puerta ADA-SLIDER 25x27 Rod. Nylon

Carriage Door ADA-SLIDER 25x27 Up Nylon Wheel Carro Inferior Lona ADA-SLIDER 25x27 Rod. Nylon Carriage Curtain ADA-SLIDER 25x27 Down Nylon Wheel

Carro Inferior Puerta ADA-SLIDER 25x27 Rod. Nylon

Carriage Door 25x27 Down Nylon Wheel

1403030

1403010 1403012

1403018 1403020

1402440

1402404

ACCESORIOS DE LONAS / ACCESSOIRES DE BÂCHE / CURTAIN ACCESORIES / PLANEN ZUBEHÖR

Tabla de aplicaciones Ruletas-Perfiles / Liste Galets de Baché-Profiles List of Rollers-Profiles / Rollen-Profile Aufstellung


Tensores / Tendeurs de Bâche / Tensioner / Spanngetrieben 150 B

Trasero Izdo Traseiro Esquerdo Back Left Hinter Links

Posición Position

1,93

95

1402532

280

0

Ø1

+

Ø6

50 70

Ø

13

32

50

+

15

20

1402530

88

8

130 110 70

1,93

9

Material

11

Kg.

1001005 - R

6

Ref. 1001005 1001006

Ø25 5

40

Tensor Lona / Tendeur de Bâche 280x50x110 Curtain Tensioner / Planenspanner 280x50x110

Trasero Derecho Traseiro Direito Back Right Hinter Rechts

21

A

3xØ

9,5 34 O

1001200 10

1001230 10

1001006 - L

Tensor Lona / Tendeur de Bâche 275x40x110 Curtain Tensioner / Planenspanner 275x40x110 Material

Posición Position

2

130

1402532

+

O

+

O

12

8

1402530

6,5

115

105

2

5

10

24 40

275 O

10

40,5

Kg.

O

70

Ref. 1001007 1001008

1001007 - R

O 25

13

40

1001230 10

O 38

Material

80

Kg.

32,2

Tensor Lona (Palanca) / Tendeur de Bâche (Levier) Curtain Tensioner (Lever) / Planenspanner (Handgriff) Ref. 1001010 1001020

1001008 - L

20

1001200 10

Posición Position

1,78

25,5

1,78

51 81 162

1001020 - R

40

1001010 - L

121

ACCESORIOS DE LONAS / ACCESSOIRES DE BÂCHE / CURTAIN ACCESORIES / PLANEN ZUBEHÖR

Kits Tensor de Lona / Kits Dispositivo Tensão Lona / Curtain Tensioner Kits / Planenspanner Kits


Tensores / Tendeurs de Bâche / Tensioner / Spanngetrieben 151

2,25

1402530

Manivela / Manivelle 1001440 Handlevel / Handhebel 1001440 Manivela / Manivelle 1001440 Handlevel / Handhebel 1001440

100

(no incluida/no included)

1001200 10

80

R 12,5

10

+

1001030 - L

29

1001440

1402532

+

10

80

2,25

Material

1001040 - R

32 15

Kg.

Posición Position

10

Ref. 1001030 1001040

Art. Article

10

1001230 10

Manivela Tensor Lona / Manivelle Ø10x10 Handle Tensioner / Kurbel Für Aufspannmechanismus Ref. 1001440

Art. Article

Kg.

0,22

Material

Acabado Finish

59

1001030/1001040/1001074

0 17

5 9, 10

25

15

30

9,7

O

O

10

9,7

Tensor Lona (Rueda) / Tendeur de Bâche pour Roue Curtain Tensioner (Wheel) / Planenspanner (Rad) Kg.

2,29

1001050 - L

Rueda / Roue 1001400 Wheel / Aufspannrad 1001400 Rueda / Roue 1001400 Wheel / Aufspannrad 1001400

1402532

+

+

1001400

80

(no incluida/no included)

9 O 1

10 1001200

100

1402530

80

10 O 25

2,29

Material

Posición Position

70

Ref. 1001050 1001060

Art. Article

O 19

10 1001230

1001060 - R

Rueda Tensor Lona / Roue de Tendeur de Bâche Curtain Tensioner Wheel / Aluminium Aufspannrad Kg.

Material

O 124,5

16

0,22

O 33,2

Ref. 1001400

O

19

19,4 35,4

ACCESORIOS DE LONAS / ACCESSOIRES DE BÂCHE / CURTAIN ACCESORIES / PLANEN ZUBEHÖR

Tensor Lona (Manivela) / Tendeur de Bâche (Manivelle) Curtain Tensioner (Handlelevel) / Planenspanner (Kurbel)


Tensores / Tendeurs de Bâche / Tensioner / Spanngetrieben 152

1,07

8

Material

Manivela / Manivelle 1001420/30 Handlevel / Handhebel 1001420/30

O

50

Kg.

27

7,8

Ref. 1001070

Art. Article

23

28

1001430

14

+

14

(no incluida/no included)

1001420

1001230 10

Tensor Lona (Manivela) / Tendeur de Bâche (Manivelle) Curtain Tensioner (Handlelevel) / Planenspanner (Kurbel) Ref. 1001072

Art. Article

Kg.

0,62

21

19

Material

Manivela / Manivelle 1001420/30 Handlevel / Handhebel 1001420/30

O

26 O 23

40

40

72

1001430

1402532

+

8

16

(no incluida/no included)

+

14

14

1402530

21

78

40

1001200 10

22

(no incluida/no included)

28 10

1402532

+

16

1402530

50

30

O 25 10

4,5

1001420

(no incluida/no included)

1001200 10

1001230 10

72

22,5

Manivela Tensor Lona / Manivelle Acieur Zingué Ø10 Handle Tensioner / Kurbel Für Aufspannmechanismus Ø10 Kg.

0,22

Material

14

Art. Article

14

Acabado Finish

1001070/1001072

120

Ref. 1001420

125

O1 0

113

Manivela Tensor Lona / Manivelle Acieur Zingué Ø14 Handle Tensioner / Kurbel Für Aufspannmechanismus Ø14 0,4

Material

14

Art. Article

Acabado Finish

1001070/1001072

112

14

Kg.

O

Ref. 1001430

125

132

ACCESORIOS DE LONAS / ACCESSOIRES DE BÂCHE / CURTAIN ACCESORIES / PLANEN ZUBEHÖR

Tensor Lona (Manivela) / Tendeur de Bâche (Manivelle) Curtain Tensioner (Handlelevel) / Planenspanner (Kurbel)


Tensores / Tendeurs de Bâche / Tensioner / Spanngetrieben 153

0,28

O1 6

Manivela / Manivelle 1001440 Handlevel / Handhebel 1001440 16

1402532

+

26

10

(no incluida/no included)

O

13

1001202

13

60

13

30

16

A

10

O

24

60

1001440

5

6

30

Material

A 30 20 16

Art. Article

Kg.

30 4,3

Ref. 1001074

19

11 ,3

,3 11

CORTE A A

Manivela Tensor Lona / Manivelle Ø10x10 Handle Tensioner / Kurbel Für Aufspannmechanismus Ref. 1001440

Art. Article

Kg.

0,22

Material

Acabado Finish

59

1001030/1001040/1001074

0 17

5 9, 10

25

15 O

30

9,7

O

10

9,7

Tensor Lona Sinfín / Tendeur de Bâche Curtain Tensioner (Endless) / Planenspanner (Endlos) Kg.

Material

Posición Position

8 10

44

1,65 1,65

76

Ref. 1001110 1001120

1001110 - L 106

93

35,8

97,5

1001120 - R

72

Tensor Lona (Mango Telescópico) / Tendeur de Bâche Curtain Tensioner (Telescopic Handle) / Spanngetriebe 2,5

Art. Article

p/Mango Telescópico / p/Poignée Telescopique f/Telescopic Handle / f/Ausziehbarer Handgriff

Material

34

Kg.

11

140 91

Ref. 1001156

O 4x

92

25

239

70

ACCESORIOS DE LONAS / ACCESSOIRES DE BÂCHE / CURTAIN ACCESORIES / PLANEN ZUBEHÖR

Tensor Lona (Manivela) / Tendeur de Bâche (Manivelle) Curtain Tensioner (Handlelevel) / Planenspanner (Kurbel)


Tensores / Tendeurs de Bâche / Tensioner / Spanngetrieben 154

Kg.

Material

O 34

Posición Position

0,25

29

56

27

Ref. 1001205

Adaptador Tensor Inf. / Bouchon de Tendeur Inf. 59xØ34 Adaptor Tension Bar Down / Einsatz Unten 59xØ34 Art. Article

Kg.

0,19

Material

6 O2

Posición Position

1001005/06/07/08/30/40/50/60/70/72

O 34

29

59

30

Ref. 1001200

8

Perfil Lona Aluminio / Profilé de Bâche Alum. 3m.xØ34 Curtain Profile Aluminium / Profil Plane Alum. 3m.xØ34 Ref. 1402530

Kg.

1001205

90°

up

Material

3,62

O

6 2, R 0,5

O 34

R

O

0,5 90°

1

O 19 ,8 3 1

1001200

down

6,3 60°

Adaptador Tensor Sup. / Bouchon de Tendeur Sup 57xØ27 Adaptor Tension Bar Up / Einsatz Oben 57xØ27 Kg.

Material

27

Posición Position

27

0,15

13

21

30

Ref. 1001207

O

28

R 0,5

57

ACCESORIOS DE LONAS / ACCESSOIRES DE BÂCHE / CURTAIN ACCESORIES / PLANEN ZUBEHÖR

Adaptador Tensor Sup. / Bouchon de Tendeur Sup 57xØ34 Adaptor Tension Bar Up / Einsatz Oben 57xØ34


Tensores / Tendeurs de Bâche / Tensioner / Spanngetrieben 155

Kg.

0,14

Material

Posición Position

O

26

13

Ref. 1001202

Art. Article

5

1001074 13

60

9

30

13

Adaptador Tensor Inf. / Bouchon de Tendeur Inf. 57xØ34 Adaptador Tensor Inf. / Einsatz Unten. 57xØ34 Art. Article

Kg.

0,17

Material

Posición Position

4 O 3

1001005/06/07/08/30/40/50/60/70/72

8

Ref. 1001230

27

30

60

9

30

O

Perfil Lona Aluminio / Profilé de Bâche Alum. 3m.xØ27 Curtain Profile Aluminium / Profil Plane Alum. 3m.xØ27

up

Material

26,1

2,17

1,2 5

2

4,5

Kg.

,75 R0

1001202 1001230

R

Ref. 1402532

1001207

3

6,66 O 14 O 21 O 27

down

3

ACCESORIOS DE LONAS / ACCESSOIRES DE BÂCHE / CURTAIN ACCESORIES / PLANEN ZUBEHÖR

Adaptador Tensor Inf. / Bouchon de Tendeur Inf. 60xØ26 Adaptor Tension Bar Down / Einsatz Unten 60xØ26


Ganchos y Puentes Precinto / Crochet et Pontets / Curtain Hooks / Planenhaken 156

Kg.

17

Material

40

0,17

O 12

80

Ref. 1501010

7 R2

56

O 17

Gancho Forjado / Crochet à Souder Forgée Forged Hook / Geschmiedeter Haken 15 Kg.

Material

0,1 58

37

Ref. 1501015

O 12

R 46

22 O 15

Gancho Pivote / Crochet Forgée Pivot Hook Steel / ZapfenhakenStahl Kg.

Material

O 10,5

0,03 37

Ref. 1501020

O 12,5 O 15

Kg.

0,11

Material

Acabado Finish

20

6

7

60

Ref. 1501022

2x O

95

Gancho Forjado / Crochet de Riveter Forgée Forged Hook / Geschmiedeter Haken

24

ACCESORIOS DE LONAS / ACCESSOIRES DE BÂCHE / CURTAIN ACCESORIES / PLANEN ZUBEHÖR

Gancho Forjado / Crochet à Souder Forgée Forged Hook / Geschmiedeter Haken

O 9

44

O

14


Ganchos y Puentes Precinto / Crochet et Pontets / Curtain Hooks / Planenhaken 157 Gancho Forjado / Crochet Forgée Forged Hook / Geschmiedeter Haken A

B

C

D

Material

0,3

123

54

60

15

0,2

100

46

54

12

0,12

80

38

50

10

A

D

C

Gancho Forjado / Crochet Forgée Forged Hook Steel / Geschmiedeter Haken Stahl Kg.

Material

0,34

71

Ref. 1501030

8

Gancho Vertical Cincado / Crochet Acieur Zingué Vertical Hook Zinc Plated / Vertikaler Haken Verzinkt Ref. 1501037

Kg.

0,01

Grosor (mm.)

Material

O

Acabado Finish

1,5

5

1,5

32

25°

15

Gancho Vertical Cincado / Crochet Acieur Zingué Vertical Hook Zinc Plated / Vertikaler Haken Verzinkt Material

1,5 5

15

0,01

2x O

Kg.

1,5

Acabado Finish

23°

41

Ref. 1501038

Grosor (mm.)

19

15

18,8

5,5 O1

232

O 1 1,5 O 26

ACCESORIOS DE LONAS / ACCESSOIRES DE BÂCHE / CURTAIN ACCESORIES / PLANEN ZUBEHÖR

Kg.

O

Ref. 1501023 1501025 1501032

B


Ganchos y Puentes Precinto / Crochet et Pontets / Curtain Hooks / Planenhaken 158

Kg.

Grosor (mm.)

0,03

Material

Acabado Finish

2x O

1,8

5

2

19,5

Ref. 1501040

69

18°

24

20

Gancho Plano Acero / Crochet Acieur Flat Hook Steel / Plan Haken Stahl Material

Acabado Finish

1,5

5 46

42

1,5

26° 20,9

42

0,03

Grosor (mm.)

2x O

Kg.

R6 ,5

Ref. 1501045

24

22

Gancho Cobra Plástico / Crochet de Bâche Plastique “Cobra” Hook Plastic / “Cobra” Haken Kunststoff Kg.

Grosor (mm.)

0,02

Material

5

37

5 10

14

51

20

56

16

Ref. 1501055

,5 O 4

24

Kg.

A

Material

0,06

10

0,1

12

0,3

14

O

Ref. 1501002 1501003 1501004

A

Gancho J Forjado / Crochet Plié Forgée Forged J Hook / Geschmiedeter J Haken

46

54

ACCESORIOS DE LONAS / ACCESSOIRES DE BÂCHE / CURTAIN ACCESORIES / PLANEN ZUBEHÖR

Gancho Vertical Cincado / Crochet Acieur Zingué Vertical Hook Zinc Plated / Vertikaler Haken Verzinkt

30°


Ganchos y Puentes Precinto / Crochet et Pontets / Curtain Hooks / Planenhaken 159

Kg.

Material

16

0,13

58

Ref. 1501006

68

O

16

12

Puente Precinto Rectangular / Pontet à Crochet Curtain Hook Rectangular / Planen Haken Rechteckig Grosor (mm.)

2

Acabado Finish

2

39

0,04

Material

55

Kg.

71

Ref. 1501110

20 30 38

O 2x

17

5 5,

Puente Precinto Redondo / Pontet Demi Rond Curtain Hook Round / Planen Haken Abgerundet 0,03

Grosor (mm.)

A

32

Material

Acabado Finish

A

2

55 26

O 5

36

Kg.

72

Ref. 1501113

16

2x O

5 2

Puente Precinto Redondo / Pontet Demi Rond Curtain Hook Round / Planen Haken Abgerundet Material

Acabado Finish

2

26

20

0,04

Grosor (mm.)

O 6

Kg.

70

Ref. 1501114

2

25

20

ACCESORIOS DE LONAS / ACCESSOIRES DE BÂCHE / CURTAIN ACCESORIES / PLANEN ZUBEHÖR

Gancho S Forjado / Esse Forgée Forged S Hook / Geschmiedeter S Haken


Ganchos y Puentes Precinto / Crochet et Pontets / Curtain Hooks / Planenhaken 160

30

2

0,03

20

2

0,03

15

2

O 5

36

0,03

Material

26

A

55

Kg.

1501130

A

Acabado Finish

72

Ref. 1501130 1501131 1501132

Grosor (mm.)

1501131

1501132 16

O 2x

2

5,5

Anilla Precinto Abatible / Anneau Curtain Hook Folding / Bügelkrampen zum Umklappen Ref. 1501120

Kg.

0,06

Grosor (mm.)

Material

37

25

Acabado Finish

R

,5 12

3

37 57

6

20

O 2x

5 6,

Puente Precinto Abatible / Tourniquet Curtain Hook Folding / Planen Haken Klapbare Kg.

Material

Acabado Finish

2

5,2 33,6

0,05

Grosor (mm.)

9,5

20

Ref. 1501125

R

16

2

19 70

O 6

56

Puente Precinto Abatible Giratorio / Tourniquet Curtain Hook Revolving /Drehverschlüsse 0,04

Grosor (mm.)

Material

Acabado Finish

2

22 4

70 55

O 2x

16

Kg.

21

Ref. 1501128

2

ACCESORIOS DE LONAS / ACCESSOIRES DE BÂCHE / CURTAIN ACCESORIES / PLANEN ZUBEHÖR

Puente Precinto Rectangular / Pontet Rectangulaire Curtain Hook Rectangular / Planen Haken Rechteckig

6


Ganchos y Puentes Precinto / Crochet et Pontets / Curtain Hooks / Planenhaken 161

1,14

21 m. x Ø5,8 mm. c/terminal

1,4

26 m. x Ø5,8 mm. c/terminal

1,55

33,5 m. x Ø5,8 mm. c/terminal

1,62

40 m. x Ø5,8 mm. c/terminal

2,1

46 m. x Ø5,8 mm. c/terminal

4,6

100 m. x Ø5,8 mm. s/terminal

0,02

8 5,

Medidas Size

Kg.

Material

Ø

Ref. 0901158 0901159 0901160 0901164 0901166 0901168 0901170

0901168 sin terminales / without cap

Terminal/Cap

Terminal 0901170

Kg.

A

Material

8,12

8

8,69

12

Color Colour

Ø

Ref. 0901152 0901156

A

Cordón Lonas / Cordon pour Bâche 50 m. Curtain Cord / Planen Kordel 50 m.

Muelle / Ressort “Outfolding” ADA-SLIDER Steel Plate / Stahlplätchen “Outfolding” ADA-SLIDER Kg.

Material

20 32

0,01

R

Ref. 0902060

R 2, 5

Classic

0,4

PVC “Outfolding” / PVC “Outfolding” ADA-SLIDER PVC “Outfolding” / PVC “Outfoldig” ADA-SLIDER Ref. 0902064

Kg.

A

0,06

2 m.

Material

ADA-Slider

Classic

30

ADA-Slider

ACCESORIOS DE LONAS / ACCESSOIRES DE BÂCHE / CURTAIN ACCESORIES / PLANEN ZUBEHÖR

Rollo Cable / Bobine Câble TIR Cable Roll PVC / Kabelrolle PVC TIR


Hebillas / Bas de rideaux / Buckles / Schnallen 162

Kg.

0,4

Resistencia Strength Material

600 2,5

50

2,5

50

45

43

Ref. 0901042

670

20

O 8

58 28

O 7

154

Hebilla Completa (Pulsador) / Bas de Rideaux 1.200 Kg. Complete Buckle (Push) / Schnalle Komplett 1.200 Kg. Kg.

Resistencia Strength Material

0,46 1200

45

43

Ref. 0901026

690

23

O 8

137

28 58

O 7

Hebilla Completa (Pulsador) / Bas de Rideaux 1.200 Kg. Complete Buckle (Push) / Schnalle Komplett 1.200 Kg. Kg.

Resistencia Strength Material

0,4 1200

2,5

50

2,5

50

45

48

Ref. 0901032

24

670

63,5

R

3,5

28

134

Hebilla Completa Tirador / Bas de Rideaux Complete Buckle (Pull) / Schnalle Komplett Kg.

Resistencia Strength Material

0,5 1360

45

7

57 28

49

940

O

Ref. 0901007

43

ACCESORIOS DE LONAS / ACCESSOIRES DE BÂCHE / CURTAIN ACCESORIES / PLANEN ZUBEHÖR

Hebilla Completa / Bas de Rideaux OverCenter 600 Kg. Complete Buckle / Schnalle Komplett OverCenter 600 Kg.

130


Hebillas / Bas de rideaux / Buckles / Schnallen 163

Ref. 0901120

Kg.

Material

45

Acabado Finish

0,2

930

73,5

53,5

A

Cinta con Gancho Cerrado / Ruban Polyester avec Crochet Strap w/Closed Buckle Hook / Gurt mit Geschlossenem Ref. 0901119

Kg.

43

49

Material

0,2 700

42

44

2

65

Gancho Hebilla Abierto / Pièce Terminal 70x49 Buckle Hook Open / Schnallenhaken Offen 70x49 Kg.

Material

Acabado Finish

1,23

39°

45 30

Ref. 0901103

O

10

Gancho Hebilla / Pièce Terminal Acier Zingué 75x67 (5) Buckle Hook / Schnallenhaken 75x67 (5) Acabado Finish

Color Colour

68 49

5

5

O1 8

Material

12

0,17

Grosor (mm.)

40,5

Kg.

73

Ref. 0901107

43

ACCESORIOS DE LONAS / ACCESSOIRES DE BÂCHE / CURTAIN ACCESORIES / PLANEN ZUBEHÖR

Cinta con Gancho Cerrado / Ruban Polyester avec Crochet Strap w/Closed Buckle Hook / Gurt mit Geschlossenem


Hebillas / Bas de rideaux / Buckles / Schnallen 164

Kg.

Material

Color Colour

22

Ref. 0901230

0,02

57

86

Tapa Hebilla Plástico / Platine de Fixation Plastique Plastic Buckle Cover / Kappe für Schnalle Plastik Kg.

0,02

Material

25

Color Colour

22

2 Tornillos/Tuerca / 2 viss/Ecrou 2 Bolts/Nut / 2 Schrauben/Muttern

28

54

Ref. 0901250

Art. Article

ADA-Slider

Classic

Tapa Hebilla Plástico / Platine de Fixation Plastique Plastic Buckle Cover / Kappe für Schnalle Plastik 0,02

Art. Article

Material

24,5

Color Colour

2 Tornillos/Tuerca / 2 viss/Ecrou 2 Bolts/Nut / 2 Schrauben/Muttern

28

40

Kg.

64

Ref. 0901252

Tapa Hebilla Inox / Platine de Fixation Inox Inox Buckle Cover / Kappe für Schnalle Inox Kg.

0,02

Art. Article

25

Material

2 Tornillos/Tuerca / 2 viss/Ecrou 2 Bolts/Nut / 2 Schrauben/Muttern

15

28

Ref. 0901256

50

ACCESORIOS DE LONAS / ACCESSOIRES DE BÂCHE / CURTAIN ACCESORIES / PLANEN ZUBEHÖR

Caja Hebilla / Caixa de Boucle Plastic Cover for Buckle / Kunststoffschale für Schnalle


Cierres Fermetures Lockers Verschlüsse

165

Cierres de Cartola Fermetures Ridelle Sideboard Locker Seitenwandversluss pág. 166

Cierres/Uñas Fermetures/Gâches Locks/Clamps Verschlüsse/Platten pág. 167-174

Tiradores Verrous Runner Clamps Verschlüsse (Feder)

pág. 175-176

Cierres de Cajón Serrures de Coffre Box Lockers Kistenverschlüsse

pág. 177-181

Cierres Falleba Crémones Door Gear Drehstangenverhluss

* *

*

*

pág. 180-184


1,31

415

78

1,31

415

78

1,76

615

78

1,76

615

78

2,18

815

78

2,18

815

78

2,91

1015

78

2,91

1015

78

Acabado Finish

Posición Position

31

31

47

47

1201016/18/20/22/30/32

Montaje Cierre Lateral-Cartola-Pilar Assemblage Fermeture Latérale-Ridelle-Poteau/Rancher Assembly Side Lock -Side Wall-Pillar Montage Seitenwandversluss-Seitenladen-Runge

Kg.

0,05

Material

32

2,5

Ref. 1204056

32

Uña Cierre Cartola / Gâche pour Fermeture de Ridelle Sideboar Locker Pocket / Bordwandverschlusstasche

25

30

Material

25

B

1015 (A)

A

25

Kg.

B

B

A

Ref. 1201016 1201018 1201020 1201022 1201030 1201032 1201040 1201042

Inox

23

CIERRES / FERMETURES / LOCKERS / VERSCHLÜSSE

Cierre Lateral Aluminio (Cartola) / Fermeture de Ridelle Sideboard Locker / Bordwandversluss

30

166

Cierres de Cartola / Fermetures de Ridelle / Sideboard Locker / Bordwandverschlüsse

1201040/42


Cierres y Uñas / Fermetures et Gâches / Locks and Clamps / Verschlüsse und Platten 167

Kg.

Tipo Cierre Model lock Material

0,42

Acabado Finish

36

Ref. 1201210

CIERRES / FERMETURES / LOCKERS / VERSCHLÜSSE

Cierre Alemán / Petite Fermeture Alemande T6 80x64 German Locker / Deutsch Verschluss T6 80x64 T6

8 64

28

80

Ref. 1201212

Kg.

Tipo Cierre Model lock Material

0,24

43,5

Cierre Alemán / Petite Fermeture Alemande T5 124x92 German Locker / Deutsch Verschluss T5 124x92 Acabado Finish

T5

20 93

37

124

Cierre Muelle Forjado / Fermeture Ressort Forgée Forged Spring Locker / Geschmiedet Federverschluss

1201215

Tipo Cierre Model lock

Kg.

A

B

C

D

E

1,15

280

180

Ø20

Ø15

33

T9

1,85

370

233

Ø24

Ø19

41

T8

O D

Ref. 1201215 1201217

O C

E

B

A

Cierre Catalán / Fermeture Modèle “Catalan” C3 Forged Locker / Verschluss Geschmiedet C3 Acabado Finish 35

C3

145 190

90

O 2 0

0,51

Tipo Cierre Model lock Material

26

Kg.

52

Ref. 1201220

1201217


Cierres y Uñas / Fermetures et Gâches / Locks and Clamps / Verschlüsse und Platten 168

Kg.

0,32

Tipo Cierre Model lock Material

Acabado Finish

C4 30

Ref. 1201225

120

65

O 1 8

22

42

152

Uña Fija (Cierre Catalan) / Gâche U3 Fix Pocket / Fest Tasche Kg.

0,09

Tipo Cierre Model lock Material

Acabado Finish

C4

19

14

7

Ref. 1204015

100

Cierre c/Seguro Forjado / Fermeture avec Sûr Forgée C8 Forged Locker w/Safety Device / Verschluss m/Sicherheits1,05

Tipo Cierre Model lock Material

Acabado Finish

255

C8 7,5

Kg.

41

Ref. 1201235

34

58 30

165

106

Uña Articulada / Gâche U7 Articulated Pocket / Verbundener Tasche U7 0,26

C8

Material

R

Acabado Finish

5

10

10

Kg.

Grosor (mm.)

38

50 54

Ref. 1204030

Tipo Cierre Model lock

18

CIERRES / FERMETURES / LOCKERS / VERSCHLÜSSE

Cierre Catalán / Fermeture Modèle “Catalan” C4 Forged Locker / Verschluss Geschmiedet C4

70


Cierres y Uñas / Fermetures et Gâches / Locks and Clamps / Verschlüsse und Platten 169

Kg.

0,38

Tipo Cierre Model lock

C8

Grosor (mm.)

Material

Acabado Finish

R6

10 10

Ref. 1204020

46

20

54

60

92

Cierre c/Seguro / Fermeture avec Sûrete C9 Locker w/Safety Device / Verschluss mit SicherheitsvorrichKg.

0,62

Tipo Cierre Model lock Material

Acabado Finish

187

C9 49 7,5

Ref. 1201240

26

47 24

146

88

Uña Articulada / Gâche U9 Articulated Pocket / Verbundener Tasche U9 Kg.

0,23

C9

Grosor (mm.)

Material

R5

Acabado Finish

6,5

42

6

18

50 56 80

2x O

6,5

Ref. 1204040

Tipo Cierre Model lock

72

Cierre Mini Forjado / Mini Fermeture Forgée C5 “Mini” Forged Locker / “Mini” Verschluss Geschmiedet C5 Acabado Finish

C5

36

0,25

Tipo Cierre Model lock Material

105 135

22

113

60

21,5

Kg.

40

Ref. 1201227

CIERRES / FERMETURES / LOCKERS / VERSCHLÜSSE

Uña Articulada / Gâche U6 Articulated Pocket / Verbundener Tasche U6


Cierres y Uñas / Fermetures et Gâches / Locks and Clamps / Verschlüsse und Platten 170

B

C

Rosca Thread

Kg.

A

D

0,25

125

37

39

Ø19

5/8

0,26

136

43

41

Ø20

3/4

0,41

152

45

46

Ø23

7/8

0,38

154

46

46

Ø25

1

Material O

D

B

A

O C

Ref. 1201253 1201255 1201257 1201260

Tornillo / Vis Forgée Bolt / Schraube Kg.

A

B

Rosca Thread

C

0,13

9

70

Ø27

5/8

0,18

9

70

Ø27

3/4

0,31

9

69

35

7/8

0,4

15,5

81

36

1

Material

A

1201258

B

C

Ref. 1201254 1201256 1201258 1201261

1201254 / 1201256

O C

A

41

B

C

1201261

A

B

Cierre Remolque Cincado / Grenouillère Zingué 142x68 Zinc Plated Locker / Verschluss Verzinkt 142x68 Material

Acabado Finish

0,33

26

Kg.

22

Ref. 1201310

3

8

48

68 52

74,5

124 145

Cierre Remolque Cincado c/Candado / Grenouillère Zingué Zinc Plated Locker w/padlock / Verschluss m/Schloss Material

Acabado Finish

0,35

8

8

O

O

5,5

32

54 70

Kg.

39

Ref. 1201309

48 25

CIERRES / FERMETURES / LOCKERS / VERSCHLÜSSE

Manilla Roscada / Poignée Fileté Handle / Griff

144


Cierres y Uñas / Fermetures et Gâches / Locks and Clamps / Verschlüsse und Platten 171

0,08

Material

4

4

O 4x

5

40

Kg.

8,8 Acabado Finish

24

Ref. 1204050

Grosor (mm.)

18

57

Cierre Remolque Cincado / Grenouillère Zingué 95x45 Zinc Plated Locker / Verschluss Verzinkt 95x45 Material

Acabado Finish

18

Kg.

14

Ref. 1201311

0,11

30

45 33

45

95

80

Uña Fija / Gâche Grenouillère Pocket Fix / Tasche Fest Material

Acabado Finish

3

25

2x O

5

0,06

Grosor (mm.)

3

Kg.

R 3,5

Ref. 1204052

40 83

Uña Fija / Gâche Grenouillère Pocket Fix / Tasche Fest Acabado Finish

3

19

Material

O 2x

5 5,2

25

0,05

Grosor (mm.)

70 °

Kg.

3

Ref. 1204054

40

88

32,6

CIERRES / FERMETURES / LOCKERS / VERSCHLÜSSE

Uña Fija / Gâche Grenouillère Pocket Fix / Tasche Fest


Cierres y Uñas / Fermetures et Gâches / Locks and Clamps / Verschlüsse und Platten 172

Ref. 1201342

Kg.

Material

Acabado Finish

1,11

49

70,5

22,5

58 75 88

63 53 30

48,5

4x O

142 252

8,5

Uña Fija (Cierre Cartolas) / Gâche Fermeture de Ridelle Pocket Fix (SideWall Locker) / Tasche Fest (Bordwandvers0,06

Grosor (mm.)

Material

5

5

Kg.

25

Ref. 1204012

5

35 45

27

5

Cierre Herramientas / Support d’outil Tools Lock / Verschluss Kg.

Material

Acabado Finish

0,15

9,5

26

12

9,5

12

Ref. 1201320

29 10,5 75,5 93,5

Cierre Remolque Inox / Grenouillère Inox 90x32 Locker Stainless Steel / Verschluss Edelstahl 90x32 Material

15

2

O 2x

31

80

2

0,03

Grosor (mm.)

5

20,5 31

Kg.

O 4

Ref. 1201302

26 15

CIERRES / FERMETURES / LOCKERS / VERSCHLÜSSE

Cierre Cartola / Fermeture de Ridelle Side Wall Locker / Seitenbordwand Verschluss


Cierres y Uñas / Fermetures et Gâches / Locks and Clamps / Verschlüsse und Platten 173

Acabado Finish

Llave Key

2

2

1,37

Material

12

Grosor (mm.)

O

Kg.

26

Ref. 1201362

172

34

100 120

6xO 5

16,5

25

145

90 276

Kg.

Grosor (mm.)

0,21

Material

2x O

5

8

80

40

5

Ref. 1204062

22

Uña Fija / Gâche Grenouillère Pocket Fix / Tasche Fest

56

Cierre / Fermeture ADA-SLIDER Locker / Verschluss ADA-SLIDER

78

119

ADA-Slider

170

Classic Kg.

Material

M6

M6

20

0,2

10 5

Resbalón Acero / Gâché pour Fermeture ADA-SLIDER Steel Holder / Stahl Halter ADA-SLIDER Ref. 1201385

ADA-Slider

Classic

5

108

110,5

45

Material

2,26

5

Kg.

363,5 Llave Key

40,5

Ref. 1201375

Acabado Finish

60 90

CIERRES / FERMETURES / LOCKERS / VERSCHLÜSSE

Cierre Empotrado Cincado / Fermeture de Ridelle Encastrée Encastred Locker Zinc Plated / Verschluss Innenliegender


Cierres y Uñas / Fermetures et Gâches / Locks and Clamps / Verschlüsse und Platten 174

Ref. 1201383 1201384

Medidas Size

Kg.

0,07

A = Ø 20 - Cierre/Locker 1201362

0,07

A = Ø 18 - Cierre/Locker 1201375

Material

Llave Key

O A

Ref. 1201376

Kg.

Material

Acabado Finish

39

Cierre Puerta / Fermeture Porte ADA-SLIDER Slim Fit Door Locker / Türverschluss ADA-SLIDER Slim Fit Llave Key

1,54

111,5

186

50 Cierre Portillón / Fermeture pour Trappe de Visite Inox Door Locker / Türverschluss Inox Kg.

220

Material 26

0,46

50

28

85

33

Ref. 1203020

65

83 60

96 114 121

2x O

O 2x

77

Cierre Portillón-Enganche / Fermeture p/Trappe Visite Door Locker-Hook / Türverschluss-Haken 0,28

Material

62 90

Kg.

25

0,03 O

40 60

30

6 O

6

25

1203025

2,5

Ref. 1203025 1203030

172

70

CIERRES / FERMETURES / LOCKERS / VERSCHLÜSSE

Bombín c/Llave / Barrillet Quart de Tour avec Clé Lock Cylinder w/Key / Schlusszylinder m/Schlüssel

1203030

40 86


Tiradores de Muelle / Verrous á ressort / Spring Runner Clamps / Verschlüsse mit Feder

Kg.

Material

Acabado Finish

0,36

47

28 40

Ref. 1201410

CIERRES / FERMETURES / LOCKERS / VERSCHLÜSSE

Tirador Muelle c/Seguro / Verrou á Ressort Sûrete 165xØ12 Spring Runner Clamp w/Safety Device / Verschluss

40 165

4x O

6

33

5

O 12

74

Tirador Muelle c/Seguro / Verrou á Ressort Sûrete 190xØ12 Spring Runner Clamp w/Safety Device / Verschluss Kg.

Material

Acabado Finish

0,37

6

74

33

5

190

O 4x

40

O 12

47

28 40

Ref. 1201412

Tirador Muelle / Verrou á Ressort 223xØ16 Spring Runner Clamp / Verschluss m/Feder 223xØ16 Kg.

Material

Acabado Finish

0,69

21 40

Ref. 1201413

87

O 4x

82

6 O 16

40

5

223

120

Tirador Muelle / Verrou á Ressort 223xØ12 Spring Runner Clamp / Verschluss m/Feder 223xØ12 Kg.

Material

Acabado Finish

21 40

0,54

O 4x

84

87

41

120

O 12

6

223

5

Ref. 1201414

175


176

Tiradores de Muelle / Verrous á ressort / Spring Runner Clamps / Verschlüsse mit Feder

Kg.

Material

Acabado Finish

0,39

28 40

Ref. 1201416

85

50 O 4x

6 32,5

4

O 12

190 92

Cierre Ganadero c/Muelle / Verrou à Ressort 180xØ10 Locker with Spring / Verschluss mit Feder 180xØ10 Kg.

Material

42

0,23

O 20

Ref. 1201430

45

O 10

180 100

Cierre Ganadero c/Muelle / Verrou à Ressort 164xØ14 Locker with Spring / Verschluss mit Feder 164xØ14 Kg.

Material

0,33

48 O 25

Ref. 1201440

182

Cerrojo c/Muelle / Verrou avec Ressort Bolt with Spring / Bolzen mit Feder A

B

C

0,14

72

55

Ø14

0,14

70

52

Ø12

0,14

72

55

Ø10

Material

A

Acabado Finish

1201470

O C

Kg.

B

Ref. 1201470 1201472 1201474

O 14

110

1201472

O 20

CIERRES / FERMETURES / LOCKERS / VERSCHLÜSSE

Tirador Muelle / Verrou á Ressort 190xØ12 Sans Sûrete Spring Runner Clamp / Verschluss m/Feder 190xØ12

1201474


Cierres de Cajón / Serrures de Coffre / Box Lockers / Kästenverschlüsse 177

Kg.

Material

5,8

1,5

Llave Key

70 50-65 6

Ref. 1203003

124

0,56

CIERRES / FERMETURES / LOCKERS / VERSCHLÜSSE

Cierre Cajón c/Llave / Serrure de Coffre Inox avec Clé Box Locker w/Key / Kastenverschluss mit Schlüssel

98

120 25 14

123 84

4x O

5

Cierre Cajón / Serrure de Coffre “Europlex” Nylon Box Locker / Kastenverschluss “Europlex” Nylon Ref. 1203004

Kg.

Material

Llave Key

0,28

Cierre Cajón / Serrure de Coffre 120x100 Sr 1,5 mm. Box Locker / Kastenverschluss 120x100 Sr 1,5 mm. Ref. 1203008 1203012

Art. Article

Kg.

0,26 0,52

Material

1203012 Llave Key

Europlex Europlex Euroinox Euroinox

1203008

Cierre Cajón / Serrure de Coffre Nylon 120x100 Sr 1 mm. Box Locker / Kastenverschluss Nylon 120x100 Sr 1 mm. Ref. 1203009

Kg.

0,25

Material

Llave Key


Cierres de Cajón / Serrures de Coffre / Box Lockers / Kästenverschlüsse

Kg.

0,56

Grosor (mm.)

Material

Color Colour

Llave Key

1,2

113

15

Ref. 1203005

145 70

100 115

22,5

9

Ref. 1203007

Kg.

0,45

Grosor (mm.)

Material

Color Colour

Llave Key

1,2

96

4,8

15

Cierre Cajón / Serrure de Coffre Inox 120x90 Box Locker / Kastenverschluss Inox 120x90

18,5 20 1,2

4x O

120 75

80 90

22,5

9 12

Material

Llave Key

0,66

O 6x

5

Manilla Cajón Termoplástico / Poignée Coffre avec Clé Thermoplastic Box Handle / Thermoplastikkasten Griff Ref. 0202412

Kg.

0,1

Material

Llave Key

25,5

116 132 80

9

21

24

87 98

Kg.

40

Ref. 1203015

23,5

Cierre Cajón Empotrado / Serrure de Coffre Encastrée Inox Encastred Box Locker / Kastenverschluss Innenliegender

4, 8

1,5

4x O

24,5 31,5

CIERRES / FERMETURES / LOCKERS / VERSCHLÜSSE

Cierre Cajón / Serrure de Coffre Inox 145x115 Box Locker / Kastenverschluss Inox 145x115

18,5 22 1,2

178


Cierres de Cajón / Serrures de Coffre / Box Lockers / Kästenverschlüsse 179

71

Material

0,1

11,5

Kg.

2

Ref. 1203058

22

115

2x O

5

94

Cierre Cajón Acero / Serrure de Coffre Acieur 105x19x11 Box Locker Steel / Kastenverschluss Stahl 105x19x11 Kg.

Material

0,08

66 2

11

Ref. 1203060

O 5

86 105 Llave Cierre Cajon / Clé pour Serrure de Coffre Key Locker Box / Schlüssel Kastenverschluss Kg.

0,09 5 6,

5 9, 9, 5

6, 5

Ref. 1203094

149

42

Pestillo c/Tirador / Loqueteau avec Verrou 75x20 Latch w/Runner Clamp / Riegel Drehstangenverschluss Ref. 0701450

Kg.

Material

0,16

75

14

19

20

CIERRES / FERMETURES / LOCKERS / VERSCHLÜSSE

Cierre Cajón Acero / Serrure de Coffre Acieur 115x22x11 Box Locker Steel / Kastenverschluss Stahl 115x22x11


Cierres Falleba / Crémones / Trailer Door Gear / Drehstangenverschluss 180

Kg.

Tubo Tube

Ø27

5,58

Ø27

Acabado Finish

1202023 - L

Posición Position

57,5

*

O 21 O 27

40

5,58

Material

160 48

Ref. 1202022 1202023

1202022 - R

O

80

9

** 80

150

350

8,5

27

*

25

O

* **

Cierre Falleba / Crémone Container Trailer Door Gear / Drehstangenverschluss Container Ref. 1202033 1202035

Kg.

Tubo Tube

4,06

Ø27

4,06

Ø25

Material

Acabado Finish

Llave Key

80

CIERRES / FERMETURES / LOCKERS / VERSCHLÜSSE

Cierre Falleba / Crémone Acieur Zingué (Ø27 mm.) Trailer Door Gear / Drehstangenverschluss (Ø27 mm.)

330

*

*


Cierres Falleba / Crémones / Trailer Door Gear / Drehstangenverschluss 181

Kg.

Tubo Tube

2,86

Ø21

2,92

Ø21

Material

Acabado Finish

31

Llave Key

94

Ref. 1202016 1202015

O 16 O 20

40

2,5

58

23

O21

80

105

270

2,5

50

74

92

*

R4

4 70

30

* 90

26,5

86

20

280

80 2,5 O 23

92

R4

4 70

(x5)

O 28

64

*

40

Ø27

74

2,92

Llave Key

45

Ø27

Acabado Finish

40

2,92

Material

90

30

Tubo Tube

110

Kg.

50

Ref. 1202020 1202018

32

Cierre Furgón Trasero / Crémone (Ø27 mm.) Trailer Door Gear / Drehstangenverschluss (Ø27 mm.)

O

10

*

CIERRES / FERMETURES / LOCKERS / VERSCHLÜSSE

Cierre Furgón Trasero / Crémone (Ø21 mm.) Delivery Truck Door Gear / Hinterer Verschluss (Ø21 mm.)


Cierres Falleba / Crémones / Trailer Door Gear / Drehstangenverschluss 182

Tubo Tube

0,91

Ø25

0,91

Ø25

Material

Acabado Finish

Llave Key

41,5

Kg.

34 20

Ref. 1202025 1202027

86

106

280 258

*

* Cierre Falleba / Crémone Container Trailer Door Gear / Drehstangenverschluss Container Ref. 1202029 1202031

Kg.

Tubo Tube

4,53

Ø27

4,53

Ø25

Material

Acabado Finish

Llave Key

80

CIERRES / FERMETURES / LOCKERS / VERSCHLÜSSE

Cierre Falleba / Crémone (Ø25 mm.) Trailer Door Gear / Drehstangenverschluss (Ø25 mm.)

330


Cierres Falleba / Crémones / Trailer Door Gear / Drehstangenverschluss 183

Ref. 1202124 1202129 1202142 1202278

Kg.

0,54 0,26 0,15 1,57

Art. Article

Leva / Pêne Cam / Spannzapfen Cremona / Gâche Keeper / Gegenhalter Soporte / Support Support / Halterung Manilla / Poignée Handle / Handgriff

Tubo Tube

CIERRES / FERMETURES / LOCKERS / VERSCHLÜSSE

Cierre Externo / Crémone Inox (Ø21 mm.) Rear Locker / Drehstangenverschluss (Ø21 mm.)

111

Material

Ø21 Ø21 Ø21

,5 O 8

Ø21

1202142

47

60

117

O 22 200

*

256

1202278

O

5 10, 1202124 *

1202129

Cierre Externo / Crémone Inox (Ø27 mm.) Rear Locker / Drehstangenverschluss (Ø27 mm.)

0,27 1,68

Ø27

Material

108 O

Ø27 Ø27 Ø27

10 ,5 1202140

O

8,5

200 117

0,55

Leva / Pêne Cam / Spannzapfen Cremona / Gâche Keeper / Gegenhalter Soporte / Support Support / Halterung Manilla / Poignée Handle / Handgriff

Tubo Tube

80

0,99

Art. Article

1202272

295 * 1202120

45

Kg.

95

Ref. 1202120 1202128 1202140 1202272

1202128

*


Cierres Falleba / Crémones / Trailer Door Gear / Drehstangenverschluss 184

Ref. 1202214 1202386 1202387 1202388

Art. Article

Kg.

1,66 0,13 0,13

Tubo Tube

Cierre Empotrado/ Ferme. Encastrée Interior Lock / Verschluss Leva / Pêne INF-DCHO/SUP-IZDO Cam / Spannzapfen DOWN-R/UP-L Leva / Pêne SUP-DCHO/INF-IZDO Cam / Spannzapfen UP-R/DOWN-L Cremona / Gâche Keeper / Gegenhalter

Material

1202386 Sup L

1202387 Sup R

1202387 Inf L

1202386 Inf R

Ø16 Ø16 Ø16 Ø16

45

O

5 8,

100 144 160

3

20

33

1

O 1 6

0,15

72

5

200 340

O

vista superior Up View

vista superior Down View

1202387

1202386 70

70 O 15

O1 5

Kit Cremona-Leva / Jeu Gâche-Pêne Keeper-Cam Kit / Gegenhalter-Spannzapfen Kit Material

0,31

13

Cierre Superkit / Superkit Fermeture Locker Superkit / Verschluss Superkit Kg.

2,76

Ø16

2,76

Ø18

Material

O

Acabado Finish

+

= tu

bo

38

Ref. 1202092 1202093

Tubo Tube

*

115

11 2xO

92

O

386

28

=

bo

tu

38

20

54

A

0,39

45

Kg.

8

Ref. 1202370 1202372

19,5

CIERRES / FERMETURES / LOCKERS / VERSCHLÜSSE

Cierre Empotrado / Fermeture Encastrée Inox (Ø16 mm.) Rear Locker / Drehstangenverschluss Aussenliegend (Ø16

11 3xO

252

*


Bisagras Charnières Hinges Scharniere

185

Bisagra Cartola Charnières Ridelle Sideboard Hinge Seitenwand Scharnier

pág. 186-187

Bisagra Trasera Pentures Rear Hinge Rückwand Scharnier pág. 188-191

Bisagra Lateral Charnières Side Hinge Seiten Scharnier

pág. 192-194

Bisagras de Forja Charnières Forgé Forged Hinges Schmiedeeisenscharnier

pág. 195-198

Tornillos Vis et Ecrous Bolts Schrauben/Muttern

pág. 199-200


Bisagra Cartola / Charnières de Ridelle / Sideboard Hinge / Bordwand Scharnieren

Kg.

Material

9

Acabado Finish

3

87

3

0,49

27

51 39

Ref. 1301130

O1 2

55 30

40

50

R6

Kg.

Material

Acabado Finish

0,67

99 70

O

9

42

R8

30

23

Ref. 1301140

16 O 13,5 46

Bisagra Cartola / Charnière de Ridelle Side Board Hinge / Seitenbordwandscharnier

79

Bisagra Cartola / Charnière de Ridelle Side Board Hinge / Seitenbordwandscharnier Kg.

Material

Acabado Finish

50

Ref. 1301144

110

0,5

23

O12

,5 O8 2x

87 70

2x O

8, 13 5

94

40,5 14

Acabado Finish

24

0,88

Material

O 51

120 O 2x

19

Kg.

10 40

Ref. 1301160

O 15

Bisagra Cartola / Charnière de Ridelle Side Board Hinge / Seitenbordwandscharnier

R6

50

6

48

BISAGRAS / CHARNIÈRES / HINGES / SCHARNIERE

Bisagra Cartola / Charnière de Ridelle Side Board Hinge / Seitenbordwandscharnier

27

186

70


Bisagra Cartola / Charnières de Ridelle / Sideboard Hinge / Bordwand Scharnieren 187

Material

Acabado Finish

22

Kg.

11 36 42,5

0,4

O

9

26

2X

15 26

O 14

Ref. 1301170

70

50 90 30

Kg.

Material

Acabado Finish

0,04

18

M 8

Ref. 2102050

6

Pletina Bisagra / Plaquette Charnière de Ridelle 50x18x6 Hinge Plate / Platte Scharnier 50x18x6

50 Tornillo Hexagonal / Vis Hexagonal DIN 912 Bolt Hex / Sechskantschraube DIN 912 0,01

16

8.8

8x16

0,01

20

8.8

8x20

Material

Acabado Finish

4

Métrica Metric

6

Dureza Hardness

A

8

Kg.

O

16

Ref. 2101020 2101030

25

M8

13

BISAGRAS / CHARNIÈRES / HINGES / SCHARNIERE

Bisagra Cartola / Charnière de Ridelle Side Board Hinge / Seitenbordwandscharnier


Bisagra Trasera / Pentures / Rear Hinge / Rückwand Scharnieren 188

Kg.

Material

1,46

8

56,5

Ref. 1302110

46

120

278

26,5

Bisagra Tras. c/Soporte p/Basculante / Penture a/Support Rear Hinge with Support / Heckscharnier mit Halterung Kg.

Material

61,5

2,86

141

Ref. 1302112

221

80

7,5

27,5

Bisagra Trasera c/Soporte / Penture Acier avec Support Rear Hinge with Support / Heckscharnier mit Halterung Kg.

Material

1,35

35 10

50,5 38,5

Ref. 1302115

203,5 220

50

70

Bisagra Trasera c/Soporte / Penture Forgée avec Support Rear Hinge with Support / Heckscharnier mit Halterung Material

Acabado Finish

4

4

0,7

Grosor (mm.)

30

255

8,5 3x O

60 82

Kg.

8,5

Ref. 1302137

48 36

BISAGRAS / CHARNIÈRES / HINGES / SCHARNIERE

Bisagra Trasera c/Soporte / Penture Forgée avec Support Rear Hinge with Support / Heckscharnier mit Halterung

120

15


Bisagra Trasera / Pentures / Rear Hinge / Rückwand Scharnieren 189

Kg.

Material

Acabado Finish

O

1,15

,5 12

7

4

52 38

Ref. 1302125

136

356

67 154

Art. Article

Kg.

0,17 0,11

Material

Acabado Finish

8

Ref. 1302210 1302225

19

Soporte Bisagra Trasera / Chape de Penture 65xØ12 Rear Hinge Support / Heckscharnier Halterung 65xØ12

185

Soporte Bisagra / Chape Penture Hinge Support / Scharnierhalter Tornillo DIN 931 / Vis DIN 931 Bolt DIN 931 / Schraube DIN 931

80

32

O

12 ,5

100

17,5

O 12

65

7,5

Bisagra Trasera / Penture 330x63xØ12 (4) Rear Hinge / Heckscharnier 330x63xØ12 (4) Ref. 1302127

Kg.

1,08

Grosor (mm.)

Material

Acabado Finish

Color Colour

4

4

39 8

O 12

136

330

64

63

3x O 10 ,5

165

150

Bisagra Trasera / Penture 246x63xØ12 (5) Rear Hinge / Heckscharnier 246x63xØ12 (5) Acabado Finish

O 12

5

8,5

107

60

5

Material

3x O

0,84

Grosor (mm.)

39

Kg.

63

Ref. 1302129

120

246

110

90

8,5

64

4x O

BISAGRAS / CHARNIÈRES / HINGES / SCHARNIERE

Bisagra Trasera / Penture 360x64xØ12 (4) Rear Hinge / Heckscharnier 360x64xØ12 (4)


Bisagra Trasera / Pentures / Rear Hinge / Rückwand Scharnieren 190

Kg.

0,6

Grosor (mm.)

Material

Acabado Finish

O 12

5

5

39

Ref. 1302131

63

52

3x 8 ,5

80

90

71

170

Soporte Bisagra Trasera c/Tornillo / Chape de Penture a/Vis Rear Hinge Support w/Bolt / Heckcharnier Halter m/ Ref. 1302212

Kg.

Material

Acabado Finish

0,36 30

54

O12

36,5

80

65

7,5

Soporte Bisagra Trasera c/Tornillo / Chape de Penture a/Vis Rear Hinge Support w/Bolt/ Heckscharnier Halter m/ Ref. 1302522

Kg.

0,36

Grosor (mm.)

Material

7,5

30

54

O12

36,5

80

7,5

Bisagra Trasera c/Soporte / Penture Forgée avec Support Rear Hinge with Support / Heckscharnier mit Halterung

80

0,5 O 1

30

4 20 140

295

155

55 80

Material

1,21

52

Kg.

Acabado Finish

20

52

Ref. 1302136

88

65

88 79

BISAGRAS / CHARNIÈRES / HINGES / SCHARNIERE

Bisagra Trasera / Penture 170x63xØ12 (5) Rear Hinge / Heckscharnier 170x63xØ12 (5)

30

O 1 0,5


Bisagra Trasera / Pentures / Rear Hinge / Rückwand Scharnieren 191

Material

O 10

8

0,91

38,5

Kg.

51

Ref. 1302138

51,5

Acabado Finish

BISAGRAS / CHARNIÈRES / HINGES / SCHARNIERE

Bisagra Trasera c/Soporte / Penture Forgée avec Support Rear Hinge with Support / Heckscharnier mit Halterung

67,5

3

38,5

20

303

51

70 92

3xØ8

152

Bisagra Trasera c/Soporte / Penture avec Support Rear Hinge with Support / Heckscharnier mit Halter 0,96

3

0,96

3

Material

3

Kg.

25

Acabado Finish

33,5

Ref. 1302139 1302407

Grosor (mm.)

128

90

70

280

108

Bisagra Marco Puerta / Charnière Porte Aluminium Doorframe Hinge / Türrahmen Scharnier Aluminium 0,07 0,01

Art. Article

Bisagra / Charnière Hinge / Scharnier Arandela / Rondelle Washer / Unterlagscheibe

Grosor (mm.)

Material

5 2 ,2 10

R

9

20

Kg.

10, 2

Ref. 1302142 1302294

1302294

82


Bisagra Lateral / Charnières / Side Hinge / Seiten Scharnieren 192

Kg.

0,87

Grosor (mm.)

Material

Acabado Finish

185

60

5

5

Ref. 1303025

245

8,5

49 67

105 85

42,5

O

90

11

11 21

Bisagra Lateral Nervio / Charnière Nerf Side Hinge Nerve / Seitenscharnier Nerv Kg.

Grosor (mm.)

0,4

4

0,4

4

Material

Acabado Finish

Color Colour

139

38

9

4

Ref. 1303032 1303232

177

85 71

42 55

,5 O 8

55

12

7,5

Bisagra Lateral Nervio / Charnière Nerf Side Hinge Nerve / Seitenscharnier Nerv 0,14

Grosor (mm.)

Material

3

109

26,5 R7

3

Kg.

8

Ref. 1303250

135 6,5

67 43

32

O

8 18,5

35

Bisagra Lateral Lisa / Charnière Lisse Side Hinge Plane / Seitenscharnier Glatt

114

31 O 6 ,5

4

4

Color Colour

145

27

4

0,2

Acabado Finish

6,5

0,19

Material

4x O

Grosor (mm.)

1303046

7

Kg.

17

1303261

10

Ref. 1303046 1303261

57

60 45

BISAGRAS / CHARNIÈRES / HINGES / SCHARNIERE

Bisagra Lateral Nervio / Charnière Nerf Side Hinge Nerve / Seitenscharnier Nerv

31 8

9,5


Bisagra Lateral / Charnières / Side Hinge / Seiten Scharnieren 193

Kg.

0,19

4

0,2

4

Material

Acabado Finish

1303281

1303056

Color Colour

30

104

4

12

Ref. 1303056 1303281

Grosor (mm.)

27

60 45

4x O

7

134

10

60 8

Bisagra Lateral Lisa / Charnière Lisse Side Hinge Plane / Seitenscharnier Glatt 0,05

Material

2

Grosor (mm.)

45

Kg.

25

2 8

Ref. 1303205

25

50

5 4,

17

O

8

22 50

Bisagra Lateral Lisa / Charnière Lisse Side Hinge Plane / Seitenscharnier Glatt Grosor (mm.)

0,15

4

0,15

4

Material

Acabado Finish

Color Colour

44

Kg.

60

60

Ref. 1303022 1303202

6

4x O

10

4

42

6,5

O 9

30

30

Bisagra Lateral Lisa / Charnière Lisse Side Hinge Plane / Seitenscharnier Glatt Material

Color Colour

3

71

3

116

187

6x O

11

40

20

32

6,5

70

51 33

0,3

Grosor (mm.)

10

Kg.

65 51

Ref. 1303238

14

BISAGRAS / CHARNIÈRES / HINGES / SCHARNIERE

Bisagra Lateral Lisa / Charnière Lisse Side Hinge Plane / Seitenscharnier Glatt


Bisagra Lateral / Charnières / Side Hinge / Seiten Scharnieren 194

Kg.

Grosor (mm.)

0,54

Material

Color Colour

4

92,5

122,5

8

4

Ref. 1303240

215

80 60 40

44 60

O 7

50

15

28

60

53

10

Bisagra Lateral Lisa / Charnière Lisse Side Hinge Plane / Seitenscharnier Glatt Ref. 1303242

Kg.

Grosor (mm.)

0,31

Material

Color Colour

4 34 10

4

116

150

15

B

C

3,42 2,4 m.

A

190

170

3,82 2,7 m.

120

140

Material

13,5

Kg.

5

Ref. 1303340 1303350

14

70

Bisagra Continua / Charnière Continue (28 mm.) Complete Hinge / Fortscharnier (28 mm.)

30 51 65

65 51

6x O 6,5

29

BISAGRAS / CHARNIÈRES / HINGES / SCHARNIERE

Bisagra Lateral Lisa / Charnière Lisse Side Hinge Plane / Seitenscharnier Glatt

24

Dimensiones de los agujeros lado derecho

30

Vista desde arriba

180º

10 B

200 200

200 200

200 200 200 200

200

200

C

30

B

200 200

200 200

200 200 200 200 A

200

200

C

10

Dimensiones de los agujeros lado izquierdo


Bisagras de Forja / Charnières Forgée / Forged Hinges / Schmiedeeisen Scharnieren 195

Kg.

Material

O 19

1,25

40

Ref. 1201245

40

170

Hembra Nervio / Penture Nerf H5 Female Nerve / Nut Nerv H5 Kg.

Material

0,63

10

O 20

20

Ref. 1306110

40

145,5

160

Cerrojo Pequeño / Verrou Forgée CR2 155x35 (Ø16) Small Bolt / Bolzen Klein CR2 155x35 (Ø16) Kg.

Material

O 17

0,78

35

32

Ref. 1201250

150 Macho Nervio / Gond 124x35xØ17 Nerf M5 Male Nerve / Feder Nerv M5 Material

0,34

78

35

O 17

46

10

Kg.

18

Ref. 1306010

BISAGRAS / CHARNIÈRES / HINGES / SCHARNIERE

Cerrojo Grande / Verrou Forgée CR1 170x40 (Ø19) Big Bolt / Bolzen Gross CR1 170x40 (Ø19)


Bisagras de Forja / Charnières Forgée / Forged Hinges / Schmiedeeisen Scharnieren 196

Ref. 1306120

Kg.

Material

0,38 18,5

10

O 18

35

115

130

Macho Nervio / Gond Nerf M6 Male Nerve / Feder Nerv M6 Material

0,24

40

67 7

Kg.

18

35

O 15

Ref. 1306020

Hembra Liso / Penture Lisse H6 Female Plain / Nut Glatt H6 Material

0,28

,5 O 16

8

Kg.

15,5

Ref. 1306130

30

105

120

Hembra Liso / Penture Lisse H7 Female Plain / Nut Glatt H7 Kg.

Material

O

9

0,23

16

75

30

Ref. 1306140

15

BISAGRAS / CHARNIÈRES / HINGES / SCHARNIERE

Hembra Nervio / Penture Nerf H10 Female Nerve / Nut Nerv H10

90


Bisagras de Forja / Charnières Forgée / Forged Hinges / Schmiedeeisen Scharnieren 197

Kg.

6 O1

Material

8,5

0,23 15

Ref. 1306150

34

60

74

Hembra Nervio / Penture Nerf H16 Female Nerve / Nut Nerv H16 Kg.

Material

Acabado Finish

0,8

O

18 6

0,74 20

Ref. 1306180 1306182

75 35

205

220

Hembra / Penture H15 Female / Nut H15 Material

0,46

9,5

Kg.

O

Ref. 1306152

16

18 35

140

154

Macho Liso / Gond Forgée Lisse Male Plain / Feder Glatt Kg.

Material

0,33

9

O 16

50

83

35

Ref. 1306002

BISAGRAS / CHARNIÈRES / HINGES / SCHARNIERE

Hembra Liso / Penture Lisse H8 Female Plain / Nut Glatt H8


Bisagras de Forja / Charnières Forgée / Forged Hinges / Schmiedeeisen Scharnieren 198

Kg.

Material

Acabado Finish

0,44

9,5

O 16

Ref. 1306003

50

37

92

Hembra Liso / Penture Lisse Female Plain / Nut Glatt Kg.

Material

0,44

O

16,5

20

9

Ref. 1306102

40

100

120

Macho Liso / Gond Lisse Male Plain / Feder Glatt Kg.

Material

0,26 8,5

O 14

Ref. 1306004

80

30

45

Hembra Liso / Penture Lisse Female Plain / Nut Glatt Kg.

Material

0,31

14 5

8

O

90

35

Ref. 1306104

15

BISAGRAS / CHARNIÈRES / HINGES / SCHARNIERE

Macho Liso / Gond Lisse Male Plain / Feder Glatt

103


Tornillos / Vis et Ecrous / Bolts / Schrauben Und Muttern 199

Kg.

Dureza Hardness

A

Métrica Metric

16

8.8

8x16

0,01

20

8.8

8x20

Acabado Finish

16

8

4

0,01

Material

13

6

Ref. 2101020 2101030

O

BISAGRAS / CHARNIÈRES / HINGES / SCHARNIERE

Tornillo Hexagonal / Vis Hexagonal DIN 912 Bolt Hex / Sechskantschraube DIN 912

M8

Vaso Roscado Cincado / Douille Ecrou Acieur Zingué Zinc Plated Sleeve Nut / Verzinkte Hülsenmutter Kg.

Métrica Metric

A

0,03

23

8x23

0,02

14

8x14

0,03

27

8x27

Material

Acabado Finish

A

Ref. 2102020 2102026 2102024

M8 O 13

Kg.

Material

Acabado Finish

0,04

18

M

8

Ref. 2102050

6

Pletina Bisagra / Plaquette Charnière de Ridelle 50x18x6 Hinge Plate / Platte Scharnier 50x18x6

50

25

Pletina Bisagra / Plaquette Charnière de Ridelle 137x18x6 Hinge Plate / Platte Scharnier 137x18x6 Acabado Finish

19,3

69,6

18

9,2

0,11

137

8,5

Material

M 8

Kg.

6

Ref. 2102051


Tornillos / Vis et Ecrous / Bolts / Schrauben Und Muttern 200

Dureza Hardness

Métrica Metric

0,02

8.8

8x30

0,01

-

8

Material

Acabado Finish

M

13

8

5,5

Kg.

13

Ref. 2101095 2102100

2102100

8

30

2101095

M8

Pletina Aluminio / Plaquette Aluminium 100x19x7 Plate Aluminium / Platte Aluminium 100x19x7 Kg.

3,75

Material

0,02

1,25 13 13,5 19

Ref. 2101131

7

15 13 90°

0,5

2 100

Tornillo Hexagonal / Vis Hexagonal M12x35 DIN 933 Bolt Hex / Sechskantschraube M12x35 DIN 933 Kg.

0,04

Dureza Hardness

Métrica Metric

Material

Acabado Finish

10.9 12x35

19

35

7,5

Ref. 2101100

M 12

Tornillo Allen Gota Bicromatado / Vis Allen 8x16 Bichromated Allen Gota Bolt / Allen Gota Schraube 8x16 0,01

Dureza Hardness

10.9

Métrica Metric

Material

Acabado Finish

5

Kg.

8x16

4,4

Ref. 2101070

O 14

M8

O 8

50

15

BISAGRAS / CHARNIÈRES / HINGES / SCHARNIERE

Tornillo DIN 933-Tuerca DIN 985 / Vis-Ecrou Bolt Hex DIN 933-Nut DIN 985 / Schraube-Mutter


Perfiles Profiles Profiles Profile

201

Cartola Lateral Ridelle Side Boards Seitenbordwände pág. 202

Perfiles de Cartola Profiles de Ridelle Side board Profiles Seitenbord. Profile

pág. 203-205

Perfiles Lona/Techo Profiles Bâche/Toit Curtain/Roof Profiles Planen/Dachprofile pág. 206-211

Perfiles de Puerta Profiles de Porte Doors Profiles Tür Profile pág. 212

Otros Perfiles Autres Profiles Others Profiles Andere Profile

pág. 213


Cartola Lateral / Ridelle / Side Walls / Seitenbordwände 202

Ref. 2203010 2203012 2203014 2203016 2203018 2203020 2203022 2203024 2203026 2203028 2203030 2203032 2203034 2203036 2203038 2203040 2203042 2203044 2203046

Kg.

A

B

-

S/M

300

-

S/M

350

-

S/M

400

-

S/M

450

-

S/M

500

-

S/M

550

-

S/M

600

-

S/M

650

-

S/M

700

-

S/M

750

-

S/M

800

-

S/M

850

-

S/M

900

-

S/M

950

-

S/M

1000

-

S/M

1050

-

S/M

1100

-

S/M

1150

-

S/M 1200

A = Sobre medida / Sob medida / Ad Hoc Material

Montaje Cierre Lateral-Cartola-Pilar / Montagem Fecho Lateral-Taipal-Coluna Assembly Side Lock -Side Wall-Pillar / Montage Seitenwandversluss-Seitenladen-Runge

Cierre Lateral Aluminio (Cartola) / Fermeture de Ridelle Sideboard Locker / Bordwandversluss 1,31

415

78

1,31

415

78

1,76

615

78

1,76

615

78

2,18

815

78

2,18

815

78

2,91

1015

78

2,91

1015

78

Acabado Finish

Posición Position

31

31

47

47

1201016/18/20/22/30/32

30

Material

25

B

1015 (A)

A

30

Kg.

B

B

25

Ref. 1201016 1201018 1201020 1201022 1201030 1201032 1201040 1201042

Inox

A

PERFILES / PROFILES / PROFILES / PROFILE

Puerta Lateral / Ridelle Latérale Board Wall / Bordwand

1201040/42


Perfiles de Cartola / Profiles de Ridelle / Side Wall Profiles / Seitenbordwände Profile

Ref. 1402110

Medidas Size

Kg.

2,3

Material

Posición Position

1000x200x25

Perfil Cartola / Profilé Ridelle Alu. Sup 100x25 Profile Side Wall Up / Profil Seitenbordwand Oben 100x25 Ref. 1402112

Medidas Size

Kg.

1,35

Material

Posición Position

1000x100x25

Perfil Cartola Alu. Hueco / U Profilé Ridelle Alu. 200x25 U Profile Side Wall / U Profil Seitenbordwand 200x25 Ref. 1402130

Medidas Size

Kg.

1,72

Material

1000x200x25

Perfil Cartola Alu. Hueco / U Profilé Ridelle Alu. 150x25 U Profile Side Wall / U Profil Seitenbordwand 150x25 Ref. 1402140

Medidas Size

Kg.

1,53

1000x150x25

Material

PERFILES / PROFILES / PROFILES / PROFILE

Perfil Cartola Alu. Sup / Profilé Ridelle Alu. Sup 200x25 Profile Side Wall Up / Profil Seitenbordwand Oben 200x25

203


204

Perfiles de Cartola / Profiles de Ridelle / Side Wall Profiles / Seitenbordwände Profile

PERFILES / PROFILES / PROFILES / PROFILE

Perfil Cartola Alu. / Profilé Ridelle Alu. Central 200x25 Profile Side Wall / Profil Seitenbordwand Central 200x25 Ref. 1402150

Medidas Size

Kg.

2,42

Material

Posición Position

1000x200x25

Perfil Cartola Alu. / Profilé Ridelle Alu. Central 150x25 Profile Side Wall / Profil Seitenbordwand Central 150x25 Ref. 1402152

Medidas Size

Kg.

2,09

Material

Posición Position

1000x150x25

Perfil Cartola Alu. / Profilé Ridelle Alu. Inf 200x25 Profile Side Wall Down / Profil Seitenbordwand Unten Ref. 1402170

Medidas Size

Kg.

2,48

Material

Posición Position

1000x200x25

Perfil Cartola Alu. / Profilé Ridelle Alu. Inf 200x25 Profile Side Wall Down / Profil Seitenbordwand Unten Ref. 1402180

Medidas Size

Kg.

2,45

1000x200x25

Material

Posición Position


Perfiles de Cartola / Profiles de Ridelle / Side Wall Profiles / Seitenbordwände Profile

205

Ref. 1402220

Kg.

PERFILES / PROFILES / PROFILES / PROFILE

Perfil Aluminio / Profilé Aluminium 34x60 Aluminium Profile / Profil Aluminium 34x60 Material

1,04

Perfil Aluminio / Profilé Aluminium 34x19 Aluminium Profile / Profil Aluminium 34x19 Ref. 1402230

Kg.

Material

1,1

Perfil Cartola Alu. / Profilé Ridelle Alu. 25x120 Profile Side Wall / Profil Seitenbordwand Aluminium Ref. 1402090 1402091 0502210

Art. Article

Kg.

8,03 4,02 0,03

Perfil / Profil Profile / Profil Perfil / Profil Profile / Profil Tapa / Cap Cap / Kappe

A

Material

6,5m. 3,25m. -

A 0502210 21 R

2 2

70°

9,57 6,5m.

Material

1,3

22,4 1,3 67,9

A

2

69,2

1,6

4,78 3,25m.

140 153,5

Kg.

R

Ref. 1402100 1402101

2

1,3

Perfil Apilable / Profilé Ridelle Alu. 25x140 Profile Side Wall / Profil Seitenbordwand 25x140

70°

1,8 Length = A

21,4 25 1,8


206

Perfiles de Lona y Techo / Profiles de Bâche et Toit / Curtain and Roof Profiles / Planen und Dachprofilen

Kg.

A

13,15

7 m.

11,27

6 m.

9,4

5 m.

7,52

4 m.

Material

Posición Position

7, 5

78

Ref. 1402404 1402406 1402408 1402410

2,5

ADA-Slider

Classic

12 45

Length

Material: Al (AW-6063)

A

Perfil Aluminio / Rail Aluminium ADA-SLIDER Aluminium Profile / Aluminium Profil ADA-SLIDER Ref. 1402428 1402430

Kg.

A

Material

Posición Position

14,98 4,2 m. L A

17,12 4,8 m.

Material: Al (AW-6063)

200 188 128

28

32

14

11,5 10

27

34

9

5

4

Classic

5

ADA-Slider

39

10

10

10

10

34

27

10

Perfil / Profilé ADA-SLIDER Slim Fit Profile / Profil ADA-SLIDER Slim Fit 7 m.

5,34

6 m.

4,46

5 m.

3,56

4 m.

Posición Position

9

2,

5

8,7

53

90º 9

19,5

6,2

Material

5

A

2,5

Kg.

2,

5

18

2,5

2

4

4

Ref. 1402420 1402422 1402424 1402426

2,5

28,45

23 Perfil Vertical / Profilé Vertical ADA-SLIDER Slim Fit Profile Vertical / Profil Vertikal ADA-SLIDER Slim Fit Ref. 1402436 1402438

Kg.

A

Material

Posición Position

10,79 4,2 m. 12,32 4,8 m.

Length = A

1

PERFILES / PROFILES / PROFILES / PROFILE

Perfil Aluminio / Rail Aluminium ADA-SLIDER Aluminium Rail Profile / Aluminium Profil ADA-SLIDER

90°

27

1 ,5 11

172

10 10 10 10 10

128 178

27

33


Perfiles de Lona y Techo / Profiles de Bâche et Toit / Curtain and Roof Profiles / Planen und Dachprofilen

Kg.

L 7m.

0,5

Material

14,34

41

10

75

4

45°

30

Ref. 1402440

39 29,5

PERFILES / PROFILES / PROFILES / PROFILE

Perfil Lona Aluminio / Profilé Bâche Aluminium 7m. Curtain Profile Aluminium / Profil Plane Aluminium 7m.

207

15 15 5 2,5 45 52,5

15

Perfil Acero Galvanizado / Barre Profilé Acier Galvanisé Galvanized Steel Profile / Dachprofil Stahl feuerverzinkt 20,4

7 m.

2

23,5 7,8 m.

2

Material

Acabado Finish

2 100°

22

A

7

Grosor (mm.)

Kg.

50

Ref. 1403010 1403012

52

4,5

11,7

40 Perfil Acero Galvanizado / Barre Profilé Acier Galvanisé Galvanized Steel Profile / Dachprofil Stahl feuerverzinkt Kg.

A

19 7,8 m. 17,6

7 m.

Grosor (mm.)

Material

40

Acabado Finish

2 2

2

5,5

50

Ref. 1403018 1403020

Length = A

15 Barra Perfil Techo / Barre Profilé 7m. Roof Profile Steel / Dachprofil Stahl 7m. Acabado Finish

1,5

4

29

34

Material

1,5 1

5,3

9,9

Grosor (mm.)

Length = A

21 10,5

R

Kg.

15

R

Ref. 1403030

10

11

10 32

11


Kg.

Material

5,21

2 4,5

Ref. 1402505

21,4

4

53,3 11,4

4,7

31 40

2,5

4,5

4,5

19,14

13,1

30°

4,5

31 38 40

2

Montaje 1402505 con 1402511/12 Ensambled 1402505 with 1402511/12

Perfil Lona Aluminio / Profilé pour Tension de Bâche Alum. Curtain Profile Aluminium / Profil Plane Aluminium Kg.

A

2,94

3 m.

Material

13,6

Ref. 1402511 1402512

26 18,9

3,23 3,3 m.

O 22

O 1 5

22,4 47 58

2,3

4

Length = A

Perfil Lona / Profilé pour Tension de Bâche 2,55m. Curtain Profile Aluminium / Profil Plane Aluminium 2,55m. Kg.

Material

1,38

2,75

32,5

Ref. 1402517

38,6

PERFILES / PROFILES / PROFILES / PROFILE

Perfil Lona Aluminio / Profilé Bâche Aluminium 3m. Curtain Profile Aluminium / Profil Plane Aluminium 3m.

2,5

208

Perfiles de Lona y Techo / Profiles de Bâche et Toit / Curtain and Roof Profiles / Planen und Dachprofilen

2,5 3 13,

Length = 2,55 m.


Perfiles de Lona y Techo / Profiles de Bâche et Toit / Curtain and Roof Profiles / Planen und Dachprofilen Perfil Lona / Profilé pour Tension de Bâche 3 m. Curtain Profile Aluminium / Profil Plane Aluminium 3m. 2,51

11,4

R 9,9

Material

R

1

1,5

33

R

6,9 R 5,1

3

2,8

15,7

Kg.

19,8

R7 ,9

R 1,4

Length = 3m.

16

Perfil Lona Aluminio / Profilé de Bâche Alum. 3m.xØ34 Curtain Profile Aluminium / Profil Plane Alum. 3m.xØ34 Ref. 1402530

Kg.

1001205

90°

up

Material

3,62

O

6 2, R 0,5

O 34

0,5 90°

R

O

1

28

R 0,5

O 19 ,8 13

1001200

down

6,3 60°

Perfil Lona Aluminio / Profilé de Bâche Alum. 3m.xØ27 Curtain Profile Aluminium / Profil Plane Alum. 3m.xØ27

up

Material

26,1

2,17

1,2 5

2

4,5

Kg.

,75 R0

Ref. 1402532

1001207

R

1001202 1001230

Kg.

A

Grosor (mm.)

7,43

14m.

4

7,43

14m.

4

39,2

56m.

4

39,5

56m.

4

39,1

56m.

4

Material

Color Colour

4

115

Ref. 1404170 1404172 1404174 1404177 1404178

6

Rollo Perfil Exterior PVC / Rouleau Profilé PVC Profile Roll Exterior PVC / Rollband Profil Aussen PVC

3

O

3

down

6,66 O 14 O 21 O 27

Length = A

PERFILES / PROFILES / PROFILES / PROFILE

Ref. 1402519

209


210

Perfiles de Lona y Techo / Profiles de Bâche et Toit / Curtain and Roof Profiles / Planen und Dachprofilen

Kg.

7,36

Material

5

5,

Color Colour

3

Grosor (mm.)

3

3

23

133

Ref. 1404162

20

2

12

Grosor (mm.)

30

56m.

3

7,5

14m.

3

Material

O

Color Colour

3

1

15

A

1 3

ADA-Slider

23

Classic A

Grosor (mm.)

39,3

56m.

4

45

56m.

4

9,1

14m.

4

Material

Length =A

Color Colour

118 ± 1 120 ± 1

Kg.

1 13

O6

R

Rollo Perfil Interior PVC / Rouleau Profilé PVC Profile Roll Interior PVC / Rollband Profil Innen PVC Ref. 1404187 1404188 1404190

110

Kg.

2

Ref. 1404166 1404168

6

Rollo Perfil Exterior PVC / Rouleau Profilé PVC Profile Roll Exterior PVC / Rollband Profil Aussen PVC

1

PERFILES / PROFILES / PROFILES / PROFILE

Perfil Vierteaguas / Latéral ADA-SLIDER Slim Fit 14m. PVC Side Profile / Seiten Profil ADA-SLIDER Slim Fit 14m. PVC

4

Length = A

Rollo Perfil PVC Vertical / Rouleau Profilé PVC Vertical Profile Roll PVC Vertical / Rollband Profil PVC Vertikal Kg.

1,77

A

10m.

Grosor (mm.)

4

Material

Posición Position

R 0

2,5 -0,1

Ref. 1404202

0

10,3 -0,1

3,9

3,9

0,5

4

32

Length = 10 m.

14,5

R 0,5


Perfiles de Lona y Techo / Profiles de Bâche et Toit / Curtain and Roof Profiles / Planen und Dachprofilen Perfil / Profilé ADA-SLIDER 10m. PVC Ver. >22/05/2009 Profile/ Profil ADA-SLIDER 10m. PVC Verti. >22/05/2009 1,55

Grosor (mm.)

A

10m.

Material

Posición Position

R

3

3,9

3,9

0,5

3

38

ADA-Slider

Classic

L= 10 m.

Perfil Puerta / Joint bi-dureté ADA-SLIDER Slim Fit 2,5 m. Door Profile / Tür Profil ADA-SLIDER Slim Fit 2,5 m. Kg.

Grosor (mm.)

0,48

Material

R 0,5

2

Posición Position

0,5

2

2

4 10 19

Rollo Fleje / Rouleau Feuillard Polypropylène Blanc Outfolding Roll / Rollband Ref. 1404180 1404181

Kg.

A

15 100m. 2,25

50m.

Grosor (mm.)

B

63

2,5

20

2,5

Material

Color Colour

2,5 3 2

17

30

37

Ref. 1404206

14,5

PERFILES / PROFILES / PROFILES / PROFILE

Kg.

10,8

2,5

Ref. 1404204

211


Perfiles de Puerta / Profiles de Porte / Doors Profiles / Tür Profile 212

A

4

B

85

Material

5 m.

85 2,8 m.

3,2

65

1,79

5 m.

3

2,24

33

Kg.

19

Ref. 1401010 1401012 1401020 1401026

65 2,8 m.

A

B

Perfil PVC / Joint Bi-Dureté PVC 2,8mx45 Bar Profile PVC / PVC Profil 2,8mx45 Kg.

Material

1,88

72

Ref. 1401070

47

280 0

Perfil PVC / Joint Bi-Dureté PVC Bar Profile PVC / PVC Profil A

2,2 1,23

B

40

5 m.

C

D

36

E

18

Material

20

40 2,8 m.

36

18

20

2,2

35

5 m.

39

20

15

2,1

30

5 m.

36

20

15

1,18 2 1,12

30 2,8 m.

36

20

15

25

35

18

15

5 m.

25 2,8 m.

35

18

15

2,2

20

5 m.

26

18

15

1,5

18

5 m.

26

18

14

E

Kg.

C

Ref. 1401030 1401028 1401032 1401040 1401042 1401050 1401048 1401060 1401062

D

PERFILES / PROFILES / PROFILES / PROFILE

Perfil PVC / Joint Bi-Dureté PVC Bar Profile PVC / PVC Profil

A

B


Otros Perfiles / Autres Profiles / Others Profiles / Andere Profile 213

Kg.

12,85

Grosor (mm.)

Material

Acabado Finish

52 43,5 -0,7

10°

4

7,5

40

4

Ref. 1402310

13

15° 15° 20 +0,5

Perfil Pared Movil / Profilé Cloison Mobile Alu. Anod. 7m. Profile Rollshutter / Schiene Roll Tür Alu. Eloxiert 7m.

8

Acabado Finish

14,25

22,5

8 14 25 14

16,23

35

5

5

25

41

15,5

20 51

6

Material

3

Kg.

45

Ref. 1402306

1801030

15,5

PERFILES / PROFILES / PROFILES / PROFILE

Perfil Gancho / Profilé Crochet à Viande Alu. Anod. 6m. Profile Meat Hook / Schiene Fleisch Haken Aluminium 6m.


Puertas Traseras Porte de Derriére Rear Door Hecktür

215

Freno Puerta Arrêts de Porte Door Holder Feder Türhalter

pág. 216-217

Sujetapuertas Crochets d’arrêt Doorholder Türhalter pág. 218-219

Manillas Poignées Handles Griffe pág. 220-221

Puerta Elevable Porte Relevante Roll Shutters Rolltor pág. 222-224


Freno Puerta / Arrêts de Porte / Spring Door Holder / Feder Türhalter 216

Kg.

Material

Acabado Finish

0,51 O 10

180

Ref. 1601010

20

2xO 7 O 20

1,5

40

3

220 310

Material

Acabado Finish

Color Colour

2,43

80

6,5

268

60

60

410

O 14

41,5

O

408

4

Kg.

105

Ref. 1601018

O 25

Freno Puerta c/Muelle / Arrêt de Porte avec Ressort Spring Door Holder / Feder Türhalter

Material

Acabado Finish

Color Colour

2,51

O

6,5 60

400

O 14

265

60

400 470

Kg.

O 25

Ref. 1601022

4

Freno Puerta c/Muelle / Arrêt de Porte avec Ressort Spring Door Holder / Feder Türhalter

O 30

560

105

550

Freno Puerta c/Muelle / Arrêt de Porte avec Ressort Spring Door Holder / Feder Türhalter Acabado Finish

30

274 290

O 16

2,32 6 xO 6

395 500

40

20,5

Material

80

Kg.

3

Ref. 1601019

O 28

PUERTAS TRASERAS / PORTE DE DERRIÉRE / REAR DOOR / HECKTÜR

Freno Puerta c/Muelle / Arrêt de Porte avec Ressort Spring Door Holder / Feder Türhalter


Freno Puerta / Arrêts de Porte / Spring Door Holder / Feder Türhalter 217

Kg.

Material

Acabado Finish

Color Colour

O 14

2,8

260

Ref. 1601030

100

70

230 O 7

O

450 475

15

70 O 28

20

23

45 O 28

59

3

7

45

Freno Puerta c/Muelle / Arrêt de Porte avec Ressort Inox Spring Door Holder / Feder Türhalter Inox Material

2,15

50

300

62

9

475

Freno Puerta c/Muelles / Arrêt de Porte avec Ressort Spring Door Holder / Feder Türhalter Ref. 1601136

Kg.

0,24

Material

Acabado Finish

82 O 15

5

76

4x O

275

Kg.

O 30

Ref. 1601080

32,5

3

PUERTAS TRASERAS / PORTE DE DERRIÉRE / REAR DOOR / HECKTÜR

Freno Puerta c/Muelle / Arrêt de Porte avec Ressort Spring Door Holder / Feder Türhalter


Sujetapuertas / Crochets d’arrêt / Doorholder / Türhalter 218

Material

0,06

1,5

0,05

92

65

5

1601140 24

4x O

40

Kg.

5,5

Ref. 1601130 1601140

1601130

Acabado Finish

53

122

Base Sujetapuertas / Semelle D’Arrêt de Porte 65x40 Plastic Base / Kunststoff Boden 65x40 58 23,5

Material

0,01

2,5

14

4

65

9

5

50 70

Kg.

10,8

Ref. 1601172

42

4,8

3,5

Sujetapuertas Macho / Crochet D’Arrêt de Porte 80x45 Door Holder Pin / Türhalter Feder 80x45 Kg.

Material

9

0,07 0,06

30 45

1,5

Ref. 1601131 1601141

1601131

Acabado Finish

4x O

66 92

Material

Acabado Finish

29

1,5

0,08

1601132

30 10

0,07

1601142

61

Kg.

80

129

5

Ref. 1601132 1601142

O 4x

Sujetapuertas Hembra / Réceptacle D’Arrêt de Porte 80x45 Door Holder Nut / Türhalter Nut 80x45

1601141

5,25

78 30

PUERTAS TRASERAS / PORTE DE DERRIÉRE / REAR DOOR / HECKTÜR

Sujetapuertas Macho / Crochet D’Arrêt de Porte 65x40 Door Holder Pin / Türhalter Feder 65x40

45

14


Sujetapuertas / Crochets d’arrêt / Doorholder / Türhalter 219

Material

Acabado Finish

0,05

62

1601143

8

28

78

0,04

29 1,5 30

13

Base Sujetapuertas / Semelle D’Arrêt de Porte 80x45 Base Plastic / Kunststoff Boden 80x45 Kg.

60 30

Material

18,5

0,02 11

60 4

85

11

2

80

Ref. 1601174

6

46

3,5

PUERTAS TRASERAS / PORTE DE DERRIÉRE / REAR DOOR / HECKTÜR

Kg.

5

Ref. 1601133 1601143

1601133

45

O 4x

Sujetapuertas Hembra / Réceptacle D’Arrêt de Porte 78x45 Door Holder Nut / Türhalter Nut 78x45


Manillas / Poignées / Handles / Griffe 220

Kg.

Material

Color Colour

0,16

Classic

2xO

6,5

24

ADA-Slider

10

50

Ref. 1602020

30

160 194 Asa PVC / Poignée PVC 280x30x55 Handle PVC / Griff PVC 280x30x55 Kg.

Material

Color Colour

0,29

6,5

30

O

26

15

55

Ref. 1602030

250 284

Asa Inox / Poignée Inox 345x26x46 Handle Stainless Steel / Griff Edelstahl 345x26x46 Ref. 1602122

Kg.

Material

0,42

5 8,

3

26

O 2x

20

46

270

310 345

Asa Aluminio / Poignée Aluminium 160x17x37 Handle Aluminium / Griff Aluminium 160x17x37 Kg.

Material

0,07

6

37

160

17

19

Ref. 1602138

4x Ø5

PUERTAS TRASERAS / PORTE DE DERRIÉRE / REAR DOOR / HECKTÜR

Asa PVC / Poignée PVC 190x30x50 Handle PVC / Griff PVC 190x30x50

140


Manillas / Poignées / Handles / Griffe 221

Kg.

Material

56

Ref. 1602226

0,19

1

5

31

O 6x

8

50

90 76

54 116

Tirador Puerta Cincado / Poignée Porte Zingué 102x52 Zinc Plated Runner Clamp / Blockierung Verzinkt 102x52 Kg.

Material

Acabado Finish

90 56

1

0,23

36 52

Ref. 1602230

115

83 102

O 4x

O 8

5

PUERTAS TRASERAS / PORTE DE DERRIÉRE / REAR DOOR / HECKTÜR

Tirador Puerta Inox / Poignée de Porte Inox 90x50 Stainless Steel Runner Clamp / Blockierung Edelstahl 90x50


Puerta Elevable / Porte Relevante / Roll Shutters / Rolltor 222 PUERTAS TRASERAS / PORTE DE DERRIÉRE / REAR DOOR / HECKTÜR

Puerta Elevable de Madera / Porte Relevante Bois Laminado Rollshuters Wood / Rolltor Holz Ref. 2201021 2201022

Art. Article

Kg.

-

Material

Laminado aluminio exterior / outside aluminum clad laminating Superficie c/film fenólico / Phenolic film surface

Es posible proveer tamaños especiales bajo pedido, por favor póngase en contacto con ADAICO It is possible to order custom sizes, please contact ADAICO for any enquiry Para pedir puertas de tamaños especiales se necesitan dos dimensiones: W-W y S-H (o A y S-H) To order custom size roll up door provide two dimensions: W-W and S-H (or A and S-H)

2201022

Para acabado laminado fenólico interior y exterior For phenolic laminated surface inside and outside I-H

S-H

W-W (mm)

1854 2007 2007 2007 2159 2311 2464 2464 2718 2769 2921 2972 3023

1676 1829 1829 1829 1981 2134 2286 2286 2540 2591 2743 2794 2845

1930 1930 2134 2337 2337 2477 2477 2286 2438 2286 2134 2489 2438

Marco Trasero / Back Frame

2201020

Para puertas laminadas en aluminio exteriormente For outside aluminium laminated doors I-H

S-H

W-W (mm)

1854 2007 2007 2007 2159 2311 2464 2977

1676 1829 1829 1829 1981 2134 2286 2800

1930 1930 2134 2337 2337 2477 2477 2477

Dimensiones de la puerta enrollable Roll up door dimension:

W-W = B A= B-76 mm. (S-H) = IH - 178 mm.

Poste de acero / Steel Post

Suelo / Floor

W-W: Wall to Wall dimensions / Dimensiones de pared a pared S-H: Sill to Head / Altura de suelo a marco I-H: Interior Height / Altura Interior


Puerta Elevable / Porte Relevante / Roll Shutters / Rolltor 223

Ref. 2201060 2201062

Art. Article

Kg.

PUERTAS TRASERAS / PORTE DE DERRIÉRE / REAR DOOR / HECKTÜR

Puerta Elevable de Aluminio / Porte Relevante Aluminium Roll Shutters Aluminum / Rolltor Aluminium Material

tablilla 34 mm. / panel 34 mm. panel 34 mm. / Latte 34 mm. tablilla 57 mm. / panel 57 mm. panel 57 mm. / Latte 57 mm.

-

Anchura interior (mm.) Largura interior (mm.)

Altura interior

1067

1524

1829

2286

1524 mm.

23 kg.

30 kg.

36 kg.

42 kg.

1829 mm.

26 kg.

35 kg.

41 kg.

46 kg.

2134 mm.

29 kg.

38 kg.

44 kg.

50 kg.

2438 mm.

31 kg.

41 kg.

48 kg.

56 kg.

Altura interior

Diámetro del “Rollo” Diámetro do “Rolo”

914 mm.

178 mm.

1219 mm.

190 mm.

1524 mm.

203 mm.

1829 mm.

229 mm.

2134 mm.

241 mm.

2438 mm.

254 mm.

Puerta Elevable de Madera / Porte Relevante Bois Rollshuters Wood / Rolltor Holz Ref. 2201071

Kg.

Material

-

Cierres Disponibles / Fechos Disponível / Available Lockers / Verfügbare Verschlüsse


Puerta Elevable / Porte Relevante / Roll Shutters / Rolltor 224 PUERTAS TRASERAS / PORTE DE DERRIÉRE / REAR DOOR / HECKTÜR

Puerta Elevable / Porte Relevante (Sandwich) Rollshuter / Rolltor (Sandwich) Ref. 2201080

Art. Article

Kg.

-

Material

tablilla / panel (Sandwich 50 mm.) panel / Latte (sandwich 50 mm.)

Puerta Elevable / Porte Relevante (Sandwich) Rollshuter / Rolltor (Sandwich) Ref. 2201082

Art. Article

Kg.

-

tablilla / panel (Sandwich 50 mm.) panel / Latte (sandwich 50 mm.)

Material


Sistemas de Sujeción de Carga Systèmes de Arrimage Loading Systems Ladungssicherung

225

Zuncho Tensor Ensemble d’arrimage Tension Strap Spanngurt pág. 226-228

Perfiles Carga Railes d’Arrimage Loading Rails Ladeschiene pág. 229-232

Barras de Carga Barres de Charge Load Safety Bars Sperr/Klemmbalken

pág. 233-235

Tensores Cuerda Treuils Rope Tensioner Seil Spanngetrieben pág. 236-237

Argollas Rings Ringe Anneaus d’arrimage

pág. 238


Eslingas / Ensemble d’arrimage / Tension Strap / Spanngurt 226

1,1 1

Material

web: 6 (+0,5)m. x 5cm. / TF: 150daN / LC: 10002000 daN web: 3,5 (+0,5)m. x 5cm. / TF: 150daN / LC: 1000-2000 daN

77

Art. Article

Kg.

30

50

Ref. 2301064 2301065

TUV/GS

80

0 13 50

Eslinga Poliéster / Ensemble d’Arrimage 3.000 Kg. Tension Strap / Spanngurt Polyester 3.000 Kg. Kg.

1,3

Art. Article

O 10

40

Material

65

Ref. 2301025

TUV/GS

web: 6,8 (+0,5)m. x 3,5cm. / TF: 200daN / LC: 1500-3000 daN

70

0 15 40

Eslinga Poliéster / Ensemble d’Arrimage 2.000 Kg. Tension Strap / Spanngurt Polyester 2.000 Kg. Kg.

0,9

Art. Article

42

O 9

Material

65

Ref. 2301026

TUV/GS

web: 3,7 (+0,3)m. x 3,5cm. / TF: 150daN / LC: 1000-2000 daN

70

0 13 42

Eslinga Poliéster / Ensemble d’Arrimage 5.000 Kg. Tension Strap / Spanngurt Polyester 5.000 Kg. Ref. 2301027

Kg.

2,75

Art. Article

TUV/GS

52

Material

O 11,5

85

SISTEMAS DE SUJECIÓN DE CARGA / SYSTÈMES DE ARRIMAGE / LOADING SYSTEMS / LADUNGSSICHERUNG

Eslinga Poliéster / Ensemble d’Arrimage 2.000 Kg. Tension Strap / Spanngurt Polyester 2.000 Kg.

web: 8,5 (+0,5)m. x 5cm. / TF: 250daN / LC: 2500-5000 daN

52

230

90


Eslingas / Ensemble d’arrimage / Tension Strap / Spanngurt 227

Art. Article

Kg.

2,27

Material

85

Ref. 2301034

O 11,5

52

TUV/GS

web: 8,5 (+0,5)m. x 5cm. / TF: 250daN / LC: 2500-4000 daN

50

230

90

Eslinga Poliéster / Ensemble d’Arrimage 4.000 Kg. Tension Strap / Spanngurt Polyester 4.000 Kg. Ref. 2301036

Art. Article

Kg.

2,22

TUV/GS

74 54

44

O

Material

39

web: 8,5 (+0,5)m. x 5cm. / TF: 250daN / LC: 2500-4000 daN

10

50

230

90

Eslinga / Ensemble d’Arrimage “Ergo” 5.000 Kg. Tension Strap / Spanngurt Polyester “Ergo” 5.000 Kg. Art. Article

Kg.

2,75

52

O 11,5

85

Ref. 2301030

TUV/GS Material

web: 8,5 (+0,5)m. x 5cm. / TF: 850daN / LC: 2500-5000 daN

52

230

90

Ref. 2301070 2301074

Art. Article

Kg.

2,24 0,2

TUV/GS 80

Eslinga Transp. Vehículos / Ensemble d’Arrimage 5.000 Kg. Tension Strap Transport of Vehicles / Spanngurt 5.000 Kg. Material

web: 2,5m. x 5cm. / TF: 250daN / LC: 25005000 daN Opción: Funda antideslizante 800x75 / Option: Tension Strap Cover 800x75

A

50

A

Option: 2301074

SISTEMAS DE SUJECIÓN DE CARGA / SYSTÈMES DE ARRIMAGE / LOADING SYSTEMS / LADUNGSSICHERUNG

Eslinga Poliéster / Ensemble d’Arrimage 4.000 Kg. Tension Strap / Spanngurt Polyester 4.000 Kg.


Eslingas / Ensemble d’arrimage / Tension Strap / Spanngurt 228

Art. Article

Kg.

85

1,1

Cantonera Pallet / Cornière Palette Plastique Pallet Corner / Pallet Schutz Kg.

Material

122

Color Colour

0,08

114 122

Ref. 2301092

12

,5 23

38,5

Cantonera p/Bobinas papel / Cornière pour Bobine Papier Corner for Paper Coil / Pallet Schutz für Papiercoil Kg.

Material

12

111

O

38,5

200

Color Colour

0,23

160

Ref. 2301094

175

Alfombrilla antideslizante / Tapis antidérapante Anti-slip Carpet / Bodenteppich Ref. 2301082 2301084

Kg.

Grosor (mm.)

8,75

8

4,38

4

Material

O 11,5

Material

web: 8,5m. x 5cm. / TF: 250daN / LC: 25005000 daN

135

Ref. 2301090

52

150

SISTEMAS DE SUJECIÓN DE CARGA / SYSTÈMES DE ARRIMAGE / LOADING SYSTEMS / LADUNGSSICHERUNG

Cinta c/Terminal / Sangle a/Embout (8,5m.) 6.000 Kg. Strap w/Cap / Spanngurt m/Kappe (8,5m.) 6.000 Kg.


Perfiles de Carga / Railes d’Arrimage / Loading Rails / Ladeschiene 229

6,4 3050

2,5

5,5 3050

2,5

5,1 3050

25

8,5

51

Material

51

100

19 5

2

,4 15

132 82,6

15

thickness

A

301 Ø5

espesor

Kg.

Acabado Finish

12

Ref. 2301120 2301122 2301128

Grosor (mm.)

A 408

408

Terminal Perfil / Embout pour Rail d’Arrimage 131x25 Cap Loading Rail / Kappe Zurrschiene 131x25 Material

10

Kg.

25

0,01

20,6

3,2

3

2xO 5

Ref. 2301100

131

131

R8

117,5

23,8

Terminal Cierre / Attache á Poussoir pour Rail d’arrimage Lock Cap / Verschluss Kappe Ref. 2301201

Kg.

0,09 13,2

29,7

51,8

76,5

Terminal Cierre / Attache Á Poussoir pour Rail d’arrimage Lock Cap / Verschluss Kappe Kg.

0,15 41,91

98,3

Ref. 2301204

Ø7 41

SISTEMAS DE SUJECIÓN DE CARGA / SYSTÈMES DE ARRIMAGE / LOADING SYSTEMS / LADUNGSSICHERUNG

Perfil / Rail d’arrimage COMBI Profile / Zurrschiene COMBI


Perfiles de Carga / Railes d’Arrimage / Loading Rails / Ladeschiene 230

Acabado Finish

2

20,572x 41

17

25

15,5

O

O

7

5

5

1 2,5 12,5

2

65

3,6

Material

30

Grosor (mm.)

40,5

Kg.

82 O 56,5 46

Ref. 2301150

8

164

12,5

3000 451

Terminal Perfil / Embout pour Rail d’Arrimage 84x24 Cap Loading Rail / Kappe Zurrschiene 84x24 Material

12

Kg.

0,01

3

Ref. 2301102

20

69

Perfil Escalera / Rail à échelle Ladder Profile / Leiter Profil Material

3,5

2,5

16,5

4,3

85 30

20

10,5

2,5

0 5x45º

5

2

50

8

7,

12,5 34 38 42,5 60

6,2

Kg.

2,1

Ref. 2301134

1x45º

43 40

Ø7,8

20

Ø7,5

2x O 5

24

84

60

60

60

27 x

Ø

10

120

240 30

90

90 3000

Perfil Aeronaútico / Profilé AERO 50x15 Track / Airline Schiene 50x15 A

2,95

3 m.

2,5

2,54

Material

Ø20

12 15

11

Kg.

50

Ref. 2301168 2301170

34,7 20,5

SISTEMAS DE SUJECIÓN DE CARGA / SYSTÈMES DE ARRIMAGE / LOADING SYSTEMS / LADUNGSSICHERUNG

Perfil Carga Horizontal / Rail d’Arrimage 3000x82x12,5 (2) Loading Rail / Zurrschiene 3000x82x12,5 (2)

12,7 25,4

25,4

A

30


Perfiles de Carga / Railes d’Arrimage / Loading Rails / Ladeschiene 231

Ref. 2301172

Kg.

Material

1,9

11

50

20

Ø20

12,7 25,4

11,5

25,4

2540 Terminal Rail / Embout pour rail 2301172 End Faucet for Rail / Profil Kappe für 2301172 Ref. 2301210

Kg.

Material

0,01

20

8

48,2

34,2

Ø 55

50

11,5

Perfil Doble Piso / Rail d’Arrimage Aluminium 2360x95x12 Track / Doppelstock Schiene 2360x95x12 Ref. 2301174

Kg.

Material

2,1

Ø5

95

20

Ø20

12

11 25,4

25,4 2360

Perfil Doble Piso / Rail d’Arrimage Aluminium 2360x170x12 Track / Doppelstock Schiene 2360x170x12 3,9

Material

Ø20

91 170

Kg.

20

Ref. 2301176

Ø5

12

11 25,4 25,4 2360

SISTEMAS DE SUJECIÓN DE CARGA / SYSTÈMES DE ARRIMAGE / LOADING SYSTEMS / LADUNGSSICHERUNG

Perfil Aeronaútico / Profilé AERO Aluminium 3000x50x11,5 Track / Airline Schiene 3000x50x11,5


Perfiles de Carga / Railes d’Arrimage / Loading Rails / Ladeschiene 232 Ø5

Kg.

0,05

60,65

34

Ref. 2301206

19,5

Base Aeronáutica / Base de Profilé AERO Ø45x10,3 Base for Track / Profil Base Ø45x10,3 Kg.

0,02

20,5

Ref. 2301205

10,3

25,4

Ø45

Terminal Cierre / Attache á Poussoir pour Profilé Lock Cap / Verschluss Kappe Ref. 2301208

44,45

Kg.

0,14

Ø18,5

61,6

Perfil Enmoquetado Aluminio / Profilé Capitonné Alum Profile Carpet / Teppich Beschichtete Schiene Aluminium Kg.

A

2,4 2085

B

C

Material

150

25

4160

150

25

6 5000

150

25

8 5000

170

30

5

Acabado Finish

A

3

Ref. 2301157 2301158 2301160 2301162

C

SISTEMAS DE SUJECIÓN DE CARGA / SYSTÈMES DE ARRIMAGE / LOADING SYSTEMS / LADUNGSSICHERUNG

Terminal Cierre / Attache á Poussoir pour Profilé Lock Cap / Verschluss Kappe

B


Barras de Carga / Barres de Charge / Load Safety Bars / Sperrbalken, Klemmbalken, Zwischenwandverschluss

146

2

mín: 2400 - máx: 2700

170

Material

25

24-36 30

DETALLE A 825

690

1000 A

114 x 24

125 x 30

min2400-máx2700

Cierre Enganche Barra Carga / Pince Barra Charge Locker Loading Bar / Verschluss Kg.

2,93 0,01

Art. Article

Material

Cierre Enganche / Fermeture Locker / Verschluss Terminal Plástico / Embout Plastique Plastic Cap / Plastik Cappe

146

170

150

Ref. 2301218 2301219

14

Barra Telescopica s/Mango / Barre de Charge Télescopique Telescopic Bar w/o Handle / Sperrbalken ohne Handgriff 7,4

Medidas Size

Material

mín: 2320 - máx: 2660 (Ø42)

Ø8x42

Ø24

Ø35x3

280

11

105

110

555

Ø42x3

Ø27x250xØ3 5

130

40 40 40

75

75

75

75

160

Ø24

Kg.

11

40 2194

Ø35x3

Ref. 2301221

min 6 max356

min2320 máx2660

Barra Carga c/Pulsador / Barre Cargaison a/Bouton (Ø42) Cargo Bar w/Push Botton / Sperrbalken m/Knopf (Ø42) Material

mín: 2320 - máx: 2660 (Ø42)

push push

Ø8x42

Ø26x250xØ3,5 280

9

105 110

605

130

90

75

75

75

40 40

75

130

9

40 2165 mín 2320 máx 2660 (91” 105”)

mín 45 máx 385

Ø34x3

7,5

Medidas Size

Ø42x3

Kg.

Ø34x3

Ref. 2301220

115

Grosor (mm.)

125

10

Medidas Size

150

Kg.

SISTEMAS DE SUJECIÓN DE CARGA / SYSTÈMES DE ARRIMAGE / LOADING SYSTEMS / LADUNGSSICHERUNG

Ref. 2301228

2

Barra Extensible 2 Cierres / Poutre Télescopique 2 Ferm. Loading Bar 2 Lockers / Zwischenwandverschluss

233


234

Barras de Carga / Barres de Charge / Load Safety Bars / Sperrbalken, Klemmbalken, Zwischenwandverschluss

Medidas Size

Kg.

9,3

Material

mín: 2330 - máx: 2612

82

Ref. 2301234

66 2330-2612

Barra c/Muelle / Barre de Charge a/Ressort (Ø42) Loading Bar w/Spring / Klemmbalken m/Feder (Ø42) Medidas Size

Kg.

4,9

Material

mín: 2300 - máx: 2975 (Ø42) Ø42

Ref. 2301309

103x65

Ø34x2,6

1060

160

Ø42x3

103x65

Ø35x3

2301362

Ø6,5 14

3

220 64

220 58

80

16

14 3

180 min257-max932

1960

16

2300-2975

Barra Carga Telescópica / Barre de Charge (Ø42) Telescopic Loading Bar / Klemmbalken (Ø42) Material

mín: 2294 - máx: 2969 (Ø42)

Ø42

5,3

Ø24 Ø34

Kg.

1x45º

Ø6

2

2x45º Ø28

Ref. 2301318

Medidas Size

14 25 4 9 38 M6x45

1

14

220 64

16

6

80 1960

Kg.

1,15

Material

Color Colour

220 58

M6x50

14

180 min251-max926

2294-2969

Ref. 2301362

9 Ø24

2

Ø42x3

Ø35x3

160

Ø6,5

3

Barra c/Muelle / Barre de Charge a/Ressort (Ø42) Loading Bar w/Spring / Klemmbalken m/Feder (Ø42)

Ø6x34 1060

Ø34x2,6

M6x50

M6x40 Ø28 103x65

SISTEMAS DE SUJECIÓN DE CARGA / SYSTÈMES DE ARRIMAGE / LOADING SYSTEMS / LADUNGSSICHERUNG

Barra Carga Aluminio / Barre de Charge Aluminium Loading Bar Aluminium / Sperrbalken Aluminium

13


Barras de Carga / Barres de Charge / Load Safety Bars / Sperrbalken, Klemmbalken, Zwischenwandverschluss

7

28

Kg.

Material

0,35

5 10

Ref. 2301370

O 21

9

5

103

M5

Barra Carga / Barre de Cargaison 2300-3165 Cargo Bar / Klemmbalken 2300-3165 Ref. 2301307

Medidas Size

Kg.

7,4

Material

mín: 2300 - máx: 3165

130

255

M6x55

103x65

M6x35

21

M6x50

mín 150- máx 500 47,5

M6x50 103x65

130

F40x40x1 5

1250 100

1955

16

mín 2300-máx 3165

Kit de Arcos / Jeu D’Arceaux (Ø38) Cargo Hoop Sets f/ Bügelsatz (Ø38) Kg.

Material

300

Ref. 2301364

695

5,4

O 25

645

70

144

94

54 Ø38

Barra p/Ropa Extensible / Barre Porte-Vêtements (Ø36) Garment Bar Extension / Kleiderstangen Ausziehbares (Ø36) Medidas Size

6,7

mín: 2420 - máx: 2510 (Ø36)

0,1

terminal / embout / cap / Kappe

Cap (Kg.) Acabado Capacity Finish

300 Ø5 x 36 Ø5 x 30

mín 2420 máx 2510 2342

Ø5x30

Ø36x2,5

Kg.

48

Ref. 2301240 2301246

2301246

Ø5 x 36 M8 X 20

º

45

Ø4x40

SISTEMAS DE SUJECIÓN DE CARGA / SYSTÈMES DE ARRIMAGE / LOADING SYSTEMS / LADUNGSSICHERUNG

Tope Goma / Butoir Gomme (Ø22) Rubber Bar Cap / Kappe Gummi (Ø22)

235


Tensores de Cuerda / Treuils / Rope Tensioner / Seil Spanngetrieben

O 60

2,22

Material

Cuerda / Corde Rope / Seil

23,7 O 19

Kg.

23,7

151

Ref. 1002010

Art. Article

50

122

185

244

Tensor Cinta-Cuerda / Treuil (Ø60) Strap-Rope Tensioner / Spanngetriebe Gurt-Seil (Ø60) Material

56

O1 1

90

Cinta-Cuerda / Ruban-Corde Strap-Rope / Gurt-Seil

6,6

2,06

O 60

144

240

O

105

Art. Article

Kg.

4

Ref. 1002020

0 O2

22

40

O 12

O 20

Tensor Cinta-Cuerda Desplazable / Treuil (Ø60) Adjustable Strap-Rope Tensioner / Spanngetriebe Gurt-Seil Material

Cinta-Cuerda / Ruban-Corde Strap-Rope / Gurt-Seil

5

50

5

8

230

56

5

2,84

O 90

Art. Article

Kg.

6,6

Ref. 1002030

185

8 O1

155 103

O 11

2 O2

O 12

37

O 60

O 20

Tensor Cuerda Gran Tonelaje / Tour de Câblage G.T (Ø60) Rope Tensioner Heavy Duty / Spanngetriebe für Gurt (Ø60) 3,9

Material

Cuerda / Corde Rope / Seil

240 8

275

O 19

98

Art. Article

Kg.

O 60

Ref. 1002040

O 60

SISTEMAS DE SUJECIÓN DE CARGA / SYSTÈMES DE ARRIMAGE / LOADING SYSTEMS / LADUNGSSICHERUNG

Tensor Cuerda c/Refuerzo / Tour de Câblage (Ø60) Rope Tensioner w/Reinforc. / Spanngetriebe für Gurt (Ø60)

3

236

90


Tensores de Cuerda / Treuils / Rope Tensioner / Seil Spanngetrieben 237

3,18

Posición Position

Cinta-Cuerda / Ruban-Corde Strap-Rope / Gurt-Seil Cinta-Cuerda / Ruban-Corde Strap-Rope / Gurt-Seil

23

3,18

Material

111 Ø 48

Art. Article

Kg.

Ø

Ref. 1002042 1002043

230

43

1002042 R

111 Ø 48

Ø 23

4

9

23

Material

41,5

9

9

Kg.

108

97

140 122

O

Ref. 1002045

Art. Article

43

27

1002043 L

Tensor Cinta-Cuerda / Treuil (Ø48) Strap-Rope Tensioner / Spanngetriebe Gurt-Seil (Ø48)

27

97 230

41,5

Cinta / Ruban Strap / Gurt

104 23

O 48

140

208

90

Tensor Cinta-Cuerda / Treuil (Ø48) Strap-Rope Tensioner / Spanngetriebe Gurt-Seil (Ø48)

7,5

Cinta-Cuerda / Ruban-Corde Strap-Rope / Gurt-Seil Cinta-Cuerda / Ruban-Corde Strap-Rope / Gurt-Seil

180 116

14

O

37

10

70

35

4xO

O4 8

3,2

Posición Position

20

3,2

Material

110

97

Art. Article

Kg.

70

23 O

Ref. 1002050 1002051

240 23

66

Material

50

0,57

25

O

87,5

36

O 12,5

25

40

Kg.

105

Ref. 1501054

30

Argolla Empotrada / Anneau d’Arrimage Encastrée Embedded Ring / Innenliegender Ring

105

66

170

SISTEMAS DE SUJECIÓN DE CARGA / SYSTÈMES DE ARRIMAGE / LOADING SYSTEMS / LADUNGSSICHERUNG

Tensor Cinta-Cuerda G.T. / Treuil Grande Tonnage (Ø48) Strap-Rope Tensioner Heavy Duty / Spanngetriebe Gurt-


Argollas / Anneaux d’arrimage / Rings / Ringe 238

Kg.

Material

Acabado Finish

116

0,37

4 O 1

14

Ref. 1501046

O 12

15°

6

80

48

90

M12 x1,25

60

Argolla Empotrada / Anneau d’Arrimage Encastrée Embedded Ring / Innenliegender Ring Ref. 1501050

Kg.

0,39

Grosor (mm.)

Material

Acabado Finish

95

23

2,5

102

80

4x O 7

R

,9 16

2,5

73

Argolla Empotrada / Anneau d’Arrimage Encastrée Embedded Ring / Innenliegender Ring Kg.

0,67

Art. Article

Grosor (mm.)

Resistencia / Résistance: 2,4 Tm Resistance / Resistenz: 2,4 Tm.

6x

Material

O

105

7

2,5

2,5

R

65

20 ,5

150

65

Ref. 1501052

11

125

24,4

Argolla Empotrada / Anneau d’Arrimage Encastrée Embedded Ring / Innenliegender Ring Kg.

0,9

Art. Article

Resistencia / Résistance: 2,5 Tm Resistance / Resistenz: 2,5 Tm.

Grosor (mm.)

Material

5 R1

Ref. 1501053

6 6,3

11,8

30

61 97

90

SISTEMAS DE SUJECIÓN DE CARGA / SYSTÈMES DE ARRIMAGE / LOADING SYSTEMS / LADUNGSSICHERUNG

Argolla Suelo c/Pletina / Anneau d’Arrimage a/Plaquette Ring w/Plate / Ring m/Platte

29


Iluminación y Señalización Lumières et Signalisation Lights and Warning Beleuchtung und Warnmarkierung

239

Kit Protector Faro Protection Phare Lamp Protector Scheinwerferschutz pág. 240

Luces Interiores Lumières intérieur Interior Lights Innenbeleuchtung

pág. 241

Faros y Pilotos Eclairage Lights Lichter

pág. 242-243

Lámparas Lampes Lamps Lampen pág. 244-247

Señalización Signalisation Marking Warnmarkierung

pág. 248-250


240

Kit Protector Faro / Jeu Protection de Phare / Headlamp Protector / Scheinwerferschutz

ILUMINACIÓN Y SEÑALIZACIÓN / LUMIÈRES ET SIGNALISATION / LIGHTS AND WARNING / BELEUCHTUNG UND WARNMARKIERUNG

Kit Protector Faro / Jeu Protection de Phare Headlamp Protector / Scheinwerferschutz Ref. 7301012 7301014 7301021 7301023 7301025 7301030 7301031 7301033 7301036 7301040 7301048 7301046 7301051 7301060 7301061

Kg.

Marca Make

Modelo Model

0,5 SCANIA

SERIE 4

0,5 SCANIA

SERIE R

0,5 DAF

XF

0,55 DAF

CF

0,5 DAF

LF

0,55 IVECO

EUROSTAR

0,68 IVECO

EUROTECH

0,48 IVECO

STRALIS

0,65 IVECO

EUROCARGO

0,52 M-B

ACTROS (98)/

0,54 M-B

AXOR (2005)

0,64 M-B

ACTROS (2003)

0,57 VOLVO

FH

0,66 MAN

TG-A

0,78 MAN

TGX-TGS (2007)

Material

Protector Faro Antiniebla / Protect. Phare Antibrouillard Fog Lamp Protector / Nebelscheinwerferschutz Ref. 7301013 7301020 7301032 7301034 7301035 7301047 7301050 7301062 7301068

Kg.

Marca Make

0,2 SCANIA

Modelo Model

SERIE R

0,23 DAF

XF/LF/CF

0,23 IVECO

EUROSTAR

0,1 IVECO

EUROCARGO

0,24 IVECO

STRALIS

0,15 M-B

ACTROS (2003)

0,5 VOLVO

FH/FM

0,31 MAN

TG-A

0,37 MAN

TGX-TGS (2007)

Material


Luces Interiores / Lumières intérieur / Interior Lights / Innenbeleuchtung 241

Ref. 6901310 6901312

Kg.

V

Luces Lamps

W

0,34

24V

21

1

0,3

12V

21

1

Ø218

178 34,5 37

Plafón Interior / Plaffonier LED 300 Lumens 12/24V Recessed Ceiling Light / Innenliegende Dachlampe LED 300 Ref. 6901316 6901317 6901318

Art. Article

Kg.

0,15 0,14 0,03

V

Plafón Interior / Recessed Plaffonier Recessed Ceiling Light / Innenliegende Embellecedor Plafón / Plaffonier Cap Ceiling Light Cap / Dachlampekappe Aro Plafón / Plaffonier Ring Ceiling Light Ring / Dachlampering

6901316

6901317

Regleta LED / Lampe LED LED Interior Lamp / Lampe LED Ref. 6901306 6901308

Kg.

Medidas Size

0,11

24 cm. - 200 Lumens

0,06

40 cm. - 300 Lumens c/interruptor

12/24

6901318

ILUMINACIÓN Y SEÑALIZACIÓN / LUMIÈRES ET SIGNALISATION / LIGHTS AND WARNING / BELEUCHTUNG UND WARNMARKIERUNG

Plafón Empotrado / Plaffonier Encastrée Recessed Ceiling Light / Innenliegende Dachlampe


Pilotos / Eclairage / Lights / Leuchten 242

Ref. 6901304

Kg.

0,08

320 300

Luces Lamps

25

LED

12

ILUMINACIÓN Y SEÑALIZACIÓN / LUMIÈRES ET SIGNALISATION / LIGHTS AND WARNING / BELEUCHTUNG UND WARNMARKIERUNG

Tercera Luz de Freno 3rd Stop Lamp

Piloto Anchura LED / Feu Pare-chocs LED Bumper Pilot LED / Puffer Leuchte LED Ref. 9698050 9698052

Kg.

Luces Lamps

0,18

LED

0,18

LED

Posición Position

3 LED Piloto Anchura LED / Feu Pare-chocs LED Bumper Pilot LED / Puffer Leuchte LED Ref. 9698054

Kg.

0,25

Luces Lamps

LED

3 LED Piloto Gálibo C/Soporte / Feu-position avec Support LED Light with Support / Seitenleuchte mit Halter LED Ref. 9698056

Kg.

0,08

Luces Lamps

LED


Pilotos / Eclairage / Lights / Leuchten 243

Ref. 9698062

Kg.

0,1

Luces Lamps

LED

Piloto Gálibo / Feu Gabarit LED Warning Light / Positionsleuchte LED Ref. 9698064 9698066 9698068

Luces Lamps

Kg.

V

0,25

24V

LED

0,25

24V

LED

0,25

24V

LED

9698064

Color Colour

9698066 9698068

Soporte Piloto Gálibo / Support Feu Gabarit Warning Light Support / Positionsleuchte Halter Ref. 9698070

Kg.

0,1

Clip / Clip Clip / Clip Ref. 9698080

Kg.

0,03

ILUMINACIÓN Y SEÑALIZACIÓN / LUMIÈRES ET SIGNALISATION / LIGHTS AND WARNING / BELEUCHTUNG UND WARNMARKIERUNG

Piloto Matrícula / Eclaireur de plaque LED License Plate Light / Nummernschildhalter Leuchte LED


Lámparas / Lampes / Lamps / Lampen 244 ILUMINACIÓN Y SEÑALIZACIÓN / LUMIÈRES ET SIGNALISATION / LIGHTS AND WARNING / BELEUCHTUNG UND WARNMARKIERUNG

Estuche 2 Lámparas / Jeu de Lampes H-4 tipo XENON Bulb Set / Lampensatz H-4 XENON type Ref. 70721043

Kg.

0,1

V

W

Color Colour

24V 100W

Estuche 2 Lámparas / Jeu de Lampes H-7 tipo XENON Bulb Set / Lampensatz H-7 XENON type Ref. 70721044

Kg.

V

W

0,07

24V 100W

Color Colour

Estuche Juego Lámparas / Jeu de Lampes H-1 24V H1 Set of Spare Bulbs / Lampensatz H-1 24V Ref. 79780207

Kg.

0,1

V

24V

Estuche Juego Lámparas / Jeu de Lampes H-4 24V H4 Set of Spare Bulbs / Lampensatz H-4 24V Ref. 79780212

Kg.

0,1

V

24V


Lámparas / Lampes / Lamps / Lampen 245

Ref. 79780217

Kg.

0,1

V

24V

Lámpara / Lampe H-1 24V 75W (BLISTER-1UD) Lamp / Lampe H-1 24V 75W (BLISTER-1UD) Ref. 79780231

Kg.

V

0,02

24V

W

75W

Lámpara / Lampe H-4 24V 70/75W (BLISTER-1UD) Lamp / Lampe H-4 24V 70/75W (BLISTER-1UD) Ref. 79780236

Kg.

V

0,04

24V 75/70

W

Lámpara / Lampe H-7 24V 70W (BLISTER-1UD) Lamp / Lampe H-7 24V 70W (BLISTER-1UD) Ref. 79780241

Kg.

V

W

0,02

24V

70W

ILUMINACIÓN Y SEÑALIZACIÓN / LUMIÈRES ET SIGNALISATION / LIGHTS AND WARNING / BELEUCHTUNG UND WARNMARKIERUNG

Estuche Juego Lámparas / Jeu de Lampes H-7 24V H7 Set of Spare Bulbs / Lampensatz H-7 24V


Lámparas / Lampes / Lamps / Lampen 246 ILUMINACIÓN Y SEÑALIZACIÓN / LUMIÈRES ET SIGNALISATION / LIGHTS AND WARNING / BELEUCHTUNG UND WARNMARKIERUNG

Lámparas / Lampes 24V 21W (BLISTER-2UDS) Lamps / Lampen 24V 21W (BLISTER-2UDS) Ref. 79780251

Kg.

V

W

0,03

24V

21W

Lámparas / Lampes 24V 21W (BLISTER-2UDS) Lamps / Lampen 24V 21W (BLISTER-2UDS) Ref. 79780256

Kg.

V

W

0,04

24V

21W

Color Colour

Lámparas / Lampes 24V 5W (BLISTER-2UDS) Lamps / Lampen 24V 5W (BLISTER-2UDS) Ref. 79780261

Kg.

V

0,04

24V 21/5W

W

Lámparas / Lampes 24V 5W (BLISTER-2UDS) Lamps / Lampen 24V 5W (BLISTER-2UDS) Ref. 79780266

Kg.

V

0,02

24V

W

5W


Lámparas / Lampes / Lamps / Lampen 247

Ref. 79780271

Kg.

V

0,02

24V

W

5W

Lámparas / Lampes 24V 5W (BLISTER-2UDS) Lamps / Lampen 24V 5W (BLISTER-2UDS) Ref. 79780276

Kg.

V

0,02

24V

W

5W

Lámpara / Lampe H-7 12V 55W Lamp / Lampe H-7 12V 55W Ref. 79780242

Kg.

V

0,02

12V

W

55W

ILUMINACIÓN Y SEÑALIZACIÓN / LUMIÈRES ET SIGNALISATION / LIGHTS AND WARNING / BELEUCHTUNG UND WARNMARKIERUNG

Lámparas / Lampes 24V 5W (BLISTER-2UDS) Lamps / Lampen 24V 5W (BLISTER-2UDS)


Señalización / Signalisation / Marking / Warnmarkierung 248 ILUMINACIÓN Y SEÑALIZACIÓN / LUMIÈRES ET SIGNALISATION / LIGHTS AND WARNING / BELEUCHTUNG UND WARNMARKIERUNG

Rollo Reflectante / Film Rétrofléchissant V-23 Reflective Band / Reflektierband V-23 Ref. 7202060 7202062 7202064 7202066 7202068 7202070 7202072 7202074 7202076

PARTE TRASERA

1

2

3

Kg.

Superficie Surface

0,9

Rígido / Rigid / Fest 50m.x55mm.

1,2

Lona / Curtain / Plane 50m.x51mm.

0,9

Rígido / Rigid / Fest 50m.x55mm.

1,2

Lona / Curtain / Plane 50m.x51mm.

0,9

Rígido / Rigid / Fest 50m.x55mm.

1,2

Lona / Curtain / Plane 50m.x51mm.

1,2

Cisternas / Tanker / Tankfahrzeug 50m.x51mm. Cisternas / Tanker / Tankfahrzeug 50m.x51mm. Cisternas / Tanker / Tankfahrzeug 50m.x51mm.

1,2 1,2

Material

Color Colour

LATERALES

Homologado según Norma UNE-ECE 104


Señalización / Signalisation / Marking / Warnmarkierung 249

Ref. 7201014 7201024

Kg.

Grosor (mm.)

A

B

0,3

196

565

1

0,6

196

1130

1

Material

A B

B A Placas de aluminio 1 mm espesor para remolque mayor o igual de 3.500 Kg.

Según Normativa ECE 70 01 According to the Regulation ECE 70 01

Placa Homologada / Plaque Homologation (ECE/70-01) Trailer Sign Approved / LKW Signal genehmigt (ECE/70-01) Ref. 7201016 7201023

Grosor (mm.)

Kg.

A

B

0,25

132

565

1

0,5

132

1130

1

A

Material

B

A B

Placas de aluminio 1 mm espesor para vehículo mayor o igual de 3.500 Kg.

Según Normativa ECE 70 01 According to the Regulation ECE 70 01

Placa Carga Sobresaliente / Plaque Charge Saillant V20 Oversize Load Signal / Übergrosse Ladung Signal V20 Ref. 7201040

Medidas Size

Kg.

1,06

Grosor (mm.)

Material

1,4

500x500

Placa Mercancía Peligrosa / Plaque V11 Plate Dangerous Goods / Platte Gefahrgut Schild V11 Ref. 7201032

Medidas Size

Kg.

1

400x300

Grosor (mm.)

400 Material

1

300

ILUMINACIÓN Y SEÑALIZACIÓN / LUMIÈRES ET SIGNALISATION / LIGHTS AND WARNING / BELEUCHTUNG UND WARNMARKIERUNG

Placa Remolque / Plaque Remorque (ECE/70-01) Trailer Sign Approved / LKW Signal genehmigt (ECE/70-01)


Señalización / Signalisation / Marking / Warnmarkierung 250

Kg.

Color Colour

0,56

7

Ref. 7201028

535

5

110

O

7,8

Soporte Matrícula Inox c/muelle / Support plaque d’Immatriculation Inox avec Ressort Kg.

Material

0,05

0,8

Ref. 7201030

14,9

25

106,5 119

84,6

1

Acabado Finish

210

7,5

Material

9,5

Kg.

19

0,65 0,65

9

155

305

105

Ref. 7201042 7201046

A

4

Soporte Placa / Support de Plaque 300x300 Plate Support / Platte Halter 300x300

5 R2 310

Material

3

Acabado Finish

9,5

Kg.

0,9

303

140

0,9

40 50

Ref. 7201044 7201048

19

A

200 410

9

7,5 1

Soporte Placa / Support de Plaque 400x300 Plate Support / Platte Halter 400x300

5 R2

ILUMINACIÓN Y SEÑALIZACIÓN / LUMIÈRES ET SIGNALISATION / LIGHTS AND WARNING / BELEUCHTUNG UND WARNMARKIERUNG

Portamatrículas / Support pour Plaque d’Immatriculation Licenseplate Support / Wechselnummernschildhalter


Seguridad y Antirrobos 251 Sécurité et Antivols Safety and Antitheft Sicherheit und Diebstahlsicherung SECURITY Seguridad Sécurité Safety Material Sicherheit

pág. 252-254

Tapas/Antirrobos Bouchon et Antivols Gasoil Tank Caps/ antitheft Tankzapfen und Diebstahlsicherung

pág. 255-258


Seguridad / Sécurité / Safety Material / Sicherheit 252 SEGURIDAD Y ANTIRROBOS / SÉCURITÉ ET ANTIVOLS / SAFETY AND ANTITHEFT / SICHERHEIT UND DIEBSTAHLSICHERUNG

Chaleco Reflectante Homologado / Gilet Réfléchir EN471 Reflective Safety Vest / Reflektierende Sicherheitsweste Ref. 79620031 7202021

Kg.

0,16 0,18

Art. Article

Color Colour

Talla XL / Taille XL Size XL / Gross XL Talla XL / Taille XL Size XL / Gross XL

Triángulo Avería Homologado / Triangle de Présignalis Warning Triangle Approved / Warndreieck Anerkannt Ref. 70113903

Kg.

0,36

Según Normativa ECE - 27.03 According to the ECE - 27.03 Regulation

Juego 2 Triángulos Homologado / Jeu 2 Triangles Warning Triangle Set (2) / Warndreieck Rundfuss Set (2) Ref. 70113904

Kg.

1,33

Según Normativa ECE - 27.03 According to the ECE - 27.03 Regulation

Cinturón Ventral / Ceinture de Sécurité Ventral Back Safety Belt / Sicherheitsgurt Ref. 7002020

Kg.

0,35


Seguridad / Sécurité / Safety Material / Sicherheit 253

Ref. 70110003

Kg.

0,23

Martillo de Emergencia Multifunción / Marteau Secourité Emergency Hammer / Nothammer Ref. 70110050

Medidas Size

Kg.

0,16

Magnético+linterna+rotativo+cuchilla+martillo

Martillo Percutor 4 en 1 / Marteau de Secourité 4 in 1 Emergency Hammer / Nothammer 4 in 1 Ref. 79620045

Medidas Size

Kg.

0,1

llavero+silbato+cuchilla+percutor

Kit Emergencia Reparación Espejo/Urgence Réparation Glace Ref. 72423202

Medidas Size

Kg.

0,17

175x250

SEGURIDAD Y ANTIRROBOS / SÉCURITÉ ET ANTIVOLS / SAFETY AND ANTITHEFT / SICHERHEIT UND DIEBSTAHLSICHERUNG

Martillo de Emergencia / Marteau de Secourité Emergency Hammer / Nothammer


Seguridad / Sécurité / Safety Material / Sicherheit 254 SEGURIDAD Y ANTIRROBOS / SÉCURITÉ ET ANTIVOLS / SAFETY AND ANTITHEFT / SICHERHEIT UND DIEBSTAHLSICHERUNG

Botiquín Emergencia / Boîte de Secours First-Aid Kit / Verbandkasten Ref. 70117113

Kg.

0,18

DIN

CE Norma DIN

Botiquín Emergencia / Boîte de Secours First-Aid Kit / Verbandkasten Ref. 70117110

Kg.

0,38

DIN

CE Norma DIN

Alcoholímetro Desechable / Jetable Alcootest Disposable Breathalyzer / Einweg Alkohlteste Ref. 79610077

Kg.

0,02

DIN

Norma NFX 20-702


Tapas Gasoil y Antirrobos / Bouchon de Resérvoir et Antivols Gasoil / Tank Caps and antitheft / Tankzapfen und Diebstahlsicherung

Ref. 6702012

Kg.

0,54

Medidas Size

Material

Color Colour

Llave Key

Ø80

Tapón Depósito / Bouchon de Resérvoir Ø80 Tank Cap / Tankzapfen Ø80 Ref. 79400097

Kg.

0,1

Medidas Size

Material

Acabado Finish

Color Colour

Llave Key

Ø80

Tapón Depósito/ Bouchon de Resérvoir Ø60 Tank Cap / Tankzapfen Ø60 Ref. 6702040

Kg.

0,27

Medidas Size

Material

Llave Key

Ø60

Tapón / Bouchon de Resérvoir AdBlue Ø40 Tank Cap / Tankzapfen AdBlue Ø40 Ref. 6702044

Kg.

0,01

Marca Make

DAF/MAN/MERCEDES

Medidas Size

Llave Key

Ø40

- DAF (no DAF LF 45-55 y CF 65) - MAN - MERCEDES - Ø40 (Diámetro boca depósito/Filler necks diameter) (DIN 73400)

SEGURIDAD Y ANTIRROBOS / SÉCURITÉ ET ANTIVOLS / SAFETY AND ANTITHEFT / SICHERHEIT UND DIEBSTAHLSICHERUNG

Tapón Depósito / Bouchon de Resérvoir Ø80 Inox Tank Cap / Tankzapfen Ø80 Inox

255


256

Tapas Gasoil y Antirrobos / Bouchon de Resérvoir et Antivols Gasoil / Tank Caps and antitheft / Tankzapfen und Diebstahlsicherung

SEGURIDAD Y ANTIRROBOS / SÉCURITÉ ET ANTIVOLS / SAFETY AND ANTITHEFT / SICHERHEIT UND DIEBSTAHLSICHERUNG

Tapón / Bouchon de ResérvoirAdBlue Ø60 IVECO Tank Cap / Tankzapfen AdBlue Ø60 IVECO Ref. 6702046

Marca Make

Kg.

0,03

Medidas Size

Llave Key

Ø60

IVECO

- IVECO - Ø60 (Diámetro boca depósito/Filler necks diameter) (DIN 73400) Tapón / Bouchon de Resérvoir AdBlue Ø60 Tank Cap / Tankzapfen AdBlue Ø60 Ref. 6702048 6702050

Marca Make

Kg.

Medidas Size

0,02

RENAULT/VOLVO/SCANIA

0,01

SCANIA

6702048

Llave Key

Ø60 -

- RENAULT - VOLVO - SCANIA (+Adaptador/+Adapter 6702050) - Ø60 (Diámetro boca depósito/Filler necks diameter) (DIN 73400)

6702050 Antirrobo / Antivol Ø80 Anti Theft Fuel Device / Kraftstoff-Diebstahlsicherung Ø80 Ref. 6702110

Marca Make

Kg.

0,58

Acabado Finish

M-B/DAF/IVECO/RENAULT/VOLVO

Antirrobo / Antivol Ø60 Anti Theft Fuel Device / Kraftstoff-Diebstahlsicherung Ø60 Ref. 6702116

Kg.

Marca Make

0,75 SCANIA

Modelo Model

S4

Acabado Finish


Tapas Gasoil y Antirrobos / Bouchon de Resérvoir et Antivols Gasoil / Tank Caps and antitheft / Tankzapfen und Diebstahlsicherung

Ref. 6702118

Kg.

Acabado Finish

0,4

Antirrobo Gasoil / Antivol Gasoil Anti Theft Fuel Device / Kraftstoff-Diebstahlsicherung Ref. 6702120

Kg.

Acabado Finish

0,35

Antirrobo / Antivol Ø80 Anti Theft Fuel Device / Kraftstoff-Diebstahlsicherung Ø80 Ref. 6702130

Kg.

Marca Make

0,7 M-B

Modelo Model

ATEGO

Antirrobo Interior Cabina / Antivol intérieur Cabin Interior Security Lock / Diebstahlsicherung Kabinen Ref. 7205032 7205034 7205036 7205038 7205040 7205042 7205044 7205046

Kg.

Marca Make

Modelo Model

0,12 RENAULT

MAGNUM 2010

0,12 RENAULT

PREMIUM

0,12 M-B

ACTROS

0,12 IVECO

STRALIS

0,12 SCANIA 0,12 VOLVO

FH

0,12 DAF

XF-105

0,12 MAN

TAGA-TGL-TGK

Acabado Finish

SEGURIDAD Y ANTIRROBOS / SÉCURITÉ ET ANTIVOLS / SAFETY AND ANTITHEFT / SICHERHEIT UND DIEBSTAHLSICHERUNG

Antirrobo / Antivol Ø60 Universal Anti Theft Fuel Device / Kraftstoff-Diebstahlsicherung Ø60

257


258

Tapas Gasoil y Antirrobos / Bouchon de Resérvoir et Antivols Gasoil / Tank Caps and antitheft / Tankzapfen und Diebstahlsicherung

SEGURIDAD Y ANTIRROBOS / SÉCURITÉ ET ANTIVOLS / SAFETY AND ANTITHEFT / SICHERHEIT UND DIEBSTAHLSICHERUNG

Cierre Antirrobo Furgón / Antivol Porte “Saturn” Antitheft Door Lock / Tür-Diebstahlsicherung “Saturn” Ref. 7205022 7205024

Uds Units

Kg.

Material

1

1

2

2

Llave Key

Características técnicas: • Anti-taladro y antiestracción, certificado por TÜV y CNPP • Casquete esférico con bolas de acero en interior (acción antitaladro). • Llave "Chicago" con 250.000 combinación (pueba 100.000 ciclos) • Kit de montaje completo • Acabado resistente a los agentes atmosféricos • Material de alta calidad

Tecnical characteristics: • Anti drill and anti extraction, certified by TÜV and CNPP • Spherical cab with iron-balls in the inside (anti drill function) • Chicago“ keys with 250.000combinations (100.000 cycles) • Complete montage kit • Weather resistant finish • High quality materials

Caractéristiques techniques: Technische Eigenschaften: • Anti-perçage et anti-extraction, certifié par TÜV et CNPP • Antidrill und –extraktion, TÜV und CNPP geprüft • Calotte sphérique avec boules en acier à l´intérieur (action anti-perçage)• Sphärische Haube mit Stahlkugeln im Innenraum (antidrill Funktion) • Clé "Chicago" avec 250.000 combinaisons (essai 100.000 cycles) • Schlüssel „Chicago“ mit 250.000 Kombinationen (100.000 Zyklen) • Kit d´installation complet • Komplettes Montagekit • Finition résistante aux agents atmosphériques • Wetterbeständige Ausführung • Matière de haute qualité • Hochwertiges Material

Antirrobo Cierre Trasero / Cadenas Porte Inox Antitheft Blockading System / Antidiebstahl Blockier Ref. 7205010 7205016 7205020

Kg.

Medidas Size

1,27

Mín: 230 mm - Máx: 300 mm.

2,2

Mín: 230 mm - Máx: 330 mm.

2,6

Mín: 265 mm - Máx: 435 mm.

7205010 Material

- Aplicable a / Applicable à: - semi-remolques Frigoríficos o Isotermos / semi-remorques Frigorifiques ou Isothermes - cualquier caja cerrada (reparto urbano o TIR) de doble puerta con doble falleba. / Tout genre de caisse fermée (livraison urbaine ou TIR) de double porte avec double fermeture. - Contenedores marítimos / Conteneurs maritimes (7205020) - El sistema actúa bloqueando las fallebas, por lo que estando éstas abiertas no es posible su apertura. / Le système agit en bloquant les fermetures. - Ventaja: no necesita ningún tipo de montaje o instalación. / Avantage: sans besoin d´installation ou assemblage. Ref. - Material: Acero Inoxidable AISI-304 / Acabado: pulido espejo. Art-Nr. / Matière: Acier Inoxidable AISI-304 / Finition: poli brillant. 7205010 - Sistema de cierre: bombillo de eje central antitaladro. (llave tubular de estrella de 7 puntos). / Système de fermeture: barillet avec axe central anti-perceuse. (clé tubulaire d´étoile de 7 points). 7205016 - 5 millones combinaciones reales. / 5 millions de combinaisons reélles. 7205020 - Applicable to / Einsatz für: - Refrigerator or Isothermic trucks / Kuhlsattelauflieger - Any closed box, (distributor or trailer) with double door and double locking gear / Alle Kofferfahrzeuge (Verteiler oder Sattelauflieger) mit doppeltür und doppelstange. - Sea containers / Seecontainer (7205020) - The system blocks the locks, making them impossible to open even if the locks are opened. / Das System blockiert die Stangen, und dadurch können sie nicht geöffnet werden, sogar wenn der Verschluss geöffnet wird. - Main advantage: it does not need any kind of instalation / Wichtigste Vorteil ist: Es braucht keine Montage. - Material: Stainless steel AISI -304 / Polished finished. / Material: Edelstahl AISI-304 / Oberfläche: poliert - Locking system: anti-drill central axel barrel (tubular wrench or tubular star with 7 points) / Verschlusssystem: Zentralachs anti-Bohrmaschine (Rohrverschraubung oder Sternrohr mit 7 Punkten) - 5 Million possible combinations. / 5 Million mögliche Kombinationen.

7205016

7205020

Resistencia a tracción vertical Résistance a traction vertical Endurance to vertical traction Belastung vertikale Zugkraft

Resistencia a tracción horizontal Résistance a traction horizontal Endurance to horizontal traction Belastung horizontale Zugkraft

1.541±12 kg.

2.650±29 kg.

2.060±12 kg.

3.060±24 kg.

2.069±12 kg.

2.709±22 kg.


Accesorios Cabina Accessoires de Cabin Cabin Accesories Kabinen Zubehör

259

Tapacubos Enjoliveurs Wheel Caps Radkappen

pág. 260-264

Bocinas Klaxons Horns Fanfaren pág. 265-266

Viseras Visières Sun Visors Sonnenvisiere pág. 267-282

Derivabrisas Bulle de Portière Sidewindow Deflectors Seitenfensterwindabweiser

pág. 283-284


260

Tapacubos y Accesorios / Enjoliveurs et Accessoires / Wheel Caps and Accesories / Radkappen und Zubehör

ACCESORIOS CABINA / ACCESSOIRES DE CABIN / CABIN ACCESORIES / KABINEN ZUBEHÖR

Tapacubos Delantero / Enjoliveur Inox Devant Front Wheel Hub Cap / Geschlossene Vorderradkappe Ref. 6201020 6201030

Kg.

A

B

0,6 Ø284

205

0,7 Ø332

245

Material

Color Colour

ØA

B

Tapacubos Delantero / Enjoliveur Inox Devant Front Wheel Hub Cap / Geschlossene Vorderradkappe Ref. 6201040

Kg.

Material

Color Colour

O 360

0,82

280

Tapacubos Delantero / Enjoliveur Inox Devant Front Wheel Hub Cap / Geschlossene Vorderradkappe Ref. 6201050

Kg.

Ø 427

Material

1,3

335

Tapacubos Delantero Abierto / Enjoliveur d’Axe Inox Devant Ring Wheel Hub Cap / Ringradkappe Ref. 6201070

Kg.

O 427

Material

1

335


Tapacubos y Accesorios / Enjoliveurs et Accessoires / Wheel Caps and Accesories / Radkappen und Zubehör

261

Ref. 6201200

Kg.

O 548

Material

0,9

Tapacubos Delantero Logo Marca / Enjoliveur Devant Logo Front Wheel Hub Cap Logo / Geschlossene Vorderradkappe Ref. 6201210 6201220 6201230 6201240 6201250 6201260

Marca Make

Kg.

1,3

DAF

1,3

MAN

1,3

SCANIA

1,3

M-B

1,3

VOLVO

1,3

IVECO

O 427

Tapacubos Delantero / Enjoliveur Devant Inox 17.5” Front Wheel Hub Cap / Geschlossene Vorderradkappe 17.5” Kg.

Material

Color Colour

1

Tapacubos Trasero / Enjoliveur Derrère Inox 17.5” Rear Wheel Hub Cap / Geschlossene Hinterradkappe 17.5” Ref. 6201120

Kg.

0,9

Material

Color Colour

6201220

6201230

6201240

6201250

6201260

Material

334

Ref. 6201110

6201210

O 464

O 464

ACCESORIOS CABINA / ACCESSOIRES DE CABIN / CABIN ACCESORIES / KABINEN ZUBEHÖR

Tapacubos Delantero Int. / Enjoliveur d’Axe Devant Intér. Ring Wheel Hub Cap / Innenvorderringradkappe


262

Tapacubos y Accesorios / Enjoliveurs et Accessoires / Wheel Caps and Accesories / Radkappen und Zubehör

ACCESORIOS CABINA / ACCESSOIRES DE CABIN / CABIN ACCESORIES / KABINEN ZUBEHÖR

Tapacubos Delantero / Enjoliveur Devant Inox 19.5” Front Wheel Hub Cap / Geschlossene Vorderradkappe 19.5” Ref. 6201130

Kg.

Material

Color Colour

1,17

Tapacubos Trasero / Enjoliveur Derrère Inox 19.5” Rear Wheel Hub Cap / Geschlossene Hinterradkappe 19.5” Ref. 6201140

O 513

Kg.

Material

Color Colour

O 513

1,2

Tapacubos Delantero / Enjoliveur Devant Inox 22.5” Front Wheel Hub Cap / Geschlossene Vorderradkappe 22.5” Ref. 6201150

Kg.

Material

Color Colour

O 598

1,5

Tapacubos Trasero / Enjoliveur Derrère Inox 22.5” Rear Wheel Hub Cap / Geschlossene Hinterradkappe 22.5” Ref. 6201160

Kg.

1,56

Material

Color Colour

O 598


Tapacubos y Accesorios / Enjoliveurs et Accessoires / Wheel Caps and Accesories / Radkappen und Zubehör

Ref. 6201165

Kg.

Material

O 598

Color Colour

1,5

Grapa Lateral / Agrafe Enjoliveur Fixing Clamp / Seitenbefestinung Kg.

Ø4

Material

36

Ref. 6201410

0,04

70

8

42

O

24

24

Tapa Central Tapacubos / Bouchon Enjoliveur Central Cap/ Zentrale Kunstoffkappe Ref. 6201420 6201430 6201440 6201450

Marca Make

Kg.

0,09

Universal

0,09

SCANIA

0,09

DAF

0,09

RENAULT

6201420

6201430

6201440

6201450

Material

Tapacubos Delantero / Enjoliveur Devant 22.5” Front Wheel Hub Cap / Geschlossene Vorderradkappe 22.5” Kg.

Material

Acabado Finish

O 612

2,4

195

Ref. 6201180

ACCESORIOS CABINA / ACCESSOIRES DE CABIN / CABIN ACCESORIES / KABINEN ZUBEHÖR

Tapacubos Trasero / Enjoliveur Derrère Inox 22.5” Rear Wheel Hub Cap / Geschlossene Hinterradkappe 22.5”

263


264

Tapacubos y Accesorios / Enjoliveurs et Accessoires / Wheel Caps and Accesories / Radkappen und Zubehör

Ref. 6201184

Kg.

Material

Acabado Finish

O 612

2,86

195

ACCESORIOS CABINA / ACCESSOIRES DE CABIN / CABIN ACCESORIES / KABINEN ZUBEHÖR

Tapacubos Trasero / Enjoliveur Derrère 22.5” Rear Wheel Hub Cap / Geschlossene Hinterradkappe 22.5”

Tapón Tornillo Rueda / Cache Écrou ABS Chromage Wheel Screw Cap / Schraube für Radkappe Ref. 6201510 6201530 6201512

Kg.

A

B

C

Material

0,02

32

46

51

0,02

33

50

51

0,02

32

46

51

Acabado Finish

Color Colour

Tapón Tornillo Rueda / Cache Écrou ABS Chromage Wheel Screw Cap / Schraube für Radkappe Ref. 6201520

Kg.

A

0,02

B

32

C

33

Material

Acabado Finish

Color Colour

59

Tapón Tornillo Rueda / Cache Écrou ABS Chromage Wheel Screw Cap / Schraube für Radkappe Ref. 6201534 6201536 6201532 6201538

Kg.

A

B

C

Material

0,02 32-33

40

59

0,02

33

42

57

0,02 32-33

40

59

0,02

42

57

33

Acabado Finish

Color Colour


Bocinas y Accesorios / Klaxons et Accessoires / Horns and Accesories / Fanfaren und Zubehör

Ref. 6301020

Kg.

1,1

A

B

Material

345

297

A

Acabado Finish

- Material: Metal Cromado - Presión de Ejercicio: 4-8,5 bar - 117 db (A) - Frecuencia: A:395 Hz +/-5% - B:360 Hz +/-5% - Homologacion: CEE-ECE-ONU - Bocina a presion destinada a vehículos con calderín de aire. - Válvulas: 6301110-6301120-6301130 (suministro a parte) - Montaje: en el compartimento del motor.

B

Bocina GIGANT / Klaxon GIGANT Air Horn GIGANT / Fanfare GIGANT Ref. 6301050 6301060

Kg.

A

1,55

650

1,57

700

Material

A

Acabado Finish

- Material: Metal Cromado anticorrosión - Presión de Ejercicio: 4-8,5 bar - 118/118 db (A) - Frecuencia: 6301060:197 Hz +/-5% - 6301050:182 Hz +/-5% - Tono: 6301060-grave - 6301050-agudo - Homologacion: CEE-ECE-ONU - Aparato destinado a vehículos con calderín de aire. - Válvulas: 6301110-6301120-6301130 (suministro a parte) - Montaje: exterior Válvulas de Bocina / Valve de Klaxon Valves Air Horn / Fanfarenventile Ref. 6301110 6301120

Art. Article

Kg.

0,22 0,21

manual / Tireur Pull / Zum Ziehen p/ pisar / Bouton Push / Druckknopf

Electroválvula / Valve de Klaxon Électrique (24V) Electrovalve / Elektroventil (24V) Ref. 6301130

Kg.

V

0,17 12/24

630 1110

6301120

manual / manual Pull / Zum Ziehen

para pisar / para pisar Push/ Druckknopf

ACCESORIOS CABINA / ACCESSOIRES DE CABIN / CABIN ACCESORIES / KABINEN ZUBEHÖR

Juego de Bocinas / Jeu Klaxon Air Horn Set / Fanfare Set

265


266

Bocinas y Accesorios / Klaxons et Accessoires / Horns and Accesories / Fanfaren und Zubehör

Ref. 6301330 6301335 6301340

Kg.

A

2,1

650

2,2

750

2,6

970

Material

-Material: Latón Cromado -Presión de ejercicio: 3-8 bar -120 db Kit Bocinas / Jeu Klaxon Air Horn Kit / Fanfare Kit Ref. 6301360

Kg.

A

1

Material

Acabado Finish

405

-Material: Zinc Cromado/Base: Pintada -Presión de ejercicio: 3-8 bar -120 db Válvula Manual / Valve de Klaxon Manuelle Hand Valve / Manuelle Ventil Ref. 6301395

Kg.

0,15

A

Acabado Finish

Ø 152

ACCESORIOS CABINA / ACCESSOIRES DE CABIN / CABIN ACCESORIES / KABINEN ZUBEHÖR

Bocina Redonda / Klaxon Ronde Round Air Horn / Runde Fanfare

A


Visera DAF / Visières DAF / Sun Visor DAF / Sonnen Visiere DAF 267 DAF CF 65 / 75 / 85 Standard roof Art. Article

Kg.

Ref. Fabricante Manufacturer’s Ref.

Material

4,4 Visera / Sun Visor 1312864 2,7 Kit Sop. / Support 1434304

475

545

475

2152

DAF LF Standard roof Ref. 6401228 6402227

Kg.

Art. Article

Ref. Fabricante Manufacturer’s Ref.

Material

4,3 Visera / Sun Visor 1405233 2 Kit Sop. / Support 1405689

725

725 1965

DAF LF 2007 Ref. 6401229 6402233

Kg.

Art. Article

Ref. Fabricante Manufacturer’s Ref.

Material

4,4 Visera / Sun Visor 1742638 2,8 Kit Sop. / Support 1794737

740

740 1895

DAF 95 Ref. 6401230 6402230

Kg.

Art. Article

Ref. Fabricante Manufacturer’s Ref.

Material

4,8 Visera / Sun Visor 66244 2,3 Kit Sop. / Support -

508

538 2350

508

ACCESORIOS CABINA / ACCESSOIRES DE CABIN / CABIN ACCESORIES / KABINEN ZUBEHÖR

Ref. 6401225 6402225


Visera DAF / Visières DAF / Sun Visor DAF / Sonnen Visiere DAF 268 DAF XF 95/105 Space Cab

ACCESORIOS CABINA / ACCESSOIRES DE CABIN / CABIN ACCESORIES / KABINEN ZUBEHÖR

Ref. 6401232 6402232

Kg.

Art. Article

Ref. Fabricante Manufacturer’s Ref.

Material

4,1 Visera / Sun Visor 1300557 1,7 Kit Sop. / Support 1311765

530

530

600 2390

DAF XF 95/105 Comfort Cab Ref. 6401234 6402234

Kg.

Art. Article

Ref. Fabricante Manufacturer’s Ref.

Material

3,3 Visera / Sun Visor 1308687 1,9 Kit Sop. / Support 1311766

495

495

610 2395

DAF XF 105 Super Space cab Ref. 6401236 6402236

Kg.

Art. Article

Ref. Fabricante Manufacturer’s Ref.

Material

3 Visera / Sun Visor 1651597 1,5 Kit Sop. / Support -

520

520 2345


Visera IVECO / Visières IVECO / Sun Visor IVECO / Sonnen Visiere IVECO 269 IVECO Eurotech/Euro Trakker, Standard roof Kg.

Art. Article

Ref. Fabricante Manufacturer’s Ref.

Material

3,2 Visera / Sun Visor 2995676/93162831 2,15 Kit Sop. / Support -

700 2184

IVECO Eurotech / Trakker Cursor Ref. 6401366 6402418

Kg.

Art. Article

Ref. Fabricante Manufacturer’s Ref.

Material

3,5 Visera / Sun Visor 500337805 1,5 Kit Sop. / Support -

920 2184

IVECO Eurostar Medium high/high roof Ref. 6401370 6402422

Kg.

Art. Article

Ref. Fabricante Manufacturer’s Ref.

Material

4 Visera / Sun Visor 2995675/98426408 1,3 Kit Sop. / Support -

700 2370

IVECO Eurocargo -04/2003 Standard roof Ref. 6401375 6402425

Kg.

Art. Article

Ref. Fabricante Manufacturer’s Ref.

Material

2,6 Visera / Sun Visor 1908138 2,3 Kit Sop. / Support -

700 2005

ACCESORIOS CABINA / ACCESSOIRES DE CABIN / CABIN ACCESORIES / KABINEN ZUBEHÖR

Ref. 6401365 6402415


Visera IVECO / Visières IVECO / Sun Visor IVECO / Sonnen Visiere IVECO 270 IVECO Eurocargo 05/2003- Standard roof Art. Article

Kg.

4,3 3,7

Material

Visera / Visière Sun Visor / Sonnenvisier Kit Soportes / Jeu de supports Support Kit / Set Halter

700 2110

IVECO Daily -1996 High roof Ref. 6401362

Art. Article

Kg.

3,5

Material

Visera / Visière Sun Visor / Sonnenvisier

136

ACCESORIOS CABINA / ACCESSOIRES DE CABIN / CABIN ACCESORIES / KABINEN ZUBEHÖR

Ref. 6401377 6402429

542

IVECO Stralis AS Ref. 6401380 6402430

Kg.

Art. Article

Ref. Fabricante Manufacturer’s Ref.

Material

4 Visera / Sun Visor 504142824 2 Kit Sop. / Support -

920 2400

IVECO Stralis AS 3 Cube 2007Ref. 6401381 6402432

Kg.

Art. Article

Ref. Fabricante Manufacturer’s Ref.

Material

3,8 Visera / Sun Visor 504146530 1,4 Kit Sop. / Support -

545

925 2400

545


Visera IVECO / Visières IVECO / Sun Visor IVECO / Sonnen Visiere IVECO 271 IVECO Stralis AT/AD Kg.

Art. Article

Ref. Fabricante Manufacturer’s Ref.

Material

3,7 Visera / Sun Visor 2 Kit Sop. / Support -

920 2256

ACCESORIOS CABINA / ACCESSOIRES DE CABIN / CABIN ACCESORIES / KABINEN ZUBEHÖR

Ref. 6401382 6402430


Visera MAN / Visières MAN / Sun Visor MAN / Sonnen Visiere MAN 272 MAN L2000 Standard roof Art. Article

Kg.

Ref. Fabricante Manufacturer’s Ref.

Material

3,5 Visera / Sun Visor 85637010010 2,6 Kit Sop. / Support -

2030

MAN F 7/8 Ref. 6401030 6402030

Art. Article

Kg.

5,1 2,15

Material

Visera / Visière Sun Visor / Sonnenvisier Kit Soportes / Jeu de supports Support Kit / Set Halter

160

505

505 2210

MAN F90 Standard roof, Cabina Ancha 2240mm Ref. 6401040 6402040

Art. Article

Kg.

6,6 1,84

Material

Visera / Visière Sun Visor / Sonnenvisier Kit Soportes / Jeu de supports Support Kit / Set Halter

220

ACCESORIOS CABINA / ACCESSOIRES DE CABIN / CABIN ACCESORIES / KABINEN ZUBEHÖR

Ref. 6401020 6402020

650

650 2345

MAN F90/M90 Standard roof, Cabina Estrecha Art. Article

Kg.

6 1,84

Material

Visera / Visière Sun Visor / Sonnenvisier Kit Soportes / Jeu de supports Support Kit / Set Halter

220

Ref. 6401050 6402040

600

600 2260


Visera MAN / Visières MAN / Sun Visor MAN / Sonnen Visiere MAN 273 MAN F90/F2000 Standard roof, Cabina Ancha 2420mm Art. Article

Ref. Fabricante Manufacturer’s Ref.

Material

4,5 Visera / Sun Visor 81637010011 2,3 Kit Sop. / Support -

575

425

575

2280

MAN M90/F90/M2000/F2000 Standard roof, Cabina Estrecha 2280mm Kg.

Art. Article

Ref. Fabricante Manufacturer’s Ref.

Material

4,4 Visera / Sun Visor 81637010010 2,3 Kit Sop. / Support -

200

Ref. 6401070 6402050

425

450

425

2135

MAN TGX XXL, TG-A XXL Cabina Ancha, high roof Ref. 6401072 6402052

Kg.

Art. Article

Ref. Fabricante Manufacturer’s Ref.

Material

4,9 Visera / Sun Visor 81637010044 2 Kit Sop. / Support -

220

595

595

595

2210

MAN TG-A XL -03/2004 Cabina Ancha, standard roof Ref. 6401074 6402054

Kg.

Art. Article

Ref. Fabricante Manufacturer’s Ref.

Material

4,1 Visera / Sun Visor 81637010032 2,9 Kit Sop. / Support -

148

455

460 2250

455

ACCESORIOS CABINA / ACCESSOIRES DE CABIN / CABIN ACCESORIES / KABINEN ZUBEHÖR

Kg.

200

Ref. 6401060 6402050


Visera MAN / Visières MAN / Sun Visor MAN / Sonnen Visiere MAN 274 TGX XL, TG-A XL 04/2004 - Cabina Ancha, standard roof Kg.

Art. Article

Ref. Fabricante Manufacturer’s Ref.

Material

5 Visera / Sun Visor 81.63701.0048/0062 2,8 Kit Sop. / Support -

180

455

460

455

2220

MAN TGX XLX, TG-A XLX Cabina Ancha, medium high roof Ref. 6401080 6402057

Kg.

Art. Article

Ref. Fabricante Manufacturer’s Ref.

Material

3,5 Visera / Sun Visor 81637010057 1,8 Kit Sop. / Support -

180

600

590

600

2250

MAN TGS LX, TG-A LX, TG-L LX Cabina Estrecha, high roof Ref. 6401076 6402056

Kg.

Art. Article

Ref. Fabricante Manufacturer’s Ref.

Material

3,9 Visera / Sun Visor 81637010045 1,8 Kit Sop. / Support -

165

ACCESORIOS CABINA / ACCESSOIRES DE CABIN / CABIN ACCESORIES / KABINEN ZUBEHÖR

Ref. 6401075 6402060

565

565

565

2050

TG-A L/M -03/2004 Cabina Estrecha, standard roof Ref. 6401078 6402054

Kg.

Art. Article

Ref. Fabricante Manufacturer’s Ref.

Material

3,8 Visera / Sun Visor 81637010030 2,9 Kit Sop. / Support -

148

455

460 2050

455


Visera MAN / Visières MAN / Sun Visor MAN / Sonnen Visiere MAN 275 MAN TGS M / L, TG-L L, TG-A M/ L 04/2004 standard roof Kg.

Art. Article

Ref. Fabricante Manufacturer’s Ref.

Material

5 Visera / Sun Visor 81.63701.0047/0060 2,8 Kit Sop. / Support -

180

455

460

455

2025

TG-L C Day cabin Ref. 6401082 6402062

Kg.

Art. Article

Ref. Fabricante Manufacturer’s Ref.

Material

3,8 Visera / Sun Visor 81.63701.0055/0058 2,9 Kit Sop. / Support -

180

455

460 2050

455

ACCESORIOS CABINA / ACCESSOIRES DE CABIN / CABIN ACCESORIES / KABINEN ZUBEHÖR

Ref. 6401079 6402060


276

Visera MERCEDES-BENZ / Visières MERCEDES BENZ / Sun Visor MERCEDES BENZ / Sonnen Visiere MERCEDES BENZ

MB Atego I/Axor I Standard roof without front view mirror Kg.

Art. Article

Ref. Fabricante Manufacturer’s Ref.

Material

3,1 Visera / Sun Visor 9 738 110 410 1,2 Kit Sop. / Support -

650

650 2040

MB MK/SK Short cabin 381, 641 Ref. 6401150 6402140

Art. Article

Kg.

6,9 2,05

Material

Visera / Visière Sun Visor / Sonnenvisier Kit Soportes / Jeu de supports Support Kit / Set Halter

260

800 2094

MB MK/SK Medium / Medium long cabin 383,385,642 Ref. 6401160 6402150

Art. Article

Kg.

7,4 2,5

Material

Visera / Visière Sun Visor / Sonnenvisier Kit Soportes / Jeu de supports Support Kit / Set Halter

385

ACCESORIOS CABINA / ACCESSOIRES DE CABIN / CABIN ACCESORIES / KABINEN ZUBEHÖR

Ref. 6401132 6402132

824 2094

MB SK Largest cabin 389, 649 Ref. 6401170 6402160

Kg.

Art. Article

Ref. Fabricante Manufacturer’s Ref.

Material

8,4 Visera / Sun Visor 6 628 110 010 3,2 Kit Sop. / Support -

850 2286


Visera MERCEDES-BENZ / Visières MERCEDES BENZ / Sun Visor MERCEDES BENZ / Sonnen Visiere MERCEDES BENZ

277

Kg.

Art. Article

Ref. Fabricante Manufacturer’s Ref.

Material

6,8 Visera / Sun Visor 9 418 100 010 3,5 Kit Sop. / Support -

305

Ref. 6401181 6402170

710

710

2395

MB Actros MP1 High roof / Mega Space -06/1998- chasis K344164 Ref. 6401180

Kg.

Art. Article

Ref. Fabricante Manufacturer’s Ref.

Material

6,4 Visera / Sun Visor 9 418 101 010

150

710

710 2395

MB Actros MP1 Standard roof 07/1998- chasis K344165Kg.

Art. Article

Ref. Fabricante Manufacturer’s Ref.

Material

8,3 Visera / Sun Visor 9 418 110 610 2,8 Kit Sop. / Support -

350

Ref. 6401182 6402172

715

715 2305

Actros MP2 Standard roof without front view mirror Ref. 6401184 6402174

Kg.

Art. Article

Ref. Fabricante Manufacturer’s Ref.

Material

3,9 Visera / Sun Visor 9 438 110 210 1,2 Kit Sop. / Support -

650

650 2335

ACCESORIOS CABINA / ACCESSOIRES DE CABIN / CABIN ACCESORIES / KABINEN ZUBEHÖR

MB Actros MP1 High roof / Mega Space 07/1998- chasis K344165-


278

Visera MERCEDES-BENZ / Visières MERCEDES BENZ / Sun Visor MERCEDES BENZ / Sonnen Visiere MERCEDES BENZ

ACCESORIOS CABINA / ACCESSOIRES DE CABIN / CABIN ACCESORIES / KABINEN ZUBEHÖR

MB Actros MP2 Eurocab High roof/Mega Space with front view mirror Ref. 6401186 6402177

Kg.

Art. Article

Ref. Fabricante Manufacturer’s Ref.

Material

4,2 Visera / Sun Visor 9 438 110 010 1,2 Kit Sop. / Support -

650

650 2335


Visera RENAULT / Visières RENAULT / Sun Visor RENAULT / Sonnen Visiere RENAULT

279

Renault Magnum AE -2008 without front view mirror Art. Article

Kg.

10 3,8

Material

Visera / Visière Sun Visor / Sonnenvisier Kit Soportes / Jeu de supports Support Kit / Set Halter

520

520

2345

Renault Premium, Volvo FE 2007- Standard roof without front view mirror Ref. 6401273 6402273

Kg.

Art. Article

Ref. Fabricante Manufacturer’s Ref.

Material

7,3 Visera / Sun Visor 20 937 446 2,1 Kit Sop. / Support -

2130

Renault Premium Privilege Ref. 6401275 6402275

Art. Article

Kg.

3,4 1,5

Material

Visera / Visière Sun Visor / Sonnenvisier Kit Soportes / Jeu de supports Support Kit / Set Halter

500

500 2182

Premium Privilege with/without front view mirror Ref. 6401277 6402277

Kg.

Art. Article

Ref. Fabricante Manufacturer’s Ref.

Material

3,5 Visera / Sun Visor 5010578255 1,8 Kit Sop. / Support -

437

437

2202

ACCESORIOS CABINA / ACCESSOIRES DE CABIN / CABIN ACCESORIES / KABINEN ZUBEHÖR

Ref. 6401270 6402281


Visera VOLVO / Visières VOLVO / Sun Visor VOLVO / Sonnen Visiere VOLVO 280 Volvo FL 4/6

ACCESORIOS CABINA / ACCESSOIRES DE CABIN / CABIN ACCESORIES / KABINEN ZUBEHÖR

Ref. 6401310 6402330

Kg.

Art. Article

Ref. Fabricante Manufacturer’s Ref.

Material

3,5 Visera / Sun Visor 6 774 105

630

1,8 Kit Sop. / Support -

630

630

2205

Volvo FL 7/10/12 Ref. 6401320 6402340

Kg.

Art. Article

Ref. Fabricante Manufacturer’s Ref.

Material

630

4,5 Visera / Sun Visor 1 599 652

590

630

2,6 Kit Sop. / Support -

2180

Volvo FH/FM -2001 Ref. 6401327 6402346

Kg.

Art. Article

Ref. Fabricante Manufacturer’s Ref.

Material

560

3,6 Visera / Sun Visor 8189310

350

560

2,3 Kit Sop. / Support -

2210

Volvo FH/FM -2001 Globetrotter Ref. 6401328 6402347

Kg.

Art. Article

Ref. Fabricante Manufacturer’s Ref.

3,3 Visera / Sun Visor 8189318

Material

560

350

1,9 Kit Sop. / Support -

2210

560


Visera VOLVO / Visières VOLVO / Sun Visor VOLVO / Sonnen Visiere VOLVO 281 Volvo FL 10 / 16 Kg.

Art. Article

Ref. Fabricante Manufacturer’s Ref.

Material

3,8 Visera / Sun Visor 1 584 316 1,6 Kit Sop. / Support -

640

640 2280

VOLVO FM 7/12 FH 12/16 2002-2008 VERS 2 Bottom part Ref. 6401329 6402344

Kg.

Art. Article

Ref. Fabricante Manufacturer’s Ref.

3,5 Visera / Sun Visor 20 456 709 0,01 Kit Sop. / Support -

Material

640

ACCESORIOS CABINA / ACCESSOIRES DE CABIN / CABIN ACCESORIES / KABINEN ZUBEHÖR

Ref. 6401330 6402335


Visera SCANIA / Visières SCANIA / Sun Visor SCANIA / Sonnen Visiere SCANIA 282 Scania 3-serie Topline Kg.

5,8 2,6

Art. Article

Material

Visera / Visière Sun Visor / Sonnenvisier Kit Soportes / Jeu de supports Support Kit / Set Halter

543

543 2200

Scania R/4-serie Streamline/Highline c/2 luces Ref. 6401282

Kg.

3,3

Art. Article

Material

Visera / Visière Sun Visor / Sonnenvisier

144

210 630

630 2205

Scania R/4-serie Streamline/Highline c/4 luces Ref. 6401286

Kg.

3,4

Art. Article

Material

Visera / Visière Sun Visor / Sonnenvisier

144

210

ACCESORIOS CABINA / ACCESSOIRES DE CABIN / CABIN ACCESORIES / KABINEN ZUBEHÖR

Ref. 6401281 6402286

630

630 2205


Derivabrisas / Bulle de Portière / Side Window Deflectors / Seitenfensterwindabwei ser MAN

6501160 Modelo Model

Kg.

0,65

L2000

0,9

F2000

1

Material

6501175

TGS, TGX, TG-A, TG-M, TG-L, All Models

6501179

MERCEDES-BENZ Ref. 6501022 6501045 6501046 6501040 6501050

Modelo Model

Kg.

1

ATEGO / AXOR, MODELS I and II

1

Actros

1

Actros MP2/MP3

0,55

ML/SK

0,68

SK

Material

6501040

6501022

6501050

6501046

6501045

VOLVO Ref. 6501310 6501320 6501330 6501341 6501235

Modelo Model

Kg.

0,68

FL-6

0,84

FL-7/FL-10

0,94

F 10/12

1 1,2

Material

6501320

6501310

6501330

FM/FH FE-FL

6501341 6501235 DAF Ref. 6501115 6501116 6501118 6501235

Modelo Model

Kg.

1

XF 95 Space/Comfort Cab

1

XF/XF 95/105

0,68 1,2

6501115

6501116

6501118

6501235

Material

CF 65/75/85 LF

ACCESORIOS CABINA / ACCESSOIRES DE CABIN / CABIN ACCESORIES / KABINEN ZUBEHÖR

Ref. 6501160 6501175 6501179

283


284

Derivabrisas / Bulle de Portière / Side Window Deflectors / Seitenfensterwindabwei ser

RENAULT

ACCESORIOS CABINA / ACCESSOIRES DE CABIN / CABIN ACCESORIES / KABINEN ZUBEHÖR

Ref. 6501230 6501232 6501235

6501230 Modelo Model

Kg.

1

Magnum AE

1

Magnum AE 2008-

1,2

Material

Midlum/Premium

6501232

SCANIA Ref. 6501078 6501080 6501077

6501078 Modelo Model

Kg.

1

Material

SR/S4

0,9

3-Serie

1

R-Serie

6501077

MITSUBISHI Ref. 6501360

Kg.

1

Modelo Model

Material

Modelo Model

Material

CANTER 1997

IVECO Ref. 6501390

6501235

Kg.

0,95

Eurocargo/Eurostar/Eurostarcursor/Eurotech/ Eurotrakker/Stralis

6501080


Accesorios Varios Autre Accessoires Other Accesories Andere Zubehรถr

285 ACC SSORI S

Accesorios Varios Autre Accessoires Other Accesories Anderes Zubehรถr

pรกg. 286-300


Accesorios Varios / Autre Accessoires / Other Accesories / Anderes Zubehör 286 ACCESORIOS VARIOS / AUTRE ACCESSOIRES / OTHER ACCESORIES / ANDERE ZUBEHÖR

Escobilla / Brosse Essuie-Glace 550/22” Windscreen Wiper Brush / Scheibenwischerblatt 550/22” Ref. 6705160

Kg.

0,3

A 9x4

B 16,2

C 12x4

D 9x3

E 9x4

F 9x4

C 12x4

E 9x4

H 9x4

G 16,2

C 12x4

E 9x4

H 9x4

G 16,2

Escobilla / Brosse Essuie-Glace 600/24” Windscreen Wiper Brush / Scheibenwischerblatt 600/24” Ref. 6705162

Kg.

0,3

Escobilla / Brosse Essuie-Glace 650/26” Windscreen Wiper Brush / Scheibenwischerblatt 650/26” Ref. 6705164

Kg.

0,3

Escobilla / Brosse Essuie-Glace 700/28” Windscreen Wiper Brush / Scheibenwischerblatt 700/28” Ref. 6705166

Kg.

0,3

G 16,2


Accesorios Varios / Autre Accessoires / Other Accesories / Anderes Zubehör 287

Ref. 6705168

Kg.

0,3

I 9x4

Lista de aplicaciones de limpiaparabrisas / Liste applications essuie-glaces Applications list wiper blades / Anwendungsliste Scheibenwischer MARCA MAKE

MODELO MODEL

IVECO (FIAT) IVECO (MAGIRUS) IVECO MAN

30.12.26 Daily 28 F 8 - 49.12 75.9A - 130.16 (MK-Serie) 120.13-330.36 (P/PA-Serie) 170 F… 170 NT… 190F, 190 PAC, 260 PAC 220F…, 240 F…, 260 F 380 L … 315 GT 480 AL. -AC 619…, 684…, 697… All Cab-over-engine model 75.9A - 130.16 (MK-Serie) 120.13-330.36 (P/PA-Serie) 90 M… - 320 M… M 120 R 80 310 D… 170 S 11 H (VÖV) 170 L. R. TL. TR 170 SH 110 200 L…, R…, T… 200SH 110 U 230 L 117 260 L… 260 SH 170 (VÖV) Omnibus L 117 L, - R, - TR 100 R. -TR 120 IVECO TurboStar, TurboTech EuroCargo EuroFire EuroStar EuroTech EuroTrakker PowerStar Stralis 12x4 (T7) Stralis 9x4 (T11) Trakker 12x4 (T7) Trakker 9x4 (T11) SG 240, SG 220 SD 200, SL 200 SG 192, SL 160, SL 192 SL 176, SL 195 SL 200 SR 240 SÜ 210 SÜ 240 12 UE 210 R 14 EU-Bus 750 HO…VÖV TG-A 19.242-48.462 (F90) F2000… 12.452 FL - 17.232 FL (M90) TG Tourneo / Transit Connect

FORD PEUGEOT Partner 1 /-origin Transporter VW Transporter T5

NISAN

Atleon

Fecha Date

6705160 6705162 6705164 6705166 550/22”

01.76> 80-08.96 79>

600/24”

09.77> 08.77> 08.77> 08.77> 08.77> 01.79> 79> 01.79> 78> <06.73 01.75-09.75 07.73-06.78 01.75> 07.74-05.78 07.73-12.74 10.77> 81> 07.79> 76> 76> 180.24… 330.36 01.77-93 01.92>

� � � � � � � � � � �

01.94-02 01.92-00 01.94>

06.96> 09.90-12.03 11.03> 2000>

� � � � � �

� �

700/28” �

� � � � � � � � � � � � � � � � � � �

01.78> 77>

02-01.08 02.08> <01.08 02.08> 81> <84 <12.76 <05.73 <84 10.75-07.77 <05.73 <84 <12.73 <12.71 01.00> 04.86-09.94 10.94> 10.88-09.96 09.04> 01.03-03.04

650/26”

� � � � � � � � � � � �

� � � � � � � � � � �

6705168 700/28” ACTROS

ACCESORIOS VARIOS / AUTRE ACCESSOIRES / OTHER ACCESORIES / ANDERE ZUBEHÖR

Escobilla / Brosse Essuie-Glace 700/28” ACTROS Windscreen Wiper Brush/Scheibenwischerblatt 700/28”AC-


Accesorios Varios / Autre Accessoires / Other Accesories / Anderes Zubehör 288

MARCA MAKE

MERCEDES-BENZ RENAULT TRUCKS (RVI)

SCANIA

ACCESORIOS VARIOS / AUTRE ACCESSOIRES / OTHER ACCESORIES / ANDERE ZUBEHÖR

Lista de aplicaciones de limpiaparabrisas / Liste applications essuie-glaces Applications list wiper blades / Anwendungsliste Scheibenwischer MODELO MODEL

VOLVO DAF

Actros Actros MP2/MP3 Atego 1 Atego 2 Axor 1 Axor 2 Cityliner Cityliner Ecopower NG Powerliner Unimog UX 100 1013-3336 (Model/Model 381) O 302 (Interurban) O 303 O 305, -G (ÖNV I) O 307 Interurban+City) Vario… LN 1 /LN 2 709 - 1320 LK Serie 709 - 1520 (LN 2) O 301 (LN 2) 507 D - 817 (T2-Serie) L 310. O 310 O 614 D Sprinter S 45, G 45, G 53, G 105 Serie J, -S, -G Midliner S-Serie 100.08 - S220.14 M-Serie D35 Midlum 94, 114, 124, 144, V8, 164 (Serie 4) BR 116. 85 Super CR 112. 85 Super Bus CN 112/A. CN 116 93, 113, 143 G, P, R, T92 G, P, T82 P, R, T112/ R, T142 P, R, T FL 7. FL 10, FL 12. FS 10 FH 10 FH 12 FH 16 FH / FH 16 FM 7 FM 9 FM 10 FM 12 FM NH 12 F 406, F 407, F 408, F 609 F 610. F 611, F 613 F 614, F 616 F 7, F10, F12, F16 CH 230 FL 4, FL 408, 618 FS 7 65, 75, 85 (F432) CF Serie 65/75/85 FA 700 DE - FA 1100 DD N 2800 600/800/1000/1005 F 600, -800, -1000 F95 XF95, XF 105

Fecha Date

6705160 6705162 6705164 6705166 550/22”

600/24”

01.97> 04.03> 04.98-10.04 11.04> 09.01-10.04 11.04> <97 <97 01.86-97 <97 09.96>

700/28”

� � � � � � � � � � � � � � �

10.73> 10.71> 09.74> 09.79> 02.73> 09.96> 06.84-05.86 06.86> 85> 06.86> 80> 89> 05.95-05.06

� � � � � � � � � � � � � � �

06.87> 87> 87> 92> 00> 09.96> 79> 78-12.83 01.84> 04.88-08.96 85-03.88 08.79-03.88 08.79-03.88 2004> 85> 11.93-01.06 11.93-01.06 11.93-01.06 02.06> 06.98-12.01 12.01-03 06.98-12.01 06.98-01.06 02.06> 09.00> 09.75-85 09.75-85 09.75-85 08.77-10.93 85> 93> 03.98> 01.79-86 01.79-86 87> 87> 06.91-02.97 03.97>

650/26”

� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �

6705168 700/28” ACTROS � �


Accesorios Varios / Autre Accessoires / Other Accesories / Anderes Zubehรถr 289

Kg.

80

Material

1,03 320

250

Ref. 7202180

Tubo Portadocumentos / Porte-Documents Tube 340x70 Document Box Tube / Dokumententasche Rohr 340x70 Kg.

Material

0,48

342

O 9 5

O 74

Ref. 7202184

Juego Alfombras / Jeu Tapis Moquette Floor Mat Set / Fussmatten Set Ref. 6802010 6802016 6802017 6802020 6802030 6802032 6802033 6802040 6802050 6802052 6802054 6802055 6802056 6802060 6802066 6802070 6802080 6802082 6802090 6802092 6802094 6802096

Marca Make

Kg.

Modelo Model

1,8 MAN

L 2000

1,1 MAN

TG-A XXL

1,5 MAN

TG-A XL

1,6 MAN

F 2000

1,8 SCANIA

SERIE 4

2,1 SCANIA

SERIE 4

2,5 SCANIA

SERIE R

2,4 VOLVO

FH

2,2 M-B

ACTROS

2,7 M-B

ACTROS

0,7 M-B

ACTROS (2003)

2,3 M-B

ATEGO

1,9 M-B

AXOR

0,7 DAF

CF 85

1,5 DAF

CF

2,3 DAF

XF 95

5,2 RENAULT

MAGNUM-AE

1,1 RENAULT

PREMIUM

0,8 IVECO

EUROCARGO

0,8 IVECO

EUROTECH

3 IVECO

EUROSTAR

3,6 IVECO

STRALIS

Material

ACCESORIOS VARIOS / AUTRE ACCESSOIRES / OTHER ACCESORIES / ANDERE ZUBEHร–R

Portadocumentos Termoplรกstico / Porte-Documents Thermoplastic Document Box / Dokumententasche Ther-


Accesorios Varios / Autre Accessoires / Other Accesories / Anderes Zubehรถr 290 ACCESORIOS VARIOS / AUTRE ACCESSOIRES / OTHER ACCESORIES / ANDERE ZUBEHร–R

Funda Volante Polipiel Negro / Couvre Volant Noir Steering Wheel Cover Black / Lenkrad Etui Schwarz Noir Ref. 79323114 79323115

Kg.

Medidas Size

0,49 44-46 0,49 46-48

Funda Volante Polipiel Negro-Madera / Couvre Volant Steering Wheel Cover Black-Wood / Lenkrad Etui Ref. 79323314 79323315

Kg.

Medidas Size

0,46 44-46 0,46 46-48

Tapa Alfombra Plรกstico / Couverture de Tapis 310x220 Carpet Cover Plastic / Fussmatten Deckel Kunststoff Ref. 6802200

Kg.

Material

0,45

Alfombra Goma / Tapis Gomme Universal 520x360 Rubber Carpet / Bodenteppich Gummi Universal 520x360 Ref. 70323201

Kg.

0,54

Material


Accesorios Varios / Autre Accessoires / Other Accesories / Anderes Zubehรถr 291

O 44

0,2 98

31

4

Bola Brida Volante Fija / Button de Volant Fix Steering Wheel Handle / Rad Griff Ref. 72512701

Kg.

0,33

Bola Brida Volante Abatible / Button de Volant Adaptable Steering Wheel Handle / Rad m/Anpassbarem Ref. 72512702

Kg.

0,33

Bola Volante / Button de Volant Steering Wheel Knob / Lenkrad-Kugel Ref. 72512703

Kg.

0,33

54

37,5

Kg.

5 R1

Ref. 7001400

ACCESORIOS VARIOS / AUTRE ACCESSOIRES / OTHER ACCESORIES / ANDERE ZUBEHร–R

Bola Brida Volante / Button De Volant Steering Wheel Adaptable Handle / Rad mit Anpassbarem


Accesorios Varios / Autre Accessoires / Other Accesories / Anderes Zubehรถr 292

Ref. 7001200 7001202

Kg.

A

0,12

500

0,18

310

32 O 9

A

ACCESORIOS VARIOS / AUTRE ACCESSOIRES / OTHER ACCESORIES / ANDERE ZUBEHร–R

Barra Indicadora Paragolpes / Barre Bumper Indicator Bar / Abstandshalter

O 20 O 25

Transformador / Transformateur 24 a 12V - 5A Converter / Trafo 24 to 12V - 5A Ref. 70510210

Kg.

0,4

A

W

5A

60W

Transformador / Transformateur 300W 24 a 230V Converter / Trafo 300W 24 to 230V Ref. 70510312

Kg.

W

1,05

300

Transformador / Transformateur 600W 24 a 230V Converter / Trafo 600W 24 to 230V Ref. 70510313

Kg.

W

2,25

600

8


Accesorios Varios / Autre Accessoires / Other Accesories / Anderes Zubehör 293

Ref. 70510314 70510315

Kg.

4,23

W

1000

5,88 1500

Cables Arranque / Câbles DIN72553 (4,5m.) 35 mm. Booster Cables / Starterkabel DIN72553 (4,5m.) 35 mm. Ref. 70177835

Medidas Size

Kg.

3,63

35 mm. / 4,5 m.

DIN

72553

Cables Arranque / Câbles DIN72553 (3,5m.) 25 mm. Booster Cables / Starterkabel DIN72553 (3,5m.) 25 mm. Ref. 70177825

Medidas Size

Kg.

2,17

25 mm. / 3,5 m.

DIN

72553

Cables Arranque / Câbles DIN72553 (5m.) 50 mm. Booster Cables / Starterkabel DIN72553 (5m.) 50 mm. Ref. 70177849

Medidas Size

Kg.

5,85

50 mm. / 5 m.

DIN

72553

ACCESORIOS VARIOS / AUTRE ACCESSOIRES / OTHER ACCESORIES / ANDERE ZUBEHÖR

Transformador / Transformateur 24 a 230V Converter 1000W / Trafo 24 to 230V


Accesorios Varios / Autre Accessoires / Other Accesories / Anderes Zubehör 294 ACCESORIOS VARIOS / AUTRE ACCESSOIRES / OTHER ACCESORIES / ANDERE ZUBEHÖR

Bomba Trasvase Líquidos / Pompe pour Transvasement Liquide Ref. 70627004

Kg.

0,12

Bomba Trasvase Líquidos Profesional/Pompe Transvase Liquide Ref. 70627005

Kg.

0,4

Bandeja Multifunción / Plateau Multi Tray Dashboard / Multifunktions Ablage Ref. 70578515

Kg.

0,9

Soporte Bote Ventana / Support Can Holder / Getränkehalter Fenster Ref. 70510027

Kg.

Uds Units

0,06 2 uds


Accesorios Varios / Autre Accessoires / Other Accesories / Anderes Zubehör 295

Ref. 72030134

Kg.

0,12

Cargador Iphone / Chargeur iPhone Charger iPhone / Ladegerät iPhone Ref. 79620085

Kg.

0,07

Cargador Iphone 5 / Chargeur iPhone 5 Charger iPhone 5 / Ladegerät iPhone 5 Ref. 79620087

Kg.

0,07

Macho Conector Encendedor 24V / Prise Allume-Cigares Cigarette Lighter Plug / Stecker für Zigaretten Enzünder Ref. 70523413

Kg.

V

0,03

24V

ACCESORIOS VARIOS / AUTRE ACCESSOIRES / OTHER ACCESORIES / ANDERE ZUBEHÖR

Cargador Todo en Uno / Chargeur Tous Dans Un Charger All-in-One / Ladegerät Alles in Einem


Accesorios Varios / Autre Accessoires / Other Accesories / Anderes Zubehör 296 ACCESORIOS VARIOS / AUTRE ACCESSOIRES / OTHER ACCESORIES / ANDERE ZUBEHÖR

Cargador USB-Mechero / Chargeur USB-Briquet Charger USB-Lighter / Ladegerät USB-Anzünder Ref. 79620075

Kg.

0,05

Enchufe Mechero p/encastrar / Prise Briquet Plug Lighter / Anzünderbuchse Ref. 70523406

Kg.

A

V

0,02 16/8A 12/24

Prolongador Mechero 1 toma / Prolongateur Briquet Extension Lighter 1 way / Verlängerungskabel Anzünder Ref. 70510040

Kg.

V

0,11

24V

Enchufe Prolongador Mechero Salida (On/Off) / Rallonge Extension Cord / Verlängerungskabel Ref. 70510041

Kg.

0,12


Accesorios Varios / Autre Accessoires / Other Accesories / Anderes Zubehör 297

Ref. 70510029

Kg.

0,2

Block Porta Notas c/Ventosa / Block Porte-Note a/Ventouse Noteblock w/Suction Pad / Notizblockhalter mit Saugnapf Ref. 70523428

Kg.

0,17

Porta Tickets / Porte-Tickets Ticket Holder / Tickethalter Ref. 72315410

Kg.

0,01

Ventosa / Ventouse (Ø115) 50 Kg Suction Cup / Saugnapf (Ø115) 50Kg Ref. 70620706

Kg.

Medidas Resistencia Size Strength

0,33 Ø115 50Kg.

ACCESORIOS VARIOS / AUTRE ACCESSOIRES / OTHER ACCESORIES / ANDERE ZUBEHÖR

Soporte Telérono c/Ventosa / Support avec Ventouse Phone Holder w/Suction Pad / Telefonhalter mit Saugnapf


Accesorios Varios / Autre Accessoires / Other Accesories / Anderes Zubehör 298 ACCESORIOS VARIOS / AUTRE ACCESSOIRES / OTHER ACCESORIES / ANDERE ZUBEHÖR

Termómetro Alerta Hielo / Thermomètre Alarme Glace Ice Alert Thermometer / Thermometer mit Eis-Warnung Ref. 71121212

Art. Article

Kg.

0,01

1xAAA (pila no incluida) 1xAAA (pila no incluida)

Termómetro Alerta Hielo / Thermomètre Alarme Glace Ice Alert Thermometer / Thermometer mit Eis-Warnung Ref. 71110006

Art. Article

Kg.

0,02

1xAAA -Min50ºC Máx+70ºC (pila incluida) 1xAAA -Min50ºC Máx+70ºC (pila incluida)

Ventilador / Ventilateur 60 Bar. Fan / Ventilator 60 Bar. Ref. 70570010 70570011 70570013

Medidas Size

Kg.

V

0,81

Ø153 - c/tornillos y pinza

12V

0,81

Ø153 - c/tornillos y pinza

24V

1

Ø200 - c/tornillos y pinza

24V

Ventilador / Ventilateur 60 Bar. Fan / Ventilator 60 Bar. Ref. 70570012

Medidas Size

Kg.

1

Ø200 - c/tornillos

V

12V


Accesorios Varios / Autre Accessoires / Other Accesories / Anderes Zubehör 299

Ref. 79075959

Medidas Size

Kg.

0,45

5m. / Máx Presión: 13 Kg./cm2

Cepillo Lavado c/Barra Extensible / Brosse de Lavage Wash Brush / Waschbürste Ref. 71729901 71717303

71729901

Medidas Size

Kg.

0,36

mín: 90 - máx: 160

0,67

Recambio para 71729901

71717303

Rasqueta / Grattoir Scraper / Schaber Ref. 71729927 71729932

71729932 Medidas Size

Kg.

0,33 0,2

Mango madera: 45 cm. Mango telescópico: mín: 56 cm./máx: 90 cm.

45

cm

.

71729927 Horno Portátil / Four Portable 24V Portable Oven / Tragbarer Ofen 24V Ref. 70510160

Kg.

V

1,68

24V

ACCESORIOS VARIOS / AUTRE ACCESSOIRES / OTHER ACCESORIES / ANDERE ZUBEHÖR

Pistola de Aire / Sprühpistole Blow Gun / Pistolet a Air


Accesorios Varios / Autre Accessoires / Other Accesories / Anderes Zubehör 300 ACCESORIOS VARIOS / AUTRE ACCESSOIRES / OTHER ACCESORIES / ANDERE ZUBEHÖR

Cocina Portátil / Cuisinière Portable 280x435x90 Portable Cooker / Tragbarer Kocher 280x435x90 Ref. 76010050

Art. Article

Kg.

2,6

Gas A4 - Max. 4 h. - Min.1,5 h. Gas A4 - Max. 4 h. - Min.1,5 h.

Kit 4 Cartuchos Gas / Jeu 2 Cartouche Gas Cartridge 4Pack Gas / 4er-Pack Gaspatronen Ref. 76010052

Art. Article

Kg.

1,3

220 g. - Max. 4 h. - Min.1,5 h. 220 g. - Max. 4 h. - Min.1,5 h.

Compresor / Compresseur D’Air “BIG” 12V Mini-Aircompressor / Miniluftkompressor “BIG” 12V Ref. 70623217

Kg.

V

2,22

12V

Poncho Agua 100% Impermeable / Cape Étanche Waterproof Cape / Wasserdicht Überzug Ref. 75010045 75010046

Kg.

0,22 0,05

75010045

75010046


301

0101005 0101010 0101015 0101020 0101025 0101030 0101035 0101038 0101039 0101040 0101042 0101043 0101205 0101218 0101220 0101230 0101252 0101262 0101266 0101270 0101275 0101282 0101310 0101312 0101314 0101348 0101354 0101356 0101358 0101362 0101364 0101368 0101370 0101372 0101373 0101375 0101376 0101378 0101379 0101380 0101382 0101383 0101385 0101386 0101387 0101388 0101389 0101390 0101392 0101394 0101395

Lote Pack 1 2 2 2 2 1 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 1 2 1 2 1 1 1 1 1 2 2 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

Kg. Pag. pack Page Ref. 5,14 5,84 9,66 8,52 7,48 3,28 5,92 7,88 2,3 5,62 6,56 5,62 2,92 2,14 1,78 3,22 5 6,8 1,7 8,56 6,62 5,2 4,82 4,14 6,21 13,5 9,58 4,88 7,88 5,6 1,23 2,11 2,29 2,6 2,6 3,14 3,14 3,14 3,14 3,37 1,69 4,69 3 3,45 0,48 0,64 0,85 1,1 1,53 1,65 1,64

61 61 61 61 61 61 61 61 61 61 61 61 62 62 62 62 61 61 61 62 62 62 60 60 60 58 58 60 58 58 58 58 58 58 58 58 58 58 58 58 58 58 58 58 60 60 60 60 59 59 59

0101396 0101420 0101422 0101424 0101425 0101430 0101432 0101440 0102020 0102025 0102040 0102045 0102050 0102054 0102056 0102100 0102120 0102130 0102138 0102140 0102150 0102156 0102158 0106004 0106005 0106006 0106007 0106031 0106032 0106034 0106036 0106037 0106038 0106039 0106040 0106041 0106042 0106043 0106044 0106045 0106046 0106047 0106048 0106050 0106052 0106053 0106054 0106055 0106058 0106064 0106066

Lote Pack 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 4 2 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 4 4 4 1 1 4 4 4 4 4

Kg. Pag. pack Page Ref. 1,84 1,49 1,29 1,33 1,59 1,91 2,31 11,9 17,6 20 18,4 17,5 12,22 7,2 8 10,4 7,29 6,2 8,8 5,7 4,5 6,5 3,6 1,6 1,6 1,75 1,75 0,04 0,12 5,3 4,46 4,76 1,79 4,92 2,2 3,5 4,02 4,02 2,2 3,64 4,9 2,28 2,28 0,92 0,47 0,47 1,24 0,72 0,96 0,44 0,44

59 59 59 59 59 59 59 60 63 63 63 63 63 63 63 63 63 63 63 63 63 63 63 70 70 70 70 72 72 69 69 69 70 69 70 69 69 69 70 69 70 72 72 72 74 74 73 73 73 73 73

0106070 0106080 0106087 0106090 0201178 0201180 0201181 0201185 0201187 0201190 0201192 0201194 0201195 0201196 0201198 0201312 0201314 0201322 0201440 0201442 0201444 0201446 0201450 0201456 0201458 0201490 0201491 0201492 0201493 0201495 0201497 0201498 0202101 0202103 0202105 0202107 0202108 0202109 0202147 0202148 0202149 0202150 0202151 0202153 0202154 0202155 0202158 0202159 0202160 0202162 0202163

Lote Pack 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

Kg. Pag. pack Page Ref. 6,68 1,84 0,5 5,15 3,85 3,85 5,11 5,2 3,85 7 2,87 2,92 2,87 3,2 2,9 14 12,7 8,4 3,5 4,9 3 5 8 10,5 13 4,56 2,39 2,69 2,69 3,6 6,6 3,79 5,2 7,7 12,4 18,5 27,5 25,3 1,85 12,2 10 12,2 19,5 12,2 15,2 12,2 24,3 24,3 35 30,1 30,1

71 71 71 71 91 91 91 91 91 91 92 91 92 91 91 85 85 85 82 82 82 83 83 83 84 84 84 83 82 92 85 87 86 86 86 86 86 86 89 88 86 86 86 88 86 86 86 86 89 86 86

0202164 0202168 0202220 0202224 0202226 0202230 0202232 0202250 0202252 0202254 0202262 0202264 0202300 0202302 0202304 0202305 0202306 0202320 0202322 0202326 0202328 0202329 0202340 0202344 0202346 0202348 0202360 0202364 0202366 0202380 0202408 0202409 0202412 0203080 0301238 0301240 0301242 0301243 0301244 0301246 0301248 0301249 0301250 0301270 0301274 0301404 0301406 0301408 0301410 0301412 0301414

Lote Pack 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

Kg. Pag. pack Page Ref. 34,8 40,8 9,27 17,02 13 17,02 13 28 39 44 39 44 17,8 30,1 30,1 30,1 30,1 24,4 16,2 24,4 24,3 28,8 10,1 15,2 15,2 15,2 9,6 12,2 12,2 4,4 64,4 53 0,1 20,1 24,75 32,4 34 41 63,3 74,35 62 70 82 100 90 10,5 16,5 22,8 30,75 38,25 45,75

86 86 93 92 92 93 93 89 89 89 89 89 87 88 88 88 88 88 87 88 88 88 87 87 88 87 87 87 88 87 90 90 178 84 104 104 104 104 104 104 104 104 104 104 104 104 104 104 104 104 104

0301415 0301417 0301420 0401028 0401030 0401035 0401038 0401040 0401045 0401050 0401064 0401066 0401068 0401070 0401074 0401075 0401080 0401085 0401150 0401155 0401158 0401160 0401165 0401170 0401180 0401186 0401206 0401210 0402001 0402002 0402003 0402004 0402006 0402008 0402009 0402010 0402012 0402016 0402018 0402020 0402022 0402028 0402030 0402032 0402034 0402038 0402040 0402042 0402044 0402046 0402048

Lote Pack 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

Kg. Pag. pack Page Ref. 44,67 50,92 63,7 284 270 252 234 225 198 180 162 178 202 202 175 170 150 135 270 252 234 225 198 180 168 135 190 170 0,43 0,79 0,43 0,79 0,4 0,76 0,41 0,41 12,9 0,46 0,91 0,47 11,35 0,03 27,52 27,52 5,5 0,9 1,2 0,89 0,27 0,35 1,09

104 104 104 132 132 132 132 132 132 132 132 132 132 132 132 132 132 132 132 132 132 132 132 132 132 132 132 132 133 133 133 133 133 133 133 133 133 133 133 133 133 133 134 134 134 134 134 134 134 134 134

0402050 0402052 0402080 0402082 0402084 0402086 0501430 0501432 0501434 0501436 0501438 0501492 0502002 0502007 0502007 0502008 0502009 0502009 0502010 0502015 0502019 0502019 0502019 0502031 0502031 0502031 0502031 0502031 0502043 0502070 0502070 0502080 0502088 0502090 0502201 0502202 0502206 0502209 0502210 0502212 0502213 0502214 0502215 0502218 0502261 0502262 0502263 0502270 0502271 0502275 0502276

Lote Pack 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 12 12 1 1 1 4 1 1 10 4 10 10 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

Kg. Pag. pack Page 0,43 0,43 1,5 2 1 1,5 4,4 4,4 10,2 9,93 9,93 0,22 2,16 0,79 0,79 2,89 0,23 0,23 6,82 2,12 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 3 0,12 0,12 6,92 1,44 5,1 1,12 0,28 0,33 2,6 0,12 2,8 2,8 1,43 1,43 0,33 9,7 9,75 11,09 9,7 9,75 11,09 1,75

133 133 134 134 134 134 29 29 29 29 29 29 23 28 28 28 28 28 23 23 20 20 21 22 21 20 20 21 22 28 28 28 28 28 27 27 27 26 205 27 27 26 26 27 21 21 21 20 20 20 33

INDICE REFERENCIA / ÍNDICE REFERÊNCIA / REFERENCE INDEX / TEILENUMMER VERZEICHNIS

Ref.


302 INDICE REFERENCIA / ÍNDICE REFERÊNCIA / REFERENCE INDEX / TEILENUMMER VERZEICHNIS

Ref. 0502277 0502278 0502279 0502280 0502286 0502293 0502294 0502295 0502310 0502312 0502314 0502316 0502320 0502325 0502330 0502335 0502340 0502345 0502350 0502355 0502360 0502365 0502370 0502375 0502377 0502379 0502526 0502527 0502540 0502541 0502542 0502543 0505010 0505014 0505015 0505094 0505109 0505128 0505130 0505518 0505550 0506002 0506003 0506005 0506024 0506026 0506305 0601020 0601030 0601035 0601040

Lote Pack 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1

Kg. Pag. pack Page Ref. 3,9 3,9 4,3 3,03 8,3 9,73 9,76 11,1 6,53 5,15 4,35 3,25 6,9 5,68 5,51 4,71 4,16 3,45 4 1 3,1 0,87 1,6 0,58 1,6 0,5 0,6 0,6 0,66 0,66 0,16 0,16 23,5 23,1 24 13,7 18 19 18,2 21 18,3 2,16 2,12 2,12 0,66 0,54 24,75 33 38 42 60

22 22 22 33 21 20 20 20 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 26 26 26 26 27 27 10 10 11 17 13 12 14 16 15 23 24 24 24 24 11 37 37 37 37

0601042 0601050 0601080 0601086 0601088 0601110 0601120 0601140 0601150 0601162 0601164 0601210 0601214 0601216 0601216 0601230 0601260 0601274 0601283 0601285 0601286 0601287 0601288 0601289 0601291 0601292 0601294 0601295 0601296 0701386 0701388 0701393 0701394 0701395 0701395 0701396 0701397 0701398 0701399 0701450 0801002 0801003 0801007 0801012 0801016 0801050 0801060 0801070 0801110 0801114 0801115

Lote Pack 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 20 1 1 1 1 1 4 4 1 1 1 1 50 100 50 10 100 100 100 50 100 50 2 20 50 10 4 10 4 4 10 10 10 10

Kg. Pag. pack Page Ref. 69 53 12,5 4 8,5 3,4 4,2 5,5 8,8 11,5 6,5 2 2,56 0,16 0,16 9,97 0,24 0,4 0,18 0,03 0,03 0,02 0,02 0,56 0,56 0,06 0,04 0,12 0,09 0,5 2 0,5 0,2 1 1 2 0,5 1 0,5 0,32 0,4 0,5 2,3 0,52 1,5 0,56 0,56 1,6 2,2 1,6 1,6

37 37 32 32 32 37 37 37 37 37 37 38 38 38 38 37 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 148 148 147 145 147 23 147 147 23 145 179 142 142 142 142 143 143 143 143 144 146 144

0801116 0801120 0801140 0801150 0801160 0801170 0801174 0801180 0802112 0802116 0802122 0802126 0802132 0802142 0802146 0802152 0901007 0901026 0901032 0901042 0901103 0901107 0901119 0901120 0901152 0901156 0901158 0901159 0901160 0901164 0901166 0901168 0901170 0901230 0901250 0901252 0901256 0902060 0902064 1001005 1001006 1001007 1001008 1001010 1001020 1001030 1001040 1001050 1001060 1001070 1001072

Lote Pack 10 1 1 10 10 10 10 10 10 1 1 1 10 1 1 1 1 5 5 5 10 10 10 10 1 1 1 1 1 1 1 1 10 10 10 10 10 20 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 10 10

Kg. Pag. pack Page Ref. 1,5 0,22 0,26 1 2 4,6 2,3 3,8 1,2 0,03 0,9 0,08 2,8 2,53 1,14 2,5 0,5 2,3 2 2 12,3 1,7 2 2 8,12 8,69 1,14 1,4 1,55 1,62 2,1 4,6 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 0,12 1,93 1,93 2 2 1,78 1,78 2,25 2,25 2,29 2,29 10,7 6,2

146 142 22 144 144 145 145 145 146 147 146 148 146 147 148 147 162 162 162 162 163 163 163 163 161 161 161 161 161 161 161 161 161 164 164 164 164 161 161 150 150 150 150 150 150 151 151 151 151 152 152

1001074 1001110 1001120 1001156 1001200 1001202 1001205 1001207 1001230 1001400 1001420 1001430 1001440 1001440 1002010 1002020 1002030 1002040 1002042 1002043 1002045 1002050 1002051 1101002 1101006 1101011 1101042 1101044 1101080 1101086 1101090 1101092 1102101 1102102 1102104 1102106 1102108 1102110 1102120 1102135 1102137 1102138 1102139 1102146 1201016 1201016 1201016 1201018 1201018 1201018 1201020

Lote Pack 2 1 1 1 2 2 2 2 2 2 10 10 2 2 2 2 2 2 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1

Kg. Pag. pack Page Ref. 0,56 1,65 1,65 2,5 0,38 0,28 0,5 0,3 0,34 0,44 2,2 4 0,44 0,44 4,44 4,12 5,68 7,8 3,18 3,18 4 6,4 6,4 30 16,35 15,4 5,7 13,5 1,9 1,81 1,15 1,21 2,7 2,7 3,86 4,15 4 3,06 0,5 1,17 1,7 1,18 2,46 1,84 1,31 1,31 1,31 1,31 1,31 1,31 1,76

153 153 153 153 154 155 154 154 155 151 152 152 151 153 236 236 236 236 237 237 237 237 237 76 75 75 75 75 76 76 76 76 79 79 78 79 79 77 77 77 77 78 78 78 166 202 25 202 166 25 166

1201020 1201020 1201022 1201022 1201022 1201030 1201030 1201030 1201032 1201032 1201032 1201040 1201040 1201040 1201042 1201042 1201042 1201210 1201212 1201215 1201217 1201220 1201225 1201227 1201235 1201240 1201245 1201250 1201253 1201254 1201255 1201256 1201257 1201258 1201260 1201261 1201302 1201309 1201310 1201311 1201320 1201342 1201362 1201375 1201376 1201383 1201384 1201385 1201410 1201412 1201413

Lote Pack 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 2 2 1 2 2 4 2 2 1 2 2 1 2 2 2 2 2 1 2 1 4 2 10 2 2 2 1 2 2 4 2 2 2

Kg. Pag. pack Page Ref. 1,76 1,76 1,76 1,76 1,76 2,18 2,18 2,18 2,18 2,18 2,18 2,91 2,91 2,91 2,91 2,91 2,91 1,68 0,48 2,3 1,85 1,02 0,64 1 2,1 1,24 1,25 1,56 0,5 0,13 0,52 0,36 0,82 0,62 0,76 0,4 0,06 0,35 1,32 0,22 1,5 2,22 2,74 4,52 1,54 0,14 0,14 0,8 0,72 0,74 1,38

202 25 166 202 25 202 166 25 202 166 25 202 166 25 202 166 25 167 167 167 167 167 168 169 168 169 195 195 170 170 170 170 170 170 170 170 172 170 170 171 172 172 173 173 174 174 174 173 175 175 175

1201414 1201416 1201430 1201440 1201470 1201472 1201474 1202015 1202016 1202018 1202020 1202022 1202023 1202025 1202027 1202029 1202031 1202033 1202035 1202092 1202093 1202120 1202124 1202128 1202129 1202140 1202142 1202214 1202272 1202278 1202370 1202372 1202386 1202387 1202388 1203003 1203004 1203005 1203007 1203008 1203009 1203012 1203015 1203020 1203025 1203030 1203058 1203060 1203094 1204008 1204010

Lote Pack 2 2 2 2 5 5 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 3 3 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1

Kg. Pag. pack Page 1,08 0,78 0,46 0,66 0,7 0,7 0,28 2,92 5,72 2,92 2,92 5,58 5,58 0,91 0,91 4,53 4,53 4,06 4,06 2,76 2,76 1,98 1,08 1,1 0,52 0,81 0,45 1,66 1,68 1,57 0,39 0,31 0,13 0,13 0,3 0,56 0,28 0,56 0,45 0,26 0,25 0,52 0,66 0,46 0,28 0,03 0,2 0,16 0,09 0,18 0,25

175 176 176 176 176 176 176 181 181 181 181 180 180 182 182 182 182 180 180 184 184 183 183 183 183 183 183 184 183 183 184 184 184 184 184 177 177 178 178 177 177 177 178 174 174 174 179 179 179 25 25


303

1204012 1204015 1204020 1204030 1204040 1204050 1204052 1204054 1204056 1204056 1204062 1301130 1301140 1301144 1301160 1301170 1302110 1302112 1302115 1302125 1302127 1302129 1302131 1302136 1302137 1302138 1302139 1302142 1302210 1302212 1302225 1302294 1302407 1302522 1303022 1303025 1303032 1303046 1303056 1303202 1303205 1303232 1303238 1303240 1303242 1303250 1303261 1303281 1303340 1303350 1306002

Lote Pack 2 2 2 2 2 4 5 5 1 1 2 2 2 4 6 20 2 2 2 6 1 2 2 2 1 2 1 4 2 2 20 16 1 2 10 4 2 10 10 10 2 4 2 2 2 2 4 2 1 1 4

Kg. Pag. pack Page Ref. 0,12 0,18 0,76 0,52 0,46 0,32 0,3 0,25 0,05 0,05 0,42 0,98 1,34 2 5,28 8 2,92 5,72 2,7 6,9 1,08 1,68 1,2 2,42 0,7 1,82 0,96 0,28 0,34 0,72 2,2 0,16 0,96 0,72 1,5 3,48 0,8 1,9 1,9 1,5 0,1 1,6 0,6 1,08 0,62 0,28 0,8 0,4 3,42 3,82 1,32

172 168 169 168 169 171 171 171 24 166 173 186 186 186 186 187 188 188 188 189 189 189 190 190 188 191 191 191 189 190 189 191 191 190 193 192 192 192 193 193 193 192 193 194 194 192 192 193 194 194 197

1306003 1306004 1306010 1306020 1306102 1306104 1306110 1306120 1306130 1306140 1306150 1306152 1306180 1306182 1401010 1401012 1401020 1401026 1401028 1401030 1401032 1401040 1401042 1401048 1401050 1401060 1401062 1401070 1402090 1402091 1402100 1402101 1402110 1402112 1402130 1402140 1402150 1402152 1402170 1402180 1402220 1402230 1402306 1402306 1402310 1402310 1402404 1402406 1402408 1402410 1402420

Lote Pack 4 10 4 2 2 2 2 5 4 2 4 4 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

Kg. Pag. pack Page Ref. 1,76 2,6 1,36 0,48 0,88 0,62 1,26 1,9 1,12 0,46 0,92 1,84 2,4 0,74 4 2,24 3,2 1,79 1,23 2,2 2,2 2,1 1,18 1,12 2 2,2 1,5 1,88 8,03 4,02 9,57 4,78 2,3 1,35 1,72 1,53 2,42 2,09 2,48 2,45 1,04 1,1 16,23 16,23 12,85 12,85 13,15 11,27 9,4 7,52 6,2

198 198 195 196 198 198 195 196 196 196 197 197 197 197 212 212 212 212 212 212 212 212 212 212 212 212 212 212 205 205 205 205 203 203 203 203 204 204 204 204 205 205 213 139 213 136 206 206 206 206 206

1402422 1402424 1402426 1402428 1402430 1402436 1402438 1402440 1402505 1402511 1402512 1402517 1402519 1402530 1402530 1402532 1402532 1403010 1403012 1403018 1403020 1403030 1404162 1404166 1404168 1404170 1404172 1404174 1404177 1404178 1404180 1404181 1404187 1404188 1404190 1404202 1404204 1404206 1501002 1501003 1501004 1501006 1501010 1501015 1501020 1501022 1501023 1501025 1501030 1501032 1501037

Lote Pack 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 2 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 50 50 10 50 10 10 10 10 10 5 4 10 20

Kg. Pag. pack Page Ref. 5,34 4,46 3,56 14,98 17,12 10,79 12,32 14,34 5,21 2,94 6,46 1,38 5,02 3,62 3,62 4,34 4,34 20,4 23,5 19 17,6 9,9 7,36 30 7,5 7,43 7,43 39,2 39,5 39,1 15 2,25 39,3 45 9,1 1,77 1,55 0,48 3 5 3 6,5 1,7 1 0,3 1,1 3 1 1,36 1,2 0,2

206 206 206 206 206 206 206 207 208 208 208 208 209 209 154 155 209 207 207 207 207 207 210 210 210 209 209 209 209 209 211 211 210 210 210 210 211 211 158 158 158 159 156 156 156 156 157 157 157 157 157

1501038 1501040 1501045 1501046 1501050 1501052 1501053 1501054 1501055 1501110 1501113 1501114 1501120 1501125 1501128 1501130 1501131 1501132 1601010 1601018 1601019 1601022 1601030 1601080 1601130 1601131 1601132 1601133 1601136 1601140 1601141 1601142 1601143 1601172 1601174 1602020 1602030 1602122 1602138 1602226 1602230 1701004 1701006 1701009 1701032 1701050 1702010 1702020 1702022 1702024 1702026

Lote Pack 50 50 20 4 4 2 2 10 10 20 25 20 10 10 50 20 50 50 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 4 2 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1

Kg. Pag. pack Page Ref. 0,5 1,5 0,6 1,48 1,56 1,34 1,8 5,7 0,2 0,8 0,75 0,8 0,6 0,5 2 0,6 1,5 1,5 0,51 4,86 4,64 5,02 5,6 4,3 0,12 0,14 0,16 0,1 0,24 0,1 0,12 0,14 0,08 0,02 0,04 0,32 0,58 0,84 0,14 0,76 0,46 13,6 22,6 0,26 23,6 29,6 0,86 4,24 8,48 7,27 3,03

157 158 158 238 238 238 238 237 158 159 159 159 160 160 160 160 160 160 216 216 216 216 217 217 218 218 218 219 217 218 218 218 219 218 219 220 220 220 220 221 221 114 114 114 114 114 117 118 118 118 118

1702030 1702032 1702040 1702046 1702057 1702060 1702061 1702062 1702063 1702064 1702068 1702070 1702074 1702080 1702085 1702090 1702092 1702094 1702109 1702110 1702111 1703010 1703015 1703020 1703025 1703030 1703064 1703068 1703110 1703115 1703120 1703140 1703150 1703158 1703160 1703162 1703164 1703170 1703172 1703175 1703180 1703184 1703186 1703190 1703210 1703210 1703212 1703214 1703216 1703216 1703220

Lote Pack 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 4 4 4 8 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 2 1 2 1 1 1 1 1 2 2 1 2 2 2 2 4 4 1

Kg. Pag. pack Page Ref. 7,28 4,85 24 1,2 3,4 6,78 4,5 4,5 3,9 3 7,4 0,2 0,08 0,04 0,16 0,1 0,12 0,1 450 450 192 35,1 22,1 16,25 9,5 7,5 3,22 1,67 1,92 4,38 1,81 1,68 0,93 1,96 0,83 2,52 0,62 4,37 8,14 4,24 6,02 0,16 0,42 5,84 1,66 1,66 2,7 1,56 0,08 0,08 5,24

118 118 120 119 119 116 119 116 119 119 116 120 120 118 117 116 116 116 90 90 90 121 121 121 121 122 122 122 122 123 123 123 123 124 124 124 124 125 125 125 125 126 126 126 127 128 127 127 128 127 128

1703222 1703250 1703252 1703254 1703266 1703267 1703268 1703270 1801010 1801030 1801120 1801130 1801132 1801184 1801300 1902035 1902037 1902040 1902042 1902043 1902045 1902050 1902051 1902056 1902058 1902060 1902070 1902082 1902086 1902092 1902300 1902304 1902320 1902322 2001012 2001015 2001020 2001022 2001024 2001026 2001030 2001032 2001036 2001040 2001050 2001060 2001080 2001081 2001085 2001110 2001112

Lote Pack 1 2 2 2 1 2 2 1 4 10 10 10 1 1 10 1 1 2 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 2 10 6 50 20 10 50 50 10 10 10 10 8 4 2 4 1 1

Kg. Pag. pack Page 1,51 3,86 6 8,6 0,9 4,2 6 3,4 1,32 4,2 2,7 4,2 1,35 0,6 0,2 5,49 8 16,6 10 10,75 15 9,5 12 3,75 4,74 5,92 22,5 32 39 44 2,8 0,96 4,8 3,08 11 3,96 16 7,2 6,9 17,5 18,5 3,2 3 5,8 9,6 6,48 5,24 3,06 3 10,5 10,5

128 129 129 129 129 130 130 130 136 136 136 137 137 137 137 110 110 110 111 111 110 110 111 111 111 112 112 112 112 112 112 113 113 113 105 105 105 105 106 106 106 106 107 106 107 107 107 107 107 108 108

INDICE REFERENCIA / ÍNDICE REFERÊNCIA / REFERENCE INDEX / TEILENUMMER VERZEICHNIS

Ref.


304 INDICE REFERENCIA / ÍNDICE REFERÊNCIA / REFERENCE INDEX / TEILENUMMER VERZEICHNIS

Ref. 2001114 2001116 2001120 2001126 2001210 2001216 2001220 2001412 2001413 2001430 2001442 2001443 2001445 2001446 2001447 2001448 2001450 2001452 2001455 2001490 2001491 2001492 2001493 2001494 2001497 2001498 2001520 2001530 2001540 2001544 2001546 2001559 2001559 2001559 2001562 2001563 2001564 2001566 2001568 2001570 2001580 2001580 2001580 2001582 2001584 2101020 2101020 2101030 2101030 2101070 2101095

Lote Pack 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 2 1 1 1 4 4 4 2 4 1 2 2 4 10 10 10 2 1 50 50 50 50 50 50

Kg. Pag. pack Page Ref. 10,5 10,5 7 10,5 10,8 15 16,15 2,4 2,4 2,99 2,9 2,9 6 6,5 2,95 2,95 3,08 3,08 3,65 6,41 6,8 4 5,37 5,37 3,68 7,21 0,76 0,74 3,52 2,5 3,4 0,12 0,12 0,12 0,04 0,28 0,4 0,18 0,12 0,08 0,2 0,2 0,2 0,3 0,02 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 1

108 108 109 109 108 108 108 97 97 98 95 95 96 96 95 95 99 99 96 100 101 101 100 101 101 101 97 98 99 95 96 99 98 97 102 96 102 100 95 95 97 99 98 102 96 187 199 187 199 200 200

2101095 2101100 2101131 2101131 2102020 2102024 2102026 2102050 2102050 2102051 2102100 2102100 2201021 2201022 2201060 2201062 2201071 2201080 2201082 2201152 2201158 2201159 2201160 2201170 2201172 2201178 2201200 2203010 2203012 2203014 2203016 2203018 2203020 2203022 2203024 2203026 2203028 2203030 2203032 2203034 2203036 2203038 2203040 2203042 2203044 2203046 2301025 2301026 2301027 2301030 2301034

Lote Pack 50 20 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

Kg. Pag. pack Page Ref. 1 0,8 1 1 1,5 1,5 1 2 2 5,5 0,5 0,5 0,63 0,67 0,63 13,01 1,78 1,88 0,05 4,5 1,3 0,9 2,75 2,75 2,27

117 200 117 200 199 199 199 187 199 199 200 117 222 222 223 223 223 224 224 139 139 139 139 139 139 139 138 202 202 202 202 202 202 202 202 202 202 202 202 202 202 202 202 202 202 202 226 226 226 227 227

2301036 2301064 2301065 2301070 2301074 2301082 2301084 2301090 2301092 2301094 2301100 2301102 2301120 2301122 2301128 2301134 2301150 2301157 2301158 2301160 2301162 2301168 2301170 2301172 2301174 2301176 2301201 2301204 2301205 2301206 2301208 2301210 2301218 2301219 2301220 2301221 2301228 2301234 2301240 2301246 2301307 2301309 2301318 2301362 2301364 2301370 6201020 6201030 6201040 6201050 6201070

Lote Pack 1 1 1 1 1 1 1 1 10 10 20 10 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 10 4 4 10 4 10 2 1 1 1 1 1 1 10 1 1 2 1 1 2 2 2 2 2 2

Kg. Pag. pack Page Ref. 2,22 1,1 1 2,24 0,2 8,75 4,38 1,1 0,8 2,3 0,2 0,1 6,4 5,5 5,1 4,3 3,6 2,4 5 6 8 2,95 2,5 1,9 2,1 3,9 0,9 0,6 0,08 0,5 0,56 0,1 5,86 0,01 7,5 7,4 10 9,3 6,7 1 7,4 4,9 10,6 1,15 5,4 0,7 1,2 1,4 1,64 2,6 2

227 226 226 227 227 228 228 228 228 228 229 230 229 229 229 230 230 232 232 232 232 230 230 231 231 231 229 229 232 232 232 231 233 233 233 233 233 234 235 235 235 234 234 234 235 235 260 260 260 260 260

6201110 6201120 6201130 6201140 6201150 6201160 6201165 6201180 6201184 6201200 6201210 6201220 6201230 6201240 6201250 6201260 6201410 6201420 6201430 6201440 6201450 6201510 6201512 6201520 6201530 6201532 6201534 6201536 6201538 6301020 6301050 6301060 6301110 6301120 6301130 6301330 6301335 6301340 6301360 6301395 6401020 6401030 6401040 6401050 6401060 6401070 6401072 6401074 6401075 6401076 6401078

Lote Pack 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 20 2 2 2 2 20 20 20 20 20 20 20 20 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

Kg. Pag. pack Page Ref. 2 1,8 2,34 2,4 3 3,12 3 4,8 5,72 1,8 2,6 2,6 2,6 2,6 2,6 2,6 0,8 0,18 0,18 0,18 0,18 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 1,1 1,55 1,57 0,22 0,21 0,17 2,1 2,2 2,6 1 0,15 3,5 5,1 6,6 6 4,5 4,4 4,9 4,1 5 3,9 3,8

261 261 262 262 262 262 263 263 264 261 261 261 261 261 261 261 263 263 263 263 263 264 264 264 264 264 264 264 264 265 265 265 265 265 265 266 266 266 266 266 272 272 272 272 273 273 273 273 274 274 274

6401079 6401080 6401082 6401132 6401150 6401160 6401170 6401180 6401181 6401182 6401184 6401186 6401225 6401228 6401229 6401230 6401232 6401234 6401236 6401270 6401273 6401275 6401277 6401281 6401282 6401286 6401310 6401320 6401327 6401328 6401329 6401330 6401362 6401365 6401366 6401370 6401375 6401377 6401380 6401381 6401382 6402020 6402030 6402040 6402040 6402050 6402050 6402052 6402054 6402054 6402056

Lote Pack 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

Kg. Pag. pack Page Ref. 5 3,5 3,8 3,1 6,9 7,4 8,4 6,4 6,8 8,3 3,9 4,2 4,4 4,3 4,4 4,8 4,1 3,3 3 10 7,3 3,4 3,5 5,8 3,3 3,4 3,5 4,5 3,6 3,3 3,5 3,8 3,5 3,2 3,5 4 2,6 4,3 4 3,8 3,7 2,6 2,15 1,84 1,84 2,3 2,3 2 2,9 2,9 1,8

275 274 275 276 276 276 276 277 277 277 277 278 267 267 267 267 268 268 268 279 279 279 279 282 282 282 280 280 280 280 281 281 270 269 269 269 269 270 270 270 271 272 272 272 272 273 273 273 273 274 274

6402057 6402060 6402060 6402062 6402132 6402140 6402150 6402160 6402170 6402172 6402174 6402177 6402225 6402227 6402230 6402232 6402233 6402234 6402236 6402273 6402275 6402277 6402281 6402286 6402330 6402335 6402340 6402344 6402346 6402347 6402415 6402418 6402422 6402425 6402429 6402430 6402430 6402432 6501022 6501040 6501045 6501046 6501050 6501077 6501078 6501080 6501115 6501116 6501118 6501160 6501175

Lote Pack 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

Kg. Pag. pack Page 1,8 2,8 2,8 2,9 1,2 2,05 2,5 3,2 3,5 2,8 1,2 1,2 2,7 2 2,3 1,7 2,8 1,9 1,5 2,1 1,5 1,8 3,8 2,6 1,8 1,6 2,6 0,01 2,3 1,9 2,15 1,5 1,3 2,3 3,7 2 2 1,4 1 0,55 1 1 0,68 1 1 0,9 1 1 0,68 0,65 0,9

274 275 274 275 276 276 276 276 277 277 277 278 267 267 267 268 267 268 268 279 279 279 279 282 280 281 280 281 280 280 269 269 269 269 270 271 270 270 283 283 283 283 283 284 284 284 283 283 283 283 283


305

6501179 6501230 6501232 6501235 6501235 6501235 6501310 6501320 6501330 6501341 6501360 6501390 6702012 6702040 6702044 6702046 6702048 6702050 6702110 6702116 6702118 6702120 6702130 6705160 6705162 6705164 6705166 6705168 6801040 6801310 6801315 6801340 6801540 6801542 6801544 6801546 6801548 6801550 6801552 6801560 6801562 6801564 6801566 6801568 6801570 6801580 6801582 6801584 6801586 6801602 6801604

Lote Pack 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1

Kg. Pag. pack Page Ref. 1 1 1 1,2 1,2 1,2 0,68 0,84 0,94 1 1 0,95 0,54 0,27 0,01 0,03 0,02 0,01 0,58 0,75 0,4 0,35 0,7 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3 11 4,7 2,96 0,01 1,28 1,48 1,94 2,5 3,28 3,98 4,3 4,8 5,18 6,34 7,14 8,62 9,04 6,2 8,4 7,8 10 3,3 3,3

283 284 284 283 283 284 283 283 283 283 284 284 255 255 255 256 256 256 256 256 257 257 257 286 286 286 286 287 68 68 68 68 66 66 66 66 66 66 66 66 66 66 66 66 66 67 67 67 67 67 67

6801606 6802010 6802016 6802017 6802020 6802030 6802032 6802033 6802040 6802050 6802052 6802054 6802055 6802056 6802060 6802066 6802070 6802080 6802082 6802090 6802092 6802094 6802096 6802200 6901304 6901306 6901308 6901310 6901312 6901316 6901317 6901318 7001200 7001202 7001400 7002020 70110003 70110050 70110070 70113903 70113904 70117110 70117113 70177825 70177835 70177849 70323201 70510027 70510029 70510040 70510041

Lote Pack 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

Kg. Pag. pack Page Ref. 6,6 1,8 1,1 1,5 1,6 1,8 2,1 2,5 2,4 2,2 2,7 0,7 2,3 1,9 0,7 1,5 2,3 5,2 1,1 0,8 0,8 3 3,6 0,45 0,08 0,11 0,06 0,34 0,3 0,15 0,14 0,03 0,24 0,36 0,4 0,35 0,23 0,16 0,42 0,36 1,33 0,38 0,18 2,17 3,63 5,85 0,54 0,06 0,2 0,11 0,12

67 289 289 289 289 289 289 289 289 289 289 289 289 289 289 289 289 289 289 289 289 289 289 290 242 241 241 241 241 241 241 241 292 292 291 252 253 253 100 252 252 254 254 293 293 293 290 294 297 296 296

70510160 70510210 70510312 70510313 70510314 70510315 70523406 70523413 70523428 70570010 70570011 70570012 70570013 70578515 70620706 70623217 70627004 70627005 70721043 70721044 71110006 71121212 71717303 71729901 71729927 71729932 7201014 7201016 7201023 7201024 7201028 7201030 7201032 7201040 7201042 7201044 7201046 7201048 7202021 7202060 7202062 7202064 7202066 7202068 7202070 7202072 7202074 7202076 7202104 7202120 7202122

Lote Pack 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 4 4 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

Kg. Pag. pack Page Ref. 1,68 0,4 1,05 2,25 4,23 5,88 0,02 0,03 0,17 0,81 0,81 1 1 0,9 0,33 2,22 0,12 0,4 0,1 0,07 0,02 0,01 0,67 0,36 0,33 0,2 0,3 0,25 0,5 0,6 0,56 0,1 1 1,06 2,6 3,6 1,3 1,8 0,18 0,9 1,2 0,9 1,2 0,9 1,2 1,2 1,2 1,2 4,95 0,38 0,62

299 292 292 292 293 293 296 295 297 298 298 298 298 294 297 300 294 294 244 244 298 298 299 299 299 299 249 249 249 249 250 250 249 249 250 250 250 250 252 248 248 248 248 248 248 248 248 248 94 94 94

7202124 7202180 7202184 72030134 7205010 7205016 7205020 7205022 7205024 7205032 7205034 7205036 7205038 7205040 7205042 7205044 7205046 72315410 72423202 72512701 72512702 72512703 7301012 7301013 7301014 7301020 7301021 7301023 7301025 7301030 7301031 7301032 7301033 7301034 7301035 7301036 7301040 7301046 7301047 7301048 7301050 7301051 7301060 7301061 7301062 7301068 75010045 75010046 76010050 76010052 79075959

Lote Pack 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

Kg. Pag. pack Page Ref. 0,94 1,03 0,48 0,12 1,27 2,2 2,6 1 2 0,12 0,12 0,12 0,12 0,12 0,12 0,12 0,12 0,01 0,17 0,33 0,33 0,33 0,5 0,2 0,5 0,23 0,5 0,55 0,5 0,55 0,68 0,23 0,48 0,1 0,24 0,65 0,52 0,64 0,15 0,54 0,5 0,57 0,66 0,78 0,31 0,37 0,22 0,05 2,6 1,3 0,45

94 289 289 295 258 258 258 258 258 257 257 257 257 257 257 257 257 297 253 291 291 291 240 240 240 240 240 240 240 240 240 240 240 240 240 240 240 240 240 240 240 240 240 240 240 240 300 300 300 300 299

79140201 79140204 79140206 79323114 79323115 79323314 79323315 79400097 79610003 79610007 79610009 79610026 79610077 79620031 79620045 79620075 79620085 79620087 79780207 79780212 79780217 79780231 79780236 79780241 79780242 79780251 79780256 79780261 79780266 79780271 79780276 9698050 9698052 9698054 9698056 9698062 9698064 9698066 9698068 9698070 9698080

Lote Pack 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

Kg. Pag. pack Page Ref. 0,4 0,3 1,5 0,49 0,49 0,46 0,46 0,1 3,6 9,6 13,6 0,71 0,02 0,16 0,1 0,05 0,07 0,07 0,1 0,1 0,1 0,02 0,04 0,02 0,02 0,03 0,04 0,04 0,02 0,02 0,02 0,18 0,18 0,25 0,08 0,1 0,25 0,25 0,25 0,1 0,03

135 135 135 290 290 290 290 255 94 94 94 94 254 252 253 296 295 295 244 244 245 245 245 245 247 246 246 246 246 247 247 242 242 242 242 243 243 243 243 243 243

Lote Pack

Kg. Pag. pack Page

INDICE REFERENCIA / ÍNDICE REFERÊNCIA / REFERENCE INDEX / TEILENUMMER VERZEICHNIS

Ref.


Las piezas referenciadas en este catálogo no son originales, pero son perfectamente adaptables a los vehículos a los que van destinadas. El uso de las marcas de fabricantes y de las referencias originales se hace exclusivamente con el propósito de indicar el modelo al que va destinada cada pieza. Les pièces référenciées sur ce catalogue ne sont pas originales, mais elles sont parfaitement adaptables aux véhicules auxquels elles sont déstinées. L’utilisation des marques de fabricants et des réferences originales se fait exclusivement avec le but d’indiquer le modèle auquel est destinée chaque pièce. All references listed in this catalogue are not original, but they are perfectly adaptable to the vehicles to which they are assigned. The manufacturers’ brands and the original references are used with the sole purpose of indicating the model on which every piece has to be assembled. Die in diesem Katalog aufgeführten Produkte sind keine Originalteile, aber sie passen alle perfekt auf die angegebenen Fahrzeuge. Die Herstellmarken und Ursprungsreferenzen werden nur dazu angegeben, um die richtige Zuordnung aller Teile auf die entsprechenden Fahrzeugmodelle zu gewährleisten.

CATÁLOGO GENERAL - 1ª EDICIÓN - 2014 ADAICO S.L. veta la reproducción total o parcial del texto, ilustraciones, esquema y diseño del presente catálogo. ADAICO S.L. puts a veto on the total or partial reproduction of text, ilustration, outline and design of the present catalogue. Depósito Legal: DL NA 1184-2013

www.adaico.com


Catalogo adaico 2014  

Catalogue ADAICO Truck Systems

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you